TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 12:09:12 2018 ============================================================ No. 1563 No. 1563 阿毘達磨藏顯宗論卷第一 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhất 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 序品第一 tự phẩm đệ nhất 諸有遍於一切法, chư hữu biến ư nhất thiết Pháp , 最極難知自共相, tối cực nạn/nan tri tự cộng tướng , 獨能悟解無邪亂, độc năng ngộ giải vô tà loạn , 是一切智今敬禮。 thị nhất thiết trí kim kính lễ 。 我以順理廣博言, ngã dĩ thuận lý quảng bác ngôn , 對破餘宗顯本義, đối phá dư tông hiển bản nghĩa , 若經主言順理教, nhược/nhã Kinh chủ ngôn thuận lý giáo , 則隨印述不求非。 tức tùy ấn thuật bất cầu phi 。 少違對法旨及經, thiểu vi đối pháp chỉ cập Kinh , 決定研尋誓除遣, quyết định nghiên tầm thệ trừ khiển , 已說論名順正理, dĩ thuyết luận danh thuận chánh lý , 樂思擇者所應學。 lạc/nhạc tư trạch giả sở ưng học 。 文句派演隔難尋, văn cú phái diễn cách nạn/nan tầm , 非少劬勞所能解, phi thiểu Cồ lao sở năng giải , 為撮廣文令易了, vi toát quảng văn lệnh dịch liễu , 故造略論名顯宗。 cố tạo lược luận danh hiển tông 。 飾存彼頌以為歸, sức tồn bỉ tụng dĩ vi quy , 刪順理中廣決擇, san thuận lý trung quảng quyết trạch , 對彼謬言申正釋, đối bỉ mậu ngôn thân chánh thích , 顯此所宗真妙義。 hiển thử sở tông chân diệu nghĩa 。 論曰:既非遍智,云何能知?此佛世尊是一切智,能於諸法最極難知自共相中覺無邪亂;雖非遍知而亦能知,如佛教行定得果故,如有智者善鑒良醫。如世有醫,先審病者風熱淡等所起疾源,復如實觀性習二體、年時處等種種不同,為欲蠲除說授方藥。諸有患者能順服行,痼疾漸除身安日益。智者尋驗知實良醫,於諸方藥具淨遍智。如是世尊知所化者貪瞋癡等煩惱病源,復如實觀本性修集二善種子勝解隨眠,及彼堪能自圓滿等,為欲令彼暫永滅故,說授伏除二道方藥。諸所化者能順服行,若別若通對治道藥,無始數習增盛堅牢,諸煩惱病漸漸除遣,貪等滅得,於自身中隨道淺深倍倍增勝。由斯仰測知我大師滅一切冥具一切智,故讚頌者頌讚佛言: luận viết :ký phi biến trí ,vân hà năng tri ?thử Phật Thế tôn thị nhất thiết trí ,năng ư chư Pháp tối cực nạn/nan tri tự cộng tướng trung giác vô tà loạn ;tuy phi biến tri nhi diệc năng tri ,như Phật giáo hạnh/hành/hàng định đắc quả cố ,như hữu trí giả thiện giám lương y 。như thế hữu y ,tiên thẩm bệnh giả phong nhiệt đạm đẳng sở khởi tật nguyên ,phục như thật quán tánh tập nhị thể 、niên thời xứ/xử đẳng chủng chủng bất đồng ,vi dục quyên trừ thuyết thọ/thụ phương dược 。chư hữu hoạn giả năng thuận phục hạnh/hành/hàng ,cố tật tiệm trừ thân an nhật ích 。trí giả tầm nghiệm tri thật lương y ,ư chư phương dược cụ tịnh biến trí 。như thị Thế Tôn tri sở hóa giả tham sân si đẳng phiền não bệnh nguyên ,phục như thật quán bổn tánh tu tập nhị thiện chủng tử thắng giải tùy miên ,cập bỉ kham năng tự viên mãn đẳng ,vi dục lệnh bỉ tạm vĩnh diệt cố ,thuyết thọ/thụ phục trừ nhị đạo phương dược 。chư sở hóa giả năng thuận phục hạnh/hành/hàng ,nhược/nhã biệt nhược/nhã thông đối trì đạo dược ,vô thủy sổ tập tăng thịnh kiên lao ,chư phiền não bệnh tiệm tiệm trừ khiển ,tham đẳng diệt đắc ,ư tự thân trung tùy đạo thiển thâm bội bội tăng thắng 。do tư ngưỡng trắc tri ngã Đại sư diệt nhất thiết minh cụ nhất thiết trí ,cố tán tụng giả tụng tán Phật ngôn : 「誰能如尊善分別, 「thùy năng như tôn thiện phân biệt , 隨眠境界自共相? tùy miên cảnh giới tự cộng tướng ? 無量無邊諸品類, vô lượng vô biên chư phẩm loại , 如應宣說利有情。 như ưng tuyên thuyết lợi hữu tình 。 誰能漸次順修行, thùy năng tiệm thứ thuận tu hành , 不得成於勝利樂? bất đắc thành ư thắng lợi lạc/nhạc ? 無智不能順聖教, vô trí bất năng thuận Thánh giáo , 豈無驗過在如來!」 khởi vô nghiệm quá/qua tại Như Lai !」 有於思擇增上慢人,謂佛世尊非一切智,於所請問別異而答,謂作是言:此不應記諸別異答,無知起故。又於前際說不可知,此即自顯是無知故,又不先覺孫陀利緣及縱彼朋造諸惡故,又於戰遮婆羅門女所起謗毀不能遣故,又先聽許提婆達多於佛法中而出家故,又於外道嗢達洛迦先自不知命存亡故,又不預定波吒釐城當有如斯難事起故,又不懸記自佛法中當有部執十八異故,又說諸業有不定故。外道謗詞略述如是。彼諸外道固執在懷,一切智尊雖設種種善權化導,而未能令於正等覺生淨信解。具勝福慧求真理人,方能測量一切智海。今我勇銳發正勤心,如理順宜且少開悟。言於請問別異而答,謂作是言:此不應記諸別異答無知起者,此不應理,其所立因非決定故。且應詳審:為佛世尊於所請問,由無知故言不應記?為觀問者懷聰叡慢,非卒能令如理信解,故雖了達而不為記。如有矯問:諸石女兒為黑為白?終不為記。豈別有方能祛彼疾?如是外道執我為真,矯問如來死後為有為無等事,世尊告言:此不應記。佛意說我實無有故不應記別。此顯若法都非實有,不應於中為差別問。或佛世尊善權方便,為令調伏故不為記。此不為記是調伏因,非由無知作別異答。又不應謂佛無辯才,彼問論道所不攝故。若彼所問論道攝者,佛不為記,可無辯才。非於此中如理難問少分可得,何容乃謂佛無辯才?又聽法者心不慇故、執我見故、根未熟故,世尊無方可令信解,故於所問置而不記,故不應以不記所問謂大仙尊非一切智。言於初際說不可知,此即自顯是無知者,此亦非理,無法不應為智境故。於有法境智若不生,可謂如來非一切智。本無初際,智何所知?無故不知,豈成無智?若爾,何故不但說無?此說不容更立因故。若謂應立不可知因,此亦不然,非決定故。或法雖有,緣闕不知,故不可知非無因性。若立無性為不知因,即畢竟無可為同喻,為容因故說不可知。若謂無因有不成失,此不應理,非不成故。生死初際若定非無,即初際身無無因起,初無因者後亦應無,以先後身無異因故。若許爾者,即諸所行淨不淨業皆應無果;既不許然,即先所立初際無故,非不成因。若謂生死無初際故應如虛空無後際者,亦不應理,外種同故。如外穀麥後因前生,雖無初際,遇火水等諸燒爛緣而永壞滅。如是生死煩惱業因展轉相生,雖無初際,而由數習貪瞋癡等對治力故,生死諸蘊畢竟不生即為後際,空無生故,後際可無。生死有生,豈無後際?現見生法定有終時。生死既生,理必歸滅,故說初際是不可知,無故為因,其義善立。故不應以不知初際,謂佛世尊非一切智。言不先覺孫陀利緣及縱彼朋造諸惡者,此亦非理。雖先覺知,為避多過故不自顯。若佛先言,我無此事,為此事者自是餘人,即彼朋流惡心轉盛,諸中庸者咸共懷疑。如是過愆為佛為彼?又大人法不顯他非,佛是大人豈揚他惡?又顯彼惡,令無量人憎背世尊,障入正法。又佛觀見自身他身有招謗毀短壽定業,又為開慰末世苾芻,佛觀當來正法將沒,多聞持戒眾望苾芻少有不遭謗毀而死,為欲令彼自開慰言:我大仙尊,一切煩惱過失習氣皆永拔根、名稱普聞,至色究竟尚被囂謗,況我何人!因此心安修諸善業。由觀如是得失決定,是故世尊不先自顯。又過七日其事自彰,顯佛尊高、過歸外道,故不應以不自顯因謂佛世尊非一切智。即由此故,應知已釋不自披遣戰遮謗因。所以聽許提婆達多於佛法中而出家者,此有深意。佛觀彼人不出家者,定當得作力轉輪王,害無量人滅壞佛法,蹎墜惡趣難有出期。由度出家殖深善本,非出家者所不能殖,為護多人令無損害,及遮眾惡故許出家。言於外道嗢達洛迦先自不知命存亡者,此亦非理,念即知故。非於餘境餘識生時,即能了知所餘識境。佛心先在說法事中,未觀彼人命存亡事。後欲知彼,纔舉心時即如實知其命已過。若欲知彼而不能知,可謂如來非一切智。心屬餘境此境未緣即謂無知,斯不應理。言不預定波吒釐城當有如斯難事起者,亦不應理,密預定故。先密意說,若免脫餘,餘復為餘之所損害。謂佛先覺若守護餘,餘必為餘之所損害。於三難事各令自守,餘不能損,故密意說。此即預定難事必然,何謂世尊非一切智?言不懸記自佛法中當有部執十八異者,此亦非理,已懸記故。如說當來有苾芻眾,於我言義不善了知,部執競興互相非毀。世尊於此略說內外二種防護,內謂應如黑說大說,契經所顯觀察防護;外謂應如六可愛法,契經所說斂攝防護。又見集法契經中言:於我法中當有異說,所謂有說唯金剛喻定能頓斷煩惱,或說擇滅涅槃二法為體,或說不相應行無別實物,或說表業尚無況無表業,或說一切色法大種為體,或說前後相似為同類因,或說色處唯用顯色為體,或說觸處唯用大種為體,或說唯有觸處是有對礙,或說觸處身處是有對礙,或說唯五外處是有對礙,或說眼識能見,或說和合能見,或說意界法界俱常無常,或說一切色法非剎那滅,或說不相應行有多時住,或說無想滅定皆現有心,或說等無間緣亦通色法,或說一切色法無同類因,或說異熟生色斷已更續,或說傍生餓鬼天趣亦得別解脫戒,或說心無染污亦得續生,或說一切續生皆由愛恚,或說律儀不律儀分受亦全受,或說傍生餓鬼有無間業,或說無間解脫二道俱能斷諸煩惱,或說意識相應善有漏慧非皆是見,或說身邊二見皆是不善亦他界緣,或說一切煩惱皆是不善,或說無樂捨受,或說唯無捨受,或說無色界中亦有諸色,或說無想天歿皆墮惡趣,或說一切有情無非時死,或說諸無漏慧皆智見性,或說無有去來一切現在別別而說,或說色心非互為俱有因,或說羯剌藍位一切色根皆已具得,或說諸得頂法者皆不墮惡趣,或說諸善惡業皆可轉滅,或說諸無為法非實有體,或說諸世間道不斷煩惱,或說唯贍部洲能起願智無諍無礙重三摩地,或說心心所法亦緣無境。諸如是等差別諍論,各述所執數越多千,師弟相承度百千眾,為諸道俗解說稱揚。我佛法中於未來世當有如是諍論不同,為利為名惡說惡受,不證法實顛倒顯示。即於此部,過現當來亦有如是諍論差別。世尊如是分明懸記,而諸弟子不顧聖言,各執所宗互相非毀。過屬弟子,豈在世尊?不可由斯謗一切智言。說諸業有不定者,理亦不然,有此業故定應許有能感異熟不定業性。此若無者,修道斷結則為唐捐,以一切業定得果故。不應由此所說諸因,或復餘因謗一切智。世尊成就不可思議希有功德高廣名稱,非理毀謗獲罪無邊。諸有智人皆應信佛,具一切智故先敬禮。 hữu ư tư trạch tăng thượng mạn nhân ,vị Phật Thế tôn phi nhất thiết trí ,ư sở thỉnh vấn biệt dị nhi đáp ,vị tác thị ngôn :thử bất ưng kí chư biệt dị đáp ,vô tri khởi cố 。hựu ư tiền tế thuyết bất khả tri ,thử tức tự hiển thị vô tri cố ,hựu bất tiên giác tôn đà lợi duyên cập túng bỉ bằng tạo chư ác cố ,hựu ư Chiến già Bà-la-môn nữ sở khởi báng hủy bất năng khiển cố ,hựu tiên thính hứa Đề bà đạt đa ư Phật Pháp trung nhi xuất gia cố ,hựu ư ngoại đạo ốt đạt lạc Ca tiên tự bất tri mạng tồn vong cố ,hựu bất dự định ba trá ly thành đương hữu như tư nạn/nan sự khởi cố ,hựu bất huyền kí tự Phật Pháp trung đương hữu bộ chấp thập bát dị cố ,hựu thuyết chư nghiệp hữu bất định cố 。ngoại đạo báng từ lược thuật như thị 。bỉ chư ngoại đạo cố chấp tại hoài ,nhất thiết trí tôn tuy thiết chủng chủng thiện xảo hóa đạo ,nhi vị năng lệnh ư chánh đẳng giác sanh tịnh tín giải 。cụ thắng phước tuệ cầu chân lý nhân ,phương năng trắc lượng nhất thiết trí hải 。kim ngã dõng nhuệ phát chánh cần tâm ,như lý thuận nghi thả thiểu khai ngộ 。ngôn ư thỉnh vấn biệt dị nhi đáp ,vị tác thị ngôn :thử bất ưng kí chư biệt dị đáp vô tri khởi giả ,thử bất ưng lý ,kỳ sở lập nhân phi quyết định cố 。thả ưng tường thẩm :vi Phật Thế tôn ư sở thỉnh vấn ,do vô tri cố ngôn bất ưng kí ?vi quán vấn giả hoài thông duệ mạn ,phi tốt năng lệnh như lý tín giải ,cố tuy liễu đạt nhi bất vi kí 。như hữu kiểu vấn :chư thạch nữ nhi vi hắc vi bạch ?chung bất vi kí 。khởi biệt hữu phương năng khư bỉ tật ?như thị ngoại đạo chấp ngã vi chân ,kiểu vấn Như Lai tử hậu vi hữu vi vô đẳng sự ,Thế Tôn cáo ngôn :thử bất ưng kí 。Phật ý thuyết ngã thật vô hữu cố bất ưng kí biệt 。thử hiển nhược/nhã Pháp đô phi thật hữu ,bất ưng ư trung vi sái biệt vấn 。hoặc Phật Thế tôn thiện quyền phương tiện ,vi lệnh điều phục cố bất vi kí 。thử bất vi kí thị điều phục nhân ,phi do vô tri tác biệt dị đáp 。hựu bất ưng vị Phật vô biện tài ,bỉ vấn luận đạo sở bất nhiếp cố 。nhược/nhã bỉ sở vấn luận đạo nhiếp giả ,Phật bất vi kí ,khả vô biện tài 。phi ư thử trung như lý nạn/nan vấn thiểu phần khả đắc ,hà dung nãi vị Phật vô biện tài ?hựu thính pháp giả tâm bất ân cố 、chấp ngã kiến cố 、căn vị thục cố ,Thế Tôn vô phương khả lệnh tín giải ,cố ư sở vấn trí nhi bất kí ,cố bất ưng dĩ ất kí sở vấn vị Đại tiên tôn phi nhất thiết trí 。ngôn ư sơ tế thuyết bất khả tri ,thử tức tự hiển thị vô tri giả ,thử diệc phi lý ,vô Pháp bất ưng vi trí cảnh cố 。ư hữu pháp cảnh trí nhược/nhã bất sanh ,khả vi Như Lai phi nhất thiết trí 。bản vô sơ tế ,trí hà sở tri ?vô cố bất tri ,khởi thành vô trí ?nhược nhĩ ,hà cố bất đãn thuyết vô ?thử thuyết bất dung cánh lập nhân cố 。nhược/nhã vị ưng lập bất khả tri nhân ,thử diệc bất nhiên ,phi quyết định cố 。hoặc Pháp tuy hữu ,duyên khuyết bất tri ,cố bất khả tri phi vô nhân tánh 。nhược/nhã lập Vô tánh vi bất tri nhân ,tức tất cánh vô khả vi đồng dụ ,vi dung nhân cố thuyết bất khả tri 。nhược/nhã vị vô nhân hữu bất thành thất ,thử bất ưng lý ,phi bất thành cố 。sanh tử sơ tế nhược/nhã định phi vô ,tức sơ tế thân vô vô nhân khởi ,sơ vô nhân giả hậu diệc ưng vô ,dĩ tiên hậu thân vô dị nhân cố 。nhược/nhã hứa nhĩ giả ,tức chư sở hạnh tịnh bất tịnh nghiệp giai ưng vô quả ;ký bất hứa nhiên ,tức tiên sở lập sơ tế vô cố ,phi bất thành nhân 。nhược/nhã vị sanh tử vô sơ tế cố ưng như hư không vô hậu tế giả ,diệc bất ưng lý ,ngoại chủng đồng cố 。như ngoại cốc mạch hậu nhân tiền sanh ,tuy vô sơ tế ,ngộ hỏa thủy đẳng chư thiêu lạn/lan duyên nhi vĩnh hoại diệt 。như thị sanh tử phiền não nghiệp nhân triển chuyển tướng sanh ,tuy vô sơ tế ,nhi do sổ tập tham sân si đẳng đối trì lực cố ,sanh tử chư uẩn tất cánh bất sanh tức vi hậu tế ,không vô sanh cố ,hậu tế khả vô 。sanh tử hữu sanh ,khởi vô hậu tế ?hiện kiến sanh pháp định hữu chung thời 。sanh tử ký sanh ,lý tất quy diệt ,cố thuyết sơ tế thị bất khả tri ,vô cố vi nhân ,kỳ nghĩa thiện lập 。cố bất ưng dĩ bất tri sơ tế ,vị Phật Thế tôn phi nhất thiết trí 。ngôn bất tiên giác tôn đà lợi duyên cập túng bỉ bằng tạo chư ác giả ,thử diệc phi lý 。tuy tiên giác tri ,vi tị đa quá/qua cố bất tự hiển 。nhược/nhã Phật tiên ngôn ,ngã vô thử sự ,vi thử sự giả tự thị dư nhân ,tức bỉ bằng lưu ác tâm chuyển thịnh ,chư trung dung giả hàm cọng hoài nghi 。như thị quá/qua khiên vi Phật vi bỉ ?hựu Đại nhân pháp bất hiển tha phi ,Phật thị đại nhân khởi dương tha ác ?hựu hiển bỉ ác ,lệnh vô lượng nhân tăng bối Thế Tôn ,chướng nhập chánh pháp 。hựu Phật quán kiến tự thân tha thân hữu chiêu báng hủy đoản thọ định nghiệp ,hựu vi khai úy mạt thế Bí-sô ,Phật quán đương lai chánh pháp tướng một ,đa văn trì giới chúng vọng Bí-sô thiểu hữu bất tao báng hủy nhi tử ,vi dục lệnh bỉ tự khai úy ngôn :ngã Đại tiên tôn ,nhất thiết phiền não quá thất tập khí giai vĩnh bạt căn 、danh xưng phổ văn ,chí sắc cứu cánh thượng bị hiêu báng ,huống ngã hà nhân !nhân thử tâm an tu chư thiện nghiệp 。do quán như thị đắc thất quyết định ,thị cố Thế Tôn bất tiên tự hiển 。hựu quá/qua thất nhật kỳ sự tự chương ,hiển Phật tôn cao 、quá/qua quy ngoại đạo ,cố bất ưng dĩ bất tự hiển nhân vị Phật Thế tôn phi nhất thiết trí 。tức do thử cố ,ứng tri dĩ thích bất tự phi khiển Chiến già báng nhân 。sở dĩ thính hứa Đề bà đạt đa ư Phật Pháp trung nhi xuất gia giả ,thử hữu thâm ý 。Phật quán bỉ nhân bất xuất gia giả ,định đương đắc tác lực Chuyển luân Vương ,hại vô lượng nhân diệt hoại Phật Pháp ,蹎trụy ác thú nạn/nan hữu xuất kỳ 。do độ xuất gia thực thâm thiện bản ,phi xuất gia giả sở bất năng thực ,vi hộ đa nhân lệnh vô tổn hại ,cập già chúng ác cố hứa xuất gia 。ngôn ư ngoại đạo ốt đạt lạc Ca tiên tự bất tri mạng tồn vong giả ,thử diệc phi lý ,niệm tức tri cố 。phi ư dư cảnh dư thức sanh thời ,tức năng liễu tri sở dư thức cảnh 。Phật tâm tiên tại thuyết Pháp sự trung ,vị quán bỉ nhân mạng tồn vong sự 。hậu dục tri bỉ ,tài cử tâm thời tức như thật tri kỳ mạng dĩ quá/qua 。nhược/nhã dục tri bỉ nhi bất năng trai ,khả vi Như Lai phi nhất thiết trí 。tâm chúc dư cảnh thử cảnh vị duyên tức vị vô tri ,tư bất ưng lý 。ngôn bất dự định ba trá ly thành đương hữu như tư nạn/nan sự khởi giả ,diệc bất ưng lý ,mật dự định cố 。tiên mật ý thuyết ,nhược/nhã miễn thoát dư ,dư phục vi dư chi sở tổn hại 。vị Phật tiên giác nhược/nhã thủ hộ dư ,dư tất vi dư chi sở tổn hại 。ư tam nạn/nan sự các lệnh tự thủ ,dư bất năng tổn ,cố mật ý thuyết 。thử tức dự định nạn/nan sự tất nhiên ,hà vị Thế Tôn phi nhất thiết trí ?ngôn bất huyền kí tự Phật Pháp trung đương hữu bộ chấp thập bát dị giả ,thử diệc phi lý ,dĩ huyền kí cố 。như thuyết đương lai hữu Bí-sô chúng ,ư ngã ngôn nghĩa bất thiện liễu tri ,bộ chấp cạnh hưng hỗ tương phi hủy 。Thế Tôn ư thử lược thuyết nội ngoại nhị chủng phòng hộ ,nội vị ưng như hắc thuyết Đại thuyết ,khế Kinh sở hiển quan sát phòng hộ ;ngoại vị ưng như lục khả ái Pháp ,khế Kinh sở thuyết liễm nhiếp phòng hộ 。hựu kiến tập Pháp khế Kinh trung ngôn :ư ngã pháp trung đương hữu dị thuyết ,sở vị hữu thuyết duy Kim Cương dụ định năng đốn đoạn phiền não ,hoặc thuyết trạch diệt Niết-Bàn nhị Pháp vi thể ,hoặc thuyết bất tướng ứng hạnh/hành/hàng vô biệt thật vật ,hoặc thuyết biểu nghiệp thượng vô huống vô biểu nghiệp ,hoặc thuyết nhất thiết sắc Pháp đại chủng vi thể ,hoặc thuyết tiền hậu tương tự vi đồng loại nhân ,hoặc thuyết sắc xử duy dụng hiển sắc vi thể ,hoặc thuyết xúc xứ/xử duy dụng đại chủng vi thể ,hoặc thuyết duy hữu xúc xứ/xử thị hữu đối ngại ,hoặc thuyết xúc xứ/xử thân xứ/xử thị hữu đối ngại ,hoặc thuyết duy ngũ ngoại xứ/xử thị hữu đối ngại ,hoặc thuyết nhãn thức năng kiến ,hoặc thuyết hòa hợp năng kiến ,hoặc thuyết ý giới Pháp giới câu thường vô thường ,hoặc thuyết nhất thiết sắc Pháp phi sát-na diệt ,hoặc thuyết bất tướng ứng hạnh/hành/hàng hữu đa thời trụ/trú ,hoặc thuyết vô tưởng diệt định giai hiện hữu tâm ,hoặc thuyết đẳng vô gian duyên diệc thông sắc Pháp ,hoặc thuyết nhất thiết sắc Pháp vô đồng loại nhân ,hoặc thuyết dị thục sanh sắc đoạn dĩ cánh tục ,hoặc thuyết bàng sanh ngạ quỷ thiên thú diệc đắc biệt giải thoát giới ,hoặc thuyết tâm vô nhiễm ô diệc đắc tục sanh ,hoặc thuyết nhất thiết tục sanh giai do ái khuể ,hoặc thuyết luật nghi bất luật nghi phần thọ/thụ diệc toàn thọ/thụ ,hoặc thuyết bàng sanh ngạ quỷ hữu Vô gián nghiệp ,hoặc thuyết Vô gián giải thoát nhị đạo câu năng đoạn chư phiền não ,hoặc thuyết ý thức tướng ứng thiện hữu lậu tuệ phi giai thị kiến ,hoặc thuyết thân biên nhị kiến giai thị bất thiện diệc tha giới duyên ,hoặc thuyết nhất thiết phiền não giai thị bất thiện ,hoặc thuyết vô lạc/nhạc xả thọ ,hoặc thuyết duy vô xả thọ ,hoặc thuyết vô sắc giới trung diệc hữu chư sắc ,hoặc thuyết vô tưởng Thiên một giai đọa ác thú ,hoặc thuyết nhất thiết hữu tình vô phi thời tử ,hoặc thuyết chư vô lậu tuệ giai trí kiến tánh ,hoặc thuyết vô hữu khứ lai nhất thiết hiện tại biệt biệt nhi thuyết ,hoặc thuyết sắc tâm phi hỗ vi câu hữu nhân ,hoặc thuyết yết lạt lam vị nhất thiết sắc căn giai dĩ cụ đắc ,hoặc thuyết chư đắc đảnh/đính Pháp giả giai bất đọa ác thú ,hoặc thuyết chư thiện ác nghiệp giai khả chuyển diệt ,hoặc thuyết chư vô vi Pháp phi thật hữu thể ,hoặc thuyết chư thế gian đạo bất đoạn phiền não ,hoặc thuyết duy thiệm bộ châu năng khởi nguyện trí vô tránh vô ngại trọng tam-ma-địa ,hoặc thuyết tâm tâm sở Pháp diệc duyên vô cảnh 。chư như thị đẳng sái biệt tranh luận ,các thuật sở chấp số việt đa thiên ,sư đệ tướng thừa độ bách thiên chúng ,vi chư đạo tục giải thuyết xưng dương 。ngã Phật Pháp trung ư vị lai thế đương hữu như thị tranh luận bất đồng ,vi lợi vi danh ác thuyết ác thọ/thụ ,bất chứng Pháp thật điên đảo hiển thị 。tức ư thử bộ ,quá/qua hiện đương lai diệc hữu như thị tranh luận sái biệt 。Thế Tôn như thị phân minh huyền kí ,nhi chư đệ-tử bất cố Thánh ngôn ,các chấp sở tông hỗ tương phi hủy 。quá/qua chúc đệ-tử ,khởi tại Thế Tôn ?bất khả do tư báng nhất thiết trí ngôn 。thuyết chư nghiệp hữu bất định giả ,lý diệc bất nhiên ,hữu thử nghiệp cố định ưng hứa hữu năng cảm dị thục bất định nghiệp tánh 。thử nhược/nhã vô giả ,tu đạo đoạn kết tức vi đường quyên ,dĩ nhất thiết nghiệp định đắc quả cố 。bất ưng do thử sở thuyết chư nhân ,hoặc phục dư nhân báng nhất thiết trí 。Thế Tôn thành tựu bất khả tư nghị hy hữu công đức cao quảng danh xưng ,phi lý hủy báng hoạch tội vô biên 。chư hữu trí nhân giai ưng tín Phật ,cụ nhất thiết trí cố tiên kính lễ 。 辯本事品第二之一 biện bổn sự phẩm đệ nhị chi nhất 諸一切種諸冥滅, chư nhất thiết chủng chư minh diệt , 拔眾生出生死泥, bạt chúng sanh xuất sanh tử nê , 敬禮如是如理師, kính lễ như thị như lý sư , 對法藏論我當說。 đối pháp tạng luận ngã đương thuyết 。 論曰:諸言雖總而別有所觀。別何所觀?謂俱利德滿。智斷具故,自利德滿;恩德備故,利他德滿。此即一切智,能拔濟有情,一切種冥皆永滅故智德圓滿,諸境界冥亦永滅故斷德圓滿,授正法手拔眾生出生死泥故恩德圓滿。聲聞獨覺雖滅諸冥,以染無知畢竟斷故,非一切種;闕能永滅不染無知殊勝智故,非具一切智。不能拔有情冥,謂瞖膜能蔽淨眼,如是無知障真見故。冥惑昏闇能遮色像,如是無知覆實義故,諸有殊勝治道生時令永不生,故稱為滅,謂滅一切品諸境冥故。言一切種諸冥滅、拔眾生出生死泥者,由彼生死是諸有情無始時來沈溺處故、難可出故,所以譬泥。眾生於中淪沒無救,諸有成就巧智大悲,授如應言拔濟令出。敬禮如是如理師者,稽首具前自他利德、能說如理聖教大師,意樂隨眠智等闕故,聲聞獨覺非如理師,唯佛世尊具如是德故。是前總諸言所觀為正,流通彼所立教,故先讚禮如理教師。以讚禮言滅諸惡障,標嘉瑞已許發論端,故言我當說對法藏。何謂對法?頌曰: luận viết :chư ngôn tuy tổng nhi biệt hữu sở quán 。biệt hà sở quán ?vị câu lợi đức mãn 。trí đoạn cụ cố ,tự lợi đức mãn ;ân đức bị cố ,lợi tha đức mãn 。thử tức nhất thiết trí ,năng bạt tế hữu tình ,nhất thiết chủng minh giai vĩnh diệt cố trí đức viên mãn ,chư cảnh giới minh diệc vĩnh diệt cố đoạn đức viên mãn ,thọ/thụ chánh pháp thủ bạt chúng sanh xuất sanh tử nê cố ân đức viên mãn 。thanh văn độc giác tuy diệt chư minh ,dĩ nhiễm vô tri tất cánh đoạn cố ,phi nhất thiết chủng ;khuyết năng vĩnh diệt bất nhiễm vô tri thù thắng trí cố ,phi cụ nhất thiết trí 。bất năng bạt hữu tình minh ,vị ế mô năng tế Tịnh nhãn ,như thị vô tri chướng chân kiến cố 。minh hoặc hôn ám năng già sắc tượng ,như thị vô tri phước thật nghĩa cố ,chư hữu thù thắng trì đạo sanh thời lệnh vĩnh bất sanh ,cố xưng vi diệt ,vị diệt nhất thiết phẩm chư cảnh minh cố 。ngôn nhất thiết chủng chư minh diệt 、bạt chúng sanh xuất sanh tử nê giả ,do bỉ sanh tử thị chư hữu tình vô thủy thời lai trầm nịch xứ/xử cố 、nạn/nan khả xuất cố ,sở dĩ thí nê 。chúng sanh ư trung luân một vô cứu ,chư hữu thành tựu xảo trí đại bi ,thọ/thụ như ưng ngôn bạt tế lệnh xuất 。kính lễ như thị như lý sư giả ,khể thủ cụ tiền tự tha lợi đức 、năng thuyết như lý Thánh giáo Đại sư ,ý lạc tùy miên trí đẳng khuyết cố ,thanh văn độc giác phi như lý sư ,duy Phật Thế tôn cụ như thị đức cố 。thị tiền tổng chư ngôn sở quán vi chánh ,lưu thông bỉ sở lập giáo ,cố tiên tán lễ như lý giáo sư 。dĩ tán lễ ngôn diệt chư ác chướng ,tiêu gia thụy dĩ hứa phát luận đoan ,cố ngôn ngã đương thuyết đối pháp tạng 。hà vị đối pháp ?tụng viết : 淨慧隨行名對法, tịnh tuệ tùy hạnh/hành/hàng danh đối pháp , 及能得此諸慧論。 cập năng đắc thử chư tuệ luận 。 論曰:淨謂無漏,慧謂擇法,此即總攝無漏慧根。何緣得知唯無漏慧名為對法?以佛世尊恣天帝等所請問故。如契經說:我有甚深阿毘達磨及毘柰耶,恣汝請問。是許天帝請問聖道及此聖道所證果義,恣伐蹉類契經亦爾。復以何緣唯無漏慧名為對法?由此現觀諸法相已不重迷故。豈不現觀非唯慧能?是則對法應非唯慧,正覺諦理說名現觀,故現觀用唯慧非餘。又現觀中慧為最勝,具三能故獨稱對法。然此對法非不待餘,故慧隨行亦名對法。即慧眷屬名曰隨行。眷屬者何?謂慧隨轉色受想等諸心所法生等及心。如是總說無漏五蘊名為對法,此則勝義阿毘達磨。若說世俗阿毘達磨,即能得此諸慧諸論。此謂前所得無漏慧根諸慧,謂能得世間三慧,即是世間殊勝修慧、思慧、聞慧,及彼隨行。依所得近遠說三慧次第,非離如是慧及隨行無漏慧根可能證得,是能得此勝方便故,同無漏慧受對法名,如慈方便亦名慈等。論謂能得此《發智》等諸論,是無漏慧勝資糧故,亦名對法,如業異熟漏等資糧亦名業等。前諸慧言亦攝生得,唯生得慧能正誦持對法論故,亦名對法。豈不此論是無漏慧勝資糧故亦名對法,何乃別名對法?《俱舍》頌曰: luận viết :tịnh vị vô lậu ,tuệ vị trạch pháp ,thử tức tổng nhiếp vô lậu tuệ căn 。hà duyên đắc tri duy vô lậu tuệ danh vi đối pháp ?dĩ Phật Thế tôn tứ Thiên đế đẳng sở thỉnh vấn cố 。như khế Kinh thuyết :ngã hữu thậm thâm A-tỳ Đạt-ma cập Tỳ nại da ,tứ nhữ thỉnh vấn 。thị hứa Thiên đế thỉnh vấn Thánh đạo cập thử Thánh đạo sở chứng quả nghĩa ,tứ phạt tha loại khế Kinh diệc nhĩ 。phục dĩ hà duyên duy vô lậu tuệ danh vi đối pháp ?do thử hiện quán chư Pháp tướng dĩ bất trọng mê cố 。khởi bất hiện quán phi duy tuệ năng ?thị tắc đối pháp ưng phi duy tuệ ,chánh giác đế lý thuyết danh hiện quán ,cố hiện quán dụng duy tuệ phi dư 。hựu hiện quán trung tuệ vi tối thắng ,cụ tam năng cố độc xưng đối pháp 。nhiên thử đối pháp phi bất đãi dư ,cố tuệ tùy hạnh/hành/hàng diệc danh đối pháp 。tức tuệ quyến thuộc danh viết tùy hạnh/hành/hàng 。quyến thuộc giả hà ?vị tuệ tùy chuyển sắc thọ/thụ tưởng đẳng chư tâm sở pháp sanh đẳng cập tâm 。như thị tổng thuyết vô lậu ngũ uẩn danh vi đối pháp ,thử tức thắng nghĩa A-tỳ Đạt-ma 。nhược/nhã thuyết thế tục A-tỳ Đạt-ma ,tức năng đắc thử chư tuệ chư luận 。thử vị tiền sở đắc vô lậu tuệ căn chư tuệ ,vị năng đắc thế gian tam tuệ ,tức thị thế gian thù thắng tu tuệ 、tư tuệ 、văn tuệ ,cập bỉ tùy hạnh/hành/hàng 。y sở đắc cận viễn thuyết tam tuệ thứ đệ ,phi ly như thị tuệ cập tùy hạnh/hành/hàng vô lậu tuệ căn khả năng chứng đắc ,thị năng đắc thử thắng phương tiện cố ,đồng vô lậu tuệ thọ/thụ đối pháp danh ,như từ phương tiện diệc danh từ đẳng 。luận vị năng đắc thử 《phát trí 》đẳng chư luận ,thị vô lậu tuệ thắng tư lương cố ,diệc danh đối pháp ,như nghiệp dị thục lậu đẳng tư lương diệc danh nghiệp đẳng 。tiền chư tuệ ngôn diệc nhiếp sanh đắc ,duy sanh đắc tuệ năng chánh tụng trì đối pháp luận cố ,diệc danh đối pháp 。khởi bất thử luận thị vô lậu tuệ thắng tư lương cố diệc danh đối pháp ,hà nãi biệt danh đối pháp ?《câu xá 》tụng viết : 「攝彼勝義依彼故, 「nhiếp bỉ thắng nghĩa y bỉ cố , 此立對法俱舍名。」 thử lập đối pháp câu xá danh 。」 論曰:藏謂堅實,猶如樹藏,對法實義皆入此攝。此論是彼對法之藏,即是對法之堅實義藏。或所依猶如刀藏,謂彼對法是此所依,引彼義言造此論故。此論以彼對法為藏,即以對法為所依義。彼何因說?誰復先說?雖不應問說對法人,佛教依法不依人故,而為開示說對法因,彼能說人亦應顯了。頌曰: luận viết :tạng vị kiên thật ,do như thụ/thọ tạng ,đối pháp thật nghĩa giai nhập thử nhiếp 。thử luận thị bỉ đối pháp chi tạng ,tức thị đối pháp chi kiên thật nghĩa tạng 。hoặc sở y do như đao tạng ,vị bỉ đối pháp thị thử sở y ,dẫn bỉ nghĩa ngôn tạo thử luận cố 。thử luận dĩ bỉ đối pháp vi tạng ,tức dĩ đối pháp vi sở y nghĩa 。bỉ hà nhân thuyết ?thùy phục tiên thuyết ?tuy bất ưng vấn thuyết đối pháp nhân ,Phật giáo y pháp bất y nhân cố ,nhi vi khai thị thuyết đối pháp nhân ,bỉ năng thuyết nhân diệc ưng hiển liễu 。tụng viết : 若離擇法定無餘, nhược/nhã ly trạch pháp định vô dư , 能滅諸惑勝方便, năng diệt chư hoặc thắng phương tiện , 由惑世間漂有海, do hoặc thế gian phiêu hữu hải , 為寂大師說對法。 vi tịch Đại sư thuyết đối pháp 。 論曰:由離擇法無勝方便能滅世間引苦諸惑,故世尊言:若於一法未達未知,我終不說能正盡苦。世間未滅諸煩惱故,於三有海生死輪迴。為令世間修習擇法,永寂三有生因煩惱,是故大師先自演說阿毘達磨。佛若不說,舍利子等諸大聲聞亦無有能於諸法相如理思擇。然佛大師隨所化者性差別故,處處散說。尊者迦多衍尼子等諸大聲聞,以妙願智觀過去佛所說法教,如其所應安置結集,如大尊者迦葉波等共所結集律及契經。經律二藏隨文結集,唯對法藏隨義結集,如說諸有結集義言,於律及經彼為殊勝。隨佛聖教結集對法,是佛所許得佛說名。何等名為所思擇法?世尊依彼說對法耶?頌曰: luận viết :do ly trạch pháp vô thắng phương tiện năng diệt thế gian dẫn khổ chư hoặc ,cố Thế Tôn ngôn :nhược/nhã ư nhất pháp vị đạt vị tri ,ngã chung bất thuyết năng chánh tận khổ 。thế gian vị diệt chư phiền não cố ,ư tam hữu hải sanh tử luân hồi 。vi lệnh thế gian tu tập trạch pháp ,vĩnh tịch tam hữu sanh nhân phiền não ,thị cố Đại sư tiên tự diễn thuyết A-tỳ Đạt-ma 。Phật nhược/nhã bất thuyết ,Xá-lợi-tử đẳng chư đại Thanh văn diệc vô hữu năng ư chư Pháp tướng như lý tư trạch 。nhiên Phật Đại sư tùy sở hóa giả tánh sái biệt cố ,xứ xứ tán thuyết 。Tôn-Giả Ca đa diễn ni tử đẳng chư đại Thanh văn ,dĩ diệu nguyện trí quán quá khứ Phật sở thuyết pháp giáo ,như kỳ sở ưng an trí kết tập ,như Đại Tôn-Giả Ca-diếp-ba đẳng cộng sở kết tập luật cập khế Kinh 。Kinh luật nhị tạng tùy văn kết tập ,duy đối pháp tạng tùy nghĩa kết tập ,như thuyết chư hữu kết tập nghĩa ngôn ,ư luật cập Kinh bỉ vi thù thắng 。tùy Phật Thánh giáo kết tập đối pháp ,thị Phật sở hứa đắc Phật thuyết danh 。hà đẳng danh vi sở tư trạch Pháp ?Thế Tôn y bỉ thuyết đối pháp da ?tụng viết : 有漏無漏法, hữu lậu vô lậu Pháp , 除道餘有為, trừ đạo dư hữu vi , 於彼漏隨增, ư bỉ lậu tùy tăng , 故說名有漏。 cố thuyết danh hữu lậu 。 無漏謂道諦, vô lậu vị đạo đế , 及三種無為, cập tam chủng vô vi , 謂虛空二滅, vị hư không nhị diệt , 此中空無礙; thử trung không vô ngại ; 擇滅謂離繫, trạch diệt vị ly hệ , 隨繫事各別, tùy hệ sự các biệt , 畢竟礙當生, tất cánh ngại đương sanh , 別得非擇滅。 biệt đắc Phi trạch diệt 。 論曰:說一切法略有二種,一者有漏、二者無漏,此則總說。次當別解,除道聖諦餘有為法,是名有漏。此復云何?謂五取蘊,色乃至識。如說云何名色取蘊?謂有漏色隨順諸取,廣說乃至識亦如是。何緣取蘊名為有漏?以於其中漏隨增故。有身見等諸煩惱中立漏名想,令染污心常漏泄故。與漏相應及漏境界隨增漏故,名漏隨增。隨增眠義後當廣辯。由此應知已遮一切不同界地及無漏緣煩惱境界隨眠有漏,彼此展轉不隨增故非相對立。如是二名,有漏、無漏,復有何相?如世尊言:有漏法者,謂所有色隨順諸取,是能增益諸有取義,廣說乃至識亦如是;與此相違是無漏法。有漏、無漏略相如是。或有漏者謂墮世間,若出世間名為無漏。世間所攝名墮世間,謂處世間不出為義,依苦諦體立世間名,故契經說:吾當為汝宣說世間及世間集。又五取蘊名苦有漏,故知有漏謂墮世間。寧知墮世間皆是有漏法?如世尊說:吾當為汝宣說有漏及無漏法。有漏法者,謂諸所有眼、諸所有色、諸所有眼識、諸所有眼觸,諸所有眼觸為緣內所生或樂受、或苦受、或不苦不樂受。如是乃至,墮世間意、墮世間法、墮世間意識、墮世間意觸,廣說乃至名有漏法。無漏法者,謂出世間意、出世間法、出世間意識、出世間意觸,廣說乃至名無漏法。依此聖教及由正理,知墮世間皆是有漏。已辯有漏及有漏因,云何無漏?謂道聖諦及三無為,名為無漏。道聖諦者,謂非有漏色等五蘊。三無為者,謂即虛空、擇非擇滅。此虛空等及道聖諦,名無漏因。次前已說其道,聖諦後當廣辯。於略所說三無為中,虛空但以無礙為性,於中諸法最極顯現無障為相,故名虛空。謂諸大種及造色聚,一切不能遍覆障故,或非所障亦非能障,故說虛空無障為相。擇滅即以離繫為性。擇謂如理勤所成慧,於四聖諦各別行相如理思擇,故名為擇。由擇所得諸有漏法永離繫性,此定能礙諸繫得生,故名擇滅。或有是滅而非離繫,為簡彼故說離繫言。有作是言:諸所斷法同一擇滅,無同類故。阿毘達磨諸大論師咸作是言:隨繫事別。所以者何?此若一者,修餘治道有無用過。若諸所斷同一擇滅,證得苦法智忍所斷煩惱滅時,餘煩惱滅為證得不?若證得者,修餘治道便為無用。若不證得,是則一物證少非餘,與理相違有分過故。由是定應許離繫事隨繫事量,不違正理。無同類者,謂此擇滅自無同類因亦非他因故,永礙當生得非擇滅。擇即前說如理成慧。不由此慧有法永遮未來法生,名非擇滅。如眼與意專一色時,餘色諸聲香味觸等念念謝往,對彼少分意處法處得非擇滅,以五識身及與一分意識身等於已滅境終不能生緣俱境故。由彼生用繫屬同時所依緣故,若法能礙彼法生用,此法離慧定礙彼法令住未來永不生故,名非擇滅。非唯緣闕便永不生,後遇同類緣彼復應生故。謂若先緣闕彼法可不生,後遇同類緣,何障令不起?前說除道,餘有為法是名有漏。何謂有為?頌曰: luận viết :thuyết nhất thiết pháp lược hữu nhị chủng ,nhất giả hữu lậu 、nhị giả vô lậu ,thử tức tổng thuyết 。thứ đương biệt giải ,trừ đạo Thánh đế dư hữu vi Pháp ,thị danh hữu lậu 。thử phục vân hà ?vị ngũ thủ uẩn ,sắc nãi chí thức 。như thuyết vân hà danh sắc thủ uẩn ?vị hữu lậu sắc tùy thuận chư thủ ,quảng thuyết nãi chí thức diệc như thị 。hà duyên thủ uẩn danh vi hữu lậu ?dĩ ư kỳ trung lậu tùy tăng cố 。hữu thân kiến đẳng chư phiền não trung lập lậu danh tưởng ,lệnh nhiễm ô tâm thường lậu tiết cố 。dữ lậu tướng ứng cập lậu cảnh giới tùy tăng lậu cố ,danh lậu tùy tăng 。tùy tăng miên nghĩa hậu đương quảng biện 。do thử ứng tri dĩ già nhất thiết bất đồng giới địa cập vô lậu duyên phiền não cảnh giới tùy miên hữu lậu ,bỉ thử triển chuyển bất tùy tăng cố phi tướng đối lập 。như thị nhị danh ,hữu lậu 、vô lậu ,phục hưũ hà tướng ?như Thế Tôn ngôn :hữu lậu pháp giả ,vị sở hữu sắc tùy thuận chư thủ ,thị năng tăng ích chư hữu thủ nghĩa ,quảng thuyết nãi chí thức diệc như thị ;dữ thử tướng vi thị vô lậu Pháp 。hữu lậu 、vô lậu lược tướng như thị 。hoặc hữu lậu giả vị đọa thế gian ,nhược/nhã xuất thế gian danh vi vô lậu 。thế gian sở nhiếp danh đọa thế gian ,vị xứ/xử thế gian bất xuất vi nghĩa ,y khổ đế thể lập thế gian danh ,cố khế Kinh thuyết :ngô đương vi nhữ tuyên thuyết thế gian cập thế gian tập 。hựu ngũ thủ uẩn danh khổ hữu lậu ,cố tri hữu lậu vị đọa thế gian 。ninh tri đọa thế gian giai thị hữu lậu pháp ?như Thế Tôn thuyết :ngô đương vi nhữ tuyên thuyết hữu lậu cập vô lậu Pháp 。hữu lậu pháp giả ,vị chư sở hữu nhãn 、chư sở hữu sắc 、chư sở hữu nhãn thức 、chư sở hữu nhãn xúc ,chư sở hữu nhãn xúc vi duyên nội sở sanh hoặc lạc thọ 、hoặc khổ thọ 、hoặc bất khổ bất lạc thọ 。như thị nãi chí ,đọa thế gian ý 、đọa thế gian pháp 、đọa thế gian ý thức 、đọa thế gian ý xúc ,quảng thuyết nãi chí danh hữu lậu pháp 。vô lậu Pháp giả ,vị xuất thế gian ý 、xuất thế gian pháp 、xuất thế gian ý thức 、xuất thế gian ý xúc ,quảng thuyết nãi chí danh vô lậu Pháp 。y thử Thánh giáo cập do chánh lý ,tri đọa thế gian giai thị hữu lậu 。dĩ biện hữu lậu cập hữu lậu nhân ,vân hà vô lậu ?vị đạo Thánh đế cập tam vô vi ,danh vi vô lậu 。đạo Thánh đế giả ,vị phi hữu lậu sắc đẳng ngũ uẩn 。tam vô vi giả ,vị tức hư không 、trạch Phi trạch diệt 。thử hư không đẳng cập đạo Thánh đế ,danh vô lậu nhân 。thứ tiền dĩ thuyết kỳ đạo ,thánh đế hậu đương quảng biện 。ư lược sở thuyết tam vô vi trung ,hư không đãn dĩ vô ngại vi tánh ,ư trung chư Pháp tối cực hiển hiện Vô chướng vi tướng ,cố danh hư không 。vị chư đại chủng cập tạo sắc tụ ,nhất thiết bất năng biến phước chướng cố ,hoặc phi sở chướng diệc phi năng chướng ,cố thuyết hư không Vô chướng vi tướng 。trạch diệt tức dĩ ly hệ vi tánh 。trạch vị như lý cần sở thành tuệ ,ư tứ thánh đế các biệt hành tướng như lý tư trạch ,cố danh vi trạch 。do trạch sở đắc chư hữu lậu pháp vĩnh ly hệ tánh ,thử định năng ngại chư hệ đắc sanh ,cố danh trạch diệt 。hoặc hữu thị diệt nhi phi ly hệ ,vi giản bỉ cố thuyết ly hệ ngôn 。hữu tác thị ngôn :chư sở đoạn Pháp đồng nhất trạch diệt ,vô đồng loại cố 。A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư hàm tác thị ngôn :tùy hệ sự biệt 。sở dĩ giả hà ?thử nhược/nhã nhất giả ,tu dư trì đạo hữu vô dụng quá/qua 。nhược/nhã chư sở đoạn đồng nhất trạch diệt ,chứng đắc khổ pháp trí nhẫn sở đoạn phiền não diệt thời ,dư phiền não diệt vi chứng đắc bất ?nhược/nhã chứng đắc giả ,tu dư trì đạo tiện vi vô dụng 。nhược/nhã bất chứng đắc ,thị tắc nhất vật chứng thiểu phi dư ,dữ lý tướng vi hữu phần quá/qua cố 。do thị định ưng hứa ly hệ sự tùy hệ sự lượng ,bất vi chánh lý 。vô đồng loại giả ,vị thử trạch diệt tự vô đồng loại nhân diệc phi tha nhân cố ,vĩnh ngại đương sanh đắc Phi trạch diệt 。trạch tức tiền thuyết như lý thành tuệ 。bất do thử tuệ hữu pháp vĩnh già vị lai pháp sanh ,danh Phi trạch diệt 。như nhãn dữ ý chuyên nhất sắc thời ,dư sắc chư thanh hương vị xúc đẳng niệm niệm tạ vãng ,đối bỉ thiểu phần ý xứ Pháp xứ đắc Phi trạch diệt ,dĩ ngũ thức thân cập dữ nhất phân ý thức thân đẳng ư dĩ diệt cảnh chung bất năng sanh duyên câu cảnh cố 。do bỉ sanh dụng hệ chúc đồng thời sở y duyên cố ,nhược/nhã Pháp năng ngại bỉ Pháp sanh dụng ,thử pháp ly tuệ định ngại bỉ Pháp lệnh trụ/trú vị lai vĩnh bất sanh cố ,danh Phi trạch diệt 。phi duy duyên khuyết tiện vĩnh bất sanh ,hậu ngộ đồng loại duyên bỉ phục ưng sanh cố 。vị nhược/nhã tiên duyên khuyết bỉ Pháp khả bất sanh ,hậu ngộ đồng loại duyên ,hà chướng lệnh bất khởi ?tiền thuyết trừ đạo ,dư hữu vi Pháp thị danh hữu lậu 。hà vị hữu vi ?tụng viết : 又諸有為法, hựu chư hữu vi Pháp , 謂色等五蘊, vị sắc đẳng ngũ uẩn , 亦世路言依, diệc thế lộ ngôn y , 有離有事等。 hữu ly hữu sự đẳng 。 論曰:老病死等災橫差別隱積損伏,故名為蘊。為別戒等,故言色等。戒等五蘊不能具攝一切有為,色等五蘊具攝有為,故此偏說言有為者,眾緣聚集共所為故。未來未起,何謂有為?如所燒薪,是彼類故。諸不生法不越彼類,雖永不起而說有為。彼彼經中,世尊隨義名世路等。彼復云何?謂諸有為亦名世路,色等五蘊生滅法故,未來現在過去路中而流轉故,或為無常所吞食故,名為世路。諸不生法眾緣闕故,雖復不生是彼類故,立名無失。諸有為法亦名言依。言謂言音,或謂能說此言遠近所託名依,即義與名總說依故。以名依義、言復依名,是故言依總攝名義。如是名義具攝五蘊。故契經說:言依有三無四無五。由比善釋《品類足論》,彼說言依五蘊所攝。依是因義,無為無果故非言依。又若聚中三事可得,謂語依義說名言依。無為聚中唯有其義,無語依故不名言依。有說無為有依有義,但闕語故不名言依。又諸有為與能言體有俱起義,無為不然。諸有為法亦名有離,離謂永離即是涅槃,得已不還墮生死故。有彼離故,說名有離。如有財者名為有財,此雖有為而非一切,以無漏道無擇滅故。又涅槃時亦捨聖道,故名有離,以說聖道猶如船筏亦應斷故。如契經言:法尚應斷,何況非法。諸有為法亦名有事,事謂所依或是所住,即是因義。果依於因,從因生故,如子依母。或果住因能覆因故,如人住床。是因為果所映蔽義,因果前後故,及細麁性故。此有事故,說名有事,喻如前說。如是等類說有為法。諸名差別於此所說有為法中,頌曰: luận viết :lão bệnh tử đẳng tai hoạnh sái biệt ẩn tích tổn phục ,cố danh vi uẩn 。vi biệt giới đẳng ,cố ngôn sắc đẳng 。giới đẳng ngũ uẩn bất năng cụ nhiếp nhất thiết hữu vi ,sắc đẳng ngũ uẩn cụ nhiếp hữu vi ,cố thử Thiên thuyết ngôn hữu vi giả ,chúng duyên tụ tập cọng sở vi cố 。vị lai vị khởi ,hà vị hữu vi ?như sở thiêu tân ,thị bỉ loại cố 。chư bất sanh pháp bất việt bỉ loại ,tuy vĩnh bất khởi nhi thuyết hữu vi 。bỉ bỉ Kinh trung ,Thế Tôn tùy nghĩa danh thế lộ đẳng 。bỉ phục vân hà ?vị chư hữu vi diệc danh thế lộ ,sắc đẳng ngũ uẩn sanh diệt Pháp cố ,vị lai hiện tại quá khứ lộ trung nhi lưu chuyển cố ,hoặc vi vô thường sở thôn thực/tự cố ,danh vi thế lộ 。chư bất sanh pháp chúng duyên khuyết cố ,tuy phục bất sanh thị bỉ loại cố ,lập danh vô thất 。chư hữu vi Pháp diệc danh ngôn y 。ngôn vị ngôn âm ,hoặc vị năng thuyết thử ngôn viễn cận sở thác danh y ,tức nghĩa dữ danh tổng thuyết y cố 。dĩ danh y nghĩa 、ngôn phục y danh ,thị cố ngôn y tổng nhiếp danh nghĩa 。như thị danh nghĩa cụ nhiếp ngũ uẩn 。cố khế Kinh thuyết :ngôn y hữu tam vô tứ vô ngũ 。do bỉ thiện thích 《phẩm loại túc luận 》,bỉ thuyết ngôn y ngũ uẩn sở nhiếp 。y thị nhân nghĩa ,vô vi vô quả cố phi ngôn y 。hựu nhược/nhã tụ trung tam sự khả đắc ,vị ngữ y nghĩa thuyết danh ngôn y 。vô vi tụ trung duy hữu kỳ nghĩa ,vô ngữ y cố bất danh ngôn y 。hữu thuyết vô vi hữu y hữu nghĩa ,đãn khuyết ngữ cố bất danh ngôn y 。hựu chư hữu vi dữ năng ngôn thể hữu câu khởi nghĩa ,vô vi ất nhiên 。chư hữu vi Pháp diệc danh hữu ly ,ly vị vĩnh ly tức thị Niết-Bàn ,đắc dĩ Bất hoàn đọa sanh tử cố 。hữu bỉ ly cố ,thuyết danh hữu ly 。như hữu tài giả danh vi hữu tài ,thử tuy hữu vi nhi phi nhất thiết ,dĩ vô lậu đạo vô trạch diệt cố 。hựu Niết-Bàn thời diệc xả Thánh đạo ,cố danh hữu ly ,dĩ thuyết Thánh đạo do như thuyền phiệt diệc ưng đoạn cố 。như khế Kinh ngôn :Pháp thượng ưng đoạn ,hà huống phi pháp 。chư hữu vi Pháp diệc danh hữu sự ,sự vị sở y hoặc thị sở trụ ,tức thị nhân nghĩa 。quả y ư nhân ,tùng nhân sanh cố ,như tử y mẫu 。hoặc quả trụ nhân năng phước nhân cố ,như nhân trụ/trú sàng 。thị nhân vi quả sở ánh tế nghĩa ,nhân quả tiền hậu cố ,cập tế thô tánh cố 。thử hữu sự cố ,thuyết danh hữu sự ,dụ như tiền thuyết 。như thị đẳng loại thuyết hữu vi Pháp 。chư danh sái biệt ư thử sở thuyết hữu vi Pháp trung ,tụng viết : 有漏名取蘊, hữu lậu danh thủ uẩn , 亦說為有諍, diệc thuyết vi hữu tránh , 及苦集世間, cập khổ tập thế gian , 見處三有等。 kiến xứ tam hữu đẳng 。 論曰:前說除道,餘有為法名為有漏。已辯其體,今為顯彼名想不同及差別義,故復重說。已說一切有為名蘊,今說有漏名為取蘊,義准無漏但得蘊名。唯諸漏中立取名想,以能執取三有生故;或能執持引後有業,故彼諸漏說名為取,色等五蘊從取生故;或生取故,名為取蘊,如草糠火,如花果樹。諸有漏法亦名有諍,謂煩惱中立諍名想,擾動善品故、損害自他故。蘊與諍俱,或諍蘊俱而得生起,故名有諍。此意顯示諍之與蘊非隨闕一餘可得生。及者,顯餘有漏名想,謂或名苦,即五取蘊是諸逼迫所依處故、自性麁重不安隱故。或名為集,即彼種類能為因故、能集成故,謂從取蘊取蘊集成或名世間,可毀壞故。如世尊說:性可毀壞,故名世間。非諸聖道性可毀壞亦名世間,由此中無對治壞故。或名見處,薩迦耶等五見住中隨增眠故。由彼諸見於有漏法一切種時相無差別,堅執無動隨增眠故體用增盛,故復別說。貪等癡疑則不如是,以彼貪等有一切種無一切時。癡一切時非無差別,疑無差別而不堅執。是故有漏不說彼處。或名三有,有因、有依、三有攝故。等言為攝名有染等,如是等類是有漏法,隨義別名。 luận viết :tiền thuyết trừ đạo ,dư hữu vi Pháp danh vi hữu lậu 。dĩ biện kỳ thể ,kim vi hiển bỉ danh tưởng bất đồng cập sái biệt nghĩa ,cố phục trọng thuyết 。dĩ thuyết nhất thiết hữu vi danh uẩn ,kim thuyết hữu lậu danh vi thủ uẩn ,nghĩa chuẩn vô lậu đãn đắc uẩn danh 。duy chư lậu trung lập thủ danh tưởng ,dĩ năng chấp thủ tam hữu sanh cố ;hoặc năng chấp trì dẫn hậu hữu nghiệp ,cố bỉ chư lậu thuyết danh vi thủ ,sắc đẳng ngũ uẩn tùng thủ sanh cố ;hoặc sanh thủ cố ,danh vi thủ uẩn ,như thảo khang hỏa ,như hoa quả thụ/thọ 。chư hữu lậu pháp diệc danh hữu tránh ,vị phiền não trung lập tránh danh tưởng ,nhiễu động thiện phẩm cố 、tổn hại tự tha cố 。uẩn dữ tránh câu ,hoặc tránh uẩn câu nhi đắc sanh khởi ,cố danh hữu tránh 。thử ý hiển thị tránh chi dữ uẩn phi tùy khuyết nhất dư khả đắc sanh 。cập giả ,hiển dư hữu lậu danh tưởng ,vị hoặc danh khổ ,tức ngũ thủ uẩn thị chư bức bách sở y xứ cố 、tự tánh thô trọng bất an ẩn cố 。hoặc danh vi tập ,tức bỉ chủng loại năng vi nhân cố 、năng tập thành cố ,vị tùng thủ uẩn thủ uẩn tập thành hoặc danh thế gian ,khả hủy hoại cố 。như Thế Tôn thuyết :tánh khả hủy hoại ,cố danh thế gian 。phi chư Thánh đạo tánh khả hủy hoại diệc danh thế gian ,do thử trung vô đối trì hoại cố 。hoặc danh kiến xứ ,tát ca da đẳng ngũ kiến trụ trung tùy tăng miên cố 。do bỉ chư kiến ư hữu lậu pháp nhất thiết chủng thời tướng vô sái biệt ,kiên chấp vô động tùy tăng miên cố thể dụng tăng thịnh ,cố phục biệt thuyết 。tham đẳng si nghi tức bất như thị ,dĩ bỉ tham đẳng hữu nhất thiết chủng vô nhất thiết thời 。si nhất thiết thời phi vô sái biệt ,nghi vô sái biệt nhi bất kiên chấp 。thị cố hữu lậu bất thuyết bỉ xứ 。hoặc danh tam hữu ,hữu nhân 、hữu y 、tam hữu nhiếp cố 。đẳng ngôn vi nhiếp danh hữu nhiễm đẳng ,như thị đẳng loại thị hữu lậu pháp ,tùy nghĩa biệt danh 。 說一切有部顯宗論卷第一 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhất 阿毘達磨藏顯宗論卷第二尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯本事品第二之二 biện bổn sự phẩm đệ nhị chi nhị 如上所言,色等五蘊名有為法。色蘊者何?頌曰: như thượng sở ngôn ,sắc đẳng ngũ uẩn danh hữu vi Pháp 。sắc uẩn giả hà ?tụng viết : 色者唯五根, sắc giả duy ngũ căn , 五境及無表。 ngũ cảnh cập vô biểu 。 論曰:此中色言顯色蘊義。五根謂眼、耳、鼻、舌、身。五境謂色、聲、香、味、觸。眼等所攝所行名境。及無表者,謂法處色。唯者,唯此所顯十處、一處少分名為色蘊。如是諸色其相云何?頌曰: luận viết :thử trung sắc ngôn hiển sắc uẩn nghĩa 。ngũ căn vị nhãn 、nhĩ 、Tỳ 、thiệt 、thân 。ngũ cảnh vị sắc 、thanh 、hương 、vị 、xúc 。nhãn đẳng sở nhiếp sở hạnh danh cảnh 。cập vô biểu giả ,vị Pháp xứ sắc 。duy giả ,duy thử sở hiển thập xứ/xử 、nhất xứ/xử thiểu phần danh vi sắc uẩn 。như thị chư sắc kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 彼識依淨色, bỉ thức y tịnh sắc , 名眼等五根。 danh nhãn đẳng ngũ căn 。 論曰:彼謂前說眼等五根。識即眼耳鼻舌身識。依者,眼等五識所依。如是所依淨色為體,如是即顯眼等五識所依淨色名眼等根。故薄伽梵於契經中說:眼等根淨色為相。本論亦說:云何眼根?眼識所依淨色為性。如是廣說諸聖教中,以根別識、不以境界,故知彼言顯根非境。有說:彼者是境非根,而無意識,緣色等故。名色等識彼識所依,名眼等過,由淨色言所簡別故。已辯根相,當辯境相。頌曰: luận viết :bỉ vị tiền thuyết nhãn đẳng ngũ căn 。thức tức nhãn nhĩ tị thiệt thân thức 。y giả ,nhãn đẳng ngũ thức sở y 。như thị sở y tịnh sắc vi thể ,như thị tức hiển nhãn đẳng ngũ thức sở y tịnh sắc danh nhãn đẳng căn 。cố Bạc Già Phạm ư khế Kinh trung thuyết :nhãn đẳng căn tịnh sắc vi tướng 。bổn luận diệc thuyết :vân hà nhãn căn ?nhãn thức sở y tịnh sắc vi tánh 。như thị quảng thuyết chư Thánh giáo trung ,dĩ căn biệt thức 、bất dĩ cảnh giới ,cố tri bỉ ngôn hiển căn phi cảnh 。hữu thuyết :bỉ giả thị cảnh phi căn ,nhi vô ý thức ,duyên sắc đẳng cố 。danh sắc đẳng thức bỉ thức sở y ,danh nhãn đẳng quá/qua ,do tịnh sắc ngôn sở giản biệt cố 。dĩ biện căn tướng ,đương biện cảnh tướng 。tụng viết : 色二或二十, sắc nhị hoặc nhị thập , 聲唯有二種, thanh duy hữu nhị chủng , 味六香四種, vị lục hương tứ chủng , 觸十一為性。 xúc thập nhất vi tánh 。 論曰:言色二者,是二種義,謂顯與形。此中顯色有十二種,形色有八,故或二十。顯十二者,謂青、黃、赤、白、煙、雲、塵、霧、影、光、明、闇。於十二中青等四種是正顯色,雲等八種是此差別。其義隱者,今當略釋。地水氣騰說之為霧。障光明起,於中餘色可見名影。翻此為闇。日焰名光。月星火藥寶珠電等諸焰名明。形色八者,謂長、短、方、圓、高、下、正、不正。此中正者,謂形平等。形不平等名為不正。餘色易了,故今不釋。已說色處,當說聲處。能有呼召故名為聲,或唯音響說之為聲。善逝聖教咸作是說:聲是耳根所取境界,是四大種所造色性。此聲二種,謂有執受或無執受。大種為因,執受大種,謂現有情長養等流異熟地等;與此相違名無執受,由此所發為二種聲。色等亦應作如是說。然由聲處自性難知,故但就因說有二種。無一聲性以有執受及無執受大種為因,二四大種各別果故。非二四大同得一果,為俱有因成過失故。雖二大種有相扣擊,而俱為因各別發聲,據自依故不成三體。雖有手鼓相擊為因,發生二聲而相映奪,隨取一種相別難知,是故聲處唯有二種。已說聲處,當說味處。越次說者,顯彼境識生無定故。味謂所噉,是可嘗義。此有六種,甘、酢、醎、辛、苦、淡別故。已說味處,當說香處。香謂所嗅,此有四種,好香、惡香、等不等香有差別故。等不等者,增益損減依身別故。有說微弱增盛異故。本論中說:香有三種,好香、惡香及平等香。若能長養諸根大種,名為好香。與此相違,名為惡香。無前二用,名平等香。或勝福業增上所生,名為好香。若勝罪業增上所生,名為惡香。若四大種增上所起,名平等香。已說香處,當說觸處。觸謂所觸,十一為性,即十一實以為體義,謂四大種及七造觸,滑性、澁性、重性、輕性及冷、饑、渴有差別故。此中能觸所觸者誰?應知都無能觸所觸,相觸則失,剎那性故,但於身識所依所緣無間生時立觸名想。依此根識得彼境時,假說此根能觸彼境。觸非身識所依止故,不說彼觸能觸身根。觸與身根極相隣近,故說所觸能觸非餘。色等雖非所觸法性,所依壞故而亦有損。已說境相,唯餘無表此今當辯。頌曰: luận viết :ngôn sắc nhị giả ,thị nhị chủng nghĩa ,vị hiển dữ hình 。thử trung hiển sắc hữu thập nhị chủng ,hình sắc hữu bát ,cố hoặc nhị thập 。hiển thập nhị giả ,vị thanh 、hoàng 、xích 、bạch 、yên 、vân 、trần 、vụ 、ảnh 、quang 、minh 、ám 。ư thập nhị trung thanh đẳng tứ chủng thị chánh hiển sắc ,vân đẳng bát chủng thị thử sái biệt 。kỳ nghĩa ẩn giả ,kim đương lược thích 。địa thủy khí đằng thuyết chi vi vụ 。chướng quang minh khởi ,ư trung dư sắc khả kiến danh ảnh 。phiên thử vi ám 。nhật diệm Danh-Quang 。nguyệt tinh hỏa dược bảo châu điện đẳng chư diệm danh minh 。hình sắc bát giả ,vị trường/trưởng 、đoản 、phương 、viên 、cao 、hạ 、chánh 、bất chánh 。thử trung chánh giả ,vị hình bình đẳng 。hình bất bình đẳng danh vi bất chánh 。dư sắc dịch liễu ,cố kim bất thích 。dĩ thuyết sắc xử ,đương thuyết thanh xứ 。năng hữu hô triệu cố danh vi thanh ,hoặc duy âm hưởng thuyết chi vi thanh 。Thiện-Thệ Thánh giáo hàm tác thị thuyết :thanh thị nhĩ căn sở thủ cảnh giới ,thị tứ đại chủng sở tạo sắc tánh 。thử thanh nhị chủng ,vị hữu chấp thọ hoặc vô chấp thọ 。đại chủng vi nhân ,chấp thọ đại chủng ,vị hiện hữu tình trường/trưởng dưỡng đẳng lưu dị thục địa đẳng ;dữ thử tướng vi danh vô chấp thọ ,do thử sở phát vi nhị chủng thanh 。sắc đẳng diệc ưng tác như thị thuyết 。nhiên do thanh xứ tự tánh nạn/nan tri ,cố đãn tựu nhân thuyết hữu nhị chủng 。vô nhất thanh tánh dĩ hữu chấp thọ cập vô chấp thọ đại chủng vi nhân ,nhị tứ đại chủng các biệt quả cố 。phi nhị tứ đại đồng đắc nhất quả ,vi câu hữu nhân thành quá thất cố 。tuy nhị đại chủng hữu tướng khấu kích ,nhi câu vi nhân các biệt phát thanh ,cứ tự y cố bất thành tam thể 。tuy hữu thủ cổ tướng kích vi nhân ,phát sanh nhị thanh nhi tướng ánh đoạt ,tùy thủ nhất chủng tướng biệt nạn/nan tri ,thị cố thanh xứ duy hữu nhị chủng 。dĩ thuyết thanh xứ ,đương thuyết vị xứ/xử 。việt thứ thuyết giả ,hiển bỉ cảnh thức sanh vô định cố 。vị vị sở đạm ,thị khả thường nghĩa 。thử hữu lục chủng ,cam 、tạc 、mặn 、tân 、khổ 、đạm biệt cố 。dĩ thuyết vị xứ/xử ,đương thuyết hương xứ/xử 。hương vị sở khứu ,thử hữu tứ chủng ,hảo hương 、ác hương 、đẳng bất đẳng hương hữu sái biệt cố 。đẳng bất đẳng giả ,tăng ích tổn giảm y thân biệt cố 。hữu thuyết vi nhược tăng thịnh dị cố 。bổn luận trung thuyết :hương hữu tam chủng ,hảo hương 、ác hương cập bình đẳng hương 。nhược/nhã năng trường/trưởng dưỡng chư căn đại chủng ,danh vi hảo hương 。dữ thử tướng vi ,danh vi ác hương 。vô tiền nhị dụng ,danh bình đẳng hương 。hoặc thắng phước nghiệp tăng thượng sở sanh ,danh vi hảo hương 。nhược/nhã thắng tội nghiệp tăng thượng sở sanh ,danh vi ác hương 。nhược/nhã tứ đại chủng tăng thượng sở khởi ,danh bình đẳng hương 。dĩ thuyết hương xứ/xử ,đương thuyết xúc xứ/xử 。xúc vị sở xúc ,thập nhất vi tánh ,tức thập nhất thật dĩ vi thể nghĩa ,vị tứ đại chủng cập thất tạo xúc ,hoạt tánh 、sáp tánh 、trọng tánh 、khinh tánh cập lãnh 、cơ 、khát hữu sái biệt cố 。thử trung năng xúc sở xúc giả thùy ?ứng tri đô vô năng xúc sở xúc ,tướng xúc tức thất ,sát-na tánh cố ,đãn ư thân thức sở y sở duyên Vô gián sanh thời lập xúc danh tưởng 。y thử căn thức đắc bỉ cảnh thời ,giả thuyết thử căn năng xúc bỉ cảnh 。xúc phi thân thức sở y chỉ cố ,bất thuyết bỉ xúc năng xúc thân căn 。xúc dữ thân căn cực tướng lân cận ,cố thuyết sở xúc năng xúc phi dư 。sắc đẳng tuy phi sở xúc pháp tánh ,sở y hoại cố nhi diệc hữu tổn 。dĩ thuyết cảnh tướng ,duy dư vô biểu thử kim đương biện 。tụng viết : 作等餘心等, tác đẳng dư tâm đẳng , 及無心有記, cập vô tâm hữu kí , 無對所造性, vô đối sở tạo tánh , 是名無表色。 thị danh vô biểu sắc 。 論曰:言作等者,等取離作無對造色,略有二種:一者依表、二者依心。依表起者復有二種,謂與作俱轉及作息隨轉。為攝如是無表差別體相無遺,故說作等。言餘心等者,等取同類心,謂善心作近因等起或俱有因,彼所發善無對造色,不善、無記名餘心,善心名同類;不善心作近因等起,所發不善無對造色,善及無記名餘心,不善名同類。及無心者即心滅位,謂定非生,生位無故。及言乘上及此非餘,於三位中此容隨轉,謂定唯等不善兼餘散善,通於三位轉故。言有記者,謂善不善可記,為愛非愛品故。言無對者,非極微故。所造性者,不簡大種,以大種性非無對故。但簡非色,顯是色性即五蘊中色蘊攝故。是者,是前所說諸相,具前諸相名無表色。如是已辯無表色相。於中所說大種所造,大種云何?頌曰: luận viết :ngôn tác đẳng giả ,đẳng thủ ly tác vô đối tạo sắc ,lược hữu nhị chủng :nhất giả y biểu 、nhị giả y tâm 。y biểu khởi giả phục hữu nhị chủng ,vị dữ tác câu chuyển cập tác tức tùy chuyển 。vi nhiếp như thị vô biểu sái biệt thể tướng vô di ,cố thuyết tác đẳng 。ngôn dư tâm đẳng giả ,đẳng thủ đồng loại tâm ,vị thiện tâm tác cận nhân đẳng khởi hoặc câu hữu nhân ,bỉ sở phát thiện vô đối tạo sắc ,bất thiện 、vô kí danh dư tâm ,thiện tâm danh đồng loại ;bất thiện tâm tác cận nhân đẳng khởi ,sở phát bất thiện vô đối tạo sắc ,thiện cập vô kí danh dư tâm ,bất thiện danh đồng loại 。cập vô tâm giả tức tâm diệt vị ,vị định phi sanh ,sanh vị vô cố 。cập ngôn thừa thượng cập thử phi dư ,ư tam vị trung thử dung tùy chuyển ,vị định duy đẳng bất thiện kiêm dư tán thiện ,thông ư tam vị chuyển cố 。ngôn hữu kí giả ,vị thiện bất thiện khả kí ,vi ái phi ái phẩm cố 。ngôn vô đối giả ,phi cực vi cố 。sở tạo tánh giả ,bất giản đại chủng ,dĩ đại chủng tánh phi vô đối cố 。đãn giản phi sắc ,hiển thị sắc tánh tức ngũ uẩn trung sắc uẩn nhiếp cố 。thị giả ,thị tiền sở thuyết chư tướng ,cụ tiền chư tướng danh vô biểu sắc 。như thị dĩ biện vô biểu sắc tướng 。ư trung sở thuyết đại chủng sở tạo ,đại chủng vân hà ?tụng viết : 大種謂四界, đại chủng vị tứ giới , 即地水火風, tức địa thủy hỏa phong , 能成持等業, năng thành trì đẳng nghiệp , 堅濕煖動性。 kiên thấp noãn động tánh 。 論曰:此諸大種何緣名界?一切色法出生本故,亦從大種大種出生。諸出生本世間名界,如金等礦名金等界。或種種苦出生本故,說名為界,喻如前說。有說:能持大種自相及所造色,故名為界。如是諸界亦名大種,何故言種?云何名大?種種造色差別生時,彼彼品類差別能起,是故言種。由四大種有差別故,造色差別。有說:有情業增上故,無始時來未甞非有,是故言種。由四大種總相種類無間絕故,或法出現即名為有,生長有性,是故言種。即是生長諸法有性,或是生長有情身義,或能顯了十種造色,是故言種,由此勢力彼顯了故。所言大者,有大用故。言大用者,謂諸有情根本事中,如是四種有勝作用,依此建立識之與空,乃得說為有情根本。又於誑惑愚夫事中此四最勝,故名為大。如橋賊中事業勝者,別餘故名大橋大賊。又此四種,普為一切餘色所依,廣故名大。有說:一切色等聚中堅等具有,故名為大。風增聚中闕於色等,火增聚中闕於昧等,色界諸聚香味俱無,青等聚中闕於黃等,滑等聚中闕於澁等,聲等不定,是故唯此四種名大。此四大種雖常和合恒不相離,而非處同。云何得知恒不相離?《入胎大造經》等說故,又理應然。何等為理?謂石等中現有能攝、生火、增墜三業可得,故知於此有水火風恒不相離。於水聚中現有持船、煖性、流動三業可得,故知於此有地火風恒不相離。於火焰中現有任持、攝聚、擊動三業可得,故知於此有地水風恒不相離。於風聚中現有能持、起冷煖觸三業可得,故知於此有地水風恒不相離。復云何知如是四界?由此因緣恒相隨逐,由此能成持等業故。謂地等界如次能成持攝熟長四種事業,由此因緣於諸色聚若有持等四業可得,即知此中有地等界互不相離。應知此中言能長者,謂能安布。云何安布?謂令增盛或復流漫。為能持等四業即是界自相耶?不爾。云何?如是四界隨其次第堅、濕、煖、動以為自相。應知此中說性顯體,為明體性不相離故。動謂能引大種造色,令其相續生至餘方。何故虛空不名大種?彼大種相不成立故。能損益故,立大種名;虛空不然,故非大種。或於諸法生滅位中性無差別,故非大種。現見大種,種等位中其相轉變成芽等緣,方令芽等諸位得起。虛空無為則不如是,性相常故,作用都無。既不能生,故非大種。又諸大種非一非常,自相眾多,果別無量;虛空自性是一是常,相無差別,全無有果,非無別因生有別果,是故虛空不名大種。若謂餘因有差別故能助虛空生別果者,即此別因能生別果,何用執此虛空為因?為地等界即地等耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :thử chư đại chủng hà duyên danh giới ?nhất thiết sắc Pháp xuất sanh bổn cố ,diệc tùng đại chủng đại chủng xuất sanh 。chư xuất sanh bổn thế gian danh giới ,như kim đẳng quáng danh kim đẳng giới 。hoặc chủng chủng khổ xuất sanh bổn cố ,thuyết danh vi giới ,dụ như tiền thuyết 。hữu thuyết :năng trì đại chủng tự tướng cập sở tạo sắc ,cố danh vi giới 。như thị chư giới diệc danh đại chủng ,hà cố ngôn chủng ?vân hà danh Đại ?chủng chủng tạo sắc sái biệt sanh thời ,bỉ bỉ phẩm loại sái biệt năng khởi ,thị cố ngôn chủng 。do tứ đại chủng hữu sái biệt cố ,tạo sắc sái biệt 。hữu thuyết :hữu tình nghiệp tăng thượng cố ,vô thủy thời lai vị 甞phi hữu ,thị cố ngôn chủng 。do tứ đại chủng tổng tướng chủng loại Vô gián tuyệt cố ,hoặc Pháp xuất hiện tức danh vi hữu ,sanh trường/trưởng hữu tánh ,thị cố ngôn chủng 。tức thị sanh trường/trưởng chư pháp hữu tánh ,hoặc thị sanh trường/trưởng hữu tình thân nghĩa ,hoặc năng hiển liễu thập chủng tạo sắc ,thị cố ngôn chủng ,do thử thế lực bỉ hiển liễu cố 。sở ngôn Đại giả ,hữu đại dụng cố 。ngôn đại dụng giả ,vị chư hữu tình căn bản sự trung ,như thị tứ chủng hữu thắng tác dụng ,y thử kiến lập thức chi dữ không ,nãi đắc thuyết vi hữu tình căn bản 。hựu ư cuống hoặc ngu phu sự trung thử tứ tối thắng ,cố danh vi Đại 。như kiều tặc trung sự nghiệp thắng giả ,biệt dư cố danh Đại kiều Đại tặc 。hựu thử tứ chủng ,phổ vi nhất thiết dư sắc sở y ,quảng cố danh Đại 。hữu thuyết :nhất thiết sắc đẳng tụ trung kiên đẳng cụ hữu ,cố danh vi Đại 。phong tăng tụ trung khuyết ư sắc đẳng ,hỏa tăng tụ trung khuyết ư muội đẳng ,sắc giới chư tụ hương vị câu vô ,thanh đẳng tụ trung khuyết ư hoàng đẳng ,hoạt đẳng tụ trung khuyết ư sáp đẳng ,thanh đẳng bất định ,thị cố duy thử tứ chủng danh Đại 。thử tứ đại chủng tuy thường hòa hợp hằng bất tướng ly ,nhi phi xứ đồng 。vân hà đắc tri hằng bất tướng ly ?《nhập thai Đại tạo Kinh 》đẳng thuyết cố ,hựu lý ưng nhiên 。hà đẳng vi lý ?vị thạch đẳng trung hiện hữu năng nhiếp 、sanh hỏa 、tăng trụy tam nghiệp khả đắc ,cố tri ư thử hữu thủy hỏa phong hằng bất tướng ly 。ư thủy tụ trung hiện hữu trì thuyền 、noãn tánh 、lưu động tam nghiệp khả đắc ,cố tri ư thử hữu địa hỏa phong hằng bất tướng ly 。ư hỏa diệm trung hiện hữu nhậm trì 、nhiếp tụ 、kích động tam nghiệp khả đắc ,cố tri ư thử hữu địa thủy phong hằng bất tướng ly 。ư phong tụ trung hiện hữu năng trì 、khởi lãnh noãn xúc tam nghiệp khả đắc ,cố tri ư thử hữu địa thủy phong hằng bất tướng ly 。phục vân hà tri như thị tứ giới ?do thử nhân duyên hằng tướng tùy trục ,do thử năng thành trì đẳng nghiệp cố 。vị địa đẳng giới như thứ năng thành trì nhiếp thục trường/trưởng tứ chủng sự nghiệp ,do thử nhân duyên ư chư sắc tụ nhược hữu trì đẳng tứ nghiệp khả đắc ,tức tri thử trung hữu địa đẳng giới hỗ bất tướng ly 。ứng tri thử trung ngôn năng Trưởng-giả ,vị năng an bố 。vân hà an bố ?vị lệnh tăng thịnh hoặc phục lưu mạn 。vi năng trì đẳng tứ nghiệp tức thị giới tự tướng da ?bất nhĩ 。vân hà ?như thị tứ giới tùy kỳ thứ đệ kiên 、thấp 、noãn 、động dĩ vi tự tướng 。ứng tri thử trung thuyết tánh hiển thể ,vi minh thể tánh bất tướng ly cố 。động vị năng dẫn đại chủng tạo sắc ,lệnh kỳ tướng tục sanh chí dư phương 。hà cố hư không bất danh đại chủng ?bỉ đại chủng tướng bất thành lập cố 。năng tổn ích cố ,lập đại chủng danh ;hư không bất nhiên ,cố phi đại chủng 。hoặc ư chư Pháp sanh diệt vị trung tánh vô sái biệt ,cố phi đại chủng 。hiện kiến đại chủng ,chủng đẳng vị trung kỳ tướng chuyển biến thành nha đẳng duyên ,phương lệnh nha đẳng chư vị đắc khởi 。hư không vô vi tức bất như thị ,tánh tướng thường cố ,tác dụng đô vô 。ký bất năng sanh ,cố phi đại chủng 。hựu chư đại chủng phi nhất phi thường ,tự tướng chúng đa ,quả biệt vô lượng ;hư không tự tánh thị nhất thị thường ,tướng vô sái biệt ,toàn vô hữu quả ,phi vô biệt nhân sanh hữu biệt quả ,thị cố hư không bất danh đại chủng 。nhược/nhã vị dư nhân hữu sái biệt cố năng trợ hư không sanh biệt quả giả ,tức thử biệt nhân năng sanh biệt quả ,hà dụng chấp thử hư không vi nhân ?vi địa đẳng giới tức địa đẳng da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 地謂顯形色, địa vị hiển hình sắc , 隨世想立名, tùy thế tưởng lập danh , 水火亦復然, thủy hỏa diệc phục nhiên , 風即界亦爾。 phong tức giới diệc nhĩ 。 論曰:地言唯表顯形色處。豈不總地四處合成,何故但言顯形為地?此中雖有香味觸三,而隨世想故作是說。由諸世間相示地者,以顯形色而相示故。雖諸世間亦於香等起地言說,謂作是言:我今嗅地、甞地、觸地。而顯形色於地水火能通表示,是故偏說。世不多言我嗅於水,亦不多說嗅甞於火。雖言觸地等而即地等界,是故地中雖有香等,而形與顯勝故偏說。又顯形色表示二界地等無異,是故偏說。若爾,顯形表示衣等勝香等故,亦應偏說。世起名想無有決定,故隨世間差別而說。此隨多分世想立名,生等非顯聲非相續,故不說為地等衣等。如地但用顯形為體,水火亦然,隨世想故。由世現見水青長等,故說顯形為水自性。世亦現見火赤長等,故說顯形為火自性。然即色觸轉變生時名火焰炭,是假非實,無一實物身眼得故,如是地等與界差別。風即界者,世間於動立風名故,風界無別。豈不世間於顯形色亦生風想?世間現以黑風團風而相示故。有通此難,故說言示是如地等與界別義。古昔諸師咸作是說:地於中雜故見如此,為顯其風即是風界故復言爾。爾者,定義。此二說中前說為勝,遍處不淨無差別故,不淨唯緣色處境故。頌曰: luận viết :địa ngôn duy biểu hiển hình sắc xử 。khởi bất tổng địa tứ xứ hợp thành ,hà cố đãn ngôn hiển hình vi địa ?thử trung tuy hữu hương vị xúc tam ,nhi tùy thế tưởng cố tác thị thuyết 。do chư thế gian tướng thị địa giả ,dĩ hiển hình sắc nhi tướng thị cố 。tuy chư thế gian diệc ư hương đẳng khởi địa ngôn thuyết ,vị tác thị ngôn :ngã kim khứu địa 、甞địa 、xúc địa 。nhi hiển hình sắc ư địa thủy hỏa năng thông biểu thị ,thị cố Thiên thuyết 。thế bất đa ngôn ngã khứu ư thủy ,diệc bất đa thuyết khứu 甞ư hỏa 。tuy ngôn xúc địa đẳng nhi tức địa đẳng giới ,thị cố địa trung tuy hữu hương đẳng ,nhi hình dữ hiển thắng cố Thiên thuyết 。hựu hiển hình sắc biểu thị nhị giới địa đẳng vô dị ,thị cố Thiên thuyết 。nhược nhĩ ,hiển hình biểu thị y đẳng thắng hương đẳng cố ,diệc ưng Thiên thuyết 。thế khởi danh tưởng vô hữu quyết định ,cố tùy thế gian sái biệt nhi thuyết 。thử tùy đa phần thế tưởng lập danh ,sanh đẳng phi hiển thanh phi tướng tục ,cố bất thuyết vi địa đẳng y đẳng 。như địa đãn dụng hiển hình vi thể ,thủy hỏa diệc nhiên ,tùy thế tưởng cố 。do thế hiện kiến thủy thanh trường/trưởng đẳng ,cố thuyết hiển hình vi thủy tự tánh 。thế diệc hiện kiến hỏa xích trường/trưởng đẳng ,cố thuyết hiển hình vi hỏa tự tánh 。nhiên tức sắc xúc chuyển biến sanh thời danh hỏa diệm thán ,thị giả phi thật ,vô nhất thật vật thân nhãn đắc cố ,như thị địa đẳng dữ giới sái biệt 。phong tức giới giả ,thế gian ư động lập phong danh cố ,phong giới vô biệt 。khởi bất thế gian ư hiển hình sắc diệc sanh phong tưởng ?thế gian hiện dĩ hắc phong đoàn phong nhi tướng thị cố 。hữu thông thử nạn/nan ,cố thuyết ngôn thị thị như địa đẳng dữ giới biệt nghĩa 。cổ tích chư sư hàm tác thị thuyết :địa ư trung tạp cố kiến như thử ,vi hiển kỳ phong tức thị phong giới cố phục ngôn nhĩ 。nhĩ giả ,định nghĩa 。thử nhị thuyết trung tiền thuyết vi thắng ,biến xứ/xử bất tịnh vô sái biệt cố ,bất tịnh duy duyên sắc xử cảnh cố 。tụng viết : 此中根與境, thử trung căn dữ cảnh , 即說十處界。 tức thuyết thập xứ/xử giới 。 論曰:已說實物根境無表為色蘊性,此中根境亦即說為十處十界。於處門中立為十處,謂眼處等。於界門中立為十界,謂眼界等。已說色蘊并立處界,當說受等三蘊處界。頌曰: luận viết :dĩ thuyết thật vật căn cảnh vô biểu vi sắc uẩn tánh ,thử trung căn cảnh diệc tức thuyết vi thập xứ/xử thập giới 。ư xứ/xử môn trung lập vi thập xứ/xử ,vị nhãn xứ/xử đẳng 。ư giới môn trung lập vi thập giới ,vị nhãn giới đẳng 。dĩ thuyết sắc uẩn tinh lập xứ/xử giới ,đương thuyết thọ/thụ đẳng tam uẩn xứ giới 。tụng viết : 受領納隨觸, thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc , 想取像為體, tưởng thủ tượng vi thể , 四餘名行蘊, tứ dư danh hành uẩn , 如是受等三, như thị thọ/thụ đẳng tam , 及無表無為, cập vô biểu vô vi , 名法處法界。 danh Pháp xứ Pháp giới 。 論曰:隨觸而生,領納可愛及不可愛、俱相違觸,名為受蘊。領納即是能受用義。云何此受領納隨觸?謂受是觸隣近果故。此隨觸聲為顯因義,能順受故,如隨相言。相謂表彰,即能顯示。因能顯果,故立相名。此隨相言,是順因義。受能領納,能順觸因,是故說受領納隨觸。如世尊言:順樂受觸、順苦受觸及順不苦不樂受觸。即是順生樂受等義。領納隨觸名自性受,領納所緣亦是受相,與一境法別相難知,一切皆同領納境故。以心心所執受境時,一切皆名領納自境,是故唯說領納隨觸名自性受,別相定故。領納所緣名執取受,非此所辯,相不定故。二受差別,如《順正理》及《五事論》廣辯應知。此總說三,別說為六,世及所依有差別故。第三想蘊,其體是何?此於所緣取像為體,謂於一切隨本安立青長等色、琴貝等聲、生蓮等香、苦辛等味、滑澁等觸、生滅等法,所緣境中如相而取,故名為想。此想就世總說為三,若就所依別說為六。第四行蘊其體是何?此用四餘諸行為體,謂除前說色受想三,及除當說識為第四,餘有為法名為行蘊。此有相應及不相應思等、得等,如其次第。契經唯說六思身者,由最勝故。所以者何?思是業性,為因感果其力最強。故世尊說:若能造作有漏有為名行取蘊。不可唯說思為行蘊,立總名故,如法處界。若異此者應但名思,一法成故,如受想蘊。此中意顯,如外第六法處界聲,立總名故,總攝十一,十七處界不攝多法,如是行聲立總名故,總攝四蘊不攝多行,故知行蘊體不唯思。如是行蘊非盡有依,故唯約世總說三種。如前分別色蘊體已,便約處界二門建立如是。此中辯受想行三蘊體已,亦應建立為處及界。謂此三蘊及無表色并三無為,如是七法於處門中立為法處,於界門中立為法界。第五識蘊,自性處界其相云何?頌曰: luận viết :tùy xúc nhi sanh ,lĩnh nạp khả ái cập bất khả ái 、câu tướng vi xúc ,danh vi thọ uẩn 。lĩnh nạp tức thị năng thọ dụng nghĩa 。vân hà thử thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc ?vị thọ/thụ thị xúc lân cận quả cố 。thử tùy xúc thanh vi hiển nhân nghĩa ,năng thuận thọ/thụ cố ,như tùy tướng ngôn 。tướng vị biểu chương ,tức năng hiển thị 。nhân năng hiển quả ,cố lập tướng danh 。thử tùy tướng ngôn ,thị thuận nhân nghĩa 。thọ/thụ năng lĩnh nạp ,năng thuận xúc nhân ,thị cố thuyết thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc 。như Thế Tôn ngôn :thuận lạc thọ xúc 、thuận khổ thọ xúc cập thuận bất khổ bất lạc thọ xúc 。tức thị thuận sanh lạc thọ đẳng nghĩa 。lĩnh nạp tùy xúc danh tự tánh thọ/thụ ,lĩnh nạp sở duyên diệc thị thọ/thụ tướng ,dữ nhất cảnh Pháp biệt tướng nạn/nan tri ,nhất thiết giai đồng lĩnh nạp cảnh cố 。dĩ tâm tâm sở chấp thọ cảnh thời ,nhất thiết giai danh lĩnh nạp tự cảnh ,thị cố duy thuyết lĩnh nạp tùy xúc danh tự tánh thọ/thụ ,biệt tướng định cố 。lĩnh nạp sở duyên danh chấp thủ thọ/thụ ,phi thử sở biện ,tướng bất định cố 。nhị thọ sái biệt ,như 《thuận chánh lý 》cập 《ngũ sự luận 》quảng biện ứng tri 。thử tổng thuyết tam ,biệt thuyết vi lục ,thế cập sở y hữu sái biệt cố 。đệ tam tưởng uẩn ,kỳ thể thị hà ?thử ư sở duyên thủ tượng vi thể ,vị ư nhất thiết tùy bổn an lập thanh trường/trưởng đẳng sắc 、cầm bối đẳng thanh 、sanh liên đẳng hương 、khổ tân đẳng vị 、hoạt sáp đẳng xúc 、sanh diệt đẳng Pháp ,sở duyên cảnh trung như tướng nhi thủ ,cố danh vi tưởng 。thử tưởng tựu thế tổng thuyết vi tam ,nhược/nhã tựu sở y biệt thuyết vi lục 。đệ tứ hành uẩn kỳ thể thị hà ?thử dụng tứ dư chư hạnh vi thể ,vị trừ tiền thuyết sắc thọ/thụ tưởng tam ,cập trừ đương thuyết thức vi đệ tứ ,dư hữu vi Pháp danh vi hành uẩn 。thử hữu tướng ứng cập bất tướng ứng tư đẳng 、đắc đẳng ,như kỳ thứ đệ 。khế Kinh duy thuyết lục tư thân giả ,do tối thắng cố 。sở dĩ giả hà ?tư thị nghiệp tánh ,vi nhân cảm quả kỳ lực tối cường 。cố Thế Tôn thuyết :nhược/nhã năng tạo tác hữu lậu hữu vi danh hạnh/hành/hàng thủ uẩn 。bất khả duy thuyết tư vi hành uẩn ,lập tổng danh cố ,như Pháp xứ giới 。nhược/nhã dị thử giả ưng đãn danh tư ,nhất pháp thành cố ,như thọ/thụ tưởng uẩn 。thử trung ý hiển ,như ngoại đệ lục Pháp xứ giới thanh ,lập tổng danh cố ,tổng nhiếp thập nhất ,thập thất xứ giới bất nhiếp đa Pháp ,như thị hạnh/hành/hàng thanh lập tổng danh cố ,tổng nhiếp tứ uẩn bất nhiếp đa hạnh/hành/hàng ,cố tri hành uẩn thể bất duy tư 。như thị hành uẩn phi tận hữu y ,cố duy ước thế tổng thuyết tam chủng 。như tiền phân biệt sắc uẩn thể dĩ ,tiện ước xứ/xử giới nhị môn kiến lập như thị 。thử trung biện thọ/thụ tưởng hạnh/hành/hàng tam uẩn thể dĩ ,diệc ưng kiến lập vi xứ/xử cập giới 。vị thử tam uẩn cập vô biểu sắc tinh tam vô vi ,như thị thất pháp ư xứ/xử môn trung lập vi Pháp xứ ,ư giới môn trung lập vi Pháp giới 。đệ ngũ thức uẩn ,tự tánh xứ/xử giới kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 識謂各了別, thức vị các liễu biệt , 此即名意處, thử tức danh ý xứ , 及七界應知, cập thất giới ứng tri , 六識轉為意。 lục thức chuyển vi ý 。 論曰:識謂了者,是唯總取境界相義,各各總取彼彼境相名各了別,謂識唯能總取境相,非能取彼境相差別。如世尊言:了者名識。有餘師說:唯於法性假說作者,為遮離識有了者計。何處復見唯於法性假說作者?現見說影能行動故。此於異處無間生時,雖無動作而說作者。識亦如是,於異境界相續生時,雖無動作而說了者,謂能了境故亦無失。云何知然?現見餘處遮作者故。如世尊告頗勒具那:我終不說有能了者。復有說言:剎那名法性,相續名作者。自意所立思緣起中當更顯示。此識約世總說為三,就所依根別分為六。應知即此所說識蘊,於處門中立為意處,於界門中立為七界,及聲顯一析為二門,顯一一識體分處界。七界者何?六識及意,謂眼識界至意識界。即此六識轉為意界。此別建立蘊處界門,應知遍攝諸法皆盡。此中應思:若即識蘊名七心界,前說識蘊就所依根別分為六,今離六識說何等法復名意界?更無異法即於此中。頌曰: luận viết :thức vị liễu giả ,thị duy tổng thủ cảnh giới tướng nghĩa ,các các tổng thủ bỉ bỉ cảnh tướng danh các liễu biệt ,vị thức duy năng tổng thủ cảnh tướng ,phi năng thủ bỉ cảnh tướng sái biệt 。như Thế Tôn ngôn :liễu giả danh thức 。hữu dư sư thuyết :duy ư pháp tánh giả thuyết tác giả ,vi già ly thức hữu liễu giả kế 。hà xứ/xử phục kiến duy ư pháp tánh giả thuyết tác giả ?hiện kiến thuyết ảnh năng hạnh/hành/hàng động cố 。thử ư dị xứ/xử Vô gián sanh thời ,tuy vô động tác nhi thuyết tác giả 。thức diệc như thị ,ư dị cảnh giới tướng tục sanh thời ,tuy vô động tác nhi thuyết liễu giả ,vị năng liễu cảnh cố diệc vô thất 。vân hà tri nhiên ?hiện kiến dư xứ già tác giả cố 。như Thế Tôn cáo pha lặc cụ na :ngã chung bất thuyết hữu năng liễu giả 。phục hưũ thuyết ngôn :sát-na danh pháp tánh ,tướng tục danh tác giả 。tự ý sở lập tư duyên khởi trung đương cánh hiển thị 。thử thức ước thế tổng thuyết vi tam ,tựu sở y căn biệt phần vi lục 。ứng tri tức thử sở thuyết thức uẩn ,ư xứ/xử môn trung lập vi ý xứ ,ư giới môn trung lập vi thất giới ,cập thanh hiển nhất tích vi nhị môn ,hiển nhất nhất thức thể phần xứ/xử giới 。thất giới giả hà ?lục thức cập ý ,vị nhãn thức giới chí ý thức giới 。tức thử lục thức chuyển vi ý giới 。thử biệt kiến lập uẩn xứ giới môn ,ứng tri biến nhiếp chư Pháp giai tận 。thử trung ưng tư :nhược/nhã tức thức uẩn danh thất tâm giới ,tiền thuyết thức uẩn tựu sở y căn biệt phần vi lục ,kim ly lục thức thuyết hà đẳng Pháp phục danh ý giới ?cánh vô dị Pháp tức ư thử trung 。tụng viết : 由即六識身, do tức lục thức thân , 無間滅為意。 Vô gián diệt vi ý 。 論曰:即六識身無間滅已能生後識,故名意界,時分異故別立無失,猶如子果立為父種。若爾,界體應唯十七或唯十二,更相攝故。何緣建立十八界耶?頌曰: luận viết :tức lục thức thân Vô gián diệt dĩ năng sanh hậu thức ,cố danh ý giới ,thời phần dị cố biệt lập vô thất ,do như tử quả lập vi phụ chủng 。nhược nhĩ ,giới thể ưng duy thập thất hoặc duy thập nhị ,cánh tướng nhiếp cố 。hà duyên kiến lập thập bát giới da ?tụng viết : 成第六依故, thành đệ lục y cố , 十八界應知。 thập bát giới ứng tri 。 論曰:如五識界別有眼等五界為依,第六意識無別所依,如離所緣識無起義,離依亦爾,識不得生。為成此依,故說意界。如是所依能依境界,應知各六界成十八。如何已滅名現識依?是現識生,隣近緣故。如雖有色,而要依眼眼識得生。如是雖有所緣境界,而後識生,要依前念無間滅意。是故前言無間滅者,為遮前念有間滅心,雖先開避而未生故。由此無間已滅六識為現識依,說為意界。或現在識正成依用,過去已成等無間緣,亦於現在能取果故。雖依彼生而非隨彼,故心依心不名心所,心所品類必隨心故。已釋諸蘊、取蘊、處、界,當於此中思擇攝義。諸蘊總攝一切有為,取蘊唯攝一切有漏,處界總攝一切法盡。五蘊、無為名一切法。別攝如是,應辯總攝。頌曰: luận viết :như ngũ thức giới biệt hữu nhãn đẳng ngũ giới vi y ,đệ lục ý thức vô biệt sở y ,như ly sở duyên thức vô khởi nghĩa ,ly y diệc nhĩ ,thức bất đắc sanh 。vi thành thử y ,cố thuyết ý giới 。như thị sở y năng y cảnh giới ,ứng tri các lục giới thành thập bát 。như hà dĩ diệt danh hiện thức y ?thị hiện thức sanh ,lân cận duyên cố 。như tuy hữu sắc ,nhi yếu y nhãn nhãn thức đắc sanh 。như thị tuy hữu sở duyên cảnh giới ,nhi hậu thức sanh ,yếu y tiền niệm Vô gián diệt ý 。thị cố tiền ngôn Vô gián diệt giả ,vi già tiền niệm hữu gian diệt tâm ,tuy tiên khai tị nhi vị sanh cố 。do thử Vô gián dĩ diệt lục thức vi hiện thức y ,thuyết vi ý giới 。hoặc hiện tại thức chánh thành y dụng ,quá khứ dĩ thành đẳng vô gian duyên ,diệc ư hiện tại năng thủ quả cố 。tuy y bỉ sanh nhi phi tùy bỉ ,cố tâm y tâm bất danh tâm sở ,tâm sở phẩm loại tất tùy tâm cố 。dĩ thích chư uẩn 、thủ uẩn 、xứ/xử 、giới ,đương ư thử trung tư trạch nhiếp nghĩa 。chư uẩn tổng nhiếp nhất thiết hữu vi ,thủ uẩn duy nhiếp nhất thiết hữu lậu ,xứ/xử giới tổng nhiếp nhất thiết pháp tận 。ngũ uẩn 、vô vi danh nhất thiết pháp 。biệt nhiếp như thị ,ưng biện tổng nhiếp 。tụng viết : 總攝一切法, tổng nhiếp nhất thiết pháp , 由一蘊處界, do nhất uẩn xứ giới , 攝自性非餘, nhiếp tự tánh phi dư , 以離他性故。 dĩ ly tha tánh cố 。 論曰:一蘊謂色,一處謂意,一界謂法,此三總攝五蘊無為。總是集義。置總言者,令知總三勿謂各一。有餘部執,攝謂攝他,處處說言餘攝餘故。此執非理,無定因故。若有定因,非攝他故。我部諸師說自性攝,如是所立攝自性言,是究竟說,不待他故。攝不待因,是真實攝,諸法恒時攝自性故。復云何知不攝他性?以一切法離他性故,謂眼根性離耳等性。彼離於此而言此攝,理必不然,故知諸法唯攝自性。如是眼根唯攝色蘊,眼處眼界苦集諦等是彼性故;不攝餘蘊,餘處界等離彼性故。如是餘法隨應當思。眼耳鼻根各依二處,何緣界體數不成多?合二為一,故唯十八。何緣合二為一界耶?頌曰: luận viết :nhất uẩn vị sắc ,nhất xứ/xử vị ý ,nhất giới vị Pháp ,thử tam tổng nhiếp ngũ uẩn vô vi 。tổng thị tập nghĩa 。trí tổng ngôn giả ,lệnh tri tổng tam vật vị các nhất 。hữu dư bộ chấp ,nhiếp vị nhiếp tha ,xứ xứ thuyết ngôn dư nhiếp dư cố 。thử chấp phi lý ,vô định nhân cố 。nhược hữu định nhân ,phi nhiếp tha cố 。ngã bộ chư sư thuyết tự tánh nhiếp ,như thị sở lập nhiếp tự tánh ngôn ,thị cứu cánh thuyết ,bất đãi tha cố 。nhiếp bất đãi nhân ,thị chân thật nhiếp ,chư Pháp hằng thời nhiếp tự tánh cố 。phục vân hà tri bất nhiếp tha tánh ?dĩ nhất thiết pháp ly tha tánh cố ,vị nhãn căn tánh ly nhĩ đẳng tánh 。bỉ ly ư thử nhi ngôn thử nhiếp ,lý tất bất nhiên ,cố tri chư Pháp duy nhiếp tự tánh 。như thị nhãn căn duy nhiếp sắc uẩn ,nhãn xứ/xử nhãn giới khổ tập đế đẳng thị bỉ tánh cố ;bất nhiếp dư uẩn ,dư xứ giới đẳng ly bỉ tánh cố 。như thị dư Pháp tùy ứng đương tư 。nhãn nhĩ Tỳ căn các y nhị xứ/xử ,hà duyên giới thể số bất thành đa ?hợp nhị vi nhất ,cố duy thập bát 。hà duyên hợp nhị vi nhất giới da ?tụng viết : 類境識同故, loại cảnh thức đồng cố , 雖二界體一。 tuy nhị giới thể nhất 。 論曰:眼耳鼻根雖各二處,類等同故合為一界。言類同者,同眼類故。言境同者,同色境故。言識同者,眼識依故。耳鼻亦然,故立一界。界體既一,處何緣二?頌曰: luận viết :nhãn nhĩ Tỳ căn tuy các nhị xứ/xử ,loại đẳng đồng cố hợp vi nhất giới 。ngôn loại đồng giả ,đồng nhãn loại cố 。ngôn cảnh đồng giả ,đồng sắc cảnh cố 。ngôn thức đồng giả ,nhãn thức y cố 。nhĩ Tỳ diệc nhiên ,cố lập nhất giới 。giới thể ký nhất ,xứ/xử hà duyên nhị ?tụng viết : 然為令端嚴, nhiên vi lệnh đoan nghiêm , 眼等各生二。 nhãn đẳng các sanh nhị 。 論曰:為所依身相端嚴故,界體雖一而兩處生。若眼耳根處唯生一,鼻無二穴,身不端嚴。此釋不然,駝猫鵄等,如是醜陋,何有端嚴?是故諸根各別種類,如是安布差別而生。此待因緣如是差別,因緣有障或不二生。言為端嚴各生二者,此有別義,非為嚴身。此端嚴聲顯增上義,作用增上故說端嚴。若眼等根各闕一處,見聞嗅用皆不明了,各具二者明了用生。是故三根各生二處,為嚴勝用,非為嚴身。何故世尊於所知境以蘊處界三門說耶?由此三門義各別故。此蘊處界別義者何?頌曰: luận viết :vi sở y thân tướng đoan nghiêm cố ,giới thể tuy nhất nhi lượng (lưỡng) xứ/xử sanh 。nhược/nhã nhãn nhĩ căn xứ/xử duy sanh nhất ,Tỳ vô nhị huyệt ,thân bất đoan nghiêm 。thử thích bất nhiên ,Đà miêu 鵄đẳng ,như thị xú lậu ,hà hữu đoan nghiêm ?thị cố chư căn các biệt chủng loại ,như thị an bố sái biệt nhi sanh 。thử đãi nhân duyên như thị sái biệt ,nhân duyên hữu chướng hoặc bất nhị sanh 。ngôn vi đoan nghiêm các sanh nhị giả ,thử hữu biệt nghĩa ,phi vi nghiêm thân 。thử đoan nghiêm thanh hiển tăng thượng nghĩa ,tác dụng tăng thượng cố thuyết đoan nghiêm 。nhược/nhã nhãn đẳng căn các khuyết nhất xứ/xử ,kiến văn khứu dụng giai bất minh liễu ,các cụ nhị giả minh liễu dụng sanh 。thị cố tam căn các sanh nhị xứ/xử ,vi nghiêm thắng dụng ,phi vi nghiêm thân 。hà cố Thế Tôn ư sở tri cảnh dĩ uẩn xứ giới tam môn thuyết da ?do thử tam môn nghĩa các biệt cố 。thử uẩn xứ giới biệt nghĩa giả hà ?tụng viết : 聚生門種族, tụ sanh môn chủng tộc , 是蘊處界義。 thị uẩn xứ giới nghĩa 。 論曰:積聚義是蘊義,生門義是處義,種族義是界義。何緣故知聚義是蘊?由契經說:諸所有色,若過去若未來若現在、若內若外、若麁若細、若劣若勝、若遠若近,如是一切略為一聚,說名色蘊,乃至識蘊廣說亦然。由此故知聚義是蘊。若以聚義釋蘊義者,蘊應非實,聚是假故。此難不然,於聚所依立義言故。非聚即義,義是實物,名之差別,聚非實故。聚義者何?謂聚之義。聚之義者,謂聚所依。此釋顯經有大義趣,謂如言聚,離聚所依無別實有聚體可得。如是言我,色等蘊外不應別求實有我體,蘊相續中假說我故。如世間聚我非實有,蘊若實有經顯何義?勿所化生知色等法三時品類無量差別各是蘊故,蘊則無邊便生怯退,謂我何能遍知永斷此無邊蘊。為策勵彼,蘊雖無邊而相同故總說為一。又諸愚夫於多蘊上生一合想現起我執,為令彼除一合想故,說一蘊中有眾多分,不為顯示色等五蘊多法合成是假非實。又一極微三世等攝,以慧分析略為一聚,蘊雖即聚而實義成,餘法亦然,故蘊非假。又於一一別起法中亦說蘊故,蘊定非假,如說俱生,受名受蘊,想名想蘊,餘說如經。於一切時和合生故,蘊雖各別而聚義成。何緣故知門義是處?由訓詞故。處謂生門,心心所法於中生長,故名為處。是能生長彼作用義。如契經說:梵志當知,以眼為門,唯為見色。此經唯證門義有六,然心心所有十二門,故契經說:眼及色為緣生於眼識,三和合觸俱起受想思,乃至廣說何緣故知族義是界?與世種族義相似故。如一山中有諸雄黃雌黃赤土安膳那等眾多種族,說名多界。如是一身或一相續有十八類,諸法種族名十八界。如雄黃等展轉相望體類不同,故名種族。如是眼等展轉相望體類不同,故名種族。由義相似得為同喻。若爾,意界望六識身無別體類,不應別立所依能依。體類別故,無斯過失。何故世尊說蘊處界三門差別?雖佛世尊意趣難解而審思忖。頌曰: luận viết :tích tụ nghĩa thị uẩn nghĩa ,sanh môn nghĩa thị xứ nghĩa ,chủng tộc nghĩa thị giới nghĩa 。hà duyên cố tri tụ nghĩa thị uẩn ?do khế Kinh thuyết :chư sở hữu sắc ,nhược/nhã quá khứ nhược/nhã vị lai nhược/nhã hiện tại 、nhược/nhã nội nhược/nhã ngoại 、nhược/nhã thô nhược/nhã tế 、nhược/nhã liệt nhược/nhã thắng 、nhược/nhã viễn nhược/nhã cận ,như thị nhất thiết lược vi nhất tụ ,thuyết danh sắc uẩn ,nãi chí thức uẩn quảng thuyết diệc nhiên 。do thử cố tri tụ nghĩa thị uẩn 。nhược/nhã dĩ tụ nghĩa thích uẩn nghĩa giả ,uẩn ưng phi thật ,tụ thị giả cố 。thử nạn/nan bất nhiên ,ư tụ sở y lập nghĩa ngôn cố 。phi tụ tức nghĩa ,nghĩa thị thật vật ,danh chi sái biệt ,tụ phi thật cố 。tụ nghĩa giả hà ?vị tụ chi nghĩa 。tụ chi nghĩa giả ,vị tụ sở y 。thử thích hiển Kinh hữu Đại nghĩa thú ,vị như ngôn tụ ,ly tụ sở y vô biệt thật hữu tụ thể khả đắc 。như thị ngôn ngã ,sắc đẳng uẩn ngoại bất ưng biệt cầu thật hữu ngã thể ,uẩn tướng tục trung giả thuyết ngã cố 。như thế gian tụ ngã phi thật hữu ,uẩn nhược/nhã thật hữu Kinh hiển hà nghĩa ?vật sở hóa sanh tri sắc đẳng Pháp tam thời phẩm loại vô lượng sái biệt các thị uẩn cố ,uẩn tức vô biên tiện sanh khiếp thoái ,vị ngã hà năng biến tri vĩnh đoạn thử vô biên uẩn 。vi sách lệ bỉ ,uẩn tuy vô biên nhi tướng đồng cố tổng thuyết vi nhất 。hựu chư ngu phu ư đa uẩn thượng sanh nhất hợp tưởng hiện khởi ngã chấp ,vi lệnh bỉ trừ nhất hợp tưởng cố ,thuyết nhất uẩn trung hữu chúng đa phần ,bất vi hiển thị sắc đẳng ngũ uẩn đa Pháp hợp thành thị giả phi thật 。hựu nhất cực vi tam thế đẳng nhiếp ,dĩ tuệ phân tích lược vi nhất tụ ,uẩn tuy tức tụ nhi thật nghĩa thành ,dư Pháp diệc nhiên ,cố uẩn phi giả 。hựu ư nhất nhất biệt khởi Pháp trung diệc thuyết uẩn cố ,uẩn định phi giả ,như thuyết câu sanh ,thọ danh thọ uẩn ,tưởng danh tưởng uẩn ,dư thuyết như Kinh 。ư nhất thiết thời hòa hợp sanh cố ,uẩn tuy các biệt nhi tụ nghĩa thành 。hà duyên cố tri môn nghĩa thị xứ ?do huấn từ cố 。xứ/xử vị sanh môn ,tâm tâm sở Pháp ư trung sanh trường/trưởng ,cố danh vi xứ/xử 。thị năng sanh trường/trưởng bỉ tác dụng nghĩa 。như khế Kinh thuyết :Phạm-chí đương tri ,dĩ nhãn vi môn ,duy vi kiến sắc 。thử Kinh duy chứng môn nghĩa hữu lục ,nhiên tâm tâm sở hữu thập nhị môn ,cố khế Kinh thuyết :nhãn cập sắc vi duyên sanh ư nhãn thức ,tam hòa hợp xúc câu khởi thọ/thụ tưởng tư ,nãi chí quảng thuyết hà duyên cố tri tộc nghĩa thị giới ?dữ thế chủng tộc nghĩa tương tự cố 。như nhất sơn trung hữu chư hùng hoàng thư hoàng xích độ an-thiện-na đẳng chúng đa chủng tộc ,thuyết danh đa giới 。như thị nhất thân hoặc nhất tướng tục hữu thập bát loại ,chư Pháp chủng tộc danh thập bát giới 。như hùng hoàng đẳng triển chuyển tướng vọng thể loại bất đồng ,cố danh chủng tộc 。như thị nhãn đẳng triển chuyển tướng vọng thể loại bất đồng ,cố danh chủng tộc 。do nghĩa tương tự đắc vi đồng dụ 。nhược nhĩ ,ý giới vọng lục thức thân vô biệt thể loại ,bất ưng biệt lập sở y năng y 。thể loại biệt cố ,vô tư quá thất 。hà cố Thế Tôn thuyết uẩn xứ giới tam môn sái biệt ?tuy Phật Thế tôn ý thú nạn/nan giải nhi thẩm tư thốn 。tụng viết : 愚根等三故, ngu căn đẳng tam cố , 說蘊處界三。 thuyết uẩn xứ giới tam 。 論曰:所化有情愚根等三,故佛隨宜為說蘊處界三。等言為明樂位過病等。三言為顯一一各有三。所化有情愚有三種,有愚心所總執為我、有唯愚色、有愚色心。根亦有三,謂利、中、鈍。樂謂勝解,此亦三種,謂樂、略、中。及廣文故,位謂弟子,已過作意、已熟習行、初修事業,三位別故。過謂有情懷我慢行、執我所隨、迷識依緣,三過別故。病謂所化恃命財族而生憍逸,三病異故。由此等緣如其次第,世尊為說蘊處界三。何故世尊諸心所內別立受想為二蘊耶?頌曰: luận viết :sở hóa hữu tình ngu căn đẳng tam ,cố Phật tùy nghi vi thuyết uẩn xứ giới tam 。đẳng ngôn vi minh lạc/nhạc vị quá/qua bệnh đẳng 。tam ngôn vi hiển nhất nhất các hữu tam 。sở hóa hữu tình ngu hữu tam chủng ,hữu ngu tâm sở tổng chấp vi ngã 、hữu duy ngu sắc 、hữu ngu sắc tâm 。căn diệc hữu tam ,vị lợi 、trung 、độn 。lạc/nhạc vị thắng giải ,thử diệc tam chủng ,vị lạc/nhạc 、lược 、trung 。cập quảng văn cố ,vị vị đệ-tử ,dĩ quá/qua tác ý 、dĩ thục tập hạnh/hành/hàng 、sơ tu sự nghiệp ,tam vị biệt cố 。quá/qua vị hữu tình hoài ngã mạn hạnh/hành/hàng 、chấp ngã sở tùy 、mê thức y duyên ,tam quá biệt cố 。bệnh vị sở hóa thị mạng tài tộc nhi sanh kiêu/kiều dật ,tam bệnh dị cố 。do thử đẳng duyên như kỳ thứ đệ ,Thế Tôn vi thuyết uẩn xứ giới tam 。hà cố Thế Tôn chư tâm sở nội biệt lập thọ/thụ tưởng vi nhị uẩn da ?tụng viết : 諍根生死因, tránh căn sanh tử nhân , 及次第因故, cập thứ đệ nhân cố , 於諸心所法, ư chư tâm sở pháp , 受想別為蘊。 thọ/thụ tưởng biệt vi uẩn 。 論曰:世間諍根略有二種,謂貪著欲及貪著見。初因受起,後由想生。味受力故貪著諸欲,倒想力故貪著諸見。又生死法以受及想為最勝因,耽樂受故、執倒想故。愛見行者生死輪迴,由此二因。及後當說次第因故,應知別立受想為蘊,其次第因次後當辯。及聲兼顯諸心所中唯此受想能為愛見,二雜染法生根本故。各別顯一,識住名故。依滅此二,立滅定故。諸如是等多品類因,何故說無為在處界非蘊?頌曰: luận viết :thế gian tránh căn lược hữu nhị chủng ,vị tham trước dục cập tham trước kiến 。sơ nhân thọ/thụ khởi ,hậu do tưởng sanh 。vị thọ/thụ lực cố tham trước chư dục ,đảo tưởng lực cố tham trước chư kiến 。hựu sanh tử Pháp dĩ thọ/thụ cập tưởng vi tối thắng nhân ,đam lạc thọ cố 、chấp đảo tưởng cố 。ái kiến hành giả sanh tử luân hồi ,do thử nhị nhân 。cập hậu đương thuyết thứ đệ nhân cố ,ứng tri biệt lập thọ/thụ tưởng vi uẩn ,kỳ thứ đệ nhân thứ hậu đương biện 。cập thanh kiêm hiển chư tâm sở trung duy thử thọ/thụ tưởng năng vi ái kiến ,nhị tạp nhiễm Pháp sanh căn bản cố 。các biệt hiển nhất ,thức trụ danh cố 。y diệt thử nhị ,lập diệt định cố 。chư như thị đẳng đa phẩm loại nhân ,hà cố thuyết vô vi tại xứ/xử giới phi uẩn ?tụng viết : 蘊不說無為, uẩn bất thuyết vô vi , 義不相應故。 nghĩa bất tướng ứng cố 。 論曰:諸無為法若說為蘊,立在五中或為第六,皆不應理,義相違故。所以者何?彼且非色乃至非識,故非在五。聚義是蘊,非無為法如彼色等有過去等品類差別可略一聚名無為蘊,故非第六。又無為法與顛倒依及斷方便義相違故,說有漏蘊顯顛倒依,說無漏蘊顯斷方便。無為於此兩義都無,義不相應,故不立蘊。已辯諸蘊廢立因緣,當辯次第。頌曰: luận viết :chư vô vi Pháp nhược/nhã thuyết vi uẩn ,lập tại ngũ trung hoặc vi đệ lục ,giai bất ưng lý ,nghĩa tướng vi cố 。sở dĩ giả hà ?bỉ thả phi sắc nãi chí phi thức ,cố phi tại ngũ 。tụ nghĩa thị uẩn ,phi vô vi Pháp như bỉ sắc đẳng hữu quá khứ đẳng phẩm loại sái biệt khả lược nhất tụ danh vô vi uẩn ,cố phi đệ lục 。hựu vô vi Pháp dữ điên đảo y cập đoạn phương tiện nghĩa tướng vi cố ,thuyết hữu lậu uẩn hiển điên đảo y ,thuyết vô lậu uẩn hiển đoạn phương tiện 。vô vi ư thử lượng (lưỡng) nghĩa đô vô ,nghĩa bất tướng ứng ,cố bất lập uẩn 。dĩ biện chư uẩn phế lập nhân duyên ,đương biện thứ đệ 。tụng viết : 隨麁染器等, tùy thô nhiễm khí đẳng , 界別次第立。 giới biệt thứ đệ lập 。 論曰:五蘊隨麁、隨染器等及界別故,次第而立。隨麁立者,五中最麁,所謂色蘊有對礙故、五識依故、六識境故,五中初說。四中最麁,所謂受蘊,雖無形質而行相用易了知故,四中初說。三中最麁,所謂想蘊,取男女等行相作用易了知故,三中初說。二中麁者,所謂行蘊,貪等現起行相分明易了知故,二中初說。識蘊最細,故最後說。隨染立者,謂從無始生死已來,男女於身更相染愛由顯形等,故初說色。如是色愛由耽受味,故次說受。此耽受味由想顛倒,故次說想。此想顛倒由煩惱力,故次說行。此煩惱力依能引發後有識生,故後說識。隨器等者,謂色如器,受所依故。受類飲食,增益損減有情身故。想同助味,由取怨親中平等相助生受故。行似厨人,由思貪等業煩惱力,愛非愛等異熟生故。識喻食者,有情本中為主勝故。識為上首,受等生故。即由此理,於受想等隨福行中,但說識為隨福行者。又由此理說行緣識。由此復告阿難陀曰:識若無者,不入母胎。心雜染故有情雜染,心清淨故有情清淨。於受想等俱起法中,如是等經但標主識。隨界別者,謂欲界中色最為勝,諸根境色皆具有故。色界受勝,於生死中諸勝妙受具可得故。三無色中想最為勝,彼地取相最分明故。第一有中行最為勝,彼思能感最大果故。此即識住,識住其中。顯似世間田種次第,是故諸蘊次第如是。由此五蘊無增減過,即由如是諸次第因,於心所中別立受想,謂受與想於心所中相麁生染類食同助,二界中強,故別立蘊。已隨本頌,且就轉門說次第因四種如是,當就還門復說一種。謂入佛法有二要門:一不淨觀、二持息念。不淨觀門觀於造色,持息念門念於大種。要門所緣,故先說色。由此觀力分析色相,剎那極微展轉差別。如是觀時,身輕安故心便覺樂,故次說受。受與身合定為損益,損益於我理必不成,由斯觀解我想即滅、法想便生,故次說想。由此想故,達唯有法煩惱不行,故次說行。煩惱既息,心住調柔有所堪能,故次說識。已說順次,逆次應說。恐厭繁文,故應且止。 luận viết :ngũ uẩn tùy thô 、tùy nhiễm khí đẳng cập giới biệt cố ,thứ đệ nhi lập 。tùy thô lập giả ,ngũ trung tối thô ,sở vị sắc uẩn hữu đối ngại cố 、ngũ thức y cố 、lục thức cảnh cố ,ngũ trung sơ thuyết 。tứ trung tối thô ,sở vị thọ uẩn ,tuy vô hình chất nhi hành tướng dụng dịch liễu tri cố ,tứ trung sơ thuyết 。tam trung tối thô ,sở vị tưởng uẩn ,thủ nam nữ đẳng hành tướng tác dụng dịch liễu tri cố ,tam trung sơ thuyết 。nhị trung thô giả ,sở vị hành uẩn ,tham đẳng hiện khởi hạnh/hành/hàng tướng phân minh dịch liễu tri cố ,nhị trung sơ thuyết 。thức uẩn tối tế ,cố tối hậu thuyết 。tùy nhiễm lập giả ,vị tùng vô thủy sanh tử dĩ lai ,nam nữ ư thân cánh tướng nhiễm ái do hiển hình đẳng ,cố sơ thuyết sắc 。như thị sắc ái do đam thọ/thụ vị ,cố thứ thuyết thọ/thụ 。thử đam thọ/thụ vị do tưởng điên đảo ,cố thứ thuyết tưởng 。thử tưởng điên đảo do phiền não lực ,cố thứ thuyết hạnh/hành/hàng 。thử phiền não lực y năng dẫn phát hậu hữu thức sanh ,cố hậu thuyết thức 。tùy khí đẳng giả ,vị sắc như khí ,thọ/thụ sở y cố 。thọ/thụ loại ẩm thực ,tăng ích tổn giảm hữu tình thân cố 。tưởng đồng trợ vị ,do thủ oán thân trung bình đẳng tướng trợ sanh thọ/thụ cố 。hạnh/hành/hàng tự 厨nhân ,do tư tham đẳng nghiệp phiền não lực ,ái phi ái đẳng dị thục sanh cố 。thức dụ thực/tự giả ,hữu tình bổn trung vi chủ thắng cố 。thức vi thượng thủ ,thọ/thụ đẳng sanh cố 。tức do thử lý ,ư thọ/thụ tưởng đẳng tùy phước hạnh/hành/hàng trung ,đãn thuyết thức vi tùy phước hành giả 。hựu do thử lý thuyết hạnh/hành/hàng duyên thức 。do thử phục cáo A-nan-đà viết :thức nhược/nhã vô giả ,bất nhập mẫu thai 。tâm tạp nhiễm cố hữu tình tạp nhiễm ,tâm thanh tịnh cố hữu tình thanh tịnh 。ư thọ/thụ tưởng đẳng câu khởi Pháp trung ,như thị đẳng Kinh đãn tiêu chủ thức 。tùy giới biệt giả ,vị dục giới trung sắc tối vi thắng ,chư căn cảnh sắc giai cụ hữu cố 。sắc giới thọ/thụ thắng ,ư sanh tử trung chư thắng diệu thọ cụ khả đắc cố 。tam vô sắc trung tưởng tối vi thắng ,bỉ địa thủ tướng tối phân minh cố 。đệ nhất hữu trung hạnh/hành/hàng tối vi thắng ,bỉ tư năng cảm tối đại quả cố 。thử tức thức trụ ,thức trụ kỳ trung 。hiển tự thế gian điền chủng thứ đệ ,thị cố chư uẩn thứ đệ như thị 。do thử ngũ uẩn vô tăng giảm quá/qua ,tức do như thị chư thứ đệ nhân ,ư tâm sở trung biệt lập thọ/thụ tưởng ,vị thọ/thụ dữ tưởng ư tâm sở trung tướng thô sanh nhiễm loại thực/tự đồng trợ ,nhị giới trung cường ,cố biệt lập uẩn 。dĩ tùy bổn tụng ,thả tựu chuyển môn thuyết thứ đệ nhân tứ chủng như thị ,đương tựu hoàn môn phục thuyết nhất chủng 。vị nhập Phật Pháp hữu nhị yếu môn :nhất bất tịnh quán 、nhị trì tức niệm 。bất tịnh quán môn quán ư tạo sắc ,trì tức niệm môn niệm ư đại chủng 。yếu môn sở duyên ,cố tiên thuyết sắc 。do thử quán lực phân tích sắc tướng ,sát-na cực vi triển chuyển sái biệt 。như thị quán thời ,thân khinh an cố tâm tiện giác lạc/nhạc ,cố thứ thuyết thọ/thụ 。thọ/thụ dữ thân hợp định vi tổn ích ,tổn ích ư ngã lý tất bất thành ,do tư quán giải ngã tưởng tức diệt 、pháp tưởng tiện sanh ,cố thứ thuyết tưởng 。do thử tưởng cố ,đạt duy hữu pháp phiền não bất hạnh/hành ,cố thứ thuyết hạnh/hành/hàng 。phiền não ký tức ,tâm trụ/trú điều nhu hữu sở kham năng ,cố thứ thuyết thức 。dĩ thuyết thuận thứ ,nghịch thứ ưng thuyết 。khủng yếm phồn văn ,cố ưng thả chỉ 。 說一切有部顯宗論卷第二 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị 阿毘達磨藏顯宗論卷第三尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯本事品第二之三 biện bổn sự phẩm đệ nhị chi tam 如是已說諸蘊次第。於界處中應先辯說六根次第,由斯境識次第可知。眼等何緣如是次第?頌曰: như thị dĩ thuyết chư uẩn thứ đệ 。ư giới xứ trung ưng tiên biện thuyết lục căn thứ đệ ,do tư cảnh thức thứ đệ khả tri 。nhãn đẳng hà duyên như thị thứ đệ ?tụng viết : 前五境唯現, tiền ngũ cảnh duy hiện , 四境唯所造, tứ cảnh duy sở tạo , 餘用遠速明, dư dụng viễn tốc minh , 或隨處次第。 hoặc tùy xử thứ đệ 。 論曰:於六根中,眼等前五唯取現境,是故先說。意境不定,三世無為,或唯取一,或二三四,是故後說。境決定者,用無雜亂其相分明,所以先說。境不定者,用有雜亂,相不分明,所以後說。所言四境唯所造者,前流至此,五中前四境唯所造,是故先說。身境不定,大種造色俱為境故,所以後說。或時身根唯取大種,或時身根唯取所造,或時身根俱取二種,是故身識,有說極多緣五觸起,謂四大種滑等隨一;有說極多緣十一起。餘謂前四。如其所應,用遠速明,是故先說。謂眼耳根取遠境故,在二先說。二中眼用遠故先說,如遠叢林風等所擊現觀搖動不聞聲故;又眼用速,先遠見人撞擊鍾鼓後聞聲故。鼻舌兩根用俱非遠,先說鼻者,由速明故,如對香美諸飲食時,鼻先嗅香舌後甞味。如是且約境定不定,用遠速明辯根次第。或於身中隨所依處安布上下,說根次第。傳說身中眼處最上,又顯在面,是故先說;耳鼻舌根依處漸下,身處多下;意無方處,有即依止五根生者,故最後說。豈不理實,鼻根極微住鼻頞中,非居眼下,如說三根橫作行列處無高下,如冠花鬘。理實應爾,然經主意,就根依處假說如此。經主或言,似通餘釋,故今於此別作頌文。 luận viết :ư lục căn trung ,nhãn đẳng tiền ngũ duy thủ hiện cảnh ,thị cố tiên thuyết 。ý cảnh bất định ,tam thế vô vi ,hoặc duy thủ nhất ,hoặc nhị tam tứ ,thị cố hậu thuyết 。cảnh quyết định giả ,dụng vô tạp loạn kỳ tướng phân minh ,sở dĩ tiên thuyết 。cảnh bất định giả ,dụng hữu tạp loạn ,tướng bất phân minh ,sở dĩ hậu thuyết 。sở ngôn tứ cảnh duy sở tạo giả ,tiền lưu chí thử ,ngũ trung tiền tứ cảnh duy sở tạo ,thị cố tiên thuyết 。thân cảnh bất định ,đại chủng tạo sắc câu vi cảnh cố ,sở dĩ hậu thuyết 。hoặc thời thân căn duy thủ đại chủng ,hoặc thời thân căn duy thủ sở tạo ,hoặc thời thân căn câu thủ nhị chủng ,thị cố thân thức ,hữu thuyết cực đa duyên ngũ xúc khởi ,vị tứ đại chủng hoạt đẳng tùy nhất ;hữu thuyết cực đa duyên thập nhất khởi 。dư vị tiền tứ 。như kỳ sở ưng ,dụng viễn tốc minh ,thị cố tiên thuyết 。vị nhãn nhĩ căn thủ viễn cảnh cố ,tại nhị tiên thuyết 。nhị trung nhãn dụng viễn cố tiên thuyết ,như viễn tùng lâm phong đẳng sở kích hiện quán dao động bất văn thanh cố ;hựu nhãn dụng tốc ,tiên viễn kiến nhân chàng kích chung cổ hậu văn thanh cố 。Tỳ thiệt lượng (lưỡng) căn dụng câu phi viễn ,tiên thuyết Tỳ giả ,do tốc minh cố ,như đối hương mỹ chư ẩm thực thời ,Tỳ tiên khứu hương thiệt hậu 甞vị 。như thị thả ước cảnh định bất định ,dụng viễn tốc Minh biện căn thứ đệ 。hoặc ư thân trung tùy sở y xứ an bố thượng hạ ,thuyết căn thứ đệ 。truyền thuyết thân trung nhãn xứ/xử tối thượng ,hựu hiển tại diện ,thị cố tiên thuyết ;nhĩ Tỳ thiệt căn y xứ tiệm hạ ,thân xứ/xử đa hạ ;ý vô phương xứ/xử ,hữu tức y chỉ ngũ căn sanh giả ,cố tối hậu thuyết 。khởi bất lý thật ,Tỳ căn cực vi trụ/trú Tỳ át trung ,phi cư nhãn hạ ,như thuyết tam căn hoạnh tác hạnh/hành/hàng liệt xứ/xử vô cao hạ ,như quan hoa man 。lý thật ưng nhĩ ,nhiên Kinh chủ ý ,tựu căn y xứ giả thuyết như thử 。Kinh chủ hoặc ngôn ,tự thông dư thích ,cố kim ư thử biệt tác tụng văn 。 前五用先起, tiền ngũ dụng tiên khởi , 五用初二遠, ngũ dụng sơ nhị viễn , 三用初二明, tam dụng sơ nhị minh , 或隨處次第。 hoặc tùy xử thứ đệ 。 於六根中,眼等前五於色等境先起作用,意後方生,是故先說。如本論言:色等五境,五識先受,意識後知。為自識依及取自境,應知俱是眼等功用。於五根中初二用遠,境不合故,所以先說。二中眼用復遠於耳,引事如前,是故先說。鼻等三用初二分明,故鼻居先,舌次身後。如鼻於香能取微細,舌於甘苦則不如是。如舌於味能取微細,身於冷煖則不如是。隨處次第釋不異前。如是已說處界次第,即於此中應更思擇:何緣十處體皆是色,惟於一種立色處名?又十二處體皆是法,唯於一處立法處名?頌曰: ư lục căn trung ,nhãn đẳng tiền ngũ ư sắc đẳng cảnh tiên khởi tác dụng ,ý hậu phương sanh ,thị cố tiên thuyết 。như bổn luận ngôn :sắc đẳng ngũ cảnh ,ngũ thức tiên thọ/thụ ,ý thức hậu tri 。vi tự thức y cập thủ tự cảnh ,ứng tri câu thị nhãn đẳng công dụng 。ư ngũ căn trung sơ nhị dụng viễn ,cảnh bất hợp cố ,sở dĩ tiên thuyết 。nhị trung nhãn dụng phục viễn ư nhĩ ,dẫn sự như tiền ,thị cố tiên thuyết 。Tỳ đẳng tam dụng sơ nhị phân minh ,cố Tỳ cư tiên ,thiệt thứ thân hậu 。như Tỳ ư hương năng thủ vi tế ,thiệt ư cam khổ tức bất như thị 。như thiệt ư vị năng thủ vi tế ,thân ư lãnh noãn tức bất như thị 。tùy xử thứ đệ thích bất dị tiền 。như thị dĩ thuyết xứ/xử giới thứ đệ ,tức ư thử trung ưng cánh tư trạch :hà duyên thập xứ/xử thể giai thị sắc ,duy ư nhất chủng lập sắc xử danh ?hựu thập nhị xử thể giai thị pháp ,duy ư nhất xứ/xử lập Pháp xứ danh ?tụng viết : 為差別最勝, vi sái biệt tối thắng , 攝多增上法, nhiếp đa tăng thượng Pháp , 故一處名色, cố nhất xứ/xử danh sắc , 一名為法處。 nhất danh vi Pháp xứ 。 論曰:雖十二處十色皆法,而為差別一立總名。言差別者,謂各別處。若色法性等故名同,是則處名應二或一。諸弟子等,由此總名唯應總知,不了別相。為令了知境及有境種種差別,故立異名。由是如來於其聲等眼等色上立別義名,色處更無別義名故,總名即別。如能作因諸立別名,為顯別義。此顯別義,故即別名,法處亦爾。言最勝者,由二因緣,唯色處中色相最勝:一有見故,可示在此在彼差別;二有對故,手等觸時即便變壞。又多種故,三眼境故,世共於此立色名。故諸大論師,非於聲等立色名故,唯一名色;於法處中攝受想等眾多法故,應立通名。若離通名,云何能攝多別相法同為一處?又於此中攝多品類,法名諸法,故立法名。謂擇法、覺支法、智法、隨念法、證淨法、念住法、無礙解法、寶法,歸此等法名有無量種,一切攝在此法處中,故獨名法。又增上法,所謂涅槃,此中攝故獨名為法。諸契經中有餘種種蘊及處界,名想可得,皆在此攝,如應當知。且辯攝餘諸蘊名想。頌曰: luận viết :tuy thập nhị xử thập sắc giai Pháp ,nhi vi sái biệt nhất lập tổng danh 。ngôn sái biệt giả ,vị các biệt xứ/xử 。nhược/nhã sắc Pháp tánh đẳng cố danh đồng ,thị tắc xứ/xử danh ưng nhị hoặc nhất 。chư đệ-tử đẳng ,do thử tổng danh duy ưng tổng tri ,bất liễu biệt tướng 。vi lệnh liễu tri cảnh cập hữu cảnh chủng chủng sái biệt ,cố lập dị danh 。do thị Như Lai ư kỳ thanh đẳng nhãn đẳng sắc thượng lập biệt nghĩa danh ,sắc xử cánh vô biệt nghĩa danh cố ,tổng danh tức biệt 。như năng tác nhân chư lập biệt danh ,vi hiển biệt nghĩa 。thử hiển biệt nghĩa ,cố tức biệt danh ,Pháp xứ diệc nhĩ 。ngôn tối thắng giả ,do nhị nhân duyên ,duy sắc xứ trung sắc tướng tối thắng :nhất hữu kiến cố ,khả thị tại thử tại bỉ sái biệt ;nhị hữu đối cố ,thủ đẳng xúc thời tức tiện biến hoại 。hựu đa chủng cố ,tam nhãn cảnh cố ,thế cọng ư thử lập sắc danh 。cố chư đại luận sư ,phi ư thanh đẳng lập sắc danh cố ,duy nhất danh sắc ;ư Pháp xứ trung nhiếp thọ tưởng đẳng chúng đa Pháp cố ,ưng lập thông danh 。nhược/nhã ly thông danh ,vân hà năng nhiếp đa biệt tướng Pháp đồng vi nhất xứ/xử ?hựu ư thử trung nhiếp đa phẩm loại ,Pháp danh chư Pháp ,cố lập pháp danh 。vị trạch pháp 、giác chi Pháp 、trí Pháp 、tùy niệm Pháp 、chứng tịnh Pháp 、niệm trụ pháp 、vô ngại giải Pháp 、bảo Pháp ,quy thử đẳng Pháp danh hữu vô lượng chủng ,nhất thiết nhiếp tại thử pháp xứ trung ,cố độc danh Pháp 。hựu tăng thượng Pháp ,sở vị Niết-Bàn ,thử trung nhiếp cố độc danh vi Pháp 。chư khế Kinh trung hữu dư chủng chủng uẩn cập xứ/xử giới ,danh tưởng khả đắc ,giai tại thử nhiếp ,như ứng đương tri 。thả biện nhiếp dư chư uẩn danh tưởng 。tụng viết : 牟尼說法蘊, Mâu Ni thuyết Pháp uẩn , 數有八十千, số hữu bát thập thiên , 彼體語或名, bỉ thể ngữ hoặc danh , 此色行蘊攝。 thử sắc hành uẩn nhiếp 。 論曰:有說,佛教語為自體,彼說法蘊皆色蘊攝,語用音聲為自性故。有說,佛教名為自體,彼說法蘊皆行蘊攝,名不相應行為性故。語教異名,教容是語;名教別體,教何是名?彼作是釋:要由有名乃說為教,是故佛教體即是名。所以者何?詮義如實,故名佛教。名能詮義,故教是名。由是佛教定名為體,舉名為首以攝句文。齊何應知諸法蘊量?頌曰: luận viết :hữu thuyết ,Phật giáo ngữ vi tự thể ,bỉ thuyết Pháp uẩn giai sắc uẩn nhiếp ,ngữ dụng âm thanh vi tự tánh cố 。hữu thuyết ,Phật giáo danh vi tự thể ,bỉ thuyết Pháp uẩn giai hành uẩn nhiếp ,danh bất tướng ứng hạnh/hành/hàng vi tánh cố 。ngữ giáo dị danh ,giáo dung thị ngữ ;danh giáo biệt thể ,giáo hà thị danh ?bỉ tác thị thích :yếu do hữu danh nãi thuyết vi giáo ,thị cố Phật giáo thể tức thị danh 。sở dĩ giả hà ?thuyên nghĩa như thật ,cố danh Phật giáo 。danh năng thuyên nghĩa ,cố giáo thị danh 。do thị Phật giáo định danh vi thể ,cử danh vi thủ dĩ nhiếp cú văn 。tề hà ứng tri chư pháp uẩn lượng ?tụng viết : 有言諸法蘊, hữu ngôn chư pháp uẩn , 量如彼論說, lượng như bỉ luận thuyết , 或隨蘊等言, hoặc tùy uẩn đẳng ngôn , 如實行對治。 như thật hạnh/hành/hàng đối trì 。 論曰:有諸師言,八萬法蘊一一量等,《法蘊足論》謂彼一一有六千頌。如對法中《法蘊足論》或說法蘊隨蘊等言,一一差別數有八萬。謂蘊處界、緣起、諦、食、靜慮、無量、無色、解脫、勝處、遍處、覺品、神通、無諍、願智、無礙解等,一一教門名一法蘊。如實說者,所化有情有貪瞋癡、我慢、身見及尋思等八萬行別,為對治彼八萬行故,世尊宣說八萬法蘊,謂說不淨、慈悲、緣起、無常想、空、持息念等諸對治門,此即順顯隨蘊等言。無蘊等言,不為對治有情病行唐捐而說。如彼所說八萬法蘊,皆此五中二蘊所攝,如是餘處諸蘊處界類亦應然。頌曰: luận viết :hữu chư sư ngôn ,bát vạn pháp uẩn nhất nhất lượng đẳng ,《pháp uẩn túc luận 》vị bỉ nhất nhất hữu lục thiên tụng 。như đối pháp trung 《pháp uẩn túc luận 》hoặc thuyết Pháp uẩn tùy uẩn đẳng ngôn ,nhất nhất sái biệt số hữu bát vạn 。vị uẩn xứ giới 、duyên khởi 、đế 、thực/tự 、tĩnh lự 、vô lượng 、vô sắc 、giải thoát 、thắng xứ 、biến xứ/xử 、giác phẩm 、thần thông 、vô tránh 、nguyện trí 、vô ngại giải đẳng ,nhất nhất giáo môn danh nhất pháp uẩn 。như thật thuyết giả ,sở hóa hữu tình hữu tham sân si 、ngã mạn 、thân kiến cập tầm tư đẳng bát vạn hạnh/hành/hàng biệt ,vi đối trì bỉ bát vạn hạnh/hành/hàng cố ,Thế Tôn tuyên thuyết bát vạn pháp uẩn ,vị thuyết bất tịnh 、từ bi 、duyên khởi 、vô thường tưởng 、không 、trì tức niệm đẳng chư đối trì môn ,thử tức thuận hiển tùy uẩn đẳng ngôn 。vô uẩn đẳng ngôn ,bất vi đối trì hữu tình bệnh hạnh/hành/hàng đường quyên nhi thuyết 。như bỉ sở thuyết bát vạn pháp uẩn ,giai thử ngũ trung nhị uẩn sở nhiếp ,như thị dư xứ chư uẩn xứ giới loại diệc ưng nhiên 。tụng viết : 如是餘蘊等, như thị dư uẩn đẳng , 各隨其所應, các tùy kỳ sở ưng , 攝在前說中, nhiếp tại tiền thuyết trung , 應審觀自相。 ưng thẩm quán tự tướng 。 論曰:餘契經中諸蘊處界,隨應攝在前所說中。如此論中所說蘊等,應審觀彼一一自相。且諸經中說餘五蘊,謂戒、定、慧、解脫、解脫智見五蘊。彼中戒蘊此色蘊攝,是身語業,非意思故。彼餘四蘊此行蘊攝,是心所法,非受想故。又諸經說十遍處等,前八遍處及八勝處,無貪性故,此法處攝。若兼助伴,五蘊性故,即此意處法處所攝。後二遍處、空無邊等四無色處,四蘊性故,亦此意處法處所攝。五解脫處慧為性故,此法處攝。若兼助伴,即此聲意法處所攝。復有二處,謂無想有情天處及非想非非想處,初處即此十處所攝,無香味故;後處即此意法處攝,無色性故。又《多界經》說界差別有六十二,應隨其相,當知攝在十八界中。且彼經中所說六界,地水火風四界已辯,空識二界未辯其相。如是二界其相云何?頌曰: luận viết :dư khế Kinh trung chư uẩn xứ giới ,tùy ưng nhiếp tại tiền sở thuyết trung 。như thử luận trung sở thuyết uẩn đẳng ,ưng thẩm quán bỉ nhất nhất tự tướng 。thả chư Kinh trung thuyết dư ngũ uẩn ,vị giới 、định 、tuệ 、giải thoát 、giải thoát trí kiến ngũ uẩn 。bỉ trung giới uẩn thử sắc uẩn nhiếp ,thị thân ngữ nghiệp ,phi ý tư cố 。bỉ dư tứ uẩn thử hành uẩn nhiếp ,thị tâm sở pháp ,phi thọ/thụ tưởng cố 。hựu chư Kinh thuyết thập biến xứ đẳng ,tiền bát biến xứ/xử cập bát thắng xứ ,vô tham tánh cố ,thử pháp xứ/xử nhiếp 。nhược/nhã kiêm trợ bạn ,ngũ uẩn tánh cố ,tức thử ý xứ Pháp xứ sở nhiếp 。hậu nhị biến xứ/xử 、không vô biên đẳng tứ vô sắc xứ ,tứ uẩn tánh cố ,diệc thử ý xứ Pháp xứ sở nhiếp 。ngũ giải thoát xứ tuệ vi tánh cố ,thử pháp xứ/xử nhiếp 。nhược/nhã kiêm trợ bạn ,tức thử thanh ý Pháp xứ sở nhiếp 。phục hưũ nhị xứ/xử ,vị vô tưởng hữu tình thiên xứ cập phi tưởng phi phi tưởng xử ,sơ xứ/xử tức thử thập xứ sở nhiếp ,vô hương vị cố ;hậu xứ/xử tức thử ý Pháp xứ nhiếp ,vô sắc tánh cố 。hựu 《đa giới Kinh 》thuyết giới sái biệt hữu lục thập nhị ,ưng tùy kỳ tướng ,đương tri nhiếp tại thập bát giới trung 。thả bỉ Kinh trung sở thuyết lục giới ,địa thủy hỏa phong tứ giới dĩ biện ,không thức nhị giới vị biện kỳ tướng 。như thị nhị giới kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 空界謂竅隙, không giới vị khiếu khích , 體即是光闇, thể tức thị quang ám , 識界有漏識, thức giới hữu lậu thức , 有情生所依。 hữu tình sanh sở y 。 論曰:內外竅隙名為空界。竅隙是何?即是光闇,謂窓指等光闇竅隙。顯色差別名為空界。應知此界體是實有,說內外故,如地界等。此離虛空其體別有,由契經故其理極成。如契經言:虛空無色無見無對,當何所依?然藉光明,虛空顯了。又說於色得離染時斷虛空界。故知別有。已說空界。諸有漏識名為識界。何故不說無漏識耶?彼與此義不相應故,由無漏法於有情生斷害壞等差別轉故,非生所依。如是六界於有情生生養長因差別轉故,是生所依。生因謂識界續生種故,養因謂大種生依止故,長因謂空界容受生故,持有情生故名為界。彼經六界,此九界攝,餘隨所應當觀攝義,故諸餘界十八界攝。如是已說餘蘊處界皆在此中,蘊處界攝今當顯示。蘊處界三,有見等門義類差別。界中具顯根境識故,諸門義類易可了知,故今且約十八界辯。由斯蘊處,義類已成。於前所說十八界中,幾有見幾無見、幾有對幾無對、幾善幾不善幾無記?頌曰: luận viết :nội ngoại khiếu khích danh vi không giới 。khiếu khích thị hà ?tức thị quang ám ,vị song chỉ đẳng quang ám khiếu khích 。hiển sắc sái biệt danh vi không giới 。ứng tri thử giới thể thị thật hữu ,thuyết nội ngoại cố ,như địa giới đẳng 。thử ly hư không kỳ thể biệt hữu ,do khế Kinh cố kỳ lý cực thành 。như khế Kinh ngôn :hư không vô sắc vô kiến vô đối ,đương hà sở y ?nhiên tạ quang minh ,hư không hiển liễu 。hựu thuyết ư sắc đắc ly nhiễm thời đoạn hư không giới 。cố tri biệt hữu 。dĩ thuyết không giới 。chư hữu lậu thức danh vi thức giới 。hà cố bất thuyết vô lậu thức da ?bỉ dữ thử nghĩa bất tướng ứng cố ,do vô lậu Pháp ư hữu tình sanh đoạn hại hoại đẳng sái biệt chuyển cố ,phi sanh sở y 。như thị lục giới ư hữu tình sanh sanh dưỡng trường/trưởng nhân sái biệt chuyển cố ,thị sanh sở y 。sanh nhân vị thức giới tục sanh chủng cố ,dưỡng nhân vị đại chủng sanh y chỉ cố ,trường/trưởng nhân vị không giới dung thọ sanh cố ,trì hữu tình sanh cố danh vi giới 。bỉ Kinh lục giới ,thử cửu giới nhiếp ,dư tùy sở ứng đương quán nhiếp nghĩa ,cố chư dư giới thập bát giới nhiếp 。như thị dĩ thuyết dư uẩn xứ giới giai tại thử trung ,uẩn xứ giới nhiếp kim đương hiển thị 。uẩn xứ giới tam ,hữu kiến đẳng môn nghĩa loại sái biệt 。giới trung cụ hiển căn cảnh thức cố ,chư môn nghĩa loại dịch khả liễu tri ,cố kim thả ước thập bát giới biện 。do tư uẩn xứ/xử ,nghĩa loại dĩ thành 。ư tiền sở thuyết thập bát giới trung ,kỷ hữu kiến kỷ vô kiến 、kỷ hữu đối kỷ vô đối 、kỷ thiện kỷ bất thiện kỷ vô kí ?tụng viết : 一有見謂色, nhất hữu kiến vị sắc , 十有色有對, thập hữu sắc hữu đối , 此除色聲八, thử trừ sắc thanh bát , 無記餘三種。 vô kí dư tam chủng 。 論曰:十八界中一是有見,所謂色界。云何說此名有見耶?由二義故。一者此色定與見俱,故名有見,由色與眼俱時轉故,如有伴侶。二者此色可有示現,故名有見,可示在此在彼別故,如有所緣。有說,此色於鏡等中有像可現,故名有見可示,如彼此亦爾故。不可說聲有谷響等應成有見,不俱生故。由說此相,餘界無見,義准已成。如是已說有見無見。唯色蘊攝十界有對。對是礙義,此有彼礙,故名有對。此復三種,境界所緣障礙別故。境界有對,謂眼等根心及心所,諸有境法與色等境和會被礙,得有對名。所緣有對,謂心心所於自所緣和會被礙,得有對名。境界所緣復有何別?若於彼法此有功能,即說彼為此法境界。如人於彼有勝功能,便說彼為我之境界。心心所法執彼而起,彼於心等名為所緣。若法所緣有對,定是境界有對心心所法境界,若無取境功能定不轉故。有雖境界有對而非所緣有對,謂五色根非相應法,無所緣故。云何眼等於自境界所緣轉時說名有礙?越彼於餘此不轉故。或復礙者是和會義,謂眼等法於自境界及自所緣和會轉故。有說,若法唯於彼轉,不能越彼,故名有礙。障礙有對,謂可集色自於他處被障不生,如手石等更相障礙。或於自處障礙他生。唯極微色更相障故,可說名為障礙有對。此中唯辯障礙有對,故但言十,礙義勝故。何等為十?謂極微成十有色界,唯有色故。法界貫通有色無色,彼色一向非極微成。除此所餘十名有色,色蘊攝故。說十有色名為有對,義准說餘名為無對。言有色者,謂除無表,餘色蘊攝,變礙名色,有變礙義,故名有色。有說,色者謂能示現在此彼言,此有彼言,故名有色。有說,諸色有自體,故名為有色,稱說易故,唯於色體說有色言。如是已說有對無對。於此所說十有對中,除色及聲,餘八無記。言無記者,不可記為善不善故。應讚毀法,可記說在黑白品中,名為有記。若於二品皆所不容,體不分明,名無記法。其餘十界,通善等三,即是七心色聲法界。善謂捨惡,是違惡義。或復善者名慧攝受,謂若諸法慧所攝受或攝受慧,皆名為善。或復善者是吉祥義,能招嘉瑞,如吉祥草。翻此即釋不善名義。色聲二界,善心等起即名為善,惡心等起名為不善,餘是無記。其七心界,若無貪等相應名善,貪等相應名為不善,餘名無記。法界所攝品類眾多,無貪等性相應等記擇滅名善,若貪等性相應等起名為不善,餘名無記。已說善等。十八界中幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫?頌曰: luận viết :thập bát giới trung nhất thị hữu kiến ,sở vị sắc giới 。vân hà thuyết thử danh hữu kiến da ?do nhị nghĩa cố 。nhất giả thử sắc định dữ kiến câu ,cố danh hữu kiến ,do sắc dữ nhãn câu thời chuyển cố ,như hữu bạn lữ 。nhị giả thử sắc khả hữu thị hiện ,cố danh hữu kiến ,khả thị tại thử tại bỉ biệt cố ,như hữu sở duyên 。hữu thuyết ,thử sắc ư kính đẳng trung hữu tượng khả hiện ,cố danh hữu kiến khả thị ,như bỉ thử diệc nhĩ cố 。bất khả thuyết thanh hữu cốc hưởng đẳng ưng thành hữu kiến ,bất câu sanh cố 。do thuyết thử tướng ,dư giới vô kiến ,nghĩa chuẩn dĩ thành 。như thị dĩ thuyết hữu kiến vô kiến 。duy sắc uẩn nhiếp thập giới hữu đối 。đối thị ngại nghĩa ,thử hữu bỉ ngại ,cố danh hữu đối 。thử phục tam chủng ,cảnh giới sở duyên chướng ngại biệt cố 。cảnh giới hữu đối ,vị nhãn đẳng căn tâm cập tâm sở ,chư hữu cảnh Pháp dữ sắc đẳng cảnh hòa hội bị ngại ,đắc hữu đối danh 。sở duyên hữu đối ,vị tâm tâm sở ư tự sở duyên hòa hội bị ngại ,đắc hữu đối danh 。cảnh giới sở duyên phục hưũ hà biệt ?nhược/nhã ư bỉ Pháp thử hữu công năng ,tức thuyết bỉ vi thử pháp cảnh giới 。như nhân ư bỉ hữu thắng công năng ,tiện thuyết bỉ vi ngã chi cảnh giới 。tâm tâm sở Pháp chấp bỉ nhi khởi ,bỉ ư tâm đẳng danh vi sở duyên 。nhược/nhã Pháp sở duyên hữu đối ,định thị cảnh giới hữu đối tâm tâm sở pháp cảnh giới ,nhược/nhã vô thủ cảnh công năng định bất chuyển cố 。hữu tuy cảnh giới hữu đối nhi phi sở duyên hữu đối ,vị ngũ sắc căn phi tướng ứng Pháp ,vô sở duyên cố 。vân hà nhãn đẳng ư tự cảnh giới sở duyên chuyển thời thuyết danh hữu ngại ?việt bỉ ư dư thử bất chuyển cố 。hoặc phục ngại giả thị hòa hội nghĩa ,vị nhãn đẳng Pháp ư tự cảnh giới cập tự sở duyên hòa hội chuyển cố 。hữu thuyết ,nhược/nhã Pháp duy ư bỉ chuyển ,bất năng việt bỉ ,cố danh hữu ngại 。chướng ngại hữu đối ,vị khả tập sắc tự ư tha xứ/xử bị chướng bất sanh ,như thủ thạch đẳng cánh tướng chướng ngại 。hoặc ư tự xứ/xử chướng ngại tha sanh 。duy cực vi sắc cánh tướng chướng cố ,khả thuyết danh vi chướng ngại hữu đối 。thử trung duy biện chướng ngại hữu đối ,cố đãn ngôn thập ,ngại nghĩa thắng cố 。hà đẳng vi thập ?vị cực vi thành thập hữu sắc giới ,duy hữu sắc cố 。Pháp giới quán thông hữu sắc vô sắc ,bỉ sắc nhất hướng phi cực vi thành 。trừ thử sở dư thập danh hữu sắc ,sắc uẩn nhiếp cố 。thuyết thập hữu sắc danh vi hữu đối ,nghĩa chuẩn thuyết dư danh vi vô đối 。ngôn hữu sắc giả ,vị trừ vô biểu ,dư sắc uẩn nhiếp ,biến ngại danh sắc ,hữu biến ngại nghĩa ,cố danh hữu sắc 。hữu thuyết ,sắc giả vị năng thị hiện tại thử bỉ ngôn ,thử hữu bỉ ngôn ,cố danh hữu sắc 。hữu thuyết ,chư sắc hữu tự thể ,cố danh vi hữu sắc ,xưng thuyết dịch cố ,duy ư sắc thể thuyết hữu sắc ngôn 。như thị dĩ thuyết hữu đối vô đối 。ư thử sở thuyết thập hữu đối trung ,trừ sắc cập thanh ,dư bát vô kí 。ngôn vô kí giả ,bất khả kí vi thiện bất thiện cố 。ưng tán hủy Pháp ,khả kí thuyết tại hắc bạch phẩm trung ,danh vi hữu kí 。nhược/nhã ư nhị phẩm giai sở bất dung ,thể bất phân minh ,danh vô kí pháp 。kỳ dư thập giới ,thông thiện đẳng tam ,tức thị thất tâm sắc thanh Pháp giới 。thiện vị xả ác ,thị vi ác nghĩa 。hoặc phục thiện giả danh tuệ nhiếp thọ ,vị nhược/nhã chư Pháp tuệ sở nhiếp thọ hoặc nhiếp thọ tuệ ,giai danh vi thiện 。hoặc phục thiện giả thị cát tường nghĩa ,năng chiêu gia thụy ,như cát tường thảo 。phiên thử tức thích bất thiện danh nghĩa 。sắc thanh nhị giới ,thiện tâm đẳng khởi tức danh vi thiện ,ác tâm đẳng khởi danh vi bất thiện ,dư thị vô kí 。kỳ thất tâm giới ,nhược/nhã vô tham đẳng tướng ứng danh thiện ,tham đẳng tướng ứng danh vi bất thiện ,dư danh vô kí 。Pháp giới sở nhiếp phẩm loại chúng đa ,vô tham đẳng tánh tướng ứng đẳng kí trạch diệt danh thiện ,nhược/nhã tham đẳng tánh tướng ứng đẳng khởi danh vi bất thiện ,dư danh vô kí 。dĩ thuyết thiện đẳng 。thập bát giới trung kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ ?tụng viết : 欲界繫十八, dục giới hệ thập bát , 色界繫十四, sắc giới hệ thập tứ , 除香味二識, trừ hương vị nhị thức , 無色繫後三。 vô sắc hệ hậu tam 。 論曰:繫謂繫屬,即被縛義。欲界所繫具足十八。色界所繫唯十四種,除香味境及鼻舌識。除香味者,段食性故,離段食欲方得生彼。除鼻舌識,無境界故。非無境界少有識生。若爾,於彼亦應無觸,非食性觸於彼得有;觸界於彼無成食用,有成餘用,所謂成身。若不爾者,大種應無,則諸所造亦應非有,便同無色,何名色界?又於彼觸有成外用,謂成宮殿及衣服等。雖離食欲觸有別用,香味不然,故彼非有。無色界繫唯有後三,所謂意、法及意識界。要離色染於彼得生,故無色中無十色界,依緣無故五識亦無,故唯後三無色界繫。已說界繫。十八界中,幾有漏、幾無漏?頌曰: luận viết :hệ vị hệ chúc ,tức bị phược nghĩa 。dục giới sở hệ cụ túc thập bát 。sắc giới sở hệ duy thập tứ chủng ,trừ hương vị cảnh cập Tỳ thiệt thức 。trừ hương vị giả ,đoạn thực tánh cố ,ly đoạn thực dục phương đắc sanh bỉ 。trừ Tỳ thiệt thức ,vô cảnh giới cố 。phi vô cảnh giới thiểu hữu thức sanh 。nhược nhĩ ,ư bỉ diệc ưng vô xúc ,phi thực tánh xúc ư bỉ đắc hữu ;xúc giới ư bỉ vô thành thực dụng ,hữu thành dư dụng ,sở vị thành thân 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,đại chủng ưng vô ,tức chư sở tạo diệc ưng phi hữu ,tiện đồng vô sắc ,hà danh sắc giới ?hựu ư bỉ xúc hữu thành ngoại dụng ,vị thành cung điện cập y phục đẳng 。tuy ly thực dục xúc hữu biệt dụng ,hương vị bất nhiên ,cố bỉ phi hữu 。vô sắc giới hệ duy hữu hậu tam ,sở vị ý 、Pháp cập ý thức giới 。yếu ly sắc nhiễm ư bỉ đắc sanh ,cố vô sắc trung vô thập sắc giới ,y duyên vô cố ngũ thức diệc vô ,cố duy hậu tam vô sắc giới hệ 。dĩ thuyết giới hệ 。thập bát giới trung ,kỷ hữu lậu 、kỷ vô lậu ?tụng viết : 意法意識通, ý Pháp ý thức thông , 所餘唯有漏。 sở dư duy hữu lậu 。 論曰:次前意、法及意識三,一切皆通有漏無漏。謂除道諦及三無為,餘意等三皆是有漏。道諦所攝及三無為,如其所應三皆無漏。唯通有漏謂餘十五,道諦無為所不攝故。如是已說有漏無漏。十八界中幾有尋有伺、幾無尋唯伺、幾無尋無伺?頌曰: luận viết :thứ tiền ý 、Pháp cập ý thức tam ,nhất thiết giai thông hữu lậu vô lậu 。vị trừ đạo đế cập tam vô vi ,dư ý đẳng tam giai thị hữu lậu 。đạo đế sở nhiếp cập tam vô vi ,như kỳ sở ưng tam giai vô lậu 。duy thông hữu lậu vị dư thập ngũ ,đạo đế vô vi sở bất nhiếp cố 。như thị dĩ thuyết hữu lậu vô lậu 。thập bát giới trung kỷ hữu tầm hữu tý 、kỷ vô tầm duy tý 、kỷ vô tầm vô tý ?tụng viết : 五識有尋伺, ngũ thức hữu tầm tý , 後三三餘無。 hậu tam tam dư vô 。 論曰:眼等五識有尋有伺,由與尋伺恒共相應。此五識身恒與尋伺共相應者,五識唯在尋伺所隨地中有故,非於欲界初靜慮中心心所法。除尋與伺,有一不與尋伺俱故。意、法、意識名為後三,根境識中各居後故。此後三界皆通三品,意界、意識界及相應法界,除尋與伺。若在欲界初靜慮中有尋有伺,靜慮中間無尋唯伺,從此已上無尋無伺。法界一切非相應法,靜慮中間伺亦如是,於彼上地無尋伺故、非相應故、彼無尋故、自體自體不相應故。尋一切時無尋唯伺,自體自體不相應故、此常與伺共相應故。伺在欲界初靜慮中,三品不收應為第四,然法少故頌中不說。餘十色界尋伺俱無,常與尋伺不相應故。此中乘便應更思量:若五識身有尋有伺,尋即分別,如何許彼無分別耶?頌曰: luận viết :nhãn đẳng ngũ thức hữu tầm hữu tý ,do dữ tầm tý hằng cộng tướng ứng 。thử ngũ thức thân hằng dữ tầm tý cộng tướng ứng giả ,ngũ thức duy tại tầm tý sở tùy địa trung hữu cố ,phi ư dục giới sơ tĩnh lự trung tâm tâm sở Pháp 。trừ tầm dữ tý ,hữu nhất bất dữ tầm tý câu cố 。ý 、Pháp 、ý thức danh vi hậu tam ,căn cảnh thức trung các cư hậu cố 。thử hậu tam giới giai thông tam phẩm ,ý giới 、ý thức giới cập tướng ứng Pháp giới ,trừ tầm dữ tý 。nhược/nhã tại dục giới sơ tĩnh lự trung hữu tầm hữu tý ,tĩnh lự trung gian vô tầm duy tý ,tòng thử dĩ thượng vô tầm vô tý 。Pháp giới nhất thiết phi tướng ứng Pháp ,tĩnh lự trung gian tý diệc như thị ,ư bỉ thượng địa vô tầm tý cố 、phi tướng ứng cố 、bỉ vô tầm cố 、tự thể tự thể bất tướng ứng cố 。tầm nhất thiết thời vô tầm duy tý ,tự thể tự thể bất tướng ứng cố 、thử thường dữ tý cộng tướng ứng cố 。tý tại dục giới sơ tĩnh lự trung ,tam phẩm bất thu ưng vi đệ tứ ,nhiên Pháp thiểu cố tụng trung bất thuyết 。dư thập sắc giới tầm tý câu vô ,thường dữ tầm tý bất tướng ứng cố 。thử Trung thừa tiện ưng cánh tư lượng :nhược/nhã ngũ thức thân hữu tầm hữu tý ,tầm tức phân biệt ,như hà hứa bỉ vô phân biệt da ?tụng viết : 說五無分別, thuyết ngũ vô phân biệt , 由計度隨念, do kế độ tùy niệm , 以意地散慧, dĩ ý địa tán tuệ , 意諸念為體。 ý chư niệm vi thể 。 論曰:分別有三,一自性分別、二計度分別、三隨念分別。由五識身雖有自性而無餘二,說無分別,如一足馬名為無足,故雖有一而得名無。豈不意識有唯一種!分別相應由依意識,總類具三說有分別。自性分別體唯是尋,後心所中自當辯釋。餘二分別如其次第,意地散慧諸念為體。散言簡定意識相應,散慧名為計度分別,定中不能計度境故。非定中慧能於所緣如此如是計度而轉,故於此中簡定取散。若定若散意識相應諸念,名為隨念分別,明記所緣用均等故。五識雖與念慧相應,擇記用微故唯取意。夫分別者,推求行相,故說尋為自性分別。簡擇明記片似順尋,故分別名亦通慧念。由此三行差別攝持,皆令於境明了轉異,於已了境遮簡行生,故分別名,不通於想。於未了境不能印持,故分別名,不通勝解。若在欲界及初靜慮,不定意識具三分別。若初靜慮在定意識及上散心,各二分別。上地意識若在定中及五識身,各一分別。如是已說有尋伺等。十八界中幾有所緣、幾無所緣?幾有執受、幾無執受?頌曰: luận viết :phân biệt hữu tam ,nhất tự tánh phân biệt 、nhị kế độ phân biệt 、tam tùy niệm phân biệt 。do ngũ thức thân tuy hữu tự tánh nhi vô dư nhị ,thuyết vô phân biệt ,như nhất túc mã danh vi vô túc ,cố tuy hữu nhất nhi đắc danh vô 。khởi bất ý thức hữu duy nhất chủng !phân biệt tướng ưng do y ý thức ,tổng loại cụ tam thuyết hữu phân biệt 。tự tánh phân biệt thể duy thị tầm ,hậu tâm sở trung tự đương biện thích 。dư nhị phân biệt như kỳ thứ đệ ,ý địa tán tuệ chư niệm vi thể 。tán ngôn giản định ý thức tướng ứng ,tán tuệ danh vi kế độ phân biệt ,định trung bất năng kế độ cảnh cố 。phi định trung tuệ năng ư sở duyên như thử như thị kế độ nhi chuyển ,cố ư thử trung giản định thủ tán 。nhược/nhã định nhược/nhã tán ý thức tướng ứng chư niệm ,danh vi tùy niệm phân biệt ,minh kí sở duyên dụng quân đẳng cố 。ngũ thức tuy dữ niệm tuệ tướng ứng ,trạch kí dụng vi cố duy thủ ý 。phu phân biệt giả ,thôi cầu hành tướng ,cố thuyết tầm vi tự tánh phân biệt 。giản trạch minh kí phiến tự thuận tầm ,cố phân biệt danh diệc thông tuệ niệm 。do thử tam hành sái biệt nhiếp trì ,giai lệnh ư cảnh minh liễu chuyển dị ,ư dĩ liễu cảnh già giản hạnh/hành/hàng sanh ,cố phân biệt danh ,bất thông ư tưởng 。ư vị liễu cảnh bất năng ấn trì ,cố phân biệt danh ,bất thông thắng giải 。nhược/nhã tại dục giới cập sơ tĩnh lự ,bất định ý thức cụ tam phân biệt 。nhược/nhã sơ tĩnh lự tại định ý thức cập thượng tán tâm ,các nhị phân biệt 。thượng địa ý thức nhược/nhã tại định trung cập ngũ thức thân ,các nhất phân biệt 。như thị dĩ thuyết hữu tầm tý đẳng 。thập bát giới trung kỷ hữu sở duyên 、kỷ vô sở duyên ?kỷ hữu chấp thọ 、kỷ vô chấp thọ ?tụng viết : 七心法界半, thất tâm Pháp giới bán , 有所緣餘無, hữu sở duyên dư vô , 前八界及聲, tiền bát giới cập thanh , 無執受餘二。 vô chấp thọ dư nhị 。 論曰:六識意界及法界攝諸心所法,名有所緣,有所緣故,如人有子。所緣所行及與境界,名義差別。餘十色界及法界攝不相應法,名無所緣,義准成故。應知五識無分別故,緣實極微和集為境,不緣和合。非和合名別目少法,可為無分別識所取境成,於多法中起一增語,言說轉故名為和合。五識不緣增語為境,是故和合非五所緣。如是已說有所緣等。十八界中九無執受。何等為九?謂前所說七有所緣并全法界,此八及聲皆無執受。頌中及言具含二義:一顯總集,謂八及聲總無執受。二顯異門,謂餘師說,不離根聲亦有執受。餘九通二,謂五色根、色香味觸。云何通二?眼等五根住現在世名有執受,過去未來名無執受。色香味觸住現在世不離五根名有執受,過去未來及住現在非不離根名無執受,是故九界各通二門。何等名為有執受相?本論中說,己身所攝名有執受。此復云何?謂心心所執為己有。即心心所共所執持,攝為依處名有執受,損益展轉更相隨故。若爾,色等即應一向名無執受,心心所法不依彼故、非根性故。不爾,色等若不離根,雖非所依,而是心等之所親輔,故無此失。如是已說有執受等。十八界中幾大種性、幾所造性?幾可積集、幾非積集?頌曰: luận viết :lục thức ý giới cập Pháp giới nhiếp chư tâm sở pháp ,danh hữu sở duyên ,hữu sở duyên cố ,như nhân hữu tử 。sở duyên sở hạnh cập dữ cảnh giới ,danh nghĩa sái biệt 。dư thập sắc giới cập Pháp giới nhiếp bất tướng ứng Pháp ,danh vô sở duyên ,nghĩa chuẩn thành cố 。ứng tri ngũ thức vô phân biệt cố ,duyên thật cực vi hòa tập vi cảnh ,bất duyên hòa hợp 。phi hòa hợp danh biệt mục thiểu Pháp ,khả vi vô phân biệt thức sở thủ cảnh thành ,ư đa Pháp trung khởi nhất tăng ngữ ,ngôn thuyết chuyển cố danh vi hòa hợp 。ngũ thức bất duyên tăng ngữ vi cảnh ,thị cố hòa hợp phi ngũ sở duyên 。như thị dĩ thuyết hữu sở duyên đẳng 。thập bát giới trung cửu vô chấp thọ 。hà đẳng vi cửu ?vị tiền sở thuyết thất hữu sở duyên tinh toàn Pháp giới ,thử bát cập thanh giai vô chấp thọ 。tụng trung cập ngôn cụ hàm nhị nghĩa :nhất hiển tổng tập ,vị bát cập thanh tổng vô chấp thọ 。nhị hiển dị môn ,vị dư sư thuyết ,bất ly căn thanh diệc hữu chấp thọ 。dư cửu thông nhị ,vị ngũ sắc căn 、sắc hương vị xúc 。vân hà thông nhị ?nhãn đẳng ngũ căn trụ/trú hiện tại thế danh hữu chấp thọ ,quá khứ vị lai danh vô chấp thọ 。sắc hương vị xúc trụ/trú hiện tại thế bất ly ngũ căn danh hữu chấp thọ ,quá khứ vị lai cập trụ/trú hiện tại phi bất ly căn danh vô chấp thọ ,thị cố cửu giới các thông nhị môn 。hà đẳng danh vi hữu chấp thọ tướng ?bổn luận trung thuyết ,kỷ thân sở nhiếp danh hữu chấp thọ 。thử phục vân hà ?vị tâm tâm sở chấp vi kỷ hữu 。tức tâm tâm sở cọng sở chấp trì ,nhiếp vi y xứ danh hữu chấp thọ ,tổn ích triển chuyển cánh tướng tùy cố 。nhược nhĩ ,sắc đẳng tức ưng nhất hướng danh vô chấp thọ ,tâm tâm sở Pháp bất y bỉ cố 、phi căn tánh cố 。bất nhĩ ,sắc đẳng nhược/nhã bất ly căn ,tuy phi sở y ,nhi thị tâm đẳng chi sở thân phụ ,cố vô thử thất 。như thị dĩ thuyết hữu chấp thọ đẳng 。thập bát giới trung kỷ đại chủng tánh 、kỷ sở tạo tánh ?kỷ khả tích tập 、kỷ phi tích tập ?tụng viết : 觸界中有二, xúc giới trung hữu nhị , 餘九色所造, dư cửu sắc sở tạo , 法一分亦然, Pháp nhất phân diệc nhiên , 十色可積集。 thập sắc khả tích tập 。 論曰:觸界通二,一者大種、二者所造,此二如前十一觸釋。非唯大種總攝觸界,各別處經說觸處中攝造色故。餘九色界唯是所造,謂五色根、色聲香味。法界一分亦唯所造。此復云何?謂無表色,依大種生故名所造。然聲為顯定無一界,唯大種性。餘七心界法界一分,除無表色,俱非二種。義准已成,離大種外別有所造,各別處經即為誠證。如是已說大種所造。十八界中五根五境十有色界,是可積集,以是極微體可聚故,名可積集。義准餘八非可積集,體非極微不可聚故。如是已說可積集等。十八界中幾能斫幾所斫、幾能燒幾所燒、幾能稱幾所稱?如是六問,今應總答。頌曰: luận viết :xúc giới thông nhị ,nhất giả đại chủng 、nhị giả sở tạo ,thử nhị như tiền thập nhất xúc thích 。phi duy đại chủng tổng nhiếp xúc giới ,các biệt xứ/xử Kinh thuyết xúc xứ trung nhiếp tạo sắc cố 。dư cửu sắc giới duy thị sở tạo ,vị ngũ sắc căn 、sắc thanh hương vị 。Pháp giới nhất phân diệc duy sở tạo 。thử phục vân hà ?vị vô biểu sắc ,y đại chủng sanh cố danh sở tạo 。nhiên thanh vi hiển định vô nhất giới ,duy đại chủng tánh 。dư thất tâm giới Pháp giới nhất phân ,trừ vô biểu sắc ,câu phi nhị chủng 。nghĩa chuẩn dĩ thành ,ly đại chủng ngoại biệt hữu sở tạo ,các biệt xứ/xử Kinh tức vi thành chứng 。như thị dĩ thuyết đại chủng sở tạo 。thập bát giới trung ngũ căn ngũ cảnh thập hữu sắc giới ,thị khả tích tập ,dĩ thị cực vi thể khả tụ cố ,danh khả tích tập 。nghĩa chuẩn dư bát phi khả tích tập ,thể phi cực vi bất khả tụ cố 。như thị dĩ thuyết khả tích tập đẳng 。thập bát giới trung kỷ năng chước kỷ sở chước 、kỷ năng thiêu kỷ sở thiêu 、kỷ năng xưng kỷ sở xưng ?như thị lục vấn ,kim ưng tổng đáp 。tụng viết : 謂唯外四界, vị duy ngoại tứ giới , 能斫及所斫, năng chước cập sở chước , 亦所燒能稱, diệc sở thiêu năng xưng , 能燒所稱諍。 năng thiêu sở xưng tránh 。 論曰:色香味觸成斧薪等,此即名為能斫所斫。唯者定義,意顯斫等決定是外四界非餘。及言為顯能斫所斫俱通四界,即諸色聚相逼續生,異緣分隔令各續起,名能所斫,剎那性故。理實都無能斫所斫。此所斫義,身根等無非諸色根異緣分隔可令成二,各相續起,支分離身則無根故。又身根等亦非能斫,淨妙相故,如珠寶光。此等義言,唯言所顯。如能斫所斫體唯外四界,所燒能稱其體亦爾,謂唯外四界名所燒能稱,身等色根淨妙相故亦非二事,如珠寶光。聲非色等相續俱轉,有間斷故。六義皆無能燒所稱。有異諍論,謂或有說,能燒所稱體亦如前,唯外四界。或復有說,唯有火界可名能燒所稱,唯重。如是已說能所斫等。十八界中幾異熟生、幾所長養、幾是等流、幾有實事、幾一剎那?如是五問,今應總答。頌曰: luận viết :sắc hương vị xúc thành phủ tân đẳng ,thử tức danh vi năng chước sở chước 。duy giả định nghĩa ,ý hiển chước đẳng quyết định thị ngoại tứ giới phi dư 。cập ngôn vi hiển năng chước sở chước câu thông tứ giới ,tức chư sắc tụ tướng bức tục sanh ,dị duyên phần cách lệnh các tục khởi ,danh năng sở chước ,sát-na tánh cố 。lý thật đô vô năng chước sở chước 。thử sở chước nghĩa ,thân căn đẳng vô phi chư sắc căn dị duyên phần cách khả lệnh thành nhị ,các tướng tục khởi ,chi phần ly thân tức vô căn cố 。hựu thân căn đẳng diệc phi năng chước ,tịnh diệu tướng cố ,như châu Bảo quang 。thử đẳng nghĩa ngôn ,duy ngôn sở hiển 。như năng chước sở chước thể duy ngoại tứ giới ,sở thiêu năng xưng kỳ thể diệc nhĩ ,vị duy ngoại tứ giới danh sở thiêu năng xưng ,thân đẳng sắc căn tịnh diệu tướng cố diệc phi nhị sự ,như châu Bảo quang 。thanh phi sắc đẳng tướng tục câu chuyển ,hữu gian đoạn cố 。lục nghĩa giai vô năng thiêu sở xưng 。hữu dị tranh luận ,vị hoặc hữu thuyết ,năng thiêu sở xưng thể diệc như tiền ,duy ngoại tứ giới 。hoặc phục hưũ thuyết ,duy hữu hỏa giới khả danh năng thiêu sở xưng ,duy trọng 。như thị dĩ thuyết năng sở chước đẳng 。thập bát giới trung kỷ dị thục sanh 、kỷ sở trường/trưởng dưỡng 、kỷ thị đẳng lưu 、kỷ hữu thật sự 、kỷ nhất sát-na ?như thị ngũ vấn ,kim ưng tổng đáp 。tụng viết : 內五有熟養, nội ngũ hữu thục dưỡng , 聲無異熟生, thanh vô dị thục sanh , 八無礙等流, bát vô ngại đẳng lưu , 亦異熟生性, diệc dị thục sanh tánh , 餘三實唯法, dư tam thật duy Pháp , 剎那唯後三。 sát-na duy hậu tam 。 論曰:內五謂眼耳鼻舌身,有異熟生及所長養遮等流性,是故不說。雖眼等根亦等流性,以有同類因則是等流果。由離異熟所長養外無等流性,是故應遮。如離長養有異熟生、離異熟生有所長養,非離此二有別等流。為辯異門廢總論別。熟謂成熟,離因而熟,故名異熟。異熟體生,名異熟生。或是異熟因所生故,名異熟生。略去中言,故作是說,譬如牛車。或所造業至得果時變而能熟,故名異熟。果從彼生,名異熟生。或於因上假立果名,如於果上假立因名,如說六觸處即是所造業。飲食資助眠睡等持勝緣所益,名所長養。飲食等緣於異熟體唯能攝護不能增益。別有增益,名所長養。應知此中長養相續,常能護持異熟相續,猶如外廓防援內城。既說聲界無異熟生,義准非無等流長養。何緣聲界非異熟生?數數間斷復還生故。異熟生色無如是事,非隨欲樂異熟果生。聲隨欲生,故非異熟。八無礙者,七心法界,此有等流異熟生性。若非異熟同類遍行因所生者,名等流性。若異熟因所生起者,名異熟生。餘謂餘四色香味觸,皆通三種,謂異熟生、等流、長養。實唯法者,實謂無為,以堅實故。此法界攝,故唯法界獨名有實。意、法、意識名為後三,於六三中最後說故。唯此三界有一剎那,謂初無漏苦法忍品,非等流故名一剎那,此說正現行。亦非等流者,餘有為法無非等流,唯初無漏五蘊剎那無同類因而得生起,餘有為法無如是事,等無間緣勢力強故,前因雖闕而此得生。等無間緣勢力強者,與初聖道品類同故、無量善法所長養故、與初聖道性相等故、為此廣修諸加行故。苦法忍相應心名意界意識界,餘俱起法名為法界。如是已說異熟生等。今應思擇:若有眼界先不成就今得成就,亦眼識耶?若眼識界先不成就今得成就,亦眼界耶?如是等問,今應略答。頌曰: luận viết :nội ngũ vị nhãn nhĩ tị thiệt thân ,hữu dị thục sanh cập sở trường/trưởng dưỡng già đẳng lưu tánh ,thị cố bất thuyết 。tuy nhãn đẳng căn diệc đẳng lưu tánh ,dĩ hữu đồng loại nhân tức thị đẳng lưu quả 。do ly dị thục sở trường/trưởng dưỡng ngoại vô đẳng lưu tánh ,thị cố ưng già 。như ly trường/trưởng dưỡng hữu dị thục sanh 、ly dị thục sanh hữu sở trường/trưởng dưỡng ,phi ly thử nhị hữu biệt đẳng lưu 。vi biện dị môn phế tổng luận biệt 。thục vị thành thục ,ly nhân nhi thục ,cố danh dị thục 。dị thục thể sanh ,danh dị thục sanh 。hoặc thị dị thục nhân sở sanh cố ,danh dị thục sanh 。lược khứ trung ngôn ,cố tác thị thuyết ,thí như ngưu xa 。hoặc sở tạo nghiệp chí đắc quả thời biến nhi năng thục ,cố danh dị thục 。quả tòng bỉ sanh ,danh dị thục sanh 。hoặc ư nhân thượng giả lập quả danh ,như ư quả thượng giả lập nhân danh ,như thuyết lục xúc xứ/xử tức thị sở tạo nghiệp 。ẩm thực tư trợ miên thụy đẳng trì thắng duyên sở ích ,danh sở trường/trưởng dưỡng 。ẩm thực đẳng duyên ư dị thục thể duy năng nhiếp hộ bất năng tăng ích 。biệt hữu tăng ích ,danh sở trường/trưởng dưỡng 。ứng tri thử trung trường/trưởng dưỡng tướng tục ,thường năng hộ trì dị thục tướng tục ,do như ngoại khuếch phòng viên nội thành 。ký thuyết thanh giới vô dị thục sanh ,nghĩa chuẩn phi vô đẳng lưu trường/trưởng dưỡng 。hà duyên thanh giới phi dị thục sanh ?sát sát gian đoạn phục hoàn sanh cố 。dị thục sanh sắc vô như thị sự ,phi tùy dục lạc/nhạc dị thục quả sanh 。thanh tùy dục sanh ,cố phi dị thục 。bát vô ngại giả ,thất tâm Pháp giới ,thử hữu đẳng lưu dị thục sanh tánh 。nhược/nhã phi dị thục đồng loại biến hạnh/hành/hàng nhân sở sanh giả ,danh đẳng lưu tánh 。nhược/nhã dị thục nhân sở sanh khởi giả ,danh dị thục sanh 。dư vị dư tứ sắc hương vị xúc ,giai thông tam chủng ,vị dị thục sanh 、đẳng lưu 、trường/trưởng dưỡng 。thật duy Pháp giả ,thật vị vô vi ,dĩ kiên thật cố 。thử pháp giới nhiếp ,cố duy Pháp giới độc danh hữu thật 。ý 、Pháp 、ý thức danh vi hậu tam ,ư lục tam trung tối hậu thuyết cố 。duy thử tam giới hữu nhất sát-na ,vị sơ vô lậu khổ pháp nhẫn phẩm ,phi đẳng lưu cố danh nhất sát-na ,thử thuyết chánh hiện hành 。diệc phi đẳng lưu giả ,dư hữu vi Pháp vô phi đẳng lưu ,duy sơ vô lậu ngũ uẩn sát-na vô đồng loại nhân nhi đắc sanh khởi ,dư hữu vi Pháp vô như thị sự ,đẳng vô gian duyên thế lực cường cố ,tiền nhân tuy khuyết nhi thử đắc sanh 。đẳng vô gian duyên thế lực cường giả ,dữ sơ Thánh đạo phẩm loại đồng cố 、vô lượng thiện Pháp sở trường/trưởng dưỡng cố 、dữ sơ Thánh đạo tánh tướng đẳng cố 、vi thử quảng tu chư gia hạnh/hành/hàng cố 。khổ pháp nhẫn tướng ứng tâm danh ý giới ý thức giới ,dư câu khởi Pháp danh vi Pháp giới 。như thị dĩ thuyết dị thục sanh đẳng 。kim ưng tư trạch :nhược hữu nhãn giới tiên bất thành tựu kim đắc thành tựu ,diệc nhãn thức da ?nhược/nhã nhãn thức giới tiên bất thành tựu kim đắc thành tựu ,diệc nhãn giới da ?như thị đẳng vấn ,kim ưng lược đáp 。tụng viết : 眼與眼識界, nhãn dữ nhãn thức giới , 獨俱得非等。 độc câu đắc phi đẳng 。 論曰:獨得者,謂或有眼界先不成就今得成就非眼識,謂生欲界漸得眼根,及無色歿生二三四靜慮地時。或有眼識先不成就今得成就非眼界,謂生二三四靜慮地眼識現起,及從彼歿生下地時。俱得者,謂或有二界先不成就今得成就,謂無色歿生於欲界及梵世時。非者俱非,謂除前相。等者,攝餘所未說義。此復云何?謂若成就眼界,亦眼識界耶?應作四句。第一句者,謂生二三四靜慮地眼識不起。第二句者,謂生欲界未得眼根,或得已失。第三句者,謂生欲界得眼不失,及生梵世,若生二三四靜慮地眼識現前。第四句者,謂除前相。如是眼界與色界、眼識與色界、得及成就,如理應思。由斯理路例應思擇,後五種三得與成就并互相望及捨不成,如毘婆沙廣文示現,恐詞繁雜故今不述。如是已說得成就等。十八界中幾內幾外?頌曰: luận viết :độc đắc giả ,vị hoặc hữu nhãn giới tiên bất thành tựu kim đắc thành tựu phi nhãn thức ,vị sanh dục giới tiệm đắc nhãn căn ,cập vô sắc một sanh nhị tam tứ tĩnh lự địa thời 。hoặc hữu nhãn thức tiên bất thành tựu kim đắc thành tựu phi nhãn giới ,vị sanh nhị tam tứ tĩnh lự địa nhãn thức hiện khởi ,cập tòng bỉ một sanh hạ địa thời 。câu đắc giả ,vị hoặc hữu nhị giới tiên bất thành tựu kim đắc thành tựu ,vị vô sắc một sanh ư dục giới cập phạm thế thời 。phi giả câu phi ,vị trừ tiền tướng 。đẳng giả ,nhiếp dư sở vị thuyết nghĩa 。thử phục vân hà ?vị nhược/nhã thành tựu nhãn giới ,diệc nhãn thức giới da ?ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị sanh nhị tam tứ tĩnh lự địa nhãn thức bất khởi 。đệ nhị cú giả ,vị sanh dục giới vị đắc nhãn căn ,hoặc đắc dĩ thất 。đệ tam cú giả ,vị sanh dục giới đắc nhãn bất thất ,cập sanh phạm thế ,nhược/nhã sanh nhị tam tứ tĩnh lự địa nhãn thức hiện tiền 。đệ tứ cú giả ,vị trừ tiền tướng 。như thị nhãn giới dữ sắc giới 、nhãn thức dữ sắc giới 、đắc cập thành tựu ,như lý ưng tư 。do tư lý lộ lệ ưng tư trạch ,hậu ngũ chủng tam đắc dữ thành tựu tinh hỗ tương vọng cập xả bất thành ,như Tỳ bà sa quảng văn thị hiện ,khủng từ phồn tạp cố kim bất thuật 。như thị dĩ thuyết đắc thành tựu đẳng 。thập bát giới trung kỷ nội kỷ ngoại ?tụng viết : 內十二眼等, nội thập nhị nhãn đẳng , 色等六為外。 sắc đẳng lục vi ngoại 。 論曰:六根六識,十二名內。外謂所餘色等六境,雖無實我而內義成。已說內外。十八界中幾同分、幾彼同分?頌曰: luận viết :lục căn lục thức ,thập nhị danh nội 。ngoại vị sở dư sắc đẳng lục cảnh ,tuy vô thật ngã nhi nội nghĩa thành 。dĩ thuyết nội ngoại 。thập bát giới trung kỷ đồng phần 、kỷ bỉ đồng phần ?tụng viết : 法同分餘二, Pháp đồng phần dư nhị , 作不作自業。 tác bất tác tự nghiệp 。 論曰:法同分者,謂一法界唯是同分。今應先辯境同分相。若境與識定為所緣,且如法界與彼意識定為所緣,是不共故,識於其中已生生法,此所緣境說名同分,意能遍緣一切境故。於三世境及非世中,無一法界不於其中已正當生,無邊意識二念意識即能普緣一切法故,由是法界恒名同分。餘二者謂餘十七界,皆有同分及彼同分。何名同分、彼同分耶?謂作自業、不作自業,若作自業名為同分,不作自業名彼同分。如何眼等說為同分彼同分耶?且同分眼說有三種,謂於色界已、正、當見。彼同分眼說有四種,謂此相違及不生法。如眼,耳鼻舌身亦然,各於自境應說自用。意界同分說有三種,謂於所緣已正當了。彼同分意唯有一種,謂不生法。色界同分說有三種,謂眼所見已正當滅。彼同分色說有四種,謂此相違及不生法。廣說乃至觸界亦爾,各對自根應說自用。眼等六識依生不生,立二分故,如意界說。眼若於一是同分,於餘一切亦同分。此若於一是彼同分,於餘一切亦彼同分,廣說乃至意界亦爾。色即不然,於見者是同分,於不見者是彼同分。復有何緣說眼同分及彼同分異於色耶?容多有情同見一色,無用一眼二有情觀。聲如色說,是共境故。香味觸三如內界說,非共境故。然諸世間依假名想,有言:我等同嗅此香、同甞此味、同覺此觸。云何同分彼同分義?分謂交涉,同有此分,故名同分。云何交涉?謂根境識更相交涉,即是展轉相隨順義。或復分者是已作用更相交涉,故先說言。若作自業名為同分。或復分者是所生觸,依根境識交涉生故,同有此分,故名同分,即同有用同有觸義。與此相違名彼同分。由非同分與彼同分種類分同,名彼同分。云何與彼種類分同?謂此與彼同見等相、同處同界,互為因故、互相屬故、互相引故,種類分同。 luận viết :Pháp đồng phần giả ,vị nhất pháp giới duy thị đồng phần 。kim ưng tiên biện cảnh đồng phần tướng 。nhược/nhã cảnh dữ thức định vi sở duyên ,thả như Pháp giới dữ bỉ ý thức định vi sở duyên ,thị bất cộng cố ,thức ư kỳ trung dĩ sanh sanh Pháp ,thử sở duyên cảnh thuyết danh đồng phần ,ý năng biến duyên nhất thiết cảnh cố 。ư tam thế cảnh cập phi thế trung ,vô nhất pháp giới bất ư kỳ trung dĩ chánh đương sanh ,vô biên ý thức nhị niệm ý thức tức năng phổ duyên nhất thiết pháp cố ,do thị pháp giới hằng danh đồng phần 。dư nhị giả vị dư thập thất giới ,giai hữu đồng phần cập bỉ đồng phần 。hà danh đồng phần 、bỉ đồng phần da ?vị tác tự nghiệp 、bất tác tự nghiệp ,nhược/nhã tác tự nghiệp danh vi đồng phần ,bất tác tự nghiệp danh bỉ đồng phần 。như hà nhãn đẳng thuyết vi đồng phần bỉ đồng phần da ?thả đồng phần nhãn thuyết hữu tam chủng ,vị ư sắc giới dĩ 、chánh 、đương kiến 。bỉ đồng phần nhãn thuyết hữu tứ chủng ,vị thử tướng vi cập bất sanh pháp 。như nhãn ,nhĩ tị thiệt thân diệc nhiên ,các ư tự cảnh ưng thuyết tự dụng 。ý giới đồng phần thuyết hữu tam chủng ,vị ư sở duyên dĩ chánh đương liễu 。bỉ đồng phần ý duy hữu nhất chủng ,vị bất sanh pháp 。sắc giới đồng phần thuyết hữu tam chủng ,vị nhãn sở kiến dĩ chánh đương diệt 。bỉ đồng phần sắc thuyết hữu tứ chủng ,vị thử tướng vi cập bất sanh pháp 。quảng thuyết nãi chí xúc giới diệc nhĩ ,các đối tự căn ưng thuyết tự dụng 。nhãn đẳng lục thức y sanh bất sanh ,lập nhị phần cố ,như ý giới thuyết 。nhãn nhược/nhã ư nhất thị đồng phần ,ư dư nhất thiết diệc đồng phần 。thử nhược/nhã ư nhất thị bỉ đồng phần ,ư dư nhất thiết diệc bỉ đồng phần ,quảng thuyết nãi chí ý giới diệc nhĩ 。sắc tức bất nhiên ,ư kiến giả thị đồng phần ,ư bất kiến giả thị bỉ đồng phần 。phục hưũ hà duyên thuyết nhãn đồng phần cập bỉ đồng phần dị ư sắc da ?dung đa hữu tình đồng kiến nhất sắc ,vô dụng nhất nhãn nhị hữu tình quán 。thanh như sắc thuyết ,thị cộng cảnh cố 。hương vị xúc tam như nội giới thuyết ,phi cộng cảnh cố 。nhiên chư thế gian y giả danh tưởng ,hữu ngôn :ngã đẳng đồng khứu thử hương 、đồng 甞thử vị 、đồng giác thử xúc 。vân hà đồng phần bỉ đồng phần nghĩa ?phần vị giao thiệp ,đồng hữu thử phần ,cố danh đồng phần 。vân hà giao thiệp ?vị căn cảnh thức cánh tướng giao thiệp ,tức thị triển chuyển tướng tùy thuận nghĩa 。hoặc phục phần giả thị dĩ tác dụng cánh tướng giao thiệp ,cố tiên thuyết ngôn 。nhược/nhã tác tự nghiệp danh vi đồng phần 。hoặc phục phần giả thị sở sanh xúc ,y căn cảnh thức giao thiệp sanh cố ,đồng hữu thử phần ,cố danh đồng phần ,tức đồng hữu dụng đồng hữu xúc nghĩa 。dữ thử tướng vi danh bỉ đồng phần 。do phi đồng phần dữ bỉ đồng phần chủng loại phần đồng ,danh bỉ đồng phần 。vân hà dữ bỉ chủng loại phần đồng ?vị thử dữ bỉ đồng kiến đẳng tướng 、đồng xứ/xử đồng giới ,hỗ vi nhân cố 、hỗ tương chúc cố 、hỗ tương dẫn cố ,chủng loại phần đồng 。 說一切有部顯宗論卷第三 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam 阿毘達磨藏顯宗論卷第四尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tứ Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯本事品第二之四 biện bổn sự phẩm đệ nhị chi tứ 已說同分及彼同分。十八界中幾見所斷、幾修所斷、幾非所斷?頌曰: dĩ thuyết đồng phần cập bỉ đồng phần 。thập bát giới trung kỷ kiến sở đoạn 、kỷ tu sở đoạn 、kỷ phi sở đoạn ?tụng viết : 十五唯修斷, thập ngũ duy tu đoạn , 後三界通三, hậu tam giới thông tam , 不染非六生, bất nhiễm phi lục sanh , 色定非見斷。 sắc định phi kiến đoạn 。 論曰:言十五者,謂十色界及五識界。唯修斷者,此十五界唯修所斷。後三界者,意界、法界及意識界,於六三中最後說故。通三者,各通三,八十八隨眠及彼相應法并彼諸得,若彼生等諸俱有法皆見所斷,所餘有漏皆修所斷,一切無漏皆非所斷。為定斯義,復言不染。非六生色,定非見斷。言不染者,謂有漏善無覆無記。非六生者,六謂第六,即是意處;異此而生名非六生。是從眼等五根生義,即五識等。色謂有漏染不染色。如是三類定非見斷。且不染法及諸色法非見斷者,緣彼煩惱究竟斷時方名斷故。斷義云何?略有二種:一離縛斷、二離境斷。離縛斷者,如契經言:於無內眼結,如實了知我無內眼結。離境斷者,如契經說:汝等苾芻若能於眼斷貪欲者,是則名為眼得永斷。阿毘達磨諸大論師,依彼次第立二種斷:一自性斷、二所緣斷。若法是結及一果等對治生時,於彼得斷,名自性斷。由彼斷故,於所緣事便得離繫,不必於中得不成就,名所緣斷。此中一切若不染污有漏無色,若有漏色及彼諸得生等法,上有見所斷及修所斷諸結所繫,如是諸結漸次斷時,於一一品各別體上起離繫得時,彼諸結及一果等皆名已斷。彼不染污有漏無色及有漏色并彼諸得生等法上,諸離繫得爾時未起,未名為斷,由彼諸法唯隨彼地最後無間道所斷故,非諸見道能隨地別漸次離欲。云何能斷不染等法非六生法非見斷者?緣色等境外門轉故。如是已說見所斷等。十八界中幾是見、幾非見?頌曰: luận viết :ngôn thập ngũ giả ,vị thập sắc giới cập ngũ thức giới 。duy tu đoạn giả ,thử thập ngũ giới duy tu sở đoạn 。hậu tam giới giả ,ý giới 、Pháp giới cập ý thức giới ,ư lục tam trung tối hậu thuyết cố 。thông tam giả ,các thông tam ,bát thập bát tùy miên cập bỉ tướng ứng Pháp tinh bỉ chư đắc ,nhược/nhã bỉ sanh đẳng chư câu hữu pháp giai kiến sở đoạn ,sở dư hữu lậu giai tu sở đoạn ,nhất thiết vô lậu giai phi sở đoạn 。vi định tư nghĩa ,phục ngôn bất nhiễm 。phi lục sanh sắc ,định phi kiến đoạn 。ngôn bất nhiễm giả ,vị hữu lậu thiện vô phước vô kí 。phi lục sanh giả ,lục vị đệ lục ,tức thị ý xứ ;dị thử nhi sanh danh phi lục sanh 。thị tùng nhãn đẳng ngũ căn sanh nghĩa ,tức ngũ thức đẳng 。sắc vị hữu lậu nhiễm bất nhiễm sắc 。như thị tam loại định phi kiến đoạn 。thả bất nhiễm pháp cập chư sắc Pháp phi kiến đoạn giả ,duyên bỉ phiền não cứu cánh đoạn thời phương danh đoạn cố 。đoạn nghĩa vân hà ?lược hữu nhị chủng :nhất ly phược đoạn 、nhị ly cảnh đoạn 。ly phược đoạn giả ,như khế Kinh ngôn :ư vô nội nhãn kết/kiết ,như thật liễu tri ngã vô nội nhãn kết/kiết 。ly cảnh đoạn giả ,như khế Kinh thuyết :nhữ đẳng Bí-sô nhược/nhã năng ư nhãn đoạn tham dục giả ,thị tắc danh vi nhãn đắc vĩnh đoạn 。A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư ,y bỉ thứ đệ lập nhị chủng đoạn :nhất tự tánh đoạn 、nhị sở duyên đoạn 。nhược/nhã Pháp thị kết/kiết cập nhất quả đẳng đối trì sanh thời ,ư bỉ đắc đoạn ,danh tự tánh đoạn 。do bỉ đoạn cố ,ư sở duyên sự tiện đắc ly hệ ,bất tất ư trung đắc bất thành tựu ,danh sở duyên đoạn 。thử trung nhất thiết nhược/nhã bất nhiễm ô hữu lậu vô sắc ,nhược hữu lậu sắc cập bỉ chư đắc sanh đẳng Pháp ,thượng hữu kiến sở đoạn cập tu sở đoạn chư kết/kiết sở hệ ,như thị chư kết/kiết tiệm thứ đoạn thời ,ư nhất nhất phẩm các biệt thể thượng khởi ly hệ đắc thời ,bỉ chư kết/kiết cập nhất quả đẳng giai danh dĩ đoạn 。bỉ bất nhiễm ô hữu lậu vô sắc cập hữu lậu sắc tinh bỉ chư đắc sanh đẳng pháp thượng ,chư ly hệ đắc nhĩ thời vị khởi ,vị danh vi đoạn ,do bỉ chư Pháp duy tùy bỉ địa tối hậu vô gian đạo sở đoạn cố ,phi chư kiến đạo năng tùy địa biệt tiệm thứ ly dục 。vân hà năng đoạn bất nhiễm đẳng Pháp phi lục sanh Pháp phi kiến đoạn giả ?duyên sắc đẳng cảnh ngoại môn chuyển cố 。như thị dĩ thuyết kiến sở đoạn đẳng 。thập bát giới trung kỷ thị kiến 、kỷ phi kiến ?tụng viết : 眼法界一分, nhãn Pháp giới nhất phân , 八種說名見, bát chủng thuyết danh kiến , 五識俱生慧, ngũ thức câu sanh tuệ , 非見不度故, phi kiến bất độ cố , 眼見色同分, nhãn kiến sắc đồng phần , 非識見因故, phi thức kiến nhân cố , 識類無別故, thức loại vô biệt cố , 不觀障色故。 bất quán chướng sắc cố 。 論曰:眼全是見法界一分,八種是見,餘皆非見。何等為八?謂身見等五染污見、世間正見、有學正見、無學正見。於法界中此八是見;所餘法界及餘十六,一切非見。一切法中唯有二法是見自體,有色法中唯眼是見,無色法中行相明利。推度境界內門轉慧是見非餘。此中眼根如前已說,世共了故、觀照性故、闇相違故、用明利故,說眼名見。五染污見,隨眠品中當辯其相。世間正見,謂意識相應善有漏勝慧。有學正見,謂有學身中一切無漏慧。無學正見,謂無學身中決度無漏慧。一正見言具攝三種。別開三者,為顯異生、學、無學地三見別故,又顯漸次修習生故。如是諸見總類有五:一無記類、二染污類、三善有漏類、四有學類、五無學類。無記類中眼根是見,耳等諸根一切無覆無記慧等悉皆非見。染污類中五見是見,餘染污慧悉皆非見,謂貪、瞋、慢、不共無明、疑俱生慧,餘染污法亦皆非見。有學類中無慧非見,但餘非見。無學類中盡無生智及餘非見,餘無學慧一切是見。善有漏類中,唯意識相應善慧是見,餘皆非見。有餘師說,意識相應善有漏慧亦有非見,謂五識身所引發慧、發有表慧、命終時慧。又於此善有漏類中,五識俱生慧亦非見。何緣如是所遮諸慧皆非見耶?不決度故。唯有如前所說慧相是見自體,謂無色中行相明利推度境界內門轉慧是見非餘,唯此相慧有決度能,於所緣境審慮轉故。非所遮慧能於所緣審慮決度,是故非見。言決度者,謂於境界審慮為先決擇究竟。非五識身相應諸慧於已了境能審了知。以能推尋應非應理差別而轉,故名決度。意識中慧,能於境界審慮為先決擇究竟,可名為見。其五識身無分別故,彼相應慧無此功能,故不名見。若爾,眼根既無此相,應不名見。豈不先說,世共了故、觀照性故、闇相違故、用明利故,眼亦名見。契經亦言:眼見諸色,故說眼根能見諸色。若眼見者,何不同時得一切境?無斯過失,許少分眼能見色故。少分者何?謂同分眼、同分眼根。如前已說,識所住持乃成同分。非一切根同時自識各所住持,故無斯咎。若爾,即應彼能依識是見非眼,要眼識生方能見故。不爾,眼識力所住持,勝用生故。如依薪力勝用火生。若見色用是識生法,此見色用離眼應生,由識長益俱生大種,令起勝根能見眾色,故不應說能依識見。誰有智者當作是言?諸有因緣能生了別,如是了別即彼因緣。識是見因,故非見體。又眼識體與耳等識無差別故,定非見體,眼識與彼耳等諸識有何差別而獨名見,故執識見定為非理。復有餘師以別道理成立眼識定非是見,謂不能觀,被障色故。現見壁等所障諸色則不能觀,若識見者,識無對故,壁等不礙應見障色,是故眼等取境義成,謂能見聞嗅甞覺了。如是見用總相已成,今更應思見用別相。於所見色,為一眼見、為二眼見?非二眼中隨閉一眼或一眼壞,即令餘眼無見功能,故知一眼亦能見色。若彼二眼不壞俱開,則二眼根同時見色。一眼見色義顯易成,俱見難成,故應辯釋。頌曰: luận viết :nhãn toàn thị kiến Pháp giới nhất phân ,bát chủng thị kiến ,dư giai phi kiến 。hà đẳng vi bát ?vị thân kiến đẳng ngũ nhiễm ô kiến 、thế gian chánh kiến 、hữu học chánh kiến 、vô học chánh kiến 。ư Pháp giới trung thử bát thị kiến ;sở dư Pháp giới cập dư thập lục ,nhất thiết phi kiến 。nhất thiết pháp trung duy hữu nhị Pháp thị kiến tự thể ,hữu sắc Pháp trung duy nhãn thị kiến ,vô sắc pháp trung hành tướng minh lợi 。thôi độ cảnh giới nội môn chuyển tuệ thị kiến phi dư 。thử trung nhãn căn như tiền dĩ thuyết ,thế cọng liễu cố 、quán chiếu tánh cố 、ám tướng vi cố 、dụng minh lợi cố ,thuyết nhãn danh kiến 。ngũ nhiễm ô kiến ,tùy miên phẩm trung đương biện kỳ tướng 。thế gian chánh kiến ,vị ý thức tướng ứng thiện hữu lậu thắng tuệ 。hữu học chánh kiến ,vị hữu học thân trung nhất thiết vô lậu tuệ 。vô học chánh kiến ,vị vô học thân trung quyết độ vô lậu tuệ 。nhất chánh kiến ngôn cụ nhiếp tam chủng 。biệt khai tam giả ,vi hiển dị sanh 、học 、vô học địa tam kiến biệt cố ,hựu hiển tiệm thứ tu tập sanh cố 。như thị chư kiến tổng loại hữu ngũ :nhất vô kí loại 、nhị nhiễm ô loại 、tam thiện hữu lậu loại 、tứ hữu học loại 、ngũ vô học loại 。vô kí loại trung nhãn căn thị kiến ,nhĩ đẳng chư căn nhất thiết vô phước vô kí tuệ đẳng tất giai phi kiến 。nhiễm ô loại trung ngũ kiến thị kiến ,dư nhiễm ô tuệ tất giai phi kiến ,vị tham 、sân 、mạn 、bất cộng vô minh 、nghi câu sanh tuệ ,dư nhiễm ô pháp diệc giai phi kiến 。hữu học loại trung vô tuệ phi kiến ,đãn dư phi kiến 。vô học loại trung tận vô sanh trí cập dư phi kiến ,dư vô học tuệ nhất thiết thị kiến 。thiện hữu lậu loại trung ,duy ý thức tướng ứng thiện tuệ thị kiến ,dư giai phi kiến 。hữu dư sư thuyết ,ý thức tướng ứng thiện hữu lậu tuệ diệc hữu phi kiến ,vị ngũ thức thân sở dẫn phát tuệ 、phát hữu biểu tuệ 、mạng chung thời tuệ 。hựu ư thử thiện hữu lậu loại trung ,ngũ thức câu sanh tuệ diệc phi kiến 。hà duyên như thị sở già chư tuệ giai phi kiến da ?bất quyết độ cố 。duy hữu như tiền sở thuyết tuệ tướng thị kiến tự thể ,vị vô sắc trung hành tướng minh lợi thôi độ cảnh giới nội môn chuyển tuệ thị kiến phi dư ,duy thử tướng tuệ hữu quyết độ năng ,ư sở duyên cảnh thẩm lự chuyển cố 。phi sở già tuệ năng ư sở duyên thẩm lự quyết độ ,thị cố phi kiến 。ngôn quyết độ giả ,vị ư cảnh giới thẩm lự vi tiên quyết trạch cứu cánh 。phi ngũ thức thân tướng ứng chư tuệ ư dĩ liễu cảnh năng thẩm liễu tri 。dĩ năng thôi tầm ưng phi ưng lý sái biệt nhi chuyển ,cố danh quyết độ 。ý thức trung tuệ ,năng ư cảnh giới thẩm lự vi tiên quyết trạch cứu cánh ,khả danh vi kiến 。kỳ ngũ thức thân vô phân biệt cố ,bỉ tướng ứng tuệ vô thử công năng ,cố bất danh kiến 。nhược nhĩ ,nhãn căn ký vô thử tướng ,ưng bất danh kiến 。khởi bất tiên thuyết ,thế cọng liễu cố 、quán chiếu tánh cố 、ám tướng vi cố 、dụng minh lợi cố ,nhãn diệc danh kiến 。khế Kinh diệc ngôn :nhãn kiến chư sắc ,cố thuyết nhãn căn năng kiến chư sắc 。nhược/nhã nhãn kiến giả ,hà bất đồng thời đắc nhất thiết cảnh ?vô tư quá thất ,hứa thiểu phần nhãn năng kiến sắc cố 。thiểu phần giả hà ?vị đồng phần nhãn 、đồng phần nhãn căn 。như tiền dĩ thuyết ,thức sở trụ trì nãi thành đồng phần 。phi nhất thiết căn đồng thời tự thức các sở trụ trì ,cố vô tư cữu 。nhược nhĩ ,tức ưng bỉ năng y thức thị kiến phi nhãn ,yếu nhãn thức sanh phương năng kiến cố 。bất nhĩ ,nhãn thức lực sở trụ trì ,thắng dụng sanh cố 。như y tân lực thắng dụng hỏa sanh 。nhược/nhã kiến sắc dụng thị thức sanh pháp ,thử kiến sắc dụng ly nhãn ưng sanh ,do thức trường/trưởng ích câu sanh đại chủng ,lệnh khởi thắng căn năng kiến chúng sắc ,cố bất ưng thuyết năng y thức kiến 。thùy hữu trí giả đương tác thị ngôn ?chư hữu nhân duyên năng sanh liễu biệt ,như thị liễu biệt tức bỉ nhân duyên 。thức thị kiến nhân ,cố phi kiến thể 。hựu nhãn thức thể dữ nhĩ đẳng thức vô sái biệt cố ,định phi kiến thể ,nhãn thức dữ bỉ nhĩ đẳng chư thức hữu hà sái biệt nhi độc danh kiến ,cố chấp thức kiến định vi phi lý 。phục hữu dư sư dĩ biệt đạo lý thành lập nhãn thức định phi thị kiến ,vị bất năng quán ,bị chướng sắc cố 。hiện kiến bích đẳng sở chướng chư sắc tức bất năng quán ,nhược/nhã thức kiến giả ,thức vô đối cố ,bích đẳng bất ngại ưng kiến chướng sắc ,thị cố nhãn đẳng thủ cảnh nghĩa thành ,vị năng kiến văn khứu 甞giác liễu 。như thị kiến dụng tổng tướng dĩ thành ,kim cánh ưng tư kiến dụng biệt tướng 。ư sở kiến sắc ,vi nhất nhãn kiến 、vi nhị nhãn kiến ?phi nhị nhãn trung tùy bế nhất nhãn hoặc nhất nhãn hoại ,tức lệnh dư nhãn vô kiến công năng ,cố tri nhất nhãn diệc năng kiến sắc 。nhược/nhã bỉ nhị nhãn bất hoại câu khai ,tức nhị nhãn căn đồng thời kiến sắc 。nhất nhãn kiến sắc nghĩa hiển dịch thành ,câu kiến nạn/nan thành ,cố ưng biện thích 。tụng viết : 或二眼俱時, hoặc nhị nhãn câu thời , 見色分明故。 kiến sắc phân minh cố 。 論曰:或時二眼俱能見色,何緣定知?見分明故。以閉一眼,於色根續見不分明,開二眼時即於此色見分明故。若二眼根前後見者,雖開二眼而但一見。如一眼閉見色不明,開二眼時亦應如是。如開二眼見色分明,一眼閉時亦應如是。既不如是,定知有時二眼俱見,依性一故。眼設百千尚生一識,況唯有二。如是所說眼等諸根正取境時,為至不至?何緣於此而復生疑?現見經中有二說故。如世尊說:有情眼根愛非愛色之所拘礙。非不相至,拘礙義成。又世尊說:彼以天眼觀諸有情,廣說乃至或遠或近。非於至境可立遠近。由此二說故復生疑。根境相至其義不定,若就功能到境名至,則一切根唯取至境。若就體相,無間名至。頌曰: luận viết :hoặc thời nhị nhãn câu năng kiến sắc ,hà duyên định tri ?kiến phân minh cố 。dĩ bế nhất nhãn ,ư sắc căn tục kiến bất phân minh ,khai nhị nhãn thời tức ư thử sắc kiến phân minh cố 。nhược/nhã nhị nhãn căn tiền hậu kiến giả ,tuy khai nhị nhãn nhi đãn nhất kiến 。như nhất nhãn bế kiến sắc bất minh ,khai nhị nhãn thời diệc ưng như thị 。như khai nhị nhãn kiến sắc phân minh ,nhất nhãn bế thời diệc ưng như thị 。ký bất như thị ,định tri Hữu Thời nhị nhãn câu kiến ,y tánh nhất cố 。nhãn thiết ách thiên thượng sanh nhất thức ,huống duy hữu nhị 。như thị sở thuyết nhãn đẳng chư căn chánh thủ cảnh thời ,vi chí bất chí ?hà duyên ư thử nhi phục sanh nghi ?hiện kiến Kinh trung hữu nhị thuyết cố 。như Thế Tôn thuyết :hữu tình nhãn căn ái phi ái sắc chi sở câu ngại 。phi bất tướng chí ,câu ngại nghĩa thành 。hựu Thế Tôn thuyết :bỉ dĩ Thiên nhãn quán chư hữu tình ,quảng thuyết nãi chí hoặc viễn hoặc cận 。phi ư chí cảnh khả lập viễn cận 。do thử nhị thuyết cố phục sanh nghi 。căn cảnh tướng chí kỳ nghĩa bất định ,nhược/nhã tựu công năng đáo cảnh danh chí ,tức nhất thiết căn duy thủ chí cảnh 。nhược/nhã tựu thể tướng ,Vô gián danh chí 。tụng viết : 眼耳意根境, nhãn nhĩ ý căn cảnh , 不至三相違。 bất chí tam tướng vi 。 論曰:眼耳意根取非至境,眼於遠近俱時取故。又不能取隣逼境故,又亦能取頗胝迦等所障色故,又於所見有猶豫故。又眼無容至遠境故,取非至境。耳根亦唯取非至境,方維遠近聲可了故。又取遠近聲有了不了故,又取遠近聲猶豫決定故。意根亦唯取非至境,不取俱有相應法故,又無色故非能有至。是故意根取非至境。餘三鼻等與上相違,謂鼻舌身唯取至境。豈不極微非互相觸?若諸極微遍體相觸,即有實物體相雜過,若觸一分成有分失。如何鼻等取至境耶?今觀至義,謂境與根隣近而生方能取故。由此道理,說鼻舌身唯取至境。如言眼瞼籌等至色眼不能見,非眼瞼等要觸眼根方得名至,但眼瞼等隣近根生,即名為至。由不能見如是至色,故說眼根取非至境。如眼等根取非至境,然不能取極遠境界,鼻等亦然,雖取至境而不能取極近境界,但由香等隣近根生。故說三根取至無過,非鼻香等根境極微展轉相觸非所觸故。又是障礙有對性故,觸即有失。為顯此義復應研究。設有難言:若諸極微互不相觸,如何撫擊得發音聲?今此豈同鵂鶹子等,要由合德方乃生聲,而為此難。然物合時理不成故,不應許有合德生聲。若爾,云何得有聲發?於此真實聖教理中,離合繫名唯依大種,謂有殊勝二四大種離合生時,得彼名故。此位大種是聲生因,唯此俱生聲是耳境。此有何失?彼不忍受,我不忍受。亦有因緣,謂諸極微既不相觸,彼此大種合義豈成?隣近生時即名為合,豈待相觸方得合名?又汝不應躊躇此義,此彼大種定不相觸。所以者何?是所觸故,非能觸故。諸色蘊中,唯有觸界名為所觸,唯有身根名為能觸,此外觸義更不應思。若謂所觸亦能觸者,應許身根亦是所觸,則境有境便應雜亂。若謂此二無雜亂失,身識所緣所依別故。豈不由此轉成雜亂?謂若身根亦所觸者,何緣不作身識所緣?若許觸界亦能觸者,何緣不作身識所依?是故所言此彼大種定不相觸,其理極成。若爾,身根及與觸界,如何能觸所觸得成?根境極微隣近生故。豈不一切鼻舌身根皆取至境無差別故,則應能觸通鼻舌根,所觸亦應兼於香味?此難非理,隣近雖同,而於其中有品別故。又滑澁等世間共起所觸想名,對彼身根說名能觸,故無有過。餘廣決擇,如《順正理》。今應觀察眼等諸根,為於自境唯取等量速疾轉故,如旋火輪見大山等?為於自境通取等量不等量耶?頌曰: luận viết :nhãn nhĩ ý căn thủ phi chí cảnh ,nhãn ư viễn cận câu thời thủ cố 。hựu bất năng thủ lân bức cảnh cố ,hựu diệc năng thủ pha chi ca đẳng sở chướng sắc cố ,hựu ư sở kiến hữu do dự cố 。hựu nhãn vô dung chí viễn cảnh cố ,thủ phi chí cảnh 。nhĩ căn diệc duy thủ phi chí cảnh ,phương duy viễn cận thanh khả liễu cố 。hựu thủ viễn cận thanh hữu liễu bất liễu cố ,hựu thủ viễn cận thanh do dự quyết định cố 。ý căn diệc duy thủ phi chí cảnh ,bất thủ câu hữu tướng ứng Pháp cố ,hựu vô sắc cố phi năng hữu chí 。thị cố ý căn thủ phi chí cảnh 。dư tam Tỳ đẳng dữ thượng tướng vi ,vị Tỳ thiệt thân duy thủ chí cảnh 。khởi bất cực vi phi hỗ tương xúc ?nhược/nhã chư cực vi biến thể tướng xúc ,tức hữu thật vật thể tướng tạp quá/qua ,nhược/nhã xúc nhất phân thành hữu phần thất 。như hà Tỳ đẳng thủ chí cảnh da ?kim quán chí nghĩa ,vị cảnh dữ căn lân cận nhi sanh phương năng thủ cố 。do thử đạo lý ,thuyết Tỳ thiệt thân duy thủ chí cảnh 。như ngôn nhãn 瞼trù đẳng chí sắc nhãn bất năng kiến ,phi nhãn 瞼đẳng yếu xúc nhãn căn phương đắc danh chí ,đãn nhãn 瞼đẳng lân cận căn sanh ,tức danh vi chí 。do bất năng kiến như thị chí sắc ,cố thuyết nhãn căn thủ phi chí cảnh 。như nhãn đẳng căn thủ phi chí cảnh ,nhiên bất năng thủ cực viễn cảnh giới ,Tỳ đẳng diệc nhiên ,tuy thủ chí cảnh nhi bất năng thủ cực cận cảnh giới ,đãn do hương đẳng lân cận căn sanh 。cố thuyết tam căn thủ chí vô quá ,phi Tỳ hương đẳng căn cảnh cực vi triển chuyển tướng xúc phi sở xúc cố 。hựu thị chướng ngại hữu đối tánh cố ,xúc tức hữu thất 。vi hiển thử nghĩa phục ưng nghiên cứu 。thiết hữu nạn/nan ngôn :nhược/nhã chư cực vi hỗ bất tướng xúc ,như hà phủ kích đắc phát âm thanh ?kim thử khởi đồng hưu lưu tử đẳng ,yếu do hợp đức phương nãi sanh thanh ,nhi vi thử nạn/nan 。nhiên vật hợp thời lý bất thành cố ,bất ưng hứa hữu hợp đức sanh thanh 。nhược nhĩ ,vân hà đắc hữu thanh phát ?ư thử chân thật Thánh giáo lý trung ,ly hợp hệ danh duy y đại chủng ,vị hữu thù thắng nhị tứ đại chủng ly hợp sanh thời ,đắc bỉ danh cố 。thử vị đại chủng thị thanh sanh nhân ,duy thử câu sanh thanh thị nhĩ cảnh 。thử hữu hà thất ?bỉ bất nhẫn thọ ,ngã bất nhẫn thọ 。diệc hữu nhân duyên ,vị chư cực vi ký bất tướng xúc ,bỉ thử đại chủng hợp nghĩa khởi thành ?lân cận sanh thời tức danh vi hợp ,khởi đãi tướng xúc phương đắc hợp danh ?hựu nhữ bất ưng trù trù thử nghĩa ,thử bỉ đại chủng định bất tướng xúc 。sở dĩ giả hà ?thị sở xúc cố ,phi năng xúc cố 。chư sắc uẩn trung ,duy hữu xúc giới danh vi sở xúc ,duy hữu thân căn danh vi năng xúc ,thử ngoại xúc nghĩa cánh bất ưng tư 。nhược/nhã vị sở xúc diệc năng xúc giả ,ưng hứa thân căn diệc thị sở xúc ,tức cảnh hữu cảnh tiện ưng tạp loạn 。nhược/nhã vị thử nhị vô tạp loạn thất ,thân thức sở duyên sở y biệt cố 。khởi bất do thử chuyển thành tạp loạn ?vị nhược/nhã thân căn diệc sở xúc giả ,hà duyên bất tác thân thức sở duyên ?nhược/nhã hứa xúc giới diệc năng xúc giả ,hà duyên bất tác thân thức sở y ?thị cố sở ngôn thử bỉ đại chủng định bất tướng xúc ,kỳ lý cực thành 。nhược nhĩ ,thân căn cập dữ xúc giới ,như hà năng xúc sở xúc đắc thành ?căn cảnh cực vi lân cận sanh cố 。khởi bất nhất thiết Tỳ thiệt thân căn giai thủ chí cảnh vô sái biệt cố ,tức ưng năng xúc thông Tỳ thiệt căn ,sở xúc diệc ưng kiêm ư hương vị ?thử nạn/nan phi lý ,lân cận tuy đồng ,nhi ư kỳ trung hữu phẩm biệt cố 。hựu hoạt sáp đẳng thế gian cọng khởi sở xúc tưởng danh ,đối bỉ thân căn thuyết danh năng xúc ,cố vô hữu quá/qua 。dư quảng quyết trạch ,như 《thuận chánh lý 》。kim ưng quan sát nhãn đẳng chư căn ,vi ư tự cảnh duy thủ đẳng lượng tốc tật chuyển cố ,như toàn hỏa luân kiến Đại sơn đẳng ?vi ư tự cảnh thông thủ đẳng lượng bất đẳng lượng da ?tụng viết : 應知鼻等三, ứng tri Tỳ đẳng tam , 唯取等量境。 duy thủ đẳng lượng cảnh 。 論曰:前說至境,鼻等三根應知唯能取等量境。如鼻舌身根極微量,香味觸境極微亦然,相稱合生鼻等識故。豈不鼻等三根極微,有時不能遍取香等,何故乃說唯取等量?以非鼻等三根極微於香等微能取過量,故說唯能取等量境。非無少分三根極微亦能取於少分三境,隨境微量至根少多,爾所根微能起作用。眼耳不定,謂眼於色有時取小如見毛端,有時取大如暫開目見大山等,有時取等如見蒲桃野棗果等。耳根亦取蚊雷琴聲小大等量。意無質礙,不可辯其形量差別。頌中應知言,兼勸知此義,今乘義便復應觀察。云何眼等諸根極微?安布差別不可見故,雖難建立,而有對故、住方處故、和集生故,定應說其安布差別。眼根極微居眼星上,對向自境傍布而住,如香荾華清澈膜覆令無分散。有說,重累如丸而住,體清澈故,如秋泉池不相障礙。耳根極微居耳穴內旋環而住,如卷樺皮。鼻根極微居鼻頞內背上面下,如雙爪甲。此初三根橫作行度無有高下,如冠華鬘。舌根極微布在舌上,形如半月當舌形中,如毛端量,非為舌根極微所遍。身根極微遍住身分,如身形量。女根極微形如鼓(壺*桑),男根極微形如指(韋*沓)。眼根極微有時一切皆是同分,有時一切皆彼同分,有時一分是彼同分、餘是同分,乃至舌根極微亦爾。身根極微定無一切皆是同分,乃至極熱(木*柰)落迦中猛焰纏身,猶有無量身根極微是彼同分。故如是說,設遍發識,身應散壞,以無根境各一極微為所依緣,能發身識。五識決定積集多微方成所依,所緣性故。云何建立六識所依?為如五識唯緣現在意識通緣三世非世,如是諸識依亦爾耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :tiền thuyết chí cảnh ,Tỳ đẳng tam căn ứng tri duy năng thủ đẳng lượng cảnh 。như Tỳ thiệt thân căn cực vi lượng ,hương vị xúc cảnh cực vi diệc nhiên ,tướng xưng hợp sanh Tỳ đẳng thức cố 。khởi bất Tỳ đẳng tam căn cực vi ,Hữu Thời bất năng biến thủ hương đẳng ,hà cố nãi thuyết duy thủ đẳng lượng ?dĩ phi Tỳ đẳng tam căn cực vi ư hương đẳng vi năng thủ quá/qua lượng ,cố thuyết duy năng thủ đẳng lượng cảnh 。phi vô thiểu phần tam căn cực vi diệc năng thủ ư thiểu phần tam cảnh ,tùy cảnh vi lượng chí căn thiểu đa ,nhĩ sở căn vi năng khởi tác dụng 。nhãn nhĩ bất định ,vị nhãn ư sắc hữu thời thủ tiểu như kiến mao đoan ,Hữu Thời thủ Đại như tạm khai mục kiến Đại sơn đẳng ,Hữu Thời thủ đẳng như kiến bồ đào dã tảo quả đẳng 。nhĩ căn diệc thủ văn lôi cầm thanh tiểu Đại đẳng lượng 。ý vô chất ngại ,bất khả biện kỳ hình lượng sái biệt 。tụng trung ứng tri ngôn ,kiêm khuyến tri thử nghĩa ,kim thừa nghĩa tiện phục ưng quan sát 。vân hà nhãn đẳng chư căn cực vi ?an bố sái biệt bất khả kiến cố ,tuy nạn/nan kiến lập ,nhi hữu đối cố 、trụ/trú phương xứ/xử cố 、hòa tập sanh cố ,định ưng thuyết kỳ an bố sái biệt 。nhãn căn cực vi cư nhãn tinh thượng ,đối hướng tự cảnh bàng bố nhi trụ/trú ,như hương 荾hoa thanh triệt mô phước lệnh vô phần tán 。hữu thuyết ,trọng luy như hoàn nhi trụ/trú ,thể thanh triệt cố ,như thu tuyền trì bất tướng chướng ngại 。nhĩ căn cực vi cư nhĩ huyệt nội toàn hoàn nhi trụ/trú ,như quyển hoa bì 。Tỳ căn cực vi cư Tỳ át nội bối thượng diện hạ ,như song trảo giáp 。thử sơ tam căn hoạnh tác hạnh/hành/hàng độ vô hữu cao hạ ,như quan hoa man 。thiệt căn cực vi bố tại thiệt thượng ,hình như bán nguyệt đương thiệt hình trung ,như mao đoan lượng ,phi vi thiệt căn cực vi sở biến 。thân căn cực vi biến trụ/trú thân phần ,như thân hình lượng 。nữ căn cực vi hình như cổ (hồ *tang ),nam căn cực vi hình như chỉ (vi *đạp )。nhãn căn cực vi Hữu Thời nhất thiết giai thị đồng phần ,Hữu Thời nhất thiết giai bỉ đồng phần ,Hữu Thời nhất phân thị bỉ đồng phần 、dư thị đồng phần ,nãi chí thiệt căn cực vi diệc nhĩ 。thân căn cực vi định vô nhất thiết giai thị đồng phần ,nãi chí cực nhiệt (mộc *nại )lạc ca trung mãnh diệm triền thân ,do hữu vô lượng thân căn cực vi thị bỉ đồng phần 。cố như thị thuyết ,thiết biến phát thức ,thân ưng tán hoại ,dĩ vô căn cảnh các nhất cực vi vi sở y duyên ,năng phát thân thức 。ngũ thức quyết định tích tập đa vi phương thành sở y ,sở duyên tánh cố 。vân hà kiến lập lục thức sở y ?vi như ngũ thức duy duyên hiện tại ý thức thông duyên tam thế phi thế ,như thị chư thức y diệc nhĩ da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 後依唯過去, hậu y duy quá khứ , 五識依或俱。 ngũ thức y hoặc câu 。 論曰:由六識身無間滅已皆名為意,此與意識作所依根,是故意識唯依過去眼等。五識所依或俱,或言表此亦依過去,謂眼等五是俱所依,過去所依即是意界。如是五識所依各二,第六意識所依唯一。為顯頌中依義差別,故復應問:若是眼識所依性者,即是眼識等無間緣耶?設是眼識等無間緣者,復是眼識所依性耶?應作四句。第一句,謂俱生眼根。第二句,謂無間滅心所法界。第三句,謂過去意根。第四句,謂除前所說。乃至身識亦爾。各各應說自根意識,應作順前句答。謂是意識所依性者,定是意識等無間緣。有是意識等無間緣,非與意識為所依性,謂無間滅心所法界。又五識界,如所依根定有過現,彼所緣境,為亦如是、為有別耶?定有差別。已滅未生,非五識境。所以者何?由與所依一境轉故,於非現境依不轉故。契經既說:眼色為緣生於眼識,乃至廣說。何因識起俱託二緣得所依名?在根非境。頌曰: luận viết :do lục thức thân Vô gián diệt dĩ giai danh vi ý ,thử dữ ý thức tác sở y căn ,thị cố ý thức duy y quá khứ nhãn đẳng 。ngũ thức sở y hoặc câu ,hoặc ngôn biểu thử diệc y quá khứ ,vị nhãn đẳng ngũ thị câu sở y ,quá khứ sở y tức thị ý giới 。như thị ngũ thức sở y các nhị ,đệ lục ý thức sở y duy nhất 。vi hiển tụng trung y nghĩa sái biệt ,cố phục ưng vấn :nhược/nhã thị nhãn thức sở y tánh giả ,tức thị nhãn thức đẳng vô gian duyên da ?thiết thị nhãn thức đẳng vô gian duyên giả ,phục thị nhãn thức sở y tánh da ?ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú ,vị câu sanh nhãn căn 。đệ nhị cú ,vị Vô gián diệt tâm sở pháp giới 。đệ tam cú ,vị quá khứ ý căn 。đệ tứ cú ,vị trừ tiền sở thuyết 。nãi chí thân thức diệc nhĩ 。các các ưng thuyết tự căn ý thức ,ưng tác thuận tiền cú đáp 。vị thị ý thức sở y tánh giả ,định thị ý thức đẳng vô gian duyên 。hữu thị ý thức đẳng vô gian duyên ,phi dữ ý thức vi sở y tánh ,vị Vô gián diệt tâm sở pháp giới 。hựu ngũ thức giới ,như sở y căn định hữu quá hiện ,bỉ sở duyên cảnh ,vi diệc như thị 、vi hữu biệt da ?định hữu sái biệt 。dĩ diệt vị sanh ,phi ngũ thức cảnh 。sở dĩ giả hà ?do dữ sở y nhất cảnh chuyển cố ,ư phi hiện cảnh y bất chuyển cố 。khế Kinh ký thuyết :nhãn sắc vi duyên sanh ư nhãn thức ,nãi chí quảng thuyết 。hà nhân thức khởi câu thác nhị duyên đắc sở y danh ?tại căn phi cảnh 。tụng viết : 隨根變識異, tùy căn biến thức dị , 故眼等名依。 cố nhãn đẳng danh y 。 論曰:眼等即是眼等六界,由眼等根有轉變故。諸識轉異隨根增損,有明昧故。非色等變令識有異,以識隨根不隨境故。依名唯在眼等非餘。若爾,意識亦隨身轉,謂風病等損惱身時,意識則亂,身安靜位,意識明了。何緣彼意識,不以身為依?隨自所依,故無此失。謂風病等損惱身時,發生苦受相應身識,如是身識名亂意界。此與苦受俱謝滅時,能為意根生亂意識。與此相違意識明了,是故意識隨自所依。隨自依言,顯隨增損明昧差別,非顯有記無記等類。何緣所識是境非根而立識名?隨根非境。頌曰: luận viết :nhãn đẳng tức thị nhãn đẳng lục giới ,do nhãn đẳng căn hữu chuyển biến cố 。chư thức chuyển dị tùy căn tăng tổn ,hữu minh muội cố 。phi sắc đẳng biến lệnh thức hữu dị ,dĩ thức tùy căn bất tùy cảnh cố 。y danh duy tại nhãn đẳng phi dư 。nhược nhĩ ,ý thức diệc tùy thân chuyển ,vị phong bệnh đẳng tổn não thân thời ,ý thức tức loạn ,thân an tĩnh vị ,ý thức minh liễu 。hà duyên bỉ ý thức ,bất dĩ thân vi y ?tùy tự sở y ,cố vô thử thất 。vị phong bệnh đẳng tổn não thân thời ,phát sanh khổ thọ/thụ tướng ứng thân thức ,như thị thân thức danh loạn ý giới 。thử dữ khổ thọ câu tạ diệt thời ,năng vi ý căn sanh loạn ý thức 。dữ thử tướng vi ý thức minh liễu ,thị cố ý thức tùy tự sở y 。tùy tự y ngôn ,hiển tùy tăng tổn minh muội sái biệt ,phi hiển hữu kí vô kí đẳng loại 。hà duyên sở thức thị cảnh phi căn nhi lập thức danh ?tùy căn phi cảnh 。tụng viết : 彼及不共因, bỉ cập bất cộng nhân , 故隨根說識。 cố tùy căn thuyết thức 。 論曰:彼謂前說眼等名依,故立識名。隨根非境,依是勝故。及不共者,謂眼唯自眼識所依。色亦通為他身眼識,及通自他意識所取,乃至身觸應知亦然。豈不意識境不共故,應名法識?此難非理,通別法名共非遍故,境不具前二種因故。謂通名法非唯不共,別名法界非遍攝識。又別法界雖不共餘,而非意識所依根性。是故若法是識所依及不共者,隨彼說識。色等不然,故不隨彼說色等識,如名鼓聲及麥芽等。又此頌文復有餘義,彼謂眼等識所隨故。及不共者,及由眼等是不共故。謂有一生色發四生眼識,無一生眼根發二生眼識,況有能發四生識者。如是界趣族類身眼各別發識,故名不共,廣說乃至身亦如是。豈不餘生意根亦發?餘生意識非全不發,但不俱時。無一生意一時並發二生意識可如色等,故作是言,無二況四。如是眼等識所隨故,生界趣等,別生識故。由此二因隨根非境。隨身所住眼見色時,身眼色識地為同不?應言此四或異或同。所言同者,謂生欲界,以自地眼見自地色,四皆同地。生初靜慮,以自地眼見自地色,亦皆同地,非生餘地有四事同。所言異者,謂生欲界,若以初靜慮眼見欲界色,身色欲界,眼識初定,見初定色,身屬欲界,三屬初定。若以二靜慮眼見欲界色,身色欲界,眼屬二定,識屬初定,見初定色,身屬欲界,眼屬二定。色識初定見二定色,身屬欲界,眼色二定,識屬初定。如是若以三四靜慮地眼,見下地色或自地色,如理應知。如是若生四靜慮地,四事有異,如理應思。餘界亦應如是分別。今當略辯此決定相。頌曰: luận viết :bỉ vị tiền thuyết nhãn đẳng danh y ,cố lập thức danh 。tùy căn phi cảnh ,y thị thắng cố 。cập bất cộng giả ,vị nhãn duy tự nhãn thức sở y 。sắc diệc thông vi tha thân nhãn thức ,cập thông tự tha ý thức sở thủ ,nãi chí thân xúc ứng tri diệc nhiên 。khởi bất ý thức cảnh bất cộng cố ,ưng danh Pháp thức ?thử nạn/nan phi lý ,thông biệt Pháp danh cọng phi biến cố ,cảnh bất cụ tiền nhị chủng nhân cố 。vị thông danh Pháp phi duy bất cộng ,biệt danh Pháp giới phi biến nhiếp thức 。hựu biệt Pháp giới tuy bất cộng dư ,nhi phi ý thức sở y căn tánh 。thị cố nhược/nhã Pháp thị thức sở y cập bất cộng giả ,tùy bỉ thuyết thức 。sắc đẳng bất nhiên ,cố bất tùy bỉ thuyết sắc đẳng thức ,như danh cổ thanh cập mạch nha đẳng 。hựu thử tụng văn phục hưũ dư nghĩa ,bỉ vị nhãn đẳng thức sở tùy cố 。cập bất cộng giả ,cập do nhãn đẳng thị bất cộng cố 。vị hữu nhất sanh sắc phát tứ sanh nhãn thức ,vô nhất sanh nhãn căn phát nhị sanh nhãn thức ,huống hữu năng phát tứ sanh thức giả 。như thị giới thú tộc loại thân nhãn các biệt phát thức ,cố danh bất cộng ,quảng thuyết nãi chí thân diệc như thị 。khởi bất dư sanh ý căn diệc phát ?dư sanh ý thức phi toàn bất phát ,đãn bất câu thời 。vô nhất sanh ý nhất thời tịnh phát nhị sanh ý thức khả như sắc đẳng ,cố tác thị ngôn ,vô nhị huống tứ 。như thị nhãn đẳng thức sở tùy cố ,sanh giới thú đẳng ,biệt sanh thức cố 。do thử nhị nhân tùy căn phi cảnh 。tùy thân sở trụ nhãn kiến sắc thời ,thân nhãn sắc thức địa vi đồng bất ?ưng ngôn thử tứ hoặc dị hoặc đồng 。sở ngôn đồng giả ,vị sanh dục giới ,dĩ tự địa nhãn kiến tự địa sắc ,tứ giai đồng địa 。sanh sơ tĩnh lự ,dĩ tự địa nhãn kiến tự địa sắc ,diệc giai đồng địa ,phi sanh dư địa hữu tứ sự đồng 。sở ngôn dị giả ,vị sanh dục giới ,nhược/nhã dĩ sơ tĩnh lự nhãn kiến dục giới sắc ,thân sắc dục giới ,nhãn thức sơ định ,kiến sơ định sắc ,thân chúc dục giới ,tam chúc sơ định 。nhược/nhã dĩ nhị tĩnh lự nhãn kiến dục giới sắc ,thân sắc dục giới ,nhãn chúc nhị định ,thức chúc sơ định ,kiến sơ định sắc ,thân chúc dục giới ,nhãn chúc nhị định 。sắc thức sơ định kiến nhị định sắc ,thân chúc dục giới ,nhãn sắc nhị định ,thức chúc sơ định 。như thị nhược/nhã dĩ tam tứ tĩnh lự địa nhãn ,kiến hạ địa sắc hoặc tự địa sắc ,như lý ứng tri 。như thị nhược/nhã sanh tứ tĩnh lự địa ,tứ sự hữu dị ,như lý ưng tư 。dư giới diệc ưng như thị phân biệt 。kim đương lược biện thử quyết định tướng 。tụng viết : 眼不下於身, nhãn bất hạ ư thân , 色識非上眼, sắc thức phi thượng nhãn , 色於識一切, sắc ư thức nhất thiết , 二於身亦然。 nhị ư thân diệc nhiên 。 如眼耳亦然, như nhãn nhĩ diệc nhiên , 次三皆自地, thứ tam giai tự địa , 身識自下地, thân thức tự hạ địa , 意不定應知。 ý bất định ứng tri 。 論曰:身眼色三皆通五地,謂在欲界、四靜慮中。眼識唯在欲界初定。此中眼根望身生地,或等或上,終不居下。色識望眼,等下非上。下地眼根串見麁色,於上細色無見功能。又下眼根無有勝用。上地自有殊勝眼根,於下地中自有眼識,故下地眼非上識依。色望於識,通等上下。色識於身如色於識,謂通自地或上或下。識望於身通自地者,唯生欲界初靜慮中,或上地者唯生欲界,或下地者唯生二三四靜慮地。色望於身,自下地者自上眼見,若上地者唯上眼見。又以自地眼,唯見自下色。若以上地眼,見自上下色。廣說耳界應知如眼,謂耳不下於身聲識,非上耳聲於識一切二。於身亦然,隨其所應廣如眼釋。鼻舌身三總皆自地,多分同故。香味二識唯欲界故,鼻舌唯取至境界故。於中別者,謂身與觸其地必同,取至境故。識望觸身或自或下。自謂若生欲界初定,生上三定,謂之為下。應知意界四事不定,謂意界有時與身識法同在一地,有時上下。身唯五地,三通一切,唯生五地。自意自識緣自地法,名意與三同在一地。意界有時在上地者,謂遊定時若生欲界,即此從初靜慮無間起欲界識了欲界法,意屬上地、三屬下地。或二三四靜慮等無間起初二三靜慮等地識,了初二三靜慮等地法,意屬上地、三屬下地。如是若生初靜慮等,從上起下,如理應知。於受生時無上地意,依下地身必無下地,身根不滅,受上生故。又定無有住異地心而命終故。如是應知,無下地意依上地身。依上地意受下地身則不違理,謂從上地意界無間於欲色界初結生時,意屬上地、身識下地。彼所了法,或自地或上地或不繫。如是應知,依下地意受上地身亦不違理。於遊定時,有下地意依上地身亦不違理,謂生上地,先起下地識身化心。如是識法,亦應廣說。復應思擇,若欲界眼見欲界色,或色界眼見二界色,爾時彼色可為幾種眼識所識?於此復起幾種分別?為令於宗不迷亂故,先總料簡,後當別釋。應知此中且辯計度及與不定,隨念分別遍諸地故。約此二種,一切眼識皆無分別。又善分別能緣一切自上下地,染污分別緣自上地,無記分別緣自下地。隨所生地未離彼貪,具有此地三種分別。若離彼貪,唯有此地二種分別,謂除染污非生餘地。有初靜慮善眼識現在前,由此必定繫屬生故。生初靜慮亦不得依餘地眼根起善眼識,非生餘地能起餘地無覆無記分別現前,此亦必定繫屬生故。非此中意唯說一生所起分別,若說一生則生上地,應定無有下地分別。即此生中彼三分別,無容得有現在前故。又上地分別應唯善非無記,前已說因故。通說餘生皆得具有。已總料簡,次當別釋。斷善根者,眼見色時,此色染污無覆無記眼識所識,於此復起三種分別,謂善、染污、無覆無記。不斷善根未離貪者,眼見色時,此色三種眼識所識,於此復起三種分別。若諸異生生在欲界,已離欲界貪、未離初定貪,以欲界眼見諸色時,此色是善無覆無記眼識所識,於此復起欲界分別。若退法者具有三種,不退法者唯有二種,謂除染污。以初靜慮眼見欲界色時,此色唯是無覆無記眼識所識,於此復起欲界分別,如前應知。於此復起初靜慮地二種分別,謂除染污。以初靜慮眼見彼地色時,此色唯是無覆無記眼識所識,於此復起欲界分別,若退法者則有二種,謂除無覆。不退法者則唯有善。於此復起初靜慮地三種分別,已離初定貪、未離二定貪,以二靜慮眼見欲界色時,此色唯是無覆無記眼識所識,於此復起欲界分別,若退法者具有三種,不退法者唯有二種,謂除染污。於此復起初定分別,若退法者則有二種,謂除染污,不退法者則唯有善。於此復起二靜慮地二種分別,謂除染污。以二靜慮眼見初定色時,此色唯是無覆無記眼識所識,於此復起欲界分別,若退法者則有二種,謂除無覆,不退法者則唯是善。於此復起初定分別,若退法者具有三種,不退法者則唯是善。於此復起三靜慮地二種分別,謂除染污。以二靜慮眼見二定色時,此色唯是無覆無記眼識所識,於此復起欲界分別,若退法者則有二種,謂除無覆,不退法者則唯有善。初靜慮地所起分別,應知亦爾。於此復起二靜慮地三種分別,隨此所說別釋理趣,已離二定貪、未離三定貪,已離三定貪、未離四定貪,已離四定貪、皆應如理一一思擇。如說異生生在欲界、如是生在四靜慮中、及諸聖者生在五地、隨其所應亦當廣說。然有差別、謂諸聖者若退不退、皆無緣上染污分別、異地遍行皆已斷故、見道功德必無退故。由此方隅例應推究。耳聞聲等識及分別傍論已周、應辯正論。今當思擇,十八界中誰六識內、幾識所識、幾常幾無常、幾根幾非根?頌曰。 luận viết :thân nhãn sắc tam giai thông ngũ địa ,vị tại dục giới 、tứ tĩnh lự trung 。nhãn thức duy tại dục giới sơ định 。thử trung nhãn căn vọng thân sanh địa ,hoặc đẳng hoặc thượng ,chung bất cư hạ 。sắc thức vọng nhãn ,đẳng hạ phi thượng 。hạ địa nhãn căn xuyến kiến thô sắc ,ư thượng tế sắc vô kiến công năng 。hựu hạ nhãn căn vô hữu thắng dụng 。thượng địa tự hữu thù thắng nhãn căn ,ư hạ địa trung tự hữu nhãn thức ,cố hạ địa nhãn phi thượng thức y 。sắc vọng ư thức ,thông đẳng thượng hạ 。sắc thức ư thân như sắc ư thức ,vị thông tự địa hoặc thượng hoặc hạ 。thức vọng ư thân thông tự địa giả ,duy sanh dục giới sơ tĩnh lự trung ,hoặc thượng địa giả duy sanh dục giới ,hoặc hạ địa giả duy sanh nhị tam tứ tĩnh lự địa 。sắc vọng ư thân ,tự hạ địa giả tự thượng nhãn kiến ,nhược/nhã thượng địa giả duy thượng nhãn kiến 。hựu dĩ tự địa nhãn ,duy kiến tự hạ sắc 。nhược/nhã dĩ thượng địa nhãn ,kiến tự thượng hạ sắc 。quảng thuyết nhĩ giới ứng tri như nhãn ,vị nhĩ bất hạ ư thân thanh thức ,phi thượng nhĩ thanh ư thức nhất thiết nhị 。ư thân diệc nhiên ,tùy kỳ sở ưng quảng như nhãn thích 。Tỳ thiệt thân tam tổng giai tự địa ,đa phần đồng cố 。hương vị nhị thức duy dục giới cố ,Tỳ thiệt duy thủ chí cảnh giới cố 。ư trung biệt giả ,vị thân dữ xúc kỳ địa tất đồng ,thủ chí cảnh cố 。thức vọng xúc thân hoặc tự hoặc hạ 。tự vị nhược/nhã sanh dục giới sơ định ,sanh thượng tam định ,vị chi vi hạ 。ứng tri ý giới tứ sự bất định ,vị ý giới Hữu Thời dữ thân thức Pháp đồng tại nhất địa ,Hữu Thời thượng hạ 。thân duy ngũ địa ,tam thông nhất thiết ,duy sanh ngũ địa 。tự ý tự thức duyên tự địa Pháp ,danh ý dữ tam đồng tại nhất địa 。ý giới Hữu Thời tại thượng địa giả ,vị du định thời nhược/nhã sanh dục giới ,tức thử tùng sơ tĩnh lự Vô gián khởi dục giới thức liễu dục giới Pháp ,ý chúc thượng địa 、tam chúc hạ địa 。hoặc nhị tam tứ tĩnh lự đẳng Vô gián khởi sơ nhị tam tĩnh lự đẳng địa thức ,liễu sơ nhị tam tĩnh lự đẳng địa Pháp ,ý chúc thượng địa 、tam chúc hạ địa 。như thị nhược/nhã sanh sơ tĩnh lự đẳng ,tòng thượng khởi hạ ,như lý ứng tri 。ư thọ sanh thời vô thượng địa ý ,y hạ địa thân tất vô hạ địa ,thân căn bất diệt ,thọ/thụ thượng sanh cố 。hựu định vô hữu trụ/trú dị địa tâm nhi mạng chung cố 。như thị ứng tri ,vô hạ địa ý y thượng địa thân 。y thượng địa ý thọ/thụ hạ địa thân tức bất vi lý ,vị tòng thượng địa ý giới Vô gián ư dục sắc giới sơ kết/kiết sanh thời ,ý chúc thượng địa 、thân thức hạ địa 。bỉ sở liễu Pháp ,hoặc tự địa hoặc thượng địa hoặc bất hệ 。như thị ứng tri ,y hạ địa ý thọ/thụ thượng địa thân diệc bất vi lý 。ư du định thời ,hữu hạ địa ý y thượng địa thân diệc bất vi lý ,vị sanh thượng địa ,tiên khởi hạ địa thức thân hóa tâm 。như thị thức Pháp ,diệc ưng quảng thuyết 。phục ưng tư trạch ,nhược/nhã dục giới nhãn kiến dục giới sắc ,hoặc sắc giới nhãn kiến nhị giới sắc ,nhĩ thời bỉ sắc khả vi ki chủng nhãn thức sở thức ?ư thử phục khởi ki chủng phân biệt ?vi lệnh ư tông bất mê loạn cố ,tiên tổng liêu giản ,hậu đương biệt thích 。ứng tri thử trung thả biện kế độ cập dữ bất định ,tùy niệm phân biệt biến chư địa cố 。ước thử nhị chủng ,nhất thiết nhãn thức giai vô phân biệt 。hựu thiện phân biệt năng duyên nhất thiết tự thượng hạ địa ,nhiễm ô phân biệt duyên tự thượng địa ,vô kí phân biệt duyên tự hạ địa 。tùy sở sanh địa vị ly bỉ tham ,cụ hữu thử địa tam chủng phân biệt 。nhược/nhã ly bỉ tham ,duy hữu thử địa nhị chủng phân biệt ,vị trừ nhiễm ô phi sanh dư địa 。hữu sơ tĩnh lự thiện nhãn thức hiện tại tiền ,do thử tất định hệ chúc sanh cố 。sanh sơ tĩnh lự diệc bất đắc y dư địa nhãn căn khởi thiện nhãn thức ,phi sanh dư địa năng khởi dư địa vô phước vô kí phân biệt hiện tiền ,thử diệc tất định hệ chúc sanh cố 。phi thử trung ý duy thuyết nhất sanh sở khởi phân biệt ,nhược/nhã thuyết nhất sanh tức sanh thượng địa ,ưng định vô hữu hạ địa phân biệt 。tức thử sanh trung bỉ tam phân biệt ,vô dung đắc hữu hiện tại tiền cố 。hựu thượng địa phân biệt ưng duy thiện phi vô kí ,tiền dĩ thuyết nhân cố 。thông thuyết dư sanh giai đắc cụ hữu 。dĩ tổng liêu giản ,thứ đương biệt thích 。đoạn thiện căn giả ,nhãn kiến sắc thời ,thử sắc nhiễm ô vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi tam chủng phân biệt ,vị thiện 、nhiễm ô 、vô phước vô kí 。bất đoạn thiện căn vị ly tham giả ,nhãn kiến sắc thời ,thử sắc tam chủng nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi tam chủng phân biệt 。nhược/nhã chư dị sanh sanh tại dục giới ,dĩ ly dục giới tham 、vị ly sơ định tham ,dĩ dục giới nhãn kiến chư sắc thời ,thử sắc thị thiện vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi dục giới phân biệt 。nhược/nhã thoái Pháp giả cụ hữu tam chủng ,bất thoái Pháp giả duy hữu nhị chủng ,vị trừ nhiễm ô 。dĩ sơ tĩnh lự nhãn kiến dục giới sắc thời ,thử sắc duy thị vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi dục giới phân biệt ,như tiền ứng tri 。ư thử phục khởi sơ tĩnh lự địa nhị chủng phân biệt ,vị trừ nhiễm ô 。dĩ sơ tĩnh lự nhãn kiến bỉ địa sắc thời ,thử sắc duy thị vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi dục giới phân biệt ,nhược/nhã thoái Pháp giả tức hữu nhị chủng ,vị trừ vô phước 。bất thoái Pháp giả tức duy hữu thiện 。ư thử phục khởi sơ tĩnh lự địa tam chủng phân biệt ,dĩ ly sơ định tham 、vị ly nhị định tham ,dĩ nhị tĩnh lự nhãn kiến dục giới sắc thời ,thử sắc duy thị vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi dục giới phân biệt ,nhược/nhã thoái Pháp giả cụ hữu tam chủng ,bất thoái Pháp giả duy hữu nhị chủng ,vị trừ nhiễm ô 。ư thử phục khởi sơ định phân biệt ,nhược/nhã thoái Pháp giả tức hữu nhị chủng ,vị trừ nhiễm ô ,bất thoái Pháp giả tức duy hữu thiện 。ư thử phục khởi nhị tĩnh lự địa nhị chủng phân biệt ,vị trừ nhiễm ô 。dĩ nhị tĩnh lự nhãn kiến sơ định sắc thời ,thử sắc duy thị vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi dục giới phân biệt ,nhược/nhã thoái Pháp giả tức hữu nhị chủng ,vị trừ vô phước ,bất thoái Pháp giả tức duy thị thiện 。ư thử phục khởi sơ định phân biệt ,nhược/nhã thoái Pháp giả cụ hữu tam chủng ,bất thoái Pháp giả tức duy thị thiện 。ư thử phục khởi tam tĩnh lự địa nhị chủng phân biệt ,vị trừ nhiễm ô 。dĩ nhị tĩnh lự nhãn kiến nhị định sắc thời ,thử sắc duy thị vô phước vô kí nhãn thức sở thức ,ư thử phục khởi dục giới phân biệt ,nhược/nhã thoái Pháp giả tức hữu nhị chủng ,vị trừ vô phước ,bất thoái Pháp giả tức duy hữu thiện 。sơ tĩnh lự địa sở khởi phân biệt ,ứng tri diệc nhĩ 。ư thử phục khởi nhị tĩnh lự địa tam chủng phân biệt ,tùy thử sở thuyết biệt thích lý thú ,dĩ ly nhị định tham 、vị ly tam định tham ,dĩ ly tam định tham 、vị ly tứ định tham ,dĩ ly tứ định tham 、giai ưng như lý nhất nhất tư trạch 。như thuyết dị sanh sanh tại dục giới 、như thị sanh tại tứ tĩnh lự trung 、cập chư thánh giả sanh tại ngũ địa 、tùy kỳ sở ưng diệc đương quảng thuyết 。nhiên hữu sái biệt 、vị chư thánh giả nhược/nhã thoái bất thoái 、giai vô duyên thượng nhiễm ô phân biệt 、dị địa biến hạnh/hành/hàng giai dĩ đoạn cố 、kiến đạo công đức tất vô thoái cố 。do thử phương ngung lệ ưng thôi cứu 。nhĩ văn thanh đẳng thức cập phân biệt bàng luận dĩ châu 、ưng biện chánh luận 。kim đương tư trạch ,thập bát giới trung thùy lục thức nội 、kỷ thức sở thức 、kỷ thường kỷ vô thường 、kỷ căn kỷ phi căn ?tụng viết 。 五外二所識, ngũ ngoại nhị sở thức , 常法界無為, thường Pháp giới vô vi , 法一分是根, Pháp nhất phân thị căn , 并內界十二。 tinh nội giới thập nhị 。 論曰:十八界中色等五界,如其次第眼等五識各一所識,又總皆是意識所識。如是五界,各六識中二識所識。由此准知餘十三界,一切唯是意識所識,非五識身所緣境故。十八界中無有一界全是常者,唯法一分無為是常,義准無常法餘餘界。十八界中法界一分并內十二,是根非餘,謂五受根。信等五根及命根全、三無漏根,各一分是法界所攝。眼等五根如自名攝,女根男根即是身界一分所攝,如後當辯。意根通是七心界攝,後三一分意意識攝。義准所餘色等五界法界一分,皆體非根。二十二根如契經說,所謂眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根、女根、男根、命根、樂根、苦根、喜根、憂根、捨根、信根、勤根、念根、定根、慧根、未知當知根、已知根、具知根。契經建立六處次第,故身根後即說意根。對法諸師依義次第,於命根後方說意根,無緣有緣次第說故、諸門分別易顯了故。 luận viết :thập bát giới trung sắc đẳng ngũ giới ,như kỳ thứ đệ nhãn đẳng ngũ thức các nhất sở thức ,hựu tổng giai thị ý thức sở thức 。như thị ngũ giới ,các lục thức trung nhị thức sở thức 。do thử chuẩn tri dư thập tam giới ,nhất thiết duy thị ý thức sở thức ,phi ngũ thức thân sở duyên cảnh cố 。thập bát giới trung vô hữu nhất giới toàn thị thường giả ,duy Pháp nhất phân vô vi thị thường ,nghĩa chuẩn vô thường Pháp dư dư giới 。thập bát giới trung Pháp giới nhất phân tinh nội thập nhị ,thị căn phi dư ,vị ngũ thọ căn 。tín đẳng ngũ căn cập mạng căn toàn 、tam vô lậu căn ,các nhất phân thị pháp giới sở nhiếp 。nhãn đẳng ngũ căn như tự danh nhiếp ,nữ căn nam căn tức thị thân giới nhất phân sở nhiếp ,như hậu đương biện 。ý căn thông thị thất tâm giới nhiếp ,hậu tam nhất phân ý ý thức nhiếp 。nghĩa chuẩn sở dư sắc đẳng ngũ giới Pháp giới nhất phân ,giai thể phi căn 。nhị thập nhị căn như khế Kinh thuyết ,sở vị nhãn căn 、nhĩ căn 、Tỳ căn 、thiệt căn 、thân căn 、ý căn 、nữ căn 、nam căn 、mạng căn 、lạc/nhạc căn 、khổ căn 、hỉ căn 、ưu căn 、xả căn 、tín căn 、cần căn 、niệm căn 、định căn 、tuệ căn 、vị tri đương tri căn 、dĩ tri căn 、cụ tri căn 。khế Kinh kiến lập lục xứ thứ đệ ,cố thân căn hậu tức thuyết ý căn 。đối pháp chư sư y nghĩa thứ đệ ,ư mạng căn hậu phương thuyết ý căn ,vô duyên hữu duyên thứ đệ thuyết cố 、chư môn phân biệt dịch hiển liễu cố 。 說一切有部顯宗論卷第四 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tứ 阿毘達磨藏顯宗論卷第五 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ ngũ 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之一 biện sái biệt phẩm đệ tam chi nhất 如是因界已列諸根,今於此中應更思擇,世尊何故別說根名?在內界全及法一分,以增上義別說為根,彼彼事中得增上故。雖增上義諸法皆有,而極增上方立根名。誰望於誰為極增上?頌曰: như thị nhân giới dĩ liệt chư căn ,kim ư thử trung ưng cánh tư trạch ,Thế Tôn hà cố biệt thuyết căn danh ?tại nội giới toàn cập Pháp nhất phân ,dĩ tăng thượng nghĩa biệt thuyết vi căn ,bỉ bỉ sự trung đắc tăng thượng cố 。tuy tăng thượng nghĩa chư Pháp giai hữu ,nhi cực tăng thượng phương lập căn danh 。thùy vọng ư thùy vi cực tăng thượng ?tụng viết : 五根於四事, ngũ căn ư tứ sự , 四根於二種, tứ căn ư nhị chủng , 五八染淨中, ngũ bát nhiễm tịnh trung , 各別為增上。 các biệt vi tăng thượng 。 論曰:非一切根總於一事為極增上。眼等五根各於四事有增上用,一莊嚴身、二導養身、三生識等、四不共事。莊嚴身者,謂五根中隨闕一根身醜陋故。導養身者,謂因見聞避險難故,及於段食能受用故。香味觸三皆成段食,如有頌曰: luận viết :phi nhất thiết căn tổng ư nhất sự vi cực tăng thượng 。nhãn đẳng ngũ căn các ư tứ sự hữu tăng thượng dụng ,nhất trang nghiêm thân 、nhị đạo dưỡng thân 、tam sanh thức đẳng 、tứ bất cộng sự 。trang nghiêm thân giả ,vị ngũ căn trung tùy khuyết nhất căn thân xú lậu cố 。đạo dưỡng thân giả ,vị nhân kiến văn tị hiểm nạn/nan cố ,cập ư đoạn thực năng thọ dụng cố 。hương vị xúc tam giai thành đoạn thực ,như hữu tụng viết : 「譬如明眼人, 「thí như minh nhãn nhân , 能避現險難, năng tị hiện hiểm nạn/nan , 世有聰明者, thế hữu thông minh giả , 能離當苦惡。 năng ly đương khổ ác 。 多聞能知法, đa văn năng tri Pháp , 多聞能離罪, đa văn năng ly tội , 多聞捨無義, đa văn xả vô nghĩa , 多聞得涅槃。」 đa văn đắc Niết Bàn 。」 「身由食住, 「thân do thực/tự trụ/trú , 命託食存, mạng thác thực/tự tồn , 食已令心, thực/tự dĩ lệnh tâm , 適悅安泰。」 Thích-duyệt an thái 。」 生識等者,謂發五識及相應法,隨所依根有明昧故。不共事者,謂取自境見聞嗅嘗,覺別境故。有說,眼耳於能守護生身法身,如其次第有增上用,前二伽他即為此證。有說,眼耳俱能守護生法二身,親近善士聽聞正法,眼耳各為一增上故。女、男、命、意各於二事有增上用。且女男根二增上者,一有情異、二分別異。有情異者,劫初有情形類皆等,二根生已便有女男形類差別。分別異者,進止言音乳房髻等安布差別。有說,勇怯有差別故,名有情異;衣服莊嚴有差別故,名分別異。有說,此於染淨二品有增上力,故言於二受不律儀,起無間業斷善根故,名於染品有增上力。能受律儀入道得果及離欲故,名於淨品有增上力,半擇迦等無如是事。命根於二有增上者,謂由命故施設諸根及根差別,由此有彼有、此無彼無故。或於眾同分能續及能持,於無色界要有命根,方有所生處決定故。彼起自地善染污心或起餘心,非命終故。意根於二有增上者,謂能續後有及自在隨行。能續後有者,如世尊告阿難陀言:識若不入母胎中者,精血得成羯羅藍不?不也。世尊!乃至廣說。自在隨行者,如契經言: sanh thức đẳng giả ,vị phát ngũ thức cập tướng ứng Pháp ,tùy sở y căn hữu minh muội cố 。bất cộng sự giả ,vị thủ tự cảnh kiến văn khứu thường ,giác biệt cảnh cố 。hữu thuyết ,nhãn nhĩ ư năng thủ hộ sanh thân Pháp thân ,như kỳ thứ đệ hữu tăng thượng dụng ,tiền nhị già tha tức vi thử chứng 。hữu thuyết ,nhãn nhĩ câu năng thủ hộ sanh pháp nhị thân ,thân cận thiện sĩ thính văn chánh pháp ,nhãn nhĩ các vi nhất tăng thượng cố 。nữ 、nam 、mạng 、ý các ư nhị sự hữu tăng thượng dụng 。thả nữ nam căn nhị tăng thượng giả ,nhất hữu tình dị 、nhị phân biệt dị 。hữu tình dị giả ,kiếp sơ hữu tình hình loại giai đẳng ,nhị căn sanh dĩ tiện hữu nữ nam hình loại sái biệt 。phân biệt dị giả ,tiến chỉ ngôn âm nhũ phòng kế đẳng an bố sái biệt 。hữu thuyết ,dũng khiếp hữu sái biệt cố ,danh hữu tình dị ;y phục trang nghiêm hữu sái biệt cố ,danh phân biệt dị 。hữu thuyết ,thử ư nhiễm tịnh nhị phẩm hữu tăng thượng lực ,cố ngôn ư nhị thọ bất luật nghi ,khởi Vô gián nghiệp đoạn thiện căn cố ,danh ư nhiễm phẩm hữu tăng thượng lực 。năng thọ luật nghi nhập đạo đắc quả cập ly dục cố ,danh ư tịnh phẩm hữu tăng thượng lực ,bán trạch ca đẳng vô như thị sự 。mạng căn ư nhị hữu tăng thượng giả ,vị do mạng cố thí thiết chư căn cập căn sái biệt ,do thử hữu bỉ hữu 、thử vô bỉ vô cố 。hoặc ư chúng đồng phần năng tục cập năng trì ,ư vô sắc giới yếu hữu mạng căn ,phương hữu sở sanh xứ quyết định cố 。bỉ khởi tự địa thiện nhiễm ô tâm hoặc khởi dư tâm ,phi mạng chung cố 。ý căn ư nhị hữu tăng thượng giả ,vị năng tục hậu hữu cập tự tại tùy hạnh/hành/hàng 。năng tục hậu hữu giả ,như Thế Tôn cáo A-nan-đà ngôn :thức nhược/nhã bất nhập mẫu thai trung giả ,tinh huyết đắc thành yết la lam bất ?bất dã 。Thế Tôn !nãi chí quảng thuyết 。tự tại tùy hành giả ,như khế Kinh ngôn : 「心能導世間, 「tâm năng đạo thế gian , 心能遍攝受, tâm năng biến nhiếp thọ , 如是心一法, như thị tâm nhất pháp , 皆自在隨行。」 giai tự tại tùy hạnh/hành/hàng 。」 有說,意根於染淨品有增上力,故言於二,如契經言:心雜染故有情雜染,心清淨故有情清淨。樂等五受信等八根於染淨中有增上力,謂樂等五於染增上貪等隨眠所依事故。有說,此於染淨二品俱有增上,說為耽嗜,出離依故。樂故心定,苦為信依,六依出離喜及憂捨。契經說故,信等八根於淨增上,如契經說:我聖弟子,具信牆塹、具勤勢力,具念防衛,心定解脫,慧為刀劍,乃至廣說。此中即攝後三根故,彼於淨品定有增上。若增上故立為根者,於愛見品諸煩惱中,受想二法有增上用,想應如受亦立為根。又諸煩惱於能損壞善品等中有增上用,應成根體。又最勝故建立諸根,一切法中涅槃最勝,何緣不立涅槃為根?又迦比羅語具手足及大便處亦立為根,於語執行及能棄捨有增上故。如是等事不應立根,由所許根有如是相。頌曰: hữu thuyết ,ý căn ư nhiễm tịnh phẩm hữu tăng thượng lực ,cố ngôn ư nhị ,như khế Kinh ngôn :tâm tạp nhiễm cố hữu tình tạp nhiễm ,tâm thanh tịnh cố hữu tình thanh tịnh 。lạc/nhạc đẳng ngũ thọ tín đẳng bát căn ư nhiễm tịnh trung hữu tăng thượng lực ,vị lạc/nhạc đẳng ngũ ư nhiễm tăng thượng tham đẳng tùy miên sở y sự cố 。hữu thuyết ,thử ư nhiễm tịnh nhị phẩm câu hữu tăng thượng ,thuyết vi đam thị ,xuất ly y cố 。lạc/nhạc cố tâm định ,khổ vi tín y ,lục y xuất ly hỉ cập ưu xả 。khế Kinh thuyết cố ,tín đẳng bát căn ư tịnh tăng thượng ,như khế Kinh thuyết :ngã thánh đệ tử ,cụ tín tường tiệm 、cụ cần thế lực ,cụ niệm phòng vệ ,tâm định giải thoát ,tuệ vi đao kiếm ,nãi chí quảng thuyết 。thử trung tức nhiếp hậu tam căn cố ,bỉ ư tịnh phẩm định hữu tăng thượng 。nhược/nhã tăng thượng cố lập vi căn giả ,ư ái kiến phẩm chư phiền não trung ,thọ/thụ tưởng nhị pháp hữu tăng thượng dụng ,tưởng ưng như thọ/thụ diệc lập vi căn 。hựu chư phiền não ư năng tổn hoại thiện phẩm đẳng trung hữu tăng thượng dụng ,ưng thành căn thể 。hựu tối thắng cố kiến lập chư căn ,nhất thiết pháp trung Niết-Bàn tối thắng ,hà duyên bất lập Niết-Bàn vi căn ?hựu Ca bỉ la ngữ cụ thủ túc cập Đại tiện xứ/xử diệc lập vi căn ,ư ngữ chấp hành cập năng khí xả hữu tăng thượng cố 。như thị đẳng sự bất ưng lập căn ,do sở hứa căn hữu như thị tướng 。tụng viết : 心所依此別, tâm sở y thử biệt , 此住此雜染, thử trụ thử tạp nhiễm , 此資糧此淨, thử tư lương thử tịnh , 由此量立根。 do thử lượng lập căn 。 論曰:心所依者,眼等六根,此內六處是有情本。此相差別由男女根。復由命根,此一期住,此成雜染。由五受根,此淨資糧由信等五,此成清淨,由後三根,由此立根事皆究竟,不應更立想等為根。諸煩惱中愛過最重,故唯立受與彼為根。愛過重者,以契經說:愛與六處為生因故。又想非見煩惱生因,餘因發生顛倒見已,妄分別想持令相續,離正對治不可斷壞,故說此想與彼為因。受為愛因,俱通二種。受為過重,煩惱因故、通二因故,獨立為根。有餘師言:想為餘法所映奪故不立為根,謂諸善想正慧映奪,諸染污想顛倒映奪,非增上故不立為根。又諸煩惱亦非增上,受於其中成增上故,唯受於彼可立為根。或損善品壞樂果事,下劣鄙穢如何立根?根是世間增上法故。又於諸法涅槃雖勝,滅諸根故不立為根。如破諸瓶,破非瓶體。又語具等亦不名根,不定雜亂太過失故。不定失者,何等語具立為語根?能發言音名為語具,此即是舌。若爾,則應尋伺等法及能引起語業諸風亦立為根,能發語故。謂尋伺等依脣齒腭咽喉等緣發起言音,非但依舌,無異因故。又尋伺等於發言音是勝因故,又諸手腋管弦息等皆能為因發言音故,不應唯立舌為語根。若謂了色亦由言故,不應獨立眼為根者,理必不然。諸生盲人雖聞說色,不了青等差別相故。手於執取不應名根,口等亦能執取物故。足於行動不應名根,蛇魚等類不由於足有行動故。出大便處於能棄捨不應名根,口等亦能有棄捨故。雜亂失者,彼所立根應成雜亂,口能執取及棄捨故、手足俱有執行用故,有如是等雜亂過失。太過失者,彼所立根應無限量。若舌根異語根異者,應許鼻根與息根異,如舌能語、鼻通息故。若此於彼少有作用即立為根,是則咽喉齒脣肚等,於諸吞嚼攝持等事有增上故,應立為根。或一切因於生自果皆增上故,應並立根。故迦比羅如童子戲,不應許彼語具等根。已說根義及建立因,當說諸根一一自體。此中眼等乃至男根,前此品中已辯其相,謂彼識依五種淨色名眼等根。女男二根從身一分差別而立。命根體是不相應故,不相應中至時當辯。信等體是心所法故,心所法中至時當辯。樂等五受三無漏根更無辯處,故今應釋。頌曰: luận viết :tâm sở y giả ,nhãn đẳng lục căn ,thử nội lục xứ thị hữu tình bổn 。thử tướng sái biệt do nam nữ căn 。phục do mạng căn ,thử nhất kỳ trụ/trú ,thử thành tạp nhiễm 。do ngũ thọ căn ,thử tịnh tư lương do tín đẳng ngũ ,thử thành thanh tịnh ,do hậu tam căn ,do thử lập căn sự giai cứu cánh ,bất ưng cánh lập tưởng đẳng vi căn 。chư phiền não trung ái quá/qua tối trọng ,cố duy lập thọ/thụ dữ bỉ vi căn 。ái quá/qua trọng giả ,dĩ khế Kinh thuyết :ái dữ lục xứ vi sanh nhân cố 。hựu tưởng phi kiến phiền não sanh nhân ,dư nhân phát sanh điên đảo kiến dĩ ,vọng phân biệt tưởng trì lệnh tướng tục ,ly chánh đối trì bất khả đoạn hoại ,cố thuyết thử tưởng dữ bỉ vi nhân 。thọ/thụ vi ái nhân ,câu thông nhị chủng 。thọ/thụ vi quá/qua trọng ,phiền não nhân cố 、thông nhị nhân cố ,độc lập vi căn 。hữu dư sư ngôn :tưởng vi dư Pháp sở ánh đoạt cố bất lập vi căn ,vị chư thiện tưởng chánh tuệ ánh đoạt ,chư nhiễm ô tưởng điên đảo ánh đoạt ,phi tăng thượng cố bất lập vi căn 。hựu chư phiền não diệc phi tăng thượng ,thọ/thụ ư kỳ trung thành tăng thượng cố ,duy thọ/thụ ư bỉ khả lập vi căn 。hoặc tổn thiện phẩm hoại lạc/nhạc quả sự ,hạ liệt bỉ uế như hà lập căn ?căn thị thế gian tăng thượng Pháp cố 。hựu ư chư Pháp Niết-Bàn tuy thắng ,diệt chư căn cố bất lập vi căn 。như phá chư bình ,phá phi bình thể 。hựu ngữ cụ đẳng diệc bất danh căn ,bất định tạp loạn thái quá thất cố 。bất định thất giả ,hà đẳng ngữ cụ lập vi ngữ căn ?năng phát ngôn âm danh vi ngữ cụ ,thử tức thị thiệt 。nhược nhĩ ,tức ưng tầm tý đẳng Pháp cập năng dẫn khởi ngữ nghiệp chư phong diệc lập vi căn ,năng phát ngữ cố 。vị tầm tý đẳng y thần xỉ ngạc yết hầu đẳng duyên phát khởi ngôn âm ,phi đãn y thiệt ,vô dị nhân cố 。hựu tầm tý đẳng ư phát ngôn âm thị thắng nhân cố ,hựu chư thủ dịch quản huyền tức đẳng giai năng vi nhân phát ngôn âm cố ,bất ưng duy lập thiệt vi ngữ căn 。nhược/nhã vị liễu sắc diệc do ngôn cố ,bất ưng độc lập nhãn vi căn giả ,lý tất bất nhiên 。chư sanh manh nhân tuy văn thuyết sắc ,bất liễu thanh đẳng sái biệt tướng cố 。thủ ư chấp thủ bất ưng danh căn ,khẩu đẳng diệc năng chấp thủ vật cố 。túc ư hạnh/hành/hàng động bất ưng danh căn ,xà ngư đẳng loại bất do ư túc hữu hạnh/hành/hàng động cố 。xuất Đại tiện xứ/xử ư năng khí xả bất ưng danh căn ,khẩu đẳng diệc năng hữu khí xả cố 。tạp loạn thất giả ,bỉ sở lập căn ưng thành tạp loạn ,khẩu năng chấp thủ cập khí xả cố 、thủ túc câu hữu chấp hạnh/hành/hàng dụng cố ,hữu như thị đẳng tạp loạn quá thất 。thái quá thất giả ,bỉ sở lập căn ưng vô hạn lượng 。nhược/nhã thiệt căn dị ngữ căn dị giả ,ưng hứa Tỳ căn dữ tức căn dị ,như thiệt năng ngữ 、Tỳ thông tức cố 。nhược/nhã thử ư bỉ thiểu hữu tác dụng tức lập vi căn ,thị tắc yết hầu xỉ thần đỗ đẳng ,ư chư thôn tước nhiếp trì đẳng sự hữu tăng thượng cố ,ưng lập vi căn 。hoặc nhất thiết nhân ư sanh tự quả giai tăng thượng cố ,ưng tịnh lập căn 。cố Ca bỉ la như Đồng tử hí ,bất ưng hứa bỉ ngữ cụ đẳng căn 。dĩ thuyết căn nghĩa cập kiến lập nhân ,đương thuyết chư căn nhất nhất tự thể 。thử trung nhãn đẳng nãi chí nam căn ,tiền thử phẩm trung dĩ biện kỳ tướng ,vị bỉ thức y ngũ chủng tịnh sắc danh nhãn đẳng căn 。nữ nam nhị căn tùng thân nhất phân sái biệt nhi lập 。mạng căn thể thị bất tướng ứng cố ,bất tướng ứng trung chí thời đương biện 。tín đẳng thể thị tâm sở pháp cố ,tâm sở pháp trung chí thời đương biện 。lạc/nhạc đẳng ngũ thọ tam vô lậu căn cánh vô biện xứ/xử ,cố kim ưng thích 。tụng viết : 身不悅名苦, thân bất duyệt danh khổ , 即此悅名樂, tức thử duyệt danh lạc/nhạc , 及三定心悅, cập tam định tâm duyệt , 餘處此名喜, dư xứ thử danh hỉ , 心不悅名憂, tâm bất duyệt danh ưu , 中捨二無別, trung xả nhị vô biệt , 見修無學道, kiến tu vô học đạo , 依九立三根。 y cửu lập tam căn 。 論曰:身謂身受,依色根故,即五識相應受。言不悅者是損惱義,於五識俱領觸受內能損惱者,名為苦根。所言悅者是攝益義,即五識俱領觸受內能攝益者,名為樂根。初靜慮中三識俱樂,亦此所攝種類同故。第三靜慮意識俱受能攝益者,亦名樂根,彼地更無餘識身故,即意俱悅立為樂根。意識俱生悅受有二,在第三定說名為樂,由此地中離喜貪故。除第三定,下三地中說名喜根,有喜貪故。此二心悅攝益義同,行相何殊分為喜樂?由行相轉有差別故。若有心悅安靜行轉,名為樂根。若有心悅麁動行轉,名為喜根。或復樂根攝益力勝,喜根攝益則不如是。由此第三靜慮地樂,諸聖說為所耽著處。與意識俱能損惱受,是心不悅,名曰憂根。已約身心悅不悅受行相差別立四受根。所言中捨二無別者,中是非悅非不悅義,即不苦樂說名捨根。身心受中此定何受?應言此受通在身心。苦樂何緣各分為二,不苦不樂唯立一根?此在身心無差別故。謂心苦樂多分躁動,苦樂在身則為安住;不苦不樂在身在心,行相無差唯安住故。又心苦樂多分別生,在身不然隨境力故,阿羅漢等亦如是生。捨在身心俱無分別,處中行相任運而起。又苦樂受在身在心,於怨於親行相轉異。不苦不樂在身在心,於中庸境行相無異。是故苦樂各分為二,不苦不樂唯立一根。已釋樂等諸受根體,三無漏根今次應釋。不可一一別說其體,應就三道依九總立。意樂喜捨信等五根,此九三道中即是三無漏,謂在見道意等九法,即是未知當知根體,未知當知行相轉故。若在修道意等九法,即是第二已知根體,為欲斷除餘隨眠故,於已知境數復了知。在無學道意等九法,即是第三具知根體,知自己知故名為知,習知成性故。或能護知故名為具知。九根相應合成此事,故意等八亦得此名。如是根名雖二十二,而諸根體但有十七,女男二根身根攝故、三無漏根九根攝故。如是已釋根體不同,當辯諸門義類差別。此二十二根中幾有漏幾無漏?頌曰: luận viết :thân vị thân thọ ,y sắc căn cố ,tức ngũ thức tướng ứng thọ/thụ 。ngôn bất duyệt giả thị tổn não nghĩa ,ư ngũ thức câu lĩnh xúc thọ/thụ nội năng tổn não giả ,danh vi khổ căn 。sở ngôn duyệt giả thị nhiếp ích nghĩa ,tức ngũ thức câu lĩnh xúc thọ/thụ nội năng nhiếp ích giả ,danh vi lạc/nhạc căn 。sơ tĩnh lự trung tam thức câu lạc/nhạc ,diệc thử sở nhiếp chủng loại đồng cố 。đệ tam tĩnh lự ý thức câu thọ/thụ năng nhiếp ích giả ,diệc danh lạc/nhạc căn ,bỉ địa cánh vô dư thức thân cố ,tức ý câu duyệt lập vi lạc/nhạc căn 。ý thức câu sanh duyệt thọ/thụ hữu nhị ,tại đệ tam định thuyết danh vi lạc/nhạc ,do thử địa trung ly hỉ tham cố 。trừ đệ tam định ,hạ tam địa trung thuyết danh hỉ căn ,hữu hỉ tham cố 。thử nhị tâm duyệt nhiếp ích nghĩa đồng ,hành tướng hà thù phần vi thiện lạc ?do hành tướng chuyển hữu sái biệt cố 。nhược hữu tâm duyệt an tĩnh hạnh/hành/hàng chuyển ,danh vi lạc/nhạc căn 。nhược hữu tâm duyệt thô động hạnh/hành/hàng chuyển ,danh vi hỉ căn 。hoặc phục lạc/nhạc căn nhiếp ích lực thắng ,hỉ căn nhiếp ích tức bất như thị 。do thử đệ tam tĩnh lự địa lạc/nhạc ,chư Thánh thuyết vi sở đam trước xứ/xử 。dữ ý thức câu năng tổn não thọ/thụ ,thị tâm bất duyệt ,danh viết ưu căn 。dĩ ước thân tâm duyệt bất duyệt thọ/thụ hành tướng sái biệt lập tứ thọ/thụ căn 。sở ngôn trung xả nhị vô biệt giả ,trung thị phi duyệt phi bất duyệt nghĩa ,tức bất khổ lạc/nhạc thuyết danh xả căn 。thân tâm thọ/thụ trung thử định hà thọ/thụ ?ưng ngôn thử thọ/thụ thông tại thân tâm 。khổ lạc/nhạc hà duyên các phần vi nhị ,bất khổ bất lạc/nhạc duy lập nhất căn ?thử tại thân tâm vô sái biệt cố 。vị tâm khổ lạc/nhạc đa phần táo động ,khổ lạc/nhạc tại thân tức vi an trụ ;bất khổ bất lạc/nhạc tại thân tại tâm ,hành tướng vô sái duy an trụ cố 。hựu tâm khổ lạc/nhạc đa phân biệt sanh ,tại thân bất nhiên tùy cảnh lực cố ,A-la-hán đẳng diệc như thị sanh 。xả tại thân tâm câu vô phân biệt ,xứ trung hành tướng nhâm vận nhi khởi 。hựu khổ lạc thọ tại thân tại tâm ,ư oán ư thân hành tướng chuyển dị 。bất khổ bất lạc/nhạc tại thân tại tâm ,ư trung dung cảnh hành tướng vô dị 。thị cố khổ lạc/nhạc các phần vi nhị ,bất khổ bất lạc/nhạc duy lập nhất căn 。dĩ thích lạc/nhạc đẳng chư thọ/thụ căn thể ,tam vô lậu căn kim thứ ưng thích 。bất khả nhất nhất biệt thuyết kỳ thể ,ưng tựu tam đạo y cửu tổng lập 。ý lạc hỉ xả tín đẳng ngũ căn ,thử cửu tam đạo trung tức thị tam vô lậu ,vị tại kiến đạo ý đẳng cửu Pháp ,tức thị vị tri đương tri căn thể ,vị tri đương tri hành tướng chuyển cố 。nhược/nhã tại tu đạo ý đẳng cửu Pháp ,tức thị đệ nhị dĩ tri căn thể ,vi dục đoạn trừ dư tùy miên cố ,ư dĩ tri cảnh số phục liễu tri 。tại vô học đạo ý đẳng cửu Pháp ,tức thị đệ tam cụ tri căn thể ,tri tự kỷ tri cố danh vi tri ,tập tri thành tánh cố 。hoặc năng hộ tri cố danh vi cụ tri 。cửu căn tướng ứng hợp thành thử sự ,cố ý đẳng bát diệc đắc thử danh 。như thị căn danh tuy nhị thập nhị ,nhi chư căn thể đãn hữu thập thất ,nữ nam nhị căn thân căn nhiếp cố 、tam vô lậu căn cửu căn nhiếp cố 。như thị dĩ thích căn thể bất đồng ,đương biện chư môn nghĩa loại sái biệt 。thử nhị thập nhị căn trung kỷ hữu lậu kỷ vô lậu ?tụng viết : 唯無漏後三, duy vô lậu hậu tam , 有色命憂苦, hữu sắc mạng ưu khổ , 當知唯有漏, đương tri duy hữu lậu , 通二餘九根。 thông nhị dư cửu căn 。 論曰:次前所說最後三根,體唯無漏,是無垢義,垢之與漏名異體同。七有色根色蘊攝故,名為有色,此有色根命及憂苦一向有漏。九通二者,即前所說三無漏攝意等九根名為無漏,餘意等九是名有漏。有說,信等亦唯無漏。此不應理,如世尊言:我若於此信等五根,未如實知是集、沒、味、過患、出、離,未能超此天人世間,乃至廣說非無漏法。應作如是次第觀察。又佛未轉正法輪時,先以佛眼遍觀世間,諸有情類有利中軟諸根差別。此廣決擇如《順正理》。如是已說有漏無漏。二十二根中,幾是異熟、幾非異熟?頌曰: luận viết :thứ tiền sở thuyết tối hậu tam căn ,thể duy vô lậu ,thị vô cấu nghĩa ,cấu chi dữ lậu danh dị thể đồng 。thất hữu sắc căn sắc uẩn nhiếp cố ,danh vi hữu sắc ,thử hữu sắc căn mạng cập ưu khổ nhất hướng hữu lậu 。cửu thông nhị giả ,tức tiền sở thuyết tam vô lậu nhiếp ý đẳng cửu căn danh vi vô lậu ,dư ý đẳng cửu thị danh hữu lậu 。hữu thuyết ,tín đẳng diệc duy vô lậu 。thử bất ưng lý ,như Thế Tôn ngôn :ngã nhược/nhã ư thử tín đẳng ngũ căn ,vị như thật tri thị tập 、một 、vị 、quá hoạn 、xuất 、ly ,vị năng siêu thử Thiên Nhân thế gian ,nãi chí quảng thuyết phi vô lậu Pháp 。ưng tác như thị thứ đệ quan sát 。hựu Phật vị chuyển chánh Pháp luân thời ,tiên dĩ Phật nhãn biến quán thế gian ,chư hữu tình loại hữu lợi trung nhuyễn chư căn sái biệt 。thử quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。như thị dĩ thuyết hữu lậu vô lậu 。nhị thập nhị căn trung ,kỷ thị dị thục 、kỷ phi dị thục ?tụng viết : 命唯是異熟, mạng duy thị dị thục , 憂及後八非, ưu cập hậu bát phi , 色意餘四受, sắc ý dư tứ thọ/thụ , 一一皆通二。 nhất nhất giai thông nhị 。 論曰:且無分別此諸根中唯一命根定是異熟。如何此命可無分別?定果命根非異熟故。如是命根亦是異熟,得邊際定應果苾芻,於僧眾中或別人所施思果故,諸我能感富異熟業,願皆轉招壽異熟果。聖所說故。有說,彼由邊際定力,引取前生順不定受業所感壽令現受用,復有欲令邊際定力引前生業殘異熟果。憂根及後信等八根皆非異熟,有記性故。經說:有業順憂受者,依受相應。言順無過,如言有觸順樂受等。何緣定知憂非異熟?離欲貪者不隨轉故。異熟不然,故非異熟。如何定知離欲貪者憂不隨轉?憂是無知等流果故,阿羅漢等一切無知皆已斷故,諸怨憎相彼無有故。諸阿羅漢離欲貪者,已斷欲界諸災患故,諸怨憎相亦皆無有。又彼相續多歡悅故,離欲貪者憂不隨轉。故知憂根越異熟法,餘根通二,義准已成。謂七色意根,除憂餘四受,十二一一皆通二類。七有色根若所長養,則非異熟,餘皆異熟。意及四受若善染污,若威儀路及工巧處并能變化,隨其所應亦非異熟,餘皆異熟。如是已說是異熟等。二十二根中幾有異熟、幾無異熟?頌曰: luận viết :thả vô phân biệt thử chư căn trung duy nhất mạng căn định thị dị thục 。như hà thử mạng khả vô phân biệt ?định quả mạng căn phi dị thục cố 。như thị mạng căn diệc thị dị thục ,đắc biên tế định ưng quả Bí-sô ,ư tăng chúng trung hoặc biệt nhân sở thí tư quả cố ,chư ngã năng cảm phú dị thục nghiệp ,nguyện giai chuyển chiêu thọ dị thục quả 。Thánh sở thuyết cố 。hữu thuyết ,bỉ do biên tế định lực ,dẫn thủ tiền sanh thuận bất định thọ nghiệp sở cảm thọ lệnh hiện thọ dụng ,phục hưũ dục lệnh biên tế định lực dẫn tiền sanh nghiệp tàn dị thục quả 。ưu căn cập hậu tín đẳng bát căn giai phi dị thục ,hữu kí tánh cố 。Kinh thuyết :hữu nghiệp thuận ưu thọ giả ,y thọ/thụ tướng ứng 。ngôn thuận vô quá ,như ngôn hữu xúc thuận lạc thọ đẳng 。hà duyên định tri ưu phi dị thục ?ly dục tham giả bất tùy chuyển cố 。dị thục bất nhiên ,cố phi dị thục 。như hà định tri ly dục tham giả ưu bất tùy chuyển ?ưu thị vô tri đẳng lưu quả cố ,A-la-hán đẳng nhất thiết vô tri giai dĩ đoạn cố ,chư oán tăng tướng bỉ vô hữu cố 。chư A-la-hán ly dục tham giả ,dĩ đoạn dục giới chư tai hoạn cố ,chư oán tăng tướng diệc giai vô hữu 。hựu bỉ tướng tục đa hoan duyệt cố ,ly dục tham giả ưu bất tùy chuyển 。cố tri ưu căn việt dị thục Pháp ,dư căn thông nhị ,nghĩa chuẩn dĩ thành 。vị thất sắc ý căn ,Trừ ưu dư tứ thọ/thụ ,thập nhị nhất nhất giai thông nhị loại 。thất hữu sắc căn nhược/nhã sở trường/trưởng dưỡng ,tức phi dị thục ,dư giai dị thục 。ý cập tứ thọ/thụ nhược/nhã thiện nhiễm ô ,nhược/nhã uy nghi lộ cập công xảo xứ/xử tinh năng biến hóa ,tùy kỳ sở ưng diệc phi dị thục ,dư giai dị thục 。như thị dĩ thuyết thị dị thục đẳng 。nhị thập nhị căn trung kỷ hữu dị thục 、kỷ vô dị thục ?tụng viết : 憂定有異熟, ưu định hữu dị thục , 前八後三無, tiền bát hậu tam vô , 意餘受信等, ý dư thọ/thụ tín đẳng , 一一皆通二。 nhất nhất giai thông nhị 。 論曰:如前所說憂根,當知定有異熟。定言意顯唯有非無遮非異熟,因無記無漏故。眼等前八及最後三,此十一根定無異熟,八無記故、三無漏故。餘皆通二,義准已成,謂意根餘四受信等,言等取精進等四根,此十一一皆通二類。意樂喜捨若不善、善有漏有異熟,若無記無漏無異熟。苦根若善不善有異熟,若無記無異熟。信等五根若有漏有異熟,若無漏無異熟。如是已說有異熟等。二十二根中幾善、幾不善、幾無記?頌曰: luận viết :như tiền sở thuyết ưu căn ,đương tri định hữu dị thục 。định ngôn ý hiển duy hữu phi vô già phi dị thục ,nhân vô kí vô lậu cố 。nhãn đẳng tiền bát cập tối hậu tam ,thử thập nhất căn định vô dị thục ,bát vô kí cố 、tam vô lậu cố 。dư giai thông nhị ,nghĩa chuẩn dĩ thành ,vị ý căn dư tứ thọ/thụ tín đẳng ,ngôn đẳng thủ tinh tấn đẳng tứ căn ,thử thập nhất nhất giai thông nhị loại 。ý lạc hỉ xả nhược/nhã bất thiện 、thiện hữu lậu hữu dị thục ,nhược/nhã vô kí vô lậu vô dị thục 。khổ căn nhược/nhã thiện bất thiện hữu dị thục ,nhược/nhã vô kí vô dị thục 。tín đẳng ngũ căn nhược hữu lậu hữu dị thục ,nhược/nhã vô lậu vô dị thục 。như thị dĩ thuyết hữu dị thục đẳng 。nhị thập nhị căn trung kỷ thiện 、kỷ bất thiện 、kỷ vô kí ?tụng viết : 唯善後八根, duy thiện hậu bát căn , 憂通善不善, ưu thông thiện bất thiện , 意餘受三種, ý dư thọ/thụ tam chủng , 前八唯無記。 tiền bát duy vô kí 。 論曰:信等五根及三無漏一向是善,憂根唯通善不善性,意及四受皆通三性,眼等八根唯是無記。如是已說善不善等。二十二根中幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫?頌曰: luận viết :tín đẳng ngũ căn cập tam vô lậu nhất hướng thị thiện ,ưu căn duy thông thiện bất thiện tánh ,ý cập tứ thọ/thụ giai thông tam tánh ,nhãn đẳng bát căn duy thị vô kí 。như thị dĩ thuyết thiện bất thiện đẳng 。nhị thập nhị căn trung kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ ?tụng viết : 欲色無色界, dục sắc vô sắc giới , 如次除後三, như thứ trừ hậu tam , 兼女男憂苦, kiêm nữ nam ưu khổ , 并餘色喜樂。 tinh dư sắc thiện lạc 。 論曰:欲界除後三無漏根,由彼三根唯不繫故,准知欲界繫有餘十九根。色界如前除三無漏,亦除男女憂苦四根,准知十五根亦通色界繫。除男女者,色界已離婬欲法故,除此無因須受用故。有說,由此身醜陋故。此說不然,陰藏隱密非醜陋故,然佛置彼在男品中。如契經說:無處無容女身為梵,有處有容男為梵者,離欲威猛似男用故。如有稱讚大梵王言: luận viết :dục giới trừ hậu tam vô lậu căn ,do bỉ tam căn duy bất hệ cố ,chuẩn tri dục giới hệ hữu dư thập cửu căn 。sắc giới như tiền trừ tam vô lậu ,diệc trừ nam nữ ưu khổ tứ căn ,chuẩn tri thập ngũ căn diệc thông sắc giới hệ 。trừ nam nữ giả ,sắc giới dĩ ly dâm dục pháp cố ,trừ thử vô nhân tu thọ dụng cố 。hữu thuyết ,do thử thân xú lậu cố 。thử thuyết bất nhiên ,uẩn tạng ẩn mật phi xú lậu cố ,nhiên Phật trí bỉ tại nam phẩm trung 。như khế Kinh thuyết :vô xứ/xử vô dung nữ thân vi phạm ,hữu xứ hữu dung nam vi phạm giả ,ly dục uy mãnh tự nam dụng cố 。như hữu xưng tán Đại Phạm Vương ngôn : 「大梵如丈夫, 「đại phạm như trượng phu , 所得皆已得, sở đắc giai dĩ đắc , 離欲道威猛, ly dục đạo uy mãnh , 故說為丈夫。」 cố thuyết vi trượng phu 。」 除苦根者,色界中無損害事故。苦是損害,業異熟故。有說,彼身極淨妙故。除憂根者,彼處無有怨憎相故,又奢摩他潤相續故。有說,色界具離欲智,憂是無知等流果故。無色如前除三無漏女男憂苦,并除喜樂及五色根,准知餘八根通無色界繫。如是已說欲界繫等。二十二根中幾見所斷、幾修所斷、幾非所斷?頌曰: trừ khổ căn giả ,sắc giới trung vô tổn hại sự cố 。khổ thị tổn hại ,nghiệp dị thục cố 。hữu thuyết ,bỉ thân cực tịnh diệu cố 。trừ ưu căn giả ,bỉ xứ vô hữu oán tăng tướng cố ,hựu xa ma tha nhuận tướng tục cố 。hữu thuyết ,sắc giới cụ ly dục trí ,ưu thị vô tri đẳng lưu quả cố 。vô sắc như tiền trừ tam vô lậu nữ nam ưu khổ ,tinh trừ thiện lạc cập ngũ sắc căn ,chuẩn tri dư bát căn thông vô sắc giới hệ 。như thị dĩ thuyết dục giới hệ đẳng 。nhị thập nhị căn trung kỷ kiến sở đoạn 、kỷ tu sở đoạn 、kỷ phi sở đoạn ?tụng viết : 意三受通三, ý tam thọ/thụ thông tam , 憂見修所斷, ưu kiến tu sở đoạn , 九唯修所斷, cửu duy tu sở đoạn , 五修非三非。 ngũ tu phi tam phi 。 論曰:意喜樂捨一一通三。憂根唯通見修所斷,非無漏故。七色命苦唯修所斷,有色無染非六生故、非無漏故。信等五根,或修所斷、或非所斷,通善有漏及無漏故。最後三根唯非所斷,皆是無漏無過法故。然契經言:應知聖道猶如船筏,法尚應斷,何況非法。此非見修二道所斷,入無餘依涅槃界位,捨故名斷。已說諸門義類差別,當說初得異熟諸根。幾異熟根何界初得?須問初得異熟根者,遮無染心能續生故。頌曰: luận viết :ý thiện lạc xả nhất nhất thông tam 。ưu căn duy thông kiến tu sở đoạn ,phi vô lậu cố 。thất sắc mạng khổ duy tu sở đoạn ,hữu sắc vô nhiễm phi lục sanh cố 、phi vô lậu cố 。tín đẳng ngũ căn ,hoặc tu sở đoạn 、hoặc phi sở đoạn ,thông thiện hữu lậu cập vô lậu cố 。tối hậu tam căn duy phi sở đoạn ,giai thị vô lậu vô quá Pháp cố 。nhiên khế Kinh ngôn :ứng tri Thánh đạo do như thuyền phiệt ,Pháp thượng ưng đoạn ,hà huống phi pháp 。thử phi kiến tu nhị đạo sở đoạn ,nhập vô dư y Niết Bàn giới vị ,xả cố danh đoạn 。dĩ thuyết chư môn nghĩa loại sái biệt ,đương thuyết sơ đắc dị thục chư căn 。kỷ dị thục căn hà giới sơ đắc ?tu vấn sơ đắc dị thục căn giả ,già vô nhiễm tâm năng tục sanh cố 。tụng viết : 欲胎卵濕生, dục thai noãn thấp sanh , 初得二異熟, sơ đắc nhị dị thục , 化生六七八, hóa sanh lục thất bát , 色六上唯命。 sắc lục thượng duy mạng 。 論曰:欲胎卵濕生初受生位,唯得身與命二異熟根。舉胎卵濕,顯除化生,化生色根無漸起故。此辯異熟,不說意捨,時彼定染非異熟故。爾時亦得信等諸根,非異熟故,此中不說。此因化說,不辯三生。羯剌藍位,雖得色等異熟生法,而體非根,故此不說。化生初位得六七八,無形得六。如劫初時,六謂眼耳鼻舌身命。一形得七,如諸天等。二形得八,惡趣容有二形化生。色初得六,如欲化生無形者說。上唯命者,謂無色界定生俱勝,故名為上。彼初唯得異熟命根,由此證知命根實有。此若非有,為得何根名生無色?非善染污名業果生,未受彼生,客現起故。又異熟心無續生理,唯許染心能續生故。過去未來非有論者,爾時三世異熟皆無,生依何說?應許實命為彼生依說異熟根。最初得已,當說最後所滅諸根。何界死時幾根後滅?頌曰: luận viết :dục thai noãn thấp sanh sơ thọ sanh vị ,duy đắc thân dữ mạng nhị dị thục căn 。cử thai noãn thấp ,hiển trừ hóa sanh ,hóa sanh sắc căn vô tiệm khởi cố 。thử biện dị thục ,bất thuyết ý xả ,thời bỉ định nhiễm phi dị thục cố 。nhĩ thời diệc đắc tín đẳng chư căn ,phi dị thục cố ,thử trung bất thuyết 。thử nhân hóa thuyết ,bất biện tam sanh 。yết lạt lam vị ,tuy đắc sắc đẳng dị thục sanh Pháp ,nhi thể phi căn ,cố thử bất thuyết 。hóa sanh sơ vị đắc lục thất bát ,vô hình đắc lục 。như kiếp sơ thời ,lục vị nhãn nhĩ tị thiệt thân mạng 。nhất hình đắc thất ,như chư Thiên đẳng 。nhị hình đắc bát ,ác thú dung hữu nhị hình hóa sanh 。sắc sơ đắc lục ,như dục hóa sanh vô hình giả thuyết 。thượng duy mạng giả ,vị vô sắc giới định sanh câu thắng ,cố danh vi thượng 。bỉ sơ duy đắc dị thục mạng căn ,do thử chứng tri mạng căn thật hữu 。thử nhược/nhã phi hữu ,vi đắc hà căn danh sanh vô sắc ?phi thiện nhiễm ô danh nghiệp quả sanh ,vị thọ/thụ bỉ sanh ,khách hiện khởi cố 。hựu dị thục tâm vô tục sanh lý ,duy hứa nhiễm tâm năng tục sanh cố 。quá khứ vị lai phi hữu luận giả ,nhĩ thời tam thế dị thục giai vô ,sanh y hà thuyết ?ưng hứa thật mạng vi bỉ sanh y thuyết dị thục căn 。tối sơ đắc dĩ ,đương thuyết tối hậu sở diệt chư căn 。hà giới tử thời kỷ căn hậu diệt ?tụng viết : 正死滅諸根, chánh tử diệt chư căn , 無色三色八, vô sắc tam sắc bát , 欲頓十九八, dục đốn thập cửu bát , 漸四善增五。 tiệm tứ thiện tăng ngũ 。 論曰:且說染污及無記心,正命終時根滅多少?謂無色界將命終時,命意捨三於最後滅,無色唯有捨受非餘。又無色言,遮彼有色。有餘師說:彼有色故,若不說有實物命根,何異熟斷名無色死?若言異熟四蘊斷故彼名死者,善染污心現在前位應亦名死。若言彼地所受異熟猶未盡者,如何不受而有盡期?善染污心現在前位,當言彼受何業異熟?非不現前可名為受。餘廣決擇如《順正理》。色界死時八根後滅,謂眼等五及前三根。化生生死根無缺故。欲頓死時十九八滅。二形十滅,謂女男根及前說八。一形九滅,無形八滅。若漸死時,身命意捨四根後滅,此四必無前後滅義。若在三界善心死時,一切位中數各增五,善心必具信等根故。謂於無色增至八根,乃至欲界漸終至九。今復應思:幾根能得何沙門果?雖沙門果非根亦得,此辯根故但問諸根。頌曰: luận viết :thả thuyết nhiễm ô cập vô kí tâm ,chánh mạng chung thời căn diệt đa thiểu ?vị vô sắc giới tướng mạng chung thời ,mạng ý xả tam ư tối hậu diệt ,vô sắc duy hữu xả thọ phi dư 。hựu vô sắc ngôn ,già bỉ hữu sắc 。hữu dư sư thuyết :bỉ hữu sắc cố ,nhược/nhã bất thuyết hữu thật vật mạng căn ,hà dị thục đoạn danh vô sắc tử ?nhược/nhã ngôn dị thục tứ uẩn đoạn cố bỉ danh tử giả ,thiện nhiễm ô tâm hiện tại tiền vị ưng diệc danh tử 。nhược/nhã ngôn bỉ địa sở thọ dị thục do vị tận giả ,như hà bất thọ/thụ nhi hữu tận kỳ ?thiện nhiễm ô tâm hiện tại tiền vị ,đương ngôn bỉ thọ/thụ hà nghiệp dị thục ?phi bất hiện tiền khả danh vi thọ/thụ 。dư quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。sắc giới tử thời bát căn hậu diệt ,vị nhãn đẳng ngũ cập tiền tam căn 。hóa sanh sanh tử căn vô khuyết cố 。dục đốn tử thời thập cửu bát diệt 。nhị hình thập diệt ,vị nữ nam căn cập tiền thuyết bát 。nhất hình cửu diệt ,vô hình bát diệt 。nhược/nhã tiệm tử thời ,thân mạng ý xả tứ căn hậu diệt ,thử tứ tất vô tiền hậu diệt nghĩa 。nhược/nhã tại tam giới thiện tâm tử thời ,nhất thiết vị trung số các tăng ngũ ,thiện tâm tất cụ tín đẳng căn cố 。vị ư vô sắc tăng chí bát căn ,nãi chí dục giới tiệm chung chí cửu 。kim phục ưng tư :kỷ căn năng đắc hà sa môn quả ?tuy sa môn quả phi căn diệc đắc ,thử biện căn cố đãn vấn chư căn 。tụng viết : 九得邊二果, cửu đắc biên nhị quả , 七八九中二, thất bát cửu trung nhị , 十一阿羅漢, thập nhất A-la-hán , 依一容有說。 y nhất dung hữu thuyết 。 論曰:邊謂預流、阿羅漢果,中謂一來及不還果。且預流果由九根得,謂意捨信等初二無漏根,此果與向未至地攝,故唯有捨。云何此由已知根得?由離繫得與解脫道俱時起故。雖解脫道於沙門果非同類因而是相應,俱有因故,名得無失。或已知根亦為同類因能得預流果,謂轉依時如阿羅漢,就容有說亦無有過。阿羅漢果亦九根得,謂意信等後二無漏,樂喜捨中隨取一種,此果及向通九地攝,故於三受隨取其一。中間二果一一皆通,七八九得世出世道,次第超越證差別故。且一來果次第證者,依世間道由七根得,謂意及捨、信等五根。依出世道由八根得,謂即前七及已知根。倍離欲貪超越證者,如預流果由九根得,證不還果應知亦爾。總例雖然,而有差別。全離欲貪超越證者,依地別故三受隨一。次第證者,若於第九解脫道中入根本地,依世間道由八根得,喜為第八。依出世道由九根得,已知第九。若阿羅漢亦九根得,違《發智論》。彼問幾根得阿羅漢?答十一故。三受定無,俱時起故,但由九得,言十一根。依容有說,謂容有一補特伽羅,從無學位數數退已,由喜樂捨數復還得。非不還果有同此失,次第無容樂根得故,超越無容有退失故。今應思擇成就何根,彼諸根中幾定成就?頌曰: luận viết :biên vị Dự-lưu 、A-la-hán quả ,trung vị Nhất lai cập bất hoàn quả 。thả dự lưu quả do cửu căn đắc ,vị ý xả tín đẳng sơ nhị vô lậu căn ,thử quả dữ hướng vị chí địa nhiếp ,cố duy hữu xả 。vân hà thử do dĩ tri căn đắc ?do ly hệ đắc dữ giải thoát đạo câu thời khởi cố 。tuy giải thoát đạo ư sa môn quả phi đồng loại nhân nhi thị tướng ứng ,câu hữu nhân cố ,danh đắc vô thất 。hoặc dĩ tri căn diệc vi đồng loại nhân năng đắc dự lưu quả ,vị chuyển y thời như A-la-hán ,tựu dung hữu thuyết diệc vô hữu quá/qua 。A-la-hán quả diệc cửu căn đắc ,vị ý tín đẳng hậu nhị vô lậu ,lạc/nhạc hỉ xả trung tùy thủ nhất chủng ,thử quả cập hướng thông cửu địa nhiếp ,cố ư tam thọ tùy thủ kỳ nhất 。trung gian nhị quả nhất nhất giai thông ,thất bát cửu đắc thế xuất thế đạo ,thứ đệ siêu việt chứng sái biệt cố 。thả nhất lai quả thứ đệ chứng giả ,y thế gian đạo do thất căn đắc ,vị ý cập xả 、tín đẳng ngũ căn 。y xuất thế đạo do bát căn đắc ,vị tức tiền thất cập dĩ tri căn 。bội ly dục tham siêu việt chứng giả ,như dự lưu quả do cửu căn đắc ,chứng bất hoàn quả ứng tri diệc nhĩ 。tổng lệ tuy nhiên ,nhi hữu sái biệt 。toàn ly dục tham siêu việt chứng giả ,y địa biệt cố tam thọ tùy nhất 。thứ đệ chứng giả ,nhược/nhã ư đệ cửu giải thoát đạo trung nhập căn bản địa ,y thế gian đạo do bát căn đắc ,hỉ vi đệ bát 。y xuất thế đạo do cửu căn đắc ,dĩ tri đệ cửu 。nhược/nhã A-la-hán diệc cửu căn đắc ,vi 《phát trí luận 》。bỉ vấn kỷ căn đắc A-la-hán ?đáp thập nhất cố 。tam thọ định vô ,câu thời khởi cố ,đãn do cửu đắc ,ngôn thập nhất căn 。y dung hữu thuyết ,vị dung hữu nhất Bổ-đặc-già-la ,tùng vô học vị sát sát thoái dĩ ,do thiện lạc xả số phục hoàn đắc 。phi bất hoàn quả hữu đồng thử thất ,thứ đệ vô dung lạc/nhạc căn đắc cố ,siêu việt vô dung hữu thoái thất cố 。kim ưng tư trạch thành tựu hà căn ,bỉ chư căn trung kỷ định thành tựu ?tụng viết : 成就命意捨, thành tựu mạng ý xả , 各定成就三, các định thành tựu tam , 若成就樂身, nhược/nhã thành tựu lạc/nhạc thân , 各定成就四, các định thành tựu tứ , 成眼等及喜, thành nhãn đẳng cập hỉ , 各定成五根, các định thành ngũ căn , 若成就苦根, nhược/nhã thành tựu khổ căn , 彼定成就七, bỉ định thành tựu thất , 若成女男憂, nhược/nhã thành nữ nam ưu , 信等各成八, tín đẳng các thành bát , 二無漏十一, nhị vô lậu thập nhất , 初無漏十三。 sơ vô lậu thập tam 。 論曰:命意捨中隨成就一,彼定成就如是三根。非此三中有闕成就,皆遍一切地及依故。信等五根遍一切地,非一切依。餘十四根二俱非遍。故成捨等,唯定成三,餘或成就或不成就。云何成就眼等四根?生色界全、欲界少分。身根生在欲色界全,女男生在欲界少分,樂根生在欲下三定及聖生上,喜根生在欲下二定及聖生上。若生欲界全,憂欲貪未離、信等五根若不斷善、三無漏根已得未捨,如是諸位各定成就,除此餘位定不成就。若成樂根定成就四,謂命意捨樂。若成身根亦定成四,謂命意捨身,餘或成就或不成就。若成眼根定成就五,謂命意捨身及眼根。耳鼻舌根應知亦五,前四如眼,第五自根。若成喜根亦定成五,謂命意捨樂及喜根。生第二定未離彼貪,但成第三染污樂受。若成苦根定成就七,謂身命意四受除憂。若成女根定成就八,七如苦說,第八女根。男憂亦八,七如苦說,第八自根。信等亦八,謂命意捨信等五根。若女男俱成,彼定成十五。若成具知根定成就十一,謂樂喜捨命根意根信等五根及具知根。已知根亦爾,自根第十一。若成未知根定成就十三,謂身命意四受除憂信等五根及未知根。漸命終位,傳說深心厭生死故能入見道。如是已說位定成就、補特伽羅定成,當說諸極少者成就幾根。頌曰: luận viết :mạng ý xả trung tùy thành tựu nhất ,bỉ định thành tựu như thị tam căn 。phi thử tam trung hữu khuyết thành tựu ,giai biến nhất thiết địa cập y cố 。tín đẳng ngũ căn biến nhất thiết địa ,phi nhất thiết y 。dư thập tứ căn nhị câu phi biến 。cố thành xả đẳng ,duy định thành tam ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。vân hà thành tựu nhãn đẳng tứ căn ?sanh sắc giới toàn 、dục giới thiểu phần 。thân căn sanh tại dục sắc giới toàn ,nữ nam sanh tại dục giới thiểu phần ,lạc/nhạc căn sanh tại dục hạ tam định cập Thánh sanh thượng ,hỉ căn sanh tại dục hạ nhị định cập Thánh sanh thượng 。nhược/nhã sanh dục giới toàn ,ưu dục tham vị ly 、tín đẳng ngũ căn nhược/nhã bất đoạn thiện 、tam vô lậu căn dĩ đắc vị xả ,như thị chư vị các định thành tựu ,trừ thử dư vị định bất thành tựu 。nhược/nhã thành lạc/nhạc căn định thành tựu tứ ,vị mạng ý xả lạc/nhạc 。nhược/nhã thành thân căn diệc định thành tứ ,vị mạng ý xả thân ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành nhãn căn định thành tựu ngũ ,vị mạng ý xả thân cập nhãn căn 。nhĩ Tỳ thiệt căn ứng tri diệc ngũ ,tiền tứ như nhãn ,đệ ngũ tự căn 。nhược/nhã thành hỉ căn diệc định thành ngũ ,vị mạng ý xả lạc/nhạc cập hỉ căn 。sanh đệ nhị định vị ly bỉ tham ,đãn thành đệ tam nhiễm ô lạc thọ 。nhược/nhã thành khổ căn định thành tựu thất ,vị thân mạng ý tứ thọ/thụ Trừ ưu 。nhược/nhã thành nữ căn định thành tựu bát ,thất như khổ thuyết ,đệ bát nữ căn 。nam ưu diệc bát ,thất như khổ thuyết ,đệ bát tự căn 。tín đẳng diệc bát ,vị mạng ý xả tín đẳng ngũ căn 。nhược/nhã nữ nam câu thành ,bỉ định thành thập ngũ 。nhược/nhã thành cụ tri căn định thành tựu thập nhất ,vị lạc/nhạc hỉ xả mạng căn ý căn tín đẳng ngũ căn cập cụ tri căn 。dĩ tri căn diệc nhĩ ,tự căn đệ thập nhất 。nhược/nhã thành vị tri căn định thành tựu thập tam ,vị thân mạng ý tứ thọ/thụ Trừ ưu tín đẳng ngũ căn cập vị tri căn 。tiệm mạng chung vị ,truyền thuyết thâm tâm yếm sanh tử cố năng nhập kiến đạo 。như thị dĩ thuyết vị định thành tựu 、Bổ-đặc-già-la định thành ,đương thuyết chư cực thiểu giả thành tựu kỷ căn 。tụng viết : 極少八無善, cực thiểu bát vô thiện , 成受身意命, thành thọ/thụ thân ý mạng , 愚生無色界, ngu sanh vô sắc giới , 成善命意捨。 thành thiện mạng ý xả 。 論曰:已斷善根名為無善。彼若極少成就八根,謂五受根及身命意,據漸捨命唯餘身根。愚謂異生,未見諦故。彼生無色亦成八根,謂信等五及命意捨,由定數故及說愚故。善言不濫三無漏根。諸極多者成就幾根?頌曰: luận viết :dĩ đoạn thiện căn danh vi vô thiện 。bỉ nhược/nhã cực thiểu thành tựu bát căn ,vị ngũ thọ căn cập thân mạng ý ,cứ tiệm xả mạng duy dư thân căn 。ngu vị dị sanh ,vị kiến đế cố 。bỉ sanh vô sắc diệc thành bát căn ,vị tín đẳng ngũ cập mạng ý xả ,do định số cố cập thuyết ngu cố 。thiện ngôn bất lạm tam vô lậu căn 。chư cực đa giả thành tựu kỷ căn ?tụng viết : 極多成十九, cực đa thành thập cửu , 二形除三淨, nhị hình trừ tam tịnh , 聖者未離欲, Thánh Giả vị ly dục , 除二淨一形。 trừ nhị tịnh nhất hình 。 論曰:諸二形者具眼等根,除三無漏成餘十九。無漏名淨,離二縛故。若聖有學未離欲貪,成就極多亦具十九,除二無漏及除一形。二無漏者,謂具知根前二隨一。言一形者,無有二形及與無形,得聖法故。因分別界已廣辯根,諸行俱生今應思擇。此中諸行略有二種,有色、無色。無色有三,謂心、心所、不相應行。有色有二,謂是極微及非極微。極微有二,一欲界繫、二色界繫。欲界極微復有二種,一無根聚、二有根聚。此中且辯極微聚色。頌曰: luận viết :chư nhị hình giả cụ nhãn đẳng căn ,trừ tam vô lậu thành dư thập cửu 。vô lậu danh tịnh ,ly nhị phược cố 。nhược/nhã Thánh hữu học vị ly dục tham ,thành tựu cực đa diệc cụ thập cửu ,trừ nhị vô lậu cập trừ nhất hình 。nhị vô lậu giả ,vị cụ tri căn tiền nhị tùy nhất 。ngôn nhất hình giả ,vô hữu nhị hình cập dữ vô hình ,đắc thánh pháp cố 。nhân phân biệt giới dĩ quảng biện căn ,chư hạnh câu sanh kim ưng tư trạch 。thử trung chư hạnh lược hữu nhị chủng ,hữu sắc 、vô sắc 。vô sắc hữu tam ,vị tâm 、tâm sở 、bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。hữu sắc hữu nhị ,vị thị cực vi cập phi cực vi 。cực vi hữu nhị ,nhất dục giới hệ 、nhị sắc giới hệ 。dục giới cực vi phục hữu nhị chủng ,nhất vô căn tụ 、nhị hữu căn tụ 。thử trung thả biện cực vi tụ sắc 。tụng viết : 欲微聚無聲, dục vi tụ vô thanh , 無根有八事, vô căn hữu bát sự , 有身根九事, hữu thân căn cửu sự , 十事有餘根。 thập sự hữu dư căn 。 論曰:有對色中最後細分,更不可析,名曰極微。謂此極微更不可以餘色覺慧分析為多,此即說為色之邊際,更無分故立邊際名。如一剎那名時邊際,更不可析為半剎那。此亦如是,眾微和合不可分離,說為微聚。此在欲界無聲無根八事俱起,謂四大種色香味觸。此若有聲即成九事,聲及前八。而不說者,顯因大種相擊故生,非如色等恒時有故。無聲有根或九或十,謂身根聚九事俱起,八如前說,第九身根。餘根聚中十事俱起,九如身聚,加眼等一。眼耳鼻舌必不離身,依身轉故。四根展轉相離而生,處各別故。此有根聚若有聲生,加所生聲成十十一。此有執受大種為因,故與諸根不相離起,不說所以如前應知。色界唯除香味二事,餘同欲界,故不別說。所說事言依體依處,皆無有失,所依能依依體依處差別說故。或唯依體亦無有失,決定俱生方說有故。形色等體非決定有,光明等中則無有故。或唯依處亦無有失,為遮多謗別說大種,謂或謗言大種造色無別有性,或復謗言無別觸處所造色體,或復謗言非一切聚具四大種。別說大種此謗皆除,然不成多,約類說故。已說有色決定俱生,無色俱生今次當說。頌曰: luận viết :hữu đối sắc trung tối hậu tế phần ,cánh bất khả tích ,danh viết cực vi 。vị thử cực vi cánh bất khả dĩ dư sắc giác tuệ phân tích vi đa ,thử tức thuyết vi sắc chi biên tế ,cánh vô phần cố lập biên tế danh 。như nhất sát-na danh thời biên tế ,cánh bất khả tích vi bán sát-na 。thử diệc như thị ,chúng vi hòa hợp bất khả phần ly ,thuyết vi vi tụ 。thử tại dục giới vô thanh vô căn bát sự câu khởi ,vị tứ đại chủng sắc hương vị xúc 。thử nhược hữu thanh tức thành cửu sự ,thanh cập tiền bát 。nhi bất thuyết giả ,hiển nhân đại chủng tướng kích cố sanh ,phi như sắc đẳng hằng thời hữu cố 。vô thanh hữu căn hoặc cửu hoặc thập ,vị thân căn tụ cửu sự câu khởi ,bát như tiền thuyết ,đệ cửu thân căn 。dư căn tụ trung thập sự câu khởi ,cửu như thân tụ ,gia nhãn đẳng nhất 。nhãn nhĩ Tỳ thiệt tất bất ly thân ,y thân chuyển cố 。tứ căn triển chuyển tướng ly nhi sanh ,xứ/xử các biệt cố 。thử hữu căn tụ nhược hữu thanh sanh ,gia sở sanh thanh thành thập thập nhất 。thử hữu chấp thọ đại chủng vi nhân ,cố dữ chư căn bất tướng ly khởi ,bất thuyết sở dĩ như tiền ứng tri 。sắc giới duy trừ hương vị nhị sự ,dư đồng dục giới ,cố bất biệt thuyết 。sở thuyết sự ngôn y thể y xứ ,giai vô hữu thất ,sở y năng y y thể y xứ sái biệt thuyết cố 。hoặc duy y thể diệc vô hữu thất ,quyết định câu sanh phương thuyết hữu cố 。hình sắc đẳng thể phi quyết định hữu ,quang minh đẳng trung tức vô hữu cố 。hoặc duy y xứ diệc vô hữu thất ,vi già đa báng biệt thuyết đại chủng ,vị hoặc báng ngôn đại chủng tạo sắc vô biệt hữu tánh ,hoặc phục báng ngôn vô biệt xúc xứ sở tạo sắc thể ,hoặc phục báng ngôn phi nhất thiết tụ cụ tứ đại chủng 。biệt thuyết đại chủng thử báng giai trừ ,nhiên bất thành đa ,ước loại thuyết cố 。dĩ thuyết hữu sắc quyết định câu sanh ,vô sắc câu sanh kim thứ đương thuyết 。tụng viết : 心心所必俱, tâm tâm sở tất câu , 諸行相或得。 chư hành tướng hoặc đắc 。 論曰:心與心所必定俱生,隨闕一時餘未甞起。諸行即是一切有為,所謂有色無色諸行。前必俱言應流至此,謂有色等諸行生時,必與生等四相俱起。言或得者,唯有情法與得俱生。或言顯此不遍諸行。於前所說四有為中,廣辯色心如前品說,心所等法猶未廣辯。今先廣辯諸心所法。頌曰: luận viết :tâm dữ tâm sở tất định câu sanh ,tùy khuyết nhất thời dư vị 甞khởi 。chư hạnh tức thị nhất thiết hữu vi ,sở vị hữu sắc vô sắc chư hạnh 。tiền tất câu ngôn ưng lưu chí thử ,vị hữu sắc đẳng chư hạnh sanh thời ,tất dữ sanh đẳng tứ tướng câu khởi 。ngôn hoặc đắc giả ,duy hữu tình Pháp dữ đắc câu sanh 。hoặc ngôn hiển thử bất biến chư hạnh 。ư tiền sở thuyết tứ hữu vi trung ,quảng biện sắc tâm như tiền phẩm thuyết ,tâm sở đẳng Pháp do vị quảng biện 。kim tiên quảng biện chư tâm sở pháp 。tụng viết : 心所且有五, tâm sở thả hữu ngũ , 大地法等異。 đại địa pháp đẳng dị 。 論曰:諸心所法且有五品,大地法等有別異故。五品者何?一大地法、二大善地法、三大煩惱地法、四大不善地法、五小煩惱地法。地謂容止處,或謂所行處。若此是彼容止所行,即說此法為彼法地。地即是心大法地故,名為大地。此中若法大地所有,名大地法,謂法遍與一切品類一切心俱生。由此故心非大地法,非心俱生故。彼法是何?頌曰。 luận viết :chư tâm sở pháp thả hữu ngũ phẩm ,đại địa pháp đẳng hữu biệt dị cố 。ngũ phẩm giả hà ?nhất đại địa pháp 、nhị đại thiện địa pháp 、tam Đại phiền não địa pháp 、tứ Đại bất thiện địa pháp 、ngũ tiểu phiền não địa pháp 。địa vị dung chỉ xứ/xử ,hoặc vị sở hạnh xứ/xử 。nhược/nhã thử thị bỉ dung chỉ sở hạnh ,tức thuyết thử pháp vi bỉ Pháp địa 。địa tức thị tâm đại pháp địa cố ,danh vi Đại địa 。thử trung nhược/nhã Pháp Đại địa sở hữu ,danh đại địa pháp ,vị Pháp biến dữ nhất thiết phẩm loại nhất thiết tâm câu sanh 。do thử cố tâm phi đại địa pháp ,phi tâm câu sanh cố 。bỉ Pháp thị hà ?tụng viết 。 受想思觸欲, thọ/thụ tưởng tư xúc dục , 慧念與作意, tuệ niệm dữ tác ý , 勝解三摩地, thắng giải tam-ma-địa , 遍於一切心。 biến ư nhất thiết tâm 。 論曰:於所依身能益能損或俱相違,領受非愛俱相違觸,說名為受。安立執取女男等境差別相因,說名為想。令心造作善不善無記,成妙劣中性,說名為思。由有思故,令心於境有動作用,猶如磁石勢力能令鐵有動用。由根境識和合而生,能為受因有所觸對,說名為觸。希求取境,說名為欲。簡擇所緣邪正等相,說名為慧。於境明記不忘失因,說名為念。引心心所令於所緣有所警覺,說名作意。此即世間說為留意。於境印可,說名勝解。勝謂增勝,解謂解脫,此能令心於境無礙自在而轉,如增上戒增上定等。令心無亂取所緣境不流散因,名三摩地。委辯自相如五事釋。如是已說十大地法。大善法地名大善地,此中若法大善地所有,名大善地法,謂法恒於諸善心有。彼法是何?頌曰: luận viết :ư sở y thân năng ích năng tổn hoặc câu tướng vi ,lĩnh thọ phi ái câu tướng vi xúc ,thuyết danh vi thọ/thụ 。an lập chấp thủ nữ nam đẳng cảnh sái biệt tướng nhân ,thuyết danh vi tưởng 。lệnh tâm tạo tác thiện bất thiện vô kí ,thành diệu liệt trung tánh ,thuyết danh vi tư 。do hữu tư cố ,lệnh tâm ư cảnh hữu động tác dụng ,do như từ thạch thế lực năng lệnh thiết hữu động dụng 。do căn cảnh thức hòa hợp nhi sanh ,năng vi thọ/thụ nhân hữu sở xúc đối ,thuyết danh vi xúc 。hy cầu thủ cảnh ,thuyết danh vi dục 。giản trạch sở duyên tà chánh đẳng tướng ,thuyết danh vi tuệ 。ư cảnh minh kí bất vong thất nhân ,thuyết danh vi niệm 。dẫn tâm tâm sở lệnh ư sở duyên hữu sở cảnh giác ,thuyết danh tác ý 。thử tức thế gian thuyết vi lưu ý 。ư cảnh ấn khả ,thuyết danh thắng giải 。thắng vị tăng thắng ,giải vị giải thoát ,thử năng lệnh tâm ư cảnh vô ngại tự tại nhi chuyển ,như tăng thượng giới tăng thượng định đẳng 。lệnh tâm vô loạn thủ sở duyên cảnh bất lưu tán nhân ,danh tam-ma-địa 。ủy biện tự tướng như ngũ sự thích 。như thị dĩ thuyết thập đại địa pháp 。Đại thiện Pháp địa danh Đại thiện địa ,thử trung nhược/nhã Pháp Đại thiện địa sở hữu ,danh đại thiện địa pháp ,vị Pháp hằng ư chư thiện tâm hữu 。bỉ Pháp thị hà ?tụng viết : 信及不放逸, tín cập bất phóng dật , 輕安捨慚愧, khinh an xả tàm quý , 二根及不害, nhị căn cập bất hại , 勤唯遍善心。 cần duy biến thiện tâm 。 論曰:心濁相違現前忍許,無倒因果各別相屬,為欲所依能資勝解,說名為信。專於己利防身語意,放逸相違,名不放逸。正作意轉身心輕利,安適之因心堪任性,說名輕安。心平等性,說名為捨。掉舉相違,如理所引令心不越,是為捨義。趣向如理自法二種,增上所生違愛等流心自在性,說名為慚。愛樂修習功德為先,違癡等流厭惡劣法,說名為愧。有說,怖畏謫罰惡趣自他謗因,說名為愧。二根者,謂無貪、無瞋。已得未得境界耽著,希求相違無愛染性,名為無貪。於情非情無恚害意哀愍種子,說名無瞋。與樂損惱有情相違心賢善性,說名不害。於諸已生功德過失守護棄捨,於諸未生功德過失令生不生,心無墮性,說名為勤。由有此故,心於如理所作事業堅進不息。說二及言兼攝欣厭。厭謂善心審諦觀察無量過患,法實性故起順無貪心厭背性,與此相應名厭作意。欣謂善心欣求過患出離對治,此增上力起順證修心欣尚性,此於離喜未至等地亦有現行故非喜受,與此相應名欣作意。諸契經中,喜欣別說,從欣生喜。契經說故。諸作是說,劣喜名欣。彼輕安等應同此說,無異因故。何因唯喜說有勝劣,非輕安等?故理不然。欣厭行相更互相違,於一心中無容並起,是故於此不正顯說。大善地法性不成故,亦有喜根厭行俱轉,定無有欣厭行俱轉。為表此二定不俱行,說二及言行相違故。 luận viết :tâm trược tướng vi hiện tiền nhẫn hứa ,vô đảo nhân quả các biệt tướng chúc ,vi dục sở y năng tư thắng giải ,thuyết danh vi tín 。chuyên ư kỷ lợi phòng thân ngữ ý ,phóng dật tướng vi ,danh bất phóng dật 。chánh tác ý chuyển thân tâm khinh lợi ,an thích chi nhân tâm kham nhâm tánh ,thuyết danh khinh an 。tâm bình đẳng tánh ,thuyết danh vi xả 。điệu cử tướng vi ,như lý sở dẫn lệnh tâm bất việt ,thị vi xả nghĩa 。thú hướng như lý tự Pháp nhị chủng ,tăng thượng sở sanh vi ái đẳng lưu tâm tự tại tánh ,thuyết danh vi tàm 。ái lạc tu tập công đức vi tiên ,vi si đẳng lưu yếm ố liệt Pháp ,thuyết danh vi quý 。hữu thuyết ,bố úy trích phạt ác thú tự tha báng nhân ,thuyết danh vi quý 。nhị căn giả ,vị vô tham 、vô sân 。dĩ đắc vị đắc cảnh giới đam trước ,hy cầu tướng vi vô ái nhiễm tánh ,danh vi vô tham 。ư Tình phi tình vô khuể hại ý ai mẩn chủng tử ,thuyết danh vô sân 。dữ lạc/nhạc tổn não hữu tình tướng vi tâm hiền thiện tánh ,thuyết danh bất hại 。ư chư dĩ sanh công đức quá thất thủ hộ khí xả ,ư chư vị sanh công đức quá thất lệnh sanh bất sanh ,tâm vô đọa tánh ,thuyết danh vi cần 。do hữu thử cố ,tâm ư như lý sở tác sự nghiệp kiên tiến/tấn bất tức 。thuyết nhị cập ngôn kiêm nhiếp hân yếm 。yếm vị thiện tâm thẩm đế quan sát vô lượng quá hoạn ,Pháp thật tánh cố khởi thuận vô tham tâm yếm bối tánh ,dữ thử tướng ứng danh yếm tác ý 。hân vị thiện tâm hân cầu quá hoạn xuất ly đối trì ,thử tăng thượng lực khởi thuận chứng tu tâm hân thượng tánh ,thử ư ly hỉ vị chí đẳng địa diệc hữu hiện hành cố phi hỉ thọ ,dữ thử tướng ứng danh hân tác ý 。chư khế Kinh trung ,hỉ hân biệt thuyết ,tùng hân sanh hỉ 。khế Kinh thuyết cố 。chư tác thị thuyết ,liệt hỉ danh hân 。bỉ khinh an đẳng ưng đồng thử thuyết ,vô dị nhân cố 。hà nhân duy hỉ thuyết hữu thắng liệt ,phi khinh an đẳng ?cố lý bất nhiên 。hân yếm hành tướng cánh hỗ tương vi ,ư nhất tâm trung vô dung tịnh khởi ,thị cố ư thử bất chánh hiển thuyết 。đại thiện địa pháp tánh bất thành cố ,diệc hữu hỉ căn yếm hạnh/hành/hàng câu chuyển ,định vô hữu hân yếm hạnh/hành/hàng câu chuyển 。vi biểu thử nhị định bất câu hạnh/hành/hàng ,thuyết nhị cập ngôn hành tướng vi cố 。 說一切有部顯宗論卷第五 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ ngũ 阿毘達磨藏顯宗論卷第六尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ lục Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之二 biện sái biệt phẩm đệ tam chi nhị 如是已說大善地法。大煩惱法地名大煩惱地,此中若法大煩惱地所有,名大煩惱地法,謂法恒於染污心有。彼法是何?頌曰: như thị dĩ thuyết đại thiện địa pháp 。Đại phiền não Pháp địa danh Đại phiền não địa ,thử trung nhược/nhã Pháp Đại phiền não địa sở hữu ,danh Đại phiền não địa pháp ,vị Pháp hằng ư nhiễm ô tâm hữu 。bỉ Pháp thị hà ?tụng viết : 癡逸怠不信, si dật đãi bất tín , 惛掉恒唯染。 hôn điệu hằng duy nhiễm 。 論曰:云何如是六種名大煩惱地法?以恒唯與諸染心俱。頌言染者,是染心義。又放逸等及與無明,如其次第應知即是前不放逸、勤、信、輕安、捨等所治。癡謂愚癡,於所知境障如理解,無辯了相,說名愚癡,即是無明、無智、無顯。逸謂放逸,於專己利棄捨縱情,名為放逸。怠謂懈怠,於善事業闕減勝能,於惡事業順成勇悍,無明等流,名為懈怠。由此說為鄙劣勤性,勤習鄙穢,故名懈怠。不信者,謂心不澄淨,邪見等流,於諸諦實靜慮等至現前輕毀,於施等因及於彼果心不現許,名為不信。惛謂惛沈(夢-夕+登)瞢不樂等所生心重性,說名惛沈,由斯覆蔽,心便惛昧無所堪任,瞢憒性故。由是說為輕安所治。心為大種,能生因故,由此為先起身重性假說惛沈,實非惛沈,彼是身識所緣境故。然此惛沈無明覆故,本論不說為大煩惱地法。有言:彼論說無明名,唯目惛沈相相似故。無明性是大遍行故,是此地法不說而成。有說此名總目二義。掉謂掉舉,親里尋等所生,令心不寂靜性,說名掉舉。心與此合越路而行,非理作意、失念心亂、不正知、邪勝解,前已說為大地法故,於此地法中雖有而不說,如於大善地法不說無癡善根。唯諸染心恒有此六。如是已說大煩惱地法。大不善法地名大不善地。此中若法大不善地所有,名大不善地法,謂法恒於不善心有。彼法是何?頌曰: luận viết :vân hà như thị lục chủng danh Đại phiền não địa pháp ?dĩ hằng duy dữ chư nhiễm tâm câu 。tụng ngôn nhiễm giả ,thị nhiễm tâm nghĩa 。hựu phóng dật đẳng cập dữ vô minh ,như kỳ thứ đệ ứng tri tức thị tiền bất phóng dật 、cần 、tín 、khinh an 、xả đẳng sở trì 。si vị ngu si ,ư sở tri cảnh chướng như lý giải ,vô biện liễu tướng ,thuyết danh ngu si ,tức thị vô minh 、vô trí 、vô hiển 。dật vị phóng dật ,ư chuyên kỷ lợi khí xả túng Tình ,danh vi phóng dật 。đãi vị giải đãi ,ư thiện sự nghiệp khuyết giảm thắng năng ,ư ác sự nghiệp thuận thành dũng hãn ,vô minh đẳng lưu ,danh vi giải đãi 。do thử thuyết vi bỉ liệt cần tánh ,cần tập bỉ uế ,cố danh giải đãi 。bất tín giả ,vị tâm bất trừng tịnh ,tà kiến đẳng lưu ,ư chư đế thật tĩnh lự đẳng chí hiện tiền khinh hủy ,ư thí đẳng nhân cập ư bỉ quả tâm bất hiện hứa ,danh vi bất tín 。hôn vị hôn trầm (mộng -tịch +đăng )măng bất lạc/nhạc đẳng sở sanh tâm trọng tánh ,thuyết danh hôn trầm ,do tư phước tế ,tâm tiện hôn muội vô sở kham nhâm ,măng hội tánh cố 。do thị thuyết vi khinh an sở trì 。tâm vi đại chủng ,năng sanh nhân cố ,do thử vi tiên khởi thân trọng tánh giả thuyết hôn trầm ,thật phi hôn trầm ,bỉ thị thân thức sở duyên cảnh cố 。nhiên thử hôn trầm vô minh phước cố ,bổn luận bất thuyết vi Đại phiền não địa pháp 。hữu ngôn :bỉ luận thuyết vô minh danh ,duy mục hôn trầm tướng tương tự cố 。vô minh tánh thị Đại biến hạnh/hành/hàng cố ,thị thử địa Pháp bất thuyết nhi thành 。hữu thuyết thử danh tổng mục nhị nghĩa 。điệu vị điệu cử ,thân lý tầm đẳng sở sanh ,lệnh tâm bất tịch tĩnh tánh ,thuyết danh điệu cử 。tâm dữ thử hợp việt lộ nhi hạnh/hành/hàng ,phi lý tác ý 、thất niệm tâm loạn 、bất chánh tri 、tà thắng giải ,tiền dĩ thuyết vi đại địa pháp cố ,ư thử địa Pháp trung tuy hữu nhi bất thuyết ,như ư đại thiện địa pháp bất thuyết vô si thiện căn 。duy chư nhiễm tâm hằng hữu thử lục 。như thị dĩ thuyết Đại phiền não địa pháp 。Đại bất thiện pháp địa danh Đại bất thiện địa 。thử trung nhược/nhã Pháp Đại bất thiện địa sở hữu ,danh Đại bất thiện địa pháp ,vị Pháp hằng ư bất thiện tâm hữu 。bỉ Pháp thị hà ?tụng viết : 唯遍不善心, duy biến bất thiện tâm , 無慚及無愧。 vô tàm cập vô quý 。 論曰:唯二心所但與一切不善心俱,謂無慚、愧,故唯二種名此地法。此二法相如後當顯。如是已說大不善地法。小煩惱法地名小煩惱地,此中若法小煩惱地所有,名小煩惱地法,謂法少分染污心俱。彼法是何?頌曰: luận viết :duy nhị tâm sở đãn dữ nhất thiết bất thiện tâm câu ,vị vô tàm 、quý ,cố duy nhị chủng danh thử địa Pháp 。thử nhị Pháp tướng như hậu đương hiển 。như thị dĩ thuyết Đại bất thiện địa pháp 。tiểu phiền não Pháp địa danh tiểu phiền não địa ,thử trung nhược/nhã Pháp tiểu phiền não địa sở hữu ,danh tiểu phiền não địa pháp ,vị Pháp thiểu phần nhiễm ô tâm câu 。bỉ Pháp thị hà ?tụng viết : 忿覆慳嫉惱, phẫn phước xan tật não , 害恨諂誑憍, hại hận siểm cuống kiêu/kiều , 如是類名為, như thị loại danh vi , 小煩惱地法。 tiểu phiền não địa pháp 。 論曰:類言為攝不忍不樂憤發等義。小是少義,顯非一切染污心俱,又無相應。唯修所斷意識俱起無明相應,隨煩惱中當釋其相。此諸心所皆實有性,非一品類所緣義中種種行相俱時起故。一體同時如所緣義,差別行相無容有故。然由餘法所制伏故,見其相續變異而起。現見清油垢水風等勢力制持,燈相續中便有明昧聲動等故。如是已說大地法等品類決定心所差別。復有此餘不定心所,惡作、睡眠、尋、伺等類,總說名為不定地法。今應決擇一切心所諸心品中俱生數量。何心品內有幾心所?頌曰: luận viết :loại ngôn vi nhiếp bất nhẫn bất lạc/nhạc phẫn phát đẳng nghĩa 。tiểu thị thiểu nghĩa ,hiển phi nhất thiết nhiễm ô tâm câu ,hựu vô tướng ưng 。duy tu sở đoạn ý thức câu khởi vô minh tướng ứng ,tùy phiền não trung đương thích kỳ tướng 。thử chư tâm sở giai thật hữu tánh ,phi nhất phẩm loại sở duyên nghĩa trung chủng chủng hành tướng câu thời khởi cố 。nhất thể đồng thời như sở duyên nghĩa ,sái biệt hành tướng vô dung hữu cố 。nhiên do dư Pháp sở chế phục cố ,kiến kỳ tướng tục biến dị nhi khởi 。hiện kiến thanh du cấu thủy phong đẳng thế lực chế trì ,đăng tướng tục trung tiện hữu minh muội thanh động đẳng cố 。như thị dĩ thuyết đại địa pháp đẳng phẩm loại quyết định tâm sở sái biệt 。phục hưũ thử dư bất định tâm sở ,ác tác 、thụy miên 、tầm 、tý đẳng loại ,tổng thuyết danh vi bất định địa Pháp 。kim ưng quyết trạch nhất thiết tâm sở chư tâm phẩm trung câu sanh số lượng 。hà tâm phẩm nội hữu kỷ tâm sở ?tụng viết : 欲有尋伺故, dục hữu tầm tý cố , 於善心品中, ư thiện tâm phẩm trung , 二十二心所, nhị thập nhị tâm sở , 有時增惡作, Hữu Thời tăng ác tác , 於不善不共, ư bất thiện bất cộng , 見俱唯二十, kiến câu duy nhị thập , 四煩惱忿等, tứ phiền não phẫn đẳng , 惡作二十一, ác tác nhị thập nhất , 有覆有十八, hữu phước hữu thập bát , 無覆許十二, vô phước hứa thập nhị , 睡眠遍不違, thụy miên biến bất vi , 若有皆增一。 nhược hữu giai tăng nhất 。 論曰:且欲界中心品有五,謂善唯一;不善有二,謂不共無明俱生及餘煩惱等俱生;無記有二,謂有覆無記及無覆無記。如是欲界一切心品,決定恒與尋伺相應,故善心品有二十二心所俱生,謂十大地法、十大善地法及不定二謂尋與伺。此中勤、捨應不俱生,行相違故。如進與止,造脩委棄,理不同時。契經亦遮此二俱起,說脩二法時非時故。如契經說:心若惛沈,爾時應脩擇法、勤、喜,脩輕安、定、捨則為非時。心若掉舉,爾時應脩輕安、定、捨,脩擇法、勤、喜則為非時。俱生無失,不相違故。住正理者起如理行不息名勤,即於爾時棄非理行平等名捨。又於如理非理行中,捨如持稱進止平等,故捨與勤更相隨順,起善止惡行不相違。若於所緣一取一捨,更相違背,可有此失。不定地法復有二種,一者惡作、二者睡眠。非此二法貫通三界及六識身有漏無漏,非唯不染亦非唯染,故善心品非一切時皆有惡作,但容可有,有時增數至二十三。言惡作者,悔以惡作為所緣故立惡作名,如無相定。有說,無相及身念住有處名身。若爾,有緣所未作事心生追悔,應非惡作。不爾,未作亦名作故。如追悔言:我先不作如是事業,是我惡作。然此惡作通善不善,不通無記,隨憂行故,離欲貪者不成就故。非無記法有如是事,然有追變。我須何為,不消而食?我須何為,不畫此壁?如是等類。彼心乃至未觸憂根,但是省察,未起惡作。若觸憂根便起惡作,爾時惡作理同憂根,故說惡作有如是相,謂令心慼。惡作心品若離憂根,誰令心慼?惡作有四,謂善不善,一一皆依一處起故。若於不善不共心品,應知二十心所俱生,謂十大地法、六大煩惱地法、二大不善地法并二不定謂尋與伺。何等名為不共心品?謂此心品唯有無明,無有所餘貪隨眠等,如不共品邪見、見取及戒禁取俱生亦爾。大地法中即慧差別說名為見,故數不增。頌言唯者是簡別義,謂唯見俱定有二十表,不共品中容有惡作等,謂若惡作是不善者,唯無明俱非餘煩惱,貪慢二種歡行轉故。瞋外門轉行相麁故,非惡作俱。疑不決定,惡作決定,故不俱起。有身見等,歡行轉故、極猛利故,惡作不爾。然此惡作,依善惡行事處轉故。諸見不爾,故不相應。邪見一分雖慼行轉,而二因故,非惡作俱。是故惡作是不善者,唯無明俱,容在不共。忿等亦爾。於四不善貪、瞋、慢、疑煩惱心品,有二十一心所俱生,二十如不共,加貪等隨一。於前所說忿等相應隨煩惱品,亦二十一心所俱生,二十如不共,加忿等隨一。不善惡作相應心品亦二十一心所俱生,謂即惡作等二十一。若於無記有覆心品,唯有十八心所俱生,謂二十中除大不善。欲界無記有覆心者,謂與薩迦耶見及邊執見相應,不增見義如前應釋。於餘無記無覆心品,許唯十二心所俱生,謂十大地法并不定尋伺。有執惡作亦通無記,憂如喜根非唯有記,此相應品便有十三心所俱起。睡眠一切不相違故,於諸心品皆可現行。於善不善無記心品,隨何品有即說此增,隨其所應當各增數。工巧處等諸無記心,似有勇悍,然非稱理而起加行,故無有勤。又非染污,故無懈怠。無信不信,類此應知。已說欲界心所俱生諸品定量,當說上界。頌曰: luận viết :thả dục giới trung tâm phẩm hữu ngũ ,vị thiện duy nhất ;bất thiện hữu nhị ,vị bất cộng vô minh câu sanh cập dư phiền não đẳng câu sanh ;vô kí hữu nhị ,vị hữu phước vô kí cập vô phước vô kí 。như thị dục giới nhất thiết tâm phẩm ,quyết định hằng dữ tầm tý tướng ứng ,cố thiện tâm phẩm hữu nhị thập nhị tâm sở câu sanh ,vị thập đại địa pháp 、thập đại thiện địa pháp cập bất định nhị vị tầm dữ tý 。thử trung cần 、xả ưng bất câu sanh ,hành tướng vi cố 。như tiến/tấn dữ chỉ ,tạo tu ủy khí ,lý bất đồng thời 。khế Kinh diệc già thử nhị câu khởi ,thuyết tu nhị Pháp thời phi thời cố 。như khế Kinh thuyết :tâm nhược/nhã hôn trầm ,nhĩ thời ưng tu trạch pháp 、cần 、hỉ ,tu khinh an 、định 、xả tức vi phi thời 。tâm nhược/nhã điệu cử ,nhĩ thời ưng tu khinh an 、định 、xả ,tu trạch pháp 、cần 、hỉ tức vi phi thời 。câu sanh vô thất ,bất tướng vi cố 。trụ/trú chánh lý giả khởi như lý hạnh/hành/hàng bất tức danh cần ,tức ư nhĩ thời khí phi lý hạnh/hành/hàng bình đẳng danh xả 。hựu ư như lý phi lý hạnh/hành/hàng trung ,xả như trì xưng tiến chỉ bình đẳng ,cố xả dữ cần cánh tướng tùy thuận ,khởi thiện chỉ ác hạnh/hành/hàng bất tướng vi 。nhược/nhã ư sở duyên nhất thủ nhất xả ,cánh tướng vi bội ,khả hữu thử thất 。bất định địa Pháp phục hữu nhị chủng ,nhất giả ác tác 、nhị giả thụy miên 。phi thử nhị Pháp quán thông tam giới cập lục thức thân hữu lậu vô lậu ,phi duy bất nhiễm diệc phi duy nhiễm ,cố thiện tâm phẩm phi nhất thiết thời giai hữu ác tác ,đãn dung khả hữu ,Hữu Thời tăng số chí nhị thập tam 。ngôn ác tác giả ,hối dĩ ác tác vi sở duyên cố lập ác tác danh ,như vô tướng định 。hữu thuyết ,vô tướng cập thân niệm trụ hữu xứ danh thân 。nhược nhĩ ,hữu duyên sở vị tác sự tâm sanh truy hối ,ưng phi ác tác 。bất nhĩ ,vị tác diệc danh tác cố 。như truy hối ngôn :ngã tiên bất tác như thị sự nghiệp ,thị ngã ác tác 。nhiên thử ác tác thông thiện bất thiện ,bất thông vô kí ,tùy ưu hạnh/hành/hàng cố ,ly dục tham giả bất thành tựu cố 。phi vô kí pháp hữu như thị sự ,nhiên hữu truy biến 。ngã tu hà vi ,bất tiêu nhi thực/tự ?ngã tu hà vi ,bất họa thử bích ?như thị đẳng loại 。bỉ tâm nãi chí vị xúc ưu căn ,đãn thị tỉnh sát ,vị khởi ác tác 。nhược/nhã xúc ưu căn tiện khởi ác tác ,nhĩ thời ác tác lý đồng ưu căn ,cố thuyết ác tác hữu như thị tướng ,vị lệnh tâm Thích 。ác tác tâm phẩm nhược/nhã ly ưu căn ,thùy lệnh tâm Thích ?ác tác hữu tứ ,vị thiện bất thiện ,nhất nhất giai y nhất xứ/xử khởi cố 。nhược/nhã ư bất thiện bất cộng tâm phẩm ,ứng tri nhị thập tâm sở câu sanh ,vị thập đại địa pháp 、lục Đại phiền não địa pháp 、nhị Đại bất thiện địa pháp tinh nhị bất định vị tầm dữ tý 。hà đẳng danh vi bất cộng tâm phẩm ?vị thử tâm phẩm duy hữu vô minh ,vô hữu sở dư tham tùy miên đẳng ,như bất cộng phẩm tà kiến 、kiến thủ cập giới cấm thủ câu sanh diệc nhĩ 。đại địa pháp trung tức tuệ sái biệt thuyết danh vi kiến ,cố số bất tăng 。tụng ngôn duy giả thị giản biệt nghĩa ,vị duy kiến câu định hữu nhị thập biểu ,bất cộng phẩm trung dung hữu ác tác đẳng ,vị nhược/nhã ác tác thị bất thiện giả ,duy vô minh câu phi dư phiền não ,tham mạn nhị chủng hoan hạnh/hành/hàng chuyển cố 。sân ngoại môn chuyển hành tướng thô cố ,phi ác tác câu 。nghi bất quyết định ,ác tác quyết định ,cố bất câu khởi 。hữu thân kiến đẳng ,hoan hạnh/hành/hàng chuyển cố 、cực mãnh lợi cố ,ác tác bất nhĩ 。nhiên thử ác tác ,y thiện ác hạnh/hành/hàng sự xứ/xử chuyển cố 。chư kiến bất nhĩ ,cố bất tướng ứng 。tà kiến nhất phân tuy Thích hạnh/hành/hàng chuyển ,nhi nhị nhân cố ,phi ác tác câu 。thị cố ác tác thị bất thiện giả ,duy vô minh câu ,dung tại bất cộng 。phẫn đẳng diệc nhĩ 。ư tứ bất thiện tham 、sân 、mạn 、nghi phiền não tâm phẩm ,hữu nhị thập nhất tâm sở câu sanh ,nhị thập như bất cộng ,gia tham đẳng tùy nhất 。ư tiền sở thuyết phẫn đẳng tướng ứng tùy phiền não phẩm ,diệc nhị thập nhất tâm sở câu sanh ,nhị thập như bất cộng ,gia phẫn đẳng tùy nhất 。bất thiện ác tác tướng ứng tâm phẩm diệc nhị thập nhất tâm sở câu sanh ,vị tức ác tác đẳng nhị thập nhất 。nhược/nhã ư vô kí hữu phước tâm phẩm ,duy hữu thập bát tâm sở câu sanh ,vị nhị thập trung trừ Đại bất thiện 。dục giới vô kí hữu phước tâm giả ,vị dữ tát ca da kiến cập biên chấp kiến tướng ứng ,bất tăng kiến nghĩa như tiền ưng thích 。ư dư vô kí vô phước tâm phẩm ,hứa duy thập nhị tâm sở câu sanh ,vị thập đại địa pháp tinh bất định tầm tý 。hữu chấp ác tác diệc thông vô kí ,ưu như hỉ căn phi duy hữu kí ,thử tướng ứng phẩm tiện hữu thập tam tâm sở câu khởi 。thụy miên nhất thiết bất tướng vi cố ,ư chư tâm phẩm giai khả hiện hành 。ư thiện bất thiện vô kí tâm phẩm ,tùy hà phẩm hữu tức thuyết thử tăng ,tùy kỳ sở ứng đương các tăng số 。công xảo xứ/xử đẳng chư vô kí tâm ,tự hữu dũng hãn ,nhiên phi xưng lý nhi khởi gia hạnh/hành/hàng ,cố vô hữu cần 。hựu phi nhiễm ô ,cố vô giải đãi 。vô tín bất tín ,loại thử ứng tri 。dĩ thuyết dục giới tâm sở câu sanh chư phẩm định lượng ,đương thuyết thượng giới 。tụng viết : 初定除不善, sơ định trừ bất thiện , 及惡作睡眠, cập ác tác thụy miên , 中定又除尋, trung định hựu trừ tầm , 上兼除伺等。 thượng kiêm trừ tý đẳng 。 論曰:初靜慮中於前所說諸心所法,除唯不善惡作、睡眠,餘皆具有。唯不善者,謂瞋煩惱及無慚愧,除諂誑憍所餘忿等。餘皆有者,如欲界說。中間靜慮除前所除,又更除尋,餘皆具有。第二靜慮已上乃至無色界中,除前所除,又除伺等。等者顯除諂誑,餘皆如前具有,以從欲界乃至梵天皆有王臣眾主等別,故有諂誑,上地皆無。如是已說三界所繫諸心心所俱生定量。有諸心所性相似同難知差別,今隨宗義辯彼別相。無慚無愧、愛之與敬別相云何?頌曰: luận viết :sơ tĩnh lự trung ư tiền sở thuyết chư tâm sở pháp ,trừ duy bất thiện ác tác 、thụy miên ,dư giai cụ hữu 。duy bất thiện giả ,vị sân phiền não cập vô tàm quý ,trừ siểm cuống kiêu/kiều sở dư phẫn đẳng 。dư giai hữu giả ,như dục giới thuyết 。trung gian tĩnh lự trừ tiền sở trừ ,hựu cánh trừ tầm ,dư giai cụ hữu 。đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng nãi chí vô sắc giới trung ,trừ tiền sở trừ ,hựu trừ tý đẳng 。đẳng giả hiển trừ siểm cuống ,dư giai như tiền cụ hữu ,dĩ tùng dục giới nãi chí Phạm Thiên giai hữu Vương Thần chúng chủ đẳng biệt ,cố hữu siểm cuống ,thượng địa giai vô 。như thị dĩ thuyết tam giới sở hệ chư tâm tâm sở câu sanh định lượng 。hữu chư tâm sở tánh tương tự đồng nạn/nan tri sái biệt ,kim tùy tông nghĩa biện bỉ biệt tướng 。vô tàm vô quý 、ái chi dữ kính biệt tướng vân hà ?tụng viết : 無慚愧不重, vô tàm quý bất trọng , 於罪不見怖, ư tội bất kiến bố/phố , 愛敬謂信慚, ái kính vị tín tàm , 唯於欲色有。 duy ư dục sắc hữu 。 論曰:無慚無愧差別相者,於諸功德及有德者,無敬無崇、無所忌難、無所隨屬,說名無慚。諸功德者謂尸羅等,有德者謂親教等,於此二境無敬無崇,是無慚相,即是崇敬能障礙法。或緣諸德說為無敬,緣有德者說為無崇,無所忌難、無所隨屬,總顯前二。或隨次第,於所造罪不見怖畏,說名無愧。諸觀行者所呵厭法,說名為罪。於所呵厭諸罪業中,不見能招此世他世譏毀讁罰、非愛難忍異熟果等諸怖畏事,是無愧相,即不忌憚罪業果義。不見怖言欲顯何義?為不見彼怖、為見而不怖?前應顯無明,後應顯邪見。此言不顯見與不見為無愧體,但顯有法是隨煩惱,能與現行無智邪智為隣近因,說名無愧。此略義者,謂能令心於德有德無所崇敬,名曰無慚;於罪現行無所忌憚,名為無愧。有餘師說:於諸煩惱不能厭毀,名曰無慚;於諸惡行不能厭毀,說為無愧。有說:獨處造罪無恥,名曰無慚;若處眾中造罪無恥,說為無愧。有說:現起不善心時,於異熟因無所顧眄,名曰無慚;於異熟果無所顧眄,說為無愧。諸不善心現在前位,皆於因果無所顧眄,故一心中二法俱起。由此翻釋慚愧異相。若淨意樂,為習善人所樂勝業名有慚者、為得善人所樂勝果名有愧者?諸有愛樂勝業勝果,必亦怖於惡因苦果。一切善心現在前位,定於因果皆無迷惑,故慚與愧一心並生。故有餘師以如是義摽於心首,說如是言:於所造罪自觀無恥,名曰無慚;觀他無恥,說為無愧。謂異熟因當時現起,故名為自。其異熟果後時方有,故說為他。彼義意言,諸造罪者意樂不淨,於現罪業及當苦果皆無顧眄。已說無慚無愧別相。愛敬別者,愛謂愛樂,體即是信。然愛有二,一有染污、二無染污,有染謂貪,無染謂信。信復有二,一忍許相、二願樂相。若緣是處現前忍許,或即於中亦生願樂,此中愛者是第二信。或於因中亦立果稱,前信是愛,隣近因故,名愛無失。敬謂敬重,體即是慚,謂如前釋大善地法中言心自在性說為愧者,應知即是此中敬體。然復有言:有所崇重故名為敬,由此為先方生慚恥,故敬非慚。彼師應許無慚恥者能起恭敬,以執先起敬時未有慚恥故。應無慚恥者能起恭敬,若謂敬時已有慚恥,則不應說由敬為先方生慚恥。若謂敬時非無慚恥,然敬非慚,此亦非理,言敬非慚,無證因故。非敬為先方生慚恥,勿無慚者能起恭敬,又勿有敬而無慚恥。然復確執敬體非慚,但有虛言都無實義。故應敬體是慚差別,謂或有慚名有崇重,此慚差別說名為敬,補特伽羅為境界故。即慚差別得崇重名,夫崇重者是心自在,心自在性已說為慚。謂於心中有自在力,能自制伏有所崇重,故說敬體是慚差別。於諸所尊有所崇重,故名為敬。是境第七、或因第七,由於所尊發隨屬意,即名為慚。此慚即是有所崇重,故此敬體是慚差別。義善成就,即由此證。補特伽羅為境,信慚說名愛敬,非謂以法為境起者,故愛與敬雖是大善地法所攝,而於無色不立為有。有餘師言:信順親密而無耽染,說名為愛;瞻望所尊崇重隨屬,說名為敬。有餘師說:親近善士因名為愛,不越彼言因名為敬。復有說者:於和合眾見等皆同故名為愛,於可尊重深心恭事故名為敬。此愛與敬,欲色界有,無色界無,無依處故。如是已說愛敬別相。尋伺、憍慢別相云何?頌曰: luận viết :vô tàm vô quý sái biệt tướng giả ,ư chư công đức cập hữu đức giả ,vô kính vô sùng 、vô sở kị nạn/nan 、vô sở tùy chúc ,thuyết danh vô tàm 。chư công đức giả vị thi-la đẳng ,hữu đức giả vị thân giáo đẳng ,ư thử nhị cảnh vô kính vô sùng ,thị vô tàm tướng ,tức thị sùng kính năng chướng ngại Pháp 。hoặc duyên chư đức thuyết vi vô kính ,duyên hữu đức giả thuyết vi vô sùng ,vô sở kị nạn/nan 、vô sở tùy chúc ,tổng hiển tiền nhị 。