TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 10:16:25 2018 ============================================================ No. 1543 (No. 1544) No. 1543 (No. 1544) 阿毘曇八犍度論序 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận tự 釋道安撰 thích Đạo An soạn 阿毘曇者,秦言大法也。眾祐有以見道果之至賾,擬性形容,執乎真像,謂之大也;有以道慧之至齊,觀如司南,察乎一相,謂之法。故曰大法也。《中阿含》世尊責優陀耶曰:「汝詰阿毘曇乎?」夫然。佛以身子五法為大阿毘曇也(戒定慧名無漏也)。佛般涅槃後,迦旃延(義第一)以十部經浩博難究,撰其大法為一部八犍度四十四品也。其為經也,富莫上焉、邃莫加焉。要道無行而不由,可不謂之富乎。至德無妙而不出,可不謂之邃乎。富邃洽備故,故能微顯闡幽也。其說智也周、其說根也密、其說禪也悉、其說道也具,周則二八用各適時,密則二十迭為賓主,悉則味淨遍遊其門,具則利鈍各別其所以,故為高座者所咨嗟,三藏者所鼓舞也。其身毒來諸沙門,莫不祖述此經,憲章鞞婆沙,詠歌有餘味者也。然乃在大荒之外、葱嶺之表,雖欲從之,未由見也。以建元十九年罽賓沙門僧伽禘婆誦此經甚利,來詣長安,比丘釋法和請令出之,佛念譯傳,慧力、僧茂筆受,和理其指歸。自四月二十日出,至十月二十三日乃訖。其日撿挍譯人頗雜義辭,龍蛇同淵、金鍮共肆者,救救如也。和撫然恨之,余亦深謂不可,遂令更出。夙夜匪懈,四十六日而得盡定,損可損者四卷焉。至於事須懸解,起盡之處皆為細其下。梵本十五千七十二首盧(四十八萬二千五百四言),秦語十九萬五千二百五十言。其人忘因緣一品,云言數可與十門等也。周覽斯經,有碩人所尚者三焉:以高座者尚其博、以盡漏者尚其要、以研機者尚其密。密者,龍象翹鼻鳴不造耳,非人中之至恬,其孰能與於此也。要者,八忍九斷巨細畢載,非人中之至練,其孰能致於此也。博者,眾微眾妙六八曲備,非人中之至懿,其孰能綜於此也。其將來諸學者遊槃於其中,何求而不得乎。 A-tỳ-đàm giả ,tần ngôn đại pháp dã 。chúng hữu hữu dĩ kiến đạo quả chi chí trách ,nghĩ tánh hình dung ,chấp hồ chân tượng ,vị chi Đại dã ;hữu dĩ đạo tuệ chi chí tề ,quán như ti Nam ,sát hồ nhất tướng ,vị chi Pháp 。cố viết đại pháp dã 。《Trung A-Hàm 》Thế Tôn trách Ưu-đà-da viết :「nhữ cật A-tỳ-đàm hồ ?」phu nhiên 。Phật dĩ Thân tử ngũ pháp vi Đại A-tỳ-đàm dã (giới định tuệ danh vô lậu dã )。Phật Bát Niết Bàn hậu ,Ca-chiên-diên (nghĩa đệ nhất )dĩ thập bộ Kinh hạo bác nạn/nan cứu ,soạn kỳ đại pháp vi nhất bộ bát kiền độ tứ thập tứ phẩm dã 。kỳ vi Kinh dã ,phú mạc thượng yên 、thúy mạc gia yên 。yếu đạo vô hạnh/hành/hàng nhi bất do ,khả bất vị chi phú hồ 。chí đức vô diệu nhi bất xuất ,khả bất vị chi thúy hồ 。phú thúy hiệp bị cố ,cố năng vi hiển xiển u dã 。kỳ thuyết trí dã châu 、kỳ thuyết căn dã mật 、kỳ thuyết Thiền dã tất 、kỳ thuyết đạo dã cụ ,châu tức nhị bát dụng các thích thời ,mật tức nhị thập điệt vi tân chủ ,tất tức vị tịnh biến du kỳ môn ,cụ tức lợi độn các biệt kỳ sở dĩ ,cố vi cao tọa giả sở tư ta ,Tam Tạng giả sở cổ vũ dã 。kỳ thân độc lai chư Sa Môn ,mạc bất tổ thuật thử Kinh ,hiến chương Tỳ-bà-sa ,vịnh Ca hữu dư vị giả dã 。nhiên nãi tại Đại hoang chi ngoại 、thông lĩnh chi biểu ,tuy dục tùng chi ,vị do kiến dã 。dĩ kiến nguyên thập cửu niên Kế Tân Sa Môn tăng già đế Bà tụng thử Kinh thậm lợi ,lai nghệ Trường An ,Tỳ-kheo thích Pháp hòa thỉnh lệnh xuất chi ,Phật niệm dịch truyền ,tuệ lực 、tăng mậu bút thọ ,hòa lý kỳ chỉ quy 。tự tứ nguyệt nhị thập nhật xuất ,chí thập nguyệt nhị thập tam nhật nãi cật 。kỳ nhật kiểm hiệu dịch nhân phả tạp nghĩa từ ,long xà đồng uyên 、kim thâu cọng tứ giả ,cứu cứu như dã 。hòa phủ nhiên hận chi ,dư diệc thâm vị bất khả ,toại lệnh cánh xuất 。túc dạ phỉ giải ,tứ thập lục nhật nhi đắc tận định ,tổn khả tổn giả tứ quyển yên 。chí ư sự tu huyền giải ,khởi tận chi xứ/xử giai vi tế kỳ hạ 。phạm bản thập ngũ thiên thất thập nhị thủ lô (tứ thập bát vạn nhị thiên ngũ bách tứ ngôn ),tần ngữ thập cửu vạn ngũ thiên nhị bách ngũ thập ngôn 。kỳ nhân vong nhân duyên nhất phẩm ,vân ngôn số khả dữ thập môn đẳng dã 。châu lãm tư Kinh ,hữu thạc nhân sở thượng giả tam yên :dĩ cao tọa giả thượng kỳ bác 、dĩ tận lậu giả thượng kỳ yếu 、dĩ nghiên ky giả thượng kỳ mật 。mật giả ,long tượng kiều Tỳ minh bất tạo nhĩ ,phi nhân trung chi chí điềm ,kỳ thục năng dữ ư thử dã 。yếu giả ,bát nhẫn cửu đoạn cự tế tất tái ,phi nhân trung chi chí luyện ,kỳ thục năng trí ư thử dã 。bác giả ,chúng vi chúng diệu lục bát khúc bị ,phi nhân trung chi chí ý ,kỳ thục năng tống ư thử dã 。kỳ tướng lai chư học giả du bàn ư kỳ trung ,hà cầu nhi bất đắc hồ 。 阿毘曇八犍度論卷第一 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhất 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 八犍度頌曰: bát kiền độ tụng viết : 雜結使智行, tạp kết/kiết sử trí hành , 四大根定見。 tứ đại căn định kiến 。 阿毘曇雜犍度第一 A-tỳ-đàm tạp kiền độ đệ nhất 世間第一法, thế gian đệ nhất pháp , 智人愛恭敬, trí nhân ái cung kính , 無慚色無義, vô tàm sắc vô nghĩa , 最後說思品。 tối hậu thuyết tư phẩm 。 世間第一法跋渠第一 thế gian đệ nhất pháp bạt cừ đệ nhất 云何世間第一法?何故言世間第一法?世間第一法何等繫?當言欲界繫耶、色界繫耶、無色界繫耶、世間第一法,當言有覺有觀耶、無覺有觀耶、無覺無觀耶?世間第一法,當言樂根相應耶、喜根護根相應耶?世間第一法,當言一心耶、當言眾多心耶?世間第一法,當言退耶、不退耶?云何頂?云何頂墮?云何暖?此二十身見,幾我見?我所見有幾見?若無常、有常見,於此五見是何等見、何等諦斷?此見若有常無常見、若苦樂見、若樂苦見、若不淨淨見、若淨不淨見、若無我有我見、若無因有因見、若有因無因見、若有無見、若無有見,於此五見是何等見、何等諦斷?此見此章義願具演說。云何世間第一法?答曰:諸心心法次第越次取證,此謂世間第一法。次有說者,於諸五根次第越次取證,此謂世間第一法。如我義,諸心心法次第越次取證,是謂世間第一法。以何等故言世間第一法?答曰:如此心心法,諸餘世間心心法為上為最、無能及者,故名世間第一法。復次此心心法,捨凡夫事得聖法、捨邪事得正法,於正法中越次取證,以是故言世間第一法。世間第一法何等繫?當言欲界、色界、無色界繫耶?答曰:世間第一法當言色界繫,非欲界、非無色界。以何等故世間第一法不當言欲界繫?答曰:不以欲界道得斷蓋纏,亦不能除欲界結;乃以色界道得斷蓋纏,亦能除欲界結。若以欲界道得斷蓋纏亦能除欲界結,如是世間第一法當言欲界繫;但不以欲界道得斷蓋纏亦不能除欲界結,乃以色界道得斷蓋纏亦能除欲界結,以是故世間第一法不當言欲界繫。以何等故世間第一法不當言無色界繫?答曰:於等法中越次取證,先從欲界於苦思苦,後色無色界同也。若聖道起先辦欲界事,後色無色界同也。設於等法中越次取證,先無色界於苦思苦,後欲色界同也。若聖道起先辦無色界事,後欲色界同也,如是世間第一法當言無色界繫;但等法中越次取證,先從欲界於苦思苦,後色無色界同也。若聖道起先辦欲界事,後色無色界同也,以是故世間第一法不當言無色界繫。復次入無色定除去色想,不以無色想分別欲界,如緣苦法忍亦緣世間第一法。世間第一法當言有覺有觀耶、無覺有觀耶、無覺無觀耶?答曰:世間第一法,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。云何有覺有觀?答曰:依有覺有觀三昧得世間第一法,是謂有覺有觀。云何無覺有觀?答曰:依無覺有觀三昧得世間第一法,是謂無覺有觀。云何無覺無觀?答曰:依無覺無觀三昧得世間第一法,是謂無覺無觀。世間第一法當言樂根相應耶、喜根護根相應耶?答曰:世間第一法,或樂根相應、或喜根相應、或護根相應。云何樂根相應?答曰:依第三禪得世間第一法,是謂樂根相應。云何喜根相應?答曰:依第一、第二禪得世間第一法,是謂喜根相應。云何護根相應?答曰:依未來禪、依禪中間、依第四禪得世間第一法,是謂護根相應。世間第一法,當言一心、為眾多心耶?答曰:世間第一法當言一心,非眾多心。以何等故世間第一法一心非眾多心?答曰:若世間第一法中間,不起餘世間法,唯有無漏若當起者,若小若等若妙,設使小者不越次取證。以何等故不以退道於等法中越次取證?若當等者亦不越次取證。以何等故本不以此道越次取證?若當妙者,彼本心心所念法,此非世間第一法;若後心心所念法,此是世間第一法也。世間第一法,當言退不退耶?答曰:世間第一法不退也。以何等故世間第一法不退乎?答曰:世間第一法,諦順諦滿諦辦,無空缺處無所有,不起若干心不得思惟。譬如士夫渡水度山谷坂若險難處,正身不迴身,未到頃意正必到。世間第一法亦復如是,諦順諦滿諦辦,無空缺處無所有,不起若干心不得思惟。譬如五大駃水,一為恒迦、二為擔扶那、三為薩牢、四為伊羅跋提、五為摩醯,盡趣大海,無能斷流、無能障者,盡趣大海海滿海辦。世間第一法亦復如是,諦順諦滿諦辦,無空缺處無所有,不起若干心不得思惟。復次世間第一法、苦法忍中間,彼無有一法疾於心者,當於爾時無能制者、不得思惟,以是故世間第一法當言不退。云何頂法?云何頂法退?答曰:譬如漏一刻頃歡喜向佛法僧。如世尊言,與十六婆羅門說,諸摩那如漏一刻頃歡喜向佛法僧,是謂頂法。云何頂法退?答曰:以得頂法,若命終已退不復現在。如有一人與善知識相得,從其聞法思惟內挍計,信有佛道好法順僧,色無常痛想行識無常,信思惟苦習盡道。彼或於餘時不得善知識不聞法,不思惟內挍計,於世俗信退,是謂頂法退。云何暖法?答曰:於正法中起慈歡喜。如世尊說,馬師比丘、滿宿比丘,此二癡人於我法中無有毫釐暖法。此二十身見,幾見是我見,我所見有幾見?答曰:五是我見,十五是我所見。云何五我見?答曰:色我見、痛想行識我見,是謂五我見。云何十五我所見?答曰:色我有見,我中色、色中我,痛想行識我有見,我中識、識中我,是謂十五我所見也。若無常有常見,是邊見,苦諦所斷。有常無常見,是耶邪見,盡諦所斷。苦有樂見,以惡法為最,此名見盜,苦諦所斷。樂有苦見,是耶邪見,盡諦所斷。不淨有淨見,以惡法為最,此是見盜,苦諦所斷。淨有不淨見,是耶邪見,或盡諦斷或道諦斷。若盡觀不淨,此耶邪見,盡諦所斷。若道觀不淨,此耶邪見,道諦所斷。無我有我見,是身耶邪見,苦諦所斷。有因無因見,是耶邪見,習諦所斷。無因有因見、無作因作,此戒盜,苦諦所斷。若有而言無見,是耶邪見,或苦諦斷、或習諦斷、或盡諦斷、或道諦斷。若言無苦,是耶邪見,苦諦所斷。若言無習盡道,此耶邪見,習盡道斷。若無而言有見,此非見,此耶邪智。 vân hà thế gian đệ nhất pháp ?hà cố ngôn thế gian đệ nhất pháp ?thế gian đệ nhất pháp hà đẳng hệ ?đương ngôn dục giới hệ da 、sắc giới hệ da 、vô sắc giới hệ da 、thế gian đệ nhất pháp ,đương ngôn hữu giác hữu quán da 、vô giác hữu quán da 、vô giác vô quán da ?thế gian đệ nhất pháp ,đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng da 、hỉ căn hộ căn tướng ứng da ?thế gian đệ nhất pháp ,đương ngôn nhất tâm da 、đương ngôn chúng đa tâm da ?thế gian đệ nhất pháp ,đương ngôn thoái da 、bất thoái da ?vân hà đảnh/đính ?vân hà đảnh/đính đọa ?vân hà noãn ?thử nhị thập thân kiến ,kỷ ngã kiến ?ngã sở kiến hữu kỷ kiến ?nhược/nhã vô thường 、hữu thường kiến ,ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến 、hà đẳng đế đoạn ?thử kiến nhược hữu thường vô thường kiến 、nhược/nhã khổ lạc/nhạc kiến 、nhược/nhã lạc/nhạc khổ kiến 、nhược/nhã bất tịnh tịnh kiến 、nhược/nhã tịnh bất tịnh kiến 、nhược/nhã vô ngã hữu ngã kiến 、nhược/nhã vô nhân hữu nhân kiến 、nhược hữu nhân vô nhân kiến 、nhược hữu vô kiến 、nhược/nhã vô hữu kiến ,ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến 、hà đẳng đế đoạn ?thử kiến thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。vân hà thế gian đệ nhất pháp ?đáp viết :chư tâm tâm pháp thứ đệ việt thứ thủ chứng ,thử vị thế gian đệ nhất pháp 。thứ hữu thuyết giả ,ư chư ngũ căn thứ đệ việt thứ thủ chứng ,thử vị thế gian đệ nhất pháp 。như ngã nghĩa ,chư tâm tâm pháp thứ đệ việt thứ thủ chứng ,thị vị thế gian đệ nhất pháp 。dĩ hà đẳng cố ngôn thế gian đệ nhất pháp ?đáp viết :như thử tâm tâm pháp ,chư dư thế gian tâm tâm pháp vi thượng vi tối 、vô năng cập giả ,cố danh thế gian đệ nhất pháp 。phục thứ thử tâm tâm pháp ,xả phàm phu sự đắc thánh pháp 、xả tà sự đắc chánh pháp ,ư chánh pháp trung việt thứ thủ chứng ,dĩ thị cố ngôn thế gian đệ nhất pháp 。thế gian đệ nhất pháp hà đẳng hệ ?đương ngôn dục giới 、sắc giới 、vô sắc giới hệ da ?đáp viết :thế gian đệ nhất pháp đương ngôn sắc giới hệ ,phi dục giới 、phi vô sắc giới 。dĩ hà đẳng cố thế gian đệ nhất pháp bất đương ngôn dục giới hệ ?đáp viết :bất dĩ dục giới đạo đắc đoạn cái triền ,diệc bất năng trừ dục giới kết/kiết ;nãi dĩ sắc giới đạo đắc đoạn cái triền ,diệc năng trừ dục giới kết/kiết 。nhược/nhã dĩ dục giới đạo đắc đoạn cái triền diệc năng trừ dục giới kết/kiết ,như thị thế gian đệ nhất pháp đương ngôn dục giới hệ ;đãn bất dĩ dục giới đạo đắc đoạn cái triền diệc bất năng trừ dục giới kết/kiết ,nãi dĩ sắc giới đạo đắc đoạn cái triền diệc năng trừ dục giới kết/kiết ,dĩ thị cố thế gian đệ nhất pháp bất đương ngôn dục giới hệ 。dĩ hà đẳng cố thế gian đệ nhất pháp bất đương ngôn vô sắc giới hệ ?đáp viết :ư đẳng Pháp trung việt thứ thủ chứng ,tiên tùng dục giới ư khổ tư khổ ,hậu sắc vô sắc giới đồng dã 。nhược/nhã Thánh đạo khởi tiên biện/bạn dục giới sự ,hậu sắc vô sắc giới đồng dã 。thiết ư đẳng Pháp trung việt thứ thủ chứng ,tiên vô sắc giới ư khổ tư khổ ,hậu dục sắc giới đồng dã 。nhược/nhã Thánh đạo khởi tiên biện/bạn vô sắc giới sự ,hậu dục sắc giới đồng dã ,như thị thế gian đệ nhất pháp đương ngôn vô sắc giới hệ ;đãn đẳng Pháp trung việt thứ thủ chứng ,tiên tùng dục giới ư khổ tư khổ ,hậu sắc vô sắc giới đồng dã 。nhược/nhã Thánh đạo khởi tiên biện/bạn dục giới sự ,hậu sắc vô sắc giới đồng dã ,dĩ thị cố thế gian đệ nhất pháp bất đương ngôn vô sắc giới hệ 。phục thứ nhập vô sắc định trừ khứ sắc tưởng ,bất dĩ vô sắc tưởng phân biệt dục giới ,như duyên khổ pháp nhẫn diệc duyên thế gian đệ nhất pháp 。thế gian đệ nhất pháp đương ngôn hữu giác hữu quán da 、vô giác hữu quán da 、vô giác vô quán da ?đáp viết :thế gian đệ nhất pháp ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。vân hà hữu giác hữu quán ?đáp viết :y hữu giác hữu quán tam muội đắc thế gian đệ nhất pháp ,thị vị hữu giác hữu quán 。vân hà vô giác hữu quán ?đáp viết :y vô giác hữu quán tam muội đắc thế gian đệ nhất pháp ,thị vị vô giác hữu quán 。vân hà vô giác vô quán ?đáp viết :y vô giác vô quán tam muội đắc thế gian đệ nhất pháp ,thị vị vô giác vô quán 。thế gian đệ nhất pháp đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng da 、hỉ căn hộ căn tướng ứng da ?đáp viết :thế gian đệ nhất pháp ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn tướng ứng 、hoặc hộ căn tướng ứng 。vân hà lạc/nhạc căn tướng ứng ?đáp viết :y đệ tam Thiền đắc thế gian đệ nhất pháp ,thị vị lạc/nhạc căn tướng ứng 。vân hà hỉ căn tướng ứng ?đáp viết :y đệ nhất 、đệ nhị Thiền đắc thế gian đệ nhất pháp ,thị vị hỉ căn tướng ứng 。vân hà hộ căn tướng ứng ?đáp viết :y vị lai Thiền 、y Thiền trung gian 、y đệ tứ Thiền đắc thế gian đệ nhất pháp ,thị vị hộ căn tướng ứng 。thế gian đệ nhất pháp ,đương ngôn nhất tâm 、vi chúng đa tâm da ?đáp viết :thế gian đệ nhất pháp đương ngôn nhất tâm ,phi chúng đa tâm 。dĩ hà đẳng cố thế gian đệ nhất pháp nhất tâm phi chúng đa tâm ?đáp viết :nhược/nhã thế gian đệ nhất pháp trung gian ,bất khởi dư thế gian pháp ,duy hữu vô lậu nhược/nhã đương khởi giả ,nhược/nhã tiểu nhược/nhã đẳng nhược/nhã diệu ,thiết sử tiểu giả bất việt thứ thủ chứng 。dĩ hà đẳng cố bất dĩ thoái đạo ư đẳng Pháp trung việt thứ thủ chứng ?nhược/nhã đương đẳng giả diệc bất việt thứ thủ chứng 。dĩ hà đẳng cố bổn bất dĩ thử đạo việt thứ thủ chứng ?nhược/nhã đương diệu giả ,bỉ bổn tâm tâm sở niệm Pháp ,thử phi thế gian đệ nhất pháp ;nhược/nhã hậu tâm tâm sở niệm Pháp ,thử thị thế gian đệ nhất pháp dã 。thế gian đệ nhất pháp ,đương ngôn thoái bất thoái da ?đáp viết :thế gian đệ nhất pháp bất thoái dã 。dĩ hà đẳng cố thế gian đệ nhất pháp bất thoái hồ ?đáp viết :thế gian đệ nhất pháp ,đế thuận đế mãn đế biện/bạn ,vô không khuyết xứ/xử vô sở hữu ,bất khởi nhược can tâm bất đắc tư tánh 。thí như sĩ phu độ thủy độ sơn cốc phản nhược/nhã hiểm nạn/nan xứ/xử ,chánh thân bất hồi thân ,vị đáo khoảnh ý chánh tất đáo 。thế gian đệ nhất pháp diệc phục như thị ,đế thuận đế mãn đế biện/bạn ,vô không khuyết xứ/xử vô sở hữu ,bất khởi nhược can tâm bất đắc tư tánh 。thí như ngũ đại 駃thủy ,nhất vi hằng Ca 、nhị vi đam/đảm phù na 、tam vi tát lao 、tứ vi y La Bạt đề 、ngũ vi ma-ê ,tận thú đại hải ,vô năng đoạn lưu 、vô năng chướng giả ,tận thú đại hải hải mãn hải biện/bạn 。thế gian đệ nhất pháp diệc phục như thị ,đế thuận đế mãn đế biện/bạn ,vô không khuyết xứ/xử vô sở hữu ,bất khởi nhược can tâm bất đắc tư tánh 。phục thứ thế gian đệ nhất pháp 、khổ pháp nhẫn trung gian ,bỉ vô hữu nhất pháp tật ư tâm giả ,đương ư nhĩ thời vô năng chế giả 、bất đắc tư tánh ,dĩ thị cố thế gian đệ nhất pháp đương ngôn bất thoái 。vân hà đảnh/đính Pháp ?vân hà đảnh/đính Pháp thoái ?đáp viết :thí như lậu nhất khắc khoảnh hoan hỉ hướng Phật pháp tăng 。như Thế Tôn ngôn ,dữ thập lục Bà-la-môn thuyết ,chư ma na như lậu nhất khắc khoảnh hoan hỉ hướng Phật pháp tăng ,thị vị đảnh/đính Pháp 。vân hà đảnh/đính Pháp thoái ?đáp viết :dĩ đắc đảnh/đính Pháp ,nhược/nhã mạng chung dĩ thoái bất phục hiện tại 。như hữu nhất nhân dữ thiện tri thức tương đắc ,tùng kỳ văn Pháp tư tánh nội hiệu kế ,tín hữu Phật đạo hảo Pháp thuận tăng ,sắc vô thường thống tưởng hạnh/hành/hàng thức vô thường ,tín tư tánh khổ tập tận đạo 。bỉ hoặc ư dư thời bất đắc thiện tri thức bất văn Pháp ,bất tư duy nội hiệu kế ,ư thế tục tín thoái ,thị vị đảnh/đính Pháp thoái 。vân hà noãn Pháp ?đáp viết :ư chánh pháp trung khởi từ hoan hỉ 。như Thế Tôn thuyết ,Mã sư Tỳ-kheo 、mãn tú Tỳ-kheo ,thử nhị si nhân ư ngã pháp trung vô hữu hào ly noãn Pháp 。thử nhị thập thân kiến ,kỷ kiến thị ngã kiến ,ngã sở kiến hữu kỷ kiến ?đáp viết :ngũ thị ngã kiến ,thập ngũ thị ngã sở kiến 。vân hà ngũ ngã kiến ?đáp viết :sắc ngã kiến 、thống tưởng hạnh/hành/hàng thức ngã kiến ,thị vị ngũ ngã kiến 。vân hà thập ngũ ngã sở kiến ?đáp viết :sắc ngã hữu kiến ,ngã trung sắc 、sắc trung ngã ,thống tưởng hạnh/hành/hàng thức ngã hữu kiến ,ngã trung thức 、thức trung ngã ,thị vị thập ngũ ngã sở kiến dã 。nhược/nhã vô thường hữu thường kiến ,thị biên kiến ,khổ đế sở đoạn 。hữu thường vô thường kiến ,thị da tà kiến ,tận đế sở đoạn 。khổ hữu lạc/nhạc kiến ,dĩ ác pháp vi tối ,thử danh kiến đạo ,khổ đế sở đoạn 。lạc/nhạc hữu khổ kiến ,thị da tà kiến ,tận đế sở đoạn 。bất tịnh hữu tịnh kiến ,dĩ ác pháp vi tối ,thử thị kiến đạo ,khổ đế sở đoạn 。tịnh hữu bất tịnh kiến ,thị da tà kiến ,hoặc tận đế đoạn hoặc đạo đế đoạn 。nhược/nhã tận quán bất tịnh ,thử da tà kiến ,tận đế sở đoạn 。nhược/nhã đạo quán bất tịnh ,thử da tà kiến ,đạo đế sở đoạn 。vô ngã hữu ngã kiến ,thị thân da tà kiến ,khổ đế sở đoạn 。hữu nhân vô nhân kiến ,thị da tà kiến ,tập đế sở đoạn 。vô nhân hữu nhân kiến 、vô tác nhân tác ,thử giới đạo ,khổ đế sở đoạn 。nhược hữu nhi ngôn vô kiến ,thị da tà kiến ,hoặc khổ đế đoạn 、hoặc tập đế đoạn 、hoặc tận đế đoạn 、hoặc đạo đế đoạn 。nhược/nhã ngôn vô khổ ,thị da tà kiến ,khổ đế sở đoạn 。nhược/nhã ngôn vô tập tận đạo ,thử da tà kiến ,tập tận đạo đoạn 。nhược/nhã vô nhi ngôn hữu kiến ,thử phi kiến ,thử da tà trí 。 阿毘曇初世間第一法跋渠竟(梵本五百二十八首盧)。 A-tỳ-đàm sơ thế gian đệ nhất pháp bạt cừ cánh (phạm bản ngũ bách nhị thập bát thủ lô )。 阿毘曇雜犍度智跋渠第二 A-tỳ-đàm tạp kiền độ trí bạt cừ đệ nhị 頗有一智知一切法乎?頗有一識識一切法乎?頗有二心展轉相因乎?頗有二心展轉相緣乎?以何等故一人前後二心不俱生乎?若人不可得,亦無前心而就後心,以何等故憶本所作、以何等故憶識強記、以何等故憶而不憶?以何等故祭祀餓鬼則得、祭餘處不得?當言一眼見色二眼見色耶?耳聲鼻香亦復如是。諸過去者一切無現耶?若無現者一切過去乎?諸過去者一切盡耶?若盡者一切過去乎?諸過去者一切沒耶?若沒者一切過去乎?若苦生疑,是苦非苦耶?當言一心、為眾多心乎、若習盡道生疑是道非道,當言一心、為眾多心乎?頗有一心有疑無疑乎?云何名身?云何句身?云何味身。有佛世尊告諸弟子:汝等癡人。此義云何?以何等故佛世尊告諸弟子汝等癡人乎?有六因:相應因、共有因、自然因、一切遍因、報因、所作因。云何相應因?云何共有因?云何自然因?云何一切遍因?云何報因?云何所作因。若心使俱諸使心俱,彼使此心所使耶?設使心所使此心俱使,彼使此心俱使耶?若心使俱諸使心俱,彼使此心當斷耶?設使心當斷此心俱使,彼使此心俱斷耶?滅因識,云何滅因識?滅因識幾使所使?此章義願具演說。 pha hữu nhất trí tri nhất thiết pháp hồ ?pha hữu nhất thức thức nhất thiết pháp hồ ?pha hữu nhị tâm triển chuyển tướng nhân hồ ?pha hữu nhị tâm triển chuyển tướng duyên hồ ?dĩ hà đẳng cố nhất nhân tiền hậu nhị tâm bất câu sanh hồ ?nhược/nhã nhân bất khả đắc ,diệc vô tiền tâm nhi tựu hậu tâm ,dĩ hà đẳng cố ức bổn sở tác 、dĩ hà đẳng cố ức thức cường kí 、dĩ hà đẳng cố ức nhi bất ức ?dĩ hà đẳng cố tế tự ngạ quỷ tức đắc 、tế dư xứ bất đắc ?đương ngôn nhất nhãn kiến sắc nhị nhãn kiến sắc da ?nhĩ thanh Tỳ hương diệc phục như thị 。chư quá khứ giả nhất thiết vô hiện da ?nhược/nhã vô hiện giả nhất thiết quá khứ hồ ?chư quá khứ giả nhất thiết tận da ?nhược/nhã tận giả nhất thiết quá khứ hồ ?chư quá khứ giả nhất thiết một da ?nhược/nhã một giả nhất thiết quá khứ hồ ?nhược/nhã khổ sanh nghi ,thị khổ phi khổ da ?đương ngôn nhất tâm 、vi chúng đa tâm hồ 、nhược/nhã tập tận Đạo sanh nghi thị đạo phi đạo ,đương ngôn nhất tâm 、vi chúng đa tâm hồ ?pha hữu nhất tâm hữu nghi vô nghi hồ ?vân hà danh thân ?vân hà cú thân ?vân hà vị thân 。hữu Phật Thế tôn cáo chư đệ-tử :nhữ đẳng si nhân 。thử nghĩa vân hà ?dĩ hà đẳng cố Phật Thế tôn cáo chư đệ-tử nhữ đẳng si nhân hồ ?hữu lục nhân :tướng ứng nhân 、cọng hữu nhân 、tự nhiên nhân 、nhất thiết biến nhân 、báo nhân 、sở tác nhân 。vân hà tướng ứng nhân ?vân hà cọng hữu nhân ?vân hà tự nhiên nhân ?vân hà nhất thiết biến nhân ?vân hà báo nhân ?vân hà sở tác nhân 。nhược/nhã tâm sử câu chư sử tâm câu ,bỉ sử thử tâm sở sử da ?thiết sử tâm sở sử thử tâm câu sử ,bỉ sử thử tâm câu sử da ?nhược/nhã tâm sử câu chư sử tâm câu ,bỉ sử thử tâm đương đoạn da ?thiết sử tâm đương đoạn thử tâm câu sử ,bỉ sử thử tâm câu đoạn da ?diệt nhân thức ,vân hà diệt nhân thức ?diệt nhân thức kỷ sử sở sử ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 頗有一智知一切法乎?答曰:無也。若此智生一切諸法無我,此何所不知乎?答曰:不知自然、不知共有法、不知相應法也。頗有一識識諸法乎?答曰:無也。若此識生一切諸法無我,此何所不達乎?答曰:不識自然、不識共有法、不識相應法。頗有二心展轉相因乎?答曰:無也。此非一人若前未來俱生二心,非未來心與前心因。頗有二心展轉相緣乎?答曰:有。若一思惟無當來生心,彼當念時便生二心。若思惟有當來生心,彼當念時便生二心。若念無當來道生心,彼當念時便生二心。若念有當來道生心,彼當念時便生二心。若二有知他人心展轉心作緣,以何等故一人前後二心不俱生?答曰:無有第二次第緣。眾生一一心轉,如人不可得空也。前心不住,後心云何憶本所作?答曰:眾生法中得如此智憶本所作。譬如刻印作字,有所印處知字則現,亦知他所作,已所作亦自知,彼亦不從來問。我亦不從往問汝作何字,彼亦不答我作是字。如印所作字自知作字,自所作亦知、他所作亦知。如是眾生法,隨所作則知、所作法亦知。譬如有兩兩人知他人意各各相因,心彼一,不從二問:汝云何相因?彼亦不作是答:我作如是因緣,亦知他人意法,得如是意各各相因。如是眾生法,得如是知,隨前法則知。復次一切心所念法定有因緣,及修意所作有力意常不忘失。以何等故憶而復憶?答曰:眾生之法心自然迴,彼次第智生,修意力強專意不忘。以何等故憶而不憶?答曰:眾生之法意不自迴,彼不次第智生,意漸漸微亦常多忘。以何等故祭祀餓鬼則到,非餘處也?答曰:此道自爾生入處法受身分爾,是故得到。譬如鳥鴛鴦雁鶴孔雀鸚鵡千秋共命鳥,能飛虛空,然鳥不神於人、不大於人。神力不能勝人、德不能大人,法自應爾生彼受身而飛行。譬如一泥犁、一畜生道、一餓鬼界,皆識宿命亦知他意,亦能雷電興雲風雨。作此種種,然不能勝人。神不能大人、力不能勝人,然其法自爾生入受身所作便果。復次有人長夜行婬,如是貪、如是念、如是欲、如是思惟,彼便娶婦生兒,為兒娶婦、為孫娶婦,亦作是言:「我當有兒,兒當有兒。我死後若墮餓鬼,復當念我與我揣食。」彼長夜作如是欲、作如是念、作如是貪、作如是思惟,所念便果。當言一眼見色耶、二眼見色耶?答曰:二眼見色。以何等故二眼見色?答曰:如合一眼而視色不淨便起不淨識,如開兩眼而視色便起淨識。如合一眼而視色起淨識,如開兩眼而視色起不淨識,不得作是說兩眼見色;但合一眼而視色起不淨識,開兩眼視色起淨識,是故兩眼見色。如合,壞滅沒亦如是,耳聲鼻香亦復如是。諸過去者一切不現耶?答曰:或過去非不現。云何過去非不現?答曰:如優陀耶言,一切結過去,於園離園去,於欲不染欲,如鍊真金。是謂過去非不現。云何不現非過去?答曰:如有一人乘神足不現,或以呪術、或以藥草,此謂不現非過去。云何過去亦不現?答曰:諸行起始起、生始生、成始成,得盡去、無現、變易過去,過去世攝過去世,是為過去亦不現。云何不過去亦不現?答曰:除上爾所事,諸過去者一切盡乎?答曰:或過去非盡。云何過去非盡?答曰:如優陀耶言,一切結過去,於園離園去,於欲不染欲,如鍊真金。是謂過去不盡。云何盡不過去?答曰:如世尊言,是謂聖弟子盡地獄、畜生、餓鬼惡趣道,是謂已盡不過去也。云何過去亦盡乎?答曰:諸行起始起、生始生、成始成,得盡去、無現、變易過去,過去世攝過去世,是謂過去亦盡。云何非過去非盡?答曰:除上爾所事。復次我今當說結。結或過去非盡、或盡非過去、或過去亦盡、或不過去亦不盡。云何過去不盡?答曰:諸過去結不盡,有餘、不滅、不吐,是謂過去不盡。云何盡不過去乎?答曰:諸未來結已盡,無餘、已滅、已吐,是謂盡不過去。云何過去亦盡?答曰:過去結已盡,無餘、已滅、已吐,是謂過去已盡。云何不過去亦不盡?答曰:未來結不盡,有餘、不滅、不吐,及現在諸結,是謂不過去亦不盡。諸過去者盡沒乎?答曰:或過去不沒。云何過去不沒?答曰:如優陀耶言,一切結過去,於園離園去,於欲不染欲,如鍊真金。是謂過去不沒。云何沒非過去?答曰:我今當說狹小事,如小舍。言舍沒街巷、器小,眼見色言眼沒,是謂沒非過去。云何過去亦沒?答曰:諸行起始起、生始生、成始成,得盡去、無現、變易過去,過去世攝過去世,是為過去亦沒。云何非過去亦非沒?答曰:除上爾所事。復次我今當說結,結或過去非沒、或沒非過去、或過去亦沒、或不過去亦不沒。云何過去非沒?答曰:諸過去結未盡,有餘、不滅、不吐,是謂過去非沒。云何沒不過去?答曰:諸未來結以盡,無餘、已滅、已吐,是謂沒不過去。云何過去亦沒?答曰:諸過去結已盡,無餘、已滅、已吐,是謂過去亦沒。云何不過去亦不沒?答曰:諸未來結不盡,有餘、不滅、不吐,及現在結,是謂不過去亦不沒。若苦生疑是苦非苦,當言一意為眾多意耶?答曰:是苦一意、無苦二意。若習盡道生疑是道非道,當言一意為眾多意耶?答曰:是道一意、無道二意。頗有一意是疑不疑?答曰:無也。於苦有疑、於苦無疑,非為苦疑、非為苦無疑。於習盡道疑、於道無疑,非為道疑、非為道無疑。云何名身?云何句身?云何味身?名身云何?答曰:名者分別語,有增數相,施設說轉名,是為名身。云何句身?答曰:如是句身得義滿記彼此業。世尊亦說: pha hữu nhất trí tri nhất thiết pháp hồ ?đáp viết :vô dã 。nhược/nhã thử trí sanh nhất thiết chư pháp vô ngã ,thử hà sở bất tri hồ ?đáp viết :bất tri tự nhiên 、bất tri cọng hữu pháp 、bất tri tướng ứng Pháp dã 。pha hữu nhất thức thức chư Pháp hồ ?đáp viết :vô dã 。nhược/nhã thử thức sanh nhất thiết chư pháp vô ngã ,thử hà sở bất đạt hồ ?đáp viết :bất thức tự nhiên 、bất thức cọng hữu pháp 、bất thức tướng ứng Pháp 。pha hữu nhị tâm triển chuyển tướng nhân hồ ?đáp viết :vô dã 。thử phi nhất nhân nhược/nhã tiền vị lai câu sanh nhị tâm ,phi vị lai tâm dữ tiền tâm nhân 。pha hữu nhị tâm triển chuyển tướng duyên hồ ?đáp viết :hữu 。nhược/nhã nhất tư tánh vô đương lai sanh tâm ,bỉ đương niệm thời tiện sanh nhị tâm 。nhược/nhã tư tánh hữu đương lai sanh tâm ,bỉ đương niệm thời tiện sanh nhị tâm 。nhược/nhã niệm vô đương lai đạo sanh tâm ,bỉ đương niệm thời tiện sanh nhị tâm 。nhược/nhã niệm hữu đương lai đạo sanh tâm ,bỉ đương niệm thời tiện sanh nhị tâm 。nhược/nhã nhị hữu tri tha nhân tâm triển chuyển tâm tác duyên ,dĩ hà đẳng cố nhất nhân tiền hậu nhị tâm bất câu sanh ?đáp viết :vô hữu đệ nhị thứ đệ duyên 。chúng sanh nhất nhất tâm chuyển ,như nhân bất khả đắc không dã 。tiền tâm bất trụ ,hậu tâm vân hà ức bổn sở tác ?đáp viết :chúng sanh pháp trung đắc như thử trí ức bổn sở tác 。thí như khắc ấn tác tự ,hữu sở ấn xứ/xử tri tự tức hiện ,diệc tri tha sở tác ,dĩ sở tác diệc tự tri ,bỉ diệc bất tòng lai vấn 。ngã diệc bất tùng vãng vấn nhữ tác hà tự ,bỉ diệc bất đáp ngã tác thị tự 。như ấn sở tác tự tự tri tác tự ,tự sở tác diệc tri 、tha sở tác diệc tri 。như thị chúng sanh pháp ,tùy sở tác tức tri 、sở tác pháp diệc tri 。thí như hữu lượng lượng nhân tri tha nhân ý các các tướng nhân ,tâm bỉ nhất ,bất tùng nhị vấn :nhữ vân hà tướng nhân ?bỉ diệc bất tác thị đáp :ngã tác như thị nhân duyên ,diệc tri tha nhân ý Pháp ,đắc như thị ý các các tướng nhân 。như thị chúng sanh pháp ,đắc như thị tri ,tùy tiền Pháp tức tri 。phục thứ nhất thiết tâm sở niệm pháp định hữu nhân duyên ,cập tu ý sở tác hữu lực ý thường bất vong thất 。dĩ hà đẳng cố ức nhi phục ức ?đáp viết :chúng sanh chi Pháp tâm tự nhiên hồi ,bỉ thứ đệ trí sanh ,tu ý lực cường chuyên ý bất vong 。dĩ hà đẳng cố ức nhi bất ức ?đáp viết :chúng sanh chi Pháp ý bất tự hồi ,bỉ bất thứ đệ trí sanh ,ý tiệm tiệm vi diệc thường đa vong 。dĩ hà đẳng cố tế tự ngạ quỷ tức đáo ,phi dư xứ dã ?đáp viết :thử đạo tự nhĩ sanh nhập xứ/xử pháp thụ thân phần nhĩ ,thị cố đắc đáo 。thí như điểu uyên ương nhạn hạc Khổng-tước anh vũ thiên thu cộng mạng điểu ,năng phi hư không ,nhiên điểu bất Thần ư nhân 、bất Đại ư nhân 。thần lực bất năng thắng nhân 、đức bất năng đại nhân ,Pháp tự ưng nhĩ sanh bỉ thọ/thụ thân nhi phi hạnh/hành/hàng 。thí như nhất Nê Lê 、nhất súc sanh đạo 、nhất ngạ quỷ giới ,giai thức tú mạng diệc tri tha ý ,diệc năng lôi điện hưng vân phong vũ 。tác thử chủng chủng ,nhiên bất năng thắng nhân 。Thần bất năng đại nhân 、lực bất năng thắng nhân ,nhiên kỳ Pháp tự nhĩ sanh nhập thọ/thụ thân sở tác tiện quả 。phục thứ hữu nhân trường/trưởng dạ hạnh/hành/hàng dâm ,như thị tham 、như thị niệm 、như thị dục 、như thị tư duy ,bỉ tiện thú phụ sanh nhi ,vi nhi thú phụ 、vi tôn thú phụ ,diệc tác thị ngôn :「ngã đương hữu nhi ,nhi đương hữu nhi 。ngã tử hậu nhược/nhã đọa ngạ quỷ ,phục đương niệm ngã dữ ngã sủy thực 。」bỉ trường/trưởng dạ tác như thị dục 、tác như thị niệm 、tác như thị tham 、tác như thị tư duy ,sở niệm tiện quả 。đương ngôn nhất nhãn kiến sắc da 、nhị nhãn kiến sắc da ?đáp viết :nhị nhãn kiến sắc 。dĩ hà đẳng cố nhị nhãn kiến sắc ?đáp viết :như hợp nhất nhãn nhi thị sắc bất tịnh tiện khởi bất tịnh thức ,như khai lượng (lưỡng) nhãn nhi thị sắc tiện khởi tịnh thức 。như hợp nhất nhãn nhi thị sắc khởi tịnh thức ,như khai lượng (lưỡng) nhãn nhi thị sắc khởi bất tịnh thức ,bất đắc tác thị thuyết lượng (lưỡng) nhãn kiến sắc ;đãn hợp nhất nhãn nhi thị sắc khởi bất tịnh thức ,khai lượng (lưỡng) nhãn thị sắc khởi tịnh thức ,thị cố lượng (lưỡng) nhãn kiến sắc 。như hợp ,hoại diệt một diệc như thị ,nhĩ thanh Tỳ hương diệc phục như thị 。chư quá khứ giả nhất thiết bất hiện da ?đáp viết :hoặc quá khứ phi bất hiện 。vân hà quá khứ phi bất hiện ?đáp viết :như Ưu-đà-da ngôn ,nhất thiết kết/kiết quá khứ ,ư viên ly viên khứ ,ư dục bất nhiễm dục ,như luyện chân kim 。thị vị quá khứ phi bất hiện 。vân hà bất hiện phi quá khứ ?đáp viết :như hữu nhất nhân thừa thần túc bất hiện ,hoặc dĩ chú thuật 、hoặc dĩ dược thảo ,thử vị bất hiện phi quá khứ 。vân hà quá khứ diệc bất hiện ?đáp viết :chư hạnh khởi thủy khởi 、sanh thủy sanh 、thành thủy thành ,đắc tận khứ 、vô hiện 、biến dịch quá khứ ,quá khứ thế nhiếp quá khứ thế ,thị vi quá khứ diệc bất hiện 。vân hà bất quá khứ diệc bất hiện ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự ,chư quá khứ giả nhất thiết tận hồ ?đáp viết :hoặc quá khứ phi tận 。vân hà quá khứ phi tận ?đáp viết :như Ưu-đà-da ngôn ,nhất thiết kết/kiết quá khứ ,ư viên ly viên khứ ,ư dục bất nhiễm dục ,như luyện chân kim 。thị vị quá khứ bất tận 。vân hà tận bất quá khứ ?đáp viết :như Thế Tôn ngôn ,thị vị thánh đệ tử tận địa ngục 、súc sanh 、ngạ quỷ ác thú đạo ,thị vị dĩ tận bất quá khứ dã 。vân hà quá khứ diệc tận hồ ?đáp viết :chư hạnh khởi thủy khởi 、sanh thủy sanh 、thành thủy thành ,đắc tận khứ 、vô hiện 、biến dịch quá khứ ,quá khứ thế nhiếp quá khứ thế ,thị vị quá khứ diệc tận 。vân hà phi quá khứ phi tận ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。phục thứ ngã kim đương thuyết kết/kiết 。kết/kiết hoặc quá khứ phi tận 、hoặc tận phi quá khứ 、hoặc quá khứ diệc tận 、hoặc bất quá khứ diệc bất tận 。vân hà quá khứ bất tận ?đáp viết :chư quá khứ kết/kiết bất tận ,hữu dư 、bất diệt 、bất thổ ,thị vị quá khứ bất tận 。vân hà tận bất quá khứ hồ ?đáp viết :chư vị lai kết/kiết dĩ tận ,vô dư 、dĩ diệt 、dĩ thổ ,thị vị tận bất quá khứ 。vân hà quá khứ diệc tận ?đáp viết :quá khứ kết/kiết dĩ tận ,vô dư 、dĩ diệt 、dĩ thổ ,thị vị quá khứ dĩ tận 。vân hà bất quá khứ diệc bất tận ?đáp viết :vị lai kết/kiết bất tận ,hữu dư 、bất diệt 、bất thổ ,cập hiện tại chư kết/kiết ,thị vị bất quá khứ diệc bất tận 。chư quá khứ giả tận một hồ ?đáp viết :hoặc quá khứ bất một 。vân hà quá khứ bất một ?đáp viết :như Ưu-đà-da ngôn ,nhất thiết kết/kiết quá khứ ,ư viên ly viên khứ ,ư dục bất nhiễm dục ,như luyện chân kim 。thị vị quá khứ bất một 。vân hà một phi quá khứ ?đáp viết :ngã kim đương thuyết hiệp tiểu sự ,như tiểu xá 。ngôn xá một nhai hạng 、khí tiểu ,nhãn kiến sắc ngôn nhãn một ,thị vị một phi quá khứ 。vân hà quá khứ diệc một ?đáp viết :chư hạnh khởi thủy khởi 、sanh thủy sanh 、thành thủy thành ,đắc tận khứ 、vô hiện 、biến dịch quá khứ ,quá khứ thế nhiếp quá khứ thế ,thị vi quá khứ diệc một 。vân hà phi quá khứ diệc phi một ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。phục thứ ngã kim đương thuyết kết/kiết ,kết/kiết hoặc quá khứ phi một 、hoặc một phi quá khứ 、hoặc quá khứ diệc một 、hoặc bất quá khứ diệc bất một 。vân hà quá khứ phi một ?đáp viết :chư quá khứ kết/kiết vị tận ,hữu dư 、bất diệt 、bất thổ ,thị vị quá khứ phi một 。vân hà một bất quá khứ ?đáp viết :chư vị lai kết/kiết dĩ tận ,vô dư 、dĩ diệt 、dĩ thổ ,thị vị một bất quá khứ 。vân hà quá khứ diệc một ?đáp viết :chư quá khứ kết/kiết dĩ tận ,vô dư 、dĩ diệt 、dĩ thổ ,thị vị quá khứ diệc một 。vân hà bất quá khứ diệc bất một ?đáp viết :chư vị lai kết/kiết bất tận ,hữu dư 、bất diệt 、bất thổ ,cập hiện tại kết/kiết ,thị vị bất quá khứ diệc bất một 。nhược/nhã khổ sanh nghi thị khổ phi khổ ,đương ngôn nhất ý vi chúng đa ý da ?đáp viết :thị khổ nhất ý 、vô khổ nhị ý 。nhược/nhã tập tận Đạo sanh nghi thị đạo phi đạo ,đương ngôn nhất ý vi chúng đa ý da ?