hoặc tùy thứ đệ ,ư sở tạo tội bất kiến bố úy ,thuyết danh vô quý 。chư quán hành giả sở ha yếm Pháp ,thuyết danh vi tội 。ư sở ha yếm chư tội nghiệp trung ,bất kiến năng chiêu thử thế tha thế ky hủy trích phạt 、phi ái nạn/nan nhẫn dị thục quả đẳng chư bố úy sự ,thị vô quý tướng ,tức bất kị đạn tội nghiệp quả nghĩa 。bất kiến bố/phố ngôn dục hiển hà nghĩa ?vi ất kiến bỉ bố/phố 、vi kiến nhi bất bố ?tiền ưng hiển vô minh ,hậu ưng hiển tà kiến 。thử ngôn bất hiển kiến dữ bất kiến vi vô quý thể ,đãn hiển hữu pháp thị tùy phiền não ,năng dữ hiện hành vô trí tà trí vi lân cận nhân ,thuyết danh vô quý 。thử lược nghĩa giả ,vị năng lệnh tâm ư đức hữu đức vô sở sùng kính ,danh viết vô tàm ;ư tội hiện hành vô sở kị đạn ,danh vi vô quý 。hữu dư sư thuyết :ư chư phiền não bất năng yếm hủy ,danh viết vô tàm ;ư chư ác hạnh/hành/hàng bất năng yếm hủy ,thuyết vi vô quý 。hữu thuyết :độc xứ/xử tạo tội vô sỉ ,danh viết vô tàm ;nhã xứ chúng trung tạo tội vô sỉ ,thuyết vi vô quý 。hữu thuyết :hiện khởi bất thiện tâm thời ,ư dị thục nhân vô sở cố miện ,danh viết vô tàm ;ư dị thục quả vô sở cố miện ,thuyết vi vô quý 。chư bất thiện tâm hiện tại tiền vị ,giai ư nhân quả vô sở cố miện ,cố nhất tâm trung nhị Pháp câu khởi 。do thử phiên thích tàm quý dị tướng 。nhược/nhã tịnh ý lạc ,vi tập thiện nhân sở lạc/nhạc thắng nghiệp danh hữu tàm giả 、vi đắc thiện nhân sở lạc/nhạc thắng quả danh hữu quý giả ?chư hữu ái lạc/nhạc thắng nghiệp thắng quả ,tất diệc bố/phố ư ác nhân khổ quả 。nhất thiết thiện tâm hiện tại tiền vị ,định ư nhân quả giai vô mê hoặc ,cố tàm dữ quý nhất tâm tịnh sanh 。cố hữu dư sư dĩ như thị nghĩa phiếu ư tâm thủ ,thuyết như thị ngôn :ư sở tạo tội tự quán vô sỉ ,danh viết vô tàm ;quán tha vô sỉ ,thuyết vi vô quý 。vị dị thục nhân đương thời hiện khởi ,cố danh vi tự 。kỳ dị thục quả hậu thời phương hữu ,cố thuyết vi tha 。bỉ nghĩa ý ngôn ,chư tạo tội giả ý lạc bất tịnh ,ư hiện tội nghiệp cập đương khổ quả giai vô cố miện 。dĩ thuyết vô tàm vô quý biệt tướng 。ái kính biệt giả ,ái vị ái lạc ,thể tức thị tín 。nhiên ái hữu nhị ,nhất hữu nhiễm ô 、nhị vô nhiễm ô ,hữu nhiễm vị tham ,vô nhiễm vị tín 。tín phục hưũ nhị ,nhất nhẫn hứa tướng 、nhị nguyện lạc/nhạc tướng 。nhược/nhã duyên thị xứ hiện tiền nhẫn hứa ,hoặc tức ư trung diệc sanh nguyện lạc/nhạc ,thử trung ái giả thị đệ nhị tín 。hoặc ư nhân trung diệc lập quả xưng ,tiền tín thị ái ,lân cận nhân cố ,danh ái vô thất 。kính vị kính trọng ,thể tức thị tàm ,vị như tiền thích đại thiện địa pháp trung ngôn tâm tự tại tánh thuyết vi quý giả ,ứng tri tức thị thử trung kính thể 。nhiên phục hưũ ngôn :hữu sở sùng trọng cố danh vi kính ,do thử vi tiên phương sanh tàm sỉ ,cố kính phi tàm 。bỉ sư ưng hứa vô tàm sỉ giả năng khởi cung kính ,dĩ chấp tiên khởi kính thời vị hữu tàm sỉ cố 。ưng vô tàm sỉ giả năng khởi cung kính ,nhược/nhã vị kính thời dĩ hữu tàm sỉ ,tức bất ưng thuyết do kính vi tiên phương sanh tàm sỉ 。nhược/nhã vị kính thời phi vô tàm sỉ ,nhiên kính phi tàm ,thử diệc phi lý ,ngôn kính phi tàm ,vô chứng nhân cố 。phi kính vi tiên phương sanh tàm sỉ ,vật vô tàm giả năng khởi cung kính ,hựu vật hữu kính nhi vô tàm sỉ 。nhiên phục xác chấp kính thể phi tàm ,đãn hữu hư ngôn đô vô thật nghĩa 。cố ưng kính thể thị tàm sái biệt ,vị hoặc hữu tàm danh hữu sùng trọng ,thử tàm sái biệt thuyết danh vi kính ,Bổ-đặc-già-la vi cảnh giới cố 。tức tàm sái biệt đắc sùng trọng danh ,phu sùng trọng giả thị tâm tự tại ,tâm tự tại tánh dĩ thuyết vi tàm 。vị ư tâm trung hữu tự tại lực ,năng tự chế phục hữu sở sùng trọng ,cố thuyết kính thể thị tàm sái biệt 。ư chư sở tôn hữu sở sùng trọng ,cố danh vi kính 。thị cảnh đệ thất 、hoặc nhân đệ thất ,do ư sở tôn phát tùy chúc ý ,tức danh vi tàm 。thử tàm tức thị hữu sở sùng trọng ,cố thử kính thể thị tàm sái biệt 。nghĩa thiện thành tựu ,tức do thử chứng 。Bổ-đặc-già-la vi cảnh ,tín tàm thuyết danh ái kính ,phi vị dĩ pháp vi cảnh khởi giả ,cố ái dữ kính tuy thị đại thiện địa pháp sở nhiếp ,nhi ư vô sắc bất lập vi hữu 。hữu dư sư ngôn :tín thuận thân mật nhi vô đam nhiễm ,thuyết danh vi ái ;chiêm vọng sở tôn sùng trọng tùy chúc ,thuyết danh vi kính 。hữu dư sư thuyết :thân cận thiện sĩ nhân danh vi ái ,bất việt bỉ ngôn nhân danh vi kính 。phục hưũ thuyết giả :ư hòa hợp chúng kiến đẳng giai đồng cố danh vi ái ,ư khả tôn trọng thâm tâm cung sự cố danh vi kính 。thử ái dữ kính ,dục sắc giới hữu ,vô sắc giới vô ,vô y xứ cố 。như thị dĩ thuyết ái kính biệt tướng 。tầm tý 、kiêu mạn biệt tướng vân hà ?tụng viết : 尋伺心麁細, tầm tý tâm thô tế , 慢對他心舉, mạn đối tha tâm cử , 憍由染自法, kiêu/kiều do nhiễm tự Pháp , 心高無所顧。 tâm cao vô sở cố 。 論曰:尋伺別者,謂心麁細,心之麁性說名為尋,心之細性說名為伺。若爾,尋伺體不異心,經即就心說二性故。此言非理,由不了達經義趣故。經言:所有心麁細性名尋伺者,由有此法心起便麁,此法名尋;由有此法心起便細,此法名伺。或作異釋故體異心,謂我不言心之麁性名心麁性、心之細性名心細性者,爾云何依心麁性名心麁性、依心細性名心細性。雖一心中二體可得,用增時別故不相違。如水與酢等分和合,體雖平等而用有增。麁心品中尋用增故,伺用被損有而難覺;細心品中伺用增故,尋用被損有而難覺。若謂酢用一切時增故非喻者,此言非理,我不定說以酢喻尋、水喻於伺,但有用增者即說如酢故。由是尋伺雖一心中體具可得,用時別故,而無一心即麁即細。如貪癡性雖並現行,而得說心為有貪行。隨何心品有法用增,此法為門;總標心品,諸無色法就用說增。如是已說尋伺別相。慢憍別者,慢謂對他心自舉性,稱量自他德類勝劣,若實不實,心自舉恃陵蔑於他,故名為慢。憍謂染著自法為先,令心傲逸無所顧性,於自勇健財位戒慧族等法中先起染著,心生傲逸於諸善本無所顧眄,故名為憍。於諸善本無所顧者,謂由心傲,於諸善業不樂修習。是謂慢憍差別之相。如是已說諸心心所品類不同俱生決定差別之相。然心心所於契經中,隨義建立種種名相,今當辯此名義差別。頌曰: luận viết :tầm tý biệt giả ,vị tâm thô tế ,tâm chi thô tánh thuyết danh vi tầm ,tâm chi tế tánh thuyết danh vi tý 。nhược nhĩ ,tầm tý thể bất dị tâm ,Kinh tức tựu tâm thuyết nhị tánh cố 。thử ngôn phi lý ,do bất liễu đạt Kinh nghĩa thú cố 。Kinh ngôn :sở hữu tâm thô tế tánh danh tầm tý giả ,do hữu thử pháp tâm khởi tiện thô ,thử pháp danh tầm ;do hữu thử pháp tâm khởi tiện tế ,thử pháp danh tý 。hoặc tác dị thích cố thể dị tâm ,vị ngã bất ngôn tâm chi thô tánh danh tâm thô tánh 、tâm chi tế tánh danh tâm tế tánh giả ,nhĩ vân hà y tâm thô tánh danh tâm thô tánh 、y tâm tế tánh danh tâm tế tánh 。tuy nhất tâm trung nhị thể khả đắc ,dụng tăng thời biệt cố bất tướng vi 。như thủy dữ tạc đẳng phần hòa hợp ,thể tuy bình đẳng nhi dụng hữu tăng 。thô tâm phẩm trung tầm dụng tăng cố ,tý dụng bị tổn hữu nhi nạn/nan giác ;tế tâm phẩm trung tý dụng tăng cố ,tầm dụng bị tổn hữu nhi nạn/nan giác 。nhược/nhã vị tạc dụng nhất thiết thời tăng cố phi dụ giả ,thử ngôn phi lý ,ngã bất định thuyết dĩ tạc dụ tầm 、thủy dụ ư tý ,đãn hữu dụng tăng giả tức thuyết như tạc cố 。do thị tầm tý tuy nhất tâm trung thể cụ khả đắc ,dụng thời biệt cố ,nhi vô nhất tâm tức thô tức tế 。như tham si tánh tuy tịnh hiện hành ,nhi đắc thuyết tâm vi hữu tham hạnh/hành/hàng 。tùy hà tâm phẩm hữu pháp dụng tăng ,thử pháp vi môn ;tổng tiêu tâm phẩm ,chư vô sắc pháp tựu dụng thuyết tăng 。như thị dĩ thuyết tầm tý biệt tướng 。mạn kiêu/kiều biệt giả ,mạn vị đối tha tâm tự cử tánh ,xưng lượng tự tha đức loại thắng liệt ,nhược/nhã thật bất thật ,tâm tự cử thị lăng miệt ư tha ,cố danh vi mạn 。kiêu/kiều vị nhiễm trước tự Pháp vi tiên ,lệnh tâm ngạo dật vô sở cố tánh ,ư tự dũng kiện tài vị giới tuệ tộc đẳng Pháp trung tiên khởi nhiễm trước ,tâm sanh ngạo dật ư chư thiện bản vô sở cố miện ,cố danh vi kiêu/kiều 。ư chư thiện bản vô sở cố giả ,vị do tâm ngạo ,ư chư thiện nghiệp bất lạc/nhạc tu tập 。thị vị mạn kiêu/kiều sái biệt chi tướng 。như thị dĩ thuyết chư tâm tâm sở phẩm loại bất đồng câu sanh quyết định sái biệt chi tướng 。nhiên tâm tâm sở ư khế Kinh trung ,tùy nghĩa kiến lập chủng chủng danh tướng ,kim đương biện thử danh nghĩa sái biệt 。tụng viết : 心意識體一, tâm ý thức thể nhất , 心心所有依, tâm tâm sở hữu y , 有緣有行相, hữu duyên hữu hành tướng , 相應義有五。 tướng ứng nghĩa hữu ngũ 。 論曰:心意識三體雖是一,而訓詞等義類有異,謂集起故名心、思量故名意、了別故名識。頗勒具那契經意遣能了別者非無了別,或種種義故名為心,即此為他作所依止故名為意,作能依止故名為識。或界處蘊施設差別,或復增長相續業生種子差別。如是等類義門有異,故心意識三名所詮義異體一。如心意識三名所詮義異體一,諸心心所名有所依,所緣行相相應亦爾,名義雖殊而體是一。謂心心所以六內處為所依故,名有所依。以色等境為所緣故,名有所緣。即於所緣品類差別起行相故,名有行相。平等俱時與他性合行所緣境,故名相應。云何平等?五義等故,謂心心所五義平等,故說相應,所依、所緣、行相、時、事皆平等故。事平等者,一相應中如心體一,諸心所法各各亦爾。心所離心別有自性。然譬喻者說唯有心,無別心所心想俱時,行相差別不可得故。又經唯說識入胎故。又說或心或意或識,長夜流轉生諸趣故。又說士夫六界攝故。又說我今不見一法速疾迴轉猶如心故。又說我今不見一法若不修習則不調柔無所堪能,猶如心故。又說心遠行獨行故。又於心所多諍論故,謂或有說心所唯三,或復有說心所唯四,或說有十,或說十四。故唯有識隨位而流,說有多種心心所別。如甘蔗汁、如倡伎人,故無受等別體可得。然心心所時境性同、行相無別,異相難了,故契經言:心心所法展轉相應,若受若想若思若識。如是等法和雜不離,不可施設差別之相。然識與想其相各別,謂於境中總了名識,別取名相施設名想,以心強故。諸契經中處處偏說如王來等,遮心並起故說獨行。心所難知故多諍論,豈多諍論便撥為無?勿彼此中間亦無便有失。然諸論者皆信離心別有心所,但於多少數增減中而興諍論,以經不說數定量故。若執受等是心差別,如何即心可名心所?據何定理說識為心?復以何緣即名心所?若謂諸識體即是心,受等諸法是心體類,心相續中有此法故名心所者,何故不言所造諸色即是大種體類差別,即於地等相續位中有此法故名為所造。此既不爾,彼云何然?離大種外別有所造,如《順正理》已廣決擇。若責何故知心所法決定離心別有體者,由教理故。如契經言:眼及色為緣生於眼識,三和合觸俱起受想思。如是諸法是心種類,依止於心、繫屬於心,故名心所。此俱生言不說無間,但顯心所同時而生,又不容有心體俱生,故知但說心所俱起。無色法中已辯心心所,今次當辯心不相應行。頌曰: luận viết :tâm ý thức tam thể tuy thị nhất ,nhi huấn từ đẳng nghĩa loại hữu dị ,vị tập khởi cố danh tâm 、tư lượng cố danh ý 、liễu biệt cố danh thức 。pha lặc cụ na khế Kinh ý khiển năng liễu biệt giả phi vô liễu biệt ,hoặc chủng chủng nghĩa cố danh vi tâm ,tức thử vi tha tác sở y chỉ cố danh vi ý ,tác năng y chỉ cố danh vi thức 。hoặc giới xứ/xử uẩn thí thiết sái biệt ,hoặc phục tăng trưởng tướng tục nghiệp sanh chủng tử sái biệt 。như thị đẳng loại nghĩa môn hữu dị ,cố tâm ý thức tam danh sở thuyên nghĩa dị thể nhất 。như tâm ý thức tam danh sở thuyên nghĩa dị thể nhất ,chư tâm tâm sở danh hữu sở y ,sở duyên hành tướng tướng ứng diệc nhĩ ,danh nghĩa tuy thù nhi thể thị nhất 。vị tâm tâm sở dĩ lục nội xứ vi sở y cố ,danh hữu sở y 。dĩ sắc đẳng cảnh vi sở duyên cố ,danh hữu sở duyên 。tức ư sở duyên phẩm loại sái biệt khởi hành tướng cố ,danh hữu hành tướng 。bình đẳng câu thời dữ tha tánh hợp hạnh/hành/hàng sở duyên cảnh ,cố danh tướng ứng 。vân hà bình đẳng ?ngũ nghĩa đẳng cố ,vị tâm tâm sở ngũ nghĩa bình đẳng ,cố thuyết tướng ứng ,sở y 、sở duyên 、hành tướng 、thời 、sự giai bình đẳng cố 。sự bình đẳng giả ,nhất tướng ứng trung như tâm thể nhất ,chư tâm sở pháp các các diệc nhĩ 。tâm sở ly tâm biệt hữu tự tánh 。nhiên thí dụ giả thuyết duy hữu tâm ,vô biệt tâm sở tâm tưởng câu thời ,hành tướng sái biệt bất khả đắc cố 。hựu Kinh duy thuyết thức nhập thai cố 。hựu thuyết hoặc tâm hoặc ý hoặc thức ,trường/trưởng dạ lưu chuyển sanh chư thú cố 。hựu thuyết sĩ phu lục giới nhiếp cố 。hựu thuyết ngã kim bất kiến nhất pháp tốc tật hồi chuyển do như tâm cố 。hựu thuyết ngã kim bất kiến nhất pháp nhược/nhã bất tu tập tức bất điều nhu vô sở kham năng ,do như tâm cố 。hựu thuyết tâm viễn hạnh/hành/hàng độc hành cố 。hựu ư tâm sở đa tranh luận cố ,vị hoặc hữu thuyết tâm sở duy tam ,hoặc phục hưũ thuyết tâm sở duy tứ ,hoặc thuyết hữu thập ,hoặc thuyết thập tứ 。cố duy hữu thức tùy vị nhi lưu ,thuyết hữu đa chủng tâm tâm sở biệt 。như cam giá trấp 、như xướng kỹ nhân ,cố thị cố đẳng biệt thể khả đắc 。nhiên tâm tâm sở thời cảnh tánh đồng 、hành tướng vô biệt ,dị tướng nạn/nan liễu ,cố khế Kinh ngôn :tâm tâm sở Pháp triển chuyển tướng ứng ,nhược/nhã thọ/thụ nhược/nhã tưởng nhược/nhã tư nhược/nhã thức 。như thị đẳng Pháp hòa tạp bất ly ,bất khả thí thiết sái biệt chi tướng 。nhiên thức dữ tưởng kỳ tướng các biệt ,vị ư cảnh trung tổng liễu danh thức ,biệt thủ danh tướng thí thiết danh tưởng ,dĩ tâm cường cố 。chư khế Kinh trung xứ xứ Thiên thuyết như Vương lai đẳng ,già tâm tịnh khởi cố thuyết độc hành 。tâm sở nạn/nan tri cố đa tranh luận ,khởi đa tranh luận tiện bát vi vô ?vật bỉ thử trung gian diệc vô tiện hữu thất 。nhiên chư luận giả giai tín ly tâm biệt hữu tâm sở ,đãn ư đa thiểu số tăng giảm trung nhi hưng tranh luận ,dĩ Kinh bất thuyết số định lượng cố 。nhược/nhã chấp thọ đẳng thị tâm sái biệt ,như hà tức tâm khả danh tâm sở ?cứ hà định lý thuyết thức vi tâm ?phục dĩ hà duyên tức danh tâm sở ?nhược/nhã vị chư thức thể tức thị tâm ,thọ/thụ đẳng chư Pháp thị tâm thể loại ,tâm tướng tục trung hữu thử pháp cố danh tâm sở giả ,hà cố bất ngôn sở tạo chư sắc tức thị đại chủng thể loại sái biệt ,tức ư địa đẳng tướng tục vị trung hữu thử pháp cố danh vi sở tạo 。thử ký bất nhĩ ,bỉ vân hà nhiên ?ly đại chủng ngoại biệt hữu sở tạo ,như 《thuận chánh lý 》dĩ quảng quyết trạch 。nhược/nhã trách hà cố tri tâm sở pháp quyết định ly tâm biệt hữu thể giả ,do giáo lý cố 。như khế Kinh ngôn :nhãn cập sắc vi duyên sanh ư nhãn thức ,tam hòa hợp xúc câu khởi thọ/thụ tưởng tư 。như thị chư Pháp thị tâm chủng loại ,y chỉ ư tâm 、hệ chúc ư tâm ,cố danh tâm sở 。thử câu sanh ngôn bất thuyết Vô gián ,đãn hiển tâm sở đồng thời nhi sanh ,hựu bất dung hữu tâm thể câu sanh ,cố tri đãn thuyết tâm sở câu khởi 。vô sắc pháp trung dĩ biện tâm tâm sở ,kim thứ đương biện tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。tụng viết : 心不相應行, tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng , 得非得同分, đắc phi đắc đồng phần , 無想二定命, vô tưởng nhị định mạng , 相名身等類。 tướng danh thân đẳng loại 。 論曰:等者等取句身文身及和合性。類者顯餘所計度法,即前種類謂有計度離得等有蘊得等性。如是諸法不與心相應故,說名為心不相應行,非如心所與心共一所依所緣相應而起。說心言者,為顯此中所說得等是心種類。諸心所法所依所緣皆與心同,亦心種類,為簡彼故言不相應。諸無為法亦心種類,無所依緣故,亦是不相應。為欲簡彼,故復言行。此已總標,復應別釋。於中且辯得非得相。頌曰: luận viết :đẳng giả đẳng thủ cú thân văn thân cập hòa hợp tánh 。loại giả hiển dư sở kế độ Pháp ,tức tiền chủng loại vị hữu kế độ ly đắc đẳng hữu uẩn đắc đẳng tánh 。như thị chư Pháp bất dữ tâm tướng ứng cố ,thuyết danh vi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,phi như tâm sở dữ tâm cọng nhất sở y sở duyên tướng ứng nhi khởi 。thuyết tâm ngôn giả ,vi hiển thử trung sở thuyết đắc đẳng thị tâm chủng loại 。chư tâm sở pháp sở y sở duyên giai dữ tâm đồng ,diệc tâm chủng loại ,vi giản bỉ cố ngôn bất tướng ứng 。chư vô vi Pháp diệc tâm chủng loại ,vô sở y duyên cố ,diệc thị bất tướng ứng 。vi dục giản bỉ ,cố phục ngôn hạnh/hành/hàng 。thử dĩ tổng tiêu ,phục ưng biệt thích 。ư trung thả biện đắc phi đắc tướng 。tụng viết : 得謂獲成就, đắc vị hoạch thành tựu , 非得此相違, phi đắc thử tướng vi , 得非得唯於, đắc phi đắc duy ư , 自相續二滅。 tự tướng tục nhị diệt 。 論曰:得、獲、成就,義雖是一,而依門異說差別名。得有二種,謂先未得及先已得。先未得得說名為獲,先已得得說名成就。應知非得與此相違,謂先未得及得已失。未得非得說名不獲,已失非得名不成就,故說異生性名不獲聖法。於何法中有得非得?且有為中於自相續有得非得,非他相續及非相續。若蘊墮在自相續中,可有成就、不成就故。他相續蘊及非情蘊,必無成就、不成就故。然不違害輪王契經,於寶自在名成就故。非成善等可同此說,現於過未無自在故。謂現在者,唯於現在有自在力,非於過未。如轉輪王於現七寶有自在力,隨意受用增上果故、恒現前故,隨樂而轉可名成就。善不善法則不決定。且如善法現在前時,彼於去來諸不善法若離現得,有何自在而名成就不善現前?徵善亦爾。況執過未全無體宗,依何如何說名成就?若謂有力當能生彼名成就者,理亦不然,後有異生應名聖者,後心無學應是異生,如是等類有眾多失,故得非得定有別體。有為唯在自蘊非餘,無為法中唯於二滅有得非得,一切有情無不成就非擇滅者,故對法中有如是說:誰成無漏法?謂一切有情,除初剎那具縛聖者,及餘一切具縛異生,諸餘有情皆成擇滅。決定無有成就虛空,以於虛空無有得故。亦無不成就,以無非得故。若法有得亦有非得,若法無得亦無非得,其理決定。依此得故說如是言:色蘊行蘊一得所得,餘蘊行蘊說亦如是。有漏無漏一得所得,有為無為一得所得。如是等類如理應思。是已得法,不失因故,是此屬彼,智幖幟故。得有此用,故別有體。若謂種子有此作用,理不應然,種與餘法體別有無俱有過故。若體別有,體即是得,但立異名。若體別無,則善不善雜染清淨體應成一,便愛非愛業果雜亂。既爾,解脫體亦應無。又契經說:一切白法無餘斷者,善法還生,所執種子應成無用。如世尊說:應知如是補特伽羅,善法隱沒、惡法出現,有隨俱行善根未斷。以未斷故,從此善根猶有可起餘善根義。彼於後時一切皆斷,彼後決定還續善根。故所執種定為無用。非對法者所說諸得是法生因,現見離得已得未得法亦生故。由此諸師所執隨界熏習功能不失增長,皆已遮遣,義無別故。如是已成得非得性。此差別義,今廣應思。且得云何?頌曰: luận viết :đắc 、hoạch 、thành tựu ,nghĩa tuy thị nhất ,nhi y môn dị thuyết sái biệt danh 。đắc hữu nhị chủng ,vị tiên vị đắc cập tiên dĩ đắc 。tiên vị đắc đắc thuyết danh vi hoạch ,tiên dĩ đắc đắc thuyết danh thành tựu 。ứng tri phi đắc dữ thử tướng vi ,vị tiên vị đắc cập đắc dĩ thất 。vị đắc phi đắc thuyết danh bất hoạch ,dĩ thất phi đắc danh bất thành tựu ,cố thuyết dị sanh tánh danh bất hoạch thánh pháp 。ư hà Pháp trung hữu đắc phi đắc ?thả hữu vi trung ư tự tướng tục hữu đắc phi đắc ,phi tha tướng tục cập phi tướng tục 。nhược/nhã uẩn đọa tại tự tướng tục trung ,khả hữu thành tựu 、bất thành tựu cố 。tha tướng tục uẩn cập phi tình uẩn ,tất vô thành tựu 、bất thành tựu cố 。nhiên bất vi hại luân Vương khế Kinh ,ư bảo tự tại danh thành tựu cố 。phi thành thiện đẳng khả đồng thử thuyết ,hiện ư quá/qua vị vô tự tại cố 。vị hiện tại giả ,duy ư hiện tại hữu tự tại lực ,phi ư quá/qua vị 。như Chuyển luân Vương ư hiện thất bảo hữu tự tại lực ,tùy ý thọ dụng tăng thượng quả cố 、hằng hiện tiền cố ,tùy lạc/nhạc nhi chuyển khả danh thành tựu 。thiện bất thiện Pháp tức bất quyết định 。thả như thiện Pháp hiện tại tiền thời ,bỉ ư khứ lai chư bất thiện pháp nhược/nhã ly hiện đắc ,hữu hà tự tại nhi danh thành tựu bất thiện hiện tiền ?trưng thiện diệc nhĩ 。huống chấp quá/qua vị toàn vô thể tông ,y hà như hà thuyết danh thành tựu ?nhược/nhã vị hữu lực đương năng sanh bỉ danh thành tựu giả ,lý diệc bất nhiên ,hậu hữu dị sanh ưng danh Thánh Giả ,hậu tâm vô học ưng thị dị sanh ,như thị đẳng loại hữu chúng đa thất ,cố đắc phi đắc định hữu biệt thể 。hữu vi duy tại tự uẩn phi dư ,vô vi Pháp trung duy ư nhị diệt hữu đắc phi đắc ,nhất thiết hữu tình vô bất thành tựu Phi trạch diệt giả ,cố đối pháp trung hữu như thị thuyết :thùy thành vô lậu Pháp ?vị nhất thiết hữu tình ,trừ sơ sát-na cụ phược Thánh Giả ,cập dư nhất thiết cụ phược dị sanh ,chư dư hữu tình giai thành trạch diệt 。quyết định vô hữu thành tựu hư không ,dĩ ư hư không vô hữu đắc cố 。diệc vô bất thành tựu ,dĩ vô phi đắc cố 。nhược/nhã pháp hữu đắc diệc hữu phi đắc ,nhược/nhã Pháp vô đắc diệc vô phi đắc ,kỳ lý quyết định 。y thử đắc cố thuyết như thị ngôn :sắc uẩn hành uẩn nhất đắc sở đắc ,dư uẩn hành uẩn thuyết diệc như thị 。hữu lậu vô lậu nhất đắc sở đắc ,hữu vi vô vi nhất đắc sở đắc 。như thị đẳng loại như lý ưng tư 。thị dĩ đắc pháp ,bất thất nhân cố ,thị thử chúc bỉ ,trí tiêu xí cố 。đắc hữu thử dụng ,cố biệt hữu thể 。nhược/nhã vị chủng tử hữu thử tác dụng ,lý bất ưng nhiên ,chủng dữ dư pháp thể biệt hữu vô câu hữu quá cố 。nhược/nhã thể biệt hữu ,thể tức thị đắc ,đãn lập dị danh 。nhược/nhã thể biệt vô ,tức thiện bất thiện tạp nhiễm thanh tịnh thể ưng thành nhất ,tiện ái phi ái nghiệp quả tạp loạn 。ký nhĩ ,giải thoát thể diệc ưng vô 。hựu khế Kinh thuyết :nhất thiết bạch pháp vô dư đoạn giả ,thiện Pháp hoàn sanh ,sở chấp chủng tử ưng thành vô dụng 。như Thế Tôn thuyết :ứng tri như thị Bổ-đặc-già-la ,thiện Pháp ẩn một 、ác pháp xuất hiện ,hữu tùy câu hạnh/hành/hàng thiện căn vị đoạn 。dĩ vị đoạn cố ,tòng thử thiện căn do hữu khả khởi dư thiện căn nghĩa 。bỉ ư hậu thời nhất thiết giai đoạn ,bỉ hậu quyết định hoàn tục thiện căn 。cố sở chấp chủng định vi vô dụng 。phi đối pháp giả sở thuyết chư đắc thị pháp sanh nhân ,hiện kiến ly đắc dĩ đắc vị đắc pháp diệc sanh cố 。do thử chư sư sở chấp tùy giới huân tập công năng bất thất tăng trưởng ,giai dĩ già khiển ,nghĩa vô biệt cố 。như thị dĩ thành đắc phi đắc tánh 。thử sái biệt nghĩa ,kim quảng ưng tư 。thả đắc vân hà ?tụng viết : 三世法各三, tam thế Pháp các tam , 善等唯善等, thiện đẳng duy thiện đẳng , 有繫自界得, hữu hệ tự giới đắc , 無繫得通四, vô hệ đắc thông tứ , 非學無學三, phi học vô học tam , 非所斷二種。 phi sở đoạn nhị chủng 。 論曰:三世法得各有三種,謂過去法,有過去得、有未來得、有現在得,如是未來及現在法各有三得。約容有義且作是說,其中差別後當更辯。又善等法得唯善等,謂善不善及無記法,如其次第有善不善無記三得。又有繫法得唯自界,謂欲色界無色界法,如其次第唯有欲色無色三得。若無繫法得通四種,謂不繫法就總種類具四種得,即三界繫及與不繫。別分別者,非擇滅得通三界繫,若擇滅得色無色繫及與不繫。其聖道得唯有不繫。又有學法得唯有學,若無學法得唯無學,故學無學法得各有一種,非學非無學法總類得有三。別分別者,全五取蘊及三無為總名非學非無學法。且五取蘊及非擇滅并非聖道所證擇滅,唯有非學非無學得。若有學道所證擇滅得唯有學,若無學道所證擇滅得唯無學。又見脩所繫法,如其次第有見脩所斷得,非所斷法得總有二。別分別者,諸無漏法名非所斷,若非擇滅及非聖道所證擇滅得唯一種,謂修所斷。若以聖道所證擇滅及道聖諦得唯一種,謂非所斷。前言三世各有三得,諸有為法皆定爾耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :tam thế Pháp đắc các hữu tam chủng ,vị quá khứ Pháp ,hữu quá khứ đắc 、hữu vị lai đắc 、hữu hiện tại đắc ,như thị vị lai cập hiện tại Pháp các hữu tam đắc 。ước dung hữu nghĩa thả tác thị thuyết ,kỳ trung sái biệt hậu đương cánh biện 。hựu thiện đẳng Pháp đắc duy thiện đẳng ,vị thiện bất thiện cập vô kí Pháp ,như kỳ thứ đệ hữu thiện bất thiện vô kí tam đắc 。hựu hữu hệ Pháp đắc duy tự giới ,vị dục sắc giới vô sắc giới Pháp ,như kỳ thứ đệ duy hữu dục sắc vô sắc tam đắc 。nhược/nhã vô hệ Pháp đắc thông tứ chủng ,vị bất hệ Pháp tựu tổng chủng loại cụ tứ chủng đắc ,tức tam giới hệ cập dữ bất hệ 。biệt phân biệt giả ,Phi trạch diệt đắc thông tam giới hệ ,nhược/nhã trạch diệt đắc sắc vô sắc hệ cập dữ bất hệ 。kỳ Thánh đạo đắc duy hữu bất hệ 。hựu hữu học Pháp đắc duy hữu học ,nhược/nhã vô học Pháp đắc duy vô học ,cố học vô học Pháp đắc các hữu nhất chủng ,phi học phi vô học Pháp tổng loại đắc hữu tam 。biệt phân biệt giả ,toàn ngũ thủ uẩn cập tam vô vi tổng danh phi học phi vô học Pháp 。thả ngũ thủ uẩn cập Phi trạch diệt tinh phi Thánh đạo sở chứng trạch diệt ,duy hữu phi học phi vô học đắc 。nhược hữu học đạo sở chứng trạch diệt đắc duy hữu học ,nhược/nhã vô học đạo sở chứng trạch diệt đắc duy vô học 。hựu kiến tu sở hệ Pháp ,như kỳ thứ đệ hữu kiến tu sở đoạn đắc ,phi sở đoạn Pháp đắc tổng hữu nhị 。biệt phân biệt giả ,chư vô lậu Pháp danh phi sở đoạn ,nhược/nhã Phi trạch diệt cập phi Thánh đạo sở chứng trạch diệt đắc duy nhất chủng ,vị tu sở đoạn 。nhược/nhã dĩ Thánh đạo sở chứng trạch diệt cập đạo Thánh đế đắc duy nhất chủng ,vị phi sở đoạn 。tiền ngôn tam thế các hữu tam đắc ,chư hữu vi Pháp giai định nhĩ da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 無記得俱起, vô kí đắc câu khởi , 除二通變化, trừ nhị thông biến hóa , 有覆色亦俱, hữu phước sắc diệc câu , 欲色無前起。 dục sắc vô tiền khởi 。 論曰:無覆無記得唯俱起,無前後生,勢力劣故。一切無覆無記法得皆定爾耶?不爾。云何?除眼耳通及能變化。謂眼耳通慧及能變化,心勢力強故、加行差別所成辦故,雖是無覆無記性收,而有前後及俱起得。又威儀路四蘊之得,多分世斷及剎那斷,唯除諸佛、馬勝苾芻及餘善習威儀路者。若工巧處四蘊之得,亦多世斷及剎那斷,除毘濕縛羯磨天神及餘善習工巧處者。唯有無覆無記法得但俱起耶?不爾。云何?有覆無記色得亦爾。謂唯色界初靜慮染身語表業得亦如前,但有俱起,雖上品染而亦不能發無表故。勢力微劣,由此定無法前後得。欲界諸色亦定唯有俱起得耶?不爾。云何?謂欲界繫善不善色得無前起,唯有俱生及後起得。 luận viết :vô phước vô kí đắc duy câu khởi ,vô tiền hậu sanh ,thế lực liệt cố 。nhất thiết vô phước vô kí Pháp đắc giai định nhĩ da ?bất nhĩ 。vân hà ?trừ nhãn nhĩ thông cập năng biến hóa 。vị nhãn nhĩ thông tuệ cập năng biến hóa ,tâm thế lực cường cố 、gia hạnh/hành/hàng sái biệt sở thành biện/bạn cố ,tuy thị vô phước vô kí tánh thu ,nhi hữu tiền hậu cập câu khởi đắc 。hựu uy nghi lộ tứ uẩn chi đắc ,đa phần thế đoạn cập sát-na đoạn ,duy trừ chư Phật 、Mã thắng Bí-sô cập dư thiện tập uy nghi lộ giả 。nhược/nhã công xảo xứ/xử tứ uẩn chi đắc ,diệc đa thế đoạn cập sát-na đoạn ,trừ Tì thấp phược Yết-ma thiên thần cập dư thiện tập công xảo xứ/xử giả 。duy hữu vô phước vô kí Pháp đắc đãn câu khởi da ?bất nhĩ 。vân hà ?hữu phước vô kí sắc đắc diệc nhĩ 。vị duy sắc giới sơ tĩnh lự nhiễm thân ngữ biểu nghiệp đắc diệc như tiền ,đãn hữu câu khởi ,tuy thượng phẩm nhiễm nhi diệc bất năng phát vô biểu cố 。thế lực vi liệt ,do thử định vô Pháp tiền hậu đắc 。dục giới chư sắc diệc định duy hữu câu khởi đắc da ?bất nhĩ 。vân hà ?vị dục giới hệ thiện bất thiện sắc đắc vô tiền khởi ,duy hữu câu sanh cập hậu khởi đắc 。 說一切有部顯宗論卷第六 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ lục 阿毘達磨藏顯宗論卷第七尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thất Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之三 biện sái biệt phẩm đệ tam chi tam 如是已辯得差別相,非得差別其相云何?頌曰: như thị dĩ biện đắc sái biệt tướng ,phi đắc sái biệt kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 非得淨無記, phi đắc tịnh vô kí , 去來世各三, khứ lai thế các tam , 三界不繫三, tam giới bất hệ tam , 許聖道非得, hứa Thánh đạo phi đắc , 說名異生性, thuyết danh dị sanh tánh , 得法易地捨。 đắc pháp dịch địa xả 。 論曰:性差別者,一切非得皆唯無覆無記性攝。世差別者,過去未來各有三種,謂過去法及未來法,一一各有三世非得;若現在法,唯有過去未來非得。決定無有現在非得,以現在法與不成就不俱行故。有說現法無現非得,性相違故。現可成法必與得俱定無非得,不可成法非得亦無,故現在法無現非得。界差別者,三界繫法及不繫法各三非得,謂欲界繫法有三界非得,色無色界繫及不繫亦爾。定無非得是無漏者。所以者何?由許聖道非得,說名異生性故。如本論言:云何異生性?謂不獲聖法。不獲即是非得異名,如何無漏法可名異生性。不獲何聖法名異生性耶?為總不獲一切聖法、為唯不獲苦法智忍?有說不獲一切聖法。若爾,豈不無非異生,無一總成就一切聖法故。若有不獲不雜於獲是異生性,若雜獲者非異生性,故無有失。若爾,本論應說純言。不爾,離言見義有故。如說此類食水食風,雖無純言,而亦知彼純食水風,不雜餘故。有說不獲苦法智忍,然非後捨復成異生,前已永害彼非得故。何緣故知別有實法說名非得?以契經中說有成就、不成就故。如契經言:若成就六法,不成就順忍,六法如經。若謂未生聖法眼等相續分位名異生性,彼違契經。如世尊說:如是名為隨信行者入正性離生,超越異生地。此異生地即異生性。何緣故知?如得捨故。如得異法故名為入,應捨異法故名為超,非於爾時捨曾所得眼等諸法少分可知,如得未曾所得聖法,故不可謂未生聖法眼等相續即異生性,故別有法唯異生有、遍諸異生、違聖道得,名異生性,其理必然。豈不如聖法即說是聖性,成就此性故名聖者;如是異生法應即異生性,成就此性故名異生。此例不然,以諸聖法唯聖者有,可即聖法說為聖性。諸異生法聖者亦有,如何可立為異生性?若異生法唯異生成、遍異生位,可異生性;惡趣、無想、北俱盧等不遍異生,餘命根等雖遍異生而聖亦有。傍論已了,今更應思如是非得,何時當捨此法非得?得此法時,或轉易地捨此非得。如聖法非得說名異生性,隨得聖法時捨三界非得。如是住初無漏心者,於苦法智展轉乃至住金剛喻三摩地者,於阿羅漢所有非得,如其所應隨得此法捨此非得。如是乃至阿羅漢果時解脫者,於阿羅漢不時解脫所有非得,得此法時捨此非得。餘法非得類此應思。又此非得云何名捨?若非得得斷非得非得生,如是名為捨於非得。得與非得雖各有餘,得及非得然非無窮,由得勢力成就本法及與得得,得得勢力成就法得,豈成無窮?非得亦應如理思擇。非得非得必不俱生。又從下地生上地時,下地非得一切皆捨。從上生下類此應知,由所依力非得轉故。如是已辯得非得相。同分者何?頌曰: luận viết :tánh sái biệt giả ,nhất thiết phi đắc giai duy vô phước vô kí tánh nhiếp 。thế sái biệt giả ,quá khứ vị lai các hữu tam chủng ,vị quá khứ Pháp cập vị lai pháp ,nhất nhất các hữu tam thế phi đắc ;nhược/nhã hiện tại Pháp ,duy hữu quá khứ vị lai phi đắc 。quyết định vô hữu hiện tại phi đắc ,dĩ hiện tại Pháp dữ bất thành tựu bất câu hạnh/hành/hàng cố 。hữu thuyết hiện pháp vô hiện phi đắc ,tánh tướng vi cố 。hiện khả thành Pháp tất dữ đắc câu định vô phi đắc ,bất khả thành Pháp phi đắc diệc vô ,cố hiện tại Pháp vô hiện phi đắc 。giới sái biệt giả ,tam giới hệ Pháp cập bất hệ Pháp các tam phi đắc ,vị dục giới hệ pháp hữu tam giới phi đắc ,sắc vô sắc giới hệ cập bất hệ diệc nhĩ 。định vô phi đắc thị vô lậu giả 。sở dĩ giả hà ?do hứa Thánh đạo phi đắc ,thuyết danh dị sanh tánh cố 。như bổn luận ngôn :vân hà dị sanh tánh ?vị bất hoạch thánh pháp 。bất hoạch tức thị phi đắc dị danh ,như hà vô lậu Pháp khả danh dị sanh tánh 。bất hoạch hà thánh pháp danh dị sanh tánh da ?vi tổng bất hoạch nhất thiết thánh pháp 、vi duy bất hoạch khổ pháp trí nhẫn ?hữu thuyết bất hoạch nhất thiết thánh pháp 。nhược nhĩ ,khởi bất vô phi dị sanh ,vô nhất tổng thành tựu nhất thiết thánh pháp cố 。nhược hữu bất hoạch bất tạp ư hoạch thị dị sanh tánh ,nhược/nhã tạp hoạch giả phi dị sanh tánh ,cố vô hữu thất 。nhược nhĩ ,bổn luận ưng thuyết thuần ngôn 。bất nhĩ ,ly ngôn kiến nghĩa hữu cố 。như thuyết thử loại thực/tự thủy thực/tự phong ,tuy vô thuần ngôn ,nhi diệc tri bỉ thuần thực/tự thủy phong ,bất tạp dư cố 。hữu thuyết bất hoạch khổ pháp trí nhẫn ,nhiên phi hậu xả phục thành dị sanh ,tiền dĩ vĩnh hại bỉ phi đắc cố 。hà duyên cố tri biệt hữu thật Pháp thuyết danh phi đắc ?dĩ khế Kinh trung thuyết hữu thành tựu 、bất thành tựu cố 。như khế Kinh ngôn :nhược/nhã thành tựu lục pháp ,bất thành tựu thuận nhẫn ,lục pháp như Kinh 。nhược/nhã vị vị sanh thánh pháp nhãn đẳng tướng tục phần vị danh dị sanh tánh ,bỉ vi khế Kinh 。như Thế Tôn thuyết :như thị danh vi tùy tín hành giả nhập chánh tánh ly sanh ,siêu việt dị sanh địa 。thử dị sanh địa tức dị sanh tánh 。hà duyên cố tri ?như đắc xả cố 。như đắc dị pháp cố danh vi nhập ,ưng xả dị pháp cố danh vi siêu ,phi ư nhĩ thời xả tằng sở đắc nhãn đẳng chư Pháp thiểu phần khả tri ,như đắc vị tằng sở đắc thánh pháp ,cố bất khả vị vị sanh thánh pháp nhãn đẳng tướng tục tức dị sanh tánh ,cố biệt hữu pháp duy dị sanh hữu 、biến chư dị sanh 、vi Thánh đạo đắc ,danh dị sanh tánh ,kỳ lý tất nhiên 。khởi bất như thánh pháp tức thuyết thị thánh tánh ,thành tựu thử tánh cố danh Thánh Giả ;như thị dị sanh pháp ưng tức dị sanh tánh ,thành tựu thử tánh cố danh dị sanh 。thử lệ bất nhiên ,dĩ chư thánh pháp duy Thánh Giả hữu ,khả tức thánh pháp thuyết vi thánh tánh 。chư dị sanh pháp Thánh Giả diệc hữu ,như hà khả lập vi dị sanh tánh ?nhược/nhã dị sanh pháp duy dị sanh thành 、biến dị sanh vị ,khả dị sanh tánh ;ác thú 、vô tưởng 、Bắc câu lô đẳng bất biến dị sanh ,dư mạng căn đẳng tuy biến dị sanh nhi Thánh diệc hữu 。bàng luận dĩ liễu ,kim cánh ưng tư như thị phi đắc ,hà thời đương xả thử pháp phi đắc ?đắc thử pháp thời ,hoặc chuyển dịch địa xả thử phi đắc 。như thánh pháp phi đắc thuyết danh dị sanh tánh ,tùy đắc thánh pháp thời xả tam giới phi đắc 。như thị trụ/trú sơ vô lậu tâm giả ,ư khổ pháp trí triển chuyển nãi chí trụ/trú Kim cương dụ tam-ma-địa giả ,ư A-la-hán sở hữu phi đắc ,như kỳ sở ưng tùy đắc thử pháp xả thử phi đắc 。như thị nãi chí A-la-hán quả thời giải thoát giả ,ư A-la-hán bất thời giải thoát sở hữu phi đắc ,đắc thử pháp thời xả thử phi đắc 。dư Pháp phi đắc loại thử ưng tư 。hựu thử phi đắc vân hà danh xả ?nhược/nhã phi đắc đắc đoạn phi đắc phi đắc sanh ,như thị danh vi xả ư phi đắc 。đắc dữ phi đắc tuy các hữu dư ,đắc cập phi đắc nhiên phi vô cùng ,do đắc thế lực thành tựu bổn Pháp cập dữ đắc đắc ,đắc đắc thế lực thành tựu pháp đắc ,khởi thành vô cùng ?phi đắc diệc ưng như lý tư trạch 。phi đắc phi đắc tất bất câu sanh 。hựu tòng hạ địa sanh thượng địa thời ,hạ địa phi đắc nhất thiết giai xả 。tòng thượng sanh hạ loại thử ứng tri ,do sở y lực phi đắc chuyển cố 。như thị dĩ biện đắc phi đắc tướng 。đồng phần giả hà ?tụng viết : 同分有情等。 đồng phần hữu tình đẳng 。 論曰:有別實物名為同分,謂諸有情展轉類等,本論說此名眾同分。一趣等生諸有情類,所有身形、諸根作用及飲食等互相似因,并其展轉相樂欲因,名眾同分。如鮮淨色,業心大種皆是其因,故身形等非唯因業。現見身形是互相似業所引果,諸根作用及飲食等有差別故。若謂滿業有差別故此差別者,理不應然。或有身形唯由相似引業所起,以眾同分有差別故作用等別。若身形等唯業果者,隨其所樂作用等事,若捨若行,應不得有。此中身形作用樂欲展轉相似,故名為同分是因義。有別實物是此同因,故名同分。如是同分,世尊唯依諸有情說,非草木等。故契經言:此天同分、此人同分,乃至廣說。故眾同分實有義成,非唯說形色更互相似故。就界趣生處身等別,有無量種有情同分。復有法同分,謂隨蘊處界,是眾同分依故,非情無有。異生同分,入離生時捨。有情同分,入涅槃時捨。豈不異生性即異生同分?此不應然,作用異故。由彼身形作用樂欲互相似因,名為同分。若與聖道成就相違,是異生因,名異生性。入離生時,於眾同分亦捨亦得,於異生性捨而不得。同分非色,如何得知?有用能生無別事類,由見彼果知有彼故。如見現在業所得果,知有前生曾所造業。又觀行者現證知故。何不許有非情同分?不應如是責,有太過失故。汝亦許有人天等趣胎卵等生,何不亦許菴羅等趣菉豆等生?又佛世尊曾不說故。但應思擇,何故世尊唯於有情說有同分,非於草等?復云何知如是同分別有實物?且我於中作如是解,由彼草等無有展轉作用樂欲互相似故,於彼不說別有同分。又必因有情草等方生故,唯於有情說有同分。又因先業及現勤勇此法得生,於彼草等二事皆無,故無同分。即由此事證有實物。又木素漆雕畫等像及彼真形,雖有色形展轉相似,而言一實。由此非唯見彼相似即言是實,要於相似差別物類方起實言,故知實有此差別法,此實言說由此法生。又前說故。前說云何?謂見身形是互相似業所引果,諸根作用及飲食等有差別故。是諸同分展轉差別,如何於彼更無同分而起無別覺施設耶?由諸同分是同類事等因性故,即為同類展轉相似覺施設因,如眼耳等由大種造方成色性,大種雖無餘大種造而色性成。此應顯成勝論所執總同句義、同異句義。若勝論執此二句義,其體非一,剎那非常,無所依止、展轉差別。設令同彼亦無多過,非勝論者執眼等根能行色等,即令釋子捨如是見別作餘解。故彼所難是朋黨言,求正理人不應收採。已辯同分。無想者何?頌曰: luận viết :hữu biệt thật vật danh vi đồng phần ,vị chư hữu tình triển chuyển loại đẳng ,bổn luận thuyết thử danh chúng đồng phần 。nhất thú đẳng sanh chư hữu tình loại ,sở hữu thân hình 、chư căn tác dụng cập ẩm thực đẳng hỗ tương tự nhân ,tinh kỳ triển chuyển tướng lạc/nhạc dục nhân ,danh chúng đồng phần 。như tiên tịnh sắc ,nghiệp tâm đại chủng giai thị kỳ nhân ,cố thân hình đẳng phi duy nhân nghiệp 。hiện kiến thân hình thị hỗ tương tự nghiệp sở dẫn quả ,chư căn tác dụng cập ẩm thực đẳng hữu sái biệt cố 。nhược/nhã vị mãn nghiệp hữu sái biệt cố thử sái biệt giả ,lý bất ưng nhiên 。hoặc hữu thân hình duy do tương tự dẫn nghiệp sở khởi ,dĩ chúng đồng phần hữu sái biệt cố tác dụng đẳng biệt 。nhược/nhã thân hình đẳng duy nghiệp quả giả ,tùy kỳ sở lạc/nhạc tác dụng đẳng sự ,nhược/nhã xả nhược/nhã hạnh/hành/hàng ,ưng bất đắc hữu 。thử trung thân hình tác dụng lạc/nhạc dục triển chuyển tương tự ,cố danh vi đồng phần thị nhân nghĩa 。hữu biệt thật vật thị thử đồng nhân ,cố danh đồng phần 。như thị đồng phần ,Thế Tôn duy y chư hữu tình thuyết ,phi thảo mộc đẳng 。cố khế Kinh ngôn :thử Thiên đồng phần 、thử nhân đồng phần ,nãi chí quảng thuyết 。cố chúng đồng phần thật hữu nghĩa thành ,phi duy thuyết hình sắc cánh hỗ tương tự cố 。tựu giới thú sanh xứ thân đẳng biệt ,hữu vô lượng chủng hữu tình đồng phần 。phục hưũ Pháp đồng phần ,vị tùy uẩn xứ giới ,thị chúng đồng phần y cố ,phi tình vô hữu 。dị sanh đồng phần ,nhập ly sanh thời xả 。hữu tình đồng phần ,nhập Niết Bàn thời xả 。khởi bất dị sanh tánh tức dị sanh đồng phần ?thử bất ưng nhiên ,tác dụng dị cố 。do bỉ thân hình tác dụng lạc/nhạc dục hỗ tương tự nhân ,danh vi đồng phần 。nhược/nhã dữ Thánh đạo thành tựu tướng vi ,thị dị sanh nhân ,danh dị sanh tánh 。nhập ly sanh thời ,ư chúng đồng phần diệc xả diệc đắc ,ư dị sanh tánh xả nhi bất đắc 。đồng phần phi sắc ,như hà đắc tri ?hữu dụng năng sanh vô biệt sự loại ,do kiến bỉ quả tri hữu bỉ cố 。như kiến hiện tại nghiệp sở đắc quả ,tri hữu tiền sanh tằng sở tạo nghiệp 。hựu quán hành giả hiện chứng tri cố 。hà bất hứa hữu phi tình đồng phần ?bất ưng như thị trách ,hữu thái quá thất cố 。nhữ diệc hứa hữu nhân thiên đẳng thú thai noãn đẳng sanh ,hà bất diệc hứa am la đẳng thú lục đậu đẳng sanh ?hựu Phật Thế tôn tằng bất thuyết cố 。đãn ưng tư trạch ,hà cố Thế Tôn duy ư hữu tình thuyết hữu đồng phần ,phi ư thảo đẳng ?phục vân hà tri như thị đồng phân biệt hữu thật vật ?thả ngã ư trung tác như thị giải ,do bỉ thảo đẳng vô hữu triển chuyển tác dụng lạc/nhạc dục hỗ tương tự cố ,ư bỉ bất thuyết biệt hữu đồng phần 。hựu tất nhân hữu tình thảo đẳng phương sanh cố ,duy ư hữu tình thuyết hữu đồng phần 。hựu nhân tiên nghiệp cập hiện cần dũng thử pháp đắc sanh ,ư bỉ thảo đẳng nhị sự giai vô ,cố vô đồng phần 。tức do thử sự chứng hữu thật vật 。hựu mộc tố tất điêu họa đẳng tượng cập bỉ chân hình ,tuy hữu sắc hình triển chuyển tương tự ,nhi ngôn nhất thật 。do thử phi duy kiến bỉ tương tự tức ngôn thị thật ,yếu ư tương tự sái biệt vật loại phương khởi thật ngôn ,cố tri thật hữu thử sái biệt Pháp ,thử thật ngôn thuyết do thử pháp sanh 。hựu tiền thuyết cố 。tiền thuyết vân hà ?vị kiến thân hình thị hỗ tương tự nghiệp sở dẫn quả ,chư căn tác dụng cập ẩm thực đẳng hữu sái biệt cố 。thị chư đồng phần triển chuyển sái biệt ,như hà ư bỉ cánh vô đồng phần nhi khởi vô biệt giác thí thiết da ?do chư đồng phần thị đồng loại sự đẳng nhân tánh cố ,tức vi đồng loại triển chuyển tương tự giác thí thiết nhân ,như nhãn nhĩ đẳng do đại chủng tạo phương thành sắc tánh ,đại chủng tuy vô dư đại chủng tạo nhi sắc tánh thành 。thử ưng hiển thành thắng luận sở chấp tổng đồng cú nghĩa 、đồng dị cú nghĩa 。nhược/nhã thắng luận chấp thử nhị cú nghĩa ,kỳ thể phi nhất ,sát-na phi thường ,vô sở y chỉ 、triển chuyển sái biệt 。thiết lệnh đồng bỉ diệc vô đa quá/qua ,phi thắng luận giả chấp nhãn đẳng căn năng hạnh/hành/hàng sắc đẳng ,tức lệnh Thích tử xả như thị kiến biệt tác dư giải 。cố bỉ sở nạn/nan thị bằng đảng ngôn ,cầu chánh lý nhân bất ưng thu thải 。dĩ biện đồng phần 。vô tưởng giả hà ?tụng viết : 無想無想中, vô tưởng vô tưởng trung , 心心所法滅, tâm tâm sở pháp diệt , 異熟居廣果。 dị thục cư quảng quả 。 論曰:若生無想有情天中,有法能令心心所滅,名為無想。是實有物,能遮未來心心所法令暫不起,如堰江河。此法一向是無想定所感異熟,由彼無想有情天中無想及色唯是無想定所感異熟果,此定不能引眾同分及命根故。以眾同分及與命根唯是有心第四靜慮所感異熟,彼處餘蘊是共異熟。以生無想有情天中多時有心,謂入無想前及出無想後,然無心位時極長故,名無想天。無想有情居在何處?居在廣果,謂廣果天中有高勝處,如中間靜慮名無想天。彼以業生等無間緣為任持食,謂由宿業引眾同分及命根等,由續生心及無間入無想果心牽引資助故。彼亦有過去觸等為任持食。無心位中唯有過去觸等為食,現在食無;有心位中二種俱有。彼諸有情由想起故,從彼處歿,歿已決定生於欲界非餘處所,先脩定行所感壽量勢力盡故,於彼不能更修定故,如箭射空力盡便墮。若諸有情應生彼處,必有欲界順後受業。如應生彼北俱盧洲,必定應有生天之業。已辯無想。二定者何?謂無想定及滅盡定。初無想定,其相云何?頌曰: luận viết :nhược/nhã sanh vô tưởng hữu tình Thiên trung ,hữu pháp năng lệnh tâm tâm sở diệt ,danh vi vô tưởng 。thị thật hữu vật ,năng già vị lai tâm tâm sở Pháp lệnh tạm bất khởi ,như yển giang hà 。thử pháp nhất hướng thị vô tưởng định sở cảm dị thục ,do bỉ vô tưởng hữu tình Thiên trung vô tưởng cập sắc duy thị vô tưởng định sở cảm dị thục quả ,thử định bất năng dẫn chúng đồng phần cập mạng căn cố 。dĩ chúng đồng phần cập dữ mạng căn duy thị hữu tâm đệ tứ tĩnh lự sở cảm dị thục ,bỉ xứ dư uẩn thị cọng dị thục 。dĩ sanh vô tưởng hữu tình Thiên trung đa thời hữu tâm ,vị nhập vô tưởng tiền cập xuất vô tưởng hậu ,nhiên vô tâm vị thời cực trường/trưởng cố ,danh vô tưởng Thiên 。vô tưởng hữu tình cư tại hà xứ/xử ?cư tại quảng quả ,vị Quảng quả Thiên trung hữu cao thắng xứ ,như trung gian tĩnh lự danh vô tưởng Thiên 。bỉ dĩ nghiệp sanh đẳng vô gian duyên vi nhậm trì thực/tự ,vị do tú nghiệp dẫn chúng đồng phần cập mạng căn đẳng ,do tục sanh tâm cập Vô gián nhập vô tưởng quả tâm khiên dẫn tư trợ cố 。bỉ diệc hữu quá khứ xúc đẳng vi nhậm trì thực/tự 。vô tâm vị trung duy hữu quá khứ xúc đẳng vi thực/tự ,hiện tại thực/tự vô ;hữu tâm vị trung nhị chủng câu hữu 。bỉ chư hữu tình do tưởng khởi cố ,tòng bỉ xứ/xử một ,một dĩ quyết định sanh ư dục giới phi dư xứ sở ,tiên tu định hạnh/hành/hàng sở cảm thọ lượng thế lực tận cố ,ư bỉ bất năng cánh tu định cố ,như tiến xạ không lực tận tiện đọa 。nhược/nhã chư hữu tình ưng sanh bỉ xứ ,tất hữu dục giới thuận hậu thọ nghiệp 。như ưng sanh bỉ Bắc câu lô châu ,tất định ưng hữu sanh thiên chi nghiệp 。dĩ biện vô tưởng 。nhị định giả hà ?vị vô tưởng định cập diệt tận định 。sơ vô tưởng định ,kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 如是無想定, như thị vô tưởng định , 後靜慮求脫, hậu tĩnh lự cầu thoát , 善唯順生受, thiện duy thuận sanh thọ/thụ , 非聖得一世。 phi Thánh đắc nhất thế 。 論曰:如前所說,有法能令心心所滅,名為無想;如是復有別法能令心心所滅,名無想定。說如是聲,唯顯此定滅心心所與無想同,由正成辦或極成辦故名為定。有餘師說:如理等行故名為定,令心大種平等行故。無想者定、或定無想,名無想定,由厭壞想生此定故。非諸異生能厭壞受,由耽著受而入定故。此定在何地?謂在後靜慮,即在第四靜慮非餘。此不應說。所以者何?此定能感無想異熟。已說無想居廣果天,當說廣果在後靜慮,豈於餘地而修彼因?此責不然,曾無說故,未曾有處說無想定為無想因。豈不前頌說無想為異熟,於彼釋中說為無想定果?此亦不然,曾未有頌作如是說,今說乃成。何故此定名異生定?為求解脫修此定故。彼執無想是真解脫,執無想定為出離道,為證無想而修此定。一切聖者不執有漏為真解脫及真出離,故說此定名異生定。前說無想是異熟故,無記性攝不說自成。今無想定一向是善,豈不此是異熟因故,善性所攝不說自成?此於無想有情天中為因能招五蘊異熟。不爾,頌中猶未說故。又染無記誰復能遮?若爾,此中應言純善。不爾,離言見義有故,此應准前異生性釋,或唯言善已顯非餘。此定既是異熟因性,為順何受?唯順生受,非順現後及不定受。一類諸師作此定執,理順生受及不定受。所以者何?成此定者亦容得入正性離生?入已必無現起此定。由約現行說無想定名異生定?非約成就。又許此定通是此法,外法異生所得非聖,以諸聖者於無想定如見深坑不樂入故。頌中已說求解脫言,即顯此定唯屬異生,復言非聖便為無用。此初得時為得幾世?此於諸位中如別解脫戒念念別得,未曾得故。第一念時非得過去,以無心故不修未來,故初得時唯得一世,謂得現在;第二念等乃至未出亦成過去,出已乃至未捨已來唯成過去,如天眼耳無未來修,唯加行得非離染得。次滅盡定,其相云何?頌曰: luận viết :như tiền sở thuyết ,hữu pháp năng lệnh tâm tâm sở diệt ,danh vi vô tưởng ;như thị phục hưũ biệt pháp năng lệnh tâm tâm sở diệt ,danh vô tưởng định 。thuyết như thị thanh ,duy hiển thử định diệt tâm tâm sở dữ vô tưởng đồng ,do chánh thành biện/bạn hoặc cực thành biện/bạn cố danh vi định 。hữu dư sư thuyết :như lý đẳng hạnh/hành/hàng cố danh vi định ,lệnh tâm đại chủng bình đẳng hạnh/hành/hàng cố 。vô tưởng giả định 、hoặc định vô tưởng ,danh vô tưởng định ,do yếm hoại tưởng sanh thử định cố 。phi chư dị sanh năng yếm hoại thọ/thụ ,do đam trước thọ/thụ nhi nhập định cố 。thử định tại hà địa ?vị tại hậu tĩnh lự ,tức tại đệ tứ tĩnh lự phi dư 。thử bất ưng thuyết 。sở dĩ giả hà ?thử định năng cảm vô tưởng dị thục 。dĩ thuyết vô tưởng cư Quảng quả Thiên ,đương thuyết quảng quả tại hậu tĩnh lự ,khởi ư dư địa nhi tu bỉ nhân ?thử trách bất nhiên ,tằng vô thuyết cố ,vị tằng hữu xứ/xử thuyết vô tưởng định vi vô tưởng nhân 。khởi bất tiền tụng thuyết vô tưởng vi dị thục ,ư bỉ thích trung thuyết vi vô tưởng định quả ?thử diệc bất nhiên ,tằng vị hữu tụng tác như thị thuyết ,kim thuyết nãi thành 。hà cố thử định danh dị sanh định ?vi cầu giải thoát tu thử định cố 。bỉ chấp vô tưởng thị chân giải thoát ,chấp vô tưởng định vi xuất ly đạo ,vi chứng vô tưởng nhi tu thử định 。nhất thiết Thánh Giả bất chấp hữu lậu vi chân giải thoát cập chân xuất ly ,cố thuyết thử định danh dị sanh định 。tiền thuyết vô tưởng thị dị thục cố ,vô kí tánh nhiếp bất thuyết tự thành 。kim vô tưởng định nhất hướng thị thiện ,khởi bất thử thị dị thục nhân cố ,thiện tánh sở nhiếp bất thuyết tự thành ?thử ư vô tưởng hữu tình Thiên trung vi nhân năng chiêu ngũ uẩn dị thục 。bất nhĩ ,tụng trung do vị thuyết cố 。hựu nhiễm vô kí thùy phục năng già ?nhược nhĩ ,thử trung ưng ngôn thuần thiện 。bất nhĩ ,ly ngôn kiến nghĩa hữu cố ,thử ưng chuẩn tiền dị sanh tánh thích ,hoặc duy ngôn thiện dĩ hiển phi dư 。thử định ký thị dị thục nhân tánh ,vi thuận hà thọ/thụ ?duy thuận sanh thọ/thụ ,phi thuận hiện hậu cập bất định thọ/thụ 。nhất loại chư sư tác thử định chấp ,lý thuận sanh thọ/thụ cập bất định thọ/thụ 。sở dĩ giả hà ?thành thử định giả diệc dung đắc nhập chánh tánh ly sanh ?nhập dĩ tất vô hiện khởi thử định 。do ước hiện hành thuyết vô tưởng định danh dị sanh định ?phi ước thành tựu 。hựu hứa thử định thông thị thử pháp ,ngoại pháp dị sanh sở đắc phi Thánh ,dĩ chư thánh giả ư vô tưởng định như kiến thâm khanh bất lạc/nhạc nhập cố 。tụng trung dĩ thuyết cầu giải thoát ngôn ,tức hiển thử định duy chúc dị sanh ,phục ngôn phi Thánh tiện vi vô dụng 。thử sơ đắc thời vi đắc kỷ thế ?thử ư chư vị trung như biệt giải thoát giới niệm niệm biệt đắc ,vị tằng đắc cố 。đệ nhất niệm thời phi đắc quá khứ ,dĩ vô tâm cố bất tu vị lai ,cố sơ đắc thời duy đắc nhất thế ,vị đắc hiện tại ;đệ nhị niệm đẳng nãi chí vị xuất diệc thành quá khứ ,xuất dĩ nãi chí vị xả dĩ lai duy thành quá khứ ,như Thiên nhãn nhĩ vô vị lai tu ,duy gia hạnh/hành/hàng đắc phi ly nhiễm đắc 。thứ diệt tận định ,kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 滅盡定亦然, diệt tận định diệc nhiên , 為靜住有頂, vi tĩnh trụ/trú hữu đính , 善二受不定, thiện nhị thọ bất định , 聖由加行得, Thánh do gia hạnh/hành/hàng đắc , 成佛得非前, thành Phật đắc phi tiền , 三十四念故。 tam thập tứ niệm cố 。 論曰:如前無想定,滅盡定亦然。謂如已離第三靜慮貪者,有法能令心心所滅,名無想定。如是已離無所有處貪者,有法能令心心所滅,名滅盡定。如是二定差別相者,前無想定為求解脫厭壞於想,以出離想作意為先而得證入。今滅盡定為求靜住厭壞散動,以止息想作意為先而得證入。前無想定在色界邊地,今滅盡定在無色邊地,以在非想非非想處所受生身是最上業所牽引故。說名有頂,或有邊際故名有頂,如樹邊際說名樹頂。唯此地中有滅盡定,何緣下地無此定耶?厭背一切心及邊際心斷,方能得此勝解脫故。謂由二緣立此解脫:一者厭背一切心故,二者邊際心暫斷故。若於下地有此定者,便非厭背一切種心,以未能厭上地心故。亦不名為邊際心斷,以上地心猶未斷故。應名厭背少分諸心,亦復應名中際心斷。於三性中,前及此定俱唯是善,非染無記。非諸聖者厭怖散動取染無記為寂靜住。前無想定能順生受及不定受,今滅盡定通順生後及不定受,謂約異熟有順生受或順後受及不定受或全不受,謂若下地起此定已,不生上地便般涅槃,此滅盡定能招有頂四蘊異熟。前無想定唯異生得,此滅盡定唯聖者得,非諸異生能起滅定,彼有自地起滅定障猶未斷故,未超有頂見所斷惑,於起滅定畢竟無能。非諸異生能超有頂見所斷惑,故唯聖者得滅盡定。一切聖者得有頂時,皆得如斯滅盡定不?應言不得,由此定非離染得故。由何而得?由加行得,要由加行方證得故。如無想定初證得時,唯得現在,不得過去;不修未來,要由心力方能修故。第二念等乃至未捨亦成過去。世尊亦以加行得耶?不爾。云何?成佛時得,彼謂世尊盡智時得。豈不盡智於成佛時亦不名得,況滅盡定?以諸菩薩住金剛喻三摩地時名得盡智,得體生時名為得故。於成佛時應說盡智不由加行而現在前,暫起欲樂現在前時一切圓德隨樂起故。非佛身中所有功德成佛時得,如何可說佛盡智時得滅盡定?由菩薩時永離一切煩惱染故,令佛身中功德得起,故說如來所有功德皆離染得。故彼所言亦有過失。隨宜為彼而釋通者,謂於近事而說遠聲,或金剛喻三摩地時,必成佛故亦名成佛,無間剎那定成佛故。且置斯事。世尊曾未起滅盡定得盡智時,如何得成俱分解脫?永離定障故、捨不成就故、於起滅定得自在故,如已起者成俱解脫。西方師說:菩薩學位先起此定,後得菩提。迦濕彌羅國毘婆沙師說:非前起滅定,後方生盡智。何因此國毘婆沙師知盡智前未起滅定,何為不責西方起因?且我迦濕彌羅國說三十四念得菩提故。謂諸菩薩決定先於無所有處已得離貪方入見道,不復須斷平地煩惱。三十四念得大菩提,諦現觀中有十六念,離有頂貪有十八念,謂斷有頂九品煩惱有九無間九解脫道。如是十八足前十六成三十四,於此中間無容得起不同類心,故於前位決定無容起滅盡定。若於前位起滅盡定,便越期心。然諸菩薩決定不越要期心故。如是善成三十四念得菩提故,為非前因。雖已說二定有多同異相,而於其中復有同異。頌曰: luận viết :như tiền vô tưởng định ,diệt tận định diệc nhiên 。vị như dĩ ly đệ tam tĩnh lự tham giả ,hữu pháp năng lệnh tâm tâm sở diệt ,danh vô tưởng định 。như thị dĩ ly vô sở hữu xứ tham giả ,hữu pháp năng lệnh tâm tâm sở diệt ,danh diệt tận định 。như thị nhị định sái biệt tướng giả ,tiền vô tưởng định vi cầu giải thoát yếm hoại ư tưởng ,dĩ xuất ly tưởng tác ý vi tiên nhi đắc chứng nhập 。kim diệt tận định vi cầu tĩnh trụ/trú yếm hoại tán động ,dĩ chỉ tức tưởng tác ý vi tiên nhi đắc chứng nhập 。tiền vô tưởng định tại sắc giới biên địa ,kim diệt tận định tại vô sắc biên địa ,dĩ tại phi tưởng phi phi tưởng xử sở thọ sanh thân thị tối thượng nghiệp sở khiên dẫn cố 。thuyết danh hữu đính ,hoặc hữu biên tế cố danh hữu đính ,như thụ/thọ biên tế thuyết danh thụ/thọ đảnh/đính 。duy thử địa trung hữu diệt tận định ,hà duyên hạ địa vô thử định da ?yếm bối nhất thiết tâm cập biên tế tâm đoạn ,phương năng đắc thử thắng giải thoát cố 。vị do nhị duyên lập thử giải thoát :nhất giả yếm bối nhất thiết tâm cố ,nhị giả biên tế tâm tạm đoạn cố 。nhược/nhã ư hạ địa hữu thử định giả ,tiện phi yếm bối nhất thiết chủng tâm ,dĩ vị năng yếm thượng địa tâm cố 。diệc bất danh vi biên tế tâm đoạn ,dĩ thượng địa tâm do vị đoạn cố 。ưng danh yếm bối thiểu phần chư tâm ,diệc phục ưng danh trung tế tâm đoạn 。ư tam tánh trung ,tiền cập thử định câu duy thị thiện ,phi nhiễm vô kí 。phi chư thánh giả yếm bố/phố tán động thủ nhiễm vô kí vi tịch tĩnh trụ/trú 。tiền vô tưởng định năng thuận sanh thọ/thụ cập bất định thọ/thụ ,kim diệt tận định thông thuận sanh hậu cập bất định thọ/thụ ,vị ước dị thục hữu thuận sanh thọ/thụ hoặc thuận hậu thọ/thụ cập bất định thọ/thụ hoặc toàn bất thọ/thụ ,vị nhược/nhã hạ địa khởi thử định dĩ ,bất sanh thượng địa tiện Bát Niết Bàn ,thử diệt tận định năng chiêu hữu đính tứ uẩn dị thục 。tiền vô tưởng định duy dị sanh đắc ,thử diệt tận định duy Thánh Giả đắc ,phi chư dị sanh năng khởi diệt định ,bỉ hữu tự địa khởi diệt định chướng do vị đoạn cố ,vị siêu hữu đính kiến sở đoạn hoặc ,ư khởi diệt định tất cánh vô năng 。phi chư dị sanh năng siêu hữu đính kiến sở đoạn hoặc ,cố duy Thánh Giả đắc diệt tận định 。nhất thiết Thánh Giả đắc hữu đính thời ,giai đắc như tư diệt tận định bất ?ưng ngôn bất đắc ,do thử định phi ly nhiễm đắc cố 。do hà nhi đắc ?do gia hạnh/hành/hàng đắc ,yếu do gia hạnh/hành/hàng phương chứng đắc cố 。như vô tưởng định sơ chứng đắc thời ,duy đắc hiện tại ,bất đắc quá khứ ;bất tu vị lai ,yếu do tâm lực phương năng tu cố 。đệ nhị niệm đẳng nãi chí vị xả diệc thành quá khứ 。Thế Tôn diệc dĩ gia hạnh/hành/hàng đắc da ?bất nhĩ 。vân hà ?thành Phật thời đắc ,bỉ vị Thế Tôn tận trí thời đắc 。khởi bất tận trí ư thành Phật thời diệc bất danh đắc ,huống diệt tận định ?dĩ chư Bồ-tát trụ/trú Kim cương dụ tam-ma-địa thời danh đắc tận trí ,đắc thể sanh thời danh vi đắc cố 。ư thành Phật thời ưng thuyết tận trí bất do gia hạnh/hành/hàng nhi hiện tại tiền ,tạm khởi dục lạc/nhạc hiện tại tiền thời nhất thiết viên đức tùy lạc/nhạc khởi cố 。phi Phật thân trung sở hữu công đức thành Phật thời đắc ,như hà khả thuyết Phật tận trí thời đắc diệt tận định ?do Bồ Tát thời vĩnh ly nhất thiết phiền não nhiễm cố ,lệnh Phật thân trung công đức đắc khởi ,cố thuyết Như Lai sở hữu công đức giai ly nhiễm đắc 。cố bỉ sở ngôn diệc hữu quá thất 。tùy nghi vi bỉ nhi thích thông giả ,vị ư cận sự nhi thuyết viễn thanh ,hoặc Kim cương dụ tam-ma-địa thời ,tất thành Phật cố diệc danh thành Phật ,Vô gián sát-na định thành Phật cố 。thả trí tư sự 。Thế Tôn tằng vị khởi diệt tận định đắc tận trí thời ,như hà đắc thành câu phân giải thoát ?vĩnh ly định chướng cố 、xả bất thành tựu cố 、ư khởi diệt định đắc tự tại cố ,như dĩ khởi giả thành câu giải thoát 。Tây phương sư thuyết :Bồ-tát học vị tiên khởi thử định ,hậu đắc Bồ-đề 。Ca thấp di la quốc Tỳ bà sa sư thuyết :phi tiền khởi diệt định ,hậu phương sanh tận trí 。hà nhân thử quốc Tỳ bà sa sư tri tận trí tiền vị khởi diệt định ,hà vi bất trách Tây phương khởi nhân ?thả ngã Ca thấp di la quốc thuyết tam thập tứ niệm đắc Bồ-đề cố 。vị chư Bồ-tát quyết định tiên ư vô sở hữu xứ dĩ đắc ly tham phương nhập kiến đạo ,bất phục tu đoạn bình địa phiền não 。tam thập tứ niệm đắc Đại bồ-đề ,đế hiện quán trung hữu thập lục niệm ,ly hữu đính tham hữu thập bát niệm ,vị đoạn hữu đính cửu phẩm phiền não hữu cửu Vô gián cửu giải thoát đạo 。như thị thập bát túc tiền thập lục thành tam thập tứ ,ư thử trung gian vô dung đắc khởi bất đồng loại tâm ,cố ư tiền vị quyết định vô dung khởi diệt tận định 。nhược/nhã ư tiền vị khởi diệt tận định ,tiện việt kỳ tâm 。nhiên chư Bồ-tát quyết định bất việt yếu kỳ tâm cố 。như thị thiện thành tam thập tứ niệm đắc Bồ-đề cố ,vi phi tiền nhân 。tuy dĩ thuyết nhị định hữu đa đồng dị tướng ,nhi ư kỳ trung phục hữu đồng dị 。tụng viết : 二定依欲色, nhị định y dục sắc , 滅定初人中。 diệt định sơ nhân trung 。 論曰:言二定者,謂無想定及滅盡定,此二俱依欲色二界而得現起。然於此中有說唯在下三靜慮入無想定,非在第四,勿因與果極相隣逼。有說亦在第四靜慮入無想定,除無想天,以生彼天受彼果故。有餘師說:唯在欲界入無想定,非在色界。彼違論文,謂本論言:或有是色有,此有非五行。謂色廛有情,或生有想天,住不同類心,若入無想定、若入滅盡定、或生無想天。已得入無想,是謂是色有,此有非五行。由此證知,如是二定俱依欲色而得現起,是名同相。言異相者,謂無想定欲色二界皆得初起,滅定初起唯在人中。謂滅盡定唯在人中得初修起,唯人中有。說者釋者,及有強盛加行力故。有在人中初修得已,由退為先方生色界,依色界身後復修起。非在無色能入滅定,無所依故。命根必依色心而轉,若在無色入滅定者,色心俱無,命根應斷。諸蘊展轉相依而住,故無有情唯具一蘊。又心心所不相離故,亦無有情唯具三蘊。何因故知滅定有退?准鄔陀夷契經義故。經言:具壽!有諸苾芻,先於此處具淨尸羅、具三摩地、具般羅若,能數入出滅受想定,斯有是處。應如實知,彼於現法或臨終位,不能勤修令解滿足,從此身壞超段食天,隨受一處意成天身,於彼生已復數入出滅受想定,亦有是處。應如實知,此意成天身,佛說是色界滅受想定,唯在有頂。若得此定必無退者,不應得往色界受生。如是廣釋二定異相總有六門,謂地、加行、相續、異熟、順受、初起有差別故。今應思擇,滅盡定中總滅一切心心所法,何緣唯說滅受想定?厭逆彼二生此定故,謂想與受能為見愛雜染所依故偏厭逆。如是二法多諸過患,如立蘊中已廣分別,故偏厭逆入滅盡定。此滅定位決定無心,以一切心皆與受想俱生滅故。如契經說:眼及色為緣生於眼識,三和合觸俱起受想思,乃至廣說。曾無處言有第七識,可執彼識離受想生。此經俱言顯同時起,蘆束相依為譬喻故,說心心所生緣等故。非此定中唯想受滅,此中亦說意行滅故。若此定中心不滅者,想受二種亦應不滅,能生彼觸應亦有故。由此滅定必無有心。然定後心復得生者,定前心作等無間緣所引攝故,又加行中要期勢力所引發故。滅盡定體應知實有,能遮礙心令不生故。若謂定前心遮礙餘心者,則應餘心畢竟不起。若謂有根身能起餘心者,應一切時諸識頓起。說依前心後心起者,以無第二等無間緣,雖有同時所依境界,而無一切境識頓生。若執不待自類因緣待有根身識便起者,彼一切位一切境識,何法為礙起不同時?是故唯應依心心起。非前定心力能遮礙餘心。由此故知,離前心外定有別法能遮礙心,由此法故,於無心位雖有心因而心不起,即此別法名滅盡定。體是有為,實而非假。脩觀行者由定前心要期願力所引發故,令滅盡定勢力漸微,至都盡位無遮礙用,意法為緣還生意識。由此准釋前無想定及與無想。隨其所應已辯二定。命根者何?頌曰: luận viết :ngôn nhị định giả ,vị vô tưởng định cập diệt tận định ,thử nhị câu y dục sắc nhị giới nhi đắc hiện khởi 。nhiên ư thử trung hữu thuyết duy tại hạ tam tĩnh lự nhập vô tưởng định ,phi tại đệ tứ ,vật nhân dữ quả cực tướng lân bức 。hữu thuyết diệc tại đệ tứ tĩnh lự nhập vô tưởng định ,trừ vô tưởng Thiên ,dĩ sanh bỉ Thiên thọ/thụ bỉ quả cố 。hữu dư sư thuyết :duy tại dục giới nhập vô tưởng định ,phi tại sắc giới 。bỉ vi luận văn ,vị bổn luận ngôn :hoặc hữu thị sắc hữu ,thử hữu phi ngũ hành 。vị sắc triền hữu tình ,hoặc sanh hữu tưởng Thiên ,trụ/trú bất đồng loại tâm ,nhược/nhã nhập vô tưởng định 、nhược/nhã nhập diệt tận định 、hoặc sanh vô tưởng Thiên 。dĩ đắc nhập vô tưởng ,thị vị thị sắc hữu ,thử hữu phi ngũ hành 。do thử chứng tri ,như thị nhị định câu y dục sắc nhi đắc hiện khởi ,thị danh đồng tướng 。ngôn dị tướng giả ,vị vô tưởng định dục sắc nhị giới giai đắc sơ khởi ,diệt định sơ khởi duy tại nhân trung 。vị diệt tận định duy tại nhân trung đắc sơ tu khởi ,duy nhân trung hữu 。thuyết giả thích giả ,cập hữu cường thịnh gia hạnh/hành/hàng lực cố 。hữu tại nhân trung sơ tu đắc dĩ ,do thoái vi tiên phương sanh sắc giới ,y sắc giới thân hậu phục tu khởi 。phi tại vô sắc năng nhập diệt định ,vô sở y cố 。mạng căn tất y sắc tâm nhi chuyển ,nhược/nhã tại vô sắc nhập diệt định giả ,sắc tâm câu vô ,mạng căn ưng đoạn 。chư uẩn triển chuyển tướng y nhi trụ/trú ,cố vô hữu Tình duy cụ nhất uẩn 。hựu tâm tâm sở bất tướng ly cố ,diệc vô hữu Tình duy cụ tam uẩn 。hà nhân cố tri diệt định hữu thoái ?chuẩn ổ đà di khế Kinh nghĩa cố 。Kinh ngôn :cụ thọ !hữu chư Bí-sô ,tiên ư thử xứ/xử cụ tịnh thi la 、cụ tam-ma-địa 、cụ ba la nhược/nhã ,năng số nhập xuất diệt thọ tưởng định ,tư hữu thị xứ 。ưng như thật tri ,bỉ ư hiện pháp hoặc lâm chung vị ,bất năng cần tu lệnh giải mãn túc ,tòng thử thân hoại siêu đoạn thực Thiên ,tùy thọ/thụ nhất xứ/xử ý thành thiên thân ,ư bỉ sanh dĩ phục số nhập xuất diệt thọ tưởng định ,diệc hữu thị xứ 。ưng như thật tri ,thử ý thành thiên thân ,Phật thuyết thị sắc giới diệt thọ tưởng định ,duy tại hữu đính 。nhược/nhã đắc thử định tất vô thoái giả ,bất ưng đắc vãng sắc giới thọ sanh 。như thị quảng thích nhị định dị tướng tổng hữu lục môn ,vị địa 、gia hạnh/hành/hàng 、tướng tục 、dị thục 、thuận thọ/thụ 、sơ khởi hữu sái biệt cố 。kim ưng tư trạch ,diệt tận định trung tổng diệt nhất thiết tâm tâm sở Pháp ,hà duyên duy thuyết diệt thọ tưởng định ?yếm nghịch bỉ nhị sanh thử định cố ,vị tưởng dữ thọ/thụ năng vi kiến ái tạp nhiễm sở y cố Thiên yếm nghịch 。như thị nhị Pháp đa chư quá hoạn ,như lập uẩn trung dĩ quảng phân biệt ,cố Thiên yếm nghịch nhập diệt tận định 。thử diệt định vị quyết định vô tâm ,dĩ nhất thiết tâm giai dữ thọ/thụ tưởng câu sanh diệt cố 。như khế Kinh thuyết :nhãn cập sắc vi duyên sanh ư nhãn thức ,tam hòa hợp xúc câu khởi thọ/thụ tưởng tư ,nãi chí quảng thuyết 。tằng vô xứ/xử ngôn hữu đệ thất thức ,khả chấp bỉ thức ly thọ/thụ tưởng sanh 。thử Kinh câu ngôn hiển đồng thời khởi ,lô thúc tướng y vi thí dụ cố ,thuyết tâm tâm sở sanh duyên đẳng cố 。phi thử định trung duy tưởng thọ diệt ,thử trung diệc thuyết ý hạnh/hành/hàng diệt cố 。nhược/nhã thử định trung tâm bất diệt giả ,tưởng thọ/thụ nhị chủng diệc ưng bất diệt ,năng sanh bỉ xúc ưng diệc hữu cố 。do thử diệt định tất vô hữu tâm 。nhiên định hậu tâm phục đắc sanh giả ,định tiền tâm tác đẳng vô gian duyên sở dẫn nhiếp cố ,hựu gia hạnh/hành/hàng trung yếu kỳ thế lực sở dẫn phát cố 。diệt tận định thể ứng tri thật hữu ,năng già ngại tâm lệnh bất sanh cố 。nhược/nhã vị định tiền tâm già ngại dư tâm giả ,tức ưng dư tâm tất cánh bất khởi 。nhược/nhã vị hữu căn thân năng khởi dư tâm giả ,ưng nhất thiết thời chư thức đốn khởi 。thuyết y tiền tâm hậu tâm khởi giả ,dĩ vô đệ nhị đẳng vô gian duyên ,tuy hữu đồng thời sở y cảnh giới ,nhi vô nhất thiết cảnh thức đốn sanh 。nhược/nhã chấp bất đãi tự loại nhân duyên đãi hữu căn thân thức tiện khởi giả ,bỉ nhất thiết vị nhất thiết cảnh thức ,hà Pháp vi ngại khởi bất đồng thời ?thị cố duy ưng y tâm tâm khởi 。phi tiền định tâm lực năng già ngại dư tâm 。do thử cố tri ,ly tiền tâm ngoại định hữu biệt pháp năng già ngại tâm ,do thử pháp cố ,ư vô tâm vị tuy hữu tâm nhân nhi tâm bất khởi ,tức thử biệt pháp danh diệt tận định 。thể thị hữu vi ,thật nhi phi giả 。tu quán hành giả do định tiền tâm yếu kỳ nguyện lực sở dẫn phát cố ,lệnh diệt tận định thế lực tiệm vi ,chí đô tận vị vô già ngại dụng ,ý Pháp vi duyên hoàn sanh ý thức 。do thử chuẩn thích tiền vô tưởng định cập dữ vô tưởng 。tùy kỳ sở ưng dĩ biện nhị định 。mạng căn giả hà ?tụng viết : 命根體即壽, mạng căn thể tức thọ , 能持煖及識。 năng trì noãn cập thức 。 論曰:命體即壽。故本論言:云何命根?謂三界壽。異名雖爾,自體未詳,應更指陳。何法名壽?謂有別法能持煖識,說名為壽。故世尊言: luận viết :mạng thể tức thọ 。cố bổn luận ngôn :vân hà mạng căn ?vị tam giới thọ 。dị danh tuy nhĩ ,tự thể vị tường ,ưng cánh chỉ trần 。hà Pháp danh thọ ?vị hữu biệt pháp năng trì noãn thức ,thuyết danh vi thọ 。cố Thế Tôn ngôn : 「壽煖及與識, 「thọ noãn cập dữ thức , 三法捨身時, tam Pháp xả thân thời , 所捨身僵仆, sở xả thân cương phó , 如木無思覺。」 như mộc vô tư giác 。」 若爾,此壽何法能持?此壽能持,我說是業,一向是業異熟果故,一期生中常隨轉故。煖非一向業異熟果。識二俱非,雖有一期常隨轉處,而非一向是業異熟,故不可說識由業持。是故說壽能持煖識,非非業感。識流轉中業有少分能持功用,一同分中異熟生識斷而更續,唯壽力持。復如何知壽能持煖?要有壽者方有煖故,諸無煖者亦見有壽,故知壽體非煖所持。由此故知別有實法,彼力能持有情煖識,說名為壽,此即命根。如是命根非唯依身,無色亦有故;非唯依心,無心亦有故。若爾,依何?依先世業及現同分,其眾同分亦准命根。命行、壽行有何差別?若生法壽名為命行,不生法壽說為壽行。有作是言:非所棄捨名為命行,是所棄捨名為壽行。復有說言:若神足果名為命行,若先業果名為壽行。復有說者,若明增上生名為命行,無明增上生名為壽行。或有說者,唯離貪者相續所得名為命行,亦有貪者相續所得名為壽行。是為命行、壽行差別。已辯命根。何謂諸相?此有四。四者何?頌曰: nhược nhĩ ,thử thọ hà Pháp năng trì ?thử thọ năng trì ,ngã thuyết thị nghiệp ,nhất hướng thị nghiệp dị thục quả cố ,nhất kỳ sanh trung thường tùy chuyển cố 。noãn phi nhất hướng nghiệp dị thục quả 。thức nhị câu phi ,tuy hữu nhất kỳ thường tùy chuyển xứ/xử ,nhi phi nhất hướng thị nghiệp dị thục ,cố bất khả thuyết thức do nghiệp trì 。thị cố thuyết thọ năng trì noãn thức ,phi phi nghiệp cảm 。thức lưu chuyển trung nghiệp hữu thiểu phần năng trì công dụng ,nhất đồng phần trung dị thục sanh thức đoạn nhi cánh tục ,duy thọ lực trì 。phục như hà tri thọ năng trì noãn ?yếu hữu thọ giả phương hữu noãn cố ,chư vô noãn giả diệc kiến hữu thọ ,cố tri thọ thể phi noãn sở trì 。do thử cố tri biệt hữu thật Pháp ,bỉ lực năng trì hữu tình noãn thức ,thuyết danh vi thọ ,thử tức mạng căn 。như thị mạng căn phi duy y thân ,vô sắc diệc hữu cố ;phi duy y tâm ,vô tâm diệc hữu cố 。nhược nhĩ ,y hà ?y tiên thế nghiệp cập hiện đồng phần ,kỳ chúng đồng phần diệc chuẩn mạng căn 。mạng hạnh/hành/hàng 、thọ hạnh/hành/hàng hữu hà sái biệt ?nhược/nhã sanh pháp thọ danh vi mạng hạnh/hành/hàng ,bất sanh pháp thọ thuyết vi thọ hạnh/hành/hàng 。hữu tác thị ngôn :phi sở khí xả danh vi mạng hạnh/hành/hàng ,thị sở khí xả danh vi thọ hạnh/hành/hàng 。phục hưũ thuyết ngôn :nhược/nhã thần túc quả danh vi mạng hạnh/hành/hàng ,nhược/nhã tiên nghiệp quả danh vi thọ hạnh/hành/hàng 。phục hưũ thuyết giả ,nhược/nhã minh tăng thượng sanh danh vi mạng hạnh/hành/hàng ,vô minh tăng thượng sanh danh vi thọ hạnh/hành/hàng 。hoặc hữu thuyết giả ,duy ly tham giả tướng tục sở đắc danh vi mạng hạnh/hành/hàng ,diệc hữu tham giả tướng tục sở đắc danh vi thọ hạnh/hành/hàng 。thị vi mạng hạnh/hành/hàng 、thọ hạnh/hành/hàng sái biệt 。dĩ biện mạng căn 。hà vị chư tướng ?thử hữu tứ 。tứ giả hà ?tụng viết : 相謂諸有為, tướng vị chư hữu vi , 生住異滅性。 sanh trụ dị diệt tánh 。 論曰:如是四種是有為相,顯彼性故得彼相名,依此說有諸行種類。此中生者,謂有別法,是行生位無障勝因,由能引攝令其生故。能引攝者,謂彼生時,此法能為彼勝緣性。雖諸行起皆得名生,然此生名但依諸行生位無障勝因而立諸行,必藉前生俱生同類異類緣力故起,思因果中當廣顯示。前生同類異類緣中,同類緣強隨彼起故,俱生緣內無同類緣,異類緣中有偏勝者,如緣眼色眼識生中說眼為因、色為緣性。雖隨闕一眼識不生,而眼識生隨眼非色,是近緣性故說為因。眼識俱生一果諸法,為緣助識力勝非眼。又於俱起一果法中,自有相生力偏勝者,如風望火風助火力令其熾然,世極成故。現見異聚風偏順火,故可比度同聚必然,是故俱生諸行緣內生力勝者,偏立生名。此生功能,於生初念無漏諸得其相最顯。既於此處見有勝能,可比度餘,應知亦有。住謂別法,是已生未壞諸行,引自果無障勝因。如諸行生,必待別法為勝因助引果勝用,亦應必待別法為因。非對法者所許諸行,待眾因緣體暫有位,對法諸師說為現在,亦說有住,諸行爾時引自果故。又即於此立為作用。世尊亦言:諸行暫住。又說諸色有生住時。此不可言據相續說,一剎那頃亦苦性故,相續必覽剎那成故。諸有為相但依相續前後建立,理必不成,故有別法能為諸行引果作用無障近因,對法諸師說此為住。異謂別法是一切行自類相續,後異前因不可無因,自然有異同一識相前後相續,轉變無因理不成故。生無色界受等相續念念變易,此用最顯,見無色界有異勝能,可比度餘應知亦有。滅謂別法是俱生行,念念滅壞無障勝因。不可執無為滅相體,無從緣起理不成故,亦不應說有生滅故。又契經言:應知生滅緣無境智。理必非有,故不可說無為滅相。又如生法由別生生,滅法亦應由別滅滅。總言性者,是實體義。若有為相有四體別,何故契經但說三種?契經為顯有為無為德失差別,故不說住。或若有相唯表有為,契經偏說非住相體唯表有為,常亦有故,非此不說是無住因。餘經說行有生滅法,非無異法,此亦應爾。雖有四相,隨所化宜隱住說三,而無有失。或此經中已密說住,無唯聲故。或此經中住異合說,若不爾者但應言異為顯有為住必兼異,不同無為有住無異。非此經中言住異者,顯住即異,但顯有為有起有盡有住有異,無為有住無所餘三,故諸有為與無為別。由斯對法說諸有為定有四相,理無傾動。此生等相既是有為,應更別有生等四相。若更有相便致無窮,彼更有餘生等相故。實許更有,然非無窮。所以者何?頌曰: luận viết :như thị tứ chủng thị hữu vi tướng ,hiển bỉ tánh cố đắc bỉ tướng danh ,y thử thuyết hữu chư hạnh chủng loại 。thử trung sanh giả ,vị hữu biệt pháp ,thị hạnh/hành/hàng sanh vị Vô chướng thắng nhân ,do năng dẫn nhiếp lệnh kỳ sanh cố 。năng dẫn nhiếp giả ,vị bỉ sanh thời ,thử pháp năng vi bỉ thắng duyên tánh 。tuy chư hạnh khởi giai đắc danh sanh ,nhiên thử sanh danh đãn y chư hạnh sanh vị Vô chướng thắng nhân nhi lập chư hạnh ,tất tạ tiền sanh câu sanh đồng loại dị loại duyên lực cố khởi ,tư nhân quả trung đương quảng hiển thị 。tiền sanh đồng loại dị loại duyên trung ,đồng loại duyên cường tùy bỉ khởi cố ,câu sanh duyên nội vô đồng loại duyên ,dị loại duyên trung hữu Thiên thắng giả ,như duyên nhãn sắc nhãn thức sanh trung thuyết nhãn vi nhân 、sắc vi duyên tánh 。tuy tùy khuyết nhất nhãn thức bất sanh ,nhi nhãn thức sanh tùy nhãn phi sắc ,thị cận duyên tánh cố thuyết vi nhân 。nhãn thức câu sanh nhất quả chư Pháp ,vi duyên trợ thức lực thắng phi nhãn 。hựu ư câu khởi nhất quả Pháp trung ,tự hữu tướng sanh lực Thiên thắng giả ,như phong vọng hỏa phong trợ hỏa lực lệnh kỳ sí nhiên ,thế cực thành cố 。hiện kiến dị tụ phong Thiên thuận hỏa ,cố khả bỉ độ đồng tụ tất nhiên ,thị cố câu sanh chư hạnh duyên nội sanh lực thắng giả ,Thiên lập sanh danh 。thử sanh công năng ,ư sanh sơ niệm vô lậu chư đắc kỳ tướng tối hiển 。ký ư thử xứ/xử kiến hữu thắng năng ,khả bỉ độ dư ,ứng tri diệc hữu 。trụ/trú vị biệt pháp ,thị dĩ sanh vị hoại chư hạnh ,dẫn tự quả Vô chướng thắng nhân 。như chư hạnh sanh ,tất đãi biệt pháp vi thắng nhân trợ dẫn quả thắng dụng ,diệc ưng tất đãi biệt pháp vi nhân 。phi đối pháp giả sở hứa chư hạnh ,đãi chúng nhân duyên thể tạm hữu vị ,đối pháp chư sư thuyết vi hiện tại ,diệc thuyết hữu trụ/trú ,chư hạnh nhĩ thời dẫn tự quả cố 。hựu tức ư thử lập vi tác dụng 。Thế Tôn diệc ngôn :chư hạnh tạm trụ 。hựu thuyết chư sắc hữu sanh trụ thời 。thử bất khả ngôn cứ tướng tục thuyết ,nhất sát-na khoảnh diệc khổ tánh cố ,tướng tục tất lãm sát-na thành cố 。chư hữu vi tướng đãn y tướng tục tiền hậu kiến lập ,lý tất bất thành ,cố hữu biệt pháp năng vi chư hạnh dẫn quả tác dụng Vô chướng cận nhân ,đối pháp chư sư thuyết thử vi trụ/trú 。dị vị biệt pháp thị nhất thiết hành tự loại tướng tục ,hậu dị tiền nhân bất khả vô nhân ,tự nhiên hữu dị đồng nhất thức tướng tiền hậu tướng tục ,chuyển biến vô nhân lý bất thành cố 。sanh vô sắc giới thọ/thụ đẳng tướng tục niệm niệm biến dịch ,thử dụng tối hiển ,kiến vô sắc giới hữu dị thắng năng ,khả bỉ độ dư ứng tri diệc hữu 。diệt vị biệt pháp thị câu sanh hạnh/hành/hàng ,niệm niệm diệt hoại Vô chướng thắng nhân 。bất khả chấp vô vi diệt tướng thể ,vô tùng duyên khởi lý bất thành cố ,diệc bất ưng thuyết hữu sanh diệt cố 。hựu khế Kinh ngôn :ứng tri sanh diệt duyên vô cảnh trí 。lý tất phi hữu ,cố bất khả thuyết vô vi diệt tướng 。hựu như sanh pháp do biệt sanh sanh ,diệt pháp diệc ưng do biệt diệt diệt 。tổng ngôn tánh giả ,thị thật thể nghĩa 。nhược hữu vi tướng hữu tứ thể biệt ,hà cố khế Kinh đãn thuyết tam chủng ?khế Kinh vi hiển hữu vi vô vi đức thất sái biệt ,cố bất thuyết trụ/trú 。hoặc nhược hữu tướng duy biểu hữu vi ,khế Kinh Thiên thuyết phi trụ/trú tướng thể duy biểu hữu vi ,thường diệc hữu cố ,phi thử bất thuyết thị vô trụ nhân 。dư Kinh thuyết hạnh/hành/hàng hữu sanh diệt Pháp ,phi vô dị Pháp ,thử diệc ưng nhĩ 。tuy hữu tứ tướng ,tùy sở hóa nghi ẩn trụ/trú thuyết tam ,nhi vô hữu thất 。hoặc thử Kinh trung dĩ mật thuyết trụ/trú ,vô duy thanh cố 。hoặc thử Kinh trung trụ/trú dị hợp thuyết ,nhược/nhã bất nhĩ giả đãn ưng ngôn dị vi hiển hữu vi trụ/trú tất kiêm dị ,bất đồng vô vi hữu trụ/trú vô dị 。phi thử Kinh trung ngôn trụ/trú dị giả ,hiển trụ/trú tức dị ,đãn hiển hữu vi hữu khởi hữu tận hữu trụ/trú hữu dị ,vô vi hữu trụ/trú vô sở dư tam ,cố chư hữu vi dữ vô vi biệt 。do tư đối pháp thuyết chư hữu vi định hữu tứ tướng ,lý vô khuynh động 。thử sanh đẳng tướng ký thị hữu vi ,ưng cánh biệt hữu sanh đẳng tứ tướng 。nhược/nhã cánh hữu tướng tiện trí vô cùng ,bỉ cánh hữu dư sanh đẳng tướng cố 。thật hứa cánh hữu ,nhiên phi vô cùng 。sở dĩ giả hà ?tụng viết : 此有生生等, thử hữu sanh sanh đẳng , 於八一有能。 ư bát nhất hữu năng 。 論曰:此中有言兼顯定義,意顯此有唯四非餘。此謂前說四種本相。生生等者,謂四隨相,即是生之生生乃至滅之滅滅。諸行有為由四本相,本相有為由四隨相。世尊何處說隨相耶?有契經言:老死起故。此經亦說:定有隨相,謂生等相。亦是有為故,生生等相亦起等性故。契經既說有三有為之有為相,有為之起亦可了知,盡及住異亦可了知,故知此中亦攝隨相。又於諸相皆有亦言,故此經中亦說隨相。言有為之起亦可了知者,起即本相生,亦表生生義盡,及住異亦可知。言類起,亦言應如理釋。若不爾者,何用亦言?故契經中於無為法說尚無有,起等可知。此意說言:諸無為法尚無生等本相可知,況生生等隨相可得。若不爾者,應但說無起等可知,不應言尚。又薄伽梵於契經中說,諸有為相復有相故。契經說,色有起盡,此復應知亦有起盡,乃至廣說。由此故知,相復有相。若爾,本相如所相法,一一應有四種隨相。此復各四,展轉無窮,無斯過失。四本四隨,於八於一功能別故,為親緣用名曰功能。謂四本相一一皆於八法有用,四種隨相一一皆於一法有用。其義云何?謂法生時,并其自體九法俱起。自體為一,相隨相八本相中生,除其自性,能為親緣生餘八法,諸法於自體無生等用故。隨相生生為親緣用,於九法內唯生本生。此生一生多由功能別故。生性既無異,功能何有別?如受領納,性雖無異而有功能損益差別。又本相隨相境有多少,如五識意識境有少多,謂為親緣,令引自果作用得起,是生功能本相中住,亦除自性,能為親緣住餘八法。隨相住住能為親緣,於九法中唯住本住,謂為親緣,令法暫住能引自果。是住功能本相中異,除其自性能為親緣,異餘八法。隨相異異能為親緣,於九法中唯異本異,謂為親緣,令引自果作用衰損。是異功能本相中滅,除其自性能為親緣,滅餘八法。隨相滅滅能為親緣,於九法中唯滅本滅,謂為親緣,令引自果作用滅壞是滅功能。是故生等相復有相,隨相唯四,無無窮失。 luận viết :thử trung hữu ngôn kiêm hiển định nghĩa ,ý hiển thử hữu duy tứ phi dư 。thử vị tiền thuyết tứ chủng bổn tướng 。sanh sanh đẳng giả ,vị tứ tùy tướng ,tức thị sanh chi sanh sanh nãi chí diệt chi diệt diệt 。chư hạnh hữu vi do tứ bổn tướng ,bổn tướng hữu vi do tứ tùy tướng 。Thế Tôn hà xứ/xử thuyết tùy tướng da ?hữu khế Kinh ngôn :lão tử khởi cố 。thử Kinh diệc thuyết :định hữu tùy tướng ,vị sanh đẳng tướng 。diệc thị hữu vi cố ,sanh sanh đẳng tướng diệc khởi đẳng tánh cố 。khế Kinh ký thuyết hữu tam hữu vi chi hữu vi tướng ,hữu vi chi khởi diệc khả liễu tri ,tận cập trụ/trú dị diệc khả liễu tri ,cố tri thử trung diệc nhiếp tùy tướng 。hựu ư chư tướng giai hữu diệc ngôn ,cố thử Kinh trung diệc thuyết tùy tướng 。ngôn hữu vi chi khởi diệc khả liễu tri giả ,khởi tức bổn tướng sanh ,diệc biểu sanh sanh nghĩa tận ,cập trụ/trú dị diệc khả tri 。ngôn loại khởi ,diệc ngôn ưng như lý thích 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,hà dụng diệc ngôn ?cố khế Kinh trung ư vô vi pháp thuyết thượng vô hữu ,khởi đẳng khả tri 。thử ý thuyết ngôn :chư vô vi Pháp thượng vô sanh đẳng bổn tướng khả tri ,huống sanh sanh đẳng tùy tướng khả đắc 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,ưng đãn thuyết vô khởi đẳng khả tri ,bất ưng ngôn thượng 。hựu Bạc Già Phạm ư khế Kinh trung thuyết ,chư hữu vi tướng phục hưũ tướng cố 。khế Kinh thuyết ,sắc hữu khởi tận ,thử phục ứng tri diệc hữu khởi tận ,nãi chí quảng thuyết 。do thử cố tri ,tướng phục hưũ tướng 。nhược nhĩ ,bổn tướng như sở tướng Pháp ,nhất nhất ưng hữu tứ chủng tùy tướng 。thử phục các tứ ,triển chuyển vô cùng ,vô tư quá thất 。tứ bổn tứ tùy ,ư bát ư nhất công năng biệt cố ,vi thân duyên dụng danh viết công năng 。vị tứ bổn tướng nhất nhất giai ư bát pháp hữu dụng ,tứ chủng tùy tướng nhất nhất giai ư nhất pháp hữu dụng 。kỳ nghĩa vân hà ?vị Pháp sanh thời ,tinh kỳ tự thể cửu Pháp câu khởi 。tự thể vi nhất ,tướng tùy tướng bát bổn tướng trung sanh ,trừ kỳ tự tánh ,năng vi thân duyên sanh dư bát pháp ,chư Pháp ư tự thể vô sanh đẳng dụng cố 。tùy tướng sanh sanh vi thân duyên dụng ,ư cửu Pháp nội duy sanh bản sanh 。thử sanh nhất sanh đa do công năng biệt cố 。sanh tánh ký vô dị ,công năng hà hữu biệt ?như thọ/thụ lĩnh nạp ,tánh tuy vô dị nhi hữu công năng tổn ích sái biệt 。hựu bổn tướng tùy tướng cảnh hữu đa thiểu ,như ngũ thức ý thức cảnh hữu thiểu đa ,vị vi thân duyên ,lệnh dẫn tự quả tác dụng đắc khởi ,thị sanh công năng bổn tướng trung trụ/trú ,diệc trừ tự tánh ,năng vi thân duyên trụ/trú dư bát pháp 。tùy tướng trụ/trú trụ/trú năng vi thân duyên ,ư cửu Pháp trung duy trụ bổn trụ/trú ,vị vi thân duyên ,lệnh Pháp tạm trụ năng dẫn tự quả 。thị trụ/trú công năng bổn tướng trung dị ,trừ kỳ tự tánh năng vi thân duyên ,dị dư bát pháp 。tùy tướng dị dị năng vi thân duyên ,ư cửu Pháp trung duy dị bản dị ,vị vi thân duyên ,lệnh dẫn tự quả tác dụng suy tổn 。thị dị công năng bổn tướng trung diệt ,trừ kỳ tự tánh năng vi thân duyên ,diệt dư bát pháp 。tùy tướng diệt diệt năng vi thân duyên ,ư cửu Pháp trung duy diệt bổn diệt ,vị vi thân duyên ,lệnh dẫn tự quả tác dụng diệt hoại thị diệt công năng 。thị cố sanh đẳng tướng phục hưũ tướng ,tùy tướng duy tứ ,vô vô cùng thất 。 說一切有部顯宗論卷第七 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thất 阿毘達磨藏顯宗論卷第八尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ bát Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之四 biện sái biệt phẩm đệ tam chi tứ 雖離所相別有生等,與所相法俱時而起,而無一法一時即生即住即異即滅過失,如體不同用有別故。執所相外無別生等,一一剎那有四相者,如斯過失不可救療,一法一時功能差別理不成故。許所相外有別生等,無斯過失,相體不同、助緣差別、時分功能理有異故。然有為法分位不同,略有三種,謂引果用,未得、正得、已滅別故。此諸有為復有二種,謂有作用及唯有體。前是現在,後是去來,此復一一各有二種,謂彼功能有勝有劣。諸有為法,若能為因引攝自果,名為作用;若能為緣攝助異類,是謂功能。若有別法於未獲得引果用時,由遇未得,正得已滅,引果用時外緣攝助,於辦自事發起內緣攝助功能,是名生相。或復有法,於正獲得引果用時,由遇未得,正得已滅,引果用時外緣攝助,於辦自事發起內緣攝助功能。是餘三相,於正生位生為內緣起所生法,至已生位此所生法名為已起,於正滅位住為內緣安所住法,令引自果至已滅位,此所住法名於自果已能引發即正滅位。滅為內緣壞所滅法至已滅位,此所滅法名為已壞。異相亦爾,如應當知。有餘師說:因要待處、世時位伴,能與果故。生已生時起用差別,謂或有因待處與果,如雨要待雲處方生。要贍部洲處金剛座,方證無上正等菩提。或復有因待世與果,如異熟因順解脫分,要在過去方能與果。或復有因待時與果,如輪王業要劫增時方能獲得轉輪王位。或復有因待位與果,如諸種子至變異位方能生芽。初無漏心及光明等體雖先有,而要未來正生位中能有所作,或復有因待伴與果。如四大種心心所等,要與伴俱能有所作。由斯差別緣起正理,四相起用分位不同,謂正生時生相起用,至已生位住異滅三同於一時各起別用。如是四相用時既別,故無一法一時即生即住即異即滅過失。又正滅時,此所相法由餘住相為勝因故暫時安住能引自果,即於爾時由餘異相為勝因故令其衰損,即於爾時由餘滅相為勝因故令其滅壞,故三一時無相違失。時所相法為名安住、為名衰異、為名壞滅,由能相力,所相一時所望不同,具有三義。如何異相?即於住時衰損能引自果作用損彼作用,令後果生劣於前因,是異相力。後果漸劣,由因有異。此果復由俱起異相為緣衰損,能令後果更劣於前。如是一切有為相續剎那剎那令後後異,故前前念有異義成。此義既成,應為比量。謂見最後有差別故,前諸剎那定有差別。若爾,相續漸增長時異相應無,不見果故。無斯過失,住相爾時由外緣助勢力增強,摧伏異故。若生在未來生所生法,未來一切法何不頓生?彼能生因各常合故。此先已辯。先何所辯?謂有別法於未獲得引果用時,由遇未得,正得已滅,引果用時外緣攝助,於辦自事發起內緣攝助功能,是名生相。又作是說,因要待處、世時位伴方與果故。即依此義說如是言。頌曰: tuy ly sở tướng biệt hữu sanh đẳng ,dữ sở tướng Pháp câu thời nhi khởi ,nhi vô nhất Pháp nhất thời tức sanh tức trụ/trú tức dị tức diệt quá thất ,như thể bất đồng dụng hữu biệt cố 。chấp sở tướng ngoại vô biệt sanh đẳng ,nhất nhất sát-na hữu tứ tướng giả ,như tư quá thất bất khả cứu liệu ,nhất pháp nhất thời công năng sái biệt lý bất thành cố 。hứa sở tướng ngoại hữu biệt sanh đẳng ,vô tư quá thất ,tướng thể bất đồng 、trợ duyên sái biệt 、thời phần công năng lý hữu dị cố 。nhiên hữu vi Pháp phần vị bất đồng ,lược hữu tam chủng ,vị dẫn quả dụng ,vị đắc 、chánh đắc 、dĩ diệt biệt cố 。thử chư hữu vi phục hữu nhị chủng ,vị hữu tác dụng cập duy hữu thể 。tiền thị hiện tại ,hậu thị khứ lai ,thử phục nhất nhất các hữu nhị chủng ,vị bỉ công năng hữu thắng hữu liệt 。chư hữu vi Pháp ,nhược/nhã năng vi nhân dẫn nhiếp tự quả ,danh vi tác dụng ;nhược/nhã năng vi duyên nhiếp trợ dị loại ,thị vị công năng 。nhược hữu biệt pháp ư vị hoạch đắc dẫn quả dụng thời ,do ngộ vị đắc ,chánh đắc dĩ diệt ,dẫn quả dụng thời ngoại duyên nhiếp trợ ,ư biện/bạn tự sự phát khởi nội duyên nhiếp trợ công năng ,thị danh sanh tướng 。hoặc phục hưũ Pháp ,ư chánh hoạch đắc dẫn quả dụng thời ,do ngộ vị đắc ,chánh đắc dĩ diệt ,dẫn quả dụng thời ngoại duyên nhiếp trợ ,ư biện/bạn tự sự phát khởi nội duyên nhiếp trợ công năng 。thị dư tam tướng ,ư chánh sanh vị sanh vi nội duyên khởi sở sanh pháp ,chí dĩ sanh vị thử sở sanh pháp danh vi dĩ khởi ,ư chánh diệt vị trụ/trú vi nội duyên an sở trụ pháp ,lệnh dẫn tự quả chí dĩ diệt vị ,thử sở trụ pháp danh ư tự quả dĩ năng dẫn phát tức chánh diệt vị 。diệt vi nội duyên hoại sở diệt pháp chí dĩ diệt vị ,thử sở diệt pháp danh vi dĩ hoại 。dị tướng diệc nhĩ ,như ứng đương tri 。hữu dư sư thuyết :nhân yếu đãi xứ/xử 、thế thời vị bạn ,năng dữ quả cố 。sanh dĩ sanh thời khởi dụng sái biệt ,vị hoặc hữu nhân đãi xứ/xử dữ quả ,như vũ yếu đãi vân xứ/xử phương sanh 。yếu thiệm bộ châu xứ/xử Kim Cương tọa ,phương chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。hoặc phục hưũ nhân đãi thế dữ quả ,như dị thục nhân thuận giải thoát phần ,yếu tại quá khứ phương năng dữ quả 。hoặc phục hưũ nhân đãi thời dữ quả ,như luân Vương nghiệp yếu kiếp tăng thời phương năng hoạch đắc Chuyển luân Vương vị 。hoặc phục hưũ nhân đãi vị dữ quả ,như chư chủng tử chí biến dị vị phương năng sanh nha 。sơ vô lậu tâm cập quang minh đẳng thể tuy tiên hữu ,nhi yếu vị lai chánh sanh vị trung năng hữu sở tác ,hoặc phục hưũ nhân đãi bạn dữ quả 。như tứ đại chủng tâm tâm sở đẳng ,yếu dữ bạn câu năng hữu sở tác 。do tư sái biệt duyên khởi chánh lý ,tứ tướng khởi dụng phần vị bất đồng ,vị chánh sanh thời sanh tướng khởi dụng ,chí dĩ sanh vị trụ/trú dị diệt tam đồng ư nhất thời các khởi biệt dụng 。như thị tứ tướng dụng thời ký biệt ,cố vô nhất Pháp nhất thời tức sanh tức trụ/trú tức dị tức diệt quá thất 。hựu chánh diệt thời ,thử sở tướng Pháp do dư trụ/trú tướng vi thắng nhân cố tạm thời an trụ năng dẫn tự quả ,tức ư nhĩ thời do dư dị tướng vi thắng nhân cố lệnh kỳ suy tổn ,tức ư nhĩ thời do dư diệt tướng vi thắng nhân cố lệnh kỳ diệt hoại ,cố tam nhất thời vô tướng vi thất 。thời sở tướng Pháp vi danh an trụ 、vi danh suy dị 、vi danh hoại diệt ,do năng tướng lực ,sở tướng nhất thời sở vọng bất đồng ,cụ hữu tam nghĩa 。như hà dị tướng ?tức ư trụ thời suy tổn năng dẫn tự quả tác dụng tổn bỉ tác dụng ,lệnh hậu quả sanh liệt ư tiền nhân ,thị dị tướng lực 。hậu quả tiệm liệt ,do nhân hữu dị 。thử quả phục do câu khởi dị tướng vi duyên suy tổn ,năng lệnh hậu quả cánh liệt ư tiền 。như thị nhất thiết hữu vi tướng tục sát-na sát-na lệnh hậu hậu dị ,cố tiền tiền niệm hữu dị nghĩa thành 。thử nghĩa ký thành ,ưng vi tỉ lượng 。vị kiến tối hậu hữu sái biệt cố ,tiền chư sát-na định hữu sái biệt 。nhược nhĩ ,tướng tục tiệm tăng trưởng thời dị tướng ứng vô ,bất kiến quả cố 。vô tư quá thất ,trụ/trú tướng nhĩ thời do ngoại duyên trợ thế lực tăng cưỡng ,tồi phục dị cố 。nhược/nhã sanh tại vị lai sanh sở sanh pháp ,vị lai nhất thiết pháp hà bất đốn sanh ?bỉ năng sanh nhân các thường hợp cố 。thử tiên dĩ biện 。tiên hà sở biện ?vị hữu biệt pháp ư vị hoạch đắc dẫn quả dụng thời ,do ngộ vị đắc ,chánh đắc dĩ diệt ,dẫn quả dụng thời ngoại duyên nhiếp trợ ,ư biện/bạn tự sự phát khởi nội duyên nhiếp trợ công năng ,thị danh sanh tướng 。hựu tác thị thuyết ,nhân yếu đãi xứ/xử 、thế thời vị bạn phương dữ quả cố 。tức y thử nghĩa thuyết như thị ngôn 。tụng viết : 生能生所生, sanh năng sanh sở sanh , 非離因緣合。 phi ly nhân duyên hợp 。 論曰:非離所餘因緣和合,唯生相力能生所生,故諸未來非皆頓起。生相雖作俱起近因,能生所生諸有為法而必應待前自類因及餘外緣和合攝助。如種地等差別因緣,助芽等生令生芽等。若爾,我等唯見因緣有生功能,無別生相。有因緣合諸法即生,無即不生,何勞生相?故應唯有因緣力生。此責不然,唯許眾緣諸法生者,此責同故。謂若唯許未來諸法因緣和合而得生者,此責亦同。未來諸法因緣無別者,何不頓皆生?又因緣中隨闕一種,具所餘故果亦應生。且如眼根先業所引,雖離大種而亦應生。或應但由大種功力,不由先業眼根得生。或諸眼根隨業所引能生大種,無不合時,於一生時餘亦應起。或應大種於眼無能,不見離前眼大種獨生故,但應因前眼後眼得生,許大種能生應成無用。又如種子水土等緣,隨闕一時芽必不起。故知種等功力極成於眼等生。地等大種能生功力,非所現見。既不現見大種功力,應不為因生於眼等。又汝所執有業種子相續轉變,誰為障礙,不能頓生一切業果?若由緣助業種方能生,應但緣能生,何勞業種?以眾緣助業果乃生,眾緣若無果不生故。既賴緣助而業種非無,雖藉眾緣寧撥無生相。又於眼等諸識生中,處處經言:雖有眼色,若離作意眼識不生。然說識生緣眼及色,故不應難:因緣力生,何勞生相?又見初念無漏生時,生能為因起無漏得,得自相有,前已極成。應說除生有何別法,能作此得前俱起因?若全無因,得不應起,則初無漏應不說成。生相生時為亦別有俱生因,不應言亦有,謂除生體餘一果法。云何異滅為生助因?古昔諸師咸作是釋:同一果法展轉為因,如諸大種更相順故。復有釋言:諸有為法一切皆是生等性故,生等四相一一用時以此為門,餘皆助力。是故所說生生所生,非離因緣,理善成立。餘廣決擇諸有為相,如《順正理》及《五事》釋。已略分別諸有為相。名身等類,其義云何?頌曰: luận viết :phi ly sở dư nhân duyên hòa hợp ,duy sanh tướng lực năng sanh sở sanh ,cố chư vị lai phi giai đốn khởi 。sanh tướng tuy tác câu khởi cận nhân ,năng sanh sở sanh chư hữu vi Pháp nhi tất ưng đãi tiền tự loại nhân cập dư ngoại duyên hòa hợp nhiếp trợ 。như chủng địa đẳng sái biệt nhân duyên ,trợ nha đẳng sanh lệnh sanh nha đẳng 。nhược nhĩ ,ngã đẳng duy kiến nhân duyên hữu sanh công năng ,vô biệt sanh tướng 。hữu nhân duyên hợp chư Pháp tức sanh ,vô tức bất sanh ,hà lao sanh tướng ?cố ưng duy hữu nhân duyên lực sanh 。thử trách bất nhiên ,duy hứa chúng duyên chư Pháp sanh giả ,thử trách đồng cố 。vị nhược/nhã duy hứa vị lai chư Pháp nhân duyên hòa hợp nhi đắc sanh giả ,thử trách diệc đồng 。vị lai chư Pháp nhân duyên vô biệt giả ,hà bất đốn giai sanh ?hựu nhân duyên trung tùy khuyết nhất chủng ,cụ sở dư cố quả diệc ưng sanh 。thả như nhãn căn tiên nghiệp sở dẫn ,tuy ly đại chủng nhi diệc ưng sanh 。hoặc ưng đãn do đại chủng công lực ,bất do tiên nghiệp nhãn căn đắc sanh 。hoặc chư nhãn căn tùy nghiệp sở dẫn năng sanh đại chủng ,vô bất hợp thời ,ư nhất sanh thời dư diệc ưng khởi 。hoặc ưng đại chủng ư nhãn vô năng ,bất kiến ly tiền nhãn đại chủng độc sanh cố ,đãn ưng nhân tiền nhãn hậu nhãn đắc sanh ,hứa đại chủng năng sanh ưng thành vô dụng 。hựu như chủng tử thủy độ đẳng duyên ,tùy khuyết nhất thời nha tất bất khởi 。cố tri chủng đẳng công lực cực thành ư nhãn đẳng sanh 。địa đẳng đại chủng năng sanh công lực ,phi sở hiện kiến 。ký bất hiện kiến đại chủng công lực ,ưng bất vi nhân sanh ư nhãn đẳng 。hựu nhữ sở chấp hữu nghiệp chủng tử tướng tục chuyển biến ,thùy vi chướng ngại ,bất năng đốn sanh nhất thiết nghiệp quả ?nhược/nhã do duyên trợ nghiệp chủng phương năng sanh ,ưng đãn duyên năng sanh ,hà lao nghiệp chủng ?dĩ chúng duyên trợ nghiệp quả nãi sanh ,chúng duyên nhược/nhã vô quả bất sanh cố 。ký lại duyên trợ nhi nghiệp chủng phi vô ,tuy tạ chúng duyên ninh bát vô sanh tướng 。hựu ư nhãn đẳng chư thức sanh trung ,xứ xứ Kinh ngôn :tuy hữu nhãn sắc ,nhược/nhã ly tác ý nhãn thức bất sanh 。nhiên thuyết thức sanh duyên nhãn cập sắc ,cố bất ưng nạn/nan :nhân duyên lực sanh ,hà lao sanh tướng ?hựu kiến sơ niệm vô lậu sanh thời ,sanh năng vi nhân khởi vô lậu đắc ,đắc tự tướng hữu ,tiền dĩ cực thành 。ưng thuyết trừ sanh hữu hà biệt pháp ,năng tác thử đắc tiền câu khởi nhân ?nhược/nhã toàn vô nhân ,đắc bất ưng khởi ,tức sơ vô lậu ưng bất thuyết thành 。sanh tướng sanh thời vi diệc biệt hữu câu sanh nhân ,bất ưng ngôn diệc hữu ,vị trừ sanh thể dư nhất quả Pháp 。vân hà dị diệt vi sanh trợ nhân ?cổ tích chư sư hàm tác thị thích :đồng nhất quả Pháp triển chuyển vi nhân ,như chư đại chủng cánh tướng thuận cố 。phục hưũ thích ngôn :chư hữu vi Pháp nhất thiết giai thị sanh đẳng tánh cố ,sanh đẳng tứ tướng nhất nhất dụng thời dĩ thử vi môn ,dư giai trợ lực 。thị cố sở thuyết sanh sanh sở sanh ,phi ly nhân duyên ,lý thiện thành lập 。dư quảng quyết trạch chư hữu vi tướng ,như 《thuận chánh lý 》cập 《ngũ sự 》thích 。dĩ lược phân biệt chư hữu vi tướng 。danh thân đẳng loại ,kỳ nghĩa vân hà ?tụng viết : 名身等所謂, danh thân đẳng sở vị , 想章字總說。 tưởng chương tự tổng thuyết 。 論曰:等者等取句身、文身。名句文身,本論說故。諸想總說即是名身,諸章總說即是句身,諸字總說即是文身。言總說者是合集義,於合集義中說殟遮界故。想者眼耳瓶衣等想,謂於諸法分別取著,共所安立字所發想,如是想身即是名身,謂眼耳鼻舌身意等。章謂章辯。世論者釋,是辯無盡帶差別章,能究竟辯所欲說義,即是福招樂異熟等。如是章身即是句身,謂如有說: luận viết :đẳng giả đẳng thủ cú thân 、văn thân 。danh cú văn thân ,bổn luận thuyết cố 。chư tưởng tổng thuyết tức thị danh thân ,chư chương tổng thuyết tức thị cú thân ,chư tự tổng thuyết tức thị văn thân 。ngôn tổng thuyết giả thị hợp tập nghĩa ,ư hợp tập nghĩa trung thuyết 殟già giới cố 。tưởng giả nhãn nhĩ bình y đẳng tưởng ,vị ư chư Pháp phân biệt thủ trước ,cọng sở an lập tự sở phát tưởng ,như thị tưởng thân tức thị danh thân ,vị nhãn nhĩ tị thiệt thân ý đẳng 。chương vị chương biện 。thế luận giả thích ,thị biện vô tận đái sái biệt chương ,năng cứu cánh biện sở dục thuyết nghĩa ,tức thị phước chiêu lạc/nhạc dị thục đẳng 。như thị chương thân tức thị cú thân ,vị như hữu thuyết : 「福招樂異熟, 「phước chiêu lạc/nhạc dị thục , 所欲皆如意, sở dục giai như ý , 并速證第一, tinh tốc chứng đệ nhất , 永寂靜涅槃。」 vĩnh tịch tĩnh Niết-Bàn 。」 如是句等。字謂(褒-保+可)阿壹伊等字,如是字身即是文身、謂迦佉伽等。有餘師說,本論中言:云何多名身:謂名名事等。非彼論師欲辯名等,是實有相而依假合以發問端。是故彼問多名身等者,決定應問名等體實相。思擇名等體實相中,何用推徵名等假合。又名等三相差別者,謂聲所顯,能顯於義,以共立為能詮定量,顯示所解意樂所生,能表所知境界自體,猶如影響,此相是名。若能辯析所知境中廣略義門,此相是句。於能說者聲已滅位,猶令繫念持令不惑傳寄餘者,此相是文。此中名者,謂隨歸赴如如語聲之所歸赴。如是如是於自性中,名皆隨逐呼召於彼。句者即能辯所說義,謂能辯析差別義門。文者謂能有所彰顯,依此由此彼彰顯故。此即是字,謂令繫念無有忘失,或復由此之所任持令無疑惑,或能持彼轉寄於餘故。有說言如靜慮者,方便境相與靜慮中所覺了境而為梯隥,文於名句及義亦爾。名句文身理實皆是不相應行,而經論中說非色法皆為名者,以色相顯當體立名,非色相隱從詮立目。義為可說、不可說耶?理實應言義不可說。然共施設,聞言解義、因語發名、名顯義故。三世等法各有三名,謂去來今,三時說故。又一切法無無名者,若有應成非所知境。故薄伽梵說如是言: như thị cú đẳng 。tự vị (bao -bảo +khả )a nhất y đẳng tự ,như thị tự thân tức thị văn thân 、vị Ca khư già đẳng 。hữu dư sư thuyết ,bổn luận trung ngôn :vân hà đa danh thân :vị danh danh sự đẳng 。phi bỉ Luận sư dục biện danh đẳng ,thị thật hữu tướng nhi y giả hợp dĩ phát vấn đoan 。thị cố bỉ vấn đa danh thân đẳng giả ,quyết định ưng vấn danh đẳng thể thật tướng 。tư trạch danh đẳng thể thật tướng trung ,hà dụng thôi trưng danh đẳng giả hợp 。hựu danh đẳng tam tướng sái biệt giả ,vị thanh sở hiển ,năng hiển ư nghĩa ,dĩ cọng lập vi năng thuyên định lượng ,hiển thị sở giải ý lạc sở sanh ,năng biểu sở tri cảnh giới tự thể ,do như ảnh hưởng ,thử tướng thị danh 。nhược/nhã năng biện tích sở tri cảnh trung quảng lược nghĩa môn ,thử tướng thị cú 。ư năng thuyết giả thanh dĩ diệt vị ,do lệnh hệ niệm trì lệnh bất hoặc truyền kí dư giả ,thử tướng thị văn 。thử trung danh giả ,vị tùy quy phó như như ngữ thanh chi sở quy phó 。như thị như thị ư tự tánh trung ,danh giai tùy trục hô triệu ư bỉ 。cú giả tức năng biện sở thuyết nghĩa ,vị năng biện tích sái biệt nghĩa môn 。văn giả vị năng hữu sở chương hiển ,y thử do thử bỉ chương hiển cố 。thử tức thị tự ,vị lệnh hệ niệm vô hữu vong thất ,hoặc phục do thử chi sở nhậm trì lệnh vô nghi hoặc ,hoặc năng trì bỉ chuyển kí ư dư cố 。hữu thuyết ngôn như tĩnh lự giả ,phương tiện cảnh tướng dữ tĩnh lự trung sở giác liễu cảnh nhi vi thê đăng ,văn ư danh cú cập nghĩa diệc nhĩ 。danh cú văn thân lý thật giai thị bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,nhi Kinh luận trung thuyết phi sắc Pháp giai vi danh giả ,dĩ sắc tướng hiển đương thể lập danh ,phi sắc tướng ẩn tùng thuyên lập mục 。nghĩa vi khả thuyết 、bất khả thuyết da ?lý thật ưng ngôn nghĩa bất khả thuyết 。nhiên cọng thí thiết ,văn ngôn giải nghĩa 、nhân ngữ phát danh 、danh hiển nghĩa cố 。tam thế đẳng Pháp các hữu tam danh ,vị khứ lai kim ,tam thời thuyết cố 。hựu nhất thiết pháp vô vô danh giả ,nhược hữu ưng thành phi sở tri cảnh 。cố Bạc Già Phạm thuyết như thị ngôn : 「名能映一切, 「danh năng ánh nhất thiết , 無有過名者, vô hữu quá/qua danh giả , 是故名一法, thị cố danh nhất pháp , 皆隨自在行。」 giai tùy tự tại hạnh/hành/hàng 。」 有餘師說:義少名多,於一義中有多名故。有餘復說:名少義多,名唯一界少分所攝,義則具收十八界故。復有說者,互有少多,謂約界攝義多名少,若依立教義少名多,謂佛世尊於一一法隨義施設無邊名故。如貪,名愛、名火、名蛇、名蔓、名渴、名網、名毒、名泉、名河、名脩、名廣、名針縷等,如是一切,此中經主作如是言。豈不此三語為性故,用聲為體,色自性攝,如何乃說為心不相應行?此責非理。所以者何?理教分明,證別有故。教謂經言語力文力。若文即語,別說何為?又說應持正法文句。又言依義不依於文。又說伽他因謂闡陀,文字闡陀謂造頌分量語為體。又契經言:知法知義,法謂名等、義謂所詮。又契經言:文義巧妙。又言:應以善說文句讀誦正法,惡說文句讀誦正法義即難解。又說:如來獲得希有名句文身。又說:彼彼勝解文句甚為希有。由此等教,證知別有能詮諸義名句文身,其體如聲,實而非假。理謂現見,有時得聲而不得字,有時得字而不得聲,故知體別。有時得聲不得字者,謂雖聞聲而不了義。現見有人粗聞他語而復審問:汝何所言?此聞語聲不了義者,都由未達所發文故。如何乃執文不異聲?有時得字不得聲者,謂不聞聲而得了義。現見有人不聞他語,覩脣等動知其所說。此不聞聲得了義者,都由已達所發文故。由斯理證,文必異聲。又見世間隱聲誦呪,故知呪字異於呪聲。又見世間有二論者,言音相似,一負一勝,此勝負因必異聲有。又法與詞二無礙解,境界別故,知字離聲。是故聲者,但是言音,相無差別,其中屈曲必依加遮吒多波等。要由語聲發起諸字,諸字前後和合生名,此名既生即能顯義。由斯展轉而作是言:語能發名,名能顯義。故名聲異,其理極成。應知此中聲是能說,名等所說,義俱非二,如是則為無倒建立。此中經主又作是言:非但音聲皆稱為語。要由此故義可了知,如是音聲方稱語故。謂能說者,於諸義中已共立為能詮定量。若此句義由名能顯,聲即能詮,何須名等?何等名為能詮定量?豈不於義共立想名,此即說為能詮定量。謂能說者,於諸義中先共安立如是諸字,定能展轉詮如是義。由共安立如是字故,因如是字發如是名,此名即是能詮定量。諸能說者將發語時,要先思惟如是定量,由此自語或他語時,於所顯義皆能解了。故非唯聲即能顯義,要語發字、字復發名,名乃能詮所欲說義。如語發字、字復發名,如是應思發句道理。此中經主復作是言:又未了此名,如何由語發?為由語顯、為由語生?若由語生,語聲性故,聲應一切皆能生名。若謂生名聲有差別,此足顯義,何待別名?若由語顯,語聲性故,聲應一切皆能顯名。若謂顯名聲有差別,此足顯義,何待別名?執聲能詮,斯難亦等。謂若聲體即能顯義,應一切聲無非能顯。若謂能顯聲有差別,如是差別應即是名。故所推徵末為過難。然能說者,以所樂名先蘊在心,方復思度:我當發起如是如是言,為他宣說如是如是義。由此後時隨思發語,因語發字、字復發名,名方顯義。由依如是展轉理門,說語發名,名能顯義。如斯安立,其理必然。若不以名先蘊心內,設全發語無定表詮,亦不令他於義生解。又經主言:或應唯執別有文體,即總集此為名等身,更執有餘便為無用。此亦非理,無有諸文俱時轉故。既不俱轉,如何總集?或如樹等大造合成,非不緣斯別生於影,影由假發而體非假。如是諸文亦應總集,別生名句。而彼名句雖由假發,而體非假。若爾,即應一切假法皆可安立為實有性。無如是失,於一字中亦有名故。無有假法攬一實成,故假與名義不相似。既於一字亦得有名,此名如何知離字有?如是一字,如無義字無有所詮,依此為緣別有名起方能表義,然極相近,別相難知。如壁上光,二色難辯。若許即聲,由先契約宣唱差別,能表於義說為名等。斯有何失?此亦不然,能詮契約即聲差別,理不成故。若共所立能詮契約即聲差別者,應如色差別,非共立契亦可了知。非青與黃二色差別,要共立契然後可知。雖二色中先不共立差別契約,而彼青黃非異色故,眼識得已意識即能,隨分別知此彼差別。又理不應於契約上復作契約,故不應言能詮契約,雖不異聲而先不共。立契約者雖復得聲,而更待餘立契約故,未能了別此望餘聲有差別相。又若所立契即聲差別者,於有義聲及無義聲所有差別,雖先未共立差別契應亦了知,謂於一聲有此差別,於餘聲上此差別無。先未共立差別契者,得二聲時雖不了義,然應如彼二色差別,即能了達有契約聲、無契約聲差別之相。故知別有名句文身,緣聲而生能顯了義。又經主說:諸剎那聲不可聚集,亦無一法分分漸生。如何名生可由語發?又自釋言:云何待過去諸表剎那,最後表剎那能生無表。復自難言:若爾,最後位聲乃生名,但聞最後聲應能了義。若作是執,語能生文、文復生名,名方顯義。此中過難,應同前說,以諸念文不可集故。語顯名過,應例如生。又文由語若顯若生,准語於名皆不應理。此難違害自所稟宗。彼說去來皆無自體,聲前後念不可頓生,如何成文成名成句?若前前念傳傳相資最後剎那成文名句,但聞最後應了義成。又無相資,去來無故。既恒一念,如何相資?既無相資,前後相似,後如初念應不能詮,聞後如初應不了義。故彼所執前後相資,聲即能詮,理不成立。我宗三世皆有非無,故後待前能生名等。雖最後念名等方生,而但聞彼不能了義,由不具聞,如先共立名等契約能發聲故。然聞一聲亦有了者,由串習故。依此比餘,故經主言:破彼非此。毘婆沙說名句文三各有三種。名三種者,謂名、名身、多名身,句文亦爾。名有多位,謂一字生、或二字生、或多字生。一字生者,說一字時但可有名,說二字時即謂名身。或作是說:說三字時即謂多名身。或作是說:說四字時方謂多名身。二字生者,說二字時但可有名,說四字時即謂名身。或作是說:說六字時即謂多名身。或作是說:說八字時方謂多名身。多字生中三字生者,說三字時但可有名,說六字時即謂名身。或作是說:說九字時即謂多名身。或作是說:說十二字時方謂多名身。此為門故,餘多字生。名身多身,如理應說。句亦多位,謂處中句,初句後句、短句長句。若八字生名處中句,不長不短故謂處中。三十二字生於四句,如是四句成室路迦,經論文章多依此數。若六字已上生名初句,二十六字已下生名後句。若減六字生名短句,過二十六字生名長句。且依處中句辯三種,說八字時但可有句,說十六字時即謂句身。或作是說:說二十四字時即謂多句身。或作是說:說三十二字時方謂多句身。文即字故,唯有一位。說一字時但可有文,說二字時即謂文身。或作是說:說三字時即謂多文身。或作是說:說四字時方謂多文身。由此理故應作是說,說一字時,有名、無名身、無多名身,無句、無句身、無多句身,有文、無文身、無多文身。說二字時,有名、有名身、無多名身,無句等三,有文、有文身、無多文身。說四字時,有名等三,無句等三,有文等三。說八字時,有名等三,有句、無句身、無多句身,有文等三。說十六字時,有名等三,有句、有句身、無多句身,有文等三。說三十二字時,名句文三各具三種。由此為門,餘如理說。復應思惟,如是名等何界所繫?為是有情數、為非有情數?為是異熟生、為是所長養、為是等流性?為善、為不善、為無記?此皆應辯。頌曰: hữu dư sư thuyết :nghĩa thiểu danh đa ,ư nhất nghĩa trung hữu đa danh cố 。hữu dư phục thuyết :danh thiểu nghĩa đa ,danh duy nhất giới thiểu phần sở nhiếp ,nghĩa tức cụ thu thập bát giới cố 。phục hưũ thuyết giả ,hỗ hữu thiểu đa ,vị ước giới nhiếp nghĩa đa danh thiểu ,nhược/nhã y lập giáo nghĩa thiểu danh đa ,vị Phật Thế tôn ư nhất nhất pháp tùy nghĩa thí thiết vô biên danh cố 。như tham ,danh ái 、danh hỏa 、danh xà 、danh mạn 、danh khát 、danh võng 、danh độc 、danh tuyền 、danh hà 、danh tu 、danh quảng 、danh châm lũ đẳng ,như thị nhất thiết ,thử trung Kinh chủ tác như thị ngôn 。khởi bất thử tam ngữ vi tánh cố ,dụng thanh vi thể ,sắc tự tánh nhiếp ,như hà nãi thuyết vi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ?thử trách phi lý 。sở dĩ giả hà ?lý giáo phân minh ,chứng biệt hữu cố 。giáo vị Kinh ngôn ngữ lực văn lực 。nhược/nhã văn tức ngữ ,biệt thuyết hà vi ?hựu thuyết ưng trì chánh pháp văn cú 。hựu ngôn y nghĩa bất y ư văn 。hựu thuyết già tha nhân vị Xiển đà ,văn tự Xiển đà vị tạo tụng phần lượng ngữ vi thể 。hựu khế Kinh ngôn :tri Pháp tri nghĩa ,Pháp vị danh đẳng 、nghĩa vị sở thuyên 。hựu khế Kinh ngôn :văn nghĩa xảo diệu 。hựu ngôn :ưng dĩ thiện thuyết văn cú độc tụng chánh pháp ,ác thuyết văn cú độc tụng chánh pháp nghĩa tức nạn/nan giải 。hựu thuyết :Như Lai hoạch đắc hy hữu danh cú văn thân 。hựu thuyết :bỉ bỉ thắng giải văn cú thậm vi hy hữu 。do thử đẳng giáo ,chứng tri biệt hữu năng thuyên chư nghĩa danh cú văn thân ,kỳ thể như thanh ,thật nhi phi giả 。lý vị hiện kiến ,Hữu Thời đắc thanh nhi bất đắc tự ,Hữu Thời đắc tự nhi bất đắc thanh ,cố tri thể biệt 。Hữu Thời đắc thanh bất đắc tự giả ,vị tuy văn thanh nhi bất liễu nghĩa 。hiện kiến hữu nhân thô văn tha ngữ nhi phục thẩm vấn :nhữ hà sở ngôn ?thử văn ngữ thanh bất liễu nghĩa giả ,đô do vị đạt sở phát văn cố 。như hà nãi chấp văn bất dị thanh ?Hữu Thời đắc tự bất đắc thanh giả ,vị bất văn thanh nhi đắc liễu nghĩa 。hiện kiến hữu nhân bất văn tha ngữ ,đổ thần đẳng động tri kỳ sở thuyết 。thử bất văn thanh đắc liễu nghĩa giả ,đô do dĩ đạt sở phát văn cố 。do tư lý chứng ,văn tất dị thanh 。hựu kiến thế gian ẩn thanh tụng chú ,cố tri chú tự dị ư chú thanh 。hựu kiến thế gian hữu nhị luận giả ,ngôn âm tương tự ,nhất phụ nhất thắng ,thử thắng phụ nhân tất dị thanh hữu 。hựu Pháp dữ từ nhị vô ngại giải ,cảnh giới biệt cố ,tri tự ly thanh 。thị cố thanh giả ,đãn thị ngôn âm ,tướng vô sái biệt ,kỳ trung khuất khúc tất y gia già trá đa ba đẳng 。yếu do ngữ thanh phát khởi chư tự ,chư tự tiền hậu hòa hợp sanh danh ,thử danh ký sanh tức năng hiển nghĩa 。do tư triển chuyển nhi tác thị ngôn :ngữ năng phát danh ,danh năng hiển nghĩa 。cố danh thanh dị ,kỳ lý cực thành 。ứng tri thử trung thanh thị năng thuyết ,danh đẳng sở thuyết ,nghĩa câu phi nhị ,như thị tắc vi vô đảo kiến lập 。thử trung Kinh chủ hựu tác thị ngôn :phi đãn âm thanh giai xưng vi ngữ 。yếu do thử cố nghĩa khả liễu tri ,như thị âm thanh phương xưng ngữ cố 。vị năng thuyết giả ,ư chư nghĩa trung dĩ cọng lập vi năng thuyên định lượng 。nhược/nhã thử cú nghĩa do danh năng hiển ,thanh tức năng thuyên ,hà tu danh đẳng ?hà đẳng danh vi năng thuyên định lượng ?khởi bất ư nghĩa cọng lập tưởng danh ,thử tức thuyết vi năng thuyên định lượng 。vị năng thuyết giả ,ư chư nghĩa trung tiên cọng an lập như thị chư tự ,định năng triển chuyển thuyên như thị nghĩa 。do cọng an lập như thị tự cố ,nhân như thị tự phát như thị danh ,thử danh tức thị năng thuyên định lượng 。chư năng thuyết giả tướng phát ngữ thời ,yếu tiên tư tánh như thị định lượng ,do thử tự ngữ hoặc tha ngữ thời ,ư sở hiển nghĩa giai năng giải liễu 。cố phi duy thanh tức năng hiển nghĩa ,yếu ngữ phát tự 、tự phục phát danh ,danh nãi năng thuyên sở dục thuyết nghĩa 。như ngữ phát tự 、tự phục phát danh ,như thị ưng tư phát cú đạo lý 。thử trung Kinh chủ phục tác thị ngôn :hựu vị liễu thử danh ,như hà do ngữ phát ?vi do ngữ hiển 、vi do ngữ sanh ?nhược/nhã do ngữ sanh ,ngữ thanh tánh cố ,thanh ưng nhất thiết giai năng sanh danh 。nhược/nhã vị sanh danh thanh hữu sái biệt ,thử túc hiển nghĩa ,hà đãi biệt danh ?nhược/nhã do ngữ hiển ,ngữ thanh tánh cố ,thanh ưng nhất thiết giai năng hiển danh 。nhược/nhã vị hiển danh thanh hữu sái biệt ,thử túc hiển nghĩa ,hà đãi biệt danh ?chấp thanh năng thuyên ,tư nạn/nan diệc đẳng 。vị nhược/nhã thanh thể tức năng hiển nghĩa ,ưng nhất thiết thanh vô phi năng hiển 。nhược/nhã vị năng hiển thanh hữu sái biệt ,như thị sái biệt ưng tức thị danh 。cố sở thôi trưng mạt vi quá/qua nạn/nan 。nhiên năng thuyết giả ,dĩ sở lạc/nhạc danh tiên uẩn tại tâm ,phương phục tư độ :ngã đương phát khởi như thị như thị ngôn ,vi tha tuyên thuyết như thị như thị nghĩa 。do thử hậu thời tùy tư phát ngữ ,nhân ngữ phát tự 、tự phục phát danh ,danh phương hiển nghĩa 。do y như thị triển chuyển lý môn ,thuyết ngữ phát danh ,danh năng hiển nghĩa 。như tư an lập ,kỳ lý tất nhiên 。nhược/nhã bất dĩ danh tiên uẩn tâm nội ,thiết toàn phát ngữ vô định biểu thuyên ,diệc bất lệnh tha ư nghĩa sanh giải 。hựu Kinh chủ ngôn :hoặc ưng duy chấp biệt hữu văn thể ,tức tổng tập thử vi danh đẳng thân ,cánh chấp hữu dư tiện vi vô dụng 。thử diệc phi lý ,vô hữu chư văn câu thời chuyển cố 。ký bất câu chuyển ,như hà tổng tập ?hoặc như thụ/thọ đẳng Đại tạo hợp thành ,phi bất duyên tư biệt sanh ư ảnh ,ảnh do giả phát nhi thể phi giả 。như thị chư văn diệc ưng tổng tập ,biệt sanh danh cú 。nhi bỉ danh cú tuy do giả phát ,nhi thể phi giả 。nhược nhĩ ,tức ưng nhất thiết giả pháp giai khả an lập vi thật hữu tánh 。vô như thị thất ,ư nhất tự trung diệc hữu danh cố 。vô hữu giả pháp lãm nhất thật thành ,cố giả dữ danh nghĩa bất tương tự 。ký ư nhất tự diệc đắc hữu danh ,thử danh như hà tri ly tự hữu ?như thị nhất tự ,như vô nghĩa tự vô hữu sở thuyên ,y thử vi duyên biệt hữu danh khởi phương năng biểu nghĩa ,nhiên cực tướng cận ,biệt tướng nạn/nan tri 。như bích thượng quang ,nhị sắc nạn/nan biện 。nhược/nhã hứa tức thanh ,do tiên khế ước tuyên xướng sái biệt ,năng biểu ư nghĩa thuyết vi danh đẳng 。tư hữu hà thất ?thử diệc bất nhiên ,năng thuyên khế ước tức thanh sái biệt ,lý bất thành cố 。nhược/nhã cọng sở lập năng thuyên khế ước tức thanh sái biệt giả ,ưng như sắc sái biệt ,phi cọng lập khế diệc khả liễu tri 。phi thanh dữ hoàng nhị sắc sái biệt ,yếu cọng lập khế nhiên hậu khả tri 。tuy nhị sắc trung tiên bất cộng lập sái biệt khế ước ,nhi bỉ thanh hoàng phi dị sắc cố ,nhãn thức đắc dĩ ý thức tức năng ,tùy phân biệt tri thử bỉ sái biệt 。hựu lý bất ưng ư khế ước thượng phục tác khế ước ,cố bất ưng ngôn năng thuyên khế ước ,tuy bất dị thanh nhi tiên bất cộng 。lập khế ước giả tuy phục đắc thanh ,nhi cánh đãi dư lập khế ước cố ,vị năng liễu biệt thử vọng dư thanh hữu sái biệt tướng 。hựu nhược/nhã sở lập khế tức thanh sái biệt giả ,ư hữu nghĩa thanh cập vô nghĩa thanh sở hữu sái biệt ,tuy tiên vị cọng lập sái biệt khế ưng diệc liễu tri ,vị ư nhất thanh hữu thử sái biệt ,ư dư thanh thượng thử sái biệt vô 。tiên vị cọng lập sái biệt khế giả ,đắc nhị thanh thời tuy bất liễu nghĩa ,nhiên ưng như bỉ nhị sắc sái biệt ,tức năng liễu đạt hữu khế ước thanh 、vô khế ước thanh sái biệt chi tướng 。cố tri biệt hữu danh cú văn thân ,duyên thanh nhi sanh năng hiển liễu nghĩa 。hựu Kinh chủ thuyết :chư sát-na thanh bất khả tụ tập ,diệc vô nhất Pháp phần phần tiệm sanh 。như hà danh sanh khả do ngữ phát ?hựu tự thích ngôn :vân hà đãi quá khứ chư biểu sát-na ,tối hậu biểu sát-na năng sanh vô biểu 。phục tự nạn/nan ngôn :nhược nhĩ ,tối hậu vị thanh nãi sanh danh ,đãn văn tối hậu thanh ưng năng liễu nghĩa 。nhược/nhã tác thị chấp ,ngữ năng sanh văn 、văn phục sanh danh ,danh phương hiển nghĩa 。thử trung quá/qua nạn/nan ,ưng đồng tiền thuyết ,dĩ chư niệm văn bất khả tập cố 。ngữ hiển danh quá/qua ,ưng lệ như sanh 。hựu văn do ngữ nhược/nhã hiển nhược/nhã sanh ,chuẩn ngữ ư danh giai bất ưng lý 。thử nạn/nan vi hại tự sở bẩm tông 。bỉ thuyết khứ lai giai vô tự thể ,thanh tiền hậu niệm bất khả đốn sanh ,như hà thành văn thành danh thành cú ?nhược/nhã tiền tiền niệm truyền truyền tướng tư tối hậu sát-na thành văn danh cú ,đãn văn tối hậu ưng liễu nghĩa thành 。hựu vô tướng tư ,khứ lai vô cố 。ký hằng nhất niệm ,như hà tướng tư ?ký vô tướng tư ,tiền hậu tương tự ,hậu như sơ niệm ưng bất năng thuyên ,văn hậu như sơ ưng bất liễu nghĩa 。cố bỉ sở chấp tiền hậu tướng tư ,thanh tức năng thuyên ,lý bất thành lập 。ngã tông tam thế giai hữu phi vô ,cố hậu đãi tiền năng sanh danh đẳng 。tuy tối hậu niệm danh đẳng phương sanh ,nhi đãn văn bỉ bất năng liễu nghĩa ,do bất cụ văn ,như tiên cọng lập danh đẳng khế ước năng phát thanh cố 。nhiên văn nhất thanh diệc hữu liễu giả ,do xuyến tập cố 。y thử bỉ dư ,cố Kinh chủ ngôn :phá bỉ phi thử 。Tỳ bà sa thuyết danh cú văn tam các hữu tam chủng 。danh tam chủng giả ,vị danh 、danh thân 、đa danh thân ,cú văn diệc nhĩ 。danh hữu đa vị ,vị nhất tự sanh 、hoặc nhị tự sanh 、hoặc đa tự sanh 。nhất tự sanh giả ,thuyết nhất tự thời đãn khả hữu danh ,thuyết nhị tự thời tức vị danh thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết tam tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết tứ tự thời phương vị đa danh thân 。nhị tự sanh giả ,thuyết nhị tự thời đãn khả hữu danh ,thuyết tứ tự thời tức vị danh thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết lục tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết bát tự thời phương vị đa danh thân 。đa tự sanh trung tam tự sanh giả ,thuyết tam tự thời đãn khả hữu danh ,thuyết lục tự thời tức vị danh thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết cửu tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết thập nhị tự thời phương vị đa danh thân 。thử vi môn cố ,dư đa tự sanh 。danh thân đa thân ,như lý ưng thuyết 。cú diệc đa vị ,vị xứ trung cú ,sơ cú hậu cú 、đoản cú trường/trưởng cú 。nhược/nhã bát tự sanh danh xứ trung cú ,bất trường/trưởng bất đoản cố vị xứ trung 。tam thập nhị tự sanh ư tứ cú ,như thị tứ cú thành thất lộ ca ,Kinh luận văn chương đa y thử số 。nhược/nhã lục tự dĩ thượng sanh danh sơ cú ,nhị thập lục tự dĩ hạ sanh danh hậu cú 。nhược/nhã giảm lục tự sanh danh đoản cú ,quá/qua nhị thập lục tự sanh danh trường/trưởng cú 。thả y xứ trung cú biện tam chủng ,thuyết bát tự thời đãn khả hữu cú ,thuyết thập lục tự thời tức vị cú thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết nhị thập tứ tự thời tức vị đa cú thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết tam thập nhị tự thời phương vị đa cú thân 。văn tức tự cố ,duy hữu nhất vị 。thuyết nhất tự thời đãn khả hữu văn ,thuyết nhị tự thời tức vị văn thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết tam tự thời tức vị đa văn thân 。hoặc tác thị thuyết :thuyết tứ tự thời phương vị đa văn thân 。do thử lý cố ưng tác thị thuyết ,thuyết nhất tự thời ,hữu danh 、vô danh thân 、vô đa danh thân ,vô cú 、vô cú thân 、vô đa cú thân ,hữu văn 、vô văn thân 、vô đa văn thân 。thuyết nhị tự thời ,hữu danh 、hữu danh thân 、vô đa danh thân ,vô cú đẳng tam ,hữu văn 、hữu văn thân 、vô đa văn thân 。thuyết tứ tự thời ,hữu danh đẳng tam ,vô cú đẳng tam ,hữu văn đẳng tam 。thuyết bát tự thời ,hữu danh đẳng tam ,hữu cú 、vô cú thân 、vô đa cú thân ,hữu văn đẳng tam 。thuyết thập lục tự thời ,hữu danh đẳng tam ,hữu cú 、hữu cú thân 、vô đa cú thân ,hữu văn đẳng tam 。thuyết tam thập nhị tự thời ,danh cú văn tam các cụ tam chủng 。do thử vi môn ,dư như lý thuyết 。phục ưng tư tánh ,như thị danh đẳng hà giới sở hệ ?vi thị hữu tình số 、vi phi hữu Tình số ?vi thị dị thục sanh 、vi thị sở trường/trưởng dưỡng 、vi thị đẳng lưu tánh ?vi thiện 、vi ất thiện 、vi vô kí ?thử giai ưng biện 。tụng viết : 欲色有情攝, dục sắc hữu Tình nhiếp , 等流無記性。 đẳng lưu vô kí tánh 。 論曰:此名等三唯是欲色二界所繫。就色界中,有說唯在初靜慮地。有說亦通上三靜慮,隨語隨身所繫別故。若說此三隨語繫者,說生欲界作欲界語時,語名等身皆是欲界繫。彼所說義,或三界繫或通不繫。即彼復作初定語時,語及名等初定地繫,身欲界繫。義如前說。如是若生初靜慮地作二地語,如理應思。若生二三四靜慮地作二地語,亦如理思。若說此三隨身繫者,說生欲界或四靜慮,名等及身各自地繫,語或自地或他他繫,義如前說。此二說中,或言上地亦有名等而不可說,雖有二說然初說善。又名等三有情數攝,非情有為不成就故,能說者成。非所顯義,唯成現在,不成去來。又名等三唯等流性,非所長養、非異熟生。而言名等從業生者,是業所生,增上果故。又名等三,唯是無覆無記性攝。故斷善者說善法時,雖成善名等,而不成善法。離欲貪者不成不善,諸無學者不成染污,成能詮名等,非所詮法故。如上所說。餘不相應所未說義,今當略辯。頌曰: luận viết :thử danh đẳng tam duy thị dục sắc nhị giới sở hệ 。tựu sắc giới trung ,hữu thuyết duy tại sơ tĩnh lự địa 。hữu thuyết diệc thông thượng tam tĩnh lự ,tùy ngữ tùy thân sở hệ biệt cố 。nhược/nhã thuyết thử tam tùy ngữ hệ giả ,thuyết sanh dục giới tác dục giới ngữ thời ,ngữ danh đẳng thân giai thị dục giới hệ 。bỉ sở thuyết nghĩa ,hoặc tam giới hệ hoặc thông bất hệ 。tức bỉ phục tác sơ định ngữ thời ,ngữ cập danh đẳng sơ định địa hệ ,thân dục giới hệ 。nghĩa như tiền thuyết 。như thị nhược/nhã sanh sơ tĩnh lự địa tác nhị địa ngữ ,như lý ưng tư 。nhược/nhã sanh nhị tam tứ tĩnh lự địa tác nhị địa ngữ ,diệc như lý tư 。nhược/nhã thuyết thử tam tùy thân hệ giả ,thuyết sanh dục giới hoặc tứ tĩnh lự ,danh đẳng cập thân các tự địa hệ ,ngữ hoặc tự địa hoặc tha tha hệ ,nghĩa như tiền thuyết 。thử nhị thuyết trung ,hoặc ngôn thượng địa diệc hữu danh đẳng nhi bất khả thuyết ,tuy hữu nhị thuyết nhiên sơ thuyết thiện 。hựu danh đẳng tam hữu Tình số nhiếp ,phi Tình hữu vi bất thành tựu cố ,năng thuyết giả thành 。phi sở hiển nghĩa ,duy thành hiện tại ,bất thành khứ lai 。hựu danh đẳng tam duy đẳng lưu tánh ,phi sở trường/trưởng dưỡng 、phi dị thục sanh 。nhi ngôn danh đẳng tùng nghiệp sanh giả ,thị nghiệp sở sanh ,tăng thượng quả cố 。hựu danh đẳng tam ,duy thị vô phước vô kí tánh nhiếp 。cố đoạn thiện giả thuyết thiện Pháp thời ,tuy thành thiện danh đẳng ,nhi bất thành thiện Pháp 。ly dục tham giả bất thành bất thiện ,chư vô học giả bất thành nhiễm ô ,thành năng thuyên danh đẳng ,phi sở thuyên Pháp cố 。như thượng sở thuyết 。dư bất tướng ứng sở vị thuyết nghĩa ,kim đương lược biện 。tụng viết : 同分亦如是, đồng phần diệc như thị , 并無色異熟, tinh vô sắc dị thục , 得相通三類, đắc tướng thông tam loại , 非得定等流。 phi đắc định đẳng lưu 。 論曰:亦如是言為顯同分,如名身等通於欲色,有情等流無覆無記。并無色言顯非唯欲色。言并異熟顯非唯等流,是界通三、類通二義。云何異熟?謂地獄等及卵生等趣生同分。云何等流?謂界地處、種姓族類、沙門梵志、學無學等所有同分。有餘師說:先業所引生,是異熟同分。現在加行起,是等流同分。得及諸相類並通三,謂具剎那、等流、異熟,非得二定唯是等流。唯言為明非異熟等。所餘應說而不說者,命根、無想如前說故,餘義准前已可知故。謂說得等唯成就故,有情數攝義可准知。說諸有為有生等故,准知諸相通情非情。餘隨所應義皆已顯,是故於此無勞重說。如是已辯不相應行。前言生相,生所生時非離所餘因緣和合。此中何法說為因緣?且因六種。何等為六?頌曰: luận viết :diệc như thị ngôn vi hiển đồng phần ,như danh thân đẳng thông ư dục sắc ,hữu tình đẳng lưu vô phước vô kí 。tinh vô sắc ngôn hiển phi duy dục sắc 。ngôn tinh dị thục hiển phi duy đẳng lưu ,thị giới thông tam 、loại thông nhị nghĩa 。vân hà dị thục ?vị địa ngục đẳng cập noãn sanh đẳng thú sanh đồng phần 。vân hà đẳng lưu ?vị giới địa xứ/xử 、chủng tính tộc loại 、Sa Môn Phạm-chí 、học vô học đẳng sở hữu đồng phần 。hữu dư sư thuyết :tiên nghiệp sở dẫn sanh ,thị dị thục đồng phần 。hiện tại gia hạnh/hành/hàng khởi ,thị đẳng lưu đồng phần 。đắc cập chư tướng loại tịnh thông tam ,vị cụ sát-na 、đẳng lưu 、dị thục ,phi đắc nhị định duy thị đẳng lưu 。duy ngôn vi minh phi dị thục đẳng 。sở dư ưng thuyết nhi bất thuyết giả ,mạng căn 、vô tưởng như tiền thuyết cố ,dư nghĩa chuẩn tiền dĩ khả tri cố 。vị thuyết đắc đẳng duy thành tựu cố ,hữu tình số nhiếp nghĩa khả chuẩn tri 。thuyết chư hữu vi hữu sanh đẳng cố ,chuẩn tri chư tướng thông Tình phi tình 。dư tùy sở ưng nghĩa giai dĩ hiển ,thị cố ư thử vô lao trọng thuyết 。như thị dĩ biện bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。tiền ngôn sanh tướng ,sanh sở sanh thời phi ly sở dư nhân duyên hòa hợp 。thử trung hà pháp thuyết vi nhân duyên ?thả nhân lục chủng 。hà đẳng vi lục ?tụng viết : 能作及俱有, năng tác cập câu hữu , 同類與相應, đồng loại dữ tướng ứng , 遍行并異熟, biến hạnh/hành/hàng tinh dị thục , 許因唯六種。 hứa nhân duy lục chủng 。 論曰:本論許因唯有六種,不增不減。一能作因、二俱有因、三同類因、四相應因、五遍行因、六異熟因。能作因體通一切法,是故前說。俱有因體遍諸有為,故居第二。餘同類等,於有為中如其所應各攝少分,隨言便穩次第而說。法生所賴故說為因,即親順益所生果義。如是六因非佛所說,如何本論自立此名?定無大師所不說義,阿毘達磨輒有所說。經中現無由隱沒故,自相可得決定應有。又諸經中所化力故,世尊方便作異門說,對法諸師由見少相,知其定有分明結集。故有說言:此六因義,說在《增一》《增六》經中,時經久遠其文隱沒。尊者迦多衍尼子等,於諸法相無間思求,冥感天仙現來授與。如天授與《筏第遮經》,其理必然。如四緣義,雖具列在此部經中,而餘部中有不誦者,由時淹久多隱沒故。既見餘經有少隱沒,故知此處亦非具在。又見經中處處散說,故六因義定應實有。謂如經說:眼色為緣生於眼識。又如經說:二因二緣能生正見。諸如是等即能作因。諸法於他有能作義,由生無障故立此因。如契經說:有三道支正見隨轉。又如經說:三和合觸俱起受想思。諸如是等即俱有因。諸行俱時同作一事,由互隨轉故立此因。如說:如是補特伽羅,成就善法及不善法。應知如是補特伽羅,善法隱沒、惡法出現,有隨俱行善根未斷。以未斷故,從此善根猶有可起餘善根義。又說:苾芻!若於彼彼多隨尋伺,即於彼彼心多趣入,無明為因起諸染著,明為因故離諸染著。諸如是等即同類因。過去現在同類諸法,由牽自果,故立此因。如契經說:見為根信,證智相應。又如經言:若有了別即有了知,在定了知乃為如實,非不在定。諸如是等即相應因。心心所相應同作一事,由共取一境故立此因。如契經言:諸邪見者,所有身業語業意業,諸有願求皆如所見,所有諸行皆是彼類,如是諸法皆悉能招非欣愛樂不可意果。又經說:一切見趣生時,皆以有身見為其根本。若此見生不忍一切,此見能生貪欲瞋恚。諸如是等即遍行因。過去現在見苦集所斷疑、見、無明及相應俱有,於同異類諸染污法,由能引起故立此因。一部為因生五部果,故同類外立遍行因。如契經言:若所作業是善有漏、是脩所成,於彼處生受諸異熟。又如經言:諸故思業作及增長定招異熟。諸如是等即異熟因。一切不善、善有漏法,由招異類故立此因。如是六因佛處處說,諸憎背者迷故不見,諸有智人應勤覺了。又薄伽梵處處經中,說有俱生前生因義,依此有彼、有此生故彼生。如次應知,有二因義。又薄伽梵於契經中,分明顯說二種因義。謂契經言:諸有不敏處無明者,由無明故亦造福行。此經即顯有前生因。又契經說:眼色為緣,廣說乃至意法為緣,生癡所生染濁作意。此中意者,癡即無明,希求即愛,愛表即業。此經則顯有俱生因,一心中說有展轉為因故。非謂此經據相續說,理不成故。同因所起,執不俱生,甚為迷謬。此廣決擇,如《順正理》及《五事論》,應如實知。已略舉因,今當廣辯。且初能作因相云何?頌曰: luận viết :bổn luận hứa nhân duy hữu lục chủng ,bất tăng bất giảm 。nhất năng tác nhân 、nhị câu hữu nhân 、tam đồng loại nhân 、tứ tướng ứng nhân 、ngũ biến hạnh/hành/hàng nhân 、lục dị thục nhân 。năng tác nhân thể thông nhất thiết pháp ,thị cố tiền thuyết 。câu hữu nhân thể biến chư hữu vi ,cố cư đệ nhị 。dư đồng loại đẳng ,ư hữu vi trung như kỳ sở ưng các nhiếp thiểu phần ,tùy ngôn tiện ổn thứ đệ nhi thuyết 。Pháp sanh sở lại cố thuyết vi nhân ,tức thân thuận ích sở sanh quả nghĩa 。như thị lục nhân phi Phật sở thuyết ,như hà bổn luận tự lập thử danh ?định vô Đại sư sở bất thuyết nghĩa ,A-tỳ Đạt-ma triếp hữu sở thuyết 。Kinh trung hiện vô do ẩn một cố ,tự tướng khả đắc quyết định ưng hữu 。hựu chư Kinh trung sở hóa lực cố ,Thế Tôn phương tiện tác dị môn thuyết ,đối pháp chư sư do kiến thiểu tướng ,tri kỳ định hữu phân minh kết tập 。cố hữu thuyết ngôn :thử lục nhân nghĩa ,thuyết tại 《tăng nhất 》《tăng lục 》Kinh trung ,thời Kinh cửu viễn kỳ văn ẩn một 。Tôn-Giả Ca đa diễn ni tử đẳng ,ư chư Pháp tướng Vô gián tư cầu ,minh cảm Thiên tiên hiện lai thụ dữ 。như Thiên thụ dữ 《phiệt đệ già Kinh 》,kỳ lý tất nhiên 。như tứ duyên nghĩa ,tuy cụ liệt tại thử bộ Kinh trung ,nhi dư bộ trung hữu bất tụng giả ,do thời yêm cửu đa ẩn một cố 。ký kiến dư Kinh hữu thiểu ẩn một ,cố tri thử xứ diệc phi cụ tại 。hựu kiến Kinh trung xứ xứ tán thuyết ,cố lục nhân nghĩa định ưng thật hữu 。vị như Kinh thuyết :nhãn sắc vi duyên sanh ư nhãn thức 。hựu như Kinh thuyết :nhị nhân nhị duyên năng sanh chánh kiến 。chư như thị đẳng tức năng tác nhân 。chư Pháp ư tha hữu năng tác nghĩa ,do sanh Vô chướng cố lập thử nhân 。như khế Kinh thuyết :hữu tam đạo chi chánh kiến tùy chuyển 。hựu như Kinh thuyết :tam hòa hợp xúc câu khởi thọ/thụ tưởng tư 。chư như thị đẳng tức câu hữu nhân 。chư hạnh câu thời đồng tác nhất sự ,do hỗ tùy chuyển cố lập thử nhân 。như thuyết :như thị Bổ-đặc-già-la ,thành tựu thiện Pháp cập bất thiện pháp 。ứng tri như thị Bổ-đặc-già-la ,thiện Pháp ẩn một 、ác pháp xuất hiện ,hữu tùy câu hạnh/hành/hàng thiện căn vị đoạn 。dĩ vị đoạn cố ,tòng thử thiện căn do hữu khả khởi dư thiện căn nghĩa 。hựu thuyết :Bí-sô !nhược/nhã ư bỉ bỉ đa tùy tầm tý ,tức ư bỉ bỉ tâm đa thú nhập ,vô minh vi nhân khởi chư nhiễm trước ,minh vi nhân cố ly chư nhiễm trước 。chư như thị đẳng tức đồng loại nhân 。quá khứ hiện tại đồng loại chư Pháp ,do khiên tự quả ,cố lập thử nhân 。như khế Kinh thuyết :kiến vi căn tín ,chứng trí tướng ứng 。hựu như Kinh ngôn :nhược hữu liễu biệt tức hữu liễu tri ,tại định liễu tri nãi vi như thật ,phi bất tại định 。chư như thị đẳng tức tướng ứng nhân 。tâm tâm sở tướng ứng đồng tác nhất sự ,do cọng thủ nhất cảnh cố lập thử nhân 。như khế Kinh ngôn :chư tà kiến giả ,sở hữu thân nghiệp ngữ nghiệp ý nghiệp ,chư hữu nguyện cầu giai như sở kiến ,sở hữu chư hạnh giai thị bỉ loại ,như thị chư Pháp giai tất năng chiêu phi hân ái lạc bất khả ý quả 。hựu Kinh thuyết :nhất thiết kiến thú sanh thời ,giai dĩ hữu thân kiến vi kỳ căn bản 。nhược/nhã thử kiến sanh bất nhẫn nhất thiết ,thử kiến năng sanh tham dục sân khuể 。chư như thị đẳng tức biến hạnh/hành/hàng nhân 。quá khứ hiện tại kiến khổ tập sở đoạn nghi 、kiến 、vô minh cập tướng ứng câu hữu ,ư đồng dị loại chư nhiễm ô pháp ,do năng dẫn khởi cố lập thử nhân 。nhất bộ vi nhân sanh ngũ bộ quả ,cố đồng loại ngoại lập biến hạnh/hành/hàng nhân 。như khế Kinh ngôn :nhược/nhã sở tác nghiệp thị thiện hữu lậu 、thị tu sở thành ,ư bỉ xứ sanh thọ/thụ chư dị thục 。hựu như Kinh ngôn :chư cố tư nghiệp tác cập tăng trưởng định chiêu dị thục 。chư như thị đẳng tức dị thục nhân 。nhất thiết bất thiện 、thiện hữu lậu pháp ,do chiêu dị loại cố lập thử nhân 。như thị lục nhân Phật xứ xứ thuyết ,chư tăng bối giả mê cố bất kiến ,chư hữu trí nhân ưng cần giác liễu 。hựu Bạc Già Phạm xứ xứ Kinh trung ,thuyết hữu câu sanh tiền sanh nhân nghĩa ,y thử hữu bỉ 、hữu thử sanh cố bỉ sanh 。như thứ ứng tri ,hữu nhị nhân nghĩa 。hựu Bạc Già Phạm ư khế Kinh trung ,phân minh hiển thuyết nhị chủng nhân nghĩa 。vị khế Kinh ngôn :chư hữu bất mẫn xứ/xử vô minh giả ,do vô minh cố diệc tạo phước hạnh/hành/hàng 。thử Kinh tức hiển hữu tiền sanh nhân 。hựu khế Kinh thuyết :nhãn sắc vi duyên ,quảng thuyết nãi chí ý Pháp vi duyên ,sanh si sở sanh nhiễm trược tác ý 。thử trung ý giả ,si tức vô minh ,hy cầu tức ái ,ái biểu tức nghiệp 。thử Kinh tức hiển hữu câu sanh nhân ,nhất tâm trung thuyết hữu triển chuyển vi nhân cố 。phi vị thử Kinh cứ tướng tục thuyết ,lý bất thành cố 。đồng nhân sở khởi ,chấp bất câu sanh ,thậm vi mê mậu 。thử quảng quyết trạch ,như 《thuận chánh lý 》cập 《ngũ sự luận 》,ưng như thật tri 。dĩ lược cử nhân ,kim đương quảng biện 。thả sơ năng tác nhân tướng vân hà ?tụng viết : 除自餘能作。 trừ tự dư năng tác 。 論曰:此能作因略有二種,一有生力、二唯無障。諸法生時,唯除自體,以一切法為能作因,由彼生時皆不為障,於中少分有能生力。且如有一眼識生時,以所依眼為依止因,以所緣色為建立因,以眼識等如種子法為不斷因,以相應法為攝受因,以俱有法為助伴因,以耳根等為依住因。此等總說為能作因。於中一分名有力因,以有能生勝功能故。所餘諸分名無力因,以但不為障礙住故。因即能作,名能作因,此因有力能作果故。雖餘因性亦能作因,然能作因更無別稱,如色處等總即別名。或復此因能作二義,以無障故,可名為因;可名非因,不生能故。又能作者,是餘親因,此能助彼名能作因。或此令他能有所作,他即是果。能作之因,名能作因。何緣自體非自能作因?以能作因於自體無故。謂無障義是能作因,自於自體恒為障礙。又一切法不待自體,應有恒成損減等故;若有,應與現事相違。一法生時,餘相違法亦無障住,故能為因。非彼與此有時為因、有時非因,應合正理,故一切法皆能作因。諸法相望皆有障力而不為障,故能為因。若處有一,餘必無故。無色亦有,時依等定,故彼相望亦有障力。又諸法內一法生時,如與欲法,餘皆無障。由二緣故法不得生,一順因無、二違緣有。諸法生位,必待勝力各別因緣,及待所餘無障而住。增上緣法由能生因有、能障因無,諸法乃生,故唯由無障礙說一切法名為能作因,非有障力而不為障。與無障力不為障者,於無障時少有差別,俱有無障力同,無勝用故。由斯理趣諸法不頓生,非如作者皆成殺等業,闕勝用緣因等起故。即由此理,過去諸法與餘二世為能作因,彼二世法還與過去為增上果。未來諸法與餘二世為能作因,彼二世法非俱後故不與未來為增上果。果必由因取,故唯有二因,唯據無障故許通三。現在諸法與餘二世為能作因,彼二世中唯未來法為現在果。有為望有為,展轉是因果。有為望無為,此非因彼非果。無為望無為,展轉非因果。無為望有為,此是因彼非果。由斯故說果少因多,以能作因通一切法,其增上果唯有為故。 luận viết :thử năng tác nhân lược hữu nhị chủng ,nhất hữu sanh lực 、nhị duy Vô chướng 。chư Pháp sanh thời ,duy trừ tự thể ,dĩ nhất thiết pháp vi năng tác nhân ,do bỉ sanh thời giai bất vi chướng ,ư trung thiểu phần hữu năng sanh lực 。thả như hữu nhất nhãn thức sanh thời ,dĩ sở y nhãn vi y chỉ nhân ,dĩ sở duyên sắc vi kiến lập nhân ,dĩ nhãn thức đẳng như chủng tử Pháp vi ất đoạn nhân ,dĩ tướng ứng Pháp vi nhiếp thọ nhân ,dĩ câu hữu pháp vi trợ bạn nhân ,dĩ nhĩ căn đẳng vi y trụ nhân 。thử đẳng tổng thuyết vi năng tác nhân 。ư trung nhất phân danh hữu lực nhân ,dĩ hữu năng sanh thắng công năng cố 。sở dư chư phần danh vô lực nhân ,dĩ đãn bất vi chướng ngại trụ/trú cố 。nhân tức năng tác ,danh năng tác nhân ,thử nhân hữu lực năng tác quả cố 。tuy dư nhân tánh diệc năng tác nhân ,nhiên năng tác nhân cánh vô biệt xưng ,như sắc xử đẳng tổng tức biệt danh 。hoặc phục thử nhân năng tác nhị nghĩa ,dĩ Vô chướng cố ,khả danh vi nhân ;khả danh phi nhân ,bất sanh năng cố 。hựu năng tác giả ,thị dư thân nhân ,thử năng trợ bỉ danh năng tác nhân 。hoặc thử lệnh tha năng hữu sở tác ,tha tức thị quả 。năng tác chi nhân ,danh năng tác nhân 。hà duyên tự thể phi tự năng tác nhân ?dĩ năng tác nhân ư tự thể vô cố 。vị Vô chướng nghĩa thị năng tác nhân ,tự ư tự thể hằng vi chướng ngại 。hựu nhất thiết pháp bất đãi tự thể ,ưng hữu hằng thành tổn giảm đẳng cố ;nhược hữu ,ưng dữ hiện sự tướng vi 。nhất pháp sanh thời ,dư tướng vi Pháp diệc Vô chướng trụ/trú ,cố năng vi nhân 。phi bỉ dữ thử Hữu Thời vi nhân 、Hữu Thời phi nhân ,ưng hợp chánh lý ,cố nhất thiết pháp giai năng tác nhân 。chư Pháp tướng vọng giai hữu chướng lực nhi bất vi chướng ,cố năng vi nhân 。nhã xứ hữu nhất ,dư tất vô cố 。vô sắc diệc hữu ,thời y đẳng định ,cố bỉ tướng vọng diệc hữu chướng lực 。hựu chư Pháp nội nhất pháp sanh thời ,như dữ dục Pháp ,dư giai Vô chướng 。do nhị duyên cố Pháp bất đắc sanh ,nhất thuận nhân vô 、nhị vi duyên hữu 。chư Pháp sanh vị ,tất đãi thắng lực các biệt nhân duyên ,cập đãi sở dư Vô chướng nhi trụ/trú 。tăng thượng duyên Pháp do năng sanh nhân hữu 、năng chướng nhân vô ,chư Pháp nãi sanh ,cố duy do vô chướng ngại thuyết nhất thiết pháp danh vi năng tác nhân ,phi hữu chướng lực nhi bất vi chướng 。dữ Vô chướng lực bất vi chướng giả ,ư Vô chướng thời thiểu hữu sái biệt ,câu hữu Vô chướng lực đồng ,Vô thắng dụng cố 。do tư lý thú chư Pháp bất đốn sanh ,phi như tác giả giai thành sát đẳng nghiệp ,khuyết thắng dụng duyên nhân đẳng khởi cố 。tức do thử lý ,quá khứ chư Pháp dữ dư nhị thế vi năng tác nhân ,bỉ nhị thế Pháp hoàn dữ quá khứ vi tăng thượng quả 。vị lai chư Pháp dữ dư nhị thế vi năng tác nhân ,bỉ nhị thế Pháp phi câu hậu cố bất dữ vị lai vi tăng thượng quả 。quả tất do nhân thủ ,cố duy hữu nhị nhân ,duy cứ Vô chướng cố hứa thông tam 。hiện tại chư Pháp dữ dư nhị thế vi năng tác nhân ,bỉ nhị thế trung duy vị lai pháp vi hiện tại quả 。hữu vi vọng hữu vi ,triển chuyển thị nhân quả 。hữu vi vọng vô vi ,thử phi nhân bỉ phi quả 。vô vi vọng vô vi ,triển chuyển phi nhân quả 。vô vi vọng hữu vi ,thử thị nhân bỉ phi quả 。do tư cố thuyết quả thiểu nhân đa ,dĩ năng tác nhân thông nhất thiết pháp ,kỳ tăng thượng quả duy hữu vi cố 。 說一切有部顯宗論卷第八 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ bát 阿毘達磨藏顯宗論卷第九尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ cửu Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之五 biện sái biệt phẩm đệ tam chi ngũ 已辯能作因相。俱有因相云何?頌曰: dĩ biện năng tác nhân tướng 。câu hữu nhân tướng vân hà ?tụng viết : 俱有一果法, câu hữu nhất quả Pháp , 如大相所相, như Đại tướng sở tướng , 心心隨轉等。 tâm tâm tùy chuyển đẳng 。 論曰:若有為法同得一果,可得說此為俱有因,由助彼力得一果故。其相云何?如四大種更互相望為俱有因。雖有體增體不增者,而皆三一更互為因,自體不應待自體故,亦不應待同類體故。一一大種唯待餘三,要四大種異類和集,方有功能生造色故。如是諸相與所相法,心與心隨轉亦皆互為因等言,為明諸心隨轉及諸能相亦互為因。是則俱有因由得一果遍攝有為法,如其所應。然本論中,曾不見說心隨轉色與心為因。應辯此中造論者意。今我所見彼論意者,若法與心決定俱起,遍一切心依心而轉,即說彼法與所依心展轉相望為俱有因。諸心所法非定俱起,或少或多現可得故。身業語業非遍諸心,不定心俱全無有故。生等諸相皆依心轉,非互相依,法為上首,生住異滅互相資故。由斯不說彼互為因。又於此中為欲顯示但說異類為俱有因,同類互為因不說而成義。又為顯示有身語業唯依於心不依於表,故不說彼與心為因。又彼大德意趣難了,諸有智者應更尋思。然於此中有作是計:唯心與色為俱有因,非色與心依心轉故,如王臣理勝不因劣。此喻不然,亦相資故。心隨轉法,其體云何?頌曰: luận viết :nhược hữu vi Pháp đồng đắc nhất quả ,khả đắc thuyết thử vi câu hữu nhân ,do trợ bỉ lực đắc nhất quả cố 。kỳ tướng vân hà ?như tứ đại chủng cánh hỗ tương vọng vi câu hữu nhân 。tuy hữu thể tăng thể bất tăng giả ,nhi giai tam nhất cánh hỗ vi nhân ,tự thể bất ưng đãi tự thể cố ,diệc bất ưng đãi đồng loại thể cố 。nhất nhất đại chủng duy đãi dư tam ,yếu tứ đại chủng dị loại hòa tập ,phương hữu công năng sanh tạo sắc cố 。như thị chư tướng dữ sở tướng Pháp ,tâm dữ tâm tùy chuyển diệc giai hỗ vi nhân đẳng ngôn ,vi minh chư tâm tùy chuyển cập chư năng tướng diệc hỗ vi nhân 。thị tắc câu hữu nhân do đắc nhất quả biến nhiếp hữu vi Pháp ,như kỳ sở ưng 。nhiên bổn luận trung ,tằng bất kiến thuyết tâm tùy chuyển sắc dữ tâm vi nhân 。ưng biện thử trung tạo luận giả ý 。kim ngã sở kiến bỉ luận ý giả ,nhược/nhã Pháp dữ tâm quyết định câu khởi ,biến nhất thiết tâm y tâm nhi chuyển ,tức thuyết bỉ Pháp dữ sở y tâm triển chuyển tướng vọng vi câu hữu nhân 。chư tâm sở pháp phi định câu khởi ,hoặc thiểu hoặc đa hiện khả đắc cố 。thân nghiệp ngữ nghiệp phi biến chư tâm ,bất định tâm câu toàn vô hữu cố 。sanh đẳng chư tướng giai y tâm chuyển ,phi hỗ tương y ,Pháp vi thượng thủ ,sanh trụ dị diệt hỗ tương tư cố 。do tư bất thuyết bỉ hỗ vi nhân 。hựu ư thử trung vi dục hiển thị đãn thuyết dị loại vi câu hữu nhân ,đồng loại hỗ vi nhân bất thuyết nhi thành nghĩa 。hựu vi hiển thị hữu thân ngữ nghiệp duy y ư tâm bất y ư biểu ,cố bất thuyết bỉ dữ tâm vi nhân 。hựu bỉ Đại Đức ý thú nạn/nan liễu ,chư hữu trí giả ưng cánh tầm tư 。nhiên ư thử trung hữu tác thị kế :duy tâm dữ sắc vi câu hữu nhân ,phi sắc dữ tâm y tâm chuyển cố ,như Vương Thần lý thắng bất nhân liệt 。thử dụ bất nhiên ,diệc tướng tư cố 。tâm tùy chuyển Pháp ,kỳ thể vân hà ?tụng viết : 心所二律儀, tâm sở nhị luật nghi , 彼及心諸相, bỉ cập tâm chư tướng , 是心隨轉法。 thị tâm tùy chuyển Pháp 。 論曰:一切心所靜慮、無漏二種律儀,彼法及心之生等相,如是皆謂心隨轉法。何緣心隨相非心隨轉法?以隨相於心非俱有因故。何緣心隨相非心俱有因?不由彼力心得生故,彼於一法有功能故,又與心王非一果故,聚中多分非彼果故。若爾,云何心能與彼為俱有因?由隨心王,生等諸位彼得轉故。豈不應如大種生等,心亦用彼為俱有因,謂如造色非生等果,生等非不與諸大種為俱有因,此亦應爾。如是所例其理不齊,展轉果一果多,非彼果故。非諸造色是諸大種展轉果中一果所攝,何容造色?非諸大種生等果故,例此為失。又如前說。前說者何?不由彼力心得生故。然諸大種與生等相展轉力生,故無此失。何緣此法名心隨轉?頌曰: luận viết :nhất thiết tâm sở tĩnh lự 、vô lậu nhị chủng luật nghi ,bỉ Pháp cập tâm chi sanh đẳng tướng ,như thị giai vị tâm tùy chuyển Pháp 。hà duyên tâm tùy tướng phi tâm tùy chuyển Pháp ?dĩ tùy tướng ư tâm phi câu hữu nhân cố 。hà duyên tâm tùy tướng phi tâm câu hữu nhân ?bất do bỉ lực tâm đắc sanh cố ,bỉ ư nhất pháp hữu công năng cố ,hựu dữ tâm Vương phi nhất quả cố ,tụ trung đa phần phi bỉ quả cố 。nhược nhĩ ,vân hà tâm năng dữ bỉ vi câu hữu nhân ?do tùy tâm Vương ,sanh đẳng chư vị bỉ đắc chuyển cố 。khởi bất ưng như đại chủng sanh đẳng ,tâm diệc dụng bỉ vi câu hữu nhân ,vị như tạo sắc phi sanh đẳng quả ,sanh đẳng phi bất dữ chư đại chủng vi câu hữu nhân ,thử diệc ưng nhĩ 。như thị sở lệ kỳ lý bất tề ,triển chuyển quả nhất quả đa ,phi bỉ quả cố 。phi chư tạo sắc thị chư đại chủng triển chuyển quả trung nhất quả sở nhiếp ,hà dung tạo sắc ?phi chư đại chủng sanh đẳng quả cố ,lệ thử vi thất 。hựu như tiền thuyết 。tiền thuyết giả hà ?bất do bỉ lực tâm đắc sanh cố 。nhiên chư đại chủng dữ sanh đẳng tướng triển chuyển lực sanh ,cố vô thử thất 。hà duyên thử pháp danh tâm tùy chuyển ?tụng viết : 由時果善等。 do thời quả thiện đẳng 。 論曰:略說由時果等善等十種緣故,名心隨轉。且由時者,謂此與心一生住滅及墮一世。由果等者,謂此與心一果等流及一異熟。由善等者,謂此與心同善不善無記性故。豈不但言一生住滅,即知亦是墮一世中。雖亦即知墮於一世,而猶未了此法與心過去未來亦不相離。或為顯示諸不生法,故復說言及墮一世。若爾,但應言墮一世,不爾應不令知定墮一世。豈不等流異熟亦是一果攝,如何一果外說等流異熟耶?實爾,此中言一果者,但攝士用及離繫果。豈不此言通故亦攝等流異熟。雖言亦攝,非此所明。然士用果總有四種:一俱生、二無間、三隔越、四不生。此顯與因非俱有果,為遮唯執與因俱生和合聚中有士用果,此和合聚互為果故。自非自體士用果故,即顯非彼俱起和合。士用果中有一果義,是故別舉等流異熟。應知此中時一果一,顯俱顯共其義有殊。此中心王,極少猶與五十八法為俱有因,謂十大地法、彼四十本相、心八本隨相,名五十八法。五十八中除心四隨相,餘五十四為心俱有因。有餘師說:五十八內能為心因唯十四法,謂十大地法并心四本相,非諸心所生等相力能為心因如心隨相。若爾,便違《品類足論》。如彼論言:或有苦諦,以有身見為因,非與有身見為因,除未來有身見及彼相應法生老住無常。諸餘染污苦諦,或有苦諦以有身見為因,亦與有身見為因,即所除法。彼作是言:我等不誦,及彼相應法應隨義理簡擇論文,方可誦持故。異此便壞俱有因相。或應許隨相,亦心俱有因。復有說言:一切同聚皆互相望為俱有因,於同聚中隨闕一種,所餘諸法皆不生故。此諸說中初說為善,本相與法其力等故。又此俱起和合聚中,有是能轉而非隨轉,謂即心王。有唯隨轉,謂色及心不相應行。有是能轉亦是隨轉,謂心所法隨心轉故,能轉心不相應行故。有二俱非,謂除前相。已辯俱有因相。同類因相云何?頌曰: luận viết :lược thuyết do thời quả đẳng thiện đẳng thập chủng duyên cố ,danh tâm tùy chuyển 。thả do thời giả ,vị thử dữ tâm nhất sanh trụ diệt cập đọa nhất thế 。do quả đẳng giả ,vị thử dữ tâm nhất quả đẳng lưu cập nhất dị thục 。do thiện đẳng giả ,vị thử dữ tâm đồng thiện bất thiện vô kí tánh cố 。khởi bất đãn ngôn nhất sanh trụ diệt ,tức tri diệc thị đọa nhất thế trung 。tuy diệc tức tri đọa ư nhất thế ,nhi do vị liễu thử pháp dữ tâm quá khứ vị lai diệc bất tướng ly 。hoặc vi hiển thị chư bất sanh pháp ,cố phục thuyết ngôn cập đọa nhất thế 。nhược nhĩ ,đãn ưng ngôn đọa nhất thế ,bất nhĩ ưng bất lệnh tri định đọa nhất thế 。khởi bất đẳng lưu dị thục diệc thị nhất quả nhiếp ,như hà nhất quả ngoại thuyết đẳng lưu dị thục da ?thật nhĩ ,thử trung ngôn nhất quả giả ,đãn nhiếp sĩ dụng cập ly hệ quả 。khởi bất thử ngôn thông cố diệc nhiếp đẳng lưu dị thục 。tuy ngôn diệc nhiếp ,phi thử sở minh 。nhiên sĩ dụng quả tổng hữu tứ chủng :nhất câu sanh 、nhị Vô gián 、tam cách việt 、tứ bất sanh 。thử hiển dữ nhân phi câu hữu quả ,vi già duy chấp dữ nhân câu sanh hòa hợp tụ trung hữu sĩ dụng quả ,thử hòa hợp tụ hỗ vi quả cố 。tự phi tự thể sĩ dụng quả cố ,tức hiển phi bỉ câu khởi hòa hợp 。sĩ dụng quả trung hữu nhất quả nghĩa ,thị cố biệt cử đẳng lưu dị thục 。ứng tri thử trung thời nhất quả nhất ,hiển câu hiển cọng kỳ nghĩa hữu thù 。thử trung tâm Vương ,cực thiểu do dữ ngũ thập bát Pháp vi câu hữu nhân ,vị thập đại địa pháp 、bỉ tứ thập bổn tướng 、tâm bát bản tùy tướng ,danh ngũ thập bát Pháp 。ngũ thập bát trung trừ tâm tứ tùy tướng ,dư ngũ thập tứ vi tâm câu hữu nhân 。hữu dư sư thuyết :ngũ thập bát nội năng vi tâm nhân duy thập tứ pháp ,vị thập đại địa pháp tinh tâm tứ bổn tướng ,phi chư tâm sở sanh đẳng tướng lực năng vi tâm nhân như tâm tùy tướng 。nhược nhĩ ,tiện vi 《phẩm loại túc luận 》。như bỉ luận ngôn :hoặc hữu khổ đế ,dĩ hữu thân kiến vi nhân ,phi dữ hữu thân kiến vi nhân ,trừ vị lai hữu thân kiến cập bỉ tướng ứng Pháp sanh lão trụ/trú vô thường 。chư dư nhiễm ô khổ đế ,hoặc hữu khổ đế dĩ hữu thân kiến vi nhân ,diệc dữ hữu thân kiến vi nhân ,tức sở trừ Pháp 。bỉ tác thị ngôn :ngã đẳng bất tụng ,cập bỉ tướng ứng Pháp ưng tùy nghĩa lý giản trạch luận văn ,phương khả tụng trì cố 。dị thử tiện hoại câu hữu nhân tướng 。hoặc ưng hứa tùy tướng ,diệc tâm câu hữu nhân 。phục hưũ thuyết ngôn :nhất thiết đồng tụ giai hỗ tương vọng vi câu hữu nhân ,ư đồng tụ trung tùy khuyết nhất chủng ,sở dư chư Pháp giai bất sanh cố 。thử chư thuyết trung sơ thuyết vi thiện ,bổn tướng dữ Pháp kỳ lực đẳng cố 。hựu thử câu khởi hòa hợp tụ trung ,hữu thị năng chuyển nhi phi tùy chuyển ,vị tức tâm Vương 。hữu duy tùy chuyển ,vị sắc cập tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。hữu thị năng chuyển diệc thị tùy chuyển ,vị tâm sở pháp tùy tâm chuyển cố ,năng chuyển tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cố 。hữu nhị câu phi ,vị trừ tiền tướng 。dĩ biện câu hữu nhân tướng 。đồng loại nhân tướng vân hà ?tụng viết : 同類因相似, đồng loại nhân tương tự , 自部地前生, tự bộ địa tiền sanh , 道展轉九地, đạo triển chuyển cửu địa , 唯等勝為果, duy đẳng thắng vi quả , 加行生亦然, gia hạnh/hành/hàng sanh diệc nhiên , 聞思所成等。 văn tư sở thành đẳng 。 論曰:能養能生或遠或近諸等流果,名同類因。應知此因唯相似法,於相似法非於異類。如善五蘊與善五蘊展轉相望為同類因,染污無記應知亦爾。有餘師說:淨無記蘊五是色果,四非色因,性下劣故。有餘師說:五是四果,色非四因,勢力劣故。有餘師說:色與四蘊相望展轉皆不為因,劣異類故。若就位說,有餘師言:羯賴藍位能與十位為同類因,頞部曇等九位一一皆除前位與餘為因,後位望前但有緣義。若爾,最初羯賴藍色應無有因,初後老色應無有果,故理不然。復有師言:前生十位一一皆與後生十位各自類色為同類因。由此方隅,一切外分各然自類,如應當說。為諸相似於相似法皆可得說為同類因?不爾。云何?自部自地唯與自部自地為因,是故說言自部自地。部謂五部,謂見苦所斷乃至修所斷。地謂九地,謂欲界為一、靜慮無色八。此中欲界見苦所斷,還與欲界見苦所斷為同類因。如是乃至欲界修所斷,還與欲界修所斷為因。如說欲界五部所斷,靜慮無色各四地中,隨其所應皆如是說。此為一切?不爾,前生謂唯前生與後相似生未生法為同類因,是謂圓滿同類因相。唯說前生與後生果為同類因,於義便闕,不說與未生為同類因。故唯說過去與未來現在為同類因等,於義亦闕,不說過去有因果故。何故未來無同類因?彼無前後次第義故。豈不諸法於正生時,已能蠲除一切障礙,望未生者得說為前。又異熟因,於未來世亦應非有,由異熟果望異熟因無俱前故,要依前後立同類因。非正生時、已越後位,未有作用,如餘未來。過去唯前、未來唯後、現通前後,約世定故。過去諸法雖皆是前,而取果時已定前後,非未來法於正生時作用別餘可立前後。要至現在已生位中,方簡未來令成後位,以自作用取彼為果。若爾,異熟因亦勿未來有此彼非類。所以者何?此同類因與等流果善等無別,若無先後應互為因,既互為因應互為果。互為因果,與理相違。既無理能遮互為果,則應許有果在因先,亦有二心互為因義,是則違害《發智》等文。彼異熟因與果相別,雖離前後而無上過。故同類因,就位建立,未來非有。若異熟因,就相建立,未來非無。言同類因唯自地者,定依何說?定依有漏。若無漏道展轉相望,一一皆與九地為因,謂四靜慮及三無色、未至、中間是名九地。餘無等引,非猛利故,皆不能發無漏聖道。無漏九地互為因者,非繫地故。各別地愛不執聖道,為己有故、種類同故。地雖有別亦互為因,然非一切。何者?唯與等勝為因,加行生故。初定聖道有依初定,乃至有依無所有處,二定等道應知亦爾。於依自上有,於依下地無。謂依初定初定聖道,與依九定九地聖道為同類因。即此唯用依初定道為同類因,不用依上聖道為因,以性劣故。依第二定初定聖道,除依初定,與依餘定九地聖道為同類因。即此唯用依初二定九地聖道為同類因,非依上地。依第三定初定聖道,除依初二,與依餘定九地聖道為同類因。即此唯用依初二三九地聖道為同類因,非依上地。乃至若依無所有處初定聖道,唯與依此無所有處九地聖道為同類因。即此通用依九地定九地聖道為同類因。如依九定初定聖道,餘定聖道依於九地,隨其所應當廣思擇。又一地攝諸無漏道,亦非一切為一切因,為等勝因非劣因故。且如已生苦法智忍,還與未來苦法智忍為同類因,是名為等。又即此忍,復能與後從苦法智至無生智為同類因,是名為勝。如是廣說乃至已生諸無生智,唯與等類為同類因,更無勝故。又諸已生見道修道及無學道,隨其次第與三二一為同類因,展轉為因亦不違理。而非勝道與劣為因,前生鈍根種姓修道與自相續,未來決定不生利根種姓見道為同類因。何理為礙?一切有情各別相續,法爾安立六種種姓。無學望前,應知亦爾。然有差別,謂有前生無學聖道於自相續,後生修道為同類因,無學退已於修道中可有轉生利根義故。然不違害根蘊所說,依同品根密意說故。又依現起有用根說,如說現起世第一法。若爾,一切有情相續,法爾安立三乘菩提,亦應劣為勝乘因性。無斯,過去性極遠故,劣乘不可轉成勝故,隨信隨法二行聖道性相隣故、所依一故,設見道中有出觀者亦可轉故。三乘聖道無如是事。由此故言,諸鈍根道與鈍及利為同類因。若利根道唯利道因,如隨信行及信勝解時解脫道,隨其次第與六四二為同類因。若隨法行及見至非時解脫道,隨其次第與三二一為同類因。此亦准前應知不定。諸上地道為下地因,云何名為或等或勝?由因增長及由根故。為但聖道唯與等勝為同類因?不爾。云何。餘世間法加行生者,亦與等勝為因非劣。加行生法其體云何?謂聞所成、思所成等。等者等取修所成等,因聞思修所生功德名彼所成,加行生故,唯與等勝為因非劣。如欲界繫聞所成法,能與自界聞思所成為同類因,非修所成因,欲界無故。思所成法與思所成為同類因,非聞所成因,以彼劣故。若色界繫聞所成法,能與自界聞修所成為同類因,非思所成因,色界無故。修所成法,唯與自界修所成法為同類因,非聞所成因,以彼劣故。無色界繫修所成法,唯與自界修所成法為同類因,非聞思所成因,以無故劣故。此聞思修所成諸法各有九品,謂下下等。若下下品為九品因,下中八因乃至上上唯上上因,除前劣故。生得善法與加行善為同類因,非加行善為生得因,以彼劣故。又生得善亦有九品,一切相望展轉為因,容一一後皆現前故,定一心中得一切故。然由現行異熟九品,可施設有九品差別,染污九品准此應知。復由對治有九品故。無覆無記總有四種,謂異熟生、威儀路、工巧處、化心俱品,隨其次第能與四三二一為因。有說:一切皆互為因,同一縛故。此說非理,勿有煖等互為因故。又欲界化心有四靜慮果,非上靜慮果下靜慮果因、非加行因得下劣果,勿設劬勞無所獲故。同類因相義類寔繁,隨力決擇如《順正理》。已辯同類因相。相應因相云何?頌曰: luận viết :năng dưỡng năng sanh hoặc viễn hoặc cận chư đẳng lưu quả ,danh đồng loại nhân 。ứng tri thử nhân duy tương tự Pháp ,ư tương tự Pháp phi ư dị loại 。như thiện ngũ uẩn dữ thiện ngũ uẩn triển chuyển tướng vọng vi đồng loại nhân ,nhiễm ô vô kí ứng tri diệc nhĩ 。hữu dư sư thuyết :tịnh vô kí uẩn ngũ thị sắc quả ,tứ phi sắc nhân ,tánh hạ liệt cố 。hữu dư sư thuyết :ngũ thị tứ quả ,sắc phi tứ nhân ,thế lực liệt cố 。hữu dư sư thuyết :sắc dữ tứ uẩn tướng vọng triển chuyển giai bất vi nhân ,liệt dị loại cố 。nhược/nhã tựu vị thuyết ,hữu dư sư ngôn :yết lại lam vị năng dữ thập vị vi đồng loại nhân ,át bộ đàm đẳng cửu vị nhất nhất giai trừ tiền vị dữ dư vi nhân ,hậu vị vọng tiền đãn hữu duyên nghĩa 。nhược nhĩ ,tối sơ yết lại lam sắc ưng vô hữu nhân ,sơ hậu lão sắc ưng vô hữu quả ,cố lý bất nhiên 。phục hưũ sư ngôn :tiền sanh thập vị nhất nhất giai dữ hậu sanh thập vị các tự loại sắc vi đồng loại nhân 。do thử phương ngung ,nhất thiết ngoại phần các nhiên tự loại ,như ứng đương thuyết 。vi chư tương tự ư tương tự Pháp giai khả đắc thuyết vi đồng loại nhân ?bất nhĩ 。vân hà ?tự bộ tự địa duy dữ tự bộ tự địa vi nhân ,thị cố thuyết ngôn tự bộ tự địa 。bộ vị ngũ bộ ,vị kiến khổ sở đoạn nãi chí tu sở đoạn 。địa vị cửu địa ,vị dục giới vi nhất 、tĩnh lự vô sắc bát 。thử trung dục giới kiến khổ sở đoạn ,hoàn dữ dục giới kiến khổ sở đoạn vi đồng loại nhân 。như thị nãi chí dục giới tu sở đoạn ,hoàn dữ dục giới tu sở đoạn vi nhân 。như thuyết dục giới ngũ bộ sở đoạn ,tĩnh lự vô sắc các tứ địa trung ,tùy kỳ sở ưng giai như thị thuyết 。thử vi nhất thiết ?bất nhĩ ,tiền sanh vị duy tiền sanh dữ hậu tương tự sanh vị sanh Pháp vi đồng loại nhân ,thị vị viên mãn đồng loại nhân tướng 。duy thuyết tiền sanh dữ hậu sanh quả vi đồng loại nhân ,ư nghĩa tiện khuyết ,bất thuyết dữ vị sanh vi đồng loại nhân 。cố duy thuyết quá khứ dữ vị lai hiện tại vi đồng loại nhân đẳng ,ư nghĩa diệc khuyết ,bất thuyết quá khứ hữu nhân quả cố 。hà cố vị lai vô đồng loại nhân ?bỉ vô tiền hậu thứ đệ nghĩa cố 。khởi bất chư Pháp ư chánh sanh thời ,dĩ năng quyên trừ nhất thiết chướng ngại ,vọng vị sanh giả đắc thuyết vi tiền 。hựu dị thục nhân ,ư vị lai thế diệc ưng phi hữu ,do dị thục quả vọng dị thục nhân vô câu tiền cố ,yếu y tiền hậu lập đồng loại nhân 。phi chánh sanh thời 、dĩ việt hậu vị ,vị hữu tác dụng ,như dư vị lai 。quá khứ duy tiền 、vị lai duy hậu 、hiện thông tiền hậu ,ước thế định cố 。quá khứ chư Pháp tuy giai thị tiền ,nhi thủ quả thời dĩ định tiền hậu ,phi vị lai pháp ư chánh sanh thời tác dụng biệt dư khả lập tiền hậu 。yếu chí hiện tại dĩ sanh vị trung ,phương giản vị lai lệnh thành hậu vị ,dĩ tự tác dụng thủ bỉ vi quả 。nhược nhĩ ,dị thục nhân diệc vật vị lai hữu thử bỉ phi loại 。sở dĩ giả hà ?thử đồng loại nhân dữ đẳng lưu quả thiện đẳng vô biệt ,nhược/nhã vô tiên hậu ưng hỗ vi nhân ,ký hỗ vi nhân ưng hỗ vi quả 。hỗ vi nhân quả ,dữ lý tướng vi 。ký vô lý năng già hỗ vi quả ,tức ưng hứa hữu quả tại nhân tiên ,diệc hữu nhị tâm hỗ vi nhân nghĩa ,thị tắc vi hại 《phát trí 》đẳng văn 。bỉ dị thục nhân dữ quả tướng biệt ,tuy ly tiền hậu nhi vô thượng quá/qua 。cố đồng loại nhân ,tựu vị kiến lập ,vị lai phi hữu 。nhược/nhã dị thục nhân ,tựu tướng kiến lập ,vị lai phi vô 。ngôn đồng loại nhân duy tự địa giả ,định y hà thuyết ?định y hữu lậu 。nhược/nhã vô lậu đạo triển chuyển tướng vọng ,nhất nhất giai dữ cửu địa vi nhân ,vị tứ tĩnh lự cập tam vô sắc 、vị chí 、trung gian thị danh cửu địa 。dư vô đẳng dẫn ,phi mãnh lợi cố ,giai bất năng phát vô lậu Thánh đạo 。vô lậu cửu địa hỗ vi nhân giả ,phi hệ địa cố 。các biệt địa ái bất chấp Thánh đạo ,vi kỷ hữu cố 、chủng loại đồng cố 。địa tuy hữu biệt diệc hỗ vi nhân ,nhiên phi nhất thiết 。hà giả ?duy dữ đẳng thắng vi nhân ,gia hạnh/hành/hàng sanh cố 。sơ định Thánh đạo hữu y sơ định ,nãi chí hữu y vô sở hữu xứ ,nhị định đẳng đạo ứng tri diệc nhĩ 。ư y tự thượng hữu ,ư y hạ địa vô 。vị y sơ định sơ định Thánh đạo ,dữ y cửu định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử duy dụng y sơ định đạo vi đồng loại nhân ,bất dụng y thượng Thánh đạo vi nhân ,dĩ tánh liệt cố 。y đệ nhị định sơ định Thánh đạo ,trừ y sơ định ,dữ y dư định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử duy dụng y sơ nhị định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân ,phi y thượng địa 。y đệ tam định sơ định Thánh đạo ,trừ y sơ nhị ,dữ y dư định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử duy dụng y sơ nhị tam cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân ,phi y thượng địa 。nãi chí nhược/nhã y vô sở hữu xứ sơ định Thánh đạo ,duy dữ y thử vô sở hữu xứ cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử thông dụng y cửu địa định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。như y cửu định sơ định Thánh đạo ,dư định Thánh đạo y ư cửu địa ,tùy kỳ sở ứng đương quảng tư trạch 。hựu nhất địa nhiếp chư vô lậu đạo ,diệc phi nhất thiết vi nhất thiết nhân ,vi đẳng thắng nhân phi liệt nhân cố 。thả như dĩ sanh khổ pháp trí nhẫn ,hoàn dữ vị lai khổ pháp trí nhẫn vi đồng loại nhân ,thị danh vi đẳng 。hựu tức thử nhẫn ,phục năng dữ hậu tùng khổ pháp trí chí vô sanh trí vi đồng loại nhân ,thị danh vi thắng 。như thị quảng thuyết nãi chí dĩ sanh chư vô sanh trí ,duy dữ đẳng loại vi đồng loại nhân ,cánh Vô thắng cố 。hựu chư dĩ sanh kiến đạo tu đạo cập vô học đạo ,tùy kỳ thứ đệ dữ tam nhị nhất vi đồng loại nhân ,triển chuyển vi nhân diệc bất vi lý 。nhi phi thắng đạo dữ liệt vi nhân ,tiền sanh độn căn chủng tính tu đạo dữ tự tướng tục ,vị lai quyết định bất sanh lợi căn chủng tính kiến đạo vi đồng loại nhân 。hà lý vi ngại ?nhất thiết hữu tình các biệt tướng tục ,Pháp nhĩ an lập lục chủng chủng tính 。vô học vọng tiền ,ứng tri diệc nhĩ 。nhiên hữu sái biệt ,vị hữu tiền sanh vô học Thánh đạo ư tự tướng tục ,hậu sanh tu đạo vi đồng loại nhân ,vô học thoái dĩ ư tu đạo trung khả hữu chuyển sanh lợi căn nghĩa cố 。nhiên bất vi hại căn uẩn sở thuyết ,y đồng phẩm căn mật ý thuyết cố 。hựu y hiện khởi hữu dụng căn thuyết ,như thuyết hiện khởi thế đệ nhất Pháp 。nhược nhĩ ,nhất thiết hữu tình tướng tục ,Pháp nhĩ an lập tam thừa Bồ-đề ,diệc ưng liệt vi thắng thừa nhân tánh 。vô tư ,quá khứ tánh cực viễn cố ,liệt thừa bất khả chuyển thành thắng cố ,tùy tín tùy pháp nhị hạnh/hành/hàng Thánh đạo tánh tướng lân cố 、sở y nhất cố ,thiết kiến đạo trung hữu xuất quán giả diệc khả chuyển cố 。tam thừa Thánh đạo vô như thị sự 。do thử cố ngôn ,chư độn căn đạo dữ độn cập lợi vi đồng loại nhân 。nhược/nhã lợi căn đạo duy lợi đạo nhân ,như tùy tín hạnh/hành/hàng cập tín thắng giải thời giải thoát đạo ,tùy kỳ thứ đệ dữ lục tứ nhị vi đồng loại nhân 。nhược/nhã Tuỳ Pháp hành cập kiến chí phi thời giải thoát đạo ,tùy kỳ thứ đệ dữ tam nhị nhất vi đồng loại nhân 。thử diệc chuẩn tiền ứng tri bất định 。chư thượng địa đạo vi hạ địa nhân ,vân hà danh vi hoặc đẳng hoặc thắng ?do nhân tăng trưởng cập do căn cố 。vi đãn Thánh đạo duy dữ đẳng thắng vi đồng loại nhân ?bất nhĩ 。vân hà 。dư thế gian pháp gia hạnh/hành/hàng sanh giả ,diệc dữ đẳng thắng vi nhân phi liệt 。gia hạnh/hành/hàng sanh pháp kỳ thể vân hà ?vị văn sở thành 、tư sở thành đẳng 。đẳng giả đẳng thủ tu sở thành đẳng ,nhân văn tư tu sở sanh công đức danh bỉ sở thành ,gia hạnh/hành/hàng sanh cố ,duy dữ đẳng thắng vi nhân phi liệt 。như dục giới hệ văn sở thành Pháp ,năng dữ tự giới văn tư sở thành vi đồng loại nhân ,phi tu sở thành nhân ,dục giới vô cố 。tư sở thành Pháp dữ tư sở thành vi đồng loại nhân ,phi văn sở thành nhân ,dĩ bỉ liệt cố 。nhược/nhã sắc giới hệ văn sở thành Pháp ,năng dữ tự giới văn tu sở thành vi đồng loại nhân ,phi tư sở thành nhân ,sắc giới vô cố 。tu sở thành Pháp ,duy dữ tự giới tu sở thành Pháp vi đồng loại nhân ,phi văn sở thành nhân ,dĩ bỉ liệt cố 。vô sắc giới hệ tu sở thành Pháp ,duy dữ tự giới tu sở thành Pháp vi đồng loại nhân ,phi văn tư sở thành nhân ,dĩ vô cố liệt cố 。thử văn tư tu sở thành chư Pháp các hữu cửu phẩm ,vị hạ hạ đẳng 。nhược/nhã hạ hạ phẩm vi cửu phẩm nhân ,hạ trung bát nhân nãi chí thượng thượng duy thượng thượng nhân ,trừ tiền liệt cố 。sanh đắc thiện Pháp dữ gia hạnh/hành/hàng thiện vi đồng loại nhân ,phi gia hạnh/hành/hàng thiện vi sanh đắc nhân ,dĩ bỉ liệt cố 。hựu sanh đắc thiện diệc hữu cửu phẩm ,nhất thiết tướng vọng triển chuyển vi nhân ,dung nhất nhất hậu giai hiện tiền cố ,định nhất tâm trung đắc nhất thiết cố 。nhiên do hiện hành dị thục cửu phẩm ,khả thí thiết hữu cửu phẩm sái biệt ,nhiễm ô cửu phẩm chuẩn thử ứng tri 。phục do đối trì hữu cửu phẩm cố 。vô phước vô kí tổng hữu tứ chủng ,vị dị thục sanh 、uy nghi lộ 、công xảo xứ/xử 、hóa tâm câu phẩm ,tùy kỳ thứ đệ năng dữ tứ tam nhị nhất vi nhân 。hữu thuyết :nhất thiết giai hỗ vi nhân ,đồng nhất phược cố 。thử thuyết phi lý ,vật hữu noãn đẳng hỗ vi nhân cố 。hựu dục giới hóa tâm hữu tứ tĩnh lự quả ,phi thượng tĩnh lự quả hạ tĩnh lự quả nhân 、phi gia hạnh/hành/hàng nhân đắc hạ liệt quả ,vật thiết Cồ lao vô sở hoạch cố 。đồng loại nhân tướng nghĩa loại thật phồn ,tùy lực quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。dĩ biện đồng loại nhân tướng 。tướng ứng nhân tướng vân hà ?tụng viết : 相應因決定, tướng ứng nhân quyết định , 心心所同依。 tâm tâm sở đồng y 。 論曰:唯心心所是相應因。豈不此中無簡別故,時境行相別亦相應。設簡別言此三同者,異身同矚應說相應,故說同依總遮斯難,謂要同依心心所法,方得更互為相應因。此中同言顯所依一,謂若眼識用此剎那眼根為依,相應受等亦即用此眼根為依,乃至意識及相應法同依意根應知亦爾。今應思擇眼耳等根所依性同,何緣說彼能依之識、所依各異?何勞致問,諸識所依,依性雖同而類別故。若爾,何故知同依言,唯就俱生剎那依義說眼識等同一所依,非就長時種類依義說諸眼識同一所依?又無間依種類同故,應眼等識為相應因。是故頌中應如是簡,謂心心所同時同依。故彼釋中自攝二義,謂若眼識用此剎那眼根為依,乃至廣說。頌中既闕同時之言,如何得知此同依者,非一種類是一剎那?若謂釋中攝故無過,應所造頌不說同依,但說相應因決定心心所。又相應言足遮諸難,非時依異可有相應。俱有、相應二因何別?且相應因法亦俱有因,有俱有因法非相應因,謂隨轉色生等諸行。若相應因即俱有因,此中二因義有何別?非相應因即俱有因,由此二因義各異故。然即一法是相應因亦俱有因,義差別者,不相離義是相應因,同一果義是俱有因。又展轉力同生住等是俱有因,若展轉力同緣一境是相應因。由互為果立俱有因,由五平等立相應因。其中闕一餘不得有,是故極成互為因義。已辯相應因相。遍行因相云何?頌曰: luận viết :duy tâm tâm sở thị tướng ứng nhân 。khởi bất thử trung vô giản biệt cố ,thời cảnh hành tướng biệt diệc tướng ứng 。thiết giản biệt ngôn thử tam đồng giả ,dị thân đồng chúc ưng thuyết tướng ứng ,cố thuyết đồng y tổng già tư nạn/nan ,vị yếu đồng y tâm tâm sở Pháp ,phương đắc cánh hỗ vi tướng ứng nhân 。thử trung đồng ngôn hiển sở y nhất ,vị nhược/nhã nhãn thức dụng thử sát-na nhãn căn vi y ,tướng ứng thọ/thụ đẳng diệc tức dụng thử nhãn căn vi y ,nãi chí ý thức cập tướng ứng Pháp đồng y ý căn ứng tri diệc nhĩ 。kim ưng tư trạch nhãn nhĩ đẳng căn sở y tánh đồng ,hà duyên thuyết bỉ năng y chi thức 、sở y các dị ?hà lao trí vấn ,chư thức sở y ,y tánh tuy đồng nhi loại biệt cố 。nhược nhĩ ,hà cố tri đồng y ngôn ,duy tựu câu sanh sát-na y nghĩa thuyết nhãn thức đẳng đồng nhất sở y ,phi tựu trường/trưởng thời chủng loại y nghĩa thuyết chư nhãn thức đồng nhất sở y ?hựu Vô gián y chủng loại đồng cố ,ưng nhãn đẳng thức vi tướng ứng nhân 。thị cố tụng trung ưng như thị giản ,vị tâm tâm sở đồng thời đồng y 。cố bỉ thích trung tự nhiếp nhị nghĩa ,vị nhược/nhã nhãn thức dụng thử sát-na nhãn căn vi y ,nãi chí quảng thuyết 。tụng trung ký khuyết đồng thời chi ngôn ,như hà đắc tri thử đồng y giả ,phi nhất chủng loại thị nhất sát-na ?nhược/nhã vị thích trung nhiếp cố vô quá ,ưng sở tạo tụng bất thuyết đồng y ,đãn thuyết tướng ứng nhân quyết định tâm tâm sở 。hựu tướng ứng ngôn túc già chư nạn ,phi thời y dị khả hữu tướng ứng 。câu hữu 、tướng ứng nhị nhân hà biệt ?thả tướng ứng nhân Pháp diệc câu hữu nhân ,hữu câu hữu nhân Pháp phi tướng ứng nhân ,vị tùy chuyển sắc sanh đẳng chư hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tướng ứng nhân tức câu hữu nhân ,thử trung nhị nhân nghĩa hữu hà biệt ?phi tướng ứng nhân tức câu hữu nhân ,do thử nhị nhân nghĩa các dị cố 。nhiên tức nhất pháp thị tướng ứng nhân diệc câu hữu nhân ,nghĩa sái biệt giả ,bất tướng ly nghĩa thị tướng ứng nhân ,đồng nhất quả nghĩa thị câu hữu nhân 。hựu triển chuyển lực đồng sanh trụ/trú đẳng thị câu hữu nhân ,nhược/nhã triển chuyển lực đồng duyên nhất cảnh thị tướng ứng nhân 。do hỗ vi quả lập câu hữu nhân ,do ngũ bình đẳng lập tướng ứng nhân 。kỳ trung khuyết nhất dư bất đắc hữu ,thị cố cực thành hỗ vi nhân nghĩa 。dĩ biện tướng ứng nhân tướng 。biến hạnh/hành/hàng nhân tướng vân hà ?tụng viết : 遍行謂前遍, biến hạnh/hành/hàng vị tiền biến , 為同地染因。 vi đồng địa nhiễm nhân 。 論曰:遍行因者,謂前已生遍行隨眠及俱品法,與後同地自部他部諸染污法為遍行因。何等名為遍行品法?隨眠品中當廣分別。此因勢力越同類因勢力而轉,故別建立。亦為餘部染法因故,由此勢力餘部煩惱及彼眷屬亦生長故。於自部攝諸煩惱中,同類、遍行二因何別?由有身見諸愛得生,諸愛亦能生有身見。二差別相如何可知?自部二因亦有差別,謂執我故能令諸愛生起堅固增廣熾盛,我見遍緣諸愛境故。愛令我見生起堅固,而不能令增廣熾盛,不能遍緣我見境故。由諸遍惑展轉相望皆能遍緣所緣境故,一一遍惑皆互能令生起堅固增廣熾盛,故此二因非無差別。一時一品能為同類、遍行二因有何差別?雖同時取二等流果,而自部果增盛非餘,由二因門所長養故唯生自部。二因何別?無遍行因唯生自部,謂遍行法正現前時,俱時有力取五部果,於自部果亦有差別,生起堅固由同類力,增廣熾盛由遍行力。應知過現遍行隨眠,為五部因能緣五部,亦是五部之所隨增。彼相應法,除所隨增生等,復除能緣五部,彼諸法得非遍行因。或前後故、性疎遠故、非一果故,有遍行隨眠非遍行因等,餘廣決擇如《順正理》。已辯遍行因相。異熟因相云何?頌曰: luận viết :biến hạnh/hành/hàng nhân giả ,vị tiền dĩ sanh biến hạnh/hành/hàng tùy miên cập câu phẩm Pháp ,dữ hậu đồng địa tự bộ tha bộ chư nhiễm ô pháp vi biến hạnh/hành/hàng nhân 。hà đẳng danh vi biến hạnh/hành/hàng phẩm Pháp ?tùy miên phẩm trung đương quảng phân biệt 。thử nhân thế lực việt đồng loại nhân thế lực nhi chuyển ,cố biệt kiến lập 。diệc vi dư bộ nhiễm pháp nhân cố ,do thử thế lực dư bộ phiền não cập bỉ quyến thuộc diệc sanh trường/trưởng cố 。ư tự bộ nhiếp chư phiền não trung ,đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân hà biệt ?do hữu thân kiến chư ái đắc sanh ,chư ái diệc năng sanh hữu thân kiến 。nhị sái biệt tướng như hà khả tri ?tự bộ nhị nhân diệc hữu sái biệt ,vị chấp ngã cố năng lệnh chư ái sanh khởi kiên cố tăng quảng sí thịnh ,ngã kiến biến duyên chư ái cảnh cố 。ái lệnh ngã kiến sanh khởi kiên cố ,nhi bất năng lệnh tăng quảng sí thịnh ,bất năng biến duyên ngã kiến cảnh cố 。do chư biến hoặc triển chuyển tướng vọng giai năng biến duyên sở duyên cảnh cố ,nhất nhất biến hoặc giai hỗ năng lệnh sanh khởi kiên cố tăng quảng sí thịnh ,cố thử nhị nhân phi vô sái biệt 。nhất thời nhất phẩm năng vi đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân hữu hà sái biệt ?tuy đồng thời thủ nhị đẳng lưu quả ,nhi tự bộ quả tăng thịnh phi dư ,do nhị nhân môn sở trường/trưởng dưỡng cố duy sanh tự bộ 。nhị nhân hà biệt ?vô biến hạnh/hành/hàng nhân duy sanh tự bộ ,vị biến hạnh/hành/hàng Pháp chánh hiện tiền thời ,câu thời hữu lực thủ ngũ bộ quả ,ư tự bộ quả diệc hữu sái biệt ,sanh khởi kiên cố do đồng loại lực ,tăng quảng sí thịnh do biến hạnh/hành/hàng lực 。ứng tri quá/qua hiện biến hạnh/hành/hàng tùy miên ,vi ngũ bộ nhân năng duyên ngũ bộ ,diệc thị ngũ bộ chi sở tùy tăng 。bỉ tướng ứng Pháp ,trừ sở tùy tăng sanh đẳng ,phục trừ năng duyên ngũ bộ ,bỉ chư Pháp đắc phi biến hạnh/hành/hàng nhân 。hoặc tiền hậu cố 、tánh sơ viễn cố 、phi nhất quả cố ,hữu biến hạnh/hành/hàng tùy miên phi biến hạnh/hành/hàng nhân đẳng ,dư quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。dĩ biện biến hạnh/hành/hàng nhân tướng 。dị thục nhân tướng vân hà ?tụng viết : 異熟因不善, dị thục nhân bất thiện , 及善唯有漏。 cập thiện duy hữu lậu 。 論曰:唯諸不善及善有漏是異熟因,異熟法故。隨其所應,此因能感異熟果故,名異熟因。頌中及聲顯此因與果,性相雖異而品類無雜。唯言為遮異熟因體,攝諸因義。有說:諸果皆名異熟,彼異熟因亦應遍攝。恐如彼計,故說唯言。何緣定知唯不善法及善有漏是異熟因?契經說故。謂契經說:有黑黑異熟業,有白白異熟業,有黑白黑白異熟業,有非黑非白無異熟業,能盡諸業。又契經言:現見領受悅意異熟,或復領受悲號異熟,由善不善。又說:我遭身業等損,謂苦受生受苦異熟。復言:我遇身業等益,謂樂受生受樂異熟。如斯等證,其類極多。何緣無漏不招異熟?無愛潤故,如貞實種無水潤沃。又無漏法既非繫地,如何能招繫地異熟?何緣無記不招異熟?由力劣故,如朽敗種。餘善不善能招異熟,如有水潤諸貞實種。此異熟因總說有二:一能牽引、二能圓滿。且眾同分及與命根,非不相應行獨所能牽引。故契經說:業為生因。生即命根及眾同分,餘色心等非定遍故。又《品類足》說諸命根是業異熟,非是業故,非心隨轉身語二業亦不能引命眾同分。經言:劣界思業所引。應知劣界即是欲有,此說欲有命、眾同分,唯意業感非身語業。身語表業有多極微,一心所起唯一能引命眾同分,餘無此能,不應理故。若許同時共感一果,即應更互為俱有因。有對造色為俱有因,非宗所許,此非展轉力所生故。亦非次第一一極微引命同分,一心起故。非一心起,無異功能別引生後而無過失。非為滿業,亦有斯過,於一生中各別能取圓滿果故。依此無表亦同此釋,多遠離體一心起故,不許互為俱有因故。經說:殺生若修若習若多修習,生那落迦。論說:破僧妄語惡業感無間獄一劫壽者,此舉所起顯能起思,思業非色難知相故。於欲界中有時一蘊為異熟因共感一果,謂有記得及彼生等。有時二蘊為異熟因共感一果,謂善不善色及生等。有時四蘊為異熟因共感一果,謂善不善心心所法及彼生等。欲界無有隨心轉色,故無五蘊為異熟因共感一果。於色界中有時一蘊為異熟因共感一果,謂有記得無想等至及彼生等。有時二蘊為異熟因共感一果,謂初靜慮善有表業及彼生等。非於第二靜慮已上有諸表業,無能起故。有時四蘊為異熟因共感一果,謂無隨轉色善心心所法及彼生等。有時五蘊為異熟因共感一果,謂有隨轉色諸心心所法及彼生等。無色界中有時一蘊為異熟因共感一果,謂有記得滅盡等至及彼生等。有時四蘊為異熟因共感一果,謂一切善心心所法。如是總有九異熟因,謂三界中如數次第三四二種品類差別。有業唯感一處異熟,謂感法處即命根等。若感意處定感二處,謂意與法。若感觸處應知亦二,謂觸與法。若感色處定感三處,謂色、觸、法。若感香味應知亦三,謂自、觸、法。若感身處定感四處,謂身、色、觸、法。若感眼處定感五處,謂眼、身、色、觸、法。感耳鼻舌應知亦五,謂自為一、身、色、觸、法。有業能感六七八九十十一處。聲非異熟,故此不論,業或少果或多果故,如外種果或少或多。有一念業多念異熟,無多念業一念異熟,勿設劬勞果減因故。有一世業三世異熟,無二世業一世異熟,招感異熟勢力法爾,善惡為因感無記故。然異熟果無與業俱,非造業時即受果故。又業現在果非即熟法,受業門理必決定故。亦非無間,由次剎那等無間緣力所引故,剎那正起力難制故。又異熟因感異類果,必待相續方能辦故。所餘決擇如《順正理》。如是已辨六因相別。此說三世定義云何?頌曰: luận viết :duy chư bất thiện cập thiện hữu lậu thị dị thục nhân ,dị thục Pháp cố 。tùy kỳ sở ưng ,thử nhân năng cảm dị thục quả cố ,danh dị thục nhân 。tụng trung cập thanh hiển thử nhân dữ quả ,tánh tướng tuy dị nhi phẩm loại vô tạp 。duy ngôn vi già dị thục nhân thể ,nhiếp chư nhân nghĩa 。hữu thuyết :chư quả giai danh dị thục ,bỉ dị thục nhân diệc ưng biến nhiếp 。khủng như bỉ kế ,cố thuyết duy ngôn 。hà duyên định tri duy bất thiện pháp cập thiện hữu lậu thị dị thục nhân ?khế Kinh thuyết cố 。vị khế Kinh thuyết :hữu hắc hắc dị thục nghiệp ,hữu bạch bạch dị thục nghiệp ,hữu hắc bạch hắc bạch dị thục nghiệp ,hữu phi hắc phi bạch vô dị thục nghiệp ,năng tận chư nghiệp 。hựu khế Kinh ngôn :hiện kiến lĩnh thọ duyệt ý dị thục ,hoặc phục lĩnh thọ bi hiệu dị thục ,do thiện bất thiện 。hựu thuyết :ngã tao thân nghiệp đẳng tổn ,vị khổ thọ sanh thọ/thụ khổ dị thục 。phục ngôn :ngã ngộ thân nghiệp đẳng ích ,vị lạc/nhạc thọ sanh thọ/thụ lạc/nhạc dị thục 。như tư đẳng chứng ,kỳ loại cực đa 。hà duyên vô lậu bất chiêu dị thục ?vô ái nhuận cố ,như trinh thật chủng vô thủy nhuận ốc 。hựu vô lậu Pháp ký phi hệ địa ,như hà năng chiêu hệ địa dị thục ?hà duyên vô kí bất chiêu dị thục ?do lực liệt cố ,như hủ bại chủng 。dư thiện bất thiện năng chiêu dị thục ,như hữu thủy nhuận chư trinh thật chủng 。thử dị thục nhân tổng thuyết hữu nhị :nhất năng khiên dẫn 、nhị năng viên mãn 。thả chúng đồng phần cập dữ mạng căn ,phi bất tướng ứng hạnh/hành/hàng độc sở năng khiên dẫn 。cố khế Kinh thuyết :nghiệp vi sanh nhân 。sanh tức mạng căn cập chúng đồng phần ,dư sắc tâm đẳng phi định biến cố 。hựu 《phẩm loại túc 》thuyết chư mạng căn thị nghiệp dị thục ,phi thị nghiệp cố ,phi tâm tùy chuyển thân ngữ nhị nghiệp diệc bất năng dẫn mạng chúng đồng phần 。Kinh ngôn :liệt giới tư nghiệp sở dẫn 。ứng tri liệt giới tức thị dục hữu ,thử thuyết dục hữu mạng 、chúng đồng phần ,duy ý nghiệp cảm phi thân ngữ nghiệp 。thân ngữ biểu nghiệp hữu đa cực vi ,nhất tâm sở khởi duy nhất năng dẫn mạng chúng đồng phần ,dư vô thử năng ,bất ưng lý cố 。nhược/nhã hứa đồng thời cọng cảm nhất quả ,tức ưng cánh hỗ vi câu hữu nhân 。hữu đối tạo sắc vi câu hữu nhân ,phi tông sở hứa ,thử phi triển chuyển lực sở sanh cố 。diệc phi thứ đệ nhất nhất cực vi dẫn mạng đồng phần ,nhất tâm khởi cố 。phi nhất tâm khởi ,vô dị công năng biệt dẫn sanh hậu nhi vô quá thất 。phi vi mãn nghiệp ,diệc hữu tư quá/qua ,ư nhất sanh trung các biệt năng thủ viên mãn quả cố 。y thử vô biểu diệc đồng thử thích ,đa viễn ly thể nhất tâm khởi cố ,bất hứa hỗ vi câu hữu nhân cố 。Kinh thuyết :sát sanh nhược/nhã tu nhược/nhã tập nhược/nhã đa tu tập ,sanh na lạc ca 。luận thuyết :phá tăng vọng ngữ ác nghiệp cảm Vô gián ngục nhất kiếp thọ giả ,thử cử sở khởi hiển năng khởi tư ,tư nghiệp phi sắc nạn/nan tri tướng cố 。ư dục giới trung hữu thời nhất uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị hữu kí đắc cập bỉ sanh đẳng 。Hữu Thời nhị uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị thiện bất thiện sắc cập sanh đẳng 。Hữu Thời tứ uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị thiện bất thiện tâm tâm sở Pháp cập bỉ sanh đẳng 。dục giới vô hữu tùy tâm chuyển sắc ,cố vô ngũ uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả 。ư sắc giới trung hữu thời nhất uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị hữu kí đắc vô tưởng đẳng chí cập bỉ sanh đẳng 。Hữu Thời nhị uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị sơ tĩnh lự thiện hữu biểu nghiệp cập bỉ sanh đẳng 。phi ư đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng hữu chư biểu nghiệp ,vô năng khởi cố 。Hữu Thời tứ uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị vô tùy chuyển sắc thiện tâm tâm sở Pháp cập bỉ sanh đẳng 。Hữu Thời ngũ uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị hữu tùy chuyển sắc chư tâm tâm sở Pháp cập bỉ sanh đẳng 。vô sắc giới trung hữu thời nhất uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị hữu kí đắc diệt tận đẳng chí cập bỉ sanh đẳng 。Hữu Thời tứ uẩn vi dị thục nhân cọng cảm nhất quả ,vị nhất thiết thiện tâm tâm sở Pháp 。như thị tổng hữu cửu dị thục nhân ,vị tam giới trung như số thứ đệ tam tứ nhị chủng phẩm loại sái biệt 。hữu nghiệp duy cảm nhất xứ/xử dị thục ,vị cảm Pháp xứ tức mạng căn đẳng 。nhược/nhã cảm ý xứ định cảm nhị xứ/xử ,vị ý dữ Pháp 。nhược/nhã cảm xúc xứ/xử ứng tri diệc nhị ,vị xúc dữ Pháp 。nhược/nhã cảm sắc xử định cảm tam xứ/xử ,vị sắc 、xúc 、Pháp 。nhược/nhã cảm hương vị ứng tri diệc tam ,vị tự 、xúc 、Pháp 。nhược/nhã cảm thân xứ/xử định cảm tứ xứ ,vị thân 、sắc 、xúc 、Pháp 。nhược/nhã cảm nhãn xứ/xử định cảm ngũ xứ/xử ,vị nhãn 、thân 、sắc 、xúc 、Pháp 。cảm nhĩ Tỳ thiệt ứng tri diệc ngũ ,vị tự vi nhất 、thân 、sắc 、xúc 、Pháp 。hữu nghiệp năng cảm lục thất bát cửu thập thập nhất xứ/xử 。thanh phi dị thục ,cố thử bất luận ,nghiệp hoặc thiểu quả hoặc đa quả cố ,như ngoại chủng quả hoặc thiểu hoặc đa 。hữu nhất niệm nghiệp đa niệm dị thục ,vô đa niệm nghiệp nhất niệm dị thục ,vật thiết Cồ lao quả giảm nhân cố 。hữu nhất thế nghiệp tam thế dị thục ,vô nhị thế nghiệp nhất thế dị thục ,chiêu cảm dị thục thế lực Pháp nhĩ ,thiện ác vi nhân cảm vô kí cố 。nhiên dị thục quả vô dữ nghiệp câu ,phi tạo nghiệp thời tức thọ quả cố 。hựu nghiệp hiện tại quả phi tức thục Pháp ,thọ nghiệp môn lý tất quyết định cố 。diệc phi Vô gián ,do thứ sát-na đẳng vô gian duyên lực sở dẫn cố ,sát-na chánh khởi lực nạn/nan chế cố 。hựu dị thục nhân cảm dị loại quả ,tất đãi tướng tục phương năng biện cố 。sở dư quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。như thị dĩ biện lục nhân tướng biệt 。thử thuyết tam thế định nghĩa vân hà ?tụng viết : 遍行與同類, biến hạnh/hành/hàng dữ đồng loại , 二世三世三。 nhị thế tam thế tam 。 論曰:遍行、同類唯居過現,未來世無,理如前說。相應、俱有、異熟三因,於三世中皆悉遍有。頌既不說能作因所居,義准應知通三世非世,不可說彼定時分故。已辨六因相別世定,必應對果建立因名。何等名為因所對果?頌曰: luận viết :biến hạnh/hành/hàng 、đồng loại duy cư quá/qua hiện ,vị lai thế vô ,lý như tiền thuyết 。tướng ứng 、câu hữu 、dị thục tam nhân ,ư tam thế trung giai tất biến hữu 。tụng ký bất thuyết năng tác nhân sở cư ,nghĩa chuẩn ứng tri thông tam thế phi thế ,bất khả thuyết bỉ định thời phần cố 。dĩ biện lục nhân tướng biệt thế định ,tất ưng đối quả kiến lập nhân danh 。hà đẳng danh vi nhân sở đối quả ?tụng viết : 果有為離繫, quả hữu vi ly hệ , 無為無因果。 vô vi vô nhân quả 。 論曰:果略有五,後當廣辯,今且總標有為離繫。故本論說:果法云何?謂諸有為及與擇滅,豈不擇滅許是果故。必應有因,非無有因可說為果,曾未見故。我亦許道為證得因。經說:此為沙門果故。此六因內從何因得?我說此果非從六因,前說六因生所賴故。若爾,應許此證得因離前六因別為第七。我宗所許如汝所言。豈不所宗有如是誦:涅槃是果而無有因。雖有此誦,於義無失,謂諸世間於設功用所欣事辦共立果名。死於士夫極為衰惱,故於不死事最所欣。如是所欣由道功用所證得故,說名為果。言無因者,道於所得擇滅無為非六因故。擇滅於道非所生果是所證果,道於擇滅非能生因是能證因,故道與滅更互相對,因果是非不可定執。若道於滅為證得因,是則但應得為道果,誰言道果定非滅得?道於滅得為同類因,或亦說為俱有因故。然此非聖正所求果,聖不求有為而修聖道故,道於滅得為能生因,道於滅體為能證因。既許無為是能作因,應許無為有增上果。以不障故立能作因,非能生故無增上果,由如是理,如有為法建立因果,無為不然,是故擇滅是因無果、是果無因,餘二無為是因非果。無因無果理極成立。於當所辯異熟、等流、離繫、士用及增上果,如是五果對前六因,當言何果何因所得?頌曰: luận viết :quả lược hữu ngũ ,hậu đương quảng biện ,kim thả tổng tiêu hữu vi ly hệ 。cố bổn luận thuyết :quả Pháp vân hà ?vị chư hữu vi cập dữ trạch diệt ,khởi bất trạch diệt hứa thị quả cố 。tất ưng hữu nhân ,phi vô hữu nhân khả thuyết vi quả ,tằng vị kiến cố 。ngã diệc hứa đạo vi chứng đắc nhân 。Kinh thuyết :thử vi sa môn quả cố 。thử lục nhân nội tùng hà nhân đắc ?ngã thuyết thử quả phi tùng lục nhân ,tiền thuyết lục nhân sanh sở lại cố 。nhược nhĩ ,ưng hứa thử chứng đắc nhân ly tiền lục nhân biệt vi đệ thất 。ngã tông sở hứa như nhữ sở ngôn 。khởi bất sở tông hữu như thị tụng :Niết-Bàn thị quả nhi vô hữu nhân 。tuy hữu thử tụng ,ư nghĩa vô thất ,vị chư thế gian ư thiết công dụng sở hân sự biện/bạn cọng lập quả danh 。tử ư sĩ phu cực vi suy não ,cố ư bất tử sự tối sở hân 。như thị sở hân do đạo công dụng sở chứng đắc cố ,thuyết danh vi quả 。ngôn vô nhân giả ,đạo ư sở đắc trạch diệt vô vi phi lục nhân cố 。trạch diệt ư đạo phi sở sanh quả thị sở chứng quả ,đạo ư trạch diệt phi năng sanh nhân thị năng chứng nhân ,cố đạo dữ diệt cánh hỗ tương đối ,nhân quả thị phi bất khả định chấp 。nhược/nhã đạo ư diệt vi chứng đắc nhân ,thị tắc đãn ưng đắc vi đạo quả ,thùy ngôn đạo quả định phi diệt đắc ?đạo ư diệt đắc vi đồng loại nhân ,hoặc diệc thuyết vi câu hữu nhân cố 。nhiên thử phi Thánh chánh sở cầu quả ,Thánh bất cầu hữu vi nhi tu Thánh đạo cố ,đạo ư diệt đắc vi năng sanh nhân ,đạo ư diệt thể vi năng chứng nhân 。ký hứa vô vi thị năng tác nhân ,ưng hứa vô vi hữu tăng thượng quả 。dĩ ất chướng cố lập năng tác nhân ,phi năng sanh cố vô tăng thượng quả ,do như thị lý ,như hữu vi Pháp kiến lập nhân quả ,vô vi ất nhiên ,thị cố trạch diệt thị nhân vô quả 、thị quả vô nhân ,dư nhị vô vi thị nhân phi quả 。vô nhân vô quả lý cực thành lập 。ư đương sở biện dị thục 、đẳng lưu 、ly hệ 、sĩ dụng cập tăng thượng quả ,như thị ngũ quả đối tiền lục nhân ,đương ngôn hà quả hà nhân sở đắc ?tụng viết : 後因果異熟, hậu nhân quả dị thục , 前因增上果, tiền nhân tăng thượng quả , 同類遍等流, đồng loại biến đẳng lưu , 俱相應士用。 câu tướng ứng sĩ dụng 。 論曰:於五果中,第三離繫非生因得,故此不論,且辯六因得餘四果。言後因者,謂異熟因,於因頌中最後說故,初異熟果此因所得。有言:異熟從異熟生,故此不應名無異熟。彼言非理,同類、異熟二因所生義各別故,謂前異熟為同類因,生後異熟為等流果,即後異熟由先業成。能成諸業名異熟因,所成異熟即異熟果。二因體異,二果義分,因果類殊無相雜過。然異熟體如熟飲食,於生異熟無勝功能,故唯不善及善有漏,是異熟因名有異熟。言前因者,謂能作因,於因頌中最初說故,後增上果此因所得。增上之果名增上果,唯無障住有何增上?即無障住說為增上。又於諸法生滅位中,亦有展轉增上勢力。同類、遍行得等流果,果似因故名為等流。如是二因果相相似,故因雖二其果唯一。俱有、相應得士用果,非越士體有別士用,即此所得名士用果。此士用名為目何法?即目諸法所有功能,如是冥符後頌文說:若因彼力生,是果名士用。此中士用、士力、士能、士之勢分,義皆無別。諸法功能如士用故,名為士用,如勇健人似師子故名為師子。俱士用果定有又勝,故說相應。俱有因得,無間隔越或有或無,設有非勝,又濫餘果,是故不言餘因所得。 luận viết :ư ngũ quả trung ,đệ tam ly hệ phi sanh nhân đắc ,cố thử bất luận ,thả biện lục nhân đắc dư tứ quả 。ngôn hậu nhân giả ,vị dị thục nhân ,ư nhân tụng trung tối hậu thuyết cố ,sơ dị thục quả thử nhân sở đắc 。hữu ngôn :dị thục tùng dị thục sanh ,cố thử bất ưng danh vô dị thục 。bỉ ngôn phi lý ,đồng loại 、dị thục nhị nhân sở sanh nghĩa các biệt cố ,vị tiền dị thục vi đồng loại nhân ,sanh hậu dị thục vi đẳng lưu quả ,tức hậu dị thục do tiên nghiệp thành 。năng thành chư nghiệp danh dị thục nhân ,sở thành dị thục tức dị thục quả 。nhị nhân thể dị ,nhị quả nghĩa phần ,nhân quả loại thù vô tướng tạp quá/qua 。nhiên dị thục thể như thục ẩm thực ,ư sanh dị thục Vô thắng công năng ,cố duy bất thiện cập thiện hữu lậu ,thị dị thục nhân danh hữu dị thục 。ngôn tiền nhân giả ,vị năng tác nhân ,ư nhân tụng trung tối sơ thuyết cố ,hậu tăng thượng quả thử nhân sở đắc 。tăng thượng chi quả danh tăng thượng quả ,duy Vô chướng trụ/trú hữu hà tăng thượng ?tức Vô chướng trụ/trú thuyết vi tăng thượng 。hựu ư chư Pháp sanh diệt vị trung ,diệc hữu triển chuyển tăng thượng thế lực 。đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng đắc đẳng lưu quả ,quả tự nhân cố danh vi đẳng lưu 。như thị nhị nhân quả tướng tương tự ,cố nhân tuy nhị kỳ quả duy nhất 。câu hữu 、tướng ứng đắc sĩ dụng quả ,phi việt sĩ thể hữu biệt sĩ dụng ,tức thử sở đắc danh sĩ dụng quả 。thử sĩ dụng danh vi mục hà Pháp ?tức mục chư Pháp sở hữu công năng ,như thị minh phù hậu tụng văn thuyết :nhược/nhã nhân bỉ lực sanh ,thị quả danh sĩ dụng 。thử trung sĩ dụng 、sĩ lực 、sĩ năng 、sĩ chi thế phần ,nghĩa giai vô biệt 。chư Pháp công năng như sĩ dụng cố ,danh vi sĩ dụng ,như dũng kiện nhân tự sư tử cố danh vi sư tử 。câu sĩ dụng quả định hữu hựu thắng ,cố thuyết tướng ứng 。câu hữu nhân đắc ,Vô gián cách việt hoặc hữu hoặc vô ,thiết hữu phi thắng ,hựu lạm dư quả ,thị cố bất ngôn dư nhân sở đắc 。 說一切有部顯宗論卷第九 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ cửu 阿毘達磨藏顯宗論卷第十尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之六 biện sái biệt phẩm đệ tam chi lục 已辯因果相對決定,今當正辯果相差別。異熟等果其相云何?頌曰: dĩ biện nhân quả tướng đối quyết định ,kim đương chánh biện quả tướng sái biệt 。dị thục đẳng quả kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 異熟無記法, dị thục vô kí Pháp , 有情有記生, hữu Tình hữu kí sanh , 等流似自因, đẳng lưu tự tự nhân , 離繫由慧盡, ly hệ do tuệ tận , 若因彼力生, nhược/nhã nhân bỉ lực sanh , 是果名士用, thị quả danh sĩ dụng , 除前有為法, trừ tiền hữu vi Pháp , 有為增上果。 hữu vi tăng thượng quả 。 論曰:唯於無覆無記法中有異熟果。若爾,則應非有情數亦是異熟。為欲簡彼說有情言,唯於有情有異熟故。若爾,於彼有情數中,長養等流應是異熟。又為簡彼說有記生,一切不善及善有漏能記異熟,故名有記。從彼後時異熟方起,非俱無間,名有記生。如是名為異熟果相。豈不異熟亦以前位異熟果體為同類因,是前異熟等流果故,則應亦說從無記生是等流性,如何乃說從有記生非等流性?無如是失,異熟果體由同類因相有雜亂,由異熟因相無雜亂,是故但說從有記生。由此准知非等流性,以等流果與因相似有雜亂故。若異熟果與因相別無雜亂故,何故非情非異熟果?共業所得共受用故。大梵住處諸大梵共感,餘可於中有受用理故。多有情業如何共感一非情果?自類因一,業緣有多,亦無有過。又見少業能生多果,如何少果非多業生?能作因業,果少果多俱無所妨。異熟因力即不如是,果非共故。共果數招,非順熟義,是故異熟不攝非情。似自因法名等流果,謂似同類、遍行二因。如同類因,善染無記等流果性,其相亦爾。如遍行因,唯是染污等流果性,其相亦爾。豈不俱起士用果性亦似自因?如何可言似自因法名等流果?無等流果不似自因,有士用果與自因異,故似自因名等流果,定無濫彼士用果失。豈不亦有等流異因,如遍行因望異部果,染性同故名似自因。士用果性有與因別。又以因者,謂果與因具二相似。一體二性,體謂受等,性謂善等。若於俱起士用果中,其性雖同而體必異,無二受等俱時生故。若於後起士用果中,性之與體皆容有異,故不可說果定似因。其等流果性必似因,於其體中亦容有似,故唯此果說似自因。然此二因互有寬狹故別建立,果望自因俱必相似故合立一。由慧盡法名離繫果,滅故名盡,擇故名慧,即說擇滅名離繫果。由擇為因,離諸繫縛,證得此滅故名為果。若法因彼勢力所生,即說此法名士用果。此有四種,如前已說。言俱生者,謂同一時更互為因力所生法。言無間者,謂次後生,如世第一法生苦法智忍。言隔越者,謂隔時生,如農夫等於穀麥等。言不生者,所謂涅槃,無間道力彼得生故。此既不生,如何可說?彼力生故名士用果。現見於得亦說生名,如說我財生是我得財義。若無間道斷諸隨眠所證擇滅,名離繫果及士用果。若無間道不斷隨眠,所證擇滅,唯士用果非離繫果。歷諸位說如《順正理》。諸有為法除在前生是餘有為之增上果,必無少果在因前生。果若前生,後因無用,應未來法畢竟不生。士用、增上二果何別?士用果名唯對作者,增上果名兼對受者。於上所說六種因中,何位何因取果與果?頌曰: luận viết :duy ư vô phước vô kí Pháp trung hữu dị thục quả 。nhược nhĩ ,tức ưng phi hữu Tình số diệc thị dị thục 。vi dục giản bỉ thuyết hữu tình ngôn ,duy ư hữu tình hữu dị thục cố 。nhược nhĩ ,ư bỉ hữu tình số trung ,trường/trưởng dưỡng đẳng lưu ưng thị dị thục 。hựu vi giản bỉ thuyết hữu kí sanh ,nhất thiết bất thiện cập thiện hữu lậu năng kí dị thục ,cố danh hữu kí 。tòng bỉ hậu thời dị thục phương khởi ,phi câu Vô gián ,danh hữu kí sanh 。như thị danh vi dị thục quả tướng 。khởi bất dị thục diệc dĩ tiền vị dị thục quả thể vi đồng loại nhân ,thị tiền dị thục đẳng lưu quả cố ,tức ưng diệc thuyết tùng vô kí sanh thị đẳng lưu tánh ,như hà nãi thuyết tùng hữu kí sanh phi đẳng lưu tánh ?vô như thị thất ,dị thục quả thể do đồng loại nhân tướng hữu tạp loạn ,do dị thục nhân tướng vô tạp loạn ,thị cố đãn thuyết tùng hữu kí sanh 。do thử chuẩn tri phi đẳng lưu tánh ,dĩ đẳng lưu quả dữ nhân tương tự hữu tạp loạn cố 。nhược/nhã dị thục quả dữ nhân tướng biệt vô tạp loạn cố ,hà cố phi tình phi dị thục quả ?cọng nghiệp sở đắc cọng thọ dụng cố 。đại phạm trụ xứ chư đại phạm cọng cảm ,dư khả ư trung hữu thọ dụng lý cố 。đa hữu tình nghiệp như hà cọng cảm nhất phi tình quả ?tự loại nhân nhất ,nghiệp duyên hữu đa ,diệc vô hữu quá/qua 。hựu kiến thiểu nghiệp năng sanh đa quả ,như hà thiểu quả phi đa nghiệp sanh ?năng tác nhân nghiệp ,quả thiểu quả đa câu vô sở phương 。dị thục nhân lực tức bất như thị ,quả phi cọng cố 。cộng quả số chiêu ,phi thuận thục nghĩa ,thị cố dị thục bất nhiếp phi tình 。tự tự nhân Pháp danh đẳng lưu quả ,vị tự đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân 。như đồng loại nhân ,thiện nhiễm vô kí đẳng lưu quả tánh ,kỳ tướng diệc nhĩ 。như biến hạnh/hành/hàng nhân ,duy thị nhiễm ô đẳng lưu quả tánh ,kỳ tướng diệc nhĩ 。khởi bất câu khởi sĩ dụng quả tánh diệc tự tự nhân ?như hà khả ngôn tự tự nhân Pháp danh đẳng lưu quả ?vô đẳng lưu quả bất tự tự nhân ,hữu sĩ dụng quả dữ tự nhân dị ,cố tự tự nhân danh đẳng lưu quả ,định vô lạm bỉ sĩ dụng quả thất 。khởi bất diệc hữu đẳng lưu dị nhân ,như biến hạnh/hành/hàng nhân vọng dị bộ quả ,nhiễm tánh đồng cố danh tự tự nhân 。sĩ dụng quả tánh hữu dữ nhân biệt 。hựu dĩ nhân giả ,vị quả dữ nhân cụ nhị tương tự 。nhất thể nhị tánh ,thể vị thọ/thụ đẳng ,tánh vị thiện đẳng 。nhược/nhã ư câu khởi sĩ dụng quả trung ,kỳ tánh tuy đồng nhi thể tất dị ,vô nhị thọ/thụ đẳng câu thời sanh cố 。nhược/nhã ư hậu khởi sĩ dụng quả trung ,tánh chi dữ thể giai dung hữu dị ,cố bất khả thuyết quả định tự nhân 。kỳ đẳng lưu quả tánh tất tự nhân ,ư kỳ thể trung diệc dung hữu tự ,cố duy thử quả thuyết tự tự nhân 。nhiên thử nhị nhân hỗ hữu khoan hiệp cố biệt kiến lập ,quả vọng tự nhân câu tất tương tự cố hợp lập nhất 。do tuệ tận Pháp danh ly hệ quả ,diệt cố danh tận ,trạch cố danh tuệ ,tức thuyết trạch diệt danh ly hệ quả 。do trạch vi nhân ,ly chư hệ phược ,chứng đắc thử diệt cố danh vi quả 。nhược/nhã Pháp nhân bỉ thế lực sở sanh ,tức thuyết thử pháp danh sĩ dụng quả 。thử hữu tứ chủng ,như tiền dĩ thuyết 。ngôn câu sanh giả ,vị đồng nhất thời cánh hỗ vi nhân lực sở sanh pháp 。ngôn Vô gián giả ,vị thứ hậu sanh ,như thế đệ nhất Pháp sanh khổ pháp trí nhẫn 。ngôn cách việt giả ,vị cách thời sanh ,như nông phu đẳng ư cốc mạch đẳng 。ngôn bất sanh giả ,sở vị Niết-Bàn ,vô gian đạo lực bỉ đắc sanh cố 。thử ký bất sanh ,như hà khả thuyết ?bỉ lực sanh cố danh sĩ dụng quả 。hiện kiến ư đắc diệc thuyết sanh danh ,như thuyết ngã tài sanh thị ngã đắc tài nghĩa 。nhược/nhã vô gian đạo đoạn chư tùy miên sở chứng trạch diệt ,danh ly hệ quả cập sĩ dụng quả 。nhược/nhã vô gian đạo bất đoạn tùy miên ,sở chứng trạch diệt ,duy sĩ dụng quả phi ly hệ quả 。lịch chư vị thuyết như 《thuận chánh lý 》。chư hữu vi Pháp trừ tại tiền sanh thị dư hữu vi chi tăng thượng quả ,tất vô thiểu quả tại nhân tiền sanh 。quả nhược/nhã tiền sanh ,hậu nhân vô dụng ,ưng vị lai pháp tất cánh bất sanh 。sĩ dụng 、tăng thượng nhị quả hà biệt ?sĩ dụng quả danh duy đối tác giả ,tăng thượng quả danh kiêm đối thọ/thụ giả 。ư thượng sở thuyết lục chủng nhân trung ,hà vị hà nhân thủ quả dữ quả ?tụng viết : 五取果唯現, ngũ thủ quả duy hiện , 二與果亦然, nhị dữ quả diệc nhiên , 過現與二因, quá/qua hiện dữ nhị nhân , 一與唯過去。 nhất dữ duy quá khứ 。 論曰:五因取果唯於現在,定非過去,彼已取故;亦非未來,無作用故。言取果者,是能引義,謂引未來令其生等。於同體類能為種子,於異體類由同一果於非一果,由同性類於異性類,而由有是自聚相續,是故一切皆名能引,如是能引名為取果。此取果用唯現在有,非於去來,唯此可名有為作用。相應、俱有、異熟三因,皆說功能名為作用,果異因故、二俱時故。所言五者,簡能作因。然能作因,能取果者定唯現在,與通過現。應如同類、遍行二因,但非一切。有增上果,可取或與,故此不說。如何此因唯現取果?如本論說:過去諸法為等無間能生二心,若出無想、滅盡定心,由入二定心現在時取者,則應二定永不現前,等無間緣取與俱故。無如是事,入二定心唯現在時能取二定及出心果。然由二定是正所求必應先起,由此為障,令出定心非於入心無間即起。據與果義說過去生二心,此義於後當更分別。故能作因如同類、遍行,總取未來為自增上果。然或有說:此能作因,取果與果俱通過現。理不應然,取果作用唯現有故。俱有、相應與果亦爾,唯於現在,由此二因取果與果必俱時故。同類、遍行二因與果通於過現。能作因中諸有果者,應同此說。然非一切皆容有果,故此不論。同、遍二因有等流果無間生者,即現在時於無間果亦取亦與。此果已生、二因已滅,名已取與。若此二因滅至過去,其等流果方至生時,則此二因於生位果先取今與。言與果者,謂此諸因正與彼力令其生等,其能作因正居現在。彼增上果有現已生,如眼根等生眼識等。有無間生,如世第一法等生苦法智忍等。有隔越生,如順解脫分善根等生三乘菩提盡智等。有緣無緣善不善等諸同類因,取果與果時有同異,有四句等,如《順正理》廣說應知。異熟與果唯於過去,由異熟果無與因俱、或無間故。西方諸師說:五果外別有四果,一加行果、二安立果、三和合果、四修習果。此皆士用增上果攝,由是故說果唯有五。辯因果已復應思擇,此中何法幾因所生?應知此中法略有四,謂染污法、異熟生法,初無漏法,三所餘法。餘法者何?謂除異熟,餘無記法。除初無漏,諸餘善法。如是四法,頌曰: luận viết :ngũ nhân thủ quả duy ư hiện tại ,định phi quá khứ ,bỉ dĩ thủ cố ;diệc phi vị lai ,vô tác dụng cố 。ngôn thủ quả giả ,thị năng dẫn nghĩa ,vị dẫn vị lai lệnh kỳ sanh đẳng 。ư đồng thể loại năng vi chủng tử ,ư dị thể loại do đồng nhất quả ư phi nhất quả ,do đồng tánh loại ư dị tánh loại ,nhi do hữu thị tự tụ tướng tục ,thị cố nhất thiết giai danh năng dẫn ,như thị năng dẫn danh vi thủ quả 。thử thủ quả dụng duy hiện tại hữu ,phi ư khứ lai ,duy thử khả danh hữu vi tác dụng 。tướng ứng 、câu hữu 、dị thục tam nhân ,giai thuyết công năng danh vi tác dụng ,quả dị nhân cố 、nhị câu thời cố 。sở ngôn ngũ giả ,giản năng tác nhân 。nhiên năng tác nhân ,năng thủ quả giả định duy hiện tại ,dữ thông quá/qua hiện 。ưng như đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân ,đãn phi nhất thiết 。hữu tăng thượng quả ,khả thủ hoặc dữ ,cố thử bất thuyết 。như hà thử nhân duy hiện thủ quả ?như bổn luận thuyết :quá khứ chư Pháp vi đẳng Vô gián năng sanh nhị tâm ,nhược/nhã xuất vô tưởng 、diệt tận định tâm ,do nhập nhị định tâm hiện tại thời thủ giả ,tức ưng nhị định vĩnh bất hiện tiền ,đẳng vô gian duyên thủ dữ câu cố 。vô như thị sự ,nhập nhị định tâm duy hiện tại thời năng thủ nhị định cập xuất tâm quả 。nhiên do nhị định thị chánh sở cầu tất ưng tiên khởi ,do thử vi chướng ,lệnh xuất định tâm phi ư nhập tâm Vô gián tức khởi 。cứ dữ quả nghĩa thuyết quá khứ sanh nhị tâm ,thử nghĩa ư hậu đương cánh phân biệt 。cố năng tác nhân như đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng ,tổng thủ vị lai vi tự tăng thượng quả 。nhiên hoặc hữu thuyết :thử năng tác nhân ,thủ quả dữ quả câu thông quá/qua hiện 。lý bất ưng nhiên ,thủ quả tác dụng duy hiện hữu cố 。câu hữu 、tướng ứng dữ quả diệc nhĩ ,duy ư hiện tại ,do thử nhị nhân thủ quả dữ quả tất câu thời cố 。đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân dữ quả thông ư quá/qua hiện 。năng tác nhân trung chư hữu quả giả ,ưng đồng thử thuyết 。nhiên phi nhất thiết giai dung hữu quả ,cố thử bất luận 。đồng 、biến nhị nhân hữu đẳng lưu quả Vô gián sanh giả ,tức hiện tại thời ư Vô gián quả diệc thủ diệc dữ 。thử quả dĩ sanh 、nhị nhân dĩ diệt ,danh dĩ thủ dữ 。nhược/nhã thử nhị nhân diệt chí quá khứ ,kỳ đẳng lưu quả phương chí sanh thời ,tức thử nhị nhân ư sanh vị quả tiên thủ kim dữ 。ngôn dữ quả giả ,vị thử chư nhân chánh dữ bỉ lực lệnh kỳ sanh đẳng ,kỳ năng tác nhân chánh cư hiện tại 。bỉ tăng thượng quả hữu hiện dĩ sanh ,như nhãn căn đẳng sanh nhãn thức đẳng 。hữu Vô gián sanh ,như thế đệ nhất Pháp đẳng sanh khổ pháp trí nhẫn đẳng 。hữu cách việt sanh ,như thuận giải thoát phần thiện căn đẳng sanh tam thừa Bồ-đề tận trí đẳng 。hữu duyên vô duyên thiện bất thiện đẳng chư đồng loại nhân ,thủ quả dữ quả thời hữu đồng dị ,hữu tứ cú đẳng ,như 《thuận chánh lý 》quảng thuyết ứng tri 。dị thục dữ quả duy ư quá khứ ,do dị thục quả vô dữ nhân câu 、hoặc Vô gián cố 。Tây phương chư sư thuyết :ngũ quả ngoại biệt hữu tứ quả ,nhất gia hạnh/hành/hàng quả 、nhị an lập quả 、tam hòa hợp quả 、tứ tu tập quả 。thử giai sĩ dụng tăng thượng quả nhiếp ,do thị cố thuyết quả duy hữu ngũ 。biện nhân quả dĩ phục ưng tư trạch ,thử trung hà Pháp kỷ nhân sở sanh ?ứng tri thử trung Pháp lược hữu tứ ,vị nhiễm ô pháp 、dị thục sanh Pháp ,sơ vô lậu Pháp ,tam sở dư Pháp 。dư Pháp giả hà ?vị trừ dị thục ,dư vô kí pháp 。trừ sơ vô lậu ,chư dư thiện Pháp 。như thị tứ pháp ,tụng viết : 染污異熟生, nhiễm ô dị thục sanh , 餘初聖如次, dư sơ Thánh như thứ , 除異熟遍二, trừ dị thục biến nhị , 及同類餘生, cập đồng loại dư sanh , 此謂心心所, thử vị tâm tâm sở , 餘及除相應。 dư cập trừ tướng ứng 。 論曰:諸染污法,除異熟因,餘五因生,由異熟因所生諸法非染污故。異熟生法,除遍行因,餘五因生,由遍行因所生諸法唯染污故。三所餘法,雙除異熟、遍行二因,餘四因生,由所餘法非異熟性故及非染污故。初無漏法,及除同類,及言為顯亦除異熟、遍行二因,餘三因生,由初無漏無有前生同類法故,及是善故。如是四法,為說何等?應知唯說心及心所。若爾,所餘不相應行及色四法,復幾因生?如心心所,除因外及除相應,應知餘法從四三二餘因所生。謂染污色不相應行,如心心所,除異熟因及除相應,餘四因生。異熟生色不相應行,如心心所,除遍行因及除相應,餘四因生。三所餘色不相應行,如心心所,雙除異熟、遍行二因及除相應,餘三因生。初無漏色不相應行,如心心所,除前三因及除相應,餘二因生。一因生法決定無有。今應思擇,一切法中何法能為幾因自性?謂或有法具足能為六因自性,次第乃至有法能為一因自性。此中有法具足能為六因性者,謂諸過現不善遍行心心所法。有法能為五因性者,謂諸過現不善非遍心心所法、或無記遍心心所法、或善有漏心心所法、或不善遍不相應行。有法能為四因性者,謂諸過現不善色法,或善有漏色心不相應行,或不善非遍心不相應行,或無記遍不相應行,或無記非遍心心所法,或諸無漏心心所法,或諸未來不善善有漏心心所法。有法能為三因性者,謂諸過現無記色法、或無記非遍心不相應行、或無漏色不相應行、或未來不善及善有漏色心不相應行、或無記無漏心心所法。有法能為二因性者,謂諸未來無記無漏色心不相應行。有法能為一因性者,謂無為法,無法非因有法非果,所謂虛空及非擇滅。復應思擇,如是六因自性相望有純有雜,且能作因對俱有因為順後句,謂俱有因必雜能作。有純能作非俱有因,謂無為法。又能作因對同類因亦順後句,謂同類因必雜能作。有純能作非同類因,謂未來法及無為法。又能作因對相應因亦順後句,謂相應因必雜能作。有純能作非相應因,謂諸色法不相應行及無為法。又能作因對遍行因亦順後句,謂遍行因必雜能作。有純能作非遍行因,謂未來法、過去現在非遍行法及無為法。又能作因對異熟因亦順後句,謂異熟因必雜能作。有純能作非異熟因,謂無記法及無漏法。若俱有因對同類因為順後句,謂同類因必雜俱有。有純俱有非同類因,謂未來法。又俱有因對相應因亦順後句,謂相應因必雜俱有。有純俱有非相應因,謂諸色法不相應行。又俱有因對遍行因亦順後句,謂遍行因必雜俱有。有純俱有非遍行因,謂未來法過去現在非遍行法。又俱有因對異熟因亦順後句,謂異熟因必雜俱有。有純俱有非異熟因,謂諸有為中無記無漏法。若同類因對相應因應作四句。第一句者,謂過去現在色不相應行。第二句者,謂未來世心心所法。第三句者,謂過現世心心所法。第四句者,謂未來色不相應行及無為法。又同類因對遍行因為順後句,謂遍行因必雜同類。有純同類非遍行因,謂過現世非遍行法。又同類因對異熟因應作四句。第一句者,謂過去現在無記無漏法。第二句者,謂未來不善及善有漏法。第三句者,謂過現不善及善有漏法。第四句者,謂未來世無記無漏及無為法。若相應因對遍行因應作四句。第一句者,謂未來世心心所法、過現非遍心心所法。第二句者,謂過去現在遍不相應行。第三句者,謂過去現在遍心心所法。第四句者,謂諸色法、未來一切不相應行、過現非遍不相應行及無為法。又相應因對異熟因亦作四句。第一句者,謂無記無漏諸心心所法。第二句者,謂不善善有漏色不相應行。第三句者,謂不善善有漏諸心心所法。第四句者,謂無記無漏色不相應行及無為法。若遍行因對異熟因應作四句。第一句者,謂過去現在無記遍行法。第二句者,謂未來不善及善有漏法、過現善有漏不善非遍法。第三句者,謂過去現在不善遍行法。第四句者,謂未來世無記無漏法、過現無漏無記非遍法及無為法。又應思擇,如是六因色非色等諸門差別,謂六因中相應、遍行二因非色,餘之四因通色非色。有見無見、有對無對,應知亦爾。又六因中唯相應因但相應法,餘通相應不相應法。有所依無所依、有發悟無發悟、有行相無行相、有所緣無所緣,應知亦爾。又六因中遍行、異熟二因唯有漏,餘之四因通有漏無漏。又六因中能作一因通有為無為,餘之五因一向是有為。又六因中遍行一因唯是染,餘之五因通染及不染。有罪無罪、黑白、有覆無覆、順退不順退,應知亦爾。又六因中異熟一因唯有異熟,餘之五因通有異熟及無異熟。又六因中能作一因通三世非世,俱有、相應、異熟三因皆通三世,同類、遍行二因唯通過去現在。又六因中遍行一因不善無記,異熟一因通善不善,餘之四因皆通三性。又六因中遍行、異熟通三界繫,餘之四因通三界繫及通不繫。又六因中遍行、異熟二因唯是非學非無學,餘之四因皆通三種。又六因中遍行一因唯見所斷,異熟一因通見修所斷,餘之四因通見修所斷及非所斷。又六因中能作一因通四諦攝及非諦攝,遍行、異熟二因唯通苦集諦攝,餘之三因通苦集道三諦所攝。又六因中相應、遍行唯四蘊攝,俱有、同類、異熟三因通五蘊攝,能作一因通五蘊攝及非蘊攝。又六因中相應、遍行意法處攝,異熟一因色聲意法四處所攝,餘之三因十二處攝。又六因中遍行一因意法意識三界所攝,相應一因通七心界法界所攝,異熟一因通色聲界及七心界法界所攝,餘之三因十八界攝。此等因果諸差別相,非一切智無能遍知。已隨我等覺慧所行,因果義中略辯其相,為重明了思擇諸緣。何謂諸緣?頌曰: luận viết :chư nhiễm ô pháp ,trừ dị thục nhân ,dư ngũ nhân sanh ,do dị thục nhân sở sanh chư Pháp phi nhiễm ô cố 。dị thục sanh Pháp ,trừ biến hạnh/hành/hàng nhân ,dư ngũ nhân sanh ,do biến hạnh/hành/hàng nhân sở sanh chư Pháp duy nhiễm ô cố 。tam sở dư Pháp ,song trừ dị thục 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân ,dư tứ nhân sanh ,do sở dư Pháp phi dị thục tánh cố cập phi nhiễm ô cố 。sơ vô lậu Pháp ,cập trừ đồng loại ,cập ngôn vi hiển diệc trừ dị thục 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân ,dư tam nhân sanh ,do sơ vô lậu vô hữu tiền sanh đồng loại Pháp cố ,cập thị thiện cố 。như thị tứ pháp ,vi thuyết hà đẳng ?ứng tri duy thuyết tâm cập tâm sở 。nhược nhĩ ,sở dư bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cập sắc tứ pháp ,phục kỷ nhân sanh ?như tâm tâm sở ,trừ nhân ngoại cập trừ tướng ứng ,ứng tri dư Pháp tùng tứ tam nhị dư nhân sở sanh 。vị nhiễm ô sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,như tâm tâm sở ,trừ dị thục nhân cập trừ tướng ứng ,dư tứ nhân sanh 。dị thục sanh sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,như tâm tâm sở ,trừ biến hạnh/hành/hàng nhân cập trừ tướng ứng ,dư tứ nhân sanh 。tam sở dư sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,như tâm tâm sở ,song trừ dị thục 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân cập trừ tướng ứng ,dư tam nhân sanh 。sơ vô lậu sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,như tâm tâm sở ,trừ tiền tam nhân cập trừ tướng ứng ,dư nhị nhân sanh 。nhất nhân sanh pháp quyết định vô hữu 。kim ưng tư trạch ,nhất thiết pháp trung hà Pháp năng vi kỷ nhân tự tánh ?vị hoặc hữu pháp cụ túc năng vi lục nhân tự tánh ,thứ đệ nãi chí hữu pháp năng vi nhất nhân tự tánh 。thử trung hữu pháp cụ túc năng vi lục nhân tánh giả ,vị chư quá/qua hiện bất thiện biến hạnh/hành/hàng tâm tâm sở Pháp 。hữu pháp năng vi ngũ nhân tánh giả ,vị chư quá/qua hiện bất thiện phi biến tâm tâm sở Pháp 、hoặc vô kí biến tâm tâm sở Pháp 、hoặc thiện hữu lậu tâm tâm sở Pháp 、hoặc bất thiện biến bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。hữu pháp năng vi tứ nhân tánh giả ,vị chư quá/qua hiện bất thiện sắc Pháp ,hoặc thiện hữu lậu sắc tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,hoặc bất thiện phi biến tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,hoặc vô kí biến bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,hoặc vô kí phi biến tâm tâm sở Pháp ,hoặc chư vô lậu tâm tâm sở pháp ,hoặc chư vị lai bất thiện thiện hữu lậu tâm tâm sở Pháp 。hữu pháp năng vi tam nhân tánh giả ,vị chư quá/qua hiện vô kí sắc Pháp 、hoặc vô kí phi biến tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 、hoặc vô lậu sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 、hoặc vị lai bất thiện cập thiện hữu lậu sắc tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 、hoặc vô kí vô lậu tâm tâm sở pháp 。hữu pháp năng vi nhị nhân tánh giả ,vị chư vị lai vô kí vô lậu sắc tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。hữu pháp năng vi nhất nhân tánh giả ,vị vô vi Pháp ,vô Pháp phi nhân hữu pháp phi quả ,sở vị hư không cập Phi trạch diệt 。phục ưng tư trạch ,như thị lục nhân tự tánh tướng vọng hữu thuần hữu tạp ,thả năng tác nhân đối câu hữu nhân vi thuận hậu cú ,vị câu hữu nhân tất tạp năng tác 。hữu thuần năng tác phi câu hữu nhân ,vị vô vi Pháp 。hựu năng tác nhân đối đồng loại nhân diệc thuận hậu cú ,vị đồng loại nhân tất tạp năng tác 。hữu thuần năng tác phi đồng loại nhân ,vị vị lai pháp cập vô vi Pháp 。hựu năng tác nhân đối tướng ứng nhân diệc thuận hậu cú ,vị tướng ứng nhân tất tạp năng tác 。hữu thuần năng tác phi tướng ứng nhân ,vị chư sắc Pháp bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cập vô vi Pháp 。hựu năng tác nhân đối biến hạnh/hành/hàng nhân diệc thuận hậu cú ,vị biến hạnh/hành/hàng nhân tất tạp năng tác 。hữu thuần năng tác phi biến hạnh/hành/hàng nhân ,vị vị lai pháp 、quá khứ hiện tại phi biến hạnh/hành/hàng Pháp cập vô vi Pháp 。hựu năng tác nhân đối dị thục nhân diệc thuận hậu cú ,vị dị thục nhân tất tạp năng tác 。hữu thuần năng tác phi dị thục nhân ,vị vô kí pháp cập vô lậu Pháp 。nhược/nhã câu hữu nhân đối đồng loại nhân vi thuận hậu cú ,vị đồng loại nhân tất tạp câu hữu 。hữu thuần câu hữu phi đồng loại nhân ,vị vị lai pháp 。hựu câu hữu nhân đối tướng ứng nhân diệc thuận hậu cú ,vị tướng ứng nhân tất tạp câu hữu 。hữu thuần câu hữu phi tướng ứng nhân ,vị chư sắc Pháp bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。hựu câu hữu nhân đối biến hạnh/hành/hàng nhân diệc thuận hậu cú ,vị biến hạnh/hành/hàng nhân tất tạp câu hữu 。hữu thuần câu hữu phi biến hạnh/hành/hàng nhân ,vị vị lai pháp quá khứ hiện tại phi biến hạnh/hành/hàng Pháp 。hựu câu hữu nhân đối dị thục nhân diệc thuận hậu cú ,vị dị thục nhân tất tạp câu hữu 。hữu thuần câu hữu phi dị thục nhân ,vị chư hữu vi trung vô kí vô lậu Pháp 。nhược/nhã đồng loại nhân đối tướng ứng nhân ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị quá khứ hiện tại sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。đệ nhị cú giả ,vị vị lai thế tâm tâm sở Pháp 。đệ tam cú giả ,vị quá/qua hiện thế tâm tâm sở Pháp 。đệ tứ cú giả ,vị vị lai sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cập vô vi Pháp 。hựu đồng loại nhân đối biến hạnh/hành/hàng nhân vi thuận hậu cú ,vị biến hạnh/hành/hàng nhân tất tạp đồng loại 。hữu thuần đồng loại phi biến hạnh/hành/hàng nhân ,vị quá/qua hiện thế phi biến hạnh/hành/hàng Pháp 。hựu đồng loại nhân đối dị thục nhân ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị quá khứ hiện tại vô kí vô lậu Pháp 。đệ nhị cú giả ,vị vị lai bất thiện cập thiện hữu lậu pháp 。đệ tam cú giả ,vị quá/qua hiện bất thiện cập thiện hữu lậu pháp 。đệ tứ cú giả ,vị vị lai thế vô kí vô lậu cập vô vi Pháp 。nhược/nhã tướng ứng nhân đối biến hạnh/hành/hàng nhân ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị vị lai thế tâm tâm sở Pháp 、quá/qua hiện phi biến tâm tâm sở Pháp 。đệ nhị cú giả ,vị quá khứ hiện tại biến bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。đệ tam cú giả ,vị quá khứ hiện tại biến tâm tâm sở Pháp 。đệ tứ cú giả ,vị chư sắc Pháp 、vị lai nhất thiết bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 、quá/qua hiện phi biến bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cập vô vi Pháp 。hựu tướng ứng nhân đối dị thục nhân diệc tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị vô kí vô lậu chư tâm tâm sở Pháp 。đệ nhị cú giả ,vị bất thiện thiện hữu lậu sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。đệ tam cú giả ,vị bất thiện thiện hữu lậu chư tâm tâm sở Pháp 。đệ tứ cú giả ,vị vô kí vô lậu sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cập vô vi Pháp 。nhược/nhã biến hạnh/hành/hàng nhân đối dị thục nhân ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị quá khứ hiện tại vô kí biến hạnh/hành/hàng Pháp 。đệ nhị cú giả ,vị vị lai bất thiện cập thiện hữu lậu pháp 、quá/qua hiện thiện hữu lậu bất thiện phi biến Pháp 。đệ tam cú giả ,vị quá khứ hiện tại bất thiện biến hạnh/hành/hàng Pháp 。đệ tứ cú giả ,vị vị lai thế vô kí vô lậu Pháp 、quá/qua hiện vô lậu vô kí phi biến Pháp cập vô vi Pháp 。hựu ưng tư trạch ,như thị lục nhân sắc phi sắc đẳng chư môn sái biệt ,vị lục nhân trung tướng ứng 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân phi sắc ,dư chi tứ nhân thông sắc phi sắc 。hữu kiến vô kiến 、hữu đối vô đối ,ứng tri diệc nhĩ 。hựu lục nhân trung duy tướng ứng nhân đãn tướng ứng Pháp ,dư thông tướng ứng bất tướng ứng Pháp 。hữu sở y vô sở y 、hữu phát ngộ vô phát ngộ 、hữu hành tướng vô hành tướng 、hữu sở duyên vô sở duyên ,ứng tri diệc nhĩ 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng 、dị thục nhị nhân duy hữu lậu ,dư chi tứ nhân thông hữu lậu vô lậu 。hựu lục nhân trung năng tác nhất nhân thông hữu vi vô vi ,dư chi ngũ nhân nhất hướng thị hữu vi 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng nhất nhân duy thị nhiễm ,dư chi ngũ nhân thông nhiễm cập bất nhiễm 。hữu tội vô tội 、hắc bạch 、hữu phước vô phước 、thuận thoái bất thuận thoái ,ứng tri diệc nhĩ 。hựu lục nhân trung dị thục nhất nhân duy hữu dị thục ,dư chi ngũ nhân thông hữu dị thục cập vô dị thục 。hựu lục nhân trung năng tác nhất nhân thông tam thế phi thế ,câu hữu 、tướng ứng 、dị thục tam nhân giai thông tam thế ,đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng nhị nhân duy thông quá khứ hiện tại 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng nhất nhân bất thiện vô kí ,dị thục nhất nhân thông thiện bất thiện ,dư chi tứ nhân giai thông tam tánh 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng 、dị thục thông tam giới hệ ,dư chi tứ nhân thông tam giới hệ cập thông bất hệ 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng 、dị thục nhị nhân duy thị phi học phi vô học ,dư chi tứ nhân giai thông tam chủng 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng nhất nhân duy kiến sở đoạn ,dị thục nhất nhân thông kiến tu sở đoạn ,dư chi tứ nhân thông kiến tu sở đoạn cập phi sở đoạn 。hựu lục nhân trung năng tác nhất nhân thông Tứ đế nhiếp cập phi đế nhiếp ,biến hạnh/hành/hàng 、dị thục nhị nhân duy thông khổ tập đế nhiếp ,dư chi tam nhân thông khổ tập đạo tam đế sở nhiếp 。hựu lục nhân trung tướng ứng 、biến hạnh/hành/hàng duy tứ uẩn nhiếp ,câu hữu 、đồng loại 、dị thục tam nhân thông ngũ uẩn nhiếp ,năng tác nhất nhân thông ngũ uẩn nhiếp cập phi uẩn nhiếp 。hựu lục nhân trung tướng ứng 、biến hạnh/hành/hàng ý Pháp xứ nhiếp ,dị thục nhất nhân sắc thanh ý Pháp tứ xứ sở nhiếp ,dư chi tam nhân thập nhị xử nhiếp 。hựu lục nhân trung biến hạnh/hành/hàng nhất nhân ý Pháp ý thức tam giới sở nhiếp ,tướng ứng nhất nhân thông thất tâm giới Pháp giới sở nhiếp ,dị thục nhất nhân thông sắc thanh giới cập thất tâm giới Pháp giới sở nhiếp ,dư chi tam nhân thập bát giới nhiếp 。thử đẳng nhân quả chư sái biệt tướng ,phi nhất thiết trí vô năng biến tri 。dĩ tùy ngã đẳng giác tuệ sở hạnh ,nhân quả nghĩa trung lược biện kỳ tướng ,vi trọng minh liễu tư trạch chư duyên 。hà vị chư duyên ?tụng viết : 說有四種緣, thuyết hữu tứ chủng duyên , 因緣五因性, nhân duyên ngũ nhân tánh , 等無間非後, đẳng Vô gián phi hậu , 心心所已生, tâm tâm sở dĩ sanh , 所緣一切法, sở duyên nhất thiết pháp , 增上即能作。 tăng thượng tức năng tác 。 論曰:於何處說?謂契經中。如契經中說四緣性,謂因緣性、等無間緣性、所緣緣性、增上緣性。此中緣性即是四緣,如四所居即所居性,為顯種類故說性言,意辯諸緣隨事差別有無量體。然括其義無非攝入四種類中,謂一切緣無過此性。於六因內除能作因,所餘五因是因緣性。如本論說:何謂因緣?謂一切有為法。論既不說亦攝無為,故立五因為因緣性。無為何故不立因緣?此如前釋,唯無障住立能作因,非餘因攝。雖諸法性本有非無,而作用成必待因力。如諸造色體本非無,而功用成必因大種。因中勝者,其唯五因,如造色因勝者無五。非後已生心心所法,一切總說等無間緣,謂除阿羅漢最後心心所,諸餘已生心心所法,無不皆是等無間緣。為簡未來及無為法,說已生言。為簡諸色不相應行,說心心所。何故等無間緣唯心心所?此與等無間緣義相應故。此緣生法等而無間,依此義立等無間名。謂一相續必無同類二法俱生,故說名等。此緣對果,無同類法中間為隔,故名無間。若說此果無間續生名無間者,出無想等心等望前應非無間。或無等法於中間起名等無間,是二中間無容得有等法生義。或前俱生心心所品,等與無間後品為緣。非唯同類名等無間。何故?一身心心所法,無有同類二體俱生,等無間緣無第二故。何緣無二等無間緣?一一有情一心轉故。何緣一一但一心轉?心於餘境正馳散時,於餘境中不了知故。又心在定專一境時,餘境散心必不生故。又一相續若有多心,應無有能調伏心者。又若一身多心並起,為境各別、為共相應?若共相應,一境一相無差別故,俱起唐捐。若境各別,即應染淨善惡俱生,便無解脫。復有至教,證一有情唯有一心相續而轉。謂契經說:受樂受時,彼於爾時二受俱滅。又契經說:心為獨行。云何定知心心所法生時必藉等無間緣?由契經說。及彼能生作意正起現見覺慧定,由覺慧為先故生。若異此者,何理能遮本無有情今時欻起?諸阿羅漢最後心心所,何緣故說非等無間緣?由彼不能牽後果故。此復何故無牽果能?以於爾時餘緣闕故。許餘緣闕故後識不生,有牽後果能,斯有何咎?若能牽後,應如前位心心所法亦能與果。若緣闕故與果義無,應由闕緣不能牽果。或正滅時心心所法,能牽能與在正生位等無間法處,名等無間緣。諸阿羅漢最後心等於正滅位,無有正生等無間法,故不可說等無間緣。若爾,無想及二定前心心所法,於正滅位正生位中無心心所,應不可說等無間緣。彼定當生故,亦名等無間。不相應隔不得即生,既定當生說生無咎。同類因等取果無定,是故不應以彼例此。何故未來心心所法全不許立等無間緣?等無間緣前後所顯,未來未有前後決定。若彼已有前後決定,修正加行則為唐捐。異熟因果雖前後定,而就相立不據前後,故通未來不可為例。若未來世無定前後,如何世尊記當時分?諸佛德用不可思議,因果曾當皆能現見。有說:現在有情身中,各有未來因果先相,佛因觀此便知未來。證見分明非占相智,佛於此等爾焰稠林,理有所因方能證見,非一切智便無所因。於色等境能有作用,何緣諸色不相應行俱不建立等無間緣?以一身中同類並起,或多或少非等無間。若爾,命根無二俱起,何不許託等無間緣?宿業力生,非前命引。雖心心所有先業生,而託境根不可為例。又不決定是異熟生。然毘婆沙說:心心所依緣行相皆有拘礙,由斯故立等無間緣。色不相應無如是事。非唯開避建立此緣,亦據牽生立此緣體,故極微等雖前避後後方得生,而非此緣。心等相生有定不定,故知亦據有力牽生,此定不定如《順正理》。諸心心所自因力生,前無間滅有何作用?謂諸根境雖現和合,而無識等同類並生,故知前心無間滅位,有力牽後心等令生。色不相應無如是事,如說:云何心等無間法?謂心無間,餘心心所法已生正生,及無想定,乃至廣說。此已生言攝過現世,正生言攝未來生時。若爾,便應第二念等定及出定心,非心等無間,入心無間彼未生故,彼後正生時名心等無間。中間不隔等無間緣,故後望前亦名無間。又必當起亦名生時,果被取已必當生故。若爾,違害《見蘊論》文。如彼問言:若法與彼法為等無間,或時此法與彼非等無間耶?彼即答言:若時此法未至已生。有何違害?等無間定要至已生。然於此中有二種釋,並無違害。若時此法未已生者。此法是何?為前為後?如世第一法生苦法智忍,為世第一法未至已生時非與苦法智忍為等無間,若至已生位為等無間耶?為苦法智忍未至已生時,非與世第一法為等無間,若至已生位為等無間耶?若執前者,有心位可爾,無心位如何?謂無心定,入心已生,不可即與第二念等定及出心為等無間。若入定心至已生位,即與彼諸法為等無間者,等無間緣果法被取,必無有物能礙其生,則彼一切皆應頓起。若入心後出心即生,是則二定永應不起。若執後者,苦法智忍未已生時,應不與彼世第一法為等無間。然必應許苦法智忍在正生時,即名與彼世第一法為等無間。此中一類許可前執,然《見蘊》文約有心位說等無間,故無前失。或言設約無心位辯,此失亦無。謂入定心居現在位,頓取諸定及出心果,亦與最初剎那定果滅入過去。隨後諸定及出定心,一一生時與果非取,先已取故。豈不一切等無間緣無有異時取果與果?此責非理,取果必頓,與果有漸,故無有失。但應責言,同一心果,何緣諸定及出定心前後而生不俱時起?正所求者,理必前生,謂入定心順求於定,故心無間定必前生。若爾,何緣諸剎那定前後而起?諸剎那定俱生無用,故不俱生。由前加行勢力所引,故多念定長時續生,非多剎那定俱起用,一剎那定所不能為故不頓生,猶如識等。然諸念定是等無間,不可說為等無間緣。若法由前心等引起,同一種類必不俱生,生已復能引後令起,可名等無間及等無間緣。諸定雖由前心等引,同一種類必不俱生,然其生已不能引後,可名等無間非等無間緣。是故設約無心位辯,亦無有失。諸作是說:入二定心滅入過去,方能漸取第二念等定及出心,彼入定心應非過去。夫取果者是牽果能,諸牽果能是行作用,依行作用立三世別。若有作用非現在者,豈不便壞世別所依。諸有釋言:過去眼等於色等境,無有見聞嗅甞覺等各別作用,故非現在。彼釋不然,應共審決眼等作用,為是於境見等功能為牽果用?若是於境見等功能,便於闇中現在眼等。未生已滅眼等何殊,而不說為未來過去。闇中眼等雖無見聞嗅甞等用,而皆現有牽果功能,可名作用。約有此用,皆名現在。所餘取境與果等用,皆非作用,但是功能。如是功能三時容有,辯三世處當具思擇。又過去世諸心心所,於所緣等不能為礙,故不能作此緣取果。復有一類許可後執,豈不苦法智忍在正生時,即與世第一法為等無間?理實應爾,然此中說等無間緣,要至已生此緣方立,故無有過。如是二釋未已生言,於我義宗並無違害。所緣緣性即一切法,離心心所所緣境外,決定更無餘法可得,以一切法是心心所生所攀附,故曰所緣。即此所緣是心心所發生緣故,名所緣緣。一切法者即十二處,謂眼耳鼻舌身意識及相應法,隨其次第以諸色聲香味觸法為所緣境。六根唯是意識所緣。何緣故知?經言:多法生意識故。又眼等根皆非五識境所攝故,所識所知遍諸法故。五識所緣唯實非假,意識所緣通於假實,諸心心所緣有非無。破斥餘宗如《順正理》。然心心所所緣境定,謂眼識等於所緣色,乃至意識等於所緣諸法。此心心所於所緣定,為處為類、為約剎那?有說約處,謂眼識等唯緣色處,餘隨所應各說自境,勿於一境多心心所住不生法,故餘非定。且眼識等,於諸色中隨遇何色即緣之起。若爾,如何青黃等覺體不雜亂?有避此失說約處類,非約剎那。若爾,如何青黃等覺體不雜亂,如是應說處、類、剎那三皆決定,豈不一境多心心所住不生法?此無有失,未來世寬豈不容受。又心心所於自所緣,前所覺知後能隨憶。且五識等境,意識等隨憶,五識等不能隨憶,前覺境一念緣故、無分別故。意有二種,謂染不染,隨一覺知,二能隨憶。復有三種,善染無記,隨一覺知,三能隨憶。復有四種,謂善、不善、有覆無記、無覆無記,隨一覺知,四能隨憶。復有五種,謂見苦所斷乃至修所斷、見苦見集及修所斷,隨一覺知,五能隨憶。見滅見道所斷覺知,四能隨憶,各除他一。廣說乃至有十二種,謂欲界四、上界各三及學無學。欲善覺知,十二隨憶;不善色善覺知亦爾。欲覆無覆無記覺知,八能隨憶,除色有覆及無色三。色覆覺知,十能隨憶,除欲有覆無覆無記。無色界善覺知亦爾。色界無覆無記覺知,十能隨憶,除無色界有覆無覆。無色有覆無覆覺知,九能隨憶,除欲有覆欲色無覆。有學覺知,十一隨憶,除欲有覆無學覺知。退法如學。若不退法,七能隨憶,除學及除三界四。染二十心等諸門差別,覺知、隨憶,如理應思。增上緣性即能作因,以能作因因義細故、無邊際故,攝一切法。若此於彼不礙令生,是能作因。增上緣義,對三緣義此類最多、所作寔繁,故名增上。豈不增上攝法普周,寧復對三?言此增上,非對三體立增上名。何者對三義用而立?諸緣義用互不相通,諸緣體性更互相雜。如增上緣義類無量、所作繁廣,餘三不然,故此獨摽增上緣稱。為攝五因及三緣性所不攝義,立能作因及增上緣。由此二種義類最廣,故立通名,譬如行蘊、法界法處、法寶法歸法念住等。有餘師說:此增上緣體類最多,故名增上。所緣緣性雖遍諸法,而作所緣不通俱有,由位狹故廢增上名。有餘復說:所生廣故名增上緣。謂一切法,唯除自體,遍能生起一切有為。如一剎那眼識生位,除其自性,用一切法為增上緣。餘生亦爾。此緣體用其量無邊。如契經中說世自法三增上者止惡行善,所觀因故立增上名,謂境現前煩惱將起,隨觀彼一,惡止善行,於止行中得增上故。契經且說,增上有三非餘,於餘無增上義。 luận viết :ư hà xứ/xử thuyết ?vị khế Kinh trung 。như khế Kinh trung thuyết tứ duyên tánh ,vị nhân duyên tánh 、đẳng vô gian duyên tánh 、sở duyên duyên tánh 、tăng thượng duyên tánh 。thử trung duyên tánh tức thị tứ duyên ,như tứ sở cư tức sở cư tánh ,vi hiển chủng loại cố thuyết tánh ngôn ,ý biện chư duyên tùy sự sái biệt hữu vô lượng thể 。nhiên quát kỳ nghĩa vô phi nhiếp nhập tứ chủng loại trung ,vị nhất thiết duyên vô quá thử tánh 。ư lục nhân nội trừ năng tác nhân ,sở dư ngũ nhân thị nhân duyên tánh 。như bổn luận thuyết :hà vị nhân duyên ?vị nhất thiết hữu vi pháp 。luận ký bất thuyết diệc nhiếp vô vi ,cố lập ngũ nhân vi nhân duyên tánh 。vô vi hà cố bất lập nhân duyên ?thử như tiền thích ,duy Vô chướng trụ lập năng tác nhân ,phi dư nhân nhiếp 。tuy chư pháp tánh bản hữu phi vô ,nhi tác dụng thành tất đãi nhân lực 。như chư tạo sắc thể bổn phi vô ,nhi công dụng thành tất nhân đại chủng 。nhân trung thắng giả ,kỳ duy ngũ nhân ,như tạo sắc nhân thắng giả vô ngũ 。phi hậu dĩ sanh tâm tâm sở Pháp ,nhất thiết tổng thuyết đẳng vô gian duyên ,vị trừ A-la-hán tối hậu tâm tâm sở ,chư dư dĩ sanh tâm tâm sở Pháp ,vô bất giai thị đẳng vô gian duyên 。vi giản vị lai cập vô vi Pháp ,thuyết dĩ sanh ngôn 。vi giản chư sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thuyết tâm tâm sở 。hà cố đẳng vô gian duyên duy tâm tâm sở ?thử dữ đẳng vô gian duyên nghĩa tướng ứng cố 。thử duyên sanh pháp đẳng nhi Vô gián ,y thử nghĩa lập đẳng Vô gián danh 。vị nhất tướng tục tất vô đồng loại nhị Pháp câu sanh ,cố thuyết danh đẳng 。thử duyên đối quả ,vô đồng loại Pháp trung gian vi cách ,cố danh Vô gián 。nhược/nhã thuyết thử quả Vô gián tục sanh danh Vô gián giả ,xuất vô tưởng đẳng tâm đẳng vọng tiền ưng phi Vô gián 。hoặc vô đẳng Pháp ư trung gian khởi danh đẳng Vô gián ,thị nhị trung gian vô dung đắc hữu đẳng Pháp sanh nghĩa 。hoặc tiền câu sanh tâm tâm sở phẩm ,đẳng dữ Vô gián hậu phẩm vi duyên 。phi duy đồng loại danh đẳng Vô gián 。hà cố ?nhất thân tâm tâm sở Pháp ,vô hữu đồng loại nhị thể câu sanh ,đẳng vô gian duyên vô đệ nhị cố 。hà duyên vô nhị đẳng vô gian duyên ?nhất nhất hữu tình nhất tâm chuyển cố 。hà duyên nhất nhất đãn nhất tâm chuyển ?tâm ư dư cảnh chánh trì tán thời ,ư dư cảnh trung bất liễu tri cố 。hựu tâm tại định chuyên nhất cảnh thời ,dư cảnh tán tâm tất bất sanh cố 。hựu nhất tướng tục nhược hữu đa tâm ,ưng vô hữu năng điều phục tâm giả 。hựu nhược/nhã nhất thân đa tâm tịnh khởi ,vi cảnh các biệt 、vi cộng tướng ứng ?nhược/nhã cộng tướng ứng ,nhất cảnh nhất tướng vô sái biệt cố ,câu khởi đường quyên 。nhược/nhã cảnh các biệt ,tức ưng nhiễm tịnh thiện ác câu sanh ,tiện vô giải thoát 。phục hưũ chí giáo ,chứng nhất hữu tình duy hữu nhất tâm tướng tục nhi chuyển 。vị khế Kinh thuyết :thọ/thụ lạc thọ thời ,bỉ ư nhĩ thời nhị thọ câu diệt 。hựu khế Kinh thuyết :tâm vi độc hành 。vân hà định tri tâm tâm sở Pháp sanh thời tất tạ đẳng vô gian duyên ?do khế Kinh thuyết 。cập bỉ năng sanh tác ý chánh khởi hiện kiến giác tuệ định ,do giác tuệ vi tiên cố sanh 。nhược/nhã dị thử giả ,hà lý năng già bổn vô hữu Tình kim thời huất khởi ?chư A-la-hán tối hậu tâm tâm sở ,hà duyên cố thuyết phi đẳng vô gian duyên ?do bỉ bất năng khiên hậu quả cố 。thử phục hà cố vô khiên quả năng ?dĩ ư nhĩ thời dư duyên khuyết cố 。hứa dư duyên khuyết cố hậu thức bất sanh ,hữu khiên hậu quả năng ,tư hữu hà cữu ?nhược/nhã năng khiên hậu ,ưng như tiền vị tâm tâm sở Pháp diệc năng dữ quả 。nhược/nhã duyên khuyết cố dữ quả nghĩa vô ,ưng do khuyết duyên bất năng khiên quả 。hoặc chánh diệt thời tâm tâm sở Pháp ,năng khiên năng dữ tại chánh sanh vị đẳng Vô gián Pháp xứ ,danh đẳng vô gian duyên 。chư A-la-hán tối hậu tâm đẳng ư chánh diệt vị ,vô hữu chánh sanh đẳng Vô gián Pháp ,cố bất khả thuyết đẳng vô gian duyên 。nhược nhĩ ,vô tưởng cập nhị định tiền tâm tâm sở Pháp ,ư chánh diệt vị chánh sanh vị trung vô tâm tâm sở ,ưng bất khả thuyết đẳng vô gian duyên 。bỉ định đương sanh cố ,diệc danh đẳng Vô gián 。bất tướng ứng cách bất đắc tức sanh ,ký định đương sanh thuyết sanh vô cữu 。đồng loại nhân đẳng thủ quả vô định ,thị cố bất ưng dĩ bỉ lệ thử 。hà cố vị lai tâm tâm sở Pháp toàn bất hứa lập đẳng vô gian duyên ?đẳng vô gian duyên tiền hậu sở hiển ,vị lai vị hữu tiền hậu quyết định 。nhược/nhã bỉ dĩ hữu tiền hậu quyết định ,tu chánh gia hạnh/hành/hàng tức vi đường quyên 。dị thục nhân quả tuy tiền hậu định ,nhi tựu tướng lập bất cứ tiền hậu ,cố thông vị lai bất khả vi lệ 。nhược/nhã vị lai thế vô định tiền hậu ,như hà thế tôn kí đương thời phần ?chư Phật đức dụng bất khả tư nghị ,nhân quả tằng đương giai năng hiện kiến 。hữu thuyết :hiện tại hữu tình thân trung ,các hữu vị lai nhân quả tiên tướng ,Phật nhân quán thử tiện tri vị lai 。chứng kiến phân minh phi chiêm tướng trí ,Phật ư thử đẳng nhĩ diệm trù lâm ,lý hữu sở nhân phương năng chứng kiến ,phi nhất thiết trí tiện vô sở nhân 。ư sắc đẳng cảnh năng hữu tác dụng ,hà duyên chư sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng câu bất kiến lập đẳng vô gian duyên ?dĩ nhất thân trung đồng loại tịnh khởi ,hoặc đa hoặc thiểu phi đẳng Vô gián 。nhược nhĩ ,mạng căn vô nhị câu khởi ,hà bất hứa thác đẳng vô gian duyên ?tú nghiệp lực sanh ,phi tiền mạng dẫn 。tuy tâm tâm sở hữu tiên nghiệp sanh ,nhi thác cảnh căn bất khả vi lệ 。hựu bất quyết định thị dị thục sanh 。nhiên Tỳ bà sa thuyết :tâm tâm sở y duyên hành tướng giai hữu câu ngại ,do tư cố lập đẳng vô gian duyên 。sắc bất tướng ứng vô như thị sự 。phi duy khai tị kiến lập thử duyên ,diệc cứ khiên sanh lập thử duyên thể ,cố cực vi đẳng tuy tiền tị hậu hậu phương đắc sanh ,nhi phi thử duyên 。tâm đẳng tướng sanh hữu định bất định ,cố tri diệc cứ hữu lực khiên sanh ,thử định bất định như 《thuận chánh lý 》。chư tâm tâm sở tự nhân lực sanh ,tiền Vô gián diệt hữu hà tác dụng ?vị chư căn cảnh tuy hiện hòa hợp ,nhi vô thức đẳng đồng loại tịnh sanh ,cố tri tiền tâm Vô gián diệt vị ,hữu lực khiên hậu tâm đẳng lệnh sanh 。sắc bất tướng ứng vô như thị sự ,như thuyết :vân hà tâm đẳng Vô gián Pháp ?vị tâm Vô gián ,dư tâm tâm sở Pháp dĩ sanh chánh sanh ,cập vô tưởng định ,nãi chí quảng thuyết 。thử dĩ sanh ngôn nhiếp quá/qua hiện thế ,chánh sanh ngôn nhiếp vị lai sanh thời 。nhược nhĩ ,tiện ưng đệ nhị niệm đẳng định cập xuất định tâm ,phi tâm đẳng Vô gián ,nhập tâm Vô gián bỉ vị sanh cố ,bỉ hậu chánh sanh thời danh tâm đẳng Vô gián 。trung gian bất cách đẳng vô gian duyên ,cố hậu vọng tiền diệc danh Vô gián 。hựu tất đương khởi diệc danh sanh thời ,quả bị thủ dĩ tất đương sanh cố 。nhược nhĩ ,vi hại 《kiến uẩn luận 》văn 。như bỉ vấn ngôn :nhược/nhã Pháp dữ bỉ Pháp vi đẳng Vô gián ,hoặc thời thử pháp dữ bỉ phi đẳng Vô gián da ?bỉ tức đáp ngôn :nhược thời thử pháp vị chí dĩ sanh 。hữu hà vi hại ?đẳng Vô gián định yếu chí dĩ sanh 。nhiên ư thử trung hữu nhị chủng thích ,tịnh vô vi hại 。nhược thời thử pháp vị dĩ sanh giả 。thử pháp thị hà ?vi tiền vi hậu ?như thế đệ nhất Pháp sanh khổ pháp trí nhẫn ,vi thế đệ nhất Pháp vị chí dĩ sanh thời phi dữ khổ pháp trí nhẫn vi đẳng Vô gián ,nhược/nhã chí dĩ sanh vị vi đẳng Vô gián da ?vi khổ pháp trí nhẫn vị chí dĩ sanh thời ,phi dữ thế đệ nhất Pháp vi đẳng Vô gián ,nhược/nhã chí dĩ sanh vị vi đẳng Vô gián da ?nhược/nhã chấp tiền giả ,hữu tâm vị khả nhĩ ,vô tâm vị như hà ?vị vô tâm định ,nhập tâm dĩ sanh ,bất khả tức dữ đệ nhị niệm đẳng định cập xuất tâm vi đẳng Vô gián 。nhược/nhã nhập định tâm chí dĩ sanh vị ,tức dữ bỉ chư Pháp vi đẳng Vô gián giả ,đẳng vô gian duyên quả Pháp bị thủ ,tất vô hữu vật năng ngại kỳ sanh ,tức bỉ nhất thiết giai ưng đốn khởi 。nhược/nhã nhập tâm hậu xuất tâm tức sanh ,thị tắc nhị định vĩnh ưng bất khởi 。nhược/nhã chấp hậu giả ,khổ pháp trí nhẫn vị dĩ sanh thời ,ưng bất dữ bỉ thế đệ nhất Pháp vi đẳng Vô gián 。nhiên tất ưng hứa khổ pháp trí nhẫn tại chánh sanh thời ,tức danh dữ bỉ thế đệ nhất Pháp vi đẳng Vô gián 。thử trung nhất loại hứa khả tiền chấp ,nhiên 《kiến uẩn 》văn ước hữu tâm vị thuyết đẳng Vô gián ,cố vô tiền thất 。hoặc ngôn thiết ước vô tâm vị biện ,thử thất diệc vô 。vị nhập định tâm cư hiện tại vị ,đốn thủ chư định cập xuất tâm quả ,diệc dữ tối sơ sát-na định quả diệt nhập quá khứ 。tùy hậu chư định cập xuất định tâm ,nhất nhất sanh thời dữ quả phi thủ ,tiên dĩ thủ cố 。khởi bất nhất thiết đẳng vô gian duyên vô hữu dị thời thủ quả dữ quả ?thử trách phi lý ,thủ quả tất đốn ,dữ quả hữu tiệm ,cố vô hữu thất 。đãn ưng trách ngôn ,đồng nhất tâm quả ,hà duyên chư định cập xuất định tâm tiền hậu nhi sanh bất câu thời khởi ?chánh sở cầu giả ,lý tất tiền sanh ,vị nhập định tâm thuận cầu ư định ,cố tâm Vô gián định tất tiền sanh 。nhược nhĩ ,hà duyên chư sát-na định tiền hậu nhi khởi ?chư sát-na định câu sanh vô dụng ,cố bất câu sanh 。do tiền gia hạnh/hành/hàng thế lực sở dẫn ,cố đa niệm định trường/trưởng thời tục sanh ,phi đa sát-na định câu khởi dụng ,nhất sát-na định sở bất năng vi cố bất đốn sanh ,do như thức đẳng 。nhiên chư niệm định thị đẳng Vô gián ,bất khả thuyết vi đẳng vô gian duyên 。nhược/nhã Pháp do tiền tâm đẳng dẫn khởi ,đồng nhất chủng loại tất bất câu sanh ,sanh dĩ phục năng dẫn hậu lệnh khởi ,khả danh đẳng Vô gián cập đẳng vô gian duyên 。chư định tuy do tiền tâm đẳng dẫn ,đồng nhất chủng loại tất bất câu sanh ,nhiên kỳ sanh dĩ bất năng dẫn hậu ,khả danh đẳng Vô gián phi đẳng vô gian duyên 。thị cố thiết ước vô tâm vị biện ,diệc vô hữu thất 。chư tác thị thuyết :nhập nhị định tâm diệt nhập quá khứ ,phương năng tiệm thủ đệ nhị niệm đẳng định cập xuất tâm ,bỉ nhập định tâm ưng phi quá khứ 。phu thủ quả giả thị khiên quả năng ,chư khiên quả năng thị hạnh/hành/hàng tác dụng ,y hạnh/hành/hàng tác dụng lập tam thế biệt 。nhược hữu tác dụng phi hiện tại giả ,khởi bất tiện hoại thế biệt sở y 。chư hữu thích ngôn :quá khứ nhãn đẳng ư sắc đẳng cảnh ,vô hữu kiến văn khứu 甞giác đẳng các biệt tác dụng ,cố phi hiện tại 。bỉ thích bất nhiên ,ưng cọng thẩm quyết nhãn đẳng tác dụng ,vi thị ư cảnh kiến đẳng công năng vi khiên quả dụng ?nhược/nhã thị ư cảnh kiến đẳng công năng ,tiện ư ám trung hiện tại nhãn đẳng 。vị sanh dĩ diệt nhãn đẳng hà thù ,nhi bất thuyết vi vị lai quá khứ 。ám trung nhãn đẳng tuy vô kiến văn khứu 甞đẳng dụng ,nhi giai hiện hữu khiên quả công năng ,khả danh tác dụng 。ước hữu thử dụng ,giai danh hiện tại 。sở dư thủ cảnh dữ quả đẳng dụng ,giai phi tác dụng ,đãn thị công năng 。như thị công năng tam thời dung hữu ,biện tam thế xứ/xử đương cụ tư trạch 。hựu quá khứ thế chư tâm tâm sở ,ư sở duyên đẳng bất năng vi ngại ,cố bất năng tác thử duyên thủ quả 。phục hưũ nhất loại hứa khả hậu chấp ,khởi bất khổ pháp trí nhẫn tại chánh sanh thời ,tức dữ thế đệ nhất Pháp vi đẳng Vô gián ?lý thật ưng nhĩ ,nhiên thử trung thuyết đẳng vô gian duyên ,yếu chí dĩ sanh thử duyên phương lập ,cố vô hữu quá/qua 。như thị nhị thích vị dĩ sanh ngôn ,ư ngã nghĩa tông tịnh vô vi hại 。sở duyên duyên tánh tức nhất thiết pháp ,ly tâm tâm sở sở duyên cảnh ngoại ,quyết định cánh vô dư Pháp khả đắc ,dĩ nhất thiết pháp thị tâm tâm sở sanh sở phàn phụ ,cố viết sở duyên 。tức thử sở duyên thị tâm tâm sở phát sanh duyên cố ,danh sở duyên duyên 。nhất thiết pháp giả tức thập nhị xử ,vị nhãn nhĩ tị thiệt thân ý thức cập tướng ứng Pháp ,tùy kỳ thứ đệ dĩ chư sắc thanh hương vị xúc Pháp vi sở duyên cảnh 。lục căn duy thị ý thức sở duyên 。hà duyên cố tri ?Kinh ngôn :đa Pháp sanh ý thức cố 。hựu nhãn đẳng căn giai phi ngũ thức cảnh sở nhiếp cố ,sở thức sở tri biến chư Pháp cố 。ngũ thức sở duyên duy thật phi giả ,ý thức sở duyên thông ư giả thật ,chư tâm tâm sở duyên hữu phi vô 。phá xích dư tông như 《thuận chánh lý 》。nhiên tâm tâm sở sở duyên cảnh định ,vị nhãn thức đẳng ư sở duyên sắc ,nãi chí ý thức đẳng ư sở duyên chư Pháp 。thử tâm tâm sở ư sở duyên định ,vi xứ/xử vi loại 、vi ước sát-na ?hữu thuyết ước xứ/xử ,vị nhãn thức đẳng duy duyên sắc xử ,dư tùy sở ưng các thuyết tự cảnh ,vật ư nhất cảnh đa tâm tâm sở trụ/trú bất sanh pháp ,cố dư phi định 。thả nhãn thức đẳng ,ư chư sắc trung tùy ngộ hà sắc tức duyên chi khởi 。nhược nhĩ ,như hà thanh hoàng đẳng giác thể bất tạp loạn ?hữu tị thử thất thuyết ước xứ/xử loại ,phi ước sát-na 。nhược nhĩ ,như hà thanh hoàng đẳng giác thể bất tạp loạn ,như thị ưng thuyết xứ/xử 、loại 、sát-na tam giai quyết định ,khởi bất nhất cảnh đa tâm tâm sở trụ/trú bất sanh pháp ?thử vô hữu thất ,vị lai thế khoan khởi bất dung thọ 。hựu tâm tâm sở ư tự sở duyên ,tiền sở giác tri hậu năng tùy ức 。thả ngũ thức đẳng cảnh ,ý thức đẳng tùy ức ,ngũ thức đẳng bất năng tùy ức ,tiền giác cảnh nhất niệm duyên cố 、vô phân biệt cố 。ý hữu nhị chủng ,vị nhiễm bất nhiễm ,tùy nhất giác tri ,nhị năng tùy ức 。phục hưũ tam chủng ,thiện nhiễm vô kí ,tùy nhất giác tri ,tam năng tùy ức 。phục hưũ tứ chủng ,vị thiện 、bất thiện 、hữu phước vô kí 、vô phước vô kí ,tùy nhất giác tri ,tứ năng tùy ức 。phục hưũ ngũ chủng ,vị kiến khổ sở đoạn nãi chí tu sở đoạn 、kiến khổ kiến tập cập tu sở đoạn ,tùy nhất giác tri ,ngũ năng tùy ức 。kiến diệt kiến đạo sở đoạn giác tri ,tứ năng tùy ức ,các trừ tha nhất 。quảng thuyết nãi chí hữu thập nhị chủng ,vị dục giới tứ 、thượng giới các tam cập học vô học 。dục thiện giác tri ,thập nhị tùy ức ;bất thiện sắc thiện giác tri diệc nhĩ 。dục phước vô phước vô kí giác tri ,bát năng tùy ức ,trừ sắc hữu phước cập vô sắc tam 。sắc phước giác tri ,thập năng tùy ức ,trừ dục hữu phước vô phước vô kí 。vô sắc giới thiện giác tri diệc nhĩ 。sắc giới vô phước vô kí giác tri ,thập năng tùy ức ,trừ vô sắc giới hữu phước vô phước 。vô sắc hữu phước vô phước giác tri ,cửu năng tùy ức ,trừ dục hữu phước dục sắc vô phước 。hữu học giác tri ,thập nhất tùy ức ,trừ dục hữu phước vô học giác tri 。thoái Pháp như học 。nhược/nhã bất thoái Pháp ,thất năng tùy ức ,trừ học cập trừ tam giới tứ 。nhiễm nhị thập tâm đẳng chư môn sái biệt ,giác tri 、tùy ức ,như lý ưng tư 。tăng thượng duyên tánh tức năng tác nhân ,dĩ năng tác nhân nhân nghĩa tế cố 、vô biên tế cố ,nhiếp nhất thiết pháp 。nhược/nhã thử ư bỉ bất ngại lệnh sanh ,thị năng tác nhân 。tăng thượng duyên nghĩa ,đối tam duyên nghĩa thử loại tối đa 、sở tác thật phồn ,cố danh tăng thượng 。khởi bất tăng thượng nhiếp Pháp phổ châu ,ninh phục đối tam ?ngôn thử tăng thượng ,phi đối tam thể lập tăng thượng danh 。hà giả đối tam nghĩa dụng nhi lập ?chư duyên nghĩa dụng hỗ bất tướng thông ,chư duyên thể tánh cánh hỗ tương tạp 。như tăng thượng duyên nghĩa loại vô lượng 、sở tác phồn quảng ,dư tam bất nhiên ,cố thử độc phiếu tăng thượng duyên xưng 。vi nhiếp ngũ nhân cập tam duyên tánh sở bất nhiếp nghĩa ,lập năng tác nhân cập tăng thượng duyên 。do thử nhị chủng nghĩa loại tối quảng ,cố lập thông danh ,thí như hành uẩn 、Pháp giới Pháp xứ 、pháp bảo Pháp quy pháp niệm trụ đẳng 。hữu dư sư thuyết :thử tăng thượng duyên thể loại tối đa ,cố danh tăng thượng 。sở duyên duyên tánh tuy biến chư Pháp ,nhi tác sở duyên bất thông câu hữu ,do vị hiệp cố phế tăng thượng danh 。hữu dư phục thuyết :sở sanh quảng cố danh tăng thượng duyên 。vị nhất thiết pháp ,duy trừ tự thể ,biến năng sanh khởi nhất thiết hữu vi 。như nhất sát-na nhãn thức sanh vị ,trừ kỳ tự tánh ,dụng nhất thiết pháp vi tăng thượng duyên 。dư sanh diệc nhĩ 。thử duyên thể dụng kỳ lượng vô biên 。như khế Kinh trung thuyết thế tự Pháp tam tăng thượng giả chỉ ác hạnh/hành/hàng thiện ,sở quán nhân cố lập tăng thượng danh ,vị cảnh hiện tiền phiền não tướng khởi ,tùy quán bỉ nhất ,ác chỉ thiện hạnh/hành/hàng ,ư chỉ hạnh/hành/hàng trung đắc tăng thượng cố 。khế Kinh thả thuyết ,tăng thượng hữu tam phi dư ,ư dư vô tăng thượng nghĩa 。 說一切有部顯宗論卷第十 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập 阿毘達磨藏顯宗論卷第十一尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập nhất Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯差別品第三之七 biện sái biệt phẩm đệ tam chi thất 緣與因義差別云何?有說:因緣遍不遍異,初四二緣攝六因故,二三二緣非因攝故。六因四緣體雖無別而義有異,且等無間及所緣緣既非因攝,故知餘二義亦有殊,緣義等故、與因皆別故。有總辯因緣異,言因謂能生,緣能長養,猶如生養二母差別。又緣攝助因方能生,生已相續,緣力長養故。或有說:因唯有一,緣乃眾多,猶如種子糞土等異。又因不共,共者是緣,如眼如色。又作自事名因,若作他事名緣,如種糞等。又能引起名因,能任持者名緣,如花如帶。又近名因,遠者名緣,如珠如日。又因能生,緣者能辦,如酪出生酥,人鑽器能辦。又正有義名因,能助顯發名緣,如字界字緣。於義有差別,如斯等類差別眾多,是故因緣別立名想。此總意顯因親緣疎,故因緣中親疎數廣。已隨理教略辯諸緣。如是諸緣顯法生滅以為作用?應說何緣於何位法而興作用?頌曰: duyên dữ nhân nghĩa sái biệt vân hà ?hữu thuyết :nhân duyên biến bất biến dị ,sơ tứ nhị duyên nhiếp lục nhân cố ,nhị tam nhị duyên phi nhân nhiếp cố 。lục nhân tứ duyên thể tuy vô biệt nhi nghĩa hữu dị ,thả đẳng Vô gián cập sở duyên duyên ký phi nhân nhiếp ,cố tri dư nhị nghĩa diệc hữu thù ,duyên nghĩa đẳng cố 、dữ nhân giai biệt cố 。hữu tổng biện nhân duyên dị ,ngôn nhân vị năng sanh ,duyên năng trường/trưởng dưỡng ,do như sanh dưỡng nhị mẫu sái biệt 。hựu duyên nhiếp trợ nhân phương năng sanh ,sanh dĩ tướng tục ,duyên lực trường/trưởng dưỡng cố 。hoặc hữu thuyết :nhân duy hữu nhất ,duyên nãi chúng đa ,do như chủng tử phẩn độ đẳng dị 。hựu nhân bất cộng ,cọng giả thị duyên ,như nhãn như sắc 。hựu tác tự sự danh nhân ,nhược/nhã tác tha sự danh duyên ,như chủng phẩn đẳng 。hựu năng dẫn khởi danh nhân ,năng nhâm trì giả danh duyên ,như hoa như đái 。hựu cận danh nhân ,viễn giả danh duyên ,như châu như nhật 。hựu nhân năng sanh ,duyên giả năng biện ,như lạc xuất sanh tô ,nhân toản khí năng biện 。hựu chánh hữu nghĩa danh nhân ,năng trợ hiển phát danh duyên ,như tự giới tự duyên 。ư nghĩa hữu sái biệt ,như tư đẳng loại sái biệt chúng đa ,thị cố nhân duyên biệt lập danh tưởng 。thử tổng ý hiển nhân thân duyên sơ ,cố nhân duyên trung thân sơ số quảng 。dĩ tùy lý giáo lược biện chư duyên 。như thị chư duyên hiển Pháp sanh diệt dĩ vi tác dụng ?ưng thuyết hà duyên ư hà vị Pháp nhi hưng tác dụng ?tụng viết : 二因於正滅, nhị nhân ư chánh diệt , 三因於正生, tam nhân ư chánh sanh , 餘二緣相違, dư nhị duyên tướng vi , 而興於作用。 nhi hưng ư tác dụng 。 論曰:前說五因為因緣性,二因作用於正滅時,正滅時言顯法現在,滅現前故名正滅時。俱有、相應二因,於法滅現前位而作功能。此位二因作功能者,謂俱生品,隨闕一時作用皆無,不能取境於現在位。如是二因雖俱一時取果與果,而今但約與果功能。所言三因於正生者,謂未來法於正生位生現前故,名正生時。同類、遍行、異熟三種法,正生位而作功能,故有說言:等流、異熟二果,因力牽引令生。同類、遍行容有無間等流果起,可言彼果於正生時因興作用。異熟因果必隔遠時,其因久滅果方正起,如何作用在果生時?非過去時可有作用,此言作用意顯功能,二相別中已曾思擇。其因雖滅經無量時,而有功能令自果起,由不共故。自果生時作用雖無,而於自果與功能上立作用名,唯取果功能乃名真作用,餘名作用皆是假說。已說因緣二時作用,二緣作用與此相違。等無間緣於法生位而興作用,以彼生時前心心所引開避故。若所緣緣能緣滅位而興作用,以心心所要現在時方取境故,其增上緣法生滅位皆無障住,故彼作用一切無遮。今應思擇,俱有、相應及所緣緣,若法生已方興作用,何須立此二因一緣?若執因緣要有作用方許立為因緣性者,則未來世應無因緣。然宗所許,不應為難。若爾,云何說有作用?若離如是二因一緣,正滅位中所引諸法,應無作用取境功能。若作用無亦名緣者,諸阿羅漢最後心等亦應可立等無間緣。此責非理,前已辯故。說所緣緣非要由有作用方立,何相關涉而將例彼等無間緣?彼緣要由開避牽引,故唯現在正可安立,於未來世定無彼緣,於現在時曾有作用,故雖過去亦可安立。其所緣緣非唯現在,但有體性皆可成緣,不必要由作用而立。唯於少分少分成緣得作用名,非於一切。云何知有體方得成緣?所緣體若無,覺不生故。若所緣緣要有作用,後法無為應有前果。或此作用非據親生諸果而立,但據諸法起用所憑說為作用,故後無為無前果失。應言何法由幾緣生?頌曰: luận viết :tiền thuyết ngũ nhân vi nhân duyên tánh ,nhị nhân tác dụng ư chánh diệt thời ,chánh diệt thời ngôn hiển pháp hiện tại ,diệt hiện tiền cố danh chánh diệt thời 。câu hữu 、tướng ứng nhị nhân ,ư pháp diệt hiện tiền vị nhi tác công năng 。thử vị nhị nhân tác công năng giả ,vị câu sanh phẩm ,tùy khuyết nhất thời tác dụng giai vô ,bất năng thủ cảnh ư hiện tại vị 。như thị nhị nhân tuy câu nhất thời thủ quả dữ quả ,nhi kim đãn ước dữ quả công năng 。sở ngôn tam nhân ư chánh sanh giả ,vị vị lai pháp ư chánh sanh vị sanh hiện tiền cố ,danh chánh sanh thời 。đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng 、dị thục tam chủng Pháp ,chánh sanh vị nhi tác công năng ,cố hữu thuyết ngôn :đẳng lưu 、dị thục nhị quả ,nhân lực khiên dẫn lệnh sanh 。đồng loại 、biến hạnh/hành/hàng dung hữu Vô gián đẳng lưu quả khởi ,khả ngôn bỉ quả ư chánh sanh thời nhân hưng tác dụng 。dị thục nhân quả tất cách viễn thời ,kỳ nhân cửu diệt quả phương chánh khởi ,như hà tác dụng tại quả sanh thời ?phi quá khứ thời khả hữu tác dụng ,thử ngôn tác dụng ý hiển công năng ,nhị tướng biệt trung dĩ tằng tư trạch 。kỳ nhân tuy diệt Kinh vô lượng thời ,nhi hữu công năng lệnh tự quả khởi ,do bất cộng cố 。tự quả sanh thời tác dụng tuy vô ,nhi ư tự quả dữ công năng thượng lập tác dụng danh ,duy thủ quả công năng nãi danh chân tác dụng ,dư danh tác dụng giai thị giả thuyết 。dĩ thuyết nhân duyên nhị thời tác dụng ,nhị duyên tác dụng dữ thử tướng vi 。đẳng vô gian duyên ư Pháp sanh vị nhi hưng tác dụng ,dĩ bỉ sanh thời tiền tâm tâm sở dẫn khai tị cố 。nhược/nhã sở duyên duyên năng duyên diệt vị nhi hưng tác dụng ,dĩ tâm tâm sở yếu hiện tại thời phương thủ cảnh cố ,kỳ tăng thượng duyên Pháp sanh diệt vị giai Vô chướng trụ/trú ,cố bỉ tác dụng nhất thiết vô già 。kim ưng tư trạch ,câu hữu 、tướng ứng cập sở duyên duyên ,nhược/nhã Pháp sanh dĩ phương hưng tác dụng ,hà tu lập thử nhị nhân nhất duyên ?nhược/nhã chấp nhân duyên yếu hữu tác dụng phương hứa lập vi nhân duyên tánh giả ,tức vị lai thế ưng vô nhân duyên 。nhiên tông sở hứa ,bất ưng vi nạn/nan 。nhược nhĩ ,vân hà thuyết hữu tác dụng ?nhược/nhã ly như thị nhị nhân nhất duyên ,chánh diệt vị trung sở dẫn chư Pháp ,ưng vô tác dụng thủ cảnh công năng 。nhược/nhã tác dụng vô diệc danh duyên giả ,chư A-la-hán tối hậu tâm đẳng diệc ưng khả lập đẳng vô gian duyên 。thử trách phi lý ,tiền dĩ biện cố 。thuyết sở duyên duyên phi yếu do hữu tác dụng phương lập ,hà tướng quan thiệp nhi tướng lệ bỉ đẳng vô gian duyên ?bỉ duyên yếu do khai tị khiên dẫn ,cố duy hiện tại chánh khả an lập ,ư vị lai thế định vô bỉ duyên ,ư hiện tại thời tằng hữu tác dụng ,cố tuy quá khứ diệc khả an lập 。kỳ sở duyên duyên phi duy hiện tại ,đãn hữu thể tánh giai khả thành duyên ,bất tất yếu do tác dụng nhi lập 。duy ư thiểu phần thiểu phần thành duyên đắc tác dụng danh ,phi ư nhất thiết 。vân hà tri hữu thể phương đắc thành duyên ?sở duyên thể nhược/nhã vô ,giác bất sanh cố 。nhược/nhã sở duyên duyên yếu hữu tác dụng ,hậu pháp vô vi ưng hữu tiền quả 。hoặc thử tác dụng phi cứ thân sanh chư quả nhi lập ,đãn cứ chư Pháp khởi dụng sở bằng thuyết vi tác dụng ,cố hậu vô vi vô tiền quả thất 。ưng ngôn hà Pháp do kỷ duyên sanh ?tụng viết : 心心所由四, tâm tâm sở do tứ , 二定但由三, nhị định đãn do tam , 餘由二緣生, dư do nhị duyên sanh , 非天次第故。 phi thiên thứ đệ cố 。 論曰:此中由言為顯故義,謂心心所四緣故生。其所緣緣,除生心等無別有用,謂六識身及相應法,隨其所應以色等五及一切法為所緣緣。心等因緣具五因性,前生自類開避引發,是謂心等等無間緣。此增上緣,即一切法各除自性,隨其所應。豈不一緣二因作用?非於彼法生時即有。如何心等四緣故生?如何因緣具五因性?雖法滅位作用方成,而法生時非無功力,離此彼法必不生故,以心心所必仗所緣及託二因方得生故。若法與彼法為所緣,或因無暫時,非本論說故。二無心定三緣故生,除所緣緣,非能緣故。此因緣者但有二因:一俱有因,謂二定上生等諸相;二同類因,謂前已生自地善法。等無間緣,謂入定心及相應法。增上緣者,謂如前說。豈不無想亦三緣生,是心心所等無間故,亦應說為心等無間。但非心等加行引生,故於此中廢而不說。或此無想但聲所顯,非如二定相對立故。二定何緣是心等無間,而不說是心等無間緣?由心等力所引生故,如心心所生必繫屬前心滅故,非如色法可與餘心俱時轉故,非如得等可有雜亂俱現前故,非如生等是餘伴故。然心方便加行引生故,可說為心等無間,與心等起定相違害,故非心等等無間緣。又為此緣理相違故,謂修行者厭惡現行心心所法入無心定,若無心定復為此緣引心心所,則修行者應於此定無樂起心。為離現行心心所法入無心定,此復引生心心所法,不應正理,故非心等等無間緣。二定剎那前望於後,何緣不立等無間緣?諸念皆由心等引故,非由前念引後令起。若前能引後,最後應無果。亦不可說此引出心,已說違心非心緣故。又出定心入心果故。入心無間出心未生,如何說彼為等無間?無等無間緣於中為隔故。無間、等無間二義有差別,前心等力引後法生,後法名為前等無間,剎那無隔立無間名,是故二言其義各別,故作是說。若法與心為等無間,彼法亦是心無間耶?應作四句。第一句者,謂無心定出心心所,及第二等諸定剎那。第二句者,謂初所起諸定剎那,及有心位諸心心所生住異滅。第三句者,謂初所起諸定剎那,及有心位心心所法。第四句者,謂第二等諸定剎那,及無心定出心心所生住異滅。若法與心為等無間,與無心定為無間耶?應作四句,謂前第三第四句為今第一第二句,即前第一第二句為今第三第四句。餘不相應及諸色法,皆因、增上二緣所生。復云何知世間諸法唯如上說因緣所生,非自在天我勝性等一因所起?由次第故,謂諸世間若自在等一因生者,則應一切俱時而生非次第起,因現有故。何法為障令不俱生?現見諸法次第而起,故知非但一因所生。若執世間隨自在欲,前後差別故非頓起;是則應許非一因生,亦許欲為法生因故。此欲前後生滅差別,理亦不成,因無異故。非因無異果有差別,要待異因,果方別故。或差別故,應許頓生,所因前後無差別故。是則諸法亦應頓生,誰能為障令不頓起?若自在欲更待餘因前後次第差別生者,應所因法復待餘因,則所待因應無邊際。因無邊故無始義成,不越釋門因緣正理,徒異名說自在為因,又無用故,不應妄執世間諸法自在為因。非自在天作大功力,生世間法少有所用,故不應謂自在為因。若為發生自歡喜者,但應發喜,何用生餘?若喜離餘方便不發,是則彼喜餘方便生,自在於斯應非自在。於喜既爾,餘亦應然,差別因緣不可得故。或餘方便應餘方便生,何用計從自在天所起?若餘方便離餘方便生喜,亦應非餘方便所起。或生苦具逼害有情,為發自喜。咄哉!何用事斯暴惡自在天為?又信世間唯從自在一因所起,則撥世間現見罪福諸士用果。若言自在待餘罪福助發功能方成因者,但是朋敬自在天言,離所餘因緣不見別用故。時地水等種種因緣,於芽等生現有功力,芽等隨彼成有無故。於芽等生,除彼功力不見別用,故不應計世間法起自在為因。自在既然,我勝性等亦應准此如應思擇,故無有法唯一因生,但從如前所說種種因緣所起,其理極成。既言色法因及增上二緣所生,大種所造總名為色,於中云何大種所造?自他相望互為因緣。頌曰: luận viết :thử trung do ngôn vi hiển cố nghĩa ,vị tâm tâm sở tứ duyên cố sanh 。kỳ sở duyên duyên ,trừ sanh tâm đẳng vô biệt hữu dụng ,vị lục thức thân cập tướng ứng Pháp ,tùy kỳ sở ưng dĩ sắc đẳng ngũ cập nhất thiết pháp vi sở duyên duyên 。tâm đẳng nhân duyên cụ ngũ nhân tánh ,tiền sanh tự loại khai tị dẫn phát ,thị vị tâm đẳng đẳng vô gian duyên 。thử tăng thượng duyên ,tức nhất thiết pháp các trừ tự tánh ,tùy kỳ sở ưng 。khởi bất nhất duyên nhị nhân tác dụng ?phi ư bỉ Pháp sanh thời tức hữu 。như hà tâm đẳng tứ duyên cố sanh ?như hà nhân duyên cụ ngũ nhân tánh ?tuy pháp diệt vị tác dụng phương thành ,nhi Pháp sanh thời phi vô công lực ,ly thử bỉ Pháp tất bất sanh cố ,dĩ tâm tâm sở tất trượng sở duyên cập thác nhị nhân phương đắc sanh cố 。nhược/nhã Pháp dữ bỉ Pháp vi sở duyên ,hoặc nhân vô tạm thời ,phi bổn luận thuyết cố 。nhị vô tâm định tam duyên cố sanh ,trừ sở duyên duyên ,phi năng duyên cố 。thử nhân duyên giả đãn hữu nhị nhân :nhất câu hữu nhân ,vị nhị định thượng sanh đẳng chư tướng ;nhị đồng loại nhân ,vị tiền dĩ sanh tự địa thiện Pháp 。đẳng vô gian duyên ,vị nhập định tâm cập tướng ứng Pháp 。tăng thượng duyên giả ,vị như tiền thuyết 。khởi bất vô tưởng diệc tam duyên sanh ,thị tâm tâm sở đẳng Vô gián cố ,diệc ưng thuyết vi tâm đẳng Vô gián 。đãn phi tâm đẳng gia hạnh/hành/hàng dẫn sanh ,cố ư thử trung phế nhi bất thuyết 。hoặc thử vô tưởng đãn thanh sở hiển ,phi như nhị định tướng đối lập cố 。nhị định hà duyên thị tâm đẳng Vô gián ,nhi bất thuyết thị tâm đẳng vô gian duyên ?do tâm đẳng lực sở dẫn sanh cố ,như tâm tâm sở sanh tất hệ chúc tiền tâm diệt cố ,phi như sắc Pháp khả dữ dư tâm câu thời chuyển cố ,phi như đắc đẳng khả hữu tạp loạn câu hiện tiền cố ,phi như sanh đẳng thị dư bạn cố 。nhiên tâm phương tiện gia hạnh/hành/hàng dẫn sanh cố ,khả thuyết vi tâm đẳng Vô gián ,dữ tâm đẳng khởi định tướng vi hại ,cố phi tâm đẳng đẳng vô gian duyên 。hựu vi thử duyên lý tướng vi cố ,vị tu hành giả yếm ố hiện hành tâm tâm sở pháp nhập vô tâm định ,nhược/nhã vô tâm định phục vi thử duyên dẫn tâm tâm sở ,tức tu hành giả ưng ư thử định vô lạc/nhạc khởi tâm 。vi ly hiện hành tâm tâm sở pháp nhập vô tâm định ,thử phục dẫn sanh tâm tâm sở Pháp ,bất ưng chánh lý ,cố phi tâm đẳng đẳng vô gian duyên 。nhị định sát-na tiền vọng ư hậu ,hà duyên bất lập đẳng vô gian duyên ?chư niệm giai do tâm đẳng dẫn cố ,phi do tiền niệm dẫn hậu lệnh khởi 。nhược/nhã tiền năng dẫn hậu ,tối hậu ưng vô quả 。diệc bất khả thuyết thử dẫn xuất tâm ,dĩ thuyết vi tâm phi tâm duyên cố 。hựu xuất định tâm nhập tâm quả cố 。nhập tâm Vô gián xuất tâm vị sanh ,như hà thuyết bỉ vi đẳng Vô gián ?vô đẳng vô gian duyên ư trung vi cách cố 。Vô gián 、đẳng Vô gián nhị nghĩa hữu sái biệt ,tiền tâm đẳng lực dẫn hậu pháp sanh ,hậu pháp danh vi tiền đẳng Vô gián ,sát-na vô cách lập Vô gián danh ,thị cố nhị ngôn kỳ nghĩa các biệt ,cố tác thị thuyết 。nhược/nhã Pháp dữ tâm vi đẳng Vô gián ,bỉ Pháp diệc thị tâm Vô gián da ?ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,vị vô tâm định xuất tâm tâm sở ,cập đệ nhị đẳng chư định sát-na 。đệ nhị cú giả ,vị sơ sở khởi chư định sát-na ,cập hữu tâm vị chư tâm tâm sở sanh trụ dị diệt 。đệ tam cú giả ,vị sơ sở khởi chư định sát-na ,cập hữu tâm vị tâm tâm sở Pháp 。đệ tứ cú giả ,vị đệ nhị đẳng chư định sát-na ,cập vô tâm định xuất tâm tâm sở sanh trụ dị diệt 。nhược/nhã Pháp dữ tâm vi đẳng Vô gián ,dữ vô tâm định vi Vô gián da ?ưng tác tứ cú ,vị tiền đệ tam đệ tứ cú vi kim đệ nhất đệ nhị cú ,tức tiền đệ nhất đệ nhị cú vi kim đệ tam đệ tứ cú 。dư bất tướng ứng cập chư sắc Pháp ,giai nhân 、tăng thượng nhị duyên sở sanh 。phục vân hà tri thế gian chư Pháp duy như thượng thuyết nhân duyên sở sanh ,phi Tự tại Thiên ngã thắng tánh đẳng nhất nhân sở khởi ?do thứ đệ cố ,vị chư thế gian nhược/nhã tự tại đẳng nhất nhân sanh giả ,tức ưng nhất thiết câu thời nhi sanh phi thứ đệ khởi ,nhân hiện hữu cố 。hà Pháp vi chướng lệnh bất câu sanh ?hiện kiến chư Pháp thứ đệ nhi khởi ,cố tri phi đãn nhất nhân sở sanh 。nhược/nhã chấp thế gian tùy tự tại dục ,tiền hậu sái biệt cố phi đốn khởi ;thị tắc ưng hứa phi nhất nhân sanh ,diệc hứa dục vi Pháp sanh nhân cố 。thử dục tiền hậu sanh diệt sái biệt ,lý diệc bất thành ,nhân vô dị cố 。phi nhân vô dị quả hữu sái biệt ,yếu đãi dị nhân ,quả phương biệt cố 。hoặc sái biệt cố ,ưng hứa đốn sanh ,sở nhân tiền hậu vô sái biệt cố 。thị tắc chư Pháp diệc ưng đốn sanh ,thùy năng vi chướng lệnh bất đốn khởi ?nhược/nhã tự tại dục cánh đãi dư nhân tiền hậu thứ đệ sái biệt sanh giả ,ưng sở nhân Pháp phục đãi dư nhân ,tức sở đãi nhân ưng vô biên tế 。nhân vô biên cố vô thủy nghĩa thành ,bất việt thích môn nhân duyên chánh lý ,đồ dị danh thuyết tự tại vi nhân ,hựu vô dụng cố ,bất ưng vọng chấp thế gian chư pháp tự tại vi nhân 。phi Tự tại Thiên tác Đại công lực ,sanh thế gian pháp thiểu hữu sở dụng ,cố bất ưng vị tự tại vi nhân 。nhược/nhã vi phát sanh tự hoan hỉ giả ,đãn ưng phát hỉ ,hà dụng sanh dư ?nhược/nhã hỉ ly dư phương tiện bất phát ,thị tắc bỉ hỉ dư phương tiện sanh ,tự tại ư tư ưng phi tự tại 。ư hỉ ký nhĩ ,dư diệc ưng nhiên ,sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố 。hoặc dư phương tiện ưng dư phương tiện sanh ,hà dụng kế tùng Tự tại Thiên sở khởi ?nhược/nhã dư phương tiện ly dư phương tiện sanh hỉ ,diệc ưng phi dư phương tiện sở khởi 。hoặc sanh khổ cụ bức hại hữu tình ,vi phát tự hỉ 。đốt tai !hà dụng sự tư bạo ác Tự tại Thiên vi ?hựu tín thế gian duy tùng tự tại nhất nhân sở khởi ,tức bát thế gian hiện kiến tội phước chư sĩ dụng quả 。nhược/nhã ngôn tự tại đãi dư tội phước trợ phát công năng phương thành nhân giả ,đãn thị bằng kính Tự tại Thiên ngôn ,ly sở dư nhân duyên bất kiến biệt dụng cố 。thời địa thủy đẳng chủng chủng nhân duyên ,ư nha đẳng sanh hiện hữu công lực ,nha đẳng tùy bỉ thành hữu vô cố 。ư nha đẳng sanh ,trừ bỉ công lực bất kiến biệt dụng ,cố bất ưng kế thế gian pháp khởi tự tại vi nhân 。tự tại ký nhiên ,ngã thắng tánh đẳng diệc ưng chuẩn thử như ưng tư trạch ,cố vô hữu Pháp duy nhất nhân sanh ,đãn tùng như tiền sở thuyết chủng chủng nhân duyên sở khởi ,kỳ lý cực thành 。ký ngôn sắc Pháp nhân cập tăng thượng nhị duyên sở sanh ,đại chủng sở tạo tổng danh vi sắc ,ư trung vân hà đại chủng sở tạo ?tự tha tướng vọng hỗ vi nhân duyên 。tụng viết : 大為大二因, Đại vi Đại nhị nhân , 為所造五種, vi sở tạo ngũ chủng , 造為造三種, tạo vi tạo tam chủng , 為大唯一因。 vi Đại duy nhất nhân 。 論曰:初言大為大二因者,是諸大種更互相望,但為俱有同類因義,俱起前生為因別故。謂隨闕一餘不生故,更互相望有俱有因。性類雖別而同一事,更相順故有同類因。大於所造能為五因。何等為五?謂生、依、立、持、養別故。雖同時生而隨轉故,如互起影燈焰發明,大於所造得成因義。如是五因但是能作因之差別,大望所造為餘五因,理不成故,非一果故。非俱有因、非相應因,不相應故,非染污故。非遍行因、非異熟因,無記性故。非同類故,非同類因。問答決擇如《順正理》。又本論中亦有文證,大望造色無五種因,如說有色處非無記為因亦非無記,謂善色處。若爾,應與經論相違。如契經言:因四大種施設色蘊。本論亦言:四大所造因增上等俱不相違,據生因等五因說故。大與所造為生因者,從彼起故,如母生子。為依因者,隨彼轉故,如臣依王。為立因者,能任持故,如地持物。為持因者,由彼力持令不斷故,如食持命。為養因者,能增長故,譬如樹根水所潤沃。如是則顯大與所造為起變持住長因性。或生因者,一切大種生所造色,非離諸大種有造色生故。造色生已,同類相續不斷位中,火為依因,能令乾燥不爛壞故;水為立因,能為浸潤令不散故;地為持因,能任持彼令不墜故;風為養因,能引發彼令增長故。如是大種雖與所造無俱有等五種因義,而有生等五種別因,故與經論無相違失。諸所造色自互相望但有三因,所謂俱有、同類、異熟,據所造類容有三因非一切有。俱有因者,謂隨心轉身語二業,七支相望展轉為因。同類因者,一切前生於後同類。異熟因者,謂諸不善及善有漏身語二業,能招異熟眼等色等。所造於大但為一因,謂異熟因,身語二業能招異熟四大種故。已辯諸法爾所緣生,當隨宗委辯等無間緣義。前雖總說諸心心所已生,除最後為等無間緣,未決定說何心無間有幾心生?復從幾心有何心起?今當定說心有多種。如何依彼可定說耶?且略說心有十二種。云何十二?頌曰: luận viết :sơ ngôn Đại vi Đại nhị nhân giả ,thị chư đại chủng cánh hỗ tương vọng ,đãn vi câu hữu đồng loại nhân nghĩa ,câu khởi tiền sanh vi nhân biệt cố 。vị tùy khuyết nhất dư bất sanh cố ,cánh hỗ tương vọng hữu câu hữu nhân 。tánh loại tuy biệt nhi đồng nhất sự ,cánh tướng thuận cố hữu đồng loại nhân 。Đại ư sở tạo năng vi ngũ nhân 。hà đẳng vi ngũ ?vị sanh 、y 、lập 、trì 、dưỡng biệt cố 。tuy đồng thời sanh nhi tùy chuyển cố ,như hỗ khởi ảnh đăng diệm phát minh ,Đại ư sở tạo đắc thành nhân nghĩa 。như thị ngũ nhân đãn thị năng tác nhân chi sái biệt ,Đại vọng sở tạo vi dư ngũ nhân ,lý bất thành cố ,phi nhất quả cố 。phi câu hữu nhân 、phi tướng ứng nhân ,bất tướng ứng cố ,phi nhiễm ô cố 。phi biến hạnh/hành/hàng nhân 、phi dị thục nhân ,vô kí tánh cố 。phi đồng loại cố ,phi đồng loại nhân 。vấn đáp quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。hựu bổn luận trung diệc hữu văn chứng ,Đại vọng tạo sắc vô ngũ chủng nhân ,như thuyết hữu sắc xử phi vô kí vi nhân diệc phi vô kí ,vị thiện sắc xử 。nhược nhĩ ,ưng dữ Kinh luận tướng vi 。như khế Kinh ngôn :nhân tứ đại chủng thí thiết sắc uẩn 。bổn luận diệc ngôn :tứ đại sở tạo nhân tăng thượng đẳng câu bất tướng vi ,cứ sanh nhân đẳng ngũ nhân thuyết cố 。Đại dữ sở tạo vi sanh nhân giả ,tòng bỉ khởi cố ,như mẫu sanh tử 。vi y nhân giả ,tùy bỉ chuyển cố ,như Thần y Vương 。vi lập nhân giả ,năng nhâm trì cố ,như địa trì vật 。vi trì nhân giả ,do bỉ lực trì lệnh bất đoạn cố ,như thực/tự trì mạng 。vi dưỡng nhân giả ,năng tăng trưởng cố ,thí như thụ/thọ căn thủy sở nhuận ốc 。như thị tắc hiển Đại dữ sở tạo vi khởi biến trì trụ/trú trường/trưởng nhân tánh 。hoặc sanh nhân giả ,nhất thiết đại chủng sanh sở tạo sắc ,phi ly chư đại chủng hữu tạo sắc sanh cố 。tạo sắc sanh dĩ ,đồng loại tướng tục bất đoạn vị trung ,hỏa vi y nhân ,năng lệnh kiền táo bất lạn/lan hoại cố ;thủy vi lập nhân ,năng vi tẩm nhuận lệnh bất tán cố ;địa vi trì nhân ,năng nhâm trì bỉ lệnh bất trụy cố ;phong vi dưỡng nhân ,năng dẫn phát bỉ lệnh tăng trưởng cố 。như thị đại chủng tuy dữ sở tạo vô câu hữu đẳng ngũ chủng nhân nghĩa ,nhi hữu sanh đẳng ngũ chủng biệt nhân ,cố dữ Kinh luận vô tướng vi thất 。chư sở tạo sắc tự hỗ tương vọng đãn hữu tam nhân ,sở vị câu hữu 、đồng loại 、dị thục ,cứ sở tạo loại dung hữu tam nhân phi nhất thiết hữu 。câu hữu nhân giả ,vị tùy tâm chuyển thân ngữ nhị nghiệp ,thất chi tướng vọng triển chuyển vi nhân 。đồng loại nhân giả ,nhất thiết tiền sanh ư hậu đồng loại 。dị thục nhân giả ,vị chư bất thiện cập thiện hữu lậu thân ngữ nhị nghiệp ,năng chiêu dị thục nhãn đẳng sắc đẳng 。sở tạo ư Đại đãn vi nhất nhân ,vị dị thục nhân ,thân ngữ nhị nghiệp năng chiêu dị thục tứ đại chủng cố 。dĩ biện chư Pháp nhĩ sở duyên sanh ,đương tùy tông ủy biện đẳng vô gian duyên nghĩa 。tiền tuy tổng thuyết chư tâm tâm sở dĩ sanh ,trừ tối hậu vi đẳng vô gian duyên ,vị quyết định thuyết hà tâm Vô gián hữu kỷ tâm sanh ?phục tùng kỷ tâm hữu hà tâm khởi ?kim đương định thuyết tâm hữu đa chủng 。như hà y bỉ khả định thuyết da ?thả lược thuyết tâm hữu thập nhị chủng 。vân hà thập nhị ?tụng viết : 欲界有四心, dục giới hữu tứ tâm , 善惡覆無覆, thiện ác phước vô phước , 色無色除惡, sắc vô sắc trừ ác , 無漏有二心。 vô lậu hữu nhị tâm 。 論曰:且於欲界有四種心,謂善、不善、有覆無記、無覆無記。色無色界各有三心,謂除不善,餘如上說。如是十種,說有漏心。若無漏心,唯有二種,謂學、無學。合成十二。此十二心互相生者,頌曰: luận viết :thả ư dục giới hữu tứ chủng tâm ,vị thiện 、bất thiện 、hữu phước vô kí 、vô phước vô kí 。sắc vô sắc giới các hữu tam tâm ,vị trừ bất thiện ,dư như thượng thuyết 。như thị thập chủng ,thuyết hữu lậu tâm 。nhược/nhã vô lậu tâm ,duy hữu nhị chủng ,vị học 、vô học 。hợp thành thập nhị 。thử thập nhị tâm hỗ tương sanh giả ,tụng viết : 欲界善生九, dục giới thiện sanh cửu , 此復從八生, thử phục tùng bát sanh , 染從十生四, nhiễm tùng thập sanh tứ , 餘從五生七, dư tùng ngũ sanh thất , 色善生十一, sắc thiện sanh thập nhất , 此復從九生, thử phục tùng cửu sanh , 有覆從八生, hữu phước tùng bát sanh , 此復生於六, thử phục sanh ư lục , 無覆從三生, vô phước tùng tam sanh , 此復能生六。 thử phục năng sanh lục 。 無色善生九, vô sắc thiện sanh cửu , 此復從六生, thử phục tùng lục sanh , 有復生從七, hữu phục sanh tùng thất , 無覆如色辯。 vô phước như sắc biện 。 學從四生五, học tùng tứ sanh ngũ , 餘從五生四。 dư tùng ngũ sanh tứ 。 論曰:欲界善心無間生九,謂自界四、色界二心,於入定時及續生位如其次第生善染心。生何善心?復何地攝?此於初位生加行心。若於後時生離欲得,隨順住故無容起彼,生得善心生在此間,不能令彼起現前故。有說:彼心未至地攝。有言:亦攝在初靜慮。有說:亦在靜慮中間。尊者瞿沙作如是說:乃至亦在第二靜慮,如超定時隔地而起。有作是說:非等引心,無力能牽隔地心起,是故彼說理定不然。及無色一於續生位,欲善無間生彼染心,并學無學隨順住故。欲善無間必定不生色無色纏無覆無記,彼皆繫屬自界心故,亦定不生無色界善,以彼於此四遠遠故,一所依遠、二行相遠、三所緣遠、四對治遠。即此復從八無間起,謂自界四、色界二心,於出定時從彼善起,被初靜慮染定惱時,從彼染心生於欲善,求依下善為防退故。及學無學,謂出觀時。染謂不善、有覆無記,二各從十無間而生,謂自界四、色無色六。於續生位上界六心,皆可命終生欲二染。必無無漏生染污心,故此非從學無學起。即此無間能生四心,謂自界四,餘無生理,必無下地染心無間能生上地及無漏心。餘謂欲纏無覆無記,此心從五無間而生,謂自界四,及色界善,欲界化心從彼生故。即此無間能生七心,謂自界四,及色界二善與染污,於入定時欲界化心還生彼善,於續生位欲界無覆生彼染心,并無色一,於續生位此無覆心能生彼染。如是已辯欲界四心無間從生能生決定。色界善心無間生十一,謂除無色無覆無記心,異熟生心屬自界故。即此復從九無間起,謂除欲界二染污心,及除無色無覆無記。有覆從八無間而生,除欲二染及學無學。即此無間能生六心,謂自界三,欲善不善有覆無記。無覆從三無間而起,謂唯自界,餘無生理。即此無間能生六心,謂自界三,欲無色染。已辯色界三心相生。無色界善無間生九,謂除欲善、欲色無覆,即此從六無間而生,謂自界三,及色界善,并學無學。有覆無間能生七心,謂自界三,及色界善,欲色界染。即此亦從七無間起,謂除欲色染及學無學心。無覆如色說從三無間生,謂自界三,餘皆非理。即此無間能生六心,謂自界三及欲色染。已辯無色三心相生。學心從四無間而生,謂即學心及三界善。即此無間能生五心,謂前四心及無學一,非三界染,互相違故;非諸無覆,不明利故。餘謂無學,從五無間生,謂三界善及學無學二。即此無間能生四心,謂三界善及無學一,不生學心,彼非果故;非染無覆,如前說故。說十二心互相生已。云何分此為二十心?頌曰: luận viết :dục giới thiện tâm Vô gián sanh cửu ,vị tự giới tứ 、sắc giới nhị tâm ,ư nhập định thời cập tục sanh vị như kỳ thứ đệ sanh thiện nhiễm tâm 。sanh hà thiện tâm ?phục hà địa nhiếp ?thử ư sơ vị sanh gia hạnh/hành/hàng tâm 。nhược/nhã ư hậu thời sanh ly dục đắc ,tùy thuận trụ/trú cố vô dung khởi bỉ ,sanh đắc thiện tâm sanh tại thử gian ,bất năng lệnh bỉ khởi hiện tiền cố 。hữu thuyết :bỉ tâm vị chí địa nhiếp 。hữu ngôn :diệc nhiếp tại sơ tĩnh lự 。hữu thuyết :diệc tại tĩnh lự trung gian 。Tôn-Giả Cồ sa tác như thị thuyết :nãi chí diệc tại đệ nhị tĩnh lự ,như siêu định thời cách địa nhi khởi 。hữu tác thị thuyết :phi đẳng dẫn tâm ,vô lực năng khiên cách địa tâm khởi ,thị cố bỉ thuyết lý định bất nhiên 。cập vô sắc nhất ư tục sanh vị ,dục thiện Vô gián sanh bỉ nhiễm tâm ,tinh học vô học tùy thuận trụ/trú cố 。dục thiện Vô gián tất định bất sanh sắc vô sắc triền vô phước vô kí ,bỉ giai hệ chúc tự giới tâm cố ,diệc định bất sanh vô sắc giới thiện ,dĩ bỉ ư thử tứ viễn viễn cố ,nhất sở y viễn 、nhị hành tướng viễn 、tam sở duyên viễn 、tứ đối trì viễn 。tức thử phục tùng bát Vô gián khởi ,vị tự giới tứ 、sắc giới nhị tâm ,ư xuất định thời tòng bỉ thiện khởi ,bị sơ tĩnh lự nhiễm định não thời ,tòng bỉ nhiễm tâm sanh ư dục thiện ,cầu y hạ thiện vi phòng thoái cố 。cập học vô học ,vị xuất quán thời 。nhiễm vị bất thiện 、hữu phước vô kí ,nhị các tùng thập Vô gián nhi sanh ,vị tự giới tứ 、sắc vô sắc lục 。ư tục sanh vị thượng giới lục tâm ,giai khả mạng chung sanh dục nhị nhiễm 。tất vô vô lậu sanh nhiễm ô tâm ,cố thử phi tùng học vô học khởi 。tức thử Vô gián năng sanh tứ tâm ,vị tự giới tứ ,dư vô sanh lý ,tất vô hạ địa nhiễm tâm Vô gián năng sanh thượng địa cập vô lậu tâm 。dư vị dục triền vô phước vô kí ,thử tâm tùng ngũ Vô gián nhi sanh ,vị tự giới tứ ,cập sắc giới thiện ,dục giới hóa tâm tòng bỉ sanh cố 。tức thử Vô gián năng sanh thất tâm ,vị tự giới tứ ,cập sắc giới nhị thiện dữ nhiễm ô ,ư nhập định thời dục giới hóa tâm hoàn sanh bỉ thiện ,ư tục sanh vị dục giới vô phước sanh bỉ nhiễm tâm ,tinh vô sắc nhất ,ư tục sanh vị thử vô phước tâm năng sanh bỉ nhiễm 。như thị dĩ biện dục giới tứ tâm Vô gián tùng sanh năng sanh quyết định 。sắc giới thiện tâm Vô gián sanh thập nhất ,vị trừ vô sắc vô phước vô kí tâm ,dị thục sanh tâm chúc tự giới cố 。tức thử phục tùng cửu Vô gián khởi ,vị trừ dục giới nhị nhiễm ô tâm ,cập trừ vô sắc vô phước vô kí 。hữu phước tùng bát Vô gián nhi sanh ,trừ dục nhị nhiễm cập học vô học 。tức thử Vô gián năng sanh lục tâm ,vị tự giới tam ,dục thiện bất thiện hữu phước vô kí 。vô phước tùng tam Vô gián nhi khởi ,vị duy tự giới ,dư vô sanh lý 。tức thử Vô gián năng sanh lục tâm ,vị tự giới tam ,dục vô sắc nhiễm 。dĩ biện sắc giới tam tâm tướng sanh 。vô sắc giới thiện Vô gián sanh cửu ,vị trừ dục thiện 、dục sắc vô phước ,tức thử tùng lục Vô gián nhi sanh ,vị tự giới tam ,cập sắc giới thiện ,tinh học vô học 。hữu phước Vô gián năng sanh thất tâm ,vị tự giới tam ,cập sắc giới thiện ,dục sắc giới nhiễm 。tức thử diệc tùng thất Vô gián khởi ,vị trừ dục sắc nhiễm cập học vô học tâm 。vô phước như sắc thuyết tùng tam Vô gián sanh ,vị tự giới tam ,dư giai phi lý 。tức thử Vô gián năng sanh lục tâm ,vị tự giới tam cập dục sắc nhiễm 。dĩ biện vô sắc tam tâm tướng sanh 。học tâm tùng tứ Vô gián nhi sanh ,vị tức học tâm cập tam giới thiện 。tức thử Vô gián năng sanh ngũ tâm ,vị tiền tứ tâm cập vô học nhất ,phi tam giới nhiễm ,hỗ tương vi cố ;phi chư vô phước ,bất minh lợi cố 。dư vị vô học ,tùng ngũ Vô gián sanh ,vị tam giới thiện cập học vô học nhị 。tức thử Vô gián năng sanh tứ tâm ,vị tam giới thiện cập vô học nhất ,bất sanh học tâm ,bỉ phi quả cố ;phi nhiễm vô phước ,như tiền thuyết cố 。thuyết thập nhị tâm hỗ tương sanh dĩ 。vân hà phần thử vi nhị thập tâm ?tụng viết : 十二為二十, thập nhị vi nhị thập , 謂三界善心, vị tam giới thiện tâm , 分加行生得, phần gia hạnh/hành/hàng sanh đắc , 欲無覆分四, dục vô phước phần tứ , 異熟威儀路, dị thục uy nghi lộ , 工巧處通果, công xảo xứ/xử thông quả , 色界除工巧, sắc giới trừ công xảo , 餘數如前說。 dư số như tiền thuyết 。 論曰:三界善心各分二種,謂加行得、生得別故。欲界無覆分為四心,一異熟生、二威儀路、三工巧處、四通果心。色無覆心分為三種,除工巧處,上界都無造作種種工巧事故;無色界無行等事故,無威儀路;無攝受支三摩地故,亦無通果。依如是理欲界有八、色界有六、無色有四、學無學心,合為二十。如是二十互相生者,且說欲界八種心中加行善心無間生十,謂自界七,除通果心,自類靜定無間生故,及色界一,加行善心并學無學。即此復從八無間起,謂自界四,二善二染,及色界二,加行有覆并學無學。生得善心無間生九,謂自界七除通果心,及色無色有覆無記。即此復從十一心起,謂自界七除通果心,及色界二加行有覆。并學無學。二染污心無間生七,謂自界七除通果心。即此復從十四心起,謂自界七除通果心,及色界四除加行善與通果心,并無色三除加行善。異熟、威儀無間生八,謂自界六除加行善與通果心,及色無色有覆無記。即此復從七無間起,謂自界七除通果心。工巧處心無間生六,謂自界六除加行善與通果心。果此復從七無間起,除通果心。從通果心無間生二,謂自界一即通果心,及色界一即加行善。即此亦從二無間起,謂即前說自色二心。說欲界心互相生已。次說色界六種心中從加行善心無間生十二,謂自界六及欲界三加行、生得與通果心,并無色一加行善心,學無學心。即此復從十無間起,謂自界四除威儀路與異熟生,及欲界二加行通果,并無色二加行有覆,學無學心。生得善心無間生八,謂自界五除通果心,及欲界二不善有覆,并色界一有覆無記。即此復從五無間起,謂自界五除通果心。有覆無記無間生九,謂自界五除通果心,及欲界四二善二染。即此復從十一心起,謂自界五除通果心,及欲界三生得善心威儀異熟,并無色三除加行善。異熟威儀無間生七,謂自界四除加行善與通果心,及欲界二不善有覆,并無色一有覆無記。即此復從五無間起,謂自界五除通果心。從通果心無間生二,謂自界二加行通果。即此亦從二無間起,謂即前說自界二心。說色界心互相生已。次說無色四種心中加行善心無間生七,謂自界四及色界一加行善心,并學無學。即此復從六無間起,謂自界三唯除異熟,及色界一加行善心,并學無學。生得善心無間生七,謂自界四,及色界一有覆無記,并欲界二不善有覆。即此復從四無間起,謂自界四。有覆無記無間生八,謂自界四,及色界二加行有覆,并欲界二不善有覆。即此復從十無間起,謂自界四,及色界三生得異熟與威儀路,并欲界三,名如色說。異熟生心無間生六,謂自界三除加行善,及色界一有覆無記,并欲界二不善有覆。即此復從四無間起,謂自界四。說無色心互相生已。次說無漏二種心中從有學心無間生六,謂通三界加行善心,及欲生得,并學無學。即此復從四無間起,謂三加行及有學心。從無學心無間生五,謂前有學所生六中除有學一。即此復從五無間起,謂三加行及學無學。復有何緣加行無間能生異熟、工巧、威儀?非彼無間生加行善,且異熟生由先業力所引發故,勢力羸劣,非作功用所引發故,不能引起加行善心,故彼不能生加行善,出心不由功用轉故。加行無間生彼無違。工巧、威儀勢力羸劣,樂作功用引發工巧及威儀故,不能引起加行善心,出心不由功用轉故。加行無間生彼無違。若爾,染心不應無間生加行善,染著境界違背善故。勢力劣故,無斯過失,厭倦煩惱數數現前,作是思惟:說何方便令無義聚止息不行。便如實知起過失境能生功德,脫我當起煩惱現前,尋復覺知起善防護。由斯願力能起加行。無始時來數習染故,勢力不劣,故染無間生加行善。欲界生得行相明利,非勝功用之所引發,以明利故,可有從彼學無學心色界加行無間而起。非勝功用所引發故,不能從此引生彼心,色無色界生得善心不明利故,非勝功用所引發故。非學無學他界加行無間而起,亦非從此引生彼心。又欲生得以明利故,可從色染無間而生,能為防護。色界生得不明利故,非無色染無間而起。作意有三,謂自、共相、勝解作意,有差別故。云何名為自相作意?謂觀諸色變礙為相,乃至觀識了別為相,如是等觀相應作意。云何名為共相作意?謂十六行相應作意。云何名為勝解作意?謂不淨觀及四無量、有色解脫、勝處、遍處,如是等觀相應作意。如是三種作意,無間聖道現前,聖道無間亦能具起三種作意。若作是說,便順此言:不淨觀俱行修念等覺分。有餘師說:唯從共相作意無間聖道現前,聖道無間方能具起三種作意。若爾,何故契經中言:不淨觀俱行修念等覺分。由不淨觀調伏心已,方能引生共相作意,從此無間聖道現前。依此展轉密意而說,故無有過。有餘復言:唯從共相作意無間聖道現前,聖道無間亦唯能起共相作意。此言有失。所以者何?依未至等三地證入正性離生,聖道無間可生欲界共相作意,以欲界中共相作意去彼聖道非極遠故。若依第二第三第四靜慮證入正性離生,聖道無間起何作意?非起欲界共相作意,以極遠故,又於彼地無容有故。以非彼地已有曾得,共相作意異於曾得順決擇分。非諸聖者順決擇分可復現前,非得果已可重發生加行道故。彼今應說,此聖道後起何共相作意現前?豈不繫屬順決擇分,亦修彼類共相作意,如觀諸行皆是無常、觀一切法皆是無我、涅槃寂靜聖道無間引彼現前。此救非理,繫屬加行所修作意,非得果後可引現前,是彼類故。前說聖道無間通三作意現前,於理為善。若依未至定得阿羅漢果,後出觀心,或即彼地或是欲界。依無所有處得阿羅漢果,後出觀心,或即彼地或是有頂。若依餘地得阿羅漢果,後出觀心唯自非餘地。於欲界中有三作意,一聞所成、二思所成、三生所得。色界亦有三種作意,一聞所成;二修所成;三生所得無思所成,舉心思時即入定故。無色唯有二種作意,一修所成、二生所得。欲界聞思作意無間聖道現前,聖道無間具起三種作意現前,以諸聖道起必繫屬加行道故,非生得善作意無間聖道現前。色界聞修作意無間聖道現前,聖道無間亦唯起彼二種作意。無色唯修作意無間聖道現起,聖道無間亦唯起修、不起生得。若生第二靜慮已上,起初靜慮三識身時,諸有未離自地染者,彼從自地善染無記作意無間三識現前,三識無間還生自地三種作意。諸有已離自地染者,除染作意,唯善無記作意無間三識現前,三識無間亦唯起此二種作意。於前所說十二心中,何心現前?幾心可得?頌曰: luận viết :tam giới thiện tâm các phần nhị chủng ,vị gia hạnh/hành/hàng đắc 、sanh đắc biệt cố 。dục giới vô phước phần vi tứ tâm ,nhất dị thục sanh 、nhị uy nghi lộ 、tam công xảo xứ/xử 、tứ thông quả tâm 。sắc vô phước tâm phần vi tam chủng ,trừ công xảo xứ/xử ,thượng giới đô vô tạo tác chủng chủng công xảo sự cố ;vô sắc giới vô hạnh/hành/hàng đẳng sự cố ,vô uy nghi lộ ;vô nhiếp thọ/thụ chi tam-ma-địa cố ,diệc vô thông quả 。y như thị lý dục giới hữu bát 、sắc giới hữu lục 、vô sắc hữu tứ 、học vô học tâm ,hợp vi nhị thập 。như thị nhị thập hỗ tương sanh giả ,thả thuyết dục giới bát chủng tâm trung gia hạnh/hành/hàng thiện tâm Vô gián sanh thập ,vị tự giới thất ,trừ thông quả tâm ,tự loại tĩnh định Vô gián sanh cố ,cập sắc giới nhất ,gia hạnh/hành/hàng thiện tâm tinh học vô học 。tức thử phục tùng bát Vô gián khởi ,vị tự giới tứ ,nhị thiện nhị nhiễm ,cập sắc giới nhị ,gia hạnh/hành/hàng hữu phước tinh học vô học 。sanh đắc thiện tâm Vô gián sanh cửu ,vị tự giới thất trừ thông quả tâm ,cập sắc vô sắc hữu phước vô kí 。tức thử phục tùng thập nhất tâm khởi ,vị tự giới thất trừ thông quả tâm ,cập sắc giới nhị gia hạnh/hành/hàng hữu phước 。tinh học vô học 。nhị nhiễm ô tâm Vô gián sanh thất ,vị tự giới thất trừ thông quả tâm 。tức thử phục tùng thập tứ tâm khởi ,vị tự giới thất trừ thông quả tâm ,cập sắc giới tứ trừ gia hạnh/hành/hàng thiện dữ thông quả tâm ,tinh vô sắc tam trừ gia hạnh/hành/hàng thiện 。dị thục 、uy nghi Vô gián sanh bát ,vị tự giới lục trừ gia hạnh/hành/hàng thiện dữ thông quả tâm ,cập sắc vô sắc hữu phước vô kí 。tức thử phục tùng thất Vô gián khởi ,vị tự giới thất trừ thông quả tâm 。công xảo xứ/xử tâm Vô gián sanh lục ,vị tự giới lục trừ gia hạnh/hành/hàng thiện dữ thông quả tâm 。quả thử phục tùng thất Vô gián khởi ,trừ thông quả tâm 。tùng thông quả tâm Vô gián sanh nhị ,vị tự giới nhất tức thông quả tâm ,cập sắc giới nhất tức gia hạnh/hành/hàng thiện 。tức thử diệc tùng nhị Vô gián khởi ,vị tức tiền thuyết tự sắc nhị tâm 。thuyết dục giới tâm hỗ tương sanh dĩ 。thứ thuyết sắc giới lục chủng tâm trung tùng gia hạnh/hành/hàng thiện tâm Vô gián sanh thập nhị ,vị tự giới lục cập dục giới tam gia hạnh/hành/hàng 、sanh đắc dữ thông quả tâm ,tinh vô sắc nhất gia hạnh/hành/hàng thiện tâm ,học vô học tâm 。tức thử phục tùng thập Vô gián khởi ,vị tự giới tứ trừ uy nghi lộ dữ dị thục sanh ,cập dục giới nhị gia hạnh/hành/hàng thông quả ,tinh vô sắc nhị gia hạnh/hành/hàng hữu phước ,học vô học tâm 。sanh đắc thiện tâm Vô gián sanh bát ,vị tự giới ngũ trừ thông quả tâm ,cập dục giới nhị bất thiện hữu phước ,tinh sắc giới nhất hữu phước vô kí 。tức thử phục tùng ngũ Vô gián khởi ,vị tự giới ngũ trừ thông quả tâm 。hữu phước vô kí Vô gián sanh cửu ,vị tự giới ngũ trừ thông quả tâm ,cập dục giới tứ nhị thiện nhị nhiễm 。tức thử phục tùng thập nhất tâm khởi ,vị tự giới ngũ trừ thông quả tâm ,cập dục giới tam sanh đắc thiện tâm uy nghi dị thục ,tinh vô sắc tam trừ gia hạnh/hành/hàng thiện 。dị thục uy nghi Vô gián sanh thất ,vị tự giới tứ trừ gia hạnh/hành/hàng thiện dữ thông quả tâm ,cập dục giới nhị bất thiện hữu phước ,tinh vô sắc nhất hữu phước vô kí 。tức thử phục tùng ngũ Vô gián khởi ,vị tự giới ngũ trừ thông quả tâm 。tùng thông quả tâm Vô gián sanh nhị ,vị tự giới nhị gia hạnh/hành/hàng thông quả 。tức thử diệc tùng nhị Vô gián khởi ,vị tức tiền thuyết tự giới nhị tâm 。thuyết sắc giới tâm hỗ tương sanh dĩ 。thứ thuyết vô sắc tứ chủng tâm trung gia hạnh/hành/hàng thiện tâm Vô gián sanh thất ,vị tự giới tứ cập sắc giới nhất gia hạnh/hành/hàng thiện tâm ,tinh học vô học 。tức thử phục tùng lục Vô gián khởi ,vị tự giới tam duy trừ dị thục ,cập sắc giới nhất gia hạnh/hành/hàng thiện tâm ,tinh học vô học 。sanh đắc thiện tâm Vô gián sanh thất ,vị tự giới tứ ,cập sắc giới nhất hữu phước vô kí ,tinh dục giới nhị bất thiện hữu phước 。tức thử phục tùng tứ Vô gián khởi ,vị tự giới tứ 。hữu phước vô kí Vô gián sanh bát ,vị tự giới tứ ,cập sắc giới nhị gia hạnh/hành/hàng hữu phước ,tinh dục giới nhị bất thiện hữu phước 。tức thử phục tùng thập Vô gián khởi ,vị tự giới tứ ,cập sắc giới tam sanh đắc dị thục dữ uy nghi lộ ,tinh dục giới tam ,danh như sắc thuyết 。dị thục sanh tâm Vô gián sanh lục ,vị tự giới tam trừ gia hạnh/hành/hàng thiện ,cập sắc giới nhất hữu phước vô kí ,tinh dục giới nhị bất thiện hữu phước 。tức thử phục tùng tứ Vô gián khởi ,vị tự giới tứ 。thuyết vô sắc tâm hỗ tương sanh dĩ 。thứ thuyết vô lậu nhị chủng tâm trung tùng hữu học tâm Vô gián sanh lục ,vị thông tam giới gia hạnh/hành/hàng thiện tâm ,cập dục sanh đắc ,tinh học vô học 。tức thử phục tùng tứ Vô gián khởi ,vị tam gia hạnh/hành/hàng cập hữu học tâm 。tùng vô học tâm Vô gián sanh ngũ ,vị tiền hữu học sở sanh lục trung trừ hữu học nhất 。tức thử phục tùng ngũ Vô gián khởi ,vị tam gia hạnh/hành/hàng cập học vô học 。phục hưũ hà duyên gia hạnh/hành/hàng Vô gián năng sanh dị thục 、công xảo 、uy nghi ?phi bỉ Vô gián sanh gia hạnh/hành/hàng thiện ,thả dị thục sanh do tiên nghiệp lực sở dẫn phát cố ,thế lực luy liệt ,phi tác công dụng sở dẫn phát cố ,bất năng dẫn khởi gia hạnh/hành/hàng thiện tâm ,cố bỉ bất năng sanh gia hạnh/hành/hàng thiện ,xuất tâm bất do công dụng chuyển cố 。gia hạnh/hành/hàng Vô gián sanh bỉ vô vi 。công xảo 、uy nghi thế lực luy liệt ,lạc/nhạc tác công dụng dẫn phát công xảo cập uy nghi cố ,bất năng dẫn khởi gia hạnh/hành/hàng thiện tâm ,xuất tâm bất do công dụng chuyển cố 。gia hạnh/hành/hàng Vô gián sanh bỉ vô vi 。nhược nhĩ ,nhiễm tâm bất ưng Vô gián sanh gia hạnh/hành/hàng thiện ,nhiễm trước cảnh giới vi bội thiện cố 。thế lực liệt cố ,vô tư quá thất ,yếm quyện phiền não sát sát hiện tiền ,tác thị tư tánh :thuyết hà phương tiện lệnh vô nghĩa tụ chỉ tức bất hạnh/hành 。tiện như thật tri khởi quá thất cảnh năng sanh công đức ,thoát ngã đương khởi phiền não hiện tiền ,tầm phục giác tri khởi thiện phòng hộ 。do tư nguyện lực năng khởi gia hạnh/hành/hàng 。vô thủy thời lai sổ tập nhiễm cố ,thế lực bất liệt ,cố nhiễm Vô gián sanh gia hạnh/hành/hàng thiện 。dục giới sanh đắc hành tướng minh lợi ,phi thắng công dụng chi sở dẫn phát ,dĩ minh lợi cố ,khả hữu tòng bỉ học vô học tâm sắc giới gia hạnh/hành/hàng Vô gián nhi khởi 。phi thắng công dụng sở dẫn phát cố ,bất năng tòng thử dẫn sanh bỉ tâm ,sắc vô sắc giới sanh đắc thiện tâm bất minh lợi cố ,phi thắng công dụng sở dẫn phát cố 。phi học vô học tha giới gia hạnh/hành/hàng Vô gián nhi khởi ,diệc phi tòng thử dẫn sanh bỉ tâm 。hựu dục sanh đắc dĩ minh lợi cố ,khả tùng sắc nhiễm Vô gián nhi sanh ,năng vi phòng hộ 。sắc giới sanh đắc bất minh lợi cố ,phi vô sắc nhiễm Vô gián nhi khởi 。tác ý hữu tam ,vị tự 、cộng tướng 、thắng giải tác ý ,hữu sái biệt cố 。vân hà danh vi tự tướng tác ý ?vị quán chư sắc biến ngại vi tướng ,nãi chí quán thức liễu biệt vi tướng ,như thị đẳng quán tướng ứng tác ý 。vân hà danh vi cộng tướng tác ý ?vị thập lục hạnh/hành/hàng tướng ứng tác ý 。vân hà danh vi thắng giải tác ý ?vị bất tịnh quán cập tứ vô lượng 、hữu sắc giải thoát 、thắng xứ 、biến xứ/xử ,như thị đẳng quán tướng ứng tác ý 。như thị tam chủng tác ý ,Vô gián Thánh đạo hiện tiền ,Thánh đạo Vô gián diệc năng cụ khởi tam chủng tác ý 。nhược/nhã tác thị thuyết ,tiện thuận thử ngôn :bất tịnh quán câu hạnh/hành/hàng tu niệm đẳng giác phần 。hữu dư sư thuyết :duy tùng cộng tướng tác ý Vô gián Thánh đạo hiện tiền ,Thánh đạo Vô gián phương năng cụ khởi tam chủng tác ý 。nhược nhĩ ,hà cố khế Kinh trung ngôn :bất tịnh quán câu hạnh/hành/hàng tu niệm đẳng giác phần 。do bất tịnh quán điều phục tâm dĩ ,phương năng dẫn sanh cộng tướng tác ý ,tòng thử Vô gián Thánh đạo hiện tiền 。y thử triển chuyển mật ý nhi thuyết ,cố vô hữu quá/qua 。hữu dư phục ngôn :duy tùng cộng tướng tác ý Vô gián Thánh đạo hiện tiền ,Thánh đạo Vô gián diệc duy năng khởi cộng tướng tác ý 。thử ngôn hữu thất 。sở dĩ giả hà ?y vị chí đẳng tam địa chứng nhập chánh tánh ly sanh ,Thánh đạo Vô gián khả sanh dục giới cộng tướng tác ý ,dĩ dục giới trung cộng tướng tác ý khứ bỉ Thánh đạo phi cực viễn cố 。nhược/nhã y đệ nhị đệ tam đệ tứ tĩnh lự chứng nhập chánh tánh ly sanh ,Thánh đạo Vô gián khởi hà tác ý ?phi khởi dục giới cộng tướng tác ý ,dĩ cực viễn cố ,hựu ư bỉ địa vô dung hữu cố 。dĩ phi bỉ địa dĩ hữu tằng đắc ,cộng tướng tác ý dị ư tằng đắc thuận quyết trạch phần 。phi chư thánh giả thuận quyết trạch phần khả phục hiện tiền ,phi đắc quả dĩ khả trọng phát sanh gia hành đạo cố 。bỉ kim ưng thuyết ,thử Thánh đạo hậu khởi hà cộng tướng tác ý hiện tiền ?khởi bất hệ chúc thuận quyết trạch phần ,diệc tu bỉ loại cộng tướng tác ý ,như quán chư hạnh giai thị vô thường 、quán nhất thiết pháp giai thị vô ngã 、Niết Bàn tịch tĩnh Thánh đạo Vô gián dẫn bỉ hiện tiền 。thử cứu phi lý ,hệ chúc gia hạnh/hành/hàng sở tu tác ý ,phi đắc quả hậu khả dẫn hiện tiền ,thị bỉ loại cố 。tiền thuyết Thánh đạo Vô gián thông tam tác ý hiện tiền ,ư lý vi thiện 。nhược/nhã y vị chí định đắc A-la-hán quả ,hậu xuất quán tâm ,hoặc tức bỉ địa hoặc thị dục giới 。y vô sở hữu xứ đắc A-la-hán quả ,hậu xuất quán tâm ,hoặc tức bỉ địa hoặc thị hữu đính 。nhược/nhã y dư địa đắc A-la-hán quả ,hậu xuất quán tâm duy tự phi dư địa 。ư dục giới trung hữu tam tác ý ,nhất văn sở thành 、nhị tư sở thành 、tam sanh sở đắc 。sắc giới diệc hữu tam chủng tác ý ,nhất văn sở thành ;nhị tu sở thành ;tam sanh sở đắc vô tư sở thành ,cử tâm tư thời tức nhập định cố 。vô sắc duy hữu nhị chủng tác ý ,nhất tu sở thành 、nhị sanh sở đắc 。dục giới văn tư tác ý Vô gián Thánh đạo hiện tiền ,Thánh đạo Vô gián cụ khởi tam chủng tác ý hiện tiền ,dĩ chư Thánh đạo khởi tất hệ chúc gia hành đạo cố ,phi sanh đắc thiện tác ý Vô gián Thánh đạo hiện tiền 。sắc giới văn tu tác ý Vô gián Thánh đạo hiện tiền ,Thánh đạo Vô gián diệc duy khởi bỉ nhị chủng tác ý 。vô sắc duy tu tác ý Vô gián Thánh đạo hiện khởi ,Thánh đạo Vô gián diệc duy khởi tu 、bất khởi sanh đắc 。nhược/nhã sanh đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng ,khởi sơ tĩnh lự tam thức thân thời ,chư hữu vị ly tự địa nhiễm giả ,bỉ tùng tự địa thiện nhiễm vô kí tác ý Vô gián tam thức hiện tiền ,tam thức Vô gián hoàn sanh tự địa tam chủng tác ý 。chư hữu dĩ ly tự địa nhiễm giả ,trừ nhiễm tác ý ,duy thiện vô kí tác ý Vô gián tam thức hiện tiền ,tam thức Vô gián diệc duy khởi thử nhị chủng tác ý 。ư tiền sở thuyết thập nhị tâm trung ,hà tâm hiện tiền ?kỷ tâm khả đắc ?tụng viết : 三界染如次, tam giới nhiễm như thứ , 得七六二種, đắc thất lục nhị chủng , 色善二學三, sắc thiện nhị học tam , 二無餘自得。 nhị vô dư tự đắc 。 論曰:欲界染心正現前位,十二心內容得七心。色界染心正現前位,十二心內容得六心。無色染心正現前位,十二心內容得二心。為一剎那?應言不爾,謂起欲界染污心時,或界退還、或續善本、或退勝德,於此三位隨容有數總得七心。界退還時,得自界四,并色界染,亦容可得續善本位得自善心,以疑心中續善根故。退勝德位,三界染心及有學心皆容可得。若起色界染污心時、或界退還、或退勝德,隨容有數總得六心。界退還時,得自三種,及得欲界無覆無記謂通果心。退勝德位,色無色界二染污心及有學心皆容可得。若起無色染污心時,頓得二心謂學自染。此中唯有退勝德位。色界善心正現前位,十二心內容得二心,謂自善心無覆無記,由昇進故。若有學心正現前位,十二心內容得三心,謂有學心,及色無覆,并無色善。若初證入正性離生,爾時學心即名為得。若以聖道離欲界染,最後所起解脫道時得色無覆。若以聖道離色界染,得無色善。此中離言非究竟離,以於色染未全離時,無色善心已可得故。二謂欲色無覆無記,此二心中都無所得。餘謂前說染等心。餘謂無色界無覆無記,欲無色善及無學心。不說彼心正現前位得心差別,應知彼心正現前位唯自可得。諸所言得,據此類心先無所成、今創得故。 luận viết :dục giới nhiễm tâm chánh hiện tiền vị ,thập nhị tâm nội dung đắc thất tâm 。sắc giới nhiễm tâm chánh hiện tiền vị ,thập nhị tâm nội dung đắc lục tâm 。vô sắc nhiễm tâm chánh hiện tiền vị ,thập nhị tâm nội dung đắc nhị tâm 。vi nhất sát-na ?ưng ngôn bất nhĩ ,vị khởi dục giới nhiễm ô tâm thời ,hoặc giới thoái hoàn 、hoặc tục thiện bản 、hoặc thoái Thắng đức ,ư thử tam vị tùy dung hữu số tổng đắc thất tâm 。giới thoái hoàn thời ,đắc tự giới tứ ,tinh sắc giới nhiễm ,diệc dung khả đắc tục thiện bản vị đắc tự thiện tâm ,dĩ nghi tâm trung tục thiện căn cố 。thoái Thắng đức vị ,tam giới nhiễm tâm cập hữu học tâm giai dung khả đắc 。nhược/nhã khởi sắc giới nhiễm ô tâm thời 、hoặc giới thoái hoàn 、hoặc thoái Thắng đức ,tùy dung hữu số tổng đắc lục tâm 。giới thoái hoàn thời ,đắc tự tam chủng ,cập đắc dục giới vô phước vô kí vị thông quả tâm 。thoái Thắng đức vị ,sắc vô sắc giới nhị nhiễm ô tâm cập hữu học tâm giai dung khả đắc 。nhược/nhã khởi vô sắc nhiễm ô tâm thời ,đốn đắc nhị tâm vị học tự nhiễm 。thử trung duy hữu thoái Thắng đức vị 。sắc giới thiện tâm chánh hiện tiền vị ,thập nhị tâm nội dung đắc nhị tâm ,vị tự thiện tâm vô phước vô kí ,do thăng tiến cố 。nhược hữu học tâm chánh hiện tiền vị ,thập nhị tâm nội dung đắc tam tâm ,vị hữu học tâm ,cập sắc vô phước ,tinh vô sắc thiện 。nhược/nhã sơ chứng nhập chánh tánh ly sanh ,nhĩ thời học tâm tức danh vi đắc 。nhược/nhã dĩ Thánh đạo ly dục giới nhiễm ,tối hậu sở khởi giải thoát đạo thời đắc sắc vô phước 。nhược/nhã dĩ Thánh đạo ly sắc giới nhiễm ,đắc vô sắc thiện 。thử trung ly ngôn phi cứu cánh ly ,dĩ ư sắc nhiễm vị toàn ly thời ,vô sắc thiện tâm dĩ khả đắc cố 。nhị vị dục sắc vô phước vô kí ,thử nhị tâm trung đô vô sở đắc 。dư vị tiền thuyết nhiễm đẳng tâm 。dư vị vô sắc giới vô phước vô kí ,dục vô sắc thiện cập vô học tâm 。bất thuyết bỉ tâm chánh hiện tiền vị đắc tâm sái biệt ,ứng tri bỉ tâm chánh hiện tiền vị duy tự khả đắc 。chư sở ngôn đắc ,cứ thử loại tâm tiên vô sở thành 、kim sang đắc cố 。 說一切有部顯宗論卷第十一 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập nhất 阿毘達磨藏顯宗論卷第十二 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập nhị 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯緣起品第四之一 biện duyên khởi phẩm đệ tứ chi nhất 已依三界辯得心等諸法差別,今應思擇三界是何?處別有幾?頌曰: dĩ y tam giới biện đắc tâm đẳng chư Pháp sái biệt ,kim ưng tư trạch tam giới thị hà ?xứ/xử biệt hữu kỷ ?tụng viết : 地獄傍生鬼、 địa ngục bàng sanh quỷ 、 人及六欲天, nhân cập Lục dục thiên , 名欲界二十, danh dục giới nhị thập , 由地獄洲異; do địa ngục châu dị ; 此上十六處, thử thượng thập lục xứ/xử , 名色界於中, danh sắc giới ư trung , 初二二三三, sơ nhị nhị tam tam , 第四靜慮八; đệ tứ tĩnh lự bát ; 無色界無處, vô sắc giới vô xứ/xử , 由生有四種, do sanh hữu tứ chủng , 依同分及命, y đồng phần cập mạng , 令心等相續。 lệnh tâm đẳng tướng tục 。 論曰:那落迦等下四趣全,及天一分眷屬中有,并器世間,總名欲界。天一分者,謂六欲天:一四大王眾天、二三十三天、三夜摩天、四覩史多天、五樂變化天、六他化自在天。如是欲界地獄趣等并器世間,總有十處。地獄、洲異,分為二十。八大地獄名地獄異,一等活地獄、二黑繩地獄、三眾合地獄、四號叫地獄、五大叫地獄、六炎熱地獄、七大熱地獄、八無間地獄。言洲異者,謂四大洲,一南贍部洲、二東勝身洲、三西牛貨洲、四北俱盧洲。如是十二,并六欲天、傍生、餓鬼,處成二十。若有情界從自在天至無間獄,若器世界乃至風輪,皆欲界攝。已說欲界并處不同。此欲界上處有十六,謂初靜慮處唯有二,二三各有三,第四獨有八。器及有情總名色界。言初靜慮處有二者,一梵眾天、二梵輔天。第二靜慮處有三者,一少光天、二無量光天、三極光淨天。第三靜慮處有三者,一少淨天、二無量淨天、三遍淨天。第四靜慮處有八者,一無雲天、二福生天、三廣果天,并五淨居處合成八。五淨居者,一無繁天、二無熱天、三善現天、四善見天、五色究竟天。此十六處諸器世間并諸有情,總名色界。何緣大梵及無想天,無壽量等殊,不別建立,不應別立大梵一故,要依同分立天處名。非一梵王可名同分,雖壽量等與餘不同,然由一身不成同分,故與梵輔合立一天,高下雖異然地無別。無想有情與彼廣果,壽身量等無差別故,亦無異因,故不可立為第四處。無色界中都無方處,以無色法去來無表皆無方所,理決定故。但異熟生勝劣差別,說有四種:一空無邊處、二識無邊處、三無所有處、四非想非非想處。如是四種名無色界,由生勝劣,非由方所。以於是處得彼定者,命終即於是處生故。復從彼歿生欲色時,即於是處中有起故。由漸離欲漸得彼定,及生劣勝次第如是,隨生因力果少多故。於無色界受生有情,以何為依心等相續?何緣於此欻復生疑?以諸法中都無有我。心心所法在欲色界,依託色身可相續轉;於無色界既無色身,心等應無相續轉義。為顯彼有依故作是說,依同分及命心等相續,及聲攝餘不相應行,謂得及非得、異生性、生等法轉所賴故名為依,心等轉時要託彼故。眼等四識一一皆用無間滅意及自色根為其所依及為依性,以自色根所依大種身根及大同分命根得等生等但為依性,身識即用意及身根為其所依及為依性,但以身根所依大種同分命根得等生等為其依性非為所依。意識但以無間滅意為其所依及為依性,身根及大同分命根得等生等但為依性。如是欲色有情心等,依色同分命等相續。無色有情以無色故,但依同分及命根等心等相續,非無有依。依與所依二相別者,要由彼有此方得轉、無則不轉,是為依相。定有彼相及隨變者,是謂為依及所依相。雖彼諸法為心等依,而或有時心等不轉,此由別法為障礙故。心等轉位必有彼依,故彼得為心等依相。現見心等於死身內畢竟不生,於生身中雖暫時滅而定當起,故彼色等依相極成。由此故知,色聲香等於心心所不能為依,以外事中有色聲等然心心所曾不轉故。心等不隨無間滅意定有轉變,如何可說彼為所依?夫隨變者謂令改易,由前意滅後心等起,何非所依?非同分等為心等依,如眼等根無間滅意,故所依相與依相別。如是欲色諸有情心,四蘊俱生滅為依性,唯一色蘊得為所依。酒等惱時心雖轉變,而無意識色為所依。夫成所依定能生變,意識非定隨色變生,以無色時心亦有故,可為依性非作所依。是故六識在欲色界,得以四蘊為俱生依。無色意識以無色故,彼俱生依唯通三蘊。若爾,何故但言無色心等依於同分及命?此說定同無亂依故,謂心心所雖互為依而非定同,不自依故;亦非無亂,在此地生,亂起自他心心所故。同分及命,心等同依。又此地生唯此地故。依此設起不同地心,由此還令自地心起,唯依此二名此地生,牽引業生無間斷故,由斯說是同不亂依。心等不然,故略不說。若無此二餘地四蘊現在前時,爾時有情應名餘地,非此地攝,自地先業所牽引果不相續故。然不應許,是故當知如欲色界身同分命為心等依,雖或有時異地心起而依身等,於此生中後定當牽自地心起。如是無色雖無有身,心等定依同分及命,故頌偏說。同分命根此是牽引,業異熟故,是餘異熟相續住因,譬如樹根莖等依住。現見諸樹葉枝莖等,雖同種生而依根住,是故不應謂眼根等唯依業住無別有依。由斯已釋生無色界。業生心等須別依因,故本論中不作是說。心轉即用受等為依,即由此因得非得等及聲總顯不說別名,謂彼非唯業所生故,設業生者非恒續故。由此總說名為識緣,不說受等為識依性。如何彼法為心等依?謂彼若無自地心等必不生故,猶如身等。或由彼是無亂因故,非生上地成就下善。又無成異地異生性等。故彼為依性,其理極成。有餘師言:如坑塹等,雖無風等燈焰不生。彼法若無心等不起,故知心等用彼為依。或有門人作是徵請,不相應行應如色身,亦能為依生意識等。故但為說不相應行為心等依,非無色界俱生四蘊無相依義。然於此中心與受等為所依性,非彼受等為心所依,非所隨故。要心總了境界相時,受等方能取差別相,故彼隨心,心非隨彼。然心心所名互相隨、互隨轉者,同一果故。何緣不說欲色界中此二為依心等相續,而但說彼依於色身?欲色界中身同分等雖恒相續,皆能為依,而身麁顯是故偏說。或為成立同分命根離身別有,故作是說。非於無色或餘地中,業生心等恒現前故。或顯同分及命根等亦依身轉,故作是說。雖彼與身互相依止,而身勝故偏說為依。豈不命根為身依性亦是殊勝?命根若無,身根等法皆不轉故。雖無命根彼皆不轉,而身多為災橫等緣,命等隨身亦有損益,故身與彼為依義勝。即由此義,對法諸師說無色中以無身故,同分命等更互相依。如本論說:云何欲界?謂有諸法欲貪隨增,色無色界亦復如是。為顯諸法三界現行,非皆彼繫,故作是說。雖諸煩惱皆所隨增,貪多現行故偏說一。言欲貪者,謂欲界貪,色無色貪亦復如是。欲所屬界說名欲界,如是類釋上二界名。又欲之界名為欲界,由此界能任持欲故,色無色界應知亦然。若界有色而無定者,是名欲界。若界有色亦有定者,是名色界。若界無色而有定者,是無色界。三界為一、為復有多?三界無邊,如虛空量。故雖無有始起有情無量無邊,佛興于世一一化度無數有情,令證無餘般涅槃界而不窮盡。猶若虛空,世界當言云何安住?當言傍住。故契經言:譬如天雨滴如車軸,無間無斷從空下注,如是東方無間無斷無量世界或壞或成。如於東方,南西北方亦復如是,不說上下。有說亦有上下二方,餘部經中說十方故。色究竟上復有欲界,於欲界下有色究竟,如是展轉世界無邊。若有離一三界貪時,一切三界貪皆滅離。依初靜慮起通慧時,所發神通但能往至自所生界梵世非餘,所餘通慧應知亦爾,勿有於境太過失故。已說三界。趣復云何?何處幾種?頌曰: luận viết :na lạc ca đẳng hạ tứ thú toàn ,cập Thiên nhất phân quyến thuộc trung hữu ,tinh khí thế gian ,tổng danh dục giới 。Thiên nhất phân giả ,vị Lục dục thiên :nhất tứ đại vương chúng Thiên 、nhị tam thập tam thiên 、tam dạ ma thiên 、tứ Đổ-sử-đa thiên 、ngũ lạc/nhạc biến hóa Thiên 、lục tha hóa tự tại thiên 。như thị dục giới địa ngục thú đẳng tinh khí thế gian ,tổng hữu thập xứ/xử 。địa ngục 、châu dị ,phần vi nhị thập 。bát đại địa ngục danh địa ngục dị ,nhất đẳng hoạt địa ngục 、nhị hắc thằng địa ngục 、tam chúng hợp địa ngục 、tứ hiệu khiếu địa ngục 、ngũ Đại khiếu địa ngục 、lục viêm nhiệt địa ngục 、thất đại nhiệt địa ngục 、bát Vô gián địa ngục 。ngôn châu dị giả ,vị tứ đại châu ,nhất Nam thiệm bộ châu 、nhị Đông thắng thần châu 、tam Tây ngưu hóa châu 、tứ Bắc câu lô châu 。như thị thập nhị ,tinh Lục dục thiên 、bàng sanh 、ngạ quỷ ,xứ/xử thành nhị thập 。nhược/nhã hữu tình giới tùng Tự tại Thiên chí Vô gián ngục ,nhược/nhã khí thế giới nãi chí phong luân ,giai dục giới nhiếp 。dĩ thuyết dục giới tinh xứ/xử bất đồng 。thử dục giới thượng xứ/xử hữu thập lục ,vị sơ tĩnh lự xứ/xử duy hữu nhị ,nhị tam các hữu tam ,đệ tứ độc hữu bát 。khí cập hữu tình tổng danh sắc giới 。ngôn sơ tĩnh lự xứ/xử hữu nhị giả ,nhất phạm chúng Thiên 、nhị phạm phụ Thiên 。đệ nhị tĩnh lự xứ/xử hữu tam giả ,nhất thiểu quang Thiên 、nhị Vô lượng quang Thiên 、tam Cực quang tịnh Thiên 。đệ tam tĩnh lự xứ/xử hữu tam giả ,nhất thiểu tịnh Thiên 、nhị vô lượng tịnh Thiên 、tam biến tịnh Thiên 。đệ tứ tĩnh lự xứ/xử hữu bát giả ,nhất vô vân Thiên 、nhị phước sanh thiên 、tam Quảng quả Thiên ,tinh ngũ tịnh cư xứ/xử hợp thành bát 。ngũ tịnh cư giả ,nhất vô phồn Thiên 、nhị vô nhiệt Thiên 、tam thiện hiện Thiên 、tứ thiện kiến Thiên 、ngũ Sắc cứu kính Thiên 。thử thập lục xứ/xử chư khí thế gian tinh chư hữu tình ,tổng danh sắc giới 。hà duyên đại phạm cập vô tưởng Thiên ,vô thọ lượng đẳng thù ,bất biệt kiến lập ,bất ưng biệt lập đại phạm nhất cố ,yếu y đồng phần lập thiên xứ danh 。phi nhất Phạm Vương khả danh đồng phần ,tuy thọ lượng đẳng dữ dư bất đồng ,nhiên do nhất thân bất thành đồng phần ,cố dữ phạm phụ hợp lập nhất Thiên ,cao hạ tuy dị nhiên địa vô biệt 。vô tưởng hữu tình dữ bỉ quảng quả ,thọ thân lượng đẳng vô sái biệt cố ,diệc vô dị nhân ,cố bất khả lập vi đệ tứ xứ 。vô sắc giới trung đô vô phương xứ/xử ,dĩ vô sắc pháp khứ lai vô biểu giai vô phương sở ,lý quyết định cố 。đãn dị thục sanh thắng liệt sái biệt ,thuyết hữu tứ chủng :nhất không vô biên xứ 、nhị thức vô biên xứ 、tam vô sở hữu xứ 、tứ phi tưởng phi phi tưởng xử 。như thị tứ chủng danh vô sắc giới ,do sanh thắng liệt ,phi do phương sở 。dĩ ư thị xứ/xử đắc bỉ định giả ,mạng chung tức ư thị xứ/xử sanh cố 。phục tòng bỉ một sanh dục sắc thời ,tức ư thị xứ trung hữu khởi cố 。do tiệm ly dục tiệm đắc bỉ định ,cập sanh liệt thắng thứ đệ như thị ,tùy sanh nhân lực quả thiểu đa cố 。ư vô sắc giới thọ sanh hữu tình ,dĩ hà vi y tâm đẳng tướng tục ?hà duyên ư thử huất phục sanh nghi ?dĩ chư Pháp trung đô vô hữu ngã 。tâm tâm sở Pháp tại dục sắc giới ,y thác sắc thân khả tướng tục chuyển ;ư vô sắc giới ký vô sắc thân ,tâm đẳng ưng vô tướng tục chuyển nghĩa 。vi hiển bỉ hữu y cố tác thị thuyết ,y đồng phần cập mạng tâm đẳng tướng tục ,cập thanh nhiếp dư bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,vị đắc cập phi đắc 、dị sanh tánh 、sanh đẳng Pháp chuyển sở lại cố danh vi y ,tâm đẳng chuyển thời yếu thác bỉ cố 。nhãn đẳng tứ thức nhất nhất giai dụng Vô gián diệt ý cập tự sắc căn vi kỳ sở y cập vi y tánh ,dĩ tự sắc căn sở y đại chủng thân căn cập Đại đồng phần mạng căn đắc đẳng sanh đẳng đãn vi y tánh ,thân thức tức dụng ý cập thân căn vi kỳ sở y cập vi y tánh ,đãn dĩ thân căn sở y đại chủng đồng phần mạng căn đắc đẳng sanh đẳng vi kỳ y tánh phi vi sở y 。ý thức đãn dĩ Vô gián diệt ý vi kỳ sở y cập vi y tánh ,thân căn cập Đại đồng phần mạng căn đắc đẳng sanh đẳng đãn vi y tánh 。như thị dục sắc hữu Tình tâm đẳng ,y sắc đồng phần mạng đẳng tướng tục 。vô sắc hữu tình dĩ vô sắc cố ,đãn y đồng phần cập mạng căn đẳng tâm đẳng tướng tục ,phi vô hữu y 。y dữ sở y nhị tướng biệt giả ,yếu do bỉ hữu thử phương đắc chuyển 、vô tức bất chuyển ,thị vi y tướng 。định hữu bỉ tướng cập tùy biến giả ,thị vị vi y cập sở y tướng 。tuy bỉ chư Pháp vi tâm đẳng y ,nhi hoặc hữu thời tâm đẳng bất chuyển ,thử do biệt pháp vi chướng ngại cố 。tâm đẳng chuyển vị tất hữu bỉ y ,cố bỉ đắc vi tâm đẳng y tướng 。hiện kiến tâm đẳng ư tử thân nội tất cánh bất sanh ,ư sanh thân trung tuy tạm thời diệt nhi định đương khởi ,cố bỉ sắc đẳng y tướng cực thành 。do thử cố tri ,sắc thanh hương đẳng ư tâm tâm sở bất năng vi y ,dĩ ngoại sự trung hữu sắc thanh đẳng nhiên tâm tâm sở tằng bất chuyển cố 。tâm đẳng bất tùy Vô gián diệt ý định hữu chuyển biến ,như hà khả thuyết bỉ vi sở y ?phu tùy biến giả vị lệnh cải dịch ,do tiền ý diệt hậu tâm đẳng khởi ,hà phi sở y ?phi đồng phần đẳng vi tâm đẳng y ,như nhãn đẳng căn Vô gián diệt ý ,cố sở y tướng dữ y tướng biệt 。như thị dục sắc chư hữu tình tâm ,tứ uẩn câu sanh diệt vi y tánh ,duy nhất sắc uẩn đắc vi sở y 。tửu đẳng não thời tâm tuy chuyển biến ,nhi vô ý thức sắc vi sở y 。phu thành sở y định năng sanh biến ,ý thức phi định tùy sắc biến sanh ,dĩ vô sắc thời tâm diệc hữu cố ,khả vi y tánh phi tác sở y 。thị cố lục thức tại dục sắc giới ,đắc dĩ tứ uẩn vi câu sanh y 。vô sắc ý thức dĩ vô sắc cố ,bỉ câu sanh y duy thông tam uẩn 。nhược nhĩ ,hà cố đãn ngôn vô sắc tâm đẳng y ư đồng phần cập mạng ?thử thuyết định đồng vô loạn y cố ,vị tâm tâm sở tuy hỗ vi y nhi phi định đồng ,bất tự y cố ;diệc phi vô loạn ,tại thử địa sanh ,loạn khởi tự tha tâm tâm sở cố 。đồng phần cập mạng ,tâm đẳng đồng y 。hựu thử địa sanh duy thử địa cố 。y thử thiết khởi bất đồng địa tâm ,do thử hoàn lệnh tự địa tâm khởi ,duy y thử nhị danh thử địa sanh ,khiên dẫn nghiệp sanh Vô gián đoạn cố ,do tư thuyết thị đồng bất loạn y 。tâm đẳng bất nhiên ,cố lược bất thuyết 。nhược/nhã vô thử nhị dư địa tứ uẩn hiện tại tiền thời ,nhĩ thời hữu tình ưng danh dư địa ,phi thử địa nhiếp ,tự địa tiên nghiệp sở khiên dẫn quả bất tướng tục cố 。nhiên bất ưng hứa ,thị cố đương tri như dục sắc giới thân đồng phần mạng vi tâm đẳng y ,tuy hoặc hữu thời dị địa tâm khởi nhi y thân đẳng ,ư thử sanh trung hậu định đương khiên tự địa tâm khởi 。như thị vô sắc tuy vô hữu thân ,tâm đẳng định y đồng phần cập mạng ,cố tụng Thiên thuyết 。đồng phần mạng căn thử thị khiên dẫn ,nghiệp dị thục cố ,thị dư dị thục tướng tục trụ nhân ,thí như thụ/thọ căn hành đẳng y trụ 。hiện kiến chư thụ/thọ diệp chi hành đẳng ,tuy đồng chủng sanh nhi y căn trụ/trú ,thị cố bất ưng vị nhãn căn đẳng duy y nghiệp trụ/trú vô biệt hữu y 。do tư dĩ thích sanh vô sắc giới 。nghiệp sanh tâm đẳng tu biệt y nhân ,cố bổn luận trung bất tác thị thuyết 。tâm chuyển tức dụng thọ/thụ đẳng vi y ,tức do thử nhân đắc phi đắc đẳng cập thanh tổng hiển bất thuyết biệt danh ,vị bỉ phi duy nghiệp sở sanh cố ,thiết nghiệp sanh giả phi hằng tục cố 。do thử tổng thuyết danh vi thức duyên ,bất thuyết thọ/thụ đẳng vi thức y tánh 。như hà bỉ Pháp vi tâm đẳng y ?vị bỉ nhược/nhã vô tự địa tâm đẳng tất bất sanh cố ,do như thân đẳng 。hoặc do bỉ thị vô loạn nhân cố ,phi sanh thượng địa thành tựu hạ thiện 。hựu vô thành dị địa dị sanh tánh đẳng 。cố bỉ vi y tánh ,kỳ lý cực thành 。hữu dư sư ngôn :như khanh tiệm đẳng ,tuy vô phong đẳng đăng diệm bất sanh 。bỉ Pháp nhược/nhã vô tâm đẳng bất khởi ,cố tri tâm đẳng dụng bỉ vi y 。hoặc hữu môn nhân tác thị trưng thỉnh ,bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ưng như sắc thân ,diệc năng vi y sanh ý thức đẳng 。cố đãn vi thuyết bất tướng ứng hạnh/hành/hàng vi tâm đẳng y ,phi vô sắc giới câu sanh tứ uẩn vô tướng y nghĩa 。nhiên ư thử trung tâm dữ thọ/thụ đẳng vi sở y tánh ,phi bỉ thọ/thụ đẳng vi tâm sở y ,phi sở tùy cố 。yếu tâm tổng liễu cảnh giới tướng thời ,thọ/thụ đẳng phương năng thủ sái biệt tướng ,cố bỉ tùy tâm ,tâm phi tùy bỉ 。nhiên tâm tâm sở danh hỗ tương tùy 、hỗ tùy chuyển giả ,đồng nhất quả cố 。hà duyên bất thuyết dục sắc giới trung thử nhị vi y tâm đẳng tướng tục ,nhi đãn thuyết bỉ y ư sắc thân ?dục sắc giới trung thân đồng phần đẳng tuy hằng tướng tục ,giai năng vi y ,nhi thân thô hiển thị cố Thiên thuyết 。hoặc vi thành lập đồng phần mạng căn ly thân biệt hữu ,cố tác thị thuyết 。phi ư vô sắc hoặc dư địa trung ,nghiệp sanh tâm đẳng hằng hiện tiền cố 。hoặc hiển đồng phần cập mạng căn đẳng diệc y thân chuyển ,cố tác thị thuyết 。tuy bỉ dữ thân hỗ tương y chỉ ,nhi thân thắng cố Thiên thuyết vi y 。khởi bất mạng căn vi thân y tánh diệc thị thù thắng ?mạng căn nhược/nhã vô ,thân căn đẳng Pháp giai bất chuyển cố 。tuy vô mạng căn bỉ giai bất chuyển ,nhi thân đa vi tai hoạnh đẳng duyên ,mạng đẳng tùy thân diệc hữu tổn ích ,cố thân dữ bỉ vi y nghĩa thắng 。tức do thử nghĩa ,đối pháp chư sư thuyết vô sắc trung dĩ vô thân cố ,đồng phần mạng đẳng cánh hỗ tương y 。như bổn luận thuyết :vân hà dục giới ?vị hữu chư Pháp dục tham tùy tăng ,sắc vô sắc giới diệc phục như thị 。vi hiển chư Pháp tam giới hiện hành ,phi giai bỉ hệ ,cố tác thị thuyết 。tuy chư phiền não giai sở tùy tăng ,tham đa hiện hành cố Thiên thuyết nhất 。ngôn dục tham giả ,vị dục giới tham ,sắc vô sắc tham diệc phục như thị 。dục sở chúc giới thuyết danh dục giới ,như thị loại thích thượng nhị giới danh 。hựu dục chi giới danh vi dục giới ,do thử giới năng nhâm trì dục cố ,sắc vô sắc giới ứng tri diệc nhiên 。nhược/nhã giới hữu sắc nhi vô định giả ,thị danh dục giới 。nhược/nhã giới hữu sắc diệc hữu định giả ,thị danh sắc giới 。nhược/nhã giới vô sắc nhi hữu định giả ,thị vô sắc giới 。tam giới vi nhất 、vi phục hưũ đa ?tam giới vô biên ,như hư không lượng 。cố tuy vô hữu thủy khởi hữu tình vô lượng vô biên ,Phật hưng vu thế nhất nhất hóa độ vô số hữu tình ,lệnh chứng vô dư ba/bát Niết Bàn giới nhi bất cùng tận 。do nhược hư không ,thế giới đương ngôn vân hà an trụ ?đương ngôn bàng trụ/trú 。cố khế Kinh ngôn :thí như Thiên vũ tích như xa trục ,Vô gián vô đoạn tùng không hạ chú ,như thị Đông phương Vô gián vô đoạn vô lượng thế giới hoặc hoại hoặc thành 。như ư Đông phương ,Nam Tây Bắc phương diệc phục như thị ,bất thuyết thượng hạ 。hữu thuyết diệc hữu thượng hạ nhị phương ,dư bộ Kinh trung thuyết thập phương cố 。sắc cứu cánh thượng phục hưũ dục giới ,ư dục giới hạ hữu sắc cứu cánh ,như thị triển chuyển thế giới vô biên 。nhược hữu ly nhất tam giới tham thời ,nhất thiết tam giới tham giai diệt ly 。y sơ tĩnh lự khởi thông tuệ thời ,sở phát thần thông đãn năng vãng chí tự sở sanh giới phạm thế phi dư ,sở dư thông tuệ ứng tri diệc nhĩ ,vật hữu ư cảnh thái quá thất cố 。dĩ thuyết tam giới 。thú phục vân hà ?hà xứ/xử ki chủng ?tụng viết : 於中地獄等, ư trung địa ngục đẳng , 自名說五趣, tự danh thuyết ngũ thú , 唯無覆無記, duy vô phước vô kí , 有情非中有。 hữu tình phi trung hữu 。 論曰:於三界中隨其所應說有五趣,如自名顯,謂前所說地獄、傍生、鬼及人、天,是名五趣。唯於欲界有四趣全,三界各有天趣一分。為顯有界非趣所攝,故三界中說有五趣。善、染、無記、有情無情及中有等,皆是界性。趣體唯攝無覆無記及與有情,而非中有。言趣體唯攝無覆無記者,唯異熟生為趣體故。由此已釋趣。唯有情無情中無異熟生故。趣體唯攝無覆無記。如《七有經》定應信受。經說七有,謂地獄有、傍生有、餓鬼有、天有、人有、業有、中有。此中業有是五趣因,簡趣異因,是故別說。此經為顯趣體唯攝無覆無記,故簡異因,理亦應然。若善染法是趣體者,趣應雜亂,一趣身中多趣惑業皆可現起及成就故。業如中有,俱別說故。是趣因故,定非趣攝。非如見濁,有處說見是煩惱故,無處說業是趣體故,不可為例。唯異熟生是諸趣體。何緣證知?契經說故。經說:舍利子作是言:具壽!若有地獄,諸漏現前故造作增長順地獄受業,彼身語意曲穢濁故,於那落迦中受五蘊異熟,異熟起已名那落迦。除五蘊法,彼那落迦都不可得。此中既說除異熟生色等五蘊無別地獄,異熟起已名那落迦,故知趣體唯是異熟,發地獄業名地獄漏,招地獄生名地獄業,非此漏業即地獄體。論說五趣一切隨眠所隨增者,依趣及趣能結生心說故無失。中有非趣,何緣故知?由經論理為定量故。且由經者,謂《七有經》別說五趣因方便故。言由論者,《施設論》說:四生攝五趣,非五攝四生。不攝者何?所謂中有。《法蘊論》說:眼界云何?謂四大種所造淨色,是眼、眼根、眼處、眼界。地獄、傍生、鬼、人、天趣,修成中有。言由理者,趣謂所往,中有不應是所往處,由此能往所往趣故。又彼即於死處生故,非所往處,故非趣攝。若爾,無色亦應非趣,死處生故。不爾,無色死處即生,不往餘處。中有雖是死處即生,然往餘處,故非趣體。言中有者,謂中有地,死生中間決定有故。生有無間容起死有,故無本有,名中有過。或容彼在異類二生中間起故,名為中有。不可說在二趣中間故名中有,對執中有是趣攝宗,因不成故。於前所說諸界趣中,如其次第識住有七。其七者何?頌曰: luận viết :ư tam giới trung tùy kỳ sở ưng thuyết hữu ngũ thú ,như tự danh hiển ,vị tiền sở thuyết địa ngục 、bàng sanh 、quỷ cập nhân 、Thiên ,thị danh ngũ thú 。duy ư dục giới hữu tứ thú toàn ,tam giới các hữu thiên thú nhất phân 。vi hiển hữu giới phi thú sở nhiếp ,cố tam giới trung thuyết hữu ngũ thú 。thiện 、nhiễm 、vô kí 、hữu tình vô tình cập trung hữu đẳng ,giai thị giới tánh 。thú thể duy nhiếp vô phước vô kí cập dữ hữu tình ,nhi phi trung hữu 。ngôn thú thể duy nhiếp vô phước vô kí giả ,duy dị thục sanh vi thú thể cố 。do thử dĩ thích thú 。duy hữu tình vô tình trung vô dị thục sanh cố 。thú thể duy nhiếp vô phước vô kí 。như 《thất hữu Kinh 》định ưng tín thọ 。Kinh thuyết thất hữu ,vị địa ngục hữu 、bàng sanh hữu 、ngạ quỷ hữu 、thiên hữu 、nhân hữu 、nghiệp hữu 、trung hữu 。thử trung nghiệp hữu thị ngũ thú nhân ,giản thú dị nhân ,thị cố biệt thuyết 。thử Kinh vi hiển thú thể duy nhiếp vô phước vô kí ,cố giản dị nhân ,lý diệc ưng nhiên 。nhược/nhã thiện nhiễm Pháp thị thú thể giả ,thú ưng tạp loạn ,nhất thú thân trung đa thú hoặc nghiệp giai khả hiện khởi cập thành tựu cố 。nghiệp như trung hữu ,câu biệt thuyết cố 。thị thú nhân cố ,định phi thú nhiếp 。phi như kiến trược ,hữu xứ thuyết kiến thị phiền não cố ,vô xứ/xử thuyết nghiệp thị thú thể cố ,bất khả vi lệ 。duy dị thục sanh thị chư thú thể 。hà duyên chứng tri ?khế Kinh thuyết cố 。Kinh thuyết :Xá-lợi-tử tác thị ngôn :cụ thọ !nhược hữu địa ngục ,chư lậu hiện tiền cố tạo tác tăng trưởng thuận địa ngục thọ nghiệp ,bỉ thân ngữ ý khúc uế trược cố ,ư na lạc ca trung thọ/thụ ngũ uẩn dị thục ,dị thục khởi dĩ danh na lạc ca 。trừ ngũ uẩn Pháp ,bỉ na lạc ca đô bất khả đắc 。thử trung ký thuyết trừ dị thục sanh sắc đẳng ngũ uẩn vô biệt địa ngục ,dị thục khởi dĩ danh na lạc ca ,cố tri thú thể duy thị dị thục ,phát địa ngục nghiệp danh địa ngục lậu ,chiêu địa ngục sanh danh địa ngục nghiệp ,phi thử lậu nghiệp tức địa ngục thể 。luận thuyết ngũ thú nhất thiết tùy miên sở tùy tăng giả ,y thú cập thú năng kết/kiết sanh tâm thuyết cố vô thất 。trung hữu phi thú ,hà duyên cố tri ?do Kinh luận lý vi định lượng cố 。thả do Kinh giả ,vị 《thất hữu Kinh 》biệt thuyết ngũ thú nhân phương tiện cố 。ngôn do luận giả ,《thí thiết luận 》thuyết :tứ sanh nhiếp ngũ thú ,phi ngũ nhiếp tứ sanh 。bất nhiếp giả hà ?sở vị trung hữu 。《pháp uẩn luận 》thuyết :nhãn giới vân hà ?vị tứ đại chủng sở tạo tịnh sắc ,thị nhãn 、nhãn căn 、nhãn xứ/xử 、nhãn giới 。địa ngục 、bàng sanh 、quỷ 、nhân 、thiên thú ,tu thành trung hữu 。ngôn do lý giả ,thú vị sở vãng ,trung hữu bất ưng thị sở vãng xứ/xử ,do thử năng vãng sở vãng thú cố 。hựu bỉ tức ư tử xứ/xử sanh cố ,phi sở vãng xứ/xử ,cố phi thú nhiếp 。nhược nhĩ ,vô sắc diệc ưng phi thú ,tử xứ/xử sanh cố 。bất nhĩ ,vô sắc tử xứ/xử tức sanh ,bất vãng dư xứ 。trung hữu tuy thị tử xứ/xử tức sanh ,nhiên vãng dư xứ ,cố phi thú thể 。ngôn trung hữu giả ,vị trung hữu địa ,tử sanh trung gian quyết định hữu cố 。sanh hữu Vô gián dung khởi tử hữu ,cố vô bản hữu ,danh trung hữu quá/qua 。hoặc dung bỉ tại dị loại nhị sanh trung gian khởi cố ,danh vi trung hữu 。bất khả thuyết tại nhị thú trung gian cố danh trung hữu ,đối chấp trung hữu thị thú nhiếp tông ,nhân bất thành cố 。ư tiền sở thuyết chư giới thú trung ,như kỳ thứ đệ thức trụ hữu thất 。kỳ thất giả hà ?tụng viết : 身異及想異, thân dị cập tưởng dị , 身異同一想, thân dị đồng nhất tưởng , 飜此身想一, phiên thử thân tưởng nhất , 并無色下三, tinh vô sắc hạ tam , 故識住有七, cố thức trụ hữu thất , 餘非有損壞。 dư phi hữu tổn hoại 。 論曰:謂若略說,欲界人天并及下三靜慮、無色,此七生處是識住體。若廣分別,應隨契經。有色有情身異想異,如人一分。天是第一識住一分,天者謂欲界天及初靜慮,除劫初起。言有色有情者,是成就色身義。言身異者,謂彼色身種種顯形狀貌異故。彼由身異或有異身,故彼有情說名身異。言想異者,謂彼苦、樂、不苦不樂想差別故。彼由想異、或有異想、或習異想以成其性,故彼有情說名想異。有色有情身異想一,如梵眾天。謂劫初起,是第二識住。所以者何?以劫初起,彼梵眾天同生此想:我等皆是大梵化生。大梵爾時亦生此想:是諸梵眾皆我化生。何緣梵眾同生此想?由見梵王處所形色及神通等皆殊勝故,又觀大梵先時已有,己及餘天後方生故。彼不能見從上地歿,依初靜慮發宿住通不能了知上地境故。何緣大梵亦生此想?彼纔發心眾便生故,謂己所化非速歿故。或愚業果感赴理故,或見己身形狀勢力壽威德等過餘眾故。由是緣故,梵眾梵王身雖有殊而生一想。言身異者,初靜慮中有表無表尋伺多識,為因感身有差別故,安立眾生身有異故。有色有情身一想異,如極光淨天,是第三識住。此中舉後兼以攝初,應知具攝第二靜慮。若不爾者,彼少光天、無量光天何識住攝?彼二既有第三識住相,無緣可說非識住所收。故知此中依舉顯理說諸識住,非但如言彼天中無有表業等。為因所感差別身形,故言身一,此顯同處身相無異,非說處別。第二靜慮喜捨二想雜亂現前,故言想異。由彼天眾厭根本地,喜根已起,近分地捨根現前。厭近分地捨根已起,根本地喜根現前,譬如有人於諸飲食若素若膩欣厭互增。有色有情身一想一,如遍淨天,是第四識住。言身一者,釋義如前,唯有樂想故名想一。遍淨天樂寂靜微妙,常生欣樂無起厭時,是故無由近分交雜,故唯依此立想一名。初靜慮中由染污想,故言想一,以於非因起戒禁取執為因故。第二靜慮由二善想,故言想異,由等至力二受交參而現前故。第三靜慮由無記想,故言想一,純一寂靜異熟樂受而現前故。下三無色名別如經,即三識住,是名為七。釋三無色如《順正理》。此中何法名為識住?謂彼所繫五蘊四蘊,識於其中樂住著故。有餘師說:唯有情數得識住名,契經說故。為顯諸識所住著事,故契經說七識住名。由此餘處非識住攝,以彼處識有損壞故,識於其中不樂住著。餘處者何?謂諸惡處。第四靜慮及有頂天,云何於中識有損壞?損壞識法於中有故。何等名為損壞識法?謂諸惡處有重苦受能損於識。第四靜慮有無想定及無想事,有頂天中有滅盡定,能壞於識令相續斷。復說若處餘處有情心樂來止,若至此處不更求出,說名識住。於諸惡處,二義俱無。第四靜慮心恒求出,謂諸異生求入無想,若諸聖者樂淨居等。若淨居天樂證寂滅,有頂昧劣故非識住。有說:若識愛力執受安住其中,說名識住。一切惡處、淨居天等,業力執受安住其中。無想有情及有頂處,見力執受安住其中。由是皆非識住所攝。有餘復說:眾生有三,所謂樂著諸境、樂、想。樂著境者,人及欲天。樂著樂者,下三靜慮。樂著想者,下三無色。唯於此處立識住名,餘無此三故非識住。相承說者,若處具有見修所斷及無斷識立識住名,異此便非識住所攝。欲界無定,就所依說,有無漏識。非想有定,就自性說,無無漏識。或欲人天一身容有具三識義,非想不爾。第四靜慮雖具三識,而五處全一處少分不具三識,故少從多不立識住,是故識住數唯有七。如是解釋七識住已。因茲復辯九有情居。其九者何?頌曰: luận viết :vị nhược/nhã lược thuyết ,dục giới nhân thiên tinh cập hạ tam tĩnh lự 、vô sắc ,thử thất sanh xứ/xử thị thức trụ thể 。nhược/nhã quảng phân biệt ,ưng tùy khế Kinh 。hữu sắc hữu tình thân dị tưởng dị ,như nhân nhất phân 。Thiên thị đệ nhất thức trụ nhất phân ,Thiên giả vị dục giới thiên cập sơ tĩnh lự ,trừ kiếp sơ khởi 。ngôn hữu sắc hữu tình giả ,thị thành tựu sắc thân nghĩa 。ngôn thân dị giả ,vị bỉ sắc thân chủng chủng hiển hình trạng mạo dị cố 。bỉ do thân dị hoặc hữu dị thân ,cố bỉ hữu tình thuyết danh thân dị 。ngôn tưởng dị giả ,vị bỉ khổ 、lạc/nhạc 、bất khổ bất lạc/nhạc tưởng sái biệt cố 。bỉ do tưởng dị 、hoặc hữu dị tưởng 、hoặc tập dị tưởng dĩ thành kỳ tánh ,cố bỉ hữu tình thuyết danh tưởng dị 。hữu sắc hữu tình thân dị tưởng nhất ,như phạm chúng Thiên 。vị kiếp sơ khởi ,thị đệ nhị thức trụ 。sở dĩ giả hà ?dĩ kiếp sơ khởi ,bỉ phạm chúng Thiên đồng sanh thử tưởng :ngã đẳng giai thị đại phạm hóa sanh 。đại phạm nhĩ thời diệc sanh thử tưởng :thị chư phạm chúng giai ngã hóa sanh 。hà duyên phạm chúng đồng sanh thử tưởng ?do kiến Phạm Vương xứ sở hình sắc cập thần thông đẳng giai thù thắng cố ,hựu quán đại phạm tiên thời dĩ hữu ,kỷ cập dư Thiên hậu phương sanh cố 。bỉ bất năng kiến tòng thượng địa một ,y sơ tĩnh lự phát tú trụ/trú thông bất năng liễu tri thượng địa cảnh cố 。hà duyên đại phạm diệc sanh thử tưởng ?bỉ tài phát tâm chúng tiện sanh cố ,vị kỷ sở hóa phi tốc một cố 。hoặc ngu nghiệp quả cảm phó lý cố ,hoặc kiến kỷ thân hình trạng thế lực thọ uy đức đẳng quá/qua dư chúng cố 。do thị duyên cố ,phạm chúng Phạm Vương thân tuy hữu thù nhi sanh nhất tưởng 。ngôn thân dị giả ,sơ tĩnh lự trung hữu biểu vô biểu tầm tý đa thức ,vi nhân cảm thân hữu sái biệt cố ,an lập chúng sanh thân hữu dị cố 。hữu sắc hữu tình thân nhất tưởng dị ,như Cực quang tịnh Thiên ,thị đệ tam thức trụ 。thử trung cử hậu kiêm dĩ nhiếp sơ ,ứng tri cụ nhiếp đệ nhị tĩnh lự 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,bỉ thiểu quang Thiên 、Vô lượng quang Thiên hà thức trụ nhiếp ?bỉ nhị ký hữu đệ tam thức trụ tướng ,vô duyên khả thuyết phi thức trụ sở thu 。cố tri thử trung y cử hiển lý thuyết chư thức trụ ,phi đãn như ngôn bỉ Thiên trung vô hữu biểu nghiệp đẳng 。vi nhân sở cảm sái biệt thân hình ,cố ngôn thân nhất ,thử hiển đồng xứ/xử thân tướng vô dị ,phi thuyết xứ/xử biệt 。đệ nhị tĩnh lự hỉ xả nhị tưởng tạp loạn hiện tiền ,cố ngôn tưởng dị 。do bỉ Thiên Chúng yếm căn bản địa ,hỉ căn dĩ khởi ,cận phần địa xả căn hiện tiền 。yếm cận phần địa xả căn dĩ khởi ,căn bản địa hỉ căn hiện tiền ,thí như hữu nhân ư chư ẩm thực nhược/nhã tố nhược/nhã nị hân yếm hỗ tăng 。hữu sắc hữu tình thân nhất tưởng nhất ,như biến tịnh Thiên ,thị đệ tứ thức trụ 。ngôn thân nhất giả ,thích nghĩa như tiền ,duy hữu lạc/nhạc tưởng cố danh tưởng nhất 。biến tịnh Thiên lạc/nhạc tịch tĩnh vi diệu ,thường sanh hân lạc/nhạc vô khởi yếm thời ,thị cố vô do cận phần giao tạp ,cố duy y thử lập tưởng nhất danh 。sơ tĩnh lự trung do nhiễm ô tưởng ,cố ngôn tưởng nhất ,dĩ ư phi nhân khởi giới cấm thủ chấp vi nhân cố 。đệ nhị tĩnh lự do nhị thiện tưởng ,cố ngôn tưởng dị ,do đẳng chí lực nhị thọ giao tham nhi hiện tiền cố 。đệ tam tĩnh lự do vô kí tưởng ,cố ngôn tưởng nhất ,thuần nhất tịch tĩnh dị thục lạc thọ nhi hiện tiền cố 。hạ tam vô sắc danh biệt như Kinh ,tức tam thức trụ ,thị danh vi thất 。thích tam vô sắc như 《thuận chánh lý 》。thử trung hà Pháp danh vi thức trụ ?vị bỉ sở hệ ngũ uẩn tứ uẩn ,thức ư kỳ trung lạc/nhạc trụ trước cố 。hữu dư sư thuyết :duy hữu tình số đắc thức trụ danh ,khế Kinh thuyết cố 。vi hiển chư thức sở trụ trước sự ,cố khế Kinh thuyết thất thức trụ danh 。do thử dư xứ phi thức trụ nhiếp ,dĩ ỉ xứ thức hữu tổn hoại cố ,thức ư kỳ trung bất lạc/nhạc trụ trước 。dư xứ giả hà ?vị chư ác xứ/xử 。đệ tứ tĩnh lự cập hữu đính thiên ,vân hà ư trung thức hữu tổn hoại ?tổn hoại thức Pháp ư trung hữu cố 。hà đẳng danh vi tổn hoại thức Pháp ?vị chư ác xứ/xử hữu trọng khổ thọ năng tổn ư thức 。đệ tứ tĩnh lự hữu vô tưởng định cập vô tưởng sự ,hữu đính thiên trung hữu diệt tận định ,năng hoại ư thức lệnh tướng tục đoạn 。phục thuyết nhã xứ dư xứ hữu tình tâm lạc/nhạc lai chỉ ,nhược/nhã chí thử xứ bất cánh cầu xuất ,thuyết danh thức trụ 。ư chư ác xứ/xử ,nhị nghĩa câu vô 。đệ tứ tĩnh lự tâm hằng cầu xuất ,vị chư dị sanh cầu nhập vô tưởng ,nhược/nhã chư thánh giả lạc/nhạc tịnh cư đẳng 。nhược/nhã tịnh cư thiên lạc/nhạc chứng tịch diệt ,hữu đính muội liệt cố phi thức trụ 。hữu thuyết :nhược/nhã thức ái lực chấp thọ an trụ kỳ trung ,thuyết danh thức trụ 。nhất thiết ác xứ/xử 、tịnh cư thiên đẳng ,nghiệp lực chấp thọ an trụ kỳ trung 。vô tưởng hữu tình cập hữu đính xứ/xử ,kiến lực chấp thọ an trụ kỳ trung 。do thị giai phi thức trụ sở nhiếp 。hữu dư phục thuyết :chúng sanh hữu tam ,sở vị lạc/nhạc trước/trứ chư cảnh 、lạc/nhạc 、tưởng 。lạc/nhạc trước/trứ cảnh giả ,nhân cập dục thiên 。lạc/nhạc trước/trứ lạc/nhạc giả ,hạ tam tĩnh lự 。lạc/nhạc trước tưởng giả ,hạ tam vô sắc 。duy ư thử xứ/xử lập thức trụ danh ,dư vô thử tam cố phi thức trụ 。tướng thừa thuyết giả ,nhã xứ cụ hữu kiến tu sở đoạn cập vô đoạn thức lập thức trụ danh ,dị thử tiện phi thức trụ sở nhiếp 。dục giới vô định ,tựu sở y thuyết ,hữu vô lậu thức 。phi tưởng hữu định ,tựu tự tánh thuyết ,vô vô lậu thức 。hoặc dục nhân thiên nhất thân dung hữu cụ tam thức nghĩa ,phi tưởng bất nhĩ 。đệ tứ tĩnh lự tuy cụ tam thức ,nhi ngũ xứ/xử toàn nhất xứ/xử thiểu phần bất cụ tam thức ,cố thiểu tùng đa bất lập thức trụ ,thị cố thức trụ số duy hữu thất 。như thị giải thích thất thức trụ dĩ 。nhân tư phục biện cửu hữu tình cư 。kỳ cửu giả hà ?tụng viết : 應知兼有頂, ứng tri kiêm hữu đính , 及無想有情, cập vô tưởng hữu tình , 是九有情居, thị cửu hữu tình cư , 餘非不樂住。 dư phi bất lạc/nhạc trụ/trú 。 論曰:前七識住及第一有無想有情,是名為九。諸有情類唯於此九,欣樂住故,立有情居。謂諸有情自樂安住,所依色等實物非餘,以諸有情是假有故。然諸實物是假所居,故有情居唯有情法。以有情類於自依身愛住增強,非於處所。又於處所立有情居,則有情居應成雜亂。居無雜亂,唯有內身,故有情居唯有情法。既言生已名有情居,知有情居不攝中有。又諸中有非久所居,故諸有情不樂安住。又必應爾,由本論說:為顯生處立有情居。於生死中為顯諸識由愛住著建立識住,顯諸有情於自依止愛樂安住立有情居,故此二門建立差別。有頂、無想既非識住,如何可說為有情居?此責不然,義各異故。由此二處有壞識法,識不樂居,故非識住。然彼二處成有情身,有情樂居,故九所攝。謂若有處餘樂來居不樂遷動,有情居攝。餘處皆非,不樂住故。言餘處者,謂諸惡處、第四靜慮除無想天。惡處皆非有情居者,謂非餘處有樂來居,亦無住中不樂遷動。第四靜慮除無想天所餘皆非有情居者,雖從餘處有樂來居,然非住中不樂遷動,謂廣果等。若諸異生樂入無想,若諸聖者樂入淨居或無色處,淨居天處樂入涅槃,故彼皆非有情居攝。因七識住,已辯有情居。餘契經中復說四識住。其四者何?頌曰: luận viết :tiền thất thức trụ cập đệ nhất hữu vô tưởng hữu tình ,thị danh vi cửu 。chư hữu tình loại duy ư thử cửu ,hân lạc/nhạc trụ/trú cố ,lập hữu tình cư 。vị chư hữu tình tự lạc/nhạc an trụ ,sở y sắc đẳng thật vật phi dư ,dĩ chư hữu tình thị giả hữu cố 。nhiên chư thật vật thị giả sở cư ,cố hữu tình cư duy hữu tình Pháp 。dĩ hữu tình loại ư tự y thân ái trụ/trú tăng cưỡng ,phi ư xứ sở 。hựu ư xứ sở lập hữu tình cư ,tức hữu tình cư ưng thành tạp loạn 。cư vô tạp loạn ,duy hữu nội thân ,cố hữu tình cư duy hữu tình Pháp 。ký ngôn sanh dĩ danh hữu tình cư ,tri hữu tình cư bất nhiếp trung hữu 。hựu chư trung hữu phi cữu sở cư ,cố chư hữu tình bất lạc/nhạc an trụ 。hựu tất ưng nhĩ ,do bổn luận thuyết :vi hiển sanh xứ lập hữu tình cư 。ư sanh tử trung vi hiển chư thức do ái trụ trước kiến lập thức trụ ,hiển chư hữu tình ư tự y chỉ ái lạc an trụ lập hữu tình cư ,cố thử nhị môn kiến lập sái biệt 。hữu đính 、vô tưởng ký phi thức trụ ,như hà khả thuyết vi hữu tình cư ?thử trách bất nhiên ,nghĩa các dị cố 。do thử nhị xứ/xử hữu hoại thức Pháp ,thức bất lạc/nhạc cư ,cố phi thức trụ 。nhiên bỉ nhị xứ/xử thành hữu tình thân ,hữu tình lạc/nhạc cư ,cố cửu sở nhiếp 。vị nhược hữu xứ/xử dư lạc/nhạc lai cư bất lạc/nhạc Thiên động ,hữu tình cư nhiếp 。dư xứ giai phi ,bất lạc/nhạc trụ/trú cố 。ngôn dư xứ giả ,vị chư ác xứ/xử 、đệ tứ tĩnh lự trừ vô tưởng Thiên 。ác xứ/xử giai phi hữu Tình cư giả ,vị phi dư xứ hữu lạc/nhạc lai cư ,diệc vô trụ trung bất lạc/nhạc Thiên động 。đệ tứ tĩnh lự trừ vô tưởng Thiên sở dư giai phi hữu Tình cư giả ,tuy tùng dư xứ hữu lạc/nhạc lai cư ,nhiên phi trụ trung bất lạc/nhạc Thiên động ,vị quảng quả đẳng 。nhược/nhã chư dị sanh lạc/nhạc nhập vô tưởng ,nhược/nhã chư thánh giả lạc/nhạc nhập tịnh cư hoặc vô sắc xứ/xử ,tịnh cư thiên xứ/xử lạc/nhạc nhập Niết Bàn ,cố bỉ giai phi hữu Tình cư nhiếp 。nhân thất thức trụ ,dĩ biện hữu tình cư 。dư khế Kinh trung phục thuyết tứ thức trụ 。kỳ tứ giả hà ?tụng viết : 四識住當知, tứ thức trụ đương tri , 四蘊唯自地, tứ uẩn duy tự địa , 說獨識非住, thuyết độc thức phi trụ/trú , 有漏四句攝。 hữu lậu tứ cú nhiếp 。 論曰:如世尊言:識隨色住,廣說乃至識隨行住。此四識住,其體云何?謂唯除識有漏四蘊,又此唯在自地非餘,非識樂隨餘地蘊住。雖依餘地蘊識亦現前,而餘地蘊中識不樂住,憙愛潤識令於蘊中增長廣大,契經說故。非於餘地色等蘊中憙愛能潤識令增長廣大,故餘地蘊非識住攝。又自地中唯有情數唯自相續立為識住,非非情數。他相續中識隨樂住,如自相續。有餘師說:彼亦識住,以於其中憙愛潤識亦令增長及廣大故。已依自宗建立識住,當說建立識住因緣。此中云何識非識住?又此識住其義云何?謂識於中由憙愛力,攝為所住及為所著,是識住義。識隨色住,住色著色,契經說故。若爾,識蘊應成識住。世尊亦說:於識食中有憙有染,有憙染故識住其中。識所乘御,理應如是。唯說四者,為令於識除我見心,故於識中不說識住。如《說莎底契經》中言:我達世尊所說法教,馳流生死唯識非餘。識謂世尊異名說我,為欲除滅彼我見心,顯識依他體非是我我所依性,非謂能依,故識住門唯說有四。實非識住,但四非識。今謂世尊所說識住唯色等四,不言識者,由但色等於三時中與續有識為助伴故。謂唯色等與識俱生,過未亦能為識助伴,令續有識生死馳流。識則不爾,故非識住。且眼等根及俱色等,與俱生識為所依依,已滅未生但為識境。是故色蘊於三時中望續有識能為助伴,現在受等與識俱生為俱有因,一分與識同緣一境有助伴用。已滅未生俱為識境,是故受等亦於三時望續有識能為助伴。識雖過未望續有識少有助能,而俱生中全無助力,不俱起故。色等望識具二助能,識唯去來,故非識住,故非情數及他身中。色等四蘊亦非識住,由彼望識但為所緣,不具二門助伴用故。住謂所住,是續有識引自果時能為依義。住或所著,是續有識引自果時能為境義。自身色等可有與識同一境義,設不同境然能為依,具二助能故立識住。非有情數他身色等則不如是,故非識住。如何定知識住道理如是安立?契經說故。如世尊言:有四依取所緣識住。識隨色住,住色著色。是識與色或俱時生依於色住,或於色境緣而生著。何緣生著?前說於中憙愛潤故。如是乃至識隨行住,皆應廣說。曾無有說識隨識住。隨謂親附,或謂隣近。去來定說為疎遠故。現在色等親近於識,與識俱生名識隨住。定無有識與識俱生,故不應言識隨識住。由此經故,唯餘四蘊與續有識為伴義成。有四依取,世尊說故。言依取者,謂色等四為生死依,煩惱所取;或即為依,攝取眾苦。由是無漏非住理成,唯說依取為識住故,無漏色等滅依取故。即彼經說:苾芻當知,若於色界已得離貪,於所隨色意生繫斷。此繫斷故,即能緣識無復住著增長廣大,廣說受等、三界亦然。即由此經義准三世色等四蘊皆識住攝。為顯色等與識異故,我所承宗作如是說:若法與識可俱時生,識所乘御如人船裏,此法可說識住非餘。如是所言,意簡識住與識類別,非為欲遮去來色等言非識住。雖許去來亦識住攝,而非情數非識住收。現在與識尚為疎遠,況在去來可名識住?自身色等雖在去來與識疎遠,而於現在與續有識極相親近,由種類同亦名識住。如現在世異心無心兩位自身色行二蘊,去來色等理亦應然,具二助能相不失故。由此色等自相續中三世所攝,皆名識住。七四識住皆唯有漏。為十攝四、四攝七耶?非遍相攝,可為四句。有七非四,乃至廣說。第一句者,謂七中識。第二句者,謂諸惡處、第四靜慮及有頂中除識餘蘊。第三句者,七中四蘊。第四句者,謂除前相七中有識。四中無者,由此二門建立異故。若法與識互為因果,識樂隨轉立七識住。若法與識可俱時生能為助伴,立四識住。由所化生稟性差別,故說七四識住不同。或樂別緣、或樂總了,或樂遍了諸法自相、或於自相不樂遍知,或耽著愛、或耽著見,或有自相煩惱力強、或有共相煩惱力強,或樂境界、或樂生死,如是等類性別無邊。已說識住。於前所說諸界趣中,應知其生略有四種。其四者何?頌曰: luận viết :như Thế Tôn ngôn :thức tùy sắc trụ/trú ,quảng thuyết nãi chí thức tùy hạnh/hành/hàng trụ/trú 。thử tứ thức trụ ,kỳ thể vân hà ?vị duy trừ thức hữu lậu tứ uẩn ,hựu thử duy tại tự địa phi dư ,phi thức lạc/nhạc tùy dư địa uẩn trụ/trú 。tuy y dư địa uẩn thức diệc hiện tiền ,nhi dư địa uẩn trung thức bất lạc/nhạc trụ/trú ,hỉ ái nhuận thức lệnh ư uẩn trung tăng trưởng quảng đại ,khế Kinh thuyết cố 。phi ư dư địa sắc đẳng uẩn trung hỉ ái năng nhuận thức lệnh tăng trưởng quảng đại ,cố dư địa uẩn phi thức trụ nhiếp 。hựu tự địa trung duy hữu tình số duy tự tướng tục lập vi thức trụ ,phi phi tình số 。tha tướng tục trung thức tùy lạc/nhạc trụ/trú ,như tự tướng tục 。hữu dư sư thuyết :bỉ diệc thức trụ ,dĩ ư kỳ trung hỉ ái nhuận thức diệc lệnh tăng trưởng cập quảng đại cố 。dĩ y tự tông kiến lập thức trụ ,đương thuyết kiến lập thức trụ nhân duyên 。thử trung vân hà thức phi thức trụ ?hựu thử thức trụ kỳ nghĩa vân hà ?vị thức ư trung do hỉ ái lực ,nhiếp vi sở trụ cập vi sở trước/trứ ,thị thức trụ nghĩa 。thức tùy sắc trụ/trú ,trụ/trú sắc trước/trứ sắc ,khế Kinh thuyết cố 。nhược nhĩ ,thức uẩn ưng thành thức trụ 。Thế Tôn diệc thuyết :ư thức thực trung hữu hỉ hữu nhiễm ,hữu hỉ nhiễm cố thức trụ kỳ trung 。thức sở thừa ngự ,lý ưng như thị 。duy thuyết tứ giả ,vi lệnh ư thức trừ ngã kiến tâm ,cố ư thức trung bất thuyết thức trụ 。như 《thuyết bà để khế Kinh 》trung ngôn :ngã đạt Thế Tôn sở thuyết pháp giáo ,trì lưu sanh tử duy thức phi dư 。thức vị Thế Tôn dị danh thuyết ngã ,vi dục trừ diệt bỉ ngã kiến tâm ,hiển thức y tha thể phi thị ngã ngã sở y tánh ,phi vị năng y ,cố thức trụ môn duy thuyết hữu tứ 。thật phi thức trụ ,đãn tứ phi thức 。kim vị Thế Tôn sở thuyết thức trụ duy sắc đẳng tứ ,bất ngôn thức giả ,do đãn sắc đẳng ư tam thời trung dữ tục hữu thức vi trợ bạn cố 。vị duy sắc đẳng dữ thức câu sanh ,quá/qua vị diệc năng vi thức trợ bạn ,lệnh tục hữu thức sanh tử trì lưu 。thức tức bất nhĩ ,cố phi thức trụ 。thả nhãn đẳng căn cập câu sắc đẳng ,dữ câu sanh thức vi sở y y ,dĩ diệt vị sanh đãn vi thức cảnh 。thị cố sắc uẩn ư tam thời trung vọng tục hữu thức năng vi trợ bạn ,hiện tại thọ/thụ đẳng dữ thức câu sanh vi câu hữu nhân ,nhất phân dữ thức đồng duyên nhất cảnh hữu trợ bạn dụng 。dĩ diệt vị sanh câu vi thức cảnh ,thị cố thọ/thụ đẳng diệc ư tam thời vọng tục hữu thức năng vi trợ bạn 。thức tuy quá/qua vị vọng tục hữu thức thiểu hữu trợ năng ,nhi câu sanh trung toàn vô trợ lực ,bất câu khởi cố 。sắc đẳng vọng thức cụ nhị trợ năng ,thức duy khứ lai ,cố phi thức trụ ,cố phi tình số cập tha thân trung 。sắc đẳng tứ uẩn diệc phi thức trụ ,do bỉ vọng thức đãn vi sở duyên ,bất cụ nhị môn trợ bạn dụng cố 。trụ/trú vị sở trụ ,thị tục hữu thức dẫn tự quả thời năng vi y nghĩa 。trụ/trú hoặc sở trước/trứ ,thị tục hữu thức dẫn tự quả thời năng vi cảnh nghĩa 。tự thân sắc đẳng khả hữu dữ thức đồng nhất cảnh nghĩa ,thiết ất đồng cảnh nhiên năng vi y ,cụ nhị trợ năng cố lập thức trụ 。phi hữu Tình số tha thân sắc đẳng tức bất như thị ,cố phi thức trụ 。như hà định tri thức trụ/trú đạo lý như thị an lập ?khế Kinh thuyết cố 。như Thế Tôn ngôn :hữu tứ y thủ sở duyên thức trụ 。thức tùy sắc trụ/trú ,trụ/trú sắc trước/trứ sắc 。thị thức dữ sắc hoặc câu thời sanh y ư sắc trụ/trú ,hoặc ư sắc cảnh duyên nhi sanh trước/trứ 。hà duyên sanh trước/trứ ?tiền thuyết ư trung hỉ ái nhuận cố 。như thị nãi chí thức tùy hạnh/hành/hàng trụ/trú ,giai ưng quảng thuyết 。tằng vô hữu thuyết thức tùy thức trụ 。tùy vị thân phụ ,hoặc vị lân cận 。khứ lai định thuyết vi sơ viễn cố 。hiện tại sắc đẳng thân cận ư thức ,dữ thức câu sanh danh thức tùy trụ 。định vô hữu thức dữ thức câu sanh ,cố bất ưng ngôn thức tùy thức trụ 。do thử Kinh cố ,duy dư tứ uẩn dữ tục hữu thức vi bạn nghĩa thành 。hữu tứ y thủ ,Thế Tôn thuyết cố 。ngôn y thủ giả ,vị sắc đẳng tứ vi sanh tử y ,phiền não sở thủ ;hoặc tức vi y ,nhiếp thủ chúng khổ 。do thị vô lậu phi trụ/trú lý thành ,duy thuyết y thủ vi thức trụ cố ,vô lậu sắc đẳng diệt y thủ cố 。tức bỉ Kinh thuyết :Bí-sô đương tri ,nhược/nhã ư sắc giới dĩ đắc ly tham ,ư sở tùy sắc ý sanh hệ đoạn 。thử hệ đoạn cố ,tức năng duyên thức vô phục trụ trước tăng trưởng quảng đại ,quảng thuyết thọ/thụ đẳng 、tam giới diệc nhiên 。tức do thử Kinh nghĩa chuẩn tam thế sắc đẳng tứ uẩn giai thức trụ nhiếp 。vi hiển sắc đẳng dữ thức dị cố ,ngã sở thừa tông tác như thị thuyết :nhược/nhã Pháp dữ thức khả câu thời sanh ,thức sở thừa ngự như nhân thuyền lý ,thử pháp khả thuyết thức trụ phi dư 。như thị sở ngôn ,ý giản thức trụ dữ thức loại biệt ,phi vi dục già khứ lai sắc đẳng ngôn phi thức trụ 。tuy hứa khứ lai diệc thức trụ nhiếp ,nhi phi tình số phi thức trụ thu 。hiện tại dữ thức thượng vi sơ viễn ,huống tại khứ lai khả danh thức trụ ?tự thân sắc đẳng tuy tại khứ lai dữ thức sơ viễn ,nhi ư hiện tại dữ tục hữu thức cực tướng thân cận ,do chủng loại đồng diệc danh thức trụ 。như hiện tại thế dị tâm vô tâm lượng (lưỡng) vị tự thân sắc hạnh/hành/hàng nhị uẩn ,khứ lai sắc đẳng lý diệc ưng nhiên ,cụ nhị trợ năng tướng bất thất cố 。do thử sắc đẳng tự tướng tục trung tam thế sở nhiếp ,giai danh thức trụ 。thất tứ thức trụ giai duy hữu lậu 。vi thập nhiếp tứ 、tứ nhiếp thất da ?phi biến tướng nhiếp ,khả vi tứ cú 。hữu thất phi tứ ,nãi chí quảng thuyết 。đệ nhất cú giả ,vị thất trung thức 。đệ nhị cú giả ,vị chư ác xứ/xử 、đệ tứ tĩnh lự cập hữu đính trung trừ thức dư uẩn 。đệ tam cú giả ,thất trung tứ uẩn 。đệ tứ cú giả ,vị trừ tiền tướng thất trung hữu thức 。tứ trung vô giả ,do thử nhị môn kiến lập dị cố 。nhược/nhã Pháp dữ thức hỗ vi nhân quả ,thức lạc/nhạc tùy chuyển lập thất thức trụ 。nhược/nhã Pháp dữ thức khả câu thời sanh năng vi trợ bạn ,lập tứ thức trụ 。do sở hóa sanh bẩm tánh sái biệt ,cố thuyết thất tứ thức trụ bất đồng 。hoặc lạc/nhạc biệt duyên 、hoặc lạc/nhạc tổng liễu ,hoặc lạc/nhạc biến liễu chư Pháp tự tướng 、hoặc ư tự tướng bất lạc/nhạc biến tri ,hoặc đam trước ái 、hoặc đam trước kiến ,hoặc hữu tự tướng phiền não lực cường 、hoặc hữu cộng tướng phiền não lực cường ,hoặc lạc/nhạc cảnh giới 、hoặc lạc/nhạc sanh tử ,như thị đẳng loại tánh biệt vô biên 。dĩ thuyết thức trụ 。ư tiền sở thuyết chư giới thú trung ,ứng tri kỳ sanh lược hữu tứ chủng 。kỳ tứ giả hà ?tụng viết : 於中有四生, ư trung hữu tứ sanh , 有情謂卵等, hữu tình vị noãn đẳng , 人傍生具四, nhân bàng sanh cụ tứ , 地獄及諸天, địa ngục cập chư Thiên , 中有唯化生, trung hữu duy hóa sanh , 鬼通胎化二。 quỷ thông thai hóa nhị 。 論曰:前所說界通情非情,趣唯有情,然非遍攝。生唯遍攝,故說有情。無非有情,名眾生故。然有情類,卵生、胎生、濕生、化生,是名為四。生謂生類,諸有情中雖餘類雜而生類等。言生類者,是眾生義。若爾,界趣應亦名生。不爾,界通情非情故,趣雖有情而非遍故,此唯情遍獨立生名。所承諸師咸作是釋:緣業合起故說為生,謂諸有情有卵胎濕三緣和合別別而生,有無別緣唯業力合,五蘊四蘊如應頓生,彼業力強不待緣故。今釋一切皆業合生,佛說有情業所生故。有業生果待卵等緣方有差別,有業生果不待外緣自有差別。若說一切皆業合生,如何說為卵胎生等?不可卵等從業合生名卵等生,彼非情故。不說一切唯業合生,不說卵等體生由業,但說一切皆業合生。業合生時有緣卵等,從緣摽別名卵等生。若說業生,名應非別。言卵生者,謂諸有情生從卵(穀-禾+卵),如鵞鴈等。言胎生者,謂諸有情生從胎藏,如象馬等。言濕生者,謂諸有情從皮肉骨牛糞油滓水等和合煖潤氣生,如虫飛蛾蚊蚰蜒等。言化生者,謂諸有情不待三緣無而欻有,具根無缺支分頓生,如那落迦天中有等。化生體兼五蘊四蘊,餘三但用五蘊為體。有說:皆通異熟長養。有說:一切體唯異熟,隨於何趣各具幾生。且人、傍生各具四種。人卵生者,謂如世羅鄔波世羅生從鵠卵,鹿母所生三十二子,給孤獨女二十五子,般遮羅王五百子等。人胎生者,如今世人。人濕生者,如曼馱多遮盧、鄔波遮盧、鴿鬘菴羅衛等。人化生者,唯劫初人。此四生人皆可得聖,得聖無受卵濕二生,以聖皆欣殊勝智見,卵濕生類性多愚癡。或諸卵生生皆再度,故飛禽等世號再生,聖怖多生故無受義。濕生多分眾聚同生,聖怖雜居故亦不受。傍生三種現所共知。化生如龍妙翅鳥等,一切地獄、諸天、中有皆唯化生。有說:餓鬼唯化生攝。有說:餓鬼亦有胎生,如餓鬼女白目連曰: luận viết :tiền sở thuyết giới thông Tình phi tình ,thú duy hữu tình ,nhiên phi biến nhiếp 。sanh duy biến nhiếp ,cố thuyết hữu tình 。vô phi hữu Tình ,danh chúng sanh cố 。nhiên hữu tình loại ,noãn sanh 、thai sanh 、thấp sanh 、hóa sanh ,thị danh vi tứ 。sanh vị sanh loại ,chư hữu tình trung tuy dư loại tạp nhi sanh loại đẳng 。ngôn sanh loại giả ,thị chúng sanh nghĩa 。nhược nhĩ ,giới thú ưng diệc danh sanh 。bất nhĩ ,giới thông Tình phi tình cố ,thú tuy hữu Tình nhi phi biến cố ,thử duy Tình biến độc lập sanh danh 。sở thừa chư sư hàm tác thị thích :duyên nghiệp hợp khởi cố thuyết vi sanh ,vị chư hữu tình hữu noãn thai thấp tam duyên hòa hợp biệt biệt nhi sanh ,hữu vô biệt duyên duy nghiệp lực hợp ,ngũ uẩn tứ uẩn như ưng đốn sanh ,bỉ nghiệp lực cường bất đãi duyên cố 。kim thích nhất thiết giai nghiệp hợp sanh ,Phật thuyết hữu tình nghiệp sở sanh cố 。hữu nghiệp sanh quả đãi noãn đẳng duyên phương hữu sái biệt ,hữu nghiệp sanh quả bất đãi ngoại duyên tự hữu sái biệt 。nhược/nhã thuyết nhất thiết giai nghiệp hợp sanh ,như hà thuyết vi noãn thai sanh đẳng ?bất khả noãn đẳng tùng nghiệp hợp sanh danh noãn đẳng sanh ,bỉ phi tình cố 。bất thuyết nhất thiết duy nghiệp hợp sanh ,bất thuyết noãn đẳng thể sanh do nghiệp ,đãn thuyết nhất thiết giai nghiệp hợp sanh 。nghiệp hợp sanh thời hữu duyên noãn đẳng ,tùng duyên phiếu biệt danh noãn đẳng sanh 。nhược/nhã thuyết nghiệp sanh ,danh ưng phi biệt 。ngôn noãn sanh giả ,vị chư hữu tình sanh tùng noãn (cốc -hòa +noãn ),như 鵞nhạn đẳng 。ngôn thai sanh giả ,vị chư hữu tình sanh tùng thai tạng ,như tượng mã đẳng 。ngôn thấp sanh giả ,vị chư hữu tình tùng bì nhục cốt ngưu phẩn du chỉ thủy đẳng hòa hợp noãn nhuận khí sanh ,như trùng phi nga văn du diên đẳng 。ngôn hóa sanh giả ,vị chư hữu tình bất đãi tam duyên vô nhi huất hữu ,cụ căn vô khuyết chi phần đốn sanh ,như na lạc ca Thiên trung hữu đẳng 。hóa sanh thể kiêm ngũ uẩn tứ uẩn ,dư tam đãn dụng ngũ uẩn vi thể 。hữu thuyết :giai thông dị thục trường/trưởng dưỡng 。hữu thuyết :nhất thiết thể duy dị thục ,tùy ư hà thú các cụ kỷ sanh 。thả nhân 、bàng sanh các cụ tứ chủng 。nhân noãn sanh giả ,vị như thế la ổ ba thế la sanh tùng hộc noãn ,Lộc mẫu sở sanh tam thập nhị tử ,Cấp-cô-độc nữ nhị thập ngũ tử ,ba/bát già La Vương ngũ bách tử đẳng 。nhân thai sanh giả ,như kim thế nhân 。nhân thấp sanh giả ,như mạn Đà đa già lô 、ổ ba già lô 、cáp man am la vệ đẳng 。nhân hóa sanh giả ,duy kiếp sơ nhân 。thử tứ sanh nhân giai khả đắc Thánh ,đắc Thánh thị cố noãn thấp nhị sanh ,dĩ Thánh giai hân thù thắng trí kiến ,noãn thấp sanh loại tánh đa ngu si 。hoặc chư noãn sanh sanh giai tái độ ,cố phi cầm đẳng thế hiệu tái sanh ,Thánh bố/phố đa sanh cố thị cố nghĩa 。thấp sanh đa phần chúng tụ đồng sanh ,Thánh bố/phố tạp cư cố diệc bất thọ/thụ 。bàng sanh tam chủng hiện sở cọng tri 。hóa sanh như long diệu sí điểu đẳng ,nhất thiết địa ngục 、chư Thiên 、trung hữu giai duy hóa sanh 。hữu thuyết :ngạ quỷ duy hóa sanh nhiếp 。hữu thuyết :ngạ quỷ diệc hữu thai sanh ,như ngạ quỷ nữ bạch Mục liên viết : 「我夜生五子, 「ngã dạ sanh ngũ tử , 隨生皆自食, tùy sanh giai tự thực/tự , 晝生五亦然, trú sanh ngũ diệc nhiên , 雖盡而無飽。」 tuy tận nhi vô bão 。」 於四生內何者最多?有說濕生,現見多故。設有肉等聚廣無邊,下越三輪上過五淨,容遍其量頓變為虫,是故濕生多餘三種。有餘師說:化生最多,謂二趣全三趣少分及諸中有皆化生故。一切生中何生最勝?應言最勝唯是化生,支分諸根圓具猛利,身形微妙故勝餘生。若爾,何緣後身菩薩得生自在,不受化生見受胎生?有大利故,謂引親屬入正法故,令所化生練磨心故,令餘族類生尊敬故,息諸外道謗為幻故,留遺身界饒益他故。又與化生時不同故。問答決擇如《順正理》。 ư tứ sanh nội hà giả tối đa ?hữu thuyết thấp sanh ,hiện kiến đa cố 。thiết hữu nhục đẳng tụ quảng vô biên ,hạ việt tam luân thượng quá ngũ tịnh ,dung biến kỳ lượng đốn biến vi trùng ,thị cố thấp sanh đa dư tam chủng 。hữu dư sư thuyết :hóa sanh tối đa ,vị nhị thú toàn tam thú thiểu phần cập chư trung hữu giai hóa sanh cố 。nhất thiết sanh trung hà sanh tối thắng ?ưng ngôn tối thắng duy thị hóa sanh ,chi phần chư căn viên cụ mãnh lợi ,thân hình vi diệu cố thắng dư sanh 。nhược nhĩ ,hà duyên hậu thân Bồ Tát đắc sanh tự tại ,bất thọ/thụ hóa sanh kiến thụ thai sanh ?hữu Đại lợi cố ,vị dẫn thân chúc nhập chánh pháp cố ,lệnh sở hóa sanh luyện ma tâm cố ,lệnh dư tộc loại sanh tôn kính cố ,tức chư ngoại đạo báng vi huyễn cố ,lưu di thân giới nhiêu ích tha cố 。hựu dữ hóa sanh thời bất đồng cố 。vấn đáp quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。 說一切有部顯宗論卷第十二 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập nhị 阿毘達磨藏顯宗論卷第十三尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập tam Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯緣起品第四之二 biện duyên khởi phẩm đệ tứ chi nhị 前說地獄、諸天、中有唯是化生,何謂中有?此何緣故非即名生?頌曰: tiền thuyết địa ngục 、chư Thiên 、trung hữu duy thị hóa sanh ,hà vị trung hữu ?thử hà duyên cố phi tức danh sanh ?tụng viết : 死生二有中, tử sanh nhị hữu trung , 五蘊名中有, ngũ uẩn danh trung hữu , 未至應至處, vị chí ưng chí xứ/xử , 故中有非生。 cố trung hữu phi sanh 。 論曰:死後生前有自體起,具足五蘊為至生處,在二有中,故名中有。如何此有體有起歿而不名生?又此有身為從業得、為自體有?從業得者,此應名生,業為生因,契經說故。自體有者,此應無因,則同無因外道論失。是故中有應即名生。生謂當來所應至處,依所至義建立生名。此中有身,體雖起歿而未至彼,故不名生。體謂此中異熟五蘊,此但名起不說為生,死生有中暫時起故。或復生者是所趣義,中有能趣,所以非生。所趣者何?謂業所引異熟五蘊。究竟分明以業為生因,契經說故,此應名生者,其理不然。不說業為因皆名為生,故契經說:有補特伽羅,已斷生結、起結未斷,廣說四句。由是准知,有順中有非生有業,此業所得不說為生,故與彼經無相違失。此既與生同一業引,如何中有名起非生?豈不前說所至所趣乃說為生,中有不爾。又一業果多故無失,如一念業有多念果,一無色業色無色果。如是一業所引之果,有生有起,理何相違?破餘部執說有中有理教相違,如《順正理》。應理者說,定有中有,由理教故。理教者何?頌曰: luận viết :tử hậu sanh tiền hữu tự thể khởi ,cụ túc ngũ uẩn vi chí sanh xứ ,tại nhị hữu trung ,cố danh trung hữu 。như hà thử hữu thể hữu khởi một nhi bất danh sanh ?hựu thử hữu thân vi tùng nghiệp đắc 、vi tự thể hữu ?tùng nghiệp đắc giả ,thử ưng danh sanh ,nghiệp vi sanh nhân ,khế Kinh thuyết cố 。tự thể hữu giả ,thử ưng vô nhân ,tức đồng vô nhân ngoại đạo luận thất 。thị cố trung hữu ưng tức danh sanh 。sanh vị đương lai sở ưng chí xứ/xử ,y sở chí nghĩa kiến lập sanh danh 。thử trung hữu thân ,thể tuy khởi một nhi vị chí bỉ ,cố bất danh sanh 。thể vị thử trung dị thục ngũ uẩn ,thử đãn danh khởi bất thuyết vi sanh ,tử sanh hữu trung tạm thời khởi cố 。hoặc phục sanh giả thị sở thú nghĩa ,trung hữu năng thú ,sở dĩ phi sanh 。sở thú giả hà ?vị nghiệp sở dẫn dị thục ngũ uẩn 。cứu cánh phân minh dĩ nghiệp vi sanh nhân ,khế Kinh thuyết cố ,thử ưng danh sanh giả ,kỳ lý bất nhiên 。bất thuyết nghiệp vi nhân giai danh vi sanh ,cố khế Kinh thuyết :hữu Bổ-đặc-già-la ,dĩ đoạn sanh kết/kiết 、khởi kết/kiết vị đoạn ,quảng thuyết tứ cú 。do thị chuẩn tri ,hữu thuận trung hữu phi sanh hữu nghiệp ,thử nghiệp sở đắc bất thuyết vi sanh ,cố dữ bỉ Kinh vô tướng vi thất 。thử ký dữ sanh đồng nhất nghiệp dẫn ,như hà trung hữu danh khởi phi sanh ?khởi bất tiền thuyết sở chí sở thú nãi thuyết vi sanh ,trung hữu bất nhĩ 。hựu nhất nghiệp quả đa cố vô thất ,như nhất niệm nghiệp hữu đa niệm quả ,nhất vô sắc nghiệp sắc vô sắc quả 。như thị nhất nghiệp sở dẫn chi quả ,hữu sanh hữu khởi ,lý hà tướng vi ?phá dư bộ chấp thuyết hữu trung hữu lý giáo tướng vi ,như 《thuận chánh lý 》。ưng lý giả thuyết ,định hữu trung hữu ,do lý giáo cố 。lý giáo giả hà ?tụng viết : 如穀等相續, như cốc đẳng tướng tục , 處無間續生, xứ/xử Vô gián tục sanh , 我宗許像生, ngã tông hứa tượng sanh , 其中亦無間, kỳ trung diệc Vô gián , 不成故非譬, bất thành cố phi thí , 是一類所許。 thị nhất loại sở hứa 。 彼所說非理, bỉ sở thuyết phi lý , 能生餘像故, năng sanh dư tượng cố , 有相相應故, hữu tướng tướng ứng cố , 非恒可得故, phi hằng khả đắc cố , 能障餘色故, năng chướng dư sắc cố , 無分別境故。 vô phân biệt cảnh cố 。 一處無二並, nhất xứ/xử vô nhị tịnh , 由謂如是得, do vị như thị đắc , 非光二像生, phi quang nhị tượng sanh , 不等故非譬。 bất đẳng cố phi thí 。 從一生多故, tùng nhất sanh đa cố , 非相續二生, phi tướng tục nhị sanh , 聖說健達縛, Thánh thuyết Kiện-đạt-phược , 及五七經故。 cập ngũ thất Kinh cố 。 論曰:且由理故中有非無。中有若無,應定非有從餘處歿餘處續生。未見世間相續轉法,處雖有間而可續生。既許有情從餘處歿生於餘處,則定應許中間連續中有非無,譬如世間穀等相續。現見穀等餘處續生,必於中間處無間斷。故有情類相續亦然,剎那續生處必無間,是故中有實有義成。豈不世間亦見有色,處雖間斷而得續生,如鏡等中從質生像。死生二有理亦應然。我許質依中間有物,連續無斷諸像方生,故於其中亦無間斷。謂月面等大種,恒時法爾能生,清妙大種無間遍至,現對所依在所皆生似本像色。依若清徹像顯易知,依若麁穢像隱難了,雖二中間亦有像色,由清妙故在依方顯,如日光等雖復遍生,在壁等依方現可見。如何知像連質而生?中間有隔像不生故。謂若月等中無連續,於水等中能生像者,中間有隔像亦應生。如彼所宗執無中有餘處蘊滅餘處蘊生,又像形容屈申俯仰及往來等隨本質故,由斯證像連質而生,不可引為遮中有喻。然經主等一類諸師,許像不成故非譬者,彼說非理。像非不成,對別現生如是像故,猶如此像本質所依。謂鏡等中鏡等現質為依緣故,有隨所依本質像起分明可得,像所緣質實有極成。此像為緣,於別鏡等亦有隨質,所依像起分明可得,故知前像緣起像故實有義成,由是應知諸像實有。此若無者,餘像何緣?若言前像所緣本質為此緣者,理亦不然,前質不對後所依故,後像不隨前質起故。謂後所依,唯對前像不對前質,如何可說前質為緣現於後像?曾未見有背鏡等質於鏡等中為緣現像,由斯後像不隨前質,但隨前像其理極成。復如何知像體實有?由像不越實有相故。謂若不越眼等識境,皆是實有後當成立,像既可見故知實有。又像有時而可得故。此若無者,應一切時定不可得、或常可得。若謂有時可不可得,由所待緣合不合者,是則應知餘有為法於緣合位實有義成。又像能遮餘色生故,謂像能礙餘像色生,於自所居障餘生故。又無分別識所緣故,謂五識身所緣境界實有極成,然像既通眼識所得,故知實有。若法隨具如前相者,當知彼法實有極成,此像既然故知實有。然經主等立像無因,謂一處所無二並故。彼謂一處鏡色及像並見現前,二色不應同處並有,依異大故。又挾水上兩岸色形,同處一時俱現二像。居兩岸者互見分明,曾無一處並見二色,不應謂此二色俱生。又影與光未甞同處,然曾見鏡懸置影中,光像顯然現於鏡面,不應於此謂二並生。或言一處無二並者,鏡面月像謂之為二,近遠別見如觀井水,若有並生如何別見?故知諸像於理實無。今觀彼因不能遣像,由謂如是而可得故。且彼所說一處鏡像並見現前,二色不應同處並有,依異大故。此非定因,同處壁光俱可取故。雖壁光色異大為依,而於一時同處可取,不可亦撥在壁光無,由此例知鏡像俱有,故彼所說非遣像因。若謂光依日輪大種故無過者,理亦不然,煖觸如光近可取故。又日光色應無依因,許離所依能依轉故。如是鏡像二色所依,大種雖殊而可同處,故彼所說依異大故,因證一處不同,成不定失。又鏡像色俱有對故必不同處,如何乃說一處鏡像並見現前?若言處異不可得者,如壁光色處雖不同而可同取,謂彼像色極清妙故,不能掩蔽所餘諸色。由鏡與像最極相隣,起增上慢謂同處取,如雲母等與所隔色若極相隣便謂同處,又如光壁雖處有殊以極相隣謂為同處。言於一水兩岸形色現像同時各別見者,此亦非是證像無因,緣合差別如是見故。謂一水上非一像生,清妙處隣不相掩蔽,見緣合者則能見之,若闕見緣則不能見。若都無像所見是何?應同餘處都無見理,如於一處籌畫為文,向光背光有見不見。豈不同見則無有體,言影與光未常同處。然曾見鏡懸置影中,光像顯然現於鏡者。此亦非理,非所許故。謂懸二鏡置影光中,所現二像非實光影,如色彼觸不可得故。若爾,明了所見是何?謂隨壁等光影二質,於二鏡面有不相違光影像起,非光影色,如有情像體非有情,故光影像體非光影,雖同處現而不相違。又彼所宗影非實物,既無實體何所相違?非無體中可有違害。故約彼執違義亦無,則所說因俱非所許。又言鏡像近遠別見,故知諸像理實無者,亦非證因,二像生故。所以者何?空界月像同依鏡等而發生故。謂空界色與彼月輪,次第安布近遠差別,是見依像處差別因。空界是有色處所攝,辯本事品已略成立,故與月輪於鏡等上各能生像。由所生像與質相同,故見與依處似差別。或由如是見緣和合,非遠近中令見遠近,如觀綵畫錦繡等文,無高下中見有高下。由月遠故,見像亦然,如滿月輪見像無缺。由如是理破彼諸因,故彼諸因不能遣像。大德喜慧亦以多同證像非有同經主者。如經主破有不同者,《順正理》中已廣別破,今更略述。彼作是言:鏡等諸像皆非實色,一分、遍生俱非理故。謂藉月輪為因引發,依水一分或復遍依生像實色,二皆非理。依水一分理且不然,無定因故、遍隨轉故。遍亦不然,分限見故。又量無差,見動作故。謂一天授背趣鏡時,像現量無差,見往來用別。於一實色,無容有此。若爾,於彼所見是何?本質為緣生眼識故,如緣眼色眼識得生。如是緣於眼及鏡等,對鏡等質眼識得生,實見本質謂見別像。今謂彼因亦不遣像。且彼所說:一分、遍生俱非理故,非實色者。理不應然,餘亦同故。謂許緣於眼及鏡等,對鏡等質眼識生者,如是二種徵責亦同,一分與遍俱非理故。謂還見本質藉鏡等為緣,一分或遍二皆非理。且非鏡等一分為緣,無定因故。歷餘方所皆能現前,為見緣故。亦非鏡等遍能為緣,所見分明有分限故。然我不許月等為因、水等一分為依生像,但質與依無隔相對,依中法爾有質像生,何容像生但依一分。如何知像遍所依生?現見多人別長渠側各見月像,對自面故。若爾,何故一不見多?如是見緣不和合故,雖一切處有月像生,而但現前見緣和合,故於一分可見非餘,傍闕明緣闇所隔故。有餘師釋:像色輕微正近可觀,橫遠難見,或復漸次一亦見多,故於此中不應為難。然見月像有分限者,以彼本質有分限故,現像必隨所依本質。或無分限本質為緣,於水上生無分限像,猶如於水現空相青。是故本質有分限故,雖一切處有月像生,而見分限亦無有過。或復如說鏡等為緣還見現前本質相者,雖復一分或遍為緣,皆不應理。然見本質,決定應許鏡等為緣。生像亦然,何勞徵難。又彼所說其量無差見動作故像非實者,理亦不然,如前說故。謂雖別有實像色生,而像必隨所依本質,故量雖等而隨所應。於所依上如其本質,有顯、形、動三種像生,像隨所依及本質故,雖無動作而似往來,及餘運動三用可得。如是動相,或由本質餘方運轉無間生故,或由所依隨持者等有動搖故,或由觀者自有動搖謂像轉故。如是諸像不越所依,分量處所隨本質等,見有往來及餘動相。又彼所說本質為緣生於眼識還見本質,理定不然,於鏡等中無本質故,非餘處法餘處可取,世極成故。又所取像形量顯色異本質故。若謂藉緣力所改轉雖即是彼而現有異,此亦不然,互相違故、理不成故。謂若即彼不應現異,既現有異不應即彼。即彼現異更互相違,又現有異而言即彼,理不成立太過失故。謂老等位亦應可執,即是先時羯邏藍等,由緣力轉故現有異等爾劬勞,何不即信藉眾緣力有別像生,而計藉緣還見本質?經主於此亦作是言:然諸因緣和合勢力,雖無有像令如是見,以諸法性功能差別難思議者。彼何不謂質鏡等緣和合勢力別能生像故如是見,以說法性功能差別難思議故。又和合名非名實法,如何可執有勢力耶?又執多緣合成一力,如何說諸法有差別功能?是故應如功能差別眼及色等為緣,別引功能差別眼識令生。如是亦由功能差別質及鏡等為緣,別引功能差別像色令生。由此證成諸像實有,非像無故,為喻不成。但由非等壞隨質故,謂見諸像壞隨本質,生有亦隨死有滅者,有情相質便有斷過。又諸像生似本質故,謂月等像定似本質,從牛等死有應唯牛等生。既不許然,故喻非等。又從一質生多像故,謂隨質依生諸像位,可從一質隨對鏡等眾多所依遍生多像,非從一蘊相續死有多蘊相續生有俱生,故像於斯非為等喻。又質與像非相續故,謂質與像非一相續,像與本質俱時有故。諸相續者必不俱生,像質俱生故非相續。有情相續前後無間,於此處死餘處續生,但應引穀為同法喻,像非等故為喻不成。又所現像由二生故,謂二緣故諸像得生,一者本質、二者鏡等。世間現見生有不爾。所以者何?生有如像、死有如質,更有何法如像所依?故所引喻與法非等。若精血等如像所依,理亦不然,非有情故。又於空等欻爾化生,於中執何如像依處?若謂唯識相續流轉,連續死生其義已立,執色相續復何所成?此不應理。諸有於色未得離貪,離色唯心相續流轉,理不成故。若心離色可相續流,則應受生定不取色,故心相續必與色俱方能流轉往受生處。又契經說:唯縛而生:唯縛而死。唯由被縛,從此世間往於他世。聖說一切未離色貪,無不皆被色縛所縛,故無唯識相續流轉。亦不可計前本有色即能相續往後生處,現見死處身喪滅故。由此應知別有色往,是故中有定有理成。眼耳意識取非至境,故住於此遠取月輪,遙念他邑說遠行等,非心離色能趣餘方。如是已明像連質起、死生處隔同喻不成。由此亦遮響聲為喻,以聲與彼谷等中間有物相續傳生響故。謂本發聲所依大種,傳生妙大種遍至谷等中。所在擊生似本聲響,中間雖有聲響相續,或散微故而不可聞。若於中間觸崖谷等,即便聚積亦可得聞。云何知然?異時聞故。豈非不許諸聲相續轉入耳聞,如何言聲展轉相續遇緣發響?此責不然,我不遮故。謂聲相續轉非我所遮,唯轉入耳聞非我所許。諸有大種發聲緣處,展轉相擊皆有聲生,在可聞緣聲方可取。於中先取本質處聲,於後乃聞異處生響,無同外道至根聞過。若唯能取逼耳生聲,應不遙聞異方聲響,及應不了遠近聲別。如無色歿欲色色生中無連續,如是亦應死生二有中無連續。此責非理,從無色歿生有色時有連續故。謂無色歿生欲色時,即由是處大種和合,從順後受業有異熟色生,故彼色生非無連續。或總相續無間斷故,謂無色蘊無間無斷為緣引發欲色蘊故。有餘復言:猶如尺蠖前安前足後足後移,如是死生方所雖隔,先取後捨得至餘方,中有何用?如是便有非二有情二趣二心俱行過失。又尺蠖身中無間絕,死生間絕,如何為喻?有餘復言:死生二有雖隔而至,如意勢通。此亦不然,非所許故。異此餘類此歿彼生,中間隔絕應成通慧。若爾,此應是行差別。實爾,細故難可了知,謂一剎那不應為難。又有別理中有非無,現見剎那無間生者,決定方所無間生故。若謂如從無色界歿生有色界色初起時,昔色與今方所無間,剎那有間而得續生。亦應下界死生有色,剎那無間處有間生。此亦不然,不了宗故。謂於昔者從欲色歿生無色時色身滅處,今從彼歿生欲色時,即前色身滅處無間引今色起,非我所宗。是故此中剎那處所俱非隣近,不應為喻。又若剎那隣近生者處所定爾,非猶豫故。又中有身,淨天眼者現前可得,故如是說:諸中有身極淨天眼之所能見。又彼尊者阿奴律陀亦言:具壽!我觀佛化其量最多,非諸中有。是故中有決定非無。又聖教說有中有故,謂契經言:有有七種,即五趣有、業有、中有。又經說有健達縛故,如契經言:入母胎者要由三事俱現在前,一者母身是時調適、二者父母交愛和合、三健達縛正現在前。除中有身,有何別物名健達縛正現在前?又經說有五不還故,謂世尊說:有五不還,一者中般、二者生般、三無行般、四有行般、五者上流般。中有若無,何名中般?若謂欲色二界中間得般涅槃名中般者,不生二界、中有復無,何有有情於中趣般?若謂於彼有天名中,理必不然,無聖言故。謂於餘部亦無契經說有中天,唯憑自執。又契經說有七善士趣故,謂於前五中般分三,由處及時遠近中故,譬如札火小星迸時纔起近即滅,初善士亦爾。譬如鐵火小星迸時起至中乃滅,二善士亦爾。譬如鐵火大星迸時遠未墮而滅,三善士亦爾。若無中有,此依何立?非彼所執別有中天,有此處時三品差別。乘茲立破如《順正理》,是故中有實有極成,若撥言無是邪見攝。已廣成立中有非無,今復應思,當往何趣?所起中有形狀如何?與所趣生為同為異?頌曰: luận viết :thả do lý cố trung hữu phi vô 。trung hữu nhược/nhã vô ,ưng định phi hữu tùng dư xứ một dư xứ tục sanh 。vị kiến thế gian tướng tục chuyển Pháp ,xứ/xử tuy hữu gian nhi khả tục sanh 。ký hứa hữu tình tùng dư xứ một sanh ư dư xứ ,tức định ưng hứa trung gian liên tục trung hữu phi vô ,thí như thế gian cốc đẳng tướng tục 。hiện kiến cốc đẳng dư xứ tục sanh ,tất ư trung gian xứ/xử Vô gián đoạn 。cố hữu tình loại tướng tục diệc nhiên ,sát-na tục sanh xứ tất Vô gián ,thị cố trung hữu thật hữu nghĩa thành 。khởi bất thế gian diệc kiến hữu sắc ,xứ/xử tuy gian đoạn nhi đắc tục sanh ,như kính đẳng trung tùng chất sanh tượng 。tử sanh nhị hữu lý diệc ưng nhiên 。ngã hứa chất y trung gian hữu vật ,liên tục vô đoạn chư tượng phương sanh ,cố ư kỳ trung diệc Vô gián đoạn 。vị nguyệt diện đẳng đại chủng ,hằng thời Pháp nhĩ năng sanh ,thanh diệu đại chủng Vô gián biến chí ,hiện đối sở y tại sở giai sanh tự bổn tượng sắc 。y nhược/nhã thanh triệt tượng hiển dịch tri ,y nhược/nhã thô uế tượng ẩn nạn/nan liễu ,tuy nhị trung gian diệc hữu tượng sắc ,do thanh diệu cố tại y phương hiển ,như nhật quang đẳng tuy phục biến sanh ,tại bích đẳng y phương hiện khả kiến 。như hà tri tượng liên chất nhi sanh ?trung gian hữu cách tượng bất sanh cố 。vị nhược/nhã nguyệt đẳng trung vô liên tục ,ư thủy đẳng trung năng sanh tượng giả ,trung gian hữu cách tượng diệc ưng sanh 。như bỉ sở tông chấp vô trung hữu dư xứ uẩn diệt dư xứ uẩn sanh ,hựu tượng hình dung khuất thân phủ ngưỡng cập vãng lai đẳng tùy bản chất cố ,do tư chứng tượng liên chất nhi sanh ,bất khả dẫn vi già trung hữu dụ 。nhiên Kinh chủ đẳng nhất loại chư sư ,hứa tượng bất thành cố phi thí giả ,bỉ thuyết phi lý 。tượng phi bất thành ,đối biệt hiện sanh như thị tượng cố ,do như thử tượng bản chất sở y 。vị kính đẳng trung kính đẳng hiện chất vi y duyên cố ,hữu tùy sở y bản chất tượng khởi phân minh khả đắc ,tượng sở duyên chất thật hữu cực thành 。thử tượng vi duyên ,ư biệt kính đẳng diệc hữu tùy chất ,sở y tượng khởi phân minh khả đắc ,cố tri tiền tượng duyên khởi tượng cố thật hữu nghĩa thành ,do thị ứng tri chư tượng thật hữu 。thử nhược/nhã vô giả ,dư tượng hà duyên ?nhược/nhã ngôn tiền tượng sở duyên bản chất vi thử duyên giả ,lý diệc bất nhiên ,tiền chất bất đối hậu sở y cố ,hậu tượng bất tùy tiền chất khởi cố 。vị hậu sở y ,duy đối tiền tượng bất đối tiền chất ,như hà khả thuyết tiền chất vi duyên hiện ư hậu tượng ?tằng vị kiến hữu bối kính đẳng chất ư kính đẳng trung vi duyên hiện tượng ,do tư hậu tượng bất tùy tiền chất ,đãn tùy tiền tượng kỳ lý cực thành 。phục như hà tri tượng thể thật hữu ?do tượng bất việt thật hữu tướng cố 。vị nhược/nhã bất việt nhãn đẳng thức cảnh ,giai thị thật hữu hậu đương thành lập ,tượng ký khả kiến cố tri thật hữu 。hựu tượng Hữu Thời nhi khả đắc cố 。thử nhược/nhã vô giả ,ưng nhất thiết thời định bất khả đắc 、hoặc thường khả đắc 。nhược/nhã vị Hữu Thời khả bất khả đắc ,do sở đãi duyên hợp bất hợp giả ,thị tắc ứng tri dư hữu vi Pháp ư duyên hợp vị thật hữu nghĩa thành 。hựu tượng năng già dư sắc sanh cố ,vị tượng năng ngại dư tượng sắc sanh ,ư tự sở cư chướng dư sanh cố 。hựu vô phân biệt thức sở duyên cố ,vị ngũ thức thân sở duyên cảnh giới thật hữu cực thành ,nhiên tượng ký thông nhãn thức sở đắc ,cố tri thật hữu 。nhược/nhã Pháp tùy cụ như tiền tướng giả ,đương tri bỉ Pháp thật hữu cực thành ,thử tượng ký nhiên cố tri thật hữu 。nhiên Kinh chủ đẳng lập tượng vô nhân ,vị nhất xứ sở vô nhị tịnh cố 。bỉ vị nhất xứ/xử kính sắc cập tượng tịnh kiến hiện tiền ,nhị sắc bất ưng đồng xứ/xử tịnh hữu ,y dị Đại cố 。hựu hiệp thủy thượng lượng (lưỡng) ngạn sắc hình ,đồng xứ/xử nhất thời câu hiện nhị tượng 。cư lượng (lưỡng) ngạn giả hỗ kiến phân minh ,tằng vô nhất xứ/xử tịnh kiến nhị sắc ,bất ưng vị thử nhị sắc câu sanh 。hựu ảnh dữ quang vị 甞đồng xứ/xử ,nhiên tằng kiến kính huyền trí ảnh trung ,quang tượng hiển nhiên hiện ư kính diện ,bất ưng ư thử vị nhị tịnh sanh 。hoặc ngôn nhất xứ/xử vô nhị tịnh giả ,kính diện nguyệt tượng vị chi vi nhị ,cận viễn biệt kiến như quán tỉnh thủy ,nhược hữu tịnh sanh như hà biệt kiến ?cố tri chư tượng ư lý thật vô 。kim quán bỉ nhân bất năng khiển tượng ,do vị như thị nhi khả đắc cố 。thả bỉ sở thuyết nhất xứ/xử kính tượng tịnh kiến hiện tiền ,nhị sắc bất ưng đồng xứ/xử tịnh hữu ,y dị Đại cố 。thử phi định nhân ,đồng xứ/xử bích quang câu khả thủ cố 。tuy bích quang sắc dị Đại vi y ,nhi ư nhất thời đồng xứ/xử khả thủ ,bất khả diệc bát tại bích quang vô ,do thử lệ tri kính tượng câu hữu ,cố bỉ sở thuyết phi khiển tượng nhân 。nhược/nhã vị quang y nhật luân đại chủng cố vô quá giả ,lý diệc bất nhiên ,noãn xúc như quang cận khả thủ cố 。hựu nhật quang sắc ưng vô y nhân ,hứa ly sở y năng y chuyển cố 。như thị kính tượng nhị sắc sở y ,đại chủng tuy thù nhi khả đồng xứ/xử ,cố bỉ sở thuyết y dị Đại cố ,nhân chứng nhất xứ/xử bất đồng ,thành bất định thất 。hựu kính tượng sắc câu hữu đối cố tất bất đồng xứ/xử ,như hà nãi thuyết nhất xứ/xử kính tượng tịnh kiến hiện tiền ?nhược/nhã ngôn xứ/xử dị bất khả đắc giả ,như bích quang sắc xử tuy bất đồng nhi khả đồng thủ ,vị bỉ tượng sắc cực thanh diệu cố ,bất năng yểm tế sở dư chư sắc 。do kính dữ tượng tối cực tướng lân ,khởi tăng thượng mạn vị đồng xứ/xử thủ ,như vân mẫu đẳng dữ sở cách sắc nhược/nhã cực tướng lân tiện vị đồng xứ/xử ,hựu như quang bích tuy xứ/xử hữu thù dĩ cực tướng lân vị vi đồng xứ/xử 。ngôn ư nhất thủy lượng (lưỡng) ngạn hình sắc hiện tượng đồng thời các biệt kiến giả ,thử diệc phi thị chứng tượng vô nhân ,duyên hợp sái biệt như thị kiến cố 。vị nhất thủy thượng phi nhất tượng sanh ,thanh diệu xứ/xử lân bất tướng yểm tế ,kiến duyên hợp giả tức năng kiến chi ,nhược/nhã khuyết kiến duyên tức bất năng kiến 。nhược/nhã đô vô tượng sở kiến thị hà ?ưng đồng dư xứ đô vô kiến lý ,như ư nhất xứ/xử trù họa vi văn ,hướng quang bối quang hữu kiến bất kiến 。khởi bất đồng kiến tức vô hữu thể ,ngôn ảnh dữ quang vị thường đồng xứ/xử 。nhiên tằng kiến kính huyền trí ảnh trung ,quang tượng hiển nhiên hiện ư kính giả 。thử diệc phi lý ,phi sở hứa cố 。vị huyền nhị kính trí ảnh quang trung ,sở hiện nhị tượng phi thật quang ảnh ,như sắc bỉ xúc bất khả đắc cố 。nhược nhĩ ,minh liễu sở kiến thị hà ?vị tùy bích đẳng quang ảnh nhị chất ,ư nhị kính diện hữu bất tướng vi quang ảnh tượng khởi ,phi quang ảnh sắc ,như hữu Tình tượng thể phi hữu Tình ,cố quang ảnh tượng thể phi quang ảnh ,tuy đồng xứ/xử hiện nhi bất tướng vi 。hựu bỉ sở tông ảnh phi thật vật ,ký vô thật thể hà sở tướng vi ?phi vô thể trung khả hữu vi hại 。cố ước bỉ chấp vi nghĩa diệc vô ,tức sở thuyết nhân câu phi sở hứa 。hựu ngôn kính tượng cận viễn biệt kiến ,cố tri chư tượng lý thật vô giả ,diệc phi chứng nhân ,nhị tượng sanh cố 。sở dĩ giả hà ?không giới nguyệt tượng đồng y kính đẳng nhi phát sanh cố 。vị không giới sắc dữ bỉ nguyệt luân ,thứ đệ an bố cận viễn sái biệt ,thị kiến y tượng xứ/xử sái biệt nhân 。không giới thị hữu sắc xứ sở nhiếp ,biện bổn sự phẩm dĩ lược thành lập ,cố dữ nguyệt luân ư kính đẳng thượng các năng sanh tượng 。do sở sanh tượng dữ chất tướng đồng ,cố kiến dữ y xứ tự sái biệt 。hoặc do như thị kiến duyên hòa hợp ,phi viễn cận trung lệnh kiến viễn cận ,như quán thải họa cẩm tú đẳng văn ,vô cao hạ trung kiến hữu cao hạ 。do nguyệt viễn cố ,kiến tượng diệc nhiên ,như mãn nguyệt luân kiến tượng vô khuyết 。do như thị lý phá bỉ chư nhân ,cố bỉ chư nhân bất năng khiển tượng 。Đại Đức hỉ tuệ diệc dĩ đa đồng chứng tượng phi hữu đồng Kinh chủ giả 。như Kinh chủ phá hữu bất đồng giả ,《thuận chánh lý 》trung dĩ quảng biệt phá ,kim cánh lược thuật 。bỉ tác thị ngôn :kính đẳng chư tượng giai phi thật sắc ,nhất phân 、biến sanh câu phi lý cố 。vị tạ nguyệt luân vi nhân dẫn phát ,y thủy nhất phân hoặc phục biến y sanh tượng thật sắc ,nhị giai phi lý 。y thủy nhất phân lý thả bất nhiên ,vô định nhân cố 、biến tùy chuyển cố 。biến diệc bất nhiên ,phần hạn kiến cố 。hựu lượng vô sái ,kiến động tác cố 。vị nhất thiên thụ bối thú kính thời ,tượng hiện lượng vô sái ,kiến vãng lai dụng biệt 。ư nhất thật sắc ,vô dung hữu thử 。nhược nhĩ ,ư bỉ sở kiến thị hà ?bản chất vi duyên sanh nhãn thức cố ,như duyên nhãn sắc nhãn thức đắc sanh 。như thị duyên ư nhãn cập kính đẳng ,đối kính đẳng chất nhãn thức đắc sanh ,thật kiến bản chất vị kiến biệt tượng 。kim vị bỉ nhân diệc bất khiển tượng 。thả bỉ sở thuyết :nhất phân 、biến sanh câu phi lý cố ,phi thật sắc giả 。lý bất ưng nhiên ,dư diệc đồng cố 。vị hứa duyên ư nhãn cập kính đẳng ,đối kính đẳng chất nhãn thức sanh giả ,như thị nhị chủng trưng trách diệc đồng ,nhất phân dữ biến câu phi lý cố 。vị hoàn kiến bản chất tạ kính đẳng vi duyên ,nhất phân hoặc biến nhị giai phi lý 。thả phi kính đẳng nhất phân vi duyên ,vô định nhân cố 。lịch dư phương sở giai năng hiện tiền ,vi kiến duyên cố 。diệc phi kính đẳng biến năng vi duyên ,sở kiến phân minh hữu phần hạn cố 。nhiên ngã bất hứa nguyệt đẳng vi nhân 、thủy đẳng nhất phân vi y sanh tượng ,đãn chất dữ y vô cách tướng đối ,y trung Pháp nhĩ hữu chất tượng sanh ,hà dung tượng sanh đãn y nhất phân 。như hà tri tượng biến sở y sanh ?hiện kiến đa nhân biệt trường/trưởng cừ trắc các kiến nguyệt tượng ,đối tự diện cố 。nhược nhĩ ,hà cố nhất bất kiến đa ?như thị kiến duyên bất hòa hợp cố ,tuy nhất thiết xứ hữu nguyệt tượng sanh ,nhi đãn hiện tiền kiến duyên hòa hợp ,cố ư nhất phân khả kiến phi dư ,bàng khuyết minh duyên ám sở cách cố 。hữu dư sư thích :tượng sắc khinh vi chánh cận khả quán ,hoạnh viễn nạn/nan kiến ,hoặc phục tiệm thứ nhất diệc kiến đa ,cố ư thử trung bất ưng vi nạn/nan 。nhiên kiến nguyệt tượng hữu phần hạn giả ,dĩ bỉ bản chất hữu phần hạn cố ,hiện tượng tất tùy sở y bản chất 。hoặc vô phần hạn bản chất vi duyên ,ư thủy thượng sanh vô phần hạn tượng ,do như ư thủy hiện không tướng thanh 。thị cố bản chất hữu phần hạn cố ,tuy nhất thiết xứ hữu nguyệt tượng sanh ,nhi kiến phân hạn diệc vô hữu quá/qua 。hoặc phục như thuyết kính đẳng vi duyên hoàn kiến hiện tiền bản chất tướng giả ,tuy phục nhất phân hoặc biến vi duyên ,giai bất ưng lý 。nhiên kiến bản chất ,quyết định ưng hứa kính đẳng vi duyên 。sanh tượng diệc nhiên ,hà lao trưng nạn/nan 。hựu bỉ sở thuyết kỳ lượng vô sái kiến động tác cố tượng phi thật giả ,lý diệc bất nhiên ,như tiền thuyết cố 。vị tuy biệt hữu thật tượng sắc sanh ,nhi tượng tất tùy sở y bản chất ,cố lượng tuy đẳng nhi tùy sở ưng 。ư sở y thượng như kỳ bản chất ,hữu hiển 、hình 、động tam chủng tượng sanh ,tượng tùy sở y cập bản chất cố ,tuy vô động tác nhi tự vãng lai ,cập dư vận động tam dụng khả đắc 。như thị động tướng ,hoặc do bản chất dư phương vận chuyển Vô gián sanh cố ,hoặc do sở y tùy trì giả đẳng hữu động dao cố ,hoặc do quán giả tự hữu động dao vị tượng chuyển cố 。như thị chư tượng bất việt sở y ,phần lượng xứ sở tùy bản chất đẳng ,kiến hữu vãng lai cập dư động tướng 。hựu bỉ sở thuyết bản chất vi duyên sanh ư nhãn thức hoàn kiến bản chất ,lý định bất nhiên ,ư kính đẳng trung vô bản chất cố ,phi dư xứ Pháp dư xứ khả thủ ,thế cực thành cố 。hựu sở thủ tượng hình lượng hiển sắc dị bản chất cố 。nhược/nhã vị tạ duyên lực sở cải chuyển tuy tức thị bỉ nhi hiện hữu dị ,thử diệc bất nhiên ,hỗ tương vi cố 、lý bất thành cố 。vị nhược/nhã tức bỉ bất ưng hiện dị ,ký hiện hữu dị bất ưng tức bỉ 。tức bỉ hiện dị cánh hỗ tương vi ,hựu hiện hữu dị nhi ngôn tức bỉ ,lý bất thành lập thái quá thất cố 。vị lão đẳng vị diệc ưng khả chấp ,tức thị tiên thời yết la lam đẳng ,do duyên lực chuyển cố hiện hữu dị đẳng nhĩ Cồ lao ,hà bất tức tín tạ chúng duyên lực hữu biệt tượng sanh ,nhi kế tạ duyên hoàn kiến bản chất ?Kinh chủ ư thử diệc tác thị ngôn :nhiên chư nhân duyên hòa hợp thế lực ,tuy vô hữu tượng lệnh như thị kiến ,dĩ chư pháp tánh công năng sái biệt nạn/nan tư nghị giả 。bỉ hà bất vị chất kính đẳng duyên hòa hợp thế lực biệt năng sanh tượng cố như thị kiến ,dĩ thuyết Pháp tánh công năng sái biệt nạn/nan tư nghị cố 。hựu hòa hợp danh phi danh thật Pháp ,như hà khả chấp hữu thế lực da ?hựu chấp đa duyên hợp thành nhất lực ,như hà thuyết chư Pháp hữu sái biệt công năng ?thị cố ưng như công năng sái biệt nhãn cập sắc đẳng vi duyên ,biệt dẫn công năng sái biệt nhãn thức lệnh sanh 。như thị diệc do công năng sái biệt chất cập kính đẳng vi duyên ,biệt dẫn công năng sái biệt tượng sắc lệnh sanh 。do thử chứng thành chư tượng thật hữu ,phi tượng vô cố ,vi dụ bất thành 。đãn do phi đẳng hoại tùy chất cố ,vị kiến chư tượng hoại tùy bản chất ,sanh hữu diệc tùy tử hữu diệt giả ,hữu tình tướng chất tiện hữu đoạn quá/qua 。hựu chư tượng sanh tự bản chất cố ,vị nguyệt đẳng tượng định tự bản chất ,tùng ngưu đẳng tử hữu ưng duy ngưu đẳng sanh 。ký bất hứa nhiên ,cố dụ phi đẳng 。hựu tùng nhất chất sanh đa tượng cố ,vị tùy chất y sanh chư tượng vị ,khả tùng nhất chất tùy đối kính đẳng chúng đa sở y biến sanh đa tượng ,phi tùng nhất uẩn tướng tục tử hữu đa uẩn tướng tục sanh hữu câu sanh ,cố tượng ư tư phi vi đẳng dụ 。hựu chất dữ tượng phi tướng tục cố ,vị chất dữ tượng phi nhất tướng tục ,tượng dữ bản chất câu thời hữu cố 。chư tướng tục giả tất bất câu sanh ,tượng chất câu sanh cố phi tướng tục 。hữu tình tướng tục tiền hậu Vô gián ,ư thử xứ/xử tử dư xứ tục sanh ,đãn ưng dẫn cốc vi đồng pháp dụ ,tượng phi đẳng cố vi dụ bất thành 。hựu sở hiện tượng do nhị sanh cố ,vị nhị duyên cố chư tượng đắc sanh ,nhất giả bản chất 、nhị giả kính đẳng 。thế gian hiện kiến sanh hữu bất nhĩ 。sở dĩ giả hà ?sanh hữu như tượng 、tử hữu như chất ,cánh hữu hà Pháp như tượng sở y ?cố sở dẫn dụ dữ Pháp phi đẳng 。nhược/nhã tinh huyết đẳng như tượng sở y ,lý diệc bất nhiên ,phi hữu Tình cố 。hựu ư không đẳng huất nhĩ hóa sanh ,ư trung chấp hà như tượng y xứ ?nhược/nhã vị duy thức tướng tục lưu chuyển ,liên tục tử sanh kỳ nghĩa dĩ lập ,chấp sắc tướng tục phục hà sở thành ?thử bất ưng lý 。chư hữu ư sắc vị đắc ly tham ,ly sắc duy tâm tướng tục lưu chuyển ,lý bất thành cố 。nhược/nhã tâm ly sắc khả tướng tục lưu ,tức ưng thọ sanh định bất thủ sắc ,cố tâm tướng tục tất dữ sắc câu phương năng lưu chuyển vãng thọ sanh xứ/xử 。hựu khế Kinh thuyết :duy phược nhi sanh :duy phược nhi tử 。duy do bị phược ,tòng thử thế gian vãng ư tha thế 。Thánh thuyết nhất thiết vị ly sắc tham ,vô bất giai bị sắc phược sở phược ,cố vô duy thức tướng tục lưu chuyển 。diệc bất khả kế tiền bổn hữu sắc tức năng tướng tục vãng hậu sanh xứ ,hiện kiến tử xứ/xử thân tang diệt cố 。do thử ứng tri biệt hữu sắc vãng ,thị cố trung hữu định hữu lý thành 。nhãn nhĩ ý thức thủ phi chí cảnh ,cố trụ/trú ư thử viễn thủ nguyệt luân ,dao niệm tha ấp thuyết viễn hạnh/hành/hàng đẳng ,phi tâm ly sắc năng thú dư phương 。như thị dĩ minh tượng liên chất khởi 、tử sanh xứ/xử cách đồng dụ bất thành 。do thử diệc già hưởng thanh vi dụ ,dĩ thanh dữ bỉ cốc đẳng trung gian hữu vật tướng tục truyền sanh hưởng cố 。vị bổn phát thanh sở y đại chủng ,truyền sanh diệu đại chủng biến chí cốc đẳng trung 。sở tại kích sanh tự bổn thanh hưởng ,trung gian tuy hữu thanh hưởng tướng tục ,hoặc tán vi cố nhi bất khả văn 。nhược/nhã ư trung gian xúc nhai cốc đẳng ,tức tiện tụ tích diệc khả đắc văn 。vân hà tri nhiên ?dị thời văn cố 。khởi phi bất hứa chư thanh tướng tục chuyển nhập nhĩ văn ,như hà ngôn thanh triển chuyển tướng tục ngộ duyên phát hưởng ?thử trách bất nhiên ,ngã bất già cố 。vị thanh tướng tục chuyển phi ngã sở già ,duy chuyển nhập nhĩ văn phi ngã sở hứa 。chư hữu đại chủng phát thanh duyên xứ/xử ,triển chuyển tướng kích giai hữu thanh sanh ,tại khả văn duyên thanh phương khả thủ 。ư trung tiên thủ bản chất xứ/xử thanh ,ư hậu nãi văn dị xứ/xử sanh hưởng ,vô đồng ngoại đạo chí căn văn quá/qua 。nhược/nhã duy năng thủ bức nhĩ sanh thanh ,ưng bất dao văn dị phương thanh hưởng ,cập ưng bất liễu viễn cận thanh biệt 。như vô sắc một dục sắc sắc sanh trung vô liên tục ,như thị diệc ưng tử sanh nhị hữu trung vô liên tục 。thử trách phi lý ,tùng vô sắc một sanh hữu sắc thời hữu liên tục cố 。vị vô sắc một sanh dục sắc thời ,tức do thị xứ đại chủng hòa hợp ,tùng thuận hậu thọ nghiệp hữu dị thục sắc sanh ,cố bỉ sắc sanh phi vô liên tục 。hoặc tổng tướng tục Vô gián đoạn cố ,vị vô sắc uẩn Vô gián vô đoạn vi duyên dẫn phát dục sắc uẩn cố 。hữu dư phục ngôn :do như xích oách tiền an tiền túc hậu túc hậu di ,như thị tử sanh phương sở tuy cách ,tiên thủ hậu xả đắc chí dư phương ,trung hữu hà dụng ?như thị tiện hữu phi nhị hữu tình nhị thú nhị tâm câu hạnh/hành/hàng quá thất 。hựu xích oách thân trung Vô gián tuyệt ,tử sanh gian tuyệt ,như hà vi dụ ?hữu dư phục ngôn :tử sanh nhị hữu tuy cách nhi chí ,như ý thế thông 。thử diệc bất nhiên ,phi sở hứa cố 。dị thử dư loại thử một bỉ sanh ,trung gian cách tuyệt ưng thành thông tuệ 。nhược nhĩ ,thử ưng thị hạnh/hành/hàng sái biệt 。thật nhĩ ,tế cố nạn/nan khả liễu tri ,vị nhất sát-na bất ưng vi nạn/nan 。hựu hữu biệt lý trung hữu phi vô ,hiện kiến sát-na Vô gián sanh giả ,quyết định phương sở Vô gián sanh cố 。nhược/nhã vị như tùng vô sắc giới một sanh hữu sắc giới sắc sơ khởi thời ,tích sắc dữ kim phương sở Vô gián ,sát-na hữu gian nhi đắc tục sanh 。diệc ưng hạ giới tử sanh hữu sắc ,sát-na Vô gián xứ/xử hữu gian sanh 。thử diệc bất nhiên ,bất liễu tông cố 。vị ư tích giả tùng dục sắc một sanh vô sắc thời sắc thân diệt xứ/xử ,kim tòng bỉ một sanh dục sắc thời ,tức tiền sắc thân diệt xứ/xử Vô gián dẫn kim sắc khởi ,phi ngã sở tông 。thị cố thử trung sát-na xứ sở câu phi lân cận ,bất ưng vi dụ 。hựu nhược/nhã sát-na lân cận sanh giả xứ sở định nhĩ ,phi do dự cố 。hựu trung hữu thân ,tịnh thiên nhãn giả hiện tiền khả đắc ,cố như thị thuyết :chư trung hữu thân cực tịnh thiên nhãn chi sở năng kiến 。hựu bỉ Tôn-Giả a nô luật đà diệc ngôn :cụ thọ !ngã quán Phật hóa kỳ lượng tối đa ,phi chư trung hữu 。thị cố trung hữu quyết định phi vô 。hựu Thánh giáo thuyết hữu trung hữu cố ,vị khế Kinh ngôn :hữu hữu thất chủng ,tức ngũ thú hữu 、nghiệp hữu 、trung hữu 。hựu Kinh thuyết hữu Kiện-đạt-phược cố ,như khế Kinh ngôn :nhập mẫu thai giả yếu do tam sự câu hiện tại tiền ,nhất giả mẫu thân Thị thời điều thích 、nhị giả phụ mẫu giao ái hòa hợp 、tam Kiện-đạt-phược chánh hiện tại tiền 。trừ trung hữu thân ,hữu hà biệt vật danh Kiện-đạt-phược chánh hiện tại tiền ?hựu Kinh thuyết hữu ngũ Bất hoàn cố ,vị Thế Tôn thuyết :hữu ngũ Bất hoàn ,nhất giả trung ba/bát 、nhị giả sanh ba/bát 、tam vô hạnh/hành/hàng ba/bát 、tứ hữu hạnh/hành/hàng ba/bát 、ngũ giả thượng lưu ba/bát 。trung hữu nhược/nhã vô ,hà danh trung ba/bát ?nhược/nhã vị dục sắc nhị giới trung gian đắc Bát Niết Bàn danh trung ba/bát giả ,bất sanh nhị giới 、trung hữu phục vô ,hà hữu hữu tình ư trung thú ba/bát ?nhược/nhã vị ư bỉ hữu Thiên danh trung ,lý tất bất nhiên ,vô Thánh ngôn cố 。vị ư dư bộ diệc vô khế Kinh thuyết hữu Trung Thiên ,duy bằng tự chấp 。hựu khế Kinh thuyết hữu thất thiện sĩ thú cố ,vị ư tiền ngũ trung ba/bát phần tam ,do xứ/xử cập thời viễn cận trung cố ,thí như trát hỏa tiểu tinh bỉnh thời tài khởi cận tức diệt ,sơ thiện sĩ diệc nhĩ 。thí như thiết hỏa tiểu tinh bỉnh thời khởi chí trung nãi diệt ,nhị thiện sĩ diệc nhĩ 。thí như thiết hỏa đại tinh bỉnh thời viễn vị đọa nhi diệt ,tam thiện sĩ diệc nhĩ 。nhược/nhã vô trung hữu ,thử y hà lập ?phi bỉ sở chấp biệt hữu Trung Thiên ,hữu thử xứ thời tam phẩm sái biệt 。thừa tư lập phá như 《thuận chánh lý 》,thị cố trung hữu thật hữu cực thành ,nhược/nhã bát ngôn vô thị tà kiến nhiếp 。dĩ quảng thành lập trung hữu phi vô ,kim phục ưng tư ,đương vãng hà thú ?sở khởi trung hữu hình trạng như hà ?dữ sở thú sanh vi đồng vi dị ?tụng viết : 此一業引故, thử nhất nghiệp dẫn cố , 如當本有形, như đương bổn hữu hình , 本有謂死前, bản hữu vị tử tiền , 居生剎那後。 cư sanh sát-na hậu 。 論曰:業有二種,一牽引業、二圓滿業。中生二有牽引業同、圓滿業異。引業同故,此中有形與當本有其狀相似,如印所印文像無別。欲中有量雖如小兒年五六歲,而根明利。有餘師說:欲界中有皆如本有盛年時量。有言:菩薩中有可然,非餘有情中有可爾。菩薩中有如盛年時,形量周圓具諸相好,故住中有將入胎時,照百俱胝四大洲等。有說:中有皆生門入,非破母腹而得入胎。理實中有隨欲入胎,非要生門,無障礙故。色界中有其量周圓,其身微妙如彼本有。又彼中有與衣俱生,慚愧增故。欲界中有多分無衣,無慚愧故;唯除菩薩及鮮白尼,本願力故。有餘師說:唯除此尼,施僧袈裟發勝願故,從茲世世有自然衣,恒不離身隨時改變,乃至最後般涅槃時,即以此衣纏屍焚葬,收其遺骨起窣堵波,亦有衣形周匝纏繞。菩薩所起一切善法,皆唯迴向無上菩提。我等所宗許二俱有。所似本有其體是何?在死有前、生有後蘊,總說有體通諸有漏。於中有情位分四種:一者中有,義如前說;二者生有,謂於諸趣結生剎那;三者本有,除生剎那,死前餘位;四者死有,謂最後念。若有於色未得離貪,此有無間中有定起,即於一生位別分四。豈不諸有中有最初,則本有名應目中有?非目中有以當無間,生等三有非彼果故。若位容有生當無間,中等諸位可名本有,望餘生諸位立本有名。非立此名望一生三位。又此無間定生彼有,此有望彼立本有名。又本有名目正所趣,餘三不爾,不得此名。已說形量,餘義當辯。頌曰: luận viết :nghiệp hữu nhị chủng ,nhất khiên dẫn nghiệp 、nhị viên mãn nghiệp 。trung sanh nhị hữu khiên dẫn nghiệp đồng 、viên mãn nghiệp dị 。dẫn nghiệp đồng cố ,thử trung hữu hình dữ đương bản hữu kỳ trạng tương tự ,như ấn sở ấn văn tượng vô biệt 。dục trung hữu lượng tuy như tiểu nhi niên ngũ lục tuế ,nhi căn minh lợi 。hữu dư sư thuyết :dục giới trung hữu giai như bản hữu thịnh niên thời lượng 。hữu ngôn :Bồ Tát trung hữu khả nhiên ,phi dư hữu tình trung hữu khả nhĩ 。Bồ Tát trung hữu như thịnh niên thời ,hình lượng châu viên cụ chư tướng hảo ,cố trụ/trú trung hữu tướng nhập thai thời ,chiếu bách câu-chi tứ đại châu đẳng 。hữu thuyết :trung hữu giai sanh môn nhập ,phi phá mẫu phước nhi đắc nhập thai 。lý thật trung hữu tùy dục nhập thai ,phi yếu sanh môn ,vô chướng ngại cố 。sắc giới trung hữu kỳ lượng châu viên ,kỳ thân vi diệu như bỉ bản hữu 。hựu bỉ trung hữu dữ y câu sanh ,tàm quý tăng cố 。dục giới trung hữu đa phần vô y ,vô tàm quý cố ;duy trừ Bồ Tát cập tiên bạch ni ,bản nguyện lực cố 。hữu dư sư thuyết :duy trừ thử ni ,thí tăng ca sa phát thắng nguyện cố ,tùng tư thế thế hữu tự nhiên y ,hằng bất ly thân tùy thời cải biến ,nãi chí tối hậu Bát Niết Bàn thời ,tức dĩ thử y triền thi phần táng ,thu kỳ di cốt khởi tốt đổ ba ,diệc hữu y hình châu táp triền nhiễu 。Bồ Tát sở khởi nhất thiết thiện pháp ,giai duy hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。ngã đẳng sở tông hứa nhị câu hữu 。sở tự bản hữu kỳ thể thị hà ?tại tử hữu tiền 、sanh hữu hậu uẩn ,tổng thuyết hữu thể thông chư hữu lậu 。ư trung hữu Tình vị phần tứ chủng :nhất giả trung hữu ,nghĩa như tiền thuyết ;nhị giả sanh hữu ,vị ư chư thú kết sanh sát-na ;tam giả bản hữu ,trừ sanh sát-na ,tử tiền dư vị ;tứ giả tử hữu ,vị tối hậu niệm 。nhược hữu ư sắc vị đắc ly tham ,thử hữu Vô gián trung hữu định khởi ,tức ư nhất sanh vị biệt phần tứ 。khởi bất chư hữu trung hữu tối sơ ,tức bản hữu danh ưng mục trung hữu ?phi mục trung hữu dĩ đương Vô gián ,sanh đẳng tam hữu phi bỉ quả cố 。nhược/nhã vị dung hữu sanh đương Vô gián ,trung đẳng chư vị khả danh bản hữu ,vọng dư sanh chư vị lập bản hữu danh 。phi lập thử danh vọng nhất sanh tam vị 。hựu thử Vô gián định sanh bỉ hữu ,thử hữu vọng bỉ lập bản hữu danh 。hựu bản hữu danh mục chánh sở thú ,dư tam bất nhĩ ,bất đắc thử danh 。dĩ thuyết hình lượng ,dư nghĩa đương biện 。tụng viết : 同淨天眼見, đồng tịnh thiên nhãn kiến , 業通疾具根, nghiệp thông tật cụ căn , 無對不可轉, vô đối bất khả chuyển , 食香非久住。 thực hương phi cữu trụ/trú 。 倒心趣欲境, đảo tâm thú dục cảnh , 濕化染香處, thấp hóa nhiễm hương xứ/xử , 天首上三橫, Thiên thủ thượng tam hoạnh , 地獄頭歸下。 địa ngục đầu quy hạ 。 論曰:此中有身是何眼境?為同類眼淨天眼見,謂中有身唯同類眼及餘修得淨天眼見,非不同類不淨天眼之所能觀,極微細故。生得天眼尚不能觀,況餘能見?以說若有極淨天眼方能見彼中有身故。有說:地獄、傍生、餓鬼、人、天中有,如其次第,各除後後見自及前。為有能遮中有行不?上至諸佛亦不能遮,以諸通中業通疾故。中有成就最疾業通,故契經言:中有業力最為強盛,一切有情一切加行無能遮抑。凌虛自在是謂通義,通由業得名為業通,此通勢用速故名疾。中有具此最疾業通,諸通速行無能勝者,依此故說業力最強,隨地諸根中有皆具。雖言中有如本有形,而初異熟最勝妙故,又求有故無不具根。曾聞析破炎赤鐵團,見於其中有虫居止,故知中有無對義成。對謂對礙,此金剛等所不能遮,故名無對。此界趣處皆不可轉,謂定無有色中有沒、欲中有生,亦無翻此,此與生有一業引故,應知趣處不轉亦然。此中有身資段食不?且知欲界中有食香,隨福多福少香有好有惡,由斯故得健達縛名。諸字界中義非一故,此頞縛界雖正目行,而於其中亦有食義,以食香故名健達縛,而音短者如設建途及羯建途,略故無過。有說:中有身賴香持,以尋香行名健達縛。如是中有為住幾時?此中有身定非久住。生緣未合非久如何?大德釋言:常途非久,緣未合者容住多時,由彼命根非別業引。有餘師說:此但少時,以中有中恒求生故。若於父母俱定不移,雖住遠方業令速合。若於父母隨一可移,雖極清貞訶厭欲者,而於異境起染現行,諸起染定時令非時亦起。或寄相似餘類中生,謂驢等身似於馬等。非由所寄同分有殊便失中生,一業所引生緣雖別所引一故。設許轉受相似類生,由少類同亦無有過。又界趣處若不全移,雖少類殊亦無有失。以界趣處業定不移,餘外生緣轉亦無過。或業種類差別無邊,唯佛世尊方能究達。正結中有為以何心?以染污心,譬如生有。將結生有方便如何?住中有中為至生處,由心顛倒馳趣欲境,彼宿業力所起眼根,雖住遠方,能見生處父母交會而起倒心。若當為男,於母起愛、於父起恚,女則相違。由是因緣男女生已,於母於父如次偏朋。故《施設論》有如是說:時健達縛於二心中隨一現行,謂愛或恚。彼由起此二種倒心,便謂己身與所愛合。所憎不淨泄至胎時,謂是己有便生喜慰,當生憙位名入母胎,取最後時所遺精血二三滴許成羯剌藍。精血相依無間而住,中有蘊滅生有蘊生,生有色生正因中有。父母精血但作生緣,如種生芽依地糞等,非有情色無情為因。若男處胎,依母右脇向背蹲坐。若女處胎,依母左脇向腹而住。女男慣習左右事故宿自分別,力使然故。無欲中有非女非男,以中有身不闕根故,入母胎後或作不男。此說欲界胎卵二生。濕化二生染於香處,若濕生者染香故生,謂遠嗅知生處香氣,便生愛染往彼受生,隨業所應香有淨穢。若化生者染處故生,謂遠觀知當所生處,便生愛染往彼受生,隨業所應處有淨穢。生地獄者亦由業力,或見身遇冷雨寒風、或見身遭熱風猛焰,冷侵熱逼酷毒難忍,希遇溫涼冀除所厄,見熱地獄熱焰熾然、寒地獄中寒風飄鼓,便生愛染馳躬投赴。有說:由見先造業時己身伴類,愛慕馳往。往何趣中?有何相赴生處?且天中有首正上昇,如人直身從坐而起。人等三趣中有橫行,如鳥飛空。往餘洲處地獄中有,頭下足上顛墜其中。故伽他說: luận viết :thử trung hữu thân thị hà nhãn cảnh ?vi đồng loại nhãn tịnh thiên nhãn kiến ,vị trung hữu thân duy đồng loại nhãn cập dư tu đắc tịnh thiên nhãn kiến ,phi bất đồng loại bất tịnh thiên nhãn chi sở năng quán ,cực vi tế cố 。sanh đắc Thiên nhãn thượng bất năng quán ,huống dư năng kiến ?dĩ thuyết nhược hữu cực tịnh thiên nhãn phương năng kiến bỉ trung hữu thân cố 。hữu thuyết :địa ngục 、bàng sanh 、ngạ quỷ 、nhân 、Thiên trung hữu ,như kỳ thứ đệ ,các trừ hậu hậu kiến tự cập tiền 。vi hữu năng già trung hữu hạnh/hành/hàng bất ?thượng chí chư Phật diệc bất năng già ,dĩ chư thông trung nghiệp thông tật cố 。trung hữu thành tựu tối tật nghiệp thông ,cố khế Kinh ngôn :trung hữu nghiệp lực tối vi cường thịnh ,nhất thiết hữu tình nhất thiết gia hạnh/hành/hàng vô năng già ức 。lăng hư tự tại thị vị thông nghĩa ,thông do nghiệp đắc danh vi nghiệp thông ,thử thông thế dụng tốc cố danh tật 。trung hữu cụ thử tối tật nghiệp thông ,chư thông tốc hạnh/hành/hàng Vô năng thắng giả ,y thử cố thuyết nghiệp lực tối cường ,tùy địa chư căn trung hữu giai cụ 。tuy ngôn trung hữu như bổn hữu hình ,nhi sơ dị thục tối thắng diệu cố ,hựu cầu hữu cố vô bất cụ căn 。tằng văn tích phá viêm xích thiết đoàn ,kiến ư kỳ trung hữu trùng cư chỉ ,cố tri trung hữu vô đối nghĩa thành 。đối vị đối ngại ,thử Kim cương đẳng sở bất năng già ,cố danh vô đối 。thử giới thú xứ/xử giai bất khả chuyển ,vị định vô hữu sắc trung hữu một 、dục trung hữu sanh ,diệc vô phiên thử ,thử dữ sanh hữu nhất nghiệp dẫn cố ,ứng tri thú xứ/xử bất chuyển diệc nhiên 。thử trung hữu thân tư đoạn thực bất ?thả tri dục giới trung hữu thực hương ,tùy phước đa phước thiểu hương hữu hảo hữu ác ,do tư cố đắc Kiện-đạt-phược danh 。chư tự giới trung nghĩa phi nhất cố ,thử át phược giới tuy chánh mục hạnh/hành/hàng ,nhi ư kỳ trung diệc hữu thực/tự nghĩa ,dĩ thực hương cố danh Kiện-đạt-phược ,nhi âm đoản giả như thiết kiến đồ cập yết kiến đồ ,lược cố vô quá 。hữu thuyết :trung hữu thân lại hương trì ,dĩ tầm hương hạnh/hành/hàng danh Kiện-đạt-phược 。như thị trung hữu vi trụ/trú kỷ thời ?thử trung hữu thân định phi cữu trụ/trú 。sanh duyên vị hợp phi cữu như hà ?Đại Đức thích ngôn :thường đồ phi cữu ,duyên vị hợp giả dung trụ/trú đa thời ,do bỉ mạng căn phi biệt nghiệp dẫn 。hữu dư sư thuyết :thử đãn thiểu thời ,dĩ trung hữu trung hằng cầu sanh cố 。nhược/nhã ư phụ mẫu câu định bất di ,tuy trụ/trú viễn phương nghiệp lệnh tốc hợp 。nhược/nhã ư phụ mẫu tùy nhất khả di ,tuy cực thanh trinh ha yếm dục giả ,nhi ư dị cảnh khởi nhiễm hiện hành ,chư khởi nhiễm định thời lệnh phi thời diệc khởi 。hoặc kí tương tự dư loại trung sanh ,vị lư đẳng thân tự ư mã đẳng 。phi do sở kí đồng phần hữu thù tiện thất trung sanh ,nhất nghiệp sở dẫn sanh duyên tuy biệt sở dẫn nhất cố 。thiết hứa chuyển thọ/thụ tương tự loại sanh ,do thiểu loại đồng diệc vô hữu quá/qua 。hựu giới thú xứ/xử nhược/nhã bất toàn di ,tuy thiểu loại thù diệc vô hữu thất 。dĩ giới thú xứ/xử nghiệp định bất di ,dư ngoại sanh duyên chuyển diệc vô quá 。hoặc nghiệp chủng loại sái biệt vô biên ,duy Phật Thế tôn phương năng cứu đạt 。chánh kết/kiết trung hữu vi dĩ hà tâm ?dĩ nhiễm ô tâm ,thí như sanh hữu 。tướng kết/kiết sanh hữu phương tiện như hà ?trụ/trú trung hữu trung vi chí sanh xứ ,do tâm điên đảo trì thú dục cảnh ,bỉ tú nghiệp lực sở khởi nhãn căn ,tuy trụ/trú viễn phương ,năng kiến sanh xứ phụ mẫu giao hội nhi khởi đảo tâm 。nhược/nhã đương vi nam ,ư mẫu khởi ái 、ư phụ khởi nhuế/khuể ,nữ tức tướng vi 。do thị nhân duyên nam nữ sanh dĩ ,ư mẫu ư phụ như thứ Thiên bằng 。cố 《thí thiết luận 》hữu như thị thuyết :thời Kiện-đạt-phược ư nhị tâm trung tùy nhất hiện hành ,vị ái hoặc nhuế/khuể 。bỉ do khởi thử nhị chủng đảo tâm ,tiện vị kỷ thân dữ sở ái hợp 。sở tăng bất tịnh tiết chí thai thời ,vị thị kỷ hữu tiện sanh hỉ úy ,đương sanh hỉ vị danh nhập mẫu thai ,thủ tối hậu thời sở di tinh huyết nhị tam tích hứa thành yết lạt lam 。tinh huyết tướng y Vô gián nhi trụ/trú ,trung hữu uẩn diệt sanh hữu uẩn sanh ,sanh hữu sắc sanh chánh nhân trung hữu 。phụ mẫu tinh huyết đãn tác sanh duyên ,như chủng sanh nha y địa phẩn đẳng ,phi hữu Tình sắc vô tình vi nhân 。nhược/nhã nam xứ thai ,y mẫu hữu hiếp hướng bối tồn tọa 。nhược/nhã nữ xứ thai ,y mẫu tả hiếp hướng phước nhi trụ/trú 。nữ nam quán tập tả hữu sự cố tú tự phân biệt ,lực sử nhiên cố 。vô dục trung hữu phi nữ phi nam ,dĩ trung hữu thân bất khuyết căn cố ,nhập mẫu thai hậu hoặc tác bất nam 。thử thuyết dục giới thai noãn nhị sanh 。thấp hóa nhị sanh nhiễm ư hương xứ/xử ,nhược/nhã thấp sanh giả nhiễm hương cố sanh ,vị viễn khứu tri sanh xứ hương khí ,tiện sanh ái nhiễm vãng bỉ thọ sanh ,tùy nghiệp sở ưng hương hữu tịnh uế 。nhược/nhã hóa sanh giả nhiễm xứ/xử cố sanh ,vị viễn quán tri đương sở sanh xứ ,tiện sanh ái nhiễm vãng bỉ thọ sanh ,tùy nghiệp sở ưng xứ/xử hữu tịnh uế 。sanh địa ngục giả diệc do nghiệp lực ,hoặc kiến thân ngộ lãnh vũ hàn phong 、hoặc kiến thân tao nhiệt phong mãnh diệm ,lãnh xâm nhiệt bức khốc độc nạn/nan nhẫn ,hy ngộ ôn lương kí trừ sở ách ,kiến nhiệt địa ngục nhiệt diệm sí nhiên 、hàn địa ngục trung hàn phong phiêu cổ ,tiện sanh ái nhiễm trì cung đầu phó 。hữu thuyết :do kiến tiên tạo nghiệp thời kỷ thân bạn loại ,ái mộ trì vãng 。vãng hà thú trung ?hữu hà tướng phó sanh xứ ?thả Thiên trung hữu thủ chánh thượng thăng ,như nhân trực thân tùng tọa nhi khởi 。nhân đẳng tam thú trung hữu hoạnh hạnh/hành/hàng ,như điểu phi không 。vãng dư châu xứ/xử địa ngục trung hữu ,đầu hạ túc thượng điên trụy kỳ trung 。cố già tha thuyết : 「顛墜於地獄, 「điên trụy ư địa ngục , 足上頭歸下, túc thượng đầu quy hạ , 由毀謗諸仙, do hủy báng chư tiên , 樂寂修苦行。」 lạc/nhạc tịch tu khổ hạnh 。」 無色界中無往來故、無彼業故,必無中有。若命終處即受生者,由有業故亦有中有。然此中有有決定相,謂無未離欲色界貪,生有不從中有後起,亦無中有與所趣生非一業引,亦無中有能入無心可為身證俱分解脫及起世俗不同分心。住中有中無轉根義,亦無能斷見所斷惑,及無斷欲界修所斷隨眠。所餘決擇如《順正理》。一切中有皆起倒心入母胎不?不爾。云何?契經中說入胎有四。其四者何?頌曰: vô sắc giới trung vô vãng lai cố 、vô bỉ nghiệp cố ,tất vô trung hữu 。nhược/nhã mạng chung xứ/xử tức thọ sanh giả ,do hữu nghiệp cố diệc hữu trung hữu 。nhiên thử trung hữu hữu quyết định tướng ,vị vô vị ly dục sắc giới tham ,sanh hữu bất tùng trung hữu hậu khởi ,diệc vô trung hữu dữ sở thú sanh phi nhất nghiệp dẫn ,diệc vô trung hữu năng nhập vô tâm khả vi thân chứng câu phân giải thoát cập khởi thế tục bất đồng phần tâm 。trụ/trú trung hữu trung vô chuyển căn nghĩa ,diệc vô năng đoạn kiến sở đoạn hoặc ,cập vô đoạn dục giới tu sở đoạn tùy miên 。sở dư quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。nhất thiết trung hữu giai khởi đảo tâm nhập mẫu thai bất ?bất nhĩ 。vân hà ?khế Kinh trung thuyết nhập thai hữu tứ 。kỳ tứ giả hà ?tụng viết : 一於入正知, nhất ư nhập chánh tri , 二三兼住出, nhị tam kiêm trụ/trú xuất , 四於一切位, tứ ư nhất thiết vị , 及卵恒無知。 cập noãn hằng vô tri 。 前三種入胎, tiền tam chủng nhập thai , 謂輪王二佛, vị luân Vương nhị Phật , 業智俱勝故, nghiệp trí câu thắng cố , 如次四餘生。 như thứ tứ dư sanh 。 論曰:有諸有情多修福慧,故死生位念力所持,心想分明正知無亂,於中或有正知入胎、或有正知住胎兼入、或正知出兼知入住。兼言為顯後必帶前。有諸有情福慧俱少,入住出位皆不正知,前不正知後位必爾。如是所說四種入胎,具攝一切入胎皆盡。順結頌法如是次第,然契經中次第不爾。如是四種且說胎生,有愚不愚分位差別。諸卵生者,入胎等位皆恒無知。如何卵生?從卵而出。言入胎等,此據當來,立名無失,如世間說造釧織衣。或說卵生曾入胎等,依今說昔,亦無有過。何緣入胎不正知者,於住出位必不正知?劣悟勝迷理無容故。謂將入位支體諸根具足無損,強勝明利尚不正知,況住出時支根損缺,羸劣闇昧而能正知?理無容故。住正知者,由入胎時勝正知因一力引故。出正知者,由入住時勝正知因二力引故。又前三種入胎不同,謂轉輪王、獨覺、大覺。如其次第,初入胎者謂轉輪王,入位正知,非住非出。二入胎者謂獨勝覺,入住正知,非於出位。三入胎者謂無上覺,入住出位皆能正知。此初三人以當名顯,復有差別如次應知,業、智及俱三種勝故。第一業勝,宿世曾修廣大福故。第二智勝,久習多聞勝思擇故。第三俱勝,曠劫修行勝福慧故。除前三種,餘胎卵生福智俱劣,合成第四。有說:此四皆辯菩薩,謂最後有即是第三,覩史多天前生第二遇迦葉波佛,次前生為初,自此已前皆是第四。或復初二三無數劫,如其次第前三入胎,自此已前皆是第四。豈不續有定是染心,何容正知入母胎藏?正知正念說根律儀。夫根律儀決定是善,無斯過失。一切正知皆善性攝,非所許故。異此應無正知妄語。或入胎位據相續說,非唯正結生有剎那。於此位中善多染少,從多分故說為正知。或令於彼發起恭敬,於不迷亂立正知名。謂如實知,此是我父、此是我母,故名正知。云何第三後有菩薩,於戒果等皆明了知,而入胎時有如是事?無始慣習率爾起心,斯有何過。或唯發起親愛染心,無非法愛。所餘問答如《順正理》。此中應說,誰往入胎?何故問誰?以無我故。謂若無我,為復說誰?從此世間乘中有蘊,往趣他世入住出胎,是故應有內用士夫,從此世間往入胎等。為遮彼故,頌曰: luận viết :hữu chư hữu tình đa tu phước tuệ ,cố tử sanh vị niệm lực sở trì ,tâm tưởng phân minh chánh tri vô loạn ,ư trung hoặc hữu chánh tri nhập thai 、hoặc hữu chánh tri trụ thai kiêm nhập 、hoặc chánh tri xuất kiêm tri nhập trụ 。kiêm ngôn vi hiển hậu tất đái tiền 。hữu chư hữu tình phước tuệ câu thiểu ,nhập trụ xuất vị giai bất chánh tri ,tiền bất chánh tri hậu vị tất nhĩ 。như thị sở thuyết tứ chủng nhập thai ,cụ nhiếp nhất thiết nhập thai giai tận 。thuận kết/kiết tụng Pháp như thị thứ đệ ,nhiên khế Kinh trung thứ đệ bất nhĩ 。như thị tứ chủng thả thuyết thai sanh ,hữu ngu bất ngu phần vị sái biệt 。chư noãn sanh giả ,nhập thai đẳng vị giai hằng vô tri 。như hà noãn sanh ?tùng noãn nhi xuất 。ngôn nhập thai đẳng ,thử cứ đương lai ,lập danh vô thất ,như thế gian thuyết tạo xuyến chức y 。hoặc thuyết noãn sanh tằng nhập thai đẳng ,y kim thuyết tích ,diệc vô hữu quá/qua 。hà duyên nhập thai bất chánh tri giả ,ư trụ/trú xuất vị tất bất chánh tri ?liệt ngộ thắng mê lý vô dung cố 。vị tướng nhập vị chi thể chư căn cụ túc vô tổn ,cường thắng minh lợi thượng bất chánh tri ,huống trụ/trú xuất thời chi căn tổn khuyết ,luy liệt ám muội nhi năng chánh tri ?lý vô dung cố 。trụ/trú chánh tri giả ,do nhập thai thời thắng chánh tri nhân nhất lực dẫn cố 。xuất chánh tri giả ,do nhập trụ thời thắng chánh tri nhân nhị lực dẫn cố 。hựu tiền tam chủng nhập thai bất đồng ,vị Chuyển luân Vương 、độc giác 、đại giác 。như kỳ thứ đệ ,sơ nhập thai giả vị Chuyển luân Vương ,nhập vị chánh tri ,phi trụ/trú phi xuất 。nhị nhập thai giả vị độc thắng giác ,nhập trụ chánh tri ,phi ư xuất vị 。tam nhập thai giả vị vô thượng giác ,nhập trụ xuất vị giai năng chánh tri 。thử sơ tam nhân dĩ đương danh hiển ,phục hữu sái biệt như thứ ứng tri ,nghiệp 、trí cập câu tam chủng thắng cố 。đệ nhất nghiệp thắng ,tú thế tằng tu quảng đại phước cố 。đệ nhị trí thắng ,cửu tập đa văn thắng tư trạch cố 。đệ tam câu thắng ,khoáng kiếp tu hành thắng phước tuệ cố 。trừ tiền tam chủng ,dư thai noãn sanh phước trí câu liệt ,hợp thành đệ tứ 。hữu thuyết :thử tứ giai biện Bồ Tát ,vị tối hậu hữu tức thị đệ tam ,Đổ-sử-đa thiên tiền sanh đệ nhị ngộ Ca-diếp-ba Phật ,thứ tiền sanh vi sơ ,tự thử dĩ tiền giai thị đệ tứ 。hoặc phục sơ nhị tam vô số kiếp ,như kỳ thứ đệ tiền tam nhập thai ,tự thử dĩ tiền giai thị đệ tứ 。khởi bất tục hữu định thị nhiễm tâm ,hà dung chánh tri nhập mẫu thai tạng ?chánh tri chánh niệm thuyết căn luật nghi 。phu căn luật nghi quyết định thị thiện ,vô tư quá thất 。nhất thiết chánh tri giai thiện tánh nhiếp ,phi sở hứa cố 。dị thử ưng vô chánh tri vọng ngữ 。hoặc nhập thai vị cứ tướng tục thuyết ,phi duy chánh kết/kiết sanh hữu sát-na 。ư thử vị trung thiện đa nhiễm thiểu ,tùng đa phần cố thuyết vi chánh tri 。hoặc lệnh ư bỉ phát khởi cung kính ,ư bất mê loạn lập chánh tri danh 。vị như thật tri ,thử thị ngã phụ 、thử thị ngã mẫu ,cố danh chánh tri 。vân hà đệ tam hậu hữu Bồ Tát ,ư giới quả đẳng giai minh liễu tri ,nhi nhập thai thời hữu như thị sự ?vô thủy quán tập suất nhĩ khởi tâm ,tư hữu hà quá/qua 。hoặc duy phát khởi thân ái nhiễm tâm ,vô phi pháp ái 。sở dư vấn đáp như 《thuận chánh lý 》。thử trung ưng thuyết ,thùy vãng nhập thai ?hà cố vấn thùy ?dĩ vô ngã cố 。vị nhược/nhã vô ngã ,vi phục thuyết thùy ?tòng thử thế gian thừa trung hữu uẩn ,vãng thú tha thế nhập trụ xuất thai ,thị cố ưng hữu nội dụng sĩ phu ,tòng thử thế gian vãng nhập thai đẳng 。vi già bỉ cố ,tụng viết : 無我唯諸蘊, vô ngã duy chư uẩn , 煩惱業所為, phiền não nghiệp sở vi , 由中有相續, do trung hữu tướng tục , 入胎如燈焰。 nhập thai như đăng diệm 。 如引次第增, như dẫn thứ đệ tăng , 相續由惑業, tướng tục do hoặc nghiệp , 更趣於餘世, cánh thú ư dư thế , 故有輪無初。 cố hữu luân vô sơ 。 論曰:無有實我能往入胎。所以者何?如色眼等自性作業不可得故。世尊亦遮,所執實我是作受者能往後世。故世尊言:有業有異熟,作者不可得。謂能捨此蘊及能續餘蘊,乃至廣說破四我執,如《順正理》。若爾,外道於何所緣而起我執?雖離諸蘊無別我性為執所緣,然唯諸蘊為境起執。如契經說:諸有執我等隨觀見,一切唯於五取蘊起。雖無如彼外道所說真實我性,而有聖教隨順世間所說假我。既無實我,依何假說?雖無實我,而於諸蘊隨順世間假說為我。何緣知說我唯託蘊非餘?以染及淨法唯依蘊成故,謂我實無。且雜染法但依諸蘊剎那相續,由煩惱業勢力所為,中有相續得入母胎。譬如燈焰,剎那相續轉至餘方,諸蘊亦爾。且於欲界若未離貪,內外處為緣起非理作意,貪等煩惱從此而生,劣中勝思及識俱起,起已能牽當非愛果,亦為無間識等生緣。無間識等觀同異類前俱生緣而得起時,或善或染或無記性,起已復能引自當果,及為無間識等生緣。如是為緣,後後次第能牽二果,隨應當知。此蘊相續領納先世惑業所引壽量等法,彼異熟勢至窮盡時,死識與依俱至滅位,能為中有識等生緣。中有諸蘊由先惑業,如幻相續往所生處,至母腹內中有滅時,復能為緣生生有蘊。譬如燈焰雖剎那滅,而能前後因果無間展轉相續得至餘方。故雖無我,蘊剎那滅而能往趣後世義成。即此諸蘊,如先惑業勢力所引次第漸增,於一期中展轉相續,復由惑業往趣餘世。現見因異果必有殊,故諸引業果量非等,壽果長短由業不同。隨業增微所引壽命,與身根等展轉相依,於羯邏藍、頞部曇等後後諸位漸漸轉增。何等名為羯邏藍等?謂蘊相續轉變不同,如是漸增至根熟位。觀內外處作意等緣和合發生貪等煩惱,造作增長種種諸業,由此惑業復有如前中有相續轉趣餘世。應知如是有輪無初,謂惑為因能造諸業,業為因故而能引生,生復為因起於惑業,從此惑業更復有生,故知有輪旋環無始。若執有始,始應無因。始既無因,餘應自起,無異因故。現見相違,由此定無無因起法。無一常法少能為因,破自在中已廣遮遣,是故生死決定無初。猶如穀等展轉相續然有後邊,由因盡故。如種等盡,芽等不生,生死既無究竟清淨。故染及淨唯依蘊成,執有實我便為無用。 luận viết :vô hữu thật ngã năng vãng nhập thai 。sở dĩ giả hà ?như sắc nhãn đẳng tự tánh tác nghiệp bất khả đắc cố 。Thế Tôn diệc già ,sở chấp thật ngã thị tác thọ/thụ giả năng vãng hậu thế 。cố Thế Tôn ngôn :hữu nghiệp hữu dị thục ,tác giả bất khả đắc 。vị năng xả thử uẩn cập năng tục dư uẩn ,nãi chí quảng thuyết phá tứ ngã chấp ,như 《thuận chánh lý 》。nhược nhĩ ,ngoại đạo ư hà sở duyên nhi khởi ngã chấp ?tuy ly chư uẩn vô biệt ngã tánh vi chấp sở duyên ,nhiên duy chư uẩn vi cảnh khởi chấp 。như khế Kinh thuyết :chư hữu chấp ngã đẳng tùy quán kiến ,nhất thiết duy ư ngũ thủ uẩn khởi 。tuy vô như bỉ ngoại đạo sở thuyết chân thật ngã tánh ,nhi hữu Thánh giáo tùy thuận thế gian sở thuyết giả ngã 。ký vô thật ngã ,y hà giả thuyết ?tuy vô thật ngã ,nhi ư chư uẩn tùy thuận thế gian giả thuyết vi ngã 。hà duyên tri thuyết ngã duy thác uẩn phi dư ?dĩ nhiễm cập tịnh Pháp duy y uẩn thành cố ,vị ngã thật vô 。thả tạp nhiễm Pháp đãn y chư uẩn sát-na tướng tục ,do phiền não nghiệp thế lực sở vi ,trung hữu tướng tục đắc nhập mẫu thai 。thí như đăng diệm ,sát-na tướng tục chuyển chí dư phương ,chư uẩn diệc nhĩ 。thả ư dục giới nhược/nhã vị ly tham ,nội ngoại xứ/xử vi duyên khởi phi lý tác ý ,tham đẳng phiền não tòng thử nhi sanh ,liệt trung thắng tư cập thức câu khởi ,khởi dĩ năng khiên đương phi ái quả ,diệc vi Vô gián thức đẳng sanh duyên 。Vô gián thức đẳng quán đồng dị loại tiền câu sanh duyên nhi đắc khởi thời ,hoặc thiện hoặc nhiễm hoặc vô kí tánh ,khởi dĩ phục năng dẫn tự đương quả ,cập vi Vô gián thức đẳng sanh duyên 。như thị vi duyên ,hậu hậu thứ đệ năng khiên nhị quả ,tùy ứng đương tri 。thử uẩn tướng tục lĩnh nạp tiên thế hoặc nghiệp sở dẫn thọ lượng đẳng Pháp ,bỉ dị thục Thế Chí cùng tận thời ,tử thức dữ y câu chí diệt vị ,năng vi trung hữu thức đẳng sanh duyên 。trung hữu chư uẩn do tiên hoặc nghiệp ,như huyễn tướng tục vãng sở sanh xứ ,chí mẫu phước nội trung hữu diệt thời ,phục năng vi duyên sanh sanh hữu uẩn 。thí như đăng diệm tuy sát-na diệt ,nhi năng tiền hậu nhân quả Vô gián triển chuyển tướng tục đắc chí dư phương 。cố tuy vô ngã ,uẩn sát-na diệt nhi năng vãng thú hậu thế nghĩa thành 。tức thử chư uẩn ,như tiên hoặc nghiệp thế lực sở dẫn thứ đệ tiệm tăng ,ư nhất kỳ trung triển chuyển tướng tục ,phục do hoặc nghiệp vãng thú dư thế 。hiện kiến nhân dị quả tất hữu thù ,cố chư dẫn nghiệp quả lượng phi đẳng ,thọ quả trường/trưởng đoản do nghiệp bất đồng 。tùy nghiệp tăng vi sở dẫn thọ mạng ,dữ thân căn đẳng triển chuyển tướng y ,ư yết la lam 、át bộ đàm đẳng hậu hậu chư vị tiệm tiệm chuyển tăng 。hà đẳng danh vi yết la lam đẳng ?vị uẩn tướng tục chuyển biến bất đồng ,như thị tiệm tăng chí căn thục vị 。quán nội ngoại xứ/xử tác ý đẳng duyên hòa hợp phát sanh tham đẳng phiền não ,tạo tác tăng trưởng chủng chủng chư nghiệp ,do thử hoặc nghiệp phục hưũ như tiền trung hữu tướng tục chuyển thú dư thế 。ứng tri như thị hữu luân vô sơ ,vị hoặc vi nhân năng tạo chư nghiệp ,nghiệp vi nhân cố nhi năng dẫn sanh ,sanh phục vi nhân khởi ư hoặc nghiệp ,tòng thử hoặc nghiệp cánh phục hưũ sanh ,cố tri hữu luân toàn hoàn vô thủy 。nhược/nhã chấp hữu thủy ,thủy ưng vô nhân 。thủy ký vô nhân ,dư ưng tự khởi ,vô dị nhân cố 。hiện kiến tướng vi ,do thử định vô vô nhân khởi Pháp 。vô nhất thường Pháp thiểu năng vi nhân ,phá tự tại trung dĩ quảng già khiển ,thị cố sanh tử quyết định vô sơ 。do như cốc đẳng triển chuyển tướng tục nhiên hữu hậu biên ,do nhân tận cố 。như chủng đẳng tận ,nha đẳng bất sanh ,sanh tử ký vô cứu cánh thanh tịnh 。cố nhiễm cập tịnh duy y uẩn thành ,chấp hữu thật ngã tiện vi vô dụng 。 說一切有部顯宗論卷第十三 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập tam 阿毘達磨藏顯宗論卷第十四尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập tứ Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯緣起品第四之三 biện duyên khởi phẩm đệ tứ chi tam 已辯內外羯剌藍等種等道理因果相續,應知此即說名緣起。如是緣起其相云何?頌曰: dĩ biện nội ngoại yết lạt lam đẳng chủng đẳng đạo lý nhân quả tướng tục ,ứng tri thử tức thuyết danh duyên khởi 。như thị duyên khởi kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 如是諸緣起, như thị chư duyên khởi , 十二支三際, thập nhị chi tam tế , 前後際各二, tiền hậu tế các nhị , 中八據圓滿。 trung bát cứ viên mãn 。 論曰:非諸緣起唯有十二。云何知然?如本論說:云何為緣起?謂一切有為。然契經中辯緣起處,或時具說十二有支,如《勝義空契經》等說。或說十一,如《智事》等經。或唯說十,如《成喻經》等。或復說九,如《大緣起契經》中說。或說有八,如契經言:諸有沙門或婆羅門,不如實知諸法性等。諸如是等所說差別,何緣論說與經有異?論隨法性,經順化宜,故契經中分別緣起,隨所化者機宜異說。或論了義,經義不了。或論通說有情無情,契經但依有情數說,依有情故染淨得成。佛為有情開顯此二,但為此事佛現世間,故契經中依有情說,為欲成立大義利故。分別緣起諸有支中,具無量門義類差別,今且略辯三生分位無間相續有十二支:一無明、二行、三識、四名色、五六處、六觸、七受、八愛、九取、十有、十一生、十二老死。言三際者,一前際、二後際、三中際,即是過未及現三生。云何十二支於三際建立?謂前後際各立二支,中際八支,故成十二。無明、行在前際,謂過去生。生、老死在後際,謂未來生。所餘八在中際,謂現在生。前際二因所招五果,後際二果所待三因,非諸一生皆具此八,據圓滿者說有八支。圓滿者何?謂支無缺,或由圓滿惑業所招,謂先增上惑業所引。此中意說補特伽羅歷一切位名圓滿者,非諸中夭及色無色、羯剌藍等,諸位闕故。世尊但約欲界少分補特伽羅說具十二,如《大緣起契經》中說,佛告阿難:識若不入胎,得增廣大不?不也。世尊!乃至廣說。是故若有補特伽羅,於次前生造無明行,具招現在識等五支。復於現生造愛、取、有,招次後世生等二支。應知此經依彼而說,若依一切補特伽羅立諸有支便成雜亂。謂彼或有現在五支非次前生無明、行果,及次後世生、老死支非現在生愛取有果。彼皆非此經意所明,勿見果因相去隔絕,便疑因果感赴無能。應知緣起支略唯二,分前後際如次七支五支,以果與因屬因果故。或因與果五支七支,以因攝因果攝果故。謂現愛、取即過無明,現在有支即過去行,現在世識即未來生,餘現四支即當老死,是名因果二分差別。既說三際立十二支,謂無明行,乃至廣說。此中何法名為無明?乃至何法名為老死?頌曰: luận viết :phi chư duyên khởi duy hữu thập nhị 。vân hà tri nhiên ?như bổn luận thuyết :vân hà vi duyên khởi ?vị nhất thiết hữu vi 。nhiên khế Kinh trung biện duyên khởi xứ/xử ,hoặc thời cụ thuyết thập nhị hữu chi ,như 《thắng nghĩa không khế Kinh 》đẳng thuyết 。hoặc thuyết thập nhất ,như 《trí sự 》đẳng Kinh 。hoặc duy thuyết thập ,như 《thành dụ Kinh 》đẳng 。hoặc phục thuyết cửu ,như 《Đại duyên khởi khế Kinh 》trung thuyết 。hoặc thuyết hữu bát ,như khế Kinh ngôn :chư hữu Sa Môn hoặc Bà-la-môn ,bất như thật tri chư pháp tánh đẳng 。chư như thị đẳng sở thuyết sái biệt ,hà duyên luận thuyết dữ Kinh hữu dị ?luận tùy pháp tánh ,Kinh thuận hóa nghi ,cố khế Kinh trung phân biệt duyên khởi ,tùy sở hóa giả ky nghi dị thuyết 。hoặc luận liễu nghĩa ,Kinh nghĩa bất liễu 。hoặc luận thông thuyết hữu tình vô tình ,khế Kinh đãn y hữu tình số thuyết ,y hữu tình cố nhiễm tịnh đắc thành 。Phật vi hữu tình khai hiển thử nhị ,đãn vi thử sự Phật hiện thế gian ,cố khế Kinh trung y hữu tình thuyết ,vi dục thành lập Đại nghĩa lợi cố 。phân biệt duyên khởi chư hữu chi trung ,cụ vô lượng môn nghĩa loại sái biệt ,kim thả lược biện tam sanh phần vị Vô gián tướng tục hữu thập nhị chi :nhất vô minh 、nhị hạnh/hành/hàng 、tam thức 、tứ danh sắc 、ngũ lục xứ 、lục xúc 、thất thọ/thụ 、bát ái 、cửu thủ 、thập hữu 、thập nhất sanh 、thập nhị lão tử 。ngôn tam tế giả ,nhất tiền tế 、nhị hậu tế 、tam trung tế ,tức thị quá/qua vị cập hiện tam sanh 。vân hà thập nhị chi ư tam tế kiến lập ?vị tiền hậu tế các lập nhị chi ,trung tế bát chi ,cố thành thập nhị 。vô minh 、hạnh/hành/hàng tại tiền tế ,vị quá khứ sanh 。sanh 、lão tử tại hậu tế ,vị vị lai sanh 。sở dư bát tại trung tế ,vị hiện tại sanh 。tiền tế nhị nhân sở chiêu ngũ quả ,hậu tế nhị quả sở đãi tam nhân ,phi chư nhất sanh giai cụ thử bát ,cứ viên mãn giả thuyết hữu bát chi 。viên mãn giả hà ?vị chi vô khuyết ,hoặc do viên mãn hoặc nghiệp sở chiêu ,vị tiên tăng thượng hoặc nghiệp sở dẫn 。thử trung ý thuyết Bổ-đặc-già-la lịch nhất thiết vị danh viên mãn giả ,phi chư trung yêu cập sắc vô sắc 、yết lạt lam đẳng ,chư vị khuyết cố 。Thế Tôn đãn ước dục giới thiểu phần Bổ-đặc-già-la thuyết cụ thập nhị ,như 《Đại duyên khởi khế Kinh 》trung thuyết ,Phật cáo A-nan :thức nhược/nhã bất nhập thai ,đắc tăng quảng đại bất ?bất dã 。Thế Tôn !nãi chí quảng thuyết 。thị cố nhược hữu Bổ-đặc-già-la ,ư thứ tiền sanh tạo vô minh hạnh/hành/hàng ,cụ chiêu hiện tại thức đẳng ngũ chi 。phục ư hiện sanh tạo ái 、thủ 、hữu ,chiêu thứ hậu thế sanh đẳng nhị chi 。ứng tri thử Kinh y bỉ nhi thuyết ,nhược/nhã y nhất thiết Bổ-đặc-già-la lập chư hữu chi tiện thành tạp loạn 。vị bỉ hoặc hữu hiện tại ngũ chi phi thứ tiền sanh vô minh 、hạnh/hành/hàng quả ,cập thứ hậu thế sanh 、lão tử chi phi hiện tại sanh ái thủ hữu quả 。bỉ giai phi thử Kinh ý sở minh ,vật kiến quả nhân tướng khứ cách tuyệt ,tiện nghi nhân quả cảm phó vô năng 。ứng tri duyên khởi chi lược duy nhị ,phần tiền hậu tế như thứ thất chi ngũ chi ,dĩ quả dữ nhân chúc nhân quả cố 。hoặc nhân dữ quả ngũ chi thất chi ,dĩ nhân nhiếp nhân quả nhiếp quả cố 。vị hiện ái 、thủ tức quá/qua vô minh ,hiện tại hữu chi tức quá khứ hạnh/hành/hàng ,hiện tại thế thức tức vị lai sanh ,dư hiện tứ chi tức đương lão tử ,thị danh nhân quả nhị phần sái biệt 。ký thuyết tam tế lập thập nhị chi ,vị vô minh hạnh/hành/hàng ,nãi chí quảng thuyết 。thử trung hà Pháp danh vi vô minh ?nãi chí hà Pháp danh vi lão tử ?tụng viết : 宿惑位無明, tú hoặc vị vô minh , 宿諸業名行, tú chư nghiệp danh hạnh/hành/hàng , 識正結生蘊, thức chánh kết sanh uẩn , 六處前名色, lục xứ tiền danh sắc , 從生眼等根, tùng sanh nhãn đẳng căn , 三和前六處, tam hòa tiền lục xứ , 於三受因異, ư tam thọ nhân dị , 未了知名觸, vị liễu tri danh xúc , 在婬愛前受, tại dâm ái tiền thọ/thụ , 貪資具婬愛, tham tư cụ dâm ái , 為得諸境界, vi đắc chư cảnh giới , 遍馳求名取, biến trì cầu danh thủ , 有謂正能造, hữu vị chánh năng tạo , 牽當有果業, khiên đương hữu quả nghiệp , 結當有名生, kết/kiết đương hữu danh sanh , 至當受老死。 chí đương thọ/thụ lão tử 。 論曰:於宿生中諸煩惱位至今果熟,總謂無明。何故無明聲總說煩惱?與牽後有行為定因故。業由惑發能牽後有,無惑有業後有無故非牽後有。諸行生時貪等於中皆有作用,彼行起位定賴無明,故無明聲總說煩惱。若爾,何故唯前生惑總謂無明,此生不爾?唯前生惑似無明故。貪等煩惱未得果時,勢力無虧說為明利。若得果已,取與用虧不名明利。無明勢力設未虧損亦非明利,彼現行時亦難知故。前生諸惑至於今生,已得果故勢力虧損,其相不明似無明品,故唯前世惑可說無明聲。非於行中亦應同此說假立名想,唯於同類故。於宿生中福等業位至今果熟,總名為行。初句位言流至老死。福等諸業相,業品當廣辯。何緣此宿業獨名為行?名隨義立故。其義云何?謂依眾緣和合已起,惑展轉力和合已生。又能為緣已令果和合,或此和合已能為果緣,是謂行名所隨實義。宿生中業果今熟者,行相圓滿獨立行名,由此已遮來生果業,以彼業果仍未熟故。相未圓滿不立行名,豈不一切已與自果異熟因體皆具此相,即應一切皆立行名?此體是何?謂諸非業及業前生。已得果者雖有此理,而就勝說業為異熟因,牽果最勝故。現在生業果麁顯易知,故因此能信知過去生果業,是故唯此獨立行名。雖一切因已與果者總應名行,然此唯說能招後有諸異熟因,故無行名不遍相失,是故成就唯宿生中感此生業獨名為行。於母胎等正結生時,一剎那位五蘊名識,此剎那中識最勝故。此唯意識,於此位中五識生緣猶未具故。識是何義?謂能了者,佛說能了者名識取蘊故。《頗勒具那契經》中說:我終不說有能了者。此不說言表不顯義,意為遮有自在無緣不依他成我為了者,不遮識是能了者性。《勝義空經》遮別作者,許諸行體是作者故。結生識後六處生前,中間諸位總稱名色。豈不已生身意二處,應言此在四處生前?此難不然,未圓勝故。謂前二位處猶減劣,六處位中處方圓勝。又六處位身意二根方全分得,具現行故。謂要支開位,方得男女根,爾時諸識身,乃容皆現起。故身意處六處位中,方全分得及具現起,由斯故說六處生前是名色位,此說為善。從生眼耳鼻舌四根,三和合前說名六處。謂名色後六處已生,乃至根境識未具和合位,下中上品次第漸增,於此位中總名六處。豈於此位諸識不生,而得說三未具和合?且無一位意識不生,名色位中身識亦起,況六處位言無三和,所餘識身亦容得起,然非恒勝故,未立三和名。於此位中唯六處勝,故約六處以標位別。薄伽梵說:根境識三具和合時說名為觸。謂未能了三受因異,但具三和,彼位名觸。觸差別義後當廣辯。已了三受因差別相。未起婬貪,此位名受,謂已能了苦樂等緣,婬愛未行說名受位。受差別義後當廣辯。貪妙資具婬愛現行未廣追求,此位名愛。妙資具者謂妙資財,貪此及婬總名為愛。廣辯愛義如隨眠品。為得種種可意境界周遍馳求,此位名取。取有四種,謂欲及見、戒禁、我語,取差別故。以能取故,說名為取。即諸煩惱作相想業,謂欲界繫煩惱隨煩惱,除見名欲取,如馬等車。三界四見,名為見取。彼戒禁取,名戒禁取。色無色界繫煩惱隨煩惱,唯除五見,名我語取。如是諸取,隨眠品中當廣分別。無明不立為別取者,自力無明不猛利故、非解性故,相應無明他煩惱力令能取故。離餘見立戒禁取者,於能集業力最勝故。於集業門力齊四見,由此一見令業熾然,乘違聖道遠離解脫,故戒禁取別立取名。以諸取名表執取義,雖煩惱類皆能執取,而其二取執取義勝,故唯此二俱得取名,以二於他最堅執故。然於此二戒禁取強,如所蔽執熾然行故,由是離餘別立為取。四見皆以慧為性故,對餘煩惱執取義強,攝四簡餘立為見取。諸餘煩惱定不定地有差別故、不善無記因差別故,立餘二取。所餘決擇如《順正理》。即由如是取為緣故,馳求種種可意境時,必定引生牽當有業。謂由愛力取增盛時,種種馳求善不善境,為得彼故積集眾多能牽後有淨不淨業,此業生位總名有支。應知此中由此依此能有當果,故立有名。有有二種,謂業、異熟。今於此中唯取業有辯當生果,近因性故。取為緣有,契經說故,唯諸業有取為緣故。如前際行無明為緣,取為緣生後際業有。正結生有位,即立為生支,如此生中行為緣故。初結生位名為識支,如是來生有為緣故。初結生位名為生支,此位此名正所須故。謂於現世識用分明,未來世中生用最顯,隨自用顯以立支名。或餘經中說生苦故,為造天趣後有業者令生厭捨,故說為生。或顯後有業皆能招苦果,為令不造,故說為生。由是餘經說生等苦畢竟寂滅,名般涅槃,是故生名顯在當果。此生支後至當受支中間諸位,總名老死。即如現在名色、六處、觸、受四支,於當來生如是四位名為老死。為令厭捨欣當有心,以老死名顯當過患,故契經說:五取蘊生應知即是老死起義。所餘決擇如《順正理》。又諸緣起差別說四:一者剎那、二者遠續、三者連縛、四者分位。有餘復說顯法功能。此中剎那,謂因與果俱時行也。如契經說:眼及色為緣生於眼識等。又契經說:眼色為緣生癡,所生染濁作意。此中所有癡即無明,癡者希求即名為愛,愛者所發表即名業,故一剎那有緣起義。有餘師說:一剎那中具十二支實有俱起,如貪俱起發業心中癡謂無明,思即是行,於諸境事了別名識,識俱三蘊總稱名色,有色諸根說為六處,識相應觸名為觸,識相應受名為受,貪即是愛,與此相應諸纏名取,所發身語二業名有,如是諸法起即名生,熟變名老,滅壞名死。此廣決擇如《順正理》。遠續緣起,謂前後際,有順後受及不定受。業煩惱故無始輪轉,如說有愛等本際不可知。又應頌言: luận viết :ư tú sanh trung chư phiền não vị chí kim quả thục ,tổng vị vô minh 。hà cố vô minh thanh tổng thuyết phiền não ?dữ khiên hậu hữu hạnh/hành/hàng vi định nhân cố 。nghiệp do hoặc phát năng khiên hậu hữu ,vô hoặc hữu nghiệp hậu hữu vô cố phi khiên hậu hữu 。chư hạnh sanh thời tham đẳng ư trung giai hữu tác dụng ,bỉ hạnh/hành/hàng khởi vị định lại vô minh ,cố vô minh thanh tổng thuyết phiền não 。nhược nhĩ ,hà cố duy tiền sanh hoặc tổng vị vô minh ,thử sanh bất nhĩ ?duy tiền sanh hoặc tự vô minh cố 。tham đẳng phiền não vị đắc quả thời ,thế lực vô khuy thuyết vi minh lợi 。nhược/nhã đắc quả dĩ ,thủ dữ dụng khuy bất danh minh lợi 。vô minh thế lực thiết vị khuy tổn diệc phi minh lợi ,bỉ hiện hành thời diệc nạn/nan tri cố 。tiền sanh chư hoặc chí ư kim sanh ,dĩ đắc quả cố thế lực khuy tổn ,kỳ tướng bất minh tự vô minh phẩm ,cố duy tiền thế hoặc khả thuyết vô minh thanh 。phi ư hạnh/hành/hàng trung diệc ưng đồng thử thuyết giả lập danh tưởng ,duy ư đồng loại cố 。ư tú sanh trung phước đẳng nghiệp vị chí kim quả thục ,tổng danh vi hạnh/hành/hàng 。sơ cú vị ngôn lưu chí lão tử 。phước đẳng chư nghiệp tướng ,nghiệp phẩm đương quảng biện 。hà duyên thử tú nghiệp độc danh vi hạnh/hành/hàng ?danh tùy nghĩa lập cố 。kỳ nghĩa vân hà ?vị y chúng duyên hòa hợp dĩ khởi ,hoặc triển chuyển lực hòa hợp dĩ sanh 。hựu năng vi duyên dĩ lệnh quả hòa hợp ,hoặc thử hòa hợp dĩ năng vi quả duyên ,thị vị hạnh/hành/hàng danh sở tùy thật nghĩa 。tú sanh trung nghiệp quả kim thục giả ,hành tướng viên mãn độc lập hạnh/hành/hàng danh ,do thử dĩ già lai sanh quả nghiệp ,dĩ bỉ nghiệp quả nhưng vị thục cố 。tướng vị viên mãn bất lập hạnh/hành/hàng danh ,khởi bất nhất thiết dĩ dữ tự quả dị thục nhân thể giai cụ thử tướng ,tức ưng nhất thiết giai lập hạnh/hành/hàng danh ?thử thể thị hà ?vị chư phi nghiệp cập nghiệp tiền sanh 。dĩ đắc quả giả tuy hữu thử lý ,nhi tựu thắng thuyết nghiệp vi dị thục nhân ,khiên quả tối thắng cố 。hiện tại sanh nghiệp quả thô hiển dịch tri ,cố nhân thử năng tín tri quá khứ sanh quả nghiệp ,thị cố duy thử độc lập hạnh/hành/hàng danh 。tuy nhất thiết nhân dĩ dữ quả giả tổng ưng danh hạnh/hành/hàng ,nhiên thử duy thuyết năng chiêu hậu hữu chư dị thục nhân ,cố vô hạnh/hành/hàng danh bất biến tướng thất ,thị cố thành tựu duy tú sanh trung cảm thử sanh nghiệp độc danh vi hạnh/hành/hàng 。ư mẫu thai đẳng chánh kết/kiết sanh thời ,nhất sát-na vị ngũ uẩn danh thức ,thử sát-na trung thức tối thắng cố 。thử duy ý thức ,ư thử vị trung ngũ thức sanh duyên do vị cụ cố 。thức thị hà nghĩa ?vị năng liễu giả ,Phật thuyết năng liễu giả danh thức thủ uẩn cố 。《pha lặc cụ na khế Kinh 》trung thuyết :ngã chung bất thuyết hữu năng liễu giả 。thử bất thuyết ngôn biểu bất hiển nghĩa ,ý vi già hữu tự tại vô duyên bất y tha thành ngã vi liễu giả ,bất già thức thị năng liễu giả tánh 。《thắng nghĩa không Kinh 》già biệt tác giả ,hứa chư hạnh thể thị tác giả cố 。kết sanh thức hậu lục xứ sanh tiền ,trung gian chư vị tổng xưng danh sắc 。khởi bất dĩ sanh thân ý nhị xứ/xử ,ưng ngôn thử tại tứ xứ sanh tiền ?thử nạn/nan bất nhiên ,vị viên thắng cố 。vị tiền nhị vị xứ/xử do giảm liệt ,lục xứ vị trung xứ/xử phương viên thắng 。hựu lục xứ vị thân ý nhị căn phương toàn phần đắc ,cụ hiện hành cố 。vị yếu chi khai vị ,phương đắc nam nữ căn ,nhĩ thời chư thức thân ,nãi dung giai hiện khởi 。cố thân ý xứ lục xứ vị trung ,phương toàn phần đắc cập cụ hiện khởi ,do tư cố thuyết lục xứ sanh tiền thị danh sắc vị ,thử thuyết vi thiện 。tùng sanh nhãn nhĩ Tỳ thiệt tứ căn ,tam hòa hợp tiền thuyết danh lục xứ 。vị danh sắc hậu lục xứ dĩ sanh ,nãi chí căn cảnh thức vị cụ hòa hợp vị ,hạ trung thượng phẩm thứ đệ tiệm tăng ,ư thử vị trung tổng danh lục xứ 。khởi ư thử vị chư thức bất sanh ,nhi đắc thuyết tam vị cụ hòa hợp ?thả vô nhất vị ý thức bất sanh ,danh sắc vị trung thân thức diệc khởi ,huống lục xứ vị ngôn vô tam hòa ,sở dư thức thân diệc dung đắc khởi ,nhiên phi hằng thắng cố ,vị lập tam hòa danh 。ư thử vị trung duy lục xứ thắng ,cố ước lục xứ dĩ tiêu vị biệt 。Bạc Già Phạm thuyết :căn cảnh thức tam cụ hòa hợp thời thuyết danh vi xúc 。vị vị năng liễu tam thọ nhân dị ,đãn cụ tam hòa ,bỉ vị danh xúc 。xúc sái biệt nghĩa hậu đương quảng biện 。dĩ liễu tam thọ nhân sái biệt tướng 。vị khởi dâm tham ,thử vị danh thọ/thụ ,vị dĩ năng liễu khổ lạc/nhạc đẳng duyên ,dâm ái vị hạnh/hành/hàng thuyết danh thọ/thụ vị 。thọ/thụ sái biệt nghĩa hậu đương quảng biện 。tham diệu tư cụ dâm ái hiện hành vị quảng truy cầu ,thử vị danh ái 。diệu tư cụ giả vị diệu tư tài ,tham thử cập dâm tổng danh vi ái 。quảng biện ái nghĩa như tùy miên phẩm 。vi đắc chủng chủng khả ý cảnh giới chu biến trì cầu ,thử vị danh thủ 。thủ hữu tứ chủng ,vị dục cập kiến 、giới cấm 、ngã ngữ ,thủ sái biệt cố 。dĩ năng thủ cố ,thuyết danh vi thủ 。tức chư phiền não tác tướng tưởng nghiệp ,vị dục giới hệ phiền não tùy phiền não ,trừ kiến danh dục thủ ,như mã đẳng xa 。tam giới tứ kiến ,danh vi kiến thủ 。bỉ giới cấm thủ ,danh giới cấm thủ 。sắc vô sắc giới hệ phiền não tùy phiền não ,duy trừ ngũ kiến ,danh ngã ngữ thủ 。như thị chư thủ ,tùy miên phẩm trung đương quảng phân biệt 。vô minh bất lập vi biệt thủ giả ,tự lực vô minh bất mãnh lợi cố 、phi giải tánh cố ,tướng ứng vô minh tha phiền não lực lệnh năng thủ cố 。ly dư kiến lập giới cấm thủ giả ,ư năng tập nghiệp lực tối thắng cố 。ư tập nghiệp môn lực tề tứ kiến ,do thử nhất kiến lệnh nghiệp sí nhiên ,thừa vi Thánh đạo viễn ly giải thoát ,cố giới cấm thủ biệt lập thủ danh 。dĩ chư thủ danh biểu chấp thủ nghĩa ,tuy phiền não loại giai năng chấp thủ ,nhi kỳ nhị thủ chấp thủ nghĩa thắng ,cố duy thử nhị câu đắc thủ danh ,dĩ nhị ư tha tối kiên chấp cố 。nhiên ư thử nhị giới cấm thủ cường ,như sở tế chấp sí nhiên hạnh/hành/hàng cố ,do thị ly dư biệt lập vi thủ 。tứ kiến giai dĩ tuệ vi tánh cố ,đối dư phiền não chấp thủ nghĩa cường ,nhiếp tứ giản dư lập vi kiến thủ 。chư dư phiền não định bất định địa hữu sái biệt cố 、bất thiện vô kí nhân sái biệt cố ,lập dư nhị thủ 。sở dư quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。tức do như thị thủ vi duyên cố ,trì cầu chủng chủng khả ý cảnh thời ,tất định dẫn sanh khiên đương hữu nghiệp 。vị do ái lực thủ tăng thịnh thời ,chủng chủng trì cầu thiện bất thiện cảnh ,vi đắc bỉ cố tích tập chúng đa năng khiên hậu hữu tịnh bất tịnh nghiệp ,thử nghiệp sanh vị tổng danh hữu chi 。ứng tri thử trung do thử y thử năng hữu đương quả ,cố lập hữu danh 。hữu hữu nhị chủng ,vị nghiệp 、dị thục 。kim ư thử trung duy thủ nghiệp hữu biện đương sanh quả ,cận nhân tánh cố 。thủ vi duyên hữu ,khế Kinh thuyết cố ,duy chư nghiệp hữu thủ vi duyên cố 。như tiền tế hạnh/hành/hàng vô minh vi duyên ,thủ vi duyên sanh hậu tế nghiệp hữu 。chánh kết/kiết sanh hữu vị ,tức lập vi sanh chi ,như thử sanh trung hạnh/hành/hàng vi duyên cố 。sơ kết sanh vị danh vi thức chi ,như thị lai sanh hữu vi duyên cố 。sơ kết sanh vị danh vi sanh chi ,thử vị thử danh chánh sở tu cố 。vị ư hiện thế thức dụng phân minh ,vị lai thế trung sanh dụng tối hiển ,tùy tự dụng hiển dĩ lập chi danh 。hoặc dư Kinh trung thuyết sanh khổ cố ,vi tạo thiên thú hậu hữu nghiệp giả lệnh sanh yếm xả ,cố thuyết vi sanh 。hoặc hiển hậu hữu nghiệp giai năng chiêu khổ quả ,vi lệnh bất tạo ,cố thuyết vi sanh 。do thị dư Kinh thuyết sanh đẳng khổ tất cánh tịch diệt ,danh Bát Niết Bàn ,thị cố sanh danh hiển tại đương quả 。thử sanh chi hậu chí đương thọ/thụ chi trung gian chư vị ,tổng danh lão tử 。tức như hiện tại danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ tứ chi ,ư đương lai sanh như thị tứ vị danh vi lão tử 。vi lệnh yếm xả hân đương hữu tâm ,dĩ lão tử danh hiển đương quá hoạn ,cố khế Kinh thuyết :ngũ thủ uẩn sanh ứng tri tức thị lão tử khởi nghĩa 。sở dư quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。hựu chư duyên khởi sái biệt thuyết tứ :nhất giả sát-na 、nhị giả viễn tục 、tam giả liên phược 、tứ giả phần vị 。hữu dư phục thuyết hiển Pháp công năng 。thử trung sát-na ,vị nhân dữ quả câu thời hạnh/hành/hàng dã 。như khế Kinh thuyết :nhãn cập sắc vi duyên sanh ư nhãn thức đẳng 。hựu khế Kinh thuyết :nhãn sắc vi duyên sanh si ,sở sanh nhiễm trược tác ý 。thử trung sở hữu si tức vô minh ,si giả hy cầu tức danh vi ái ,ái giả sở phát biểu tức danh nghiệp ,cố nhất sát-na hữu duyên khởi nghĩa 。hữu dư sư thuyết :nhất sát-na trung cụ thập nhị chi thật hữu câu khởi ,như tham câu khởi phát nghiệp tâm trung si vị vô minh ,tư tức thị hạnh/hành/hàng ,ư chư cảnh sự liễu biệt danh thức ,thức câu tam uẩn tổng xưng danh sắc ,hữu sắc chư căn thuyết vi lục xứ ,thức tướng ứng xúc danh vi xúc ,thức tướng ứng thọ danh vi thọ/thụ ,tham tức thị ái ,dữ thử tướng ứng chư triền danh thủ ,sở phát thân ngữ nhị nghiệp danh hữu ,như thị chư Pháp khởi tức danh sanh ,thục biến danh lão ,diệt hoại danh tử 。thử quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。viễn tục duyên khởi ,vị tiền hậu tế ,hữu thuận hậu thọ/thụ cập bất định thọ/thụ 。nghiệp phiền não cố vô thủy luân chuyển ,như thuyết hữu ái đẳng bản tế bất khả tri 。hựu ưng tụng ngôn : 「我昔與汝等, 「ngã tích dữ nhữ đẳng , 於四種聖諦, ư tứ chủng thánh đế , 不如實見故, bất như thật kiến cố , 久流轉生死。」 cửu lưu chuyển sanh tử 。」 連縛緣起,謂同異類因果無間相屬而起。如契經說:無明為因生於貪染,明為因故無貪染生。又契經說:從善無間染無記生。或復翻此分位緣起,謂三生中十二五蘊無間相續顯法功能,謂如經說:業為生因、愛為起因。如是等類功能差別。於此五種緣起類中,世尊說何?頌曰: liên phược duyên khởi ,vị đồng dị loại nhân quả Vô gián tướng chúc nhi khởi 。như khế Kinh thuyết :vô minh vi nhân sanh ư tham nhiễm ,minh vi nhân cố vô tham nhiễm sanh 。hựu khế Kinh thuyết :tùng thiện Vô gián nhiễm vô kí sanh 。hoặc phục phiên thử phần vị duyên khởi ,vị tam sanh trung thập nhị ngũ uẩn Vô gián tướng tục hiển Pháp công năng ,vị như Kinh thuyết :nghiệp vi sanh nhân 、ái vi khởi nhân 。như thị đẳng loại công năng sái biệt 。ư thử ngũ chủng duyên khởi loại trung ,Thế Tôn thuyết hà ?tụng viết : 佛依分位說, Phật y phần vị thuyết , 從勝立支名。 tùng thắng lập chi danh 。 論曰:佛依分位說諸緣起。若支支中皆具五蘊,何緣但立無明等名?以諸位中無明等勝,故就勝立無明等名。謂若位中無明最勝,此位五蘊總名無明,乃至位中老死最勝,此位五蘊總名老死,故體雖總名別無失。如是前位五蘊為緣,總能引生後位五蘊,隨所應說一切一切。經主妄謂上義為非。所以者何?經異說故。如契經說:云何為無明?謂前際無智,乃至廣說。此了義說,不可抑令成不了義。故前所說分位緣起經義相違,此無所違,如標釋故。謂雖有貪等亦為行緣,而但標無明,觀別因故。又雖十二處皆為觸緣,而由觀別因,但標六處。又雖想等亦用觸為緣,而觀別因,但摽觸緣受。諸如是等其類寔多。如觀別因但摽少分,亦即由此唯釋所標,如何執斯為了義說?此廣決擇如《順正理》。何緣於三際建立緣起支?頌曰: luận viết :Phật y phần vị thuyết chư duyên khởi 。nhược/nhã chi chi trung giai cụ ngũ uẩn ,hà duyên đãn lập vô minh đẳng danh ?dĩ chư vị trung vô minh đẳng thắng ,cố tựu thắng lập vô minh đẳng danh 。vị nhược/nhã vị trung vô minh tối thắng ,thử vị ngũ uẩn tổng danh vô minh ,nãi chí vị trung lão tử tối thắng ,thử vị ngũ uẩn tổng danh lão tử ,cố thể tuy tổng danh biệt vô thất 。như thị tiền vị ngũ uẩn vi duyên ,tổng năng dẫn sanh hậu vị ngũ uẩn ,tùy sở ưng thuyết nhất thiết nhất thiết 。Kinh chủ vọng vị thượng nghĩa vi phi 。sở dĩ giả hà ?Kinh dị thuyết cố 。như khế Kinh thuyết :vân hà vi vô minh ?vị tiền tế vô trí ,nãi chí quảng thuyết 。thử liễu nghĩa thuyết ,bất khả ức lệnh thành bất liễu nghĩa 。cố tiền sở thuyết phần vị Duyên Khởi Kinh nghĩa tướng vi ,thử vô sở vi ,như tiêu thích cố 。vị tuy hữu tham đẳng diệc vi hạnh/hành/hàng duyên ,nhi đãn tiêu vô minh ,quán biệt nhân cố 。hựu tuy thập nhị xử giai vi xúc duyên ,nhi do quán biệt nhân ,đãn tiêu lục xứ 。hựu tuy tưởng đẳng diệc dụng xúc vi duyên ,nhi quán biệt nhân ,đãn phiếu xúc duyên thọ/thụ 。chư như thị đẳng kỳ loại thật đa 。như quán biệt nhân đãn phiếu thiểu phần ,diệc tức do thử duy thích sở tiêu ,như hà chấp tư vi liễu nghĩa thuyết ?thử quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。hà duyên ư tam tế kiến lập duyên khởi chi ?tụng viết : 於前後中際, ư tiền hậu trung tế , 為遣他愚惑。 vi khiển tha ngu hoặc 。 論曰:依有情數立十二支,為三際中遣彼愚惑。彼於三際愚惑者何?如契經言:我於過去世為曾有非有?何等我曾有?云何我曾有?我於未來世為當有非有?何等我當有?云何我當有?於現在世何等是我?此我云何?我誰所有?我當有誰?為除如是三際愚惑,故經唯說:有情緣起。三際緣起如前已說,謂無明行及生老死并識至受。故契經說:若有苾芻於諸緣起緣已生法能以如實正慧觀見,彼必不於三際愚惑,謂我於過去世為曾有非有等。是故為除三際愚惑,唯依有情數立三際緣起。雖有十二支,而三二為性,三謂惑業事,二謂果與因。其義云何?頌曰: luận viết :y hữu tình số lập thập nhị chi ,vi tam tế trung khiển bỉ ngu hoặc 。bỉ ư tam tế ngu hoặc giả hà ?như khế Kinh ngôn :ngã ư quá khứ thế vi tằng hữu phi hữu ?hà đẳng ngã tằng hữu ?vân hà ngã tằng hữu ?ngã ư vị lai thế vi đương hữu phi hữu ?hà đẳng ngã đương hữu ?vân hà ngã đương hữu ?ư hiện tại thế hà đẳng thị ngã ?thử ngã vân hà ?ngã thùy sở hữu ?ngã đương hữu thùy ?vi trừ như thị tam tế ngu hoặc ,cố Kinh duy thuyết :hữu tình duyên khởi 。tam tế duyên khởi như tiền dĩ thuyết ,vị vô minh hạnh/hành/hàng cập sanh lão tử tinh thức chí thọ/thụ 。cố khế Kinh thuyết :nhược hữu Bí-sô ư chư duyên khởi duyên dĩ sanh pháp năng dĩ như thật chánh tuệ quán kiến ,bỉ tất bất ư tam tế ngu hoặc ,vị ngã ư quá khứ thế vi tằng hữu phi hữu đẳng 。thị cố vi trừ tam tế ngu hoặc ,duy y hữu tình số lập tam tế duyên khởi 。tuy hữu thập nhị chi ,nhi tam nhị vi tánh ,tam vị hoặc nghiệp sự ,nhị vị quả dữ nhân 。kỳ nghĩa vân hà ?tụng viết : 三煩惱二業, tam phiền não nhị nghiệp , 七事亦名果, thất sự diệc danh quả , 略果及略因, lược quả cập lược nhân , 由中可比二。 do trung khả bỉ nhị 。 論曰:前際因無明,後際因愛、取,如是三種煩惱為性。前際因行,後際因有,如是二種以業為性。前際識等五,後際生老死,如是七名事,或業所依故。如是七事即亦名果,義准餘五即亦名因,以煩惱業為自性故。何緣中際廣說因果?後際略果,前際略因,中際易知應廣說二,前後難了各略說一。由中比二具廣已成,故不別說,說便無用。如何別立愛取二支?由初念愛以愛聲說。即此相續增廣熾盛,立以取名,相續取境轉堅猛故。一一境中各有初愛,合成多念,故唯說二剎那。何緣現在諸煩惱位,偏說於愛非餘煩惱?於愛易了愛味過患,餘煩惱中此相難了。愛是能感後有勝因,世尊偏說令知過患,云何當令勤求治道,故唯說愛剎那相續二位差別,非餘煩惱。然取名通總攝諸惑,若此緣起唯十二支,老死無果,離修對治道,生死應有終。無明無因,無明是初故,生死應有始。或應更立餘緣起支,餘復有餘成無窮過。又佛聖教應成缺減。然不應許,此難不然,未了所說緣起理故。此緣起理云何應知?頌曰: luận viết :tiền tế nhân vô minh ,hậu tế nhân ái 、thủ ,như thị tam chủng phiền não vi tánh 。tiền tế nhân hành ,hậu tế nhân hữu ,như thị nhị chủng dĩ nghiệp vi tánh 。tiền tế thức đẳng ngũ ,hậu tế sanh lão tử ,như thị thất danh sự ,hoặc nghiệp sở y cố 。như thị thất sự tức diệc danh quả ,nghĩa chuẩn dư ngũ tức diệc danh nhân ,dĩ phiền não nghiệp vi tự tánh cố 。hà duyên trung tế quảng thuyết nhân quả ?hậu tế lược quả ,tiền tế lược nhân ,trung tế dịch tri ưng quảng thuyết nhị ,tiền hậu nạn/nan liễu các lược thuyết nhất 。do trung bỉ nhị cụ quảng dĩ thành ,cố bất biệt thuyết ,thuyết tiện vô dụng 。như hà biệt lập ái thủ nhị chi ?do sơ niệm ái dĩ ái thanh thuyết 。tức thử tướng tục tăng quảng sí thịnh ,lập dĩ thủ danh ,tướng tục thủ cảnh chuyển kiên mãnh cố 。nhất nhất cảnh trung các hữu sơ ái ,hợp thành đa niệm ,cố duy thuyết nhị sát-na 。hà duyên hiện tại chư phiền não vị ,Thiên thuyết ư ái phi dư phiền não ?ư ái dịch liễu ái vị quá hoạn ,dư phiền não trung thử tướng nạn/nan liễu 。ái thị năng cảm hậu hữu thắng nhân ,Thế Tôn Thiên thuyết lệnh tri quá hoạn ,vân hà đương lệnh cần cầu trì đạo ,cố duy thuyết ái sát-na tướng tục nhị vị sái biệt ,phi dư phiền não 。nhiên thủ danh thông tổng nhiếp chư hoặc ,nhược/nhã thử duyên khởi duy thập nhị chi ,lão tử vô quả ,ly tu đối trì đạo ,sanh tử ưng hữu chung 。vô minh vô nhân ,vô minh thị sơ cố ,sanh tử ưng hữu thủy 。hoặc ưng cánh lập dư duyên khởi chi ,dư phục hưũ dư thành vô cùng quá/qua 。hựu Phật Thánh giáo ưng thành khuyết giảm 。nhiên bất ưng hứa ,thử nạn/nan bất nhiên ,vị liễu sở thuyết duyên khởi lý cố 。thử duyên khởi lý vân hà ứng tri ?tụng viết : 從惑生惑業, tùng hoặc sanh hoặc nghiệp , 從業生於事, tùng nghiệp sanh ư sự , 從事事惑生, tòng sự sự hoặc sanh , 有支理唯此。 hữu chi lý duy thử 。 論曰:唯聲正顯有支數定,并顯業與惑或俱,惑後生是惑,生惑時業俱或後義,由如是理總攝有支,即已善通前所設難。從惑生惑,謂愛生取。從惑生業,謂取生有、無明生行。從業生事,謂行生識及有生生。從事生事,謂從識支生於名色,乃至從觸生於受支,及從生支生於老死。從事生惑,謂受生愛。由立有支其理唯此,已成老死為事惑因,老死即如現四支故,及成無明為事惑果,無明即如現愛取故,豈假更立餘緣起支?故經言:如是純大苦蘊集。是前後二際更相顯發義,是故無有老死無明無果無因有終始過。於此定攝因果義周,無更立支成無窮過。由佛遍說因果無遺,故無聖教成缺減失。如世尊言:吾當為汝說緣起法、緣已生法。此二何異?諸師種種釋此二句,如《順正理》。決定義者,頌曰: luận viết :duy thanh chánh hiển hữu chi số định ,tinh hiển nghiệp dữ hoặc hoặc câu ,hoặc hậu sanh thị hoặc ,sanh hoặc thời nghiệp câu hoặc hậu nghĩa ,do như thị lý tổng nhiếp hữu chi ,tức dĩ thiện thông tiền sở thiết nạn/nan 。tùng hoặc sanh hoặc ,vị ái sanh thủ 。tùng hoặc sanh nghiệp ,vị thủ sanh hữu 、vô minh sanh hạnh/hành/hàng 。tùng nghiệp sanh sự ,vị hạnh/hành/hàng sanh thức cập hữu sanh sanh 。tòng sự sanh sự ,vị tùng thức chi sanh ư danh sắc ,nãi chí tùng xúc sanh ư thọ/thụ chi ,cập tùng sanh chi sanh ư lão tử 。tòng sự sanh hoặc ,vị thọ sanh ái 。do lập hữu chi kỳ lý duy thử ,dĩ thành lão tử vi sự hoặc nhân ,lão tử tức như hiện tứ chi cố ,cập thành vô minh vi sự hoặc quả ,vô minh tức như hiện ái thủ cố ,khởi giả cánh lập dư duyên khởi chi ?cố Kinh ngôn :như thị thuần đại khổ uẩn tập 。thị tiền hậu nhị tế cánh tướng hiển phát nghĩa ,thị cố vô hữu lão tử vô minh vô quả vô nhân hữu chung thủy quá/qua 。ư thử định nhiếp nhân quả nghĩa châu ,vô cánh lập chi thành vô cùng quá/qua 。do Phật biến thuyết nhân quả vô di ,cố vô Thánh giáo thành khuyết giảm thất 。như Thế Tôn ngôn :ngô đương vi nhữ duyên khởi pháp 、duyên dĩ sanh pháp 。thử nhị hà dị ?chư sư chủng chủng thích thử nhị cú ,như 《thuận chánh lý 》。quyết định nghĩa giả ,tụng viết : 此中意正說, thử trung ý chánh thuyết , 因起果已生。 nhân khởi quả dĩ sanh 。 論曰:諸支因分說名緣起。所以者何?由此為緣能起果故,以於因果相繫屬中說緣起故。此緣起義,但以緣聲而成立故。如契經說:云何緣起?謂依此有彼有,及此生故彼生,謂無明緣行至生緣老死。如是說已,復作是言:此中法性乃至最後無顛倒性,是名緣起。何等名為此中法性?謂於因果相繫屬中,有因功能皆名法性。要有因故因果方有,更相繫屬非無有因。如是性言顯能生義,唯有為法性得此法性名。雖此經中非正顯示於因果相屬因性名緣起,而以緣聲顯緣起義,故知因性得緣起名,以緣聲但於能顯義轉故。因能顯果故說名緣,由是阿羅漢最後心心所非等無間緣,無所顯果故。即由此義證緣起名,定於因果相屬中立。故佛於彼《勝義空經》說此中法假,謂無明緣行,廣說乃至生緣老死。以非勝義故立假聲,即目因果更相屬義。諸支果分說緣已生。所以者何?由此皆從緣已生故,果是諸法成辦名故,要已生法此義成故。涅槃成辦由得已生,故彼亦由已生名果。或復於此說緣起門,涅槃於中無容為難。若有為法果義決定,是此所明,如沙門果。諸過現法果義決定名緣已生,法在未來果義非定,廢而不說。此略義者,是起法性說名緣起。過現諸法名緣已生,果義定故。謂於因果相繫屬中,據為因分說名緣起,定為果者名緣已生。又此中因名緣起者,以能為緣起諸果故。於此中果法名緣已生者,以過去現在離緣不生故。如是一切二義俱成,諸支皆有因果性故。雖因果性實體無別,而義建立非不極成,以所觀待有差別故,猶如因果父子等名。然此契經說有密意,阿毘達磨無密意說。何等名為此經密意?謂薄伽梵密顯生死無始有終說斯二句。言緣起者,顯生死流無始時來旋環無斷,故說逆順諸支相生。緣已生言,為顯生死若得對治有終盡期,謂若有緣後更續起,如其緣闕後不續生,由是經言作苦邊際。又經中說:緣起是假,因果相屬無自性故。說緣已生其體是實,是彼依故,如瓶所依。阿毘達磨說二皆實,因果二體俱實有故。且置斯事,復應廣釋無明、名色、觸、受四支。所以者何?行、有、愛、取,辯業惑品當廣釋故。識與六處,辯本事品已廣釋故。且無明義,其相云何?為是明無為非明攝。若取前義,無明應是無。若取後義,應眼等為體。如是二種理皆不然,俱非所許,故無有過。既俱不許,所許云何?許有別物。別物者何?頌曰: luận viết :chư chi nhân phần thuyết danh duyên khởi 。sở dĩ giả hà ?do thử vi duyên năng khởi quả cố ,dĩ ư nhân quả tướng hệ chúc trung thuyết duyên khởi cố 。thử duyên khởi nghĩa ,đãn dĩ duyên thanh nhi thành lập cố 。như khế Kinh thuyết :vân hà duyên khởi ?vị y thử hữu bỉ hữu ,cập thử sanh cố bỉ sanh ,vị vô minh duyên hạnh/hành/hàng chí sanh duyên lão tử 。như thị thuyết dĩ ,phục tác thị ngôn :thử trung pháp tánh nãi chí tối hậu vô điên đảo tánh ,thị danh duyên khởi 。hà đẳng danh vi thử trung pháp tánh ?vị ư nhân quả tướng hệ chúc trung ,hữu nhân công năng giai danh pháp tánh 。yếu hữu nhân cố nhân quả phương hữu ,cánh tướng hệ chúc phi vô hữu nhân 。như thị tánh ngôn hiển năng sanh nghĩa ,duy hữu vi Pháp tánh đắc thử pháp tánh danh 。tuy thử Kinh trung phi chánh hiển thị ư nhân quả tướng chúc nhân tánh danh duyên khởi ,nhi dĩ duyên thanh hiển duyên khởi nghĩa ,cố tri nhân tánh đắc duyên khởi danh ,dĩ duyên thanh đãn ư năng hiển nghĩa chuyển cố 。nhân năng hiển quả cố thuyết danh duyên ,do thị A-la-hán tối hậu tâm tâm sở phi đẳng vô gian duyên ,vô sở hiển quả cố 。tức do thử nghĩa chứng duyên khởi danh ,định ư nhân quả tướng chúc trung lập 。cố Phật ư bỉ 《thắng nghĩa không Kinh 》thuyết thử trung Pháp giả ,vị vô minh duyên hạnh/hành/hàng ,quảng thuyết nãi chí sanh duyên lão tử 。dĩ phi thắng nghĩa cố lập giả thanh ,tức mục nhân quả cánh tướng chúc nghĩa 。chư chi quả phần thuyết duyên dĩ sanh 。sở dĩ giả hà ?do thử giai tùng duyên dĩ sanh cố ,quả thị chư pháp thành biện/bạn danh cố ,yếu dĩ sanh pháp thử nghĩa thành cố 。Niết-Bàn thành biện/bạn do đắc dĩ sanh ,cố bỉ diệc do dĩ sanh danh quả 。hoặc phục ư thử thuyết duyên khởi môn ,Niết-Bàn ư trung vô dung vi nạn/nan 。nhược hữu vi pháp quả nghĩa quyết định ,thị thử sở minh ,như sa môn quả 。chư quá/qua hiện pháp quả nghĩa quyết định danh duyên dĩ sanh ,Pháp tại vị lai quả nghĩa phi định ,phế nhi bất thuyết 。thử lược nghĩa giả ,thị khởi pháp tánh thuyết danh duyên khởi 。quá/qua hiện chư Pháp danh duyên dĩ sanh ,quả nghĩa định cố 。vị ư nhân quả tướng hệ chúc trung ,cứ vi nhân phần thuyết danh duyên khởi ,định vi quả giả danh duyên dĩ sanh 。hựu thử trung nhân danh duyên khởi giả ,dĩ năng vi duyên khởi chư quả cố 。ư thử trung quả Pháp danh duyên dĩ sanh giả ,dĩ quá khứ hiện tại ly duyên bất sanh cố 。như thị nhất thiết nhị nghĩa câu thành ,chư chi giai hữu nhân quả tánh cố 。tuy nhân quả tánh thật thể vô biệt ,nhi nghĩa kiến lập phi bất cực thành ,dĩ sở quán đãi hữu sái biệt cố ,do như nhân quả phụ tử đẳng danh 。nhiên thử khế Kinh thuyết hữu mật ý ,A-tỳ Đạt-ma vô mật ý thuyết 。hà đẳng danh vi thử Kinh mật ý ?vị Bạc Già Phạm mật hiển sanh tử vô thủy hữu chung thuyết tư nhị cú 。ngôn duyên khởi giả ,hiển sanh tử lưu vô thủy thời lai toàn hoàn vô đoạn ,cố thuyết nghịch thuận chư chi tướng sanh 。duyên dĩ sanh ngôn ,vi hiển sanh tử nhược/nhã đắc đối trì hữu chung tận kỳ ,vị nhược hữu duyên hậu cánh tục khởi ,như kỳ duyên khuyết hậu bất tục sanh ,do thị Kinh ngôn tác khổ biên tế 。hựu Kinh trung thuyết :duyên khởi thị giả ,nhân quả tướng chúc vô tự tánh cố 。thuyết duyên dĩ sanh kỳ thể thị thật ,thị bỉ y cố ,như bình sở y 。A-tỳ Đạt-ma thuyết nhị giai thật ,nhân quả nhị thể câu thật hữu cố 。thả trí tư sự ,phục ưng quảng thích vô minh 、danh sắc 、xúc 、thọ/thụ tứ chi 。sở dĩ giả hà ?hạnh/hành/hàng 、hữu 、ái 、thủ ,biện nghiệp hoặc phẩm đương quảng thích cố 。thức dữ lục xứ ,biện bổn sự phẩm dĩ quảng thích cố 。thả vô minh nghĩa ,kỳ tướng vân hà ?vi thị minh vô vi phi minh nhiếp 。nhược/nhã thủ tiền nghĩa ,vô minh ưng thị vô 。nhược/nhã thủ hậu nghĩa ,ưng nhãn đẳng vi thể 。như thị nhị chủng lý giai bất nhiên ,câu phi sở hứa ,cố vô hữu quá/qua 。ký câu bất hứa ,sở hứa vân hà ?hứa hữu biệt vật 。biệt vật giả hà ?tụng viết : 明所治無明, minh sở trì vô minh , 如非親實等。 như phi thân thật đẳng 。 論曰:如諸親友所對冤敵,親友相違名非親友,非異親友所餘一切中平等類非親友無。諦語名實,此所對治虛誑言論,名為非實,非異於實所餘一切色香等類亦非實無。等言為顯非天非白非法非愛非義事等。阿素洛等,天等相違,得非天等名,非異無天等。如是無明別有體實,是明所治,非異非無。云何知然?猶如識等說從緣有,為他緣故。復有誠證。頌曰: luận viết :như chư thân hữu sở đối oan địch ,thân hữu tướng vi danh phi thân hữu ,phi dị thân hữu sở dư nhất thiết trung bình đẳng loại phi thân hữu vô 。đế ngữ danh thật ,thử sở đối trì hư cuống ngôn luận ,danh vi phi thật ,phi dị ư thật sở dư nhất thiết sắc hương đẳng loại diệc phi thật vô 。đẳng ngôn vi hiển phi thiên phi bạch phi pháp phi ái phi nghĩa sự đẳng 。A-tố-lạc đẳng ,Thiên đẳng tướng vi ,đắc phi thiên đẳng danh ,phi dị vô Thiên đẳng 。như thị vô minh biệt hữu thể thật ,thị minh sở trì ,phi dị phi vô 。vân hà tri nhiên ?do như thức đẳng thuyết tùng duyên hữu ,vi tha duyên cố 。phục hưũ thành chứng 。tụng viết : 說為結等故, thuyết vi kết/kiết đẳng cố , 非惡慧見故, phi ác tuệ kiến cố , 與見相應故, dữ kiến tướng ứng cố , 說能染慧故。 thuyết năng nhiễm tuệ cố 。 論曰:經說無明以為結縛,隨眠及漏扼瀑流等,非餘眠等及體全無可得說為結縛等事,故有別法說名無明,如惡妻子名無妻子。如是惡慧應名無明,彼非無明,有是見故。諸染污慧名為惡慧,於中有見,故非無明。見是推尋猛叡決斷,不可說彼名為愚癡。若爾,無明應是非見諸染污慧。此亦非理,以許無明見相應故。無明若是慧,應見不相應。無二慧體共相應故,不可說見非無明俱,非不愚癡見成倒故,又說無明能染慧故。如契經說:貪欲染心令不解脫,無明染慧令不清淨。非慧還能染於慧體,如貪異類能染於心,無明亦應異慧能染。亦不可說無明與慧雖不相應而能為染,如貪為染必與心俱,心心所法無發起染,但有自性相應染故。不可自體自體相應,是故無明定非惡慧。經主於此假作救言:如何不許諸染污慧間雜善慧令不清淨說為能染。此救不然,諸無漏慧應被染故。又無染慧雜有染慧,應令有染轉成無染,能治力強非所治故。又彼善慧正現行時,染定非有;諸染污慧正現行時,善定非有,說誰能染?復染於誰?若許有非有能互相染,則畢竟應無得解脫義。若滅熏習便解脫者,熏習理無,當何所滅?故說無明能染慧故,非慧為性,理無傾動。若有別法說名無明,應說以何為別法性?且有別法謂不了知,此即無明,何勞推究。應定何法名不了知,方可說為無明自性?唯薄伽梵於一切法正知正說若性若相,餘唯總了,何苦推徵。然我於斯見如是相,謂有別法能損慧能,是倒見因障觀德失,於所知法不欲行轉蔽心心所,是謂無明。如何定知此有別法?以如貪欲說永離故,謂契經言:離貪欲故心便解脫,離無明故慧得解脫。又此如明說為因故,謂契經說:無明為因起諸雜染,明為因故離諸雜染。又說如邪見有近對治故,謂契經說:諸邪見斷由正見生,諸無明離由明慧起。又契經說是一法故,謂契經說:若有苾芻能斷一法,我正記彼所作已辦,即是無明。又說如闇有對治故,如伽他說: luận viết :Kinh thuyết vô minh dĩ vi kết phược ,tùy miên cập lậu ách bộc lưu đẳng ,phi dư miên đẳng cập thể toàn vô khả đắc thuyết vi kết phược đẳng sự ,cố hữu biệt pháp thuyết danh vô minh ,như ác thê tử danh vô thê tử 。như thị ác tuệ ưng danh vô minh ,bỉ phi vô minh ,hữu thị kiến cố 。chư nhiễm ô tuệ danh vi ác tuệ ,ư trung hữu kiến ,cố phi vô minh 。kiến thị thôi tầm mãnh duệ quyết đoạn ,bất khả thuyết bỉ danh vi ngu si 。nhược nhĩ ,vô minh ưng thị phi kiến chư nhiễm ô tuệ 。thử diệc phi lý ,dĩ hứa vô minh kiến tướng ứng cố 。vô minh nhược/nhã thị tuệ ,ưng kiến bất tướng ứng 。vô nhị tuệ thể cộng tướng ứng cố ,bất khả thuyết kiến phi vô minh câu ,phi bất ngu si kiến thành đảo cố ,hựu thuyết vô minh năng nhiễm tuệ cố 。như khế Kinh thuyết :tham dục nhiễm tâm lệnh bất giải thoát ,vô minh nhiễm tuệ lệnh bất thanh tịnh 。phi tuệ hoàn năng nhiễm ư tuệ thể ,như tham dị loại năng nhiễm ư tâm ,vô minh diệc ưng dị tuệ năng nhiễm 。diệc bất khả thuyết vô minh dữ tuệ tuy bất tướng ứng nhi năng vi nhiễm ,như tham vi nhiễm tất dữ tâm câu ,tâm tâm sở Pháp vô phát khởi nhiễm ,đãn hữu tự tánh tướng ứng nhiễm cố 。bất khả tự thể tự thể tướng ứng ,thị cố vô minh định phi ác tuệ 。Kinh chủ ư thử giả tác cứu ngôn :như hà bất hứa chư nhiễm ô tuệ gian tạp thiện tuệ lệnh bất thanh tịnh thuyết vi năng nhiễm 。thử cứu bất nhiên ,chư vô lậu tuệ ưng bị nhiễm cố 。hựu vô nhiễm tuệ tạp hữu nhiễm tuệ ,ưng lệnh hữu nhiễm chuyển thành vô nhiễm ,năng trì lực cường phi sở trì cố 。hựu bỉ thiện tuệ chánh hiện hành thời ,nhiễm định phi hữu ;chư nhiễm ô tuệ chánh hiện hành thời ,thiện định phi hữu ,thuyết thùy năng nhiễm ?phục nhiễm ư thùy ?nhược/nhã hứa hữu phi hữu năng hỗ tương nhiễm ,tức tất cánh ưng vô đắc giải thoát nghĩa 。nhược/nhã diệt huân tập tiện giải thoát giả ,huân tập lý vô ,đương hà sở diệt ?cố thuyết vô minh năng nhiễm tuệ cố ,phi tuệ vi tánh ,lý vô khuynh động 。nhược hữu biệt pháp thuyết danh vô minh ,ưng thuyết dĩ hà vi biệt pháp tánh ?thả hữu biệt pháp vị bất liễu tri ,thử tức vô minh ,hà lao thôi cứu 。ưng định hà Pháp danh bất liễu tri ,phương khả thuyết vi vô minh tự tánh ?duy Bạc Già Phạm ư nhất thiết Pháp chánh tri chánh thuyết nhược/nhã tánh nhược/nhã tướng ,dư duy tổng liễu ,hà khổ thôi trưng 。nhiên ngã ư tư kiến như thị tướng ,vị hữu biệt pháp năng tổn tuệ năng ,thị đảo kiến nhân chướng quán đức thất ,ư sở tri Pháp bất dục hạnh/hành/hàng chuyển tế tâm tâm sở ,thị vị vô minh 。như hà định tri thử hữu biệt pháp ?dĩ như tham dục thuyết vĩnh ly cố ,vị khế Kinh ngôn :ly tham dục cố tâm tiện giải thoát ,ly vô minh cố tuệ đắc giải thoát 。hựu thử như minh thuyết vi nhân cố ,vị khế Kinh thuyết :vô minh vi nhân khởi chư tạp nhiễm ,minh vi nhân cố ly chư tạp nhiễm 。hựu thuyết như tà kiến hữu cận đối trì cố ,vị khế Kinh thuyết :chư tà kiến đoạn do chánh kiến sanh ,chư vô minh ly do minh tuệ khởi 。hựu khế Kinh thuyết thị nhất pháp cố ,vị khế Kinh thuyết :nhược hữu Bí-sô năng đoạn nhất pháp ,ngã chánh kí bỉ sở tác dĩ biện ,tức thị vô minh 。hựu thuyết như ám hữu đối trì cố ,như già tha thuyết : 「諸有能斷愚, 「chư hữu năng đoạn ngu , 於所愚不惑, ư sở ngu bất hoặc , 彼轉滅愚惑, bỉ chuyển diệt ngu hoặc , 如日出除闇。」 như nhật xuất trừ ám 。」 是故無明定有別法無知為體,非但明無。然此無知略有二種,謂染、不染。此二何別?有作是說:若能障智是染無知,不染無知唯智非有。今詳二種無知相別,謂由此故立愚智殊,如是名為染無知相。若由此故或有境中智不及愚,是第二相。又若斷已,佛與二乘皆無差別,是第一相。若有斷已,佛與二乘有行不行,是第二相。又若於事自共相愚,是名第一染無知相。若於諸法味勢熟德數量處時同異等相不能如實覺,是不染無知。此不染無知,即說名習氣。有古師說:習氣相言有不染污心所差別,染不染法數習所引,非一切智相續現行,令心心所不自在轉,是名習氣。非唯智無,無法無容能為因故。亦不應說有如是類心及心所總名習氣,不染無知前已說故,謂此無知為自性住心等為體、為有差別?若自性住心等為體,佛亦應有不染無知。若有差別,能差別者可是無知,非所差別。現見善等品類差別,心心所中必有別法為能差別,非即一切。如善品中必有信等,不善品中有無慚等,染污品中有放逸等。如是等類心心所中,必有別法能為差別。故知此中亦有別法能為差別者是不染無知。今詳彼言有太過失。諸異生等心心所法,皆不如實覺味勢熟等相,然不見生餘心所故。又一一念彼心心所差別而生,應念念中各有別別無知法起。若謂有異相令無知差別,即此足能差別心品,何須別計不染無知。是故即於味勢熟等不勤求,解慧與異相法俱為因,引生後同類慧。此慧於解又不勤求,復為因引生不勤求解慧。如是展轉無始時來,因果相仍習以成性。故即於彼味等境中數習,於解無堪能智,此所引劣智,名不染無知。即此俱生心心所法總名習氣,理定應然。或諸有情有煩惱位,所有無染心及相續,由諸煩惱間雜所熏,有能順生煩惱氣分。故諸無染心及眷屬,似彼行相差別而生,由數習力相繼而起,故離過身中仍名有習氣,一切智者永斷不行。然於已斷見所斷位通染不染心相續中,有餘順生煩惱習性是見所斷煩惱氣分,於中染者說名類性,金剛道斷皆不現行。若不染者名見所斷煩惱習氣,亦彼道斷,由根差別有行不行。若於已斷修所斷位,唯於不染心相續中有餘順生煩惱習性是修所斷煩惱氣分,名修所斷。煩惱習氣是有漏故,無學已斷,隨根勝劣有行不行。世尊已得法自在故,彼如煩惱畢竟不行,故佛獨稱善淨相續。即由此故行無誤失,得不共法三念住等。又由此故密意說言,唯佛獨名得無學果。 thị cố vô minh định hữu biệt pháp vô tri vi thể ,phi đãn minh vô 。nhiên thử vô tri lược hữu nhị chủng ,vị nhiễm 、bất nhiễm 。thử nhị hà biệt ?hữu tác thị thuyết :nhược/nhã năng chướng trí thị nhiễm vô tri ,bất nhiễm vô tri duy trí phi hữu 。kim tường nhị chủng vô tri tướng biệt ,vị do thử cố lập ngu trí thù ,như thị danh vi nhiễm vô tri tướng 。nhược/nhã do thử cố hoặc hữu cảnh trung trí bất cập ngu ,thị đệ nhị tướng 。hựu nhược/nhã đoạn dĩ ,Phật dữ nhị thừa giai vô sái biệt ,thị đệ nhất tướng 。nhược hữu đoạn dĩ ,Phật dữ nhị thừa hữu hạnh/hành/hàng bất hạnh/hành ,thị đệ nhị tướng 。hựu nhược/nhã ư sự tự cộng tướng ngu ,thị danh đệ nhất nhiễm vô tri tướng 。nhược/nhã ư chư pháp vị thế thục đức số lượng xứ/xử thời đồng dị đẳng tướng bất năng như thật giác ,thị bất nhiễm vô tri 。thử bất nhiễm vô tri ,tức thuyết danh tập khí 。hữu cổ sư thuyết :tập khí tướng ngôn hữu bất nhiễm ô tâm sở sái biệt ,nhiễm bất nhiễm Pháp sổ tập sở dẫn ,phi nhất thiết trí tướng tục hiện hành ,lệnh tâm tâm sở bất tự tại chuyển ,thị danh tập khí 。phi duy trí vô ,vô Pháp vô dung năng vi nhân cố 。diệc bất ưng thuyết hữu như thị loại tâm cập tâm sở tổng danh tập khí ,bất nhiễm vô tri tiền dĩ thuyết cố ,vị thử vô tri vi tự tánh trụ tâm đẳng vi thể 、vi hữu sái biệt ?nhược/nhã tự tánh trụ tâm đẳng vi thể ,Phật diệc ưng hữu bất nhiễm vô tri 。nhược/nhã hữu sái biệt ,năng sái biệt giả khả thị vô tri ,phi sở sái biệt 。hiện kiến thiện đẳng phẩm loại sái biệt ,tâm tâm sở trung tất hữu biệt pháp vi năng sái biệt ,phi tức nhất thiết 。như thiện phẩm trung tất hữu tín đẳng ,bất thiện phẩm trung hữu vô tàm đẳng ,nhiễm ô phẩm trung hữu phóng dật đẳng 。như thị đẳng loại tâm tâm sở trung ,tất hữu biệt pháp năng vi sái biệt 。cố tri thử trung diệc hữu biệt pháp năng vi sái biệt giả thị bất nhiễm vô tri 。kim tường bỉ ngôn hữu thái quá thất 。chư dị sanh đẳng tâm tâm sở Pháp ,giai bất như thật giác vị thế thục đẳng tướng ,nhiên bất kiến sanh dư tâm sở cố 。hựu nhất nhất niệm bỉ tâm tâm sở sái biệt nhi sanh ,ưng niệm niệm trung các hữu biệt biệt vô tri Pháp khởi 。nhược/nhã vị hữu dị tướng lệnh vô tri sái biệt ,tức thử túc năng sái biệt tâm phẩm ,hà tu biệt kế bất nhiễm vô tri 。thị cố tức ư vị thế thục đẳng bất cần cầu ,giải tuệ dữ dị tướng Pháp câu vi nhân ,dẫn sanh hậu đồng loại tuệ 。thử tuệ ư giải hựu bất cần cầu ,phục vi nhân dẫn sanh bất cần cầu giải tuệ 。như thị triển chuyển vô thủy thời lai ,nhân quả tướng nhưng tập dĩ thành tánh 。cố tức ư bỉ vị đẳng cảnh trung sổ tập ,ư giải vô kham năng trí ,thử sở dẫn liệt trí ,danh bất nhiễm vô tri 。tức thử câu sanh tâm tâm sở Pháp tổng danh tập khí ,lý định ưng nhiên 。hoặc chư hữu tình hữu phiền não vị ,sở hữu vô nhiễm tâm cập tướng tục ,do chư phiền não gian tạp sở huân ,hữu năng thuận sanh phiền não khí phần 。cố chư vô nhiễm tâm cập quyến thuộc ,tự bỉ hành tướng sái biệt nhi sanh ,do sổ tập lực tướng kế nhi khởi ,cố ly quá/qua thân trung nhưng danh hữu tập khí ,nhất thiết trí giả vĩnh đoạn bất hạnh/hành 。nhiên ư dĩ đoạn kiến sở đoạn vị thông nhiễm bất nhiễm tâm tướng tục trung ,hữu dư thuận sanh phiền não tập tánh thị kiến sở đoạn phiền não khí phần ,ư trung nhiễm giả thuyết danh loại tánh ,Kim cương đạo đoạn giai bất hiện hành 。nhược/nhã bất nhiễm giả danh kiến sở đoạn phiền não tập khí ,diệc bỉ đạo đoạn ,do căn sái biệt hữu hạnh/hành/hàng bất hạnh/hành 。nhược/nhã ư dĩ đoạn tu sở đoạn vị ,duy ư bất nhiễm tâm tướng tục trung hữu dư thuận sanh phiền não tập tánh thị tu sở đoạn phiền não khí phần ,danh tu sở đoạn 。phiền não tập khí thị hữu lậu cố ,vô học dĩ đoạn ,tùy căn thắng liệt hữu hạnh/hành/hàng bất hạnh/hành 。Thế Tôn dĩ đắc pháp tự tại cố ,bỉ như phiền não tất cánh bất hạnh/hành ,cố Phật độc xưng thiện tịnh tướng tục 。tức do thử cố hạnh/hành/hàng vô ngộ thất ,đắc bất cộng pháp tam niệm trụ đẳng 。hựu do thử cố mật ý thuyết ngôn ,duy Phật độc danh đắc vô học quả 。 說一切有部顯宗論卷第十四 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập tứ 阿毘達磨藏顯宗論卷第十五尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập ngũ tôn giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯緣起品第四之四 biện duyên khởi phẩm đệ tứ chi tứ 已辯無明,當辯名色。色已廣辯,名相云何?頌曰: dĩ biện vô minh ,đương biện danh sắc 。sắc dĩ quảng biện ,danh tướng vân hà ?tụng viết : 名無色四蘊。 danh vô sắc tứ uẩn 。 論曰:佛說無色四蘊名名。何故名名?能表召故。謂能表召種種所緣。若爾,不應全攝無色不相應法,無所緣故。不爾,表召唯在無色,如釋色名所說無過。又微細故,彼彼義中隨理立名,標以名稱,非無表等亦可稱名,以彼所依現量得故。又於一切界地趣生能遍趣求,故立名稱,非無漏無色不得名,名雖非此所明,而似此故。又於無色隨說者情,總說為名,不勞徵詰。餘廣決擇如《順正理》。已辯名相。觸相云何?頌曰: luận viết :Phật thuyết vô sắc tứ uẩn danh danh 。hà cố danh danh ?năng biểu triệu cố 。vị năng biểu triệu chủng chủng sở duyên 。nhược nhĩ ,bất ưng toàn nhiếp vô sắc bất tướng ứng Pháp ,vô sở duyên cố 。bất nhĩ ,biểu triệu duy tại vô sắc ,như thích sắc danh sở thuyết vô quá 。hựu vi tế cố ,bỉ bỉ nghĩa trung tùy lý lập danh ,tiêu dĩ danh xưng ,phi vô biểu đẳng diệc khả xưng danh ,dĩ bỉ sở y hiện lượng đắc cố 。hựu ư nhất thiết giới địa thú sanh năng biến thú cầu ,cố lập danh xưng ,phi vô lậu vô sắc bất đắc danh ,danh tuy phi thử sở minh ,nhi tự thử cố 。hựu ư vô sắc tùy thuyết giả Tình ,tổng thuyết vi danh ,bất lao trưng cật 。dư quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。dĩ biện danh tướng 。xúc tướng vân hà ?tụng viết : 觸六三和生。 xúc lục tam hòa sanh 。 論曰:觸有六種,所謂眼觸乃至意觸。此復是何?三和所生,謂根、境、識三和合故,有別觸生。雖第六三有各別世,而因果相屬,故和合義成。或同一果是和合義,雖根境識未必俱生,而觸果同,故名和合。觸體別有,大地中已成。雖三和生而定識俱起,以如識說二緣生故。謂契經說:內有識身及外名色,二二為緣諸觸生起,乃至廣說。有識身言顯六內處,外名色言顯六外處,此義必然,伽他說故。如伽他說:眼色二等。又經說:識觸俱名色為緣。生緣既同,時豈前後?緣具必起,無能障故。由此即證眼等觸所生受等諸法,眼等識俱起,與眼識等生因同故。由此經言:是受:是想:是思:是識。如是諸法相雜不離,故識觸俱理極成立。即前六觸復合為二。其二者何?頌曰: luận viết :xúc hữu lục chủng ,sở vị nhãn xúc nãi chí ý xúc 。thử phục thị hà ?tam hòa sở sanh ,vị căn 、cảnh 、thức tam hòa hợp cố ,hữu biệt xúc sanh 。tuy đệ lục tam hữu các biệt thế ,nhi nhân quả tướng chúc ,cố hòa hợp nghĩa thành 。hoặc đồng nhất quả thị hòa hợp nghĩa ,tuy căn cảnh thức vị tất câu sanh ,nhi xúc quả đồng ,cố danh hòa hợp 。xúc thể biệt hữu ,Đại địa trung dĩ thành 。tuy tam hòa sanh nhi định thức câu khởi ,dĩ như thức thuyết nhị duyên sanh cố 。vị khế Kinh thuyết :nội hữu thức thân cập ngoại danh sắc ,nhị nhị vi duyên chư xúc sanh khởi ,nãi chí quảng thuyết 。hữu thức thân ngôn hiển lục nội xứ ,ngoại danh sắc ngôn hiển lục ngoại xứ ,thử nghĩa tất nhiên ,già tha thuyết cố 。như già tha thuyết :nhãn sắc nhị đẳng 。hựu Kinh thuyết :thức xúc câu danh sắc vi duyên 。sanh duyên ký đồng ,thời khởi tiền hậu ?duyên cụ tất khởi ,vô năng chướng cố 。do thử tức chứng nhãn đẳng xúc sở sanh thọ/thụ đẳng chư Pháp ,nhãn đẳng thức câu khởi ,dữ nhãn thức đẳng sanh nhân đồng cố 。do thử Kinh ngôn :thị thọ/thụ :thị tưởng :thị tư :thị thức 。như thị chư Pháp tướng tạp bất ly ,cố thức xúc câu lý cực thành lập 。tức tiền lục xúc phục hợp vi nhị 。kỳ nhị giả hà ?tụng viết : 五相應有對, ngũ tướng ứng hữu đối , 第六俱增語。 đệ lục câu tăng ngữ 。 論曰:眼等五觸說名有對,以有對根為所依故,唯有對法為境界故。第六意觸說名增語,增語謂名,名是意觸所緣長境,故偏說此名增語觸。意識通用名義為境,五不緣名故說為長。如說眼識,但能了青不了是青,意識了青亦了是青,乃至廣說。故有對觸名從所依境,就所長境立增語觸名。有說意識名為增語,於發語中為增上故。有言意識語為增上方於境轉,五識不然,是故意識獨名增語,與此相應名增語觸。故有對觸名從所依境,就相應主立增語觸名。即前六觸,隨別相應復成八種。頌曰: luận viết :nhãn đẳng ngũ xúc thuyết danh hữu đối ,dĩ hữu đối căn vi sở y cố ,duy hữu đối Pháp vi cảnh giới cố 。đệ lục ý xúc thuyết danh tăng ngữ ,tăng ngữ vị danh ,danh thị ý xúc sở duyên trường/trưởng cảnh ,cố Thiên thuyết thử danh tăng ngữ xúc 。ý thức thông dụng danh nghĩa vi cảnh ,ngũ bất duyên danh cố thuyết vi trường/trưởng 。như thuyết nhãn thức ,đãn năng liễu thanh bất liễu thị thanh ,ý thức liễu thanh diệc liễu thị thanh ,nãi chí quảng thuyết 。cố hữu đối xúc danh tùng sở y cảnh ,tựu sở trường/trưởng cảnh lập tăng ngữ xúc danh 。hữu thuyết ý thức danh vi tăng ngữ ,ư phát ngữ trung vi tăng thượng cố 。hữu ngôn ý thức ngữ vi tăng thượng phương ư cảnh chuyển ,ngũ thức bất nhiên ,thị cố ý thức độc danh tăng ngữ ,dữ thử tướng ứng danh tăng ngữ xúc 。cố hữu đối xúc danh tùng sở y cảnh ,tựu tướng ứng chủ lập tăng ngữ xúc danh 。tức tiền lục xúc ,tùy biệt tướng ứng phục thành bát chủng 。tụng viết : 明無明非二, minh vô minh phi nhị , 無漏染污餘, vô lậu nhiễm ô dư , 愛恚二相應, ái khuể nhị tướng ứng , 樂等順三受。 lạc/nhạc đẳng thuận tam thọ 。 論曰:明無明等相應成三,一明觸、二無明觸、三非明非無明觸,此三如次應知即是無漏染污餘相應觸。餘謂無漏及染污餘,即有漏善、無覆無記。染污觸中一分數起,依彼復立愛、恚二觸,愛恚隨眠共相應故。總攝一切復成三觸,一順樂受觸、二順苦受觸、三順不苦不樂受觸。云何順受觸?是樂等受所領故。或能為受行相依故,名為順受。如何觸為受所領行相依?行相極似觸依觸而生故。又與樂等受相應故,或能引生樂等受故,名為順受。如是合成十六種觸。已辯觸相。受相云何?頌曰: luận viết :minh vô minh đẳng tướng ứng thành tam ,nhất minh xúc 、nhị vô minh xúc 、tam phi minh phi vô minh xúc ,thử tam như thứ ứng tri tức thị vô lậu nhiễm ô dư tướng ứng xúc 。dư vị vô lậu cập nhiễm ô dư ,tức hữu lậu thiện 、vô phước vô kí 。nhiễm ô xúc trung nhất phân số khởi ,y bỉ phục lập ái 、nhuế/khuể nhị xúc ,ái khuể tùy miên cộng tướng ứng cố 。tổng nhiếp nhất thiết phục thành tam xúc ,nhất thuận lạc thọ xúc 、nhị thuận khổ thọ xúc 、tam thuận bất khổ bất lạc thọ xúc 。vân hà thuận thọ/thụ xúc ?thị lạc/nhạc đẳng thọ/thụ sở lĩnh cố 。hoặc năng vi thọ/thụ hành tướng y cố ,danh vi thuận thọ/thụ 。như hà xúc vi thọ/thụ sở lĩnh hành tướng y ?hành tướng cực tự xúc y xúc nhi sanh cố 。hựu dữ lạc/nhạc đẳng thọ/thụ tướng ứng cố ,hoặc năng dẫn sanh lạc/nhạc đẳng thọ/thụ cố ,danh vi thuận thọ/thụ 。như thị hợp thành thập lục chủng xúc 。dĩ biện xúc tướng 。thọ/thụ tướng vân hà ?tụng viết : 從此生六受, tòng thử sanh lục thọ , 五屬身餘心, ngũ chúc thân dư tâm , 此復成十八, thử phục thành thập bát , 由意近行異。 do ý cận hạnh/hành/hàng dị 。 論曰:從前六觸生於六受,謂眼觸所生受至意觸所生受。此合成二,一者身受、二者心受。六中前五說為身受,依色根故。意觸所生說為心受,但依心故。即於所說一心受中,由意近行異,復分成十八。云何十八意近行耶?謂憂、喜、捨各六近行。此復何緣立為十八?由三領納唯意相應,六境有異故成十八。非一受體意識相應,境異成六,領納異故。意近行名為目何義?喜等有力能為近緣,令意於境數遊行故。若說喜等意為近緣於境數行名意近行,即應想等亦得此名,與意相應由意行故。若唯意地有意近行,豈不違經?如契經言:眼見色已,於順喜色起喜近行,乃至廣說。此不相違,如依眼識引不淨觀,此不淨觀唯意地攝。然契經言:眼見色已,隨觀不淨具足安住。此亦如是,依五識身所引意地,喜等近行,故作是說。由彼經言:眼見色已乃至廣說。故意近行五識所引意識相應,不應為難。何緣身受非意近行?與意近行非同法故。以意近行唯依意識,故名為近。分別三世等自相共相境,故名為行。一切身受與此相違,故非意近,亦不名行。豈不身受亦有此相?身受領納色等境已,意識隨行,由身受力,意識於境數遊行故。此亦不然,已說相故,謂諸身受不依意識,無分別故。由彼不能分別境界功德過失,故非彼力令意於境數數遊行。又不定故,謂身受後非決定有意識續生,意受俱時必有意識,故唯意受名意近行。又生盲等類雖無見已乃至觸已,而有近行故。第三靜慮有意地樂,亦應攝在意近行中。此責不然,初界無故。又凝滯故,謂欲界中無意地樂,第三靜慮雖有不立。又彼地樂凝滯於境,近行於境數有推移不滯一緣方名行故。又無所對苦根所攝意近行故。若爾,應無捨意近行,無所對故。不爾,憂喜即捨對故。第三靜慮意地樂根,無自根本地捨根為對故。然無近分等、無捨等近行失,以於初界中有同地所對故。或復容有不容有故,謂意捨等容有同地所敵對法,意樂定無同地敵對,故無有失。諸意近行中幾欲界繫?欲界意近行幾何所緣?色無色界為問亦爾。頌曰: luận viết :tùng tiền lục xúc sanh ư lục thọ ,vị nhãn xúc sở sanh thọ/thụ chí ý xúc sở sanh thọ/thụ 。thử hợp thành nhị ,nhất giả thân thọ 、nhị giả tâm thọ/thụ 。lục trung tiền ngũ thuyết vi thân thọ ,y sắc căn cố 。ý xúc sở sanh thuyết vi tâm thọ/thụ ,đãn y tâm cố 。tức ư sở thuyết nhất tâm thọ/thụ trung ,do ý cận hạnh/hành/hàng dị ,phục phần thành thập bát 。vân hà thập bát ý cận hạnh/hành/hàng da ?vị ưu 、hỉ 、xả các lục cận hạnh/hành/hàng 。thử phục hà duyên lập vi thập bát ?do tam lĩnh nạp duy ý tướng ứng ,lục cảnh hữu dị cố thành thập bát 。phi nhất thọ/thụ thể ý thức tướng ứng ,cảnh dị thành lục ,lĩnh nạp dị cố 。ý cận hạnh/hành/hàng danh vi mục hà nghĩa ?hỉ đẳng hữu lực năng vi cận duyên ,lệnh ý ư cảnh số du hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã thuyết hỉ đẳng ý vi cận duyên ư cảnh số hạnh/hành/hàng danh ý cận hạnh/hành/hàng ,tức ưng tưởng đẳng diệc đắc thử danh ,dữ ý tướng ứng do ý hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã duy ý địa hữu ý cận hạnh/hành/hàng ,khởi bất vi Kinh ?như khế Kinh ngôn :nhãn kiến sắc dĩ ,ư thuận hỉ sắc khởi hỉ cận hạnh/hành/hàng ,nãi chí quảng thuyết 。thử bất tướng vi ,như y nhãn thức dẫn bất tịnh quán ,thử bất tịnh quán duy ý địa nhiếp 。nhiên khế Kinh ngôn :nhãn kiến sắc dĩ ,tùy quán bất tịnh cụ túc an trụ 。thử diệc như thị ,y ngũ thức thân sở dẫn ý địa ,hỉ đẳng cận hạnh/hành/hàng ,cố tác thị thuyết 。do bỉ Kinh ngôn :nhãn kiến sắc dĩ nãi chí quảng thuyết 。cố ý cận hạnh/hành/hàng ngũ thức sở dẫn ý thức tướng ứng ,bất ưng vi nạn/nan 。hà duyên thân thọ phi ý cận hạnh/hành/hàng ?dữ ý cận hạnh/hành/hàng phi đồng pháp cố 。dĩ ý cận hạnh/hành/hàng duy y ý thức ,cố danh vi cận 。phân biệt tam thế đẳng tự tướng cộng tướng cảnh ,cố danh vi hạnh/hành/hàng 。nhất thiết thân thọ dữ thử tướng vi ,cố phi ý cận ,diệc bất danh hạnh/hành/hàng 。khởi bất thân thọ diệc hữu thử tướng ?thân thọ lĩnh nạp sắc đẳng cảnh dĩ ,ý thức tùy hạnh/hành/hàng ,do thân thọ lực ,ý thức ư cảnh số du hạnh/hành/hàng cố 。thử diệc bất nhiên ,dĩ thuyết tướng cố ,vị chư thân thọ bất y ý thức ,vô phân biệt cố 。do bỉ bất năng phân biệt cảnh giới công đức quá thất ,cố phi bỉ lực lệnh ý ư cảnh sát sát du hạnh/hành/hàng 。hựu bất định cố ,vị thân thọ hậu phi quyết định hữu ý thức tục sanh ,ý thọ/thụ câu thời tất hữu ý thức ,cố duy ý thọ danh ý cận hạnh/hành/hàng 。hựu sanh manh đẳng loại tuy vô kiến dĩ nãi chí xúc dĩ ,nhi hữu cận hạnh/hành/hàng cố 。đệ tam tĩnh lự hữu ý địa lạc/nhạc ,diệc ưng nhiếp tại ý cận hạnh/hành/hàng trung 。thử trách bất nhiên ,sơ giới vô cố 。hựu ngưng trệ cố ,vị dục giới trung vô ý địa lạc/nhạc ,đệ tam tĩnh lự tuy hữu bất lập 。hựu bỉ địa lạc/nhạc ngưng trệ ư cảnh ,cận hạnh/hành/hàng ư cảnh số hữu thôi di bất trệ nhất duyên phương danh hạnh/hành/hàng cố 。hựu vô sở đối khổ căn sở nhiếp ý cận hạnh/hành/hàng cố 。nhược nhĩ ,ưng vô xả ý cận hạnh/hành/hàng ,vô sở đối cố 。bất nhĩ ,ưu hỉ tức xả đối cố 。đệ tam tĩnh lự ý địa lạc/nhạc căn ,vô tự căn bản địa xả căn vi đối cố 。nhiên vô cận phần đẳng 、vô xả đẳng cận hạnh/hành/hàng thất ,dĩ ư sơ giới trung hữu đồng địa sở đối cố 。hoặc phục dung hữu bất dung hữu cố ,vị ý xả đẳng dung hữu đồng địa sở địch đối pháp ,ý lạc định vô đồng địa địch đối ,cố vô hữu thất 。chư ý cận hạnh/hành/hàng trung kỷ dục giới hệ ?dục giới ý cận hạnh/hành/hàng kỷ hà sở duyên ?sắc vô sắc giới vi vấn diệc nhĩ 。tụng viết : 欲緣欲十八, dục duyên dục thập bát , 色十二上三, sắc thập nhị thượng tam , 二緣欲十二, nhị duyên dục thập nhị , 八自二無色, bát tự nhị vô sắc , 後二緣欲六, hậu nhị duyên dục lục , 四自一上緣, tứ tự nhất thượng duyên , 初無色近分, sơ vô sắc cận phần , 緣色四自一, duyên sắc tứ tự nhất , 四本及三邊, tứ bổn cập tam biên , 唯一緣自境。 duy nhất duyên tự cảnh 。 論曰:欲界所繫具有十八,緣欲界境其數亦然。緣色界境唯有十二,除香味六,彼無境故。緣無色境唯得有三,彼無色等五所緣故。緣不繫境亦唯有三。說欲界繫已,當說色界繫。初二靜慮唯有十二,謂除六憂,若說所緣定無染污能緣下境。善緣欲境亦具十二,除香味四,餘八自緣。二緣無色,謂法近行。緣不繫法,亦唯二種。三四靜慮唯六,謂捨緣欲界境。善亦具六,除香味二,餘四自緣。一緣無色,謂法近行。緣不繫法,亦唯一種。說色界繫已,當說無色繫。空處近分唯有四種,謂捨但緣色聲觸法。緣第四靜慮,亦具有四種,此就許有別緣者說。若執彼地唯總緣下,但有雜緣法意近行。緣無色界,唯一謂法。緣不繫法,亦唯一種。四根本地及上三邊,唯一謂法,亦緣自地,無色根本不緣下故,彼上三邊不緣色故。不緣下義如後當辯。此緣不繫,亦唯有一。諸意近行通無漏耶?頌曰: luận viết :dục giới sở hệ cụ hữu thập bát ,duyên dục giới cảnh kỳ số diệc nhiên 。duyên sắc giới cảnh duy hữu thập nhị ,trừ hương vị lục ,bỉ vô cảnh cố 。duyên vô sắc cảnh duy đắc hữu tam ,bỉ vô sắc đẳng ngũ sở duyên cố 。duyên bất hệ cảnh diệc duy hữu tam 。thuyết dục giới hệ dĩ ,đương thuyết sắc giới hệ 。sơ nhị tĩnh lự duy hữu thập nhị ,vị trừ lục ưu ,nhược/nhã thuyết sở duyên định vô nhiễm ô năng duyên hạ cảnh 。thiện duyên dục cảnh diệc cụ thập nhị ,trừ hương vị tứ ,dư bát tự duyên 。nhị duyên vô sắc ,vị Pháp cận hạnh/hành/hàng 。duyên bất hệ Pháp ,diệc duy nhị chủng 。tam tứ tĩnh lự duy lục ,vị xả duyên dục giới cảnh 。thiện diệc cụ lục ,trừ hương vị nhị ,dư tứ tự duyên 。nhất duyên vô sắc ,vị Pháp cận hạnh/hành/hàng 。duyên bất hệ Pháp ,diệc duy nhất chủng 。thuyết sắc giới hệ dĩ ,đương thuyết vô sắc hệ 。không xứ cận phần duy hữu tứ chủng ,vị xả đãn duyên sắc thanh xúc Pháp 。duyên đệ tứ tĩnh lự ,diệc cụ hữu tứ chủng ,thử tựu hứa hữu biệt duyên giả thuyết 。nhược/nhã chấp bỉ địa duy tổng duyên hạ ,đãn hữu tạp duyên Pháp ý cận hạnh/hành/hàng 。duyên vô sắc giới ,duy nhất vị Pháp 。duyên bất hệ Pháp ,diệc duy nhất chủng 。tứ căn bản địa cập thượng tam biên ,duy nhất vị Pháp ,diệc duyên tự địa ,vô sắc căn bản bất duyên hạ cố ,bỉ thượng tam biên bất duyên sắc cố 。bất duyên hạ nghĩa như hậu đương biện 。thử duyên bất hệ ,diệc duy hữu nhất 。chư ý cận hạnh/hành/hàng thông vô lậu da ?tụng viết : 十八唯有漏。 thập bát duy hữu lậu 。 論曰:無有近行通無漏者。所以者何?增長有故。無漏諸法與此相違。有說近行有情皆有,無漏不然,故非近行。有說聖道任運而轉,故順無相界,故非近行體,近行與此體相違故。誰成就幾意近行耶?謂生欲界若未獲得色界善心,成就一切,初二定八,三四定四,無色界一。所成上界皆不下緣,唯染污故。若已獲得色界善心未離欲貪,成欲一切,初靜慮十。捨具六種,未至地中善心得緣香味境故。喜唯有四,以但有染,不緣下故。豈不意近行,眼等識所引?彼既無鼻舌二識,應無緣香味近行。此責不然,生盲聾等自性生念,及在定中,皆應無有色等近行,故非一切五識所引。成二定八,三四靜慮、無色如前。已離欲貪,若未獲得二定善心,彼成欲界初定十二,謂除六憂。二靜慮等,皆如前說。若已獲得二定善心,於初定貪未得離者,成二定十,謂喜但四,唯染污故;捨具六種,已獲得彼近分善故。餘如前說,由此道理餘准應知。若生色界,唯成欲界一捨法近行,謂通果心俱。云何獲得諸意近行?謂離欲貪,前八無間八解脫道,獲得初定近分地中六捨近行,第九無間解脫道中,獲得欲界通果心俱法捨近行。獲得初定,十二近行,此初定言兼攝眷屬。由此理趣,離上地染如應當知。然有差別,謂離第四靜慮貪時,第九無間及解脫道,必不獲得自地下地通果心俱法捨近行。離空處等諸地貪時,一切無間及解脫道,唯獲得一法捨近行。得無學時,獲得欲界初二靜慮十二近行、三四靜慮六捨近行。空無邊處四捨近行。上地各一法捨近行。於受生位從上地沒生下地時,獲得當地所有近行生諸靜慮亦兼下地捨法近行,是即喜等十八意行。由為耽嗜出依別故,世尊說為三十六師句,此差別句能表大師,是師幖幟故名師句。如是諸句唯佛大師能知能說,餘無能故。耽嗜依者,謂諸染受。出離依者,謂諸善受無覆無記,順善染故。隨應二攝,更不別說。此三十六界地定者,謂欲界中具三十六。初二靜慮唯有二十,謂耽嗜依八、出離依十二。三四靜慮唯有十種,謂耽嗜依四及出離依六。空處近分若許別緣便有五種,謂耽嗜依一、出離依四;若執唯總緣但有二種,謂耽嗜依一、出離依一。無色根本及上三邊各唯有二,如前應知。此約界地所緣定者,欲緣欲境具三十六。緣色界境唯二十四,除緣香味二依各六。緣無色境唯有六種,謂法近行二依各三。緣不繫境亦唯此六。由此道理,色無色界緣境差別如應當思。所餘有支何緣不說?頌曰: luận viết :vô hữu cận hạnh/hành/hàng thông vô lậu giả 。sở dĩ giả hà ?tăng trưởng hữu cố 。vô lậu chư Pháp dữ thử tướng vi 。hữu thuyết cận hạnh/hành/hàng hữu tình giai hữu ,vô lậu bất nhiên ,cố phi cận hạnh/hành/hàng 。hữu thuyết Thánh đạo nhâm vận nhi chuyển ,cố thuận vô tướng giới ,cố phi cận hạnh/hành/hàng thể ,cận hạnh/hành/hàng dữ thử thể tướng vi cố 。thùy thành tựu kỷ ý cận hạnh/hành/hàng da ?vị sanh dục giới nhược/nhã vị hoạch đắc sắc giới thiện tâm ,thành tựu nhất thiết ,sơ nhị định bát ,tam tứ định tứ ,vô sắc giới nhất 。sở thành thượng giới giai bất hạ duyên ,duy nhiễm ô cố 。nhược/nhã dĩ hoạch đắc sắc giới thiện tâm vị ly dục tham ,thành dục nhất thiết ,sơ tĩnh lự thập 。xả cụ lục chủng ,vị chí địa trung thiện tâm đắc duyên hương vị cảnh cố 。hỉ duy hữu tứ ,dĩ đãn hữu nhiễm ,bất duyên hạ cố 。khởi bất ý cận hạnh/hành/hàng ,nhãn đẳng thức sở dẫn ?bỉ ký vô Tỳ thiệt nhị thức ,ưng vô duyên hương vị cận hạnh/hành/hàng 。thử trách bất nhiên ,sanh manh lung đẳng tự tánh sanh niệm ,cập tại định trung ,giai ưng vô hữu sắc đẳng cận hạnh/hành/hàng ,cố phi nhất thiết ngũ thức sở dẫn 。thành nhị định bát ,tam tứ tĩnh lự 、vô sắc như tiền 。dĩ ly dục tham ,nhược/nhã vị hoạch đắc nhị định thiện tâm ,bỉ thành dục giới sơ định thập nhị ,vị trừ lục ưu 。nhị tĩnh lự đẳng ,giai như tiền thuyết 。nhược/nhã dĩ hoạch đắc nhị định thiện tâm ,ư sơ định tham vị đắc ly giả ,thành nhị định thập ,vị hỉ đãn tứ ,duy nhiễm ô cố ;xả cụ lục chủng ,dĩ hoạch đắc bỉ cận phần thiện cố 。dư như tiền thuyết ,do thử đạo lý dư chuẩn ứng tri 。nhược/nhã sanh sắc giới ,duy thành dục giới nhất xả Pháp cận hạnh/hành/hàng ,vị thông quả tâm câu 。vân hà hoạch đắc chư ý cận hạnh/hành/hàng ?vị ly dục tham ,tiền bát Vô gián bát giải thoát đạo ,hoạch đắc sơ định cận phần địa trung lục xả cận hạnh/hành/hàng ,đệ cửu Vô gián giải thoát đạo trung ,hoạch đắc dục giới thông quả tâm câu Pháp xả cận hạnh/hành/hàng 。hoạch đắc sơ định ,thập nhị cận hạnh/hành/hàng ,thử sơ định ngôn kiêm nhiếp quyến thuộc 。do thử lý thú ,ly thượng địa nhiễm như ứng đương tri 。nhiên hữu sái biệt ,vị ly đệ tứ tĩnh lự tham thời ,đệ cửu Vô gián cập giải thoát đạo ,tất bất hoạch đắc tự địa hạ địa thông quả tâm câu Pháp xả cận hạnh/hành/hàng 。ly không xứ đẳng chư địa tham thời ,nhất thiết Vô gián cập giải thoát đạo ,duy hoạch đắc nhất pháp xả cận hạnh/hành/hàng 。đắc vô học thời ,hoạch đắc dục giới sơ nhị tĩnh lự thập nhị cận hạnh/hành/hàng 、tam tứ tĩnh lự lục xả cận hạnh/hành/hàng 。không vô biên xứ tứ xả cận hạnh/hành/hàng 。thượng địa các nhất pháp xả cận hạnh/hành/hàng 。ư thọ sanh vị tòng thượng địa một sanh hạ địa thời ,hoạch đắc đương địa sở hữu cận hạnh/hành/hàng sanh chư tĩnh lự diệc kiêm hạ địa xả Pháp cận hạnh/hành/hàng ,thị tức hỉ đẳng thập bát ý hạnh/hành/hàng 。do vi đam thị xuất y biệt cố ,Thế Tôn thuyết vi tam thập lục sư cú ,thử sái biệt cú năng biểu Đại sư ,thị sư tiêu xí cố danh sư cú 。như thị chư cú duy Phật Đại sư năng tri năng thuyết ,dư vô năng cố 。đam thị y giả ,vị chư nhiễm thọ/thụ 。xuất ly y giả ,vị chư thiện thọ vô phước vô kí ,thuận thiện nhiễm cố 。tùy ưng nhị nhiếp ,cánh bất biệt thuyết 。thử tam thập lục giới địa định giả ,vị dục giới trung cụ tam thập lục 。sơ nhị tĩnh lự duy hữu nhị thập ,vị đam thị y bát 、xuất ly y thập nhị 。tam tứ tĩnh lự duy hữu thập chủng ,vị đam thị y tứ cập xuất ly y lục 。không xứ cận phần nhược/nhã hứa biệt duyên tiện hữu ngũ chủng ,vị đam thị y nhất 、xuất ly y tứ ;nhược/nhã chấp duy tổng duyên đãn hữu nhị chủng ,vị đam thị y nhất 、xuất ly y nhất 。vô sắc căn bản cập thượng tam biên các duy hữu nhị ,như tiền ứng tri 。thử ước giới địa sở duyên định giả ,dục duyên dục cảnh cụ tam thập lục 。duyên sắc giới cảnh duy nhị thập tứ ,trừ duyên hương vị nhị y các lục 。duyên vô sắc cảnh duy hữu lục chủng ,vị Pháp cận hạnh/hành/hàng nhị y các tam 。duyên bất hệ cảnh diệc duy thử lục 。do thử đạo lý ,sắc vô sắc giới duyên cảnh sái biệt như ứng đương tư 。sở dư hữu chi hà duyên bất thuyết ?tụng viết : 餘已說當說。 dư dĩ thuyết đương thuyết 。 論曰:所餘有支,或有已說、或有當說,如前已辯。若爾,何緣更興此頌?為於後頌遮廣釋疑。由後頌中說煩惱等,勿有於此生如是疑。前已廣明四支義訖,次應廣釋其餘有支。為顯後文依惑業事,寄喻總顯十二有支,故軌範師更興此頌。如前已說十二有支,略攝唯三,謂惑、業、事,此三用別。其喻云何?頌曰: luận viết :sở dư hữu chi ,hoặc hữu dĩ thuyết 、hoặc hữu đương thuyết ,như tiền dĩ biện 。nhược nhĩ ,hà duyên cánh hưng thử tụng ?vi ư hậu tụng già quảng thích nghi 。do hậu tụng trung thuyết phiền não đẳng ,vật hữu ư thử sanh như thị nghi 。tiền dĩ quảng minh tứ chi nghĩa cật ,thứ ưng quảng thích kỳ dư hữu chi 。vi hiển hậu văn y hoặc nghiệp sự ,kí dụ tổng hiển thập nhị hữu chi ,cố quỹ phạm sư cánh hưng thử tụng 。như tiền dĩ thuyết thập nhị hữu chi ,lược nhiếp duy tam ,vị hoặc 、nghiệp 、sự ,thử tam dụng biệt 。kỳ dụ vân hà ?tụng viết : 此中說煩惱, thử trung thuyết phiền não , 如種復如龍, như chủng phục như long , 如草根樹莖, như thảo căn thụ/thọ hành , 及如糠裹米; cập như khang khoả mễ ; 業如有糠米, nghiệp như hữu khang mễ , 如草藥如花; như thảo dược như hoa ; 諸異熟果事, chư dị thục quả sự , 如成熟飲食。 như thành thục ẩm thực 。 論曰:如何此三種等相似,如從種子芽葉等生?如是從煩惱生煩惱、業、事,如龍鎮池水恒不竭。如是煩惱得相續鎮生池,令惑業事流注無盡。如草根未拔苗剪剪還生,如是煩惱根未以聖道拔,令生苗稼斷斷還起。如從樹莖頻生枝花果,如是從惑數起惑業事。如糠裹米能生芽等非獨能生,煩惱裹業能感後有非獨能感。如米有糠能生芽等,業有煩惱能招異熟。如諸草藥果熟為後邊,業果熟已更不招異熟。如花於果為生近因,業為近因能生異熟。如熟飲食但應受用,不可轉生成餘飲食,異熟果事既成熟已,不能更招餘生異熟。若諸異熟復感餘生,餘復感餘應無解脫。已辯緣起,即於此中就位差別分成四有,中、生、本、死如前已釋。善等差別三界有無,今當略辯。頌曰: luận viết :như hà thử tam chủng đẳng tương tự ,như tùng chủng tử nha diệp đẳng sanh ?như thị tùng phiền não sanh phiền não 、nghiệp 、sự ,như long trấn trì thủy hằng bất kiệt 。như thị phiền não đắc tướng tục trấn sanh trì ,lệnh hoặc nghiệp sự lưu chú vô tận 。như thảo căn vị bạt miêu tiễn tiễn hoàn sanh ,như thị phiền não căn vị dĩ Thánh đạo bạt ,lệnh sanh miêu giá đoạn đoạn hoàn khởi 。như tùng thụ/thọ hành tần sanh chi hoa quả ,như thị tùng hoặc số khởi hoặc nghiệp sự 。như khang khoả mễ năng sanh nha đẳng phi độc năng sanh ,phiền não khoả nghiệp năng cảm hậu hữu phi độc năng cảm 。như mễ hữu khang năng sanh nha đẳng ,nghiệp hữu phiền não năng chiêu dị thục 。như chư thảo dược quả thục vi hậu biên ,nghiệp quả thục dĩ cánh bất chiêu dị thục 。như hoa ư quả vi sanh cận nhân ,nghiệp vi cận nhân năng sanh dị thục 。như thục ẩm thực đãn ưng thọ dụng ,bất khả chuyển sanh thành dư ẩm thực ,dị thục quả sự ký thành thục dĩ ,bất năng cánh chiêu dư sanh dị thục 。nhược/nhã chư dị thục phục cảm dư sanh ,dư phục cảm dư ưng vô giải thoát 。dĩ biện duyên khởi ,tức ư thử trung tựu vị sái biệt phần thành tứ hữu ,trung 、sanh 、bổn 、tử như tiền dĩ thích 。thiện đẳng sái biệt tam giới hữu vô ,kim đương lược biện 。tụng viết : 於四種有中, ư tứ chủng hữu trung , 生有唯染污, sanh hữu duy nhiễm ô , 由自地煩惱, do tự địa phiền não , 餘三無色三。 dư tam vô sắc tam 。 論曰:於四有中生有唯染,決定非善無覆無記。由何等惑一切煩惱諸煩惱染諸生有耶?不爾。云何?但由自地。謂生此地,唯由此地中一切煩惱生,有成染污。諸煩惱中無一煩惱於結生位無潤功能,然諸結生唯煩惱力,非由纏垢。所以者何?以自力行悔覆纏等,要由思擇方現起故。然此位中身心昧劣,要任運惑方可現行。唯有隨眠數習力勝,故諸煩惱能數現行,於結生時任運現起。諸纏及垢數習力劣,非不思擇而得現前,是故結生非諸纏垢。故唯自地諸煩惱力染污生有,理極成立。餘中有等一一通三,謂彼皆通善、染、無記。應知中有初續剎那亦必染污,猶如生有。如是四有何界所繫?欲色具四,無色唯三,非無色業感中有果。如《順正理》已具思擇。有情於此四種有中由何而住?頌曰: luận viết :ư tứ hữu trung sanh hữu duy nhiễm ,quyết định phi thiện vô phước vô kí 。do hà đẳng hoặc nhất thiết phiền não chư phiền não nhiễm chư sanh hữu da ?bất nhĩ 。vân hà ?đãn do tự địa 。vị sanh thử địa ,duy do thử địa trung nhất thiết phiền não sanh ,hữu thành nhiễm ô 。chư phiền não trung vô nhất phiền não ư kết sanh vị vô nhuận công năng ,nhiên chư kết sanh duy phiền não lực ,phi do triền cấu 。sở dĩ giả hà ?dĩ tự lực hạnh/hành/hàng hối phước triền đẳng ,yếu do tư trạch phương hiện khởi cố 。nhiên thử vị trung thân tâm muội liệt ,yếu nhâm vận hoặc phương khả hiện hành 。duy hữu tùy miên sổ tập lực thắng ,cố chư phiền não năng số hiện hành ,ư kết/kiết sanh thời nhâm vận hiện khởi 。chư triền cập cấu sổ tập lực liệt ,phi bất tư trạch nhi đắc hiện tiền ,thị cố kết sanh phi chư triền cấu 。cố duy tự địa chư phiền não lực nhiễm ô sanh hữu ,lý cực thành lập 。dư trung hữu đẳng nhất nhất thông tam ,vị bỉ giai thông thiện 、nhiễm 、vô kí 。ứng tri trung hữu sơ tục sát-na diệc tất nhiễm ô ,do như sanh hữu 。như thị tứ hữu hà giới sở hệ ?dục sắc cụ tứ ,vô sắc duy tam ,phi vô sắc nghiệp cảm trung hữu quả 。như 《thuận chánh lý 》dĩ cụ tư trạch 。hữu tình ư thử tứ chủng hữu trung do hà nhi trụ/trú ?tụng viết : 有情由食住, hữu tình do thực/tự trụ/trú , 段欲體唯三, đoạn dục thể duy tam , 非色不能益, phi sắc bất năng ích , 自根解脫故; tự căn giải thoát cố ; 觸思識三食, xúc tư thức tam thực/tự , 有漏通三界, hữu lậu thông tam giới , 意成及求生, ý thành cập cầu sanh , 食香中有起。 thực hương trung hữu khởi 。 前二益此世, tiền nhị ích thử thế , 所依及能依, sở y cập năng y , 後二於當有, hậu nhị ư đương hữu , 引及起如次。 dẫn cập khởi như thứ 。 論曰:經說世尊自悟一法正覺正說,謂諸有情一切無非由食而住。何等為食?食有四種:一段、二觸、三思、四識。段有二種,謂細及麁。細謂中有食,香為食故;及天劫初食,無變穢故。如油沃沙散入支故,或細污蟲嬰兒等食,說名為細,翻此為麁。如是段食唯在欲界,離段食貪生上界故。非上界身依外緣住,色界雖有能益大種而非段食,如非妙欲。如色界中雖有微妙色聲觸境,而不引生增上貪故,不名妙欲。如是雖有最勝微妙能攝益觸,而畢竟無分段吞噉,故非段食。雖非段食攝,而非無食義。如喜雖非四食中攝,而經說為食,以有食義故。如契經言:我食喜食。由喜食久住,如極光淨天。然段食體有十三事,以處總收唯有三種,謂唯欲界香、味、觸三。一切皆為段食自體,可成段別而吞噉故。謂以口鼻分分受之,以少從多故作是說。雖非吞噉,但能益身令得久住,亦細食攝,猶如影光炎涼塗洗。又劫初位地味等食亦名段食,分段受故。又諸飲等亦名段食,皆可段別而受用故。色處名段,不名為食,以不能攝益自所對根故。夫言食者,攝益諸根及諸大種。色處無力攝益自根及諸大種,是不至取根所行故。以契經說段食,非在手中器中可成食事,要入鼻口牙齒咀嚼、津液浸潤進度喉筒、墮生藏中漸漸消化、味勢熟德流諸脈中,攝益諸蟲乃名為食,爾時方得成食事故。若在手器以當為名,如天授名那落迦等,雖彼分段總得食名,而成食時唯香味觸,爾時唯此為根境故。又如何知色處非食?身內攝益根大功能,如香味觸不別見故,爾時不生彼境識故。生自識時尚不損益自根大種,況入身已不生自識能為食事。見日月輪等能損益眼根,是觸功能非形顯力。豈不苦樂與識俱生,此二能為損益事故,色處於眼亦為損益。理不應然,眼與明等應成食故,然彼為境順苦樂觸能為食事,色處不然。見安繕那籌等諸色,眼不增損,要至眼中眼方增損,是故段食定非色處。若爾,何故於契經中稱讚段食具色香味?為令欣樂兼讚助緣,如亦讚言恭敬施與,豈即恭敬亦名段食?然成段食具正助緣,又舉色相表香味觸亦妙可欣,故作是說。是故食體唯香味觸,非色不能益自根解脫故。夫名食者,必先資益自根大種,後乃及餘。飲噉色時,於自根大尚不為益,況能及餘,由彼諸根境各別故。有時見色生喜樂者,緣色觸生是食非色。又不還者及阿羅漢解脫食貪,雖見妙食而不生喜,無所益故。已說段食界繫及體,觸思識三次當顯示。觸謂根境識三和所生,心所緣起中已廣思擇。思謂意業,識謂了境。此三唯有漏,通三界皆有。如是四食體總有十六事,唯後三食說有漏言,顯香等三不濫無漏。何緣無漏觸等非食?食謂能牽,能資諸有可厭可斷愛生長處。無漏雖資他所牽有,而自無有牽有功能,非可厭斷愛生長處,故不建立在四食中。即由此因望他界地,雖有漏法亦非食體。他界地法雖亦為因能資現有,而不能作牽後有因,故不名食。諸無漏法現在前時,雖能為因資根大種,而不能作牽後有因。雖暫為因資根大種,而但為欲成己勝依,速趣涅槃永滅諸有。自地有漏現在前時,資現令增能招後有。由此已釋段食為因招後有義,謂觸等食牽後有時,亦牽當來內法香等,現內香等資觸等因令牽當有,亦能自取當來香等為等流果,是故段食與後有因,同一果故亦能牽有,故名為食。然香味觸體類有三,謂異熟生、等流、長養。由外香等覺發身中內香味觸令成食事,故所說食其理定成。如契經說:食有四種,能令部多有情安住,及能資益諸求生者。言部多者,顯已生義。諸趣生已,皆謂已生。復說求生,為何所目?此目中有,由佛世尊以五種名說中有故。何等為五?一者意成,從意生故,是牽引業所引果義。若爾,此應有太過失。不爾,中有不攬外緣精血等物以成身故。二者求生,多喜尋察當生處故。生謂生有,中有多求趣生有處。三者食香,身資香食往生處故。四者中有,死生二有無間有故。五者名起,死有無間支體無缺身頓起故。或復對向當生決定,暫時起故。何緣說食唯有四種?一切有為皆有食用,經說涅槃亦有食故。如契經說:涅槃有食,所謂覺支。雖諸有為皆有食用,而就勝說。謂大仙尊為所化者,就資有勝唯說四食,謂初二食能益此身所依能依,後之二食能引當有、能起當有。如次資益引起名色二種有身,故立四食。所依謂色,即有根身。能依謂名,即心心所。此中段食資益所依,以有根身由此住故。此中觸食資益能依,以心心所由此活故。如是二食於已生有資益功能最為殊勝。思為引業、識為種子,引起當有,謂由業故能引當來名色二有。業既引已,愛潤識種能令當有名色身起。故契經說:業為生因,愛為起因。如是二食於未生有引起功能最為殊勝,故唯說此四種為食。此四食中,後二如生母,生未生故;前二如養母,養已生故。餘廣決擇如《順正理》。今更應思前釋四有,死生二有唯一剎那,於此時中何識現起?此識復與何受相應?定心無心得死生不?住何性識得入涅槃?於命終時識何處滅?斷末摩者其體是何?頌曰: luận viết :Kinh thuyết Thế Tôn tự ngộ nhất pháp chánh giác chánh thuyết ,vị chư hữu tình nhất thiết vô phi do thực/tự nhi trụ/trú 。hà đẳng vi thực/tự ?thực/tự hữu tứ chủng :nhất đoạn 、nhị xúc 、tam tư 、tứ thức 。đoạn hữu nhị chủng ,vị tế cập thô 。tế vị trung hữu thực/tự ,hương vi thực/tự cố ;cập Thiên kiếp sơ thực/tự ,vô biến uế cố 。như du ốc sa tán nhập chi cố ,hoặc tế ô trùng anh nhi đẳng thực/tự ,thuyết danh vi tế ,phiên thử vi thô 。như thị đoạn thực duy tại dục giới ,ly đoạn thực tham sanh thượng giới cố 。phi thượng giới thân y ngoại duyên trụ/trú ,sắc giới tuy hữu năng ích đại chủng nhi phi đoạn thực ,như phi diệu dục 。như sắc giới trung tuy hữu vi diệu sắc thanh xúc cảnh ,nhi bất dẫn sanh tăng thượng tham cố ,bất danh diệu dục 。như thị tuy hữu tối thắng vi diệu năng nhiếp ích xúc ,nhi tất cánh vô phần đoạn thôn đạm ,cố phi đoạn thực 。tuy phi đoạn thực nhiếp ,nhi phi vô thực/tự nghĩa 。như hỉ tuy phi tứ thực trung nhiếp ,nhi Kinh thuyết vi thực/tự ,dĩ hữu thực/tự nghĩa cố 。như khế Kinh ngôn :ngã thực/tự hỉ thực/tự 。do hỉ thực/tự cửu trụ ,như Cực quang tịnh Thiên 。nhiên đoạn thực thể hữu thập tam sự ,dĩ xứ/xử tổng thu duy hữu tam chủng ,vị duy dục giới hương 、vị 、xúc tam 。nhất thiết giai vi đoạn thực tự thể ,khả thành đoạn biệt nhi thôn đạm cố 。vị dĩ khẩu Tỳ phần phần thọ/thụ chi ,dĩ thiểu tùng đa cố tác thị thuyết 。tuy phi thôn đạm ,đãn năng ích thân lệnh đắc cửu trụ ,diệc tế thực/tự nhiếp ,do như ảnh quang viêm lương đồ tẩy 。hựu kiếp sơ vị địa vị đẳng thực/tự diệc danh đoạn thực ,phần đoạn thọ/thụ cố 。hựu chư ẩm đẳng diệc danh đoạn thực ,giai khả đoạn biệt nhi thọ dụng cố 。sắc xử danh đoạn ,bất danh vi thực/tự ,dĩ bất năng nhiếp ích tự sở đối căn cố 。phu ngôn thực/tự giả ,nhiếp ích chư căn cập chư đại chủng 。sắc xử vô lực nhiếp ích tự căn cập chư đại chủng ,thị bất chí thủ căn sở hạnh cố 。dĩ khế Kinh thuyết đoạn thực ,phi tại thủ trung khí trung khả thành thực/tự sự ,yếu nhập Tỳ khẩu nha xỉ trớ tước 、tân dịch tẩm nhuận tiến/tấn độ hầu đồng 、đọa sanh tạng trung tiệm tiệm tiêu hoá 、vị thế thục đức lưu chư mạch trung ,nhiếp ích chư trùng nãi danh vi thực/tự ,nhĩ thời phương đắc thành thực/tự sự cố 。nhược/nhã tại thủ khí dĩ đương vi danh ,như thiên thụ danh na lạc ca đẳng ,tuy bỉ phần đoạn tổng đắc thực/tự danh ,nhi thành thực thời duy hương vị xúc ,nhĩ thời duy thử vi căn cảnh cố 。hựu như hà tri sắc xử phi thực ?thân nội nhiếp ích căn Đại công năng ,như hương vị xúc bất biệt kiến cố ,nhĩ thời bất sanh bỉ cảnh thức cố 。sanh tự thức thời thượng bất tổn ích tự căn đại chủng ,huống nhập thân dĩ bất sanh tự thức năng vi thực/tự sự 。kiến nhật nguyệt luân đẳng năng tổn ích nhãn căn ,thị xúc công năng phi hình hiển lực 。khởi bất khổ lạc/nhạc dữ thức câu sanh ,thử nhị năng vi tổn ích sự cố ,sắc xử ư nhãn diệc vi tổn ích 。lý bất ưng nhiên ,nhãn dữ minh đẳng ưng thành thực/tự cố ,nhiên bỉ vi cảnh thuận khổ lạc/nhạc xúc năng vi thực/tự sự ,sắc xử bất nhiên 。kiến an thiện na trù đẳng chư sắc ,nhãn bất tăng tổn ,yếu chí nhãn trung nhãn phương tăng tổn ,thị cố đoạn thực định phi sắc xử 。nhược nhĩ ,hà cố ư khế Kinh trung xưng tán đoạn thực cụ sắc hương vị ?vi lệnh hân lạc/nhạc kiêm tán trợ duyên ,như diệc tán ngôn cung kính thí dữ ,khởi tức cung kính diệc danh đoạn thực ?nhiên thành đoạn thực cụ chánh trợ duyên ,hựu cử sắc tướng biểu hương vị xúc diệc diệu khả hân ,cố tác thị thuyết 。thị cố thực/tự thể duy hương vị xúc ,phi sắc bất năng ích tự căn giải thoát cố 。phu danh thực/tự giả ,tất tiên tư ích tự căn đại chủng ,hậu nãi cập dư 。ẩm đạm sắc thời ,ư tự căn Đại thượng bất vi ích ,huống năng cập dư ,do bỉ chư căn cảnh các biệt cố 。Hữu Thời kiến sắc sanh thiện lạc giả ,duyên sắc xúc sanh thị thực/tự phi sắc 。hựu Bất hoàn giả cập A-la-hán giải thoát thực/tự tham ,tuy kiến diệu thực/tự nhi bất sanh hỉ ,vô sở ích cố 。dĩ thuyết đoạn thực giới hệ cập thể ,xúc tư thức tam thứ đương hiển thị 。xúc vị căn cảnh thức tam hòa sở sanh ,tâm sở duyên khởi trung dĩ quảng tư trạch 。tư vị ý nghiệp ,thức vị liễu cảnh 。thử tam duy hữu lậu ,thông tam giới giai hữu 。như thị tứ thực thể tổng hữu thập lục sự ,duy hậu tam thực/tự thuyết hữu lậu ngôn ,hiển hương đẳng tam bất lạm vô lậu 。hà duyên vô lậu xúc đẳng phi thực ?thực/tự vị năng khiên ,năng tư chư hữu khả yếm khả đoạn ái sanh trường/trưởng xứ/xử 。vô lậu tuy tư tha sở khiên hữu ,nhi tự vô hữu khiên hữu công năng ,phi khả yếm đoạn ái sanh trường/trưởng xứ/xử ,cố bất kiến lập tại tứ thực trung 。tức do thử nhân vọng tha giới địa ,tuy hữu lậu pháp diệc phi thực thể 。tha giới địa Pháp tuy diệc vi nhân năng tư hiện hữu ,nhi bất năng tác khiên hậu hữu nhân ,cố bất danh thực/tự 。chư vô lậu Pháp hiện tại tiền thời ,tuy năng vi nhân tư căn đại chủng ,nhi bất năng tác khiên hậu hữu nhân 。tuy tạm vi nhân tư căn đại chủng ,nhi đãn vi dục thành kỷ thắng y ,tốc thú Niết-Bàn vĩnh diệt chư hữu 。tự địa hữu lậu hiện tại tiền thời ,tư hiện lệnh tăng năng chiêu hậu hữu 。do thử dĩ thích đoạn thực vi nhân chiêu hậu hữu nghĩa ,vị xúc đẳng thực/tự khiên hậu Hữu Thời ,diệc khiên đương lai nội pháp hương đẳng ,hiện nội hương đẳng tư xúc đẳng nhân lệnh khiên đương hữu ,diệc năng tự thủ đương lai hương đẳng vi đẳng lưu quả ,thị cố đoạn thực dữ hậu hữu nhân ,đồng nhất quả cố diệc năng khiên hữu ,cố danh vi thực/tự 。nhiên hương vị xúc thể loại hữu tam ,vị dị thục sanh 、đẳng lưu 、trường/trưởng dưỡng 。do ngoại hương đẳng giác phát thân trung nội hương vị xúc lệnh thành thực/tự sự ,cố sở thuyết thực/tự kỳ lý định thành 。như khế Kinh thuyết :thực/tự hữu tứ chủng ,năng lệnh bộ đa hữu tình an trụ ,cập năng tư ích chư cầu sanh giả 。ngôn bộ đa giả ,hiển dĩ sanh nghĩa 。chư thú sanh dĩ ,giai vị dĩ sanh 。phục thuyết cầu sanh ,vi hà sở mục ?thử mục trung hữu ,do Phật Thế tôn dĩ ngũ chủng danh thuyết trung hữu cố 。hà đẳng vi ngũ ?nhất giả ý thành ,tùng ý sanh cố ,thị khiên dẫn nghiệp sở dẫn quả nghĩa 。nhược nhĩ ,thử ưng hữu thái quá thất 。bất nhĩ ,trung hữu bất lãm ngoại duyên tinh huyết đẳng vật dĩ thành thân cố 。nhị giả cầu sanh ,đa hỉ tầm sát đương sanh xứ cố 。sanh vị sanh hữu ,trung hữu đa cầu thú sanh hữu xứ/xử 。tam giả thực hương ,thân tư hương thực vãng sanh xứ/xử cố 。tứ giả trung hữu ,tử sanh nhị hữu Vô gián hữu cố 。ngũ giả danh khởi ,tử hữu Vô gián chi thể vô khuyết thân đốn khởi cố 。hoặc phục đối hướng đương sanh quyết định ,tạm thời khởi cố 。hà duyên thuyết thực/tự duy hữu tứ chủng ?nhất thiết hữu vi giai hữu thực dụng ,Kinh thuyết Niết-Bàn diệc hữu thực/tự cố 。như khế Kinh thuyết :Niết-Bàn hữu thực/tự ,sở vị giác chi 。tuy chư hữu vi giai hữu thực dụng ,nhi tựu thắng thuyết 。vị Đại tiên tôn vi sở hóa giả ,tựu tư hữu thắng duy thuyết tứ thực ,vị sơ nhị thực năng ích thử thân sở y năng y ,hậu chi nhị thực năng dẫn đương hữu 、năng khởi đương hữu 。như thứ tư ích dẫn khởi danh sắc nhị chủng hữu thân ,cố lập tứ thực 。sở y vị sắc ,tức hữu căn thân 。năng y vị danh ,tức tâm tâm sở 。thử trung đoạn thực tư ích sở y ,dĩ hữu căn thân do thử trụ cố 。thử trung xúc thực tư ích năng y ,dĩ tâm tâm sở do thử hoạt cố 。như thị nhị thực ư dĩ sanh hữu tư ích công năng tối vi thù thắng 。tư vi dẫn nghiệp 、thức vi chủng tử ,dẫn khởi đương hữu ,vị do nghiệp cố năng dẫn đương lai danh sắc nhị hữu 。nghiệp ký dẫn dĩ ,ái nhuận thức chủng năng lệnh đương hữu danh sắc thân khởi 。cố khế Kinh thuyết :nghiệp vi sanh nhân ,ái vi khởi nhân 。như thị nhị thực ư vị sanh hữu dẫn khởi công năng tối vi thù thắng ,cố duy thuyết thử tứ chủng vi thực/tự 。thử tứ thực trung ,hậu nhị như sanh mẫu ,sanh vị sanh cố ;tiền nhị như dưỡng mẫu ,dưỡng dĩ sanh cố 。dư quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。kim cánh ưng tư tiền thích tứ hữu ,tử sanh nhị hữu duy nhất sát-na ,ư thử thời trung hà thức hiện khởi ?thử thức phục dữ hà thọ/thụ tướng ứng ?định tâm vô tâm đắc tử sanh bất ?trụ/trú hà tánh thức đắc nhập Niết Bàn ?ư mạng chung thời thức hà xứ/xử diệt ?đoạn mạt ma giả kỳ thể thị hà ?tụng viết : 斷善根與續, đoạn thiện căn dữ tục , 離染退死生, ly nhiễm thoái tử sanh , 許唯意識中, hứa duy ý thức trung , 死生唯捨受, tử sanh duy xả thọ , 非定無心二, phi định vô tâm nhị , 二無記涅槃, nhị vô kí Niết-Bàn , 漸死足齊心, tiệm tử túc tề tâm , 最後意識滅, tối hậu ý thức diệt , 下人天不生, hạ nhân thiên bất sanh , 斷末摩水等。 đoạn mạt ma thủy đẳng 。 論曰:斷善續善離界地染,從離染退命終受生,此六位中唯許意識,皆是意識不共法故,五識於此無有功能。生言兼攝中有初念。意識雖具三受相應,而死生時唯有捨受,非苦樂受,性不明利順死生時苦樂二受,性極明利不順死生。非明利識有死生義,以死生時必昧劣故。由此故說,下三靜慮唯近分心有死生理,以根本地無捨受故。雖說在意識得有死生,而非在定心有死生理,非界地別有死生故。設界地同,極明利故,由勝加行所引發故。又在定心能攝益故,必由損害方有命終。諸在定心非染污故,必由染污方得受生。異地染心亦攝益故無命終理,加行起故無受生理。異地染心必勝地攝,無容樂往劣地受生。異地無記以非染污加行起故,亦無生死亦非無心,有死生義理相違故。死有二種,或他所害、或任運終。處無心位他不能害,有殊勝法任持身故;處無心位非任運終,入心定能引出心故。謂入心作等無間緣,取依此身心等果法,必無有別法能礙令不生。若所依身將欲變壞,必定還起屬此身心方得命終,更無餘理。又有契經證,非無心命終,故契經說:無想有情由想起已從彼處歿,非無心位可得受生,必由勝心現所引故,住昧劣位而受生故,離起煩惱無受生故。亦有契經證非無心受生,故契經言:識若不入母胎中者,名色得成羯剌藍不?乃至廣說。然死有心雖通三性,而阿羅漢必無染心。雖有善心及二無記,而強盛故不入涅槃。入涅槃心唯二無記,謂威儀路或異熟生。若說欲界有捨異熟入涅槃心,通二無記;若說欲界無捨異熟入涅槃心,但威儀路,必無離受而獨有心。劣善何故不入涅槃?以彼善心有異熟故。諸阿羅漢厭背未來諸異熟果,入涅槃故。若爾,住異熟應不入涅槃。不爾,已簡言厭背未來故。何不厭背現在異熟?知依現異熟永斷諸有故。依現異熟證無學果,知彼有恩不深厭患。諸阿羅漢深厭當生,故命終時避彼因善,唯二無記勢力劣故,順於昧劣相續斷心,故入涅槃唯二無記。眼等諸識雖依色根而無方所,況復意識。然約身根滅處說者,若頓死者,意識身根欻然總滅非有別處;若漸死者,往下人天於足齊心如次識滅。謂墮惡趣說名往下,彼識最後兩足處滅。若往人趣,識滅於齊。若往生天,識滅心處。諸阿羅漢說名不生,彼最後心亦心處滅。有餘師說:彼滅在頂。正命終時,於足等處身根滅故意識隨滅,臨命終時身根漸減,至足等處欻然都滅,如以少水置炎石上,漸減漸消一處都盡。必無同分相續為因,能無間生所趣後有。唯漸命終者臨命終時,有為斷末摩苦受所逼。無有別物名為末摩,然於身中有別處所,風熱炎盛所逼切時,極苦受生即便致死,得末摩稱。如有頌曰: luận viết :đoạn thiện tục thiện ly giới địa nhiễm ,tùng ly nhiễm thoái mạng chung thọ sanh ,thử lục vị trung duy hứa ý thức ,giai thị ý thức bất cộng pháp cố ,ngũ thức ư thử vô hữu công năng 。sanh ngôn kiêm nhiếp trung hữu sơ niệm 。ý thức tuy cụ tam thọ tướng ứng ,nhi tử sanh thời duy hữu xả thọ ,phi khổ lạc thọ ,tánh bất minh lợi thuận tử sanh thời khổ lạc/nhạc nhị thọ ,tánh cực minh lợi bất thuận tử sanh 。phi minh lợi thức hữu tử sanh nghĩa ,dĩ tử sanh thời tất muội liệt cố 。do thử cố thuyết ,hạ tam tĩnh lự duy cận phần tâm hữu tử sanh lý ,dĩ căn bản địa vô xả thọ cố 。tuy thuyết tại ý thức đắc hữu tử sanh ,nhi phi tại định tâm hữu tử sanh lý ,phi giới địa biệt hữu tử sanh cố 。thiết giới địa đồng ,cực minh lợi cố ,do thắng gia hạnh/hành/hàng sở dẫn phát cố 。hựu tại định tâm năng nhiếp ích cố ,tất do tổn hại phương hữu mạng chung 。chư tại định tâm phi nhiễm ô cố ,tất do nhiễm ô phương đắc thọ sanh 。dị địa nhiễm tâm diệc nhiếp ích cố vô mạng chung lý ,gia hạnh/hành/hàng khởi cố vô thọ sanh lý 。dị địa nhiễm tâm tất thắng địa nhiếp ,vô dung lạc/nhạc vãng liệt địa thọ sanh 。dị địa vô kí dĩ phi nhiễm ô gia hạnh/hành/hàng khởi cố ,diệc vô sanh tử diệc phi vô tâm ,hữu tử sanh nghĩa lý tướng vi cố 。tử hữu nhị chủng ,hoặc tha sở hại 、hoặc nhâm vận chung 。xứ/xử vô tâm vị tha bất năng hại ,hữu thù thắng Pháp nhậm trì thân cố ;xứ/xử vô tâm vị phi nhâm vận chung ,nhập tâm định năng dẫn xuất tâm cố 。vị nhập tâm tác đẳng vô gian duyên ,thủ y thử thân tâm đẳng quả Pháp ,tất vô hữu biệt pháp năng ngại lệnh bất sanh 。nhược/nhã sở y thân tướng dục biến hoại ,tất định hoàn khởi chúc thử thân tâm phương đắc mạng chung ,cánh vô dư lý 。hựu hữu khế Kinh chứng ,phi vô tâm mạng chung ,cố khế Kinh thuyết :vô tưởng hữu tình do tưởng khởi dĩ tòng bỉ xứ/xử một ,phi vô tâm vị khả đắc thọ sanh ,tất do thắng tâm hiện sở dẫn cố ,trụ/trú muội liệt vị nhi thọ sanh cố ,ly khởi phiền não vô thọ sanh cố 。diệc hữu khế Kinh chứng phi vô tâm thọ sanh ,cố khế Kinh ngôn :thức nhược/nhã bất nhập mẫu thai trung giả ,danh sắc đắc thành yết lạt lam bất ?nãi chí quảng thuyết 。nhiên tử hữu tâm tuy thông tam tánh ,nhi A-la-hán tất vô nhiễm tâm 。tuy hữu thiện tâm cập nhị vô kí ,nhi cường thịnh cố bất nhập Niết Bàn 。nhập Niết Bàn tâm duy nhị vô kí ,vị uy nghi lộ hoặc dị thục sanh 。nhược/nhã thuyết dục giới hữu xả dị thục nhập Niết Bàn tâm ,thông nhị vô kí ;nhược/nhã thuyết dục giới vô xả dị thục nhập Niết Bàn tâm ,đãn uy nghi lộ ,tất vô ly thọ/thụ nhi độc hữu tâm 。liệt thiện hà cố bất nhập Niết Bàn ?dĩ bỉ thiện tâm hữu dị thục cố 。chư A-la-hán yếm bối vị lai chư dị thục quả ,nhập Niết Bàn cố 。nhược nhĩ ,trụ/trú dị thục ưng bất nhập Niết Bàn 。bất nhĩ ,dĩ giản ngôn yếm bối vị lai cố 。hà bất yếm bối hiện tại dị thục ?tri y hiện dị thục vĩnh đoạn chư hữu cố 。y hiện dị thục chứng vô học quả ,tri bỉ hữu ân bất thâm yếm hoạn 。chư A-la-hán thâm yếm đương sanh ,cố mạng chung thời tị bỉ nhân thiện ,duy nhị vô kí thế lực liệt cố ,thuận ư muội liệt tướng tục đoạn tâm ,cố nhập Niết Bàn duy nhị vô kí 。nhãn đẳng chư thức tuy y sắc căn nhi vô phương sở ,huống phục ý thức 。nhiên ước thân căn diệt xứ/xử thuyết giả ,nhược/nhã đốn tử giả ,ý thức thân căn huất nhiên tổng diệt phi hữu biệt xứ/xử ;nhược/nhã tiệm tử giả ,vãng hạ nhân thiên ư túc tề tâm như thứ thức diệt 。vị đọa ác thú thuyết danh vãng hạ ,bỉ thức tối hậu lưỡng túc xứ/xử diệt 。nhược/nhã vãng nhân thú ,thức diệt ư tề 。nhược/nhã vãng sanh Thiên ,thức diệt tâm xứ 。chư A-la-hán thuyết danh bất sanh ,bỉ tối hậu tâm diệc tâm xứ diệt 。hữu dư sư thuyết :bỉ diệt tại đảnh/đính 。chánh mạng chung thời ,ư túc đẳng xứ/xử thân căn diệt cố ý thức tùy diệt ,lâm mạng chung thời thân căn tiệm giảm ,chí túc đẳng xứ/xử huất nhiên đô diệt ,như dĩ thiểu thủy trí viêm thạch thượng ,tiệm giảm tiệm tiêu nhất xứ/xử đô tận 。tất vô đồng phần tướng tục vi nhân ,năng Vô gián sanh sở thú hậu hữu 。duy tiệm mạng chung giả lâm mạng chung thời ,hữu vi đoạn mạt ma khổ thọ sở bức 。vô hữu biệt vật danh vi mạt ma ,nhiên ư thân trung hữu biệt xứ sở ,phong nhiệt viêm thịnh sở bức thiết thời ,cực khổ thọ sanh tức tiện trí tử ,đắc mạt ma xưng 。như hữu tụng viết : 「身中有別處, 「thân trung hữu biệt xứ/xử , 觸便令命終, xúc tiện lệnh mạng chung , 如青蓮花鬚, như thanh liên hoa tu , 微塵等所觸。」 vi trần đẳng sở xúc 。」 若水火風不平緣合,互相乖反或總或別,勢用增盛傷害末摩。如以利刀分解支節,因斯引發極苦受生,從此須臾定當捨命。由茲理故名斷末摩。非如斬薪說名為斷,如斷無覺故得斷名。好發語言譏刺於彼,隨實不實傷切人心,由此當招斷末摩苦。何緣地界非斷末摩?以無第四內災患故。內三災患,謂風、熱、痰,水火風增隨所應起。有說此似外器三災。此斷末摩,天中非有。然諸天子將命終時,先有五種小衰相現:一者衣服嚴具絕可意聲;二者自身光明欻然昧劣;三者於沐浴位水渧著身;四者本性囂馳今滯一境;五者眼本凝寂今數瞬動。此五相現非定命終,遇勝善緣猶可轉故。復有五種大衰相現:一者衣染埃塵;二者花鬘萎萃;三者兩腋汗出;四者臭氣入身;五者不樂本座。此五相現決定命終,設遇強緣亦不轉故。世尊於此有情世間生住歿中建立三聚。何謂三聚?頌曰: nhược/nhã thủy hỏa phong bất bình duyên hợp ,hỗ tương quai phản hoặc tổng hoặc biệt ,thế dụng tăng thịnh thương hại mạt ma 。như dĩ lợi đao phân giải chi tiết ,nhân tư dẫn phát cực khổ thọ sanh ,tòng thử tu du định đương xả mạng 。do tư lý cố danh đoạn mạt ma 。phi như trảm tân thuyết danh vi đoạn ,như đoạn vô giác cố đắc đoạn danh 。hảo phát ngữ ngôn ky thứ ư bỉ ,tùy thật bất thật thương thiết nhân tâm ,do thử đương chiêu đoạn mạt ma khổ 。hà duyên địa giới phi đoạn mạt ma ?dĩ vô đệ tứ nội tai hoạn cố 。nội tam tai hoạn ,vị phong 、nhiệt 、đàm ,thủy hỏa phong tăng tùy sở ưng khởi 。hữu thuyết thử tự ngoại khí tam tai 。thử đoạn mạt ma ,Thiên trung phi hữu 。nhiên chư Thiên Tử tướng mạng chung thời ,tiên hữu ngũ chủng tiểu suy tướng hiện :nhất giả y phục nghiêm cụ tuyệt khả ý thanh ;nhị giả tự thân quang minh huất nhiên muội liệt ;tam giả ư mộc dục vị thủy đế trước/trứ thân ;tứ giả bổn tánh hiêu trì kim trệ nhất cảnh ;ngũ giả nhãn bổn ngưng tịch kim số thuấn động 。thử ngũ tướng hiện phi định mạng chung ,ngộ thắng thiện duyên do khả chuyển cố 。phục hưũ ngũ chủng Đại suy tướng hiện :nhất giả y nhiễm ai trần ;nhị giả hoa man nuy tụy ;tam giả lượng (lưỡng) dịch hãn xuất ;tứ giả xú khí nhập thân ;ngũ giả bất lạc/nhạc bổn tọa 。thử ngũ tướng hiện quyết định mạng chung ,thiết ngộ cường duyên diệc bất chuyển cố 。Thế Tôn ư thử hữu tình thế gian sanh trụ/trú một trung kiến lập tam tụ 。hà vị tam tụ ?tụng viết : 正邪不定聚, chánh tà bất định tụ , 聖造無間餘。 Thánh tạo Vô gián dư 。 論曰:一正性定聚、二邪性定聚、三不定性聚。何名正性?謂世尊言:貪無餘斷、瞋無餘斷、癡無餘斷,一切煩惱皆無餘斷,是名正性。何故唯斷說名正性?謂此永盡邪偽法故。又體是善常,智者定愛故。世尊亦說:聖道名正性。經說:趣入正性離生故。何名邪性?謂有三種:一趣邪性、二業邪性、三見邪性,即是惡趣五無間業,五不正見如次為體。於二定者學無學法,五無間業如其次第,定趣離繫地獄果故。成就此者得此聚名,即名為聖。造無間者,正脫已脫煩惱縛故,說名為聖。聖是自在離繫縛義。或遠眾惡故名為聖,獲得畢竟離繫得故。或善所趣,故名為聖。中無間隔,故名無間。好為此因,故名為造。正邪定餘,名不定性,彼待二緣可成二故。非定屬一,得不定名。 luận viết :nhất chánh tánh định tụ 、nhị tà tánh định tụ 、tam bất định tánh tụ 。hà danh chánh tánh ?vị Thế Tôn ngôn :tham vô dư đoạn 、sân vô dư đoạn 、si vô dư đoạn ,nhất thiết phiền não giai vô dư đoạn ,thị danh chánh tánh 。hà cố duy đoạn thuyết danh chánh tánh ?vị thử vĩnh tận tà ngụy Pháp cố 。hựu thể thị thiện thường ,trí giả định ái cố 。Thế Tôn diệc thuyết :Thánh đạo danh chánh tánh 。Kinh thuyết :thú nhập chánh tánh ly sanh cố 。hà danh tà tánh ?vị hữu tam chủng :nhất thú tà tánh 、nhị nghiệp tà tánh 、tam kiến tà tánh ,tức thị ác thú ngũ Vô gián nghiệp ,ngũ bất chánh kiến như thứ vi thể 。ư nhị định giả học vô học Pháp ,ngũ Vô gián nghiệp như kỳ thứ đệ ,định thú ly hệ địa ngục quả cố 。thành tựu thử giả đắc thử tụ danh ,tức danh vi Thánh 。tạo Vô gián giả ,chánh thoát dĩ thoát phiền não phược cố ,thuyết danh vi Thánh 。Thánh thị tự tại ly hệ phược nghĩa 。hoặc viễn chúng ác cố danh vi Thánh ,hoạch đắc tất cánh ly hệ đắc cố 。hoặc thiện sở thú ,cố danh vi Thánh 。trung Vô gián cách ,cố danh Vô gián 。hảo vi thử nhân ,cố danh vi tạo 。chánh tà định dư ,danh bất định tánh ,bỉ đãi nhị duyên khả thành nhị cố 。phi định chúc nhất ,đắc bất định danh 。 說一切有部顯宗論卷第十五 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập ngũ 阿毘達磨藏顯宗論卷第十六尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập lục Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯緣起品第四之五 biện duyên khởi phẩm đệ tứ chi ngũ 如是已辯有情世間,器世間今當辯。頌曰: như thị dĩ biện hữu tình thế gian ,khí thế gian kim đương biện 。tụng viết : 安立器世間, an lập khí thế gian , 風輪最居下, phong luân tối cư hạ , 其量廣無數, kỳ lượng quảng vô số , 厚十六洛叉; hậu thập lục lạc xoa ; 次上水輪深, thứ thượng thủy luân thâm , 十一億二萬, thập nhất ức nhị vạn , 下八洛叉水, hạ bát lạc xoa thủy , 餘凝結成金; dư ngưng kết thành kim ; 此水金輪廣, thử thủy kim luân quảng , 徑十二洛叉, kính thập nhị lạc xoa , 三千四百半, tam thiên tứ bách bán , 周圍此三倍。 châu vi thử tam bội 。 論曰:此百俱胝四大洲界如是安立,同壞同成。謂諸有情法爾修得諸靜慮故,下命終已生第二等靜慮地中。下器世間三災所壞,經久遠已依下空中,由諸有情業增上力,有微風起後後轉增蟠結成輪,其體堅密。假設有一大諾健那,以金剛輪奮威懸擊,金剛有碎風輪無損。如是風輪廣無數,厚十六億踰繕那。又諸有情業增上力,起大雲雨澍風輪上,滴如車軸積水成輪。如是水輪於未凝結位,深十一億二萬踰繕那,廣稱風輪。有言狹小有情業力持令不散,如所食飲未熟變時,終不移流墮於熟藏。有餘師說:由風所持令不傍流,如篅持穀。有情業力引別風起,搏擊此水上結成金,如熟乳停上凝成膜,故水輪減唯厚八洛叉。餘轉成金,厚三億二萬。二輪界別有百俱胝,一一二輪廣量皆等,謂徑十二億三千四百半,周圍其邊數成三倍,謂周圍量成三十六億一萬三百五十踰繕耶。已辯三輪,山今當辯。頌曰: luận viết :thử bách câu-chi tứ đại châu giới như thị an lập ,đồng hoại đồng thành 。vị chư hữu tình Pháp nhĩ tu đắc chư tĩnh lự cố ,hạ mạng chung dĩ sanh đệ nhị đẳng tĩnh lự địa trung 。hạ khí thế gian tam tai sở hoại ,Kinh cửu viễn dĩ y hạ không trung ,do chư hữu tình nghiệp tăng thượng lực ,hữu vi phong khởi hậu hậu chuyển tăng bàn kết thành luân ,kỳ thể kiên mật 。giả thiết hữu nhất Đại nặc kiện na ,dĩ Kim Cương luân phấn uy huyền kích ,Kim cương hữu toái phong luân vô tổn 。như thị phong luân quảng vô số ,hậu thập lục ức du thiện na 。hựu chư hữu tình nghiệp tăng thượng lực ,khởi đại vân vũ chú phong luân thượng ,tích như xa trục tích thủy thành luân 。như thị thủy luân ư vị ngưng kết/kiết vị ,thâm thập nhất ức nhị vạn du thiện na ,quảng xưng phong luân 。hữu ngôn hiệp tiểu hữu tình nghiệp lực trì lệnh bất tán ,như sở thực/tự ẩm vị thục biến thời ,chung bất di lưu đọa ư thục tạng 。hữu dư sư thuyết :do phong sở trì lệnh bất bàng lưu ,như 篅trì cốc 。hữu tình nghiệp lực dẫn biệt phong khởi ,bác kích thử thủy thượng kết thành kim ,như thục nhũ đình thượng ngưng thành mô ,cố thủy luân giảm duy hậu bát lạc xoa 。dư chuyển thành kim ,hậu tam ức nhị vạn 。nhị luân giới biệt hữu bách câu-chi ,nhất nhất nhị luân quảng lượng giai đẳng ,vị kính thập nhị ức tam thiên tứ bách bán ,châu vi kỳ biên số thành tam bội ,vị châu vi lượng thành tam thập lục ức nhất vạn tam bách ngũ thập du thiện da 。dĩ biện tam luân ,sơn kim đương biện 。tụng viết : 蘇迷盧處中, tô mê lô xứ trung , 次踰健達羅, thứ du kiện đạt La , 伊沙馱羅山, y sa Đà La sơn , 朅地洛迦山, khiết địa lạc ca sơn , 蘇達黎舍那, tô đạt lê xá na , 頞濕縛羯拏, át thấp phược yết nã , 毘那怛迦山, Tỳ na đát ca sơn , 尼民達羅山, Ni dân đạt la sơn , 於大洲等外, ư đại châu đẳng ngoại , 有鐵輪圍山。 hữu thiết luân vi sơn 。 前七金所成, tiền thất kim sở thành , 蘇迷盧四寶, tô mê lô tứ bảo , 入水皆八萬, nhập thủy giai bát vạn , 妙高出亦然, diệu cao xuất diệc nhiên , 餘八半半下, dư bát bán bán hạ , 廣皆等高量。 quảng giai đẳng cao lượng 。 論曰:於金輪上有九大山,妙高山王處中而住,餘八周匝繞妙高山。於八山中前七名內,第七山外有大洲等。此外復有鐵輪圍山,周匝如輪圍四洲界。持雙等七唯金所成,妙高山王四寶為體,謂四面如次北、東、南、西,金、銀、吠琉璃、頗胝迦寶。隨寶威德色顯於空,故贍部洲空似吠琉璃色。如是寶等從何而生?從諸有情業增上力。復大雲起雨金輪上,滴如車軸,經於久時積水奔濤深踰八萬,猛風鑽擊寶等變生。如是變生金寶等已,復由業力引起別風,簡別寶等攝令聚集成山成洲,分水甘醎令別成立內海外海。云何一類水,別類寶等生?雨水能為異類寶等種所依藏,復為種種威德猛風之所鑽擊生眾寶等,故無有過。如是九山住金輪上,沒水量皆等八萬踰繕那,蘇迷盧山出水亦爾。如是則說妙高山王從下金輪上至其頂,總有十六萬踰繕那。其餘八山出水高量,從內至外半半漸卑,謂初持雙出水四萬,乃至最後鐵輪圍山出水三百一十二半。如是九山一一廣量,各各與自出水量同。已辯九山,海今當辯。頌曰: luận viết :ư kim luân thượng hữu cửu Đại sơn ,diệu cao sơn Vương xứ trung nhi trụ/trú ,dư bát châu táp nhiễu diệu cao sơn 。ư bát sơn trung tiền thất danh nội ,đệ thất sơn ngoại hữu đại châu đẳng 。thử ngoại phục hưũ thiết luân vi sơn ,châu táp như luân vi tứ châu giới 。trì song đẳng thất duy kim sở thành ,diệu cao sơn Vương tứ bảo vi thể ,vị tứ diện như thứ Bắc 、Đông 、Nam 、Tây ,kim 、ngân 、phệ lưu ly 、pha chi ca bảo 。tùy bảo uy đức sắc hiển ư không ,cố thiệm bộ châu không tự phệ lưu ly sắc 。như thị bảo đẳng tùng hà nhi sanh ?tùng chư hữu tình nghiệp tăng thượng lực 。phục đại vân khởi vũ kim luân thượng ,tích như xa trục ,Kinh ư cửu thời tích thủy bôn đào thâm du bát vạn ,mãnh phong toản kích bảo đẳng biến sanh 。như thị biến sanh kim bảo đẳng dĩ ,phục do nghiệp lực dẫn khởi biệt phong ,giản biệt bảo đẳng nhiếp lệnh tụ tập thành sơn thành châu ,phần thủy cam mặn lệnh biệt thành lập nội hải ngoại hải 。vân hà nhất loại thủy ,biệt loại bảo đẳng sanh ?vũ thủy năng vi dị loại bảo đẳng chủng sở y tạng ,phục vi chủng chủng uy đức mãnh phong chi sở toản kích sanh chúng bảo đẳng ,cố vô hữu quá/qua 。như thị cửu sơn trụ/trú kim luân thượng ,một thủy lượng giai đẳng bát vạn du thiện na ,tô mê lô sơn xuất thủy diệc nhĩ 。như thị tắc thuyết diệu cao sơn Vương tòng hạ kim luân thượng chí kỳ đảnh/đính ,tổng hữu thập lục vạn du thiện na 。kỳ dư bát sơn xuất thủy cao lượng ,tùng nội chí ngoại bán bán tiệm ti ,vị sơ trì song xuất thủy tứ vạn ,nãi chí tối hậu thiết luân vi sơn xuất thủy tam bách nhất thập nhị bán 。như thị cửu sơn nhất nhất quảng lượng ,các các dữ tự xuất thủy lượng đồng 。dĩ biện cửu sơn ,hải kim đương biện 。tụng viết : 山間有八海, sơn gian hữu bát hải , 前七名為內, tiền thất danh vi nội , 最初廣八萬, tối sơ quảng bát vạn , 四邊各三倍, tứ biên các tam bội , 餘六半半狹, dư lục bán bán hiệp , 第八名為外, đệ bát danh vi ngoại , 三洛叉二萬, tam lạc xoa nhị vạn , 三千二百餘。 tam thiên nhị bách dư 。 論曰:妙高為初、輪圍為後,中間八海,前七名內,七中皆具八功德水:一甘、二冷、三軟、四輕、五清淨、六不臭、七飲時不損喉、八飲已不傷腹。如是七海,初廣八萬,約持雙山內邊周量,於其四面數各三倍,謂各成二億四萬踰繕那。其餘六海量半半狹,謂第二海量廣四萬,乃至第七量廣一千二百五十。此等不說周圍量者,以煩多故、准前知故。第八名外,醎水盈滿,量廣三億二萬三千及二百八十七踰繕那半,八十七半餘聲所顯。已辯八海,當辯諸洲形量有異。頌曰: luận viết :diệu cao vi sơ 、luân vi vi hậu ,trung gian bát hải ,tiền thất danh nội ,thất trung giai cụ bát công đức thủy :nhất cam 、nhị lãnh 、tam nhuyễn 、tứ khinh 、ngũ thanh tịnh 、lục bất xú 、thất ẩm thời bất tổn hầu 、bát ẩm dĩ bất thương phước 。như thị thất hải ,sơ quảng bát vạn ,ước trì song sơn nội biên châu lượng ,ư kỳ tứ diện số các tam bội ,vị các thành nhị ức tứ vạn du thiện na 。kỳ dư lục hải lượng bán bán hiệp ,vị đệ nhị hải lượng quảng tứ vạn ,nãi chí đệ thất lượng quảng nhất thiên nhị bách ngũ thập 。thử đẳng bất thuyết châu vi lượng giả ,dĩ phiền đa cố 、chuẩn tiền tri cố 。đệ bát danh ngoại ,mặn thủy doanh mãn ,lượng quảng tam ức nhị vạn tam thiên cập nhị bách bát thập thất du thiện na bán ,bát thập thất bán dư thanh sở hiển 。dĩ biện bát hải ,đương biện chư châu hình lượng hữu dị 。tụng viết : 於中大洲相, ư trung đại châu tướng , 南贍部如車, Nam thiệm bộ như xa , 三邊各二千, tam biên các nhị thiên , 南邊有三半。 Nam biên hữu tam bán 。 東毘提訶洲, Đông Tỳ đề ha châu , 其相如半月, kỳ tướng như bán nguyệt , 三邊如贍部, tam biên như thiệm bộ , 東邊三百半。 Đông biên tam bách bán 。 西瞿陀尼洲, Tây Cồ đà ni châu , 其相如滿月, kỳ tướng như mãn nguyệt , 徑二千五百, kính nhị thiên ngũ bách , 周圍此三倍。 châu vi thử tam bội 。 北洲如方座, Bắc châu như phương tọa , 四面各二千, tứ diện các nhị thiên , 中洲復有八, trung châu phục hưũ bát , 四洲邊各二。 tứ châu biên các nhị 。 論曰:於外海中大洲有四,謂於四面對妙高山。南贍部洲,北廣南狹,三邊量等,其相如車。南邊唯廣三踰繕那半,三邊各有二千踰繕那。唯此洲中有金剛座,上窮地際下據金輪,諸最後身菩提薩埵將登無上正等菩提,皆坐此座上起金剛喻定,以無餘依及餘處所有堅固力能持此定。東勝身洲,東狹西廣,三面量等,形如半月。東三百五十,三邊各二千。此東洲東邊廣、南洲南際,故東如半月,南贍部如車。西牛貨洲形如滿月,徑二千五百,周圍七千半。北俱盧洲形如方座,四邊量等,面各二千,周圍八千踰繕那量。隨自洲相人面亦然。復有八中洲,是大洲眷屬,謂四大洲側各有二中洲。贍部洲邊二中洲者,一遮末羅洲、二筏羅遮末羅洲。勝身洲邊二中洲者,一提訶洲、二毘提訶洲。牛貨洲邊二中洲者,一舍(打-丁+虎)洲、二嗢怛羅漫怛理拏洲。俱盧洲邊二中洲者,一矩拉婆洲、二憍拉婆洲。此一切洲皆人所住,由下劣業增上所生,故住彼人身形卑陋。有餘師說:遮末羅洲羅剎娑居,餘皆人住。辯諸洲已。無熱惱池何方幾量?頌曰: luận viết :ư ngoại hải trung đại châu hữu tứ ,vị ư tứ diện đối diệu cao sơn 。Nam thiệm bộ châu ,Bắc quảng Nam hiệp ,tam biên lượng đẳng ,kỳ tướng như xa 。Nam biên duy quảng tam du thiện na bán ,tam biên các hữu nhị thiên du thiện na 。duy thử châu trung hữu Kim Cương tọa ,thượng cùng địa tế hạ cứ kim luân ,chư tối hậu thân Bồ-đề Tát-đỏa tướng đăng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ,giai tọa thử tọa thượng khởi Kim Cương dụ định ,dĩ vô dư y cập dư xứ sở hữu kiên cố lực năng trì thử định 。Đông thắng thần châu ,Đông hiệp Tây quảng ,tam diện lượng đẳng ,hình như bán nguyệt 。Đông tam bách ngũ thập ,tam biên các nhị thiên 。thử Đông châu Đông biên quảng 、Nam châu Nam tế ,cố Đông như bán nguyệt ,Nam thiệm bộ như xa 。Tây ngưu hóa châu hình như mãn nguyệt ,kính nhị thiên ngũ bách ,châu vi thất thiên bán 。Bắc câu lô châu hình như phương tọa ,tứ biên lượng đẳng ,diện các nhị thiên ,châu vi bát thiên du thiện na lượng 。tùy tự châu tướng nhân diện diệc nhiên 。phục hưũ bát trung châu ,thị đại châu quyến thuộc ,vị tứ đại châu trắc các hữu nhị trung châu 。thiệm bộ châu biên nhị trung châu giả ,nhất già mạt la châu 、nhị phiệt La già mạt la châu 。thắng thân châu biên nhị trung châu giả ,nhất đề ha châu 、nhị Tỳ đề ha châu 。Ngưu-hóa-châu biên nhị trung châu giả ,nhất xá (đả -đinh +hổ )châu 、nhị ốt đát La mạn đát lý nã châu 。câu lô châu biên nhị trung châu giả ,nhất củ lạp bà châu 、nhị kiêu/kiều lạp Bà châu 。thử nhất thiết châu giai nhân sở trụ ,do hạ liệt nghiệp tăng thượng sở sanh ,cố trụ/trú bỉ nhân thân hình ti lậu 。hữu dư sư thuyết :già mạt la châu La-sát sa cư ,dư giai nhân trụ/trú 。biện chư châu dĩ 。vô nhiệt não trì hà phương kỷ lượng ?tụng viết : 此北九黑山, thử Bắc cửu hắc sơn , 雪香醉山內, tuyết hương túy sơn nội , 無熱池縱廣, vô nhiệt trì túng quảng , 五十踰繕那。 ngũ thập du thiện na 。 論曰:至教說此贍部洲中,從中印度漸次向北,三處各有三重黑山,有大雪山在黑山北,大雪山北有香醉山,雪北香南有大池水名無熱惱,出四大河,從四面流趣四大海,一殑伽河、二信度河、三徙多河、四縛芻河。無熱惱池縱廣正等,面各五十踰繕那量,八功德水盈滿其中,非得通人難至其所。於此池側有贍部林,樹形高大其果甘美,依此林故名贍部洲,或依此果以立洲號。復於何處置捺落迦?何量有幾?頌曰: luận viết :chí giáo thuyết thử thiệm bộ châu trung ,tùng trung Ấn độ tiệm thứ hướng Bắc ,tam xứ/xử các hữu tam trọng hắc sơn ,hữu Đại tuyết sơn tại hắc sơn Bắc ,Đại tuyết sơn Bắc hữu hương túy sơn ,tuyết Bắc hương Nam hữu Đại trì thủy danh vô nhiệt não ,xuất tứ đại hà ,tùng tứ diện lưu thú tứ đại hải ,nhất Hằng hà hà 、nhị tín độ hà 、tam Tỉ-đa hà 、tứ phược sô hà 。vô nhiệt não trì túng quảng Chánh đẳng ,diện các ngũ thập du thiện na lượng ,bát công đức thủy doanh mãn kỳ trung ,phi đắc thông nhân nạn/nan chí kỳ sở 。ư thử trì trắc hữu thiệm bộ lâm ,thụ/thọ hình cao Đại kỳ quả cam mỹ ,y thử lâm cố danh thiệm bộ châu ,hoặc y thử quả dĩ lập châu hiệu 。phục ư hà xứ/xử trí nại lạc ca ?hà lượng hữu kỷ ?tụng viết : 此下過二萬, thử hạ quá/qua nhị vạn , 無間深廣同, Vô gián thâm quảng đồng , 上七(木*奈)落迦, thượng thất (mộc *nại )lạc ca , 八增皆十六, bát tăng giai thập lục , 謂煻煨屎糞, vị 煻ổi thỉ phẩn , 鋒刃烈河增, phong nhận liệt hà tăng , 各住彼四方, các trụ/trú bỉ tứ phương , 餘八寒地獄。 dư bát hàn địa ngục 。 論曰:此贍部洲下過二萬有阿鼻旨大(木*奈)落迦,深廣同前謂各二萬,故彼底去此四萬踰繕那。何緣唯此洲下有無間獄?唯於此洲起極重惡業故,刀兵等災唯此有故,唯此洲人極利根故。以無樂間,立無間名。所餘地獄中雖無異熟樂而無大過失,有等流樂故。有說無隙立無間名,雖有情少而身大故。有說於中受苦無間,謂彼各為百釘釘身,於六觸門恒受劇苦,居熱鐵地鐵牆所圍,猛焰交通曾無暫歇,身遭熱逼苦痛難任。雖有四門遠觀開闢,而走求出便見關閉,所求不遂荼毒怨傷。以己身薪投赴猛火,焚燒支體骨肉燋然,惡業所持而不至死。餘七地獄在無間上重壘而住。其七者何?一者極熱、二者炎熱、三者大叫、四者號叫、五者眾合、六者黑繩、七者等活。有說此七在無間傍。外內自他身諸支節,皆出猛火互相燒害,熱中極故,名為極熱。火隨身轉炎熾周圍,熱苦難任,故名炎熱。劇苦所逼發大酷聲,悲叫稱怨,故名大叫。眾苦所逼異類悲號,怨發叫聲,故名號叫。眾多苦具俱來逼身,合黨相殘,故名眾合。先以墨索拼量支體,後方斬鋸,故名黑繩。眾苦逼身數悶如死,尋蘇如本,故名等活。謂彼有情雖遭種種斫刺磨擣,而彼暫遇涼風所吹尋蘇如本,等前活故,立等活名。八(木*奈)落迦增各十六,謂四門外各有四增,以非皆異名,但標其定數。故薄伽梵說此頌言: luận viết :thử thiệm bộ châu hạ quá/qua nhị vạn hữu A-tỳ-chỉ Đại (mộc *nại )lạc ca ,thâm quảng đồng tiền vị các nhị vạn ,cố bỉ để khứ thử tứ vạn du thiện na 。hà duyên duy thử châu hạ hữu Vô gián ngục ?duy ư thử châu khởi cực trọng ác nghiệp cố ,đao binh đẳng tai duy thử hữu cố ,duy thử châu nhân cực lợi căn cố 。dĩ vô lạc/nhạc gian ,lập Vô gián danh 。sở dư địa ngục trung tuy vô dị thục lạc/nhạc nhi vô đại quá thất ,hữu đẳng lưu lạc/nhạc cố 。hữu thuyết vô khích lập Vô gián danh ,tuy hữu Tình thiểu nhi thân Đại cố 。hữu thuyết ư trung thọ khổ Vô gián ,vị bỉ các vi bách đinh đinh thân ,ư lục xúc môn hằng thọ/thụ kịch khổ ,cư nhiệt thiết địa thiết tường sở vi ,mãnh diệm giao thông tằng vô tạm hiết ,thân tao nhiệt bức khổ thống nạn/nan nhâm 。tuy hữu tứ môn viễn quán khai tịch ,nhi tẩu cầu xuất tiện kiến quan bế ,sở cầu bất toại đồ độc oán thương 。dĩ kỷ thân tân đầu phó mãnh hỏa ,phần thiêu chi thể cốt nhục tiêu nhiên ,ác nghiệp sở trì nhi bất chí tử 。dư thất địa ngục tại Vô gián thượng trọng lũy nhi trụ/trú 。kỳ thất giả hà ?nhất giả cực nhiệt 、nhị giả viêm nhiệt 、tam giả Đại khiếu 、tứ giả hiệu khiếu 、ngũ giả chúng hợp 、lục giả hắc thằng 、thất giả đẳng hoạt 。hữu thuyết thử thất tại Vô gián bàng 。ngoại nội tự tha thân chư chi tiết ,giai xuất mãnh hỏa hỗ tương thiêu hại ,nhiệt trung cực cố ,danh vi cực nhiệt 。hỏa tùy thân chuyển viêm sí châu vi ,nhiệt khổ nạn nhâm ,cố danh viêm nhiệt 。kịch khổ sở bức phát Đại khốc thanh ,bi khiếu xưng oán ,cố danh Đại khiếu 。chúng khổ sở bức dị loại bi hiệu ,oán phát khiếu thanh ,cố danh hiệu khiếu 。chúng đa khổ cụ câu lai bức thân ,hợp đảng tướng tàn ,cố danh chúng hợp 。tiên dĩ mặc tác/sách bính lượng chi thể ,hậu phương trảm cứ ,cố danh hắc thằng 。chúng khổ bức thân số muộn như tử ,tầm tô như bổn ,cố danh đẳng hoạt 。vị bỉ hữu tình tuy tao chủng chủng chước thứ ma đảo ,nhi bỉ tạm ngộ lương phong sở xuy tầm tô như bổn ,đẳng tiền hoạt cố ,lập đẳng hoạt danh 。bát (mộc *nại )lạc ca tăng các thập lục ,vị tứ môn ngoại các hữu tứ tăng ,dĩ phi giai dị danh ,đãn tiêu kỳ định số 。cố Bạc Già Phạm thuyết thử tụng ngôn : 「此八(木*奈)落迦, 「thử bát (mộc *nại )lạc ca , 我說甚難越, ngã thuyết thậm nạn/nan việt , 以熱鐵為地, dĩ nhiệt thiết vi địa , 周匝有鐵牆, châu táp hữu thiết tường , 四面有四門, tứ diện hữu tứ môn , 關閉以鐵扇, quan bế dĩ thiết phiến , 巧安布分量, xảo an bố phần lượng , 各有十六增, các hữu thập lục tăng , 多百踰繕那, đa bách du thiện na , 滿中造惡者, mãn trung tạo ác giả , 周遍焰交徹, chu biến diệm giao triệt , 猛火恒洞燃。」 mãnh hỏa hằng đỗng nhiên 。」 此十六中受苦增劇過本地獄,故說為增。或於此中受種種苦,苦具多類,故說為增。或地獄中遍受苦已,重遭此苦,故說為增。有說有情出地獄已,數復遭苦,故說為增。門各四增,其名何等?煻煨、屎糞、鋒刃、烈河,門門四增名皆相似。煻煨增者,謂此增中煻煨沒膝,其量寬廣多踰繕那,有情遊中纔下其足,皮肉與血俱燋爛墜,舉足還生平復如本。屍糞增者,謂此增中屍糞泥滿,搓瀨臭澁深沒於人,又廣於前煻煨增量,於中多有娘矩吒蟲,(此/朿)利如針身白頭黑,有情遊彼皆為此蟲鑽皮破骨咂食其髓。鋒刃增者,謂此增中復有三種:一刀刃路,謂於此中仰布刀刃以為大道,有情遊彼纔下足時,皮肉與血俱斷碎墜,舉足還生平復如本。二劍葉林,謂此林上純以銛利劍刃為葉,有情遊下,風吹葉墜斬刺支體骨肉零落,有烏駮狗撲令僵仆,囓首齩足(齒*可)頸擘腴,爴腹掐心摣掣食噉。三鐵刺林,謂此林內鐵樹高聳量過百人,有利鐵刺長十六指,有情被逼上下樹時,其刺銛鋒下上劖刺,有鐵(此/朿)鳥探啄有情,眼精心肝爭競而食。刀刃路等三種雖殊,而鐵杖同,故一增攝。烈河增者,謂此增河其量深廣,熱醎烈水盈滿其中,有情溺中或浮或沒或逆或順或橫或轉,被蒸被煮骨皮糜爛。如大鑊中滿盛灰汁,置麻米等猛火下燃,麻等於中上下迴轉舉體糜爛,有情亦然。設欲逃亡,於兩岸上有諸獄卒,手執刀槍禦捍令迴,無由得出。復有獄卒張大鐵網,漉諸有情置於岸上,洋銅灌其口、令吞熱鐵丸,眾苦備經還擲河內。此河如塹,前三似園,圍繞莊嚴諸大地獄。已說有八熱(木*奈)落迦。寒(木*奈)落迦亦有八種。何等為八?一頞部陀、二尼剌部陀、三頞哳吒、四曤臛婆、五呼呼婆、六嗢鉢羅、七鉢特摩、八摩訶鉢特摩。