đáp viết :thị đạo nhất ý 、vô đạo nhị ý 。pha hữu nhất ý thị nghi bất nghi ?đáp viết :vô dã 。ư khổ hữu nghi 、ư khổ vô nghi ,phi vi khổ nghi 、phi vi khổ vô nghi 。ư tập tận đạo nghi 、ư đạo vô nghi ,phi vi đạo nghi 、phi vi đạo vô nghi 。vân hà danh thân ?vân hà cú thân ?vân hà vị thân ?danh thân vân hà ?đáp viết :danh giả phân biệt ngữ ,hữu tăng số tướng ,thí thiết thuyết chuyển danh ,thị vi danh thân 。vân hà cú thân ?đáp viết :như thị cú thân đắc nghĩa mãn kí bỉ thử nghiệp 。Thế Tôn diệc thuyết : 諸惡莫作, chư ác mạc tác , 諸善奉行, chư thiện phụng hành , 自淨其意, tự tịnh kỳ ý , 是諸佛教。 thị chư Phật giáo 。 諸惡莫作此一句,諸善奉行此二句,自淨其意此三句,是諸佛教此四句,如是句義滿記彼此業,是謂句身。云何味身?答曰:字身說味身。世尊亦說:頌是偈相,字是味相,名是依偈造者。偈體如是字說味身,是謂味身。如佛世尊告諸弟子稱言癡人,此義云何?以何等故佛世尊稱言癡人?答曰:佛世尊法中,不順戒行犯眾過事、無果實行,故稱癡人。復次佛世尊,不順教誡教使順法,故稱癡人。是佛世尊常訓誨語。如今和上阿闍梨教訓弟子,稱言:癡人,所作非法、造不善事。佛世尊亦復如是告諸弟子稱曰癡人。有六因:相應因、共有因、自然因、一切遍因、報因、所作因。云何名相應因?答曰:痛痛相應法,相應因中因。痛相應法,痛相應因中因。想、思、更樂、憶、欲、解脫、念、三昧、慧,慧相應法,相應因中因。慧相應法,慧相應因中因。是謂相應因。云何共有因?答曰:心心所念法共有因中因,心所念法心共有因中因。復次心心所迴身行口行共有因中因,復次心心所迴心不相應行共有因中因,心所迴心不相應行心共有因中因,復次共生四大展轉共有因中因。是謂共有因(因中因,展轉相生義也)。云何自然因?答曰:本生善根、後生善根,與善根相應法,自界自然因中因。過去善根未來現在善根,與善根相應法,自界自然因中因。過去現在善根未來善根,與善根相應法,自界自然因中因。無記根亦復如是(四痛:一愛、二五邪見、三憍慢、四無明也)。本生不善根、後生不善根,與不善根相應法,自然因中因。過去不善根、未來現在不善根,與不善根相應法,自然因中因。過去現在不善根、未來不善根,與不善根相應法,自然因中因。是謂自然因。云何一切遍因?答曰:本生苦諦斷一切遍使,後生習盡道思惟斷使,與使相應法,自界一切遍因中因。過去苦諦斷一切遍使、未來現在習盡道思惟斷使,與使相應法,自界一切遍因中因。過去現在苦諦所斷一切遍使、未來習盡道思惟斷使,與使相應法,自界一切遍因中因。習諦所斷亦復如是。是謂一切遍因。云何報因?答曰:諸心心所念法受報色,心心法心不相應行,彼心心法此報報因中因。復次諸身口行受報色,心心法心不相應行,是彼身口行此報報因中因。復次諸心不相應行受報色,心心法心不相應行,彼心不相應行此報報因中因。是謂報因。彼云何所作因?答曰:眼緣色生眼識,彼眼識眼所作因中因,若色彼共有法彼相應。耳聲耳識、鼻香鼻識、舌味舌識、身細滑身識、意法意識,彼共有法彼相應。色法無色法、可見法不可見法、有對法無對法、有漏法無漏法、有為法無為法,如是諸法所作因,除其自然。耳鼻舌身意緣法生意識,彼意識意所作因中因,若彼法共有法彼相應。眼色眼識、耳聲耳識、鼻香鼻識、舌味舌識、身細滑身識,彼共有法彼相應。色法無色法、可見法不可見法、有對法無對法、有漏法無漏法、有為法無為法,如是諸法所作因中因,除其自然。是謂所作因。若心使俱諸使心俱,彼使此心所使耶?答曰:或所使、或不所使。云何所使?答曰:諸使未盡,此所使。云何不所使?答曰:諸使盡,此不所使。設使心所使此心俱使,彼使此心俱使耶?答曰:或是彼非餘、或是彼是餘。云何是彼非餘?答曰:苦智生、習智不生。若心習諦所斷、苦諦所斷,緣是謂是彼非餘。云何是彼是餘?答曰:人染污心一切被縛繫,是謂是彼是餘。若心使俱諸使心俱,彼使此心當滅耶?答曰:或滅、或不滅。云何滅?答曰:諸使於彼緣滅,是謂滅。云何不滅?答曰:諸使於彼緣未盡,是謂不滅。相應諸使此使何所滅?答曰:諸使緣滅也。如是汝語使緣滅耶?答曰:如是。若作是語,諸使盡諦道諦所斷無漏緣,此使何所滅?此滅彼滅此事不然。如向者語,諸使盡諦道諦所斷有漏緣,此盡彼當言盡。設諸使心所斷,此斷心俱使,彼使此心俱使耶?答曰:或是彼非餘、或是彼是餘。云何是彼非餘?答曰:若心無染思惟所斷,是謂是彼非餘。云何是彼是餘?答曰:若心有染,是謂是彼是餘。盡緣識云何?答曰:苦智生、習智未生。若心習諦所斷、苦諦所斷緣,是謂盡緣識。彼識幾使所使?答曰:十九。一心耶?不也。欲愛未盡,苦智生、習智未生。若欲界心習諦所斷、苦諦所斷緣,是謂盡緣識。此識幾使所使?答曰:欲界習諦所斷七。欲愛盡、色愛未盡,苦智生、習智未生。若色界心習諦所斷、苦諦所斷緣,是謂盡緣識。彼識有幾使所使?答曰:色界習諦所斷六。色愛盡、無色愛未盡,若苦智生、習智未生,若無色界心習諦所斷、苦諦所斷緣,是謂盡緣識。彼識幾使所使?答曰:無色界習諦所斷六。 chư ác mạc tác thử nhất cú ,chư thiện phụng hành thử nhị cú ,tự tịnh kỳ ý thử tam cú ,thị chư Phật giáo thử tứ cú ,như thị cú nghĩa mãn kí bỉ thử nghiệp ,thị vị cú thân 。vân hà vị thân ?đáp viết :tự thân thuyết vị thân 。Thế Tôn diệc thuyết :tụng thị kệ tướng ,tự thị vị tướng ,danh thị y kệ tạo giả 。kệ thể như thị tự thuyết vị thân ,thị vị vị thân 。như Phật Thế tôn cáo chư đệ-tử xưng ngôn si nhân ,thử nghĩa vân hà ?dĩ hà đẳng cố Phật Thế tôn xưng ngôn si nhân ?đáp viết :Phật Thế tôn Pháp trung ,bất thuận giới hạnh/hành/hàng phạm chúng quá/qua sự 、vô quả thật hạnh/hành/hàng ,cố xưng si nhân 。phục thứ Phật Thế tôn ,bất thuận giáo giới giáo sử thuận Pháp ,cố xưng si nhân 。thị Phật Thế tôn thường huấn hối ngữ 。như kim hòa thượng A-xà-lê giáo huấn đệ-tử ,xưng ngôn :si nhân ,sở tác phi pháp 、tạo bất thiện sự 。Phật Thế tôn diệc phục như thị cáo chư đệ-tử xưng viết si nhân 。hữu lục nhân :tướng ứng nhân 、cọng hữu nhân 、tự nhiên nhân 、nhất thiết biến nhân 、báo nhân 、sở tác nhân 。vân hà danh tướng ứng nhân ?đáp viết :thống thống tướng ứng Pháp ,tướng ứng nhân trung nhân 。thống tướng ứng Pháp ,thống tướng ứng nhân trung nhân 。tưởng 、tư 、cánh lạc/nhạc 、ức 、dục 、giải thoát 、niệm 、tam muội 、tuệ ,tuệ tướng ứng Pháp ,tướng ứng nhân trung nhân 。tuệ tướng ứng Pháp ,tuệ tướng ứng nhân trung nhân 。thị vị tướng ứng nhân 。vân hà cọng hữu nhân ?đáp viết :tâm tâm sở niệm Pháp cọng hữu nhân trung nhân ,tâm sở niệm Pháp tâm cọng hữu nhân trung nhân 。phục thứ tâm tâm sở hồi thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng cọng hữu nhân trung nhân ,phục thứ tâm tâm sở hồi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cọng hữu nhân trung nhân ,tâm sở hồi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng tâm cọng hữu nhân trung nhân ,phục thứ cộng sanh tứ đại triển chuyển cọng hữu nhân trung nhân 。thị vị cọng hữu nhân (nhân trung nhân ,triển chuyển tướng sanh nghĩa dã )。vân hà tự nhiên nhân ?đáp viết :bản sanh thiện căn 、hậu sanh thiện căn ,dữ thiện căn tướng ứng Pháp ,tự giới tự nhiên nhân trung nhân 。quá khứ thiện căn vị lai hiện tại thiện căn ,dữ thiện căn tướng ứng Pháp ,tự giới tự nhiên nhân trung nhân 。quá khứ hiện tại thiện căn vị lai thiện căn ,dữ thiện căn tướng ứng Pháp ,tự giới tự nhiên nhân trung nhân 。vô kí căn diệc phục như thị (tứ thống :nhất ái 、nhị ngũ tà kiến 、tam kiêu mạn 、tứ vô minh dã )。bản sanh bất thiện căn 、hậu sanh bất thiện căn ,dữ bất thiện căn tướng ứng Pháp ,tự nhiên nhân trung nhân 。quá khứ bất thiện căn 、vị lai hiện tại bất thiện căn ,dữ bất thiện căn tướng ứng Pháp ,tự nhiên nhân trung nhân 。quá khứ hiện tại bất thiện căn 、vị lai bất thiện căn ,dữ bất thiện căn tướng ứng Pháp ,tự nhiên nhân trung nhân 。thị vị tự nhiên nhân 。vân hà nhất thiết biến nhân ?đáp viết :bổn sanh khổ đế đoạn nhất thiết biến sử ,hậu sanh tập tận đạo tư tánh đoạn sử ,dữ sử tướng ứng Pháp ,tự giới nhất thiết biến nhân trung nhân 。quá khứ khổ đế đoạn nhất thiết biến sử 、vị lai hiện tại tập tận đạo tư tánh đoạn sử ,dữ sử tướng ứng Pháp ,tự giới nhất thiết biến nhân trung nhân 。quá khứ hiện tại khổ đế sở đoạn nhất thiết biến sử 、vị lai tập tận đạo tư tánh đoạn sử ,dữ sử tướng ứng Pháp ,tự giới nhất thiết biến nhân trung nhân 。tập đế sở đoạn diệc phục như thị 。thị vị nhất thiết biến nhân 。vân hà báo nhân ?đáp viết :chư tâm tâm sở niệm pháp thụ báo sắc ,tâm tâm pháp tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,bỉ tâm tâm pháp thử báo báo nhân trung nhân 。phục thứ chư thân khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo sắc ,tâm tâm pháp tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị bỉ thân khẩu hạnh/hành/hàng thử báo báo nhân trung nhân 。phục thứ chư tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo sắc ,tâm tâm pháp tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,bỉ tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng thử báo báo nhân trung nhân 。thị vị báo nhân 。bỉ vân hà sở tác nhân ?đáp viết :nhãn duyên sắc sanh nhãn thức ,bỉ nhãn thức nhãn sở tác nhân trung nhân ,nhược/nhã sắc bỉ cọng hữu pháp bỉ tướng ứng 。nhĩ thanh nhĩ thức 、Tỳ hương tị thức 、thiệt vị thiệt thức 、thân tế hoạt thân thức 、ý Pháp ý thức ,bỉ cọng hữu pháp bỉ tướng ứng 。sắc Pháp vô sắc pháp 、khả kiến Pháp bất khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp vô đối Pháp 、hữu lậu pháp vô lậu Pháp 、hữu vi Pháp vô vi Pháp ,như thị chư Pháp sở tác nhân ,trừ kỳ tự nhiên 。nhĩ tị thiệt thân ý duyên pháp sanh ý thức ,bỉ ý thức ý sở tác nhân trung nhân ,nhược/nhã bỉ Pháp cọng hữu pháp bỉ tướng ứng 。nhãn sắc nhãn thức 、nhĩ thanh nhĩ thức 、Tỳ hương tị thức 、thiệt vị thiệt thức 、thân tế hoạt thân thức ,bỉ cọng hữu pháp bỉ tướng ứng 。sắc Pháp vô sắc pháp 、khả kiến Pháp bất khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp vô đối Pháp 、hữu lậu pháp vô lậu Pháp 、hữu vi Pháp vô vi Pháp ,như thị chư Pháp sở tác nhân trung nhân ,trừ kỳ tự nhiên 。thị vị sở tác nhân 。nhược/nhã tâm sử câu chư sử tâm câu ,bỉ sử thử tâm sở sử da ?đáp viết :hoặc sở sử 、hoặc bất sở sử 。vân hà sở sử ?đáp viết :chư sử vị tận ,thử sở sử 。vân hà bất sở sử ?đáp viết :chư sử tận ,thử bất sở sử 。thiết sử tâm sở sử thử tâm câu sử ,bỉ sử thử tâm câu sử da ?đáp viết :hoặc thị bỉ phi dư 、hoặc thị bỉ thị dư 。vân hà thị bỉ phi dư ?đáp viết :khổ trí sanh 、tập trí bất sanh 。nhược/nhã tâm tập đế sở đoạn 、khổ đế sở đoạn ,duyên thị vị thị bỉ phi dư 。vân hà thị bỉ thị dư ?đáp viết :nhân nhiễm ô tâm nhất thiết bị phược hệ ,thị vị thị bỉ thị dư 。nhược/nhã tâm sử câu chư sử tâm câu ,bỉ sử thử tâm đương diệt da ?đáp viết :hoặc diệt 、hoặc bất diệt 。vân hà diệt ?đáp viết :chư sử ư bỉ duyên diệt ,thị vị diệt 。vân hà bất diệt ?đáp viết :chư sử ư bỉ duyên vị tận ,thị vị bất diệt 。tướng ứng chư sử thử sử hà sở diệt ?đáp viết :chư sử duyên diệt dã 。như thị nhữ ngữ sử duyên diệt da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tác thị ngữ ,chư sử tận đế đạo đế sở đoạn vô lậu duyên ,thử sử hà sở diệt ?thử diệt bỉ diệt thử sự bất nhiên 。như hướng giả ngữ ,chư sử tận đế đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ,thử tận bỉ đương ngôn tận 。thiết chư sử tâm sở đoạn ,thử đoạn tâm câu sử ,bỉ sử thử tâm câu sử da ?đáp viết :hoặc thị bỉ phi dư 、hoặc thị bỉ thị dư 。vân hà thị bỉ phi dư ?đáp viết :nhược/nhã tâm vô nhiễm tư tánh sở đoạn ,thị vị thị bỉ phi dư 。vân hà thị bỉ thị dư ?đáp viết :nhược/nhã tâm hữu nhiễm ,thị vị thị bỉ thị dư 。tận duyên thức vân hà ?đáp viết :khổ trí sanh 、tập trí vị sanh 。nhược/nhã tâm tập đế sở đoạn 、khổ đế sở đoạn duyên ,thị vị tận duyên thức 。bỉ thức kỷ sử sở sử ?đáp viết :thập cửu 。nhất tâm da ?bất dã 。dục ái vị tận ,khổ trí sanh 、tập trí vị sanh 。nhược/nhã dục giới tâm tập đế sở đoạn 、khổ đế sở đoạn duyên ,thị vị tận duyên thức 。thử thức kỷ sử sở sử ?đáp viết :dục giới tập đế sở đoạn thất 。dục ái tận 、sắc ái vị tận ,khổ trí sanh 、tập trí vị sanh 。nhược/nhã sắc giới tâm tập đế sở đoạn 、khổ đế sở đoạn duyên ,thị vị tận duyên thức 。bỉ thức hữu kỷ sử sở sử ?đáp viết :sắc giới tập đế sở đoạn lục 。sắc ái tận 、vô sắc ái vị tận ,nhược/nhã khổ trí sanh 、tập trí vị sanh ,nhược/nhã vô sắc giới tâm tập đế sở đoạn 、khổ đế sở đoạn duyên ,thị vị tận duyên thức 。bỉ thức kỷ sử sở sử ?đáp viết :vô sắc giới tập đế sở đoạn lục 。 智品第二竟(梵本二百三十首盧長二十字)。 trí phẩm đệ nhị cánh (phạm bản nhị bách tam thập thủ lô trường/trưởng nhị thập tự )。 阿毘曇八犍度論卷第一 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhất 阿毘曇八犍度論卷第二 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇雜犍度人跋渠第三 A-tỳ-đàm tạp kiền độ nhân bạt cừ đệ tam 一人此生十二種緣,幾種過去、幾種未來、幾種現在?又世尊言。無明緣行受緣有。彼云何無明緣行。云何受緣有?無明緣行、受緣有,有何差別?頗行緣無明非緣明、緣明不緣無明、不緣明不緣無明耶?出息入息當言依身迴、當言依心迴耶?如色界眾生依身迴心,如是無色界眾生依何所迴?心無有中愛當言見諦斷、當言思惟斷?無有名是何等法?又世尊言:彼欲心得解脫、瞋恚愚癡心得解脫。何等心解脫?有欲無欲、有瞋恚無瞋恚、有愚癡無愚癡?過去未來現在未解脫心當言解脫耶、已解脫心當言解脫耶?又世尊言:於是當習厭無婬、習無婬解脫、習解脫泥洹。彼云何厭、云何無婬、云何解脫、云何泥洹?又世尊言:有斷界、無婬界、有盡界。彼云何斷界?云何無婬界?云何盡界。若斷界彼無婬界耶?設是無婬界,彼斷界耶?若斷界,彼盡界耶?設盡界,彼斷界耶?若無婬界,彼盡界耶?設盡界,彼無婬界耶?又世尊言:有斷想、有無婬想、有盡想。彼云何斷想?云何無婬想?云何盡想?此章義願具演說。 nhất nhân thử sanh thập nhị chủng duyên ,ki chủng quá khứ 、ki chủng vị lai 、ki chủng hiện tại ?hựu Thế Tôn ngôn 。vô minh duyên hạnh/hành/hàng thọ/thụ duyên hữu 。bỉ vân hà vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。vân hà thọ/thụ duyên hữu ?vô minh duyên hạnh/hành/hàng 、thọ/thụ duyên hữu ,hữu hà sái biệt ?phả hạnh/hành/hàng duyên vô minh phi duyên minh 、duyên minh bất duyên vô minh 、bất duyên minh bất duyên vô minh da ?xuất tức nhập tức đương ngôn y thân hồi 、đương ngôn y tâm hồi da ?như sắc giới chúng sanh y thân hồi tâm ,như thị vô sắc giới chúng sanh y hà sở hồi ?tâm vô hữu trung ái đương ngôn kiến đế đoạn 、đương ngôn tư tánh đoạn ?vô hữu danh thị hà đẳng Pháp ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ dục tâm đắc giải thoát 、sân khuể ngu si tâm đắc giải thoát 。hà đẳng tâm giải thoát ?hữu dục vô dục 、hữu sân khuể vô sân khuể 、hữu ngu si vô ngu si ?quá khứ vị lai hiện tại vị giải thoát tâm đương ngôn giải thoát da 、dĩ giải thoát tâm đương ngôn giải thoát da ?hựu Thế Tôn ngôn :ư thị đương tập yếm vô dâm 、tập vô dâm giải thoát 、tập giải thoát nê hoàn 。bỉ vân hà yếm 、vân hà vô dâm 、vân hà giải thoát 、vân hà nê hoàn ?hựu Thế Tôn ngôn :hữu đoạn giới 、vô dâm giới 、hữu tận giới 。bỉ vân hà đoạn giới ?vân hà vô dâm giới ?vân hà tận giới 。nhược/nhã đoạn giới bỉ vô dâm giới da ?thiết thị vô dâm giới ,bỉ đoạn giới da ?nhược/nhã đoạn giới ,bỉ tận giới da ?thiết tận giới ,bỉ đoạn giới da ?nhược/nhã vô dâm giới ,bỉ tận giới da ?thiết tận giới ,bỉ vô dâm giới da ?hựu Thế Tôn ngôn :hữu đoạn tưởng 、hữu vô dâm tưởng 、hữu tận tưởng 。bỉ vân hà đoạn tưởng ?vân hà vô dâm tưởng ?vân hà tận tưởng ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 一人此生十二種緣,幾種過去、幾種未來、幾種現在?答曰:二種過去:無明、行,二未來:生、死也,八現在:識、名色、六入、更樂、痛、愛、受、有。又世尊言:無明緣行、受緣有。彼云何無明緣行?云何受緣有?答曰:無明緣行者,於是現行前世時所作行,彼行報今生得有,是謂無明緣行。受緣有者,於是現行於此生所作行,諸行受報當得未來有,是謂受緣有。無明緣行、受緣有,有何差別?答曰:無明緣行,於是現行前世時所作行,彼行報今生得有,彼行緣說一結無明。受緣有,於是現行今生作行,彼行報當得未來有,彼行緣說一切結。無明緣行、受緣有,是謂差別。頗行緣無明不緣明?答曰:無也。緣明不緣無明?答曰:此亦無也。不緣明不緣無明?答曰:此亦無也。何以故無?此眾生從久遠道言非道,彼於後時人間造行作粟散小王、或作邊王轉為大王,至遮迦越所欲自在,展轉相因無所不統得為人主,人界神界藥草樹木展轉生長。此是前心四緣,彼後心一增上緣。復次我今當說因緣。頗行緣無明不緣明耶?答:曰有。無明報染污行。頗行緣明不緣無明?答曰:有。除初明,諸餘無漏行。頗有行不緣明不緣無明?答曰:有。除無明報,諸餘不隱沒無記行。初明,善有漏行。出息入息當言依身迴、當言依心迴耶?答曰:出息入息如隨巧便,亦隨身迴、亦隨心迴。若出息入息但依身迴不依心迴者,此則入無思想定、滅盡定出息入息迴也。若出息入息依心迴不依身迴者,此則無色界人出息入息也。若出息入息依身迴、依心迴不如巧便,此則卵胎皮膜轉厚如酥酪,在母腹中諸根未具諸根未熟,入第四禪出息入息迴。但出息入息如其巧便依身迴、依心迴。下至摩訶阿鼻泥梨、上至淨居天,於其中間所有眾生,諸根不缺一切支節完具,出息入息如其巧便,盡依身迴、依心迴。如色界眾生依身心迴,如是無色眾生依何等心迴?答曰:命根處所亦復有餘心不相應行。無有中愛,當言見諦斷、當言思惟斷耶?答曰:無有中愛思惟斷,不得言見諦斷。或復有言:無有中愛,或見諦斷、或思惟斷。云何見諦斷?答曰:見諦所斷法無有中諸婬,是謂見諦斷。云何思惟斷?答曰:思惟所斷法無有中諸婬,是謂思惟斷。如我義,無有中愛思惟所斷。如是無有中愛思惟所斷耶?答曰:如是。若作是說,須陀洹能起此愛,使我斷壞乃至死?答曰:無。聽我所說。設當無有中愛思惟所斷,彼如是當言:須陀洹能起此愛斷壞乃至死?答曰:雖有此言,是義不然,不得作是語:須陀洹能起此愛無有中愛思惟所斷。不應言無有中愛思惟所斷。此事不然。頗有是言:須陀洹婬欲未盡地獄、畜生、餓鬼耶?答曰:如是。頗有是言:須陀洹能起此愛,我當作伊羅槃那龍王摩那斯善住,若閻浮地獄王?答曰:無。聽我所說。若須陀洹愛未盡地獄、畜生、餓鬼,當作是語:須陀洹能起此愛,我作伊羅槃那龍王摩那斯善住,若閻浮地獄王?答曰:雖有此言,是義不然。不得作是語:須陀洹能起此愛,我作伊羅槃那摩那斯善住,若閻浮地獄王。須陀洹欲意未盡地獄、畜生、餓鬼,不得作是語:須陀洹愛未盡地獄、畜生、餓鬼,此愛思惟斷。此事不然。頗作是語:諸纏所纏殺父母,此纏思惟所斷,須陀洹未盡耶?答曰:如是。頗作是語:須陀洹能起此纏諸纏殺父母?答曰:不也。聽我所說。諸纏所纏殺父母,此纏思惟所斷,須陀洹未盡。彼如是語:須陀洹能起此纏諸纏殺父母。答曰:雖有此言,是事不然。不應作是語:須陀洹能起此纏諸纏殺父母。諸纏所纏殺父母,此纏思惟所斷,須陀洹未盡,不得作是語:諸纏所纏殺父母,此纏思惟所斷,須陀洹未盡。此事不然。頗作是語:思惟所斷法無有思惟斷耶?答曰:如是。頗作是語:須陀洹能起彼緣愛耶?答曰:不也。聽我所說。若思惟所斷法無有思惟所斷,彼如是語:須陀洹能起彼緣愛。答曰:雖有此言,是事不然,不應作是語:須陀洹能起彼緣愛。思惟所斷法無有思惟所斷,不得作是語:思惟所斷法無有思惟所斷。此事不然。無有名何等法?答曰:三界無常。又世尊言:彼欲心解脫、恚心癡心解脫。云何心得解脫,有婬怒癡無婬怒癡?答曰:無婬怒癡。復有如是言:與婬怒癡心相應彼心解脫。彼不應作是語。何以故?非彼心此婬怒癡相合相依相應。彼婬怒癡未斷,如是心不解脫彼婬怒癡;彼婬怒癡斷,如是心解脫彼婬怒癡。世尊亦言:日月此五,曀、雲、烟霧、塵、阿須倫。非彼日月此曀相合相依相應,此曀未盡,如是彼日月不明不熱不廣不淨。如此曀盡,彼日月明熱廣淨。如是,非彼心此婬怒癡相合相依相應。彼婬怒癡未斷,如是心不解脫彼婬怒癡;彼婬怒癡斷,心得解脫彼婬怒癡。何等心解脫?過去耶、未來耶、現在耶?答曰:未來心起即時解脫無餘障。此云何?如無礙道現前即滅,盡智現在前必生。若彼無礙道滅而生盡智,如是未來心生即時解脫無餘障。未解脫心當言解脫耶、已解脫心當言解脫耶?答曰:已解脫心當言解脫。若已解脫不得言當解脫、若當解脫不得言已解脫。已解脫心當解脫,此事不然。如向者語,世尊善說契經: nhất nhân thử sanh thập nhị chủng duyên ,ki chủng quá khứ 、ki chủng vị lai 、ki chủng hiện tại ?đáp viết :nhị chủng quá khứ :vô minh 、hạnh/hành/hàng ,nhị vị lai :sanh 、tử dã ,bát hiện tại :thức 、danh sắc 、lục nhập 、cánh lạc/nhạc 、thống 、ái 、thọ/thụ 、hữu 。hựu Thế Tôn ngôn :vô minh duyên hạnh/hành/hàng 、thọ/thụ duyên hữu 。bỉ vân hà vô minh duyên hạnh/hành/hàng ?vân hà thọ/thụ duyên hữu ?đáp viết :vô minh duyên hành giả ,ư thị hiện hành tiền thế thời sở tác hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng báo kim sanh đắc hữu ,thị vị vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。thọ/thụ duyên hữu giả ,ư thị hiện hành ư thử sanh sở tác hạnh/hành/hàng ,chư hạnh thọ/thụ báo đương đắc vị lai hữu ,thị vị thọ/thụ duyên hữu 。vô minh duyên hạnh/hành/hàng 、thọ/thụ duyên hữu ,hữu hà sái biệt ?đáp viết :vô minh duyên hạnh/hành/hàng ,ư thị hiện hành tiền thế thời sở tác hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng báo kim sanh đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng duyên thuyết nhất kết/kiết vô minh 。thọ/thụ duyên hữu ,ư thị hiện hành kim sanh tác hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng báo đương đắc vị lai hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng duyên thuyết nhất thiết kết/kiết 。vô minh duyên hạnh/hành/hàng 、thọ/thụ duyên hữu ,thị vị sái biệt 。phả hạnh/hành/hàng duyên vô minh bất duyên minh ?đáp viết :vô dã 。duyên minh bất duyên vô minh ?đáp viết :thử diệc vô dã 。bất duyên minh bất duyên vô minh ?đáp viết :thử diệc vô dã 。hà dĩ cố vô ?thử chúng sanh tùng cửu viễn đạo ngôn phi đạo ,bỉ ư hậu thời nhân gian tạo hạnh/hành/hàng tác túc tán Tiểu Vương 、hoặc tác biên Vương chuyển vi Đại Vương ,chí già Ca việt sở dục tự tại ,triển chuyển tướng nhân vô sở bất thống đắc vi nhân chủ ,nhân giới Thần giới dược thảo thụ/thọ mộc triển chuyển sanh trường/trưởng 。thử thị tiền tâm tứ duyên ,bỉ hậu tâm nhất tăng thượng duyên 。phục thứ ngã kim đương thuyết nhân duyên 。phả hạnh/hành/hàng duyên vô minh bất duyên minh da ?đáp :viết hữu 。vô minh báo nhiễm ô hạnh/hành/hàng 。phả hạnh/hành/hàng duyên minh bất duyên vô minh ?đáp viết :hữu 。trừ sơ minh ,chư dư vô lậu hạnh/hành/hàng 。pha hữu hạnh/hành/hàng bất duyên minh bất duyên vô minh ?đáp viết :hữu 。trừ vô minh báo ,chư dư bất ẩn một vô kí hạnh/hành/hàng 。sơ minh ,thiện hữu lậu hạnh/hành/hàng 。xuất tức nhập tức đương ngôn y thân hồi 、đương ngôn y tâm hồi da ?đáp viết :xuất tức nhập tức như tùy xảo tiện ,diệc tùy thân hồi 、diệc tùy tâm hồi 。nhược/nhã xuất tức nhập tức đãn y thân hồi bất y tâm hồi giả ,thử tức nhập vô tư tưởng định 、diệt tận định xuất tức nhập tức hồi dã 。nhược/nhã xuất tức nhập tức y tâm hồi bất y thân hồi giả ,thử tức vô sắc giới nhân xuất tức nhập tức dã 。nhược/nhã xuất tức nhập tức y thân hồi 、y tâm hồi bất như xảo tiện ,thử tức noãn thai bì mô chuyển hậu như tô lạc ,tại mẫu phước trung chư căn vị cụ chư căn vị thục ,nhập đệ tứ Thiền xuất tức nhập tức hồi 。đãn xuất tức nhập tức như kỳ xảo tiện y thân hồi 、y tâm hồi 。hạ chí Ma-ha A-tỳ nê lê 、thượng chí tịnh cư thiên ,ư kỳ trung gian sở hữu chúng sanh ,chư căn bất khuyết nhất thiết chi tiết hoàn cụ ,xuất tức nhập tức như kỳ xảo tiện ,tận y thân hồi 、y tâm hồi 。như sắc giới chúng sanh y thân tâm hồi ,như thị vô sắc chúng sanh y hà đẳng tâm hồi ?đáp viết :mạng căn xứ sở diệc phục hưũ dư tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。vô hữu trung ái ,đương ngôn kiến đế đoạn 、đương ngôn tư tánh đoạn da ?đáp viết :vô hữu trung ái tư tánh đoạn ,bất đắc ngôn kiến đế đoạn 。hoặc phục hưũ ngôn :vô hữu trung ái ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc tư tánh đoạn 。vân hà kiến đế đoạn ?đáp viết :kiến đế sở đoạn Pháp vô hữu trung chư dâm ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :tư tánh sở đoạn Pháp vô hữu trung chư dâm ,thị vị tư tánh đoạn 。như ngã nghĩa ,vô hữu trung ái tư tánh sở đoạn 。như thị vô hữu trung ái tư tánh sở đoạn da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tác thị thuyết ,Tu đà Hoàn năng khởi thử ái ,sử ngã đoạn hoại nãi chí tử ?đáp viết :vô 。thính ngã sở thuyết 。thiết đương vô hữu trung ái tư tánh sở đoạn ,bỉ như thị đương ngôn :Tu đà Hoàn năng khởi thử ái đoạn hoại nãi chí tử ?đáp viết :tuy hữu thử ngôn ,thị nghĩa bất nhiên ,bất đắc tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi thử ái vô hữu trung ái tư tánh sở đoạn 。bất ưng ngôn vô hữu trung ái tư tánh sở đoạn 。thử sự bất nhiên 。pha hữu thị ngôn :Tu đà Hoàn dâm dục vị tận địa ngục 、súc sanh 、ngạ quỷ da ?đáp viết :như thị 。pha hữu thị ngôn :Tu đà Hoàn năng khởi thử ái ,ngã đương tác y La bàn na long Vương Ma na tư thiện trụ/trú ,nhược/nhã Diêm-phù địa ngục Vương ?đáp viết :vô 。thính ngã sở thuyết 。nhược/nhã Tu đà Hoàn ái vị tận địa ngục 、súc sanh 、ngạ quỷ ,đương tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi thử ái ,ngã tác y La bàn na long Vương Ma na tư thiện trụ/trú ,nhược/nhã Diêm-phù địa ngục Vương ?đáp viết :tuy hữu thử ngôn ,thị nghĩa bất nhiên 。bất đắc tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi thử ái ,ngã tác y La bàn na Ma na tư thiện trụ/trú ,nhược/nhã Diêm-phù địa ngục Vương 。Tu đà Hoàn dục ý vị tận địa ngục 、súc sanh 、ngạ quỷ ,bất đắc tác thị ngữ :Tu đà Hoàn ái vị tận địa ngục 、súc sanh 、ngạ quỷ ,thử ái tư tánh đoạn 。thử sự bất nhiên 。phả tác thị ngữ :chư triền sở triền sát phụ mẫu ,thử triền tư tánh sở đoạn ,Tu đà Hoàn vị tận da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi thử triền chư triền sát phụ mẫu ?đáp viết :bất dã 。thính ngã sở thuyết 。chư triền sở triền sát phụ mẫu ,thử triền tư tánh sở đoạn ,Tu đà Hoàn vị tận 。bỉ như thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi thử triền chư triền sát phụ mẫu 。đáp viết :tuy hữu thử ngôn ,thị sự bất nhiên 。bất ưng tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi thử triền chư triền sát phụ mẫu 。chư triền sở triền sát phụ mẫu ,thử triền tư tánh sở đoạn ,Tu đà Hoàn vị tận ,bất đắc tác thị ngữ :chư triền sở triền sát phụ mẫu ,thử triền tư tánh sở đoạn ,Tu đà Hoàn vị tận 。thử sự bất nhiên 。phả tác thị ngữ :tư tánh sở đoạn Pháp vô hữu tư tánh đoạn da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi bỉ duyên ái da ?đáp viết :bất dã 。thính ngã sở thuyết 。nhược/nhã tư tánh sở đoạn Pháp vô hữu tư tánh sở đoạn ,bỉ như thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi bỉ duyên ái 。đáp viết :tuy hữu thử ngôn ,thị sự bất nhiên ,bất ưng tác thị ngữ :Tu đà Hoàn năng khởi bỉ duyên ái 。tư tánh sở đoạn Pháp vô hữu tư tánh sở đoạn ,bất đắc tác thị ngữ :tư tánh sở đoạn Pháp vô hữu tư tánh sở đoạn 。thử sự bất nhiên 。vô hữu danh hà đẳng Pháp ?đáp viết :tam giới vô thường 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ dục tâm giải thoát 、khuể tâm si tâm giải thoát 。vân hà tâm đắc giải thoát ,hữu dâm nộ si vô dâm nộ si ?đáp viết :vô dâm nộ si 。phục hưũ như thị ngôn :dữ dâm nộ si tâm tướng ứng bỉ tâm giải thoát 。bỉ bất ưng tác thị ngữ 。hà dĩ cố ?phi bỉ tâm thử dâm nộ si tướng hợp tướng y tướng ứng 。bỉ dâm nộ si vị đoạn ,như thị tâm bất giải thoát bỉ dâm nộ si ;bỉ dâm nộ si đoạn ,như thị tâm giải thoát bỉ dâm nộ si 。Thế Tôn diệc ngôn :nhật nguyệt thử ngũ ,ê 、vân 、yên vụ 、trần 、A-tu-luân 。phi bỉ nhật nguyệt thử ê tướng hợp tướng y tướng ứng ,thử ê vị tận ,như thị bỉ nhật nguyệt bất minh bất nhiệt bất quảng bất tịnh 。như thử ê tận ,bỉ nhật nguyệt minh nhiệt quảng tịnh 。như thị ,phi bỉ tâm thử dâm nộ si tướng hợp tướng y tướng ứng 。bỉ dâm nộ si vị đoạn ,như thị tâm bất giải thoát bỉ dâm nộ si ;bỉ dâm nộ si đoạn ,tâm đắc giải thoát bỉ dâm nộ si 。hà đẳng tâm giải thoát ?quá khứ da 、vị lai da 、hiện tại da ?đáp viết :vị lai tâm khởi tức thời giải thoát vô dư chướng 。thử vân hà ?như vô ngại đạo hiện tiền tức diệt ,tận trí hiện tại tiền tất sanh 。nhược/nhã bỉ vô ngại đạo diệt nhi sanh tận trí ,như thị vị lai tâm sanh tức thời giải thoát vô dư chướng 。vị giải thoát tâm đương ngôn giải thoát da 、dĩ giải thoát tâm đương ngôn giải thoát da ?đáp viết :dĩ giải thoát tâm đương ngôn giải thoát 。nhược/nhã dĩ giải thoát bất đắc ngôn đương giải thoát 、nhược/nhã đương giải thoát bất đắc ngôn dĩ giải thoát 。dĩ giải thoát tâm đương giải thoát ,thử sự bất nhiên 。như hướng giả ngữ ,Thế Tôn thiện thuyết khế Kinh : 「若斷欲無餘, 「nhược/nhã đoạn dục vô dư , 如入水蓮花; như nhập thủy liên hoa ; 比丘滅此彼, Tỳ-kheo diệt thử bỉ , 如蛇脫皮去。」 như xà thoát bì khứ 。」 已滅滅耶、不滅滅耶?答曰:已滅滅也。若已滅不得言當滅、若當滅不得言已滅。已滅當滅,此事不然。如向者語,世尊善說契經: dĩ diệt diệt da 、bất diệt diệt da ?đáp viết :dĩ diệt diệt dã 。nhược/nhã dĩ diệt bất đắc ngôn đương diệt 、nhược/nhã đương diệt bất đắc ngôn dĩ diệt 。dĩ diệt đương diệt ,thử sự bất nhiên 。như hướng giả ngữ ,Thế Tôn thiện thuyết khế Kinh : 「慢盡自定意, 「mạn tận tự định ý , 善心一切脫, thiện tâm nhất thiết thoát , 一靖居無亂, nhất tĩnh cư vô loạn , 畏死度彼岸。」 úy tử độ bỉ ngạn 。」 已度度耶、未度度耶?答曰:已度度也。若已度不得言當度、若當度不得言已度。已度當度,此事不然。如向者語,世尊善說契經: dĩ độ độ da 、vị độ độ da ?đáp viết :dĩ độ độ dã 。nhược/nhã dĩ độ bất đắc ngôn đương độ 、nhược/nhã đương độ bất đắc ngôn dĩ độ 。dĩ độ đương độ ,thử sự bất nhiên 。như hướng giả ngữ ,Thế Tôn thiện thuyết khế Kinh : 「麋鹿依林, 「mi lộc y lâm , 鳥歸虛空, điểu quy hư không , 法歸分別, Pháp quy phân biệt , 真人歸滅。」 chân nhân quy diệt 。」 又世尊言:習厭、習無婬、習無婬解脫、習解脫泥洹。彼云何厭?云何無欲?云何解脫?云何泥洹?云何厭?答曰:行臭處不淨,意常避之暫不喜見,是謂厭。云何無欲?答曰:彼厭相應無婬怒癡善根,是謂無欲。云何解脫?答曰:彼無婬怒癡善根相應,心已解脫、當解脫、今解脫,是謂解脫。彼云何泥洹?答曰:婬怒癡盡無餘,是謂泥洹。又世尊言:有斷界、有無婬界、有滅界。云何斷界?答曰:除愛結,諸餘結盡,是謂斷界。云何無婬界?答曰:愛結滅,是謂無婬界。云何滅界?答曰:諸結法滅,是謂滅界。所謂斷界,是無婬界耶?答曰:如是。設是無婬界,是斷界耶?答曰:如是。所謂斷界,是滅界耶?答:曰如是。設是滅界,是斷界耶?答曰如是。所謂無婬界,是滅界耶?答曰:如是。設滅界,是無婬界耶?答曰:如是。又世尊言:有斷想、有無婬想、有滅想。彼云何斷想?答曰:除愛結,諸餘結滅諸想性,是謂斷想。云何無婬想?答曰:愛結滅諸想性,是謂無婬想。云何滅想?答曰:諸結法滅諸想性,是謂滅想。 hựu Thế Tôn ngôn :tập yếm 、tập vô dâm 、tập vô dâm giải thoát 、tập giải thoát nê hoàn 。bỉ vân hà yếm ?vân hà vô dục ?vân hà giải thoát ?vân hà nê hoàn ?vân hà yếm ?đáp viết :hạnh/hành/hàng xú xứ/xử bất tịnh ,ý thường tị chi tạm bất hỉ kiến ,thị vị yếm 。vân hà vô dục ?đáp viết :bỉ yếm tướng ứng vô dâm nộ si thiện căn ,thị vị vô dục 。vân hà giải thoát ?đáp viết :bỉ vô dâm nộ si thiện căn tướng ứng ,tâm dĩ giải thoát 、đương giải thoát 、kim giải thoát ,thị vị giải thoát 。bỉ vân hà nê hoàn ?đáp viết :dâm nộ si tận vô dư ,thị vị nê hoàn 。hựu Thế Tôn ngôn :hữu đoạn giới 、hữu vô dâm giới 、hữu diệt giới 。vân hà đoạn giới ?đáp viết :trừ ái kết ,chư dư kết/kiết tận ,thị vị đoạn giới 。vân hà vô dâm giới ?đáp viết :ái kết diệt ,thị vị vô dâm giới 。vân hà diệt giới ?đáp viết :chư kết/kiết pháp diệt ,thị vị diệt giới 。sở vị đoạn giới ,thị vô dâm giới da ?đáp viết :như thị 。thiết thị vô dâm giới ,thị đoạn giới da ?đáp viết :như thị 。sở vị đoạn giới ,thị diệt giới da ?đáp :viết như thị 。thiết thị diệt giới ,thị đoạn giới da ?đáp viết như thị 。sở vị vô dâm giới ,thị diệt giới da ?đáp viết :như thị 。thiết diệt giới ,thị vô dâm giới da ?đáp viết :như thị 。hựu Thế Tôn ngôn :hữu đoạn tưởng 、hữu vô dâm tưởng 、hữu diệt tưởng 。bỉ vân hà đoạn tưởng ?đáp viết :trừ ái kết ,chư dư kết/kiết diệt chư tưởng tánh ,thị vị đoạn tưởng 。vân hà vô dâm tưởng ?đáp viết :ái kết diệt chư tưởng tánh ,thị vị vô dâm tưởng 。vân hà diệt tưởng ?đáp viết :chư kết/kiết pháp diệt chư tưởng tánh ,thị vị diệt tưởng 。 人跋渠第三竟(梵本一百四十八首盧長十六字)。 nhân bạt cừ đệ tam cánh (phạm bản nhất bách tứ thập bát thủ lô trường/trưởng thập lục tự )。 阿毘曇雜犍度愛恭敬跋渠第四 A-tỳ-đàm tạp kiền độ ái cung kính bạt cừ đệ tứ 云何愛恭敬?云何供養恭敬?云何身力?身力攝,幾入幾識識?云何數緣滅?云何非數緣滅?云何無常?無常、非數緣滅,有何差別?云何有餘泥洹界?云何無餘泥洹界?泥洹者,當言學耶、無學耶、非學非無學耶?又世尊言:彼成就無學戒身、無學定身、無學慧身、無學解脫身、無學解脫知見身。彼云何無學戒身、定身、慧身、解脫身、解脫知見身?又世尊言:一究竟非眾究竟。究竟名是何法耶?又世尊言:有諸異學實當斷諸受,於現法中不施設斷一切諸受,施設斷欲受、戒受、見受、非我受。此義云何?以何等故,外道異學於現法中不施設斷我受?有二智:知智、盡智。彼云何知智?云何盡智?若歸佛歸法歸比丘僧,彼何歸趣?此章義願具演說。 vân hà ái cung kính ?vân hà cúng dường cung kính ?vân hà thân lực ?thân lực nhiếp ,kỷ nhập kỷ thức thức ?vân hà số duyên diệt ?vân hà phi số duyên diệt ?vân hà vô thường ?vô thường 、phi số duyên diệt ,hữu hà sái biệt ?vân hà hữu dư nê hoàn giới ?vân hà vô dư nê hoàn giới ?nê hoàn giả ,đương ngôn học da 、vô học da 、phi học phi vô học da ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ thành tựu vô học giới thân 、vô học định thân 、vô học tuệ thân 、vô học giải thoát thân 、vô học giải thoát tri kiến thân 。bỉ vân hà vô học giới thân 、định thân 、tuệ thân 、giải thoát thân 、giải thoát tri kiến thân ?hựu Thế Tôn ngôn :nhất cứu cánh phi chúng cứu cánh 。cứu cánh danh thị hà Pháp da ?hựu Thế Tôn ngôn :hữu chư dị học thật đương đoạn chư thọ/thụ ,ư hiện pháp trung bất thí thiết đoạn nhất thiết chư thọ/thụ ,thí thiết đoạn dục thọ/thụ 、giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ 、phi ngã thọ/thụ 。thử nghĩa vân hà ?dĩ hà đẳng cố ,ngoại đạo dị học ư hiện pháp trung bất thí thiết đoạn ngã thọ/thụ ?hữu nhị trí :tri trí 、tận trí 。bỉ vân hà tri trí ?vân hà tận trí ?nhược/nhã quy Phật quy Pháp quy Tỳ-kheo tăng ,bỉ hà quy thú ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 云何愛恭敬?云何供養恭敬?云何身力?愛恭敬者,彼云何愛?云何恭敬?愛云何?答曰:若愛相愛作愛,是謂愛。恭敬云何?若恭敬、善恭敬、善下。此云何?如一愛師意潤,彼由恭敬法、僧、和上、阿闍梨、同和上阿闍梨及諸尊重等梵行者,愛意潤,彼由恭敬,如是若愛彼作恭敬,是謂愛恭敬。供養恭敬者,二供養:法供養、衣食。供養恭敬云何?若恭敬、善恭敬、善下。此云何?如一作供養師,彼由恭敬僧、和上、阿闍梨、同和上阿闍梨及諸尊重等梵行者,作供養。彼由恭敬,如是若供養彼作恭敬,是謂供養恭敬。云何身力?答曰:若身力、身精進、身強、身方便、身勇,是謂身力。身力攝一入,細滑入。二識識,身識、意識。如二壯夫與共相撲,一人力勝、一人力劣,其多力者捉而知之,我力大彼、彼不如我。其力劣者捉復自知,彼力大我、我不如彼。如彼多力少力,俱攝一入細滑入。二識識,身識、意識。譬如二人,一人強力、一劣。彼處處捉,若撲若墮若執,此捉亦知彼強力此劣。如彼多力少力俱攝一入細滑入。二識識,身識、意識。云何?數緣盡云何?非數緣盡云何?無常數緣盡云何?答曰:其盡者是解脫,是謂數緣盡。非數緣盡云何?答曰:其盡者非解脫,是謂非數緣盡。無常云何?答曰:諸行變易,滅盡不住,是謂無常。無常、非數緣盡,有何差別?答曰:無常者,諸行變易滅盡不住。非數緣盡者,已脫苦患愁憂諸惱,不隨欲意未得離欲。無常、非數緣盡,此是差別。云何有餘泥洹界、無餘泥洹界?云何有餘泥洹界?答曰:若無著壽住活、四大未沒,彼造色五根與心周旋,是謂有餘泥洹界。於有餘泥洹界有結使滅盡,得到彼岸而取果證,是謂有餘泥洹界也。云何無餘泥洹界?答曰:無著餘久過去般泥洹四大滅盡,彼造色五根無心可迴旋,是謂無餘泥洹界。於無餘泥洹界,諸結使盡,是謂無餘泥洹界。泥洹者,當言學耶、無學耶、亦非學非無學耶?答曰:泥洹亦非學非無學也。或有作是言:泥洹或是學、或是無學、或是非學非無學。云何學?答曰:學得諸結使滅盡,得到彼岸而取果證,是謂為學。云何無學?答曰:無學得諸結使滅盡,得到彼岸而取果證,是謂無學也。云何非學非無學?答曰:有漏得諸結使滅盡,得到彼岸而取果證,是謂非學非無學。如我義,泥洹亦非學非無學。如是泥洹亦非學非無學耶?答曰:如是。頗作是說,諸先以世俗道斷欲瞋恚永盡無餘,此不修四聖諦,若得四諦始得四諦,得阿那含學耶?答曰:如是。頗作是說,諸先以世俗道得諸結使滅盡,得到彼岸而取果證,得阿那含果。此是學耶?答曰:非也。若當先以世俗道得諸結使滅盡,得到彼岸而取果證得阿那含果當是學者,先亦是學未得阿那含果。未得彼時如是學,此事不然。頗作是言,向阿羅漢果證諸結盡學,得阿羅漢無學耶?答曰:如是。頗作是說,向阿羅漢果證諸結盡,學得阿羅漢果,彼是無學耶?答曰:不也。若當向阿羅漢果證結盡,學得阿羅漢是無學者,本是無學未得阿羅漢,不得彼時如是無學。此事不然。頗作是說,阿羅漢結盡無學,失阿羅漢學耶?答曰:如是。頗作是說,阿羅漢諸結盡無學,失阿羅漢,彼是學耶?答曰:不也。若當阿羅漢結盡無學,失阿羅漢,當是學者,本亦是學,未失阿羅漢,不得彼時如是學。此事不然。何以故?泥洹非學非無學、不有學不有無學。若當泥洹非學非無學、有學學有無學,此二種法亂法不定法則有壞法,亦不可知住法。世尊亦不說泥洹非學非無學、有學學有無學。但泥洹不有學不有無學,以是故常一切時一切住不腐敗無變易法,泥洹非學非無學。又世尊言:彼無學成就戒身、定身、慧身、解脫身、無學解脫知見身。彼云何無學戒身、定身、慧身、解脫身、云何無學解脫知見身?云何無學戒身?答曰:無學身護口護命清淨(八等之一),是謂無學戒身。云何無學定身?答曰:無學空無想無願,是謂無學定身。云何無學慧身?答曰:無學思惟相應緣擇法擇觀種種觀分別,此謂無學慧身。云何無學解脫身?答曰:無學思惟相應意解脫已解脫當解脫,此謂無學解脫身。云何無學解脫知見身?答曰:盡智、無生智。復次無學苦智習智無學慧身,無學盡智道智無學解脫知見身。復次無學苦智習智道智無學慧身,無學盡智無學解脫知見身。又世尊言:一究竟非眾究竟。究竟名何等法?答曰:世尊說,或道究竟或泥洹究竟。云何為道?答曰:如所說: vân hà ái cung kính ?vân hà cúng dường cung kính ?vân hà thân lực ?ái cung kính giả ,bỉ vân hà ái ?vân hà cung kính ?ái vân hà ?đáp viết :nhược/nhã ái tướng ái tác ái ,thị vị ái 。cung kính vân hà ?nhược/nhã cung kính 、thiện cung kính 、thiện hạ 。thử vân hà ?như nhất ái sư ý nhuận ,bỉ do cung kính Pháp 、tăng 、hòa thượng 、A-xà-lê 、đồng hòa thượng A-xà-lê cập chư tôn trọng đẳng phạm hạnh giả ,ái ý nhuận ,bỉ do cung kính ,như thị nhược/nhã ái bỉ tác cung kính ,thị vị ái cung kính 。cúng dường cung kính giả ,nhị cúng dường :pháp cúng dường 、y thực 。cúng dường cung kính vân hà ?nhược/nhã cung kính 、thiện cung kính 、thiện hạ 。thử vân hà ?như nhất tác cúng dường sư ,bỉ do cung kính tăng 、hòa thượng 、A-xà-lê 、đồng hòa thượng A-xà-lê cập chư tôn trọng đẳng phạm hạnh giả ,tác cúng dường 。bỉ do cung kính ,như thị nhược/nhã cúng dường bỉ tác cung kính ,thị vị cúng dường cung kính 。vân hà thân lực ?đáp viết :nhược/nhã thân lực 、thân tinh tấn 、thân cường 、thân phương tiện 、thân dũng ,thị vị thân lực 。thân lực nhiếp nhất nhập ,tế hoạt nhập 。nhị thức thức ,thân thức 、ý thức 。như nhị tráng phu dữ cộng tướng phác ,nhất nhân lực thắng 、nhất nhân lực liệt ,kỳ đa lực giả tróc nhi tri chi ,ngã lực Đại bỉ 、bỉ bất như ngã 。kỳ lực liệt giả tróc phục tự tri ,bỉ lực Đại ngã 、ngã bất như bỉ 。như bỉ đa lực thiểu lực ,câu nhiếp nhất nhập tế hoạt nhập 。nhị thức thức ,thân thức 、ý thức 。thí như nhị nhân ,nhất nhân cưỡng lực 、nhất liệt 。bỉ xứ xứ tróc ,nhược/nhã phác nhược/nhã đọa nhược/nhã chấp ,thử tróc diệc tri bỉ cưỡng lực thử liệt 。như bỉ đa lực thiểu lực câu nhiếp nhất nhập tế hoạt nhập 。nhị thức thức ,thân thức 、ý thức 。vân hà ?số duyên tận vân hà ?phi số duyên tận vân hà ?vô thường số duyên tận vân hà ?đáp viết :kỳ tận giả thị giải thoát ,thị vị số duyên tận 。phi số duyên tận vân hà ?đáp viết :kỳ tận giả phi giải thoát ,thị vị phi số duyên tận 。vô thường vân hà ?đáp viết :chư hạnh biến dịch ,diệt tận bất trụ ,thị vị vô thường 。vô thường 、phi số duyên tận ,hữu hà sái biệt ?đáp viết :vô thường giả ,chư hạnh biến dịch diệt tận bất trụ 。phi số duyên tận giả ,dĩ thoát khổ hoạn sầu ưu chư não ,bất tùy dục ý vị đắc ly dục 。vô thường 、phi số duyên tận ,thử thị sái biệt 。vân hà hữu dư nê hoàn giới 、vô dư nê hoàn giới ?vân hà hữu dư nê hoàn giới ?đáp viết :nhược/nhã Vô Trước thọ trụ/trú hoạt 、tứ đại vị một ,bỉ tạo sắc ngũ căn dữ tâm chu toàn ,thị vị hữu dư nê hoàn giới 。ư hữu dư nê hoàn giới hữu kết sử diệt tận ,đắc đáo bỉ ngạn nhi thủ quả chứng ,thị vị hữu dư nê hoàn giới dã 。vân hà vô dư nê hoàn giới ?đáp viết :Vô Trước dư cửu quá khứ ba/bát nê hoàn tứ đại diệt tận ,bỉ tạo sắc ngũ căn vô tâm khả hồi toàn ,thị vị vô dư nê hoàn giới 。ư vô dư nê hoàn giới ,chư kết/kiết sử tận ,thị vị vô dư nê hoàn giới 。nê hoàn giả ,đương ngôn học da 、vô học da 、diệc phi học phi vô học da ?đáp viết :nê hoàn diệc phi học phi vô học dã 。hoặc hữu tác thị ngôn :nê hoàn hoặc thị học 、hoặc thị vô học 、hoặc thị phi học phi vô học 。vân hà học ?đáp viết :học đắc chư kết/kiết sử diệt tận ,đắc đáo bỉ ngạn nhi thủ quả chứng ,thị vị vi học 。vân hà vô học ?đáp viết :vô học đắc chư kết/kiết sử diệt tận ,đắc đáo bỉ ngạn nhi thủ quả chứng ,thị vị vô học dã 。vân hà phi học phi vô học ?đáp viết :hữu lậu đắc chư kết/kiết sử diệt tận ,đắc đáo bỉ ngạn nhi thủ quả chứng ,thị vị phi học phi vô học 。như ngã nghĩa ,nê hoàn diệc phi học phi vô học 。như thị nê hoàn diệc phi học phi vô học da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị thuyết ,chư tiên dĩ thế tục đạo đoạn dục sân khuể vĩnh tận vô dư ,thử bất tu tứ thánh đế ,nhược/nhã đắc Tứ đế thủy đắc Tứ đế ,đắc A-na-hàm học da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị thuyết ,chư tiên dĩ thế tục đạo đắc chư kết/kiết sử diệt tận ,đắc đáo bỉ ngạn nhi thủ quả chứng ,đắc A-na-hàm quả 。thử thị học da ?đáp viết :phi dã 。nhược/nhã đương tiên dĩ thế tục đạo đắc chư kết/kiết sử diệt tận ,đắc đáo bỉ ngạn nhi thủ quả chứng đắc A-na-hàm quả đương thị học giả ,tiên diệc thị học vị đắc A-na-hàm quả 。vị đắc bỉ thời như thị học ,thử sự bất nhiên 。phả tác thị ngôn ,hướng A-la-hán quả chứng chư kết/kiết tận học ,đắc A-la-hán vô học da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị thuyết ,hướng A-la-hán quả chứng chư kết/kiết tận ,học đắc A-la-hán quả ,bỉ thị vô học da ?đáp viết :bất dã 。nhược/nhã đương hướng A-la-hán quả chứng kết/kiết tận ,học đắc A-la-hán thị vô học giả ,bổn thị vô học vị đắc A-la-hán ,bất đắc bỉ thời như thị vô học 。thử sự bất nhiên 。phả tác thị thuyết ,A-la-hán kết/kiết tận vô học ,thất A-la-hán học da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị thuyết ,A-la-hán chư kết/kiết tận vô học ,thất A-la-hán ,bỉ thị học da ?đáp viết :bất dã 。nhược/nhã đương A-la-hán kết/kiết tận vô học ,thất A-la-hán ,đương thị học giả ,bổn diệc thị học ,vị thất A-la-hán ,bất đắc bỉ thời như thị học 。thử sự bất nhiên 。hà dĩ cố ?nê hoàn phi học phi vô học 、bất hữu học bất hữu vô học 。nhược/nhã đương nê hoàn phi học phi vô học 、hữu học học hữu vô học ,thử nhị chủng Pháp loạn Pháp bất định Pháp tức hữu hoại pháp ,diệc bất khả tri trụ pháp 。Thế Tôn diệc bất thuyết nê hoàn phi học phi vô học 、hữu học học hữu vô học 。đãn nê hoàn bất hữu học bất hữu vô học ,dĩ thị cố thường nhất thiết thời nhất thiết trụ/trú bất hủ bại vô biến dịch Pháp ,nê hoàn phi học phi vô học 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ vô học thành tựu giới thân 、định thân 、tuệ thân 、giải thoát thân 、vô học giải thoát tri kiến thân 。bỉ vân hà vô học giới thân 、định thân 、tuệ thân 、giải thoát thân 、vân hà vô học giải thoát tri kiến thân ?vân hà vô học giới thân ?đáp viết :vô học thân hộ khẩu hộ mạng thanh tịnh (bát đẳng chi nhất ),thị vị vô học giới thân 。vân hà vô học định thân ?đáp viết :vô học không vô tưởng vô nguyện ,thị vị vô học định thân 。vân hà vô học tuệ thân ?đáp viết :vô học tư tánh tướng ứng duyên trạch pháp trạch quán chủng chủng quán phân biệt ,thử vị vô học tuệ thân 。vân hà vô học giải thoát thân ?đáp viết :vô học tư tánh tướng ứng ý giải thoát dĩ giải thoát đương giải thoát ,thử vị vô học giải thoát thân 。vân hà vô học giải thoát tri kiến thân ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí 。phục thứ vô học khổ trí tập trí vô học tuệ thân ,vô học tận trí đạo trí vô học giải thoát tri kiến thân 。phục thứ vô học khổ trí tập trí đạo trí vô học tuệ thân ,vô học tận trí vô học giải thoát tri kiến thân 。hựu Thế Tôn ngôn :nhất cứu cánh phi chúng cứu cánh 。cứu cánh danh hà đẳng Pháp ?đáp viết :Thế Tôn thuyết ,hoặc đạo cứu cánh hoặc nê hoàn cứu cánh 。vân hà vi đạo ?đáp viết :như sở thuyết : 「如不知道, 「như bất tri đạo , 一聰明慢, nhất thông minh mạn , 未到究竟, vị đáo cứu cánh , 未道御死。」 vị đạo ngự tử 。」 此道云何泥洹?答曰:如所說: thử đạo vân hà nê hoàn ?đáp viết :như sở thuyết : 「究竟到不畏, 「cứu cánh đáo bất úy , 無縛亦無悔, vô phược diệc vô hối , 已脫於有刺, dĩ thoát ư hữu thứ , 此身是後邊。 thử thân thị hậu biên 。 是謂最畢竟, thị vị tối tất cánh , 息跡無有上, tức tích vô hữu thượng , 盡一切之相, tận nhất thiết chi tướng , 練迹無有上。」 luyện tích vô hữu thượng 。」 如彼數目犍連婆羅門,往至佛所問如此事:一切世尊瞿曇沙門弟子,如是教、如是訓畢究竟無餘泥洹。世尊告曰:此目犍連不定,或得或不得此泥洹。又世尊言:外道異學實斷諸受,於現法中不施設斷諸受施設,斷欲受、戒受、見受、非我受,彼有如是說,佛世尊說少法。彼不得如是說。何以故?佛不妄說法。復有作是說,以現少滅,彼不得如是說。何以故?若見天人於我受中少滅證,然佛世尊廣為說法無有極,乃至天人奉行。於彼有異學梵志受佛語名,持入、陰、蓋、意止、覺意具足不具足。於彼有異學梵志受欲受名者,彼如是說:我施設斷欲受、諸戒受、見受名者。彼如是說,我施設斷戒受見受,如眾多比丘中食後雲集昇講堂,有異學眾多梵志往至如是問:沙門瞿曇為弟子如是說法,於是斷五蓋覆心慧力羸,專四意止、修七覺意。我等亦當為弟子如是說法,於是斷五蓋覆心慧力羸,專四意止、修七覺意。此我等與彼沙門瞿曇有何等異?此婆羅門不識蓋,況當識意止覺意。然佛世尊廣為說法無有極,乃至天人奉行。於彼有異學梵志受佛語名,持入、陰、蓋、意止、覺意具足不具足。於彼有異學梵志受欲受名者,彼如是說:我施設斷欲受、諸戒受、見受名者。彼如是說我施設斷戒受、見受。如彼檀提婆羅門身生癰疽如蛇,無常實苦、實空、實無我。復以二手摩抆身言:此瞿曇不病此泥洹,此檀提梵志不識不病,況當識見泥洹。然佛世尊廣為說法,乃至天人奉行。彼異學梵志聞佛語名,持入、陰、蓋、意止、覺意是具足不具足者,於彼有異學梵志受欲受名者,彼如是說:我施設斷欲受、諸戒受、見受名者。彼如是說,我施設斷我、施設斷戒受見受。此義云何?以何等故,外道異學不施設斷我受?答曰:外道異學,長夜著己身、著眾生、著人、著壽命,彼多聞者非如是時說我施設斷我受。有二智,知智、盡智。彼云何知智?云何盡智?云何知智?答曰:諸智見明覺修行,是謂知智。云何盡智?答曰:婬怒癡盡無餘、一切結盡無餘,是謂盡智。世尊或說知智,或說泥洹。云何知智?答曰:如所說。此賢年少者,一切世能解,若此愛生苦,能已智聰明,若用行則說,不用則不說,不作歌誦者,能已智聰明。此曰知智。云何泥洹?答曰:如所說。當說智知法已知人。云何智?答曰:婬怒癡盡無餘、一切結盡無餘,是曰智也。云何知法?答曰:五盛陰是。云何已知人?答曰:漏盡阿羅漢。是此泥洹。諸歸佛趣,彼何歸趣?答曰:諸法實有數想施設說語迴轉,佛者彼覺行歸趣無學法。歸法趣者,彼何歸趣?答曰?愛盡無婬滅說泥洹,彼此歸趣。諸歸僧趣,彼何歸趣?答曰:諸法實有數想施設說語迴轉,僧者彼僧行歸趣學法無學法。 như bỉ số Mục-kiền-Liên Bà-la-môn ,vãng chí Phật sở vấn như thử sự :nhất thiết Thế Tôn Cồ Đàm Sa Môn đệ-tử ,như thị giáo 、như thị huấn tất cứu cánh vô dư nê hoàn 。Thế Tôn cáo viết :thử Mục-kiền-Liên bất định ,hoặc đắc hoặc bất đắc thử nê hoàn 。hựu Thế Tôn ngôn :ngoại đạo dị học thật đoạn chư thọ/thụ ,ư hiện pháp trung bất thí thiết đoạn chư thọ/thụ thí thiết ,đoạn dục thọ/thụ 、giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ 、phi ngã thọ/thụ ,bỉ hữu như thị thuyết ,Phật Thế tôn thuyết thiểu Pháp 。bỉ bất đắc như thị thuyết 。hà dĩ cố ?Phật bất vọng thuyết Pháp 。phục hưũ tác thị thuyết ,dĩ hiện thiểu diệt ,bỉ bất đắc như thị thuyết 。hà dĩ cố ?nhược/nhã kiến Thiên Nhân ư ngã thọ/thụ trung thiểu diệt chứng ,nhiên Phật Thế tôn quảng vi thuyết Pháp vô hữu cực ,nãi chí Thiên Nhân phụng hành 。ư bỉ hữu dị học Phạm-chí thọ/thụ Phật ngữ danh ,trì nhập 、uẩn 、cái 、ý chỉ 、giác ý cụ túc bất cụ túc 。ư bỉ hữu dị học Phạm-chí thọ dục thọ danh giả ,bỉ như thị thuyết :ngã thí thiết đoạn dục thọ/thụ 、chư giới thọ/thụ 、kiến thọ danh giả 。bỉ như thị thuyết ,ngã thí thiết đoạn giới thọ/thụ kiến thọ/thụ ,như chúng đa Tỳ-kheo trung thực hậu vân tập thăng giảng đường ,hữu dị học chúng đa Phạm-chí vãng chí như thị vấn :Sa môn Cồ đàm vi đệ-tử như thị thuyết Pháp ,ư thị đoạn ngũ cái phước tâm tuệ lực luy ,chuyên tứ ý chỉ 、tu thất giác ý 。ngã đẳng diệc đương vi đệ-tử như thị thuyết Pháp ,ư thị đoạn ngũ cái phước tâm tuệ lực luy ,chuyên tứ ý chỉ 、tu thất giác ý 。thử ngã đẳng dữ bỉ Sa môn Cồ đàm hữu hà đẳng dị ?thử Bà-la-môn bất thức cái ,huống đương thức ý chỉ giác ý 。nhiên Phật Thế tôn quảng vi thuyết Pháp vô hữu cực ,nãi chí Thiên Nhân phụng hành 。ư bỉ hữu dị học Phạm-chí thọ/thụ Phật ngữ danh ,trì nhập 、uẩn 、cái 、ý chỉ 、giác ý cụ túc bất cụ túc 。ư bỉ hữu dị học Phạm-chí thọ dục thọ danh giả ,bỉ như thị thuyết :ngã thí thiết đoạn dục thọ/thụ 、chư giới thọ/thụ 、kiến thọ danh giả 。bỉ như thị thuyết ngã thí thiết đoạn giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ 。như bỉ đàn Đề Bà-la-môn thân sanh ung thư như xà ,vô thường thật khổ 、thật không 、thật vô ngã 。phục dĩ nhị thủ ma vấn thân ngôn :thử Cồ Đàm bất bệnh thử nê hoàn ,thử đàn Đề Phạm-chí bất thức bất bệnh ,huống đương thức kiến nê hoàn 。nhiên Phật Thế tôn quảng vi thuyết Pháp ,nãi chí Thiên Nhân phụng hành 。bỉ dị học Phạm-chí văn Phật ngữ danh ,trì nhập 、uẩn 、cái 、ý chỉ 、giác ý thị cụ túc bất cụ túc giả ,ư bỉ hữu dị học Phạm-chí thọ dục thọ danh giả ,bỉ như thị thuyết :ngã thí thiết đoạn dục thọ/thụ 、chư giới thọ/thụ 、kiến thọ danh giả 。bỉ như thị thuyết ,ngã thí thiết đoạn ngã 、thí thiết đoạn giới thọ/thụ kiến thọ/thụ 。thử nghĩa vân hà ?dĩ hà đẳng cố ,ngoại đạo dị học bất thí thiết đoạn ngã thọ/thụ ?đáp viết :ngoại đạo dị học ,trường/trưởng dạ trước/trứ kỷ thân 、trước/trứ chúng sanh 、trước/trứ nhân 、trước/trứ thọ mạng ,bỉ đa văn giả phi như Thị thời thuyết ngã thí thiết đoạn ngã thọ/thụ 。hữu nhị trí ,tri trí 、tận trí 。bỉ vân hà tri trí ?vân hà tận trí ?vân hà tri trí ?đáp viết :chư trí kiến minh giác tu hành ,thị vị tri trí 。vân hà tận trí ?đáp viết :dâm nộ si tận vô dư 、nhất thiết kết/kiết tận vô dư ,thị vị tận trí 。Thế Tôn hoặc thuyết tri trí ,hoặc thuyết nê hoàn 。vân hà tri trí ?đáp viết :như sở thuyết 。thử hiền niên thiểu giả ,nhất thiết thế năng giải ,nhược/nhã thử ái sanh khổ ,năng dĩ trí thông minh ,nhược/nhã dụng hạnh/hành/hàng tức thuyết ,bất dụng tức bất thuyết ,bất tác Ca tụng giả ,năng dĩ trí thông minh 。thử viết tri trí 。vân hà nê hoàn ?đáp viết :như sở thuyết 。đương thuyết trí tri Pháp dĩ tri nhân 。vân hà trí ?đáp viết :dâm nộ si tận vô dư 、nhất thiết kết/kiết tận vô dư ,thị viết trí dã 。vân hà tri Pháp ?đáp viết :ngũ thịnh uẩn thị 。vân hà dĩ tri nhân ?đáp viết :lậu tận A-la-hán 。thị thử nê hoàn 。chư quy Phật thú ,bỉ hà quy thú ?đáp viết :chư Pháp thật hữu số tưởng thí thiết thuyết ngữ hồi chuyển ,Phật giả bỉ giác hạnh/hành/hàng quy thú vô học Pháp 。quy Pháp thú giả ,bỉ hà quy thú ?đáp viết ?ái tận vô dâm diệt thuyết nê hoàn ,bỉ thử quy thú 。chư quy tăng thú ,bỉ hà quy thú ?đáp viết :chư Pháp thật hữu số tưởng thí thiết thuyết ngữ hồi chuyển ,tăng giả bỉ tăng hạnh/hành/hàng quy thú học Pháp vô học Pháp 。 愛恭敬品第四竟(梵本三百七十三首盧長十字)。 ái cung kính phẩm đệ tứ cánh (phạm bản tam bách thất thập tam thủ lô trường/trưởng thập tự )。 阿毘曇雜犍度無慚愧跋渠第五 A-tỳ-đàm tạp kiền độ vô tàm quý bạt cừ đệ ngũ 云何無慚?云何無愧?無慚、無愧有何差別?云何慚?云何愧?慚、愧有何差別?云何增不善根?云何微?云何欲界增善根?云何微?若心過去,一切彼心變易耶?設心變易,一切彼心過去耶?若心染污,一切彼心變易耶?設心變易,一切彼心染污耶?一切調盡與戲相應耶?一切戲盡與調相應耶?一切睡盡與眠相應耶?一切眠盡與睡相應耶?眠當言善耶、不善耶、無記耶?眠時當言福迴耶、非福迴耶、非福非不福迴耶?夢名何等法?五蓋攝諸蓋,諸蓋攝五蓋。諸蓋,彼是覆耶?設覆,彼是蓋耶?諸欲界繫無明使,一切彼不善耶?設諸不善者,一切彼欲界繫無明使耶?諸色無色界無明使者,一切彼無記耶?設諸無記者,一切彼色無色界無明使耶?諸苦諦習諦所斷無明使,一切彼一切遍耶?設諸一切遍,一切彼苦諦習諦所斷無明使耶?諸盡諦道諦所斷無明使,一切彼非一切遍耶,設諸非一切遍,一切彼盡諦道諦所斷無明使耶?云何不共無明使?云何不共調纏?此章義願具演說。 vân hà vô tàm ?vân hà vô quý ?vô tàm 、vô quý hữu hà sái biệt ?vân hà tàm ?vân hà quý ?tàm 、quý hữu hà sái biệt ?vân hà tăng bất thiện căn ?vân hà vi ?vân hà dục giới tăng thiện căn ?vân hà vi ?nhược/nhã tâm quá khứ ,nhất thiết bỉ tâm biến dịch da ?thiết tâm biến dịch ,nhất thiết bỉ tâm quá khứ da ?nhược/nhã tâm nhiễm ô ,nhất thiết bỉ tâm biến dịch da ?thiết tâm biến dịch ,nhất thiết bỉ tâm nhiễm ô da ?nhất thiết điều tận dữ hí tướng ứng da ?nhất thiết hí tận dữ điều tướng ứng da ?nhất thiết thụy tận dữ miên tướng ứng da ?nhất thiết miên tận dữ thụy tướng ứng da ?miên đương ngôn thiện da 、bất thiện da 、vô kí da ?miên thời đương ngôn phước hồi da 、phi phước hồi da 、phi phước phi bất phước hồi da ?mộng danh hà đẳng Pháp ?ngũ cái nhiếp chư cái ,chư cái nhiếp ngũ cái 。chư cái ,bỉ thị phước da ?thiết phước ,bỉ thị cái da ?chư dục giới hệ vô minh sử ,nhất thiết bỉ bất thiện da ?thiết chư bất thiện giả ,nhất thiết bỉ dục giới hệ vô minh sử da ?chư sắc vô sắc giới vô minh sử giả ,nhất thiết bỉ vô kí da ?thiết chư vô kí giả ,nhất thiết bỉ sắc vô sắc giới vô minh sử da ?chư khổ đế tập đế sở đoạn vô minh sử ,nhất thiết bỉ nhất thiết biến da ?thiết chư nhất thiết biến ,nhất thiết bỉ khổ đế tập đế sở đoạn vô minh sử da ?chư tận đế đạo đế sở đoạn vô minh sử ,nhất thiết bỉ phi nhất thiết biến da ,thiết chư phi nhất thiết biến ,nhất thiết bỉ tận đế đạo đế sở đoạn vô minh sử da ?vân hà bất cộng vô minh sử ?vân hà bất cộng điều triền ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 云何無慚?云何無愧?云何無慚?答曰:可慚不慚、可避不避,亦不避他、不恭敬、不善恭敬、不善往來,是謂無慚,云何無愧?答曰:若不愧、不善愧、不愧他、可羞不羞不羞他、不畏惡事、惡事不見畏,是謂無愧。無慚、無愧有何差別?答曰:不善往來無慚,惡事不見畏無愧,無慚、無愧是謂差別。云何慚?云何愧?云何慚?答曰:可慚慚、可避避、可避他、恭敬、善恭敬、善往來,是謂為慚。云何為愧?答曰:可愧愧、可羞羞、可羞他、惡事畏、見惡事畏,是謂愧。慚、愧有何差別?答曰:善往來慚,惡事見惡事怖愧,慚愧是謂差別。云何增不善根?云何微?云何增?答曰:諸不善根斷善根者,斷欲界婬此最初滅時,是謂為增。云何微?答曰:度欲無婬最後滅者,諸已滅欲得無婬,是謂微。云何欲界繫增善根?云何微?云何增?答曰:菩薩於正法越次取證,修行得等智若如來得盡智,於婬怒癡盡得善根,是謂增。云何微?答曰:斷善根時諸最後滅諸已滅得數斷善根,是謂微。諸心過去,一切彼心變易耶?答曰:如是:諸心過去一切彼心變易。頗有心變易?彼心不過去耶?答曰:有,未來現在欲瞋恚相應心。世尊亦說:若賊來俱鋸刃割截身體,彼當俱鋸刃割截身體時心有變易。亦復說若比丘變易心也。諸心染污,一切彼心變易耶?答曰:如是,諸心染污一切彼心變易也。頗有心變易、彼心不染污耶?答曰:有,過去欲不相應心、未來現在瞋恚相應心。世尊亦說:若賊來俱鋸刃割截身體,彼當俱鋸刃割截身體時心有變易。一切調與戲相應耶?答曰:或調不與戲相應。云何調不與戲相應?答曰:不戲不息不休,調稍稍、調心熾盛,是謂調不與戲相應。云何戲不與調相應?答曰:不染污心若所作惡悔戲,是謂戲不調相應。云何調與戲相應?答曰:染污心所作惡悔戲,是謂調戲相應。云何非調非戲相應?答曰:除上爾所事。一切睡眠相應耶?答曰:或睡不眠相應。云何睡不眠相應?答曰:未眠時身不軟心不軟、身重心重、身瞪瞢心瞪瞢、身憒心憒,身睡心睡睡所纏,是謂睡不眠相應。云何眠不睡相應?答曰:不染污心眠夢,是謂眠不睡相應。云何睡眠相應?答曰:染污心眠夢,是謂睡眠相應。云何不睡不眠?答曰:除上爾所事。眠當言善耶、不善耶、當言無記耶?答曰:眠或善、或不善、或無記。云何為善?答曰:善心眠夢是謂善。云何不善?答曰:不善心眠夢是謂不善。云何無記?答曰:除上爾所事。眠時所作福當言迴耶、所作不福當言迴耶、所作福所作不福當言迴耶?答曰:眠時或所作福當言迴、或所作不福當言迴、或所作福所作不福不當言迴。云何眠時所作福當言迴?答曰:如夢中施與作福、持戒守齋,如眠時餘福心迴。何以故,如善心眠。如是眠時所作福,當言迴。云何眠時所作不福當言迴耶?答曰:如夢中殺生、盜、行邪婬、如言妄語、飲酒,如眠時餘不福心迴。何以故?如不善心眠。如是眠時所作,不福當言迴也。云何眠時所作福所作不福不當言迴耶?答曰:如眠時非福心非無福心不迴。何以故?如無記心眠。如是眠時所作福所作非福,不當言迴也。夢名何等法?答曰:眠時諸緣心心念法,迴覺已便憶如說如是如是我見夢。五蓋攝諸蓋、諸蓋攝五蓋?答曰:諸蓋攝五蓋,非五蓋攝諸蓋。不攝何等?答曰:無明蓋也。世尊亦說:無明覆愛結繫,如是愚得此身、聰明亦如是。若蓋,彼覆耶?答曰:或蓋彼不覆。云何蓋彼不覆?答曰:過去未來五蓋是謂蓋,彼非覆。云何覆,彼非蓋?答曰:除五蓋,諸結使現在前,是謂覆彼非蓋也。云何蓋彼覆?答曰:五蓋展轉現在前,是謂蓋彼覆。云何非蓋彼非覆?答曰:除上爾所事。諸欲界繫無明使,一切彼不善乎?答曰:如是,諸不善,一切彼欲界繫無明使。頗有欲界繫無明使非彼不善乎?答曰:有,欲界身見、邊見相應無明使。諸色無色界無明使,一切彼無記耶?答曰:如是。諸色無色界無明使,一切彼無記也。頗有無記非彼色無色界無明使耶?答曰:有。欲界身見、邊見相應無明使。諸苦諦習諦所斷無明使,彼一切遍耶?答曰:如是,諸一切遍,一切彼苦諦習諦所斷無明使。頗有苦諦習諦所斷無明使,彼非一切遍耶?答曰:有,苦諦習諦所斷,非一切遍相應無明使。諸盡諦道諦所斷無明使一切,彼不一切遍耶?答曰:如是。諸盡諦道諦所斷無明使,非一切彼非一切遍耶?頗不一切遍,非彼盡諦道諦所斷無明使耶?答曰:有,苦諦習諦所斷不一切遍相應無明使。云何不共無明使?答曰:苦不忍習盡道不忍。云何不共調纏?答曰:無不共調纏。 vân hà vô tàm ?vân hà vô quý ?vân hà vô tàm ?đáp viết :khả tàm bất tàm 、khả tị bất tị ,diệc bất tị tha 、bất cung kính 、bất thiện cung kính 、bất thiện vãng lai ,thị vị vô tàm ,vân hà vô quý ?đáp viết :nhược/nhã bất quý 、bất thiện quý 、bất quý tha 、khả tu bất tu bất tu tha 、bất úy ác sự 、ác sự bất kiến úy ,thị vị vô quý 。vô tàm 、vô quý hữu hà sái biệt ?đáp viết :bất thiện vãng lai vô tàm ,ác sự bất kiến úy vô quý ,vô tàm 、vô quý thị vị sái biệt 。vân hà tàm ?vân hà quý ?vân hà tàm ?đáp viết :khả tàm tàm 、khả tị tị 、khả tị tha 、cung kính 、thiện cung kính 、thiện vãng lai ,thị vị vi tàm 。vân hà vi quý ?đáp viết :khả quý quý 、khả tu tu 、khả tu tha 、ác sự úy 、kiến ác sự úy ,thị vị quý 。tàm 、quý hữu hà sái biệt ?đáp viết :thiện vãng lai tàm ,ác sự kiến ác sự bố/phố quý ,tàm quý thị vị sái biệt 。vân hà tăng bất thiện căn ?vân hà vi ?vân hà tăng ?đáp viết :chư bất thiện căn đoạn thiện căn giả ,đoạn dục giới dâm thử tối sơ diệt thời ,thị vị vi tăng 。vân hà vi ?đáp viết :độ dục vô dâm tối hậu diệt giả ,chư dĩ diệt dục đắc vô dâm ,thị vị vi 。vân hà dục giới hệ tăng thiện căn ?vân hà vi ?vân hà tăng ?đáp viết :Bồ Tát ư chánh pháp việt thứ thủ chứng ,tu hành đắc đẳng trí nhược như lai đắc tận trí ,ư dâm nộ si tận đắc thiện căn ,thị vị tăng 。vân hà vi ?đáp viết :đoạn thiện căn thời chư tối hậu diệt chư dĩ diệt đắc số đoạn thiện căn ,thị vị vi 。chư tâm quá khứ ,nhất thiết bỉ tâm biến dịch da ?đáp viết :như thị :chư tâm quá khứ nhất thiết bỉ tâm biến dịch 。pha hữu tâm biến dịch ?bỉ tâm bất quá khứ da ?đáp viết :hữu ,vị lai hiện tại dục sân khuể tướng ứng tâm 。Thế Tôn diệc thuyết :nhược/nhã tặc lai câu cứ nhận cát tiệt thân thể ,bỉ đương câu cứ nhận cát tiệt thân thể thời tâm hữu biến dịch 。diệc phục thuyết nhược/nhã Tỳ-kheo biến dịch tâm dã 。chư tâm nhiễm ô ,nhất thiết bỉ tâm biến dịch da ?đáp viết :như thị ,chư tâm nhiễm ô nhất thiết bỉ tâm biến dịch dã 。pha hữu tâm biến dịch 、bỉ tâm bất nhiễm ô da ?đáp viết :hữu ,quá khứ dục bất tướng ứng tâm 、vị lai hiện tại sân khuể tướng ứng tâm 。Thế Tôn diệc thuyết :nhược/nhã tặc lai câu cứ nhận cát tiệt thân thể ,bỉ đương câu cứ nhận cát tiệt thân thể thời tâm hữu biến dịch 。nhất thiết điều dữ hí tướng ứng da ?đáp viết :hoặc điều bất dữ hí tướng ứng 。vân hà điều bất dữ hí tướng ứng ?đáp viết :bất hí bất tức bất hưu ,điều sảo sảo 、điều tâm sí thịnh ,thị vị điều bất dữ hí tướng ứng 。vân hà hí bất dữ điều tướng ứng ?đáp viết :bất nhiễm ô tâm nhược/nhã sở tác ác hối hí ,thị vị hí bất điều tướng ứng 。vân hà điều dữ hí tướng ứng ?đáp viết :nhiễm ô tâm sở tác ác hối hí ,thị vị điều hí tướng ứng 。vân hà phi điều phi hí tướng ứng ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。nhất thiết thụy miên tướng ứng da ?đáp viết :hoặc thụy bất miên tướng ứng 。vân hà thụy bất miên tướng ứng ?đáp viết :vị miên thời thân bất nhuyễn tâm bất nhuyễn 、thân trọng tâm trọng 、thân trừng măng tâm trừng măng 、thân hội tâm hội ,thân thụy tâm thụy thụy sở triền ,thị vị thụy bất miên tướng ứng 。vân hà miên bất thụy tướng ứng ?đáp viết :bất nhiễm ô tâm miên mộng ,thị vị miên bất thụy tướng ứng 。vân hà thụy miên tướng ứng ?đáp viết :nhiễm ô tâm miên mộng ,thị vị thụy miên tướng ứng 。vân hà bất thụy bất miên ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。miên đương ngôn thiện da 、bất thiện da 、đương ngôn vô kí da ?đáp viết :miên hoặc thiện 、hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà vi thiện ?đáp viết :thiện tâm miên mộng thị vị thiện 。vân hà bất thiện ?đáp viết :bất thiện tâm miên mộng thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。miên thời sở tác phước đương ngôn hồi da 、sở tác bất phước đương ngôn hồi da 、sở tác phước sở tác bất phước đương ngôn hồi da ?đáp viết :miên thời hoặc sở tác phước đương ngôn hồi 、hoặc sở tác bất phước đương ngôn hồi 、hoặc sở tác phước sở tác bất phước bất đương ngôn hồi 。vân hà miên thời sở tác phước đương ngôn hồi ?đáp viết :như mộng trung thí dữ tác phước 、trì giới thủ trai ,như miên thời dư phước tâm hồi 。hà dĩ cố ,như thiện tâm miên 。như thị miên thời sở tác phước ,đương ngôn hồi 。vân hà miên thời sở tác bất phước đương ngôn hồi da ?đáp viết :như mộng trung sát sanh 、đạo 、hạnh/hành/hàng tà dâm 、như ngôn vọng ngữ 、ẩm tửu ,như miên thời dư bất phước tâm hồi 。hà dĩ cố ?như bất thiện tâm miên 。như thị miên thời sở tác ,bất phước đương ngôn hồi dã 。vân hà miên thời sở tác phước sở tác bất phước bất đương ngôn hồi da ?đáp viết :như miên thời phi phước tâm phi vô phước tâm bất hồi 。hà dĩ cố ?như vô kí tâm miên 。như thị miên thời sở tác phước sở tác phi phước ,bất đương ngôn hồi dã 。mộng danh hà đẳng Pháp ?đáp viết :miên thời chư duyên tâm tâm niệm Pháp ,hồi giác dĩ tiện ức như thuyết như thị như thị ngã kiến mộng 。ngũ cái nhiếp chư cái 、chư cái nhiếp ngũ cái ?đáp viết :chư cái nhiếp ngũ cái ,phi ngũ cái nhiếp chư cái 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô minh cái dã 。Thế Tôn diệc thuyết :vô minh phước ái kết hệ ,như thị ngu đắc thử thân 、thông minh diệc như thị 。nhược/nhã cái ,bỉ phước da ?đáp viết :hoặc cái bỉ bất phước 。vân hà cái bỉ bất phước ?đáp viết :quá khứ vị lai ngũ cái thị vị cái ,bỉ phi phước 。vân hà phước ,bỉ phi cái ?đáp viết :trừ ngũ cái ,chư kết/kiết sử hiện tại tiền ,thị vị phước bỉ phi cái dã 。vân hà cái bỉ phước ?đáp viết :ngũ cái triển chuyển hiện tại tiền ,thị vị cái bỉ phước 。vân hà phi cái bỉ phi phước ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。chư dục giới hệ vô minh sử ,nhất thiết bỉ bất thiện hồ ?đáp viết :như thị ,chư bất thiện ,nhất thiết bỉ dục giới hệ vô minh sử 。pha hữu dục giới hệ vô minh sử phi bỉ bất thiện hồ ?đáp viết :hữu ,dục giới thân kiến 、biên kiến tướng ứng vô minh sử 。chư sắc vô sắc giới vô minh sử ,nhất thiết bỉ vô kí da ?đáp viết :như thị 。chư sắc vô sắc giới vô minh sử ,nhất thiết bỉ vô kí dã 。pha hữu vô kí phi bỉ sắc vô sắc giới vô minh sử da ?đáp viết :hữu 。dục giới thân kiến 、biên kiến tướng ứng vô minh sử 。chư khổ đế tập đế sở đoạn vô minh sử ,bỉ nhất thiết biến da ?đáp viết :như thị ,chư nhất thiết biến ,nhất thiết bỉ khổ đế tập đế sở đoạn vô minh sử 。pha hữu khổ đế tập đế sở đoạn vô minh sử ,bỉ phi nhất thiết biến da ?đáp viết :hữu ,khổ đế tập đế sở đoạn ,phi nhất thiết biến tướng ứng vô minh sử 。chư tận đế đạo đế sở đoạn vô minh sử nhất thiết ,bỉ bất nhất thiết biến da ?đáp viết :như thị 。chư tận đế đạo đế sở đoạn vô minh sử ,phi nhất thiết bỉ phi nhất thiết biến da ?phả bất nhất thiết biến ,phi bỉ tận đế đạo đế sở đoạn vô minh sử da ?đáp viết :hữu ,khổ đế tập đế sở đoạn bất nhất thiết biến tướng ứng vô minh sử 。vân hà bất cộng vô minh sử ?đáp viết :khổ bất nhẫn tập tận đạo bất nhẫn 。vân hà bất cộng điều triền ?đáp viết :vô bất cọng điều triền 。 無慚愧跋渠第五竟(梵本二百二十首盧)。 vô tàm quý bạt cừ đệ ngũ cánh (phạm bản nhị bách nhị thập thủ lô )。 阿毘曇八犍度論卷第二 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị 阿毘曇八犍度論卷第三 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ tam 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇雜犍度色跋渠第六 A-tỳ-đàm tạp kiền độ sắc bạt cừ đệ lục 色法生老無常,當言色耶、非色耶?無色,可見不可見、有對無對、有漏無漏、有為無為、過去未來現在、善不善無記、欲界繫色界繫無色界繫、學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷法?無斷法生老無常,當言見諦所斷、當言思惟所斷、當言無斷耶?云何老?云何死?云何無常?諸死,彼無常耶?設無常,彼死邪?行力強、無常力強?又世尊言:此三有為,有為相,興衰住若干。彼一心中,云何興、云何衰、云何住若干?此章義願具演說。 sắc Pháp sanh lão vô thường ,đương ngôn sắc da 、phi sắc da ?vô sắc ,khả kiến bất khả kiến 、hữu đối vô đối 、hữu lậu vô lậu 、hữu vi vô vi 、quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、dục giới hệ sắc giới hệ vô sắc giới hệ 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn Pháp ?vô đoạn Pháp sanh lão vô thường ,đương ngôn kiến đế sở đoạn 、đương ngôn tư tánh sở đoạn 、đương ngôn vô đoạn da ?vân hà lão ?vân hà tử ?vân hà vô thường ?chư tử ,bỉ vô thường da ?thiết vô thường ,bỉ tử tà ?hạnh/hành/hàng lực cường 、vô thường lực cường ?hựu Thế Tôn ngôn :thử tam hữu vi ,hữu vi tướng ,hưng suy trụ/trú nhược can 。bỉ nhất tâm trung ,vân hà hưng 、vân hà suy 、vân hà trụ/trú nhược can ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 色法,生老無常,當言色耶、當言非色耶?答曰:當言非色。無色,當言即無色。可見,當言不可見。不可見,當言即不可見。有對,當言即無對。無對,當言即無對。有漏,當言即有漏。無漏,當言即無漏。有為,當言即有為。無為,當言即無為。過去,當言即過去。未來,當言即未來。現在,當言即現在。善,當言即善。不善,當言即不善。無記,當言即無記。欲界繫,當言即欲界繫。色界繫,當言即色界繫。無色界繫,當言即無色界繫。是學,當言即是學。不學,當言即不學。非學非無學,當言即非學非無學。見諦所斷,當言即見諦所斷。思惟所斷,當言即思惟所斷。非斷法生老無常,當言見諦所斷、當言即思惟所斷、當言非斷耶?答曰:當言即無斷。云何老、云何死、云何無常?云何老?答曰:行衰退、根熟壞、身色變、得老毀,是謂老。云何死?答曰:彼眾生,生彼彼生處,若命終,當命終退不現,喪沒壽、失捨陰、命根閉,是謂死。云何無常?答曰:諸行散退沒,是謂無常。諸謂死即無常耶?答曰:如是,諸死彼無常。頗有無常,彼非死耶?答曰?有,除死諸餘行無常。行力強、無常力強?答曰:行力強,非無常。行者過去未來現在行滅,無常者現在行散。或作是說:無常力強非行。行亦無常,如我意行力強。非無常行者,過去未來現在行滅,無常者現在行散也。又世尊言:此三有為相,有為相興衰住若干。彼一心云何興、云何衰、云何住若干?答曰:興者生、衰者無常、住若干老也。 sắc Pháp ,sanh lão vô thường ,đương ngôn sắc da 、đương ngôn phi sắc da ?đáp viết :đương ngôn phi sắc 。vô sắc ,đương ngôn tức vô sắc 。khả kiến ,đương ngôn bất khả kiến 。bất khả kiến ,đương ngôn tức bất khả kiến 。hữu đối ,đương ngôn tức vô đối 。vô đối ,đương ngôn tức vô đối 。hữu lậu ,đương ngôn tức hữu lậu 。vô lậu ,đương ngôn tức vô lậu 。hữu vi ,đương ngôn tức hữu vi 。vô vi ,đương ngôn tức vô vi 。quá khứ ,đương ngôn tức quá khứ 。vị lai ,đương ngôn tức vị lai 。hiện tại ,đương ngôn tức hiện tại 。thiện ,đương ngôn tức thiện 。bất thiện ,đương ngôn tức bất thiện 。vô kí ,đương ngôn tức vô kí 。dục giới hệ ,đương ngôn tức dục giới hệ 。sắc giới hệ ,đương ngôn tức sắc giới hệ 。vô sắc giới hệ ,đương ngôn tức vô sắc giới hệ 。thị học ,đương ngôn tức thị học 。bất học ,đương ngôn tức bất học 。phi học phi vô học ,đương ngôn tức phi học phi vô học 。kiến đế sở đoạn ,đương ngôn tức kiến đế sở đoạn 。tư tánh sở đoạn ,đương ngôn tức tư tánh sở đoạn 。phi đoạn Pháp sanh lão vô thường ,đương ngôn kiến đế sở đoạn 、đương ngôn tức tư tánh sở đoạn 、đương ngôn phi đoạn da ?