此中有情嚴寒所逼,隨身聲瘡變立差別想名,謂二三三如其次第。此寒地獄在繞四洲輪圍山外極冥闇所,於中恒有凄勁冷風上下衝擊縱橫旋擁。有情遊此屯聚相依,寒酷切身膚皮疱裂,身戰僵鞕各出異聲,瘡開剖坼如三花相,多由謗賢聖招如是苦果。有說此在熱地獄傍,以贍部洲上尖下闊形如穀聚故得包容,是故大海漸深漸狹。十六大獄皆諸有情增上業感,餘孤地獄或多二一各別業招,或近江河山間曠野,或在地下空中餘處。無間大熱及炎熱三,於中皆無獄卒防守。大叫號叫及眾合三,少有獄卒,琰魔王使時時往來巡撿彼故。其餘皆為獄卒防守。有情無情異類獄卒,防守治罰罪有情故,火不焚燒。有情卒者,彼身別稟異大種故,或由業力所遮隔故。一切地獄身形皆竪,初同聖語。曾聞有以聖語告言:汝在人中不觀欲過,又不承敬梵志沙門,是故於今受斯劇苦。彼聞領解生慚悔心,後不分明,苦所逼故。諸地獄器安布如是。傍生所止謂水陸空,生類顯形無邊差別,其身行相少竪多傍,本住海中後流五趣,初同聖語後漸乖訛。諸鬼本住琰魔王國,從此展轉散趣餘方。此贍部洲南邊直下深過五百踰繕那量,有琰魔王都,縱廣量亦爾。鬼有三種,謂無、少、多財。無財復三,謂炬、針、臭口。少財亦有三,謂針、臭毛、癭。多財亦有三,謂希祠、棄、大勢。廣釋此九如《順正理》。然諸鬼中無威德者唯三洲有,除北俱盧。若有威德,天上亦有。贍部洲西,渚有五百,於中有二唯鬼所居。渚各有城二百五十,有威德鬼住一渚城,一渚城居無威德鬼。諸鬼多分行竪而行,於劫初時皆同聖語,後隨處別種種乖訛。日月所居量等義者,頌曰: thử thập lục trung thọ khổ tăng kịch quá/qua bổn địa ngục ,cố thuyết vi tăng 。hoặc ư thử trung thọ/thụ chủng chủng khổ ,khổ cụ đa loại ,cố thuyết vi tăng 。hoặc địa ngục trung biến thọ khổ dĩ ,trọng tao thử khổ ,cố thuyết vi tăng 。hữu thuyết hữu tình xuất địa ngục dĩ ,số phục tao khổ ,cố thuyết vi tăng 。môn các tứ tăng ,kỳ danh hà đẳng ?煻ổi 、thỉ phẩn 、phong nhận 、liệt hà ,môn môn tứ tăng danh giai tương tự 。煻ổi tăng giả ,vị thử tăng trung 煻ổi một tất ,kỳ lượng khoan quảng đa du thiện na ,hữu tình du trung tài hạ kỳ túc ,bì nhục dữ huyết câu tiêu lạn/lan trụy ,cử túc hoàn sanh bình phục như bổn 。thi phẩn tăng giả ,vị thử tăng trung thi phẩn nê mãn ,tha lại xú sáp thâm một ư nhân ,hựu quảng ư tiền 煻ổi tăng lượng ,ư trung đa hữu nương củ trá trùng ,(thử /朿)lợi như châm thân bạch đầu hắc ,hữu tình du bỉ giai vi thử trùng toản bì phá cốt táp thực/tự kỳ tủy 。phong nhận tăng giả ,vị thử tăng trung phục hưũ tam chủng :nhất đao nhận lộ ,vị ư thử trung ngưỡng bố đao nhận dĩ vi đại đạo ,hữu tình du bỉ tài hạ túc thời ,bì nhục dữ huyết câu đoạn toái trụy ,cử túc hoàn sanh bình phục như bổn 。nhị kiếm diệp lâm ,vị thử lâm thượng thuần dĩ tiêm lợi kiếm nhận vi diệp ,hữu tình du hạ ,phong xuy diệp trụy trảm thứ chi thể cốt nhục linh lạc ,hữu ô bác cẩu phác lệnh cương phó ,khiết thủ giảo túc (xỉ *khả )cảnh phách du ,爴phước kháp tâm 摣xế thực đạm 。tam thiết thứ lâm ,vị thử lâm nội thiết thụ/thọ cao tủng lượng quá/qua bách nhân ,hữu lợi thiết thứ trường/trưởng thập lục chỉ ,hữu tình bị bức thượng hạ thụ/thọ thời ,kỳ thứ tiêm phong hạ thượng 劖thứ ,hữu thiết (thử /朿)điểu tham trác hữu tình ,nhãn tinh tâm can tranh cạnh nhi thực/tự 。đao nhận lộ đẳng tam chủng tuy thù ,nhi thiết trượng đồng ,cố nhất tăng nhiếp 。liệt hà tăng giả ,vị thử tăng hà kỳ lượng thâm quảng ,nhiệt mặn liệt thủy doanh mãn kỳ trung ,hữu tình nịch trung hoặc phù hoặc một hoặc nghịch hoặc thuận hoặc hoạnh hoặc chuyển ,bị chưng bị chử cốt bì mi lạn/lan 。như Đại hoạch trung mãn thịnh hôi trấp ,trí ma mễ đẳng mãnh hỏa hạ nhiên ,ma đẳng ư trung thượng hạ hồi chuyển cử thể mi lạn/lan ,hữu tình diệc nhiên 。thiết dục đào vong ,ư lượng (lưỡng) ngạn thượng hữu chư ngục tốt ,thủ chấp đao thương ngữ hãn lệnh hồi ,vô do đắc xuất 。phục hưũ ngục tốt trương Đại thiết võng ,lộc chư hữu tình trí ư ngạn thượng ,dương đồng quán kỳ khẩu 、lệnh thôn nhiệt thiết hoàn ,chúng khổ bị Kinh hoàn trịch Hà nội 。thử hà như tiệm ,tiền tam tự viên ,vi nhiễu trang nghiêm chư đại địa ngục 。dĩ thuyết hữu bát nhiệt (mộc *nại )lạc ca 。hàn (mộc *nại )lạc ca diệc hữu bát chủng 。hà đẳng vi bát ?nhất át bộ đà 、nhị ni lạt bộ đà 、tam át triết trá 、tứ 曤hoắc Bà 、ngũ hô hô bà 、lục ốt bát la 、thất bát-đặc ma 、bát Ma-ha bát-đặc ma 。thử trung hữu Tình nghiêm hàn sở bức ,tùy thân thanh sang biến lập sái biệt tưởng danh ,vị nhị tam tam như kỳ thứ đệ 。thử hàn địa ngục tại nhiễu tứ châu luân vi sơn ngoại cực minh ám sở ,ư trung hằng hữu thê kính lãnh phong thượng hạ xung kích túng hoạnh toàn ủng 。hữu tình du thử truân tụ tướng y ,hàn khốc thiết thân phu bì 疱liệt ,thân chiến cương 鞕các xuất dị thanh ,sang khai phẩu sách như tam hoa tướng ,đa do báng hiền thánh chiêu như thị khổ quả 。hữu thuyết thử tại nhiệt địa ngục bàng ,dĩ thiệm bộ châu thượng tiêm hạ khoát hình như cốc tụ cố đắc bao dung ,thị cố đại hải tiệm thâm tiệm hiệp 。thập lục Đại ngục giai chư hữu tình tăng thượng nghiệp cảm ,dư cô địa ngục hoặc đa nhị nhất các biệt nghiệp chiêu ,hoặc cận giang hà sơn gian khoáng dã ,hoặc tại địa hạ không trung dư xứ 。Vô gián Đại nhiệt cập viêm nhiệt tam ,ư trung giai vô ngục tốt phòng thủ 。Đại khiếu hiệu khiếu cập chúng hợp tam ,thiểu hữu ngục tốt ,diễm Ma Vương sử thời thời vãng lai tuần kiểm bỉ cố 。kỳ dư giai vi ngục tốt phòng thủ 。hữu tình vô tình dị loại ngục tốt ,phòng thủ trì phạt tội hữu tình cố ,hỏa bất phần thiêu 。hữu tình tốt giả ,bỉ thân biệt bẩm dị đại chủng cố ,hoặc do nghiệp lực sở già cách cố 。nhất thiết địa ngục thân hình giai thọ ,sơ đồng thánh ngữ 。tằng văn hữu dĩ thánh ngữ cáo ngôn :nhữ tại nhân trung bất quán dục quá/qua ,hựu bất thừa kính Phạm-chí Sa Môn ,thị cố ư kim thọ/thụ tư kịch khổ 。bỉ văn lĩnh giải sanh tàm hối tâm ,hậu bất phân minh ,khổ sở bức cố 。chư địa ngục khí an bố như thị 。bàng sanh sở chỉ vị thủy lục không ,sanh loại hiển hình vô biên sái biệt ,kỳ thân hành tướng thiểu thọ đa bàng ,bổn trụ/trú hải trung hậu lưu ngũ thú ,sơ đồng thánh ngữ hậu tiệm quai ngoa 。chư quỷ bổn trụ/trú diễm Ma Vương quốc ,tòng thử triển chuyển tán thú dư phương 。thử thiệm bộ châu Nam biên trực hạ thâm quá/qua ngũ bách du thiện na lượng ,hữu diễm Ma Vương đô ,túng quảng lượng diệc nhĩ 。quỷ hữu tam chủng ,vị vô 、thiểu 、đa tài 。vô tài phục tam ,vị cự 、châm 、xú khẩu 。thiểu tài diệc hữu tam ,vị châm 、xú mao 、anh 。đa tài diệc hữu tam ,vị hy từ 、khí 、đại thế 。quảng thích thử cửu như 《thuận chánh lý 》。nhiên chư quỷ trung vô uy đức giả duy tam châu hữu ,trừ Bắc câu lô 。nhược hữu uy đức ,Thiên thượng diệc hữu 。thiệm bộ châu Tây ,chử hữu ngũ bách ,ư trung hữu nhị duy quỷ sở cư 。chử các hữu thành nhị bách ngũ thập ,hữu uy đức quỷ trụ/trú nhất chử thành ,nhất chử thành cư vô uy đức quỷ 。chư quỷ đa phần hạnh/hành/hàng thọ nhi hạnh/hành/hàng ,ư kiếp sơ thời giai đồng thánh ngữ ,hậu tùy xử biệt chủng chủng quai ngoa 。nhật nguyệt sở cư lượng đẳng nghĩa giả ,tụng viết : 日月迷盧半, nhật nguyệt mê lô bán , 五十一五十, ngũ thập nhất ngũ thập , 夜半日沒中, dạ bán nhật một trung , 日出四洲等, nhật xuất tứ châu đẳng , 雨際第二月, vũ tế đệ nhị nguyệt , 後九夜漸增, hậu cửu dạ tiệm tăng , 寒第四亦然, hàn đệ tứ diệc nhiên , 夜減晝翻此, dạ giảm trú phiên thử , 晝夜增臘縛, trú dạ tăng lạp phược , 行南北路時, hạnh/hành/hàng Nam Bắc lộ thời , 近日自影覆, cận nhật tự ảnh phước , 故見月輪缺。 cố kiến nguyệt luân khuyết 。 論曰:日月眾星依何而住?依風而住。謂諸有情業增上力共引風起,繞妙高山空中旋環,運持日等令不停墜。彼所住去此幾踰繕那?持雙山頂齊妙高山半。日等徑量幾踰繕那?日五十一,月唯五十,星最小者半俱盧舍,最大者十六踰繕那。四洲日月各有別耶?不爾,四洲同一日月。俱時四處作所作耶?不爾。云何?夜半、日沒、日中、日出,四洲時等,俱盧、贍部、牛貨、勝身隔妙高山相對住故。若俱盧夜半,即贍部日中、勝身日沒、牛貨日出。若牛貨日中,即勝身夜半、贍部日沒、俱盧日出。此略義者,隨何洲相對日中月中,餘二洲隨應西沒東出,第三洲處夜中晝中。由是若時勝身、牛貨如其次第日中月中,爾時光明四洲皆有,然光作事在東南洲,於西北洲唯明作事,俱見兩事在北南洲。謂贍部洲見日出月沒,見月出日沒謂俱盧洲,東勝身洲唯得見日,唯得見月謂牛貨洲。如是所餘例應思擇。何緣晝夜有減有增?日行此洲路有別故。從雨際第二月後半第九日夜漸增,從寒際第四月後半第九日夜漸減,晝增減位與此相違。夜漸增時晝便漸減,夜漸減位晝即漸增。晝夜增時,一晝夜增幾?增一臘縛,晝夜減亦然。日行此洲向南向北,如其次第夜增晝增。何故月輪於黑半末白半初位見有缺耶?世施設中作如是釋:以月宮殿行近日輪,月被日輪光所侵照,餘邊發影自覆月輪,令於爾時見不圓滿。理必應爾,以於爾時亦見不明全月輪故。由是日沒月便出時,相去極遙見月圓滿。日等宮殿何有情居?四大王天所部天眾。是諸天眾唯住此耶?若空居天,唯住如是日等宮殿。若地居天,住妙高山。諸層級等有幾層級?其量云何?何等諸天住何層級?頌曰: luận viết :nhật nguyệt chúng tinh y hà nhi trụ/trú ?y phong nhi trụ/trú 。vị chư hữu tình nghiệp tăng thượng lực cọng dẫn phong khởi ,nhiễu diệu cao sơn không trung toàn hoàn ,vận trì nhật đẳng lệnh bất đình trụy 。bỉ sở trụ khứ thử kỷ du thiện na ?trì song sơn đảnh/đính tề diệu cao sơn bán 。nhật đẳng kính lượng kỷ du thiện na ?nhật ngũ thập nhất ,nguyệt duy ngũ thập ,tinh tối tiểu giả bán câu lô xá ,tối Đại giả thập lục du thiện na 。tứ châu nhật nguyệt các hữu biệt da ?bất nhĩ ,tứ châu đồng nhất nhật nguyệt 。câu thời tứ xứ tác sở tác da ?bất nhĩ 。vân hà ?dạ bán 、nhật một 、nhật trung 、nhật xuất ,tứ châu thời đẳng ,câu lô 、thiệm bộ 、ngưu hóa 、thắng thân cách diệu cao sơn tướng đối trụ/trú cố 。nhược/nhã câu lô dạ bán ,tức thiệm bộ nhật trung 、thắng thân nhật một 、ngưu hóa nhật xuất 。nhược/nhã ngưu hóa nhật trung ,tức thắng thân dạ bán 、thiệm bộ nhật một 、câu lô nhật xuất 。thử lược nghĩa giả ,tùy hà châu tướng đối nhật trung nguyệt trung ,dư nhị châu tùy ưng Tây một Đông xuất ,đệ tam châu xứ/xử dạ trung trú trung 。do thị nhược thời thắng thân 、ngưu hóa như kỳ thứ đệ nhật trung nguyệt trung ,nhĩ thời quang minh tứ châu giai hữu ,nhiên quang tác sự tại Đông Nam châu ,ư Tây Bắc châu duy minh tác sự ,câu kiến lượng (lưỡng) sự tại Bắc Nam châu 。vị thiệm bộ châu kiến nhật xuất nguyệt một ,kiến nguyệt xuất nhật một vị câu lô châu ,Đông thắng thần châu duy đắc kiến nhật ,duy đắc kiến nguyệt vị Ngưu-hóa-châu 。như thị sở dư lệ ưng tư trạch 。hà duyên trú dạ hữu giảm hữu tăng ?nhật hạnh/hành/hàng thử châu lộ hữu biệt cố 。tùng vũ tế đệ nhị nguyệt hậu bán đệ cửu nhật dạ tiệm tăng ,tùng hàn tế đệ tứ nguyệt hậu bán đệ cửu nhật dạ tiệm giảm ,trú tăng giảm vị dữ thử tướng vi 。dạ tiệm tăng thời trú tiện tiệm giảm ,dạ tiệm giảm vị trú tức tiệm tăng 。trú dạ tăng thời ,nhất trú dạ tăng kỷ ?tăng nhất lạp phược ,trú dạ giảm diệc nhiên 。nhật hạnh/hành/hàng thử châu hướng Nam hướng Bắc ,như kỳ thứ đệ dạ tăng trú tăng 。hà cố nguyệt luân ư hắc bán mạt bạch bán sơ vị kiến hữu khuyết da ?thế thí thiết trung tác như thị thích :dĩ Nguyệt Cung điện hạnh/hành/hàng cận nhật luân ,nguyệt bị nhật luân quang sở xâm chiếu ,dư biên phát ảnh tự phước nguyệt luân ,lệnh ư nhĩ thời kiến bất viên mãn 。lý tất ưng nhĩ ,dĩ ư nhĩ thời diệc kiến bất minh toàn nguyệt luân cố 。do thị nhật một nguyệt tiện xuất thời ,tướng khứ cực dao kiến nguyệt viên mãn 。nhật đẳng cung điện hà hữu tình cư ?tứ đại vương Thiên sở bộ Thiên Chúng 。thị chư Thiên Chúng duy trụ thử da ?nhược/nhã không cư thiên ,duy trụ như thị nhật đẳng cung điện 。nhược/nhã địa cư thiên ,trụ/trú diệu cao sơn 。chư tằng cấp đẳng hữu kỷ tằng cấp ?kỳ lượng vân hà ?hà đẳng chư Thiên trụ/trú hà tằng cấp ?tụng viết : 妙高層有四, diệu cao tằng hữu tứ , 相去各十千, tướng khứ các thập thiên , 傍出十六千, bàng xuất thập lục thiên , 八四二千量, bát tứ nhị thiên lượng , 堅手及持鬘, kiên thủ cập trì man , 恒憍大王眾, hằng kiêu/kiều Đại Vương chúng , 如次居四級, như thứ cư tứ cấp , 亦住餘七山。 diệc trụ/trú dư thất sơn 。 論曰:蘇迷盧山有四層級,始從水際盡第一層相去十千踰繕那量,如是乃至從第三層盡第四層亦十千量。此四層級,從妙高山傍出圍繞盡其下半,最初層級出十六千,第二第三第四層級,如其次第八四二千。住初層天名為堅手,持鬘居第二,恒憍處第三,四大天王及諸眷屬各一方面住第四層。堅手等三天皆四王眾攝。持雙山等七金山上亦有四王所部村邑,是名依地住四大王眾天。於欲天中此天最廣。三十三天住在何處?頌曰: luận viết :tô mê lô sơn hữu tứ tằng cấp ,thủy tòng thủy tế tận đệ nhất tằng tướng khứ thập thiên du thiện na lượng ,như thị nãi chí tùng đệ tam tằng tận đệ tứ tằng diệc thập thiên lượng 。thử tứ tằng cấp ,tùng diệu cao sơn bàng xuất vi nhiễu tận kỳ hạ bán ,tối sơ tằng cấp xuất thập lục thiên ,đệ nhị đệ tam đệ tứ tằng cấp ,như kỳ thứ đệ bát tứ nhị thiên 。trụ/trú sơ tằng Thiên danh vi kiên thủ ,trì man cư đệ nhị ,hằng kiêu/kiều xứ/xử đệ tam ,tứ đại thiên vương cập chư quyến chúc các nhất phương diện trụ/trú đệ tứ tằng 。kiên thủ đẳng tam Thiên giai tứ vương chúng nhiếp 。trì song sơn đẳng thất kim sơn thượng diệc hữu tứ vương sở bộ thôn ấp ,thị danh y địa trụ/trú tứ đại vương chúng Thiên 。ư dục thiên trung thử Thiên tối quảng 。tam thập tam thiên trụ tại hà xứ/xử ?tụng viết : 妙高頂八萬, diệu cao đảnh/đính bát vạn , 三十三天居, tam thập tam thiên cư , 四角有四峯, tứ giác hữu tứ phong , 金剛手所住。 Kim Cương Thủ sở trụ 。 中宮名善見, trung cung danh thiện kiến , 周萬踰繕那, châu vạn du thiện na , 高一半金城, cao nhất bán kim thành , 雜飾地柔軟; tạp sức địa nhu nhuyễn ; 中有殊勝殿, trung hữu thù thắng điện , 周千踰繕那, châu thiên du thiện na , 外四苑莊嚴, ngoại tứ uyển trang nghiêm , 眾車麁雜喜; chúng xa thô tạp hỉ ; 妙地居四方, diệu địa cư tứ phương , 相去各二十, tướng khứ các nhị thập , 東北圓生樹, Đông Bắc viên sanh thụ/thọ , 西南善法堂。 Tây Nam thiện pháp đường 。 論曰:三十三天住迷盧頂,其頂四面各二十千,若據周圍數成八萬。有餘師說:面各八十千,與下際四邊其量無別。山頂四角各有一峯,其高廣量各有五百。有藥叉神名金剛手,於中止住,守護諸天。於山頂中有宮名善見,面二千半,周萬踰繕那。金城量高一踰繕那半,其地平坦亦真金所成,俱用百一雜寶嚴飾,地觸柔軟如妬羅綿,於踐躡時隨足高下,是天帝釋所都大城。城有千門嚴飾壯麗,門有五百青衣藥叉,勇健端嚴踰繕那量,各嚴鎧仗防守城門。於其城中有殊勝殿,種種妙寶具足莊嚴,蔽餘天宮故名殊勝,面二百五十,周千踰繕那。是謂城中諸可愛事。城外四面四苑莊嚴,是彼諸天共遊戲處。一眾車苑,謂此苑中隨天福力種種車現。二麁惡苑,天欲戰時隨其所須甲仗等現。三雜林苑,諸天入中所玩皆同俱生勝喜。四喜林苑,極妙欲塵雜類俱臻歷觀無厭。如是四苑形皆畟方,一一周千踰繕那量。居中各有一如意池,面各五十踰繕那量,八功德水彌滿其中。隨欲妙花寶舟好鳥,一一奇麗種種莊嚴。四苑四邊有四妙地,中間各去苑二十踰繕那,地一一邊量皆二百,是諸天眾勝遊戲所,諸天於彼捔勝歡娛。城外東北有圓生樹,是三十三天受欲樂勝所,蟠根深廣五十踰繕那,聳幹上昇枝條傍布,高廣量等百踰繕那。挺葉開花妙香芬馥,順風薰滿百踰繕那,若逆風薰猶遍五十。城外西南角有大善法堂,三十三天時集詳辯,制伏阿素洛等如法不如法事。如是已辯三十三天所居外器。餘有色天眾所住器云何?頌曰: luận viết :tam thập tam thiên trụ/trú mê lô đảnh/đính ,kỳ đảnh/đính tứ diện các nhị thập thiên ,nhược/nhã cứ châu vi số thành bát vạn 。hữu dư sư thuyết :diện các bát thập thiên ,dữ hạ tế tứ biên kỳ lượng vô biệt 。sơn đảnh/đính tứ giác các hữu nhất phong ,kỳ cao quảng lượng các hữu ngũ bách 。hữu dược xoa Thần danh Kim Cương Thủ ,ư trung chỉ trụ ,thủ hộ chư Thiên 。ư sơn đảnh/đính trung hữu cung danh thiện kiến ,diện nhị thiên bán ,châu vạn du thiện na 。kim thành lượng cao nhất du thiện na bán ,kỳ địa bình thản diệc chân kim sở thành ,câu dụng bách nhất tạp bảo nghiêm sức ,địa xúc nhu nhuyễn như đố la miên ,ư tiễn niếp thời tùy túc cao hạ ,thị Thiên đế thích sở đô đại thành 。thành hữu thiên môn nghiêm sức tráng lệ ,môn hữu ngũ bách thanh y dược xoa ,dũng kiện đoan nghiêm du thiện na lượng ,các nghiêm khải trượng phòng thủ thành môn 。ư kỳ thành trung hữu thù thắng điện ,chủng chủng diệu bảo cụ túc trang nghiêm ,tế dư Thiên cung cố danh thù thắng ,diện nhị bách ngũ thập ,châu thiên du thiện na 。thị vị thành trung chư khả ái sự 。thành ngoại tứ diện tứ uyển trang nghiêm ,thị bỉ chư Thiên cọng du hí xứ/xử 。nhất chúng xa uyển ,vị thử uyển trung tùy Thiên phước lực chủng chủng xa hiện 。nhị thô ác uyển ,Thiên dục chiến thời tùy kỳ sở tu giáp trượng đẳng hiện 。tam tạp lâm uyển ,chư Thiên nhập trung sở ngoạn giai đồng câu sanh thắng hỉ 。tứ hỉ lâm uyển ,cực diệu dục trần tạp loại câu trăn lịch quán vô yếm 。như thị tứ uyển hình giai 畟phương ,nhất nhất châu thiên du thiện na lượng 。cư trung các hữu nhất như ý trì ,diện các ngũ thập du thiện na lượng ,bát công đức thủy di mãn kỳ trung 。tùy dục diệu hoa bảo châu hảo điểu ,nhất nhất kì lệ chủng chủng trang nghiêm 。tứ uyển tứ biên hữu tứ diệu địa ,trung gian các khứ uyển nhị thập du thiện na ,địa nhất nhất biên lượng giai nhị bách ,thị chư Thiên Chúng thắng du hí sở ,chư Thiên ư bỉ 捔thắng hoan ngu 。thành ngoại Đông Bắc hữu viên sanh thụ/thọ ,thị tam thập tam thiên thọ dục lạc/nhạc thắng sở ,bàn căn thâm quảng ngũ thập du thiện na ,tủng cán thượng thăng chi điều bàng bố ,cao quảng lượng đẳng bách du thiện na 。đĩnh diệp khai hoa diệu hương phân phức ,thuận phong huân mãn bách du thiện na ,nhược/nhã nghịch phong huân do biến ngũ thập 。thành ngoại Tây Nam giác hữu Đại thiện pháp đường ,tam thập tam thiên thời tập tường biện ,chế phục A-tố-lạc đẳng như pháp bất như pháp sự 。như thị dĩ biện tam thập tam thiên sở cư ngoại khí 。dư hữu sắc Thiên Chúng sở trụ khí vân hà ?tụng viết : 此上有色天, thử thượng hữu sắc Thiên , 住依空宮殿。 trụ/trú y không cung điện 。 論曰:從夜摩天至色究竟,所住宮殿皆但依空。有說空中密雲彌布如地,為彼宮殿所依外器。世間至色究竟上,無色故不可施設。如是所說諸天眾中,頌曰: luận viết :tùng dạ ma thiên chí sắc cứu cánh ,sở trụ cung điện giai đãn y không 。hữu thuyết không trung mật vân di bố như địa ,vi bỉ cung điện sở y ngoại khí 。thế gian chí sắc cứu cánh thượng ,vô sắc cố bất khả thí thiết 。như thị sở thuyết chư Thiên Chúng trung ,tụng viết : 六受欲交抱, lục thọ dục giao bão , 執手笑視婬。 chấp thủ tiếu thị dâm 。 論曰:梵眾天等由對治力,於諸欲法皆已遠離。唯六欲天受妙欲境。六欲天者,一、四大王眾天,謂彼有四大王及所領眾,或彼天眾事四大王,是四大王之所領故。二、三十三天,謂彼天處是三十三部諸天所居。妙高山頂四面各有八部天眾,中央有一,即天帝釋,故三十三。三、夜摩天,謂彼天處時時多分稱快樂哉。四、覩史多天,謂彼天處多於自所受生喜足心。五、樂變化天,謂彼天處樂數化欲境於中受樂。六、他化自在天,謂彼天處於他所化欲境自在受樂。六中初二依地居天,形交成婬與人無別,然風氣泄熱惱便除,非如人間有餘不淨。夜摩天眾纔抱成婬,俱起染心暫時相抱熱惱便息,唯一起染雖受抱樂而不成婬。若俱無染心,雖相執抱,如親相敬愛而無過失。覩史多天但由執手熱惱便息。樂變化天唯相向笑便除熱惱。他化自在相視成婬。如是後三俱一無染,成婬樂愛差別如前。後二天中唯化資具,若異此者俱染不成,實並形交方成婬事,《施設》所說顯時不同。由上諸天欲境轉妙,貪心轉重身觸有殊,故經少時數成婬事。不爾,天欲樂應少於人中。隨彼諸天男女膝上,有童男童女欻爾化生,即說為彼天所生。男女初生天眾身量云何?頌曰: luận viết :phạm chúng Thiên đẳng do đối trì lực ,ư chư dục pháp giai dĩ viễn ly 。duy Lục dục thiên thọ/thụ diệu dục cảnh 。Lục dục thiên giả ,nhất 、tứ đại vương chúng Thiên ,vị bỉ hữu tứ đại vương cập sở lĩnh chúng ,hoặc bỉ Thiên Chúng sự tứ đại vương ,thị tứ đại vương chi sở lĩnh cố 。nhị 、tam thập tam thiên ,vị bỉ thiên xứ thị tam thập tam bộ chư Thiên sở cư 。diệu cao sơn đảnh/đính tứ diện các hữu bát bộ Thiên Chúng ,trung ương hữu nhất ,tức Thiên đế thích ,cố tam thập tam 。tam 、dạ ma thiên ,vị bỉ thiên xứ thời thời đa phần xưng khoái lạc tai 。tứ 、Đổ-sử-đa thiên ,vị bỉ thiên xứ đa ư tự sở thọ sanh hỉ túc tâm 。ngũ 、lạc/nhạc biến hóa Thiên ,vị bỉ thiên xứ lạc/nhạc số hóa dục cảnh ư trung thọ/thụ lạc/nhạc 。lục 、tha hóa tự tại thiên ,vị bỉ thiên xứ ư tha sở hóa dục cảnh tự tại thọ/thụ lạc/nhạc 。lục trung sơ nhị y địa cư thiên ,hình giao thành dâm dữ nhân vô biệt ,nhiên phong khí tiết nhiệt não tiện trừ ,phi như nhân gian hữu dư bất tịnh 。dạ ma thiên chúng tài bão thành dâm ,câu khởi nhiễm tâm tạm thời tướng bão nhiệt não tiện tức ,duy nhất khởi nhiễm tuy thọ/thụ bão lạc/nhạc nhi bất thành dâm 。nhược/nhã câu vô nhiễm tâm ,tuy tướng chấp bão ,như thân tướng kính ái nhi vô quá thất 。Đổ-sử-đa thiên đãn do chấp thủ nhiệt não tiện tức 。lạc/nhạc biến hóa Thiên duy tướng hướng tiếu tiện trừ nhiệt não 。Tha-Hoá Tự-Tại tướng thị thành dâm 。như thị hậu tam câu nhất vô nhiễm ,thành dâm lạc/nhạc ái sái biệt như tiền 。hậu nhị Thiên trung duy hóa tư cụ ,nhược/nhã dị thử giả câu nhiễm bất thành ,thật tịnh hình giao phương thành dâm sự ,《thí thiết 》sở thuyết hiển thời bất đồng 。do thượng chư Thiên dục cảnh chuyển diệu ,tham tâm chuyển trọng thân xúc hữu thù ,cố Kinh thiểu thời số thành dâm sự 。bất nhĩ ,Thiên dục lạc/nhạc ưng thiểu ư nhân trung 。tùy bỉ chư Thiên nam nữ tất thượng ,hữu đồng nam đồng nữ huất nhĩ hóa sanh ,tức thuyết vi bỉ Thiên sở sanh 。nam nữ sơ sanh Thiên Chúng thân lượng vân hà ?tụng viết : 初如五至十, sơ như ngũ chí thập , 色圓滿有衣。 sắc viên mãn hữu y 。 論曰:且六欲諸天,初生如次,如五六七八九十歲人,生已身形速得圓滿。色界天眾於初生時,身量周圓具妙衣服。一切天眾皆作聖言,謂彼言詞同中印度,然不由學自解典言。欲生樂生云何差別?頌曰: luận viết :thả lục dục chư Thiên ,sơ sanh như thứ ,như ngũ lục thất bát cửu thập tuế nhân ,sanh dĩ thân hình tốc đắc viên mãn 。sắc giới Thiên Chúng ư sơ sanh thời ,thân lượng châu viên cụ diệu y phục 。nhất thiết Thiên Chúng giai tác Thánh ngôn ,vị bỉ ngôn từ đồng trung Ấn độ ,nhiên bất do học tự giải điển ngôn 。dục sanh lạc/nhạc sanh vân hà sái biệt ?tụng viết : 欲生三人天, dục sanh tam nhân thiên , 樂生三九處。 lạc/nhạc sanh tam cửu xứ/xử 。 論曰:欲生三者,有諸有情樂受現前諸妙欲境,彼於如是現欲境中自在而轉,謂全人趣及下四天。有諸有情樂受自化諸妙欲境,彼於自化妙欲境中自在而轉,謂唯第五樂變化天。有諸有情樂受他化諸妙欲境,彼於他化妙欲境中自在而轉,謂第六他化自在天。此欲生三依何建立?依受如生現前欲境故,依受如樂自化欲境故,依受如樂他化欲境故。又依所受下中上境故。又依受用有罪有勞現前欲境故,依樂受用無罪有勞自化欲境故,依樂受用無罪無勞他化欲境故。樂生三者,三靜慮中於九處生受三種樂,以彼所受有樂異熟無苦異熟,故名樂生。此樂生三依何建立?依多安住離生喜樂、定生喜樂、離喜樂故,或依三種災所及故,或依尋喜樂增上故,或依身想異無異故。所說諸天二十二處,上下相去其量云何?頌曰: luận viết :dục sanh tam giả ,hữu chư hữu tình lạc thọ hiện tiền chư diệu dục cảnh ,bỉ ư như thị hiện dục cảnh trung tự tại nhi chuyển ,vị toàn nhân thú cập hạ tứ thiên 。hữu chư hữu tình lạc thọ tự hóa chư diệu dục cảnh ,bỉ ư tự hóa diệu dục cảnh trung tự tại nhi chuyển ,vị duy đệ ngũ lạc/nhạc biến hóa Thiên 。hữu chư hữu tình lạc thọ tha hóa chư diệu dục cảnh ,bỉ ư tha hóa diệu dục cảnh trung tự tại nhi chuyển ,vị đệ lục tha hóa tự tại thiên 。thử dục sanh tam y hà kiến lập ?y thọ/thụ như sanh hiện tiền dục cảnh cố ,y thọ/thụ như lạc/nhạc tự hóa dục cảnh cố ,y thọ/thụ như lạc/nhạc tha hóa dục cảnh cố 。hựu y sở thọ hạ trung thượng cảnh cố 。hựu y thọ dụng hữu tội hữu lao hiện tiền dục cảnh cố ,y lạc/nhạc thọ dụng vô tội hữu lao tự hóa dục cảnh cố ,y lạc/nhạc thọ dụng vô tội vô lao tha hóa dục cảnh cố 。lạc/nhạc sanh tam giả ,tam tĩnh lự trung ư cửu xứ/xử sanh thọ/thụ tam chủng lạc/nhạc ,dĩ bỉ sở thọ hữu lạc/nhạc dị thục vô khổ dị thục ,cố danh lạc/nhạc sanh 。thử lạc/nhạc sanh tam y hà kiến lập ?y đa an trụ ly sanh thiện lạc 、định sanh thiện lạc 、ly thiện lạc cố ,hoặc y tam chủng tai sở cập cố ,hoặc y tầm thiện lạc tăng thượng cố ,hoặc y thân tưởng dị vô dị cố 。sở thuyết chư Thiên nhị thập nhị xử ,thượng hạ tướng khứ kỳ lượng vân hà ?tụng viết : 如彼去下量, như bỉ khứ hạ lượng , 去上數亦然。 khứ thượng số diệc nhiên 。 論曰:一一中間踰繕那量非易可數,但可總舉。彼去下量,去上例然。隨從何天去下海量,彼上所至與去下同。謂妙高山從第四層級去下大海四萬踰繕那,上去三十三天亦如去下海量。如三十三天去下大海,上去夜摩天其量亦爾。如是乃至如善見天去下大海,從彼上去色究竟天其量亦爾。如是懸遠多踰繕那。如明眼人暫見色頃,世尊能以意勢神通運身往來自在無礙,故佛神力不可思。議。於下處生昇上見不?頌曰: luận viết :nhất nhất trung gian du thiện na lượng phi dịch khả số ,đãn khả tổng cử 。bỉ khứ hạ lượng ,khứ thượng lệ nhiên 。tùy tùng hà Thiên khứ hạ hải lượng ,bỉ thượng sở chí dữ khứ hạ đồng 。vị diệu cao sơn tùng đệ tứ tằng cấp khứ hạ đại hải tứ vạn du thiện na ,thượng khứ tam thập tam thiên diệc như khứ hạ hải lượng 。như tam thập tam thiên khứ hạ đại hải ,thượng khứ dạ ma thiên kỳ lượng diệc nhĩ 。như thị nãi chí như thiện kiến Thiên khứ hạ đại hải ,tòng bỉ thượng khứ Sắc cứu kính Thiên kỳ lượng diệc nhĩ 。như thị huyền viễn đa du thiện na 。như minh nhãn nhân tạm kiến sắc khoảnh ,Thế Tôn năng dĩ ý thế thần thông vận thân vãng lai tự tại vô ngại ,cố Phật thần lực bất khả tư 。nghị 。ư hạ xứ/xử sanh thăng thượng kiến bất ?tụng viết : 離通力依他, ly thông lực y tha , 下無昇見上。 hạ vô thăng kiến thượng 。 論曰:如四大王天眾昇見三十三天,非三十三等天昇見夜摩天等。然彼若得定所發通,一切皆能昇見於上。或依他力昇見上天,謂得神通及上天眾引接往彼,隨其所應。或上天來下亦能見。若上界地來向下時,非下化身,下眼不見,非其境界故。如不覺彼觸故,上界地來向下時,必化下身為令下見。依地居天已說處量,夜摩天等處量云何?有說四天如迷盧頂。有說此四上倍倍增。有餘師言:初靜慮地宮殿依處等一四洲,第二靜慮等小千界,第三靜慮等中千界,第四靜慮等大千界。有餘師言:下三靜慮如次量等小中大千,第四靜慮量無邊際。齊何量說小中大千?頌曰: luận viết :như tứ đại vương Thiên Chúng thăng kiến tam thập tam thiên ,phi tam thập tam đẳng Thiên thăng kiến dạ ma thiên đẳng 。nhiên bỉ nhược/nhã đắc định sở phát thông ,nhất thiết giai năng thăng kiến ư thượng 。hoặc y tha lực thăng kiến thượng Thiên ,vị đắc thần thông cập thượng Thiên Chúng dẫn tiếp vãng bỉ ,tùy kỳ sở ưng 。hoặc thượng Thiên lai hạ diệc năng kiến 。nhược/nhã thượng giới địa lai hướng hạ thời ,phi hạ hóa thân ,hạ nhãn bất kiến ,phi kỳ cảnh giới cố 。như bất giác bỉ xúc cố ,thượng giới địa lai hướng hạ thời ,tất hóa hạ thân vi lệnh hạ kiến 。y địa cư thiên dĩ thuyết xứ/xử lượng ,dạ ma thiên đẳng xứ/xử lượng vân hà ?hữu thuyết tứ thiên như mê lô đảnh/đính 。hữu thuyết thử tứ thượng bội bội tăng 。hữu dư sư ngôn :sơ tĩnh lự địa cung điện y xứ đẳng nhất tứ châu ,đệ nhị tĩnh lự đẳng tiểu thiên giới ,đệ tam tĩnh lự đẳng trung thiên giới ,đệ tứ tĩnh lự đẳng Đại Thiên giới 。hữu dư sư ngôn :hạ tam tĩnh lự như thứ lượng đẳng tiểu trung Đại Thiên ,đệ tứ tĩnh lự lượng vô biên tế 。tề hà lượng thuyết tiểu trung Đại Thiên ?tụng viết : 四大洲日月, tứ đại châu nhật nguyệt , 蘇迷盧欲天, tô mê lô dục thiên , 梵世各一千, phạm thế các nhất thiên , 名一小千界; danh nhất tiểu thiên giới ; 此小千千倍, thử tiểu thiên thiên bội , 說名一中千; thuyết danh nhất trung thiên ; 此千倍大千, thử thiên bội Đại Thiên , 皆同一成壞。 giai đồng nhất thành hoại 。 論曰:千四大洲乃至梵世,如是總說為一小千。千倍小千,名一中千界。千中千界,總名一大千。如是大千同成同壞,中有情類成壞亦同。 luận viết :thiên tứ đại châu nãi chí phạm thế ,như thị tổng thuyết vi nhất tiểu thiên 。thiên bội tiểu thiên ,danh nhất trung thiên giới 。thiên trung thiên giới ,tổng danh nhất Đại Thiên 。như thị Đại Thiên đồng thành đồng hoại ,trung hữu tình loại thành hoại diệc đồng 。 說一切有部顯宗論卷第十六 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập lục 阿毘達磨藏顯宗論卷第十七尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập thất Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯緣起品第四之六 biện duyên khởi phẩm đệ tứ chi lục 如外器量別,身量亦爾耶?亦爾。云何?頌曰: như ngoại khí lượng biệt ,thân lượng diệc nhĩ da ?diệc nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 贍部洲人量, thiệm bộ châu nhân lượng , 三肘半四肘, tam trửu bán tứ trửu , 東西北洲人, Đông Tây Bắc châu nhân , 倍倍增如次; bội bội tăng như thứ ; 欲天俱盧舍, dục thiên câu lô xá , 四分一一增; tứ phân nhất nhất tăng ; 色天踰繕那, sắc Thiên du thiện na , 初四增半半, sơ tứ tăng bán bán , 此上增倍倍, thử thượng tăng bội bội , 唯無雲減三。 duy vô vân giảm tam 。 論曰:贍部洲人身多長三肘半,於中少分有長四肘。東勝身人身長八肘。西牛貨人長十六肘。北俱盧人三十二肘。欲界六天最下身量一俱盧舍四分之一,如是後後一一分增,至第六天身一俱盧舍半。色天身量初梵眾天半踰繕那,梵輔全一,大梵一半,少光二全,此上餘天皆增倍倍,唯無雲減三踰繕那。謂無量光天倍增二至四,乃至色究竟增滿萬六千。身量既殊,壽命別不?亦有。云何?頌曰: luận viết :thiệm bộ châu nhân thân đa trường/trưởng tam trửu bán ,ư trung thiểu phần hữu trường/trưởng tứ trửu 。Đông thắng thân nhân thân trường/trưởng bát trửu 。Tây ngưu hóa nhân trường/trưởng thập lục trửu 。Bắc câu lô nhân tam thập nhị trửu 。dục giới lục thiên tối hạ thân lượng nhất câu lô xá tứ phân chi nhất ,như thị hậu hậu nhất nhất phân tăng ,chí đệ lục thiên thân nhất câu lô xá bán 。sắc Thiên thân lượng sơ phạm chúng Thiên bán du thiện na ,phạm phụ toàn nhất ,đại phạm nhất bán ,thiểu quang nhị toàn ,thử thượng dư Thiên giai tăng bội bội ,duy vô vân giảm tam du thiện na 。vị Vô lượng quang Thiên bội tăng nhị chí tứ ,nãi chí sắc cứu cánh tăng mãn vạn lục thiên 。thân lượng ký thù ,thọ mạng biệt bất ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 北洲定千年, Bắc châu định thiên niên , 西東半半減, Tây Đông bán bán giảm , 此洲壽不定, thử châu thọ bất định , 後十初叵量。 hậu thập sơ phả lượng 。 人間五十年, nhân gian ngũ thập niên , 下天一晝夜, hạ Thiên nhất trú dạ , 乘斯壽五百, thừa tư thọ ngũ bách , 上五倍倍增; thượng ngũ bội bội tăng ; 色無晝夜殊, sắc vô trú dạ thù , 劫數等身量; kiếp số đẳng thân lượng ; 無色初二萬, vô sắc sơ nhị vạn , 後後二二增, hậu hậu nhị nhị tăng , 少光上下天, thiểu quang thượng hạ Thiên , 大全半為劫。 Đại toàn bán vi kiếp 。 論曰:北俱盧人定壽千歲,西牛貨人壽五百歲,東勝身人壽二百五十歲,南贍部人壽無定限,劫後增減或少或多,少極十年,多極八萬。於劫初位人壽叵量,非百千等所能計故。已說人間壽量長短。要先建立天上晝夜,方可算計天壽短長。天上云何建立晝夜?人五十歲為六天中最在下天一晝一夜,乘斯晝夜,三十日為月,十二月為歲,彼壽五百年。上五欲天漸俱增倍,謂人百歲為第二天一晝一夜,乘斯晝夜成月及年,彼壽千歲。夜摩等四隨次如人,二、四、八百、千六百歲為一晝夜,乘斯晝夜成月及年,如次彼壽二、四、八千、萬六千歲。已說六天壽量長短。色天無有晝夜差別,但以劫數知壽短長。彼劫壽短長與身量數等,謂若身量半踰繕那,壽量半劫;若彼身量一踰繕那,壽量一劫;乃至身量長萬六千,壽量亦同萬六千劫。已說色界天壽短長。無色四天從下如次,壽量二、四、六、八萬劫。上所說劫,為定依何?為壞為成、為中為大?少光已上大全為劫,自下諸天大半為劫,即由此故說大梵王過梵輔天壽一劫半,空成住壞各二十中,總八十中為一大劫。取成住壞總六十中,為大梵王一劫半壽。故以大半四十中劫,為下三天所壽劫量。已說善趣壽量短長。惡趣云何?頌曰: luận viết :Bắc câu lô nhân định thọ thiên tuế ,Tây ngưu hóa nhân thọ ngũ bách tuế ,Đông thắng thân nhân thọ nhị bách ngũ thập tuế ,Nam thiệm bộ nhân thọ vô định hạn ,kiếp hậu tăng giảm hoặc thiểu hoặc đa ,thiểu cực thập niên ,đa cực bát vạn 。ư kiếp sơ vị nhân thọ phả lượng ,phi bách thiên đẳng sở năng kế cố 。dĩ thuyết nhân gian thọ lượng trường/trưởng đoản 。yếu tiên kiến lập Thiên thượng trú dạ ,phương khả toán kế Thiên thọ đoản trường/trưởng 。Thiên thượng vân hà kiến lập trú dạ ?nhân ngũ thập tuế vi lục thiên trung tối tại hạ Thiên nhất trú nhất dạ ,thừa tư trú dạ ,tam thập nhật vi nguyệt ,thập nhị nguyệt vi tuế ,bỉ thọ ngũ bách niên 。thượng ngũ dục Thiên tiệm câu tăng bội ,vị nhân bách tuế vi đệ nhị Thiên nhất trú nhất dạ ,thừa tư trú dạ thành nguyệt cập niên ,bỉ thọ thiên tuế 。Dạ-Ma đẳng tứ tùy thứ như nhân ,nhị 、tứ 、bát bách 、thiên lục bách tuế vi nhất trú dạ ,thừa tư trú dạ thành nguyệt cập niên ,như thứ bỉ thọ nhị 、tứ 、bát thiên 、vạn lục thiên tuế 。dĩ thuyết lục thiên thọ lượng trường/trưởng đoản 。sắc Thiên vô hữu trú dạ sái biệt ,đãn dĩ kiếp số tri thọ đoản trường/trưởng 。bỉ kiếp thọ đoản trường/trưởng dữ thân lượng số đẳng ,vị nhược/nhã thân lượng bán du thiện na ,thọ lượng bán kiếp ;nhược/nhã bỉ thân lượng nhất du thiện na ,thọ lượng nhất kiếp ;nãi chí thân lượng trường/trưởng vạn lục thiên ,thọ lượng diệc đồng vạn lục thiên kiếp 。dĩ thuyết sắc giới Thiên thọ đoản trường/trưởng 。vô sắc tứ thiên tòng hạ như thứ ,thọ lượng nhị 、tứ 、lục 、bát vạn kiếp 。thượng sở thuyết kiếp ,vi định y hà ?vi hoại vi thành 、vi trung vi Đại ?thiểu quang dĩ thượng Đại toàn vi kiếp ,tự hạ chư Thiên Đại bán vi kiếp ,tức do thử cố thuyết Đại Phạm Vương quá/qua phạm phụ Thiên thọ nhất kiếp bán ,không thành trụ/trú hoại các nhị thập trung ,tổng bát thập trung vi nhất Đại kiếp 。thủ thành trụ/trú hoại tổng lục thập trung ,vi Đại Phạm Vương nhất kiếp bán thọ 。cố dĩ Đại bán tứ thập trung kiếp ,vi hạ tam Thiên sở thọ kiếp lượng 。dĩ thuyết thiện thú thọ lượng đoản trường/trưởng 。ác thú vân hà ?tụng viết : 等活等上六, đẳng hoạt đẳng thượng lục , 如次以欲天, như thứ dĩ dục thiên , 壽為一晝夜, thọ vi nhất trú dạ , 壽量亦同彼, thọ lượng diệc đồng bỉ , 極熱半中劫, cực nhiệt bán trung kiếp , 無間中劫全, Vô gián trung kiếp toàn , 傍生極一中, bàng sanh cực nhất trung , 鬼月日五百, quỷ nguyệt nhật ngũ bách , 頞部陀壽量, át bộ đà thọ lượng , 如一婆訶麻, như nhất Bà ha ma , 百年除一盡, bách niên trừ nhất tận , 後後倍二十。 hậu hậu bội nhị thập 。 論曰:惡趣亦無如人晝夜,然其壽量比況可知。四大王等六欲天壽,如其次第為等活等六(木*奈)落迦一晝一夜,壽量如次亦同彼天。謂四大王壽量五百,於等活地獄為一晝一夜,乘此晝夜成月及年,以如是年彼壽五百。乃至他化壽萬六千,於炎熱地獄為一晝一夜,乘此晝夜成月及年,彼壽如斯萬六千歲。極熱地獄壽半中劫,無間地獄壽一中劫。傍生壽量多無定限,若壽極長亦一中劫,謂難陀等諸大龍王。故世尊言:大龍有八,皆住一劫,能持大地。鬼以人間一月為一日,乘此成月歲,壽五百年。寒那落迦云何壽量?世尊寄喻顯彼壽言:如此人間佉梨二十,成摩竭陀國一麻婆訶量,有置苣蕂平滿其中。設復有能百年除一,如是苣蕂易有盡期,生頞部陀壽量難盡。此二十倍為第二壽,如是後後二十倍增,是謂八寒地獄壽量。此諸壽量有中夭耶?頌曰: luận viết :ác thú diệc vô như nhân trú dạ ,nhiên kỳ thọ lượng bỉ huống khả tri 。tứ đại vương đẳng Lục dục thiên thọ ,như kỳ thứ đệ vi đẳng hoạt đẳng lục (mộc *nại )lạc ca nhất trú nhất dạ ,thọ lượng như thứ diệc đồng bỉ Thiên 。vị tứ đại vương thọ lượng ngũ bách ,ư đẳng hoạt địa ngục vi nhất trú nhất dạ ,thừa thử trú dạ thành nguyệt cập niên ,dĩ như thị niên bỉ thọ ngũ bách 。nãi chí tha hóa thọ vạn lục thiên ,ư viêm nhiệt địa ngục vi nhất trú nhất dạ ,thừa thử trú dạ thành nguyệt cập niên ,bỉ thọ như tư vạn lục thiên tuế 。cực nhiệt địa ngục thọ bán trung kiếp ,Vô gián địa ngục thọ nhất trung kiếp 。bàng sanh thọ lượng đa vô định hạn ,nhược/nhã thọ cực trường/trưởng diệc nhất trung kiếp ,vị Nan-đà đẳng chư Đại long Vương 。cố Thế Tôn ngôn :Đại long hữu bát ,giai trụ/trú nhất kiếp ,năng trì Đại địa 。quỷ dĩ nhân gian nhất nguyệt vi nhất nhật ,thừa thử thành nguyệt tuế ,thọ ngũ bách niên 。hàn na lạc ca vân hà thọ lượng ?Thế Tôn kí dụ hiển bỉ thọ ngôn :như thử nhân gian khư-lê nhị thập ,thành Ma kiệt đà quốc nhất ma Bà ha lượng ,hữu trí cự 蕂bình mãn kỳ trung 。thiết phục hưũ năng bách niên trừ nhất ,như thị cự 蕂dịch hữu tận kỳ ,sanh át bộ đà thọ lượng nạn/nan tận 。thử nhị thập bội vi đệ nhị thọ ,như thị hậu hậu nhị thập bội tăng ,thị vị bát hàn địa ngục thọ lượng 。thử chư thọ lượng hữu trung yêu da ?tụng viết : 諸處有中夭, chư xứ/xử hữu trung yêu , 除北俱盧洲。 trừ Bắc câu lô châu 。 論曰:諸處壽量皆有中夭,唯北俱盧定壽千歲。此約處說,非別有情,有別有情不中夭故,如《順正理》舉彼有情。如是已就踰繕那等辯器世間身量差別、就年等辯壽量有殊。二量不同,未說應說。建立此等無不依名,前二及名未詳極少,今應先辯三極少量。頌曰: luận viết :chư xứ/xử thọ lượng giai hữu trung yêu ,duy Bắc câu lô định thọ thiên tuế 。thử ước xứ/xử thuyết ,phi biệt hữu tình ,hữu biệt hữu tình bất trung yêu cố ,như 《thuận chánh lý 》cử bỉ hữu tình 。như thị dĩ tựu du thiện na đẳng biện khí thế gian thân lượng sái biệt 、tựu niên đẳng biện thọ lượng hữu thù 。nhị lượng bất đồng ,vị thuyết ưng thuyết 。kiến lập thử đẳng vô bất y danh ,tiền nhị cập danh vị tường cực thiểu ,kim ưng tiên biện tam cực thiểu lượng 。tụng viết : 極微字剎那, cực vi tự sát-na , 色名時極少。 sắc danh thời cực thiểu 。 論曰:以勝覺慧分析諸色至一極微,故一極微為色極少,不可析故。如是分析諸名及時,至一字剎那,為名時極少。一字名者,如說掉名。一剎那量,如《順正理》。如是已辯三極少量,前二量殊今次應辯。踰繕那等其量云何?頌曰: luận viết :dĩ thắng giác tuệ phân tích chư sắc chí nhất cực vi ,cố nhất cực vi vi sắc cực thiểu ,bất khả tích cố 。như thị phân tích chư danh cập thời ,chí nhất tự sát-na ,vi danh thời cực thiểu 。nhất tự danh giả ,như thuyết điệu danh 。nhất sát-na lượng ,như 《thuận chánh lý 》。như thị dĩ biện tam cực thiểu lượng ,tiền nhị lượng thù kim thứ ưng biện 。du thiện na đẳng kỳ lượng vân hà ?tụng viết : 極微微金水, cực vi vi kim thủy , 兔羊牛隙塵, thỏ dương ngưu khích trần , 蟣虱麥指節, kỉ sắt mạch chỉ tiết , 後後增七倍, hậu hậu tăng thất bội , 二十四指肘, nhị thập tứ chỉ trửu , 四肘為弓量, tứ trửu vi cung lượng , 五百俱盧舍, ngũ bách câu lô xá , 此八踰繕那。 thử bát du thiện na 。 論曰:極微為初,指節為後,應知後後皆七倍增。謂七極微為一微量,積微至七為一金塵,積七金塵為水塵量,水塵積至七為一兔毛塵,積七兔毛塵為羊毛塵量,積羊毛塵七為一牛毛塵,積七牛毛塵為隙遊塵量,隙塵七為蟣,七蟣為一虱,七虱為穬麥,七麥為指節,三節為指。世所極成,是故於頌中不別分別。二十四指橫布為肘,竪積四肘為弓,謂尋竪積五百弓為一俱盧舍。毘奈耶說:此是從村至阿練若中間道量。八俱盧舍為踰繕那。已說極微漸次積集成微,乃至一踰繕那。然許極微略有二種,一實、二假。其相云何?實謂極成色等自相,於和集位現量所得。假由分析比量所知,謂聚色中以慧漸析至最極位,然後於中辯色聲等極微差別。此析所至名假極微,令慧尋思極生喜故。此微即極,故名極微。極謂色中析至究竟,微謂唯是慧眼所行,故極微言顯微極義。以何為證知有極微?以阿笈摩及理為證。阿笈摩者,謂契經說:諸所有色或細或麁。細者謂極微,更不可析故。餘有對色,說名為麁。又伽他言: luận viết :cực vi vi sơ ,chỉ tiết vi hậu ,ứng tri hậu hậu giai thất bội tăng 。vị thất cực vi vi nhất vi lượng ,tích vi chí thất vi nhất kim trần ,tích thất kim trần vi thủy trần lượng ,thủy trần tích chí thất vi nhất thỏ mao trần ,tích thất thỏ mao trần vi dương mao trần lượng ,tích dương mao trần thất vi nhất ngưu mao trần ,tích thất ngưu mao trần vi khích du trần lượng ,khích trần thất vi kỉ ,thất kỉ vi nhất sắt ,thất sắt vi 穬mạch ,thất mạch vi chỉ tiết ,tam tiết vi chỉ 。thế sở cực thành ,thị cố ư tụng trung bất biệt phân biệt 。nhị thập tứ chỉ hoạnh bố vi trửu ,thọ tích tứ trửu vi cung ,vị tầm thọ tích ngũ bách cung vi nhất câu lô xá 。Tỳ nại da thuyết :thử thị tùng thôn chí a-luyện-nhã trung gian đạo lượng 。bát câu lô xá vi du thiện na 。dĩ thuyết cực vi tiệm thứ tích tập thành vi ,nãi chí nhất du thiện na 。nhiên hứa cực vi lược hữu nhị chủng ,nhất thật 、nhị giả 。kỳ tướng vân hà ?thật vị cực thành sắc đẳng tự tướng ,ư hòa tập vị hiện lượng sở đắc 。giả do phân tích tỉ lượng sở tri ,vị tụ sắc trung dĩ tuệ tiệm tích chí tối cực vị ,nhiên hậu ư trung biện sắc thanh đẳng cực vi sái biệt 。thử tích sở chí danh giả cực vi ,lệnh tuệ tầm tư cực sanh hỉ cố 。thử vi tức cực ,cố danh cực vi 。cực vị sắc trung tích chí cứu cánh ,vi vị duy thị Tuệ-nhãn sở hạnh ,cố cực vi ngôn hiển vi cực nghĩa 。dĩ hà vi chứng tri hữu cực vi ?dĩ a cấp ma cập lý vi chứng 。a cấp ma giả ,vị khế Kinh thuyết :chư sở hữu sắc hoặc tế hoặc thô 。tế giả vị cực vi ,cánh bất khả tích cố 。dư hữu đối sắc ,thuyết danh vi thô 。hựu già tha ngôn : 「黑白等諸色, 「hắc bạch đẳng chư sắc , 皆有細有麁, giai hữu tế hữu thô , 細者謂最微, tế giả vị tối vi , 麁者謂對色。」 thô giả vị đối sắc 。」 由此誠證定有極微。又毘奈耶作如是說:七極微集名一微等。如是名教。其理者何?謂如積集有情身色,至色究竟有量最麁。准此亦應分析諸色,有究竟處名一極微。云何知爾?以何析法?分析至窮,猶有餘故。謂世現見,以餘聚色析餘聚色,有細聚生析析至窮猶有餘分,可為眼見更不可析。如是聚色不能析處,亦如麁聚有可析理,謂彼可以覺慧分析。如以聚色析聚至窮,慧析至窮應有餘在,可為慧見更不可析,此餘在者即是極微,是故極微其體定有。此若無者,聚色應無,聚色必由此所成故。如是已說踰繕那等。應辯年等其量云何?頌曰: do thử thành chứng định hữu cực vi 。hựu Tỳ nại da tác như thị thuyết :thất cực vi tập danh nhất vi đẳng 。như thị danh giáo 。kỳ lý giả hà ?vị như tích tập hữu tình thân sắc ,chí sắc cứu cánh hữu lượng tối thô 。chuẩn thử diệc ưng phân tích chư sắc ,hữu cứu cánh xứ/xử danh nhất cực vi 。vân hà tri nhĩ ?dĩ hà tích Pháp ?phân tích chí cùng ,do hữu dư cố 。vị thế hiện kiến ,dĩ dư tụ sắc tích dư tụ sắc ,hữu tế tụ sanh tích tích chí cùng do hữu dư phần ,khả vi nhãn kiến cánh bất khả tích 。như thị tụ sắc bất năng tích xứ/xử ,diệc như thô tụ hữu khả tích lý ,vị bỉ khả dĩ giác tuệ phân tích 。như dĩ tụ sắc tích tụ chí cùng ,tuệ tích chí cùng ưng hữu dư tại ,khả vi tuệ kiến cánh bất khả tích ,thử dư tại giả tức thị cực vi ,thị cố cực vi kỳ thể định hữu 。thử nhược/nhã vô giả ,tụ sắc ưng vô ,tụ sắc tất do thử sở thành cố 。như thị dĩ thuyết du thiện na đẳng 。ưng biện niên đẳng kỳ lượng vân hà ?tụng viết : 百二十剎那, bách nhị thập sát-na , 為怛剎那量, vi đát sát-na lượng , 臘縛此六十, lạp phược thử lục thập , 此三十須臾, thử tam thập tu du , 此三十晝夜, thử tam thập trú dạ , 三十晝夜月, tam thập trú dạ nguyệt , 十二月為年, thập nhị nguyệt vi niên , 於中半減夜。 ư trung bán giảm dạ 。 論曰:剎那百二十為一怛剎那,六十怛剎那為一臘縛,三十臘縛為一牟呼栗多,三十牟呼栗多為一晝夜。此晝夜有時增、有時減、有時等。三十晝夜為一月,總十二月為一年。於一年中分為三際,謂寒、熱、雨,各有四月。十二月中六月減夜,以一年內夜總減六。如是已辯剎那至年。劫量不同,今次當辯。頌曰: luận viết :sát-na bách nhị thập vi nhất đát sát-na ,lục thập đát sát-na vi nhất lạp phược ,tam thập lạp phược vi nhất mưu hô lật đa ,tam thập mưu hô lật đa vi nhất trú dạ 。thử trú dạ Hữu Thời tăng 、Hữu Thời giảm 、Hữu Thời đẳng 。tam thập trú dạ vi nhất nguyệt ,tổng thập nhị nguyệt vi nhất niên 。ư nhất niên trung phần vi tam tế ,vị hàn 、nhiệt 、vũ ,các hữu tứ nguyệt 。thập nhị nguyệt trung lục nguyệt giảm dạ ,dĩ nhất niên nội dạ tổng giảm lục 。như thị dĩ biện sát-na chí niên 。kiếp lượng bất đồng ,kim thứ đương biện 。tụng viết : 應知有四劫, ứng tri hữu tứ kiếp , 謂壞成中大。 vị hoại thành trung Đại 。 壞從獄不生, hoại tùng ngục bất sanh , 至外器都盡; chí ngoại khí đô tận ; 成劫從風起, thành kiếp tùng phong khởi , 至地獄初生。 chí địa ngục sơ sanh 。 中劫從無量, trung kiếp tùng vô lượng , 減至壽唯十, giảm chí thọ duy thập , 次增減十八, thứ tăng giảm thập bát , 後增至八萬。 hậu tăng chí bát vạn 。 如是成已住, như thị thành dĩ trụ/trú , 名中二十劫。 danh trung nhị thập kiếp 。 成壞壞已空, thành hoại hoại dĩ không , 時皆等住劫, thời giai đẳng trụ kiếp , 八十中大劫, bát thập trung Đại kiếp , 大劫三無數。 Đại kiếp tam vô số 。 論曰:言壞劫者,謂從地獄有情不復生至外器都盡。壞有二種,一趣壞、二界壞。復有二種,一有情壞、二外器壞。然壞與成總分四品,一者正壞、二壞已空、三者正成、四成已住。言正壞者,謂此世間過於二十中劫住已,從此復有等住二十壞劫便至。壞劫將起,住此洲人壽量八萬。若時地獄有情命終,無復新生,為壞劫始。乃至地獄無一有情,爾時名為地獄已壞。諸有地獄定受業者,業力引置他方獄中。由此准知傍生鬼趣。時人身內無有諸蟲,與佛身同,傍生壞故。有說二趣,於人益者壞與人俱,餘者先壞。如是二說,前說為善。若時人趣,此洲一人無師法然得初靜慮,從靜慮起唱如是言:離生喜樂,甚樂甚靜。餘人聞已皆入靜慮,命終並得生梵世中。乃至此洲有情都盡,是名已壞贍部洲人。東西二洲例此應說。北洲命盡生欲界天,由彼鈍根無離欲故。生欲天已靜慮現前,轉得勝依方能離欲。乃至人趣無一有情,爾時名為人趣已壞。若時天趣欲界六天,隨一法然得初靜慮,乃至並得生梵世中,爾時名為欲天已壞。如是欲界無一有情,名欲界中有情已壞。若時梵世隨一有情,無師法然得二靜慮,從彼定起唱如是言:定生喜樂,甚樂甚靜。餘天聞已皆入彼靜慮,命終並得生極光淨天。乃至梵世中有情都盡,如是名已壞有情世間,唯器世間空曠而住。餘方世界一切有情,感此三千世界業盡。此邊漸有七日輪現,諸海乾竭眾山洞燃,洲渚三輪並從焚燎,風吹猛焰燒上天宮,乃至梵宮無遺灰燼。自地火焰燒自地宮,非他地災能壞他地,由相引起故作是言:下火風飄焚燒上地。謂欲界火猛焰上昇,為緣引生色界火焰。餘災亦爾,如應當知。如是始從地獄漸減乃至器盡,總名壞劫。所言成劫,謂從風起,乃至地獄始有情生。謂此世間災所壞已,二十中劫唯有虛空,過此長時,次應復有等住二十成劫便至。一切有情業增上力,空中漸有微細風生,是器世間將成前相。風漸增盛,成立如前所說風輪水金輪等。然初成立大梵天宮,乃至夜摩宮,後起風輪等,是謂成立外器世間。器有壞成由有情力,若有情類久集上天,此器世間必應漸起,令福減者散下居故。謂極光淨久集有情,天眾既多居處迫迮,諸福減者應散下居,此器世間理應先起,故劫壞位有情上集,於劫成時有情下散。由罪福減及福罪增集散旋環,理應如是。既已成立此器世間,初一有情極光淨歿生大梵處空宮殿中,後諸有情亦從彼歿,有生梵輔、有生梵眾、有生他化自在天宮,漸漸下生乃至人趣俱盧、牛貨、勝身、贍部,後生餓鬼、傍生、地獄。法爾後壞,必最初成。若初一有情生無間獄,二十中成劫應知已滿。此後復有二十中劫,名成已住次第而起,謂從風起造器世間,乃至後後有情漸住。初一有情極光淨歿生大梵宮者即為大梵王,諸大梵王必異生攝,以無聖者還生下故,上二界無入見道故。即由此故,無一有情無間二生為大梵義。既說大梵最後命終,極光淨天壽八大劫,二十中劫世界還成,如何梵王生極光淨受少壽量還從彼歿?雖彼非無有中夭義,而廣大福方生彼天,八大劫壽中始經少分,二十中劫頃寧即命終?以此觀知餘來生此。此洲人壽經無量時,至住劫初壽方漸減,從無量減至極十年,即名為初一住中劫。此後十八皆有增減,謂從十年增至八萬,復從八萬減至十年,爾乃名為第二中劫。次後十七例皆如是。於十八後,從十歲增至極八萬歲,名第二十劫。一切劫增無過八萬,一切劫減唯極十年。十八劫中一增一減,時量方等初減後增,故二十劫時量皆等,此總名為成已住劫。所餘成劫及壞已空,雖無減增二十差別,然由時量與住劫同,准住各成二十中劫。成中初劫起器世間,後十九中有情漸住。壞中後劫滅器世間,前十九中有情漸捨。如是所說成住壞空,各二十中積成八十,總此八十成大劫量。諸劫唯用五蘊為體,除此時體不可得故。經說三劫阿僧企耶精進修行得成佛者,於前所說四種劫中,積大劫成三劫無數。謂從初種大菩提種,經三大劫阿僧企耶,方乃得成大菩提果。既稱無數,何復言三?有釋此言:諸善算者依算計論,算至數窮初不能知,名一無數,如是無數積至第三。餘復釋言:六十數內別有一數,立無數名。謂有經中說六十數,此言無數當彼一名,積此至三名三無數,非諸算計不能數知。菩薩經斯三劫無數,方乃證得無上菩提。如是已辯劫量差別。諸佛獨覺出現世間,為劫增時、為劫減位?頌曰: luận viết :ngôn hoại kiếp giả ,vị tùng địa ngục hữu tình bất phục sanh chí ngoại khí đô tận 。hoại hữu nhị chủng ,nhất thú hoại 、nhị giới hoại 。phục hữu nhị chủng ,nhất hữu tình hoại 、nhị ngoại khí hoại 。nhiên hoại dữ thành tổng phần tứ phẩm ,nhất giả chánh hoại 、nhị hoại dĩ không 、tam giả chánh thành 、tứ thành dĩ trụ/trú 。ngôn chánh hoại giả ,vị thử thế gian quá/qua ư nhị thập trung kiếp trụ/trú dĩ ,tòng thử phục hưũ đẳng trụ nhị thập hoại kiếp tiện chí 。hoại kiếp tướng khởi ,trụ/trú thử châu nhân thọ lượng bát vạn 。nhược thời địa ngục hữu tình mạng chung ,vô phục tân sanh ,vi hoại kiếp thủy 。nãi chí địa ngục vô nhất hữu tình ,nhĩ thời danh vi địa ngục dĩ hoại 。chư hữu địa ngục định thọ nghiệp giả ,nghiệp lực dẫn trí tha phương ngục trung 。do thử chuẩn tri bàng sanh quỷ thú 。thời nhân thân nội vô hữu chư trùng ,dữ Phật thân đồng ,bàng sanh hoại cố 。hữu thuyết nhị thú ,ư nhân ích giả hoại dữ nhân câu ,dư giả tiên hoại 。như thị nhị thuyết ,tiền thuyết vi thiện 。nhược thời nhân thú ,thử châu nhất nhân vô sư pháp nhiên đắc sơ tĩnh lự ,tùng tĩnh lự khởi xướng như thị ngôn :ly sanh thiện lạc ,thậm lạc/nhạc thậm tĩnh 。dư nhân văn dĩ giai nhập tĩnh lự ,mạng chung tịnh đắc sanh phạm thế trung 。nãi chí thử châu hữu tình đô tận ,thị danh dĩ hoại thiệm bộ châu nhân 。Đông Tây nhị châu lệ thử ưng thuyết 。Bắc châu mạng tận sanh dục giới Thiên ,do bỉ độn căn vô ly dục cố 。sanh dục thiên dĩ tĩnh lự hiện tiền ,chuyển đắc thắng y phương năng ly dục 。nãi chí nhân thú vô nhất hữu tình ,nhĩ thời danh vi nhân thú dĩ hoại 。nhược thời thiên thú dục giới lục thiên ,tùy nhất pháp nhiên đắc sơ tĩnh lự ,nãi chí tịnh đắc sanh phạm thế trung ,nhĩ thời danh vi dục thiên dĩ hoại 。như thị dục giới vô nhất hữu tình ,danh dục giới trung hữu Tình dĩ hoại 。nhược thời phạm thế tùy nhất hữu tình ,vô sư pháp nhiên đắc nhị tĩnh lự ,tòng bỉ định khởi xướng như thị ngôn :định sanh thiện lạc ,thậm lạc/nhạc thậm tĩnh 。dư Thiên văn dĩ giai nhập bỉ tĩnh lự ,mạng chung tịnh đắc sanh Cực quang tịnh Thiên 。nãi chí phạm thế trung hữu Tình đô tận ,như thị danh dĩ hoại hữu tình thế gian ,duy khí thế gian không khoáng nhi trụ/trú 。dư phương thế giới nhất thiết hữu tình ,cảm thử tam thiên thế giới nghiệp tận 。thử biên tiệm hữu thất nhật luân hiện ,chư hải càn kiệt chúng sơn đỗng nhiên ,châu chử tam luân tịnh tùng phần liệu ,phong xuy mãnh diệm thiêu thượng Thiên cung ,nãi chí phạm cung vô di hôi tẫn 。tự địa hỏa diệm thiêu tự địa cung ,phi tha địa tai năng hoại tha địa ,do tướng dẫn khởi cố tác thị ngôn :hạ hỏa phong phiêu phần thiêu thượng địa 。vị dục giới hỏa mãnh diệm thượng thăng ,vi duyên dẫn sanh sắc giới hỏa diệm 。dư tai diệc nhĩ ,như ứng đương tri 。như thị thủy tòng địa ngục tiệm giảm nãi chí khí tận ,tổng danh hoại kiếp 。sở ngôn thành kiếp ,vị tùng phong khởi ,nãi chí địa ngục thủy hữu tình sanh 。vị thử thế gian tai sở hoại dĩ ,nhị thập trung kiếp duy hữu hư không ,quá/qua thử trường/trưởng thời ,thứ ưng phục hưũ đẳng trụ nhị thập thành kiếp tiện chí 。nhất thiết hữu tình nghiệp tăng thượng lực ,không trung tiệm hữu vi tế phong sanh ,thị khí thế gian tướng thành tiền tướng 。phong tiệm tăng thịnh ,thành lập như tiền sở thuyết phong luân thủy kim luân đẳng 。nhiên sơ thành lập đại phạm thiên cung ,nãi chí Dạ-Ma cung ,hậu khởi phong luân đẳng ,thị vị thành lập ngoại khí thế gian 。khí hữu hoại thành do hữu tình lực ,nhược/nhã hữu tình loại cửu tập thượng Thiên ,thử khí thế gian tất ưng tiệm khởi ,lệnh phước giảm giả tán hạ cư cố 。vị Cực quang tịnh cửu tập hữu tình ,Thiên Chúng ký đa cư xử bách trách ,chư phước giảm giả ưng tán hạ cư ,thử khí thế gian lý ưng tiên khởi ,cố kiếp hoại vị hữu tình thượng tập ,ư kiếp thành thời hữu tình hạ tán 。do tội phước giảm cập phước tội tăng tập tán toàn hoàn ,lý ưng như thị 。ký dĩ thành lập thử khí thế gian ,sơ nhất hữu tình Cực quang tịnh một sanh đại phạm xứ/xử không cung điện trung ,hậu chư hữu tình diệc tòng bỉ một ,hữu sanh phạm phụ 、hữu sanh phạm chúng 、hữu sanh tha hóa tự tại thiên cung ,tiệm tiệm hạ sanh nãi chí nhân thú câu lô 、ngưu hóa 、thắng thân 、thiệm bộ ,hậu sanh ngạ quỷ 、bàng sanh 、địa ngục 。Pháp nhĩ hậu hoại ,tất tối sơ thành 。nhược/nhã sơ nhất hữu tình sanh Vô gián ngục ,nhị thập trung thành kiếp ứng tri dĩ mãn 。thử hậu phục hưũ nhị thập trung kiếp ,danh thành dĩ trụ/trú thứ đệ nhi khởi ,vị tùng phong khởi tạo khí thế gian ,nãi chí hậu hậu hữu tình tiệm trụ/trú 。sơ nhất hữu tình Cực quang tịnh một sanh Đại phạm cung giả tức vi Đại Phạm Vương ,chư Đại Phạm Vương tất dị sanh nhiếp ,dĩ vô Thánh Giả hoàn sanh hạ cố ,thượng nhị giới vô nhập kiến đạo cố 。tức do thử cố ,vô nhất hữu tình Vô gián nhị sanh vi đại phạm nghĩa 。ký thuyết đại phạm tối hậu mạng chung ,Cực quang tịnh Thiên thọ bát đại kiếp ,nhị thập trung kiếp thế giới hoàn thành ,như hà Phạm Vương sanh Cực quang tịnh thọ/thụ thiểu thọ lượng hoàn tòng bỉ một ?tuy bỉ phi vô hữu trung yêu nghĩa ,nhi quảng đại phước phương sanh bỉ Thiên ,bát đại kiếp thọ trung thủy Kinh thiểu phần ,nhị thập trung kiếp khoảnh ninh tức mạng chung ?dĩ thử quán tri dư lai sanh thử 。thử châu nhân thọ Kinh vô lượng thời ,chí trụ kiếp sơ thọ phương tiệm giảm ,tùng vô lượng giảm chí cực thập niên ,tức danh vi sơ Nhất Trụ trung kiếp 。thử hậu thập bát giai hữu tăng giảm ,vị tùng thập niên tăng chí bát vạn ,phục tùng bát vạn giảm chí thập niên ,nhĩ nãi danh vi đệ nhị trung kiếp 。thứ hậu thập thất lệ giai như thị 。ư thập bát hậu ,tùng thập tuế tăng chí cực bát vạn tuế ,danh đệ nhị thập kiếp 。nhất thiết kiếp tăng vô quá bát vạn ,nhất thiết kiếp giảm duy cực thập niên 。thập bát kiếp trung nhất tăng nhất giảm ,thời lượng phương đẳng sơ giảm hậu tăng ,cố nhị thập kiếp thời lượng giai đẳng ,thử tổng danh vi thành dĩ trụ kiếp 。sở dư thành kiếp cập hoại dĩ không ,tuy vô giảm tăng nhị thập sái biệt ,nhiên do thời lượng dữ trụ kiếp đồng ,chuẩn trụ/trú các thành nhị thập trung kiếp 。thành trung sơ kiếp khởi khí thế gian ,hậu thập cửu trung hữu Tình tiệm trụ/trú 。hoại trung hậu kiếp diệt khí thế gian ,tiền thập cửu trung hữu Tình tiệm xả 。như thị sở thuyết thành trụ/trú hoại không ,các nhị thập trung tích thành bát thập ,tổng thử bát thập thành Đại kiếp lượng 。chư kiếp duy dụng ngũ uẩn vi thể ,trừ thử thời thể bất khả đắc cố 。Kinh thuyết tam kiếp A tăng xí da tinh tấn tu hành đắc thành Phật giả ,ư tiền sở thuyết tứ chủng kiếp trung ,tích Đại kiếp thành tam kiếp vô số 。vị tòng sơ chủng Đại bồ-đề chủng ,Kinh tam đại kiếp A tăng xí da ,phương nãi đắc thành đại Bồ-đề quả 。ký xưng vô số ,hà phục ngôn tam ?hữu thích thử ngôn :chư thiện toán giả y toán kế luận ,toán chí số cùng sơ bất năng trai ,danh nhất vô số ,như thị vô số tích chí đệ tam 。dư phục thích ngôn :lục thập số nội biệt hữu nhất số ,lập vô số danh 。vị hữu Kinh trung thuyết lục thập số ,thử ngôn vô số đương bỉ nhất danh ,tích thử chí tam danh tam vô số ,phi chư toán kế bất năng số tri 。Bồ Tát Kinh tư tam kiếp vô số ,phương nãi chứng đắc vô thượng Bồ-đề 。như thị dĩ biện kiếp lượng sái biệt 。chư Phật độc giác xuất hiện thế gian ,vi kiếp tăng thời 、vi kiếp giảm vị ?tụng viết : 減八萬至百, giảm bát vạn chí bách , 諸佛現世間, chư Phật hiện thế gian , 獨覺增減時, độc giác tăng giảm thời , 麟角喻百劫。 lân giác dụ bách kiếp 。 論曰:從此洲人壽八萬歲,漸減乃至壽極百年,於此中間諸佛出現。何緣增位無佛出耶?有情樂增難教厭故。多行妙行故,少有墮三塗。減百年時何故無佛?見於如是壽短促時,不能具成佛所作故。謂一切佛出現世間,決定捨於第五分壽,從定所起命行依身,非於爾時所化樂見,以設出世為佛事少,故於爾時佛不出世。經主於此作是釋言:五濁極增難可化故。豈不今世人減百年,五濁雖增而有能辦入正決定離欲得果,佛唯為此出現世間?故彼所言非為善釋。非百年位佛出世時,一切皆能遵崇聖教入正決定離欲得果。可言減百一分不能辦斯佛事,故無佛出。然於減百設佛出世,亦有一分能遵教等如百年時,佛何不出?若謂減百堪化有情以極少故佛不出者,是則應說前所立因,不能具成佛所作故。雖於減百五濁極增,不能具成佛所作事,由斯故佛不出世間。不出親因,非彼所說。言五濁者,一壽濁、二劫濁、三煩惱濁、四見濁、五有情濁。云何濁義?極鄙下故、應棄捨故、如滓穢故。豈不壽、劫、有情濁三互不相離,見濁即用煩惱為體,五應不成?理實應然,但為次第顯五衰損極增盛時。何等名為五種衰損?一壽命衰損,時極短故。二資具衰損,少光澤故。三善品衰損,欣惡行故。四寂靜衰損,展轉相違成諠諍故。五自體衰損,非出世間功德器故。為欲次第顯此五種衰損不同,故分五濁。獨覺出現通劫增減。然諸獨覺有二種殊,一者部行、二麟角喻。部行獨覺先是聲聞,得勝果時轉名獨勝。有餘說彼先是異生,曾修聲聞順決擇分,今自證道得獨勝名。麟角喻者,謂必獨出。二獨覺中麟角喻者,要百大劫修菩提資糧,然後方成麟角喻獨覺。部行獨覺,修因時量減百大劫,時無定限。言獨覺者,謂現身中離稟至教唯自悟道,以能自調不調他故。何緣獨覺言不調他?非彼無能演說正法,以彼亦得無礙解故。又能憶念過去所聞諸佛言詞堪為他說,得極遠境宿住智故。又不可說彼無慈悲,為攝有情現神通故。又不可說無受教機,爾時有情亦有能起世間離欲對治道故。雖有此理,而今測量彼知爾時有情根欲入見諦等,不藉他教,故不說法以調伏他。除此所餘攝有情事,無勞設教現通即成。又諸獨覺闕力、無畏,對於我論堅執眾中,欲說無我心便怯劣,故不說教以調伏他。輪王出世為在何時?幾種幾俱何威何相?頌曰: luận viết :tòng thử châu nhân thọ bát vạn tuế ,tiệm giảm nãi chí thọ cực bách niên ,ư thử trung gian chư Phật xuất hiện 。hà duyên tăng vị vô Phật xuất da ?hữu tình lạc/nhạc tăng nạn/nan giáo yếm cố 。đa hạnh/hành/hàng diệu hạnh/hành/hàng cố ,thiểu hữu đọa tam đồ 。giảm bách niên thời hà cố vô Phật ?kiến ư như thị thọ đoản xúc thời ,bất năng cụ thành Phật sở tác cố 。vị nhất thiết Phật xuất hiện thế gian ,quyết định xả ư đệ ngũ phần thọ ,tùng định sở khởi mạng hạnh/hành/hàng y thân ,phi ư nhĩ thời sở hóa lạc/nhạc kiến ,dĩ thiết xuất thế vi Phật sự thiểu ,cố ư nhĩ thời Phật bất xuất thế 。Kinh chủ ư thử tác thị thích ngôn :ngũ trược cực tăng nạn/nan khả hóa cố 。khởi bất kim thế nhân giảm bách niên ,ngũ trược tuy tăng nhi hữu năng biện nhập chánh quyết định ly dục đắc quả ,Phật duy vi thử xuất hiện thế gian ?cố bỉ sở ngôn phi vi thiện thích 。phi bách niên vị Phật xuất thế thời ,nhất thiết giai năng tuân sùng Thánh giáo nhập chánh quyết định ly dục đắc quả 。khả ngôn giảm bách nhất phân bất năng biện tư Phật sự ,cố vô Phật xuất 。nhiên ư giảm bách thiết Phật xuất thế ,diệc hữu nhất phân năng tuân giáo đẳng như bách niên thời ,Phật hà bất xuất ?nhược/nhã vị giảm bách kham hóa hữu tình dĩ cực thiểu cố Phật bất xuất giả ,thị tắc ưng thuyết tiền sở lập nhân ,bất năng cụ thành Phật sở tác cố 。tuy ư giảm bách ngũ trược cực tăng ,bất năng cụ thành Phật sở tác sự ,do tư cố Phật bất xuất thế gian 。bất xuất thân nhân ,phi bỉ sở thuyết 。ngôn ngũ trược giả ,nhất thọ trược 、nhị kiếp trược 、tam phiền não trược 、tứ kiến trược 、ngũ hữu tình trược 。vân hà trược nghĩa ?cực bỉ hạ cố 、ưng khí xả cố 、như chỉ uế cố 。khởi bất thọ 、kiếp 、hữu tình trược tam hỗ bất tướng ly ,kiến trược tức dụng phiền não vi thể ,ngũ ưng bất thành ?lý thật ưng nhiên ,đãn vi thứ đệ hiển ngũ suy tổn cực tăng thịnh thời 。hà đẳng danh vi ngũ chủng suy tổn ?nhất thọ mạng suy tổn ,thời cực đoản cố 。nhị tư cụ suy tổn ,thiểu quang trạch cố 。tam thiện phẩm suy tổn ,hân ác hành cố 。tứ tịch tĩnh suy tổn ,triển chuyển tướng vi thành huyên tránh cố 。ngũ tự thể suy tổn ,phi xuất thế gian công đức khí cố 。vi dục thứ đệ hiển thử ngũ chủng suy tổn bất đồng ,cố phần ngũ trược 。độc giác xuất hiện thông kiếp tăng giảm 。nhiên chư độc giác hữu nhị chủng thù ,nhất giả bộ hạnh/hành/hàng 、nhị lân giác dụ 。bộ hạnh/hành/hàng độc giác tiên thị Thanh văn ,đắc thắng quả thời chuyển danh độc thắng 。hữu dư thuyết bỉ tiên thị dị sanh ,tằng tu Thanh văn thuận quyết trạch phần ,kim tự chứng đạo đắc độc thắng danh 。lân giác dụ giả ,vị tất độc xuất 。nhị độc giác trung lân giác dụ giả ,yếu bách Đại kiếp tu Bồ-đề tư lương ,nhiên hậu phương thành lân giác dụ độc giác 。bộ hạnh/hành/hàng độc giác ,tu nhân thời lượng giảm bách Đại kiếp ,thời vô định hạn 。ngôn độc giác giả ,vị hiện thân trung ly bẩm chí giáo duy tự ngộ đạo ,dĩ năng tự điều bất điều tha cố 。hà duyên độc giác ngôn bất điều tha ?phi bỉ vô năng diễn thuyết Chánh Pháp ,dĩ bỉ diệc đắc vô ngại giải cố 。hựu năng ức niệm quá khứ sở văn chư Phật ngôn từ kham vi tha thuyết ,đắc cực viễn cảnh tú trụ/trú trí cố 。hựu bất khả thuyết bỉ vô từ bi ,vi nhiếp hữu tình hiện thần thông cố 。hựu bất khả thuyết vô thọ giáo ky ,nhĩ thời hữu tình diệc hữu năng khởi thế gian ly dục đối trì đạo cố 。tuy hữu thử lý ,nhi kim trắc lượng bỉ tri nhĩ thời hữu tình căn dục nhập kiến đế đẳng ,bất tạ tha giáo ,cố bất thuyết Pháp dĩ điều phục tha 。trừ thử sở dư nhiếp hữu tình sự ,vô lao thiết giáo hiện thông tức thành 。hựu chư độc giác khuyết lực 、vô úy ,đối ư ngã luận kiên chấp chúng trung ,dục thuyết vô ngã tâm tiện khiếp liệt ,cố bất thuyết giáo dĩ điều phục tha 。luân Vương xuất thế vi tại hà thời ?ki chủng kỷ câu hà uy hà tướng ?tụng viết : 輪王八萬上, luân Vương bát vạn thượng , 金銀銅鐵輪, kim ngân đồng thiết luân , 一二三四洲, nhất nhị tam tứ châu , 逆次獨如佛, nghịch thứ độc như Phật , 他迎自往伏, tha nghênh tự vãng phục , 諍陣勝無害, tránh trận thắng vô hại , 相不正明圓, tướng bất chánh minh viên , 故與佛非等。 cố dữ Phật phi đẳng 。 論曰:從此洲人壽無量歲乃至八萬歲,有轉輪王生。減八萬時,有情富樂壽量損減,非其器故。王由輪寶旋轉應導威伏一切,名轉輪王。《施設足》中說有四種,金,銀,銅,鐵輪應別故,如其次第勝上中下。逆次能王領一二三四洲,謂鐵輪王王一洲界,銅輪王二,銀輪王三,若金輪王王四洲界。契經就勝但說金輪,故契經言:若王生在剎帝利種紹灑頂位,於十五日受齋戒時,沐浴首身受勝齋戒,昇高堂殿臣僚轂翼,東方欻有金輪寶現。其輪千輻具足轂輞,眾相圓淨非匠所,成舒妙光明來應王所,此王定是轉金輪王。轉餘輪王,應知亦爾。輪王如佛無二俱生,故契經言:無處無位非前非後有二如來、應、正等覺出現於世,有處有位唯一如來。如說如來,輪王亦爾。應審思擇此唯一言,為據一三千、為約一切界?應說一切界無差別言故謂無。經說唯此世間,又無經言唯一世界。如何不說而能定知唯據一三千,非約一切界?若爾,何故《梵王經》說:我今於此三千大千諸世界中得自在轉。彼有密意,謂若世尊不起加行,唯能觀此三千大千。若時世尊發起加行,無邊世界皆天眼境,天耳通等例此應知。若不許然,佛於餘界何緣無有自在化能,為闕大悲、為智有礙?闕大悲者,經不應言:如來悲心普覆一切。智有礙者,經不應言:無一爾焰佛智不轉。若佛智悲遍於一切無礙無闕,則應說法普能濟度一切有情,無邊界中如來皆有不思議力能普化故。餘廣決擇如《順正理》。如是所說四種輪王,威定諸方亦有差別。謂金輪者,諸小國王各自來迎,作如是請:我等國土寬廣豐饒,安隱富樂多諸人眾。唯願天尊親垂教勅,我等皆是天尊翼從。若銀輪王,自往彼土,威嚴近至彼方臣伏。若銅輪王,至彼國已宣威競德,彼方推勝。若鐵輪王,亦至彼國現威列陣,剋勝便止。一切輪王皆無傷害,令伏得勝已,各安其所居,勸化令修十善業道,故輪王死多得生天。經說:輪王出現於世,便有七寶出現世間。如是輪王,非唯有七寶與餘王別,亦有三十二大士相殊。若爾,輪王與佛何異?佛大士相處正明圓,王相不然,故有差別。言處正者,謂於佛身眾相無偏,得其所故。言明了者,謂於佛身相極分明,能奪意故。言圓滿者,謂於佛身眾相周圓,無缺減故。劫初人眾為有王無?頌曰: luận viết :tòng thử châu nhân thọ vô lượng tuế nãi chí bát vạn tuế ,hữu Chuyển luân Vương sanh 。giảm bát vạn thời ,hữu tình phú lạc/nhạc thọ lượng tổn giảm ,phi kỳ khí cố 。Vương do luân bảo toàn chuyển ưng đạo uy phục nhất thiết ,danh Chuyển luân Vương 。《thí thiết túc 》trung thuyết hữu tứ chủng ,kim ,ngân ,đồng ,thiết luân ưng biệt cố ,như kỳ thứ đệ thắng thượng trung hạ 。nghịch thứ năng Vương lĩnh nhất nhị tam tứ châu ,vị thiết luân vương Vương nhất châu giới ,đồng luân vương nhị ,ngân luân vương tam ,nhược/nhã Kim luân Vương Vương tứ châu giới 。khế Kinh tựu thắng đãn thuyết kim luân ,cố khế Kinh ngôn :nhược/nhã Vương sanh tại Sát-đế lợi chủng thiệu sái đảnh/đính vị ,ư thập ngũ nhật thọ/thụ trai giới thời ,mộc dục thủ thân thọ thắng trai giới ,thăng cao đường điện Thần liêu cốc dực ,Đông phương huất hữu kim luân bảo hiện 。kỳ luân thiên phước cụ túc cốc võng ,chúng tướng viên tịnh phi tượng sở ,thành thư diệu quang minh lai ưng Vương sở ,thử Vương định thị chuyển Kim luân Vương 。chuyển dư luân Vương ,ứng tri diệc nhĩ 。luân Vương như Phật vô nhị câu sanh ,cố khế Kinh ngôn :vô xứ/xử vô vị phi tiền phi hậu hữu nhị Như Lai 、ưng 、chánh đẳng giác xuất hiện ư thế ,hữu xứ hữu vị duy nhất Như Lai 。như thuyết Như Lai ,luân Vương diệc nhĩ 。ưng thẩm tư trạch thử duy nhất ngôn ,vi cứ nhất tam thiên 、vi ước nhất thiết giới ?ưng thuyết nhất thiết giới vô sái biệt ngôn cố vị vô 。Kinh thuyết duy thử thế gian ,hựu vô Kinh ngôn duy nhất thế giới 。như hà bất thuyết nhi năng định tri duy cứ nhất tam thiên ,phi ước nhất thiết giới ?nhược nhĩ ,hà cố 《Phạm Vương Kinh 》thuyết :ngã kim ư thử tam thiên Đại Thiên chư thế giới trung đắc tự tại chuyển 。bỉ hữu mật ý ,vị nhược/nhã Thế Tôn bất khởi gia hạnh/hành/hàng ,duy năng quán thử tam thiên Đại Thiên 。nhược thời Thế Tôn phát khởi gia hạnh/hành/hàng ,vô biên thế giới giai Thiên nhãn cảnh ,Thiên nhĩ thông đẳng lệ thử ứng tri 。nhược/nhã bất hứa nhiên ,Phật ư dư giới hà duyên vô hữu tự tại hóa năng ,vi khuyết đại bi 、vi trí hữu ngại ?khuyết đại bi giả ,Kinh bất ưng ngôn :Như Lai bi tâm phổ phước nhất thiết 。trí hữu ngại giả ,Kinh bất ưng ngôn :vô nhất nhĩ diệm Phật trí bất chuyển 。nhược/nhã Phật trí bi biến ư nhất thiết vô ngại vô khuyết ,tức ưng thuyết Pháp phổ năng tế độ nhất thiết hữu tình ,vô biên giới trung Như Lai giai hữu bất tư nghị lực năng phổ hóa cố 。dư quảng quyết trạch như 《thuận chánh lý 》。như thị sở thuyết tứ chủng luân Vương ,uy định chư phương diệc hữu sái biệt 。vị kim luân giả ,chư tiểu Quốc Vương các tự lai nghênh ,tác như thị thỉnh :ngã đẳng quốc độ khoan quảng phong nhiêu ,an ổn phú lạc/nhạc đa chư nhân chúng 。duy nguyện thiên tôn thân thùy giáo sắc ,ngã đẳng giai thị thiên tôn dực tòng 。nhược/nhã ngân luân vương ,tự vãng bỉ độ ,uy nghiêm cận chí bỉ phương Thần phục 。nhược/nhã đồng luân vương ,chí bỉ quốc dĩ tuyên uy cạnh đức ,bỉ phương thôi thắng 。nhược/nhã thiết luân vương ,diệc chí bỉ quốc hiện uy liệt trận ,khắc thắng tiện chỉ 。nhất thiết luân Vương giai vô thương hại ,lệnh phục đắc thắng dĩ ,các an kỳ sở cư ,khuyến hóa lệnh tu thập thiện nghiệp đạo ,cố luân Vương tử đa đắc sanh thiên 。Kinh thuyết :luân Vương xuất hiện ư thế ,tiện hữu thất bảo xuất hiện thế gian 。như thị luân Vương ,phi duy hữu thất bảo dữ dư Vương biệt ,diệc hữu tam thập nhị đại sĩ tướng thù 。nhược nhĩ ,luân Vương dữ Phật hà dị ?Phật đại sĩ tướng xứ/xử chánh minh viên ,Vương tướng bất nhiên ,cố hữu sái biệt 。ngôn xứ/xử chánh giả ,vị ư Phật thân chúng tướng vô Thiên ,đắc kỳ sở cố 。ngôn minh liễu giả ,vị ư Phật thân tướng cực phân minh ,năng đoạt ý cố 。ngôn viên mãn giả ,vị ư Phật thân chúng tướng châu viên ,vô khuyết giảm cố 。kiếp sơ nhân chúng vi hữu Vương vô ?tụng viết : 劫初如色天, kiếp sơ như sắc Thiên , 後漸增貪味, hậu tiệm tăng tham vị , 由惰貯賊起, do nọa trữ tặc khởi , 為防雇守田。 vi phòng cố thủ điền 。 論曰:劫初時人皆如色界極光淨沒來生人間,經於久時漸有王出。故契經說:劫初時人有色意成,支體圓滿諸根無缺,形色端嚴身帶光明,騰空自在飲食喜樂。長時久住,有如是類地味漸生,其味甘美、其香欝馥。時有一人稟性耽味,嗅香起愛取嘗便食,餘人隨學競取食之。爾時方名初受段食。資段食故身漸堅重,光明隱沒黑闇便生,日月眾星從茲出現。由漸耽味地味便隱,從斯復有地皮餅生。競耽食之,地餅復隱。爾時復有林藤出現,競耽食故林藤復隱。有非耕種香稻自生,眾共取之以充所食。此食麁故殘穢在身,為欲蠲除便生二道,因斯遂有男女根生。由二根殊形相亦異,宿習力故,相視遂生非理作意行非梵行,人中欲鬼初發此時。爾時諸人隨食早晚隨取香稻,無所貯積。後時有人稟性懶墮,長取香稻貯擬後食,餘人隨學漸多停貯。由此於稻生我所心,各縱貪情多收無厭,故隨收處無復再生,遂共分田慮防遠盡。於己田分生悋護心,於他分田有懷侵奪,劫盜過起始於此時。為欲遮防共聚詳議,銓量眾內一有德人,各以所收六分之一雇令防護封為田主,因斯故立剎帝利名。大眾欽承恩流率土,故復名大三末多王。自後諸王此王為首。時人或有情厭居家,樂在空閑精修戒行,因斯故得婆羅門名。後時有王貪悋財物,不能均給國土人民,故貧匱人多行賊事。王為禁止行輕重罰,為殺害業始於此時。時有罪人心怖刑罰,覆藏其過異想發言,虛誑語生此時為首。於劫減位有小三災。其相云何?頌曰: luận viết :kiếp sơ thời nhân giai như sắc giới Cực quang tịnh một lai sanh nhân gian ,Kinh ư cửu thời tiệm hữu Vương xuất 。cố khế Kinh thuyết :kiếp sơ thời nhân hữu sắc ý thành ,chi thể viên mãn chư căn vô khuyết ,hình sắc đoan nghiêm thân đái quang minh ,đằng không tự tại ẩm thực thiện lạc 。trường/trưởng thời cửu trụ ,hữu như thị loại địa vị tiệm sanh ,kỳ vị cam mỹ 、kỳ hương uất phức 。thời hữu nhất nhân bẩm tánh đam vị ,khứu hương khởi ái thủ thường tiện thực/tự ,dư nhân tùy học cạnh thủ thực/tự chi 。nhĩ thời phương danh sơ thọ/thụ đoạn thực 。tư đoạn thực cố thân tiệm kiên trọng ,quang minh ẩn một hắc ám tiện sanh ,nhật nguyệt chúng tinh tùng tư xuất hiện 。do tiệm đam vị địa vị tiện ẩn ,tùng tư phục hưũ địa bì bính sanh 。cạnh đam thực/tự chi ,địa bính phục ẩn 。nhĩ thời phục hưũ lâm đằng xuất hiện ,cạnh đam thực/tự cố lâm đằng phục ẩn 。hữu phi canh chủng hương đạo tự sanh ,chúng cọng thủ chi dĩ sung sở thực/tự 。thử thực/tự thô cố tàn uế tại thân ,vi dục quyên trừ tiện sanh nhị đạo ,nhân tư toại hữu nam nữ căn sanh 。do nhị căn thù hình tướng diệc dị ,tú tập lực cố ,tướng thị toại sanh phi lý tác ý hạnh/hành/hàng phi phạm hạnh ,nhân trung dục quỷ sơ phát thử thời 。nhĩ thời chư nhân tùy thực/tự tảo vãn tùy thủ hương đạo ,vô sở trữ tích 。hậu thời hữu nhân bẩm tánh lại đọa ,trường/trưởng thủ hương đạo trữ nghĩ hậu thực/tự ,dư nhân tùy học tiệm đa đình trữ 。do thử ư đạo sanh ngã sở tâm ,các túng tham Tình đa thu vô yếm ,cố tùy thu xứ/xử vô phục tái sanh ,toại cọng phần điền lự phòng viễn tận 。ư kỷ điền phần sanh lẫn hộ tâm ,ư tha phần điền hữu hoài xâm đoạt ,kiếp đạo quá/qua khởi thủy ư thử thời 。vi dục già phòng cọng tụ tường nghị ,thuyên lượng chúng nội nhất hữu đức nhân ,các dĩ sở thu lục phần chi nhất cố lệnh phòng hộ phong vi điền chủ ,nhân tư cố lập Sát-đế lợi danh 。Đại chúng khâm thừa ân lưu suất độ ,cố phục danh đại tam mạt đa Vương 。tự hậu chư Vương thử Vương vi thủ 。thời nhân hoặc hữu tình yếm cư gia ,lạc/nhạc tại không nhàn tinh tu giới hạnh/hành/hàng ,nhân tư cố đắc Bà-la-môn danh 。hậu thời hữu Vương tham lẫn tài vật ,bất năng quân cấp quốc độ nhân dân ,cố bần quỹ nhân đa hạnh/hành/hàng tặc sự 。Vương vi cấm chỉ hạnh/hành/hàng khinh trọng phạt ,vi sát hại nghiệp thủy ư thử thời 。thời hữu tội nhân tâm bố/phố hình phạt ,phước tạng kỳ quá/qua dị tưởng phát ngôn ,hư cuống ngữ sanh thử thời vi thủ 。ư kiếp giảm vị hữu tiểu tam tai 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 業道增壽減, nghiệp đạo tăng thọ giảm , 至十三災現, chí thập tam tai hiện , 刀疾飢如次, đao tật cơ như thứ , 七日月年止。 thất nhật nguyệt niên chỉ 。 論曰:從諸有情起虛誑語,諸惡業道後後轉增,故此洲人壽量漸減,乃至極十小三災現。故諸災患二法為本,一貪美食、二性懶墮。此小三災,中劫未起。三災者,一刀兵、二疾疫、三饑饉。謂中劫末十歲時人,為非法貪染污相續,不平等愛映蔽其心,邪法縈縛瞋恚增上,相見便起猛利害心。如今獵師見野禽獸,隨手所執皆成利刀,各騁凶狂互相殘害。又中劫末十歲時人,由具如前諸過失故,非人吐毒疾疫流行,遇輒命終難可救療。又中劫末十歲時人,亦具如前諸過失故,天龍忿責不降甘雨,由是世間久遭饑饉,既無支濟多分命終。若有人能一日一夜持不殺戒,以一藥物起慇淨心奉施僧眾,以一摶食奉施眾僧,決定不逢此三災起。此三災起各經幾時?刀兵災起極唯七日,疾疫災起七月七日,饑饉七年七月七日,度此便止人壽漸增。東西二洲有似災起,謂瞋增盛,身力羸劣數加飢渴。北洲總無。何等名為大三災相?頌曰: luận viết :tùng chư hữu tình khởi hư cuống ngữ ,chư ác nghiệp đạo hậu hậu chuyển tăng ,cố thử châu nhân thọ lượng tiệm giảm ,nãi chí cực thập tiểu tam tai hiện 。cố chư tai hoạn nhị Pháp vi bổn ,nhất tham mỹ thực/tự 、nhị tánh lại đọa 。thử tiểu tam tai ,trung kiếp vị khởi 。tam tai giả ,nhất đao binh 、nhị tật dịch 、tam cơ cận 。vị trung kiếp mạt thập tuế thời nhân ,vi phi pháp tham nhiễm ô tướng tục ,bất bình đẳng ái ánh tế kỳ tâm ,tà pháp oanh phược sân khuể tăng thượng ,tướng kiến tiện khởi mãnh lợi hại tâm 。như kim liệp sư kiến dã cầm thú ,tùy thủ sở chấp giai thành lợi đao ,các sính hung cuồng hỗ tương tàn hại 。hựu trung kiếp mạt thập tuế thời nhân ,do cụ như tiền chư quá thất cố ,phi nhân thổ độc tật dịch lưu hạnh/hành/hàng ,ngộ triếp mạng chung nạn/nan khả cứu liệu 。hựu trung kiếp mạt thập tuế thời nhân ,diệc cụ như tiền chư quá thất cố ,Thiên Long phẫn trách bất hàng cam vũ ,do thị thế gian cửu tao cơ cận ,ký vô chi tế đa phần mạng chung 。nhược hữu nhân năng nhất nhật nhất dạ trì bất sát giới ,dĩ nhất dược vật khởi ân tịnh tâm phụng thí tăng chúng ,dĩ nhất đoàn thực phụng thí chúng tăng ,quyết định bất phùng thử tam tai khởi 。thử tam tai khởi các Kinh kỷ thời ?đao binh tai khởi cực duy thất nhật ,tật dịch tai khởi thất nguyệt thất nhật ,cơ cận thất niên thất nguyệt thất nhật ,độ thử tiện chỉ nhân thọ tiệm tăng 。Đông Tây nhị châu hữu tự tai khởi ,vị sân tăng thịnh ,thân lực luy liệt số gia cơ khát 。Bắc châu tổng vô 。hà đẳng danh vi Đại tam tai tướng ?tụng viết : 三災火水風, tam tai hỏa thủy phong , 上三定為頂, thượng tam định vi đảnh/đính , 如次內災等, như thứ nội tai đẳng , 四無不動故。 tứ vô bất động cố 。 然彼器非常, nhiên bỉ khí phi thường , 情俱生滅故, Tình câu sanh diệt cố , 要七火一水, yếu thất hỏa nhất thủy , 七水火後風。 thất thủy hỏa hậu phong 。 論曰:此大三災逼有情類,令捨下地集上天中。初火災興由七日現。有說如是七日輪行,猶如鴈行分路旋運。有說如是七日輪行,上下為行分路旋運,中間各相去五千踰繕那。次水災興由降瀑雨。有作是說:從三定邊空中欻然雨熱灰水。有餘復說:從下水輪起沸湧水上騰漂浸。如實義者,即此邊生後風災興,由風相擊。有作是說:從四定邊空中欻然飄擊風起。有餘復說:從下風輪起衝擊風上騰飄鼓。此如實義,准前應知。若此三災壞器世界,乃至無有細分為餘,後麁物生誰為種子?豈不即以前災頂風為緣,引生風為種子。或先所說,由諸有情業所生風能為種子。風中具有種種細物,為同類因引麁物起。或諸世界壞非一時,有他方風具種種德來此為種,亦無有過。故化地部契經中言:風從他方飄種來此。如先所說前災頂風,此中何災以何為頂?火水風如次,上三定為頂。故世尊說:災頂有三,若時火災焚燒世界,以極光淨為此災頂。若時水災浸爛世界,以遍淨天為此災頂。若時風災飄散世界,以廣果天為此災頂。隨何災力所不及處,即說名為此災之頂。何緣下三定遭火水風災?初二三定中,內災等彼故。謂初靜慮尋伺為內災,能燒惱心等外火災。故第二靜慮喜受為內災,與輕安俱潤澤如水故,遍身麁重由此皆除故。經說苦根第二靜慮滅,以說內心喜得身輕安故。此地喜盛,餘地所無,故外水災極至於此。第三靜慮動息為內災,息亦是風等外風災。故若入此靜慮,有如是內災生,此靜慮中遭是外災壞。故初靜慮內具三災,外亦具遭三災所壞。第二靜慮內有二災,故外亦遭二災所壞。第三靜慮內唯一災,故外但遭一災所壞。第四靜慮無有外災,以彼定無內災患故。由此佛說:彼名不動,內外三災所不及故。若爾,彼地器應是常。不爾,與有情俱生俱滅故。謂彼天處無總地形,但如眾星居處各別。有情於彼生時死時,所在天宮隨起隨滅,是故彼器體亦非常。所說三災云何次第?要先無間起七火災,其次定應一水災起,此後無間復七火災,度七火災還有一水,如是乃至滿七水災復七火災後風災起。如是總有八七火災、一七水災,一風災起。水風災起皆從火災,從水風災必火災起,故災次第理必應然。何緣七火方一水災?極光淨天壽勢力故。謂彼壽量極八大劫,故至第八方一水災。由此應知,要度七水八七火後乃一風災,由遍淨天壽勢力故。謂彼壽量六十四劫,故第八火方一風災。如諸有情修定漸勝,所感異熟身壽漸長,由是所居亦漸久住,外由內感理必應然。 luận viết :thử Đại tam tai bức hữu tình loại ,lệnh xả hạ địa tập thượng Thiên trung 。sơ hỏa tai hưng do thất nhật hiện 。hữu thuyết như thị thất nhật luân hạnh/hành/hàng ,do như nhạn hạnh/hành/hàng phần lộ toàn vận 。hữu thuyết như thị thất nhật luân hạnh/hành/hàng ,thượng hạ vi hạnh/hành/hàng phần lộ toàn vận ,trung gian các tướng khứ ngũ thiên du thiện na 。thứ thủy tai hưng do hàng bộc vũ 。hữu tác thị thuyết :tùng tam định biên không trung huất nhiên vũ nhiệt hôi thủy 。hữu dư phục thuyết :tòng hạ thủy luân khởi phí dũng thủy thượng đằng phiêu tẩm 。như thật nghĩa giả ,tức thử biên sanh hậu phong tai hưng ,do phong tướng kích 。hữu tác thị thuyết :tùng tứ định biên không trung huất nhiên phiêu kích phong khởi 。hữu dư phục thuyết :tòng hạ phong luân khởi xung kích phong thượng đằng phiêu cổ 。thử như thật nghĩa ,chuẩn tiền ứng tri 。nhược/nhã thử tam tai hoại khí thế giới ,nãi chí vô hữu tế phần vi dư ,hậu thô vật sanh thùy vi chủng tử ?khởi bất tức dĩ tiền tai đảnh/đính phong vi duyên ,dẫn sanh phong vi chủng tử 。hoặc tiên sở thuyết ,do chư hữu tình nghiệp sở sanh phong năng vi chủng tử 。phong trung cụ hữu chủng chủng tế vật ,vi đồng loại nhân dẫn thô vật khởi 。hoặc chư thế giới hoại phi nhất thời ,hữu tha phương phong cụ chủng chủng đức lai thử vi chủng ,diệc vô hữu quá/qua 。cố hóa địa bộ khế Kinh trung ngôn :phong tòng tha phương phiêu chủng lai thử 。như tiên sở thuyết tiền tai đảnh/đính phong ,thử trung hà tai dĩ hà vi đảnh/đính ?hỏa thủy phong như thứ ,thượng tam định vi đảnh/đính 。cố Thế Tôn thuyết :tai đảnh/đính hữu tam ,nhược thời hỏa tai phần thiêu thế giới ,dĩ Cực quang tịnh vi thử tai đảnh/đính 。nhược thời thủy tai tẩm lạn/lan thế giới ,dĩ iến tịnh Thiên vi thử tai đảnh/đính 。nhược thời phong tai phiêu tán thế giới ,dĩ Quảng quả Thiên vi thử tai đảnh/đính 。tùy hà tai lực sở bất cập xứ/xử ,tức thuyết danh vi thử tai chi đảnh/đính 。hà duyên hạ tam định tao hỏa thủy phong tai ?sơ nhị tam định trung ,nội tai đẳng bỉ cố 。vị sơ tĩnh lự tầm tý vi nội tai ,năng thiêu não tâm đẳng ngoại hỏa tai 。cố đệ nhị tĩnh lự hỉ thọ vi nội tai ,dữ khinh an câu nhuận trạch như thủy cố ,biến thân thô trọng do thử giai trừ cố 。Kinh thuyết khổ căn đệ nhị tĩnh lự diệt ,dĩ thuyết nội tâm hỉ đắc thân khinh an cố 。thử địa hỉ thịnh ,dư địa sở vô ,cố ngoại thủy tai cực chí ư thử 。đệ tam tĩnh lự động tức vi nội tai ,tức diệc thị phong đẳng ngoại phong tai 。cố nhược/nhã nhập thử tĩnh lự ,hữu như thị nội tai sanh ,thử tĩnh lự trung tao thị ngoại tai hoại 。cố sơ tĩnh lự nội cụ tam tai ,ngoại diệc cụ tao tam tai sở hoại 。đệ nhị tĩnh lự nội hữu nhị tai ,cố ngoại diệc tao nhị tai sở hoại 。đệ tam tĩnh lự nội duy nhất tai ,cố ngoại đãn tao nhất tai sở hoại 。đệ tứ tĩnh lự vô hữu ngoại tai ,dĩ bỉ định vô nội tai hoạn cố 。do thử Phật thuyết :bỉ danh bất động ,nội ngoại tam tai sở bất cập cố 。nhược nhĩ ,bỉ địa khí ưng thị thường 。bất nhĩ ,dữ hữu tình câu sanh câu diệt cố 。vị bỉ thiên xứ vô tổng địa hình ,đãn như chúng tinh cư xử các biệt 。hữu tình ư bỉ sanh thời tử thời ,sở tại Thiên cung tùy khởi tùy diệt ,thị cố bỉ khí thể diệc phi thường 。sở thuyết tam tai vân hà thứ đệ ?yếu tiên Vô gián khởi thất hỏa tai ,kỳ thứ định ưng nhất thủy tai khởi ,thử hậu Vô gián phục thất hỏa tai ,độ thất hỏa tai hoàn hữu nhất thủy ,như thị nãi chí mãn thất thủy tai phục thất hỏa tai hậu phong tai khởi 。như thị tổng hữu bát thất hỏa tai 、nhất thất thủy tai ,nhất phong tai khởi 。thủy phong tai khởi giai tùng hỏa tai ,tùng thủy phong tai tất hỏa tai khởi ,cố tai thứ đệ lý tất ưng nhiên 。hà duyên thất hỏa phương nhất thủy tai ?Cực quang tịnh Thiên thọ thế lực cố 。vị bỉ thọ lượng cực bát đại kiếp ,cố chí đệ bát phương nhất thủy tai 。do thử ứng tri ,yếu độ thất thủy bát thất hỏa hậu nãi nhất phong tai ,do biến tịnh Thiên thọ thế lực cố 。vị bỉ thọ lượng lục thập tứ kiếp ,cố đệ bát hỏa phương nhất phong tai 。như chư hữu tình tu định tiệm thắng ,sở cảm dị thục thân thọ tiệm trường/trưởng ,do thị sở cư diệc tiệm cửu trụ ,ngoại do nội cảm lý tất ưng nhiên 。 說一切有部顯宗論卷第十七 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập thất 阿毘達磨藏顯宗論卷第十八 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập bát 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之一 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi nhất 此中一類隨順造惡,怯難論者作如是言:如上所陳,諸內外事多種差別非業為因,現見世間果石等物眾多差別無異因故。謂從一種有多果生,無種為先有石等異。為對彼執,故立宗言。頌曰: thử trung nhất loại tùy thuận tạo ác ,khiếp nạn/nan luận giả tác như thị ngôn :như thượng sở trần ,chư nội ngoại sự đa chủng sái biệt phi nghiệp vi nhân ,hiện kiến thế gian quả thạch đẳng vật chúng đa sái biệt vô dị nhân cố 。vị tùng nhất chủng hữu đa quả sanh ,vô chủng vi tiên hữu thạch đẳng dị 。vi đối bỉ chấp ,cố lập tông ngôn 。tụng viết : 世別由業生, thế biệt do nghiệp sanh , 思及思所作, tư cập tư sở tác , 思即是意業, tư tức thị ý nghiệp , 所作謂身語。 sở tác vị thân ngữ 。 論曰:定由有情淨不淨業,諸內外事種種不同。云何知然?見業用故。謂世現見愛非愛果,差別生時定由業用。如農夫類由勤正業,有稼穡等可愛果生;有諸愚夫行盜等業,便招非愛殺縛等果。復見亦有從初處胎,不由現因有樂有苦;既見現在要業為先,方能引得愛非愛果,知前樂苦必業為先。故非無因,諸內外事自然而有種種差別。別所由業,其體是何?謂心所思及思所作。故契經說:有二種業,一者思業、二思已業。思已業者,謂思所作,即是由思所等起義。應知思者即是意業,思所作者即身語業。如是二業於契經中,世尊說為三,謂身、語、意業。如是三業隨其次第,由所依自性等起故建立。此中已說意業自性,謂即是思。思如前辯。身語二業自性云何?頌曰: luận viết :định do hữu tình tịnh bất tịnh nghiệp ,chư nội ngoại sự chủng chủng bất đồng 。vân hà tri nhiên ?kiến nghiệp dụng cố 。vị thế hiện kiến ái phi ái quả ,sái biệt sanh thời định do nghiệp dụng 。như nông phu loại do cần chánh nghiệp ,hữu giá sắc đẳng khả ái quả sanh ;hữu chư ngu phu hạnh/hành/hàng đạo đẳng nghiệp ,tiện chiêu phi ái sát phược đẳng quả 。phục kiến diệc hữu tòng sơ xứ thai ,bất do hiện nhân hữu lạc/nhạc hữu khổ ;ký kiến hiện tại yếu nghiệp vi tiên ,phương năng dẫn đắc ái phi ái quả ,tri tiền lạc/nhạc khổ tất nghiệp vi tiên 。cố phi vô nhân ,chư nội ngoại sự tự nhiên nhi hữu chủng chủng sái biệt 。biệt sở do nghiệp ,kỳ thể thị hà ?vị tâm sở tư cập tư sở tác 。cố khế Kinh thuyết :hữu nhị chủng nghiệp ,nhất giả tư nghiệp 、nhị tư dĩ nghiệp 。tư dĩ nghiệp giả ,vị tư sở tác ,tức thị do tư sở đẳng khởi nghĩa 。ứng tri tư giả tức thị ý nghiệp ,tư sở tác giả tức thân ngữ nghiệp 。như thị nhị nghiệp ư khế Kinh trung ,Thế Tôn thuyết vi tam ,vị thân 、ngữ 、ý nghiệp 。như thị tam nghiệp tùy kỳ thứ đệ ,do sở y tự tánh đẳng khởi cố kiến lập 。thử trung dĩ thuyết ý nghiệp tự tánh ,vị tức thị tư 。tư như tiền biện 。thân ngữ nhị nghiệp tự tánh vân hà ?tụng viết : 此身語二業, thử thân ngữ nhị nghiệp , 俱表無表性。 câu biểu vô biểu tánh 。 論曰:應知如是所說諸業中,身語二業俱表無表性。故本論言:云何身業:謂身所有表及無表。云何語業?謂語所有表及無表。復有何緣,唯身語業表無表性,意業不然?以意業中無彼相故。謂能表示故名為表,表示自心令他知故,思無是事故不名表。由此但言,身語二業能表非意,意無表故無表亦無,以無表名遮相似故。是表種類,然不能表立無表名。《順正理》中別釋無理,謂無相續所依心故。為身語動是表業耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :ứng tri như thị sở thuyết chư nghiệp trung ,thân ngữ nhị nghiệp câu biểu vô biểu tánh 。cố bổn luận ngôn :vân hà thân nghiệp :vị thân sở hữu biểu cập vô biểu 。vân hà ngữ nghiệp ?vị ngữ sở hữu biểu cập vô biểu 。phục hưũ hà duyên ,duy thân ngữ nghiệp biểu vô biểu tánh ,ý nghiệp bất nhiên ?dĩ ý nghiệp trung vô bỉ tướng cố 。vị năng biểu thị cố danh vi biểu ,biểu thị tự tâm lệnh tha tri cố ,tư vô thị sự cố bất danh biểu 。do thử đãn ngôn ,thân ngữ nhị nghiệp năng biểu phi ý ,ý vô biểu cố vô biểu diệc vô ,dĩ vô biểu danh già tương tự cố 。thị biểu chủng loại ,nhiên bất năng biểu lập vô biểu danh 。《thuận chánh lý 》trung biệt thích vô lý ,vị vô tướng tục sở y tâm cố 。vi thân ngữ động thị biểu nghiệp da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 身表許別形, thân biểu hứa biệt hình , 非行有為法, phi hạnh/hành/hàng hữu vi Pháp , 有剎那盡故, hữu sát-na tận cố , 應無無因故, ưng vô vô nhân cố , 生因應滅故, sanh nhân ưng diệt cố , 無決定因故, vô quyết định nhân cố , 地等無異故, địa đẳng vô dị cố , 了相有別故, liễu tướng hữu biệt cố , 取不待餘故, thủ bất đãi dư cố , 相違因別故, tướng vi nhân biệt cố , 有滅不滅故, hữu diệt bất diệt cố , 許別有微故, hứa biệt hữu vi cố , 非二根取故, phi nhị căn thủ cố , 彼定意境故。 bỉ định ý cảnh cố 。 分別堅等已, phân biệt kiên đẳng dĩ , 長等智方生, trường/trưởng đẳng trí phương sanh , 一面觸多生, nhất diện xúc đa sanh , 比知有長等。 bỉ tri hữu trường/trưởng đẳng 。 於多觸聚中, ư đa xúc tụ trung , 定有長等故, định hữu trường/trưởng đẳng cố , 同故過同故, đồng cố quá/qua đồng cố , 語表許言聲。 ngữ biểu hứa ngôn thanh 。 論曰:髮毛等聚總名為身,於此身中有心所起四大種果形色差別,能表示心名為身表。如思自體,雖剎那滅而立意業,於理無違。如是身形立為身業,不立顯色及大種等為身表者,表通三性,此等皆唯,無記性故。又顯色等不隨作者欲樂生故,又設離心亦得生故,表必待心方得生故。若大種等一心所生,如體有差別,法亦應爾故,然不可謂一心所生有差別體成差別性。復云何知身語二業有善不善?契經說故。如契經言:諸有染污眼耳所識法,彼具壽為非諸有清淨眼耳所識法,說亦如是。復云何知四大種等唯無記性?亦由經說。如契經言:或有一類身住十年,乃至廣說。說心意識異滅異生,故大種等唯無記性。雖諸行法因果無間異方生時,約世俗說名為行動亦名表業。而身表業必是勝義,非一切行實有行動,以有為法有剎那故。非諸行體轉至餘方乃有滅義,以有為法是處纔生即還謝滅。剎那何謂?謂極少時,此更無容前後分析。時復何謂?謂有過去未來現在分位不同,由此數知諸行差別。於中極少諸行分位名為剎那。故如是說,時之極促故名剎那。此中剎那但取諸法有作用位,謂唯現在,即現在法有住分量名有剎那,如有月子。或能滅壞故名剎那,是能為因滅諸法義,謂無常相能滅諸法,此俱行法名有剎那。復如何知諸有為法皆剎那滅必不久住?以諸有為後必盡故,現有滅法有待客因。既不待客因,纔生已即滅。若初不滅,後亦應然,以後與初主因等故。既見後有盡,知前念念滅。若謂不然,世現見故,謂世現見薪等先有,由後與火客因合時,便致滅無,不復見故。定無餘量過現量者,故非諸法滅,皆不待客因。豈不應如鈴聲燈焰,如彼聲焰雖離手風,剎那剎那由主因滅,而手風合餘不更生,後聲焰無不復可取。如是薪等由主滅因,令念念滅,後與火合,便於滅位不作餘因,以後不生不復可取。是故此義由比量成,非現量得。何謂比量?謂應如生,無無因故。以有為法不見不待客主二因而得生者,謂羯剌藍芽牆識等,必待精血水土根等外緣資助然後得生。若待客因薪等滅者,則有為法應並如生,要待客因然後得滅。而世現見覺焰音聲,不待客因,由主因滅。故一切行滅,皆不待客因,由此諸有為,纔生已即滅,滅因常合故,剎那滅義成。又若薪等滅火合為因,於熟變生中有下中上,應生因體即成滅因。所以者何?謂由火合能令薪等有熟變生,中上熟生、下中熟滅,即生因體應成滅因。然理不應,因彼此有,即復因彼此法成無。若謂焰生不停住故無斯過者,理亦不然,體類不殊,無決定理能為生滅二種因故。且於火焰差別生中,容計能生能滅因異。於地水酢灰雪日合,能令薪等熟變生中,如何計度生滅因異?故諸法滅不待客因,但由主因令諸法滅。由如是理證,剎那滅義成,是故有為皆無行動。無行動故,所說身表是形差別,其理極成。云何知形顯外別有?以形與顯了相別故。若形即用顯色為體,了相於中應無差別。既有長白二了相異,故於顯外別有形色。現見有觸同根所取,了相異故體有差別,如堅與冷或煖與堅。如是白長雖同根取,而了相異故體應別,是故顯形其體各異。又諸形色體必非顯,以不待顯能取形故,如不待餘顯有餘顯覺生,二顯相望各別有體。既有形覺不待顯生,故知顯形定別有體。又相違因有差別故,非體無異,可有與此與彼相違二因差別。若必不並說名相違,相違即因二法有此相違因異,故體應別。現見世間相違因異體必有別,如心受等同種類法必不並故。雖顯與形同居一聚,而見形顯有壞有存,故知相違因有差別,非體無異。可由相違因有差別,有存有壞,是故形顯體別義成。然心受等雖有差別相違因義,而互為因方得生故,存壞必等。又顯與形有滅不滅,故知二法體別理成。現見世間名別體一,定無一滅一不滅義,如即火界亦名為煖。既見顯形雖同一聚,而有一滅一不滅時,故知顯形定別有體。若謂形色無別極微,如顯極微故非實者,亦不應理,許形極微如顯有故。非不實有,如諸顯色一一極微無獨起理,設有獨起,以極細故非眼所得,於積集時眼可得故,證知定有顯色極微。形色極微亦應如是,寧獨不許有實極微?諸有對色所積集處,皆決定有極微可得。既於聚色差別生中,有形覺生猶如顯覺,是故定應別有如種,能成長等形色極微。非顯極微即成長等,假所依壞,假必壞故,以假用實為自體故。若顯極微成麁顯色及形色者,則一聚中顯色壞時形亦應壞,所依一故,如諸顯色。既見顯壞形色猶存,故知顯形所依各別。所依既別,體別理成。經主此中作如是難:若謂實有別類形色,則應一色二根所取,謂於色聚長等差別眼見身觸俱能了知,由此應成二根取過,理無色處二根所取。然如依觸取長等相,如是依顯能取於形,此難不然,非許長等諸假形色二根取故。以彼長等諸假有法,定是意識所緣境故。一切假有唯是意識所緣境界,如前已辯,能成長等如種極微,如是安布說為長等,是無分別眼識所取,非身能取。如是形色,如依身根了堅濕等、了長短等。不如是故,以非闇中了堅濕等,即於彼位或次後時即能了知長短等相。要先分別堅等相已,然後長等比智方生,故長等形非身根境。謂於一面觸多生中,依身根門分別觸已,方能比度知觸俱行眼識所牽意識所受如是相狀差別形色,如見火色及嗅花香能憶俱行火觸花色。經主於此復作是言:諸有二法定不相離,故因取一可得念餘;無觸與形定不相離,如何取觸能定憶形?此亦非理,現見世間諸觸聚中有形定故。謂形於觸雖無定者,而於一面多觸生中定有長色,於一切處觸遍生中定有圓色,如是等類隨應當知,是故所引同喻成立。又此與彼義應同故,謂煖觸於色及白色、於香亦無有定如形於觸,不應因彼火色花香便能念知火觸花色,故非由此能遮遣形異於顯色別有體義。又顯同形應有過故,謂眼喉中亦得烟觸,或時以鼻嗅彼烟香,因此了知烟中顯色,亦應顯色二根所取,非實物有如依身根了諸觸已知長等相。是故身表是別形色,實有義成。語表業云何?謂言聲為體,離聲無別語能表故。非如身意離業別有,以語業名依體立故。如是已辯二表業相。無表業相初品已辯,定應許此是實有性。所以者何?頌曰: luận viết :phát mao đẳng tụ tổng danh vi thân ,ư thử thân trung hữu tâm sở khởi tứ đại chủng quả hình sắc sái biệt ,năng biểu thị tâm danh vi thân biểu 。như tư tự thể ,tuy sát-na diệt nhi lập ý nghiệp ,ư lý vô vi 。như thị thân hình lập vi thân nghiệp ,bất lập hiển sắc cập đại chủng đẳng vi thân biểu giả ,biểu thông tam tánh ,thử đẳng giai duy ,vô kí tánh cố 。hựu hiển sắc đẳng bất tùy tác giả dục lạc/nhạc sanh cố ,hựu thiết ly tâm diệc đắc sanh cố ,biểu tất đãi tâm phương đắc sanh cố 。nhược/nhã đại chủng đẳng nhất tâm sở sanh ,như thể hữu sái biệt ,Pháp diệc ưng nhĩ cố ,nhiên bất khả vị nhất tâm sở sanh hữu sái biệt thể thành sái biệt tánh 。phục vân hà tri thân ngữ nhị nghiệp hữu thiện bất thiện ?khế Kinh thuyết cố 。như khế Kinh ngôn :chư hữu nhiễm ô nhãn nhĩ sở thức Pháp ,bỉ cụ thọ vi phi chư hữu thanh Tịnh nhãn nhĩ sở thức Pháp ,thuyết diệc như thị 。phục vân hà tri tứ đại chủng đẳng duy vô kí tánh ?diệc do Kinh thuyết 。như khế Kinh ngôn :hoặc hữu nhất loại thân trụ thập niên ,nãi chí quảng thuyết 。thuyết tâm ý thức dị diệt dị sanh ,cố đại chủng đẳng duy vô kí tánh 。tuy chư hạnh Pháp nhân quả Vô gián dị phương sanh thời ,ước thế tục thuyết danh vi hạnh/hành/hàng động diệc danh biểu nghiệp 。nhi thân biểu nghiệp tất thị thắng nghĩa ,phi nhất thiết hành thật hữu hạnh/hành/hàng động ,dĩ hữu vi pháp hữu sát-na cố 。phi chư hạnh thể chuyển chí dư phương nãi hữu diệt nghĩa ,dĩ hữu vi Pháp thị xứ tài sanh tức hoàn tạ diệt 。sát-na hà vị ?vị cực thiểu thời ,thử cánh vô dung tiền hậu phân tích 。thời phục hà vị ?vị hữu quá khứ vị lai hiện tại phần vị bất đồng ,do thử số tri chư hạnh sái biệt 。ư trung cực thiểu chư hạnh phần vị danh vi sát-na 。cố như thị thuyết ,thời chi cực xúc cố danh sát-na 。thử trung sát-na đãn thủ chư pháp hữu tác dụng vị ,vị duy hiện tại ,tức hiện tại pháp hữu trụ/trú phần lượng danh hữu sát-na ,như hữu nguyệt tử 。hoặc năng diệt hoại cố danh sát-na ,thị năng vi nhân diệt chư pháp nghĩa ,vị vô thường tướng năng diệt chư Pháp ,thử câu hạnh/hành/hàng Pháp danh hữu sát-na 。phục như hà tri chư hữu vi Pháp giai sát-na diệt tất bất cửu trụ ?dĩ chư hữu vi hậu tất tận cố ,hiện hữu diệt pháp hữu đãi khách nhân 。ký bất đãi khách nhân ,tài sanh dĩ tức diệt 。nhược/nhã sơ bất diệt ,hậu diệc ưng nhiên ,dĩ hậu dữ sơ chủ nhân đẳng cố 。ký kiến hậu hữu tận ,tri tiền niệm niệm diệt 。nhược/nhã vị bất nhiên ,thế hiện kiến cố ,vị thế hiện kiến tân đẳng tiên hữu ,do hậu dữ hỏa khách nhân hợp thời ,tiện trí diệt vô ,bất phục kiến cố 。định vô dư lượng quá/qua hiện lượng giả ,cố phi chư pháp diệt ,giai bất đãi khách nhân 。khởi bất ưng như linh thanh đăng diệm ,như bỉ thanh diệm tuy ly thủ phong ,sát-na sát-na do chủ nhân diệt ,nhi thủ phong hợp dư bất cánh sanh ,hậu thanh diệm vô bất phục khả thủ 。như thị tân đẳng do chủ diệt nhân ,lệnh niệm niệm diệt ,hậu dữ hỏa hợp ,tiện ư diệt vị bất tác dư nhân ,dĩ hậu bất sanh bất phục khả thủ 。thị cố thử nghĩa do tỉ lượng thành ,phi hiện lượng đắc 。hà vị tỉ lượng ?vị ưng như sanh ,vô vô nhân cố 。dĩ hữu vi Pháp bất kiến bất đãi khách chủ nhị nhân nhi đắc sanh giả ,vị yết lạt lam nha tường thức đẳng ,tất đãi tinh huyết thủy độ căn đẳng ngoại duyên tư trợ nhiên hậu đắc sanh 。nhược/nhã đãi khách nhân tân đẳng diệt giả ,tức hữu vi Pháp ưng tịnh như sanh ,yếu đãi khách nhân nhiên hậu đắc diệt 。nhi thế hiện kiến giác diệm âm thanh ,bất đãi khách nhân ,do chủ nhân diệt 。cố nhất thiết hành diệt ,giai bất đãi khách nhân ,do thử chư hữu vi ,tài sanh dĩ tức diệt ,diệt nhân thường hợp cố ,sát-na diệt nghĩa thành 。hựu nhược/nhã tân đẳng diệt hỏa hợp vi nhân ,ư thục biến sanh trung hữu hạ trung thượng ,ưng sanh nhân thể tức thành diệt nhân 。sở dĩ giả hà ?vị do hỏa hợp năng lệnh tân đẳng hữu thục biến sanh ,trung thượng thục sanh 、hạ trung thục diệt ,tức sanh nhân thể ưng thành diệt nhân 。nhiên lý bất ưng ,nhân bỉ thử hữu ,tức phục nhân bỉ thử pháp thành vô 。nhược/nhã vị diệm sanh bất đình trụ/trú cố vô tư quá/qua giả ,lý diệc bất nhiên ,thể loại bất thù ,vô quyết định lý năng vi sanh diệt nhị chủng nhân cố 。thả ư hỏa diệm sái biệt sanh trung ,dung kế năng sanh năng diệt nhân dị 。ư địa thủy tạc hôi tuyết nhật hợp ,năng lệnh tân đẳng thục biến sanh trung ,như hà kế độ sanh diệt nhân dị ?cố chư pháp diệt bất đãi khách nhân ,đãn do chủ nhân lệnh chư pháp diệt 。do như thị lý chứng ,sát-na diệt nghĩa thành ,thị cố hữu vi giai vô hạnh/hành/hàng động 。vô hạnh/hành/hàng động cố ,sở thuyết thân biểu thị hình sái biệt ,kỳ lý cực thành 。vân hà tri hình hiển ngoại biệt hữu ?dĩ hình dữ hiển liễu tướng biệt cố 。nhược/nhã hình tức dụng hiển sắc vi thể ,liễu tướng ư trung ưng vô sái biệt 。ký hữu trường/trưởng bạch nhị liễu tướng dị ,cố ư hiển ngoại biệt hữu hình sắc 。hiện kiến hữu xúc đồng căn sở thủ ,liễu tướng dị cố thể hữu sái biệt ,như kiên dữ lãnh hoặc noãn dữ kiên 。như thị bạch trường/trưởng tuy đồng căn thủ ,nhi liễu tướng dị cố thể ưng biệt ,thị cố hiển hình kỳ thể các dị 。hựu chư hình sắc thể tất phi hiển ,dĩ ất đãi hiển năng thủ hình cố ,như bất đãi dư hiển hữu dư hiển giác sanh ,nhị hiển tướng vọng các biệt hữu thể 。ký hữu hình giác bất đãi hiển sanh ,cố tri hiển hình định biệt hữu thể 。hựu tướng vi nhân hữu sái biệt cố ,phi thể vô dị ,khả hữu dữ thử dữ bỉ tướng vi nhị nhân sái biệt 。nhược/nhã tất bất tịnh thuyết danh tướng vi ,tướng vi tức nhân nhị pháp hữu thử tướng vi nhân dị ,cố thể ưng biệt 。hiện kiến thế gian tướng vi nhân dị thể tất hữu biệt ,như tâm thọ/thụ đẳng đồng chủng loại Pháp tất bất tịnh cố 。tuy hiển dữ hình đồng cư nhất tụ ,nhi kiến hình hiển hữu hoại hữu tồn ,cố tri tướng vi nhân hữu sái biệt ,phi thể vô dị 。khả do tướng vi nhân hữu sái biệt ,hữu tồn hữu hoại ,thị cố hình hiển thể biệt nghĩa thành 。nhiên tâm thọ/thụ đẳng tuy hữu sái biệt tướng vi nhân nghĩa ,nhi hỗ vi nhân phương đắc sanh cố ,tồn hoại tất đẳng 。hựu hiển dữ hình hữu diệt bất diệt ,cố tri nhị pháp thể biệt lý thành 。hiện kiến thế gian danh biệt thể nhất ,định vô nhất diệt nhất bất diệt nghĩa ,như tức hỏa giới diệc danh vi noãn 。ký kiến hiển hình tuy đồng nhất tụ ,nhi hữu nhất diệt nhất bất diệt thời ,cố tri hiển hình định biệt hữu thể 。nhược/nhã vị hình sắc vô biệt cực vi ,như hiển cực vi cố phi thật giả ,diệc bất ưng lý ,hứa hình cực vi như hiển hữu cố 。phi bất thật hữu ,như chư hiển sắc nhất nhất cực vi vô độc khởi lý ,thiết hữu độc khởi ,dĩ cực tế cố phi nhãn sở đắc ,ư tích tập thời nhãn khả đắc cố ,chứng tri định hữu hiển sắc cực vi 。hình sắc cực vi diệc ưng như thị ,ninh độc bất hứa hữu thật cực vi ?chư hữu đối sắc sở tích tập xứ/xử ,giai quyết định hữu cực vi khả đắc 。ký ư tụ sắc sái biệt sanh trung ,hữu hình giác sanh do như hiển giác ,thị cố định ưng biệt hữu như chủng ,năng thành trường/trưởng đẳng hình sắc cực vi 。phi hiển cực vi tức thành trường/trưởng đẳng ,giả sở y hoại ,giả tất hoại cố ,dĩ giả dụng thật vi tự thể cố 。nhược/nhã hiển cực vi thành thô hiển sắc cập hình sắc giả ,tức nhất tụ trung hiển sắc hoại thời hình diệc ưng hoại ,sở y nhất cố ,như chư hiển sắc 。ký kiến hiển hoại hình sắc do tồn ,cố tri hiển hình sở y các biệt 。sở y ký biệt ,thể biệt lý thành 。Kinh chủ thử trung tác như thị nạn/nan :nhược/nhã vị thật hữu biệt loại hình sắc ,tức ưng nhất sắc nhị căn sở thủ ,vị ư sắc tụ trường/trưởng đẳng sái biệt nhãn kiến thân xúc câu năng liễu tri ,do thử ưng thành nhị căn thủ quá/qua ,lý vô sắc xứ/xử nhị căn sở thủ 。nhiên như y xúc thủ trường/trưởng đẳng tướng ,như thị y hiển năng thủ ư hình ,thử nạn/nan bất nhiên ,phi hứa trường/trưởng đẳng chư giả hình sắc nhị căn thủ cố 。dĩ bỉ trường/trưởng đẳng chư giả hữu pháp ,định thị ý thức sở duyên cảnh cố 。nhất thiết giả hữu duy thị ý thức sở duyên cảnh giới ,như tiền dĩ biện ,năng thành trường/trưởng đẳng như chủng cực vi ,như thị an bố thuyết vi trường/trưởng đẳng ,thị vô phân biệt nhãn thức sở thủ ,phi thân năng thủ 。như thị hình sắc ,như y thân căn liễu kiên thấp đẳng 、liễu trường/trưởng đoản đẳng 。bất như thị cố ,dĩ phi ám trung liễu kiên thấp đẳng ,tức ư bỉ vị hoặc thứ hậu thời tức năng liễu tri trường/trưởng đoản đẳng tướng 。yếu tiên phân biệt kiên đẳng tướng dĩ ,nhiên hậu trường/trưởng đẳng tỉ trí phương sanh ,cố trường/trưởng đẳng hình phi thân căn cảnh 。vị ư nhất diện xúc đa sanh trung ,y thân căn môn phân biệt xúc dĩ ,phương năng bỉ độ tri xúc câu hạnh/hành/hàng nhãn thức sở khiên ý thức sở thọ như thị tướng trạng sái biệt hình sắc ,như kiến hỏa sắc cập khứu hoa hương năng ức câu hạnh/hành/hàng hỏa xúc hoa sắc 。Kinh chủ ư thử phục tác thị ngôn :chư hữu nhị pháp định bất tướng ly ,cố nhân thủ nhất khả đắc niệm dư ;vô xúc dữ hình định bất tướng ly ,như hà thủ xúc năng định ức hình ?thử diệc phi lý ,hiện kiến thế gian chư xúc tụ trung hữu hình định cố 。vị hình ư xúc tuy vô định giả ,nhi ư nhất diện đa xúc sanh trung định hữu trường/trưởng sắc ,ư nhất thiết xứ/xử xúc biến sanh trung định hữu viên sắc ,như thị đẳng loại tùy ứng đương tri ,thị cố sở dẫn đồng dụ thành lập 。hựu thử dữ bỉ nghĩa ưng đồng cố ,vị noãn xúc ư sắc cập bạch sắc 、ư hương diệc vô hữu định như hình ư xúc ,bất ưng nhân bỉ hỏa sắc hoa hương tiện năng niệm tri hỏa xúc hoa sắc ,cố phi do thử năng già khiển hình dị ư hiển sắc biệt hữu thể nghĩa 。hựu hiển đồng hình ưng hữu quá cố ,vị nhãn hầu trung diệc đắc yên xúc ,hoặc thời dĩ Tỳ khứu bỉ yên hương ,nhân thử liễu tri yên trung hiển sắc ,diệc ưng hiển sắc nhị căn sở thủ ,phi thật vật hữu như y thân căn liễu chư xúc dĩ tri trường/trưởng đẳng tướng 。thị cố thân biểu thị biệt hình sắc ,thật hữu nghĩa thành 。ngữ biểu nghiệp vân hà ?vị ngôn thanh vi thể ,ly thanh vô biệt ngữ năng biểu cố 。phi như thân ý ly nghiệp biệt hữu ,dĩ ngữ nghiệp danh y thể lập cố 。như thị dĩ biện nhị biểu nghiệp tướng 。vô biểu nghiệp tướng sơ phẩm dĩ biện ,định ưng hứa thử thị thật hữu tánh 。sở dĩ giả hà ?tụng viết : 說三無漏色, thuyết tam vô lậu sắc , 增非作等故。 tăng phi tác đẳng cố 。 論曰:以契經說色有三種,此三為處攝一切色,一者有色有見有對、二者有色無見有對、三者有色無見無對。除無表色,更復說何為此中第三無見無對色?由是無表實有理成。又契經中說有無漏色,如契經說:無漏法云何?謂於過去未來現在諸所有色不起愛恚,乃至識亦然,是名無漏法。除無表色,何法名為此契經中諸無漏色?十有色界,佛於經中一向說為有漏性故,由此無表實有理成。又契經說有福增長,如契經言:諸有淨信若善男子或善女人,成就有依七福業事,若行若住若寐若覺,恒時相續福業漸增福業續起,無依亦爾。除無表業,若起餘心或無心時,依何法說福業增長?無依福中既無表業,寧有無表?誰言此中無有表業?理應有故。謂聞某處某方邑中現有如來或弟子住,生歡喜故福常增者,彼必應有增上信心,遙向彼方敬申禮讚,起福表業及福無表,而自莊嚴希親奉覲,故依無表說福增長。又非自作但遣他為,若無無表業,不應成業道。以遣他表非彼業道攝,此業未能正作所作故。使作所作已,此性無異故。然由先表及能起思為加行故,後時教者雖起善心,多時相續仍有不善,得相續生使所作成。時有力能引如是類大種及造色生,此所造色生是根本業道。即彼先表及能起思現在前時為因,能取今所造色為等流果。於今正起無表色時,彼在過去能與今果。唯彼先時所起思業,於非愛果為牽引因。彼業道生能為助滿,令所引果決定當生。無表若無,此應非有。又若無無表,應無八道支,以在定時語等無故,由此無表實有理成。此無表名為目何體?目遠離體,遠離非作非造。無表一體異名,非唯遮作即名無表。如世間說非婆羅門,世共了知別目一類,業為因故,如彩畫業。此無表色亦立業名,因表因思而得生故。為諸無表皆二力生?不爾。云何?唯欲界繫。所有無表可由強力二因所生,以欲界思非等引故,離身語表無有功能發無表業;靜慮俱思定力持故,不待於表有勝功能發無表業。由此無表雖無作相,作為因故亦得業名。無表與表俱所造色,所依大種為異為同?頌曰: luận viết :dĩ khế Kinh thuyết sắc hữu tam chủng ,thử tam vi xứ/xử nhiếp nhất thiết sắc ,nhất giả hữu sắc hữu kiến hữu đối 、nhị giả hữu sắc vô kiến hữu đối 、tam giả hữu sắc vô kiến vô đối 。trừ vô biểu sắc ,cánh phục thuyết hà vi thử trung đệ tam vô kiến vô đối sắc ?do thị vô biểu thật hữu lý thành 。hựu khế Kinh trung thuyết hữu vô lậu sắc ,như khế Kinh thuyết :vô lậu Pháp vân hà ?vị ư quá khứ vị lai hiện tại chư sở hữu sắc bất khởi ái khuể ,nãi chí thức diệc nhiên ,thị danh vô lậu Pháp 。trừ vô biểu sắc ,hà Pháp danh vi thử khế Kinh trung chư vô lậu sắc ?thập hữu sắc giới ,Phật ư Kinh trung nhất hướng thuyết vi hữu lậu tánh cố ,do thử vô biểu thật hữu lý thành 。hựu khế Kinh thuyết hữu phước tăng trưởng ,như khế Kinh ngôn :chư hữu tịnh tín nhược/nhã Thiện nam tử hoặc thiện nữ nhân ,thành tựu hữu y thất phước nghiệp sự ,nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược/nhã trụ/trú nhược/nhã mị nhược/nhã giác ,hằng thời tướng tục phước nghiệp tiệm tăng phước nghiệp tục khởi ,vô y diệc nhĩ 。trừ vô biểu nghiệp ,nhược/nhã khởi dư tâm hoặc vô tâm thời ,y hà pháp thuyết phước nghiệp tăng trưởng ?vô y phước trung ký vô biểu nghiệp ,ninh hữu vô biểu ?thùy ngôn thử trung vô hữu biểu nghiệp ?lý ưng hữu cố 。vị văn mỗ xứ/xử mỗ phương ấp trung hiện hữu Như Lai hoặc đệ-tử trụ/trú ,sanh hoan hỉ cố phước thường tăng giả ,bỉ tất ưng hữu tăng thượng tín tâm ,dao hướng bỉ phương kính thân lễ tán ,khởi phước biểu nghiệp cập phước vô biểu ,nhi tự trang nghiêm hy thân phụng cận ,cố y vô biểu thuyết phước tăng trưởng 。hựu phi tự tác đãn khiển tha vi ,nhược/nhã vô vô biểu nghiệp ,bất ưng thành nghiệp đạo 。dĩ khiển tha biểu phi bỉ nghiệp đạo nhiếp ,thử nghiệp vị năng chánh tác sở tác cố 。sử tác sở tác dĩ ,thử tánh vô dị cố 。nhiên do tiên biểu cập năng khởi tư vi gia hạnh/hành/hàng cố ,hậu thời giáo giả tuy khởi thiện tâm ,đa thời tướng tục nhưng hữu bất thiện ,đắc tướng tục sanh sử sở tác thành 。thời hữu lực năng dẫn như thị loại đại chủng cập tạo sắc sanh ,thử sở tạo sắc sanh thị căn bản nghiệp đạo 。tức bỉ tiên biểu cập năng khởi tư hiện tại tiền thời vi nhân ,năng thủ kim sở tạo sắc vi đẳng lưu quả 。ư kim chánh khởi vô biểu sắc thời ,bỉ tại quá khứ năng dữ kim quả 。duy bỉ tiên thời sở khởi tư nghiệp ,ư phi ái quả vi khiên dẫn nhân 。bỉ nghiệp đạo sanh năng vi trợ mãn ,lệnh sở dẫn quả quyết định đương sanh 。vô biểu nhược/nhã vô ,thử ưng phi hữu 。hựu nhược/nhã vô vô biểu ,ưng vô bát đạo chi ,dĩ tại định thời ngữ đẳng vô cố ,do thử vô biểu thật hữu lý thành 。thử vô biểu danh vi mục hà thể ?mục viễn ly thể ,viễn ly phi tác phi tạo 。vô biểu nhất thể dị danh ,phi duy già tác tức danh vô biểu 。như thế gian thuyết phi Bà-la-môn ,thế cọng liễu tri biệt mục nhất loại ,nghiệp vi nhân cố ,như thải họa nghiệp 。thử vô biểu sắc diệc lập nghiệp danh ,nhân biểu nhân tư nhi đắc sanh cố 。vi chư vô biểu giai nhị lực sanh ?bất nhĩ 。vân hà ?duy dục giới hệ 。sở hữu vô biểu khả do cưỡng lực nhị nhân sở sanh ,dĩ dục giới tư phi đẳng dẫn cố ,ly thân ngữ biểu vô hữu công năng phát vô biểu nghiệp ;tĩnh lự câu tư định lực trì cố ,bất đãi ư biểu hữu thắng công năng phát vô biểu nghiệp 。do thử vô biểu tuy vô tác tướng ,tác vi nhân cố diệc đắc nghiệp danh 。vô biểu dữ biểu câu sở tạo sắc ,sở y đại chủng vi dị vi đồng ?tụng viết : 此能造大種, thử năng tạo đại chủng , 異於表所依。 dị ư biểu sở y 。 論曰:無表與表雖有俱生,然能生因大種各異,麁細兩果因必異故,生因和合有差別故。一切所造色,多與生因大種俱生。然現在未來亦有少分因過去者。少分者何?頌曰: luận viết :vô biểu dữ biểu tuy hữu câu sanh ,nhiên năng sanh nhân đại chủng các dị ,thô tế lượng (lưỡng) quả nhân tất dị cố ,sanh nhân hòa hợp hữu sái biệt cố 。nhất thiết sở tạo sắc ,đa dữ sanh nhân đại chủng câu sanh 。nhiên hiện tại vị lai diệc hữu thiểu phần nhân quá khứ giả 。thiểu phần giả hà ?tụng viết : 欲後念無表, dục hậu niệm vô biểu , 依過大種生。 y quá/qua đại chủng sanh 。 論曰:唯欲界繫,初剎那後所有無表從過大生。謂欲界所繫,初念無表與能造大種俱時而生。此大種生已,能為一切未來自相續無表生因。此與初剎那無表俱滅已,第二念等無表生時,一切皆是前過去大種所造。此過大種為後後念無表所依,能引發故,與後後念無表俱起。身中大種但能為依,此大種若無,無表不轉故。如是前俱二四大種,望後諸無表為轉隨轉因。譬如輪行因手依地,手能引發,地但為依。前俱大種應知亦爾。大種通五地,身語業亦然。何地身語業?何地大種造?頌曰: luận viết :duy dục giới hệ ,sơ sát-na hậu sở hữu vô biểu tùng quá/qua Đại sanh 。vị dục giới sở hệ ,sơ niệm vô biểu dữ năng tạo đại chủng câu thời nhi sanh 。thử đại chủng sanh dĩ ,năng vi nhất thiết vị lai tự tướng tục vô biểu sanh nhân 。thử dữ sơ sát-na vô biểu câu diệt dĩ ,đệ nhị niệm đẳng vô biểu sanh thời ,nhất thiết giai thị tiền quá khứ đại chủng sở tạo 。thử quá/qua đại chủng vi hậu hậu niệm vô biểu sở y ,năng dẫn phát cố ,dữ hậu hậu niệm vô biểu câu khởi 。thân trung đại chủng đãn năng vi y ,thử đại chủng nhược/nhã vô ,vô biểu bất chuyển cố 。như thị tiền câu nhị tứ đại chủng ,vọng hậu chư vô biểu vi chuyển tùy chuyển nhân 。thí như luân hạnh/hành/hàng nhân thủ y địa ,thủ năng dẫn phát ,địa đãn vi y 。tiền câu đại chủng ứng tri diệc nhĩ 。đại chủng thông ngũ địa ,thân ngữ nghiệp diệc nhiên 。hà địa thân ngữ nghiệp ?hà địa đại chủng tạo ?tụng viết : 有漏自地依, hữu lậu tự địa y , 無漏隨生處。 vô lậu tùy sanh xứ 。 論曰:身語二業略有二種,一者有漏、二者無漏。若有漏者,五地所繫。欲界所繫身語二業,唯欲界繫大種所造。如是乃至第四靜慮身語二業,唯是彼地大種所造。若無漏者,依五地身隨生此地應起現前,即是此地大種所造,以無漏法不墮界故、必無大種是無漏故、由所依力無漏生故。表無表業其類是何?復是何類大種所造?頌曰: luận viết :thân ngữ nhị nghiệp lược hữu nhị chủng ,nhất giả hữu lậu 、nhị giả vô lậu 。nhược hữu lậu giả ,ngũ địa sở hệ 。dục giới sở hệ thân ngữ nhị nghiệp ,duy dục giới hệ đại chủng sở tạo 。như thị nãi chí đệ tứ tĩnh lự thân ngữ nhị nghiệp ,duy thị bỉ địa đại chủng sở tạo 。nhược/nhã vô lậu giả ,y ngũ địa thân tùy sanh thử địa ưng khởi hiện tiền ,tức thị thử địa đại chủng sở tạo ,dĩ vô lậu Pháp bất đọa giới cố 、tất vô đại chủng thị vô lậu cố 、do sở y lực vô lậu sanh cố 。biểu vô biểu nghiệp kỳ loại thị hà ?phục thị hà loại đại chủng sở tạo ?tụng viết : 無表無執受, vô biểu vô chấp thọ , 亦等流情數, diệc đẳng lưu Tình số , 散依等流性, tán y đẳng lưu tánh , 有受異大生, hữu thọ/thụ dị Đại sanh , 定生依長養, định sanh y trường/trưởng dưỡng , 無受無異大; thị cố vô dị Đại ; 表唯等流性, biểu duy đẳng lưu tánh , 屬身有執受。 chúc thân hữu chấp thọ 。 論曰:今此頌中先辯無表。諸無表業略有二種,定不定地有差別故。然其總相皆無執受,與有執受相相違故、唯善不善故。非異熟生,無極微集故。非所長養,有同類因故。有是等流。亦言為顯有剎那性,謂初無漏俱生無表,待識生故有情數攝。若就差別分別所依,不定地中所有無表等流有受異大種生。異大生言顯身語七一一是別大種所造,定生無表差別有二。謂諸靜慮無漏律儀,此二俱依定所長養,無受無異大種所生。無異大言顯此無表七支同一具四大種所造。應知有表唯是等流,此若屬身是有執受,餘義皆與散無表同。謂有情數及依等流,有受別異四大種起。何緣散地所有無表能造大種?唯等流性定地無表所長養生,以殊勝心現在前位必能長養大種諸根,故定心俱必有殊勝長養大種,能作生因造定心俱。所有無表散地無表,因等起心不俱時故、在無心位亦有起故,所依大種唯是等流,因等起心不能長養能生無表諸大種故。若爾,散地無表所依,誰等流果?有作是說:是次前滅大種等流,能造無對所有大種,非造有對大種等流,果有細麁種類別故。如是說者,從無始來定有能造無對造色,已滅大種為同類因,能生今時等流大種。造有表業大種亦應是無始來同類大種之等流果,非從異類。定生無表所依大種無執受者,定心果故,必無愛心執此大種,以為現在內自體故。又此大種無有其餘執受相故,名無執受。散地無表所依大種有執受者,散心果故,以有愛心執為現在內自體故。如顯色等所依大種,繫屬依身而得生故亦可毀壞,外物觸時可生苦樂。何緣定心所生無表是無別異大種所生,散無表生依別異大?定生無表七支相望展轉力生同一果故,唯從一具四大種生。散此相違,故依異大。若散無表同一生因,隨越一時應越一切。定生無表七支相望生因既同,必頓捨故。豈不如對一切有情相續所生遠離殺戒,雖同一具大種所生,非越一時頓越一切。七支相對,理亦應然。此例不然,彼雖一具大種所造,然其所對一一有情相續異故。若七支戒無異大生,所對有情相續既一,何緣越一非越一切?是故此彼為例不齊。若爾,此應同命根理。如命根體為具身依,身不具時亦為依止,故身雖缺隨有餘根,命猶能持令不斷壞。如是一具大種為因,能生七支具不具果,故支雖缺隨有餘支,大猶能持令不斷壞。此亦非例,以彼命根先與缺身俱時而起,中間有與具身俱生,後缺減時復有俱起,故於具缺各別任持。大種不然,一具大種為一相續,無表生因若與七支為生因者,未常暫與缺支俱生。如何缺一時,持餘令不斷?即由此理,從無貪等為因所生離殺等戒,雖有對一有情相續而越一時,非越一切,以是各別大種果故。大種別者,果類別故。雖對別異有情相續發多無貪所生無表,而但一具大種為因,以所生果類無別故。由是若對一有情身一具七支生因同者,則隨越一應越一切。前所設難,其理善成。故散七支依別大種,如天眼起非壞本形,表色生時理亦應爾。故雖身表在身中生,而無異熟色斷已更續過,亦無一具大種聚中有二形色俱時起過,以諸身表別有等流大種新生為所依故。隨依身分表色生時,此一分身應大於本,大及形色極微增故。然不現見,其理如何?有釋此言:以表及大相微薄故,如染支體,然不見有大相可得。有說身中有孔隙故,雖得相容納而不大於本。已辯業門略有二種,謂思、思已業差別故。復有三種,謂身、語、意業差別故。復有五種,謂身語二各表無表,及思唯一業差別故。如是五業性及界地,建立云何?頌曰: luận viết :kim thử tụng trung tiên biện vô biểu 。chư vô biểu nghiệp lược hữu nhị chủng ,định bất định địa hữu sái biệt cố 。nhiên kỳ tổng tướng giai vô chấp thọ ,dữ hữu chấp thọ tướng tướng vi cố 、duy thiện bất thiện cố 。phi dị thục sanh ,vô cực vi tập cố 。phi sở trường/trưởng dưỡng ,hữu đồng loại nhân cố 。hữu thị đẳng lưu 。diệc ngôn vi hiển hữu sát-na tánh ,vị sơ vô lậu câu sanh vô biểu ,đãi thức sanh cố hữu tình số nhiếp 。nhược/nhã tựu sái biệt phân biệt sở y ,bất định địa trung sở hữu vô biểu đẳng lưu hữu thọ/thụ dị đại chủng sanh 。dị Đại sanh ngôn hiển thân ngữ thất nhất nhất thị biệt đại chủng sở tạo ,định sanh vô biểu sái biệt hữu nhị 。vị chư tĩnh lự vô lậu luật nghi ,thử nhị câu y định sở trường/trưởng dưỡng ,thị cố vô dị đại chủng sở sanh 。vô dị Đại ngôn hiển thử vô biểu thất chi đồng nhất cụ tứ đại chủng sở tạo 。ứng tri hữu biểu duy thị đẳng lưu ,thử nhược/nhã chúc thân thị hữu chấp thọ ,dư nghĩa giai dữ tán vô biểu đồng 。vị hữu tình số cập y đẳng lưu ,hữu thọ/thụ biệt dị tứ đại chủng khởi 。hà duyên tán địa sở hữu vô biểu năng tạo đại chủng ?duy đẳng lưu tánh định địa vô biểu sở trường/trưởng dưỡng sanh ,dĩ thù thắng tâm hiện tại tiền vị tất năng trường/trưởng dưỡng đại chủng chư căn ,cố định tâm câu tất hữu thù thắng trường/trưởng dưỡng đại chủng ,năng tác sanh nhân tạo định tâm câu 。sở hữu vô biểu tán địa vô biểu ,nhân đẳng khởi tâm bất câu thời cố 、tại vô tâm vị diệc hữu khởi cố ,sở y đại chủng duy thị đẳng lưu ,nhân đẳng khởi tâm bất năng trường/trưởng dưỡng năng sanh vô biểu chư đại chủng cố 。nhược nhĩ ,tán địa vô biểu sở y ,thùy đẳng lưu quả ?hữu tác thị thuyết :thị thứ tiền diệt đại chủng đẳng lưu ,năng tạo vô đối sở hữu đại chủng ,phi tạo hữu đối đại chủng đẳng lưu ,quả hữu tế thô chủng loại biệt cố 。như thị thuyết giả ,tùng vô thủy lai định hữu năng tạo vô đối tạo sắc ,dĩ diệt đại chủng vi đồng loại nhân ,năng sanh kim thời đẳng lưu đại chủng 。tạo hữu biểu nghiệp đại chủng diệc ưng thị vô thủy lai đồng loại đại chủng chi đẳng lưu quả ,phi tùng dị loại 。định sanh vô biểu sở y đại chủng vô chấp thọ giả ,định tâm quả cố ,tất vô ái tâm chấp thử đại chủng ,dĩ vi hiện tại nội tự thể cố 。hựu thử đại chủng vô hữu kỳ dư chấp thọ tướng cố ,danh vô chấp thọ 。tán địa vô biểu sở y đại chủng hữu chấp thọ giả ,tán tâm quả cố ,dĩ hữu ái tâm chấp vi hiện tại nội tự thể cố 。như hiển sắc đẳng sở y đại chủng ,hệ chúc y thân nhi đắc sanh cố diệc khả hủy hoại ,ngoại vật xúc thời khả sanh khổ lạc/nhạc 。hà duyên định tâm sở sanh vô biểu thị vô biệt dị đại chủng sở sanh ,tán vô biểu sanh y biệt dị Đại ?định sanh vô biểu thất chi tướng vọng triển chuyển lực sanh đồng nhất quả cố ,duy tùng nhất cụ tứ đại chủng sanh 。tán thử tướng vi ,cố y dị Đại 。nhược/nhã tán vô biểu đồng nhất sanh nhân ,tùy việt nhất thời ưng việt nhất thiết 。định sanh vô biểu thất chi tướng vọng sanh nhân ký đồng ,tất đốn xả cố 。khởi bất như đối nhất thiết hữu tình tướng tục sở sanh viễn ly sát giới ,tuy đồng nhất cụ đại chủng sở sanh ,phi việt nhất thời đốn việt nhất thiết 。thất chi tướng đối ,lý diệc ưng nhiên 。thử lệ bất nhiên ,bỉ tuy nhất cụ đại chủng sở tạo ,nhiên kỳ sở đối nhất nhất hữu tình tướng tục dị cố 。nhược/nhã thất chi giới vô dị Đại sanh ,sở đối hữu tình tướng tục ký nhất ,hà duyên việt nhất phi việt nhất thiết ?thị cố thử bỉ vi lệ bất tề 。nhược nhĩ ,thử ưng đồng mạng căn lý 。như mạng căn thể vi cụ thân y ,thân bất cụ thời diệc vi y chỉ ,cố thân tuy khuyết tùy hữu dư căn ,mạng do năng trì lệnh bất đoạn hoại 。như thị nhất cụ đại chủng vi nhân ,năng sanh thất chi cụ bất cụ quả ,cố chi tuy khuyết tùy hữu dư chi ,Đại do năng trì lệnh bất đoạn hoại 。thử diệc phi lệ ,dĩ bỉ mạng căn tiên dữ khuyết thân câu thời nhi khởi ,trung gian hữu dữ cụ thân câu sanh ,hậu khuyết giảm thời phục hưũ câu khởi ,cố ư cụ khuyết các biệt nhậm trì 。đại chủng bất nhiên ,nhất cụ đại chủng vi nhất tướng tục ,vô biểu sanh nhân nhược/nhã dữ thất chi vi sanh nhân giả ,vị thường tạm dữ khuyết chi câu sanh 。như hà khuyết nhất thời ,trì dư lệnh bất đoạn ?tức do thử lý ,tùng vô tham đẳng vi nhân sở sanh ly sát đẳng giới ,tuy hữu đối nhất hữu tình tướng tục nhi việt nhất thời ,phi việt nhất thiết ,dĩ thị các biệt đại chủng quả cố 。đại chủng biệt giả ,quả loại biệt cố 。tuy đối biệt dị hữu tình tướng tục phát đa vô tham sở sanh vô biểu ,nhi đãn nhất cụ đại chủng vi nhân ,dĩ sở sanh quả loại vô biệt cố 。do thị nhược/nhã đối nhất hữu tình thân nhất cụ thất chi sanh nhân đồng giả ,tức tùy việt nhất ưng việt nhất thiết 。tiền sở thiết nạn/nan ,kỳ lý thiện thành 。cố tán thất chi y biệt đại chủng ,như Thiên nhãn khởi phi hoại bổn hình ,biểu sắc sanh thời lý diệc ưng nhĩ 。cố tuy thân biểu tại thân trung sanh ,nhi vô dị thục sắc đoạn dĩ cánh tục quá/qua ,diệc vô nhất cụ đại chủng tụ trung hữu nhị hình sắc câu thời khởi quá/qua ,dĩ chư thân biểu biệt hữu đẳng lưu đại chủng tân sanh vi sở y cố 。tùy y thân phần biểu sắc sanh thời ,thử nhất phân thân ưng Đại ư bổn ,Đại cập hình sắc cực vi tăng cố 。nhiên bất hiện kiến ,kỳ lý như hà ?hữu thích thử ngôn :dĩ biểu cập Đại tướng vi bạc cố ,như nhiễm chi thể ,nhiên bất kiến hữu Đại tướng khả đắc 。hữu thuyết thân trung hữu khổng khích cố ,tuy đắc tướng dung nạp nhi bất Đại ư bổn 。dĩ biện nghiệp môn lược hữu nhị chủng ,vị tư 、tư dĩ nghiệp sái biệt cố 。phục hưũ tam chủng ,vị thân 、ngữ 、ý nghiệp sái biệt cố 。phục hưũ ngũ chủng ,vị thân ngữ nhị các biểu vô biểu ,cập tư duy nhất nghiệp sái biệt cố 。như thị ngũ nghiệp tánh cập giới địa ,kiến lập vân hà ?tụng viết : 無表記餘三, vô biểu kí dư tam , 不善唯在欲, bất thiện duy tại dục , 無表遍欲色, vô biểu biến dục sắc , 表唯有伺二, biểu duy hữu tý nhị , 欲無有覆表, dục vô hữu phước biểu , 以無等起故。 dĩ vô đẳng khởi cố 。 論曰:無表唯通善不善性,無有無記。所以者何?是強力心所等起故。無記心劣,無有功能為因等起引強力業,令於後後餘心位中及無心時亦恒續起。所言餘者,謂二表及思三,謂皆通善、不善、無記。於中不善在欲非餘,有不善根無慚愧故。善及無記隨其所應三界皆有,不別遮故。欲色二界皆有無表,決定不在無色界中,以無色界中有伏色想故,厭背諸色入無色定,故彼定中不能生色。或隨何處有身語轉,唯是處有身語律儀。無色界中無身語轉,故彼無有身語律儀。毘婆沙師作如是說:為治惡戒故起尸羅,唯欲界中有諸惡戒。無色於欲具四種遠,一所依遠、二行相遠、三所緣遠、四對治遠。所依遠者,謂於等至入出位中,等無間緣為所依體無容有故。行相遠者,謂無色心畢竟無能於欲界法作苦麁等諸行相故。所緣遠義,類此應知,由無色心但能以下第四靜慮有漏諸法為苦麁等行相所緣。對治遠者,謂若未離欲界貪時,必定無容起無色定,能為欲界惡戒等法厭壞及斷二對治故。非不能緣可能厭壞,故無色界無無表色。表色唯在二有伺地,謂通欲界初靜慮中,非上地中可言有表。說有伺者,為顯一切初靜慮中遍有表業,若於上地表業全無。語表既無,何有聲處?有外大種為因發聲,不遮外聲故無有失。有餘師說:上三靜慮亦有無覆無記表業,理必應然。上三地中起三識身既無有失,如何不起發表業心?然善染心上不起下,下善下染劣故斷故,由是生上無善染表。前說為善。所以者何?雖彼現前,非彼繫故。有覆無記表,欲界定無,唯初靜慮中可得說有。曾聞大梵有誑諂言,謂自眾中為避馬勝所徵問故矯自歎等。復以何緣二定以上都無表業?於欲界中無有有覆無記表業,以無發業等起心故。有尋伺心能發表業,二定以上都無此心。雖起下地心發身語表,然如識身等非上地繫。又發表心唯修所斷,見所斷惑內門轉故。以欲界中決定無有有覆無記修所斷惑,是故表業上三地都無。欲界中無有覆無記表,為但由等起令諸法成善不善性等?不爾。云何?由四種因成善性等,一由勝義、二由自性、三由相應、四由等起。何法何性?由何因成?頌曰: luận viết :vô biểu duy thông thiện bất thiện tánh ,vô hữu vô kí 。sở dĩ giả hà ?thị cưỡng lực tâm sở đẳng khởi cố 。vô kí tâm liệt ,vô hữu công năng vi nhân đẳng khởi dẫn cưỡng lực nghiệp ,lệnh ư hậu hậu dư tâm vị trung cập vô tâm thời diệc hằng tục khởi 。sở ngôn dư giả ,vị nhị biểu cập tư tam ,vị giai thông thiện 、bất thiện 、vô kí 。ư trung bất thiện tại dục phi dư ,hữu bất thiện căn vô tàm quý cố 。thiện cập vô kí tùy kỳ sở ưng tam giới giai hữu ,bất biệt già cố 。dục sắc nhị giới giai hữu vô biểu ,quyết định bất tại vô sắc giới trung ,dĩ vô sắc giới trung hữu phục sắc tưởng cố ,yếm bối chư sắc nhập vô sắc định ,cố bỉ định trung bất năng sanh sắc 。hoặc tùy hà xứ/xử hữu thân ngữ chuyển ,duy thị xứ hữu thân ngữ luật nghi 。vô sắc giới trung vô thân ngữ chuyển ,cố bỉ vô hữu thân ngữ luật nghi 。Tỳ bà sa sư tác như thị thuyết :vi trì ác giới cố khởi thi-la ,duy dục giới trung hữu chư ác giới 。vô sắc ư dục cụ tứ chủng viễn ,nhất sở y viễn 、nhị hành tướng viễn 、tam sở duyên viễn 、tứ đối trì viễn 。sở y viễn giả ,vị ư đẳng chí nhập xuất vị trung ,đẳng vô gian duyên vi sở y thể vô dung hữu cố 。hành tướng viễn giả ,vị vô sắc tâm tất cánh vô năng ư dục giới Pháp tác khổ thô đẳng chư hành tướng cố 。sở duyên viễn nghĩa ,loại thử ứng tri ,do vô sắc tâm đãn năng dĩ hạ đệ tứ tĩnh lự hữu lậu chư Pháp vi khổ thô đẳng hành tướng sở duyên 。đối trì viễn giả ,vị nhược/nhã vị ly dục giới tham thời ,tất định vô dung khởi vô sắc định ,năng vi dục giới ác giới đẳng Pháp yếm hoại cập đoạn nhị đối trì cố 。phi bất năng duyên khả năng yếm hoại ,cố vô sắc giới vô vô biểu sắc 。biểu sắc duy tại nhị hữu tý địa ,vị thông dục giới sơ tĩnh lự trung ,phi thượng địa trung khả ngôn hữu biểu 。thuyết hữu tý giả ,vi hiển nhất thiết sơ tĩnh lự trung biến hữu biểu nghiệp ,nhược/nhã ư thượng địa biểu nghiệp toàn vô 。ngữ biểu ký vô ,hà hữu thanh xứ ?hữu ngoại đại chủng vi nhân phát thanh ,bất già ngoại thanh cố vô hữu thất 。hữu dư sư thuyết :thượng tam tĩnh lự diệc hữu vô phước vô kí biểu nghiệp ,lý tất ưng nhiên 。thượng tam địa trung khởi tam thức thân ký vô hữu thất ,như hà bất khởi phát biểu nghiệp tâm ?nhiên thiện nhiễm tâm thượng bất khởi hạ ,hạ thiện hạ nhiễm liệt cố đoạn cố ,do thị sanh thượng vô thiện nhiễm biểu 。tiền thuyết vi thiện 。sở dĩ giả hà ?tuy bỉ hiện tiền ,phi bỉ hệ cố 。hữu phước vô kí biểu ,dục giới định vô ,duy sơ tĩnh lự trung khả đắc thuyết hữu 。tằng văn đại phạm hữu cuống siểm ngôn ,vị tự chúng trung vi tị Mã thắng sở trưng vấn cố kiểu tự thán đẳng 。phục dĩ hà duyên nhị định dĩ thượng đô vô biểu nghiệp ?ư dục giới trung vô hữu hữu phước vô kí biểu nghiệp ,dĩ vô phát nghiệp đẳng khởi tâm cố 。hữu tầm tý tâm năng phát biểu nghiệp ,nhị định dĩ thượng đô vô thử tâm 。tuy khởi hạ địa tâm phát thân ngữ biểu ,nhiên như thức thân đẳng phi thượng địa hệ 。hựu phát biểu tâm duy tu sở đoạn ,kiến sở đoạn hoặc nội môn chuyển cố 。dĩ dục giới trung quyết định vô hữu hữu phước vô kí tu sở đoạn hoặc ,thị cố biểu nghiệp thượng tam địa đô vô 。dục giới trung vô hữu phước vô kí biểu ,vi đãn do đẳng khởi lệnh chư pháp thành thiện bất thiện tánh đẳng ?bất nhĩ 。vân hà ?do tứ chủng nhân thành thiện tánh đẳng ,nhất do thắng nghĩa 、nhị do tự tánh 、tam do tướng ứng 、tứ do đẳng khởi 。hà Pháp hà tánh ?do hà nhân thành ?tụng viết : 勝義善解脫, thắng nghĩa thiện giải thoát , 自性慚愧根, tự tánh tàm quý căn , 相應彼相應, tướng ứng bỉ tướng ứng , 等起色業等, đẳng khởi sắc nghiệp đẳng , 翻此名不善, phiên thử danh bất thiện , 勝無記二常。 thắng vô kí nhị thường 。 論曰:勝義善者謂真解脫,以安隱義說名為善。謂涅槃中眾苦永寂,最極安隱猶如無病,此由勝義安立善名,是故涅槃名勝義善。或真解脫是勝是義,得勝義名。勝謂最尊無與等者,義謂別有真實體性,此顯涅槃無等實有,故名勝義。安隱名善,是善常故。自性善者,謂慚愧根。以有為中唯慚與愧及無貪等三種善根,不待相應及餘等起,體性是善猶如良藥。相應善者,謂彼相應,以心心所要與慚愧善根相應方成善性。若不與彼慚等相應,善性不成,如雜藥水。等起善者,謂身語業生等及得二無心定,以是自性及相應善所等起故,立等起名,如良藥汁所引生乳。因異類心亦起諸得,如因靜慮得通果心,勝無記心現在前故得諸染法,勝染污心現在前故得諸善法。此等如何成善等性?以就彼法俱生得故密作是言,非異類心不作緣起故無有失。雖異類心亦為緣起而成善等,非待彼心。或復因彼諸得等起,即待彼故成善等性,故得由等起成善等性異。如說善性四種差別,不善四種與此相違。云何相違?勝義不善謂生死法,由生死中諸法皆以苦為自性,極不安隱猶如痼疾。自性不善,謂無慚愧三不善根,由有漏中唯無慚愧及貪瞋等三不善根,不待相應及餘等起,體是不善,猶如毒藥。相應不善,謂彼相應,由心心所法要與無慚愧不善根相應方成不善性,異則不然,如雜毒水。等起不善,謂身語業生等及得,以是自性相應不善所等起故,如毒藥汁所引生乳。若爾,應無一有漏法是無記或善,皆生死攝故。一切皆應是不善攝,雖據勝義理實應然,而於此中約異熟說。諸有漏法若不能記異熟果者立無記名,於中若能記愛異熟說名為善。如善不善既有勝義,亦有勝義無記法耶?亦有。云何?謂二常法。以非擇滅及太虛空,更無異門唯無記性,是故獨立勝義無記。無別自性相應等起,無一心所,唯無記性與無記心偏相應故。設方便立自性等三亦攝不盡,無記多故。由是無記唯有二種,一者勝義、二者自性。有為無記是自性攝,不待別因成無記故。無為無記是勝義攝,以性是常無異門故。若等起力令身語業成善不善,此身語業所依大種例亦應然,俱從一心所等起故。此難非理,以作者心本欲起業,非大種故。謂無作者於大種中發起樂欲,我當引發如是種類大種現前,由此為門善惡心起。又世現見身語二業待心而生,未曾見有身語二業離心而起。然四大種離心亦生,故知彼法非待心起。又如眼等不待心生,其性便無善等差別。如是大種不待心生,故理亦無善等差別。若爾,諸得及生等相,應無等起善等差別,以非本心所欲起故,無心位中亦現起故。此難非理,由法勢力安立善等差別成故。謂得四相依法而立,非如大種無待自成。有為法中無有一法不待心力成善不善,是故諸得及生等相,如所屬法要由心力成善等性,其理善成。生已離心,雖相續轉亦無有過,即是前心勢力所引令其轉故。隨定無表定等力生,理亦應成。等起善性,天眼天耳應善性攝,以是善心所等起故。此難非理,以彼二通解脫道心是無記故,彼二與道俱時生故。 luận viết :thắng nghĩa thiện giả vị chân giải thoát ,dĩ an ổn nghĩa thuyết danh vi thiện 。vị Niết-Bàn trung chúng khổ vĩnh tịch ,tối cực an ổn do như vô bệnh ,thử do thắng nghĩa an lập thiện danh ,thị cố Niết-Bàn danh thắng nghĩa thiện 。hoặc chân giải thoát thị thắng thị nghĩa ,đắc thắng nghĩa danh 。thắng vị tối tôn vô dữ đẳng giả ,nghĩa vị biệt hữu chân thật thể tánh ,thử hiển Niết-Bàn vô đẳng thật hữu ,cố danh thắng nghĩa 。an ổn danh thiện ,thị thiện thường cố 。tự tánh thiện giả ,vị tàm quý căn 。dĩ hữu vi trung duy tàm dữ quý cập vô tham đẳng tam chủng thiện căn ,bất đãi tướng ứng cập dư đẳng khởi ,thể tánh thị thiện do như lương dược 。tướng ứng thiện giả ,vị bỉ tướng ứng ,dĩ tâm tâm sở yếu dữ tàm quý thiện căn tướng ứng phương thành thiện tánh 。nhược/nhã bất dữ bỉ tàm đẳng tướng ứng ,thiện tánh bất thành ,như tạp dược thủy 。đẳng khởi thiện giả ,vị thân ngữ nghiệp sanh đẳng cập đắc nhị vô tâm định ,dĩ thị tự tánh cập tướng ứng thiện sở đẳng khởi cố ,lập đẳng khởi danh ,như lương dược trấp sở dẫn sanh nhũ 。nhân dị loại tâm diệc khởi chư đắc ,như nhân tĩnh lự đắc thông quả tâm ,thắng vô kí tâm hiện tại tiền cố đắc chư nhiễm pháp ,thắng nhiễm ô tâm hiện tại tiền cố đắc chư thiện Pháp 。thử đẳng như hà thành thiện đẳng tánh ?dĩ tựu bỉ Pháp câu sanh đắc cố mật tác thị ngôn ,phi dị loại tâm bất tác duyên khởi cố vô hữu thất 。tuy dị loại tâm diệc vi duyên khởi nhi thành thiện đẳng ,phi đãi bỉ tâm 。hoặc phục nhân bỉ chư đắc đẳng khởi ,tức đãi bỉ cố thành thiện đẳng tánh ,cố đắc do đẳng khởi thành thiện đẳng tánh dị 。như thuyết thiện tánh tứ chủng sái biệt ,bất thiện tứ chủng dữ thử tướng vi 。vân hà tướng vi ?thắng nghĩa bất thiện vị sanh tử Pháp ,do sanh tử trung chư Pháp giai dĩ khổ vi tự tánh ,cực bất an ẩn do như cố tật 。tự tánh bất thiện ,vị vô tàm quý tam bất thiện căn ,do hữu lậu trung duy vô tàm quý cập tham sân đẳng tam bất thiện căn ,bất đãi tướng ứng cập dư đẳng khởi ,thể thị bất thiện ,do như độc dược 。tướng ứng bất thiện ,vị bỉ tướng ứng ,do tâm tâm sở pháp yếu dữ vô tàm quý bất thiện căn tướng ứng phương thành bất thiện tánh ,dị tức bất nhiên ,như tạp độc thủy 。đẳng khởi bất thiện ,vị thân ngữ nghiệp sanh đẳng cập đắc ,dĩ thị tự tánh tướng ứng bất thiện sở đẳng khởi cố ,như độc dược trấp sở dẫn sanh nhũ 。nhược nhĩ ,ưng vô nhất hữu lậu pháp thị vô kí hoặc thiện ,giai sanh tử nhiếp cố 。nhất thiết giai ưng thị bất thiện nhiếp ,tuy cứ thắng nghĩa lý thật ưng nhiên ,nhi ư thử trung ước dị thục thuyết 。chư hữu lậu pháp nhược/nhã bất năng kí dị thục quả giả lập vô kí danh ,ư trung nhược/nhã năng kí ái dị thục thuyết danh vi thiện 。như thiện bất thiện ký hữu thắng nghĩa ,diệc hữu thắng nghĩa vô kí pháp da ?diệc hữu 。vân hà ?vị nhị thường Pháp 。dĩ Phi trạch diệt cập thái hư không ,cánh vô dị môn duy vô kí tánh ,thị cố độc lập thắng nghĩa vô kí 。vô biệt tự tánh tướng ứng đẳng khởi ,vô nhất tâm sở ,duy vô kí tánh dữ vô kí tâm Thiên tướng ứng cố 。thiết phương tiện lập tự tánh đẳng tam diệc nhiếp bất tận ,vô kí đa cố 。do thị vô kí duy hữu nhị chủng ,nhất giả thắng nghĩa 、nhị giả tự tánh 。hữu vi vô kí thị tự tánh nhiếp ,bất đãi biệt nhân thành vô kí cố 。vô vi vô kí thị thắng nghĩa nhiếp ,dĩ tánh thị thường vô dị môn cố 。nhược/nhã đẳng khởi lực lệnh thân ngữ nghiệp thành thiện bất thiện ,thử thân ngữ nghiệp sở y đại chủng lệ diệc ưng nhiên ,câu tùng nhất tâm sở đẳng khởi cố 。thử nạn/nan phi lý ,dĩ tác giả tâm bổn dục khởi nghiệp ,phi đại chủng cố 。vị vô tác giả ư đại chủng trung phát khởi lạc/nhạc dục ,ngã đương dẫn phát như thị chủng loại đại chủng hiện tiền ,do thử vi môn thiện ác tâm khởi 。hựu thế hiện kiến thân ngữ nhị nghiệp đãi tâm nhi sanh ,vị tằng kiến hữu thân ngữ nhị nghiệp ly tâm nhi khởi 。nhiên tứ đại chủng ly tâm diệc sanh ,cố tri bỉ Pháp phi đãi tâm khởi 。hựu như nhãn đẳng bất đãi tâm sanh ,kỳ tánh tiện vô thiện đẳng sái biệt 。như thị đại chủng bất đãi tâm sanh ,cố lý diệc vô thiện đẳng sái biệt 。nhược nhĩ ,chư đắc cập sanh đẳng tướng ,ưng vô đẳng khởi thiện đẳng sái biệt ,dĩ phi bổn tâm sở dục khởi cố ,vô tâm vị trung diệc hiện khởi cố 。thử nạn/nan phi lý ,do Pháp thế lực an lập thiện đẳng sái biệt thành cố 。vị đắc tứ tướng y Pháp nhi lập ,phi như đại chủng vô đãi tự thành 。hữu vi Pháp trung vô hữu nhất pháp bất đãi tâm lực thành thiện bất thiện ,thị cố chư đắc cập sanh đẳng tướng ,như sở chúc pháp yếu do tâm lực thành thiện đẳng tánh ,kỳ lý thiện thành 。sanh dĩ ly tâm ,tuy tướng tục chuyển diệc vô hữu quá/qua ,tức thị tiền tâm thế lực sở dẫn lệnh kỳ chuyển cố 。tùy định vô biểu định đẳng lực sanh ,lý diệc ưng thành 。đẳng khởi thiện tánh ,Thiên nhãn thiên nhĩ ưng thiện tánh nhiếp ,dĩ thị thiện tâm sở đẳng khởi cố 。thử nạn/nan phi lý ,dĩ bỉ nhị thông giải thoát đạo tâm thị vô kí cố ,bỉ nhị dữ đạo câu thời sanh cố 。 說一切有部顯宗論卷第十八 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập bát 阿毘達磨藏顯宗論卷第十九尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ thập cửu Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之二 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi nhị 如上所言,由等起力身語二業成善不善。等起有幾?何等起力令身語業成善不善?等起相望差別云何?頌曰: như thượng sở ngôn ,do đẳng khởi lực thân ngữ nhị nghiệp thành thiện bất thiện 。đẳng khởi hữu kỷ ?hà đẳng khởi lực lệnh thân ngữ nghiệp thành thiện bất thiện ?đẳng khởi tướng vọng sái biệt vân hà ?tụng viết : 等起有二種, đẳng khởi hữu nhị chủng , 因及彼剎那, nhân cập bỉ sát-na , 如次第應知, như thứ đệ ứng tri , 名轉名隨轉。 danh chuyển danh tùy chuyển 。 見斷識唯轉, kiến đoạn thức duy chuyển , 唯隨轉五識, duy tùy chuyển ngũ thức , 修斷意通二, tu đoạn ý thông nhị , 俱非修所成。 câu phi tu sở thành 。 於轉善等性, ư chuyển thiện đẳng tánh , 隨轉各容三, tùy chuyển các dung tam , 牟尼善必同, Mâu Ni thiện tất đồng , 無記隨或善。 vô kí tùy hoặc thiện 。 論曰:身語二業等起有二,謂因等起、剎那等起,在先為因故,彼剎那有故。如次初名轉,第二名隨轉。謂因等起將作業時,作是思惟:我今當作如是如是所應作業。能引發故,說名為轉。剎那等起正作業時,與先轉心所引發業俱時行故,說名隨轉。若無隨轉,雖有先因為能引發,如無心位或如死屍,表應不轉。隨轉於表有轉功能,無表不依隨轉而轉,無心亦有無表轉故。如上所言,見所斷惑內門轉故不能發表。若爾,何緣薄伽梵說:由邪見故,起邪思惟、邪語、邪業及邪命等。此不相違。見所斷識於發表業但能為轉,於能起表尋伺生中為資糧故不為隨轉,於外門心正起業時此無有故。由此故說見所斷心為因等起發身語業,定不能為剎那等起。見所斷識雖能思量,而無功能動身發語。然於動發一表業中,容有多心思量動發,唯後一念與表俱行,異此表應非剎那性。見所斷識雖能為轉發有表業,然非表業於此識後無間即生,內門轉心不能引起,與身語表俱行識故。若異此者,見所斷心亦應於表業為剎那等起,以修所斷加行意識能無間引表俱行心,亦與表俱行為剎那等起。故見所斷雖能為因引諸表業,離修所斷因等起心,表俱行心無容得起,是故欲界無有有覆無記表業。然契經中但據展轉為因等起密作是言:由邪見故起邪語等。阿毘達磨據彼不能無間引生表俱行識,故密意說,見所斷心內門轉故不能發表。是故經論理不相違。又見所斷若發表色,此色則應是見所斷。色非見斷,前已成立。若五識身唯作隨轉,無分別故、外門轉故。修斷意識有通二種,有分別故、外門轉故。由此應成四句分別。有轉非隨轉,謂見所斷心。有隨轉非轉,謂眼等五識。有轉亦隨轉,謂修所斷一分意識。有非轉隨轉,謂餘一切修所成識。以修所成無分別故,異熟生識亦為隨轉,如《順正理》成立此義。轉隨轉識性必同耶?不爾。云何?謂前轉識若是善性,後隨轉識通善等三,不善無記為轉亦爾。唯牟尼尊轉隨轉識,多分同性少有不同,謂轉若善心隨轉亦善,轉心若無記隨轉亦然,於續剎那定無迷故。而或有位善隨無記轉,曾無有時無記隨善轉,以佛世尊於說法等心或增長無萎歇故。既說善等轉隨轉各三,准此標釋中足為明證,所發諸業成善惡等,隨因等起非隨剎那。異此善心所引發業,既與不善無記心俱,何理能遮成惡無記?是則應有從別思惟為因引生別性類業。如是勤勵欲為善者,翻有不善無記業生,或此相違便乖正理。故業成善等定由轉力,非由隨轉力,其理善成。然隨定心,諸無表業與俱時起,心一果故。由隨轉力善性得成,定屬此心而得生故。辯業界地傍論已周,復應辯前表無表相。頌曰: luận viết :thân ngữ nhị nghiệp đẳng khởi hữu nhị ,vị nhân đẳng khởi 、sát-na đẳng khởi ,tại tiên vi nhân cố ,bỉ sát-na hữu cố 。như thứ sơ danh chuyển ,đệ nhị danh tùy chuyển 。vị nhân đẳng khởi tướng tác nghiệp thời ,tác thị tư tánh :ngã kim đương tác như thị như thị sở ưng tác nghiệp 。năng dẫn phát cố ,thuyết danh vi chuyển 。sát-na đẳng khởi chánh tác nghiệp thời ,dữ tiên chuyển tâm sở dẫn phát nghiệp câu thời hạnh/hành/hàng cố ,thuyết danh tùy chuyển 。nhược/nhã vô tùy chuyển ,tuy hữu tiên nhân vi năng dẫn phát ,như vô tâm vị hoặc như tử thi ,biểu ưng bất chuyển 。tùy chuyển ư biểu hữu chuyển công năng ,vô biểu bất y tùy chuyển nhi chuyển ,vô tâm diệc hữu vô biểu chuyển cố 。như thượng sở ngôn ,kiến sở đoạn hoặc nội môn chuyển cố bất năng phát biểu 。nhược nhĩ ,hà duyên Bạc Già Phạm thuyết :do tà kiến cố ,khởi tà tư tánh 、tà ngữ 、tà nghiệp cập tà mạng đẳng 。thử bất tướng vi 。kiến sở đoạn thức ư phát biểu nghiệp đãn năng vi chuyển ,ư năng khởi biểu tầm tý sanh trung vi tư lương cố bất vi tùy chuyển ,ư ngoại môn tâm chánh khởi nghiệp thời thử vô hữu cố 。do thử cố thuyết kiến sở đoạn tâm vi nhân đẳng khởi phát thân ngữ nghiệp ,định bất năng vi sát-na đẳng khởi 。kiến sở đoạn thức tuy năng tư lượng ,nhi vô công năng động thân phát ngữ 。nhiên ư động phát nhất biểu nghiệp trung ,dung hữu đa tâm tư lượng động phát ,duy hậu nhất niệm dữ biểu câu hạnh/hành/hàng ,dị thử biểu ưng phi sát-na tánh 。kiến sở đoạn thức tuy năng vi chuyển phát hữu biểu nghiệp ,nhiên phi biểu nghiệp ư thử thức hậu Vô gián tức sanh ,nội môn chuyển tâm bất năng dẫn khởi ,dữ thân ngữ biểu câu hạnh/hành/hàng thức cố 。nhược/nhã dị thử giả ,kiến sở đoạn tâm diệc ưng ư biểu nghiệp vi sát-na đẳng khởi ,dĩ tu sở đoạn gia hạnh/hành/hàng ý thức năng Vô gián dẫn biểu câu hạnh/hành/hàng tâm ,diệc dữ biểu câu hạnh/hành/hàng vi sát-na đẳng khởi 。cố kiến sở đoạn tuy năng vi nhân dẫn chư biểu nghiệp ,ly tu sở đoạn nhân đẳng khởi tâm ,biểu câu hạnh/hành/hàng tâm vô dung đắc khởi ,thị cố dục giới vô hữu hữu phước vô kí biểu nghiệp 。nhiên khế Kinh trung đãn cứ triển chuyển vi nhân đẳng khởi mật tác thị ngôn :do tà kiến cố khởi tà ngữ đẳng 。A-tỳ Đạt-ma cứ bỉ bất năng Vô gián dẫn sanh biểu câu hạnh/hành/hàng thức ,cố mật ý thuyết ,kiến sở đoạn tâm nội môn chuyển cố bất năng phát biểu 。thị cố Kinh luận lý bất tướng vi 。hựu kiến sở đoạn nhược/nhã phát biểu sắc ,thử sắc tức ưng thị kiến sở đoạn 。sắc phi kiến đoạn ,tiền dĩ thành lập 。nhược/nhã ngũ thức thân duy tác tùy chuyển ,vô phân biệt cố 、ngoại môn chuyển cố 。tu đoạn ý thức hữu thông nhị chủng ,hữu phân biệt cố 、ngoại môn chuyển cố 。do thử ưng thành tứ cú phân biệt 。hữu chuyển phi tùy chuyển ,vị kiến sở đoạn tâm 。hữu tùy chuyển phi chuyển ,vị nhãn đẳng ngũ thức 。hữu chuyển diệc tùy chuyển ,vị tu sở đoạn nhất phân ý thức 。hữu phi chuyển tùy chuyển ,vị dư nhất thiết tu sở thành thức 。dĩ tu sở thành vô phân biệt cố ,dị thục sanh thức diệc vi tùy chuyển ,như 《thuận chánh lý 》thành lập thử nghĩa 。chuyển tùy chuyển thức tánh tất đồng da ?bất nhĩ 。vân hà ?vị tiền chuyển thức nhược/nhã thị thiện tánh ,hậu tùy chuyển thức thông thiện đẳng tam ,bất thiện vô kí vi chuyển diệc nhĩ 。duy Mâu Ni tôn chuyển tùy chuyển thức ,đa phần đồng tánh thiểu hữu bất đồng ,vị chuyển nhược/nhã thiện tâm tùy chuyển diệc thiện ,chuyển tâm nhược/nhã vô kí tùy chuyển diệc nhiên ,ư tục sát-na định vô mê cố 。nhi hoặc hữu vị thiện tùy vô kí chuyển ,tằng vô hữu thời vô kí tùy thiện chuyển ,dĩ Phật Thế tôn ư thuyết Pháp đẳng tâm hoặc tăng trưởng vô nuy hiết cố 。ký thuyết thiện đẳng chuyển tùy chuyển các tam ,chuẩn thử tiêu thích trung túc vi minh chứng ,sở phát chư nghiệp thành thiện ác đẳng ,tùy nhân đẳng khởi phi tùy sát-na 。dị thử thiện tâm sở dẫn phát nghiệp ,ký dữ bất thiện vô kí tâm câu ,hà lý năng già thành ác vô kí ?thị tắc ưng hữu tùng biệt tư tánh vi nhân dẫn sanh biệt tánh loại nghiệp 。như thị cần lệ dục vi thiện giả ,phiên hữu bất thiện vô kí nghiệp sanh ,hoặc thử tướng vi tiện quai chánh lý 。cố nghiệp thành thiện đẳng định do chuyển lực ,phi do tùy chuyển lực ,kỳ lý thiện thành 。nhiên tùy định tâm ,chư vô biểu nghiệp dữ câu thời khởi ,tâm nhất quả cố 。do tùy chuyển lực thiện tánh đắc thành ,định chúc thử tâm nhi đắc sanh cố 。biện nghiệp giới địa bàng luận dĩ châu ,phục ưng biện tiền biểu vô biểu tướng 。tụng viết : 無表三律儀, vô biểu tam luật nghi , 不律儀非二。 bất luật nghi phi nhị 。 論曰:應知無表略說有三,一者律儀;二不律儀;三者非二,謂非律儀非不律儀。能遮能滅惡戒相續,故名律儀。如是律儀差別有幾?頌曰: luận viết :ứng tri vô biểu lược thuyết hữu tam ,nhất giả luật nghi ;nhị bất luật nghi ;tam giả phi nhị ,vị phi luật nghi phi bất luật nghi 。năng già năng diệt ác giới tướng tục ,cố danh luật nghi 。như thị luật nghi sái biệt hữu kỷ ?tụng viết : 律儀別解脫、 luật nghi biệt giải thoát 、 靜慮及道生。 tĩnh lự cập Đạo sanh 。 論曰:律儀差別略有三種,一別解脫律儀,謂欲界戒;二靜慮生律儀,謂色界戒;三道生律儀,謂無漏戒。初律儀相差別云何?頌曰: luận viết :luật nghi sái biệt lược hữu tam chủng ,nhất biệt giải thoát luật nghi ,vị dục giới giới ;nhị tĩnh lự sanh luật nghi ,vị sắc giới giới ;tam đạo sanh luật nghi ,vị vô lậu giới 。sơ luật nghi tướng sái biệt vân hà ?tụng viết : 初律儀八種, sơ luật nghi bát chủng , 實體唯有四, thật thể duy hữu tứ , 形轉名異故, hình chuyển danh dị cố , 各別不相違。 các biệt bất tướng vi 。 論曰:別解脫律儀相,差別有八:一苾芻律儀、二苾芻尼律儀、三正學律儀、四勤策律儀、五勤策女律儀、六近事律儀、七近事女律儀、八近住律儀。如是八種律儀相差別,總名第一別解脫律儀。此中依能修離惡行及離欲行補特伽羅,安立前五律儀差別,以如是類補特伽羅乃至命終能離殺等諸惡行故,及能遠離非梵行故。次復依能修離惡行非離欲行補特伽羅,安立盡形在家二眾律儀差別,以如是類補特伽羅乃至命終能離殺等諸惡行故,不能遠離非梵行故。由是經中但作是說:離欲邪行,非非梵行。後復依能修非全離惡行欲行補特伽羅,安立在家一晝一夜律儀差別,以如是類補特伽羅不能全離惡行諸欲,為令漸習全離惡行及諸欲行方便住故。雖名有八,實體唯四:一苾芻律儀、二勤策律儀、三近事律儀、四近住律儀。唯此四種別解律儀,皆有體實,相各別故。所以者何?離苾芻律儀無別苾芻尼律儀,離勤策律儀無別正學勤策女律儀,離近事律儀無別近事女律儀。云何知然?由形改轉,體雖無捨得而名有異故。形謂形相,即男女根,由此二根男女形別。但由形轉令諸律儀名為苾芻、苾芻尼等。謂轉根位令本苾芻律儀名苾芻尼律儀,或苾芻尼律儀名苾芻律儀。令本勤策律儀名勤策女律儀,或勤策女律儀及正學律儀名勤策律儀。令本近事律儀名近事女律儀,或近事女律儀名近事律儀。非轉根位有捨先得、得先未得律儀因緣,故四律儀非異三體。若從近事律儀受勤策律儀,復從勤策律儀受苾芻律儀,此三律儀為由增足遠離方便立別別名,如隻雙金錢及五十二十為體各別具足頓生,三種律儀體不相雜其相各別具足頓生。三律儀中具三離殺,一一離殺其體各異,餘隨所應當知亦爾。由因緣別故體不同,如如求受多種學處,如是如是能離多種。高廣床座飲諸酒等憍逸處時,即離眾多殺等緣起。以諸遠離依因緣發,故因緣別遠離有異。若無此事,捨苾芻律儀爾時則應三律儀皆捨,前二攝在後一中故。既不許然,故三各別。然此三種互不相違,於一身中俱時而轉,非由受後捨前律儀。勿捨苾芻戒便非近事等,先已捨彼二律儀故。近事、近住、勤策、苾芻四種律儀,云何安立?頌曰: luận viết :biệt giải thoát luật nghi tướng ,sái biệt hữu bát :nhất Bật-sô luật nghi 、nhị Bật-sô-ni luật nghi 、tam chánh học luật nghi 、tứ cần sách luật nghi 、ngũ cần sách nữ luật nghi 、lục cận sự luật nghi 、thất cận sự nữ luật nghi 、bát cận trụ luật nghi 。như thị bát chủng luật nghi tướng sái biệt ,tổng danh đệ nhất biệt giải thoát luật nghi 。thử trung y năng tu ly ác hành cập ly dục hạnh/hành/hàng Bổ-đặc-già-la ,an lập tiền ngũ luật nghi sái biệt ,dĩ như thị loại Bổ-đặc-già-la nãi chí mạng chung năng ly sát đẳng chư ác hành cố ,cập năng viễn ly phi phạm hạnh cố 。thứ phục y năng tu ly ác hành phi ly dục hạnh/hành/hàng Bổ-đặc-già-la ,an lập tận hình tại gia nhị chúng luật nghi sái biệt ,dĩ như thị loại Bổ-đặc-già-la nãi chí mạng chung năng ly sát đẳng chư ác hành cố ,bất năng viễn ly phi phạm hạnh cố 。do thị Kinh trung đãn tác thị thuyết :ly dục tà hành ,phi phi phạm hạnh 。hậu phục y năng tu phi toàn ly ác hành dục hạnh/hành/hàng Bổ-đặc-già-la ,an lập tại gia nhất trú nhất dạ luật nghi sái biệt ,dĩ như thị loại Bổ-đặc-già-la bất năng toàn ly ác hành chư dục ,vi lệnh tiệm tập toàn ly ác hành cập chư dục hạnh/hành/hàng phương tiện trụ/trú cố 。tuy danh hữu bát ,thật thể duy tứ :nhất Bật-sô luật nghi 、nhị cần sách luật nghi 、tam cận sự luật nghi 、tứ cận trụ luật nghi 。duy thử tứ chủng biệt giải luật nghi ,giai hữu thể thật ,tướng các biệt cố 。sở dĩ giả hà ?ly Bật-sô luật nghi vô biệt Bật-sô-ni luật nghi ,ly cần sách luật nghi vô biệt chánh học cần sách nữ luật nghi ,ly cận sự luật nghi vô biệt cận sự nữ luật nghi 。vân hà tri nhiên ?do hình cải chuyển ,thể tuy vô xả đắc nhi danh hữu dị cố 。hình vị hình tướng ,tức nam nữ căn ,do thử nhị căn nam nữ hình biệt 。đãn do hình chuyển lệnh chư luật nghi danh vi Bí-sô 、Bật-sô-ni đẳng 。vị chuyển căn vị lệnh bổn Bật-sô luật nghi danh Bật-sô-ni luật nghi ,hoặc Bật-sô-ni luật nghi danh Bật-sô luật nghi 。lệnh bổn cần sách luật nghi danh cần sách nữ luật nghi ,hoặc cần sách nữ luật nghi cập chánh học luật nghi danh cần sách luật nghi 。lệnh bổn cận sự luật nghi danh cận sự nữ luật nghi ,hoặc cận sự nữ luật nghi danh cận sự luật nghi 。phi chuyển căn vị hữu xả tiên đắc 、đắc tiên vị đắc luật nghi nhân duyên ,cố tứ luật nghi phi dị tam thể 。nhược/nhã tùng cận sự luật nghi thọ/thụ cần sách luật nghi ,phục tùng cần sách luật nghi thọ/thụ Bật-sô luật nghi ,thử tam luật nghi vi do tăng túc viễn ly phương tiện lập biệt biệt danh ,như chích song kim tiễn cập ngũ thập nhị thập vi thể các biệt cụ túc đốn sanh ,tam chủng luật nghi thể bất tướng tạp kỳ tướng các biệt cụ túc đốn sanh 。tam luật nghi trung cụ tam ly sát ,nhất nhất ly sát kỳ thể các dị ,dư tùy sở ưng đương tri diệc nhĩ 。do nhân duyên biệt cố thể bất đồng ,như như cầu thọ/thụ đa chủng học xứ ,như thị như thị năng ly đa chủng 。cao quảng sàng tọa ẩm chư tửu đẳng kiêu/kiều dật xứ/xử thời ,tức ly chúng đa sát đẳng duyên khởi 。dĩ chư viễn ly y nhân duyên phát ,cố nhân duyên biệt viễn ly hữu dị 。nhược/nhã vô thử sự ,xả Bật-sô luật nghi nhĩ thời tức ưng tam luật nghi giai xả ,tiền nhị nhiếp tại hậu nhất trung cố 。ký bất hứa nhiên ,cố tam các biệt 。nhiên thử tam chủng hỗ bất tướng vi ,ư nhất thân trung câu thời nhi chuyển ,phi do thọ/thụ hậu xả tiền luật nghi 。vật xả Bí-sô giới tiện phi cận sự đẳng ,tiên dĩ xả bỉ nhị luật nghi cố 。cận sự 、cận trụ 、cần sách 、Bí-sô tứ chủng luật nghi ,vân hà an lập ?tụng viết : 受離五八十, thọ/thụ ly ngũ bát thập , 一切所應離, nhất thiết sở ưng ly , 立近事近住, lập cận sự cận trụ , 勤策及苾芻。 cần sách cập Bí-sô 。 論曰:應知此中如數次第,依四遠離立四律儀,謂受離五所應離法,建立第一近事律儀。何等為五所應離法?一者殺生、二不與取、三欲邪行、四虛誑語、五飲諸酒。若受離八所應離法,建立第二近住律儀。何等為八所應離法?一者殺生,二不與取,三非梵行,四虛誑語,五飲諸酒,六塗飾香鬘舞歌觀聽,七坐臥高廣嚴麗床座,八食非時食。若受離十所應離法,建立第三勤策律儀。何等為十所應離法?謂於前八塗飾香鬘舞歌觀聽開為二種,復加受畜金銀等寶以為第十。為引怖怯眾多學處,在家有情顯易受持,故於八戒合二為一,如為佛栗氏子略說學處有三。若受離一切應離身語業,建立第四苾芻律儀。別解脫律儀眾名差別者,頌曰: luận viết :ứng tri thử trung như số thứ đệ ,y tứ viễn ly lập tứ luật nghi ,vị thọ/thụ ly ngũ sở ưng ly Pháp ,kiến lập đệ nhất cận sự luật nghi 。hà đẳng vi ngũ sở ưng ly Pháp ?nhất giả sát sanh 、nhị bất dữ thủ 、tam dục tà hành 、tứ hư cuống ngữ 、ngũ ẩm chư tửu 。nhược/nhã thọ/thụ ly bát sở ưng ly Pháp ,kiến lập đệ nhị cận trụ luật nghi 。hà đẳng vi bát sở ưng ly Pháp ?nhất giả sát sanh ,nhị bất dữ thủ ,tam phi phạm hạnh ,tứ hư cuống ngữ ,ngũ ẩm chư tửu ,lục đồ sức hương man vũ Ca quán thính ,thất tọa ngọa cao Quảng nghiêm lệ sàng tọa ,bát thực/tự phi thời thực 。nhược/nhã thọ/thụ ly thập sở ưng ly Pháp ,kiến lập đệ tam cần sách luật nghi 。hà đẳng vi thập sở ưng ly Pháp ?vị ư tiền bát đồ sức hương man vũ Ca quán thính khai vi nhị chủng ,phục gia thọ/thụ súc kim ngân đẳng bảo dĩ vi đệ thập 。vi dẫn bố/phố khiếp chúng đa học xứ ,tại gia hữu tình hiển dịch thọ trì ,cố ư bát giới hợp nhị vi nhất ,như vi Phật lật thị tử lược thuyết học xứ hữu tam 。nhược/nhã thọ/thụ ly nhất thiết ưng ly thân ngữ nghiệp ,kiến lập đệ tứ Bật-sô luật nghi 。biệt giải thoát luật nghi chúng danh sái biệt giả ,tụng viết : 俱得名尸羅, câu đắc danh thi-la , 妙行業律儀, diệu hành nghiệp luật nghi , 唯初表無表, duy sơ biểu vô biểu , 名別解業道。 danh biệt giải nghiệp đạo 。 論曰:以清涼故名曰尸羅。此中尸羅是平治義,戒能平險業,故得尸羅名。智者稱揚故名妙行。或修行此得愛果故、所作自體故名為業。亦名律儀,如前已釋如是應知。別解脫戒,通初後位無差別名,唯初剎那表及無表得別解脫及業道名。謂受戒時,初表無表別別棄捨種種惡故,依初別捨義,立別解脫名。或初所應修,故名別解脫。或彼初起最能超過如獄險惡趣,故名別解脫。即初剎那表與無表,亦得名為根本業道,初防身語暢思業故。從第二念乃至未捨,不名別解脫,名別解律儀,不名業道,但名後起。已辯安立差別律儀,當辯律儀成就差別。誰成就何律儀?頌曰: luận viết :dĩ thanh lương cố danh viết thi-la 。thử trung thi-la thị bình trì nghĩa ,giới năng bình hiểm nghiệp ,cố đắc thi-la danh 。trí giả xưng dương cố danh diệu hạnh/hành/hàng 。hoặc tu hành thử đắc ái quả cố 、sở tác tự thể cố danh vi nghiệp 。diệc danh luật nghi ,như tiền dĩ thích như thị ứng tri 。biệt giải thoát giới ,thông sơ hậu vị vô sái biệt danh ,duy sơ sát-na biểu cập vô biểu đắc biệt giải thoát cập nghiệp đạo danh 。vị thọ/thụ giới thời ,sơ biểu vô biểu biệt biệt khí xả chủng chủng ác cố ,y sơ biệt xả nghĩa ,lập biệt giải thoát danh 。hoặc sơ sở ưng tu ,cố danh biệt giải thoát 。hoặc bỉ sơ khởi tối năng siêu quá như ngục hiểm ác thú ,cố danh biệt giải thoát 。tức sơ sát-na biểu dữ vô biểu ,diệc đắc danh vi căn bản nghiệp đạo ,sơ phòng thân ngữ sướng tư nghiệp cố 。tùng đệ nhị niệm nãi chí vị xả ,bất danh biệt giải thoát ,danh biệt giải luật nghi ,bất danh nghiệp đạo ,đãn danh hậu khởi 。dĩ biện an lập sái biệt luật nghi ,đương biện luật nghi thành tựu sái biệt 。thùy thành tựu hà luật nghi ?tụng viết : 八成別解脫, bát thành biệt giải thoát , 得靜慮聖者, đắc tĩnh lự Thánh Giả , 成靜慮道生, thành tĩnh lự Đạo sanh , 後二隨心轉。 hậu nhị tùy tâm chuyển 。 論曰:八眾皆成就別解脫律儀,謂從苾芻乃至近住。靜慮生者謂此律儀,由從或依靜慮生故。若得靜慮者,定成此律儀。靜慮眷屬亦名靜慮道生,律儀聖者皆成就此。復二種謂學及無學。於前所說三律儀中,靜慮、道生隨心而轉,非別解脫。所以者何?異心無心亦恒轉故。靜慮、無漏二種律儀,亦名斷律儀。依何位建立?頌曰: luận viết :bát chúng giai thành tựu biệt giải thoát luật nghi ,vị tùng Bí-sô nãi chí cận trụ 。tĩnh lự sanh giả vị thử luật nghi ,do tùng hoặc y tĩnh lự sanh cố 。nhược/nhã đắc tĩnh lự giả ,định thành thử luật nghi 。tĩnh lự quyến thuộc diệc danh tĩnh lự Đạo sanh ,luật nghi Thánh Giả giai thành tựu thử 。phục nhị chủng vị học cập vô học 。ư tiền sở thuyết tam luật nghi trung ,tĩnh lự 、Đạo sanh tùy tâm nhi chuyển ,phi biệt giải thoát 。sở dĩ giả hà ?dị tâm vô tâm diệc hằng chuyển cố 。tĩnh lự 、vô lậu nhị chủng luật nghi ,diệc danh đoạn luật nghi 。y hà vị kiến lập ?tụng viết : 未至九無間, vị chí cửu Vô gián , 俱生二名斷。 câu sanh nhị danh đoạn 。 論曰:未至定中九無間道,俱生、靜慮、無漏律儀,以能永斷欲纏惡戒及能起惑,名斷律儀。唯未至定中有斷對治故,由此但攝九無間道。此中尸羅滅惡戒故,由此或有靜慮律儀非斷律儀。應作四句。第一句者,除未至定九無間道,所餘有漏靜慮律儀。第二句者,依未至定九無間道無漏律儀。第三句者,依未至定九無間道有漏律儀。第四句者,除未至定九無間道,所餘一切無漏律儀。如是或有無漏律儀非斷律儀。應作四句。謂前四句逆次應知。若爾,世尊所說略戒: luận viết :vị chí định trung cửu vô gian đạo ,câu sanh 、tĩnh lự 、vô lậu luật nghi ,dĩ năng vĩnh đoạn dục triền ác giới cập năng khởi hoặc ,danh đoạn luật nghi 。duy vị chí định trung hữu đoạn đối trì cố ,do thử đãn nhiếp cửu vô gian đạo 。thử trung thi-la diệt ác giới cố ,do thử hoặc hữu tĩnh lự luật nghi phi đoạn luật nghi 。ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,trừ vị chí định cửu vô gian đạo ,sở dư hữu lậu tĩnh lự luật nghi 。đệ nhị cú giả ,y vị chí định cửu vô gian đạo vô lậu luật nghi 。đệ tam cú giả ,y vị chí định cửu vô gian đạo hữu lậu luật nghi 。đệ tứ cú giả ,trừ vị chí định cửu vô gian đạo ,sở dư nhất thiết vô lậu luật nghi 。như thị hoặc hữu vô lậu luật nghi phi đoạn luật nghi 。ưng tác tứ cú 。vị tiền tứ cú nghịch thứ ứng tri 。nhược nhĩ ,Thế Tôn sở thuyết lược giới : 「身律儀善哉, 「thân luật nghi Thiện tai , 善哉語律儀, Thiện tai ngữ luật nghi , 意律儀善哉, ý luật nghi Thiện tai , 善哉遍律儀。」 Thiện tai biến luật nghi 。」 又契經說:應善守護、應善安住眼根律儀。此意根律儀,以何為自性?此二自性,非無表色。若爾,是何?頌曰: hựu khế Kinh thuyết :ưng thiện thủ hộ 、ưng thiện an trụ nhãn căn luật nghi 。thử ý căn luật nghi ,dĩ hà vi tự tánh ?thử nhị tự tánh ,phi vô biểu sắc 。nhược nhĩ ,thị hà ?tụng viết : 正知正念合, chánh tri chánh niệm hợp , 名意根律儀。 danh ý căn luật nghi 。 論曰:意根律儀一一各用正知正念合為自體,故契經說:眼見色已不喜不憂,恒安住捨正知正念,如是乃至意了法已。列別名已,重說合言。遮謂二律儀,如次二為體。今應思擇表及無表,誰成就何?齊何時分?且辯成無表律儀不律儀。頌曰: luận viết :ý căn luật nghi nhất nhất các dụng chánh tri chánh niệm hợp vi tự thể ,cố khế Kinh thuyết :nhãn kiến sắc dĩ bất hỉ bất ưu ,hằng an trụ xả chánh tri chánh niệm ,như thị nãi chí ý liễu Pháp dĩ 。liệt biệt danh dĩ ,trọng thuyết hợp ngôn 。già vị nhị luật nghi ,như thứ nhị vi thể 。kim ưng tư trạch biểu cập vô biểu ,thùy thành tựu hà ?tề hà thời phần ?thả biện thành vô biểu luật nghi bất luật nghi 。tụng viết : 住別解無表, trụ/trú biệt giải vô biểu , 未捨恒成現, vị xả hằng thành hiện , 剎那後成過, sát-na hậu thành quá/qua , 不律儀亦然。 bất luật nghi diệc nhiên 。 得靜慮律儀, đắc tĩnh lự luật nghi , 多恒成過未, đa hằng thành quá/qua vị , 聖初除過去, Thánh sơ trừ quá khứ , 入定道成中。 nhập định đạo thành trung 。 論曰:住別解脫補特伽羅,從初剎那乃至未遇捨學處等諸捨戒緣,恒成現世。此別解脫律儀無表,初剎那後亦成過去,前未捨言遍流至後。如說安住別解律儀,住不律儀應知亦爾。謂從初念乃至未遇受律儀等捨惡戒緣,恒成現世。惡戒無表,初剎那後亦成過去。諸有獲得靜慮律儀,乃至未捨來,多恒成過未。前生所失過去定律儀,今初剎那必還得彼故。以順決擇分所攝定律儀,初剎那中不成過去。餘生所得命終時捨,今生無容重得彼法。為簡彼法,故說多言。無漏律儀,一切聖者多成過未,唯初剎那不成過去,此類聖道先未生故。昔曾未得,創得名初。先得已失,今創得時亦得過去。已曾生者,初剎那後乃至未捨亦成過去,未來成就。乃至未般無餘涅槃,若入靜慮及無漏道,如次成現在靜慮道律儀。非出觀時有成現在,定道無表隨心轉故,散心現前必無彼故。已辯安住善惡律儀住中云何?頌曰: luận viết :trụ/trú biệt giải thoát Bổ-đặc-già-la ,tòng sơ sát-na nãi chí vị ngộ xả học xứ đẳng chư xả giới duyên ,hằng thành hiện thế 。thử biệt giải thoát luật nghi vô biểu ,sơ sát-na hậu diệc thành quá khứ ,tiền vị xả ngôn biến lưu chí hậu 。như thuyết an trụ biệt giải luật nghi ,trụ/trú bất luật nghi ứng tri diệc nhĩ 。vị tòng sơ niệm nãi chí vị ngộ thọ/thụ luật nghi đẳng xả ác giới duyên ,hằng thành hiện thế 。ác giới vô biểu ,sơ sát-na hậu diệc thành quá khứ 。chư hữu hoạch đắc tĩnh lự luật nghi ,nãi chí vị xả lai ,đa hằng thành quá/qua vị 。tiền sanh sở thất quá khứ định luật nghi ,kim sơ sát-na tất hoàn đắc bỉ cố 。dĩ thuận quyết trạch phần sở nhiếp định luật nghi ,sơ sát-na trung bất thành quá khứ 。dư sanh sở đắc mạng chung thời xả ,kim sanh vô dung trọng đắc bỉ Pháp 。vi giản bỉ Pháp ,cố thuyết đa ngôn 。vô lậu luật nghi ,nhất thiết Thánh Giả đa thành quá/qua vị ,duy sơ sát-na bất thành quá khứ ,thử loại Thánh đạo tiên vị sanh cố 。tích tằng vị đắc ,sang đắc danh sơ 。tiên đắc dĩ thất ,kim sang đắc thời diệc đắc quá khứ 。dĩ tằng sanh giả ,sơ sát-na hậu nãi chí vị xả diệc thành quá khứ ,vị lai thành tựu 。nãi chí vị ba/bát Vô-Dư Niết-Bàn ,nhược/nhã nhập tĩnh lự cập vô lậu đạo ,như thứ thành hiện tại tĩnh lự đạo luật nghi 。phi xuất quán thời hữu thành hiện tại ,định đạo vô biểu tùy tâm chuyển cố ,tán tâm hiện tiền tất vô bỉ cố 。dĩ biện an trụ thiện ác luật nghi trụ trung vân hà ?tụng viết : 住中有無表, trụ/trú trung hữu vô biểu , 初成中後二。 sơ thành trung hậu nhị 。 論曰:。言住中者,謂非律儀、非不律儀彼所起業,不必一切皆有無表。若有無表,即是善戒或是惡戒種類所攝,或非二類。彼初剎那但成中世,謂成現在,此是過去未來中故。初剎那後未捨以來,恒成過現二世無表。若有安住律不律儀,亦有成惡善無表不?設有成者為經幾時?頌曰: luận viết :。ngôn trụ trung giả ,vị phi luật nghi 、phi bất luật nghi bỉ sở khởi nghiệp ,bất tất nhất thiết giai hữu vô biểu 。nhược hữu vô biểu ,tức thị thiện giới hoặc thị ác giới chủng loại sở nhiếp ,hoặc phi nhị loại 。bỉ sơ sát-na đãn thành trung thế ,vị thành hiện tại ,thử thị quá khứ vị lai trung cố 。sơ sát-na hậu vị xả dĩ lai ,hằng thành quá/qua hiện nhị thế vô biểu 。nhược hữu an trụ luật bất luật nghi ,diệc hữu thành ác thiện vô biểu bất ?thiết hữu thành giả vi Kinh kỷ thời ?tụng viết : 住律不律儀, trụ/trú luật bất luật nghi , 起染淨無表, khởi nhiễm tịnh vô biểu , 初成中後二, sơ thành trung hậu nhị , 至染淨勢終。 chí nhiễm tịnh thế chung 。 論曰:若住律儀,由勝煩惱作殺縛等諸不善業,由此便發不善無表住不律儀;由淳淨信作禮佛等諸勝善業,由此亦發諸善無表。乃至此二心未斷來,所發無表恒時相續,然其初念唯成現在,第二念等通成過現。已辯成無表。成表業云何?頌曰: luận viết :nhược/nhã trụ/trú luật nghi ,do thắng phiền não tác sát phược đẳng chư bất thiện nghiệp ,do thử tiện phát bất thiện vô biểu trụ/trú bất luật nghi ;do thuần tịnh tín tác lễ Phật đẳng chư thắng thiện nghiệp ,do thử diệc phát chư thiện vô biểu 。nãi chí thử nhị tâm vị đoạn lai ,sở phát vô biểu hằng thời tướng tục ,nhiên kỳ sơ niệm duy thành hiện tại ,đệ nhị niệm đẳng thông thành quá/qua hiện 。dĩ biện thành vô biểu 。thành biểu nghiệp vân hà ?tụng viết : 表正作成中, biểu chánh tác thành trung , 後成過非未, hậu thành quá/qua phi vị , 有覆及無覆, hữu phước cập vô phước , 唯成就現在。 duy thành tựu hiện tại 。 論曰:一切安住律不律儀及住中者,乃至正作諸表業來恒成現表,初剎那後至未捨來恒成過去,必無成就未來表者,不隨心色勢微劣故。諸散無表亦同此釋。有覆無覆亦無記表,定無有能成就過未,法力劣故。唯能引起法俱行得,得力劣故。不能引生自類相續可法滅已追得言成,亦無功能逆得當法。豈不此表如能起心,亦應有成去來世者?此表力劣,由彼劣故此責非理,所起劣於能起心故。所以然者,如無記心能發表業,所發表業不生無表,故知所起劣能起心。如律儀名既有差別,不律儀號亦有別耶?亦有。云何?頌曰: luận viết :nhất thiết an trụ luật bất luật nghi cập trụ trung giả ,nãi chí chánh tác chư biểu nghiệp lai hằng thành hiện biểu ,sơ sát-na hậu chí vị xả lai hằng thành quá khứ ,tất vô thành tựu vị lai biểu giả ,bất tùy tâm sắc thế vi liệt cố 。chư tán vô biểu diệc đồng thử thích 。hữu phước vô phước diệc vô kí biểu ,định vô hữu năng thành tựu quá/qua vị ,pháp lực liệt cố 。duy năng dẫn khởi Pháp câu hạnh/hành/hàng đắc ,đắc lực liệt cố 。bất năng dẫn sanh tự loại tướng tục khả pháp diệt dĩ truy đắc ngôn thành ,diệc vô công năng nghịch đắc đương Pháp 。khởi bất thử biểu như năng khởi tâm ,diệc ưng hữu thành khứ lai thế giả ?thử biểu lực liệt ,do bỉ liệt cố thử trách phi lý ,sở khởi liệt ư năng khởi tâm cố 。sở dĩ nhiên giả ,như vô kí tâm năng phát biểu nghiệp ,sở phát biểu nghiệp bất sanh vô biểu ,cố tri sở khởi liệt năng khởi tâm 。như luật nghi danh ký hữu sái biệt ,bất luật nghi hiệu diệc hữu biệt da ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 惡行惡戒業, ác hành ác giới nghiệp , 業道不律儀。 nghiệp đạo bất luật nghi 。 論曰:此惡行等五種異名,是不律儀名之差別,是諸智者所訶厭故。果非愛故,立惡行名。障淨尸羅,故名惡戒。身語所造,故名為業。根本所攝能暢業思,業所遊路,故名業道。不靜身語,名不律儀。然業道名唯目初念,通初後位立餘四名。今應思擇,若成就表亦無表耶?應作四句。頌曰: luận viết :thử ác hành đẳng ngũ chủng dị danh ,thị bất luật nghi danh chi sái biệt ,thị chư trí giả sở ha yếm cố 。quả phi ái cố ,lập ác hành danh 。chướng tịnh thi la ,cố danh ác giới 。thân ngữ sở tạo ,cố danh vi nghiệp 。căn bản sở nhiếp năng sướng nghiệp tư ,nghiệp sở du lộ ,cố danh nghiệp đạo 。bất tĩnh thân ngữ ,danh bất luật nghi 。nhiên nghiệp đạo danh duy mục sơ niệm ,thông sơ hậu vị lập dư tứ danh 。kim ưng tư trạch ,nhược/nhã thành tựu biểu diệc vô biểu da ?ưng tác tứ cú 。tụng viết : 成表非無表, thành biểu phi vô biểu , 住中劣思作, trụ trung liệt tư tác , 捨未生表定, xả vị sanh biểu định , 成無表非表。 thành vô biểu phi biểu 。 論曰:唯成就表非無表者,謂住非律非不律儀劣善惡思造善造惡,身語二業唯能發表,此尚不能發無表業,況諸無記思所發表。除有依福及成業道,彼雖劣思起亦發無表故。唯成無表非表業者。謂得靜慮補特伽羅,今表未生先生已捨。俱成非句,如理應思。如是建立表與無表及成就已。於中律儀三種差別云何而得?頌曰: luận viết :duy thành tựu biểu phi vô biểu giả ,vị trụ/trú phi luật phi bất luật nghi liệt thiện ác tư tạo thiện tạo ác ,thân ngữ nhị nghiệp duy năng phát biểu ,thử thượng bất năng phát vô biểu nghiệp ,huống chư vô kí tư sở phát biểu 。trừ hữu y phước cập thành nghiệp đạo ,bỉ tuy liệt tư khởi diệc phát vô biểu cố 。duy thành vô biểu phi biểu nghiệp giả 。vị đắc tĩnh lự Bổ-đặc-già-la ,kim biểu vị sanh tiên sanh dĩ xả 。câu thành phi cú ,như lý ưng tư 。như thị kiến lập biểu dữ vô biểu cập thành tựu dĩ 。ư trung luật nghi tam chủng sái biệt vân hà nhi đắc ?tụng viết : 定生得靜慮, định sanh đắc tĩnh lự , 彼聖得道生, bỉ Thánh đắc đạo sanh , 別解脫律儀, biệt giải thoát luật nghi , 得由他教等。 đắc do tha giáo đẳng 。 論曰:靜慮律儀與心俱得。若得有漏近分根本靜慮地心靜慮律儀,爾時便得彼心俱故。從無色界沒生色界時,隨得彼地中生得靜慮,即亦得彼俱行律儀,無漏律儀亦心俱故。若得無漏近分根本靜慮地心,爾時便得。彼聲為顯前靜慮心,復說聖言簡取無漏六靜慮地。有無漏心,謂未至中間及四根本定,非三近分,如後當辯。別解脫律儀,由他教等得。能教他者說名為他。從如是他教力發戒,故說此戒由他教得。此復二種,謂從僧伽、補特伽羅有差別故。從僧伽得者,謂苾芻、苾芻尼及正學戒。從補特伽羅得者,謂餘五種戒。諸毘奈耶、毘婆沙師說有十種得具戒法,為攝彼故復說等言。何者為十?一由自然,謂佛獨覺。自然謂智。以不從師,證此智時得具足戒。二由佛命善來苾芻,謂耶舍等,由本願力,佛威加故。三由得入正性離生,謂五苾芻,由證見道得具足戒。四由信受佛為大師,謂大迦葉。五由善巧酬答所問,謂蘇陀夷。六由敬受八尊重法,謂大生主。七由遣使,謂法授尼。八由持律為第五人,謂於邊國。九由十眾,謂於中國。十由三說歸佛法僧,謂六十賢部共集受具戒。此中或由本願力故,或阿世耶極圓滿故,或薄伽梵威所加故,隨其所應得具足戒。如是所說別解律儀,應齊幾時要期而受?頌曰: luận viết :tĩnh lự luật nghi dữ tâm câu đắc 。nhược/nhã đắc hữu lậu cận phần căn bản tĩnh lự địa tâm tĩnh lự luật nghi ,nhĩ thời tiện đắc bỉ tâm câu cố 。tùng vô sắc giới một sanh sắc giới thời ,tùy đắc bỉ địa trung sanh đắc tĩnh lự ,tức diệc đắc bỉ câu hạnh/hành/hàng luật nghi ,vô lậu luật nghi diệc tâm câu cố 。nhược/nhã đắc vô lậu cận phần căn bản tĩnh lự địa tâm ,nhĩ thời tiện đắc 。bỉ thanh vi hiển tiền tĩnh lự tâm ,phục thuyết Thánh ngôn giản thủ vô lậu lục tĩnh lự địa 。hữu vô lậu tâm ,vị vị chí trung gian cập tứ căn bản định ,phi tam cận phần ,như hậu đương biện 。biệt giải thoát luật nghi ,do tha giáo đẳng đắc 。năng giáo tha giả thuyết danh vi tha 。tùng như thị tha giáo lực phát giới ,cố thuyết thử giới do tha giáo đắc 。thử phục nhị chủng ,vị tòng tăng già 、Bổ-đặc-già-la hữu sái biệt cố 。tòng tăng già đắc giả ,vị Bí-sô 、Bật-sô-ni cập chánh học giới 。tùng Bổ-đặc-già-la đắc giả ,vị dư ngũ chủng giới 。chư Tỳ nại da 、Tỳ bà sa sư thuyết hữu thập chủng đắc cụ giới pháp ,vi nhiếp bỉ cố phục thuyết đẳng ngôn 。hà giả vi thập ?nhất do tự nhiên ,vị Phật độc giác 。tự nhiên vị trí 。dĩ bất tùng sư ,chứng thử trí thời đắc cụ túc giới 。nhị do Phật mạng thiện lai Bí-sô ,vị Da xá đẳng ,do bản nguyện lực ,Phật uy gia cố 。tam do đắc nhập chánh tánh ly sanh ,vị ngũ Bí-sô ,do chứng kiến đạo đắc cụ túc giới 。tứ do tín thọ Phật vi Đại sư ,vị đại Ca-diếp 。ngũ do thiện xảo thù đáp sở vấn ,vị tô đà di 。lục do kính thọ/thụ bát tôn trọng Pháp ,vị đại sanh chủ 。thất do khiển sử ,vị Pháp thọ/thụ ni 。bát do trì luật vi đệ ngũ nhân ,vị ư biên quốc 。cửu do thập chúng ,vị ư Trung Quốc 。thập do tam thuyết quy Phật pháp tăng ,vị lục thập hiền bộ cọng tập thọ cụ giới 。thử trung hoặc do bản nguyện lực cố ,hoặc A-thế-da cực viên mãn cố ,hoặc Bạc Già Phạm uy sở gia cố ,tùy kỳ sở ưng đắc cụ túc giới 。như thị sở thuyết biệt giải luật nghi ,ưng tề kỷ thời yếu kỳ nhi thọ/thụ ?tụng viết : 別解脫律儀, biệt giải thoát luật nghi , 盡壽或晝夜。 tận thọ hoặc trú dạ 。 論曰:七眾所依別解脫戒,唯應盡壽要期而受。近住所依別解脫戒,唯一晝夜要期而受。此時定爾。何因故然?非毘奈耶相應義理,非一切智者能測量其實。有餘師說:世尊覺知戒時邊際但有二種,一壽命邊際、二晝夜邊際。重說晝夜為半月等,故佛但說二受戒時。以佛經中唯說晝夜,故對法者亦作是言。近住律儀唯晝夜受,必應有法能為障礙,令過晝夜彼戒不生。故佛經中唯說晝夜,不說或五或十等時。然有說言:佛觀所化根難調者,且應授與一晝夜戒,非無過此。依何理教作如是言?過此戒生,不違理故。復減於此,何理相違?謂所化根有難調者,已許為說晝夜律儀。何不為調漸難調者,說唯一夜一晝須臾?以難調根有多品故。然曾不說由此知有近住定時,若減若增便不發戒。世尊觀是,故唯說此。依何邊際得不律儀?頌曰: luận viết :thất chúng sở y biệt giải thoát giới ,duy ưng tận thọ yếu kỳ nhi thọ/thụ 。cận trụ sở y biệt giải thoát giới ,duy nhất trú dạ yếu kỳ nhi thọ/thụ 。thử thời định nhĩ 。hà nhân cố nhiên ?phi Tỳ nại da tướng ứng nghĩa lý ,phi nhất thiết trí giả năng trắc lượng kỳ thật 。hữu dư sư thuyết :Thế Tôn giác tri giới thời biên tế đãn hữu nhị chủng ,nhất thọ mạng biên tế 、nhị trú dạ biên tế 。trọng thuyết trú dạ vi án nguyệt đẳng ,cố Phật đãn thuyết nhị thọ giới thời 。dĩ Phật Kinh trung duy thuyết trú dạ ,cố đối pháp giả diệc tác thị ngôn 。cận trụ luật nghi duy trú dạ thọ/thụ ,tất ưng hữu pháp năng vi chướng ngại ,lệnh quá/qua trú dạ bỉ giới bất sanh 。cố Phật Kinh trung duy thuyết trú dạ ,bất thuyết hoặc ngũ hoặc thập đẳng thời 。nhiên hữu thuyết ngôn :Phật quán sở hóa căn nạn/nan điều giả ,thả ưng thụ dữ nhất trú dạ giới ,phi vô quá thử 。y hà lý giáo tác như thị ngôn ?quá/qua thử giới sanh ,bất vi lý cố 。phục giảm ư thử ,hà lý tướng vi ?vị sở hóa căn hữu nạn/nan điều giả ,dĩ hứa vi thuyết trú dạ luật nghi 。hà bất vi điều tiệm nạn/nan điều giả ,thuyết duy nhất dạ nhất trú tu du ?dĩ nạn/nan điều căn hữu đa phẩm cố 。nhiên tằng bất thuyết do thử tri hữu cận trụ định thời ,nhược/nhã giảm nhược tăng tiện bất phát giới 。Thế Tôn quán thị ,cố duy thuyết thử 。y hà biên tế đắc bất luật nghi ?tụng viết : 惡戒無晝夜, ác giới vô trú dạ , 以非如善受。 dĩ phi như thiện thọ 。 論曰:要期盡壽造諸惡業,得不律儀,非一晝夜如近住戒。所以者何?以此非如善戒受故。謂必無有立限對師,受不律儀如近住戒:我一晝夜定受不律儀。此是智人所訶厭業故。雖亦無有立限對師,我當盡形造諸惡業,而由發起壞善意樂欲永造惡,得不律儀,非起暫時造惡意樂,無師而有得不律儀,故不律儀無一晝夜。然近住戒功德可欣,由現對師要期受力,雖無畢竟壞惡意樂,而於一晝夜得近住律儀,故得不律儀與得律儀異。說一晝夜近住律儀,欲正受時當如何受?頌曰: luận viết :yếu kỳ tận thọ tạo chư ác nghiệp ,đắc bất luật nghi ,phi nhất trú dạ như cận trụ giới 。sở dĩ giả hà ?dĩ thử phi như thiện giới thọ/thụ cố 。vị tất vô hữu lập hạn đối sư ,thọ/thụ bất luật nghi như cận trụ giới :ngã nhất trú dạ định thọ/thụ bất luật nghi 。thử thị trí nhân sở ha yếm nghiệp cố 。tuy diệc vô hữu lập hạn đối sư ,ngã đương tận hình tạo chư ác nghiệp ,nhi do phát khởi hoại thiện ý lạc dục vĩnh tạo ác ,đắc bất luật nghi ,phi khởi tạm thời tạo ác ý lạc ,vô sư nhi hữu đắc bất luật nghi ,cố bất luật nghi vô nhất trú dạ 。nhiên cận trụ giới công đức khả hân ,do hiện đối sư yếu kỳ thọ/thụ lực ,tuy vô tất cánh hoại ác ý lạc ,nhi ư nhất trú dạ đắc cận trụ luật nghi ,cố đắc bất luật nghi dữ đắc luật nghi dị 。thuyết nhất trú dạ cận trụ luật nghi ,dục chánh thọ thời đương như hà thọ/thụ ?tụng viết : 近住於晨旦, cận trụ ư Thần đán , 下座從師受, hạ tọa tùng sư thọ/thụ , 隨教說具支, tùy giáo thuyết cụ chi , 離嚴飾晝夜。 ly nghiêm sức trú dạ 。 論曰:近住律儀於晨旦受,謂受此戒要日出時,此戒要經一晝夜故。諸有先作如是要期:我當恒於月八日等決定受此近住律儀。若旦有礙緣,齋竟亦得受。言下座者,謂在師前居卑劣座身心謙敬。身謙敬者,或蹲或跪曲躬合掌,唯除有病。心謙敬者,於施戒師心不輕慢,於三寶所生極尊重慇淨信心。以諸律儀從敬信發,若不謙敬不發律儀。此必從師,無容自受。以後若遇諸犯戒緣,由愧戒師能不違犯。謂彼雖闕自法增上,由世增上亦能無犯。受此律儀應隨師教,受者後說勿前勿俱。如是方成從師教受,異此授受二俱不成。具受八支方成近住,隨有所闕近住不成,諸遠離支互相屬故。由是四種離殺等支,於一身中可俱時記,以諸遠離相繫屬中或少或多相差別故。受此戒者心離嚴飾,憍逸處故。常嚴身具不必須捨,緣彼不能生其憍逸,如新異故。受此律儀心須晝夜,謂至明旦日初出時,經如是時戒恒相續。異此受者,雖生妙行不得律儀。然為令招可愛果故,亦應為受。言近住者,謂此律儀近阿羅漢住,以隨學彼故。有說此近盡壽戒住。有說此戒近時而住。如是律儀或名長養,長養薄少善根有情,令其善根漸增多故。何緣受此近住律儀,必具八支非增非減?頌曰: luận viết :cận trụ luật nghi ư Thần đán thọ/thụ ,vị thọ/thụ thử giới yếu nhật xuất thời ,thử giới yếu Kinh nhất trú dạ cố 。chư hữu tiên tác như thị yếu kỳ :ngã đương hằng ư nguyệt bát nhật đẳng quyết định thọ/thụ thử cận trụ luật nghi 。nhược/nhã đán hữu ngại duyên ,trai cánh diệc đắc thọ/thụ 。ngôn hạ tọa giả ,vị tại sư tiền cư ti liệt tọa thân tâm khiêm kính 。thân khiêm kính giả ,hoặc tồn hoặc quỵ khúc cung hợp chưởng ,duy trừ hữu bệnh 。tâm khiêm kính giả ,ư thí giới sư tâm bất khinh mạn ,ư Tam Bảo sở sanh cực tôn trọng ân tịnh tín tâm 。dĩ chư luật nghi tùng kính tín phát ,nhược/nhã bất khiêm kính bất phát luật nghi 。thử tất tùng sư ,vô dung tự thọ 。dĩ hậu nhược/nhã ngộ chư phạm giới duyên ,do quý giới sư năng bất vi phạm 。vị bỉ tuy khuyết tự Pháp tăng thượng ,do thế tăng thượng diệc năng vô phạm 。thọ/thụ thử luật nghi ưng tùy sư giáo ,thọ/thụ giả hậu thuyết vật tiền vật câu 。như thị phương thành tùng sư giáo thọ/thụ ,dị thử thọ/thụ thọ/thụ nhị câu bất thành 。cụ thọ/thụ bát chi phương thành cận trụ ,tùy hữu sở khuyết cận trụ bất thành ,chư viễn ly chi hỗ tương chúc cố 。do thị tứ chủng ly sát đẳng chi ,ư nhất thân trung khả câu thời kí ,dĩ chư viễn ly tướng hệ chúc trung hoặc thiểu hoặc đa tướng sái biệt cố 。thọ/thụ thử giới giả tâm ly nghiêm sức ,kiêu/kiều dật xứ/xử cố 。thường nghiêm thân cụ bất tất tu xả ,duyên bỉ bất năng sanh kỳ kiêu/kiều dật ,như tân dị cố 。thọ/thụ thử luật nghi tâm tu trú dạ ,vị chí minh đán nhật sơ xuất thời ,Kinh như Thị thời giới hằng tướng tục 。dị thử thọ/thụ giả ,tuy sanh diệu hạnh/hành/hàng bất đắc luật nghi 。nhiên vi lệnh chiêu khả ái quả cố ,diệc ưng vi thọ/thụ 。ngôn cận trụ giả ,vị thử luật nghi cận A-la-hán trụ/trú ,dĩ tùy học bỉ cố 。hữu thuyết thử cận tận thọ giới trụ/trú 。hữu thuyết thử giới cận thời nhi trụ/trú 。như thị luật nghi hoặc danh trường/trưởng dưỡng ,trường/trưởng dưỡng bạc thiểu thiện căn hữu tình ,lệnh kỳ thiện căn tiệm tăng đa cố 。hà duyên thọ/thụ thử cận trụ luật nghi ,tất cụ bát chi phi tăng phi giảm ?tụng viết : 戒不逸禁支, giới bất dật cấm chi , 四一三如次, tứ nhất tam như thứ , 為防諸性罪, vi phòng chư tánh tội , 失念及憍逸。 thất niệm cập kiêu/kiều dật 。 論曰:八中前四是尸羅支,謂離殺生至虛誑語,由此四種離性罪故。次有一種是不放逸支,謂離飲諸酒生放逸處。雖受尸羅,若飲諸酒,則心放逸毀犯尸羅,醉必不能護餘支故。後有三種是禁約支,謂離塗飾香鬘乃至食非時食,以能隨順厭離心故,厭離能證律儀果故。何緣具受如是三支?若不具支,便不能離性罪失念憍逸過失。謂初離殺至虛誑語,能防性罪,離貪瞋癡所起殺等諸惡業故。次離飲酒能防失念,以飲酒時能令忘失應不應作諸事業故,則不能護餘遠離支。後離餘三能防憍逸,以若受用種種香鬘高廣床座、習近歌舞,心便憍舉尋即毀戒,由離彼故心便離憍。謂香鬘等若恒受用,尚順憍慢為犯戒緣,況受新奇曾未受者,故一切種皆應捨離。若有能持依時食者,以能遮止恒時食故,便憶自受近住律儀,能於世間深生厭離。若非時食,二事俱無,數食能令心縱逸故。由此大義故具受三。於此八中離非時食是齋亦齋支,所餘七支是齋支非齋,如正見是道亦道支,餘七支是道支非道。為唯近事得受近住、為餘亦有受近住耶?頌曰: luận viết :bát trung tiền tứ thị thi-la chi ,vị ly sát sanh chí hư cuống ngữ ,do thử tứ chủng ly tánh tội cố 。thứ hữu nhất chủng thị bất phóng dật chi ,vị ly ẩm chư tửu sanh phóng dật xứ/xử 。tuy thọ/thụ thi-la ,nhược/nhã ẩm chư tửu ,tức tâm phóng dật hủy phạm thi-la ,túy tất bất năng hộ dư chi cố 。hậu hữu tam chủng thị cấm ước chi ,vị ly đồ sức hương man nãi chí thực/tự phi thời thực ,dĩ năng tùy thuận yếm ly tâm cố ,yếm ly năng chứng luật nghi quả cố 。hà duyên cụ thọ/thụ như thị tam chi ?nhược/nhã bất cụ chi ,tiện bất năng ly tánh tội thất niệm kiêu/kiều dật quá thất 。vị sơ ly sát chí hư cuống ngữ ,năng phòng tánh tội ,ly tham sân si sở khởi sát đẳng chư ác nghiệp cố 。thứ ly ẩm tửu năng phòng thất niệm ,dĩ ẩm tửu thời năng lệnh vong thất ưng bất ưng tác chư sự nghiệp cố ,tức bất năng hộ dư viễn ly chi 。hậu ly dư tam năng phòng kiêu/kiều dật ,dĩ nhược/nhã thọ dụng chủng chủng hương man cao quảng sàng tọa 、tập cận ca vũ ,tâm tiện kiêu/kiều cử tầm tức hủy giới ,do ly bỉ cố tâm tiện ly kiêu/kiều 。vị hương man đẳng nhược/nhã hằng thọ dụng ,thượng thuận kiêu mạn vi phạm giới duyên ,huống thọ/thụ tân kì tằng vị thọ/thụ giả ,cố nhất thiết chủng giai ưng xả ly 。nhược hữu năng trì y thời thực giả ,dĩ năng già chỉ hằng thời thực cố ,tiện ức tự thọ cận trụ luật nghi ,năng ư thế gian thâm sanh yếm ly 。nhược/nhã phi thời thực ,nhị sự câu vô ,số thực/tự năng lệnh tâm túng dật cố 。do thử đại nghĩa cố cụ thọ/thụ tam 。ư thử bát trung ly phi thời thực thị trai diệc trai chi ,sở dư thất chi thị trai chi phi trai ,như chánh kiến thị đạo diệc đạo chi ,dư thất chi thị đạo chi phi đạo 。vi duy cận sự đắc thọ/thụ cận trụ 、vi dư diệc hữu thọ/thụ cận trụ da ?tụng viết : 近住餘亦有, cận trụ dư diệc hữu , 不受三歸無。 bất thọ/thụ tam quy vô 。 論曰:諸有未受近事律儀,一晝夜中歸依三寶,說三歸已受近住戒,彼亦受得近住律儀。異此則無,除不知者。由意樂力亦發律儀,豈不三歸則成近事?如契經說,佛告大名:諸有在家白衣男子男根成就,歸佛法僧起殷淨心,發誠諦語,自稱我是鄔波索迦,願尊憶持慈悲護念。齊是名曰鄔波索迦。此不相違受三歸位未成近事。所以者何?要發律儀成近事故。 luận viết :chư hữu vị thọ/thụ cận sự luật nghi ,nhất trú dạ trung quy y Tam Bảo ,thuyết tam quy dĩ thọ/thụ cận trụ giới ,bỉ diệc thọ/thụ đắc cận trụ luật nghi 。dị thử tức vô ,trừ bất tri giả 。do ý lạc lực diệc phát luật nghi ,khởi bất tam quy tức thành cận sự ?như khế Kinh thuyết ,Phật cáo Đại danh :chư hữu tại gia bạch y nam tử nam căn thành tựu ,quy Phật pháp tăng khởi ân tịnh tâm ,phát thành đế ngữ ,tự xưng ngã thị ô ba tác ca ,nguyện tôn ức trì từ bi hộ niệm 。tề thị danh viết ô ba tác ca 。thử bất tướng vi thọ/thụ tam quy vị vị thành cận sự 。sở dĩ giả hà ?yếu phát luật nghi thành cận sự cố 。 說一切有部顯宗論卷第十九 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ thập cửu 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之三 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi tam 於何時發近事律儀?頌曰: ư hà thời phát cận sự luật nghi ?tụng viết : 稱近事發戒, xưng cận sự phát giới , 說如苾芻等。 thuyết như Bí-sô đẳng 。 論曰:起慇淨心發誠諦語,自稱我是鄔波索迦,願尊憶持慈悲護念。爾時乃發近事律儀,稱近事等言方發律儀故,以經復說我從今者乃至命終護生言故。若離稱號但受三歸成近事者,自稱我是近事等言便為無用。依何義故說護生言?別解律儀護生得故。或為救護自生命緣,亦不毀犯如來禁戒。諸異生類將受律儀,亦有如斯堅固意樂,乃至為救自生命緣,終不虧違所受學處。如斯誓受,世現可得。然有別誦,言捨生者。此言意說捨殺生等,略去殺等但說捨生。彼雖已得近事律儀,為令了知所應學處,故復為說離殺生等五種戒相令識堅持。如得苾芻具足戒已,說重學處令識堅持,勤策亦然,此亦應爾。是故近事必具律儀,非受三歸即成近事。頌曰: luận viết :khởi ân tịnh tâm phát thành đế ngữ ,tự xưng ngã thị ô ba tác ca ,nguyện tôn ức trì từ bi hộ niệm 。nhĩ thời nãi phát cận sự luật nghi ,xưng cận sự đẳng ngôn phương phát luật nghi cố ,dĩ Kinh phục thuyết ngã tùng kim giả nãi chí mạng chung hộ sanh ngôn cố 。nhược/nhã ly xưng hiệu đãn thọ/thụ tam quy thành cận sự giả ,tự xưng ngã thị cận sự đẳng ngôn tiện vi vô dụng 。y hà nghĩa cố thuyết hộ sanh ngôn ?biệt giải luật nghi hộ sanh đắc cố 。hoặc vi cứu hộ tự sanh mạng duyên ,diệc bất hủy phạm Như Lai cấm giới 。chư dị sanh loại tướng thọ/thụ luật nghi ,diệc hữu như tư kiên cố ý lạc/nhạc ,nãi chí vi cứu tự sanh mạng duyên ,chung bất khuy vi sở thọ học xứ/xử 。như tư thệ thọ ,thế hiện khả đắc 。nhiên hữu biệt tụng ,ngôn xả sanh giả 。thử ngôn ý thuyết xả sát sanh đẳng ,lược khứ sát đẳng đãn thuyết xả sanh 。bỉ tuy dĩ đắc cận sự luật nghi ,vi lệnh liễu tri sở ưng học xứ ,cố phục vi thuyết ly sát sanh đẳng ngũ chủng giới tướng lệnh thức kiên trì 。như đắc Bí-sô cụ túc giới dĩ ,thuyết trọng học xứ lệnh thức kiên trì ,cần sách diệc nhiên ,thử diệc ưng nhĩ 。thị cố cận sự tất cụ luật nghi ,phi thọ/thụ tam quy tức thành cận sự 。tụng viết : 若皆具律儀, nhược/nhã giai cụ luật nghi , 何言一分等? hà ngôn nhất phân đẳng ? 約能持故說。 ước năng trì cố thuyết 。 論曰:此中憎嫉對法義者,心不生喜復設是難:若諸近事皆具律儀,何緣世尊言有四種,一能學一分、二能學少分、三能學多分、四能學滿分。豈不由此且已證成,非唯三歸即成近事。謂若別有但受三歸即成近事,如是近事非前所說四種所收,應更說有第五近事。此於學處全無所學,亦應說為一近事故。佛觀近事非離律儀,故契經中唯說四種。雖諸近事皆具律儀,然約能持故說四種。謂雖具受五支律儀,而後遇緣或便毀缺,其中或有於諸學處能持一分,乃至或有具持五支,故作是說:能持先所受,故說能學言。不爾,應言受一分等,故此四種但據能持。然經主言:約持犯戒說一分等。尚不應問,況應為答?誰有已解近事律儀必具五支,而不能解於所學處持一非餘,乃至具持名一分等?由彼未解近事律儀受量少多,故應請問:凡有幾種鄔波索迦能學學處?答言:有四鄔波索迦,謂能學一分等猶未能了。復問:何名能學一分?乃至廣說,此全無理,唯對法宗所說理中應問答故。雖知近事必具律儀,而未了知隨犯一種為越一切、為一非餘。由有此疑,故應請問。諸部若有未見此文,於此義中迄今猶諍。若異此者,佛經數言:鄔波索迦具五學處。誰有於此已善了知,而復懷疑問受多少?設許爾者,疑問相違。謂彼本疑受量多少,而問有幾能學學處。答學一分等,豈除本所疑?故彼義中不應問答。經主於此不正尋思,於諍理中懷朋黨執,翻言對法所說義中,問尚不應況應為答。若闕律儀亦名近事,苾芻勤策闕亦應成。然經主言:何緣不許?由佛教力施設不同,雖闕律儀而成近事,苾芻勤策必具律儀。此率己情,無經說故。世尊何處說離律儀亦成近事?非苾芻等曾聞經部有作是執。亦有無戒勤策苾芻,彼執應同布剌拏等諸外道見,非佛法宗一切律儀品類等、不品類非等,有三品故。下中上別隨何故成?頌曰: luận viết :thử trung tăng tật đối pháp nghĩa giả ,tâm bất sanh hỉ phục thiết thị nạn/nan :nhược/nhã chư cận sự giai cụ luật nghi ,hà duyên Thế Tôn ngôn hữu tứ chủng ,nhất năng học nhất phân 、nhị năng học thiểu phần 、tam năng học đa phần 、tứ năng học mãn phần 。khởi bất do thử thả dĩ chứng thành ,phi duy tam quy tức thành cận sự 。vị nhược/nhã biệt hữu đãn thọ/thụ tam quy tức thành cận sự ,như thị cận sự phi tiền sở thuyết tứ chủng sở thu ,ưng cánh thuyết hữu đệ ngũ cận sự 。thử ư học xứ toàn vô sở học ,diệc ưng thuyết vi nhất cận sự cố 。Phật quán cận sự phi ly luật nghi ,cố khế Kinh trung duy thuyết tứ chủng 。tuy chư cận sự giai cụ luật nghi ,nhiên ước năng trì cố thuyết tứ chủng 。vị tuy cụ thọ/thụ ngũ chi luật nghi ,nhi hậu ngộ duyên hoặc tiện hủy khuyết ,kỳ trung hoặc hữu ư chư học xứ năng trì nhất phân ,nãi chí hoặc hữu cụ trì ngũ chi ,cố tác thị thuyết :năng trì tiên sở thọ ,cố thuyết năng học ngôn 。bất nhĩ ,ưng ngôn thọ/thụ nhất phân đẳng ,cố thử tứ chủng đãn cứ năng trì 。nhiên Kinh chủ ngôn :ước trì phạm giới thuyết nhất phân đẳng 。thượng bất ưng vấn ,huống ưng vi đáp ?thùy hữu dĩ giải cận sự luật nghi tất cụ ngũ chi ,nhi bất năng giải ư sở học xứ/xử trì nhất phi dư ,nãi chí cụ trì danh nhất phân đẳng ?do bỉ vị giải cận sự luật nghi thọ/thụ lượng thiểu đa ,cố ưng thỉnh vấn :phàm hữu ki chủng ô ba tác ca năng học học xứ ?đáp ngôn :hữu tứ ô ba tác ca ,vị năng học nhất phân đẳng do vị năng liễu 。phục vấn :hà danh năng học nhất phân ?nãi chí quảng thuyết ,thử toàn vô lý ,duy Đối Pháp tông sở thuyết lý trung ưng vấn đáp cố 。tuy tri cận sự tất cụ luật nghi ,nhi vị liễu tri tùy phạm nhất chủng vi việt nhất thiết 、vi nhất phi dư 。do hữu thử nghi ,cố ưng thỉnh vấn 。chư bộ nhược hữu vị kiến thử văn ,ư thử nghĩa trung hất kim do tránh 。nhược/nhã dị thử giả ,Phật Kinh số ngôn :ô ba tác ca cụ ngũ học xứ 。thùy hữu ư thử dĩ thiện liễu tri ,nhi phục hoài nghi vấn thọ/thụ đa thiểu ?thiết hứa nhĩ giả ,nghi vấn tướng vi 。vị bỉ bổn nghi thọ/thụ lượng đa thiểu ,nhi vấn hữu kỷ năng học học xứ 。đáp học nhất phân đẳng ,khởi trừ bổn sở nghi ?cố bỉ nghĩa trung bất ưng vấn đáp 。Kinh chủ ư thử bất chánh tầm tư ,ư tránh lý trung hoài bằng đảng chấp ,phiên ngôn đối pháp sở thuyết nghĩa trung ,vấn thượng bất ưng huống ưng vi đáp 。nhược/nhã khuyết luật nghi diệc danh cận sự ,Bí-sô cần sách khuyết diệc ưng thành 。nhiên Kinh chủ ngôn :hà duyên bất hứa ?do Phật giáo lực thí thiết bất đồng ,tuy khuyết luật nghi nhi thành cận sự ,Bí-sô cần sách tất cụ luật nghi 。thử suất kỷ Tình ,vô Kinh thuyết cố 。Thế Tôn hà xứ/xử thuyết ly luật nghi diệc thành cận sự ?phi Bí-sô đẳng tằng văn Kinh bộ hữu tác thị chấp 。diệc hữu vô giới cần sách Bí-sô ,bỉ chấp ưng đồng bố lạt nã đẳng chư ngoại đạo kiến ,phi Phật Pháp tông nhất thiết luật nghi phẩm loại đẳng 、bất phẩm loại phi đẳng ,hữu tam phẩm cố 。hạ trung thượng biệt tùy hà cố thành ?tụng viết : 下中上隨心。 hạ trung thượng tùy tâm 。 論曰:八眾所受別解脫律儀,隨受心力成上中下品。由如是理,諸阿羅漢或有成就下品律儀,然諸異生或成上品。諸有歸依佛法僧者,為歸何等?頌曰: luận viết :bát chúng sở thọ biệt giải thoát luật nghi ,tùy thọ/thụ tâm lực thành thượng trung hạ phẩm 。do như thị lý ,chư A-la-hán hoặc hữu thành tựu hạ phẩm luật nghi ,nhiên chư dị sanh hoặc thành thượng phẩm 。chư hữu quy y Phật Pháp tăng giả ,vi quy hà đẳng ?tụng viết : 歸依成佛僧 quy y thành Phật tăng ,無學二種法, ,vô học nhị chủng Pháp , 及涅槃擇滅, cập Niết-Bàn trạch diệt , 是說具三歸。 thị thuyết cụ tam quy 。 論曰:如本論言:歸依佛者為歸何法?謂若諸法妙有現有,由想等想施設言說,名為佛陀,歸此能成佛無學法。言謂若者,即是總摽當所說義。言諸法者,即是顯示無我增言。妙有言顯妙有性合,現有即明現可得義。或妙德合故名妙有,現有即顯是所知性。想等想等是名差別。覺一切法一切種相不藉他教,故名佛陀。或此圓成智等眾德自然開覺,故名佛陀。或佛陀名顯彼有覺,如質礙物名有質礙。或佛陀名顯彼能說,己所證覺以開覺他。如《婆羅門問經》廣說。能成佛者,顯彼諸法與佛施設為建立因。如何此中於無量法而總建立摽一佛名?如依眾多和合人上立一僧寶一勝所歸,又於眾多無漏道上立一道蘊,無有過失。或先已說。先說者何?謂想等想施設言說,即佛相續無學法中立一佛名,無別一佛能成佛法。為是何等?謂盡智等及彼眷屬,由得彼法能覺一切,以彼勝故身得佛名,非色等身前後等故。為歸一佛、一切佛耶?理實應言歸一切佛,以諸佛道相無異故。僧伽差別略有五種,一無恥僧、二瘂羊僧、三朋黨僧、四世俗僧、五勝義僧。無恥僧者,謂毀禁戒而被法服補特伽羅。瘂羊僧者,謂於三藏無所了達補特伽羅,譬如瘂羊無辯說用。或言瘂者,顯無說法能。復說羊言顯無聽法用,即顯此類補特伽羅於三藏中無聽說用。朋黨僧者,謂於遊散營務鬪諍,方便善巧結構朋黨補特伽羅。此三多分造非法業。世俗僧者,謂善異生,此能通作法非法業。勝義僧者,謂學無學法及彼所依器補特伽羅,此定無容造非法業。五中最勝,是所歸依。如讚歸依伽他中說: luận viết :như bổn luận ngôn :quy y Phật giả vi quy hà Pháp ?vị nhược/nhã chư pháp diệu hữu hiện hữu ,do tưởng đẳng tưởng thí thiết ngôn thuyết ,danh vi Phật-đà ,quy thử năng thành Phật vô học Pháp 。ngôn vị nhược/nhã giả ,tức thị tổng phiếu đương sở thuyết nghĩa 。ngôn chư Pháp giả ,tức thị hiển thị vô ngã tăng ngôn 。diệu hữu ngôn hiển diệu hữu tánh hợp ,hiện hữu tức minh hiện khả đắc nghĩa 。hoặc diệu đức hợp cố danh diệu hữu ,hiện hữu tức hiển thị sở tri tánh 。tưởng đẳng tưởng đẳng thị danh sái biệt 。giác nhất thiết pháp nhất thiết chủng tướng bất tạ tha giáo ,cố danh Phật-đà 。hoặc thử viên thành trí đẳng chúng đức tự nhiên khai giác ,cố danh Phật-đà 。hoặc Phật-đà danh hiển bỉ hữu giác ,như chất ngại vật danh hữu chất ngại 。hoặc Phật-đà danh hiển bỉ năng thuyết ,kỷ sở chứng giác dĩ khai giác tha 。như 《Bà-la-môn vấn Kinh 》quảng thuyết 。năng thành Phật giả ,hiển bỉ chư Pháp dữ Phật thí thiết vi kiến lập nhân 。như hà thử trung ư vô lượng Pháp nhi tổng kiến lập phiếu nhất Phật danh ?như y chúng đa hòa hợp nhân thượng lập nhất tăng bảo nhất thắng sở quy ,hựu ư chúng đa vô lậu đạo thượng lập nhất đạo uẩn ,vô hữu quá thất 。hoặc tiên dĩ thuyết 。tiên thuyết giả hà ?vị tưởng đẳng tưởng thí thiết ngôn thuyết ,tức Phật tướng tục vô học Pháp trung lập nhất Phật danh ,vô biệt nhất Phật năng thành Phật Pháp 。vi thị hà đẳng ?vị tận trí đẳng cập bỉ quyến thuộc ,do đắc bỉ Pháp năng giác nhất thiết ,dĩ bỉ thắng cố thân đắc Phật danh ,phi sắc đẳng thân tiền hậu đẳng cố 。vi quy nhất Phật 、nhất thiết Phật da ?lý thật ưng ngôn quy nhất thiết Phật ,dĩ chư Phật đạo tướng vô dị cố 。tăng già sái biệt lược hữu ngũ chủng ,nhất vô sỉ tăng 、nhị ngọng dương tăng 、tam bằng đảng tăng 、tứ thế tục tăng 、ngũ thắng nghĩa tăng 。vô sỉ tăng giả ,vị hủy cấm giới nhi bị pháp phục Bổ-đặc-già-la 。ngọng dương tăng giả ,vị ư Tam Tạng vô sở liễu đạt Bổ-đặc-già-la ,thí như ngọng dương vô biện thuyết dụng 。hoặc ngôn ngọng giả ,hiển vô thuyết Pháp năng 。phục thuyết dương ngôn hiển vô thính pháp dụng ,tức hiển thử loại Bổ-đặc-già-la ư Tam Tạng trung vô thính thuyết dụng 。bằng đảng tăng giả ,vị ư du tán doanh vụ đấu tranh ,phương tiện thiện xảo kết/kiết cấu bằng đảng Bổ-đặc-già-la 。thử tam đa phần tạo phi pháp nghiệp 。thế tục tăng giả ,vị thiện dị sanh ,thử năng thông tác pháp phi pháp nghiệp 。thắng nghĩa tăng giả ,vị học vô học Pháp cập bỉ sở y khí Bổ-đặc-già-la ,thử định vô dung tạo phi pháp nghiệp 。ngũ trung tối thắng ,thị sở quy y 。như tán quy y già tha trung thuyết : 「此歸依最勝, 「thử quy y tối thắng , 此歸依最尊, thử quy y tối tôn , 必因此歸依, tất nhân thử quy y , 能解脫眾苦。」 năng giải thoát chúng khổ 。」 於如是法補特伽羅二勝義僧中,迦多衍尼子意但以法為所歸僧,故本論中作如是說,歸能成僧學無學法。僧有多種,謂有情人聲聞福田及聖僧等。佛於此內非聲聞僧,可是餘僧,自然覺故。今所歸者是聲聞僧,理實通歸諸佛弟子,以諸僧道相無異故。然契經說:當來有僧汝應歸者。彼經但為顯示當來現見僧寶歸依於法,謂歸愛盡離滅涅槃,如是一切是煩惱斷名之差別。或有謂愛味著門轉不應棄捨,故寄愛名,通顯一切煩惱永盡,愛與餘煩惱同一對治故。言愛盡者,謂見所斷諸愛永斷。故預流者此愛盡時,便自記別諸惡趣盡,謂我已盡那落迦等。所言離者,謂欲界中諸所有貪多分已斷,即是已薄欲界貪義。滅謂欲界諸愛全斷,此地煩惱當於爾時決定無能繫縛義故。言涅槃者,謂色無色諸愛永斷,由此盡時諸所有苦皆永寂故。此則顯示四沙門果,或此四種如其次第顯三界愛斷及永般涅槃。或愛盡者,三界愛斷。所言離者,除愛所餘諸煩惱斷。所言滅者,顯有餘依般涅槃界。言涅槃者,顯無餘依般涅槃界。此中何法是所歸依?能歸是何?歸依何義?所歸依者,謂滅諦全道諦一分,除獨覺乘、菩薩學位無漏功德。何緣彼法非所歸依?彼不能救生死怖故。謂諸獨覺不能說法教誡諸有情令離生死怖。菩薩學位不起期心,故亦無能教誡他義。故彼身中學無學法,不能救護,非所歸依。有餘師言:不和合故、不顯了故,如其次第獨覺菩薩非所歸依。緣彼亦生無漏意淨,故彼亦是證淨境攝。此中能歸,語業為體,自立誓限為自性故。若并眷屬,五蘊為體,以能歸依所有言說由心等起,非離於心。如是歸依,救濟為義。他身聖法及善無為,如何能為自身救濟?以歸依彼,能息無邊生死苦輪大怖畏故。三所歸依有差別者,佛唯無學,法二俱非,僧體貫通學與無學。又佛體是十根少分,僧通十二,法體非根,擇滅無為非根攝故。又歸依佛,謂但歸依一有為沙門果。歸依法者,謂通歸依四無為沙門果。歸依僧者,謂通歸依四有為沙門果及四果能趣向。又佛譬如能示導者,法如安隱所趣方域,僧如同涉正道伴侶。應求此等三差別因,應思何緣於餘律儀處立?離非梵行為其所學,唯於近事一律儀中,但制令其離欲邪行。頌曰: ư như thị pháp Bổ-đặc-già-la nhị thắng nghĩa tăng trung ,Ca đa diễn ni tử ý đãn dĩ pháp vi sở quy tăng ,cố bổn luận trung tác như thị thuyết ,quy năng thành tăng học vô học Pháp 。tăng hữu đa chủng ,vị hữu tình nhân Thanh văn phước điền cập Thánh Tăng đẳng 。Phật ư thử nội phi Thanh văn tăng ,khả thị dư tăng ,tự nhiên giác cố 。kim sở quy giả thị Thanh văn tăng ,lý thật thông quy chư Phật đệ tử ,dĩ chư tăng đạo tướng vô dị cố 。nhiên khế Kinh thuyết :đương lai hữu tăng nhữ ưng quy giả 。bỉ Kinh đãn vi hiển thị đương lai hiện kiến tăng bảo quy y ư Pháp ,vị quy ái tận ly diệt Niết-Bàn ,như thị nhất thiết thị phiền não đoạn danh chi sái biệt 。hoặc hữu vị ái vị trước môn chuyển bất ưng khí xả ,cố kí ái danh ,thông hiển nhất thiết phiền não vĩnh tận ,ái dữ dư phiền não đồng nhất đối trì cố 。ngôn ái tận giả ,vị kiến sở đoạn chư ái vĩnh đoạn 。cố Dự-lưu giả thử ái tận thời ,tiện tự kí biệt chư ác thú tận ,vị ngã dĩ tận na lạc ca đẳng 。sở ngôn ly giả ,vị dục giới trung chư sở hữu tham đa phần dĩ đoạn ,tức thị dĩ bạc dục giới tham nghĩa 。diệt vị dục giới chư ái toàn đoạn ,thử địa phiền não đương ư nhĩ thời quyết định vô năng hệ phược nghĩa cố 。ngôn Niết-Bàn giả ,vị sắc vô sắc chư ái vĩnh đoạn ,do thử tận thời chư sở hữu khổ giai vĩnh tịch cố 。thử tức hiển thị tứ sa môn quả ,hoặc thử tứ chủng như kỳ thứ đệ hiển tam giới ái đoạn cập vĩnh Bát Niết Bàn 。hoặc ái tận giả ,tam giới ái đoạn 。sở ngôn ly giả ,trừ ái sở dư chư phiền não đoạn 。sở ngôn diệt giả ,hiển hữu dư y ba/bát Niết Bàn giới 。ngôn Niết-Bàn giả ,hiển vô dư y ba/bát Niết Bàn giới 。thử trung hà Pháp thị sở quy y ?năng quy thị hà ?quy y hà nghĩa ?sở quy y giả ,vị diệt đế toàn đạo đế nhất phân ,trừ độc giác thừa 、Bồ-tát học vị vô lậu công đức 。hà duyên bỉ Pháp phi sở quy y ?bỉ bất năng cứu sanh tử bố/phố cố 。vị chư độc giác bất năng thuyết Pháp giáo giới chư hữu tình lệnh ly sanh tử bố/phố 。Bồ-tát học vị bất khởi kỳ tâm ,cố diệc vô năng giáo giới tha nghĩa 。cố bỉ thân trung học vô học Pháp ,bất năng cứu hộ ,phi sở quy y 。hữu dư sư ngôn :bất hòa hợp cố 、bất hiển liễu cố ,như kỳ thứ đệ độc giác Bồ Tát phi sở quy y 。duyên bỉ diệc sanh vô lậu ý tịnh ,cố bỉ diệc thị chứng tịnh cảnh nhiếp 。thử trung năng quy ,ngữ nghiệp vi thể ,tự lập thệ hạn vi tự tánh cố 。nhược/nhã tinh quyến thuộc ,ngũ uẩn vi thể ,dĩ năng quy y sở hữu ngôn thuyết do tâm đẳng khởi ,phi ly ư tâm 。như thị quy y ,cứu tế vi nghĩa 。tha thân thánh pháp cập thiện vô vi ,như hà năng vi tự thân cứu tế ?dĩ quy y bỉ ,năng tức vô biên sanh tử khổ luân Đại bố úy cố 。tam sở quy y hữu sái biệt giả ,Phật duy vô học ,Pháp nhị câu phi ,tăng thể quán thông học dữ vô học 。hựu Phật thể thị thập căn thiểu phần ,tăng thông thập nhị ,pháp thể phi căn ,trạch diệt vô vi phi căn nhiếp cố 。hựu quy y Phật ,vị đãn quy y nhất hữu vi sa môn quả 。quy y pháp giả ,vị thông quy y tứ vô vi sa môn quả 。quy y tăng giả ,vị thông quy y tứ hữu vi sa môn quả cập tứ quả năng thú hướng 。hựu Phật thí như năng thị đạo giả ,Pháp như an ổn sở thú phương vực ,tăng như đồng thiệp chánh đạo bạn lữ 。ưng cầu thử đẳng tam sái biệt nhân ,ưng tư hà duyên ư dư luật nghi xứ/xử lập ?ly phi phạm hạnh vi kỳ sở học ,duy ư cận sự nhất luật nghi trung ,đãn chế lệnh kỳ ly dục tà hành 。tụng viết : 邪行最可訶, tà hành tối khả ha , 易離得不作。 dịch ly đắc bất tác 。 論曰:唯欲邪行極為能觀,此他世者共所訶責,以能侵毀他妻等故、感惡趣故、非非梵行。又欲邪行易遠離故。諸在家者耽著欲故,離非梵行難可受持。觀彼不能長時修學,故不制彼離非梵行。謂無始來數習力故,婬欲煩惱數起現行,諸在家人隨順欲境,數易和合抑制為難,故不制彼令全遠離。又諸聖者於欲邪行,一切定得不作律儀,經生聖者亦不行故。離非梵行則不如是,故於近事所受律儀,但為制立離欲邪行。若異此者,經生有學應不能持近事性戒。若諸近事後復從師,要期更受離非梵行,得未曾得此律儀不?有餘師說:得此律儀,然不由斯方成近事,亦不由此失近事名,亦非先時戒不圓滿。有說不得未得律儀,然獲最勝杜多功德名。獲最勝遠離法者,謂能遠離婬欲法故。由此若能遠離妻室淨修梵行,功不唐捐。若有先時未取妻妾,普於有情類受近事律儀,於後取時寧非犯戒?今非他攝故,如用屬己財。謂於今時以呪術力或財理等種種方便,攝彼屬己不繫於他,如何難令於彼犯戒?又有別理,今取彼時,於前律儀無所違犯。頌曰: luận viết :duy dục tà hành cực vi năng quán ,thử tha thế giả cọng sở ha trách ,dĩ năng xâm hủy tha thê đẳng cố 、cảm ác thú cố 、phi phi phạm hạnh 。hựu dục tà hành dịch viễn ly cố 。chư tại gia giả đam trước dục cố ,ly phi phạm hạnh nạn/nan khả thọ trì 。quán bỉ bất năng trường/trưởng thời tu học ,cố bất chế bỉ ly phi phạm hạnh 。vị vô thủy lai sổ tập lực cố ,dâm dục phiền não số khởi hiện hành ,chư tại gia nhân tùy thuận dục cảnh ,số dịch hòa hợp ức chế vi nạn/nan ,cố bất chế bỉ lệnh toàn viễn ly 。hựu chư thánh giả ư dục tà hành ,nhất thiết định đắc bất tác luật nghi ,Kinh sanh Thánh Giả diệc bất hạnh/hành cố 。ly phi phạm hạnh tức bất như thị ,cố ư cận sự sở thọ luật nghi ,đãn vi chế lập ly dục tà hành 。nhược/nhã dị thử giả ,Kinh sanh hữu học ưng bất năng trì cận sự tánh giới 。nhược/nhã chư cận sự hậu phục tùng sư ,yếu kỳ cánh thọ/thụ ly phi phạm hạnh ,đắc vị tằng đắc thử luật nghi bất ?hữu dư sư thuyết :đắc thử luật nghi ,nhiên bất do tư phương thành cận sự ,diệc bất do thử thất cận sự danh ,diệc phi tiên thời giới bất viên mãn 。hữu thuyết bất đắc vị đắc luật nghi ,nhiên hoạch tối thắng đỗ đa công đức danh 。hoạch tối thắng viễn ly Pháp giả ,vị năng viễn ly dâm dục pháp cố 。do thử nhược/nhã năng viễn ly thê thất tịnh tu phạm hạnh ,công bất đường quyên 。nhược hữu tiên thời vị thủ thê thiếp ,phổ ư hữu tình loại thọ/thụ cận sự luật nghi ,ư hậu thủ thời ninh phi phạm giới ?kim phi tha nhiếp cố ,như dụng chúc kỷ tài 。vị ư kim thời dĩ chú thuật lực hoặc tài lý đẳng chủng chủng phương tiện ,nhiếp bỉ chúc kỷ bất hệ ư tha ,như hà nạn/nan lệnh ư bỉ phạm giới ?hựu hữu biệt lý ,kim thủ bỉ thời ,ư tiền luật nghi vô sở vi phạm 。tụng viết : 得律儀如誓, đắc luật nghi như thệ , 非總於相續。 phi tổng ư tướng tục 。 論曰:諸受欲者受近事戒,如本受誓而得律儀。本受誓云何?謂離欲邪行。於他所攝諸女人所,起他攝想而行非法,如是乃名犯欲邪行。非於一切有情相續先立誓言:我當於彼離非梵行而得律儀。云何今時可名犯戒?既如本誓而得律儀,今正隨行如何名犯?先取妻妾後受律儀,於自妻等亦發此戒,以近事等別解律儀,一切有情處所得故。若異此者,於自妻妾非處非時非支非禮,亦應不犯欲邪行戒。於舊所受既有犯者,於新所受應有不犯,故不應為如先所難。何緣於四語業道中立離虛誑語?為近事學處,非立離餘離間語等,亦由前說三種因故,謂虛誑語最可訶故、諸在家者易遠離故、一切聖者得不作故。復有別因,頌曰: luận viết :chư thọ dục giả thọ/thụ cận sự giới ,như bổn thọ/thụ thệ nhi đắc luật nghi 。bổn thọ/thụ thệ vân hà ?vị ly dục tà hành 。ư tha sở nhiếp chư nữ nhân sở ,khởi tha nhiếp tưởng nhi hạnh/hành/hàng phi pháp ,như thị nãi danh phạm dục tà hành 。phi ư nhất thiết hữu tình tướng tục tiên lập thệ ngôn :ngã đương ư bỉ ly phi phạm hạnh nhi đắc luật nghi 。vân hà kim thời khả danh phạm giới ?ký như bản thệ nhi đắc luật nghi ,kim chánh tùy hạnh/hành/hàng như hà danh phạm ?tiên thủ thê thiếp hậu thọ/thụ luật nghi ,ư tự thê đẳng diệc phát thử giới ,dĩ cận sự đẳng biệt giải luật nghi ,nhất thiết hữu tình xứ sở đắc cố 。nhược/nhã dị thử giả ,ư tự thê thiếp phi xứ phi thời phi chi phi lễ ,diệc ưng bất phạm dục tà hành giới 。ư cựu sở thọ ký hữu phạm giả ,ư tân sở thọ ưng hữu bất phạm ,cố bất ưng vi như tiên sở nạn/nan 。hà duyên ư tứ ngữ nghiệp đạo trung lập ly hư cuống ngữ ?vi cận sự học xứ ,phi lập ly dư ly gian ngữ đẳng ,diệc do tiền thuyết tam chủng nhân cố ,vị hư cuống ngữ tối khả ha cố 、chư tại gia giả dịch viễn ly cố 、nhất thiết Thánh Giả đắc bất tác cố 。phục hưũ biệt nhân ,tụng viết : 以開虛誑語, dĩ khai hư cuống ngữ , 便越諸學處。 tiện việt chư học xứ 。 論曰:越諸學處被檢問時,若開虛誑語,便言我不作。因斯於戒多所違越。故佛為欲令彼堅持,於一切律儀皆遮虛誑語。云何令彼緣力犯戒時尋即生慚如實自發露?何緣一切離性罪中立四種為近事學處,然於一切離遮罪中,於近事律儀唯遮離飲酒?頌曰: luận viết :việt chư học xứ bị kiểm vấn thời ,nhược/nhã khai hư cuống ngữ ,tiện ngôn ngã bất tác 。nhân tư ư giới đa sở vi việt 。cố Phật vi dục lệnh bỉ kiên trì ,ư nhất thiết luật nghi giai già hư cuống ngữ 。vân hà lệnh bỉ duyên lực phạm giới thời tầm tức sanh tàm như thật tự phát lộ ?hà duyên nhất thiết ly tánh tội trung lập tứ chủng vi cận sự học xứ ,nhiên ư nhất thiết ly già tội trung ,ư cận sự luật nghi duy già ly ẩm tửu ?tụng viết : 遮中唯離酒, già trung duy ly tửu , 為護餘律儀。 vi hộ dư luật nghi 。 論曰:諸飲酒者心多縱逸,不能守護諸餘律儀,故為護餘令離飲酒。謂飲酒已,於惡作說別悔墮落,眾餘他勝五部罪中不能防守。或有是處,由此普於諸學處海擾亂違越,由此世尊知飲諸酒是起一切性罪因故、能損正念及正智故、能引破戒破見愚故,於一切種離遮罪中唯說此為近事學處。故離飲酒雖遮戒攝,而於一切立學處中,與離性罪相隨而制。別解脫律儀從何而得?復從何而得餘二律儀?頌曰: luận viết :chư ẩm tửu giả tâm đa túng dật ,bất năng thủ hộ chư dư luật nghi ,cố vi hộ dư lệnh ly ẩm tửu 。vị ẩm tửu dĩ ,ư ác tác thuyết biệt hối đọa lạc ,chúng dư tha thắng ngũ bộ tội trung bất năng phòng thủ 。hoặc hữu thị xứ ,do thử phổ ư chư học xứ hải nhiễu loạn vi việt ,do thử thế tôn tri ẩm chư tửu thị khởi nhất thiết tánh tội nhân cố 、năng tổn chánh niệm cập chánh trí cố 、năng dẫn phá giới phá kiến ngu cố ,ư nhất thiết chủng ly già tội trung duy thuyết thử vi cận sự học xứ 。cố ly ẩm tửu tuy già giới nhiếp ,nhi ư nhất thiết lập học xứ trung ,dữ ly tánh tội tướng tùy nhi chế 。biệt giải thoát luật nghi tùng hà nhi đắc ?phục tùng hà nhi đắc dư nhị luật nghi ?tụng viết : 從一切二現, tùng nhất thiết nhị hiện , 得欲界律儀, đắc dục giới luật nghi , 從根本恒時, tùng căn bản hằng thời , 得靜慮無漏。 đắc tĩnh lự vô lậu 。 論曰:欲界律儀謂別解脫,此從一切根本業道及從前後近分而得。從二得者,謂從二類,即情非情、性罪遮罪。於情性罪謂殺等業,遮謂女人同室宿等。非情性罪謂盜外財,遮謂掘地斷生草等。從現得者謂從現世蘊處界得,非從去來,由此律儀有情處轉,去來非是有情處故。有情處者,謂諸有情及諸有情所依止處現蘊處界,內者即是有情所依,外者名為有情所止,非過未故。若得靜慮無漏律儀,應知但從根本業道,以定中唯有根本業道故。非從前後近分而得,以在定位唯有根本,在不定位中無此律儀故。從有情數所發遮罪,尚不得此二種律儀,況從非情所發遮罪。從恒時者,謂從過去現在未來。蘊處界得,如與此戒為俱有心,由此不同應作四句,有蘊處界從彼唯得別解律儀,非餘二等。第一句者,謂從現世前後近分及諸遮罪。第二句者,謂從去來根本業道。第三句者,謂從現世根本業道。第四句者,謂從去來前後近分,於業道等處置業道等聲,以業道等聲說彼依處故。若異此者,則應但說防護未來律儀,但能防未來罪令不起故。非防過現已滅已生律儀,於彼無防用故。諸有獲得律不律儀,從一切有情支因皆等不?非一切等。其相云何?頌曰: luận viết :dục giới luật nghi vị biệt giải thoát ,thử tùng nhất thiết căn bản nghiệp đạo cập tùng tiền hậu cận phần nhi đắc 。tùng nhị đắc giả ,vị tùng nhị loại ,tức Tình phi tình 、tánh tội già tội 。ư Tình tánh tội vị sát đẳng nghiệp ,già vị nữ nhân đồng thất tú đẳng 。phi tình tánh tội vị đạo ngoại tài ,già vị quật địa đoạn sanh thảo đẳng 。tùng hiện đắc giả vị tùng hiện thế uẩn xứ giới đắc ,phi tùng khứ lai ,do thử luật nghi hữu tình xứ/xử chuyển ,khứ lai phi thị hữu tình xứ/xử cố 。hữu tình xứ/xử giả ,vị chư hữu tình cập chư hữu tình sở y chỉ xứ hiện uẩn xứ giới ,nội giả tức thị hữu tình sở y ,ngoại giả danh vi hữu tình sở chỉ ,phi quá/qua vị cố 。nhược/nhã đắc tĩnh lự vô lậu luật nghi ,ứng tri đãn tùng căn bản nghiệp đạo ,dĩ định trung duy hữu căn bản nghiệp đạo cố 。phi tùng tiền hậu cận phần nhi đắc ,dĩ tại định vị duy hữu căn bản ,tại bất định vị trung vô thử luật nghi cố 。tùng hữu tình số sở phát già tội ,thượng bất đắc thử nhị chủng luật nghi ,huống tùng phi tình sở phát già tội 。tùng hằng thời giả ,vị tùng quá khứ hiện tại vị lai 。uẩn xứ giới đắc ,như dữ thử giới vi câu hữu tâm ,do thử bất đồng ưng tác tứ cú ,hữu uẩn xứ giới tòng bỉ duy đắc biệt giải luật nghi ,phi dư nhị đẳng 。đệ nhất cú giả ,vị tùng hiện thế tiền hậu cận phần cập chư già tội 。đệ nhị cú giả ,vị tùng khứ lai căn bản nghiệp đạo 。đệ tam cú giả ,vị tùng hiện thế căn bản nghiệp đạo 。đệ tứ cú giả ,vị tùng khứ lai tiền hậu cận phần ,ư nghiệp đạo đẳng xứ/xử trí nghiệp đạo đẳng thanh ,dĩ nghiệp đạo đẳng thanh thuyết bỉ y xứ cố 。nhược/nhã dị thử giả ,tức ưng đãn thuyết phòng hộ vị lai luật nghi ,đãn năng phòng vị lai tội lệnh bất khởi cố 。phi phòng quá/qua hiện dĩ diệt dĩ sanh luật nghi ,ư bỉ vô phòng dụng cố 。chư hữu hoạch đắc luật bất luật nghi ,tùng nhất thiết hữu tình chi nhân giai đẳng bất ?phi nhất thiết đẳng 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 律從諸有情, luật tùng chư hữu tình , 支因說不定, chi nhân thuyết bất định , 不律從一切, bất luật tùng nhất thiết , 有情支非因。 hữu tình chi phi nhân 。 論曰:律儀定由調善意樂,普緣一切有情方得,非少分緣惡心隨故。支因不定,支謂業道。且於別解諸律儀中有從一切支,謂苾芻戒。有從四支得,謂餘律儀。許因不同,略有二種:一無貪等三種善根、二下中上等起心別。就初因說一切律儀,由一切因一心有故。就後因說一切律儀,名由一因,以下品等不俱起故。此中且就後三因說。或有一類住律儀者,於一切有情得律儀,非一切支、非一切因,謂以下心或中或上受近事勤策戒。或有一類住律儀者,於一切有情得律儀,由一切支、非一切因,謂以下心或中或上受苾芻戒。或有一類住律儀者,於一切有情得律儀,由一切支及一切因,謂以三心受近事勤策苾芻戒。或有一類住律儀者,於一切有情得律儀,由一切因、非一切支,謂以三心受近事近住勤策戒。無有不遍於諸有情得律儀者,已說因故。非於一分諸有情所誓受律儀惡心全息。今應思擇,於佛乃至蟻子身上所得律儀為有別不?若有別者,趣不定故,於諸有情所得律儀應有增減。若無別者,何緣殺人犯他勝罪,殺非人者唯犯麁惡,若殺傍生犯墮落罪?非有情境身差別故,令所受戒亦有差別。然罰罪業有差別者,應知但由別加行故。殺人加行與殺非人,乃至殺蟻皆有差別,由總意樂建立律儀。謂普於有情無有差別,起調善意樂求得律儀,非於一有情不捨惡意樂而可求得別解律儀,故得律儀無有差別,以得律儀者必不別觀補特伽羅支處時緣故。謂定不作如是別觀,於某有情我離殺等、於某支戒我定能持、於某方域我離殺等、我唯於彼一月等時、除戰等緣能離殺等,如是受者不得律儀,但得律儀相似妙行。是故無有由諸有情身差別故戒有差別。又於自身不得根本業道所攝別解律儀,勿思法等由自殺害成無間等所攝罪業得眷屬攝,於理無遮,謂離最初,眾餘罪等。又此所受別解脫律儀,通於一切能不能境得,非唯於能境得此律儀,要普於有情起無損惱意樂無別方可得故。若謂不然,於睡悶等皆不可殺,故應不得律儀。若謂彼覺得本心已還可殺者,此亦應然,以非所能有可改易,為能境已還可殺故。有作是說:若唯於能得此律儀,應有增減,以所能境與非所能二類有情有轉易故。此不成難,境轉易時無此律儀,得捨因故。謂所能境及非所能,後轉易為不能能境。無理令彼捨得律儀,總於所能得律儀故。若必欲令能不能境有轉易故戒有捨得則成律儀增減過者,豈不有草本無而生,有諸有情永入圓寂,由此應有捨得律儀,亦不離前戒增減失。是故前說於理無過。又於過去一一如來,及所化生入圓寂故,後佛於彼不得律儀,有後律儀減於前失,律儀非對一一有情各異相續別發得故。又前後佛戒支等故,謂諸律儀隨無貪等為因差別生別類支,一一類支各一無表,總於一切有情處得。如是無表既無細分,不可分析為少為多,如何言有後減前失?又一切佛遍於有情具一切支律儀無表,以支數等無差別故,無後佛戒減於前失。又佛功德皆平等者,非約有漏。不爾,一身前後位別亦有增減,況望他身無增減失。已說從彼得諸律儀。得不律儀,定從一切有情業道,無少分境及不具支不律儀者。此定無有,由一切因下品等心無俱起故。若有一類由下品心得不律儀,後於異時由上品心斷眾生命,彼但成就下不律儀,亦成殺生上品表等。中品上品例此應知。此中應思,於屠羊等事,有唯受一得不律儀,不應言亦有受一事得。若爾,何故無從一切因得不律儀?如得律儀者,雖於殺等差別表中先已受一後更別受,而不律儀非更新得。謂先總望一切有情起無所遮損害意樂,為活命故受不律儀,彼於今時復何所得?故此無有從一切因。然律儀中有從近事受勤策戒,勤策復受苾芻律儀,別別受時所受業道眷屬異故,隨要期異得先未得,由此可得從一切因。此中何名不律儀者?謂諸屠羊屠雞屠猪、捕鳥捕魚、獵獸劫盜、魁膾典獄、縛龍煮狗及罝弶等。等言類顯讒搆譏刺伺求人過憙說他非,非法追求以活命者,及王典刑罰斷罪彈官等但恒有害心。名不律儀者,由如是種類住不律儀故、有不律儀故、行不律儀故、巧作不律儀故、數習不律儀故,名不律儀者。言屠羊者,謂為活命,要期盡壽恒欲殺羊。餘隨所應,當知亦爾。諸屠羊者,唯於諸羊有損害心,非於餘類,寧於一切得不律儀?遍於有情界得諸律儀,其理可爾,由普欲利樂勝阿世耶而受得故。非屠羊等不律儀人,於己至親有損害意,乃至為救自身命緣亦不欲殺。如何可說普於一切得不律儀?此亦可然。不律儀者,普於有情境善意樂壞故。雖無是處而假說言:設諸有情及父母等,一切皆作羊像現前,屠者遍緣皆有害意。謂彼久習不律儀心,乃至己親亦無所顧,為活命故。設己至親現變為羊尚有害意,況命終後實受羊身,於彼能無殺害意樂?不律儀者受惡戒時,必起如斯凶勃意樂:設我母等身即是羊,我亦當殺,況餘生類。由此意樂得不律儀。異此但應得處中罪,由此雖了親現非羊,而亦有害心故遍得惡戒。雖無聖者當作羊身,而同至親亦有害意。經主於此作是例言:若觀未來羊等自體,於現親等得不律儀。羊等未來有親等體,即於彼體無損害心。應觀未來至親等體,於現羊等不得惡戒。如是等例於理不齊,無善意樂故、有惡意樂故。謂彼正受不律儀時,無正思惟調善意樂:我當不害一切有情。有邪思惟凶勃意樂:我當普害一切有情。事雖主羊而心寬遍,是故容有觀未來羊,於現聖親亦發惡戒,非觀來世聖及至親,於現羊身不發惡戒。或無勞諍,理應同許。且如有一受屠羊人,雖一生中不與不取,於己妻妾住知足心,瘂不能言無語四過,而因羊壞善阿世耶,具得七支不律儀罪。如是於親等雖無害心,而善阿世耶因羊壞故,遍有情界得不律儀。若先要期受善學處,後不全損善阿世耶,由遇別緣唯受殺者,得處中罪,非不律儀。但得不律儀,必應全損善阿世耶,故具得七支。若有例言,如受善戒有支不具,此亦應爾。謂如有受近事近住、勤策律儀,雖不具支,而亦得彼缺支攝戒。受不律儀亦應如是。此例非等律儀不律儀,用功不用功得有異故。謂諸善戒要藉用功,善阿世耶方能受得,以難得故,理數必應非受一時總得一切。若諸惡戒不藉用功,惡阿世耶便能受得,非難得故,理數必應隨受一時總得一切。以於欲界不善力強,惡阿世耶任運而起,造諸重惡不待用功。善阿世耶易毀壞故,隨受一種便總得餘。善則不然,故例非等。現見穢草不用功生,要設劬勞嘉苗方起。又如有受不律儀人,作是要期:我於盡壽每晝或夜半月月等一度屠羊等,亦得不律儀,由不律儀易受得故。以於欲界不善力強,雖不恒為,而得惡戒。諸有欲受出家律儀,若作要期:我於盡壽每晝或夜半月月等一度離殺等,不得善律儀,由善律儀難受得故。以於欲界善法力劣,若不恒持,不得善戒。此亦應爾,為例不齊。已說從彼得不律儀。得不律儀及餘無表如何方便?未說當說。頌曰: luận viết :luật nghi định do điều thiện ý lạc ,phổ duyên nhất thiết hữu tình phương đắc ,phi thiểu phần duyên ác tâm tùy cố 。chi nhân bất định ,chi vị nghiệp đạo 。thả ư biệt giải chư luật nghi trung hữu tùng nhất thiết chi ,vị Bí-sô giới 。hữu tùng tứ chi đắc ,vị dư luật nghi 。hứa nhân bất đồng ,lược hữu nhị chủng :nhất vô tham đẳng tam chủng thiện căn 、nhị hạ trung thượng đẳng khởi tâm biệt 。tựu sơ nhân thuyết nhất thiết luật nghi ,do nhất thiết nhân nhất tâm hữu cố 。tựu hậu nhân thuyết nhất thiết luật nghi ,danh do nhất nhân ,dĩ hạ phẩm đẳng bất câu khởi cố 。thử trung thả tựu hậu tam nhân thuyết 。hoặc hữu nhất loại trụ/trú luật nghi giả ,ư nhất thiết hữu tình đắc luật nghi ,phi nhất thiết chi 、phi nhất thiết nhân ,vị dĩ hạ tâm hoặc trung hoặc thượng thọ/thụ cận sự cần sách giới 。hoặc hữu nhất loại trụ/trú luật nghi giả ,ư nhất thiết hữu tình đắc luật nghi ,do nhất thiết chi 、phi nhất thiết nhân ,vị dĩ hạ tâm hoặc trung hoặc thượng thọ/thụ Bí-sô giới 。hoặc hữu nhất loại trụ/trú luật nghi giả ,ư nhất thiết hữu tình đắc luật nghi ,do nhất thiết chi cập nhất thiết nhân ,vị dĩ tam tâm thọ/thụ cận sự cần sách Bí-sô giới 。hoặc hữu nhất loại trụ/trú luật nghi giả ,ư nhất thiết hữu tình đắc luật nghi ,do nhất thiết nhân 、phi nhất thiết chi ,vị dĩ tam tâm thọ/thụ cận sự cận trụ cần sách giới 。vô hữu bất biến ư chư hữu tình đắc luật nghi giả ,dĩ thuyết nhân cố 。phi ư nhất phân chư hữu tình sở thệ thọ luật nghi ác tâm toàn tức 。kim ưng tư trạch ,ư Phật nãi chí nghĩ tử thân thượng sở đắc luật nghi vi hữu biệt bất ?nhược hữu biệt giả ,thú bất định cố ,ư chư hữu tình sở đắc luật nghi ưng hữu tăng giảm 。nhược/nhã vô biệt giả ,hà duyên sát nhân phạm tha thắng tội ,sát phi nhân giả duy phạm thô ác ,nhược/nhã sát bàng sanh phạm đọa lạc tội ?phi hữu Tình cảnh thân sái biệt cố ,lệnh sở thọ giới diệc hữu sái biệt 。nhiên phạt tội nghiệp hữu sái biệt giả ,ứng tri đãn do biệt gia hạnh/hành/hàng cố 。sát nhân gia hạnh/hành/hàng dữ sát phi nhân ,nãi chí sát nghĩ giai hữu sái biệt ,do tổng ý lạc kiến lập luật nghi 。vị phổ ư hữu tình vô hữu sái biệt ,khởi điều thiện ý lạc cầu đắc luật nghi ,phi ư nhất hữu tình bất xả ác ý lạc nhi khả cầu đắc biệt giải luật nghi ,cố đắc luật nghi vô hữu sái biệt ,dĩ đắc luật nghi giả tất bất biệt quán Bổ-đặc-già-la chi xứ/xử thời duyên cố 。vị định bất tác như thị biệt quán ,ư mỗ hữu tình ngã ly sát đẳng 、ư mỗ chi giới ngã định năng trì 、ư mỗ phương vực ngã ly sát đẳng 、ngã duy ư bỉ nhất nguyệt đẳng thời 、trừ chiến đẳng duyên năng ly sát đẳng ,như thị thọ/thụ giả bất đắc luật nghi ,đãn đắc luật nghi tương tự diệu hạnh/hành/hàng 。thị cố vô hữu do chư hữu tình thân sái biệt cố giới hữu sái biệt 。hựu ư tự thân bất đắc căn bản nghiệp đạo sở nhiếp biệt giải luật nghi ,vật tư Pháp đẳng do tự sát hại thành Vô gián đẳng sở nhiếp tội nghiệp đắc quyến thuộc nhiếp ,ư lý vô già ,vị ly tối sơ ,chúng dư tội đẳng 。hựu thử sở thọ biệt giải thoát luật nghi ,thông ư nhất thiết năng bất năng cảnh đắc ,phi duy ư năng cảnh đắc thử luật nghi ,yếu phổ ư hữu tình khởi vô tổn não ý lạc vô biệt phương khả đắc cố 。nhược/nhã vị bất nhiên ,ư thụy muộn đẳng giai bất khả sát ,cố ưng bất đắc luật nghi 。nhược/nhã vị bỉ giác đắc bản tâm dĩ hoàn khả sát giả ,thử diệc ưng nhiên ,dĩ phi sở năng hữu khả cải dịch ,vi năng cảnh dĩ hoàn khả sát cố 。hữu tác thị thuyết :nhược/nhã duy ư năng đắc thử luật nghi ,ưng hữu tăng giảm ,dĩ sở năng cảnh dữ phi sở năng nhị loại hữu Tình hữu chuyển dịch cố 。thử bất thành nạn/nan ,cảnh chuyển dịch thời vô thử luật nghi ,đắc xả nhân cố 。vị sở năng cảnh cập phi sở năng ,hậu chuyển dịch vi ất năng năng cảnh 。vô lý lệnh bỉ xả đắc luật nghi ,tổng ư sở năng đắc luật nghi cố 。nhược/nhã tất dục lệnh năng bất năng cảnh hữu chuyển dịch cố giới hữu xả đắc tức thành luật nghi tăng giảm quá/qua giả ,khởi bất hữu thảo bản vô nhi sanh ,hữu chư hữu tình vĩnh nhập viên tịch ,do thử ưng hữu xả đắc luật nghi ,diệc bất ly tiền giới tăng giảm thất 。thị cố tiền thuyết ư lý vô quá 。hựu ư quá khứ nhất nhất Như Lai ,cập sở hóa sanh nhập viên tịch cố ,hậu Phật ư bỉ bất đắc luật nghi ,hữu hậu luật nghi giảm ư tiền thất ,luật nghi phi đối nhất nhất hữu tình các dị tướng tục biệt phát đắc cố 。hựu tiền hậu Phật giới chi đẳng cố ,vị chư luật nghi tùy vô tham đẳng vi nhân sái biệt sanh biệt loại chi ,nhất nhất loại chi các nhất vô biểu ,tổng ư nhất thiết hữu tình xứ/xử đắc 。như thị vô biểu ký vô tế phần ,bất khả phân tích vi thiểu vi đa ,như hà ngôn hữu hậu giảm tiền thất ?hựu nhất thiết Phật biến ư hữu tình cụ nhất thiết chi luật nghi vô biểu ,dĩ chi số đẳng vô sái biệt cố ,vô hậu Phật giới giảm ư tiền thất 。hựu Phật công đức giai bình đẳng giả ,phi ước hữu lậu 。bất nhĩ ,nhất thân tiền hậu vị biệt diệc hữu tăng giảm ,huống vọng tha thân vô tăng giảm thất 。dĩ thuyết tòng bỉ đắc chư luật nghi 。đắc bất luật nghi ,định tùng nhất thiết hữu tình nghiệp đạo ,vô thiểu phần cảnh cập bất cụ chi bất luật nghi giả 。thử định vô hữu ,do nhất thiết nhân hạ phẩm đẳng tâm vô câu khởi cố 。nhược hữu nhất loại do hạ phẩm tâm đắc bất luật nghi ,hậu ư dị thời do thượng phẩm tâm đoạn chúng sanh mạng ,bỉ đãn thành tựu hạ bất luật nghi ,diệc thành sát sanh thượng phẩm biểu đẳng 。trung phẩm thượng phẩm lệ thử ứng tri 。thử trung ưng tư ,ư đồ dương đẳng sự ,hữu duy thọ/thụ nhất đắc bất luật nghi ,bất ưng ngôn diệc hữu thọ/thụ nhất sự đắc 。nhược nhĩ ,hà cố vô tùng nhất thiết nhân đắc bất luật nghi ?như đắc luật nghi giả ,tuy ư sát đẳng sái biệt biểu trung tiên dĩ thọ/thụ nhất hậu cánh biệt thọ/thụ ,nhi bất luật nghi phi cánh tân đắc 。vị tiên tổng vọng nhất thiết hữu tình khởi vô sở già tổn hại ý lạc ,vi hoạt mạng cố thọ/thụ bất luật nghi ,bỉ ư kim thời phục hà sở đắc ?cố thử vô hữu tùng nhất thiết nhân 。nhiên luật nghi trung hữu tùng cận sự thọ/thụ cần sách giới ,cần sách phục thọ/thụ Bật-sô luật nghi ,biệt biệt thọ/thụ thời sở thọ nghiệp đạo quyến thuộc dị cố ,tùy yếu kỳ dị đắc tiên vị đắc ,do thử khả đắc tùng nhất thiết nhân 。thử trung hà danh bất luật nghi giả ?vị chư đồ dương đồ kê đồ trư 、bộ điểu bộ ngư 、liệp thú kiếp đạo 、khôi quái điển ngục 、phược long chử cẩu cập ta cưỡng đẳng 。đẳng ngôn loại hiển sàm cấu ky thứ tý cầu nhân quá/qua hỉ thuyết tha phi ,phi pháp truy cầu dĩ hoạt mạng giả ,cập Vương điển hình phạt đoạn tội đạn quan đẳng đãn hằng hữu hại tâm 。danh bất luật nghi giả ,do như thị chủng loại trụ/trú bất luật nghi cố 、hữu bất luật nghi cố 、hạnh/hành/hàng bất luật nghi cố 、xảo tác bất luật nghi cố 、sổ tập bất luật nghi cố ,danh bất luật nghi giả 。ngôn đồ dương giả ,vị vi hoạt mạng ,yếu kỳ tận thọ hằng dục sát dương 。dư tùy sở ưng ,đương tri diệc nhĩ 。chư đồ dương giả ,duy ư chư dương hữu tổn hại tâm ,phi ư dư loại ,ninh ư nhất thiết đắc bất luật nghi ?biến ư hữu tình giới đắc chư luật nghi ,kỳ lý khả nhĩ ,do phổ dục lợi lạc thắng A-thế-da nhi thọ/thụ đắc cố 。phi đồ dương đẳng bất luật nghi nhân ,ư kỷ chí thân hữu tổn hại ý ,nãi chí vi cứu tự thân mạng duyên diệc bất dục sát 。như hà khả thuyết phổ ư nhất thiết đắc bất luật nghi ?thử diệc khả nhiên 。bất luật nghi giả ,phổ ư hữu tình cảnh thiện ý lạc hoại cố 。tuy vô thị xứ nhi giả thuyết ngôn :thiết chư hữu tình cập phụ mẫu đẳng ,nhất thiết giai tác dương tượng hiện tiền ,đồ giả biến duyên giai hữu hại ý 。vị bỉ cửu tập bất luật nghi tâm ,nãi chí kỷ thân diệc vô sở cố ,vi hoạt mạng cố 。thiết kỷ chí thân hiện biến vi dương thượng hữu hại ý ,huống mạng chung hậu thật thọ/thụ dương thân ,ư bỉ năng vô sát hại ý lạc ?bất luật nghi giả thọ/thụ ác giới thời ,tất khởi như tư hung bột ý lạc :thiết ngã mẫu đẳng thân tức thị dương ,ngã diệc đương sát ,huống dư sanh loại 。do thử ý lạc đắc bất luật nghi 。dị thử đãn ưng đắc xứ trung tội ,do thử tuy liễu thân hiện phi dương ,nhi diệc hữu hại tâm cố biến đắc ác giới 。tuy vô Thánh Giả đương tác dương thân ,nhi đồng chí thân diệc hữu hại ý 。Kinh chủ ư thử tác thị lệ ngôn :nhược/nhã quán vị lai dương đẳng tự thể ,ư hiện thân đẳng đắc bất luật nghi 。dương đẳng vị lai hữu thân đẳng thể ,tức ư bỉ thể vô tổn hại tâm 。ưng quán vị lai chí thân đẳng thể ,ư hiện dương đẳng bất đắc ác giới 。như thị đẳng lệ ư lý bất tề ,vô thiện ý lạc cố 、hữu ác ý lạc cố 。vị bỉ chánh thọ bất luật nghi thời ,vô chánh tư duy điều thiện ý lạc :ngã đương bất hại nhất thiết hữu tình 。hữu tà tư tánh hung bột ý lạc :ngã đương phổ hại nhất thiết hữu tình 。sự tuy chủ dương nhi tâm khoan biến ,thị cố dung hữu quán vị lai dương ,ư hiện Thánh thân diệc phát ác giới ,phi quán lai thế Thánh cập chí thân ,ư hiện dương thân bất phát ác giới 。hoặc vô lao tránh ,lý ưng đồng hứa 。thả như hữu nhất thọ/thụ đồ dương nhân ,tuy nhất sanh trung bất dữ bất thủ ,ư kỷ thê thiếp trụ/trú tri túc tâm ,ngọng bất năng ngôn vô ngữ tứ quá ,nhi nhân dương hoại thiện A-thế-da ,cụ đắc thất chi bất luật nghi tội 。như thị ư thân đẳng tuy vô hại tâm ,nhi thiện A-thế-da nhân dương hoại cố ,biến hữu tình giới đắc bất luật nghi 。nhược/nhã tiên yếu kỳ thọ/thụ thiện học xứ/xử ,hậu bất toàn tổn thiện A-thế-da ,do ngộ biệt duyên duy thọ/thụ sát giả ,đắc xứ trung tội ,phi bất luật nghi 。đãn đắc bất luật nghi ,tất ưng toàn tổn thiện A-thế-da ,cố cụ đắc thất chi 。nhược hữu lệ ngôn ,như thọ/thụ thiện giới hữu chi bất cụ ,thử diệc ưng nhĩ 。vị như hữu thọ/thụ cận sự cận trụ 、cần sách luật nghi ,tuy bất cụ chi ,nhi diệc đắc bỉ khuyết chi nhiếp giới 。thọ/thụ bất luật nghi diệc ưng như thị 。thử lệ phi đẳng luật nghi bất luật nghi ,dụng công bất dụng công đắc hữu dị cố 。vị chư thiện giới yếu tạ dụng công ,thiện A-thế-da phương năng thọ đắc ,dĩ nan đắc cố ,lý số tất ưng phi thọ/thụ nhất thời tổng đắc nhất thiết 。nhược/nhã chư ác giới bất tạ dụng công ,ác A-thế-da tiện năng thọ đắc ,phi nan đắc cố ,lý số tất ưng tùy thọ/thụ nhất thời tổng đắc nhất thiết 。dĩ ư dục giới bất thiện lực cường ,ác A-thế-da nhâm vận nhi khởi ,tạo chư trọng ác bất đãi dụng công 。thiện A-thế-da dịch hủy hoại cố ,tùy thọ/thụ nhất chủng tiện tổng đắc dư 。thiện tức bất nhiên ,cố lệ phi đẳng 。hiện kiến uế thảo bất dụng công sanh ,yếu thiết Cồ lao gia miêu phương khởi 。hựu như hữu thọ/thụ bất luật nghi nhân ,tác thị yếu kỳ :ngã ư tận thọ mỗi trú hoặc dạ bán nguyệt nguyệt đẳng nhất độ đồ dương đẳng ,diệc đắc bất luật nghi ,do bất luật nghi dịch thọ/thụ đắc cố 。dĩ ư dục giới bất thiện lực cường ,tuy bất hằng vi ,nhi đắc ác giới 。chư hữu dục thọ/thụ xuất gia luật nghi ,nhược/nhã tác yếu kỳ :ngã ư tận thọ mỗi trú hoặc dạ bán nguyệt nguyệt đẳng nhất độ ly sát đẳng ,bất đắc thiện luật nghi ,do thiện luật nghi nạn/nan thọ/thụ đắc cố 。dĩ ư dục giới thiện pháp lực liệt ,nhược/nhã bất hằng trì ,bất đắc thiện giới 。thử diệc ưng nhĩ ,vi lệ bất tề 。dĩ thuyết tòng bỉ đắc bất luật nghi 。đắc bất luật nghi cập dư vô biểu như hà phương tiện ?vị thuyết đương thuyết 。tụng viết : 諸得不律儀, chư đắc bất luật nghi , 由作及誓受, do tác cập thệ thọ , 得所餘無表, đắc sở dư vô biểu , 由田受重行。 do điền thọ/thụ trọng hạnh/hành/hàng 。 論曰:不律儀人總有二種,一者生在不律儀家、二生餘家後受此業。諸有生在不律儀家,若初現行殺等加行,是人由作得不律儀。若生餘家後方立誓,謂我當作如是事業,以求財物養活自身。初立誓時便發惡戒。是人由受得不律儀,由三種因得餘無表,餘無表者謂非律儀。非不律儀處中攝故。由三因者,一者由田,謂於如斯有德田所,初施園林等善無表便生,如說有依諸福業事。二者由受,謂自要期言:我從今若不供養佛及僧眾不先食等。或作誓限:於齋日月半月每年常施食等。由此有善無表續生。三由重行,謂起如是慇重作意行善行惡,謂淳淨信或猛利纏造善惡時能發無表長時相續,乃至信纏勢力終盡。如前已說。 luận viết :bất luật nghi nhân tổng hữu nhị chủng ,nhất giả sanh tại bất luật nghi gia 、nhị sanh dư gia hậu thọ/thụ thử nghiệp 。chư hữu sanh tại bất luật nghi gia ,nhược/nhã sơ hiện hành sát đẳng gia hạnh/hành/hàng ,thị nhân do tác đắc bất luật nghi 。nhược/nhã sanh dư gia hậu phương lập thệ ,vị ngã đương tác như thị sự nghiệp ,dĩ cầu tài vật dưỡng hoạt tự thân 。sơ lập thệ thời tiện phát ác giới 。thị nhân do thọ/thụ đắc bất luật nghi ,do tam chủng nhân đắc dư vô biểu ,dư vô biểu giả vị phi luật nghi 。phi bất luật nghi xứ trung nhiếp cố 。do tam nhân giả ,nhất giả do điền ,vị ư như tư hữu đức điền sở ,sơ thí viên lâm đẳng thiện vô biểu tiện sanh ,như thuyết hữu y chư phước nghiệp sự 。nhị giả do thọ/thụ ,vị tự yếu kỳ ngôn :ngã tùng kim nhược/nhã bất cúng dường Phật cập tăng chúng bất tiên thực/tự đẳng 。hoặc tác thệ hạn :ư trai nhật nguyệt bán nguyệt mỗi niên thường thí thực/tự đẳng 。do thử hữu thiện vô biểu tục sanh 。tam do trọng hạnh/hành/hàng ,vị khởi như thị ân trọng tác ý hạnh/hành/hàng thiện hạnh/hành/hàng ác ,vị thuần tịnh tín hoặc mãnh lợi triền tạo thiện ác thời năng phát vô biểu trường/trưởng thời tướng tục ,nãi chí tín triền thế lực chung tận 。như tiền dĩ thuyết 。 說一切有部顯宗論卷第二十 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十一尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập nhất Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之四 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi tứ 如是已說得律儀等,捨律儀等今次當說。且云何捨別解脫律儀?頌曰: như thị dĩ thuyết đắc luật nghi đẳng ,xả luật nghi đẳng kim thứ đương thuyết 。thả vân hà xả biệt giải thoát luật nghi ?tụng viết : 捨別解調伏, xả biệt giải điều phục , 由故捨命終, do cố xả mạng chung , 及二形俱生, cập nhị hình câu sanh , 斷善根夜盡。 đoạn thiện căn dạ tận 。 有說由犯重, hữu thuyết do phạm trọng , 餘說由法滅; dư thuyết do pháp diệt ; 迦濕彌羅說, Ca thấp di la thuyết , 犯二如負財。 phạm nhị như phụ tài 。 論曰:調伏聲顯律儀異名,由此能令根調伏故。由五緣捨別解律儀:一由故捨,謂於律儀由阿世耶不懷欣慕,為捨學處,對有解人發起相違表業差別。非但由起捨學處心,如得律儀心無能故。又在夢中捨不成故。非但由起表業差別,忿癲狂等捨不成故。非但由二對傍生等起心發表,捨不成故。二由命終,謂眾同分增上勢力得律儀故。三由依止二形俱生,謂身變時心隨變故,又二形者非增上故。四由斷滅所因善根,謂表無表業等起心斷故。是此律儀因緣斷義,捨盡壽戒由上四緣。近住律儀亦由夜盡,謂近住戒由上四緣及夜盡捨過期限故。夜盡者,謂明相出時,諸軌範師多分共許。如是五種捨律儀緣,有餘部師執,隨犯一感墮重罪捨出家戒。有餘部執,正法滅時別解律儀無不皆捨,以諸學處結界羯磨所有聖教皆息滅故。對法諸師作如是說:爾時雖無得未得律儀,而先得律儀無有捨義。迦濕彌羅國毘婆沙師蘊理教於心,作如是說:非犯隨一根本罪時,一切律儀皆有捨義。然犯重者有二種名,一名具尸羅、二名犯戒者。若於所犯應可悔除,發露悔除唯名具戒。如有財者負他債時,名為富人及負債者,若還債已但名富人。此亦應然,故非捨戒。靜慮、無漏二律儀等,云何當捨?頌曰: luận viết :điều phục thanh hiển luật nghi dị danh ,do thử năng lệnh căn điều phục cố 。do ngũ duyên xả biệt giải luật nghi :nhất do cố xả ,vị ư luật nghi do A-thế-da bất hoài hân mộ ,vi xả học xứ ,đối hữu giải nhân phát khởi tướng vi biểu nghiệp sái biệt 。phi đãn do khởi xả học xứ tâm ,như đắc luật nghi tâm vô năng cố 。hựu tại mộng trung xả bất thành cố 。phi đãn do khởi biểu nghiệp sái biệt ,phẫn điên cuồng đẳng xả bất thành cố 。phi đãn do nhị đối bàng sanh đẳng khởi tâm phát biểu ,xả bất thành cố 。nhị do mạng chung ,vị chúng đồng phần tăng thượng thế lực đắc luật nghi cố 。tam do y chỉ nhị hình câu sanh ,vị thân biến thời tâm tùy biến cố ,hựu nhị hình giả phi tăng thượng cố 。tứ do đoạn điệt sở nhân thiện căn ,vị biểu vô biểu nghiệp đẳng khởi tâm đoạn cố 。thị thử luật nghi nhân duyên đoạn nghĩa ,xả tận thọ giới do thượng tứ duyên 。cận trụ luật nghi diệc do dạ tận ,vị cận trụ giới do thượng tứ duyên cập dạ tận xả quá kỳ hạn cố 。dạ tận giả ,vị minh tướng xuất thời ,chư quỹ phạm sư đa phần cộng hứa 。như thị ngũ chủng xả luật nghi duyên ,hữu dư bộ sư chấp ,tùy phạm nhất cảm đọa trọng tội xả xuất gia giới 。hữu dư bộ chấp ,chánh pháp diệt thời biệt giải luật nghi vô bất giai xả ,dĩ chư học xứ kết giới Yết-ma sở hữu Thánh giáo giai tức diệt cố 。đối pháp chư sư tác như thị thuyết :nhĩ thời tuy vô đắc vị đắc luật nghi ,nhi tiên đắc luật nghi vô hữu xả nghĩa 。Ca thấp di la quốc Tỳ bà sa sư uẩn lý giáo ư tâm ,tác như thị thuyết :phi phạm tùy nhất căn bản tội thời ,nhất thiết luật nghi giai hữu xả nghĩa 。nhiên phạm trọng giả hữu nhị chủng danh ,nhất danh cụ thi-la 、nhị danh phạm giới giả 。nhược/nhã ư sở phạm ưng khả hối trừ ,phát lộ hối trừ duy danh cụ giới 。như hữu tài giả phụ tha trái thời ,danh vi phú nhân cập phụ trái giả ,nhược/nhã hoàn trái dĩ đãn danh phú nhân 。thử diệc ưng nhiên ,cố phi xả giới 。tĩnh lự 、vô lậu nhị luật nghi đẳng ,vân hà đương xả ?tụng viết : 捨定生善法, xả định sanh thiện Pháp , 由易地退等, do dịch địa thoái đẳng , 捨諸無漏善, xả chư vô lậu thiện , 由得果退失。 do đắc quả thoái thất 。 論曰:諸靜慮地所繫善法,由二緣捨:一由易地,謂上下生;二由退失,謂退勝定。捨眾同分及離染時,亦捨暖等及退分定。為攝此故,復說等言。如捨色善由易地退,及離染三無色亦爾。捨無漏善由二種緣:一由得果總捨前道、二由退失捨諸勝道。此或是果,或勝果攝。我於此中應少分別。若捨見道及道類智、當知但由得果非退,道類智果攝亦必無退故。退所練根亦有退義。若不動法無學俱無,所餘無漏容具二種。如是已說捨諸律儀。不律儀云何捨?頌曰: luận viết :chư tĩnh lự địa sở hệ thiện Pháp ,do nhị duyên xả :nhất do dịch địa ,vị thượng hạ sanh ;nhị do thoái thất ,vị thoái thắng định 。xả chúng đồng phần cập ly nhiễm thời ,diệc xả noãn đẳng cập thoái phần định 。vi nhiếp thử cố ,phục thuyết đẳng ngôn 。như xả sắc thiện do dịch địa thoái ,cập ly nhiễm tam vô sắc diệc nhĩ 。xả vô lậu thiện do nhị chủng duyên :nhất do đắc quả tổng xả tiền đạo 、nhị do thoái thất xả chư thắng đạo 。thử hoặc thị quả ,hoặc thắng quả nhiếp 。ngã ư thử trung ưng thiểu phân biệt 。nhược/nhã xả kiến đạo cập đạo loại trí 、đương tri đãn do đắc quả phi thoái ,đạo loại trí quả nhiếp diệc tất vô thoái cố 。thoái sở luyện căn diệc hữu thoái nghĩa 。nhược/nhã bất động pháp vô học câu vô ,sở dư vô lậu dung cụ nhị chủng 。như thị dĩ thuyết xả chư luật nghi 。bất luật nghi vân hà xả ?tụng viết : 捨惡戒由死, xả ác giới do tử , 得戒二形生。 đắc giới nhị hình sanh 。 論曰:諸不律儀,由三緣捨:一者由死捨所依故,眾同分力得律儀故。二由得戒,謂若受得別解律儀,或由獲得靜慮律儀,惡戒便捨,對治力勝捨不律儀。三由相續二形俱起,以於爾時所依變故。不律儀者受近住戒,至夜盡位捨律儀時,為得不律儀、為名處中者?有餘師說:得不律儀,惡阿世耶非永捨故,如停熱鐵赤滅青生。有餘師言:若不更作,無緣令彼得不律儀,以不律儀依表得故。前說應理,先受戒時惡阿世耶非永捨故,依前表業惡戒還起。處中無表捨復云何?頌曰: luận viết :chư bất luật nghi ,do tam duyên xả :nhất giả do tử xả sở y cố ,chúng đồng phần lực đắc luật nghi cố 。nhị do đắc giới ,vị nhược/nhã thọ/thụ đắc biệt giải luật nghi ,hoặc do hoạch đắc tĩnh lự luật nghi ,ác giới tiện xả ,đối trì lực thắng xả bất luật nghi 。tam do tướng tục nhị hình câu khởi ,dĩ ư nhĩ thời sở y biến cố 。bất luật nghi giả thọ/thụ cận trụ giới ,chí dạ tận vị xả luật nghi thời ,vi đắc bất luật nghi 、vi danh xứ trung giả ?hữu dư sư thuyết :đắc bất luật nghi ,ác A-thế-da phi vĩnh xả cố ,như đình nhiệt thiết xích diệt thanh sanh 。hữu dư sư ngôn :nhược/nhã bất cánh tác ,vô duyên lệnh bỉ đắc bất luật nghi ,dĩ ất luật nghi y biểu đắc cố 。tiền thuyết ưng lý ,tiên thọ/thụ giới thời ác A-thế-da phi vĩnh xả cố ,y tiền biểu nghiệp ác giới hoàn khởi 。xứ trung vô biểu xả phục vân hà ?tụng viết : 捨中由受勢, xả trung do thọ/thụ thế , 作事壽根斷。 tác sự thọ căn đoạn 。 論曰:處中無表,捨由六緣:一由受心斷壞故捨,謂先誓受,恒於某時敬禮制多及讚頌等。今作是念:後不更為。彼阿世耶從茲便息,由彼棄捨本意樂故。或復別作勢用增強,與先現行相違事業,本意樂息無表便斷。二由勢力斷壞故捨,謂由淨信、煩惱勢力所引無表,彼二限勢若斷壞時無表便捨,如所放箭及陶家輪。故軌範師作如是說:由等起力所引發故,雖捨加行及阿世耶,無表或容盡壽隨轉,乃至發起極猛利纏捶擊禽獸應知亦爾。或先立限齊爾所時,今限勢過無表便斷。三由作業斷壞故捨,謂雖不捨根本受心,然更不為所受作業,唯除忘念而不作者。以此無表期加行生,絕加行時無表便捨。四由事物斷壞故捨,謂所捨施制多園林,及所施為罝網等事,本由彼事引無表生,彼事壞時無表便捨。五由壽命斷壞故捨,謂所依止有轉易故。六由依根斷壞故捨,謂起加行斷善惡時,各捨彼根所引無表。非至斷善、得靜慮時方捨處中善惡無表,以羸劣故,起加行時便捨處中善惡無表。所言根者通善惡根。所說斷言是斷加行。欲非色善及餘一切非色染法捨復云何?頌曰: luận viết :xứ trung vô biểu ,xả do lục duyên :nhất do thọ/thụ tâm đoạn hoại cố xả ,vị tiên thệ thọ ,hằng ư mỗ thời kính lễ chế đa cập tán tụng đẳng 。kim tác thị niệm :hậu bất cánh vi 。bỉ A-thế-da tùng tư tiện tức ,do bỉ khí xả bổn ý lạc cố 。hoặc phục biệt tác thế dụng tăng cưỡng ,dữ tiên hiện hành tướng vi sự nghiệp ,bổn ý lạc tức vô biểu tiện đoạn 。nhị do thế lực đoạn hoại cố xả ,vị do tịnh tín 、phiền não thế lực sở dẫn vô biểu ,bỉ nhị hạn thế nhược/nhã đoạn hoại thời vô biểu tiện xả ,như sở phóng tiến cập đào gia luân 。cố quỹ phạm sư tác như thị thuyết :do đẳng khởi lực sở dẫn phát cố ,tuy xả gia hạnh/hành/hàng cập A-thế-da ,vô biểu hoặc dung tận thọ tùy chuyển ,nãi chí phát khởi cực mãnh lợi triền chúy kích cầm thú ứng tri diệc nhĩ 。hoặc tiên lập hạn tề nhĩ sở thời ,kim hạn thế quá/qua vô biểu tiện đoạn 。tam do tác nghiệp đoạn hoại cố xả ,vị tuy bất xả căn bổn thọ/thụ tâm ,nhiên cánh bất vi sở thọ tác nghiệp ,duy trừ vong niệm nhi bất tác giả 。dĩ thử vô biểu kỳ gia hạnh/hành/hàng sanh ,tuyệt gia hạnh/hành/hàng thời vô biểu tiện xả 。tứ do sự vật đoạn hoại cố xả ,vị sở xả thí chế đa viên lâm ,cập sở thí vi ta võng đẳng sự ,bổn do bỉ sự dẫn vô biểu sanh ,bỉ sự hoại thời vô biểu tiện xả 。ngũ do thọ mạng đoạn hoại cố xả ,vị sở y chỉ hữu chuyển dịch cố 。lục do y căn đoạn hoại cố xả ,vị khởi gia hạnh/hành/hàng đoạn thiện ác thời ,các xả bỉ căn sở dẫn vô biểu 。phi chí đoạn thiện 、đắc tĩnh lự thời phương xả xứ trung thiện ác vô biểu ,dĩ luy liệt cố ,khởi gia hạnh/hành/hàng thời tiện xả xứ trung thiện ác vô biểu 。sở ngôn căn giả thông thiện ác căn 。sở thuyết đoạn ngôn thị đoạn gia hạnh/hành/hàng 。dục phi sắc thiện cập dư nhất thiết phi sắc nhiễm pháp xả phục vân hà ?tụng viết : 捨欲非色善, xả dục phi sắc thiện , 由根斷上生; do căn đoạn thượng sanh ; 由對治道生, do đối trì đạo sanh , 捨諸非色染。 xả chư phi sắc nhiễm 。 論曰:欲界一切非色善法,捨由二緣:一斷善根、二生上界。應言少分亦離染捨,如憂根等非色善法。三界一切非色染法,捨由一緣,謂起治道。若此品類能斷道生,捨此品中惑及助伴。何有情有善惡律儀?頌曰: luận viết :dục giới nhất thiết phi sắc thiện Pháp ,xả do nhị duyên :nhất đoạn thiện căn 、nhị sanh thượng giới 。ưng ngôn thiểu phần diệc ly nhiễm xả ,như ưu căn đẳng phi sắc thiện Pháp 。tam giới nhất thiết phi sắc nhiễm pháp ,xả do nhất duyên ,vị khởi trì đạo 。nhược/nhã thử phẩm loại năng đoạn Đạo sanh ,xả thử phẩm trung hoặc cập trợ bạn 。hà hữu Tình hữu thiện ác luật nghi ?tụng viết : 惡戒人除北, ác giới nhân trừ Bắc , 二黃門二形, nhị hoàng môn nhị hình , 律儀亦在天, luật nghi diệc tại Thiên , 唯人具三種; duy nhân cụ tam chủng ; 生欲天色界, sanh dục thiên sắc giới , 有靜慮律儀, hữu tĩnh lự luật nghi , 無漏并無色, vô lậu tinh vô sắc , 除中定無想。 trừ trung định vô tưởng 。 論曰:唯於人趣有不律儀,然除北洲,唯三方有。於三方內,復除扇(打-丁+虎)及半擇迦。具二形者,律儀亦爾。謂於人中除前所除,并天亦有,故於二趣容有律儀。然唯人中具有三種,謂別解脫、靜慮、無漏。若生欲天及生色界,皆容得有靜慮律儀,然無想天但容成就;生無色界彼俱非有。無漏律儀亦在無色。謂若生在欲界天中及生色界中,除中定無想,皆容得有無漏律儀;生無色中唯得成就,以無色故必不現起,無漏上生得成下故。已辯諸業性相不同,當釋經中所摽諸業。且經中說業有三種,善、惡、無記。其相云何?頌曰: luận viết :duy ư nhân thú hữu bất luật nghi ,nhiên trừ Bắc châu ,duy tam phương hữu 。ư tam phương nội ,phục trừ phiến (đả -đinh +hổ )cập bán trạch ca 。cụ nhị hình giả ,luật nghi diệc nhĩ 。vị ư nhân trung trừ tiền sở trừ ,tinh Thiên diệc hữu ,cố ư nhị thú dung hữu luật nghi 。nhiên duy nhân trung cụ hữu tam chủng ,vị biệt giải thoát 、tĩnh lự 、vô lậu 。nhược/nhã sanh dục thiên cập sanh sắc giới ,giai dung đắc hữu tĩnh lự luật nghi ,nhiên vô tưởng Thiên đãn dung thành tựu ;sanh vô sắc giới bỉ câu phi hữu 。vô lậu luật nghi diệc tại vô sắc 。vị nhược/nhã sanh tại dục giới thiên trung cập sanh sắc giới trung ,trừ trung định vô tưởng ,giai dung đắc hữu vô lậu luật nghi ;sanh vô sắc trung duy đắc thành tựu ,dĩ vô sắc cố tất bất hiện khởi ,vô lậu thượng sanh đắc thành hạ cố 。dĩ biện chư nghiệp tánh tướng bất đồng ,đương thích Kinh trung sở phiếu chư nghiệp 。thả Kinh trung thuyết nghiệp hữu tam chủng ,thiện 、ác 、vô kí 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 安不安非業, an bất an phi nghiệp , 名善惡無記。 danh thiện ác vô kí 。 論曰:諸安隱業說名為善,能得可愛異熟涅槃,暫永二時濟眾苦故。不安隱業名為不善,由此能招非愛異熟,極能遮止趣涅槃故。非前二業立無記名,不可記為善不善故,是非安隱不安隱義。又經中說:業有三種,福非福等。其相云何?頌曰: luận viết :chư an ổn nghiệp thuyết danh vi thiện ,năng đắc khả ái dị thục Niết-Bàn ,tạm vĩnh nhị thời tế chúng khổ cố 。bất an ẩn nghiệp danh vi bất thiện ,do thử năng chiêu phi ái dị thục ,cực năng già chỉ thú Niết-Bàn cố 。phi tiền nhị nghiệp lập vô kí danh ,bất khả kí vi thiện bất thiện cố ,thị phi an ổn bất an ẩn nghĩa 。hựu Kinh trung thuyết :nghiệp hữu tam chủng ,phước phi phước đẳng 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 福非福不動, phước phi phước bất động , 欲善業名福, dục thiện nghiệp danh phước , 不善名非福, bất thiện danh phi phước , 上界善不動, thượng giới thiện bất động , 約自地處所, ước tự địa xứ sở , 果業無動故。 quả nghiệp vô động cố 。 論曰:欲界善業說名為福,非福相違,招愛果故。諸不善業說名非福,招非愛果,違福業故。上二界善說名不動。豈不世尊說下三定皆名有動?聖說此中有尋伺喜樂受動故。由下三定有尋伺等災患未息,故立動名。不動,經中據能感得不動異熟,故名不動。如何有動定招無動異熟?雖此定中有災患動,而業對果非如欲界有動轉故,立不動名。謂欲界中餘趣處滿業,由別緣力可異趣處受。以或有業能感外內財位形量色力樂等,於天等中此業應熟,由別緣力所引轉故,於人等中此業便熟。色無色界餘地處業,無容轉令異地處受,業果處所無改動故,等引地攝無散動故。依如是義,立不動名。應知此中由於因果相屬愚故,造非福業。以非福業純染污故,要依麁重相續無明。由此無明現在前位,不能解信因果相屬,是故發起諸非福行。由真實義愚故,造福及不動業。真實義者,謂四聖諦。若於彼愚,諸異生類於善心位亦得間起,由此勢力令於三界不如實知其性皆苦,起福、不動行為後有因。若已見諦者則無是事,乘先行力漸離染時,如次得生欲色無色。又經中說:業有三種,順樂受等。其相云何?頌曰: luận viết :dục giới thiện nghiệp thuyết danh vi phước ,phi phước tướng vi ,chiêu ái quả cố 。chư bất thiện nghiệp thuyết danh phi phước ,chiêu phi ái quả ,vi phước nghiệp cố 。thượng nhị giới thiện thuyết danh bất động 。khởi bất Thế Tôn thuyết hạ tam định giai danh hữu động ?Thánh thuyết thử trung hữu tầm tý thiện lạc thọ/thụ động cố 。do hạ tam định hữu tầm tý đẳng tai hoạn vị tức ,cố lập động danh 。bất động ,Kinh trung cứ năng cảm đắc bất động dị thục ,cố danh bất động 。như hà hữu động định chiêu vô động dị thục ?tuy thử định trung hữu tai hoạn động ,nhi nghiệp đối quả phi như dục giới hữu động chuyển cố ,lập bất động danh 。vị dục giới trung dư thú xứ/xử mãn nghiệp ,do biệt duyên lực khả dị thú xứ/xử thọ/thụ 。dĩ hoặc hữu nghiệp năng cảm ngoại nội tài vị hình lượng sắc lực lạc/nhạc đẳng ,ư Thiên đẳng trung thử nghiệp ưng thục ,do biệt duyên lực sở dẫn chuyển cố ,ư nhân đẳng trung thử nghiệp tiện thục 。sắc vô sắc giới dư địa xứ/xử nghiệp ,vô dung chuyển lệnh dị địa xứ/xử thọ/thụ ,nghiệp quả xứ sở vô cải động cố ,đẳng dẫn địa nhiếp vô tán động cố 。y như thị nghĩa ,lập bất động danh 。ứng tri thử trung do ư nhân quả tướng chúc ngu cố ,tạo phi phước nghiệp 。dĩ phi phước nghiệp thuần nhiễm ô cố ,yếu y thô trọng tướng tục vô minh 。do thử vô minh hiện tại tiền vị ,bất năng giải tín nhân quả tướng chúc ,thị cố phát khởi chư phi phước hạnh/hành/hàng 。do chân thật nghĩa ngu cố ,tạo phước cập bất động nghiệp 。chân thật nghĩa giả ,vị tứ thánh đế 。nhược/nhã ư bỉ ngu ,chư dị sanh loại ư thiện tâm vị diệc đắc gian khởi ,do thử thế lực lệnh ư tam giới bất như thật tri kỳ tánh giai khổ ,khởi phước 、bất động hạnh/hành/hàng vi hậu hữu nhân 。nhược/nhã dĩ kiến đế giả tức vô thị sự ,thừa tiên hạnh/hành/hàng lực tiệm ly nhiễm thời ,như thứ đắc sanh dục sắc vô sắc 。hựu Kinh trung thuyết :nghiệp hữu tam chủng ,thuận lạc thọ đẳng 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 順樂苦非二, thuận lạc/nhạc khổ phi nhị , 善至三順樂, thiện chí tam thuận lạc/nhạc , 諸不善順苦, chư bất thiện thuận khổ , 上善順非二。 thượng thiện thuận phi nhị 。 餘說下亦有, dư thuyết hạ diệc hữu , 由中招異熟, do trung chiêu dị thục , 又許此三業, hựu hứa thử tam nghiệp , 非前後熟故。 phi tiền hậu thục cố 。 順受總有五, thuận thọ/thụ tổng hữu ngũ , 謂自性相應, vị tự tánh tướng ứng , 及所緣異熟, cập sở duyên dị thục , 現前差別故。 hiện tiền sái biệt cố 。 論曰:諸善業中,始從欲界至第三靜慮,名順樂受業,以諸樂受唯至此故。諸不善業名順苦受。第四靜慮及無色善業,說名為順不苦不樂受,此上都無苦樂受故。非此諸業唯感受果,應知亦感彼受資糧。受及資糧,此中名受,隨所化欲總立受名。下諸地中為亦許有順非二業、為決定無?有餘師言:下地亦有順非二業,以定中間既無苦樂,應無業故。又更有證,謂本論說:頗有三業非前非後受異熟耶?曰:有,謂順樂受業色,順苦受業心心所法,順不苦不樂受業心不相應行,乃至廣說。由此證知,下地亦有順非二業。非離欲界有此三業,俱時熟故,此俱非定證。然於下地中,理應定有順非二業,如《順正理》廣辯應知。此業為善、為不善耶?有作是言:是善而劣,又不可別示而可總言。於諸善業中,或有一類能感樂受及受資糧,或有一類能感非二,應知此業能益樂受名順樂受,如順馬處。或復此業能受於樂名順樂受,如順浴散。順餘受業應知亦然。此業非唯感受異熟,如何總得順受業名?諸業為因所感異熟皆似於受,得受名故。所以者何?彼皆如受,為身損益及平等故,如水火等於樹枝等為益為損、為等義成。又順受多,略說有五:一自性順受,謂諸受體,如契經說:受樂受時如實了知受於樂受,乃至廣說。二相應順受,謂一切觸,如契經言:順樂受觸,乃至廣說。三所緣順受,謂一切境,如契經言:眼見色已唯受於色不受色貪,乃至廣說由色等是受所緣故。四異熟順受,謂感異熟業,如契經說:順樂受業,乃至廣說。五現前順受,謂現行受,如契經說:受樂受時二受便滅,乃至廣說。非此樂受現在前時,有餘受能受此樂受。但據樂受自體現前,即說名為受於樂受,由所順受有多種故。雖業異熟非皆是受,而可總立順受業名。謂諸善業為因,所感色不相應,能為所緣生樂受故、是諸樂受所領納故、可愛異熟順樂受故,亦名樂受。由此善業所招諸果雖非樂受,順樂受故,招彼業名。順樂受業,順苦、非二理亦應然。如是三業有定不定,其相云何?頌曰: luận viết :chư thiện nghiệp trung ,thủy tòng dục giới chí đệ tam tĩnh lự ,danh thuận lạc/nhạc thọ nghiệp ,dĩ chư lạc thọ duy chí thử cố 。chư bất thiện nghiệp danh thuận khổ thọ 。đệ tứ tĩnh lự cập vô sắc thiện nghiệp ,thuyết danh vi thuận bất khổ bất lạc thọ ,thử thượng đô vô khổ lạc thọ cố 。phi thử chư nghiệp duy cảm thọ quả ,ứng tri diệc cảm bỉ thọ/thụ tư lương 。thọ/thụ cập tư lương ,thử trung danh thọ/thụ ,tùy sở hóa dục tổng lập thọ danh 。hạ chư địa trung vi diệc hứa hữu thuận phi nhị nghiệp 、vi quyết định vô ?hữu dư sư ngôn :hạ địa diệc hữu thuận phi nhị nghiệp ,dĩ định trung gian ký vô khổ lạc/nhạc ,ưng vô nghiệp cố 。hựu cánh hữu chứng ,vị bổn luận thuyết :pha hữu tam nghiệp phi tiền phi hậu thọ/thụ dị thục da ?viết :hữu ,vị thuận lạc/nhạc thọ nghiệp sắc ,thuận khổ thọ nghiệp tâm tâm sở Pháp ,thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,nãi chí quảng thuyết 。do thử chứng tri ,hạ địa diệc hữu thuận phi nhị nghiệp 。phi ly dục giới hữu thử tam nghiệp ,câu thời thục cố ,thử câu phi định chứng 。nhiên ư hạ địa trung ,lý ưng định hữu thuận phi nhị nghiệp ,như 《thuận chánh lý 》quảng biện ứng tri 。thử nghiệp vi thiện 、vi ất thiện da ?hữu tác thị ngôn :thị thiện nhi liệt ,hựu bất khả biệt thị nhi khả tổng ngôn 。ư chư thiện nghiệp trung ,hoặc hữu nhất loại năng cảm lạc thọ cập thọ/thụ tư lương ,hoặc hữu nhất loại năng cảm phi nhị ,ứng tri thử nghiệp năng ích lạc/nhạc thọ danh thuận lạc thọ ,như thuận mã xứ/xử 。hoặc phục thử nghiệp năng thọ ư lạc/nhạc danh thuận lạc thọ ,như thuận dục tán 。thuận dư thọ nghiệp ứng tri diệc nhiên 。thử nghiệp phi duy cảm thọ/thụ dị thục ,như hà tổng đắc thuận thọ nghiệp danh ?chư nghiệp vi nhân sở cảm dị thục giai tự ư thọ/thụ ,đắc thọ danh cố 。sở dĩ giả hà ?bỉ giai như thọ/thụ ,vi thân tổn ích cập bình đẳng cố ,như thủy hỏa đẳng ư thụ/thọ chi đẳng vi ích vi tổn 、vi đẳng nghĩa thành 。hựu thuận thọ/thụ đa ,lược thuyết hữu ngũ :nhất tự tánh thuận thọ/thụ ,vị chư thọ/thụ thể ,như khế Kinh thuyết :thọ/thụ lạc thọ thời như thật liễu tri thọ/thụ ư lạc thọ ,nãi chí quảng thuyết 。nhị tướng ứng thuận thọ/thụ ,vị nhất thiết xúc ,như khế Kinh ngôn :thuận lạc thọ xúc ,nãi chí quảng thuyết 。tam sở duyên thuận thọ/thụ ,vị nhất thiết cảnh ,như khế Kinh ngôn :nhãn kiến sắc dĩ duy thọ/thụ ư sắc bất thọ/thụ sắc tham ,nãi chí quảng thuyết do sắc đẳng thị thọ/thụ sở duyên cố 。tứ dị thục thuận thọ/thụ ,vị cảm dị thục nghiệp ,như khế Kinh thuyết :thuận lạc/nhạc thọ nghiệp ,nãi chí quảng thuyết 。ngũ hiện tiền thuận thọ/thụ ,vị hiện hành thọ/thụ ,như khế Kinh thuyết :thọ/thụ lạc thọ thời nhị thọ tiện diệt ,nãi chí quảng thuyết 。phi thử lạc thọ hiện tại tiền thời ,hữu dư thọ/thụ năng thọ thử lạc thọ 。đãn cứ lạc thọ tự thể hiện tiền ,tức thuyết danh vi thọ/thụ ư lạc thọ ,do sở thuận thọ/thụ hữu đa chủng cố 。tuy nghiệp dị thục phi giai thị thọ/thụ ,nhi khả tổng lập thuận thọ nghiệp danh 。vị chư thiện nghiệp vi nhân ,sở cảm sắc bất tướng ứng ,năng vi sở duyên sanh lạc thọ cố 、thị chư lạc thọ sở lĩnh nạp cố 、khả ái dị thục thuận lạc thọ cố ,diệc danh lạc thọ 。do thử thiện nghiệp sở chiêu chư quả tuy phi lạc thọ ,thuận lạc thọ cố ,chiêu bỉ nghiệp danh 。thuận lạc/nhạc thọ nghiệp ,thuận khổ 、phi nhị lý diệc ưng nhiên 。như thị tam nghiệp hữu định bất định ,kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 此有定不定, thử hữu định bất định , 定三順現等, định tam thuận hiện đẳng , 或說業有五, hoặc thuyết nghiệp hữu ngũ , 餘師說四句。 dư sư thuyết tứ cú 。 論曰:此上所說順樂受等,應知各有定不定異,非定受故立不定名。謂順樂業非必定熟,若熟必應受樂異熟,順餘二業說亦如是。定復有三:一順現法受、二順次生受、三順後次受。此三定業定感異熟,并前不定總成四種。或有欲令不定受業復有二種,謂於異熟有定不定,并定業三合成五種。譬喻者說業有四句:一者有業於時分定、異熟不定,謂順現等三非定得異熟。二者有業於異熟定、時分不定,謂不定業定得異熟。三者有業於二俱定,謂順現等定得異熟。四者有業於二俱不定,謂不定業非定得異熟。彼說諸業總成八種,謂順現受有定不定,乃至不定亦有二種。於此所說業差別中,頌曰: luận viết :thử thượng sở thuyết thuận lạc thọ đẳng ,ứng tri các hữu định bất định dị ,phi định thọ/thụ cố lập bất định danh 。vị thuận lạc/nhạc nghiệp phi tất định thục ,nhược/nhã thục tất ưng thọ/thụ lạc/nhạc dị thục ,thuận dư nhị nghiệp thuyết diệc như thị 。định phục hưũ tam :nhất thuận hiện pháp thụ 、nhị thuận thứ sanh thọ/thụ 、tam thuận hậu thứ thọ/thụ 。thử tam định nghiệp định cảm dị thục ,tinh tiền bất định tổng thành tứ chủng 。hoặc hữu dục lệnh bất định thọ nghiệp phục hữu nhị chủng ,vị ư dị thục hữu định bất định ,tinh định nghiệp tam hợp thành ngũ chủng 。thí dụ giả thuyết nghiệp hữu tứ cú :nhất giả hữu nghiệp ư thời phần định 、dị thục bất định ,vị thuận hiện đẳng tam phi định đắc dị thục 。nhị giả hữu nghiệp ư dị thục định 、thời phần bất định ,vị bất định nghiệp định đắc dị thục 。tam giả hữu nghiệp ư nhị câu định ,vị thuận hiện đẳng định đắc dị thục 。tứ giả hữu nghiệp ư nhị câu bất định ,vị bất định nghiệp phi định đắc dị thục 。bỉ thuyết chư nghiệp tổng thành bát chủng ,vị thuận hiện thọ hữu định bất định ,nãi chí bất định diệc hữu nhị chủng 。ư thử sở thuyết nghiệp sái biệt trung ,tụng viết : 四善容俱作, tứ Thiện dung câu tác , 引同分唯三, dẫn đồng phần duy tam , 諸處造四種, chư xứ/xử tạo tứ chủng , 地獄善除現。 địa ngục thiện trừ hiện 。 堅於離染地, kiên ư ly nhiễm địa , 異生不造生, dị sanh bất tạo sanh , 聖不造生後, Thánh bất tạo sanh hậu , 并欲有頂退。 tinh dục hữu đính thoái 。 論曰:此中唯顯順樂等業,於現等時有定不定,釋經所說順現受等四業相殊,故定業中分為三種,并不定業合而為四,是說為善。理必無有異熟不定、時分定業,時定唯是異熟定中位差別故。非離異熟別有時體,如何時定非異熟耶?此中但依異熟定業得果位差別立順現等故。頗有四業俱時作耶?容有。云何?遣三使已,自行邪欲俱時究竟。順現受等四種業中,幾業有能引眾同分?唯三能引,除順現業,以順現業必依先業所引同分而得起故,即於現生必與果故。何界何趣能造幾業?諸界諸趣或善或惡,隨其所應皆容造四,總開如是。若就別遮,捺落迦中,善除順現,無愛果故;餘皆得造。不退姓名堅,彼於離染地,若異生類,除順生受,可造餘三。聖者雙除順生後受,可造餘二。異生不退若離彼染,無容於彼無間受生,故彼應除順生受業。於上界沒必還生下,故容造彼順後受業。聖者不退若離彼染,必無容有於彼更生,故彼雙除順生順後,隨所生地容造順現,受造不定業,一切處無遮。然諸聖者若於欲界及有頂處已得離染,雖有退墮而亦不造順生後業,從彼退者必退果故。諸退果已,必不命終還得本果。住中有位亦造業耶?亦造。云何?頌曰: luận viết :thử trung duy hiển thuận lạc/nhạc đẳng nghiệp ,ư hiện đẳng thời hữu định bất định ,thích Kinh sở thuyết thuận hiện thọ đẳng tứ nghiệp tướng thù ,cố định nghiệp trung phần vi tam chủng ,tinh bất định nghiệp hợp nhi vi tứ ,thị thuyết vi thiện 。lý tất vô hữu dị thục bất định 、thời phần định nghiệp ,thời định duy thị dị thục định trung vị sái biệt cố 。phi ly dị thục biệt Hữu Thời thể ,như hà thời định phi dị thục da ?thử trung đãn y dị thục định nghiệp đắc quả vị sái biệt lập thuận hiện đẳng cố 。pha hữu tứ nghiệp câu thời tác da ?dung hữu 。vân hà ?khiển tam sử dĩ ,tự hạnh/hành/hàng tà dục câu thời cứu cánh 。thuận hiện thọ đẳng tứ chủng nghiệp trung ,kỷ nghiệp hữu năng dẫn chúng đồng phần ?duy tam năng dẫn ,trừ thuận hiện nghiệp ,dĩ thuận hiện nghiệp tất y tiên nghiệp sở dẫn đồng phần nhi đắc khởi cố ,tức ư hiện sanh tất dữ quả cố 。hà giới hà thú năng tạo kỷ nghiệp ?chư giới chư thú hoặc thiện hoặc ác ,tùy kỳ sở ưng giai dung tạo tứ ,tổng khai như thị 。nhược/nhã tựu biệt già ,nại lạc ca trung ,thiện trừ thuận hiện ,vô ái quả cố ;dư giai đắc tạo 。bất thoái tính danh kiên ,bỉ ư ly nhiễm địa ,nhược/nhã dị sanh loại ,trừ thuận sanh thọ/thụ ,khả tạo dư tam 。Thánh Giả song trừ thuận sanh hậu thọ/thụ ,khả tạo dư nhị 。dị sanh bất thoái nhược/nhã ly bỉ nhiễm ,vô dung ư bỉ Vô gián thọ sanh ,cố bỉ ưng trừ thuận sanh thọ nghiệp 。ư thượng giới một tất hoàn sanh hạ ,cố dung tạo bỉ thuận hậu thọ nghiệp 。Thánh Giả bất thoái nhược/nhã ly bỉ nhiễm ,tất vô dung hữu ư bỉ cánh sanh ,cố bỉ song trừ thuận sanh thuận hậu ,tùy sở sanh địa dung tạo thuận hiện ,thọ/thụ tạo bất định nghiệp ,nhất thiết xứ vô già 。nhiên chư thánh giả nhược/nhã ư dục giới cập hữu đính xứ/xử dĩ đắc ly nhiễm ,tuy hữu thoái đọa nhi diệc bất tạo thuận sanh hậu nghiệp ,tòng bỉ thoái giả tất thoái quả cố 。chư thoái quả dĩ ,tất bất mạng chung hoàn đắc bổn quả 。trụ/trú trung hữu vị diệc tạo nghiệp da ?diệc tạo 。vân hà ?tụng viết : 欲中有能造, dục trung hữu năng tạo , 二十二種業, nhị thập nhị chủng nghiệp , 皆順現受攝, giai thuận hiện thọ nhiếp , 類同分一故。 loại đồng phần nhất cố 。 論曰:於欲界中住中有位,容有能造二十二業。謂中有位及處胎中、出胎以後各有五位。胎中五者,一羯剌藍、二頞部曇、三閉尸、四鍵南、五鉢羅奢佉。胎外五者,一嬰孩、二童子、三少年、四中年、五老年。此十一位一生所攝。住中有位能造中有定不定業,乃至能造老時二業。應知亦爾。當知如是中有所造十一種定業皆順現受攝,由類同分無差別故。謂此中有位與自類十位,一眾同分一業引故,由此不別說順中有受業,即順生等業所引故。類同分者,謂人等類非趣非生,以約趣生中有生有同分異故。諸定受業其相云何?頌曰: luận viết :ư dục giới trung trụ/trú trung hữu vị ,dung hữu năng tạo nhị thập nhị nghiệp 。vị trung hữu vị cập xứ thai trung 、xuất thai dĩ hậu các hữu ngũ vị 。thai trung ngũ giả ,nhất yết lạt lam 、nhị át bộ đàm 、tam bế thi 、tứ kiện nam 、ngũ bát la xa khư 。thai ngoại ngũ giả ,nhất anh hài 、nhị Đồng tử 、tam thiểu niên 、tứ trung niên 、ngũ lão niên 。thử thập nhất vị nhất sanh sở nhiếp 。trụ/trú trung hữu vị năng tạo trung hữu định bất định nghiệp ,nãi chí năng tạo lão thời nhị nghiệp 。ứng tri diệc nhĩ 。đương tri như thị trung hữu sở tạo thập nhất chủng định nghiệp giai thuận hiện thọ nhiếp ,do loại đồng phần vô sái biệt cố 。vị thử trung hữu vị dữ tự loại thập vị ,nhất chúng đồng phần nhất nghiệp dẫn cố ,do thử bất biệt thuyết thuận trung hữu thọ nghiệp ,tức thuận sanh đẳng nghiệp sở dẫn cố 。loại đồng phần giả ,vị nhân đẳng loại phi thú phi sanh ,dĩ ước thú sanh trung hữu sanh hữu đồng phần dị cố 。chư định thọ nghiệp kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 由重惑淨心, do trọng hoặc tịnh tâm , 及是恒所造, cập thị hằng sở tạo , 於功德田起, ư công đức điền khởi , 害父母業定。 hại phụ mẫu nghiệp định 。 論曰:若所造業由重煩惱、或淳淨心、或常所作、或於增上功德田起。功德田者謂佛法僧,或增上補特伽羅,謂證世出世勝德。於此田所雖無重惑及淳淨心亦非常行,若善不善所起諸業,或於父母設起下纏行損害事,如是一切皆定業攝。有餘師說:若以猛利意樂所造,或有造已起歡喜心,或一切時數數慣習,或勝願力事力所起業,皆決定現法果業。其相云何?頌曰: luận viết :nhược/nhã sở tạo nghiệp do trọng phiền não 、hoặc thuần tịnh tâm 、hoặc thường sở tác 、hoặc ư tăng thượng công đức điền khởi 。công đức điền giả vị Phật pháp tăng ,hoặc tăng thượng Bổ-đặc-già-la ,vị chứng thế xuất thế Thắng đức 。ư thử điền sở tuy vô trọng hoặc cập thuần tịnh tâm diệc phi thường hạnh/hành/hàng ,nhược/nhã thiện bất thiện sở khởi chư nghiệp ,hoặc ư phụ mẫu thiết khởi hạ triền hạnh/hành/hàng tổn hại sự ,như thị nhất thiết giai định nghiệp nhiếp 。hữu dư sư thuyết :nhược/nhã dĩ mãnh lợi ý lạc sở tạo ,hoặc hữu tạo dĩ khởi hoan hỉ tâm ,hoặc nhất thiết thời sát sát quán tập ,hoặc thắng nguyện lực sự lực sở khởi nghiệp ,giai quyết định hiện pháp quả nghiệp 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 由田意樂勝, do điền ý lạc thắng , 及定招異熟, cập định chiêu dị thục , 得永離地業, đắc vĩnh ly địa nghiệp , 定招現法果。 định chiêu hiện pháp quả 。 論曰:由田勝者,聞有苾芻於僧眾中作女人語,彼須臾頃轉作女人,此等傳聞其類非一。由意樂勝者,聞有扇(打-丁+虎)救脫諸牛黃門事故,彼須臾頃轉作丈夫,此等傳聞事亦非一。或有餘業亦得現果,謂生此地永離此地染,於此地中諸善不善業必應現受,不重生故。如阿羅漢及不還者,未離染時已造彼業,今離染故成現法受,彼是何業?謂異熟定。應知此中所說業者,是異熟定、非時定業。若有餘位順定受業,彼必定無永離染義,必於餘位受異熟果。若於異熟亦不定者,永離染故不受異熟。諸不還者及阿羅漢,於欲三界設退起染,必不生下,定涅槃故。異熟定業皆成現受,餘隨所應類此當說。何田起業定即受耶?頌曰: luận viết :do điền thắng giả ,văn hữu Bí-sô ư tăng chúng trung tác nữ nhân ngữ ,bỉ tu du khoảnh chuyển tác nữ nhân ,thử đẳng truyền văn kỳ loại phi nhất 。do ý lạc thắng giả ,văn hữu phiến (đả -đinh +hổ )cứu thoát chư ngưu hoàng môn sự cố ,bỉ tu du khoảnh chuyển tác trượng phu ,thử đẳng truyền văn sự diệc phi nhất 。hoặc hữu dư nghiệp diệc đắc hiện quả ,vị sanh thử địa vĩnh ly thử địa nhiễm ,ư thử địa trung chư thiện bất thiện nghiệp tất ưng hiện thọ ,bất trọng sanh cố 。như A-la-hán cập Bất hoàn giả ,vị ly nhiễm thời dĩ tạo bỉ nghiệp ,kim ly nhiễm cố thành hiện pháp thụ ,bỉ thị hà nghiệp ?vị dị thục định 。ứng tri thử trung sở thuyết nghiệp giả ,thị dị thục định 、phi thời định nghiệp 。nhược hữu dư vị thuận định thọ nghiệp ,bỉ tất định vô vĩnh ly nhiễm nghĩa ,tất ư dư vị thọ/thụ dị thục quả 。nhược/nhã ư dị thục diệc bất định giả ,vĩnh ly nhiễm cố bất thọ/thụ dị thục 。chư Bất hoàn giả cập A-la-hán ,ư dục tam giới thiết thoái khởi nhiễm ,tất bất sanh hạ ,định Niết-Bàn cố 。dị thục định nghiệp giai thành hiện thọ ,dư tùy sở ưng loại thử đương thuyết 。hà điền khởi nghiệp định tức thọ/thụ da ?tụng viết : 於佛上首僧, ư Phật thượng thủ tăng , 及滅定無諍, cập diệt định vô tránh , 慈見修道出, từ kiến tu đạo xuất , 損益業即受。 tổn ích nghiệp tức thọ/thụ 。 論曰:於如是類功德田中,為善惡業定即受果。功德田者,謂佛上首僧。約補特伽羅差別有五:一從滅定出,謂此定中得心寂靜,此定寂靜似涅槃故。若從此定初起心時,如入涅槃還復出者,勝靜功德莊嚴其身,為慇淨心生長依處。二從無諍出,謂此定中已能永拔一切煩惱災患相續,有緣一切有情為境,所起無邊增上意樂、無諍功德積集熏身,從此出時彼心相續,不為一切世間定心及不定心之所勝伏,是福非福近果勝田。三從慈定出,謂此定中有緣無量有情為境,利益安樂增上意樂積集熏身。出此定時,有為無量最勝功德所熏修身,相續而轉能生勝業。四從見道出,謂此道中能超一分無始流轉所不能超三界輪迴生死根本,從此道出有勝淨身,相續而生能生勝業。五從修道出,謂此道中能超一分生死根本,餘如前說。從如是一一初出位中,乘前所修勝功德勢,心猶反顧專念不捨,諸根寂靜特異於常,世出世間定不定福無能勝伏映奪彼者,故說此五名功德田。若有於中為損益業,此業必定能招即果。若從餘定餘果出時,由前所修定非殊勝,修所斷惑未畢竟盡,故彼相續非勝福田,異熟果中受最為勝。今應思擇,於諸業中頗有唯招心受異熟,或招身受非心受耶?亦有。云何?頌曰: luận viết :ư như thị loại công đức điền trung ,vi thiện ác nghiệp định tức thọ quả 。công đức điền giả ,vị Phật thượng thủ tăng 。ước Bổ-đặc-già-la sái biệt hữu ngũ :nhất tùng diệt định xuất ,vị thử định trung đắc tâm tịch tĩnh ,thử định tịch tĩnh tự Niết-Bàn cố 。nhược/nhã tòng thử định sơ khởi tâm thời ,như nhập Niết Bàn hoàn phục xuất giả ,thắng tĩnh công đức trang nghiêm kỳ thân ,vi ân tịnh tâm sanh trường/trưởng y xứ 。nhị tùng vô tránh xuất ,vị thử định trung dĩ năng vĩnh bạt nhất thiết phiền não tai hoạn tướng tục ,hữu duyên nhất thiết hữu tình vi cảnh ,sở khởi vô biên tăng thượng ý lạc 、vô tránh công đức tích tập huân thân ,tòng thử xuất thời bỉ tâm tướng tục ,bất vi nhất thiết thế gian định tâm cập bất định tâm chi sở thắng phục ,thị phước phi phước cận quả thắng điền 。