đáp viết :đương ngôn tức vô đoạn 。vân hà lão 、vân hà tử 、vân hà vô thường ?vân hà lão ?đáp viết :hạnh/hành/hàng suy thoái 、căn thục hoại 、thân sắc biến 、đắc lão hủy ,thị vị lão 。vân hà tử ?đáp viết :bỉ chúng sanh ,sanh bỉ bỉ sanh xứ ,nhược/nhã mạng chung ,đương mạng chung thoái bất hiện ,tang một thọ 、thất xả uẩn 、mạng căn bế ,thị vị tử 。vân hà vô thường ?đáp viết :chư hạnh tán thoái một ,thị vị vô thường 。chư vị tử tức vô thường da ?đáp viết :như thị ,chư tử bỉ vô thường 。pha hữu vô thường ,bỉ phi tử da ?đáp viết ?hữu ,trừ tử chư dư hạnh/hành/hàng vô thường 。hạnh/hành/hàng lực cường 、vô thường lực cường ?đáp viết :hạnh/hành/hàng lực cường ,phi vô thường 。hành giả quá khứ vị lai hiện tại hạnh/hành/hàng diệt ,vô thường giả hiện tại hạnh/hành/hàng tán 。hoặc tác thị thuyết :vô thường lực cường phi hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng diệc vô thường ,như ngã ý hạnh/hành/hàng lực cường 。phi vô thường hành giả ,quá khứ vị lai hiện tại hạnh/hành/hàng diệt ,vô thường giả hiện tại hạnh/hành/hàng tán dã 。hựu Thế Tôn ngôn :thử tam hữu vi tướng ,hữu vi tướng hưng suy trụ/trú nhược can 。bỉ nhất tâm vân hà hưng 、vân hà suy 、vân hà trụ/trú nhược can ?đáp viết :hưng giả sanh 、suy giả vô thường 、trụ/trú nhược can lão dã 。 色品第六竟(梵本三十七首盧秦六百八十九言)。 sắc phẩm đệ lục cánh (phạm bản tam thập thất thủ lô tần lục bách bát thập cửu ngôn )。 阿毘曇雜犍度無義跋渠第七 A-tỳ-đàm tạp kiền độ vô nghĩa bạt cừ đệ thất 又世尊言: hựu Thế Tôn ngôn : 「知無義俱, 「tri vô nghĩa câu , 諸空持戒, chư không trì giới , 彼不得義, bỉ bất đắc nghĩa , 如出時沒。」 như xuất thời một 。」 以何等故,與無義俱諸空持戒,世尊說苦?又世尊言:彼正身坐繫念在前。彼云何繫念在前?又世尊言:目犍連!鞮舍梵天不說第六人行無想(三道向得)。云何第六人行無想?又世尊言:此聞法已,時地神舉聲放聲,如來轉法輪於波羅(木*奈)鹿苑園中,若沙門婆羅門、天魔梵天、若世間未曾轉。地神有此智知如來轉法輪不?又世尊言:彼比丘漏盡阿羅漢,三十三天集坐善法講堂,數數雲集行,彼某名尊者,彼某名尊者弟子,於某村某聚落出家信家非家,剃除鬚髮著袈裟衣,作道人,盡有漏成無漏,心解脫慧解脫,於現法自知行作證:生已盡、梵行已成、所作已辦、名色已有知如真。三十三天有此智知比丘漏盡不?又世尊言:彼諸化法教化,亦諸向法次法,此八萬四千摩竭大臣三結已盡,得須陀洹不墮惡趣,法定正道至七有往來,七生天人盡苦際。彼云何化法教化?云何向法次法?云何多欲?云何無厭?多欲、無厭有何差別?云何少欲?云何知足?少欲、知足有何差別?云何難滿?云何難養?云何易滿?云何易養?此章義願具演說。又世尊言: dĩ hà đẳng cố ,dữ vô nghĩa câu chư không trì giới ,Thế Tôn thuyết khổ ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ chánh thân tọa hệ niệm tại tiền 。bỉ vân hà hệ niệm tại tiền ?hựu Thế Tôn ngôn :Mục-kiền-Liên !đê xá Phạm Thiên bất thuyết đệ lục nhân hạnh/hành/hàng vô tưởng (tam đạo hướng đắc )。vân hà đệ lục nhân hạnh/hành/hàng vô tưởng ?hựu Thế Tôn ngôn :thử văn Pháp dĩ ,thời địa thần cử thanh phóng thanh ,Như Lai chuyển pháp luân ư ba la (mộc *nại )Lộc Uyển viên trung ,nhược/nhã Sa môn Bà la môn 、thiên ma Phạm Thiên 、nhược/nhã thế gian vị tằng chuyển 。địa thần hữu thử trí tri Như Lai chuyển pháp luân bất ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ Tỳ-kheo lậu tận A-la-hán ,tam thập tam thiên tập tọa thiện pháp giảng đường ,sát sát vân tập hạnh/hành/hàng ,bỉ mỗ danh Tôn-Giả ,bỉ mỗ danh Tôn-Giả đệ-tử ,ư mỗ thôn mỗ tụ lạc xuất gia tín gia phi gia ,thế trừ tu phát trước/trứ ca sa y ,tác đạo nhân ,tận hữu lậu thành vô lậu ,tâm giải thoát tuệ giải thoát ,ư hiện pháp tự tri hạnh/hành/hàng tác chứng :sanh dĩ tận 、phạm hạnh dĩ thành 、sở tác dĩ biện 、danh sắc dĩ hữu tri như chân 。tam thập tam thiên hữu thử trí tri Tỳ-kheo lậu tận bất ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ chư hóa pháp giáo hóa ,diệc chư hướng Pháp thứ Pháp ,thử bát vạn tứ thiên ma kiệt đại thần tam kết dĩ tận ,đắc Tu đà Hoàn bất đọa ác thú ,pháp định chánh đạo chí thất hữu vãng lai ,thất sanh Thiên Nhân tận khổ tế 。bỉ vân hà hóa pháp giáo hóa ?vân hà hướng Pháp thứ Pháp ?vân hà đa dục ?vân hà vô yếm ?đa dục 、vô yếm hữu hà sái biệt ?vân hà thiểu dục ?vân hà tri túc ?thiểu dục 、tri túc hữu hà sái biệt ?vân hà nạn/nan mãn ?vân hà nạn/nan dưỡng ?vân hà dịch mãn ?vân hà dịch dưỡng ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。hựu Thế Tôn ngôn : 「知無義俱, 「tri vô nghĩa câu , 諸空持戒, chư không trì giới , 彼不得義, bỉ bất đắc nghĩa , 如出時沒。」 như xuất thời một 。」 以何等故,與無義俱諸空持戒,世尊說苦?答曰:此是死道共死死相,不能如是苦離死,以是故與無義俱諸空持戒,世尊說苦。又世尊言:彼正身坐繫念在前。彼云何繫念?答曰:彼近明善方便正念,骨想、青想、骨瑣想、膖脹想、食不盡想、燒焦想、骨節異處想。又世尊言:目犍連!鞮舍梵天不說第六人行無想。云何第六人行無想?答曰:堅信堅法,於此義現第六無想人,彼無想、不可數、不可施設,若此住、若彼住不可數,若苦法忍、若苦法智、若苦未知忍、若苦未知智、若習法忍、若習法智、若習未知忍、若習未知智、若盡法忍、若盡法智、若盡未知忍、若盡未知智、若道法忍、若道法智、若道未知忍、若道未知智。如是無想、不可數、不可施設若此住、若彼住,以是故堅信堅法,於此義現第六無想人。又世尊言:此聞法已,時地神舉聲放聲,世尊轉法輪於波羅(木*奈)仙人鹿苑園中,若沙門婆羅門、若天魔梵、若世間未曾轉。地神有此智知世尊轉法輪不耶?答曰:不也。云何知?答曰:世尊起世俗心,我轉法輪,名某比丘見法,此彼知。亦告他我轉法輪,名某比丘見法,此彼聞。彼尊者亦起世俗心,世尊轉法輪,我已見法,此彼知。亦告他佛轉法輪,我已見法,此彼聞。彼或從大尊天聞。又世尊言:彼比丘漏盡阿羅漢,三十三天集坐善法講堂,數數雲集行彼某名尊者,彼某名尊者弟子,於某村某聚落出家信家非家,剃除鬚髮著袈裟衣作道人,盡有漏成無漏,心解脫慧解脫,於現法自知行作證:生已盡、梵行已成、所作已辦、名色已有知如真。是三十三天有此智知比丘漏盡不?答曰:不知。云何知?答曰:世尊起世俗心,名某比丘漏盡得阿羅漢,此彼知。亦告他,名某比丘漏盡得阿羅漢,此彼聞。彼尊者亦起世俗心,我漏盡得阿羅漢,此彼知。亦告他,我漏盡得阿羅漢,此彼聞。彼或從大尊天聞。又世尊言:彼諸化法教化,亦諸向法次法,此八萬四千摩竭大臣三結已盡,得須陀洹不墮惡趣,法定正道至七有往來,七生人天盡苦際。彼云何化法教化、云何向法次法?云何化法教化?答曰:諸摩竭大臣已生天見法,此謂化法教化。云何向法次法?答曰:諸摩竭大臣本為人時見法,此謂向法次法。云何多欲、云何無厭?多欲云何?答曰:未得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,諸欲已欲當欲,此謂多欲。無厭云何?答曰:以得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,不喜不善喜亦不喜他,不厭不善厭亦不厭他,此謂無厭。多欲、無厭有何差別?答曰:未得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,若索求索強索巧。方便緣已得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,復方便復欲復願復念,少不喜少不善喜得他少不喜。多欲、無厭此謂差別。云何少欲、云何厭?少欲云何?答曰:未得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,諸非欲非已欲非當欲,此謂少欲。厭云何?答曰:以得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,諸喜善喜亦善喜他,厭善厭善厭他,此謂厭。少欲、厭有何差別?答曰:未得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,若不索不求索不強索,不巧方便。緣方便已得色聲香味細滑衣食床臥病瘦醫藥具,不復方便不復作欲不復作願不復作念,少喜少善喜得他喜。少欲、厭此謂差別。云何難滿、云何難養?難滿云何?答曰:欲多食、欲多噉,此謂難滿。云何難養?答曰:貪餮、常悕望食,此謂難養。云何易滿、云何易養?易滿云何?答曰:諸不大食、不大噉、不悕望食,此謂易滿。云何易養?答曰:不貪餮、常不悕望食,此謂易養也。 dĩ hà đẳng cố ,dữ vô nghĩa câu chư không trì giới ,Thế Tôn thuyết khổ ?đáp viết :thử thị tử đạo cọng tử tử tướng ,bất năng như thị khổ ly tử ,dĩ thị cố dữ vô nghĩa câu chư không trì giới ,Thế Tôn thuyết khổ 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ chánh thân tọa hệ niệm tại tiền 。bỉ vân hà hệ niệm ?đáp viết :bỉ cận minh thiện phương tiện chánh niệm ,cốt tưởng 、thanh tưởng 、cốt tỏa tưởng 、膖trướng tưởng 、thực/tự bất tận tưởng 、thiêu tiêu tưởng 、cốt tiết dị xứ/xử tưởng 。hựu Thế Tôn ngôn :Mục-kiền-Liên !đê xá Phạm Thiên bất thuyết đệ lục nhân hạnh/hành/hàng vô tưởng 。vân hà đệ lục nhân hạnh/hành/hàng vô tưởng ?đáp viết :kiên tín kiên pháp ,ư thử nghĩa hiện đệ lục vô tưởng nhân ,bỉ vô tưởng 、bất khả số 、bất khả thí thiết ,nhược/nhã thử trụ 、nhược/nhã bỉ trụ/trú bất khả số ,nhược/nhã khổ pháp nhẫn 、nhược/nhã khổ pháp trí 、nhược/nhã khổ vị tri nhẫn 、nhược/nhã khổ vị tri trí 、nhược/nhã tập pháp nhẫn 、nhược/nhã tập Pháp trí 、nhược/nhã tập vị tri nhẫn 、nhược/nhã tập vị tri trí 、nhược/nhã tận pháp nhẫn 、nhược/nhã tận Pháp trí 、nhược/nhã tận vị tri nhẫn 、nhược/nhã tận vị tri trí 、nhược/nhã đạo pháp nhẫn 、nhược/nhã đạo pháp trí 、nhược/nhã đạo vị tri nhẫn 、nhược/nhã đạo vị tri trí 。như thị vô tưởng 、bất khả số 、bất khả thí thiết nhược/nhã thử trụ 、nhược/nhã bỉ trụ/trú ,dĩ thị cố kiên tín kiên pháp ,ư thử nghĩa hiện đệ lục vô tưởng nhân 。hựu Thế Tôn ngôn :thử văn Pháp dĩ ,thời địa thần cử thanh phóng thanh ,Thế Tôn chuyển pháp luân ư ba la (mộc *nại )Tiên nhân Lộc Uyển viên trung ,nhược/nhã Sa môn Bà la môn 、nhược/nhã thiên ma phạm 、nhược/nhã thế gian vị tằng chuyển 。địa thần hữu thử trí tri Thế Tôn chuyển pháp luân bất da ?đáp viết :bất dã 。vân hà tri ?đáp viết :Thế Tôn khởi thế tục tâm ,ngã chuyển pháp luân ,danh mỗ Tỳ-kheo kiến Pháp ,thử bỉ tri 。diệc cáo tha ngã chuyển pháp luân ,danh mỗ Tỳ-kheo kiến Pháp ,thử bỉ văn 。bỉ Tôn-Giả diệc khởi thế tục tâm ,Thế Tôn chuyển pháp luân ,ngã dĩ kiến Pháp ,thử bỉ tri 。diệc cáo tha Phật chuyển pháp luân ,ngã dĩ kiến Pháp ,thử bỉ văn 。bỉ hoặc tùng đại tôn Thiên văn 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ Tỳ-kheo lậu tận A-la-hán ,tam thập tam thiên tập tọa thiện pháp giảng đường ,sát sát vân tập hạnh/hành/hàng bỉ mỗ danh Tôn-Giả ,bỉ mỗ danh Tôn-Giả đệ-tử ,ư mỗ thôn mỗ tụ lạc xuất gia tín gia phi gia ,thế trừ tu phát trước/trứ ca sa y tác đạo nhân ,tận hữu lậu thành vô lậu ,tâm giải thoát tuệ giải thoát ,ư hiện pháp tự tri hạnh/hành/hàng tác chứng :sanh dĩ tận 、phạm hạnh dĩ thành 、sở tác dĩ biện 、danh sắc dĩ hữu tri như chân 。thị tam thập tam thiên hữu thử trí tri Tỳ-kheo lậu tận bất ?đáp viết :bất tri 。vân hà tri ?đáp viết :Thế Tôn khởi thế tục tâm ,danh mỗ Tỳ-kheo lậu tận đắc A-la-hán ,thử bỉ tri 。diệc cáo tha ,danh mỗ Tỳ-kheo lậu tận đắc A-la-hán ,thử bỉ văn 。bỉ Tôn-Giả diệc khởi thế tục tâm ,ngã lậu tận đắc A-la-hán ,thử bỉ tri 。diệc cáo tha ,ngã lậu tận đắc A-la-hán ,thử bỉ văn 。bỉ hoặc tùng đại tôn Thiên văn 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ chư hóa pháp giáo hóa ,diệc chư hướng Pháp thứ Pháp ,thử bát vạn tứ thiên ma kiệt đại thần tam kết dĩ tận ,đắc Tu đà Hoàn bất đọa ác thú ,pháp định chánh đạo chí thất hữu vãng lai ,thất sanh nhân thiên tận khổ tế 。bỉ vân hà hóa pháp giáo hóa 、vân hà hướng Pháp thứ Pháp ?vân hà hóa pháp giáo hóa ?đáp viết :chư ma kiệt đại thần dĩ sanh thiên kiến Pháp ,thử vị hóa pháp giáo hóa 。vân hà hướng Pháp thứ Pháp ?đáp viết :chư ma kiệt đại thần bổn vi nhân thời kiến Pháp ,thử vị hướng Pháp thứ Pháp 。vân hà đa dục 、vân hà vô yếm ?đa dục vân hà ?đáp viết :vị đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,chư dục dĩ dục đương dục ,thử vị đa dục 。vô yếm vân hà ?đáp viết :dĩ đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,bất hỉ bất thiện hỉ diệc bất hỉ tha ,bất yếm bất thiện yếm diệc bất yếm tha ,thử vị vô yếm 。đa dục 、vô yếm hữu hà sái biệt ?đáp viết :vị đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,nhược/nhã tác/sách cầu tác cường tác/sách xảo 。phương tiện duyên dĩ đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,phục phương tiện phục dục phục nguyện phục niệm ,thiểu bất hỉ thiểu bất thiện hỉ đắc tha thiểu bất hỉ 。đa dục 、vô yếm thử vị sái biệt 。vân hà thiểu dục 、vân hà yếm ?thiểu dục vân hà ?đáp viết :vị đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,chư phi dục phi dĩ dục phi đương dục ,thử vị thiểu dục 。yếm vân hà ?đáp viết :dĩ đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,chư hỉ thiện hỉ diệc thiện hỉ tha ,yếm thiện yếm thiện yếm tha ,thử vị yếm 。thiểu dục 、yếm hữu hà sái biệt ?đáp viết :vị đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,nhược/nhã bất tác/sách bất cầu tác bất cường tác/sách ,bất xảo phương tiện 。duyên phương tiện dĩ đắc sắc thanh hương vị tế hoạt y thực sàng ngọa bệnh sấu y dược cụ ,bất phục phương tiện bất phục tác dục bất phục tác nguyện bất phục tác niệm ,thiểu hỉ thiểu thiện hỉ đắc tha hỉ 。thiểu dục 、yếm thử vị sái biệt 。vân hà nạn/nan mãn 、vân hà nạn/nan dưỡng ?nạn/nan mãn vân hà ?đáp viết :dục đa thực/tự 、dục đa đạm ,thử vị nạn/nan mãn 。vân hà nạn/nan dưỡng ?đáp viết :tham thiết 、thường hy vọng thực/tự ,thử vị nạn/nan dưỡng 。vân hà dịch mãn 、vân hà dịch dưỡng ?dịch mãn vân hà ?đáp viết :chư bất Đại thực/tự 、bất Đại đạm 、bất hy vọng thực/tự ,thử vị dịch mãn 。vân hà dịch dưỡng ?đáp viết :bất tham thiết 、thường bất hy vọng thực/tự ,thử vị dịch dưỡng dã 。 阿毘曇無義跋渠第七竟(梵本九十七首盧晉言一千五百八十言)。 A-tỳ-đàm vô nghĩa bạt cừ đệ thất cánh (phạm bản cửu thập thất thủ lô tấn ngôn nhất thiên ngũ bách bát thập ngôn )。 阿毘曇雜犍度思跋渠首第八 A-tỳ-đàm tạp kiền độ tư bạt cừ thủ đệ bát 云何為思?云何為想?思、想有何差別?云何為覺?云何為觀?覺、觀有何差別?云何為掉?云何心亂?掉、心亂何差別?云何無明?云何不順智?云何為慢?云何為憍?慢、憍有何差別?若生增上慢,我見苦是苦,此增上慢何緣?若生增上慢,我見習是習、見盡是盡、見道是道,此增上慢何緣?若生增上慢,我生已盡、梵行已成、所作已辦、名色已有知如真,此增上慢何緣?云何不勝生慢、上慢、作慢?云何覺欲自害、云何害他、云何俱害?云何覺恚自害、云何害他、云何俱害?云何覺殺自害、云何害他、云何俱害?知為多、智為多?智為多、識為多?有漏行多、無漏行多?有為多、無為多?云何行事成、云何除事成?云何凡夫性、凡夫事?當言善耶、不善耶、無記耶?當言欲界繫耶、當言色無色界繫耶?見諦所斷耶、思惟所斷耶?凡夫性名何等法?諸法邪見相應,彼邪志耶?設邪志,彼邪見耶?所有諸法邪見相應,彼邪方便、邪念、邪定耶?設邪定,彼邪見耶?諸法乃至邪念相應,彼邪定耶?設邪定,彼邪念耶?此章義願具演說。 vân hà vi tư ?vân hà vi tưởng ?tư 、tưởng hữu hà sái biệt ?vân hà vi giác ?vân hà vi quán ?giác 、quán hữu hà sái biệt ?vân hà vi điệu ?vân hà tâm loạn ?điệu 、tâm loạn hà sái biệt ?vân hà vô minh ?vân hà bất thuận trí ?vân hà vi mạn ?vân hà vi kiêu/kiều ?mạn 、kiêu/kiều hữu hà sái biệt ?nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã kiến khổ thị khổ ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã kiến tập thị tập 、kiến tận thị tận 、kiến đạo thị đạo ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã sanh dĩ tận 、phạm hạnh dĩ thành 、sở tác dĩ biện 、danh sắc dĩ hữu tri như chân ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?vân hà bất thắng sanh mạn 、thượng mạn 、tác mạn ?vân hà giác dục tự hại 、vân hà hại tha 、vân hà câu hại ?vân hà giác nhuế/khuể tự hại 、vân hà hại tha 、vân hà câu hại ?vân hà giác sát tự hại 、vân hà hại tha 、vân hà câu hại ?tri vi đa 、trí vi đa ?trí vi đa 、thức vi đa ?hữu lậu hạnh/hành/hàng đa 、vô lậu hạnh/hành/hàng đa ?hữu vi đa 、vô vi đa ?vân hà hạnh/hành/hàng sự thành 、vân hà trừ sự thành ?vân hà phàm phu tánh 、phàm phu sự ?đương ngôn thiện da 、bất thiện da 、vô kí da ?đương ngôn dục giới hệ da 、đương ngôn sắc vô sắc giới hệ da ?kiến đế sở đoạn da 、tư tánh sở đoạn da ?phàm phu tánh danh hà đẳng Pháp ?chư Pháp tà kiến tướng ứng ,bỉ tà chí da ?thiết tà chí ,bỉ tà kiến da ?sở hữu chư Pháp tà kiến tướng ứng ,bỉ tà phương tiện 、tà niệm 、tà định da ?thiết tà định ,bỉ tà kiến da ?chư Pháp nãi chí tà niệm tướng ứng ,bỉ tà định da ?thiết tà định ,bỉ tà niệm da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 云何為思、云何為想?云何為思?答曰:諸思等思增思,心行意作,是謂思。云何為想?答曰:諸想等想,緣想稱觀,此謂想。思、想何差別?答曰:思者行,想者慧。思、想此為差別。云何為覺、云何為觀?云何為覺?答曰:諸心覺稍稍覺,案次分別稍稍分別,是謂覺。云何觀?答曰:諸擇一一擇順擇順迴,案次順往界,是謂觀。覺、觀有何差別。麁心為覺,細心為觀。覺、觀是謂差別。云何為掉、云何心亂?云何為掉?答曰:心不息不休、掉心熾盛,是謂掉。云何心亂?答曰:心散心亂、心妄心動、不一心,是謂心亂。掉、心亂有何差別?答曰:不息相掉,不一心相心亂,是謂差別。云何無明、云何不順智?無明云何?答曰:三界無知也。云何不順智?答曰:無巧便慧也。如是無巧便慧,不順智耶?答曰:如是。頗作是語,諸順智言妄語。彼一切失意不順智順智言妄語耶?答曰:如是。頗作是語,順智無妄語耶?答曰:不也。聽我所說。諸順智言妄語,彼一切失意不順智順智言妄語,彼作是語順智無妄語。答曰:雖作是語,此事不然,不應作是語順智無妄語;但諸順智言妄語,彼一切失意不順智順智言妄語。不應作是語,諸順智言妄語,彼一切失意不順智順智言妄語。此事不然。頗作是說,一切無明不順智相應諸順智言妄語。彼一切無明、往無明、愚無明所纏,失意不順智順智言妄語耶?答曰:如是。頗作是說,順智無妄語耶?答曰:不也。聽我所說。若一切無明不順智相應諸順智言妄語,彼一切無明、往無明、愚無明所纏,失意不順智順智言妄語。彼如是說順智無妄語耶?答曰:雖有是語,此事不然。不應作是說順智無妄語;但一切無明不順智相應諸順智言妄語。彼一切無明、往無明、愚無明所纏,失意不順智順智言妄語。不應作是語,一切無明不順智相應諸順智言妄語,彼一切無明、往無明、愚無明所纏,失意不順智順智言妄語。此事不然。云何慢、云何憍?慢云何?答曰:於卑謂妙(自謂勝也)、於妙相似,從此起慢,作慢心熾盛,是謂慢。憍云何?答曰:我生勝姓、色族伎術業富端正,從此起憍作憍,一一憍一一作憍,是謂憍。慢、憍何差別?答曰:於他勝心熾盛,是謂慢相。自於法中心有染污,是謂憍相。慢、憍是謂差別。若生增上慢,我見苦是苦,此增上慢何緣?答曰:如一(非辟)與善知識相得,從其聽法,內思惟,得順苦忍,彼苦是苦,忍欲意喜。如是彼思惟,忍相應思惟不妄時,於其中間見疑不行,設有行者亦復不覺(不得忍不覺有此行也),便作是念:我見苦是苦。從此起慢,是謂增上慢。此增上慢何緣?答曰:即彼苦緣,智亦如是。若生增上慢,我見盡是盡,此增上慢何緣?答曰:如一與善知識相得,從其聞法,內思惟,得順盡忍,彼盡是盡,忍欲意喜。如是彼思惟,忍相應思惟不妄時,於其中間見疑不行,設有行者亦復不覺,便作是念:我見盡是盡。從此起慢,是謂增上慢。此增上慢何緣?答曰:即彼盡緣,道亦如是。若生增上慢,我生已盡,此增上慢何緣?答曰:如一便作是念:此道此迹,我依此道依此迹,已知苦、已斷習、已盡作證、已思惟道,我生已盡。從此起慢,是謂增上慢。此增上慢何緣?答曰:即彼生緣。若生增上慢,我梵行已成,此增上慢何緣?答曰:如一便作是念:此道此迹,我依此道依此迹,已知苦、已斷習、已盡作證、已思惟道,我梵行已成。從此起慢,是謂增上慢。此增上慢何緣?答曰:即彼心心所念法緣。若生增上慢,我所作已辦,此增上慢何緣?答曰:如一便作是念:此道此迹,我依此道依此迹,我已知苦、已斷習、已盡作證、已思惟道,我已斷使、已害結、已吐結我,所作已辦。從此起慢,是謂增上慢。此增上慢何緣?答曰:即彼心心所念法緣。若生增上慢,我名色已有知如真,此增上慢何緣?答曰:如一便作是念:此道此迹,我依此道依此迹,我已知苦不復當知、已斷習不復當斷、以盡作證不復當作證、以思惟道不復當思惟,我名色已有知如真。從此起慢,是謂增上慢。此增上慢何緣?答曰:即彼心心所念法緣。云何於卑起慢?答曰:此一見他勝我,若生若姓若色若族、伎術行業、若富若戒。見已便作是念:此少勝我生姓色族伎術行業富戒。此彼非十倍二十倍、非百倍不如是,謂於卑起慢。云何覺欲而自害、云何害彼、云何俱害?云何自害?答曰:如婬欲所纏,身生熱心熱、身燒心燒,亦復婬欲所纏,長夜不忍不軟不愛受報,如是自害。云何害他?答曰:如婬欲所纏悕望他妻,若見彼夫便起瞋恚,如是害他。云何俱害?答曰:如婬欲所纏竊盜他妻,若彼夫見捉其妻,執其人捶打縛殺,如是俱害。云何覺恚自害、云何害他、云何俱害?云何自害?答曰:如瞋恚所纏,身生熱心熱、身燒心燒,亦復瞋恚所纏,長夜不忍不軟不愛受報,如是自害。云何害他?答曰:如瞋恚所纏打他,若手若杖若石若刀,如是害他。云何俱害?答曰:如瞋恚所纏打他,若手若杖若石若刀,為彼所打,若手若杖若石若刀,如是俱害。云何覺殺自害、云何害他、云何俱害?云何自害?答曰:如殺心所纏,身生熱心熱、身燒心燒,亦復殺所纏,長夜不忍不軟不愛受報,如是自害。云何害他?答曰:如害所纏斷他命,如是害他。云何俱害?答曰:如害所纏斷他命,他亦報此斷命,如是俱害。知多耶、智多耶?答曰:知多非智多,彼智者知也。智多耶、識多耶?答曰:識多非智多,一切智識所攝,識非智所攝。不攝何等?答曰:忍相應識。有漏行多、無漏行多?答曰:有漏行多,非無漏行。有漏行十入二入少有所入,無漏行二入少有所入。有為多、無為多?答曰:有為多非無為。有為十一入一入少有所入,無為一入少有所入。云何行事成、云何除事成?云何凡夫性?行事成云何?答曰:無學身護口護命清淨,是謂行事成。云何除事成?答曰:無學根護,是謂除事成。云何凡夫性?答曰:聖法若不得已不得當不得;復次諸聖煖、聖忍、聖見、聖味、聖慧,若不得已不得當不得,是謂凡夫性。凡夫性當言善耶、當言不善耶、當言無記耶?答曰:凡夫性當言無記,不當言善、不當言不善也。以何等故凡夫性不當言善?答曰:方便求善法已得善法,不求方便我作凡夫也。已斷善根永滅善法,不得成就善法。設凡夫性是善者,彼斷善根彼非凡夫,以是故凡夫性不得言善。以何等故凡夫性不當言不善?答曰:得欲愛盡,不善根永盡,不成就不善法。設凡夫性不善者,彼凡夫欲愛盡,彼非凡夫人耶?以是故,凡夫性不當言不善也。凡夫性當言欲界繫、當言色無色界繫?答曰:凡夫性,或欲界繫、或色無色界繫。以何等故凡夫性不定言欲界繫?答曰:欲界沒生色界,永滅欲界繫法,得不成就欲界繫法。若凡夫性定欲界繫者,彼諸凡夫生無色界者,彼非凡夫耶?以是故凡夫性不當言定欲界繫。以何等故凡夫性不當言定色界繫?答曰:色界沒生無色界,永滅色界繫法,不得成就色界繫法。若凡夫性定色界繫,彼諸凡夫無色界生,彼非凡夫耶?以是故凡夫性不當言定色界繫。以何等故凡夫性不當言定無色界繫?答曰:等越次取證,先從欲界於苦思苦,後色無色界同。聖道已生,先辦欲界事,後色無色界同。若等越次取證,先從無色界於苦思苦,後欲界色界同。聖道已生,先辦無色界事,後欲界色界同。如是凡夫性定無色界繫。但等越次取證,先從欲界於苦思苦,後色無色界同。聖道已生,先辦欲界事,後色無色界同。以是故凡夫性不當言定無色界繫。凡夫性當言見諦斷、當言思惟斷?答曰:凡夫性當言思惟斷,不當言見諦斷。以何等故凡夫性思惟斷非見諦斷?答曰:見諦所斷法永染污,凡夫性不染污。此云何?世間第一法在前速滅、苦法忍現在前速生,如此世間第一法滅苦法忍生,於其中間三界凡夫性得不成就,非餘見諦所斷法永滅。凡夫性名何等法?答曰:三界無染污心不相應行。諸法邪見相應,彼邪志耶?答曰:或邪見非邪志。云何邪見非邪志?答曰:邪見相應邪志,諸餘邪志不相應邪見相應法,是謂邪見非邪志。云何邪志非邪見?答曰:邪志相應邪見,諸餘邪見不相應邪志相應法,是謂邪志非邪見。云何邪見邪志?答曰:除邪見相應邪志,諸餘邪見邪志相應法,是謂邪見邪志。云何非邪見非邪志?答曰:邪見不相應邪志、邪志不相應邪見,諸餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非邪見非邪志。諸法邪見相應,彼邪方便也?答曰:或有邪見非邪方便。云何邪見非邪方便?答曰:邪見相應邪方便,是謂邪見非邪方便。云何邪方便非邪見?答曰:邪見諸餘邪見,不相應邪方便相應法,是謂邪方便非邪見。云何邪見邪方便?答曰:除邪方便,諸餘邪見相應法,是謂邪見邪方便。云何非邪見非邪方便?答曰:邪見不相應邪方便,諸餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非邪見非邪方便。邪念、邪定亦如是。諸法邪志相應,彼邪方便耶?答曰:或邪志非邪方便。云何邪志非邪方便?答曰:邪志相應邪方便,是謂邪志非邪方便。云何邪方便非邪志?答曰:邪志諸餘邪志,不相應邪方便相應法,是謂邪方便非邪志。云何邪志邪方便?答曰:除邪方便,諸餘邪志相應法,是謂邪志邪方便也。云何非邪志非邪方便?答曰:邪志不相應邪方便,諸餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非邪志非邪方便。邪念、邪定亦如是。諸法邪方便相應,彼邪念耶?答曰:或邪方便非邪念。云何邪方便非邪念?答曰:邪念,是謂邪方便非邪念。云何邪念非邪方便?答曰:邪方便,是謂邪念非邪方便。云何邪方便邪念?答曰:除邪念(去不與所念相應也),諸餘邪方便相應法,是謂邪方便邪念。云何非邪方便非邪念?答曰:諸餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非邪方便非邪念。邪定亦如是。諸法邪念相應,彼邪定耶?答曰:或邪念非邪定。云何邪念非邪定?答曰:邪定,是謂邪念非邪定。云何邪定非邪念?答曰:邪念,是謂邪定非邪念(同故言非)。云何邪念邪定?答曰:除邪定,諸餘邪念相應法,是謂邪念邪定。云何非邪念非邪定?答曰:諸餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非邪念非邪定。 vân hà vi tư 、vân hà vi tưởng ?vân hà vi tư ?đáp viết :chư tư đẳng tư tăng tư ,tâm hành ý tác ,thị vị tư 。vân hà vi tưởng ?đáp viết :chư tưởng đẳng tưởng ,duyên tưởng xưng quán ,thử vị tưởng 。tư 、tưởng hà sái biệt ?đáp viết :tư giả hạnh/hành/hàng ,tưởng giả tuệ 。tư 、tưởng thử vi sái biệt 。vân hà vi giác 、vân hà vi quán ?vân hà vi giác ?đáp viết :chư tâm giác sảo sảo giác ,án thứ phân biệt sảo sảo phân biệt ,thị vị giác 。vân hà quán ?đáp viết :chư trạch nhất nhất trạch thuận trạch thuận hồi ,án thứ thuận vãng giới ,thị vị quán 。giác 、quán hữu hà sái biệt 。thô tâm vi giác ,tế tâm vi quán 。giác 、quán thị vị sái biệt 。vân hà vi điệu 、vân hà tâm loạn ?vân hà vi điệu ?đáp viết :tâm bất tức bất hưu 、điệu tâm sí thịnh ,thị vị điệu 。vân hà tâm loạn ?đáp viết :tâm tán tâm loạn 、tâm vọng tâm động 、bất nhất tâm ,thị vị tâm loạn 。điệu 、tâm loạn hữu hà sái biệt ?đáp viết :bất tức tướng điệu ,bất nhất tâm tướng tâm loạn ,thị vị sái biệt 。vân hà vô minh 、vân hà bất thuận trí ?vô minh vân hà ?đáp viết :tam giới vô tri dã 。vân hà bất thuận trí ?đáp viết :vô xảo tiện tuệ dã 。như thị vô xảo tiện tuệ ,bất thuận trí da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị ngữ ,chư thuận trí ngôn vọng ngữ 。bỉ nhất thiết thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị ngữ ,thuận trí vô vọng ngữ da ?đáp viết :bất dã 。thính ngã sở thuyết 。chư thuận trí ngôn vọng ngữ ,bỉ nhất thiết thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ ,bỉ tác thị ngữ thuận trí vô vọng ngữ 。đáp viết :tuy tác thị ngữ ,thử sự bất nhiên ,bất ưng tác thị ngữ thuận trí vô vọng ngữ ;đãn chư thuận trí ngôn vọng ngữ ,bỉ nhất thiết thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ 。bất ưng tác thị ngữ ,chư thuận trí ngôn vọng ngữ ,bỉ nhất thiết thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ 。thử sự bất nhiên 。phả tác thị thuyết ,nhất thiết vô minh bất thuận trí tướng ứng chư thuận trí ngôn vọng ngữ 。bỉ nhất thiết vô minh 、vãng vô minh 、ngu vô minh sở triền ,thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ da ?đáp viết :như thị 。phả tác thị thuyết ,thuận trí vô vọng ngữ da ?đáp viết :bất dã 。thính ngã sở thuyết 。nhược/nhã nhất thiết vô minh bất thuận trí tướng ứng chư thuận trí ngôn vọng ngữ ,bỉ nhất thiết vô minh 、vãng vô minh 、ngu vô minh sở triền ,thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ 。bỉ như thị thuyết thuận trí vô vọng ngữ da ?đáp viết :tuy hữu thị ngữ ,thử sự bất nhiên 。bất ưng tác thị thuyết thuận trí vô vọng ngữ ;đãn nhất thiết vô minh bất thuận trí tướng ứng chư thuận trí ngôn vọng ngữ 。bỉ nhất thiết vô minh 、vãng vô minh 、ngu vô minh sở triền ,thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ 。bất ưng tác thị ngữ ,nhất thiết vô minh bất thuận trí tướng ứng chư thuận trí ngôn vọng ngữ ,bỉ nhất thiết vô minh 、vãng vô minh 、ngu vô minh sở triền ,thất ý bất thuận trí thuận trí ngôn vọng ngữ 。thử sự bất nhiên 。vân hà mạn 、vân hà kiêu/kiều ?mạn vân hà ?đáp viết :ư ti vị diệu (tự vị thắng dã )、ư diệu tương tự ,tòng thử khởi mạn ,tác mạn tâm sí thịnh ,thị vị mạn 。kiêu/kiều vân hà ?đáp viết :ngã sanh thắng tính 、sắc tộc kỹ thuật nghiệp phú đoan chánh ,tòng thử khởi kiêu/kiều tác kiêu/kiều ,nhất nhất kiêu/kiều nhất nhất tác kiêu/kiều ,thị vị kiêu/kiều 。mạn 、kiêu/kiều hà sái biệt ?đáp viết :ư tha thắng tâm sí thịnh ,thị vị mạn tướng 。tự ư Pháp trung tâm hữu nhiễm ô ,thị vị kiêu/kiều tướng 。mạn 、kiêu/kiều thị vị sái biệt 。nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã kiến khổ thị khổ ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :như nhất (phi tích )dữ thiện tri thức tương đắc ,tùng kỳ thính pháp ,nội tư tánh ,đắc thuận khổ nhẫn ,bỉ khổ thị khổ ,nhẫn dục ý hỉ 。như thị bỉ tư tánh ,nhẫn tướng ứng tư tánh bất vọng thời ,ư kỳ trung gian kiến nghi bất hạnh/hành ,thiết hữu hành giả diệc phục bất giác (bất đắc nhẫn bất giác hữu thử hạnh/hành/hàng dã ),tiện tác thị niệm :ngã kiến khổ thị khổ 。tòng thử khởi mạn ,thị vị tăng thượng mạn 。thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :tức bỉ khổ duyên ,trí diệc như thị 。nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã kiến tận thị tận ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :như nhất dữ thiện tri thức tương đắc ,tùng kỳ văn Pháp ,nội tư tánh ,đắc thuận tận nhẫn ,bỉ tận thị tận ,nhẫn dục ý hỉ 。như thị bỉ tư tánh ,nhẫn tướng ứng tư tánh bất vọng thời ,ư kỳ trung gian kiến nghi bất hạnh/hành ,thiết hữu hành giả diệc phục bất giác ,tiện tác thị niệm :ngã kiến tận thị tận 。tòng thử khởi mạn ,thị vị tăng thượng mạn 。thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :tức bỉ tận duyên ,đạo diệc như thị 。nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã sanh dĩ tận ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :như nhất tiện tác thị niệm :thử đạo thử tích ,ngã y thử đạo y thử tích ,dĩ tri khổ 、dĩ đoạn tập 、dĩ tận tác chứng 、dĩ tư tánh đạo ,ngã sanh dĩ tận 。tòng thử khởi mạn ,thị vị tăng thượng mạn 。thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :tức bỉ sanh duyên 。nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã phạm hạnh dĩ thành ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :như nhất tiện tác thị niệm :thử đạo thử tích ,ngã y thử đạo y thử tích ,dĩ tri khổ 、dĩ đoạn tập 、dĩ tận tác chứng 、dĩ tư tánh đạo ,ngã phạm hạnh dĩ thành 。tòng thử khởi mạn ,thị vị tăng thượng mạn 。thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :tức bỉ tâm tâm sở niệm pháp duyên 。nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã sở tác dĩ biện ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :như nhất tiện tác thị niệm :thử đạo thử tích ,ngã y thử đạo y thử tích ,ngã dĩ tri khổ 、dĩ đoạn tập 、dĩ tận tác chứng 、dĩ tư tánh đạo ,ngã dĩ đoạn sử 、dĩ hại kết/kiết 、dĩ thổ kết/kiết ngã ,sở tác dĩ biện 。tòng thử khởi mạn ,thị vị tăng thượng mạn 。thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :tức bỉ tâm tâm sở niệm pháp duyên 。nhược/nhã sanh tăng thượng mạn ,ngã danh sắc dĩ hữu tri như chân ,thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :như nhất tiện tác thị niệm :thử đạo thử tích ,ngã y thử đạo y thử tích ,ngã dĩ tri khổ bất phục đương tri 、dĩ đoạn tập bất phục đương đoạn 、dĩ tận tác chứng bất phục đương tác chứng 、dĩ tư tánh đạo bất phục đương tư tánh ,ngã danh sắc dĩ hữu tri như chân 。tòng thử khởi mạn ,thị vị tăng thượng mạn 。thử tăng thượng mạn hà duyên ?đáp viết :tức bỉ tâm tâm sở niệm pháp duyên 。vân hà ư ti khởi mạn ?đáp viết :thử nhất kiến tha thắng ngã ,nhược/nhã sanh nhược/nhã tính nhược/nhã sắc nhược/nhã tộc 、kỹ thuật hành nghiệp 、nhược/nhã phú nhược/nhã giới 。kiến dĩ tiện tác thị niệm :thử thiểu thắng ngã sanh tính sắc tộc kỹ thuật hành nghiệp phú giới 。thử bỉ phi thập bội nhị thập bội 、phi bách bội bất như thị ,vị ư ti khởi mạn 。vân hà giác dục nhi tự hại 、vân hà hại bỉ 、vân hà câu hại ?vân hà tự hại ?đáp viết :như dâm dục sở triền ,thân sanh nhiệt tâm nhiệt 、thân thiêu tâm thiêu ,diệc phục dâm dục sở triền ,trường/trưởng dạ bất nhẫn bất nhuyễn bất ái thọ/thụ báo ,như thị tự hại 。vân hà hại tha ?đáp viết :như dâm dục sở triền hy vọng tha thê ,nhược/nhã kiến bỉ phu tiện khởi sân khuể ,như thị hại tha 。vân hà câu hại ?đáp viết :như dâm dục sở triền thiết đạo tha thê ,nhược/nhã bỉ phu kiến tróc kỳ thê ,chấp kỳ nhân chúy đả phược sát ,như thị câu hại 。vân hà giác nhuế/khuể tự hại 、vân hà hại tha 、vân hà câu hại ?vân hà tự hại ?đáp viết :như sân khuể sở triền ,thân sanh nhiệt tâm nhiệt 、thân thiêu tâm thiêu ,diệc phục sân khuể sở triền ,trường/trưởng dạ bất nhẫn bất nhuyễn bất ái thọ/thụ báo ,như thị tự hại 。vân hà hại tha ?đáp viết :như sân khuể sở triền đả tha ,nhược/nhã thủ nhược/nhã trượng nhược/nhã thạch nhược/nhã đao ,như thị hại tha 。vân hà câu hại ?đáp viết :như sân khuể sở triền đả tha ,nhược/nhã thủ nhược/nhã trượng nhược/nhã thạch nhược/nhã đao ,vi bỉ sở đả ,nhược/nhã thủ nhược/nhã trượng nhược/nhã thạch nhược/nhã đao ,như thị câu hại 。vân hà giác sát tự hại 、vân hà hại tha 、vân hà câu hại ?vân hà tự hại ?đáp viết :như sát tâm sở triền ,thân sanh nhiệt tâm nhiệt 、thân thiêu tâm thiêu ,diệc phục sát sở triền ,trường/trưởng dạ bất nhẫn bất nhuyễn bất ái thọ/thụ báo ,như thị tự hại 。vân hà hại tha ?đáp viết :như hại sở triền đoạn tha mạng ,như thị hại tha 。vân hà câu hại ?đáp viết :như hại sở triền đoạn tha mạng ,tha diệc báo thử đoạn mạng ,như thị câu hại 。tri đa da 、trí đa da ?đáp viết :tri đa phi trí đa ,bỉ trí giả tri dã 。trí đa da 、thức đa da ?đáp viết :thức đa phi trí đa ,nhất thiết trí thức sở nhiếp ,thức phi trí sở nhiếp 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :nhẫn tướng ứng thức 。hữu lậu hạnh/hành/hàng đa 、vô lậu hạnh/hành/hàng đa ?đáp viết :hữu lậu hạnh/hành/hàng đa ,phi vô lậu hạnh/hành/hàng 。hữu lậu hạnh/hành/hàng thập nhập nhị nhập thiểu hữu sở nhập ,vô lậu hạnh/hành/hàng nhị nhập thiểu hữu sở nhập 。hữu vi đa 、vô vi đa ?đáp viết :hữu vi đa phi vô vi 。hữu vi thập nhất nhập nhất nhập thiểu hữu sở nhập ,vô vi nhất nhập thiểu hữu sở nhập 。vân hà hạnh/hành/hàng sự thành 、vân hà trừ sự thành ?vân hà phàm phu tánh ?hạnh/hành/hàng sự thành vân hà ?đáp viết :vô học thân hộ khẩu hộ mạng thanh tịnh ,thị vị hạnh/hành/hàng sự thành 。vân hà trừ sự thành ?đáp viết :vô học căn hộ ,thị vị trừ sự thành 。vân hà phàm phu tánh ?đáp viết :thánh pháp nhược/nhã bất đắc dĩ bất đắc đương bất đắc ;phục thứ chư Thánh noãn 、Thánh nhẫn 、Thánh kiến 、Thánh vị 、thánh tuệ ,nhược/nhã bất đắc dĩ bất đắc đương bất đắc ,thị vị phàm phu tánh 。phàm phu tánh đương ngôn thiện da 、đương ngôn bất thiện da 、đương ngôn vô kí da ?đáp viết :phàm phu tánh đương ngôn vô kí ,bất đương ngôn thiện 、bất đương ngôn bất thiện dã 。dĩ hà đẳng cố phàm phu tánh bất đương ngôn thiện ?đáp viết :phương tiện cầu thiện Pháp dĩ đắc thiện Pháp ,bất cầu phương tiện ngã tác phàm phu dã 。