tam tòng từ định xuất ,vị thử định trung hữu duyên vô lượng hữu tình vi cảnh ,lợi ích an lạc tăng thượng ý lạc tích tập huân thân 。xuất thử định thời ,hữu vi vô lượng tối thắng công đức sở huân tu thân ,tướng tục nhi chuyển năng sanh thắng nghiệp 。tứ tùng kiến đạo xuất ,vị thử đạo trung năng siêu nhất phân vô thủy lưu chuyển sở bất năng siêu tam giới Luân-hồi sanh tử căn bản ,tòng thử đạo xuất hữu thắng tịnh thân ,tướng tục nhi sanh năng sanh thắng nghiệp 。ngũ tùng tu đạo xuất ,vị thử đạo trung năng siêu nhất phân sanh tử căn bản ,dư như tiền thuyết 。tùng như thị nhất nhất sơ xuất vị trung ,thừa tiền sở tu thắng công đức thế ,tâm do phản cố chuyên niệm bất xả ,chư căn tịch tĩnh đặc dị ư thường ,thế xuất thế gian định bất định phước Vô năng thắng phục ánh đoạt bỉ giả ,cố thuyết thử ngũ danh công đức điền 。nhược hữu ư trung vi tổn ích nghiệp ,thử nghiệp tất định năng chiêu tức quả 。nhược/nhã tùng dư định dư quả xuất thời ,do tiền sở tu định phi thù thắng ,tu sở đoạn hoặc vị tất cánh tận ,cố bỉ tướng tục phi thắng phước điền ,dị thục quả trung thọ/thụ tối vi thắng 。kim ưng tư trạch ,ư chư nghiệp trung pha hữu duy chiêu tâm thọ/thụ dị thục ,hoặc chiêu thân thọ phi tâm thọ/thụ da ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 諸善無尋業, chư thiện vô tầm nghiệp , 許唯感心受, hứa duy cảm tâm thọ/thụ , 惡唯感身受, ác duy cảm thân thọ , 是感受業異。 thị cảm thọ nghiệp dị 。 論曰:善無尋業,謂從中定乃至有頂所有善業。於中能招受異熟者,應知但感心受非身,於彼地中無身受故。身受必定與尋相應,非無尋業感有尋果。諸不善業能感受者,應知但感身受非心,以不善因苦受為果。意地苦受決定名憂,憂受必非異熟果攝,故不善業唯感身受。若執憂根定非異熟,諸有情類所發心狂,在何識中、何因所感、依何處起,非異熟耶?頌曰: luận viết :thiện vô tầm nghiệp ,vị tùng trung định nãi chí hữu đính sở hữu thiện nghiệp 。ư trung năng chiêu thọ/thụ dị thục giả ,ứng tri đãn cảm tâm thọ/thụ phi thân ,ư bỉ địa trung vô thân thọ cố 。thân thọ tất định dữ tầm tướng ứng ,phi vô tầm nghiệp cảm hữu tầm quả 。chư bất thiện nghiệp năng cảm thọ/thụ giả ,ứng tri đãn cảm thân thọ phi tâm ,dĩ bất thiện nhân khổ thọ vi quả 。ý địa khổ thọ quyết/ký định danh ưu ,ưu thọ tất phi dị thục quả nhiếp ,cố bất thiện nghiệp duy cảm thân thọ 。nhược/nhã chấp ưu căn định phi dị thục ,chư hữu tình loại sở phát tâm cuồng ,tại hà thức trung 、hà nhân sở cảm 、y hà xứ/xử khởi ,phi dị thục da ?tụng viết : 心狂唯意識, tâm cuồng duy ý thức , 由業異熟生, do nghiệp dị thục sanh , 及怖害違憂, cập bố/phố hại vi ưu , 除北洲在欲。 trừ Bắc châu tại dục 。 論曰:有情心狂唯在意識,若在五識必無心狂,以五識身無分別故。由何因故有情心狂?由諸有情業異熟起。由何等業異熟起耶?謂由彼用藥物呪術令他心狂,或復令他飲非所欲若毒若酒,或現威嚴怖禽獸等,或放猛火焚燒山澤,或作坑穽陷墜眾生,或餘事業令他失念。由此業因,於當來世感得異類大種異熟,由彼勢力令心發狂。由此心狂體非異熟,善惡心等皆容狂故,由斯但說業異熟生。謂惡業因感不平等異熟大種,依此大種心便失念,故說為狂。如是心狂對於心亂,應作四句。狂非亂者,謂諸狂者不染污心。亂非狂者,謂不狂者諸染污心。狂亦亂者,謂諸狂者諸染污心。非狂亂者,謂不狂者不染污心。有情心狂,為但由此、更由四種?其四者何?一由驚怖,謂非人等現可怖形來相逼迫,有情見已遂致心狂。二由傷害,謂因事業惱非人等,由彼瞋故傷其支等遂致心狂。有情身中有別支節,若被打觸心即發狂。三由乖違,謂由身內風熱淡界互相違反,大種乖適故致心狂。四由愁憂,謂因喪失親愛等事,愁毒纏懷心遂發狂,如婆私等。何有情類有此心狂?除北俱盧,所餘欲界諸有情類容有心狂。謂欲天心尚有狂者,況人惡趣得離心狂。地獄恒狂,眾苦逼故。欲界諸聖唯除諸佛,大種乖適容有心狂。一切如來心無狂亂,無漸捨命無破音聲,亦無髮白面皺等事,以極淳淨妙業所生。又經中說:業有三種,謂曲、穢、濁。其相云何?頌曰: luận viết :hữu tình tâm cuồng duy tại ý thức ,nhược/nhã tại ngũ thức tất vô tâm cuồng ,dĩ ngũ thức thân vô phân biệt cố 。do hà nhân cố hữu tình tâm cuồng ?do chư hữu tình nghiệp dị thục khởi 。do hà đẳng nghiệp dị thục khởi da ?vị do bỉ dụng dược vật chú thuật lệnh tha tâm cuồng ,hoặc phục lệnh tha ẩm phi sở dục nhược/nhã độc nhược/nhã tửu ,hoặc hiện uy nghiêm bố/phố cầm thú đẳng ,hoặc phóng mãnh hỏa phần thiêu sơn trạch ,hoặc tác khanh tỉnh hãm trụy chúng sanh ,hoặc dư sự nghiệp lệnh tha thất niệm 。do thử nghiệp nhân ,ư đương lai thế cảm đắc dị loại đại chủng dị thục ,do bỉ thế lực lệnh tâm phát cuồng 。do thử tâm cuồng thể phi dị thục ,thiện ác tâm đẳng giai dung cuồng cố ,do tư đãn thuyết nghiệp dị thục sanh 。vị ác nghiệp nhân cảm bất bình đẳng dị thục đại chủng ,y thử đại chủng tâm tiện thất niệm ,cố thuyết vi cuồng 。như thị tâm cuồng đối ư tâm loạn ,ưng tác tứ cú 。cuồng phi loạn giả ,vị chư cuồng giả bất nhiễm ô tâm 。loạn phi cuồng giả ,vị bất cuồng giả chư nhiễm ô tâm 。cuồng diệc loạn giả ,vị chư cuồng giả chư nhiễm ô tâm 。phi cuồng loạn giả ,vị bất cuồng giả bất nhiễm ô tâm 。hữu tình tâm cuồng ,vi đãn do thử 、cánh do tứ chủng ?kỳ tứ giả hà ?nhất do kinh phố ,vị phi nhân đẳng hiện khả bố/phố hình lai tướng bức bách ,hữu Tình kiến dĩ toại trí tâm cuồng 。nhị do thương hại ,vị nhân sự nghiệp não phi nhân đẳng ,do bỉ sân cố thương kỳ chi đẳng toại trí tâm cuồng 。hữu tình thân trung hữu biệt chi tiết ,nhược/nhã bị đả xúc tâm tức phát cuồng 。tam do quai vi ,vị do thân nội phong nhiệt đạm giới hỗ tương vi phản ,đại chủng quai thích cố trí tâm cuồng 。tứ do sầu ưu ,vị nhân tang thất thân ái đẳng sự ,sầu độc triền hoài tâm toại phát cuồng ,như Bà tư đẳng 。hà hữu tình loại hữu thử tâm cuồng ?trừ Bắc câu lô ,sở dư dục giới chư hữu tình loại dung hữu tâm cuồng 。vị dục thiên tâm thượng hữu cuồng giả ,huống nhân ác thú đắc ly tâm cuồng 。địa ngục hằng cuồng ,chúng khổ bức cố 。dục giới chư Thánh duy trừ chư Phật ,đại chủng quai thích dung hữu tâm cuồng 。nhất thiết Như Lai tâm vô cuồng loạn ,vô tiệm xả mạng vô phá âm thanh ,diệc vô phát bạch diện trứu đẳng sự ,dĩ cực thuần tịnh diệu nghiệp sở sanh 。hựu Kinh trung thuyết :nghiệp hữu tam chủng ,vị khúc 、uế 、trược 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 說曲穢濁業, thuyết khúc uế trược nghiệp , 依諂瞋貪生。 y siểm sân tham sanh 。 論曰:身語意三各有三種,謂曲、穢、濁,如其次第應知依諂、瞋、貪所生。謂依諂生身語意業,名為曲業,諂曲類故,實曲謂見。故契經言:實曲者何?謂諸惡見,諂是彼類。故得曲名。從諂所生身語意業,曲為因故,果受因名,是故世尊說彼為曲。若彼瞋生身語意業,名為穢業,瞋穢類故。瞋名穢者,謂瞋現前如熱鐵丸,隨所投處便能燒害自他身心,諸煩惱中為過最重,故薄伽梵重立穢名,是諸穢中之極穢故。從瞋所生身語意業,穢為因故,果受因名,是故世尊說彼為穢。若依貪生身語意業,名為濁業,貪濁類故。貪名濁者,謂貪現前染著所緣是染性故。從彼生等,准前應釋。又真直道,謂八聖支,能障彼生三業名曲。真實無病,謂求涅槃,障證彼因三業名穢。依外道見,於佛教中障淨信心,不信名穢,以能擾濁淨信心故。從彼所起三業名濁。又墮斷常,違處中行,從彼所起身語意業,違直道義,故立曲名。由損減見所起諸業,能穢淨法,故立穢名,穢名必依極穢義故。薩迦耶見所起諸業,能障無我真實淨見,依障淨義,故立濁名。又經中說:業有四種,謂或有業黑黑異熟、或復有業白白異熟、或復有業黑白黑白異熟、或復有業非黑非白無異熟,能盡諸業。經雖略示而不廣釋,今應釋彼。其相何云?頌曰: luận viết :thân ngữ ý tam các hữu tam chủng ,vị khúc 、uế 、trược ,như kỳ thứ đệ ứng tri y siểm 、sân 、tham sở sanh 。vị y siểm sanh thân ngữ ý nghiệp ,danh vi khúc nghiệp ,siểm khúc loại cố ,thật khúc vị kiến 。cố khế Kinh ngôn :thật khúc giả hà ?vị chư ác kiến ,siểm thị bỉ loại 。cố đắc khúc danh 。tùng siểm sở sanh thân ngữ ý nghiệp ,khúc vi nhân cố ,quả thọ/thụ nhân danh ,thị cố Thế Tôn thuyết bỉ vi khúc 。nhược/nhã bỉ sân sanh thân ngữ ý nghiệp ,danh vi uế nghiệp ,sân uế loại cố 。sân danh uế giả ,vị sân hiện tiền như nhiệt thiết hoàn ,tùy sở đầu xứ/xử tiện năng thiêu hại tự tha thân tâm ,chư phiền não trung vi quá/qua tối trọng ,cố Bạc Già Phạm trọng lập uế danh ,thị chư uế trung chi cực uế cố 。tùng sân sở sanh thân ngữ ý nghiệp ,uế vi nhân cố ,quả thọ/thụ nhân danh ,thị cố Thế Tôn thuyết bỉ vi uế 。nhược/nhã y tham sanh thân ngữ ý nghiệp ,danh vi trược nghiệp ,tham trược loại cố 。tham danh trược giả ,vị tham hiện tiền nhiễm trước sở duyên thị nhiễm tánh cố 。tòng bỉ sanh đẳng ,chuẩn tiền ưng thích 。hựu chân trực đạo ,vị bát thánh chi ,năng chướng bỉ sanh tam nghiệp danh khúc 。chân thật vô bệnh ,vị cầu Niết-Bàn ,chướng chứng bỉ nhân tam nghiệp danh uế 。y ngoại đạo kiến ,ư Phật giáo trung chướng tịnh tín tâm ,bất tín danh uế ,dĩ năng nhiễu trược tịnh tín tâm cố 。tòng bỉ sở khởi tam nghiệp danh trược 。hựu đọa đoạn thường ,vi xứ trung hạnh/hành/hàng ,tòng bỉ sở khởi thân ngữ ý nghiệp ,vi trực đạo nghĩa ,cố lập khúc danh 。do tổn giảm kiến sở khởi chư nghiệp ,năng uế tịnh Pháp ,cố lập uế danh ,uế danh tất y cực uế nghĩa cố 。tát ca da kiến sở khởi chư nghiệp ,năng chướng vô ngã chân thật tịnh kiến ,y chướng tịnh nghĩa ,cố lập trược danh 。hựu Kinh trung thuyết :nghiệp hữu tứ chủng ,vị hoặc hữu nghiệp hắc hắc dị thục 、hoặc phục hưũ nghiệp bạch bạch dị thục 、hoặc phục hưũ nghiệp hắc bạch hắc bạch dị thục 、hoặc phục hưũ nghiệp phi hắc phi bạch vô dị thục ,năng tận chư nghiệp 。Kinh tuy lược thị nhi bất quảng thích ,kim ưng thích bỉ 。kỳ tướng hà vân ?tụng viết : 依黑黑等殊, y hắc hắc đẳng thù , 所說四種業, sở thuyết tứ chủng nghiệp , 惡色欲界善, ác sắc dục giới thiện , 能盡彼無漏, năng tận bỉ vô lậu , 應知如次第, ứng tri như thứ đệ , 名黑白俱非。 danh hắc bạch câu phi 。 論曰:佛依業果性類不同、所治能治殊,說黑黑等四。諸不善業一句名黑,以具染污黑不可意黑故;異熟亦黑,不可意故。色界善業一向名白,不為一切不善煩惱及不善業所(夌*欠)雜故;異熟亦白,是可意故,非無色者多闕減故。欲界善業名為黑白,惡所雜故;異熟亦黑白,非愛果雜故。此黑白名依相續立,非據自體,互相違故。欲界惡強非善(夌*欠)雜,故惡業果得純黑名。諸無漏業能永斷盡前三業者,名第四業。此無漏業,非染污故,得非黑名,非順愛故。又不能感白異熟故,說名非白。然《大空經》說無學法是純白者,以無學法於超諸染身中可得,非如學法非超諸染身中可得。諸無漏業為皆能盡前三業不?不爾。云何?頌曰: luận viết :Phật y nghiệp quả tánh loại bất đồng 、sở trì năng trì thù ,thuyết hắc hắc đẳng tứ 。chư bất thiện nghiệp nhất cú danh hắc ,dĩ cụ nhiễm ô hắc bất khả ý hắc cố ;dị thục diệc hắc ,bất khả ý cố 。sắc giới thiện nghiệp nhất hướng danh bạch ,bất vi nhất thiết bất thiện phiền não cập bất thiện nghiệp sở (夌*khiếm )tạp cố ;dị thục diệc bạch ,thị khả ý cố ,phi vô sắc giả đa khuyết giảm cố 。dục giới thiện nghiệp danh vi hắc bạch ,ác sở tạp cố ;dị thục diệc hắc bạch ,phi ái quả tạp cố 。thử hắc bạch danh y tướng tục lập ,phi cứ tự thể ,hỗ tương vi cố 。dục giới ác cường phi thiện (夌*khiếm )tạp ,cố ác nghiệp quả đắc thuần hắc danh 。chư vô lậu nghiệp năng vĩnh đoạn tận tiền tam nghiệp giả ,danh đệ tứ nghiệp 。thử vô lậu nghiệp ,phi nhiễm ô cố ,đắc phi hắc danh ,phi thuận ái cố 。hựu bất năng cảm bạch dị thục cố ,thuyết danh phi bạch 。nhiên 《Đại không Kinh 》thuyết vô học Pháp thị thuần bạch giả ,dĩ vô học Pháp ư siêu chư nhiễm thân trung khả đắc ,phi như học Pháp phi siêu chư nhiễm thân trung khả đắc 。chư vô lậu nghiệp vi giai năng tận tiền tam nghiệp bất ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 四法忍離欲, tứ pháp nhẫn ly dục , 前八無間俱, tiền bát Vô gián câu , 十二無漏思, thập nhị vô lậu tư , 唯盡純黑業。 duy tận thuần hắc nghiệp 。 離欲四靜慮, ly dục tứ tĩnh lự , 第九無間思, đệ cửu Vô gián tư , 一盡雜純黑, nhất tận tạp thuần hắc , 四令純白盡。 tứ lệnh thuần bạch tận 。 論曰:於見道中四法智忍,及於修道離欲染位,前八無間聖道俱行,有十二思唯盡純黑。離欲界染第九無間聖道俱行,一無漏思雙令黑白及純黑盡,此時總斷欲界善故,亦斷第九不善業故。離四靜慮一一地染,第九無間道俱行無漏思,此四唯令純白業盡,所餘諸業無異熟故。非所明故於此不論,故於此中唯說十七與無間道俱行聖思能永盡前三有漏業。雖盡諸業是聖慧解,然於此中說近對治。雖身語業亦近治三,非慧相應故此不說。何緣諸地有漏善業,唯最後道能斷非餘?以諸善法非自性斷,已斷有容現在前故。然由緣彼煩惱盡時,方說名為斷彼善法,爾時善法得離繫故。由此乃至緣彼煩惱餘一品在,斷義不成,善法爾時猶被縛故。頌曰: luận viết :ư kiến đạo trung tứ pháp trí nhẫn ,cập ư tu đạo ly dục nhiễm vị ,tiền bát Vô gián Thánh đạo câu hạnh/hành/hàng ,hữu thập nhị tư duy tận thuần hắc 。ly dục giới nhiễm đệ cửu Vô gián Thánh đạo câu hạnh/hành/hàng ,nhất vô lậu tư song lệnh hắc bạch cập thuần hắc tận ,thử thời tổng đoạn dục giới thiện cố ,diệc đoạn đệ cửu bất thiện nghiệp cố 。ly tứ tĩnh lự nhất nhất địa nhiễm ,đệ cửu vô gian đạo câu hạnh/hành/hàng vô lậu tư ,thử tứ duy lệnh thuần bạch nghiệp tận ,sở dư chư nghiệp vô dị thục cố 。phi sở minh cố ư thử bất luận ,cố ư thử trung duy thuyết thập thất dữ vô gian đạo câu hạnh/hành/hàng Thánh tư năng vĩnh tận tiền tam hữu lậu nghiệp 。tuy tận chư nghiệp thị Thánh tuệ giải ,nhiên ư thử trung thuyết cận đối trì 。tuy thân ngữ nghiệp diệc cận trì tam ,phi tuệ tướng ứng cố thử bất thuyết 。hà duyên chư địa hữu lậu thiện nghiệp ,duy tối hậu đạo năng đoạn phi dư ?dĩ chư thiện Pháp phi tự tánh đoạn ,dĩ đoạn hữu dung hiện tại tiền cố 。nhiên do duyên bỉ phiền não tận thời ,phương thuyết danh vi đoạn bỉ thiện Pháp ,nhĩ thời thiện Pháp đắc ly hệ cố 。do thử nãi chí duyên bỉ phiền não dư nhất phẩm tại ,đoạn nghĩa bất thành ,thiện Pháp nhĩ thời do bị phược cố 。tụng viết : 有說地獄受, hữu thuyết địa ngục thọ/thụ , 餘欲業黑雜, dư dục nghiệp hắc tạp , 有說欲見滅, hữu thuyết dục kiến diệt , 餘欲業黑俱。 dư dục nghiệp hắc câu 。 論曰:第一第三皆有異說。有餘師說:順地獄受及欲界中順餘受業,如次名為純黑雜業。謂地獄異熟唯不善業感,故順彼受名純黑業。唯除地獄,餘欲界中異熟皆通善惡業感,故順彼受名黑白業。如是所說前已遮遣,謂善無能雜不善故。有餘師說:欲見所斷及欲界中所有餘業,如次名為純黑俱業。謂見所斷無善雜故名純黑業,欲修所斷有善不善故名俱業。此亦非理,二所斷中俱有業不能感異熟果故。若謂此中所說三業據有異熟說非無異熟者,不應簡言欲見所滅。又強力業理必不應為力劣者之所(夌*欠)雜,是故不應說修所斷諸不善業亦得離名,亦不應言欲界有善力勝不善(夌*欠)伏惡業,非所許故。所以者何?以欲界善非數行故,無有能感一劫果故。 luận viết :đệ nhất đệ tam giai hữu dị thuyết 。hữu dư sư thuyết :thuận địa ngục thọ/thụ cập dục giới trung thuận dư thọ nghiệp ,như thứ danh vi thuần hắc tạp nghiệp 。vị địa ngục dị thục duy bất thiện nghiệp cảm ,cố thuận bỉ thọ danh thuần hắc nghiệp 。duy trừ địa ngục ,dư dục giới trung dị thục giai thông thiện ác nghiệp cảm ,cố thuận bỉ thọ danh hắc bạch nghiệp 。như thị sở thuyết tiền dĩ già khiển ,vị thiện vô năng tạp bất thiện cố 。hữu dư sư thuyết :dục kiến sở đoạn cập dục giới trung sở hữu dư nghiệp ,như thứ danh vi thuần hắc câu nghiệp 。vị kiến sở đoạn vô thiện tạp cố danh thuần hắc nghiệp ,dục tu sở đoạn hữu thiện bất thiện cố danh câu nghiệp 。thử diệc phi lý ,nhị sở đoạn trung câu hữu nghiệp bất năng cảm dị thục quả cố 。nhược/nhã vị thử trung sở thuyết tam nghiệp cứ hữu dị thục thuyết phi vô dị thục giả ,bất ưng giản ngôn dục kiến sở diệt 。hựu cưỡng lực nghiệp lý tất bất ưng vi lực liệt giả chi sở (夌*khiếm )tạp ,thị cố bất ưng thuyết tu sở đoạn chư bất thiện nghiệp diệc đắc ly danh ,diệc bất ưng ngôn dục giới hữu thiện lực thắng bất thiện (夌*khiếm )phục ác nghiệp ,phi sở hứa cố 。sở dĩ giả hà ?dĩ dục giới thiện phi số hạnh/hành/hàng cố ,vô hữu năng cảm nhất kiếp quả cố 。 說一切有部顯宗論卷第二十一 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập nhất 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập nhị Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之五 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi ngũ 又經中說有三牟尼,又經中言有三清淨,俱身語意。相各云何?頌曰: hựu Kinh trung thuyết hữu tam mâu ni ,hựu Kinh trung ngôn hữu tam thanh tịnh ,câu thân ngữ ý 。tướng các vân hà ?tụng viết : 無學身語業, vô học thân ngữ nghiệp , 即意三牟尼; tức ý tam mâu ni ; 三清淨應知, tam thanh tịnh ứng tri , 即諸三妙行。 tức chư tam diệu hạnh/hành/hàng 。 論曰:無學身業名身牟尼,無學語業名語牟尼,即無學意名意牟尼。非意牟尼意業為體。何緣唯說色識蘊中有是牟尼,非於餘蘊?有餘師說:舉後及初,類顯中間亦有此義。如實義者,勝義牟尼唯心為體,故契經說:心寂靜故有情寂靜。此心牟尼,由身語業離眾惡故可以比知。意業於中無能比用,唯能所比合立牟尼。何故牟尼唯在無學?以阿羅漢是實牟尼,諸煩惱言永寂靜故。諸身語意三種妙行,名身語意三種清淨。無漏妙行永離惡行煩惱垢故,可名清淨。有漏妙行猶為惡行煩惱垢污,如何清淨?此亦暫時能離惡行煩惱垢故,得清淨名。或此力能引起無漏勝義清淨,故立淨名。若謂此亦能引煩惱垢故,謂作煩惱等無間緣,是則不應名清淨者,此亦非理。善心起時,非為染心起加行故,染心無間無漏不生。有漏善心能引無漏,故有漏善得清淨名,順無漏心能除穢故。說此二者,為息有情計邪牟尼、邪清淨故。又經中說有三惡行,又經中言有三妙行,俱身語意。相各云何?頌曰: luận viết :vô học thân nghiệp danh thân Mâu Ni ,vô học ngữ nghiệp danh ngữ Mâu Ni ,tức vô học ý danh ý Mâu Ni 。phi ý Mâu Ni ý nghiệp vi thể 。hà duyên duy thuyết sắc thức uẩn trung hữu thị Mâu Ni ,phi ư dư uẩn ?hữu dư sư thuyết :cử hậu cập sơ ,loại hiển trung gian diệc hữu thử nghĩa 。như thật nghĩa giả ,thắng nghĩa Mâu Ni duy tâm vi thể ,cố khế Kinh thuyết :tâm tịch tĩnh cố hữu tình tịch tĩnh 。thử tâm Mâu Ni ,do thân ngữ nghiệp ly chúng ác cố khả dĩ ỉ tri 。ý nghiệp ư trung vô năng bỉ dụng ,duy năng sở bỉ hợp lập Mâu Ni 。hà cố Mâu Ni duy tại vô học ?dĩ A-la-hán thị thật Mâu Ni ,chư phiền não ngôn vĩnh tịch tĩnh cố 。chư thân ngữ ý tam chủng diệu hạnh/hành/hàng ,danh thân ngữ ý tam chủng thanh tịnh 。vô lậu diệu hạnh/hành/hàng vĩnh ly ác hành phiền não cấu cố ,khả danh thanh tịnh 。hữu lậu diệu hạnh/hành/hàng do vi ác hành phiền não cấu ô ,như hà thanh tịnh ?thử diệc tạm thời năng ly ác hành phiền não cấu cố ,đắc thanh tịnh danh 。hoặc thử lực năng dẫn khởi vô lậu thắng nghĩa thanh tịnh ,cố lập tịnh danh 。nhược/nhã vị thử diệc năng dẫn phiền não cấu cố ,vị tác phiền não đẳng vô gian duyên ,thị tắc bất ưng danh thanh tịnh giả ,thử diệc phi lý 。thiện tâm khởi thời ,phi vi nhiễm tâm khởi gia hạnh/hành/hàng cố ,nhiễm tâm Vô gián vô lậu bất sanh 。hữu lậu thiện tâm năng dẫn vô lậu ,cố hữu lậu thiện đắc thanh tịnh danh ,thuận vô lậu tâm năng trừ uế cố 。thuyết thử nhị giả ,vi tức hữu tình kế tà Mâu Ni 、tà thanh tịnh cố 。hựu Kinh trung thuyết hữu tam ác hạnh/hành/hàng ,hựu Kinh trung ngôn hữu tam diệu hạnh/hành/hàng ,câu thân ngữ ý 。tướng các vân hà ?tụng viết : 惡身語意業, ác thân ngữ ý nghiệp , 說名三惡行, thuyết danh tam ác hạnh/hành/hàng , 及貪嗔邪見, cập tham sân tà kiến , 三妙行翻此。 tam diệu hạnh/hành/hàng phiên thử 。 論曰:一切不善身語二業加行後起,及與根本并不善思,如次名身語意惡行。然意惡行復有三種,謂非意業貪、嗔、邪見。豈不契經亦說貪等名為意業,如何今說貪嗔邪見非意業邪?是業資糧故亦名業,如漏資糧亦名漏等。是諸聖賢所訶厭故,又能感得非愛果故,此行即惡,故名惡行。三妙行者翻此應知。謂一切善身語二業加行後起,及與根本并諸善思,如次名身語意妙行。然意妙行復有三種,非業無貪、無嗔、正見。智所讚故,感愛果故,此行即妙,故名妙行。正見邪見雖非益損他,而為彼本,故亦成善惡。又經中言:有十業道,或善或惡。其相云何?頌曰: luận viết :nhất thiết bất thiện thân ngữ nhị nghiệp gia hạnh/hành/hàng hậu khởi ,cập dữ căn bản tinh bất thiện tư ,như thứ danh thân ngữ ý ác hành 。nhiên ý ác hành phục hưũ tam chủng ,vị phi ý nghiệp tham 、sân 、tà kiến 。khởi bất khế Kinh diệc thuyết tham đẳng danh vi ý nghiệp ,như hà kim thuyết tham sân tà kiến phi ý nghiệp tà ?thị nghiệp tư lương cố diệc danh nghiệp ,như lậu tư lương diệc danh lậu đẳng 。thị chư thánh hiền sở ha yếm cố ,hựu năng cảm đắc phi ái quả cố ,thử hạnh/hành/hàng tức ác ,cố danh ác hành 。tam diệu hành giả phiên thử ứng tri 。vị nhất thiết thiện thân ngữ nhị nghiệp gia hạnh/hành/hàng hậu khởi ,cập dữ căn bản tinh chư thiện tư ,như thứ danh thân ngữ ý diệu hạnh/hành/hàng 。nhiên ý diệu hạnh/hành/hàng phục hưũ tam chủng ,phi nghiệp vô tham 、vô sân 、chánh kiến 。trí sở tán cố ,cảm ái quả cố ,thử hạnh/hành/hàng tức diệu ,cố danh diệu hạnh/hành/hàng 。chánh kiến tà kiến tuy phi ích tổn tha ,nhi vi bỉ bổn ,cố diệc thành thiện ác 。hựu Kinh trung ngôn :hữu thập nghiệp đạo ,hoặc thiện hoặc ác 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 所說十業道, sở thuyết thập nghiệp đạo , 攝惡妙行中, nhiếp ác diệu hạnh/hành/hàng trung , 麁品為其性, thô phẩm vi kỳ tánh , 如應成善惡。 như ưng thành thiện ác 。 論曰:於前所說惡妙行中,若麁顯易知,攝為十業道。如應若善攝前妙行,不善業道攝前惡行。不攝何等妙惡行耶?加行後起等,彼非麁顯故。且於不善十業道中,若身惡行令他有情失命失財失妻妾等,說為業道,令遠離故。若語惡行過失尤重,說為業道,令遠離故。若意惡行重貪嗔等,說為業道,令遠離故。加行後起及餘過輕,并不善思,皆非業道。善業道中身善業道,於身妙行不攝一分,謂加行後起及餘善身業,即離飲酒斷草施等。語善業道於語妙行不攝一分,謂愛語等。意善業道於意妙行不攝一分,謂諸善思。十業道中前七業道,為皆定有表無表耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :ư tiền sở thuyết ác diệu hạnh/hành/hàng trung ,nhược/nhã thô hiển dịch tri ,nhiếp vi thập nghiệp đạo 。như ưng nhược/nhã thiện nhiếp tiền diệu hạnh/hành/hàng ,bất thiện nghiệp đạo nhiếp tiền ác hành 。bất nhiếp hà đẳng diệu ác hành da ?gia hạnh/hành/hàng hậu khởi đẳng ,bỉ phi thô hiển cố 。thả ư bất thiện thập nghiệp đạo trung ,nhược/nhã thân ác hành lệnh tha hữu tình thất mạng thất tài thất thê thiếp đẳng ,thuyết vi nghiệp đạo ,lệnh viễn ly cố 。nhược/nhã ngữ ác hành quá thất vưu trọng ,thuyết vi nghiệp đạo ,lệnh viễn ly cố 。nhược/nhã ý ác hành trọng tham sân đẳng ,thuyết vi nghiệp đạo ,lệnh viễn ly cố 。gia hạnh/hành/hàng hậu khởi cập dư quá/qua khinh ,tinh bất thiện tư ,giai phi nghiệp đạo 。thiện nghiệp đạo trung thân thiện nghiệp đạo ,ư thân diệu hạnh/hành/hàng bất nhiếp nhất phân ,vị gia hạnh/hành/hàng hậu khởi cập dư thiện thân nghiệp ,tức ly ẩm tửu đoạn thảo thí đẳng 。ngữ thiện nghiệp đạo ư ngữ diệu hạnh/hành/hàng bất nhiếp nhất phân ,vị ái ngữ đẳng 。ý thiện nghiệp đạo ư ý diệu hạnh/hành/hàng bất nhiếp nhất phân ,vị chư thiện tư 。thập nghiệp đạo trung tiền thất nghiệp đạo ,vi giai định hữu biểu vô biểu da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 惡六定無表, ác lục định vô biểu , 彼自作婬二, bỉ tự tác dâm nhị , 善七受生二, thiện thất thọ sanh nhị , 定生唯無表。 định sanh duy vô biểu 。 論曰:七惡業道中六定有無表,謂殺生等,除欲邪行。非如是六,若遣他為,至根本時有表生故。若有自作彼六業道,則六皆有表無表二,謂起表時彼便死等、後方死等與遣使同,根本成時唯無表故。唯欲邪行必具二種,要是自身所究竟故,非遣他作如自生喜。七善業道若從受生必皆具二,謂表無表,受生尸羅必依表故。靜慮無漏所攝律儀名為定生,此唯無表,但依心力而得生故。加行後起如根本耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :thất ác nghiệp đạo trung lục định hữu vô biểu ,vị sát sanh đẳng ,trừ dục tà hành 。phi như thị lục ,nhược/nhã khiển tha vi ,chí căn bản thời hữu biểu sanh cố 。nhược hữu tự tác bỉ lục nghiệp đạo ,tức lục giai hữu biểu vô biểu nhị ,vị khởi biểu thời bỉ tiện tử đẳng 、hậu phương tử đẳng dữ khiển sử đồng ,căn bản thành thời duy vô biểu cố 。duy dục tà hành tất cụ nhị chủng ,yếu thị tự thân sở cứu cánh cố ,phi khiển tha tác như tự sanh hỉ 。thất thiện nghiệp đạo nhược/nhã tùng thọ sanh tất giai cụ nhị ,vị biểu vô biểu ,thọ sanh thi-la tất y biểu cố 。tĩnh lự vô lậu sở nhiếp luật nghi danh vi định sanh ,thử duy vô biểu ,đãn y tâm lực nhi đắc sanh cố 。gia hạnh/hành/hàng hậu khởi như căn bản da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 加行定有表, gia hạnh/hành/hàng định hữu biểu , 無表或有無, vô biểu hoặc hữu vô , 後起此相違。 hậu khởi thử tướng vi 。 論曰:業道加行必定有表,此位無表或有或無,若猛利纏淳淨心起則有無表,異此則無。後起翻前定有無表,此位表業或有或無,第二剎那無表為始名為後起,故此定有。若於爾時起隨前業則亦有表,異此便無。於此義中建立業道加行、根本,後起異相,如《順正理》廣辯應知。又契經說:苾芻當知,殺有三種,一從貪生、二從嗔生、三從癡生。乃至邪見有三亦爾。豈諸業道於究竟時皆由三根?佛作是說,非諸業道於究竟時皆由三根,加行有異。云何有異?頌曰: luận viết :nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng tất định hữu biểu ,thử vị vô biểu hoặc hữu hoặc vô ,nhược/nhã mãnh lợi triền thuần tịnh tâm khởi tức hữu vô biểu ,dị thử tức vô 。hậu khởi phiên tiền định hữu vô biểu ,thử vị biểu nghiệp hoặc hữu hoặc vô ,đệ nhị sát-na vô biểu vi thủy danh vi hậu khởi ,cố thử định hữu 。nhược/nhã ư nhĩ thời khởi tùy tiền nghiệp tức diệc hữu biểu ,dị thử tiện vô 。ư thử nghĩa trung kiến lập nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng 、căn bản ,hậu khởi dị tướng ,như 《thuận chánh lý 》quảng biện ứng tri 。hựu khế Kinh thuyết :Bí-sô đương tri ,sát hữu tam chủng ,nhất tùng tham sanh 、nhị tùng sân sanh 、tam tòng si sanh 。nãi chí tà kiến hữu tam diệc nhĩ 。khởi chư nghiệp đạo ư cứu cánh thời giai do tam căn ?Phật tác thị thuyết ,phi chư nghiệp đạo ư cứu cánh thời giai do tam căn ,gia hạnh/hành/hàng hữu dị 。vân hà hữu dị ?tụng viết : 加行三根起, gia hạnh/hành/hàng tam căn khởi , 彼無間生故, bỉ Vô gián sanh cố , 貪等三根生。 tham đẳng tam căn sanh 。 論曰:不善業道加行生時,一一由三不善根起,依先等起故作是說。殺生加行由貪起者,如有貪彼齒髮身分,或為得財、或為戲樂、或為拔濟親友自身,從貪引起殺生加行。從瞋起者,如為除怨發憤恚心起殺加行。從癡起者,如波剌斯作如是說:父母老病,若令命終便生勝福,以令解脫現在眾苦,新得勝身明利根故。又謂是法祠中殺生。又諸王等依世法律,誅戮怨敵除剪凶徒,謂成大福起殺加行。又外道言,蛇蠍蜂等為人毒害,殺便獲福。羊鹿水牛及餘禽獸,本擬供食,故殺無罪。又因邪見殺害眾生。此等加行皆從癡起。餘六加行從三根生,如《順正理》廣辯其相。貪等加行如何從三?以從三根無間生故。謂從貪等三不善根,無間各容生三業道。由此已顯從貪瞋癡無間相應生三加行,依無間義亦生業道。已說不善從三根生。善復云何?頌曰: luận viết :bất thiện nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng sanh thời ,nhất nhất do tam bất thiện căn khởi ,y tiên đẳng khởi cố tác thị thuyết 。sát sanh gia hạnh/hành/hàng do tham khởi giả ,như hữu tham bỉ xỉ phát thân phần ,hoặc vi đắc tài 、hoặc vi hí lạc/nhạc 、hoặc vi ạt tế thân hữu tự thân ,tùng tham dẫn khởi sát sanh gia hạnh/hành/hàng 。tùng sân khởi giả ,như vi trừ oán phát phẫn nhuế/khuể tâm khởi sát gia hạnh/hành/hàng 。tùng si khởi giả ,như Ba lạt tư tác như thị thuyết :phụ mẫu lão bệnh ,nhược/nhã lệnh mạng chung tiện sanh thắng phước ,dĩ lệnh giải thoát hiện tại chúng khổ ,tân đắc thắng thân minh lợi căn cố 。hựu vị thị pháp từ trung sát sanh 。hựu chư Vương đẳng y thế Pháp luật ,tru lục oán địch trừ tiễn hung đồ ,vị thành Đại phước khởi sát gia hạnh/hành/hàng 。hựu ngoại đạo ngôn ,xà hiết phong đẳng vi nhân độc hại ,sát tiện hoạch phước 。dương lộc thủy ngưu cập dư cầm thú ,bổn nghĩ cung/cúng thực/tự ,cố sát vô tội 。hựu nhân tà kiến sát hại chúng sanh 。thử đẳng gia hạnh/hành/hàng giai tùng si khởi 。dư lục gia hạnh/hành/hàng tùng tam căn sanh ,như 《thuận chánh lý 》quảng biện kỳ tướng 。tham đẳng gia hạnh/hành/hàng như hà tùng tam ?dĩ tùng tam căn Vô gián sanh cố 。vị tùng tham đẳng tam bất thiện căn ,Vô gián các dung sanh tam nghiệp đạo 。do thử dĩ hiển tùng tham sân si Vô gián tướng ứng sanh tam gia hạnh/hành/hàng ,y Vô gián nghĩa diệc sanh nghiệp đạo 。dĩ thuyết bất thiện tùng tam căn sanh 。thiện phục vân hà ?tụng viết : 善於三位中, thiện ư tam vị trung , 皆三善根起。 giai tam thiện căn khởi 。 論曰:諸善業道所有加行、根本、後起,皆從無貪、無瞋、無癡善根所起,以善三位皆是善心所等起故,善心必與三種善根共相應故。此善三位其相云何?謂遠離前不善三位,所有三位應知是善。且如勤策受具戒時,來入戒壇禮苾芻眾,至誠發語請親教師,乃至一白二羯磨等,皆名為善業道加行。第三羯磨竟,一剎那中表無表業名根本業道。從此以後至說四依,及餘依前相續隨轉,表無表業皆名後起。如先所說,非諸業道於究竟位皆由三根,應說由何根究竟何業道?頌曰: luận viết :chư thiện nghiệp đạo sở hữu gia hạnh/hành/hàng 、căn bản 、hậu khởi ,giai tùng vô tham 、vô sân 、vô si thiện căn sở khởi ,dĩ thiện tam vị giai thị thiện tâm sở đẳng khởi cố ,thiện tâm tất dữ tam chủng thiện căn cộng tướng ứng cố 。thử thiện tam vị kỳ tướng vân hà ?vị viễn ly tiền bất thiện tam vị ,sở hữu tam vị ứng tri thị thiện 。thả như cần sách thọ cụ giới thời ,lai nhập giới đàn lễ Bí-sô chúng ,chí thành phát ngữ thỉnh thân giáo sư ,nãi chí nhất bạch nhị Yết-ma đẳng ,giai danh vi thiện nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng 。đệ Tam Yết Ma cánh ,nhất sát-na trung biểu vô biểu nghiệp danh căn bản nghiệp đạo 。tòng thử dĩ hậu chí thuyết tứ y ,cập dư y tiền tướng tục tùy chuyển ,biểu vô biểu nghiệp giai danh hậu khởi 。như tiên sở thuyết ,phi chư nghiệp đạo ư cứu cánh vị giai do tam căn ,ưng thuyết do hà căn cứu cánh hà nghiệp đạo ?tụng viết : 殺麁語瞋恚, sát thô ngữ sân khuể , 究竟皆由瞋, cứu cánh giai do sân , 盜邪行及貪, đạo tà hành cập tham , 皆由貪究竟, giai do tham cứu cánh , 邪見癡究竟, tà kiến si cứu cánh , 許所餘由三。 hứa sở dư do tam 。 論曰:惡業道中,殺生麁語瞋恚業道由瞋究竟,要無所顧極麁惡心現在前時此三成故。諸不與取、欲邪行、貪此三業道由貪究竟,要有所顧極染污心現在前時此三成故。邪見究竟要由愚癡,由上品癡現前成故。虛誑、離間、雜穢語三,一一許容由三究竟,以貪瞋等現在前時一一能令此三成故。諸惡業道何處起耶?頌曰: luận viết :ác nghiệp đạo trung ,sát sanh thô ngữ sân khuể nghiệp đạo do sân cứu cánh ,yếu vô sở cố cực thô ác tâm hiện tại tiền thời thử tam thành cố 。chư bất dữ thủ 、dục tà hành 、tham thử tam nghiệp đạo do tham cứu cánh ,yếu hữu sở cố cực nhiễm ô tâm hiện tại tiền thời thử tam thành cố 。tà kiến cứu cánh yếu do ngu si ,do thượng phẩm si hiện tiền thành cố 。hư cuống 、ly gian 、tạp uế ngữ tam ,nhất nhất hứa dung do tam cứu cánh ,dĩ tham sân đẳng hiện tại tiền thời nhất nhất năng lệnh thử tam thành cố 。chư ác nghiệp đạo hà xứ/xử khởi da ?tụng viết : 有情具名色, hữu tình cụ danh sắc , 名身等處起。 danh thân đẳng xứ/xử khởi 。 論曰:如前所說四品業道,三三一三隨其次第,於有情等四處而生。謂殺等三有情處起,要待有情此業道生,故非唯待外物此業道生。豈不此三亦名色處起?一蘊一念亦得名色名,此三要託諸蘊總故。偷盜等三眾具處起,於他有情所受用物,欲攝屬己業道方成。雖待有情而眾具勝,故說三種託眾具成。唯邪見一名色處起,由此撥無名色法故。雖此亦撥涅槃為無,而名色門撥無永滅,謂尚無苦況苦涅槃,是故但言名色處起。豈不邪見亦撥有情,何故但言名色處起?由此緣別名色亦生,但撥有情所依名色,撥能依假不說自成。又聖教中有無有情,理必無名色亦無同有情。撥實為無重故成業道,撥無假法輕故非業道,是故不言有情處起。虛誑語等三名身等處起,語體必依名等起故。語雖亦託有情等生,而正親依名身等起。又雜穢語不待有情,無有不託名身等者。或依不共處,立業道無失。麁語雖依名身等起,恐謂唯依外此業道亦成,故說唯依有情處起。又發麁語不假飾詞,故不說依名身等起。由何建立殺業道成?謂由加行及由果滿,於此二分隨闕一時,不為殺生根本罪觸。頗有殺者起殺加行及令果滿,而彼不為殺罪觸耶?曰有。云何?頌曰: luận viết :như tiền sở thuyết tứ phẩm nghiệp đạo ,tam tam nhất tam tùy kỳ thứ đệ ,ư hữu tình đẳng tứ xứ nhi sanh 。vị sát đẳng tam hữu Tình xứ/xử khởi ,yếu đãi hữu tình thử nghiệp đạo sanh ,cố phi duy đãi ngoại vật thử nghiệp đạo sanh 。khởi bất thử tam diệc danh sắc xử khởi ?nhất uẩn nhất niệm diệc đắc danh sắc danh ,thử tam yếu thác chư uẩn tổng cố 。thâu đạo đẳng tam chúng cụ xứ/xử khởi ,ư tha hữu tình sở thọ dụng vật ,dục nhiếp chúc kỷ nghiệp đạo phương thành 。tuy đãi hữu tình nhi chúng cụ thắng ,cố thuyết tam chủng thác chúng cụ thành 。duy tà kiến nhất danh sắc xử khởi ,do thử bát vô danh sắc Pháp cố 。tuy thử diệc bát Niết-Bàn vi vô ,nhi danh sắc môn bát vô vĩnh diệt ,vị thượng vô khổ huống khổ Niết-Bàn ,thị cố đãn ngôn danh sắc xử khởi 。khởi bất tà kiến diệc bát hữu tình ,hà cố đãn ngôn danh sắc xử khởi ?do thử duyên biệt danh sắc diệc sanh ,đãn bát hữu tình sở y danh sắc ,bát năng y giả bất thuyết tự thành 。hựu Thánh giáo trung hữu vô hữu Tình ,lý tất vô danh sắc diệc vô đồng hữu tình 。bát thật vi vô trọng cố thành nghiệp đạo ,bát vô giả pháp khinh cố phi nghiệp đạo ,thị cố bất ngôn hữu tình xứ/xử khởi 。hư cuống ngữ đẳng tam danh thân đẳng xứ/xử khởi ,ngữ thể tất y danh đẳng khởi cố 。ngữ tuy diệc thác hữu tình đẳng sanh ,nhi chánh thân y danh thân đẳng khởi 。hựu tạp uế ngữ bất đãi hữu tình ,vô hữu bất thác danh thân đẳng giả 。hoặc y bất cộng xứ/xử ,lập nghiệp đạo vô thất 。thô ngữ tuy y danh thân đẳng khởi ,khủng vị duy y ngoại thử nghiệp đạo diệc thành ,cố thuyết duy y hữu tình xứ/xử khởi 。hựu phát thô ngữ bất giả sức từ ,cố bất thuyết y danh thân đẳng khởi 。do hà kiến lập sát nghiệp đạo thành ?vị do gia hạnh/hành/hàng cập do quả mãn ,ư thử nhị phần tùy khuyết nhất thời ,bất vi sát sanh căn bản tội xúc 。pha hữu sát giả khởi sát gia hạnh/hành/hàng cập lệnh quả mãn ,nhi bỉ bất vi sát tội xúc da ?viết hữu 。vân hà ?tụng viết : 俱死及前死, câu tử cập tiền tử , 無根依別故。 vô căn y biệt cố 。 論曰:若能殺者起殺加行定欲殺他,與所殺生俱時捨命、或在前死,彼能殺者業道不成。所以者何?以所殺者命未斷故。以能殺者其命已終,別依生故。謂殺加行所依止身今已斷滅,雖有別類身同分生,非罪依止,此曾未起殺生加行,成殺業道理不應然。若有多人集為軍眾欲殺怨敵或獵獸等,於中隨有一殺生時,何人得成殺生業道?頌曰: luận viết :nhược/nhã năng sát giả khởi sát gia hạnh/hành/hàng định dục sát tha ,dữ sở sát sanh câu thời xả mạng 、hoặc tại tiền tử ,bỉ năng sát giả nghiệp đạo bất thành 。sở dĩ giả hà ?dĩ sở sát giả mạng vị đoạn cố 。dĩ năng sát giả kỳ mạng dĩ chung ,biệt y sanh cố 。vị sát gia hạnh/hành/hàng sở y chỉ thân kim dĩ đoạn điệt ,tuy hữu biệt loại thân đồng phần sanh ,phi tội y chỉ ,thử tằng vị khởi sát sanh gia hạnh/hành/hàng ,thành sát nghiệp đạo lý bất ưng nhiên 。nhược hữu đa nhân tập vi quân chúng dục sát oán địch hoặc liệp thú đẳng ,ư trung tùy hữu nhất sát sanh thời ,hà nhân đắc thành sát sanh nghiệp đạo ?tụng viết : 軍等若同事, quân đẳng nhược/nhã đồng sự , 皆成如作者。 giai thành như tác giả 。 論曰:於軍等中若隨有一作殺生事如自作者,一切皆成殺生業道,由彼同許為一事故。如為一事展轉相教,故一殺生餘皆得罪。若有他力逼入此中,因即同心亦成殺罪,唯除若有立誓要期,救自命緣亦不行殺,無殺心故不得殺罪。今應別辯十業道相,謂齊何量名為殺生?乃至齊何名為邪見?且先分別殺生相者,頌曰: luận viết :ư quân đẳng trung nhược/nhã tùy hữu nhất tác sát sanh sự như tự tác giả ,nhất thiết giai thành sát sanh nghiệp đạo ,do bỉ đồng hứa vi nhất sự cố 。như vi nhất sự triển chuyển tướng giáo ,cố nhất sát sanh dư giai đắc tội 。nhược hữu tha lực bức nhập thử trung ,nhân tức đồng tâm diệc thành sát tội ,duy trừ nhược hữu lập thệ yếu kỳ ,cứu tự mạng duyên diệc bất hạnh/hành sát ,vô sát tâm cố bất đắc sát tội 。kim ưng biệt biện thập nghiệp đạo tướng ,vị tề hà lượng danh vi sát sanh ?nãi chí tề hà danh vi tà kiến ?thả tiên phân biệt sát sanh tướng giả ,tụng viết : 殺生由故思, sát sanh do cố tư , 他想不誤殺。 tha tưởng bất ngộ sát 。 論曰:要由先發欲殺故思,於他有情他有情想,作殺加行,不誤而殺,謂唯殺彼不漫殺餘,齊此名為殺生業道。有懷猶豫,為杌為人?設復是人,為彼非彼?因起決志,若是若非我定當殺,由心無顧,若殺有情亦成業道。如是業道若定若疑,但具殺緣皆有成理。於剎那滅行殺,罪如何成?以起惡心行殺加行,令所殺者現命滅時,不能為因引同類命,障應生命令永不生,故名殺生,由斯獲罪。已分別殺生,當辯不與取。頌曰: luận viết :yếu do tiên phát dục sát cố tư ,ư tha hữu tình tha hữu tình tưởng ,tác sát gia hạnh/hành/hàng ,bất ngộ nhi sát ,vị duy sát bỉ bất mạn sát dư ,tề thử danh vi sát sanh nghiệp đạo 。hữu hoài do dự ,vi ngột vi nhân ?thiết phục thị nhân ,vi bỉ phi bỉ ?nhân khởi quyết chí ,nhược/nhã thị nhược/nhã phi ngã định đương sát ,do tâm vô cố ,nhược/nhã sát hữu tình diệc thành nghiệp đạo 。như thị nghiệp đạo nhược/nhã định nhược/nhã nghi ,đãn cụ sát duyên giai hữu thành lý 。ư sát-na diệt hạnh/hành/hàng sát ,tội như hà thành ?dĩ khởi ác tâm hành sát gia hạnh/hành/hàng ,lệnh sở sát giả hiện mạng diệt thời ,bất năng vi nhân dẫn đồng loại mạng ,chướng ưng sanh mạng lệnh vĩnh bất sanh ,cố danh sát sanh ,do tư hoạch tội 。dĩ phân biệt sát sanh ,đương biện bất dữ thủ 。tụng viết : 不與取他物, bất dữ thủ tha vật , 力竊取屬己。 lực thiết thủ chúc kỷ 。 論曰:前不誤等言,如應流至後。謂要先發欲盜故思,於他物中起他物想,或力或竊起盜加行,不誤而取令屬己身,齊此名為不與取罪。若有盜取窣堵波物,於佛得罪,佛將涅槃總受世間所施物故。盜亡僧物已作羯磨,於界內僧得偷盜罪,羯磨未了於一切僧。若盜他人及象馬等,出所住處業道方成。已辯不與取,當辯欲邪行。頌曰: luận viết :tiền bất ngộ đẳng ngôn ,như ưng lưu chí hậu 。vị yếu tiên phát dục đạo cố tư ,ư tha vật trung khởi tha vật tưởng ,hoặc lực hoặc thiết khởi đạo gia hạnh/hành/hàng ,bất ngộ nhi thủ lệnh chúc kỷ thân ,tề thử danh vi bất dữ thủ tội 。nhược hữu đạo thủ tốt đổ ba vật ,ư Phật đắc tội ,Phật tướng Niết-Bàn tổng thọ/thụ thế gian sở thí vật cố 。đạo vong tăng vật dĩ tác Yết-ma ,ư giới nội tăng đắc thâu đạo tội ,Yết-ma vị liễu ư nhất thiết tăng 。nhược/nhã đạo tha nhân cập tượng mã đẳng ,xuất sở trụ xứ nghiệp đạo phương thành 。dĩ biện bất dữ thủ ,đương biện dục tà hành 。tụng viết : 欲邪行四種, dục tà hành tứ chủng , 行所不應行。 hạnh/hành/hàng sở bất ưng hạnh/hành/hàng 。 論曰:總有四種行不應行,皆得名為欲邪行罪。一於非境,謂他所護,或母或父或父母親,乃至或失所守護境。二於非道,謂設己妻,口及餘道。三於非處,謂於制多寺中逈處。四於非時,謂懷胎時、飲兒乳時、受齋戒時。有說若夫許受齋戒而有所犯,方謂非時。既不誤言亦流至此。若於他婦謂是己妻、或於己妻謂為他婦,道非道等,但有誤心,雖有所行而非業道。若於此他婦作餘他婦想,行非梵行,有說亦成,加行受用時並於他境故。有說如殺業道不成加行,究竟時前境各別故。苾芻尼等如有戒妻,若有侵(夌*欠)亦成業道。已辯欲邪行,當辯虛誑語。頌曰: luận viết :tổng hữu tứ chủng hạnh/hành/hàng bất ưng hạnh/hành/hàng ,giai đắc danh vi dục tà hành tội 。nhất ư phi cảnh ,vị tha sở hộ ,hoặc mẫu hoặc phụ hoặc phụ mẫu thân ,nãi chí hoặc thất sở thủ hộ cảnh 。nhị ư phi đạo ,vị thiết kỷ thê ,khẩu cập dư đạo 。tam ư phi xứ ,vị ư chế đa tự trung huýnh xứ/xử 。tứ ư phi thời ,vị hoài thai thời 、ẩm nhi nhũ thời 、thọ/thụ trai giới thời 。hữu thuyết nhược/nhã phu hứa thọ/thụ trai giới nhi hữu sở phạm ,phương vị phi thời 。ký bất ngộ ngôn diệc lưu chí thử 。nhược/nhã ư tha phụ vị thị kỷ thê 、hoặc ư kỷ thê vị vi tha phụ ,đạo phi đạo đẳng ,đãn hữu ngộ tâm ,tuy hữu sở hạnh nhi phi nghiệp đạo 。nhược/nhã ư thử tha phụ tác dư tha phụ tưởng ,hạnh/hành/hàng phi phạm hạnh ,hữu thuyết diệc thành ,gia hạnh/hành/hàng thọ dụng thời tịnh ư tha cảnh cố 。hữu thuyết như sát nghiệp đạo bất thành gia hạnh/hành/hàng ,cứu cánh thời tiền cảnh các biệt cố 。Bật-sô-ni đẳng như hữu giới thê ,nhược hữu xâm (夌*khiếm )diệc thành nghiệp đạo 。dĩ biện dục tà hành ,đương biện hư cuống ngữ 。tụng viết : 染異想發言, nhiễm dị tưởng phát ngôn , 解義虛誑語。 giải nghĩa hư cuống ngữ 。 論曰:說聽力故成虛誑語。謂於所說異想發言,及所誑者解所說義,染心不誤,方成業道。所誑未解,雜穢語收。語多字成,要最後念表無表業方成業道。或隨所誑,解義即成。前字俱行皆此加行。此中解義,據所誑者能解名解,非正解義。齊何名為能解正解?前謂解者,住耳識時;後謂正能分別其義。若正解義,義意識知,語表耳識俱時滅故,應此業道唯無表成。是故理應善義言者,住耳識住業道即成,能誑具足表無表故。有言所誑隨解不解,但異想說,業道即成。不爾,此同離間語故,隨忍不忍要解方成。經說諸言略有十六,謂於不見不聞不覺不知事中言實見等,所見等中言不見等,如是八種名非聖言。不見等中言不見等,所見等中言實見等,如是八種名為聖言。何等名為所見等相?頌曰: luận viết :thuyết thính lực cố thành hư cuống ngữ 。vị ư sở thuyết dị tưởng phát ngôn ,cập sở cuống giả giải sở thuyết nghĩa ,nhiễm tâm bất ngộ ,phương thành nghiệp đạo 。sở cuống vị giải ,tạp uế ngữ thu 。ngữ đa tự thành ,yếu tối hậu niệm biểu vô biểu nghiệp phương thành nghiệp đạo 。hoặc tùy sở cuống ,giải nghĩa tức thành 。tiền tự câu hạnh/hành/hàng giai thử gia hạnh/hành/hàng 。thử trung giải nghĩa ,cứ sở cuống giả năng giải danh giải ,phi chánh giải nghĩa 。tề hà danh vi năng giải chánh giải ?tiền vị giải giả ,trụ/trú nhĩ thức thời ;hậu vị chánh năng phân biệt kỳ nghĩa 。nhược/nhã chánh giải nghĩa ,nghĩa ý thức tri ,ngữ biểu nhĩ thức câu thời diệt cố ,ưng thử nghiệp đạo duy vô biểu thành 。thị cố lý ưng thiện nghĩa ngôn giả ,trụ/trú nhĩ thức trụ nghiệp đạo tức thành ,năng cuống cụ túc biểu vô biểu cố 。hữu ngôn sở cuống tùy giải bất giải ,đãn dị tưởng thuyết ,nghiệp đạo tức thành 。bất nhĩ ,thử đồng ly gian ngữ cố ,tùy nhẫn bất nhẫn yếu giải phương thành 。Kinh thuyết chư ngôn lược hữu thập lục ,vị ư bất kiến bất văn bất giác bất tri sự trung ngôn thật kiến đẳng ,sở kiến đẳng trung ngôn bất kiến đẳng ,như thị bát chủng danh phi Thánh ngôn 。bất kiến đẳng trung ngôn bất kiến đẳng ,sở kiến đẳng trung ngôn thật kiến đẳng ,như thị bát chủng danh vi Thánh ngôn 。hà đẳng danh vi sở kiến đẳng tướng ?tụng viết : 由眼耳意識, do nhãn nhĩ ý thức , 并餘三所證, tinh dư tam sở chứng , 如次第名為, như thứ đệ danh vi , 所見聞知覺。 sở kiến văn tri giác 。 論曰:若境由眼耳意餘識所證,如次名所見等。鼻舌身根取至境故總名為覺,餘經定說三根所取為所覺故。經言:大母!汝意云何?諸所有色非汝眼見、非汝曾見、非汝當見、非希求見,汝為因此起欲起貪、起親起愛、起阿賴耶、起尼延底、起耽著不?不爾。大德!諸所有聲,非汝耳聞,廣說乃至諸所有法非汝意知,廣說乃至,不爾。大德!復告大母:汝於此中應知所見唯有所見,應知所聞、所覺、所知唯有所聞所覺所知。此經既於色聲法境說為所見所聞所知,准此於餘定立所覺。若不許爾,所覺是何?又香等三所見等外,於彼三境應不起言。已辯虛誑語,當辯餘三語。頌曰: luận viết :nhược/nhã cảnh do nhãn nhĩ ý dư thức sở chứng ,như thứ danh sở kiến đẳng 。Tỳ thiệt thân căn thủ chí cảnh cố tổng danh vi giác ,dư Kinh định thuyết tam căn sở thủ vi sở giác cố 。Kinh ngôn :Đại mẫu !nhữ ý vân hà ?chư sở hữu sắc phi nhữ nhãn kiến 、phi nhữ tằng kiến 、phi nhữ đương kiến 、phi hy cầu kiến ,nhữ vi nhân thử khởi dục khởi tham 、khởi thân khởi ái 、khởi a-lại-da 、khởi ni duyên để 、khởi đam trước bất ?bất nhĩ 。Đại Đức !chư sở hữu thanh ,phi nhữ nhĩ văn ,quảng thuyết nãi chí chư sở hữu Pháp phi nhữ ý tri ,quảng thuyết nãi chí ,bất nhĩ 。Đại Đức !phục cáo Đại mẫu :nhữ ư thử trung ứng tri sở kiến duy hữu sở kiến ,ứng tri sở văn 、sở giác 、sở tri duy hữu sở văn sở giác sở tri 。thử Kinh ký ư sắc thanh pháp cảnh thuyết vi sở kiến sở văn sở tri ,chuẩn thử ư dư định lập sở giác 。nhược/nhã bất hứa nhĩ ,sở giác thị hà ?hựu hương đẳng tam sở kiến đẳng ngoại ,ư bỉ tam cảnh ưng bất khởi ngôn 。dĩ biện hư cuống ngữ ,đương biện dư tam ngữ 。tụng viết : 染心壞他語, nhiễm tâm hoại tha ngữ , 說名離間語, thuyết danh ly gian ngữ , 非愛麁惡語, phi ái thô ác ngữ , 諸染雜穢語, chư nhiễm tạp uế ngữ , 餘說異三染, dư thuyết dị tam nhiễm , 侫歌邪論等。 侫Ca tà luận đẳng 。 論曰:若染污心發壞他語,若他壞不壞,俱成離間語。解義不誤流至此中。若以染心發非愛語毀訾於他,名麁惡語。前染心語流至此故,解義不誤亦與前同。一切染心所發諸語,名雜穢語,皆雜穢故。唯前語字流至此中。有說異前三,餘染心所發侫歌邪論等,方雜穢語收。侫謂苾芻邪求名利發諂愛語。歌謂倡伎染心悅他作諸諂曲,及染心者諷吟相調。邪論者謂勝數明等,述惡見言等,謂染心所發悲歎及戲論語。輪王現時歌詠等語,隨順出離與染相違,故彼皆非雜穢語攝。有說彼有嫁娶等言,雜穢語收,非業道攝,薄塵類故不引無表,非無無表可業道攝。已辯三語,當辯意三。頌曰: luận viết :nhược/nhã nhiễm ô tâm phát hoại tha ngữ ,nhược/nhã tha hoại bất hoại ,câu thành ly gian ngữ 。giải nghĩa bất ngộ lưu chí thử trung 。nhược/nhã dĩ nhiễm tâm phát phi ái ngữ hủy tí ư tha ,danh thô ác ngữ 。tiền nhiễm tâm ngữ lưu chí thử cố ,giải nghĩa bất ngộ diệc dữ tiền đồng 。nhất thiết nhiễm tâm sở phát chư ngữ ,danh tạp uế ngữ ,giai tạp uế cố 。duy tiền ngữ tự lưu chí thử trung 。hữu thuyết dị tiền tam ,dư nhiễm tâm sở phát 侫Ca tà luận đẳng ,phương tạp uế ngữ thu 。侫vị Bí-sô tà cầu danh lợi phát siểm ái ngữ 。Ca vị xướng kỹ nhiễm tâm duyệt tha tác chư siểm khúc ,cập nhiễm tâm giả phúng ngâm tướng điều 。tà luận giả vị thắng số minh đẳng ,thuật ác kiến ngôn đẳng ,vị nhiễm tâm sở phát bi thán cập hí Luận Ngữ 。luân Vương hiện thời ca vịnh đẳng ngữ ,tùy thuận xuất ly dữ nhiễm tướng vi ,cố bỉ giai phi tạp uế ngữ nhiếp 。hữu thuyết bỉ hữu giá thú đẳng ngôn ,tạp uế ngữ thu ,phi nghiệp đạo nhiếp ,bạc trần loại cố bất dẫn vô biểu ,phi vô vô biểu khả nghiệp đạo nhiếp 。dĩ biện tam ngữ ,đương biện ý tam 。tụng viết : 惡欲他財貪, ác dục tha tài tham , 憎有情瞋恚, tăng hữu tình sân khuể , 撥善惡等見, bát thiện ác đẳng kiến , 名邪見業道。 danh tà kiến nghiệp đạo 。 論曰:於他財物非理耽求欲令屬己,或力或竊,如是惡欲名貪業道。於有情類起憎恚心,欲為逼迫名瞋業道。於善惡等惡見撥無,此見名為邪見業道。舉初攝後,故說等言。具足應如契經所說,謗因謗果、二世尊等總十一類邪見不同,謂無施與,乃至廣說。如是已辯十業道相。依何義釋諸業道名?頌曰: luận viết :ư tha tài vật phi lý đam cầu dục lệnh chúc kỷ ,hoặc lực hoặc thiết ,như thị ác dục danh tham nghiệp đạo 。ư hữu tình loại khởi tăng khuể tâm ,dục vi ức bách danh sân nghiệp đạo 。ư thiện ác đẳng ác kiến bát vô ,thử kiến danh vi tà kiến nghiệp đạo 。cử sơ nhiếp hậu ,cố thuyết đẳng ngôn 。cụ túc ưng như khế Kinh sở thuyết ,báng nhân báng quả 、nhị Thế Tôn đẳng tổng thập nhất loại tà kiến bất đồng ,vị vô thí dữ ,nãi chí quảng thuyết 。như thị dĩ biện thập nghiệp đạo tướng 。y hà nghĩa thích chư nghiệp đạo danh ?tụng viết : 此中三唯道, thử trung tam duy đạo , 七業亦道故。 thất nghiệp diệc đạo cố 。 論曰:十業道中,後三唯道,業之道故,立業道名。彼相應思說名為業,彼轉故轉、彼行故行,如彼勢力而造作故。前七是業,身語業故;亦業之道,思所遊故。由能等起身語業思,託身語業為境轉故。業業之道,立業道名。故於此中言業道者,具顯業道業業道義,雖不同類而一為餘,世記論中俱極成故。或業之道故名業道,亦業亦道故名業道。具足應言業道業道,以一為餘但言業道。善業道義類此應知。加行、後起應名業道,思亦緣彼為境轉故。理亦應說而不說者,為本依本彼方轉故,先說麁品為業道故,內外增減隨根本故。一切惡業道,皆現善相違、斷諸善根。由何業道斷續善根?差別云何?頌曰: luận viết :thập nghiệp đạo trung ,hậu tam duy đạo ,nghiệp chi đạo cố ,lập nghiệp đạo danh 。bỉ tướng ứng tư thuyết danh vi nghiệp ,bỉ chuyển cố chuyển 、bỉ hạnh/hành/hàng cố hạnh/hành/hàng ,như bỉ thế lực nhi tạo tác cố 。tiền thất thị nghiệp ,thân ngữ nghiệp cố ;diệc nghiệp chi đạo ,tư sở du cố 。do năng đẳng khởi thân ngữ nghiệp tư ,thác thân ngữ nghiệp vi cảnh chuyển cố 。nghiệp nghiệp chi đạo ,lập nghiệp đạo danh 。cố ư thử trung ngôn nghiệp đạo giả ,cụ hiển nghiệp đạo nghiệp nghiệp đạo nghĩa ,tuy bất đồng loại nhi nhất vi dư ,thế kí luận trung câu cực thành cố 。hoặc nghiệp chi đạo cố danh nghiệp đạo ,diệc nghiệp diệc đạo cố danh nghiệp đạo 。cụ túc ưng ngôn nghiệp đạo nghiệp đạo ,dĩ nhất vi dư đãn ngôn nghiệp đạo 。thiện nghiệp đạo nghĩa loại thử ứng tri 。gia hạnh/hành/hàng 、hậu khởi ưng danh nghiệp đạo ,tư diệc duyên bỉ vi cảnh chuyển cố 。lý diệc ưng thuyết nhi bất thuyết giả ,vi bổn y bổn bỉ phương chuyển cố ,tiên thuyết thô phẩm vi nghiệp đạo cố ,nội ngoại tăng giảm tùy căn bản cố 。nhất thiết ác nghiệp đạo ,giai hiện thiện tướng vi 、đoạn chư thiện căn 。do hà nghiệp đạo đoạn tục thiện căn ?sái biệt vân hà ?tụng viết : 唯邪見斷善, duy tà kiến đoạn thiện , 所斷欲生得, sở đoạn dục sanh đắc , 撥因果一切, bát nhân quả nhất thiết , 漸斷二俱捨。 tiệm đoạn nhị câu xả 。 人三洲男女, nhân tam châu nam nữ , 見行斷非得, kiến hạnh/hành/hàng đoạn phi đắc , 續善疑有見, tục thiện nghi hữu kiến , 頓現除逆者。 đốn hiện trừ nghịch giả 。 論曰:惡業道中唯有上品圓滿邪見能斷善根。若爾,何緣本論中說:云何上品諸不善根?謂諸不善根能斷善根者,或離欲位最初所除。由不善根能引邪見,故邪見事推在彼根,如火燒村,火由賊起,故世間說被賊燒村。何等善根為此所斷?謂唯欲界生得善根,色無色善先不成故。《施設足論》說:斷三界善者,依上善根得更遠說令此相續,非彼器故。何緣唯斷生得善根?加行善根先已退故。此斷善根何因何位?謂有一類成極暴惡意樂隨眠,後逢惡友緣力所資轉復增盛,故善根減不善根增。後起撥因撥果邪見,令一切善皆悉隱沒,由此相續離善而住。此因此位斷諸善根邪見有二,謂自界緣及他界緣,或有漏緣及無漏緣。誰能斷善?應言一切能斷善根。九品善根為可頓斷,如見道斷見所斷耶?不爾。云何?謂漸次斷九品邪見,九品善根順逆相望漸次斷故,如修道斷修所斷惑。既如修道斷所斷惑,理於中間通起不起。諸律儀果有從加行、有從生得善心所生,隨捨彼因即便捨彼。為在何處能斷善根?人趣三洲,非在惡趣,染不染慧不堅牢故。亦非天趣,現見善惡諸業果故。言三洲者,除北俱盧,彼無極惡阿世耶故。如是斷善依何類身?唯男女身,志意定故。為何行者能斷善根?唯見行人,非愛行者。諸見行者,惡阿世耶極堅深故。諸愛行者,惡阿世耶極躁動故。由斯理趣,遮扇搋等。又此類人,如惡趣故。此善根斷,其體是何?善斷應知非得為體,以重邪見現在前時能令善根成就得滅,不成就得相續而生,故斷善體即是非得。前已成立非得實有,善根斷已由何復續?由疑有見,謂續善位。或由因力、或依善友,有於因果欻復生疑,所招後世為無為有?有於因果欻生正見定有後世,先執是邪,爾時善根成就得,還起不成就得滅,名續善根。九品善根頓續漸起,如頓除病氣力漸增,於現身中能續善不?亦有能續,除造逆人。有餘師言:斷見增者,亦非現世能續善根,依彼二人。經作是說:彼定於現法不能續善根,彼人定從地獄將歿。或即於彼將受生時能續善根,非餘位故。言將生位,謂中有中。將歿時言,謂彼將死。若由因力彼斷善根,將死時續;若由緣力彼斷善根,將生時續。由自他力,應知亦爾。又意樂壞,非加行壞。斷善根者,現世能續。若二俱壞斷善根者,要身壞後方續善根。見戒相對,應知亦爾,非劫將壞及劫初成,有斷善根相續潤故。斷善邪見四句差別。斷善邪見破僧妄語,當知定招無間異熟。已乘義便辯斷善根,今應復明本業道義。所說善惡二業道中,有幾並生與思俱轉?頌曰: luận viết :ác nghiệp đạo trung duy hữu thượng phẩm viên mãn tà kiến năng đoạn thiện căn 。nhược nhĩ ,hà duyên bổn luận trung thuyết :vân hà thượng phẩm chư bất thiện căn ?vị chư bất thiện căn năng đoạn thiện căn giả ,hoặc ly dục vị tối sơ sở trừ 。do bất thiện căn năng dẫn tà kiến ,cố tà kiến sự thôi tại bỉ căn ,như hỏa thiêu thôn ,hỏa do tặc khởi ,cố thế gian thuyết bị tặc thiêu thôn 。hà đẳng thiện căn vi thử sở đoạn ?vị duy dục giới sanh đắc thiện căn ,sắc vô sắc thiện tiên bất thành cố 。《thí thiết túc luận 》thuyết :đoạn tam giới thiện giả ,y thượng thiện căn đắc cánh viễn thuyết lệnh thử tướng tục ,phi bỉ khí cố 。hà duyên duy đoạn sanh đắc thiện căn ?gia hạnh/hành/hàng thiện căn tiên dĩ thoái cố 。thử đoạn thiện căn hà nhân hà vị ?vị hữu nhất loại thành cực bạo ác ý lạc tùy miên ,hậu phùng ác hữu duyên lực sở tư chuyển phục tăng thịnh ,cố thiện căn giảm bất thiện căn tăng 。hậu khởi bát nhân bát quả tà kiến ,lệnh nhất thiết thiện giai tất ẩn một ,do thử tướng tục ly thiện nhi trụ/trú 。thử nhân thử vị đoạn chư thiện căn tà kiến hữu nhị ,vị tự giới duyên cập tha giới duyên ,hoặc hữu lậu duyên cập vô lậu duyên 。thùy năng đoạn thiện ?ưng ngôn nhất thiết năng đoạn thiện căn 。cửu phẩm thiện căn vi khả đốn đoạn ,như kiến đạo đoạn kiến sở đoạn da ?bất nhĩ 。vân hà ?vị tiệm thứ đoạn cửu phẩm tà kiến ,cửu phẩm thiện căn thuận nghịch tướng vọng tiệm thứ đoạn cố ,như tu đạo đoạn tu sở đoạn hoặc 。ký như tu đạo đoạn sở đoạn hoặc ,lý ư trung gian thông khởi bất khởi 。chư luật nghi quả hữu tùng gia hạnh/hành/hàng 、hữu tùng sanh đắc thiện tâm sở sanh ,tùy xả bỉ nhân tức tiện xả bỉ 。vi tại hà xứ/xử năng đoạn thiện căn ?nhân thú tam châu ,phi tại ác thú ,nhiễm bất nhiễm tuệ bất kiên lao cố 。diệc phi thiên thú ,hiện kiến thiện ác chư nghiệp quả cố 。ngôn tam châu giả ,trừ Bắc câu lô ,bỉ vô cực ác A-thế-da cố 。như thị đoạn thiện y hà loại thân ?duy nam nữ thân ,chí ý định cố 。vi hà hành giả năng đoạn thiện căn ?duy kiến hạnh/hành/hàng nhân ,phi ái hành giả 。chư kiến hành giả ,ác A-thế-da cực kiên thâm cố 。chư ái hành giả ,ác A-thế-da cực táo động cố 。do tư lý thú ,già phiến trỉ đẳng 。hựu thử loại nhân ,như ác thú cố 。thử thiện căn đoạn ,kỳ thể thị hà ?thiện đoạn ứng tri phi đắc vi thể ,dĩ trọng tà kiến hiện tại tiền thời năng lệnh thiện căn thành tựu đắc diệt ,bất thành tựu đắc tướng tục nhi sanh ,cố đoạn thiện thể tức thị phi đắc 。tiền dĩ thành lập phi đắc thật hữu ,thiện căn đoạn dĩ do hà phục tục ?do nghi hữu kiến ,vị tục thiện vị 。hoặc do nhân lực 、hoặc y thiện hữu ,hữu ư nhân quả huất phục sanh nghi ,sở chiêu hậu thế vi vô vi hữu ?hữu ư nhân quả huất sanh chánh kiến định hữu hậu thế ,tiên chấp thị tà ,nhĩ thời thiện căn thành tựu đắc ,hoàn khởi bất thành tựu đắc diệt ,danh tục thiện căn 。cửu phẩm thiện căn đốn tục tiệm khởi ,như đốn trừ bệnh khí lực tiệm tăng ,ư hiện thân trung năng tục thiện bất ?diệc hữu năng tục ,trừ tạo nghịch nhân 。hữu dư sư ngôn :đoạn kiến tăng giả ,diệc phi hiện thế năng tục thiện căn ,y bỉ nhị nhân 。Kinh tác thị thuyết :bỉ định ư hiện pháp bất năng tục thiện căn ,bỉ nhân định tùng địa ngục tướng một 。hoặc tức ư bỉ tướng thọ sanh thời năng tục thiện căn ,phi dư vị cố 。ngôn tướng sanh vị ,vị trung hữu trung 。tướng một thời ngôn ,vị bỉ tướng tử 。nhược/nhã do nhân lực bỉ đoạn thiện căn ,tướng tử thời tục ;nhược/nhã do duyên lực bỉ đoạn thiện căn ,tướng sanh thời tục 。do tự tha lực ,ứng tri diệc nhĩ 。hựu ý lạc hoại ,phi gia hạnh/hành/hàng hoại 。đoạn thiện căn giả ,hiện thế năng tục 。nhược/nhã nhị câu hoại đoạn thiện căn giả ,yếu thân hoại hậu phương tục thiện căn 。kiến giới tướng đối ,ứng tri diệc nhĩ ,phi kiếp tướng hoại cập kiếp sơ thành ,hữu đoạn thiện căn tướng tục nhuận cố 。đoạn thiện tà kiến tứ cú sái biệt 。đoạn thiện tà kiến phá tăng vọng ngữ ,đương tri định chiêu Vô gián dị thục 。dĩ thừa nghĩa tiện biện đoạn thiện căn ,kim ưng phục minh bổn nghiệp đạo nghĩa 。sở thuyết thiện ác nhị nghiệp đạo trung ,hữu kỷ tịnh sanh dữ tư câu chuyển ?tụng viết : 業道思俱轉, nghiệp đạo tư câu chuyển , 不善一至八, bất thiện nhất chí bát , 善總開至十, thiện tổng khai chí thập , 別遮一八五。 biệt già nhất bát ngũ 。 論曰:於諸業道思俱轉中,且不善與思,從一唯至八。一俱轉者,謂離所餘貪等三中,隨一現起。若先加行所造惡業,貪等餘染及不染心現在前時,隨一究竟。二俱轉者,謂行邪行。若自行殺盜雜穢語,或遣他為,隨一成位,貪瞋邪見隨一現前。若先加行所造惡業,貪等餘染及不染心現在前時,隨二究竟。三俱轉者,謂先加行所造惡業,貪等起時,隨三究竟。若遣一使作殺等一,自行婬等,俱時究竟。若自作二,如理應思。若先加行所造惡業,貪等餘染及不染心現在前事,隨三究竟。若起貪等餘染心時,自成業攝。離間虛誑語業等,使作一等,如理應思。四俱轉者,謂欲壞他說虛誑言或麁惡語,意業道一,語業道三。若遣二使自行婬等,若先加行所造惡業,貪等起時,隨三究竟。如是等類,准例應思。五六七俱,如理應說。八俱轉者,謂先加行作六惡業,自行邪欲,俱時究竟。餘例應思。後三不俱,故無九十。如是已說不善業道。與思俱轉數有不同,善業道與思,總開容至十,別據顯相,遮一八五。二俱轉者,謂善五識及依無色,盡無生智現在前時,無散善七,此相應慧非見性故,無色定俱無律儀故。三俱轉者,謂與正見相應意識現在前時,無七色善。四俱轉者,謂惡無記心現在前位,得近住、近事、勤策律儀。六俱轉者,謂善五識現在前時,得上三戒。七俱轉者,謂善意識無隨轉色正見相應現在前時,得上三戒。或惡無記心現前時,得苾芻戒。九俱轉者,謂善五識及依無色盡無生智現在前時,得苾芻戒。或靜慮攝盡無生智相應意識現在前時。十俱轉者,謂善意識無隨轉色正見相應現在前時,得苾芻戒。諸許亦用加行善心受散律儀,作是通說。或餘一切有隨轉色正見相應心正起位,別據顯相所遮如是,通據隱顯則無所遮。謂離律儀有一八五。一俱轉者,謂惡無記心現在前時,得一支遠離。五俱轉者,謂善意識無隨轉色正見相應現在前時,得二支等。八俱轉者,謂此意識現在前時,得五支等善惡業道。於何界趣處,幾唯成就、幾亦通現行?頌曰: luận viết :ư chư nghiệp đạo tư câu chuyển trung ,thả bất thiện dữ tư ,tùng nhất duy chí bát 。nhất câu chuyển giả ,vị ly sở dư tham đẳng tam trung ,tùy nhất hiện khởi 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng sở tạo ác nghiệp ,tham đẳng dư nhiễm cập bất nhiễm tâm hiện tại tiền thời ,tùy nhất cứu cánh 。nhị câu chuyển giả ,vị hạnh/hành/hàng tà hành 。nhược/nhã tự hạnh/hành/hàng sát đạo tạp uế ngữ ,hoặc khiển tha vi ,tùy nhất thành vị ,tham sân tà kiến tùy nhất hiện tiền 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng sở tạo ác nghiệp ,tham đẳng dư nhiễm cập bất nhiễm tâm hiện tại tiền thời ,tùy nhị cứu cánh 。tam câu chuyển giả ,vị tiên gia hạnh/hành/hàng sở tạo ác nghiệp ,tham đẳng khởi thời ,tùy tam cứu cánh 。nhược/nhã khiển nhất sử tác sát đẳng nhất ,tự hạnh/hành/hàng dâm đẳng ,câu thời cứu cánh 。nhược/nhã tự tác nhị ,như lý ưng tư 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng sở tạo ác nghiệp ,tham đẳng dư nhiễm cập bất nhiễm tâm hiện tại tiền sự ,tùy tam cứu cánh 。nhược/nhã khởi tham đẳng dư nhiễm tâm thời ,tự thành nghiệp nhiếp 。ly gian hư cuống ngữ nghiệp đẳng ,sử tác nhất đẳng ,như lý ưng tư 。tứ câu chuyển giả ,vị dục hoại tha thuyết hư cuống ngôn hoặc thô ác ngữ ,ý nghiệp đạo nhất ,ngữ nghiệp đạo tam 。nhược/nhã khiển nhị sử tự hạnh/hành/hàng dâm đẳng ,nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng sở tạo ác nghiệp ,tham đẳng khởi thời ,tùy tam cứu cánh 。như thị đẳng loại ,chuẩn lệ ưng tư 。ngũ lục thất câu ,như lý ưng thuyết 。bát câu chuyển giả ,vị tiên gia hạnh/hành/hàng tác lục ác nghiệp ,tự hạnh/hành/hàng tà dục ,câu thời cứu cánh 。dư lệ ưng tư 。hậu tam bất câu ,cố vô cửu thập 。như thị dĩ thuyết bất thiện nghiệp đạo 。dữ tư câu chuyển số hữu bất đồng ,thiện nghiệp đạo dữ tư ,tổng khai dung chí thập ,biệt cứ hiển tướng ,già nhất bát ngũ 。nhị câu chuyển giả ,vị thiện ngũ thức cập y vô sắc ,tận vô sanh trí hiện tại tiền thời ,vô tán thiện thất ,thử tướng ứng tuệ phi kiến tánh cố ,vô sắc định câu vô luật nghi cố 。tam câu chuyển giả ,vị dữ chánh kiến tướng ứng ý thức hiện tại tiền thời ,vô thất sắc thiện 。tứ câu chuyển giả ,vị ác vô kí tâm hiện tại tiền vị ,đắc cận trụ 、cận sự 、cần sách luật nghi 。lục câu chuyển giả ,vị thiện ngũ thức hiện tại tiền thời ,đắc thượng tam giới 。thất câu chuyển giả ,vị thiện ý thức vô tùy chuyển sắc chánh kiến tướng ứng hiện tại tiền thời ,đắc thượng tam giới 。hoặc ác vô kí tâm hiện tiền thời ,đắc Bí-sô giới 。cửu câu chuyển giả ,vị thiện ngũ thức cập y vô sắc tận vô sanh trí hiện tại tiền thời ,đắc Bí-sô giới 。hoặc tĩnh lự nhiếp tận vô sanh trí tướng ứng ý thức hiện tại tiền thời 。thập câu chuyển giả ,vị thiện ý thức vô tùy chuyển sắc chánh kiến tướng ứng hiện tại tiền thời ,đắc Bí-sô giới 。chư hứa diệc dụng gia hạnh/hành/hàng thiện tâm thọ/thụ tán luật nghi ,tác thị thông thuyết 。hoặc dư nhất thiết hữu tùy chuyển sắc chánh kiến tướng ứng tâm chánh khởi vị ,biệt cứ hiển tướng sở già như thị ,thông cứ ẩn hiển tức vô sở già 。vị ly luật nghi hữu nhất bát ngũ 。nhất câu chuyển giả ,vị ác vô kí tâm hiện tại tiền thời ,đắc nhất chi viễn ly 。ngũ câu chuyển giả ,vị thiện ý thức vô tùy chuyển sắc chánh kiến tướng ứng hiện tại tiền thời ,đắc nhị chi đẳng 。bát câu chuyển giả ,vị thử ý thức hiện tại tiền thời ,đắc ngũ chi đẳng thiện ác nghiệp đạo 。ư hà giới thú xứ/xử ,kỷ duy thành tựu 、kỷ diệc thông hiện hành ?tụng viết : 不善地獄中, bất thiện địa ngục trung , 麁雜瞋通二, thô tạp sân thông nhị , 貪邪見成就, tham tà kiến thành tựu , 北洲成後三, Bắc châu thành hậu tam , 雜語通現成, tạp ngữ thông hiện thành , 餘欲十通二, dư dục thập thông nhị , 善於一切處, thiện ư nhất thiết xứ/xử , 後三通現成。 hậu tam thông hiện thành 。 無色無想天, vô sắc vô tưởng Thiên , 前七唯成就, tiền thất duy thành tựu , 餘處通成現, dư xứ thông thành hiện , 除地獄北洲。 trừ địa ngục Bắc châu 。 論曰:且於不善十業道中,那落迦中三通二種,謂麁惡語、雜穢語。瞋三種皆通現行,成就苦逼相罵故。有麁惡語。怨歎悲叫故有雜穢語,身心麁強(怡-台+龍)戾不調,由互相憎故有瞋恚貪及邪見。成而不行,無可愛境故、現見業果故。無相害法,故無殺生。謂彼俱由業盡故死。無攝財女故無盜婬,以無用故。無虛誑語,或虛誑語令他想倒,彼想常倒故。無誑語,彼常離故,或無用故。無離間語,北俱盧洲貪瞋邪見皆定成就而不現行,不攝我所故、身心柔軟故、無惱害事故、無惡意樂故。唯雜穢語彼通現成,由彼有時染心歌詠。壽量定故,無有殺生。無攝財物及女人故,無不與取及欲邪行。無誑心故,無誑虛語,或無用故。常和穆故,無離間語。言清美故,無麁惡語。除前地獄、北俱盧洲,餘欲界中十皆通二。謂於欲界天、鬼、傍生及人三洲,十惡業道皆通成現,然有差別,謂天、鬼、傍生,前七業道唯有處中攝,無不律儀;人三洲中二種俱有。已說不善。善業道中無貪等三,於三界五趣皆通二種,謂成就、現行。身語七支,無色無想但容成就,必不現行。謂聖有情生無色界,成就過未無漏律儀。無想有情必成過未第四靜慮靜慮律儀;然聖隨依何靜慮地曾起曾滅無漏尸羅,生無色時成彼過去,若未來世六地皆成。二處皆無現起義者,無色唯有四蘊性故。無想有情無定心故,律儀必託大種定心,二處互無故不現起。餘界趣處,除地獄、北洲,七善皆通現行及成就,然有差別,謂鬼,傍生有離律儀處中業道,若於色界唯有律儀,三洲欲天皆具二種。 luận viết :thả ư bất thiện thập nghiệp đạo trung ,na lạc ca trung tam thông nhị chủng ,vị thô ác ngữ 、tạp uế ngữ 。sân tam chủng giai thông hiện hành ,thành tựu khổ bức tướng mạ cố 。hữu thô ác ngữ 。oán thán bi khiếu cố hữu tạp uế ngữ ,thân tâm thô cường (di -đài +long )lệ bất điều ,do hỗ tương tăng cố hữu sân khuể tham cập tà kiến 。thành nhi bất hạnh/hành ,vô khả ái cảnh cố 、hiện kiến nghiệp quả cố 。vô tướng hại Pháp ,cố vô sát sanh 。vị bỉ câu do nghiệp tận cố tử 。vô nhiếp tài nữ cố vô đạo dâm ,dĩ vô dụng cố 。vô hư cuống ngữ ,hoặc hư cuống ngữ lệnh tha tưởng đảo ,bỉ tưởng thường đảo cố 。vô cuống ngữ ,bỉ thường ly cố ,hoặc vô dụng cố 。vô ly gian ngữ ,Bắc câu lô châu tham sân tà kiến giai định thành tựu nhi bất hiện hành ,bất nhiếp ngã sở cố 、thân tâm nhu nhuyễn cố 、vô não hại sự cố 、vô ác ý lạc cố 。duy tạp uế ngữ bỉ thông hiện thành ,do bỉ Hữu Thời nhiễm tâm ca vịnh 。thọ lượng định cố ,vô hữu sát sanh 。vô nhiếp tài vật cập nữ nhân cố ,vô bất dữ thủ cập dục tà hành 。vô cuống tâm cố ,vô cuống hư ngữ ,hoặc vô dụng cố 。thường hòa mục cố ,vô ly gian ngữ 。ngôn thanh mỹ cố ,vô thô ác ngữ 。trừ tiền địa ngục 、Bắc câu lô châu ,dư dục giới trung thập giai thông nhị 。vị ư dục giới thiên 、quỷ 、bàng sanh cập nhân tam châu ,thập ác nghiệp đạo giai thông thành hiện ,nhiên hữu sái biệt ,vị Thiên 、quỷ 、bàng sanh ,tiền thất nghiệp đạo duy hữu xứ trung nhiếp ,vô bất luật nghi ;nhân tam châu trung nhị chủng câu hữu 。dĩ thuyết bất thiện 。thiện nghiệp đạo trung vô tham đẳng tam ,ư tam giới ngũ thú giai thông nhị chủng ,vị thành tựu 、hiện hành 。thân ngữ thất chi ,vô sắc vô tưởng đãn dung thành tựu ,tất bất hiện hành 。vị Thánh hữu tình sanh vô sắc giới ,thành tựu quá/qua vị vô lậu luật nghi 。vô tưởng hữu tình tất thành quá/qua vị đệ tứ tĩnh lự tĩnh lự luật nghi ;nhiên Thánh tùy y hà tĩnh lự địa tằng khởi tằng diệt vô lậu thi-la ,sanh vô sắc thời thành bỉ quá khứ ,nhược/nhã vị lai thế lục địa giai thành 。nhị xứ/xử giai vô hiện khởi nghĩa giả ,vô sắc duy hữu tứ uẩn tánh cố 。vô tưởng hữu tình vô định tâm cố ,luật nghi tất thác đại chủng định tâm ,nhị xứ/xử hỗ vô cố bất hiện khởi 。dư giới thú xứ/xử ,trừ địa ngục 、Bắc châu ,thất thiện giai thông hiện hành cập thành tựu ,nhiên hữu sái biệt ,vị quỷ ,bàng sanh hữu ly luật nghi xứ trung nghiệp đạo ,nhược/nhã ư sắc giới duy hữu luật nghi ,tam châu dục thiên giai cụ nhị chủng 。 說一切有部顯宗論卷第二十二 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập nhị 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十三尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập tam Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之六 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi lục 善惡業道得果云何?頌曰: thiện ác nghiệp đạo đắc quả vân hà ?tụng viết : 皆能招異熟, giai năng chiêu dị thục , 等流增上果, đẳng lưu tăng thượng quả , 此令他受苦, thử lệnh tha thọ khổ , 斷命壞威故。 đoạn mạng hoại uy cố 。 論曰:且先分別十惡業道各招三果。其三者何?異熟、等流、增上別故。謂於十種,若習若修若多所作,由此力故生捺落迦,是異熟果。從彼出已來生此間人同分中,受等流果,謂殺生者壽量短促,不與取者資財乏匱,欲邪行者妻不貞良,虛誑語者多遭誹謗,離間語者親友乖穆,麁惡語者恒聞惡聲,雜穢語者言不威肅。貪者貪盛、瞋者瞋增、邪見者癡增上,近增上果亦名等流。此十所招增上果者,謂外所有諸資生具,由殺生故光澤尠少;不與取故多遭霜雹,稼穡微薄果實希少;欲邪行故多諸塵埃;虛誑語故多諸臭穢;離間語故所居險曲;麁惡語故多諸惡觸,田豐荊棘磽确醎鹵;雜穢語故時候變改。貪故果少、瞋故果辣、由邪見故果少或無,是名業道增上果別。為一殺業感地獄已,復感短壽外惡果耶?有餘師言:即一殺業先受異熟,次近增上,後遠增上,故有三果。理實殺時,能令所殺受苦命斷壞失威光,令他苦故生於地獄,斷他命故人中壽短。先是加行果,後是根本果,根本近分俱名殺生,由壞威光感惡外具,是故殺業得三種果。餘惡業道,如理應思。由此應准知,善業道三果。且於離殺,若習若修若多所作,由此力故生於天中受異熟果。從彼歿已來生人中,受極長壽近增上果,即復由此感諸外具有大威光遠增上果。餘善三果,翻惡應說。又契經說:八邪支中分色業為三,謂邪語、業、命。離邪語業,邪命是何?雖離彼無而別說者,頌曰: luận viết :thả tiên phân biệt thập ác nghiệp đạo các chiêu tam quả 。kỳ tam giả hà ?dị thục 、đẳng lưu 、tăng thượng biệt cố 。vị ư thập chủng ,nhược/nhã tập nhược/nhã tu nhược/nhã đa sở tác ,do thử lực cố sanh nại lạc ca ,thị dị thục quả 。tòng bỉ xuất dĩ lai sanh thử gian nhân đồng phần trung ,thọ/thụ đẳng lưu quả ,vị sát sanh giả thọ lượng đoản xúc ,bất dữ thủ giả tư tài phạp quỹ ,dục tà hành giả thê bất trinh lương ,hư cuống ngữ giả đa tao phỉ báng ,ly gian ngữ giả thân hữu quai mục ,thô ác ngữ giả hằng văn ác thanh ,tạp uế ngữ giả ngôn bất uy túc 。tham giả tham thịnh 、sân giả sân tăng 、tà kiến giả si tăng thượng ,cận tăng thượng quả diệc danh đẳng lưu 。thử thập sở chiêu tăng thượng quả giả ,vị ngoại sở hữu chư tư sanh cụ ,do sát sanh cố quang trạch 尠thiểu ;bất dữ thủ cố đa tao sương bạc ,giá sắc vi bạc quả thật hy thiểu ;dục tà hành cố đa chư trần ai ;hư cuống ngữ cố đa chư xú uế ;ly gian ngữ cố sở cư hiểm khúc ;thô ác ngữ cố đa chư ác xúc ,điền phong kinh cức khao xác mặn lỗ ;tạp uế ngữ cố thời hậu biến cải 。tham cố quả thiểu 、sân cố quả lạt 、do tà kiến cố quả thiểu hoặc vô ,thị danh nghiệp đạo tăng thượng quả biệt 。vi nhất sát nghiệp cảm địa ngục dĩ ,phục cảm đoản thọ ngoại ác quả da ?hữu dư sư ngôn :tức nhất sát nghiệp tiên thọ/thụ dị thục ,thứ cận tăng thượng ,hậu viễn tăng thượng ,cố hữu tam quả 。lý thật sát thời ,năng lệnh sở sát thọ khổ mạng đoạn hoại thất uy quang ,lệnh tha khổ cố sanh ư địa ngục ,đoạn tha mạng cố nhân trung thọ đoản 。tiên thị gia hạnh/hành/hàng quả ,hậu thị căn bản quả ,căn bản cận phần câu danh sát sanh ,do hoại uy quang cảm ác ngoại cụ ,thị cố sát nghiệp đắc tam chủng quả 。dư ác nghiệp đạo ,như lý ưng tư 。do thử ưng chuẩn tri ,thiện nghiệp đạo tam quả 。thả ư ly sát ,nhược/nhã tập nhược/nhã tu nhược/nhã đa sở tác ,do thử lực cố sanh ư Thiên trung thọ/thụ dị thục quả 。tòng bỉ một dĩ lai sanh nhân trung ,thọ/thụ cực trường thọ cận tăng thượng quả ,tức phục do thử cảm chư ngoại cụ hữu Đại uy quang viễn tăng thượng quả 。dư thiện tam quả ,phiên ác ưng thuyết 。hựu khế Kinh thuyết :bát tà chi trung phần sắc nghiệp vi tam ,vị tà ngữ 、nghiệp 、mạng 。ly tà ngữ nghiệp ,tà mạng thị hà ?tuy ly bỉ vô nhi biệt thuyết giả ,tụng viết : 貪生身語業, tham sanh thân ngữ nghiệp , 邪命難除故, tà mạng nạn/nan trừ cố , 執命資貪生, chấp mạng tư tham sanh , 違經故非理。 vi Kinh cố phi lý 。 論曰:瞋癡所生身語二業,如次唯名邪語、邪業。從貪所生身語二業,名邪語,邪業,亦說名邪命,以難除故,異二別立。貪細能奪諸有情心,極聰慧人猶難禁護,故此對二為極難除。諸在家人邪見難斷,以多妄執吉祥等故。諸出家者邪命難除,所有命緣皆屬他故。為於正命令殷重修,故佛離前別說為一。有餘師執,緣命資具,貪欲所生身語二業,方名邪命,非餘貪生。所以者何?為自戲樂作歌舞等非資命故。此違經故,理定不然。《戒蘊經》中觀象鬪等,世尊亦立在邪命中,邪受外塵虛延命故。由此非獨命資糧貪所發身語方名邪命。正語業命,翻此應知。諸業道中隨麁細說先身後語,八道支內據順相生先語後身,故契經中說尋伺已發語。如前所說,果有五種。何等業有幾果?頌曰: luận viết :sân si sở sanh thân ngữ nhị nghiệp ,như thứ duy danh tà ngữ 、tà nghiệp 。tùng tham sở sanh thân ngữ nhị nghiệp ,danh tà ngữ ,tà nghiệp ,diệc thuyết danh tà mạng ,dĩ nạn/nan trừ cố ,dị nhị biệt lập 。tham tế năng đoạt chư hữu tình tâm ,cực thông tuệ nhân do nạn/nan cấm hộ ,cố thử đối nhị vi cực nạn trừ 。chư tại gia nhân tà kiến nạn/nan đoạn ,dĩ đa vọng chấp cát tường đẳng cố 。chư xuất gia giả tà mạng nạn/nan trừ ,sở hữu mạng duyên giai chúc tha cố 。vi ư chánh mạng lệnh ân trọng tu ,cố Phật ly tiền biệt thuyết vi nhất 。hữu dư sư chấp ,duyên mạng tư cụ ,tham dục sở sanh thân ngữ nhị nghiệp ,phương danh tà mạng ,phi dư tham sanh 。sở dĩ giả hà ?vi tự hí lạc/nhạc tác ca vũ đẳng phi tư mạng cố 。thử vi Kinh cố ,lý định bất nhiên 。《giới uẩn Kinh 》trung quán tượng đấu đẳng ,Thế Tôn diệc lập tại tà mạng trung ,tà thọ/thụ ngoại trần hư duyên mạng cố 。do thử phi độc mạng tư lương tham sở phát thân ngữ phương danh tà mạng 。chánh ngữ nghiệp mạng ,phiên thử ứng tri 。chư nghiệp đạo trung tùy thô tế thuyết tiên thân hậu ngữ ,bát đạo chi nội cứ thuận tướng sanh tiên ngữ hậu thân ,cố khế Kinh trung thuyết tầm tý dĩ phát ngữ 。như tiền sở thuyết ,quả hữu ngũ chủng 。hà đẳng nghiệp hữu kỷ quả ?tụng viết : 斷道有漏業, đoạn đạo hữu lậu nghiệp , 具足有五果, cụ túc hữu ngũ quả , 無漏業有四, vô lậu nghiệp hữu tứ , 謂唯除異熟, vị duy trừ dị thục , 餘有漏善惡, dư hữu lậu thiện ác , 亦四除離繫, diệc tứ trừ ly hệ , 餘無漏無記, dư vô lậu vô kí , 三除前所除。 tam trừ tiền sở trừ 。 論曰:道能證斷及能斷惑,得斷道名,即無間道。此道有二種,謂有漏、無漏。有漏道業具有五果:等流果者,謂自地中後等若增諸相似法。異熟果者,謂自地中斷道所招可愛異熟。離繫果者,謂此道力斷惑所證擇滅無為。士用果者,謂道所牽俱有解脫所修及斷。言俱有者,謂俱生法。言解脫者,謂無間生即解脫道。言所修者,謂未來修斷謂擇滅,由道力故彼得方起。增上果者,有如是說:謂離自性餘有為法,唯除前生。有作是言:斷亦應是道增上果,道增上力能證彼故,即斷道中無漏道業唯有四果,謂除異熟。餘有漏善及不善業亦有四果,謂除離繫。異前斷道故說為餘,次後餘言例此應釋。謂餘無漏及無記業唯有三果,除前所除,謂除前所除異熟及離繫。已總分別諸業有果,次辯異門業有果相,於中先辯善等三業。頌曰: luận viết :đạo năng chứng đoạn cập năng đoạn hoặc ,đắc đoạn đạo danh ,tức vô gian đạo 。thử đạo hữu nhị chủng ,vị hữu lậu 、vô lậu 。hữu lậu đạo nghiệp cụ hữu ngũ quả :đẳng lưu quả giả ,vị tự địa trung hậu đẳng nhược tăng chư tương tự Pháp 。dị thục quả giả ,vị tự địa trung đoạn đạo sở chiêu khả ái dị thục 。ly hệ quả giả ,vị thử đạo lực đoạn hoặc sở chứng trạch diệt vô vi 。sĩ dụng quả giả ,vị đạo sở khiên câu hữu giải thoát sở tu cập đoạn 。ngôn câu hữu giả ,vị câu sanh pháp 。ngôn giải thoát giả ,vị Vô gián sanh tức giải thoát đạo 。ngôn sở tu giả ,vị vị lai tu đoạn vị trạch diệt ,do đạo lực cố bỉ đắc phương khởi 。tăng thượng quả giả ,hữu như thị thuyết :vị ly tự tánh dư hữu vi Pháp ,duy trừ tiền sanh 。hữu tác thị ngôn :đoạn diệc ưng thị đạo tăng thượng quả ,đạo tăng thượng lực năng chứng bỉ cố ,tức đoạn đạo trung vô lậu đạo nghiệp duy hữu tứ quả ,vị trừ dị thục 。dư hữu lậu thiện cập bất thiện nghiệp diệc hữu tứ quả ,vị trừ ly hệ 。dị tiền đoạn đạo cố thuyết vi dư ,thứ hậu dư ngôn lệ thử ưng thích 。vị dư vô lậu cập vô kí nghiệp duy hữu tam quả ,trừ tiền sở trừ ,vị trừ tiền sở trừ dị thục cập ly hệ 。dĩ tổng phân biệt chư nghiệp hữu quả ,thứ biện dị môn nghiệp hữu quả tướng ,ư trung tiên biện thiện đẳng tam nghiệp 。tụng viết : 善等於善等, thiện đẳng ư thiện đẳng , 初有四二三, sơ hữu tứ nhị tam , 中有二三四, trung hữu nhị tam tứ , 後二三三果。 hậu nhị tam tam quả 。 論曰:最後所說皆如次言,顯隨所應遍前門義。且善、不善、無記三業一一為因,如其次第對善不善無記三法辯有果數,後例應知。謂初善業以善法為四果,除異熟。以不善為二果,謂士用及增上。以無記為三果,除等流及離繫。中不善業以善法為二果,謂士用及增上。以不善為三果,除異熟及離繫。以無記為四果,除離繫。等流果者,謂見苦所斷一切不善業,及見集所斷遍行不善業,以欲界中身邊見品諸無記法為等流故。後無記業以善法為二果,謂士用及增上。以不善為三果,除異熟及離繫。等流果者,謂身邊見品諸無記業,以五部不善為等流故。以無記為三果,如不善。已辯三性,當辯三世。頌曰: luận viết :tối hậu sở thuyết giai như thứ ngôn ,hiển tùy sở ưng biến tiền môn nghĩa 。thả thiện 、bất thiện 、vô kí tam nghiệp nhất nhất vi nhân ,như kỳ thứ đệ đối thiện bất thiện vô kí tam Pháp biện hữu quả số ,hậu lệ ứng tri 。vị sơ thiện nghiệp dĩ thiện Pháp vi tứ quả ,trừ dị thục 。dĩ ất thiện vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。dĩ vô kí vi tam quả ,trừ đẳng lưu cập ly hệ 。trung bất thiện nghiệp dĩ thiện Pháp vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。dĩ ất thiện vi tam quả ,trừ dị thục cập ly hệ 。dĩ vô kí vi tứ quả ,trừ ly hệ 。đẳng lưu quả giả ,vị kiến khổ sở đoạn nhất thiết bất thiện nghiệp ,cập kiến tập sở đoạn biến hạnh/hành/hàng bất thiện nghiệp ,dĩ dục giới trung thân biên kiến phẩm chư vô kí pháp vi đẳng lưu cố 。hậu vô kí nghiệp dĩ thiện Pháp vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。dĩ ất thiện vi tam quả ,trừ dị thục cập ly hệ 。đẳng lưu quả giả ,vị thân biên kiến phẩm chư vô kí nghiệp ,dĩ ngũ bộ bất thiện vi đẳng lưu cố 。dĩ vô kí vi tam quả ,như bất thiện 。dĩ biện tam tánh ,đương biện tam thế 。tụng viết : 過於三各四, quá/qua ư tam các tứ , 現於未亦爾, hiện ư vị diệc nhĩ , 現於現二果, hiện ư hiện nhị quả , 未於未果三。 vị ư vị quả tam 。 論曰:過去現在未來三業一一為因,如其所應以過去等為果別者,謂過去業,以三世法各為四果,除離繫。現在業,以未來為四果,如前說。以現在為二果,謂士用及增上。未來世業,以未來為三果,除等流及離繫。不說後業有前果者,前法定非後業果故。已辯三世,當辯諸地。頌曰: luận viết :quá khứ hiện tại vị lai tam nghiệp nhất nhất vi nhân ,như kỳ sở ưng dĩ quá khứ đẳng vi quả biệt giả ,vị quá khứ nghiệp ,dĩ tam thế Pháp các vi tứ quả ,trừ ly hệ 。hiện tại nghiệp ,dĩ vị lai vi tứ quả ,như tiền thuyết 。dĩ hiện tại vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。vị lai thế nghiệp ,dĩ vị lai vi tam quả ,trừ đẳng lưu cập ly hệ 。bất thuyết hậu nghiệp hữu tiền quả giả ,tiền pháp định phi hậu nghiệp quả cố 。dĩ biện tam thế ,đương biện chư địa 。tụng viết : 同地有四果, đồng địa hữu tứ quả , 異地二或三。 dị địa nhị hoặc tam 。 論曰:於諸地中隨何地業,以同地法為四果,除離繫。若是有漏,以異地法為二果,謂士用及增上。若是無漏,以異地法為三果,除異熟及離繫,不墮界故不遮等流。已辯諸地,當辯學等。頌曰: luận viết :ư chư địa trung tùy hà địa nghiệp ,dĩ đồng địa Pháp vi tứ quả ,trừ ly hệ 。nhược/nhã thị hữu lậu ,dĩ dị địa Pháp vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。nhược/nhã thị vô lậu ,dĩ dị địa Pháp vi tam quả ,trừ dị thục cập ly hệ ,bất đọa giới cố bất già đẳng lưu 。dĩ biện chư địa ,đương biện học đẳng 。tụng viết : 學於三各三, học ư tam các tam , 無學一三二, vô học nhất tam nhị , 非學非無學, phi học phi vô học , 有二二五果。 hữu nhị nhị ngũ quả 。 論曰:學等三業一一為因,如其次第各以三法為果別者,謂學業以學法為三果,除異熟及離繫。以無學法,為三亦爾。以非二,為三果,除異熟及等流。無學業以學法為一果,謂增上。以無學為三果,除異熟及離繫。以非二為二果,謂士用及增上。非二業,以學法為二果,謂士用及增上。以無學法為二亦爾。以非二為五果。已辯學等,當辯見所斷等。頌曰: luận viết :học đẳng tam nghiệp nhất nhất vi nhân ,như kỳ thứ đệ các dĩ tam Pháp vi quả biệt giả ,vị học nghiệp dĩ học Pháp vi tam quả ,trừ dị thục cập ly hệ 。dĩ vô học Pháp ,vi tam diệc nhĩ 。dĩ phi nhị ,vi tam quả ,trừ dị thục cập đẳng lưu 。vô học nghiệp dĩ học Pháp vi nhất quả ,vị tăng thượng 。dĩ vô học vi tam quả ,trừ dị thục cập ly hệ 。dĩ phi nhị vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。phi nhị nghiệp ,dĩ học Pháp vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。dĩ vô học Pháp vi nhị diệc nhĩ 。dĩ phi nhị vi ngũ quả 。dĩ biện học đẳng ,đương biện kiến sở đoạn đẳng 。tụng viết : 見所斷業等, kiến sở đoạn nghiệp đẳng , 一一各於三, nhất nhất các ư tam , 初有三四一, sơ hữu tam tứ nhất , 中二四三果, trung nhị tứ tam quả , 後有一二四, hậu hữu nhất nhị tứ , 皆如次應知。 giai như thứ ứng tri 。 論曰:見所斷等三業,如次一一為因,各以三法為果。別者,初見所斷業,以見所斷法為三果,除異熟及離繫。以修所斷法為四果,除離繫。以非所斷法為一果,謂增上。中修所斷業,以見所斷法為二果,謂士用及增上。以修所斷法為四果,除離繫。以非所斷法為三果,除異熟及等流。後非所斷業,以見所斷法為一果,謂增上。以修所斷法為二果,謂士用及增上。以非所斷法為四果,除異熟。皆如次者,隨其所應,遍上諸門略法應爾。因辯諸業,應復問言:如本論中所說三業,謂應作業、不應作業及非應作非不應作,其相云何?頌曰: luận viết :kiến sở đoạn đẳng tam nghiệp ,như thứ nhất nhất vi nhân ,các dĩ tam Pháp vi quả 。biệt giả ,sơ kiến sở đoạn nghiệp ,dĩ kiến sở đoạn Pháp vi tam quả ,trừ dị thục cập ly hệ 。dĩ tu sở đoạn Pháp vi tứ quả ,trừ ly hệ 。dĩ phi sở đoạn Pháp vi nhất quả ,vị tăng thượng 。trung tu sở đoạn nghiệp ,dĩ kiến sở đoạn Pháp vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。dĩ tu sở đoạn Pháp vi tứ quả ,trừ ly hệ 。dĩ phi sở đoạn Pháp vi tam quả ,trừ dị thục cập đẳng lưu 。hậu phi sở đoạn nghiệp ,dĩ kiến sở đoạn Pháp vi nhất quả ,vị tăng thượng 。dĩ tu sở đoạn Pháp vi nhị quả ,vị sĩ dụng cập tăng thượng 。dĩ phi sở đoạn Pháp vi tứ quả ,trừ dị thục 。giai như thứ giả ,tùy kỳ sở ưng ,biến thượng chư môn lược Pháp ưng nhĩ 。nhân biện chư nghiệp ,ưng phục vấn ngôn :như bổn luận trung sở thuyết tam nghiệp ,vị ưng tác nghiệp 、bất ưng tác nghiệp cập phi ưng tác phi bất ưng tác ,kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 染業不應作, nhiễm nghiệp bất ưng tác , 有說亦壞軌, hữu thuyết diệc hoại quỹ , 應作業翻此, ưng tác nghiệp phiên thử , 俱相違第三。 câu tướng vi đệ tam 。 論曰:有說染污身語意業名不應作,以從非理作意生故。有餘師言:諸壞軌則身語意業,設是不染亦不應作,由彼不合世軌則故。謂諸無覆無記身業,若住若行若飲食等,諸有不合世俗禮儀,皆說名為壞軌身業。諸有無覆無記語業,壞形言時及作者等,但有不合世俗禮儀,皆說名為壞軌語業。等起前二思,名壞軌意業,此及染業名不應作。應作業者,與此相翻。俱違前二,是第三業。若依世俗後亦可然,若就勝義前說為善。謂唯善業名為應作,唯諸染業名不應作,無覆無記身語意業名非應作非不應作。然非一切不應作業皆惡行攝,唯有不善,是惡性故,得惡行名。以招愛果名為妙行,招不愛果名為惡行。有覆無記雖是不應作而非惡行攝,由此所行決定不能招愛非愛果故。今於此中復應思擇,為由一業但引一生、為引多生?又為一生,但一業引、為多業引?頌曰: luận viết :hữu thuyết nhiễm ô thân ngữ ý nghiệp danh bất ưng tác ,dĩ tùng phi lý tác ý sanh cố 。hữu dư sư ngôn :chư hoại quỹ tắc thân ngữ ý nghiệp ,thiết thị bất nhiễm diệc bất ưng tác ,do bỉ bất hợp thế quỹ tắc cố 。vị chư vô phước vô kí thân nghiệp ,nhược/nhã trụ/trú nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược/nhã ẩm thực đẳng ,chư hữu bất hợp thế tục lễ nghi ,giai thuyết danh vi hoại quỹ thân nghiệp 。chư hữu vô phước vô kí ngữ nghiệp ,hoại hình ngôn thời cập tác giả đẳng ,đãn hữu bất hợp thế tục lễ nghi ,giai thuyết danh vi hoại quỹ ngữ nghiệp 。đẳng khởi tiền nhị tư ,danh hoại quỹ ý nghiệp ,thử cập nhiễm nghiệp danh bất ưng tác 。ưng tác nghiệp giả ,dữ thử tướng phiên 。câu vi tiền nhị ,thị đệ tam nghiệp 。nhược/nhã y thế tục hậu diệc khả nhiên ,nhược/nhã tựu thắng nghĩa tiền thuyết vi thiện 。vị duy thiện nghiệp danh vi ưng tác ,duy chư nhiễm nghiệp danh bất ưng tác ,vô phước vô kí thân ngữ ý nghiệp danh phi ưng tác phi bất ưng tác 。nhiên phi nhất thiết bất ưng tác nghiệp giai ác hành nhiếp ,duy hữu bất thiện ,thị ác tánh cố ,đắc ác hành danh 。dĩ chiêu ái quả danh vi diệu hạnh/hành/hàng ,chiêu bất ái quả danh vi ác hành 。hữu phước vô kí tuy thị bất ưng tác nhi phi ác hành nhiếp ,do thử sở hạnh quyết định bất năng chiêu ái phi ái quả cố 。kim ư thử trung phục ưng tư trạch ,vi do nhất nghiệp đãn dẫn nhất sanh 、vi dẫn đa sanh ?hựu vi nhất sanh ,đãn nhất nghiệp dẫn 、vi đa nghiệp dẫn ?tụng viết : 一業引一生, nhất nghiệp dẫn nhất sanh , 多業能圓滿。 đa nghiệp năng viên mãn 。 論曰:若依正理,應決定說但由一業唯引一生。此一生言顯眾同分,以得同分方說名生。若說一生由多業引,或說一業能引多生,如是二言於理何失?且初有失,謂一生中前業果終、後業果起,業果別故,應有死生或應多生。無死生理,業果終起,如一生故二俱有過。一本有中應有眾多死生有故,或應乃至無餘涅槃,中間永無死及生故。何緣定限一趣處中有異業果生便有生死?有異業果起而無死生,一業果終餘業果起,理定應立有死有生。又許一生定為多種,造作增長業所引故,則應決定無中夭者,或應不受果而永棄彼業。然先已說。先說者何?謂理必無時分定業所感異熟轉餘時受。又理必無時分定業非造作增長,必受異熟故。若謂有生由定不定多種業引,或復有生唯為多種定業所引,故有中夭及有盡壽。此亦不然,時分果業定不定受無決定故。若有一類中年老年,時分果業決定應受,嬰孩童子少年果業不定受者,彼復如何?理必無容離前有後,或應前位所有果業必是定受果故。然於此中無決定理,令前位業決定受果,令後位業受果不定,故無一生多業所引。後亦有失,一業引多生,時分定業應成雜亂故。此無雜亂,如先已辯,故無一業能引多生。若爾,何緣尊者無滅自言:我憶昔於一時於殊勝福田一施食異熟,從茲七返生三十三天,七生人中為轉輪聖帝,最後生在大釋迦家,豐足珍財多受快樂。毘婆沙者已釋此言,一施食為依起多勝思,願能引位別多異熟生故,作如是言。一施食異熟,不應異熟能復感生,但為顯依一施食境起多思願所招異熟分位差別故作是言,或顯初基故作是說。彼由一業感一生中大貴多財及宿生智,乘斯更造感餘生福,如是展轉至最後身生富貴家得究竟果。如有緣一迦栗沙鉢拏方便勤求息利成千倍,言我本由一迦栗沙鉢拏遂至今時成大富貴。是故一業唯引一生。雖言一生由一業引,而許圓滿由多業成,譬如畫師先以一色圖其形狀後填眾彩。今於此中一色所喻,為一類業、為一剎那?若喻一類,違此宗理,以非一業引一生言可約一類,類必多故。多引一生,不應理故。若言一色喻一剎那,非一剎那能圖形狀,即所立喻於證無能。今見此中喻一類業,如何引業約類得成?引一趣業有眾多故。此言意顯一類業中,唯一剎那引眾同分,同類異類多剎那業能為圓滿,故說為多。故如一色先圖形狀後填眾彩,此言應理。是故雖有同稟人身,而於其中有具支體諸根形量色力莊嚴。或有於前多缺減者,為但由業能引滿生?不爾,一切業一果法,勢力強故亦引滿生,與此相違能滿非引。如是二類,其體是何?頌曰: luận viết :nhược/nhã y chánh lý ,ưng quyết định thuyết đãn do nhất nghiệp duy dẫn nhất sanh 。thử nhất sanh ngôn hiển chúng đồng phần ,dĩ đắc đồng phần phương thuyết danh sanh 。nhược/nhã thuyết nhất sanh do đa nghiệp dẫn ,hoặc thuyết nhất nghiệp năng dẫn đa sanh ,như thị nhị ngôn ư lý hà thất ?thả sơ hữu thất ,vị nhất sanh trung tiền nghiệp quả chung 、hậu nghiệp quả khởi ,nghiệp quả biệt cố ,ưng hữu tử sanh hoặc ưng đa sanh 。vô tử sanh lý ,nghiệp quả chung khởi ,như nhất sanh cố nhị câu hữu quá 。nhất bản hữu trung ưng hữu chúng đa tử sanh hữu cố ,hoặc ưng nãi chí Vô-Dư Niết-Bàn ,trung gian vĩnh vô tử cập sanh cố 。hà duyên định hạn nhất thú xứ trung hữu dị nghiệp quả sanh tiện hữu sanh tử ?hữu dị nghiệp quả khởi nhi vô tử sanh ,nhất nghiệp quả chung dư nghiệp quả khởi ,lý định ưng lập hữu tử hữu sanh 。hựu hứa nhất sanh định vi đa chủng ,tạo tác tăng trưởng nghiệp sở dẫn cố ,tức ưng quyết định vô trung yêu giả ,hoặc ưng bất thọ quả nhi vĩnh khí bỉ nghiệp 。nhiên tiên dĩ thuyết 。tiên thuyết giả hà ?vị lý tất vô thời phần định nghiệp sở cảm dị thục chuyển dư thời thọ/thụ 。hựu lý tất vô thời phần định nghiệp phi tạo tác tăng trưởng ,tất thọ/thụ dị thục cố 。nhược/nhã vị hữu sanh do định bất định đa chủng nghiệp dẫn ,hoặc phục hưũ sanh duy vi đa chủng định nghiệp sở dẫn ,cố hữu trung yêu cập hữu tận thọ 。thử diệc bất nhiên ,thời phần quả nghiệp định bất định thọ/thụ vô quyết định cố 。nhược hữu nhất loại trung niên lão niên ,thời phần quả nghiệp quyết định ưng thọ/thụ ,anh hài Đồng tử thiểu niên quả nghiệp bất định thọ/thụ giả ,bỉ phục như hà ?lý tất vô dung ly tiền hữu hậu ,hoặc ưng tiền vị sở hữu quả nghiệp tất thị định thọ quả cố 。nhiên ư thử trung vô quyết định lý ,lệnh tiền vị nghiệp quyết định thọ quả ,lệnh hậu vị nghiệp thọ quả bất định ,cố vô nhất sanh đa nghiệp sở dẫn 。hậu diệc hữu thất ,nhất nghiệp dẫn đa sanh ,thời phần định nghiệp ưng thành tạp loạn cố 。thử vô tạp loạn ,như tiên dĩ biện ,cố vô nhất nghiệp năng dẫn đa sanh 。nhược nhĩ ,hà duyên Tôn-Giả vô diệt tự ngôn :ngã ức tích ư nhất thời ư thù thắng phước điền nhất thí thực dị thục ,tùng tư thất phản sanh tam thập tam thiên ,thất sanh nhân trung vi chuyển luân Thánh đế ,tối hậu sanh tại Đại Thích Ca gia ,phong túc trân tài đa thọ/thụ khoái lạc 。Tỳ bà sa giả dĩ thích thử ngôn ,nhất thí thực vi y khởi đa thắng tư ,nguyện năng dẫn vị biệt đa dị thục sanh cố ,tác như thị ngôn 。nhất thí thực dị thục ,bất ưng dị thục năng phục cảm sanh ,đãn vi hiển y nhất thí thực cảnh khởi đa tư nguyện sở chiêu dị thục phần vị sái biệt cố tác thị ngôn ,hoặc hiển sơ cơ cố tác thị thuyết 。bỉ do nhất nghiệp cảm nhất sanh trung Đại quý đa tài cập tú sanh trí ,thừa tư cánh tạo cảm dư sanh phước ,như thị triển chuyển chí tối hậu thân sanh phú quý gia đắc cứu cánh quả 。như hữu duyên nhất Ca lật sa bát nã phương tiện cần cầu tức lợi thành thiên bội ,ngôn ngã bổn do nhất Ca lật sa bát nã toại chí kim thời thành Đại phú quý 。thị cố nhất nghiệp duy dẫn nhất sanh 。tuy ngôn nhất sanh do nhất nghiệp dẫn ,nhi hứa viên mãn do đa nghiệp thành ,thí như họa sư tiên dĩ nhất sắc đồ kỳ hình trạng hậu điền chúng thải 。kim ư thử trung nhất sắc sở dụ ,vi nhất loại nghiệp 、vi nhất sát-na ?nhược/nhã dụ nhất loại ,vi thử tông lý ,dĩ phi nhất nghiệp dẫn nhất sanh ngôn khả ước nhất loại ,loại tất đa cố 。đa dẫn nhất sanh ,bất ưng lý cố 。nhược/nhã ngôn nhất sắc dụ nhất sát-na ,phi nhất sát-na năng đồ hình trạng ,tức sở lập dụ ư chứng vô năng 。kim kiến thử trung dụ nhất loại nghiệp ,như hà dẫn nghiệp ước loại đắc thành ?dẫn nhất thú nghiệp hữu chúng đa cố 。thử ngôn ý hiển nhất loại nghiệp trung ,duy nhất sát-na dẫn chúng đồng phần ,đồng loại dị loại đa sát-na nghiệp năng vi viên mãn ,cố thuyết vi đa 。cố như nhất sắc tiên đồ hình trạng hậu điền chúng thải ,thử ngôn ưng lý 。thị cố tuy hữu đồng bẩm nhân thân ,nhi ư kỳ trung hữu cụ chi thể chư căn hình lượng sắc lực trang nghiêm 。hoặc hữu ư tiền đa khuyết giảm giả ,vi đãn do nghiệp năng dẫn mãn sanh ?bất nhĩ ,nhất thiết nghiệp nhất quả Pháp ,thế lực cường cố diệc dẫn mãn sanh ,dữ thử tướng vi năng mãn phi dẫn 。như thị nhị loại ,kỳ thể thị hà ?tụng viết : 二無心定得, nhị vô tâm định đắc , 不能引餘通。 bất năng dẫn dư thông 。 論曰:二無心定,雖有異熟而無勢力引眾同分,以與諸業非俱有故。一切不善善有漏得,亦無勢力引眾同分,以與諸業非一果故。諸餘不善善有漏法,皆容通二,謂引及滿。契經中說:重障有三,謂業障、煩惱障、異熟障。如是三障,其體是何?頌曰: luận viết :nhị vô tâm định ,tuy hữu dị thục nhi vô thế lực dẫn chúng đồng phần ,dĩ dữ chư nghiệp phi câu hữu cố 。nhất thiết bất thiện thiện hữu lậu đắc ,diệc vô thế lực dẫn chúng đồng phần ,dĩ dữ chư nghiệp phi nhất quả cố 。chư dư bất thiện thiện hữu lậu pháp ,giai dung thông nhị ,vị dẫn cập mãn 。khế Kinh trung thuyết :trọng chướng hữu tam ,vị nghiệp chướng 、phiền não chướng 、dị thục chướng 。như thị tam chướng ,kỳ thể thị hà ?tụng viết : 三障無間業, tam chướng Vô gián nghiệp , 及數行煩惱, cập số hạnh/hành/hàng phiền não , 并一切惡趣, tinh nhất thiết ác thú , 北洲無想天。 Bắc châu vô tưởng Thiên 。 論曰:業障體者謂五無間,一者害母、二者害父、三者害阿羅漢、四者破和合僧、五者惡心出佛身血。煩惱障體者,謂數行煩惱。下品煩惱若有數行,雖欲伏除難得其便,由彼展轉令上品生難可伏除,故亦名障。上品煩惱若不數行,對治道生易得其便,雖極猛利而非障攝。雖住欲界具縛有情,平等皆成一切煩惱,而現行別,為障不同。故煩惱中隨品上下,但數行者名煩惱障。異熟障體者,謂三惡趣全及善趣一分,即北洲、無想。何故名障?能障聖道及道資糧并離染故。雖有餘業能障見道,而可轉故,非如五逆。毘婆沙說:此五因緣,易見易知,說為業障,謂處、趣、生、果及補特伽羅。餘障廢立,如理應思。此三障中,煩惱最重,以能發業,業感果故。有餘師言:煩惱與業二障皆最重,以有此者第二生中亦不可治故。無間何義?此無間業,於無間生必受果故,無餘生果業能障故。有說:造逆補特伽羅,從此命終定墮地獄中,無間隔故名無間。三障應知何趣中有?頌曰: luận viết :nghiệp chướng thể giả vị ngũ Vô gián ,nhất giả hại mẫu 、nhị giả hại phụ 、tam giả hại A-la-hán 、tứ giả phá hòa hợp tăng 、ngũ giả ác tâm xuất Phật thân huyết 。phiền não chướng thể giả ,vị số hạnh/hành/hàng phiền não 。hạ phẩm phiền não nhược hữu số hạnh/hành/hàng ,tuy dục phục trừ nan đắc kỳ tiện ,do bỉ triển chuyển lệnh thượng phẩm sanh nạn/nan khả phục trừ ,cố diệc danh chướng 。thượng phẩm phiền não nhược/nhã bất số hạnh/hành/hàng ,đối trì đạo sanh dịch đắc kỳ tiện ,tuy cực mãnh lợi nhi phi chướng nhiếp 。tuy trụ/trú dục giới cụ phược hữu tình ,bình đẳng giai thành nhất thiết phiền não ,nhi hiện hành biệt ,vi chướng bất đồng 。cố phiền não trung tùy phẩm thượng hạ ,đãn số hành giả danh phiền não chướng 。dị thục chướng thể giả ,vị tam ác thú toàn cập thiện thú nhất phân ,tức Bắc châu 、vô tưởng 。hà cố danh chướng ?năng chướng Thánh đạo cập đạo tư lương tinh ly nhiễm cố 。tuy hữu dư nghiệp năng chướng kiến đạo ,nhi khả chuyển cố ,phi như ngũ nghịch 。Tỳ bà sa thuyết :thử ngũ nhân duyên ,dịch kiến dịch tri ,thuyết vi nghiệp chướng ,vị xứ/xử 、thú 、sanh 、quả cập Bổ-đặc-già-la 。dư chướng phế lập ,như lý ưng tư 。thử tam chướng trung ,phiền não tối trọng ,dĩ năng phát nghiệp ,nghiệp cảm quả cố 。hữu dư sư ngôn :phiền não dữ nghiệp nhị chướng giai tối trọng ,dĩ hữu thử giả đệ nhị sanh trung diệc bất khả trì cố 。Vô gián hà nghĩa ?thử Vô gián nghiệp ,ư Vô gián sanh tất thọ quả cố ,vô dư sanh quả nghiệp năng chướng cố 。hữu thuyết :tạo nghịch Bổ-đặc-già-la ,tòng thử mạng chung định đọa địa ngục trung ,Vô gián cách cố danh Vô gián 。tam chướng ứng tri hà thú trung hữu ?tụng viết : 三洲有無間, tam châu hữu Vô gián , 非餘扇(打-丁+虎)等, phi dư phiến (đả -đinh +hổ )đẳng , 少恩少羞恥, thiểu ân thiểu tu sỉ , 餘障通五趣。 dư chướng thông ngũ thú 。 論曰:非一切障諸趣皆有,且無間業唯人三洲,非北俱盧、餘趣餘界。於三洲內唯女及男,非扇(打-丁+虎)等,如無惡戒。有說:父母於彼少恩,彼於父母少羞恥故。謂彼父母生不具身,愛念又微,故言恩少。彼於父母慚愧亦微,要懷重慚愧方觸無間罪。若有人害非人父母,亦不成逆罪,少恩羞恥故。謂彼於子無如人恩,子於彼無如人慚愧。已辯業障唯人三洲,餘障應知五趣皆有。然煩惱障遍一切處。若異熟障全三惡趣,人唯北洲,天唯無想。於前所辯三重障中,說五無間為業障體。五無間業其體是何?頌曰: luận viết :phi nhất thiết chướng chư thú giai hữu ,thả Vô gián nghiệp duy nhân tam châu ,phi Bắc câu lô 、dư thú dư giới 。ư tam châu nội duy nữ cập nam ,phi phiến (đả -đinh +hổ )đẳng ,như vô ác giới 。hữu thuyết :phụ mẫu ư bỉ thiểu ân ,bỉ ư phụ mẫu thiểu tu sỉ cố 。vị bỉ phụ mẫu sanh bất cụ thân ,ái niệm hựu vi ,cố ngôn ân thiểu 。bỉ ư phụ mẫu tàm quý diệc vi ,yếu hoài trọng tàm quý phương xúc Vô gián tội 。nhược hữu nhân hại phi nhân phụ mẫu ,diệc bất thành nghịch tội ,thiểu ân tu sỉ cố 。vị bỉ ư tử vô như nhân ân ,tử ư bỉ vô như nhân tàm quý 。dĩ biện nghiệp chướng duy nhân tam châu ,dư chướng ứng tri ngũ thú giai hữu 。nhiên phiền não chướng biến nhất thiết xứ 。nhược/nhã dị thục chướng toàn tam ác thú ,nhân duy Bắc châu ,Thiên duy vô tưởng 。ư tiền sở biện tam trọng chướng trung ,thuyết ngũ Vô gián vi nghiệp chướng thể 。ngũ Vô gián nghiệp kỳ thể thị hà ?tụng viết : 此五無間中, thử ngũ Vô gián trung , 四身一語業, tứ thân nhất ngữ nghiệp , 三殺一誑語, tam sát nhất cuống ngữ , 一殺生加行。 nhất sát sanh gia hạnh/hành/hàng 。 論曰:五無間中,四是身業,一是語業,三是殺生,一虛誑語。根本業道,一是殺生業道加行,以如來身不可害故。破僧無間是虛誑語。既是虛誑語,何緣名破僧?因受果名,或能破故。若爾,僧破其體是何?能所破人誰所成就?頌曰: luận viết :ngũ Vô gián trung ,tứ thị thân nghiệp ,nhất thị ngữ nghiệp ,tam thị sát sanh ,nhất hư cuống ngữ 。căn bản nghiệp đạo ,nhất thị sát sanh nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng ,dĩ Như Lai thân bất khả hại cố 。phá tăng Vô gián thị hư cuống ngữ 。ký thị hư cuống ngữ ,hà duyên danh phá tăng ?nhân thọ quả danh ,hoặc năng phá cố 。nhược nhĩ ,tăng phá kỳ thể thị hà ?năng sở phá nhân thùy sở thành tựu ?tụng viết : 僧破不和合, tăng phá bất hòa hợp , 心不相應行, tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng , 無覆無記性, vô phước vô kí tánh , 所破僧所成。 sở phá tăng sở thành 。 論曰:僧破體是不和合性,無覆無記心不相應行蘊所攝,豈成無間?如是僧破因妄語生,故說破僧是無間果。非能破者成此僧破,但是所破僧眾所成。此能破人何所成就?破僧異熟何處幾時?頌曰: luận viết :tăng phá thể thị bất hoà hợp tánh ,vô phước vô kí tâm bất tướng ứng hành uẩn sở nhiếp ,khởi thành Vô gián ?như thị tăng phá nhân vọng ngữ sanh ,cố thuyết phá tăng thị Vô gián quả 。phi năng phá giả thành thử tăng phá ,đãn thị sở phá tăng chúng sở thành 。thử năng phá nhân hà sở thành tựu ?phá tăng dị thục hà xứ/xử kỷ thời ?tụng viết : 能破者唯成, năng phá giả duy thành , 此虛誑語罪, thử hư cuống ngữ tội , 無間一劫熟, Vô gián nhất kiếp thục , 隨罪增苦增。 tùy tội tăng khổ tăng 。 論曰:能破僧人成破僧罪,此破僧罪誑語為性。即僧破俱生語表無表業,此必無間大地獄中經一中劫受極重苦,餘逆不必生於無間。然此不經一大劫者,欲界無有此壽量故,一中劫時亦不滿足。經說:天授人壽四萬歲時,來生人中證獨覺菩提故。然不違背壽一劫言,一劫少分中立一劫名故。現有一分亦立全名,如言此曰:我有障等。若造多逆,初一已招無間獄生,餘應無果。無無果失,造多逆人唯一能引,餘助滿故,隨彼罪增苦還增劇。謂由多逆感地獄中大柔軟身、多猛苦具,受二三四五倍重苦;或無中夭受苦多時,如何可言餘應無果。誰於何處能破於誰?破在何時?經幾時破?頌曰: luận viết :năng phá tăng nhân thành phá tăng tội ,thử phá tăng tội cuống ngữ vi tánh 。tức tăng phá câu sanh ngữ biểu vô biểu nghiệp ,thử tất Vô gián đại địa ngục trung Kinh nhất trung kiếp thọ/thụ cực trọng khổ ,dư nghịch bất tất sanh ư Vô gián 。nhiên thử bất Kinh nhất Đại kiếp giả ,dục giới vô hữu thử thọ lượng cố ,nhất trung kiếp thời diệc bất mãn túc 。Kinh thuyết :thiên thụ nhân thọ tứ vạn tuế thời ,lai sanh nhân trung chứng độc giác Bồ-đề cố 。nhiên bất vi bội thọ nhất kiếp ngôn ,nhất kiếp thiểu phần trung lập nhất kiếp danh cố 。hiện hữu nhất phân diệc lập toàn danh ,như ngôn thử viết :ngã hữu chướng đẳng 。nhược/nhã tạo đa nghịch ,sơ nhất dĩ chiêu Vô gián ngục sanh ,dư ưng vô quả 。vô vô quả thất ,tạo đa nghịch nhân duy nhất năng dẫn ,dư trợ mãn cố ,tùy bỉ tội tăng khổ hoàn tăng kịch 。vị do đa nghịch cảm địa ngục trung Đại nhu nhuyễn thân 、đa mãnh khổ cụ ,thọ/thụ nhị tam tứ ngũ bội trọng khổ ;hoặc vô trung yêu thọ khổ đa thời ,như hà khả ngôn dư ưng vô quả 。thùy ư hà xứ/xử năng phá ư thùy ?phá tại hà thời ?Kinh kỷ thời phá ?tụng viết : 苾芻見淨行, Bí-sô kiến tịnh hạnh , 破異處愚夫, phá dị xứ/xử ngu phu , 忍異師道時, nhẫn dị sư đạo thời , 名破不經宿。 danh phá bất Kinh tú 。 論曰:能破僧者要大苾芻,必非在家、苾芻尼等,以彼依止無威德故。唯見行人非愛行者,以惡意樂極堅深故,於染淨品俱躁動故。要住淨行方能破僧,以犯戒人無威德故。即由此證,造餘逆後不能破僧,以造餘逆及受彼果處無定故。於斯且舉淨行為初,類顯端嚴語具圓等,醜陋訥等無破能故。要異處破非對大師,以諸如來不可輕逼,言詞威肅對必無能。唯破異生非破聖者,他不能引得證淨故。有說得忍亦不可破,由決定忍佛所說故。為含二義說愚夫言,要所破僧、忍師異佛。忍異佛說有餘聖道。應說僧破在如是時,此夜必和不經宿住,如是名曰破法輪僧,能障佛法輪、壞僧和合故。謂由僧壞邪道轉時,聖道被遮暫時不轉。言邪道者,提婆達多妄說五事為出離道:一者不應受用乳等、二者斷肉、三者斷鹽、四者應被不截衣服、五者應居聚落邊寺。眾若忍許彼所說時,名破法輪亦名僧破。何洲人幾破法輪僧?破羯磨僧何洲人幾?頌曰: luận viết :năng phá tăng giả yếu Đại Bí-sô ,tất phi tại gia 、Bật-sô-ni đẳng ,dĩ bỉ y chỉ vô uy đức cố 。duy kiến hạnh/hành/hàng nhân phi ái hành giả ,dĩ ác ý lạc cực kiên thâm cố ,ư nhiễm tịnh phẩm câu táo động cố 。yếu trụ/trú tịnh hạnh phương năng phá tăng ,dĩ phạm giới nhân vô uy đức cố 。tức do thử chứng ,tạo dư nghịch hậu bất năng phá tăng ,dĩ tạo dư nghịch cập thọ/thụ bỉ quả xứ/xử vô định cố 。ư tư thả cử tịnh hạnh vi sơ ,loại hiển đoan nghiêm ngữ cụ viên đẳng ,xú lậu nột đẳng vô phá năng cố 。yếu dị xứ/xử phá phi đối Đại sư ,dĩ chư Như Lai bất khả khinh bức ,ngôn từ uy túc đối tất vô năng 。duy phá dị sanh phi phá Thánh Giả ,tha bất năng dẫn đắc chứng tịnh cố 。hữu thuyết đắc nhẫn diệc bất khả phá ,do quyết định nhẫn Phật sở thuyết cố 。vi hàm nhị nghĩa thuyết ngu phu ngôn ,yếu sở phá tăng 、nhẫn sư dị Phật 。nhẫn dị Phật thuyết hữu dư Thánh đạo 。ưng thuyết tăng phá tại như Thị thời ,thử dạ tất hòa bất Kinh tú trụ/trú ,như thị danh viết phá Pháp luân tăng ,năng chướng Phật Pháp luân 、hoại tăng hòa hợp cố 。vị do tăng hoại tà đạo chuyển thời ,Thánh đạo bị già tạm thời bất chuyển 。ngôn tà đạo giả ,Đề bà đạt đa vọng thuyết ngũ sự vi xuất ly đạo :nhất giả bất ưng thọ dụng nhũ đẳng 、nhị giả đoạn nhục 、tam giả đoạn diêm 、tứ giả ưng bị bất tiệt y phục 、ngũ giả ưng cư tụ lạc biên tự 。chúng nhược/nhã nhẫn hứa bỉ sở thuyết thời ,danh phá Pháp luân diệc danh tăng phá 。hà châu nhân kỷ phá Pháp luân tăng ?phá yết ma tăng hà châu nhân kỷ ?tụng viết : 贍部洲九等, thiệm bộ châu cửu đẳng , 方破法輪僧; phương phá Pháp luân tăng ; 唯破羯磨僧, duy phá yết ma tăng , 通三洲八等。 thông tam châu bát đẳng 。 論曰:唯贍部洲人少至九或復過此,能破法輪。非於餘洲,以無佛故,要有佛處可立異師。要八苾芻分為二眾以為所破,能破第九,故眾極少猶須九人。等言為明過此無限。唯破羯磨通在三洲,極少八人,多亦無限。通三洲者,以有聖教及有出家弟子眾故。要一界中僧分二部別作羯磨,故須八人,過此無遮故亦言等。於何時分容有破僧?破羯磨僧從結界後迄今亦有,至法未滅。破法輪僧,除六時分。何等為六?頌曰: luận viết :duy thiệm bộ châu nhân thiểu chí cửu hoặc phục quá/qua thử ,năng phá Pháp luân 。phi ư dư châu ,dĩ vô Phật cố ,yếu hữu Phật xứ/xử khả lập dị sư 。yếu bát Bí-sô phần vi nhị chúng dĩ vi sở phá ,năng phá đệ cửu ,cố chúng cực thiểu do tu cửu nhân 。đẳng ngôn vi minh quá/qua thử vô hạn 。duy phá Yết-ma thông tại tam châu ,cực thiểu bát nhân ,đa diệc vô hạn 。thông tam châu giả ,dĩ hữu Thánh giáo cập hữu xuất gia đệ-tử chúng cố 。yếu nhất giới trung tăng phần nhị bộ biệt tác Yết-ma ,cố tu bát nhân ,quá/qua thử vô già cố diệc ngôn đẳng 。ư hà thời phần dung hữu phá tăng ?phá yết ma tăng tùng kết giới hậu hất kim diệc hữu ,chí Pháp vị diệt 。phá Pháp luân tăng ,trừ lục thời phần 。hà đẳng vi lục ?tụng viết : 初後皰雙前, sơ hậu pháo song tiền , 佛滅未結界, Phật diệt vị kết giới , 於如是六位, ư như thị lục vị , 無破法輪僧。 vô phá Pháp luân tăng 。 論曰:初謂世尊成佛未久,有情有善阿世耶故,惡阿世耶猶未起故。後謂善逝將般涅槃,聖教增廣善安住故,必僧和合佛方涅槃。有餘師言:證法性定故,眾咸憂慼故,非初非後。於聖教中戒見二皰若未起位亦無破僧,要見皰生方敢破故。未立止觀第一雙時,法爾由彼速還合故。佛滅後時他不信受,無有真佛為敵對故。未結界時,無一界內僧分二部可名僧破。於此六位無破法輪。如是破僧諸佛皆有?不爾,要有宿破他業,於此賢劫迦葉波佛時,釋迦牟尼曾破他眾故。且止傍論應辯逆緣。頌曰: luận viết :sơ vị Thế Tôn thành Phật vị cửu ,hữu Tình hữu thiện A-thế-da cố ,ác A-thế-da do vị khởi cố 。hậu vị Thiện-Thệ tướng Bát Niết Bàn ,Thánh giáo tăng quảng thiện an trụ cố ,tất tăng hòa hợp Phật phương Niết-Bàn 。hữu dư sư ngôn :chứng pháp tánh định cố ,chúng hàm ưu Thích cố ,phi sơ phi hậu 。ư Thánh giáo trung giới kiến nhị pháo nhược/nhã vị khởi vị diệc vô phá tăng ,yếu kiến pháo sanh phương cảm phá cố 。vị lập chỉ quán đệ nhất song thời ,Pháp nhĩ do bỉ tốc hoàn hợp cố 。Phật diệt hậu thời tha bất tín thọ ,vô hữu chân Phật vi địch đối cố 。vị kết giới thời ,vô nhất giới nội tăng phần nhị bộ khả danh tăng phá 。ư thử lục vị vô phá Pháp luân 。như thị phá tăng chư Phật giai hữu ?bất nhĩ ,yếu hữu tú phá tha nghiệp ,ư thử hiền kiếp Ca-diếp-ba Phật thời ,Thích-Ca Mâu Ni tằng phá tha chúng cố 。thả chỉ bàng luận ưng biện nghịch duyên 。tụng viết : 棄壞恩德田, khí hoại ân đức điền , 轉形亦成逆, chuyển hình diệc thành nghịch , 母謂因彼血, mẫu vị nhân bỉ huyết , 誤等無或有, ngộ đẳng vô hoặc hữu , 打心出佛血, đả tâm xuất Phật huyết , 害後無學無。 hại hậu vô học vô 。 論曰:何緣害母等成無間非餘?由棄恩田壞德田故。謂害父母是棄恩田。如何有恩?身生本故。如何棄彼?謂捨彼恩德田。謂餘阿羅漢等具諸勝德及能生故,壞德所依故成逆罪。若有父母,子初生時為殺棄於豺狼路等,或於胎中方便欲殺,由定業力子不命終,彼有何恩棄之成逆?彼定由有不活等畏,於子事急起欲殺心,然棄等時必懷悲愍,數數緣子愛戀纏心。若棄此恩下逆罪觸,為顯逆罪有下中上,故說棄恩皆成逆罪。或由母等田器法然。設彼無恩但害其命,必應無間生地獄中。諸聰慧人咸作是說:世尊於法了達根源,作如是言。但應深信父母形轉殺成逆耶?逆罪亦成,依止一故。設有女人羯剌藍墮,餘女收取置產門中,生子殺何成害母逆?因彼血生者,識託方增故。第二女人但如養母,雖諸所作皆應諮決,而害但成無間同類。故唯人趣結生勝緣,害成害母逆,非唯持養者。若於父母起殺加行,誤殺餘人,無無間罪。於非父母起殺加行,誤殺父母,亦不成逆。若一加行害母及餘,二無表生。表唯逆罪,以無間業勢力強故。鳴尊者言:亦有二表,表是積集極微成故。今觀彼意,表有多微,有逆罪收、有餘罪攝。有於阿羅漢無阿羅漢想,亦無決定解此非阿羅漢,無簡別故,害成逆罪。非於父母全與此同,以易識知而不識者,雖行殺害無棄恩心。阿羅漢人無別摽相,既難識是亦難知非,故漫心殺亦成無間。若有害父,父是阿羅漢,得一逆罪,以依止一故。然顯一逆由二緣成,或以二門訶責彼罪,故告始欠持:汝已造二逆,所謂害父、殺阿羅漢。若於佛所惡心出血,一切皆得無間罪耶?要以殺心方成逆罪,打心出血無間則無,無決定心壞福田故。若殺加行位,彼未成無學,將死方得阿羅漢果。能殺彼者,有逆罪耶?無,於無學身無殺加行故。若造無間加行不可轉,為有離染及得聖果耶?頌曰: luận viết :hà duyên hại mẫu đẳng thành Vô gián phi dư ?do khí ân điền hoại đức điền cố 。vị hại phụ mẫu thị khí ân điền 。như hà hữu ân ?thân sanh bổn cố 。như hà khí bỉ ?vị xả bỉ ân đức điền 。vị dư A-la-hán đẳng cụ chư Thắng đức cập năng sanh cố ,hoại đức sở y cố thành nghịch tội 。nhược hữu phụ mẫu ,tử sơ sanh thời vi sát khí ư sài lang lộ đẳng ,hoặc ư thai trung phương tiện dục sát ,do định nghiệp lực tử bất mạng chung ,bỉ hữu hà ân khí chi thành nghịch ?bỉ định do hữu bất hoạt đẳng úy ,ư tử sự cấp khởi dục sát tâm ,nhiên khí đẳng thời tất hoài bi mẫn ,sát sát duyên tử ái luyến triền tâm 。nhược/nhã khí thử ân hạ nghịch tội xúc ,vi hiển nghịch tội hữu hạ trung thượng ,cố thuyết khí ân giai thành nghịch tội 。hoặc do mẫu đẳng điền khí pháp nhiên 。thiết bỉ vô ân đãn hại kỳ mạng ,tất ưng Vô gián sanh địa ngục trung 。chư thông tuệ nhân hàm tác thị thuyết :Thế Tôn ư Pháp liễu đạt căn nguyên ,tác như thị ngôn 。đãn ưng thâm tín phụ mẫu hình chuyển sát thành nghịch da ?nghịch tội diệc thành ,y chỉ nhất cố 。thiết hữu nữ nhân yết lạt lam đọa ,dư nữ thu thủ trí sản môn trung ,sanh tử sát hà thành hại mẫu nghịch ?nhân bỉ huyết sanh giả ,thức thác phương tăng cố 。đệ nhị nữ nhân đãn như dưỡng mẫu ,tuy chư sở tác giai ưng ti quyết ,nhi hại đãn thành Vô gián đồng loại 。cố duy nhân thú kết sanh thắng duyên ,hại thành hại mẫu nghịch ,phi duy trì dưỡng giả 。nhược/nhã ư phụ mẫu khởi sát gia hạnh/hành/hàng ,ngộ sát dư nhân ,vô Vô gián tội 。ư phi phụ mẫu khởi sát gia hạnh/hành/hàng ,ngộ sát phụ mẫu ,diệc bất thành nghịch 。nhược/nhã nhất gia hạnh/hành/hàng hại mẫu cập dư ,nhị vô biểu sanh 。biểu duy nghịch tội ,dĩ Vô gián nghiệp thế lực cường cố 。minh Tôn-Giả ngôn :diệc hữu nhị biểu ,biểu thị tích tập cực vi thành cố 。kim quán bỉ ý ,biểu hữu đa vi ,hữu nghịch tội thu 、hữu dư tội nhiếp 。hữu ư A-la-hán vô A-la-hán tưởng ,diệc vô quyết định giải thử phi A-la-hán ,vô giản biệt cố ,hại thành nghịch tội 。phi ư phụ mẫu toàn dữ thử đồng ,dĩ dịch thức tri nhi bất thức giả ,tuy hạnh/hành/hàng sát hại vô khí ân tâm 。A-la-hán nhân vô biệt phiếu tướng ,ký nạn/nan thức thị diệc nạn/nan tri phi ,cố mạn tâm sát diệc thành Vô gián 。nhược hữu hại phụ ,phụ thị A-la-hán ,đắc nhất nghịch tội ,dĩ y chỉ nhất cố 。nhiên hiển nhất nghịch do nhị duyên thành ,hoặc dĩ nhị môn ha trách bỉ tội ,cố cáo thủy khiếm trì :nhữ dĩ tạo nhị nghịch ,sở vị hại phụ 、sát A-la-hán 。nhược/nhã ư Phật sở ác tâm xuất huyết ,nhất thiết giai đắc Vô gián tội da ?yếu dĩ sát tâm phương thành nghịch tội ,đả tâm xuất huyết Vô gián tức vô ,vô quyết định tâm hoại phước điền cố 。nhược/nhã sát gia hành vị ,bỉ vị thành vô học ,tướng tử phương đắc A-la-hán quả 。năng sát bỉ giả ,hữu nghịch tội da ?vô ,ư vô học thân vô sát gia hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã tạo Vô gián gia hạnh/hành/hàng bất khả chuyển ,vi hữu ly nhiễm cập đắc Thánh quả da ?tụng viết : 造逆定加行, tạo nghịch định gia hạnh/hành/hàng , 無離染得果。 vô ly nhiễm đắc quả 。 論曰:無間加行若必定成,中間決無離染得果。餘惡業道加行中間,若聖道生業道不起,轉得相續,定違彼故。非已見諦者,業道罪所觸。然我所宗,無間加行總說有二:一近、二遠,近不可轉,遠有轉義。於諸惡行無間罪中,何罪最重?於諸妙行世善業中,何最大果:頌曰: luận viết :Vô gián gia hạnh/hành/hàng nhược/nhã tất định thành ,trung gian quyết vô ly nhiễm đắc quả 。dư ác nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng trung gian ,nhược/nhã Thánh đạo sanh nghiệp đạo bất khởi ,chuyển đắc tướng tục ,định vi bỉ cố 。phi dĩ kiến đế giả ,nghiệp đạo tội sở xúc 。nhiên ngã sở tông ,Vô gián gia hạnh/hành/hàng tổng thuyết hữu nhị :nhất cận 、nhị viễn ,cận bất khả chuyển ,viễn hữu chuyển nghĩa 。ư chư ác hạnh/hành/hàng Vô gián tội trung ,hà tội tối trọng ?ư chư diệu hạnh/hành/hàng thế thiện nghiệp trung ,hà tối đại quả :tụng viết : 破僧虛誑語, phá tăng hư cuống ngữ , 於罪中最大, ư tội trung tối Đại , 感第一有思, cảm đệ nhất hữu tư , 世善中大果。 thế thiện trung đại quả 。 論曰:為破僧故發虛誑語,諸惡行中此罪最大。如何此罪虛誑語收?由所發言依異想故。謂彼於法有法想、於非法有非法想、於大師有大師想、於己身有非一切智想,然由深固惡阿世耶,隱覆此想作別異說。設有不以異想破僧,則不能生劫壽重罪,何緣此罪惡行中最?由此毀傷佛法身故,障世生天解脫道故。感第一有異熟果思,於世善中為最大果,能感最極靜異熟故,約異熟果故作是說。如其通就五果說者,是則應說與金剛喻定相應思能得大果,謂此能得異熟果外諸有為無為四阿羅漢果。雖諸無漏無間道思,皆除異熟得餘四果,然此所得最為殊勝,諸結永斷。為此果故、為簡此故,說世善言。為唯無間罪定生地獄?諸無間同類亦定生彼,非定無間生,非無間業故。無間同類其相云何?頌曰: luận viết :vi phá tăng cố phát hư cuống ngữ ,chư ác hạnh/hành/hàng trung thử tội tối Đại 。như hà thử tội hư cuống ngữ thu ?do sở phát ngôn y dị tưởng cố 。vị bỉ ư pháp hữu pháp tưởng 、ư phi pháp hữu phi pháp tưởng 、ư Đại sư hữu Đại sư tưởng 、ư kỷ thân hữu phi nhất thiết trí tưởng ,nhiên do thâm cố ác A-thế-da ,ẩn phước thử tưởng tác biệt dị thuyết 。thiết hữu bất dĩ dị tưởng phá tăng ,tức bất năng sanh kiếp thọ trọng tội ,hà duyên thử tội ác hạnh/hành/hàng trung tối ?do thử hủy thương Phật Pháp thân cố ,chướng thế sanh thiên giải thoát đạo cố 。cảm đệ nhất hữu dị thục quả tư ,ư thế thiện trung vi tối đại quả ,năng cảm tối cực tĩnh dị thục cố ,ước dị thục quả cố tác thị thuyết 。như kỳ thông tựu ngũ quả thuyết giả ,thị tắc ưng thuyết dữ Kim Cương dụ định tướng ứng tư năng đắc đại quả ,vị thử năng đắc dị thục quả ngoại chư hữu vi vô vi tứ A-la-hán quả 。tuy chư vô lậu vô gian đạo tư ,giai trừ dị thục đắc dư tứ quả ,nhiên thử sở đắc tối vi thù thắng ,chư kết/kiết vĩnh đoạn 。vi thử quả cố 、vi giản thử cố ,thuyết thế thiện ngôn 。vi duy Vô gián tội định sanh địa ngục ?chư Vô gián đồng loại diệc định sanh bỉ ,phi định Vô gián sanh ,phi Vô gián nghiệp cố 。Vô gián đồng loại kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 污母無學尼, ô mẫu vô học ni , 殺住定菩薩, sát trụ định Bồ-tát , 及有學聖者, cập hữu học Thánh Giả , 奪僧和合緣, đoạt tăng hòa hợp duyên , 破壞窣堵波, phá hoại tốt đổ ba , 是無間同類。 thị Vô gián đồng loại 。 論曰:言同類者,是相似義。若有於母、阿羅漢尼,行非梵行為極污辱,是名害母同類業相。若有殺害住定菩薩,是名害父同類業相。若有殺害有學聖者,是名第三同類業相。若有侵奪僧和合緣,是名破僧同類業相。若有破壞佛窣堵波,是名第五同類業相。有異熟業,於三時中極能為障。言三時者,頌曰: luận viết :ngôn đồng loại giả ,thị tương tự nghĩa 。nhược hữu ư mẫu 、A-la-hán ni ,hạnh/hành/hàng phi phạm hạnh vi cực ô nhục ,thị danh hại mẫu đồng loại nghiệp tướng 。nhược hữu sát hại trụ định Bồ-tát ,thị danh hại phụ đồng loại nghiệp tướng 。nhược hữu sát hại hữu học Thánh Giả ,thị danh đệ tam đồng loại nghiệp tướng 。nhược hữu xâm đoạt tăng hòa hợp duyên ,thị danh phá tăng đồng loại nghiệp tướng 。nhược hữu phá hoại Phật tốt đổ ba ,thị danh đệ ngũ đồng loại nghiệp tướng 。hữu dị thục nghiệp ,ư tam thời trung cực năng vi chướng 。ngôn tam thời giả ,tụng viết : 將得忍不還, tướng đắc nhẫn Bất hoàn , 無學業為障。 vô học nghiệp vi chướng 。 論曰:若從頂位將得忍時,感惡趣業皆極為障,以忍超彼異熟地故。如人將離本所居國,一切債主皆極為障。若有將得不還果時,欲界繫業皆極為障。若有將得無學果時,色無色業皆極為障。此後二位喻說如前。然於此中除順現受,及順不定受異熟不定業,并異熟定中非異處熟者。 luận viết :nhược/nhã tùng đảnh/đính vị tướng đắc nhẫn thời ,cảm ác thú nghiệp giai cực vi chướng ,dĩ nhẫn siêu bỉ dị thục địa cố 。như nhân tướng ly bổn sở cư quốc ,nhất thiết trái chủ giai cực vi chướng 。nhược hữu tướng đắc bất hoàn quả thời ,dục giới hệ nghiệp giai cực vi chướng 。nhược hữu tướng đắc vô học quả thời ,sắc vô sắc nghiệp giai cực vi chướng 。thử hậu nhị vị dụ thuyết như tiền 。nhiên ư thử trung trừ thuận hiện thọ ,cập thuận bất định thọ/thụ dị thục bất định nghiệp ,tinh dị thục định trung phi dị xứ/xử thục giả 。 說一切有部顯宗論卷第二十三 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập tam 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十四尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập tứ Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯業品第五之七 biện nghiệp phẩm đệ ngũ chi thất 如上所言住定菩薩,為從何位得住定名?彼復於何說名為定?頌曰: như thượng sở ngôn trụ định Bồ-tát ,vi tùng hà vị đắc trụ định danh ?bỉ phục ư hà thuyết danh vi định ?tụng viết : 從修妙相業, tùng tu diệu tướng nghiệp , 菩薩得定名, Bồ Tát đắc định danh , 生善趣貴家, sanh thiện thú quý gia , 具男念堅故。 cụ nam niệm kiên cố 。 論曰:從修能感妙三十二大士夫相異熟果業,菩薩方得立住定名,以從此時乃至成佛常生善趣及貴家等。生善趣者,謂生人天,由此趣中多行善故、妙可稱故立善趣名。於善趣內常生貴家,謂婆羅門或剎帝利、巨富長者、大婆羅門家。於貴家中根有具缺,然彼菩薩恒具勝根,恒受男身尚不為女,何況有受扇(打-丁+虎)等身。生生常能憶念宿命所作善事。常無退屈,謂於利樂一切有情,一切時中、一切方便心無厭倦,名無退屈。由無退屈,故說為堅。豈不未修妙相業位、菩提心不退,應立住定名,何故要修妙相業位菩薩方受住決定名?爾時人天方共知故,先時但為諸天所知。或於爾時趣等覺定,先唯等覺決定非餘。何相應知脩妙相業?頌曰: luận viết :tùng tu năng cảm diệu tam thập nhị Đại sĩ phu tướng dị thục quả nghiệp ,Bồ Tát phương đắc lập trụ định danh ,dĩ tòng thử thời nãi chí thành Phật thường sanh thiện thú cập quý gia đẳng 。sanh thiện thú giả ,vị sanh nhân thiên ,do thử thú trung đa hạnh/hành/hàng thiện cố 、diệu khả xưng cố lập thiện thú danh 。ư thiện thú nội thường sanh quý gia ,vị Bà-la-môn hoặc Sát-đế lợi 、cự phú Trưởng-giả 、đại Bà la môn gia 。ư quý gia trung căn hữu cụ khuyết ,nhiên bỉ Bồ Tát hằng cụ thắng căn ,hằng thọ/thụ nam thân thượng bất vi nữ ,hà huống hữu thọ/thụ phiến (đả -đinh +hổ )đẳng thân 。sanh sanh thường năng ức niệm tú mạng sở tác thiện sự 。thường vô thoái khuất ,vị ư lợi lạc nhất thiết hữu tình ,nhất thiết thời trung 、nhất thiết phương tiện tâm vô yếm quyện ,danh vô thoái khuất 。do vô thoái khuất ,cố thuyết vi kiên 。khởi bất vị tu diệu tướng nghiệp vị 、Bồ-đề tâm bất thoái ,ưng lập trụ định danh ,hà cố yếu tu diệu tướng nghiệp vị Bồ Tát phương thọ/thụ trụ/trú quyết định danh ?nhĩ thời nhân thiên phương cọng tri cố ,tiên thời đãn vi chư Thiên sở tri 。hoặc ư nhĩ thời thú đẳng giác định ,tiên duy đẳng giác quyết định phi dư 。hà tướng ứng tri tu diệu tướng nghiệp ?tụng viết : 贍部男對佛, thiệm bộ nam đối Phật , 佛思思所成, Phật tư tư sở thành , 餘百劫方修, dư bách kiếp phương tu , 各百福嚴飾。 các bách phước nghiêm sức 。 論曰:菩薩要在贍部洲中方能造脩引妙相業,此洲覺慧最明利故。唯是男子非女等身,爾時已超女等位故。此不應說,於前頌中恒受男身義已顯故。造此業時唯現對佛,謂親見佛不共色身相好端嚴種種奇特,有欲引起感此類思,不對如來無容起故。此妙相業唯緣佛思,佛是可欣順德境故。感妙相業唯思所成;非修所成,不定界故,所感異熟此所繫故;非聞所成,彼羸劣故。亦非生得,加行起故。謂彼唯於三無數劫修行施等波羅蜜多圓滿身中方可得故,唯是加行非生得善。唯餘百劫造修非多,一一妙相百福莊嚴。此中百思名為百福,謂將造一一妙相業時,先起五十思淨治身器,其次方起引一相業,於後復起五十善思,莊嚴引業令得圓滿。五十思者,依十業道,一一業道各起五思。且依最初離殺業道有五思者,一離殺思、二勸導思、三讚美思、四隨喜思、五迴向思,謂迴所修向解脫故。乃至邪見各五亦然。有餘師言:依十業道各起下等五品善思,前後各然,如熏靜慮。有餘師說:依十業道各起五思,一加行淨、二根本淨、三後起淨、四非尋害、五念攝受。復有師言:一一相業各為緣佛未曾習思,具百現前而為嚴飾。百福一一其量云何?有說:以依三無數劫,增長功德所集成身,發起如斯無對無數,殊勝福德量唯佛知。有說:若由業增上力感輪王位,王四大洲自在而轉,是一福量。有說:若由業增上力得為帝釋,王二欲天自在而轉,是一福量。有說:唯除近佛菩薩,所餘一切有情所修富樂果業,是一福量。有餘師言:此量大少,應言世界將欲成時,一切有情感大千土業增上力,是一福量。今薄伽梵昔菩薩時,三無數劫中各供養幾佛?頌曰: luận viết :Bồ Tát yếu tại thiệm bộ châu trung phương năng tạo tu dẫn diệu tướng nghiệp ,thử châu giác tuệ tối minh lợi cố 。duy thị nam tử phi nữ đẳng thân ,nhĩ thời dĩ siêu nữ đẳng vị cố 。thử bất ưng thuyết ,ư tiền tụng trung hằng thọ/thụ nam thân nghĩa dĩ hiển cố 。tạo thử nghiệp thời duy hiện đối Phật ,vị thân kiến Phật bất cộng sắc thân tướng hảo đoan nghiêm chủng chủng kì đặc ,hữu dục dẫn khởi cảm thử loại tư ,bất đối Như Lai vô dung khởi cố 。thử diệu tướng nghiệp duy duyên Phật tư ,Phật thị khả hân thuận đức cảnh cố 。cảm diệu tướng nghiệp duy tư sở thành ;phi tu sở thành ,bất định giới cố ,sở cảm dị thục thử sở hệ cố ;phi văn sở thành ,bỉ luy liệt cố 。diệc phi sanh đắc ,gia hạnh/hành/hàng khởi cố 。vị bỉ duy ư tam vô số kiếp tu hành thí đẳng Ba-la-mật-đa viên mãn thân trung phương khả đắc cố ,duy thị gia hạnh/hành/hàng phi sanh đắc thiện 。duy dư bách kiếp tạo tu phi đa ,nhất nhất diệu tướng bách phước trang nghiêm 。thử trung bách tư danh vi bách phước ,vị tướng tạo nhất nhất diệu tướng nghiệp thời ,tiên khởi ngũ thập tư tịnh trì thân khí ,kỳ thứ phương khởi dẫn nhất tướng nghiệp ,ư hậu phục khởi ngũ Thập thiện tư ,trang nghiêm dẫn nghiệp lệnh đắc viên mãn 。ngũ thập tư giả ,y thập nghiệp đạo ,nhất nhất nghiệp đạo các khởi ngũ tư 。thả y tối sơ ly sát nghiệp đạo hữu ngũ tư giả ,nhất ly sát tư 、nhị khuyến đạo tư 、tam tán mỹ tư 、tứ tùy hỉ tư 、ngũ hồi hướng tư ,vị hồi sở tu hướng giải thoát cố 。nãi chí tà kiến các ngũ diệc nhiên 。hữu dư sư ngôn :y thập nghiệp đạo các khởi hạ đẳng ngũ phẩm thiện tư ,tiền hậu các nhiên ,như huân tĩnh lự 。hữu dư sư thuyết :y thập nghiệp đạo các khởi ngũ tư ,nhất gia hạnh/hành/hàng tịnh 、nhị căn bản tịnh 、tam hậu khởi tịnh 、tứ phi tầm hại 、ngũ niệm nhiếp thọ 。phục hưũ sư ngôn :nhất nhất tướng nghiệp các vi duyên Phật vị tằng tập tư ,cụ bách hiện tiền nhi vi nghiêm sức 。bách phước nhất nhất kỳ lượng vân hà ?hữu thuyết :dĩ y tam vô số kiếp ,tăng trưởng công đức sở tập thành thân ,phát khởi như tư vô đối vô số ,thù thắng phước đức lượng duy Phật tri 。hữu thuyết :nhược/nhã do nghiệp tăng thượng lực cảm luân Vương vị ,vương tứ đại châu tự tại nhi chuyển ,thị nhất phước lượng 。hữu thuyết :nhược/nhã do nghiệp tăng thượng lực đắc vi Đế Thích ,Vương nhị dục thiên tự tại nhi chuyển ,thị nhất phước lượng 。hữu thuyết :duy trừ cận Phật Bồ-tát ,sở dư nhất thiết hữu tình sở tu phú lạc/nhạc quả nghiệp ,thị nhất phước lượng 。hữu dư sư ngôn :thử lượng Đại thiểu ,ưng ngôn thế giới tướng dục thành thời ,nhất thiết hữu tình cảm Đại Thiên độ nghiệp tăng thượng lực ,thị nhất phước lượng 。kim Bạc Già Phạm tích Bồ Tát thời ,tam vô số kiếp trung các cúng dường kỷ Phật ?tụng viết : 於三無數劫, ư tam vô số kiếp , 各供養七萬, các cúng dường thất vạn , 又如次供養, hựu như thứ cúng dường , 五六七千佛。 ngũ lục thất thiên Phật 。 論曰:初無數劫中供養七萬五千佛,次無數劫中供養七萬六千佛,後無數劫中供養七萬七千佛。三無數劫一一滿時,及初發心,各逢何佛?頌曰: luận viết :sơ vô số kiếp trung cúng dường thất vạn ngũ thiên Phật ,thứ vô số kiếp trung cúng dường thất vạn lục thiên Phật ,hậu vô số kiếp trung cúng dường thất vạn thất thiên Phật 。tam vô số kiếp nhất nhất mãn thời ,cập sơ phát tâm ,các phùng hà Phật ?tụng viết : 三無數劫滿, tam vô số kiếp mãn , 逆次逢勝觀, nghịch thứ phùng thắng quán , 然燈寶髻佛, Nhiên Đăng bảo kế Phật , 初釋迦牟尼。 sơ Thích-Ca Mâu Ni 。 論曰:言逆次者,自後向前。謂於第三無數劫滿,所逢事佛名為勝觀。第二劫滿,所逢事佛名曰然燈。第一劫滿,所逢事佛名為寶髻。初無數劫,首逢釋迦牟尼。謂我世尊初發心位,逢一薄伽梵號釋迦牟尼。彼佛出時正居末劫,滅後正法唯住千年。時我世尊為陶師子,於彼佛所起殷淨心,塗以香油、浴以香水。設供養已,發弘誓願:願我當作佛,一如今世尊。故今如來一一同彼。我釋迦菩薩於何位中何波羅蜜多修習圓滿?頌曰: luận viết :ngôn nghịch thứ giả ,tự hậu hướng tiền 。vị ư đệ tam vô số kiếp mãn ,sở phùng sự Phật danh vi thắng quán 。đệ nhị kiếp mãn ,sở phùng sự Phật danh viết Nhiên Đăng 。đệ nhất kiếp mãn ,sở phùng sự Phật danh vi bảo kế 。sơ vô số kiếp ,thủ phùng Thích-Ca Mâu Ni 。vị ngã Thế Tôn sơ phát tâm vị ,phùng nhất Bạc Già Phạm hiệu Thích-Ca Mâu Ni 。bỉ Phật xuất thời chánh cư mạt kiếp ,diệt hậu chánh pháp duy trụ thiên niên 。thời ngã Thế Tôn vi đào sư tử ,ư bỉ Phật sở khởi ân tịnh tâm ,đồ dĩ hương du 、dục dĩ hương thủy 。thiết cúng dường dĩ ,phát hoằng thệ nguyện :nguyện ngã đương tác Phật ,nhất như kim Thế Tôn 。cố kim Như Lai nhất nhất đồng bỉ 。ngã Thích-Ca Bồ-tát ư hà vị trung hà Ba-la-mật-đa tu tập viên mãn ?tụng viết : 但由悲普施, đãn do bi phổ thí , 被折身無忿, bị chiết thân vô phẫn , 讚歎底沙佛, tán thán Để Sa Phật , 次無上菩提, thứ vô thượng Bồ-đề , 六波羅蜜多, lục Ba-la-mật-đa , 於如是四位, ư như thị tứ vị , 一二又一二, nhất nhị hựu nhất nhị , 如次脩圓滿。 như thứ tu viên mãn 。 論曰:菩薩發願初修施時,未能遍於一切含識施一切物,唯運悲心。彼於後時,慣習力故悲心轉盛,能遍施與一切有情,非一切物。若時菩薩普於一切能施一切,但由悲心,非自希求勝生差別,齊此布施波羅蜜多修習圓滿。若時菩薩被折身支,雖未離欲貪,而心無少忿,齊此戒忍波羅蜜多修習圓滿。若時菩薩勇猛精進,以一伽他經七晝夜讚底沙佛,便超九劫,齊此精進波羅蜜多修習圓滿。若時菩薩處金剛座,將登無上正等菩提,次無上覺前住金剛喻定,齊此定慧波羅蜜多修習圓滿。理應此位無間方圓,得盡智時此方滿故。別別能到圓德彼岸,故此六名波羅蜜多。契經說有三福業事,一施類福業事、二戒類福業事、三修類福業事。此云何立福業事名?頌曰: luận viết :Bồ Tát phát nguyện sơ tu thí thời ,vị năng biến ư nhất thiết hàm thức thí nhất thiết vật ,duy vận bi tâm 。bỉ ư hậu thời ,quán tập lực cố bi tâm chuyển thịnh ,năng biến thí dữ nhất thiết hữu tình ,phi nhất thiết vật 。nhược thời Bồ Tát phổ ư nhất thiết năng thí nhất thiết ,đãn do bi tâm ,phi tự hy cầu thắng sanh sái biệt ,tề thử bố thí Ba-la-mật đa tu tập viên mãn 。nhược thời Bồ Tát bị chiết thân chi ,tuy vị ly dục tham ,nhi tâm vô thiểu phẫn ,tề thử giới nhẫn Ba-la-mật đa tu tập viên mãn 。nhược thời Bồ Tát dũng mãnh tinh tấn ,dĩ nhất già tha Kinh thất trú dạ tán Để Sa Phật ,tiện siêu cửu kiếp ,tề thử tinh tấn Ba-la-mật-đa tu tập viên mãn 。nhược thời Bồ Tát xứ/xử Kim Cương tọa ,tướng đăng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ,thứ vô thượng giác tiền trụ Kim Cương dụ định ,tề thử định tuệ Ba-la-mật đa tu tập viên mãn 。lý ưng thử vị Vô gián phương viên ,đắc tận trí thời thử phương mãn cố 。biệt biệt năng đáo viên đức bỉ ngạn ,cố thử lục danh Ba-la-mật-đa 。khế Kinh thuyết hữu tam phước nghiệp sự ,nhất thí loại phước nghiệp sự 、nhị giới loại phước nghiệp sự 、tam tu loại phước nghiệp sự 。thử vân hà lập phước nghiệp sự danh ?tụng viết : 施戒修三類, thí giới tu tam loại , 各隨其所應, các tùy kỳ sở ưng , 受福業事名, thọ/thụ phước nghiệp sự danh , 差別如業道。 sái biệt như nghiệp đạo 。 論曰:三類皆福,或業或事,隨其所應,如業道說。謂如分別,十業道中有業亦道、有道非業。此中有福亦業亦事、有福業非事、有福事非業、有唯是福非業非事。且施類中身語二業,具福業事三種義名:善故是福,作故亦業,是能等起身語業思轉所依門故亦名事。彼等起思唯名福業,思俱有法唯受福名。戒類既唯身語業性,故皆具受福業事名。修類中慈唯名福事,業之事故,慈相應思以慈為門而造作故。慈俱思戒唯名福業,餘俱有法惟受福名。悲等准此皆應思擇。有說:福業顯作福義,謂福加行事顯所依。謂施戒修是福業之事,為成彼三起福加行故。有說:唯思是真福業。福業之事謂施戒修,以三為門福業轉故。何法名施?施招何果?頌曰: luận viết :tam loại giai phước ,hoặc nghiệp hoặc sự ,tùy kỳ sở ưng ,như nghiệp đạo thuyết 。vị như phân biệt ,thập nghiệp đạo trung hữu nghiệp diệc đạo 、hữu đạo phi nghiệp 。thử trung hữu phước diệc nghiệp diệc sự 、hữu phước nghiệp phi sự 、hữu phước sự phi nghiệp 、hữu duy thị phước phi nghiệp phi sự 。thả thí loại trung thân ngữ nhị nghiệp ,cụ phước nghiệp sự tam chủng nghĩa danh :thiện cố thị phước ,tác cố diệc nghiệp ,thị năng đẳng khởi thân ngữ nghiệp tư chuyển sở y môn cố diệc danh sự 。bỉ đẳng khởi tư duy danh phước nghiệp ,tư câu hữu pháp duy thọ/thụ phước danh 。giới loại ký duy thân ngữ nghiệp tánh ,cố giai cụ thọ/thụ phước nghiệp sự danh 。tu loại trung từ duy danh phước sự ,nghiệp chi sự cố ,từ tướng ứng tư dĩ từ vi môn nhi tạo tác cố 。từ câu tư giới duy danh phước nghiệp ,dư câu hữu pháp duy thọ/thụ phước danh 。bi đẳng chuẩn thử giai ưng tư trạch 。hữu thuyết :phước nghiệp hiển tác phước nghĩa ,vị phước gia hạnh/hành/hàng sự hiển sở y 。vị thí giới tu thị phước nghiệp chi sự ,vi thành bỉ tam khởi phước gia hạnh/hành/hàng cố 。hữu thuyết :duy tư thị chân phước nghiệp 。phước nghiệp chi sự vị thí giới tu ,dĩ tam vi môn phước nghiệp chuyển cố 。hà Pháp danh thí ?thí chiêu hà quả ?tụng viết : 由此捨名施, do thử xả danh thí , 謂為供為益, vị vi cung/cúng vi ích , 身語及能發, thân ngữ cập năng phát , 此招大富果。 thử chiêu Đại phú quả 。 論曰:雖所捨物及能捨具皆可名施,而於此中所立施名但依捨具。謂由此具捨事得成,故捨所思是真施體。如所度境不得量名,所立量名依能度具。或為捔勝貯藏稱譽,傳習隨他親愛親附,由如是等捨事亦成,然非此中正意所說。為簡彼故,說為供為益言,於己涅槃唯為供養,於餘亦為益彼大種諸根,有行施時但為益彼。具名何謂?謂身語業及此能發。能發謂何?謂無貪俱能起此聚,即身語業及能起心,并此俱行總名施體。如有頌言: luận viết :tuy sở xả vật cập năng xả cụ giai khả danh thí ,nhi ư thử trung sở lập thí danh đãn y xả cụ 。vị do thử cụ xả sự đắc thành ,cố xả sở tư thị chân thí thể 。như sở độ cảnh bất đắc lượng danh ,sở lập lượng danh y năng độ cụ 。hoặc vi 捔thắng trữ tạng xưng dự ,truyền tập tùy tha thân ái thân phụ ,do như thị đẳng xả sự diệc thành ,nhiên phi thử trung chánh ý sở thuyết 。vi giản bỉ cố ,thuyết vi cung/cúng vi ích ngôn ,ư kỷ Niết-Bàn duy vi cúng dường ,ư dư diệc vi ích bỉ đại chủng chư căn ,hữu hạnh/hành/hàng thí thời đãn vi ích bỉ 。cụ danh hà vị ?vị thân ngữ nghiệp cập thử năng phát 。năng phát vị hà ?vị vô tham câu năng khởi thử tụ ,tức thân ngữ nghiệp cập năng khởi tâm ,tinh thử câu hạnh/hành/hàng tổng danh thí thể 。như hữu tụng ngôn : 「若人以淨心, 「nhược/nhã nhân dĩ tịnh tâm , 輟已而行施, xuyết dĩ nhi hạnh/hành/hàng thí , 此剎那善蘊, thử sát-na thiện uẩn , 總立以施名。」 tổng lập dĩ thí danh 。」 應知如是施類福業事,迴向解脫亦得離繫果。而且就近決定為言,但說能招大財富果。依何立此大財富名?以財妙廣不可奪故。為何所益而行施耶?頌曰: ứng tri như thị thí loại phước nghiệp sự , hồi hướng giải thoát diệc đắc ly hệ quả 。nhi thả tựu cận quyết định vi ngôn ,đãn thuyết năng chiêu đại tài phú quả 。y hà lập thử đại tài phú danh ?dĩ tài diệu quảng bất khả đoạt cố 。vi hà sở ích nhi hạnh/hành/hàng thí da ?tụng viết : 為益自他俱, vi ích tự tha câu , 不為二行施。 bất vi nhị hạnh/hành/hàng thí 。 論曰:施主施時觀於二益,一為自益感果善根、二為益他諸根大種。施主有二,一有煩惱、二無煩惱。有煩惱者復有二種,一未離欲貪、二已離欲貪。於此二中各有二種,一諸聖者、二諸異生。此中未離欲貪聖者,及已未離欲貪異生,奉施制多唯為自益,謂自增長二種善根:一者能招大富為果、二者為得上義資糧。諸有已離欲貪聖者,奉施制多,除順現受,不招大富,由彼已能畢竟超彼異熟地故。而容為得上義資糧,是故亦名唯為自益;非此能益他根大種,故不益他。無煩惱者,施他有情唯為益他,謂能益他諸根大種,非自增長二種善根,除順現受。有煩惱者,施他有情為二俱益;無煩惱者,奉施制多,除順現受,不為二益。前已總明施招大富,今次當辯施果別因。頌曰: luận viết :thí chủ thí thời quán ư nhị ích ,nhất vi tự ích cảm quả thiện căn 、nhị vi ích tha chư căn đại chủng 。thí chủ hữu nhị ,nhất hữu phiền não 、nhị vô phiền não 。hữu phiền não giả phục hữu nhị chủng ,nhất vị ly dục tham 、nhị dĩ ly dục tham 。ư thử nhị trung các hữu nhị chủng ,nhất chư thánh giả 、nhị chư dị sanh 。thử trung vị ly dục tham Thánh Giả ,cập dĩ vị ly dục tham dị sanh ,phụng thí chế đa duy vi tự ích ,vị tự tăng trưởng nhị chủng thiện căn :nhất giả năng chiêu Đại phú vi quả 、nhị giả vi đắc thượng nghĩa tư lương 。chư hữu dĩ ly dục tham Thánh Giả ,phụng thí chế đa ,trừ thuận hiện thọ ,bất chiêu Đại phú ,do bỉ dĩ năng tất cánh siêu bỉ dị thục địa cố 。nhi dung vi đắc thượng nghĩa tư lương ,thị cố diệc danh duy vi tự ích ;phi thử năng ích tha căn đại chủng ,cố bất ích tha 。vô phiền não giả ,thí tha hữu tình duy vi ích tha ,vị năng ích tha chư căn đại chủng ,phi tự tăng trưởng nhị chủng thiện căn ,trừ thuận hiện thọ 。hữu phiền não giả ,thí tha hữu tình vi nhị câu ích ;vô phiền não giả ,phụng thí chế đa ,trừ thuận hiện thọ ,bất vi nhị ích 。tiền dĩ tổng minh thí chiêu Đại phú ,kim thứ đương biện thí quả biệt nhân 。tụng viết : 由主財田異, do chủ tài điền dị , 故施果差別。 cố thí quả sái biệt 。 論曰:施有差別由三種因,謂主、財、田有差別故,施差別故果有差別。言主財田有差別者,謂如是類施,主財田勝劣與餘主財田異。且由施主有差別者,頌曰: luận viết :thí hữu sái biệt do tam chủng nhân ,vị chủ 、tài 、điền hữu sái biệt cố ,thí sái biệt cố quả hữu sái biệt 。ngôn chủ tài điền hữu sái biệt giả ,vị như thị loại thí ,chủ tài điền thắng liệt dữ dư chủ tài điền dị 。thả do thí chủ hữu sái biệt giả ,tụng viết : 主異由信等, chủ dị do tín đẳng , 行敬重等施, hạnh/hành/hàng kính trọng đẳng thí , 得尊重廣愛, đắc tôn trọng quảng ái , 應時難奪果。 ưng thời nạn/nan đoạt quả 。 論曰:或有施主於因果中得決定信,或有施主於因果中心懷猶豫,或有施主率爾隨欲,或有施主具淨尸羅、或少虧違、或全無戒,或有施主於佛教法具足多聞、或有少聞、或無聞等而行惠施。由施主具信戒聞等差別功德,故名主異。由主異故施成差別,由施差別得果有異。諸有施主具如是德,能如法行敬重等四施,如次便得尊重等四果。謂若施主行敬重施,便感常為他所敬重。若自手施,便能感得於廣大財愛樂受用。若應時施,感應時財,所須應時非餘時故。若無損他施,便感資財,不為王火等之所侵壞。由所施財有差別者,頌曰: luận viết :hoặc hữu thí chủ ư nhân quả trung đắc quyết định tín ,hoặc hữu thí chủ ư nhân quả trung tâm hoài do dự ,hoặc hữu thí chủ suất nhĩ tùy dục ,hoặc hữu thí chủ cụ tịnh thi la 、hoặc thiểu khuy vi 、hoặc toàn vô giới ,hoặc hữu thí chủ ư Phật giáo pháp cụ túc đa văn 、hoặc hữu thiểu văn 、hoặc vô văn đẳng nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。do thí chủ cụ tín giới văn đẳng sái biệt công đức ,cố danh chủ dị 。do chủ dị cố thí thành sái biệt ,do thí sái biệt đắc quả hữu dị 。chư hữu thí chủ cụ như thị đức ,năng như Pháp hành kính trọng đẳng tứ thí ,như thứ tiện đắc tôn trọng đẳng tứ quả 。vị nhược/nhã thí chủ hạnh/hành/hàng kính trọng thí ,tiện cảm thường vi tha sở kính trọng 。nhược/nhã tự thủ thí ,tiện năng cảm đắc ư quảng đại tài ái lạc thọ dụng 。nhược/nhã ưng thời thí ,cảm ứng thời tài ,sở tu ưng thời phi dư thời cố 。nhược/nhã vô tổn tha thí ,tiện cảm tư tài ,bất vi Vương hỏa đẳng chi sở xâm hoại 。do sở thí tài hữu sái biệt giả ,tụng viết : 財異由色等, tài dị do sắc đẳng , 得妙色好名, đắc diệu sắc hảo danh , 眾愛柔軟身, chúng ái nhu nhuyễn thân , 有隨時樂觸。 hữu tùy thời lạc/nhạc xúc 。 論曰:由所施財或闕或具色香味觸,如次便得或闕或具妙色等果。謂所施財色具足故,便感妙色。香具足故,便感好名,如香芬馥遍諸方故。味具足故,便感眾愛,如味美妙眾所愛故。觸具足故,感柔軟身及有隨時生樂受觸。若有所闕,隨應果減,如是亦由具色香等,故名財異。由財異故,施體及果皆有差別。由所施田有差別者,頌曰: luận viết :do sở thí tài hoặc khuyết hoặc cụ sắc hương vị xúc ,như thứ tiện đắc hoặc khuyết hoặc cụ diệu sắc đẳng quả 。vị sở thí tài sắc cụ túc cố ,tiện cảm diệu sắc 。hương cụ túc cố ,tiện cảm hảo danh ,như hương phân phức biến chư phương cố 。vị cụ túc cố ,tiện cảm chúng ái ,như vị mỹ diệu chúng sở ái cố 。xúc cụ túc cố ,cảm nhu nhuyễn thân cập hữu tùy thời sanh lạc thọ xúc 。nhược hữu sở khuyết ,tùy ưng quả giảm ,như thị diệc do cụ sắc hương đẳng ,cố danh tài dị 。do tài dị cố ,thí thể cập quả giai hữu sái biệt 。do sở thí điền hữu sái biệt giả ,tụng viết : 田異由趣苦, điền dị do thú khổ , 恩德有差別。 ân đức hữu sái biệt 。 論曰:由所施田,趣苦恩德各有差別,故名田異,由田異故施果有殊。由趣別者,如世尊說:若施旁生受百倍果,施犯戒人受千倍果。由苦別者,如七有依福業事中,先說應施客行病侍園林常食及寒風等隨時食藥。復說若有具足淨信男子女人,成此所說七種有依福業事者,所獲福德不可取量。今於此中,由緣差別故苦有異。由除受者差別苦故,果有差別。由恩別者,如父母、師,及餘有恩如熊鹿等。《本生經》說諸有恩類,於有恩所起諸惡業,果現可知;由此比知,行報恩善。其果必定由德別者,如契經言:施持戒人果百千倍,乃至施佛果最無量。雖皆無量,亦有少多,如殑伽河、大海水滴。如望財施,法施為尊。就財施中何為最勝?頌曰: luận viết :do sở thí điền ,thú khổ ân đức các hữu sái biệt ,cố danh điền dị ,do điền dị cố thí quả hữu thù 。do thú biệt giả ,như Thế Tôn thuyết :nhược/nhã thí bàng sanh thọ/thụ bách bội quả ,thí phạm giới nhân thọ/thụ thiên bội quả 。do khổ biệt giả ,như thất hữu y phước nghiệp sự trung ,tiên thuyết ưng thí khách hạnh/hành/hàng bệnh thị viên lâm thường thực/tự cập hàn phong đẳng tùy thời thực/tự dược 。phục thuyết nhược hữu cụ túc tịnh tín nam tử nữ nhân ,thành thử sở thuyết thất chủng hữu y phước nghiệp sự giả ,sở hoạch phước đức bất khả thủ lượng 。kim ư thử trung ,do duyên sái biệt cố khổ hữu dị 。do trừ thọ/thụ giả sái biệt khổ cố ,quả hữu sái biệt 。do ân biệt giả ,như phụ mẫu 、sư ,cập dư hữu ân như hùng lộc đẳng 。《bản sanh Kinh 》thuyết chư hữu ân loại ,ư hữu ân sở khởi chư ác nghiệp ,quả hiện khả tri ;do thử bỉ tri ,hạnh/hành/hàng báo ân thiện 。kỳ quả tất định do đức biệt giả ,như khế Kinh ngôn :thí trì giới nhân quả bách thiên bội ,nãi chí thí Phật quả tối vô lượng 。tuy giai vô lượng ,diệc hữu thiểu đa ,như Hằng hà hà 、đại hải thủy tích 。như vọng tài thí ,pháp thí vi tôn 。tựu tài thí trung hà vi tối thắng ?tụng viết : 脫於脫菩薩, thoát ư thoát Bồ Tát , 第八施最勝。 đệ bát thí tối thắng 。 論曰:若已解脫者施已解脫田,於財施中此最為勝。若諸菩薩以勝意樂,等欲利樂一切有情,為大菩提而行惠施,雖非解脫施解脫田,而施福中此最為勝。除此更有八種施中,第八施福亦最為勝。八施者何?一隨至施、二怖畏施、三報恩施、四求報施、五習先施、六希天施、七要名施、八為莊嚴心為資助心為資瑜伽為得上義而行惠施。如世尊說:施聖果無量。頗施非聖果亦無量耶?頌曰: luận viết :nhược/nhã dĩ giải thoát giả thí dĩ giải thoát điền ,ư tài thí trung thử tối vi thắng 。nhược/nhã chư Bồ-tát dĩ thắng ý lạc ,đẳng dục lợi lạc nhất thiết hữu tình ,vi Đại bồ-đề nhi hạnh/hành/hàng huệ thí ,tuy phi giải thoát thí giải thoát điền ,nhi thí phước trung thử tối vi thắng 。trừ thử cánh hữu bát chủng thí trung ,đệ bát thí phước diệc tối vi thắng 。bát thí giả hà ?nhất tùy chí thí 、nhị phố úy thí 、tam báo ân thí 、tứ cầu báo thí 、ngũ tập tiên thí 、lục hy thiên thí 、thất yếu danh thí 、bát vi trang nghiêm tâm vi tư trợ tâm vi tư du già vi đắc thượng nghĩa nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。như Thế Tôn thuyết :thí Thánh quả vô lượng 。phả thí phi Thánh quả diệc vô lượng da ?tụng viết : 父母病法師, phụ mẫu bệnh Pháp sư , 最後生菩薩, tối hậu sanh Bồ Tát , 設非證聖者, thiết phi chứng Thánh Giả , 施果亦無量。 thí quả diệc vô lượng 。 論曰:如是五種設是異生,施者亦能招無量果。住最後有,名最後生。法師四田中,是恩田所攝。一切能感無量果業,上下品類皆平等耶?不爾。云何?由六因故,令一切業成輕重品。其六者何?頌曰: luận viết :như thị ngũ chủng thiết thị dị sanh ,thí giả diệc năng chiêu vô lượng quả 。trụ/trú tối hậu hữu ,danh tối hậu sanh 。Pháp sư tứ điền trung ,thị ân điền sở nhiếp 。nhất thiết năng cảm vô lượng quả nghiệp ,thượng hạ phẩm loại giai bình đẳng da ?bất nhĩ 。vân hà ?do lục nhân cố ,lệnh nhất thiết nghiệp thành khinh trọng phẩm 。kỳ lục giả hà ?tụng viết : 後起田根本, hậu khởi điền căn bản , 加行思意樂, gia hạnh/hành/hàng tư ý lạc , 由此下上故, do thử hạ thượng cố , 業成下上品。 nghiệp thành hạ thượng phẩm 。 論曰:後起謂作此業已,或頓或數隨前而作。田謂於彼造善造惡。根本謂根本業道。加行謂引彼身語。思謂由彼業道究竟。意樂謂所有意趣,我應當造如是如是。若有六因皆是上品,此業最重,翻此最輕,除此中間非最輕重。如契經言:審思作業,名為造作,亦名增長。何因說業名增長耶?由五種因。何等為五?頌曰: luận viết :hậu khởi vị tác thử nghiệp dĩ ,hoặc đốn hoặc số tùy tiền nhi tác 。điền vị ư bỉ tạo thiện tạo ác 。căn bản vị căn bản nghiệp đạo 。gia hạnh/hành/hàng vị dẫn bỉ thân ngữ 。tư vị do bỉ nghiệp đạo cứu cánh 。ý lạc vị sở hữu ý thú ,ngã ứng đương tạo như thị như thị 。nhược hữu lục nhân giai thị thượng phẩm ,thử nghiệp tối trọng ,phiên thử tối khinh ,trừ thử trung gian phi tối khinh trọng 。như khế Kinh ngôn :thẩm tư tác nghiệp ,danh vi tạo tác ,diệc danh tăng trưởng 。hà nhân thuyết nghiệp danh tăng trưởng da ?do ngũ chủng nhân 。hà đẳng vi ngũ ?tụng viết : 由審思圓滿, do thẩm tư viên mãn , 無惡作對治, vô ác tác đối trì , 有伴異熟故, hữu bạn dị thục cố , 此業名增長。 thử nghiệp danh tăng trưởng 。 論曰:由審思故者,謂審思而作,非率爾思作,亦非全不思。由圓滿故者,謂齊此量,業應墮惡趣。此業圓滿,名為增長,餘唯造作。由無惡作對治故者,謂無追悔無對治業。由有伴故者,謂作不善業,不善為助伴。由異熟故者,謂時設不定,定與異熟善上相違。異此應知唯名造作。如上所說,未離欲等,奉施制多,唯為自益。既無受用者,施福如何成?頌曰: luận viết :do thẩm tư cố giả ,vị thẩm tư nhi tác ,phi suất nhĩ tư tác ,diệc phi toàn bất tư 。do viên mãn cố giả ,vị tề thử lượng ,nghiệp ưng đọa ác thú 。thử nghiệp viên mãn ,danh vi tăng trưởng ,dư duy tạo tác 。do vô ác tác đối trì cố giả ,vị vô truy hối vô đối trì nghiệp 。do hữu bạn cố giả ,vị tác bất thiện nghiệp ,bất thiện vi trợ bạn 。do dị thục cố giả ,vị thời thiết ất định ,định dữ dị thục thiện thượng tướng vi 。dị thử ứng tri duy danh tạo tác 。như thượng sở thuyết ,vị ly dục đẳng ,phụng thí chế đa ,duy vi tự ích 。ký vô thọ dụng giả ,thí phước như hà thành ?tụng viết : 制多捨類福, chế đa xả loại phước , 如慈等無受。 như từ đẳng thị cố 。 論曰:非我唯許所捨財物,受者受用,施福方成。所許者何?謂諸施福略有二類,一捨、二受。捨類福者,謂由善心但捨資財,施福便起。受類福者,謂所施田受用施物,施福方起。於制多所奉施供具,雖無受類,有捨類福。然捨類福,初捨資財此福即成,對治貪故,無貪俱思所等起故。捨資財已,隨所施田受用或不,施福無失。若不爾者,有施僧伽或別人等諸資生具,或彼未用物便壞失。如是施主物應唐捐,施福不生,無當果故。彼既未用,福由何生?用福雖無,而有受福。制多無受,福由何生?復何因證知,福生要由受?不受於彼無攝益故。此非定證。所以者何?如修慈等,福亦生故。謂修慈定,於諸有情平等發起與樂意樂,雖無受者亦無攝益,而勝解力有多福生。修悲等定,得福亦爾。施制多福,類亦應然。於有德田追生勝解,起極尊敬奉施制多,雖無受者亦無攝益,由自心力有多福生。然不唐捐。起施敬業,要因起業方起勝思,勝思方能生勝福故。有設難言:於善田所植施業種既愛果生,植在惡田果應非愛。此難非理。所以者何?頌曰: luận viết :phi ngã duy hứa sở xả tài vật ,thọ/thụ giả thọ dụng ,thí phước phương thành 。sở hứa giả hà ?vị chư thí phước lược hữu nhị loại ,nhất xả 、nhị thọ 。xả loại phước giả ,vị do thiện tâm đãn xả tư tài ,thí phước tiện khởi 。thọ/thụ loại phước giả ,vị sở thí điền thọ dụng thí vật ,thí phước phương khởi 。ư chế đa sở phụng thí cung cụ ,tuy thị cố loại ,hữu xả loại phước 。nhiên xả loại phước ,sơ xả tư tài thử phước tức thành ,đối trì tham cố ,vô tham câu tư sở đẳng khởi cố 。xả tư tài dĩ ,tùy sở thí điền thọ dụng hoặc bất ,thí phước vô thất 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,hữu thí tăng già hoặc biệt nhân đẳng chư tư sanh cụ ,hoặc bỉ vị dụng vật tiện hoại thất 。như thị thí chủ vật ưng đường quyên ,thí phước bất sanh ,vô đương quả cố 。bỉ ký vị dụng ,phước do hà sanh ?dụng phước tuy vô ,nhi hữu thọ/thụ phước 。chế đa thị cố ,phước do hà sanh ?phục hà nhân chứng tri ,phước sanh yếu do thọ/thụ ?bất thọ/thụ ư bỉ vô nhiếp ích cố 。thử phi định chứng 。sở dĩ giả hà ?như tu từ đẳng ,phước diệc sanh cố 。vị tu từ định ,ư chư hữu tình bình đẳng phát khởi dữ lạc/nhạc ý lạc ,tuy thị cố giả diệc vô nhiếp ích ,nhi thắng giải lực hữu đa phước sanh 。tu bi đẳng định ,đắc phước diệc nhĩ 。thí chế đa phước ,loại diệc ưng nhiên 。ư hữu đức điền truy sanh thắng giải ,khởi cực tôn kính phụng thí chế đa ,tuy thị cố giả diệc vô nhiếp ích ,do tự tâm lực hữu đa phước sanh 。nhiên bất đường quyên 。khởi thí kính nghiệp ,yếu nhân khởi nghiệp phương khởi thắng tư ,thắng tư phương năng sanh thắng phước cố 。hữu thiết nạn/nan ngôn :ư thiện điền sở thực thí nghiệp chủng ký ái quả sanh ,thực tại ác điền quả ưng phi ái 。thử nạn/nan phi lý 。sở dĩ giả hà ?tụng viết : 惡田有愛果, ác điền hữu ái quả , 果種無倒故。 quả chủng vô đảo cố 。 論曰:現見田中種果無倒,從未度迦種,苦果終不生;賃婆種中,不生甘果。非由田力種果有倒,然由田過,令所植種或生果少、或果全無。如是雖於惡田植施,而由施主利樂他心,唯愛果生不招非愛。已辯施類,戒類當辯。頌曰: luận viết :hiện kiến điền trung chủng quả vô đảo ,tùng vị độ Ca chủng ,khổ quả chung bất sanh ;nhẫm Bà chủng trung ,bất sanh cam quả 。phi do điền lực chủng quả hữu đảo ,nhiên do điền quá/qua ,lệnh sở thực chủng hoặc sanh quả thiểu 、hoặc quả toàn vô 。như thị tuy ư ác điền thực thí ,nhi do thí chủ lợi lạc tha tâm ,duy ái quả sanh bất chiêu phi ái 。dĩ biện thí loại ,giới loại đương biện 。tụng viết : 離犯戒及遮, ly phạm giới cập già , 名戒各有二, danh giới các hữu nhị , 非犯戒因壞, phi phạm giới nhân hoại , 依治滅淨等。 y trì diệt tịnh đẳng 。 論曰:言犯戒者,謂諸不善色,即從殺生乃至雜穢語。此中性罪立犯戒名。遮謂佛所遮,即非時食等,雖非性罪,而佛為護正法有情別意遮止,受戒者犯亦名犯戒,簡性罪故但立遮名。離性及遮俱說名戒,此各有二,謂表、無表,以身語業為自性故。戒具四德得清淨名,隨有所減不名清淨。言四德者,一者不為犯戒所壞。言犯戒者,謂審思犯。二者不為彼因所壞。彼因謂貪等煩惱隨煩惱。三者依治,謂依念住等,此能對治犯戒及因故。四者依滅,謂依涅槃迴向涅槃,非有財故。等言為顯復有異說。有說:戒淨由五種因,一根本淨、二眷屬淨、三非尋害、四念攝受、五迴向寂。已辯戒類,修類當辯。頌曰: luận viết :ngôn phạm giới giả ,vị chư bất thiện sắc ,tức tùng sát sanh nãi chí tạp uế ngữ 。thử trung tánh tội lập phạm giới danh 。già vị Phật sở già ,tức phi thời thực đẳng ,tuy phi tánh tội ,nhi Phật vi hộ chánh pháp hữu Tình biệt ý già chỉ ,thọ/thụ giới giả phạm diệc danh phạm giới ,giản tánh tội cố đãn lập già danh 。ly tánh cập già câu thuyết danh giới ,thử các hữu nhị ,vị biểu 、vô biểu ,dĩ thân ngữ nghiệp vi tự tánh cố 。giới cụ tứ đức đắc thanh tịnh danh ,tùy hữu sở giảm bất danh thanh tịnh 。ngôn tứ đức giả ,nhất giả bất vi phạm giới sở hoại 。ngôn phạm giới giả ,vị thẩm tư phạm 。nhị giả bất vi bỉ nhân sở hoại 。bỉ nhân vị tham đẳng phiền não tùy phiền não 。tam giả y trì ,vị y niệm trụ đẳng ,thử năng đối trì phạm giới cập nhân cố 。tứ giả y diệt ,vị y Niết-Bàn hồi hướng Niết-Bàn ,phi hữu tài cố 。đẳng ngôn vi hiển phục hưũ dị thuyết 。hữu thuyết :giới tịnh do ngũ chủng nhân ,nhất căn bản tịnh 、nhị quyến thuộc tịnh 、tam phi tầm hại 、tứ niệm nhiếp thọ 、ngũ hồi hướng tịch 。dĩ biện giới loại ,tu loại đương biện 。tụng viết : 等引善名修, đẳng dẫn thiện danh tu , 極能熏心故。 cực năng huân tâm cố 。 論曰:等引善者,謂於定中等持自性及彼俱有,即此名修,極熏心故。修是熏義,如花熏麻。謂諸定善於心相續,極能熏習令成德類,非不定善故獨名修。前辯施福能招大富,戒修二類所感云何?頌曰: luận viết :đẳng dẫn thiện giả ,vị ư định trung đẳng trì tự tánh cập bỉ câu hữu ,tức thử danh tu ,cực huân tâm cố 。tu thị huân nghĩa ,như hoa huân ma 。vị chư định thiện ư tâm tướng tục ,cực năng huân tập lệnh thành đức loại ,phi bất định thiện cố độc danh tu 。tiền biện thí phước năng chiêu Đại phú ,giới tu nhị loại sở cảm vân hà ?tụng viết : 戒修勝如次, giới tu thắng như thứ , 感生天解脫。 cảm sanh thiên giải thoát 。 論曰:戒感生天,修感解脫。勝言為顯就勝為言,謂施亦能感生天果,就勝說戒;持戒亦能感離繫果,就勝說修。如是持戒亦感大富,就勝說施,准例應知。經說:四人能生梵福,一為供養如來駄都,建窣堵波於未曾處;二為供養四方僧伽,造寺施園四事供給;三佛弟子破已能和;四於有情普修慈等。如是梵福其量云何?頌曰: luận viết :giới cảm sanh thiên ,tu cảm giải thoát 。thắng ngôn vi hiển tựu thắng vi ngôn ,vị thí diệc năng cảm sanh thiên quả ,tựu thắng thuyết giới ;trì giới diệc năng cảm ly hệ quả ,tựu thắng thuyết tu 。như thị trì giới diệc cảm Đại phú ,tựu thắng thuyết thí ,chuẩn lệ ứng tri 。Kinh thuyết :tứ nhân năng sanh phạm phước ,nhất vi cúng dường Như Lai đà đô ,kiến tốt đổ ba ư vị tằng xứ/xử ;nhị vi cúng dường tứ phương tăng già ,tạo tự thí viên tứ sự cung cấp ;tam Phật đệ tử phá dĩ năng hòa ;tứ ư hữu tình phổ tu từ đẳng 。như thị phạm phước kỳ lượng vân hà ?tụng viết : 感劫生天等, cảm kiếp sanh thiên đẳng , 為一梵福量。 vi nhất phạm phước lượng 。 論曰:有餘師說,隨福能感一劫生天受諸快樂,齊此名曰一梵福量,由彼所感受快樂時,同梵輔天一劫壽故。以於餘部有伽他言: luận viết :hữu dư sư thuyết ,tùy phước năng cảm nhất kiếp sanh thiên thọ/thụ chư khoái lạc ,tề thử danh viết nhất phạm phước lượng ,do bỉ sở cảm thọ/thụ khoái lạc thời ,đồng phạm phụ Thiên nhất kiếp thọ cố 。dĩ ư dư bộ hữu già tha ngôn : 「有信正見人, 「hữu tín chánh kiến nhân , 修十勝行者, tu thập thắng hành giả , 便為生梵福, tiện vi sanh phạm phước , 感劫天樂故。」 cảm kiếp Thiên nhạc cố 。」 已離欲者,修四無量生上界天,受劫壽樂。若未離欲,建窣堵波、造寺和僧,能勤修習慈等加行,彼亦如修無量根本,感劫天樂。有餘師說:此如所辯妙相業中所說福量。契經說施,略有二種:一者財施、二者法施。財施已辯。法施云何?頌曰: dĩ ly dục giả ,tu tứ vô lượng sanh thượng giới thiên ,thọ/thụ kiếp thọ lạc/nhạc 。nhược/nhã vị ly dục ,kiến tốt đổ ba 、tạo tự hòa tăng ,năng cần tu tập từ đẳng gia hạnh/hành/hàng ,bỉ diệc như tu vô lượng căn bản ,cảm kiếp Thiên nhạc 。hữu dư sư thuyết :thử như sở biện diệu tướng nghiệp trung sở thuyết phước lượng 。khế Kinh thuyết thí ,lược hữu nhị chủng :nhất giả tài thí 、nhị giả pháp thí 。tài thí dĩ biện 。pháp thí vân hà ?tụng viết : 法施謂如實, pháp thí vị như thật , 無染辯經等。 vô nhiễm biện Kinh đẳng 。 論曰:若能如實為諸有情,以無染心辯契經等令生正解,名為法施。說如實言,顯法施主於契經等解無顛倒。說無染言,顯法施主不希利養恭敬名譽。不爾,便為自他俱損。契經等者,等餘十一,即顯契經乃至論議。言契經者,謂能總攝容納隨順世俗勝義堅實理言。如是契經,是佛所說;或佛弟子,佛許故說。言應頌者,謂以勝妙緝句言詞,隨述讚前契經所說。有說亦是不了義經。言記別者,謂隨餘問酬答辯析,如波羅衍拏等中辯,或諸所有辯曾當現。真實義言,皆名記別。有說是佛諸了義經。言諷頌者,謂以勝妙緝句言詞,非隨順前而為讚詠,或二三四五六句等。言自說者,謂不因請,世尊欲令正法久住,覩希奇事悅意自說,妙辯等流,如說此那伽由彼那伽等。言緣起者,謂說一切起說所由,多是調伏相應論道,彼由緣起之所顯故。言譬喻者,為令曉悟所說義宗,廣引多門比例開示。如長喻等契經所說。有說此是除諸菩薩說餘本行,能有所證示所化言。言本事者,謂說自昔展轉傳來,不顯說人談所說事。言本生者,謂說菩薩本所行行,或依過去事起諸言論。即由過去事言論究竟,是名本事,如《曼馱多經》。若依現在事起諸言論,要由過去事言論究竟,是名本生,如《邏剎私經》。言方廣者,謂以正理廣辯諸法,以一切法性相眾多,非廣言詞不能辯故。亦名廣破,由此廣言能破極堅無智闇故。或名無比,由此廣言理趣幽博餘無比故。有說此廣辯大菩提資糧。言希法者,謂於此中唯說希奇出世間法,由此能正顯三乘希有故。有餘師說,辯三寶言世所罕聞,故名希法。言論義者,謂於上說諸分義中,無倒顯示釋難決擇。有說於經所說深義。已見真者或餘智人,隨理辯釋亦名論議。即此名曰摩怛理迦,釋餘經義時此為本母故。此又名為阿毘達磨,以能現對諸法相故,無倒顯示諸法相故。如是所說十二分教,略說應知三藏所攝。言三藏者,一素怛纜藏、二毘柰耶藏、三阿毘達磨藏。如是三藏差別云何?未種善根、未欣勝義,令種欣故,為說契經。已種已欣,令熟相續,作所作故,為說調伏。已熟已作,令悟解脫,正方便故,為說對法。或以廣略清妙文詞,綴緝雜染及清淨法,令易解了,名為契經。宣說修行尸羅軌則淨命方便,名為調伏。善能顯示諸契經中深義趣言,名為對法。或依增上心、戒、慧學所興論道,如其次第名為契經、調伏、對法。或素怛纜藏是力等流,以諸經中所說義理,畢竟無有能屈伏故。毘柰耶藏是大悲等流,辯說尸羅濟惡趣故。阿毘達磨藏是無畏等流,真法相中能善安立,問答決擇無所畏故。如是等類三藏不同,毘婆沙中已廣分別。前已別釋三福業事,今釋經中順三分善。頌曰: luận viết :nhược/nhã năng như thật vi chư hữu tình ,dĩ vô nhiễm tâm biện khế Kinh đẳng lệnh sanh chánh giải ,danh vi pháp thí 。thuyết như thật ngôn ,hiển Pháp thí chủ ư khế Kinh đẳng giải vô điên đảo 。thuyết vô nhiễm ngôn ,hiển Pháp thí chủ bất hy lợi dưỡng cung kính danh dự 。bất nhĩ ,tiện vi tự tha câu tổn 。khế Kinh đẳng giả ,đẳng dư thập nhất ,tức hiển khế Kinh nãi chí luận nghị 。ngôn khế Kinh giả ,vị năng tổng nhiếp dung nạp tùy thuận thế tục thắng nghĩa kiên thật lý ngôn 。như thị khế Kinh ,thị Phật sở thuyết ;hoặc Phật đệ tử ,Phật hứa cố thuyết 。ngôn ưng tụng giả ,vị dĩ thắng diệu tập cú ngôn từ ,tùy thuật tán tiền khế Kinh sở thuyết 。hữu thuyết diệc thị bất liễu nghĩa Kinh 。ngôn kí biệt giả ,vị tùy dư vấn thù đáp biện tích ,như ba la diễn nã đẳng trung biện ,hoặc chư sở hữu biện tằng đương hiện 。chân thật nghĩa ngôn ,giai danh kí biệt 。hữu thuyết thị Phật chư liễu nghĩa Kinh 。ngôn phúng tụng giả ,vị dĩ thắng diệu tập cú ngôn từ ,phi tùy thuận tiền nhi vi tán vịnh ,hoặc nhị tam tứ ngũ lục cú đẳng 。ngôn tự thuyết giả ,vị bất nhân thỉnh ,Thế Tôn dục lệnh chánh pháp cửu trụ ,đổ hy kì sự duyệt ý tự thuyết ,diệu biện đẳng lưu ,như thuyết thử na già do bỉ na già đẳng 。ngôn duyên khởi giả ,vị thuyết nhất thiết khởi thuyết sở do ,đa thị điều phục tướng ứng luận đạo ,bỉ do duyên khởi chi sở hiển cố 。ngôn thí dụ giả ,vi lệnh hiểu ngộ sở thuyết nghĩa tông ,quảng dẫn đa môn bỉ lệ khai thị 。như trường/trưởng dụ đẳng khế Kinh sở thuyết 。hữu thuyết thử thị trừ chư Bồ-tát thuyết dư bổn hạnh/hành/hàng ,năng hữu sở chứng thị sở hóa ngôn 。ngôn bổn sự giả ,vị thuyết tự tích triển chuyển truyền lai ,bất hiển thuyết nhân đàm sở thuyết sự 。ngôn bổn sanh giả ,vị thuyết Bồ Tát bổn sở hạnh hạnh/hành/hàng ,hoặc y quá khứ sự khởi chư ngôn luận 。tức do quá khứ sự ngôn luận cứu cánh ,thị danh bổn sự ,như 《mạn Đà đa Kinh 》。nhược/nhã y hiện tại sự khởi chư ngôn luận ,yếu do quá khứ sự ngôn luận cứu cánh ,thị danh bản sanh ,như 《lá sát tư Kinh 》。ngôn phương quảng giả ,vị dĩ chánh lý quảng biện chư Pháp ,dĩ nhất thiết pháp tánh tướng chúng đa ,phi quảng ngôn từ bất năng biện cố 。diệc danh quảng phá ,do thử quảng ngôn năng phá cực kiên vô trí ám cố 。hoặc danh vô bỉ ,do thử quảng ngôn lý thú u bác dư vô bỉ cố 。hữu thuyết thử quảng biện Đại Bồ-đề tư lương 。ngôn hy pháp giả ,vị ư thử trung duy thuyết hy kì xuất thế gian pháp ,do thử năng chánh hiển tam thừa hy hữu cố 。hữu dư sư thuyết ,biện Tam Bảo ngôn thế sở hãn văn ,cố danh hy pháp 。ngôn luận nghĩa giả ,vị ư thượng thuyết chư phần nghĩa trung ,vô đảo hiển thị thích nạn/nan quyết trạch 。hữu thuyết ư Kinh sở thuyết thâm nghĩa 。dĩ kiến chân giả hoặc dư trí nhân ,tùy lý biện thích diệc danh luận nghị 。tức thử danh viết ma đát lý Ca ,thích dư Kinh nghĩa thời thử vi ản mẫu cố 。thử hựu danh vi A-tỳ Đạt-ma ,dĩ năng hiện đối chư Pháp tướng cố ,vô đảo hiển thị chư Pháp tướng cố 。như thị sở thuyết thập nhị phân giáo ,lược thuyết ứng tri Tam Tạng sở nhiếp 。ngôn Tam Tạng giả ,nhất tố đát lãm tạng 、nhị Tỳ nại da tạng 、tam A-tỳ Đạt-ma tạng 。như thị Tam Tạng sái biệt vân hà ?vị chủng thiện căn 、vị hân thắng nghĩa ,lệnh chủng hân cố ,vi thuyết khế Kinh 。dĩ chủng dĩ hân ,lệnh thục tướng tục ,tác sở tác cố ,vi thuyết điều phục 。dĩ thục dĩ tác ,lệnh ngộ giải thoát ,chánh phương tiện cố ,vi thuyết đối pháp 。hoặc dĩ quảng lược thanh diệu văn từ ,chuế tập tạp nhiễm cập thanh tịnh Pháp ,lệnh dịch giải liễu ,danh vi khế Kinh 。tuyên thuyết tu hành thi-la quỹ tắc tịnh mạng phương tiện ,danh vi điều phục 。thiện năng hiển thị chư khế Kinh trung thâm nghĩa thú ngôn ,danh vi đối pháp 。hoặc y tăng thượng tâm 、giới 、tuệ học sở hưng luận đạo ,như kỳ thứ đệ danh vi khế Kinh 、điều phục 、đối pháp 。hoặc tố đát lãm tạng thị lực đẳng lưu ,dĩ chư Kinh trung sở thuyết nghĩa lý ,tất cánh vô hữu năng khuất phục cố 。Tỳ nại da tạng thị đại bi đẳng lưu ,biện thuyết thi-la tế ác thú cố 。A-tỳ Đạt-ma tạng thị vô úy đẳng lưu ,chân Pháp tướng trung năng thiện an lập ,vấn đáp quyết trạch vô sở úy cố 。như thị đẳng loại Tam Tạng bất đồng ,Tỳ bà sa trung dĩ quảng phân biệt 。tiền dĩ biệt thích tam phước nghiệp sự ,kim thích Kinh trung thuận tam phần thiện 。tụng viết : 順福順解脫, thuận phước thuận giải thoát , 順決擇分三, thuận quyết trạch phần tam , 感愛果涅槃, cảm ái quả Niết-Bàn , 聖道善如次。 Thánh đạo thiện như thứ 。 論曰:順福分善,謂感世間人天等中愛果種子,由此力故,能感世間高族大宗大富妙色,輪王、帝釋、魔王、梵王,如是等類諸可愛果。順解脫分善,謂安立解脫善阿世耶令無傾動,由此決定當般涅槃。辯此善根自性地等,應知如辯賢聖處說。順決擇分善,謂煖等四,此亦如後辯賢聖處說。如世間所說書、印、算、文、數,此五自體云何應知?頌曰: luận viết :thuận phước phần thiện ,vị cảm thế gian nhân thiên đẳng trung ái quả chủng tử ,do thử lực cố ,năng cảm thế gian cao tộc Đại tông Đại phú diệu sắc ,luân Vương 、Đế Thích 、Ma Vương 、Phạm Vương ,như thị đẳng loại chư khả ái quả 。thuận giải thoát phần thiện ,vị an lập giải thoát thiện A-thế-da lệnh vô khuynh động ,do thử quyết định đương Bát Niết Bàn 。biện thử thiện căn tự tánh địa đẳng ,ứng tri như biện hiền thánh xứ/xử thuyết 。thuận quyết trạch phần thiện ,vị noãn đẳng tứ ,thử diệc như hậu biện hiền thánh xứ/xử thuyết 。như thế gian sở thuyết thư 、ấn 、toán 、văn 、số ,thử ngũ tự thể vân hà ứng tri ?tụng viết : 諸如理所趣, chư như lý sở thú , 三業并能發, tam nghiệp tinh năng phát , 如次為書印、 như thứ vi thư ấn 、 算文數自體。 toán văn số tự thể 。 論曰:如理起者,正方便生。三業應知即身語意。能發即是能起此三,如其所應受想等法。此中書印,以前身業及彼能發五蘊為體。非諸字像即名為書,所雕印文即名為印。然由業造字像印文,應知名為此中書印。次算及文,以前語業及彼能發五蘊為體。後數應知以前意業及彼能發四蘊為體,但由意思能數法故。應辯聖教諸法相中少分異名,令不迷謬。頌曰: luận viết :như lý khởi giả ,chánh phương tiện sanh 。tam nghiệp ứng tri tức thân ngữ ý 。năng phát tức thị năng khởi thử tam ,như kỳ sở ưng thọ/thụ tưởng đẳng Pháp 。thử trung thư ấn ,dĩ tiền thân nghiệp cập bỉ năng phát ngũ uẩn vi thể 。phi chư tự tượng tức danh vi thư ,sở điêu ấn văn tức danh vi ấn 。nhiên do nghiệp tạo tự tượng ấn văn ,ứng tri danh vi thử trung thư ấn 。thứ toán cập văn ,dĩ tiền ngữ nghiệp cập bỉ năng phát ngũ uẩn vi thể 。hậu số ứng tri dĩ tiền ý nghiệp cập bỉ năng phát tứ uẩn vi thể ,đãn do ý tư năng số Pháp cố 。ưng biện Thánh giáo chư Pháp tướng trung thiểu phần dị danh ,lệnh bất mê mậu 。tụng viết : 善無漏名妙, thiện vô lậu danh diệu , 染有罪覆劣, nhiễm hữu tội phước liệt , 善有為應習, thiện hữu vi ưng tập , 解脫名無上。 giải thoát danh vô thượng 。 論曰:善無漏法亦名為妙,勝無記染、有漏法故。諸染污法亦名有罪,是諸智者所呵厭故。亦名有覆,以能覆障解脫道故。亦名為劣,極鄙穢故,應棄捨故。准此妙劣,餘中已成,故頌不辯,即有漏善。無覆無記總名為中。諸有為善亦名應習。餘非應習,義准已成。解脫涅槃亦名無上,以無一法能勝涅槃,是善是常,超眾法故。涅槃是善,極安隱故。餘法有上,義准已成,即一切有為。虛空、非擇滅,不具前說,善常相故。 luận viết :thiện vô lậu Pháp diệc danh vi diệu ,thắng vô kí nhiễm 、hữu lậu pháp cố 。chư nhiễm ô pháp diệc danh hữu tội ,thị chư trí giả sở ha yếm cố 。diệc danh hữu phước ,dĩ năng phước chướng giải thoát đạo cố 。diệc danh vi liệt ,cực bỉ uế cố ,ưng khí xả cố 。chuẩn thử diệu liệt ,dư trung dĩ thành ,cố tụng bất biện ,tức hữu lậu thiện 。vô phước vô kí tổng danh vi trung 。chư hữu vi thiện diệc danh ưng tập 。dư phi ưng tập ,nghĩa chuẩn dĩ thành 。giải thoát Niết-Bàn diệc danh vô thượng ,dĩ vô nhất Pháp năng thắng Niết-Bàn ,thị thiện thị thường ,siêu chúng Pháp cố 。Niết-Bàn thị thiện ,cực an ổn cố 。dư pháp hữu thượng ,nghĩa chuẩn dĩ thành ,tức nhất thiết hữu vi 。hư không 、Phi trạch diệt ,bất cụ tiền thuyết ,thiện thường tướng cố 。 說一切有部顯宗論卷第二十四 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập tứ 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十五 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập ngũ 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯隨眠品第六之一 biện tùy miên phẩm đệ lục chi nhất 已辯諸業。契經處處說業感有,然見世間已離染者,雖造善業,而無功能招後有果。故於感有,業應非因。業獨為因,非我所許。要隨眠助方能感有,故緣起教初說隨眠。此復何因?隨眠有幾?頌曰: dĩ biện chư nghiệp 。khế Kinh xứ xứ thuyết nghiệp cảm hữu ,nhiên kiến thế gian dĩ ly nhiễm giả ,tuy tạo thiện nghiệp ,nhi vô công năng chiêu hậu hữu quả 。cố ư cảm hữu ,nghiệp ưng phi nhân 。nghiệp độc vi nhân ,phi ngã sở hứa 。yếu tùy miên trợ phương năng cảm hữu ,cố duyên khởi giáo sơ thuyết tùy miên 。thử phục hà nhân ?tùy miên hữu kỷ ?tụng viết : 隨眠諸有本, tùy miên chư hữu bổn , 此差別有六, thử sái biệt hữu lục , 謂貪瞋亦慢, vị tham sân diệc mạn , 無明見及疑。 vô minh kiến cập nghi 。 論曰:以諸隨眠是諸有本,要此所發業,方有感有能。此中有名,目三有果。故離染者雖造善業,而無勢力招後有果。如是隨眠略有六種,謂貪、瞋、慢、無明、見、疑。頌說亦言顯同類義,謂瞋如貪雖有多類,而可總說為一隨眠。慢等亦然,故復言亦。或此為顯如貪與瞋行相不同,故別建立。如是慢等行相雖同,餘義有異故亦別立。及言為顯釋據相違,或顯總攝隨眠類盡。若諸隨眠數唯有六,何緣經說有七隨眠?頌曰: luận viết :dĩ chư tùy miên thị chư hữu bổn ,yếu thử sở phát nghiệp ,phương hữu cảm hữu năng 。thử trung hữu danh ,mục tam hữu quả 。cố ly nhiễm giả tuy tạo thiện nghiệp ,nhi vô thế lực chiêu hậu hữu quả 。như thị tùy miên lược hữu lục chủng ,vị tham 、sân 、mạn 、vô minh 、kiến 、nghi 。tụng thuyết diệc ngôn hiển đồng loại nghĩa ,vị sân như tham tuy hữu đa loại ,nhi khả tổng thuyết vi nhất tùy miên 。mạn đẳng diệc nhiên ,cố phục ngôn diệc 。hoặc thử vi hiển như tham dữ sân hành tướng bất đồng ,cố biệt kiến lập 。như thị mạn đẳng hành tướng tuy đồng ,dư nghĩa hữu dị cố diệc biệt lập 。cập ngôn vi hiển thích cứ tướng vi ,hoặc hiển tổng nhiếp tùy miên loại tận 。nhược/nhã chư tùy miên số duy hữu lục ,hà duyên Kinh thuyết hữu thất tùy miên ?tụng viết : 六由貪異七, lục do tham dị thất , 有貪上二界, hữu tham thượng nhị giới , 於內門轉故, ư nội môn chuyển cố , 為遮解脫想。 vi già giải thoát tưởng 。 論曰:即前所說六隨眠中,分貪為二,故經說七,欲貪有貪相差別故,色無色愛佛說有貪,彼貪多託內門轉故。又於上二界有起解脫想,為遮彼執故立有名,以此有言目生身義。既說有貪在上二界,義准欲界貪名欲貪,故於頌中不別顯。示多緣五欲外門轉,故如前所說六種隨眠,復約異門建立為十。頌曰: luận viết :tức tiền sở thuyết lục tùy miên trung ,phần tham vi nhị ,cố Kinh thuyết thất ,dục tham hữu tham tướng sái biệt cố ,sắc vô sắc ái Phật thuyết hữu tham ,bỉ tham đa thác nội môn chuyển cố 。hựu ư thượng nhị giới hữu khởi giải thoát tưởng ,vi già bỉ chấp cố lập hữu danh ,dĩ thử hữu ngôn mục sanh thân nghĩa 。ký thuyết hữu tham tại thượng nhị giới ,nghĩa chuẩn dục giới tham danh dục tham ,cố ư tụng trung bất biệt hiển 。thị đa duyên ngũ dục ngoại môn chuyển ,cố như tiền sở thuyết lục chủng tùy miên ,phục ước dị môn kiến lập vi thập 。tụng viết : 六由見異十, lục do kiến dị thập , 異謂有身見, dị vị hữu thân kiến , 邊執見邪見, biên chấp kiến tà kiến , 見取戒禁取。 kiến thủ giới cấm thủ 。 論曰:六隨眠中,見行異為五,餘非見五,積數總成十。即前六種,復約異門成九十八。其相云何?頌曰: luận viết :lục tùy miên trung ,kiến hạnh/hành/hàng dị vi ngũ ,dư phi kiến ngũ ,tích số tổng thành thập 。tức tiền lục chủng ,phục ước dị môn thành cửu thập bát 。kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 六行部界異, lục hạnh/hành/hàng bộ giới dị , 故成九十八, cố thành cửu thập bát , 欲見苦等斷, dục kiến khổ đẳng đoạn , 十七七八四, thập thất thất bát tứ , 謂如次具離, vị như thứ cụ ly , 三二見見疑, tam nhị kiến kiến nghi , 色無色除瞋, sắc vô sắc trừ sân , 餘等如欲說。 dư đẳng như dục thuyết 。 論曰:六種隨眠,由行部界門差別故,成九十八。謂於六中,由見行異建立為十,如前已辯。即此所辯十種隨眠,部界不同成九十八。部謂見四諦修所斷五部。界謂欲色無色三界。且於欲界五部不同,乘十隨眠成三十六。謂見苦諦至修所斷,如次有十七八四。即上五部,於十隨眠,一二一一,如其次第具離三見:二見、見疑。謂見苦諦所斷具十,一切皆違見苦諦故。見集滅諦所斷各七,離有身見、邊見、戒取見。道諦所斷八,於前七增戒取。修所斷四,離見及疑。如是合成三十六種。前三十二名見所斷,纔見諦時彼即斷故。最後有四名修所斷,見四諦已,後後時中數數習道彼方斷故。由此已顯,十隨眠中薩迦耶見唯在一部,謂見苦所斷。邊執見亦爾。戒禁取通在二部,謂見苦、見道所斷。邪見通四部,謂見苦集滅道所斷。見取、疑亦爾。餘貪等四各通五部,謂見四諦及修所斷。如是總說見分十二。疑分為四,餘四各五,故欲界中有三十六。此中若見緣苦為境,名為見苦,即是苦法、苦類智忍此二所斷,總說名為見苦所斷。乃至見道所斷亦然。數習名修,謂見迹者為得上義,於苦等智數數熏習,說名為修。此道所除,名修所斷。色無色界,五部各除瞋,餘與欲同,故各三十一。由是一切正理論師,以六隨眠約行部界門差別故立九十八。於此所辯九十八中,八十八見所斷,忍所害故;十隨眠修所斷,智所害故。約界非地建立隨眠,由離界貪立遍知故。謂四靜慮,諸煩惱法性少相似,雖有四地而合說一。於四無色合說亦然,經但說色貪無色貪等故。何緣上界無瞋隨眠?彼瞋隨眠事非有故。謂於苦受有瞋隨增,苦受彼無,故瞋非有。又彼相續由定潤故,又彼非瞋異熟因故。有說:彼無惱害事故,慈等善根所居處故,諸所攝受皆遠離故。言八十八見所斷等,此見修斷,為定爾耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :lục chủng tùy miên ,do hạnh/hành/hàng bộ giới môn sái biệt cố ,thành cửu thập bát 。vị ư lục trung ,do kiến hạnh/hành/hàng dị kiến lập vi thập ,như tiền dĩ biện 。tức thử sở biện thập chủng tùy miên ,bộ giới bất đồng thành cửu thập bát 。bộ vị kiến Tứ đế tu sở đoạn ngũ bộ 。giới vị dục sắc vô sắc tam giới 。thả ư dục giới ngũ bộ bất đồng ,thừa thập tùy miên thành tam thập lục 。vị kiến khổ đế chí tu sở đoạn ,như thứ hữu thập thất bát tứ 。tức thượng ngũ bộ ,ư thập tùy miên ,nhất nhị nhất nhất ,như kỳ thứ đệ cụ ly tam kiến :nhị kiến 、kiến nghi 。vị kiến khổ đế sở đoạn cụ thập ,nhất thiết giai vi kiến khổ đế cố 。kiến tập diệt đế sở đoạn các thất ,ly hữu thân kiến 、biên kiến 、giới thủ kiến 。đạo đế sở đoạn bát ,ư tiền thất tăng giới thủ 。tu sở đoạn tứ ,ly kiến cập nghi 。như thị hợp thành tam thập lục chủng 。tiền tam thập nhị danh kiến sở đoạn ,tài kiến đế thời bỉ tức đoạn cố 。tối hậu hữu tứ danh tu sở đoạn ,kiến Tứ đế dĩ ,hậu hậu thời trung số sổ tập đạo bỉ phương đoạn cố 。do thử dĩ hiển ,thập tùy miên trung tát ca da kiến duy tại nhất bộ ,vị kiến khổ sở đoạn 。biên chấp kiến diệc nhĩ 。giới cấm thủ thông tại nhị bộ ,vị kiến khổ 、kiến đạo sở đoạn 。tà kiến thông tứ bộ ,vị kiến khổ tập diệt đạo sở đoạn 。kiến thủ 、nghi diệc nhĩ 。dư tham đẳng tứ các thông ngũ bộ ,vị kiến Tứ đế cập tu sở đoạn 。như thị tổng thuyết kiến phân thập nhị 。nghi phần vi tứ ,dư tứ các ngũ ,cố dục giới trung hữu tam thập lục 。thử trung nhược/nhã kiến duyên khổ vi cảnh ,danh vi kiến khổ ,tức thị khổ Pháp 、khổ loại trí nhẫn thử nhị sở đoạn ,tổng thuyết danh vi kiến khổ sở đoạn 。nãi chí kiến đạo sở đoạn diệc nhiên 。sổ tập danh tu ,vị kiến tích giả vi đắc thượng nghĩa ,ư khổ đẳng trí sát sát huân tập ,thuyết danh vi tu 。thử đạo sở trừ ,danh tu sở đoạn 。sắc vô sắc giới ,ngũ bộ các trừ sân ,dư dữ dục đồng ,cố các tam thập nhất 。do thị nhất thiết chánh lý luận sư ,dĩ lục tùy miên ước hạnh/hành/hàng bộ giới môn sái biệt cố lập cửu thập bát 。ư thử sở biện cửu thập bát trung ,bát thập bát kiến sở đoạn ,nhẫn sở hại cố ;thập tùy miên tu sở đoạn ,trí sở hại cố 。ước giới phi địa kiến lập tùy miên ,do ly giới tham lập biến tri cố 。vị tứ tĩnh lự ,chư phiền não pháp tánh thiểu tương tự ,tuy hữu tứ địa nhi hợp thuyết nhất 。ư tứ vô sắc hợp thuyết diệc nhiên ,Kinh đãn thuyết sắc tham vô sắc tham đẳng cố 。hà duyên thượng giới vô sân tùy miên ?bỉ sân tùy miên sự phi hữu cố 。vị ư khổ thọ hữu sân tùy tăng ,khổ thọ bỉ vô ,cố sân phi hữu 。hựu bỉ tướng tục do định nhuận cố ,hựu bỉ phi sân dị thục nhân cố 。hữu thuyết :bỉ vô não hại sự cố ,từ đẳng thiện căn sở cư xứ cố ,chư sở nhiếp thọ giai viễn ly cố 。ngôn bát thập bát kiến sở đoạn đẳng ,thử kiến tu đoạn ,vi định nhĩ da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 忍所害隨眠, nhẫn sở hại tùy miên , 有頂唯見斷, hữu đính duy kiến đoạn , 餘通見修斷, dư thông kiến tu đoạn , 智所害唯修。 trí sở hại duy tu 。 論曰:於忍所害諸隨眠中,有頂地攝唯見所斷,唯類智忍方能斷故。餘八地攝,通見修斷,謂聖者斷,唯見非修,法類智忍如應斷故。若異生斷,唯修非見,數習世俗智所斷故。智所害諸隨眠,一切地攝,唯修所斷,以諸聖者及諸異生,如其所應,皆由數習無漏世俗智所斷故。如前所辯六隨眠中,由行有殊見分為五。名先已列,自體如何?頌曰: luận viết :ư nhẫn sở hại chư tùy miên trung ,hữu đính địa nhiếp duy kiến sở đoạn ,duy loại trí nhẫn phương năng đoạn cố 。dư bát địa nhiếp ,thông kiến tu đoạn ,vị Thánh Giả đoạn ,duy kiến phi tu ,Pháp loại trí nhẫn như ưng đoạn cố 。nhược/nhã dị sanh đoạn ,duy tu phi kiến ,sổ tập thế tục trí sở đoạn cố 。trí sở hại chư tùy miên ,nhất thiết địa nhiếp ,duy tu sở đoạn ,dĩ chư thánh giả cập chư dị sanh ,như kỳ sở ưng ,giai do sổ tập vô lậu thế tục trí sở đoạn cố 。như tiền sở biện lục tùy miên trung ,do hạnh/hành/hàng hữu thù kiến phân vi ngũ 。danh tiên dĩ liệt ,tự thể như hà ?tụng viết : 我我所斷常, ngã ngã sở đoạn thường , 撥無劣謂勝, bát vô liệt vị thắng , 非因道妄謂, phi nhân đạo vọng vị , 是五見自體。 thị ngũ kiến tự thể 。 論曰:由因教力,有諸愚夫,五取蘊中執我我所,此見名為薩迦耶見。有故名薩,眾謂迦耶,顯此所緣有而非一。即於所執我我所事,執斷執常名邊執見,以妄執取斷常邊故。於實有體苦等諦中,起見撥無,名為邪見。五種妄見皆顛倒轉,並應名邪,而但撥無名邪見者,以過甚故,如說臭蘇。惡執惡等,此唯損減餘增益故,於劣謂勝,名為見取。有漏名劣,聖所斷故,執劣為勝,總名見取。理實應立見等取名,略去等言但名見取,或見勝故但舉見名,以見為初取餘法故。於非因道謂因道見,一切總說名戒禁取。謂大自在、時、性或餘,實非苦因,妄起因執。道有二種,一增上生道、二決定勝道。投火水等種種邪行,非生天因,妄執為因,名第一道。唯受持戒禁性,士夫智等非解脫因,妄執為因,名第二道。如前除等或戒禁勝,是故但立戒禁取名。應知五見自體如是。若於自在等非因計因,如是戒禁取迷於因義。此見何故非見集斷?頌曰: luận viết :do nhân giáo lực ,hữu chư ngu phu ,ngũ thủ uẩn trung chấp ngã ngã sở ,thử kiến danh vi tát ca da kiến 。hữu cố danh tát ,chúng vị Ca da ,hiển thử sở duyên hữu nhi phi nhất 。tức ư sở chấp ngã ngã sở sự ,chấp đoạn chấp thường danh biên chấp kiến ,dĩ vọng chấp thủ đoạn thường biên cố 。ư thật hữu thể khổ đẳng đế trung ,khởi kiến bát vô ,danh vi tà kiến 。ngũ chủng vọng kiến giai điên đảo chuyển ,tịnh ưng danh tà ,nhi đãn bát vô danh tà kiến giả ,dĩ quá/qua thậm cố ,như thuyết xú tô 。ác chấp ác đẳng ,thử duy tổn giảm dư tăng ích cố ,ư liệt vị thắng ,danh vi kiến thủ 。hữu lậu danh liệt ,Thánh sở đoạn cố ,chấp liệt vi thắng ,tổng danh kiến thủ 。lý thật ưng lập kiến đẳng thủ danh ,lược khứ đẳng ngôn đãn danh kiến thủ ,hoặc kiến thắng cố đãn cử kiến danh ,dĩ kiến vi sơ thủ dư Pháp cố 。ư phi nhân đạo vị nhân đạo kiến ,nhất thiết tổng thuyết danh giới cấm thủ 。vị đại tự tại 、thời 、tánh hoặc dư ,thật phi khổ nhân ,vọng khởi nhân chấp 。đạo hữu nhị chủng ,nhất tăng thượng sanh đạo 、nhị quyết định thắng đạo 。đầu hỏa thủy đẳng chủng chủng tà hành ,phi sanh thiên nhân ,vọng chấp vi nhân ,danh đệ nhất đạo 。duy thọ/thụ trì giới cấm tánh ,sĩ phu trí đẳng phi giải thoát nhân ,vọng chấp vi nhân ,danh đệ nhị đạo 。như tiền trừ đẳng hoặc giới cấm thắng ,thị cố đãn lập giới cấm thủ danh 。ứng tri ngũ kiến tự thể như thị 。nhược/nhã ư tự tại đẳng phi nhân kế nhân ,như thị giới cấm thủ mê ư nhân nghĩa 。thử kiến hà cố phi kiến tập đoạn ?tụng viết : 於大自在等, ư đại tự tại đẳng , 非因妄執因, phi nhân vọng chấp nhân , 從常我倒生, tùng thường ngã đảo sanh , 故唯見苦斷。 cố duy kiến khổ đoạn 。 論曰:於自在等非因計因,彼必不能觀察深理,但於自在等諸蘊麁果義,妄謂是常一我作者,此為上首,方執為因,是故此執見苦所斷。謂執我者是有身見,於苦果義妄執為我,故現觀苦我執即除,非我智生、非於後位。若有我見,見集等斷,於相續中我見隨故,即非我智應不得生,以見唯法時我見即滅故,非我智起我見已除。然有我見,於自在等相續法中計一我已,次即於彼相續法上起邊執見,計度為常。由此應知,於自在等法常我二執,唯見苦所斷,以非常等諸無漏行見苦諦時二見既滅,於自在等非因計因,隨二見生亦俱時滅,故說計因執唯見苦所斷。然於非道計為道中,若違見道強,即見道所斷。豈不如計自在等為因執苦為因,唯許見苦斷非見集斷,如是亦應於非道計道執苦為道,唯許見苦斷非見道斷。此難不然,以於苦諦見為非常等,非彼對治故。謂若有執自在等為因,必先計為無始無終等,故此因執唯見苦斷,以非常等想治常等想故。非見苦諦非常等時,能治非道計為道執,故彼道執非見苦斷。由此亦遮見集所斷,由見因等非彼治故。謂非於集見因等時,能治非道計為道執。要於道諦見道等時,方能治彼非道道執,故彼道執應見道斷。若爾,如是非道道執,理必應通見集滅斷。謂如邪見撥無真道,後即計此能得清淨,此戒禁取許見道斷。如是邪見撥無集滅,後亦計為能得清淨,彼二戒禁取應見集滅斷。此難不然,體不成故。謂戒禁取其體有二,一非因計因、二非道計道。若有計彼謗集邪見能得清淨,豈不此見無斷集因則不應生,以都無心信有因故。又苦與集無別物故,自在等蘊亦應被撥。若有計彼謗滅邪見能得清淨,豈不此見無證滅用則不應生。如何撥無?滅諦見後,計滅方便非不唐捐,如是不成戒禁取體。而言應有,故彼非難。如何非難?見道所斷戒禁取體亦應不成。以於撥無道諦見後,即計有道,應不成故。謂緣道諦邪見或疑,若撥若疑無解脫道,如何即執此能得永清淨?此戒禁取體非不成,以許有於謗道邪見,執為能證永清淨道,由彼計為如理解故。謂彼先以餘解脫道蘊在心中,後執非謗。真道邪見為如理覺。言如理者,彼謂撥疑真解脫道是不顛倒,以如理故執為淨因,由此得成戒禁取體。彼心所蘊餘解脫道,非見道所斷,戒禁取所緣,以彼唯緣自部法故。道有多類,於理無失。若爾,見滅所斷戒取體亦應成,與道同故。謂有先以餘解脫處蘊在心中,後執謗真解脫邪見為如理覺,以如理故執為淨因,如前應成戒禁取體。無如是理,總許解脫是常是寂。執彼謗心為清淨因,理不成故。如許涅槃體實非實,謂若希求解脫方便,彼應必定許有解脫。諸許解脫決定有者,必應許彼體是常寂。若不許爾,不應希求。如正法中於涅槃體,雖有謂實、謂非實異,而同許彼是常是寂,故於非撥俱見為過。如是若有以餘解脫蘊在心中,彼必總許涅槃常寂。由此不執謗解脫見為如理解,故見滅斷戒取定無。又如天授,雖總許有常寂涅槃,而離八支別計五法為解脫道。外道所計理亦應然,是故有於八支聖道能謗邪見謂如理覺,無於謗滅謂如理解。以戒禁等自體行相與聖道殊,無謂涅槃常寂體相有差別者,是故無滅與道同義。今應思擇,非道計道,謂執戒禁為解脫因,或執我見能證解脫,此為見苦斷、為見道斷耶?若執二俱見苦斷者,則見道斷應畢竟無,或應說別因等非道計道。何緣此二見苦所斷,所餘乃是見道斷耶?若執二俱見道斷者,應說何故見道斷耶?非見道時能了彼境、或了彼自體、或斷彼所緣、或應遍知建立理壞。謂若見道所斷隨眠,能緣見苦所斷為境,誰遮遍知建立壞失。如現觀位苦智已生、集智未生,見苦所斷猶為見集所斷緣縛,雖以永斷未立遍知。如是乃至滅智已生、道智未生,見苦所斷猶為見道所斷緣縛,亦應雖斷未立遍知。然非所許,應辯理趣。我宗說二俱見苦斷,唯見苦所斷,緣牛戒等故。但計麁果,為彼因故,非許二俱見苦所斷,見道所斷便畢竟無,非道計道有二類故,一緣戒禁等、二緣親迷道。緣戒禁等違悟道信、力不如緣親迷道者、緣戒禁等者行相極麁故、不遠隨逐故、意樂不堅故,少設劬勞即便斷滅。緣親迷道與此相違。由此應知非道計道,諸戒禁取有二類別:一見苦斷、二見道斷。如前所說常我倒生,為但有斯二種顛倒?不爾,顛倒總有四種:一於非常執常顛倒、二於諸苦執樂顛倒、三於不淨執淨顛倒、四於非我執我顛倒。如是四倒,其體是何?頌曰: luận viết :ư tự tại đẳng phi nhân kế nhân ,bỉ tất bất năng quan sát thâm lý ,đãn ư tự tại đẳng chư uẩn thô quả nghĩa ,vọng vị thị thường nhất ngã tác giả ,thử vi thượng thủ ,phương chấp vi nhân ,thị cố thử chấp kiến khổ sở đoạn 。vị chấp ngã giả thị hữu thân kiến ,ư khổ quả nghĩa vọng chấp vi ngã ,cố hiện quán khổ ngã chấp tức trừ ,phi ngã trí sanh 、phi ư hậu vị 。nhược hữu ngã kiến ,kiến tập đẳng đoạn ,ư tướng tục trung ngã kiến tùy cố ,tức phi ngã trí ưng bất đắc sanh ,dĩ kiến duy Pháp thời ngã kiến tức diệt cố ,phi ngã trí khởi ngã kiến dĩ trừ 。nhiên hữu ngã kiến ,ư tự tại đẳng tướng tục Pháp trung kế nhất ngã dĩ ,thứ tức ư bỉ tướng tục pháp thượng khởi biên chấp kiến ,kế độ vi thường 。do thử ứng tri ,ư tự tại đẳng Pháp thường ngã nhị chấp ,duy kiến khổ sở đoạn ,dĩ phi thường đẳng chư vô lậu hạnh/hành/hàng kiến khổ đế thời nhị kiến ký diệt ,ư tự tại đẳng phi nhân kế nhân ,tùy nhị kiến sanh diệc câu thời diệt ,cố thuyết kế nhân chấp duy kiến khổ sở đoạn 。nhiên ư phi đạo kế vi đạo trung ,nhược/nhã vi kiến đạo cường ,tức kiến đạo sở đoạn 。khởi bất như kế tự tại đẳng vi nhân chấp khổ vi nhân ,duy hứa kiến khổ đoạn phi kiến tập đoạn ,như thị diệc ưng ư phi đạo kế đạo chấp khổ vi đạo ,duy hứa kiến khổ đoạn phi kiến đạo đoạn 。thử nạn/nan bất nhiên ,dĩ ư khổ đế kiến vi phi thường đẳng ,phi bỉ đối trì cố 。vị nhược hữu chấp tự tại đẳng vi nhân ,tất tiên kế vi vô thủy vô chung đẳng ,cố thử nhân chấp duy kiến khổ đoạn ,dĩ phi thường đẳng tưởng trì thường đẳng tưởng cố 。phi kiến khổ đế phi thường đẳng thời ,năng trì phi đạo kế vi đạo chấp ,cố bỉ đạo chấp phi kiến khổ đoạn 。do thử diệc già kiến tập sở đoạn ,do kiến nhân đẳng phi bỉ trì cố 。vị phi ư tập kiến nhân đẳng thời ,năng trì phi đạo kế vi đạo chấp 。yếu ư đạo đế kiến đạo đẳng thời ,phương năng trì bỉ phi đạo đạo chấp ,cố bỉ đạo chấp ưng kiến đạo đoạn 。nhược nhĩ ,như thị phi đạo đạo chấp ,lý tất ưng thông kiến tập diệt đoạn 。vị như tà kiến bát vô chân đạo ,hậu tức kế thử năng đắc thanh tịnh ,thử giới cấm thủ hứa kiến đạo đoạn 。như thị tà kiến bát vô tập diệt ,hậu diệc kế vi năng đắc thanh tịnh ,bỉ nhị giới cấm thủ ưng kiến tập diệt đoạn 。thử nạn/nan bất nhiên ,thể bất thành cố 。vị giới cấm thủ kỳ thể hữu nhị ,nhất phi nhân kế nhân 、nhị phi đạo kế đạo 。nhược hữu kế bỉ báng tập tà kiến năng đắc thanh tịnh ,khởi bất thử kiến vô đoạn tập nhân tức bất ưng sanh ,dĩ đô vô tâm tín hữu nhân cố 。hựu khổ dữ tập vô biệt vật cố ,tự tại đẳng uẩn diệc ưng bị bát 。nhược hữu kế bỉ báng diệt tà kiến năng đắc thanh tịnh ,khởi bất thử kiến vô chứng diệt dụng tức bất ưng sanh 。như hà bát vô ?diệt đế kiến hậu ,kế diệt phương tiện phi bất đường quyên ,như thị bất thành giới cấm thủ thể 。nhi ngôn ưng hữu ,cố bỉ phi nạn/nan 。như hà phi nạn/nan ?kiến đạo sở đoạn giới cấm thủ thể diệc ưng bất thành 。dĩ ư bát vô đạo đế kiến hậu ,tức kế hữu đạo ,ưng bất thành cố 。vị duyên đạo đế tà kiến hoặc nghi ,nhược/nhã bát nhược/nhã nghi vô giải thoát đạo ,như hà tức chấp thử năng đắc vĩnh thanh tịnh ?thử giới cấm thủ thể phi bất thành ,dĩ hứa hữu ư báng đạo tà kiến ,chấp vi năng chứng vĩnh thanh tịnh đạo ,do bỉ kế vi như lý giải cố 。vị bỉ tiên dĩ dư giải thoát đạo uẩn tại tâm trung ,hậu chấp phi báng 。chân đạo tà kiến vi như lý giác 。ngôn như lý giả ,bỉ vị bát nghi chân giải thoát đạo thị bất điên đảo ,dĩ như lý cố chấp vi tịnh nhân ,do thử đắc thành giới cấm thủ thể 。bỉ tâm sở uẩn dư giải thoát đạo ,phi kiến đạo sở đoạn ,giới cấm thủ sở duyên ,dĩ bỉ duy duyên tự bộ Pháp cố 。đạo hữu đa loại ,ư lý vô thất 。nhược nhĩ ,kiến diệt sở đoạn giới thủ thể diệc ưng thành ,dữ đạo đồng cố 。vị hữu tiên dĩ dư giải thoát xứ uẩn tại tâm trung ,hậu chấp báng chân giải thoát tà kiến vi như lý giác ,dĩ như lý cố chấp vi tịnh nhân ,như tiền ưng thành giới cấm thủ thể 。vô như thị lý ,tổng hứa giải thoát thị thường thị tịch 。chấp bỉ báng tâm vi thanh tịnh nhân ,lý bất thành cố 。như hứa Niết-Bàn thể thật phi thật ,vị nhược/nhã hy cầu giải thoát phương tiện ,bỉ ưng tất định hứa hữu giải thoát 。chư hứa giải thoát quyết định hữu giả ,tất ưng hứa bỉ thể thị thường tịch 。nhược/nhã bất hứa nhĩ ,bất ưng hy cầu 。như chánh pháp trung ư Niết-Bàn thể ,tuy hữu vị thật 、vị phi thật dị ,nhi đồng hứa bỉ thị thường thị tịch ,cố ư phi bát câu kiến vi quá/qua 。như thị nhược hữu dĩ dư giải thoát uẩn tại tâm trung ,bỉ tất tổng hứa Niết-Bàn thường tịch 。do thử bất chấp báng giải thoát kiến vi như lý giải ,cố kiến diệt đoạn giới thủ định vô 。hựu như thiên thụ ,tuy tổng hứa hữu thường tịch Niết-Bàn ,nhi ly bát chi biệt kế ngũ pháp vi giải thoát đạo 。ngoại đạo sở kế lý diệc ưng nhiên ,thị cố hữu ư bát chi thánh đạo năng báng tà kiến vị như lý giác ,vô ư báng diệt vị như lý giải 。dĩ giới cấm đẳng tự thể hành tướng dữ Thánh đạo thù ,vô vị Niết-Bàn thường tịch thể tướng hữu sái biệt giả ,thị cố vô diệt dữ đạo đồng nghĩa 。kim ưng tư trạch ,phi đạo kế đạo ,vị chấp giới cấm vi giải thoát nhân ,hoặc chấp ngã kiến năng chứng giải thoát ,thử vi kiến khổ đoạn 、vi kiến đạo đoạn da ?nhược/nhã chấp nhị câu kiến khổ đoạn giả ,tức kiến đạo đoạn ưng tất cánh vô ,hoặc ưng thuyết biệt nhân đẳng phi đạo kế đạo 。hà duyên thử nhị kiến khổ sở đoạn ,sở dư nãi thị kiến đạo đoạn da ?nhược/nhã chấp nhị câu kiến đạo đoạn giả ,ưng thuyết hà cố kiến đạo đoạn da ?phi kiến đạo thời năng liễu bỉ cảnh 、hoặc liễu bỉ tự thể 、hoặc đoạn bỉ sở duyên 、hoặc ưng biến tri kiến lập lý hoại 。vị nhược/nhã kiến đạo sở đoạn tùy miên ,năng duyên kiến khổ sở đoạn vi cảnh ,thùy già biến tri kiến lập hoại thất 。như hiện quán vị khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,kiến khổ sở đoạn do vi kiến tập sở đoạn duyên phược ,tuy dĩ vĩnh đoạn vị lập biến tri 。như thị nãi chí diệt trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,kiến khổ sở đoạn do vi kiến đạo sở đoạn duyên phược ,diệc ưng tuy đoạn vị lập biến tri 。nhiên phi sở hứa ,ưng biện lý thú 。ngã tông thuyết nhị câu kiến khổ đoạn ,duy kiến khổ sở đoạn ,duyên ngưu giới đẳng cố 。đãn kế thô quả ,vi bỉ nhân cố ,phi hứa nhị câu kiến khổ sở đoạn ,kiến đạo sở đoạn tiện tất cánh vô ,phi đạo kế đạo hữu nhị loại cố ,nhất duyên giới cấm đẳng 、nhị duyên thân mê đạo 。duyên giới cấm đẳng vi ngộ đạo tín 、lực bất như duyên thân mê đạo giả 、duyên giới cấm đẳng giả hành tướng cực thô cố 、bất viễn tùy trục cố 、ý lạc bất kiên cố ,thiểu thiết Cồ lao tức tiện đoạn điệt 。duyên thân mê đạo dữ thử tướng vi 。do thử ứng tri phi đạo kế đạo ,chư giới cấm thủ hữu nhị loại biệt :nhất kiến khổ đoạn 、nhị kiến đạo đoạn 。như tiền sở thuyết thường ngã đảo sanh ,vi đãn hữu tư nhị chủng điên đảo ?bất nhĩ ,điên đảo tổng hữu tứ chủng :nhất ư phi thường chấp thường điên đảo 、nhị ư chư khổ chấp lạc/nhạc điên đảo 、tam ư bất tịnh chấp tịnh điên đảo 、tứ ư phi ngã chấp ngã điên đảo 。như thị tứ đảo ,kỳ thể thị hà ?tụng viết : 四顛倒自體, tứ điên đảo tự thể , 謂從於三見, vị tùng ư tam kiến , 唯倒推增故, duy đảo thôi tăng cố , 想心隨見力。 tưởng tâm tùy kiến lực 。 論曰:從於三見立四倒體,謂邊見中唯取常見,以為常倒。諸見取中取計樂淨,為樂淨倒。有身見中唯取我見,以為我倒。如是所說是一師宗。然毘婆沙決定義者,約部分別十二見中,唯二見半是顛倒體。謂有身見苦見取全,邊執見中取計常分,斷常二見行相互違,故可說言二體各別。諸計我論者即執我,於彼有自在力,是我所見,此即我見由二門轉。豈不諸煩惱皆顛倒轉故,應皆是倒,非唯四種。不爾,建立倒相異故。何謂倒相?謂具三因。何謂三因?一向倒故、推度性故、妄增益故。增聲亦顯體增勝故,非餘煩惱具此三因。謂戒禁取非一向倒,所計容離欲染等故,少分暫時得清淨故。斷見邪見非妄增益,於壞事門此二轉故。餘部見取非增勝故,所餘煩惱非推度故,由此顛倒唯四非餘。豈不經中說諸顛倒總有十二,如契經言:於非常計常,有想心見倒,於苦、不淨、非我亦然。不爾,想心非推度故。隨見倒力亦立倒名,與見相應行相同故。然非受等亦如想心可立倒名,有別因故。謂於非常等起常等見時,必由境中取常等相,能取相者是想非餘,故立倒名,非於受等。又治倒慧亦立想名,謂非常等行中說為非常等想,由慧與想近相資故,相從立名,受等不爾。由所依力有倒推增取境相成,故心名倒。如契經說:心引世間,於惑瀑流處處漂溺。毘婆沙說:唯想與心可立倒名,世極成故。謂心想倒世間極成,受等不然,故經不說。由此心想隨見倒力,立顛倒名,非於受等。如是諸倒唯見苦斷,以常顛倒等唯於苦轉故,了非常等覺唯緣苦生故,不應後見集滅道時方捨常樂我淨見故。辯見隨眠差別相已。為餘亦有差別相耶?亦有。云何?頌曰: luận viết :tùng ư tam kiến lập tứ đảo thể ,vị biên kiến trung duy thủ thường kiến ,dĩ vi thường đảo 。chư kiến thủ trung thủ kế lạc/nhạc tịnh ,vi lạc/nhạc tịnh đảo 。hữu thân kiến trung duy thủ ngã kiến ,dĩ vi ngã đảo 。như thị sở thuyết thị nhất sư tông 。nhiên Tỳ bà sa quyết định nghĩa giả ,ước bộ phân biệt thập nhị kiến trung ,duy nhị kiến bán thị điên đảo thể 。vị hữu thân kiến khổ kiến thủ toàn ,biên chấp kiến trung thủ kế thường phần ,đoạn thường nhị kiến hành tướng hỗ vi ,cố khả thuyết ngôn nhị thể các biệt 。chư kế ngã luận giả tức chấp ngã ,ư bỉ hữu tự tại lực ,thị ngã sở kiến ,thử tức ngã kiến do nhị môn chuyển 。khởi bất chư phiền não giai điên đảo chuyển cố ,ưng giai thị đảo ,phi duy tứ chủng 。bất nhĩ ,kiến lập đảo tướng dị cố 。hà vị đảo tướng ?vị cụ tam nhân 。hà vị tam nhân ?nhất hướng đảo cố 、thôi độ tánh cố 、vọng tăng ích cố 。tăng thanh diệc hiển thể tăng thắng cố ,phi dư phiền não cụ thử tam nhân 。vị giới cấm thủ phi nhất hướng đảo ,sở kế dung ly dục nhiễm đẳng cố ,thiểu phần tạm thời đắc thanh tịnh cố 。đoạn kiến tà kiến phi vọng tăng ích ,ư hoại sự môn thử nhị chuyển cố 。dư bộ kiến thủ phi tăng thắng cố ,sở dư phiền não phi thôi độ cố ,do thử điên đảo duy tứ phi dư 。khởi bất Kinh trung thuyết chư điên đảo tổng hữu thập nhị ,như khế Kinh ngôn :ư phi thường kế thường ,hữu tưởng tâm kiến đảo ,ư khổ 、bất tịnh 、phi ngã diệc nhiên 。bất nhĩ ,tưởng tâm phi thôi độ cố 。tùy kiến đảo lực diệc lập đảo danh ,dữ kiến tướng ứng hành tướng đồng cố 。nhiên phi thọ/thụ đẳng diệc như tưởng tâm khả lập đảo danh ,hữu biệt nhân cố 。vị ư phi thường đẳng khởi thường đẳng kiến thời ,tất do cảnh trung thủ thường đẳng tướng ,năng thủ tướng giả thị tưởng phi dư ,cố lập đảo danh ,phi ư thọ/thụ đẳng 。hựu trì đảo tuệ diệc lập tưởng danh ,vị phi thường đẳng hạnh/hành/hàng trung thuyết vi phi thường đẳng tưởng ,do tuệ dữ tưởng cận tướng tư cố ,tướng tùng lập danh ,thọ/thụ đẳng bất nhĩ 。do sở y lực hữu đảo thôi tăng thủ cảnh tướng thành ,cố tâm danh đảo 。như khế Kinh thuyết :tâm dẫn thế gian ,ư hoặc bộc lưu xứ xứ phiêu nịch 。Tỳ bà sa thuyết :duy tưởng dữ tâm khả lập đảo danh ,thế cực thành cố 。vị tâm tưởng đảo thế gian cực thành ,thọ/thụ đẳng bất nhiên ,cố Kinh bất thuyết 。do thử tâm tưởng tùy kiến đảo lực ,lập điên đảo danh ,phi ư thọ/thụ đẳng 。như thị chư đảo duy kiến khổ đoạn ,dĩ thường điên đảo đẳng duy ư khổ chuyển cố ,liễu phi thường đẳng giác duy duyên khổ sanh cố ,bất ưng hậu kiến tập diệt đạo thời phương xả thường lạc/nhạc ngã tịnh kiến cố 。biện kiến tùy miên sái biệt tướng dĩ 。vi dư diệc hữu sái biệt tướng da ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 慢七九從三, mạn thất cửu tùng tam , 皆通見修斷, giai thông kiến tu đoạn , 聖如殺纏等, Thánh như sát triền đẳng , 有修斷不行。 hữu tu đoạn bất hạnh/hành 。 論曰:有愚癡者,先於有事非有事中,校量自他心生高舉,說名為慢。由行轉異,分為七種:一慢、二過慢、三慢過慢、四我慢、五增上慢、六卑慢、七邪慢。於他劣等族朋等中,謂己勝等,高舉名慢。於他等勝族朋等中,謂己勝等,名為過慢。於他殊勝族朋等中,謂己勝彼,名慢過慢。於五取蘊執我我所,心便高舉,名為我慢。於未證得地道斷等殊勝德中,謂己證得,名增上慢。諸有在家或出家者,於他工巧尸羅等德多分勝中,謂己少劣,心生高舉,名為卑慢。於無德中謂己有德,名為邪慢。言無德者,謂諸惡行違功德故,立無德名,猶如不善。然本論說:慢類有九。類是品類義,即慢之差別。九類者何?一我勝慢類、二我等慢類、三我劣慢類、四有勝我慢類、五有等我慢類、六有劣我慢類、七無勝我慢類、八無等應慢類、九無劣我慢類。此九皆依有身見起。我勝者是過慢類,我等者是慢類,我劣者是卑慢類,有勝我者是卑慢類,有等我者是慢類,有劣我者是過慢類,無勝我者是慢類,無等我者是過慢類,無劣我者是卑慢類。是故此九從三慢出,謂慢、過慢及卑慢三,行次有殊成三三類。無劣我慢類,高舉如何成?謂有如斯於自所樂勝有情聚,雖於己身知極下劣,而自尊重,如呈瑞者或栴荼羅。彼雖自知世所共惡,然於呈瑞執所作時,尊重自身故成高舉。如是七慢何所斷耶?有餘師言:我慢、邪慢唯見所斷,餘通見修。理實應言七皆通二,故能安隱作如是言:我色等中不隨執我。然於如是五取蘊中,有我慢愛隨眠未斷。諸修所斷,聖未斷時,定可現行?此不決定,謂有已斷而可現行,如已離欲貪,信苦隨眠等。有雖未斷而定不行,如未離欲貪,聖者殺纏等。言殺纏者,謂由此纏發起故思斷眾生命。等者等取盜婬誑纏,無有愛全、有愛一分。無有名何法?謂三界非常,於此貪求名無有愛。由此已簡無漏非常,彼定非貪安足處故。有愛一分,謂願當為藹羅伐拏大龍王等。雖言為顯阿素洛王、北俱盧洲、無想天等。此殺纏等雖修所斷,而諸聖者定不現行,此不行因如後當釋。有我慢等例亦應然。無有愛中亦有見斷,隨經說故言唯修斷。如契經言,一類苦逼作如是念:願我死後斷壞無有無病樂哉。此愛但緣眾同分起。何緣聖者有諸慢類,我慢等法而不現起?頌曰: luận viết :hữu ngu si giả ,tiên ư hữu sự phi hữu sự trung ,giáo lượng tự tha tâm sanh cao cử ,thuyết danh vi mạn 。do hạnh/hành/hàng chuyển dị ,phần vi thất chủng :nhất mạn 、nhị quá mạn 、tam mạn quá mạn 、tứ ngã mạn 、ngũ tăng thượng mạn 、lục ty mạn 、thất tà mạn 。ư tha liệt đẳng tộc bằng đẳng trung ,vị kỷ thắng đẳng ,cao cử danh mạn 。ư tha đẳng thắng tộc bằng đẳng trung ,vị kỷ thắng đẳng ,danh vi quá mạn 。ư tha thù thắng tộc bằng đẳng trung ,vị kỷ thắng bỉ ,danh mạn quá mạn 。ư ngũ thủ uẩn chấp ngã ngã sở ,tâm tiện cao cử ,danh vi ngã mạn 。ư vị chứng đắc địa đạo đoạn đẳng thù thắng đức trung ,vị kỷ chứng đắc ,danh tăng thượng mạn 。chư hữu tại gia hoặc xuất gia giả ,ư tha công xảo thi-la đẳng đức đa phần thắng trung ,vị kỷ thiểu liệt ,tâm sanh cao cử ,danh vi ty mạn 。ư vô đức trung vị kỷ hữu đức ,danh vi tà mạn 。ngôn vô đức giả ,vị chư ác hạnh/hành/hàng vi công đức cố ,lập vô đức danh ,do như bất thiện 。nhiên bổn luận thuyết :mạn loại hữu cửu 。loại thị phẩm loại nghĩa ,tức mạn chi sái biệt 。cửu loại giả hà ?nhất ngã thắng mạn loại 、nhị ngã đẳng mạn loại 、tam ngã liệt mạn loại 、tứ hữu thắng ngã mạn loại 、ngũ hữu đẳng ngã mạn loại 、lục hữu liệt ngã mạn loại 、thất Vô thắng ngã mạn loại 、bát vô đẳng ưng mạn loại 、cửu vô liệt ngã mạn loại 。thử cửu giai y hữu thân kiến khởi 。ngã thắng giả thị quá mạn loại ,ngã đẳng giả thị mạn loại ,ngã liệt giả thị ty mạn loại ,hữu thắng ngã giả thị ty mạn loại ,hữu đẳng ngã giả thị mạn loại ,hữu liệt ngã giả thị quá mạn loại ,Vô thắng ngã giả thị mạn loại ,vô đẳng ngã giả thị quá mạn loại ,vô liệt ngã giả thị ty mạn loại 。thị cố thử cửu tùng tam mạn xuất ,vị mạn 、quá mạn cập ty mạn tam ,hạnh/hành/hàng thứ hữu thù thành tam tam loại 。vô liệt ngã mạn loại ,cao cử như hà thành ?vị hữu như tư ư tự sở lạc/nhạc thắng hữu tình tụ ,tuy ư kỷ thân tri cực hạ liệt ,nhi tự tôn trọng ,như trình thụy giả hoặc chiên đồ La 。bỉ tuy tự tri thế sở cọng ác ,nhiên ư trình thụy chấp sở tác thời ,tôn trọng tự thân cố thành cao cử 。như thị thất mạn hà sở đoạn da ?hữu dư sư ngôn :ngã mạn 、tà mạn duy kiến sở đoạn ,dư thông kiến tu 。lý thật ưng ngôn thất giai thông nhị ,cố năng an ổn tác như thị ngôn :ngã sắc đẳng trung bất tùy chấp ngã 。nhiên ư như thị ngũ thủ uẩn trung ,hữu ngã mạn ái tùy miên vị đoạn 。chư tu sở đoạn ,Thánh vị đoạn thời ,định khả hiện hành ?thử bất quyết định ,vị hữu dĩ đoạn nhi khả hiện hành ,như dĩ ly dục tham ,tín khổ tùy miên đẳng 。hữu tuy vị đoạn nhi định bất hạnh/hành ,như vị ly dục tham ,Thánh Giả sát triền đẳng 。ngôn sát triền giả ,vị do thử triền phát khởi cố tư đoạn chúng sanh mạng 。đẳng giả đẳng thủ đạo dâm cuống triền ,vô hữu ái toàn 、hữu ái nhất phân 。vô hữu danh hà Pháp ?vị tam giới phi thường ,ư thử tham cầu danh vô hữu ái 。do thử dĩ giản vô lậu phi thường ,bỉ định phi tham an túc xứ/xử cố 。hữu ái nhất phân ,vị nguyện đương vi ái La phạt nã Đại long Vương đẳng 。tuy ngôn vi hiển A-tố-lạc Vương 、Bắc câu lô châu 、vô tưởng Thiên đẳng 。thử sát triền đẳng tuy tu sở đoạn ,nhi chư thánh giả định bất hiện hành ,thử bất hạnh/hành nhân như hậu đương thích 。hữu ngã mạn đẳng lệ diệc ưng nhiên 。vô hữu ái trung diệc hữu kiến đoạn ,tùy Kinh thuyết cố ngôn duy tu đoạn 。như khế Kinh ngôn ,nhất loại khổ bức tác như thị niệm :nguyện ngã tử hậu đoạn hoại vô hữu vô bệnh lạc/nhạc tai 。thử ái đãn duyên chúng đồng phần khởi 。hà duyên Thánh Giả hữu chư mạn loại ,ngã mạn đẳng Pháp nhi bất hiện khởi ?tụng viết : 慢類等我慢, mạn loại đẳng ngã mạn , 惡作中不善, ác tác trung bất thiện , 聖有而不起, Thánh hữu nhi bất khởi , 見疑所增故。 kiến nghi sở tăng cố 。 論曰:等言為顯殺等諸纏,無有愛全、有愛一分,以諸聖者善修空故,善知業果相屬理故。此慢類等我慢惡悔,聖雖未斷而定不行。又此見疑親所增故,見疑已斷故不復行。謂慢類我慢有身見所增,殺生等纏邪見所增,諸無有愛斷見所增,有愛一分常見所增,不善惡作是疑所增,故聖身中雖有未斷,而由背析皆定不行。餘非見疑親所增故,聖既成就容可現行。九十八隨眠中幾是遍行、幾非遍行?頌曰: luận viết :đẳng ngôn vi hiển sát đẳng chư triền ,vô hữu ái toàn 、hữu ái nhất phân ,dĩ chư thánh giả thiện tu không cố ,thiện tri nghiệp quả tướng chúc lý cố 。thử mạn loại đẳng ngã mạn ác hối ,Thánh tuy vị đoạn nhi định bất hạnh/hành 。hựu thử kiến nghi thân sở tăng cố ,kiến nghi dĩ đoạn cố bất phục hạnh/hành/hàng 。vị mạn loại ngã mạn hữu thân kiến sở tăng ,sát sanh đẳng triền tà kiến sở tăng ,chư vô hữu ái đoạn kiến sở tăng ,hữu ái nhất phân thường kiến sở tăng ,bất thiện ác tác thị nghi sở tăng ,cố Thánh thân trung tuy hữu vị đoạn ,nhi do bối tích giai định bất hạnh/hành 。dư phi kiến nghi thân sở tăng cố ,Thánh ký thành tựu dung khả hiện hành 。cửu thập bát tùy miên trung kỷ thị biến hạnh/hành/hàng 、kỷ phi biến hạnh/hành/hàng ?tụng viết : 見苦集所斷, kiến khổ tập sở đoạn , 諸見疑相應, chư kiến nghi tướng ứng , 及不共無明, cập bất cộng vô minh , 遍行自界地, biến hạnh/hành/hàng tự giới địa , 於中除二見, ư trung trừ nhị kiến , 餘九能上緣, dư cửu năng thượng duyên , 除得餘隨行, trừ đắc dư tùy hạnh/hành/hàng , 亦是遍行攝。 diệc thị biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。 論曰:唯見苦集所斷隨眠力能遍行,然非一切,謂唯諸見疑彼相應不共無明,非餘貪等。見有七見,疑有二疑,相應無明即攝屬彼。不共有二,故成十一。如是十一,於諸界地中各能遍行自界地五部。謂自界地五部法中,遍緣隨眠為因生染,是故唯此立遍行名,且約界說言三十三是遍依。何義立不共無明名?如是說者,相雜名為共,此非共故,立不共名,即是望餘各別為義。如契經說:不共佛僧。此顯佛僧二寶各別,以不共行,故名不共。無明非餘隨眠相雜行故。或普名共,即是遍義。此非共故,立不共名,與諸隨眠不相應故。何故唯於見苦集斷諸隨眠內有遍行耶?唯此普緣諸有漏法,意樂無別、勢力堅牢,故能為因遍生五部。見滅見道所斷隨眠,唯有能緣有漏一分,所緣有別、勢不堅牢,不能為因遍生五部,故唯前二部有遍行隨眠。此遍隨眠具三遍義,謂於五部遍緣隨眠,及能為因遍生染法。此相應法有二遍義,謂於三義唯闕隨眠。此俱有法有一遍義,謂但為因遍生染法。若遍行惑能緣五部,薩迦耶見緣見滅道所斷法生。為見何斷?若見苦斷貪等,亦應緣五部故唯見苦斷。又如見取緣見滅道所斷,能緣無漏境者以彼親迷,迷滅道故,亦是見滅見道所斷。如是身見亦是親迷,迷滅道故,應見彼斷。或應辯此差別因緣。又如見滅見道斷見,取要由遍知境所緣故斷,如是身見例亦應然。或復如身見遍知所緣斷,如是見取例亦應然。如是二途,宗皆不許,是故所立於理不然。理必應然,義有別故。且初所例,貪等亦應緣五部故,唯見苦斷。或且舉此反例身見,理亦應通五部攝者。此例非理,貪等亦應一念頓緣五部法故。謂有身見一剎那中頓緣五部受乃至識,為我我所。理不應言一念身見體分五部,貪等皆是自相惑故,尚無一念頓緣二部,況能緣五,故例不成。後所例言如見滅道,所斷見取身見亦然,俱是親迷,迷滅道故,應亦見滅見道斷者。亦不應理,薩迦耶見不能稱譽,謗彼見故。又所緣竟無分限故。非有身見要先稱譽,謗滅道見方計為我,亦非於境作分限緣。見取必由稱譽能謗滅道邪見方計第一。於所緣境作分限緣義既有殊,不可為例。然有身見,見苦諦時遍知所緣,即全永斷,非見取者。此有別因,所緣行解等不等故。謂如三界見苦所斷諸蘊非我,乃至修斷諸蘊非我,其相亦然。故見苦時非我見起,緣所見苦,我見皆除。計勝不然,有於少法觀餘少法計為勝故。由此身見隨行見取,雖緣見滅道所斷法,生麁故,如身見唯見苦斷,如緣修道所斷法生。謗滅道見隨行見取,雖亦緣彼所斷法生,而彼望前極微細故,樂淨行解所不攝故,親執不欲滅道無明所引邪見為最勝故,雖見苦位遍知所緣,而要所緣永斷方斷。是故見取非如身見,唯見苦時即全永斷,故所說斷差別理成,或緣見滅見道所斷。見取各三,謂見苦集及見滅道,隨一斷故。若於見滅見道所斷執果分勝,是見集斷。執因分勝,是見集斷。若唯執彼為真實覺,不偏執彼因分果分,隨緣何生與彼俱斷,故見取斷非如身見。若有身見、戒取、見取,頓緣五部名為遍行,是則遍行非唯爾所,以於是處有我見行,是處必應起我愛慢;若於是處淨勝見行,是處必應希求高舉,是則愛慢亦應遍行。此難不然。雖見力起,而此二種分限緣故,由此遍行唯有十一。前說十一,於諸界地中各能遍行自界地五部、為有他界他地遍行?簡彼故言自界自地,亦有他界他地遍行。謂十一中除身邊見,所餘九種亦能上緣。上言正明上界上地,兼顯無有緣下隨眠。緣下則應遍知界壞,上境勝故緣無此失。且欲見苦所斷邪見,謗色無色苦果為無,見取於中執為最勝,戒取於彼非因計因,疑懷猶豫無明不了。見集所斷如應當說。色緣無色,例此應知。准界應思約地分別。然諸界地決定異者,欲界乃至第四靜慮,有緣上界上地遍行。三無色中闕緣上界,有頂一地二種俱無,雖有隨眠通緣自上。然理無有自上頓緣,以自地中諸境界事,是所緣境亦所隨眠。若上地中諸境界事是所緣境非所隨眠,不可一念煩惱緣境,有隨眠處、有不隨眠。勿於相應亦有爾故。於上界地必頓緣耶?非必頓緣,或別或總。身邊見何緣不緣上界地、緣他界地?執我我所及計斷常,理不成故。謂非於此界此地中生,他界地蘊中有計為我,執有二我,理不成故。執我不成故,執我所不成,所執必依我執起故。邊見隨從有身見生,故亦無容緣他界地。由此唯九緣上理成。有餘師言:身邊二見愛力起故,取有執受為己有故,以現見法為境界故,必不上緣。生欲界中若緣大梵,起有情常見,為何見攝耶?理實應言,此二非見,是身邊見所引邪智。現見蘊中執我常已,於不現見比謂如斯謂欲界生,不作是執我是大梵,亦不執言梵是我所,故非身見。身見無故,邊見亦無,邊見必隨身見起故。非有餘見作此行相,故是身邊見所引生邪智。為遍行體唯是隨眠?不爾。云何?并隨行法,謂上所說遍行隨眠,并彼隨行受等生等皆遍行攝,同一果故。然隨行中唯除諸得,得與所得非一果故。由是遍行因與隨眠相對,具成四句差別。九十八隨眠中幾緣有漏、幾緣無漏?頌曰: luận viết :duy kiến khổ tập sở đoạn tùy miên lực năng biến hạnh/hành/hàng ,nhiên phi nhất thiết ,vị duy chư kiến nghi bỉ tướng ứng bất cộng vô minh ,phi dư tham đẳng 。kiến hữu thất kiến ,nghi hữu nhị nghi ,tướng ứng vô minh tức nhiếp chúc bỉ 。bất cộng hữu nhị ,cố thành thập nhất 。như thị thập nhất ,ư chư giới địa trung các năng biến hạnh/hành/hàng tự giới địa ngũ bộ 。vị tự giới địa ngũ bộ pháp trung ,biến duyên tùy miên vi nhân sanh nhiễm ,thị cố duy thử lập biến hạnh/hành/hàng danh ,thả ước giới thuyết ngôn tam thập tam thị biến y 。hà nghĩa lập bất cộng vô minh danh ?như thị thuyết giả ,tướng tạp danh vi cọng ,thử phi cọng cố ,lập bất cộng danh ,tức thị vọng dư các biệt vi nghĩa 。như khế Kinh thuyết :bất cộng Phật tăng 。thử hiển Phật tăng nhị bảo các biệt ,dĩ ất cộng hạnh/hành/hàng ,cố danh bất cộng 。vô minh phi dư tùy miên tướng tạp hạnh/hành/hàng cố 。hoặc phổ danh cọng ,tức thị biến nghĩa 。thử phi cọng cố ,lập bất cộng danh ,dữ chư tùy miên bất tướng ứng cố 。hà cố duy ư kiến khổ tập đoạn chư tùy miên nội hữu biến hạnh/hành/hàng da ?duy thử phổ duyên chư hữu lậu pháp ,ý lạc vô biệt 、thế lực kiên lao ,cố năng vi nhân biến sanh ngũ bộ 。kiến diệt kiến đạo sở đoạn tùy miên ,duy hữu năng duyên hữu lậu nhất phân ,sở duyên hữu biệt 、thế bất kiên lao ,bất năng vi nhân biến sanh ngũ bộ ,cố duy tiền nhị bộ hữu biến hạnh/hành/hàng tùy miên 。thử biến tùy miên cụ tam biến nghĩa ,vị ư ngũ bộ biến duyên tùy miên ,cập năng vi nhân biến sanh nhiễm pháp 。thử tướng ứng pháp hữu nhị biến nghĩa ,vị ư tam nghĩa duy khuyết tùy miên 。thử câu hữu pháp hữu nhất biến nghĩa ,vị đãn vi nhân biến sanh nhiễm pháp 。nhược/nhã biến hạnh/hành/hàng hoặc năng duyên ngũ bộ ,tát ca da kiến duyên kiến diệt đạo sở đoạn Pháp sanh 。vi kiến hà đoạn ?nhược/nhã kiến khổ đoạn tham đẳng ,diệc ưng duyên ngũ bộ cố duy kiến khổ đoạn 。hựu như kiến thủ duyên kiến diệt đạo sở đoạn ,năng duyên vô lậu cảnh giả dĩ bỉ thân mê ,mê diệt đạo cố ,diệc thị kiến diệt kiến đạo sở đoạn 。như thị thân kiến diệc thị thân mê ,mê diệt đạo cố ,ưng kiến bỉ đoạn 。hoặc ưng biện thử sái biệt nhân duyên 。hựu như kiến diệt kiến đạo đoạn kiến ,thủ yếu do biến tri cảnh sở duyên cố đoạn ,như thị thân kiến lệ diệc ưng nhiên 。hoặc phục như thân kiến biến tri sở duyên đoạn ,như thị kiến thủ lệ diệc ưng nhiên 。như thị nhị đồ ,tông giai bất hứa ,thị cố sở lập ư lý bất nhiên 。lý tất ưng nhiên ,nghĩa hữu biệt cố 。thả sơ sở lệ ,tham đẳng diệc ưng duyên ngũ bộ cố ,duy kiến khổ đoạn 。hoặc thả cử thử phản lệ thân kiến ,lý diệc ưng thông ngũ bộ nhiếp giả 。thử lệ phi lý ,tham đẳng diệc ưng nhất niệm đốn duyên ngũ bộ pháp cố 。vị hữu thân kiến nhất sát-na trung đốn duyên ngũ bộ thọ/thụ nãi chí thức ,vi ngã ngã sở 。lý bất ưng ngôn nhất niệm thân kiến thể phần ngũ bộ ,tham đẳng giai thị tự tướng hoặc cố ,thượng vô nhất niệm đốn duyên nhị bộ ,huống năng duyên ngũ ,cố lệ bất thành 。hậu sở lệ ngôn như kiến diệt đạo ,sở đoạn kiến thủ thân kiến diệc nhiên ,câu thị thân mê ,mê diệt đạo cố ,ưng diệc kiến diệt kiến đạo đoạn giả 。diệc bất ưng lý ,tát ca da kiến bất năng xưng dự ,báng bỉ kiến cố 。hựu sở duyên cánh vô phần hạn cố 。phi hữu thân kiến yếu tiên xưng dự ,báng diệt đạo kiến phương kế vi ngã ,diệc phi ư cảnh tác phần hạn duyên 。kiến thủ tất do xưng dự năng báng diệt đạo tà kiến phương kế đệ nhất 。ư sở duyên cảnh tác phần hạn duyên nghĩa ký hữu thù ,bất khả vi lệ 。nhiên hữu thân kiến ,kiến khổ đế thời biến tri sở duyên ,tức toàn vĩnh đoạn ,phi kiến thủ giả 。thử hữu biệt nhân ,sở duyên hạnh/hành/hàng giải đẳng bất đẳng cố 。vị như tam giới kiến khổ sở đoạn chư uẩn phi ngã ,nãi chí tu đoạn chư uẩn phi ngã ,kỳ tướng diệc nhiên 。cố kiến khổ thời phi ngã kiến khởi ,duyên sở kiến khổ ,ngã kiến giai trừ 。kế thắng bất nhiên ,hữu ư thiểu Pháp quán dư thiểu Pháp kế vi thắng cố 。do thử thân kiến tùy hạnh/hành/hàng kiến thủ ,tuy duyên kiến diệt đạo sở đoạn Pháp ,sanh thô cố ,như thân kiến duy kiến khổ đoạn ,như duyên tu đạo sở đoạn Pháp sanh 。báng diệt đạo kiến tùy hạnh/hành/hàng kiến thủ ,tuy diệc duyên bỉ sở đoạn Pháp sanh ,nhi bỉ vọng tiền cực vi tế cố ,lạc/nhạc tịnh hạnh giải sở bất nhiếp cố ,thân chấp bất dục diệt đạo vô minh sở dẫn tà kiến vi tối thắng cố ,tuy kiến khổ vị biến tri sở duyên ,nhi yếu sở duyên vĩnh đoạn phương đoạn 。thị cố kiến thủ phi như thân kiến ,duy kiến khổ thời tức toàn vĩnh đoạn ,cố sở thuyết đoạn sái biệt lý thành ,hoặc duyên kiến diệt kiến đạo sở đoạn 。kiến thủ các tam ,vị kiến khổ tập cập kiến diệt đạo ,tùy nhất đoạn cố 。nhược/nhã ư kiến diệt kiến đạo sở đoạn chấp quả phần thắng ,thị kiến tập đoạn 。chấp nhân phần thắng ,thị kiến tập đoạn 。nhược/nhã duy chấp bỉ vi chân thật giác ,bất thiên chấp bỉ nhân phần quả phần ,tùy duyên hà sanh dữ bỉ câu đoạn ,cố kiến thủ đoạn phi như thân kiến 。nhược/nhã hữu thân kiến 、giới thủ 、kiến thủ ,đốn duyên ngũ bộ danh vi biến hạnh/hành/hàng ,thị tắc biến hạnh/hành/hàng phi duy nhĩ sở ,dĩ ư thị xứ/xử hữu ngã kiến hạnh/hành/hàng ,thị xứ tất ưng khởi ngã ái mạn ;nhược/nhã ư thị xứ/xử tịnh thắng kiến hạnh/hành/hàng ,thị xứ tất ưng hy cầu cao cử ,thị tắc ái mạn diệc ưng biến hạnh/hành/hàng 。thử nạn/nan bất nhiên 。tuy kiến lực khởi ,nhi thử nhị chủng phần hạn duyên cố ,do thử biến hạnh/hành/hàng duy hữu thập nhất 。tiền thuyết thập nhất ,ư chư giới địa trung các năng biến hạnh/hành/hàng tự giới địa ngũ bộ 、vi hữu tha giới tha địa biến hạnh/hành/hàng ?giản bỉ cố ngôn tự giới tự địa ,diệc hữu tha giới tha địa biến hạnh/hành/hàng 。vị thập nhất trung trừ thân biên kiến ,sở dư cửu chủng diệc năng thượng duyên 。thượng ngôn chánh minh thượng giới thượng địa ,kiêm hiển vô hữu duyên hạ tùy miên 。duyên hạ tức ưng biến tri giới hoại ,thượng cảnh thắng cố duyên vô thử thất 。thả dục kiến khổ sở đoạn tà kiến ,báng sắc vô sắc khổ quả vi vô ,kiến thủ ư trung chấp vi tối thắng ,giới thủ ư bỉ phi nhân kế nhân ,nghi hoài do dự vô minh bất liễu 。kiến tập sở đoạn như ứng đương thuyết 。sắc duyên vô sắc ,lệ thử ứng tri 。chuẩn giới ưng tư ước địa phân biệt 。nhiên chư giới địa quyết định dị giả ,dục giới nãi chí đệ tứ tĩnh lự ,hữu duyên thượng giới thượng địa biến hạnh/hành/hàng 。tam vô sắc trung khuyết duyên thượng giới ,hữu đính nhất địa nhị chủng câu vô ,tuy hữu tùy miên thông duyên tự thượng 。nhiên lý vô hữu tự thượng đốn duyên ,dĩ tự địa trung chư cảnh giới sự ,thị sở duyên cảnh diệc sở tùy miên 。nhược/nhã thượng địa trung chư cảnh giới sự thị sở duyên cảnh phi sở tùy miên ,bất khả nhất niệm phiền não duyên cảnh ,hữu tùy miên xứ/xử 、hữu bất tùy miên 。vật ư tướng ứng diệc hữu nhĩ cố 。ư thượng giới địa tất đốn duyên da ?phi tất đốn duyên ,hoặc biệt hoặc tổng 。thân biên kiến hà duyên bất duyên thượng giới địa 、duyên tha giới địa ?chấp ngã ngã sở cập kế đoạn thường ,lý bất thành cố 。vị phi ư thử giới thử địa trung sanh ,tha giới địa uẩn trung hữu kế vi ngã ,chấp hữu nhị ngã ,lý bất thành cố 。chấp ngã bất thành cố ,chấp ngã sở bất thành ,sở chấp tất y ngã chấp khởi cố 。biên kiến tùy tùng hữu thân kiến sanh ,cố diệc vô dung duyên tha giới địa 。do thử duy cửu duyên thượng lý thành 。hữu dư sư ngôn :thân biên nhị kiến ái lực khởi cố ,thủ hữu chấp thọ vi kỷ hữu cố ,dĩ hiện kiến Pháp vi cảnh giới cố ,tất bất thượng duyên 。sanh dục giới trung nhược/nhã duyên đại phạm ,khởi hữu tình thường kiến ,vi hà kiến nhiếp da ?lý thật ưng ngôn ,thử nhị phi kiến ,thị thân biên kiến sở dẫn tà trí 。hiện kiến uẩn trung chấp ngã thường dĩ ,ư bất hiện kiến bỉ vị như tư vị dục giới sanh ,bất tác thị chấp ngã thị đại phạm ,diệc bất chấp ngôn phạm thị ngã sở ,cố phi thân kiến 。thân kiến vô cố ,biên kiến diệc vô ,biên kiến tất tùy thân kiến khởi cố 。phi hữu dư kiến tác thử hành tướng ,cố thị thân biên kiến sở dẫn sanh tà trí 。vi biến hạnh/hành/hàng thể duy thị tùy miên ?bất nhĩ 。vân hà ?tinh tùy hạnh/hành/hàng Pháp ,vị thượng sở thuyết biến hạnh/hành/hàng tùy miên ,tinh bỉ tùy hạnh/hành/hàng thọ/thụ đẳng sanh đẳng giai biến hạnh/hành/hàng nhiếp ,đồng nhất quả cố 。nhiên tùy hạnh/hành/hàng trung duy trừ chư đắc ,đắc dữ sở đắc phi nhất quả cố 。do thị biến hạnh/hành/hàng nhân dữ tùy miên tướng đối ,cụ thành tứ cú sái biệt 。cửu thập bát tùy miên trung kỷ duyên hữu lậu 、kỷ duyên vô lậu ?tụng viết : 見滅道所斷, kiến diệt đạo sở đoạn , 邪見疑相應, tà kiến nghi tướng ứng , 及不共無明, cập bất cộng vô minh , 六能緣無漏。 lục năng duyên vô lậu 。 於中緣滅者, ư trung duyên diệt giả , 唯緣自地滅, duy duyên tự địa diệt , 緣道六九地, duyên đạo lục cửu địa , 由別治相因。 do biệt trì tướng nhân 。 貪瞋慢二取, tham sân mạn nhị thủ , 並非無漏緣, tịnh phi vô lậu duyên , 應離境非怨, ưng ly cảnh phi oán , 清淨勝性故。 thanh tịnh thắng tánh cố 。 論曰:唯見滅道所斷邪見疑,彼相應不共無明,各三成六,能緣無漏。謂見滅道斷三邪見二疑,相應無明即攝屬彼,不共有二故合成六。如是六種諸界地中能緣滅道,名緣無漏。餘緣有漏,不說自成。此無漏緣,於一一地各緣幾地滅道為境?諸緣滅者緣自地滅,謂欲界繫緣滅隨眠,唯緣欲界諸行擇滅,乃至有頂緣滅隨眠,唯緣有頂諸行擇滅。諸緣道者,緣六九地。謂欲界繫緣道隨眠,唯緣六地法智品道,若治欲界、若能治餘,諸法智品皆能緣故。色無色界八地所有緣道隨眠,一一唯能通緣九地類智品道,若治自地、若能治餘,諸類智品皆能緣故。何緣謗苦、謗集邪見欲界繫者能緣九地?初靜慮者能緣八地乃至有頂唯緣彼地謗滅邪見?於九地中一一唯能緣自地滅,此有所以。所以者何?謂若有法此地愛所潤,此地身見執為我我所,彼諸法滅,還為此地見滅所斷邪見所緣。此說意言,若有諸行此地我愛我見所緣,故由耽著此地行故,若聞說有此地行滅,便起此地邪見撥無。非上行中有下耽著,寧下邪見撥彼滅無。雖界地相望因果隔絕,而九地苦集展轉相牽,又依生立因,更互為因故。一地邪見容有緣多,滅無相牽及相因理,故謗滅邪見唯緣自地滅。然諸善智悟境理通,容有頓緣多地行滅。諸邪見起於境迷謬,固執所隔不能總緣。何緣邪見緣苦集滅有通唯別,緣道不然?由治有殊互相因故。謂所緣道雖諸地別,而展轉相屬互為因果,故由此邪見六九總緣,滅不相因唯緣自地。豈不法類二智品道,亦互相因,下上邪見應俱能緣法類品道,如緣苦集諸地無遮。此責不然,非對治故。若爾,六地法智品道應非欲界,邪見總緣上五地中,法智品道於欲界法非對治故。未至地亦非全屬上地者,非欲治故。治欲者亦非全,邪見如是忍所治故。色無色界謗道邪見,應亦能緣法智品道,有法智品道治色無色故。若謂法智非全治彼,苦集法智品非彼對治故。亦非全能治色無色,不能治彼見所斷故。初品法智不能治彼初品煩惱,非此所治故,法智品非彼所緣。是則應許色無色邪見,不能總緣九地類智品、非類智品,總能對治上二界中諸煩惱故。謂非第二靜慮地等類智品道,亦能為初靜慮地等煩惱對治。初靜慮等亦非全,兩節推徵如前說。又緣道諦三界隨眠,非苦集滅忍所對治,故謗道見理應無能下上總緣六九地道。如是過網理實皆無,法類相望種類別故,法類智品治類同故,互相因故、互相緣故。謂法智品道,同是欲界中緣道諦惑對治種類。此同類道,由互相因、互相緣故,設非對治,亦欲緣道煩惱所緣,類智品道與法智品雖互相因,由對治門種類別故、不相緣故,非欲緣道煩惱所緣。准此已遮色無色界緣道煩惱亦應能緣、治色無色法智品過。謂於此中雖有少分法智品道,能治上界少分煩惱亦互相因,而由治門種類別故,與類智品不相緣故,非上緣道煩惱所緣。於九地中類智品道,由一種類展轉相因、更互相緣、治類同故,雖非對治,而可總為上八地中緣道感境。是故如頌所說理成。何故貪瞋慢及二取,見無漏斷,不緣無漏?以諸欣求真解脫者,於貪煩惱定應捨離。若緣無漏,如善法欲希求涅槃及聖道故,求解脫者不應離貪。又滅道諦應是所斷,佛說離貪境名斷故。如契經說:汝於色中若能斷貪,色亦名斷。又於貪境見過失故,方得離貪。若許有貪緣無漏者,應於滅道見過失時貪方得離。此見非淨,豈能盡惑?又於貪境見功德故,貪方得生。若許有貪緣無漏者,滅靜等行觀無漏時貪應增長,如何因此能盡諸惑?既俱不盡惑,生死應無窮,是故知貪不緣無漏。緣怨害事方得生瞋,無漏事中離怨害相,故緣無漏瞋必不生。又瞋隨眠其相麁惡,諸無漏法最極微妙,故瞋於彼無容得行。諸慢隨眠高舉相故性不寂靜,諸無漏法極寂靜故不生高舉。又生慢者,作是念言:我得此法。非無漏法力能為緣起如是慢,以無漏法能治慢故。二取若能緣無漏者,是則應與正見相同,無漏是真淨勝性故。二取既無倒,應非見所斷,是故二取非無漏緣。若爾,有於謗涅槃者,邪見等上起瞋隨眠,既稱所緣應無有過。於有過法起增背心,正合其儀,應遠離故,則應瞋恚非見滅斷,無如是失。愚滅相者,於能謗者方起瞋故。謂於餘處執解脫已,於謗真解脫方起不忍心。是故要愚真滅相者,方於謗滅邪見等上起極憎背,見滅斷瞋。諸有不愚真滅相者,於能謗滅邪見等上,若生厭背非瞋隨眠,乃是無貪善根所攝。又如腹內積多病者,為活命故,雖食美食,病所雜故皆成衰損。腹無病者,凡有所食,一切於身有益無損。如是若有於非滅中妄謂是滅生貪愛者,相續穢故,於邪見等所起憎嫌,皆說名為緣見滅斷。邪見等法所起瞋恚,若有如理於真滅中知是真滅無貪愛者,相續淨故,於能謗滅邪見等中所生厭背皆無過失。若於知有涅槃正見所起瞋恚,見何所斷?此不應責,見所斷瞋理必無容緣善法故,此緣正見定修所斷。然已見諦者,此不復行緣,謗滅見貪已永斷故。寧不信有緣無漏瞋,豈不此瞋世現知有。謂有外道言,涅槃中永滅諸根,是大衰損。故我於此定不欣求。此本非瞋,乃是邪見。故本論說,於樂計苦是見滅斷,邪見所攝,理必應然,以一切苦至極樂處方得永滅。極樂處者,唯真涅槃。此極樂言顯勝義樂。彼不能了此樂相故,又不能知生死過故,耽著諸有不樂出離,故起邪見非般涅槃。寧執此為緣滅瞋恚? luận viết :duy kiến diệt đạo sở đoạn tà kiến nghi ,bỉ tướng ứng bất cộng vô minh ,các tam thành lục ,năng duyên vô lậu 。vị kiến diệt đạo đoạn tam tà kiến nhị nghi ,tướng ứng vô minh tức nhiếp chúc bỉ ,bất cộng hữu nhị cố hợp thành lục 。như thị lục chủng chư giới địa trung năng duyên diệt đạo ,danh duyên vô lậu 。dư duyên hữu lậu ,bất thuyết tự thành 。thử vô lậu duyên ,ư nhất nhất địa các duyên kỷ địa diệt đạo vi cảnh ?chư duyên diệt giả duyên tự địa diệt ,vị dục giới hệ duyên diệt tùy miên ,duy duyên dục giới chư hạnh trạch diệt ,nãi chí hữu đính duyên diệt tùy miên ,duy duyên hữu đính chư hạnh trạch diệt 。chư duyên đạo giả ,duyên lục cửu địa 。vị dục giới hệ duyên đạo tùy miên ,duy duyên lục địa Pháp trí phẩm đạo ,nhược/nhã trì dục giới 、nhược/nhã năng trì dư ,chư Pháp trí phẩm giai năng duyên cố 。sắc vô sắc giới bát địa sở hữu duyên đạo tùy miên ,nhất nhất duy năng thông duyên cửu địa loại trí phẩm đạo ,nhược/nhã trì tự địa 、nhược/nhã năng trì dư ,chư loại trí phẩm giai năng duyên cố 。hà duyên báng khổ 、báng tập tà kiến dục giới hệ giả năng duyên cửu địa ?sơ tĩnh lự giả năng duyên bát địa nãi chí hữu đính duy duyên bỉ địa báng diệt tà kiến ?ư cửu địa trung nhất nhất duy năng duyên tự địa diệt ,thử hữu sở dĩ 。sở dĩ giả hà ?vị nhược hữu Pháp thử địa ái sở nhuận ,thử địa thân kiến chấp vi ngã ngã sở ,bỉ chư pháp diệt ,hoàn vi thử địa kiến diệt sở đoạn tà kiến sở duyên 。thử thuyết ý ngôn ,nhược hữu chư hạnh thử địa ngã ái ngã kiến sở duyên ,cố do đam trước thử địa hạnh/hành/hàng cố ,nhược/nhã văn thuyết hữu thử địa hạnh/hành/hàng diệt ,tiện khởi thử địa tà kiến bát vô 。phi thượng hạnh/hành/hàng trung hữu hạ đam trước ,ninh hạ tà kiến bát bỉ diệt vô 。tuy giới địa tướng vọng nhân quả cách tuyệt ,nhi cửu địa khổ tập triển chuyển tướng khiên ,hựu y sanh lập nhân ,cánh hỗ vi nhân cố 。nhất địa tà kiến dung hữu duyên đa ,diệt vô tướng khiên cập tướng nhân lý ,cố báng diệt tà kiến duy duyên tự địa diệt 。nhiên chư thiện trí ngộ cảnh lý thông ,dung hữu đốn duyên đa địa hạnh/hành/hàng diệt 。chư tà kiến khởi ư cảnh mê mậu ,cố chấp sở cách bất năng tổng duyên 。hà duyên tà kiến duyên khổ tập diệt hữu thông duy biệt ,duyên đạo bất nhiên ?do trì hữu thù hỗ tương nhân cố 。vị sở duyên đạo tuy chư địa biệt ,nhi triển chuyển tướng chúc hỗ vi nhân quả ,cố do thử tà kiến lục cửu tổng duyên ,diệt bất tướng nhân duy duyên tự địa 。khởi bất pháp loại nhị trí phẩm đạo ,diệc hỗ tương nhân ,hạ thượng tà kiến ưng câu năng duyên Pháp loại phẩm đạo ,như duyên khổ tập chư địa vô già 。thử trách bất nhiên ,phi đối trì cố 。nhược nhĩ ,lục địa Pháp trí phẩm đạo ưng phi dục giới ,tà kiến tổng duyên thượng ngũ địa trung ,Pháp trí phẩm đạo ư dục giới Pháp phi đối trì cố 。vị chí địa diệc phi toàn chúc thượng địa giả ,phi dục trì cố 。trì dục giả diệc phi toàn ,tà kiến như thị nhẫn sở trì cố 。sắc vô sắc giới báng đạo tà kiến ,ưng diệc năng duyên Pháp trí phẩm đạo ,hữu Pháp trí phẩm đạo trì sắc vô sắc cố 。nhược/nhã vị Pháp trí phi toàn trì bỉ ,khổ tập Pháp trí phẩm phi bỉ đối trì cố 。diệc phi toàn năng trì sắc vô sắc ,bất năng trì bỉ kiến sở đoạn cố 。sơ phẩm Pháp trí bất năng trì bỉ sơ phẩm phiền não ,phi thử sở trì cố ,Pháp trí phẩm phi bỉ sở duyên 。thị tắc ưng hứa sắc vô sắc tà kiến ,bất năng tổng duyên cửu địa loại trí phẩm 、phi loại trí phẩm ,tổng năng đối trì thượng nhị giới trung chư phiền não cố 。vị phi đệ nhị tĩnh lự địa đẳng loại trí phẩm đạo ,diệc năng vi sơ tĩnh lự địa đẳng phiền não đối trì 。sơ tĩnh lự đẳng diệc phi toàn ,lượng (lưỡng) tiết thôi trưng như tiền thuyết 。hựu duyên đạo đế tam giới tùy miên ,phi khổ tập diệt nhẫn sở đối trì ,cố báng đạo kiến lý ưng vô năng hạ thượng tổng duyên lục cửu địa đạo 。như thị quá/qua võng lý thật giai vô ,Pháp loại tướng vọng chủng loại biệt cố ,Pháp loại trí phẩm trì loại đồng cố ,hỗ tương nhân cố 、hỗ tương duyên cố 。vị Pháp trí phẩm đạo ,đồng thị dục giới trung duyên đạo đế hoặc đối trì chủng loại 。thử đồng loại đạo ,do hỗ tương nhân 、hỗ tương duyên cố ,thiết phi đối trì ,diệc dục duyên đạo phiền não sở duyên ,loại trí phẩm đạo dữ Pháp trí phẩm tuy hỗ tương nhân ,do đối trì môn chủng loại biệt cố 、bất tướng duyên cố ,phi dục duyên đạo phiền não sở duyên 。chuẩn thử dĩ già sắc vô sắc giới duyên đạo phiền não diệc ưng năng duyên 、trì sắc vô sắc pháp trí phẩm quá/qua 。vị ư thử trung tuy hữu thiểu phần Pháp trí phẩm đạo ,năng trì thượng giới thiểu phần phiền não diệc hỗ tương nhân ,nhi do trì môn chủng loại biệt cố ,dữ loại trí phẩm bất tướng duyên cố ,phi thượng duyên đạo phiền não sở duyên 。ư cửu địa trung loại trí phẩm đạo ,do nhất chủng loại triển chuyển tướng nhân 、cánh hỗ tương duyên 、trì loại đồng cố ,tuy phi đối trì ,nhi khả tổng vi thượng bát địa trung duyên đạo cảm cảnh 。thị cố như tụng sở thuyết lý thành 。hà cố tham sân mạn cập nhị thủ ,kiến vô lậu đoạn ,bất duyên vô lậu ?dĩ chư hân cầu chân giải thoát giả ,ư tham phiền não định ưng xả ly 。nhược/nhã duyên vô lậu ,như thiện pháp dục hy cầu Niết-Bàn cập Thánh đạo cố ,cầu giải thoát giả bất ưng ly tham 。hựu diệt đạo đế ưng thị sở đoạn ,Phật thuyết ly tham cảnh danh đoạn cố 。như khế Kinh thuyết :nhữ ư sắc trung nhược/nhã năng đoạn tham ,sắc diệc danh đoạn 。hựu ư tham cảnh kiến quá thất cố ,phương đắc ly tham 。nhược/nhã hứa hữu tham duyên vô lậu giả ,ưng ư diệt đạo kiến quá thất thời tham phương đắc ly 。thử kiến phi tịnh ,khởi năng tận hoặc ?hựu ư tham cảnh kiến công đức cố ,tham phương đắc sanh 。nhược/nhã hứa hữu tham duyên vô lậu giả ,diệt tĩnh đẳng hạnh/hành/hàng quán vô lậu thời tham ưng tăng trưởng ,như hà nhân thử năng tận chư hoặc ?ký câu bất tận hoặc ,sanh tử ưng vô cùng ,thị cố tri tham bất duyên vô lậu 。duyên oán hại sự phương đắc sanh sân ,vô lậu sự trung ly oán hại tướng ,cố duyên vô lậu sân tất bất sanh 。hựu sân tùy miên kỳ tướng thô ác ,chư vô lậu Pháp tối cực vi diệu ,cố sân ư bỉ vô dung đắc hạnh/hành/hàng 。chư mạn tùy miên cao cử tướng cố tánh bất tịch tĩnh ,chư vô lậu Pháp cực tịch tĩnh cố bất sanh cao cử 。hựu sanh mạn giả ,tác thị niệm ngôn :ngã đắc thử pháp 。phi vô lậu Pháp lực năng vi duyên khởi như thị mạn ,dĩ vô lậu Pháp năng trì mạn cố 。nhị thủ nhược/nhã năng duyên vô lậu giả ,thị tắc ưng dữ chánh kiến tướng đồng ,vô lậu thị chân tịnh thắng tánh cố 。nhị thủ ký vô đảo ,ưng phi kiến sở đoạn ,thị cố nhị thủ phi vô lậu duyên 。nhược nhĩ ,hữu ư báng Niết-Bàn giả ,tà kiến đẳng thượng khởi sân tùy miên ,ký xưng sở duyên ưng vô hữu quá/qua 。ư hữu quá Pháp khởi tăng bối tâm ,chánh hợp kỳ nghi ,ưng viễn ly cố ,tức ưng sân khuể phi kiến diệt đoạn ,vô như thị thất 。ngu diệt tướng giả ,ư năng báng giả phương khởi sân cố 。vị ư dư xứ chấp giải thoát dĩ ,ư báng chân giải thoát phương khởi bất nhẫn tâm 。thị cố yếu ngu chân diệt tướng giả ,phương ư báng diệt tà kiến đẳng thượng khởi cực tăng bối ,kiến diệt đoạn sân 。chư hữu bất ngu chân diệt tướng giả ,ư năng báng diệt tà kiến đẳng thượng ,nhược/nhã sanh yếm bối phi sân tùy miên ,nãi thị vô tham thiện căn sở nhiếp 。hựu như phước nội tích đa bệnh giả ,vi hoạt mạng cố ,tuy thực/tự mỹ thực/tự ,bệnh sở tạp cố giai thành suy tổn 。phước vô bệnh giả ,phàm hữu sở thực/tự ,nhất thiết ư thân hữu ích vô tổn 。như thị nhược hữu ư phi diệt trung vọng vị thị diệt sanh tham ái giả ,tướng tục uế cố ,ư tà kiến đẳng sở khởi tăng hiềm ,giai thuyết danh vi duyên kiến diệt đoạn 。tà kiến đẳng Pháp sở khởi sân khuể ,nhược hữu như lý ư chân diệt trung tri thị chân diệt vô tham ái giả ,tướng tục tịnh cố ,ư năng báng diệt tà kiến đẳng trung sở sanh yếm bối giai vô quá thất 。nhược/nhã ư tri hữu Niết-Bàn chánh kiến sở khởi sân khuể ,kiến hà sở đoạn ?thử bất ưng trách ,kiến sở đoạn sân lý tất vô dung duyên thiện Pháp cố ,thử duyên chánh kiến định tu sở đoạn 。nhiên dĩ kiến đế giả ,thử bất phục hạnh/hành/hàng duyên ,báng diệt kiến tham dĩ vĩnh đoạn cố 。ninh bất tín hữu duyên vô lậu sân ,khởi bất thử sân thế hiện tri hữu 。vị hữu ngoại đạo ngôn ,Niết-Bàn trung vĩnh diệt chư căn ,thị Đại suy tổn 。cố ngã ư thử định bất hân cầu 。thử bổn phi sân ,nãi thị tà kiến 。cố bổn luận thuyết ,ư lạc/nhạc kế khổ thị kiến diệt đoạn ,tà kiến sở nhiếp ,lý tất ưng nhiên ,dĩ nhất thiết khổ chí Cực-Lạc xứ/xử phương đắc vĩnh diệt 。Cực-Lạc xứ/xử giả ,duy chân Niết-Bàn 。thử Cực-Lạc ngôn hiển thắng nghĩa lạc/nhạc 。bỉ bất năng liễu thử lạc/nhạc tướng cố ,hựu bất năng trai sanh tử quá/qua cố ,đam trước chư hữu bất lạc/nhạc xuất ly ,cố khởi tà kiến phi Bát Niết Bàn 。ninh chấp thử vi duyên diệt sân khuể ? 說一切有部顯宗論卷第二十五 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập ngũ 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十六尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập lục Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯隨眠品第六之二 biện tùy miên phẩm đệ lục chi nhị 九十八隨眠中,幾由所緣故隨增?幾由相應故隨增?頌曰: cửu thập bát tùy miên trung ,kỷ do sở duyên cố tùy tăng ?kỷ do tướng ứng cố tùy tăng ?tụng viết : 未斷遍隨眠, vị đoạn biến tùy miên , 於自地一切, ư tự địa nhất thiết , 非遍於自部, phi biến ư tự bộ , 所緣故隨增。 sở duyên cố tùy tăng 。 非無漏上緣, phi vô lậu thượng duyên , 無攝有違故, vô nhiếp hữu vi cố , 隨於相應法, tùy ư tướng ứng Pháp , 相應故隨增。 tướng ứng cố tùy tăng 。 論曰:遍行隨眠差別有二,謂於自界地、他界地遍行。不遍隨眠差別亦二,謂有漏、無漏緣。且遍行中自界地者,普於五部自界地法所緣隨增。不遍行中有漏緣者,唯於自部自界地法所緣隨增。不遍行中無漏緣者,及遍行中他界緣者,於所緣境無隨增義。所以者何?彼所緣境非所攝受及相違故。謂若有法為此地中身見及愛攝為己有,可有為此身見愛地中所有隨眠所緣隨增理。言隨增者,謂諸隨眠於此法中隨住增長,即是隨縛增惛滯義。如衣有潤塵隨住中,如有潤田種子增長。非諸無漏及上地法,為諸下身見愛攝為己有故。緣彼下惑非所緣隨增,以不隨縛增惛滯故。若下地生求上地等,是善法欲,非謂染污,為求離染此欲生故。聖道涅槃及上地法,與能緣彼下惑相違,故彼二亦無所緣隨增理。如於炎石足不隨住,如火焰中鵝不增長。此隨眠起,親由所依。然正起時,兼託彼境。如是已辯所緣隨增。隨何隨眠,於相應法由相應故於彼隨增?所說隨增謂至未斷,故初頌首摽未斷言。由此應知,諸緣無漏他界地煩惱唯相應隨增,諸緣有漏自界地遍具有所緣相應隨增。去來隨眠有隨增不?應言定有,能發得故。若異此者,諸異生類無染心位應離隨眠。然世尊言:幼稚童子嬰孩眠病,雖無染欲而有欲貪隨眠隨增。故說隨增乃至未斷,若彼已斷即無所緣,相應隨增隨眠寧有,彼猶不失隨眠相故。謂由對治壞其勢力故不隨增,然彼隨眠體相不失,故言猶有。或據曾當有此用故,今雖無用亦號隨眠。如失國王猶存王號,工匠停作其名尚存。九十八隨眠中,幾不善、幾無記?頌曰: luận viết :biến hạnh/hành/hàng tùy miên sái biệt hữu nhị ,vị ư tự giới địa 、tha giới địa biến hạnh/hành/hàng 。bất biến tùy miên sái biệt diệc nhị ,vị hữu lậu 、vô lậu duyên 。thả biến hạnh/hành/hàng trung tự giới địa giả ,phổ ư ngũ bộ tự giới địa Pháp sở duyên tùy tăng 。bất biến hạnh/hành/hàng trung hữu lậu duyên giả ,duy ư tự bộ tự giới địa Pháp sở duyên tùy tăng 。bất biến hạnh/hành/hàng trung vô lậu duyên giả ,cập biến hạnh/hành/hàng trung tha giới duyên giả ,ư sở duyên cảnh vô tùy tăng nghĩa 。sở dĩ giả hà ?bỉ sở duyên cảnh phi sở nhiếp thọ cập tướng vi cố 。vị nhược hữu Pháp vi thử địa trung thân kiến cập ái nhiếp vi kỷ hữu ,khả hữu vi thử thân kiến ái địa trung sở hữu tùy miên sở duyên tùy tăng lý 。ngôn tùy tăng giả ,vị chư tùy miên ư thử Pháp trung tùy trụ tăng trưởng ,tức thị tùy phược tăng hôn trệ nghĩa 。như y hữu nhuận trần tùy trụ trung ,như hữu nhuận điền chủng tử tăng trưởng 。phi chư vô lậu cập thượng địa Pháp ,vi chư hạ thân kiến ái nhiếp vi kỷ hữu cố 。duyên bỉ hạ hoặc phi sở duyên tùy tăng ,dĩ bất tùy phược tăng hôn trệ cố 。nhược/nhã hạ địa sanh cầu thượng địa đẳng ,thị thiện pháp dục ,phi vị nhiễm ô ,vi cầu ly nhiễm thử dục sanh cố 。Thánh đạo Niết-Bàn cập thượng địa Pháp ,dữ năng duyên bỉ hạ hoặc tướng vi ,cố bỉ nhị diệc vô sở duyên tùy tăng lý 。như ư viêm thạch túc bất tùy trụ ,như hỏa diệm trung nga bất tăng trưởng 。thử tùy miên khởi ,thân do sở y 。nhiên chánh khởi thời ,kiêm thác bỉ cảnh 。như thị dĩ biện sở duyên tùy tăng 。tùy hà tùy miên ,ư tướng ứng Pháp do tướng ứng cố ư bỉ tùy tăng ?sở thuyết tùy tăng vị chí vị đoạn ,cố sơ tụng thủ phiếu vị đoạn ngôn 。do thử ứng tri ,chư duyên vô lậu tha giới địa phiền não duy tướng ứng tùy tăng ,chư duyên hữu lậu tự giới địa biến cụ hữu sở duyên tướng ứng tùy tăng 。khứ lai tùy miên hữu tùy tăng bất ?ưng ngôn định hữu ,năng phát đắc cố 。nhược/nhã dị thử giả ,chư dị sanh loại vô nhiễm tâm vị ưng ly tùy miên 。nhiên Thế Tôn ngôn :ấu trĩ Đồng tử anh hài miên bệnh ,tuy vô nhiễm dục nhi hữu dục tham tùy miên tùy tăng 。cố thuyết tùy tăng nãi chí vị đoạn ,nhược/nhã bỉ dĩ đoạn tức vô sở duyên ,tướng ứng tùy tăng tùy miên ninh hữu ,bỉ do bất thất tùy miên tướng cố 。vị do đối trì hoại kỳ thế lực cố bất tùy tăng ,nhiên bỉ tùy miên thể tướng bất thất ,cố ngôn do hữu 。hoặc cứ tằng đương hữu thử dụng cố ,kim tuy vô dụng diệc hiệu tùy miên 。như thất Quốc Vương do tồn Vương hiệu ,công tượng đình tác kỳ danh thượng tồn 。cửu thập bát tùy miên trung ,kỷ bất thiện 、kỷ vô kí ?tụng viết : 上二界隨眠, thượng nhị giới tùy miên , 及欲身邊見, cập dục thân biên kiến , 彼俱癡無記, bỉ câu si vô kí , 所餘皆不善。 sở dư giai bất thiện 。 論曰:色無色界一切隨眠,四支五支定所伏故,無有勢力招異熟果,故彼皆是無記性攝。若謂彼能招異熟果,應上二界有非愛受,染招愛受理不成故。然無聖道成無記失,唯有漏法有異熟故。此種類中無異熟者,方可說為無記性故。身邊二見及相應癡,欲界繫者亦無記性,顛倒轉故,寧非不善。且有身見,順善行故,違斷善故,定非不善。愛慢雖有順修福行,而由見力引彼令起,又斷善時為強因故、背善友故,欲俱不善。邊執見中執斷邊者,計生斷故,不違涅槃、順厭離門,故非不善。如世尊說:若起此見,我於一切皆不忍受。當知此見不順貪欲,隨順無貪,乃至廣說。又世尊說:於諸外道諸見趣中此見最勝,謂我不有,我所亦不有。我當不有,我所當不有。執常邊見順我見生,是無記理,如我見說。餘欲界繫一切隨眠,與上相違皆是不善。於此不善諸隨眠中,有幾能為不善根體?頌曰: luận viết :sắc vô sắc giới nhất thiết tùy miên ,tứ chi ngũ chi định sở phục cố ,vô hữu thế lực chiêu dị thục quả ,cố bỉ giai thị vô kí tánh nhiếp 。nhược/nhã vị bỉ năng chiêu dị thục quả ,ưng thượng nhị giới hữu phi ái thọ/thụ ,nhiễm chiêu ái thọ/thụ lý bất thành cố 。nhiên vô Thánh đạo thành vô kí thất ,duy hữu lậu pháp hữu dị thục cố 。thử chủng loại trung vô dị thục giả ,phương khả thuyết vi vô kí tánh cố 。thân biên nhị kiến cập tướng ứng si ,dục giới hệ giả diệc vô kí tánh ,điên đảo chuyển cố ,ninh phi bất thiện 。thả hữu thân kiến ,thuận thiện hạnh/hành/hàng cố ,vi đoạn thiện cố ,định phi bất thiện 。ái mạn tuy hữu thuận tu phước hạnh/hành/hàng ,nhi do kiến lực dẫn bỉ lệnh khởi ,hựu đoạn thiện thời vi cường nhân cố 、bối thiện hữu cố ,dục câu bất thiện 。biên chấp kiến trung chấp đoạn biên giả ,kế sanh đoạn cố ,bất vi Niết-Bàn 、thuận yếm ly môn ,cố phi bất thiện 。như Thế Tôn thuyết :nhược/nhã khởi thử kiến ,ngã ư nhất thiết giai bất nhẫn thọ 。đương tri thử kiến bất thuận tham dục ,tùy thuận vô tham ,nãi chí quảng thuyết 。hựu Thế Tôn thuyết :ư chư ngoại đạo chư kiến thú trung thử kiến tối thắng ,vị ngã bất hữu ,ngã sở diệc bất hữu 。ngã đương bất hữu ,ngã sở đương bất hữu 。chấp thường biên kiến thuận ngã kiến sanh ,thị vô kí lý ,như ngã kiến thuyết 。dư dục giới hệ nhất thiết tùy miên ,dữ thượng tướng vi giai thị bất thiện 。ư thử bất thiện chư tùy miên trung ,hữu kỷ năng vi ất thiện căn thể ?tụng viết : 不善根欲界, bất thiện căn dục giới , 貪瞋不善癡。 tham sân bất thiện si 。 論曰:唯欲界繫一切貪瞋及不善癡不善根攝。如其次第,世尊說為貪瞋癡三不善根體。唯不善煩惱為不善法根,名不善根。宗義如是。豈不一切已生惡法皆為後因,非唯三種無越二理,以不善根翻對善根而建立故。何緣不建立不慢等善根?五識身中無惡慢等可翻對故。又具五義立不善根,謂通五部遍依六識,是隨眠性發惡身語,斷善根時為勝加行。慢等不爾。如不善法有不善根,無記法中有是根不?亦有。云何?頌曰: luận viết :duy dục giới hệ nhất thiết tham sân cập bất thiện si bất thiện căn nhiếp 。như kỳ thứ đệ ,Thế Tôn thuyết vi tham sân si tam bất thiện căn thể 。duy bất thiện phiền não vi ất thiện pháp căn ,danh bất thiện căn 。tông nghĩa như thị 。khởi bất nhất thiết dĩ sanh ác pháp giai vi hậu nhân ,phi duy tam chủng vô việt nhị lý ,dĩ ất thiện căn phiên đối thiện căn nhi kiến lập cố 。hà duyên bất kiến lập bất mạn đẳng thiện căn ?ngũ thức thân trung vô ác mạn đẳng khả phiên đối cố 。hựu cụ ngũ nghĩa lập bất thiện căn ,vị thông ngũ bộ biến y lục thức ,thị tùy miên tánh phát ác thân ngữ ,đoạn thiện căn thời vi thắng gia hạnh/hành/hàng 。mạn đẳng bất nhĩ 。như bất thiện pháp hữu bất thiện căn ,vô kí pháp trung hữu thị căn bất ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 無記根有三, vô kí căn hữu tam , 無記愛癡慧, vô kí ái si tuệ , 非餘二高故, phi dư nhị cao cố , 外方立四種, ngoại phương lập tứ chủng , 中愛見慢癡, trung ái kiến mạn si , 三定皆癡故。 tam định giai si cố 。 論曰:迦濕彌羅國諸毘婆沙師說,無記根亦有三種,謂諸無記愛、癡、慧三,一切應知無記根攝。慧根通攝有覆無覆。根是因義,無覆無記慧亦能為因,故無記根攝。此三有力生諸無記。何緣疑慢非無記根?疑二趣轉,慢高轉故。謂疑猶豫二趣動轉,故不立根,根堅住故。慢高舉相向上而轉,故不立根,根趣下故。世間共見根相如是,隱於土下故名為根,是體下垂上生苗義。此三如彼,故亦名根。餘非隨眠或無勝用,故不立彼為無記根。外方諸師立此有四,謂諸無記愛、見、慢、癡,無記名中遮善惡故。何緣此四立無記根?以諸愚夫修上定者,不過依託愛見慢三,此三皆依無明力轉,故立此四為無記根。彼作是言:無覆無記慧力劣故非無記根,根義必依堅牢立故。由慢力故,諸瑜伽師退失百千殊勝功德,故慢力勝,立無記根。此四能生無記染法。諸契經中說有十四諸無記事,彼為同此非善不善名無記耶?不爾。云何?應捨置故。謂問記論,總有四種。其四者何?頌曰: luận viết :Ca thấp di la quốc chư Tỳ bà sa sư thuyết ,vô kí căn diệc hữu tam chủng ,vị chư vô kí ái 、si 、tuệ tam ,nhất thiết ứng tri vô kí căn nhiếp 。tuệ căn thông nhiếp hữu phước vô phước 。căn thị nhân nghĩa ,vô phước vô kí tuệ diệc năng vi nhân ,cố vô kí căn nhiếp 。thử tam hữu lực sanh chư vô kí 。hà duyên nghi mạn phi vô kí căn ?nghi nhị thú chuyển ,mạn cao chuyển cố 。vị nghi do dự nhị thú động chuyển ,cố bất lập căn ,căn kiên trụ/trú cố 。mạn cao cử tướng hướng thượng nhi chuyển ,cố bất lập căn ,căn thú hạ cố 。thế gian cọng kiến căn tướng như thị ,ẩn ư độ hạ cố danh vi căn ,thị thể hạ thùy thượng sanh miêu nghĩa 。thử tam như bỉ ,cố diệc danh căn 。dư phi tùy miên hoặc Vô thắng dụng ,cố bất lập bỉ vi vô kí căn 。ngoại phương chư sư lập thử hữu tứ ,vị chư vô kí ái 、kiến 、mạn 、si ,vô kí danh trung già thiện ác cố 。hà duyên thử tứ lập vô kí căn ?dĩ chư ngu phu tu thượng định giả ,bất quá y thác ái kiến mạn tam ,thử tam giai y vô minh lực chuyển ,cố lập thử tứ vi vô kí căn 。bỉ tác thị ngôn :vô phước vô kí tuệ lực liệt cố phi vô kí căn ,căn nghĩa tất y kiên lao lập cố 。do mạn lực cố ,chư du già sư thoái thất bách thiên thù thắng công đức ,cố mạn lực thắng ,lập vô kí căn 。thử tứ năng sanh vô kí nhiễm pháp 。chư khế Kinh trung thuyết hữu thập tứ chư vô kí sự ,bỉ vi đồng thử phi thiện bất thiện danh vô kí da ?bất nhĩ 。vân hà ?ưng xả trí cố 。vị vấn kí luận ,tổng hữu tứ chủng 。kỳ tứ giả hà ?tụng viết : 應一向分別, ưng nhất hướng phân biệt , 反詰捨置記, phản cật xả trí kí , 如死生殊勝, như tử sanh thù thắng , 我蘊一異等。 ngã uẩn nhất dị đẳng 。 論曰:等言兼攝有約異門。且問四者,一應一向記、二應分別記、三應反詰記、四應捨置記。此四如次,如有問者問死生勝我一異等。記有四者,謂答四問。若作是問:一切生者皆當死耶?應一向記:一切生者皆定當死。若作是問:一切死者皆當生耶?應分別記:有煩惱者死已當生,無煩惱者死已不生。若作是問:人為勝劣?應反詰記:為何所方?為方諸天、為方惡趣?若言方天,應記人劣。若言方惡趣,應記人勝。若作是問:蘊與有情為一為異?應捨置記,有情無實故,一異性不成。如馬角等利鈍等性。已辯隨眠不善無記。今應思擇,何等隨眠於何事繫?何名為事?事雖非一,而於此中辯所繫事,此復有二,謂就依緣及部類辯。就依緣者,謂眼識俱所有隨眠,唯於色處為所緣繫,於自相應諸心心所意處法處為相應繫。如是乃至若身識俱所有隨眠,唯於觸處為所緣繫,於自相應諸心心所意處法處為相應繫。若意識俱所有隨眠,於十二處為所緣繫,於自相應諸心心所意處法處為相應繫。就部類者,謂見苦斷遍行隨眠,於五部法為所緣繫,於自相應諸心心所為相應繫。見苦所斷非遍隨眠,唯於自部為所緣繫,於自相應諸心心所為相應繫。如是一切隨應當說,就三世辯,何等有情、有何隨眠、能繫何事。頌曰: luận viết :đẳng ngôn kiêm nhiếp hữu ước dị môn 。thả vấn tứ giả ,nhất ưng nhất hướng kí 、nhị ưng phân biệt kí 、tam ưng phản cật kí 、tứ ưng xả trí kí 。thử tứ như thứ ,như hữu vấn giả vấn tử sanh thắng ngã nhất dị đẳng 。kí hữu tứ giả ,vị đáp tứ vấn 。nhược/nhã tác thị vấn :nhất thiết sanh giả giai đương tử da ?ưng nhất hướng kí :nhất thiết sanh giả giai định đương tử 。nhược/nhã tác thị vấn :nhất thiết tử giả giai đương sanh da ?ưng phân biệt kí :hữu phiền não giả tử dĩ đương sanh ,vô phiền não giả tử dĩ bất sanh 。nhược/nhã tác thị vấn :nhân vi thắng liệt ?ưng phản cật kí :vi hà sở phương ?vi phương chư Thiên 、vi phương ác thú ?nhược/nhã ngôn phương Thiên ,ưng kí nhân liệt 。nhược/nhã ngôn phương ác thú ,ưng kí nhân thắng 。nhược/nhã tác thị vấn :uẩn dữ hữu tình vi nhất vi dị ?ưng xả trí kí ,hữu tình vô thật cố ,nhất dị tánh bất thành 。như mã giác đẳng lợi độn đẳng tánh 。dĩ biện tùy miên bất thiện vô kí 。kim ưng tư trạch ,hà đẳng tùy miên ư hà sự hệ ?hà danh vi sự ?sự tuy phi nhất ,nhi ư thử trung biện sở hệ sự ,thử phục hưũ nhị ,vị tựu y duyên cập bộ loại biện 。tựu y duyên giả ,vị nhãn thức câu sở hữu tùy miên ,duy ư sắc xử vi sở duyên hệ ,ư tự tướng ứng chư tâm tâm sở ý xứ Pháp xứ vi tướng ứng hệ 。như thị nãi chí nhược/nhã thân thức câu sở hữu tùy miên ,duy ư xúc xứ/xử vi sở duyên hệ ,ư tự tướng ứng chư tâm tâm sở ý xứ Pháp xứ vi tướng ứng hệ 。nhược/nhã ý thức câu sở hữu tùy miên ,ư thập nhị xử vi sở duyên hệ ,ư tự tướng ứng chư tâm tâm sở ý xứ Pháp xứ vi tướng ứng hệ 。tựu bộ loại giả ,vị kiến khổ đoạn biến hạnh/hành/hàng tùy miên ,ư ngũ bộ pháp vi sở duyên hệ ,ư tự tướng ứng chư tâm tâm sở vi tướng ứng hệ 。kiến khổ sở đoạn phi biến tùy miên ,duy ư tự bộ vi sở duyên hệ ,ư tự tướng ứng chư tâm tâm sở vi tướng ứng hệ 。như thị nhất thiết tùy ứng đương thuyết ,tựu tam thế biện ,hà đẳng hữu tình 、hữu hà tùy miên 、năng hệ hà sự 。tụng viết : 若於此事中, nhược/nhã ư thử sự trung , 未斷貪瞋慢, vị đoạn tham sân mạn , 過現若已起, quá/qua hiện nhược/nhã dĩ khởi , 未來意遍行, vị lai ý biến hạnh/hành/hàng , 五可生自世, ngũ khả sanh tự thế , 不生亦遍行, bất sanh diệc biến hạnh/hành/hàng , 餘過未遍行, dư quá/qua vị biến hạnh/hành/hàng , 現正緣能繫。 hiện chánh duyên năng hệ 。 論曰:若有情類於此事中隨眠隨增,名繫此事。夫為能繫必是未斷,故初未斷如應遍流。且諸隨眠總有二種:一者自相,謂貪瞋慢;二者共相,謂見疑癡。貪瞋慢三是自相惑,諸聖教內屢有明文。且如經言,告衣袋母:汝眼於色若不見時,彼色為緣起欲貪不?不爾。大德!乃至廣說。又契經說,佛告大母:汝意云何?諸所有色,非汝眼見、非汝曾見、非汝當見、非希求見,汝為因此起欲起貪、起親起愛、起阿賴耶、起尼延底起耽著不?不爾。大德!乃至廣說。故此事中有貪瞋慢,於過去世已生未斷,現在已生能繫此事,以貪瞋慢是自相惑,非諸有情定遍起故。豈不已斷繫義便無,既說繫言已顯未斷。何緣說此被未來繫,復說過去已生未斷?此未斷言應成無用。無無用過,此未斷言顯有品別漸次斷故,即於此論。次下文中亦說未來意遍行等。謂彼貪等九品不同,修道斷時九品別斷。有緣此事,上品隨眠已起已滅已得永斷,彼於此事尚有未來餘品隨眠,未起未滅未得永斷猶能為繫。是故本論於此義中,雖說未來愛等所繫,而於過去說未斷言,故未斷言深成有用。然過去世此品隨眠得永斷時,未來亦斷,容有餘品未來隨眠能繫此事未得永斷,以未來世意識相應貪瞋慢三遍緣三世,雖於此事或生不生,但未斷時皆名能繫。未來五識相應貪瞋,若未斷可生,唯繫未來世。由此已顯五識相應可生隨眠。若至過去唯繫過去,至現亦爾。義准若與意識相應可生隨眠,若至過現未斷,容繫非自世法。非唯意識相應隨眠,若在未來能縛三世,諸與五識相應隨眠,若定不生亦縛三世。謂彼境界,或在未來、或在現在、或在過去,彼雖已得畢竟不生,而未斷時性能繫縛。所餘一切見起無明,去來未斷遍縛三世,由此三種是共相惑,一切有情俱遍縛故。若現在世正緣境時,隨其所應能縛此事。以何為證,知貪等惑緣過去等三世境生,即於其中能為繫縛?由聖教證。故契經言:欲貪處法總有三種,一者過去欲貪處法、二者未來欲貪處法、三者現在欲貪處法。若緣過去欲貪處法生於欲貪,此欲貪生當言於彼過去諸法繫非離繫,乃至廣說。又契經言:若於過去未來現在所見色中起愛起恚,應知於此非色繫眼、非眼繫色,此中欲貪是真能繫。如是等類聖教非一。為有去來於彼說繫?應言彼有。有相如何?異畢竟無。及現在有為實為假?應言是實。有實假相云何應知?為境生覺,是總有相。若無所待於中生覺,是實有相,如色受等。若有所待於中生覺,是假有相,如瓶軍等。不可定執過去未來唯是假有,無假依故,又無所待能生覺故。謂緣去來現世三境,如次無待生宿住念,求未來願了他心智。過去未來既有所說,實有相故,決定實有。然實有法復有二種,一有作用、二唯有體。有作用法復有二種,一有功能、二功能闕。由此已釋唯有體者。諸假有法亦有二種,一者依實、二者依假。此二如次如瓶如軍。然有功能不名作用,所有作用亦名功能,據別功能前說有闕。以如是理蘊在心中,應固立宗去來定有。由有因果染離染事,自性非虛說為實有,非如現在得實有名。現見世間有同時法,體相雖一而有性殊,如地界等內外性異,受等自他樂等性別。此性與有,理定無差,性既有殊,有必有別。由是地等體相雖同,而可說為內外性別。受等領等體相雖同,而可說為樂等性別。又如眼等,在一相續清淨所造色體相同,而於其中有性類別,以見聞等功能別故。非於此中功能異有,可有性等功能差別。然見等功能即眼等有,由功能別故有性定別。故知諸法有同一時,體相無差有性類別。既現見有法體同時,體相無差有性類別,故知諸法歷三世時,體相無差有性類別,故過未有與現有異,寧知三世容皆實有。頌曰: luận viết :nhược/nhã hữu tình loại ư thử sự trung tùy miên tùy tăng ,danh hệ thử sự 。phu vi năng hệ tất thị vị đoạn ,cố sơ vị đoạn như ưng biến lưu 。thả chư tùy miên tổng hữu nhị chủng :nhất giả tự tướng ,vị tham sân mạn ;nhị giả cộng tướng ,vị kiến nghi si 。tham sân mạn tam thị tự tướng hoặc ,chư Thánh giáo nội lũ hữu minh văn 。thả như Kinh ngôn ,cáo y Đại mẫu :nhữ nhãn ư sắc nhược/nhã bất kiến thời ,bỉ sắc vi duyên khởi dục tham bất ?bất nhĩ 。Đại Đức !nãi chí quảng thuyết 。hựu khế Kinh thuyết ,Phật cáo Đại mẫu :nhữ ý vân hà ?chư sở hữu sắc ,phi nhữ nhãn kiến 、phi nhữ tằng kiến 、phi nhữ đương kiến 、phi hy cầu kiến ,nhữ vi nhân thử khởi dục khởi tham 、khởi thân khởi ái 、khởi a-lại-da 、khởi ni duyên để khởi đam trước bất ?bất nhĩ 。Đại Đức !nãi chí quảng thuyết 。cố thử sự trung hữu tham sân mạn ,ư quá khứ thế dĩ sanh vị đoạn ,hiện tại dĩ sanh năng hệ thử sự ,dĩ tham sân mạn thị tự tướng hoặc ,phi chư hữu tình định biến khởi cố 。khởi bất dĩ đoạn hệ nghĩa tiện vô ,ký thuyết hệ ngôn dĩ hiển vị đoạn 。hà duyên thuyết thử bị vị lai hệ ,phục thuyết quá khứ dĩ sanh vị đoạn ?thử vị đoạn ngôn ưng thành vô dụng 。vô vô dụng quá/qua ,thử vị đoạn ngôn hiển hữu phẩm biệt tiệm thứ đoạn cố ,tức ư thử luận 。thứ hạ văn trung diệc thuyết vị lai ý biến hạnh/hành/hàng đẳng 。vị bỉ tham đẳng cửu phẩm bất đồng ,tu đạo đoạn thời cửu phẩm biệt đoạn 。hữu duyên thử sự ,thượng phẩm tùy miên dĩ khởi dĩ diệt dĩ đắc vĩnh đoạn ,bỉ ư thử sự thượng hữu vị lai dư phẩm tùy miên ,vị khởi vị diệt vị đắc vĩnh đoạn do năng vi hệ 。thị cố bổn luận ư thử nghĩa trung ,tuy thuyết vị lai ái đẳng sở hệ ,nhi ư quá khứ thuyết vị đoạn ngôn ,cố vị đoạn ngôn thâm thành hữu dụng 。nhiên quá khứ thế thử phẩm tùy miên đắc vĩnh đoạn thời ,vị lai diệc đoạn ,dung hữu dư phẩm vị lai tùy miên năng hệ thử sự vị đắc vĩnh đoạn ,dĩ vị lai thế ý thức tướng ứng tham sân mạn tam biến duyên tam thế ,tuy ư thử sự hoặc sanh bất sanh ,đãn vị đoạn thời giai danh năng hệ 。vị lai ngũ thức tướng ứng tham sân ,nhược/nhã vị đoạn khả sanh ,duy hệ vị lai thế 。do thử dĩ hiển ngũ thức tướng ứng khả sanh tùy miên 。nhược/nhã chí quá khứ duy hệ quá khứ ,chí hiện diệc nhĩ 。nghĩa chuẩn nhược/nhã dữ ý thức tướng ứng khả sanh tùy miên ,nhược/nhã chí quá/qua hiện vị đoạn ,dung hệ phi tự thế Pháp 。phi duy ý thức tướng ứng tùy miên ,nhược/nhã tại vị lai năng phược tam thế ,chư dữ ngũ thức tướng ứng tùy miên ,nhược/nhã định bất sanh diệc phược tam thế 。vị bỉ cảnh giới ,hoặc tại vị lai 、hoặc tại hiện tại 、hoặc tại quá khứ ,bỉ tuy dĩ đắc tất cánh bất sanh ,nhi vị đoạn thời tánh năng hệ phược 。sở dư nhất thiết kiến khởi vô minh ,khứ lai vị đoạn biến phược tam thế ,do thử tam chủng thị cộng tướng hoặc ,nhất thiết hữu tình câu biến phược cố 。nhược/nhã hiện tại thế chánh duyên cảnh thời ,tùy kỳ sở ưng năng phược thử sự 。dĩ hà vi chứng ,tri tham đẳng hoặc duyên quá khứ đẳng tam thế cảnh sanh ,tức ư kỳ trung năng vi hệ phược ?do Thánh giáo chứng 。cố khế Kinh ngôn :dục tham xứ/xử Pháp tổng hữu tam chủng ,nhất giả quá khứ dục tham xứ/xử Pháp 、nhị giả vị lai dục tham xứ/xử Pháp 、tam giả hiện tại dục tham xứ/xử Pháp 。nhược/nhã duyên quá khứ dục tham xứ/xử Pháp sanh ư dục tham ,thử dục tham sanh đương ngôn ư bỉ quá khứ chư Pháp hệ phi ly hệ ,nãi chí quảng thuyết 。hựu khế Kinh ngôn :nhược/nhã ư quá khứ vị lai hiện tại sở kiến sắc trung khởi ái khởi nhuế/khuể ,ứng tri ư thử phi sắc hệ nhãn 、phi nhãn hệ sắc ,thử trung dục tham thị chân năng hệ 。như thị đẳng loại Thánh giáo phi nhất 。vi hữu khứ lai ư bỉ thuyết hệ ?ưng ngôn bỉ hữu 。hữu tướng như hà ?dị tất cánh vô 。cập hiện tại hữu vi thật vi giả ?ưng ngôn thị thật 。hữu thật giả tướng vân hà ứng tri ?vi cảnh sanh giác ,thị tổng hữu tướng 。nhược/nhã vô sở đãi ư trung sanh giác ,thị thật hữu tướng ,như sắc thọ/thụ đẳng 。nhược hữu sở đãi ư trung sanh giác ,thị giả hữu tướng ,như bình quân đẳng 。bất khả định chấp quá khứ vị lai duy thị giả hữu ,vô giả y cố ,hựu vô sở đãi năng sanh giác cố 。vị duyên khứ lai hiện thế tam cảnh ,như thứ vô đãi sanh tú trụ/trú niệm ,cầu vị lai nguyện liễu tha tâm trí 。quá khứ vị lai ký hữu sở thuyết ,thật hữu tướng cố ,quyết định thật hữu 。nhiên thật hữu Pháp phục hữu nhị chủng ,nhất hữu tác dụng 、nhị duy hữu thể 。hữu tác dụng Pháp phục hữu nhị chủng ,nhất hữu công năng 、nhị công năng khuyết 。do thử dĩ thích duy hữu thể giả 。chư giả hữu pháp diệc hữu nhị chủng ,nhất giả y thật 、nhị giả y giả 。thử nhị như thứ như bình như quân 。nhiên hữu công năng bất danh tác dụng ,sở hữu tác dụng diệc danh công năng ,cứ biệt công năng tiền thuyết hữu khuyết 。dĩ như thị lý uẩn tại tâm trung ,ưng cố lập tông khứ lai định hữu 。do hữu nhân quả nhiễm ly nhiễm sự ,tự tánh phi hư thuyết vi thật hữu ,phi như hiện tại đắc thật hữu danh 。hiện kiến thế gian hữu đồng thời Pháp ,thể tướng tuy nhất nhi hữu tánh thù ,như địa giới đẳng nội ngoại tánh dị ,thọ/thụ đẳng tự tha lạc/nhạc đẳng tánh biệt 。thử tánh dữ hữu ,lý định vô sái ,tánh ký hữu thù ,hữu tất hữu biệt 。do thị địa đẳng thể tướng tuy đồng ,nhi khả thuyết vi nội ngoại tánh biệt 。thọ/thụ đẳng lĩnh đẳng thể tướng tuy đồng ,nhi khả thuyết vi lạc/nhạc đẳng tánh biệt 。hựu như nhãn đẳng ,tại nhất tướng tục thanh tịnh sở tạo sắc thể tướng đồng ,nhi ư kỳ trung hữu tánh loại biệt ,dĩ kiến văn đẳng công năng biệt cố 。phi ư thử trung công năng dị hữu ,khả hữu tánh đẳng công năng sái biệt 。nhiên kiến đẳng công năng tức nhãn đẳng hữu ,do công năng biệt cố hữu tánh định biệt 。cố tri chư pháp hữu đồng nhất thời ,thể tướng vô sái hữu tánh loại biệt 。ký hiện kiến hữu pháp thể đồng thời ,thể tướng vô sái hữu tánh loại biệt ,cố tri chư Pháp lịch tam thế thời ,thể tướng vô sái hữu tánh loại biệt ,cố quá/qua vị hữu dữ hiện hữu dị ,ninh tri tam thế dung giai thật hữu 。tụng viết : 三世有由說, tam thế hữu do thuyết , 二有境果故, nhị hữu cảnh quả cố , 說三世有故, thuyết tam thế hữu cố , 許說一切有。 hứa thuyết nhất thiết hữu 。 論曰:實有過去未來現在,了教正理俱極成故。現在諸法實有極成,何教理證去來實有?且由經中世尊說故。謂世尊說:過去未來色尚非常,何況現在。若能如是觀色非常,則諸多聞聖弟子眾,於過去色勤修厭捨,於未來色勤斷欣求,現在色中勤厭離滅。若過去色非有,不應多聞聖弟子眾於過去色勤修厭捨;以過去色是有,故應多聞聖弟子眾於過去色勤修厭捨。若未來色非有,不應多聞聖弟子眾於未來色勤斷欣求;以未來色是有,故應多聞聖弟子眾於未來色勤斷欣求。又契經言:業雖過去盡滅變壞,而猶是有。何緣知此?所引契經說有去來,定是了義,曾無餘處決定遮止,猶如補特伽羅等故。謂雖處處說有補特伽羅,而可說為實無有體,又契經等分明遮故。由此說有補特伽羅,所有契經皆非了義。又如經說:應害父母。理亦應是不了義經,以餘經言是無間業,無間必墮捺落迦故。又如經言:諸習欲者無有惡業而不能作。此亦應是不了義經,以餘經中遮諸聖者由故思造諸惡業故。如是等類隨應當知。非此分明決定說有去來世已,復於餘處分明決定遮有去來,可以准知此非了義。然此決定是了義說,以越餘經不了相故。豈不亦有遮去來經,如《勝義空契經》中說:眼根生位無所從來,眼根滅時無所造集,本無今有有已還去。若未來世先有眼根,則不應言本無今有。此意遮眼來從火輪、或從自性、或從自在,眼根滅時還造集彼。為顯正義,故次復言:本無今有,有已還去。因中無果故說本無,或約作用故說今有。又具二緣識方生故,謂契經說:識二緣生。如契經言:眼色為緣生於眼識,如是乃至意法為緣生於意識。若未來世非實有者,能緣彼識應闕二緣。既說二緣能生於識,此則唯說實及假依為根為境方能生識,二唯用彼為自性故,非無可為二緣所攝。由此知佛已方便遮無為所緣識亦得起。既緣過未識亦得生,故知去來體是實有。又一切識必有境故,謂見有境識方得生。如世尊言:各各了別彼彼境相,名識取蘊。所了者何?謂色至法。非彼經說有識無境。由此應知,緣去來識定有境故,實有去來。又已謝業有當果故,謂先所造善不善業,待緣招當愛非愛果。思擇業處已廣成立,非業無間異熟果生,非當果生時異熟因現在。若過去法其體已無,則應無因有果生義,或應彼果畢竟不生。由此應知去來實有。諸有處俗及出家人,信有如前所辯三世,及有真實三種無為,方可自稱說一切有。以唯說有如是法故,許彼是說一切有宗。餘則不然,有增減故。謂增益論者,說有真實補特伽羅及前諸法。分別論者,唯說有現及過去世未與果業。剎那論者,唯說有現一剎那中十二處體。假有論者,說現在世所有諸法亦唯假有。都無論者,說一切法都無自性皆似空花。此等皆非說一切有。經唯總說一切有者,謂十二處曾不別說唯現在有無有去來。處處經說去來是有,故說一切有。通三世無為,唯執現在少分有論,不應自稱說一切有。如說現在唯假有論及都無論,不可自稱說一切有,彼亦應爾,由彼所言違背聖教及正理故。為遮實有補特伽羅,及為總開有所知法,佛為梵志說如是言:一切有者唯十二處。是故去來決定實有。如是所許一切有宗,自古師承差別有幾?誰所立世最善可依?頌曰: luận viết :thật hữu quá khứ vị lai hiện tại ,liễu giáo chánh lý câu cực thành cố 。hiện tại chư Pháp thật hữu cực thành ,hà giáo lý chứng khứ lai thật hữu ?thả do Kinh trung Thế Tôn thuyết cố 。vị Thế Tôn thuyết :quá khứ vị lai sắc thượng phi thường ,hà huống hiện tại 。nhược/nhã năng như thị quán sắc phi thường ,tức chư đa văn thánh đệ tử chúng ,ư quá khứ sắc cần tu yếm xả ,ư vị lai sắc cần đoạn hân cầu ,hiện tại sắc trung cần yếm ly diệt 。nhược/nhã quá khứ sắc phi hữu ,bất ưng đa văn thánh đệ tử chúng ư quá khứ sắc cần tu yếm xả ;dĩ quá khứ sắc thị hữu ,cố ưng đa văn thánh đệ tử chúng ư quá khứ sắc cần tu yếm xả 。nhược/nhã vị lai sắc phi hữu ,bất ưng đa văn thánh đệ tử chúng ư vị lai sắc cần đoạn hân cầu ;dĩ vị lai sắc thị hữu ,cố ưng đa văn thánh đệ tử chúng ư vị lai sắc cần đoạn hân cầu 。hựu khế Kinh ngôn :nghiệp tuy quá khứ tận diệt biến hoại ,nhi do thị hữu 。hà duyên tri thử ?sở dẫn khế Kinh thuyết hữu khứ lai ,định thị liễu nghĩa ,tằng vô dư xứ/xử quyết định già chỉ ,do như Bổ-đặc-già-la đẳng cố 。vị tuy xứ xứ thuyết hữu Bổ-đặc-già-la ,nhi khả thuyết vi thật vô hữu thể ,hựu khế Kinh đẳng phân minh già cố 。do thử thuyết hữu Bổ-đặc-già-la ,sở hữu khế Kinh giai phi liễu nghĩa 。hựu như Kinh thuyết :ưng hại phụ mẫu 。lý diệc ưng thị bất liễu nghĩa Kinh ,dĩ dư Kinh ngôn thị Vô gián nghiệp ,Vô gián tất đọa nại lạc ca cố 。hựu như Kinh ngôn :chư tập dục giả vô hữu ác nghiệp nhi bất năng tác 。thử diệc ưng thị bất liễu nghĩa Kinh ,dĩ dư Kinh trung già chư thánh giả do cố tư tạo chư ác nghiệp cố 。như thị đẳng loại tùy ứng đương tri 。phi thử phân minh quyết định thuyết hữu khứ lai thế dĩ ,phục ư dư xứ phân minh quyết định già hữu khứ lai ,khả dĩ chuẩn tri thử phi liễu nghĩa 。nhiên thử quyết định thị liễu nghĩa thuyết ,dĩ việt dư Kinh bất liễu tướng cố 。khởi bất diệc hữu già khứ lai Kinh ,như 《thắng nghĩa không khế Kinh 》trung thuyết :nhãn căn sanh vị vô sở tòng lai ,nhãn căn diệt thời vô sở tạo tập ,bản vô kim hữu hữu dĩ hoàn khứ 。nhược/nhã vị lai thế tiên hữu nhãn căn ,tức bất ưng ngôn bản vô kim hữu 。thử ý già nhãn lai tùng hỏa luân 、hoặc tùng tự tánh 、hoặc tùng tự tại ,nhãn căn diệt thời hoàn tạo tập bỉ 。vi hiển chánh nghĩa ,cố thứ phục ngôn :bản vô kim hữu ,hữu dĩ hoàn khứ 。nhân trung vô quả cố thuyết bản vô ,hoặc ước tác dụng cố thuyết kim hữu 。hựu cụ nhị duyên thức phương sanh cố ,vị khế Kinh thuyết :thức nhị duyên sanh 。như khế Kinh ngôn :nhãn sắc vi duyên sanh ư nhãn thức ,như thị nãi chí ý Pháp vi duyên sanh ư ý thức 。nhược/nhã vị lai thế phi thật hữu giả ,năng duyên bỉ thức ưng khuyết nhị duyên 。ký thuyết nhị duyên năng sanh ư thức ,thử tức duy thuyết thật cập giả y vi căn vi cảnh phương năng sanh thức ,nhị duy dụng bỉ vi tự tánh cố ,phi vô khả vi nhị duyên sở nhiếp 。do thử tri Phật dĩ phương tiện già vô vi sở duyên thức diệc đắc khởi 。ký duyên quá/qua vị thức diệc đắc sanh ,cố tri khứ lai thể thị thật hữu 。hựu nhất thiết thức tất hữu cảnh cố ,vị kiến hữu cảnh thức phương đắc sanh 。như Thế Tôn ngôn :các các liễu biệt bỉ bỉ cảnh tướng ,danh thức thủ uẩn 。sở liễu giả hà ?vị sắc chí Pháp 。phi bỉ Kinh thuyết hữu thức vô cảnh 。do thử ứng tri ,duyên khứ lai thức định hữu cảnh cố ,thật hữu khứ lai 。hựu dĩ tạ nghiệp hữu đương quả cố ,vị tiên sở tạo thiện bất thiện nghiệp ,đãi duyên chiêu đương ái phi ái quả 。tư trạch nghiệp xứ dĩ quảng thành lập ,phi nghiệp Vô gián dị thục quả sanh ,phi đương quả sanh thời dị thục nhân hiện tại 。nhược/nhã quá khứ Pháp kỳ thể dĩ vô ,tức ưng vô nhân hữu quả sanh nghĩa ,hoặc ưng bỉ quả tất cánh bất sanh 。do thử ứng tri khứ lai thật hữu 。chư hữu xứ tục cập xuất gia nhân ,tín hữu như tiền sở biện tam thế ,cập hữu chân thật tam chủng vô vi ,phương khả tự xưng thuyết nhất thiết hữu 。dĩ duy thuyết hữu như thị pháp cố ,hứa bỉ thị thuyết nhất thiết hữu tông 。dư tức bất nhiên ,hữu tăng giảm cố 。vị tăng ích luận giả ,thuyết hữu chân thật Bổ-đặc-già-la cập tiền chư Pháp 。phân biệt luận giả ,duy thuyết hữu hiện cập quá khứ thế vị dữ quả nghiệp 。sát-na luận giả ,duy thuyết hữu hiện nhất sát-na trung thập nhị xử thể 。giả hữu luận giả ,thuyết hiện tại thế sở hữu chư Pháp diệc duy giả hữu 。đô vô luận giả ,thuyết nhất thiết pháp đô vô tự tánh giai tự không hoa 。thử đẳng giai phi thuyết nhất thiết hữu 。Kinh duy tổng thuyết nhất thiết hữu giả ,vị thập nhị xử tằng bất biệt thuyết duy hiện tại hữu vô hữu khứ lai 。xứ xứ Kinh thuyết khứ lai thị hữu ,cố thuyết nhất thiết hữu 。thông tam thế vô vi ,duy chấp hiện tại thiểu phần hữu luận ,bất ưng tự xưng thuyết nhất thiết hữu 。như thuyết hiện tại duy giả hữu luận cập đô vô luận ,bất khả tự xưng thuyết nhất thiết hữu ,bỉ diệc ưng nhĩ ,do bỉ sở ngôn vi bội Thánh giáo cập chánh lý cố 。vi già thật hữu Bổ-đặc-già-la ,cập vi tổng khai hữu sở tri Pháp ,Phật vi Phạm-chí thuyết như thị ngôn :nhất thiết hữu giả duy thập nhị xử 。thị cố khứ lai quyết định thật hữu 。như thị sở hứa nhất thiết hữu tông ,tự cổ sư thừa sái biệt hữu kỷ ?thùy sở lập thế tối thiện khả y ?tụng viết : 此中有四種, thử trung hữu tứ chủng , 類相位待異, loại tướng vị đãi dị , 第三約作用, đệ tam ước tác dụng , 立世最為善。 lập thế tối vi thiện 。 論曰:尊者法救作如是說:由類不同,三世有異。彼謂諸法行於世時,由類有殊,非體有異。如破金器作餘物時,形雖有殊而體無異。又如乳變成於酪時,捨味勢等非捨顯色。如是諸法行於世時,從未來至現在、從現在入過去,雖捨得類,非捨得體。尊者妙音作如是說:由相有別,三世有異。彼謂諸法行於世時,過去正與過去相合,而不名為離現未相。未來正與未來相合,而不名為離過現相。現在正與現在相合,而不名為離過未相。如人正染一妻室時,於餘姬媵不名離染。尊者世友作如是說:由位不同,三世有異。彼謂諸法行於世時,至位位中作異異說,由位有別非體有異。如運一籌,置一名一、置百名百、置千名千。尊者覺天作如是說:由待有別,三世有異。彼謂諸法行於世時,前後相待立名有異,非體非類非相有殊。如一女人待前待後,如其次第名女名母。如是諸法行於世時,待現未名過去,待過現名未來,待過未名現在。此四種說一切有中,傅說最初執法轉變,故應置在數論朋中。今謂不然,非彼尊者說有為法其體是常,歷三世時法隱法顯。但說諸法行於世時,體相雖同而性類異。此與尊者世友分同,何容判同數論外道?第二第四立世相雜,故此四中第三最善,以約作用位有差別,由位不同立世有異。如我所辯實有去來,不違法性、聖教所許。若撥去來,便違法性、毀謗聖教,有多過失。由此應知,尊者世友所立實有過去未來,符理順經,無能傾動。謂彼尊者作如是言:佛於經中說有三世,此三世異云何建立?約作用立三世有異。謂一切行作用未有名為未來,有作用時名為現在,作用已滅名為過去,非體有殊。此作用名為何所目?目有為法引果功能。即餘性生時,能為因性義。若能依此立世有殊,或能作餘無過辯異,智者應許名鑒理人。若有由迷立世別理,怖他難故棄捨聖言,或了義經撥為不了,許有現在言無去來、或許唯現仍是假有、或總非撥三世皆無,此等皆違聖教正理,智者應斥為迷理人。然我且依尊者世友,約作用立三世有殊,隨己堪能排諸過難。是故三世實有義成,諸有智人應隨信學。已辯隨眠於如是位繫如是事,復應思擇諸事未斷,彼必被繫耶?設事被繫,彼必未斷耶?若事未斷彼必被繫,有事被繫而非未斷,繫非未斷其相云何?頌曰: luận viết :Tôn-Giả Pháp cứu tác như thị thuyết :do loại bất đồng ,tam thế hữu dị 。bỉ vị chư Pháp hành ư thế thời ,do loại hữu thù ,phi thể hữu dị 。như phá kim khí tác dư vật thời ,hình tuy hữu thù nhi thể vô dị 。hựu như nhũ biến thành ư lạc thời ,xả vị thế đẳng phi xả hiển sắc 。như thị chư Pháp hành ư thế thời ,tùng vị lai chí hiện tại 、tùng hiện tại nhập quá khứ ,tuy xả đắc loại ,phi xả đắc thể 。Tôn-Giả Diệu-Âm tác như thị thuyết :do tướng hữu biệt ,tam thế hữu dị 。bỉ vị chư Pháp hành ư thế thời ,quá khứ chánh dữ quá khứ tướng hợp ,nhi bất danh vi ly hiện vị tướng 。vị lai chánh dữ vị lai tướng hợp ,nhi bất danh vi ly quá/qua hiện tướng 。hiện tại chánh dữ hiện tại tướng hợp ,nhi bất danh vi ly quá/qua vị tướng 。như nhân chánh nhiễm nhất thê thất thời ,ư dư cơ dắng bất danh ly nhiễm 。Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết :do vị bất đồng ,tam thế hữu dị 。bỉ vị chư Pháp hành ư thế thời ,chí vị vị trung tác dị dị thuyết ,do vị hữu biệt phi thể hữu dị 。như vận nhất trù ,trí nhất danh nhất 、trí bách danh bách 、trí thiên danh thiên 。Tôn-Giả Giác Thiên tác như thị thuyết :do đãi hữu biệt ,tam thế hữu dị 。bỉ vị chư Pháp hành ư thế thời ,tiền hậu tướng đãi lập danh hữu dị ,phi thể phi loại phi tướng hữu thù 。như nhất nữ nhân đãi tiền đãi hậu ,như kỳ thứ đệ danh nữ danh mẫu 。như thị chư Pháp hành ư thế thời ,đãi hiện vị danh quá khứ ,đãi quá/qua hiện danh vị lai ,đãi quá/qua vị danh hiện tại 。thử tứ chủng thuyết nhất thiết hữu trung ,phó thuyết tối sơ chấp Pháp chuyển biến ,cố ưng trí tại sổ luận bằng trung 。kim vị bất nhiên ,phi bỉ Tôn-Giả thuyết hữu vi Pháp kỳ thể thị thường ,lịch tam thế thời Pháp ẩn Pháp Hiển 。đãn thuyết chư Pháp hành ư thế thời ,thể tướng tuy đồng nhi tánh loại dị 。thử dữ Tôn-Giả Thế-hữu phần đồng ,hà dung phán đồng sổ luận ngoại đạo ?đệ nhị đệ tứ lập thế tướng tạp ,cố thử tứ trung đệ tam tối thiện ,dĩ ước tác dụng vị hữu sái biệt ,do vị bất đồng lập thế hữu dị 。như ngã sở biện thật hữu khứ lai ,bất vi pháp tánh 、Thánh giáo sở hứa 。nhược/nhã bát khứ lai ,tiện vi pháp tánh 、hủy báng Thánh giáo ,hữu đa quá thất 。do thử ứng tri ,Tôn-Giả Thế-hữu sở lập thật hữu quá khứ vị lai ,phù lý thuận Kinh ,vô năng khuynh động 。vị bỉ Tôn-Giả tác như thị ngôn :Phật ư Kinh trung thuyết hữu tam thế ,thử tam thế dị vân hà kiến lập ?ước tác dụng lập tam thế hữu dị 。