dĩ đoạn thiện căn vĩnh diệt thiện Pháp ,bất đắc thành tựu thiện Pháp 。thiết phàm phu tánh thị thiện giả ,bỉ đoạn thiện căn bỉ phi phàm phu ,dĩ thị cố phàm phu tánh bất đắc ngôn thiện 。dĩ hà đẳng cố phàm phu tánh bất đương ngôn bất thiện ?đáp viết :đắc dục ái tận ,bất thiện căn vĩnh tận ,bất thành tựu bất thiện pháp 。thiết phàm phu tánh bất thiện giả ,bỉ phàm phu dục ái tận ,bỉ phi phàm phu nhân da ?dĩ thị cố ,phàm phu tánh bất đương ngôn bất thiện dã 。phàm phu tánh đương ngôn dục giới hệ 、đương ngôn sắc vô sắc giới hệ ?đáp viết :phàm phu tánh ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。dĩ hà đẳng cố phàm phu tánh bất định ngôn dục giới hệ ?đáp viết :dục giới một sanh sắc giới ,vĩnh diệt dục giới hệ Pháp ,đắc bất thành tựu dục giới hệ Pháp 。nhược/nhã phàm phu tánh định dục giới hệ giả ,bỉ chư phàm phu sanh vô sắc giới giả ,bỉ phi phàm phu da ?dĩ thị cố phàm phu tánh bất đương ngôn định dục giới hệ 。dĩ hà đẳng cố phàm phu tánh bất đương ngôn định sắc giới hệ ?đáp viết :sắc giới một sanh vô sắc giới ,vĩnh diệt sắc giới hệ Pháp ,bất đắc thành tựu sắc giới hệ Pháp 。nhược/nhã phàm phu tánh định sắc giới hệ ,bỉ chư phàm phu vô sắc giới sanh ,bỉ phi phàm phu da ?dĩ thị cố phàm phu tánh bất đương ngôn định sắc giới hệ 。dĩ hà đẳng cố phàm phu tánh bất đương ngôn định vô sắc giới hệ ?đáp viết :đẳng việt thứ thủ chứng ,tiên tùng dục giới ư khổ tư khổ ,hậu sắc vô sắc giới đồng 。Thánh đạo dĩ sanh ,tiên biện/bạn dục giới sự ,hậu sắc vô sắc giới đồng 。nhược/nhã đẳng việt thứ thủ chứng ,tiên tùng vô sắc giới ư khổ tư khổ ,hậu dục giới sắc giới đồng 。Thánh đạo dĩ sanh ,tiên biện/bạn vô sắc giới sự ,hậu dục giới sắc giới đồng 。như thị phàm phu tánh định vô sắc giới hệ 。đãn đẳng việt thứ thủ chứng ,tiên tùng dục giới ư khổ tư khổ ,hậu sắc vô sắc giới đồng 。Thánh đạo dĩ sanh ,tiên biện/bạn dục giới sự ,hậu sắc vô sắc giới đồng 。dĩ thị cố phàm phu tánh bất đương ngôn định vô sắc giới hệ 。phàm phu tánh đương ngôn kiến đế đoạn 、đương ngôn tư tánh đoạn ?đáp viết :phàm phu tánh đương ngôn tư tánh đoạn ,bất đương ngôn kiến đế đoạn 。dĩ hà đẳng cố phàm phu tánh tư tánh đoạn phi kiến đế đoạn ?đáp viết :kiến đế sở đoạn Pháp vĩnh nhiễm ô ,phàm phu tánh bất nhiễm ô 。thử vân hà ?thế gian đệ nhất pháp tại tiền tốc diệt 、khổ pháp nhẫn hiện tại tiền tốc sanh ,như thử thế gian đệ nhất pháp diệt khổ pháp nhẫn sanh ,ư kỳ trung gian tam giới phàm phu tánh đắc bất thành tựu ,phi dư kiến đế sở đoạn Pháp vĩnh diệt 。phàm phu tánh danh hà đẳng Pháp ?đáp viết :tam giới vô nhiễm ô tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。chư Pháp tà kiến tướng ứng ,bỉ tà chí da ?đáp viết :hoặc tà kiến phi tà chí 。vân hà tà kiến phi tà chí ?đáp viết :tà kiến tướng ứng tà chí ,chư dư tà chí bất tướng ứng tà kiến tướng ứng Pháp ,thị vị tà kiến phi tà chí 。vân hà tà chí phi tà kiến ?đáp viết :tà chí tướng ứng tà kiến ,chư dư tà kiến bất tướng ứng tà chí tướng ứng Pháp ,thị vị tà chí phi tà kiến 。vân hà tà kiến tà chí ?đáp viết :trừ tà kiến tướng ứng tà chí ,chư dư tà kiến tà chí tướng ứng Pháp ,thị vị tà kiến tà chí 。vân hà phi tà kiến phi tà chí ?đáp viết :tà kiến bất tướng ứng tà chí 、tà chí bất tướng ứng tà kiến ,chư dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tà kiến phi tà chí 。chư Pháp tà kiến tướng ứng ,bỉ tà phương tiện dã ?đáp viết :hoặc hữu tà kiến phi tà phương tiện 。vân hà tà kiến phi tà phương tiện ?đáp viết :tà kiến tướng ứng tà phương tiện ,thị vị tà kiến phi tà phương tiện 。vân hà tà phương tiện phi tà kiến ?đáp viết :tà kiến chư dư tà kiến ,bất tướng ứng tà phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị tà phương tiện phi tà kiến 。vân hà tà kiến tà phương tiện ?đáp viết :trừ tà phương tiện ,chư dư tà kiến tướng ứng Pháp ,thị vị tà kiến tà phương tiện 。vân hà phi tà kiến phi tà phương tiện ?đáp viết :tà kiến bất tướng ứng tà phương tiện ,chư dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tà kiến phi tà phương tiện 。tà niệm 、tà định diệc như thị 。chư Pháp tà chí tướng ứng ,bỉ tà phương tiện da ?đáp viết :hoặc tà chí phi tà phương tiện 。vân hà tà chí phi tà phương tiện ?đáp viết :tà chí tướng ứng tà phương tiện ,thị vị tà chí phi tà phương tiện 。vân hà tà phương tiện phi tà chí ?đáp viết :tà chí chư dư tà chí ,bất tướng ứng tà phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị tà phương tiện phi tà chí 。vân hà tà chí tà phương tiện ?đáp viết :trừ tà phương tiện ,chư dư tà chí tướng ứng Pháp ,thị vị tà chí tà phương tiện dã 。vân hà phi tà chí phi tà phương tiện ?đáp viết :tà chí bất tướng ứng tà phương tiện ,chư dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tà chí phi tà phương tiện 。tà niệm 、tà định diệc như thị 。chư Pháp tà phương tiện tướng ứng ,bỉ tà niệm da ?đáp viết :hoặc tà phương tiện phi tà niệm 。vân hà tà phương tiện phi tà niệm ?đáp viết :tà niệm ,thị vị tà phương tiện phi tà niệm 。vân hà tà niệm phi tà phương tiện ?đáp viết :tà phương tiện ,thị vị tà niệm phi tà phương tiện 。vân hà tà phương tiện tà niệm ?đáp viết :trừ tà niệm (khứ bất dữ sở niệm tướng ứng dã ),chư dư tà phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị tà phương tiện tà niệm 。vân hà phi tà phương tiện phi tà niệm ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tà phương tiện phi tà niệm 。tà định diệc như thị 。chư Pháp tà niệm tướng ứng ,bỉ tà định da ?đáp viết :hoặc tà niệm phi tà định 。vân hà tà niệm phi tà định ?đáp viết :tà định ,thị vị tà niệm phi tà định 。vân hà tà định phi tà niệm ?đáp viết :tà niệm ,thị vị tà định phi tà niệm (đồng cố ngôn phi )。vân hà tà niệm tà định ?đáp viết :trừ tà định ,chư dư tà niệm tướng ứng Pháp ,thị vị tà niệm tà định 。vân hà phi tà niệm phi tà định ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tà niệm phi tà định 。 思想品第八竟(梵本二百二十首盧長十八字)。 tư tưởng phẩm đệ bát cánh (phạm bản nhị bách nhị thập thủ lô trường/trưởng thập bát tự )。 雜犍度第一盡(自初訖此三千五百言)。 tạp kiền độ đệ nhất tận (tự sơ cật thử tam thiên ngũ bách ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第三 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ tam 阿毘曇八犍度論卷第四 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ tứ 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇結使犍度不善跋渠初(自此盡十二品) A-tỳ-đàm kết/kiết sử kiền độ bất thiện bạt cừ sơ (tự thử tận thập nhị phẩm ) 不善有報, bất thiện hữu báo , 見亦見苦, kiến diệc kiến khổ , 若見有覺, nhược/nhã kiến hữu giác , 如相應根; như tướng ứng căn ; 欲界獲得, dục giới hoạch đắc , 斷亦五人, đoạn diệc ngũ nhân , 身見如是, thân kiến như thị , 一切遍後。 nhất thiết biến hậu 。 三結、三不善根、三有漏,四流、四軛、四受、四縛,五蓋、五結、五下分結、五見,六身愛,七使,九結,九十八使。此三結,幾不善、幾無記;此乃至九十八使,幾不善、幾無記?此三結,幾有報,幾無報;此乃至九十八使,幾有報、幾無報?此三結,幾見諦斷、幾思惟斷;此乃至九十八使,幾見諦斷、幾思惟斷?此三結,幾見苦諦斷、幾見習盡道諦斷、幾思惟斷;此乃至九十八使,幾見苦諦斷、幾見習盡道諦斷、幾思惟斷?此三結,幾見、幾不見;此乃至九十八使,幾見、幾不見?此三結,幾有覺有觀、幾無覺有觀、幾無覺無觀;此乃至九十八使,幾有覺有觀、幾無覺有觀、幾無覺無觀?此三結,幾樂根相應、幾苦根相應、幾喜根相應、幾憂根相應、幾護根相應;此乃至九十八使,幾樂根相應、幾苦根相應、幾喜根相應、幾憂根相應、幾護根相應?此三結,幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫;此乃至九十八使,幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫?諸結是欲界者,此結在欲界耶?設在欲界結,是欲界結耶?所有結是色無色界結,此結在色無色界耶?設結在色無色界,是色無色界結耶?所有結非欲界結,此結不在欲界耶?設不在欲界,此結非欲界結耶?所有結不是色無色界,此不在色無色界結耶?設結不在色無色界,此非色無色界結耶?見諦成就世尊弟子,色未盡,為色繫耶?設為色繫,此色未盡耶?若痛想行識未盡,為識所繫耶?設為識所繫,識未盡耶?見諦成就世尊弟子,色已盡,此色解耶?設色解者,此色盡耶?若痛想行識盡,此識解耶?設識解者,此識盡耶?五人,堅信、堅法、信解脫、見到、身證。堅信人於此三結,幾成就、幾不成就?此乃至九十八使,幾成就、幾不成就。乃至身證人,此三結,幾成就、幾不成就;此乃至九十八使,幾成就、幾不成就。身見,彼身見幾緣緣?身見、戒、盜、疑,乃至無色界思惟所斷無明使幾緣緣?無色界思惟所斷無明使,彼無色界思惟所斷無明使,幾緣緣?無色界思惟所斷無明使,欲界身見、戒、盜、疑,乃至無色界思惟所斷慢使,幾緣緣?此章義願具演說。 tam kết 、tam bất thiện căn 、tam hữu lậu ,tứ lưu 、tứ ách 、tứ thọ/thụ 、tứ phược ,ngũ cái 、ngũ kết 、ngũ hạ phần kết/kiết 、ngũ kiến ,lục thân ái ,thất sử ,cửu kết ,cửu thập bát sử 。thử tam kết ,kỷ bất thiện 、kỷ vô kí ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ bất thiện 、kỷ vô kí ?thử tam kết ,kỷ hữu báo ,kỷ vô báo ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ hữu báo 、kỷ vô báo ?thử tam kết ,kỷ kiến đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ kiến đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn ?thử tam kết ,kỷ kiến khổ đế đoạn 、kỷ kiến tập tận đạo đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ kiến khổ đế đoạn 、kỷ kiến tập tận đạo đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn ?thử tam kết ,kỷ kiến 、kỷ bất kiến ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ kiến 、kỷ bất kiến ?thử tam kết ,kỷ hữu giác hữu quán 、kỷ vô giác hữu quán 、kỷ vô giác vô quán ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ hữu giác hữu quán 、kỷ vô giác hữu quán 、kỷ vô giác vô quán ?thử tam kết ,kỷ lạc/nhạc căn tướng ứng 、kỷ khổ căn tướng ứng 、kỷ hỉ căn tướng ứng 、kỷ ưu căn tướng ứng 、kỷ hộ căn tướng ứng ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ lạc/nhạc căn tướng ứng 、kỷ khổ căn tướng ứng 、kỷ hỉ căn tướng ứng 、kỷ ưu căn tướng ứng 、kỷ hộ căn tướng ứng ?thử tam kết ,kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ ?chư kết/kiết thị dục giới giả ,thử kết/kiết tại dục giới da ?thiết tại dục giới kết/kiết ,thị dục giới kết/kiết da ?sở hữu kết/kiết thị sắc vô sắc giới kết/kiết ,thử kết/kiết tại sắc vô sắc giới da ?thiết kết/kiết tại sắc vô sắc giới ,thị sắc vô sắc giới kết/kiết da ?sở hữu kết/kiết phi dục giới kết/kiết ,thử kết/kiết bất tại dục giới da ?thiết ất tại dục giới ,thử kết/kiết phi dục giới kết/kiết da ?sở hữu kết/kiết bất thị sắc vô sắc giới ,thử bất tại sắc vô sắc giới kết/kiết da ?thiết kết/kiết bất tại sắc vô sắc giới ,thử phi sắc vô sắc giới kết/kiết da ?kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,sắc vị tận ,vi sắc hệ da ?thiết vi sắc hệ ,thử sắc vị tận da ?nhược/nhã thống tưởng hạnh/hành/hàng thức vị tận ,vi thức sở hệ da ?thiết vi thức sở hệ ,thức vị tận da ?kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,sắc dĩ tận ,thử sắc giải da ?thiết sắc giải giả ,thử sắc tận da ?nhược/nhã thống tưởng hạnh/hành/hàng thức tận ,thử thức giải da ?thiết thức giải giả ,thử thức tận da ?ngũ nhân ,kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 。kiên tín nhân ư thử tam kết ,kỷ thành tựu 、kỷ bất thành tựu ?thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ thành tựu 、kỷ bất thành tựu 。nãi chí thân chứng nhân ,thử tam kết ,kỷ thành tựu 、kỷ bất thành tựu ;thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ thành tựu 、kỷ bất thành tựu 。thân kiến ,bỉ thân kiến kỷ duyên duyên ?thân kiến 、giới 、đạo 、nghi ,nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử kỷ duyên duyên ?vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử ,bỉ vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử ,kỷ duyên duyên ?vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử ,dục giới thân kiến 、giới 、đạo 、nghi ,nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn mạn sử ,kỷ duyên duyên ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 三結乃至九十八使,彼三結幾不善、幾無記?答曰:一無記,二當分別。戒、盜、疑在欲界者則不善,在色無色界則無記。貪、瞋恚、愚癡定不善。有漏中,一無記,二當分別。欲漏,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧彼相應欲漏,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應欲漏,是謂無記。無明漏,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧相應無明漏,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應無明漏,是謂無記。流中,一無記,三當分別。欲流,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧彼相應欲流,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應欲流,是謂無記。無明流,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧相應無明流,是謂不善。云何無記?答曰:無慚無愧不相應無明流,是謂無記。見流,或不善、或無記。云何不善?答曰:欲界三見,是謂不善。云何無記?答曰:欲界二見、色無色界五見,是謂無記。軛亦如是。受中,一無記,三當分別。欲受,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧彼相應欲受,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應欲受,是謂無記。戒受,或不善、或無記。云何不善?答曰:在欲界者是謂不善。云何無記?答曰:在色無色界者是謂無記。見受,或不善、或無記。云何不善?答曰:欲界二見,是謂不善。云何無記?答曰:欲界二見、色無色界四見,是謂無記。縛中,二不善,二當分別。戒盜身縛、我見身縛,在欲界是不善;在色無色界是無記。蓋及瞋恚、慳、嫉結定不善。愛結、憍慢結在欲界,是不善;在色無色界是無記。五下分結中,二不善,一無記,二當分別。戒、盜、疑在欲界是不善,在色無色界是無記。見中,二無記,三當分別。邪見、見盜、戒盜在欲界是不善,在色無色界是無記。六身愛中,二不善,四當分別。眼更愛、耳身更愛在欲界是不善,在色界是無記。意更愛在欲界是不善,在色無色界是無記。七使中,二不善,一無記,四當分別。憍慢使、疑使在欲界是不善,在色無色界是無記。無明使,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧相應無明使,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應無明使,是謂無記。見使,或不善、或無記。云何不善?答曰:欲界三見,是謂不善。云何無記?答曰:欲界二見、色無色界五見,是謂無記。九結中,三不善,六當分別(分別不善及無記也)。愛結、憍慢結、失願結、疑結在欲界是不善,在色無色界是無記。無明結,或不善,或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧相應無明結,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應無明結,是謂無記。見結,或不善、或無記。云何不善?答曰:欲界一見,是謂不善。云何無記?答曰:欲界二見、色無色界三見,是謂無記。九十八使,三十三不善,六十四無記,一當分別。欲界苦諦所斷無明使,或不善、或無記。云何不善?答曰:無慚、無愧相應無明使,是謂不善。云何無記?答曰:無慚、無愧不相應無明使,是謂無記(一門不善竟)。 tam kết nãi chí cửu thập bát sử ,bỉ tam kết kỷ bất thiện 、kỷ vô kí ?đáp viết :nhất vô kí ,nhị đương phân biệt 。giới 、đạo 、nghi tại dục giới giả tức bất thiện ,tại sắc vô sắc giới tức vô kí 。tham 、sân khuể 、ngu si định bất thiện 。hữu lậu trung ,nhất vô kí ,nhị đương phân biệt 。dục lậu ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bỉ tướng ứng dục lậu ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng dục lậu ,thị vị vô kí 。vô minh lậu ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý tướng ứng vô minh lậu ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng vô minh lậu ,thị vị vô kí 。lưu trung ,nhất vô kí ,tam đương phân biệt 。dục lưu ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bỉ tướng ứng dục lưu ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng dục lưu ,thị vị vô kí 。vô minh lưu ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý tướng ứng vô minh lưu ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm vô quý bất tướng ứng vô minh lưu ,thị vị vô kí 。kiến lưu ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :dục giới tam kiến ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :dục giới nhị kiến 、sắc vô sắc giới ngũ kiến ,thị vị vô kí 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,nhất vô kí ,tam đương phân biệt 。dục thọ/thụ ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bỉ tướng ứng dục thọ/thụ ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng dục thọ/thụ ,thị vị vô kí 。giới thọ/thụ ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :tại dục giới giả thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :tại sắc vô sắc giới giả thị vị vô kí 。kiến thọ/thụ ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :dục giới nhị kiến ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :dục giới nhị kiến 、sắc vô sắc giới tứ kiến ,thị vị vô kí 。phược trung ,nhị bất thiện ,nhị đương phân biệt 。giới đạo thân phược 、ngã kiến thân phược ,tại dục giới thị bất thiện ;tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。cái cập sân khuể 、xan 、tật kết định bất thiện 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết tại dục giới ,thị bất thiện ;tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。ngũ hạ phần kết/kiết trung ,nhị bất thiện ,nhất vô kí ,nhị đương phân biệt 。giới 、đạo 、nghi tại dục giới thị bất thiện ,tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。kiến trung ,nhị vô kí ,tam đương phân biệt 。tà kiến 、kiến đạo 、giới đạo tại dục giới thị bất thiện ,tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。lục thân ái trung ,nhị bất thiện ,tứ đương phân biệt 。nhãn cánh ái 、nhĩ thân cánh ái tại dục giới thị bất thiện ,tại sắc giới thị vô kí 。ý cánh ái tại dục giới thị bất thiện ,tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。thất sử trung ,nhị bất thiện ,nhất vô kí ,tứ đương phân biệt 。kiêu mạn sử 、nghi sử tại dục giới thị bất thiện ,tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。vô minh sử ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý tướng ứng vô minh sử ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng vô minh sử ,thị vị vô kí 。kiến sử ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :dục giới tam kiến ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :dục giới nhị kiến 、sắc vô sắc giới ngũ kiến ,thị vị vô kí 。cửu kết trung ,tam bất thiện ,lục đương phân biệt (phân biệt bất thiện cập vô kí dã )。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết tại dục giới thị bất thiện ,tại sắc vô sắc giới thị vô kí 。vô minh kết ,hoặc bất thiện ,hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý tướng ứng vô minh kết ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng vô minh kết ,thị vị vô kí 。kiến kết ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :dục giới nhất kiến ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :dục giới nhị kiến 、sắc vô sắc giới tam kiến ,thị vị vô kí 。cửu thập bát sử ,tam thập tam bất thiện ,lục thập tứ vô kí ,nhất đương phân biệt 。dục giới khổ đế sở đoạn vô minh sử ,hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà bất thiện ?đáp viết :vô tàm 、vô quý tướng ứng vô minh sử ,thị vị bất thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô tàm 、vô quý bất tướng ứng vô minh sử ,thị vị vô kí (nhất môn bất thiện cánh )。 此三結,幾有報、幾無報?答曰:諸不善則有報,諸無記是無報。此乃至九十八使,幾有報、幾無報?答曰:諸不善是有報,諸無記是無報(二門報無報竟)。 thử tam kết ,kỷ hữu báo 、kỷ vô báo ?đáp viết :chư bất thiện tức hữu báo ,chư vô kí thị vô báo 。thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ hữu báo 、kỷ vô báo ?đáp viết :chư bất thiện thị hữu báo ,chư vô kí thị vô báo (nhị môn báo vô báo cánh )。 此三結,幾見諦斷、幾思惟斷?答曰:身見,見諦。初二種,或見諦斷、或見諦思惟斷。云何見諦斷?答曰:若身見,尼維先、若那阿先、若繫,堅信堅法行苦忍斷,是謂見諦斷。餘殘,若凡夫斷思惟斷(進學分別意根似也);世尊弟子斷見諦斷。戒盜、疑,見諦。初二種,或見諦斷、或見諦思惟斷。云何見諦斷?答曰:若戒盜、疑,尼維先、若那阿先、若繫,堅信堅法行忍斷,是謂見諦斷。餘殘,若凡夫斷思惟斷;世尊弟子斷見諦斷。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,思惟。初二種,或思惟斷、或見諦思惟斷。云何思惟斷?答曰:若學見迹思惟斷,是謂思惟斷。餘殘,若凡夫斷思惟斷;世尊弟子斷見諦斷。有漏、無明漏,見諦。初三種,或見諦斷、或思惟斷、或見諦思惟斷。云何見諦斷?答曰:若有漏、無明漏,尼維先、若那阿先、若繫,堅信堅法行忍斷,是謂見諦斷。云何思惟斷?答曰:若學見迹思惟斷,是謂思惟斷。餘殘,若凡夫斷思惟斷;世尊弟子斷見諦斷。流中欲流,思惟。初二種有流、無明流,見諦。初三種見流,見諦。初二種軛亦如是。受中欲受,思惟。初二種戒受、見受,見諦。初二種我受,見諦。初三種縛中,欲愛身縛、瞋恚身縛,思惟。初二種戒盜身縛、我見身縛,見諦。初二種蓋中,貪欲、瞋恚、睡眠、掉,思惟。初二種悔,定思惟斷。疑蓋,若凡夫斷思惟斷;世尊弟子斷見諦斷。結中瞋恚結,思惟。初二種愛結、憍慢結,見諦。初三種嫉結、慳結,定思惟斷。五下分結中貪欲、瞋恚,思惟。初二種身見、戒盜、疑及五見,見諦。初二種六身愛中,五身愛,定思惟斷。意更愛,見諦。初三種七使中,貪欲使、瞋恚使,思惟。初二種有愛使、憍慢使、無明使,見諦。初三種見使,疑使,見諦。初二種九結中瞋恚結,思惟。初二種愛結、憍慢結、無明結,見諦。初三種見結、失願結、疑結,見諦。初二種嫉結、慳結,定思惟斷。九十八使中,二十八使見諦斷,十思惟斷。餘殘,若凡夫斷思惟斷;世尊弟子斷見諦斷(三門見諦竟也)。 thử tam kết ,kỷ kiến đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn ?đáp viết :thân kiến ,kiến đế 。sơ nhị chủng ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc kiến đế tư tánh đoạn 。vân hà kiến đế đoạn ?đáp viết :nhược/nhã thân kiến ,ni duy tiên 、nhược na a tiên 、nhược/nhã hệ ,kiên tín kiên Pháp hành khổ nhẫn đoạn ,thị vị kiến đế đoạn 。dư tàn ,nhược/nhã phàm phu đoạn tư tánh đoạn (tiến/tấn học phân biệt ý căn tự dã );Thế Tôn đệ tử đoạn kiến đế đoạn 。giới đạo 、nghi ,kiến đế 。sơ nhị chủng ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc kiến đế tư tánh đoạn 。vân hà kiến đế đoạn ?đáp viết :nhược/nhã giới đạo 、nghi ,ni duy tiên 、nhược na a tiên 、nhược/nhã hệ ,kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn ,thị vị kiến đế đoạn 。dư tàn ,nhược/nhã phàm phu đoạn tư tánh đoạn ;Thế Tôn đệ tử đoạn kiến đế đoạn 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,tư tánh 。sơ nhị chủng ,hoặc tư tánh đoạn 、hoặc kiến đế tư tánh đoạn 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :nhược/nhã học kiến tích tư tánh đoạn ,thị vị tư tánh đoạn 。dư tàn ,nhược/nhã phàm phu đoạn tư tánh đoạn ;Thế Tôn đệ tử đoạn kiến đế đoạn 。hữu lậu 、vô minh lậu ,kiến đế 。sơ tam chủng ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc tư tánh đoạn 、hoặc kiến đế tư tánh đoạn 。vân hà kiến đế đoạn ?đáp viết :nhược hữu lậu 、vô minh lậu ,ni duy tiên 、nhược na a tiên 、nhược/nhã hệ ,kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :nhược/nhã học kiến tích tư tánh đoạn ,thị vị tư tánh đoạn 。dư tàn ,nhược/nhã phàm phu đoạn tư tánh đoạn ;Thế Tôn đệ tử đoạn kiến đế đoạn 。lưu trung dục lưu ,tư tánh 。sơ nhị chủng hữu lưu 、vô minh lưu ,kiến đế 。sơ tam chủng kiến lưu ,kiến đế 。sơ nhị chủng ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ,tư tánh 。sơ nhị chủng giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ ,kiến đế 。sơ nhị chủng ngã thọ/thụ ,kiến đế 。sơ tam chủng phược trung ,dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,tư tánh 。sơ nhị chủng giới đạo thân phược 、ngã kiến thân phược ,kiến đế 。sơ nhị chủng cái trung ,tham dục 、sân khuể 、thụy miên 、điệu ,tư tánh 。sơ nhị chủng hối ,định tư tánh đoạn 。nghi cái ,nhược/nhã phàm phu đoạn tư tánh đoạn ;Thế Tôn đệ tử đoạn kiến đế đoạn 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết ,tư tánh 。sơ nhị chủng ái kết 、kiêu/kiều mạn kết ,kiến đế 。sơ tam chủng tật kết 、xan kết ,định tư tánh đoạn 。ngũ hạ phần kết/kiết trung tham dục 、sân khuể ,tư tánh 。sơ nhị chủng thân kiến 、giới đạo 、nghi cập ngũ kiến ,kiến đế 。sơ nhị chủng lục thân ái trung ,ngũ thân ái ,định tư tánh đoạn 。ý cánh ái ,kiến đế 。sơ tam chủng thất sử trung ,tham dục sử 、sân khuể sử ,tư tánh 。sơ nhị chủng hữu ái sử 、kiêu mạn sử 、vô minh sử ,kiến đế 。sơ tam chủng kiến sử ,nghi sử ,kiến đế 。sơ nhị chủng cửu kết trung sân khuể kết/kiết ,tư tánh 。sơ nhị chủng ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết ,kiến đế 。sơ tam chủng kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết ,kiến đế 。sơ nhị chủng tật kết 、xan kết ,định tư tánh đoạn 。cửu thập bát sử trung ,nhị thập bát sử kiến đế đoạn ,thập tư tánh đoạn 。dư tàn ,nhược/nhã phàm phu đoạn tư tánh đoạn ;Thế Tôn đệ tử đoạn kiến đế đoạn (tam môn kiến đế cánh dã )。 此三結,幾見苦諦斷、幾見習盡道諦斷、幾思惟斷?答曰:身見,見苦斷。戒盜有二行,或見苦斷、或見道斷。疑有四行,或見苦斷、或見習盡道斷。貪、瞋恚、愚癡、欲漏、有漏、無明漏、欲流、有流、無明流五行,見流四行。軛亦如是。受中,欲受、我受五行,戒受二行,見受四行。縛中,欲愛身縛、瞋恚身縛五行,戒盜身縛二行,我見身縛四行。蓋中,貪欲蓋、瞋恚、睡眠、掉蓋五行,悔蓋定思惟斷,疑蓋四行。結中,愛結、瞋恚結、憍慢結五行,嫉結、慳結定思惟斷。五下分中,貪欲、瞋恚五行,身見見苦斷,戒盜二行,疑四行。見中,身見、邊見見苦斷,邪見、見盜四行,戒盜二行。身愛中,五身愛思惟斷,意更愛五行。使中,貪欲使、瞋恚使、有愛使、憍慢使、無明使五行,見使、疑使四行。結中,愛結、瞋恚結、憍慢結、無明結五行,見結、失願結、疑結有四行,嫉結、慳結定思惟斷。九十八使中,二十八見苦斷,十九見習斷,十九見盡斷,二十二見道斷,十思惟斷(四門苦諦竟)。 thử tam kết ,kỷ kiến khổ đế đoạn 、kỷ kiến tập tận đạo đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn ?đáp viết :thân kiến ,kiến khổ đoạn 。giới đạo hữu nhị hạnh/hành/hàng ,hoặc kiến khổ đoạn 、hoặc kiến đạo đoạn 。nghi hữu tứ hạnh/hành/hàng ,hoặc kiến khổ đoạn 、hoặc kiến tập tận đạo đoạn 。tham 、sân khuể 、ngu si 、dục lậu 、hữu lậu 、vô minh lậu 、dục lưu 、hữu lưu 、vô minh lưu ngũ hành ,kiến lưu tứ hạnh/hành/hàng 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ 、ngã thọ/thụ ngũ hành ,giới thọ/thụ nhị hạnh/hành/hàng ,kiến thọ/thụ tứ hạnh/hành/hàng 。phược trung ,dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ngũ hành ,giới đạo thân phược nhị hạnh/hành/hàng ,ngã kiến thân phược tứ hạnh/hành/hàng 。cái trung ,tham dục cái 、sân khuể 、thụy miên 、điệu cái ngũ hành ,hối cái định tư tánh đoạn ,nghi cái tứ hạnh/hành/hàng 。kết/kiết trung ,ái kết 、sân khuể kết/kiết 、kiêu/kiều mạn kết ngũ hành ,tật kết 、xan kết định tư tánh đoạn 。ngũ hạ phần trung ,tham dục 、sân khuể ngũ hành ,thân kiến kiến khổ đoạn ,giới đạo nhị hạnh/hành/hàng ,nghi tứ hạnh/hành/hàng 。kiến trung ,thân kiến 、biên kiến kiến khổ đoạn ,tà kiến 、kiến đạo tứ hạnh/hành/hàng ,giới đạo nhị hạnh/hành/hàng 。thân ái trung ,ngũ thân ái tư tánh đoạn ,ý cánh ái ngũ hành 。sử trung ,tham dục sử 、sân khuể sử 、hữu ái sử 、kiêu mạn sử 、vô minh sử ngũ hành ,kiến sử 、nghi sử tứ hạnh/hành/hàng 。kết/kiết trung ,ái kết 、sân khuể kết/kiết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết ngũ hành ,kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết hữu tứ hạnh/hành/hàng ,tật kết 、xan kết định tư tánh đoạn 。cửu thập bát sử trung ,nhị thập bát kiến khổ đoạn ,thập cửu kiến tập đoạn ,thập cửu kiến tận đoạn ,nhị thập nhị kiến đạo đoạn ,thập tư tánh đoạn (tứ môn khổ đế cánh )。 此三結,幾見、幾不見?答曰:二見,一不見。貪、瞋恚、愚癡不見。漏中,一不見,二當分別。欲漏,或見、或不見。云何見?答曰:欲界五見,是謂見。云何不見?答曰:除欲界五見,諸餘欲漏是謂不見。有漏,或見、或不見。云何見?答曰:色無色界五見,是謂見。云何不見?答曰:除色無色界五見,諸餘有漏,是謂不見。流中,一見,三不見。軛亦如是。受中,二見,二不見。縛中,二見,二不見。蓋、結不見。下分中,二見,三不見。見則見也。身愛不見。使中,一見,六不見。結中,二見,七不見。九十八使中,三十六見,六十二不見(五門見門竟)。 thử tam kết ,kỷ kiến 、kỷ bất kiến ?đáp viết :nhị kiến ,nhất bất kiến 。tham 、sân khuể 、ngu si bất kiến 。lậu trung ,nhất bất kiến ,nhị đương phân biệt 。dục lậu ,hoặc kiến 、hoặc bất kiến 。vân hà kiến ?đáp viết :dục giới ngũ kiến ,thị vị kiến 。vân hà bất kiến ?đáp viết :trừ dục giới ngũ kiến ,chư dư dục lậu thị vị bất kiến 。hữu lậu ,hoặc kiến 、hoặc bất kiến 。vân hà kiến ?đáp viết :sắc vô sắc giới ngũ kiến ,thị vị kiến 。vân hà bất kiến ?đáp viết :trừ sắc vô sắc giới ngũ kiến ,chư dư hữu lậu ,thị vị bất kiến 。lưu trung ,nhất kiến ,tam bất kiến 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,nhị kiến ,nhị bất kiến 。phược trung ,nhị kiến ,nhị bất kiến 。cái 、kết/kiết bất kiến 。hạ phần trung ,nhị kiến ,tam bất kiến 。kiến tức kiến dã 。thân ái bất kiến 。sử trung ,nhất kiến ,lục bất kiến 。kết/kiết trung ,nhị kiến ,thất bất kiến 。cửu thập bát sử trung ,tam thập lục kiến ,lục thập nhị bất kiến (ngũ môn kiến môn cánh )。 此三結,幾有覺有觀、幾無覺有觀、幾無覺無觀?答曰:盡三行或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,有覺有觀;餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。流中,欲流有覺有觀;餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。軛亦如是。受中,欲受有覺有觀;餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。縛中,欲愛身縛、瞋恚身縛,有覺有觀;餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。蓋及瞋恚結、嫉結、慳結,有覺有觀,餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。下分中,貪欲、瞋恚有覺有觀;餘殘及見三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。身愛中,五身愛有覺有觀,意更愛三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。使中,貪欲使、瞋恚使,有覺有觀;餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。結中,瞋恚結、嫉結、慳結,有覺有觀;餘殘三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。九十八使中,欲界有覺有觀;色界三行,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀;無色界,無覺無觀(六門覺觀竟)。 thử tam kết ,kỷ hữu giác hữu quán 、kỷ vô giác hữu quán 、kỷ vô giác vô quán ?đáp viết :tận tam hành hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。lưu trung ,dục lưu hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。phược trung ,dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。cái cập sân khuể kết/kiết 、tật kết 、xan kết ,hữu giác hữu quán ,dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。hạ phần trung ,tham dục 、sân khuể hữu giác hữu quán ;dư tàn cập kiến tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。thân ái trung ,ngũ thân ái hữu giác hữu quán ,ý cánh ái tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。sử trung ,tham dục sử 、sân khuể sử ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết 、tật kết 、xan kết ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。cửu thập bát sử trung ,dục giới hữu giác hữu quán ;sắc giới tam hành ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ;vô sắc giới ,vô giác vô quán (lục môn giác quán cánh )。 此三結,幾樂根相應、幾苦根相應、幾喜根相應、幾憂根相應、幾護根相應?答曰:身見、戒盜三,除苦根、憂根。疑四,除苦根。貪三,除苦根,憂根。瞋恚三,除樂根、喜根。愚癡及欲漏、無明漏五。有漏三,除苦根、憂根。流中,欲流、無明流五。有流三,除苦根、憂根。見流四,除苦根。軛亦如是。受中,欲受五。戒受、我受三,除苦根、憂根。見受四,除苦根。縛中,瞋恚身縛三,除樂根、喜根。餘殘縛三,除苦根、憂根。蓋中,貪欲蓋三,除苦根、憂根。瞋恚蓋三,除樂根、喜根。睡、掉五。眠三,除樂根、苦根。悔、疑二根相應,憂根及護根。結中,瞋恚結三,除樂根、喜根。愛結、憍慢結三,除苦根、憂根。嫉結、慳結二根相應,憂根及護根也。下分中,貪欲三,除苦根、憂根。瞋恚三,除樂根、喜根。身見、戒盜三,除苦根、憂根。疑四,除苦根。見中,邪見四,除苦根。餘殘見三,除苦根、憂根。身愛中,五身愛二根相應,樂根、護根。意更愛三,除苦根、憂根。使中,貪欲使、有愛使、憍慢使三,除苦根、憂根。瞋恚使三,除樂根、喜根。無明使五。見使、疑使四,除苦根。結中,瞋恚結三,除樂根、喜根。愛結、憍慢結、失願結三,除苦根、憂根。無明結五。見結、疑結四,除苦根。嫉結、慳結二根相應,憂根、護根。九十八使中,欲界中身見、邊見、見盜、戒盜、見諦所斷欲、憍慢,二根相應,喜根及護根。疑、見諦所斷瞋恚,二根相應,憂根及護根。邪見、見諦所斷無明三,除樂根、苦根。思惟所斷貪欲三,除苦根、憂根。瞋恚三,除樂根、喜根。憍慢二根相應,喜根及護根。無明使五。色界三,除苦根、憂根。無色界一,護根相應也(七門根門竟)。 thử tam kết ,kỷ lạc/nhạc căn tướng ứng 、kỷ khổ căn tướng ứng 、kỷ hỉ căn tướng ứng 、kỷ ưu căn tướng ứng 、kỷ hộ căn tướng ứng ?đáp viết :thân kiến 、giới đạo tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。nghi tứ ,trừ khổ căn 。