vị nhất thiết hành tác dụng vị hữu danh vi vị lai ,hữu tác dụng thời danh vi hiện tại ,tác dụng dĩ diệt danh vi quá khứ ,phi thể hữu thù 。thử tác dụng danh vi hà sở mục ?mục hữu vi Pháp dẫn quả công năng 。tức dư tánh sanh thời ,năng vi nhân tánh nghĩa 。nhược/nhã năng y thử lập thế hữu thù ,hoặc năng tác dư vô quá biện dị ,trí giả ưng hứa danh giám lý nhân 。nhược hữu do mê lập thế biệt lý ,bố/phố tha nạn/nan cố khí xả Thánh ngôn ,hoặc liễu nghĩa Kinh bát vi ất liễu ,hứa hữu hiện tại ngôn vô khứ lai 、hoặc hứa duy hiện nhưng thị giả hữu 、hoặc tổng phi bát tam thế giai vô ,thử đẳng giai vi Thánh giáo chánh lý ,trí giả ưng xích vi mê lý nhân 。nhiên ngã thả y Tôn-Giả Thế-hữu ,ước tác dụng lập tam thế hữu thù ,tùy kỷ kham năng bài chư quá/qua nạn/nan 。thị cố tam thế thật hữu nghĩa thành ,chư hữu trí nhân ưng tùy tín học 。dĩ biện tùy miên ư như thị vị hệ như thị sự ,phục ưng tư trạch chư sự vị đoạn ,bỉ tất bị hệ da ?thiết sự bị hệ ,bỉ tất vị đoạn da ?nhược sự vị đoạn bỉ tất bị hệ ,hữu sự bị hệ nhi phi vị đoạn ,hệ phi vị đoạn kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 於見苦已斷, ư kiến khổ dĩ đoạn , 餘緣此隨眠, dư duyên thử tùy miên , 及前品已斷, cập tiền phẩm dĩ đoạn , 餘緣此猶繫。 dư duyên thử do hệ 。 論曰:且見道位,苦智已生集智未生,見苦所斷諸事已斷,見集所除遍行隨眠若未永斷,能緣此者於此猶繫。及修道位隨何道生,九品事中前品已斷,餘未斷品所有隨眠,能緣此者於此猶繫。及聲兼明前前已斷後後未斷,皆能繫義。何事有幾隨眠隨增?此中但應辯所緣相,謂辯何法何識所緣,則易了知此所繫事定有爾所隨眠隨增。且法與識數各有幾?諸法雖多,略為十六,三界五部及諸無漏,能緣彼識名數亦然。此中何法為幾識境?頌曰: luận viết :thả kiến đạo vị ,khổ trí dĩ sanh tập trí vị sanh ,kiến khổ sở đoạn chư sự dĩ đoạn ,kiến tập sở trừ biến hạnh/hành/hàng tùy miên nhược/nhã vị vĩnh đoạn ,năng duyên thử giả ư thử do hệ 。cập tu đạo vị tùy hà Đạo sanh ,cửu phẩm sự trung tiền phẩm dĩ đoạn ,dư vị đoạn phẩm sở hữu tùy miên ,năng duyên thử giả ư thử do hệ 。cập thanh kiêm minh tiền tiền dĩ đoạn hậu hậu vị đoạn ,giai năng hệ nghĩa 。hà sự hữu kỷ tùy miên tùy tăng ?thử trung đãn ưng biện sở duyên tướng ,vị biện hà Pháp hà thức sở duyên ,tức dịch liễu tri thử sở hệ sự định hữu nhĩ sở tùy miên tùy tăng 。thả Pháp dữ thức số các hữu kỷ ?chư Pháp tuy đa ,lược vi thập lục ,tam giới ngũ bộ cập chư vô lậu ,năng duyên bỉ thức danh số diệc nhiên 。thử trung hà Pháp vi kỷ thức cảnh ?tụng viết : 見苦集修斷, kiến khổ tập tu đoạn , 若欲界所繫, nhược/nhã dục giới sở hệ , 自界三色一, tự giới tam sắc nhất , 無漏識所行。 vô lậu thức sở hạnh/hành/hàng 。 色自下各三, sắc tự hạ các tam , 上一淨識境, thượng nhất tịnh thức cảnh , 無色通三界, vô sắc thông tam giới , 各三淨識行。 các tam tịnh thức hạnh/hành/hàng 。 見滅道所斷, kiến diệt đạo sở đoạn , 皆增自識行, giai tăng tự thức hạnh/hành/hàng , 無漏三界中, vô lậu tam giới trung , 後三淨識境。 hậu tam tịnh thức cảnh 。 論曰:若欲界繫見苦見集修所斷法,各五識緣,謂自界三,即如前說,及色界一,即修所斷,無漏第五,皆容緣故。且欲界繫見苦斷法為自界三,識所緣者,謂欲見苦所斷一切及欲見集所斷遍行,欲修所斷善無記識,色修所斷善識非餘。無漏識中,唯法智品見集修斷,如應當知。若色界繫,即前所說三部諸法各八識緣,謂自下三皆如前說,及上界一即修所斷,無漏第八皆容緣故。且色界繫見苦斷法為自界三及上界一識所緣者,准前應知。為下界三識所緣者,謂欲見苦見集所斷上緣相應修斷善識,若無漏識唯類智品。見集修斷如應當知。若無色繫,即前所說三部諸法各十識緣,謂三界三皆如前說,無漏第十,皆容緣故。准色界繫,如應當知見滅見道所斷諸法,應知一一增自識緣。此復云何?謂欲界繫見滅所斷為六識緣,五識即如前,增欲見滅斷見道所斷。義准應知,色無色繫見滅道斷隨應為九十一識緣,八十如前各增自識。若無漏法為十識緣,謂三界中各後三部,即見滅道修所斷識,無漏第十,皆容緣故。不委釋者,如應當思。應以如前所略建立十六法,識蘊在心中,思擇隨眠所隨增事,恐文煩廣略示方隅。且有問言:所繫事內,眼根有幾隨眠隨增?應觀眼根總唯有二,謂欲色界各修所斷,此隨所應欲色修斷及彼遍行隨眠隨增。若有問言:緣眼根識,復有幾種隨眠隨增?應觀此識總有八種,謂欲色界各有三識,即見苦集所斷遍俱及修所斷,合而成六。無色界一,即修所斷空處近分所攝善識。無漏第八,皆緣眼根。且應了知一切無漏,決定不為隨眠隨增。前七隨應欲色各三部,無色修斷遍隨眠隨增。謂欲界繫見苦所斷遍行俱識,欲見苦斷見集斷遍隨眠隨增,翻此應知見集斷識修所斷識。欲修所斷及諸遍行、隨眠隨增,准此應知。色界三識、無色善識,能緣第四靜慮眼根,無色修斷及彼遍行隨眠隨增。若復有問言:緣緣眼根,識復有幾種隨眠隨增?應觀此識有十三種,謂於三界各有四識,除見滅斷,合成十二,并諸無漏識能緣緣眼根。此隨所應三界四部,除見滅斷隨眠隨增。謂欲界繫見苦所斷遍行俱識能緣眼根,此識容為欲見苦斷。見集斷遍修道所斷善無記識,及色界繫修斷善識,并法智品無漏識緣,此諸能緣緣眼根識,隨應欲界見苦見集修道所斷、色修所斷及彼遍行隨眠隨增。餘隨所應,當如理釋。乃至無漏緣眼根識,此識容為三界所繫。見道所斷無漏緣識、修所斷善無漏識緣,此諸能緣緣眼根識,隨應三界見道所斷、修所斷遍隨眠隨增。若別疏條前十二種,各有爾所隨眠隨增。應言欲界見苦所斷諸緣緣識,欲見苦斷見集斷遍隨眠隨增。翻此應知,見集斷識修所斷識,欲修所斷及諸遍行隨眠隨增。見道斷識欲見道斷,及諸遍行隨眠隨增。然無漏緣唯相應縛,所餘但作所緣隨增。准此應知色無色界有差別者,見道斷識欲界上界,如次應知緣法類品緣眼根識,餘所繫事例眼應思。今於此中復應思擇,若心由彼名有隨眠,彼於此心定隨增不?此不決定,謂彼隨眠未斷隨增,非已斷故。如本論說:彼於此心或有隨增或不隨增。云何隨增?謂彼隨眠與此心相應,及緣心未斷。云何不隨增?謂彼隨眠與此心相應,已得永斷。何等名曰有隨眠心?有隨眠名依何義立?復由何等名有隨眠?且前所言三界各五部,十五種識名有隨眠心。如是諸心各有二種,謂遍非遍行、有漏無漏緣,染不染心有差別故。依二義立有隨眠名,一是隨眠所隨增故、二以隨眠為助伴故。由隨眠故名有隨眠。相應隨眠通斷未斷,所緣唯未斷心名有隨眠。云何與心相應煩惱,乃至未斷於心隨增?謂彼隨眠能引起得,於心相續能為拘礙,又與來世為同類因,引相續中心等流起故。乃至未斷說於心隨增,斷則不然,無隨增義。非由斷故令彼離心,故雖已斷而名有彼,以助伴性不可壞故。謂對治力於相續中能遮隨眠令不現起,及能遮彼所引起得,於心相續不為拘礙,故說已斷。相應隨眠無隨增理,非對治力能遮隨眠俱行伴性,故彼雖已斷心名有隨眠。若諸隨眠緣心未斷,隨心斷未斷於心隨增故,恒令心得有隨眠名。若彼緣心隨眠已斷,心不由彼名有隨眠,道力令心離隨眠故。雖為助伴及能所緣,俱非道力能令相離,而對助伴能所緣疎,故此有名唯據未斷。助伴性親,斷亦名有。此中身見相應之心,由所相應無明身見隨增伴性,名有隨眠。由自部餘見集斷遍唯隨增性,名有隨眠。所餘俱非,故非有彼。其餘見苦見集所斷遍不遍心,如理應思。見滅所斷邪見俱心,由所相應無明邪見隨增伴性,名有隨眠。由自部攝有漏緣遍唯隨增性,名有隨眠。所餘俱非,故非有彼。其餘見滅見道所斷,若緣無漏緣有漏心,如其所應例應思擇。修道所斷貪相應心,由所相應無明及愛隨增伴性,名有隨眠。由自部餘及諸遍行唯隨增性,名有隨眠。所餘俱非,故非有彼。餘修所斷煩惱俱心,如其所應例應思擇。諸修所斷不染污心,由自部攝隨眠及遍唯隨增性,名有隨眠。如是所論皆約未斷。彼若斷已有伴性者,唯由伴性名有隨眠。依此義門應作略說。頌曰: luận viết :nhược/nhã dục giới hệ kiến khổ kiến tập tu sở đoạn Pháp ,các ngũ thức duyên ,vị tự giới tam ,tức như tiền thuyết ,cập sắc giới nhất ,tức tu sở đoạn ,vô lậu đệ ngũ ,giai dung duyên cố 。thả dục giới hệ kiến khổ đoạn Pháp vi tự giới tam ,thức sở duyên giả ,vị dục kiến khổ sở đoạn nhất thiết cập dục kiến tập sở đoạn biến hạnh/hành/hàng ,dục tu sở đoạn thiện vô kí thức ,sắc tu sở đoạn thiện thức phi dư 。vô lậu thức trung ,duy Pháp trí phẩm kiến tập tu đoạn ,như ứng đương tri 。nhược/nhã sắc giới hệ ,tức tiền sở thuyết tam bộ chư Pháp các bát thức duyên ,vị tự hạ tam giai như tiền thuyết ,cập thượng giới nhất tức tu sở đoạn ,vô lậu đệ bát giai dung duyên cố 。thả sắc giới hệ kiến khổ đoạn Pháp vi tự giới tam cập thượng giới nhất thức sở duyên giả ,chuẩn tiền ứng tri 。vi hạ giới tam thức sở duyên giả ,vị dục kiến khổ kiến tập sở đoạn thượng duyên tướng ứng tu đoạn thiện thức ,nhược/nhã vô lậu thức duy loại trí phẩm 。kiến tập tu đoạn như ứng đương tri 。nhược/nhã vô sắc hệ ,tức tiền sở thuyết tam bộ chư Pháp các thập thức duyên ,vị tam giới tam giai như tiền thuyết ,vô lậu đệ thập ,giai dung duyên cố 。chuẩn sắc giới hệ ,như ứng đương tri kiến diệt kiến đạo sở đoạn chư Pháp ,ứng tri nhất nhất tăng tự thức duyên 。thử phục vân hà ?vị dục giới hệ kiến diệt sở đoạn vi lục thức duyên ,ngũ thức tức như tiền ,tăng dục kiến diệt đoạn kiến đạo sở đoạn 。nghĩa chuẩn ứng tri ,sắc vô sắc hệ kiến diệt đạo đoạn tùy ưng vi cửu thập nhất thức duyên ,bát thập như tiền các tăng tự thức 。nhược/nhã vô lậu Pháp vi thập thức duyên ,vị tam giới trung các hậu tam bộ ,tức kiến diệt đạo tu sở đoạn thức ,vô lậu đệ thập ,giai dung duyên cố 。bất ủy thích giả ,như ứng đương tư 。ưng dĩ như tiền sở lược kiến lập thập lục Pháp ,thức uẩn tại tâm trung ,tư trạch tùy miên sở tùy tăng sự ,khủng văn phiền quảng lược thị phương ngung 。thả hữu vấn ngôn :sở hệ sự nội ,nhãn căn hữu kỷ tùy miên tùy tăng ?ưng quán nhãn căn tổng duy hữu nhị ,vị dục sắc giới các tu sở đoạn ,thử tùy sở ưng dục sắc tu đoạn cập bỉ biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。nhược hữu vấn ngôn :duyên nhãn căn thức ,phục hưũ ki chủng tùy miên tùy tăng ?ưng quán thử thức tổng hữu bát chủng ,vị dục sắc giới các hữu tam thức ,tức kiến khổ tập sở đoạn biến câu cập tu sở đoạn ,hợp nhi thành lục 。vô sắc giới nhất ,tức tu sở đoạn không xứ cận phần sở nhiếp thiện thức 。vô lậu đệ bát ,giai duyên nhãn căn 。thả ưng liễu tri nhất thiết vô lậu ,quyết định bất vi tùy miên tùy tăng 。tiền thất tùy ưng dục sắc các tam bộ ,vô sắc tu đoạn biến tùy miên tùy tăng 。vị dục giới hệ kiến khổ sở đoạn biến hạnh/hành/hàng câu thức ,dục kiến khổ đoạn kiến tập đoạn biến tùy miên tùy tăng ,phiên thử ứng tri kiến tập đoạn thức tu sở đoạn thức 。dục tu sở đoạn cập chư biến hạnh/hành/hàng 、tùy miên tùy tăng ,chuẩn thử ứng tri 。sắc giới tam thức 、vô sắc thiện thức ,năng duyên đệ tứ tĩnh lự nhãn căn ,vô sắc tu đoạn cập bỉ biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。nhược/nhã phục hưũ vấn ngôn :duyên duyên nhãn căn ,thức phục hưũ ki chủng tùy miên tùy tăng ?ưng quán thử thức hữu thập tam chủng ,vị ư tam giới các hữu tứ thức ,trừ kiến diệt đoạn ,hợp thành thập nhị ,tinh chư vô lậu thức năng duyên duyên nhãn căn 。thử tùy sở ưng tam giới tứ bộ ,trừ kiến diệt đoạn tùy miên tùy tăng 。vị dục giới hệ kiến khổ sở đoạn biến hạnh/hành/hàng câu thức năng duyên nhãn căn ,thử thức dung vi dục kiến khổ đoạn 。kiến tập đoạn biến tu đạo sở đoạn thiện vô kí thức ,cập sắc giới hệ tu đoạn thiện thức ,tinh Pháp trí phẩm vô lậu thức duyên ,thử chư năng duyên duyên nhãn căn thức ,tùy ưng dục giới kiến khổ kiến tập tu đạo sở đoạn 、sắc tu sở đoạn cập bỉ biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。dư tùy sở ưng ,đương như lý thích 。nãi chí vô lậu duyên nhãn căn thức ,thử thức dung vi tam giới sở hệ 。kiến đạo sở đoạn vô lậu duyên thức 、tu sở đoạn thiện vô lậu thức duyên ,thử chư năng duyên duyên nhãn căn thức ,tùy ưng tam giới kiến đạo sở đoạn 、tu sở đoạn biến tùy miên tùy tăng 。nhược/nhã biệt sớ điều tiền thập nhị chủng ,các hữu nhĩ sở tùy miên tùy tăng 。ưng ngôn dục giới kiến khổ sở đoạn chư duyên duyên thức ,dục kiến khổ đoạn kiến tập đoạn biến tùy miên tùy tăng 。phiên thử ứng tri ,kiến tập đoạn thức tu sở đoạn thức ,dục tu sở đoạn cập chư biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。kiến đạo đoạn thức dục kiến đạo đoạn ,cập chư biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。nhiên vô lậu duyên duy tướng ứng phược ,sở dư đãn tác sở duyên tùy tăng 。chuẩn thử ứng tri sắc vô sắc giới hữu sái biệt giả ,kiến đạo đoạn thức dục giới thượng giới ,như thứ ứng tri duyên pháp loại phẩm duyên nhãn căn thức ,dư sở hệ sự lệ nhãn ưng tư 。kim ư thử trung phục ưng tư trạch ,nhược/nhã tâm do bỉ danh hữu tùy miên ,bỉ ư thử tâm định tùy tăng bất ?thử bất quyết định ,vị bỉ tùy miên vị đoạn tùy tăng ,phi dĩ đoạn cố 。như bổn luận thuyết :bỉ ư thử tâm hoặc hữu tùy tăng hoặc bất tùy tăng 。vân hà tùy tăng ?vị bỉ tùy miên dữ thử tâm tướng ứng ,cập duyên tâm vị đoạn 。vân hà bất tùy tăng ?vị bỉ tùy miên dữ thử tâm tướng ứng ,dĩ đắc vĩnh đoạn 。hà đẳng danh viết hữu tùy miên tâm ?hữu tùy miên danh y hà nghĩa lập ?phục do hà đẳng danh hữu tùy miên ?thả tiền sở ngôn tam giới các ngũ bộ ,thập ngũ chủng thức danh hữu tùy miên tâm 。như thị chư tâm các hữu nhị chủng ,vị biến phi biến hạnh/hành/hàng 、hữu lậu vô lậu duyên ,nhiễm bất nhiễm tâm hữu sái biệt cố 。y nhị nghĩa lập hữu tùy miên danh ,nhất thị tùy miên sở tùy tăng cố 、nhị dĩ tùy miên vi trợ bạn cố 。do tùy miên cố danh hữu tùy miên 。tướng ứng tùy miên thông đoạn vị đoạn ,sở duyên duy vị đoạn tâm danh hữu tùy miên 。vân hà dữ tâm tướng ứng phiền não ,nãi chí vị đoạn ư tâm tùy tăng ?vị bỉ tùy miên năng dẫn khởi đắc ,ư tâm tướng tục năng vi câu ngại ,hựu dữ lai thế vi đồng loại nhân ,dẫn tướng tục trung tâm đẳng lưu khởi cố 。nãi chí vị đoạn thuyết ư tâm tùy tăng ,đoạn tức bất nhiên ,vô tùy tăng nghĩa 。phi do đoạn cố lệnh bỉ ly tâm ,cố tuy dĩ đoạn nhi danh hữu bỉ ,dĩ trợ bạn tánh bất khả hoại cố 。vị đối trì lực ư tướng tục trung năng già tùy miên lệnh bất hiện khởi ,cập năng già bỉ sở dẫn khởi đắc ,ư tâm tướng tục bất vi câu ngại ,cố thuyết dĩ đoạn 。tướng ứng tùy miên vô tùy tăng lý ,phi đối trì lực năng già tùy miên câu hạnh/hành/hàng bạn tánh ,cố bỉ tuy dĩ đoạn tâm danh hữu tùy miên 。nhược/nhã chư tùy miên duyên tâm vị đoạn ,tùy tâm đoạn vị đoạn ư tâm tùy tăng cố ,hằng lệnh tâm đắc hữu tùy miên danh 。nhược/nhã bỉ duyên tâm tùy miên dĩ đoạn ,tâm bất do bỉ danh hữu tùy miên ,đạo lực lệnh tâm ly tùy miên cố 。tuy vi trợ bạn cập năng sở duyên ,câu phi đạo lực năng lệnh tướng ly ,nhi đối trợ bạn năng sở duyên sơ ,cố thử hữu danh duy cứ vị đoạn 。trợ bạn tánh thân ,đoạn diệc danh hữu 。thử trung thân kiến tướng ứng chi tâm ,do sở tướng ứng vô minh thân kiến tùy tăng bạn tánh ,danh hữu tùy miên 。do tự bộ dư kiến tập đoạn biến duy tùy tăng tánh ,danh hữu tùy miên 。sở dư câu phi ,cố phi hữu bỉ 。kỳ dư kiến khổ kiến tập sở đoạn biến bất biến tâm ,như lý ưng tư 。kiến diệt sở đoạn tà kiến câu tâm ,do sở tướng ứng vô minh tà kiến tùy tăng bạn tánh ,danh hữu tùy miên 。do tự bộ nhiếp hữu lậu duyên biến duy tùy tăng tánh ,danh hữu tùy miên 。sở dư câu phi ,cố phi hữu bỉ 。kỳ dư kiến diệt kiến đạo sở đoạn ,nhược/nhã duyên vô lậu duyên hữu lậu tâm ,như kỳ sở ưng lệ ưng tư trạch 。tu đạo sở đoạn tham tướng ứng tâm ,do sở tướng ứng vô minh cập ái tùy tăng bạn tánh ,danh hữu tùy miên 。do tự bộ dư cập chư biến hạnh/hành/hàng duy tùy tăng tánh ,danh hữu tùy miên 。sở dư câu phi ,cố phi hữu bỉ 。dư tu sở đoạn phiền não câu tâm ,như kỳ sở ưng lệ ưng tư trạch 。chư tu sở đoạn bất nhiễm ô tâm ,do tự bộ nhiếp tùy miên cập biến duy tùy tăng tánh ,danh hữu tùy miên 。như thị sở luận giai ước vị đoạn 。bỉ nhược/nhã đoạn dĩ hữu bạn tánh giả ,duy do bạn tánh danh hữu tùy miên 。y thử nghĩa môn ưng tác lược thuyết 。tụng viết : 有隨眠心二, hữu tùy miên tâm nhị , 謂有染無染, vị hữu nhiễm vô nhiễm , 有染心通二, hữu nhiễm tâm thông nhị , 無染局隨增。 vô nhiễm cục tùy tăng 。 論曰:有隨眠心總有二種,有染無染心差別故。於中有染所有隨眠若未斷時,相應具二,所緣唯一。若已斷時,相應有一,所緣都無。彼無染心所有煩惱,唯未斷位名有隨眠。斷已都無,非助伴故。此緣無染所有隨眠,在有心前或俱時斷,斷緣染者通前後俱,相應與心必俱時斷。故染通二,名有隨眠。無染局一,有隨增性。 luận viết :hữu tùy miên tâm tổng hữu nhị chủng ,hữu nhiễm vô nhiễm tâm sái biệt cố 。ư trung hữu nhiễm sở hữu tùy miên nhược/nhã vị đoạn thời ,tướng ứng cụ nhị ,sở duyên duy nhất 。nhược/nhã dĩ đoạn thời ,tướng ứng hữu nhất ,sở duyên đô vô 。bỉ vô nhiễm tâm sở hữu phiền não ,duy vị đoạn vị danh hữu tùy miên 。đoạn dĩ đô vô ,phi trợ bạn cố 。thử duyên vô nhiễm sở hữu tùy miên ,tại hữu tâm tiền hoặc câu thời đoạn ,đoạn duyên nhiễm giả thông tiền hậu câu ,tướng ứng dữ tâm tất câu thời đoạn 。cố nhiễm thông nhị ,danh hữu tùy miên 。vô nhiễm cục nhất ,hữu tùy tăng tánh 。 說一切有部顯宗論卷第二十六 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập lục 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十七尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập thất Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯隨眠品第六之三 biện tùy miên phẩm đệ lục chi tam 如上所辯十種隨眠,次第生時誰前誰後?諸隨眠起無定次第,可一切後一切生故。然有一類煩惱現行,前後相牽非無次第。就此一類辯次第者,頌曰: như thượng sở biện thập chủng tùy miên ,thứ đệ sanh thời thùy tiền thùy hậu ?chư tùy miên khởi vô định thứ đệ ,khả nhất thiết hậu nhất thiết sanh cố 。nhiên hữu nhất loại phiền não hiện hành ,tiền hậu tướng khiên phi vô thứ đệ 。tựu thử nhất loại biện thứ đệ giả ,tụng viết : 無明疑邪身, vô minh nghi tà thân , 邊見戒見取, biên kiến giới kiến thủ , 貪慢瞋如次, tham mạn sân như thứ , 由前引後生。 do tiền dẫn hậu sanh 。 論曰:謂彼煩惱次第生時,先由無明於諦不了,不欲觀苦乃至道諦。由不了故無觀察能,既聞二途便懷猶豫,為苦非苦?乃至廣說,若遇邪論便生邪見,撥無苦諦。乃至廣說,於取蘊中既撥無苦,因此便起薩迦耶見。從此復執我有斷常,隨執一邊計為能淨,於如是計執為第一。見已見德緣之起貪,謂此勝他恃而生慢,於他所起違見生瞋,如執我徒憎無我見,或於己見取捨位中,必應起瞋憎嫌所捨。此依一類辯十隨眠,相牽現行前後次第。理實煩惱行次無邊,以所待緣有差別故。諸煩惱起由幾因緣?此起因緣乃有多種,隨麁就勝要唯有三。頌曰: luận viết :vị bỉ phiền não thứ đệ sanh thời ,tiên do vô minh ư đế bất liễu ,bất dục quán khổ nãi chí đạo đế 。do bất liễu cố vô quan sát năng ,ký văn nhị đồ tiện hoài do dự ,vi khổ phi khổ ?nãi chí quảng thuyết ,nhược/nhã ngộ tà luận tiện sanh tà kiến ,bát vô khổ đế 。nãi chí quảng thuyết ,ư thủ uẩn trung ký bát vô khổ ,nhân thử tiện khởi tát ca da kiến 。tòng thử phục chấp ngã hữu đoạn thường ,tùy chấp nhất biên kế vi năng tịnh ,ư như thị kế chấp vi đệ nhất 。kiến dĩ kiến đức duyên chi khởi tham ,vị thử thắng tha thị nhi sanh mạn ,ư tha sở khởi vi kiến sanh sân ,như chấp ngã đồ tăng vô ngã kiến ,hoặc ư kỷ kiến thủ xả vị trung ,tất ưng khởi sân tăng hiềm sở xả 。thử y nhất loại biện thập tùy miên ,tướng khiên hiện hành tiền hậu thứ đệ 。lý thật phiền não hạnh/hành/hàng thứ vô biên ,dĩ sở đãi duyên hữu sái biệt cố 。chư phiền não khởi do kỷ nhân duyên ?thử khởi nhân duyên nãi hữu đa chủng ,tùy thô tựu thắng yếu duy hữu tam 。tụng viết : 由未斷隨眠, do vị đoạn tùy miên , 及隨應境現, cập tùy ưng cảnh hiện , 非理作意起, phi lý tác ý khởi , 說惑具因緣。 thuyết hoặc cụ nhân duyên 。 論曰:由三因緣諸煩惱起。且如將起欲貪隨眠,未斷未遍知欲貪隨眠故,順欲貪境現在前故,緣彼非理作意起故,餘隨眠起。類此應知。未斷未遍知欲貪隨眠者,三緣故說未斷遍知,謂得未斷故、對治未生故、未遍知境故。又斷有二,一有分斷、二無分斷。故說未斷未遍知言。此說隨眠由因力起,順欲貪境現在前者,謂有實境順欲貪纏,此若現前欲貪便起。此則說隨眠由境界力起。緣彼非理作意起者,謂有如木境界現前及有如鑽燧,非理作意起鑽境界木欲貪火生。此中何名非理作意?謂於上妙衣服花鬘嚴具塗香彫粧采飾嬌姿所顯女想,糞聚起有情想,所住持心俱顛倒警覺,名非理作意。此則說隨眠由加行力起。若隨眠起具三因緣,云何許有阿羅漢退?非阿羅漢隨眠未斷,且非定許煩惱現前,方得名為阿羅漢退。然此且據從前煩惱無間引生,故說無過。以煩惱生總有二種,一從煩惱無間引生、二次所餘非煩惱起。若異此者,善無記心無間不應有煩惱起。此中不據次所餘生,是故不應舉退為難。或此且據具因緣說,實有唯託境界力生,無有因力。加行力者,即上所說隨眠并伴,佛說為漏瀑流軛取。漏謂三漏,一欲漏、二有漏、三無明漏。瀑流有四,一欲瀑流、二有瀑流、三見瀑流、四無明瀑流。軛謂四軛,如瀑流說。取謂四取,一欲取、二見取、三戒禁取、四我語取。如是漏等其體云何?頌曰: luận viết :do tam nhân duyên chư phiền não khởi 。thả như tướng khởi dục tham tùy miên ,vị đoạn vị biến tri dục tham tùy miên cố ,thuận dục tham cảnh hiện tại tiền cố ,duyên bỉ phi lý tác ý khởi cố ,dư tùy miên khởi 。loại thử ứng tri 。vị đoạn vị biến tri dục tham tùy miên giả ,tam duyên cố thuyết vị đoạn biến tri ,vị đắc vị đoạn cố 、đối trì vị sanh cố 、vị biến tri cảnh cố 。hựu đoạn hữu nhị ,nhất hữu phần đoạn 、nhị vô phần đoạn 。cố thuyết vị đoạn vị biến tri ngôn 。thử thuyết tùy miên do nhân lực khởi ,thuận dục tham cảnh hiện tại tiền giả ,vị hữu thật cảnh thuận dục tham triền ,thử nhược/nhã hiện tiền dục tham tiện khởi 。thử tức thuyết tùy miên do cảnh giới lực khởi 。duyên bỉ phi lý tác ý khởi giả ,vị hữu như mộc cảnh giới hiện tiền cập hữu như toản toại ,phi lý tác ý khởi toản cảnh giới mộc dục tham hỏa sanh 。thử trung hà danh phi lý tác ý ?vị ư thượng diệu y phục hoa man nghiêm cụ đồ hương điêu trang thải sức kiều tư sở hiển nữ tưởng ,phẩn tụ khởi hữu tình tưởng ,sở trụ trì tâm câu điên đảo cảnh giác ,danh phi lý tác ý 。thử tức thuyết tùy miên do gia hạnh/hành/hàng lực khởi 。nhược/nhã tùy miên khởi cụ tam nhân duyên ,vân hà hứa hữu A-la-hán thoái ?phi A-la-hán tùy miên vị đoạn ,thả phi định hứa phiền não hiện tiền ,phương đắc danh vi A-la-hán thoái 。nhiên thử thả cứ tùng tiền phiền não Vô gián dẫn sanh ,cố thuyết vô quá 。dĩ phiền não sanh tổng hữu nhị chủng ,nhất tùng phiền não Vô gián dẫn sanh 、nhị thứ sở dư phi phiền não khởi 。nhược/nhã dị thử giả ,thiện vô kí tâm Vô gián bất ưng hữu phiền não khởi 。thử trung bất cứ thứ sở dư sanh ,thị cố bất ưng cử thoái vi nạn/nan 。hoặc thử thả cứ cụ nhân duyên thuyết ,thật hữu duy thác cảnh giới lực sanh ,vô hữu nhân lực 。gia hạnh/hành/hàng lực giả ,tức thượng sở thuyết tùy miên tinh bạn ,Phật thuyết vi lậu bộc lưu ách thủ 。lậu vị tam lậu ,nhất dục lậu 、nhị hữu lậu 、tam vô minh lậu 。bộc lưu hữu tứ ,nhất dục bộc lưu 、nhị hữu bộc lưu 、tam kiến bộc lưu 、tứ vô minh bộc lưu 。ách vị tứ ách ,như bộc lưu thuyết 。thủ vị tứ thủ ,nhất dục thủ 、nhị kiến thủ 、tam giới cấm thủ 、tứ ngã ngữ thủ 。như thị lậu đẳng kỳ thể vân hà ?tụng viết : 欲煩惱并纏, dục phiền não tinh triền , 除癡名欲漏, trừ si danh dục lậu , 有漏上二界, hữu lậu thượng nhị giới , 唯煩惱除癡, duy phiền não trừ si , 同無記對治, đồng vô kí đối trì , 定地故合一, định địa cố hợp nhất , 無明諸有本, vô minh chư hữu bổn , 故別為一漏。 cố biệt vi nhất lậu 。 瀑流軛亦然, bộc lưu ách diệc nhiên , 別立見利故, biệt lập kiến lợi cố , 見不順住故, kiến bất thuận trụ/trú cố , 非於漏獨立。 phi ư lậu độc lập 。 欲有軛并癡, dục hữu ách tinh si , 見分二名取, kiến phân nhị danh thủ , 無明不別立, vô minh bất biệt lập , 以非能取故。 dĩ phi năng thủ cố 。 論曰:欲界煩惱并纏除癡四十一物,總名欲漏,謂欲界繫根本煩惱三十一并十纏。色無色界煩惱除癡五十二物,總名有漏,謂上二界根本煩惱各二十六,色無色界雖復亦有惛沈、掉舉,而纏不應依界分別,上界纏少不自在故。由是有漏唯說煩惱,若纏亦依界分別者,則有漏體有五十六。故《品類足》作如是言:云何有漏?謂除無明,餘色無色二界所繫結縛隨眠、隨煩惱纏。何緣合說二界煩惱為一有漏?同無記性、同一對治、同定地故。亦緣色聲觸為境故,不應唯說於內門轉。義准三界十五無明為無明漏體,故頌不別說。何緣唯此別立漏名?為顯無明過患勝故。謂獨能作生死根本,如契經說:無明為因生於貪染,乃至廣說。又如頌言: luận viết :dục giới phiền não tinh triền trừ si tứ thập nhất vật ,tổng danh dục lậu ,vị dục giới hệ căn bản phiền não tam thập nhất tinh thập triền 。sắc vô sắc giới phiền não trừ si ngũ thập nhị vật ,tổng danh hữu lậu ,vị thượng nhị giới căn bản phiền não các nhị thập lục ,sắc vô sắc giới tuy phục diệc hữu hôn trầm 、điệu cử ,nhi triền bất ưng y giới phân biệt ,thượng giới triền thiểu bất tự tại cố 。do thị hữu lậu duy thuyết phiền não ,nhược/nhã triền diệc y giới phân biệt giả ,tức hữu lậu thể hữu ngũ thập lục 。cố 《phẩm loại túc 》tác như thị ngôn :vân hà hữu lậu ?vị trừ vô minh ,dư sắc vô sắc nhị giới sở hệ kết phược tùy miên 、tùy phiền não triền 。hà duyên hợp thuyết nhị giới phiền não vi nhất hữu lậu ?đồng vô kí tánh 、đồng nhất đối trì 、đồng định địa cố 。diệc duyên sắc thanh xúc vi cảnh cố ,bất ưng duy thuyết ư nội môn chuyển 。nghĩa chuẩn tam giới thập ngũ vô minh vi vô minh lậu thể ,cố tụng bất biệt thuyết 。hà duyên duy thử biệt lập lậu danh ?vi hiển vô minh quá hoạn thắng cố 。vị độc năng tác sanh tử căn bản ,như khế Kinh thuyết :vô minh vi nhân sanh ư tham nhiễm ,nãi chí quảng thuyết 。hựu như tụng ngôn : 「諸所有惡趣, 「chư sở hữu ác thú , 此及他世間, thử cập tha thế gian , 皆無明為根, giai vô minh vi căn , 貪欲所等起。」 tham dục sở đẳng khởi 。」 今於此中唯據勝顯說一百八諸惑為漏,謂非染污思等恨等非漏所攝,唯此諸惑稽留有情久住生死,或令流轉於生死中,從有頂天至無間獄用強易了,是故偏說。瀑流及軛體與漏同,然於其中見亦別立,謂前欲漏即欲瀑流及欲軛,如是有漏即有瀑流及有軛。析出諸見為見瀑流及見軛者,以猛利故。謂漂合執義,立瀑流軛取,如餘煩惱,但除無明,總互相資能漂合執。諸見亦爾,由猛利故,離餘相助能漂合執,故亦別立瀑流軛取。又諸煩惱皆令眾生漂淪染法離諸善品,無解邪解湧泛波濤,漂激眾生於善更遠,故無明見於此別立。若爾,何不別立見漏?令住名漏,如後當說。見不順彼,義有別故。謂令異生及諸聖者等住生死,故名為漏。諸見無有令聖住能,漏義不全,故不別立。漂合執義,聖異生殊,故後三門皆別立見。謂此諸惑能漂異生,容有令離一切善品,漂諸聖者則不可然。漂已能令諸異生類遍與非愛界趣生合,令聖者合則不可然。合已能令諸異生類無不依執,令聖不然。由此三門,異生異聖於中見勝,是故別立。有餘師說:見躁利故,於令住義獨不能辦,故於漏門與餘合立。若與餘合便有住能,如於調象王繫縛生象子。如是已顯二十九物名欲瀑流,謂貪瞋慢各有五種、疑四、纏十。二十八物名有瀑流,謂貪與慢各十,疑八。若足惛掉成三十二,色無色界各有二故。三十六物名見瀑流,謂三界中各十二見。十五物名無明瀑流,謂三界無明各有五。應知四軛與瀑流同,四取應知體同四軛。然欲我語各并無明,見分為二與前軛別,即前欲軛并欲無明,三十四物總名欲取,謂貪瞋慢無明各五,疑有四,并十纏。即前有軛并二界無明,三十八物總名我語取,謂貪慢無明各十,疑有八;若足惛掉成四十二。於見軛中除戒禁取,餘三十物總名見取。所除六物名戒禁取,由此獨為聖道怨故,雙誑在家出家眾故。何故無明不別立取?依能取義建立取名,然諸無明非能取故。謂不了相說名無明,彼非能取,不猛利故;但可與餘合立為取。已辯十種隨眠并纏,經說為漏、瀑流、軛、取。此隨眠等名有何義?頌曰: kim ư thử trung duy cứ thắng hiển thuyết nhất bách bát chư hoặc vi lậu ,vị phi nhiễm ô tư đẳng hận đẳng phi lậu sở nhiếp ,duy thử chư hoặc kê lưu hữu tình cửu trụ sanh tử ,hoặc lệnh lưu chuyển ư sanh tử trung ,tùng hữu đính thiên chí Vô gián ngục dụng cường dịch liễu ,thị cố Thiên thuyết 。bộc lưu cập ách thể dữ lậu đồng ,nhiên ư kỳ trung kiến diệc biệt lập ,vị tiền dục lậu tức dục bộc lưu cập dục ách ,như thị hữu lậu tức hữu bộc lưu cập hữu ách 。tích xuất chư kiến vi kiến bộc lưu cập kiến ách giả ,dĩ mãnh lợi cố 。vị phiêu hợp chấp nghĩa ,lập bộc lưu ách thủ ,như dư phiền não ,đãn trừ vô minh ,tổng hỗ tương tư năng phiêu hợp chấp 。chư kiến diệc nhĩ ,do mãnh lợi cố ,ly dư tướng trợ năng phiêu hợp chấp ,cố diệc biệt lập bộc lưu ách thủ 。hựu chư phiền não giai lệnh chúng sanh phiêu luân nhiễm pháp ly chư thiện phẩm ,vô giải tà giải dũng phiếm ba đào ,phiêu kích chúng sanh ư thiện cánh viễn ,cố vô minh kiến ư thử biệt lập 。nhược nhĩ ,hà bất biệt lập kiến lậu ?lệnh trụ/trú danh lậu ,như hậu đương thuyết 。kiến bất thuận bỉ ,nghĩa hữu biệt cố 。vị lệnh dị sanh cập chư thánh giả đẳng trụ sanh tử ,cố danh vi lậu 。chư kiến vô hữu lệnh Thánh trụ/trú năng ,lậu nghĩa bất toàn ,cố bất biệt lập 。phiêu hợp chấp nghĩa ,Thánh dị sanh thù ,cố hậu tam môn giai biệt lập kiến 。vị thử chư hoặc năng phiêu dị sanh ,dung hữu lệnh ly nhất thiết thiện phẩm ,phiêu chư thánh giả tức bất khả nhiên 。phiêu dĩ năng lệnh chư dị sanh loại biến dữ phi ái giới thú sanh hợp ,lệnh Thánh Giả hợp tức bất khả nhiên 。hợp dĩ năng lệnh chư dị sanh loại vô bất y chấp ,lệnh Thánh bất nhiên 。do thử tam môn ,dị sanh dị Thánh ư trung kiến thắng ,thị cố biệt lập 。hữu dư sư thuyết :kiến táo lợi cố ,ư lệnh trụ/trú nghĩa độc bất năng biện ,cố ư lậu môn dữ dư hợp lập 。nhược/nhã dữ dư hợp tiện hữu trụ/trú năng ,như ư điều Tượng Vương hệ phược sanh tượng tử 。như thị dĩ hiển nhị thập cửu vật danh dục bộc lưu ,vị tham sân mạn các hữu ngũ chủng 、nghi tứ 、triền thập 。nhị thập bát vật danh hữu bộc lưu ,vị tham dữ mạn các thập ,nghi bát 。nhược/nhã túc hôn điệu thành tam thập nhị ,sắc vô sắc giới các hữu nhị cố 。tam thập lục vật danh kiến bộc lưu ,vị tam giới trung các thập nhị kiến 。thập ngũ vật danh vô minh bộc lưu ,vị tam giới vô minh các hữu ngũ 。ứng tri tứ ách dữ bộc lưu đồng ,tứ thủ ứng tri thể đồng tứ ách 。nhiên dục ngã ngữ các tinh vô minh ,kiến phân vi nhị dữ tiền ách biệt ,tức tiền dục ách tinh dục vô minh ,tam thập tứ vật tổng danh dục thủ ,vị tham sân mạn vô minh các ngũ ,nghi hữu tứ ,tinh thập triền 。tức tiền hữu ách tinh nhị giới vô minh ,tam thập bát vật tổng danh ngã ngữ thủ ,vị tham mạn vô minh các thập ,nghi hữu bát ;nhược/nhã túc hôn điệu thành tứ thập nhị 。ư kiến ách trung trừ giới cấm thủ ,dư tam thập vật tổng danh kiến thủ 。sở trừ lục vật danh giới cấm thủ ,do thử độc vi Thánh đạo oán cố ,song cuống tại gia xuất gia chúng cố 。hà cố vô minh bất biệt lập thủ ?y năng thủ nghĩa kiến lập thủ danh ,nhiên chư vô minh phi năng thủ cố 。vị bất liễu tướng thuyết danh vô minh ,bỉ phi năng thủ ,bất mãnh lợi cố ;đãn khả dữ dư hợp lập vi thủ 。dĩ biện thập chủng tùy miên tinh triền ,Kinh thuyết vi lậu 、bộc lưu 、ách 、thủ 。thử tùy miên đẳng danh hữu hà nghĩa ?tụng viết : 微細二隨增, vi tế nhị tùy tăng , 隨逐與隨縛, tùy trục dữ tùy phược , 住流漂合執, trụ/trú lưu phiêu hợp chấp , 是隨眠等義。 thị tùy miên đẳng nghĩa 。 論曰:根本煩惱現在前時,行相難知故名微細。是故聖者阿難陀言:我今不知於同梵行起慢心不?不說全無,以慢隨眠行相微細,彼尚不了慢心有無,況諸異生。餘例應爾。有釋於一剎那極微亦有隨增,故名微細。二隨增者,謂於所緣及所相應皆隨增故。如何煩惱有於所緣相應隨增?如前已辯,或如怨害伺求瑕隙及如見毒。應知煩惱於自所緣有隨增義,如熱鐵丸能令水熱及如觸毒。應知煩惱於自相應有隨增義,二皆同乳母,令嬰兒隨增。乳母能令嬰兒增長,及令伎藝漸次積集,所緣、相應令諸煩惱相續增長及得積集。言隨逐者,謂無始來於相續中起得隨逐。言隨縛者,極難離故,如四日瘧及鼠毒等。有說隨縛謂得恒隨,如海水行隨空行影。由此所說諸因緣故,十種煩煩立隨眠名。依訓詞門釋此名者,謂隨流者相續中眠,故名隨眠,即順流者身中安住增惛滯義。或隨勝者相續中眠,故名隨眠,即是趣入如實解位為惛迷義。或有獄中長時隨逐,覆有情類故名隨眠。何故隨眠唯貪等十非餘忿等?唯此十種習氣堅牢,非忿等故,稽留有情久住生死,或令流轉於生死中,從有頂天至無間獄,由彼相續於六瘡門泄過無窮,故名為漏,極漂善品故名瀑流,於界趣生和合名軛,執取彼彼自體名取。已辯十種隨眠并纏。世尊說為漏流軛取,為唯爾所、為更有餘?頌曰: luận viết :căn bản phiền não hiện tại tiền thời ,hành tướng nạn/nan tri cố danh vi tế 。thị cố Thánh Giả A-nan-đà ngôn :ngã kim bất tri ư đồng phạm hạnh khởi mạn tâm bất ?bất thuyết toàn vô ,dĩ mạn tùy miên hành tướng vi tế ,bỉ thượng bất liễu mạn tâm hữu vô ,huống chư dị sanh 。dư lệ ưng nhĩ 。hữu thích ư nhất sát-na cực vi diệc hữu tùy tăng ,cố danh vi tế 。nhị tùy tăng giả ,vị ư sở duyên cập sở tướng ứng giai tùy tăng cố 。như hà phiền não hữu ư sở duyên tướng ứng tùy tăng ?như tiền dĩ biện ,hoặc như oán hại tý cầu hà khích cập như kiến độc 。ứng tri phiền não ư tự sở duyên hữu tùy tăng nghĩa ,như nhiệt thiết hoàn năng lệnh thủy nhiệt cập như xúc độc 。ứng tri phiền não ư tự tướng ứng hữu tùy tăng nghĩa ,nhị giai đồng nhũ mẫu ,lệnh anh nhi tùy tăng 。nhũ mẫu năng lệnh anh nhi tăng trưởng ,cập lệnh kỹ nghệ tiệm thứ tích tập ,sở duyên 、tướng ứng lệnh chư phiền não tướng tục tăng trưởng cập đắc tích tập 。ngôn tùy trục giả ,vị vô thủy lai ư tướng tục trung khởi đắc tùy trục 。ngôn tùy phược giả ,cực nạn ly cố ,như tứ nhật ngược cập thử độc đẳng 。hữu thuyết tùy phược vị đắc hằng tùy ,như hải thủy hạnh/hành/hàng tùy không hạnh/hành/hàng ảnh 。do thử sở thuyết chư nhân duyên cố ,thập chủng phiền phiền lập tùy miên danh 。y huấn từ môn thích thử danh giả ,vị tùy lưu giả tướng tục trung miên ,cố danh tùy miên ,tức thuận lưu giả thân trung an trụ tăng hôn trệ nghĩa 。hoặc tùy thắng giả tướng tục trung miên ,cố danh tùy miên ,tức thị thú nhập như thật giải vị vi hôn mê nghĩa 。hoặc hữu ngục trung trường/trưởng thời tùy trục ,phước hữu tình loại cố danh tùy miên 。hà cố tùy miên duy tham đẳng thập phi dư phẫn đẳng ?duy thử thập chủng tập khí kiên lao ,phi phẫn đẳng cố ,kê lưu hữu tình cửu trụ sanh tử ,hoặc lệnh lưu chuyển ư sanh tử trung ,tùng hữu đính thiên chí Vô gián ngục ,do bỉ tướng tục ư lục sang môn tiết quá/qua vô cùng ,cố danh vi lậu ,cực phiêu thiện phẩm cố danh bộc lưu ,ư giới thú sanh hòa hợp danh ách ,chấp thủ bỉ bỉ tự thể danh thủ 。dĩ biện thập chủng tùy miên tinh triền 。Thế Tôn thuyết vi lậu lưu ách thủ ,vi duy nhĩ sở 、vi cánh hữu dư ?tụng viết : 由結等差別, do kết/kiết đẳng sái biệt , 復說有五種。 phục thuyết hữu ngũ chủng 。 論曰:即諸煩惱、結、縛、隨眠、隨煩惱纏義有別故,復說五種。且結云何?頌曰: luận viết :tức chư phiền não 、kết/kiết 、phược 、tùy miên 、tùy phiền não triền nghĩa hữu biệt cố ,phục thuyết ngũ chủng 。thả kết/kiết vân hà ?tụng viết : 結九物取等, kết/kiết cửu vật thủ đẳng , 立見取二結, lập kiến thủ nhị kết/kiết , 由二唯不善, do nhị duy bất thiện , 及自在起故。 cập tự tại khởi cố 。 纏中唯嫉慳, triền trung duy tật xan , 建立為二結, kiến lập vi nhị kết/kiết , 或二數行故, hoặc nhị số hạnh/hành/hàng cố , 為賤貧因故, vi tiện bần nhân cố , 遍顯隨惑故, biến hiển tùy hoặc cố , 惱亂二部故。 não loạn nhị bộ cố 。 論曰:結有九種,一愛結、二恚結、三慢結、四無明結、五見結、六取結、七疑結、八嫉結、九慳結。以此九種於境於生有繫縛能,故名為結。如契經言:苾芻當知,非眼繫色、非色繫眼。繫謂此中所有欲貪。又契經說:諸愚夫類無聞異生,結縛故生、結縛故死。由結縛故,從此世間往彼世間。或有此故令諸有情合眾多苦,故名為結,是眾苦惱安足處故。此中愛結謂三界貪,此約所依及所緣故。若於違想及別離欲所攝行中令心憎背,名為恚結。慢謂七慢,如前已說。言無明結者,謂三界無知,此約所依,非所緣故。以諸無漏法不墮界,故無明亦用彼為所緣故。見結謂三見。取結謂二取。何緣三見別立見結,二取別立為取結耶?三見二取,物取等故。謂彼三見有十八物,二取亦然,故名物等。說此物等於義何益?於結義中見有益故。此言意說,如貪瞋等一一獨能成一結事,三見二取各十八物,和合各成一結事故。若異此者,應說五見各為一結,如貪瞋等。故見及取各十八物,共立一結方敵貪等。若爾,身見、邊見、見取有十八物,戒取、邪見十八亦然,豈非物等?不爾,本釋其理決定。所以者何?以取等故。三見等所取,二取等能取,所取能取有差別故。謂於諸行執我斷常或撥為無,後起二取,執見第一,或執為淨,不雜亂故。本釋為善。有說由物及聲等故。有說貪著有及財者,見結於彼繫用增上。若有貪著涅槃樂者,取結於彼繫用增上。疑結謂於四諦猶豫,此異於慧,有別法體。令心不喜說名為嫉,此異於瞋,有別法體,故有釋嫉不耐他榮。令心悋著說名為慳,謂勿令斯捨離於我,令心堅執故名為慳。何故纏中嫉慳二種建立為結,非餘纏耶?若立八纏,應作是釋:二唯不善,自在起故。謂唯此二兩義具足,餘六無一具兩義者。無慚無愧雖唯不善,非自在起;悔自在起,非唯不善;餘兩皆無。若立十纏,應作是釋:唯嫉慳二過失尤重,故十纏中立二為結,由此二種數現行故。謂生欲界人天趣中,此嫉與慳數數現起。又二能為賤貧因故,謂生欲界人天趣中,多為賤貧重苦所軛。現見卑賤及諸乏財,乃至極親亦不敬愛。又二遍顯隨煩惱故,謂隨煩惱總有二種,一慼俱行、二歡俱行,嫉慳遍顯如是二相。又此二能惱二部故,謂在家眾於財位中,由嫉及慳極為惱亂;若出家眾於教行中,由嫉及慳極為惱亂。或能惱天阿素洛眾,謂因色味極相擾惱。或此能惱人天二眾,如世尊告憍尸迦言:由嫉慳結人天惱亂。或此二能惱自他眾,謂由嫉故惱亂他朋,由內懷慳惱亂自侶。故十纏內立二為結。佛於餘處依差別門,即以結聲說有五種。頌曰: luận viết :kết/kiết hữu cửu chủng ,nhất ái kết 、nhị khuể kết 、tam mạn kết 、tứ vô minh kết 、ngũ kiến kết/kiết 、lục thủ kết 、thất nghi kết 、bát tật kết 、cửu xan kết 。dĩ thử cửu chủng ư cảnh ư sanh hữu hệ phược năng ,cố danh vi kết/kiết 。như khế Kinh ngôn :Bí-sô đương tri ,phi nhãn hệ sắc 、phi sắc hệ nhãn 。hệ vị thử trung sở hữu dục tham 。hựu khế Kinh thuyết :chư ngu phu loại vô văn dị sanh ,kết phược cố sanh 、kết phược cố tử 。do kết phược cố ,tòng thử thế gian vãng bỉ thế gian 。hoặc hữu thử cố lệnh chư hữu tình hợp chúng đa khổ ,cố danh vi kết/kiết ,thị chúng khổ não an túc xứ/xử cố 。thử trung ái kết vị tam giới tham ,thử ước sở y cập sở duyên cố 。nhược/nhã ư vi tưởng cập biệt ly dục sở nhiếp hạnh/hành/hàng trung lệnh tâm tăng bối ,danh vi khuể kết 。mạn vị thất mạn ,như tiền dĩ thuyết 。ngôn vô minh kết giả ,vị tam giới vô tri ,thử ước sở y ,phi sở duyên cố 。dĩ chư vô lậu Pháp bất đọa giới ,cố vô minh diệc dụng bỉ vi sở duyên cố 。kiến kết vị tam kiến 。thủ kết vị nhị thủ 。hà duyên tam kiến biệt lập kiến kết ,nhị thủ biệt lập vi thủ kết da ?tam kiến nhị thủ ,vật thủ đẳng cố 。vị bỉ tam kiến hữu thập bát vật ,nhị thủ diệc nhiên ,cố danh vật đẳng 。thuyết thử vật đẳng ư nghĩa hà ích ?ư kết/kiết nghĩa trung kiến hữu ích cố 。thử ngôn ý thuyết ,như tham sân đẳng nhất nhất độc năng thành nhất kết/kiết sự ,tam kiến nhị thủ các thập bát vật ,hòa hợp các thành nhất kết/kiết sự cố 。nhược/nhã dị thử giả ,ưng thuyết ngũ kiến các vi nhất kết/kiết ,như tham sân đẳng 。cố kiến cập thủ các thập bát vật ,cọng lập nhất kết/kiết phương địch tham đẳng 。nhược nhĩ ,thân kiến 、biên kiến 、kiến thủ hữu thập bát vật ,giới thủ 、tà kiến thập bát diệc nhiên ,khởi phi vật đẳng ?bất nhĩ ,bổn thích kỳ lý quyết định 。sở dĩ giả hà ?dĩ thủ đẳng cố 。tam kiến đẳng sở thủ ,nhị thủ đẳng năng thủ ,sở thủ năng thủ hữu sái biệt cố 。vị ư chư hạnh chấp ngã đoạn thường hoặc bát vi vô ,hậu khởi nhị thủ ,chấp kiến đệ nhất ,hoặc chấp vi tịnh ,bất tạp loạn cố 。bổn thích vi thiện 。hữu thuyết do vật cập thanh đẳng cố 。hữu thuyết tham trước hữu cập tài giả ,kiến kết ư bỉ hệ dụng tăng thượng 。nhược hữu tham trước Niết-Bàn lạc/nhạc giả ,thủ kết ư bỉ hệ dụng tăng thượng 。nghi kết vị ư Tứ đế do dự ,thử dị ư tuệ ,hữu biệt pháp thể 。lệnh tâm bất hỉ thuyết danh vi tật ,thử dị ư sân ,hữu biệt pháp thể ,cố hữu thích tật bất nại tha vinh 。lệnh tâm lẫn trước/trứ thuyết danh vi xan ,vị vật lệnh tư xả ly ư ngã ,lệnh tâm kiên chấp cố danh vi xan 。hà cố triền trung tật xan nhị chủng kiến lập vi kết/kiết ,phi dư triền da ?nhược/nhã lập bát triền ,ưng tác thị thích :nhị duy bất thiện ,tự tại khởi cố 。vị duy thử nhị lượng (lưỡng) nghĩa cụ túc ,dư lục vô nhất cụ lượng (lưỡng) nghĩa giả 。vô tàm vô quý tuy duy bất thiện ,phi tự tại khởi ;hối tự tại khởi ,phi duy bất thiện ;dư lượng (lưỡng) giai vô 。nhược/nhã lập thập triền ,ưng tác thị thích :duy tật xan nhị quá thất vưu trọng ,cố thập triền trung lập nhị vi kết/kiết ,do thử nhị chủng số hiện hành cố 。vị sanh dục giới nhân thiên thú trung ,thử tật dữ xan sát sát hiện khởi 。hựu nhị năng vi tiện bần nhân cố ,vị sanh dục giới nhân thiên thú trung ,đa vi tiện bần trọng khổ sở ách 。hiện kiến ti tiện cập chư phạp tài ,nãi chí cực thân diệc bất kính ái 。hựu nhị biến hiển tùy phiền não cố ,vị tùy phiền não tổng hữu nhị chủng ,nhất Thích câu hạnh/hành/hàng 、nhị hoan câu hạnh/hành/hàng ,tật xan biến hiển như thị nhị tướng 。hựu thử nhị năng não nhị bộ cố ,vị tại gia chúng ư tài vị trung ,do tật cập xan cực vi não loạn ;nhược/nhã xuất gia chúng ư giáo hạnh/hành/hàng trung ,do tật cập xan cực vi não loạn 。hoặc năng não Thiên A-tố-lạc chúng ,vị nhân sắc vị cực tướng nhiễu não 。hoặc thử năng não nhân thiên nhị chúng ,như Thế Tôn cáo Kiêu-thi-ca ngôn :do tật xan kết nhân thiên não loạn 。hoặc thử nhị năng não tự tha chúng ,vị do tật cố não loạn tha bằng ,do nội hoài xan não loạn tự lữ 。cố thập triền nội lập nhị vi kết/kiết 。Phật ư dư xứ y sái biệt môn ,tức dĩ kết/kiết thanh thuyết hữu ngũ chủng 。tụng viết : 又五順下分, hựu ngũ thuận hạ phần , 由二不超欲, do nhị bất siêu dục , 由三復還下, do tam phục hoàn hạ , 攝門根故三。 nhiếp môn căn cố tam 。 或不欲發趣, hoặc bất dục phát thú , 迷道及疑道, mê đạo cập nghi đạo , 能障趣解脫, năng chướng thú giải thoát , 故唯說斷三。 cố duy thuyết đoạn tam 。 論曰:何等為五?謂有身見、戒禁取、疑、欲貪、瞋恚,如是五種於下分法能為順益,故名下分。然下分法略有二種:一下界,謂欲界;二下有情,謂諸異生。雖得聖法而不能超下分界者,由為欲貪、瞋恚二結所繫縛故。雖離欲貪而不能越下有情者,由為身見、戒取、疑結所繫縛故。諸有情住欲界獄中,欲貪及瞋猶如獄卒,由彼禁約不越獄故。身見等三如防邏者,設有方便超欲界獄,彼三執還置獄中故。順下分結由此唯五。已見諦者,由欲貪、瞋不超下界,其義可爾,唯此但是欲界繫故。離欲貪者,見斷一切皆令不越下分有情,何故世尊唯說三種?雖有此責,而佛世尊略攝門根且說三種。言攝門者,見所斷惑類總有三,唯一通二通四部故,說此三種攝彼三門,類顯彼故。言攝根者,身見等三是餘三根,以邊執見、見取、邪見如其次第,隨有身見、戒禁取、疑三種勝根而得轉故,說此三種攝彼三根。故順下分唯有此五。諸得預流六煩惱斷,何緣但說斷三結耶?此亦如前攝門根故。雖但有一通於二部,即舉彼相以顯彼體,由此故說攝彼三門。或有餘師作如是釋:趣異方者有三種障:一不欲發,謂見此餘方功德過失故息心不往。二迷正道,謂雖發趣而依邪路不至彼方。三疑正道,謂不諳悉,見有二路人皆數遊,便於正道心懷猶豫,此於趣彼為是為非?如是應知,趣解脫者亦有如是相似三障。謂由身見,於蘊涅槃見執我斷功德過失,故於解脫不欲發趣。由戒禁取,雖求解脫而迷正路依世間道,徒經辛苦不至涅槃。由疑不能善自觀察,見諸邪道有多人修,便於正道心懷猶豫,於趣解脫為是為非?佛顯預流永斷如是趣解脫障,故說斷三。雖見行常亦不趣解脫,見世道勝亦迷失正道,撥無聖道者亦不信正道。而前三種是後三根,後三必隨前三轉故,舉本攝末但說前三。佛於餘經如順下分,說順上分亦有五種。頌曰: luận viết :hà đẳng vi ngũ ?vị hữu thân kiến 、giới cấm thủ 、nghi 、dục tham 、sân khuể ,như thị ngũ chủng ư hạ phần Pháp năng vi thuận ích ,cố danh hạ phần 。nhiên hạ phần Pháp lược hữu nhị chủng :nhất hạ giới ,vị dục giới ;nhị hạ hữu tình ,vị chư dị sanh 。tuy đắc thánh pháp nhi bất năng siêu hạ phần giới giả ,do vi dục tham 、sân khuể nhị kết/kiết sở hệ phược cố 。tuy ly dục tham nhi bất năng việt hạ hữu tình giả ,do vi thân kiến 、giới thủ 、nghi kết sở hệ phược cố 。chư hữu tình trụ dục giới ngục trung ,dục tham cập sân do như ngục tốt ,do bỉ cấm ước bất việt ngục cố 。thân kiến đẳng tam như phòng lá giả ,thiết hữu phương tiện siêu dục giới ngục ,bỉ tam chấp hoàn trí ngục trung cố 。thuận hạ phần kết/kiết do thử duy ngũ 。dĩ kiến đế giả ,do dục tham 、sân bất siêu hạ giới ,kỳ nghĩa khả nhĩ ,duy thử đãn thị dục giới hệ cố 。ly dục tham giả ,kiến đoạn nhất thiết giai lệnh bất việt hạ phần hữu tình ,hà cố Thế Tôn duy thuyết tam chủng ?tuy hữu thử trách ,nhi Phật Thế tôn lược nhiếp môn căn thả thuyết tam chủng 。ngôn nhiếp môn giả ,kiến sở đoạn hoặc loại tổng hữu tam ,duy nhất thông nhị thông tứ bộ cố ,thuyết thử tam chủng nhiếp bỉ tam môn ,loại hiển bỉ cố 。ngôn nhiếp căn giả ,thân kiến đẳng tam thị dư tam căn ,dĩ iên chấp kiến 、kiến thủ 、tà kiến như kỳ thứ đệ ,tùy hữu thân kiến 、giới cấm thủ 、nghi tam chủng thắng căn nhi đắc chuyển cố ,thuyết thử tam chủng nhiếp bỉ tam căn 。cố thuận hạ phần duy hữu thử ngũ 。chư đắc Dự-lưu lục phiền não đoạn ,hà duyên đãn thuyết đoạn tam kết da ?thử diệc như tiền nhiếp môn căn cố 。tuy đãn hữu nhất thông ư nhị bộ ,tức cử bỉ tướng dĩ hiển bỉ thể ,do thử cố thuyết nhiếp bỉ tam môn 。hoặc hữu dư sư tác như thị thích :thú dị phương giả hữu tam chủng chướng :nhất bất dục phát ,vị kiến thử dư phương công đức quá thất cố tức tâm bất vãng 。nhị mê chánh đạo ,vị tuy phát thú nhi y tà lộ bất chí bỉ phương 。tam nghi chánh đạo ,vị bất am tất ,kiến hữu nhị lộ nhân giai số du ,tiện ư chánh đạo tâm hoài do dự ,thử ư thú bỉ vi thị vi phi ?như thị ứng tri ,thú giải thoát giả diệc hữu như thị tương tự tam chướng 。vị do thân kiến ,ư uẩn Niết-Bàn kiến chấp ngã đoạn công đức quá thất ,cố ư giải thoát bất dục phát thú 。do giới cấm thủ ,tuy cầu giải thoát nhi mê chánh lộ y thế gian đạo ,đồ Kinh tân khổ bất chí Niết-Bàn 。do nghi bất năng thiện tự quan sát ,kiến chư tà đạo hữu đa nhân tu ,tiện ư chánh đạo tâm hoài do dự ,ư thú giải thoát vi thị vi phi ?Phật hiển Dự-lưu vĩnh đoạn như thị thú giải thoát chướng ,cố thuyết đoạn tam 。tuy kiến hạnh/hành/hàng thường diệc bất thú giải thoát ,kiến thế đạo thắng diệc mê thất chánh đạo ,bát vô Thánh đạo giả diệc bất tín chánh đạo 。nhi tiền tam chủng thị hậu tam căn ,hậu tam tất tùy tiền tam chuyển cố ,cử bổn nhiếp mạt đãn thuyết tiền tam 。Phật ư dư Kinh như thuận hạ phần ,thuyết thuận thượng phần diệc hữu ngũ chủng 。tụng viết : 順上分亦五, thuận thượng phần diệc ngũ , 色無色二貪, sắc vô sắc nhị tham , 掉舉慢無明, điệu cử mạn vô minh , 令不超上故。 lệnh bất siêu thượng cố 。 論曰:如是五種體有八物,掉舉等三亦界別故。唯修所斷名順上分,順益上分故,名順上分結。要斷見所斷,彼方現行故。見所斷惑未永斷時,亦能資彼令順下分,故要永斷見所斷惑方現行者,名順上分。此中既說色無色貪及順上言,知掉舉等亦色無色,非欲界繫。《品類足論》即作是言:結法云何?謂九結。非結法云何?謂除九結所餘法。由此證成。掉舉一種少分是結,謂二界繫。少分非結,謂欲界繫。於少是結,謂聖者;於少非結,謂異生。有位是結,謂已離欲貪;有位非結,謂未離欲貪。由如是等差別不定,《品類足論》不說為結。掉舉擾惱三摩地故,於順上分建立為結。即由此理,順上分中不說惛沈,順等持故。已辯結,縛云何?頌曰: luận viết :như thị ngũ chủng thể hữu bát vật ,điệu cử đẳng tam diệc giới biệt cố 。duy tu sở đoạn danh thuận thượng phần ,thuận ích thượng phần cố ,danh thuận thượng phần kết/kiết 。yếu đoạn kiến sở đoạn ,bỉ phương hiện hành cố 。kiến sở đoạn hoặc vị vĩnh đoạn thời ,diệc năng tư bỉ lệnh thuận hạ phần ,cố yếu vĩnh đoạn kiến sở đoạn hoặc phương hiện hành giả ,danh thuận thượng phần 。thử trung ký thuyết sắc vô sắc tham cập thuận thượng ngôn ,tri điệu cử đẳng diệc sắc vô sắc ,phi dục giới hệ 。《phẩm loại túc luận 》tức tác thị ngôn :kết/kiết Pháp vân hà ?vị cửu kết 。phi kết/kiết Pháp vân hà ?vị trừ cửu kết sở dư Pháp 。do thử chứng thành 。điệu cử nhất chủng thiểu phần thị kết/kiết ,vị nhị giới hệ 。thiểu phần phi kết/kiết ,vị dục giới hệ 。ư thiểu thị kết/kiết ,vị Thánh Giả ;ư thiểu phi kết/kiết ,vị dị sanh 。hữu vị thị kết/kiết ,vị dĩ ly dục tham ;hữu vị phi kết/kiết ,vị vị ly dục tham 。do như thị đẳng sái biệt bất định ,《phẩm loại túc luận 》bất thuyết vi kết/kiết 。điệu cử nhiễu não tam-ma-địa cố ,ư thuận thượng phần kiến lập vi kết/kiết 。tức do thử lý ,thuận thượng phần trung bất thuyết hôn trầm ,thuận đẳng trì cố 。dĩ biện kết/kiết ,phược vân hà ?tụng viết : 縛三由三受。 phược tam do tam thọ 。 論曰:以能繫縛,故立縛名,即是能遮趣離染義。結縛二相雖無差別,而依本母說縛有三:一者貪縛、二者瞋縛、三者癡縛。所餘諸結品類同故,攝在三中。謂五見疑同癡品類,慢慳二結貪品類同,嫉結同瞋,故皆三攝。又為顯示已見諦者餘所應作,故說三縛,通縛六識身置生死獄故。又佛偏為覺慧劣者顯麁相煩惱,故但說三縛。有餘師說:由隨三受勢力所引,說縛有三。謂貪多分於自樂受所緣、相應二種隨增;少分亦於不苦不樂;於自他苦及他樂捨,唯有一種所緣隨增。瞋亦多分於自苦受所緣、相應二種隨增;少分亦於不苦不樂;於自他樂及他苦捨,唯有一種所緣隨增。癡亦多分於自捨受所緣、相應二種隨增;少分亦於樂受苦受;於他一切受唯所緣隨增。是故世尊依多分理,說隨三受建立三縛。何類貪等遮趣離染說名為縛?謂唯現行。若異此者皆成三故,則應畢竟遮趣離染。已分別縛。隨眠云何?頌曰: luận viết :dĩ năng hệ phược ,cố lập phược danh ,tức thị năng già thú ly nhiễm nghĩa 。kết phược nhị tướng tuy vô sái biệt ,nhi y bản mẫu thuyết phược hữu tam :nhất giả tham phược 、nhị giả sân phược 、tam giả si phược 。sở dư chư kết/kiết phẩm loại đồng cố ,nhiếp tại tam trung 。vị ngũ kiến nghi đồng si phẩm loại ,mạn xan nhị kết/kiết tham phẩm loại đồng ,tật kết đồng sân ,cố giai tam nhiếp 。hựu vi hiển thị dĩ kiến đế giả dư sở ưng tác ,cố thuyết tam phược ,thông phược lục thức thân trí sanh tử ngục cố 。hựu Phật Thiên vi giác tuệ liệt giả hiển thô tướng phiền não ,cố đãn thuyết tam phược 。hữu dư sư thuyết :do tùy tam thọ thế lực sở dẫn ,thuyết phược hữu tam 。vị tham đa phần ư tự lạc thọ sở duyên 、tướng ứng nhị chủng tùy tăng ;thiểu phần diệc ư bất khổ bất lạc/nhạc ;ư tự tha khổ cập tha lạc/nhạc xả ,duy hữu nhất chủng sở duyên tùy tăng 。sân diệc đa phần ư tự khổ thọ sở duyên 、tướng ứng nhị chủng tùy tăng ;thiểu phần diệc ư bất khổ bất lạc/nhạc ;ư tự tha lạc/nhạc cập tha khổ xả ,duy hữu nhất chủng sở duyên tùy tăng 。si diệc đa phần ư tự xả thọ sở duyên 、tướng ứng nhị chủng tùy tăng ;thiểu phần diệc ư lạc/nhạc thọ khổ thọ/thụ ;ư tha nhất thiết thọ/thụ duy sở duyên tùy tăng 。thị cố Thế Tôn y đa phần lý ,thuyết tùy tam thọ kiến lập tam phược 。hà loại tham đẳng già thú ly nhiễm thuyết danh vi phược ?vị duy hiện hành 。nhược/nhã dị thử giả giai thành tam cố ,tức ưng tất cánh già thú ly nhiễm 。dĩ phân biệt phược 。tùy miên vân hà ?tụng viết : 隨眠前已說。 tùy miên tiền dĩ thuyết 。 論曰:隨眠有六或七或十或九十八,如前已說。隨眠既已說,隨煩惱云何?頌曰: luận viết :tùy miên hữu lục hoặc thất hoặc thập hoặc cửu thập bát ,như tiền dĩ thuyết 。tùy miên ký dĩ thuyết ,tùy phiền não vân hà ?tụng viết : 隨煩惱此餘, tùy phiền não thử dư , 染心所行蘊。 nhiễm tâm sở hành uẩn 。 論曰:能為擾亂故名煩惱。隨諸煩惱轉,得隨煩惱名。有古師言:若法不具滿煩惱相,名隨煩惱,如月不滿得隨月名。然諸隨眠名為煩惱,即此亦得隨煩惱名,以是圓滿煩惱品故。由此故說,即諸煩惱有結、縛、隨眠、隨煩惱、纏義,所餘染污心所行蘊隨煩惱起,隨惱心故得隨煩惱名,不得名煩惱,以闕圓滿煩惱相故。隨煩惱名為目幾法?經種種說,故有眾多,謂憤發不忍及起惡言類。如世尊告婆羅門言:有二十一諸隨煩惱能惱亂心,乃至廣說。後當略辯。纏煩惱垢攝者且應先辯。纏相云何?頌曰: luận viết :năng vi nhiễu loạn cố danh phiền não 。tùy chư phiền não chuyển ,đắc tùy phiền não danh 。hữu cổ sư ngôn :nhược/nhã Pháp bất cụ mãn phiền não tướng ,danh tùy phiền não ,như nguyệt bất mãn đắc tùy nguyệt danh 。nhiên chư tùy miên danh vi phiền não ,tức thử diệc đắc tùy phiền não danh ,dĩ thị viên mãn phiền não phẩm cố 。do thử cố thuyết ,tức chư phiền não hữu kết 、phược 、tùy miên 、tùy phiền não 、triền nghĩa ,sở dư nhiễm ô tâm sở hành uẩn tùy phiền não khởi ,tùy não tâm cố đắc tùy phiền não danh ,bất đắc danh phiền não ,dĩ khuyết viên mãn phiền não tướng cố 。tùy phiền não danh vi mục kỷ Pháp ?Kinh chủng chủng thuyết ,cố hữu chúng đa ,vị phẫn phát bất nhẫn cập khởi ác ngôn loại 。như Thế Tôn cáo Bà-la-môn ngôn :hữu nhị thập nhất chư tùy phiền não năng não loạn tâm ,nãi chí quảng thuyết 。hậu đương lược biện 。triền phiền não cấu nhiếp giả thả ưng tiên biện 。triền tướng vân hà ?tụng viết : 纏八無慚愧、 triền bát vô tàm quý 、 嫉慳并悔眠, tật xan tinh hối miên , 及掉舉惛沈, cập điệu cử hôn trầm , 或十加忿覆。 hoặc thập gia phẫn phước 。 無慚慳掉舉, vô tàm xan điệu cử , 皆從貪所生, giai tùng tham sở sanh , 無愧眠惛沈, vô quý miên hôn trầm , 從無明所起, tùng vô minh sở khởi , 嫉忿從瞋起, tật phẫn tùng sân khởi , 悔從疑覆諍。 hối tùng nghi phước tránh 。 論曰:根本煩惱亦名為纏,經說欲貪纏為緣故。若異此者,貪等云何可得名為圓滿煩惱?然諸論者離諸隨眠,就勝說纏或八或十。謂《品類足》說有八纏,毘婆沙宗說纏有十,即於前八更加忿覆。如是十種,繫縛含識置生死獄,故名為纏。或十為因,起諸惡行令拘惡趣,故名為纏。無慚、無愧、嫉、慳并悔、掉舉、惛沈,如前已辯。令心昧略惛沈相應,不能持身是為眠相。眠雖亦有惛不相應,此唯辯纏,故作是說。於此頓說眠三相者,此三與眠義相順故。因自反損怨益而生,瞋恚為先,心憤名忿。有餘師說:因處非處違逆而生,力能令心無顧而轉,乃至子上令心憤發,說名為忿。隱藏自罪說名為覆。罪謂可訶,即是毀犯尸羅軌則及諸淨命,隱藏即是匿罪欲因。有餘釋言:捫拭名覆,謂內懷惡,捫拭外邊,是欲令他不覺察義。前說若法從煩惱起,方可建立隨煩惱名。此中何法何煩惱起?無慚、慳、掉舉是貪等流,要貪為近因方得生故。無愧、眠、惛沈是無明等流,此與無明相極相隣近故。嫉、忿是瞋等流,由此相同瞋故。悔是疑等流,因猶豫生故。覆有說是貪等流,有說是無明等流,有說是俱等流,諸有知者因愛生故,諸無知者因癡生故。即由此相故有說言:心著稱譽利養恭敬,不了惡行所招當果,是於自罪隱匿欲因,為愛無明二等流果,隨惱心法說名為覆。如是十種從煩惱生,是煩惱等流,故名隨煩惱。餘煩惱垢其相云何?頌曰: luận viết :căn bản phiền não diệc danh vi triền ,Kinh thuyết dục tham triền vi duyên cố 。nhược/nhã dị thử giả ,tham đẳng vân hà khả đắc danh vi viên mãn phiền não ?nhiên chư luận giả ly chư tùy miên ,tựu thắng thuyết triền hoặc bát hoặc thập 。vị 《phẩm loại túc 》thuyết hữu bát triền ,Tỳ bà sa tông thuyết triền hữu thập ,tức ư tiền bát cánh gia phẫn phước 。như thị thập chủng ,hệ phược hàm thức trí sanh tử ngục ,cố danh vi triền 。hoặc thập vi nhân ,khởi chư ác hạnh/hành/hàng lệnh câu ác thú ,cố danh vi triền 。vô tàm 、vô quý 、tật 、xan tinh hối 、điệu cử 、hôn trầm ,như tiền dĩ biện 。lệnh tâm muội lược hôn trầm tướng ứng ,bất năng trì thân thị vi miên tướng 。miên tuy diệc hữu hôn bất tướng ứng ,thử duy biện triền ,cố tác thị thuyết 。ư thử đốn thuyết miên tam tướng giả ,thử tam dữ miên nghĩa tướng thuận cố 。nhân tự phản tổn oán ích nhi sanh ,sân khuể vi tiên ,tâm phẫn danh phẫn 。hữu dư sư thuyết :nhân xứ phi xứ vi nghịch nhi sanh ,lực năng lệnh tâm vô cố nhi chuyển ,nãi chí tử thượng lệnh tâm phẫn phát ,thuyết danh vi phẫn 。ẩn tạng tự tội thuyết danh vi phước 。tội vị khả ha ,tức thị hủy phạm thi-la quỹ tắc cập chư tịnh mạng ,ẩn tạng tức thị nặc tội dục nhân 。hữu dư thích ngôn :môn thức danh phước ,vị nội hoài ác ,môn thức ngoại biên ,thị dục lệnh tha bất giác sát nghĩa 。tiền thuyết nhược/nhã Pháp tùng phiền não khởi ,phương khả kiến lập tùy phiền não danh 。thử trung hà Pháp hà phiền não khởi ?vô tàm 、xan 、điệu cử thị tham đẳng lưu ,yếu tham vi cận nhân phương đắc sanh cố 。vô quý 、miên 、hôn trầm thị vô minh đẳng lưu ,thử dữ vô minh tướng cực tướng lân cận cố 。tật 、phẫn thị sân đẳng lưu ,do thử tướng đồng sân cố 。hối thị nghi đẳng lưu ,nhân do dự sanh cố 。phước hữu thuyết thị tham đẳng lưu ,hữu thuyết thị vô minh đẳng lưu ,hữu thuyết thị câu đẳng lưu ,chư hữu tri giả nhân ái sanh cố ,chư vô tri giả nhân si sanh cố 。tức do thử tướng cố hữu thuyết ngôn :tâm trước/trứ xưng dự lợi dưỡng cung kính ,bất liễu ác hành sở chiêu đương quả ,thị ư tự tội ẩn nặc dục nhân ,vi ái vô minh nhị đẳng lưu quả ,tùy não tâm Pháp thuyết danh vi phước 。như thị thập chủng tùng phiền não sanh ,thị phiền não đẳng lưu ,cố danh tùy phiền não 。dư phiền não cấu kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 煩惱垢六惱, phiền não cấu lục não , 害恨諂誑憍, hại hận siểm cuống kiêu/kiều , 誑憍從貪生, cuống kiêu/kiều tùng tham sanh , 害恨從瞋起, hại hận tùng sân khởi , 惱從見取起, não tùng kiến thủ khởi , 諂從諸見生。 siểm tùng chư kiến sanh 。 論曰:於可毀事決定堅執難令捨因,說名為惱。由有此故,世間說為不可引導。執惡所執,於他有情非全不顧,擬重攝受為損惱因,悲障惱心,說名為害。於非愛相隨念分別,生續忿後起心結怨名恨。於己情事方便隱匿,矯設謀略誘取他情,實智相違心曲名諂。於名利等貪為先故,欲令他惑邪示現因,正定相違心險名誑。心險、心曲相差別者,如道如杖、於他於自、因貪因見故有差別。憍相如前已具分別。有餘師說:從貪所生,恃己少年無病壽等,諸興盛事心傲名憍。有餘師言:於自相續興盛諸行,耽染為先不顧於他,謂己為勝心自舉恃,說名為憍。由不顧他,與慢有異。如是六種從煩惱生,穢污相麁名煩惱垢。於此六種煩惱垢中,誑、憍是貪等流,害、恨是瞋等流,惱是見取等流,諂是諸見等流。如言阿曲謂諸惡見,故諂定是諸見等流。此六亦從煩惱生故,如纏亦得隨煩惱名。已說諸纏及煩惱垢,今次應辯彼斷對治。諸纏垢中誰何所斷?頌曰: luận viết :ư khả hủy sự quyết định kiên chấp nạn/nan lệnh xả nhân ,thuyết danh vi não 。do hữu thử cố ,thế gian thuyết vi ất khả dẫn đạo 。chấp ác sở chấp ,ư tha hữu tình phi toàn bất cố ,nghĩ trọng nhiếp thọ vi tổn não nhân ,bi chướng não tâm ,thuyết danh vi hại 。ư phi ái tướng tùy niệm phân biệt ,sanh tục phẫn hậu khởi tâm kết/kiết oán danh hận 。ư kỷ Tình sự phương tiện ẩn nặc ,kiểu thiết mưu lược dụ thủ tha Tình ,thật trí tướng vi tâm khúc danh siểm 。ư danh lợi đẳng tham vi tiên cố ,dục lệnh tha hoặc tà thị hiện nhân ,chánh định tướng vi tâm hiểm danh cuống 。tâm hiểm 、tâm khúc tướng sái biệt giả ,như đạo như trượng 、ư tha ư tự 、nhân tham nhân kiến cố hữu sái biệt 。kiêu/kiều tướng như tiền dĩ cụ phân biệt 。hữu dư sư thuyết :tùng tham sở sanh ,thị kỷ thiểu niên vô bệnh thọ đẳng ,chư hưng thịnh sự tâm ngạo danh kiêu/kiều 。hữu dư sư ngôn :ư tự tướng tục hưng thịnh chư hạnh ,đam nhiễm vi tiên bất cố ư tha ,vị kỷ vi thắng tâm tự cử thị ,thuyết danh vi kiêu/kiều 。do bất cố tha ,dữ mạn hữu dị 。như thị lục chủng tùng phiền não sanh ,uế ô tướng thô danh phiền não cấu 。ư thử lục chủng phiền não cấu trung ,cuống 、kiêu/kiều thị tham đẳng lưu ,hại 、hận thị sân đẳng lưu ,não thị kiến thủ đẳng lưu ,siểm thị chư kiến đẳng lưu 。như ngôn a khúc vị chư ác kiến ,cố siểm định thị chư kiến đẳng lưu 。thử lục diệc tùng phiền não sanh cố ,như triền diệc đắc tùy phiền não danh 。dĩ thuyết chư triền cập phiền não cấu ,kim thứ ưng biện bỉ đoạn đối trì 。chư triền cấu trung thùy hà sở đoạn ?tụng viết : 纏無慚愧眠, triền vô tàm quý miên , 惛掉見修斷, hôn điệu kiến tu đoạn , 餘及煩惱垢, dư cập phiền não cấu , 自在故唯修。 tự tại cố duy tu 。 論曰:且十纏中無慚無愧,通與一切不善心俱;眠欲界中通與一切意識俱起;惛沈、掉舉通與一切染污心俱,故五皆通見修所斷。餘嫉、慳、悔、忿、覆并垢,自在起故,唯修所斷,唯與脩斷。他力無明共相應故,名自在起。與自在起纏垢相應所有無明,唯修斷故。此諸纏垢誰通何性?頌曰: luận viết :thả thập triền trung vô tàm vô quý ,thông dữ nhất thiết bất thiện tâm câu ;miên dục giới trung thông dữ nhất thiết ý thức câu khởi ;hôn trầm 、điệu cử thông dữ nhất thiết nhiễm ô tâm câu ,cố ngũ giai thông kiến tu sở đoạn 。dư tật 、xan 、hối 、phẫn 、phước tinh cấu ,tự tại khởi cố ,duy tu sở đoạn ,duy dữ tu đoạn 。tha lực vô minh cộng tướng ứng cố ,danh tự tại khởi 。dữ tự tại khởi triền cấu tướng ứng sở hữu vô minh ,duy tu đoạn cố 。thử chư triền cấu thùy thông hà tánh ?tụng viết : 欲三二餘惡, dục tam nhị dư ác , 上界皆無記。 thượng giới giai vô kí 。 論曰:欲界所繫眠、惛、掉三,皆通不善無記二性,所餘一切皆唯不善。即欲界繫七纏六垢,上二界中隨應所有,一切唯是無記性攝,即諂、誑、憍、惛沈、掉舉。此諸纏垢誰何界繫?頌曰: luận viết :dục giới sở hệ miên 、hôn 、điệu tam ,giai thông bất thiện vô kí nhị tánh ,sở dư nhất thiết giai duy bất thiện 。tức dục giới hệ thất triền lục cấu ,thượng nhị giới trung tùy ưng sở hữu ,nhất thiết duy thị vô kí tánh nhiếp ,tức siểm 、cuống 、kiêu/kiều 、hôn trầm 、điệu cử 。thử chư triền cấu thùy hà giới hệ ?tụng viết : 諂誑欲初定, siểm cuống dục sơ định , 三三界餘欲。 tam tam giới dư dục 。 論曰:諂、誑唯在欲界初定。寧知梵世有諂誑耶?以大梵王匿己情事,現相誑惑馬勝苾芻。傳聞此唯異生所起,非諸聖者亦可現前。惛、掉、憍三通三界繫,所餘一切皆唯在欲。謂十六中五如前辯,所餘十一唯欲界繫。所說隨眠及隨煩惱,於中有幾唯依意地?有幾通依六識地起?頌曰: luận viết :siểm 、cuống duy tại dục giới sơ định 。ninh tri phạm thế hữu siểm cuống da ?dĩ Đại Phạm Vương nặc kỷ Tình sự ,hiện tướng cuống hoặc Mã thắng Bí-sô 。truyền văn thử duy dị sanh sở khởi ,phi chư thánh giả diệc khả hiện tiền 。hôn 、điệu 、kiêu/kiều tam thông tam giới hệ ,sở dư nhất thiết giai duy tại dục 。vị thập lục trung ngũ như tiền biện ,sở dư thập nhất duy dục giới hệ 。sở thuyết tùy miên cập tùy phiền não ,ư trung hữu kỷ duy y ý địa ?hữu kỷ thông y lục thức địa khởi ?tụng viết : 見所斷慢眠, kiến sở đoạn mạn miên , 自在隨煩惱, tự tại tùy phiền não , 皆唯意地起, giai duy ý địa khởi , 餘通依六識。 dư thông y lục thức 。 論曰:一切見斷修斷慢眠隨煩惱中自在起者,如是三種皆依意識,依五識身無容起故。所餘一切通依六識,謂修所斷貪瞋無明,及彼相應諸隨煩惱,即無慚愧、惛、掉,及餘大煩惱地法所攝隨煩惱,即是放逸、懈怠、不信,依六識身皆容起故。理應通說諸隨煩惱,今此且依麁顯者說。復應思擇,如先所辯樂等五受根對,今此中所辯一切煩惱隨煩惱,何煩惱等何根相應?於此先應辯諸煩惱。頌曰: luận viết :nhất thiết kiến đoạn tu đoạn mạn miên tùy phiền não trung tự tại khởi giả ,như thị tam chủng giai y ý thức ,y ngũ thức thân vô dung khởi cố 。sở dư nhất thiết thông y lục thức ,vị tu sở đoạn tham sân vô minh ,cập bỉ tướng ứng chư tùy phiền não ,tức vô tàm quý 、hôn 、điệu ,cập dư Đại phiền não địa pháp sở nhiếp tùy phiền não ,tức thị phóng dật 、giải đãi 、bất tín ,y lục thức thân giai dung khởi cố 。lý ưng thông thuyết chư tùy phiền não ,kim thử thả y thô hiển giả thuyết 。phục ưng tư trạch ,như tiên sở biện lạc/nhạc đẳng ngũ thọ căn đối ,kim thử trung sở biện nhất thiết phiền não tùy phiền não ,hà phiền não đẳng hà căn tướng ứng ?ư thử tiên ưng biện chư phiền não 。tụng viết : 欲界諸煩惱, dục giới chư phiền não , 貪喜樂相應, tham thiện lạc tướng ứng , 瞋憂苦癡遍, sân ưu khổ si biến , 邪見憂及喜, tà kiến ưu cập hỉ , 疑憂餘五喜, nghi ưu dư ngũ hỉ , 一切捨相應, nhất thiết xả tướng ứng , 上地皆隨應, thượng địa giai tùy ưng , 遍自識諸受。 biến tự thức chư thọ/thụ 。 論曰:欲界所繫諸煩惱中,貪喜樂相應,以歡行轉遍六識故。瞋憂苦相應,以慼行轉遍六識故。無明遍與前四相應,歡慼行轉遍六識故,與餘煩惱遍相應故。邪見通與憂喜相應,歡慼行轉唯意地故,如次先造罪福業故。疑憂相應,以慼行轉唯意地故,懷猶豫者求決定知心愁慼故。餘四見慢與喜相應,以歡行轉唯意地故。通說皆與捨受相應,以說捨受癡隨增故,癡與諸惑遍相應故。煩惱相續至究竟時,取境奢緩起處中欲,漸漸衰微相續便斷,爾時煩惱與捨相順,是故皆與捨受相應。豈不捨根非歡非慼,如何歡慼煩惱相應?如處中人俱無違故。欲界既爾,上地云何?皆隨所應,遍與自地自識俱起諸受相應。謂若地中具有四識,彼一一識所起煩惱,各遍自識諸受相應。若諸地中唯有意識,即彼意識所起煩惱。遍與意識諸受相應。上諸地中識有多少?謂初靜慮,具四餘一。受有多少?謂初二三四等如次具喜樂捨。喜捨樂捨,唯捨應知。隨諸地中所有煩惱,如應與彼識受相應;何緣二疑俱不決定,而上得與喜樂相應?非欲界疑喜受俱起,以諸煩惱在離欲地,雖不決定亦不憂慼,雖懷疑網無癡情怡。如在人間求得所愛,雖多勞倦而生樂想。有說色界雖復懷疑,而於疑中生善品想,故彼得與喜樂相應。 luận viết :dục giới sở hệ chư phiền não trung ,tham thiện lạc tướng ứng ,dĩ hoan hạnh/hành/hàng chuyển biến lục thức cố 。sân ưu khổ tướng ứng ,dĩ Thích hạnh/hành/hàng chuyển biến lục thức cố 。vô minh biến dữ tiền tứ tướng ứng ,hoan Thích hạnh/hành/hàng chuyển biến lục thức cố ,dữ dư phiền não biến tướng ứng cố 。tà kiến thông dữ ưu hỉ tướng ứng ,hoan Thích hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố ,như thứ tiên tạo tội phước nghiệp cố 。nghi ưu tướng ứng ,dĩ Thích hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố ,hoài do dự giả cầu quyết định tri tâm sầu Thích cố 。dư tứ kiến mạn dữ hỉ tướng ứng ,dĩ hoan hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố 。thông thuyết giai dữ xả thọ tướng ứng ,dĩ thuyết xả thọ si tùy tăng cố ,si dữ chư hoặc biến tướng ứng cố 。phiền não tướng tục chí cứu cánh thời ,thủ cảnh xa hoãn khởi xứ trung dục ,tiệm tiệm suy vi tướng tục tiện đoạn ,nhĩ thời phiền não dữ xả tướng thuận ,thị cố giai dữ xả thọ tướng ứng 。khởi bất xả căn phi hoan phi Thích ,như hà hoan Thích phiền não tướng ứng ?như xứ trung nhân câu vô vi cố 。dục giới ký nhĩ ,thượng địa vân hà ?giai tùy sở ưng ,biến dữ tự địa tự thức câu khởi chư thọ/thụ tướng ứng 。vị nhược/nhã địa trung cụ hữu tứ thức ,bỉ nhất nhất thức sở khởi phiền não ,các biến tự thức chư thọ/thụ tướng ứng 。nhược/nhã chư địa trung duy hữu ý thức ,tức bỉ ý thức sở khởi phiền não 。biến dữ ý thức chư thọ/thụ tướng ứng 。thượng chư địa trung thức hữu đa thiểu ?vị sơ tĩnh lự ,cụ tứ dư nhất 。thọ/thụ hữu đa thiểu ?vị sơ nhị tam tứ đẳng như thứ cụ thiện lạc xả 。hỉ xả lạc/nhạc xả ,duy xả ứng tri 。tùy chư địa trung sở hữu phiền não ,như ưng dữ bỉ thức thọ/thụ tướng ứng ;hà duyên nhị nghi câu bất quyết định ,nhi thượng đắc dữ thiện lạc tướng ứng ?phi dục giới nghi hỉ thọ câu khởi ,dĩ chư phiền não tại ly dục địa ,tuy bất quyết định diệc bất ưu Thích ,tuy hoài nghi võng vô si Tình di 。như tại nhân gian cầu đắc sở ái ,tuy đa lao quyện nhi sanh lạc/nhạc tưởng 。hữu thuyết sắc giới tuy phục hoài nghi ,nhi ư nghi trung sanh thiện phẩm tưởng ,cố bỉ đắc dữ thiện lạc tướng ứng 。 說一切有部顯宗論卷第二十七 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập thất 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十八尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập bát Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯隨眠品第六之四 biện tùy miên phẩm đệ lục chi tứ 已辯煩惱諸受相應,今次復應辯隨煩惱。頌曰: dĩ biện phiền não chư thọ/thụ tướng ứng ,kim thứ phục ưng biện tùy phiền não 。tụng viết : 諸隨煩惱中, chư tùy phiền não trung , 嫉悔忿及惱, tật hối phẫn cập não , 害恨憂俱起, hại hận ưu câu khởi , 慳喜受相應, xan hỉ thọ tướng ứng , 諂誑及眠覆, siểm cuống cập miên phước , 通憂喜相應, thông ưu hỉ tướng ứng , 憍喜樂皆捨, kiêu/kiều thiện lạc giai xả , 餘四遍相應。 dư tứ biến tướng ứng 。 論曰:隨煩惱中嫉等六種,一切皆與憂根相應,以慼行轉唯意地故。有餘師說:惱喜相應,見取等流應歡行故。慳喜相應,以歡行轉唯意地故。歡行轉者,慳相與貪極相似故。諂誑眠覆憂喜相應,歡慼行轉唯意地故。歡慼行者,謂或有時以歡喜心而行諂等,或時有以憂慼心行。有餘師言:既說誑是貪等流故,但應歡行,不應說與憂根相應,是歡等流不應慼故。又正誑時不應慼故,或應說誑是癡等流。憍喜樂相應,歡行唯意故,在第三靜慮與樂相應,若在下諸地與喜相應。此上所說諸隨煩惱,一切皆與捨受相應,相續斷時皆住捨故,有通行在唯捨地故。捨於一切相應無遮,譬如無明遍相應故。餘無慚愧、惛沈、掉舉,四皆遍與五受相應,前二是大不善地法攝故,後二是大煩惱地法攝故。說二及聲顯難及釋。謂於惱誑設難如前,理應釋言果因相別,如無慚掉雖貪等流,而與憂苦有相應義,故知所說與受相應。不唯同因但據相別許有憂慼而行誑者,情有所憂而行誑故。所說煩惱隨煩惱中,有依異門佛說為蓋,今次應辯。蓋相云何?頌曰: luận viết :tùy phiền não trung tật đẳng lục chủng ,nhất thiết giai dữ ưu căn tướng ứng ,dĩ Thích hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố 。hữu dư sư thuyết :não hỉ tướng ứng ,kiến thủ đẳng lưu ưng hoan hạnh/hành/hàng cố 。xan hỉ tướng ứng ,dĩ hoan hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố 。hoan hạnh/hành/hàng chuyển giả ,xan tướng dữ tham cực tương tự cố 。siểm cuống miên phước ưu hỉ tướng ứng ,hoan Thích hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố 。hoan Thích hành giả ,vị hoặc hữu thời dĩ hoan hỉ tâm nhi hạnh/hành/hàng siểm đẳng ,hoặc thời hữu dĩ ưu Thích tâm hành 。hữu dư sư ngôn :ký thuyết cuống thị tham đẳng lưu cố ,đãn ưng hoan hạnh/hành/hàng ,bất ưng thuyết dữ ưu căn tướng ứng ,thị hoan đẳng lưu bất ưng Thích cố 。hựu chánh cuống thời bất ưng Thích cố ,hoặc ưng thuyết cuống thị si đẳng lưu 。kiêu/kiều thiện lạc tướng ứng ,hoan hạnh/hành/hàng duy ý cố ,tại đệ tam tĩnh lự dữ lạc/nhạc tướng ứng ,nhược/nhã tại hạ chư địa dữ hỉ tướng ứng 。thử thượng sở thuyết chư tùy phiền não ,nhất thiết giai dữ xả thọ tướng ứng ,tướng tục đoạn thời giai trụ xả cố ,hữu thông hạnh/hành/hàng tại duy xả địa cố 。xả ư nhất thiết tướng ứng vô già ,thí như vô minh biến tướng ứng cố 。dư vô tàm quý 、hôn trầm 、điệu cử ,tứ giai biến dữ ngũ thọ tướng ứng ,tiền nhị thị Đại bất thiện địa pháp nhiếp cố ,hậu nhị thị Đại phiền não địa pháp nhiếp cố 。thuyết nhị cập thanh hiển nạn/nan cập thích 。vị ư não cuống thiết nạn/nan như tiền ,lý ưng thích ngôn quả nhân tướng biệt ,như vô tàm điệu tuy tham đẳng lưu ,nhi dữ ưu khổ hữu tướng ứng nghĩa ,cố tri sở thuyết dữ thọ/thụ tướng ứng 。bất duy đồng nhân đãn cứ tướng biệt hứa hữu ưu Thích nhi hạnh/hành/hàng cuống giả ,Tình hữu sở ưu nhi hạnh/hành/hàng cuống cố 。sở thuyết phiền não tùy phiền não trung ,hữu y dị môn Phật thuyết vi cái ,kim thứ ưng biện 。cái tướng vân hà ?tụng viết : 蓋五唯在欲, cái ngũ duy tại dục , 食治用同故, thực/tự trì dụng đồng cố , 雖二立一蓋, tuy nhị lập nhất cái , 障蘊故唯五。 chướng uẩn cố duy ngũ 。 論曰:如契經言,若說五蓋為不善聚,是為正說。所以者何?如是五種純是圓滿不善聚故。其五者何?一欲貪蓋、二瞋恚蓋、三惛眠蓋、四掉悔蓋、五疑蓋。契經既說蓋唯不善,故知唯在欲,非色無色界。由此為證,知惛掉疑體雖皆通欲色無色,而但欲界有得蓋名。為顯惛沈、掉舉二種唯欲界者有立為蓋,故與眠悔和合而立,眠悔唯是欲界繫故。為顯眠悔唯染污者有得蓋名,故與惛沈掉舉二種和合而立,惛掉唯是染污性故。疑准前四,在欲可知。何緣欲貪瞋恚疑蓋各於一體別立蓋名,而彼惛眠掉悔二蓋各於二體合立蓋名?欲貪瞋疑食治各別,是故一一別立蓋名。由惛與眠及掉與悔,所食能治事用皆同,故體雖殊俱合立一。欲貪蓋食謂可愛相,此蓋對治謂不淨想。瞋恚蓋食謂可憎相,此蓋對治謂慈善根。疑蓋食謂三世,如契經說:於過去世生如是疑,乃至廣說。此蓋對治,謂若有能如實觀察緣性緣起。惛眠蓋食謂五種法,一(夢-夕+登)瞢、二不悅、三頻申、四食不平性、五心昧劣性,此蓋對治謂光明想,此蓋事用謂俱能令心性沈昧。掉悔蓋食謂四種法,一親里尋、二國土尋、三不死尋、四隨念昔種種所更笑戲歡娛承奉等事,此蓋對治謂奢摩他,此蓋事用謂俱能令心不寂靜。由此說食治用同故,惛眠掉悔二合為一。或貪瞋疑是滿煩惱,一一能荷一覆蓋用。惛眠掉悔非滿煩惱,二合方荷一覆蓋用。此五名蓋,其義云何?謂決定能覆障聖道聖道加行,故立蓋名。若爾,則應諸煩惱等皆得名蓋,一切皆能覆障聖道及加行故。如世尊告諸苾芻言:若為一法所覆障者,則不能了眼是非常。一法謂貪,乃至廣說。一一別說如雜事中。何故世尊說蓋唯五?理實應爾,然佛世尊於立蓋門唯說五者,唯此於五蘊能為勝障故。謂貪恚蓋能障戒蘊,如次令遠離欲惡故。惛沈睡眠能障慧蘊,此二俱令遠毘鉢舍那故。掉舉惡作能障定蘊,此俱令遠奢摩他故。如是四蓋漸次令越出離白法,由此於後令於業果四諦生疑,疑故能令乃至解脫解脫智見皆不得起。故唯此五建立為蓋。若爾,掉悔蓋應惛眠前說,順戒定慧蘊次第而說故。不爾,此中壞次第者,世尊意欲顯別義故。謂契經中佛依正理說惛眠蓋,毘鉢舍那能治非止,說掉悔蓋唯奢摩他能治非觀,此依伏斷說觀止門別治惛眠掉悔二蓋;若依永斷,此觀止門對治一切用無差別。為顯此理故壞次第。何故無明不立為蓋?不說成故。如契經說:無明所覆,覆即是蓋。有餘師說:等荷擔者立諸蓋中,無明於中所荷偏重,是故不說。慢復何緣不立為蓋?以有由慢能修勝法,為蓋義劣,不立蓋中。有餘師言:夫為蓋者令心趣下,慢則不然,以能令心趣上法故。諸見何故不立蓋中?見諸有情闕非我見者,雖執有我而能離染故。有說諸見性捷利故,不順蓋義,蓋性遲鈍。隨煩惱中餘不立蓋,准前所說應如理思。上二界惑不立蓋者,離三界染,初非障故。又彼無記蓋唯不善。今應思擇諸隨眠等,由何而斷?由慧觀見彼所緣故,隨眠等斷。若爾,欲界他界遍行及三界中見滅道斷有漏緣惑應無斷義,緣苦集諦法智忍生,唯緣欲界苦集諦故;緣滅道諦諸智忍生,唯緣無漏為境界故。無如是失,我許諸惑永斷方便有多種故。為有幾種?總有四種。何等為四?頌曰: luận viết :như khế Kinh ngôn ,nhược/nhã thuyết ngũ cái vi ất thiện tụ ,thị vi chánh thuyết 。sở dĩ giả hà ?như thị ngũ chủng thuần thị viên mãn bất thiện tụ cố 。kỳ ngũ giả hà ?nhất dục tham cái 、nhị sân khuể cái 、tam hôn miên cái 、tứ điệu hối cái 、ngũ nghi cái 。khế Kinh ký thuyết cái duy bất thiện ,cố tri duy tại dục ,phi sắc vô sắc giới 。do thử vi chứng ,tri hôn điệu nghi thể tuy giai thông dục sắc vô sắc ,nhi đãn dục giới hữu đắc cái danh 。vi hiển hôn trầm 、điệu cử nhị chủng duy dục giới giả hữu lập vi cái ,cố dữ miên hối hòa hợp nhi lập ,miên hối duy thị dục giới hệ cố 。vi hiển miên hối duy nhiễm ô giả hữu đắc cái danh ,cố dữ hôn trầm điệu cử nhị chủng hòa hợp nhi lập ,hôn điệu duy thị nhiễm ô tánh cố 。nghi chuẩn tiền tứ ,tại dục khả tri 。hà duyên dục tham sân khuể nghi cái các ư nhất thể biệt lập cái danh ,nhi bỉ hôn miên điệu hối nhị cái các ư nhị thể hợp lập cái danh ?dục tham sân nghi thực/tự trì các biệt ,thị cố nhất nhất biệt lập cái danh 。do hôn dữ miên cập điệu dữ hối ,sở thực/tự năng trì sự dụng giai đồng ,cố thể tuy thù câu hợp lập nhất 。dục tham cái thực/tự vị khả ái tướng ,thử cái đối trì vị bất tịnh tưởng 。sân khuể cái thực/tự vị khả tăng tướng ,thử cái đối trì vị từ thiện căn 。nghi cái thực/tự vị tam thế ,như khế Kinh thuyết :ư quá khứ thế sanh như thị nghi ,nãi chí quảng thuyết 。thử cái đối trì ,vị nhược hữu năng như thật quan sát duyên tánh duyên khởi 。hôn miên cái thực/tự vị ngũ chủng Pháp ,nhất (mộng -tịch +đăng )măng 、nhị bất duyệt 、tam tần thân 、tứ thực bất bình tánh 、ngũ tâm muội liệt tánh ,thử cái đối trì vị quang minh tưởng ,thử cái sự dụng vị câu năng lệnh tâm tánh trầm muội 。điệu hối cái thực/tự vị tứ chủng pháp ,nhất thân lý tầm 、nhị quốc độ tầm 、tam bất tử tầm 、tứ tùy niệm tích chủng chủng sở cánh tiếu hí hoan ngu thừa phụng đẳng sự ,thử cái đối trì vị xa ma tha ,thử cái sự dụng vị câu năng lệnh tâm bất tịch tĩnh 。do thử thuyết thực/tự trì dụng đồng cố ,hôn miên điệu hối nhị hợp vi nhất 。hoặc tham sân nghi thị mãn phiền não ,nhất nhất năng hà nhất phước cái dụng 。hôn miên điệu hối phi mãn phiền não ,nhị hợp phương hà nhất phước cái dụng 。thử ngũ danh cái ,kỳ nghĩa vân hà ?vị quyết định năng phước chướng Thánh đạo Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng ,cố lập cái danh 。nhược nhĩ ,tức ưng chư phiền não đẳng giai đắc danh cái ,nhất thiết giai năng phước chướng Thánh đạo cập gia hạnh/hành/hàng cố 。như Thế Tôn cáo chư Bí-sô ngôn :nhược/nhã vi nhất pháp sở phước chướng giả ,tức bất năng liễu nhãn thị phi thường 。nhất pháp vị tham ,nãi chí quảng thuyết 。nhất nhất biệt thuyết như tạp sự trung 。hà cố Thế Tôn thuyết cái duy ngũ ?lý thật ưng nhĩ ,nhiên Phật Thế tôn ư lập cái môn duy thuyết ngũ giả ,duy thử ư ngũ uẩn năng vi thắng chướng cố 。vị tham nhuế/khuể cái năng chướng giới uẩn ,như thứ lệnh viễn ly dục ác cố 。hôn trầm thụy miên năng chướng tuệ uẩn ,thử nhị câu lệnh viễn Tì bát xá na cố 。điệu cử ác tác năng chướng định uẩn ,thử câu lệnh viễn xa ma tha cố 。như thị tứ cái tiệm thứ lệnh việt xuất ly bạch pháp ,do thử ư hậu lệnh ư nghiệp quả Tứ đế sanh nghi ,nghi cố năng lệnh nãi chí giải thoát giải thoát trí kiến giai bất đắc khởi 。cố duy thử ngũ kiến lập vi cái 。nhược nhĩ ,điệu hối cái ưng hôn miên tiền thuyết ,thuận giới định tuệ uẩn thứ đệ nhi thuyết cố 。bất nhĩ ,thử trung hoại thứ đệ giả ,Thế Tôn ý dục hiển biệt nghĩa cố 。vị khế Kinh trung Phật y chánh lý thuyết hôn miên cái ,Tì bát xá na năng trì phi chỉ ,thuyết điệu hối cái duy xa ma tha năng trì phi quán ,thử y phục đoạn thuyết quán chỉ môn biệt trì hôn miên điệu hối nhị cái ;nhược/nhã y vĩnh đoạn ,thử quán chỉ môn đối trì nhất thiết dụng vô sái biệt 。vi hiển thử lý cố hoại thứ đệ 。hà cố vô minh bất lập vi cái ?bất thuyết thành cố 。như khế Kinh thuyết :vô minh sở phước ,phước tức thị cái 。hữu dư sư thuyết :đẳng hà đam giả lập chư cái trung ,vô minh ư trung sở hà Thiên trọng ,thị cố bất thuyết 。mạn phục hà duyên bất lập vi cái ?dĩ hữu do mạn năng tu thắng Pháp ,vi cái nghĩa liệt ,bất lập cái trung 。hữu dư sư ngôn :phu vi cái giả lệnh tâm thú hạ ,mạn tức bất nhiên ,dĩ năng lệnh tâm thú thượng Pháp cố 。chư kiến hà cố bất lập cái trung ?kiến chư hữu tình khuyết phi ngã kiến giả ,tuy chấp hữu ngã nhi năng ly nhiễm cố 。hữu thuyết chư kiến tánh tiệp lợi cố ,bất thuận cái nghĩa ,cái tánh trì độn 。tùy phiền não trung dư bất lập cái ,chuẩn tiền sở thuyết ưng như lý tư 。thượng nhị giới hoặc bất lập cái giả ,ly tam giới nhiễm ,sơ phi chướng cố 。hựu bỉ vô kí cái duy bất thiện 。kim ưng tư trạch chư tùy miên đẳng ,do hà nhi đoạn ?do tuệ quán kiến bỉ sở duyên cố ,tùy miên đẳng đoạn 。nhược nhĩ ,dục giới tha giới biến hạnh/hành/hàng cập tam giới trung kiến diệt đạo đoạn hữu lậu duyên hoặc ưng vô đoạn nghĩa ,duyên khổ tập đế Pháp trí nhẫn sanh ,duy duyên dục giới khổ tập đế cố ;duyên diệt đạo đế chư trí nhẫn sanh ,duy duyên vô lậu vi cảnh giới cố 。vô như thị thất ,ngã hứa chư hoặc vĩnh đoạn phương tiện hữu đa chủng cố 。vi hữu ki chủng ?tổng hữu tứ chủng 。hà đẳng vi tứ ?tụng viết : 遍知所緣故, biến tri sở duyên cố , 斷彼能緣故, đoạn bỉ năng duyên cố , 斷彼所緣故, đoạn bỉ sở duyên cố , 對治起故斷。 đối trì khởi cố đoạn 。 論曰:斷見所斷惑,由前三方便:一由遍知所緣故斷,謂欲界繫見苦集斷自界緣惑,色無色界見苦集斷所有諸惑,以上二界他界地緣亦由遍知所緣斷故,緣苦集諦類智忍生俱能頓觀三界境故。及通三界見滅道斷無漏緣惑,如是諸惑皆由遍知所緣斷故。二由斷彼能緣故斷,謂欲界繫他界緣惑,以欲界繫見苦集斷自界緣惑能緣於彼,此惑於彼能作依持,依持斷時彼隨斷故。如羸病者却倚而立,去所倚時彼隨倒故。如何於彼能作依持?由此於彼能為因故。豈不此即說由害因故斷?實爾,此彼但是異名,然為止濫故作是說。謂欲界惑自他界緣,皆有此彼互為因義,然無此彼展轉相緣,故於此中說能緣斷,欲令易了唯他界緣,由斷此因彼便隨斷。三由斷彼所緣故斷,謂見滅道斷諸有漏緣惑,以無漏緣惑能為彼所緣,所緣斷時彼隨斷故。如羸病者杖策而行,去彼杖時彼隨倒故。何緣於此所斷惑中有斷能緣故說所緣斷?如緣欲苦集起現觀時有斷所緣,故說能緣斷。如緣諸滅道起現觀時,雖實爾時此彼俱斷,而由所斷有勝有劣,故勝斷時言劣隨斷。謂若於彼惑所緣中,無漏慧生能為對治,彼惑名勝,所餘名劣。何緣彼惑偏得勝名?於彼所緣無漏慧起,專為敵彼發功用故。若許惑斷方便有多,有由能緣斷故隨斷,有由所緣斷故隨斷。何故前說由慧觀見彼所緣故隨眠等斷?但應於此先立宗言,永斷諸惑由多方便;勿先立宗與後解釋,言義各異前後相違。如先立宗後釋無異,先據必觀惑所緣故,後據於中有差別故。惑先舉勝後兼辯劣,正敵對者說名為勝。已說三方便,斷見所斷惑。斷修所斷惑,由第四方便,謂彼但由治起故斷。以若此品對治道生,即此品中諸惑頓斷。如下下品治道起時,上上品惑即皆頓斷。至上上品治道起時,下下品惑即皆頓斷。如是理趣,後當廣辯。豈不一切見所斷惑,斷時亦由對治道起?以若此部對治道生,則此部中諸惑斷故。理實應爾,然於此中為顯三界修所斷惑無不皆由九品道斷治道決定,故說此言。見所斷中唯有頂惑,對治決定如前已辯。惑見所斷諸惑斷時,方便定三,故就別說。修所斷惑能斷方便不決定故,就總而說。豈不所明第四方便,與前宗義有不相關?謂修位中以滅道智能斷三界修所斷惑,慧非見此惑所緣故。此與宗義實不相關,前宗唯辯見所斷故。設彼總攝亦不相違,見彼惑所緣此惑治生故。所言對治總有幾種?頌曰: luận viết :đoạn kiến sở đoạn hoặc ,do tiền tam phương tiện :nhất do biến tri sở duyên cố đoạn ,vị dục giới hệ kiến khổ tập đoạn tự giới duyên hoặc ,sắc vô sắc giới kiến khổ tập đoạn sở hữu chư hoặc ,dĩ thượng nhị giới tha giới địa duyên diệc do biến tri sở duyên đoạn cố ,duyên khổ tập đế loại trí nhẫn sanh câu năng đốn quán tam giới cảnh cố 。cập thông tam giới kiến diệt đạo đoạn vô lậu duyên hoặc ,như thị chư hoặc giai do biến tri sở duyên đoạn cố 。nhị do đoạn bỉ năng duyên cố đoạn ,vị dục giới hệ tha giới duyên hoặc ,dĩ dục giới hệ kiến khổ tập đoạn tự giới duyên hoặc năng duyên ư bỉ ,thử hoặc ư bỉ năng tác y trì ,y trì đoạn thời bỉ tùy đoạn cố 。như luy bệnh giả khước ỷ nhi lập ,khứ sở ỷ thời bỉ tùy đảo cố 。như hà ư bỉ năng tác y trì ?do thử ư bỉ năng vi nhân cố 。khởi bất thử tức thuyết do hại nhân cố đoạn ?thật nhĩ ,thử bỉ đãn thị dị danh ,nhiên vi chỉ lạm cố tác thị thuyết 。vị dục giới hoặc tự tha giới duyên ,giai hữu thử bỉ hỗ vi nhân nghĩa ,nhiên vô thử bỉ triển chuyển tướng duyên ,cố ư thử trung thuyết năng duyên đoạn ,dục lệnh dịch liễu duy tha giới duyên ,do đoạn thử nhân bỉ tiện tùy đoạn 。tam do đoạn bỉ sở duyên cố đoạn ,vị kiến diệt đạo đoạn chư hữu lậu duyên hoặc ,dĩ vô lậu duyên hoặc năng vi bỉ sở duyên ,sở duyên đoạn thời bỉ tùy đoạn cố 。như luy bệnh giả trượng sách nhi hạnh/hành/hàng ,khứ bỉ trượng thời bỉ tùy đảo cố 。hà duyên ư thử sở đoạn hoặc trung hữu đoạn năng duyên cố thuyết sở duyên đoạn ?như duyên dục khổ tập khởi hiện quán thời hữu đoạn sở duyên ,cố thuyết năng duyên đoạn 。như duyên chư diệt đạo khởi hiện quán thời ,tuy thật nhĩ thời thử bỉ câu đoạn ,nhi do sở đoạn hữu thắng hữu liệt ,cố thắng đoạn thời ngôn liệt tùy đoạn 。vị nhược/nhã ư bỉ hoặc sở duyên trung ,vô lậu tuệ sanh năng vi đối trì ,bỉ hoặc danh thắng ,sở dư danh liệt 。hà duyên bỉ hoặc Thiên đắc thắng danh ?ư bỉ sở duyên vô lậu tuệ khởi ,chuyên vi địch bỉ phát công dụng cố 。nhược/nhã hứa hoặc đoạn phương tiện hữu đa ,hữu do năng duyên đoạn cố tùy đoạn ,hữu do sở duyên đoạn cố tùy đoạn 。hà cố tiền thuyết do tuệ quán kiến bỉ sở duyên cố tùy miên đẳng đoạn ?đãn ưng ư thử tiên lập tông ngôn ,vĩnh đoạn chư hoặc do đa phương tiện ;vật tiên lập tông dữ hậu giải thích ,ngôn nghĩa các dị tiền hậu tướng vi 。như tiên lập tông hậu thích vô dị ,tiên cứ tất quán hoặc sở duyên cố ,hậu cứ ư trung hữu sái biệt cố 。hoặc tiên cử thắng hậu kiêm biện liệt ,chánh địch đối giả thuyết danh vi thắng 。dĩ thuyết tam phương tiện ,đoạn kiến sở đoạn hoặc 。đoạn tu sở đoạn hoặc ,do đệ tứ phương tiện ,vị bỉ đãn do trì khởi cố đoạn 。dĩ nhược/nhã thử phẩm đối trì đạo sanh ,tức thử phẩm trung chư hoặc đốn đoạn 。như hạ hạ phẩm trì đạo khởi thời ,thượng thượng phẩm hoặc tức giai đốn đoạn 。chí thượng thượng phẩm trì đạo khởi thời ,hạ hạ phẩm hoặc tức giai đốn đoạn 。như thị lý thú ,hậu đương quảng biện 。khởi bất nhất thiết kiến sở đoạn hoặc ,đoạn thời diệc do đối trì đạo khởi ?dĩ nhược/nhã thử bộ đối trì đạo sanh ,tức thử bộ trung chư hoặc đoạn cố 。lý thật ưng nhĩ ,nhiên ư thử trung vi hiển tam giới tu sở đoạn hoặc vô bất giai do cửu phẩm đạo đoạn trì đạo quyết định ,cố thuyết thử ngôn 。kiến sở đoạn trung duy hữu đính hoặc ,đối trì quyết định như tiền dĩ biện 。hoặc kiến sở đoạn chư hoặc đoạn thời ,phương tiện định tam ,cố tựu biệt thuyết 。tu sở đoạn hoặc năng đoạn phương tiện bất quyết định cố ,tựu tổng nhi thuyết 。khởi bất sở minh đệ tứ phương tiện ,dữ tiền tông nghĩa hữu bất tướng quan ?vị tu vị trung dĩ diệt đạo trí năng đoạn tam giới tu sở đoạn hoặc ,tuệ phi kiến thử hoặc sở duyên cố 。thử dữ tông nghĩa thật bất tướng quan ,tiền tông duy biện kiến sở đoạn cố 。thiết bỉ tổng nhiếp diệc bất tướng vi ,kiến bỉ hoặc sở duyên thử hoặc trì sanh cố 。sở ngôn đối trì tổng hữu ki chủng ?tụng viết : 對治有四種, đối trì hữu tứ chủng , 謂斷持遠厭。 vị đoạn trì viễn yếm 。 論曰:諸對治門,總有四種:一斷對治,謂道親能斷諸惑得,即無間道。二持對治,謂道初與斷得俱生,即解脫道,由如是道持斷得故,令諸惑得不相續生。三遠分對治,謂道能令前所斷惑得轉更成遠,即勝進道,於解脫道後所起道名為勝進,乃至後得俱起生等亦得道名,令與惑得相違,諸得相續增故。四厭患對治,謂道隨於何界何地中,見諸過失深生厭患,即是於彼以種種門觀過失義,此唯諸厭作意聚攝。由此勢力,設於後時屬妙境界亦不貪著,應知多分是加行道非決定故。不說在初說多分言,應知為顯無間解脫,勝進道中緣苦集諦者亦厭患對治。已說惑對治,當辯斷惑理。諸惑永斷為定從何?為從所緣、為從相應、為從自性?何故生疑?於此三種皆見過故。且不應說斷從所緣,謂若此法是彼所緣,未曾有時非所緣故。亦不可說斷從相應,謂相應法互為因故,此法無時非因性故。又由此惑令心成染,此心無時成不染故。亦不可說斷從自性,謂法無容捨自性故。以斷惑時,不可令彼所斷諸法失所斷性,是故應思惑從何斷。頌曰: luận viết :chư đối trì môn ,tổng hữu tứ chủng :nhất đoạn đối trì ,vị đạo thân năng đoạn chư hoặc đắc ,tức vô gian đạo 。nhị trì đối trì ,vị đạo sơ dữ đoạn đắc câu sanh ,tức giải thoát đạo ,do như thị đạo trì đoạn đắc cố ,lệnh chư hoặc đắc bất tướng tục sanh 。tam viễn phần đối trì ,vị đạo năng lệnh tiền sở đoạn hoặc đắc chuyển canh thành viễn ,tức thắng tiến đạo ,ư giải thoát đạo hậu sở khởi đạo danh vi thắng tiến ,nãi chí hậu đắc câu khởi sanh đẳng diệc đắc đạo danh ,lệnh dữ hoặc đắc tướng vi ,chư đắc tướng tục tăng cố 。tứ yếm hoạn đối trì ,vị đạo tùy ư hà giới hà địa trung ,kiến chư quá thất thâm sanh yếm hoạn ,tức thị ư bỉ dĩ chủng chủng môn quán quá thất nghĩa ,thử duy chư yếm tác ý tụ nhiếp 。do thử thế lực ,thiết ư hậu thời chúc diệu cảnh giới diệc bất tham trước ,ứng tri đa phần thị gia hành đạo phi quyết định cố 。bất thuyết tại sơ thuyết đa phần ngôn ,ứng tri vi hiển Vô gián giải thoát ,thắng tiến đạo trung duyên khổ tập đế giả diệc yếm hoạn đối trì 。dĩ thuyết hoặc đối trì ,đương biện đoạn hoặc lý 。chư hoặc vĩnh đoạn vi định tùng hà ?vi tùng sở duyên 、vi tùng tướng ứng 、vi tùng tự tánh ?hà cố sanh nghi ?ư thử tam chủng giai kiến quá/qua cố 。thả bất ưng thuyết đoạn tùng sở duyên ,vị nhược/nhã thử pháp thị bỉ sở duyên ,vị tằng hữu thời phi sở duyên cố 。diệc bất khả thuyết đoạn tùng tướng ứng ,vị tướng ứng Pháp hỗ vi nhân cố ,thử pháp vô thời phi nhân tánh cố 。hựu do thử hoặc lệnh tâm thành nhiễm ,thử tâm vô thời thành bất nhiễm cố 。diệc bất khả thuyết đoạn tùng tự tánh ,vị Pháp vô dung xả tự tánh cố 。dĩ đoạn hoặc thời ,bất khả lệnh bỉ sở đoạn chư Pháp thất sở đoạn tánh ,thị cố ưng tư hoặc tùng hà đoạn 。tụng viết : 應知從所緣, ứng tri tùng sở duyên , 可令諸惑斷。 khả lệnh chư hoặc đoạn 。 論曰:諸惑永斷定從所緣,以於所緣遍知力故,令惑永斷如前已說。然惑所緣總有二種,謂有繫事及無繫事。緣有繫事為境諸惑,及從此惑力所引生不緣此事為境諸惑。如是二惑,於一有情現相續中引起諸得。設無染污心現在前,此得恒行無有間斷,為去來世諸惑果因。如是應知,緣無繫事為境諸惑,及因此惑勢力所引隨從現行,不緣此事為境諸惑,所引起得類亦同前。言為去來惑果因者,謂此諸得現在世時,是過去惑等流性故,說之為果;是未來惑生緣性故,說之為因。然此諸得與斷對治等流諸得現行相違,能持去來所得諸惑,故令一切緣此事惑及緣餘惑相續而轉。緣此事境諸斷對治等流起時惑得便絕,所得諸惑於自所緣雖體猶有,而由因果得永絕故可說名斷。以於少境若未遍知緣此境惑,及因此惑力所引起緣餘境惑,所引去來惑果因得,現相續中無間而轉。若於少境得遍知時,惑所引得便不復轉,故知惑斷定從所緣。如前所言遠分對治,一切遠性總有幾種?頌曰: luận viết :chư hoặc vĩnh đoạn định tùng sở duyên ,dĩ ư sở duyên biến tri lực cố ,lệnh hoặc vĩnh đoạn như tiền dĩ thuyết 。nhiên hoặc sở duyên tổng hữu nhị chủng ,vị hữu hệ sự cập vô hệ sự 。duyên hữu hệ sự vi cảnh chư hoặc ,cập tòng thử hoặc lực sở dẫn sanh bất duyên thử sự vi cảnh chư hoặc 。như thị nhị hoặc ,ư nhất hữu tình hiện tướng tục trung dẫn khởi chư đắc 。thiết vô nhiễm ô tâm hiện tại tiền ,thử đắc hằng hạnh/hành/hàng vô hữu gian đoạn ,vi khứ lai thế chư hoặc quả nhân 。như thị ứng tri ,duyên vô hệ sự vi cảnh chư hoặc ,cập nhân thử hoặc thế lực sở dẫn tùy tùng hiện hành ,bất duyên thử sự vi cảnh chư hoặc ,sở dẫn khởi đắc loại diệc đồng tiền 。ngôn vi khứ lai hoặc quả nhân giả ,vị thử chư đắc hiện tại thế thời ,thị quá khứ hoặc đẳng lưu tánh cố ,thuyết chi vi quả ;thị vị lai hoặc sanh duyên tánh cố ,thuyết chi vi nhân 。nhiên thử chư đắc dữ đoạn đối trì đẳng lưu chư đắc hiện hành tướng vi ,năng trì khứ lai sở đắc chư hoặc ,cố lệnh nhất thiết duyên thử sự hoặc cập duyên dư hoặc tướng tục nhi chuyển 。duyên thử sự cảnh chư đoạn đối trì đẳng lưu khởi thời hoặc đắc tiện tuyệt ,sở đắc chư hoặc ư tự sở duyên tuy thể do hữu ,nhi do nhân quả đắc vĩnh tuyệt cố khả thuyết danh đoạn 。dĩ ư thiểu cảnh nhược/nhã vị biến tri duyên thử cảnh hoặc ,cập nhân thử hoặc lực sở dẫn khởi duyên dư cảnh hoặc ,sở dẫn khứ lai hoặc quả nhân đắc ,hiện tướng tục trung Vô gián nhi chuyển 。nhược/nhã ư thiểu cảnh đắc biến tri thời ,hoặc sở dẫn đắc tiện bất phục chuyển ,cố tri hoặc đoạn định tùng sở duyên 。như tiền sở ngôn viễn phần đối trì ,nhất thiết viễn tánh tổng hữu ki chủng ?tụng viết : 遠性有四種, viễn tánh hữu tứ chủng , 謂相治處時, vị tướng trì xứ/xử thời , 如大種尸羅, như đại chủng thi-la , 異方二世等。 dị phương nhị thế đẳng 。 論曰:一切遠性,總有四種:一相遠性,如四大種,雖復俱在一聚中生,以相異故亦名為遠。二治遠性,如持犯戒,雖復俱在一身中行,以相治故亦名為遠。三處遠性,如海兩岸,雖復俱在一大海邊,方處隔故亦名為遠。四時遠性,如去來世,雖復俱依一法上立,時分隔故亦名為遠。望何說遠?望現在世無間已滅及正生時與現相隣。如何名遠?非眼等境故,或無作用故。無為非時,不可為難。虛空體遍二滅遍得,故契經中亦說為近。等聲為明舉法未盡。已辯煩惱對治差別。修能對治勝進位中,所斷諸惑為再斷不?所得離繫有重得耶?頌曰: luận viết :nhất thiết viễn tánh ,tổng hữu tứ chủng :nhất tướng viễn tánh ,như tứ đại chủng ,tuy phục câu tại nhất tụ trung sanh ,dĩ tướng dị cố diệc danh vi viễn 。nhị trì viễn tánh ,như trì phạm giới ,tuy phục câu tại nhất thân trung hạnh/hành/hàng ,dĩ tướng trì cố diệc danh vi viễn 。tam xứ/xử viễn tánh ,như hải lượng (lưỡng) ngạn ,tuy phục câu tại nhất đại hải biên ,phương xứ/xử cách cố diệc danh vi viễn 。tứ thời viễn tánh ,như khứ lai thế ,tuy phục câu y nhất pháp thượng lập ,thời phần cách cố diệc danh vi viễn 。vọng hà thuyết viễn ?vọng hiện tại thế Vô gián dĩ diệt cập chánh sanh thời dữ hiện tướng lân 。như hà danh viễn ?phi nhãn đẳng cảnh cố ,hoặc vô tác dụng cố 。vô vi phi thời ,bất khả vi nạn/nan 。hư không thể biến nhị diệt biến đắc ,cố khế Kinh trung diệc thuyết vi cận 。đẳng thanh vi minh cử Pháp vị tận 。dĩ biện phiền não đối trì sái biệt 。tu năng đối trì thắng tiến vị trung ,sở đoạn chư hoặc vi tái đoạn bất ?sở đắc ly hệ hữu trọng đắc da ?tụng viết : 諸惑無再斷, chư hoặc vô tái đoạn , 離繫有重得, ly hệ hữu trọng đắc , 謂治生得果, vị trì sanh đắc quả , 練根六時中。 luyện căn lục thời trung 。 論曰:所斷諸惑,由得自分無間道故,便頓永斷。離退後時無再斷義,斷已復斷則為唐捐。所得離繫,雖無隨道漸勝進理,而道進時容有重起彼勝得理,以離繫得道所攝故;捨得道時彼亦捨得,故諸離繫有重得理。此依容有。時總有六,謂治道起得果練根。說治生言通目二義:若據住此能證離繫,目無間道;若據住此正證離繫,目解脫道。言得果者,謂得預流、一來、不還、阿羅漢果。言練根者,謂增進根,由此六時得未曾道、有捨曾道得離繫故。說得果言既無差別,如攝四果應攝練根,以轉根時必得果故,何勞長說此練根言?為顯練根異斷惑得果故,得果外說練根無失。然得離繫,隨其所應有具六時,乃至唯二謂欲界繫見四諦斷,及色無色見三諦斷,所得離繫得具六時。色無色界見道諦斷,所得離繫得唯五時,由治生時即得果故。說得果已,不說治生。欲界修斷五品離繫亦五時得,除預流果。第六離繫得唯四時,得果治生時無別故。第七八品亦唯四時,得四果中除前二故。第九離繫得唯三時,亦治生時即得果故。色無色界修所斷中唯除有頂第九離繫,所餘離繫亦唯三時,得果四中除前三故。有頂第九得唯二時,得果治生同一時故。此約鈍說。若就利根,前諸位中除練根得。豈不八地容世俗道,斷應分二種,對治、生時得。不爾,此說漸次得故,或此唯約無漏得故。若依越次通有漏得,則世俗道八地染中隨離少多入聖道者,彼得離繫,隨其所應有具六時,乃至唯一,以利根故,除練根時。謂欲界中先斷五品入見諦者,彼見所斷五品離繫具六時得,謂有二種,自治生時及得果時,復四成六。彼修所斷五品離繫唯五時得,除預流果。先斷六品入見諦者,彼見所斷六品離繫亦五時得,除一如前。彼修所斷六品離繫,唯世俗道治生時得,必不起彼無漏對治,是一來果向道攝故,非住果時起彼向道,以住勝果不起劣故。先斷八品入見諦者,彼見所斷八品離繫亦五時得,除一如前。彼修所斷前六離繫唯一時得,如前應知。七八離繫唯四時得,謂二治生及二得果。先斷九品依未至地入見諦者,彼見所斷九品離繫亦四時得,如前應知。依根本地入見諦者,彼見所斷九品離繫亦一時得,如前應知,根本非欲斷對治故。若依未至、若依根本,彼修所斷九品離繫亦一時得,如前應知,必不起彼無漏對治,是不還果向道攝故。先斷上七地入見諦者,彼見三諦斷七地離繫亦四時得,如前應知。見道諦斷七地離繫唯三時得,謂一治生及二得果,無漏治生即得果故。彼修所斷七地離繫唯三時得,謂二治生及一得果。具離八地入聖道者,見修位中斷有頂惑見三諦斷離繫三時,謂一治生及二得果。見道諦斷離繫二時,由治生時即得果故。修斷八品離繫二時,謂一治生及一得果。第九離繫唯一時得,以治生時即得果故。諸分離染見,修位中進斷,所餘准此應說。以何因證得後果時,重得先時所斷離繫?由至教故。謂契經中依正證得阿羅漢果,說如是言:應如是知、應如是見,彼從欲漏心得解脫,乃至廣說。由此位中亦得欲界厭患對治等無學法智故,知彼離繫亦應重得。前言斷欲六品九品入見諦者,彼先修斷六九離繫無無漏得,為永不得、暫不得耶?應決定言彼永不得。豈不證得阿羅漢時,必得先時見修所斷一切離繫諸無漏得。若彼先時所斷離繫有無漏得,今時捨者於彼今應得無漏得。若先無者今時亦無,得離繫時唯自治起,及捨劣道得勝時故。諸有先依根本靜慮入見諦者,得無學時寧從欲漏心得解脫?就依未至入見諦者及次第者,說故無失,即諸離繫彼彼位中得遍知名,隨勝立故。遍知有二:一智遍知、二斷遍知。智遍知者,體即是慧,唯是無漏。斷遍知者,體即離繫,是智果故得遍知名,如業解名詮業解果。若爾,忍果應非遍知。是智眷屬故,名遍知無失。或於後時轉成智果。為一一斷道所得離繫各立一遍知?為一切斷道所得離繫總立一遍知?二俱不然,以有極廣極略過故。若爾,云何?頌曰: luận viết :sở đoạn chư hoặc ,do đắc tự phần vô gian đạo cố ,tiện đốn vĩnh đoạn 。ly thoái hậu thời vô tái đoạn nghĩa ,đoạn dĩ phục đoạn tức vi đường quyên 。sở đắc ly hệ ,tuy vô tùy đạo tiệm thắng tiến lý ,nhi đạo tiến/tấn thời dung hữu trọng khởi bỉ thắng đắc lý ,dĩ ly hệ đắc đạo sở nhiếp cố ;xả đắc đạo thời bỉ diệc xả đắc ,cố chư ly hệ hữu trọng đắc lý 。thử y dung hữu 。thời tổng hữu lục ,vị trì đạo khởi đắc quả luyện căn 。thuyết trì sanh ngôn thông mục nhị nghĩa :nhược/nhã cứ trụ/trú thử năng chứng ly hệ ,mục vô gian đạo ;nhược/nhã cứ trụ/trú thử chánh chứng ly hệ ,mục giải thoát đạo 。ngôn đắc quả giả ,vị đắc Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả 。ngôn luyện căn giả ,vị tăng tiến căn ,do thử lục thời đắc vị tằng đạo 、hữu xả tằng đạo đắc ly hệ cố 。thuyết đắc quả ngôn ký vô sái biệt ,như nhiếp tứ quả ưng nhiếp luyện căn ,dĩ chuyển căn thời tất đắc quả cố ,hà lao trường/trưởng thuyết thử luyện căn ngôn ?vi hiển luyện căn dị đoạn hoặc đắc quả cố ,đắc quả ngoại thuyết luyện căn vô thất 。nhiên đắc ly hệ ,tùy kỳ sở ưng hữu cụ lục thời ,nãi chí duy nhị vị dục giới hệ kiến Tứ đế đoạn ,cập sắc vô sắc kiến tam đế đoạn ,sở đắc ly hệ đắc cụ lục thời 。sắc vô sắc giới kiến đạo đế đoạn ,sở đắc ly hệ đắc duy ngũ thời ,do trì sanh thời tức đắc quả cố 。thuyết đắc quả dĩ ,bất thuyết trì sanh 。dục giới tu đoạn ngũ phẩm ly hệ diệc ngũ thời đắc ,trừ dự lưu quả 。đệ lục ly hệ đắc duy tứ thời ,đắc quả trì sanh thời vô biệt cố 。đệ thất bát phẩm diệc duy tứ thời ,đắc tứ quả trung trừ tiền nhị cố 。đệ cửu ly hệ đắc duy tam thời ,diệc trì sanh thời tức đắc quả cố 。sắc vô sắc giới tu sở đoạn trung duy trừ hữu đính đệ cửu ly hệ ,sở dư ly hệ diệc duy tam thời ,đắc quả tứ trung trừ tiền tam cố 。hữu đính đệ cửu đắc duy nhị thời ,đắc quả trì sanh đồng nhất thời cố 。thử ước độn thuyết 。nhược/nhã tựu lợi căn ,tiền chư vị trung trừ luyện căn đắc 。khởi bất bát địa dung thế tục đạo ,đoạn ưng phần nhị chủng ,đối trì 、sanh thời đắc 。bất nhĩ ,thử thuyết tiệm thứ đắc cố ,hoặc thử duy ước vô lậu đắc cố 。nhược/nhã y việt thứ thông hữu lậu đắc ,tức thế tục đạo bát địa nhiễm trung tùy ly thiểu đa nhập Thánh đạo giả ,bỉ đắc ly hệ ,tùy kỳ sở ưng hữu cụ lục thời ,nãi chí duy nhất ,dĩ lợi căn cố ,trừ luyện căn thời 。vị dục giới trung tiên đoạn ngũ phẩm nhập kiến đế giả ,bỉ kiến sở đoạn ngũ phẩm ly hệ cụ lục thời đắc ,vị hữu nhị chủng ,tự trì sanh thời cập đắc quả thời ,phục tứ thành lục 。bỉ tu sở đoạn ngũ phẩm ly hệ duy ngũ thời đắc ,trừ dự lưu quả 。tiên đoạn lục phẩm nhập kiến đế giả ,bỉ kiến sở đoạn lục phẩm ly hệ diệc ngũ thời đắc ,trừ nhất như tiền 。bỉ tu sở đoạn lục phẩm ly hệ ,duy thế tục đạo trì sanh thời đắc ,tất bất khởi bỉ vô lậu đối trì ,thị nhất lai quả hướng đạo nhiếp cố ,phi trụ quả thời khởi bỉ hướng đạo ,dĩ trụ/trú thắng quả bất khởi liệt cố 。tiên đoạn bát phẩm nhập kiến đế giả ,bỉ kiến sở đoạn bát phẩm ly hệ diệc ngũ thời đắc ,trừ nhất như tiền 。bỉ tu sở đoạn tiền lục ly hệ duy nhất thời đắc ,như tiền ứng tri 。thất bát ly hệ duy tứ thời đắc ,vị nhị trì sanh cập nhị đắc quả 。tiên đoạn cửu phẩm y vị chí địa nhập kiến đế giả ,bỉ kiến sở đoạn cửu phẩm ly hệ diệc tứ thời đắc ,như tiền ứng tri 。y căn bản địa nhập kiến đế giả ,bỉ kiến sở đoạn cửu phẩm ly hệ diệc nhất thời đắc ,như tiền ứng tri ,căn bản phi dục đoạn đối trì cố 。nhược/nhã y vị chí 、nhược/nhã y căn bản ,bỉ tu sở đoạn cửu phẩm ly hệ diệc nhất thời đắc ,như tiền ứng tri ,tất bất khởi bỉ vô lậu đối trì ,thị bất hoàn quả hướng đạo nhiếp cố 。tiên đoạn thượng thất địa nhập kiến đế giả ,bỉ kiến tam đế đoạn thất địa ly hệ diệc tứ thời đắc ,như tiền ứng tri 。kiến đạo đế đoạn thất địa ly hệ duy tam thời đắc ,vị nhất trì sanh cập nhị đắc quả ,vô lậu trì sanh tức đắc quả cố 。bỉ tu sở đoạn thất địa ly hệ duy tam thời đắc ,vị nhị trì sanh cập nhất đắc quả 。cụ ly bát địa nhập Thánh đạo giả ,kiến tu vị trung đoạn hữu đính hoặc kiến tam đế đoạn ly hệ tam thời ,vị nhất trì sanh cập nhị đắc quả 。kiến đạo đế đoạn ly hệ nhị thời ,do trì sanh thời tức đắc quả cố 。tu đoạn bát phẩm ly hệ nhị thời ,vị nhất trì sanh cập nhất đắc quả 。đệ cửu ly hệ duy nhất thời đắc ,dĩ trì sanh thời tức đắc quả cố 。chư phần ly nhiễm kiến ,tu vị trung tiến/tấn đoạn ,sở dư chuẩn thử ưng thuyết 。dĩ hà nhân chứng đắc hậu quả thời ,trọng đắc tiên thời sở đoạn ly hệ ?do chí giáo cố 。vị khế Kinh trung y chánh chứng đắc A-la-hán quả ,thuyết như thị ngôn :ưng như thị tri 、ưng như thị kiến ,bỉ tùng dục lậu tâm đắc giải thoát ,nãi chí quảng thuyết 。do thử vị trung diệc đắc dục giới yếm hoạn đối trì đẳng vô học Pháp trí cố ,tri bỉ ly hệ diệc ưng trọng đắc 。tiền ngôn đoạn dục lục phẩm cửu phẩm nhập kiến đế giả ,bỉ tiên tu đoạn lục cửu ly hệ vô vô lậu đắc ,vi vĩnh bất đắc 、tạm bất đắc da ?ưng quyết định ngôn bỉ vĩnh bất đắc 。khởi bất chứng đắc A-la-hán thời ,tất đắc tiên thời kiến tu sở đoạn nhất thiết ly hệ chư vô lậu đắc 。nhược/nhã bỉ tiên thời sở đoạn ly hệ hữu vô lậu đắc ,kim thời xả giả ư bỉ kim ưng đắc vô lậu đắc 。nhược/nhã tiên vô giả kim thời diệc vô ,đắc ly hệ thời duy tự trì khởi ,cập xả liệt đạo đắc thắng thời cố 。chư hữu tiên y căn bản tĩnh lự nhập kiến đế giả ,đắc vô học thời ninh tùng dục lậu tâm đắc giải thoát ?tựu y vị chí nhập kiến đế giả cập thứ đệ giả ,thuyết cố vô thất ,tức chư ly hệ bỉ bỉ vị trung đắc biến tri danh ,tùy thắng lập cố 。biến tri hữu nhị :nhất trí biến tri 、nhị đoạn biến tri 。trí biến tri giả ,thể tức thị tuệ ,duy thị vô lậu 。đoạn biến tri giả ,thể tức ly hệ ,thị trí quả cố đắc biến tri danh ,như nghiệp giải danh thuyên nghiệp giải quả 。nhược nhĩ ,nhẫn quả ưng phi biến tri 。thị trí quyến thuộc cố ,danh biến tri vô thất 。hoặc ư hậu thời chuyển thành trí quả 。vi nhất nhất đoạn đạo sở đắc ly hệ các lập nhất biến tri ?vi nhất thiết đoạn đạo sở đắc ly hệ tổng lập nhất biến tri ?nhị câu bất nhiên ,dĩ hữu cực quảng cực lược quá/qua cố 。nhược nhĩ ,vân hà ?tụng viết : 斷遍知有九, đoạn biến tri hữu cửu , 欲初二斷一, dục sơ nhị đoạn nhất , 二各一合三, nhị các nhất hợp tam , 上界三亦爾, thượng giới tam diệc nhĩ , 餘五順下分, dư ngũ thuận hạ phần , 色一切斷三。 sắc nhất thiết đoạn tam 。 論曰:諸斷總立九種,遍知唯立九緣,如後當辯。何等名曰九種遍知?且三界繫見諦所斷煩惱等斷,立六遍知,謂欲界繫初二部斷立一遍知,次二各一,上界亦然,故合成六。餘三界繫修道所斷煩惱等斷,立三遍知,謂欲界繫修道所斷煩惱等斷立一遍知,應知即是五順下分結盡遍知并前立故。色界所繫修道所斷煩惱等斷立一遍知,應知此即是色愛盡遍知。無色界繫修道所斷煩惱等斷立一遍知,即一切結永盡遍知。此亦并前合立一故。如是所立九種遍知,應辯於中幾何道果?頌曰: luận viết :chư đoạn tổng lập cửu chủng ,biến tri duy lập cửu duyên ,như hậu đương biện 。hà đẳng danh viết cửu chủng biến tri ?thả tam giới hệ kiến đế sở đoạn phiền não đẳng đoạn ,lập lục biến tri ,vị dục giới hệ sơ nhị bộ đoạn lập nhất biến tri ,thứ nhị các nhất ,thượng giới diệc nhiên ,cố hợp thành lục 。dư tam giới hệ tu đạo sở đoạn phiền não đẳng đoạn ,lập tam biến tri ,vị dục giới hệ tu đạo sở đoạn phiền não đẳng đoạn lập nhất biến tri ,ứng tri tức thị ngũ thuận hạ phần kết/kiết tận biến tri tinh tiền lập cố 。sắc giới sở hệ tu đạo sở đoạn phiền não đẳng đoạn lập nhất biến tri ,ứng tri thử tức thị sắc ái tận biến tri 。vô sắc giới hệ tu đạo sở đoạn phiền não đẳng đoạn lập nhất biến tri ,tức nhất thiết kết/kiết vĩnh tận biến tri 。thử diệc tinh tiền hợp lập nhất cố 。như thị sở lập cửu chủng biến tri ,ưng biện ư trung kỷ hà đạo quả ?tụng viết : 於中忍果六, ư trung nhẫn quả lục , 餘三是智果, dư tam thị trí quả , 未至果一切, vị chí quả nhất thiết , 根本五或八, căn bản ngũ hoặc bát , 無色邊果一, vô sắc biên quả nhất , 三根本亦爾, tam căn bổn diệc nhĩ , 俗果二聖九, tục quả nhị thánh cửu , 法智三類二, Pháp trí tam loại nhị , 法智品果六, Pháp trí phẩm quả lục , 類智品果五。 loại trí phẩm quả ngũ 。 論曰:於此九中且應先辯與忍智道為果差別。忍果有六,謂三界繫見斷法斷六種遍知。智果有三,謂順下分色愛一切結盡遍知,由此三遍知是修道果故。由此已辯見修道果。與靜慮地為果別者,未至靜慮果具有九,謂此為依斷一切故。根本靜慮果五或八。所言五者,毘婆沙師說:根本靜慮非欲斷治故。所言八者,尊者妙音說:根本靜慮亦欲斷治故,除色無色見道斷遍知,道類智時總集遍知故。中間靜慮如根本說。豈不依止根本靜慮入見諦時亦修未來,依未至地欲斷治道得斷治故,亦應證彼欲見斷法斷無漏離繫得,寧說根本唯得五果?此責不然,爾時所修依未至地斷對治者,唯色無色斷對治故。根本地道既不能為欲斷對治,彼現起位如何能修欲斷治道?由彼所修未至斷治唯治上界,故果唯五。與無色地為果別者,無色邊地果唯有一,謂依空處近分地道得色愛盡遍知果故。聖依俗道離諸染位,所得斷果亦名遍知,以得無漏離繫得故。前三根本果亦唯一,謂依無色前三根本得一切盡遍知果故。由此已辯靜慮無色總得遍知果多少別。與俗聖道為果別者,俗道果二,謂俗道力唯能獲得順下分盡及色愛盡遍知果故。聖道果九,謂聖道力乃至能越二有頂故。應知九中二是共果,七不共果,唯聖果故。與法類智為果別者,法智果三,謂法智力能斷三界修所斷故。類智果二,謂類智力斷色無色修所斷故。與法類品為果別者,法智品果六,謂即是前法智法忍所得六果。類智品果五,謂即是前類智類忍所得五果。品言通攝智及忍故。法品六中四不共果,三屬法忍,一屬法智;二是共果,謂最後二雙屬法類二種智故。類品五中,三不共果皆屬類忍,二是共果,謂最後二義如前釋。何緣一一道所得斷,不各各立為一遍知?以永斷時說遍知故。如契經說:吾今為汝宣說遍知,乃至廣說此中何等名為遍知?謂貪永斷、瞋永斷、癡永斷。乃至廣說說永斷言。顯所得斷都無隨縛,方名遍知。云何名為有隨縛斷?云何名為無隨縛斷?斷具三種或四種緣,名無隨縛。不具名有,謂或有斷雖得離繫得,而闕餘得故,容還永捨。或復有斷餘得雖生,未缺堅牢生死之首,以八地染雖數曾離未能缺彼,故還墜惡趣獄。或復有斷雖亦缺彼,而餘煩惱繫縛未除,於永斷義未得圓滿。或復有斷餘縛亦除,而猶未能越所屬界,以同類惑未斷無餘,於永斷義亦未圓滿。如是諸斷各有隨縛,是故於彼不立遍知。唯九位中三四緣具斷無隨縛,可立遍知。何謂具緣?頌曰: luận viết :ư thử cửu trung thả ưng tiên biện dữ nhẫn trí đạo vi quả sái biệt 。nhẫn quả hữu lục ,vị tam giới hệ kiến đoạn Pháp đoạn lục chủng biến tri 。trí quả hữu tam ,vị thuận hạ phần sắc ái nhất thiết kết/kiết tận biến tri ,do thử tam biến tri thị tu đạo quả cố 。do thử dĩ biện kiến tu đạo quả 。dữ tĩnh lự địa vi quả biệt giả ,vị chí tĩnh lự quả cụ hữu cửu ,vị thử vi y đoạn nhất thiết cố 。căn bản tĩnh lự quả ngũ hoặc bát 。sở ngôn ngũ giả ,Tỳ bà sa sư thuyết :căn bản tĩnh lự phi dục đoạn trì cố 。sở ngôn bát giả ,Tôn-Giả Diệu-Âm thuyết :căn bản tĩnh lự diệc dục đoạn trì cố ,trừ sắc vô sắc kiến đạo đoạn biến tri ,đạo loại trí thời tổng tập biến tri cố 。trung gian tĩnh lự như căn bản thuyết 。khởi bất y chỉ căn bản tĩnh lự nhập kiến đế thời diệc tu vị lai ,y vị chí địa dục đoạn trì đạo đắc đoạn trì cố ,diệc ưng chứng bỉ dục kiến đoạn Pháp đoạn vô lậu ly hệ đắc ,ninh thuyết căn bản duy đắc ngũ quả ?thử trách bất nhiên ,nhĩ thời sở tu y vị chí địa đoạn đối trì giả ,duy sắc vô sắc đoạn đối trì cố 。căn bản địa đạo ký bất năng vi dục đoạn đối trì ,bỉ hiện khởi vị như hà năng tu dục đoạn trì đạo ?do bỉ sở tu vị chí đoạn trì duy trì thượng giới ,cố quả duy ngũ 。dữ vô sắc địa vi quả biệt giả ,vô sắc biên địa quả duy hữu nhất ,vị y không xứ cận phần địa đạo đắc sắc ái tận biến tri quả cố 。Thánh y tục đạo ly chư nhiễm vị ,sở đắc đoạn quả diệc danh biến tri ,dĩ đắc vô lậu ly hệ đắc cố 。tiền tam căn bổn quả diệc duy nhất ,vị y vô sắc tiền tam căn bổn đắc nhất thiết tận biến tri quả cố 。do thử dĩ biện tĩnh lự vô sắc tổng đắc biến tri quả đa thiểu biệt 。dữ tục Thánh đạo vi quả biệt giả ,tục đạo quả nhị ,vị tục đạo lực duy năng hoạch đắc thuận hạ phần tận cập sắc ái tận biến tri quả cố 。Thánh đạo quả cửu ,vị Thánh đạo lực nãi chí năng việt nhị hữu đính cố 。ứng tri cửu trung nhị thị cộng quả ,thất bất cộng quả ,duy Thánh quả cố 。dữ Pháp loại trí vi quả biệt giả ,Pháp trí quả tam ,vị Pháp trí lực năng đoạn tam giới tu sở đoạn cố 。loại trí quả nhị ,vị loại trí lực đoạn sắc vô sắc tu sở đoạn cố 。dữ Pháp loại phẩm vi quả biệt giả ,Pháp trí phẩm quả lục ,vị tức thị tiền Pháp trí pháp nhẫn sở đắc lục quả 。loại trí phẩm quả ngũ ,vị tức thị tiền loại trí loại nhẫn sở đắc ngũ quả 。phẩm ngôn thông nhiếp trí cập nhẫn cố 。Pháp phẩm lục trung tứ bất cộng quả ,tam chúc pháp nhẫn ,nhất chúc Pháp trí ;nhị thị cộng quả ,vị tối hậu nhị song chúc Pháp loại nhị chủng trí cố 。loại phẩm ngũ trung ,tam bất cộng quả giai chúc loại nhẫn ,nhị thị cộng quả ,vị tối hậu nhị nghĩa như tiền thích 。hà duyên nhất nhất đạo sở đắc đoạn ,bất các các lập vi nhất biến tri ?dĩ vĩnh đoạn thời thuyết biến tri cố 。như khế Kinh thuyết :ngô kim vi nhữ tuyên thuyết biến tri ,nãi chí quảng thuyết thử trung hà đẳng danh vi biến tri ?vị tham vĩnh đoạn 、sân vĩnh đoạn 、si vĩnh đoạn 。nãi chí quảng thuyết thuyết vĩnh đoạn ngôn 。hiển sở đắc đoạn đô vô tùy phược ,phương danh biến tri 。vân hà danh vi hữu tùy phược đoạn ?vân hà danh vi vô tùy phược đoạn ?đoạn cụ tam chủng hoặc tứ chủng duyên ,danh vô tùy phược 。bất cụ danh hữu ,vị hoặc hữu đoạn tuy đắc ly hệ đắc ,nhi khuyết dư đắc cố ,dung hoàn vĩnh xả 。hoặc phục hưũ đoạn dư đắc tuy sanh ,vị khuyết kiên lao sanh tử chi thủ ,dĩ át địa nhiễm tuy số tằng ly vị năng khuyết bỉ ,cố hoàn trụy ác thú ngục 。hoặc phục hưũ đoạn tuy diệc khuyết bỉ ,nhi dư phiền não hệ phược vị trừ ,ư vĩnh đoạn nghĩa vị đắc viên mãn 。hoặc phục hưũ đoạn dư phược diệc trừ ,nhi do vị năng việt sở chúc giới ,dĩ đồng loại hoặc vị đoạn vô dư ,ư vĩnh đoạn nghĩa diệc vị viên mãn 。như thị chư đoạn các hữu tùy phược ,thị cố ư bỉ bất lập biến tri 。duy cửu vị trung tam tứ duyên cụ đoạn vô tùy phược ,khả lập biến tri 。hà vị cụ duyên ?tụng viết : 得無漏斷得, đắc vô lậu đoạn đắc , 及缺第一有, cập khuyết đệ nhất hữu , 滅雙因越界, diệt song nhân việt giới , 故立九遍知。 cố lập cửu biến tri 。 論曰:見斷法斷具三緣故,便立遍知。修斷法斷具四緣故,方立遍知。見斷法斷具三緣者,謂得無漏離繫得故、缺有頂故、滅雙因故。此中異生雖復亦有離八地染,名滅雙因,而斷非遍知,闕餘二緣故。見聖諦位第二三剎那諸斷,雖有無漏離繫得,餘二緣闕未立遍知。第四五剎那雖亦缺有頂雙因未滅,不立遍知。見集斷因,有未滅故。集法智位欲二部斷,具三緣故,得遍知名。後五剎那法類智位斷具三緣故,皆得遍知名。修斷法斷具四緣者,三緣如上,越界第四。謂諸界中聖未越地,彼所得斷唯具二緣;若已越地未越界者,彼所得斷猶闕一緣;若越界時四緣方具,隨應彼斷得遍知名。有說五緣,加離俱繫,義異前故,說雙因滅俱繫離成,故此不說。離成就幾遍知?頌曰: luận viết :kiến đoạn Pháp đoạn cụ tam duyên cố ,tiện lập biến tri 。tu đoạn Pháp đoạn cụ tứ duyên cố ,phương lập biến tri 。kiến đoạn Pháp đoạn cụ tam duyên giả ,vị đắc vô lậu ly hệ đắc cố 、khuyết hữu đính cố 、diệt song nhân cố 。thử trung dị sanh tuy phục diệc hữu ly bát địa nhiễm ,danh diệt song nhân ,nhi đoạn phi biến tri ,khuyết dư nhị duyên cố 。kiến thánh đế vị đệ nhị tam sát-na chư đoạn ,tuy hữu vô lậu ly hệ đắc ,dư nhị duyên khuyết vị lập biến tri 。đệ tứ ngũ sát-na tuy diệc khuyết hữu đính song nhân vị diệt ,bất lập biến tri 。kiến tập đoạn nhân ,hữu vị diệt cố 。tập Pháp trí vị dục nhị bộ đoạn ,cụ tam duyên cố ,đắc biến tri danh 。hậu ngũ sát-na Pháp loại trí vị đoạn cụ tam duyên cố ,giai đắc biến tri danh 。tu đoạn Pháp đoạn cụ tứ duyên giả ,tam duyên như thượng ,việt giới đệ tứ 。vị chư giới trung Thánh vị việt địa ,bỉ sở đắc đoạn duy cụ nhị duyên ;nhược/nhã dĩ việt địa vị việt giới giả ,bỉ sở đắc đoạn do khuyết nhất duyên ;nhược/nhã việt giới thời tứ duyên phương cụ ,tùy ưng bỉ đoạn đắc biến tri danh 。hữu thuyết ngũ duyên ,gia ly câu hệ ,nghĩa dị tiền cố ,thuyết song nhân diệt câu hệ ly thành ,cố thử bất thuyết 。ly thành tựu kỷ biến tri ?tụng viết : 住見諦位無, trụ/trú kiến đế vị vô , 或成一至五, hoặc thành nhất chí ngũ , 修成六一二, tu thành lục nhất nhị , 無學唯成一。 vô học duy thành nhất 。 論曰:異生位中雖能離染,乃至八地不成遍知。於聖位中依未至定入見諦者,從初乃至集法忍位亦無遍知,至集法智集類忍位唯成就一,至集類智滅法忍位便成就二,至滅法智滅類忍位便成就三,至滅類智道法忍位便成就四,至道法智道類忍位便成就五。依根本定入見諦者,至集類忍亦無遍知,後位隨應如理思擇。住修道位未離欲者,道類智為初,乃至未得全離欲界染及離欲退皆成就六。至全離欲以離欲第九解脫道為初,乃至離色界最後無間道先離欲者,從道類智乃至未起色盡道前唯成一遍知,謂順下分盡。從色愛盡及無學位起色纏退,亦一如前。有色愛者,從色愛永盡。先離色者,從起色盡道。至未全離無色愛前,成下分盡。色愛盡二。從無學退起無色纏,成二遍知,名如前說。住無學位唯成就一,謂一切結永盡遍知。若依根本入正決定道類智時,彼所有斷亦得順下分斷遍知名者,寧許根本果唯有五?遍知唯色無色界見斷法斷得彼遍知名,故無有失。何緣唯此亦得彼名?以漸次得不還果者,於此斷上立彼名故。又先俗道所斷下分,今聖道力令永不生故,彼所得斷假說為此果,今實不得欲斷遍知。何故不還、阿羅漢果總集諸斷立一遍知?頌曰: luận viết :dị sanh vị trung tuy năng ly nhiễm ,nãi chí bát địa bất thành biến tri 。ư thánh vị trung y vị chí định nhập kiến đế giả ,tòng sơ nãi chí tập pháp nhẫn vị diệc vô biến tri ,chí tập Pháp trí tập loại nhẫn vị duy thành tựu nhất ,chí tập loại trí diệt pháp nhẫn vị tiện thành tựu nhị ,chí diệt pháp trí diệt loại nhẫn vị tiện thành tựu tam ,chí diệt loại trí đạo pháp nhẫn vị tiện thành tựu tứ ,chí đạo pháp trí đạo loại nhẫn vị tiện thành tựu ngũ 。y căn bản định nhập kiến đế giả ,chí tập loại nhẫn diệc vô biến tri ,hậu vị tùy ưng như lý tư trạch 。trụ/trú tu đạo vị vị ly dục giả ,đạo loại trí vi sơ ,nãi chí vị đắc toàn ly dục giới nhiễm cập ly dục thoái giai thành tựu lục 。chí toàn ly dục dĩ ly dục đệ cửu giải thoát đạo vi sơ ,nãi chí ly sắc giới tối hậu vô gian đạo tiên ly dục giả ,tùng đạo loại trí nãi chí vị khởi sắc tận đạo tiền duy thành nhất biến tri ,vị thuận hạ phần tận 。tùng sắc ái tận cập vô học vị khởi sắc triền thoái ,diệc nhất như tiền 。hữu sắc ái giả ,tùng sắc ái vĩnh tận 。tiên ly sắc giả ,tùng khởi sắc tận đạo 。chí vị toàn ly vô sắc ái tiền ,thành hạ phần tận 。sắc ái tận nhị 。tùng vô học thoái khởi vô sắc triền ,thành nhị biến tri ,danh như tiền thuyết 。trụ/trú vô học vị duy thành tựu nhất ,vị nhất thiết kết/kiết vĩnh tận biến tri 。nhược/nhã y căn bản nhập chánh quyết định đạo loại trí thời ,bỉ sở hữu đoạn diệc đắc thuận hạ phần đoạn biến tri danh giả ,ninh hứa căn bản quả duy hữu ngũ ?biến tri duy sắc vô sắc giới kiến đoạn Pháp đoạn đắc bỉ biến tri danh ,cố vô hữu thất 。hà duyên duy thử diệc đắc bỉ danh ?dĩ tiệm thứ đắc bất hoàn quả giả ,ư thử đoạn thượng lập bỉ danh cố 。hựu tiên tục đạo sở đoạn hạ phần ,kim Thánh đạo lực lệnh vĩnh bất sanh cố ,bỉ sở đắc đoạn giả thuyết vi thử quả ,kim thật bất đắc dục đoạn biến tri 。hà cố Bất hoàn 、A-la-hán quả tổng tập chư đoạn lập nhất biến tri ?tụng viết : 越界得果故, việt giới đắc quả cố , 二處集遍知。 nhị xứ/xử tập biến tri 。 論曰:具二緣故,於所得斷總集建立為一遍知:一者越界、二者得果。所言集者,是合一義。若於無色分離染故得預流果,全離染故得阿羅漢。若於欲界分離染故得一來果,全離染故得不還果。若於色界分離、全離俱不得果。唯於二處具足二緣,謂得果時亦即越界,故阿羅漢及不還果集所得斷立一遍知,爾時總起一味得故。餘二果時得雖一味而未越界,色愛盡時雖是越界無一味得,故於彼位不集遍知,要具二緣方總集故。誰捨誰得幾種遍知?頌曰: luận viết :cụ nhị duyên cố ,ư sở đắc đoạn tổng tập kiến lập vi nhất biến tri :nhất giả việt giới 、nhị giả đắc quả 。sở ngôn tập giả ,thị hợp nhất nghĩa 。nhược/nhã ư vô sắc phần ly nhiễm cố đắc dự lưu quả ,toàn ly nhiễm cố đắc A-la-hán 。nhược/nhã ư dục giới phần ly nhiễm cố đắc nhất lai quả ,toàn ly nhiễm cố đắc bất hoàn quả 。nhược/nhã ư sắc giới phần ly 、toàn ly câu bất đắc quả 。duy ư nhị xứ/xử cụ túc nhị duyên ,vị đắc quả thời diệc tức việt giới ,cố A-la-hán cập bất hoàn quả tập sở đắc đoạn lập nhất biến tri ,nhĩ thời tổng khởi nhất vị đắc cố 。dư nhị quả thời đắc tuy nhất vị nhi vị việt giới ,sắc ái tận thời tuy thị việt giới vô nhất vị đắc ,cố ư bỉ vị bất tập biến tri ,yếu cụ nhị duyên phương tổng tập cố 。thùy xả thùy đắc ki chủng biến tri ?tụng viết : 捨一二五六, xả nhất nhị ngũ lục , 得亦然除五。 đắc diệc nhiên trừ ngũ 。 論曰:言捨一者,謂從無學及色愛盡全離欲退。言捨二者,謂諸不還從色愛盡起欲纏退,及彼獲得阿羅漢時,諸先離欲依根本定入見諦者道類忍時。言捨五者,經主釋言:謂先離欲道類智位。此但應說道類忍時,道類智時彼已捨故。夫言得捨,據將說故。又應簡言依未至定入見諦者,若依根本入見諦者,於欲界斷不得無漏離繫得故,不得欲界見斷法斷三種遍知,非先不得可言今捨。言捨六者,謂未離欲所有聖者得不還時。得亦然者,謂有得一得二得六。言得一者,謂勝進位集法忍等九種位中,及從無學起色纏退。言得二者,謂從無學起無色界諸纏退時。言得六者,謂不還退。無得五者,理無容故。謂先離欲依未至定入見諦者,道類忍時捨五遍知得不還果。此果若退,可得五遍知;此退既無,故無容得五。豈不勝進得聖果時,於諸無為更起勝得,乍可名得,寧捨遍知?約斷實然,恒成就故。但今且據九遍知中,若得異名本名便失,說名為捨,亦無有過,建立遍知與斷別故。 luận viết :ngôn xả nhất giả ,vị tùng vô học cập sắc ái tận toàn ly dục thoái 。ngôn xả nhị giả ,vị chư Bất hoàn tùng sắc ái tận khởi dục triền thoái ,cập bỉ hoạch đắc A-la-hán thời ,chư tiên ly dục y căn bản định nhập kiến đế giả đạo loại nhẫn thời 。ngôn xả ngũ giả ,Kinh chủ thích ngôn :vị tiên ly dục đạo loại trí vị 。thử đãn ưng thuyết đạo loại nhẫn thời ,đạo loại trí thời bỉ dĩ xả cố 。phu ngôn đắc xả ,cứ tướng thuyết cố 。hựu ưng giản ngôn y vị chí định nhập kiến đế giả ,nhược/nhã y căn bản nhập kiến đế giả ,ư dục giới đoạn bất đắc vô lậu ly hệ đắc cố ,bất đắc dục giới kiến đoạn Pháp đoạn tam chủng biến tri ,phi tiên bất đắc khả ngôn kim xả 。ngôn xả lục giả ,vị vị ly dục sở hữu Thánh Giả đắc Bất hoàn thời 。đắc diệc nhiên giả ,vị hữu đắc nhất đắc nhị đắc lục 。ngôn đắc nhất giả ,vị thắng tiến vị tập pháp nhẫn đẳng cửu chủng vị trung ,cập tùng vô học khởi sắc triền thoái 。ngôn đắc nhị giả ,vị tùng vô học khởi vô sắc giới chư triền thoái thời 。ngôn đắc lục giả ,vị Bất hoàn thoái 。vô đắc ngũ giả ,lý vô dung cố 。vị tiên ly dục y vị chí định nhập kiến đế giả ,đạo loại nhẫn thời xả ngũ biến tri đắc bất hoàn quả 。thử quả nhược/nhã thoái ,khả đắc ngũ biến tri ;thử thoái ký vô ,cố vô dung đắc ngũ 。khởi bất thắng tiến đắc Thánh quả thời ,ư chư vô vi cánh khởi thắng đắc ,sạ khả danh đắc ,ninh xả biến tri ?ước đoạn thật nhiên ,hằng thành tựu cố 。đãn kim thả cứ cửu biến tri trung ,nhược/nhã đắc dị danh bổn danh tiện thất ,thuyết danh vi xả ,diệc vô hữu quá/qua ,kiến lập biến tri dữ đoạn biệt cố 。 說一切有部顯宗論卷第二十八 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập bát 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十九 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ nhị thập cửu 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯賢聖品第七之一 biện hiền thánh phẩm đệ thất chi nhất 已辯煩惱隨諸品類雖有無量,而總立為三界五部。諸煩惱斷隨所繫事雖亦無量,而就勝位立九遍知。然斷必由道力故得,此所由道其相云何?頌曰: dĩ biện phiền não tùy chư phẩm loại tuy hữu vô lượng ,nhi tổng lập vi tam giới ngũ bộ 。chư phiền não đoạn tùy sở hệ sự tuy diệc vô lượng ,nhi tựu thắng vị lập cửu biến tri 。nhiên đoạn tất do đạo lực cố đắc ,thử sở do đạo kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 已說煩惱斷, dĩ thuyết phiền não đoạn , 由見修道故, do kiến tu đạo cố , 見道見聖諦, kiến đạo kiến thánh đế , 修道修九品。 tu đạo tu cửu phẩm 。 論曰:世尊唯說有二煩惱,見修所斷有差別故。然諸論中開二為五,即五所斷,如前已說。今就略攝,唯二如經,斷彼但由見修道故。見道謂見四聖諦理,修道謂修九品差別。見唯無漏,修通二種。准前已顯,故頌不說。所見聖諦其相云何?頌曰: luận viết :Thế Tôn duy thuyết hữu nhị phiền não ,kiến tu sở đoạn hữu sái biệt cố 。nhiên chư luận trung khai nhị vi ngũ ,tức ngũ sở đoạn ,như tiền dĩ thuyết 。kim tựu lược nhiếp ,duy nhị như Kinh ,đoạn bỉ đãn do kiến tu đạo cố 。kiến đạo vị kiến tứ thánh đế lý ,tu đạo vị tu cửu phẩm sái biệt 。kiến duy vô lậu ,tu thông nhị chủng 。chuẩn tiền dĩ hiển ,cố tụng bất thuyết 。sở kiến thánh đế kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 諦四名已說, đế tứ danh dĩ thuyết , 謂苦集滅道, vị khổ tập diệt đạo , 彼自體亦然, bỉ tự thể diệc nhiên , 次第隨現觀。 thứ đệ tùy hiện quán 。 論曰:佛於經中說諦有四,一苦、二集、三滅、四道。於此論中亦先已說,謂有為法除諸聖道,為果性邊皆名苦諦,為因性邊皆名集諦。物雖無異,數分無失,依彼建立現觀位中諸忍智等行相別故,如四正斷出離尋等。擇滅無為名為滅諦,學無學法皆名道諦,因前果後理數必然,由此定應列諦名處。苦居集後,道在滅前,何故此中果前因後?隨現觀位次第而說。謂隨行者現觀位中,前觀前說、後觀後說。然或有法說次隨生,如念住等。或復有法說次隨便,如正勝等。何緣現觀次第必然?加行位中如是觀故。何緣加行必如是觀?謂若有法最為逼惱,修加行位理應先觀,次求彼因,次求彼脫,後應求彼解脫方便。譬如良醫先觀病者所患病狀,次尋其因,次思病愈,後求良藥。故契經言:夫醫王者,謂具四德能拔毒箭,一善知病狀、二善知病因、三善知病愈、四善知良藥。如來亦爾,為大醫王,如實了知苦集滅道,故加行位依此次觀,現觀位中觀次亦爾,由加行力所引發故。如縱心誦先所誦文,故列聖諦名隨現觀。次第現等覺,故立現觀名。正覺所緣,故唯無漏。此覺真淨,故得正名。此聖諦名為目何義?聖者諦故,得聖諦名。謂唯聖者於此四諦,能以聖行聖智實觀,異生不然,故名聖諦。唯受一分是苦自體,所餘並非,如何可言諸有漏行皆是苦諦?頌曰: luận viết :Phật ư Kinh trung thuyết đế hữu tứ ,nhất khổ 、nhị tập 、tam diệt 、tứ đạo 。ư thử luận trung diệc tiên dĩ thuyết ,vị hữu vi Pháp trừ chư Thánh đạo ,vi quả tánh biên giai danh khổ đế ,vi nhân tánh biên giai danh tập đế 。vật tuy vô dị ,số phần vô thất ,y bỉ kiến lập hiện quán vị trung chư nhẫn trí đẳng hành tướng biệt cố ,như tứ chánh đoạn xuất ly tầm đẳng 。trạch diệt vô vi danh vi diệt đế ,học vô học Pháp giai danh đạo đế ,nhân tiền quả hậu lý số tất nhiên ,do thử định ưng liệt đế danh xứ/xử 。khổ cư tập hậu ,đạo tại diệt tiền ,hà cố thử trung quả tiền nhân hậu ?tùy hiện quán vị thứ đệ nhi thuyết 。vị tùy hành giả hiện quán vị trung ,tiền quán tiền thuyết 、hậu quán hậu thuyết 。nhiên hoặc hữu pháp thuyết thứ tùy sanh ,như niệm trụ đẳng 。hoặc phục hưũ pháp thuyết thứ tùy tiện ,như chánh thắng đẳng 。hà duyên hiện quán thứ đệ tất nhiên ?gia hành vị trung như thị quán cố 。hà duyên gia hạnh/hành/hàng tất như thị quán ?vị nhược hữu Pháp tối vi ức não ,tu gia hành vị lý ưng tiên quán ,thứ cầu bỉ nhân ,thứ cầu bỉ thoát ,hậu ưng cầu bỉ giải thoát phương tiện 。thí như lương y tiên quán bệnh giả sở hoạn bệnh trạng ,thứ tầm kỳ nhân ,thứ tư bệnh dũ ,hậu cầu lương dược 。cố khế Kinh ngôn :phu y vương giả ,vị cụ tứ đức năng bạt độc tiễn ,nhất thiện tri bệnh trạng 、nhị thiện tri bệnh nhân 、tam thiện tri bệnh dũ 、tứ thiện tri lương dược 。Như Lai diệc nhĩ ,vi đại y vương ,như thật liễu tri khổ tập diệt đạo ,cố gia hành vị y thử thứ quán ,hiện quán vị trung quán thứ diệc nhĩ ,do gia hạnh/hành/hàng lực sở dẫn phát cố 。như túng tâm tụng tiên sở tụng văn ,cố liệt thánh đế danh tùy hiện quán 。thứ đệ hiện đẳng giác ,cố lập hiện quán danh 。chánh giác sở duyên ,cố duy vô lậu 。thử giác chân tịnh ,cố đắc chánh danh 。thử thánh đế danh vi mục hà nghĩa ?Thánh Giả đế cố ,đắc thánh đế danh 。vị duy Thánh Giả ư thử Tứ đế ,năng dĩ Thánh hạnh/hành/hàng Thánh trí thật quán ,dị sanh bất nhiên ,cố danh thánh đế 。duy thọ/thụ nhất phân thị khổ tự thể ,sở dư tịnh phi ,như hà khả ngôn chư hữu lậu hạnh/hành/hàng giai thị khổ đế ?tụng viết : 苦由三苦合, khổ do tam khổ hợp , 如所應一切, như sở ưng nhất thiết , 可意非可意, khả ý phi khả ý , 餘有漏行法。 dư hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp 。 論曰:有三苦性,一苦苦性、二行苦性、三壞苦性。諸有漏行如其所應,與此三種苦性合故,皆是苦諦亦無有失。所以者何?諸有漏行有三:可意、非可意、餘。可意者何?謂諸樂受及彼資具,餘二類然。此中可意有漏行法,由壞苦合故名為苦,未離染者於彼壞時必定應生憂愁等故。以薄伽梵契經中言:諸樂受生時樂、住時樂、壞時苦。順樂受諸行,如樂受應知。諸非可意有漏行法,由苦苦合故,名為苦。苦受自體及順苦法現前,必能惱身心故。以薄伽梵契經中言:諸苦受生時苦、住時苦、壞時樂。順苦受諸行,如苦受應知。除此所餘有漏行法,由行苦合,故名為苦。因緣所造皆是非常,有漏非常無非是苦,故有漏法皆是苦性。豈不一切有漏行法,據此皆容是行苦性。不應但說非苦樂受,及彼資糧為行苦性。雖有此理,然於此中依不共故,作如是說。此三苦性其體是何?應定判言三受為體,由三受故。順三受法,如應亦得三苦性名。道無漏故,非苦性攝。如上所辯,四聖諦中幾是世俗、幾是勝義?如是二諦其相云何?頌曰: luận viết :hữu tam khổ tánh ,nhất khổ khổ tánh 、nhị hạnh/hành/hàng khổ tánh 、tam hoại khổ tánh 。chư hữu lậu hạnh/hành/hàng như kỳ sở ưng ,dữ thử tam chủng khổ tánh hợp cố ,giai thị khổ đế diệc vô hữu thất 。sở dĩ giả hà ?chư hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu tam :khả ý 、phi khả ý 、dư 。khả ý giả hà ?vị chư lạc thọ cập bỉ tư cụ ,dư nhị loại nhiên 。thử trung khả ý hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp ,do hoại khổ hợp cố danh vi khổ ,vị ly nhiễm giả ư bỉ hoại thời tất định ưng sanh ưu sầu đẳng cố 。dĩ ạc Già Phạm khế Kinh trung ngôn :chư lạc thọ sanh thời lạc/nhạc 、trụ thời lạc/nhạc 、hoại thời khổ 。thuận lạc thọ chư hạnh ,như lạc thọ ứng tri 。chư phi khả ý hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp ,do khổ khổ hợp cố ,danh vi khổ 。khổ thọ tự thể cập thuận khổ pháp hiện tiền ,tất năng não thân tâm cố 。dĩ ạc Già Phạm khế Kinh trung ngôn :chư khổ thọ sanh thời khổ 、trụ thời khổ 、hoại thời lạc/nhạc 。thuận khổ thọ chư hạnh ,như khổ thọ ứng tri 。trừ thử sở dư hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp ,do hạnh/hành/hàng khổ hợp ,cố danh vi khổ 。nhân duyên sở tạo giai thị phi thường ,hữu lậu phi thường vô phi thị khổ ,cố hữu lậu pháp giai thị khổ tánh 。khởi bất nhất thiết hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp ,cứ thử giai dung thị hạnh/hành/hàng khổ tánh 。bất ưng đãn thuyết phi khổ lạc thọ ,cập bỉ tư lương vi hạnh/hành/hàng khổ tánh 。tuy hữu thử lý ,nhiên ư thử trung y bất cộng cố ,tác như thị thuyết 。thử tam khổ tánh kỳ thể thị hà ?ưng định phán ngôn tam thọ vi thể ,do tam thọ cố 。thuận tam thọ Pháp ,như ưng diệc đắc tam khổ tánh danh 。đạo vô lậu cố ,phi khổ tánh nhiếp 。như thượng sở biện ,tứ thánh đế trung kỷ thị thế tục 、kỷ thị thắng nghĩa ?như thị nhị đế kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 彼覺破便無, bỉ giác phá tiện vô , 慧析餘亦爾, tuệ tích dư diệc nhĩ , 如瓶水世俗, như bình thủy thế tục , 異此名勝義。 dị thử danh thắng nghĩa 。 論曰:諸和合物隨其所應,總有二種性類差別:一可以物破為細分、二可以慧析除餘法。謂且於色諸和合聚,破為細分彼覺便無,名世俗諦,猶如瓶等,非破瓶等為瓦等時,復可於中生瓶等覺。有和合聚,雖破為多,彼覺非無,猶如水等,若以勝慧析除餘法,彼覺方無,亦世俗諦。非水等被慧析除色等時,復可於中生水等覺。故於彼物未破析時,以世想名施設為彼,施設有故名為世俗。依世俗理說有瓶等是實非虛,名世俗諦,如世俗理說為有故。若物異此,名勝義諦。謂彼物覺彼破不無,及慧析除彼覺仍有,名勝義諦。猶如色等,如色等物碎為細分,漸漸破析乃至極微,或以勝慧析除味等,彼色等覺如本恒存。受等亦然,但非色法無細分故,不可碎彼以為細分乃至極微,然可以慧析至剎那,或可析除餘想等法,彼受等覺如本恒存。此真實有,故名勝義,以一切時體恒有故。依勝義理,說有色等是實非虛,名勝義諦。如勝義理說為有故,由此四聖諦皆勝義諦攝,細分別時覺不捨故。諸世俗諦依勝義理,世俗自體為有為無?若言是有,諦應唯一;若言是無,諦應無二。此應決定判言是有,以彼尊者世友說言:無倒顯義名是世俗諦,此名所顯義是勝義諦。名是實物,如先已辯。豈不已言諦應唯一?理實應爾,非勝義空可名諦故。何故立二?即勝義中依少別理立為世俗,非由體異。所以爾者,名是言依,隨世俗情流布性故。依如是義應作是言:諸是世俗必是勝義,有是勝義而非世俗。謂但除名餘實有義,即依勝義是有義中,約少分理名世俗諦,約少分理名勝義諦。謂無簡別總相所取一合相理,名世俗諦。若有簡別別相所取,或類或物名勝義諦,如於一體有漏事中,所取果義名為苦諦,所取因義名為集諦。或如一體心心所法,有具六因及四緣性。由如是理,於大仙尊所說諦中無有違害。如說一諦更無第二,唯有一道更無餘道,此四聖諦總體云何?一切有為及諸擇滅,以是煩惱聖道境故、染淨因果性差別故、空非擇滅有自體故、正見境故亦是諦擇。然非煩惱聖道境故、亦非染淨因果性故、亦非欣厭所行境故、非覺悟彼得成聖故,不預此中聖諦所攝。何緣煩惱不緣彼生?以彼二法是無漏故,不能違害有漏法故。謂愛但緣有漏為境,欣無漏法違諸有故不名為愛,是善法欲。若境極能順生貪愛,此境遍是煩惱所緣。由愛所緣,便於彼滅及彼滅道不欲疑謗。空、非擇滅與此相違,故定不為煩惱境界。豈不於二譬喻等師,緣之亦生不欲疑謗,寧說緣彼煩惱不生?非緣彼生無智疑見,障證苦滅及苦滅道,如緣苦等成染污性。如阿羅漢於道路等,亦有無智疑謗現行,豈可說為染污煩惱?是故皆是不染污性,由此說無緣彼煩惱。有說非謗空非擇滅,但謗其名不緣其體。此二唯善俗智境界,於苦等諦何不亦然?是故應知前說無失。今應思擇,於聖諦中求真見者,初修何行求見聖諦?初業地中所習行儀極為繁廣,欲遍解者,當於眾聖所集觀行諸論中求。以要言之,初修行者應於解脫具深意樂,觀涅槃德、背生死過,先應方便親近善友,善友能為眾行本故。具聞等力得善友名,能品物機如應授法,故近善友名全梵行。行者既為能說正法善友攝持,應修何行?頌曰: luận viết :chư hòa hợp vật tùy kỳ sở ưng ,tổng hữu nhị chủng tánh loại sái biệt :nhất khả dĩ vật phá vi tế phần 、nhị khả dĩ tuệ tích trừ dư Pháp 。vị thả ư sắc chư hòa hợp tụ ,phá vi tế phần bỉ giác tiện vô ,danh thế tục đế ,do như bình đẳng ,phi phá bình đẳng vi ngõa đẳng thời ,phục khả ư trung sanh bình đẳng giác 。hữu hòa hợp tụ ,tuy phá vi đa ,bỉ giác phi vô ,do như thủy đẳng ,nhược/nhã dĩ thắng tuệ tích trừ dư Pháp ,bỉ giác phương vô ,diệc thế tục đế 。phi thủy đẳng bị tuệ tích trừ sắc đẳng thời ,phục khả ư trung sanh thủy đẳng giác 。cố ư bỉ vật vị phá tích thời ,dĩ thế tưởng danh thí thiết vi bỉ ,thí thiết hữu cố danh vi thế tục 。y thế tục lý thuyết hữu bình đẳng thị thật phi hư ,danh thế tục đế ,như thế tục lý thuyết vi hữu cố 。nhược/nhã vật dị thử ,danh thắng nghĩa đế 。vị bỉ vật giác bỉ phá bất vô ,cập tuệ tích trừ bỉ giác nhưng hữu ,danh thắng nghĩa đế 。do như sắc đẳng ,như sắc đẳng vật toái vi tế phần ,tiệm tiệm phá tích nãi chí cực vi ,hoặc dĩ thắng tuệ tích trừ vị đẳng ,bỉ sắc đẳng giác như bổn hằng tồn 。thọ/thụ đẳng diệc nhiên ,đãn phi sắc Pháp vô tế phần cố ,bất khả toái bỉ dĩ vi tế phần nãi chí cực vi ,nhiên khả dĩ tuệ tích chí sát-na ,hoặc khả tích trừ dư tưởng đẳng Pháp ,bỉ thọ/thụ đẳng giác như bổn hằng tồn 。thử chân thật hữu ,cố danh thắng nghĩa ,dĩ nhất thiết thời thể hằng hữu cố 。y thắng nghĩa lý ,thuyết hữu sắc đẳng thị thật phi hư ,danh thắng nghĩa đế 。như thắng nghĩa lý thuyết vi hữu cố ,do thử tứ thánh đế giai thắng nghĩa đế nhiếp ,tế phân biệt thời giác bất xả cố 。chư thế tục đế y thắng nghĩa lý ,thế tục tự thể vi hữu vi vô ?nhược/nhã ngôn thị hữu ,đế ưng duy nhất ;nhược/nhã ngôn thị vô ,đế ưng vô nhị 。thử ưng quyết định phán ngôn thị hữu ,dĩ bỉ Tôn-Giả Thế-hữu thuyết ngôn :vô đảo hiển nghĩa danh thị thế tục đế ,thử danh sở hiển nghĩa thị thắng nghĩa đế 。danh thị thật vật ,như tiên dĩ biện 。khởi bất dĩ ngôn đế ưng duy nhất ?lý thật ưng nhĩ ,phi thắng nghĩa không khả danh đế cố 。hà cố lập nhị ?tức thắng nghĩa trung y thiểu biệt lý lập vi thế tục ,phi do thể dị 。sở dĩ nhĩ giả ,danh thị ngôn y ,tùy thế tục Tình lưu bố tánh cố 。y như thị nghĩa ưng tác thị ngôn :chư thị thế tục tất thị thắng nghĩa ,hữu thị thắng nghĩa nhi phi thế tục 。vị đãn trừ danh dư thật hữu nghĩa ,tức y thắng nghĩa thị hữu nghĩa trung ,ước thiểu phần lý danh thế tục đế ,ước thiểu phần lý danh thắng nghĩa đế 。vị vô giản biệt tổng tướng sở thủ nhất hợp tướng lý ,danh thế tục đế 。nhược hữu giản biệt biệt tướng sở thủ ,hoặc loại hoặc vật danh thắng nghĩa đế ,như ư nhất thể hữu lậu sự trung ,sở thủ quả nghĩa danh vi khổ đế ,sở thủ nhân nghĩa danh vi tập đế 。hoặc như nhất thể tâm tâm sở Pháp ,hữu cụ lục nhân cập tứ duyên tánh 。do như thị lý ,ư Đại tiên tôn sở thuyết đế trung vô hữu vi hại 。như thuyết nhất đế cánh vô đệ nhị ,duy hữu nhất đạo cánh vô dư đạo ,thử tứ thánh đế tổng thể vân hà ?nhất thiết hữu vi cập chư trạch diệt ,dĩ thị phiền não Thánh đạo cảnh cố 、nhiễm tịnh nhân quả tánh sái biệt cố 、không Phi trạch diệt hữu tự thể cố 、chánh kiến cảnh cố diệc thị đế trạch 。nhiên phi phiền não Thánh đạo cảnh cố 、diệc phi nhiễm tịnh nhân quả tánh cố 、diệc phi hân yếm sở hạnh cảnh cố 、phi giác ngộ bỉ đắc thành thánh cố ,bất dự thử trung thánh đế sở nhiếp 。hà duyên phiền não bất duyên bỉ sanh ?dĩ bỉ nhị Pháp thị vô lậu cố ,bất năng vi hại hữu lậu pháp cố 。vị ái đãn duyên hữu lậu vi cảnh ,hân vô lậu Pháp vi chư hữu cố bất danh vi ái ,thị thiện pháp dục 。nhược/nhã cảnh cực năng thuận sanh tham ái ,thử cảnh biến thị phiền não sở duyên 。do ái sở duyên ,tiện ư bỉ diệt cập bỉ diệt đạo bất dục nghi báng 。không 、Phi trạch diệt dữ thử tướng vi ,cố định bất vi phiền não cảnh giới 。khởi bất ư nhị thí dụ đẳng sư ,duyên chi diệc sanh bất dục nghi báng ,ninh thuyết duyên bỉ phiền não bất sanh ?phi duyên bỉ sanh vô trí nghi kiến ,chướng chứng khổ diệt cập khổ diệt đạo ,như duyên khổ đẳng thành nhiễm ô tánh 。như A-la-hán ư đạo lộ đẳng ,diệc hữu vô trí nghi báng hiện hành ,khởi khả thuyết vi nhiễm ô phiền não ?thị cố giai thị bất nhiễm ô tánh ,do thử thuyết vô duyên bỉ phiền não 。hữu thuyết phi báng không Phi trạch diệt ,đãn báng kỳ danh bất duyên kỳ thể 。thử nhị duy thiện tục trí cảnh giới ,ư khổ đẳng đế hà bất diệc nhiên ?thị cố ứng tri tiền thuyết vô thất 。kim ưng tư trạch ,ư thánh đế trung cầu chân kiến giả ,sơ tu hà hạnh/hành/hàng cầu kiến thánh đế ?sơ nghiệp địa trung sở tập hạnh/hành/hàng nghi cực vi phồn quảng ,dục biến giải giả ,đương ư chúng Thánh sở tập quán hạnh/hành/hàng chư luận trung cầu 。dĩ yếu ngôn chi ,sơ tu hành giả ưng ư giải thoát cụ thâm ý lạc ,quán Niết-Bàn đức 、bối sanh tử quá/qua ,tiên ưng phương tiện thân cận thiện hữu ,thiện hữu năng vi chúng hạnh/hành/hàng bổn cố 。cụ văn đẳng lực đắc thiện hữu danh ,năng phẩm vật ky như ưng thọ/thụ Pháp ,cố cận thiện hữu danh toàn phạm hạnh 。hành giả ký vi năng thuyết Chánh Pháp thiện hữu nhiếp trì ,ưng tu hà hạnh/hành/hàng ?tụng viết : 將趣見諦道, tướng thú kiến đế đạo , 應住戒勤修, ưng trụ/trú giới cần tu , 聞思修所成, văn tư tu sở thành , 謂名俱義境。 vị danh câu nghĩa cảnh 。 論曰:諸有發心將趣見諦,應先安住清淨尸羅,然後勤修聞所成等。故世尊說:依住尸羅,於二法中能勤修習。謂先安住清淨戒已,復數親近諸瑜伽師。隨瑜伽師教授誡勗,精勤攝受順見諦聞。聞已勤求所聞法義,令師教誡所生慧增,漸勝漸明乃至淳熟。非唯於此生喜足心,復於法義自專思擇,如是如是決定慧生。自思為因決慧生已,能勤修習諸煩惱等自相共相二對治修。今於此中略攝義者,謂修行者住戒勤修,依聞所成慧起思所成慧,依思所成慧起修所成慧。此三慧相差別云何?謂如次緣名俱義境,理實三慧於成滿時,一切皆唯緣義為境,爾時難辯三慧相別,故今且約加行位辯,說聞思修緣名俱義,非唯緣名境有決定慧生,故聞所成慧不但緣名境。然隨師說名句文力故,於義差別有決定慧生,此慧名為聞所成慧,約入方便說但緣名。聞慧成已為知別義,復加精勤自審思擇。欲令思擇無謬失故,復念師教名句文身,由此後時於義差別生決定慧,名思所成。此加行時,由思義力引念名故說緣俱境。思慧成已等引現前,不待名言證義差別,此決定慧名修所成。故毘婆沙辯三慧相,謂若有慧於加行時,由緣名力引生義解,此所引慧名聞所成。若加行時由思義力引念名解,由此於後生決定慧名思所成。若不待名唯觀於義起內證慧名修所成。此中二慧名所成者,是因聞思力所生義。第三修慧名所成者,是即以修為自性義。如言命器,食寶所成。諸有欲於修精勤學者,如何淨身器令修速成?頌曰: luận viết :chư hữu phát tâm tướng thú kiến đế ,ưng tiên an trụ thanh tịnh thi la ,nhiên hậu cần tu văn sở thành đẳng 。cố Thế Tôn thuyết :y trụ thi-la ,ư nhị Pháp trung năng cần tu tập 。vị tiên an trụ thanh tịnh giới dĩ ,phục số thân cận chư du già sư 。tùy du già sư giáo thọ giới húc ,tinh cần nhiếp thọ thuận kiến đế văn 。văn dĩ cần cầu sở văn Pháp nghĩa ,lệnh sư giáo giới sở sanh tuệ tăng ,tiệm thắng tiệm minh nãi chí thuần thục 。phi duy ư thử sanh hỉ túc tâm ,phục ư pháp nghĩa tự chuyên tư trạch ,như thị như thị quyết định tuệ sanh 。tự tư vi nhân quyết tuệ sanh dĩ ,năng cần tu tập chư phiền não đẳng tự tướng cộng tướng nhị đối trì tu 。kim ư thử trung lược nhiếp nghĩa giả ,vị tu hành giả trụ/trú giới cần tu ,y văn sở thành tuệ khởi tư sở thành tuệ ,y tư sở thành tuệ khởi tu sở thành tuệ 。thử tam tuệ tướng sái biệt vân hà ?vị như thứ duyên danh câu nghĩa cảnh ,lý thật tam tuệ ư thành mãn thời ,nhất thiết giai duy duyên nghĩa vi cảnh ,nhĩ thời nạn/nan biện tam tuệ tướng biệt ,cố kim thả ước gia hành vị biện ,thuyết văn tư tu duyên danh câu nghĩa ,phi duy duyên danh cảnh hữu quyết định tuệ sanh ,cố văn sở thành tuệ bất đãn duyên danh cảnh 。nhiên tùy sư thuyết danh cú văn lực cố ,ư nghĩa sái biệt hữu quyết định tuệ sanh ,thử tuệ danh vi văn sở thành tuệ ,ước nhập phương tiện thuyết đãn duyên danh 。văn tuệ thành dĩ vi tri biệt nghĩa ,phục gia tinh cần tự thẩm tư trạch 。dục lệnh tư trạch vô mậu thất cố ,phục niệm sư giáo danh cú văn thân ,do thử hậu thời ư nghĩa sái biệt sanh quyết định tuệ ,danh tư sở thành 。thử gia hạnh/hành/hàng thời ,do tư nghĩa lực dẫn niệm danh cố thuyết duyên câu cảnh 。tư tuệ thành dĩ đẳng dẫn hiện tiền ,bất đãi danh ngôn chứng nghĩa sái biệt ,thử quyết định tuệ danh tu sở thành 。cố Tỳ bà sa biện tam tuệ tướng ,vị nhược hữu tuệ ư gia hạnh/hành/hàng thời ,do duyên danh lực dẫn sanh nghĩa giải ,thử sở dẫn tuệ danh văn sở thành 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng thời do tư nghĩa lực dẫn niệm danh giải ,do thử ư hậu sanh quyết định tuệ danh tư sở thành 。nhược/nhã bất đãi danh duy quán ư nghĩa khởi nội chứng tuệ danh tu sở thành 。thử trung nhị tuệ danh sở thành giả ,thị nhân văn tư lực sở sanh nghĩa 。đệ tam tu tuệ danh sở thành giả ,thị tức dĩ tu vi tự tánh nghĩa 。như ngôn mạng khí ,thực/tự bảo sở thành 。chư hữu dục ư tu tinh cần học giả ,như hà tịnh thân khí lệnh tu tốc thành ?tụng viết : 具身心遠離, cụ thân tâm viễn ly , 無不足大欲, vô bất túc Đại dục , 謂已得未得, vị dĩ đắc vị đắc , 多求名所無。 đa cầu danh sở vô 。 治相違界三, trì tướng vi giới tam , 無漏無貪性, vô lậu vô tham tánh , 四聖種亦爾, tứ thánh chủng diệc nhĩ , 前三唯喜足。 tiền tam duy hỉ túc 。 三生具後業, tam sanh cụ hậu nghiệp , 為治四愛生, vi trì tứ ái sanh , 我所我事欲, ngã sở ngã sự dục , 暫息永除故。 tạm tức vĩnh trừ cố 。 論曰:身器清淨略由三因。何等為三因?一身心遠離、二喜足少欲、三住四聖種。謂若欲令修速成者,要先精勤清淨身器。欲令身器得清淨者,要先修習身心遠離。身遠離者謂遠惡朋,心遠離者謂離惡尋,由身心離惡朋尋故,身器清淨心易得定。此二由何易可成者,由於衣等喜足少欲。言喜足者,無不喜足。少欲者,無大欲。諸有多求資生具者,晝狎惡朋侶,夜起惡尋思,由此無容令心得定。所無二種差別云何?謂於已得妙多衣等,恨不得此倍妙倍多。即於此中顯等倍勝,更欣欲故,名不喜足。若於未得妙多衣等,求得故名大欲。諸所有物足能治苦,若更多求便越善品,是此中義。如契經言:隨有所得身安樂者,令心易定及能說法。由此希求治苦物者,是為助道非為過失。故於已得能治苦緣,更求妙多名不喜足。於全未得過量希求,名為大欲。是二別相。喜足少欲能治此故,與此相違應知相別。謂治不喜足,不喜足相違。是喜足相能治大欲,大欲相違是少欲相。是於已得能治苦物不更希求,名為喜足。於所未得能治苦物不過量求,名少欲義。喜足少欲界繫通三,亦有越三無漏攝者。謂欲界繫善心相應喜足少欲是欲界繫,二界無漏例此應說。所治二種唯欲界繫。以何證知?色無色界亦有能治喜足少欲,以現見有生在欲界,從色無色等引起時,所治二種現行遠故,能治二種現行增故。已說喜足少欲別相。二種通相所謂無貪,以二俱能對治貪故。所治通相,所謂欲貪。聖種應知如能治說,謂亦通三界。無漏是無貪,如無色中雖無怨境,而亦得有無瞋善根。故無色中雖無衣等,而亦得有無貪善根。如彼不貪身,亦不貪資具,故無色界具四聖種。受欲聖者於聖種中,有阿世耶而無加行。眾聖種故名為聖種,聖眾皆從此四生故。展轉承嗣次第不絕,前為後種世所極成。眾聖法身皆從於衣生喜足等力所引起,是聖族姓得聖種名。四中前三體唯喜足,謂於衣服、飲食、臥具隨所得中皆生喜足,此三喜足即三聖種。無貪善根有多品類,於中若治不喜足貪,此乃名為前三聖種。第四聖種,謂樂斷修斷、謂離繫修、謂聖道樂。謂於彼情深欣慕以樂斷及修名樂斷修,即是欣慕滅及道義。或樂斷之修名樂斷修,即是欣慕滅之道義,為證惑滅樂修道故。由此能治有無有貪,故此亦以無貪為性。豈不第四亦能治瞋等,則應亦以無瞋等為性?非無此義,然以前三為資糧故、前三唯是無貪性故、此亦自能對治貪故,從顯偏說。何緣唯立喜足為聖種,非少欲耶?以少欲者容於衣等物有希求故。謂有意樂性不劣者,於未得境不敢多求,設已得多容求下歇。見喜足者,少有所得尚不更求,況復多得,故唯喜足建立聖種。或為遮止苦行者欲,不說少欲以為聖種。非彼外道心有勝欲,恒有劣欲熏相續故。或隨所得生歡喜心不更欣求名為喜足,斷樂欲樂此為最勝。欲界有情多樂欲樂,此樂欲樂違出家心,於離惑中令心闇鈍,能障梵行靜慮現前,為過最深。喜足能治,故唯喜足建立聖種。非於未得多衣等中起希求時心生歡喜,何況於少,是故少欲於能對治樂欲樂中非最勝故,不立聖種。緣衣服等所生喜足,如何可說是無漏耶?誰言如是喜足是無漏?若爾,聖種寧皆通無漏?由彼增上所生聖道,彼所引故從彼為名,故言聖種皆通無漏。不作是言:緣衣服等所有喜足皆通無漏。少欲無漏,准此應釋。謂彼增上所生聖道,彼所引故從彼為名。非聖道生緣衣等境,世尊何故說四聖種?以諸弟子捨俗生具及俗事業歸佛出家,為彼顯示於佛聖法毘柰耶中有能助道生具事業。謂有厭離生死居家,出家求脫有何生具?於隨所得衣服等中深生喜足,作何事業深樂斷修,異此無能證涅槃故。何緣唯四,不增不減?齊此滿足聖生因故。謂聖生因略有二種:一棄捨過、二攝持德。如次即是前三第四,是故唯四不增不減。或聞思修所成諸善皆是聖種,解脫依故。然為對治四種愛生,是故世尊略說四種,以契經說有四愛生。故契經言:苾芻諦聽,愛因衣服,應生時生、應住時住、應執時執。如是愛因飲食臥具,及有無有,皆如是說。為治此四故,唯說四聖種。於藥喜足何非聖種?不說於彼有愛生故。為治愛生建立聖種,經唯說有四種愛生,是故於藥不立聖種。或即攝在前三中故,謂藥有在衣服中攝、有在飲食中攝、有在臥具中攝,故於藥喜足,不別立聖種。或若於中引憍等過,對治彼故建立聖種。於藥無引憍等過生,故聖種無於藥喜足。或一切人皆受用者,於彼喜足可立聖種,非彼尊者縛矩羅等曾無有病受用藥故。或一切時應受用者,於彼喜足可立聖種,非一切時受用藥故。或醫方論亦見說有,於藥喜足毘柰耶中,方見說有衣等喜足,聖種唯在內法有故。有言雖有於藥喜足而不建立為聖種者,諸藥有能順梵行故。謂世現見樂學戒者,於藥喜足障梵行故。或佛為欲暫息永除我我所事欲,故說四聖種。謂為暫息我所事欲,故說前三聖種。為永滅除及我事欲,故說第四聖種。我所我執立以欲名,謂為暫時息我所執,故世尊說前三聖種。即於衣等所生喜足,及彼增上所引聖道,為永滅除及我事執,故世尊說第四聖種。即樂斷修及彼增上所引聖道,皆名聖種。此門意顯令有身見暫息永除說四聖種。如是已說將趣見諦所應修行及修行已。為修速成淨治身器,既集如是聖道資糧,欲正入修由何門入?頌曰: luận viết :thân khí thanh tịnh lược do tam nhân 。hà đẳng vi tam nhân ?nhất thân tâm viễn ly 、nhị hỉ túc thiểu dục 、tam trụ tứ thánh chủng 。vị nhược/nhã dục lệnh tu tốc thành giả ,yếu tiên tinh cần thanh tịnh thân khí 。dục lệnh thân khí đắc thanh tịnh giả ,yếu tiên tu tập thân tâm viễn ly 。thân viễn ly giả vị viễn ác bằng ,tâm viễn ly giả vị ly ác tầm ,do thân tâm ly ác bằng tầm cố ,thân khí thanh tịnh tâm dịch đắc định 。thử nhị do hà dịch khả thành giả ,do ư y đẳng hỉ túc thiểu dục 。ngôn hỉ túc giả ,vô bất hỉ túc 。thiểu dục giả ,vô Đại dục 。chư hữu đa cầu tư sanh cụ giả ,trú hiệp ác bằng lữ ,dạ khởi ác tầm tư ,do thử vô dung lệnh tâm đắc định 。sở vô nhị chủng sái biệt vân hà ?vị ư dĩ đắc diệu đa y đẳng ,hận bất đắc thử bội diệu bội đa 。tức ư thử trung hiển đẳng bội thắng ,cánh hân dục cố ,danh bất hỉ túc 。nhược/nhã ư vị đắc diệu đa y đẳng ,cầu đắc cố danh Đại dục 。chư sở hữu vật túc năng trì khổ ,nhược/nhã cánh đa cầu tiện việt thiện phẩm ,thị thử trung nghĩa 。như khế Kinh ngôn :tùy hữu sở đắc thân an lạc/nhạc giả ,lệnh tâm dịch định cập năng thuyết Pháp 。do thử hy cầu trì khổ vật giả ,thị vi trợ đạo phi vi quá thất 。cố ư dĩ đắc năng trì khổ duyên ,cánh cầu diệu đa danh bất hỉ túc 。ư toàn vị đắc quá/qua lượng hy cầu ,danh vi Đại dục 。thị nhị biệt tướng 。hỉ túc thiểu dục năng trì thử cố ,dữ thử tướng vi ứng tri tướng biệt 。vị trì bất hỉ túc ,bất hỉ túc tướng vi 。thị hỉ túc tướng năng trì Đại dục ,Đại dục tướng vi thị thiểu dục tướng 。thị ư dĩ đắc năng trì khổ vật bất cánh hy cầu ,danh vi hỉ túc 。ư sở vị đắc năng trì khổ vật bất quá lượng cầu ,danh thiểu dục nghĩa 。hỉ túc thiểu dục giới hệ thông tam ,diệc hữu việt tam vô lậu nhiếp giả 。vị dục giới hệ thiện tâm tướng ứng hỉ túc thiểu dục thị dục giới hệ ,nhị giới vô lậu lệ thử ưng thuyết 。sở trì nhị chủng duy dục giới hệ 。dĩ hà chứng tri ?sắc vô sắc giới diệc hữu năng trì hỉ túc thiểu dục ,dĩ hiện kiến hữu sanh tại dục giới ,tùng sắc vô sắc đẳng dẫn khởi thời ,sở trì nhị chủng hiện hành viễn cố ,năng trì nhị chủng hiện hành tăng cố 。dĩ thuyết hỉ túc thiểu dục biệt tướng 。nhị chủng thông tướng sở vị vô tham ,dĩ nhị câu năng đối trì tham cố 。sở trì thông tướng ,sở vị dục tham 。thánh chủng ứng tri như năng trì thuyết ,vị diệc thông tam giới 。vô lậu thị vô tham ,như vô sắc trung tuy vô oán cảnh ,nhi diệc đắc hữu vô sân thiện căn 。cố vô sắc trung tuy vô y đẳng ,nhi diệc đắc hữu vô tham thiện căn 。như bỉ bất tham thân ,diệc bất tham tư cụ ,cố vô sắc giới cụ tứ thánh chủng 。thọ dục Thánh Giả ư thánh chủng trung ,hữu A-thế-da nhi vô gia hạnh/hành/hàng 。chúng thánh chủng cố danh vi thánh chủng ,Thánh chúng giai tòng thử tứ sanh cố 。triển chuyển thừa tự thứ đệ bất tuyệt ,tiền vi hậu chủng thế sở cực thành 。chúng thánh pháp thân giai tùng ư y sanh hỉ túc đẳng lực sở dẫn khởi ,thị Thánh tộc tính đắc thánh chủng danh 。tứ trung tiền tam thể duy hỉ túc ,vị ư y phục 、ẩm thực 、ngọa cụ tùy sở đắc trung giai sanh hỉ túc ,thử tam hỉ túc tức tam thánh chủng 。vô tham thiện căn hữu đa phẩm loại ,ư trung nhược/nhã trì bất hỉ túc tham ,thử nãi danh vi tiền tam thánh chủng 。đệ tứ thánh chủng ,vị lạc/nhạc đoạn tu đoạn 、vị ly hệ tu 、vị Thánh đạo lạc/nhạc 。vị ư bỉ Tình thâm hân mộ dĩ lạc/nhạc đoạn cập tu danh lạc/nhạc đoạn tu ,tức thị hân mộ diệt cập đạo nghĩa 。hoặc lạc/nhạc đoạn chi tu danh lạc/nhạc đoạn tu ,tức thị hân mộ diệt chi đạo nghĩa ,vi chứng hoặc diệt lạc/nhạc tu đạo cố 。do thử năng trì hữu vô hữu tham ,cố thử diệc dĩ vô tham vi tánh 。khởi bất đệ tứ diệc năng trì sân đẳng ,tức ưng diệc dĩ vô sân đẳng vi tánh ?phi vô thử nghĩa ,nhiên dĩ tiền tam vi tư lương cố 、tiền tam duy thị vô tham tánh cố 、thử diệc tự năng đối trì tham cố ,tùng hiển Thiên thuyết 。hà duyên duy lập hỉ túc vi thánh chủng ,phi thiểu dục da ?dĩ thiểu dục giả dung ư y đẳng vật hữu hy cầu cố 。vị hữu ý lạc tánh bất liệt giả ,ư vị đắc cảnh bất cảm đa cầu ,thiết dĩ đắc đa dung cầu hạ hiết 。kiến hỉ túc giả ,thiểu hữu sở đắc thượng bất cánh cầu ,huống phục đa đắc ,cố duy hỉ túc kiến lập thánh chủng 。hoặc vi già chỉ khổ hạnh giả dục ,bất thuyết thiểu dục dĩ vi thánh chủng 。phi bỉ ngoại đạo tâm hữu thắng dục ,hằng hữu liệt dục huân tướng tục cố 。hoặc tùy sở đắc sanh hoan hỉ tâm bất cánh hân cầu danh vi hỉ túc ,đoạn lạc/nhạc dục lạc/nhạc thử vi tối thắng 。dục giới hữu tình đa lạc/nhạc dục lạc/nhạc ,thử lạc/nhạc dục lạc/nhạc vi xuất gia tâm ,ư ly hoặc trung lệnh tâm ám độn ,năng chướng phạm hạnh tĩnh lự hiện tiền ,vi quá/qua tối thâm 。hỉ túc năng trì ,cố duy hỉ túc kiến lập thánh chủng 。phi ư vị đắc đa y đẳng trung khởi hy cầu thời tâm sanh hoan hỉ ,hà huống ư thiểu ,thị cố thiểu dục ư năng đối trì lạc/nhạc dục lạc/nhạc trung phi tối thắng cố ,bất lập thánh chủng 。duyên y phục đẳng sở sanh hỉ túc ,như hà khả thuyết thị vô lậu da ?thùy ngôn như thị hỉ túc thị vô lậu ?nhược nhĩ ,thánh chủng ninh giai thông vô lậu ?do bỉ tăng thượng sở sanh Thánh đạo ,bỉ sở dẫn cố tòng bỉ vi danh ,cố ngôn thánh chủng giai thông vô lậu 。bất tác thị ngôn :duyên y phục đẳng sở hữu hỉ túc giai thông vô lậu 。thiểu dục vô lậu ,chuẩn thử ưng thích 。vị bỉ tăng thượng sở sanh Thánh đạo ,bỉ sở dẫn cố tòng bỉ vi danh 。phi Thánh đạo sanh duyên y đẳng cảnh ,Thế Tôn hà cố thuyết tứ thánh chủng ?dĩ chư đệ-tử xả tục sanh cụ cập tục sự nghiệp quy Phật xuất gia ,vi bỉ hiển thị ư Phật thánh pháp Tỳ nại da trung hữu năng trợ đạo sanh cụ sự nghiệp 。vị hữu yếm ly sanh tử cư gia ,xuất gia cầu thoát hữu hà sanh cụ ?ư tùy sở đắc y phục đẳng trung thâm sanh hỉ túc ,tác hà sự nghiệp thâm lạc/nhạc đoạn tu ,dị thử vô năng chứng Niết Bàn cố 。hà duyên duy tứ ,bất tăng bất giảm ?tề thử mãn túc Thánh sanh nhân cố 。vị Thánh sanh nhân lược hữu nhị chủng :nhất khí xả quá/qua 、nhị nhiếp trì đức 。như thứ tức thị tiền tam đệ tứ ,thị cố duy tứ bất tăng bất giảm 。hoặc văn tư tu sở thành chư thiện giai thị thánh chủng ,giải thoát y cố 。nhiên vi đối trì tứ chủng ái sanh ,thị cố Thế Tôn lược thuyết tứ chủng ,dĩ khế Kinh thuyết hữu tứ ái sanh 。cố khế Kinh ngôn :Bí-sô đế thính ,ái nhân y phục ,ưng sanh thời sanh 、ưng trụ thời trụ/trú 、ưng chấp thời chấp 。như thị ái nhân ẩm thực ngọa cụ ,cập hữu vô hữu ,giai như thị thuyết 。vi trì thử tứ cố ,duy thuyết tứ thánh chủng 。ư dược hỉ túc hà phi thánh chủng ?bất thuyết ư bỉ hữu ái sanh cố 。vi trì ái sanh kiến lập thánh chủng ,Kinh duy thuyết hữu tứ chủng ái sanh ,thị cố ư dược bất lập thánh chủng 。hoặc tức nhiếp tại tiền tam trung cố ,vị dược hữu tại y phục trung nhiếp 、hữu tại ẩm thực trung nhiếp 、hữu tại ngọa cụ trung nhiếp ,cố ư dược hỉ túc ,bất biệt lập thánh chủng 。hoặc nhược/nhã ư trung dẫn kiêu/kiều đẳng quá/qua ,đối trì bỉ cố kiến lập thánh chủng 。ư dược vô dẫn kiêu/kiều đẳng quá/qua sanh ,cố thánh chủng vô ư dược hỉ túc 。hoặc nhất thiết nhân giai thọ dụng giả ,ư bỉ hỉ túc khả lập thánh chủng ,phi bỉ Tôn-Giả phược củ la đẳng tằng vô hữu bệnh thọ dụng dược cố 。hoặc nhất thiết thời ưng thọ dụng giả ,ư bỉ hỉ túc khả lập thánh chủng ,phi nhất thiết thời thọ dụng dược cố 。hoặc y phương luận diệc kiến thuyết hữu ,ư dược hỉ túc Tỳ nại da trung ,phương kiến thuyết hữu y đẳng hỉ túc ,thánh chủng duy tại nội pháp hữu cố 。hữu ngôn tuy hữu ư dược hỉ túc nhi bất kiến lập vi thánh chủng giả ,chư dược hữu năng thuận phạm hạnh cố 。vị thế hiện kiến lạc/nhạc học giới giả ,ư dược hỉ túc chướng phạm hạnh cố 。hoặc Phật vi dục tạm tức vĩnh trừ ngã ngã sở sự dục ,cố thuyết tứ thánh chủng 。vị vi tạm tức ngã sở sự dục ,cố thuyết tiền tam thánh chủng 。vi vĩnh diệt trừ cập ngã sự dục ,cố thuyết đệ tứ thánh chủng 。ngã sở ngã chấp lập dĩ dục danh ,vị vi tạm thời tức ngã sở chấp ,cố Thế Tôn thuyết tiền tam thánh chủng 。tức ư y đẳng sở sanh hỉ túc ,cập bỉ tăng thượng sở dẫn Thánh đạo ,vi vĩnh diệt trừ cập ngã sự chấp ,cố Thế Tôn thuyết đệ tứ thánh chủng 。tức lạc/nhạc đoạn tu cập bỉ tăng thượng sở dẫn Thánh đạo ,giai danh thánh chủng 。thử môn ý hiển lệnh hữu thân kiến tạm tức vĩnh trừ thuyết tứ thánh chủng 。như thị dĩ thuyết tướng thú kiến đế sở ưng tu hành cập tu hành dĩ 。vi tu tốc thành tịnh trì thân khí ,ký tập như thị Thánh đạo tư lương ,dục chánh nhập tu do hà môn nhập ?tụng viết : 入修要二門, nhập tu yếu nhị môn , 不淨觀息念, bất tịnh quán tức niệm , 貪尋增上者, tham tầm tăng thượng giả , 如次第應修。 như thứ đệ ưng tu 。 論曰:諸有情類行別眾多,故入修門亦有多種。然彼多分依二門入,一不淨觀、二持息念,故唯此二名曰要門。為諸有情入皆由二?不爾,如次貪尋增者。為貪增者入依初門,尋增上者入依息念?如非一病,一藥能除。就近治門說不淨觀,能治貪病非不治餘。息念治尋應知亦爾。然持息念,緣無差別微細境故、所緣繫屬自相續故,非如不淨觀緣多外境,故能止亂尋。既已總說貪尋增者入修如次由前二門,此中先應辯不淨觀。如是觀相云何?頌曰: luận viết :chư hữu tình loại hạnh/hành/hàng biệt chúng đa ,cố nhập tu môn diệc hữu đa chủng 。nhiên bỉ đa phần y nhị môn nhập ,nhất bất tịnh quán 、nhị trì tức niệm ,cố duy thử nhị danh viết yếu môn 。vi chư hữu tình nhập giai do nhị ?bất nhĩ ,như thứ tham tầm tăng giả 。vi tham tăng giả nhập y sơ môn ,tầm tăng thượng giả nhập y tức niệm ?như phi nhất bệnh ,nhất dược năng trừ 。tựu cận trì môn thuyết bất tịnh quán ,năng trì tham bệnh phi bất trì dư 。tức niệm trì tầm ứng tri diệc nhĩ 。nhiên trì tức niệm ,duyên vô sái biệt vi tế cảnh cố 、sở duyên hệ chúc tự tướng tục cố ,phi như bất tịnh quán duyên đa ngoại cảnh ,cố năng chỉ loạn tầm 。ký dĩ tổng thuyết tham tầm tăng giả nhập tu như thứ do tiền nhị môn ,thử trung tiên ưng biện bất tịnh quán 。như thị quán tướng vân hà ?tụng viết : 為通治四貪, vi thông trì tứ tham , 且辯觀骨瑣, thả biện quán cốt tỏa , 廣至海復略, quảng chí hải phục lược , 名初習業位; danh sơ tập nghiệp vị ; 除足至頭半, trừ túc chí đầu bán , 名為已熟修; danh vi dĩ thục tu ; 繫心在眉間, hệ tâm tại my gian , 名超作意位。 danh siêu tác ý vị 。 論曰:修不淨觀正為治貪。然貪差別略有四種,一顯色貪、二形色貪、三妙觸貪、四供奉貪。對治四貪依二思擇,一觀內屍、二觀外屍。利根初依前,鈍根初依後。謂利根者,先於內身皮為邊際,足上頂下周遍觀察,令心厭患。若鈍根者,由根鈍故,煩惱猛利難可摧伏,藉外緣力方能伏治,故先明了觀察外屍,漸令自心煩惱摧伏。謂彼初欲觀外屍時,先起慈心往施身處,觀外屍相以況內身,彼相既然,此亦應爾。應修八想,伏治四貪。為欲伏治顯色貪故,修青瘀想及異赤想。為欲伏治形色貪故,修被食想及分離想。為欲伏治妙觸貪故,修破壞想及骸骨想。為欲伏治供奉貪故,修膖脹想及膿爛想。許緣骨瑣修不淨觀,通能伏治如是四貪。以一骨瑣中具離四貪境,故應且辯修骨瑣觀。然於引發諸善根時,補特伽羅約所修行說有三位:一初習業、二已熟修、三超作意。且觀行者欲修如是不淨觀時,應先繫心於自身分,或於足指或於眉間、或鼻頞中或於額等,隨所樂處專注不移,為令等持得堅牢故。從入已去名初習業。入言為顯最初繫心,假想自身足指等處,下至能見錢量白骨,由勝解力漸廣漸增,乃至具見全身骨瑣。謂於此位諸瑜伽師,假想思惟皮肉爛墜,漸令骨淨初量如錢,乃至遍身皆成白骨。彼於此位有多想轉,想轉言顯不捨所緣,數數轉生餘勝解想。有餘師說:觀行未成,作意但由想力故轉;觀行成已便由慧力。此位未成,故由想轉。應知此中所言作意,總顯一切心心所法,皆由想力相續而轉。見全身已復方便入緣外白骨不淨觀門,謂為漸令勝解增故,觀外骨瑣在己身邊,漸遍一床一房一寺一園一邑一界一國,乃至遍地以海為邊,於其中間骨瑣充滿。為令勝解漸復增故,於所廣事漸略而觀,乃至唯觀自身骨瑣,齊此漸略不淨觀成,名瑜伽師初習業位。為令略觀勝解漸增,於白骨中復除足骨,思惟餘骨繫心而住,漸次乃至除頭半骨,思惟半骨繫心而住,齊此轉略不淨觀成,名瑜伽師已熟修位。為令略觀勝解自在,除半頭骨繫心眉間,專注一緣湛然而住,齊此極略不淨觀成,名瑜伽師超作意位。應知至此不淨觀成,諸所應為皆究竟故。所緣自在若小若大,應作四句,如理應思。隨欲而觀伏煩惱故,不名顛倒,得名為善。此不淨觀,何性幾地、緣何境、何處生、何行相、緣何世、為有漏為無漏、為離染得為加行得?頌曰: luận viết :tu bất tịnh quán chánh vi trì tham 。nhiên tham sái biệt lược hữu tứ chủng ,nhất hiển sắc tham 、nhị hình sắc tham 、tam diệu xúc tham 、tứ cung phụng tham 。đối trì tứ tham y nhị tư trạch ,nhất quán nội thi 、nhị quán ngoại thi 。lợi căn sơ y tiền ,độn căn sơ y hậu 。vị lợi căn giả ,tiên ư nội thân bì vi iên tế ,túc thượng đảnh/đính hạ chu biến quan sát ,lệnh tâm yếm hoạn 。nhược/nhã độn căn giả ,do căn độn cố ,phiền não mãnh lợi nạn/nan khả tồi phục ,tạ ngoại duyên lực phương năng phục trì ,cố tiên minh liễu quan sát ngoại thi ,tiệm lệnh tự tâm phiền não tồi phục 。vị bỉ sơ dục quán ngoại thi thời ,tiên khởi từ tâm vãng thí thân xứ/xử ,quán ngoại thi tướng dĩ huống nội thân ,bỉ tướng ký nhiên ,thử diệc ưng nhĩ 。ưng tu bát tưởng ,phục trì tứ tham 。vi dục phục trì hiển sắc tham cố ,tu thanh ứ tưởng cập dị xích tưởng 。vi dục phục trì hình sắc tham cố ,tu bị thực/tự tưởng cập phần ly tưởng 。vi dục phục trì diệu xúc tham cố ,tu phá hoại tưởng cập hài cốt tưởng 。vi dục phục trì cung phụng tham cố ,tu 膖trướng tưởng cập nùng lan tưởng 。hứa duyên cốt tỏa tu bất tịnh quán ,thông năng phục trì như thị tứ tham 。dĩ nhất cốt tỏa trung cụ ly tứ tham cảnh ,cố ưng thả biện tu cốt tỏa quán 。nhiên ư dẫn phát chư thiện căn thời ,Bổ-đặc-già-la ước sở tu hành thuyết hữu tam vị :nhất sơ tập nghiệp 、nhị dĩ thục tu 、tam siêu tác ý 。thả quán hành giả dục tu như thị bất tịnh quán thời ,ưng tiên hệ tâm ư tự thân phần ,hoặc ư túc chỉ hoặc ư my gian 、hoặc Tỳ át trung hoặc ư ngạch đẳng ,tùy sở lạc/nhạc xứ/xử chuyên chú bất di ,vi lệnh đẳng trì đắc kiên lao cố 。tùng nhập dĩ khứ danh sơ tập nghiệp 。nhập ngôn vi hiển tối sơ hệ tâm ,giả tưởng tự thân túc chỉ đẳng xứ/xử ,hạ chí năng kiến tiễn lượng bạch cốt ,do thắng giải lực tiệm quảng tiệm tăng ,nãi chí cụ kiến toàn thân cốt tỏa 。vị ư thử vị chư du già sư ,giả tưởng tư duy bì nhục lạn/lan trụy ,tiệm lệnh cốt tịnh sơ lượng như tiễn ,nãi chí biến thân giai thành bạch cốt 。bỉ ư thử vị hữu đa tưởng chuyển ,tưởng chuyển ngôn hiển bất xả sở duyên ,sát sát chuyển sanh dư thắng giải tưởng 。hữu dư sư thuyết :quán hạnh/hành/hàng vị thành ,tác ý đãn do tưởng lực cố chuyển ;quán hạnh/hành/hàng thành dĩ tiện do tuệ lực 。thử vị vị thành ,cố do tưởng chuyển 。ứng tri thử trung sở ngôn tác ý ,tổng hiển nhất thiết tâm tâm sở Pháp ,giai do tưởng lực tướng tục nhi chuyển 。kiến toàn thân dĩ phục phương tiện nhập duyên ngoại bạch cốt bất tịnh quán môn ,vị vi tiệm lệnh thắng giải tăng cố ,quán ngoại cốt tỏa tại kỷ thân biên ,tiệm biến nhất sàng nhất phòng nhất tự nhất viên nhất ấp nhất giới nhất quốc ,nãi chí biến địa dĩ hải vi biên ,ư kỳ trung gian cốt tỏa sung mãn 。vi lệnh thắng giải tiệm phục tăng cố ,ư sở quảng sự tiệm lược nhi quán ,nãi chí duy quán tự thân cốt tỏa ,tề thử tiệm lược bất tịnh quán thành ,danh du già sư sơ tập nghiệp vị 。vi lệnh lược quán thắng giải tiệm tăng ,ư bạch cốt trung phục trừ túc cốt ,tư tánh dư cốt hệ tâm nhi trụ/trú ,tiệm thứ nãi chí trừ đầu bán cốt ,tư tánh bán cốt hệ tâm nhi trụ/trú ,tề thử chuyển lược bất tịnh quán thành ,danh du già sư dĩ thục tu vị 。vi lệnh lược quán thắng giải tự tại ,trừ bán đầu cốt hệ tâm my gian ,chuyên chú nhất duyên trạm nhiên nhi trụ/trú ,tề thử cực lược bất tịnh quán thành ,danh du già sư siêu tác ý vị 。ứng tri chí thử bất tịnh quán thành ,chư sở ưng vi giai cứu cánh cố 。sở duyên tự tại nhược/nhã tiểu nhược/nhã Đại ,ưng tác tứ cú ,như lý ưng tư 。tùy dục nhi quán phục phiền não cố ,bất danh điên đảo ,đắc danh vi thiện 。thử bất tịnh quán ,hà tánh kỷ địa 、duyên hà cảnh 、hà xứ/xử sanh 、hà hành tướng 、duyên hà thế 、vi hữu lậu vi vô lậu 、vi ly nhiễm đắc vi gia hạnh/hành/hàng đắc ?tụng viết : 無貪性十地, vô tham tánh Thập Địa , 緣欲色人生, duyên dục sắc nhân sanh , 不淨自世緣, bất tịnh tự thế duyên , 有漏通二得。 hữu lậu thông nhị đắc 。 論曰:如先所問,今次第答。謂此觀以無貪為性,違逆作意為因所引,厭惡棄背與貪相翻,應知此中名不淨觀。應是慧者,理亦不然,觀所順故。謂不淨觀能近治貪,故應正以無貪為性。貪因淨相由觀力除,故說無貪為觀所順。諸不淨觀皆是無貪,非諸無貪皆不淨觀,唯能伏治顯色等貪,方說名為此觀體故。此約自性。若兼隨行,具以四蘊五蘊為性。通依十地,謂四靜慮及四近分、中間、欲界,唯爾所地此容有故。此觀唯緣欲界色處境,欲界顯形為此觀境故。若爾,何故契經中言:耳根律儀所防護者住不淨觀,乃至廣說。此言為說諸為色貪所摧伏者,彼必由為緣聲等貪之所摧伏。故欲摧伏緣色貪者,必先應住耳根律儀,由此方能住不淨觀。有說此觀唯依意識,能引所餘違逆行相。故若有住耳根律儀,彼必應先住不淨觀,此不淨觀力能遍緣欲界所攝一切色處。若謂尊者阿泥律陀不能觀天以為不淨,舍利子等於佛色身亦不能觀以為不淨,如何此觀遍緣欲色?此難不然,勝無滅者能觀天色為不淨故,佛能觀佛微妙色身為不淨故,由是此觀定能遍緣欲色為境。由此已顯緣義非名,亦已顯成通緣三性。初習業者,唯依人趣能生此觀,非北俱盧,天趣中無青瘀等故,不能初起。先於此起後生彼處,亦得現前此觀行相。唯不淨轉是善性故體應是淨,約行相故說為不淨。是身念住攝,加行非根本。雖與喜樂捨三根相應而厭俱行,如苦集忍智隨在何世緣自世境。若不生法通緣三世,此觀行相非非常等十六行攝,故唯有漏。通加行得及離染得,離彼彼地染得彼彼定時,亦即獲得彼地此觀。離染得已,於後後時亦由加行令得現起。未離染者唯加行得。此中一切聖,最後有異生,皆通未曾,餘唯曾得。說不淨觀相差別已,次應辯持息念。此差別相云何?頌曰: luận viết :như tiên sở vấn ,kim thứ đệ đáp 。vị thử quán dĩ vô tham vi tánh ,vi nghịch tác ý vi nhân sở dẫn ,yếm ố khí bối dữ tham tướng phiên ,ứng tri thử trung danh bất tịnh quán 。ưng thị tuệ giả ,lý diệc bất nhiên ,quán sở thuận cố 。vị bất tịnh quán năng cận trì tham ,cố ưng chánh dĩ vô tham vi tánh 。tham nhân tịnh tướng do quán lực trừ ,cố thuyết vô tham vi quán sở thuận 。chư bất tịnh quán giai thị vô tham ,phi chư vô tham giai bất tịnh quán ,duy năng phục trì hiển sắc đẳng tham ,phương thuyết danh vi thử quán thể cố 。thử ước tự tánh 。nhược/nhã kiêm tùy hạnh/hành/hàng ,cụ dĩ tứ uẩn ngũ uẩn vi tánh 。thông y Thập Địa ,vị tứ tĩnh lự cập tứ cận phần 、trung gian 、dục giới ,duy nhĩ sở địa thử dung hữu cố 。thử quán duy duyên dục giới sắc xử cảnh ,dục giới hiển hình vi thử quán cảnh cố 。nhược nhĩ ,hà cố khế Kinh trung ngôn :nhĩ căn luật nghi sở phòng hộ giả trụ/trú bất tịnh quán ,nãi chí quảng thuyết 。thử ngôn vi thuyết chư vi sắc tham sở tồi phục giả ,bỉ tất do vi duyên thanh đẳng tham chi sở tồi phục 。cố dục tồi phục duyên sắc tham giả ,tất tiên ưng trụ/trú nhĩ căn luật nghi ,do thử phương năng trụ bất tịnh quán 。hữu thuyết thử quán duy y ý thức ,năng dẫn sở dư vi nghịch hành tướng 。cố nhược hữu trụ/trú nhĩ căn luật nghi ,bỉ tất ưng tiên trụ/trú bất tịnh quán ,thử bất tịnh quán lực năng biến duyên dục giới sở nhiếp nhất thiết sắc xử 。nhược/nhã vị Tôn-Giả A-nê-luật-đà bất năng quán Thiên dĩ vi ất tịnh ,Xá-lợi-tử đẳng ư Phật sắc thân diệc bất năng quán dĩ vi ất tịnh ,như hà thử quán biến duyên dục sắc ?thử nạn/nan bất nhiên ,thắng vô diệt giả năng quán Thiên sắc vi ất tịnh cố ,Phật năng quán Phật vi diệu sắc thân vi ất tịnh cố ,do thị thử quán định năng biến duyên dục sắc vi cảnh 。do thử dĩ hiển duyên nghĩa phi danh ,diệc dĩ hiển thành thông duyên tam tánh 。sơ tập nghiệp giả ,duy y nhân thú năng sanh thử quán ,phi Bắc câu lô ,thiên thú trung vô thanh ứ đẳng cố ,bất năng sơ khởi 。tiên ư thử khởi hậu sanh bỉ xứ ,diệc đắc hiện tiền thử quán hành tướng 。duy bất tịnh chuyển thị thiện tánh cố thể ưng thị tịnh ,ước hành tướng cố thuyết vi ất tịnh 。thị thân niệm trụ nhiếp ,gia hạnh/hành/hàng phi căn bản 。tuy dữ thiện lạc xả tam căn tướng ứng nhi yếm câu hạnh/hành/hàng ,như khổ tập nhẫn trí tùy tại hà thế duyên tự thế cảnh 。nhược/nhã bất sanh pháp thông duyên tam thế ,thử quán hành tướng phi phi thường đẳng thập lục hạnh/hành/hàng nhiếp ,cố duy hữu lậu 。thông gia hạnh/hành/hàng đắc cập ly nhiễm đắc ,ly bỉ bỉ địa nhiễm đắc bỉ bỉ định thời ,diệc tức hoạch đắc bỉ địa thử quán 。ly nhiễm đắc dĩ ,ư hậu hậu thời diệc do gia hạnh/hành/hàng lệnh đắc hiện khởi 。vị ly nhiễm giả duy gia hạnh/hành/hàng đắc 。thử trung nhất thiết Thánh ,tối hậu hữu dị sanh ,giai thông vị tằng ,dư duy tằng đắc 。thuyết bất tịnh quán tướng sái biệt dĩ ,thứ ưng biện trì tức niệm 。thử sái biệt tướng vân hà ?tụng viết : 息念慧五地, tức niệm tuệ ngũ địa , 緣風依欲身, duyên phong y dục thân , 二得實外無, nhị đắc thật ngoại vô , 有六謂數等。 hữu lục vị số đẳng 。 論曰:言息念者,即契經中所說阿那阿波那念。言阿那者,謂持息入,是引外風令入身義。阿波那者,謂持息出,是引內風令出身義。如契經說:苾芻當知,持息入者,飲吸外風令入身內。持息出者,驅擯內風令出身外。慧由念力觀此為境,故名阿那阿波那念。有餘師說:言阿那者謂能持來,阿波那者謂能持去。此言意顯入息出息有能持義。慧由念觀此,故得此念名。辯屬身風略有六種:一入息風、二出息風、三發語風、四除棄風、五隨轉風、六動身風。謂諸有情處胎卵位,先於臍處業生風起,穿身成穴如藕根莖。最初有風來入身內,乘茲口鼻餘風續入,此初及後名入息風。此入息風適至身內,有風續出名出息風。如鍛金師開槖囊口,自然風入,風性法爾,但有孔隙必隨入故。入已按之,其風還出。入息出息次第亦然。理實此風無入無出,但如是轉能損益身,相續道中假名入出。入息轉位,能逐身中腐敗污垢諸臭穢物,增長火界令身輕舉。出息轉時,能除欝蒸損減火界,令身沈重。發語風者,謂有別風,是欲為先,展轉所引,發語心起,所令增盛。生從臍處流轉衝喉,擊異熟生長養大種,引等流性風大種生,鼓動齒脣舌腭差別,由此勢力引起未來,顯名句文造色自性。此居口內名語亦業,流出外時但名為語。心生大種其理極成。謂見貪瞋癡心起者,面有潤燥亂色異常。又亦傳聞懷瞋毒者面門生焰非有慈心,貪引火生焚身等故。除棄風者,謂有別風,隨便路行能蠲二穢,由穢內逼有苦受生,由苦受生發除棄欲,由除棄欲引起風心。此心起風成除棄業,又此風力令身安隱。隨轉風者,謂有別風,遍隨身支諸毛孔轉,由此故得隨轉風名。此不依心但依業力,隨身孔隙自然流行,由此能除依孔隙住腐敗污垢諸臭穢物。動身風者,謂有別風,能擊動身引起表業。應知此起以心為因,遍諸身支能為擊動。因顯風義乘辯六風,然於此中正明二息,此中意辯持息念故。此念自性是慧非餘,以契經說了知言故。此品念勝故得念名,由念力記持入出息量故。為顯緣息定慧得成,由念功能,故說為念。并隨行性,應准前門。此念所依唯通五地,謂依欲界、靜慮中間及初二三靜慮近分,由此但與捨根相應,為對治身修此念故。樂苦等受能順引發親里等尋,故對治尋要任運受現在前位。有說下三根本靜慮正在定位亦有捨受。彼說此念通依八地,上定現前息便無故。此念但緣息風為境,非通緣上所說六風。此念初依欲界身起,唯人天趣,除北俱盧。唯加行得,非離染得。未離染者,定由加行現在前故,非離染得地所攝故。已說皆是近分地攝,非根本故。又此念唯是勝加行引故,不應說此有離染得。此唯真實作意相應。有說亦通勝解作意,正法有情方能修習。外道無有,無說者故,彼不能覺微細法故,此與我執極相違故。彼我執有,故此念無。由具六因,此相圓滿。何等為六?一數、二隨、三止、四觀、五轉、六淨。數謂繫心數入出息,從一至十不減不增,恐心於境極聚散故。然於此中容有三失,一數減失、二數增失、三雜亂失。復有三失,一太緩失、二太急失、三散亂失。若十中間心散亂者,復應從一次第數之,終而復始乃至得定。凡數息時應先數入,以初生位入息在先,乃至死時出息最後。如是覺察死生位故,於非常想漸能修習。隨謂繫心隨入出息,念入出息為短為長、為遠至何復還旋返,且念入息為行遍身為行一分。隨彼息入行至喉心臍髖髀膝脛腂足指,念恒隨逐。止謂繫念唯在鼻端,或在眉間乃至足指,隨所樂處安止其心。觀息住身如珠中縷,為冷為煖、為損為益。觀謂觀察此息風已,兼觀息俱大種造色,及依色住心及心所,具觀五蘊以為境界。轉謂移轉緣息風覺,安置後後勝善根中,謂念住為初,至世第一法。淨謂昇進入見道等。有餘師說:念住為初,金剛喻定為後名轉,盡智等方名淨。息相差別云何應知?頌曰: luận viết :ngôn tức niệm giả ,tức khế Kinh trung sở thuyết A na a ba na niệm 。ngôn A na giả ,vị trì tức nhập ,thị dẫn ngoại phong lệnh nhập thân nghĩa 。a ba na giả ,vị trì tức xuất ,thị dẫn nội phong lệnh xuất thân nghĩa 。như khế Kinh thuyết :Bí-sô đương tri ,trì tức nhập giả ,ẩm hấp ngoại phong lệnh nhập thân nội 。trì tức xuất giả ,khu bấn nội phong lệnh xuất thân ngoại 。tuệ do niệm lực quán thử vi cảnh ,cố danh A na a ba na niệm 。hữu dư sư thuyết :ngôn A na giả vị năng trì lai ,a ba na giả vị năng trì khứ 。thử ngôn ý hiển nhập tức xuất tức hữu năng trì nghĩa 。tuệ do niệm quán thử ,cố đắc thử niệm danh 。biện chúc thân phong lược hữu lục chủng :nhất nhập tức phong 、nhị xuất tức phong 、tam phát ngữ phong 、tứ trừ khí phong 、ngũ tùy chuyển phong 、lục động thân phong 。vị chư hữu tình xứ thai noãn vị ,tiên ư tề xứ/xử nghiệp sanh phong khởi ,xuyên thân thành huyệt như ngẫu căn hành 。tối sơ hữu phong lai nhập thân nội ,thừa tư khẩu Tỳ dư phong tục nhập ,thử sơ cập hậu danh nhập tức phong 。thử nhập tức phong thích chí thân nội ,hữu phong tục xuất danh xuất tức phong 。như đoán kim sư khai 槖nang khẩu ,tự nhiên phong nhập ,phong tánh Pháp nhĩ ,đãn hữu khổng khích tất tùy nhập cố 。nhập dĩ án chi ,kỳ phong hoàn xuất 。nhập tức xuất tức thứ đệ diệc nhiên 。lý thật thử phong vô nhập vô xuất ,đãn như thị chuyển năng tổn ích thân ,tướng tục đạo trung giả danh nhập xuất 。nhập tức chuyển vị ,năng trục thân trung hủ bại ô cấu chư xú uế vật ,tăng trưởng hỏa giới lệnh thân khinh cử 。xuất tức chuyển thời ,năng trừ uất chưng tổn giảm hỏa giới ,lệnh thân trầm trọng 。phát ngữ phong giả ,vị hữu biệt phong ,thị dục vi tiên ,triển chuyển sở dẫn ,phát ngữ tâm khởi ,sở lệnh tăng thịnh 。sanh tùng tề xứ/xử lưu chuyển xung hầu ,kích dị thục sanh trường/trưởng dưỡng đại chủng ,dẫn đẳng lưu tánh phong đại chủng sanh ,cổ động xỉ thần thiệt ngạc sái biệt ,do thử thế lực dẫn khởi vị lai ,hiển danh cú văn tạo sắc tự tánh 。thử cư khẩu nội danh ngữ diệc nghiệp ,lưu xuất ngoại thời đãn danh vi ngữ 。tâm sanh đại chủng kỳ lý cực thành 。vị kiến tham sân si tâm khởi giả ,diện hữu nhuận táo loạn sắc dị thường 。hựu diệc truyền văn hoài sân độc giả diện môn sanh diệm phi hữu từ tâm ,tham dẫn hỏa sanh phần thân đẳng cố 。trừ khí phong giả ,vị hữu biệt phong ,tùy tiện lộ hạnh/hành/hàng năng quyên nhị uế ,do uế nội bức hữu khổ thọ sanh ,do khổ thọ sanh phát trừ khí dục ,do trừ khí dục dẫn khởi phong tâm 。thử tâm khởi phong thành trừ khí nghiệp ,hựu thử phong lực lệnh thân an ẩn 。tùy chuyển phong giả ,vị hữu biệt phong ,biến tùy thân chi chư mao khổng chuyển ,do thử cố đắc tùy chuyển phong danh 。thử bất y tâm đãn y nghiệp lực ,tùy thân khổng khích tự nhiên lưu hạnh/hành/hàng ,do thử năng trừ y khổng khích trụ/trú hủ bại ô cấu chư xú uế vật 。động thân phong giả ,vị hữu biệt phong ,năng kích động thân dẫn khởi biểu nghiệp 。ứng tri thử khởi dĩ tâm vi nhân ,biến chư thân chi năng vi kích động 。nhân hiển phong nghĩa thừa biện lục phong ,nhiên ư thử trung chánh minh nhị tức ,thử trung ý biện trì tức niệm cố 。thử niệm tự tánh thị tuệ phi dư ,dĩ khế Kinh thuyết liễu tri ngôn cố 。thử phẩm niệm thắng cố đắc niệm danh ,do niệm lực kí trì nhập xuất tức lượng cố 。vi hiển duyên tức định tuệ đắc thành ,do niệm công năng ,cố thuyết vi niệm 。tinh tùy hạnh/hành/hàng tánh ,ưng chuẩn tiền môn 。thử niệm sở y duy thông ngũ địa ,vị y dục giới 、tĩnh lự trung gian cập sơ nhị tam tĩnh lự cận phần ,do thử đãn dữ xả căn tướng ứng ,vi đối trì thân tu thử niệm cố 。lạc/nhạc khổ đẳng thọ/thụ năng thuận dẫn phát thân lý đẳng tầm ,cố đối trì tầm yếu nhâm vận thọ/thụ hiện tại tiền vị 。hữu thuyết hạ tam căn bổn tĩnh lự chánh tại định vị diệc hữu xả thọ 。bỉ thuyết thử niệm thông y bát địa ,thượng định hiện tiền tức tiện vô cố 。thử niệm đãn duyên tức phong vi cảnh ,phi thông duyên thượng sở thuyết lục phong 。thử niệm sơ y dục giới thân khởi ,duy nhân thiên thú ,trừ Bắc câu lô 。duy gia hạnh/hành/hàng đắc ,phi ly nhiễm đắc 。vị ly nhiễm giả ,định do gia hạnh/hành/hàng hiện tại tiền cố ,phi ly nhiễm đắc địa sở nhiếp cố 。dĩ thuyết giai thị cận phần địa nhiếp ,phi căn bản cố 。hựu thử niệm duy thị thắng gia hạnh/hành/hàng dẫn cố ,bất ưng thuyết thử hữu ly nhiễm đắc 。thử duy chân thật tác ý tướng ứng 。hữu thuyết diệc thông thắng giải tác ý ,chánh pháp hữu Tình phương năng tu tập 。ngoại đạo vô hữu ,vô thuyết giả cố ,bỉ bất năng giác vi tế Pháp cố ,thử dữ ngã chấp cực tướng vi cố 。bỉ ngã chấp hữu ,cố thử niệm vô 。do cụ lục nhân ,thử tướng viên mãn 。hà đẳng vi lục ?nhất số 、nhị tùy 、tam chỉ 、tứ quán 、ngũ chuyển 、lục tịnh 。số vị hệ tâm số nhập xuất tức ,tùng nhất chí thập bất giảm bất tăng ,khủng tâm ư cảnh cực tụ tán cố 。nhiên ư thử trung dung hữu tam thất ,nhất số giảm thất 、nhị số tăng thất 、tam tạp loạn thất 。phục hưũ tam thất ,nhất thái hoãn thất 、nhị thái cấp thất 、tam tán loạn thất 。nhược/nhã thập trung gian tâm tán loạn giả ,phục ưng tùng nhất thứ đệ số chi ,chung nhi phục thủy nãi chí đắc định 。phàm số tức thời ưng tiên số nhập ,dĩ sơ sanh vị nhập tức tại tiên ,nãi chí tử thời xuất tức tối hậu 。như thị giác sát tử sanh vị cố ,ư phi thường tưởng tiệm năng tu tập 。tùy vị hệ tâm tùy nhập xuất tức ,niệm nhập xuất tức vi đoản vi trường/trưởng 、vi viễn chí hà phục hoàn toàn phản ,thả niệm nhập tức vi hạnh/hành/hàng biến thân vi hạnh/hành/hàng nhất phân 。tùy bỉ tức nhập hạnh/hành/hàng chí hầu tâm tề 髖bễ tất hĩnh 腂túc chỉ ,niệm hằng tùy trục 。chỉ vị hệ niệm duy tại Tỳ đoan ,hoặc tại my gian nãi chí túc chỉ ,tùy sở lạc/nhạc xứ/xử an chỉ kỳ tâm 。quán tức trụ/trú thân như châu trung lũ ,vi lãnh vi noãn 、vi tổn vi ích 。quán vị quan sát thử tức phong dĩ ,kiêm quán tức câu đại chủng tạo sắc ,cập y sắc trụ tâm cập tâm sở ,cụ quán ngũ uẩn dĩ vi cảnh giới 。chuyển vị di chuyển duyên tức phong giác ,an trí hậu hậu thắng thiện căn trung ,vị niệm trụ vi sơ ,chí thế đệ nhất Pháp 。tịnh vị thăng tiến nhập kiến đạo đẳng 。hữu dư sư thuyết :niệm trụ vi sơ ,Kim Cương dụ định vi hậu danh chuyển ,tận trí đẳng phương danh tịnh 。tức tướng sái biệt vân hà ứng tri ?tụng viết : 入出息隨身, nhập xuất tức tùy thân , 依二差別轉, y nhị sái biệt chuyển , 情數非執受, Tình số phi chấp thọ , 等流非下緣。 đẳng lưu phi hạ duyên 。 論曰:隨身生地息彼地攝,以息是身一分攝故。此入出息轉,依身心差別,故本論說息依身轉亦依心轉,隨其所應具四緣故,息方得轉。依此理說隨所應言,顯息必依身心差別。言四緣者,一入出息所依身、二毛孔開、三風道通、四入出息地麁心現前。於此四中隨有所闕息便不轉。此入出息有情數收,無覺身中息無有故。是雖從外來,而繫屬內義。此入出息非有執受,以息闕減執受相故。身中雖有有執受風,而此息風唯無執受。此入出息體是等流,是同類因所生果故。身中雖有長養異熟風,而此息風唯是等流性。身增長位息便損減,身損減時息增長故,非所長養。斷已於後更相續故,非異熟生,餘異熟色無此相故。唯自上地心之所觀,非下地心所緣境故。謂生欲界起欲界心,彼欲界身欲界息依欲界心轉,即彼心所觀。若生欲界起初定心,彼欲界身欲界息依初定心轉,即彼心所觀。起二三定心皆准前。應說生初靜慮起三地心,生二生三起二起自,准生欲界。如理應說,若生上地起下地心,彼上地身上地息依下地心轉,非彼心所觀。如是欲界息,四地心所觀。初二三定息,如其次第為三二地息地心所觀。有息地四,無息地五。住有息地起無息地心,息必不轉住。無息地起有息地心,息亦不轉。住有息地起有息地心,隨其所應有入出息轉。所辯持息念,成滿相云何?應作是言:若觀行者注想觀息微細徐流,謂想遍身如筒一穴,息風連續如貫末尼,不能動身不發身識,齊此應說持息念成。有餘師言:增長自在所作事辨,名此念成。初增長言,顯持息念下中上品次第成立,乃至若時隨其所樂能入能出,名為自在。若於此位,能攝益身遠耽嗜依尋,名所作事辦。有餘師說:若具六相遠離三失,或若具足修十六種殊勝行相,齊此應說持息念成。經說息念有十七種,謂念入出息,了知我已念入出息短、入出息長、覺遍、身止、身行、覺喜、覺樂、覺心、行止心、行覺心、令心歡喜、令心攝持、令心解脫、隨觀非常、隨觀斷、隨觀離、隨觀滅,如是一一皆自了知。此十七中初是總觀,後十六種是差別觀,約四念住如次應知,各有四門成十六種。如何覺心行可受念住攝?因受果名,故無有過。非此中說心行謂思,應知此中受名心行。謂由耽著樂受味故,便於彼彼境界或生思造作心,名為心行。受是思因,故名心行無失。或但能覺受自體者,義准亦於思等自體次第能覺生住壞相。如甞大海一滴水鹹,則亦遍知大海水味,故唯覺受名覺心行。廣解一一相,如經釋中辯。 luận viết :tùy thân sanh địa tức bỉ địa nhiếp ,dĩ tức thị thân nhất phân nhiếp cố 。thử nhập xuất tức chuyển ,y thân tâm sái biệt ,cố bổn luận thuyết tức y thân chuyển diệc y tâm chuyển ,tùy kỳ sở ưng cụ tứ duyên cố ,tức phương đắc chuyển 。y thử lý thuyết tùy sở ưng ngôn ,hiển tức tất y thân tâm sái biệt 。ngôn tứ duyên giả ,nhất nhập xuất tức sở y thân 、nhị mao khổng khai 、tam phong đạo thông 、tứ nhập xuất tức địa thô tâm hiện tiền 。ư thử tứ trung tùy hữu sở khuyết tức tiện bất chuyển 。thử nhập xuất tức hữu tình số thu ,vô giác thân trung tức vô hữu cố 。thị tuy tùng ngoại lai ,nhi hệ chúc nội nghĩa 。thử nhập xuất tức phi hữu chấp thọ ,dĩ tức khuyết giảm chấp thọ tướng cố 。thân trung tuy hữu hữu chấp thọ phong ,nhi thử tức phong duy vô chấp thọ 。thử nhập xuất tức thể thị đẳng lưu ,thị đồng loại nhân sở sanh quả cố 。thân trung tuy hữu trường/trưởng dưỡng dị thục phong ,nhi thử tức phong duy thị đẳng lưu tánh 。thân tăng trưởng vị tức tiện tổn giảm ,thân tổn giảm thời tức tăng trưởng cố ,phi sở trường/trưởng dưỡng 。đoạn dĩ ư hậu cánh tướng tục cố ,phi dị thục sanh ,dư dị thục sắc vô thử tướng cố 。duy tự thượng địa tâm chi sở quán ,phi hạ địa tâm sở duyên cảnh cố 。vị sanh dục giới khởi dục giới tâm ,bỉ dục giới thân dục giới tức y dục giới tâm chuyển ,tức bỉ tâm sở quán 。nhược/nhã sanh dục giới khởi sơ định tâm ,bỉ dục giới thân dục giới tức y sơ định tâm chuyển ,tức bỉ tâm sở quán 。khởi nhị tam định tâm giai chuẩn tiền 。ưng thuyết sanh sơ tĩnh lự khởi tam địa tâm ,sanh nhị sanh tam khởi nhị khởi tự ,chuẩn sanh dục giới 。như lý ưng thuyết ,nhược/nhã sanh thượng địa khởi hạ địa tâm ,bỉ thượng địa thân thượng địa tức y hạ địa tâm chuyển ,phi bỉ tâm sở quán 。như thị dục giới tức ,tứ địa tâm sở quán 。sơ nhị tam định tức ,như kỳ thứ đệ vi tam nhị địa tức địa tâm sở quán 。hữu tức địa tứ ,vô tức địa ngũ 。trụ/trú hữu tức địa khởi vô tức địa tâm ,tức tất bất chuyển trụ/trú 。vô tức địa khởi hữu tức địa tâm ,tức diệc bất chuyển 。trụ/trú hữu tức địa khởi hữu tức địa tâm ,tùy kỳ sở ưng hữu nhập xuất tức chuyển 。sở biện trì tức niệm ,thành mãn tướng vân hà ?ưng tác thị ngôn :nhược/nhã quán hành giả chú tưởng quán tức vi tế từ lưu ,vị tưởng biến thân như đồng nhất huyệt ,tức phong liên tục như quán mạt ni ,bất năng động thân bất phát thân thức ,tề thử ưng thuyết trì tức niệm thành 。hữu dư sư ngôn :tăng trưởng tự tại sở tác sự biện ,danh thử niệm thành 。sơ tăng trưởng ngôn ,hiển trì tức niệm hạ trung thượng phẩm thứ đệ thành lập ,nãi chí nhược thời tùy kỳ sở lạc/nhạc năng nhập năng xuất ,danh vi tự tại 。nhược/nhã ư thử vị ,năng nhiếp ích thân viễn đam thị y tầm ,danh sở tác sự biện/bạn 。hữu dư sư thuyết :nhược/nhã cụ lục tướng viễn ly tam thất ,hoặc nhược/nhã cụ túc tu thập lục chủng thù thắng hành tướng ,tề thử ưng thuyết trì tức niệm thành 。Kinh thuyết tức niệm hữu thập thất chủng ,vị niệm nhập xuất tức ,liễu tri ngã dĩ niệm nhập xuất tức đoản 、nhập xuất tức trường/trưởng 、giác biến 、thân chỉ 、thân hạnh/hành/hàng 、giác hỉ 、giác lạc/nhạc 、giác tâm 、hạnh/hành/hàng chỉ tâm 、hạnh/hành/hàng giác tâm 、lệnh tâm hoan hỉ 、lệnh tâm nhiếp trì 、lệnh tâm giải thoát 、tùy quán phi thường 、tùy quán đoạn 、tùy quán ly 、tùy quán diệt ,như thị nhất nhất giai tự liễu tri 。thử thập thất trung sơ thị tổng quán ,hậu thập lục chủng thị sái biệt quán ,ước tứ niệm trụ như thứ ứng tri ,các hữu tứ môn thành thập lục chủng 。như hà giác tâm hành khả thọ/thụ niệm trụ nhiếp ?nhân thọ quả danh ,cố vô hữu quá/qua 。phi thử trung thuyết tâm hành vị tư ,ứng tri thử trung thọ danh tâm hành 。vị do đam trước lạc thọ vị cố ,tiện ư bỉ bỉ cảnh giới hoặc sanh tư tạo tác tâm ,danh vi tâm hành 。thọ/thụ thị tư nhân ,cố danh tâm hành vô thất 。hoặc đãn năng giác thọ tự thể giả ,nghĩa chuẩn diệc ư tư đẳng tự thể thứ đệ năng giác sanh trụ/trú hoại tướng 。như 甞đại hải nhất tích thủy hàm ,tức diệc biến tri đại hải thủy vị ,cố duy giác thọ danh giác tâm hành 。quảng giải nhất nhất tướng ,như Kinh thích trung biện 。 說一切有部顯宗論卷第二十九 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ nhị thập cửu 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯賢聖品第七之二 biện hiền thánh phẩm đệ thất chi nhị 如是已說入修二門,由此二門心便得定。心得定已復何所脩?頌曰: như thị dĩ thuyết nhập tu nhị môn ,do thử nhị môn tâm tiện đắc định 。tâm đắc định dĩ phục hà sở tu ?tụng viết : 依已脩成止, y dĩ tu thành chỉ , 為觀脩念住, vi quán tu niệm trụ , 以自相共相, dĩ tự tướng cộng tướng , 觀身受心法。 quán thân thọ tâm Pháp 。 自性聞等慧, tự tánh văn đẳng tuệ , 餘相雜所緣, dư tướng tạp sở duyên , 說次第隨生, thuyết thứ đệ tùy sanh , 治倒故唯四。 trì đảo cố duy tứ 。 論曰:已修成止以為所依,為觀速成脩四念住,非不得定者能如實見故。如何脩習四念住耶?以自相共相觀身、受、心、法。謂脩觀者專心一趣,以自共相於身等境,一一別觀修四念住。分別此法與所餘法有差別義,名觀自相。分別此法與所餘法無差別義,名觀共相。且身念住觀自相者,謂觀察身諸處別相。觀共相者,謂觀諸處同是身相,成色相同。或觀自相者,謂觀身別相。觀共相者,謂觀察身與餘有為皆非常等。受等念住准此應知。此四各三,謂自性等,自性謂慧唯聞等三。相雜謂餘此俱有法。所緣謂此三慧所緣。何故此三皆名念住?由念令慧得住所緣,念慧相資勝定等故,由此於慧立念住名,此相雜所緣故亦名念住。何緣故說三種念住?為愚行相資糧所緣三種有情,故說三種。或根勝解分位各三,機宜不同,故說三種。三中相雜能斷煩惱,非二能斷,太減增故。然相雜言,亦攝慧體,慧與俱有互相雜故。若言自性,應無所待,顯有所待說相雜言。唯修所成法念住攝,能斷煩惱要在定中,能斷惑故緣四五蘊,或緣涅槃能斷惑故。法念住中共相作意,能斷煩惱自相作意,緣少分境故無此能。四念住內前之三種唯不雜緣,第四通二。然三諦智唯有雜緣能斷煩惱,唯滅諦智雖不雜緣亦斷煩惱。身等念住各有三種,緣內、外、俱有差別故。且身念住有三種中,緣自相續說名為內,緣他身等說名為外,雙緣二種說為內外。以有我愛而慢緩者,應觀內身猶如外故。或內如前,緣無執受說名為外,緣他相續說為內外,待無執受及待自身,得二名故。或緣根境及俱名三。或緣有情及非情數、通緣二種,差別為三。或緣有情,外非情數及毛髮等,差別為三。以彼皆從內身生故、離根住故,具得二名。或緣有情現在名內,緣外非情三世名外,緣情去來說為內外,有情類故、墮法數故。又彼未來當墮情數、正墮法數,彼過去時曾墮情數、正墮法數,彼不生法是生類故。受等三種一一各三,隨其所應准前應釋。此四念住說次隨生。生復何緣次第如是?生次如是,相隨順故。有情多分於諸色中好受用故,不逮勝法。好受用色以何為緣?謂於受中情深欣樂,欣樂於受由心不調,心之不調由諸煩惱。心由信等可令調伏,隨觀此理四念住生。或隨所緣麁細生故。然非由此心,最後觀法中涅槃極微細故。彼想思等循觀受時,准義已能了知其相,同依心起等安危故。有餘師說:色可聚散可取可捨,相似相續不淨苦等易了知故,多分緣身生貪等故,男女展轉起貪處故。不淨觀、持息念及分別界三入修門,一切多緣身為境故。修念住位應最初觀,此觀為因生輕安觸,由輕安觸引樂受生,經說身安便受樂故。如是樂受依心而生,淨心為因得解脫果。由是受等隨次而觀,故念住生如是次第。此四念住不增不減,能治淨等四顛倒故。觀身不淨,治於不淨謂淨顛倒。雖淨顛倒通緣五蘊,然但觀身自性非淨便能總伏。如人已觀糞體不淨,亦不欣樂從糞所生。如是已觀身體不淨,亦不欣樂從身所生。由此觀身為不淨者,於五取蘊皆不欣樂。以有為身淨想迷者,彼方欣樂依身所生。是故觀身為不淨者,於身所起亦不欣樂。如有安住不淨觀時,雖不親觀聲等為境,而於歌等棄如糞穢。如是安住身念住時,雖不親觀受等為境,觀身自體為不淨故,終不欣樂受等三境。又雖不觀色無色境以為不淨,而於彼境非不引生不樂行相,是故淨倒雖緣五蘊,身念住成便能總伏。後三念住雖各別觀,例此應思能總伏理。觀受是苦,能治於苦謂樂顛倒。謂若有法真可欣欲,是為樂義。於多過患所雜行中,見有可欣殊勝功德,是名於苦謂樂顛倒。此倒必用耽受為先,以於受中深耽著已,方於一切逼惱所依有漏行中妄生樂想。是故觀受為苦性時,便能總伏計樂顛倒。觀心非常,能治非常謂常顛倒。謂觀行者憎厭受故,於所依心見有眾多品類差別,引非常觀令現在前,便於有為不生常想,故能總伏計常顛倒。觀法非我,能治非我謂我顛倒,謂有一類聞我非常心不生喜,遂作是念:誰令此心有多差別?彼即是我。為遮彼計復應諦觀,除三所餘亦唯是法,便於一切不起我想,故能總伏計我顛倒。或為對治段、觸、識、思食,如次建立身等四念住。數唯有四,不增不減。如是熟修不淨觀、持息念二加行已,能次第引所緣不雜身受心法念住現前,復於不雜緣法念住無間引所緣雜法念住生,次應修總緣共相法念住。此法念住其相云何?頌曰: luận viết :dĩ tu thành chỉ dĩ vi sở y ,vi quán tốc thành tu tứ niệm trụ ,phi bất đắc định giả năng như thật kiến cố 。như hà tu tập tứ niệm trụ da ?dĩ tự tướng cộng tướng quán thân 、thọ/thụ 、tâm 、Pháp 。vị tu quán giả chuyên tâm nhất thú ,dĩ tự cộng tướng ư thân đẳng cảnh ,nhất nhất biệt quán tu tứ niệm trụ 。phân biệt thử pháp dữ sở dư Pháp hữu sái biệt nghĩa ,danh quán tự tướng 。phân biệt thử pháp dữ sở dư Pháp vô sái biệt nghĩa ,danh quán cộng tướng 。thả thân niệm trụ quán tự tướng giả ,vị quan sát thân chư xứ/xử biệt tướng 。quán cộng tướng giả ,vị quán chư xứ/xử đồng thị thân tướng ,thành sắc tướng đồng 。hoặc quán tự tướng giả ,vị quán thân biệt tướng 。quán cộng tướng giả ,vị quan sát thân dữ dư hữu vi giai phi thường đẳng 。thọ/thụ đẳng niệm trụ chuẩn thử ứng tri 。thử tứ các tam ,vị tự tánh đẳng ,tự tánh vị tuệ duy văn đẳng tam 。tướng tạp vị dư thử câu hữu pháp 。sở duyên vị thử tam tuệ sở duyên 。hà cố thử tam giai danh niệm trụ ?do niệm lệnh tuệ đắc trụ sở duyên ,niệm tuệ tướng tư thắng định đẳng cố ,do thử ư tuệ lập niệm trụ danh ,thử tướng tạp sở duyên cố diệc danh niệm trụ 。hà duyên cố thuyết tam chủng niệm trụ ?vi ngu hành tướng tư lương sở duyên tam chủng hữu Tình ,cố thuyết tam chủng 。hoặc căn thắng giải phần vị các tam ,ky nghi bất đồng ,cố thuyết tam chủng 。tam trung tướng tạp năng đoạn phiền não ,phi nhị năng đoạn ,thái giảm tăng cố 。nhiên tướng tạp ngôn ,diệc nhiếp tuệ thể ,tuệ dữ câu hữu hỗ tương tạp cố 。nhược/nhã ngôn tự tánh ,ưng vô sở đãi ,hiển hữu sở đãi thuyết tướng tạp ngôn 。duy tu sở thành pháp niệm trụ nhiếp ,năng đoạn phiền não yếu tại định trung ,năng đoạn hoặc cố duyên tứ ngũ uẩn ,hoặc duyên Niết-Bàn năng đoạn hoặc cố 。pháp niệm trụ trung cộng tướng tác ý ,năng đoạn phiền não tự tướng tác ý ,duyên thiểu phần cảnh cố vô thử năng 。tứ niệm trụ nội tiền chi tam chủng duy bất tạp duyên ,đệ tứ thông nhị 。nhiên tam đế trí duy hữu tạp duyên năng đoạn phiền não ,duy diệt đế trí tuy bất tạp duyên diệc đoạn phiền não 。thân đẳng niệm trụ các hữu tam chủng ,duyên nội 、ngoại 、câu hữu sái biệt cố 。thả thân niệm trụ hữu tam chủng trung ,duyên tự tướng tục thuyết danh vi nội ,duyên tha thân đẳng thuyết danh vi ngoại ,song duyên nhị chủng thuyết vi nội ngoại 。dĩ hữu ngã ái nhi mạn hoãn giả ,ưng quán nội thân do như ngoại cố 。hoặc nội như tiền ,duyên vô chấp thọ thuyết danh vi ngoại ,duyên tha tướng tục thuyết vi nội ngoại ,đãi vô chấp thọ cập đãi tự thân ,đắc nhị danh cố 。hoặc duyên căn cảnh cập câu danh tam 。hoặc duyên hữu tình cập phi tình số 、thông duyên nhị chủng ,sái biệt vi tam 。hoặc duyên hữu tình ,ngoại phi tình số cập mao phát đẳng ,sái biệt vi tam 。dĩ bỉ giai tùng nội thân sanh cố 、ly căn trụ/trú cố ,cụ đắc nhị danh 。hoặc duyên hữu tình hiện tại danh nội ,duyên ngoại phi tình tam thế danh ngoại ,duyên Tình khứ lai thuyết vi nội ngoại ,hữu tình loại cố 、đọa Pháp số cố 。hựu bỉ vị lai đương đọa Tình số 、chánh đọa Pháp số ,bỉ quá khứ thời tằng đọa Tình số 、chánh đọa Pháp số ,bỉ bất sanh pháp thị sanh loại cố 。thọ/thụ đẳng tam chủng nhất nhất các tam ,tùy kỳ sở ưng chuẩn tiền ưng thích 。thử tứ niệm trụ thuyết thứ tùy sanh 。sanh phục hà duyên thứ đệ như thị ?sanh thứ như thị ,tướng tùy thuận cố 。hữu tình đa phần ư chư sắc trung hảo thọ dụng cố ,bất đãi thắng Pháp 。hảo thọ dụng sắc dĩ hà vi duyên ?vị ư thọ/thụ trung Tình thâm hân lạc/nhạc ,hân lạc/nhạc ư thọ/thụ do tâm bất điều ,tâm chi bất điều do chư phiền não 。tâm do tín đẳng khả lệnh điều phục ,tùy quán thử lý tứ niệm trụ sanh 。hoặc tùy sở duyên thô tế sanh cố 。nhiên phi do thử tâm ,tối hậu quán Pháp trung Niết-Bàn cực vi tế cố 。bỉ tưởng tư đẳng tuần quán thọ/thụ thời ,chuẩn nghĩa dĩ năng liễu tri kỳ tướng ,đồng y tâm khởi đẳng an nguy cố 。hữu dư sư thuyết :sắc khả tụ tán khả thủ khả xả ,tương tự tướng tục bất tịnh khổ đẳng dịch liễu tri cố ,đa phần duyên thân sanh tham đẳng cố ,nam nữ triển chuyển khởi tham xứ/xử cố 。bất tịnh quán 、trì tức niệm cập phân biệt giới tam nhập tu môn ,nhất thiết đa duyên thân vi cảnh cố 。tu niệm trụ vị ưng tối sơ quán ,thử quán vi nhân sanh khinh an xúc ,do khinh an xúc dẫn lạc/nhạc thọ sanh ,Kinh thuyết thân an tiện thọ/thụ lạc/nhạc cố 。như thị lạc thọ y tâm nhi sanh ,tịnh tâm vi nhân đắc giải thoát quả 。do thị thọ/thụ đẳng tùy thứ nhi quán ,cố niệm trụ sanh như thị thứ đệ 。thử tứ niệm trụ bất tăng bất giảm ,năng trì tịnh đẳng tứ điên đảo cố 。quán thân bất tịnh ,trì ư bất tịnh vị tịnh điên đảo 。tuy tịnh điên đảo thông duyên ngũ uẩn ,nhiên đãn quán thân tự tánh phi tịnh tiện năng tổng phục 。như nhân dĩ quán phẩn thể bất tịnh ,diệc bất hân lạc/nhạc tùng phẩn sở sanh 。như thị dĩ quán thân thể bất tịnh ,diệc bất hân lạc/nhạc tùng thân sở sanh 。do thử quán thân vi ất tịnh giả ,ư ngũ thủ uẩn giai bất hân lạc/nhạc 。dĩ hữu vi thân tịnh tưởng mê giả ,bỉ phương hân lạc/nhạc y thân sở sanh 。thị cố quán thân vi ất tịnh giả ,ư thân sở khởi diệc bất hân lạc/nhạc 。như hữu an trụ bất tịnh quán thời ,tuy bất thân quán thanh đẳng vi cảnh ,nhi ư Ca đẳng khí như phẩn uế 。như thị an trụ thân niệm trụ thời ,tuy bất thân quán thọ/thụ đẳng vi cảnh ,quán thân tự thể vi ất tịnh cố ,chung bất hân lạc thọ đẳng tam cảnh 。hựu tuy bất quán sắc vô sắc cảnh dĩ vi ất tịnh ,nhi ư bỉ cảnh phi bất dẫn sanh bất lạc/nhạc hành tướng ,thị cố tịnh đảo tuy duyên ngũ uẩn ,thân niệm trụ thành tiện năng tổng phục 。hậu tam niệm trụ tuy các biệt quán ,lệ thử ưng tư năng tổng phục lý 。quán thọ/thụ thị khổ ,năng trì ư khổ vị lạc/nhạc điên đảo 。vị nhược hữu Pháp chân khả hân dục ,thị vi lạc/nhạc nghĩa 。ư đa quá hoạn sở tạp hạnh/hành/hàng trung ,kiến hữu khả hân thù thắng công đức ,thị danh ư khổ vị lạc/nhạc điên đảo 。thử đảo tất dụng đam thọ/thụ vi tiên ,dĩ ư thọ/thụ trung thâm đam trước dĩ ,phương ư nhất thiết bức não sở y hữu lậu hạnh/hành/hàng trung vọng sanh lạc/nhạc tưởng 。thị cố quán thọ/thụ vi khổ tánh thời ,tiện năng tổng phục kế lạc/nhạc điên đảo 。quán tâm phi thường ,năng trì phi thường vị thường điên đảo 。vị quán hành giả tăng yếm thọ/thụ cố ,ư sở y tâm kiến hữu chúng đa phẩm loại sái biệt ,dẫn phi thường quán lệnh hiện tại tiền ,tiện ư hữu vi bất sanh thường tưởng ,cố năng tổng phục kế thường điên đảo 。quán Pháp phi ngã ,năng trì phi ngã vị ngã điên đảo ,vị hữu nhất loại văn ngã phi thường tâm bất sanh hỉ ,toại tác thị niệm :thùy lệnh thử tâm hữu đa sái biệt ?bỉ tức thị ngã 。vi già bỉ kế phục ưng đế quán ,trừ tam sở dư diệc duy thị pháp ,tiện ư nhất thiết bất khởi ngã tưởng ,cố năng tổng phục kế ngã điên đảo 。hoặc vi đối trì đoạn 、xúc 、thức 、tư thực ,như thứ kiến lập thân đẳng tứ niệm trụ 。số duy hữu tứ ,bất tăng bất giảm 。như thị thục tu bất tịnh quán 、trì tức niệm nhị gia hạnh/hành/hàng dĩ ,năng thứ đệ dẫn sở duyên bất tạp thân thọ tâm pháp niệm trụ hiện tiền ,phục ư bất tạp duyên pháp niệm trụ Vô gián dẫn sở duyên tạp pháp niệm trụ sanh ,thứ ưng tu tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ 。thử pháp niệm trụ kỳ tướng vân hà ?tụng viết : 彼居法念住, bỉ cư pháp niệm trụ , 總觀四所緣, tổng quán tứ sở duyên , 修非常及苦, tu phi thường cập khổ , 空非我行相。 không phi ngã hành tướng 。 論曰:雜緣法念住總有四種,二三四五蘊為境別故,唯總緣五名此所修。彼居此中修四行相,總觀一切身受心法,所謂非常、苦、空、非我。然於修習此念住時,有餘善根能為加行,彼應次第修令現前。謂彼已熟修雜緣法念住,將欲修習此念住時,先應總緣修非我行,次觀生滅、次觀緣起。以觀行者先觀諸行從因生滅,便於因果相屬觀門,易趣入故。或有欲令先觀緣起,此後引起緣三義觀,此觀無間修七處善,於七處善得善巧故,能於先來諸所見境,立因果諦次第觀察。如是熟修智及定已,便能安立順現觀諦,謂欲上界苦等各別,於如是八隨次第觀,修未曾修十六行相。彼由聞慧於八諦中初起如斯十六行觀,如隔薄絹覩見眾色,齊此名為聞慧圓滿。思所成慧准此應說。次於生死深生厭患,欣樂涅槃寂靜功德,此後多引厭觀現前。方便勤修漸增漸勝,引起如是能順決擇思所成攝最勝善根。即所修總緣共相法念住,從此無間生何善根?頌曰: luận viết :tạp duyên pháp niệm trụ tổng hữu tứ chủng ,nhị tam tứ ngũ uẩn vi cảnh biệt cố ,duy tổng duyên ngũ danh thử sở tu 。bỉ cư thử trung tu tứ hành tướng ,tổng quán nhất thiết thân thọ tâm Pháp ,sở vị phi thường 、khổ 、không 、phi ngã 。nhiên ư tu tập thử niệm trụ thời ,hữu dư thiện căn năng vi gia hạnh/hành/hàng ,bỉ ưng thứ đệ tu lệnh hiện tiền 。vị bỉ dĩ thục tu tạp duyên pháp niệm trụ ,tướng dục tu tập thử niệm trụ thời ,tiên ưng tổng duyên tu phi ngã hạnh/hành/hàng ,thứ quán sanh diệt 、thứ quán duyên khởi 。dĩ quán hành giả tiên quán chư hạnh tùng nhân sanh diệt ,tiện ư nhân quả tướng chúc quán môn ,dịch thú nhập cố 。hoặc hữu dục lệnh tiên quán duyên khởi ,thử hậu dẫn khởi duyên tam nghĩa quán ,thử quán Vô gián tu thất xứ thiện ,ư thất xứ thiện đắc thiện xảo cố ,năng ư tiên lai chư sở kiến cảnh ,lập nhân quả đế thứ đệ quan sát 。như thị thục tu trí cập định dĩ ,tiện năng an lập thuận hiện quán đế ,vị dục thượng giới khổ đẳng các biệt ,ư như thị bát tùy thứ đệ quán ,tu vị tằng tu thập lục hành tướng 。bỉ do văn tuệ ư bát đế trung sơ khởi như tư thập lục hạnh/hành/hàng quán ,như cách bạc quyên đổ kiến chúng sắc ,tề thử danh vi văn tuệ viên mãn 。tư sở thành tuệ chuẩn thử ưng thuyết 。thứ ư sanh tử thâm sanh yếm hoạn ,hân lạc/nhạc Niết Bàn tịch tĩnh công đức ,thử hậu đa dẫn yếm quán hiện tiền 。phương tiện cần tu tiệm tăng tiệm thắng ,dẫn khởi như thị năng thuận quyết trạch tư sở thành nhiếp tối thắng thiện căn 。tức sở tu tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ ,tòng thử Vô gián sanh hà thiện căn ?tụng viết : 從此生煖法, tòng thử sanh noãn pháp , 具觀四聖諦, cụ quán tứ thánh đế , 修十六行相, tu thập lục hành tướng , 次生頂亦然。 thứ sanh đảnh/đính diệc nhiên 。 如是二善根, như thị nhị thiện căn , 皆初法後四, giai sơ Pháp hậu tứ , 次忍唯法念, thứ nhẫn duy Pháp niệm , 下中品同頂, hạ trung phẩm đồng đảnh/đính , 上唯觀欲苦, thượng duy quán dục khổ , 一行一剎那, nhất hạnh/hành/hàng nhất sát-na , 世第一亦然, thế đệ nhất diệc nhiên , 皆慧五除得。 giai tuệ ngũ trừ đắc 。 論曰:從順決擇勝思所成,總緣共相法念住後,有修所成順決擇分初善根起名為暖法,是總緣共相法念住差別。如是所起是當所修,能燒煩惱薪聖道火前相,如鑽火位初暖相生,法與暖同故名暖法。此善根起分位長故,能具觀察四聖諦境,由此具修十六行相:觀苦聖諦修四行相,一非常、二苦、三空、四非我;觀集聖諦修四行相,一因、二集、三生、四緣;觀滅聖諦修四行相,一滅、二靜、三妙、四離;觀道聖諦修四行相,一道、二如、三行、四出。此相差別如後當辯。然諸暖法雖緣四諦,而從多分說厭行俱,以起彼時蘊想多故。行者修習此暖善根,下中上品漸次增進,於佛所說苦集滅道生隨順信,觀察諸有恒為猛盛焰所焚燒。於三寶中信為上首。有修所成順決擇分,次善根起名為頂法,是總緣共相法念住差別。頂聲顯此是最勝處,如吉祥事至成辦時,世間說為此人至頂。謂色界攝四善根中,二是可動、二不可動。可動二中,下者名暖;上者名頂,動中上故。不動二中,下者名忍,於四諦境極堪忍故;上者名為世第一法,世中勝故,猶如醍醐。閑居者言:修此善品其相至頂,故名頂法。此境行相與暖法同,謂觀四諦境修十六行相。如是暖頂二種善根,初安足時唯法念住,後增進位四皆現前。初安足言,顯以行相最初遊踐四聖諦迹。後增進言,顯從此後下中上品次第數習。諸先所得後不現前,於彼不生欽重心故。以勝加行引此善根,故已得中不生欽重。然此頂法雖緣四諦,緣三寶信多分現行。此頂善根下中上品,漸次增長至成滿時,有修所成順決擇分勝善根起名為忍法,是總緣共相法念住差別,於四諦理能忍可中此最勝故。又此位忍無退墮故,名為忍法。世第一法雖於聖諦亦能忍可,無間必能入見道故必無退墮,而不具觀四聖諦理。此具觀故偏得忍名,故偏說此名順諦忍。此忍善根安足增進,皆法念住;與前有別,此與見道漸相似故,以見道位中唯法念住故。然此忍法有下中上,下中二品與頂法同,謂具觀察四聖諦境及能具修十六行相;上品有異,唯觀欲苦,與世第一相隣接故。由此義准,暖等善根皆能具緣三界苦等義已成立,無簡別故。忍下中上如何分別?且下品忍具八類心,謂瑜伽師以四行相觀欲界苦名一類心,如是次觀色無色苦,集滅道諦亦如是觀,成八類心,名下品忍。中忍減略行相所緣,謂瑜伽師以四行相觀欲界苦,乃至具足以四行相觀欲界道,於上界道減一行相,從此名曰中品忍初。如是次第漸減漸略行相所緣,乃至極少唯以二心觀欲界苦,如苦法忍、苦法智位,齊此名為中品忍滿。上忍唯觀欲界苦諦,修一行相,唯一剎那,此善根起不相續故。上忍無間有修所成,初開聖道門,世功德中勝。是總緣共相法念住差別順決擇分攝最上善根生,此即說名世第一法。此有漏故名為世間,是最勝故名為第一。有士用力離同類因引聖道起故名最勝,是故名為世第一法。此如上忍緣欲苦諦,修一行相唯一剎那。如是減略行相所緣,如是如是漸近見諦,故世第一唯緣欲苦,修一行相唯一剎那,謂無間入離生位故,此位決定無相續理。然色界繫有九善根,下下下中下上名暖,中下中中中上名頂,上下上中名忍,上上名世第一。暖等四法以何為體?暖等自性皆慧為體,若并助伴皆五蘊攝,定俱必有隨轉色故。然除彼得,勿諸聖者暖等善根重現前故。然已見諦不許暖等重現在前,已見諦者加行現前成無用故。此中暖法初安足時,於三諦中隨緣何諦法念住現在脩未來四,隨一行相現在修未來四,唯修同分非不同分。緣滅諦法念住現在修未來一,隨一行相現在修未來四,非初觀蘊滅能修緣蘊道。後增進位,於三諦中隨緣何諦,隨一念住現在修未來四,隨一行相現在修未來十六。緣滅諦法念住現在修未來四,隨一行相現在修未來十六。此初安足唯修同分者,先未曾得如是種性故,於諸諦中行未廣故。後增進位與此相違,故彼能修同分異分。頂初安足,於四諦中隨緣何諦法念住現在修未來四,隨一行相現在修未來十六。後增進位,於三諦中隨緣何諦,隨一念住現在修未來四,隨一行相現在修未來十六。緣滅諦法念住現在修未來四,隨一行相現在修未來十六。忍初安足及後增進,於四諦中隨緣何諦,法念住現在修未來四,隨一行相現在修未來十六。此依忍類總相而說。差別說者,略所緣時,隨略彼所緣,不修彼行相。謂具緣四,具修十六,若緣三二一,修十二八四。世第一法緣欲苦諦法念住現在修未來四,隨一行相現在修未來四。唯同分修,無緣餘諦世第一法,是故唯修爾所行相。有餘師說:近見道故、似見道故,唯修爾所。謂苦法忍唯緣欲苦諦修四行相,世第一亦然。已辯所生善根相體,今次應辯彼差別義。頌曰: luận viết :tùng thuận quyết trạch thắng tư sở thành ,tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ hậu ,hữu tu sở thành thuận quyết trạch phần sơ thiện căn khởi danh vi noãn Pháp ,thị tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ sái biệt 。như thị sở khởi thị đương sở tu ,năng thiêu phiền não tân Thánh đạo hỏa tiền tướng ,như toản hỏa vị sơ noãn tướng sanh ,Pháp dữ noãn đồng cố danh noãn Pháp 。thử thiện căn khởi phần vị trường/trưởng cố ,năng cụ quan sát tứ thánh đế cảnh ,do thử cụ tu thập lục hành tướng :quán khổ thánh đế tu tứ hành tướng ,nhất phi thường 、nhị khổ 、tam không 、tứ phi ngã ;quán tập thánh đế tu tứ hành tướng ,nhất nhân 、nhị tập 、tam sanh 、tứ duyên ;quán diệt thánh đế tu tứ hành tướng ,nhất diệt 、nhị tĩnh 、tam diệu 、tứ ly ;quán đạo Thánh đế tu tứ hành tướng ,nhất đạo 、nhị như 、tam hành 、tứ xuất 。thử tướng sái biệt như hậu đương biện 。nhiên chư noãn Pháp tuy duyên Tứ đế ,nhi tùng đa phần thuyết yếm hạnh/hành/hàng câu ,dĩ khởi bỉ thời uẩn tưởng đa cố 。hành giả tu tập thử noãn thiện căn ,hạ trung thượng phẩm tiệm thứ tăng tiến ,ư Phật sở thuyết khổ tập diệt đạo sanh tùy thuận tín ,quan sát chư hữu hằng vi mãnh thịnh diệm sở phần thiêu 。ư Tam Bảo trung tín vi thượng thủ 。hữu tu sở thành thuận quyết trạch phần ,thứ thiện căn khởi danh vi đảnh/đính Pháp ,thị tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ sái biệt 。đảnh/đính thanh hiển thử thị tối thắng xứ/xử ,như cát tường sự chí thành biện/bạn thời ,thế gian thuyết vi thử nhân chí đảnh/đính 。vị sắc giới nhiếp tứ thiện căn trung ,nhị thị khả động 、nhị bất khả động 。khả động nhị trung ,hạ giả danh noãn ;thượng giả danh đảnh/đính ,động trung thượng cố 。bất động nhị trung ,hạ giả danh nhẫn ,ư Tứ đế cảnh cực kham nhẫn cố ;thượng giả danh vi thế đệ nhất Pháp ,thế trung thắng cố ,do như thể hồ 。nhàn cư giả ngôn :tu thử thiện phẩm kỳ tướng chí đảnh/đính ,cố danh đảnh/đính Pháp 。thử cảnh hành tướng dữ noãn Pháp đồng ,vị quán Tứ đế cảnh tu thập lục hành tướng 。như thị noãn đảnh/đính nhị chủng thiện căn ,sơ an túc thời duy pháp niệm trụ ,hậu tăng tiến vị tứ giai hiện tiền 。sơ an túc ngôn ,hiển dĩ hành tướng tối sơ du tiễn tứ thánh đế tích 。hậu tăng tiến ngôn ,hiển tòng thử hậu hạ trung thượng phẩm thứ đệ sổ tập 。chư tiên sở đắc hậu bất hiện tiền ,ư bỉ bất sanh khâm trọng tâm cố 。dĩ thắng gia hạnh/hành/hàng dẫn thử thiện căn ,cố dĩ đắc trung bất sanh khâm trọng 。nhiên thử đảnh/đính Pháp tuy duyên Tứ đế ,duyên Tam Bảo tín đa phần hiện hành 。thử đảnh/đính thiện căn hạ trung thượng phẩm ,tiệm thứ tăng trưởng chí thành mãn thời ,hữu tu sở thành thuận quyết trạch phần thắng thiện căn khởi danh vi nhẫn pháp ,thị tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ sái biệt ,ư Tứ đế lý năng nhẫn khả trung thử tối thắng cố 。hựu thử vị nhẫn vô thoái đọa cố ,danh vi nhẫn pháp 。thế đệ nhất Pháp tuy ư thánh đế diệc năng nhẫn khả ,Vô gián tất năng nhập kiến đạo cố tất vô thoái đọa ,nhi bất cụ quán tứ thánh đế lý 。thử cụ quán cố Thiên đắc nhẫn danh ,cố Thiên thuyết thử danh thuận đế nhẫn 。thử nhẫn thiện căn an túc tăng tiến ,giai pháp niệm trụ ;dữ tiền hữu biệt ,thử dữ kiến đạo tiệm tương tự cố ,dĩ kiến đạo vị trung duy pháp niệm trụ cố 。nhiên thử nhẫn pháp hữu hạ trung thượng ,hạ trung nhị phẩm dữ đảnh/đính Pháp đồng ,vị cụ quan sát tứ thánh đế cảnh cập năng cụ tu thập lục hành tướng ;thượng phẩm hữu dị ,duy quán dục khổ ,dữ thế đệ nhất tướng lân tiếp cố 。do thử nghĩa chuẩn ,noãn đẳng thiện căn giai năng cụ duyên tam giới khổ đẳng nghĩa dĩ thành lập ,vô giản biệt cố 。nhẫn hạ trung thượng như hà phân biệt ?thả hạ phẩm nhẫn cụ bát loại tâm ,vị du già sư dĩ tứ hành tướng quán dục giới khổ danh nhất loại tâm ,như thị thứ quán sắc vô sắc khổ ,tập diệt đạo đế diệc như thị quán ,thành bát loại tâm ,danh hạ phẩm nhẫn 。trung nhẫn giảm lược hành tướng sở duyên ,vị du già sư dĩ tứ hành tướng quán dục giới khổ ,nãi chí cụ túc dĩ tứ hành tướng quán dục giới đạo ,ư thượng giới đạo giảm nhất hành tướng ,tòng thử danh viết trung phẩm nhẫn sơ 。như thị thứ đệ tiệm giảm tiệm lược hành tướng sở duyên ,nãi chí cực thiểu duy dĩ nhị tâm quán dục giới khổ ,như khổ pháp nhẫn 、khổ pháp trí vị ,tề thử danh vi trung phẩm nhẫn mãn 。thượng nhẫn duy quán dục giới khổ đế ,tu nhất hành tướng ,duy nhất sát-na ,thử thiện căn khởi bất tướng tục cố 。thượng nhẫn Vô gián hữu tu sở thành ,sơ khai thánh đạo môn ,thế công đức trung thắng 。thị tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ sái biệt thuận quyết trạch phần nhiếp tối thượng thiện căn sanh ,thử tức thuyết danh thế đệ nhất Pháp 。thử hữu lậu cố danh vi thế gian ,thị tối thắng cố danh vi đệ nhất 。hữu sĩ dụng lực ly đồng loại nhân dẫn Thánh đạo khởi cố danh tối thắng ,thị cố danh vi thế đệ nhất Pháp 。thử như thượng nhẫn duyên dục khổ đế ,tu nhất hành tướng duy nhất sát-na 。như thị giảm lược hành tướng sở duyên ,như thị như thị tiệm cận kiến đế ,cố thế đệ nhất duy duyên dục khổ ,tu nhất hành tướng duy nhất sát-na ,vị Vô gián nhập ly sanh vị cố ,thử vị quyết định vô tướng tục lý 。nhiên sắc giới hệ hữu cửu thiện căn ,hạ hạ hạ trung hạ thượng danh noãn ,trung hạ trung trung trung thượng danh đảnh/đính ,thượng hạ thượng trung danh nhẫn ,thượng thượng danh thế đệ nhất 。noãn đẳng tứ pháp dĩ hà vi thể ?noãn đẳng tự tánh giai tuệ vi thể ,nhược/nhã tinh trợ bạn giai ngũ uẩn nhiếp ,định câu tất hữu tùy chuyển sắc cố 。nhiên trừ bỉ đắc ,vật chư thánh giả noãn đẳng thiện căn trọng hiện tiền cố 。nhiên dĩ kiến đế bất hứa noãn đẳng trọng hiện tại tiền ,dĩ kiến đế giả gia hạnh/hành/hàng hiện tiền thành vô dụng cố 。thử trung noãn Pháp sơ an túc thời ,ư tam đế trung tùy duyên hà đế pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai tứ ,duy tu đồng phần phi bất đồng phần 。duyên diệt đế pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai nhất ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai tứ ,phi sơ quán uẩn diệt năng tu duyên uẩn đạo 。hậu tăng tiến vị ,ư tam đế trung tùy duyên hà đế ,tùy nhất niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai thập lục 。duyên diệt đế pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai thập lục 。thử sơ an túc duy tu đồng phần giả ,tiên vị tằng đắc như thị chủng tánh cố ,ư chư đế trung hạnh/hành/hàng vị quảng cố 。hậu tăng tiến vị dữ thử tướng vi ,cố bỉ năng tu đồng phần dị phần 。đảnh/đính sơ an túc ,ư Tứ đế trung tùy duyên hà đế pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai thập lục 。hậu tăng tiến vị ,ư tam đế trung tùy duyên hà đế ,tùy nhất niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai thập lục 。duyên diệt đế pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai thập lục 。nhẫn sơ an túc cập hậu tăng tiến ,ư Tứ đế trung tùy duyên hà đế ,pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai thập lục 。thử y nhẫn loại tổng tướng nhi thuyết 。sái biệt thuyết giả ,lược sở duyên thời ,tùy lược bỉ sở duyên ,bất tu bỉ hành tướng 。vị cụ duyên tứ ,cụ tu thập lục ,nhược/nhã duyên tam nhị nhất ,tu thập nhị bát tứ 。thế đệ nhất Pháp duyên dục khổ đế pháp niệm trụ hiện tại tu vị lai tứ ,tùy nhất hành tướng hiện tại tu vị lai tứ 。duy đồng phần tu ,vô duyên dư đế thế đệ nhất Pháp ,thị cố duy tu nhĩ sở hạnh tướng 。hữu dư sư thuyết :cận kiến đạo cố 、tự kiến đạo cố ,duy tu nhĩ sở 。vị khổ pháp nhẫn duy duyên dục khổ đế tu tứ hành tướng ,thế đệ nhất diệc nhiên 。dĩ biện sở sanh thiện căn tướng thể ,kim thứ ưng biện bỉ sái biệt nghĩa 。tụng viết : 此順決擇分, thử thuận quyết trạch phần , 四皆修所成, tứ giai tu sở thành , 六地二或七, lục địa nhị hoặc thất , 依欲界身九, y dục giới thân cửu , 三女男得二, tam nữ nam đắc nhị , 第四女亦爾。 đệ tứ nữ diệc nhĩ 。 聖由失地捨, Thánh do thất địa xả , 異生由命終, dị sanh do mạng chung , 初二亦退捨, sơ nhị diệc thoái xả , 依本必見諦, y bổn tất kiến đế , 捨已得非先, xả dĩ đắc phi tiên , 二捨性非得。 nhị xả tánh phi đắc 。 論曰:此暖、頂、忍、世第一法四殊勝善根,名順決擇分,由下、中、上及上上品分為四種,如前已說。決謂決斷,擇謂簡擇。決斷簡擇,謂諸聖道,以諸聖道能斷疑故,及能分別四諦相故。分謂分段,即是見道,是決擇中一分攝故。暖等為緣引決擇分,順益彼故得順彼名,故此名為順決擇分。如是四種皆修所成,非聞思所成,遠決擇分故。此四善根皆依六地,謂四靜慮、未至、中間。欲界中無,闕等引故。餘上地亦無,見道眷屬故。又無色界心不緣欲界故,欲界先應遍知斷故,於三界中彼最麁故。此四善根能感色界五蘊異熟為圓滿因,不能牽引眾同分故,極厭諸有欣圓寂故。或聲為顯二有異說,謂暖頂二。尊者妙音說:依前六及欲七地。對法諸師不許彼說,非聞思所成,順決擇分故。此四善根依欲身起,人天九處除北俱盧,唯依欲九身,容入離生故。除增上忍世第一法,餘三善根三洲初起,後生天處亦續現前,所除亦依天處初起。有餘師說:若於先時曾已修治此四加行,彼於天處皆得初起。此四善根唯依男女,前三男女俱通得二,第四女身亦得二種,勿後得男身不成暖等故;依男唯得男身善根,聖轉至餘生亦不為女故。暖頂忍位容有轉形,故二依善根展轉為因住。世第一法依女身者能為二因,女得聖已容有轉得男身理故。依男身者但為一因,已得女身非擇滅故。聖依此地得此善根,失此地時善根方捨。失地言顯遷生上地。異生於地若失不失,但失眾同分必捨此善根,聖身見道力所資故。此四善根無命終捨。寧知命終捨,唯異生非聖?以本論說卵胎中異生,唯成就身不成身業故。豈不異生先依下地起暖法等,後生上地亦必定捨暖等善根?無如是失,以彼異生爾時捨善根,由捨同分故。謂住死有無聖道資,捨諸善根非由上地中有等起。若諸聖者住死有中,由聖道資不捨暖等,但由上地中有等起捨下善根,捨時雖同而所由別,是故異生無失地捨,聖者必無由命終捨。異生命終雖捨忍法,而定無有墮諸惡趣得惡趣生,非擇滅故。身是忍法曾所居故,能感惡趣諸業煩惱不復能在身中行故,如師子窟雜獸不居。初二善根亦由退捨,如是退捨異生非聖。後二異生亦無退捨,依根本地起暖等善根,彼於此生必定得見諦。以根利故、厭有深故。依未至中間起暖等者,於此生不必得入見諦。有餘師言:依根本定起暖等者,此生必定得至涅槃,厭有深故。若先捨已後重得時,所得必非先之所捨,由先捨已後重得時亦大劬勞方得起故、於先所捨不欽敬故,如先已捨別解脫戒,後重受時得未曾得。暖等亦爾,後得非先。若先已得暖等善根,經生故捨,遇了分位善說法師便生頂等;若不遇者,還從本修。失退二捨非得為性,退捨必因起過而得,失捨或有由德增進。得此善根有何勝利?頌曰: luận viết :thử noãn 、đảnh/đính 、nhẫn 、thế đệ nhất Pháp tứ thù thắng thiện căn ,danh thuận quyết trạch phần ,do hạ 、trung 、thượng cập thượng thượng phẩm phần vi tứ chủng ,như tiền dĩ thuyết 。quyết vị quyết đoạn ,trạch vị giản trạch 。quyết đoạn giản trạch ,vị chư Thánh đạo ,dĩ chư Thánh đạo năng đoạn nghi cố ,cập năng phân biệt Tứ đế tướng cố 。phần vị phần đoạn ,tức thị kiến đạo ,thị quyết trạch trung nhất phân nhiếp cố 。noãn đẳng vi duyên dẫn quyết trạch phần ,thuận ích bỉ cố đắc thuận bỉ danh ,cố thử danh vi thuận quyết trạch phần 。như thị tứ chủng giai tu sở thành ,phi văn tư sở thành ,viễn quyết trạch phần cố 。thử tứ thiện căn giai y lục địa ,vị tứ tĩnh lự 、vị chí 、trung gian 。dục giới trung vô ,khuyết đẳng dẫn cố 。dư thượng địa diệc vô ,kiến đạo quyến thuộc cố 。hựu vô sắc giới tâm bất duyên dục giới cố ,dục giới tiên ưng biến tri đoạn cố ,ư tam giới trung bỉ tối thô cố 。thử tứ thiện căn năng cảm sắc giới ngũ uẩn dị thục vi viên mãn nhân ,bất năng khiên dẫn chúng đồng phần cố ,cực yếm chư hữu hân viên tịch cố 。hoặc thanh vi hiển nhị hữu dị thuyết ,vị noãn đảnh/đính nhị 。Tôn-Giả Diệu-Âm thuyết :y tiền lục cập dục thất địa 。đối pháp chư sư bất hứa bỉ thuyết ,phi văn tư sở thành ,thuận quyết trạch phần cố 。thử tứ thiện căn y dục thân khởi ,nhân thiên cửu xứ/xử trừ Bắc câu lô ,duy y dục cửu thân ,dung nhập ly sanh cố 。trừ tăng thượng nhẫn thế đệ nhất Pháp ,dư tam thiện căn tam châu sơ khởi ,hậu sanh thiên xứ diệc tục hiện tiền ,sở trừ diệc y thiên xứ sơ khởi 。hữu dư sư thuyết :nhược/nhã ư tiên thời tằng dĩ tu trì thử tứ gia hạnh/hành/hàng ,bỉ ư thiên xứ giai đắc sơ khởi 。thử tứ thiện căn duy y nam nữ ,tiền tam nam nữ câu thông đắc nhị ,đệ tứ nữ thân diệc đắc nhị chủng ,vật hậu đắc nam thân bất thành noãn đẳng cố ;y nam duy đắc nam thân thiện căn ,Thánh chuyển chí dư sanh diệc bất vi nữ cố 。noãn đảnh/đính nhẫn vị dung hữu chuyển hình ,cố nhị y thiện căn triển chuyển vi nhân trụ/trú 。thế đệ nhất Pháp y nữ thân giả năng vi nhị nhân ,nữ đắc Thánh dĩ dung hữu chuyển đắc nam thân lý cố 。y nam thân giả đãn vi nhất nhân ,dĩ đắc nữ thân Phi trạch diệt cố 。Thánh y thử địa đắc thử thiện căn ,thất thử địa thời thiện căn phương xả 。thất địa ngôn hiển Thiên sanh thượng địa 。dị sanh ư địa nhược/nhã thất bất thất ,đãn thất chúng đồng phần tất xả thử thiện căn ,Thánh thân kiến đạo lực sở tư cố 。thử tứ thiện căn vô mạng chung xả 。ninh tri mạng chung xả ,duy dị sanh phi Thánh ?dĩ bổn luận thuyết noãn thai trung dị sanh ,duy thành tựu thân bất thành thân nghiệp cố 。khởi bất dị sanh tiên y hạ địa khởi noãn Pháp đẳng ,hậu sanh thượng địa diệc tất định xả noãn đẳng thiện căn ?vô như thị thất ,dĩ bỉ dị sanh nhĩ thời xả thiện căn ,do xả đồng phần cố 。vị trụ/trú tử hữu vô Thánh đạo tư ,xả chư thiện căn phi do thượng địa trung hữu đẳng khởi 。nhược/nhã chư thánh giả trụ/trú tử hữu trung ,do Thánh đạo tư bất xả noãn đẳng ,đãn do thượng địa trung hữu đẳng khởi xả hạ thiện căn ,xả thời tuy đồng nhi sở do biệt ,thị cố dị sanh vô thất địa xả ,Thánh Giả tất vô do mạng chung xả 。dị sanh mạng chung tuy xả nhẫn pháp ,nhi định vô hữu đọa chư ác thú đắc ác thú sanh ,Phi trạch diệt cố 。thân thị nhẫn pháp tằng sở cư cố ,năng cảm ác thú chư nghiệp phiền não bất phục năng tại thân trung hạnh/hành/hàng cố ,như sư tử quật tạp thú bất cư 。sơ nhị thiện căn diệc do thoái xả ,như thị thoái xả dị sanh phi Thánh 。hậu nhị dị sanh diệc vô thoái xả ,y căn bản địa khởi noãn đẳng thiện căn ,bỉ ư thử sanh tất định đắc kiến đế 。dĩ căn lợi cố 、yếm hữu thâm cố 。y vị chí trung gian khởi noãn đẳng giả ,ư thử sanh bất tất đắc nhập kiến đế 。hữu dư sư ngôn :y căn bản định khởi noãn đẳng giả ,thử sanh tất định đắc chí Niết-Bàn ,yếm hữu thâm cố 。nhược/nhã tiên xả dĩ hậu trọng đắc thời ,sở đắc tất phi tiên chi sở xả ,do tiên xả dĩ hậu trọng đắc thời diệc Đại Cồ lao phương đắc khởi cố 、ư tiên sở xả bất khâm kính cố ,như tiên dĩ xả biệt giải thoát giới ,hậu trọng thọ/thụ thời đắc vị tằng đắc 。noãn đẳng diệc nhĩ ,hậu đắc phi tiên 。nhược/nhã tiên dĩ đắc noãn đẳng thiện căn ,Kinh sanh cố xả ,ngộ liễu phần vị thiện thuyết pháp sư tiện sanh đảnh/đính đẳng ;nhược/nhã bất ngộ giả ,hoàn tùng bổn tu 。thất thoái nhị xả phi đắc vi tánh ,thoái xả tất nhân khởi quá/qua nhi đắc ,thất xả hoặc hữu do đức tăng tiến 。đắc thử thiện căn hữu hà thắng lợi ?tụng viết : 暖必至涅槃, noãn tất chí Niết-Bàn , 頂終不斷善, đảnh/đính chung bất đoạn thiện , 忍不墮惡趣, nhẫn bất đọa ác thú , 第一入離生。 đệ nhất nhập ly sanh 。 論曰:四善根中若得暖法,雖有退斷善根造無間業墮惡趣等,而無久流轉,必至涅槃故。若爾,何殊順解脫分?若無障礙,去見諦近,此與見道行相同故,是等引攝勝善根故。若得頂法,雖有退等而增畢竟不斷善根,觀察三寶殊勝功德為門引生淨信心故。若得頂已,不斷善根。如何經說天授退頂?由彼曾起近頂善根,依未得退,密作是說。若得忍法,雖命終捨住異生位,而增無退不造無間不墮惡趣。然頌但說不墮惡趣言,義准已知不造無間業,造無間業者必墮惡趣故。忍位無退,如前已辯。得忍不墮諸惡者,已遠趣彼業煩惱故,得惡趣生非擇滅故。由下忍力已得一切惡趣無生,由上忍力復得少分生等無生。少分生者,謂卵濕生,由此二生多愚昧故。等言為顯處身有惑。處謂無想、大梵、北洲,無想、大梵僻見處故,北俱盧洲無現觀故。身謂扇搋等,多諸煩惱故。有謂第八等,聖必不受故。惑謂見斷惑,必不復起故。得世第一法,雖住異生位,而能趣入正性離生。頌雖不言離命終捨,既無間入正性離生,義准已成無命終捨。何緣唯此能入離生?已得異生非擇滅故,能如無間道捨異生性故。此四善根各有三品,由聲聞等種性別故。隨何種性善根已生,彼可移轉向餘乘不?頌曰: luận viết :tứ thiện căn trung nhược/nhã đắc noãn Pháp ,tuy hữu thoái đoạn thiện căn tạo Vô gián nghiệp đọa ác thú đẳng ,nhi vô cửu lưu chuyển ,tất chí Niết-Bàn cố 。nhược nhĩ ,hà thù thuận giải thoát phần ?nhược/nhã vô chướng ngại ,khứ kiến đế cận ,thử dữ kiến đạo hành tướng đồng cố ,thị đẳng dẫn nhiếp thắng thiện căn cố 。nhược/nhã đắc đảnh/đính Pháp ,tuy hữu thoái đẳng nhi tăng tất cánh bất đoạn thiện căn ,quan sát Tam Bảo thù thắng công đức vi môn dẫn sanh tịnh tín tâm cố 。nhược/nhã đắc đảnh/đính dĩ ,bất đoạn thiện căn 。như hà Kinh thuyết thiên thụ thoái đảnh/đính ?do bỉ tằng khởi cận đảnh/đính thiện căn ,y vị đắc thoái ,mật tác thị thuyết 。nhược/nhã đắc nhẫn pháp ,tuy mạng chung xả trụ/trú dị sanh vị ,nhi tăng vô thoái bất tạo Vô gián bất đọa ác thú 。nhiên tụng đãn thuyết bất đọa ác thú ngôn ,nghĩa chuẩn dĩ tri bất tạo Vô gián nghiệp ,tạo Vô gián nghiệp giả tất đọa ác thú cố 。nhẫn vị vô thoái ,như tiền dĩ biện 。đắc nhẫn bất đọa chư ác giả ,dĩ viễn thú bỉ nghiệp phiền não cố ,đắc ác thú sanh Phi trạch diệt cố 。do hạ nhẫn lực dĩ đắc nhất thiết ác thú vô sanh ,do thượng nhẫn lực phục đắc thiểu phần sanh đẳng vô sanh 。thiểu phần sanh giả ,vị noãn thấp sanh ,do thử nhị sanh đa ngu muội cố 。đẳng ngôn vi hiển xứ/xử thân hữu hoặc 。xứ/xử vị vô tưởng 、đại phạm 、Bắc châu ,vô tưởng 、đại phạm tích kiến xứ cố ,Bắc câu lô châu vô hiện quán cố 。thân vị phiến trỉ đẳng ,đa chư phiền não cố 。hữu vị đệ bát đẳng ,Thánh tất bất thọ/thụ cố 。hoặc vị kiến đoạn hoặc ,tất bất phục khởi cố 。đắc thế đệ nhất Pháp ,tuy trụ/trú dị sanh vị ,nhi năng thú nhập chánh tánh ly sanh 。tụng tuy bất ngôn ly mạng chung xả ,ký Vô gián nhập chánh tánh ly sanh ,nghĩa chuẩn dĩ thành vô mạng chung xả 。hà duyên duy thử năng nhập ly sanh ?dĩ đắc dị sanh Phi trạch diệt cố ,năng như vô gian đạo xả dị sanh tánh cố 。thử tứ thiện căn các hữu tam phẩm ,do Thanh văn đẳng chủng tánh biệt cố 。tùy hà chủng tánh thiện căn dĩ sanh ,bỉ khả di chuyển hướng dư thừa bất ?tụng viết : 轉聲聞種性, chuyển Thanh văn chủng tánh , 二成佛三餘, nhị thành Phật tam dư , 麟喻佛無轉, lân dụ Phật vô chuyển , 一坐成覺故。 nhất tọa thành giác cố 。 論曰:未殖佛乘順解脫分,依聲聞種性起暖頂善根,容可轉生佛乘暖頂,是經長時方能起義。若起彼忍無向佛乘,以聲聞乘加行最久,經六十劫自果必成。菩薩專求利他事故,為欲拔濟無邊有情,弘誓莊嚴經無量劫,故往惡趣如遊園苑。若不爾者,無成佛義。起忍得一切惡趣非擇滅,故起彼忍無向佛乘,斷絕眾多利他事故。若時菩薩已殖佛乘,順解脫分為遮惡趣,展轉堅攝施戒慧三,爾時無勞起餘乘忍。故聲聞暖頂可轉向佛乘,起忍則無轉成佛義。依聲聞種性起暖頂忍,三皆可轉生獨覺乘道。非聲聞種性忍法已生,於獨覺菩提有能障義,故起彼忍亦成獨覺。此在佛外,故頌言餘。起獨覺乘種性暖頂,為有轉向餘乘理不?然獨覺乘總有二種:一麟角喻、二先聲聞。若先聲聞,如聲聞說。麟喻及佛,俱不可轉,以俱一坐成菩提故。第四靜慮是不傾動最極明利三摩地故,堪為麟喻大覺所依,故彼俱依第四靜慮,從身念住至盡無生,唯於一坐能次第起。故麟角喻及佛種性,暖等善根皆不可轉。頗有初殖順解脫分,此生即能起順決擇分耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :vị thực Phật thừa thuận giải thoát phần ,y Thanh văn chủng tánh khởi noãn đảnh/đính thiện căn ,dung khả chuyển sanh Phật thừa noãn đảnh/đính ,thị Kinh trường/trưởng thời phương năng khởi nghĩa 。nhược/nhã khởi bỉ nhẫn vô hướng Phật thừa ,dĩ Thanh văn thừa gia hạnh/hành/hàng tối cửu ,Kinh lục thập kiếp tự quả tất thành 。Bồ Tát chuyên cầu lợi tha sự cố ,vi dục bạt tế vô biên hữu tình ,hoằng thệ trang nghiêm Kinh vô lượng kiếp ,cố vãng ác thú như du viên uyển 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,vô thành Phật nghĩa 。khởi nhẫn đắc nhất thiết ác thú Phi trạch diệt ,cố khởi bỉ nhẫn vô hướng Phật thừa ,đoạn tuyệt chúng đa lợi tha sự cố 。nhược thời Bồ Tát dĩ thực Phật thừa ,thuận giải thoát phần vi già ác thú ,triển chuyển kiên nhiếp thí giới tuệ tam ,nhĩ thời vô lao khởi dư thừa nhẫn 。cố Thanh văn noãn đảnh/đính khả chuyển hướng Phật thừa ,khởi nhẫn tức vô chuyển thành Phật nghĩa 。y Thanh văn chủng tánh khởi noãn đảnh/đính nhẫn ,tam giai khả chuyển sanh độc giác thừa đạo 。phi Thanh văn chủng tánh nhẫn pháp dĩ sanh ,ư độc giác Bồ-đề hữu năng chướng nghĩa ,cố khởi bỉ nhẫn diệc thành độc giác 。thử tại Phật ngoại ,cố tụng ngôn dư 。khởi độc giác thừa chủng tánh noãn đảnh/đính ,vi hữu chuyển hướng dư thừa lý bất ?nhiên độc giác thừa tổng hữu nhị chủng :nhất lân giác dụ 、nhị tiên Thanh văn 。nhược/nhã tiên Thanh văn ,như thanh văn thuyết 。lân dụ cập Phật ,câu bất khả chuyển ,dĩ câu nhất tọa thành Bồ-đề cố 。đệ tứ tĩnh lự thị bất khuynh động tối cực minh lợi tam-ma-địa cố ,kham vi lân dụ đại giác sở y ,cố bỉ câu y đệ tứ tĩnh lự ,tùng thân niệm trụ chí tận vô sanh ,duy ư nhất tọa năng thứ đệ khởi 。cố lân giác dụ cập Phật chủng tánh ,noãn đẳng thiện căn giai bất khả chuyển 。pha hữu sơ thực thuận giải thoát phần ,thử sanh tức năng khởi thuận quyết trạch phần da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 前順解脫分, tiền thuận giải thoát phần , 速三生解脫, tốc tam sanh giải thoát , 聞思成三業, văn tư thành tam nghiệp , 殖在人三洲。 thực tại nhân tam châu 。 論曰:順決擇分今生起者,前生必起順解脫分。諸有創殖順解脫分,極速三生方得解脫,謂初生殖順解脫分、次生成熟、第三生起順決擇分即入聖道。若謂第二生起順決擇分,第三生入聖乃至得解脫,彼言便與前說相違。謂依根本地起暖等者,彼必於此生得入見諦。或彼應許極速二生,謂第二生依根本地起暖等者,彼於現生必入聖道得解脫故。順解脫分聞思所成非修所成,諸有未殖順解脫分者彼不能殖故。順解脫分三業為體,最勝唯是意地意業。此思願力攝起身語,亦得名為順解脫分。有由少分施戒聞等,便能種殖順解脫分。謂勝意樂至誠相續,厭背生死欣樂涅槃;與此相違,雖多修善而不能殖順解脫分。由意業勝殖此善根故,唯人中三方能殖,厭離般若餘處劣故。有佛出世若無佛時,俱能種殖順解脫分。已因便說順解脫分,入觀次第是正所論。於中已明諸加行道,世第一法為其後邊,應說從斯復生何道?頌曰: luận viết :thuận quyết trạch phần kim sanh khởi giả ,tiền sanh tất khởi thuận giải thoát phần 。chư hữu sang thực thuận giải thoát phần ,cực tốc tam sanh phương đắc giải thoát ,vị sơ sanh thực thuận giải thoát phần 、thứ sanh thành thục 、đệ tam sanh khởi thuận quyết trạch phần tức nhập Thánh đạo 。nhược/nhã vị đệ nhị sanh khởi thuận quyết trạch phần ,đệ tam sanh nhập thánh nãi chí đắc giải thoát ,bỉ ngôn tiện dữ tiền thuyết tướng vi 。vị y căn bản địa khởi noãn đẳng giả ,bỉ tất ư thử sanh đắc nhập kiến đế 。hoặc bỉ ưng hứa cực tốc nhị sanh ,vị đệ nhị sanh y căn bản địa khởi noãn đẳng giả ,bỉ ư hiện sanh tất nhập Thánh đạo đắc giải thoát cố 。thuận giải thoát phần văn tư sở thành phi tu sở thành ,chư hữu vị thực thuận giải thoát phần giả bỉ bất năng thực cố 。thuận giải thoát phần tam nghiệp vi thể ,tối thắng duy thị ý địa ý nghiệp 。thử tư nguyện lực nhiếp khởi thân ngữ ,diệc đắc danh vi thuận giải thoát phần 。hữu do thiểu phần thí giới văn đẳng ,tiện năng chủng thực thuận giải thoát phần 。vị thắng ý lạc chí thành tướng tục ,yếm bối sanh tử hân lạc/nhạc Niết-Bàn ;dữ thử tướng vi ,tuy đa tu thiện nhi bất năng thực thuận giải thoát phần 。do ý nghiệp thắng thực thử thiện căn cố ,duy nhân trung tam phương năng thực ,yếm ly Bát-nhã dư xứ liệt cố 。hữu Phật xuất thế nhược/nhã vô Phật thời ,câu năng chủng thực thuận giải thoát phần 。dĩ nhân tiện thuyết thuận giải thoát phần ,nhập quán thứ đệ thị chánh sở luận 。ư trung dĩ minh chư gia hành đạo ,thế đệ nhất Pháp vi kỳ hậu biên ,ưng thuyết tùng tư phục sanh hà đạo ?tụng viết : 世第一無間, thế đệ nhất Vô gián , 即緣欲界苦, tức duyên dục giới khổ , 生無漏法忍, sanh vô lậu Pháp nhẫn , 忍次生法智, nhẫn thứ sanh pháp trí , 次緣餘界苦, thứ duyên dư giới khổ , 生類忍類智, sanh loại nhẫn loại trí , 緣集滅道諦, duyên tập diệt đạo đế , 各生四亦然。 các sanh tứ diệc nhiên 。 如是十六心, như thị thập lục tâm , 名聖諦現觀, danh thánh đế hiện quán , 此總有三種, thử tổng hữu tam chủng , 謂見緣事別。 vị kiến duyên sự biệt 。 論曰:從世第一善根無間,即緣欲界苦聖諦境有無漏攝法智忍生,此忍名為苦法智忍。寧知此忍是無漏攝,從世第一無間而生?以契經中言:世第一無間入正性決定或正性離生,爾時名超異生地故。此忍既是決定離生一分所攝,定是無漏,從世第一無間而生。說無漏言,為欲簡別世第一法所從世忍。此無漏忍,以欲苦法為其所緣,名苦法忍。謂於苦法無始時來身見所迷執我我所,今創見彼唯苦法性,忍可現前名苦法忍。此能引後苦法智生,是彼智生障之對治,故復名曰苦法智忍。即此名入正性決定,亦復名入正性離生,由此是初入正性決定,亦如初入正性離生故。經說正性,所謂涅槃。或正性言目諸聖道能決趣涅槃,或決了諦相,故諸聖道得決定名。至得決定,說名為入。若爾,何緣於無漏慧唯初見諦得決定名?以於爾時於諸諦理初得難毀,決定見故。或於爾時望餘位道有非一種決定相故。煩惱名生,如契經說:何謂生臭?謂諸煩惱。見位初越,故名離生。有說:生言目根未熟。見位初越,故名離生。至得離生,說名為入。捨異生性諸說不同。有言世第一。有言苦法忍。有言共捨,由此二種如無間道解脫道故。此忍無間即緣欲苦有法智生名苦法智,於唯是苦法得決斷慧故。應知此智亦無漏攝,前無漏言遍流後故。如緣欲界苦聖諦境,有苦法忍苦法智生,如是復於法智無間總緣餘界苦聖諦境,有類智忍生,名苦類智忍。此忍無間即緣此境有類智生,名苦類智。最初證知諸法真理,故名法智。此後境智與前相似,故得類名。是後隨前而證境義。或從前生故,後得前類名,如世間言子是父類。即是從欲界苦決定覺所生。餘界苦決定覺義,如緣苦諦欲界及餘生法類忍法類智四緣,餘三諦各四亦然。即緣一一有四心義,如是次第有十六心,總說名為聖諦現觀,以於三界四聖諦境次第現前如實觀故。初習業地於諸諦境多返旋環已淳熟故,今於此位能如是觀。餘部有言:唯頓現觀。彼言既總,理或無違,以諦現觀總有三種。其三者何?謂見、緣、事。唯無漏慧於諸諦境如實覺了,名見現觀。是即由見分明現前,如實而觀四諦境義。即無漏慧并餘相應同一所緣,名緣現觀,是即由見等心心所法同能取所緣四諦境義。即諸能緣并餘俱有同一事業,名事現觀,是即由見等心心所法并餘俱有戒及生相等,於諸諦中同所作義。戒生相等是現觀因,於現觀中彼有事用,故亦於彼立現觀名。如是應知不相應法唯一現觀,除慧所餘心心所法有二現觀,唯無漏慧具足有三。諸說名為頓現觀者,謂於一諦得現觀時,於餘諦中亦得現觀。故於前說頓現觀宗,應審推徵依何現觀?若言依事,應讚言善。以於苦諦得現觀時於苦具三,於餘唯事。謂初觀見苦聖諦時,盡煩惱故即名斷集,得擇滅故即名證滅,起對治故即名修道。以見苦位於集等三有斷證修事現觀故,約事現觀名頓無失。若言依見,應撥言非,此現觀必漸,諸諦相別故,一見理無多行相故。隨彼自相一一諦中,世尊說言各別見故。已辯現觀具十六心。此十六心為依何地?頌曰: luận viết :tùng thế đệ nhất thiện căn Vô gián ,tức duyên dục giới khổ thánh đế cảnh hữu vô lậu nhiếp Pháp trí nhẫn sanh ,thử nhẫn danh vi khổ pháp trí nhẫn 。ninh tri thử nhẫn thị vô lậu nhiếp ,tùng thế đệ nhất Vô gián nhi sanh ?dĩ khế Kinh trung ngôn :thế đệ nhất Vô gián nhập chánh tánh quyết định hoặc chánh tánh ly sanh ,nhĩ thời danh siêu dị sanh địa cố 。thử nhẫn ký thị quyết định ly sanh nhất phân sở nhiếp ,định thị vô lậu ,tùng thế đệ nhất Vô gián nhi sanh 。thuyết vô lậu ngôn ,vi dục giản biệt thế đệ nhất Pháp sở tùng thế nhẫn 。thử vô lậu nhẫn ,dĩ dục khổ Pháp vi kỳ sở duyên ,danh khổ pháp nhẫn 。vị ư khổ Pháp vô thủy thời lai thân kiến sở mê chấp ngã ngã sở ,kim sang kiến bỉ duy khổ pháp tánh ,nhẫn khả hiện tiền danh khổ pháp nhẫn 。thử năng dẫn hậu khổ pháp trí sanh ,thị bỉ trí sanh chướng chi đối trì ,cố phục danh viết khổ pháp trí nhẫn 。tức thử danh nhập chánh tánh quyết định ,diệc phục danh nhập chánh tánh ly sanh ,do thử thị sơ nhập chánh tánh quyết định ,diệc như sơ nhập chánh tánh ly sanh cố 。Kinh thuyết chánh tánh ,sở vị Niết-Bàn 。hoặc chánh tánh ngôn mục chư Thánh đạo năng quyết thú Niết-Bàn ,hoặc quyết liễu đế tướng ,cố chư Thánh đạo đắc quyết định danh 。chí đắc quyết định ,thuyết danh vi nhập 。nhược nhĩ ,hà duyên ư vô lậu tuệ duy sơ kiến đế đắc quyết định danh ?dĩ ư nhĩ thời ư chư đế lý sơ đắc nạn/nan hủy ,quyết định kiến cố 。hoặc ư nhĩ thời vọng dư vị đạo hữu phi nhất chủng quyết định tướng cố 。phiền não danh sanh ,như khế Kinh thuyết :hà vị sanh xú ?vị chư phiền não 。kiến vị sơ việt ,cố danh ly sanh 。hữu thuyết :sanh ngôn mục căn vị thục 。kiến vị sơ việt ,cố danh ly sanh 。chí đắc ly sanh ,thuyết danh vi nhập 。xả dị sanh tánh chư thuyết bất đồng 。hữu ngôn thế đệ nhất 。hữu ngôn khổ pháp nhẫn 。hữu ngôn cọng xả ,do thử nhị chủng như vô gian đạo giải thoát đạo cố 。thử nhẫn Vô gián tức duyên dục khổ hữu Pháp trí sanh danh khổ pháp trí ,ư duy thị khổ Pháp đắc quyết đoạn tuệ cố 。ứng tri thử trí diệc vô lậu nhiếp ,tiền vô lậu ngôn biến lưu hậu cố 。như duyên dục giới khổ thánh đế cảnh ,hữu khổ pháp nhẫn khổ pháp trí sanh ,như thị phục ư Pháp trí Vô gián tổng duyên dư giới khổ thánh đế cảnh ,hữu loại trí nhẫn sanh ,danh khổ loại trí nhẫn 。thử nhẫn Vô gián tức duyên thử cảnh hữu loại trí sanh ,danh khổ loại trí 。tối sơ chứng tri chư Pháp chân lý ,cố danh Pháp trí 。thử hậu cảnh trí dữ tiền tương tự ,cố đắc loại danh 。thị hậu tùy tiền nhi chứng cảnh nghĩa 。hoặc tùng tiền sanh cố ,hậu đắc tiền loại danh ,như thế gian ngôn tử thị phụ loại 。tức thị tùng dục giới khổ quyết định giác sở sanh 。dư giới khổ quyết định giác nghĩa ,như duyên khổ đế dục giới cập dư sanh pháp loại nhẫn pháp loại trí tứ duyên ,dư tam đế các tứ diệc nhiên 。tức duyên nhất nhất hữu tứ tâm nghĩa ,như thị thứ đệ hữu thập lục tâm ,tổng thuyết danh vi thánh đế hiện quán ,dĩ ư tam giới tứ thánh đế cảnh thứ đệ hiện tiền như thật quán cố 。sơ tập nghiệp địa ư chư đế cảnh đa phản toàn hoàn dĩ thuần thục cố ,kim ư thử vị năng như thị quán 。dư bộ hữu ngôn :duy đốn hiện quán 。bỉ ngôn ký tổng ,lý hoặc vô vi ,dĩ đế hiện quán tổng hữu tam chủng 。kỳ tam giả hà ?vị kiến 、duyên 、sự 。duy vô lậu tuệ ư chư đế cảnh như thật giác liễu ,danh kiến hiện quán 。thị tức do kiến phân minh hiện tiền ,như thật nhi quán Tứ đế cảnh nghĩa 。tức vô lậu tuệ tinh dư tướng ứng đồng nhất sở duyên ,danh duyên hiện quán ,thị tức do kiến đẳng tâm tâm sở Pháp đồng năng thủ sở duyên Tứ đế cảnh nghĩa 。tức chư năng duyên tinh dư câu hữu đồng nhất sự nghiệp ,danh sự hiện quán ,thị tức do kiến đẳng tâm tâm sở Pháp tinh dư câu hữu giới cập sanh tướng đẳng ,ư chư đế trung đồng sở tác nghĩa 。giới sanh tướng đẳng thị hiện quán nhân ,ư hiện quán trung bỉ hữu sự dụng ,cố diệc ư bỉ lập hiện quán danh 。như thị ứng tri bất tướng ứng Pháp duy nhất hiện quán ,trừ tuệ sở dư tâm tâm sở pháp hữu nhị hiện quán ,duy vô lậu tuệ cụ túc hữu tam 。chư thuyết danh vi đốn hiện quán giả ,vị ư nhất đế đắc hiện quán thời ,ư dư đế trung diệc đắc hiện quán 。cố ư tiền thuyết đốn hiện quán tông ,ưng thẩm thôi trưng y hà hiện quán ?nhược/nhã ngôn y sự ,ưng tán ngôn thiện 。dĩ ư khổ đế đắc hiện quán thời ư khổ cụ tam ,ư dư duy sự 。vị sơ quán kiến khổ thánh đế thời ,tận phiền não cố tức danh đoạn tập ,đắc trạch diệt cố tức danh chứng diệt ,khởi đối trì cố tức danh tu đạo 。dĩ kiến khổ vị ư tập đẳng tam hữu đoạn chứng tu sự hiện quán cố ,ước sự hiện quán danh đốn vô thất 。nhược/nhã ngôn y kiến ,ưng bát ngôn phi ,thử hiện quán tất tiệm ,chư đế tướng biệt cố ,nhất kiến lý vô đa hành tướng cố 。tùy bỉ tự tướng nhất nhất đế trung ,Thế Tôn thuyết ngôn các biệt kiến cố 。dĩ biện hiện quán cụ thập lục tâm 。thử thập lục tâm vi y hà địa ?tụng viết : 皆與世第一, giai dữ thế đệ nhất , 同依於一地。 đồng y ư nhất địa 。 論曰:隨世第一所依諸地,應知即此十六心依。彼依六地如前已說,謂四靜慮、未至、中間。何緣必有如是忍智前後次第相雜而起?頌曰: luận viết :tùy thế đệ nhất sở y chư địa ,ứng tri tức thử thập lục tâm y 。bỉ y lục địa như tiền dĩ thuyết ,vị tứ tĩnh lự 、vị chí 、trung gian 。hà duyên tất hữu như thị nhẫn trí tiền hậu thứ đệ tướng tạp nhi khởi ?tụng viết : 忍智如次第, nhẫn trí như thứ đệ , 無間解脫道。 Vô gián giải thoát đạo 。 論曰:十六心中,四法類忍名無間道,四法類智名解脫道。名如前說。能忍可先來未見欲苦初念無漏慧,名苦法忍。以契經中世尊自說:若於此法以下劣慧或增上慧審察忍可,名隨信行、隨法行故。應知此忍即無間道。何處說此無間道名?經說:一法難可通達,名為無間,心等持故。又世尊說:有苦法智、有苦類智,乃至廣說。非此二智同緣三界苦等境起,如《順理》辯,故於苦法忍所見欲苦中決斷解生,名苦法智。前忍能斷十煩惱得,後智能與彼離繫得俱生。經說:智生隨於前忍。故知後智名解脫道。從此無間忍色無色未曾見苦,第三剎那無漏慧生,名苦類忍,是見欲苦忍種類故。次於苦類忍所觀上苦中決斷解生,名苦類智。忍智如次斷煩惱得,名無間道;離繫得俱,名解脫道,准前應說。於餘三諦,准苦應知。故前八忍名無間道,後之八智名解脫道。復以何緣說斷對治名無間道,說離繫得俱時起智名解脫道?無間隔故名為無間,無間即道名無間道。是無同類道能為間隔,令於解脫道不為緣義。諸無間道唯一剎那,諸解脫道或相續故。於自所治諸煩惱得已得解脫,與彼斷得俱時起道,名解脫道。自所治言欲顯何義?苦類忍等諸無間道,亦與他所治離繫得俱生,勿彼亦名解脫道故。此十六心皆見諦理,一切皆說見道攝耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :thập lục tâm trung ,tứ pháp loại nhẫn danh vô gian đạo ,tứ pháp loại trí danh giải thoát đạo 。danh như tiền thuyết 。năng nhẫn khả tiên lai vị kiến dục khổ sơ niệm vô lậu tuệ ,danh khổ pháp nhẫn 。dĩ khế Kinh trung Thế Tôn tự thuyết :nhược/nhã ư thử Pháp dĩ hạ liệt tuệ hoặc tăng thượng tuệ thẩm sát nhẫn khả ,danh tùy tín hạnh/hành/hàng 、Tuỳ Pháp hành cố 。ứng tri thử nhẫn tức vô gian đạo 。hà xứ/xử thuyết thử vô gian đạo danh ?Kinh thuyết :nhất pháp nạn/nan khả thông đạt ,danh vi Vô gián ,tâm đẳng trì cố 。hựu Thế Tôn thuyết :hữu khổ pháp trí 、hữu khổ loại trí ,nãi chí quảng thuyết 。phi thử nhị trí đồng duyên tam giới khổ đẳng cảnh khởi ,như 《thuận lý 》biện ,cố ư khổ pháp nhẫn sở kiến dục khổ trung quyết đoạn giải sanh ,danh khổ pháp trí 。tiền nhẫn năng đoạn thập phiền não đắc ,hậu trí năng dữ bỉ ly hệ đắc câu sanh 。Kinh thuyết :trí sanh tùy ư tiền nhẫn 。cố tri hậu trí danh giải thoát đạo 。tòng thử Vô gián nhẫn sắc vô sắc vị tằng kiến khổ ,đệ tam sát-na vô lậu tuệ sanh ,danh khổ loại nhẫn ,thị kiến dục khổ nhẫn chủng loại cố 。thứ ư khổ loại nhẫn sở quán thượng khổ trung quyết đoạn giải sanh ,danh khổ loại trí 。nhẫn trí như thứ đoạn phiền não đắc ,danh vô gian đạo ;ly hệ đắc câu ,danh giải thoát đạo ,chuẩn tiền ưng thuyết 。ư dư tam đế ,chuẩn khổ ứng tri 。cố tiền bát nhẫn danh vô gian đạo ,hậu chi bát trí danh giải thoát đạo 。phục dĩ hà duyên thuyết đoạn đối trì danh vô gian đạo ,thuyết ly hệ đắc câu thời khởi trí danh giải thoát đạo ?Vô gián cách cố danh vi Vô gián ,Vô gián tức đạo danh vô gian đạo 。thị vô đồng loại đạo năng vi gian cách ,lệnh ư giải thoát đạo bất vi duyên nghĩa 。chư vô gian đạo duy nhất sát-na ,chư giải thoát đạo hoặc tướng tục cố 。ư tự sở trì chư phiền não đắc dĩ đắc giải thoát ,dữ bỉ đoạn đắc câu thời khởi đạo ,danh giải thoát đạo 。tự sở trì ngôn dục hiển hà nghĩa ?khổ loại nhẫn đẳng chư vô gian đạo ,diệc dữ tha sở trì ly hệ đắc câu sanh ,vật bỉ diệc danh giải thoát đạo cố 。thử thập lục tâm giai kiến đế lý ,nhất thiết giai thuyết kiến đạo nhiếp da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 前十五見道, tiền thập ngũ kiến đạo , 見未曾見故。 kiến vị tằng kiến cố 。 論曰:見未曾見四聖諦理,名為見道。故於現觀十六心中,前十五心是見道攝,道類忍位於諸諦中見圓滿故。至第十六道類智時,雖亦有一先未知諦,而無一諦先未見者,以一切忍皆見性故,由此爾時不名見道。豈不亦見曾未見諦,謂道類智見道類忍,相應俱有一念道故。諸有唯見曾未見者名為見道,爾時通見曾未曾見,故無此失。或此約諦不約剎那,非爾時觀未曾見諦,非於一諦多剎那中,未見一剎那可名未見諦。如刈畦稻唯餘一科,不可名為此畦未刈。故見未見名為見道,是見道相義善成立。故我宗說,現觀後邊道類智品是修道攝,兼修異境智行相故。 luận viết :kiến vị tằng kiến tứ thánh đế lý ,danh vi kiến đạo 。cố ư hiện quán thập lục tâm trung ,tiền thập ngũ tâm thị kiến đạo nhiếp ,đạo loại nhẫn vị ư chư đế trung kiến viên mãn cố 。chí đệ thập lục đạo loại trí thời ,tuy diệc hữu nhất tiên vị tri đế ,nhi vô nhất đế tiên vị kiến giả ,dĩ nhất thiết nhẫn giai kiến tánh cố ,do thử nhĩ thời bất danh kiến đạo 。khởi bất diệc kiến tằng vị kiến đế ,vị đạo loại trí kiến đạo loại nhẫn ,tướng ứng câu hữu nhất niệm đạo cố 。chư hữu duy kiến tằng vị kiến giả danh vi kiến đạo ,nhĩ thời thông kiến tằng vị tằng kiến ,cố vô thử thất 。hoặc thử ước đế bất ước sát-na ,phi nhĩ thời quán vị tằng kiến đế ,phi ư nhất đế đa sát-na trung ,vị kiến nhất sát-na khả danh vị kiến đế 。như ngải huề đạo duy dư nhất khoa ,bất khả danh vi thử huề vị ngải 。cố kiến vị kiến danh vi kiến đạo ,thị kiến đạo tướng nghĩa thiện thành lập 。cố ngã tông thuyết ,hiện quán hậu biên đạo loại trí phẩm thị tu đạo nhiếp ,kiêm tu dị cảnh trí hành tướng cố 。 說一切有部顯宗論卷第三十 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十一尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập nhất Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯賢聖品第七之三 biện hiền thánh phẩm đệ thất chi tam 已辯見修二道生異,當依此道分位差別建立眾聖補特伽羅。且依見道十五心位建立眾聖有差別者,頌曰: dĩ biện kiến tu nhị đạo sanh dị ,đương y thử đạo phần vị sái biệt kiến lập chúng Thánh Bổ-đặc-già-la 。thả y kiến đạo thập ngũ tâm vị kiến lập chúng Thánh hữu sái biệt giả ,tụng viết : 名隨信法行, danh tùy tín Pháp hành , 由根鈍利別, do căn độn lợi biệt , 具脩惑斷一, cụ tu hoặc đoạn nhất , 至五向初果, chí ngũ hướng sơ quả , 斷次三向二, đoạn thứ tam hướng nhị , 離八地向三。 ly bát địa hướng tam 。 論曰:見道位中聖者有二,一隨信行、二隨法行,由根鈍利別立二名。諸鈍根名隨信行者,由先信敬力修集加行故。諸利根名隨法行者,由先樂觀察修集加行故。諸有情類種姓差別,法爾先來如是安住,於諸事業有不樂觀、或有樂觀能不能轉,即二聖者由於修惑具斷有殊,立為三向。謂彼二聖,若於先來未以世道斷修斷惑,名為具縛。或先已斷欲界一品乃至五品,至此位中名初果向,趣初果故。言初果者,謂預流果,此於一切沙門果中必初得故。若先已斷欲界六品或七八品,至此位中名第二果向,趣第二果故。第二果者,謂一來果,遍得果中此第二故。若先已離欲界九品,或先已斷初定一品,乃至具離無所有處,至此位中名第三果向,趣第三果故。第三果者,謂不還果,數准前釋。如是隨信隨法行者,由先具縛斷惑有殊,數別各成七十三種。謂於欲界具縛為初,至斷九品以為第十。如是乃至無所有處,地地各九,為七十三。諸後具縛即前離九,故後七地無別具縛。次依修道道類智時建立眾聖有差別者,頌曰: luận viết :kiến đạo vị trung Thánh Giả hữu nhị ,nhất tùy tín hạnh/hành/hàng 、nhị Tuỳ Pháp hành ,do căn độn lợi biệt lập nhị danh 。chư độn căn danh tùy tín hành giả ,do tiên tín kính lực tu tập gia hạnh/hành/hàng cố 。chư lợi căn danh Tuỳ Pháp hành giả ,do tiên lạc/nhạc quan sát tu tập gia hạnh/hành/hàng cố 。chư hữu tình loại chủng tính sái biệt ,Pháp nhĩ tiên lai như thị an trụ ,ư chư sự nghiệp hữu bất lạc/nhạc quán 、hoặc hữu lạc/nhạc quán năng bất năng chuyển ,tức nhị Thánh Giả do ư tu hoặc cụ đoạn hữu thù ,lập vi tam hướng 。vị bỉ nhị thánh ,nhược/nhã ư tiên lai vị dĩ thế đạo đoạn tu đoạn hoặc ,danh vi cụ phược 。hoặc tiên dĩ đoạn dục giới nhất phẩm nãi chí ngũ phẩm ,chí thử vị trung danh sơ quả hướng ,thú sơ quả cố 。ngôn sơ quả giả ,vị dự lưu quả ,thử ư nhất thiết sa môn quả trung tất sơ đắc cố 。nhược/nhã tiên dĩ đoạn dục giới lục phẩm hoặc thất bát phẩm ,chí thử vị trung danh đệ nhị quả hướng ,thú đệ nhị quả cố 。đệ nhị quả giả ,vị nhất lai quả ,biến đắc quả trung thử đệ nhị cố 。nhược/nhã tiên dĩ ly dục giới cửu phẩm ,hoặc tiên dĩ đoạn sơ định nhất phẩm ,nãi chí cụ ly vô sở hữu xứ ,chí thử vị trung danh đệ tam quả hướng ,thú đệ tam quả cố 。đệ tam quả giả ,vị bất hoàn quả ,số chuẩn tiền thích 。như thị tùy tín Tuỳ Pháp hành giả ,do tiên cụ phược đoạn hoặc hữu thù ,số biệt các thành thất thập tam chủng 。vị ư dục giới cụ phược vi sơ ,chí đoạn cửu phẩm dĩ vi đệ thập 。như thị nãi chí vô sở hữu xứ ,địa địa các cửu ,vi thất thập tam 。chư hậu cụ phược tức tiền ly cửu ,cố hậu thất địa vô biệt cụ phược 。thứ y tu đạo đạo loại trí thời kiến lập chúng Thánh hữu sái biệt giả ,tụng viết : 至第十六心, chí đệ thập lục tâm , 隨三向住果, tùy tam hướng trụ quả , 名信解見至, danh tín giải kiến chí , 亦由鈍利別。 diệc do độn lợi biệt 。 論曰:即前隨信、隨法行者,至第十六道類智心,名為住果不復名向,隨前三向今住三果。謂前預流向今住預流果,前一來向今住一來果,前不還向今住不還果。阿羅漢果必無初得,異生無容離有頂故,見道無容斷修惑故。至住果位,捨得二名,謂不復名隨信法行,轉得信解、見至二名,此亦由根鈍利差別。諸鈍根者,先名隨信行,今名信解,由信增上力勝解顯故。諸利根者,先名隨法行,今名見至,由慧增上力正見顯故。何緣先時斷修所斷欲一至五、或七八品、初定一品,廣說乃至無所有處第九品惑,至第十六道類智心,但名預流、一來、不還果,非一來、不還、阿羅漢向?頌曰: luận viết :tức tiền tùy tín 、Tuỳ Pháp hành giả ,chí đệ thập lục đạo loại trí tâm ,danh vi trụ quả bất phục danh hướng ,tùy tiền tam hướng kim trụ/trú tam quả 。vị tiền dự lưu hướng kim trụ/trú dự lưu quả ,tiền nhất lai hướng kim trụ/trú nhất lai quả ,tiền bất hoàn hướng kim trụ/trú bất hoàn quả 。A-la-hán quả tất vô sơ đắc ,dị sanh vô dung ly hữu đính cố ,kiến đạo vô dung đoạn tu hoặc cố 。chí trụ quả vị ,xả đắc nhị danh ,vị bất phục danh tùy tín Pháp hành ,chuyển đắc tín giải 、kiến chí nhị danh ,thử diệc do căn độn lợi sái biệt 。chư độn căn giả ,tiên danh tùy tín hạnh/hành/hàng ,kim danh tín giải ,do tín tăng thượng lực thắng giải hiển cố 。chư lợi căn giả ,tiên danh Tuỳ Pháp hành ,kim danh kiến chí ,do tuệ tăng thượng lực chánh kiến hiển cố 。hà duyên tiên thời đoạn tu sở đoạn dục nhất chí ngũ 、hoặc thất bát phẩm 、sơ định nhất phẩm ,quảng thuyết nãi chí vô sở hữu xứ đệ cửu phẩm hoặc ,chí đệ thập lục đạo loại trí tâm ,đãn danh Dự-lưu 、Nhất lai 、bất hoàn quả ,phi nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán hướng ?tụng viết : 諸得果位中, chư đắc quả vị trung , 未得勝果道, vị đắc thắng quả đạo , 故未起勝道, cố vị khởi thắng đạo , 名住果非向。 danh trụ quả phi hướng 。 論曰:依得聖道建立八聖,故初得果位未得勝果道,以得果心於勝果道所對治惑非對治故。非非彼治現在前時得彼治道,其理決定。又非得果時即有勝果道所斷煩惱離繫得生,道類忍不能斷彼繫得故。若道力能斷彼繫得,此道引彼離繫得生,可說此道能證彼滅,以得前果時未得勝果道故。住果者乃至未起勝果道時,雖先已斷修所斷惑欲一品等,但名住果,不名後向。後於何時得先所斷修惑離繫無漏得耶?於勝果道現前時得為諸先斷。後修斷惑入離生位得前果已,此生定起勝果道耶?理必應然。以本論說:聖生第四靜慮以上,無漏樂根定成就故,彼障已斷必欣彼故,障已斷道易現前故。如是已依先具倍離及全離欲入見諦者十六心位立眾聖別,當約修惑辯漸次生能對治道分位差別。頌曰: luận viết :y đắc Thánh đạo kiến lập bát thánh ,cố sơ đắc quả vị vị đắc thắng quả đạo ,dĩ đắc quả tâm ư thắng quả đạo sở đối trì hoặc phi đối trì cố 。phi phi bỉ trì hiện tại tiền thời đắc bỉ trì đạo ,kỳ lý quyết định 。hựu phi đắc quả thời tức hữu thắng quả đạo sở đoạn phiền não ly hệ đắc sanh ,đạo loại nhẫn bất năng đoạn bỉ hệ đắc cố 。nhược/nhã đạo lực năng đoạn bỉ hệ đắc ,thử đạo dẫn bỉ ly hệ đắc sanh ,khả thuyết thử đạo năng chứng bỉ diệt ,dĩ đắc tiền quả thời vị đắc thắng quả đạo cố 。trụ quả giả nãi chí vị khởi thắng quả đạo thời ,tuy tiên dĩ đoạn tu sở đoạn hoặc dục nhất phẩm đẳng ,đãn danh trụ quả ,bất danh hậu hướng 。hậu ư hà thời đắc tiên sở đoạn tu hoặc ly hệ vô lậu đắc da ?ư thắng quả đạo hiện tiền thời đắc vi chư tiên đoạn 。hậu tu đoạn hoặc nhập ly sanh vị đắc tiền quả dĩ ,thử sanh định khởi thắng quả đạo da ?lý tất ưng nhiên 。dĩ bổn luận thuyết :Thánh sanh đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng ,vô lậu lạc/nhạc căn định thành tựu cố ,bỉ chướng dĩ đoạn tất hân bỉ cố ,chướng dĩ đoạn đạo dịch hiện tiền cố 。như thị dĩ y tiên cụ bội ly cập toàn ly dục nhập kiến đế giả thập lục tâm vị lập chúng Thánh biệt ,đương ước tu hoặc biện tiệm thứ sanh năng đối trì đạo phần vị sái biệt 。tụng viết : 地地失德九, địa địa thất đức cửu , 下中上各三。 hạ trung thượng các tam 。 論曰:失謂過失,即所治障。德謂功德,即能治道。如先已辯欲修斷惑九品差別,上四靜慮及四無色應知亦然,生死無非九地攝故。如所治障一一地中各有九品,諸能治道無間解脫九品亦然。失德如何各分九品?謂根本品有下中上,此三各分下中上別,由此失德各分九品,謂下下、下中、下上、中下、中中、中上、上下、上中、上上品。應知此中下下品道勢力能斷上上品障,如是乃至上上品道勢力能斷下下品障,上上品等諸能治德初未有故,此德有時上上品等失已無故。應知此中智雖勝惑,未增盛故道名下品。相續中惑雖極難斷,細隨行故障名下品。依如是理應立譬喻,如浣衣位麁垢先除,於後後時漸除細垢。又如麁闇小明能滅,要以大明方滅細闇。失德相對理亦應然。由此可言白勝黑劣,以剎那頃能治道生拔無始來諸惑根故。已辯失德差別九品,次當依彼立聖者別。且諸有學修道位中,總亦名為信解、見至,隨位復有多種差別,先應建立都未斷者。頌曰: luận viết :thất vị quá thất ,tức sở trì chướng 。đức vị công đức ,tức năng trì đạo 。như tiên dĩ biện dục tu đoạn hoặc cửu phẩm sái biệt ,thượng tứ tĩnh lự cập tứ vô sắc ứng tri diệc nhiên ,sanh tử vô phi cửu địa nhiếp cố 。như sở trì chướng nhất nhất địa trung các hữu cửu phẩm ,chư năng trì đạo Vô gián giải thoát cửu phẩm diệc nhiên 。thất đức như hà các phần cửu phẩm ?vị căn bản phẩm hữu hạ trung thượng ,thử tam các phần hạ trung thượng biệt ,do thử thất đức các phần cửu phẩm ,vị hạ hạ 、hạ trung 、hạ thượng 、trung hạ 、trung trung 、trung thượng 、thượng hạ 、thượng trung 、thượng thượng phẩm 。ứng tri thử trung hạ hạ phẩm đạo thế lực năng đoạn thượng thượng phẩm chướng ,như thị nãi chí thượng thượng phẩm đạo thế lực năng đoạn hạ hạ phẩm chướng ,thượng thượng phẩm đẳng chư năng trì đức sơ vị hữu cố ,thử đức Hữu Thời thượng thượng phẩm đẳng thất dĩ vô cố 。ứng tri thử trung trí tuy thắng hoặc ,vị tăng thịnh cố đạo danh hạ phẩm 。tướng tục trung hoặc tuy cực nạn đoạn ,tế tùy hạnh/hành/hàng cố chướng danh hạ phẩm 。y như thị lý ưng lập thí dụ ,như hoán y vị thô cấu tiên trừ ,ư hậu hậu thời tiệm trừ tế cấu 。hựu như thô ám tiểu minh năng diệt ,yếu dĩ Đại Minh phương diệt tế ám 。thất đức tướng đối lý diệc ưng nhiên 。do thử khả ngôn bạch thắng hắc liệt ,dĩ sát-na khoảnh năng trì đạo sanh bạt vô thủy lai chư hoặc căn cố 。dĩ biện thất đức sái biệt cửu phẩm ,thứ đương y bỉ lập Thánh Giả biệt 。thả chư hữu học tu đạo vị trung ,tổng diệc danh vi tín giải 、kiến chí ,tùy vị phục hưũ đa chủng sái biệt ,tiên ưng kiến lập đô vị đoạn giả 。tụng viết : 未斷修斷失, vị đoạn tu đoạn thất , 住果極七返。 trụ quả cực thất phản 。 論曰:諸住果者,於一切地脩所斷失全未斷時名為預流,生極七返。七返言顯七往返生,是人天中各七生義。極言為顯受生最多,非諸預流皆定七返。故契經說:極七返生。是彼最多七返生義,經說與此義無差別。諸無漏道總名為流,由此為因趣涅槃故。預言為顯最初至得彼預流故,說名預流。此預流名為目何義?若初得道名為預流,則預流名應目第八;若初得果名為預流,則倍離欲全離欲者至道類智應名預流。此預流名目初得果。然倍離欲全離欲者至道類智不名預流,約修惑斷立彼果故。預流必依遍得果者,初所得果以立名故。一來、不還非定初得,唯有此果必初得故。何緣此名不目第八?未具得向果無漏道故,未具得見修無漏道故,未遍至得現觀流故。八忍八智名現觀流,道類智時皆具至得,是故第八不名預流,由此預流唯是初果。彼從此後,欲人天中各受七生。應言十四,何故說彼極受七生?此責不然,七數等故,如七葉樹及七處善。聖道力故不過七有,中間雖有聖道現前,餘業力持不證圓寂,唯依佛出世有別解律儀故。彼第七有,若不遇佛法便在家得阿羅漢果,既得果已必不住家,苾芻威儀法爾成就。雖不會遇前佛所說,而於餘命生極厭心,不經久時便入圓寂。若於人趣得預流果,人中滿七,天准應知。非聖亦有極七返生相續成熟得涅槃義,然非決定,是故不說。已辯修惑都未斷者名預流果極七返生。今次應辯斷位眾聖,且應建立一來向果。頌曰: luận viết :chư trụ quả giả ,ư nhất thiết địa tu sở đoạn thất toàn vị đoạn thời danh vi Dự-lưu ,sanh cực thất phản 。thất phản ngôn hiển thất vãng phản sanh ,thị nhân Thiên trung các thất sanh nghĩa 。cực ngôn vi hiển thọ sanh tối đa ,phi chư Dự-lưu giai định thất phản 。cố khế Kinh thuyết :cực thất phản sanh 。thị bỉ tối đa thất phản sanh nghĩa ,Kinh thuyết dữ thử nghĩa vô sái biệt 。chư vô lậu đạo tổng danh vi lưu ,do thử vi nhân thú Niết-Bàn cố 。dự ngôn vi hiển tối sơ chí đắc bỉ Dự-lưu cố ,thuyết danh Dự-lưu 。thử Dự-lưu danh vi mục hà nghĩa ?nhược/nhã sơ đắc đạo danh vi Dự-lưu ,tức Dự-lưu danh ưng mục đệ bát ;nhược/nhã sơ đắc quả danh vi Dự-lưu ,tức bội ly dục toàn ly dục giả chí đạo loại trí ưng danh Dự-lưu 。thử Dự-lưu danh mục sơ đắc quả 。nhiên bội ly dục toàn ly dục giả chí đạo loại trí bất danh Dự-lưu ,ước tu hoặc đoạn lập bỉ quả cố 。Dự-lưu tất y biến đắc quả giả ,sơ sở đắc quả dĩ lập danh cố 。Nhất lai 、Bất hoàn phi định sơ đắc ,duy hữu thử quả tất sơ đắc cố 。hà duyên thử danh bất mục đệ bát ?vị cụ đắc hướng quả vô lậu đạo cố ,vị cụ đắc kiến tu vô lậu đạo cố ,vị biến chí đắc hiện quán lưu cố 。bát nhẫn bát trí danh hiện quán lưu ,đạo loại trí thời giai cụ chí đắc ,thị cố đệ bát bất danh Dự-lưu ,do thử Dự-lưu duy thị sơ quả 。bỉ tòng thử hậu ,dục nhân thiên trung các thọ/thụ thất sanh 。ưng ngôn thập tứ ,hà cố thuyết bỉ cực thọ/thụ thất sanh ?thử trách bất nhiên ,thất số đẳng cố ,như thất diệp thụ/thọ cập thất xứ thiện 。Thánh đạo lực cố bất quá thất hữu ,trung gian tuy hữu Thánh đạo hiện tiền ,dư nghiệp lực trì bất chứng viên tịch ,duy y Phật xuất thế hữu biệt giải luật nghi cố 。bỉ đệ thất hữu ,nhược/nhã bất ngộ Phật Pháp tiện tại gia đắc A-la-hán quả ,ký đắc quả dĩ tất bất trụ gia ,Bí-sô uy nghi Pháp nhĩ thành tựu 。tuy bất hội ngộ tiền Phật sở thuyết ,nhi ư dư mạng sanh cực yếm tâm ,bất Kinh cửu thời tiện nhập viên tịch 。nhược/nhã ư nhân thú đắc dự lưu quả ,nhân trung mãn thất ,Thiên chuẩn ứng tri 。phi Thánh diệc hữu cực thất phản sanh tướng tục thành thục đắc Niết Bàn nghĩa ,nhiên phi quyết định ,thị cố bất thuyết 。dĩ biện tu hoặc đô vị đoạn giả danh dự lưu quả cực thất phản sanh 。kim thứ ưng biện đoạn vị chúng Thánh ,thả ưng kiến lập nhất lai hướng quả 。tụng viết : 斷欲三四品, đoạn dục tam tứ phẩm , 三二生家家, tam nhị sanh gia gia , 斷至五二向, đoạn chí ngũ nhị hướng , 斷六一來果。 đoạn lục nhất lai quả 。 論曰:即預流者進斷修惑,若三緣具轉名家家:一由斷惑,斷欲修惑三四品故,謂或於先異生位斷、或今預流進修位斷。二由成根,得能治彼無漏根故,謂已成就彼能治道三品四品無漏諸根。三由受生,更受欲有三二生故,謂斷三品更受三生,若斷四品更受二生。此三二生,由異生位造作及增長感三二生業,非諸聖者於聖位中更能新作牽後有業,以背生死向涅槃故,由此契經說諸聖者唯受故業更不造新。若三緣中隨闕一種、闕二、全闕,不名家家。何故成根?頌中不說預流果後說進斷惑,成能治彼無漏諸根!義准已成,故不具說。若爾,應不說三二生言,說斷三四品義已成故。謂已進斷三四品惑,決定餘有三生二生,故說家家相不圓滿,則應於頌更說等聲方可具收家家三相,或應不說三二生言。然頌中言三二生者,以有增進,於所受生或少或無、或過此故。應知總有二種家家:一天家家,謂欲天趣生三二家而證圓寂,或一天處或二或三。二人家家,謂於人趣生三二家而證圓寂,或一洲處或二或三。若有七生,生不滿七,非家家位,中間涅槃何類所攝?攝屬七生,七中極聲顯極多故,由此已顯生未滿前得般涅槃亦是彼攝。根最鈍者具經七生,非諸利根生定滿七。寧無斷五亦名家家,以斷五時必斷第六,非一品惑能障得果,猶如一間未越界故。即預流者進斷欲界一品修惑乃至五品,應知轉名一來果向,若斷第六成一來果。彼往天上一來人間而般涅槃,名一來果,過此以後更無生故。即由此義證家家中,若天家家受三生者,人間受二、天上受三。受二生者,人一天二。如應例釋人中家家。若謂不然,彼一來果有何異彼二生家家?彼貪瞋癡唯餘下品,故即一來果,名薄貪瞋癡。已辯一來向果差別,次應建立不還向果。頌曰: luận viết :tức Dự-lưu giả tiến/tấn đoạn tu hoặc ,nhược/nhã tam duyên cụ chuyển danh gia gia :nhất do đoạn hoặc ,đoạn dục tu hoặc tam tứ phẩm cố ,vị hoặc ư tiên dị sanh vị đoạn 、hoặc kim Dự-lưu tiến/tấn tu vị đoạn 。nhị do thành căn ,đắc năng trì bỉ vô lậu căn cố ,vị dĩ thành tựu bỉ năng trì đạo tam phẩm tứ phẩm vô lậu chư căn 。tam do thọ sanh ,cánh thọ dục hữu tam nhị sanh cố ,vị đoạn tam phẩm cánh thọ/thụ tam sanh ,nhược/nhã đoạn tứ phẩm cánh thọ/thụ nhị sanh 。thử tam nhị sanh ,do dị sanh vị tạo tác cập tăng trưởng cảm tam nhị sanh nghiệp ,phi chư thánh giả ư thánh vị trung cánh năng tân tác khiên hậu hữu nghiệp ,dĩ bối sanh tử hướng Niết-Bàn cố ,do thử khế Kinh thuyết chư thánh giả duy thọ/thụ cố nghiệp cánh bất tạo tân 。nhược/nhã tam duyên trung tùy khuyết nhất chủng 、khuyết nhị 、toàn khuyết ,bất danh gia gia 。hà cố thành căn ?tụng trung bất thuyết dự lưu quả hậu thuyết tiến/tấn đoạn hoặc ,thành năng trì bỉ vô lậu chư căn !nghĩa chuẩn dĩ thành ,cố bất cụ thuyết 。nhược nhĩ ,ưng bất thuyết tam nhị sanh ngôn ,thuyết đoạn tam tứ phẩm nghĩa dĩ thành cố 。vị dĩ tiến/tấn đoạn tam tứ phẩm hoặc ,quyết định dư hữu tam sanh nhị sanh ,cố thuyết gia gia tướng bất viên mãn ,tức ưng ư tụng cánh thuyết đẳng thanh phương khả cụ thu gia gia tam tướng ,hoặc ưng bất thuyết tam nhị sanh ngôn 。nhiên tụng trung ngôn tam nhị sanh giả ,dĩ hữu tăng tiến ,ư sở thọ sanh hoặc thiểu hoặc vô 、hoặc quá/qua thử cố 。ứng tri tổng hữu nhị chủng gia gia :nhất Thiên gia gia ,vị dục thiên thú sanh tam nhị gia nhi chứng viên tịch ,hoặc nhất thiên xứ hoặc nhị hoặc tam 。nhị nhân gia gia ,vị ư nhân thú sanh tam nhị gia nhi chứng viên tịch ,hoặc nhất châu xứ/xử hoặc nhị hoặc tam 。nhược hữu thất sanh ,sanh bất mãn thất ,phi gia gia vị ,trung gian Niết-Bàn hà loại sở nhiếp ?nhiếp chúc thất sanh ,thất trung cực thanh hiển cực đa cố ,do thử dĩ hiển sanh vị mãn tiền đắc Bát Niết Bàn diệc thị bỉ nhiếp 。căn tối độn giả cụ Kinh thất sanh ,phi chư lợi căn sanh định mãn thất 。ninh vô đoạn ngũ diệc danh gia gia ,dĩ đoạn ngũ thời tất đoạn đệ lục ,phi nhất phẩm hoặc năng chướng đắc quả ,do như nhất gian vị việt giới cố 。tức Dự-lưu giả tiến/tấn đoạn dục giới nhất phẩm tu hoặc nãi chí ngũ phẩm ,ứng tri chuyển danh nhất lai quả hướng ,nhược/nhã đoạn đệ lục thành nhất lai quả 。bỉ vãng Thiên thượng Nhất lai nhân gian nhi Bát Niết Bàn ,danh nhất lai quả ,quá/qua thử dĩ hậu cánh vô sanh cố 。tức do thử nghĩa chứng gia gia trung ,nhược/nhã Thiên gia gia thọ/thụ tam sanh giả ,nhân gian thọ/thụ nhị 、Thiên thượng thọ/thụ tam 。thọ/thụ nhị sanh giả ,nhân nhất Thiên nhị 。như ưng lệ thích nhân trung gia gia 。nhược/nhã vị bất nhiên ,bỉ nhất lai quả hữu hà dị bỉ nhị sanh gia gia ?bỉ tham sân si duy dư hạ phẩm ,cố tức nhất lai quả ,danh bạc tham sân si 。dĩ biện nhất lai hướng quả sái biệt ,thứ ưng kiến lập bất hoàn hướng quả 。tụng viết : 斷七或八品, đoạn thất hoặc bát phẩm , 一生名一間, nhất sanh danh nhất gian , 此即第三向, thử tức đệ tam hướng , 斷九不還果。 đoạn cửu bất hoàn quả 。 論曰:即一來者進斷餘惑,若三緣具轉名一間:一由斷惑,斷欲界中修斷七品或八品故。二由成根,得能治彼無間解脫無漏根故。三由受生,更受欲有天或人中餘一生故。若三緣中隨闕一種、闕二、全闕,不名一間,成無漏根。頌中不說,及應復說。一生所因,准家家中如應當釋。所言間者是隙異名,謂彼位中由有一隙,容一生故未得涅槃。或此間名目間隔義,謂於彼位有餘一生為間隔故不證圓寂。有一間者,說名一間。如何?有餘一品修惑能為障礙令受欲界生,名為一間。未得不還果若斷此品,便為超越欲界所繫諸業煩惱異熟等流二果地故。彼極為礙容更受生,斷六品時未越彼地,故無斷五中間受生,現身不能證一來果。即斷修惑七八品者,應知亦名不還果向。先斷三四七八品惑入見諦者,後得果時即名家家及一間不?此未名曰家家一間,未得治彼無漏根故。初得果位果道現前,爾時未修勝果道故。要至後位起勝果道,方得名曰家家一間,治彼無漏根爾時方得故。即先成就一來果者,斷欲界惑九品盡時,捨一來名得不還果,必不還受欲界生故。此或名為五下結斷,此據集斷密作是說。必無五結俱時斷理,或二或三先已斷故。依不還位,諸契經中以種種門建立差別,今次應辯彼差別相。頌曰: luận viết :tức Nhất lai giả tiến/tấn đoạn dư hoặc ,nhược/nhã tam duyên cụ chuyển danh nhất gian :nhất do đoạn hoặc ,đoạn dục giới trung tu đoạn thất phẩm hoặc bát phẩm cố 。nhị do thành căn ,đắc năng trì bỉ Vô gián giải thoát vô lậu căn cố 。tam do thọ sanh ,cánh thọ dục hữu Thiên hoặc nhân trung dư nhất sanh cố 。nhược/nhã tam duyên trung tùy khuyết nhất chủng 、khuyết nhị 、toàn khuyết ,bất danh nhất gian ,thành vô lậu căn 。tụng trung bất thuyết ,cập ưng phục thuyết 。nhất sanh sở nhân ,chuẩn gia gia trung như ứng đương thích 。sở ngôn gian giả thị khích dị danh ,vị bỉ vị trung do hữu nhất khích ,dung nhất sanh cố vị đắc Niết Bàn 。hoặc thử gian danh mục gian cách nghĩa ,vị ư bỉ vị hữu dư nhất sanh vi gian cách cố bất chứng viên tịch 。hữu nhất gian giả ,thuyết danh nhất gian 。như hà ?hữu dư nhất phẩm tu hoặc năng vi chướng ngại lệnh thọ dục giới sanh ,danh vi nhất gian 。vị đắc bất hoàn quả nhược/nhã đoạn thử phẩm ,tiện vi siêu việt dục giới sở hệ chư nghiệp phiền não dị thục đẳng lưu nhị quả địa cố 。bỉ cực vi ngại dung cánh thọ sanh ,đoạn lục phẩm thời vị việt bỉ địa ,cố vô đoạn ngũ trung gian thọ sanh ,hiện thân bất năng chứng nhất lai quả 。tức đoạn tu hoặc thất bát phẩm giả ,ứng tri diệc danh bất hoàn quả hướng 。tiên đoạn tam tứ thất bát phẩm hoặc nhập kiến đế giả ,hậu đắc quả thời tức danh gia gia cập nhất gian bất ?thử vị danh viết gia gia nhất gian ,vị đắc trì bỉ vô lậu căn cố 。sơ đắc quả vị quả đạo hiện tiền ,nhĩ thời vị tu thắng quả đạo cố 。yếu chí hậu vị khởi thắng quả đạo ,phương đắc danh viết gia gia nhất gian ,trì bỉ vô lậu căn nhĩ thời phương đắc cố 。tức tiên thành tựu nhất lai quả giả ,đoạn dục giới hoặc cửu phẩm tận thời ,xả Nhất lai danh đắc bất hoàn quả ,tất Bất hoàn thọ dục giới sanh cố 。thử hoặc danh vi ngũ hạ kết/kiết đoạn ,thử cứ tập đoạn mật tác thị thuyết 。tất vô ngũ kết câu thời đoạn lý ,hoặc nhị hoặc tam tiên dĩ đoạn cố 。y Bất hoàn vị ,chư khế Kinh trung dĩ chủng chủng môn kiến lập sái biệt ,kim thứ ưng biện bỉ sái biệt tướng 。tụng viết : 此中生有行, thử trung sanh hữu hạnh/hành/hàng , 無行般涅槃, vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn , 上流若雜修, thượng lưu nhược/nhã tạp tu , 能往色究竟, năng vãng sắc cứu cánh , 超半超遍歿, siêu bán siêu biến một , 餘能往有頂, dư năng vãng hữu đính , 行無色有四, hạnh/hành/hàng vô sắc hữu tứ , 住此般涅槃。 trụ/trú thử Bát Niết Bàn 。 論曰:此不還者總說有七,且行色界差別有五:一中般涅槃、二生般涅槃、三有行般涅槃、四無行般涅槃、五者上流。此於中間般涅槃故,說此名曰中般涅槃。如是應知,此於生已,此由有行。此由無行般涅槃故,名生般等。此上流故,名為上流。言中般者,謂有一類補特伽羅,已於生結得非擇滅,起結不爾。彼於欲界遇逼惱緣之所逼惱,便能自勉修斷餘結殊勝加行,加行未滿遇捨命緣遂致命終,由起結力受色中有,厭多苦故,乘前起道進斷餘結,成阿羅漢得般涅槃。言生般者,謂有一類補特伽羅,由先具造順起生業及增長故,欲界歿已受色界生,由具勤修速進道故,生已不久成阿羅漢,盡其壽量方般涅槃,約有餘依說為生般。非纔生已便般無餘,彼捨壽中無自在故。言有行般、無行般者,謂有一類補特伽羅,生已多時方成無學,於中有一勇猛精進、有一稟性慢緩懈怠,如次名為有行、無行。謂若一類先欲界中依不息加行三摩地力斷五下分結成不還果,後生色界,經於多時還能進修前種類道成阿羅漢,名有行般。無行般者與此相違。或色界生經多時已,依止苦行解脫餘結,名有行般,以彼修習依功用道般涅槃故。與此相違名無行般。豈不中般、生般、現般所依止行亦有此故,應立有行、無行般名。無如是失,此義雖等而彼各有差別位故。謂中般等雖亦定依苦行樂行解脫餘結,而彼各有分位不同,對此名為不共差別。此無如是分位別故,約道不同顯其差別,如何以此例彼令同,故於此中所辯無失。由此有說:二差別者,由緣有為無為聖道,如其次第得涅槃故。應知亦無,餘同此失。然有經說無行在先,亦有經中先說有行,時既無異隨說無違,有行可尊故我先說。言上流者,謂有一類補特伽羅,上流有增,非初生處即證圓寂。謂欲界歿往色界生,未即於中能證圓寂,要轉生上方般涅槃。即此上流差別有二,由因及果有差別故。因差別者,此於靜慮由有雜修、無雜修故。果差別者,色究竟天及有頂天為極處故。謂若於靜慮有雜修者,能往色究竟方般涅槃,雜修能感淨居果故。即此復有三種差別,全超、半超、遍歿異故。言全超者,謂色界中從一處歿往色究竟,由彼先在欲界身中已具雜修四種靜慮,遇緣退失上三靜慮,以初靜慮愛味為緣,命終上生梵眾天處。由於先世慣習勢力,復能雜修第四靜慮,從彼處歿生色究竟。以於色界十六處所,最初處歿最後處生頓越中間,是全超義。言半超者,謂色界中從初天等漸次而歿,下至中間能越一處,方能往趣色究竟天。超而非全,是半超義。言遍歿者,謂於色界愛味多故一切處生,由彼遍於四靜慮地十六處所一一皆有下等愛味為感生緣,從梵眾天一一處所一生歿已,至色究竟方般涅槃,故名遍歿。由此義准,初靜慮中大梵所居非是別處,即是第二梵輔天攝。若異此者,大梵所居僻見處故、一導師故,必無聖者於中受生。遍歿、半超應無差別,應知此謂二上流中,由有雜修靜慮因故。往色究竟般涅槃者,餘於靜慮無雜修者,能往有頂方般涅槃。謂彼先無雜修靜慮,由於諸定愛味為緣,此歿遍生色界諸處,唯不能往五淨居天。色界命終,於三無色次第生已,後生有頂方般涅槃。二上流中,前是觀行、後是止行,樂慧樂定有差別故。二上流者,於下地中得般涅槃,亦不違理。而言此往色究竟天及有頂天,依極處說。無不還者於已生處受第二生,由彼於生容求勝進非等劣故。唯欲界歿往色界生有中有中般涅槃者,非色界歿生色界者,以色界中無災害故。若本有位有餘障緣不得涅槃,中有亦爾,中有薄劣非本有故。又彼若有,應屬上流。中般、上流應無差別,謂定無有差別因緣可作是言。唯欲界歿受色中有便般涅槃得中般名,非色界歿。何緣有學未離欲貪無中有中般涅槃者?欲界中有依身微劣,於多事業無堪能故。住本有位於欲界法尚難越度,況中有中能越欲界至得應果。多事業者,謂越三界及永斷除二種煩惱,并得二三沙門果證。住中有位無如是能。又此有前未曾數習九品差別煩惱治故。又不還果等非中有身得,斷增上惑所證得故,離三界染極為難故。無欲中有能般涅槃,色界中有與此皆異,故有於中得涅槃者。又此地中有得般涅槃,唯起此地中所有聖道。初靜慮地中有位中般涅槃者,唯起自地根本靜慮聖道現前,非未至、中間,難令現前故,在中有位依身微劣,要易起者方能現前。此五名為行色界者。行無色者差別有四,謂在欲界離色界貪,從此命終生於無色,此中差別唯有四種,謂生般等有差別故。此并前五,成六不還。復有不行色無色界,即住於此能般涅槃,名現般涅槃。并前六為七。或應總立九種不還,謂現涅槃分為二種:一於先位善辯聖旨、二臨終時方能善辯。於上流內亦分二種:一行色界、二行無色。并前四為八,足轉生成九。言轉生者,謂於前生已得預流或一來果,於今生內方得不還。前現般言唯目現世。初得入聖至涅槃者或不還者,由根差別,隨其所應分成九種,或行色界五不還中。復有異門分成九種。頌曰: luận viết :thử Bất hoàn giả tổng thuyết hữu thất ,thả hạnh/hành/hàng sắc giới sái biệt hữu ngũ :nhất trung Bát Niết Bàn 、nhị sanh Bát Niết Bàn 、tam hữu hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、tứ vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、ngũ giả thượng lưu 。thử ư trung gian Bát Niết Bàn cố ,thuyết thử danh viết trung Bát Niết Bàn 。như thị ứng tri ,thử ư sanh dĩ ,thử do hữu hạnh/hành/hàng 。thử do vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn cố ,danh sanh ba/bát đẳng 。thử thượng lưu cố ,danh vi thượng lưu 。ngôn trung ba/bát giả ,vị hữu nhất loại Bổ-đặc-già-la ,dĩ ư sanh kết/kiết đắc Phi trạch diệt ,khởi kết/kiết bất nhĩ 。bỉ ư dục giới ngộ bức não duyên chi sở bức não ,tiện năng tự miễn tu đoạn dư kết/kiết thù thắng gia hạnh/hành/hàng ,gia hạnh/hành/hàng vị mãn ngộ xả mạng duyên toại trí mạng chung ,do khởi kết/kiết lực thọ/thụ sắc trung hữu ,yếm đa khổ cố ,thừa tiền khởi đạo tiến/tấn đoạn dư kết/kiết ,thành A-la-hán đắc Bát Niết Bàn 。ngôn sanh ba/bát giả ,vị hữu nhất loại Bổ-đặc-già-la ,do tiên cụ tạo thuận khởi sanh nghiệp cập tăng trưởng cố ,dục giới một dĩ thọ/thụ sắc giới sanh ,do cụ cần tu tốc tiến đạo cố ,sanh dĩ bất cửu thành A-la-hán ,tận kỳ thọ lượng phương Bát Niết Bàn ,ước hữu dư y thuyết vi sanh ba/bát 。phi tài sanh dĩ tiện ba/bát vô dư ,bỉ xả thọ trung vô tự tại cố 。ngôn hữu hạnh/hành/hàng ba/bát 、vô hạnh/hành/hàng ba/bát giả ,vị hữu nhất loại Bổ-đặc-già-la ,sanh dĩ đa thời phương thành vô học ,ư trung hữu nhất dũng mãnh tinh tấn 、hữu nhất bẩm tánh mạn hoãn giải đãi ,như thứ danh vi hữu hạnh/hành/hàng 、vô hạnh/hành/hàng 。vị nhược/nhã nhất loại tiên dục giới trung y bất tức gia hạnh/hành/hàng tam-ma-địa lực đoạn ngũ hạ phần kết thành bất hoàn quả ,hậu sanh sắc giới ,Kinh ư đa thời hoàn năng tiến/tấn tu tiền chủng loại đạo thành A-la-hán ,danh hữu hạnh/hành/hàng ba/bát 。vô hạnh/hành/hàng ba/bát giả dữ thử tướng vi 。hoặc sắc giới sanh Kinh đa thời dĩ ,y chỉ khổ hạnh giải thoát dư kết/kiết ,danh hữu hạnh/hành/hàng ba/bát ,dĩ bỉ tu tập y công dụng đạo Bát Niết Bàn cố 。dữ thử tướng vi danh vô hạnh/hành/hàng ba/bát 。khởi bất trung ba/bát 、sanh ba/bát 、hiện ba/bát sở y chỉ hạnh/hành/hàng diệc hữu thử cố ,ưng lập hữu hạnh/hành/hàng 、vô hạnh/hành/hàng ba/bát danh 。vô như thị thất ,thử nghĩa tuy đẳng nhi bỉ các hữu sái biệt vị cố 。vị trung ba/bát đẳng tuy diệc định y khổ hạnh lạc/nhạc hạnh/hành/hàng giải thoát dư kết/kiết ,nhi bỉ các hữu phần vị bất đồng ,đối thử danh vi bất cộng sái biệt 。thử vô như thị phần vị biệt cố ,ước đạo bất đồng hiển kỳ sái biệt ,như hà dĩ thử lệ bỉ lệnh đồng ,cố ư thử trung sở biện vô thất 。do thử hữu thuyết :nhị sái biệt giả ,do duyên hữu vi vô vi Thánh đạo ,như kỳ thứ đệ đắc Niết Bàn cố 。ứng tri diệc vô ,dư đồng thử thất 。nhiên hữu Kinh thuyết vô hạnh/hành/hàng tại tiên ,diệc hữu Kinh trung tiên thuyết hữu hạnh/hành/hàng ,thời ký vô dị tùy thuyết vô vi ,hữu hạnh/hành/hàng khả tôn cố ngã tiên thuyết 。ngôn thượng lưu giả ,vị hữu nhất loại Bổ-đặc-già-la ,thượng lưu hữu tăng ,phi sơ sanh xứ/xử tức chứng viên tịch 。vị dục giới một vãng sắc giới sanh ,vị tức ư trung năng chứng viên tịch ,yếu chuyển sanh thượng phương Bát Niết Bàn 。tức thử thượng lưu sái biệt hữu nhị ,do nhân cập quả hữu sái biệt cố 。nhân sái biệt giả ,thử ư tĩnh lự do hữu tạp tu 、vô tạp tu cố 。quả sái biệt giả ,Sắc cứu kính Thiên cập hữu đính thiên vi cực xứ/xử cố 。vị nhược/nhã ư tĩnh lự hữu tạp tu giả ,năng vãng sắc cứu cánh phương Bát Niết Bàn ,tạp tu năng cảm tịnh cư quả cố 。tức thử phục hưũ tam chủng sái biệt ,toàn siêu 、bán siêu 、biến một dị cố 。ngôn toàn siêu giả ,vị sắc giới trung tùng nhất xứ/xử một vãng sắc cứu cánh ,do bỉ tiên tại dục giới thân trung dĩ cụ tạp tu tứ chủng tĩnh lự ,ngộ duyên thoái thất thượng tam tĩnh lự ,dĩ sơ tĩnh lự ái vị vi duyên ,mạng chung thượng sanh phạm chúng thiên xứ 。do ư tiên thế quán tập thế lực ,phục năng tạp tu đệ tứ tĩnh lự ,tòng bỉ xứ/xử một sanh sắc cứu cánh 。dĩ ư sắc giới thập lục xứ sở ,tối sơ xứ/xử một tối hậu xứ/xử sanh đốn việt trung gian ,thị toàn siêu nghĩa 。ngôn bán siêu giả ,vị sắc giới trung tòng sơ Thiên đẳng tiệm thứ nhi một ,hạ chí trung gian năng việt nhất xứ/xử ,phương năng vãng thú Sắc cứu kính Thiên 。siêu nhi phi toàn ,thị bán siêu nghĩa 。ngôn biến một giả ,vị ư sắc giới ái vị đa cố nhất thiết xứ sanh ,do bỉ biến ư tứ tĩnh lự địa thập lục xứ sở nhất nhất giai hữu hạ đẳng ái vị vi cảm sanh duyên ,tùng phạm chúng Thiên nhất nhất xứ sở nhất sanh một dĩ ,chí sắc cứu cánh phương Bát Niết Bàn ,cố danh biến một 。do thử nghĩa chuẩn ,sơ tĩnh lự trung đại phạm sở cư phi thị biệt xứ/xử ,tức thị đệ nhị phạm phụ Thiên nhiếp 。nhược/nhã dị thử giả ,đại phạm sở cư tích kiến xứ cố 、nhất Đạo sư cố ,tất vô Thánh Giả ư trung thọ sanh 。biến một 、bán siêu ưng vô sái biệt ,ứng tri thử vị nhị thượng lưu trung ,do hữu tạp tu tĩnh lự nhân cố 。vãng sắc cứu cánh Bát Niết Bàn giả ,dư ư tĩnh lự vô tạp tu giả ,năng vãng hữu đính phương Bát Niết Bàn 。vị bỉ tiên vô tạp tu tĩnh lự ,do ư chư định ái vị vi duyên ,thử một biến sanh sắc giới chư xứ/xử ,duy bất năng vãng ngũ tịnh cư thiên 。sắc giới mạng chung ,ư tam vô sắc thứ đệ sanh dĩ ,hậu sanh hữu đảnh/đính phương Bát Niết Bàn 。nhị thượng lưu trung ,tiền thị quán hạnh/hành/hàng 、hậu thị chỉ hạnh/hành/hàng ,lạc/nhạc tuệ lạc/nhạc định hữu sái biệt cố 。nhị thượng lưu giả ,ư hạ địa trung đắc Bát Niết Bàn ,diệc bất vi lý 。nhi ngôn thử vãng Sắc cứu kính Thiên cập hữu đính thiên ,y cực xứ/xử thuyết 。vô bất hoàn giả ư dĩ sanh xứ thọ/thụ đệ nhị sanh ,do bỉ ư sanh dung cầu thắng tiến phi đẳng liệt cố 。duy dục giới một vãng sắc giới sanh hữu trung hữu trung Bát Niết Bàn giả ,phi sắc giới một sanh sắc giới giả ,dĩ sắc giới trung vô tai hại cố 。nhược/nhã bản hữu vị hữu dư chướng duyên bất đắc Niết Bàn ,trung hữu diệc nhĩ ,trung hữu bạc liệt phi bản hữu cố 。hựu bỉ nhược hữu ,ưng chúc thượng lưu 。trung ba/bát 、thượng lưu ưng vô sái biệt ,vị định vô hữu sái biệt nhân duyên khả tác thị ngôn 。duy dục giới một thọ/thụ sắc trung hữu tiện Bát Niết Bàn đắc trung ba/bát danh ,phi sắc giới một 。hà duyên hữu học vị ly dục tham vô trung hữu trung Bát Niết Bàn giả ?dục giới trung hữu y thân vi liệt ,ư đa sự nghiệp vô kham năng cố 。trụ/trú bản hữu vị ư dục giới Pháp thượng nạn/nan việt độ ,huống trung hữu trung năng việt dục giới chí đắc ưng quả 。đa sự nghiệp giả ,vị việt tam giới cập vĩnh đoạn trừ nhị chủng phiền não ,tinh đắc nhị tam sa môn quả chứng 。trụ/trú trung hữu vị vô như thị năng 。hựu thử hữu tiền vị tằng sổ tập cửu phẩm sái biệt phiền não trì cố 。hựu bất hoàn quả đẳng phi trung hữu thân đắc ,đoạn tăng thượng hoặc sở chứng đắc cố ,ly tam giới nhiễm cực vi nạn/nan cố 。vô dục trung hữu năng Bát Niết Bàn ,sắc giới trung hữu dữ thử giai dị ,cố hữu ư trung đắc Niết Bàn giả 。hựu thử địa trung hữu đắc Bát Niết Bàn ,duy khởi thử địa trung sở hữu Thánh đạo 。sơ tĩnh lự địa trung hữu vị trung Bát Niết Bàn giả ,duy khởi tự địa căn bản tĩnh lự Thánh đạo hiện tiền ,phi vị chí 、trung gian ,nạn/nan lệnh hiện tiền cố ,tại trung hữu vị y thân vi liệt ,yếu dịch khởi giả phương năng hiện tiền 。thử ngũ danh vi hạnh/hành/hàng sắc giới giả 。hạnh/hành/hàng vô sắc giả sái biệt hữu tứ ,vị tại dục giới ly sắc giới tham ,tòng thử mạng chung sanh ư vô sắc ,thử trung sái biệt duy hữu tứ chủng ,vị sanh ba/bát đẳng hữu sái biệt cố 。thử tinh tiền ngũ ,thành lục Bất hoàn 。phục hưũ bất hạnh/hành sắc vô sắc giới ,tức trụ/trú ư thử năng Bát Niết Bàn ,danh hiện Bát Niết Bàn 。tinh tiền lục vi thất 。hoặc ưng tổng lập cửu chủng Bất hoàn ,vị hiện Niết-Bàn phần vi nhị chủng :nhất ư tiên vị thiện biện Thánh chỉ 、nhị lâm chung thời phương năng thiện biện 。ư thượng lưu nội diệc phần nhị chủng :nhất hạnh/hành/hàng sắc giới 、nhị hạnh/hành/hàng vô sắc 。tinh tiền tứ vi bát ,túc chuyển sanh thành cửu 。ngôn chuyển sanh giả ,vị ư tiền sanh dĩ đắc Dự-lưu hoặc nhất lai quả ,ư kim sanh nội phương đắc Bất hoàn 。tiền hiện ba/bát ngôn duy mục hiện thế 。sơ đắc nhập thánh chí Niết-Bàn giả hoặc Bất hoàn giả ,do căn sái biệt ,tùy kỳ sở ưng phần thành cửu chủng ,hoặc hạnh/hành/hàng sắc giới ngũ Bất hoàn trung 。phục hữu dị môn phần thành cửu chủng 。tụng viết : 行色界有九, hạnh/hành/hàng sắc giới hữu cửu , 謂三各分三, vị tam các phần tam , 業惑根有殊, nghiệp hoặc căn hữu thù , 故成三九別。 cố thành tam cửu biệt 。 論曰:即行色界五種不還,總立為三,各分三種,故成九種。何等為三?中、生、上流有差別故。云何三種各分為三?中般涅槃分為三者,初起、至遠、近當生處得般涅槃有差別故。生般涅槃分為三者,纔生、有行、無行異故。此皆生已得般涅槃,是故並應名為生般。於上流中分為三者,全超、半超、遍歿異故。然諸三種,一切皆由速、非速、經久得般涅槃故,分為九種不相雜亂。如是三種九種不還,由業惑根有差別故,有速、非速、經久差別,且總成三。由先所集順起生後業有異故,如其次第,下中上品煩惱現行有差別故,及上中下根有異故。此三一一如其所應。亦業惑根有差別故,各有三別,故成九種。謂初二三由惑根別各成三種,非由業異。後三亦由順後受業有差別故分成三種。故說如是行色不還,業惑根殊成三九別。若爾,何故諸契經中佛唯說有七善士趣?頌曰: luận viết :tức hạnh/hành/hàng sắc giới ngũ chủng bất hoàn ,tổng lập vi tam ,các phần tam chủng ,cố thành cửu chủng 。hà đẳng vi tam ?trung 、sanh 、thượng lưu hữu sái biệt cố 。vân hà tam chủng các phần vi tam ?trung Bát Niết Bàn phần vi tam giả ,sơ khởi 、chí viễn 、cận đương sanh xứ đắc Bát Niết Bàn hữu sái biệt cố 。sanh Bát Niết Bàn phần vi tam giả ,tài sanh 、hữu hạnh/hành/hàng 、vô hạnh/hành/hàng dị cố 。thử giai sanh dĩ đắc Bát Niết Bàn ,thị cố tịnh ưng danh vi sanh ba/bát 。ư thượng lưu trung phần vi tam giả ,toàn siêu 、bán siêu 、biến một dị cố 。nhiên chư tam chủng ,nhất thiết giai do tốc 、phi tốc 、Kinh cửu đắc Bát Niết Bàn cố ,phần vi cửu chủng bất tướng tạp loạn 。như thị tam chủng cửu chủng Bất hoàn ,do nghiệp hoặc căn hữu sái biệt cố ,hữu tốc 、phi tốc 、Kinh cửu sái biệt ,thả tổng thành tam 。do tiên sở tập thuận khởi sanh hậu nghiệp hữu dị cố ,như kỳ thứ đệ ,hạ trung thượng phẩm phiền não hiện hành hữu sái biệt cố ,cập thượng trung hạ căn hữu dị cố 。thử tam nhất nhất như kỳ sở ưng 。diệc nghiệp hoặc căn hữu sái biệt cố ,các hữu tam biệt ,cố thành cửu chủng 。vị sơ nhị tam do hoặc căn biệt các thành tam chủng ,phi do nghiệp dị 。hậu tam diệc do thuận hậu thọ nghiệp hữu sái biệt cố phần thành tam chủng 。cố thuyết như thị hạnh/hành/hàng sắc Bất hoàn ,nghiệp hoặc căn thù thành tam cửu biệt 。nhược nhĩ ,hà cố chư khế Kinh trung Phật duy thuyết hữu thất thiện sĩ thú ?tụng viết : 立七善士趣, lập thất thiện sĩ thú , 由上流無別, do thượng lưu vô biệt , 善惡行不行, thiện ác hạnh/hành/hàng bất hạnh/hành , 有往無還故。 hữu vãng vô hoàn cố 。 論曰:中生各三,上流為一,經依此立七善士趣。何故前二各分為三,第三上流唯立為一?以上行故名為上流,由此義同但立為一。前之二種雖亦義同,然為其中別相難了,欲令易了故各分三。上流有三相別易了,無煩於彼更別建立。又前二別唯有示所,易顯示故各分為三。第三上流別義多種,卒難顯示故總立一。謂初中般唯在將生,根惑品殊故分三種。第二生般唯在已生,亦根惑殊故分三種。上流通有將生、已生。將生上流復有二種,謂於靜慮雜不雜修。已生上流分二亦爾。復於如是二上流中,若無雜修容生二界,若有雜修唯生一界。生一界者復分為三,全超、半超、遍沒異故。於半超內差別有多,由此上流別相煩廣,若一一辯難可周悉,故依等義總立上流。中生位中差別義少,易顯了故分之為六。雖彼一一亦有同義,而等第三。於上流中雖有異義,而等前二。為相影顯故唯立七。唯此已斷欲貪瞋等,非善士法及與無學。大善士果極相近故,經唯說此名善士趣。非謂預流及一來者都不可說名善士趣,佛亦說彼名善士故。如契經言:云何善士?謂若成就有學正見,乃至成就有學正定,往上名趣,謂趣上果及趣上生。故唯說七。或唯此七皆能行善、不行不善,餘則不然。又唯此七往上界生不復還來,餘則不爾。故但依此立善士趣。諸在聖位曾經生者,亦有此等差別相耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :trung sanh các tam ,thượng lưu vi nhất ,Kinh y thử lập thất thiện sĩ thú 。hà cố tiền nhị các phần vi tam ,đệ tam thượng lưu duy lập vi nhất ?dĩ thượng hạnh/hành/hàng cố danh vi thượng lưu ,do thử nghĩa đồng đãn lập vi nhất 。tiền chi nhị chủng tuy diệc nghĩa đồng ,nhiên vi kỳ trung biệt tướng nạn/nan liễu ,dục lệnh dịch liễu cố các phần tam 。thượng lưu hữu tam tướng biệt dịch liễu ,vô phiền ư bỉ cánh biệt kiến lập 。hựu tiền nhị biệt duy hữu thị sở ,dịch hiển thị cố các phần vi tam 。đệ tam thượng lưu biệt nghĩa đa chủng ,tốt nạn/nan hiển thị cố tổng lập nhất 。vị sơ trung ba/bát duy tại tướng sanh ,căn hoặc phẩm thù cố phần tam chủng 。đệ nhị sanh ba/bát duy tại dĩ sanh ,diệc căn hoặc thù cố phần tam chủng 。thượng lưu thông hữu tướng sanh 、dĩ sanh 。tướng sanh thượng lưu phục hữu nhị chủng ,vị ư tĩnh lự tạp bất tạp tu 。dĩ sanh thượng lưu phần nhị diệc nhĩ 。phục ư như thị nhị thượng lưu trung ,nhược/nhã vô tạp tu dung sanh nhị giới ,nhược hữu tạp tu duy sanh nhất giới 。sanh nhất giới giả phục phần vi tam ,toàn siêu 、bán siêu 、biến một dị cố 。ư bán siêu nội sái biệt hữu đa ,do thử thượng lưu biệt tướng phiền quảng ,nhược/nhã nhất nhất biện nạn/nan khả châu tất ,cố y đẳng nghĩa tổng lập thượng lưu 。trung sanh vị trung sái biệt nghĩa thiểu ,dịch hiển liễu cố phần chi vi lục 。tuy bỉ nhất nhất diệc hữu đồng nghĩa ,nhi đẳng đệ tam 。ư thượng lưu trung tuy hữu dị nghĩa ,nhi đẳng tiền nhị 。vi tướng ảnh hiển cố duy lập thất 。duy thử dĩ đoạn dục tham sân đẳng ,phi thiện sĩ Pháp cập dữ vô học 。Đại thiện sĩ quả cực tướng cận cố ,Kinh duy thuyết thử danh thiện sĩ thú 。phi vị Dự-lưu cập Nhất lai giả đô bất khả thuyết danh thiện sĩ thú ,Phật diệc thuyết bỉ danh thiện sĩ cố 。như khế Kinh ngôn :vân hà thiện sĩ ?vị nhược/nhã thành tựu hữu học chánh kiến ,nãi chí thành tựu hữu học chánh định ,vãng thượng danh thú ,vị thú thượng quả cập thú thượng sanh 。cố duy thuyết thất 。hoặc duy thử thất giai năng hạnh/hành/hàng thiện 、bất hạnh/hành bất thiện ,dư tức bất nhiên 。hựu duy thử thất vãng thượng giới sanh bất phục hoàn lai ,dư tức bất nhĩ 。cố đãn y thử lập thiện sĩ thú 。chư tại thánh vị tằng Kinh sanh giả ,diệc hữu thử đẳng sái biệt tướng da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 經欲界生聖, Kinh dục giới sanh Thánh , 不往餘界生, bất vãng dư giới sanh , 此及往上生, thử cập vãng thượng sanh , 無練根并退。 vô luyện căn tinh thoái 。 論曰:若在聖位經欲界生,必不往生色無色界,由彼證得不還果已定於現身般涅槃故。若於色界經生聖者,容有上生無色界義。然天帝釋作如是言:曾聞有天名色究竟,我後退落當生彼者。由彼不了對治相故。即此已經欲界生者,及已從此往上界生諸聖必無練根及退,以曾經生於自相續蘊積聖道極堅牢故,及得殊勝所依身故。前說上流雜修靜慮為因能往色究竟天,先應雜修何等靜慮?由何等位知雜修成?復為何緣雜修靜慮?頌曰: luận viết :nhược/nhã tại thánh vị Kinh dục giới sanh ,tất bất vãng sanh sắc vô sắc giới ,do bỉ chứng đắc bất hoàn quả dĩ định ư hiện thân Bát Niết Bàn cố 。nhược/nhã ư sắc giới Kinh sanh Thánh Giả ,dung hữu thượng sanh vô sắc giới nghĩa 。nhiên Thiên đế thích tác như thị ngôn :tằng văn hữu Thiên danh sắc cứu cánh ,ngã hậu thoái lạc đương sanh bỉ giả 。do bỉ bất liễu đối trì tướng cố 。tức thử dĩ Kinh dục giới sanh giả ,cập dĩ tòng thử vãng thượng giới sanh chư Thánh tất vô luyện căn cập thoái ,dĩ tằng Kinh sanh ư tự tướng tục uẩn tích Thánh đạo cực kiên lao cố ,cập đắc thù thắng sở y thân cố 。tiền thuyết thượng lưu tạp tu tĩnh lự vi nhân năng vãng Sắc cứu kính Thiên ,tiên ưng tạp tu hà đẳng tĩnh lự ?do hà đẳng vị tri tạp tu thành ?phục vi hà duyên tạp tu tĩnh lự ?tụng viết : 先雜修第四, tiên tạp tu đệ tứ , 成由一念雜, thành do nhất niệm tạp , 為受生現樂, vi thọ sanh hiện lạc/nhạc , 及遮煩惱退。 cập già phiền não thoái 。 論曰:諸欲雜修四靜慮者,必先雜修第四靜慮,以彼等持最堪能故,諸樂行中彼最勝故。誰於靜慮能雜熏修?唯諸聖者通學無學,學位唯通信解、見至。於無學位通時非時,必先三洲雜修靜慮,退生色界亦能雜修,退已練根成見至姓。從欲界沒生色界中,乘前復能雜修靜慮,故六種姓皆有上流。於雜修時作何方便?彼必先入第四靜慮,多念無漏相續現前,從此引生多念有漏,後復多念無漏現前,如是旋環後後漸減,乃至最後二念無漏,次引二念有漏現前,無間復生二念無漏,名雜修定加行成滿。從此以後不由功力,任運唯從一念無漏,引起一念有漏現前,無間復生一念無漏。如是有漏中間剎那,前後剎那無漏雜故,名雜修定根本圓成。如是雜修第四定已,乘此勢力隨其所應,亦能雜修下三靜慮。雜修靜慮五蘊為體。然於此中諸世俗智,是四法四類八智所雜修。略有三緣雜修靜慮:一為受生、二為現樂、三為遮止起煩惱退。諸不還中,若見至姓為前二緣,若信解性具為三緣。阿羅漢中,不時解脫但為現樂,時解脫者為後二緣,若雜修靜慮為生五淨居。何緣淨居處唯有五?頌曰: luận viết :chư dục tạp tu tứ tĩnh lự giả ,tất tiên tạp tu đệ tứ tĩnh lự ,dĩ bỉ đẳng trì tối kham năng cố ,chư lạc hạnh/hành/hàng trung bỉ tối thắng cố 。thùy ư tĩnh lự năng tạp huân tu ?duy chư thánh giả thông học vô học ,học vị duy thông tín giải 、kiến chí 。ư vô học vị thông thời phi thời ,tất tiên tam châu tạp tu tĩnh lự ,thoái sanh sắc giới diệc năng tạp tu ,thoái dĩ luyện căn thành kiến chí tính 。tùng dục giới một sanh sắc giới trung ,thừa tiền phục năng tạp tu tĩnh lự ,cố lục chủng tính giai hữu thượng lưu 。ư tạp tu thời tác hà phương tiện ?bỉ tất tiên nhập đệ tứ tĩnh lự ,đa niệm vô lậu tướng tục hiện tiền ,tòng thử dẫn sanh đa niệm hữu lậu ,hậu phục đa niệm vô lậu hiện tiền ,như thị toàn hoàn hậu hậu tiệm giảm ,nãi chí tối hậu nhị niệm vô lậu ,thứ dẫn nhị niệm hữu lậu hiện tiền ,Vô gián phục sanh nhị niệm vô lậu ,danh tạp tu định gia hạnh/hành/hàng thành mãn 。tòng thử dĩ hậu bất do công lực ,nhâm vận duy tùng nhất niệm vô lậu ,dẫn khởi nhất niệm hữu lậu hiện tiền ,Vô gián phục sanh nhất niệm vô lậu 。như thị hữu lậu trung gian sát-na ,tiền hậu sát-na vô lậu tạp cố ,danh tạp tu định căn bổn viên thành 。như thị tạp tu đệ tứ định dĩ ,thừa thử thế lực tùy kỳ sở ưng ,diệc năng tạp tu hạ tam tĩnh lự 。tạp tu tĩnh lự ngũ uẩn vi thể 。nhiên ư thử trung chư thế tục trí ,thị tứ pháp tứ loại bát trí sở tạp tu 。lược hữu tam duyên tạp tu tĩnh lự :nhất vi thọ sanh 、nhị vi hiện lạc/nhạc 、tam vi già chỉ khởi phiền não thoái 。chư Bất hoàn trung ,nhược/nhã kiến chí tính vi tiền nhị duyên ,nhược/nhã tín giải tánh cụ vi tam duyên 。A-la-hán trung ,bất thời giải thoát đãn vi hiện lạc/nhạc ,thời giải thoát giả vi hậu nhị duyên ,nhược/nhã tạp tu tĩnh lự vi sanh ngũ tịnh cư 。hà duyên tịnh cư xứ/xử duy hữu ngũ ?tụng viết : 由雜修五品, do tạp tu ngũ phẩm , 生有五淨居。 sanh hữu ngũ tịnh cư 。 論曰:由雜熏修第四靜慮有五品故,淨居唯五。何謂五品?謂下、中、上、上勝、上極品差別故。此中初品,三心現前便得成滿,謂初無漏、次起有漏、後起無漏。第二中品,六心現前方得成滿,謂二有漏為四無漏之所雜修。如是所餘,隨其次第有九、十二、十五念心,如應現前方得成滿。如是五品雜修為因,如次能招五淨居果。如是十五有漏無漏心,皆是先來未曾得今得。有餘師說:初五無漏是從先來未得今得,餘十皆是曾所得心。前五現前時已未來修故有不起定,雜修成滿有要數起方得圓成。有餘師言:由信等五次第增上感五淨居,諸感淨居由雜修力,亦由業力相資助故。然唯有漏感彼異熟,非無漏力,棄背有故。經說不還有名身證。依何勝德而立此名?頌曰: luận viết :do tạp huân tu đệ tứ tĩnh lự hữu ngũ phẩm cố ,tịnh cư duy ngũ 。hà vị ngũ phẩm ?vị hạ 、trung 、thượng 、thượng thắng 、thượng cực phẩm sái biệt cố 。thử trung sơ phẩm ,tam tâm hiện tiền tiện đắc thành mãn ,vị sơ vô lậu 、thứ khởi hữu lậu 、hậu khởi vô lậu 。đệ nhị trung phẩm ,lục tâm hiện tiền phương đắc thành mãn ,vị nhị hữu lậu vi tứ vô lậu chi sở tạp tu 。như thị sở dư ,tùy kỳ thứ đệ hữu cửu 、thập nhị 、thập ngũ niệm tâm ,như ưng hiện tiền phương đắc thành mãn 。như thị ngũ phẩm tạp tu vi nhân ,như thứ năng chiêu ngũ tịnh cư quả 。như thị thập ngũ hữu lậu vô lậu tâm ,giai thị tiên lai vị tằng đắc kim đắc 。hữu dư sư thuyết :sơ ngũ vô lậu thị tùng tiên lai vị đắc kim đắc ,dư thập giai thị tằng sở đắc tâm 。tiền ngũ hiện tiền thời dĩ vị lai tu cố hữu bất khởi định ,tạp tu thành mãn hữu yếu số khởi phương đắc viên thành 。hữu dư sư ngôn :do tín đẳng ngũ thứ đệ tăng thượng cảm ngũ tịnh cư ,chư cảm tịnh cư do tạp tu lực ,diệc do nghiệp lực tướng tư trợ cố 。nhiên duy hữu lậu cảm bỉ dị thục ,phi vô lậu lực ,khí bối hữu cố 。Kinh thuyết Bất hoàn hữu danh thân chứng 。y hà Thắng đức nhi lập thử danh ?tụng viết : 得滅定不還, đắc diệt định Bất hoàn , 轉名為身證。 chuyển danh vi thân chứng 。 論曰:有滅定得,名得滅定。即不還者若於身中有滅定得,轉名身證,謂不還者由身證得似涅槃法,故名身證。如何說彼但名身證?以無心故。依身生故,以身俱生得勢力故,彼已滅位猶名得彼。何緣佛說有學福田,身證不還不預其數?謂世尊告給孤獨言:長者當知,福田有二:一者有學、二者無學。有學十八,無學唯九。何等名為十八有學?謂預流向果、一來向果、不還向果、阿羅漢向、隨信法行、信解見至、家家一間、中生有行無行上流,是名十八。何等名為九種無學?謂退、思、護、安住、堪達、不動、不退、慧、俱解脫,是名為九。理亦應說而不說者,以佛觀見有學無學由斷及根有殊勝故,能生勝果名為福田。然諸不還所得滅定是有漏故,不可說言自性解脫故名清淨,彼所依身猶有煩惱未永斷故,不可說言相續解脫故名清淨,故不約成彼立有學福田。無學位中有漏功德,雖非自性解脫所收,相續解脫故名清淨,由此亦能生殊勝果。是故約定及根差別,說九應果皆名福田。已辯不還麁相差別,若細分析數成多千。此中且依行色界五,約諸地等五門分別。謂五約地數成二十,四定地中各五種故。五約種姓數成三十,六種姓中各五種故。五約生處數成八十,十六處中各五種故。五約種姓根數成九十,謂退法種姓下中上根有差別故數成十五,乃至不動種姓亦然。五約地種姓數成百二十,謂四地中各三十故。五約地種姓根數成三百六十,謂四地中各九十故。五約生處種姓數成四百八十,謂十六處各三十故。五約生處種姓及根數成一千四百四十,謂十六處各九十故。五約離染處種姓根,積數總成一萬二千九百六十不還差別,謂以離染九品不同,乘前一千四百四十。 luận viết :hữu diệt định đắc ,danh đắc diệt định 。tức Bất hoàn giả nhược/nhã ư thân trung hữu diệt định đắc ,chuyển danh thân chứng ,vị Bất hoàn giả do thân chứng đắc tự Niết-Bàn Pháp ,cố danh thân chứng 。như hà thuyết bỉ đãn danh thân chứng ?dĩ vô tâm cố 。y thân sanh cố ,dĩ thân câu sanh đắc thế lực cố ,bỉ dĩ diệt vị do danh đắc bỉ 。hà duyên Phật thuyết hữu học phước điền ,thân chứng Bất hoàn bất dự kỳ số ?vị Thế Tôn cáo Cấp-cô-độc ngôn :Trưởng-giả đương tri ,phước điền hữu nhị :nhất giả hữu học 、nhị giả vô học 。hữu học thập bát ,vô học duy cửu 。hà đẳng danh vi thập bát hữu học ?vị dự lưu hướng quả 、nhất lai hướng quả 、bất hoàn hướng quả 、A-la-hán hướng 、tùy tín Pháp hành 、tín giải kiến chí 、gia gia nhất gian 、trung sanh hữu hạnh/hành/hàng vô hạnh/hành/hàng thượng lưu ,thị danh thập bát 。hà đẳng danh vi cửu chủng vô học ?vị thoái 、tư 、hộ 、an trụ 、kham đạt 、bất động 、bất thoái 、tuệ 、câu giải thoát ,thị danh vi cửu 。lý diệc ưng thuyết nhi bất thuyết giả ,dĩ Phật quán kiến hữu học vô học do đoạn cập căn hữu thù thắng cố ,năng sanh thắng quả danh vi phước điền 。nhiên chư Bất hoàn sở đắc diệt định thị hữu lậu cố ,bất khả thuyết ngôn tự tánh giải thoát cố danh thanh tịnh ,bỉ sở y thân do hữu phiền não vị vĩnh đoạn cố ,bất khả thuyết ngôn tướng tục giải thoát cố danh thanh tịnh ,cố bất ước thành bỉ lập hữu học phước điền 。vô học vị trung hữu lậu công đức ,tuy phi tự tánh giải thoát sở thu ,tướng tục giải thoát cố danh thanh tịnh ,do thử diệc năng sanh thù thắng quả 。thị cố ước định cập căn sái biệt ,thuyết cửu ưng quả giai danh phước điền 。dĩ biện Bất hoàn thô tướng sái biệt ,nhược/nhã tế phân tích số thành đa thiên 。thử trung thả y hạnh/hành/hàng sắc giới ngũ ,ước chư địa đẳng ngũ môn phân biệt 。vị ngũ ước địa số thành nhị thập ,tứ định địa trung các ngũ chủng cố 。ngũ ước chủng tính số thành tam thập ,lục chủng tính trung các ngũ chủng cố 。ngũ ước sanh xứ số thành bát thập ,thập lục xứ trung các ngũ chủng cố 。ngũ ước chủng tính căn số thành cửu thập ,vị thoái Pháp chủng tính hạ trung thượng căn hữu sái biệt cố số thành thập ngũ ,nãi chí bất động chủng tính diệc nhiên 。ngũ ước địa chủng tính số thành bách nhị thập ,vị tứ địa trung các tam thập cố 。ngũ ước địa chủng tính căn số thành tam bách lục thập ,vị tứ địa trung các cửu thập cố 。ngũ ước sanh xứ chủng tính số thành tứ bách bát thập ,vị thập lục xứ/xử các tam thập cố 。ngũ ước sanh xứ chủng tính cập căn số thành nhất thiên tứ bách tứ thập ,vị thập lục xứ/xử các cửu thập cố 。ngũ ước ly nhiễm xứ/xử chủng tính căn ,tích số tổng thành nhất vạn nhị thiên cửu bách lục thập Bất hoàn sái biệt ,vị dĩ ly nhiễm cửu phẩm bất đồng ,thừa tiền nhất thiên tứ bách tứ thập 。 說一切有部顯宗論卷第三十一 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập nhất 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十二尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập nhị Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯賢聖品第七之四 biện hiền thánh phẩm đệ thất chi tứ 已辯第三向果差別,次應建立第四向果。頌曰: dĩ biện đệ tam hướng quả sái biệt ,thứ ưng kiến lập đệ tứ hướng quả 。tụng viết : 上界修惑中, thượng giới tu hoặc trung , 斷初定一品, đoạn sơ định nhất phẩm , 至有頂八品, chí hữu đính bát phẩm , 皆阿羅漢向。 giai A-la-hán hướng 。 第九無間道, đệ cửu vô gian đạo , 名金剛喻定, danh Kim Cương dụ định , 盡得俱盡智, tận đắc câu tận trí , 成無學應果。 thành vô học ưng quả 。 論曰:即不還者進斷色界及無色界修所斷惑,從斷初定一品為初,至斷有頂八品為後,應知轉名阿羅漢向。即此所說阿羅漢向中,斷有頂惑第九無間道,亦說名為金剛喻定,此定堅銳喻若金剛,無一隨眠不能破故,先已破故。不破一切,實有能破一切功能。雖見道中亦有能斷有頂煩惱無漏對治,而見斷惑可為一品,頓斷九品勢力劣故。又無事惑易可斷故,能治不立金剛喻名。此中所明金剛喻定,能治一切有事惑中最後微微極難斷品,故知能破一切隨眠。由此力能,一剎那頃證一切惑斷無漏離繫得。如是所說金剛喻定,唯與六智隨一相應,謂四類智、滅道法智,緣四聖諦十六行相通依九地,義准已成。故此差別說有多種。且未至攝有五十二,謂苦集類智觀有頂苦集作非常等因等行相,與彼相應差別成八。滅道法智觀欲滅道作滅靜等道等行相,與彼相應差別亦八。滅類智於八地滅一一別觀作四行相,與彼相應成三十二。道類智於八地道一切總觀作四行相,與彼相應差別成四。以治八地類智品道同類相因必總緣故,滅唯別緣,道則不爾,於隨眠品已具成立。如未至攝有五十二,中四靜慮應知亦然。空無邊處有二十八,謂除滅道法智品八,及除觀下四地滅諦,各四行相相應十六,以依無色必無法智,及緣下滅類智品故。緣下地道於理無遮,道必總緣,前已釋故。餘如前故有二十八。識無邊處有二十四。無所有處唯有二十。謂彼於前復除觀下滅聖諦境四八行相,隨其次第准前應釋。諸有欲令三無色地有緣下地滅類智者,彼作是說:空無邊處加前十六,識無邊處加前二十,無所有處加二十四。如是總說,依無色地金剛喻定七十二種。或復說有百三十二。有餘師說:道類智品於八地道亦各別觀,故前六地各有八十。空無邊處唯有四十,識無邊處有三十二,無所有處有二十四。復有欲令滅類智品於八地滅有別總觀,故前六地中各百六十四,空無邊處唯五十二,識無邊處有三十六,無所有處有二十四。彼俱非理,道必總緣,滅唯別緣,因有無故。尊者妙音作如是說:金剛喻定總有十三,謂斷有頂見修斷惑無間道攝十三剎那。此亦不然,以四類忍前八無間道非極上品故。此定既能斷有頂地第九品惑,能引此惑盡得俱行盡智令起金剛喻定,是斷惑中最後無間道所生盡智,是斷惑中最後解脫道故,說此定所引生智與第九品盡得俱起。或此盡言顯一切盡,謂第九品及所餘惑皆得擇滅,故名為盡。金剛喻定能引諸惑盡得俱行盡智令起,此與一切煩惱盡得最初俱生,故名盡智。有餘師說:惑盡身中此最初生,故名盡智。如是盡智至已生時,便成無學阿羅漢果,已得無學應果法故。為得別果所應修學,此無有故,得無學名。豈不無學亦希別果,以無學者亦轉根故。此難不然,如先有學求得別果,此不然故。既說盡智至已生時便成無學阿羅漢果,義准盡智未已生時,前七聖者皆名有學,為得別果勤修學故住本性位。何名有學?學意未滿故,學得常隨故。何故無學名阿羅漢?諸自利行修學已成,唯應作他利益事故。如契經說:不自調伏能調伏他,無有是處。或是一切有學異生所應供養,故名應果。學法云何?謂有學者無漏有為法。無學法云何?謂無學者無漏有為法。諸無為法雖是無漏,而不名為學無學法,以有得者,異生等身亦成就故;若無得者,都不繫屬學無學故。如是有學及無學者,總成八聖補特伽羅,行向住果各有四故。名雖有八事唯有五,謂住四果及初果向,以後三果向不離前果故。此依漸次得果者說。若倍離欲、全離欲者,住見道中名為一來,不還果向非前果攝。修道即通有漏無漏,何道能離何地染耶?二道現前離諸地染,各引幾種離繫得耶?頌曰: luận viết :tức Bất hoàn giả tiến/tấn đoạn sắc giới cập vô sắc giới tu sở đoạn hoặc ,tùng đoạn sơ định nhất phẩm vi sơ ,chí đoạn hữu đính bát phẩm vi hậu ,ứng tri chuyển danh A-la-hán hướng 。tức thử sở thuyết A-la-hán hướng trung ,đoạn hữu đính hoặc đệ cửu vô gian đạo ,diệc thuyết danh vi Kim Cương dụ định ,thử định kiên nhuệ dụ nhược/nhã Kim cương ,vô nhất tùy miên bất năng phá cố ,tiên dĩ phá cố 。bất phá nhất thiết ,thật hữu năng phá nhất thiết công năng 。tuy kiến đạo trung diệc hữu năng đoạn hữu đính phiền não vô lậu đối trì ,nhi kiến đoạn hoặc khả vi nhất phẩm ,đốn đoạn cửu phẩm thế lực liệt cố 。hựu vô sự hoặc dịch khả đoạn cố ,năng trì bất lập Kim cương dụ danh 。thử trung sở minh Kim Cương dụ định ,năng trì nhất thiết hữu sự hoặc trung tối hậu vi vi cực nạn đoạn phẩm ,cố tri năng phá nhất thiết tùy miên 。do thử lực năng ,nhất sát-na khoảnh chứng nhất thiết hoặc đoạn vô lậu ly hệ đắc 。như thị sở thuyết Kim Cương dụ định ,duy dữ lục trí tùy nhất tướng ứng ,vị tứ loại trí 、diệt đạo pháp trí ,duyên tứ thánh đế thập lục hành tướng thông y cửu địa ,nghĩa chuẩn dĩ thành 。cố thử sái biệt thuyết hữu đa chủng 。thả vị chí nhiếp hữu ngũ thập nhị ,vị khổ tập loại trí quán hữu đính khổ tập tác phi thường đẳng nhân đẳng hành tướng ,dữ bỉ tướng ứng sái biệt thành bát 。diệt đạo pháp trí quán dục diệt đạo tác diệt tĩnh đẳng đạo đẳng hành tướng ,dữ bỉ tướng ứng sái biệt diệc bát 。diệt loại trí ư bát địa diệt nhất nhất biệt quán tác tứ hành tướng ,dữ bỉ tướng ứng thành tam thập nhị 。đạo loại trí ư bát địa đạo nhất thiết tổng quán tác tứ hành tướng ,dữ bỉ tướng ứng sái biệt thành tứ 。dĩ trì bát địa loại trí phẩm đạo đồng loại tướng nhân tất tổng duyên cố ,diệt duy biệt duyên ,đạo tức bất nhĩ ,ư tùy miên phẩm dĩ cụ thành lập 。như vị chí nhiếp hữu ngũ thập nhị ,trung tứ tĩnh lự ứng tri diệc nhiên 。không vô biên xứ hữu nhị thập bát ,vị trừ diệt đạo pháp trí phẩm bát ,cập trừ quán hạ tứ địa diệt đế ,các tứ hành tướng tướng ứng thập lục ,dĩ y vô sắc tất vô Pháp trí ,cập duyên hạ diệt loại trí phẩm cố 。duyên hạ địa đạo ư lý vô già ,đạo tất tổng duyên ,tiền dĩ thích cố 。dư như tiền cố hữu nhị thập bát 。thức vô biên xứ hữu nhị thập tứ 。vô sở hữu xứ duy hữu nhị thập 。vị bỉ ư tiền phục trừ quán hạ diệt thánh đế cảnh tứ bát hành tướng ,tùy kỳ thứ đệ chuẩn tiền ưng thích 。chư hữu dục lệnh tam vô sắc địa hữu duyên hạ địa diệt loại trí giả ,bỉ tác thị thuyết :không vô biên xứ gia tiền thập lục ,thức vô biên xứ gia tiền nhị thập ,vô sở hữu xứ gia nhị thập tứ 。như thị tổng thuyết ,y vô sắc địa Kim Cương dụ định thất thập nhị chủng 。hoặc phục thuyết hữu bách tam thập nhị 。hữu dư sư thuyết :đạo loại trí phẩm ư bát địa đạo diệc các biệt quán ,cố tiền lục địa các hữu bát thập 。không vô biên xứ duy hữu tứ thập ,thức vô biên xứ hữu tam thập nhị ,vô sở hữu xứ hữu nhị thập tứ 。phục hưũ dục lệnh diệt loại trí phẩm ư bát địa diệt hữu biệt tổng quán ,cố tiền lục địa trung các bách lục thập tứ ,không vô biên xứ duy ngũ thập nhị ,thức vô biên xứ hữu tam thập lục ,vô sở hữu xứ hữu nhị thập tứ 。bỉ câu phi lý ,đạo tất tổng duyên ,diệt duy biệt duyên ,nhân hữu vô cố 。Tôn-Giả Diệu-Âm tác như thị thuyết :Kim Cương dụ định tổng hữu thập tam ,vị đoạn hữu đính kiến tu đoạn hoặc vô gian đạo nhiếp thập tam sát-na 。thử diệc bất nhiên ,dĩ tứ loại nhẫn tiền bát vô gian đạo phi cực thượng phẩm cố 。thử định ký năng đoạn hữu đính địa đệ cửu phẩm hoặc ,năng dẫn thử hoặc tận đắc câu hạnh/hành/hàng tận trí lệnh khởi Kim Cương dụ định ,thị đoạn hoặc trung tối hậu vô gian đạo sở sanh tận trí ,thị đoạn hoặc trung tối hậu giải thoát đạo cố ,thuyết thử định sở dẫn sanh trí dữ đệ cửu phẩm tận đắc câu khởi 。hoặc thử tận ngôn hiển nhất thiết tận ,vị đệ cửu phẩm cập sở dư hoặc giai đắc trạch diệt ,cố danh vi tận 。Kim Cương dụ định năng dẫn chư hoặc tận đắc câu hạnh/hành/hàng tận trí lệnh khởi ,thử dữ nhất thiết phiền não tận đắc tối sơ câu sanh ,cố danh tận trí 。hữu dư sư thuyết :hoặc tận thân trung thử tối sơ sanh ,cố danh tận trí 。như thị tận trí chí dĩ sanh thời ,tiện thành vô học A-la-hán quả ,dĩ đắc vô học ưng quả Pháp cố 。vi đắc biệt quả sở ưng tu học ,thử vô hữu cố ,đắc vô học danh 。khởi bất vô học diệc hy biệt quả ,dĩ vô học giả diệc chuyển căn cố 。thử nạn/nan bất nhiên ,như tiên hữu học cầu đắc biệt quả ,thử bất nhiên cố 。ký thuyết tận trí chí dĩ sanh thời tiện thành vô học A-la-hán quả ,nghĩa chuẩn tận trí vị dĩ sanh thời ,tiền thất Thánh giả giai danh hữu học ,vi đắc biệt quả cần tu học cố trụ/trú bổn tánh vị 。hà danh hữu học ?học ý vị mãn cố ,học đắc thường tùy cố 。hà cố vô học danh A-la-hán ?chư tự lợi hạnh/hành/hàng tu học dĩ thành ,duy ưng tác tha lợi ích sự cố 。như khế Kinh thuyết :bất tự điều phục năng điều phục tha ,vô hữu thị xứ 。hoặc thị nhất thiết hữu học dị sanh sở Ứng-Cúng dưỡng ,cố danh ưng quả 。học Pháp vân hà ?vị hữu học giả vô lậu hữu vi Pháp 。vô học Pháp vân hà ?vị vô học giả vô lậu hữu vi Pháp 。chư vô vi Pháp tuy thị vô lậu ,nhi bất danh vi học vô học Pháp ,dĩ hữu đắc giả ,dị sanh đẳng thân diệc thành tựu cố ;nhược/nhã vô đắc giả ,đô bất hệ chúc học vô học cố 。như thị hữu học cập vô học giả ,tổng thành bát thánh Bổ-đặc-già-la ,hạnh/hành/hàng hướng trụ quả các hữu tứ cố 。danh tuy hữu bát sự duy hữu ngũ ,vị trụ/trú tứ quả cập sơ quả hướng ,dĩ hậu tam quả hướng bất ly tiền quả cố 。thử y tiệm thứ đắc quả giả thuyết 。nhược/nhã bội ly dục 、toàn ly dục giả ,trụ/trú kiến đạo trung danh vi Nhất lai ,bất hoàn quả hướng phi tiền quả nhiếp 。tu đạo tức thông hữu lậu vô lậu ,hà đạo năng ly hà địa nhiễm da ?nhị đạo hiện tiền ly chư địa nhiễm ,các dẫn ki chủng ly hệ đắc da ?tụng viết : 有頂由無漏, hữu đính do vô lậu , 餘由二離染, dư do nhị ly nhiễm , 聖二離八修, Thánh nhị ly bát tu , 各二離繫得。 các nhị ly hệ đắc 。 論曰:有頂地中所有煩惱,唯無漏道能令永離。此於有漏勢力增強,自上地等皆能治故。唯於次上近分地中起世俗道能治下惑,有頂地惑既無上地,故無有漏能離彼染。諸世俗道不治自惑,是自隨眠所隨增故;不治上惑,勢力劣故。餘八地中所有煩惱,通由二道能令永離,皆有上邊世俗道故,皆有自下無漏道故。聖用有漏無漏二道,離下八地修所斷時,各具引生二離繫得,有漏無漏二種斷道於八地中所作同故。由此有學離八修斷,世出世道隨一現前,各未來修世出世道。此總相說。以無漏道離上七地前八品時,不修上邊世俗道故。唯有無漏一離繫得,離第九品方可具二,或應許得離道而修,或應斷染時許依下修上。既說聖者二離八修各能引生二離繫得,准知聖者離有頂修及見斷時,用無漏道唯引無漏離繫得生,亦不未來修世俗道,與世俗道不同事故。異生離八,用有漏道唯引有漏離繫得生,亦不未來修無漏道,未入聖故不說自成。有餘師言:以無漏道離下八地修斷染時,何緣知亦生有漏離繫得?有捨無漏得,煩惱不成故。謂有學聖以無漏道離彼染時,若不引生同治有漏離繫得者,則以聖道具離八地,後依靜慮得轉根時,頓捨先來諸鈍聖道,唯得靜慮利果聖道,上惑離繫應皆不成,是則還應成彼煩惱。然非所許,故具二得。此證不然,不決定故。如分離有頂得轉根時,及異生上生不成惑故,此二雖無煩惱斷得,而勝進故遮惑得生。彼亦應然,故證非理。由此但可作如是言,二道於中所作同故,隨一現起引二得生,不可說言為成斷故。已辯離染由道不同,今次應辯由地差別。由何地道離何地染?頌曰: luận viết :hữu đính địa trung sở hữu phiền não ,duy vô lậu đạo năng lệnh vĩnh ly 。thử ư hữu lậu thế lực tăng cưỡng ,tự thượng địa đẳng giai năng trì cố 。duy ư thứ thượng cận phần địa trung khởi thế tục đạo năng trì hạ hoặc ,hữu đính địa hoặc ký vô thượng địa ,cố vô hữu lậu năng ly bỉ nhiễm 。chư thế tục đạo bất trì tự hoặc ,thị tự tùy miên sở tùy tăng cố ;bất trì thượng hoặc ,thế lực liệt cố 。dư bát địa trung sở hữu phiền não ,thông do nhị đạo năng lệnh vĩnh ly ,giai hữu thượng biên thế tục đạo cố ,giai hữu tự hạ vô lậu đạo cố 。Thánh dụng hữu lậu vô lậu nhị đạo ,ly hạ bát địa tu sở đoạn thời ,các cụ dẫn sanh nhị ly hệ đắc ,hữu lậu vô lậu nhị chủng đoạn đạo ư bát địa trung sở tác đồng cố 。do thử hữu học ly bát tu đoạn ,thế xuất thế đạo tùy nhất hiện tiền ,các vị lai tu thế xuất thế đạo 。thử tổng tướng thuyết 。dĩ vô lậu đạo ly thượng thất địa tiền bát phẩm thời ,bất tu thượng biên thế tục đạo cố 。duy hữu vô lậu nhất ly hệ đắc ,ly đệ cửu phẩm phương khả cụ nhị ,hoặc ưng hứa đắc ly đạo nhi tu ,hoặc ưng đoạn nhiễm thời hứa y hạ tu thượng 。ký thuyết Thánh Giả nhị ly bát tu các năng dẫn sanh nhị ly hệ đắc ,chuẩn tri Thánh Giả ly hữu đính tu cập kiến đoạn thời ,dụng vô lậu đạo duy dẫn vô lậu ly hệ đắc sanh ,diệc bất vị lai tu thế tục đạo ,dữ thế tục đạo bất đồng sự cố 。dị sanh ly bát ,dụng hữu lậu đạo duy dẫn hữu lậu ly hệ đắc sanh ,diệc bất vị lai tu vô lậu đạo ,vị nhập thánh cố bất thuyết tự thành 。hữu dư sư ngôn :dĩ vô lậu đạo ly hạ bát địa tu đoạn nhiễm thời ,hà duyên tri diệc sanh hữu lậu ly hệ đắc ?hữu xả vô lậu đắc ,phiền não bất thành cố 。vị hữu học Thánh dĩ vô lậu đạo ly bỉ nhiễm thời ,nhược/nhã bất dẫn sanh đồng trì hữu lậu ly hệ đắc giả ,tức dĩ Thánh đạo cụ ly bát địa ,hậu y tĩnh lự đắc chuyển căn thời ,đốn xả tiên lai chư độn Thánh đạo ,duy đắc tĩnh lự lợi quả Thánh đạo ,thượng hoặc ly hệ ưng giai bất thành ,thị tắc hoàn ưng thành bỉ phiền não 。nhiên phi sở hứa ,cố cụ nhị đắc 。thử chứng bất nhiên ,bất quyết định cố 。như phần ly hữu đính đắc chuyển căn thời ,cập dị sanh thượng sanh bất thành hoặc cố ,thử nhị tuy vô phiền não đoạn đắc ,nhi thắng tiến cố già hoặc đắc sanh 。bỉ diệc ưng nhiên ,cố chứng phi lý 。do thử đãn khả tác như thị ngôn ,nhị đạo ư trung sở tác đồng cố ,tùy nhất hiện khởi dẫn nhị đắc sanh ,bất khả thuyết ngôn vi thành đoạn cố 。dĩ biện ly nhiễm do đạo bất đồng ,kim thứ ưng biện do địa sái biệt 。do hà địa đạo ly hà địa nhiễm ?tụng viết : 無漏未至道, vô lậu vị chí đạo , 能離一切地, năng ly nhất thiết địa , 餘八離自上, dư bát ly tự thượng , 有漏離次下。 hữu lậu ly thứ hạ 。 論曰:諸無漏道通依九地,謂四靜慮、未至、中間及三無色。若未至攝能離欲界,乃至有頂餘八地攝,隨其所應各能離自及上地染,不能離下。未離下時,上道必無現在前故。諸有漏道一切唯能離次下地,非自地等,自地煩惱所隨增故、勢力劣故、先已離故。諸依近分離下地染,如無間道皆近分攝,諸解脫道亦近分耶?不定。云何?頌曰: luận viết :chư vô lậu đạo thông y cửu địa ,vị tứ tĩnh lự 、vị chí 、trung gian cập tam vô sắc 。nhược/nhã vị chí nhiếp năng ly dục giới ,nãi chí hữu đính dư bát địa nhiếp ,tùy kỳ sở ưng các năng ly tự cập thượng địa nhiễm ,bất năng ly hạ 。vị ly hạ thời ,thượng đạo tất vô hiện tại tiền cố 。chư hữu lậu đạo nhất thiết duy năng ly thứ hạ địa ,phi tự địa đẳng ,tự địa phiền não sở tùy tăng cố 、thế lực liệt cố 、tiên dĩ ly cố 。chư y cận phần ly hạ địa nhiễm ,như vô gian đạo giai cận phần nhiếp ,chư giải thoát đạo diệc cận phần da ?bất định 。vân hà ?tụng viết : 近分離下染, cận phần ly hạ nhiễm , 初三後解脫, sơ tam hậu giải thoát , 根本或近分, căn bản hoặc cận phần , 上地唯根本。 thượng địa duy căn bản 。 論曰:諸道所依近分有八,謂四靜慮無色下邊。所離有九,謂欲八定初三近分離下三染,第九解脫現在前時,或入根本或即近分。上五近分各離下染,第九解脫現在前時,必入根本非即近分,近分根本等捨根故。下三靜慮近分、根本受根異故。有不能入,轉入異受,少艱難故、離下染時必欣上故。若受無異,必入根本。諸出世道無間解脫,前既已說緣四諦境十六行相,義准自成。世道緣何作何行相?頌曰: luận viết :chư đạo sở y cận phần hữu bát ,vị tứ tĩnh lự vô sắc hạ biên 。sở ly hữu cửu ,vị dục bát định sơ tam cận phần ly hạ tam nhiễm ,đệ cửu giải thoát hiện tại tiền thời ,hoặc nhập căn bản hoặc tức cận phần 。thượng ngũ cận phần các ly hạ nhiễm ,đệ cửu giải thoát hiện tại tiền thời ,tất nhập căn bản phi tức cận phần ,cận phần căn bản đẳng xả căn cố 。hạ tam tĩnh lự cận phần 、căn bản thọ/thụ căn dị cố 。hữu bất năng nhập ,chuyển nhập dị thọ/thụ ,thiểu gian nạn/nan cố 、ly hạ nhiễm thời tất hân thượng cố 。nhược/nhã thọ/thụ vô dị ,tất nhập căn bản 。chư xuất thế đạo Vô gián giải thoát ,tiền ký dĩ thuyết duyên Tứ đế cảnh thập lục hành tướng ,nghĩa chuẩn tự thành 。thế đạo duyên hà tác hà hành tướng ?tụng viết : 世無間解脫, thế Vô gián giải thoát , 如次緣下上, như thứ duyên hạ thượng , 作麁苦障行, tác thô khổ chướng hạnh/hành/hàng , 及靜妙離三。 cập tĩnh diệu ly tam 。 論曰:世俗無間及解脫道,如次能緣下地上地,為麁苦障及靜妙離。謂諸無間道緣自次下地諸有漏法,作麁苦等三行相中隨一行相。若諸解脫道緣彼次上地諸有漏法,作靜妙等三行相中隨一行相。約容有說二道各三,非諸有情於離染位無間解脫皆各具三。諸下地中由多掉舉,寂靜微劣,故名為麁。雖大劬勞暫令掉舉勢用微劣,仍不能引美妙樂生,故名為苦。有極多種災害拘礙,及能覆障令無功能見出離方,故名為障。諸上地中不作功用,掉舉微劣,故名為靜。不設劬勞掉舉微劣,引生勝樂故名為妙。於下地中所有災害,能決定見心不生欣,及能趣彼,故名為離。應知此中已兼顯示無間解脫行相各三,相翻而生如其次第。謂無間道緣下為麁,解脫道中緣上為靜。餘相翻起,如次應知。然離染時起則不定。世俗無間及解脫道能離下等九品染故,應知亦有九品差別。此中異生離欲界染,九無間道麁等三行隨一現前,各未來脩麁等三行。八解脫道靜等三行隨一現前,各未來修麁等六行。後解脫道,現在未來所修如前。八解脫道與前別者,復修未來初靜慮攝無邊行相。如是乃至離無所有染無間解脫道所修應知。若諸聖者以世俗道離欲界染,九無間道麁等三行隨一現前,各於未來脩十九行,謂麁等三有漏無漏、十六聖行、八解脫道。靜等三行隨一現前,各未來脩二十二行,謂前十九加靜等三。後解脫道現在未來所修如前。八解脫道與前別者,復修未來初靜慮攝無邊行相離初定染,九無間道麁等三行隨一現前,各於未來修十九行,謂麁等三及唯無漏十六聖行。此十六行是下地攝,以上地邊無聖行故。後修聖行准此應知。八解脫道靜等三行隨一現前,各未來修二十二行,謂前十九加靜等三。後解脫道現在未來所修如前八解脫道。與前別者,復修未來二靜慮攝無邊行相。如是乃至離無所有染無間解脫道所修應知。有餘師言:異生聖者離欲無間解脫道中,亦修不淨息念慈等。離餘上地所修如前,初靜慮邊善根廣故修如是行,上諸定邊善根少故所修如前。又欲界中有多煩惱,為欲斷彼修多對治,上地不然故修治少。離欲界染九無間道,未來所修麁等三行,唯緣欲界八解脫道。未來所修麁等三行通緣欲界,及初靜慮靜等三行緣初靜慮。後解脫道未來所修麁等三行通緣三界,靜等三行緣初靜慮。乃至有頂離初定染,九無間道未來所修麁等三行緣初靜慮。八解脫道,未來所修麁等三行緣初二定,靜等三行緣第二定。後解脫道,未來所修麁等三行通緣三界,靜等三行緣第二定。乃至有頂,離二靜慮三靜慮染,隨其所應皆准前說。離四定染,九無間道未來所修麁等三行,緣第四定。八解脫道,未來所修麁等三行,緣第四定及緣空處,然非一念,以界別故。靜等三行唯緣空處。後解脫道,未來所修麁等三行、靜等三行,皆緣空處乃至有頂。離空處染,九無間道未來所修麁等三行唯緣空處。八解脫道,未來所修麁等三行緣空識處,靜等三行唯緣識處。後解脫道,未來所修麁等三行、靜等三行,俱緣識處乃至有頂。離識處染、無所有染,隨其所應皆准前說。何緣最後解脫道中,未來所修麁等三行,靜慮攝者通緣三界,無色攝者唯自上緣?諸靜慮中有遍緣智,無色根本必不下緣,故二所修所緣有別。傍論已了,應辯本義。本說諸位善根相生,前既已說金剛喻定無間必有盡智續生,盡智無間有何智起?頌曰: luận viết :thế tục Vô gián cập giải thoát đạo ,như thứ năng duyên hạ địa thượng địa ,vi thô khổ chướng cập tĩnh diệu ly 。vị chư vô gian đạo duyên tự thứ hạ địa chư hữu lậu pháp ,tác thô khổ đẳng tam hành tướng trung tùy nhất hành tướng 。nhược/nhã chư giải thoát đạo duyên bỉ thứ thượng địa chư hữu lậu pháp ,tác tĩnh diệu đẳng tam hành tướng trung tùy nhất hành tướng 。ước dung hữu thuyết nhị đạo các tam ,phi chư hữu tình ư ly nhiễm vị Vô gián giải thoát giai các cụ tam 。chư hạ địa trung do đa điệu cử ,tịch tĩnh vi liệt ,cố danh vi thô 。tuy Đại Cồ lao tạm lệnh điệu cử thế dụng vi liệt ,nhưng bất năng dẫn mỹ diệu lạc/nhạc sanh ,cố danh vi khổ 。hữu cực đa chủng tai hại câu ngại ,cập năng phước chướng lệnh vô công năng kiến xuất ly phương ,cố danh vi chướng 。chư thượng địa trung bất tác công dụng ,điệu cử vi liệt ,cố danh vi tĩnh 。bất thiết Cồ lao điệu cử vi liệt ,dẫn sanh thắng lạc/nhạc cố danh vi diệu 。ư hạ địa trung sở hữu tai hại ,năng quyết định kiến tâm bất sanh hân ,cập năng thú bỉ ,cố danh vi ly 。ứng tri thử trung dĩ kiêm hiển thị Vô gián giải thoát hành tướng các tam ,tướng phiên nhi sanh như kỳ thứ đệ 。vị vô gian đạo duyên hạ vi thô ,giải thoát đạo trung duyên thượng vi tĩnh 。dư tướng phiên khởi ,như thứ ứng tri 。nhiên ly nhiễm thời khởi tức bất định 。thế tục Vô gián cập giải thoát đạo năng ly hạ đẳng cửu phẩm nhiễm cố ,ứng tri diệc hữu cửu phẩm sái biệt 。thử trung dị sanh ly dục giới nhiễm ,cửu vô gian đạo thô đẳng tam hành tùy nhất hiện tiền ,các vị lai tu thô đẳng tam hành 。bát giải thoát đạo tĩnh đẳng tam hành tùy nhất hiện tiền ,các vị lai tu thô đẳng lục hạnh/hành/hàng 。hậu giải thoát đạo ,hiện tại vị lai sở tu như tiền 。bát giải thoát đạo dữ tiền biệt giả ,phục tu vị lai sơ tĩnh lự nhiếp vô biên hành tướng 。như thị nãi chí ly vô sở hữu nhiễm Vô gián giải thoát đạo sở tu ứng tri 。nhược/nhã chư thánh giả dĩ thế tục đạo ly dục giới nhiễm ,cửu vô gian đạo thô đẳng tam hành tùy nhất hiện tiền ,các ư vị lai tu thập cửu hạnh/hành/hàng ,vị thô đẳng tam hữu lậu vô lậu 、thập lục Thánh hạnh/hành/hàng 、bát giải thoát đạo 。tĩnh đẳng tam hành tùy nhất hiện tiền ,các vị lai tu nhị thập nhị hạnh/hành/hàng ,vị tiền thập cửu gia tĩnh đẳng tam 。hậu giải thoát đạo hiện tại vị lai sở tu như tiền 。bát giải thoát đạo dữ tiền biệt giả ,phục tu vị lai sơ tĩnh lự nhiếp vô biên hành tướng ly sơ định nhiễm ,cửu vô gian đạo thô đẳng tam hành tùy nhất hiện tiền ,các ư vị lai tu thập cửu hạnh/hành/hàng ,vị thô đẳng tam cập duy vô lậu thập lục Thánh hạnh/hành/hàng 。thử thập lục hạnh/hành/hàng thị hạ địa nhiếp ,dĩ thượng địa biên vô Thánh hạnh/hành/hàng cố 。hậu tu Thánh hạnh/hành/hàng chuẩn thử ứng tri 。bát giải thoát đạo tĩnh đẳng tam hành tùy nhất hiện tiền ,các vị lai tu nhị thập nhị hạnh/hành/hàng ,vị tiền thập cửu gia tĩnh đẳng tam 。hậu giải thoát đạo hiện tại vị lai sở tu như tiền bát giải thoát đạo 。dữ tiền biệt giả ,phục tu vị lai nhị tĩnh lự nhiếp vô biên hành tướng 。như thị nãi chí ly vô sở hữu nhiễm Vô gián giải thoát đạo sở tu ứng tri 。hữu dư sư ngôn :dị sanh Thánh Giả ly dục Vô gián giải thoát đạo trung ,diệc tu bất tịnh tức niệm từ đẳng 。ly dư thượng địa sở tu như tiền ,sơ tĩnh lự biên thiện căn quảng cố tu như thị hạnh/hành/hàng ,thượng chư định biên thiện căn thiểu cố sở tu như tiền 。hựu dục giới trung hữu đa phiền não ,vi dục đoạn bỉ tu đa đối trì ,thượng địa bất nhiên cố tu trì thiểu 。ly dục giới nhiễm cửu vô gian đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành ,duy duyên dục giới bát giải thoát đạo 。vị lai sở tu thô đẳng tam hành thông duyên dục giới ,cập sơ tĩnh lự tĩnh đẳng tam hành duyên sơ tĩnh lự 。hậu giải thoát đạo vị lai sở tu thô đẳng tam hành thông duyên tam giới ,tĩnh đẳng tam hành duyên sơ tĩnh lự 。nãi chí hữu đính ly sơ định nhiễm ,cửu vô gian đạo vị lai sở tu thô đẳng tam hành duyên sơ tĩnh lự 。bát giải thoát đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành duyên sơ nhị định ,tĩnh đẳng tam hành duyên đệ nhị định 。hậu giải thoát đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành thông duyên tam giới ,tĩnh đẳng tam hành duyên đệ nhị định 。nãi chí hữu đính ,ly nhị tĩnh lự tam tĩnh lự nhiễm ,tùy kỳ sở ưng giai chuẩn tiền thuyết 。ly tứ định nhiễm ,cửu vô gian đạo vị lai sở tu thô đẳng tam hành ,duyên đệ tứ định 。bát giải thoát đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành ,duyên đệ tứ định cập duyên không xứ ,nhiên phi nhất niệm ,dĩ giới biệt cố 。tĩnh đẳng tam hành duy duyên không xứ 。hậu giải thoát đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành 、tĩnh đẳng tam hành ,giai duyên không xứ nãi chí hữu đính 。ly không xứ nhiễm ,cửu vô gian đạo vị lai sở tu thô đẳng tam hành duy duyên không xứ 。bát giải thoát đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành duyên không thức xứ/xử ,tĩnh đẳng tam hành duy duyên thức xứ/xử 。hậu giải thoát đạo ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành 、tĩnh đẳng tam hành ,câu duyên thức xứ/xử nãi chí hữu đính 。ly thức xứ/xử nhiễm 、vô sở hữu nhiễm ,tùy kỳ sở ưng giai chuẩn tiền thuyết 。hà duyên tối hậu giải thoát đạo trung ,vị lai sở tu thô đẳng tam hành ,tĩnh lự nhiếp giả thông duyên tam giới ,vô sắc nhiếp giả duy tự thượng duyên ?chư tĩnh lự trung hữu biến duyên trí ,vô sắc căn bản tất bất hạ duyên ,cố nhị sở tu sở duyên hữu biệt 。bàng luận dĩ liễu ,ưng biện bổn nghĩa 。bổn thuyết chư vị thiện căn tướng sanh ,tiền ký dĩ thuyết Kim Cương dụ định Vô gián tất hữu tận trí tục sanh ,tận trí Vô gián hữu hà trí khởi ?tụng viết : 不動盡智後, bất động tận trí hậu , 必起無生智, tất khởi vô sanh trí , 餘盡或正見, dư tận hoặc chánh kiến , 此應果皆有。 thử ưng quả giai hữu 。 論曰:先不動法諸阿羅漢,盡智無間無生智起,此智是彼本所求故,必與盡智俱時而得。謂彼求得順記所解,若無便有入涅槃障。諸阿羅漢共得智時,即亦志求得無生智,然其盡智理應先起,是因位中先所求故。先不動法金剛定後得無生智而未現前,盡智無間方得現起。除先不動,餘阿羅漢盡智無間有盡智生,或即引生無學正見非無生智,後容退故。謂若先是時解脫性,雖於因位雙求二種,而至極果容有退故,金剛喻定正滅位中不得無生唯得盡智。故盡智後盡智現前,或即引生無學正見。先不動法無生智後,有無生智起或無學正見,此無學見一切應果之所共有,猶如盡智,故金剛定正滅位中一切皆得無學正見。然此正見非正所求,故盡無生二智無間,或有即起或未現前。於此位中總略義者,若先不動,初起盡智唯一剎那,次無生智亦一剎那,或有相續。若時解脫,初起盡智或一剎那或有相續。此二所起無學正見,皆無決定剎那相續,如前說彼非正求故。如說沙門及沙門果,何謂沙門性?此果體是何?果位差別總有幾種?頌曰: luận viết :tiên bất động pháp chư A-la-hán ,tận trí Vô gián vô sanh trí khởi ,thử trí thị bỉ bổn sở cầu cố ,tất dữ tận trí câu thời nhi đắc 。vị bỉ cầu đắc thuận kí sở giải ,nhược/nhã vô tiện hữu nhập Niết Bàn chướng 。chư A-la-hán cọng đắc trí thời ,tức diệc chí cầu đắc vô sanh trí ,nhiên kỳ tận trí lý ưng tiên khởi ,thị nhân vị trung tiên sở cầu cố 。tiên bất động pháp Kim Cương định hậu đắc vô sanh trí nhi vị hiện tiền ,tận trí Vô gián phương đắc hiện khởi 。trừ tiên bất động ,dư A-la-hán tận trí Vô gián hữu tận trí sanh ,hoặc tức dẫn sanh vô học chánh kiến phi vô sanh trí ,hậu dung thoái cố 。vị nhược/nhã tiên Thị thời giải thoát tánh ,tuy ư nhân vị song cầu nhị chủng ,nhi chí cực quả dung hữu thoái cố ,Kim Cương dụ định chánh diệt vị trung bất đắc vô sanh duy đắc tận trí 。cố tận trí hậu tận trí hiện tiền ,hoặc tức dẫn sanh vô học chánh kiến 。tiên bất động pháp vô sanh trí hậu ,hữu vô sanh trí khởi hoặc vô học chánh kiến ,thử vô học kiến nhất thiết ưng quả chi sở cọng hữu ,do như tận trí ,cố Kim Cương định chánh diệt vị trung nhất thiết giai đắc vô học chánh kiến 。nhiên thử chánh kiến phi chánh sở cầu ,cố tận vô sanh nhị trí Vô gián ,hoặc hữu tức khởi hoặc vị hiện tiền 。ư thử vị trung tổng lược nghĩa giả ,nhược/nhã tiên bất động ,sơ khởi tận trí duy nhất sát-na ,thứ vô sanh trí diệc nhất sát-na ,hoặc hữu tướng tục 。nhược thời giải thoát ,sơ khởi tận trí hoặc nhất sát-na hoặc hữu tướng tục 。thử nhị sở khởi vô học chánh kiến ,giai vô quyết định sát-na tướng tục ,như tiền thuyết bỉ phi chánh cầu cố 。như thuyết Sa Môn cập sa môn quả ,hà vị Sa Môn tánh ?thử quả thể thị hà ?quả vị sái biệt tổng hữu ki chủng ?tụng viết : 淨道沙門性, tịnh đạo Sa Môn tánh , 有為無為果, hữu vi vô vi quả , 此有八十九, thử hữu bát thập cửu , 解脫道及滅。 giải thoát đạo cập diệt 。 論曰:言沙門者,能永息除諸界趣生生死魑魅,或能勤勵息諸過失令永寂靜,故名沙門。如薄伽梵自作是釋:以能勤勞息除種種惡不善法離染過失,廣說乃至故名沙門。沙門所有,名沙門性,此即沙門所修熏法。熏是排遣生臭惑義。即以無漏聖道為體,非世俗道,以能無餘究竟靜息諸過失故。由此異生雖能已斷無所有處染,而非真沙門,以諸過失尚有餘故暫時靜息,非究竟故。既無漏道是沙門性,通以有為無為為果,故沙門果體通有為無為。此果佛說總有四種,謂初預流後阿羅漢。道類智品是謂有為預流果體,見斷法斷是謂無為預流果體。道類智品或離欲界第六無漏解脫道品,是謂有為一來果體;見斷法斷及欲界繫修所斷中前六品斷,是謂無為一來果體。道類智品或離欲界第九無漏解脫道品,是謂有為不還果體;見斷法斷欲修斷斷,是謂無為不還果體。盡智無生智、無學正見品,是謂有為阿羅漢果體;三界見修所斷法斷,是謂無為阿羅漢果體。然薄伽梵於契經中但說無為沙門體果,如說云何名預流果謂斷三結,乃至云何阿羅漢果謂已永斷貪瞋癡等?應知斷言兼前斷說。何緣於彼但說無為?以此無為唯是果故。謂諸擇滅唯沙門果,道通沙門故略不說。或以無為法是果非有果,道通二種故略不說。或無為法離有為過,為令欣樂是故偏說。或此唯說無為果經是有餘言,不應封執謂此唯說三結斷等,不遍說餘煩惱斷故。如契經說:心速迴轉精進能證無上菩提,超段食想、越諸色想、沒有對想,非餘不然。應知此經亦復如是,如由別意唯說無為為沙門果,亦由別意說沙門果唯有四種。若廢別意直論法相,即沙門果有八十九,皆解脫道,擇滅為性。謂為永斷三界煩惱,有八十九無間道起。見道所攝,其數有八,法類智忍各有四故;修道所攝有八十一,九地各九無間道故。此八十九唯沙門性。此沙門性無間所生八十九解脫道,亦有為沙門果,是彼等流士用果故。即諸無間所斷惑斷八十九諸擇滅,唯無為沙門果,是彼離繫士用果故,彼能斷此得障得故。豈不沙門性亦攝解脫道,諸無間道亦彼等流、士用果故,應無間道亦是有為沙門果攝。不爾,且非諸無間道一切皆是解脫道果。雖有是者,而但可言無間道力解脫道起,彼力能斷此起障故,彼道無間此必生故。非解脫道力引無間道起,此不能斷彼障故,非此無間彼必生故。謂雖亦有無間而生,而不皆然;及非此力,謂有餘時餘加行力所引起故。或有畢竟不復生故,無相類失。何故契經說沙門果非八十九,唯說四耶?豈不已言經有別意。有何別意?且有釋言:唯四位中諸觀行者,分明歡悅覺慧生故。謂唯四位極可信非餘,設有退失未死還得故。有餘復言:唯此四位如次能越惡趣,彼因人天趣生所顯示故。唯上中品貪等勢力往惡趣生,非下品故。或有本有二,謂欲界有頂,二越有頂、二越欲界,故唯立四為沙門果。或諸煩惱總有二類,一者無記、二者不善,初越二種,後越無記。一來、不還唯越不善,以惡難越,故唯立四。有餘師言:非薄伽梵於八十九不現證知,然唯說四沙門果者,頌曰: luận viết :ngôn Sa Môn giả ,năng vĩnh tức trừ chư giới thú sanh sanh tử si mị ,hoặc năng cần lệ tức chư quá thất lệnh vĩnh tịch tĩnh ,cố danh Sa Môn 。như Bạc Già Phạm tự tác thị thích :dĩ năng cần lao tức trừ chủng chủng ác bất thiện pháp ly nhiễm quá thất ,quảng thuyết nãi chí cố danh Sa Môn 。Sa Môn sở hữu ,danh Sa Môn tánh ,thử tức Sa Môn sở tu huân Pháp 。huân thị bài khiển sanh xú hoặc nghĩa 。tức dĩ vô lậu Thánh đạo vi thể ,phi thế tục đạo ,dĩ năng vô dư cứu cánh tĩnh tức chư quá thất cố 。do thử dị sanh tuy năng dĩ đoạn vô sở hữu xứ nhiễm ,nhi phi chân Sa Môn ,dĩ chư quá thất thượng hữu dư cố tạm thời tĩnh tức ,phi cứu cánh cố 。ký vô lậu đạo thị Sa Môn tánh ,thông dĩ hữu vi vô vi vi quả ,cố sa môn quả thể thông hữu vi vô vi 。thử quả Phật thuyết tổng hữu tứ chủng ,vị sơ Dự-lưu hậu A-la-hán 。đạo loại trí phẩm thị vị hữu vi dự lưu quả thể ,kiến đoạn Pháp đoạn thị vị vô vi dự lưu quả thể 。đạo loại trí phẩm hoặc ly dục giới đệ lục vô lậu giải thoát đạo phẩm ,thị vị hữu vi nhất lai quả thể ;kiến đoạn Pháp đoạn cập dục giới hệ tu sở đoạn trung tiền lục phẩm đoạn ,thị vị vô vi nhất lai quả thể 。đạo loại trí phẩm hoặc ly dục giới đệ cửu vô lậu giải thoát đạo phẩm ,thị vị hữu vi bất hoàn quả thể ;kiến đoạn Pháp đoạn dục tu đoạn đoạn ,thị vị vô vi ất hoàn quả thể 。tận trí vô sanh trí 、vô học chánh kiến phẩm ,thị vị hữu vi A-la-hán quả thể ;tam giới kiến tu sở đoạn Pháp đoạn ,thị vị vô vi A-la-hán quả thể 。nhiên Bạc Già Phạm ư khế Kinh trung đãn thuyết vô vi Sa Môn thể quả ,như thuyết vân hà danh dự lưu quả vị đoạn tam kết ,nãi chí vân hà A-la-hán quả vị dĩ vĩnh đoạn tham sân si đẳng ?ứng tri đoạn ngôn kiêm tiền đoạn thuyết 。hà duyên ư bỉ đãn thuyết vô vi ?dĩ thử vô vi duy thị quả cố 。vị chư trạch diệt duy sa môn quả ,đạo thông Sa Môn cố lược bất thuyết 。hoặc dĩ vô vi Pháp thị quả phi hữu quả ,đạo thông nhị chủng cố lược bất thuyết 。hoặc vô vi Pháp ly hữu vi quá/qua ,vi lệnh hân lạc/nhạc thị cố Thiên thuyết 。hoặc thử duy thuyết vô vi quả Kinh thị hữu dư ngôn ,bất ưng phong chấp vị thử duy thuyết tam kết đoạn đẳng ,bất biến thuyết dư phiền não đoạn cố 。như khế Kinh thuyết :tâm tốc hồi chuyển tinh tấn năng chứng vô thượng Bồ-đề ,siêu đoạn thực tưởng 、việt chư sắc tưởng 、một hữu đối tưởng ,phi dư bất nhiên 。ứng tri thử Kinh diệc phục như thị ,như do biệt ý duy thuyết vô vi vi sa môn quả ,diệc do biệt ý thuyết sa môn quả duy hữu tứ chủng 。nhược/nhã phế biệt ý trực luận Pháp tướng ,tức sa môn quả hữu bát thập cửu ,giai giải thoát đạo ,trạch diệt vi tánh 。vị vi vĩnh đoạn tam giới phiền não ,hữu bát thập cửu vô gian đạo khởi 。kiến đạo sở nhiếp ,kỳ số hữu bát ,Pháp loại trí nhẫn các hữu tứ cố ;tu đạo sở nhiếp hữu bát thập nhất ,cửu địa các cửu vô gian đạo cố 。thử bát thập cửu duy Sa Môn tánh 。thử Sa Môn tánh Vô gián sở sanh bát thập cửu giải thoát đạo ,diệc hữu vi sa môn quả ,thị bỉ đẳng lưu sĩ dụng quả cố 。tức chư Vô gián sở đoạn hoặc đoạn bát thập cửu chư trạch diệt ,duy vô vi sa môn quả ,thị bỉ ly hệ sĩ dụng quả cố ,bỉ năng đoạn thử đắc chướng đắc cố 。khởi bất Sa Môn tánh diệc nhiếp giải thoát đạo ,chư vô gian đạo diệc bỉ đẳng lưu 、sĩ dụng quả cố ,ưng vô gian đạo diệc thị hữu vi sa môn quả nhiếp 。bất nhĩ ,thả phi chư vô gian đạo nhất thiết giai thị giải thoát đạo quả 。tuy hữu thị giả ,nhi đãn khả ngôn vô gian đạo lực giải thoát đạo khởi ,bỉ lực năng đoạn thử khởi chướng cố ,bỉ đạo Vô gián thử tất sanh cố 。phi giải thoát đạo lực dẫn vô gian đạo khởi ,thử bất năng đoạn bỉ chướng cố ,phi thử Vô gián bỉ tất sanh cố 。vị tuy diệc hữu Vô gián nhi sanh ,nhi bất giai nhiên ;cập phi thử lực ,vị hữu dư thời dư gia hạnh/hành/hàng lực sở dẫn khởi cố 。hoặc hữu tất cánh bất phục sanh cố ,vô tướng loại thất 。hà cố khế Kinh thuyết sa môn quả phi bát thập cửu ,duy thuyết tứ da ?khởi bất dĩ ngôn Kinh hữu biệt ý 。hữu hà biệt ý ?thả hữu thích ngôn :duy tứ vị trung chư quán hành giả ,phân minh hoan duyệt giác tuệ sanh cố 。vị duy tứ vị cực khả tín phi dư ,thiết hữu thoái thất vị tử hoàn đắc cố 。hữu dư phục ngôn :duy thử tứ vị như thứ năng việt ác thú ,bỉ nhân nhân thiên thú sanh sở hiển thị cố 。duy thượng trung phẩm tham đẳng thế lực vãng ác thú sanh ,phi hạ phẩm cố 。hoặc hữu bản hữu nhị ,vị dục giới hữu đính ,nhị việt hữu đính 、nhị việt dục giới ,cố duy lập tứ vi sa môn quả 。hoặc chư phiền não tổng hữu nhị loại ,nhất giả vô kí 、nhị giả bất thiện ,sơ việt nhị chủng ,hậu việt vô kí 。Nhất lai 、Bất hoàn duy việt bất thiện ,dĩ ác nạn/nan việt ,cố duy lập tứ 。hữu dư sư ngôn :phi Bạc Già Phạm ư bát thập cửu bất hiện chứng tri ,nhiên duy thuyết tứ sa môn quả giả ,tụng viết : 「五因立四果, 「ngũ nhân lập tứ quả , 捨曾得勝道, xả tằng đắc thắng đạo , 集斷得八智, tập đoạn đắc bát trí , 頓修十六行。」 đốn tu thập lục hạnh/hành/hàng 。」 論曰:若斷道位具足五因,佛於經中建立彼斷及與斷得俱時而生淨解脫道為沙門果。言五因者:一捨曾道,謂捨先得果向道故;二得勝道,謂得果攝殊勝道故;三總集斷,謂一果得總得先來所得斷故;四得八智,謂一時中總得四法四類智故;五能頓修十六行相,謂能頓修非常等故。住四果位皆具五因,餘位不然,故唯說四。若唯淨道是沙門性,有漏道力所得二果,如何亦是沙門果攝?頌曰: luận viết :nhược/nhã đoạn đạo vị cụ túc ngũ nhân ,Phật ư Kinh trung kiến lập bỉ đoạn cập dữ đoạn đắc câu thời nhi sanh tịnh giải thoát đạo vi sa môn quả 。ngôn ngũ nhân giả :nhất xả tằng đạo ,vị xả tiên đắc quả hướng đạo cố ;nhị đắc thắng đạo ,vị đắc quả nhiếp thù thắng đạo cố ;tam tổng tập đoạn ,vị nhất quả đắc tổng đắc tiên lai sở đắc đoạn cố ;tứ đắc bát trí ,vị nhất thời trung tổng đắc tứ pháp tứ loại trí cố ;ngũ năng đốn tu thập lục hành tướng ,vị năng đốn tu phi thường đẳng cố 。trụ/trú tứ quả vị giai cụ ngũ nhân ,dư vị bất nhiên ,cố duy thuyết tứ 。nhược/nhã duy tịnh đạo thị Sa Môn tánh ,hữu lậu đạo lực sở đắc nhị quả ,như hà diệc thị sa môn quả nhiếp ?tụng viết : 世道所得斷, thế đạo sở đắc đoạn , 聖所得雜故, Thánh sở đắc tạp cố , 無漏得持故, vô lậu đắc trì cố , 亦名沙門果。 diệc danh sa môn quả 。 論曰:且無漏道所得擇滅,沙門果攝,其理極成。得二果時,諸世俗道所得擇滅,體數甚少,與多聖道所得擇滅,總一得得共成一果,是故於此以少從多,俱說名為沙門果體。謂世俗道得二果時,此果非唯以世俗道所得擇滅為斷果性,兼以見道所得擇滅於中相雜總成一果,同一果道得所得故。由此契經言:云何一來果?謂斷三結,薄貪瞋癡。云何不還果?謂斷五下結。故世俗道所得擇滅,與無漏道所得雜故,以少從多名沙門果。又世俗道所得擇滅,無漏斷得所任持故,由此力所持退不命終故,無漏斷得印所印故,亦得名為沙門果體。如故人物王印所印,不復名為能集者物。此亦應爾,故亦名沙門果。有餘師說:此滅當為金剛喻定,真沙門果故,亦得立沙門果名。此滅雖非彼離繫果,是彼士用果,名彼果無失。有餘復說:由此無為因沙門性增上力得,是故亦應名沙門果。以世俗道斷煩惱時,亦修治彼沙門性故。如是已說依世俗道斷修所斷得二果時,所得擇滅名沙門果。然沙門果,酬沙門性。此沙門性如前已說,即此復有差別名耶?亦有。云何?頌曰: luận viết :thả vô lậu đạo sở đắc trạch diệt ,sa môn quả nhiếp ,kỳ lý cực thành 。đắc nhị quả thời ,chư thế tục đạo sở đắc trạch diệt ,thể số thậm thiểu ,dữ đa Thánh đạo sở đắc trạch diệt ,tổng nhất đắc đắc cọng thành nhất quả ,thị cố ư thử dĩ thiểu tùng đa ,câu thuyết danh vi sa môn quả thể 。vị thế tục đạo đắc nhị quả thời ,thử quả phi duy dĩ thế tục đạo sở đắc trạch diệt vi đoạn quả tánh ,kiêm dĩ kiến đạo sở đắc trạch diệt ư trung tướng tạp tổng thành nhất quả ,đồng nhất quả đạo đắc sở đắc cố 。do thử khế Kinh ngôn :vân hà nhất lai quả ?vị đoạn tam kết ,bạc tham sân si 。vân hà bất hoàn quả ?vị đoạn ngũ hạ kết/kiết 。cố thế tục đạo sở đắc trạch diệt ,dữ vô lậu đạo sở đắc tạp cố ,dĩ thiểu tùng đa danh sa môn quả 。hựu thế tục đạo sở đắc trạch diệt ,vô lậu đoạn đắc sở nhậm trì cố ,do thử lực sở trì thoái bất mạng chung cố ,vô lậu đoạn đắc ấn sở ấn cố ,diệc đắc danh vi sa môn quả thể 。như cố nhân vật Vương ấn sở ấn ,bất phục danh vi năng tập giả vật 。thử diệc ưng nhĩ ,cố diệc danh sa môn quả 。hữu dư sư thuyết :thử diệt đương vi Kim Cương dụ định ,chân sa môn quả cố ,diệc đắc lập sa môn quả danh 。thử diệt tuy phi bỉ ly hệ quả ,thị bỉ sĩ dụng quả ,danh bỉ quả vô thất 。hữu dư phục thuyết :do thử vô vi nhân Sa Môn tánh tăng thượng lực đắc ,thị cố diệc ưng danh sa môn quả 。dĩ thế tục đạo đoạn phiền não thời ,diệc tu trì bỉ Sa Môn tánh cố 。như thị dĩ thuyết y thế tục đạo đoạn tu sở đoạn đắc nhị quả thời ,sở đắc trạch diệt danh sa môn quả 。nhiên sa môn quả ,thù Sa Môn tánh 。thử Sa Môn tánh như tiền dĩ thuyết ,tức thử phục hữu sái biệt danh da ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 所說沙門性, sở thuyết Sa Môn tánh , 亦名婆羅門, diệc danh Bà-la-môn , 亦名為梵輪, diệc danh vi phạm luân , 真梵所轉故。 chân phạm sở chuyển cố 。 於中唯見道, ư trung duy kiến đạo , 說名為法輪, thuyết danh vi Pháp luân , 由速等似輪, do tốc đẳng tự luân , 或具輻等故。 hoặc cụ phước đẳng cố 。 論曰:依世俗理,則諸沙門異婆羅門,如契經說:應施沙門、婆羅門等。依勝義理,則諸沙門即婆羅門,如契經說:此初沙門乃至第四,在正法外無真沙門及婆羅門,乃至廣說。以能遣除惡不善法,與勤止息相極相似,故沙門體即婆羅門。如說能遣除惡不善法,廣說乃至故名婆羅門。即婆羅門性,亦名為梵輪,是真梵王力所轉故。佛與無上梵德相應,是故世尊獨應名梵。由契經說:佛亦名梵,亦名寂靜,亦名清涼。寂默冲虛蕭然名梵,佛具此德故立梵名。既自覺悟為令他覺,轉此授彼,故名梵輪。即梵輪中唯依見道,世尊有處說名法輪,以阿若多憍陳那等五苾芻眾見道生時,地空天神即傳宣告世尊已轉正法輪故。如何見道說名為輪?以速行等似世輪故,如聖王輪旋環不息,速行捨取能伏未伏,鎮壓已伏上下迴轉,見道亦爾,故名法輪。謂聖王輪旋環不息,見道亦爾,無中歇故。如聖王輪行用速疾,見道亦爾,各一念故。如聖王輪取前捨後,見道亦爾,捨苦等境取集等故。此則顯示見四聖諦必不俱時,如聖王輪降伏未伏鎮壓已伏,見道亦爾,能見未見能斷未斷,已見斷者無速退故。如聖王輪上下迴轉,見道亦爾,觀上苦等已觀下苦等故。由此見道獨名法輪。尊者妙音作如是說:如世間輪有輻轂輞,八支聖道似彼名輪,謂正見、正思惟、正勤、正念似世輪輻,正語、正業、正命似轂,正定似輞,故名法輪。毘婆沙師本意總說一切聖道皆名法輪,以說三轉三道攝故。於他相續見道生時,已至轉初,故名已轉。然唯見道是法輪初,故說法輪唯是見道。諸天神類即就最初,言轉法輪,不依二道。然諸師多說見道名法輪,以地空天神唯依此說故,曾無說三道皆名法輪故,唯見道具前所說輪義故。雖諸見道皆名法輪,而憍陳那身中先轉故,經說彼見道生時名轉法輪,非餘不轉。憍陳那等見道生時說名世尊轉法輪者,意顯彼等得轉法輪本由世尊,故推在佛,令所化者生尊重故。如是即說如來法輪。轉至他身故名為轉。若異此者,天神應說菩提樹下佛轉法輪,不應唱言:世尊今在婆羅痆斯國轉無上法輪。故轉授他,此中名轉。有說此教名為法輪,轉至他身令解義故。此但方便非真法輪,如餘雜染無勝能故。此中思釋四沙門果。何沙門果依何界得?頌曰: luận viết :y thế tục lý ,tức chư Sa Môn dị Bà-la-môn ,như khế Kinh thuyết :ưng thí Sa Môn 、Bà-la-môn đẳng 。y thắng nghĩa lý ,tức chư Sa Môn tức Bà-la-môn ,như khế Kinh thuyết :thử sơ Sa Môn nãi chí đệ tứ ,tại chánh pháp ngoại vô chân Sa Môn cập Bà-la-môn ,nãi chí quảng thuyết 。dĩ năng khiển trừ ác bất thiện pháp ,dữ cần chỉ tức tướng cực tương tự ,cố Sa Môn thể tức Bà-la-môn 。như thuyết năng khiển trừ ác bất thiện pháp ,quảng thuyết nãi chí cố danh Bà-la-môn 。tức Bà-la-môn tánh ,diệc danh vi phạm luân ,thị chân Phạm Vương lực sở chuyển cố 。Phật dữ vô thượng phạm đức tướng ứng ,thị cố Thế Tôn độc ưng danh phạm 。do khế Kinh thuyết :Phật diệc danh phạm ,diệc danh tịch tĩnh ,diệc danh thanh lương 。tịch mặc xung hư tiêu nhiên danh phạm ,Phật cụ thử đức cố lập phạm danh 。ký tự giác ngộ vi lệnh tha giác ,chuyển thử thọ/thụ bỉ ,cố danh phạm luân 。tức phạm luân trung duy y kiến đạo ,Thế Tôn hữu xứ thuyết danh Pháp luân ,dĩ A nhã đa Kiều trần na đẳng ngũ Bí-sô chúng kiến đạo sanh thời ,địa không thiên thần tức truyền tuyên cáo Thế Tôn dĩ chuyển chánh Pháp luân cố 。như hà kiến đạo thuyết danh vi luân ?dĩ tốc hạnh/hành/hàng đẳng tự thế luân cố ,như Thánh Vương luân toàn hoàn bất tức ,tốc hành xả thủ năng phục vị phục ,trấn áp dĩ phục thượng hạ hồi chuyển ,kiến đạo diệc nhĩ ,cố danh Pháp luân 。vị Thánh Vương luân toàn hoàn bất tức ,kiến đạo diệc nhĩ ,vô trung hiết cố 。như Thánh Vương luân hạnh/hành/hàng dụng tốc tật ,kiến đạo diệc nhĩ ,các nhất niệm cố 。như Thánh Vương luân thủ tiền xả hậu ,kiến đạo diệc nhĩ ,xả khổ đẳng cảnh thủ tập đẳng cố 。thử tức hiển thị kiến tứ thánh đế tất bất câu thời ,như Thánh Vương luân hàng phục vị phục trấn áp dĩ phục ,kiến đạo diệc nhĩ ,năng kiến vị kiến năng đoạn vị đoạn ,dĩ kiến đoạn giả vô tốc thoái cố 。như Thánh Vương luân thượng hạ hồi chuyển ,kiến đạo diệc nhĩ ,quán thượng khổ đẳng dĩ quán hạ khổ đẳng cố 。do thử kiến đạo độc danh Pháp luân 。Tôn-Giả Diệu-Âm tác như thị thuyết :như thế gian luân hữu phước cốc võng ,bát chi thánh đạo tự bỉ danh luân ,vị chánh kiến 、chánh tư duy 、chánh cần 、chánh niệm tự thế luân phước ,chánh ngữ 、chánh nghiệp 、chánh mạng tự cốc ,chánh định tự võng ,cố danh Pháp luân 。Tỳ bà sa sư bản ý tổng thuyết nhất thiết Thánh đạo giai danh Pháp luân ,dĩ thuyết tam chuyển tam đạo nhiếp cố 。ư tha tướng tục kiến đạo sanh thời ,dĩ chí chuyển sơ ,cố danh dĩ chuyển 。nhiên duy kiến đạo thị pháp luân sơ ,cố thuyết Pháp luân duy thị kiến đạo 。chư thiên thần loại tức tựu tối sơ ,ngôn chuyển pháp luân ,bất y nhị đạo 。nhiên chư sư đa thuyết kiến đạo danh Pháp luân ,dĩ địa không thiên thần duy y thử thuyết cố ,tằng vô thuyết tam đạo giai danh Pháp luân cố ,duy kiến đạo cụ tiền sở thuyết luân nghĩa cố 。tuy chư kiến đạo giai danh Pháp luân ,nhi Kiều-trần-na thân trung tiên chuyển cố ,Kinh thuyết bỉ kiến đạo sanh thời danh chuyển pháp luân ,phi dư bất chuyển 。Kiều-trần-na đẳng kiến đạo sanh thời thuyết danh Thế Tôn chuyển pháp luân giả ,ý hiển bỉ đẳng đắc chuyển pháp luân bổn do Thế Tôn ,cố thôi tại Phật ,lệnh sở hóa giả sanh tôn trọng cố 。như thị tức thuyết Như Lai Pháp luân 。chuyển chí tha thân cố danh vi chuyển 。nhược/nhã dị thử giả ,thiên thần ưng thuyết Bồ-đề thụ hạ Phật chuyển pháp luân ,bất ưng xướng ngôn :Thế Tôn kim tại Bà la nhiếp tư quốc chuyển vô thượng pháp luân 。cố chuyển thụ tha ,thử trung danh chuyển 。hữu thuyết thử giáo danh vi Pháp luân ,chuyển chí tha thân lệnh giải nghĩa cố 。thử đãn phương tiện phi chân Pháp luân ,như dư tạp nhiễm Vô thắng năng cố 。thử trung tư thích tứ sa môn quả 。hà sa môn quả y hà giới đắc ?tụng viết : 三依欲後三, tam y dục hậu tam , 由上無見道, do thượng vô kiến đạo , 無聞無緣下, vô văn vô duyên hạ , 無厭及經故。 vô yếm cập Kinh cố 。 論曰:前三果但依欲界身得,後阿羅漢果依三界身。前之二果未離欲故,非依上得,理且可然。第三云何非依上得?已離欲者亦可得故。由理教故。且理云何?依上界身無見道故,非離見道。已離欲者可有超證,不還果義。何緣上界身必不起見道?且依無色無容聽聞無我教故。離聞此教,必定無容入見道故。又彼界生不緣下故,見道先緣欲界苦故,由此無色非見道依。依色界身無勝厭故,非離勝厭能入見道。謂欲界中有諸苦受,為生少樂多藉劬勞。人天中生壽量短促、乏財多病、親友乖離,違境既多,厭心增勝。若生色界,與此相違。謂彼異生耽勝定樂,長壽無病無貧無離,違境既無,厭心微劣。非厭微劣,能入見道、能引見道。勝厭無故,依色界身不起見道。不應言彼都無有厭,以生彼者現有厭故。如契經說:勿怖大仙!彼焰必無來近此理,燒梵宮已於彼當滅。此中怖聲唯目厭體。又於餘處有伽他曰: luận viết :tiền tam quả đãn y dục giới thân đắc ,hậu A-la-hán quả y tam giới thân 。tiền chi nhị quả vị ly dục cố ,phi y thượng đắc ,lý thả khả nhiên 。đệ tam vân hà phi y thượng đắc ?dĩ ly dục giả diệc khả đắc cố 。do lý giáo cố 。thả lý vân hà ?y thượng giới thân vô kiến đạo cố ,phi ly kiến đạo 。dĩ ly dục giả khả hữu siêu chứng ,bất hoàn quả nghĩa 。hà duyên thượng giới thân tất bất khởi kiến đạo ?thả y vô sắc vô dung thính văn vô ngã giáo cố 。ly văn thử giáo ,tất định vô dung nhập kiến đạo cố 。hựu bỉ giới sanh bất duyên hạ cố ,kiến đạo tiên duyên dục giới khổ cố ,do thử vô sắc phi kiến đạo y 。y sắc giới thân Vô thắng yếm cố ,phi ly thắng yếm năng nhập kiến đạo 。vị dục giới trung hữu chư khổ thọ ,vi sanh thiểu lạc/nhạc đa tạ Cồ lao 。nhân thiên trung sanh thọ lượng đoản xúc 、phạp tài đa bệnh 、thân hữu quai ly ,vi cảnh ký đa ,yếm tâm tăng thắng 。nhược/nhã sanh sắc giới ,dữ thử tướng vi 。vị bỉ dị sanh đam thắng định lạc/nhạc ,trường thọ vô bệnh vô bần vô ly ,vi cảnh ký vô ,yếm tâm vi liệt 。phi yếm vi liệt ,năng nhập kiến đạo 、năng dẫn kiến đạo 。thắng yếm vô cố ,y sắc giới thân bất khởi kiến đạo 。bất ưng ngôn bỉ đô vô hữu yếm ,dĩ sanh bỉ giả hiện hữu yếm cố 。như khế Kinh thuyết :vật bố/phố đại tiên !bỉ diệm tất vô lai cận thử lý ,thiêu phạm cung dĩ ư bỉ đương diệt 。thử trung bố/phố thanh duy mục yếm thể 。hựu ư dư xứ hữu già tha viết : 「聞諸長壽天, 「văn chư trường thọ Thiên , 具妙色令譽, cụ diệu sắc lệnh dự , 而心懷怖厭, nhi tâm hoài bố/phố yếm , 如鹿對師子。」 như lộc đối sư tử 。」 此怖厭言顯怖即厭。實怖與厭相差別者,謂矚彼相恐為衰損,心生驚怯故名為怖。若觀彼相心不欣欲,情樂棄捨故名為厭。欲界具二,上界唯一。又此二體差別云何?不審察為先,心驚掉名怖;若審察為先,心不樂名厭。或引愚癡心怯名怖,若引棄捨心背名厭。有餘師說:恐為衰損心欲損捨,是名為怖。欲損捨故,於彼境中心不生欣,是名為厭。此經怖言是恐壞義,如說擲來勿怖其破。由此理證上界無見道。教復云何?由契經說故。經言:有五補特伽羅,此處通達,彼處究竟,所謂中般乃至上流。此通達言,唯目見道是證圓寂,初加行故。經既不言彼處通達,故知見道上界定無。 thử bố/phố yếm ngôn hiển bố/phố tức yếm 。thật bố/phố dữ yếm tướng sái biệt giả ,vị chúc bỉ tướng khủng vi suy tổn ,tâm sanh kinh khiếp cố danh vi bố/phố 。nhược/nhã quán bỉ tướng tâm bất hân dục ,Tình lạc/nhạc khí xả cố danh vi yếm 。dục giới cụ nhị ,thượng giới duy nhất 。hựu thử nhị thể sái biệt vân hà ?bất thẩm sát vi tiên ,tâm kinh điệu danh bố/phố ;nhược/nhã thẩm sát vi tiên ,tâm bất lạc/nhạc danh yếm 。hoặc dẫn ngu si tâm khiếp danh bố/phố ,nhược/nhã dẫn khí xả tâm bối danh yếm 。hữu dư sư thuyết :khủng vi suy tổn tâm dục tổn xả ,thị danh vi bố/phố 。dục tổn xả cố ,ư bỉ cảnh trung tâm bất sanh hân ,thị danh vi yếm 。thử Kinh bố/phố ngôn thị khủng hoại nghĩa ,như thuyết trịch lai vật bố/phố kỳ phá 。do thử lý chứng thượng giới vô kiến đạo 。giáo phục vân hà ?do khế Kinh thuyết cố 。Kinh ngôn :hữu ngũ Bổ-đặc-già-la ,thử xứ thông đạt ,bỉ xứ cứu cánh ,sở vị trung ba/bát nãi chí thượng lưu 。thử thông đạt ngôn ,duy mục kiến đạo thị chứng viên tịch ,sơ gia hạnh/hành/hàng cố 。Kinh ký bất ngôn bỉ xứ thông đạt ,cố tri kiến đạo thượng giới định vô 。 說一切有部顯宗論卷第三十二 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập nhị 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十三尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập tam Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯賢聖品第七之五 biện hiền thánh phẩm đệ thất chi ngũ 已說學位預流果等有多差別,為阿羅漢亦有多種差別相耶?亦有。云何?頌曰: dĩ thuyết học vị dự lưu quả đẳng hữu đa sái biệt ,vi A-la-hán diệc hữu đa chủng sái biệt tướng da ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 阿羅漢有六, A-la-hán hữu lục , 謂退至不動, vị thoái chí bất động , 前五信解生, tiền ngũ tín giải sanh , 總名時解脫, tổng danh thời giải thoát , 後不時解脫, hậu bất thời giải thoát , 從前見至生。 tùng tiền kiến chí sanh 。 論曰:於契經中說阿羅漢,由種性異故有住種:一者退法、二者思法、三者護法、四安住法、五堪達法、六不動法。然餘經說無學有九,謂初退法,後俱解脫。彼不退法,此不動攝。彼二解脫通此六攝,故阿毘達磨唯說有六種。言退法者,謂彼獲得如是類根,安住此根,與退緣會便退所得,無退緣者便般涅槃。或有精勤進得勝性,遇緣多退故名退法。言思法者,謂有獲得如是類根,安住此根,念力堅固多住厭觀,恐失勝德,為自勵心多思害己,故名思法。言護法者,謂有一類恒於時愛心解脫中繫念現前,專精防護不放逸住,故名護法。安住法者,謂離勝退緣,雖不自防而亦能不退,離勝加行亦不練根,多住處中,故名安住。堪達法者,謂性堪能好修練根,速達不動能親證利,故名堪達。不動法者,謂有一類根性殊勝志不怯弱,所獲功德遇勝退緣亦必不退,故名不動。有餘復釋:此六異相謂六種性,先學位中初二,闕恒時及尊重加行,然至無學,思法小勤,護法唯有恒時加行,安住唯有尊重加行,堪達具二而是鈍根,不動具二而是利根。有作是言:退法必退,乃至堪達必達不動。若不爾者,立名唐損。彼執欲界具足有六,色無色界中唯安住、不動,彼無退失、自害、自防及修練根,故唯有二。理實無定然退應果,唯從先來退種性退,乃至得不動,唯堪達所能,立退等名,約容有說,故六阿羅漢通三界皆有。六中前五從信解生,即此總名時愛心解脫,以一切時愛心解脫故。亦說名為時解脫者,謂待時處補特伽羅,資具等合時方得解脫故。以所依止功能薄劣,要待勝時方解脫故。或復一切勝定現前要待勝時,是此時義。離繫縛故名為解脫。此即待時及解脫義,略初言故,如言酥瓶。不動法性說名為後,即此名為不動心解脫,彼心解脫非惑所動故。亦說名為不時解脫,以不待時得解脫故。或復勝定隨處隨時隨所遇緣隨欲便起,離繫縛故名為解脫。即不待時及解脫義。有餘釋此二差別言:以於暫時得解脫故,名時解脫,後容退故。以能畢竟得解脫故,名不時解脫,後無容退故,此從前位見至性生。如是所明六阿羅漢所有種性,為是先有、為後方得?不定。云何?頌曰: luận viết :ư khế Kinh trung thuyết A-la-hán ,do chủng tánh dị cố hữu trụ/trú chủng :nhất giả thoái Pháp 、nhị giả tư Pháp 、tam giả Hộ Pháp 、tứ an trụ pháp 、ngũ kham đạt Pháp 、lục bất động pháp 。nhiên dư Kinh thuyết vô học hữu cửu ,vị sơ thoái Pháp ,hậu câu giải thoát 。bỉ bất thoái Pháp ,thử bất động nhiếp 。bỉ nhị giải thoát thông thử lục nhiếp ,cố A-tỳ Đạt-ma duy thuyết hữu lục chủng 。ngôn thoái Pháp giả ,vị bỉ hoạch đắc như thị loại căn ,an trụ thử căn ,dữ thoái duyên hội tiện thoái sở đắc ,vô thoái duyên giả tiện Bát Niết Bàn 。hoặc hữu tinh cần tiến/tấn đắc thắng tánh ,ngộ duyên đa thoái cố danh thoái Pháp 。ngôn tư Pháp giả ,vị hữu hoạch đắc như thị loại căn ,an trụ thử căn ,niệm lực kiên cố đa trụ yếm quán ,khủng thất Thắng đức ,vi tự lệ tâm đa tư hại kỷ ,cố danh tư Pháp 。ngôn Hộ Pháp giả ,vị hữu nhất loại hằng ư thời ái tâm giải thoát trung hệ niệm hiện tiền ,chuyên tinh phòng hộ bất phóng dật trụ/trú ,cố danh Hộ Pháp 。an trụ pháp giả ,vị ly thắng thoái duyên ,tuy bất tự phòng nhi diệc năng bất thoái ,ly thắng gia hạnh/hành/hàng diệc bất luyện căn ,đa trụ xứ trung ,cố danh an trụ 。kham đạt Pháp giả ,vị tánh kham năng hảo tu luyện căn ,tốc đạt bất động năng thân chứng lợi ,cố danh kham đạt 。bất động pháp giả ,vị hữu nhất loại căn tánh thù thắng chí bất khiếp nhược ,sở hoạch công đức ngộ thắng thoái duyên diệc tất bất thoái ,cố danh bất động 。hữu dư phục thích :thử lục dị tướng vị lục chủng tánh ,tiên học vị trung sơ nhị ,khuyết hằng thời cập tôn trọng gia hạnh/hành/hàng ,nhiên chí vô học ,tư Pháp tiểu cần ,Hộ Pháp duy hữu hằng thời gia hạnh/hành/hàng ,an trụ duy hữu tôn trọng gia hạnh/hành/hàng ,kham đạt cụ nhị nhi thị độn căn ,bất động cụ nhị nhi thị lợi căn 。hữu tác thị ngôn :thoái Pháp tất thoái ,nãi chí kham đạt tất đạt bất động 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,lập danh đường tổn 。bỉ chấp dục giới cụ túc hữu lục ,sắc vô sắc giới trung duy an trụ 、bất động ,bỉ vô thoái thất 、tự hại 、tự phòng cập tu luyện căn ,cố duy hữu nhị 。lý thật vô định nhiên thoái ưng quả ,duy tùng tiên lai thoái chủng tánh thoái ,nãi chí đắc bất động ,duy kham đạt sở năng ,lập thoái đẳng danh ,ước dung hữu thuyết ,cố lục A-la-hán thông tam giới giai hữu 。lục trung tiền ngũ tùng tín giải sanh ,tức thử tổng danh thời ái tâm giải thoát ,dĩ nhất thiết thời ái tâm giải thoát cố 。diệc thuyết danh vi thời giải thoát giả ,vị đãi thời xứ/xử Bổ-đặc-già-la ,tư cụ đẳng hợp thời phương đắc giải thoát cố 。dĩ sở y chỉ công năng bạc liệt ,yếu đãi thắng thời phương giải thoát cố 。hoặc phục nhất Thiết thắng định hiện tiền yếu đãi thắng thời ,thị thử thời nghĩa 。ly hệ phược cố danh vi giải thoát 。thử tức đãi thời cập giải thoát nghĩa ,lược sơ ngôn cố ,như ngôn tô bình 。bất động pháp tánh thuyết danh vi hậu ,tức thử danh vi bất động tâm giải thoát ,bỉ tâm giải thoát phi hoặc sở động cố 。diệc thuyết danh vi bất thời giải thoát ,dĩ ất đãi thời đắc giải thoát cố 。hoặc phục thắng định tùy xử tùy thời tùy sở ngộ duyên tùy dục tiện khởi ,ly hệ phược cố danh vi giải thoát 。tức bất đãi thời cập giải thoát nghĩa 。hữu dư thích thử nhị sái biệt ngôn :dĩ ư tạm thời đắc giải thoát cố ,danh thời giải thoát ,hậu dung thoái cố 。dĩ năng tất cánh đắc giải thoát cố ,danh bất thời giải thoát ,hậu vô dung thoái cố ,thử tùng tiền vị kiến chí tánh sanh 。như thị sở minh lục A-la-hán sở hữu chủng tánh ,vi thị tiên hữu 、vi hậu phương đắc ?bất định 。vân hà ?tụng viết : 有是先種性, hữu thị tiên chủng tánh , 有後練根得。 hữu hậu luyện căn đắc 。 論曰:退法種性必是先有,思法等五亦有後得。謂有先來是思法性,乃至不動有先退法,練根成思至不動等,多種差別如理應思。如是六種阿羅漢中,唯前五種容有退義,誰從何退?為性為果?頌曰: luận viết :thoái Pháp chủng tánh tất thị tiên hữu ,tư Pháp đẳng ngũ diệc hữu hậu đắc 。vị hữu tiên lai thị tư pháp tánh ,nãi chí bất động hữu tiên thoái Pháp ,luyện căn thành tư chí bất động đẳng ,đa chủng sái biệt như lý ưng tư 。như thị lục chủng A-la-hán trung ,duy tiền ngũ chủng dung hữu thoái nghĩa ,thùy tùng hà thoái ?vi tánh vi quả ?tụng viết : 四從種性退, tứ tùng chủng tánh thoái , 五從果非先。 ngũ tùng quả phi tiên 。 論曰:不動種性必無退理,故唯前五容有退義。於中後四有退種性,退法一種無退性理,由此種性最居下故。五種皆有從果退理,雖俱有退然並非先,謂無學位中從退法種性修練根行轉成思等,此四皆有退性果義。退法種性雖必先得而是退法,故容退果。諸學位中從退法性修練根行,轉成思等及得學果,皆容退失。諸無學者先學位中所住種性,彼從此性必無退理,學無學道所成堅故。諸有學者先凡位中所住種性,彼從此性亦無退理,世出世道所成堅故。二先位中住思等性必無有退,此所得果、此性二道所成堅故。彼從思等修練根行轉得護等,雖可退性轉所得性,進得學果亦有退義,由此種性非二道成,不堅牢故。若就四果辯退果義,雖五種性皆可退果,而先所得必無有退。謂四果中先所得者,即預流等前三隨一,從此先果必無退義,是斷見惑所得果故,聖斷見惑必無退故。何緣見惑聖斷無退?以彼不緣所執事故。謂見所斷煩惱現行,無不皆由我見勢力,以彼煩惱起我見為根故。由此見惑不緣所執,以所執事都無體故。然有所緣諦為境故,彼所執事都無種子,於所緣境極乖違故,聖者相續真無我解恒所隨故,雖暫失念而必無容重執有我,以見所斷依我事生,故聖斷已必無退義。修所斷惑雖顛倒轉,而非無種有所執事,謂於色等染著憎背高舉不了行相轉時,於色等中非無少分淨妙怨害高下甚深,故非境中極乖違轉。由此聖者有時失念,執淨妙等相退起修斷惑。又見斷惑,迷於諦理執我等相諦理中無,理定可依,聖見無退。修所斷惑,迷麁事生事變難依,有失念退。又見斷惑要審慮生,聖審慮時必不起惑。修所斷惑非審慮生,聖失念時容有退義。由此無退先所得果。此中無學退法有三:一增進根、二退住學、三住自位而般涅槃。思法有四,三如前說,更加一種退住退性。餘三如次有五六七,應知後後一一增故。何緣練根成思等者退彼應果住學位時,住先退性非所退者?得思等道今已捨故。豈不學位轉成思等,得應果時雖捨所得,學思等道而住應果。思等種性,此亦應然。此例不齊,以彼學道攝彼無學道為等流果故,非無學位所捨思等與此學道為同類因可能引學思等種性,故應退住先所捨者。有餘於此別立證因,謂若退住,所退種性得勝種性,故應是進非退。此非證因,若無二義,可有是進非退過故。然得勝性雖可名進,而起惑故亦名為退。由此彼難於理無失。又彼退起障涅槃法,聖欣涅槃過於聖道,設得勝性退涅槃故,但應名退不應名進。復以何緣諸阿羅漢等離有頂染同不受後生,然於其中有於煩惱證不生法而非一切?有說由根有差別故。此釋非理,以契經說:退不退法根品同故。如說五根增上猛利極圓滿故名俱解脫。然有俱解脫是退種性故、非根勝故,證惑不生。若爾,由何種性別故,六種種性唯應果有?餘亦有耶?修習練根唯無學位,餘位亦有。頌曰: luận viết :bất động chủng tánh tất vô thoái lý ,cố duy tiền ngũ dung hữu thoái nghĩa 。ư trung hậu tứ hữu thoái chủng tánh ,thoái Pháp nhất chủng vô thoái tánh lý ,do thử chủng tánh tối cư hạ cố 。ngũ chủng giai hữu tùng quả thoái lý ,tuy câu hữu thoái nhiên tịnh phi tiên ,vị vô học vị trung tùng thoái Pháp chủng tánh tu luyện căn hạnh/hành/hàng chuyển thành tư đẳng ,thử tứ giai hữu thoái tánh quả nghĩa 。thoái Pháp chủng tánh tuy tất tiên đắc nhi thị thoái Pháp ,cố dung thoái quả 。chư học vị trung tùng thoái pháp tánh tu luyện căn hạnh/hành/hàng ,chuyển thành tư đẳng cập đắc học quả ,giai dung thoái thất 。chư vô học giả tiên học vị trung sở trụ chủng tánh ,bỉ tòng thử tánh tất vô thoái lý ,học vô học đạo sở thành kiên cố 。chư hữu học giả tiên phàm vị trung sở trụ chủng tánh ,bỉ tòng thử tánh diệc vô thoái lý ,thế xuất thế đạo sở thành kiên cố 。nhị tiên vị trung trụ/trú tư đẳng tánh tất vô hữu thoái ,thử sở đắc quả 、thử tánh nhị đạo sở thành kiên cố 。bỉ tùng tư đẳng tu luyện căn hạnh/hành/hàng chuyển đắc hộ đẳng ,tuy khả thoái tánh chuyển sở đắc tánh ,tiến/tấn đắc học quả diệc hữu thoái nghĩa ,do thử chủng tánh phi nhị đạo thành ,bất kiên lao cố 。nhược/nhã tựu tứ quả biện thoái quả nghĩa ,tuy ngũ chủng tánh giai khả thoái quả ,nhi tiên sở đắc tất vô hữu thoái 。vị tứ quả trung tiên sở đắc giả ,tức Dự-lưu đẳng tiền tam tùy nhất ,tòng thử tiên quả tất vô thoái nghĩa ,thị đoạn kiến hoặc sở đắc quả cố ,Thánh đoạn kiến hoặc tất vô thoái cố 。hà duyên kiến hoặc Thánh đoạn vô thoái ?dĩ bỉ bất duyên sở chấp sự cố 。vị kiến sở đoạn phiền não hiện hành ,vô bất giai do ngã kiến thế lực ,dĩ bỉ phiền não khởi ngã kiến vi căn cố 。do thử kiến hoặc bất duyên sở chấp ,dĩ sở chấp sự đô vô thể cố 。nhiên hữu sở duyên đế vi cảnh cố ,bỉ sở chấp sự đô vô chủng tử ,ư sở duyên cảnh cực quai vi cố ,Thánh Giả tướng tục chân vô ngã giải hằng sở tùy cố ,tuy tạm thất niệm nhi tất vô dung trọng chấp hữu ngã ,dĩ kiến sở đoạn y ngã sự sanh ,cố Thánh đoạn dĩ tất vô thoái nghĩa 。tu sở đoạn hoặc tuy điên đảo chuyển ,nhi phi vô chủng hữu sở chấp sự ,vị ư sắc đẳng nhiễm trước tăng bối cao cử bất liễu hành tướng chuyển thời ,ư sắc đẳng trung phi vô thiểu phần tịnh diệu oán hại cao hạ thậm thâm ,cố phi cảnh trung cực quai vi chuyển 。do thử Thánh Giả Hữu Thời thất niệm ,chấp tịnh diệu đẳng tướng thoái khởi tu đoạn hoặc 。hựu kiến đoạn hoặc ,mê ư đế lý chấp ngã đẳng tướng đế lý trung vô ,lý định khả y ,Thánh kiến vô thoái 。tu sở đoạn hoặc ,mê thô sự sanh sự biến nạn/nan y ,hữu thất niệm thoái 。hựu kiến đoạn hoặc yếu thẩm lự sanh ,Thánh thẩm lự thời tất bất khởi hoặc 。tu sở đoạn hoặc phi thẩm lự sanh ,Thánh thất niệm thời dung hữu thoái nghĩa 。do thử vô thoái tiên sở đắc quả 。thử trung vô học thoái pháp hữu tam :nhất tăng tiến căn 、nhị thoái trụ/trú học 、tam trụ tự vị nhi Bát Niết Bàn 。tư pháp hữu tứ ,tam như tiền thuyết ,cánh gia nhất chủng thoái trụ thoái tánh 。dư tam như thứ hữu ngũ lục thất ,ứng tri hậu hậu nhất nhất tăng cố 。hà duyên luyện căn thành tư đẳng giả thoái bỉ ưng quả trụ/trú học vị thời ,trụ/trú tiên thoái tánh phi sở thoái giả ?đắc tư đẳng đạo kim dĩ xả cố 。khởi bất học vị chuyển thành tư đẳng ,đắc ưng quả thời tuy xả sở đắc ,học tư đẳng đạo nhi trụ/trú ưng quả 。tư đẳng chủng tánh ,thử diệc ưng nhiên 。thử lệ bất tề ,dĩ bỉ học đạo nhiếp bỉ vô học đạo vi đẳng lưu quả cố ,phi vô học vị sở xả tư đẳng dữ thử học đạo vi đồng loại nhân khả năng dẫn học tư đẳng chủng tánh ,cố ưng thoái trụ/trú tiên sở xả giả 。hữu dư ư thử biệt lập chứng nhân ,vị nhược/nhã thoái trụ/trú ,sở thoái chủng tánh đắc thắng chủng tánh ,cố ưng thị tiến/tấn phi thoái 。thử phi chứng nhân ,nhược/nhã vô nhị nghĩa ,khả hữu thị tiến/tấn phi thoái quá/qua cố 。nhiên đắc thắng tánh tuy khả danh tiến/tấn ,nhi khởi hoặc cố diệc danh vi thoái 。do thử bỉ nạn/nan ư lý vô thất 。hựu bỉ thoái khởi chướng Niết-Bàn Pháp ,Thánh hân Niết-Bàn quá/qua ư Thánh đạo ,thiết đắc thắng tánh thoái Niết-Bàn cố ,đãn ưng danh thoái bất ưng danh tiến/tấn 。phục dĩ hà duyên chư A-la-hán đẳng ly hữu đính nhiễm đồng bất thọ/thụ hậu sanh ,nhiên ư kỳ trung hữu ư phiền não chứng bất sanh pháp nhi phi nhất thiết ?hữu thuyết do căn hữu sái biệt cố 。thử thích phi lý ,dĩ khế Kinh thuyết :thoái bất thoái Pháp căn phẩm đồng cố 。như thuyết ngũ căn tăng thượng mãnh lợi cực viên mãn cố danh câu giải thoát 。nhiên hữu câu giải thoát thị thoái chủng tánh cố 、phi căn thắng cố ,chứng hoặc bất sanh 。nhược nhĩ ,do hà chủng tánh biệt cố ,lục chủng chủng tánh duy ưng quả hữu ?dư diệc hữu da ?tu tập luyện căn duy vô học vị ,dư vị diệc hữu 。tụng viết : 學異生亦六, học dị sanh diệc lục , 練根非見道。 luyện căn phi kiến đạo 。 論曰:有學異生種性亦六,六種應果彼為先故。由所安住種性差別,故有斷惑後生不生。定於何時於所斷惑證不生法?謂得能止此類煩惱殊勝道時。若爾,此不生應是擇滅非非擇滅。若是非擇滅,則非擇滅應是道果,如是便與聖教相違。如說云何非果法?謂非擇滅及虛空。無此不生成擇滅失,以勝道轉非為此故,既非所為故非道果。今詳由道所證不生,定不由根皆應得故,但由殊勝種性力得,故不動者惑必不生。非唯無學有增進根,有學異生亦有此義。唯非見道能修練根,此位無容起加行故。謂見道位速疾運轉,無暇於中更修餘事。唯於信解異生位中,能修練根如無學位,如說不動退現法樂。如何不動法,亦許有退義?無相違過。所以者何?頌曰: luận viết :hữu học dị sanh chủng tánh diệc lục ,lục chủng ưng quả bỉ vi tiên cố 。do sở an trụ chủng tánh sái biệt ,cố hữu đoạn hoặc hậu sanh bất sanh 。định ư hà thời ư sở đoạn hoặc chứng bất sanh pháp ?vị đắc năng chỉ thử loại phiền não thù thắng đạo thời 。nhược nhĩ ,thử bất sanh ưng thị trạch diệt phi Phi trạch diệt 。nhược/nhã thị Phi trạch diệt ,tức Phi trạch diệt ưng thị đạo quả ,như thị tiện dữ Thánh giáo tướng vi 。như thuyết vân hà phi quả Pháp ?vị Phi trạch diệt cập hư không 。vô thử bất sanh thành trạch diệt thất ,dĩ thắng đạo chuyển phi vi thử cố ,ký phi sở vi cố phi đạo quả 。kim tường do đạo sở chứng bất sanh ,định bất do căn giai ưng đắc cố ,đãn do thù thắng chủng tánh lực đắc ,cố bất động giả hoặc tất bất sanh 。phi duy vô học hữu tăng tiến căn ,hữu học dị sanh diệc hữu thử nghĩa 。duy phi kiến đạo năng tu luyện căn ,thử vị vô dung khởi gia hạnh/hành/hàng cố 。vị kiến đạo vị tốc tật vận chuyển ,vô hạ ư trung cánh tu dư sự 。duy ư tín giải dị sanh vị trung ,năng tu luyện căn như vô học vị ,như thuyết bất động thoái hiện pháp lạc/nhạc 。như hà bất động pháp ,diệc hứa hữu thoái nghĩa ?vô tướng vi quá/qua 。sở dĩ giả hà ?tụng viết : 應知退有三, ứng tri thoái hữu tam , 已未得受用, dĩ vị đắc thọ dụng , 佛唯有最後, Phật duy hữu tối hậu , 利中後鈍三。 lợi trung hậu độn tam 。 論曰:應知諸退總有三種:一已得退,謂退已得殊勝功德;二未得退,謂未能得應得功德;三受用退,謂諸已得殊勝功德不現在前。三中前二非得為體,第三唯彼不現在前。此三退中世尊唯有一受用退,以有決定所作事業牽引其心,雖有所餘無量希有不共佛法,無暇起故。除佛世尊餘不動法,具有未得及受用退,謂於殊勝無諍定等應得功德未能得故,有未得退;有餘事業牽引其心,已得功德無暇起故,有受用退。餘五種性容具有三,亦容退失已得德故。約受用退說不動法,退現法樂無相違過。諸阿羅漢既許退果,為更生不?彼於退位帶惑命終應更受生。諸住果時所不作事,退時作不?彼既起惑,應有更為果相違事。無如是過。所以者何?頌曰: luận viết :ứng tri chư thoái tổng hữu tam chủng :nhất dĩ đắc thoái ,vị thoái dĩ đắc thù thắng công đức ;nhị vị đắc thoái ,vị vị năng đắc ưng đắc công đức ;tam thọ dụng thoái ,vị chư dĩ đắc thù thắng công đức bất hiện tại tiền 。tam trung tiền nhị phi đắc vi thể ,đệ tam duy bỉ bất hiện tại tiền 。thử tam thoái trung Thế Tôn duy hữu nhất thọ dụng thoái ,dĩ hữu quyết định sở tác sự nghiệp khiên dẫn kỳ tâm ,tuy hữu sở dư vô lượng hy hữu bất cộng Phật Pháp ,vô hạ khởi cố 。trừ Phật Thế tôn dư bất động pháp ,cụ hữu vị đắc cập thọ dụng thoái ,vị ư thù thắng vô tránh định đẳng ưng đắc công đức vị năng đắc cố ,hữu vị đắc thoái ;hữu dư sự nghiệp khiên dẫn kỳ tâm ,dĩ đắc công đức vô hạ khởi cố ,hữu thọ dụng thoái 。dư ngũ chủng tánh dung cụ hữu tam ,diệc dung thoái thất dĩ đắc đức cố 。ước thọ dụng thoái thuyết bất động pháp ,thoái hiện pháp lạc/nhạc vô tướng vi quá/qua 。chư A-la-hán ký hứa thoái quả ,vi cánh sanh bất ?bỉ ư thoái vị đái hoặc mạng chung ưng cánh thọ sanh 。chư trụ quả thời sở bất tác sự ,thoái thời tác bất ?bỉ ký khởi hoặc ,ưng hữu cánh vi quả tướng vi sự 。vô như thị quá/qua 。sở dĩ giả hà ?tụng viết : 一切從果退, nhất thiết tùng quả thoái , 必得不命終, tất đắc bất mạng chung , 住果所不為, trụ quả sở bất vi , 慚增故不作。 tàm tăng cố bất tác 。 論曰:無從果退中間命終,退已須臾必還得故。若有壽量將臨盡者,必無退理,無失念故。要有餘壽方有退理,退已不久必還證得。如契經說:苾芻當知,如是多聞諸聖弟子,遲失正念,速復還能令所退起盡沒滅離。若謂不然,修梵行果應非安隱可委信處。又住果位所不應為違果事業,由慚增故。雖暫失念煩惱現行,如住果時必無作理。如高族者暫失位時,不等凡庸造鄙下業。又誰有退誰無退耶?修不淨觀入聖道者容有退失,修持息念入聖道者必無退失。尊重止觀無貪癡增,如次應知有退無退。何界何趣容有退耶?唯欲界人,三洲有退。六欲天處得聖果者,有說利根故無有退,以有勝智能制伏心,令背妙境入聖道故。有說退者由闕資緣,或所依身不平等故。六欲天處二事並無,雖有鈍根隨信行性,生彼得聖亦無退理。諸有退者,為起惑退、為先退已惑方現前?或有欲令由起惑退,《品類足論》當云何通?如彼論說:欲貪隨眠由三處起,一欲貪隨眠未斷遍知故、二順彼纏法正現在前故、三於彼正起非理作意故,乃至廣說。無相違失。所以者何?煩惱現前略有二種,已斷、未斷有差別故,此中偏說未斷起者。又煩惱起略有二門,染、不染心無間起故,此中偏說染無間者。或煩惱起總有三緣,然煩惱生所藉不定,或有唯藉境界力生、或藉境因、或兼加行,此約具者故說由三。或起惑時三緣必具,非理作意正起現前,所斷隨眠必還成故。何心無間起惑退耶?且從無學起惑退者,若起色纏無色纏退,唯從自地順退分定相應善心無間而起,非住欲界有上地攝無覆無記心現在前。唯除通果心,然無從彼退。豈不順退分各於自地離染時捨,如何無學者未退起惑彼心現前?理實如是。然順住分品類有三,一少順退、二少順進、三守自位。前言自地順退分定,即順住分中少分順退者,少順退故得順退名。然此定心與守自位多相涉故,順住分攝。諸有未失順退分者,彼心無間煩惱現前,若捨彼心從順住攝。少順退者起煩惱退,故於文義無所相違。若起欲纏而退失者,從自地善、無覆無記二心無間皆容現前。諸從學位起惑退者,起色無色煩惱退時,若先全離此地染者,唯從此地順退分定相應善心無間而起;若未全離此地染者,從此地攝善及染污二心無間皆容現前。起欲界纏而退失者,若先全離欲界繫染,從自地善無覆無記二心無間皆容現前;若未全離欲界染者,從欲善染無覆無記三心無間皆容現前。若未現前獲得清淨靜慮,無色必無能起色無色纏退失所得,彼惑從彼無間起故,但起欲纏退失所得。若現前得清淨靜慮,猶未現前得淨無色,必無能起無色纏退,起欲色纏退失所得。若已現前獲得清淨靜慮,無色通起欲色無色界纏退失所得。諸有退失先所得時,若起上纏,現在前退,不失下善、不成下惑;若起下纏,現在前退,定失上善、定成上惑。復有欲令要先退已,後時對境惑方現前,《施設足論》當云何釋?如彼論說:無色三纏一一現起,退無色盡住色盡中。《識身足論》復云何釋?如彼論說:無色界繫染心現前,捨無學善續有學善,退無學心住有學心。此俱不相違,依覺時說故。謂先雖退而未覺知,後起惑時方自覺退。如有先誦四阿笈摩,中廢多時雖忘不覺,後誦不得方自知忘。此亦應然,故無違失。住何心退後起惑耶?住欲界中無覆無記威儀、工巧、異熟生心,退已後時方能起惑。然此欲界繫無覆無記心,或有總違三界煩惱,此心正起,無有退得三界惑義。或有但違欲色煩惱,此心正起,容有退得無色惑義。或有但違欲界煩惱,此心正起,容有退得三界惑義。或有不違三界煩惱,此心正起,容有退得三界惑義。一切退已,隨其所應起惑前心,皆如上說。於此二說,前說為善。如上所言有練根得,今應思擇,諸聖練根有幾無間、幾解脫道?用有漏道為無漏耶?依何身依何地?頌曰: luận viết :vô tùng quả thoái trung gian mạng chung ,thoái dĩ tu du tất hoàn đắc cố 。nhược hữu thọ lượng tướng lâm tận giả ,tất vô thoái lý ,vô thất niệm cố 。yếu hữu dư thọ phương hữu thoái lý ,thoái dĩ bất cửu tất hoàn chứng đắc 。như khế Kinh thuyết :Bí-sô đương tri ,như thị đa văn chư thánh đệ tử ,trì thất chánh niệm ,tốc phục hoàn năng lệnh sở thoái khởi tận một diệt ly 。nhược/nhã vị bất nhiên ,tu phạm hạnh quả ưng phi an ổn khả ủy tín xứ/xử 。hựu trụ quả vị sở bất ưng vi vi quả sự nghiệp ,do tàm tăng cố 。tuy tạm thất niệm phiền não hiện hành ,như trụ quả thời tất vô tác lý 。như cao tộc giả tạm thất vị thời ,bất đẳng phàm dung tạo bỉ hạ nghiệp 。hựu thùy hữu thoái thùy vô thoái da ?tu bất tịnh quán nhập Thánh đạo giả dung hữu thoái thất ,tu trì tức niệm nhập Thánh đạo giả tất vô thoái thất 。tôn trọng chỉ quán vô tham si tăng ,như thứ ứng tri hữu thoái vô thoái 。hà giới hà thú dung hữu thoái da ?duy dục giới nhân ,tam châu hữu thoái 。Lục dục thiên xứ/xử đắc Thánh quả giả ,hữu thuyết lợi căn cố vô hữu thoái ,dĩ hữu thắng trí năng chế phục tâm ,lệnh bối diệu cảnh nhập Thánh đạo cố 。hữu thuyết thoái giả do khuyết tư duyên ,hoặc sở y thân bất bình đẳng cố 。Lục dục thiên xứ/xử nhị sự tịnh vô ,tuy hữu độn căn tùy tín hạnh/hành/hàng tánh ,sanh bỉ đắc Thánh diệc vô thoái lý 。chư hữu thoái giả ,vi khởi hoặc thoái 、vi tiên thoái dĩ hoặc phương hiện tiền ?hoặc hữu dục lệnh do khởi hoặc thoái ,《phẩm loại túc luận 》đương vân hà thông ?như bỉ luận thuyết :dục tham tùy miên do tam xứ/xử khởi ,nhất dục tham tùy miên vị đoạn biến tri cố 、nhị thuận bỉ triền Pháp chánh hiện tại tiền cố 、tam ư bỉ chánh khởi phi lý tác ý cố ,nãi chí quảng thuyết 。vô tướng vi thất 。sở dĩ giả hà ?phiền não hiện tiền lược hữu nhị chủng ,dĩ đoạn 、vị đoạn hữu sái biệt cố ,thử trung Thiên thuyết vị đoạn khởi giả 。hựu phiền não khởi lược hữu nhị môn ,nhiễm 、bất nhiễm tâm Vô gián khởi cố ,thử trung Thiên thuyết nhiễm Vô gián giả 。hoặc phiền não khởi tổng hữu tam duyên ,nhiên phiền não sanh sở tạ bất định ,hoặc hữu duy tạ cảnh giới lực sanh 、hoặc tạ cảnh nhân 、hoặc kiêm gia hạnh/hành/hàng ,thử ước cụ giả cố thuyết do tam 。hoặc khởi hoặc thời tam duyên tất cụ ,phi lý tác ý chánh khởi hiện tiền ,sở đoạn tùy miên tất hoàn thành cố 。hà tâm Vô gián khởi hoặc thoái da ?thả tùng vô học khởi hoặc thoái giả ,nhược/nhã khởi sắc triền vô sắc triền thoái ,duy tùng tự địa thuận thoái phần định tướng ứng thiện tâm Vô gián nhi khởi ,phi trụ/trú dục giới hữu thượng địa nhiếp vô phước vô kí tâm hiện tại tiền 。duy trừ thông quả tâm ,nhiên vô tòng bỉ thoái 。khởi bất thuận thoái phần các ư tự địa ly nhiễm thời xả ,như hà vô học giả vị thoái khởi hoặc bỉ tâm hiện tiền ?lý thật như thị 。nhiên thuận trụ/trú phần phẩm loại hữu tam ,nhất thiểu thuận thoái 、nhị thiểu thuận tiến/tấn 、tam thủ tự vị 。tiền ngôn tự địa thuận thoái phần định ,tức thuận trụ/trú phần trung thiểu phần thuận thoái giả ,thiểu thuận thoái cố đắc thuận thoái danh 。nhiên thử định tâm dữ thủ tự vị đa tướng thiệp cố ,thuận trụ/trú phần nhiếp 。chư hữu vị thất thuận thoái phần giả ,bỉ tâm Vô gián phiền não hiện tiền ,nhược/nhã xả bỉ tâm tùng thuận trụ/trú nhiếp 。thiểu thuận thoái giả khởi phiền não thoái ,cố ư văn nghĩa vô sở tướng vi 。nhược/nhã khởi dục triền nhi thoái thất giả ,tùng tự địa thiện 、vô phước vô kí nhị tâm Vô gián giai dung hiện tiền 。chư tùng học vị khởi hoặc thoái giả ,khởi sắc vô sắc phiền não thoái thời ,nhược/nhã tiên toàn ly thử địa nhiễm giả ,duy tòng thử địa thuận thoái phần định tướng ứng thiện tâm Vô gián nhi khởi ;nhược/nhã vị toàn ly thử địa nhiễm giả ,tòng thử địa nhiếp thiện cập nhiễm ô nhị tâm Vô gián giai dung hiện tiền 。khởi dục giới triền nhi thoái thất giả ,nhược/nhã tiên toàn ly dục giới hệ nhiễm ,tùng tự địa thiện vô phước vô kí nhị tâm Vô gián giai dung hiện tiền ;nhược/nhã vị toàn ly dục giới nhiễm giả ,tùng dục thiện nhiễm vô phước vô kí tam tâm Vô gián giai dung hiện tiền 。nhược/nhã vị hiện tiền hoạch đắc thanh tịnh tĩnh lự ,vô sắc tất vô năng khởi sắc vô sắc triền thoái thất sở đắc ,bỉ hoặc tòng bỉ Vô gián khởi cố ,đãn khởi dục triền thoái thất sở đắc 。nhược/nhã hiện tiền đắc thanh tịnh tĩnh lự ,do vị hiện tiền đắc tịnh vô sắc ,tất vô năng khởi vô sắc triền thoái ,khởi dục sắc triền thoái thất sở đắc 。nhược/nhã dĩ hiện tiền hoạch đắc thanh tịnh tĩnh lự ,vô sắc thông khởi dục sắc vô sắc giới triền thoái thất sở đắc 。chư hữu thoái thất tiên sở đắc thời ,nhược/nhã khởi thượng triền ,hiện tại tiền thoái ,bất thất hạ thiện 、bất thành hạ hoặc ;nhược/nhã khởi hạ triền ,hiện tại tiền thoái ,định thất thượng thiện 、định thành thượng hoặc 。phục hưũ dục lệnh yếu tiên thoái dĩ ,hậu thời đối cảnh hoặc phương hiện tiền ,《thí thiết túc luận 》đương vân hà thích ?như bỉ luận thuyết :vô sắc tam triền nhất nhất hiện khởi ,thoái vô sắc tận trụ/trú sắc tận trung 。《thức thân túc luận 》phục vân hà thích ?như bỉ luận thuyết :vô sắc giới hệ nhiễm tâm hiện tiền ,xả vô học thiện tục hữu học thiện ,thoái vô học tâm trụ/trú hữu học tâm 。thử câu bất tướng vi ,y giác thời thuyết cố 。vị tiên tuy thoái nhi vị giác tri ,hậu khởi hoặc thời phương tự giác thoái 。như hữu tiên tụng tứ a cấp ma ,trung phế đa thời tuy vong bất giác ,hậu tụng bất đắc phương tự tri vong 。thử diệc ưng nhiên ,cố vô vi thất 。trụ/trú hà tâm thoái hậu khởi hoặc da ?trụ/trú dục giới trung vô phước vô kí uy nghi 、công xảo 、dị thục sanh tâm ,thoái dĩ hậu thời phương năng khởi hoặc 。nhiên thử dục giới hệ vô phước vô kí tâm ,hoặc hữu tổng vi tam giới phiền não ,thử tâm chánh khởi ,vô hữu thoái đắc tam giới hoặc nghĩa 。hoặc hữu đãn vi dục sắc phiền não ,thử tâm chánh khởi ,dung hữu thoái đắc vô sắc hoặc nghĩa 。hoặc hữu đãn vi dục giới phiền não ,thử tâm chánh khởi ,dung hữu thoái đắc tam giới hoặc nghĩa 。hoặc hữu bất vi tam giới phiền não ,thử tâm chánh khởi ,dung hữu thoái đắc tam giới hoặc nghĩa 。nhất thiết thoái dĩ ,tùy kỳ sở ưng khởi hoặc tiền tâm ,giai như thượng thuyết 。ư thử nhị thuyết ,tiền thuyết vi thiện 。như thượng sở ngôn hữu luyện căn đắc ,kim ưng tư trạch ,chư Thánh luyện căn hữu kỷ Vô gián 、kỷ giải thoát đạo ?dụng hữu lậu đạo vi vô lậu da ?y hà thân y hà địa ?tụng viết : 練根無學位, luyện căn vô học vị , 九無間解脫, cửu Vô gián giải thoát , 久習故學一, cửu tập cố học nhất , 無漏依人三。 vô lậu y nhân tam 。 無學依九地, vô học y cửu địa , 有學但依六, hữu học đãn y lục , 捨果勝果道, xả quả thắng quả đạo , 唯得果道故。 duy đắc quả đạo cố 。 論曰:求勝種性修練根者,無學位中轉一一性,各九無間、九解脫道,如得應果。所以者何?彼鈍根性由久慣習,非少功力可能令轉,學無學道所成堅故。有學位中轉一一性,各一無間一解脫道,如得初果,非久習故。彼加行道諸位各一。學無學位修練根時,皆漸次脩後後種性,得勝種性方捨前劣。故諸無學修練根時,加行無間前八解脫,如應皆是退法等收,第九解脫是思法等。諸有學者修練根時,加行無間是退等攝,解脫道時名思法等。我所承稟諸大論師,咸言練根皆為遮遣見修斷惑力所引發無覆無記無知現行。故學位中修練根者,正為遮遣見惑所發。無學位中修練根者,正為遮遣修惑所發。如如斷彼能發惑時,所起無間解脫多少,如是如是斷彼所發無知現行道數亦爾。是故無學修練根時,用九無間、九解脫道;學位練根二道各一。然見修惑所發無知,隨所障殊有多品類,故轉退等成思等時,諸道現前各有所遣,由此無有超得勝性。有餘師說:一切練根皆一加行無間解脫。前說為善,理如前故。如是無間及解脫道,一切唯是無漏性攝,聖者必無用有漏道而轉根理,以世俗法體非增上無堪能故。一切加行皆通二種,如是所說但據現行,兼未來修復有差別。謂無學位修練根時,加行未來亦通修二九無間道及八解脫,未來所修亦唯無漏第九解脫。未來修二,兼修三界所有功德,與初盡智所修同故。若有學位修練根時,加行未來亦通修二無間解脫,未來所修亦唯無漏,如得初果。然無學位修練根時,道數所修如斷有頂;若有學位修練根時,道數所修如斷上界見道所斷,由彼但與隣得果時道相似故。學無學位修練根時,加行皆通曾未曾得,無間解脫唯是未曾,一切皆通法智類智。修練根者唯人三洲,唯依此身有怖退故。以何等故名為練根?調練諸根令增長故。謂道力故令根相續,捨下得中、捨中得上,漸漸增勝名為練根。故練根名目轉根義。雖八解脫漸得勝根,而由本心求勝性故,未得勝性不捨前劣,如得後果方捨前向。如在聖位種性有六能修練根,於見道前暖等加行應知亦爾。有差別者,若聖位中得勝種性必捨前劣;暖等位中修練根者,但得勝性劣性不行,名為轉根,非捨劣得。無學練根通依九地,謂四靜慮、未至、中間及三無色,唯此九地有無漏道,餘地無故。有學練根唯依六地,除三無色。所以者何?以轉根者容有捨果及勝果道,所得唯果,非勝果道,心欣果故。無有學果無色地攝,故學練根但依六地。設許學位依無色練根定,是不還住勝果道位,無不還果無色地攝,故不依無色修練根得果。以初二果唯未至攝,不還唯通六地攝故。有說唯有住果練根,勿有捨多得少過故。無如是過,以練根者心期勝果,不求多故。由此學位修練根者,若住果道加行等三,皆果道攝;若住勝道加行,無間勝果道攝、解脫道果道攝。住無學位修練根者,加行等三唯果道攝。諸住果位修練根時,捨果得果住勝道位,修練根時捨二得果。又諸聖位修練根時,與本得果地同或異。謂初二果依地必同,彼此俱依未至地故。不還應果依地不定,或依本地或上或下。有差別者,若諸不還依下練根,不得上果;阿羅漢不爾,如本得果故,分斷有頂結。練根得果時,雖捨彼斷,不成彼結。如異生者生上七地,隨應捨下斷而不成下結,俱是進時非退時故。諸無學位補特伽羅總有幾種?由何差別?頌曰: luận viết :cầu thắng chủng tánh tu luyện căn giả ,vô học vị trung chuyển nhất nhất tánh ,các cửu Vô gián 、cửu giải thoát đạo ,như đắc ưng quả 。sở dĩ giả hà ?bỉ độn căn tánh do cửu quán tập ,phi thiểu công lực khả năng lệnh chuyển ,học vô học đạo sở thành kiên cố 。hữu học vị trung chuyển nhất nhất tánh ,các nhất Vô gián nhất giải thoát đạo ,như đắc sơ quả ,phi cữu tập cố 。bỉ gia hành đạo chư vị các nhất 。học vô học vị tu luyện căn thời ,giai tiệm thứ tu hậu hậu chủng tánh ,đắc thắng chủng tánh phương xả tiền liệt 。cố chư vô học tu luyện căn thời ,gia hạnh/hành/hàng Vô gián tiền bát giải thoát ,như ưng giai thị thoái Pháp đẳng thu ,đệ cửu giải thoát thị tư Pháp đẳng 。chư hữu học giả tu luyện căn thời ,gia hạnh/hành/hàng Vô gián thị thoái đẳng nhiếp ,giải thoát đạo thời danh tư Pháp đẳng 。ngã sở thừa bẩm chư đại luận sư ,hàm ngôn luyện căn giai vi già khiển kiến tu đoạn hoặc lực sở dẫn phát vô phước vô kí vô tri hiện hành 。cố học vị trung tu luyện căn giả ,chánh vi già khiển kiến hoặc sở phát 。vô học vị trung tu luyện căn giả ,chánh vi già khiển tu hoặc sở phát 。như như đoạn bỉ năng phát hoặc thời ,sở khởi Vô gián giải thoát đa thiểu ,như thị như thị đoạn bỉ sở phát vô tri hiện hành đạo số diệc nhĩ 。thị cố vô học tu luyện căn thời ,dụng cửu Vô gián 、cửu giải thoát đạo ;học vị luyện căn nhị đạo các nhất 。nhiên kiến tu hoặc sở phát vô tri ,tùy sở chướng thù hữu đa phẩm loại ,cố chuyển thoái đẳng thành tư đẳng thời ,chư đạo hiện tiền các hữu sở khiển ,do thử vô hữu siêu đắc thắng tánh 。hữu dư sư thuyết :nhất thiết luyện căn giai nhất gia hạnh/hành/hàng Vô gián giải thoát 。tiền thuyết vi thiện ,lý như tiền cố 。như thị Vô gián cập giải thoát đạo ,nhất thiết duy thị vô lậu tánh nhiếp ,Thánh Giả tất vô dụng hữu lậu đạo nhi chuyển căn lý ,dĩ thế tục pháp thể phi tăng thượng vô kham năng cố 。nhất thiết gia hạnh/hành/hàng giai thông nhị chủng ,như thị sở thuyết đãn cứ hiện hành ,kiêm vị lai tu phục hữu sái biệt 。vị vô học vị tu luyện căn thời ,gia hạnh/hành/hàng vị lai diệc thông tu nhị cửu vô gian đạo cập bát giải thoát ,vị lai sở tu diệc duy vô lậu đệ cửu giải thoát 。vị lai tu nhị ,kiêm tu tam giới sở hữu công đức ,dữ sơ tận trí sở tu đồng cố 。nhược hữu học vị tu luyện căn thời ,gia hạnh/hành/hàng vị lai diệc thông tu nhị Vô gián giải thoát ,vị lai sở tu diệc duy vô lậu ,như đắc sơ quả 。nhiên vô học vị tu luyện căn thời ,đạo số sở tu như đoạn hữu đính ;nhược hữu học vị tu luyện căn thời ,đạo số sở tu như đoạn thượng giới kiến đạo sở đoạn ,do bỉ đãn dữ lân đắc quả thời đạo tương tự cố 。học vô học vị tu luyện căn thời ,gia hạnh/hành/hàng giai thông tằng vị tằng đắc ,Vô gián giải thoát duy thị vị tằng ,nhất thiết giai thông Pháp trí loại trí 。tu luyện căn giả duy nhân tam châu ,duy y thử thân hữu bố/phố thoái cố 。dĩ hà đẳng cố danh vi luyện căn ?điều luyện chư căn lệnh tăng trưởng cố 。vị đạo lực cố lệnh căn tướng tục ,xả hạ đắc trung 、xả trung đắc thượng ,tiệm tiệm tăng thắng danh vi luyện căn 。cố luyện căn danh mục chuyển căn nghĩa 。tuy bát giải thoát tiệm đắc thắng căn ,nhi do bản tâm cầu thắng tánh cố ,vị đắc thắng tánh bất xả tiền liệt ,như đắc hậu quả phương xả tiền hướng 。như tại thánh vị chủng tánh hữu lục năng tu luyện căn ,ư kiến đạo tiền noãn đẳng gia hạnh/hành/hàng ứng tri diệc nhĩ 。hữu sái biệt giả ,nhược/nhã thánh vị trung đắc thắng chủng tánh tất xả tiền liệt ;noãn đẳng vị trung tu luyện căn giả ,đãn đắc thắng tánh liệt tánh bất hạnh/hành ,danh vi chuyển căn ,phi xả liệt đắc 。vô học luyện căn thông y cửu địa ,vị tứ tĩnh lự 、vị chí 、trung gian cập tam vô sắc ,duy thử cửu địa hữu vô lậu đạo ,dư địa vô cố 。hữu học luyện căn duy y lục địa ,trừ tam vô sắc 。sở dĩ giả hà ?dĩ chuyển căn giả dung hữu xả quả cập thắng quả đạo ,sở đắc duy quả ,phi thắng quả đạo ,tâm hân quả cố 。vô hữu học quả vô sắc địa nhiếp ,cố học luyện căn đãn y lục địa 。thiết hứa học vị y vô sắc luyện căn định ,thị Bất hoàn trụ/trú thắng quả đạo vị ,vô bất hoàn quả vô sắc địa nhiếp ,cố bất y vô sắc tu luyện căn đắc quả 。dĩ sơ nhị quả duy vị chí nhiếp ,Bất hoàn duy thông lục địa nhiếp cố 。hữu thuyết duy hữu trụ quả luyện căn ,vật hữu xả đa đắc thiểu quá/qua cố 。vô như thị quá/qua ,dĩ luyện căn giả tâm kỳ thắng quả ,bất cầu đa cố 。do thử học vị tu luyện căn giả ,nhược/nhã trụ quả đạo gia hạnh/hành/hàng đẳng tam ,giai quả đạo nhiếp ;nhược/nhã trụ/trú thắng đạo gia hạnh/hành/hàng ,Vô gián thắng quả đạo nhiếp 、giải thoát đạo quả đạo nhiếp 。trụ/trú vô học vị tu luyện căn giả ,gia hạnh/hành/hàng đẳng tam duy quả đạo nhiếp 。chư trụ quả vị tu luyện căn thời ,xả quả đắc quả trụ/trú thắng đạo vị ,tu luyện căn thời xả nhị đắc quả 。hựu chư thánh vị tu luyện căn thời ,dữ bổn đắc quả địa đồng hoặc dị 。vị sơ nhị quả y địa tất đồng ,bỉ thử câu y vị chí địa cố 。Bất hoàn ưng quả y địa bất định ,hoặc y bản địa hoặc thượng hoặc hạ 。hữu sái biệt giả ,nhược/nhã chư Bất hoàn y hạ luyện căn ,bất đắc thượng quả ;A-la-hán bất nhĩ ,như bổn đắc quả cố ,phần đoạn hữu đính kết/kiết 。luyện căn đắc quả thời ,tuy xả bỉ đoạn ,bất thành bỉ kết/kiết 。như dị sanh giả sanh thượng thất địa ,tùy ưng xả hạ đoạn nhi bất thành hạ kết/kiết ,câu thị tiến/tấn thời phi thoái thời cố 。chư vô học vị Bổ-đặc-già-la tổng hữu ki chủng ?do hà sái biệt ?tụng viết : 七聲聞二佛, thất thanh văn nhị Phật , 差別由九根。 sái biệt do cửu căn 。 論曰:居無學位聖者有九,謂七聲聞及二覺者。退法等五、不動分二,後先別故名七聲聞。獨覺、大覺名二覺者。由下下等九品根異,令無學聖成九差別。有學無學補特伽羅,一切總收無過七種:一隨信行、二隨法行、三信解、四見至、五身證、六慧解脫、七俱解脫。依何立七?事別有幾?頌曰: luận viết :cư vô học vị Thánh Giả hữu cửu ,vị thất thanh văn cập nhị giác giả 。thoái Pháp đẳng ngũ 、bất động phần nhị ,hậu tiên biệt cố danh thất thanh văn 。độc giác 、Đại Giác danh nhị giác giả 。do hạ hạ đẳng cửu phẩm căn dị ,lệnh vô học Thánh thành cửu sái biệt 。hữu học vô học Bổ-đặc-già-la ,nhất thiết tổng thu vô quá thất chủng :nhất tùy tín hạnh/hành/hàng 、nhị Tuỳ Pháp hành 、tam tín giải 、tứ kiến chí 、ngũ thân chứng 、lục tuệ giải thoát 、thất câu giải thoát 。y hà lập thất ?sự biệt hữu kỷ ?tụng viết : 加行根滅定, gia hạnh/hành/hàng căn diệt định , 解脫故成七, giải thoát cố thành thất , 此事別唯六, thử sự biệt duy lục , 三道各二故。 tam đạo các nhị cố 。 論曰:依加行異立初二種,謂依先時隨信他語及自隨法,能於所求一切義中修加行故,立隨信行、隨法行名。依根不同立次二種,謂依鈍利信慧根增,如次名為信解、見至。依得滅定立身證名,由身證得滅盡定故。依解脫異立後二種,謂依唯慧離煩惱障者立慧解脫,依兼得定離解脫障者立俱解脫。此名雖七事別唯六,謂見道中有二聖者,一隨信行、二隨法行。此至修道別立二名,一信解、二見至。此至無學復立二名,謂時解脫、不時解脫。然唯應說有二聖者,隨信、隨法行有異故。即此二種隨道差別,雖立異名而無別體。如是所說補特伽羅,以根性道離染依別,諸門分析數成多千。且如最初一隨信行,根故成三,謂下中上;性故成五,謂退法等;道故成十五,謂八忍七智;離染故成七十三,謂具縛離八地染;依身故成九,謂三洲、欲天。若根性道離染依身相乘,合成一億四萬七千八百二十五種。隨法行等如理應思。如是等門差別無量,若欲委細一一分別,施功甚多所用極少,故我於此略示方隅,有智學徒應廣思擇。前說依解脫立後二種,立後二種相由何應知?頌曰: luận viết :y gia hạnh/hành/hàng dị lập sơ nhị chủng ,vị y tiên thời tùy tín tha ngữ cập tự tùy pháp ,năng ư sở cầu nhất thiết nghĩa trung tu gia hạnh/hành/hàng cố ,lập tùy tín hạnh/hành/hàng 、Tuỳ Pháp hành danh 。y căn bất đồng lập thứ nhị chủng ,vị y độn lợi tín tuệ căn tăng ,như thứ danh vi tín giải 、kiến chí 。y đắc diệt định lập thân chứng danh ,do thân chứng đắc diệt tận định cố 。y giải thoát dị lập hậu nhị chủng ,vị y duy tuệ ly phiền não chướng giả lập tuệ giải thoát ,y kiêm đắc định ly giải thoát chướng giả lập câu giải thoát 。thử danh tuy thất sự biệt duy lục ,vị kiến đạo trung hữu nhị Thánh Giả ,nhất tùy tín hạnh/hành/hàng 、nhị Tuỳ Pháp hành 。thử chí tu đạo biệt lập nhị danh ,nhất tín giải 、nhị kiến chí 。thử chí vô học phục lập nhị danh ,vị thời giải thoát 、bất thời giải thoát 。nhiên duy ưng thuyết hữu nhị Thánh Giả ,tùy tín 、Tuỳ Pháp hành hữu dị cố 。tức thử nhị chủng tùy đạo sái biệt ,tuy lập dị danh nhi vô biệt thể 。như thị sở thuyết Bổ-đặc-già-la ,dĩ căn tánh đạo ly nhiễm y biệt ,chư môn phân tích số thành đa thiên 。thả như tối sơ nhất tùy tín hạnh/hành/hàng ,căn cố thành tam ,vị hạ trung thượng ;tánh cố thành ngũ ,vị thoái Pháp đẳng ;đạo cố thành thập ngũ ,vị bát nhẫn thất trí ;ly nhiễm cố thành thất thập tam ,vị cụ phược ly bát địa nhiễm ;y thân cố thành cửu ,vị tam châu 、dục thiên 。nhược/nhã căn tánh đạo ly nhiễm y thân tướng thừa ,hợp thành nhất ức tứ vạn thất thiên bát bách nhị thập ngũ chủng 。Tuỳ Pháp hành đẳng như lý ưng tư 。như thị đẳng môn sái biệt vô lượng ,nhược/nhã dục ủy tế nhất nhất phân biệt ,thí công thậm đa sở dụng cực thiểu ,cố ngã ư thử lược thị phương ngung ,hữu trí học đồ ưng quảng tư trạch 。tiền thuyết y giải thoát lập hậu nhị chủng ,lập hậu nhị chủng tướng do hà ứng tri ?tụng viết : 俱由得滅定, câu do đắc diệt định , 餘名慧解脫。 dư danh tuệ giải thoát 。 論曰:諸阿羅漢得滅定者名俱解脫,由慧定力雙脫煩惱解脫障故。所餘未得滅盡定者名慧解脫,但由慧力於煩惱障得解脫故。何等名為解脫障體?諸阿羅漢心已解脫,而更求解脫,為解脫彼障。謂於所障諸解脫中,有劣無知無覆無記性能障解脫,是解脫障體。於彼彼界得離染時,雖已無餘斷而起解脫,彼不行時方名解脫。彼有餘師說:此解脫障即以於諸定不自在為體。有餘師說:此解脫障即以諸定不得為體。有餘師說:於彼加行不勤求故、不聽聞故、不數習故,解脫不生,即此名為解脫障體。初說應理。所以者何?必有少法力能為障,令彼於定不自在轉。若不爾者,彼有何緣於諸定中不得自在?不得定者必有所因,不可說言即因不得,自體不應還因自故。或煩惱障亦應可說,即以應果不得為性。彼既不然,此云何爾?阿羅漢果亦由於加行不勤求等故體不得生,豈便無別煩惱障體?故後三說皆不應理。又無漏心亦有從此名得解脫,由約在身及約行世說解脫故,謂要解脫解脫障時,方起在身及行世故。諸阿羅漢有名同者,根亦同耶?應作四句。第一句者,慧解脫中有時解脫不時解脫,俱解脫中有二亦爾。第二句者,時解脫中有慧解脫有俱解脫,不時解脫有二亦爾。第三句者,慧解脫中二時解脫自互相望,二不時解脫俱解脫亦爾。第四句者,慧解脫中取時解脫,俱解脫中不時解脫,展轉相望。與此相違,應知亦爾。如世尊說:五煩惱斷,不可牽引,未名滿學。學無學位各由幾因,於等位中獨稱為滿?頌曰: luận viết :chư A-la-hán đắc diệt định giả danh câu giải thoát ,do tuệ định lực song thoát phiền não giải thoát chướng cố 。sở dư vị đắc diệt tận định giả danh tuệ giải thoát ,đãn do tuệ lực ư phiền não chướng đắc giải thoát cố 。hà đẳng danh vi giải thoát chướng thể ?chư A-la-hán tâm dĩ giải thoát ,nhi cánh cầu giải thoát ,vi giải thoát bỉ chướng 。vị ư sở chướng chư giải thoát trung ,hữu liệt vô tri vô phước vô kí tánh năng chướng giải thoát ,thị giải thoát chướng thể 。ư bỉ bỉ giới đắc ly nhiễm thời ,tuy dĩ vô dư đoạn nhi khởi giải thoát ,bỉ bất hạnh/hành thời phương danh giải thoát 。bỉ hữu dư sư thuyết :thử giải thoát chướng tức dĩ ư chư định bất tự tại vi thể 。hữu dư sư thuyết :thử giải thoát chướng tức dĩ chư định bất đắc vi thể 。hữu dư sư thuyết :ư bỉ gia hạnh/hành/hàng bất cần cầu cố 、bất thính văn cố 、bất sổ tập cố ,giải thoát bất sanh ,tức thử danh vi giải thoát chướng thể 。sơ thuyết ưng lý 。sở dĩ giả hà ?tất hữu thiểu pháp lực năng vi chướng ,lệnh bỉ ư định bất tự tại chuyển 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,bỉ hữu hà duyên ư chư định trung bất đắc tự tại ?bất đắc định giả tất hữu sở nhân ,bất khả thuyết ngôn tức nhân bất đắc ,tự thể bất ưng hoàn nhân tự cố 。hoặc phiền não chướng diệc ưng khả thuyết ,tức dĩ ưng quả bất đắc vi tánh 。bỉ ký bất nhiên ,thử vân hà nhĩ ?A-la-hán quả diệc do ư gia hạnh/hành/hàng bất cần cầu đẳng cố thể bất đắc sanh ,khởi tiện vô biệt phiền não chướng thể ?cố hậu tam thuyết giai bất ưng lý 。hựu vô lậu tâm diệc hữu tòng thử danh đắc giải thoát ,do ước tại thân cập ước hạnh/hành/hàng thế thuyết giải thoát cố ,vị yếu giải thoát giải thoát chướng thời ,phương khởi tại thân cập hạnh/hành/hàng thế cố 。chư A-la-hán hữu danh đồng giả ,căn diệc đồng da ?ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú giả ,tuệ giải thoát trung hữu thời giải thoát bất thời giải thoát ,câu giải thoát trung hữu nhị diệc nhĩ 。đệ nhị cú giả ,thời giải thoát trung hữu tuệ giải thoát hữu câu giải thoát ,bất thời giải thoát hữu nhị diệc nhĩ 。đệ tam cú giả ,tuệ giải thoát trung nhị thời giải thoát tự hỗ tương vọng ,nhị bất thời giải thoát câu giải thoát diệc nhĩ 。đệ tứ cú giả ,tuệ giải thoát trung thủ thời giải thoát ,câu giải thoát trung bất thời giải thoát ,triển chuyển tướng vọng 。dữ thử tướng vi ,ứng tri diệc nhĩ 。như Thế Tôn thuyết :ngũ phiền não đoạn ,bất khả khiên dẫn ,vị danh mãn học 。học vô học vị các do kỷ nhân ,ư đẳng vị trung độc xưng vi mãn ?tụng viết : 有學名為滿, hữu học danh vi mãn , 由根果定三; do căn quả định tam ; 無學得滿名, vô học đắc mãn danh , 但由根定二。 đãn do căn định nhị 。 論曰:學於學位獨得滿名,要具三因,謂根、果、定,故見至、身證獨得名為滿。少有闕者尚非滿學,況一切闕而得滿名?何等名為少有闕者?謂信解得滅定,或見至、不還未得滅盡定,或見至未離欲,或信解、不還未得滅盡定。何等名為一切闕者?謂信解未離欲有,許少闕亦得滿名。彼作是言:有有學者,但由根故亦得滿名,謂諸見至未離欲染。有有學者,但由果故亦得滿名,謂信解、不還未得滅盡定。有有學者,由根果故亦得滿名,謂見至、不還未得滅盡定。有有學者,由果定故亦得滿名,謂諸信解得滅盡定。有有學者,具由三故獨得滿名,謂諸見至得滅盡定。無有學者,但由定故及根定故亦得滿名。此不可依。如何有學於諸有學勝功德中猶未具證而許名滿?故如前說,理定可依。無學位中無非果滿,故不由果建立滿名。自位相望獨名滿者,要具二種,謂根與定。故唯不時俱解脫者,望餘無學獨得滿名。隨闕一者尚非滿無學,何況雙闕得滿無學名?何等名為隨闕一者?謂時解脫得滅盡定,或不時解脫不得滅盡定。何等名為雙闕二者?謂時解脫、不得滅定。有許闕一亦得滿名。此不可依,理如前說。如契經說:二阿羅漢,一具三明、二不退法。於前所說諸應果中,二阿羅漢何應果攝?且不退法攝在不動,然此不動差別有二:一者唯能不退應果、二者不退一切勝德。此中第一但名不動,如思法等由練根得,仍有退失阿羅漢果,此異彼故得不動名,然於應果一切勝德猶可退失,不名不退。第二亦無退諸勝德,故經於彼立不退名。以不動中於勝功德有可退者,是故契經於不動內立不退法。具三明者,有言此攝在慧解脫、俱解脫中,通未已得滅盡定故。有言唯在俱解脫攝,宿住死生明依本靜慮故,起本靜慮者名俱解脫故。今詳經意,慧、俱解脫若圓滿者,其體各異,未起根本、已得滅盡為懸隔故。不圓滿者,二體相雜,隨說皆通。然欲簡別令無雜者,應就滅定未得得說。以慧解脫無得滅定,根本靜慮雖不現行,然於未來必成就故。由此可說具三明者,理通攝在二解脫中。廣說諸道差別無量,謂世出世見修道等。今應思擇,於諸道中略說有幾可能遍攝?頌曰: luận viết :học ư học vị độc đắc mãn danh ,yếu cụ tam nhân ,vị căn 、quả 、định ,cố kiến chí 、thân chứng độc đắc danh vi mãn 。thiểu hữu khuyết giả thượng phi mãn học ,huống nhất thiết khuyết nhi đắc mãn danh ?hà đẳng danh vi thiểu hữu khuyết giả ?vị tín giải đắc diệt định ,hoặc kiến chí 、Bất hoàn vị đắc diệt tận định ,hoặc kiến chí vị ly dục ,hoặc tín giải 、Bất hoàn vị đắc diệt tận định 。hà đẳng danh vi nhất thiết khuyết giả ?vị tín giải vị ly dục hữu ,hứa thiểu khuyết diệc đắc mãn danh 。bỉ tác thị ngôn :hữu hữu học giả ,đãn do căn cố diệc đắc mãn danh ,vị chư kiến chí vị ly dục nhiễm 。hữu hữu học giả ,đãn do quả cố diệc đắc mãn danh ,vị tín giải 、Bất hoàn vị đắc diệt tận định 。hữu hữu học giả ,do căn quả cố diệc đắc mãn danh ,vị kiến chí 、Bất hoàn vị đắc diệt tận định 。hữu hữu học giả ,do quả định cố diệc đắc mãn danh ,vị chư tín giải đắc diệt tận định 。hữu hữu học giả ,cụ do tam cố độc đắc mãn danh ,vị chư kiến chí đắc diệt tận định 。vô hữu học giả ,đãn do định cố cập căn định cố diệc đắc mãn danh 。thử bất khả y 。như hà hữu học ư chư hữu học thắng công đức trung do vị cụ chứng nhi hứa danh mãn ?cố như tiền thuyết ,lý định khả y 。vô học vị trung vô phi quả mãn ,cố bất do quả kiến lập mãn danh 。tự vị tướng vọng độc danh mãn giả ,yếu cụ nhị chủng ,vị căn dữ định 。cố duy bất thời câu giải thoát giả ,vọng dư vô học độc đắc mãn danh 。tùy khuyết nhất giả thượng phi mãn vô học ,hà huống song khuyết đắc mãn vô học danh ?hà đẳng danh vi tùy khuyết nhất giả ?vị thời giải thoát đắc diệt tận định ,hoặc bất thời giải thoát bất đắc diệt tận định 。hà đẳng danh vi song khuyết nhị giả ?vị thời giải thoát 、bất đắc diệt định 。hữu hứa khuyết nhất diệc đắc mãn danh 。thử bất khả y ,lý như tiền thuyết 。như khế Kinh thuyết :nhị A-la-hán ,nhất cụ tam minh 、nhị bất thoái Pháp 。ư tiền sở thuyết chư ưng quả trung ,nhị A-la-hán hà ưng quả nhiếp ?thả bất thoái Pháp nhiếp tại bất động ,nhiên thử bất động sái biệt hữu nhị :nhất giả duy năng bất thoái ưng quả 、nhị giả bất thoái nhất Thiết thắng đức 。thử trung đệ nhất đãn danh bất động ,như tư Pháp đẳng do luyện căn đắc ,nhưng hữu thoái thất A-la-hán quả ,thử dị bỉ cố đắc bất động danh ,nhiên ư ưng quả nhất Thiết thắng đức do khả thoái thất ,bất danh bất thoái 。đệ nhị diệc vô thoái chư Thắng đức ,cố Kinh ư bỉ lập bất thoái danh 。dĩ ất động trung ư thắng công đức hữu khả thoái giả ,thị cố khế Kinh ư bất động nội lập bất thoái Pháp 。cụ tam minh giả ,hữu ngôn thử nhiếp tại tuệ giải thoát 、câu giải thoát trung ,thông vị dĩ đắc diệt tận định cố 。hữu ngôn duy tại câu giải thoát nhiếp ,tú trụ/trú tử sanh minh y bổn tĩnh lự cố ,khởi bổn tĩnh lự giả danh câu giải thoát cố 。kim tường Kinh ý ,tuệ 、câu giải thoát nhược/nhã viên mãn giả ,kỳ thể các dị ,vị khởi căn bản 、dĩ đắc diệt tận vi huyền cách cố 。bất viên mãn giả ,nhị thể tướng tạp ,tùy thuyết giai thông 。nhiên dục giản biệt lệnh vô tạp giả ,ưng tựu diệt định vị đắc đắc thuyết 。dĩ tuệ giải thoát vô đắc diệt định ,căn bản tĩnh lự tuy bất hiện hành ,nhiên ư vị lai tất thành tựu cố 。do thử khả thuyết cụ tam minh giả ,lý thông nhiếp tại nhị giải thoát trung 。quảng thuyết chư đạo sái biệt vô lượng ,vị thế xuất thế kiến tu đạo đẳng 。kim ưng tư trạch ,ư chư đạo trung lược thuyết hữu kỷ khả năng biến nhiếp ?tụng viết : 應知一切道, ứng tri nhất thiết đạo , 略說唯有四, lược thuyết duy hữu tứ , 謂加行無間、 vị gia hạnh/hành/hàng Vô gián 、 解脫勝進道。 giải thoát thắng tiến đạo 。 論曰:加行道者,謂此無間無間道生。無間道者,謂此能滅所應斷障。解脫道者,謂已解脫所應斷障最初所生。勝進道者,謂除無間、加行、解脫所餘諸道。何義名道?謂尋求依,依此尋求涅槃果故,由此一切修苦智等,無不皆為尋求涅槃。或此道名目涅槃路,三乘賢聖涉此夷途,速達二種涅槃界故。道於餘處立通行名,以於諦中能善通達,復能速往涅槃城故。此有幾種?依何建立?頌曰: luận viết :gia hành đạo giả ,vị thử Vô gián vô gian đạo sanh 。vô gian đạo giả ,vị thử năng diệt sở ưng đoạn chướng 。giải thoát đạo giả ,vị dĩ giải thoát sở ưng đoạn chướng tối sơ sở sanh 。thắng tiến đạo giả ,vị trừ Vô gián 、gia hạnh/hành/hàng 、giải thoát sở dư chư đạo 。hà nghĩa danh đạo ?vị tầm cầu y ,y thử tầm cầu Niết Bàn quả cố ,do thử nhất thiết tu khổ trí đẳng ,vô bất giai vi tầm cầu Niết-Bàn 。hoặc thử đạo danh mục Niết-Bàn lộ ,tam thừa hiền thánh thiệp thử di đồ ,tốc đạt nhị chủng Niết Bàn giới cố 。đạo ư dư xứ lập thông hạnh/hành/hàng danh ,dĩ ư đế trung năng thiện thông đạt ,phục năng tốc vãng Niết Bàn thành cố 。thử hữu ki chủng ?y hà kiến lập ?tụng viết : 通行有四種, thông hạnh/hành/hàng hữu tứ chủng , 樂依本靜慮, lạc/nhạc y bổn tĩnh lự , 苦依所餘地, khổ y sở dư địa , 遲速鈍利根。 trì tốc độn lợi căn 。 論曰:經說通行總有四種,一苦遲通行、二苦速通行、三樂遲通行、四樂速通行。此四通行有差別者,依地、依根建立異故。云何依地建立差別?謂依根本四靜慮中所生聖道,名樂通行,任運轉故,如乘船筏。任運轉者,由此地中止觀雙行無增減故。又此諸地所有等持,攝受五支四支成故。依餘無色未至中間所生聖道名苦通行,雖道非苦,苦受相應艱辛轉故亦名為苦,如依陸路乘馬等行艱辛轉者。由此地中止觀雖俱而增減故,謂無色地觀減止增,未至中間觀增止減。又此諸地所有等持,不攝五支四支成故。有餘師說:未至地道難可成辦,故立苦名。謂有先來都未得定,多起功用方得現前。此既現前為勝加行,根本靜慮易起故樂。靜慮中間同一地攝,異心品滅異心品生,極為艱辛,故亦名苦,譬如以木析木極難。謂一地中有尋有伺,麁心品滅。無尋唯伺,細心品生,多用功力。諸無色定亦甚難成,故亦名苦,極微細故。謂無色定行相眇然,不易測量,修難成辦。又從靜慮起無色時,五蘊定滅、四蘊定起,極為難辦,故立苦名。云何依根建立差別?謂即苦樂二通行中,鈍根名遲、利根名速。二行於境通達稽遲說名遲通,翻此名速。或遲鈍者所起通行名遲通行,速此相違。或趣涅槃有遲有速,由根鈍利,如後當辯。此行五蘊四蘊為性,由依色定無色定別。而名通者,顯慧勝故。如見道位雖具五蘊,以慧勝故偏立見名。如見道邊諸世俗智,金剛喻定亦以五蘊四蘊為體,立智定名。然有經中說四通行五根為性,亦就勝說。慧勝中勝,故立通名。雖有中根即利鈍攝,以利鈍中有非極故。然向所言由根利鈍,於趣圓寂有速有遲,此據等修勤加行說。若不據等,則鈍利根趣向涅槃遲速不定。又契經說:有現法遲身壞速等四句差別。此約加行有勤不勤,不約轉根及有退說。以諸聖者若已經生不退不轉根,不生上界故。大覺獨覺到究竟聲聞,依何通行入聖證極果?大覺唯依樂速通行,謂以第四靜慮為依,由極利根入正決定,證得無上正等菩提。於獨覺中麟角喻者,如大覺說,餘則不定。於到究竟二聲聞中,舍利子依苦速通行及樂速通行入聖證極果,彼依未至入正決定,依第四定得漏盡故。目連唯依苦速通行,謂依未至入正決定,依無色定得漏盡故。二聖先來樂慧樂定,故證極果。依色無色許到究竟,諸大聲聞法爾唯應漸次得果,故彼入聖道皆依未至地。 luận viết :Kinh thuyết thông hạnh/hành/hàng tổng hữu tứ chủng ,nhất khổ trì thông hạnh/hành/hàng 、nhị khổ tốc thông hạnh/hành/hàng 、tam lạc/nhạc trì thông hạnh/hành/hàng 、tứ lạc/nhạc tốc thông hạnh/hành/hàng 。thử tứ thông hạnh/hành/hàng hữu sái biệt giả ,y địa 、y căn kiến lập dị cố 。vân hà y địa kiến lập sái biệt ?vị y căn bản tứ tĩnh lự trung sở sanh Thánh đạo ,danh lạc/nhạc thông hạnh/hành/hàng ,nhâm vận chuyển cố ,như thừa thuyền phiệt 。nhâm vận chuyển giả ,do thử địa trung chỉ quán song hạnh/hành/hàng vô tăng giảm cố 。hựu thử chư địa sở hữu đẳng trì ,nhiếp thọ ngũ chi tứ chi thành cố 。y dư vô sắc vị chí trung gian sở sanh Thánh đạo danh khổ thông hạnh/hành/hàng ,tuy đạo phi khổ ,khổ thọ tướng ứng gian tân chuyển cố diệc danh vi khổ ,như y lục lộ thừa mã đẳng hạnh/hành/hàng gian tân chuyển giả 。do thử địa trung chỉ quán tuy câu nhi tăng giảm cố ,vị vô sắc địa quán giảm chỉ tăng ,vị chí trung gian quán tăng chỉ giảm 。hựu thử chư địa sở hữu đẳng trì ,bất nhiếp ngũ chi tứ chi thành cố 。hữu dư sư thuyết :vị chí địa đạo nạn/nan khả thành biện/bạn ,cố lập khổ danh 。vị hữu tiên lai đô vị đắc định ,đa khởi công dụng phương đắc hiện tiền 。thử ký hiện tiền vi thắng gia hạnh/hành/hàng ,căn bản tĩnh lự dịch khởi cố lạc/nhạc 。tĩnh lự trung gian đồng nhất địa nhiếp ,dị tâm phẩm diệt dị tâm phẩm sanh ,cực vi gian tân ,cố diệc danh khổ ,thí như dĩ mộc tích mộc cực nạn 。vị nhất địa trung hữu tầm hữu tý ,thô tâm phẩm diệt 。vô tầm duy tý ,tế tâm phẩm sanh ,đa dụng công lực 。chư vô sắc định diệc thậm nạn/nan thành ,cố diệc danh khổ ,cực vi tế cố 。vị vô sắc định hành tướng miễu nhiên ,bất dịch trắc lượng ,tu nạn/nan thành biện/bạn 。hựu tùng tĩnh lự khởi vô sắc thời ,ngũ uẩn định diệt 、tứ uẩn định khởi ,cực vi nạn/nan biện/bạn ,cố lập khổ danh 。vân hà y căn kiến lập sái biệt ?vị tức khổ lạc/nhạc nhị thông hạnh/hành/hàng trung ,độn căn danh trì 、lợi căn danh tốc 。nhị hạnh/hành/hàng ư cảnh thông đạt kê trì thuyết danh trì thông ,phiên thử danh tốc 。hoặc trì độn giả sở khởi thông hạnh/hành/hàng danh trì thông hạnh/hành/hàng ,tốc thử tướng vi 。hoặc thú Niết-Bàn hữu trì hữu tốc ,do căn độn lợi ,như hậu đương biện 。thử hạnh/hành/hàng ngũ uẩn tứ uẩn vi tánh ,do y sắc định vô sắc định biệt 。nhi danh thông giả ,hiển tuệ thắng cố 。như kiến đạo vị tuy cụ ngũ uẩn ,dĩ tuệ thắng cố Thiên lập kiến danh 。như kiến đạo biên chư thế tục trí ,Kim Cương dụ định diệc dĩ ngũ uẩn tứ uẩn vi thể ,lập trí định danh 。nhiên hữu Kinh trung thuyết tứ thông hạnh/hành/hàng ngũ căn vi tánh ,diệc tựu thắng thuyết 。tuệ thắng trung thắng ,cố lập thông danh 。tuy hữu trung căn tức lợi độn nhiếp ,dĩ lợi độn trung hữu phi cực cố 。nhiên hướng sở ngôn do căn lợi độn ,ư thú viên tịch hữu tốc hữu trì ,thử cứ đẳng tu cần gia hạnh/hành/hàng thuyết 。nhược/nhã bất cứ đẳng ,tức độn lợi căn thú hướng Niết-Bàn trì tốc bất định 。hựu khế Kinh thuyết :hữu hiện pháp trì thân hoại tốc đẳng tứ cú sái biệt 。thử ước gia hạnh/hành/hàng hữu cần bất cần ,bất ước chuyển căn cập hữu thoái thuyết 。dĩ chư thánh giả nhược/nhã dĩ Kinh sanh bất thoái bất chuyển căn ,bất sanh thượng giới cố 。đại giác độc giác đáo cứu cánh Thanh văn ,y hà thông hạnh/hành/hàng nhập thánh chứng cực quả ?đại giác duy y lạc/nhạc tốc thông hạnh/hành/hàng ,vị dĩ đệ tứ tĩnh lự vi y ,do cực lợi căn nhập chánh quyết định ,chứng đắc Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。ư độc giác trung lân giác dụ giả ,như đại giác thuyết ,dư tức bất định 。ư đáo cứu cánh nhị Thanh văn trung ,Xá-lợi-tử y khổ tốc thông hạnh/hành/hàng cập lạc/nhạc tốc thông hạnh/hành/hàng nhập thánh chứng cực quả ,bỉ y vị chí nhập chánh quyết định ,y đệ tứ định đắc lậu tận cố 。Mục liên duy y khổ tốc thông hạnh/hành/hàng ,vị y vị chí nhập chánh quyết định ,y vô sắc định đắc lậu tận cố 。nhị thánh tiên lai lạc/nhạc tuệ lạc/nhạc định ,cố chứng cực quả 。y sắc vô sắc hứa đáo cứu cánh ,chư đại Thanh văn Pháp nhĩ duy ưng tiệm thứ đắc quả ,cố bỉ nhập Thánh đạo giai y vị chí địa 。 說一切有部顯宗論卷第三十三 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập tam 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十四尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập tứ Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯賢聖品第七之六 biện hiền thánh phẩm đệ thất chi lục 道亦名為菩提分法。此有幾種?名義云何?頌曰: đạo diệc danh vi Bồ-đề phần Pháp 。thử hữu ki chủng ?danh nghĩa vân hà ?tụng viết : 覺分三十七, giác phần tam thập thất , 謂四念住等; vị tứ niệm trụ đẳng ; 覺謂盡無生, giác vị tận vô sanh , 順此故名分。 thuận thử cố danh phần 。 論曰:經說覺分有三十七,謂四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。盡無生智說名為覺,隨覺者別立三菩提,一聲聞菩提、二獨覺菩提、三無上菩提,無智睡眠皆永斷故,及如實知已作已事不復作故,此二名覺。三十七法順趣菩提,是故皆名菩提分法。此三十七體各別耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :Kinh thuyết giác phần hữu tam thập thất ,vị tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 。tận vô sanh trí thuyết danh vi giác ,tùy giác giả biệt lập tam-Bồ-đề ,nhất Thanh văn Bồ-đề 、nhị độc giác Bồ-đề 、tam vô thượng Bồ-đề ,vô trí thụy miên giai vĩnh đoạn cố ,cập như thật tri dĩ tác dĩ sự bất phục tác cố ,thử nhị danh giác 。tam thập thất pháp thuận thú Bồ-đề ,thị cố giai danh Bồ-đề phần Pháp 。thử tam thập thất thể các biệt da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 此實事唯十, thử thật sự duy thập , 謂慧勤定信、 vị tuệ cần định tín 、 念喜捨輕安, niệm hỉ xả khinh an , 及戒尋為體。 cập giới tầm vi thể 。 論曰:此覺分名雖三十七,實事唯十,即慧勤等。謂四念住、慧根、慧力、擇法覺支、正見,以慧為體。四正斷、精進根、精進力、精進覺支、正精進,以勤為體。四神足、定根、定力、定覺支、正定,以定為體。信根、信力,以信為體。念根、念力、念覺支、正念,以念為體。喜覺支,以喜為體。捨覺支,以行蘊攝捨為體。輕安覺支,以輕安為體。正語、正業、正命,以戒為體。正思惟,以尋為體。如是覺分,實事唯十。前五即是信等五根,由境等殊分為三十,更加喜、捨、輕安、戒尋,戒分為三,復總成七,并前合成三十七種。毘婆沙師說有十一,身業語業不相雜故戒分為二,餘九同前。念住等三名無別屬,如何獨說為慧勤定?頌曰: luận viết :thử giác phần danh tuy tam thập thất ,thật sự duy thập ,tức tuệ cần đẳng 。vị tứ niệm trụ 、tuệ căn 、tuệ lực 、trạch pháp giác chi 、chánh kiến ,dĩ tuệ vi thể 。tứ chánh đoạn 、tinh tấn căn 、tinh tấn lực 、tinh tấn giác chi 、chánh tinh tấn ,dĩ cần vi thể 。tứ Thần túc 、định căn 、định lực 、định giác chi 、chánh định ,dĩ định vi thể 。tín căn 、tín lực ,dĩ tín vi thể 。niệm căn 、niệm lực 、niệm giác chi 、chánh niệm ,dĩ niệm vi thể 。hỉ giác chi ,dĩ hỉ vi thể 。xả giác chi ,dĩ hành uẩn nhiếp xả vi thể 。khinh an giác chi ,dĩ khinh an vi thể 。chánh ngữ 、chánh nghiệp 、chánh mạng ,dĩ giới vi thể 。chánh tư duy ,dĩ tầm vi thể 。như thị giác phần ,thật sự duy thập 。tiền ngũ tức thị tín đẳng ngũ căn ,do cảnh đẳng thù phần vi tam thập ,cánh gia hỉ 、xả 、khinh an 、giới tầm ,giới phần vi tam ,phục tổng thành thất ,tinh tiền hợp thành tam thập thất chủng 。Tỳ bà sa sư thuyết hữu thập nhất ,thân nghiệp ngữ nghiệp bất tướng tạp cố giới phần vi nhị ,dư cửu đồng tiền 。niệm trụ đẳng tam danh vô biệt chúc ,như hà độc thuyết vi tuệ cần định ?tụng viết : 四念住正斷, tứ niệm trụ chánh đoạn , 神足隨增上, thần túc tùy tăng thượng , 說為慧勤定, thuyết vi tuệ cần định , 實諸加行善。 thật chư gia hạnh/hành/hàng thiện 。 論曰:四念住等三品善法,體實遍攝諸加行善,然隨同品增上善根,如次說為慧勤及定。何緣於慧立念住名?慧由念力持令住故。何故說勤名為正斷?於正修習斷修位中,此勤力能斷懈怠故。或名正勝,於正持策身語意中此最勝故。何緣於定立神足名?諸靈妙德所依止故。何緣信等立根力名?以增上故、難屈伏故。何緣此五先說為根後名為力?由此五法依下上品分先後故。又依可屈伏不可屈伏故,下品信等勢用劣故,猶為所治同類屈伏,上品翻此故得力名。所說覺支為有何義?能覺悟義名為覺支。若爾,覺支唯應有一。不爾,念等是擇法分,皆順擇法從勝為名。或覺之支是覺支義。若爾,應許覺支唯六。不爾,擇法是覺亦覺支,所餘六種是覺支非覺。所說道支為有何義?尋求依義名為道支。若爾,道支唯應有一。不爾,餘七是正見分,皆順正見從勝為名。或道之支是道支義。若爾,應許道支唯七。不爾,正見是道亦道支,所餘七種是道支非道。當言何位何覺分增?頌曰: luận viết :tứ niệm trụ đẳng tam phẩm thiện Pháp ,thể thật biến nhiếp chư gia hạnh/hành/hàng thiện ,nhiên tùy đồng phẩm tăng thượng thiện căn ,như thứ thuyết vi tuệ cần cập định 。hà duyên ư tuệ lập niệm trụ danh ?tuệ do niệm lực trì lệnh trụ/trú cố 。hà cố thuyết cần danh vi chánh đoạn ?ư chánh tu tập đoạn tu vị trung ,thử cần lực năng đoạn giải đãi cố 。hoặc danh chánh thắng ,ư chánh trì sách thân ngữ ý trung thử tối thắng cố 。hà duyên ư định lập thần túc danh ?chư linh diệu đức sở y chỉ cố 。hà duyên tín đẳng lập căn lực danh ?dĩ tăng thượng cố 、nạn/nan khuất phục cố 。hà duyên thử ngũ tiên thuyết vi căn hậu danh vi lực ?do thử ngũ pháp y hạ thượng phẩm phần tiên hậu cố 。hựu y khả khuất phục bất khả khuất phục cố ,hạ phẩm tín đẳng thế dụng liệt cố ,do vi sở trì đồng loại khuất phục ,thượng phẩm phiên thử cố đắc lực danh 。sở thuyết giác chi vi hữu hà nghĩa ?năng giác ngộ nghĩa danh vi giác chi 。nhược nhĩ ,giác chi duy ưng hữu nhất 。bất nhĩ ,niệm đẳng thị trạch pháp phần ,giai thuận trạch pháp tùng thắng vi danh 。hoặc giác chi chi thị giác chi nghĩa 。nhược nhĩ ,ưng hứa giác chi duy lục 。bất nhĩ ,trạch pháp thị giác diệc giác chi ,sở dư lục chủng thị giác chi phi giác 。sở thuyết đạo chi vi hữu hà nghĩa ?tầm cầu y nghĩa danh vi đạo chi 。nhược nhĩ ,đạo chi duy ưng hữu nhất 。bất nhĩ ,dư thất thị chánh kiến phân ,giai thuận chánh kiến tùng thắng vi danh 。hoặc đạo chi chi thị đạo chi nghĩa 。nhược nhĩ ,ưng hứa đạo chi duy thất 。bất nhĩ ,chánh kiến thị đạo diệc đạo chi ,sở dư thất chủng thị đạo chi phi đạo 。đương ngôn hà vị hà giác phần tăng ?tụng viết : 初業順決擇, sơ nghiệp thuận quyết trạch , 及修見道位, cập tu kiến đạo vị , 念住等七品, niệm trụ đẳng thất phẩm , 應知次第增。 ứng tri thứ đệ tăng 。 論曰:初修業位說念住增,謂此位中為息顛倒,由念勢力於身等境自相共相能審了知,壞二種愚,慧用勝故。於煖法位說正斷增,謂此位中見生死過涅槃功德,遂能勇猛發勤精進,不墜生死速趣涅槃,勤用勝故。於頂法位說神足增,謂此位中能制心識趣不退位終不匱乏,信等善根定用勝故。於忍法位說五根增,謂此位中永息惡趣終不退墮,速入離生,增上義成,根義勝故。世第一位說五力增,謂此位中不為煩惱之所屈伏,力義勝故。雖忍位中亦容如是,然非決定,是故不說。或此位中不為一切餘異生法之所屈伏,故於此位力義偏增。修道位中近菩提位,助覺勝故,說覺支增。或此位中斷九品惑,數數覺故,覺支義增。見道位中所有道義皆具足故,說道支增。謂尋求依及通往趣,二義具故,說名為道。見道位中二義最勝,謂見道位聖慧初生,如實尋求諦理勝故。又於此位不起期心,能速疾行往趣勝故,隨數增故。於契經中先七後八,非修次第。有餘於此立次第言:行者最初由慧勢力,於身等境自相共相如實了知導起眾善,如有目者將導眾盲,是故最初說四念住。由四念住了眾境已,於斷惡修善能發起正勤,故於第二說四正斷。由正勤力令相續中,過失損減、功德增盛,於殊勝定方能修習,是故神足說在第三。勝定為依,便令信等與出世法為增上緣,由此五根說為第四。根義既立,能招惡趣惡業煩惱不能屈伏,由此五力說為第五。力義既成,能如實覺四聖諦境無疑慮故,說七覺支在於第六。既如實覺四聖諦境,厭捨生死欣趣涅槃,故說道支以為第七。於中一一辯其次第,如釋經論應正思求。今此論中思擇法相,於次第理無勞煩述。三十七覺分中幾唯無漏、幾通二種?頌曰: luận viết :sơ tu nghiệp vị thuyết niệm trụ tăng ,vị thử vị trung vi tức điên đảo ,do niệm thế lực ư thân đẳng cảnh tự tướng cộng tướng năng thẩm liễu tri ,hoại nhị chủng ngu ,tuệ dụng thắng cố 。ư noãn pháp vị thuyết chánh đoạn tăng ,vị thử vị trung kiến sanh tử quá/qua Niết-Bàn công đức ,toại năng dũng mãnh phát cần tinh tấn ,bất trụy sanh tử tốc thú Niết-Bàn ,cần dụng thắng cố 。ư đảnh/đính pháp vị thuyết thần túc tăng ,vị thử vị trung năng chế tâm thức thú bất thoái vị chung bất quỹ phạp ,tín đẳng thiện căn định dụng thắng cố 。ư nhẫn pháp vị thuyết ngũ căn tăng ,vị thử vị trung vĩnh tức ác thú chung bất thoái đọa ,tốc nhập ly sanh ,tăng thượng nghĩa thành ,căn nghĩa thắng cố 。thế đệ nhất vị thuyết ngũ lực tăng ,vị thử vị trung bất vi phiền não chi sở khuất phục ,lực nghĩa thắng cố 。tuy nhẫn vị trung diệc dung như thị ,nhiên phi quyết định ,thị cố bất thuyết 。hoặc thử vị trung bất vi nhất thiết dư dị sanh pháp chi sở khuất phục ,cố ư thử vị lực nghĩa Thiên tăng 。tu đạo vị trung cận Bồ-đề vị ,trợ giác thắng cố ,thuyết giác chi tăng 。hoặc thử vị trung đoạn cửu phẩm hoặc ,sát sát giác cố ,giác chi nghĩa tăng 。kiến đạo vị trung sở hữu đạo nghĩa giai cụ túc cố ,thuyết đạo chi tăng 。vị tầm cầu y cập thông vãng thú ,nhị nghĩa cụ cố ,thuyết danh vi đạo 。kiến đạo vị trung nhị nghĩa tối thắng ,vị kiến đạo vị thánh tuệ sơ sanh ,như thật tầm cầu đế lý thắng cố 。hựu ư thử vị bất khởi kỳ tâm ,năng tốc tật hạnh/hành/hàng vãng thú thắng cố ,tùy số tăng cố 。ư khế Kinh trung tiên thất hậu bát ,phi tu thứ đệ 。hữu dư ư thử lập thứ đệ ngôn :hành giả tối sơ do tuệ thế lực ,ư thân đẳng cảnh tự tướng cộng tướng như thật liễu tri đạo khởi chúng thiện ,như hữu mục giả tướng đạo chúng manh ,thị cố tối sơ thuyết tứ niệm trụ 。do tứ niệm trụ liễu chúng cảnh dĩ ,ư đoạn ác tu thiện năng phát khởi chánh cần ,cố ư đệ nhị thuyết tứ chánh đoạn 。do chánh cần lực lệnh tướng tục trung ,quá thất tổn giảm 、công đức tăng thịnh ,ư thù thắng định phương năng tu tập ,thị cố thần túc thuyết tại đệ tam 。thắng định vi y ,tiện lệnh tín đẳng dữ xuất thế Pháp vi tăng thượng duyên ,do thử ngũ căn thuyết vi đệ tứ 。căn nghĩa ký lập ,năng chiêu ác thú ác nghiệp phiền não bất năng khuất phục ,do thử ngũ lực thuyết vi đệ ngũ 。lực nghĩa ký thành ,năng như thật giác tứ thánh đế cảnh vô nghi lự cố ,thuyết thất giác chi tại ư đệ lục 。ký như thật giác tứ thánh đế cảnh ,yếm xả sanh tử hân thú Niết-Bàn ,cố thuyết đạo chi dĩ vi đệ thất 。ư trung nhất nhất biện kỳ thứ đệ ,như Thích Kinh Luận ưng chánh tư cầu 。kim thử luận trung tư trạch Pháp tướng ,ư thứ đệ lý vô lao phiền thuật 。tam thập thất giác phần trung kỷ duy vô lậu 、kỷ thông nhị chủng ?tụng viết : 七覺八道支, thất giác bát đạo chi , 一向是無漏; nhất hướng thị vô lậu ; 三四五根力, tam tứ ngũ căn lực , 皆通於二種。 giai thông ư nhị chủng 。 論曰:此中七覺、八聖道支唯是無漏,唯於修道見道位中方建立故。謂修道位七覺支增,隣近菩提,謂治有頂,故覺支體一向無漏。一切覺分皆助菩提,唯此獨標覺支名者,以最隣近菩提果故。由此理趣證七覺支,應知但依治有頂說,此為上首類治下地,唯於無漏立覺支名。若不許然,寧不通二?或於一切菩提分中,依近菩提立覺支號。道中修道位近菩提,性近菩提唯是無漏,故無漏修道方立覺支名。見道位中八道支勝,故此一向無漏性攝。雖正見等亦通有漏,然彼不得聖道支名,聖道支名目無漏故。又諸論者許覺分法覺支後說,定是無漏。若說在前,便通二種。既覺支後方說道支,故八道支一向無漏。所餘通二,義准已成。謂覺分中前位增者,彼於後位勢用亦增,後位增者非於前位。故毘婆沙作如是說:從初業位至盡無生,念位常增,乃至廣說。此三十七何地有幾?頌曰: luận viết :thử trung thất giác 、bát thánh đạo chi duy thị vô lậu ,duy ư tu đạo kiến đạo vị trung phương kiến lập cố 。vị tu đạo vị thất giác chi tăng ,lân cận Bồ-đề ,vị trì hữu đính ,cố giác chi thể nhất hướng vô lậu 。nhất thiết giác phần giai trợ Bồ-đề ,duy thử độc tiêu giác chi danh giả ,dĩ tối lân cận Bồ-đề quả cố 。do thử lý thú chứng thất giác chi ,ứng tri đãn y trì hữu đính thuyết ,thử vi thượng thủ loại trì hạ địa ,duy ư vô lậu lập giác chi danh 。nhược/nhã bất hứa nhiên ,ninh bất thông nhị ?hoặc ư nhất thiết Bồ-đề phần trung ,y cận Bồ-đề lập giác chi hiệu 。đạo trung tu đạo vị cận Bồ-đề ,tánh cận Bồ-đề duy thị vô lậu ,cố vô lậu tu đạo phương lập giác chi danh 。kiến đạo vị trung bát đạo chi thắng ,cố thử nhất hướng vô lậu tánh nhiếp 。tuy chánh kiến đẳng diệc thông hữu lậu ,nhiên bỉ bất đắc Thánh đạo chi danh ,Thánh đạo chi danh mục vô lậu cố 。hựu chư luận giả hứa giác phần Pháp giác chi hậu thuyết ,định thị vô lậu 。nhược/nhã thuyết tại tiền ,tiện thông nhị chủng 。ký giác chi hậu phương thuyết đạo chi ,cố bát đạo chi nhất hướng vô lậu 。sở dư thông nhị ,nghĩa chuẩn dĩ thành 。vị giác phần trung tiền vị tăng giả ,bỉ ư hậu vị thế dụng diệc tăng ,hậu vị tăng giả phi ư tiền vị 。cố Tỳ bà sa tác như thị thuyết :tòng sơ nghiệp vị chí tận vô sanh ,niệm vị thường tăng ,nãi chí quảng thuyết 。thử tam thập thất hà địa hữu kỷ ?tụng viết : 初靜慮一切, sơ tĩnh lự nhất thiết , 未至除喜根, vị chí trừ hỉ căn , 二靜慮除尋, nhị tĩnh lự trừ tầm , 三四中除二, tam tứ trung trừ nhị , 前三無色地, tiền tam vô sắc địa , 除戒前二種, trừ giới tiền nhị chủng , 於欲界有頂, ư dục giới hữu đính , 除覺及道支。 trừ giác cập đạo chi 。 論曰:初靜慮中具三十七,於未至地除喜覺支,於下地法猶懷疑慮未能保信故不生喜。又未至定初現前時,未能斷除下地煩惱,後雖已斷而類同前,故起彼時皆無有喜。有說一切近分地道皆力勵轉,故無喜義。第二靜慮除正思惟,彼靜慮中已無尋故。由契經說:彼地無尋,彼上等持轉寂靜故。由此二地各三十六。第三第四靜慮中間雙除喜尋,各三十五。前三無色,除戒三支并除喜尋,各三十二。欲界有頂除覺道支,無無漏故,各二十二。如是諸地隨其所應,覺分現前少多無定。謂隨位別後必兼前,可一體上義分多種,故有多種俱時起義。唯四念住必不俱生,以約所緣分為四故。尚無二慧俱時而生,況有一時四慧並起。不可一慧約境分多,以若總緣法念住攝,必無一慧於一剎那緣四境生四行相故。由此理趣初靜慮中,總而言之具三十七,然於一念頃現在前,極多但容有三十四。如是未至第二靜慮,極多但容有三十三。三四中間極三十二。前三無色極二十九。欲界有頂極唯十九,一切皆除三念住故。其中減者隨位應思。何故心王不立覺分?理亦攝在念住等中,彼實攝諸加行善故。然不別立如慧等者,心於雜染清淨分中,勢用均平無所偏黨,覺分唯在清淨分中勢用增強,是故不立。有餘師說:覺分多緣諸法共相,心王多分緣自相生,是故不立。有餘復說:修習覺分本為對治一切煩惱,然諸煩惱心所非心,故能治法非心唯所,障治相翻而建立故。有說覺分輔佐於覺,覺是心所,慧為體故。不可心王輔佐心所,如王不可輔佐於臣,所以心王不立覺分。有餘師說:心導世間於界趣生輪迴無絕,修習覺分為斷生死,由此心王不立覺分。有餘師說:無始時來心為眾多煩惱雜染,馳散諸境(怡-台+龍)戾難調,為調伏心修習覺分,非所調伏即是能調,是故心王不立覺分。何緣諸大心所法中,唯立四法為菩提分?實總攝在念住等中,彼實攝諸加行善故。然別建立念定慧者,由此三種順清淨品,勢用增強可立覺分。想思觸欲,於染分中勢用增強,故不別立。於假想觀勝解偏增,覺分唯攝順真實觀,由此勝解非覺分攝。有餘師說:至無學位勝解方增,經但立為無學支故。菩提分法有學位增,由此為因,力能引起三菩提故,所以勝解非覺分攝。作意勢力能發動心,令於所緣易脫不定,覺分於境審諦觀察,令心專一。與彼相違,是故作意非覺分攝。若爾,寧立尋為覺分。尋於境界雖策發心,而欲令心推求至理,非令於境浮飄易脫,於諦觀察有策發能,說此力能策正見故,由此作意不可例尋。有餘師言:若染若淨初取境位,作意力增說為非理。如理作意至境相續,彼勢力微故不立為煩惱覺分,煩惱覺分要於至境相續位中方增盛故。受於雜染清淨分中勢用俱增故立覺分。由此流轉緣起支中立為受支,及於還滅菩提分中立喜覺支。有餘師說:受於雜染雖是增上,而與淨品作饒益事亦有功能,如旃荼羅性雖鄙劣,能與豪族作饒益事,故於靜慮為饒益支,菩提分中立覺支號。何緣三受皆通無漏,覺分唯喜非餘二耶?覺分所為行相猛利,樂捨行相遲鈍故非。有餘師言:樂捨二受為輕安樂:行捨所覆相不明了:是故不立。何緣大善心所法中:唯立四法為菩提分?實亦總是念住等攝,彼實總攝加行善故。然別立信勤安捨者,由此四種順覺強故。如何此四順覺用強?發趣菩提信為上首,將修眾行信為初基,清淨果因以信為本,若無信者修趣不成,故立信根以為覺分。有餘師說:如清水珠置濁水中水便澄潔,令諸有目鑒眾色像。如是以信置心品中,能令俱生心品澄淨,由此能見四聖諦理,漸次增長成三菩提,故信最應立為覺分。勤於眾行遍能策發,令其速趣三乘菩提。若無正勤,雖已發趣,中間懈廢終無所成,是故立勤以為覺分。有餘師說:無始時來所以不能見四聖諦,都由懈怠不樂聽聞、如理思惟四聖諦理。勤能治彼令樂聽聞、如理思惟四諦理故,能見四諦速證菩提,故勤亦應立為覺分。輕安息務令心調適,行捨正直令心平等,故能增長諸出世行,令其速趣三乘菩提,故立安捨以為覺分。有餘師說:無始時來惛掉亂心不見諦理,由此不證三乘菩提。輕安捨惛行捨止掉,由斯見諦速趣菩提,故此亦應立為覺分。若爾,慚愧自性善攝,於眾善品得白法名,亦應立為菩提分法。彼不應立,以無慚愧唯與一切惡心相應,於散戒中為勝障礙,於見諦理為障力微。與彼相違名為慚愧,自性善攝得白法名,雖於散戒有勝功力,而於定善為助力微,菩提分中取順定善助覺諦理,故彼不立。若爾,應立無貪無瞋,彼是善根,自性善故。亦不應立,以諸貪瞋六識相應,遍通五部是隨眠性。發麁惡業為勝加行,斷滅善根障散善強、違見諦劣。翻彼故立無貪無瞋,得善根名自性善攝,於散善業功力雖強,助定善中勢用微劣,菩提分法取順定善助覺諦理,故彼不立。若爾,不放逸應立為覺分,不放逸故眾行皆成,佛每勸令修不放逸。亦不應立,於散位中,放逸令心馳散五欲,能違施等散善用強,非定位中此障用勝。翻對彼故,立不放逸。但於五欲能防護心,令不馳散專修施等,故於散善力用雖強,助定善中勢用微劣,菩提分法取順定善助覺諦理,故彼不立。若爾,不害應立覺分,害能逼惱無量有情墮三惡趣,彼能治故。亦不應立,害緣事生,惱諸有情障修散善。不害翻此,助定力微,故亦不應立為覺分。有餘師說:大善法中若所治強自性勝者立為覺分,餘則不然。所治強者,謂與一切染心相應。自性勝者,謂助見諦。如先所說信、勤、安、捨具足二義,慚愧等六無具二者,謂慚等五二義並無。不放逸一種,唯闕自性勝。何緣欣厭非覺分耶?理實亦是念住等攝,彼實總攝加行善故。然不別立為覺分者,由此二種行相相違,俱不遍緣四聖諦境,無一地位容恒現前心品狹少,是故不立。有餘師說:夫欣厭者由慧觀境勢力引生,覺分謂能順生覺慧,義相違故不應別立。何緣尋伺二種,皆容有加行善及有無漏,而於覺分一是一非?實亦俱通,義如前說。然別立尋不立伺者,尋於聖道策正見強,由彼起時行相猛利,尋求諦理有助見能,立為道支。伺則不爾,以行相起極微劣故。有餘師說:二俱行時,尋行相麁映蔽於伺,唯伺起位行相轉微,故覺分中不別立伺。策發正見自有正勤,何更立尋以為覺分?勤策正見有異於尋,故道支中應並建立,謂勤策彼令速進修,尋力策令速觀聖諦。何緣表業不立覺分?覺分唯是順定善法,心俱無表有勝順能,表業不然是故不立。何緣不立不相應行以為覺分?彼於助覺無別勝能,不相應故。非如無表,雖不相應而於道輪有為轂用,故於覺分不別建立。有餘師說:二無心定能滅心故,與覺相違。四相及得,於所相成有遷成用,此於染淨起用平等。菩提分法順淨用增,故不別立。何緣不立信為覺及道支?初發趣時信用增上,已入聖位立覺道支,信於爾時勢用微劣,故不立在覺道支中。何緣於覺支立喜輕安捨,非亦立彼在道支中?彼偏順覺,不順道故。云何順覺?且修道中,地地各修九品勝覺,如如於諦數數覺悟,如是如是發生勝喜,由生勝喜復樂觀諦,如人掘地獲寶生喜,由生喜故復樂更掘,故喜於覺隨順力增。要由輕安息諸事務,及由捨力令心平等,方能於境審諦覺察,故立安捨在覺支中。云何此三不順於道?速疾運轉是聖道義,此於速運少有相違,並能令心安隱住故。何緣於道立尋戒支,於覺支中非亦立彼?彼偏順道,不順覺故。云何順道?且見道中尋策正見,令於上下八諦境中速疾觀察,戒能為轂成見道輪,令於諦中速疾迴轉,故尋及戒俱立道支。此復云何不順於覺?且尋於諦不寂靜轉,於聖諦理尋求相故。覺已見諦安靜而轉,故尋於覺少有相違。覺是相應,有所緣境、有依有行,戒此相違,故於覺支不建立彼。通運名道,不可為例。何緣覺分不攝聖種?分別論者許覺分攝,故彼宗建立四十一覺分。我許攝在念住等中而不立為別覺分者,以諸覺分在家出家俱能受行及有欣樂,聖種唯有諸出家人受行欣樂,在家有樂必無受行,故不別立。有餘師說:若許聖種總是無貪,如前已釋。若許第四體即是勤,在覺分中無勞徵詰。何緣證淨非覺分攝?實亦攝在念住等中,而不立為別覺分者,以諸覺分進修義增,數習方能證菩提故。四種證淨證得義增,見聖諦時漸頓得故,由此證淨非覺分攝。有餘師說:此即信戒隨應亦在覺分中攝。修覺分時必獲證淨,此有幾種?依何位得?實體是何法?有漏無漏耶?頌曰: luận viết :sơ tĩnh lự trung cụ tam thập thất ,ư vị chí địa trừ hỉ giác chi ,ư hạ địa Pháp do hoài nghi lự vị năng bảo tín cố bất sanh hỉ 。hựu vị chí định sơ hiện tiền thời ,vị năng đoạn trừ hạ địa phiền não ,hậu tuy dĩ đoạn nhi loại đồng tiền ,cố khởi bỉ thời giai vô hữu hỉ 。hữu thuyết nhất thiết cận phần địa đạo giai lực lệ chuyển ,cố vô hỉ nghĩa 。đệ nhị tĩnh lự trừ chánh tư duy ,bỉ tĩnh lự trung dĩ vô tầm cố 。do khế Kinh thuyết :bỉ địa vô tầm ,bỉ thượng đẳng trì chuyển tịch tĩnh cố 。do thử nhị địa các tam thập lục 。đệ tam đệ tứ tĩnh lự trung gian song trừ hỉ tầm ,các tam thập ngũ 。tiền tam vô sắc ,trừ giới tam chi tinh trừ hỉ tầm ,các tam thập nhị 。dục giới hữu đính trừ giác đạo chi ,vô vô lậu cố ,các nhị thập nhị 。như thị chư địa tùy kỳ sở ưng ,giác phần hiện tiền thiểu đa vô định 。vị tùy vị biệt hậu tất kiêm tiền ,khả nhất thể thượng nghĩa phần đa chủng ,cố hữu đa chủng câu thời khởi nghĩa 。duy tứ niệm trụ tất bất câu sanh ,dĩ ước sở duyên phần vi tứ cố 。thượng vô nhị tuệ câu thời nhi sanh ,huống hữu nhất thời tứ tuệ tịnh khởi 。bất khả nhất tuệ ước cảnh phần đa ,dĩ nhược/nhã tổng duyên pháp niệm trụ nhiếp ,tất vô nhất tuệ ư nhất sát-na duyên tứ cảnh sanh tứ hành tướng cố 。do thử lý thú sơ tĩnh lự trung ,tổng nhi ngôn chi cụ tam thập thất ,nhiên ư nhất niệm khoảnh hiện tại tiền ,cực đa đãn dung hữu tam thập tứ 。như thị vị chí đệ nhị tĩnh lự ,cực đa đãn dung hữu tam thập tam 。tam tứ trung gian cực tam thập nhị 。tiền tam vô sắc cực nhị thập cửu 。dục giới hữu đính cực duy thập cửu ,nhất thiết giai trừ tam niệm trụ cố 。kỳ trung giảm giả tùy vị ưng tư 。hà cố tâm Vương bất lập giác phần ?lý diệc nhiếp tại niệm trụ đẳng trung ,bỉ thật nhiếp chư gia hạnh/hành/hàng thiện cố 。nhiên bất biệt lập như tuệ đẳng giả ,tâm ư tạp nhiễm thanh tịnh phần trung ,thế dụng quân bình vô sở thiên đảng ,giác phần duy tại thanh tịnh phần trung thế dụng tăng cưỡng ,thị cố bất lập 。hữu dư sư thuyết :giác phần đa duyên chư Pháp cộng tướng ,tâm Vương đa phần duyên tự tướng sanh ,thị cố bất lập 。hữu dư phục thuyết :tu tập giác phần bổn vi đối trì nhất thiết phiền não ,nhiên chư phiền não tâm sở phi tâm ,cố năng trì Pháp phi tâm duy sở ,chướng trì tướng phiên nhi kiến lập cố 。hữu thuyết giác phần phụ tá ư giác ,giác thị tâm sở ,tuệ vi thể cố 。bất khả tâm Vương phụ tá tâm sở ,như Vương bất khả phụ tá ư Thần ,sở dĩ tâm Vương bất lập giác phần 。hữu dư sư thuyết :tâm đạo thế gian ư giới thú sanh Luân-hồi vô tuyệt ,tu tập giác phần vi đoạn sanh tử ,do thử tâm Vương bất lập giác phần 。hữu dư sư thuyết :vô thủy thời lai tâm vi chúng đa phiền não tạp nhiễm ,trì tán chư cảnh (di -đài +long )lệ nạn/nan điều ,vi điều phục tâm tu tập giác phần ,phi sở điều phục tức thị năng điều ,thị cố tâm Vương bất lập giác phần 。hà duyên chư Đại tâm sở pháp trung ,duy lập tứ pháp vi Bồ-đề phần ?thật tổng nhiếp tại niệm trụ đẳng trung ,bỉ thật nhiếp chư gia hạnh/hành/hàng thiện cố 。nhiên biệt kiến lập niệm định tuệ giả ,do thử tam chủng thuận thanh tịnh phẩm ,thế dụng tăng cưỡng khả lập giác phần 。tưởng tư xúc dục ,ư nhiễm phần trung thế dụng tăng cưỡng ,cố bất biệt lập 。ư giả tưởng quán thắng giải Thiên tăng ,giác phần duy nhiếp thuận chân thật quán ,do thử thắng giải phi giác phần nhiếp 。hữu dư sư thuyết :chí vô học vị thắng giải phương tăng ,Kinh đãn lập vi vô học chi cố 。Bồ-đề phần pháp hữu học vị tăng ,do thử vi nhân ,lực năng dẫn khởi tam-Bồ-đề cố ,sở dĩ thắng giải phi giác phần nhiếp 。tác ý thế lực năng phát động tâm ,lệnh ư sở duyên dịch thoát bất định ,giác phần ư cảnh thẩm đế quan sát ,lệnh tâm chuyên nhất 。dữ bỉ tướng vi ,thị cố tác ý phi giác phần nhiếp 。nhược nhĩ ,ninh lập tầm vi giác phần 。tầm ư cảnh giới tuy sách phát tâm ,nhi dục lệnh tâm thôi cầu chí lý ,phi lệnh ư cảnh phù phiêu dịch thoát ,ư đế quan sát hữu sách phát năng ,thuyết thử lực năng sách chánh kiến cố ,do thử tác ý bất khả lệ tầm 。hữu dư sư ngôn :nhược/nhã nhiễm nhược/nhã tịnh sơ thủ cảnh vị ,tác ý lực tăng thuyết vi phi lý 。như lý tác ý chí cảnh tướng tục ,bỉ thế lực vi cố bất lập vi phiền não giác phần ,phiền não giác phần yếu ư chí cảnh tướng tục vị trung phương tăng thịnh cố 。thọ/thụ ư tạp nhiễm thanh tịnh phần trung thế dụng câu tăng cố lập giác phần 。do thử lưu chuyển duyên khởi chi trung lập vi thọ/thụ chi ,cập ư hoàn diệt Bồ-đề phần trung lập hỉ giác chi 。hữu dư sư thuyết :thọ/thụ ư tạp nhiễm tuy thị tăng thượng ,nhi dữ tịnh phẩm tác nhiêu ích sự diệc hữu công năng ,như Chiên-đà-la tánh tuy bỉ liệt ,năng dữ hào tộc tác nhiêu ích sự ,cố ư tĩnh lự vi nhiêu ích chi ,Bồ-đề phần trung lập giác chi hiệu 。hà duyên tam thọ giai thông vô lậu ,giác phần duy hỉ phi dư nhị da ?giác phần sở vi hành tướng mãnh lợi ,lạc/nhạc xả hành tướng trì độn cố phi 。hữu dư sư ngôn :lạc/nhạc xả nhị thọ vi khinh an lạc/nhạc :hành xả sở phước tướng bất minh liễu :thị cố bất lập 。hà duyên Đại thiện tâm sở pháp trung :duy lập tứ pháp vi Bồ-đề phần ?thật diệc tổng thị niệm trụ đẳng nhiếp ,bỉ thật tổng nhiếp gia hạnh/hành/hàng thiện cố 。nhiên biệt lập tín cần an xả giả ,do thử tứ chủng thuận giác cường cố 。như hà thử tứ thuận giác dụng cường ?phát thú Bồ-đề tín vi thượng thủ ,tướng tu chúng hạnh/hành/hàng tín vi sơ cơ ,thanh tịnh quả nhân dĩ tín vi bổn ,nhược/nhã vô tín giả tu thú bất thành ,cố lập tín căn dĩ vi giác phần 。hữu dư sư thuyết :như thanh thủy châu trí trược thủy trung thủy tiện trừng khiết ,lệnh chư hữu mục giám chúng sắc tượng 。như thị dĩ tín trí tâm phẩm trung ,năng lệnh câu sanh tâm phẩm trừng tịnh ,do thử năng kiến tứ thánh đế lý ,tiệm thứ tăng trưởng thành tam-Bồ-đề ,cố tín tối ưng lập vi giác phần 。cần ư chúng hạnh/hành/hàng biến năng sách phát ,lệnh kỳ tốc thú tam thừa Bồ-đề 。nhược/nhã vô chánh cần ,tuy dĩ phát thú ,trung gian giải phế chung vô sở thành ,thị cố lập cần dĩ vi giác phần 。hữu dư sư thuyết :vô thủy thời lai sở dĩ bất năng kiến tứ thánh đế ,đô do giải đãi bất lạc/nhạc thính văn 、như lý tư duy tứ thánh đế lý 。cần năng trì bỉ lệnh lạc/nhạc thính văn 、như lý tư duy Tứ đế lý cố ,năng kiến Tứ đế tốc chứng Bồ-đề ,cố cần diệc ưng lập vi giác phần 。khinh an tức vụ lệnh tâm điều thích ,hành xả chánh trực lệnh tâm bình đẳng ,cố năng tăng trưởng chư xuất thế hạnh/hành/hàng ,lệnh kỳ tốc thú tam thừa Bồ-đề ,cố lập an xả dĩ vi giác phần 。hữu dư sư thuyết :vô thủy thời lai hôn điệu loạn tâm bất kiến đế lý ,do thử bất chứng tam thừa Bồ-đề 。khinh an xả hôn hành xả chỉ điệu ,do tư kiến đế tốc thú Bồ-đề ,cố thử diệc ưng lập vi giác phần 。nhược nhĩ ,tàm quý tự tánh thiện nhiếp ,ư chúng thiện phẩm đắc bạch pháp danh ,diệc ưng lập vi Bồ-đề phần Pháp 。bỉ bất ưng lập ,dĩ vô tàm quý duy dữ nhất thiết ác tâm tướng ứng ,ư tán giới trung vi thắng chướng ngại ,ư kiến đế lý vi chướng lực vi 。dữ bỉ tướng vi danh vi tàm quý ,tự tánh thiện nhiếp đắc bạch pháp danh ,tuy ư tán giới hữu thắng công lực ,nhi ư định thiện vi trợ lực vi ,Bồ-đề phần trung thủ thuận định thiện trợ giác đế lý ,cố bỉ bất lập 。nhược nhĩ ,ưng lập vô tham vô sân ,bỉ thị thiện căn ,tự tánh thiện cố 。diệc bất ưng lập ,dĩ chư tham sân lục thức tướng ứng ,biến thông ngũ bộ thị tùy miên tánh 。phát thô ác nghiệp vi thắng gia hạnh/hành/hàng ,đoạn điệt thiện căn chướng tán thiện cường 、vi kiến đế liệt 。phiên bỉ cố lập vô tham vô sân ,đắc thiện căn danh tự tánh thiện nhiếp ,ư tán thiện nghiệp công lực tuy cường ,trợ định thiện trung thế dụng vi liệt ,Bồ-đề phần Pháp thủ thuận định thiện trợ giác đế lý ,cố bỉ bất lập 。nhược nhĩ ,bất phóng dật ưng lập vi giác phần ,bất phóng dật cố chúng hạnh/hành/hàng giai thành ,Phật mỗi khuyến lệnh tu bất phóng dật 。diệc bất ưng lập ,ư tán vị trung ,phóng dật lệnh tâm trì tán ngũ dục ,năng vi thí đẳng tán thiện dụng cường ,phi định vị trung thử chướng dụng thắng 。phiên đối bỉ cố ,lập bất phóng dật 。đãn ư ngũ dục năng phòng hộ tâm ,lệnh bất trì tán chuyên tu thí đẳng ,cố ư tán thiện lực dụng tuy cường ,trợ định thiện trung thế dụng vi liệt ,Bồ-đề phần Pháp thủ thuận định thiện trợ giác đế lý ,cố bỉ bất lập 。nhược nhĩ ,bất hại ưng lập giác phần ,hại năng bức não vô lượng hữu tình đọa tam ác thú ,bỉ năng trì cố 。diệc bất ưng lập ,hại duyên sự sanh ,não chư hữu tình chướng tu tán thiện 。bất hại phiên thử ,trợ định lực vi ,cố diệc bất ưng lập vi giác phần 。hữu dư sư thuyết :Đại thiện Pháp trung nhược/nhã sở trì cường tự tánh thắng giả lập vi giác phần ,dư tức bất nhiên 。sở trì cường giả ,vị dữ nhất thiết nhiễm tâm tướng ứng 。tự tánh thắng giả ,vị trợ kiến đế 。như tiên sở thuyết tín 、cần 、an 、xả cụ túc nhị nghĩa ,tàm quý đẳng lục vô cụ nhị giả ,vị tàm đẳng ngũ nhị nghĩa tịnh vô 。bất phóng dật nhất chủng ,duy khuyết tự tánh thắng 。hà duyên hân yếm phi giác phần da ?lý thật diệc thị niệm trụ đẳng nhiếp ,bỉ thật tổng nhiếp gia hạnh/hành/hàng thiện cố 。nhiên bất biệt lập vi giác phần giả ,do thử nhị chủng hành tướng tướng vi ,câu bất biến duyên tứ thánh đế cảnh ,vô nhất địa vị dung hằng hiện tiền tâm phẩm hiệp thiểu ,thị cố bất lập 。hữu dư sư thuyết :phu hân yếm giả do tuệ quán cảnh thế lực dẫn sanh ,giác phần vị năng thuận sanh giác tuệ ,nghĩa tướng vi cố bất ưng biệt lập 。hà duyên tầm tý nhị chủng ,giai dung hữu gia hạnh/hành/hàng thiện cập hữu vô lậu ,nhi ư giác phần nhất thị nhất phi ?thật diệc câu thông ,nghĩa như tiền thuyết 。nhiên biệt lập tầm bất lập tý giả ,tầm ư Thánh đạo sách chánh kiến cường ,do bỉ khởi thời hành tướng mãnh lợi ,tầm cầu đế lý hữu trợ kiến năng ,lập vi đạo chi 。tý tức bất nhĩ ,dĩ hành tướng khởi cực vi liệt cố 。hữu dư sư thuyết :nhị câu hạnh/hành/hàng thời ,tầm hành tướng thô ánh tế ư tý ,duy tý khởi vị hành tướng chuyển vi ,cố giác phần trung bất biệt lập tý 。sách phát chánh kiến tự hữu chánh cần ,hà cánh lập tầm dĩ vi giác phần ?cần sách chánh kiến hữu dị ư tầm ,cố đạo chi trung ưng tịnh kiến lập ,vị cần sách bỉ lệnh tốc tiến/tấn tu ,tầm lực sách lệnh tốc quán thánh đế 。hà duyên biểu nghiệp bất lập giác phần ?giác phần duy thị thuận định thiện Pháp ,tâm câu vô biểu hữu thắng thuận năng ,biểu nghiệp bất nhiên thị cố bất lập 。hà duyên bất lập bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dĩ vi giác phần ?bỉ ư trợ giác vô biệt thắng năng ,bất tướng ứng cố 。phi như vô biểu ,tuy bất tướng ứng nhi ư đạo luân hữu vi cốc dụng ,cố ư giác phần bất biệt kiến lập 。hữu dư sư thuyết :nhị vô tâm định năng diệt tâm cố ,dữ giác tướng vi 。tứ tướng cập đắc ,ư sở tướng thành hữu Thiên thành dụng ,thử ư nhiễm tịnh khởi dụng bình đẳng 。Bồ-đề phần Pháp thuận tịnh dụng tăng ,cố bất biệt lập 。hà duyên bất lập tín vi giác cập đạo chi ?sơ phát thú thời tín dụng tăng thượng ,dĩ nhập thánh vị lập giác đạo chi ,tín ư nhĩ thời thế dụng vi liệt ,cố bất lập tại giác đạo chi trung 。hà duyên ư giác chi lập hỉ khinh an xả ,phi diệc lập bỉ tại đạo chi trung ?bỉ Thiên thuận giác ,bất thuận đạo cố 。vân hà thuận giác ?thả tu đạo trung ,địa địa các tu cửu phẩm thắng giác ,như như ư đế sát sát giác ngộ ,như thị như thị phát sanh thắng hỉ ,do sanh thắng hỉ phục lạc/nhạc quán đế ,như nhân quật địa hoạch Bảo Sanh hỉ ,do sanh hỉ cố phục lạc/nhạc cánh quật ,cố hỉ ư giác tùy thuận lực tăng 。yếu do khinh an tức chư sự vụ ,cập do xả lực lệnh tâm bình đẳng ,phương năng ư cảnh thẩm đế giác sát ,cố lập an xả tại giác chi trung 。vân hà thử tam bất thuận ư đạo ?tốc tật vận chuyển thị Thánh đạo nghĩa ,thử ư tốc vận thiểu hữu tướng vi ,tịnh năng lệnh tâm an ẩn trụ/trú cố 。hà duyên ư đạo lập tầm giới chi ,ư giác chi trung phi diệc lập bỉ ?bỉ Thiên thuận đạo ,bất thuận giác cố 。vân hà thuận đạo ?thả kiến đạo trung tầm sách chánh kiến ,lệnh ư thượng hạ bát đế cảnh trung tốc tật quan sát ,giới năng vi cốc thành kiến đạo luân ,lệnh ư đế trung tốc tật hồi chuyển ,cố tầm cập giới câu lập đạo chi 。thử phục vân hà bất thuận ư giác ?thả tầm ư đế bất tịch tĩnh chuyển ,ư thánh đế lý tầm cầu tướng cố 。giác dĩ kiến đế an tĩnh nhi chuyển ,cố tầm ư giác thiểu hữu tướng vi 。giác thị tướng ứng ,hữu sở duyên cảnh 、hữu y hữu hạnh/hành/hàng ,giới thử tướng vi ,cố ư giác chi bất kiến lập bỉ 。thông vận danh đạo ,bất khả vi lệ 。hà duyên giác phần bất nhiếp thánh chủng ?phân biệt luận giả hứa giác phần nhiếp ,cố bỉ tông kiến lập tứ thập nhất giác phần 。ngã hứa nhiếp tại niệm trụ đẳng trung nhi bất lập vi biệt giác phần giả ,dĩ chư giác phần tại gia xuất gia câu năng thọ hạnh/hành/hàng cập hữu hân lạc/nhạc ,thánh chủng duy hữu chư xuất gia nhân thọ/thụ hạnh/hành/hàng hân lạc/nhạc ,tại gia hữu lạc/nhạc tất thị cố hạnh/hành/hàng ,cố bất biệt lập 。hữu dư sư thuyết :nhược/nhã hứa thánh chủng tổng thị vô tham ,như tiền dĩ thích 。nhược/nhã hứa đệ tứ thể tức thị cần ,tại giác phần trung vô lao trưng cật 。hà duyên chứng tịnh phi giác phần nhiếp ?thật diệc nhiếp tại niệm trụ đẳng trung ,nhi bất lập vi biệt giác phần giả ,dĩ chư giác phần tiến/tấn tu nghĩa tăng ,sổ tập phương năng chứng Bồ-đề cố 。tứ chủng chứng tịnh chứng đắc nghĩa tăng ,kiến thánh đế thời tiệm đốn đắc cố ,do thử chứng tịnh phi giác phần nhiếp 。hữu dư sư thuyết :thử tức tín giới tùy ưng diệc tại giác phần trung nhiếp 。tu giác phần thời tất hoạch chứng tịnh ,thử hữu ki chủng ?y hà vị đắc ?thật thể thị hà Pháp ?hữu lậu vô lậu da ?tụng viết : 證淨有四種, chứng tịnh hữu tứ chủng , 謂佛法僧戒, vị Phật pháp tăng giới , 見三得法戒, kiến tam đắc pháp giới , 見道兼佛僧, kiến đạo kiêm Phật tăng , 法謂三諦全, Pháp vị tam đế toàn , 菩薩獨覺道, Bồ Tát độc giác đạo , 信戒二為體, tín giới nhị vi thể , 四皆唯無漏。 tứ giai duy vô lậu 。 論曰:經說證淨總有四種,一於佛證淨、二於法證淨、三於僧證淨、四聖戒證淨。且見道位見三諦時,一一唯得法戒證淨,見道諦位兼得佛僧,謂見苦時得聖愛戒及法證淨。於何等法如何而得法證淨耶?謂唯於苦達唯有法、無實有情生決定信。如是次第見集諦時,亦唯如前得二證淨,達唯集法能為苦因、無內士夫生決定信。從此無間見滅諦時,亦唯如前得二證淨,達唯滅法是真涅槃,誠可遵求生決定信。從此次後見道諦時,兼於佛僧得二證淨,於佛相續諸無學法得佛證淨,於僧相續學無學法得僧證淨。兼言為顯見道諦時亦得聖戒及法證淨,達唯道法是證滅因,誠可遵求生決定信。然所信法略有二種,一別、二總,總通四諦,別唯三諦全。菩薩獨覺道,菩薩道者,唯有學法;獨覺道者,通學無學。若無漏信緣別法生,名不雜緣於法證淨,若無漏信兼緣佛僧,名為雜緣於法證淨,故見三諦唯得二種,見道諦時具足得四。見道諦位為於現前得佛法僧三證淨不?非皆現得,見道諦時現行總緣諸道諦故。應知現在惟有雜緣一法證淨,乘此勢力修得未來多剎那信,於中有別緣佛法僧,或有總緣二三寶者,諸別緣者名三證淨,諸總緣者法證淨攝。道類智時修八智故亦得三諦,法戒二種。道法忍等三剎那中,未來唯修道諦四種。由所信別故名有四,應知實事唯有二種,謂於佛等三種證淨以信為體,聖戒證淨以戒為體,故唯有二。若七支戒實唯一者,如何覺分中實事有十一?應唯有十種。或十六或多,以覺分中身語二業說有差別及相有異,正命一種雖有別說,離身語業無別體相。依有別相,前覺分中說言實事有十一種。雖身語業一一有多,然種類同,故各立一,如四念住。前三證淨,謂慧與信,若不雜緣,隨所緣別雖有多種,而類同故各立為一,此亦應然。今證淨中依身語業聖戒相等,及契經中同說不缺不穿等故,總立為一。隨身語業類別分二,聖戒相同總立為一,故二與一無相違過。為依何義立證淨名?如實覺知四聖諦理,故名為證。正信三寶及妙尸羅,俱名為淨。由證得淨,立證淨名。正信是心清淨相攝,可名為淨;尸羅不是清淨相攝,寧立淨名?此四皆是清淨相攝,離不信垢破戒垢故。又此四種唯無漏故。離垢、無漏,故立淨名。此四何緣次第如是?餘三以佛為根本故。佛於正說有功能故,於彼證淨立在最初。正說功能由悟法故,於彼證淨立為第二。現觀法藏唯聖僧故,於彼證淨立為第三。觀法藏能依聖戒故,聖戒證淨立在最後。有言佛是正說法師,是故最初立佛證淨。佛何所說?愛盡涅槃。是故第二立法證淨。為誰說法?為向果僧。是故第三立僧證淨。僧依聖戒而得建立,是故第四立戒證淨。有說此四猶如導師、道路、商侶及所乘乘,故說此四次第如是。經言:學位成就八支,無學位中具成就十。學位亦成正脫正智,何緣於彼不建立支?正脫正智以何為體?頌曰: luận viết :Kinh thuyết chứng tịnh tổng hữu tứ chủng ,nhất ư Phật chứng tịnh 、nhị ư Pháp chứng tịnh 、tam ư tăng chứng tịnh 、tứ Thánh giới chứng tịnh 。thả kiến đạo vị kiến tam đế thời ,nhất nhất duy đắc pháp giới chứng tịnh ,kiến đạo đế vị kiêm đắc Phật tăng ,vị kiến khổ thời đắc Thánh ái giới cập Pháp chứng tịnh 。ư hà đẳng Pháp như hà nhi đắc pháp chứng tịnh da ?vị duy ư khổ đạt duy hữu pháp 、vô thật hữu tình sanh quyết định tín 。như thị thứ đệ kiến tập đế thời ,diệc duy như tiền đắc nhị chứng tịnh ,đạt duy tập Pháp năng vi khổ nhân 、vô nội sĩ phu sanh quyết định tín 。tòng thử Vô gián kiến diệt đế thời ,diệc duy như tiền đắc nhị chứng tịnh ,đạt duy diệt pháp thị chân Niết-Bàn ,thành khả tuân cầu sanh quyết định tín 。tòng thử thứ hậu kiến đạo đế thời ,kiêm ư Phật tăng đắc nhị chứng tịnh ,ư Phật tướng tục chư vô học Pháp đắc Phật chứng tịnh ,ư tăng tướng tục học vô học Pháp đắc tăng chứng tịnh 。kiêm ngôn vi hiển kiến đạo đế thời diệc đắc Thánh giới cập Pháp chứng tịnh ,đạt duy đạo pháp thị chứng diệt nhân ,thành khả tuân cầu sanh quyết định tín 。nhiên sở tín Pháp lược hữu nhị chủng ,nhất biệt 、nhị tổng ,tổng thông Tứ đế ,biệt duy tam đế toàn 。Bồ Tát độc giác đạo ,Bồ Tát đạo giả ,duy hữu học Pháp ;độc giác đạo giả ,thông học vô học 。nhược/nhã vô lậu tín duyên biệt pháp sanh ,danh bất tạp duyên ư Pháp chứng tịnh ,nhược/nhã vô lậu tín kiêm duyên Phật tăng ,danh vi tạp duyên ư Pháp chứng tịnh ,cố kiến tam đế duy đắc nhị chủng ,kiến đạo đế thời cụ túc đắc tứ 。kiến đạo đế vị vi ư hiện tiền đắc Phật pháp tăng tam chứng tịnh bất ?phi giai hiện đắc ,kiến đạo đế thời hiện hành tổng duyên chư đạo đế cố 。ứng tri hiện tại duy hữu tạp duyên nhất pháp chứng tịnh ,thừa thử thế lực tu đắc vị lai đa sát-na tín ,ư trung hữu biệt duyên Phật pháp tăng ,hoặc hữu tổng duyên nhị Tam Bảo giả ,chư biệt duyên giả danh tam chứng tịnh ,chư tổng duyên giả Pháp chứng tịnh nhiếp 。đạo loại trí thời tu bát trí cố diệc đắc tam đế ,pháp giới nhị chủng 。đạo pháp nhẫn đẳng tam sát-na trung ,vị lai duy tu đạo đế tứ chủng 。do sở tín biệt cố danh hữu tứ ,ứng tri thật sự duy hữu nhị chủng ,vị ư Phật đẳng tam chủng chứng tịnh dĩ tín vi thể ,Thánh giới chứng tịnh dĩ giới vi thể ,cố duy hữu nhị 。nhược/nhã thất chi giới thật duy nhất giả ,như hà giác phần trung thật sự hữu thập nhất ?ưng duy hữu thập chủng 。hoặc thập lục hoặc đa ,dĩ giác phần trung thân ngữ nhị nghiệp thuyết hữu sái biệt cập tướng hữu dị ,chánh mạng nhất chủng tuy hữu biệt thuyết ,ly thân ngữ nghiệp vô biệt thể tướng 。y hữu biệt tướng ,tiền giác phần trung thuyết ngôn thật sự hữu thập nhất chủng 。tuy thân ngữ nghiệp nhất nhất hữu đa ,nhiên chủng loại đồng ,cố các lập nhất ,như tứ niệm trụ 。tiền tam chứng tịnh ,vị tuệ dữ tín ,nhược/nhã bất tạp duyên ,tùy sở duyên biệt tuy hữu đa chủng ,nhi loại đồng cố các lập vi nhất ,thử diệc ưng nhiên 。kim chứng tịnh trung y thân ngữ nghiệp Thánh giới tướng đẳng ,cập khế Kinh trung đồng thuyết bất khuyết bất xuyên đẳng cố ,tổng lập vi nhất 。tùy thân ngữ nghiệp loại biệt phần nhị ,Thánh giới tướng đồng tổng lập vi nhất ,cố nhị dữ nhất vô tướng vi quá/qua 。vi y hà nghĩa lập chứng tịnh danh ?như thật giác tri tứ thánh đế lý ,cố danh vi chứng 。chánh tín Tam Bảo cập diệu thi-la ,câu danh vi tịnh 。do chứng đắc tịnh ,lập chứng tịnh danh 。chánh tín thị tâm thanh tịnh tướng nhiếp ,khả danh vi tịnh ;thi-la bất thị thanh tịnh tướng nhiếp ,ninh lập tịnh danh ?thử tứ giai thị thanh tịnh tướng nhiếp ,ly bất tín cấu phá giới cấu cố 。hựu thử tứ chủng duy vô lậu cố 。ly cấu 、vô lậu ,cố lập tịnh danh 。thử tứ hà duyên thứ đệ như thị ?dư tam dĩ Phật vi căn bản cố 。Phật ư chánh thuyết hữu công năng cố ,ư bỉ chứng tịnh lập tại tối sơ 。chánh thuyết công năng do ngộ Pháp cố ,ư bỉ chứng tịnh lập vi đệ nhị 。hiện quán Pháp tạng duy Thánh Tăng cố ,ư bỉ chứng tịnh lập vi đệ tam 。quán Pháp tạng năng y Thánh giới cố ,Thánh giới chứng tịnh lập tại tối hậu 。hữu ngôn Phật thị chánh thuyết pháp sư ,thị cố tối sơ lập Phật chứng tịnh 。Phật hà sở thuyết ?ái tận Niết-Bàn 。thị cố đệ nhị lập pháp chứng tịnh 。vi thùy thuyết Pháp ?vi hướng quả tăng 。thị cố đệ tam lập tăng chứng tịnh 。tăng y Thánh giới nhi đắc kiến lập ,thị cố đệ tứ lập giới chứng tịnh 。hữu thuyết thử tứ do như Đạo sư 、đạo lộ 、thương lữ cập sở thừa thừa ,cố thuyết thử tứ thứ đệ như thị 。Kinh ngôn :học vị thành tựu bát chi ,vô học vị trung cụ thành tựu thập 。học vị diệc thành chánh thoát chánh trí ,hà duyên ư bỉ bất kiến lập chi ?chánh thoát chánh trí dĩ hà vi thể ?tụng viết : 學有餘縛故, học hữu dư phược cố , 無正脫智支, vô chánh thoát trí chi , 解脫為無為, giải thoát vi vô vi , 謂勝解惑滅。 vị thắng giải hoặc diệt 。 有為無學支, hữu vi vô học chi , 即二解脫蘊, tức nhị giải thoát uẩn , 正智如覺說, chánh trí như giác thuyết , 謂盡無生智。 vị tận vô sanh trí 。 論曰:有學位中尚有餘縛未解脫故,無解脫支。非離少縛可名脫者,非無解脫體可立解脫智,故有學位不立二支。謂立支名依勝助用,在有學位既有餘縛,雖有解脫無勝助用,況勝解脫,故彼勝智亦無,故此二支非在有學。無學已脫一切縛故,依內解脫生二智故,有勝助用,理可立支。有學不然,故唯成八。解脫體有二,謂有為、無為,有為解脫勝解為體,無為解脫惑滅為體。前復有二,謂學、無學,依七聖身說名為學,依第八聖立無學名。唯有為中無學解脫,可得建立為解脫支,惑滅無為無支用故。支攝解脫復有二種,謂時不時有差別故。有說慧心有差別故。應知此二即解脫蘊。如是已說正解脫體。正智體者謂離正見,如前覺說。即盡無生前名菩提,今名正智。所言無學心解脫者,心於何位正解脫耶?為於未來、現在、過去?頌曰: luận viết :hữu học vị trung thượng hữu dư phược vị giải thoát cố ,vô giải thoát chi 。phi ly thiểu phược khả danh thoát giả ,phi vô giải thoát thể khả lập giải thoát trí ,cố hữu học vị bất lập nhị chi 。vị lập chi danh y thắng trợ dụng ,tại hữu học vị ký hữu dư phược ,tuy hữu giải thoát Vô thắng trợ dụng ,huống thắng giải thoát ,cố bỉ thắng trí diệc vô ,cố thử nhị chi phi tại hữu học 。vô học dĩ thoát nhất thiết phược cố ,y nội giải thoát sanh nhị trí cố ,hữu thắng trợ dụng ,lý khả lập chi 。hữu học bất nhiên ,cố duy thành bát 。giải thoát thể hữu nhị ,vị hữu vi 、vô vi ,hữu vi giải thoát thắng giải vi thể ,vô vi giải thoát hoặc diệt vi thể 。tiền phục hưũ nhị ,vị học 、vô học ,y thất Thánh thân thuyết danh vi học ,y đệ bát thánh lập vô học danh 。duy hữu vi trung vô học giải thoát ,khả đắc kiến lập vi giải thoát chi ,hoặc diệt vô vi vô chi dụng cố 。chi nhiếp giải thoát phục hữu nhị chủng ,vị thời bất thời hữu sái biệt cố 。hữu thuyết tuệ tâm hữu sái biệt cố 。ứng tri thử nhị tức giải thoát uẩn 。như thị dĩ thuyết chánh giải thoát thể 。chánh trí thể giả vị ly chánh kiến ,như tiền giác thuyết 。tức tận vô sanh tiền danh Bồ-đề ,kim danh chánh trí 。sở ngôn vô học tâm giải thoát giả ,tâm ư hà vị chánh giải thoát da ?vi ư vị lai 、hiện tại 、quá khứ ?tụng viết : 無學心生時, vô học tâm sanh thời , 正從障解脫。 chánh tùng chướng giải thoát 。 論曰:如本論說,初無學心未來生時從障解脫。且應思擇本論此文,說未來言應成煩重,說生時言義已顯故。此責不然,隨問答故。謂先問者問無學心於何世中正得解脫,是故今答言在未來。恐彼謂通未來一切,復為簡別言是生時。或但應言生時解脫,然或有謂生時是現在,為遮彼故言未來生時,現是已生,非生時故。或就相續立解脫名,則一切未來皆名正解脫。若就行世立解脫名,則唯生時名正解脫。為別顯二義,說未來生時。諸煩重言必顯別義,理應推究,無容非撥。依如是義,故有頌言: luận viết :như bổn luận thuyết ,sơ vô học tâm vị lai sanh thời tùng chướng giải thoát 。thả ưng tư trạch bổn luận thử văn ,thuyết vị lai ngôn ưng thành phiền trọng ,thuyết sanh thời ngôn nghĩa dĩ hiển cố 。thử trách bất nhiên ,tùy vấn đáp cố 。vị tiên vấn giả vấn vô học tâm ư hà thế trung chánh đắc giải thoát ,thị cố kim đáp ngôn tại vị lai 。khủng bỉ vị thông vị lai nhất thiết ,phục vi giản biệt ngôn thị sanh thời 。hoặc đãn ưng ngôn sanh thời giải thoát ,nhiên hoặc hữu vị sanh thời thị hiện tại ,vi già bỉ cố ngôn vị lai sanh thời ,hiện thị dĩ sanh ,phi sanh thời cố 。hoặc tựu tướng tục lập giải thoát danh ,tức nhất thiết vị lai giai danh chánh giải thoát 。nhược/nhã tựu hạnh/hành/hàng thế lập giải thoát danh ,tức duy sanh thời danh chánh giải thoát 。vi biệt hiển nhị nghĩa ,thuyết vị lai sanh thời 。chư phiền trọng ngôn tất hiển biệt nghĩa ,lý ưng thôi cứu ,vô dung phi bát 。y như thị nghĩa ,cố hữu tụng ngôn : 「文於義已足, 「văn ư nghĩa dĩ túc , 而復說餘言, nhi phục thuyết dư ngôn , 非無義有文, phi vô nghĩa hữu văn , 應思求別義。」 ưng tư cầu biệt nghĩa 。」 雖於此位諸所有蘊皆得解脫,而但說心。然不可言有缺減失,以心所等隨從心故,染淨法中心為主故。雖無有我,而可於心假說縛者脫者等故。若已說勝,義已說餘。或於此中如舉喻法,舉心一法令類思餘。雖諸學心亦於生位從障解脫,而論但說初無學心生時脫者,據無餘斷證解脫故。又此唯說純解脫故。此中有心是自性解脫,非相續解脫。應作四句。有學無漏、無學世俗、無學無漏、餘世俗心,如次應知四句差別。此中雖舉正生剎那,而實未來皆得解脫,與正生者生障同故。依此勢力,所修未來世俗善根亦得解脫,依淨相續彼得生故。為重顯示初無學心未來生時從障解脫,是故本論復作是言。謂無間道現趣已滅,及解脫道現趣已生,爾時無學心名從障解脫。無間道者謂金剛定,并定眷屬,臨過去位立以現名,次後施設過去名故。趣已滅者顯在正滅,隣次必入已滅位故。解脫道者謂初盡智并智眷屬,臨現在位立以現名,次後施設現在名故。趣已生者顯在正生,隣次必入已生位故。言爾時者,謂正滅生時。無學心者初盡智俱趣。從障解脫者,非唯煩惱障,色無色界感生果業亦是爾時所脫慞故,此業亦障阿羅漢得。由此古昔諸大論師咸作是言:業於得忍不還應果極為障礙。作如是釋本論所言,則已釋經心解脫義。道於何位令生障斷?頌曰: tuy ư thử vị chư sở hữu uẩn giai đắc giải thoát ,nhi đãn thuyết tâm 。nhiên bất khả ngôn hữu khuyết giảm thất ,dĩ tâm sở đẳng tùy tùng tâm cố ,nhiễm tịnh Pháp trung tâm vi chủ cố 。tuy vô hữu ngã ,nhi khả ư tâm giả thuyết phược giả thoát giả đẳng cố 。nhược/nhã dĩ thuyết thắng ,nghĩa dĩ thuyết dư 。hoặc ư thử trung như cử dụ Pháp ,cử tâm nhất pháp lệnh loại tư dư 。tuy chư học tâm diệc ư sanh vị tùng chướng giải thoát ,nhi luận đãn thuyết sơ vô học tâm sanh thời thoát giả ,cứ vô dư đoạn chứng giải thoát cố 。hựu thử duy thuyết thuần giải thoát cố 。thử trung hữu tâm thị tự tánh giải thoát ,phi tướng tục giải thoát 。ưng tác tứ cú 。hữu học vô lậu 、vô học thế tục 、vô học vô lậu 、dư thế tục tâm ,như thứ ứng tri tứ cú sái biệt 。thử trung tuy cử chánh sanh sát-na ,nhi thật vị lai giai đắc giải thoát ,dữ chánh sanh giả sanh chướng đồng cố 。y thử thế lực ,sở tu vị lai thế tục thiện căn diệc đắc giải thoát ,y tịnh tướng tục bỉ đắc sanh cố 。vi trọng hiển thị sơ vô học tâm vị lai sanh thời tùng chướng giải thoát ,thị cố bổn luận phục tác thị ngôn 。vị vô gian đạo hiện thú dĩ diệt ,cập giải thoát đạo hiện thú dĩ sanh ,nhĩ thời vô học tâm danh tùng chướng giải thoát 。vô gian đạo giả vị Kim Cương định ,tinh định quyến thuộc ,lâm quá khứ vị lập dĩ hiện danh ,thứ hậu thí thiết quá khứ danh cố 。thú dĩ diệt giả hiển tại chánh diệt ,lân thứ tất nhập dĩ diệt vị cố 。giải thoát đạo giả vị sơ tận trí tinh trí quyến thuộc ,lâm hiện tại vị lập dĩ hiện danh ,thứ hậu thí thiết hiện tại danh cố 。thú dĩ sanh giả hiển tại chánh sanh ,lân thứ tất nhập dĩ sanh vị cố 。ngôn nhĩ thời giả ,vị chánh diệt sanh thời 。vô học tâm giả sơ tận trí câu thú 。tùng chướng giải thoát giả ,phi duy phiền não chướng ,sắc vô sắc giới cảm sanh quả nghiệp diệc thị nhĩ thời sở thoát chương cố ,thử nghiệp diệc chướng A-la-hán đắc 。do thử cổ tích chư đại luận sư hàm tác thị ngôn :nghiệp ư đắc nhẫn Bất hoàn ưng quả cực vi chướng ngại 。tác như thị thích bổn luận sở ngôn ,tức dĩ thích Kinh tâm giải thoát nghĩa 。đạo ư hà vị lệnh sanh chướng đoạn ?tụng viết : 道唯正滅位, đạo duy chánh diệt vị , 能令彼障斷。 năng lệnh bỉ chướng đoạn 。 論曰:唯言為顯正滅非餘,如生未生道俱解脫,非滅已滅俱令障斷。寧知正滅位能斷障非餘?以說道正生正從障脫故。道未生位未得解脫,道已生位已得解脫,俱不可立正解脫名。若道正滅時不能斷障,如何道生位得正脫名?故正滅時道能斷障,於前後位斷用定無。如何未生亦名解脫?與正生者生障同故。如世現見開水路時,近水遠水皆言離障。如是既見能斷惑道身中已生,亦應可說近心遠心皆得解脫。或如正起初無學心,有得正生名正解脫,如是彼類未來所修無漏心等有得起故。定不生法尚得名為正得解脫,況當生者。此中所說正解脫言,顯已解脫心;今正得解脫,如是所說豈不相違?已解脫言據自性解脫,今解脫言據從障解脫,所望各異,何義相違。或已解脫言據本有解脫,據在身行世說今解脫言,由此所言無相違失。諸行世者皆解脫耶?不爾,要勤破生障者。有餘師說:正解脫時亦得名為心已解脫,性是已捨煩惱障故。理必應然,以解脫道依無煩惱相續轉故。已出障故名已解脫,今行世故名今解脫。由此所說互不相違。經說心從貪,今得解脫此,所言解脫其義云何?為是令心與貪相離、為令貪性不復緣心?心名有貪,為相應故、為所緣故、為得隨故。若相應故,應唯染心名得解脫,便違自宗說離貪心得解脫故。又若此法與彼相應,必定無容令此離彼,心應畢竟不解脫貪。若所緣故,應染污心亦得解脫,理不應說貪相應心名為解脫。又彼貪性若緣此心,無暫不緣及餘緣義,如何可說心脫彼貪?若得隨故,應有學心亦名有貪,依止貪得所隨相續而現起故。正理論者作如是言:唯離貪心,今得解脫。何等名曰有貪、離貪二種心相?謂心若與貪相應者,名有貪心;若不相應,亦不為貪同類因者,名離貪心。乃至有癡離癡亦爾。既說離貪心得解脫,即立解脫唯不染心。然不染心總有四種,謂有漏中分善、無記,及無漏中分學、無學。言離貪心今解脫者,今解脫有二,謂行世相續諸有漏心,一切皆有相續解脫,加行得者亦許兼有行世解脫。諸無漏心,一切皆有行世解脫。無學攝者,亦許兼有相續解脫。如契經中說有三界,謂斷、離、滅。於前所說二解脫中,此何為體?如是三界差別云何?頌曰: luận viết :duy ngôn vi hiển chánh diệt phi dư ,như sanh vị sanh đạo câu giải thoát ,phi diệt dĩ diệt câu lệnh chướng đoạn 。ninh tri chánh diệt vị năng đoạn chướng phi dư ?dĩ thuyết đạo chánh sanh chánh tùng chướng thoát cố 。đạo vị sanh vị vị đắc giải thoát ,đạo dĩ sanh vị dĩ đắc giải thoát ,câu bất khả lập chánh giải thoát danh 。nhược/nhã đạo chánh diệt thời bất năng đoạn chướng ,như hà Đạo sanh vị đắc chánh thoát danh ?cố chánh diệt thời đạo năng đoạn chướng ,ư tiền hậu vị đoạn dụng định vô 。như hà vị sanh diệc danh giải thoát ?dữ chánh sanh giả sanh chướng đồng cố 。như thế hiện kiến khai thủy lộ thời ,cận thủy viễn thủy giai ngôn ly chướng 。như thị ký kiến năng đoạn hoặc đạo thân trung dĩ sanh ,diệc ưng khả thuyết cận tâm viễn tâm giai đắc giải thoát 。hoặc như chánh khởi sơ vô học tâm ,hữu đắc chánh sanh danh chánh giải thoát ,như thị bỉ loại vị lai sở tu vô lậu tâm đẳng hữu đắc khởi cố 。định bất sanh pháp thượng đắc danh vi chánh đắc giải thoát ,huống đương sanh giả 。thử trung sở thuyết chánh giải thoát ngôn ,hiển dĩ giải thoát tâm ;kim chánh đắc giải thoát ,như thị sở thuyết khởi bất tướng vi ?dĩ giải thoát ngôn cứ tự tánh giải thoát ,kim giải thoát ngôn cứ tùng chướng giải thoát ,sở vọng các dị ,hà nghĩa tướng vi 。hoặc dĩ giải thoát ngôn cứ bổn hữu giải thoát ,cứ tại thân hạnh/hành/hàng thế thuyết kim giải thoát ngôn ,do thử sở ngôn vô tướng vi thất 。chư hạnh thế giả giai giải thoát da ?bất nhĩ ,yếu cần phá sanh chướng giả 。hữu dư sư thuyết :chánh giải thoát thời diệc đắc danh vi tâm dĩ giải thoát ,tánh thị dĩ xả phiền não chướng cố 。lý tất ưng nhiên ,dĩ giải thoát đạo y vô phiền não tướng tục chuyển cố 。dĩ xuất chướng cố danh dĩ giải thoát ,kim hạnh/hành/hàng thế cố danh kim giải thoát 。do thử sở thuyết hỗ bất tướng vi 。Kinh thuyết tâm tùng tham ,kim đắc giải thoát thử ,sở ngôn giải thoát kỳ nghĩa vân hà ?vi thị lệnh tâm dữ tham tướng ly 、vi lệnh tham tánh bất phục duyên tâm ?tâm danh hữu tham ,vi tướng ứng cố 、vi sở duyên cố 、vi đắc tùy cố 。nhược/nhã tướng ứng cố ,ưng duy nhiễm tâm danh đắc giải thoát ,tiện vi tự tông thuyết ly tham tâm đắc giải thoát cố 。hựu nhược/nhã thử pháp dữ bỉ tướng ứng ,tất định vô dung lệnh thử ly bỉ ,tâm ưng tất cánh bất giải thoát tham 。nhược/nhã sở duyên cố ,ưng nhiễm ô tâm diệc đắc giải thoát ,lý bất ưng thuyết tham tướng ứng tâm danh vi giải thoát 。hựu bỉ tham tánh nhược/nhã duyên thử tâm ,vô tạm bất duyên cập dư duyên nghĩa ,như hà khả thuyết tâm thoát bỉ tham ?nhược/nhã đắc tùy cố ,ưng hữu học tâm diệc danh hữu tham ,y chỉ tham đắc sở tùy tướng tục nhi hiện khởi cố 。chánh lý luận giả tác như thị ngôn :duy ly tham tâm ,kim đắc giải thoát 。hà đẳng danh viết hữu tham 、ly tham nhị chủng tâm tướng ?vị tâm nhược/nhã dữ tham tướng ứng giả ,danh hữu tham tâm ;nhược/nhã bất tướng ứng ,diệc bất vi tham đồng loại nhân giả ,danh ly tham tâm 。nãi chí hữu si ly si diệc nhĩ 。ký thuyết ly tham tâm đắc giải thoát ,tức lập giải thoát duy bất nhiễm tâm 。nhiên bất nhiễm tâm tổng hữu tứ chủng ,vị hữu lậu trung phần thiện 、vô kí ,cập vô lậu trung phần học 、vô học 。ngôn ly tham tâm kim giải thoát giả ,kim giải thoát hữu nhị ,vị hạnh/hành/hàng thế tướng tục chư hữu lậu tâm ,nhất thiết giai hữu tướng tục giải thoát ,gia hạnh/hành/hàng đắc giả diệc hứa kiêm hữu hạnh/hành/hàng thế giải thoát 。chư vô lậu tâm ,nhất thiết giai hữu hạnh/hành/hàng thế giải thoát 。vô học nhiếp giả ,diệc hứa kiêm hữu tướng tục giải thoát 。như khế Kinh trung thuyết hữu tam giới ,vị đoạn 、ly 、diệt 。ư tiền sở thuyết nhị giải thoát trung ,thử hà vi thể ?như thị tam giới sái biệt vân hà ?tụng viết : 無為說三界, vô vi thuyết tam giới , 離界唯離貪, ly giới duy ly tham , 斷界斷餘結, đoạn giới đoạn dư kết/kiết , 滅界滅彼事。 diệt giới diệt bỉ sự 。 論曰:斷等三界即分前說,無為解脫以為自體。然三界體約假有異,若就實事則無差別。云何名為約假有異?謂離貪結名為離界,斷餘八結名為斷界,滅餘一切貪等諸結所繫事體名為滅界。何緣三界如是差別?謂有漏法總略有三,一者能繫而非能染、二者能繫亦是能染、三者非二順繫染法。斷此三法所證無為,如次名為斷等三界。有餘師說:唯斷能繫別有無為,斷餘不爾。彼說能繫,有緣八結、有緣愛結、有緣餘事,斷此三種所證無為,如次名為斷等三界。有餘師說:唯斷能染別有無為,斷餘不爾。彼師說愛,有緣八結、有緣愛結、有緣餘事,斷此三種所證無為,如次名為斷等三界。隨所繫事別得擇滅,故三說中初說為善。准此已釋諸契經中斷離滅想三相差別。或初業地我當斷想,名為斷想。若離染地我正斷想,名為離想。若已辦地我已斷想,名為滅想。或於已受蘊重擔中,見不捨過起欲捨想,名為斷想,以捨與斷名差別故。若於餘蘊不復生中,見勝功德起欲求想,名為滅想,不生與滅名差別故。既得離染清淨相續,於諸蘊法無所顧戀,於般涅槃見靜妙想,名為離想,無戀與離名差別故。若事能厭必能離耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :đoạn đẳng tam giới tức phần tiền thuyết ,vô vi giải thoát dĩ vi tự thể 。nhiên tam giới thể ước giả hữu dị ,nhược/nhã tựu thật sự tức vô sái biệt 。vân hà danh vi ước giả hữu dị ?vị ly tham kết danh vi ly giới ,đoạn dư bát kết/kiết danh vi đoạn giới ,diệt dư nhất thiết tham đẳng chư kết/kiết sở hệ sự thể danh vi diệt giới 。hà duyên tam giới như thị sái biệt ?vị hữu lậu pháp tổng lược hữu tam ,nhất giả năng hệ nhi phi năng nhiễm 、nhị giả năng hệ diệc thị năng nhiễm 、tam giả phi nhị thuận hệ nhiễm pháp 。đoạn thử tam Pháp sở chứng vô vi ,như thứ danh vi đoạn đẳng tam giới 。hữu dư sư thuyết :duy đoạn năng hệ biệt hữu vô vi ,đoạn dư bất nhĩ 。bỉ thuyết năng hệ ,hữu duyên bát kết/kiết 、hữu duyên ái kết 、hữu duyên dư sự ,đoạn thử tam chủng sở chứng vô vi ,như thứ danh vi đoạn đẳng tam giới 。hữu dư sư thuyết :duy đoạn năng nhiễm biệt hữu vô vi ,đoạn dư bất nhĩ 。bỉ sư thuyết ái ,hữu duyên bát kết/kiết 、hữu duyên ái kết 、hữu duyên dư sự ,đoạn thử tam chủng sở chứng vô vi ,như thứ danh vi đoạn đẳng tam giới 。tùy sở hệ sự biệt đắc trạch diệt ,cố tam thuyết trung sơ thuyết vi thiện 。chuẩn thử dĩ thích chư khế Kinh trung đoạn ly diệt tưởng tam tướng sái biệt 。hoặc sơ nghiệp địa ngã đương đoạn tưởng ,danh vi đoạn tưởng 。nhược/nhã ly nhiễm địa ngã chánh đoạn tưởng ,danh vi ly tưởng 。nhược/nhã dĩ biện/bạn địa ngã dĩ đoạn tưởng ,danh vi diệt tưởng 。hoặc ư dĩ thọ uẩn trọng đam/đảm trung ,kiến bất xả quá/qua khởi dục xả tưởng ,danh vi đoạn tưởng ,dĩ xả dữ đoạn danh sái biệt cố 。nhược/nhã ư dư uẩn bất phục sanh trung ,kiến thắng công đức khởi dục cầu tưởng ,danh vi diệt tưởng ,bất sanh dữ diệt danh sái biệt cố 。ký đắc ly nhiễm thanh tịnh tướng tục ,ư chư uẩn Pháp vô sở cố luyến ,ư Bát Niết Bàn kiến tĩnh diệu tưởng ,danh vi ly tưởng ,vô luyến dữ ly danh sái biệt cố 。nhược sự năng yếm tất năng ly da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 厭緣苦集慧, yếm duyên khổ tập tuệ , 離緣四能斷, ly duyên tứ năng đoạn , 相對互廣狹, tướng đối hỗ quảng hiệp , 故應成四句。 cố ưng thành tứ cú 。 論曰:唯緣苦集所起忍智說名為厭,餘則不然。四諦境中所起忍智,能斷惑者皆得離名,廣狹有殊故成四句。有厭非離,謂緣苦集不令惑斷,所有忍智緣厭境故、非離染故。應知此中先離欲染後見諦者,苦集法忍及見道中苦智集智但名為厭,緣厭境故。忍不名離,惑先斷故。智不名離,非斷治故,并修道中加行、解脫、勝進道攝。苦智集智但名為厭,緣厭境故。不名為離,非斷治故。有離非厭,謂緣滅道能令惑斷,所有忍智能離染故、緣欣境故。應知此中未離欲染入見諦者,滅道法忍及諸所有滅道類忍,并修道中無間道攝滅智道智,但名為離,是斷治故。不名為厭,緣欣境故。有厭亦離,謂緣苦集能令惑斷所有忍智。應知此中未離欲染入見諦者,苦集法忍及諸所有苦集類忍,并修道中無間道攝苦智集智。有非厭離,謂緣滅道不令惑斷所有忍智。應知此中先離欲染後見諦者,滅道法忍及見道中滅智道智,并修道中加行、解脫、勝進道攝滅智道智。 luận viết :duy duyên khổ tập sở khởi nhẫn trí thuyết danh vi yếm ,dư tức bất nhiên 。Tứ đế cảnh trung sở khởi nhẫn trí ,năng đoạn hoặc giả giai đắc ly danh ,quảng hiệp hữu thù cố thành tứ cú 。hữu yếm phi ly ,vị duyên khổ tập bất lệnh hoặc đoạn ,sở hữu nhẫn trí duyên yếm cảnh cố 、phi ly nhiễm cố 。ứng tri thử trung tiên ly dục nhiễm hậu kiến đế giả ,khổ tập pháp nhẫn cập kiến đạo trung khổ trí tập trí đãn danh vi yếm ,duyên yếm cảnh cố 。nhẫn bất danh ly ,hoặc tiên đoạn cố 。trí bất danh ly ,phi đoạn trì cố ,tinh tu đạo trung gia hạnh/hành/hàng 、giải thoát 、thắng tiến đạo nhiếp 。khổ trí tập trí đãn danh vi yếm ,duyên yếm cảnh cố 。bất danh vi ly ,phi đoạn trì cố 。hữu ly phi yếm ,vị duyên diệt đạo năng lệnh hoặc đoạn ,sở hữu nhẫn trí năng ly nhiễm cố 、duyên hân cảnh cố 。ứng tri thử trung vị ly dục nhiễm nhập kiến đế giả ,diệt đạo pháp nhẫn cập chư sở hữu diệt đạo loại nhẫn ,tinh tu đạo trung vô gian đạo nhiếp diệt trí đạo trí ,đãn danh vi ly ,thị đoạn trì cố 。bất danh vi yếm ,duyên hân cảnh cố 。hữu yếm diệc ly ,vị duyên khổ tập năng lệnh hoặc đoạn sở hữu nhẫn trí 。ứng tri thử trung vị ly dục nhiễm nhập kiến đế giả ,khổ tập pháp nhẫn cập chư sở hữu khổ tập loại nhẫn ,tinh tu đạo trung vô gian đạo nhiếp khổ trí tập trí 。hữu phi yếm ly ,vị duyên diệt đạo bất lệnh hoặc đoạn sở hữu nhẫn trí 。ứng tri thử trung tiên ly dục nhiễm hậu kiến đế giả ,diệt đạo pháp nhẫn cập kiến đạo trung diệt trí đạo trí ,tinh tu đạo trung gia hạnh/hành/hàng 、giải thoát 、thắng tiến đạo nhiếp diệt trí đạo trí 。 說一切有部顯宗論卷第三十四 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập tứ 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十五 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập ngũ 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯智品第八之一 biện trí phẩm đệ bát chi nhất 如是已依諸道差別建立賢聖補特伽羅。所依道中作如是說,正見正智名無學支。故於此中應審思擇,為有慧見非智及有慧智非見,而別建立見智二支?亦有。云何?頌曰: như thị dĩ y chư đạo sái biệt kiến lập hiền thánh Bổ-đặc-già-la 。sở y đạo trung tác như thị thuyết ,chánh kiến chánh trí danh vô học chi 。cố ư thử trung ưng thẩm tư trạch ,vi hữu tuệ kiến phi trí cập hữu tuệ trí phi kiến ,nhi biệt kiến lập kiến trí nhị chi ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 聖慧忍非智, Thánh tuệ nhẫn phi trí , 盡無生非見, tận vô sanh phi kiến , 餘二有漏慧, dư nhị hữu lậu tuệ , 皆智六見性。 giai trí lục kiến tánh 。 論曰:慧有二種,有漏、無漏,唯無漏慧立以聖名。此聖慧中八忍非智性。所以者何?非決斷性故,唯決斷義是智義故。如何八忍不能決斷?自所斷疑得隨相續生故。或求見境意樂止息,加行奢緩說名為智。諸忍正起推度意樂,加行猛利故非智攝,而名見者,推度性故。盡及無生二智非見性,推度意樂一向止息故,所起加行極奢緩故,而名智者,決斷性故。所餘皆通智見二性,已斷自疑推度性故。謂前八忍盡無生餘,有學八智無學正見,一一皆通見智性攝。豈不忍餘諸無間道,亦自所治惑得隨生,無非正起推度意樂加行猛利,應非智攝;盡無生餘解脫道等,此相違故,皆應非見。此難不然,餘無間道無自品疑得隨相續生故。有漏無間不行諦理,與斷疑得非親違故。又彼唯見曾所見境,非如八忍,極違智故。餘解脫等非全息求,所起加行非極奢緩,以皆於後有所作故。由此一切皆通二種,並具推度決斷用故。諸有漏慧皆智性攝,於中唯六亦是見性,謂五染污見、世正見為六。有餘師說:能發身語五識所引,及命終時意識相應善有漏慧,亦非見性,外門轉故、如能引故、勢力劣故。此亦不然,不應許故、非決定故、契經說故。謂不應許,唯內門轉方是見性,勿聖慧中外身念住非見性攝。然契經說:於外身循身觀是見性攝。亦非決定如五識身所引意識。如是性轉,以彼善等所引意識有時亦是不善等故,由此不應所引意識同能引五識是無分別性。如契經說:有命終時得正見俱。善心心所故說所有意地善慧皆見性攝,於理為善。如是所說聖有漏慧,皆擇法故並慧性攝。智有幾種?相別云何?頌曰: luận viết :tuệ hữu nhị chủng ,hữu lậu 、vô lậu ,duy vô lậu tuệ lập dĩ Thánh danh 。thử thánh tuệ trung bát nhẫn phi trí tánh 。sở dĩ giả hà ?phi quyết đoạn tánh cố ,duy quyết đoạn nghĩa thị trí nghĩa cố 。như hà bát nhẫn bất năng quyết đoạn ?tự sở đoạn nghi đắc tùy tướng tục sanh cố 。hoặc cầu kiến cảnh ý lạc chỉ tức ,gia hạnh/hành/hàng xa hoãn thuyết danh vi trí 。chư nhẫn chánh khởi thôi độ ý lạc ,gia hạnh/hành/hàng mãnh lợi cố phi trí nhiếp ,nhi danh kiến giả ,thôi độ tánh cố 。tận cập vô sanh nhị trí phi kiến tánh ,thôi độ ý lạc nhất hướng chỉ tức cố ,sở khởi gia hạnh/hành/hàng cực xa hoãn cố ,nhi danh trí giả ,quyết đoạn tánh cố 。sở dư giai thông trí kiến nhị tánh ,dĩ đoạn tự nghi thôi độ tánh cố 。vị tiền bát nhẫn tận vô sanh dư ,hữu học bát trí vô học chánh kiến ,nhất nhất giai thông kiến trí tánh nhiếp 。khởi bất nhẫn dư chư vô gian đạo ,diệc tự sở trì hoặc đắc tùy sanh ,vô phi chánh khởi thôi độ ý lạc gia hạnh/hành/hàng mãnh lợi ,ưng phi trí nhiếp ;tận vô sanh dư giải thoát đạo đẳng ,thử tướng vi cố ,giai ưng phi kiến 。thử nạn/nan bất nhiên ,dư vô gian đạo vô tự phẩm nghi đắc tùy tướng tục sanh cố 。hữu lậu Vô gián bất hạnh/hành đế lý ,dữ đoạn nghi đắc phi thân vi cố 。hựu bỉ duy kiến tằng sở kiến cảnh ,phi như bát nhẫn ,cực vi trí cố 。dư giải thoát đẳng phi toàn tức cầu ,sở khởi gia hạnh/hành/hàng phi cực xa hoãn ,dĩ giai ư hậu hữu sở tác cố 。do thử nhất thiết giai thông nhị chủng ,tịnh cụ thôi độ quyết đoạn dụng cố 。chư hữu lậu tuệ giai trí tánh nhiếp ,ư trung duy lục diệc thị kiến tánh ,vị ngũ nhiễm ô kiến 、thế chánh kiến vi lục 。hữu dư sư thuyết :năng phát thân ngữ ngũ thức sở dẫn ,cập mạng chung thời ý thức tướng ứng thiện hữu lậu tuệ ,diệc phi kiến tánh ,ngoại môn chuyển cố 、như năng dẫn cố 、thế lực liệt cố 。thử diệc bất nhiên ,bất ưng hứa cố 、phi quyết định cố 、khế Kinh thuyết cố 。vị bất ưng hứa ,duy nội môn chuyển phương thị kiến tánh ,vật thánh tuệ trung ngoại thân niệm trụ phi kiến tánh nhiếp 。nhiên khế Kinh thuyết :ư ngoại thân tuần thân quán thị kiến tánh nhiếp 。diệc phi quyết định như ngũ thức thân sở dẫn ý thức 。như thị tánh chuyển ,dĩ bỉ thiện đẳng sở dẫn ý thức Hữu Thời diệc thị bất thiện đẳng cố ,do thử bất ưng sở dẫn ý thức đồng năng dẫn ngũ thức thị vô phân biệt tánh 。như khế Kinh thuyết :hữu mạng chung thời đắc chánh kiến câu 。thiện tâm tâm sở cố thuyết sở hữu ý địa thiện tuệ giai kiến tánh nhiếp ,ư lý vi thiện 。như thị sở thuyết Thánh hữu lậu tuệ ,giai trạch pháp cố tịnh tuệ tánh nhiếp 。trí hữu ki chủng ?tướng biệt vân hà ?tụng viết : 智十總有二, trí thập tổng hữu nhị , 有漏無漏別, hữu lậu vô lậu biệt , 有漏稱世俗, hữu lậu xưng thế tục , 無漏名法類。 vô lậu danh Pháp loại 。 世俗遍為境, thế tục biến vi cảnh , 法智及類智, Pháp trí cập loại trí , 如次欲上界, như thứ dục thượng giới , 苦等諦為境。 khổ đẳng đế vi cảnh 。 論曰:智有十種攝一切智,一世俗智、二法智、三類智、四苦智、五集智、六滅智、七道智、八他心智、九盡智、十無生智。如是十智總唯二種,有漏、無漏性差別故。如是二智相別有三,謂世俗智、法智、類智。前有漏智總名世俗,瓶衣等物性可毀壞,顯在俗情故名世俗。此智多取世俗境故,多順世間俗事轉故,從多建立世俗智名。非無取勝義、順勝義事轉,然是愛境,無勝功能息內眾惑,故非無漏。惑覆出世引發世間,得世俗名。體即無智,智隨屬彼,得彼智名。意顯此名目有漏智。有說諸趣名為世俗,此智多是往諸趣因,從果為名名世俗智。有說此智無始時來,生死身中顯現而轉,由此故立世俗智名。或諸有中隨流無絕,名世俗智,以一切時隨順諸有相續轉故。或復此智於一切境能遍映發,得世俗名,獨能遍緣一切法故。後無漏智分為二種,法、類二名所目別故。此二名義,如前已釋。是名二智,相別成三。定心相應聖行相轉,有漏無漏二智何別?無漏於境行相明利,彼有漏智與此相違。如朅地羅餘木二炭,於所燒煉勢用不同。及勝劣香能熏用別,炎鐵草火熱勢有殊,二智相望差別亦爾。或俗智後起增上慢,無漏不然,故有差別。又世俗智與法類智,境有寬陜故有差別。謂世俗智遍以一切有為無為為所緣境。以契經說:有善俗智能遍知苦,廣說乃至遍知虛空非擇滅故。亦有以非我行相總緣一切法為境,以契經說:諸行非常、一切法非我、涅槃寂靜故。法智但緣欲界四諦,類智能通緣上二界四諦。由此三智境有差別。即於如是三種智中,頌曰: luận viết :trí hữu thập chủng nhiếp nhất thiết trí ,nhất thế tục trí 、nhị Pháp trí 、tam loại trí 、tứ khổ trí 、ngũ tập trí 、lục diệt trí 、thất đạo trí 、bát tha tâm trí 、cửu tận trí 、thập vô sanh trí 。như thị thập trí tổng duy nhị chủng ,hữu lậu 、vô lậu tánh sái biệt cố 。như thị nhị trí tướng biệt hữu tam ,vị thế tục trí 、Pháp trí 、loại trí 。tiền hữu lậu trí tổng danh thế tục ,bình y đẳng vật tánh khả hủy hoại ,hiển tại tục Tình cố danh thế tục 。thử trí đa thủ thế tục cảnh cố ,đa thuận thế gian tục sự chuyển cố ,tùng đa kiến lập thế tục trí danh 。phi vô thủ thắng nghĩa 、thuận thắng nghĩa sự chuyển ,nhiên thị ái cảnh ,Vô thắng công năng tức nội chúng hoặc ,cố phi vô lậu 。hoặc phước xuất thế dẫn phát thế gian ,đắc thế tục danh 。thể tức vô trí ,trí tùy chúc bỉ ,đắc bỉ trí danh 。ý hiển thử danh mục hữu lậu trí 。hữu thuyết chư thú danh vi thế tục ,thử trí đa thị vãng chư thú nhân ,tùng quả vi danh danh thế tục trí 。hữu thuyết thử trí vô thủy thời lai ,sanh tử thân trung hiển hiện nhi chuyển ,do thử cố lập thế tục trí danh 。hoặc chư hữu trung tùy lưu vô tuyệt ,danh thế tục trí ,dĩ nhất thiết thời tùy thuận chư hữu tướng tục chuyển cố 。hoặc phục thử trí ư nhất thiết cảnh năng biến ánh phát ,đắc thế tục danh ,độc năng biến duyên nhất thiết pháp cố 。hậu vô lậu trí phần vi nhị chủng ,Pháp 、loại nhị danh sở mục biệt cố 。thử nhị danh nghĩa ,như tiền dĩ thích 。thị danh nhị trí ,tướng biệt thành tam 。định tâm tướng ứng Thánh hành tướng chuyển ,hữu lậu vô lậu nhị trí hà biệt ?vô lậu ư cảnh hành tướng minh lợi ,bỉ hữu lậu trí dữ thử tướng vi 。như khiết địa La dư mộc nhị thán ,ư sở thiêu luyện thế dụng bất đồng 。cập thắng liệt hương năng huân dụng biệt ,viêm thiết thảo hỏa nhiệt thế hữu thù ,nhị trí tướng vọng sái biệt diệc nhĩ 。hoặc tục trí hậu khởi tăng thượng mạn ,vô lậu bất nhiên ,cố hữu sái biệt 。hựu thế tục trí dữ Pháp loại trí ,cảnh hữu khoan xiểm cố hữu sái biệt 。vị thế tục trí biến dĩ nhất thiết hữu vi vô vi vi sở duyên cảnh 。dĩ khế Kinh thuyết :hữu thiện tục trí năng biến tri khổ ,quảng thuyết nãi chí biến tri hư không Phi trạch diệt cố 。diệc hữu dĩ phi ngã hành tướng tổng duyên nhất thiết pháp vi cảnh ,dĩ khế Kinh thuyết :chư hạnh phi thường 、nhất thiết pháp phi ngã 、Niết Bàn tịch tĩnh cố 。Pháp trí đãn duyên dục giới Tứ đế ,loại trí năng thông duyên thượng nhị giới Tứ đế 。do thử tam trí cảnh hữu sái biệt 。tức ư như thị tam chủng trí trung ,tụng viết : 法類由境別, Pháp loại do cảnh biệt , 立苦等四名, lập khổ đẳng tứ danh , 皆通盡無生, giai thông tận vô sanh , 初唯苦集類。 sơ duy khổ tập loại 。 論曰:法智、類智由境差別,分為苦集滅道四智。何緣俗智亦緣苦等、作苦等行相,而非苦等智?由彼先以苦等行相觀苦等已,後時復容觀苦等境為樂等故。又得如是世俗智已,後緣諦疑容現行故。如是六智若無學攝,非見性者,名盡、無生。此二初生唯苦集類,以緣苦集六種行相、緣有頂蘊為境界故。金剛喻定若緣苦集,與此境同,緣滅道異。若爾,豈不至教相違,如說於盡有初智生,從此無間能自了達。無違教失,此於盡言是有第七聲,非境第七故,謂有煩惱無餘盡故,有初智生非此智生。緣盡為境,何所違害?彼言意顯有惑身中無此智生,要有惑盡。於前所說九種智中,頌曰: luận viết :Pháp trí 、loại trí do cảnh sái biệt ,phần vi khổ tập diệt đạo tứ trí 。hà duyên tục trí diệc duyên khổ đẳng 、tác khổ đẳng hành tướng ,nhi phi khổ đẳng trí ?do bỉ tiên dĩ khổ đẳng hành tướng quán khổ đẳng dĩ ,hậu thời phục dung quán khổ đẳng cảnh vi lạc/nhạc đẳng cố 。hựu đắc như thị thế tục trí dĩ ,hậu duyên đế nghi dung hiện hành cố 。như thị lục trí nhược/nhã vô học nhiếp ,phi kiến tánh giả ,danh tận 、vô sanh 。thử nhị sơ sanh duy khổ tập loại ,dĩ duyên khổ tập lục chủng hành tướng 、duyên hữu đính uẩn vi cảnh giới cố 。Kim Cương dụ định nhược/nhã duyên khổ tập ,dữ thử cảnh đồng ,duyên diệt đạo dị 。nhược nhĩ ,khởi bất chí giáo tướng vi ,như thuyết ư tận hữu sơ trí sanh ,tòng thử Vô gián năng tự liễu đạt 。vô vi giáo thất ,thử ư tận ngôn thị hữu đệ thất thanh ,phi cảnh đệ thất cố ,vị hữu phiền não vô dư tận cố ,hữu sơ trí sanh phi thử trí sanh 。duyên tận vi cảnh ,hà sở vi hại ?bỉ ngôn ý hiển hữu hoặc thân trung vô thử trí sanh ,yếu hữu hoặc tận 。ư tiền sở thuyết cửu chủng trí trung ,tụng viết : 法類道世俗, Pháp loại đạo thế tục , 有成他心智, hữu thành tha tâm trí , 於勝地根位, ư thắng địa căn vị , 去來世不知。 khứ lai thế bất tri 。 法類不相知, Pháp loại bất tướng tri , 聲聞麟喻佛, Thanh văn lân dụ Phật , 如次知見道, như thứ tri kiến đạo , 二三念一切。 nhị tam niệm nhất thiết 。 論曰:有法、類道及世俗智成他心智,餘則不然。豈不道智離法類無,應但言二成他心智?理實如是,為顯他心智但知同類境,故作是言。謂為顯成此法類智,知他無漏心心所法,是道智攝,非苦集智,以無漏智決定不能知他有漏心心所故。他身無漏心心所法,細故勝故,非己有漏他心智境。其理可然。何緣己身無漏他心智,不能知他有漏心心所?於有漏境無漏智生,行相所緣異此智故。謂無漏智緣有漏時,必是總緣厭背行相,是故決定不能別緣他心心所成他心智。以諸聖智緣有漏時,必於所緣深生厭背,樂總棄捨不樂別觀,緣無漏時生欣樂故。既總觀已亦樂別觀,如有見聞非所愛事,總緣便捨不樂別緣。於所愛中則不如是,總見聞已亦樂別緣,是故於他有漏心等,必無聖智一一別觀,成緣有漏心無漏他心智,以他心智決定於他心心所法別別知故。豈不亦有三念住攝?苦集忍智雖有,而非但緣一法,緣多體故。又他心智有決定相,謂不知勝去來二世,并法類品不互相知。勝復有三,謂地、根、位。地謂下地智不知上地心,義唯能知自地下地。根謂信解、時解脫根知,不知見至、不時解脫心。位謂不還聲聞應果獨覺大覺,前前位智不知後後勝位者心,義唯能知自下根位。然他心智及所知境,根地既殊,知亦有異。所知有漏心心所法,曾未曾得各有十五。謂欲四靜慮,各下中上根能知,但除欲界三品。曾未曾得各有十二,所知無漏及彼能知,皆除欲三各有十二。且諸有漏曾未曾得,下根所攝他心智生,隨其所應能知下地三根心品、自地下根,中品亦知自地中品,上品總了自下地三。無漏下根他心智起,唯知自地下地下根,中亦知中,上兼知上。何緣有漏無漏智生,知下地心多少有異?有漏三品可一身成,無漏隨根立聖差別,尚無有一成二品根況有成三,故有差別。如何說一補特伽羅成九品道斷九品惑?此道差別非根有異,由因漸長後道轉增,如次能令多品惑斷。或諸種性各有九品,成一九品,必不成餘。故前後言,無相違失。故依上地起下根心,有上根心依下地起,地根互勝必不相知,地位位根相對亦爾。此他心智不知去來,本為知能緣心心所法故。法類二品不互相知,此二如次以欲上界全分對治為所緣故。此他心智見道中無,總觀諦理極速轉故,然皆容作他心智境。三乘聖者起此智時,中下二乘必須加行,聲聞加行或上或中,麟喻但須下品加行,佛無加行隨欲現前。若諸有情將入見道,聲聞獨覺預修加行,為欲知彼見道位心。彼諸有情入見道位,聲聞法分加行若滿,知彼見道初二念心。若為更知類分心故,別修加行至加行滿,彼已度至第十六心。雖知此心非知見道,是故說彼唯知二念。麟喻法分加行若滿,知彼見道初二念心。若為更知類分心故,別修加行至加行滿,知彼第八集類智心。有餘師言:知第十五。有說麟喻知四剎那,謂初二心第八十四。此言應理。所以者何?許從知初二念心已,唯隔五念知第八心。若復更修法分加行,經五念頃加行應成,何不許知第十四念。有餘亦說:知四剎那,謂初二心第十一二。佛於一切殊勝功德隨欲現前,心自在故,於十五念能次第知。以佛世尊三無數劫精勤修習無量資糧,故獲難思殊勝妙智,具大勢用隨欲能知,雖此智生亦知心所。然修加行本為知心,如空處等名他心智。脇尊者曰:引此智生,要先知心後方知所,從初但立他心智名。引此智時修何加行?先應觀察身之顯形,所樂言音表心差別。謂彼行者初修業時,為欲審知他心差別,先審觀察自身顯形,所樂言音因何有別,遂知顯等差別由心。次復審觀他身顯等,亦由心異有差別生。由此後時離欲身意,調柔清淨引勝定生,依定發生有威德智,此智真實照見他心。如明珠中種種色縷,差別之相了然可得,是名脩世俗他心智加行。若修無漏他心智時,以觀非常等苦智為加行,此加行位通緣色心,至成滿時緣心非色。又加行位緣自他心,至成滿時緣他非自。盡無生智二相何別?頌曰: luận viết :hữu pháp 、loại đạo cập thế tục trí thành tha tâm trí ,dư tức bất nhiên 。khởi bất đạo trí ly Pháp loại vô ,ưng đãn ngôn nhị thành tha tâm trí ?lý thật như thị ,vi hiển tha tâm trí đãn tri đồng loại cảnh ,cố tác thị ngôn 。vị vi hiển thành thử pháp loại trí ,tri tha vô lậu tâm tâm sở pháp ,thị đạo trí nhiếp ,phi khổ tập trí ,dĩ vô lậu trí quyết định bất năng trai tha hữu lậu tâm tâm sở cố 。tha thân vô lậu tâm tâm sở pháp ,tế cố thắng cố ,phi kỷ hữu lậu tha tâm trí cảnh 。kỳ lý khả nhiên 。hà duyên kỷ thân vô lậu tha tâm trí ,bất năng trai tha hữu lậu tâm tâm sở ?ư hữu lậu cảnh vô lậu trí sanh ,hành tướng sở duyên dị thử trí cố 。vị vô lậu trí duyên hữu lậu thời ,tất thị tổng duyên yếm bối hành tướng ,thị cố quyết định bất năng biệt duyên tha tâm tâm sở thành tha tâm trí 。dĩ chư Thánh trí duyên hữu lậu thời ,tất ư sở duyên thâm sanh yếm bối ,lạc/nhạc tổng khí xả bất lạc/nhạc biệt quán ,duyên vô lậu thời sanh hân lạc/nhạc cố 。ký tổng quán dĩ diệc lạc/nhạc biệt quán ,như hữu kiến văn phi sở ái sự ,tổng duyên tiện xả bất lạc/nhạc biệt duyên 。ư sở ái trung tức bất như thị ,tổng kiến văn dĩ diệc lạc/nhạc biệt duyên ,thị cố ư tha hữu lậu tâm đẳng ,tất vô Thánh trí nhất nhất biệt quán ,thành duyên hữu lậu tâm vô lậu tha tâm trí ,dĩ tha tâm trí quyết định ư tha tâm tâm sở Pháp biệt biệt tri cố 。khởi bất diệc hữu tam niệm trụ nhiếp ?khổ tập nhẫn trí tuy hữu ,nhi phi đãn duyên nhất pháp ,duyên đa thể cố 。hựu tha tâm trí hữu quyết định tướng ,vị bất tri thắng khứ lai nhị thế ,tinh Pháp loại phẩm bất hỗ tương tri 。thắng phục hưũ tam ,vị địa 、căn 、vị 。địa vị hạ địa trí bất tri thượng địa tâm ,nghĩa duy năng tri tự địa hạ địa 。căn vị tín giải 、thời giải thoát căn tri ,bất tri kiến chí 、bất thời giải thoát tâm 。vị vị Bất hoàn Thanh văn ưng quả độc giác đại giác ,tiền tiền vị trí bất tri hậu hậu thắng vị giả tâm ,nghĩa duy năng tri tự hạ căn vị 。nhiên tha tâm trí cập sở tri cảnh ,căn địa ký thù ,tri diệc hữu dị 。sở tri hữu lậu tâm tâm sở Pháp ,tằng vị tằng đắc các hữu thập ngũ 。vị dục tứ tĩnh lự ,các hạ trung thượng căn năng tri ,đãn trừ dục giới tam phẩm 。tằng vị tằng đắc các hữu thập nhị ,sở tri vô lậu cập bỉ năng tri ,giai trừ dục tam các hữu thập nhị 。thả chư hữu lậu tằng vị tằng đắc ,hạ căn sở nhiếp tha tâm trí sanh ,tùy kỳ sở ưng năng tri hạ địa tam căn tâm phẩm 、tự địa hạ căn ,trung phẩm diệc tri tự địa trung phẩm ,thượng phẩm tổng liễu tự hạ địa tam 。vô lậu hạ căn tha tâm trí khởi ,duy tri tự địa hạ địa hạ căn ,trung diệc tri trung ,thượng kiêm tri thượng 。hà duyên hữu lậu vô lậu trí sanh ,tri hạ địa tâm đa thiểu hữu dị ?hữu lậu tam phẩm khả nhất thân thành ,vô lậu tùy căn lập Thánh sái biệt ,thượng vô hữu nhất thành nhị phẩm căn huống hữu thành tam ,cố hữu sái biệt 。như hà thuyết nhất Bổ-đặc-già-la thành cửu phẩm đạo đoạn cửu phẩm hoặc ?thử đạo sái biệt phi căn hữu dị ,do nhân tiệm trường/trưởng hậu đạo chuyển tăng ,như thứ năng lệnh đa phẩm hoặc đoạn 。hoặc chư chủng tánh các hữu cửu phẩm ,thành nhất cửu phẩm ,tất bất thành dư 。cố tiền hậu ngôn ,vô tướng vi thất 。cố y thượng địa khởi hạ căn tâm ,hữu thượng căn tâm y hạ địa khởi ,địa căn hỗ thắng tất bất tướng tri ,địa vị vị căn tướng đối diệc nhĩ 。thử tha tâm trí bất tri khứ lai ,bổn vi tri năng duyên tâm tâm sở Pháp cố 。Pháp loại nhị phẩm bất hỗ tương tri ,thử nhị như thứ dĩ dục thượng giới toàn phần đối trì vi sở duyên cố 。thử tha tâm trí kiến đạo trung vô ,tổng quán đế lý cực tốc chuyển cố ,nhiên giai dung tác tha tâm trí cảnh 。tam thừa Thánh Giả khởi thử trí thời ,trung hạ nhị thừa tất tu gia hạnh/hành/hàng ,Thanh văn gia hạnh/hành/hàng hoặc thượng hoặc trung ,lân dụ đãn tu hạ phẩm gia hạnh/hành/hàng ,Phật vô gia hạnh/hành/hàng tùy dục hiện tiền 。nhược/nhã chư hữu tình tướng nhập kiến đạo ,thanh văn độc giác dự tu gia hạnh/hành/hàng ,vi dục tri bỉ kiến đạo vị tâm 。bỉ chư hữu tình nhập kiến đạo vị ,thanh văn Pháp phần gia hạnh/hành/hàng nhược/nhã mãn ,tri bỉ kiến đạo sơ nhị niệm tâm 。nhược/nhã vi cánh tri loại phần tâm cố ,biệt tu gia hạnh/hành/hàng chí gia hạnh/hành/hàng mãn ,bỉ dĩ độ chí đệ thập lục tâm 。tuy tri thử tâm phi tri kiến đạo ,thị cố thuyết bỉ duy tri nhị niệm 。lân dụ Pháp phần gia hạnh/hành/hàng nhược/nhã mãn ,tri bỉ kiến đạo sơ nhị niệm tâm 。nhược/nhã vi cánh tri loại phần tâm cố ,biệt tu gia hạnh/hành/hàng chí gia hạnh/hành/hàng mãn ,tri bỉ đệ bát tập loại trí tâm 。hữu dư sư ngôn :tri đệ thập ngũ 。hữu thuyết lân dụ tri tứ sát-na ,vị sơ nhị tâm đệ bát thập tứ 。thử ngôn ưng lý 。sở dĩ giả hà ?hứa tùng tri sơ nhị niệm tâm dĩ ,duy cách ngũ niệm tri đệ bát tâm 。nhược phục cánh tu pháp phần gia hạnh/hành/hàng ,Kinh ngũ niệm khoảnh gia hạnh/hành/hàng ưng thành ,hà bất hứa tri đệ thập tứ niệm 。hữu dư diệc thuyết :tri tứ sát-na ,vị sơ nhị tâm đệ thập nhất nhị 。Phật ư nhất thiết thù thắng công đức tùy dục hiện tiền ,tâm tự tại cố ,ư thập ngũ niệm năng thứ đệ tri 。dĩ Phật Thế tôn tam vô số kiếp tinh cần tu tập vô lượng tư lương ,cố hoạch nạn/nan tư thù thắng diệu trí ,cụ đại thế dụng tùy dục năng tri ,tuy thử trí sanh diệc tri tâm sở 。nhiên tu gia hạnh/hành/hàng bổn vi tri tâm ,như không xứ/xử đẳng danh tha tâm trí 。hiếp Tôn-Giả viết :dẫn thử trí sanh ,yếu tiên tri tâm hậu phương tri sở ,tòng sơ đãn lập tha tâm trí danh 。dẫn thử trí thời tu hà gia hạnh/hành/hàng ?tiên ưng quan sát thân chi hiển hình ,sở lạc/nhạc ngôn âm biểu tâm sái biệt 。vị bỉ hành giả sơ tu nghiệp thời ,vi dục thẩm tri tha tâm sái biệt ,tiên thẩm quan sát tự thân hiển hình ,sở lạc/nhạc ngôn âm nhân hà hữu biệt ,toại tri hiển đẳng sái biệt do tâm 。thứ phục thẩm quán tha thân hiển đẳng ,diệc do tâm dị hữu sái biệt sanh 。do thử hậu thời ly dục thân ý ,điều nhu thanh tịnh dẫn thắng định sanh ,y định phát sanh hữu uy đức trí ,thử trí chân thật chiếu kiến tha tâm 。như minh châu trung chủng chủng sắc lũ ,sái biệt chi tướng liễu nhiên khả đắc ,thị danh tu thế tục tha tâm trí gia hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tu vô lậu tha tâm trí thời ,dĩ quán phi thường đẳng khổ trí vi gia hạnh/hành/hàng ,thử gia hành vị thông duyên sắc tâm ,chí thành mãn thời duyên tâm phi sắc 。hựu gia hành vị duyên tự tha tâm ,chí thành mãn thời duyên tha phi tự 。tận vô sanh trí nhị tướng hà biệt ?tụng viết : 智於四聖諦, trí ư tứ thánh đế , 知我已知等, tri ngã dĩ tri đẳng , 不應更知等, bất ưng cánh tri đẳng , 如次盡無生。 như thứ tận vô sanh 。 論曰:如本論說:云何盡智?謂無學位。若正自知,我已知苦、我已斷集、我已證滅、我已修道。由此所有智見明覺解慧光觀,是名盡智。云何無生智?謂正自知,我已知苦不應更知,廣說乃至我已修道不應更修。由此所有,廣說乃至是名無生智。由本意樂二智轉時,力能引起如是解智,非於無漏二智轉時作如是解,無分別故。謂出二智後得智中,方作如是二類分別。此二分別二智後生,是盡無生力所引故,此二俗智是彼士用果故。舉二果表二智差別,理必應然,說由此故。依為此義,說由此聲,即是為此所有智義。不爾應言,如是所有諸觀行者,本修行時定起如斯要期意樂,謂我當證阿羅漢時,要應起此自審察智。故今出觀,此智必生。為令此生所起之智,隨應建立盡無生名。即後智生所依止義,故言此釋理必應然。如是十智互相攝者,謂世俗智攝一全一少分,法類智各攝一全七少分,苦集滅智各攝一全四少分,道智攝一全五少分,他心智攝一全四少分,盡無生智各攝一全六少分。何緣二智建立為十?頌曰: luận viết :như bổn luận thuyết :vân hà tận trí ?vị vô học vị 。nhược/nhã chánh tự tri ,ngã dĩ tri khổ 、ngã dĩ đoạn tập 、ngã dĩ chứng diệt 、ngã dĩ tu đạo 。do thử sở hữu trí kiến minh giác giải tuệ quang quán ,thị danh tận trí 。vân hà vô sanh trí ?vị chánh tự tri ,ngã dĩ tri khổ bất ưng cánh tri ,quảng thuyết nãi chí ngã dĩ tu đạo bất ưng cánh tu 。do thử sở hữu ,quảng thuyết nãi chí thị danh vô sanh trí 。do bổn ý lạc nhị trí chuyển thời ,lực năng dẫn khởi như thị giải trí ,phi ư vô lậu nhị trí chuyển thời tác như thị giải ,vô phân biệt cố 。vị xuất nhị trí hậu đắc trí trung ,phương tác như thị nhị loại phân biệt 。thử nhị phân biệt nhị trí hậu sanh ,thị tận vô sanh lực sở dẫn cố ,thử nhị tục trí thị bỉ sĩ dụng quả cố 。cử nhị quả biểu nhị trí sái biệt ,lý tất ưng nhiên ,thuyết do thử cố 。y vi thử nghĩa ,thuyết do thử thanh ,tức thị vi thử sở hữu trí nghĩa 。bất nhĩ ưng ngôn ,như thị sở hữu chư quán hành giả ,bổn tu hành thời định khởi như tư yếu kỳ ý lạc ,vị ngã đương chứng A-la-hán thời ,yếu ưng khởi thử tự thẩm sát trí 。cố kim xuất quán ,thử trí tất sanh 。vi lệnh thử sanh sở khởi chi trí ,tùy ưng kiến lập tận vô sanh danh 。tức hậu trí sanh sở y chỉ nghĩa ,cố ngôn thử thích lý tất ưng nhiên 。như thị thập trí hỗ tương nhiếp giả ,vị thế tục trí nhiếp nhất toàn nhất thiểu phần ,Pháp loại trí các nhiếp nhất toàn thất thiểu phần ,khổ tập diệt trí các nhiếp nhất toàn tứ thiểu phần ,đạo trí nhiếp nhất toàn ngũ thiểu phần ,tha tâm trí nhiếp nhất toàn tứ thiểu phần ,tận vô sanh trí các nhiếp nhất toàn lục thiểu phần 。hà duyên nhị trí kiến lập vi thập ?tụng viết : 由自性對治, do tự tánh đối trì , 行相行相境, hành tướng hành tướng cảnh , 加行辦因圓, gia hạnh/hành/hàng biện/bạn nhân viên , 故建立十智。 cố kiến lập thập trí 。 論曰:由七緣故,立二為十:一、自性故立世俗智,以世俗智為自性故。二、對治故立法類智,全能對治欲上界故。三、行相故立苦集智,此二智境體無別故。四、行相境故立滅道智,此二行相境俱有別故。五、加行故立他心智,非此不知他心所法,本修加行為知他心,雖成滿時亦知心所,而約加行故立他心智名。加行如前已具分別。六、事辦故建立盡智,事辦身中定初生故。七、因圓故立無生智,一切聖道為因生故。謂有盡智非無生智為因故生,無無生智不以盡智為因故起。如上既言法智類智,全能對治欲上界法、為有少分治上欲耶?頌曰: luận viết :do thất duyên cố ,lập nhị vi thập :nhất 、tự tánh cố lập thế tục trí ,dĩ thế tục trí vi tự tánh cố 。nhị 、đối trì cố lập pháp loại trí ,toàn năng đối trì dục thượng giới cố 。tam 、hành tướng cố lập khổ tập trí ,thử nhị trí cảnh thể vô biệt cố 。tứ 、hành tướng cảnh cố lập diệt đạo trí ,thử nhị hành tướng cảnh câu hữu biệt cố 。ngũ 、gia hạnh/hành/hàng cố lập tha tâm trí ,phi thử bất tri tha tâm sở pháp ,bổn tu gia hạnh/hành/hàng vi tri tha tâm ,tuy thành mãn thời diệc tri tâm sở ,nhi ước gia hạnh/hành/hàng cố lập tha tâm trí danh 。gia hạnh/hành/hàng như tiền dĩ cụ phân biệt 。lục 、sự biện/bạn cố kiến lập tận trí ,sự biện/bạn thân trung định sơ sanh cố 。thất 、nhân viên cố lập vô sanh trí ,nhất thiết Thánh đạo vi nhân sanh cố 。vị hữu tận trí phi vô sanh trí vi nhân cố sanh ,vô vô sanh trí bất dĩ tận trí vi nhân cố khởi 。như thượng ký ngôn Pháp trí loại trí ,toàn năng đối trì dục thượng giới Pháp 、vi hữu thiểu phần trì thượng dục da ?tụng viết : 緣滅道法智, duyên diệt đạo pháp trí , 於修道位中, ư tu đạo vị trung , 兼治上修斷, kiêm trì thượng tu đoạn , 類無能治欲。 loại vô năng trì dục 。 論曰:修道所攝滅道法智,兼能對治上界修斷。望欲界法,四諦法智全能對治。於欲見斷,法智亦為持對治故,能治所治皆得全名,望上俱缺俱名少分。何緣唯有滅道法智兼治上界,非苦集耶?所緣寂靜出離同故。謂欲上滅及能治道,展轉相望相無別故。以諸擇滅皆善皆常,一切聖道皆能出離,所緣苦集欲上不同,少多細麁上下別故。又苦集智,緣所厭境,無容厭彼於此離貪。理厭此地時,斷此地煩惱。若許異厭異離貪,應異離貪異解脫。若許不厭色無色界而能離彼界貪,習厭離貪理則應壞。滅道二智,不緣厭境,緣下治上亦無過失。又如不淨觀及欣涅槃欲,謂不淨觀緣欲界境,唯能令心厭背欲界。欣涅槃欲現在前時,普能令心厭背三界。如是緣欲苦集智生,唯能令心離欲界染,緣欲界法滅道智生,普能令心離三界染。故許滅道法智品增,乃至得成金剛喻定。由此大聖妙善了知,依全治門立法類智,法智少分有治上能,類智必無能治欲界,要於自界所作已周,方可兼為他界所作,非諸類智己事成時、他事未成,有須助義,故無類智治欲界法。豈不第十六道類智生,乘此便則能治欲界惑?將斷欲惑,類智不行。設許現行,由自界障所拘礙故,必無勢力能助成他法智所作,由此類智無能治欲。於此十智中,誰有何行相?頌曰: luận viết :tu đạo sở nhiếp diệt đạo pháp trí ,kiêm năng đối trì thượng giới tu đoạn 。vọng dục giới Pháp ,tứ đế pháp trí toàn năng đối trì 。ư dục kiến đoạn ,Pháp trí diệc vi trì đối trì cố ,năng trì sở trì giai đắc toàn danh ,vọng thượng câu khuyết câu danh thiểu phần 。hà duyên duy hữu diệt đạo pháp trí kiêm trì thượng giới ,phi khổ tập da ?sở duyên tịch tĩnh xuất ly đồng cố 。vị dục thượng diệt cập năng trì đạo ,triển chuyển tướng vọng tướng vô biệt cố 。dĩ chư trạch diệt giai thiện giai thường ,nhất thiết Thánh đạo giai năng xuất ly ,sở duyên khổ tập dục thượng bất đồng ,thiểu đa tế thô thượng hạ biệt cố 。hựu khổ tập trí ,duyên sở yếm cảnh ,vô dung yếm bỉ ư thử ly tham 。lý yếm thử địa thời ,đoạn thử địa phiền não 。nhược/nhã hứa dị yếm dị ly tham ,ưng dị ly tham dị giải thoát 。nhược/nhã hứa bất yếm sắc vô sắc giới nhi năng ly bỉ giới tham ,tập yếm ly tham lý tức ưng hoại 。diệt đạo nhị trí ,bất duyên yếm cảnh ,duyên hạ trì thượng diệc vô quá thất 。hựu như bất tịnh quán cập hân Niết-Bàn dục ,vị bất tịnh quán duyên dục giới cảnh ,duy năng lệnh tâm yếm bối dục giới 。hân Niết-Bàn dục hiện tại tiền thời ,phổ năng lệnh tâm yếm bối tam giới 。như thị duyên dục khổ tập trí sanh ,duy năng lệnh tâm ly dục giới nhiễm ,duyên dục giới pháp diệt đạo trí sanh ,phổ năng lệnh tâm ly tam giới nhiễm 。cố hứa diệt đạo pháp trí phẩm tăng ,nãi chí đắc thành Kim Cương dụ định 。do thử đại thánh diệu thiện liễu tri ,y toàn trì môn lập pháp loại trí ,Pháp trí thiểu phần hữu trì thượng năng ,loại trí tất vô năng trì dục giới ,yếu ư tự giới sở tác dĩ châu ,phương khả kiêm vi tha giới sở tác ,phi chư loại trí kỷ sự thành thời 、tha sự vị thành ,hữu tu trợ nghĩa ,cố vô loại trí trì dục giới Pháp 。khởi bất đệ thập lục đạo loại trí sanh ,thừa thử tiện tức năng trì dục giới hoặc ?tướng đoạn dục hoặc ,loại trí bất hạnh/hành 。thiết hứa hiện hành ,do tự giới chướng sở câu ngại cố ,tất vô thế lực năng trợ thành tha Pháp trí sở tác ,do thử loại trí vô năng trì dục 。ư thử thập trí trung ,thùy hữu hà hành tướng ?tụng viết : 法智及類智, Pháp trí cập loại trí , 行相俱十六, hành tướng câu thập lục , 俗智此及餘, tục trí thử cập dư , 四諦智各四。 Tứ đế trí các tứ 。 他心智無漏, tha tâm trí vô lậu , 唯四謂緣道, duy tứ vị duyên đạo , 有漏自相緣, hữu lậu tự tướng duyên , 俱但緣一事。 câu đãn duyên nhất sự 。 盡無生十四, tận vô sanh thập tứ , 謂離空非我。 vị ly không phi ngã 。 論曰:法智類智一一具有非常苦等十六行相,十六行相後當廣釋。世智有此及更有餘,能緣一切法自共相等故。謂世俗智,或有具作十六行相,如於煖頂忍等位中;或有不具,如世第一重三摩地,及現觀邊世俗智等。或有別作非聖行相,如不淨觀、息念、慈等。諸世俗智行相無邊,苦等四智一一各有緣自諦境四種行相。他心智中,若無漏者,唯有緣道四種行相,此即道智一分攝故;若有漏者,取自所緣心心所法自相境故,如境自相行相亦爾,故此非前十六所攝。如是二種於一切時,一念但緣一事為境,謂緣心時不緣心所,緣受等時不緣想等。若爾,何故薄伽梵說:如實了知有貪心等。非俱時取貪等及心,如不俱時取衣及垢。如何他心智有行相所緣,而說不觀所緣行相?以不觀他心所緣行相故。謂但知彼有染等心,不知彼心所染色等,亦不知彼能緣行相。不爾他心智應亦緣色等,又亦應有能自緣失,無漏他心智應緣苦等境,是則亦應許空無相相應。既不許然,知不觀二。諸他心智有決定相。謂唯能取欲色界繫及非所繫他相續中現在同類心心所法一實自相為所緣境,空無相不相應,盡無生所不攝,不在見道、無間道中,餘所不遮。如應容有盡無生智,除空非我,各具有餘十四行相。由與出觀心轉相違,故在觀中無二行相。謂從二智出觀後時,必自了知我生盡等。此中意說盡無生智,雖是勝義而涉世俗,我生盡等是世俗故。空非我是勝義,必涉勝義,此觀後決了知空非我故,由此二智離空非我。為有無漏越此十六,更是所餘行相攝不?頌曰: luận viết :Pháp trí loại trí nhất nhất cụ hữu phi thường khổ đẳng thập lục hành tướng ,thập lục hành tướng hậu đương quảng thích 。thế trí hữu thử cập cánh hữu dư ,năng duyên nhất thiết pháp tự cộng tướng đẳng cố 。vị thế tục trí ,hoặc hữu cụ tác thập lục hành tướng ,như ư noãn đảnh/đính nhẫn đẳng vị trung ;hoặc hữu bất cụ ,như thế đệ nhất trọng tam-ma-địa ,cập hiện quán biên thế tục trí đẳng 。hoặc hữu biệt tác phi Thánh hành tướng ,như bất tịnh quán 、tức niệm 、từ đẳng 。chư thế tục trí hành tướng vô biên ,khổ đẳng tứ trí nhất nhất các hữu duyên tự đế cảnh tứ chủng hành tướng 。tha tâm trí trung ,nhược/nhã vô lậu giả ,duy hữu duyên đạo tứ chủng hành tướng ,thử tức đạo trí nhất phân nhiếp cố ;nhược hữu lậu giả ,thủ tự sở duyên tâm tâm sở Pháp tự tướng cảnh cố ,như cảnh tự tướng hành tướng diệc nhĩ ,cố thử phi tiền thập lục sở nhiếp 。như thị nhị chủng ư nhất thiết thời ,nhất niệm đãn duyên nhất sự vi cảnh ,vị duyên tâm thời bất duyên tâm sở ,duyên thọ/thụ đẳng thời bất duyên tưởng đẳng 。nhược nhĩ ,hà cố Bạc Già Phạm thuyết :như thật liễu tri hữu tham tâm đẳng 。phi câu thời thủ tham đẳng cập tâm ,như bất câu thời thủ y cập cấu 。như hà tha tâm trí hữu hành tướng sở duyên ,nhi thuyết bất quán sở duyên hành tướng ?dĩ bất quán tha tâm sở duyên hành tướng cố 。vị đãn tri bỉ hữu nhiễm đẳng tâm ,bất tri bỉ tâm sở nhiễm sắc đẳng ,diệc bất tri bỉ năng duyên hành tướng 。bất nhĩ tha tâm trí ưng diệc duyên sắc đẳng ,hựu diệc ưng hữu năng tự duyên thất ,vô lậu tha tâm trí ưng duyên khổ đẳng cảnh ,thị tắc diệc ưng hứa không vô tướng tướng ứng 。ký bất hứa nhiên ,tri bất quán nhị 。chư tha tâm trí hữu quyết định tướng 。vị duy năng thủ dục sắc giới hệ cập phi sở hệ tha tướng tục trung hiện tại đồng loại tâm tâm sở Pháp nhất thật tự tướng vi sở duyên cảnh ,không vô tướng bất tướng ứng ,tận vô sanh sở bất nhiếp ,bất tại kiến đạo 、vô gian đạo trung ,dư sở bất già 。như ưng dung hữu tận vô sanh trí ,trừ không phi ngã ,các cụ hữu dư thập tứ hành tướng 。do dữ xuất quán tâm chuyển tướng vi ,cố tại quán trung vô nhị hành tướng 。vị tùng nhị trí xuất quán hậu thời ,tất tự liễu tri ngã sanh tận đẳng 。thử trung ý thuyết tận vô sanh trí ,tuy thị thắng nghĩa nhi thiệp thế tục ,ngã sanh tận đẳng thị thế tục cố 。không phi ngã thị thắng nghĩa ,tất thiệp thắng nghĩa ,thử quán hậu quyết liễu tri không phi ngã cố ,do thử nhị trí ly không phi ngã 。vi hữu vô lậu việt thử thập lục ,cánh thị sở dư hành tướng nhiếp bất ?tụng viết : 淨無越十六, tịnh vô việt thập lục , 餘說有論故。 dư thuyết hữu luận cố 。 論曰:對法諸師有一類說,無越十六無漏行相,離此所餘不可得故。豈不有說盡無生智,必自了知我生盡等?此不相違,前已說故。謂前已說無漏觀後,世俗智中作此行相,非無漏智。此行相轉由盡無生引起俗智,推功於本,言彼了知,故許此智離空非我,本意樂力令此二智後必引生我生盡等,非由觀內此行相轉,令於後時起此行相。我等行相觀內雖無,而由不遇自證解脫。義言此位必已應有我生盡等行相勢分,由先世俗行相引生,能引後時世俗行相,故離十四無盡無生。若謂此應言離十六無者,此不應理,除十四餘有盡無生,非極成故。謂離十四,有依密說,計我生盡等,為盡無生智,遮彼故說離十四無。餘不極成,寧對遮此。若爾,既有無漏他心智,應越十六有無漏行相,謂他心智皆以一實自相為境,道等行相皆以聚集共相為境,彼此既殊,知離十六決定別有無漏行相,非定許故。所難不然,謂我所宗非決定許共相行相但緣聚集,許有受心二念住故,如觀一受體是非常,此智生時以共相行相觀一實自相為境極成。如是寧不許無漏他心智,以共相行相緣一實自相,謂知他心是真道等,即緣一實是道等相。若謂應如受心念住,總緣三世所有受心為非常等共相行相,無漏他心智亦總緣三世他無漏心等為道等行相,便違自宗。他心智起,唯緣現在一實自相,此亦不然,加行異故。此智加行,為欲知他現能緣心有貪等別,修非常等念住加行,為總厭背諸有漏法。由前加行勢力有殊,至成滿時現總緣別,是故無有應相例過。若謂非常非受自體,故應觀受為非常時。非緣一實自相為境,寧可引此喻他心智?則彼應許受非非常,不應於受起非常觀。如受與心其體各別,必定無有觀受為心。雖即觀受以為非常,而無一物有多體過。領納非常,體無別故,如損益等非離領納。所餘行相,餘法亦然。若爾,應與至教相違。如說於身住循身觀應言法智,乃至廣說。又說觀老死,應言是四智。俱不相違,且初所說非顯法智等。離十六行相住循身觀,觀身為身,但如實觀為非常等。我先已許共相行相,亦以一實自相為境,故彼所說於我無違。後老死聲總目取蘊。觀五取蘊為非常等,是四智攝,何所相違?若爾,如說受樂受時,如實了知受於樂受。如何是法類世俗道智攝?此應思擇,受現在時必不了知,不自緣故。亦不可說了知去來,去來不名受樂時故。而契經說:受樂受時,如實了知受於樂受。故知此說別有密意。釋此密意,如盡無生,謂出觀後時,方起此行相。故無漏行相越十六外無。有一類言,有越十六,本論說故。如本論言:頗有不繫心能了別欲界繫法耶?曰:能了別,謂非常故、苦故、空故、非我故、因故、集故、生故、緣故,有是處、有是事。如理所引了別,此證不成,迷論意故。論顯不繫行相眾多,於中有緣欲界繫者,依容有說有是處言、有是事言,顯無顛倒即由此故,餘無此言。謂彼論中復作是說:頗有見斷心能了別欲界繫法耶?曰:能了別,謂我故、我所故、斷故、常故、無因故、無作故、損減故、尊故、勝故、上故、第一故、能清淨故、能解脫故、能出離故、惑故、疑故、猶豫故、貪故、瞋故、慢故、癡故。不如理所引了別,除此無容有餘行相,由此不說有是處言;由皆顛倒轉,不言有是事。故淨行相無越十六,理教無違,不可傾動。所言行相有十六者,為但名別?實亦有異?何謂行相?能行所行。頌曰: luận viết :đối pháp chư sư hữu nhất loại thuyết ,vô việt thập lục vô lậu hành tướng ,ly thử sở dư bất khả đắc cố 。khởi bất hữu thuyết tận vô sanh trí ,tất tự liễu tri ngã sanh tận đẳng ?thử bất tướng vi ,tiền dĩ thuyết cố 。vị tiền dĩ thuyết vô lậu quán hậu ,thế tục trí trung tác thử hành tướng ,phi vô lậu trí 。thử hành tướng chuyển do tận vô sanh dẫn khởi tục trí ,thôi công ư bổn ,ngôn bỉ liễu tri ,cố hứa thử trí ly không phi ngã ,bổn ý lạc lực lệnh thử nhị trí hậu tất dẫn sanh ngã sanh tận đẳng ,phi do quán nội thử hành tướng chuyển ,lệnh ư hậu thời khởi thử hành tướng 。ngã đẳng hành tướng quán nội tuy vô ,nhi do bất ngộ tự chứng giải thoát 。nghĩa ngôn thử vị tất dĩ ưng hữu ngã sanh tận đẳng hành tướng thế phần ,do tiên thế tục hành tướng dẫn sanh ,năng dẫn hậu thời thế tục hành tướng ,cố ly thập tứ vô tận vô sanh 。nhược/nhã vị thử ưng ngôn ly thập lục vô giả ,thử bất ưng lý ,trừ thập tứ dư hữu tận vô sanh ,phi cực thành cố 。vị ly thập tứ ,hữu y mật thuyết ,kế ngã sanh tận đẳng ,vi tận vô sanh trí ,già bỉ cố thuyết ly thập tứ vô 。dư bất cực thành ,ninh đối già thử 。nhược nhĩ ,ký hữu vô lậu tha tâm trí ,ưng việt thập lục hữu vô lậu hành tướng ,vị tha tâm trí giai dĩ nhất thật tự tướng vi cảnh ,đạo đẳng hành tướng giai dĩ tụ tập cộng tướng vi cảnh ,bỉ thử ký thù ,tri ly thập lục quyết định biệt hữu vô lậu hành tướng ,phi định hứa cố 。sở nạn/nan bất nhiên ,vị ngã sở tông phi quyết định hứa cộng tướng hành tướng đãn duyên tụ tập ,hứa hữu thọ/thụ tâm nhị niệm trụ cố ,như quán nhất thọ/thụ thể thị phi thường ,thử trí sanh thời dĩ cộng tướng hành tướng quán nhất thật tự tướng vi cảnh cực thành 。như thị ninh bất hứa vô lậu tha tâm trí ,dĩ cộng tướng hành tướng duyên nhất thật tự tướng ,vị tri tha tâm thị chân đạo đẳng ,tức duyên nhất thật thị đạo đẳng tướng 。nhược/nhã vị ưng như thọ/thụ tâm niệm trụ ,tổng duyên tam thế sở hữu thọ/thụ tâm vi phi thường đẳng cộng tướng hành tướng ,vô lậu tha tâm trí diệc tổng duyên tam thế tha vô lậu tâm đẳng vi đạo đẳng hành tướng ,tiện vi tự tông 。tha tâm trí khởi ,duy duyên hiện tại nhất thật tự tướng ,thử diệc bất nhiên ,gia hạnh/hành/hàng dị cố 。thử trí gia hạnh/hành/hàng ,vi dục tri tha hiện năng duyên tâm hữu tham đẳng biệt ,tu phi thường đẳng niệm trụ gia hạnh/hành/hàng ,vi tổng yếm bối chư hữu lậu pháp 。do tiền gia hạnh/hành/hàng thế lực hữu thù ,chí thành mãn thời hiện tổng duyên biệt ,thị cố vô hữu ưng tướng lệ quá/qua 。nhược/nhã vị phi thường phi thọ/thụ tự thể ,cố ưng quán thọ/thụ vi phi thường thời 。phi duyên nhất thật tự tướng vi cảnh ,ninh khả dẫn thử dụ tha tâm trí ?tức bỉ ưng hứa thọ/thụ phi phi thường ,bất ưng ư thọ/thụ khởi phi thường quán 。như thọ/thụ dữ tâm kỳ thể các biệt ,tất định vô hữu quán thọ/thụ vi tâm 。tuy tức quán thọ/thụ dĩ vi phi thường ,nhi vô nhất vật hữu đa thể quá/qua 。lĩnh nạp phi thường ,thể vô biệt cố ,như tổn ích đẳng phi ly lĩnh nạp 。sở dư hành tướng ,dư Pháp diệc nhiên 。nhược nhĩ ,ưng dữ chí giáo tướng vi 。như thuyết ư thân trụ tuần thân quán ưng ngôn Pháp trí ,nãi chí quảng thuyết 。hựu thuyết quán lão tử ,ưng ngôn thị tứ trí 。câu bất tướng vi ,thả sơ sở thuyết phi hiển Pháp trí đẳng 。ly thập lục hành tướng trụ/trú tuần thân quán ,quán thân vi thân ,đãn như thật quán vi phi thường đẳng 。ngã tiên dĩ hứa cộng tướng hành tướng ,diệc dĩ nhất thật tự tướng vi cảnh ,cố bỉ sở thuyết ư ngã vô vi 。hậu lão tử thanh tổng mục thủ uẩn 。quán ngũ thủ uẩn vi phi thường đẳng ,thị tứ trí nhiếp ,hà sở tướng vi ?nhược nhĩ ,như thuyết thọ/thụ lạc thọ thời ,như thật liễu tri thọ/thụ ư lạc thọ 。như hà thị pháp loại thế tục đạo trí nhiếp ?thử ưng tư trạch ,thọ/thụ hiện tại thời tất bất liễu tri ,bất tự duyên cố 。diệc bất khả thuyết liễu tri khứ lai ,khứ lai bất danh thọ/thụ lạc/nhạc thời cố 。nhi khế Kinh thuyết :thọ/thụ lạc thọ thời ,như thật liễu tri thọ/thụ ư lạc thọ 。cố tri thử thuyết biệt hữu mật ý 。thích thử mật ý ,như tận vô sanh ,vị xuất quán hậu thời ,phương khởi thử hành tướng 。cố vô lậu hành tướng việt thập lục ngoại vô 。hữu nhất loại ngôn ,hữu việt thập lục ,bổn luận thuyết cố 。như bổn luận ngôn :pha hữu bất hệ tâm năng liễu biệt dục giới hệ Pháp da ?viết :năng liễu biệt ,vị phi thường cố 、khổ cố 、không cố 、phi ngã cố 、nhân cố 、tập cố 、sanh cố 、duyên cố ,hữu thị xứ 、hữu thị sự 。như lý sở dẫn liễu biệt ,thử chứng bất thành ,mê luận ý cố 。luận hiển bất hệ hành tướng chúng đa ,ư trung hữu duyên dục giới hệ giả ,y dung hữu thuyết hữu thị xứ ngôn 、hữu thị sự ngôn ,hiển vô điên đảo tức do thử cố ,dư vô thử ngôn 。vị bỉ luận trung phục tác thị thuyết :pha hữu kiến đoạn tâm năng liễu biệt dục giới hệ Pháp da ?viết :năng liễu biệt ,vị ngã cố 、ngã sở cố 、đoạn cố 、thường cố 、vô nhân cố 、vô tác cố 、tổn giảm cố 、tôn cố 、thắng cố 、thượng cố 、đệ nhất cố 、năng thanh tịnh cố 、năng giải thoát cố 、năng xuất ly cố 、hoặc cố 、nghi cố 、do dự cố 、tham cố 、sân cố 、mạn cố 、si cố 。bất như lý sở dẫn liễu biệt ,trừ thử vô dung hữu dư hành tướng ,do thử bất thuyết hữu thị xứ ngôn ;do giai điên đảo chuyển ,bất ngôn hữu thị sự 。cố tịnh hạnh tướng vô việt thập lục ,lý giáo vô vi ,bất khả khuynh động 。sở ngôn hành tướng hữu thập lục giả ,vi đãn danh biệt ?thật diệc hữu dị ?hà vị hành tướng ?năng hạnh/hành/hàng sở hạnh 。tụng viết : 行相實十六, hành tướng thật thập lục , 此體唯是慧, thử thể duy thị tuệ , 能行有所緣, năng hạnh/hành/hàng hữu sở duyên , 所行諸有法。 sở hạnh chư hữu pháp 。 論曰:有說行相名雖十六,實事唯七。緣苦諦境治四倒故,名實俱四;緣三諦境,名四實一。如是說者,實亦十六,所治所行相有別故。言所對治相有別者,為治常見故修非常行相,為治樂諸行故修苦行相,為治我所見故修空行相,為治我見故修非我行相,為治無因論故修因行相,為治自在等一因論故修集行相,為治轉變因常因論故修生行相,為治知為先能生論故修緣行相,為治歸自在為涅槃論顯諸蘊永滅是涅槃故修滅行相,為治執自體所有解脫是雜染惑苦不正見故修靜行相,為治執涅槃如被呪詛遂致殄滅是弊壞論故修妙行相,為治執解脫還退見故修離行相,為治執無解脫道故修道行相,為治苦行是真道見及謗真道是邪論故修如行相,為治不修道生死自淨及世間離染是真道故修行行相,為治甞遭不永離染道所誑惑於真聖道亦不敬故修出行相。言所行境相有別者,苦聖諦有四相:一非常、二苦、三空、四非我。有生滅故非常,逼迫性故、違聖心故苦,無主宰故空,違我相故非我。集聖諦有四相,一因、二集、三生、四緣。能生法故因,有多種故集,恒孳產故生,各別助故緣。滅聖諦有四相,一滅、二靜、三妙、四離。息眾苦故滅,三有為相三火滅故靜。有餘師說:眾苦息故靜,如說苾芻諸行皆苦,唯有涅槃最為寂靜。善故常故妙,一切災患永解脫故。極安隱故離。道聖諦有四相,一道、二如、三行、四出。能通尋求諸法性相至解脫故道,無倒轉故如,如實趣故行。有餘師說:定能趣故行。如說此道能至清淨,餘見必無至清淨理,一向趣故。決能至故出。如是所治及所行境,相有別故實有十六。如是行相以慧為體,謂唯諸慧於境相中簡擇而轉名為行相。豈不心心所皆名有行相,如是無慧與慧相應,如何可言慧有行相?非有行相。唯慧相應心等皆名有行相者,是心心所等於所緣品類相中有能取義。若依唯慧得行相名,則慧之餘心心所法,與行相等名有行相,如等漏故得有漏名,是與漏體同對治義。如是所餘心心所法,等與行相行於所緣,是俱時行無前後義。或心心所有行相者多,如已知根,總名有行相。或依無間亦說有聲,如有所依,故無有過。謂如心心所皆名有所依,意識相應諸心所法,與所依識亦俱時生,識之所依唯無間滅。有行相理應知亦然。無間滅慧於現何能?此於現有能如無間滅意。若爾,應受等得有受等名。許亦無違,然非所辯。慧及諸餘心心所法有所緣故皆是能行,此能行名應唯目慧行相體故,餘心心所既非行相,寧是能行?若謂所餘名能行者,以與行相相應起故,是則慧等與受相應,應名能受。雖有此語,而理不然。謂慧異門稱為行相,能行即是取境別名,非能行言偏為詮慧。寧以受等體非行相,便作是難應非能行。如於境中慧能簡擇,便許說慧名為能行。既於境中想能取像,識能了等,寧非能行?故能行名,通目取境,故應受等亦是能行。所行名通一切有法,若實若假皆所行故。由此三門體有寬陿,慧通行相能行所行,餘心心所唯能所行,諸餘有法唯是所行。其理善成不可傾動。已辯十智行相差別,當辯性攝依身依地。頌曰: luận viết :hữu thuyết hành tướng danh tuy thập lục ,thật sự duy thất 。duyên khổ đế cảnh trì tứ đảo cố ,danh thật câu tứ ;duyên tam đế cảnh ,danh tứ thật nhất 。như thị thuyết giả ,thật diệc thập lục ,sở trì sở hạnh tướng hữu biệt cố 。ngôn sở đối trì tướng hữu biệt giả ,vi trì thường kiến cố tu phi thường hành tướng ,vi trì lạc/nhạc chư hạnh cố tu khổ hạnh tướng ,vi trì ngã sở kiến cố tu không hành tướng ,vi trì ngã kiến cố tu phi ngã hành tướng ,vi trì vô nhân luận cố tu nhân hành tướng ,vi trì tự tại đẳng nhất nhân luận cố tu tập hành tướng ,vi trì chuyển biến nhân thường nhân luận cố tu sanh hành tướng ,vi trì tri vi tiên năng sanh luận cố tu duyên hành tướng ,vi trì quy tự tại vi Niết-Bàn luận hiển chư uẩn vĩnh diệt thị Niết-Bàn cố tu diệt hành tướng ,vi trì chấp tự thể sở hữu giải thoát thị tạp nhiễm hoặc khổ bất chánh kiến cố tu tĩnh hành tướng ,vi trì chấp Niết-Bàn như bị chú trớ toại trí điễn diệt thị tệ hoại luận cố tu diệu hành tướng ,vi trì chấp giải thoát hoàn thoái kiến cố tu ly hành tướng ,vi trì chấp vô giải thoát đạo cố tu đạo hành tướng ,vi trì khổ hạnh thị chân đạo kiến cập báng chân đạo thị tà luận cố tu như hành tướng ,vi trì bất tu đạo sanh tử tự tịnh cập thế gian ly nhiễm thị chân đạo cố tu hành hành tướng ,vi trì 甞tao bất vĩnh ly nhiễm đạo sở cuống hoặc ư chân Thánh đạo diệc bất kính cố tu xuất hành tướng 。ngôn sở hạnh cảnh tướng hữu biệt giả ,khổ thánh đế hữu tứ tướng :nhất phi thường 、nhị khổ 、tam không 、tứ phi ngã 。hữu sanh diệt cố phi thường ,bức bách tánh cố 、vi thánh tâm cố khổ ,vô chủ tể cố không ,vi ngã tướng cố phi ngã 。tập thánh đế hữu tứ tướng ,nhất nhân 、nhị tập 、tam sanh 、tứ duyên 。năng sanh pháp cố nhân ,hữu đa chủng cố tập ,hằng 孳sản cố sanh ,các biệt trợ cố duyên 。diệt thánh đế hữu tứ tướng ,nhất diệt 、nhị tĩnh 、tam diệu 、tứ ly 。tức chúng khổ cố diệt ,tam hữu vi tướng tam hỏa diệt cố tĩnh 。hữu dư sư thuyết :chúng khổ tức cố tĩnh ,như thuyết Bí-sô chư hạnh giai khổ ,duy hữu Niết-Bàn tối vi tịch tĩnh 。thiện cố thường cố diệu ,nhất thiết tai hoạn vĩnh giải thoát cố 。cực an ổn cố ly 。đạo Thánh đế hữu tứ tướng ,nhất đạo 、nhị như 、tam hành 、tứ xuất 。năng thông tầm cầu chư pháp tánh tướng chí giải thoát cố đạo ,vô đảo chuyển cố như ,như thật thú cố hạnh/hành/hàng 。hữu dư sư thuyết :định năng thú cố hạnh/hành/hàng 。như thuyết thử đạo năng chí thanh tịnh ,dư kiến tất vô chí thanh tịnh lý ,nhất hướng thú cố 。quyết năng chí cố xuất 。như thị sở trì cập sở hạnh cảnh ,tướng hữu biệt cố thật hữu thập lục 。như thị hành tướng dĩ tuệ vi thể ,vị duy chư tuệ ư cảnh tướng trung giản trạch nhi chuyển danh vi hành tướng 。khởi bất tâm tâm sở giai danh hữu hành tướng ,như thị vô tuệ dữ tuệ tướng ứng ,như hà khả ngôn tuệ hữu hành tướng ?phi hữu hành tướng 。duy tuệ tướng ứng tâm đẳng giai danh hữu hành tướng giả ,thị tâm tâm sở đẳng ư sở duyên phẩm loại tướng trung hữu năng thủ nghĩa 。nhược/nhã y duy tuệ đắc hành tướng danh ,tức tuệ chi dư tâm tâm sở Pháp ,dữ hành tướng đẳng danh hữu hành tướng ,như đẳng lậu cố đắc hữu lậu danh ,thị dữ lậu thể đồng đối trì nghĩa 。như thị sở dư tâm tâm sở Pháp ,đẳng dữ hành tướng hạnh/hành/hàng ư sở duyên ,thị câu thời hạnh/hành/hàng vô tiền hậu nghĩa 。hoặc tâm tâm sở hữu hành tướng giả đa ,như dĩ tri căn ,tổng danh hữu hành tướng 。hoặc y Vô gián diệc thuyết hữu thanh ,như hữu sở y ,cố vô hữu quá/qua 。vị như tâm tâm sở giai danh hữu sở y ,ý thức tướng ứng chư tâm sở pháp ,dữ sở y thức diệc câu thời sanh ,thức chi sở y duy Vô gián diệt 。hữu hành tướng lý ứng tri diệc nhiên 。Vô gián diệt tuệ ư hiện hà năng ?thử ư hiện hữu năng như Vô gián diệt ý 。nhược nhĩ ,ưng thọ/thụ đẳng đắc hữu thọ/thụ đẳng danh 。hứa diệc vô vi ,nhiên phi sở biện 。tuệ cập chư dư tâm tâm sở Pháp hữu sở duyên cố giai thị năng hạnh/hành/hàng ,thử năng hạnh/hành/hàng danh ưng duy mục tuệ hành tướng thể cố ,dư tâm tâm sở ký phi hành tướng ,ninh thị năng hạnh/hành/hàng ?nhược/nhã vị sở dư danh năng hành giả ,dĩ dữ hành tướng tướng ứng khởi cố ,thị tắc tuệ đẳng dữ thọ/thụ tướng ứng ,ưng danh năng thọ 。tuy hữu thử ngữ ,nhi lý bất nhiên 。vị tuệ dị môn xưng vi hành tướng ,năng hạnh/hành/hàng tức thị thủ cảnh biệt danh ,phi năng hạnh/hành/hàng ngôn Thiên vi thuyên tuệ 。ninh dĩ thọ/thụ đẳng thể phi hành tướng ,tiện tác thị nạn/nan ưng phi năng hạnh/hành/hàng 。như ư cảnh trung tuệ năng giản trạch ,tiện hứa thuyết tuệ danh vi năng hạnh/hành/hàng 。ký ư cảnh trung tưởng năng thủ tượng ,thức năng liễu đẳng ,ninh phi năng hạnh/hành/hàng ?cố năng hạnh/hành/hàng danh ,thông mục thủ cảnh ,cố ưng thọ/thụ đẳng diệc thị năng hạnh/hành/hàng 。sở hạnh danh thông nhất thiết hữu Pháp ,nhược/nhã thật nhược/nhã giả giai sở hạnh cố 。do thử tam môn thể hữu khoan hiệp ,tuệ thông hành tướng năng hạnh/hành/hàng sở hạnh ,dư tâm tâm sở duy năng sở hạnh ,chư dư hữu pháp duy thị sở hạnh 。kỳ lý thiện thành bất khả khuynh động 。dĩ biện thập trí hành tướng sái biệt ,đương biện tánh nhiếp y thân y địa 。tụng viết : 性俗三九善, tánh tục tam cửu thiện , 依地俗一切, y địa tục nhất thiết , 他心智唯四, tha tâm trí duy tứ , 法六餘七九, Pháp lục dư thất cửu , 現起所依身, hiện khởi sở y thân , 他心依欲色, tha tâm y dục sắc , 法智但依欲, Pháp trí đãn y dục , 餘八通三界。 dư bát thông tam giới 。 論曰:如是十智三性攝者,謂世俗通三性,餘九智唯是善。依地別者,謂世俗智通依欲界乃至有頂,他心智唯依四根本靜慮,不依近分靜慮中間,此智所緣極微細故。彼地道力微劣,不能了達他相續中現在微細心心所法。亦不依無色,無此加行故。又通性故,餘地非依,五通所依止觀等故。法智通以六地為依,謂未至、中間、四根本靜慮,不依餘近分,彼唯有漏故。亦不依無色,此緣欲界故。所餘七智九地為依,謂下三無色及前說六地。總說如是,然有差別。謂此所說七種智中,類智決定依九地起,苦集滅道、盡無生智,苦法智攝,六地為依;類智攝者,通依九地。依身別者,謂他心智依欲色界俱可現前,不依無色,彼自無故。不起下地他心智者,此智隨轉色,彼無容起故。法智但依欲界身起,非上二界入出此智,諸有漏心唯欲有故。又法智隨轉色所依大種唯欲繫故。又此能治起破戒惑,破戒唯欲非上界故。餘八智現起,通依三界身。已辯性地身,當辯念住攝。頌曰: luận viết :như thị thập trí tam tánh nhiếp giả ,vị thế tục thông tam tánh ,dư cửu trí duy thị thiện 。y địa biệt giả ,vị thế tục trí thông y dục giới nãi chí hữu đính ,tha tâm trí duy y tứ căn bản tĩnh lự ,bất y cận phần tĩnh lự trung gian ,thử trí sở duyên cực vi tế cố 。bỉ địa đạo lực vi liệt ,bất năng liễu đạt tha tướng tục trung hiện tại vi tế tâm tâm sở Pháp 。diệc bất y vô sắc ,vô thử gia hạnh/hành/hàng cố 。hựu thông tánh cố ,dư địa phi y ,ngũ thông sở y chỉ quán đẳng cố 。Pháp Trí Thông dĩ lục địa vi y ,vị vị chí 、trung gian 、tứ căn bản tĩnh lự ,bất y dư cận phần ,bỉ duy hữu lậu cố 。diệc bất y vô sắc ,thử duyên dục giới cố 。sở dư thất trí cửu địa vi y ,vị hạ tam vô sắc cập tiền thuyết lục địa 。tổng thuyết như thị ,nhiên hữu sái biệt 。vị thử sở thuyết thất chủng trí trung ,loại trí quyết định y cửu địa khởi ,khổ tập diệt đạo 、tận vô sanh trí ,khổ pháp trí nhiếp ,lục địa vi y ;loại trí nhiếp giả ,thông y cửu địa 。y thân biệt giả ,vị tha tâm trí y dục sắc giới câu khả hiện tiền ,bất y vô sắc ,bỉ tự vô cố 。bất khởi hạ địa tha tâm trí giả ,thử trí tùy chuyển sắc ,bỉ vô dung khởi cố 。Pháp trí đãn y dục giới thân khởi ,phi thượng nhị giới nhập xuất thử trí ,chư hữu lậu tâm duy dục hữu cố 。hựu Pháp trí tùy chuyển sắc sở y đại chủng duy dục hệ cố 。hựu thử năng trì khởi phá giới hoặc ,phá giới duy dục phi thượng giới cố 。dư bát trí hiện khởi ,thông y tam giới thân 。dĩ biện tánh địa thân ,đương biện niệm trụ nhiếp 。tụng viết : 諸智念住攝, chư trí niệm trụ nhiếp , 滅智唯最後, diệt trí duy tối hậu , 他心智後三, tha tâm trí hậu tam , 餘八智通四。 dư bát Trí Thông tứ 。 論曰:滅智攝在法念住中,他心智後三攝,所餘八皆通四。如是十智展轉相望,一一當言幾智為境?頌曰: luận viết :diệt trí nhiếp tại pháp niệm trụ trung ,tha tâm trí hậu tam nhiếp ,sở dư bát giai thông tứ 。như thị thập trí triển chuyển tướng vọng ,nhất nhất đương ngôn kỷ trí vi cảnh ?tụng viết : 諸智互相緣, chư trí hỗ tương duyên , 法類道各九, Pháp loại đạo các cửu , 苦集智各二, khổ tập trí các nhị , 四皆十滅非。 tứ giai thập diệt phi 。 論曰:法智能緣九智為境,除類智。類智能緣九智為境,除法智。道智能緣九智為境,除世俗智,非道攝故。苦集二智一一能緣二智為境,謂世俗智及有漏他心智。世俗他心盡無生智,此四皆緣十智為境。滅智不緣諸智為境,唯以擇滅為所緣故。十智所緣總有幾法?何智幾法為所緣境?頌曰: luận viết :Pháp trí năng duyên cửu trí vi cảnh ,trừ loại trí 。loại trí năng duyên cửu trí vi cảnh ,trừ Pháp trí 。đạo trí năng duyên cửu trí vi cảnh ,trừ thế tục trí ,phi đạo nhiếp cố 。khổ tập nhị trí nhất nhất năng duyên nhị trí vi cảnh ,vị thế tục trí cập hữu lậu tha tâm trí 。thế tục tha tâm tận vô sanh trí ,thử tứ giai duyên thập trí vi cảnh 。diệt trí bất duyên chư trí vi cảnh ,duy dĩ trạch diệt vi sở duyên cố 。thập trí sở duyên tổng hữu kỷ Pháp ?hà trí kỷ Pháp vi sở duyên cảnh ?tụng viết : 所緣總有十, sở duyên tổng hữu thập , 謂三界無漏, vị tam giới vô lậu , 無為各有二, vô vi các hữu nhị , 俗緣十法五, tục duyên thập pháp ngũ , 類七苦集六, loại thất khổ tập lục , 滅緣一道二, diệt duyên nhất đạo nhị , 他心智緣三, tha tâm trí duyên tam , 盡無生各九。 tận vô sanh các cửu 。 論曰:十智所緣總有十法。謂有為法分為八種,三界所繫無漏有為各有相應不相應故。無為分二種,善無記別故。俗智總緣十法為境。法智緣五,謂欲界二、無漏道二及善無為。類智緣七,謂色無色無漏道六及善無為。苦集智各緣三界所繫六。滅智緣一,謂善無為。道智緣二,謂無漏道。他心智緣欲色無漏三相應法。盡無生智緣有為八及善無為。頗有一念智緣一切法不?不爾。豈不非我觀智知一切法皆非我耶?此亦不能緣一切法。不緣何法?此體是何?頌曰: luận viết :thập trí sở duyên tổng hữu thập pháp 。vị hữu vi Pháp phần vi át chủng ,tam giới sở hệ vô lậu hữu vi các hữu tướng ứng bất tướng ứng cố 。vô vi phần nhị chủng ,thiện vô kí biệt cố 。tục trí tổng duyên thập pháp vi cảnh 。Pháp trí duyên ngũ ,vị dục giới nhị 、vô lậu đạo nhị cập thiện vô vi 。loại trí duyên thất ,vị sắc vô sắc vô lậu đạo lục cập thiện vô vi 。khổ tập trí các duyên tam giới sở hệ lục 。diệt trí duyên nhất ,vị thiện vô vi 。đạo trí duyên nhị ,vị vô lậu đạo 。tha tâm trí duyên dục sắc vô lậu tam tướng ứng Pháp 。tận vô sanh trí duyên hữu vi bát cập thiện vô vi 。pha hữu nhất niệm trí duyên nhất thiết pháp bất ?bất nhĩ 。khởi bất phi ngã quán trí tri nhất thiết pháp giai phi ngã da ?thử diệc bất năng duyên nhất thiết pháp 。bất duyên hà Pháp ?thử thể thị hà ?tụng viết : 俗智除自品, tục trí trừ tự phẩm , 總緣一切法, tổng duyên nhất thiết pháp , 為非我行相, vi phi ngã hành tướng , 聞思修所成。 văn tư tu sở thành 。 論曰:以世俗智觀一切法為非我時,猶除自品,自品謂自體相應俱有法。何故不緣自體為境?諸對法者立此因言:諸法必無待自體故。即由此理不緣相應,以與相應一境轉故。許緣相應者,便應許自緣。亦不能緣俱有法者,以俱有法極相近故,如眼不見扶眼根色。契經亦說:一剎那智不能頓知一切法境。如契經說:無有沙門婆羅門等,於一切法頓見頓知。義准唯漸。此智唯是欲色界攝,無色界中雖有此類,而緣法少非此所明。此通聞思修所成慧,皆能除自品緣一切法故。已辯所緣。復應思擇,誰成就幾智耶?頌曰: luận viết :dĩ thế tục trí quán nhất thiết pháp vi phi ngã thời ,do trừ tự phẩm ,tự phẩm vị tự thể tướng ứng câu hữu pháp 。hà cố bất duyên tự thể vi cảnh ?chư đối pháp giả lập thử nhân ngôn :chư Pháp tất vô đãi tự thể cố 。tức do thử lý bất duyên tướng ứng ,dĩ dữ tướng ứng nhất cảnh chuyển cố 。hứa duyên tướng ứng giả ,tiện ưng hứa tự duyên 。diệc bất năng duyên câu hữu pháp giả ,dĩ câu hữu pháp cực tướng cận cố ,như nhãn bất kiến phù nhãn căn sắc 。khế Kinh diệc thuyết :nhất sát-na trí bất năng đốn tri nhất thiết pháp cảnh 。như khế Kinh thuyết :vô hữu Sa môn Bà la môn đẳng ,ư nhất thiết Pháp đốn kiến đốn tri 。nghĩa chuẩn duy tiệm 。thử trí duy thị dục sắc giới nhiếp ,vô sắc giới trung tuy hữu thử loại ,nhi duyên pháp thiểu phi thử sở minh 。thử thông văn tư tu sở thành tuệ ,giai năng trừ tự phẩm duyên nhất thiết pháp cố 。dĩ biện sở duyên 。phục ưng tư trạch ,thùy thành tựu kỷ trí da ?tụng viết : 異生聖見道, dị sanh Thánh kiến đạo , 初念定成一, sơ niệm định thành nhất , 二定成三智, nhị định thành tam trí , 後四一一增, hậu tứ nhất nhất tăng , 修道定成七, tu đạo định thành thất , 離欲增他心, ly dục tăng tha tâm , 無學鈍利根, vô học độn lợi căn , 定成九成十。 định thành cửu thành thập 。 論曰:諸異生位及聖見道,第一剎那定成一智,謂世俗智。第二剎那定成三智,謂加法、苦。第四六十十四剎那,如次後後增類集滅道智。諸未增位成數如前,故修位中亦定成七。如是諸位,若已離欲各各增一,謂他心智,唯除異生生無色者。然異生位及見道中,唯可成就俗他心智道類智時具成二種,爾時初得不還果故,兼得無漏以成果體。餘修位中皆具成二,生無色者便捨世俗。諸時解脫定成九智,謂加盡智。不時解脫定成就十,謂增無生。 luận viết :chư dị sanh vị cập Thánh kiến đạo ,đệ nhất sát-na định thành nhất trí ,vị thế tục trí 。đệ nhị sát-na định thành tam trí ,vị gia Pháp 、khổ 。đệ tứ lục thập thập tứ sát-na ,như thứ hậu hậu tăng loại tập diệt đạo trí 。chư vị tăng vị thành số như tiền ,cố tu vị trung diệc định thành thất 。như thị chư vị ,nhược/nhã dĩ ly dục các các tăng nhất ,vị tha tâm trí ,duy trừ dị sanh sanh vô sắc giả 。nhiên dị sanh vị cập kiến đạo trung ,duy khả thành tựu tục tha tâm trí đạo loại trí thời cụ thành nhị chủng ,nhĩ thời sơ đắc bất hoàn quả cố ,kiêm đắc vô lậu dĩ thành quả thể 。dư tu vị trung giai cụ thành nhị ,sanh vô sắc giả tiện xả thế tục 。chư thời giải thoát định thành cửu trí ,vị gia tận trí 。bất thời giải thoát định thành tựu thập ,vị tăng vô sanh 。 說一切有部顯宗論卷第三十五 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập ngũ 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十六尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập lục Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯智品第八之二 biện trí phẩm đệ bát chi nhị 於何位中頓修幾智?