tham tam ,trừ khổ căn ,ưu căn 。sân khuể tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。ngu si cập dục lậu 、vô minh lậu ngũ 。hữu lậu tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。lưu trung ,dục lưu 、vô minh lưu ngũ 。hữu lưu tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。kiến lưu tứ ,trừ khổ căn 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ ngũ 。giới thọ/thụ 、ngã thọ/thụ tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。kiến thọ/thụ tứ ,trừ khổ căn 。phược trung ,sân khuể thân phược tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。dư tàn phược tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。cái trung ,tham dục cái tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。sân khuể cái tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。thụy 、điệu ngũ 。miên tam ,trừ lạc/nhạc căn 、khổ căn 。hối 、nghi nhị căn tướng ứng ,ưu căn cập hộ căn 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。tật kết 、xan kết nhị căn tướng ứng ,ưu căn cập hộ căn dã 。hạ phần trung ,tham dục tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。sân khuể tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。thân kiến 、giới đạo tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。nghi tứ ,trừ khổ căn 。kiến trung ,tà kiến tứ ,trừ khổ căn 。dư tàn kiến tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。thân ái trung ,ngũ thân ái nhị căn tướng ứng ,lạc/nhạc căn 、hộ căn 。ý cánh ái tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。sử trung ,tham dục sử 、hữu ái sử 、kiêu mạn sử tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。sân khuể sử tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。vô minh sử ngũ 。kiến sử 、nghi sử tứ ,trừ khổ căn 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、thất nguyện kết/kiết tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。vô minh kết ngũ 。kiến kết 、nghi kết tứ ,trừ khổ căn 。tật kết 、xan kết nhị căn tướng ứng ,ưu căn 、hộ căn 。cửu thập bát sử trung ,dục giới trung thân kiến 、biên kiến 、kiến đạo 、giới đạo 、kiến đế sở đoạn dục 、kiêu mạn ,nhị căn tướng ứng ,hỉ căn cập hộ căn 。nghi 、kiến đế sở đoạn sân khuể ,nhị căn tướng ứng ,ưu căn cập hộ căn 。tà kiến 、kiến đế sở đoạn vô minh tam ,trừ lạc/nhạc căn 、khổ căn 。tư tánh sở đoạn tham dục tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。sân khuể tam ,trừ lạc/nhạc căn 、hỉ căn 。kiêu mạn nhị căn tướng ứng ,hỉ căn cập hộ căn 。vô minh sử ngũ 。sắc giới tam ,trừ khổ căn 、ưu căn 。vô sắc giới nhất ,hộ căn tướng ứng dã (thất môn căn môn cánh )。 此三結,幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫?答曰:盡有三行,或欲界繫、或色界繫、或無色界繫。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,欲界繫;有漏,或色界繫、或無色界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色界繫、或無色界繫。流中,欲流欲界繫;有流,或色界繫、或無色界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色無色界繫。軛亦如是。受中,欲受欲界繫。我受,或色界繫、或無色界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色無色界繫。縛中,欲愛身縛、瞋恚身縛欲界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色無色界繫。五蓋及瞋恚結、嫉結、慳結欲界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色無色界繫。下分中,貪欲、瞋恚欲界繫;餘殘及五見三行,或欲界繫、或色無色界繫。身愛中,鼻更愛、舌更愛欲界繫;眼更愛、耳身更愛,或欲界繫、或色界繫;意更愛三行,或欲界繫、或色無色界繫。使中,貪欲使、瞋恚使欲界繫;有愛使,或色界繫、或無色界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色無色界繫。結中,瞋恚結、嫉結、慳結欲界繫;餘殘三行,或欲界繫、或色無色界繫。九十八使中,三十六欲界繫,三十一色界繫,三十一無色界繫(八門繫門竟也)。 thử tam kết ,kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ ?đáp viết :tận hữu tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,dục giới hệ ;hữu lậu ,hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 。lưu trung ,dục lưu dục giới hệ ;hữu lưu ,hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ dục giới hệ 。ngã thọ/thụ ,hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。phược trung ,dục ái thân phược 、sân khuể thân phược dục giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。ngũ cái cập sân khuể kết/kiết 、tật kết 、xan kết dục giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。hạ phần trung ,tham dục 、sân khuể dục giới hệ ;dư tàn cập ngũ kiến tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。thân ái trung ,Tỳ cánh ái 、thiệt cánh ái dục giới hệ ;nhãn cánh ái 、nhĩ thân cánh ái ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ ;ý cánh ái tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。sử trung ,tham dục sử 、sân khuể sử dục giới hệ ;hữu ái sử ,hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết 、tật kết 、xan kết dục giới hệ ;dư tàn tam hành ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。cửu thập bát sử trung ,tam thập lục dục giới hệ ,tam thập nhất sắc giới hệ ,tam thập nhất vô sắc giới hệ (bát môn hệ môn cánh dã )。 諸所有結使是欲界者,彼結使在欲界耶?答曰:或是欲界結使、彼結使不在欲界。云何是欲界結使、彼結使不在欲界?答曰:結使所纏魔波旬住梵天上,如來語言亦結使所纏,從色界沒辦欲界中陰,是謂是欲界結使、彼結使不在欲界。云何結使在欲界、彼結使不是欲界?答曰:結使所纏,從欲界沒辦色界中陰。亦所有結使是色無色界,住欲界現在前,是謂在欲界結使、彼結使不是欲界。云何是欲界結使、彼結使亦在欲界?答曰:結使所纏,從欲界沒辦欲界中陰生陰。亦諸結使在欲界者,住欲界現在前,是謂結使是欲界、彼結使亦在欲界。云何亦不是欲界結使、彼結使亦不在欲界?答曰諸結使所纏,從色界沒辦色界中陰生陰。色界沒生無色界,無色界沒生無色界,無色界沒生色界。亦所有結使在色無色界,住色界現在前,諸所有結使在無色界,住無色界現在前,是謂結使亦不是欲界、彼結使亦不在欲界。諸所有結使是色界、彼結使在色界耶?答曰:或有結使是色界、彼結使不在色界。云何結使是色界、彼結使不在色界?答曰:結使所纏,從欲界沒辦色界中陰。亦所有結使是色界,住欲界現在前,是謂色界結使、彼結使不在色界。云何在色界結使、彼結使不是色界?答曰:諸結使所纏魔波旬住梵天上,如來語言亦結使所纏,從色界沒辦欲界中陰。亦所有結使在無色界,住色界現在前,是謂在色界結使、彼結使不是色界。云何是色界結使、彼結使亦在色界?答曰:諸結使所纏,從色界沒辦色界中陰生陰。亦所有結使是色界,住色界現在前,是謂是色界結使、彼結使亦在色界。云何結使不是色界、彼結使亦不在色界。答曰:諸結使所纏,從欲界沒辦欲界中陰生陰。從欲界沒生無色界,無色界沒生無色界,無色界沒生欲界。亦所有結使在無色界,住欲界現在前。亦所有結使在無色界,住無色界現在前,是謂結使不是色界、彼結使亦不在色界。非亦如是。諸所有結使是無色界、彼結使在無色界耶?答曰:如是,諸所有結使在無色界、彼結使是無色界也。頗是無色界結使、彼結使不在無色界耶?答曰:有,諸所有結使是無色界,住欲色界現在前。諸所有結使不是無色界、彼結使亦不在無色界耶?答曰:如是,諸所有結使不是無色界、彼結使亦不在無色界。頗結使不在無色界、彼結使非不是無色界耶?答曰:有,諸所有結使是無色界,住欲界色界現在前(九門竟)。 chư sở hữu kết/kiết sử thị dục giới giả ,bỉ kết/kiết sử tại dục giới da ?đáp viết :hoặc thị dục giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất tại dục giới 。vân hà thị dục giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất tại dục giới ?đáp viết :kết/kiết sử sở triền Ma Ba-tuần trụ/trú phạm Thiên thượng ,Như Lai ngữ ngôn diệc kết/kiết sử sở triền ,tùng sắc giới một biện/bạn dục giới trung uẩn ,thị vị thị dục giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất tại dục giới 。vân hà kết/kiết sử tại dục giới 、bỉ kết/kiết sử bất thị dục giới ?đáp viết :kết/kiết sử sở triền ,tùng dục giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn 。diệc sở hữu kết/kiết sử thị sắc vô sắc giới ,trụ/trú dục giới hiện tại tiền ,thị vị tại dục giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất thị dục giới 。vân hà thị dục giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử diệc tại dục giới ?đáp viết :kết/kiết sử sở triền ,tùng dục giới một biện/bạn dục giới trung uẩn sanh uẩn 。diệc chư kết/kiết sử tại dục giới giả ,trụ/trú dục giới hiện tại tiền ,thị vị kết/kiết sử thị dục giới 、bỉ kết/kiết sử diệc tại dục giới 。vân hà diệc bất thị dục giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử diệc bất tại dục giới ?đáp viết chư kết/kiết sử sở triền ,tùng sắc giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn sanh uẩn 。sắc giới một sanh vô sắc giới ,vô sắc giới một sanh vô sắc giới ,vô sắc giới một sanh sắc giới 。diệc sở hữu kết/kiết sử tại sắc vô sắc giới ,trụ/trú sắc giới hiện tại tiền ,chư sở hữu kết/kiết sử tại vô sắc giới ,trụ/trú vô sắc giới hiện tại tiền ,thị vị kết/kiết sử diệc bất thị dục giới 、bỉ kết/kiết sử diệc bất tại dục giới 。chư sở hữu kết/kiết sử thị sắc giới 、bỉ kết/kiết sử tại sắc giới da ?đáp viết :hoặc hữu kết sử thị sắc giới 、bỉ kết/kiết sử bất tại sắc giới 。vân hà kết/kiết sử thị sắc giới 、bỉ kết/kiết sử bất tại sắc giới ?đáp viết :kết/kiết sử sở triền ,tùng dục giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn 。diệc sở hữu kết/kiết sử thị sắc giới ,trụ/trú dục giới hiện tại tiền ,thị vị sắc giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất tại sắc giới 。vân hà tại sắc giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất thị sắc giới ?đáp viết :chư kết/kiết sử sở triền Ma Ba-tuần trụ/trú phạm Thiên thượng ,Như Lai ngữ ngôn diệc kết/kiết sử sở triền ,tùng sắc giới một biện/bạn dục giới trung uẩn 。diệc sở hữu kết/kiết sử tại vô sắc giới ,trụ/trú sắc giới hiện tại tiền ,thị vị tại sắc giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất thị sắc giới 。vân hà thị sắc giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử diệc tại sắc giới ?đáp viết :chư kết/kiết sử sở triền ,tùng sắc giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn sanh uẩn 。diệc sở hữu kết/kiết sử thị sắc giới ,trụ/trú sắc giới hiện tại tiền ,thị vị thị sắc giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử diệc tại sắc giới 。vân hà kết/kiết sử bất thị sắc giới 、bỉ kết/kiết sử diệc bất tại sắc giới 。đáp viết :chư kết/kiết sử sở triền ,tùng dục giới một biện/bạn dục giới trung uẩn sanh uẩn 。tùng dục giới một sanh vô sắc giới ,vô sắc giới một sanh vô sắc giới ,vô sắc giới một sanh dục giới 。diệc sở hữu kết/kiết sử tại vô sắc giới ,trụ/trú dục giới hiện tại tiền 。diệc sở hữu kết/kiết sử tại vô sắc giới ,trụ/trú vô sắc giới hiện tại tiền ,thị vị kết/kiết sử bất thị sắc giới 、bỉ kết/kiết sử diệc bất tại sắc giới 。phi diệc như thị 。chư sở hữu kết/kiết sử thị vô sắc giới 、bỉ kết/kiết sử tại vô sắc giới da ?đáp viết :như thị ,chư sở hữu kết/kiết sử tại vô sắc giới 、bỉ kết/kiết sử thị vô sắc giới dã 。phả thị vô sắc giới kết/kiết sử 、bỉ kết/kiết sử bất tại vô sắc giới da ?đáp viết :hữu ,chư sở hữu kết/kiết sử thị vô sắc giới ,trụ/trú dục sắc giới hiện tại tiền 。chư sở hữu kết/kiết sử bất thị vô sắc giới 、bỉ kết/kiết sử diệc bất tại vô sắc giới da ?đáp viết :như thị ,chư sở hữu kết/kiết sử bất thị vô sắc giới 、bỉ kết/kiết sử diệc bất tại vô sắc giới 。phả kết/kiết sử bất tại vô sắc giới 、bỉ kết/kiết sử phi bất thị vô sắc giới da ?đáp viết :hữu ,chư sở hữu kết/kiết sử thị vô sắc giới ,trụ/trú dục giới sắc giới hiện tại tiền (cửu môn cánh )。 見諦成就世尊弟子色未盡,為色所繫耶?答曰:如是。設為色所繫,色不盡耶?答曰:如是。若痛未盡,為痛所繫耶?答曰:如是,痛未盡為痛所繫。頗為痛所繫,非痛未盡耶?答曰:有,家家斯陀含,一種欲界繫增上中思惟所斷結盡,彼相應痛下結使繫。想行識亦復如是(十門竟)。 kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử sắc vị tận ,vi sắc sở hệ da ?đáp viết :như thị 。thiết vi sắc sở hệ ,sắc bất tận da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thống vị tận ,vi thống sở hệ da ?đáp viết :như thị ,thống vị tận vi thống sở hệ 。phả vi thống sở hệ ,phi thống vị tận da ?đáp viết :hữu ,gia gia Tư đà hàm ,nhất chủng dục giới hệ tăng thượng trung tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,bỉ tướng ứng thống hạ kết/kiết sử hệ 。tưởng hạnh/hành/hàng thức diệc phục như thị (thập môn cánh )。 見諦成就世尊弟子若色已盡,彼色脫耶?答曰:如是。若色不繫,彼色盡耶?答曰:如是。若痛已盡,彼痛不繫耶?答曰:如是。若痛不繫,彼痛盡耶?頗痛盡,彼痛非不繫耶?答曰:有,家家斯陀含,一種欲界繫增上中思惟所斷結盡,彼相應痛下結使繫。想行識亦復如是(十一門竟)。 kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử nhược/nhã sắc dĩ tận ,bỉ sắc thoát da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã sắc bất hệ ,bỉ sắc tận da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thống dĩ tận ,bỉ thống bất hệ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thống bất hệ ,bỉ thống tận da ?phả thống tận ,bỉ thống phi bất hệ da ?đáp viết :hữu ,gia gia Tư đà hàm ,nhất chủng dục giới hệ tăng thượng trung tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,bỉ tướng ứng thống hạ kết/kiết sử hệ 。tưởng hạnh/hành/hàng thức diệc phục như thị (thập nhất môn cánh )。 五人,堅信、堅法、信解脫、見到、身證。堅信人於此三結,成就幾、不成就幾?答曰:苦未知智未生,一切成就。苦未知智生,二成就,一不成就。貪瞋、恚愚、癡、欲愛未盡,一切成就。欲愛已盡,一切不成就。有漏中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,二成就,一不成就。流中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,三成就,一不成就。軛、受亦如是。縛中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,二成就,二不成就。蓋中,欲愛未盡、道法智未生,一切成就;若欲愛未盡、道法智生,四成就,一不成就;欲愛已盡,一切不成就。結中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,二成就,三不成就。下分中,欲愛未盡、苦未知智未生,一切成就;若欲愛未盡、苦未知智生,四成就,一不成就;欲愛已盡、苦未知智未生,三成就,二不成就;若欲愛已盡、苦未知智生,二成就,三不成就。見中,苦未知智未生,一切成就;苦未知智生,三成就,二不成就。身愛中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡、梵天愛未盡,四成就,二不成就;梵天愛盡,一成就,五不成就。使中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,五成就,二不成就。結中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,六成就,三不成就。九十八使中,欲愛未盡、苦法智未生,一切成就。苦法智生、苦未知智未生,欲界苦諦所斷不成就,餘殘成就。苦未知智生、習法智未生,三界苦諦所斷不成就,餘殘成就。習法智生、習未知智未生,三界苦諦所斷不成就,及欲界習諦所斷餘殘成就。習未知智生、盡法智未生,三界苦習所斷不成就,餘殘成就。盡法智生、盡未知智未生,三界苦諦習諦所斷不成就,及欲界盡諦所斷餘殘成就。盡未知智生、道法智未生,三界苦諦習諦盡諦所斷不成就,餘殘成就。道法智生,三界苦集盡諦所斷不成就,及欲界道諦所斷餘殘成就。欲愛已盡、色愛未盡、苦未知智未生,欲界一切不成就,餘殘成就。苦未知智生、習未知智未生,欲界一切不成就,及色無色界苦諦所斷餘殘成就。習未知智生、盡未知智未生,欲界一切不成就,及色無色界苦諦習諦所斷餘殘成就。盡未知智生,欲界一切不成就,及色無色界苦諦習諦盡諦所斷餘殘成就。色愛已盡、無色愛未盡、苦未知智未生,欲色界一切不成就,餘殘成就。苦未知智生、習未知智未生,欲色界一切不成就,及無色界苦諦所斷餘殘成就。習未知智生、盡未知智未生,欲色界一切不成就,及無色界苦諦習諦所斷餘殘成就。盡未知智生,欲色界一切不成就,及無色界苦諦習諦盡諦所斷餘殘成就。堅法亦如是。信解脫人,此三結,幾成就、幾不成就?答曰:一切不成就。貪、瞋恚、愚癡、欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,一切不成就。有漏中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,二成就,一不成就。流中,欲愛未盡,三成就,一不成就;欲愛已盡,二成就,二不成就。軛亦如是。受中,欲愛未盡,二成就,二不成就;欲愛已盡,一成就,三不成就。縛中,欲愛未盡,二成就,二不成就;欲愛已盡,一切不成就。蓋中,欲愛未盡,四成就,一不成就;欲愛已盡,一切不成就。結中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡,二成就,三不成就。下分中,欲愛未盡,二成就,三不成就;欲愛已盡,一切不成就。見不成就。身愛中,欲愛未盡,一切成就;欲愛已盡、梵天愛未盡,四成就,二不成就;梵天愛盡,一成就,五不成就。使中,欲愛未盡,五成就,二不成就;欲愛已盡,三成就,四不成就。結中,欲愛未盡,六成就,三不成就;欲愛已盡,三成就,六不成就。九十八使中,欲愛未盡,十成就,八十八不成就;欲愛已盡、色愛未盡,六成就,九十二不成就;色愛已盡、無色愛未盡,三成就,九十五不成就。見到亦復如是。身證人,此三結,幾成就、幾不成就?答曰:一切不成就。貪、瞋恚、愚癡不成就。有漏中,二成就,一不成就。流中,二成就,二不成就。軛亦如是。受中,一成就,三不成就。縛不成就。蓋不成就。結中,二成就,三不成就。下分不成就。見不成就。身愛中,一成就,五不成就。使中,三成就,四不成就。結中,三成就,六不成就。九十八使中,三成就,九十五不成就(十二門竟)。 ngũ nhân ,kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 。kiên tín nhân ư thử tam kết ,thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :khổ vị tri trí vị sanh ,nhất thiết thành tựu 。khổ vị tri trí sanh ,nhị thành tựu ,nhất bất thành tựu 。tham sân 、nhuế/khuể ngu 、si 、dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu 。dục ái dĩ tận ,nhất thiết bất thành tựu 。hữu lậu trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhị thành tựu ,nhất bất thành tựu 。lưu trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,tam thành tựu ,nhất bất thành tựu 。ách 、thọ/thụ diệc như thị 。phược trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhị thành tựu ,nhị bất thành tựu 。cái trung ,dục ái vị tận 、đạo pháp trí vị sanh ,nhất thiết thành tựu ;nhược/nhã dục ái vị tận 、đạo pháp trí sanh ,tứ thành tựu ,nhất bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhất thiết bất thành tựu 。kết/kiết trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhị thành tựu ,tam bất thành tựu 。hạ phần trung ,dục ái vị tận 、khổ vị tri trí vị sanh ,nhất thiết thành tựu ;nhược/nhã dục ái vị tận 、khổ vị tri trí sanh ,tứ thành tựu ,nhất bất thành tựu ;dục ái dĩ tận 、khổ vị tri trí vị sanh ,tam thành tựu ,nhị bất thành tựu ;nhược/nhã dục ái dĩ tận 、khổ vị tri trí sanh ,nhị thành tựu ,tam bất thành tựu 。kiến trung ,khổ vị tri trí vị sanh ,nhất thiết thành tựu ;khổ vị tri trí sanh ,tam thành tựu ,nhị bất thành tựu 。thân ái trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận 、phạm thiên ái vị tận ,tứ thành tựu ,nhị bất thành tựu ;phạm thiên ái tận ,nhất thành tựu ,ngũ bất thành tựu 。sử trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,ngũ thành tựu ,nhị bất thành tựu 。kết/kiết trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,lục thành tựu ,tam bất thành tựu 。cửu thập bát sử trung ,dục ái vị tận 、khổ pháp trí vị sanh ,nhất thiết thành tựu 。khổ pháp trí sanh 、khổ vị tri trí vị sanh ,dục giới khổ đế sở đoạn bất thành tựu ,dư tàn thành tựu 。khổ vị tri trí sanh 、tập Pháp trí vị sanh ,tam giới khổ đế sở đoạn bất thành tựu ,dư tàn thành tựu 。tập Pháp trí sanh 、tập vị tri trí vị sanh ,tam giới khổ đế sở đoạn bất thành tựu ,cập dục giới tập đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。tập vị tri trí sanh 、tận Pháp trí vị sanh ,tam giới khổ tập sở đoạn bất thành tựu ,dư tàn thành tựu 。tận Pháp trí sanh 、tận vị tri trí vị sanh ,tam giới khổ đế tập đế sở đoạn bất thành tựu ,cập dục giới tận đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。tận vị tri trí sanh 、đạo pháp trí vị sanh ,tam giới khổ đế tập đế tận đế sở đoạn bất thành tựu ,dư tàn thành tựu 。đạo pháp trí sanh ,tam giới khổ tập tận đế sở đoạn bất thành tựu ,cập dục giới đạo đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。dục ái dĩ tận 、sắc ái vị tận 、khổ vị tri trí vị sanh ,dục giới nhất thiết bất thành tựu ,dư tàn thành tựu 。khổ vị tri trí sanh 、tập vị tri trí vị sanh ,dục giới nhất thiết bất thành tựu ,cập sắc vô sắc giới khổ đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。tập vị tri trí sanh 、tận vị tri trí vị sanh ,dục giới nhất thiết bất thành tựu ,cập sắc vô sắc giới khổ đế tập đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。tận vị tri trí sanh ,dục giới nhất thiết bất thành tựu ,cập sắc vô sắc giới khổ đế tập đế tận đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。sắc ái dĩ tận 、vô sắc ái vị tận 、khổ vị tri trí vị sanh ,dục sắc giới nhất thiết bất thành tựu ,dư tàn thành tựu 。khổ vị tri trí sanh 、tập vị tri trí vị sanh ,dục sắc giới nhất thiết bất thành tựu ,cập vô sắc giới khổ đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。tập vị tri trí sanh 、tận vị tri trí vị sanh ,dục sắc giới nhất thiết bất thành tựu ,cập vô sắc giới khổ đế tập đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。tận vị tri trí sanh ,dục sắc giới nhất thiết bất thành tựu ,cập vô sắc giới khổ đế tập đế tận đế sở đoạn dư tàn thành tựu 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân ,thử tam kết ,kỷ thành tựu 、kỷ bất thành tựu ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。tham 、sân khuể 、ngu si 、dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhất thiết bất thành tựu 。hữu lậu trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhị thành tựu ,nhất bất thành tựu 。lưu trung ,dục ái vị tận ,tam thành tựu ,nhất bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhị thành tựu ,nhị bất thành tựu 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục ái vị tận ,nhị thành tựu ,nhị bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhất thành tựu ,tam bất thành tựu 。phược trung ,dục ái vị tận ,nhị thành tựu ,nhị bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhất thiết bất thành tựu 。cái trung ,dục ái vị tận ,tứ thành tựu ,nhất bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhất thiết bất thành tựu 。kết/kiết trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhị thành tựu ,tam bất thành tựu 。hạ phần trung ,dục ái vị tận ,nhị thành tựu ,tam bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,nhất thiết bất thành tựu 。kiến bất thành tựu 。thân ái trung ,dục ái vị tận ,nhất thiết thành tựu ;dục ái dĩ tận 、phạm thiên ái vị tận ,tứ thành tựu ,nhị bất thành tựu ;phạm thiên ái tận ,nhất thành tựu ,ngũ bất thành tựu 。sử trung ,dục ái vị tận ,ngũ thành tựu ,nhị bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,tam thành tựu ,tứ bất thành tựu 。kết/kiết trung ,dục ái vị tận ,lục thành tựu ,tam bất thành tựu ;dục ái dĩ tận ,tam thành tựu ,lục bất thành tựu 。cửu thập bát sử trung ,dục ái vị tận ,thập thành tựu ,bát thập bát bất thành tựu ;dục ái dĩ tận 、sắc ái vị tận ,lục thành tựu ,cửu thập nhị bất thành tựu ;sắc ái dĩ tận 、vô sắc ái vị tận ,tam thành tựu ,cửu thập ngũ bất thành tựu 。kiến đáo diệc phục như thị 。thân chứng nhân ,thử tam kết ,kỷ thành tựu 、kỷ bất thành tựu ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。tham 、sân khuể 、ngu si bất thành tựu 。hữu lậu trung ,nhị thành tựu ,nhất bất thành tựu 。lưu trung ,nhị thành tựu ,nhị bất thành tựu 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,nhất thành tựu ,tam bất thành tựu 。phược bất thành tựu 。cái bất thành tựu 。kết/kiết trung ,nhị thành tựu ,tam bất thành tựu 。hạ phần bất thành tựu 。kiến bất thành tựu 。thân ái trung ,nhất thành tựu ,ngũ bất thành tựu 。sử trung ,tam thành tựu ,tứ bất thành tựu 。kết/kiết trung ,tam thành tựu ,lục bất thành tựu 。cửu thập bát sử trung ,tam thành tựu ,cửu thập ngũ bất thành tựu (thập nhị môn cánh )。 身見,彼身見幾緣緣?答曰:或四三二一。誰四?答曰:如身見次第生身見,即彼思惟前生後生,因、次第、緣、增上,是謂四。誰三?答曰:如身見次第生身見,即彼不思惟前生後生,因、次第、增上,無緣。如身見次第生若干心生身見,即彼思惟前生後生,因、緣、增上,無次第,是謂三。誰二?答曰:如身見次第生若干心生身見,即彼不思惟前生後生,因、增上,是謂二。誰一?答曰:後生前生,若與緣,緣、增上;不與緣,一增上。未來過去現在,若與緣,緣、增上;不與緣,一增上。未來現在過去,若與緣,緣、增上;不與緣,一增上。欲界繫、色界繫,一增上。色界繫、欲界繫,若與次第,次第、增上;不與次第,一增上。欲界繫、無色界繫,一增上。無色界繫、欲界繫,若與次第,次第、增上;不與次第,一增上。色界繫、無色界繫,一增上。無色界繫、色界繫,若與次第,次第、增上;不與次第,一增上。如身見,身見如是,不一切遍不一切遍,不一切遍一切遍。身見、戒盜有幾緣緣?答曰:或四三二一。誰四?答曰:如身見次第生戒盜,即彼思惟前生後生,因、次第、緣、增上,是謂四。誰三?答曰:如身見次第生戒盜,即彼不思惟前生後生,因、次第、增上,無緣。如身見次第生若干心生戒盜,即彼思惟前生後生,因、緣、增上,無次第,是謂三。誰二?答曰:如身見次第生若干心生戒盜,即彼不思惟前生後生,因、增上,是謂二。誰一?答曰:後生前生,若與緣,緣、增上;不與緣,一增上。未來過去現在,若與緣,緣、增上;不與緣,一增上。未來現在過去,若與緣,緣、增上;不與緣,一增上。欲界繫、色界繫,一增上。色界繫、欲界繫,若與次第、無緣,次第、增上;若與緣、無次第,緣、增上;若與次第、緣,次第、緣、增上;若不與次第、緣,一增上。欲界繫、無色界繫,一增上。無色界繫、欲界繫,若與次第、無緣,次第、增上;若與緣、無次第,緣、增上;若與次第、緣,次第、緣、增上;若不與次第、緣,一增上。色界繫、無色界繫,一增上。無色界繫、色界繫,若與次第、無緣,次第、增上;若與緣、無次第,緣、增上;若與次第、緣,次第、緣、增上;若不與次第、緣,一增上。如身見,戒盜如是。不一切遍一切遍,一切遍不一切遍。 thân kiến ,bỉ thân kiến kỷ duyên duyên ?đáp viết :hoặc tứ tam nhị nhất 。thùy tứ ?đáp viết :như thân kiến thứ đệ sanh thân kiến ,tức bỉ tư tánh tiền sanh hậu sanh ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,thị vị tứ 。thùy tam ?đáp viết :như thân kiến thứ đệ sanh thân kiến ,tức bỉ bất tư duy tiền sanh hậu sanh ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。như thân kiến thứ đệ sanh nhược can tâm sanh thân kiến ,tức bỉ tư tánh tiền sanh hậu sanh ,nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ ,thị vị tam 。thùy nhị ?đáp viết :như thân kiến thứ đệ sanh nhược can tâm sanh thân kiến ,tức bỉ bất tư duy tiền sanh hậu sanh ,nhân 、tăng thượng ,thị vị nhị 。thùy nhất ?đáp viết :hậu sanh tiền sanh ,nhược/nhã dữ duyên ,duyên 、tăng thượng ;bất dữ duyên ,nhất tăng thượng 。vị lai quá khứ hiện tại ,nhược/nhã dữ duyên ,duyên 、tăng thượng ;bất dữ duyên ,nhất tăng thượng 。vị lai hiện tại quá khứ ,nhược/nhã dữ duyên ,duyên 、tăng thượng ;bất dữ duyên ,nhất tăng thượng 。dục giới hệ 、sắc giới hệ ,nhất tăng thượng 。sắc giới hệ 、dục giới hệ ,nhược/nhã dữ thứ đệ ,thứ đệ 、tăng thượng ;bất dữ thứ đệ ,nhất tăng thượng 。dục giới hệ 、vô sắc giới hệ ,nhất tăng thượng 。vô sắc giới hệ 、dục giới hệ ,nhược/nhã dữ thứ đệ ,thứ đệ 、tăng thượng ;bất dữ thứ đệ ,nhất tăng thượng 。sắc giới hệ 、vô sắc giới hệ ,nhất tăng thượng 。vô sắc giới hệ 、sắc giới hệ ,nhược/nhã dữ thứ đệ ,thứ đệ 、tăng thượng ;bất dữ thứ đệ ,nhất tăng thượng 。như thân kiến ,thân kiến như thị ,bất nhất thiết biến bất nhất thiết biến ,bất nhất thiết biến nhất thiết biến 。thân kiến 、giới đạo hữu kỷ duyên duyên ?đáp viết :hoặc tứ tam nhị nhất 。thùy tứ ?đáp viết :như thân kiến thứ đệ sanh giới đạo ,tức bỉ tư tánh tiền sanh hậu sanh ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,thị vị tứ 。thùy tam ?đáp viết :như thân kiến thứ đệ sanh giới đạo ,tức bỉ bất tư duy tiền sanh hậu sanh ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。như thân kiến thứ đệ sanh nhược can tâm sanh giới đạo ,tức bỉ tư tánh tiền sanh hậu sanh ,nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ ,thị vị tam 。thùy nhị ?đáp viết :như thân kiến thứ đệ sanh nhược can tâm sanh giới đạo ,tức bỉ bất tư duy tiền sanh hậu sanh ,nhân 、tăng thượng ,thị vị nhị 。thùy nhất ?đáp viết :hậu sanh tiền sanh ,nhược/nhã dữ duyên ,duyên 、tăng thượng ;bất dữ duyên ,nhất tăng thượng 。vị lai quá khứ hiện tại ,nhược/nhã dữ duyên ,duyên 、tăng thượng ;bất dữ duyên ,nhất tăng thượng 。vị lai hiện tại quá khứ ,nhược/nhã dữ duyên ,duyên 、tăng thượng ;bất dữ duyên ,nhất tăng thượng 。dục giới hệ 、sắc giới hệ ,nhất tăng thượng 。sắc giới hệ 、dục giới hệ ,nhược/nhã dữ thứ đệ 、vô duyên ,thứ đệ 、tăng thượng ;nhược/nhã dữ duyên 、vô thứ đệ ,duyên 、tăng thượng ;nhược/nhã dữ thứ đệ 、duyên ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;nhược/nhã bất dữ thứ đệ 、duyên ,nhất tăng thượng 。dục giới hệ 、vô sắc giới hệ ,nhất tăng thượng 。vô sắc giới hệ 、dục giới hệ ,nhược/nhã dữ thứ đệ 、vô duyên ,thứ đệ 、tăng thượng ;nhược/nhã dữ duyên 、vô thứ đệ ,duyên 、tăng thượng ;nhược/nhã dữ thứ đệ 、duyên ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;nhược/nhã bất dữ thứ đệ 、duyên ,nhất tăng thượng 。sắc giới hệ 、vô sắc giới hệ ,nhất tăng thượng 。vô sắc giới hệ 、sắc giới hệ ,nhược/nhã dữ thứ đệ 、vô duyên ,thứ đệ 、tăng thượng ;nhược/nhã dữ duyên 、vô thứ đệ ,duyên 、tăng thượng ;nhược/nhã dữ thứ đệ 、duyên ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;nhược/nhã bất dữ thứ đệ 、duyên ,nhất tăng thượng 。như thân kiến ,giới đạo như thị 。bất nhất thiết biến nhất thiết biến ,nhất thiết biến bất nhất thiết biến 。 阿毘曇不善品第九竟(梵本六百二首盧,秦長十四字也)。 A-tỳ-đàm bất thiện phẩm đệ cửu cánh (phạm bản lục bách nhị thủ lô ,tần trường/trưởng thập tứ tự dã )。 阿毘曇八犍度論卷第四 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ tứ 阿毘曇八犍度論卷第五 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ ngũ 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇結使犍度一行跋渠第二之一 A-tỳ-đàm kết/kiết sử kiền độ nhất hạnh/hành/hàng bạt cừ đệ nhị chi nhất 一行歷六、小七亦大七、攝、鉤瑣、有、由何定滅結使、諸道斷智八人。九結:愛結、瞋恚結、憍慢結、無明結、見結、失願結、疑結、慳結、嫉結。若身中愛結繫,彼有瞋恚耶?若有瞋恚結繫,復有愛結耶?若身中有愛結繫,有憍慢結、無明結、見結、失願結、疑結、慳結、嫉結復有耶?若有嫉結繫,復有愛結耶。身中乃至慳結繫,復有嫉結耶?設有嫉結,復有慳結耶(一行竟)?若身中過去愛結繫,未來復有耶?若有未來,過去復有耶(一)?若有過去,現在復有耶?若有現在,過去復有耶(二)?若有未來,現在復有耶?若有現在,未來復有耶(三)?若有過去,未來現在復有耶?若有未來現在,過去復有耶(四)?若有未來,過去現在復有耶?若有過去現在,未來復有耶(五)?若有現在,過去未來復有耶?若有過去未來,現在復有耶(六)?乃至慳嫉亦復如是。若身中有過去愛結繫,過去瞋恚結復有耶?若有過去瞋恚結,過去愛結復有耶(一)?若身中有過去愛結繫,未來復有瞋恚結耶?若有未來瞋恚結,過去復有愛結耶(二)?若身中有過去愛結繫,現在復有瞋恚結耶?若有現在瞋恚結,過去復有愛結耶(三)?若身中有過去愛結繫,過去現在復有瞋恚結耶?若有過去現在瞋恚結,過去復有愛結耶(四)?若身中有過去愛結繫,未來現在復有瞋恚結耶?若有未來現在瞋恚結,過去復有愛結耶(五)?若身中有過去愛結繫,過去未來復有瞋恚結耶?若有過去未來瞋恚結,過去復有愛結耶(六)?若身中有過去愛結繫,過去未來現在復有瞋恚結耶?若有過去未來現在瞋恚結,過去復有愛結耶(七事竟)?過去愛過去瞋恚過去憍慢(一),未來(二)、現在(三)、過去現在(四)、未來現在(五)、過去未來(六)、過去未來現在憍慢(七),乃至慳嫉亦復如是(大七竟)。身見,幾使所攝?戒盜、疑乃至無色界思惟所斷無明,幾使所攝(門竟)?三結、三不善根,三結為攝三不善根、三不善根為攝三結?三結乃至九十八使,三結為攝九十八使、九十八使為攝三結?乃至九結、九十八使,為九結攝九十八使、九十八使為攝九結(瑣門竟)?此三結,幾受欲有、幾受色有、幾受無色有?此乃至九十八使,幾受欲有、幾受色無色有(有門竟)?身見,由何三昧盡?戒盜、疑乃至無色界思惟所斷無明使,由何三昧盡(三昧門竟)?若結過去,彼結已繫耶?若彼結已繫,彼過去結耶?若結未來,彼結當繫耶?若彼結當繫,彼未來結耶?若結現在今繫,彼結耶?若今繫,彼結現在耶(三世結處竟)?若以道滅欲界結,於彼道退,得彼結繫、不得彼結繫?若以道滅色無色界結,於彼道退,得彼結繫、不得彼結繫(道退竟)?九斷智:欲界中苦諦習諦所斷結盡,一斷智;色無色界苦諦習諦所斷結盡,二斷智;欲界盡諦所斷結盡,三斷智;色無色界盡諦所斷結盡,四斷智;欲界道諦所斷結盡,五斷智;色無色界道諦所斷結盡,六斷智;五下分結盡,七斷智;色愛盡,八斷智;一切結盡,九斷智。九斷智為攝一切斷智、一切斷智為攝九斷智?八人:趣須陀洹、證得須陀洹,趣斯陀含、證得斯陀含,趣阿那含、證得阿那含,趣阿羅漢、證得阿羅漢。向須陀洹證於九斷智,成就幾智、不成就幾智?乃至向阿羅漢、證阿羅漢,於九斷智成就幾智、不成就幾智?此章義願具演說。 nhất hạnh/hành/hàng lịch lục 、tiểu thất diệc Đại thất 、nhiếp 、câu tỏa 、hữu 、do hà định diệt kết/kiết sử 、chư đạo đoạn trí bát nhân 。cửu kết :ái kết 、sân khuể kết/kiết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết 、kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết 、xan kết 、tật kết 。nhược/nhã thân trung ái kết hệ ,bỉ hữu sân khuể da ?nhược hữu sân khuể kết/kiết hệ ,phục hưũ ái kết da ?nhược/nhã thân trung hữu ái kết hệ ,hữu kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết 、kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết 、xan kết 、tật kết phục hưũ da ?nhược hữu tật kết hệ ,phục hưũ ái kết da 。thân trung nãi chí xan kết hệ ,phục hưũ tật kết da ?thiết hữu tật kết ,phục hưũ xan kết da (nhất hạnh/hành/hàng cánh )?nhược/nhã thân trung quá khứ ái kết hệ ,vị lai phục hưũ da ?nhược hữu vị lai ,quá khứ phục hưũ da (nhất )?nhược hữu quá khứ ,hiện tại phục hưũ da ?nhược hữu hiện tại ,quá khứ phục hưũ da (nhị )?nhược hữu vị lai ,hiện tại phục hưũ da ?nhược hữu hiện tại ,vị lai phục hưũ da (tam )?nhược hữu quá khứ ,vị lai hiện tại phục hưũ da ?nhược hữu vị lai hiện tại ,quá khứ phục hưũ da (tứ )?nhược hữu vị lai ,quá khứ hiện tại phục hưũ da ?nhược hữu quá khứ hiện tại ,vị lai phục hưũ da (ngũ )?nhược hữu hiện tại ,quá khứ vị lai phục hưũ da ?nhược hữu quá khứ vị lai ,hiện tại phục hưũ da (lục )?nãi chí xan tật diệc phục như thị 。nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,quá khứ sân khuể kết/kiết phục hưũ da ?nhược hữu quá khứ sân khuể kết/kiết ,quá khứ ái kết phục hưũ da (nhất )?nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,vị lai phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?nhược hữu vị lai sân khuể kết/kiết ,quá khứ phục hưũ ái kết da (nhị )?nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hiện tại phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?nhược hữu hiện tại sân khuể kết/kiết ,quá khứ phục hưũ ái kết da (tam )?nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,quá khứ hiện tại phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?nhược hữu quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết ,quá khứ phục hưũ ái kết da (tứ )?nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,vị lai hiện tại phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?nhược hữu vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết ,quá khứ phục hưũ ái kết da (ngũ )?nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,quá khứ vị lai phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?nhược hữu quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết ,quá khứ phục hưũ ái kết da (lục )?nhược/nhã thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,quá khứ vị lai hiện tại phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?nhược hữu quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết ,quá khứ phục hưũ ái kết da (thất sự cánh )?quá khứ ái quá khứ sân khuể quá khứ kiêu mạn (nhất ),vị lai (nhị )、hiện tại (tam )、quá khứ hiện tại (tứ )、vị lai hiện tại (ngũ )、quá khứ vị lai (lục )、quá khứ vị lai hiện tại kiêu mạn (thất ),nãi chí xan tật diệc phục như thị (Đại thất cánh )。thân kiến ,kỷ sử sở nhiếp ?giới đạo 、nghi nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh ,kỷ sử sở nhiếp (môn cánh )?tam kết 、tam bất thiện căn ,tam kết vi nhiếp tam bất thiện căn 、tam bất thiện căn vi nhiếp tam kết ?tam kết nãi chí cửu thập bát sử ,tam kết vi nhiếp cửu thập bát sử 、cửu thập bát sử vi nhiếp tam kết ?nãi chí cửu kết 、cửu thập bát sử ,vi cửu kết nhiếp cửu thập bát sử 、cửu thập bát sử vi nhiếp cửu kết (tỏa môn cánh )?thử tam kết ,kỷ thọ dục hữu 、kỷ thọ/thụ sắc hữu 、kỷ thọ/thụ vô sắc hữu ?thử nãi chí cửu thập bát sử ,kỷ thọ dục hữu 、kỷ thọ/thụ sắc vô sắc hữu (hữu môn cánh )?thân kiến ,do hà tam muội tận ?giới đạo 、nghi nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử ,do hà tam muội tận (tam muội môn cánh )?nhược/nhã kết/kiết quá khứ ,bỉ kết/kiết dĩ hệ da ?nhược/nhã bỉ kết/kiết dĩ hệ ,bỉ quá khứ kết/kiết da ?nhược/nhã kết/kiết vị lai ,bỉ kết/kiết đương hệ da ?nhược/nhã bỉ kết/kiết đương hệ ,bỉ vị lai kết/kiết da ?nhược/nhã kết/kiết hiện tại kim hệ ,bỉ kết/kiết da ?nhược/nhã kim hệ ,bỉ kết/kiết hiện tại da (tam thế kết/kiết xứ/xử cánh )?nhược/nhã dĩ đạo diệt dục giới kết/kiết ,ư bỉ đạo thoái ,đắc bỉ kết/kiết hệ 、bất đắc bỉ kết/kiết hệ ?nhược/nhã dĩ đạo diệt sắc vô sắc giới kết/kiết ,ư bỉ đạo thoái ,đắc bỉ kết/kiết hệ 、bất đắc bỉ kết/kiết hệ (đạo thoái cánh )?cửu đoạn trí :dục giới trung khổ đế tập đế sở đoạn kết/kiết tận ,nhất đoạn trí ;sắc vô sắc giới khổ đế tập đế sở đoạn kết/kiết tận ,nhị đoạn trí ;dục giới tận đế sở đoạn kết/kiết tận ,tam đoạn trí ;sắc vô sắc giới tận đế sở đoạn kết/kiết tận ,tứ đoạn trí ;dục giới đạo đế sở đoạn kết/kiết tận ,ngũ đoạn trí ;sắc vô sắc giới đạo đế sở đoạn kết/kiết tận ,lục đoạn trí ;ngũ hạ phần kết/kiết tận ,thất đoạn trí ;sắc ái tận ,bát đoạn trí ;nhất thiết kết/kiết tận ,cửu đoạn trí 。cửu đoạn trí vi nhiếp nhất thiết đoạn trí 、nhất thiết đoạn trí vi nhiếp cửu đoạn trí ?bát nhân :thú Tu đà Hoàn 、chứng đắc Tu đà Hoàn ,thú Tư đà hàm 、chứng đắc Tư đà hàm ,thú A-na-hàm 、chứng đắc A-na-hàm ,thú A-la-hán 、chứng đắc A-la-hán 。hướng Tu đà Hoàn chứng ư cửu đoạn trí ,thành tựu kỷ trí 、bất thành tựu kỷ trí ?nãi chí hướng A-la-hán 、chứng A-la-hán ,ư cửu đoạn trí thành tựu kỷ trí 、bất thành tựu kỷ trí ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 九結:愛結、瞋恚結、憍慢結、無明結、見結、失願結、疑結、慳結、嫉結。身中有愛結繫,復有瞋恚結耶?答曰:如是,若有瞋恚結則有愛結。頗有愛結無瞋恚結耶?答曰:有,若色無色界法愛結未盡。若身中有愛結繫,復有憍慢耶?答曰:如是。若有憍慢,有愛結耶?答曰:如是。若身中有愛結繫,有無明結耶?答曰:如是,有愛結則有無明結耶。頗有無明無愛結耶?答曰:有。苦智生、習智未生,若苦諦所斷法中習諦所斷無明結未盡。若身中有愛結繫,復有見結耶?答曰:或有愛,無有見也。云何有愛無有見耶?答曰:習智已生、盡智未生,若盡諦道諦所斷見不相應法愛結未盡,若思惟所斷法愛結未盡。盡智已生、道智未生,若道諦所斷見不相應法愛結未盡,若思惟所斷法愛結未盡。見諦成就世尊弟子,思惟所斷法愛結未盡,是謂愛非見。云何見非愛?答曰:苦智已生、習智未生,苦諦所斷法習諦所斷見結未盡,是謂見非愛。云何二俱繫?答曰:人身體支節盡繫,若四諦思惟所斷法二俱繫。苦智已生、習智未生,若習盡道諦思惟所斷法二俱繫。習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷見相應法二俱繫。盡智已生、道智未生,道諦所斷見相應法二俱繫。是謂身中二俱繫。云何身中二俱不繫耶?答曰:習智已生、盡智未生,苦諦習諦所斷法二俱不繫。盡智已生、道智未生,苦習盡諦所斷法二俱不繫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱不繫。欲愛已盡,於欲界法二俱不繫。色無色愛盡,色無色界法二俱不繫。是謂身二俱不繫。疑亦如是。若身中有愛結繫,復有失願耶?答曰:或有愛,無失願。云何有愛無失願耶?答曰:習智已生、盡智未生,思惟所斷法愛結未盡。盡智已生、道智未生,思惟所斷法愛結未盡。見諦成就世尊弟子,若思惟所斷法愛結未盡,是謂愛無失願。云何有失願無愛?答曰:苦智已生、習智未生,若苦諦所斷法習諦所斷失願結未盡,是謂失願無愛。云何身二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,四諦思惟所斷法二俱繫。苦智已生、習智未生,若習盡道諦思惟所斷法二俱繫。習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷法二俱繫。盡智已生、道智未生,若道諦所斷法二俱繫。是謂二俱繫。云何二俱不繫?答曰:習智已生、盡智未生,苦諦習諦所斷法二俱不繫。盡智已生、道智未生,苦習盡諦所斷法二俱不繫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱不繫。欲愛盡,於欲界法二俱不繫。色無色界愛盡,色無色界法二俱不繫。是謂身二俱不繫。若身中愛結繫,復有慳結耶?答曰:如是,有慳則有愛也。頗有愛無慳耶?答曰:有欲界四諦所斷法愛結未盡,乃至色無色界法愛結未盡。嫉亦如是(愛門竟)。憍慢門亦如是。若身中有瞋恚結繫,復有憍慢結耶?答曰:如是,有瞋恚結繫則有憍慢結耶。頗有憍慢無瞋恚耶?答曰:有色無色界法憍慢結未盡。若身中有瞋恚結繫,有無明結耶?答曰:如是,有瞋恚則有無明也。頗有無明無瞋恚耶?答曰:有欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界中苦諦所斷法習諦所斷無明結未盡,若色無色界法無明結未盡。若身中有瞋恚結繫,有見結耶?答曰:或有瞋恚無見。云何瞋恚無見?答曰:欲愛未盡,習智已生、盡智未生,欲界中盡諦所斷道諦所斷見不相應法瞋恚結未盡,欲界中思惟所斷法瞋恚結未盡。盡智已生、道智未生,欲界中道諦所斷見不相應法瞋恚結未盡,欲界中思惟所斷法瞋恚結未盡。見諦成就世尊弟子,欲愛未盡,欲界思惟所斷法瞋恚結未盡,是謂瞋恚無見也。云何見無瞋恚?答曰:欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界中苦諦所斷法習諦所斷見結未盡,色無色界法見結未盡,是謂見無瞋恚。云何身二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,欲界中四諦思惟所斷法二俱繫。欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界中習盡道諦思惟所斷法二俱繫。習智已生、盡智未生,欲界中盡諦道諦所斷見相應法二俱繫。盡智已生、道智未生,欲界中道諦所斷見相應法二俱繫。是謂身二俱繫。云何身二俱不繫?答曰:習智已生、盡智未生,苦諦習諦所斷法二俱不繫,色無色界思惟所斷法二俱不繫。盡智已生、道智未生,苦習盡諦所斷法二俱不繫,色無色界思惟所斷法二俱不繫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱不繫。欲愛已盡,欲界法二俱不繫。色無色界愛盡,色無色界法二俱不繫。是謂身二俱不繫。疑亦如是。若身中有瞋恚結繫,復有失願耶?答曰:或有瞋恚無失願也。云何有瞋恚無失願?答曰:欲愛未盡,習智已生、盡智未生,欲界思惟所斷法瞋恚未盡。盡智已生、道智未生,欲界思惟所斷法瞋恚未盡。見諦成就世尊弟子,欲愛未盡,欲界思惟所斷法瞋恚未盡。是謂瞋恚無失願。云何有失願無瞋恚?答曰:欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界苦諦所斷法習諦所斷失願未盡,色無色界法失願未盡,是謂失願無瞋恚。云何二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,欲界四諦思惟所斷法二俱繫。欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界習盡道諦思惟所斷法二俱繫。習智已生、盡智未生,欲界盡諦道諦所斷法二俱繫。盡智已生、道智未生,欲界道諦所斷法二俱繫。是謂身二俱繫。云何身二俱解脫?答曰:習智已生、盡智未生,苦諦習諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。盡智已生、道智未生,苦諦習諦盡諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。欲愛已盡,欲界法二俱解脫。色無色愛盡,色無色界法二俱解脫。是謂身二俱解脫。若身中有瞋恚結繫,有慳結耶?答曰:如是,有慳結則有瞋恚結。頗有瞋恚結無慳耶?答曰:有欲界四諦所斷法瞋恚未盡。嫉結亦如是(瞋恚竟)。若身中有無明結繫,有見結耶?答曰:如是,有見則有無明也。頗有無明無見耶?答曰:習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷見不相應法無明結未盡,思惟所斷法無明結未盡。盡智已生、道智未生,道諦所斷見不相應法無明結未盡,思惟所斷法無明結未盡。見諦成就世尊弟子,思惟所斷法無明結未盡。疑亦如是。若身中有無明結繫,有失願結耶?答曰:如是,有失願則有無明也。頗有無明無失願耶?答曰:有,習智已生、盡智未生,思惟所斷法無明結未盡。盡智已生、道智未生,思惟所斷法無明結未盡。見諦成就世尊弟子,思惟所斷法無明結未盡。若身中有無明結繫,有慳結耶?答曰:如是,有慳結則有無明也。頗有無明無慳耶?答曰:有,欲界四諦所斷法無明結未盡,色無色界法無明結未盡。嫉亦如是(癡門竟)。若身中有見結繫,有失願耶?答曰:如是,有見結則有失願也。頗有失願無見耶?答曰:有,習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷見不相應法失願結未盡。盡智已生、道智未生,道諦所斷見不相應法失願未盡。若身中有見結繫,有疑結耶?答曰:或有見無疑也。云何有見無疑耶?答曰:習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷見相應法見結未盡。盡智已生、道智未生,道諦所斷見相應法見結未盡。是謂見無疑也。云何有疑無見耶?答曰:習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷疑相應法疑結未盡。盡智已生、道智未生,道諦所斷疑相應法疑結未盡。是謂疑無見也。云何身二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,四諦思惟所斷法二俱繫。苦智已生、習智未生,習盡道諦思惟所斷法二俱繫。是謂身二俱繫。云何身二俱解脫?答曰:習智已生、盡智未生,苦諦習諦所斷法二俱解脫,盡諦道諦所斷見疑不相應法二俱解脫,思惟所斷法二俱解脫。盡智已生、道智未生,苦諦習諦盡諦所斷法二俱解脫,道諦所斷見疑不相應法二俱解脫,思惟所斷法二俱解脫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱解脫。欲愛已盡,欲界法二俱解脫。色無色愛盡,色無色界法二俱解脫。是謂身二俱解脫。若身中有見結繫,有慳結耶?答曰:或有見無慳。云何有見無慳耶?答曰:欲界四諦所斷法見結未盡,色無色界法見結未盡,是謂見無慳。云何有慳非見?答曰:欲愛未盡,習智已生、盡智未生,欲界思惟所斷法慳結未盡。盡智已生、道智未生,欲界思惟所斷法慳結未盡。見諦成就世尊弟子,欲愛未盡,欲界思惟所斷法慳結未盡。是謂慳非見。云何身二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,欲界思惟所斷法二俱繫。欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界思惟所斷法二俱繫。是謂二俱繫。云何二俱解脫?答曰:習智已生、盡智未生,苦習諦所斷法二俱解脫,盡道諦所斷見不相應法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。盡智已生、道智未生,苦習盡諦所斷法二俱解脫,道諦所斷見不相應法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。欲愛已盡,欲界法二俱解脫。色無色愛盡,色無色界法二俱解脫。是謂二俱解脫。嫉亦如是(第五見門竟歷四也)。若身中有失願結繫,有疑結耶?答曰:如是,有疑結則有失願也。頗有失願無疑耶?答曰:有,習智已生、盡智未生,盡諦道諦所斷疑不相應法失願結未盡。盡智已生、道智未生,道諦所斷疑不相應法失願結未盡。若身中有失願結繫,有慳結耶?答曰:或有失願無慳。云何有失願無慳耶?答曰:欲界四諦所斷法失願結未盡,色無色界法失願結未盡,是謂有失願無慳。云何有慳無失願耶?答曰:欲愛未盡,習智已生、盡智未生,欲界思惟所斷法慳結未盡。盡智已生、道智未生,欲界思惟所斷法慳結未盡。見諦成就世尊弟子,欲愛未盡欲界思惟所斷法慳結未盡。是謂慳無失願。云何二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,欲界思惟所斷法二俱繫。欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界思惟所斷法二俱繫。是謂身二俱繫。云何二俱解脫?答曰:習智已生、盡智未生,苦習諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。盡智已生、道智未生,苦習盡諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。欲愛已盡,欲界法二俱解脫。色無色界愛盡,色無色界法二俱解脫。是謂二俱解脫。嫉亦如是(第六失願門歷三也)。若身中有疑結繫,有慳結耶?答曰:或有疑無慳。云何有疑無慳耶?答曰:欲界四諦所斷法疑結未盡,色無色界法疑結未盡,是謂有疑無慳。云何有慳無疑?答曰:欲愛未盡,習智已生、盡智未生,欲界思惟所斷法慳結未盡。盡智已生、道智未生,欲界思惟所斷法慳結未盡。見諦成就世尊弟子,欲愛未盡欲界思惟所斷法慳結未盡。是謂有慳無疑也。云何二俱繫?答曰:人身體支節盡縛,欲界思惟所斷法二俱繫。欲愛未盡,苦智已生、習智未生,欲界思惟所斷法二俱繫。是謂二俱繫。云何二俱解脫?答曰:習智已生、盡智未生,苦諦習諦所斷法二俱解脫,盡諦道諦所斷疑不相應法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。盡智已生、道智未生,苦諦習諦盡諦所斷法二俱解脫,道諦所斷疑不相應法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。見諦成就世尊弟子,四諦所斷法二俱解脫,色無色界思惟所斷法二俱解脫。欲愛已盡,欲界法二俱解脫。色無色界愛盡,色無色界法二俱解脫。是謂二俱解脫。嫉亦如是(第七疑門竟)。若身中有慳結繫,有嫉結耶?答曰:如是。若有嫉有慳結耶?答曰:如是。一行竟(歷六道也)。 cửu kết :ái kết 、sân khuể kết/kiết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết 、kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết 、xan kết 、tật kết 。thân trung hữu ái kết hệ ,phục hưũ sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :như thị ,nhược hữu sân khuể kết/kiết tức hữu ái kết/kiết 。pha hữu ái kết vô sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :hữu ,nhược/nhã sắc vô sắc giới pháp ái kết/kiết vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu ái kết hệ ,phục hưũ kiêu mạn da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu kiêu mạn ,hữu ái kết/kiết da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thân trung hữu ái kết hệ ,hữu vô minh kết da ?đáp viết :như thị ,hữu ái kết/kiết tức hữu vô minh kết da 。pha hữu vô minh vô ái kết/kiết da ?đáp viết :hữu 。khổ trí sanh 、tập trí vị sanh ,nhược/nhã khổ đế sở đoạn Pháp trung tập đế sở đoạn vô minh kết vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu ái kết hệ ,phục hưũ kiến kết da ?đáp viết :hoặc hữu ái ,vô hữu kiến dã 。vân hà hữu ái vô hữu kiến da ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,nhược/nhã tận đế đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng pháp ái kết/kiết vị tận ,nhược/nhã tư tánh sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,nhược/nhã đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng pháp ái kết/kiết vị tận ,nhược/nhã tư tánh sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,tư tánh sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận ,thị vị ái phi kiến 。vân hà kiến phi ái ?đáp viết :khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,khổ đế sở đoạn Pháp tập đế sở đoạn kiến kết vị tận ,thị vị kiến phi ái 。vân hà nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận hệ ,nhược/nhã Tứ đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,nhược/nhã tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn kiến tướng ứng Pháp nhị câu hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,đạo đế sở đoạn kiến tướng ứng Pháp nhị câu hệ 。thị vị thân trung nhị câu hệ 。vân hà thân trung nhị câu bất hệ da ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ đế tập đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ tập tận đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。dục ái dĩ tận ,ư dục giới Pháp nhị câu bất hệ 。sắc vô sắc ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu bất hệ 。thị vị thân nhị câu bất hệ 。nghi diệc như thị 。nhược/nhã thân trung hữu ái kết hệ ,phục hưũ thất nguyện da ?đáp viết :hoặc hữu ái ,vô thất nguyện 。vân hà hữu ái vô thất nguyện da ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tư tánh sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,tư tánh sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,nhược/nhã tư tánh sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận ,thị vị ái vô thất nguyện 。vân hà hữu thất nguyện vô ái ?đáp viết :khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,nhược/nhã khổ đế sở đoạn Pháp tập đế sở đoạn thất nguyện kết/kiết vị tận ,thị vị thất nguyện vô ái 。vân hà thân nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,Tứ đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,nhược/nhã tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,nhược/nhã đạo đế sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。thị vị nhị câu hệ 。vân hà nhị câu bất hệ ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ đế tập đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ tập tận đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。dục ái tận ,ư dục giới Pháp nhị câu bất hệ 。sắc vô sắc giới ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu bất hệ 。thị vị thân nhị câu bất hệ 。nhược/nhã thân trung ái kết hệ ,phục hưũ xan kết da ?đáp viết :như thị ,hữu xan tức hữu ái dã 。pha hữu ái vô xan da ?đáp viết :hữu dục giới Tứ đế sở đoạn pháp ái kết/kiết vị tận ,nãi chí sắc vô sắc giới pháp ái kết/kiết vị tận 。tật diệc như thị (ái môn cánh )。kiêu mạn môn diệc như thị 。nhược/nhã thân trung hữu sân khuể kết/kiết hệ ,phục hưũ kiêu/kiều mạn kết da ?đáp viết :như thị ,hữu sân khuể kết/kiết hệ tức hữu kiêu/kiều mạn kết da 。pha hữu kiêu mạn vô sân khuể da ?đáp viết :hữu sắc vô sắc giới Pháp kiêu/kiều mạn kết vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu sân khuể kết/kiết hệ ,hữu vô minh kết da ?đáp viết :như thị ,hữu sân khuể tức hữu vô minh dã 。pha hữu vô minh vô sân khuể da ?đáp viết :hữu dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới trung khổ đế sở đoạn Pháp tập đế sở đoạn vô minh kết vị tận ,nhược/nhã sắc vô sắc giới Pháp vô minh kết vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu sân khuể kết/kiết hệ ,hữu kiến kết da ?đáp viết :hoặc hữu sân khuể vô kiến 。vân hà sân khuể vô kiến ?đáp viết :dục ái vị tận ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới trung tận đế sở đoạn đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp sân khuể kết/kiết vị tận ,dục giới trung tư tánh sở đoạn Pháp sân khuể kết/kiết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới trung đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp sân khuể kết/kiết vị tận ,dục giới trung tư tánh sở đoạn Pháp sân khuể kết/kiết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp sân khuể kết/kiết vị tận ,thị vị sân khuể vô kiến dã 。vân hà kiến vô sân khuể ?đáp viết :dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới trung khổ đế sở đoạn Pháp tập đế sở đoạn kiến kết vị tận ,sắc vô sắc giới pháp kiến kết/kiết vị tận ,thị vị kiến vô sân khuể 。vân hà thân nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,dục giới trung Tứ đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới trung tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới trung tận đế đạo đế sở đoạn kiến tướng ứng Pháp nhị câu hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới trung đạo đế sở đoạn kiến tướng ứng Pháp nhị câu hệ 。thị vị thân nhị câu hệ 。vân hà thân nhị câu bất hệ ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ đế tập đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ tập tận đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu bất hệ 。dục ái dĩ tận ,dục giới Pháp nhị câu bất hệ 。sắc vô sắc giới ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu bất hệ 。thị vị thân nhị câu bất hệ 。nghi diệc như thị 。nhược/nhã thân trung hữu sân khuể kết/kiết hệ ,phục hưũ thất nguyện da ?đáp viết :hoặc hữu sân khuể vô thất nguyện dã 。vân hà hữu sân khuể vô thất nguyện ?đáp viết :dục ái vị tận ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp sân khuể vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp sân khuể vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp sân khuể vị tận 。thị vị sân khuể vô thất nguyện 。vân hà hữu thất nguyện vô sân khuể ?đáp viết :dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới khổ đế sở đoạn Pháp tập đế sở đoạn thất nguyện vị tận ,sắc vô sắc giới Pháp thất nguyện vị tận ,thị vị thất nguyện vô sân khuể 。vân hà nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,dục giới Tứ đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới tận đế đạo đế sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới đạo đế sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。thị vị thân nhị câu hệ 。vân hà thân nhị câu giải thoát ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ đế tập đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ đế tập đế tận đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。dục ái dĩ tận ,dục giới Pháp nhị câu giải thoát 。sắc vô sắc ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu giải thoát 。thị vị thân nhị câu giải thoát 。nhược/nhã thân trung hữu sân khuể kết/kiết hệ ,hữu xan kết da ?đáp viết :như thị ,hữu xan kết tức hữu sân khuể kết/kiết 。pha hữu sân khuể kết/kiết vô xan da ?đáp viết :hữu dục giới Tứ đế sở đoạn Pháp sân khuể vị tận 。tật kết diệc như thị (sân khuể cánh )。nhược/nhã thân trung hữu vô minh kết hệ ,hữu kiến kết da ?đáp viết :như thị ,hữu kiến tức hữu vô minh dã 。pha hữu vô minh vô kiến da ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp vô minh kết vị tận ,tư tánh sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp vô minh kết vị tận ,tư tánh sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,tư tánh sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận 。nghi diệc như thị 。nhược/nhã thân trung hữu vô minh kết hệ ,hữu thất nguyện kết/kiết da ?đáp viết :như thị ,hữu thất nguyện tức hữu vô minh dã 。pha hữu vô minh vô thất nguyện da ?đáp viết :hữu ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tư tánh sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,tư tánh sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,tư tánh sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu vô minh kết hệ ,hữu xan kết da ?đáp viết :như thị ,hữu xan kết tức hữu vô minh dã 。pha hữu vô minh vô xan da ?đáp viết :hữu ,dục giới Tứ đế sở đoạn Pháp vô minh kết vị tận ,sắc vô sắc giới Pháp vô minh kết vị tận 。tật diệc như thị (si môn cánh )。nhược/nhã thân trung hữu kiến kết hệ ,hữu thất nguyện da ?đáp viết :như thị ,hữu kiến kết tức hữu thất nguyện dã 。pha hữu thất nguyện vô kiến da ?đáp viết :hữu ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp thất nguyện kết/kiết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp thất nguyện vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu kiến kết hệ ,hữu nghi kết da ?đáp viết :hoặc hữu kiến vô nghi dã 。vân hà hữu kiến vô nghi da ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn kiến tướng ứng pháp kiến kết/kiết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,đạo đế sở đoạn kiến tướng ứng pháp kiến kết/kiết vị tận 。thị vị kiến vô nghi dã 。vân hà hữu nghi vô kiến da ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn nghi tướng ứng Pháp nghi kết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,đạo đế sở đoạn nghi tướng ứng Pháp nghi kết vị tận 。thị vị nghi vô kiến dã 。vân hà thân nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,Tứ đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。thị vị thân nhị câu hệ 。vân hà thân nhị câu giải thoát ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ đế tập đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,tận đế đạo đế sở đoạn kiến nghi bất tướng ứng Pháp nhị câu giải thoát ,tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ đế tập đế tận đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,đạo đế sở đoạn kiến nghi bất tướng ứng Pháp nhị câu giải thoát ,tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。dục ái dĩ tận ,dục giới Pháp nhị câu giải thoát 。sắc vô sắc ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu giải thoát 。thị vị thân nhị câu giải thoát 。nhược/nhã thân trung hữu kiến kết hệ ,hữu xan kết da ?đáp viết :hoặc hữu kiến vô xan 。vân hà hữu kiến vô xan da ?đáp viết :dục giới Tứ đế sở đoạn pháp kiến kết/kiết vị tận ,sắc vô sắc giới pháp kiến kết/kiết vị tận ,thị vị kiến vô xan 。vân hà hữu xan phi kiến ?đáp viết :dục ái vị tận ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。thị vị xan phi kiến 。vân hà thân nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。thị vị nhị câu hệ 。vân hà nhị câu giải thoát ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ tập đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,tận đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ tập tận đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,đạo đế sở đoạn kiến bất tướng ứng Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。dục ái dĩ tận ,dục giới Pháp nhị câu giải thoát 。sắc vô sắc ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu giải thoát 。thị vị nhị câu giải thoát 。tật diệc như thị (đệ ngũ kiến môn cánh lịch tứ dã )。nhược/nhã thân trung hữu thất nguyện kết/kiết hệ ,hữu nghi kết da ?đáp viết :như thị ,hữu nghi kết tức hữu thất nguyện dã 。pha hữu thất nguyện vô nghi da ?đáp viết :hữu ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,tận đế đạo đế sở đoạn nghi bất tướng ứng Pháp thất nguyện kết/kiết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,đạo đế sở đoạn nghi bất tướng ứng Pháp thất nguyện kết/kiết vị tận 。nhược/nhã thân trung hữu thất nguyện kết/kiết hệ ,hữu xan kết da ?đáp viết :hoặc hữu thất nguyện vô xan 。vân hà hữu thất nguyện vô xan da ?đáp viết :dục giới Tứ đế sở đoạn Pháp thất nguyện kết/kiết vị tận ,sắc vô sắc giới Pháp thất nguyện kết/kiết vị tận ,thị vị hữu thất nguyện vô xan 。vân hà hữu xan vô thất nguyện da ?đáp viết :dục ái vị tận ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。thị vị xan vô thất nguyện 。vân hà nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。thị vị thân nhị câu hệ 。vân hà nhị câu giải thoát ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ tập đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ tập tận đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。dục ái dĩ tận ,dục giới Pháp nhị câu giải thoát 。sắc vô sắc giới ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu giải thoát 。thị vị nhị câu giải thoát 。tật diệc như thị (đệ lục thất nguyện môn lịch tam dã )。nhược/nhã thân trung hữu nghi kết hệ ,hữu xan kết da ?đáp viết :hoặc hữu nghi vô xan 。vân hà hữu nghi vô xan da ?đáp viết :dục giới Tứ đế sở đoạn Pháp nghi kết vị tận ,sắc vô sắc giới Pháp nghi kết vị tận ,thị vị hữu nghi vô xan 。vân hà hữu xan vô nghi ?đáp viết :dục ái vị tận ,tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận dục giới tư tánh sở đoạn Pháp xan kết vị tận 。thị vị hữu xan vô nghi dã 。vân hà nhị câu hệ ?đáp viết :nhân thân thể chi tiết tận phược ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。dục ái vị tận ,khổ trí dĩ sanh 、tập trí vị sanh ,dục giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu hệ 。thị vị nhị câu hệ 。vân hà nhị câu giải thoát ?đáp viết :tập trí dĩ sanh 、tận trí vị sanh ,khổ đế tập đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,tận đế đạo đế sở đoạn nghi bất tướng ứng Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。tận trí dĩ sanh 、đạo trí vị sanh ,khổ đế tập đế tận đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,đạo đế sở đoạn nghi bất tướng ứng Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,Tứ đế sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát ,sắc vô sắc giới tư tánh sở đoạn Pháp nhị câu giải thoát 。dục ái dĩ tận ,dục giới Pháp nhị câu giải thoát 。sắc vô sắc giới ái tận ,sắc vô sắc giới Pháp nhị câu giải thoát 。thị vị nhị câu giải thoát 。tật diệc như thị (đệ thất nghi môn cánh )。nhược/nhã thân trung hữu xan kết hệ ,hữu tật kết da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu tật hữu xan kết da ?đáp viết :như thị 。nhất hạnh/hành/hàng cánh (lịch lục đạo dã )。 身中有過去愛結繫,有未來耶?答曰:如是。設有未來,有過去耶?答曰:本興未盡則繫;若本不興、本興已盡則不繫。若有過去,有現在耶?答曰:若現在前。設現在,有過去耶?答曰:若本興不盡則繫;若本不興、本興已盡則不繫。若有未來,有現在耶?答曰:若現在前。設有現在,有未來耶?答曰:如是。若有過去,有未來現在耶?答曰:未來則繫現在,若現在前。設有未來現在,有過去耶?答曰:若本興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫。若有未來,有過去現在耶?答曰:或有未來無過去現在,或有未來及過去無現在,或有未來及現在無過去,或有未來過去現在。云何有未來無過去現在耶?答曰:若身中有愛結未盡,若本不興、本興已盡不現在前,是謂未來無過去現在。云何未來及過去無現在耶?答曰:身中本興愛結未盡,有此身愛結不現在前,是謂未來及過去無現在。云何未來及現在無過去耶?答曰:身中有愛結現在前,若本不興、興者已盡,是謂未來及現在無過去。云何未來及過去現在耶?答曰:身中愛結本興未盡,又此身愛結現在前,是謂未來及過去現在。設有過去現在,有未來耶?答曰:如是。若有現在,有過去未來耶?答曰:未來則繫過去。若本興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫。設有過去未來,有現在耶?答曰:若現在前(愛歷六盡也)。瞋恚、憍、慢、慳、嫉亦復如是。身中有過去無明結繫,有未來耶?答曰:如是。設有未來,有過去耶?答曰:如是。若有過去,有現在耶?答曰:若現在前。設有現在,有過去耶?答曰:如是。若有未來,有現在耶?答曰:若現在前。設有現在,有未來耶?答曰:如是。若有過去,有未來現在耶?答曰:未來則繫現在,若現在前。設有未來現在,有過去耶?答曰:如是。若有未來,有過去現在耶?答曰:過去則繫現在,若現在前。設有過去現在,有未來耶?答曰:如是。若有現在,有過去未來耶?答曰:如是。設有過去未來,有現在耶?答曰:若現在前(無明歷六竟也)。見、失願、疑亦復如是。身中有過去愛結繫,有過去瞋恚結耶?答曰:若本興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫。設有過去瞋恚結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有未來瞋恚結耶?答曰:若未盡。設有未來瞋恚結,有過去愛結耶?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有現在瞋恚結耶?答曰:若現在前。設有現在瞋恚結,有過去愛結耶?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去現在瞋恚結耶?答曰:或有過去愛結無過去現在瞋恚結,或有過去愛結及過去瞋恚結無現在,或有過去愛結及現在瞋恚結無過去,或有過去愛結及過去現在瞋恚結。云何身中有過去愛結無過去現在瞋恚結耶?答曰:身中愛結前興未盡,又此身中前不興瞋恚結,若前興便盡不現在前,是謂身過去愛結繫無過去現在瞋恚結。云何身中過去愛結繫及過去瞋恚結無現在耶?答曰:身中愛結、瞋恚結前興未盡,又此身中瞋恚結不現在前,是謂身過去愛結繫及過去瞋恚結無現在。云何身中過去愛結繫及現在瞋恚結無過去耶?答曰:身中愛結前興未盡,又此身中瞋恚結現在前,若本不興、興者已盡,是謂身過去愛結繫及現在瞋恚結無過去。云何身過去愛結繫及過去現在瞋恚結耶?答曰:若身中愛結、瞋恚結前興不盡,又此身中瞋恚結現在前,是謂身過去愛結繫及過去現在瞋恚結也。設有過去現在瞋恚結,有過去愛結耶?答曰:若本興愛結未盡則繫;若前不興、興者便盡則不繫。身中有過去愛結繫,有未來現在瞋恚結耶?答曰:或有過去愛結繫無有未來現在瞋恚結也,或有過去愛結繫及未來瞋恚結無現在,或有過去愛結繫及未來現在瞋恚結。云何身有過去愛結繫無未來現在瞋恚結耶?答曰:色無色界法前興愛結未盡,是謂身過去愛結繫無未來現在瞋恚結。云何身過去愛結繫及未來瞋恚結無現在耶?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中瞋恚結未盡不現在前,是謂身過去愛結繫及未來瞋恚結無現在。云何身過去愛結繫及未來現在瞋恚結耶?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中瞋恚結現在前,是謂身過去愛結繫及未來現在瞋恚結也。設有未來現在瞋恚結,有過去愛結乎?答曰:若本興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來瞋恚結乎?答曰:或有過去愛結繫無過去未來瞋恚結,或有過去愛結繫及未來瞋恚結無過去,或有過去愛結繫及過去未來瞋恚結。云何身有過去愛結繫無過去未來瞋恚結耶?答曰:色無色界法前興愛結未盡,是謂身過去愛結繫無過去未來瞋恚結。云何身過去愛結繫及未來瞋恚結無過去?答曰:身前興愛結未盡,又此身中瞋恚結未盡,若本不興、興者已滅,是謂身過去愛結繫及未來瞋恚結無過去。云何身過去愛結繫及過去未來瞋恚結耶?答曰:身中愛結、瞋恚結前興未盡,是謂身過去愛結繫及過去未來瞋恚結。設有過去未來瞋恚結,有過去愛結乎?答曰:若本興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。 thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết hữu vị lai ,hữu quá khứ da ?đáp viết :bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、bổn hưng dĩ tận tức bất hệ 。nhược hữu quá khứ ,hữu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hiện tại ,hữu quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng bất tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、bổn hưng dĩ tận tức bất hệ 。