且應思擇,何謂為修?謂習善有為令圓滿自在。非染無記者,無勝愛果故。非善無為者,不在相續故,又無為無果故。已辯修義,本問應答。且於見道十五心中,頌曰: ư hà vị trung đốn tu kỷ trí ?thả ưng tư trạch ,hà vị vi tu ?vị tập thiện hữu vi lệnh viên mãn tự tại 。phi nhiễm vô kí giả ,Vô thắng ái quả cố 。phi thiện vô vi giả ,bất tại tướng tục cố ,hựu vô vi vô quả cố 。dĩ biện tu nghĩa ,bổn vấn ưng đáp 。thả ư kiến đạo thập ngũ tâm trung ,tụng viết : 見道忍智起, kiến đạo nhẫn trí khởi , 即彼未來修, tức bỉ vị lai tu , 三類智兼修, tam loại trí kiêm tu , 現觀邊俗智, hiện quán biên tục trí , 不生自下地, bất sanh tự hạ địa , 苦集四滅後, khổ tập tứ diệt hậu , 自諦行相境, tự đế hành tướng cảnh , 唯加行所得。 duy gia hạnh/hành/hàng sở đắc 。 論曰:見道位中隨起忍智,皆即彼類於未來修,然具修自諦諸行相念住。何緣見道唯同類修?所作所緣俱定別故。有說此種性先未曾得故,唯苦集滅三類智時,能兼修未來現觀邊俗智。於一一諦現觀後邊方能兼修,故立斯號。由此餘位未能兼修,自諦所為未圓滿故。有言:若此於法智位修,應說名為現觀中俗智,經不應立現觀邊名。三位所修何勝何劣?若據相續,後勝於前,因增長身起彼得故。若就界說,上皆勝下。故前所修色界繫者,界勝身劣。後位所修欲界繫者,界劣身勝。此有四句,如理應思。道類智時何不修此?此智唯是見道眷屬,彼修道攝,故不能修。此意說言,修七處善為種子故,見道得生,故見道生時說彼為眷屬。或世俗智從無始來,於三諦中曾知斷證、未曾修道,故今不修。或由今時見真道故,偽道羞避,故非所修。或現觀邊方修此智,道無邊故此位不修。謂三諦中依事現觀,容一行者總得其邊,必無有能遍修道者,異根性道不能修故。於自根性雖容得修,百千分中不起一故。雖見道位未遍斷集、未遍證滅,而於當位斷集證滅其事已周。道類智時迷道諦惑,諸對治道亦不遍修,以種性根有多品故。由此於三諦,世尊說邊聲。如契經中說有身邊、有身集邊、有身滅邊。曾無經說有身道邊,無能修道至邊際故。此世俗智是不生法,於一切時無容起故,此起依身定不生故。謂隨信行、隨法行身,容有為依引此智起,在見道位此無容生。故此依身住不生法,依不生故此必不生。若爾,依何說有修義?依得修故說名為修。謂於爾時起得自在,餘緣障故體不現前,即由此因說名為得,以證彼得起自在故。以有諸法得即現前,如盡智等。或有諸法先得後現前,如無生智等。或有諸法得永不現前,如此智等。或有諸法不得而現前,如外色等。無有情數法不得而現前,故雖不生而有修義。隨於何地見道現前,能修未來自地下地?謂此俗智七地為依,即未至、中間、四靜慮欲界。若依未至見道現前,能修未來一地見道、二地俗智。至依第四見道現前,能修未來六地見道、七地俗智。苦集邊修四念住攝,滅邊修者唯法念住。隨於何諦現觀邊修,即以此行相緣此諦為境。謂若苦諦現觀邊修,即以緣苦四種行相,若欲界繫緣欲界苦,色界繫者緣上苦諦。若於集諦現觀邊修,即以緣集四種行相,若欲界繫緣欲界集,色界繫者緣上集諦。若於滅諦現觀邊修,即以緣滅四種行相,若欲界繫緣欲界滅,色界繫者緣上滅諦。此世俗智唯加行得,即由見道加行得故。欲界攝者是思所成,色界攝者是修所成,非聞所成,彼微劣故。智增故立智名,若并隨行,以欲四蘊、色界五蘊為其自性。次於修道離染位中,頌曰: luận viết :kiến đạo vị trung tùy khởi nhẫn trí ,giai tức bỉ loại ư vị lai tu ,nhiên cụ tu tự đế chư hành tướng niệm trụ 。hà duyên kiến đạo duy đồng loại tu ?sở tác sở duyên câu định biệt cố 。hữu thuyết thử chủng tánh tiên vị tằng đắc cố ,duy khổ tập diệt tam loại trí thời ,năng kiêm tu vị lai hiện quán biên tục trí 。ư nhất nhất đế hiện quán hậu biên phương năng kiêm tu ,cố lập tư hiệu 。do thử dư vị vị năng kiêm tu ,tự đế sở vi vị viên mãn cố 。hữu ngôn :nhược/nhã thử ư Pháp trí vị tu ,ưng thuyết danh vi hiện quán trung tục trí ,Kinh bất ưng lập hiện quán biên danh 。tam vị sở tu hà thắng hà liệt ?nhược/nhã cứ tướng tục ,hậu thắng ư tiền ,nhân tăng trưởng thân khởi bỉ đắc cố 。nhược/nhã tựu giới thuyết ,thượng giai thắng hạ 。cố tiền sở tu sắc giới hệ giả ,giới thắng thân liệt 。hậu vị sở tu dục giới hệ giả ,giới liệt thân thắng 。thử hữu tứ cú ,như lý ưng tư 。đạo loại trí thời hà bất tu thử ?thử trí duy thị kiến đạo quyến thuộc ,bỉ tu đạo nhiếp ,cố bất năng tu 。thử ý thuyết ngôn ,tu thất xứ thiện vi chủng tử cố ,kiến đạo đắc sanh ,cố kiến đạo sanh thời thuyết bỉ vi quyến thuộc 。hoặc thế tục trí tùng vô thủy lai ,ư tam đế trung tằng tri đoạn chứng 、vị tằng tu đạo ,cố kim bất tu 。hoặc do kim thời kiến chân đạo cố ,ngụy đạo tu tị ,cố phi sở tu 。hoặc hiện quán biên phương tu thử trí ,đạo vô biên cố thử vị bất tu 。vị tam đế trung y sự hiện quán ,dung nhất hành giả tổng đắc kỳ biên ,tất vô hữu năng biến tu đạo giả ,dị căn tánh đạo bất năng tu cố 。ư tự căn tánh tuy dung đắc tu ,bách thiên phần trung bất khởi nhất cố 。tuy kiến đạo vị vị biến đoạn tập 、vị biến chứng diệt ,nhi ư đương vị đoạn tập chứng diệt kỳ sự dĩ châu 。đạo loại trí thời mê đạo đế hoặc ,chư đối trì đạo diệc bất biến tu ,dĩ chủng tánh căn hữu đa phẩm cố 。do thử ư tam đế ,Thế Tôn thuyết biên thanh 。như khế Kinh trung thuyết hữu thân biên 、hữu thân tập biên 、hữu thân diệt biên 。tằng vô Kinh thuyết hữu thân đạo biên ,vô năng tu đạo chí biên tế cố 。thử thế tục trí thị bất sanh pháp ,ư nhất thiết thời vô dung khởi cố ,thử khởi y thân định bất sanh cố 。vị tùy tín hạnh/hành/hàng 、Tuỳ Pháp hành thân ,dung hữu vi y dẫn thử trí khởi ,tại kiến đạo vị thử vô dung sanh 。cố thử y thân trụ/trú bất sanh pháp ,y bất sanh cố thử tất bất sanh 。nhược nhĩ ,y hà thuyết hữu tu nghĩa ?y đắc tu cố thuyết danh vi tu 。vị ư nhĩ thời khởi đắc tự tại ,dư duyên chướng cố thể bất hiện tiền ,tức do thử nhân thuyết danh vi đắc ,dĩ chứng bỉ đắc khởi tự tại cố 。dĩ hữu chư Pháp đắc tức hiện tiền ,như tận trí đẳng 。hoặc hữu chư Pháp tiên đắc hậu hiện tiền ,như vô sanh trí đẳng 。hoặc hữu chư Pháp đắc vĩnh bất hiện tiền ,như thử trí đẳng 。hoặc hữu chư Pháp bất đắc nhi hiện tiền ,như ngoại sắc đẳng 。vô hữu Tình số Pháp bất đắc nhi hiện tiền ,cố tuy bất sanh nhi hữu tu nghĩa 。tùy ư hà địa kiến đạo hiện tiền ,năng tu vị lai tự địa hạ địa ?vị thử tục trí thất địa vi y ,tức vị chí 、trung gian 、tứ tĩnh lự dục giới 。nhược/nhã y vị chí kiến đạo hiện tiền ,năng tu vị lai nhất địa kiến đạo 、nhị địa tục trí 。chí y đệ tứ kiến đạo hiện tiền ,năng tu vị lai lục địa kiến đạo 、thất địa tục trí 。khổ tập biên tu tứ niệm trụ nhiếp ,diệt biên tu giả duy pháp niệm trụ 。tùy ư hà đế hiện quán biên tu ,tức dĩ thử hành tướng duyên thử đế vi cảnh 。vị nhược/nhã khổ đế hiện quán biên tu ,tức dĩ duyên khổ tứ chủng hành tướng ,nhược/nhã dục giới hệ duyên dục giới khổ ,sắc giới hệ giả duyên thượng khổ đế 。nhược/nhã ư tập đế hiện quán biên tu ,tức dĩ duyên tập tứ chủng hành tướng ,nhược/nhã dục giới hệ duyên dục giới tập ,sắc giới hệ giả duyên thượng tập đế 。nhược/nhã ư diệt đế hiện quán biên tu ,tức dĩ duyên diệt tứ chủng hành tướng ,nhược/nhã dục giới hệ duyên dục giới diệt ,sắc giới hệ giả duyên thượng diệt đế 。thử thế tục trí duy gia hạnh/hành/hàng đắc ,tức do kiến đạo gia hạnh/hành/hàng đắc cố 。dục giới nhiếp giả thị tư sở thành ,sắc giới nhiếp giả thị tu sở thành ,phi văn sở thành ,bỉ vi liệt cố 。trí tăng cố lập trí danh ,nhược/nhã tinh tùy hạnh/hành/hàng ,dĩ dục tứ uẩn 、sắc giới ngũ uẩn vi kỳ tự tánh 。thứ ư tu đạo ly nhiễm vị trung ,tụng viết : 修道初剎那, tu đạo sơ sát-na , 修六或七智, tu lục hoặc thất trí , 斷八地無間, đoạn bát địa Vô gián , 及有欲餘道, cập hữu dục dư đạo , 有頂八解脫, hữu đính bát giải thoát , 各修於七智, các tu ư thất trí , 上無間餘道, thượng Vô gián dư đạo , 如次修六八。 như thứ tu lục bát 。 論曰:修道初念,謂第十六道類智時現修二智,謂道及類,名異非體。未離欲者未來修六,謂法及類苦集滅道。離欲修七,謂加他心,有頂治故。不修世俗,先已離欲。入聖道者何緣見道中不修他心智?以他心智遊觀德攝,依容豫道方有修義;見道位中為觀諦理,加行極速故不能修。無間道中義亦同此。今第十六道類智時,容豫道收,故修此智。斷欲修斷,九無間道、八解脫道、俗四法智,隨應現修。斷上七地,諸無間道、四類世俗、滅道法智隨應現修。斷欲加行,有欲勝進、俗四法類隨應現修。此上未來皆修七智,謂俗、法類、苦集滅道。斷有頂地,前八解脫、四類二法隨應現修。此於未來亦唯修七,然除世俗,加他心智。斷有頂地,九無間道、四類二法隨應現修,未來修法類苦集滅道六。斷欲修斷,第九解脫、俗四法智隨應現修。斷上七地,諸解脫道、四類世俗、滅道法智隨應現脩。斷欲修斷,第九勝進。斷上八地,諸加行道、俗四法類隨應現修。斷上七地有頂八品,諸勝進道、俗四法類及他心智隨應現修,先所修通容現前故。此上未來皆修八智,謂俗、法類、四諦、他心。四類不能斷欲界染,苦集二法非上對治,何緣起彼治?此智未來修。若許兼修非對治者,離有頂染等應兼修世俗。此難非理,唯同對治於未來修,非所許故。謂亦許有相屬故修,如見道中修世俗智,或由因力相資故修,如斷欲時兼修四類,斷上染位修苦集法。若斷欲染不修類智,斷上不修苦集二法,則漸次得不還果者,應無容起類智現前,阿羅漢應無起苦集法智,先所得者皆已捨故,先未得者非所修故。由約種類,若先已得,為同類因力引等流智生,此智由先彼智引故,於彼智類復能為因。故此智生,因力資彼,雖非同治亦未來修。次辯離染得無學位。頌曰: luận viết :tu đạo sơ niệm ,vị đệ thập lục đạo loại trí thời hiện tu nhị trí ,vị đạo cập loại ,danh dị phi thể 。vị ly dục giả vị lai tu lục ,vị Pháp cập loại khổ tập diệt đạo 。ly dục tu thất ,vị gia tha tâm ,hữu đính trì cố 。bất tu thế tục ,tiên dĩ ly dục 。nhập Thánh đạo giả hà duyên kiến đạo trung bất tu tha tâm trí ?dĩ tha tâm trí du quán đức nhiếp ,y dung dự đạo phương hữu tu nghĩa ;kiến đạo vị trung vi quán đế lý ,gia hạnh/hành/hàng cực tốc cố bất năng tu 。vô gian đạo trung nghĩa diệc đồng thử 。kim đệ thập lục đạo loại trí thời ,dung dự đạo thu ,cố tu thử trí 。đoạn dục tu đoạn ,cửu vô gian đạo 、bát giải thoát đạo 、tục tứ pháp trí ,tùy ưng hiện tu 。đoạn thượng thất địa ,chư vô gian đạo 、tứ loại thế tục 、diệt đạo pháp trí tùy ưng hiện tu 。đoạn dục gia hạnh/hành/hàng ,hữu dục thắng tiến 、tục tứ pháp loại tùy ưng hiện tu 。thử thượng vị lai giai tu thất trí ,vị tục 、Pháp loại 、khổ tập diệt đạo 。đoạn hữu đính địa ,tiền bát giải thoát 、tứ loại nhị Pháp tùy ưng hiện tu 。thử ư vị lai diệc duy tu thất ,nhiên trừ thế tục ,gia tha tâm trí 。đoạn hữu đính địa ,cửu vô gian đạo 、tứ loại nhị Pháp tùy ưng hiện tu ,vị lai tu pháp loại khổ tập diệt đạo lục 。đoạn dục tu đoạn ,đệ cửu giải thoát 、tục tứ pháp trí tùy ưng hiện tu 。đoạn thượng thất địa ,chư giải thoát đạo 、tứ loại thế tục 、diệt đạo pháp trí tùy ưng hiện tu 。đoạn dục tu đoạn ,đệ cửu thắng tiến 。đoạn thượng bát địa ,chư gia hành đạo 、tục tứ pháp loại tùy ưng hiện tu 。đoạn thượng thất địa hữu đính bát phẩm ,chư thắng tiến đạo 、tục tứ pháp loại cập tha tâm trí tùy ưng hiện tu ,tiên sở tu thông dung hiện tiền cố 。thử thượng vị lai giai tu bát trí ,vị tục 、Pháp loại 、Tứ đế 、tha tâm 。tứ loại bất năng đoạn dục giới nhiễm ,khổ tập nhị Pháp phi thượng đối trì ,hà duyên khởi bỉ trì ?thử trí vị lai tu 。nhược/nhã hứa kiêm tu phi đối trì giả ,ly hữu đính nhiễm đẳng ưng kiêm tu thế tục 。thử nạn/nan phi lý ,duy đồng đối trì ư vị lai tu ,phi sở hứa cố 。vị diệc hứa hữu tướng chúc cố tu ,như kiến đạo trung tu thế tục trí ,hoặc do nhân lực tướng tư cố tu ,như đoạn dục thời kiêm tu tứ loại ,đoạn thượng nhiễm vị tu khổ tập Pháp 。nhược/nhã đoạn dục nhiễm bất tu loại trí ,đoạn thượng bất tu khổ tập nhị Pháp ,tức tiệm thứ đắc bất hoàn quả giả ,ưng vô dung khởi loại trí hiện tiền ,A-la-hán ưng vô khởi khổ tập Pháp trí ,tiên sở đắc giả giai dĩ xả cố ,tiên vị đắc giả phi sở tu cố 。do ước chủng loại ,nhược/nhã tiên dĩ đắc ,vi đồng loại nhân lực dẫn đẳng lưu trí sanh ,thử trí do tiên bỉ trí dẫn cố ,ư bỉ trí loại phục năng vi nhân 。cố thử trí sanh ,nhân lực tư bỉ ,tuy phi đồng trì diệc vị lai tu 。thứ biện ly nhiễm đắc vô học vị 。tụng viết : 無學初剎那, vô học sơ sát-na , 修九或修十, tu cửu hoặc tu thập , 鈍利根別故, độn lợi căn biệt cố , 勝進道亦然。 thắng tiến đạo diệc nhiên 。 論曰:無學初念,謂斷有頂第九解脫,苦集類盡隨應現修,緣有頂故勝進九十隨應現修。未來隨應修九修十,謂鈍根者唯除無生,利根亦修無生智故。次辯餘位修智多少。頌曰: luận viết :vô học sơ niệm ,vị đoạn hữu đính đệ cửu giải thoát ,khổ tập loại tận tùy ưng hiện tu ,duyên hữu đính cố thắng tiến cửu thập tùy ưng hiện tu 。vị lai tùy ưng tu cửu tu thập ,vị độn căn giả duy trừ vô sanh ,lợi căn diệc tu vô sanh trí cố 。thứ biện dư vị tu trí đa thiểu 。tụng viết : 練根無間道, luyện căn vô gian đạo , 學六無學七, học lục vô học thất , 餘學六七八, dư học lục thất bát , 應八九一切, ưng bát cửu nhất thiết , 雜修通無間, tạp tu thông Vô gián , 學七應八九, học thất ưng bát cửu , 餘道學修八, dư đạo học tu bát , 應九或一切。 ưng cửu hoặc nhất thiết 。 聖起餘功德, Thánh khởi dư công đức , 及異生諸位, cập dị sanh chư vị , 所修智多少, sở tu trí đa thiểu , 皆如理應思。 giai như lý ưng tư 。 論曰:學位練根,諸無間道、四法類智隨應現修。未來修六,四諦法類似見道故,不修世俗,能斷障故不修他心。諸解脫道,四法類智隨應現修。未離欲者,未來修六四諦法類。已離欲者,未來修七,謂加他心。有餘師言:解脫道位亦修世俗諸加行道,俗四法類隨應現修。未離欲者未來修七。已離欲八,謂加他心諸勝進道。若未離欲,俗四法類隨應現修,未來亦七。若已離欲,俗四法類及他心智隨應現修,未來亦八。無學練根,諸無間道四類二法隨應現修,未來修七。四諦法類盡,不修世俗,如治有頂,故五。前八解脫四類二法隨應現修,未來修八。四諦法類、他心及盡四。第九解脫,苦集類盡隨應現修,未來修九。最後解脫,苦集類盡隨應現修,未來修十。諸加行道,現修如學,未來修九。諸勝進道,鈍者九智隨應現修,未來亦九。利者十智隨應現修,未來亦十。學位雜修,諸無間道、四法類、俗隨應現修,未來修七。諸解脫道唯四法類,加行增俗;諸勝進道,又加他心隨應現修,未來皆八。無學雜修,諸無間道現修如學,未來所修鈍八利九。諸解脫道,唯四法類。加行增俗,隨應現修。未來所修,鈍九利十。諸勝進道與練根同。學位修通五無間道,現修俗智,未來修七。宿住神境,二解脫道、五加行道,現修俗智。他心解脫,法類道俗及他心智,一切勝進并苦集滅隨應現修。此上未來皆修八智。無學修通,五無間道現修如學,未來所修鈍八利九。解脫加行現修如學,未來所修,鈍九利十。諸勝進道與練根同。天眼天耳二解脫道,無記性故不名為修。聖起所餘四無量等,修所成攝,有漏德時,現在皆修一世俗智。有學未來,未離欲七,已離欲八。無學未來,鈍九利十,除微微心,此於未來唯修俗故。若起所餘無漏功德,靜慮攝者,四法類智隨應現修;無色攝者,唯四類智隨應現修。未來所修同前有漏。異生離染,現修俗智、斷欲三定、第九解脫,及依根本四靜慮定起勝進道離染加行。未來修二,謂加他心,所餘未來唯脩世俗。修五通時,諸加行道、二解脫道現修俗智,一解脫道現俗他心。諸勝進道,二隨應現,未來一切皆修二種。五無間道,現未唯俗。依本靜慮修餘功德,皆現修俗,未來修二。唯順決擇分必不修他心,以是見道近眷屬故。依餘地定修餘功德,皆唯世俗現未來修。諸未來修為修幾地?諸所起得皆是修耶?頌曰: luận viết :học vị luyện căn ,chư vô gian đạo 、tứ pháp loại trí tùy ưng hiện tu 。vị lai tu lục ,tứ đế pháp loại tự kiến đạo cố ,bất tu thế tục ,năng đoạn chướng cố bất tu tha tâm 。chư giải thoát đạo ,tứ pháp loại trí tùy ưng hiện tu 。vị ly dục giả ,vị lai tu lục tứ đế pháp loại 。dĩ ly dục giả ,vị lai tu thất ,vị gia tha tâm 。hữu dư sư ngôn :giải thoát đạo vị diệc tu thế tục chư gia hành đạo ,tục tứ pháp loại tùy ưng hiện tu 。vị ly dục giả vị lai tu thất 。dĩ ly dục bát ,vị gia tha tâm chư thắng tiến đạo 。nhược/nhã vị ly dục ,tục tứ pháp loại tùy ưng hiện tu ,vị lai diệc thất 。nhược/nhã dĩ ly dục ,tục tứ pháp loại cập tha tâm trí tùy ưng hiện tu ,vị lai diệc bát 。vô học luyện căn ,chư vô gian đạo tứ loại nhị Pháp tùy ưng hiện tu ,vị lai tu thất 。tứ đế pháp loại tận ,bất tu thế tục ,như trì hữu đính ,cố ngũ 。tiền bát giải thoát tứ loại nhị Pháp tùy ưng hiện tu ,vị lai tu bát 。tứ đế pháp loại 、tha tâm cập tận tứ 。đệ cửu giải thoát ,khổ tập loại tận tùy ưng hiện tu ,vị lai tu cửu 。tối hậu giải thoát ,khổ tập loại tận tùy ưng hiện tu ,vị lai tu thập 。chư gia hành đạo ,hiện tu như học ,vị lai tu cửu 。chư thắng tiến đạo ,độn giả cửu trí tùy ưng hiện tu ,vị lai diệc cửu 。lợi giả thập trí tùy ưng hiện tu ,vị lai diệc thập 。học vị tạp tu ,chư vô gian đạo 、tứ pháp loại 、tục tùy ưng hiện tu ,vị lai tu thất 。chư giải thoát đạo duy tứ pháp loại ,gia hạnh/hành/hàng tăng tục ;chư thắng tiến đạo ,hựu gia tha tâm tùy ưng hiện tu ,vị lai giai bát 。vô học tạp tu ,chư vô gian đạo hiện tu như học ,vị lai sở tu độn bát lợi cửu 。chư giải thoát đạo ,duy tứ pháp loại 。gia hạnh/hành/hàng tăng tục ,tùy ưng hiện tu 。vị lai sở tu ,độn cửu lợi thập 。chư thắng tiến đạo dữ luyện căn đồng 。học vị tu thông ngũ vô gian đạo ,hiện tu tục trí ,vị lai tu thất 。tú trụ/trú Thần cảnh ,nhị giải thoát đạo 、ngũ gia hành đạo ,hiện tu tục trí 。tha tâm giải thoát ,Pháp loại đạo tục cập tha tâm trí ,nhất Thiết thắng tiến/tấn tinh khổ tập diệt tùy ưng hiện tu 。thử thượng vị lai giai tu bát trí 。vô học tu thông ,ngũ vô gian đạo hiện tu như học ,vị lai sở tu độn bát lợi cửu 。giải thoát gia hạnh/hành/hàng hiện tu như học ,vị lai sở tu ,độn cửu lợi thập 。chư thắng tiến đạo dữ luyện căn đồng 。Thiên nhãn thiên nhĩ nhị giải thoát đạo ,vô kí tánh cố bất danh vi tu 。Thánh khởi sở dư tứ vô lượng đẳng ,tu sở thành nhiếp ,hữu lậu đức thời ,hiện tại giai tu nhất thế tục trí 。hữu học vị lai ,vị ly dục thất ,dĩ ly dục bát 。vô học vị lai ,độn cửu lợi thập ,trừ vi vi tâm ,thử ư vị lai duy tu tục cố 。nhược/nhã khởi sở dư vô lậu công đức ,tĩnh lự nhiếp giả ,tứ pháp loại trí tùy ưng hiện tu ;vô sắc nhiếp giả ,duy tứ loại trí tùy ưng hiện tu 。vị lai sở tu đồng tiền hữu lậu 。dị sanh ly nhiễm ,hiện tu tục trí 、đoạn dục tam định 、đệ cửu giải thoát ,cập y căn bản tứ tĩnh lự định khởi thắng tiến đạo ly nhiễm gia hạnh/hành/hàng 。vị lai tu nhị ,vị gia tha tâm ,sở dư vị lai duy tu thế tục 。tu ngũ thông thời ,chư gia hành đạo 、nhị giải thoát đạo hiện tu tục trí ,nhất giải thoát đạo hiện tục tha tâm 。chư thắng tiến đạo ,nhị tùy ưng hiện ,vị lai nhất thiết giai tu nhị chủng 。ngũ vô gian đạo ,hiện vị duy tục 。y bổn tĩnh lự tu dư công đức ,giai hiện tu tục ,vị lai tu nhị 。duy thuận quyết trạch phần tất bất tu tha tâm ,dĩ thị kiến đạo cận quyến thuộc cố 。y dư địa định tu dư công đức ,giai duy thế tục hiện vị lai tu 。chư vị lai tu vi tu kỷ địa ?chư sở khởi đắc giai thị tu da ?tụng viết : 諸道依得此, chư đạo y đắc thử , 修此地有漏, tu thử địa hữu lậu , 為離得起此, vi ly đắc khởi thử , 修此下無漏。 tu thử hạ vô lậu 。 唯初盡遍修, duy sơ tận biến tu , 九地有漏德, cửu địa hữu lậu đức , 生上不修下, sanh thượng bất tu hạ , 曾所得非修。 tằng sở đắc phi tu 。 論曰:諸道依此地及得此地時,能修未來此地有漏,謂依此地世俗聖道現在前時,未來唯修此地有漏,以有漏法繫地堅牢難修餘故,隨依何地離下地染。第九解脫現在前時,亦修未來所得上地根本近分有漏功德,離下地縛必得上故。聖為離此地及得此地時,并此地中諸道現起,皆能修此及下無漏。謂隨何地有漏無漏加行等道正現在前,為欲斷除此地煩惱,未來修此及下無漏,下於上染同能治故。雖下聖道斷煩惱時,諸上地邊有能同治,然由有漏繫地堅牢,未離下時未能修彼。有說亦修彼,起彼斷得故。隨依何地離下地染,第九解脫現在前時,亦修未來所得上地及諸下地無漏功德。隨起此地世俗聖道現在前時,未來皆修此及下地無漏功德。唯初盡智現在前時,力能遍修九地有漏意地所攝聞思修所成不淨觀等無量勝功德。謂隨何地盡智現前,通修未來自上下地。何緣唯此初盡智時,力能遍修諸有漏德?創能殄滅無始時來一切善根煩惱怨故。如有摧伏國所共怨,一切俱來慶賴稱善。又煩惱縛斷無餘故,如能縛斷,所縛氣通。又彼心王登自在位,一切善法起得來朝。譬如大王登祚灌頂,一切境土皆來朝貢。然此生上必不修下。謂身在欲得阿羅漢,通修三界九地善根,至生有頂唯修一地。初盡智言顯離有頂及五練根位第九解脫道皆捨前道,創得果故。於見道位三類智邊,雖亦能修自下俗智,先已說故此不復論。諸所言修,唯先未得,今起今得。是能所修。謂若先時未得今得、用功得者,方是所修。若法先時曾得棄捨,今雖還得,而非所修,非設劬勞而證得故。若於先時未得而起,極用功起,勢力勝故,此方能修未來功德。若先已得今起現前,彼不能修未來功德,非多功起,勢力劣故,修用止息故,不能修未來。若曾得現前能修未來者,則薄伽梵得盡智時,應未具修一切功德。為具證得應更進修,便同二乘功德不滿,為唯約得說名為修?不爾。云何?修有四種,一得修、二習修、三對治修、四除遣修。如是四修依何法立?頌曰: luận viết :chư đạo y thử địa cập đắc thử địa thời ,năng tu vị lai thử địa hữu lậu ,vị y thử địa thế tục Thánh đạo hiện tại tiền thời ,vị lai duy tu thử địa hữu lậu ,dĩ hữu lậu pháp hệ địa kiên lao nạn/nan tu dư cố ,tùy y hà địa ly hạ địa nhiễm 。đệ cửu giải thoát hiện tại tiền thời ,diệc tu vị lai sở đắc thượng địa căn bản cận phần hữu lậu công đức ,ly hạ địa phược tất đắc thượng cố 。Thánh vi ly thử địa cập đắc thử địa thời ,tinh thử địa trung chư đạo hiện khởi ,giai năng tu thử cập hạ vô lậu 。vị tùy hà địa hữu lậu vô lậu gia hạnh/hành/hàng đẳng đạo chánh hiện tại tiền ,vi dục đoạn trừ thử địa phiền não ,vị lai tu thử cập hạ vô lậu ,hạ ư thượng nhiễm đồng năng trì cố 。tuy hạ Thánh đạo đoạn phiền não thời ,chư thượng địa biên hữu năng đồng trì ,nhiên do hữu lậu hệ địa kiên lao ,vị ly hạ thời vị năng tu bỉ 。hữu thuyết diệc tu bỉ ,khởi bỉ đoạn đắc cố 。tùy y hà địa ly hạ địa nhiễm ,đệ cửu giải thoát hiện tại tiền thời ,diệc tu vị lai sở đắc thượng địa cập chư hạ địa vô lậu công đức 。tùy khởi thử địa thế tục Thánh đạo hiện tại tiền thời ,vị lai giai tu thử cập hạ địa vô lậu công đức 。duy sơ tận trí hiện tại tiền thời ,lực năng biến tu cửu địa hữu lậu ý địa sở nhiếp văn tư tu sở thành bất tịnh quán đẳng vô lượng thắng công đức 。vị tùy hà địa tận trí hiện tiền ,thông tu vị lai tự thượng hạ địa 。hà duyên duy thử sơ tận trí thời ,lực năng biến tu chư hữu lậu đức ?sang năng điễn diệt vô thủy thời lai nhất thiết thiện căn phiền não oán cố 。như hữu tồi phục quốc sở cọng oán ,nhất thiết câu lai khánh lại xưng thiện 。hựu phiền não phược đoạn vô dư cố ,như năng phược đoạn ,sở phược khí thông 。hựu bỉ tâm Vương đăng tự tại vị ,nhất thiết thiện pháp khởi đắc lai triêu 。thí như Đại Vương đăng tộ quán đảnh ,nhất thiết cảnh độ giai lai triêu cống 。nhiên thử sanh thượng tất bất tu hạ 。vị thân tại dục đắc A-la-hán ,thông tu tam giới cửu địa thiện căn ,chí sanh hữu đảnh/đính duy tu nhất địa 。sơ tận trí ngôn hiển ly hữu đính cập ngũ luyện căn vị đệ cửu giải thoát đạo giai xả tiền đạo ,sang đắc quả cố 。ư kiến đạo vị tam loại trí biên ,tuy diệc năng tu tự hạ tục trí ,tiên dĩ thuyết cố thử bất phục luận 。chư sở ngôn tu ,duy tiên vị đắc ,kim khởi kim đắc 。thị năng sở tu 。vị nhược/nhã tiên thời vị đắc kim đắc 、dụng công đắc giả ,phương thị sở tu 。nhược/nhã Pháp tiên thời tằng đắc khí xả ,kim tuy hoàn đắc ,nhi phi sở tu ,phi thiết Cồ lao nhi chứng đắc cố 。nhược/nhã ư tiên thời vị đắc nhi khởi ,cực dụng công khởi ,thế lực thắng cố ,thử phương năng tu vị lai công đức 。nhược/nhã tiên dĩ đắc kim khởi hiện tiền ,bỉ bất năng tu vị lai công đức ,phi đa công khởi ,thế lực liệt cố ,tu dụng chỉ tức cố ,bất năng tu vị lai 。nhược/nhã tằng đắc hiện tiền năng tu vị lai giả ,tức Bạc Già Phạm đắc tận trí thời ,ưng vị cụ tu nhất thiết công đức 。vi cụ chứng đắc ưng cánh tiến/tấn tu ,tiện đồng nhị thừa công đức bất mãn ,vi duy ước đắc thuyết danh vi tu ?bất nhĩ 。vân hà ?tu hữu tứ chủng ,nhất đắc tu 、nhị tập tu 、tam đối trì tu 、tứ trừ khiển tu 。như thị tứ tu y hà Pháp lập ?tụng viết : 立得修習修, lập đắc tu tập tu , 依善有為法, y thiện hữu vi Pháp , 依諸有漏法, y chư hữu lậu pháp , 立遣修治修。 lập khiển tu trì tu 。 論曰:諸未曾得功德現前,及得未來所餘功德,雜修得故,皆名得修。曾得未曾功德現起,現修習故,皆名習修。此二但依善有為立。未來唯得現具二修,於身等法得能治故,所治身等名對治修。故於身等得對治時,即說名為修於身等。餘有漏法類亦應然。緣身等境煩惱斷故,說身等法名除遣修。故緣身等煩惱斷時,亦說名為修於身等。餘有漏法例亦應然。此二但依有漏法立,故有漏善具足四修。無漏有為、餘有漏法,如次各具前後二修。有於此中約當修義,分別諸法具修多少。有法具四名為當修,有法具三、有法具二、有法具一、有法全無。謂善有漏未永斷時,可得可生具足四種。此未永斷故,當具治遣修,以可得故當具得修,是可生故當具習修。已得可生具三,除得可得。不生具三,除習已得、不生及不可得。已生具二,謂治遣修染及無記。未斷亦爾。若善有漏已永斷時,可得可生具得習二,可得不生具一謂得,已得可生具一謂習。有為無漏應知亦爾。除前所說皆是全無,謂無漏法中已得不生等。若不生法不住身中,但由得故即名修者,應許擇滅亦名為修,無差別故。此難非理,彼同類法住身中故。謂不生法雖不住身,同類住身名修無失。又彼由得為果住故,謂未來世不生善法,由令得生表為果住。義言我等闕緣不生,非謂今時不蒙招引;擇滅異此,不可為例。又未來世不生善法,亦有因力攝益現身;擇滅不然,故無修義。又由擇滅唯是果故,謂修本為獲得勝果,滅非有果故不應修。又由擇滅無增減故,謂可修法依下至中、依中至上;擇滅不爾,於修無用,故不可修。如是已辯諸智差別,智所成德今當顯示。於中先辯佛不共德。且初成佛盡智位修,不共佛法有十八種。何謂十八?頌曰: luận viết :chư vị tằng đắc công đức hiện tiền ,cập đắc vị lai sở dư công đức ,tạp tu đắc cố ,giai danh đắc tu 。tằng đắc vị tằng công đức hiện khởi ,hiện tu tập cố ,giai danh tập tu 。thử nhị đãn y thiện hữu vi lập 。vị lai duy đắc hiện cụ nhị tu ,ư thân đẳng Pháp đắc năng trì cố ,sở trì thân đẳng danh đối trì tu 。cố ư thân đẳng đắc đối trì thời ,tức thuyết danh vi tu ư thân đẳng 。dư hữu lậu pháp loại diệc ưng nhiên 。duyên thân đẳng cảnh phiền não đoạn cố ,thuyết thân đẳng Pháp danh trừ khiển tu 。cố duyên thân đẳng phiền não đoạn thời ,diệc thuyết danh vi tu ư thân đẳng 。dư hữu lậu pháp lệ diệc ưng nhiên 。thử nhị đãn y hữu lậu pháp lập ,cố hữu lậu thiện cụ túc tứ tu 。vô lậu hữu vi 、dư hữu lậu pháp ,như thứ các cụ tiền hậu nhị tu 。hữu ư thử trung ước đương tu nghĩa ,phân biệt chư pháp cụ tu đa thiểu 。hữu pháp cụ tứ danh vi đương tu ,hữu pháp cụ tam 、hữu pháp cụ nhị 、hữu pháp cụ nhất 、hữu pháp toàn vô 。vị thiện hữu lậu vị vĩnh đoạn thời ,khả đắc khả sanh cụ túc tứ chủng 。thử vị vĩnh đoạn cố ,đương cụ trì khiển tu ,dĩ khả đắc cố đương cụ đắc tu ,thị khả sanh cố đương cụ tập tu 。dĩ đắc khả sanh cụ tam ,trừ đắc khả đắc 。bất sanh cụ tam ,trừ tập dĩ đắc 、bất sanh cập bất khả đắc 。dĩ sanh cụ nhị ,vị trì khiển tu nhiễm cập vô kí 。vị đoạn diệc nhĩ 。nhược/nhã thiện hữu lậu dĩ vĩnh đoạn thời ,khả đắc khả sanh cụ đắc tập nhị ,khả đắc bất sanh cụ nhất vị đắc ,dĩ đắc khả sanh cụ nhất vị tập 。hữu vi vô lậu ứng tri diệc nhĩ 。trừ tiền sở thuyết giai thị toàn vô ,vị vô lậu Pháp trung dĩ đắc bất sanh đẳng 。nhược/nhã bất sanh pháp bất trụ thân trung ,đãn do đắc cố tức danh tu giả ,ưng hứa trạch diệt diệc danh vi tu ,vô sái biệt cố 。thử nạn/nan phi lý ,bỉ đồng loại pháp trụ thân trung cố 。vị bất sanh pháp tuy bất trụ thân ,đồng loại trụ/trú thân danh tu vô thất 。hựu bỉ do đắc vi quả trụ/trú cố ,vị vị lai thế bất sanh thiện Pháp ,do lệnh đắc sanh biểu vi quả trụ/trú 。nghĩa ngôn ngã đẳng khuyết duyên bất sanh ,phi vị kim thời bất mông chiêu dẫn ;trạch diệt dị thử ,bất khả vi lệ 。hựu vị lai thế bất sanh thiện Pháp ,diệc hữu nhân lực nhiếp ích hiện thân ;trạch diệt bất nhiên ,cố vô tu nghĩa 。hựu do trạch diệt duy thị quả cố ,vị tu bổn vi hoạch đắc thắng quả ,diệt phi hữu quả cố bất ưng tu 。hựu do trạch diệt vô tăng giảm cố ,vị khả tu pháp y hạ chí trung 、y trung chí thượng ;trạch diệt bất nhĩ ,ư tu vô dụng ,cố bất khả tu 。như thị dĩ biện chư trí sái biệt ,trí sở thành đức kim đương hiển thị 。ư trung tiên biện Phật bất cộng đức 。thả sơ thành Phật tận trí vị tu ,bất cộng Phật Pháp hữu thập bát chủng 。hà vị thập bát ?tụng viết : 十八不共法, thập bát bất cộng pháp , 謂佛十力等。 vị Phật thập lực đẳng 。 論曰:佛十力、四無畏、三念住及大悲,如是合名為十八不共法。唯於諸佛盡智時修,餘聖所無,故名不共。且佛十力差別云何?頌曰: luận viết :Phật thập lực 、tứ vô úy 、tam niệm trụ cập đại bi ,như thị hợp danh vi thập bát bất cộng pháp 。duy ư chư Phật tận trí thời tu ,dư Thánh sở vô ,cố danh bất cộng 。thả Phật thập lực sái biệt vân hà ?tụng viết : 力處非處十, lực xứ phi xứ thập , 業八除滅道, nghiệp bát trừ diệt đạo , 定根解界九, định căn giải giới cửu , 遍趣九或十, biến thú cửu hoặc thập , 宿住死生俗, tú trụ/trú tử sanh tục , 盡六或十智, tận lục hoặc thập trí , 宿住死生智, tú trụ/trú tử sanh trí , 依靜慮餘通, y tĩnh lự dư thông , 贍部男佛身, thiệm bộ nam Phật thân , 於境無礙故。 ư cảnh vô ngại cố 。 論曰:佛十力者,一處非處智力,具以如來十智為性,知一切法自性功能理定是有,名為處智;知一切法自性功能理定非有,名非處智。此智通緣情非情境,與一切智皆不相違。恐於略說少功難悟,故復此中析出餘九。二業異熟智力,八智為性,除滅道智,謂善分別如是類業感、如是類諸異熟果無罣礙智,名業異熟智力。或說名為自業智力,謂善分別如是類果是自所造業力所招、非妻子等所能與奪,如是類業必招自果不可貿易無罣礙智,名自業智力。三靜慮解脫等持等至智力、四根上下智力、五種種勝解智力、六種種界智力,如是四力皆九智性,唯除滅智,謂如實知諸靜慮等自性名得方便攝持味淨無漏順退住進決擇分等無罣礙智,名靜慮等智力。靜慮等相,定品當辯。若如實知諸有情類能逮勝德根品差別無罣礙智,名根上下智力。雖有中根而待勝劣,是劣勝攝故不別顯。此中根名為目何法?謂目信等斷善根者。總相續中亦有去來,信等善法或目意等。若如實知諸有情類喜樂差別無罣礙智,名種種勝解智力,喜樂勝解名差別故。若如實知諸有情類前際無始數習所成志性隨眠及諸法性種種差別無罣礙智,名種種界智力。應知此中界與志性,隨眠法性名之差別。如是四力並緣有為,故十智中惟攝九智。七遍趣行智力,或聲顯此義有二途,若謂但緣諸能趣道,九智除滅;若謂兼緣道所趣果,十智為性。謂如實知生死因果及知盡道無罣礙智,名遍趣行智力。八宿住隨念智力、九死生智力,如是二力皆俗智性。此二力相有差別故,謂如實知自他過去宿住差別無罣礙智,名第八力;若如實知諸有情類於未來世諸有續生無罣礙智,名第九力。廣辯此二,如六通中。十漏盡智力,或聲亦顯義有二途,若謂但緣漏盡為境,六智,除道苦集他心;若謂兼緣漏盡方便,十智為性。理應如是,以辯相中言於盡及為盡無罣礙智,二種俱名漏盡智力。此後三力即是三通,以六通中此三殊勝,在無學位立為三明,在如來身亦名為力。神境、天耳設在佛身亦無大用,故不名力。且如天眼能見有情善惡趣中異熟差別,由此能引殊勝智生,亦正了知能感彼業,由此建立死生智名。神境、天耳無此大用,是故彼二不立為力。然不別說他心力者,義已攝在根等力中,以他根等中有心心所故。又薄伽梵具一切智,於工論等亦得自在,而於佛事齊此已成,餘智於中無別勝用,是故雖有亦不別說,唯依遍覺十種所知,佛所應為皆圓滿故。何等名曰十種所知?謂諸法中因非因義,多分散地業果差別,定地功德品類不同,所化有情根解界異,所治能治因果差別,前際後際經歷不同,離染不續方便有異,但由覺此佛事已成,餘設有無不致益損,故唯十種得名為力。又佛觀察所化有情,設教應機唯須十智。謂由初智觀所化生於諸乘中堪無堪異。由第二智觀所化生於相續中業障差別。由第三智觀所化生於靜慮等有味無味煩惱為障輕重差別,由知此二因亦知異熟障。由第四智觀所化生趣清淨品功能差別。由第五智觀所化生於證淨品加行差別。由第六智觀所化生於證淨品稟志性別。由第七智觀所化生諸所施為有益無益,種種差別正觀修止。由第八智觀所化生過去世中所集差別。由第九智觀所化生當來世中結生差別。由第十智觀所化生所證解脫方便有異。於此十智若隨闕一便不具足化有情事,多復無用,故不增減。已辯自性。依地別者,第八第九依四靜慮,餘八通依十一地起,欲四靜慮、未至、中間并四無色名十一地,諸勝德地總有爾所。已辯依地依身別者,皆依贍部男子佛身,唯此堪為力所依故。如是十智二乘亦有,何故在佛方受力名?夫受力名,謂無礙轉,佛智於境無礙轉故得名為力,餘則不然,以諸二乘尚不能見諸有情相續順解脫分善,況復能知所餘深細。如舍利子捨求度人,不能觀知鷹所逐鴿前後二際生多少等,大目乾連不能觀見業風所引諸鬼差別,是故二乘天眼通等觀界遠近與佛有殊,非無礙故,不名為力。二乘與佛漏盡既同,彼智何緣唯佛名力?唯世尊有遍達有情一切漏盡別相智故。謂薄伽梵於諸有情一切漏盡品類差別智無罣礙,二乘不然,是故力名唯屬於佛。又唯諸佛智猛利故。如何猛利?佛智力能速斷煩惱并習氣故,如強弱力補特伽羅執利鈍刀斬截草等。諸有情類蘊相無別,佛如何觀有種種界?諸有情類蘊相雖同,而於其中非無差別,謂彼諸蘊體雖無異,而有無量品類不同,佛如量知都無罣礙,故世尊得有種種界智力。或諸如來名稱高遠,希有智慧妙用無邊,唯佛能知非餘所測,於餘所了無別相中,何怪如來能知別相。已辯諸佛心力方隅,當辯菩薩時亦所成身力。頌曰: luận viết :Phật thập lực giả ,nhất xứ phi xứ trí lực ,cụ dĩ Như Lai thập trí vi tánh ,tri nhất thiết pháp tự tánh công năng lý định thị hữu ,danh vi xứ/xử trí ;tri nhất thiết pháp tự tánh công năng lý định phi hữu ,danh phi xứ trí 。thử Trí Thông duyên Tình phi tình cảnh ,dữ nhất thiết trí giai bất tướng vi 。khủng ư lược thuyết thiểu công nạn/nan ngộ ,cố phục thử trung tích xuất dư cửu 。nhị nghiệp dị thục trí lực ,bát trí vi tánh ,trừ diệt đạo trí ,vị thiện phân biệt như thị loại nghiệp cảm 、như thị loại chư dị thục quả vô quái ngại trí ,danh nghiệp dị thục trí lực 。hoặc thuyết danh vi tự nghiệp trí lực ,vị thiện phân biệt như thị loại quả thị tự sở tạo nghiệp lực sở chiêu 、phi thê tử đẳng sở năng dữ đoạt ,như thị loại nghiệp tất chiêu tự quả bất khả mậu dịch vô quái ngại trí ,danh tự nghiệp trí lực 。tam Tĩnh Lự Giải Thoát Đẳng Trì Đẳng Chí Trí Lực 、tứ căn thượng hạ trí lực 、ngũ chủng chủng thắng giải trí lực 、lục chủng chủng giới trí lực ,như thị tứ lực giai cửu trí tánh ,duy trừ diệt trí ,vị như thật tri chư tĩnh lự đẳng tự tánh danh đắc phương tiện nhiếp trì vị tịnh vô lậu thuận thoái trụ/trú tiến/tấn quyết trạch phần đẳng vô quái ngại trí ,danh tĩnh lự đẳng trí lực 。tĩnh lự đẳng tướng ,định phẩm đương biện 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại năng đãi Thắng đức căn phẩm sái biệt vô quái ngại trí ,danh căn thượng hạ trí lực 。tuy hữu trung căn nhi đãi thắng liệt ,thị liệt thắng nhiếp cố bất biệt hiển 。thử trung căn danh vi mục hà Pháp ?vị mục tín đẳng đoạn thiện căn giả 。tổng tướng tục trung diệc hữu khứ lai ,tín đẳng thiện Pháp hoặc mục ý đẳng 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại thiện lạc sái biệt vô quái ngại trí ,danh chủng chủng thắng giải trí lực ,thiện lạc thắng giải danh sái biệt cố 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại tiền tế vô thủy sổ tập sở thành chí tánh tùy miên cập chư pháp tánh chủng chủng sái biệt vô quái ngại trí ,danh chủng chủng giới trí lực 。ứng tri thử trung giới dữ chí tánh ,tùy miên pháp tánh danh chi sái biệt 。như thị tứ lực tịnh duyên hữu vi ,cố thập trí trung duy nhiếp cửu trí 。thất biến thú hạnh/hành/hàng trí lực ,hoặc thanh hiển thử nghĩa hữu nhị đồ ,nhược/nhã vị đãn duyên chư năng thú đạo ,cửu trí trừ diệt ;nhược/nhã vị kiêm duyên đạo sở thú quả ,thập trí vi tánh 。vị như thật tri sanh tử nhân quả cập tri tận đạo vô quái ngại trí ,danh biến thú hạnh/hành/hàng trí lực 。bát tú trụ/trú tùy niệm trí lực 、cửu tử sanh trí lực ,như thị nhị lực giai tục trí tánh 。thử nhị lực tướng hữu sái biệt cố ,vị như thật tri tự tha quá khứ tú trụ/trú sái biệt vô quái ngại trí ,danh đệ bát lực ;nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại ư vị lai thế chư hữu tục sanh vô quái ngại trí ,danh đệ cửu lực 。quảng biện thử nhị ,như lục thông trung 。thập lậu tận trí lực ,hoặc thanh diệc hiển nghĩa hữu nhị đồ ,nhược/nhã vị đãn duyên lậu tận vi cảnh ,lục trí ,trừ đạo khổ tập tha tâm ;nhược/nhã vị kiêm duyên lậu tận phương tiện ,thập trí vi tánh 。lý ưng như thị ,dĩ biện tướng trung ngôn ư tận cập vi tận vô quái ngại trí ,nhị chủng câu danh lậu tận trí lực 。thử hậu tam lực tức thị tam thông ,dĩ lục thông trung thử tam thù thắng ,tại vô học vị lập vi tam minh ,tại Như Lai thân diệc danh vi lực 。Thần cảnh 、thiên nhĩ thiết tại Phật thân diệc vô đại dụng ,cố bất danh lực 。thả như Thiên nhãn năng kiến hữu tình thiện ác thú trung dị thục sái biệt ,do thử năng dẫn thù thắng trí sanh ,diệc chánh liễu tri năng cảm bỉ nghiệp ,do thử kiến lập tử sanh trí danh 。Thần cảnh 、thiên nhĩ vô thử đại dụng ,thị cố bỉ nhị bất lập vi lực 。nhiên bất biệt thuyết tha tâm lực giả ,nghĩa dĩ nhiếp tại căn đẳng lực trung ,dĩ tha căn đẳng trung hữu tâm tâm sở cố 。hựu Bạc Già Phạm cụ nhất thiết trí ,ư công luận đẳng diệc đắc tự tại ,nhi ư Phật sự tề thử dĩ thành ,dư trí ư trung vô biệt thắng dụng ,thị cố tuy hữu diệc bất biệt thuyết ,duy y biến giác thập chủng sở tri ,Phật sở ưng vi giai viên mãn cố 。hà đẳng danh viết thập chủng sở tri ?vị chư Pháp trung nhân phi nhân nghĩa ,đa phần tán địa nghiệp quả sái biệt ,định địa công đức phẩm loại bất đồng ,sở hóa hữu tình căn giải giới dị ,sở trì năng trì nhân quả sái biệt ,tiền tế hậu tế kinh lịch bất đồng ,ly nhiễm bất tục phương tiện hữu dị ,đãn do giác thử Phật sự dĩ thành ,dư thiết hữu vô bất trí ích tổn ,cố duy thập chủng đắc danh vi lực 。hựu Phật quan sát sở hóa hữu tình ,thiết giáo ưng ky duy tu thập trí 。vị do sơ trí quán sở hóa sanh ư chư thừa trung kham vô kham dị 。do đệ nhị trí quán sở hóa sanh ư tướng tục trung nghiệp chướng sái biệt 。do đệ tam trí quán sở hóa sanh ư tĩnh lự đẳng hữu vị vô vị phiền não vi chướng khinh trọng sái biệt ,do tri thử nhị nhân diệc tri dị thục chướng 。do đệ tứ trí quán sở hóa sanh thú thanh tịnh phẩm công năng sái biệt 。do đệ ngũ trí quán sở hóa sanh ư chứng tịnh phẩm gia hạnh/hành/hàng sái biệt 。do đệ lục trí quán sở hóa sanh ư chứng tịnh phẩm bẩm chí tánh biệt 。do đệ thất trí quán sở hóa sanh chư sở thí vi hữu ích vô ích ,chủng chủng sái biệt chánh quán tu chỉ 。do đệ bát trí quán sở hóa sanh quá khứ thế trung sở tập sái biệt 。do đệ cửu trí quán sở hóa sanh đương lai thế trung kết sanh sái biệt 。do đệ thập trí quán sở hóa sanh sở chứng giải thoát phương tiện hữu dị 。ư thử thập trí nhược/nhã tùy khuyết nhất tiện bất cụ túc hóa hữu tình sự ,đa phục vô dụng ,cố bất tăng giảm 。dĩ biện tự tánh 。y địa biệt giả ,đệ bát đệ cửu y tứ tĩnh lự ,dư bát thông y thập nhất địa khởi ,dục tứ tĩnh lự 、vị chí 、trung gian tinh tứ vô sắc danh thập nhất địa ,chư Thắng đức địa tổng hữu nhĩ sở 。dĩ biện y địa y thân biệt giả ,giai y thiệm bộ nam tử Phật thân ,duy thử kham vi lực sở y cố 。như thị thập trí nhị thừa diệc hữu ,hà cố tại Phật phương thọ/thụ lực danh ?phu thọ/thụ lực danh ,vị vô ngại chuyển ,Phật trí ư cảnh vô ngại chuyển cố đắc danh vi lực ,dư tức bất nhiên ,dĩ chư nhị thừa thượng bất năng kiến chư hữu tình tướng tục thuận giải thoát phần thiện ,huống phục năng tri sở dư thâm tế 。như Xá-lợi-tử xả cầu độ nhân ,bất năng quán tri ưng sở trục cáp tiền hậu nhị tế sanh đa thiểu đẳng ,Đại Mục kiền liên bất năng quán kiến nghiệp phong sở dẫn chư quỷ sái biệt ,thị cố nhị thừa Thiên nhãn thông đẳng quán giới viễn cận dữ Phật hữu thù ,phi vô ngại cố ,bất danh vi lực 。nhị thừa dữ Phật lậu tận ký đồng ,bỉ trí hà duyên duy Phật danh lực ?duy Thế Tôn hữu biến đạt hữu tình nhất thiết lậu tận biệt tướng trí cố 。vị Bạc Già Phạm ư chư hữu tình nhất thiết lậu tận phẩm loại sái biệt trí vô quái ngại ,nhị thừa bất nhiên ,thị cố lực danh duy chúc ư Phật 。hựu duy chư Phật trí mãnh lợi cố 。như hà mãnh lợi ?Phật trí lực năng tốc đoạn phiền não tinh tập khí cố ,như cường nhược lực Bổ-đặc-già-la chấp lợi độn đao trảm tiệt thảo đẳng 。chư hữu tình loại uẩn tướng vô biệt ,Phật như hà quán hữu chủng chủng giới ?chư hữu tình loại uẩn tướng tuy đồng ,nhi ư kỳ trung phi vô sái biệt ,vị bỉ chư uẩn thể tuy vô dị ,nhi hữu vô lượng phẩm loại bất đồng ,Phật như lượng tri đô vô quái ngại ,cố Thế Tôn đắc hữu chủng chủng giới trí lực 。hoặc chư Như Lai danh xưng cao viễn ,hy hữu trí tuệ diệu dụng vô biên ,duy Phật năng tri phi dư sở trắc ,ư dư sở liễu vô biệt tướng trung ,hà quái Như Lai năng tri biệt tướng 。dĩ biện chư Phật tâm lực phương ngung ,đương biện Bồ Tát thời diệc sở thành thân lực 。tụng viết : 身那羅延力, thân Na-la-diên lực , 或節節皆然, hoặc tiết tiết giai nhiên , 象等七十增, tượng đẳng thất thập tăng , 此觸處為性。 thử xúc xứ/xử vi tánh 。 論曰:佛生身力等那羅延。有餘師言:佛身支節一一皆具那羅延力。理實諸佛身力無邊猶如心力,能持無上正等菩提大功德故。大覺、獨覺及轉輪王,支節相連如其次第,似龍幡結連鎖相鉤,故三相望力有勝劣。那羅延力其量云何?十十倍增象等七力。謂凡象、香象、摩訶諾健那、鉢羅塞建提、伐浪伽、遮怒羅、那羅延,後後力增前前十倍。有說前六十十倍增,敵那羅延半身之力,此力千倍成那羅延。有餘師說:此量如千藹羅伐拏天象王力。此象王力其量云何?三十三天將遊戲苑,象王知已化作諸頭,種種莊嚴往天宮所。諸天眷屬數有多千,乘已騰空如持樺葉,速至戲苑隨意歡娛。天大象王力勢如是,此力千倍等那羅延。於諸說中唯多應理。如是身力觸處為性,此應總是諸觸差別。有說唯是大種差別。有說是造觸,離七外有。有說力是重,劣者是輕。如是名為佛生身力。佛四無畏相別云何?頌曰: luận viết :Phật sanh thân lực đẳng Na-la-diên 。hữu dư sư ngôn :Phật thân chi tiết nhất nhất giai cụ Na-la-diên lực 。lý thật chư Phật thân lực vô biên do như tâm lực ,năng trì Vô thượng chánh đẳng bồ-đề Đại công đức cố 。đại giác 、độc giác cập Chuyển luân Vương ,chi tiết tướng liên như kỳ thứ đệ ,tự long phan/phiên kết/kiết liên tỏa tướng câu ,cố tam tướng vọng lực hữu thắng liệt 。Na-la-diên lực kỳ lượng vân hà ?thập thập bội tăng tượng đẳng thất lực 。vị phàm tượng 、hương tượng 、Ma-ha nặc kiện na 、bát la tắc kiến Đề 、phạt lãng già 、già nộ La 、Na-la-diên ,hậu hậu lực tăng tiền tiền thập bội 。hữu thuyết tiền lục thập thập bội tăng ,địch Na-la-diên bán thân chi lực ,thử lực thiên bội thành Na-la-diên 。hữu dư sư thuyết :thử lượng như thiên ái La phạt nã Thiên Tượng Vương lực 。thử Tượng Vương lực kỳ lượng vân hà ?tam thập tam thiên tướng du hí uyển ,Tượng Vương tri dĩ hóa tác chư đầu ,chủng chủng trang nghiêm vãng Thiên cung sở 。chư Thiên quyến thuộc số hữu đa thiên ,thừa dĩ đằng không như trì hoa diệp ,tốc chí hí uyển tùy ý hoan ngu 。Thiên Đại Tượng Vương lực thế như thị ,thử lực thiên bội đẳng Na-la-diên 。ư chư thuyết trung duy đa ưng lý 。như thị thân lực xúc xứ/xử vi tánh ,thử ưng tổng thị chư xúc sái biệt 。hữu thuyết duy thị đại chủng sái biệt 。hữu thuyết thị tạo xúc ,ly thất ngoại hữu 。hữu thuyết lực thị trọng ,liệt giả thị khinh 。như thị danh vi Phật sanh thân lực 。Phật tứ vô úy tướng biệt vân hà ?tụng viết : 四無畏如次, tứ vô úy như thứ , 初十二七力。 sơ thập nhị thất lực 。 論曰:佛四無畏,如經廣說。一正等覺無畏,十智為性,猶如初力。二漏永盡無畏,六十智性,如第十力。三說障法無畏,八智為性,如第二力。四說出道無畏,九十智性,如第七力。何緣諸佛無畏唯四?但由此量顯佛世尊自他圓德俱究竟故。謂初無畏顯佛世尊自智圓德,第二無畏顯佛世尊自斷圓德,此二顯佛自利德滿。為顯世尊利他圓德,是故復說後二無畏。第三無畏遮行邪道,第四無畏令趣正道,謂佛處處為諸弟子說障法令斷除,即是令修斷德方便。又於處處為諸弟子說出道令正行,即是令修智德方便。此二顯佛利他德滿。但由此四隨其所應,顯佛自他智斷圓德至究竟故,唯立四種。如何可說無畏即智,應言無畏是智所成。理實應然,但為顯示無畏以智為親近因,是故就智出無畏體。夫無畏者謂不怯懼,由有智故不怯懼他,故智得為無畏因性。唯佛四妙智是四無畏因,謂諸如來於一切法一切相妙智,是初無畏因。若諸如來一切煩惱并習氣斷妙智,是第二無畏因。若諸如來知弟子眾有損有益妙智,是後無畏因。或無畏體即四妙智,怯懼名畏,此即於法無所了達懷恐怖義,智於此畏有近治能,與畏相違,故名無畏。豈不非無智即是畏體,如何說智體即是無畏?此責不然,智與多法為近治故,如即無疑。謂智如能近治無智,亦於怖畏有近治能,故得智名亦名無畏。如治無智亦能治疑,故得智名亦名決定。所治無智雖不即疑,而智無疑,名二體一。如是無智雖與畏殊,而無畏名即目智體,一善能斷多惡法故。有說無智亦攝畏體,故於此中不應為難。力與無畏有何差別?此無差別,體俱智故。然於智體別義名力,復依別義立無畏名。謂不屈因說名為力,不怯懼因說名無畏。或初安立說名為力,立已不動說名無畏。或非他伏說名為力,能摧伏他說名無畏。有餘師說:譬如良醫遍達醫方說名為力,善療眾疾說名無畏。有說驍健說名為力,勇悍不怯說名無畏。如是二種義亦有別,謂成辦事義是力義,不怯憚義是無畏義。佛三念住相別云何?頌曰: luận viết :Phật tứ vô úy ,như Kinh quảng thuyết 。nhất chánh đẳng giác vô úy ,thập trí vi tánh ,do như sơ lực 。nhị lậu vĩnh tận vô úy ,lục thập trí tánh ,như đệ thập lực 。tam thuyết chướng Pháp vô úy ,bát trí vi tánh ,như đệ nhị lực 。tứ thuyết xuất đạo vô úy ,cửu thập trí tánh ,như đệ thất lực 。hà duyên chư Phật vô úy duy tứ ?đãn do thử lượng hiển Phật Thế tôn tự tha viên đức câu cứu cánh cố 。vị sơ vô úy hiển Phật Thế tôn tự trí viên đức ,đệ nhị vô úy hiển Phật Thế tôn tự đoạn viên đức ,thử nhị hiển Phật tự lợi đức mãn 。vi hiển Thế Tôn lợi tha viên đức ,thị cố phục thuyết hậu nhị vô úy 。đệ tam vô úy già hạnh/hành/hàng tà đạo ,đệ tứ vô úy lệnh thú chánh đạo ,vị Phật xứ xứ vi chư đệ-tử thuyết chướng Pháp lệnh đoạn trừ ,tức thị lệnh tu đoạn đức phương tiện 。hựu ư xứ xứ vi chư đệ-tử thuyết xuất đạo lệnh chánh hạnh ,tức thị lệnh tu trí đức phương tiện 。thử nhị hiển Phật lợi tha đức mãn 。đãn do thử tứ tùy kỳ sở ưng ,hiển Phật tự tha trí đoạn viên đức chí cứu cánh cố ,duy lập tứ chủng 。như hà khả thuyết vô úy tức trí ,ưng ngôn vô úy thị trí sở thành 。lý thật ưng nhiên ,đãn vi hiển thị vô úy dĩ trí vi thân cận nhân ,thị cố tựu trí xuất vô úy thể 。phu vô úy giả vị bất khiếp cụ ,do hữu trí cố bất khiếp cụ tha ,cố trí đắc vi vô úy nhân tánh 。duy Phật tứ diệu trí thị tứ vô úy nhân ,vị chư Như Lai ư nhất thiết Pháp nhất thiết tướng diệu trí ,thị sơ vô úy nhân 。nhược/nhã chư Như Lai nhất thiết phiền não tinh tập khí đoạn diệu trí ,thị đệ nhị vô úy nhân 。nhược/nhã chư Như Lai tri đệ-tử chúng hữu tổn hữu ích diệu trí ,thị hậu vô úy nhân 。hoặc vô úy thể tức tứ diệu trí ,khiếp cụ danh úy ,thử tức ư Pháp vô sở liễu đạt hoài khủng bố nghĩa ,trí ư thử úy hữu cận trì năng ,dữ úy tướng vi ,cố danh vô úy 。khởi bất phi vô trí tức thị úy thể ,như hà thuyết trí thể tức thị vô úy ?thử trách bất nhiên ,trí dữ đa Pháp vi cận trì cố ,như tức vô nghi 。vị trí như năng cận trì vô trí ,diệc ư bố úy hữu cận trì năng ,cố đắc trí danh diệc danh vô úy 。như trì vô trí diệc năng trì nghi ,cố đắc trí danh diệc danh quyết định 。sở trì vô trí tuy bất tức nghi ,nhi trí vô nghi ,danh nhị thể nhất 。như thị vô trí tuy dữ úy thù ,nhi vô úy danh tức mục trí thể ,nhất thiện năng đoạn đa ác pháp cố 。hữu thuyết vô trí diệc nhiếp úy thể ,cố ư thử trung bất ưng vi nạn/nan 。lực dữ vô úy hữu hà sái biệt ?thử vô sái biệt ,thể câu trí cố 。nhiên ư trí thể biệt nghĩa danh lực ,phục y biệt nghĩa lập vô úy danh 。vị bất khuất nhân thuyết danh vi lực ,bất khiếp cụ nhân thuyết danh vô úy 。hoặc sơ an lập thuyết danh vi lực ,lập dĩ bất động thuyết danh vô úy 。hoặc phi tha phục thuyết danh vi lực ,năng tồi phục tha thuyết danh vô úy 。hữu dư sư thuyết :thí như lương y biến đạt y phương thuyết danh vi lực ,thiện liệu chúng tật thuyết danh vô úy 。hữu thuyết kiêu kiện thuyết danh vi lực ,dũng hãn bất khiếp thuyết danh vô úy 。như thị nhị chủng nghĩa diệc hữu biệt ,vị thành biện/bạn sự nghĩa thị lực nghĩa ,bất khiếp đạn nghĩa thị vô úy nghĩa 。Phật tam niệm trụ tướng biệt vân hà ?tụng viết : 三念住念慧, tam niệm trụ niệm tuệ , 緣順違俱境。 duyên thuận vi câu cảnh 。 論曰:佛三念住如經廣說。諸弟子眾一向恭敬、能正受行,如來緣之不生歡喜,捨而安住正念正知,是謂如來第一念住。諸弟子眾唯不恭敬、不正受行,如來緣之不生憂慼,捨而安住正念正知,是謂如來第二念住。諸弟子眾一類恭敬能正受行,一類不敬不正受行,如來緣之不生歡慼,捨而安住正念正知,是謂如來第三念住。雖有所化不敬受行,而佛世尊亦雨法雨,由此方便彼於餘時,或餘有情入正法故。非前說四今復說三,可總說言念住有七,今三攝在前四中故,謂在緣外法念住攝。然此三種體通念慧,謂由安住正念正知,於三境中不生歡慼。不可見有諸大聲聞於三境中不生歡慼,便謂此三種非佛不共法,唯佛於此并習斷故、善達有情種性別故。或弟子眾隨屬如來,有順違俱應甚歡慼,佛能不起,可謂希奇,非屬諸聲聞,不起非奇特,故唯在佛得不共名。諸佛大悲云何相別?頌曰: luận viết :Phật tam niệm trụ như Kinh quảng thuyết 。chư đệ-tử chúng nhất hướng cung kính 、năng chánh thọ hạnh/hành/hàng ,Như Lai duyên chi bất sanh hoan hỉ ,xả nhi an trụ chánh niệm chánh tri ,thị vi Như Lai đệ nhất niệm trụ 。chư đệ-tử chúng duy bất cung kính 、bất chánh thọ hạnh/hành/hàng ,Như Lai duyên chi bất sanh ưu Thích ,xả nhi an trụ chánh niệm chánh tri ,thị vi Như Lai đệ nhị niệm trụ 。chư đệ-tử chúng nhất loại cung kính năng chánh thọ hạnh/hành/hàng ,nhất loại bất kính bất chánh thọ hạnh/hành/hàng ,Như Lai duyên chi bất sanh hoan Thích ,xả nhi an trụ chánh niệm chánh tri ,thị vi Như Lai đệ tam niệm trụ 。tuy hữu sở hóa bất kính thọ/thụ hạnh/hành/hàng ,nhi Phật Thế tôn diệc vũ Pháp vũ ,do thử phương tiện bỉ ư dư thời ,hoặc dư hữu tình nhập chánh pháp cố 。phi tiền thuyết tứ kim phục thuyết tam ,khả tổng thuyết ngôn niệm trụ hữu thất ,kim tam nhiếp tại tiền tứ trung cố ,vị tại duyên ngoại pháp niệm trụ nhiếp 。nhiên thử tam chủng thể thông niệm tuệ ,vị do an trụ chánh niệm chánh tri ,ư tam cảnh trung bất sanh hoan Thích 。bất khả kiến hữu chư đại Thanh văn ư tam cảnh trung bất sanh hoan Thích ,tiện vị thử tam chủng phi Phật bất cộng pháp ,duy Phật ư thử tinh tập đoạn cố 、thiện đạt hữu tình chủng tánh biệt cố 。hoặc đệ-tử chúng tùy chúc Như Lai ,hữu thuận vi câu ưng thậm hoan Thích ,Phật năng bất khởi ,khả vị hy kì ,phi chúc chư Thanh văn ,bất khởi phi kì đặc ,cố duy tại Phật đắc bất cộng danh 。chư Phật đại bi vân hà tướng biệt ?tụng viết : 大悲唯俗智, đại bi duy tục trí , 資糧行相境, tư lương hành tướng cảnh , 平等上品故, bình đẳng thượng phẩm cố , 異悲由八因。 dị bi do bát nhân 。 論曰:如來大悲俗智為性,普緣一切有情為境,作苦苦等三行相故,非無漏智,有如是理。此大悲名,依何義立?依五義故,此立大名。一由資糧故大,謂大福德智慧資糧所成辦故。二由行相故大,謂此力能於三苦境作行相故。三由所緣故大,謂此總以三界有情為所緣故。四由平等故大,謂此等於一切有情作利樂故。五由上品故大,謂最上品更無餘悲能齊此故。有餘師說:由大加行所證得故、唯大士身所成就故、入大功德珍寶數故、能拔有情大苦惱故,立大悲名。悲與大悲有何差別?此二差別由八種因。一由自性,無瞋無癡自性異故。二由依身,通餘唯佛依身異故。三由行相,一苦三苦行相異故。四由所緣,一界三界所緣異故。五由依地,通餘第四靜慮異故。六由證得,離欲有頂證得異故。又悲為先,離染時得、唯離染得有差別故。七由救濟希望事成,救濟異故。八由哀愍平等不等,哀愍異故。有餘師說:諸佛大悲遠細遍隨能普饒益,聲聞等類所起悲心不能悲愍色無色界,佛於上界起極悲愍心,過於二乘悲愍無間獄。已辯佛德異餘有情。諸佛相望法皆等不?頌曰: luận viết :Như Lai đại bi tục trí vi tánh ,phổ duyên nhất thiết hữu tình vi cảnh ,tác khổ khổ đẳng tam hành tướng cố ,phi vô lậu trí ,hữu như thị lý 。thử đại bi danh ,y hà nghĩa lập ?y ngũ nghĩa cố ,thử lập Đại danh 。nhất do tư lương cố Đại ,vị Đại phước đức trí tuệ tư lương sở thành biện/bạn cố 。nhị do hành tướng cố Đại ,vị thử lực năng ư tam khổ cảnh tác hành tướng cố 。tam do sở duyên cố Đại ,vị thử tổng dĩ tam giới hữu tình vi sở duyên cố 。tứ do bình đẳng cố Đại ,vị thử đẳng ư nhất thiết hữu tình tác lợi lạc cố 。ngũ do thượng phẩm cố Đại ,vị tối thượng phẩm cánh vô dư bi năng tề thử cố 。hữu dư sư thuyết :do Đại gia hạnh/hành/hàng sở chứng đắc cố 、duy đại sĩ thân sở thành tựu cố 、nhập Đại công đức trân bảo số cố 、năng bạt hữu tình đại khổ não cố ,lập đại bi danh 。bi dữ đại bi hữu hà sái biệt ?thử nhị sái biệt do bát chủng nhân 。nhất do tự tánh ,vô sân vô si tự tánh dị cố 。nhị do y thân ,thông dư duy Phật y thân dị cố 。tam do hành tướng ,nhất khổ tam khổ hành tướng dị cố 。tứ do sở duyên ,nhất giới tam giới sở duyên dị cố 。ngũ do y địa ,thông dư đệ tứ tĩnh lự dị cố 。lục do chứng đắc ,ly dục hữu đính chứng đắc dị cố 。hựu bi vi tiên ,ly nhiễm thời đắc 、duy ly nhiễm đắc hữu sái biệt cố 。thất do cứu tế hy vọng sự thành ,cứu tế dị cố 。bát do ai mẩn bình đẳng bất đẳng ,ai mẩn dị cố 。hữu dư sư thuyết :chư Phật đại bi viễn tế biến tùy năng phổ nhiêu ích ,Thanh văn đẳng loại sở khởi bi tâm bất năng bi mẫn sắc vô sắc giới ,Phật ư thượng giới khởi cực bi mẫn tâm ,quá/qua ư nhị thừa bi mẫn Vô gián ngục 。dĩ biện Phật đức dị dư hữu tình 。chư Phật tướng vọng Pháp giai đẳng bất ?tụng viết : 由資糧法身, do tư lương Pháp thân , 利他佛相似, lợi tha Phật tương tự , 壽種性量等, thọ chủng tánh lượng đẳng , 諸佛有差別。 chư Phật hữu sái biệt 。 論曰:由三事故諸佛皆等,一由資糧等圓滿故、二由法身等成辦故、三由利他等究竟故。由壽種性身量等殊,諸佛相望容有差別。壽異謂佛壽有短長,種異謂佛生剎帝利婆羅門種,姓異謂佛姓喬答摩迦葉波等,量異謂佛身有小大。等言顯諸佛法住久近等如是有異,由出世時所化有情機宜別故。諸有智者思惟如來三種圓德深生愛敬。其三者何?一因圓德、二果圓德、三恩圓德。初因圓德復有四種:一無餘修,福德智慧二種資糧修無遺故;二長時修,經三大劫阿僧企耶修無倦故;三無間修,精勤勇猛剎那剎那修無廢故;四尊重修,恭敬所學無所顧惜修無慢故。次果圓德亦有四種:一智圓德、二斷圓德、三威勢圓德、四色身圓德。智圓德有四種:一無師智、二一切智、三一切種智、四無功用智。斷圓德有四種:一一切煩惱斷、二一切定障斷、三畢竟斷、四并習斷。威勢圓德有四種:一於外境化變住持自在威勢、二於壽量若促若延自在威勢、三於空障極遠速行小大相入自在威勢、四令世間種種本性法爾轉勝希奇威勢。威勢圓德復有四種:一難化必能化、二答難必決疑、三立教必出離、四惡黨必能伏。色身圓德有四種:一具眾相;二具隨好;三具大力;四內身骨堅越金剛;外發神光踰百千日。後恩圓德亦有四種,謂令永解脫三惡趣生死,或能安置善趣三乘。總說如來圓德如是。若別分析則有無邊,唯佛世尊能知能說,要留命行經多大劫阿僧企耶說乃可盡。如是則顯佛世尊身具有無邊殊勝奇特因果恩德如大寶山。有諸愚夫自乏眾德,雖聞如是佛功德山及所說法不能信重。諸有智者聞說如斯,生信重心徹於骨髓。彼由一念極信重心,轉滅無邊不定惡業,攝受殊勝人天涅槃。故說如來出現於世,為諸智者無上福田,依之引生不空可愛殊勝速疾究竟果故。如薄伽梵自說頌言: luận viết :do tam sự cố chư Phật giai đẳng ,nhất do tư lương đẳng viên mãn cố 、nhị do Pháp thân đẳng thành biện/bạn cố 、tam do lợi tha đẳng cứu cánh cố 。do thọ chủng tánh thân lượng đẳng thù ,chư Phật tướng vọng dung hữu sái biệt 。thọ dị vị Phật thọ hữu đoản trường/trưởng ,chủng dị vị Phật sanh Sát-đế lợi Bà-la-môn chủng ,tính dị vị Phật tính kiều đáp ma Ca-diếp-ba đẳng ,lượng dị vị Phật thân hữu tiểu Đại 。đẳng ngôn hiển chư Phật Pháp trụ/trú cửu cận đẳng như thị hữu dị ,do xuất thế thời sở hóa hữu tình ky nghi biệt cố 。chư hữu trí giả tư tánh Như Lai tam chủng viên đức thâm sanh ái kính 。kỳ tam giả hà ?nhất nhân viên đức 、nhị quả viên đức 、tam ân viên đức 。sơ nhân viên đức phục hưũ tứ chủng :nhất vô dư tu ,phước đức trí tuệ nhị chủng tư lương tu vô di cố ;nhị trường/trưởng thời tu ,Kinh tam đại kiếp A tăng xí da tu vô quyện cố ;tam Vô gián tu ,tinh cần dũng mãnh sát-na sát-na tu vô phế cố ;tứ tôn trọng tu ,cung kính sở học vô sở cố tích tu vô mạn cố 。thứ quả viên đức diệc hữu tứ chủng :nhất trí viên đức 、nhị đoạn viên đức 、tam uy thế viên đức 、tứ sắc thân viên đức 。trí viên đức hữu tứ chủng :nhất vô sư trí 、nhị nhất thiết trí 、tam nhất thiết chủng trí 、tứ vô công dụng trí 。đoạn viên đức hữu tứ chủng :nhất nhất thiết phiền não đoạn 、nhị nhất thiết định chướng đoạn 、tam tất cánh đoạn 、tứ tinh tập đoạn 。uy thế viên đức hữu tứ chủng :nhất ư ngoại cảnh hóa biến trụ trì tự tại uy thế 、nhị ư thọ lượng nhược/nhã xúc nhược/nhã duyên tự tại uy thế 、tam ư không chướng cực viễn tốc hạnh/hành/hàng tiểu Đại tướng nhập tự tại uy thế 、tứ lệnh thế gian chủng chủng bổn tánh Pháp nhĩ chuyển thắng hy kì uy thế 。uy thế viên đức phục hưũ tứ chủng :nhất nạn/nan hóa tất năng hóa 、nhị đáp nạn/nan tất quyết nghi 、tam lập giáo tất xuất ly 、tứ ác đảng tất năng phục 。sắc thân viên đức hữu tứ chủng :nhất cụ chúng tướng ;nhị cụ tùy hảo ;tam cụ Đại lực ;tứ nội thân cốt kiên việt Kim cương ;ngoại phát thần quang du bách thiên nhật 。hậu ân viên đức diệc hữu tứ chủng ,vị lệnh vĩnh giải thoát tam ác thú sanh tử ,hoặc năng an trí thiện thú tam thừa 。tổng thuyết Như Lai viên đức như thị 。nhược/nhã biệt phân tích tức hữu vô biên ,duy Phật Thế tôn năng tri năng thuyết ,yếu lưu mạng hạnh/hành/hàng Kinh đa Đại kiếp A tăng xí da thuyết nãi khả tận 。như thị tắc hiển Phật Thế tôn thân cụ hữu vô biên thù thắng kì đặc nhân quả ân đức như đại bảo sơn 。hữu chư ngu phu tự phạp chúng đức ,tuy Văn như thị Phật công đức sơn cập sở thuyết pháp bất năng tín trọng 。chư hữu trí giả văn thuyết như tư ,sanh tín trọng tâm triệt ư cốt tủy 。bỉ do nhất niệm cực tín trọng tâm ,chuyển diệt vô biên bất định ác nghiệp ,nhiếp thọ thù thắng nhân thiên Niết-Bàn 。cố thuyết Như Lai xuất hiện ư thế ,vi chư trí giả vô thượng phước điền ,y chi dẫn sanh bất không khả ái thù thắng tốc tật cứu cánh quả cố 。như Bạc Già Phạm tự thuyết tụng ngôn : 「若於佛福田, 「nhược/nhã ư Phật phước điền , 能殖少分善, năng thực thiểu phần thiện , 初獲勝善趣, sơ hoạch thắng thiện thú , 後必得涅槃。」 hậu tất đắc Niết Bàn 。」 說一切有部顯宗論卷第三十六 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập lục 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十七尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập thất tôn giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯智品第八之三 biện trí phẩm đệ bát chi tam 已說如來不共功德,共功德今當辯。頌曰: dĩ thuyết Như Lai bất cộng công đức ,cọng công đức kim đương biện 。tụng viết : 復有餘佛法, phục hưũ dư Phật Pháp , 共餘聖異生, cọng dư Thánh dị sanh , 謂無諍願智, vị vô tránh nguyện trí , 無礙解等德。 vô ngại giải đẳng đức 。 論曰:世尊復有無量功德,與餘聖者及異生共,謂無諍、願智、無礙解、通、靜慮、無色等至、等持、無量解脫、勝處、遍處等。隨其所應,謂前三門唯共餘聖,通、靜慮等亦共異生。雖佛身中一切功德行相清淨殊勝自在與聲聞等功德有殊,然依類同說名為共。且共餘聖三功德中,無諍云何?頌曰: luận viết :Thế Tôn phục hưũ vô lượng công đức ,dữ dư Thánh Giả cập dị sanh cọng ,vị vô tránh 、nguyện trí 、vô ngại giải 、thông 、tĩnh lự 、vô sắc đẳng chí 、đẳng trì 、vô lượng giải thoát 、thắng xứ 、biến xứ/xử đẳng 。tùy kỳ sở ưng ,vị tiền tam môn duy cọng dư Thánh ,thông 、tĩnh lự đẳng diệc cọng dị sanh 。tuy Phật thân trung nhất thiết công đức hành tướng thanh tịnh thù thắng tự tại dữ Thanh văn đẳng công đức hữu thù ,nhiên y loại đồng thuyết danh vi cọng 。thả cọng dư Thánh tam công đức trung ,vô tránh vân hà ?tụng viết : 無諍世俗智, vô tránh thế tục trí , 後靜慮不動, hậu tĩnh lự bất động , 三洲緣未生, tam châu duyên vị sanh , 欲界有事惑。 dục giới hữu sự hoặc 。 論曰:有阿羅漢憶昔多生,受雜類身發自他惑,由斯相續受非愛果,便作是念:有煩惱身緣之起惑尚招苦果,況離煩惱具勝德身。思已發生如是相智,由此方便令他有情不緣己身生貪瞋等。此智但以俗智為性,緣他未來修斷惑故,非無漏智此行相轉。若無諍體是智所攝,如何說習無諍等持?此不相違,一相應品有多功德,隨說一故。如一山中有種種物,隨舉一種以標山名。理應無諍是智所攝,護他相續當來惑生,巧便為先事方成故。然一切諍總有三種,蘊、言、煩惱有差別故,蘊諍謂死,言諍謂鬪,煩惱諍謂百八煩惱。由此俗智力能止息煩惱諍,故得無諍名。此智但依第四靜慮,違苦因故。第四靜慮樂通行中最為勝故,不動應果能起非餘,餘尚不能自防起惑,況能止息他身煩惱。此唯依止三洲人身,非北及餘,性猛利故。緣欲未起有事惑生,勿令他惑緣我生故。諸無事惑不可遮防,內起隨應總緣境故。已辯無諍。願智云何?頌曰: luận viết :hữu A-la-hán ức tích đa sanh ,thọ/thụ tạp loại thân phát tự tha hoặc ,do tư tướng tục thọ/thụ phi ái quả ,tiện tác thị niệm :hữu phiền não thân duyên chi khởi hoặc thượng chiêu khổ quả ,huống ly phiền não cụ Thắng đức thân 。tư dĩ phát sanh như thị tướng trí ,do thử phương tiện lệnh tha hữu tình bất duyên kỷ thân sanh tham sân đẳng 。thử trí đãn dĩ tục trí vi tánh ,duyên tha vị lai tu đoạn hoặc cố ,phi vô lậu trí thử hành tướng chuyển 。nhược/nhã vô tránh thể thị trí sở nhiếp ,như hà thuyết tập vô tránh đẳng trì ?thử bất tướng vi ,nhất tướng ứng phẩm hữu đa công đức ,tùy thuyết nhất cố 。như nhất sơn trung hữu chủng chủng vật ,tùy cử nhất chủng dĩ tiêu sơn danh 。lý ưng vô tránh thị trí sở nhiếp ,hộ tha tướng tục đương lai hoặc sanh ,xảo tiện vi tiên sự phương thành cố 。nhiên nhất thiết tránh tổng hữu tam chủng ,uẩn 、ngôn 、phiền não hữu sái biệt cố ,uẩn tránh vị tử ,ngôn tránh vị đấu ,phiền não tránh vị bách bát phiền não 。do thử tục trí lực năng chỉ tức phiền não tránh ,cố đắc vô tránh danh 。thử trí đãn y đệ tứ tĩnh lự ,vi khổ nhân cố 。đệ tứ tĩnh lự lạc/nhạc thông hạnh/hành/hàng trung tối vi thắng cố ,bất động ưng quả năng khởi phi dư ,dư thượng bất năng tự phòng khởi hoặc ,huống năng chỉ tức tha thân phiền não 。thử duy y chỉ tam châu nhân thân ,phi Bắc cập dư ,tánh mãnh lợi cố 。duyên dục vị khởi hữu sự hoặc sanh ,vật lệnh tha hoặc duyên ngã sanh cố 。chư vô sự hoặc bất khả già phòng ,nội khởi tùy ưng tổng duyên cảnh cố 。dĩ biện vô tránh 。nguyện trí vân hà ?tụng viết : 願智能遍緣, nguyện trí năng biến duyên , 餘如無諍說。 dư như vô tránh thuyết 。 論曰:以願為先引妙智起,如願而了,故名願智。此智自性地種姓身與無諍同,但所緣別,以一切法為所緣故。如何願智能知未來?審觀過現而比知故。如觀稼穡有盛有微,比知其田有良有薄。若爾,何故立願智名?有學異生亦能知故。不爾,所知定不定故。而聞傳說諸大聲聞記未來事有不定者,非起願智有此謬知,餘俗智觀所記別故。或彼所記無不定失,但觀於始不觀終故,如先降雨未至地間。為羅怙羅之所承棄,先所懷孕其實是男,彼於後時轉形成女。王舍城鬼初戰得勝,後為廣嚴諸鬼摧伏,人欲相伐鬼先戰故。或實願智方見未來,然加行時先起比智,觀過現世准度未來,引願智生方能真見。即由此故能知無色,謂先觀彼因行等流,有比智生引真願智。或觀欲色死生時心,比度而知所生從處,引生願智方能實知。或比智知亦無有失,以證比智所緣必同,若比不知如何能證?是則願智應不可言力能遍緣三界三世。不時解脫諸阿羅漢,欲於彼境正了知時,先作要期願我知彼,後入邊際第四靜慮以為加行,從此無間如先願力引正智起,於所期境皆如實知。邊際定言,如後當釋。此願智力能知過去,與宿住智差別云何?願智通知自相共相,諸宿住智知共非餘。知共相中亦有差別,願智明了,宿住不然。於現所緣對他心智,辯差別相如理應思。已辯願智。無礙解云何?頌曰: luận viết :dĩ nguyện vi tiên dẫn diệu trí khởi ,như nguyện nhi liễu ,cố danh nguyện trí 。thử trí tự tánh địa chủng tính thân dữ vô tránh đồng ,đãn sở duyên biệt ,dĩ nhất thiết pháp vi sở duyên cố 。như hà nguyện trí năng tri vị lai ?thẩm quán quá/qua hiện nhi bỉ tri cố 。như quán giá sắc hữu thịnh hữu vi ,bỉ tri kỳ điền hữu lương hữu bạc 。nhược nhĩ ,hà cố lập nguyện trí danh ?hữu học dị sanh diệc năng tri cố 。bất nhĩ ,sở tri định bất định cố 。nhi văn truyền thuyết chư đại Thanh văn kí vị lai sự hữu bất định giả ,phi khởi nguyện trí hữu thử mậu tri ,dư tục trí quán sở kí biệt cố 。hoặc bỉ sở kí vô bất định thất ,đãn quán ư thủy bất quán chung cố ,như tiên hàng vũ vị chí địa gian 。vi La-hỗ-la chi sở thừa khí ,tiên sở hoài dựng kỳ thật thị nam ,bỉ ư hậu thời chuyển hình thành nữ 。Vương-Xá thành quỷ sơ chiến đắc thắng ,hậu vi Quảng nghiêm chư quỷ tồi phục ,nhân dục tướng phạt quỷ tiên chiến cố 。hoặc thật nguyện trí phương kiến vị lai ,nhiên gia hạnh/hành/hàng thời tiên khởi tỉ trí ,quán quá/qua hiện thế chuẩn độ vị lai ,dẫn nguyện trí sanh phương năng chân kiến 。tức do thử cố năng tri vô sắc ,vị tiên quán bỉ nhân hành đẳng lưu ,hữu tỉ trí sanh dẫn chân nguyện trí 。hoặc quán dục sắc tử sanh thời tâm ,bỉ độ nhi tri sở sanh tùng xứ/xử ,dẫn sanh nguyện trí phương năng thật tri 。hoặc tỉ trí tri diệc vô hữu thất ,dĩ chứng tỉ trí sở duyên tất đồng ,nhược/nhã bỉ bất tri như hà năng chứng ?thị tắc nguyện trí ưng bất khả ngôn lực năng biến duyên tam giới tam thế 。bất thời giải thoát chư A-la-hán ,dục ư bỉ cảnh chánh liễu tri thời ,tiên tác yếu kỳ nguyện ngã tri bỉ ,hậu nhập biên tế đệ tứ tĩnh lự dĩ vi gia hạnh/hành/hàng ,tòng thử Vô gián như tiên nguyện lực dẫn chánh trí khởi ,ư sở kỳ cảnh giai như thật tri 。biên tế định ngôn ,như hậu đương thích 。thử nguyện trí lực năng tri quá khứ ,dữ tú trụ/trú trí sái biệt vân hà ?nguyện Trí Thông tri tự tướng cộng tướng ,chư tú trụ/trú trí tri cọng phi dư 。tri cộng tướng trung diệc hữu sái biệt ,nguyện trí minh liễu ,tú trụ/trú bất nhiên 。ư hiện sở duyên đối tha tâm trí ,biện sái biệt tướng như lý ưng tư 。dĩ biện nguyện trí 。vô ngại giải vân hà ?tụng viết : 無礙解有四, vô ngại giải hữu tứ , 謂法義詞辯, vị pháp nghĩa từ biện , 名義言說道, danh nghĩa ngôn thuyết đạo , 無退智為性。 vô thoái trí vi tánh 。 法詞唯俗智, Pháp từ duy tục trí , 五二地為依, ngũ nhị địa vi y , 義十六辯九, nghĩa thập lục biện cửu , 皆依一切地, giai y nhất thiết địa , 但得必具四, đãn đắc tất cụ tứ , 餘如無諍說。 dư như vô tránh thuyết 。 論曰:諸無礙解總說有四,一法無礙解、二義無礙解、三詞無礙解、四辯無礙解。此四總說如其次第,以緣名、義、言及說道,不可退轉智為自性。謂無退智緣能詮法名、句、文身立為第一。趣所詮義說之為名,即是表召法自性義。辯所詮義說之為句,即是辯了法差別義。不待義聲獨能為覺,生所依託說之為文,即是迦遮、吒多波等。理應有覺不待義聲,此覺不應無所緣境,此所緣境說之為文。文謂不能親目於義,但與名句為詮義依。此三能持諸所詮義及軌生解,故名為法。即三自性說之為身,自性體身名差別故。三與聲義極相隣雜,為境生覺別相難知,故說身言顯有別體。若無退智緣一切法,所有勝義立為第二義。即諸法自相共相,雖名身等亦是義攝,而非勝義有多想故。謂有如義、有不如義,有有義、有無義,有依假轉、有依實轉,了此無間或於後時諸所度量,名為勝義,為欲顯示義無礙解。所緣之境非語及名,故此所緣說為勝義。謂此但取依語起名,名所顯義非取汎爾,心之所行說名為義。若無退智緣諸方域俗聖言詞,立為第三。即能了知世語典語,於諸方域種種差別。若無退智緣應正理無滯礙說,及緣自在定慧二道,立為第四。即於文義能正宣揚無滯言詞,說名為辯。及諸所有已得功德,不由加行任運現前自在功能,亦名為辯。此能起辯,立以辯名。了辯及因智,名辯無礙解。即前所說能正宣揚,善應物機不違勝義,所有言說名應正理。即前所說無滯言詞,不待處時及有情等,辯析自在名無滯礙。即上所言已得功德,不由加行任運現前,名為自在。定慧二道又能所詮相符會智,名初二無礙解。謂達此名屬如是義,及達此義有如是名,名能所詮相符會智,達時作等加行言詞,名第三無礙解。達所樂言說及自在道因,名第四無礙解。又色等六所知謂義,即此善等有為無為,色非色等差別謂法,即詮此二言說謂詞。三智即前三無礙解,即緣三種無罣礙智,名第四無礙解。又達世俗勝義二諦,名初二無礙解。此即行者自利圓德。能善宣說如是二諦,名第三無礙解。於此善巧問答難通,名第四無礙解。此即行者利他圓德。有說愚癡猶豫散亂,是於宣辯有滯礙因。由解脫此三得現法樂住,及由此故利他行成,此智名為辯無礙解。若得如是定能宣說,符會正理無滯言詞,及得現前自在功德。又於名等勝義言詞,無滯說中各得善巧,如次建立四無礙解。前三善巧說名為因,由境不同故有差別,第四名果能說無滯。又由四分利他事成,謂巧於文了達於義,妙閑聲韻定慧自在,故無礙解建立有四。此即總說無礙解體,兼顯四種所緣差別。契經略舉此數及名,諸對法中廣顯其相。又經列此先義後法,諸對法中先法後義。此為顯示二智生時,或義因名、或名因義,故經與論作差別說。謂聽法者先分別名,既正知名次尋其義,正知義已欲為他說,次必應求無滯說智,依此次第故名在先。然此四中義智最勝,餘是助伴,故義在先。謂於義中若正了達,次應方便尋究其名,既已知名欲為他說,次應於說求巧便智,是故此四次第如是。辯無礙解若緣說時,何異第三詞無礙解?第三了達訓釋言詞,如有變礙故名色等,此達應理無滯礙說。有說詞詮諸法自性,辯能顯示諸法差別。有說於法直說名詞,展轉無滯分折名辯,緣此二種三四有別。四中法詞俗智為性,非無漏智,緣名身等及世言詞事境界故。法無礙解通依五地,謂依欲界、四本靜慮,上地中無名身等故,彼不別緣下名等故。詞無礙解唯依二地,謂依欲界、初本靜慮,上諸地中無尋伺故,彼地必無自語言故。此因非理。所以者何?非發語智名無礙解,勿無礙解定中無故。由此不應作如是說,無尋伺故上地中無。無斯過失,因義異故。何謂因義?謂此意言,尋伺二法能發語故,相不寂靜自性麁動。上無此故,寂靜微細。詞無礙解緣外言詞,亦不寂靜麁動類攝,是故此解上地中無。初靜慮中亦有尋伺,故於定內亦有此解。由此極成但依二地。義無礙解十六智性,謂若諸法皆名為義則十智性,若唯涅槃名為義者則六智性,謂俗、法類、滅、盡、無生。辯無礙解九智為性,謂唯除滅,緣說道故。此二通依一切地起,謂依欲界乃至有頂。辯無礙解於說道中許隨緣一皆得起故,通依諸地亦無有失。然於其中但緣說者,唯依二地與第三同。有說盡無生非無礙解攝,以無礙解是見性故。彼說第二或四或八,第四唯七,准上應知。此四應知,如四聖種,隨得一種必具得四,非不具四可名為得,隨欲現起或具不具。有餘師言:有不具得,無理得一必令得四。有說此四無礙解生,如次串習算計佛語,聲明、因明為前加行,若於四處未得善巧,必不能生無礙解故。理實一切無礙解生,唯學佛語能為加行,要待前生久習名等,四種善巧今乃能修。無礙解名釋有多義,謂於彼彼境領悟無礙,名無礙解。或於彼彼境決斷無礙,名無礙解。或於彼彼境正說無礙,名無礙解。有餘師說:於境現前無顛倒智,名無礙解。此四依地、自性、所緣,與無諍別。前來已辯種性依身如無諍說,謂不動種性依三洲人身,如是所說無諍智等,頌曰: luận viết :chư vô ngại giải tổng thuyết hữu tứ ,nhất pháp vô ngại giải 、nhị nghĩa vô ngại giải 、tam từ vô ngại giải 、tứ biện vô ngại giải 。thử tứ tổng thuyết như kỳ thứ đệ ,dĩ duyên danh 、nghĩa 、ngôn cập thuyết đạo ,bất khả thoái chuyển trí vi tự tánh 。vị vô thoái trí duyên năng thuyên Pháp danh 、cú 、văn thân lập vi đệ nhất 。thú sở thuyên nghĩa thuyết chi vi danh ,tức thị biểu triệu pháp tự tánh nghĩa 。biện sở thuyên nghĩa thuyết chi vi cú ,tức thị biện liễu Pháp sái biệt nghĩa 。bất đãi nghĩa thanh độc năng vi giác ,sanh sở y thác thuyết chi vi văn ,tức thị Ca già 、trá đa ba đẳng 。lý ưng hữu giác bất đãi nghĩa thanh ,thử giác bất ưng vô sở duyên cảnh ,thử sở duyên cảnh thuyết chi vi văn 。văn vị bất năng thân mục ư nghĩa ,đãn dữ danh cú vi thuyên nghĩa y 。thử tam năng trì chư sở thuyên nghĩa cập quỹ sanh giải ,cố danh vi Pháp 。tức tam tự tánh thuyết chi vi thân ,tự tánh thể thân danh sái biệt cố 。tam dữ thanh nghĩa cực tướng lân tạp ,vi cảnh sanh giác biệt tướng nạn/nan tri ,cố thuyết thân ngôn hiển hữu biệt thể 。nhược/nhã vô thoái trí duyên nhất thiết pháp ,sở hữu thắng nghĩa lập vi đệ nhị nghĩa 。tức chư Pháp tự tướng cộng tướng ,tuy danh thân đẳng diệc thị nghĩa nhiếp ,nhi phi thắng nghĩa hữu đa tưởng cố 。vị hữu như nghĩa 、hữu bất như nghĩa ,hữu hữu nghĩa 、hữu vô nghĩa ,hữu y giả chuyển 、hữu y thật chuyển ,liễu thử Vô gián hoặc ư hậu thời chư sở so lường ,danh vi thắng nghĩa ,vi dục hiển thị nghĩa vô ngại giải 。sở duyên chi cảnh phi ngữ cập danh ,cố thử sở duyên thuyết vi thắng nghĩa 。vị thử đãn thủ y ngữ khởi danh ,danh sở hiển nghĩa phi thủ phiếm nhĩ ,tâm chi sở hạnh thuyết danh vi nghĩa 。nhược/nhã vô thoái trí duyên chư phương vực tục Thánh ngôn từ ,lập vi đệ tam 。tức năng liễu tri thế ngữ điển ngữ ,ư chư phương vực chủng chủng sái biệt 。nhược/nhã vô thoái trí duyên ưng chánh lý vô trệ ngại thuyết ,cập duyên tự tại định tuệ nhị đạo ,lập vi đệ tứ 。tức ư văn nghĩa năng chánh tuyên dương vô trệ ngôn từ ,thuyết danh vi biện 。cập chư sở hữu dĩ đắc công đức ,bất do gia hạnh/hành/hàng nhâm vận hiện tiền tự tại công năng ,diệc danh vi biện 。thử năng khởi biện ,lập dĩ biện danh 。liễu biện cập nhân trí ,danh biện vô ngại giải 。tức tiền sở thuyết năng chánh tuyên dương ,thiện ưng vật ky bất vi thắng nghĩa ,sở hữu ngôn thuyết danh ưng chánh lý 。tức tiền sở thuyết vô trệ ngôn từ ,bất đãi xứ/xử thời cập hữu tình đẳng ,biện tích tự tại danh vô trệ ngại 。tức thượng sở ngôn dĩ đắc công đức ,bất do gia hạnh/hành/hàng nhâm vận hiện tiền ,danh vi tự tại 。định tuệ nhị đạo hựu năng sở thuyên tướng phù hội trí ,danh sơ nhị vô ngại giải 。vị đạt thử danh chúc như thị nghĩa ,cập đạt thử nghĩa hữu như thị danh ,danh năng sở thuyên tướng phù hội trí ,đạt thời tác đẳng gia hạnh/hành/hàng ngôn từ ,danh đệ tam vô ngại giải 。đạt sở lạc/nhạc ngôn thuyết cập tự tại đạo nhân ,danh đệ tứ vô ngại giải 。hựu sắc đẳng lục sở tri vị nghĩa ,tức thử thiện đẳng hữu vi vô vi ,sắc phi sắc đẳng sái biệt vị Pháp ,tức thuyên thử nhị ngôn thuyết vị từ 。tam trí tức tiền tam vô ngại giải ,tức duyên tam chủng vô quái ngại trí ,danh đệ tứ vô ngại giải 。hựu đạt thế tục thắng nghĩa nhị đế ,danh sơ nhị vô ngại giải 。thử tức hành giả tự lợi viên đức 。năng thiện tuyên thuyết như thị nhị đế ,danh đệ tam vô ngại giải 。ư thử thiện xảo vấn đáp nạn/nan thông ,danh đệ tứ vô ngại giải 。thử tức hành giả lợi tha viên đức 。hữu thuyết ngu si do dự tán loạn ,thị ư tuyên biện hữu trệ ngại nhân 。do giải thoát thử tam đắc hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú ,cập do thử cố lợi tha hạnh/hành/hàng thành ,thử trí danh vi biện vô ngại giải 。nhược/nhã đắc như thị định năng tuyên thuyết ,phù hội chánh lý vô trệ ngôn từ ,cập đắc hiện tiền tự tại công đức 。hựu ư danh đẳng thắng nghĩa ngôn từ ,vô trệ thuyết trung các đắc thiện xảo ,như thứ kiến lập tứ vô ngại giải 。tiền tam thiện xảo thuyết danh vi nhân ,do cảnh bất đồng cố hữu sái biệt ,đệ tứ danh quả năng thuyết vô trệ 。hựu do tứ phân lợi tha sự thành ,vị xảo ư văn liễu đạt ư nghĩa ,diệu nhàn thanh vận định tuệ tự tại ,cố vô ngại giải kiến lập hữu tứ 。thử tức tổng thuyết vô ngại giải thể ,kiêm hiển tứ chủng sở duyên sái biệt 。khế Kinh lược cử thử số cập danh ,chư đối pháp trung quảng hiển kỳ tướng 。hựu Kinh liệt thử tiên nghĩa hậu pháp ,chư đối pháp trung tiên Pháp hậu nghĩa 。thử vi hiển thị nhị trí sanh thời ,hoặc nghĩa nhân danh 、hoặc danh nhân nghĩa ,cố Kinh dữ luận tác sái biệt thuyết 。vị thính pháp giả tiên phân biệt danh ,ký chánh tri danh thứ tầm kỳ nghĩa ,chánh tri nghĩa dĩ dục vi tha thuyết ,thứ tất ưng cầu vô trệ thuyết trí ,y thử thứ đệ cố danh tại tiên 。nhiên thử tứ trung nghĩa trí tối thắng ,dư thị trợ bạn ,cố nghĩa tại tiên 。vị ư nghĩa trung nhược/nhã chánh liễu đạt ,thứ ưng phương tiện tầm cứu kỳ danh ,ký dĩ tri danh dục vi tha thuyết ,thứ ưng ư thuyết cầu xảo tiện trí ,thị cố thử tứ thứ đệ như thị 。biện vô ngại giải nhược/nhã duyên thuyết thời ,hà dị đệ tam từ vô ngại giải ?đệ tam liễu đạt huấn thích ngôn từ ,như hữu biến ngại cố danh sắc đẳng ,thử đạt ưng lý vô trệ ngại thuyết 。hữu thuyết từ thuyên chư pháp tự tánh ,biện năng hiển thị chư Pháp sái biệt 。hữu thuyết ư Pháp trực thuyết danh từ ,triển chuyển vô trệ phần chiết danh biện ,duyên thử nhị chủng tam tứ hữu biệt 。tứ trung Pháp từ tục trí vi tánh ,phi vô lậu trí ,duyên danh thân đẳng cập thế ngôn từ sự cảnh giới cố 。Pháp vô ngại giải thông y ngũ địa ,vị y dục giới 、tứ bổn tĩnh lự ,thượng địa trung vô danh thân đẳng cố ,bỉ bất biệt duyên hạ danh đẳng cố 。từ vô ngại giải duy y nhị địa ,vị y dục giới 、sơ bổn tĩnh lự ,thượng chư địa trung vô tầm tý cố ,bỉ địa tất vô tự ngữ ngôn cố 。thử nhân phi lý 。sở dĩ giả hà ?phi phát ngữ trí danh vô ngại giải ,vật vô ngại giải định trung vô cố 。do thử bất ưng tác như thị thuyết ,vô tầm tý cố thượng địa trung vô 。vô tư quá thất ,nhân nghĩa dị cố 。hà vị nhân nghĩa ?vị thử ý ngôn ,tầm tý nhị Pháp năng phát ngữ cố ,tướng bất tịch tĩnh tự tánh thô động 。thượng vô thử cố ,tịch tĩnh vi tế 。từ vô ngại giải duyên ngoại ngôn từ ,diệc bất tịch tĩnh thô động loại nhiếp ,thị cố thử giải thượng địa trung vô 。sơ tĩnh lự trung diệc hữu tầm tý ,cố ư định nội diệc hữu thử giải 。do thử cực thành đãn y nhị địa 。nghĩa vô ngại giải thập lục trí tánh ,vị nhược/nhã chư Pháp giai danh vi nghĩa tức thập trí tánh ,nhược/nhã duy Niết-Bàn danh vi nghĩa giả tức lục trí tánh ,vị tục 、Pháp loại 、diệt 、tận 、vô sanh 。biện vô ngại giải cửu trí vi tánh ,vị duy trừ diệt ,duyên thuyết đạo cố 。thử nhị thông y nhất thiết địa khởi ,vị y dục giới nãi chí hữu đính 。biện vô ngại giải ư thuyết đạo trung hứa tùy duyên nhất giai đắc khởi cố ,thông y chư địa diệc vô hữu thất 。nhiên ư kỳ trung đãn duyên thuyết giả ,duy y nhị địa dữ đệ tam đồng 。hữu thuyết tận vô sanh phi vô ngại giải nhiếp ,dĩ vô ngại giải thị kiến tánh cố 。bỉ thuyết đệ nhị hoặc tứ hoặc bát ,đệ tứ duy thất ,chuẩn thượng ứng tri 。thử tứ ứng tri ,như tứ thánh chủng ,tùy đắc nhất chủng tất cụ đắc tứ ,phi bất cụ tứ khả danh vi đắc ,tùy dục hiện khởi hoặc cụ bất cụ 。hữu dư sư ngôn :hữu bất cụ đắc ,vô lý đắc nhất tất lệnh đắc tứ 。hữu thuyết thử tứ vô ngại giải sanh ,như thứ xuyến tập toán kế Phật ngữ ,thanh minh 、nhân minh vi tiền gia hạnh/hành/hàng ,nhược/nhã ư tứ xứ vị đắc thiện xảo ,tất bất năng sanh vô ngại giải cố 。lý thật nhất thiết vô ngại giải sanh ,duy học Phật ngữ năng vi gia hạnh/hành/hàng ,yếu đãi tiền sanh cửu tập danh đẳng ,tứ chủng thiện xảo kim nãi năng tu 。vô ngại giải danh thích hữu đa nghĩa ,vị ư bỉ bỉ cảnh lĩnh ngộ vô ngại ,danh vô ngại giải 。hoặc ư bỉ bỉ cảnh quyết đoạn vô ngại ,danh vô ngại giải 。hoặc ư bỉ bỉ cảnh chánh thuyết vô ngại ,danh vô ngại giải 。hữu dư sư thuyết :ư cảnh hiện tiền vô điên đảo trí ,danh vô ngại giải 。thử tứ y địa 、tự tánh 、sở duyên ,dữ vô tránh biệt 。tiền lai dĩ biện chủng tánh y thân như vô tránh thuyết ,vị bất động chủng tánh y tam châu nhân thân ,như thị sở thuyết vô tránh trí đẳng ,tụng viết : 六依邊際得, lục y biên tế đắc , 邊際六後定, biên tế lục hậu định , 遍順至究竟, biến thuận chí cứu cánh , 佛餘加行得。 Phật dư gia hạnh/hành/hàng đắc 。 論曰:無諍、願智、四無礙解,六種皆依邊際定得,邊際定力所引發故。邊際靜慮體有六種,前六除詞餘五少分,及除此外復更有餘加行所得上品靜慮名邊際定,故成六種。詞無礙解雖依彼得,而體非彼靜慮所攝,邊際名但依第四靜慮故,此一切地遍所隨順故、增至究竟故,得邊際名。由此不應亦通餘地。云何此名遍所隨順?謂正修學此靜慮時,從初靜慮次第順入乃至有頂,復從有頂次第逆入至初靜慮,從初靜慮次第順入展轉乃至第四靜慮,名一切地遍所隨順。云何此名增至究竟?謂專修習第四靜慮,從下至中、從中至上,如是三品復各分三,上上品生名至究竟,如是靜慮得邊際名。此中三乘非無差別,而各於自得究竟名。此中邊名顯無越義,餘無越此,故名為邊。際言為顯類義極義,如說四際及實際言。如是二言顯此靜慮是最勝類定中最極,殊勝功德多此引生,樂通行中此最勝故。如是所說無諍智等,除佛餘聖唯加行得非離染得,非皆得故。唯佛於此亦離染得。諸佛功德,初盡智時由離染故一切頓得,後時隨欲能引現前不由加行,以佛世尊於一切法自在轉故。已辯前三唯共餘聖德。於亦共凡德且應辯通。頌曰: luận viết :vô tránh 、nguyện trí 、tứ vô ngại giải ,lục chủng giai y biên tế định đắc ,biên tế định lực sở dẫn phát cố 。biên tế tĩnh lự thể hữu lục chủng ,tiền lục trừ từ dư ngũ thiểu phần ,cập trừ thử ngoại phục cánh hữu dư gia hạnh/hành/hàng sở đắc thượng phẩm tĩnh lự danh biên tế định ,cố thành lục chủng 。từ vô ngại giải tuy y bỉ đắc ,nhi thể phi bỉ tĩnh lự sở nhiếp ,biên tế danh đãn y đệ tứ tĩnh lự cố ,thử nhất thiết địa biến sở tùy thuận cố 、tăng chí cứu cánh cố ,đắc biên tế danh 。do thử bất ưng diệc thông dư địa 。vân hà thử danh biến sở tùy thuận ?vị chánh tu học thử tĩnh lự thời ,tùng sơ tĩnh lự thứ đệ thuận nhập nãi chí hữu đính ,phục tùng hữu đính thứ đệ nghịch nhập chí sơ tĩnh lự ,tùng sơ tĩnh lự thứ đệ thuận nhập triển chuyển nãi chí đệ tứ tĩnh lự ,danh nhất thiết địa biến sở tùy thuận 。vân hà thử danh tăng chí cứu cánh ?vị chuyên tu tập đệ tứ tĩnh lự ,tòng hạ chí trung 、tùng trung chí thượng ,như thị tam phẩm phục các phần tam ,thượng thượng phẩm sanh danh chí cứu cánh ,như thị tĩnh lự đắc biên tế danh 。thử trung tam thừa phi vô sái biệt ,nhi các ư tự đắc cứu cánh danh 。thử trung biên danh hiển vô việt nghĩa ,dư vô việt thử ,cố danh vi biên 。tế ngôn vi hiển loại nghĩa cực nghĩa ,như thuyết tứ tế cập thật tế ngôn 。như thị nhị ngôn hiển thử tĩnh lự thị tối thắng loại định trung tối cực ,thù thắng công đức đa thử dẫn sanh ,lạc/nhạc thông hạnh/hành/hàng trung thử tối thắng cố 。như thị sở thuyết vô tránh trí đẳng ,trừ Phật dư Thánh duy gia hạnh/hành/hàng đắc phi ly nhiễm đắc ,phi giai đắc cố 。duy Phật ư thử diệc ly nhiễm đắc 。chư Phật công đức ,sơ tận trí thời do ly nhiễm cố nhất thiết đốn đắc ,hậu thời tùy dục năng dẫn hiện tiền bất do gia hạnh/hành/hàng ,dĩ Phật Thế tôn ư nhất thiết Pháp tự tại chuyển cố 。dĩ biện tiền tam duy cọng dư Thánh đức 。ư diệc cọng phàm đức thả ưng biện thông 。tụng viết : 通六謂神境, thông lục vị Thần cảnh , 天眼耳他心、 Thiên nhãn nhĩ tha tâm 、 宿住漏盡通, tú trụ/trú lậu tận thông , 解脫道慧攝。 giải thoát đạo tuệ nhiếp 。 四俗他心五, tứ tục tha tâm ngũ , 漏盡通如力, lậu tận thông như lực , 五依四靜慮, ngũ y tứ tĩnh lự , 自下地為境。 tự hạ địa vi cảnh 。 聲聞麟喻佛, Thanh văn lân dụ Phật , 二三千無數, nhị tam thiên vô số , 未曾由加行, vị tằng do gia hạnh/hành/hàng , 曾修離染得。 tằng tu ly nhiễm đắc 。 三身一餘三, tam thân nhất dư tam , 一法後法四, nhất pháp hậu pháp tứ , 天眼耳無記, Thiên nhãn nhĩ vô kí , 餘四通唯善。 dư tứ thông duy thiện 。 論曰:通有六種,一神境智證通、二天眼智證通、三天耳智證通、四他心智證通、五宿住隨念智證通、六漏盡智證通。雖六通中第六唯聖,然其前五異生亦得,依總相說亦共異生。如是六通解脫道攝,慧為自性,如沙門果。解脫道言顯出障義,勝進道中亦容有故。如是通慧無間道無,此位定遮他心智故,勿阿羅漢捨無間道即名亦捨漏盡通故。除他心漏盡,餘四俗智攝。他心通五智攝,謂法、類、道、世俗、他心。漏盡通如力說,謂或六或十智。由此已顯漏盡智通,依一切地緣一切境。前之五通依四靜慮,不依無色近分中間,彼無五通所依定故。要攝支定是五通依,非漏盡通亦不依彼,諸地皆能緣漏盡故,不待觀色為加行故。前三通境無色不能緣,由此三通但別緣色故。修他心通色為門故。修宿住通漸次憶念分位差別方得成滿,於加行中必觀色故,依無色地無如是能。若爾,中間及五近分亦容緣色,應有五通。不爾,由前所說因故,謂攝支定是五通依,若不攝支等持劣故,又彼止觀隨一減故。若爾,何緣有漏盡通樂苦遲速地?皆能盡漏故。五是別修殊勝功德,要殊勝地方能發起。修神境等前三通時,思輕光聲以為加行,成已自在隨所欲為。諸有欲修他心通者,先審觀己身心二相,前後變異展轉相隨,後復審觀他身心相,由此加行漸次得成,成已不觀自心諸色於他心等能如實知。諸有欲修宿住通者,先自審察次前滅心,漸復逆觀此生分位,前前差別至結生心,乃至能憶知中有前一念名自宿住。加行已成,為憶念他加行亦爾。此通初起唯次第知,慣習成時亦能超憶諸所憶事。要曾領受憶淨居者,昔曾聞故。從無色歿來生此者,依他相續初起此通,所餘亦依自相續起。如是五通境唯自下。且如神境隨依何地?於自下地行化自在,於上不然,勢力劣故。餘四亦爾,隨其所應,是故無能取無色界。他心、宿住為二通境,即此五通於世界境作用廣陜諸聖不同。謂大聲聞、麟喻、大覺不極作意,如次能於一二三千諸世界境起行化等自在作用;若極作意,如次能於二千三千無數世界。如是五通,若有殊勝勢用猛利從無始來曾未得者,由加行得。若曾串習無勝勢用及彼種類,由離染得。若起現前皆由加行。佛於一切皆離染得,隨欲現前不由加行。三乘聖者後有異生通得、曾得、未曾得者,所餘異生唯得曾得。約四念住辯六通者,約境約體二義有殊。有說二通即天眼耳,所餘四種以慧為性。彼說眼耳通是身念住境,餘四皆是法念住境。然實六種皆慧為性,經說皆能了達境故,由此皆是法念住境。若約體辯,則六通中前三唯身,但緣色故。謂神境通緣外四處,天眼緣色,天耳緣聲。若爾,何緣說死生智知有情類由現身中成身語意諸惡行等,非天眼通能知此事?有別勝智,是通眷屬依聖身起能如是知,是天眼通力所引,故與通合,立死生智名。他心智通三念住攝,謂受心法,緣心等故。宿住智通法念住攝。雖契經說念曾領受苦樂等事,是憶前生苦樂等受,所領眾具即是雜緣。法念住攝漏盡,如力或法或四。若約善等分別六通,有餘師言:六皆是善。而實眼耳唯無記性,餘之四通一向是善。經主於此作是釋言:天眼耳通無記性攝,是眼耳識相應慧故。此釋不然,六通皆是解脫道攝,眼耳二識是解脫道。理不成故應作是說,四靜慮中有定相應勝無記慧,能引自地勝大種果,此慧現前便引自地天眼天耳令現在前,為所依根發眼耳識。故眼耳二識相應慧非通,但可說言是通所引。如契經說:無學三明。彼於六通以何為性?頌曰: luận viết :thông hữu lục chủng ,nhất Thần cảnh trí chứng thông 、nhị thiên nhãn trí chứng thông 、tam thiên nhĩ trí chứng thông 、tứ tha tâm trí chứng thông 、ngũ tú trụ/trú tùy niệm trí chứng thông 、lục lậu tận trí chứng thông 。tuy lục thông trung đệ lục duy Thánh ,nhiên kỳ tiền ngũ dị sanh diệc đắc ,y tổng tướng thuyết diệc cọng dị sanh 。như thị lục thông giải thoát đạo nhiếp ,tuệ vi tự tánh ,như sa môn quả 。giải thoát đạo ngôn hiển xuất chướng nghĩa ,thắng tiến đạo trung diệc dung hữu cố 。như thị thông tuệ vô gian đạo vô ,thử vị định già tha tâm trí cố ,vật A-la-hán xả vô gian đạo tức danh diệc xả lậu tận thông cố 。trừ tha tâm lậu tận ,dư tứ tục trí nhiếp 。tha tâm thông ngũ trí nhiếp ,vị Pháp 、loại 、đạo 、thế tục 、tha tâm 。lậu tận thông như lực thuyết ,vị hoặc lục hoặc thập trí 。do thử dĩ hiển lậu tận trí thông ,y nhất thiết địa duyên nhất thiết cảnh 。tiền chi ngũ thông y tứ tĩnh lự ,bất y vô sắc cận phần trung gian ,bỉ vô ngũ thông sở y định cố 。yếu nhiếp chi định thị ngũ thông y ,phi lậu tận thông diệc bất y bỉ ,chư địa giai năng duyên lậu tận cố ,bất đãi quán sắc vi gia hạnh/hành/hàng cố 。tiền tam thông cảnh vô sắc bất năng duyên ,do thử tam thông đãn biệt duyên sắc cố 。tu tha tâm thông sắc vi môn cố 。tu tú trụ/trú thông tiệm thứ ức niệm phần vị sái biệt phương đắc thành mãn ,ư gia hạnh/hành/hàng trung tất quán sắc cố ,y vô sắc địa vô như thị năng 。nhược nhĩ ,trung gian cập ngũ cận phần diệc dung duyên sắc ,ưng hữu ngũ thông 。bất nhĩ ,do tiền sở thuyết nhân cố ,vị nhiếp chi định thị ngũ thông y ,nhược/nhã bất nhiếp chi đẳng trì liệt cố ,hựu bỉ chỉ quán tùy nhất giảm cố 。nhược nhĩ ,hà duyên hữu lậu tận thông lạc/nhạc khổ trì tốc địa ?giai năng tận lậu cố 。ngũ thị biệt tu thù thắng công đức ,yếu thù thắng địa phương năng phát khởi 。tu Thần cảnh đẳng tiền tam thông thời ,tư khinh quang thanh dĩ vi gia hạnh/hành/hàng ,thành dĩ tự tại tùy sở dục vi 。chư hữu dục tu tha tâm thông giả ,tiên thẩm quán kỷ thân tâm nhị tướng ,tiền hậu biến dị triển chuyển tướng tùy ,hậu phục thẩm quán tha thân tâm tướng ,do thử gia hạnh/hành/hàng tiệm thứ đắc thành ,thành dĩ bất quán tự tâm chư sắc ư tha tâm đẳng năng như thật tri 。chư hữu dục tu tú trụ/trú thông giả ,tiên tự thẩm sát thứ tiền diệt tâm ,tiệm phục nghịch quán thử sanh phần vị ,tiền tiền sái biệt chí kết/kiết sanh tâm ,nãi chí năng ức tri trung hữu tiền nhất niệm danh tự tú trụ/trú 。gia hạnh/hành/hàng dĩ thành ,vi ức niệm tha gia hạnh/hành/hàng diệc nhĩ 。thử thông sơ khởi duy thứ đệ tri ,quán tập thành thời diệc năng siêu ức chư sở ức sự 。yếu tằng lĩnh thọ ức tịnh cư giả ,tích tằng văn cố 。tùng vô sắc một lai sanh thử giả ,y tha tướng tục sơ khởi thử thông ,sở dư diệc y tự tướng tục khởi 。như thị ngũ thông cảnh duy tự hạ 。thả như Thần cảnh tùy y hà địa ?ư tự hạ địa hạnh/hành/hàng hóa tự tại ,ư thượng bất nhiên ,thế lực liệt cố 。dư tứ diệc nhĩ ,tùy kỳ sở ưng ,thị cố vô năng thủ vô sắc giới 。tha tâm 、tú trụ/trú vi nhị thông cảnh ,tức thử ngũ thông ư thế giới cảnh tác dụng quảng xiểm chư Thánh bất đồng 。vị đại Thanh văn 、lân dụ 、đại giác bất cực tác ý ,như thứ năng ư nhất nhị tam thiên chư thế giới cảnh khởi hạnh/hành/hàng hóa đẳng tự tại tác dụng ;nhược/nhã cực tác ý ,như thứ năng ư nhị thiên tam thiên vô số thế giới 。như thị ngũ thông ,nhược hữu thù thắng thế dụng mãnh lợi tùng vô thủy lai tằng vị đắc giả ,do gia hạnh/hành/hàng đắc 。nhược/nhã tằng xuyến tập Vô thắng thế dụng cập bỉ chủng loại ,do ly nhiễm đắc 。nhược/nhã khởi hiện tiền giai do gia hạnh/hành/hàng 。Phật ư nhất thiết giai ly nhiễm đắc ,tùy dục hiện tiền bất do gia hạnh/hành/hàng 。tam thừa Thánh Giả hậu hữu dị sanh thông đắc 、tằng đắc 、vị tằng đắc giả ,sở dư dị sanh duy đắc tằng đắc 。ước tứ niệm trụ biện lục thông giả ,ước cảnh ước thể nhị nghĩa hữu thù 。hữu thuyết nhị thông tức Thiên nhãn nhĩ ,sở dư tứ chủng dĩ tuệ vi tánh 。bỉ thuyết nhãn nhĩ thông thị thân niệm trụ cảnh ,dư tứ giai thị pháp niệm trụ cảnh 。nhiên thật lục chủng giai tuệ vi tánh ,Kinh thuyết giai năng liễu đạt cảnh cố ,do thử giai thị pháp niệm trụ cảnh 。nhược/nhã ước thể biện ,tức lục thông trung tiền tam duy thân ,đãn duyên sắc cố 。vị thần cảnh thông duyên ngoại tứ xứ ,Thiên nhãn duyên sắc ,thiên nhĩ duyên thanh 。nhược nhĩ ,hà duyên thuyết tử sanh trí tri hữu tình loại do hiện thân trung thành thân ngữ ý chư ác hạnh/hành/hàng đẳng ,phi Thiên nhãn thông năng tri thử sự ?hữu biệt thắng trí ,thị thông quyến thuộc y Thánh thân khởi năng như thị tri ,thị Thiên nhãn thông lực sở dẫn ,cố dữ thông hợp ,lập tử sanh trí danh 。tha tâm trí thông tam niệm trụ nhiếp ,vị thọ/thụ tâm Pháp ,duyên tâm đẳng cố 。tú trụ/trú Trí Thông pháp niệm trụ nhiếp 。tuy khế Kinh thuyết niệm tằng lĩnh thọ khổ lạc/nhạc đẳng sự ,thị ức tiền sanh khổ lạc/nhạc đẳng thọ/thụ ,sở lĩnh chúng cụ tức thị tạp duyên 。pháp niệm trụ nhiếp lậu tận ,như lực hoặc Pháp hoặc tứ 。nhược/nhã ước thiện đẳng phân biệt lục thông ,hữu dư sư ngôn :lục giai thị thiện 。nhi thật nhãn nhĩ duy vô kí tánh ,dư chi tứ thông nhất hướng thị thiện 。Kinh chủ ư thử tác thị thích ngôn :Thiên nhãn nhĩ thông vô kí tánh nhiếp ,thị nhãn nhĩ thức tướng ứng tuệ cố 。thử thích bất nhiên ,lục thông giai thị giải thoát đạo nhiếp ,nhãn nhĩ nhị thức thị giải thoát đạo 。lý bất thành cố ưng tác thị thuyết ,tứ tĩnh lự trung hữu định tướng ứng thắng vô kí tuệ ,năng dẫn tự địa thắng đại chủng quả ,thử tuệ hiện tiền tiện dẫn tự địa Thiên nhãn thiên nhĩ lệnh hiện tại tiền ,vi sở y căn phát nhãn nhĩ thức 。cố nhãn nhĩ nhị thức tướng ứng tuệ phi thông ,đãn khả thuyết ngôn thị thông sở dẫn 。như khế Kinh thuyết :vô học tam minh 。bỉ ư lục thông dĩ hà vi tánh ?tụng viết : 第五二六明, đệ ngũ nhị lục minh , 治三際愚故, trì tam tế ngu cố , 後真二假說, hậu chân nhị giả thuyết , 學有闇非明。 học hữu ám phi minh 。 論曰:有三明者,一宿住智證明、二死生智證明、三漏盡智證明。如其次第以無學位攝,第五二六通為其自性。六中三種獨名明者,如次對治三際愚故。謂宿住通治前際愚,死生智通治後際愚,漏盡智通治中際愚,是故此三獨摽明號。又宿住通憶念前際自他苦事,死生智通觀察後際他身苦事,由此厭背生死眾苦,起漏盡通觀涅槃樂,故唯三種偏立為明。又此三通如次能捨常斷有見,故立為明。又此能除有有情法三種愚故,偏立為明。有餘師言:宿住能見過去諸蘊展轉相因次第傳來都無作者,由此能引空解脫門;死生能觀有情生死下上旋轉猶如灌輪,故不希求三有果報,由此能引無願解脫門;厭離為門諦無相法,故起漏盡無相解脫門,是故三通獨摽明號。此三皆名無學明者,俱在無學身中起故。於中最後容有是真通無漏故,餘二假說體唯非學非無學故。由此最後得無學名,自性相續皆無學故。前之二種得無學名,但由相續不由自性。如《施設論》作如是言:有等持相應無覆無記慧,不由善故及無漏故,得立聖名。由聖身中此可得故,說名為聖。此亦應爾,故名無學。有學身中有愚闇故,雖有前二不立為明。雖有暫時伏滅愚闇後還被蔽,不可立明;要闇永無方名明故。契經中說:示導有三。彼於六通以何為性?頌曰: luận viết :hữu tam minh giả ,nhất tú trụ/trú trí chứng minh 、nhị tử sanh trí chứng minh 、tam lậu tận trí chứng minh 。như kỳ thứ đệ dĩ vô học vị nhiếp ,đệ ngũ nhị lục thông vi kỳ tự tánh 。lục trung tam chủng độc danh minh giả ,như thứ đối trì tam tế ngu cố 。vị tú trụ/trú thông trì tiền tế ngu ,tử sanh Trí Thông trì hậu tế ngu ,lậu tận trí thông trì trung tế ngu ,thị cố thử tam độc phiếu minh hiệu 。hựu tú trụ/trú thông ức niệm tiền tế tự tha khổ sự ,tử sanh Trí Thông quan sát hậu tế tha thân khổ sự ,do thử yếm bối sanh tử chúng khổ ,khởi lậu tận thông quán Niết-Bàn lạc/nhạc ,cố duy tam chủng Thiên lập vi minh 。hựu thử tam thông như thứ năng xả thường đoạn hữu kiến ,cố lập vi minh 。hựu thử năng trừ hữu hữu tình Pháp tam chủng ngu cố ,Thiên lập vi minh 。hữu dư sư ngôn :tú trụ/trú năng kiến quá khứ chư uẩn triển chuyển tướng nhân thứ đệ truyền lai đô vô tác giả ,do thử năng dẫn không giải thoát môn ;tử sanh năng quán hữu tình sanh tử hạ thượng toàn chuyển do như quán luân ,cố bất hy cầu tam hữu quả báo ,do thử năng dẫn vô nguyện giải thoát môn ;yếm ly vi môn đế vô tướng Pháp ,cố khởi lậu tận vô tướng giải thoát môn ,thị cố tam thông độc phiếu minh hiệu 。thử tam giai danh vô học minh giả ,câu tại vô học thân trung khởi cố 。ư trung tối hậu dung hữu thị chân thông vô lậu cố ,dư nhị giả thuyết thể duy phi học phi vô học cố 。do thử tối hậu đắc vô học danh ,tự tánh tướng tục giai vô học cố 。tiền chi nhị chủng đắc vô học danh ,đãn do tướng tục bất do tự tánh 。như 《thí thiết luận 》tác như thị ngôn :hữu đẳng trì tướng ứng vô phước vô kí tuệ ,bất do thiện cố cập vô lậu cố ,đắc lập Thánh danh 。do Thánh thân trung thử khả đắc cố ,thuyết danh vi Thánh 。thử diệc ưng nhĩ ,cố danh vô học 。hữu học thân trung hữu ngu ám cố ,tuy hữu tiền nhị bất lập vi minh 。tuy hữu tạm thời phục diệt ngu ám hậu hoàn bị tế ,bất khả lập minh ;yếu ám vĩnh vô phương danh minh cố 。khế Kinh trung thuyết :thị đạo hữu tam 。bỉ ư lục thông dĩ hà vi tánh ?tụng viết : 第一四六導, đệ nhất tứ lục đạo , 教誡導為尊, giáo giới đạo vi tôn , 定由通所成, định do thông sở thành , 引利樂果故。 dẫn lợi lạc quả cố 。 論曰:三示導者,一神變示導、二記心示導、三教誡示導。如其次第以六通中第一四六為其自性,唯此三種引所化生令初發心最為勝故,能示能導立示導名。三示導中教誡最勝,定由通所成故、定引利樂果故。謂前二導呪等亦能,不但由通,故非決定。如有呪術名健馱梨,持此便能騰空自在。或有藥草具勝功能,若服若持飛行自在。復有呪術名伊剎尼,持此便能知他心念。或由觀相聽彼言音,亦能了知他心所念。教誡示導除漏盡通餘不能為,故是決定。或前二導外道亦能,第三不然故名決定。又前二導有但令他暫時迴心,不能引得畢竟利益及安樂果。教誡示導亦定令他引當利益及安樂果,以能如實方便說故。由此教誡最勝非餘。神境二言為目何義?頌曰: luận viết :tam thị đạo giả ,nhất thần biến thị đạo 、nhị kí tâm thị đạo 、tam giáo giới thị đạo 。như kỳ thứ đệ dĩ lục thông trung đệ nhất tứ lục vi kỳ tự tánh ,duy thử tam chủng dẫn sở hóa sanh lệnh sơ phát tâm tối vi thắng cố ,năng thị năng đạo lập thị đạo danh 。tam thị đạo trung giáo giới tối thắng ,định do thông sở thành cố 、định dẫn lợi lạc quả cố 。vị tiền nhị đạo chú đẳng diệc năng ,bất đãn do thông ,cố phi quyết định 。như hữu chú thuật danh kiện-đà lê ,trì thử tiện năng đằng không tự tại 。hoặc hữu dược thảo cụ thắng công năng ,nhược/nhã phục nhược/nhã trì phi hạnh/hành/hàng tự tại 。phục hưũ chú thuật danh y sát ni ,trì thử tiện năng tri tha tâm niệm 。hoặc do quán tướng thính bỉ ngôn âm ,diệc năng liễu tri tha tâm sở niệm 。giáo giới thị đạo trừ lậu tận thông dư bất năng vi ,cố thị quyết định 。hoặc tiền nhị đạo ngoại đạo diệc năng ,đệ tam bất nhiên cố danh quyết định 。hựu tiền nhị đạo hữu đãn lệnh tha tạm thời hồi tâm ,bất năng dẫn đắc tất cánh lợi ích cập an lạc quả 。giáo giới thị đạo diệc định lệnh tha dẫn đương lợi ích cập an lạc quả ,dĩ năng như thật phương tiện thuyết cố 。do thử giáo giới tối thắng phi dư 。Thần cảnh nhị ngôn vi mục hà nghĩa ?tụng viết : 神體謂等持, Thần thể vị đẳng trì , 境二謂行化, cảnh nhị vị hạnh/hành/hàng hóa , 行三意勢佛, hạnh/hành/hàng tam ý thế Phật , 運身勝解通。 vận thân thắng giải thông 。 化二謂欲色, hóa nhị vị dục sắc , 四二外處性, tứ nhị ngoại xứ/xử tánh , 此各有二種, thử các hữu nhị chủng , 謂似自他身。 vị tự tự tha thân 。 論曰:神名所目唯勝等持,由此能為神變事故。而契經說:神果名神。意為舉麁以顯細故,又顯勝等持是彼近因故,然神變事體實非神。諸神變事說名為境,此有二種,謂行及化。行復三種:一者運身,謂乘空行猶如飛鳥。二者勝解,謂極遠方作近思惟便能速至,若於極遠色究竟天作近思惟即便能至。本無來去,何謂速行?此實亦行,但由近解行極速故,得勝解名。或世尊言:靜慮境界不思議故,唯佛能了。三者意勢,謂極遠方舉心緣時身即能至。此勢如意,得意勢名,如心取境頓至色究竟故。於此三中意勢唯佛,運身勝解亦通餘乘。謂我世尊神通迅速,隨方遠近舉心即至。由此世尊作如是說:諸佛境界不可思議,如日舒光。蘊流亦爾,能頓至遠,故說為行。若謂不然,此沒彼出中間即斷,行義應無。或佛威神不思議故,舉心即至不可測量,故意勢行唯世尊有。勝解兼餘聖,運身并異生。化復二種,謂欲、色界。若欲界化外四處除聲,若色界化唯二謂色觸,以色界中無香味故。此二界化各有二種,謂屬自身、他身別故。身在欲界化有四種,在色亦然,故總成八。雖生在色作欲界化,而無色界成香味失,化作自身唯二處故。有說亦化四,如衣等不成。非神境通能起化事,要此通果諸能化心。此能化心有幾何相?頌曰: luận viết :Thần danh sở mục duy thắng đẳng trì ,do thử năng vi thần biến sự cố 。nhi khế Kinh thuyết :Thần quả danh Thần 。ý vi cử thô dĩ hiển tế cố ,hựu hiển thắng đẳng trì thị bỉ cận nhân cố ,nhiên thần biến sự thể thật phi Thần 。chư thần biến sự thuyết danh vi cảnh ,thử hữu nhị chủng ,vị hạnh/hành/hàng cập hóa 。hạnh/hành/hàng phục tam chủng :nhất giả vận thân ,vị thừa không hạnh/hành/hàng do như phi điểu 。nhị giả thắng giải ,vị cực viễn phương tác cận tư tánh tiện năng tốc chí ,nhược/nhã ư cực viễn Sắc cứu kính Thiên tác cận tư tánh tức tiện năng chí 。bản vô lai khứ ,hà vị tốc hạnh/hành/hàng ?thử thật diệc hạnh/hành/hàng ,đãn do cận giải hạnh/hành/hàng cực tốc cố ,đắc thắng giải danh 。hoặc Thế Tôn ngôn :tĩnh lự cảnh giới bất tư nghị cố ,duy Phật năng liễu 。tam giả ý thế ,vị cực viễn phương cử tâm duyên thời thân tức năng chí 。thử thế như ý ,đắc ý thế danh ,như tâm thủ cảnh đốn chí sắc cứu cánh cố 。ư thử tam trung ý thế duy Phật ,vận thân thắng giải diệc thông dư thừa 。vị ngã Thế Tôn thần thông tấn tốc ,tùy phương viễn cận cử tâm tức chí 。do thử thế tôn tác như thị thuyết :chư Phật cảnh giới bất khả tư nghị ,như nhật thư quang 。uẩn lưu diệc nhĩ ,năng đốn chí viễn ,cố thuyết vi hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vị bất nhiên ,thử một bỉ xuất trung gian tức đoạn ,hạnh/hành/hàng nghĩa ưng vô 。hoặc Phật uy thần bất tư nghị cố ,cử tâm tức chí bất khả trắc lượng ,cố ý thế hạnh/hành/hàng duy Thế Tôn hữu 。thắng giải kiêm dư Thánh ,vận thân tinh dị sanh 。hóa phục nhị chủng ,vị dục 、sắc giới 。nhược/nhã dục giới hóa ngoại tứ xứ trừ thanh ,nhược/nhã sắc giới hóa duy nhị vị sắc xúc ,dĩ sắc giới trung vô hương vị cố 。thử nhị giới hóa các hữu nhị chủng ,vị chúc tự thân 、tha thân biệt cố 。thân tại dục giới hóa hữu tứ chủng ,tại sắc diệc nhiên ,cố tổng thành bát 。tuy sanh tại sắc tác dục giới hóa ,nhi vô sắc giới thành hương vị thất ,hóa tác tự thân duy nhị xứ/xử cố 。hữu thuyết diệc hóa tứ ,như y đẳng bất thành 。phi thần cảnh thông năng khởi hóa sự ,yếu thử thông quả chư năng hóa tâm 。thử năng hóa tâm hữu kỷ hà tướng ?tụng viết : 能化心十四, năng hóa tâm thập tứ , 定果二至五, định quả nhị chí ngũ , 如所依定得, như sở y định đắc , 從淨自生二。 tùng tịnh tự sanh nhị 。 化事由自地, hóa sự do tự địa , 語通由自下, ngữ thông do tự hạ , 化身與化主, hóa thân dữ hóa chủ , 語必俱非佛。 ngữ tất câu phi Phật 。 先立願留身, tiên lập nguyện lưu thân , 後起餘心語, hậu khởi dư tâm ngữ , 有死留堅體, hữu tử lưu kiên thể , 餘說無留義。 dư thuyết vô lưu nghĩa 。 初多心一化, sơ đa tâm nhất hóa , 成滿此相違, thành mãn thử tướng vi , 修得無記攝, tu đắc vô kí nhiếp , 餘得通三性。 dư đắc thông tam tánh 。 論曰:能變化心總有十四,謂依根本四靜慮生。初靜慮生唯有二種,一欲界攝、二初靜慮。第二第三第四靜慮,如其次第有三四五,無上依下,下地劣故。上下地繫一靜慮果,所依行等地有勝劣。一地繫上下靜慮果地,雖等所依行勝劣。下繫上果、下果上繫,如次地劣勝所依行勝劣。如得靜慮化心亦然,果與所依俱時得故。然得靜慮總有三時,離染、受生、加行異故。謂離下染得上靜慮時,亦得此定所引化心果。從上地歿生色界時,及由加行起勝功德,但有新得所依靜慮,亦兼得彼所引化心。依欲界身得阿羅漢,及練根位得應果時,十四化心一時總得。乃至身在第四靜慮,得阿羅漢得五化心,無從化心直出觀義。此從淨定及自類生,能無間生自類淨定,故唯從二生二非餘。唯自地化心起自地化事。化所發語由自下心,謂欲初定化唯自地心語;上化起語自初定心,彼地自無起表心故。若生欲界第二定等,化事轉時如何起表?非威儀路、工巧處心依異界身而可現起,彼必依止自界身故。此無有過,引彼界攝大種現前為所依故。謂引色界大種現前,與欲界身密合而住,依之起彼能發表心,無定地表心依散地身過。或起依定能發表心,如依定生天眼耳識。若一化主起多化身,要化主語時諸化身方語,言音詮表一切皆同。故有伽他作如是說: luận viết :năng biến hóa tâm tổng hữu thập tứ ,vị y căn bản tứ tĩnh lự sanh 。sơ tĩnh lự sanh duy hữu nhị chủng ,nhất dục giới nhiếp 、nhị sơ tĩnh lự 。đệ nhị đệ tam đệ tứ tĩnh lự ,như kỳ thứ đệ hữu tam tứ ngũ ,vô thượng y hạ ,hạ địa liệt cố 。thượng hạ địa hệ nhất tĩnh lự quả ,sở y hạnh/hành/hàng đẳng địa hữu thắng liệt 。nhất địa hệ thượng hạ tĩnh lự quả địa ,tuy đẳng sở y hạnh/hành/hàng thắng liệt 。hạ hệ thượng quả 、hạ quả thượng hệ ,như thứ địa liệt thắng sở y hạnh/hành/hàng thắng liệt 。như đắc tĩnh lự hóa tâm diệc nhiên ,quả dữ sở y câu thời đắc cố 。nhiên đắc tĩnh lự tổng hữu tam thời ,ly nhiễm 、thọ sanh 、gia hạnh/hành/hàng dị cố 。vị ly hạ nhiễm đắc thượng tĩnh lự thời ,diệc đắc thử định sở dẫn hóa tâm quả 。tòng thượng địa một sanh sắc giới thời ,cập do gia hạnh/hành/hàng khởi thắng công đức ,đãn hữu tân đắc sở y tĩnh lự ,diệc kiêm đắc bỉ sở dẫn hóa tâm 。y dục giới thân đắc A-la-hán ,cập luyện căn vị đắc ưng quả thời ,thập tứ hóa tâm nhất thời tổng đắc 。nãi chí thân tại đệ tứ tĩnh lự ,đắc A-la-hán đắc ngũ hóa tâm ,vô tùng hóa tâm trực xuất quán nghĩa 。thử tùng tịnh định cập tự loại sanh ,năng Vô gián sanh tự loại tịnh định ,cố duy tùng nhị sanh nhị phi dư 。duy tự địa hóa tâm khởi tự địa hóa sự 。hóa sở phát ngữ do tự hạ tâm ,vị dục sơ định hóa duy tự địa tâm ngữ ;thượng hóa khởi ngữ tự sơ định tâm ,bỉ địa tự vô khởi biểu tâm cố 。nhược/nhã sanh dục giới đệ nhị định đẳng ,hóa sự chuyển thời như hà khởi biểu ?phi uy nghi lộ 、công xảo xứ/xử tâm y dị giới thân nhi khả hiện khởi ,bỉ tất y chỉ tự giới thân cố 。thử vô hữu quá/qua ,dẫn bỉ giới nhiếp đại chủng hiện tiền vi sở y cố 。vị dẫn sắc giới đại chủng hiện tiền ,dữ dục giới thân mật hợp nhi trụ/trú ,y chi khởi bỉ năng phát biểu tâm ,vô định địa biểu tâm y tán địa thân quá/qua 。hoặc khởi y định năng phát biểu tâm ,như y định sanh Thiên nhãn nhĩ thức 。nhược/nhã nhất hóa chủ khởi đa hóa thân ,yếu hóa chủ ngữ thời chư hóa thân phương ngữ ,ngôn âm thuyên biểu nhất thiết giai đồng 。cố hữu già tha tác như thị thuyết : 「一化主語時, 「nhất hóa chủ ngữ thời , 諸所化皆語; chư sở hóa giai ngữ ; 一化主若默, nhất hóa chủ nhược/nhã mặc , 諸所化亦然。」 chư sở hóa diệc nhiên 。」 此但說餘,佛則不爾,諸佛定力最自在故,與所化語容不俱時,言音所詮亦容有別。若上三地所化語時,初定表心現前發者,此心起位已出化心應無化身,化如何語?由先願力留所化身,後起餘心發語表業,故無化語闕所依過。非唯化主命現在時,能留化身令久時住,亦有令住至命終後。即如尊者大迦葉波,留骨瑣身至慈尊世。唯堅實體可得久留,異此飲光應留肉等。有餘師說:願力留身必無有能令至死後,聖大迦葉留骨瑣身,由諸天神持令久住。初習業者由多化心,要附所依起一化事;習成滿者由一化心,能不附所依起眾多化事。總有二類能變化心,一修所成、二生得等,所起化果亦如彼說。修所成化攝處如前,不能化為有情身故。生所得等,於欲界中化為九處、色界化七。依不離根言化九等,理實無有能化作根。修果無心,餘化容有修果起表由化主心,餘容自心起身語表。修果飲食若為資身,必在化主身中消化。若為餘事吞金石等,或即住彼化事身中,或隨所宜置在別處,餘化飲食隨住所依。修果化心唯無記性,餘通三性謂善惡等。如天龍等能變化心,彼亦能為自他身化。天眼耳言為目何義?為目慧體、為目色根?若慧不應名天眼耳;若色根者不應名通。此前已說。前何所說?謂說根本四靜慮中有定相應勝無記慧,名為天眼及天耳通,此所引生勝大種果名天眼耳。其體是何?頌曰: thử đãn thuyết dư ,Phật tức bất nhĩ ,chư Phật định lực tối tự tại cố ,dữ sở hóa ngữ dung bất câu thời ,ngôn âm sở thuyên diệc dung hữu biệt 。nhược/nhã thượng tam địa sở hóa ngữ thời ,sơ định biểu tâm hiện tiền phát giả ,thử tâm khởi vị dĩ xuất hóa tâm ưng vô hóa thân ,hóa như hà ngữ ?do tiên nguyện lực lưu sở hóa thân ,hậu khởi dư tâm phát ngữ biểu nghiệp ,cố vô hóa ngữ khuyết sở y quá/qua 。phi duy hóa chủ mạng hiện tại thời ,năng lưu hóa thân lệnh cửu thời trụ/trú ,diệc hữu lệnh trụ/trú chí mạng chung hậu 。tức như Tôn-Giả đại Ca-diếp ba ,lưu cốt tỏa thân chí từ tôn thế 。duy kiên thật thể khả đắc cửu lưu ,dị thử ẩm quang ưng lưu nhục đẳng 。hữu dư sư thuyết :nguyện lực lưu thân tất vô hữu năng lệnh chí tử hậu ,Thánh đại Ca-diếp lưu cốt tỏa thân ,do chư thiên thần trì lệnh cửu trụ 。sơ tập nghiệp giả do đa hóa tâm ,yếu phụ sở y khởi nhất hóa sự ;tập thành mãn giả do nhất hóa tâm ,năng bất phụ sở y khởi chúng đa hóa sự 。tổng hữu nhị loại năng biến hóa tâm ,nhất tu sở thành 、nhị sanh đắc đẳng ,sở khởi hóa quả diệc như bỉ thuyết 。tu sở thành hóa nhiếp xứ/xử như tiền ,bất năng hóa vi hữu tình thân cố 。sanh sở đắc đẳng ,ư dục giới trung hóa vi cửu xứ/xử 、sắc giới hóa thất 。y bất ly căn ngôn hóa cửu đẳng ,lý thật vô hữu năng hóa tác căn 。tu quả vô tâm ,dư hóa dung hữu tu quả khởi biểu do hóa chủ tâm ,dư dung tự tâm khởi thân ngữ biểu 。tu quả ẩm thực nhược/nhã vi tư thân ,tất tại hóa chủ thân trung tiêu hoá 。nhược/nhã vi dư sự thôn kim thạch đẳng ,hoặc tức trụ/trú bỉ hóa sự thân trung ,hoặc tùy sở nghi trí tại biệt xứ/xử ,dư hóa ẩm thực tùy trụ sở y 。tu quả hóa tâm duy vô kí tánh ,dư thông tam tánh vị thiện ác đẳng 。như Thiên Long đẳng năng biến hóa tâm ,bỉ diệc năng vi tự tha thân hóa 。Thiên nhãn nhĩ ngôn vi mục hà nghĩa ?vi mục tuệ thể 、vi mục sắc căn ?nhược/nhã tuệ bất ưng danh Thiên nhãn nhĩ ;nhược/nhã sắc căn giả bất ưng danh thông 。thử tiền dĩ thuyết 。tiền hà sở thuyết ?vị thuyết căn bản tứ tĩnh lự trung hữu định tướng ứng thắng vô kí tuệ ,danh vi Thiên nhãn cập Thiên nhĩ thông ,thử sở dẫn sanh thắng đại chủng quả danh Thiên nhãn nhĩ 。kỳ thể thị hà ?tụng viết : 天眼耳謂根, Thiên nhãn nhĩ vị căn , 即定地淨色, tức định địa tịnh sắc , 恒同分無缺, hằng đồng phần vô khuyết , 取障細遠等。 thủ chướng tế viễn đẳng 。 論曰:此體即是天眼耳根,謂緣聲光為加行故。依四靜慮,於眼耳邊引起彼地微妙大種所造淨色眼耳二根見色聞聲,名天眼耳。如是眼耳何故名天?體即是天,定地攝故。極清淨故,立以天名。由此經言:天眼耳者,無有皮肉筋纏血塗,唯妙大種所造淨色。然天眼耳種類有三:一修得天,即如前說。二者生得,謂生天中。三者似天,謂生餘趣由勝業等之所引生,能遠見聞似天眼耳,如藏臣寶、菩薩、輪王、諸龍鬼神及中有等修得眼耳,過現當生恒是同分,以至現在必與識俱。能見聞故,處所必具無瞖無缺,如生色界一切有情能隨所應取被障隔極細遠等諸方色聲。故於此中有如是頌曰: luận viết :thử thể tức thị Thiên nhãn nhĩ căn ,vị duyên thanh quang vi gia hạnh/hành/hàng cố 。y tứ tĩnh lự ,ư nhãn nhĩ biên dẫn khởi bỉ địa vi diệu đại chủng sở tạo tịnh sắc nhãn nhĩ nhị căn kiến sắc văn thanh ,danh Thiên nhãn nhĩ 。như thị nhãn nhĩ hà cố danh Thiên ?thể tức thị Thiên ,định địa nhiếp cố 。cực thanh tịnh cố ,lập dĩ Thiên danh 。do thử Kinh ngôn :Thiên nhãn nhĩ giả ,vô hữu bì nhục cân triền huyết đồ ,duy diệu đại chủng sở tạo tịnh sắc 。nhiên Thiên nhãn nhĩ chủng loại hữu tam :nhất tu đắc Thiên ,tức như tiền thuyết 。nhị giả sanh đắc ,vị sanh thiên trung 。tam giả tự Thiên ,vị sanh dư thú do thắng nghiệp đẳng chi sở dẫn sanh ,năng viễn kiến văn tự Thiên nhãn nhĩ ,như tạng Thần bảo 、Bồ Tát 、luân Vương 、chư long quỷ thần cập trung hữu đẳng tu đắc nhãn nhĩ ,quá/qua hiện đương sanh hằng thị đồng phần ,dĩ chí hiện tại tất dữ thức câu 。năng kiến văn cố ,xứ sở tất cụ vô ế vô khuyết ,như sanh sắc giới nhất thiết hữu tình năng tùy sở ưng thủ bị chướng cách cực tế viễn đẳng chư phương sắc thanh 。cố ư thử trung hữu như thị tụng viết : 「肉眼於諸方, 「nhục nhãn ư chư phương , 被障細遠色, bị chướng tế viễn sắc , 無能見功用, vô năng kiến công dụng , 天眼見無遺。」 Thiên nhãn kiến vô di 。」 前說化心修餘得異,神境等五各有異耶?亦有。云何?頌曰: tiền thuyết hóa tâm tu dư đắc dị ,Thần cảnh đẳng ngũ các hữu dị da ?diệc hữu 。vân hà ?tụng viết : 神境五修生, Thần cảnh ngũ tu sanh , 呪藥業成故, chú dược nghiệp thành cố , 他心修生呪, tha tâm tu sanh chú , 又加占相成。 hựu gia chiêm tướng thành 。 三修生業成, tam tu sanh nghiệp thành , 除修皆三性, trừ tu giai tam tánh , 人唯無生得, nhân duy vô sanh đắc , 地獄初能知。 địa ngục sơ năng tri 。 論曰:神境智類總有五種,一修得、二生得、三呪成、四藥成、五業成。曼馱多王及中有等諸神境智,是業成攝。有餘師說:神境有四,即前作三,變化為一。言變化者,如契經言:分一為多,乃至廣說。他心智類總有四種,前三如上,加占相成。餘三各三,謂修、生、業。除修所得,皆通善等。非定果故,不得通名。人中都無生所得者,餘皆容有,隨其所應本性生念,業所成攝。人由先業能憶過去。於地獄趣初受生時,唯以生得他心宿住,知他心等及過去生,苦受逼已更無知義。彼憶過去,以何證知?如契經言,彼自憶念:我等過去曾聞他說諸欲過失而不厭離,故於今時受斯劇苦。彼唯能憶次前一生,餘趣隨應恒有知義。傍生知過去,如螺聲狗等。鬼知過去,如有頌言: luận viết :Thần cảnh trí loại tổng hữu ngũ chủng ,nhất tu đắc 、nhị sanh đắc 、tam chú thành 、tứ dược thành 、ngũ nghiệp thành 。mạn Đà đa Vương cập trung hữu đẳng chư Thần cảnh trí ,thị nghiệp thành nhiếp 。hữu dư sư thuyết :Thần cảnh hữu tứ ,tức tiền tác tam ,biến hóa vi nhất 。ngôn biến hóa giả ,như khế Kinh ngôn :phần nhất vi đa ,nãi chí quảng thuyết 。tha tâm trí loại tổng hữu tứ chủng ,tiền tam như thượng ,gia chiêm tướng thành 。dư tam các tam ,vị tu 、sanh 、nghiệp 。trừ tu sở đắc ,giai thông thiện đẳng 。phi định quả cố ,bất đắc thông danh 。nhân trung đô vô sanh sở đắc giả ,dư giai dung hữu ,tùy kỳ sở ưng bổn tánh sanh niệm ,nghiệp sở thành nhiếp 。nhân do tiên nghiệp năng ức quá khứ 。ư địa ngục thú sơ thọ sanh thời ,duy dĩ sanh đắc tha tâm tú trụ/trú ,tri tha tâm đẳng cập quá khứ sanh ,khổ thọ bức dĩ cánh vô tri nghĩa 。bỉ ức quá khứ ,dĩ hà chứng tri ?như khế Kinh ngôn ,bỉ tự ức niệm :ngã đẳng quá khứ tằng văn tha thuyết chư dục quá thất nhi bất yếm ly ,cố ư kim thời thọ/thụ tư kịch khổ 。bỉ duy năng ức thứ tiền nhất sanh ,dư thú tùy ưng hằng hữu tri nghĩa 。bàng sanh tri quá khứ ,như loa thanh cẩu đẳng 。quỷ tri quá khứ ,như hữu tụng ngôn : 「我昔集眾財, 「ngã tích tập chúng tài , 以法或非法, dĩ pháp hoặc phi pháp , 他今受富樂, tha kim thọ/thụ phú lạc/nhạc , 我獨受貧苦。」 ngã độc thọ/thụ bần khổ 。」 天知過去,如有頌曰: Thiên tri quá khứ ,như hữu tụng viết : 「我施逝多林, 「ngã thí Thệ đa lâm , 蒙大法王住, mông đại pháp vương trụ/trú , 賢聖僧受用, hiền Thánh Tăng thọ dụng , 故我心歡喜。」 cố ngã tâm hoan hỉ 。」 又契經說:諸生天者,初生必起三種念言:我從何歿?今生何處?乘何業故來生此間。故知諸天能憶過去。 hựu khế Kinh thuyết :chư sanh thiên giả ,sơ sanh tất khởi tam chủng niệm ngôn :ngã tùng hà một ?kim sanh hà xứ/xử ?thừa hà nghiệp cố lai sanh thử gian 。cố tri chư Thiên năng ức quá khứ 。 說一切有部顯宗論卷第三十七 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập thất 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十八 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập bát 尊者眾賢造 Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯定品第九之一 biện định phẩm đệ cửu chi nhất 如是已辯諸智差別,次當分別智所依定。唯諸靜慮能具為依,故於此中先辯靜慮。或於先辯共功德中已辯智所成無諍等功德,餘所成德今次當辨。於中先辯所依止定。且諸定內靜慮云何?頌曰: như thị dĩ biện chư trí sái biệt ,thứ đương phân biệt trí sở y định 。duy chư tĩnh lự năng cụ vi y ,cố ư thử trung tiên biện tĩnh lự 。hoặc ư tiên biện cọng công đức trung dĩ biện trí sở thành vô tránh đẳng công đức ,dư sở thành đức kim thứ đương biện 。ư trung tiên biện sở y chỉ định 。thả chư định nội tĩnh lự vân hà ?tụng viết : 靜慮四各二, tĩnh lự tứ các nhị , 於中生已說, ư trung sanh dĩ thuyết , 定謂善一境, định vị thiện nhất cảnh , 并伴五蘊性, tinh bạn ngũ uẩn tánh , 初具伺喜樂, sơ cụ tý thiện lạc , 後漸離前支。 hậu tiệm ly tiền chi 。 論曰:一切功德多依靜慮,故應先辯靜慮差別。此總有四種,謂初二三四。豈諸靜慮無如慈等不共名想,而今但就初等四數建立別名?此中非無不共名想,然無唯遍攝一地名,以諸靜慮各有二種,謂定及生有差別故。諸生靜慮如先已說,謂第四八、初二、餘三。無有別名,總詮一地。諸定靜慮總相無別,謂此四體總而言之,皆善性攝心一境性,以善等持為自性故。若并助伴五蘊為性。此二既同,難知差別。相雖無別而地有異,為顯地異就數標名,故說為初乃至第四。此中經主自興問答,何名一境性?謂專一所緣。彼答非理,眼意二識若同一所緣,應名一境性。故於此處應求別理。謂若依止一所依根專一所緣名一境性,豈不一念無易所緣,應一切心中皆有一境性。理實皆有,一一剎那心心所法一境轉故,然非一切皆得定名。以於此中說一境性,但為顯示由勝等持令善心心所相續而轉故。若爾,即心依一根轉,引緣自境餘心續生,此即名為心一境性,應離心外無別等持。此難不然,前已說故。謂先廣辯心所法中,已辯等持離心別有。謂若心體即三摩地,令心作等亦應無別,差別因緣不可得故,如是等難具顯如前,故非即心名三摩地。依何義故立靜慮名?由依此寂靜方能審慮故。審慮即是實了知義,如說心在定能如實了知,審慮義中置地界故。此論宗審慮定以慧為體。依訓釋理,此是凝寂思度境處得靜慮名,定令慧生無濁亂故。有說此定持勝遍緣,如理思惟故名靜慮。勝言簡欲界遍緣、簡無色如理思惟、簡異顛倒能持。此定是妙等持,此妙等持名為靜慮。此言顯示止觀均行,無倒等持方名靜慮。若爾,染污寧得此名?由彼亦能邪審慮故,於相似處亦立此名,如世間言朽敗種等,故無一切名靜慮失。若善性攝心一境性,并伴立為四靜慮者,依何相立初二三四?具伺喜樂,建立為初。謂若位中善一境性,具與尋伺喜樂相應,如是等持名初靜慮。頌中但說與伺相應,已顯與尋亦相應義。以若有伺與喜樂俱,必無與尋不相應故。為顯第二除伺建立,故頌但說具伺非尋。異此應言具尋喜樂,舉尋有伺不說自成。漸離前支立二三四,離伺有二,離二有樂,具離三種如其次第,故一境性分為四種。已辯靜慮。無色云何?頌曰: luận viết :nhất thiết công đức đa y tĩnh lự ,cố ưng tiên biện tĩnh lự sái biệt 。thử tổng hữu tứ chủng ,vị sơ nhị tam tứ 。khởi chư tĩnh lự vô như từ đẳng bất cộng danh tưởng ,nhi kim đãn tựu sơ đẳng tứ số kiến lập biệt danh ?thử trung phi vô bất cọng danh tưởng ,nhiên vô duy biến nhiếp nhất địa danh ,dĩ chư tĩnh lự các hữu nhị chủng ,vị định cập sanh hữu sái biệt cố 。chư sanh tĩnh lự như tiên dĩ thuyết ,vị đệ tứ bát 、sơ nhị 、dư tam 。vô hữu biệt danh ,tổng thuyên nhất địa 。chư định tĩnh lự tổng tướng vô biệt ,vị thử tứ thể tổng nhi ngôn chi ,giai thiện tánh nhiếp tâm nhất cảnh tánh ,dĩ thiện đẳng trì vi tự tánh cố 。nhược/nhã tinh trợ bạn ngũ uẩn vi tánh 。thử nhị ký đồng ,nạn/nan tri sái biệt 。tướng tuy vô biệt nhi địa hữu dị ,vi hiển địa dị tựu số tiêu danh ,cố thuyết vi sơ nãi chí đệ tứ 。thử trung Kinh chủ tự hưng vấn đáp ,hà danh nhất cảnh tánh ?vị chuyên nhất sở duyên 。bỉ đáp phi lý ,nhãn ý nhị thức nhược/nhã đồng nhất sở duyên ,ưng danh nhất cảnh tánh 。cố ư thử xứ/xử ưng cầu biệt lý 。vị nhược/nhã y chỉ nhất sở y căn chuyên nhất sở duyên danh nhất cảnh tánh ,khởi bất nhất niệm vô dịch sở duyên ,ưng nhất thiết tâm trung giai hữu nhất cảnh tánh 。lý thật giai hữu ,nhất nhất sát-na tâm tâm sở Pháp nhất cảnh chuyển cố ,nhiên phi nhất thiết giai đắc định danh 。dĩ ư thử trung thuyết nhất cảnh tánh ,đãn vi hiển thị do thắng đẳng trì lệnh thiện tâm tâm sở tướng tục nhi chuyển cố 。nhược nhĩ ,tức tâm y nhất căn chuyển ,dẫn duyên tự cảnh dư tâm tục sanh ,thử tức danh vi tâm nhất cảnh tánh ,ưng ly tâm ngoại vô biệt đẳng trì 。thử nạn/nan bất nhiên ,tiền dĩ thuyết cố 。vị tiên quảng biện tâm sở pháp trung ,dĩ biện đẳng trì ly tâm biệt hữu 。vị nhược/nhã tâm thể tức tam-ma-địa ,lệnh tâm tác đẳng diệc ưng vô biệt ,sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố ,như thị đẳng nạn/nan cụ hiển như tiền ,cố phi tức tâm danh tam-ma-địa 。y hà nghĩa cố lập tĩnh lự danh ?do y thử tịch tĩnh phương năng thẩm lự cố 。thẩm lự tức thị thật liễu tri nghĩa ,như thuyết tâm tại định năng như thật liễu tri ,thẩm lự nghĩa trung trí địa giới cố 。thử luận tông thẩm lự định dĩ tuệ vi thể 。y huấn thích lý ,thử thị ngưng tịch tư độ cảnh xứ/xử đắc tĩnh lự danh ,định lệnh tuệ sanh vô trược loạn cố 。hữu thuyết thử định trì thắng biến duyên ,như lý tư duy cố danh tĩnh lự 。thắng ngôn giản dục giới biến duyên 、giản vô sắc như lý tư duy 、giản dị điên đảo năng trì 。thử định thị diệu đẳng trì ,thử diệu đẳng trì danh vi tĩnh lự 。thử ngôn hiển thị chỉ quán quân hạnh/hành/hàng ,vô đảo đẳng trì phương danh tĩnh lự 。nhược nhĩ ,nhiễm ô ninh đắc thử danh ?do bỉ diệc năng tà thẩm lự cố ,ư tương tự xứ/xử diệc lập thử danh ,như thế gian ngôn hủ bại chủng đẳng ,cố vô nhất thiết danh tĩnh lự thất 。nhược/nhã thiện tánh nhiếp tâm nhất cảnh tánh ,tinh bạn lập vi tứ tĩnh lự giả ,y hà tướng lập sơ nhị tam tứ ?cụ tý thiện lạc ,kiến lập vi sơ 。vị nhược/nhã vị trung thiện nhất cảnh tánh ,cụ dữ tầm tý thiện lạc tướng ứng ,như thị đẳng trì danh sơ tĩnh lự 。tụng trung đãn thuyết dữ tý tướng ứng ,dĩ hiển dữ tầm diệc tướng ứng nghĩa 。dĩ nhược hữu tý dữ thiện lạc câu ,tất vô dữ tầm bất tướng ứng cố 。vi hiển đệ nhị trừ tý kiến lập ,cố tụng đãn thuyết cụ tý phi tầm 。dị thử ưng ngôn cụ tầm thiện lạc ,cử tầm hữu tý bất thuyết tự thành 。tiệm ly tiền chi lập nhị tam tứ ,ly tý hữu nhị ,ly nhị hữu lạc/nhạc ,cụ ly tam chủng như kỳ thứ đệ ,cố nhất cảnh tánh phần vi tứ chủng 。dĩ biện tĩnh lự 。vô sắc vân hà ?tụng viết : 無色亦如是, vô sắc diệc như thị , 四蘊離下地, tứ uẩn ly hạ địa , 并上三近分, tinh thượng tam cận phần , 總名除色想。 tổng danh trừ sắc tưởng 。 無色謂無色, vô sắc vị vô sắc , 後色起從心; hậu sắc khởi tùng tâm ; 空無邊等三, không vô biên đẳng tam , 名從加行立; danh tùng gia hạnh/hành/hàng lập ; 非想非非想, phi tưởng phi phi tưởng , 昧劣故立名。 muội liệt cố lập danh 。 論曰:此與靜慮數自性同,謂四各二。生如前說,即世品說,由生有四。定無色體,總而言之,亦善性攝心一境性。依此故說,亦如是言。然助伴中此除色蘊,無色無有隨轉色故。雖一境性并伴無差,離下地生故分四種,謂若已離第四靜慮生立空無邊處,乃至已離無所有處生立非想非非想處。離名何義?謂由此道解脫下地惑,是離下染義。即此四根本,并上三近分,總說名為除去色想。空處近分未得此名,緣下地色起色想故,非緣下色想可立除色名。若爾,何緣大種蘊說除去色想是第四定?彼緣欲界住自身中所有諸色漸除去故,非無色界可有此想。是除色想前加行故,立根本名亦無有失。依何義故立無色名?依彼都無一切色義。後歿生下,色從心生,現見世間色非色法。亦有展轉相依起故,謂心異故色差別生,色根有別識生便異。故從無色將生下時,順色生心相續而住,由彼勢力引下色生。然不可言唯從彼起。亦以先世色俱行心相續為緣,久已滅色為自種子,今色方起,許同類因通過現故。諸阿羅漢般涅槃已,諸蘊相續無餘斷故,現無少分諸蘊生緣,不可例同從無色歿。如是已釋無色總名。何故別名空無邊等?且前三種名從加行,修加行位思無邊空及無邊識無所有故。若由勝解思惟無邊空加行所成,名空無邊處。謂若有法雖與色俱,而其自體不依屬色。諸有於色求出離者,必應最初思惟彼法。謂虛空體雖與色俱,而待色無方得顯了。外法所攝其相無邊,思惟彼時易能離色,故加行位思惟虛空。成時隨應亦緣餘法,但從加行建立此名。若由勝解思惟無邊識加行所成,名識無邊處。謂於純淨六種識身能了別中,善取相已安住勝解,由假想力思惟觀察無邊識相。由此加行為先所成,隨其所應亦緣餘法,但從加行建立此名。若由勝解捨一切所有加行所成,名無所有處。謂見無邊行相麁動,為欲厭捨起此加行,是故此處名最勝捨。以於此中不復樂作無邊行相,心於所緣捨諸所有寂然住故。由想昧劣立第四名,謂此地中想不明勝,如無想故,得非想名;而想非全無,故名非非想。此地猶有昧劣想故。此言顯示有頂地想,非如下七地,故得非想名;非如三無心,故名非非想。豈不有頂加行位中,諸瑜伽師亦作是念:諸想如病如箭如癰,無想天中如癡如闇,唯有非想非非想天與上相違寂靜美妙。寧此不就加行立名?理實應然,以觀行者必先厭想及無想故。然或有問:行者何緣修加行時作如是念?必應舉此為酬問因,故說立名由想昧劣。此四無色皆言處者,以是諸有生長處故。謂此四處為有無有生長種種業煩惱故,為破妄計彼是涅槃,故佛說為生長有處。已辯無色。等至云何?頌曰: luận viết :thử dữ tĩnh lự số tự tánh đồng ,vị tứ các nhị 。sanh như tiền thuyết ,tức thế phẩm thuyết ,do sanh hữu tứ 。định vô sắc thể ,tổng nhi ngôn chi ,diệc thiện tánh nhiếp tâm nhất cảnh tánh 。y thử cố thuyết ,diệc như thị ngôn 。nhiên trợ bạn trung thử trừ sắc uẩn ,vô sắc vô hữu tùy chuyển sắc cố 。tuy nhất cảnh tánh tinh bạn vô sái ,ly hạ địa sanh cố phần tứ chủng ,vị nhược/nhã dĩ ly đệ tứ tĩnh lự sanh lập không vô biên xứ ,nãi chí dĩ ly vô sở hữu xứ sanh lập phi tưởng phi phi tưởng xử 。ly danh hà nghĩa ?vị do thử đạo giải thoát hạ địa hoặc ,thị ly hạ nhiễm nghĩa 。tức thử tứ căn bản ,tinh thượng tam cận phần ,tổng thuyết danh vi trừ khứ sắc tưởng 。không xứ cận phần vị đắc thử danh ,duyên hạ địa sắc khởi sắc tưởng cố ,phi duyên hạ sắc tưởng khả lập trừ sắc danh 。nhược nhĩ ,hà duyên đại chủng uẩn thuyết trừ khứ sắc tưởng thị đệ tứ định ?bỉ duyên dục giới trụ/trú tự thân trung sở hữu chư sắc tiệm trừ khứ cố ,phi vô sắc giới khả hữu thử tưởng 。thị trừ sắc tưởng tiền gia hạnh/hành/hàng cố ,lập căn bản danh diệc vô hữu thất 。y hà nghĩa cố lập vô sắc danh ?y bỉ đô vô nhất thiết sắc nghĩa 。hậu một sanh hạ ,sắc tùng tâm sanh ,hiện kiến thế gian sắc phi sắc Pháp 。diệc hữu triển chuyển tướng y khởi cố ,vị tâm dị cố sắc sái biệt sanh ,sắc căn hữu biệt thức sanh tiện dị 。cố tùng vô sắc tướng sanh hạ thời ,thuận sắc sanh tâm tướng tục nhi trụ/trú ,do bỉ thế lực dẫn hạ sắc sanh 。nhiên bất khả ngôn duy tòng bỉ khởi 。diệc dĩ tiên thế sắc câu hạnh/hành/hàng tâm tướng tục vi duyên ,cửu dĩ diệt sắc vi tự chủng tử ,kim sắc phương khởi ,hứa đồng loại nhân thông quá/qua hiện cố 。chư A-la-hán Bát Niết Bàn dĩ ,chư uẩn tướng tục vô dư đoạn cố ,hiện vô thiểu phần chư uẩn sanh duyên ,bất khả lệ đồng tùng vô sắc một 。như thị dĩ thích vô sắc tổng danh 。hà cố biệt danh không vô biên đẳng ?thả tiền tam chủng danh tùng gia hạnh/hành/hàng ,tu gia hành vị tư vô biên không cập vô biên thức vô sở hữu cố 。nhược/nhã do thắng giải tư tánh vô biên không gia hạnh/hành/hàng sở thành ,danh không vô biên xứ 。vị nhược hữu Pháp tuy dữ sắc câu ,nhi kỳ tự thể bất y chúc sắc 。chư hữu ư sắc cầu xuất ly giả ,tất ưng tối sơ tư tánh bỉ Pháp 。vị hư không thể tuy dữ sắc câu ,nhi đãi sắc vô phương đắc hiển liễu 。ngoại pháp sở nhiếp kỳ tướng vô biên ,tư tánh bỉ thời dịch năng ly sắc ,cố gia hành vị tư tánh hư không 。thành thời tùy ưng diệc duyên dư Pháp ,đãn tùng gia hạnh/hành/hàng kiến lập thử danh 。nhược/nhã do thắng giải tư tánh vô biên thức gia hạnh/hành/hàng sở thành ,danh thức vô biên xứ 。vị ư thuần tịnh lục chủng thức thân năng liễu biệt trung ,thiện thủ tướng dĩ an trụ thắng giải ,do giả tưởng lực tư tánh quan sát vô biên thức tướng 。do thử gia hạnh/hành/hàng vi tiên sở thành ,tùy kỳ sở ưng diệc duyên dư Pháp ,đãn tùng gia hạnh/hành/hàng kiến lập thử danh 。nhược/nhã do thắng giải xả nhất thiết sở hữu gia hạnh/hành/hàng sở thành ,danh vô sở hữu xứ 。vị kiến vô biên hành tướng thô động ,vi dục yếm xả khởi thử gia hạnh/hành/hàng ,thị cố thử xứ danh tối thắng xả 。dĩ ư thử trung bất phục lạc/nhạc tác vô biên hành tướng ,tâm ư sở duyên xả chư sở hữu tịch nhiên trụ/trú cố 。do tưởng muội liệt lập đệ tứ danh ,vị thử địa trung tưởng bất minh thắng ,như vô tưởng cố ,đắc phi tưởng danh ;nhi tưởng phi toàn vô ,cố danh phi phi tưởng 。thử địa do hữu muội liệt tưởng cố 。thử ngôn hiển thị hữu đính địa tưởng ,phi như hạ thất địa ,cố đắc phi tưởng danh ;phi như tam vô tâm ,cố danh phi phi tưởng 。khởi bất hữu đính gia hành vị trung ,chư du già sư diệc tác thị niệm :chư tưởng như bệnh như tiến như ung ,vô tưởng Thiên trung như si như ám ,duy hữu phi tưởng phi phi tưởng thiên dữ thượng tướng vi tịch tĩnh mỹ diệu 。ninh thử bất tựu gia hạnh/hành/hàng lập danh ?lý thật ưng nhiên ,dĩ quán hành giả tất tiên yếm tưởng cập vô tưởng cố 。nhiên hoặc hữu vấn :hành giả hà duyên tu gia hạnh/hành/hàng thời tác như thị niệm ?tất ưng cử thử vi thù vấn nhân ,cố thuyết lập danh do tưởng muội liệt 。thử tứ vô sắc giai ngôn xứ/xử giả ,dĩ thị chư hữu sanh trường/trưởng xứ/xử cố 。vị thử tứ xứ vi hữu vô hữu sanh trường/trưởng chủng chủng nghiệp phiền não cố ,vi phá vọng kế bỉ thị Niết-Bàn ,cố Phật thuyết vi sanh trường/trưởng hữu xứ 。dĩ biện vô sắc 。đẳng chí vân hà ?tụng viết : 此本等至八, thử bổn đẳng chí bát , 前七各有三, tiền thất các hữu tam , 謂味淨無漏, vị vị tịnh vô lậu , 後味淨二種。 hậu vị tịnh nhị chủng 。 味謂愛相應, vị vị ái tướng ứng , 淨謂世間善, tịnh vị thế gian thiện , 此即所味著, thử tức sở vị trước , 無漏謂出世。 vô lậu vị xuất thế 。 論曰:此上所辯靜慮無色根本等至總有八種,於中前七各具有三,有頂等至唯有二種,此地昧劣是生死根,在諸地邊無無漏故。初味等至謂愛相應,愛能味著故名為味,彼相應故此得味名。愛相應言依自性說,此以等持為自性故。若并助伴應作是言:愛俱品法名味等至。此但取愛一果品法。淨等至名目世善定,離惑垢故與無貪等,諸白淨法共相應故。此是善故與味有殊,是有漏故與無漏別。此即是前所味著境,此無間滅彼味定生。緣過去淨深生味著,爾時雖名出所味定,於能味定得名為入。諸從定出總有五種:一出地、二出剎那、三出行相、四出所緣、五出種類。從初靜慮入第二等,名為出地。於同一地行相所緣相續轉位,前念無間入於後念,名出剎那。從非常行相入苦行相等,名出行相。從緣色蘊入緣受等,名出所緣。從有漏入無漏,從不染污入染污等,名出種類。依出種類,此中說言從所味出入能味定,豈不二言更相違反?能味是愛,非所入定;所入是定,不名能味。如何可言入能味定?無相違過,現見相應,隨舉一名說俱品故。如勸長者作意記別,互相雜故俱得二名。由愛相應等持名味,等持力故愛得定名,故無二言更相違過。有說定愛相續現前,諸後剎那緣前為境,所味即是前滅剎那,後生剎那說名能味。此能味愛現在前時,緣過去境不緣現在自性相應及俱有法,以必不觀自性等故。不緣未來,未曾領故。於所緣境專注不移,方名為定。愛相應定亦專一境,故得定名,餘惑相應則不如是。謂餘煩惱於自所緣,不能令心專注如愛,故三摩地若與愛俱,專注一緣與善相似。無漏定者謂出世定,愛不緣故,非所味著。如是所說八等至中,靜慮攝支非諸無色,以諸無色極寂靜故。謂瑜伽師樂修善品,若於廣大功德聚中別建立支精勤修習,若諸無色寂靜增故心心所法昧劣而轉,是故於彼不建立支。或彼地中等持偏勝,非一偏勝可立支名,要多法增方名支故。由此靜慮獨得立支,定慧均行多法增故。由此近分亦不立支,色近分中唯慧增故。有餘師說:若諸地中有別心所,無餘斷滅方於此地立支非餘。初靜慮中憂苦斷滅,第二靜慮尋伺無餘,第三滅喜,第四斷樂,無色地中雖總漸減,而無隨地無餘斷滅。此釋未能遣他疑問,何緣唯此方建立支?是故應如前釋為善。於四靜慮各有幾支?頌曰: luận viết :thử thượng sở biện tĩnh lự vô sắc căn bản đẳng chí tổng hữu bát chủng ,ư trung tiền thất các cụ hữu tam ,hữu đính đẳng chí duy hữu nhị chủng ,thử địa muội liệt thị sanh tử căn ,tại chư địa biên vô vô lậu cố 。sơ vị đẳng chí vị ái tướng ứng ,ái năng vị trước cố danh vi vị ,bỉ tướng ứng cố thử đắc vị danh 。ái tướng ứng ngôn y tự tánh thuyết ,thử dĩ đẳng trì vi tự tánh cố 。nhược/nhã tinh trợ bạn ưng tác thị ngôn :ái câu phẩm Pháp danh vị đẳng chí 。thử đãn thủ ái nhất quả phẩm Pháp 。tịnh đẳng chí danh mục thế thiện định ,ly hoặc cấu cố dữ vô tham đẳng ,chư bạch tịnh Pháp cộng tướng ứng cố 。thử thị thiện cố dữ vị hữu thù ,thị hữu lậu cố dữ vô lậu biệt 。thử tức thị tiền sở vị trước cảnh ,thử Vô gián diệt bỉ vị định sanh 。duyên quá khứ tịnh thâm sanh vị trước ,nhĩ thời tuy danh xuất sở vị định ,ư năng vị định đắc danh vi nhập 。chư tùng định xuất tổng hữu ngũ chủng :nhất xuất địa 、nhị xuất sát-na 、tam xuất hành tướng 、tứ xuất sở duyên 、ngũ xuất chủng loại 。tùng sơ tĩnh lự nhập đệ nhị đẳng ,danh vi xuất địa 。ư đồng nhất địa hành tướng sở duyên tướng tục chuyển vị ,tiền niệm Vô gián nhập ư hậu niệm ,danh xuất sát-na 。tùng phi thường hành tướng nhập khổ hạnh tướng đẳng ,danh xuất hành tướng 。tùng duyên sắc uẩn nhập duyên thọ/thụ đẳng ,danh xuất sở duyên 。tùng hữu lậu nhập vô lậu ,tùng bất nhiễm ô nhập nhiễm ô đẳng ,danh xuất chủng loại 。y xuất chủng loại ,thử trung thuyết ngôn tùng sở vị xuất nhập năng vị định ,khởi bất nhị ngôn cánh tướng vi phản ?năng vị thị ái ,phi sở nhập định ;sở nhập thị định ,bất danh năng vị 。như hà khả ngôn nhập năng vị định ?vô tướng vi quá/qua ,hiện kiến tướng ứng ,tùy cử nhất danh thuyết câu phẩm cố 。như khuyến Trưởng-giả tác ý kí biệt ,hỗ tương tạp cố câu đắc nhị danh 。do ái tướng ứng đẳng trì danh vị ,đẳng trì lực cố ái đắc định danh ,cố vô nhị ngôn cánh tướng vi quá/qua 。hữu thuyết định ái tướng tục hiện tiền ,chư hậu sát-na duyên tiền vi cảnh ,sở vị tức thị tiền diệt sát-na ,hậu sanh sát-na thuyết danh năng vị 。thử năng vị ái hiện tại tiền thời ,duyên quá khứ cảnh bất duyên hiện tại tự tánh tướng ứng cập câu hữu pháp ,dĩ tất bất quán tự tánh đẳng cố 。bất duyên vị lai ,vị tằng lĩnh cố 。ư sở duyên cảnh chuyên chú bất di ,phương danh vi định 。ái tướng ứng định diệc chuyên nhất cảnh ,cố đắc định danh ,dư hoặc tướng ứng tức bất như thị 。vị dư phiền não ư tự sở duyên ,bất năng lệnh tâm chuyên chú như ái ,cố tam-ma-địa nhược/nhã dữ ái câu ,chuyên chú nhất duyên dữ thiện tương tự 。vô lậu định giả vị xuất thế định ,ái bất duyên cố ,phi sở vị trước 。như thị sở thuyết bát đẳng chí trung ,tĩnh lự nhiếp chi phi chư vô sắc ,dĩ chư vô sắc cực tịch tĩnh cố 。vị du già sư lạc/nhạc tu thiện phẩm ,nhược/nhã ư quảng đại công đức tụ trung biệt kiến lập chi tinh cần tu tập ,nhược/nhã chư vô sắc tịch tĩnh tăng cố tâm tâm sở Pháp muội liệt nhi chuyển ,thị cố ư bỉ bất kiến lập chi 。hoặc bỉ địa trung đẳng trì Thiên thắng ,phi nhất Thiên thắng khả lập chi danh ,yếu đa Pháp tăng phương danh chi cố 。do thử tĩnh lự độc đắc lập chi ,định tuệ quân hạnh/hành/hàng đa Pháp tăng cố 。do thử cận phần diệc bất lập chi ,sắc cận phần trung duy tuệ tăng cố 。hữu dư sư thuyết :nhược/nhã chư địa trung hữu biệt tâm sở ,vô dư đoạn diệt phương ư thử địa lập chi phi dư 。sơ tĩnh lự trung ưu khổ đoạn điệt ,đệ nhị tĩnh lự tầm tý vô dư ,đệ tam diệt hỉ ,đệ tứ đoạn lạc/nhạc ,vô sắc địa trung tuy tổng tiệm giảm ,nhi vô tùy địa vô dư đoạn diệt 。thử thích vị năng khiển tha nghi vấn ,hà duyên duy thử phương kiến lập chi ?thị cố ưng như tiền thích vi thiện 。ư tứ tĩnh lự các hữu kỷ chi ?tụng viết : 靜慮初五支, tĩnh lự sơ ngũ chi , 尋伺喜樂定; tầm tý thiện lạc định ; 第二有四支, đệ nhị hữu tứ chi , 內淨喜樂定; nội tịnh thiện lạc định ; 第三具五支, đệ tam cụ ngũ chi , 捨念慧樂定; xả niệm tuệ lạc/nhạc định ; 第四有四支, đệ tứ hữu tứ chi , 捨念中受定。 xả niệm trung thọ/thụ định 。 論曰:唯淨無漏四靜慮中初具五支,一尋、二伺、三喜、四樂、五心一境性。心一境性是定異名,定與等持體同名異,故言定者即勝等持,此中說為心一境性。第二靜慮唯有四支,一內等淨、二喜、三樂、四心一境性。第三靜慮具有五支,一行捨、二正念、三正慧、四受樂、五心一境性。第四靜慮唯有四支,一行捨清淨、二念清淨、三非苦樂受、四心一境性。何緣初三支各具五,第二第四唯各四支?各唯爾所堪立支故;或由欲界多諸惡法,及妙五欲難斷難捨。第二靜慮有動地喜,其相動涌喜中之極,引五部愛難捨難斷。為對治彼故,初三各五支。初三不然,故餘各四。或為隨順超等至法,謂最初起超等至時,入異類難、入同類易。然超等至初起位中,或從初入三、或從二入四,故二第四各唯四支,初及第三各具有五。後起則易,故上無支。靜慮支名既有十八,於中實事總有幾種?頌曰: luận viết :duy tịnh vô lậu tứ tĩnh lự trung sơ cụ ngũ chi ,nhất tầm 、nhị tý 、tam hỉ 、tứ lạc/nhạc 、ngũ tâm nhất cảnh tánh 。tâm nhất cảnh tánh thị định dị danh ,định dữ đẳng trì thể đồng danh dị ,cố ngôn định giả tức thắng đẳng trì ,thử trung thuyết vi tâm nhất cảnh tánh 。đệ nhị tĩnh lự duy hữu tứ chi ,nhất nội đẳng tịnh 、nhị hỉ 、tam lạc/nhạc 、tứ tâm nhất cảnh tánh 。đệ tam tĩnh lự cụ hữu ngũ chi ,nhất hành xả 、nhị chánh niệm 、tam chánh tuệ 、tứ thọ/thụ lạc/nhạc 、ngũ tâm nhất cảnh tánh 。đệ tứ tĩnh lự duy hữu tứ chi ,nhất hành xả thanh tịnh 、nhị niệm thanh tịnh 、tam phi khổ lạc thọ 、tứ tâm nhất cảnh tánh 。hà duyên sơ tam chi các cụ ngũ ,đệ nhị đệ tứ duy các tứ chi ?các duy nhĩ sở kham lập chi cố ;hoặc do dục giới đa chư ác Pháp ,cập diệu ngũ dục nạn/nan đoạn nạn/nan xả 。đệ nhị tĩnh lự hữu động địa hỉ ,kỳ tướng động dũng hỉ trung chi cực ,dẫn ngũ bộ ái nạn/nan xả nạn/nan đoạn 。vi đối trì bỉ cố ,sơ tam các ngũ chi 。sơ tam bất nhiên ,cố dư các tứ 。hoặc vi tùy thuận siêu đẳng chí Pháp ,vị tối sơ khởi siêu đẳng chí thời ,nhập dị loại nạn/nan 、nhập đồng loại dịch 。nhiên siêu đẳng chí sơ khởi vị trung ,hoặc tòng sơ nhập tam 、hoặc tùng nhị nhập tứ ,cố nhị đệ tứ các duy tứ chi ,sơ cập đệ tam các cụ hữu ngũ 。hậu khởi tức dịch ,cố thượng vô chi 。tĩnh lự chi danh ký hữu thập bát ,ư trung thật sự tổng hữu ki chủng ?tụng viết : 此實事十一, thử thật sự thập nhất , 初二樂輕安, sơ nhị lạc/nhạc khinh an , 內淨即信根, nội tịnh tức tín căn , 喜即是喜受。 hỉ tức thị hỉ thọ 。 論曰:此支實事唯有十一,謂初五支即五實事。第二靜慮三支如前,增內淨支足前為六。第三靜慮等持如前,增餘四支足前為十。第四靜慮三支如前,增非苦樂支,足前為十一。何緣心等非靜慮支?此應准前菩提分辯。有異彼者今略分別。受中立三非憂苦者,憂苦唯是欲界攝故。三受隨地為利益支,順定用強故皆支攝。何緣精進非靜慮支?諸靜慮支順自地勝,精進順上故不立支。或靜慮支適分安樂,精進求勝策勵疲苦。尋伺二種能助等持,制策於心令離麁細,對治欲惡故並立支。何緣無表非靜慮支?諸靜慮支助定住境,彼不緣境故不立支。故靜慮支隨地差別雖有十八,而於實事種類中求應唯九種,然受相異故分十一。由此故說,有無初支非第二支。應作四句。第一句,謂尋伺。第二句,謂內淨。第三句,謂喜樂等持。第四句,謂除前餘法。餘支相對,如理應思。此中支名為目何義?目顯成義。何所顯成?謂顯成此是初靜慮,乃至此是第四靜慮。或此支名目隨順義,如枸櫞等名為餘支,謂十八支各順自地。或資具義說名為支,如祠祀支即牛馬等,謂尋伺等展轉相資。毘婆沙師顯靜慮地等持最勝,故作是說。三摩地是靜慮亦靜慮支。尋伺等是靜慮支非靜慮。寧知靜慮地等持最勝耶?以契經中作如是說:於四靜慮應知定根。然於相成及相防護,義相似故作如是言,如四支軍亦無有失,如王與眾雖互相資,而於其中王最為勝。豈不三定樂體是同,則靜慮支應無十一。第三定樂以受為體,初二靜慮樂即輕安,故靜慮支實有十一。輕安行捨遍四靜慮,何緣初二唯立輕安,後二地中唯立行捨?以此於彼偏隨順故。謂欲界中有諸惡法,初靜慮地有尋伺想能逼惱心猶如毒箭。初二離彼,故輕安增。第二靜慮喜極動涌,第三靜慮樂受極增,二俱能為愛勝生處,三四棄彼故行捨增。或欲及初有色根識,所引麁重甚於餘地,初二離彼故輕安增。三四地中離麁重遠,寂靜轉勝故行捨增。謂輕安樂如初捨擔,若更易地氣分微薄,故唯初二建立輕安。三四地中任運而轉,寂靜轉勝故立行捨。或初二定有輕安緣,喜與輕安為勝緣故。如契經說:喜故輕安。三四定中無喜緣故,輕安微劣不立為支。行捨輕安互相覆蔽,若處有一第二便無。輕安治沈其相飄舉,行捨治掉其相寂止,故安與捨互相覆蔽。何理為證知三樂支,二是輕安、第三是受?已說於彼偏隨順故。謂第三定樂非輕安,安非彼支。次前已說初二定樂,必非樂受是身心受,俱非理故。謂初二樂必非身受,正在定中無五識故。亦非心受,應即喜故。要離喜愛,餘地心悅方可異前立為樂受。喜即喜受,於一心中二受俱行,不應理故。若謂喜樂更互現起無斯過者,理亦不然,說具五支及四支故。若謂五四約容有說,不必俱行,亦不應理,應有有尋無伺定故。然經但說有三等持有尋有伺,乃至廣說。若靜慮支非必俱起,何緣不說有有尋無伺定?又於欲界初靜慮中,亦應具有三三摩地。是則違害契經所說。今應思擇,第三定中意地悅受,既得喜根應名為喜,何故名樂?此名為樂亦有所因,以諸喜根不寂靜故。謂喜動涌擾亂定心,如水波濤涌泛漂激。初二靜慮意地悅受有如是相,故得喜名。第三定中此心悅受其相沈靜,轉得樂名。故此定中捨用增上,棄捨喜故立行捨支。第四定中復棄捨樂,故彼行捨得名清淨。何緣念慧諸地皆有,而念唯在上二靜慮、慧在第三定,方得立為支?隨其所應偏隨順故。謂喜與樂於三有中,是諸有情極所耽味。第三靜慮所味中極,有生死中最勝樂故,理應立慧觀察厭捨。若無慧者,自地善根尚不能成,況進求勝。為治如是自地過失,第三靜慮立慧為支,餘地不然故不立慧。第二靜慮有最勝喜,輕躁嬈亂如邏剎私。第三定中有最勝樂,如天妙欲極為難捨。第三四定由行捨支,隨其所應雖已棄捨,而恐退起立念遮防,餘地不然故不立念。然第三念勢用堅強,非唯助捨亦能助慧,通能防備自他地失。第四不爾,無自失故,由此第四不立慧支。或初二定尋喜飄動,雖有念慧防照用微,第四定中二捨所蔽,順無明故慧用不增,故慧唯三,念通上二。或第三定樂過甚微,不立慧支無能照察,若不照察則無厭求自地過患上地功德。然下尋喜上色過麁,雖照厭求未為奇特,故餘三地慧不立支。以第三定中樂過難覺故,佛說聖者應說應知。由此定中慧用最勝,能知細過故立為支。雖第四邊慧亦能了,而但總相未為奇特。謂彼與樂繫地不同,是離染道總觀下過,非如自慧同一繫縛能別觀失方謂希奇,故自立支,上慧不爾。又諸已得第三靜慮,於第四邊非皆自在,故於將離樂受染時,彼慧無容立為支體,故唯三定立慧為支。然正了時及初已離,皆應防守須立念支。何故輕安立為支體?以初二定輕安用增,觸前所無殊勝位故。由此勢用精勤不捨,能令相續有所堪能,能助等持令牽勝德,有殊勝用故立為支。內等淨名為目何法?目尋伺息,體即信根。謂若證得第二靜慮,則於定地亦可離中有深信生,名內等淨。故雖諸地皆有信根,而可立支唯第二定。以今創信諸定地法與散地法俱可離故。又初靜慮尋伺識身,如熱淤泥信不明淨,後二靜慮行捨用增,映奪信根故無內淨。謂由警覺信力方增,捨此相違故能映奪。信是淨相故立淨名,如清水珠令心淨故,內心平等為緣故生,由此信根名內等淨。或第二定所有功德平等為緣引生此淨,由此建立內等淨名。非唯尋伺靜息為體,此等皆是心所攝故,如受想思別有實體。有餘部說:喜非喜受。喜是行蘊,心所法攝;三定中樂,皆是喜受。故喜、喜受其體各異。非三定樂可名喜受,二阿笈摩分明證故。如《辯顛倒契經》中說:漸無餘滅憂等五根,第三定中無餘滅喜,於第四定無餘滅樂。又餘經說:第四靜慮斷樂斷苦,先喜憂沒。故第三定必無喜根,由此喜受是喜非榮。如先所說八等至中,前七各三、第八有二,謂染污定。如何知有?此由契經及論說故。謂契經說淨無漏定已,猶言世尊未說一切定。故知有餘染定未說。本論亦說,於諸靜慮自地一切隨眠隨增。由此等文知有染定,故說靜慮總有二種,由定及生有差別故。定復有二,謂染、不染。不染復二種,謂淨及無漏。無漏復二,謂學、無學。如是差別,理有眾多。染靜慮中為有支不?有,非一切。何定無何?頌曰: luận viết :thử chi thật sự duy hữu thập nhất ,vị sơ ngũ chi tức ngũ thật sự 。đệ nhị tĩnh lự tam chi như tiền ,tăng nội tịnh chi túc tiền vi lục 。đệ tam tĩnh lự đẳng trì như tiền ,tăng dư tứ chi túc tiền vi thập 。đệ tứ tĩnh lự tam chi như tiền ,tăng phi khổ lạc/nhạc chi ,túc tiền vi thập nhất 。hà duyên tâm đẳng phi tĩnh lự chi ?thử ưng chuẩn tiền Bồ-đề phần biện 。hữu dị bỉ giả kim lược phân biệt 。thọ/thụ trung lập tam phi ưu khổ giả ,ưu khổ duy thị dục giới nhiếp cố 。tam thọ tùy địa vi lợi ích chi ,thuận định dụng cường cố giai chi nhiếp 。hà duyên tinh tấn phi tĩnh lự chi ?chư tĩnh lự chi thuận tự địa thắng ,tinh tấn thuận thượng cố bất lập chi 。hoặc tĩnh lự chi thích phần an lạc ,tinh tấn cầu thắng sách lệ bì khổ 。tầm tý nhị chủng năng trợ đẳng trì ,chế sách ư tâm lệnh ly thô tế ,đối trì dục ác cố tịnh lập chi 。hà duyên vô biểu phi tĩnh lự chi ?chư tĩnh lự chi trợ định trụ/trú cảnh ,bỉ bất duyên cảnh cố bất lập chi 。cố tĩnh lự chi tùy địa sái biệt tuy hữu thập bát ,nhi ư thật sự chủng loại trung cầu ưng duy cửu chủng ,nhiên thọ/thụ tướng dị cố phần thập nhất 。do thử cố thuyết ,hữu vô sơ chi phi đệ nhị chi 。ưng tác tứ cú 。đệ nhất cú ,vị tầm tý 。đệ nhị cú ,vị nội tịnh 。đệ tam cú ,vị thiện lạc đẳng trì 。đệ tứ cú ,vị trừ tiền dư Pháp 。dư chi tướng đối ,như lý ưng tư 。thử trung chi danh vi mục hà nghĩa ?mục hiển thành nghĩa 。hà sở hiển thành ?vị hiển thành thử thị sơ tĩnh lự ,nãi chí thử thị đệ tứ tĩnh lự 。hoặc thử chi danh mục tùy thuận nghĩa ,như cẩu duyên đẳng danh vi dư chi ,vị thập bát chi các thuận tự địa 。hoặc tư cụ nghĩa thuyết danh vi chi ,như từ tự chi tức ngưu mã đẳng ,vị tầm tý đẳng triển chuyển tướng tư 。Tỳ bà sa sư hiển tĩnh lự địa đẳng trì tối thắng ,cố tác thị thuyết 。tam-ma-địa thị tĩnh lự diệc tĩnh lự chi 。tầm tý đẳng thị tĩnh lự chi phi tĩnh lự 。ninh tri tĩnh lự địa đẳng trì tối thắng da ?dĩ khế Kinh trung tác như thị thuyết :ư tứ tĩnh lự ứng tri định căn 。nhiên ư tướng thành cập tướng phòng hộ ,nghĩa tương tự cố tác như thị ngôn ,như tứ chi quân diệc vô hữu thất ,như Vương dữ chúng tuy hỗ tương tư ,nhi ư kỳ trung Vương tối vi thắng 。khởi bất tam định lạc/nhạc thể thị đồng ,tức tĩnh lự chi ưng vô thập nhất 。đệ tam định lạc/nhạc dĩ thọ/thụ vi thể ,sơ nhị tĩnh lự lạc/nhạc tức khinh an ,cố tĩnh lự chi thật hữu thập nhất 。khinh an hành xả biến tứ tĩnh lự ,hà duyên sơ nhị duy lập khinh an ,hậu nhị địa trung duy lập hành xả ?dĩ thử ư bỉ Thiên tùy thuận cố 。vị dục giới trung hữu chư ác Pháp ,sơ tĩnh lự địa hữu tầm tý tưởng năng bức não tâm do như độc tiễn 。sơ nhị ly bỉ ,cố khinh an tăng 。đệ nhị tĩnh lự hỉ cực động dũng ,đệ tam tĩnh lự lạc thọ cực tăng ,nhị câu năng vi ái thắng sanh xứ/xử ,tam tứ khí bỉ cố hành xả tăng 。hoặc dục cập sơ hữu sắc căn thức ,sở dẫn thô trọng thậm ư dư địa ,sơ nhị ly bỉ cố khinh an tăng 。tam tứ địa trung ly thô trọng viễn ,tịch tĩnh chuyển thắng cố hành xả tăng 。vị khinh an lạc/nhạc như sơ xả đam/đảm ,nhược/nhã cánh dịch địa khí phần vi bạc ,cố duy sơ nhị kiến lập khinh an 。tam tứ địa trung nhâm vận nhi chuyển ,tịch tĩnh chuyển thắng cố lập hành xả 。hoặc sơ nhị định hữu khinh an duyên ,hỉ dữ khinh an vi thắng duyên cố 。như khế Kinh thuyết :hỉ cố khinh an 。tam tứ định trung vô hỉ duyên cố ,khinh an vi liệt bất lập vi chi 。hành xả khinh an hỗ tương phước tế ,nhã xứ hữu nhất đệ nhị tiện vô 。khinh an trì trầm kỳ tướng phiêu cử ,hành xả trì điệu kỳ tướng tịch chỉ ,cố an dữ xả hỗ tương phước tế 。hà lý vi chứng tri tam lạc/nhạc chi ,nhị thị khinh an 、đệ tam thị thọ/thụ ?dĩ thuyết ư bỉ Thiên tùy thuận cố 。vị đệ tam định lạc/nhạc phi khinh an ,an phi bỉ chi 。thứ tiền dĩ thuyết sơ nhị định lạc/nhạc ,tất phi lạc thọ thị thân tâm thọ/thụ ,câu phi lý cố 。vị sơ nhị lạc/nhạc tất phi thân thọ ,chánh tại định trung vô ngũ thức cố 。diệc phi tâm thọ/thụ ,ưng tức hỉ cố 。yếu ly hỉ ái ,dư địa tâm duyệt phương khả dị tiền lập vi lạc thọ 。hỉ tức hỉ thọ ,ư nhất tâm trung nhị thọ câu hạnh/hành/hàng ,bất ưng lý cố 。nhược/nhã vị thiện lạc cánh hỗ hiện khởi vô tư quá/qua giả ,lý diệc bất nhiên ,thuyết cụ ngũ chi cập tứ chi cố 。nhược/nhã vị ngũ tứ ước dung hữu thuyết ,bất tất câu hạnh/hành/hàng ,diệc bất ưng lý ,ưng hữu hữu tầm vô tý định cố 。nhiên Kinh đãn thuyết hữu tam đẳng trì hữu tầm hữu tý ,nãi chí quảng thuyết 。nhược/nhã tĩnh lự chi phi tất câu khởi ,hà duyên bất thuyết hữu hữu tầm vô tý định ?hựu ư dục giới sơ tĩnh lự trung ,diệc ưng cụ hữu tam Tam-ma-địa 。thị tắc vi hại khế Kinh sở thuyết 。kim ưng tư trạch ,đệ tam định trung ý địa duyệt thọ/thụ ,ký đắc hỉ căn ưng danh vi hỉ ,hà cố danh lạc/nhạc ?thử danh vi lạc/nhạc diệc hữu sở nhân ,dĩ chư hỉ căn bất tịch tĩnh cố 。vị hỉ động dũng nhiễu loạn định tâm ,như thủy ba đào dũng phiếm phiêu kích 。sơ nhị tĩnh lự ý địa duyệt thọ/thụ hữu như thị tướng ,cố đắc hỉ danh 。đệ tam định trung thử tâm duyệt thọ/thụ kỳ tướng trầm tĩnh ,chuyển đắc lạc/nhạc danh 。cố thử định trung xả dụng tăng thượng ,khí xả hỉ cố lập hành xả chi 。đệ tứ định trung phục khí xả lạc/nhạc ,cố bỉ hành xả đắc danh thanh tịnh 。hà duyên niệm tuệ chư địa giai hữu ,nhi niệm duy tại thượng nhị tĩnh lự 、tuệ tại đệ tam định ,phương đắc lập vi chi ?tùy kỳ sở ưng Thiên tùy thuận cố 。vị hỉ dữ lạc/nhạc ư tam hữu trung ,thị chư hữu tình cực sở đam vị 。đệ tam tĩnh lự sở vị trung cực ,hữu sanh tử trung tối thắng lạc/nhạc cố ,lý ưng lập tuệ quan sát yếm xả 。nhược/nhã vô tuệ giả ,tự địa thiện căn thượng bất năng thành ,huống tiến/tấn cầu thắng 。vi trì như thị tự địa quá thất ,đệ tam tĩnh lự lập tuệ vi chi ,dư địa bất nhiên cố bất lập tuệ 。đệ nhị tĩnh lự hữu tối thắng hỉ ,khinh táo nhiêu loạn như lá sát tư 。đệ tam định trung hữu tối thắng lạc/nhạc ,như Thiên diệu dục cực vi nạn/nan xả 。đệ tam tứ định do hành xả chi ,tùy kỳ sở ưng tuy dĩ khí xả ,nhi khủng thoái khởi lập niệm già phòng ,dư địa bất nhiên cố bất lập niệm 。nhiên đệ tam niệm thế dụng kiên cường ,phi duy trợ xả diệc năng trợ tuệ ,thông năng phòng bị tự tha địa thất 。đệ tứ bất nhĩ ,vô tự thất cố ,do thử đệ tứ bất lập tuệ chi 。hoặc sơ nhị định tầm hỉ phiêu động ,tuy hữu niệm tuệ phòng chiếu dụng vi ,đệ tứ định trung nhị xả sở tế ,thuận vô minh cố tuệ dụng bất tăng ,cố tuệ duy tam ,niệm thông thượng nhị 。hoặc đệ tam định lạc/nhạc quá/qua thậm vi ,bất lập tuệ chi vô năng chiếu sát ,nhược/nhã bất chiếu sát tức vô yếm cầu tự địa quá hoạn thượng địa công đức 。nhiên hạ tầm hỉ thượng sắc quá/qua thô ,tuy chiếu yếm cầu vị vi kì đặc ,cố dư tam địa tuệ bất lập chi 。dĩ đệ tam định trung lạc/nhạc quá/qua nạn/nan giác cố ,Phật thuyết Thánh Giả ưng thuyết ứng tri 。do thử định trung tuệ dụng tối thắng ,năng tri tế quá/qua cố lập vi chi 。tuy đệ tứ biên tuệ diệc năng liễu ,nhi đãn tổng tướng vị vi kì đặc 。vị bỉ dữ lạc/nhạc hệ địa bất đồng ,thị ly nhiễm đạo tổng quán hạ quá/qua ,phi như tự tuệ đồng nhất hệ phược năng biệt quán thất phương vị hy kì ,cố tự lập chi ,thượng tuệ bất nhĩ 。hựu chư dĩ đắc đệ tam tĩnh lự ,ư đệ tứ biên phi giai tự tại ,cố ư tướng ly lạc thọ nhiễm thời ,bỉ tuệ vô dung lập vi chi thể ,cố duy tam định lập tuệ vi chi 。nhiên chánh liễu thời cập sơ dĩ ly ,giai ưng phòng thủ tu lập niệm chi 。hà cố khinh an lập vi chi thể ?dĩ sơ nhị định khinh an dụng tăng ,xúc tiền sở vô thù thắng vị cố 。do thử thế dụng tinh cần bất xả ,năng lệnh tướng tục hữu sở kham năng ,năng trợ đẳng trì lệnh khiên Thắng đức ,hữu thù thắng dụng cố lập vi chi 。nội đẳng tịnh danh vi mục hà Pháp ?mục tầm tý tức ,thể tức tín căn 。vị nhược/nhã chứng đắc đệ nhị tĩnh lự ,tức ư định địa diệc khả ly trung hữu thâm tín sanh ,danh nội đẳng tịnh 。cố tuy chư địa giai hữu tín căn ,nhi khả lập chi duy đệ nhị định 。dĩ kim sang tín chư định địa Pháp dữ tán địa Pháp câu khả ly cố 。hựu sơ tĩnh lự tầm tý thức thân ,như nhiệt ứ nê tín bất minh tịnh ,hậu nhị tĩnh lự hành xả dụng tăng ,ánh đoạt tín căn cố vô nội tịnh 。vị do cảnh giác tín lực phương tăng ,xả thử tướng vi cố năng ánh đoạt 。tín thị tịnh tướng cố lập tịnh danh ,như thanh thủy châu lệnh tâm tịnh cố ,nội tâm bình đẳng vi duyên cố sanh ,do thử tín căn danh nội đẳng tịnh 。hoặc đệ nhị định sở hữu công đức bình đẳng vi duyên dẫn sanh thử tịnh ,do thử kiến lập nội đẳng tịnh danh 。phi duy tầm tý tĩnh tức vi thể ,thử đẳng giai thị tâm sở nhiếp cố ,như thọ/thụ tưởng tư biệt hữu thật thể 。hữu dư bộ thuyết :hỉ phi hỉ thọ 。hỉ thị hành uẩn ,tâm sở pháp nhiếp ;tam định trung lạc/nhạc ,giai thị hỉ thọ 。cố hỉ 、hỉ thọ kỳ thể các dị 。phi tam định lạc/nhạc khả danh hỉ thọ ,nhị a cấp ma phân minh chứng cố 。như 《biện điên đảo khế Kinh 》trung thuyết :tiệm vô dư diệt ưu đẳng ngũ căn ,đệ tam định trung vô dư diệt hỉ ,ư đệ tứ định vô dư diệt lạc/nhạc 。hựu dư Kinh thuyết :đệ tứ tĩnh lự đoạn lạc/nhạc đoạn khổ ,tiên hỉ ưu một 。cố đệ tam định tất vô hỉ căn ,do thử hỉ thọ thị hỉ phi vinh 。như tiên sở thuyết bát đẳng chí trung ,tiền thất các tam 、đệ bát hữu nhị ,vị nhiễm ô định 。như hà tri hữu ?thử do khế Kinh cập luận thuyết cố 。vị khế Kinh thuyết tịnh vô lậu định dĩ ,do ngôn Thế Tôn vị thuyết nhất thiết định 。cố tri hữu dư nhiễm định vị thuyết 。bổn luận diệc thuyết ,ư chư tĩnh lự tự địa nhất thiết tùy miên tùy tăng 。do thử đẳng văn tri hữu nhiễm định ,cố thuyết tĩnh lự tổng hữu nhị chủng ,do định cập sanh hữu sái biệt cố 。định phục hưũ nhị ,vị nhiễm 、bất nhiễm 。bất nhiễm phục nhị chủng ,vị tịnh cập vô lậu 。vô lậu phục nhị ,vị học 、vô học 。như thị sái biệt ,lý hữu chúng đa 。nhiễm tĩnh lự trung vi hữu chi bất ?hữu ,phi nhất thiết 。hà định vô hà ?tụng viết : 染如次從初, nhiễm như thứ tòng sơ , 無喜樂內淨, vô thiện lạc nội tịnh , 正念慧捨念, chánh niệm tuệ xả niệm , 餘說無安捨。 dư thuyết vô an xả 。 論曰:且有一類隨相說言,初染中無離生喜樂,非離煩惱而得生故。雖染污定亦喜相應,非因離生故非支攝。此不唯說離欲生喜,亦說因離自地染生,以契經中先作是說:離諸欲惡不善法已。復作是言:離生喜樂。此中重說離生言者,為顯亦有喜,離自地惑生。為顯喜支唯是善性,故薄伽梵與樂合說。輕安相應必是善故,由此染定必無喜支,故初染支唯有三種。第二染中無內等淨,彼為煩惱所擾濁故。雖諸世間說有染信,而不信攝故不立支。樂是輕安唯善性攝,例同初定故不重遮。故此染支唯有二種。第二染定許有喜支,初染中無,以何為證?以初定喜說從離生,第二中無離生言故。第三染中無正念慧,彼為染樂所迷亂故。染污定中雖有念慧,而得失念不正知名,故此二支染中非有。行捨唯是大善法攝,例同第四故此不遮。故此染支唯有二種。第四染中無捨念淨,彼為煩惱所染污故,由此第四染唯二支。有餘師說:初二染定但無輕安,後二染中但無行捨,大善攝故。彼說染中喜信念慧皆是支攝,皆通染故。契經中說:三定有動,第四不動。依何義說?頌曰: luận viết :thả hữu nhất loại tùy tướng thuyết ngôn ,sơ nhiễm trung vô ly sanh thiện lạc ,phi ly phiền não nhi đắc sanh cố 。tuy nhiễm ô định diệc hỉ tướng ứng ,phi nhân ly sanh cố phi chi nhiếp 。thử bất duy thuyết ly dục sanh hỉ ,diệc thuyết nhân ly tự địa nhiễm sanh ,dĩ khế Kinh trung tiên tác thị thuyết :ly chư dục ác bất thiện pháp dĩ 。phục tác thị ngôn :ly sanh thiện lạc 。thử trung trọng thuyết ly sanh ngôn giả ,vi hiển diệc hữu hỉ ,ly tự địa hoặc sanh 。vi hiển hỉ chi duy thị thiện tánh ,cố Bạc Già Phạm dữ lạc/nhạc hợp thuyết 。khinh an tướng ứng tất thị thiện cố ,do thử nhiễm định tất vô hỉ chi ,cố sơ nhiễm chi duy hữu tam chủng 。đệ nhị nhiễm trung vô nội đẳng tịnh ,bỉ vi phiền não sở nhiễu trược cố 。tuy chư thế gian thuyết hữu nhiễm tín ,nhi bất tín nhiếp cố bất lập chi 。lạc/nhạc thị khinh an duy thiện tánh nhiếp ,lệ đồng sơ định cố bất trọng già 。cố thử nhiễm chi duy hữu nhị chủng 。đệ nhị nhiễm định hứa hữu hỉ chi ,sơ nhiễm trung vô ,dĩ hà vi chứng ?dĩ sơ định hỉ thuyết tùng ly sanh ,đệ nhị trung vô ly sanh ngôn cố 。đệ tam nhiễm trung vô chánh niệm tuệ ,bỉ vi nhiễm lạc/nhạc sở mê loạn cố 。nhiễm ô định trung tuy hữu niệm tuệ ,nhi đắc thất niệm bất chánh tri danh ,cố thử nhị chi nhiễm trung phi hữu 。hành xả duy thị Đại thiện Pháp nhiếp ,lệ đồng đệ tứ cố thử bất già 。cố thử nhiễm chi duy hữu nhị chủng 。đệ tứ nhiễm trung vô xả niệm tịnh ,bỉ vi phiền não sở nhiễm ô cố ,do thử đệ tứ nhiễm duy nhị chi 。hữu dư sư thuyết :sơ nhị nhiễm định đãn vô khinh an ,hậu nhị nhiễm trung đãn vô hành xả ,Đại thiện nhiếp cố 。bỉ thuyết nhiễm trung hỉ tín niệm tuệ giai thị chi nhiếp ,giai thông nhiễm cố 。khế Kinh trung thuyết :tam định hữu động ,đệ tứ bất động 。y hà nghĩa thuyết ?tụng viết : 第四名不動, đệ tứ danh bất động , 離八災患故; ly bát tai hoạn cố ; 八者謂尋伺, bát giả vị tầm tý , 四受入出息。 tứ thọ/thụ nhập xuất tức 。 論曰:下三靜慮名有動者,有災患故。第四靜慮名不動者,無災患故。災患有八。其八者何?尋、伺、四受、入息、出息。此八災患第四都無,故佛世尊說為不動。然經唯說第四靜慮不為尋伺喜樂動者,經密意說。論依法相,以薄伽梵有處說言:斷樂斷苦先喜憂沒,具足安住第四靜慮。又說彼定身行俱滅。入息出息名為身行,故知此定非唯獨免尋伺喜樂四動災患。有餘師說:第四靜慮如密室燈照而無動,故名不動。喻經說故。尋伺何過而求靜息?此能令心於定境界雖恒繫念而不寂靜。如樹枝條依莖而住,與風合故動搖不息。諸瑜伽師雖不願樂於境行相心速易脫,而尋伺力令彼馳流,故於定中尋伺有過。喜樂於定亦能鼓動,唯此四種與定相應而能動心,故經偏說。然實二息、憂苦二受亦能鼓動,故論說八。尋伺二法既有此過,不應說在靜慮支中。經但應言尋伺寂靜,何容亦說有尋有伺?為顯尋伺雖定相應,而於定中能為災患,不說不了故定應說。或此於定初作資糧,作欲惡尋遠分治故,後於勝定方為災患,故說尋伺功不唐捐。捨有行儀方便法爾,設是所捨初必應依。如欲渡河先依船筏,後至彼岸理應總捨,故契經言:依色出欲,依無色出色,依道出無色,若得涅槃亦出聖道。此二容有與一心俱,如勝劣風與一枝合。若此二業謂能鼓動,如何說此與定相應?麁淺定心尋伺所策,方能出離欲界麁染,故此得與初定相應。由此相應未為清淨,如燈與日俱見色緣,燈細闇俱照不明了,日光離闇照用分明。如是應知,初靜慮定雖作自事而尋伺俱,未照而無動如第四靜慮。若尋在定能動亂心,無漏定俱亦為災患,何緣建立為一道支?已說彼能策正見故。行者於定未慣習時,不能了知此為災患,故於此地不欲厭捨。若已慣習便能覺知,初靜慮中有此災患。如水澄淨便見池中,潛蟲下魚能為濁亂。行者既見初靜慮中尋伺二法能為動亂,便於一地總生厭捨,謂此麁淺理應捨故。於初靜慮尋伺既然,於上地中喜等亦爾。如定靜慮諸受差別,生亦爾不?不爾。云何?頌曰: luận viết :hạ tam tĩnh lự danh hữu động giả ,hữu tai hoạn cố 。đệ tứ tĩnh lự danh bất động giả ,vô tai hoạn cố 。tai hoạn hữu bát 。kỳ bát giả hà ?tầm 、tý 、tứ thọ/thụ 、nhập tức 、xuất tức 。thử bát tai hoạn đệ tứ đô vô ,cố Phật Thế tôn thuyết vi ất động 。nhiên Kinh duy thuyết đệ tứ tĩnh lự bất vi tầm tý thiện lạc động giả ,Kinh mật ý thuyết 。luận y Pháp tướng ,dĩ Bạc Già Phạm hữu xứ thuyết ngôn :đoạn lạc/nhạc đoạn khổ tiên hỉ ưu một ,cụ túc an trụ đệ tứ tĩnh lự 。hựu thuyết bỉ định thân hạnh/hành/hàng câu diệt 。nhập tức xuất tức danh vi thân hạnh/hành/hàng ,cố tri thử định phi duy độc miễn tầm tý thiện lạc tứ động tai hoạn 。hữu dư sư thuyết :đệ tứ tĩnh lự như mật thất đăng chiếu nhi vô động ,cố danh bất động 。dụ Kinh thuyết cố 。tầm tý hà quá/qua nhi cầu tĩnh tức ?thử năng lệnh tâm ư định cảnh giới tuy hằng hệ niệm nhi bất tịch tĩnh 。như thụ/thọ chi điều y hành nhi trụ/trú ,dữ phong hợp cố động dao bất tức 。chư du già sư tuy bất nguyện lạc/nhạc ư cảnh hành tướng tâm tốc dịch thoát ,nhi tầm tý lực lệnh bỉ trì lưu ,cố ư định trung tầm tý hữu quá 。thiện lạc ư định diệc năng cổ động ,duy thử tứ chủng dữ định tướng ứng nhi năng động tâm ,cố Kinh Thiên thuyết 。nhiên thật nhị tức 、ưu khổ nhị thọ diệc năng cổ động ,cố luận thuyết bát 。tầm tý nhị Pháp ký hữu thử quá/qua ,bất ưng thuyết tại tĩnh lự chi trung 。Kinh đãn ưng ngôn tầm tý tịch tĩnh ,hà dung diệc thuyết hữu tầm hữu tý ?vi hiển tầm tý tuy định tướng ứng ,nhi ư định trung năng vi tai hoạn ,bất thuyết bất liễu cố định ưng thuyết 。hoặc thử ư định sơ tác tư lương ,tác dục ác tầm viễn phần trì cố ,hậu ư thắng định phương vi tai hoạn ,cố thuyết tầm tý công bất đường quyên 。xả hữu hạnh/hành/hàng nghi phương tiện Pháp nhĩ ,thiết thị sở xả sơ tất ưng y 。như dục độ hà tiên y thuyền phiệt ,hậu chí bỉ ngạn lý ưng tổng xả ,cố khế Kinh ngôn :y sắc xuất dục ,y vô sắc xuất sắc ,y đạo xuất vô sắc ,nhược/nhã đắc Niết Bàn diệc xuất thánh đạo 。thử nhị dung hữu dữ nhất tâm câu ,như thắng liệt phong dữ nhất chi hợp 。nhược/nhã thử nhị nghiệp vị năng cổ động ,như hà thuyết thử dữ định tướng ứng ?thô thiển định tâm tầm tý sở sách ,phương năng xuất ly dục giới thô nhiễm ,cố thử đắc dữ sơ định tướng ứng 。do thử tướng ứng vị vi thanh tịnh ,như đăng dữ nhật câu kiến sắc duyên ,đăng tế ám câu chiếu bất minh liễu ,nhật quang ly ám chiếu dụng phân minh 。như thị ứng tri ,sơ tĩnh lự định tuy tác tự sự nhi tầm tý câu ,vị chiếu nhi vô động như đệ tứ tĩnh lự 。nhược/nhã tầm tại định năng động loạn tâm ,vô lậu định câu diệc vi tai hoạn ,hà duyên kiến lập vi nhất đạo chi ?dĩ thuyết bỉ năng sách chánh kiến cố 。hành giả ư định vị quán tập thời ,bất năng liễu tri thử vi tai hoạn ,cố ư thử địa bất dục yếm xả 。nhược/nhã dĩ quán tập tiện năng giác tri ,sơ tĩnh lự trung hữu thử tai hoạn 。như thủy trừng tịnh tiện kiến trì trung ,tiềm trùng hạ ngư năng vi trược loạn 。hành giả ký kiến sơ tĩnh lự trung tầm tý nhị Pháp năng vi động loạn ,tiện ư nhất địa tổng sanh yếm xả ,vị thử thô thiển lý ưng xả cố 。ư sơ tĩnh lự tầm tý ký nhiên ,ư thượng địa trung hỉ đẳng diệc nhĩ 。như định tĩnh lự chư thọ/thụ sái biệt ,sanh diệc nhĩ bất ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 生靜慮從初, sanh tĩnh lự tòng sơ , 有喜樂捨受, hữu thiện lạc xả thọ , 及喜捨樂捨, cập hỉ xả lạc/nhạc xả , 唯捨受如次。 duy xả thọ như thứ 。 論曰:生靜慮中,初有三受:一者喜受,意識相應;二者樂受,三識相應;三者捨受,四識相應。第二有二,謂喜與捨,意識相應;無有樂受,無餘識故、心悅麁故。第三有二,謂樂與捨,意識相應。第四有一,謂唯捨受,意識相應。是謂定生受有差別。上三靜慮無三識身及無尋伺,如何生彼能見聞觸及起表業?非生彼地無眼識等,但非彼繫。所以者何?頌曰: luận viết :sanh tĩnh lự trung ,sơ hữu tam thọ :nhất giả hỉ thọ ,ý thức tướng ứng ;nhị giả lạc thọ ,tam thức tướng ứng ;tam giả xả thọ ,tứ thức tướng ứng 。đệ nhị hữu nhị ,vị hỉ dữ xả ,ý thức tướng ứng ;vô hữu lạc thọ ,vô dư thức cố 、tâm duyệt thô cố 。đệ tam hữu nhị ,vị lạc/nhạc dữ xả ,ý thức tướng ứng 。đệ tứ hữu nhất ,vị duy xả thọ ,ý thức tướng ứng 。thị vị định sanh thọ/thụ hữu sái biệt 。thượng tam tĩnh lự vô tam thức thân cập vô tầm tý ,như hà sanh bỉ năng kiến văn xúc cập khởi biểu nghiệp ?phi sanh bỉ địa vô nhãn thức đẳng ,đãn phi bỉ hệ 。sở dĩ giả hà ?tụng viết : 生上三靜慮, sanh thượng tam tĩnh lự , 起三識表心, khởi tam thức biểu tâm , 皆初靜慮攝, giai sơ tĩnh lự nhiếp , 唯無覆無起。 duy vô phước vô khởi 。 論曰:生上三地起三識身及發表心,皆初定繫。生上起下如起化心,故能見、聞、觸及發表。此四唯是無覆無記,不起下染,已離染故;不起下善,以下劣故。 luận viết :sanh thượng tam địa khởi tam thức thân cập phát biểu tâm ,giai sơ định hệ 。sanh thượng khởi hạ như khởi hóa tâm ,cố năng kiến 、văn 、xúc cập phát biểu 。thử tứ duy thị vô phước vô kí ,bất khởi hạ nhiễm ,dĩ ly nhiễm cố ;bất khởi hạ thiện ,dĩ hạ liệt cố 。 說一切有部顯宗論卷第三十八 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập bát 阿毘達磨藏顯宗論卷第三十九尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tam thập cửu Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯定品第九之二 biện định phẩm đệ cửu chi nhị 如是別釋靜慮事已。諸等至得云何?頌曰: như thị biệt thích tĩnh lự sự dĩ 。chư đẳng chí đắc vân hà ?tụng viết : 全不成而得, toàn bất thành nhi đắc , 淨由離染生, tịnh do ly nhiễm sanh , 無漏由離染, vô lậu do ly nhiễm , 染由生及退。 nhiễm do sanh cập thoái 。 論曰:八本等至隨其所應,若全不成而獲得者。諸淨等至由二因緣:一由離染,謂在下地離下染時;二由受生,謂從上地生自地時。下七皆然,有頂不爾,唯由離染無上地故,無從上地於彼受生。此中但說本等至者,以諸近分未離染時,有全不成由加行得。遮何故說?全不成言為遮已成更得少分,如由加行得淨本等至,及由退故得彼順退分。即依此義作是問言:頗有淨定,由離染得、由離染捨,由退得、由退捨,由生得、由生捨耶?曰:有,謂順退分。且初靜慮順退分攝,離欲染時得、離自染時捨,退離自染得、退離欲染捨,從上生自得、從自生下捨。餘地所攝,應如理思。無漏但由離染故得,謂聖離下染得上地無漏,此亦但據全不成者。若先已成,餘時亦得,謂盡智位得無學道,於練根時得學無學。餘加行及退,皆如理應思。雖有由入正性離生獲得根本無漏等至,而非決定以次第者,爾時未得根本定故。此中但論決定得者,聖離下染必定獲得,上地根本無漏定故。染由受生及退故得,謂上地沒生下地時得下地染,及於此地離染退時得此地染。無由離染及加行得,如是二時能捨染故。何等至無間有幾等至生?頌曰: luận viết :bát bổn đẳng chí tùy kỳ sở ưng ,nhược/nhã toàn bất thành nhi hoạch đắc giả 。chư tịnh đẳng chí do nhị nhân duyên :nhất do ly nhiễm ,vị tại hạ địa ly hạ nhiễm thời ;nhị do thọ sanh ,vị tòng thượng địa sanh tự địa thời 。hạ thất giai nhiên ,hữu đính bất nhĩ ,duy do ly nhiễm vô thượng địa cố ,vô tòng thượng địa ư bỉ thọ sanh 。thử trung đãn thuyết bổn đẳng chí giả ,dĩ chư cận phần vị ly nhiễm thời ,hữu toàn bất thành do gia hạnh/hành/hàng đắc 。già hà cố thuyết ?toàn bất thành ngôn vi già dĩ thành cánh đắc thiểu phần ,như do gia hạnh/hành/hàng đắc tịnh bổn đẳng chí ,cập do thoái cố đắc bỉ thuận thoái phần 。tức y thử nghĩa tác thị vấn ngôn :pha hữu tịnh định ,do ly nhiễm đắc 、do ly nhiễm xả ,do thoái đắc 、do thoái xả ,do sanh đắc 、do sanh xả da ?viết :hữu ,vị thuận thoái phần 。thả sơ tĩnh lự thuận thoái phần nhiếp ,ly dục nhiễm thời đắc 、ly tự nhiễm thời xả ,thoái ly tự nhiễm đắc 、thoái ly dục nhiễm xả ,tòng thượng sanh tự đắc 、tùng tự sanh hạ xả 。dư địa sở nhiếp ,ưng như lý tư 。vô lậu đãn do ly nhiễm cố đắc ,vị Thánh ly hạ nhiễm đắc thượng địa vô lậu ,thử diệc đãn cứ toàn bất thành giả 。nhược/nhã tiên dĩ thành ,dư thời diệc đắc ,vị tận trí vị đắc vô học đạo ,ư luyện căn thời đắc học vô học 。dư gia hạnh/hành/hàng cập thoái ,giai như lý ưng tư 。tuy hữu do nhập chánh tánh ly sanh hoạch đắc căn bản vô lậu đẳng chí ,nhi phi quyết định dĩ thứ đệ giả ,nhĩ thời vị đắc căn bản định cố 。thử trung đãn luận quyết định đắc giả ,Thánh ly hạ nhiễm tất định hoạch đắc ,thượng địa căn bản vô lậu định cố 。nhiễm do thọ sanh cập thoái cố đắc ,vị thượng địa một sanh hạ địa thời đắc hạ địa nhiễm ,cập ư thử địa ly nhiễm thoái thời đắc thử địa nhiễm 。vô do ly nhiễm cập gia hạnh/hành/hàng đắc ,như thị nhị thời năng xả nhiễm cố 。hà đẳng chí Vô gián hữu kỷ đẳng chí sanh ?tụng viết : 無漏次生善, vô lậu thứ sanh thiện , 上下至第三, thượng hạ chí đệ tam , 淨次生亦然, tịnh thứ sanh diệc nhiên , 兼生自地染。 kiêm sanh tự địa nhiễm 。 染生自淨染, nhiễm sanh tự tịnh nhiễm , 并下一地淨, tinh hạ nhất địa tịnh , 死淨生一切, tử tịnh sanh nhất thiết , 染生自下染。 nhiễm sanh tự hạ nhiễm 。 論曰:無漏次生自上下善。善言具攝淨及無漏,極相違故必不生染。然於上下各至第三,遠故無能超生第四,故於無漏七等至中,從初靜慮無間生六,謂自二三各淨無漏。無所有處無間生七,謂自下六上地唯淨。第二靜慮無間生八,謂自上六并下地二識。無邊處無間生九,謂自下六并上地三。第三四空無間生十,謂上下八并自地二。類智無間能生無色。法智不然,依緣別故。從淨等至所生亦然,而各兼生自地染污。故有頂淨無間生六,謂自淨染下淨無漏。從初靜慮無間生七,無所有八,第二定九,識處生十,餘生十一。從染等至生自淨染,并生次下一地淨定。謂為自地煩惱所逼,於下淨定亦生尊重,故有從染生次下淨,極相違故不生無漏。若於染淨能正了知,可能從染轉生下淨,是則此淨還從淨生。以正了知是淨攝故,非諸染污能正了知,如何彼能從染生淨?先願力故。謂先願言:寧得下淨,不須上染。先願勢力隨相續轉,故後從染生下淨定。如先立願方趣睡眠,至所期時便能覺寤。如是所說淨染生染,但約在定淨及染說,若生淨染。生染不然,謂命終時從生得淨,一一無間生一切染。若從生染一一無間能生自地一切下染,不生上者未離下故。所言從淨生無漏者,為一切種皆能生耶?不爾。云何?頌曰: luận viết :vô lậu thứ sanh tự thượng hạ thiện 。thiện ngôn cụ nhiếp tịnh cập vô lậu ,cực tướng vi cố tất bất sanh nhiễm 。nhiên ư thượng hạ các chí đệ tam ,viễn cố vô năng siêu sanh đệ tứ ,cố ư vô lậu thất đẳng chí trung ,tùng sơ tĩnh lự Vô gián sanh lục ,vị tự nhị tam các tịnh vô lậu 。vô sở hữu xứ Vô gián sanh thất ,vị tự hạ lục thượng địa duy tịnh 。đệ nhị tĩnh lự Vô gián sanh bát ,vị tự thượng lục tinh hạ địa nhị thức 。vô biên xứ/xử Vô gián sanh cửu ,vị tự hạ lục tinh thượng địa tam 。đệ tam tứ không Vô gián sanh thập ,vị thượng hạ bát tinh tự địa nhị 。loại trí Vô gián năng sanh vô sắc 。Pháp trí bất nhiên ,y duyên biệt cố 。tùng tịnh đẳng chí sở sanh diệc nhiên ,nhi các kiêm sanh tự địa nhiễm ô 。cố hữu đính tịnh Vô gián sanh lục ,vị tự tịnh nhiễm hạ tịnh vô lậu 。tùng sơ tĩnh lự Vô gián sanh thất ,vô sở hữu bát ,đệ nhị định cửu ,thức xứ/xử sanh thập ,dư sanh thập nhất 。tùng nhiễm đẳng chí sanh tự tịnh nhiễm ,tinh sanh thứ hạ nhất địa tịnh định 。vị vi tự địa phiền não sở bức ,ư hạ tịnh định diệc sanh tôn trọng ,cố hữu tùng nhiễm sanh thứ hạ tịnh ,cực tướng vi cố bất sanh vô lậu 。nhược/nhã ư nhiễm tịnh năng chánh liễu tri ,khả năng tùng nhiễm chuyển sanh hạ tịnh ,thị tắc thử tịnh hoàn tùng tịnh sanh 。dĩ chánh liễu tri thị tịnh nhiếp cố ,phi chư nhiễm ô năng chánh liễu tri ,như hà bỉ năng tùng nhiễm sanh tịnh ?tiên nguyện lực cố 。vị tiên nguyện ngôn :ninh đắc hạ tịnh ,bất tu thượng nhiễm 。tiên nguyện thế lực tùy tướng tục chuyển ,cố hậu tùng nhiễm sanh hạ tịnh định 。như tiên lập nguyện phương thú thụy miên ,chí sở kỳ thời tiện năng giác ngụ 。như thị sở thuyết tịnh nhiễm sanh nhiễm ,đãn ước tại định tịnh cập nhiễm thuyết ,nhược/nhã sanh tịnh nhiễm 。sanh nhiễm bất nhiên ,vị mạng chung thời tùng sanh đắc tịnh ,nhất nhất Vô gián sanh nhất thiết nhiễm 。nhược/nhã tùng sanh nhiễm nhất nhất Vô gián năng sanh tự địa nhất thiết hạ nhiễm ,bất sanh thượng giả vị ly hạ cố 。sở ngôn tùng tịnh sanh vô lậu giả ,vi nhất thiết chủng giai năng sanh da ?bất nhĩ 。vân hà ?tụng viết : 淨定有四種, tịnh định hữu tứ chủng , 謂即順退分, vị tức thuận thoái phần , 順住順勝進, thuận trụ/trú thuận thắng tiến , 順決擇分攝。 thuận quyết trạch phần nhiếp 。 如次順煩惱, như thứ thuận phiền não , 自上地無漏, tự thượng địa vô lậu , 互相望如次, hỗ tương vọng như thứ , 生二三三一。 sanh nhị tam tam nhất 。 論曰:諸淨等至總有四種,一順退分攝、二順住分攝、三順勝進分攝、四順決擇分攝,地各有四,有頂唯三,由彼更無上地可趣故,彼地無有順勝進分攝。於此四中唯第四分能生無漏。所以者何?由此四種有如是相順退分,能順煩惱順住分、能順自地順勝進分、能順上地順決擇分、能順無漏,故諸無漏唯從此生。有餘師言:順退分者住彼可退,順住分者住彼不退亦不勝進,順勝進分者住彼能勝進,順決擇分者住彼起聖道。有言住彼順通達諦,由此無間能入離生。應知此中決定義者,謂諸聖道必此無間生,非此無間必能生聖道。若異此者,是則應說唯世第一法名順決擇分。有餘師言:順退分者,與諸煩惱下上相雜,染淨展轉現在前故。順住分者,能以種種麁等行相棄背下地、靜等行相攝受自地。順勝進分者,觀自地過、上地功德。順決擇分者,如煖頂忍世第一法。無漏無間何分現前?有說通三,除順退分。理實唯二,謂後二種諸有修習超等至等,唯順決擇最堅勝故。諸瑜伽師作如是說:若觀行者於自地定不善通達、不恒安住,於上地定不能欣求,數數現行順下地想,彼之等持名順退分,或由自地離染退得名順退分,成就此定補特伽羅名為退者。如成牛行說名為牛,凶勃難迴說名牛行。於自地定耽著不捨,於上地定不能欣求,彼之等持名順住分。於自地定雖能多住而不耽著,於上地定欣樂牽引,彼之等持名順勝進分。於自上定皆不耽著、多住厭想,為欲令斷彼之等持,名順決擇分。諸有安住順退分者,於廣大果心多繫縛。諸有安住順住分者,數住自定不能上求。諸有安住順勝進者,能展轉求所餘勝定。然勝進分總有二種,一者自地殊勝功德、二者上地殊勝功德,若能牽引彼名順勝進分。此有二類,或厭,或欣。諸有安住順決擇者,樂斷諸有、樂修無漏,是名安住。四分者別,若順煩惱名順退分。諸阿羅漢寧有退理?非彼猶有順退分定,可令現行離染捨故。雖有此難而實無違,謂順住中有順退者,亦得建立順退分名,從彼有退如先已說。此四相望互相生者,初能生二,謂順退、住。第二生三,除順決擇。第三生三,除順退分。第四生一,謂自非餘;有說亦生順勝進分。如上所言淨及無漏,皆能上下超至第三,行者如何修超等至?加行成滿差別云何?頌曰: luận viết :chư tịnh đẳng chí tổng hữu tứ chủng ,nhất thuận thoái phần nhiếp 、nhị thuận trụ/trú phần nhiếp 、tam thuận thắng tiến phần nhiếp 、tứ thuận quyết trạch phần nhiếp ,địa các hữu tứ ,hữu đính duy tam ,do bỉ cánh vô thượng địa khả thú cố ,bỉ địa vô hữu thuận thắng tiến phần nhiếp 。ư thử tứ trung duy đệ tứ phân năng sanh vô lậu 。sở dĩ giả hà ?do thử tứ chủng hữu như thị tướng thuận thoái phần ,năng thuận phiền não thuận trụ/trú phần 、năng thuận tự địa thuận thắng tiến phần 、năng thuận thượng địa thuận quyết trạch phần 、năng thuận vô lậu ,cố chư vô lậu duy tòng thử sanh 。hữu dư sư ngôn :thuận thoái phần giả trụ/trú bỉ khả thoái ,thuận trụ/trú phần giả trụ/trú bỉ bất thoái diệc bất thắng tiến ,thuận thắng tiến phần giả trụ/trú bỉ năng thắng tiến ,thuận quyết trạch phần giả trụ/trú bỉ khởi Thánh đạo 。hữu ngôn trụ/trú bỉ thuận thông đạt đế ,do thử Vô gián năng nhập ly sanh 。ứng tri thử trung quyết định nghĩa giả ,vị chư Thánh đạo tất thử Vô gián sanh ,phi thử Vô gián tất năng sanh Thánh đạo 。nhược/nhã dị thử giả ,thị tắc ưng thuyết duy thế đệ nhất Pháp danh thuận quyết trạch phần 。hữu dư sư ngôn :thuận thoái phần giả ,dữ chư phiền não hạ thượng tướng tạp ,nhiễm tịnh triển chuyển hiện tại tiền cố 。thuận trụ/trú phần giả ,năng dĩ chủng chủng thô đẳng hành tướng khí bối hạ địa 、tĩnh đẳng hành tướng nhiếp thọ tự địa 。thuận thắng tiến phần giả ,quán tự địa quá/qua 、thượng địa công đức 。thuận quyết trạch phần giả ,như noãn đảnh/đính nhẫn thế đệ nhất Pháp 。vô lậu Vô gián hà phần hiện tiền ?hữu thuyết thông tam ,trừ thuận thoái phần 。lý thật duy nhị ,vị hậu nhị chủng chư hữu tu tập siêu đẳng chí đẳng ,duy thuận quyết trạch tối kiên thắng cố 。chư du già sư tác như thị thuyết :nhược/nhã quán hành giả ư tự địa định bất thiện thông đạt 、bất hằng an trụ ,ư thượng địa định bất năng hân cầu ,sát sát hiện hành thuận hạ địa tưởng ,bỉ chi đẳng trì danh thuận thoái phần ,hoặc do tự địa ly nhiễm thoái đắc danh thuận thoái phần ,thành tựu thử định Bổ-đặc-già-la danh vi thoái giả 。như thành ngưu hạnh/hành/hàng thuyết danh vi ngưu ,hung bột nạn/nan hồi thuyết danh ngưu hạnh/hành/hàng 。ư tự địa định đam trước bất xả ,ư thượng địa định bất năng hân cầu ,bỉ chi đẳng trì danh thuận trụ/trú phần 。ư tự địa định tuy năng đa trụ nhi bất đam trước ,ư thượng địa định hân lạc/nhạc khiên dẫn ,bỉ chi đẳng trì danh thuận thắng tiến phần 。ư tự thượng định giai bất đam trước 、đa trụ yếm tưởng ,vi dục lệnh đoạn bỉ chi đẳng trì ,danh thuận quyết trạch phần 。chư hữu an trụ thuận thoái phần giả ,ư quảng đại quả tâm đa hệ phược 。chư hữu an trụ thuận trụ/trú phần giả ,số trụ/trú tự định bất năng thượng cầu 。chư hữu an trụ thuận thắng tiến giả ,năng triển chuyển cầu sở dư thắng định 。nhiên thắng tiến phần tổng hữu nhị chủng ,nhất giả tự địa thù thắng công đức 、nhị giả thượng địa thù thắng công đức ,nhược/nhã năng khiên dẫn bỉ danh thuận thắng tiến phần 。thử hữu nhị loại ,hoặc yếm ,hoặc hân 。chư hữu an trụ thuận quyết trạch giả ,lạc/nhạc đoạn chư hữu 、lạc/nhạc tu vô lậu ,thị danh an trụ 。tứ phân giả biệt ,nhược/nhã thuận phiền não danh thuận thoái phần 。chư A-la-hán ninh hữu thoái lý ?phi bỉ do hữu thuận thoái phần định ,khả lệnh hiện hành ly nhiễm xả cố 。tuy hữu thử nạn/nan nhi thật vô vi ,vị thuận trụ/trú trung hữu thuận thoái giả ,diệc đắc kiến lập thuận thoái phần danh ,tòng bỉ hữu thoái như tiên dĩ thuyết 。thử tứ tướng vọng hỗ tương sanh giả ,sơ năng sanh nhị ,vị thuận thoái 、trụ/trú 。đệ nhị sanh tam ,trừ thuận quyết trạch 。đệ tam sanh tam ,trừ thuận thoái phần 。đệ tứ sanh nhất ,vị tự phi dư ;hữu thuyết diệc sanh thuận thắng tiến phần 。như thượng sở ngôn tịnh cập vô lậu ,giai năng thượng hạ siêu chí đệ tam ,hành giả như hà tu siêu đẳng chí ?gia hạnh/hành/hàng thành mãn sái biệt vân hà ?tụng viết : 二類定順逆, nhị loại định thuận nghịch , 均間次及超, quân gian thứ cập siêu , 至間超為成, chí gian siêu vi thành , 三洲利無學。 tam châu lợi vô học 。 論曰:本善等至分為二類,一者有漏、二者無漏。往上名順,還下名逆,同類名均,異類名間,相鄰名次,越一名超。謂觀行者修超定時,先於有漏八地等至順、逆、均、次現前數習,次於無漏七地等至順、逆、均、次現前數習,次於有漏無漏等至順、逆、間、次現前數習,次於有漏順、逆、均、超現前數習,次於無漏順、逆、均、超現前數習,是名修習超加行滿。後於有漏無漏等至順、逆、間、超,名超定成。此中超者謂頓超二,一者超地、二者超法。唯能超一故至第三,遠故無能超入第四。修超等至唯欲三洲,除北俱盧,然通男女。不時解脫諸阿羅漢,要得無諍妙願智等邊際定者能超非餘,定自在故、無煩惱故。時解脫者雖無煩惱,定不自在;諸見至者雖定自在,有餘煩惱,故皆不能修超等至。勝解作意不能無間修超等至,勢力劣故。此諸等至依何身起?頌曰: luận viết :bổn thiện đẳng chí phần vi nhị loại ,nhất giả hữu lậu 、nhị giả vô lậu 。vãng thượng danh thuận ,hoàn hạ danh nghịch ,đồng loại danh quân ,dị loại danh gian ,tướng lân danh thứ ,việt nhất danh siêu 。vị quán hành giả tu siêu định thời ,tiên ư hữu lậu bát địa đẳng chí thuận 、nghịch 、quân 、thứ hiện tiền sổ tập ,thứ ư vô lậu thất địa đẳng chí thuận 、nghịch 、quân 、thứ hiện tiền sổ tập ,thứ ư hữu lậu vô lậu đẳng chí thuận 、nghịch 、gian 、thứ hiện tiền sổ tập ,thứ ư hữu lậu thuận 、nghịch 、quân 、siêu hiện tiền sổ tập ,thứ ư vô lậu thuận 、nghịch 、quân 、siêu hiện tiền sổ tập ,thị danh tu tập siêu gia hạnh/hành/hàng mãn 。hậu ư hữu lậu vô lậu đẳng chí thuận 、nghịch 、gian 、siêu ,danh siêu định thành 。thử trung siêu giả vị đốn siêu nhị ,nhất giả siêu địa 、nhị giả siêu Pháp 。duy năng siêu nhất cố chí đệ tam ,viễn cố vô năng siêu nhập đệ tứ 。tu siêu đẳng chí duy dục tam châu ,trừ Bắc câu lô ,nhiên thông nam nữ 。bất thời giải thoát chư A-la-hán ,yếu đắc vô tránh diệu nguyện trí đẳng biên tế định giả năng siêu phi dư ,định tự tại cố 、vô phiền não cố 。thời giải thoát giả tuy vô phiền não ,định bất tự tại ;chư kiến chí giả tuy định tự tại ,hữu dư phiền não ,cố giai bất năng tu siêu đẳng chí 。thắng giải tác ý bất năng Vô gián tu siêu đẳng chí ,thế lực liệt cố 。thử chư đẳng chí y hà thân khởi ?tụng viết : 諸定依自下, chư định y tự hạ , 非上無用故, phi thượng vô dụng cố , 唯生有頂聖, duy sanh hữu đảnh/đính Thánh , 起下盡餘惑。 khởi hạ tận dư hoặc 。 論曰:諸等至起依自下身,依上地身無容起下,上地起下無所用故、自有勝定故、下勢力劣故、已棄捨故、可厭毀故。總相雖然,若委細說,聖生有頂必超無漏無所有處,為盡自地所餘煩惱,自無聖道欣樂起故,唯無所有最隣近故,起彼現前盡餘煩惱,離無漏道必無有能斷彼餘惑成阿羅漢。是故有頂無漏無所有處依九地身,有漏無所有處依八地身,有漏無漏識無邊處依七地身,空無邊處依六地身,乃至初定依二地身,謂自及欲。若成就依有漏,如起無漏一切依九地身。諸等至中誰緣何境?頌曰: luận viết :chư đẳng chí khởi y tự hạ thân ,y thượng địa thân vô dung khởi hạ ,thượng địa khởi hạ vô sở dụng cố 、tự hữu thắng định cố 、hạ thế lực liệt cố 、dĩ khí xả cố 、khả yếm hủy cố 。tổng tướng tuy nhiên ,nhược/nhã ủy tế thuyết ,Thánh sanh hữu đảnh/đính tất siêu vô lậu vô sở hữu xứ ,vi tận tự địa sở dư phiền não ,tự vô Thánh đạo hân lạc/nhạc khởi cố ,duy vô sở hữu tối lân cận cố ,khởi bỉ hiện tiền tận dư phiền não ,ly vô lậu đạo tất vô hữu năng đoạn bỉ dư hoặc thành A-la-hán 。thị cố hữu đính vô lậu vô sở hữu xứ y cửu địa thân ,hữu lậu vô sở hữu xứ y bát địa thân ,hữu lậu vô lậu thức vô biên xứ y thất địa thân ,không vô biên xứ y lục địa thân ,nãi chí sơ định y nhị địa thân ,vị tự cập dục 。nhược/nhã thành tựu y hữu lậu ,như khởi vô lậu nhất thiết y cửu địa thân 。chư đẳng chí trung thùy duyên hà cảnh ?tụng viết : 味定緣自繫, vị định duyên tự hệ , 淨無漏遍緣, tịnh vô lậu biến duyên , 根本善無色, căn bản thiện vô sắc , 不緣下有漏。 bất duyên hạ hữu lậu 。 論曰:味定但緣自地有漏法,以有漏法是所繫事故。所繫言顯是三有攝,不緣無漏法,愛行相轉故。若愛無漏應非煩惱,不緣上地法,愛界地別故;不緣下地法,已離彼貪故。淨及無漏俱能遍緣自上下地,有為無為皆為境故。有差別者,無記無為非無漏境,唯有於法說能遍緣無非所緣,前已說故。根本地攝善無色定,不緣下地諸有漏法,以下地法不寂靜故、本善無色極寂靜故。由此理故,經於無色皆言超越一切下地。於諸靜慮不如是說,以本無色不緣下繫,是故於下說超越言。諸靜慮中有遍緣智,故於下地不言超越。既說超越色想等言,故知但依超所緣說。若此超越為顯離繫,應說超一切,非唯色想等。又靜慮中應言超越,自上地法無不能緣。雖亦能緣下地無漏,而但緣類不緣法品,以但能緣自全治故。法非全治,如先已說。又法品道於無色界雖能對治,是客非主,亦不能緣下地法滅。既遮無色根本緣下,義准近分有緣下能,彼無間道必緣下故。味淨無漏三等至中,何等力能斷諸煩惱?頌曰: luận viết :vị định đãn duyên tự địa hữu lậu pháp ,dĩ hữu lậu pháp thị sở hệ sự cố 。sở hệ ngôn hiển thị tam hữu nhiếp ,bất duyên vô lậu Pháp ,ái hành tướng chuyển cố 。nhược/nhã ái vô lậu ưng phi phiền não ,bất duyên thượng địa Pháp ,ái giới địa biệt cố ;bất duyên hạ địa Pháp ,dĩ ly bỉ tham cố 。tịnh cập vô lậu câu năng biến duyên tự thượng hạ địa ,hữu vi vô vi giai vi cảnh cố 。hữu sái biệt giả ,vô kí vô vi phi vô lậu cảnh ,duy hữu ư pháp thuyết năng biến duyên vô phi sở duyên ,tiền dĩ thuyết cố 。căn bản địa nhiếp thiện vô sắc định ,bất duyên hạ địa chư hữu lậu pháp ,dĩ hạ địa Pháp bất tịch tĩnh cố 、bổn thiện vô sắc cực tịch tĩnh cố 。do thử lý cố ,Kinh ư vô sắc giai ngôn siêu việt nhất thiết hạ địa 。ư chư tĩnh lự bất như thị thuyết ,dĩ bổn vô sắc bất duyên hạ hệ ,thị cố ư hạ thuyết siêu việt ngôn 。chư tĩnh lự trung hữu biến duyên trí ,cố ư hạ địa bất ngôn siêu việt 。ký thuyết siêu việt sắc tưởng đẳng ngôn ,cố tri đãn y siêu sở duyên thuyết 。nhược/nhã thử siêu việt vi hiển ly hệ ,ưng thuyết siêu nhất thiết ,phi duy sắc tưởng đẳng 。hựu tĩnh lự trung ưng ngôn siêu việt ,tự thượng địa Pháp vô bất năng duyên 。tuy diệc năng duyên hạ địa vô lậu ,nhi đãn duyên loại bất duyên pháp phẩm ,dĩ đãn năng duyên tự toàn trì cố 。Pháp phi toàn trì ,như tiên dĩ thuyết 。hựu Pháp phẩm đạo ư vô sắc giới tuy năng đối trì ,thị khách phi chủ ,diệc bất năng duyên hạ địa pháp diệt 。ký già vô sắc căn bản duyên hạ ,nghĩa chuẩn cận phần hữu duyên hạ năng ,bỉ vô gian đạo tất duyên hạ cố 。vị tịnh vô lậu tam đẳng chí trung ,hà đẳng lực năng đoạn chư phiền não ?tụng viết : 無漏能斷惑, vô lậu năng đoạn hoặc , 及諸淨近分。 cập chư tịnh cận phần 。 論曰:諸無漏定皆能斷惑。本淨尚無能,況諸染能斷。謂本淨定不能斷下,已離染故;不能斷上,以勝己故;不能斷自與自地惑,同一縛故,又自於自非對治故。若淨近分亦能斷惑,以皆能斷次下地故。中間攝淨亦不能斷。近分有幾?何受相應?於味等三為皆具不?頌曰: luận viết :chư vô lậu định giai năng đoạn hoặc 。bản tịnh thượng vô năng ,huống chư nhiễm năng đoạn 。vị bản tịnh định bất năng đoạn hạ ,dĩ ly nhiễm cố ;bất năng đoạn thượng ,dĩ thắng kỷ cố ;bất năng đoạn tự dữ tự địa hoặc ,đồng nhất phược cố ,hựu tự ư tự phi đối trì cố 。nhược/nhã tịnh cận phần diệc năng đoạn hoặc ,dĩ giai năng đoạn thứ hạ địa cố 。trung gian nhiếp tịnh diệc bất năng đoạn 。cận phần hữu kỷ ?hà thọ/thụ tướng ứng ?ư vị đẳng tam vi giai cụ bất ?tụng viết : 近分八捨淨, cận phần bát xả tịnh , 初亦聖惑三。 sơ diệc Thánh hoặc tam 。 論曰:諸近分定亦有八種,與八根本為入門故。一切唯一捨受相應,作功用轉故、未離下怖故。此八近分皆淨定攝,唯初近分亦通無漏,皆無有味離染道故。上七近分無無漏者,於自地法不厭背故。唯初近分通無漏者,於自地法能厭背故。此地極隣近多災患界故,以諸欲貪由尋伺起,此地猶有尋伺隨故。若爾,何緣毘婆沙說:諸近分地有結生心,非無染心有結生理。故應近分有味相應。今於此中遮有定染不遮生染,故不相違。或有餘師作如是說:初近分定亦有定染,未起根本亦貪此故。由此未至具有三種,中間、靜慮與諸近分,為無別義為亦有殊?義亦有殊,謂諸近分是離染道、入根本因,中間不然。復有別義。頌曰: luận viết :chư cận phần định diệc hữu bát chủng ,dữ bát căn bản vi nhập môn cố 。nhất thiết duy nhất xả thọ tướng ứng ,tác công dụng chuyển cố 、vị ly hạ bố/phố cố 。thử bát cận phần giai tịnh định nhiếp ,duy sơ cận phần diệc thông vô lậu ,giai vô hữu vị ly nhiễm đạo cố 。thượng thất cận phần vô vô lậu giả ,ư tự địa Pháp bất yếm bối cố 。duy sơ cận phần thông vô lậu giả ,ư tự địa Pháp năng yếm bối cố 。thử địa cực lân cận đa tai hoạn giới cố ,dĩ chư dục tham do tầm tý khởi ,thử địa do hữu tầm tý tùy cố 。nhược nhĩ ,hà duyên Tỳ bà sa thuyết :chư cận phần địa hữu kết sanh tâm ,phi vô nhiễm tâm hữu kết sanh lý 。cố ưng cận phần hữu vị tướng ứng 。kim ư thử trung già hữu định nhiễm bất già sanh nhiễm ,cố bất tướng vi 。hoặc hữu dư sư tác như thị thuyết :sơ cận phần định diệc hữu định nhiễm ,vị khởi căn bản diệc tham thử cố 。do thử vị chí cụ hữu tam chủng ,trung gian 、tĩnh lự dữ chư cận phần ,vi vô biệt nghĩa vi diệc hữu thù ?nghĩa diệc hữu thù ,vị chư cận phần thị ly nhiễm đạo 、nhập căn bản nhân ,trung gian bất nhiên 。phục hưũ biệt nghĩa 。tụng viết : 中靜慮無尋, trung tĩnh lự vô tầm , 具三唯捨受, cụ tam duy xả thọ , 論曰:初本近分尋伺相應,上七定中皆無尋伺,唯中靜慮有伺無尋,故彼勝初、未及第二,依此義故立中間名。由此上無中間靜慮,一地昇降無如此故。謂中間定初靜慮攝,而有差別,謂此減尋上立中間。減何成異,故中間定初有上無?豈不契經說七依定。寧知別有未至中間?由有契經及正理故。且有未至,如契經言:諸有未能入初定等,具足安住而由聖慧,於現法中得諸漏盡。若無未至,聖慧依何?又《蘇使摩契經》中說:有慧解脫者,不得根本定。豈不依定成慧解脫?由此證知,有未至定。有中間定,如契經說:有尋伺等三三摩地。經說初定與尋伺俱,第二等中尋伺皆息。若無中靜慮,誰有伺無尋?以心心所漸次息故,理應有定有伺無尋。又大梵王是世界主,離中間定誰為勝因?由此證知有中間定。然佛不數說有未至、中間,以二即初靜慮攝故,說初靜慮即已說彼。唯初近分名未至者,為欲簡別餘近分故,非此近分乘先定起,又非住此已起愛味。依如是義立未至名。非上定邊亦名未至,皆乘先定勢力引生,及住彼時已起味故。毘婆沙者作如是說:未至本地立未至名,是本地德未現前義。此中間定具味等三,以別繫屬一生處故。謂極修習中間定者,未來當在大梵處生,故亦具三如根本定。非根本地起愛貪彼,如所味有別能味亦別故,此有勝德可愛味故,無漏定生亦漸減故。此亦一向捨受相應,無三識身故無樂受,無喜受者已不共初。然於初貪未能離故,又由自勉功用轉故,由此說為苦通行攝,非憂苦者已出欲故。由此一向捨受相應,此定能招大梵處果,多修習者為大梵故。已辯等至。云何等持?經說等持總有三種:一有尋有伺三摩地、二無尋唯伺三摩地、三無尋無伺三摩地。如是三種相別云何?頌曰: luận viết :sơ bổn cận phần tầm tý tướng ứng ,thượng thất định trung giai vô tầm tý ,duy trung tĩnh lự hữu tý vô tầm ,cố bỉ thắng sơ 、vị cập đệ nhị ,y thử nghĩa cố lập trung gian danh 。do thử thượng vô trung gian tĩnh lự ,nhất địa thăng hàng vô như thử cố 。vị trung gian định sơ tĩnh lự nhiếp ,nhi hữu sái biệt ,vị thử giảm tầm thượng lập trung gian 。giảm hà thành dị ,cố trung gian định sơ hữu thượng vô ?khởi bất khế Kinh thuyết thất y định 。ninh tri biệt hữu vị chí trung gian ?do hữu khế Kinh cập chánh lý cố 。thả hữu vị chí ,như khế Kinh ngôn :chư hữu vị năng nhập sơ định đẳng ,cụ túc an trụ nhi do thánh tuệ ,ư hiện pháp trung đắc chư lậu tận 。nhược/nhã vô vị chí ,thánh tuệ y hà ?hựu 《tô sử ma khế Kinh 》trung thuyết :hữu tuệ giải thoát giả ,bất đắc căn bản định 。khởi bất y định thành tuệ giải thoát ?do thử chứng tri ,hữu vị chí định 。hữu trung gian định ,như khế Kinh thuyết :hữu tầm tý đẳng tam Tam-ma-địa 。Kinh thuyết sơ định dữ tầm tý câu ,đệ nhị đẳng trung tầm tý giai tức 。nhược/nhã vô trung tĩnh lự ,thùy hữu tý vô tầm ?dĩ tâm tâm sở tiệm thứ tức cố ,lý ưng hữu định hữu tý vô tầm 。hựu Đại Phạm Vương thị thế giới chủ ,ly trung gian định thùy vi thắng nhân ?do thử chứng tri hữu trung gian định 。nhiên Phật bất số thuyết hữu vị chí 、trung gian ,dĩ nhị tức sơ tĩnh lự nhiếp cố ,thuyết sơ tĩnh lự tức dĩ thuyết bỉ 。duy sơ cận phần danh vị chí giả ,vi dục giản biệt dư cận phần cố ,phi thử cận phần thừa tiên định khởi ,hựu phi trụ/trú thử dĩ khởi ái vị 。y như thị nghĩa lập vị chí danh 。phi thượng định biên diệc danh vị chí ,giai thừa tiên định thế lực dẫn sanh ,cập trụ/trú bỉ thời dĩ khởi vị cố 。Tỳ bà sa giả tác như thị thuyết :vị chí bản địa lập vị chí danh ,thị bản địa đức vị hiện tiền nghĩa 。thử trung gian định cụ vị đẳng tam ,dĩ biệt hệ chúc nhất sanh xứ cố 。vị cực tu tập trung gian định giả ,vị lai đương tại đại phạm xứ/xử sanh ,cố diệc cụ tam như căn bản định 。phi căn bản địa khởi ái tham bỉ ,như sở vị hữu biệt năng vị diệc biệt cố ,thử hữu Thắng đức khả ái vị cố ,vô lậu định sanh diệc tiệm giảm cố 。thử diệc nhất hướng xả thọ tướng ứng ,vô tam thức thân cố vô lạc thọ ,vô hỉ thọ giả dĩ bất cộng sơ 。nhiên ư sơ tham vị năng ly cố ,hựu do tự miễn công dụng chuyển cố ,do thử thuyết vi khổ thông hạnh/hành/hàng nhiếp ,phi ưu khổ giả dĩ xuất dục cố 。do thử nhất hướng xả thọ tướng ứng ,thử định năng chiêu đại phạm xứ/xử quả ,đa tu tập giả vi đại phạm cố 。dĩ biện đẳng chí 。vân hà đẳng trì ?Kinh thuyết đẳng trì tổng hữu tam chủng :nhất hữu tầm hữu tý tam-ma-địa 、nhị vô tầm duy tý tam-ma-địa 、tam vô tầm vô tý tam-ma-địa 。như thị tam chủng tướng biệt vân hà ?tụng viết : 初下有尋伺, sơ hạ hữu tầm tý , 中唯伺上無。 trung duy tý thượng vô 。 論曰:前來因事屢辯此三,今於此中略顯別相。有尋有伺三摩地者,謂與尋伺相應等持,此初靜慮及未至攝。無尋唯伺三摩地者,謂唯與伺相應等持,此即中間靜慮地攝。無尋無伺三摩地者,謂非尋伺相應等持,此從第二靜慮近分乃至非想非非想攝。契經復說三種等持:一空三摩地、二無願三摩地、三無相三摩地。如是三種相別云何?頌曰: luận viết :tiền lai nhân sự lũ biện thử tam ,kim ư thử trung lược hiển biệt tướng 。hữu tầm hữu tý tam-ma-địa giả ,vị dữ tầm tý tướng ứng đẳng trì ,thử sơ tĩnh lự cập vị chí nhiếp 。vô tầm duy tý tam-ma-địa giả ,vị duy dữ tý tướng ứng đẳng trì ,thử tức trung gian tĩnh lự địa nhiếp 。vô tầm vô tý tam-ma-địa giả ,vị phi tầm tý tướng ứng đẳng trì ,thử tùng đệ nhị tĩnh lự cận phần nãi chí phi tưởng phi phi tưởng nhiếp 。khế Kinh phục thuyết tam chủng đẳng trì :nhất không tam ma địa 、nhị vô nguyện tam-ma-địa 、tam vô tướng tam-ma-địa 。như thị tam chủng tướng biệt vân hà ?tụng viết : 空謂空非我, không vị không phi ngã , 無相謂滅四, vô tướng vị diệt tứ , 無願謂餘十, vô nguyện vị dư thập , 諦行相相應, đế hành tướng tướng ứng , 此通淨無漏, thử thông tịnh vô lậu , 無漏三脫門。 vô lậu tam thoát môn 。 論曰:空三摩地,謂空非我二種行相相應等持,故說空等持近治有身見,身見亦有二行相故。謂空行相近治我所見,非我行相近治我見。觀法非我,名非我行相觀。此中無我,名空行相。由此空行相,近治我所見,以此中都無我,故此法非我所。無相三摩地,謂緣滅諦四種行相相應等持。涅槃離諸相故名無相,緣彼三摩地,得無相名。相略有十,謂色等五、男女二種、三有為相。或復相者是因異名,涅槃無因故名無相。或相謂世蘊上中下,涅槃異彼故名無相。無願三摩地,謂緣餘諦十種行相相應等持。十行相者,謂苦、非常、因、集、生、緣、道、如、行、出。如是空等三三摩地,三摩地相雖無差別,而依對治意樂所緣,如其次第建立三種。由意樂故不願三有,理且可然,有過患故。寧由意樂不願聖道,以諸聖道依屬有故。若爾,何用修習聖道?以是涅槃能趣因故,非離聖道有得涅槃。為求涅槃故修聖道,道如船筏必應捨故,亦由意樂不願聖道故。緣道行相亦得無願名,以本期心厭有為故。空非我相非所厭捨,以與涅槃相相似故。由此二行相,雖緣可厭法,不取可厭相,不得無願名。此三等持通淨無漏,世出世間等持攝故。世間攝故,通十一地。出世攝者,唯通九地,上七定邊無勝德故。於中無漏者名三解脫門,能與涅槃為入門故。非諸有漏法是真解脫門,性住世間違解脫故。三三摩地緣境別者,若有漏空緣一切法,若無漏空唯緣苦諦。無願能緣苦集道諦,無相唯緣滅諦為境。三三摩地念住別者,無相唯法,餘皆通四。契經復說三重等持:一空空三摩地:二無願無願三摩地:三無相無相三摩地。如是三種相別云何?頌曰: luận viết :không tam ma địa ,vị không phi ngã nhị chủng hành tướng tướng ứng đẳng trì ,cố thuyết không đẳng trì cận trì hữu thân kiến ,thân kiến diệc hữu nhị hành tướng cố 。vị không hành tướng cận trì ngã sở kiến ,phi ngã hành tướng cận trì ngã kiến 。quán Pháp phi ngã ,danh phi ngã hành tướng quán 。thử trung vô ngã ,danh không hành tướng 。do thử không hành tướng ,cận trì ngã sở kiến ,dĩ thử trung đô vô ngã ,cố thử pháp phi ngã sở 。vô tướng tam-ma-địa ,vị duyên diệt đế tứ chủng hành tướng tướng ứng đẳng trì 。Niết-Bàn ly chư tướng cố danh vô tướng ,duyên bỉ tam-ma-địa ,đắc vô tướng danh 。tướng lược hữu thập ,vị sắc đẳng ngũ 、nam nữ nhị chủng 、tam hữu vi tướng 。hoặc phục tướng giả thị nhân dị danh ,Niết-Bàn vô nhân cố danh vô tướng 。hoặc tướng vị thế uẩn thượng trung hạ ,Niết-Bàn dị bỉ cố danh vô tướng 。vô nguyện tam-ma-địa ,vị duyên dư đế thập chủng hành tướng tướng ứng đẳng trì 。thập hành tướng giả ,vị khổ 、phi thường 、nhân 、tập 、sanh 、duyên 、đạo 、như 、hạnh/hành/hàng 、xuất 。như thị không đẳng tam Tam-ma-địa ,tam-ma-địa tướng tuy vô sái biệt ,nhi y đối trì ý lạc sở duyên ,như kỳ thứ đệ kiến lập tam chủng 。do ý lạc cố bất nguyện tam hữu ,lý thả khả nhiên ,hữu quá hoạn cố 。ninh do ý lạc bất nguyện Thánh đạo ,dĩ chư Thánh đạo y chúc hữu cố 。nhược nhĩ ,hà dụng tu tập Thánh đạo ?dĩ thị Niết-Bàn năng thú nhân cố ,phi ly Thánh đạo hữu đắc Niết Bàn 。vi cầu Niết-Bàn cố tu Thánh đạo ,đạo như thuyền phiệt tất ưng xả cố ,diệc do ý lạc bất nguyện Thánh đạo cố 。duyên đạo hành tướng diệc đắc vô nguyện danh ,dĩ bổn kỳ tâm yếm hữu vi cố 。không phi ngã tướng phi sở yếm xả ,dĩ dữ Niết-Bàn tướng tương tự cố 。do thử nhị hành tướng ,tuy duyên khả yếm Pháp ,bất thủ khả yếm tướng ,bất đắc vô nguyện danh 。thử tam đẳng trì thông tịnh vô lậu ,thế xuất thế gian đẳng trì nhiếp cố 。thế gian nhiếp cố ,thông thập nhất địa 。xuất thế nhiếp giả ,duy thông cửu địa ,thượng thất định biên Vô thắng đức cố 。ư trung vô lậu giả danh tam giải thoát môn ,năng dữ Niết-Bàn vi nhập môn cố 。phi chư hữu lậu pháp thị chân giải thoát môn ,tánh trụ/trú thế gian vi giải thoát cố 。tam Tam-ma-địa duyên cảnh biệt giả ,nhược hữu lậu không duyên nhất thiết pháp ,nhược/nhã vô lậu không duy duyên khổ đế 。vô nguyện năng duyên khổ tập đạo đế ,vô tướng duy duyên diệt đế vi cảnh 。tam Tam-ma-địa niệm trụ biệt giả ,vô tướng duy Pháp ,dư giai thông tứ 。khế Kinh phục thuyết tam trọng đẳng trì :nhất không không tam ma địa :nhị vô nguyện vô nguyện tam-ma-địa :tam vô tướng vô tướng tam-ma-địa 。như thị tam chủng tướng biệt vân hà ?tụng viết : 重二緣無學, trọng nhị duyên vô học , 取空非常相, thủ không phi thường tướng , 後緣無相定, hậu duyên vô tướng định , 非擇滅為靜, Phi trạch diệt vi tĩnh , 有漏人不時, hữu lậu nhân bất thời , 離上七近分。 ly thượng thất cận phần 。 論曰:此三等持緣前空等取空等相,故立空空等名。空空等持緣前無學空三摩地取彼空相,空相順厭,勝非我故。謂彼先起無學等持,於五取蘊思惟空相,從此後起殊勝善根相應等持,緣前無學空三摩地思惟空相,於空取空,故名空空。如燒死屍以杖迴轉,屍既盡已杖亦應燒。如是由空燒煩惱已,復起空定厭捨前空,重空等持空行相後,起即復還與空行相相應,唯此最能順厭捨故。非我行相則不如是,見非我者於諸有為法起厭背心不如見空,故諸有已見諸法非我而於諸有猶生樂者,以於諸行中不審見空故。由此空定雖二行相俱,而但名空不說為非我,空於厭捨極隨順故。無願無願緣前無學無願等持,取非常相,謂彼先起無學等持,於五取蘊中思惟非常相,從此後起殊勝善根相應等持緣前無學無願三摩地思惟非常相,於無願不願,名無願無願。舉喻顯示,如前應知。重無願等持非常行相後起,即復還與非常行相相應,唯此可能緣厭道故。非苦行相能緣聖道,聖道非苦趣苦滅故。苦法不能趣苦寂滅,亦非因等四能緣聖道,以聖道不能令苦續故。非道等四者此厭捨道故,非欣行相能為厭捨。豈不如無願不願聖道而作道等四,此亦應然?此例不然,無願正厭有兼於聖道起不願心故。謂前無願正厭於有,聖道依有故兼不願。雖聖意樂說不願道,而於聖道非正憎厭,故亦能作道等四種。無願無願正憎厭道,故以非常觀道過失,道等行相無容厭道,是故於此不作彼四。無相無相即緣無學無相三摩地非擇滅為境,以無漏法無擇滅故,但取靜相非滅妙離。謂彼先起無學等持,於擇滅中思惟靜相,從此後起殊勝善根相應等持,即緣無學無相三摩地非擇滅為境,思惟靜相,於無相滅復觀為無相,名無相無相。舉喻顯示,如前應知。重無相等持靜行相後起,即復還與靜行相相應,唯此能觀非擇滅故。非妙行相,境無記故。非離行相,以雖證得,彼非擇滅猶縛隨故。非滅行相,以非擇滅非永解脫一切苦故。又若觀滅濫非常故。所言靜者,唯顯止息,故非擇滅得有靜相。以修聖道經久劬勞,於彼息中便生樂想,故重無相取靜非餘。重三等持唯是有漏,以於聖道生厭捨故。非無漏定厭捨聖道,二緣聖道取空非常,理可名為厭捨聖道。無相無相但緣無為作靜行相,何名厭道?此欣無學無相等持不轉之因,故名厭道。謂彼定起義作是言:無相等持不生為善。此既欣讚聖道不生,如何不名厭捨聖道?前無相定非此所緣,如何此名無相無相?或應許此定不緣非擇滅,但緣無學無相不生。此亦不然,准前釋故。謂緣無相之非擇滅,此非擇滅亦離諸相,緣無相無相故,得無相無相名。緣無相境作靜行相,是故此定從境立名。唯三洲人能起此定,通依男女,以依女身亦能自在延促壽故。唯無學位,以有學者但欣聖道未能厭故。此亦非一切,唯不時解脫,以時解脫愛聖道故。依十一地,除上七邊,以上七邊無勝德故。若在欲界,從未至攝,聖道後起。若在有頂,無所有攝,聖道後生。餘皆自地聖道後起。就總類說,此從法類苦滅四智無間而生。若就別說,欲界攝者非類後生,上界攝者非法後起。前二非滅後,起第三非苦,後生餘行相,後起此定故。應得此者,皆盡智時由離染得,後由加行方起現前。唯我世尊不由加行,順趣解脫起此現前,於道尚厭豈欣諸有。此後亦起聖道現前,然厭道故非無間起。欲界攝者是思所成,餘修所成依定起故。契經復說四修等持:一為住現法樂修三摩地、二為得勝知見修三摩地、三為得分別慧修三摩地、四為諸漏永盡修三摩地。如是四種相別云何?頌曰: luận viết :thử tam đẳng trì duyên tiền không đẳng thủ không đẳng tướng ,cố lập không không đẳng danh 。không không đẳng trì duyên tiền vô học không tam ma địa thủ bỉ không tướng ,không tướng thuận yếm ,thắng phi ngã cố 。vị bỉ tiên khởi vô học đẳng trì ,ư ngũ thủ uẩn tư tánh không tướng ,tòng thử hậu khởi thù thắng thiện căn tướng ứng đẳng trì ,duyên tiền vô học không tam ma địa tư tánh không tướng ,ư không thủ không ,cố danh không không 。như thiêu tử thi dĩ trượng hồi chuyển ,thi ký tận dĩ trượng diệc ưng thiêu 。như thị do không thiêu phiền não dĩ ,phục khởi không định yếm xả tiền không ,trọng không đẳng trì không hành tướng hậu ,khởi tức phục hoàn dữ không hành tướng tướng ứng ,duy thử tối năng thuận yếm xả cố 。phi ngã hành tướng tức bất như thị ,kiến phi ngã giả ư chư hữu vi Pháp khởi yếm bối tâm bất như kiến không ,cố chư hữu dĩ kiến chư Pháp phi ngã nhi ư chư hữu do sanh lạc/nhạc giả ,dĩ ư chư hạnh trung bất thẩm kiến không cố 。do thử không định tuy nhị hành tướng câu ,nhi đãn danh không bất thuyết vi phi ngã ,không ư yếm xả cực tùy thuận cố 。vô nguyện vô nguyện duyên tiền vô học vô nguyện đẳng trì ,thủ phi thường tướng ,vị bỉ tiên khởi vô học đẳng trì ,ư ngũ thủ uẩn trung tư tánh phi thường tướng ,tòng thử hậu khởi thù thắng thiện căn tướng ứng đẳng trì duyên tiền vô học vô nguyện tam-ma-địa tư tánh phi thường tướng ,ư vô nguyện bất nguyện ,danh vô nguyện vô nguyện 。cử dụ hiển thị ,như tiền ứng tri 。trọng vô nguyện đẳng trì phi thường hành tướng hậu khởi ,tức phục hoàn dữ phi thường hành tướng tướng ứng ,duy thử khả năng duyên yếm đạo cố 。phi khổ hạnh tướng năng duyên Thánh đạo ,Thánh đạo phi khổ thú khổ diệt cố 。khổ Pháp bất năng thú khổ tịch diệt ,diệc phi nhân đẳng tứ năng duyên Thánh đạo ,dĩ Thánh đạo bất năng lệnh khổ tục cố 。phi đạo đẳng tứ giả thử yếm xả đạo cố ,phi hân hành tướng năng vi yếm xả 。khởi bất như vô nguyện bất nguyện Thánh đạo nhi tác đạo đẳng tứ ,thử diệc ưng nhiên ?thử lệ bất nhiên ,vô nguyện chánh yếm hữu kiêm ư Thánh đạo khởi bất nguyện tâm cố 。vị tiền vô nguyện chánh yếm ư hữu ,Thánh đạo y hữu cố kiêm bất nguyện 。tuy Thánh ý lạc thuyết bất nguyện đạo ,nhi ư Thánh đạo phi chánh tăng yếm ,cố diệc năng tác đạo đẳng tứ chủng 。vô nguyện vô nguyện chánh tăng yếm đạo ,cố dĩ phi thường quán đạo quá thất ,đạo đẳng hành tướng vô dung yếm đạo ,thị cố ư thử bất tác bỉ tứ 。vô tướng vô tướng tức duyên vô học vô tướng tam-ma-địa Phi trạch diệt vi cảnh ,dĩ vô lậu Pháp vô trạch diệt cố ,đãn thủ tĩnh tướng phi diệt diệu ly 。vị bỉ tiên khởi vô học đẳng trì ,ư trạch diệt trung tư tánh tĩnh tướng ,tòng thử hậu khởi thù thắng thiện căn tướng ứng đẳng trì ,tức duyên vô học vô tướng tam-ma-địa Phi trạch diệt vi cảnh ,tư tánh tĩnh tướng ,ư vô tướng diệt phục quán vi vô tướng ,danh vô tướng vô tướng 。cử dụ hiển thị ,như tiền ứng tri 。trọng vô tướng đẳng trì tĩnh hành tướng hậu khởi ,tức phục hoàn dữ tĩnh hành tướng tướng ứng ,duy thử năng quán Phi trạch diệt cố 。phi diệu hành tướng ,cảnh vô kí cố 。phi ly hành tướng ,dĩ tuy chứng đắc ,bỉ Phi trạch diệt do phược tùy cố 。phi diệt hành tướng ,dĩ Phi trạch diệt phi vĩnh giải thoát nhất thiết khổ cố 。hựu nhược/nhã quán diệt lạm phi thường cố 。sở ngôn tĩnh giả ,duy hiển chỉ tức ,cố Phi trạch diệt đắc hữu tĩnh tướng 。dĩ tu Thánh đạo Kinh cửu Cồ lao ,ư bỉ tức trung tiện sanh lạc/nhạc tưởng ,cố trọng vô tướng thủ tĩnh phi dư 。trọng tam đẳng trì duy thị hữu lậu ,dĩ ư Thánh đạo sanh yếm xả cố 。phi vô lậu định yếm xả Thánh đạo ,nhị duyên Thánh đạo thủ không phi thường ,lý khả danh vi yếm xả Thánh đạo 。vô tướng vô tướng đãn duyên vô vi tác tĩnh hành tướng ,hà danh yếm đạo ?thử hân vô học vô tướng đẳng trì bất chuyển chi nhân ,cố danh yếm đạo 。vị bỉ định khởi nghĩa tác thị ngôn :vô tướng đẳng trì bất sanh vi thiện 。thử ký hân tán Thánh đạo bất sanh ,như hà bất danh yếm xả Thánh đạo ?tiền vô tướng định phi thử sở duyên ,như hà thử danh vô tướng vô tướng ?hoặc ưng hứa thử định bất duyên Phi trạch diệt ,đãn duyên vô học vô tướng bất sanh 。thử diệc bất nhiên ,chuẩn tiền thích cố 。vị duyên vô tướng chi Phi trạch diệt ,thử Phi trạch diệt diệc ly chư tướng ,duyên vô tướng vô tướng cố ,đắc vô tướng vô tướng danh 。duyên vô tướng cảnh tác tĩnh hành tướng ,thị cố thử định tùng cảnh lập danh 。duy tam châu nhân năng khởi thử định ,thông y nam nữ ,dĩ y nữ thân diệc năng tự tại duyên xúc thọ cố 。duy vô học vị ,dĩ hữu học giả đãn hân Thánh đạo vị năng yếm cố 。thử diệc phi nhất thiết ,duy bất thời giải thoát ,dĩ thời giải thoát ái Thánh đạo cố 。y thập nhất địa ,trừ thượng thất biên ,dĩ thượng thất biên Vô thắng đức cố 。nhược/nhã tại dục giới ,tùng vị chí nhiếp ,Thánh đạo hậu khởi 。nhược/nhã tại hữu đính ,vô sở hữu nhiếp ,Thánh đạo hậu sanh 。dư giai tự địa Thánh đạo hậu khởi 。tựu tổng loại thuyết ,thử tùng Pháp loại khổ diệt tứ trí Vô gián nhi sanh 。nhược/nhã tựu biệt thuyết ,dục giới nhiếp giả phi loại hậu sanh ,thượng giới nhiếp giả phi pháp hậu khởi 。tiền nhị phi diệt hậu ,khởi đệ tam phi khổ ,hậu sanh dư hành tướng ,hậu khởi thử định cố 。ưng đắc thử giả ,giai tận trí thời do ly nhiễm đắc ,hậu do gia hạnh/hành/hàng phương khởi hiện tiền 。duy ngã Thế Tôn bất do gia hạnh/hành/hàng ,thuận thú giải thoát khởi thử hiện tiền ,ư đạo thượng yếm khởi hân chư hữu 。thử hậu diệc khởi Thánh đạo hiện tiền ,nhiên yếm đạo cố phi Vô gián khởi 。dục giới nhiếp giả thị tư sở thành ,dư tu sở thành y định khởi cố 。khế Kinh phục thuyết tứ tu đẳng trì :nhất vi trụ/trú hiện pháp lạc/nhạc tu tam-ma-địa 、nhị vi đắc thắng tri kiến tu tam-ma-địa 、tam vi đắc phân biệt tuệ tu tam-ma-địa 、tứ vi chư lậu vĩnh tận tu tam-ma-địa 。như thị tứ chủng tướng biệt vân hà ?tụng viết : 為得現法樂, vi đắc hiện pháp lạc/nhạc , 修諸善淨慮; tu chư thiện tịnh lự ; 為得勝知見, vi đắc thắng tri kiến , 修淨天眼通; tu tịnh thiên nhãn thông ; 為得分別慧, vi đắc phân biệt tuệ , 修諸加行善; tu chư gia hạnh/hành/hàng thiện ; 為得諸漏盡, vi đắc chư lậu tận , 修金剛喻定。 tu Kim Cương dụ định 。 論曰:如契經說,有修等持,若習若修若多所作,得現樂住,乃至廣說。善言通攝淨及無漏。修諸善靜慮,得住現法樂。而經但說初靜慮者,於中樂想最增盛故。謂超欲界眾多過失,故於此中樂想增盛。如遊砂磧熱渴疲勞,創飲濁水亦為勝樂。或聖道樂此具有故,謂具一切菩提分法四沙門果九斷遍知三界對治,又諸定首諸定樂因,是故偏說。豈不經說:如是苾芻,住此先受離生喜樂,後生梵眾受樂同此。何故不言住後法樂?詳此唯說現法樂者,為令棄捨樂現欲樂,說現定樂令其欣樂。或現樂住是後樂依,但說所依能依已顯。如契經說:先住此間入諸等至,後方生彼。或現法樂三乘皆住,後樂不定,是故不說。謂或退墮、或上受生、或般涅槃,便不住故。雖諸靜慮即現法樂,依近分故說為得言,修近分力得根本故。或即依現樂說為得言,如言身子體。故無有過。有說:此定佛依自說,如說菩薩居贍部林,起初世間依無漏定,能引一切有情共樂,由此不說後法樂住。即由此故亦但說初,菩薩爾時唯得初故。若依諸定修天眼通,便能獲得殊勝知見。此依何義立知見名?本靜慮中有遍照智,此遍照故立以見名。見體即知,故名知見。眼根名見,世所極成,為簡異彼,以知摽見。或即此見決斷所緣,故名為知,即亦名見。謂本靜慮是樂行道,不多劬勞而現前故。不劬勞故其體堅牢,由體堅牢故用決定,用決定故立以知名。見義如前,故名知見。為知為見?修此等持即是為求決定照義,此亦善逝依自而說。謂為顯佛以天眼通觀諸有情死生險難,方為拔濟起靜慮等,故為知見修天眼通。有餘師言:為欲勝伏諸隨煩惱起勝知見,起此勝知見不離光明想,此光明想引天眼通,由天眼通得勝知見。若修三界諸加行善及無漏善得分別慧,謂從欲界乃至有頂,諸聞思修所成善法及餘一切無漏有為,總說名為加行善法。修此善法能引慧生,於諸境中差別而轉,故言修此得分別慧。如說善逝住二尋思,能如實知諸受起等。此顯修善得分別慧。說加行言為簡生得,非修習生得,得未曾得故。若修金剛喻定,便得諸漏永盡。謂若修習第四靜慮金剛喻定并隨轉法,便能獲得諸漏永盡。第四靜慮佛依自說,無上菩提依此得故。金剛喻定頓證漏盡引盡智生,是故偏說。有說:一切有頓斷治,第四靜慮皆此所攝。此經所說若習若修若多所作,義差別者,為欲顯示習修得修所治更遠,如其次第。 luận viết :như khế Kinh thuyết ,hữu tu đẳng trì ,nhược/nhã tập nhược/nhã tu nhược/nhã đa sở tác ,đắc hiện lạc/nhạc trụ/trú ,nãi chí quảng thuyết 。thiện ngôn thông nhiếp tịnh cập vô lậu 。tu chư thiện tĩnh lự ,đắc trụ hiện pháp lạc/nhạc 。nhi Kinh đãn thuyết sơ tĩnh lự giả ,ư trung lạc/nhạc tưởng tối tăng thịnh cố 。vị siêu dục giới chúng đa quá thất ,cố ư thử trung lạc/nhạc tưởng tăng thịnh 。như du sa thích nhiệt khát bì lao ,sang ẩm trược thủy diệc vi thắng lạc/nhạc 。hoặc Thánh đạo lạc/nhạc thử cụ hữu cố ,vị cụ nhất thiết Bồ-đề phần Pháp tứ sa môn quả cửu đoạn biến tri tam giới đối trì ,hựu chư định thủ chư định lạc/nhạc nhân ,thị cố Thiên thuyết 。khởi bất Kinh thuyết :như thị Bí-sô ,trụ/trú thử tiên thọ/thụ ly sanh thiện lạc ,hậu sanh phạm chúng thọ/thụ lạc/nhạc đồng thử 。hà cố bất ngôn trụ/trú hậu pháp lạc/nhạc ?tường thử duy thuyết hiện pháp lạc/nhạc giả ,vi lệnh khí xả lạc/nhạc hiện dục lạc/nhạc ,thuyết hiện định lạc/nhạc lệnh kỳ hân lạc/nhạc 。hoặc hiện lạc/nhạc trụ/trú thị hậu lạc/nhạc y ,đãn thuyết sở y năng y dĩ hiển 。như khế Kinh thuyết :tiên trụ/trú thử gian nhập chư đẳng chí ,hậu phương sanh bỉ 。hoặc hiện pháp lạc/nhạc tam thừa giai trụ/trú ,hậu lạc/nhạc bất định ,thị cố bất thuyết 。vị hoặc thoái đọa 、hoặc thượng thọ sanh 、hoặc Bát Niết Bàn ,tiện bất trụ cố 。tuy chư tĩnh lự tức hiện pháp lạc/nhạc ,y cận phần cố thuyết vi đắc ngôn ,tu cận phần lực đắc căn bản cố 。hoặc tức y hiện lạc/nhạc thuyết vi đắc ngôn ,như ngôn Thân tử thể 。cố vô hữu quá/qua 。hữu thuyết :thử định Phật y tự thuyết ,như thuyết Bồ Tát cư thiệm bộ lâm ,khởi sơ thế gian y vô lậu định ,năng dẫn nhất thiết hữu tình cọng lạc/nhạc ,do thử bất thuyết hậu pháp lạc/nhạc trụ/trú 。tức do thử cố diệc đãn thuyết sơ ,Bồ Tát nhĩ thời duy đắc sơ cố 。nhược/nhã y chư định tu Thiên nhãn thông ,tiện năng hoạch đắc thù thắng tri kiến 。thử y hà nghĩa lập tri kiến danh ?bổn tĩnh lự trung hữu biến chiếu trí ,thử biến chiếu cố lập dĩ kiến danh 。kiến thể tức tri ,cố danh tri kiến 。nhãn căn danh kiến ,thế sở cực thành ,vi giản dị bỉ ,dĩ tri phiếu kiến 。hoặc tức thử kiến quyết đoạn sở duyên ,cố danh vi tri ,tức diệc danh kiến 。vị bổn tĩnh lự thị lạc/nhạc hành đạo ,bất đa Cồ lao nhi hiện tiền cố 。bất Cồ lao cố kỳ thể kiên lao ,do thể kiên lao cố dụng quyết định ,dụng quyết định cố lập dĩ tri danh 。kiến nghĩa như tiền ,cố danh tri kiến 。vi tri vi kiến ?tu thử đẳng trì tức thị vi cầu quyết định chiếu nghĩa ,thử diệc Thiện-Thệ y tự nhi thuyết 。vị vi hiển Phật dĩ Thiên nhãn thông quán chư hữu tình tử sanh hiểm nạn/nan ,phương vi ạt tế khởi tĩnh lự đẳng ,cố vi tri kiến tu Thiên nhãn thông 。hữu dư sư ngôn :vi dục thắng phục chư tùy phiền não khởi thắng tri kiến ,khởi thử thắng tri kiến bất ly quang minh tưởng ,thử quang minh tưởng dẫn Thiên nhãn thông ,do Thiên nhãn thông đắc thắng tri kiến 。nhược/nhã tu tam giới chư gia hạnh/hành/hàng thiện cập vô lậu thiện đắc phân biệt tuệ ,vị tùng dục giới nãi chí hữu đính ,chư văn tư tu sở thành thiện Pháp cập dư nhất thiết vô lậu hữu vi ,tổng thuyết danh vi gia hạnh/hành/hàng thiện Pháp 。tu thử thiện Pháp năng dẫn tuệ sanh ,ư chư cảnh trung sái biệt nhi chuyển ,cố ngôn tu thử đắc phân biệt tuệ 。như thuyết Thiện-Thệ trụ/trú nhị tầm tư ,năng như thật tri chư thọ/thụ khởi đẳng 。thử hiển tu thiện đắc phân biệt tuệ 。thuyết gia hạnh/hành/hàng ngôn vi giản sanh đắc ,phi tu tập sanh đắc ,đắc vị tằng đắc cố 。nhược/nhã tu Kim Cương dụ định ,tiện đắc chư lậu vĩnh tận 。vị nhược/nhã tu tập đệ tứ tĩnh lự Kim Cương dụ định tinh tùy chuyển Pháp ,tiện năng hoạch đắc chư lậu vĩnh tận 。đệ tứ tĩnh lự Phật y tự thuyết ,vô thượng Bồ-đề y thử đắc cố 。Kim Cương dụ định đốn chứng lậu tận dẫn tận trí sanh ,thị cố Thiên thuyết 。hữu thuyết :nhất thiết hữu đốn đoạn trì ,đệ tứ tĩnh lự giai thử sở nhiếp 。thử Kinh sở thuyết nhược/nhã tập nhược/nhã tu nhược/nhã đa sở tác ,nghĩa sái biệt giả ,vi dục hiển thị tập tu đắc tu sở trì cánh viễn ,như kỳ thứ đệ 。 說一切有部顯宗論卷第三十九 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tam thập cửu 阿毘達磨藏顯宗論卷第四十尊者眾賢造 A-Tỳ Đạt Ma Tạng Hiển Tông Luận quyển đệ tứ thập Tôn-Giả chúng hiền tạo 三藏法師玄奘奉 詔譯 Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 辯定品第九之三 biện định phẩm đệ cửu chi tam 如是已辯所依止定,當辯依定所起功德,諸功德中先辯無量。頌曰: như thị dĩ biện sở y chỉ định ,đương biện y định sở khởi công đức ,chư công đức trung tiên biện vô lượng 。tụng viết : 無量有四種, vô lượng hữu tứ chủng , 對治瞋等故, đối trì sân đẳng cố , 慈悲無瞋性, từ bi vô sân tánh , 喜喜捨無貪。 hỉ hỉ xả vô tham 。 此行相如次, thử hành tướng như thứ , 與樂及拔苦, dữ lạc/nhạc cập bạt khổ , 欣慰有情等, hân úy hữu tình đẳng , 緣欲界有情。 duyên dục giới hữu tình 。 喜初二靜慮, hỉ sơ nhị tĩnh lự , 餘六或五十, dư lục hoặc ngũ thập , 不能斷諸惑, bất năng đoạn chư hoặc , 人起定成三。 nhân khởi định thành tam 。 論曰:無量有四,一慈、二悲、三喜、四捨。言無量者,無量有情為所緣故,此四能引無量福故,無量愛果此為因故。有說:此能違無量戲論故,貪等諸惑皆名戲論。何緣無量四無增減?對治四種多行障故。如契經說:若習若修若多所作,慈能斷瞋、悲能斷害、喜斷不欣慰、捨斷欲貪瞋,故唯有四。瞋謂心所,欲殺有情、欲惱有情,心所名害。耽著境界,於諸善品不樂住因,名不欣慰。於妙欲境起染欣樂情無厭足,名為欲貪。此中慈悲無瞋為性。若爾,此二有何差別?性雖無別,然慈能治殺有情瞋歡行相轉,悲能對治惱有情瞋慼行相轉,是謂差別。如苦與樂,領納雖同而損益殊,故體有別。苦樂體別,如先已辯,慈悲二種差別亦然。有作是言:悲是不害,近治害故。理實如是,但害似瞋,以瞋名說悲之行相。亦似無瞋,立無瞋名,實是不害。諸古師說:喜即喜受。何緣觀行者,爾時喜受生?若緣與樂,與慈無異。若緣拔苦,應與悲同。又契經言:欣故生喜。喜即喜受,如先已辯。此喜行相與彼欣同。喜故生喜,義有何異?若言下上義有異者,輕安與樂義亦應然,差別因緣不可得故。又違本論:云何名喜?謂喜喜相應受想行識等。此中意顯喜俱品法喜增上故,總立喜名非受,受俱其理決定。若喜即喜受,何言與受俱?若言對法以理為量,應如無過誦本論文。此亦不然,理為量論,要有經證方可定文;若與經違,理必可壞,不應隨意輒改論文。是故此喜定非喜受,以欣為體或即無貪。謂別有貪是惡心所,於有情類作是思惟:云何當令諸所有樂,彼不能得皆屬於我。喜能治彼,故是無貪。此與喜根必俱行故,三地可得,如悔憂俱喜亦無貪。分明相者,於他盛事心不貪著,知他獲得深生欣慰,心熱對治說名為喜,故知此喜亦無貪性。捨無量體唯是無貪,此與第三有差別者,離愛恚相等緣有情,如創入林等生樹覺。平等行因說名為捨。若捨無量亦能治瞋,寧唯無貪,與慈何異?又許此捨正治欲貪,與不淨觀有何差別?且捨與慈有差別者,慈能對治瞋所引瞋,無瞋為體;捨能對治貪所引瞋,無貪為體。豈不如捨無貪為性,亦能對治貪所引瞋?如是許慈無瞋為性,亦應能治瞋所引貪。此難不然,行相違故。謂捨行相雙違貪瞋,捨親非親差別相故,從此愛恚俱不生故。即由此故捨唯無貪,正能治貪兼治瞋故。慈之行相違瞋非貪,於諸有情與樂轉故。由此慈捨雖俱違瞋,而慈順貪捨能違害,是故此二極有差別。或修捨者治非處瞋,慈治處瞋,故有差別。不淨與捨,如次能治婬貪餘貪,故有差別。此四無量非損益他,何緣唯善非無記性?能近對治貪瞋等故,愛非愛相不能引故,力能令心自在轉故。慈等體相已略分別。此阿世耶有差別者,觀有情類如己謂慈,樂有情類離苦謂悲,於他興盛欣慰謂喜,於親怨相不思謂捨。又不觀他有損有益,等觀一切如友謂慈;於遭苦者哀愍謂悲;由勝解力想有情類得益離損欣慰謂喜;於有情相等觀謂捨。此四行相有差別者,云何當令諸有情類得如是樂?如是思惟入慈等至。云何當令諸有情類離如是苦?如是思惟入悲等至。諸有情類得樂離苦豈不快哉!如是思惟入喜等至。諸有情類平等平等無有親怨。如是思惟入捨等至。如是所願竟無有成,豈不唐捐修定功力?能伏瞋等,寧謂唐捐!應是顛倒,何能伏惑?願得樂等,寧謂顛倒!謂此不言已得樂等,但由勝解,願諸有情當得樂等,能伏諸惑,故修此四功不唐捐。於定蘊中說四行相,云何令等具如前說?言如是思惟入某等至者,此言若說等無間緣,慈等應無無間生理,別別思惟所引起故;若俱生者,入言相違。初業位中別加行引,至成滿位亦有俱生,定蘊就初說入無過。且慈無量願得何樂?有說:願得第三定樂,諸受樂中此最勝故,若自未證由聞故知。有說:願得涅槃妙樂,於諸樂中此最勝故。有說:願得阿羅漢樂,此已解脫諸煩惱故。初修業者未證此樂,未現證故不能運心,但緣己身隨所證樂,及他所證現可知者,願諸有情同證此樂,故但緣現如理所生無染污樂,願他同受。若於所受已捨苾芻,設未獲得真實對治,亦處空閑受遠離樂,力能映奪天帝等喜,如五樂等伽他中說。又住遠離勤修善者,定有善得念念恒流,如大海水遍滿相續,喜輕安樂由此引生。以無悋心緣如是樂,願諸含識一切同受,皆緣欲界有情為境,能治緣彼瞋等障故。謂於欲界有怨親中三聚有情能生瞋等,於中有捨怨親等相,便能伏除瞋等煩惱,是故此境唯欲有情,必不能緣色無色界。大悲體是無癡善根,由此力能通緣三界。若四無量唯緣有情,何故經言思一方等?此由勝解總緣器中一切有情,故無有失。此四通在欲色界繫,以契經說:無量能招梵釋輪王殊勝果故。《品類足論》依修所成說七智知,色界修斷及彼遍行隨眠隨增。有餘師言:此四無量加行通欲,本唯色界。此四無量依地別者,若喜即喜,唯修所成;彼應說喜唯初二定,以於餘地無喜根故。若喜異喜,通思所成;彼應說喜通依七地,與樂捨受亦相應故。有餘說喜唯喜受俱;彼應說喜唯通三地,或應如頌唯二非餘。慈悲捨三通依六地,謂四靜慮、未至、中間。或有欲令唯依五地,謂除未至,是容豫德,已離欲者方能起故。有說:此四唯欲及初得無量名,餘地不爾,經說無量名梵住故,又說修無量生梵世故,又說招梵釋輪王果故。有說:隨應通依十地,謂欲四本近分中間。若悲亦依下三靜慮,如何得與喜樂相應?悲緣苦有情慼行相轉故,此如無漏厭作意生,是故通依下三靜慮。彼真實作意能順生欣,喜樂相應可無有過。此勝解作意,不順生欣,如何可言與彼相似?疑是慼性不順生欣,如何許疑喜樂俱起?勝解作意應與彼同,然此於欣極相隨順,力能引生真作意故。疑則不爾,極違真故。彼尚相應,此寧不許!此勝解作意理應違欣,有歡慼處中行相別故。悲既慼行相轉,應非喜樂相應,勿二行相俱時轉故。若爾,應不許與捨受相應,捨受處中行相轉故。既非不許捨受相應,與喜樂俱理定應許,勿全不與受相應故。雖言此四能治瞋等,而不能斷諸煩惱得,勝解作意相應起故,真實作意方能斷惑。又此唯緣有情境故,緣法作意方能斷惑。又此唯緣現在境故,通緣三世或緣非世方能斷惑。又解脫道方可得故,要無間道方能斷惑。有作是說:有漏根本靜慮攝故。此因有失,不應說三,依六地故,未至、中間此應無故。經何故說此斷瞋等亦不相違?斷有二故。或由此力引斷道故,謂伏瞋等引斷道生,是故經中說斷瞋等。若爾,何故契經中說:由善修慈住不還果。此中聖道以慈名說,如於餘處說想名等。或依聖者先得慈心,後數修行得離欲說。或依為得修所成慈,精進修行得離欲說。有說:此四依欲色身,無色不緣,怨親等故,修此必應先緣彼故。如實義者,唯依欲身,於欲界中唯人能起。若說喜非喜,成一必具四。若喜即喜受,成一定成三,生第三定等,唯不成喜故。初欲引起四無量時,先於有情分為三品,所謂親友、處中、怨讎。三各分三,謂上中下。上親友者,謂生法身,賴彼重恩捨便難住。中親友者,謂財法交極相親愛。下親友者,謂唯財交亦相親愛。上處中者,謂於自昔曾不見聞。中處中者,謂雖見聞而不交往。下處中者,謂雖交往而離恩怨。上怨讎者,謂奪名譽命及至親。中怨讎者,謂奪己身命緣資具。下怨讎者,謂奪親友命緣資具。於諸有情分品別已,初修慈者先於上親發起清淨與樂勝解,若由無始數習所成惡阿世耶令心剛強,少遭逼惱便懷深恨。緣此還息與樂勝解,復應策勵思其重恩,於彼復生與樂意樂,數習力故恨意永亡,與樂勝解相續無替。此既成已,於中下親亦漸次修如是勝解。於親三品既得等心,次總於處中下、中上怨所,漸次修習與樂意樂,乃至最後於上怨親得平等心都無昇降,齊此名曰修慈成滿。修悲及喜,例此應說。謂觀三苦遍逼有情,不應於中復加以苦,但應如己勤加濟拔,漸次修習欲濟拔心,乃至怨親等無昇降,齊此名曰修悲成滿。想諸有情得樂離苦,深生欣慰如己無差,齊此名曰修喜成滿。初修捨者先捨處中,非先捨怨親,恚愛難捨故。又處中品順捨力增,於中如前先捨上品、次捨中下,及與怨親從下至中、從中至上。先捨怨者,以親難捨故。如契經說:貪難斷非瞋。如是漸次修習於捨,至上親友等上處中,普於有情捨差別相,齊此名曰修捨成滿。若於有情樂求功德,彼於慈等能速修成,非於有情樂求過者,以斷善者有德可錄、麟喻獨覺有失可取,先福罪果現可見故。已辯無量,次辯解脫。頌曰: luận viết :vô lượng hữu tứ ,nhất từ 、nhị bi 、tam hỉ 、tứ xả 。ngôn vô lượng giả ,vô lượng hữu tình vi sở duyên cố ,thử tứ năng dẫn vô lượng phước cố ,vô lượng ái quả thử vi nhân cố 。hữu thuyết :thử năng vi vô lượng hí luận cố ,tham đẳng chư hoặc giai danh hí luận 。hà duyên vô lượng tứ vô tăng giảm ?đối trì tứ chủng đa hạnh/hành/hàng chướng cố 。như khế Kinh thuyết :nhược/nhã tập nhược/nhã tu nhược/nhã đa sở tác ,từ năng đoạn sân 、bi năng đoạn hại 、hỉ đoạn bất hân úy 、xả đoạn dục tham sân ,cố duy hữu tứ 。sân vị tâm sở ,dục sát hữu tình 、dục não hữu tình ,tâm sở danh hại 。đam trước cảnh giới ,ư chư thiện phẩm bất lạc/nhạc trụ nhân ,danh bất hân úy 。ư diệu dục cảnh khởi nhiễm hân lạc/nhạc Tình Vô yếm túc ,danh vi dục tham 。thử trung từ bi vô sân vi tánh 。nhược nhĩ ,thử nhị hữu hà sái biệt ?tánh tuy vô biệt ,nhiên từ năng trì sát hữu tình sân hoan hành tướng chuyển ,bi năng đối trì não hữu tình sân Thích hành tướng chuyển ,thị vị sái biệt 。như khổ dữ lạc/nhạc ,lĩnh nạp tuy đồng nhi tổn ích thù ,cố thể hữu biệt 。khổ lạc/nhạc thể biệt ,như tiên dĩ biện ,từ bi nhị chủng sái biệt diệc nhiên 。hữu tác thị ngôn :bi thị bất hại ,cận trì hại cố 。lý thật như thị ,đãn hại tự sân ,dĩ sân danh thuyết bi chi hành tướng 。diệc tự vô sân ,lập vô sân danh ,thật thị bất hại 。chư cổ sư thuyết :hỉ tức hỉ thọ 。hà duyên quán hành giả ,nhĩ thời hỉ thọ sanh ?nhược/nhã duyên dữ lạc/nhạc ,dữ từ vô dị 。nhược/nhã duyên bạt khổ ,ưng dữ bi đồng 。hựu khế Kinh ngôn :hân cố sanh hỉ 。hỉ tức hỉ thọ ,như tiên dĩ biện 。thử hỉ hành tướng dữ bỉ hân đồng 。hỉ cố sanh hỉ ,nghĩa hữu hà dị ?nhược/nhã ngôn hạ thượng nghĩa hữu dị giả ,khinh an dữ lạc/nhạc nghĩa diệc ưng nhiên ,sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố 。hựu vi bổn luận :vân hà danh hỉ ?vị hỉ hỉ tướng ứng thọ tưởng hành thức đẳng 。thử trung ý hiển hỉ câu phẩm pháp hỉ tăng thượng cố ,tổng lập hỉ danh phi thọ/thụ ,thọ/thụ câu kỳ lý quyết định 。nhược/nhã hỉ tức hỉ thọ ,hà ngôn dữ thọ/thụ câu ?nhược/nhã ngôn đối pháp dĩ lý vi lượng ,ưng như vô quá tụng bổn luận văn 。thử diệc bất nhiên ,lý vi lượng luận ,yếu hữu Kinh chứng phương khả định văn ;nhược/nhã dữ Kinh vi ,lý tất khả hoại ,bất ưng tùy ý triếp cải luận văn 。thị cố thử hỉ định phi hỉ thọ ,dĩ hân vi thể hoặc tức vô tham 。vị biệt hữu tham thị ác tâm sở ,ư hữu tình loại tác thị tư tánh :vân hà đương lệnh chư sở hữu lạc/nhạc ,bỉ bất năng đắc giai chúc ư ngã 。hỉ năng trì bỉ ,cố thị vô tham 。thử dữ hỉ căn tất câu hạnh/hành/hàng cố ,tam địa khả đắc ,như hối ưu câu hỉ diệc vô tham 。phân minh tướng giả ,ư tha thịnh sự tâm bất tham trước ,tri tha hoạch đắc thâm sanh hân úy ,tâm nhiệt đối trì thuyết danh vi hỉ ,cố tri thử hỉ diệc vô tham tánh 。xả vô lượng thể duy thị vô tham ,thử dữ đệ tam hữu sái biệt giả ,ly ái khuể tướng đẳng duyên hữu tình ,như sang nhập lâm đẳng sanh thụ/thọ giác 。bình đẳng hạnh/hành/hàng nhân thuyết danh vi xả 。nhược/nhã xả vô lượng diệc năng trì sân ,ninh duy vô tham ,dữ từ hà dị ?hựu hứa thử xả chánh trì dục tham ,dữ bất tịnh quán hữu hà sái biệt ?thả xả dữ từ hữu sái biệt giả ,từ năng đối trì sân sở dẫn sân ,vô sân vi thể ;xả năng đối trì tham sở dẫn sân ,vô tham vi thể 。khởi bất như xả vô tham vi tánh ,diệc năng đối trì tham sở dẫn sân ?như thị hứa từ vô sân vi tánh ,diệc ưng năng trì sân sở dẫn tham 。thử nạn/nan bất nhiên ,hành tướng vi cố 。vị xả hành tướng song vi tham sân ,xả thân phi thân sái biệt tướng cố ,tòng thử ái khuể câu bất sanh cố 。tức do thử cố xả duy vô tham ,chánh năng trì tham kiêm trì sân cố 。từ chi hành tướng vi sân phi tham ,ư chư hữu tình dữ lạc/nhạc chuyển cố 。do thử từ xả tuy câu vi sân ,nhi từ thuận tham xả năng vi hại ,thị cố thử nhị cực hữu sái biệt 。hoặc tu xả giả trì phi xứ sân ,từ trì xứ/xử sân ,cố hữu sái biệt 。bất tịnh dữ xả ,như thứ năng trì dâm tham dư tham ,cố hữu sái biệt 。thử tứ vô lượng phi tổn ích tha ,hà duyên duy thiện phi vô kí tánh ?năng cận đối trì tham sân đẳng cố ,ái phi ái tướng bất năng dẫn cố ,lực năng lệnh tâm tự tại chuyển cố 。từ đẳng thể tướng dĩ lược phân biệt 。thử A-thế-da hữu sái biệt giả ,quán hữu tình loại như kỷ vị từ ,lạc/nhạc hữu tình loại ly khổ vị bi ,ư tha hưng thịnh hân úy vị hỉ ,ư thân oán tướng bất tư vị xả 。hựu bất quán tha hữu tổn hữu ích ,đẳng quán nhất thiết như hữu vị từ ;ư tao khổ giả ai mẩn vị bi ;do thắng giải lực tưởng hữu tình loại đắc ích ly tổn hân úy vị hỉ ;ư hữu tình tướng đẳng quán vị xả 。thử tứ hành tướng hữu sái biệt giả ,vân hà đương lệnh chư hữu tình loại đắc như thị lạc/nhạc ?như thị tư duy nhập từ đẳng chí 。vân hà đương lệnh chư hữu tình loại ly như thị khổ ?như thị tư duy nhập bi đẳng chí 。chư hữu tình loại đắc lạc/nhạc ly khổ khởi bất khoái tai !như thị tư duy nhập hỉ đẳng chí 。chư hữu tình loại bình đẳng bình đẳng vô hữu thân oán 。như thị tư duy nhập xả đẳng chí 。như thị sở nguyện cánh vô hữu thành ,khởi bất đường quyên tu định công lực ?năng phục sân đẳng ,ninh vị đường quyên !ưng thị điên đảo ,hà năng phục hoặc ?nguyện đắc lạc/nhạc đẳng ,ninh vị điên đảo !vị thử bất ngôn dĩ đắc lạc/nhạc đẳng ,đãn do thắng giải ,nguyện chư hữu tình đương đắc lạc/nhạc đẳng ,năng phục chư hoặc ,cố tu thử tứ công bất đường quyên 。ư định uẩn trung thuyết tứ hành tướng ,vân hà lệnh đẳng cụ như tiền thuyết ?ngôn như thị tư duy nhập mỗ đẳng chí giả ,thử ngôn nhược/nhã thuyết đẳng vô gian duyên ,từ đẳng ưng vô Vô gián sanh lý ,biệt biệt tư tánh sở dẫn khởi cố ;nhược/nhã câu sanh giả ,nhập ngôn tướng vi 。sơ nghiệp vị trung biệt gia hạnh/hành/hàng dẫn ,chí thành mãn vị diệc hữu câu sanh ,định uẩn tựu sơ thuyết nhập vô quá 。thả từ vô lượng nguyện đắc hà lạc/nhạc ?hữu thuyết :nguyện đắc đệ tam định lạc/nhạc ,chư thọ/thụ lạc/nhạc trung thử tối thắng cố ,nhược/nhã tự vị chứng do văn cố tri 。hữu thuyết :nguyện đắc Niết Bàn diệu lạc/nhạc ,ư chư lạc trung thử tối thắng cố 。hữu thuyết :nguyện đắc A-la-hán lạc/nhạc ,thử dĩ giải thoát chư phiền não cố 。sơ tu nghiệp giả vị chứng thử lạc/nhạc ,vị hiện chứng cố bất năng vận tâm ,đãn duyên kỷ thân tùy sở chứng lạc/nhạc ,cập tha sở chứng hiện khả tri giả ,nguyện chư hữu tình đồng chứng thử lạc/nhạc ,cố đãn duyên hiện như lý sở sanh vô nhiễm ô lạc/nhạc ,nguyện tha đồng thọ/thụ 。nhược/nhã ư sở thọ dĩ xả Bí-sô ,thiết vị hoạch đắc chân thật đối trì ,diệc xứ/xử không nhàn thọ/thụ viễn ly lạc/nhạc ,lực năng ánh đoạt Thiên đế đẳng hỉ ,như ngũ lạc/nhạc đẳng già tha trung thuyết 。hựu trụ/trú viễn ly cần tu thiện giả ,định hữu thiện đắc niệm niệm hằng lưu ,như đại hải thủy biến mãn tướng tục ,hỉ khinh an lạc/nhạc do thử dẫn sanh 。dĩ vô lẫn tâm duyên như thị lạc/nhạc ,nguyện chư hàm thức nhất thiết đồng thọ/thụ ,giai duyên dục giới hữu tình vi cảnh ,năng trì duyên bỉ sân đẳng chướng cố 。vị ư dục giới hữu oán thân trung tam tụ hữu tình năng sanh sân đẳng ,ư trung hữu xả oán thân đẳng tướng ,tiện năng phục trừ sân đẳng phiền não ,thị cố thử cảnh duy dục hữu tình ,tất bất năng duyên sắc vô sắc giới 。đại bi thể thị vô si thiện căn ,do thử lực năng thông duyên tam giới 。nhược/nhã tứ vô lượng duy duyên hữu tình ,hà cố Kinh ngôn tư nhất phương đẳng ?thử do thắng giải tổng duyên khí trung nhất thiết hữu tình ,cố vô hữu thất 。thử tứ thông tại dục sắc giới hệ ,dĩ khế Kinh thuyết :vô lượng năng chiêu phạm thích luân Vương thù thắng quả cố 。《phẩm loại túc luận 》y tu sở thành thuyết thất trí tri ,sắc giới tu đoạn cập bỉ biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。hữu dư sư ngôn :thử tứ vô lượng gia hạnh/hành/hàng thông dục ,bổn duy sắc giới 。thử tứ vô lượng y địa biệt giả ,nhược/nhã hỉ tức hỉ ,duy tu sở thành ;bỉ ưng thuyết hỉ duy sơ nhị định ,dĩ ư dư địa vô hỉ căn cố 。nhược/nhã hỉ dị hỉ ,thông tư sở thành ;bỉ ưng thuyết hỉ thông y thất địa ,dữ lạc/nhạc xả thọ diệc tướng ứng cố 。hữu dư thuyết hỉ duy hỉ thọ câu ;bỉ ưng thuyết hỉ duy thông tam địa ,hoặc ưng như tụng duy nhị phi dư 。từ bi xả tam thông y lục địa ,vị tứ tĩnh lự 、vị chí 、trung gian 。hoặc hữu dục lệnh duy y ngũ địa ,vị trừ vị chí ,thị dung dự đức ,dĩ ly dục giả phương năng khởi cố 。hữu thuyết :thử tứ duy dục cập sơ đắc vô lượng danh ,dư địa bất nhĩ ,Kinh thuyết vô lượng danh phạm trụ/trú cố ,hựu thuyết tu vô lượng sanh phạm thế cố ,hựu thuyết chiêu phạm thích luân Vương quả cố 。hữu thuyết :tùy ưng thông y Thập Địa ,vị dục tứ bổn cận phần trung gian 。nhược/nhã bi diệc y hạ tam tĩnh lự ,như hà đắc dữ thiện lạc tướng ứng ?bi duyên khổ hữu tình Thích hành tướng chuyển cố ,thử như vô lậu yếm tác ý sanh ,thị cố thông y hạ tam tĩnh lự 。bỉ chân thật tác ý năng thuận sanh hân ,thiện lạc tướng ứng khả vô hữu quá/qua 。thử thắng giải tác ý ,bất thuận sanh hân ,như hà khả ngôn dữ bỉ tương tự ?nghi thị Thích tánh bất thuận sanh hân ,như hà hứa nghi thiện lạc câu khởi ?thắng giải tác ý ưng dữ bỉ đồng ,nhiên thử ư hân cực tướng tùy thuận ,lực năng dẫn sanh chân tác ý cố 。nghi tức bất nhĩ ,cực vi chân cố 。bỉ thượng tướng ứng ,thử ninh bất hứa !thử thắng giải tác ý lý ưng vi hân ,hữu hoan Thích xứ trung hành tướng biệt cố 。bi ký Thích hành tướng chuyển ,ưng phi thiện lạc tướng ứng ,vật nhị hành tướng câu thời chuyển cố 。nhược nhĩ ,ưng bất hứa dữ xả thọ tướng ứng ,xả thọ xứ trung hành tướng chuyển cố 。ký phi bất hứa xả thọ tướng ứng ,dữ thiện lạc câu lý định ưng hứa ,vật toàn bất dữ thọ/thụ tướng ứng cố 。tuy ngôn thử tứ năng trì sân đẳng ,nhi bất năng đoạn chư phiền não đắc ,thắng giải tác ý tướng ứng khởi cố ,chân thật tác ý phương năng đoạn hoặc 。hựu thử duy duyên hữu tình cảnh cố ,duyên pháp tác ý phương năng đoạn hoặc 。hựu thử duy duyên hiện tại cảnh cố ,thông duyên tam thế hoặc duyên phi thế phương năng đoạn hoặc 。hựu giải thoát đạo phương khả đắc cố ,yếu vô gian đạo phương năng đoạn hoặc 。hữu tác thị thuyết :hữu lậu căn bản tĩnh lự nhiếp cố 。thử nhân hữu thất ,bất ưng thuyết tam ,y lục địa cố ,vị chí 、trung gian thử ưng vô cố 。Kinh hà cố thuyết thử đoạn sân đẳng diệc bất tướng vi ?đoạn hữu nhị cố 。hoặc do thử lực dẫn đoạn đạo cố ,vị phục sân đẳng dẫn đoạn đạo sanh ,thị cố Kinh trung thuyết đoạn sân đẳng 。nhược nhĩ ,hà cố khế Kinh trung thuyết :do thiện tu từ trụ/trú bất hoàn quả 。thử trung Thánh đạo dĩ từ danh thuyết ,như ư dư xứ thuyết tưởng danh đẳng 。hoặc y Thánh Giả tiên đắc từ tâm ,hậu số tu hành đắc ly dục thuyết 。hoặc y vi đắc tu sở thành từ ,tinh tấn tu hành đắc ly dục thuyết 。hữu thuyết :thử tứ y dục sắc thân ,vô sắc bất duyên ,oán thân đẳng cố ,tu thử tất ưng tiên duyên bỉ cố 。như thật nghĩa giả ,duy y dục thân ,ư dục giới trung duy nhân năng khởi 。nhược/nhã thuyết hỉ phi hỉ ,thành nhất tất cụ tứ 。nhược/nhã hỉ tức hỉ thọ ,thành nhất định thành tam ,sanh đệ tam định đẳng ,duy bất thành hỉ cố 。sơ dục dẫn khởi tứ vô lượng thời ,tiên ư hữu tình phần vi tam phẩm ,sở vị thân hữu 、xứ trung 、oán thù 。tam các phần tam ,vị thượng trung hạ 。thượng thân hữu giả ,vị sanh pháp thân ,lại bỉ trọng ân xả tiện nạn/nan trụ/trú 。trung thân hữu giả ,vị tài Pháp giao cực tướng thân ái 。hạ thân hữu giả ,vị duy tài giao diệc tướng thân ái 。thượng xứ trung giả ,vị ư tự tích tằng bất kiến văn 。trung xứ trung giả ,vị tuy kiến văn nhi bất giao vãng 。hạ xứ trung giả ,vị tuy giao vãng nhi ly ân oán 。thượng oán thù giả ,vị đoạt danh dự mạng cập chí thân 。trung oán thù giả ,vị đoạt kỷ thân mạng duyên tư cụ 。hạ oán thù giả ,vị đoạt thân hữu mạng duyên tư cụ 。ư chư hữu tình phần phẩm biệt dĩ ,sơ tu từ giả tiên ư thượng thân phát khởi thanh tịnh dữ lạc/nhạc thắng giải ,nhược/nhã do vô thủy sổ tập sở thành ác A-thế-da lệnh tâm cương cưỡng ,thiểu tao bức não tiện hoài thâm hận 。duyên thử hoàn tức dữ lạc/nhạc thắng giải ,phục ưng sách lệ tư kỳ trọng ân ,ư bỉ phục sanh dữ lạc/nhạc ý lạc ,sổ tập lực cố hận ý vĩnh vong ,dữ lạc/nhạc thắng giải tướng tục vô thế 。thử ký thành dĩ ,ư trung hạ thân diệc tiệm thứ tu như thị thắng giải 。ư thân tam phẩm ký đắc đẳng tâm ,thứ tổng ư xứ trung hạ 、trung thượng oán sở ,tiệm thứ tu tập dữ lạc/nhạc ý lạc ,nãi chí tối hậu ư thượng oán thân đắc bình đẳng tâm đô vô thăng hàng ,tề thử danh viết tu từ thành mãn 。tu bi cập hỉ ,lệ thử ưng thuyết 。vị quán tam khổ biến bức hữu tình ,bất ưng ư trung phục gia dĩ khổ ,đãn ưng như kỷ cần gia tế bạt ,tiệm thứ tu tập dục tế bạt tâm ,nãi chí oán thân đẳng vô thăng hàng ,tề thử danh viết tu bi thành mãn 。tưởng chư hữu tình đắc lạc/nhạc ly khổ ,thâm sanh hân úy như kỷ vô sái ,tề thử danh viết tu hỉ thành mãn 。sơ tu xả giả tiên xả xứ trung ,phi tiên xả oán thân ,nhuế/khuể ái nạn/nan xả cố 。hựu xứ trung phẩm thuận xả lực tăng ,ư trung như tiền tiên xả thượng phẩm 、thứ xả trung hạ ,cập dữ oán thân tòng hạ chí trung 、tùng trung chí thượng 。tiên xả oán giả ,dĩ thân nạn/nan xả cố 。như khế Kinh thuyết :tham nạn/nan đoạn phi sân 。như thị tiệm thứ tu tập ư xả ,chí thượng thân hữu đẳng thượng xứ trung ,phổ ư hữu tình xả sái biệt tướng ,tề thử danh viết tu xả thành mãn 。nhược/nhã ư hữu tình lạc/nhạc cầu công đức ,bỉ ư từ đẳng năng tốc tu thành ,phi ư hữu tình lạc/nhạc cầu quá/qua giả ,dĩ đoạn thiện giả hữu đức khả lục 、lân dụ độc giác hữu thất khả thủ ,tiên phước tội quả hiện khả kiến cố 。dĩ biện vô lượng ,thứ biện giải thoát 。tụng viết : 解脫有八種, giải thoát hữu bát chủng , 前三無貪性, tiền tam vô tham tánh , 二二一一定, nhị nhị nhất nhất định , 四無色定善, tứ vô sắc định thiện , 滅受想解脫, diệt thọ/thụ tưởng giải thoát , 微微無間生, vi vi Vô gián sanh , 由自地淨心, do tự địa tịnh tâm , 及下無漏出。 cập hạ vô lậu xuất 。 三境欲可見, tam cảnh dục khả kiến , 四境類品道, tứ cảnh loại phẩm đạo , 自上苦集滅, tự thượng khổ tập diệt , 非擇滅虛空。 Phi trạch diệt hư không 。 論曰:解脫有八,一內有色想觀外色解脫、二內無色想觀外色解脫、三淨解脫身作證具足住、四無色定為次四解脫,滅受想定為第八解脫。八中前三無貪為性,近治貪故。然契經中說想觀者想觀增故,如宿住念除去色想。三中初二不淨相轉,作青瘀等諸行相故。第三解脫清淨相轉,作淨光鮮行相轉故。三并助伴皆五蘊性,初二解脫一一通依,初二靜慮能治欲界初靜慮中顯色貪故。初二通攝近分中間,五地皆能起初二故。欲及初定有顯色貪,由現識身所引起故。為解脫彼,初二定中建立初二不淨解脫。二三定中眼識無故,亦無所引緣顯色貪,故三四定中無不淨解脫。初二解脫相似善根,雖欲界中亦容得有,而為欲界貪所(夌*欠)雜,故不建立二解脫名。三四定中雖亦得有,去所治遠勢力微劣,又樂淨伏,故不得名。第三解脫依後靜慮,離八災患心澄淨故。第四并近分立後靜慮名。相似善根下地雖有,非增上故不名解脫,欲界欲貪所(夌*欠)雜故,初二定中不淨伏故,第三定中樂所迷故。又並八災所擾亂故。次四解脫如其次第,以四無色定善為性,非無記染非解脫故,亦非散善性羸劣故,彼散善者如命終心。有說:餘時亦有散善,唯生得善無聞思故。諸近分地九無間道,八解脫道亦非解脫,不背下地故,緣下道雜故,又未全脫下地染故。契經說:彼超過下故。有說:近分諸解脫道亦名解脫,背下地故。然於餘處唯說根本者,以近分中非全解脫故。第八解脫即滅盡定,厭背受想而起此故。或總厭背有所緣故,微微心後此定現前。前對想心已名微細,此更微細故曰微微,次如是心入滅盡定。謂有頂地心有三品,即想微、細及微微心,由上中下品類別故。要下品後滅定現前,故次微微入滅盡定。從滅定出,或起有頂淨定心,或即能起無所有處無漏心。如是入心唯是有漏,通從有漏無漏心出。八中前三唯以欲界色處為境,有差別者,二取不淨,一取淨相,違欲貪故。雖倒而善或少稱境,非顛倒攝。緣少思多,名假勝解;引聖道故,亦名真實。次四解脫,各以自上苦集滅諦及一切地類智品道,彼非擇滅及與虛空為所緣境。無色解脫棄背下地,故並不緣下地苦集。行相別者,初二不淨、第三唯淨,俱非十六,無色解脫攝本定故,所作行相十六或非。念住俱者,初三解脫身念住俱,次四解脫通四念住。智相應者,初三第七唯世俗智,第四五六八智相應。根相應者,初三解脫喜捨相應,次五解脫唯捨相應。世差別者,皆通三世。緣世別者,初三解脫已生可生,各緣自世,不生緣三,次四解脫緣三非世。三性別者,皆唯善性。緣性別者,初三解脫通緣三性,次四解脫緣善無記。學等別者,初三後二唯是俱非,中三解脫皆通三種。緣學等者,初三解脫但緣俱非,四緣三種。見斷等者,初三後二唯修所斷,中三有漏修斷餘非。緣見斷等者,初三緣修斷,次四解脫各通緣三緣。自身等者,初緣自他身,次二緣他,四緣三種。得差別者,第八第三唯未曾得,餘六通二,通二謂聖內法異生外法,異生唯是曾得,多因緣故得解脫名。謂已解脫此方生故,或此力能引解脫故,或是種種解脫性故,或與解脫勝解俱故。此諸解脫依男女身,聖者異生皆能修起。唯滅盡定但依聖身,於聖身中通學無學。此八解脫何有情起?若於所緣恒求對治是貪愛行樂修多道,如是有情能起解脫。行者何為修解脫等?為令煩惱轉更遠故,為於等至得自在故。既得自在,便能引發無諍等德及聖神通,由此便能轉變諸境起留捨等種種事業。已辯解脫,次辯勝處。頌曰: luận viết :giải thoát hữu bát ,nhất nội hữu sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 、nhị nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 、tam tịnh giải thoát thân tác chứng cụ túc trụ/trú 、tứ vô sắc định vi thứ tứ giải thoát ,diệt thọ tưởng định vi đệ bát giải thoát 。bát trung tiền tam vô tham vi tánh ,cận trì tham cố 。nhiên khế Kinh trung thuyết tưởng quán giả tưởng quán tăng cố ,như tú trụ/trú niệm trừ khứ sắc tưởng 。tam trung sơ nhị bất tịnh tướng chuyển ,tác thanh ứ đẳng chư hành tướng cố 。đệ tam giải thoát thanh tịnh tướng chuyển ,tác Tịnh Quang tiên hành tướng chuyển cố 。tam tinh trợ bạn giai ngũ uẩn tánh ,sơ nhị giải thoát nhất nhất thông y ,sơ nhị tĩnh lự năng trì dục giới sơ tĩnh lự trung hiển sắc tham cố 。sơ nhị thông nhiếp cận phần trung gian ,ngũ địa giai năng khởi sơ nhị cố 。dục cập sơ định hữu hiển sắc tham ,do hiện thức thân sở dẫn khởi cố 。vi giải thoát bỉ ,sơ nhị định trung kiến lập sơ nhị bất tịnh giải thoát 。nhị tam định trung nhãn thức vô cố ,diệc vô sở dẫn duyên hiển sắc tham ,cố tam tứ định trung vô bất tịnh giải thoát 。sơ nhị giải thoát tương tự thiện căn ,tuy dục giới trung diệc dung đắc hữu ,nhi vi dục giới tham sở (夌*khiếm )tạp ,cố bất kiến lập nhị giải thoát danh 。tam tứ định trung tuy diệc đắc hữu ,khứ sở trì viễn thế lực vi liệt ,hựu lạc/nhạc tịnh phục ,cố bất đắc danh 。đệ tam giải thoát y hậu tĩnh lự ,ly bát tai hoạn tâm trừng tịnh cố 。đệ tứ tinh cận phần lập hậu tĩnh lự danh 。tương tự thiện căn hạ địa tuy hữu ,phi tăng thượng cố bất danh giải thoát ,dục giới dục tham sở (夌*khiếm )tạp cố ,sơ nhị định trung bất tịnh phục cố ,đệ tam định trung lạc/nhạc sở mê cố 。hựu tịnh bát tai sở nhiễu loạn cố 。thứ tứ giải thoát như kỳ thứ đệ ,dĩ tứ vô sắc định thiện vi tánh ,phi vô kí nhiễm phi giải thoát cố ,diệc phi tán thiện tánh luy liệt cố ,bỉ tán thiện giả như mạng chung tâm 。hữu thuyết :dư thời diệc hữu tán thiện ,duy sanh đắc thiện vô văn tư cố 。chư cận phần địa cửu vô gian đạo ,bát giải thoát đạo diệc phi giải thoát ,bất bối hạ địa cố ,duyên hạ đạo tạp cố ,hựu vị toàn thoát hạ địa nhiễm cố 。khế Kinh thuyết :bỉ siêu quá hạ cố 。hữu thuyết :cận phần chư giải thoát đạo diệc danh giải thoát ,bối hạ địa cố 。nhiên ư dư xứ duy thuyết căn bản giả ,dĩ cận phần trung phi toàn giải thoát cố 。đệ bát giải thoát tức diệt tận định ,yếm bối thọ/thụ tưởng nhi khởi thử cố 。hoặc tổng yếm bối hữu sở duyên cố ,vi vi tâm hậu thử định hiện tiền 。tiền đối tưởng tâm dĩ danh vi tế ,thử cánh vi tế cố viết vi vi ,thứ như thị tâm nhập diệt tận định 。vị hữu đính địa tâm hữu tam phẩm ,tức tưởng vi 、tế cập vi vi tâm ,do thượng trung hạ phẩm loại biệt cố 。yếu hạ phẩm hậu diệt định hiện tiền ,cố thứ vi vi nhập diệt tận định 。tùng diệt định xuất ,hoặc khởi hữu đính tịnh định tâm ,hoặc tức năng khởi vô sở hữu xứ vô lậu tâm 。như thị nhập tâm duy thị hữu lậu ,thông tùng hữu lậu vô lậu tâm xuất 。bát trung tiền tam duy dĩ dục giới sắc xử vi cảnh ,hữu sái biệt giả ,nhị thủ bất tịnh ,nhất thủ tịnh tướng ,vi dục tham cố 。tuy đảo nhi thiện hoặc thiểu xưng cảnh ,phi điên đảo nhiếp 。duyên thiểu tư đa ,danh giả thắng giải ;dẫn Thánh đạo cố ,diệc danh chân thật 。thứ tứ giải thoát ,các dĩ tự thượng khổ tập diệt đế cập nhất thiết địa loại trí phẩm đạo ,bỉ Phi trạch diệt cập dữ hư không vi sở duyên cảnh 。vô sắc giải thoát khí bối hạ địa ,cố tịnh bất duyên hạ địa khổ tập 。hành tướng biệt giả ,sơ nhị bất tịnh 、đệ tam duy tịnh ,câu phi thập lục ,vô sắc giải thoát nhiếp bổn định cố ,sở tác hành tướng thập lục hoặc phi 。niệm trụ câu giả ,sơ tam giải thoát thân niệm trụ câu ,thứ tứ giải thoát thông tứ niệm trụ 。trí tướng ứng giả ,sơ tam đệ thất duy thế tục trí ,đệ tứ ngũ lục bát trí tướng ứng 。căn tướng ứng giả ,sơ tam giải thoát hỉ xả tướng ứng ,thứ ngũ giải thoát duy xả tướng ứng 。thế sái biệt giả ,giai thông tam thế 。duyên thế biệt giả ,sơ tam giải thoát dĩ sanh khả sanh ,các duyên tự thế ,bất sanh duyên tam ,thứ tứ giải thoát duyên tam phi thế 。tam tánh biệt giả ,giai duy thiện tánh 。duyên tánh biệt giả ,sơ tam giải thoát thông duyên tam tánh ,thứ tứ giải thoát duyên thiện vô kí 。học đẳng biệt giả ,sơ tam hậu nhị duy thị câu phi ,trung tam giải thoát giai thông tam chủng 。duyên học đẳng giả ,sơ tam giải thoát đãn duyên câu phi ,tứ duyên tam chủng 。kiến đoạn đẳng giả ,sơ tam hậu nhị duy tu sở đoạn ,trung tam hữu lậu tu đoạn dư phi 。duyên kiến đoạn đẳng giả ,sơ tam duyên tu đoạn ,thứ tứ giải thoát các thông duyên tam duyên 。tự thân đẳng giả ,sơ duyên tự tha thân ,thứ nhị duyên tha ,tứ duyên tam chủng 。đắc sái biệt giả ,đệ bát đệ tam duy vị tằng đắc ,dư lục thông nhị ,thông nhị vị Thánh nội pháp dị sanh ngoại pháp ,dị sanh duy thị tằng đắc ,đa nhân duyên cố đắc giải thoát danh 。vị dĩ giải thoát thử phương sanh cố ,hoặc thử lực năng dẫn giải thoát cố ,hoặc thị chủng chủng giải thoát tánh cố ,hoặc dữ giải thoát thắng giải câu cố 。thử chư giải thoát y nam nữ thân ,Thánh Giả dị sanh giai năng tu khởi 。duy diệt tận định đãn y Thánh thân ,ư Thánh thân trung thông học vô học 。thử bát giải thoát hà hữu tình khởi ?nhược/nhã ư sở duyên hằng cầu đối trì thị tham ái hạnh/hành/hàng lạc/nhạc tu đa đạo ,như thị hữu tình năng khởi giải thoát 。hành giả hà vi tu giải thoát đẳng ?vi lệnh phiền não chuyển cánh viễn cố ,vi ư đẳng chí đắc tự tại cố 。ký đắc tự tại ,tiện năng dẫn phát vô tránh đẳng đức cập Thánh thần thông ,do thử tiện năng chuyển biến chư cảnh khởi lưu xả đẳng chủng chủng sự nghiệp 。dĩ biện giải thoát ,thứ biện thắng xứ 。tụng viết : 勝處有八種, thắng xứ hữu bát chủng , 二如初解脫, nhị như sơ giải thoát , 次二如第二, thứ nhị như đệ nhị , 後四如第三。 hậu tứ như đệ tam 。 論曰:勝處有八,內有色想,觀外色少若好若惡,於此諸色勝知勝見,有如是想,是名為初。內有色想觀外色多,廣說乃至是名第二。內無色想觀外色少,廣說乃至是名第三。內無色想觀外色多,廣說乃至是名第四。內無色想,觀外色青,青顯青現青光,譬如烏莫迦花或如婆羅痆斯深染青衣。於此諸色勝知勝見,有如是想,是名第五。內無色想,觀外色黃,黃顯黃現黃光,譬如羯尼迦花或如婆羅痆斯深染黃衣,廣說乃至是名第六。內無色想,觀外色赤,赤顯赤現赤光,譬如槃豆時縛迦花或如婆羅痆斯深染赤衣,廣說乃至是名第七。內無色想,觀外色白,白顯白現白光,譬如烏沙斯星或如婆羅痆斯極鮮白衣,廣說乃至是名第八。能制伏境,故名勝處。謂雖一切所緣色境,清淨光華美妙具足,而善根力悉能映蔽。譬如僕隸雖服珍奇,而為其主之所映蔽。或於是處轉變自在,不隨起惑故名勝處,勝於處故立勝處名。或此善根即名為處,處能勝故立勝處名。前四勝處自性地等,如次同前初二解脫。謂初二勝處是初解脫果,次二勝處是第二果,彼為資糧能入此故。後四勝處自性地等,應知如前第三解脫,以淨解脫為此四因,彼為資糧能入此故。前三解脫於諸色中但能總取不淨淨相,今八勝處於諸色中分別少多青等異相,故前解脫但於色中棄背欲貪及不淨想,今八勝處能於所緣分折制伏令隨心轉。由此證知第三解脫總取淨相故立一名。八勝處中後四勝處,差別取故分為四種。若淨解脫亦差別緣、取淨性同立為一者,後四勝處應亦立一,差別因緣不可得故。已辯勝處,次辯遍處。頌曰: luận viết :thắng xứ hữu bát ,nội hữu sắc tưởng ,quán ngoại sắc thiểu nhược/nhã hảo nhược/nhã ác ,ư thử chư sắc thắng tri thắng kiến ,hữu như thị tưởng ,thị danh vi sơ 。nội hữu sắc tưởng quán ngoại sắc đa ,quảng thuyết nãi chí thị danh đệ nhị 。nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc thiểu ,quảng thuyết nãi chí thị danh đệ tam 。nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc đa ,quảng thuyết nãi chí thị danh đệ tứ 。nội vô sắc tưởng ,quán ngoại sắc thanh ,thanh hiển thanh hiện thanh quang ,thí như ô mạc Ca hoa hoặc như Bà la nhiếp tư thâm nhiễm thanh y 。ư thử chư sắc thắng tri thắng kiến ,hữu như thị tưởng ,thị danh đệ ngũ 。nội vô sắc tưởng ,quán ngoại sắc hoàng ,hoàng hiển hoàng hiện hoàng quang ,thí như yết ni ca hoa hoặc như Bà la nhiếp tư thâm nhiễm hoàng y ,quảng thuyết nãi chí thị danh đệ lục 。nội vô sắc tưởng ,quán ngoại sắc xích ,xích hiển xích hiện xích quang ,thí như bàn đậu thời phược ca hoa hoặc như Bà la nhiếp tư thâm nhiễm xích y ,quảng thuyết nãi chí thị danh đệ thất 。nội vô sắc tưởng ,quán ngoại sắc bạch ,bạch hiển bạch hiện bạch quang ,thí như ô sa tư tinh hoặc như Bà la nhiếp tư cực tiên bạch y ,quảng thuyết nãi chí thị danh đệ bát 。năng chế phục cảnh ,cố danh thắng xứ 。vị tuy nhất thiết sở duyên sắc cảnh ,thanh Tịnh Quang hoa mỹ diệu cụ túc ,nhi thiện căn lực tất năng ánh tế 。thí như bộc lệ tuy phục trân kì ,nhi vi kỳ chủ chi sở ánh tế 。hoặc ư thị xứ/xử chuyển biến tự tại ,bất tùy khởi hoặc cố danh thắng xứ ,thắng ư xứ/xử cố lập thắng xứ danh 。hoặc thử thiện căn tức danh vi xứ/xử ,xứ/xử năng thắng cố lập thắng xứ danh 。tiền tứ thắng xứ tự tánh địa đẳng ,như thứ đồng tiền sơ nhị giải thoát 。vị sơ nhị thắng xứ thị sơ giải thoát quả ,thứ nhị thắng xứ thị đệ nhị quả ,bỉ vi tư lương năng nhập thử cố 。hậu tứ thắng xứ tự tánh địa đẳng ,ứng tri như tiền đệ tam giải thoát ,dĩ tịnh giải thoát vi thử tứ nhân ,bỉ vi tư lương năng nhập thử cố 。tiền tam giải thoát ư chư sắc trung đãn năng tổng thủ bất tịnh tịnh tướng ,kim bát thắng xứ ư chư sắc trung phân biệt thiểu đa thanh đẳng dị tướng ,cố tiền giải thoát đãn ư sắc trung khí bối dục tham cập bất tịnh tưởng ,kim bát thắng xứ năng ư sở duyên phần chiết chế phục lệnh tùy tâm chuyển 。do thử chứng tri đệ tam giải thoát tổng thủ tịnh tướng cố lập nhất danh 。bát thắng xứ trung hậu tứ thắng xứ ,sái biệt thủ cố phần vi tứ chủng 。nhược/nhã tịnh giải thoát diệc sái biệt duyên 、thủ tịnh tánh đồng lập vi nhất giả ,hậu tứ thắng xứ ưng diệc lập nhất ,sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố 。dĩ biện thắng xứ ,thứ biện biến xứ/xử 。tụng viết : 遍處有十種, biến xứ/xử hữu thập chủng , 八如淨解脫, bát như tịnh giải thoát , 後二淨無色, hậu nhị tịnh vô sắc , 緣自地四蘊。 duyên tự địa tứ uẩn 。 論曰:遍處有十,謂周遍觀地、水、火、風、青、黃、赤、白及空與識二無邊處。經於此處皆言一想,上下及傍無二無量,於一切處無間無隙周遍思惟,故名遍處。遍於處故立遍處名。或此善根即名為處,行相遍故立遍處名。此中地等顯示所緣。所說遍言顯示行相。行相雖等而所緣別,是故遍處分為十種。經言一者,顯此等至思惟一類境相現前。想言顯是勝解作意,若異此者應言一知。上下傍言顯意流轉。言無二者顯無間隙。無量言顯勝解無邊。由勝等持磨瑩力故,令觀行者心自在生,能於所緣周遍觀察。何故唯十得遍處名?此上更無遍行相故。唯第四定、空、識無邊,可得說有無邊行相。前八遍處如淨解脫,自性皆是無貪善根,若并助伴皆五蘊性。後四勝處加行引生,故與彼同,如淨解脫。又如淨解脫,依第四靜慮及緣欲界色處為境。如何地等亦名色處?地地界等有差別故。顯形名地等,如先已說故。說地等遍處,不言地界等,故前八種但緣色處。風與風界既無差別,如何可言亦緣色處?此難非理,以諸世間亦說黑風團風等故。由此前八緣色理成。後二遍處,如次空、識二淨,無色為其自性,各緣自地四蘊為境。此解脫等三門功德,為由何得?依何身起?頌曰: luận viết :biến xứ/xử hữu thập ,vị chu biến quán địa 、thủy 、hỏa 、phong 、thanh 、hoàng 、xích 、bạch cập không dữ thức nhị vô biên xứ/xử 。Kinh ư thử xứ/xử giai ngôn nhất tưởng ,thượng hạ cập bàng vô nhị vô lượng ,ư nhất thiết xứ/xử Vô gián vô khích chu biến tư tánh ,cố danh biến xứ/xử 。biến ư xứ/xử cố lập biến xứ/xử danh 。hoặc thử thiện căn tức danh vi xứ/xử ,hành tướng biến cố lập biến xứ/xử danh 。thử trung địa đẳng hiển thị sở duyên 。sở thuyết biến ngôn hiển thị hành tướng 。hành tướng tuy đẳng nhi sở duyên biệt ,thị cố biến xứ/xử phần vi thập chủng 。Kinh ngôn nhất giả ,hiển thử đẳng chí tư tánh nhất loại cảnh tướng hiện tiền 。tưởng ngôn hiển thị thắng giải tác ý ,nhược/nhã dị thử giả ưng ngôn nhất tri 。thượng hạ bàng ngôn hiển ý lưu chuyển 。ngôn vô nhị giả hiển Vô gián khích 。vô lượng ngôn hiển thắng giải vô biên 。do thắng đẳng trì ma oánh lực cố ,lệnh quán hành giả tâm tự tại sanh ,năng ư sở duyên chu biến quan sát 。hà cố duy thập đắc biến xứ/xử danh ?thử thượng cánh vô biến hành tướng cố 。duy đệ tứ định 、không 、thức vô biên ,khả đắc thuyết hữu vô biên hành tướng 。tiền bát biến xứ/xử như tịnh giải thoát ,tự tánh giai thị vô tham thiện căn ,nhược/nhã tinh trợ bạn giai ngũ uẩn tánh 。hậu tứ thắng xứ gia hạnh/hành/hàng dẫn sanh ,cố dữ bỉ đồng ,như tịnh giải thoát 。hựu như tịnh giải thoát ,y đệ tứ tĩnh lự cập duyên dục giới sắc xử vi cảnh 。như hà địa đẳng diệc danh sắc xử ?địa địa giới đẳng hữu sái biệt cố 。hiển hình danh địa đẳng ,như tiên dĩ thuyết cố 。thuyết địa đẳng biến xứ/xử ,bất ngôn địa giới đẳng ,cố tiền bát chủng đãn duyên sắc xử 。phong dữ phong giới ký vô sái biệt ,như hà khả ngôn diệc duyên sắc xử ?thử nạn/nan phi lý ,dĩ chư thế gian diệc thuyết hắc phong đoàn phong đẳng cố 。do thử tiền bát duyên sắc lý thành 。hậu nhị biến xứ/xử ,như thứ không 、thức nhị tịnh ,vô sắc vi kỳ tự tánh ,các duyên tự địa tứ uẩn vi cảnh 。thử giải thoát đẳng tam môn công đức ,vi do hà đắc ?y hà thân khởi ?tụng viết : 滅定如先辯, diệt định như tiên biện , 餘皆通二得, dư giai thông nhị đắc , 無色依三界, vô sắc y tam giới , 餘唯人趣起。 dư duy nhân thú khởi 。 論曰:第八解脫如先已辯,以即是前滅盡定故。餘解脫等通由二得,謂由離染及加行得,以有曾習未曾習故。前八遍處初修習時,皆以眼識為其加行,空處遍處初修亦爾,以初必緣空界色故,由勝解力後成滿時,通緣自地四蘊為境。識處遍處初修習時,但以意識為其加行,以初必緣識為境故,由勝解力後成滿時,亦緣自地四蘊為境。四無色解脫,二無色遍處,一一通依三界身起。然其初起多依下地,依自下地皆容後起。唯無所有亦依上地,所餘一切依欲界身。唯在人中,三洲除北,餘慧力劣、無聖教故。治欲貪故,上二界無。有說:初起唯依人趣,要由教力所引起故。人中有教,天趣中無。設有著樂不能初起,故人初起退生欲天,由宿習力有後起義。復以何緣第三靜慮有通無量等、無解脫等耶?無解脫緣,前已具辯,解脫無故勝處亦無,解脫為門入勝處故。勝處無故遍處亦無,勝處為門入遍處故。又第三定耽著妙樂,於生死中此樂勝故,不能發起解脫等三。此三皆欲背生死故,通無量等隨順於樂,故依此定亦能修起。此解脫等三門功德,若隨得一得一切不?此不皆爾。其義云何?得後必前,前非必後。謂得遍處必具得三。得勝處者必得解脫,遍處不定,或得或無。若得解脫,餘二不定,以入遍處勝處為門,解脫為門入勝處故。此解脫等差別云何?唯能棄背名為解脫,兼析所緣名為勝處,加無邊解得遍處名,此三善根漸次修故。有餘師說:此三善根由下中上故有差別。謂能棄捨勝伏所緣、行相無邊有劣勝故。有餘師說:解脫唯因,遍處唯果,勝處通二。今應思擇,上二界中說者既無,何緣起定?頌曰: luận viết :đệ bát giải thoát như tiên dĩ biện ,dĩ tức thị tiền diệt tận định cố 。dư giải thoát đẳng thông do nhị đắc ,vị do ly nhiễm cập gia hạnh/hành/hàng đắc ,dĩ hữu tằng tập vị tằng tập cố 。tiền bát biến xứ/xử sơ tu tập thời ,giai dĩ nhãn thức vi kỳ gia hạnh/hành/hàng ,không xứ biến xứ/xử sơ tu diệc nhĩ ,dĩ sơ tất duyên không giới sắc cố ,do thắng giải lực hậu thành mãn thời ,thông duyên tự địa tứ uẩn vi cảnh 。thức xứ/xử biến xứ/xử sơ tu tập thời ,đãn dĩ ý thức vi kỳ gia hạnh/hành/hàng ,dĩ sơ tất duyên thức vi cảnh cố ,do thắng giải lực hậu thành mãn thời ,diệc duyên tự địa tứ uẩn vi cảnh 。tứ vô sắc giải thoát ,nhị vô sắc biến xứ/xử ,nhất nhất thông y tam giới thân khởi 。nhiên kỳ sơ khởi đa y hạ địa ,y tự hạ địa giai dung hậu khởi 。duy vô sở hữu diệc y thượng địa ,sở dư nhất thiết y dục giới thân 。duy tại nhân trung ,tam châu trừ Bắc ,dư tuệ lực liệt 、vô Thánh giáo cố 。trì dục tham cố ,thượng nhị giới vô 。hữu thuyết :sơ khởi duy y nhân thú ,yếu do giáo lực sở dẫn khởi cố 。nhân trung hữu giáo ,thiên thú trung vô 。thiết hữu trước/trứ lạc/nhạc bất năng sơ khởi ,cố nhân sơ khởi thoái sanh dục thiên ,do tú tập lực hữu hậu khởi nghĩa 。phục dĩ hà duyên đệ tam tĩnh lự hữu thông vô lượng đẳng 、vô giải thoát đẳng da ?vô giải thoát duyên ,tiền dĩ cụ biện ,giải thoát vô cố thắng xứ diệc vô ,giải thoát vi môn nhập thắng xứ cố 。thắng xứ vô cố biến xứ/xử diệc vô ,thắng xứ vi môn nhập biến xứ/xử cố 。hựu đệ tam định đam trước diệu lạc/nhạc ,ư sanh tử trung thử lạc/nhạc thắng cố ,bất năng phát khởi giải thoát đẳng tam 。thử tam giai dục bối sanh tử cố ,thông vô lượng đẳng tùy thuận ư lạc/nhạc ,cố y thử định diệc năng tu khởi 。thử giải thoát đẳng tam môn công đức ,nhược/nhã tùy đắc nhất đắc nhất thiết bất ?thử bất giai nhĩ 。kỳ nghĩa vân hà ?đắc hậu tất tiền ,tiền phi tất hậu 。vị đắc biến xứ/xử tất cụ đắc tam 。đắc thắng xứ giả tất đắc giải thoát ,biến xứ/xử bất định ,hoặc đắc hoặc vô 。nhược/nhã đắc giải thoát ,dư nhị bất định ,dĩ nhập biến xứ/xử thắng xứ vi môn ,giải thoát vi môn nhập thắng xứ cố 。thử giải thoát đẳng sái biệt vân hà ?duy năng khí bối danh vi giải thoát ,kiêm tích sở duyên danh vi thắng xứ ,gia vô biên giải đắc biến xứ/xử danh ,thử tam thiện căn tiệm thứ tu cố 。hữu dư sư thuyết :thử tam thiện căn do hạ trung thượng cố hữu sái biệt 。vị năng khí xả thắng phục sở duyên 、hành tướng vô biên hữu liệt thắng cố 。hữu dư sư thuyết :giải thoát duy nhân ,biến xứ/xử duy quả ,thắng xứ thông nhị 。kim ưng tư trạch ,thượng nhị giới trung thuyết giả ký vô ,hà duyên khởi định ?tụng viết : 二界由因業, nhị giới do nhân nghiệp , 能起無色定, năng khởi vô sắc định , 色界起靜慮, sắc giới khởi tĩnh lự , 亦由法爾力。 diệc do Pháp nhĩ lực 。 論曰:生上二界總由三緣,能進引生色無色定。一由因力,謂於先時近及數修為起因故。二由業力,謂先曾造感上地生順後受業,彼業異熟將起現前,勢力能令進起彼定,以若未離下地煩惱必定無容生上地故。三法爾力,謂器世界將欲壞時,下地有情法爾能起上地靜慮,以於此位所有善法由法爾力皆增盛故。諸有生在上二界中起無色定,由因業力,非法爾力,無雲等天不為三災之所壞故。生在色界起靜慮時,由上二緣及法爾力。若生欲界起上定時,一一應知加由教力。由教力者,謂人三洲;天亦聞教,微故不說。前來分別諸勝法門,皆為弘持世尊正法。何謂正法?當住幾時?頌曰: luận viết :sanh thượng nhị giới tổng do tam duyên ,năng tiến/tấn dẫn sanh sắc vô sắc định 。nhất do nhân lực ,vị ư tiên thời cận cập số tu vi khởi nhân cố 。nhị do nghiệp lực ,vị tiên tằng tạo cảm thượng địa sanh thuận hậu thọ nghiệp ,bỉ nghiệp dị thục tướng khởi hiện tiền ,thế lực năng lệnh tiến/tấn khởi bỉ định ,dĩ nhược/nhã vị ly hạ địa phiền não tất định vô dung sanh thượng địa cố 。tam Pháp nhĩ lực ,vị khí thế giới tướng dục hoại thời ,hạ địa hữu tình Pháp nhĩ năng khởi thượng địa tĩnh lự ,dĩ ư thử vị sở hữu thiện Pháp do Pháp nhĩ lực giai tăng thịnh cố 。chư hữu sanh tại thượng nhị giới trung khởi vô sắc định ,do nhân nghiệp lực ,phi pháp nhĩ lực ,vô vân đẳng Thiên bất vi tam tai chi sở hoại cố 。sanh tại sắc giới khởi tĩnh lự thời ,do thượng nhị duyên cập Pháp nhĩ lực 。nhược/nhã sanh dục giới khởi thượng định thời ,nhất nhất ứng tri gia do giáo lực 。do giáo lực giả ,vị nhân tam châu ;Thiên diệc văn giáo ,vi cố bất thuyết 。tiền lai phân biệt chư thắng Pháp môn ,giai vi hoằng trì Thế Tôn chánh pháp 。hà vị chánh pháp ?đương trụ/trú kỷ thời ?tụng viết : 佛正法有二, Phật chánh pháp hữu nhị , 謂教證為體, vị giáo chứng vi thể , 有持說行者, hữu trì thuyết hành giả , 此便住世間。 thử tiện trụ/trú thế gian 。 論曰:世尊正法體有二種,一教、二證。教謂契經、調伏勝法,證謂三乘諸無漏道。若證正法住在世間,此所弘持教法亦住,理必應爾。現見東方證法衰微教多隱沒,北方證法猶增盛故,世尊正教流布尚多。由此如來無上智境,眾聖棲宅阿毘達磨無倒實義,此國盛行,非東方等所能傳習。此二正法依持者、住持者謂何?謂說行者。若教正法依說者住,證正法住唯依行者。然非行者唯證法依,教法亦應依行者故。謂有無倒修行法者,能令證法久住世間,證法住時教法亦住,故教法住由說行者。但由行者令證法住,故佛正法隨說行人住爾所時便住於世。阿毘達磨此論所依,此攝彼中真實要義。彼論中義釋有多途,今此論中依何理釋?頌曰: luận viết :Thế Tôn chánh pháp thể hữu nhị chủng ,nhất giáo 、nhị chứng 。giáo vị khế Kinh 、điều phục thắng Pháp ,chứng vị tam thừa chư vô lậu đạo 。nhược/nhã chứng chánh pháp trụ tại thế gian ,thử sở hoằng trì giáo pháp diệc trụ/trú ,lý tất ưng nhĩ 。hiện kiến Đông phương chứng Pháp suy vi giáo đa ẩn một ,Bắc phương chứng Pháp do tăng thịnh cố ,Thế Tôn chánh giáo lưu bố thượng đa 。do thử như lai vô thượng trí cảnh ,chúng Thánh tê trạch A-tỳ Đạt-ma vô đảo thật nghĩa ,thử quốc thịnh hạnh/hành/hàng ,phi Đông phương đẳng sở năng truyền tập 。thử nhị chánh pháp y trì giả 、trụ trì giả vị hà ?vị thuyết hành giả 。nhược/nhã giáo chánh pháp y thuyết giả trụ/trú ,chứng chánh pháp trụ duy y hành giả 。nhiên phi hành giả duy chứng Pháp y ,giáo pháp diệc ưng y hành giả cố 。vị hữu vô đảo tu hạnh/hành/hàng Pháp giả ,năng lệnh chứng Pháp cửu trụ thế gian ,chứng Pháp trụ thời giáo pháp diệc trụ/trú ,cố giáo pháp trụ do thuyết hành giả 。đãn do hành giả lệnh chứng pháp trụ ,cố Phật chánh pháp tùy thuyết hạnh/hành/hàng nhân trụ/trú nhĩ sở thời tiện trụ/trú ư thế 。A-tỳ Đạt-ma thử luận sở y ,thử nhiếp bỉ trung chân thật yếu nghĩa 。bỉ luận trung nghĩa thích hữu đa đồ ,kim thử luận trung y hà lý thích ?tụng viết : 迦濕彌羅議理成, Ca thấp di la nghị lý thành , 我唯依彼釋對法, ngã duy y bỉ thích đối pháp , 或有差違是我失, hoặc hữu sái vi thị ngã thất , 判法正理在牟尼。 phán Pháp chánh lý tại Mâu Ni 。 論曰:迦濕彌羅國毘婆沙師議阿毘達磨理善成立,我唯依彼釋對法宗,故於頌中自述本意。謂依此國諸善逝子議對法理大毘婆沙,發起正勤如理觀察,為令正法久住世間,饒益有情故造斯論。唯言為顯更無異途,一切皆依毘婆沙故。然諸法性廣大甚深,如實說者甚為難遇,自惟覺慧極為微劣,又惰遍求如實說者,故於廣論所立理中,或有差違是我過失。諸法正理廣大甚深,要昔曾於無量佛所親近修習真智資糧,方於智境一切無惑。麟喻獨覺尚於法相不能決判,況諸聲聞,彼所證法隨他教故。由此決判諸法正理,唯在真實大牟尼尊,是故定知阿毘達磨真是佛說,應隨信受,無倒修行,勤求解脫。 luận viết :Ca thấp di la quốc Tỳ bà sa sư nghị A-tỳ Đạt-ma lý thiện thành lập ,ngã duy y bỉ thích Đối Pháp tông ,cố ư tụng trung tự thuật bản ý 。vị y thử quốc chư Thiện-Thệ tử nghị đối pháp lý Đại Tỳ bà sa ,phát khởi chánh cần như lý quan sát ,vi lệnh chánh pháp cửu trụ thế gian ,nhiêu ích hữu tình cố tạo tư luận 。duy ngôn vi hiển cánh vô dị đồ ,nhất thiết giai y Tỳ bà sa cố 。nhiên chư pháp tánh quảng đại thậm thâm ,như thật thuyết giả thậm vi nạn/nan ngộ ,tự duy giác tuệ cực vi vi liệt ,hựu nọa biến cầu như thật thuyết giả ,cố ư quảng luận sở lập lý trung ,hoặc hữu sái vi thị ngã quá thất 。chư Pháp chánh lý quảng đại thậm thâm ,yếu tích tằng ư vô lượng Phật sở thân cận tu tập chân trí tư lương ,phương ư trí cảnh nhất thiết vô hoặc 。lân dụ độc giác thượng ư Pháp tướng bất năng quyết phán ,huống chư Thanh văn ,bỉ sở chứng pháp tùy tha giáo cố 。do thử quyết phán chư Pháp chánh lý ,duy tại chân thật Đại Mâu Ni tôn ,thị cố định tri A-tỳ Đạt-ma chân thị Phật thuyết ,ưng tùy tín thọ ,vô đảo tu hạnh/hành/hàng ,cần cầu giải thoát 。 大覺所行真妙義, đại giác sở hạnh chân diệu nghĩa , 唯隨對法正理鉤, duy tùy đối pháp chánh lý câu , 諸善逝子能證知, chư Thiện-Thệ tử năng chứng tri , 定非自執所迷者。 định phi tự chấp sở mê giả 。 諸欲證知真妙義, chư dục chứng tri chân diệu nghĩa , 要依正理了義經, yếu y chánh lý liễu nghĩa Kinh , 非唯執教所堪能, phi duy chấp giáo sở kham năng , 應亦摽心於正理。 ưng diệc phiếu tâm ư chánh lý 。 故順佛言正理論, cố thuận Phật ngôn chánh lý luận , 及順正理阿笈摩, cập thuận chánh lý a cấp ma , 足能為證妙義依, túc năng vi chứng diệu nghĩa y , 何用固求邪難論? hà dụng cố cầu tà nạn/nan luận ? 智者但能依此教, trí giả đãn năng y thử giáo , 可無損墜不由餘, khả vô tổn trụy bất do dư , 故判法義真不真, cố phán pháp nghĩa chân bất chân , 唯大覺尊為定量。 duy đại giác tôn vi định lượng 。 說一切有部顯宗論卷第四十 thuyết nhất thiết hữu bộ hiển tông luận quyển đệ tứ thập * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 12:17:11 2018 ============================================================