nhược hữu vị lai ,hữu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại ,hữu vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu quá khứ ,hữu vị lai hiện tại da ?đáp viết :vị lai tức hệ hiện tại ,nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu vị lai hiện tại ,hữu quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。nhược hữu vị lai ,hữu quá khứ hiện tại da ?đáp viết :hoặc hữu vị lai vô quá khứ hiện tại ,hoặc hữu vị lai cập quá khứ vô hiện tại ,hoặc hữu vị lai cập hiện tại vô quá khứ ,hoặc hữu vị lai quá khứ hiện tại 。vân hà hữu vị lai vô quá khứ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã thân trung hữu ái kết vị tận ,nhược/nhã bổn bất hưng 、bổn hưng dĩ tận bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai vô quá khứ hiện tại 。vân hà vị lai cập quá khứ vô hiện tại da ?đáp viết :thân trung bổn hưng ái kết vị tận ,hữu thử thân ái kết bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ vô hiện tại 。vân hà vị lai cập hiện tại vô quá khứ da ?đáp viết :thân trung hữu ái kết hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận ,thị vị vị lai cập hiện tại vô quá khứ 。vân hà vị lai cập quá khứ hiện tại da ?đáp viết :thân trung ái kết bổn hưng vị tận ,hựu thử thân ái kết hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ hiện tại 。thiết hữu quá khứ hiện tại ,hữu vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu hiện tại ,hữu quá khứ vị lai da ?đáp viết :vị lai tức hệ quá khứ 。nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thiết hữu quá khứ vị lai ,hữu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền (ái lịch lục tận dã )。sân khuể 、kiêu/kiều 、mạn 、xan 、tật diệc phục như thị 。thân trung hữu quá khứ vô minh kết hệ ,hữu vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết hữu vị lai ,hữu quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu quá khứ ,hữu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại ,hữu quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu vị lai ,hữu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại ,hữu vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu quá khứ ,hữu vị lai hiện tại da ?đáp viết :vị lai tức hệ hiện tại ,nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu vị lai hiện tại ,hữu quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu vị lai ,hữu quá khứ hiện tại da ?đáp viết :quá khứ tức hệ hiện tại ,nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu quá khứ hiện tại ,hữu vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược hữu hiện tại ,hữu quá khứ vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết hữu quá khứ vị lai ,hữu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền (vô minh lịch lục cánh dã )。kiến 、thất nguyện 、nghi diệc phục như thị 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thiết hữu quá khứ sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :nhược/nhã vị tận 。thiết hữu vị lai sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết vô quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ sân khuể kết/kiết vô hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập hiện tại sân khuể kết/kiết vô quá khứ ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết 。vân hà thân trung hữu quá khứ ái kết vô quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :thân trung ái kết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung tiền bất hưng sân khuể kết/kiết ,nhược/nhã tiền hưng tiện tận bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ vô quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết 。vân hà thân trung quá khứ ái kết hệ cập quá khứ sân khuể kết/kiết vô hiện tại da ?đáp viết :thân trung ái kết 、sân khuể kết/kiết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ sân khuể kết/kiết vô hiện tại 。vân hà thân trung quá khứ ái kết hệ cập hiện tại sân khuể kết/kiết vô quá khứ da ?đáp viết :thân trung ái kết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập hiện tại sân khuể kết/kiết vô quá khứ 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :nhược/nhã thân trung ái kết 、sân khuể kết/kiết tiền hưng bất tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết dã 。thiết hữu quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng ái kết vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả tiện tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết hệ vô hữu vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết dã ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ vô vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :sắc vô sắc giới Pháp tiền hưng ái kết vị tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ vô vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô hiện tại da ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết vị tận bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô hiện tại 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết dã 。thiết hữu vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết hồ ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô quá khứ ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :sắc vô sắc giới Pháp tiền hưng ái kết vị tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô quá khứ ?đáp viết :thân tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết vị tận ,nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ diệt ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô quá khứ 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết da ?đáp viết :thân trung ái kết 、sân khuể kết/kiết tiền hưng vị tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết 。thiết hữu quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。 阿毘曇八犍度論卷第五 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ ngũ 阿毘曇八犍度論卷第六 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ lục 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇結使犍度一行跋渠之餘 A-tỳ-đàm kết/kiết sử kiền độ nhất hạnh/hành/hàng bạt cừ chi dư 身中有過去愛結繫,有過去未來現在瞋恚結乎?答曰:或有過去愛結繫無過去未來現在瞋恚結,或有過去愛結繫及未來瞋恚結無過去現在,或有過去愛結繫及過去未來瞋恚結無現在,或有過去愛結繫及未來現在瞋恚結無過去,或有過去愛結繫及過去未來現在瞋恚結。云何身有過去愛結繫無過去未來現在瞋恚結乎?答曰:色無色界法前興愛結未盡,是謂身過去愛結繫無過去未來現在瞋恚結。云何身過去愛結繫及未來瞋恚結無過去現在瞋恚結乎?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中瞋恚結未盡,若前不興、興者已盡不現在前,是謂身過去愛結繫及未來瞋恚結無過去現在。云何身有過去愛結繫及過去未來瞋恚結無現在乎?答曰:身中愛結、瞋恚結前興未盡,又此身中瞋恚結不現在前,是謂身過去愛結繫及過去未來瞋恚結無現在。云何身過去愛結繫及未來現在瞋恚結無過去乎?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中瞋恚結現在前,若前不興、興者已盡,是謂身過去愛結繫及未來現在瞋恚結無過去。云何身有過去愛結繫及過去未來現在瞋恚結乎?答曰:身中愛結、瞋恚結前興未盡,又此身中瞋恚結現在前,是謂身過去愛結繫及過去未來現在瞋恚結。設有過去未來現在瞋恚結,有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫(瞋七事竟也)。慳嫉亦如是。身中有過去愛結繫,復有過去憍慢結耶?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。設有過去憍慢結,有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,復有未來憍慢結乎?答曰:如是。設有未來憍慢結,復有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,復有現在憍慢結乎?答曰:若現在前。設有現在憍慢結,復有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去現在憍慢結乎?答曰:或有過去愛結無過去現在憍慢結,或有過去愛結及過去憍慢無現在,或有過去愛結繫及現在憍慢無過去,或有過去愛結及過去現在憍慢。云何身中有過去愛結繫無過去現在憍慢乎?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中憍慢若前不興、興者已盡不現在前,是謂身過去愛結繫無過去現在憍慢。云何身有過去愛結繫及過去憍慢無現在?答曰:身中愛結憍慢結前興未盡,又此身中憍慢結不現在前,是謂身過去愛結繫及過去憍慢結無現在。云何身有過去愛結繫及現在憍慢無過去乎?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中憍慢結現在前,若本不興、興者已盡,是謂身過去愛結繫及現在憍慢無過去。云何身有過去愛結繫及過去現在憍慢乎?答曰:身中愛結、憍慢結前興未盡,又此身中憍慢結現在前,是謂身過去愛結繫及過去現在憍慢。設有過去現在憍慢結,有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有未來現在憍慢結乎?答曰:未來則繫現在,若現在前。設有未來現在憍慢結,有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來憍慢結乎?答曰:未來則繫,過去若本興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。設有過去未來憍慢,有過去愛結耶?答曰:若前興未盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來現在憍慢結耶?答曰:或有過去愛結及未來憍慢無過去現在,或有過去愛結。及過去未來憍慢無現在,或有過去愛結及未來現在憍慢無過去,或有過去愛結及過去未來現在憍慢也。云何有過去愛結及未來憍慢無過去現在?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中憍慢未盡,若前不興、興者已盡,又此身中憍慢不現在前,是謂過去愛結繫及未來憍慢無過去現在。云何過去愛結繫及過去未來憍慢無現在乎?答曰:身中前興愛結、憍慢未盡,又此身中憍慢不現在前,是謂過去愛結及過去未來憍慢無現在也。云何有過去愛結及未來現在憍慢無過去乎?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中憍慢結現在前,又此身中本不興憍慢、興者已盡,是謂過去愛結及未來現在憍慢無過去。云何有過去愛結及過去未來現在憍慢乎?答曰:身中前興愛結、憍慢未盡,又此身中憍慢現在前,是謂過去愛結及過去未來現在憍慢。設有過去未來現在憍慢,有過去愛結乎?答曰:若本興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫(憍慢竟也)。身中有過去愛結繫,有過去無明結乎?答曰:如是。設有過去無明結,有過去愛結乎?答曰:若本興未盡則繫;若本不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫、有未來無明結乎?答曰:如是。設有未來無明結,有過去愛結乎?答曰:若本興未盡則繫;若本未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有現在無明結乎?答曰:若現在前。設有現在無明結,有過去愛結乎?答曰:若前興未盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去現在無明結乎?答曰:過去則繫,現在若現在前。設有過去現在無明結,有過去愛結耶?答曰:若前興不盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有未來現在無明結乎?答曰:未來則繫,現在若現在前。設有未來現在無明結,有過去愛結耶?答曰:若前興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來無明結耶?答曰:如是。設有過去未來無明結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來現在無明結耶?答曰:過去未來則繫,現在若現在前。設有過去未來現在無明結,有過去愛結耶?答曰:若本興不盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫(無明竟也)。身中有過去愛結繫,有過去見結耶?答曰:若不盡。設有過去見結,有過去愛結耶?答曰:若本興不盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有未來見結耶?答曰:若不盡。設有未來見結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前不興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有現在見結耶?答曰:若現在前。設有現在見結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去現在見結耶?答曰:或有過去愛結無過去現在見結也,或有過去愛結及過去見結無現在也,或有過去愛結及過去現在見結。云何有過去愛結無過去現在見結耶?答曰:身中愛結前興未盡,又彼身中見結盡,是謂過去愛結無過去現在見結。云何有過去愛結及過去見結無現在耶?答曰:身中愛結前興未盡,又彼身中見結未盡不現在前,是謂過去愛結及過去見結無現在也。云何有過去愛結及過去現在見結耶?答曰:身中前興愛結未盡,又彼身中見結現在前,是謂過去愛結及過去現在見結。設有過去現在見結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有未來現在見結耶?答曰:或有過去愛結無未來現在見結,或有過去愛結繫及未來見結無現在也,或有過去愛結及未來現在見結。云何有過去愛結無未來現在見結耶?答曰:前興愛結未盡,又彼身中見結盡,是謂過去愛結繫無未來現在見結。云何有過去愛結及未來見結無現在耶?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中見結未盡亦不現在前,是謂過去愛結繫及未來見結無現在也。云何身中過去愛結繫及未來現在見結?答曰:身中前興愛結未盡,又此身中見結現在前,是謂身中過去愛結繫及未來現在見結。設有未來現在見結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來見結耶?答曰:若不盡。設有過去未來見結,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若前未興、興者已盡則不繫。身中有過去愛結繫,有過去未來現在見結耶?答曰:或有過去愛結繫無過去未來現在見結,或有過去愛結繫及過去未來見結無現在,或有過去愛結繫及過去未來現在見結也。云何身中有過去愛結繫無過去未來現在見結耶?答曰:身中愛結本興未盡,又此身中見結盡,是謂身中過去愛結繫無過去未來現在見結也。云何身中有過去愛結繫及過去未來見結無現在耶?答曰:前興愛結未盡,又彼身中見結未盡不現在前,是謂身中過去愛結繫及過去未來見結無現在也。云何身中有過去愛結繫及過去未來現在見結耶?答曰:身中愛結本興未盡,又彼身中見結現在前,是謂身中過去愛結繫及過去未來現在見結也。設有過去未來現在見結繫,有過去愛結耶?答曰:若本興未盡則繫;若本未興、興者已盡則不繫(見七事竟也)。失願、疑亦復如是。過去愛、過去瞋、恚過去憍慢(一),未來(二),現在(三),過去現在(四),未來現在(五),過去未來(六),過去未來現在憍慢(七),乃至慳嫉亦復如是。身見三使而相受入,戒盜六、疑十二、貪五、瞋恚五、愚癡四一使少有所入。五有漏中,欲有漏三十一,有漏五十二,無明漏十五。流中,欲流十九,有流二十八,無明流十五,見流三十六。軛亦如是。受中,欲受二十四,戒受六,見受三十,我受三十八。縛中,欲愛身縛五,瞋恚身縛五,戒盜身縛六,我見身縛十二。蓋中,貪欲五,瞋恚五,睡、眠、調、悔不與眾使而相受入,疑蓋四。結中,瞋恚結五,愛結、憍慢結各十五,慳結、嫉結不與諸結而相受入。下分中,貪欲五,瞋恚五,身見三,戒盜六,疑十二。見中,身見、邊見各三,邪見、見盜各十二,戒盜六。身愛中,鼻更愛、舌更愛一使少相受入。眼更、耳更、身更愛二使少相受入,意更愛十三使而相受入、二使少有所入。使中,貪欲使五,瞋恚使五,有愛使十,憍慢使、無明使各十五,見使三十六,疑使十二。結中,瞋恚結五,愛結、憍慢結、無明結各十五,見結、失願結各十八,疑結十二,慳結、嫉結不與諸使而相受入。九十八使中,欲界身見欲界身見而相受入,欲界戒盜、疑,乃至無色界思惟所斷無明使、無色界思惟所斷無明使而相受入(相攝門竟也)。三結、三不善根,三結為受入三不善根、三不善根為受入三結?答曰:各各不相受入。三結、三有漏,三結受入二漏少分,二漏少分受入三結也,餘殘各各不相受入。三結、四流,三結受入三流少分,三流少分受入三結也,餘殘各各不相受入。扼亦如是。三結、四受,一結受入一受,二結受入三受少分,三受少分受入二結,餘殘各各不相受入。三結、四縛,為三結受入四縛耶?答曰:或結非縛。云何結非縛?答曰:二結是謂結非縛。云何縛非結?答曰:三縛是謂縛非結。云何結縛?答曰:一結是謂結縛。云何非結非縛?答曰:除上爾所事。三結、五蓋,一結少分受入一蓋,一蓋少有受入一結少分,餘殘各各不相受入。三結、五結,為三結受入五結、五結受入三結?答曰:各各不相受入。三結、五下分結,為三結受入五下分結、五下分結受入三結?答曰:五三非三五。非受入何等?答曰:貪欲、瞋恚。三結、五見,為三結受入五見耶?答曰:或結非見。云何結非見?答曰:一結是謂結非見。云何見非結?答曰:三見是謂見非結。云何是結見?答曰:二結是謂結見。云何非結非見?答曰:除上爾所事。三結、六身愛,為三結受入六身愛、為六身愛受入三結?答曰:各各不相受入。三結、七使,一結受入一使,二結受入一使少分,一使少分受入二結,餘殘各各不相受入。三結、九結,一結受入一結,二結受入二結少分,二結少分受入二結,餘殘各各不相受入。三結、九十八使,三結為受入二十一使,二十一使受入三結,餘殘各各不相受入。乃至九結九十八使,為九結受入九十八使、九十八使為受入九結?答曰:九九十八非九十八九。不受入何等?答曰:慳、嫉也(鉤鎖門竟)。此三結,幾受欲有、幾色有無色有?答曰:一切少有所入。欲有所入、色有所入、無色有所入。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,受欲有有漏所入、色有所入、無色有所入,餘殘所入,欲有所入、色有所入、無色有所入。流中,欲流受欲有,有流所入、色有所入、無色有所入,餘殘所入,欲有所入、色無色有所入。扼亦如是。受中,欲受受欲有,我受所入、色無色有所入,餘殘所入,欲有所入、色無色有所入。縛中,欲愛身縛、瞋恚身縛受欲有,餘殘所入,欲有所入、色無色有所入。蓋及瞋恚、慳、嫉受欲有,餘殘所入,欲有所入、色無色有所入。下分中,貪欲、瞋恚受欲有,餘殘及見所入,欲有所入、色無色有所入。愛身中,鼻更愛、舌更愛受欲有,眼、耳、身更愛所入,受欲有所入、色有所入。意更愛所入,欲有所入、色無色有所入。使中,貪欲使、瞋恚使受欲有,有愛使所入、色有所入、無色有所入,餘殘所入,欲有所入、色無色有所入。結中,瞋恚結、慳結、嫉結受欲有,餘殘所入,欲有所入、色無色有所入。九十八使,三十六使受欲有,三十一受色有,三十一受無色有(有門第三竟也)。身見由何三昧滅?答曰:或依四或依未至。戒盜、疑,或依四或依未至。貪欲、瞋恚、愚癡及欲漏,依未至。有漏、無明漏、或依七或依未至。流中,欲流依未至。有流、無明流,或依七或依未至。見流,或依四或依未至。扼亦如是。受中,欲受,依未至。戒受、見受,或依四或依未至。我受,或依七或依未至。縛中,欲愛身縛、瞋恚身縛,依未至。戒盜身縛、我見身縛,或依四或依未至。蓋及瞋恚、慳結、嫉結,依未至(禪六事中一也),餘殘或依七(四禪三空也)或依未至。下分中,貪欲、瞋恚,依未至。餘殘及見,或依四或依未至。愛身中,鼻、舌更愛,依未至。眼、耳、身更愛,或依初或依未至。意更愛,或依七或依未至。使中,貪欲使、瞋恚使,依未至。有愛使、憍慢使、無明使,或依七或依未至。見使、疑使,或依四或依未至。結中,瞋恚結、慳結、嫉結,依未至。愛結、憍慢結、無明結,或依七或依未至。見結、失願結、疑結,或依四或依未至。九十八使中,欲界依未至。色界及無色界四諦所斷,或依四或依未至。無色界思惟所斷,或依七或依未至(四門三昧也)。所有結過去,已為結所繫耶?答曰。如是,所有結過去已為結所繫也。頗已為結所繫,此結不過去耶?答曰:有,諸未來現在結所繫。所有結未來,當為結所繫耶?答曰:或有未來結不當為結所繫。云何未來結不當為結所繫?答曰:諸未來結永盡無餘、已滅已吐,於彼結盡定不退,是謂未來結不當為結所繫。云何當為結所繫,此非未來結?答曰:諸結過去永盡無餘、已盡已吐,於彼結盡定退,是謂當為結所繫,此結非未來。云何結未來當為結所繫?答曰:諸未來結永盡無餘、已滅已吐,於彼結盡定退,是謂未來結當為結所繫。云何非未來結亦不當為結所繫?答曰:諸結過去永盡無餘、已滅已吐,於彼結盡定不退及現在結,是謂亦非未來結亦非當為結所繫。所有結現在今為結所繫耶?答曰:如是,諸現在結今為結所繫也。頗今為結所繫此結非現在耶?答曰:有,諸過去未來結所繫(結處竟也)。所可用道斷欲界結,於彼道退,還為結所繫、不為結所繫?答曰:還為結所繫。所可用道斷色無色界結,於彼道退,還為結所繫、不為結所繫?答曰:還為結所繫(道退處竟)。九斷智:欲界中苦諦習諦所斷結盡,初斷智;色無色界苦諦習諦所斷結盡,二斷智;欲界盡諦所斷結盡,三斷智;色無色界盡諦所斷結盡,四斷智;欲界道諦所斷結盡,五斷智;色無色界道諦所斷結盡,六斷智;五下分結盡,七斷智;色愛盡,八斷智;一切結盡,九斷智。九斷智為受入一切斷智、一切斷智為受入九斷智?答曰:一切九非九一切。不受入何等?答曰:見諦成就世尊弟子,欲愛未盡,欲界思惟所斷結盡,不受入九斷智(二道不得受七斷智名也)。欲愛已盡、色愛未盡,色界思惟所斷結盡,不受入九斷智。色愛已盡、無色愛未盡,無色界思惟所斷結盡,不受入九斷智(九斷智竟也)。八人:趣須陀洹、證得須陀洹、趣斯陀含、證得斯陀含,趣阿那含、證得阿那含,趣阿羅漢、證得阿羅漢。趣須陀洹證者,於此九斷智成就幾、不成就幾?答曰:或不成就或一二三四五。云何不成就?答曰:苦法忍不成就、苦法智不成就、苦未知忍不成就、苦未知智不成就,習法忍不成就習法智一,習未知忍習未知智二,盡法忍盡法智三,盡未知忍盡未知智四,道法忍道法智五,道未知忍得須陀洹成就六斷智趣。斯陀含證者,於此九斷智成就幾、不成就幾?答曰:若倍欲盡越次取證(頓得頻來故曰倍也),或不成就或一二三四五六。云何不成就?答曰:苦法忍不成就、苦法智不成就、苦未知忍不成就、苦未知智不成就,習法忍不成就習法智一,習未知忍習未知智二,盡法忍盡法智三,盡未知忍盡未知智四,道法忍道法智五,道未知忍若得須陀洹證趣斯陀含果六,得斯陀含成就六斷智。趣阿那含證者,於此九斷智成就幾、不成就幾?答曰:若欲愛盡越次取證,或不成就或一二三四五六。云何不成就?答曰:苦法忍不成就、苦法智不成就、苦未知忍不成就、苦未知智不成就,習法忍不成就習法智一,習未知忍習未知智二,盡法忍盡法智三,盡未知忍盡未知智四,道法忍道法智五,道未知忍若得斯陀含果趣阿那含果六(通二道數也)。得阿那含成就一斷智,五下分結盡斷智。是趣阿羅漢證者,於此九斷智成就幾、不成就幾?答曰:或一或二。色愛未盡,成就一斷智,五下分結盡。是色愛已盡,成就二斷智:五下分結盡斷智、色愛盡斷智。得阿羅漢成就一斷智,一切結盡斷智。 thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết hồ ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô quá khứ hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết vô hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết vô quá khứ ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết hồ ?đáp viết :sắc vô sắc giới Pháp tiền hưng ái kết vị tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô quá khứ hiện tại sân khuể kết/kiết hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết vị tận ,nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai sân khuể kết/kiết vô quá khứ hiện tại 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết vô hiện tại hồ ?đáp viết :thân trung ái kết 、sân khuể kết/kiết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai sân khuể kết/kiết vô hiện tại 。vân hà thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết vô quá khứ hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết hiện tại tiền ,nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết vô quá khứ 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết hồ ?đáp viết :thân trung ái kết 、sân khuể kết/kiết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung sân khuể kết/kiết hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết 。thiết hữu quá khứ vị lai hiện tại sân khuể kết/kiết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ (sân thất sự cánh dã )。xan tật diệc như thị 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,phục hưũ quá khứ kiêu/kiều mạn kết da ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thiết hữu quá khứ kiêu/kiều mạn kết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,phục hưũ vị lai kiêu/kiều mạn kết hồ ?đáp viết :như thị 。thiết hữu vị lai kiêu/kiều mạn kết ,phục hưũ quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,phục hưũ hiện tại kiêu/kiều mạn kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại kiêu/kiều mạn kết ,phục hưũ quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ hiện tại kiêu/kiều mạn kết hồ ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết vô quá khứ hiện tại kiêu/kiều mạn kết ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ kiêu mạn vô hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập hiện tại kiêu mạn vô quá khứ ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ hiện tại kiêu mạn 。vân hà thân trung hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ hiện tại kiêu mạn hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung kiêu mạn nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ vô quá khứ hiện tại kiêu mạn 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ kiêu mạn vô hiện tại ?đáp viết :thân trung ái kết kiêu/kiều mạn kết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung kiêu/kiều mạn kết bất hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ kiêu/kiều mạn kết vô hiện tại 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ cập hiện tại kiêu mạn vô quá khứ hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung kiêu/kiều mạn kết hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập hiện tại kiêu mạn vô quá khứ 。vân hà thân hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ hiện tại kiêu mạn hồ ?đáp viết :thân trung ái kết 、kiêu/kiều mạn kết tiền hưng vị tận ,hựu thử thân trung kiêu/kiều mạn kết hiện tại tiền ,thị vị thân quá khứ ái kết hệ cập quá khứ hiện tại kiêu mạn 。thiết hữu quá khứ hiện tại kiêu/kiều mạn kết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai hiện tại kiêu/kiều mạn kết hồ ?đáp viết :vị lai tức hệ hiện tại ,nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu vị lai hiện tại kiêu/kiều mạn kết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai kiêu/kiều mạn kết hồ ?đáp viết :vị lai tức hệ ,quá khứ nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thiết hữu quá khứ vị lai kiêu mạn ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai hiện tại kiêu/kiều mạn kết da ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết cập vị lai kiêu mạn vô quá khứ hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết 。cập quá khứ vị lai kiêu mạn vô hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập vị lai hiện tại kiêu mạn vô quá khứ ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ vị lai hiện tại kiêu mạn dã 。vân hà hữu quá khứ ái kết cập vị lai kiêu mạn vô quá khứ hiện tại ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung kiêu mạn vị tận ,nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận ,hựu thử thân trung kiêu mạn bất hiện tại tiền ,thị vị quá khứ ái kết hệ cập vị lai kiêu mạn vô quá khứ hiện tại 。vân hà quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai kiêu mạn vô hiện tại hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết 、kiêu mạn vị tận ,hựu thử thân trung kiêu mạn bất hiện tại tiền ,thị vị quá khứ ái kết cập quá khứ vị lai kiêu mạn vô hiện tại dã 。vân hà hữu quá khứ ái kết cập vị lai hiện tại kiêu mạn vô quá khứ hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung kiêu/kiều mạn kết hiện tại tiền ,hựu thử thân trung bổn bất hưng kiêu mạn 、hưng giả dĩ tận ,thị vị quá khứ ái kết cập vị lai hiện tại kiêu mạn vô quá khứ 。vân hà hữu quá khứ ái kết cập quá khứ vị lai hiện tại kiêu mạn hồ ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết 、kiêu mạn vị tận ,hựu thử thân trung kiêu mạn hiện tại tiền ,thị vị quá khứ ái kết cập quá khứ vị lai hiện tại kiêu mạn 。thiết hữu quá khứ vị lai hiện tại kiêu mạn ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ (kiêu mạn cánh dã )。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vô minh kết hồ ?đáp viết :như thị 。thiết hữu quá khứ vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ 、hữu vị lai vô minh kết hồ ?đáp viết :như thị 。thiết hữu vị lai vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu hiện tại vô minh kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết hồ ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ hiện tại vô minh kết hồ ?đáp viết :quá khứ tức hệ ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu quá khứ hiện tại vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng bất tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai hiện tại vô minh kết hồ ?đáp viết :vị lai tức hệ ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu vị lai hiện tại vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã tiền hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai vô minh kết da ?đáp viết :như thị 。thiết hữu quá khứ vị lai vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai hiện tại vô minh kết da ?đáp viết :quá khứ vị lai tức hệ ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu quá khứ vị lai hiện tại vô minh kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng bất tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ (vô minh cánh dã )。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ kiến kết da ?đáp viết :nhược/nhã bất tận 。thiết hữu quá khứ kiến kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng bất tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai kiến kết da ?đáp viết :nhược/nhã bất tận 。thiết hữu vị lai kiến kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền bất hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu hiện tại kiến kết da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại kiến kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ hiện tại kiến kết da ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết vô quá khứ hiện tại kiến kết dã ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ kiến kết vô hiện tại dã ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập quá khứ hiện tại kiến kết 。vân hà hữu quá khứ ái kết vô quá khứ hiện tại kiến kết da ?đáp viết :thân trung ái kết tiền hưng vị tận ,hựu bỉ thân trung kiến kết tận ,thị vị quá khứ ái kết vô quá khứ hiện tại kiến kết 。vân hà hữu quá khứ ái kết cập quá khứ kiến kết vô hiện tại da ?đáp viết :thân trung ái kết tiền hưng vị tận ,hựu bỉ thân trung kiến kết vị tận bất hiện tại tiền ,thị vị quá khứ ái kết cập quá khứ kiến kết vô hiện tại dã 。vân hà hữu quá khứ ái kết cập quá khứ hiện tại kiến kết da ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu bỉ thân trung kiến kết hiện tại tiền ,thị vị quá khứ ái kết cập quá khứ hiện tại kiến kết 。thiết hữu quá khứ hiện tại kiến kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu vị lai hiện tại kiến kết da ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết vô vị lai hiện tại kiến kết ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập vị lai kiến kết vô hiện tại dã ,hoặc hữu quá khứ ái kết cập vị lai hiện tại kiến kết 。vân hà hữu quá khứ ái kết vô vị lai hiện tại kiến kết da ?đáp viết :tiền hưng ái kết vị tận ,hựu bỉ thân trung kiến kết tận ,thị vị quá khứ ái kết hệ vô vị lai hiện tại kiến kết 。vân hà hữu quá khứ ái kết cập vị lai kiến kết vô hiện tại da ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung kiến kết vị tận diệc bất hiện tại tiền ,thị vị quá khứ ái kết hệ cập vị lai kiến kết vô hiện tại dã 。vân hà thân trung quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại kiến kết ?đáp viết :thân trung tiền hưng ái kết vị tận ,hựu thử thân trung kiến kết hiện tại tiền ,thị vị thân trung quá khứ ái kết hệ cập vị lai hiện tại kiến kết 。thiết hữu vị lai hiện tại kiến kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai kiến kết da ?đáp viết :nhược/nhã bất tận 。thiết hữu quá khứ vị lai kiến kết ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã tiền vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ 。thân trung hữu quá khứ ái kết hệ ,hữu quá khứ vị lai hiện tại kiến kết da ?đáp viết :hoặc hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai hiện tại kiến kết ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai kiến kết vô hiện tại ,hoặc hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai hiện tại kiến kết dã 。vân hà thân trung hữu quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai hiện tại kiến kết da ?đáp viết :thân trung ái kết bổn hưng vị tận ,hựu thử thân trung kiến kết tận ,thị vị thân trung quá khứ ái kết hệ vô quá khứ vị lai hiện tại kiến kết dã 。vân hà thân trung hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai kiến kết vô hiện tại da ?đáp viết :tiền hưng ái kết vị tận ,hựu bỉ thân trung kiến kết vị tận bất hiện tại tiền ,thị vị thân trung quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai kiến kết vô hiện tại dã 。vân hà thân trung hữu quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai hiện tại kiến kết da ?đáp viết :thân trung ái kết bổn hưng vị tận ,hựu bỉ thân trung kiến kết hiện tại tiền ,thị vị thân trung quá khứ ái kết hệ cập quá khứ vị lai hiện tại kiến kết dã 。thiết hữu quá khứ vị lai hiện tại kiến kết hệ ,hữu quá khứ ái kết da ?đáp viết :nhược/nhã bổn hưng vị tận tức hệ ;nhược/nhã bổn vị hưng 、hưng giả dĩ tận tức bất hệ (kiến thất sự cánh dã )。thất nguyện 、nghi diệc phục như thị 。quá khứ ái 、quá khứ sân 、nhuế/khuể quá khứ kiêu mạn (nhất ),vị lai (nhị ),hiện tại (tam ),quá khứ hiện tại (tứ ),vị lai hiện tại (ngũ ),quá khứ vị lai (lục ),quá khứ vị lai hiện tại kiêu mạn (thất ),nãi chí xan tật diệc phục như thị 。thân kiến tam sử nhi tướng thọ/thụ nhập ,giới đạo lục 、nghi thập nhị 、tham ngũ 、sân khuể ngũ 、ngu si tứ nhất sử thiểu hữu sở nhập 。ngũ hữu lậu trung ,dục hữu lậu tam thập nhất ,hữu lậu ngũ thập nhị ,vô minh lậu thập ngũ 。lưu trung ,dục lưu thập cửu ,hữu lưu nhị thập bát ,vô minh lưu thập ngũ ,kiến lưu tam thập lục 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ nhị thập tứ ,giới thọ/thụ lục ,kiến thọ/thụ tam thập ,ngã thọ/thụ tam thập bát 。phược trung ,dục ái thân phược ngũ ,sân khuể thân phược ngũ ,giới đạo thân phược lục ,ngã kiến thân phược thập nhị 。cái trung ,tham dục ngũ ,sân khuể ngũ ,thụy 、miên 、điều 、hối bất dữ chúng sử nhi tướng thọ/thụ nhập ,nghi cái tứ 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết ngũ ,ái kết 、kiêu/kiều mạn kết các thập ngũ ,xan kết 、tật kết bất dữ chư kết/kiết nhi tướng thọ/thụ nhập 。hạ phần trung ,tham dục ngũ ,sân khuể ngũ ,thân kiến tam ,giới đạo lục ,nghi thập nhị 。kiến trung ,thân kiến 、biên kiến các tam ,tà kiến 、kiến đạo các thập nhị ,giới đạo lục 。thân ái trung ,Tỳ cánh ái 、thiệt cánh ái nhất sử thiểu tướng thọ/thụ nhập 。nhãn cánh 、nhĩ cánh 、thân cánh ái nhị sử thiểu tướng thọ/thụ nhập ,ý cánh ái thập tam sử nhi tướng thọ/thụ nhập 、nhị sử thiểu hữu sở nhập 。sử trung ,tham dục sử ngũ ,sân khuể sử ngũ ,hữu ái sử thập ,kiêu mạn sử 、vô minh sử các thập ngũ ,kiến sử tam thập lục ,nghi sử thập nhị 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết ngũ ,ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết các thập ngũ ,kiến kết 、thất nguyện kết/kiết các thập bát ,nghi kết thập nhị ,xan kết 、tật kết bất dữ chư sử nhi tướng thọ/thụ nhập 。cửu thập bát sử trung ,dục giới thân kiến dục giới thân kiến nhi tướng thọ/thụ nhập ,dục giới giới đạo 、nghi ,nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử 、vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử nhi tướng thọ/thụ nhập (tướng nhiếp môn cánh dã )。tam kết 、tam bất thiện căn ,tam kết vi thọ/thụ nhập tam bất thiện căn 、tam bất thiện căn vi thọ/thụ nhập tam kết ?đáp viết :các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、tam hữu lậu ,tam kết thọ/thụ nhập nhị lậu thiểu phần ,nhị lậu thiểu phần thọ/thụ nhập tam kết dã ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、tứ lưu ,tam kết thọ/thụ nhập tam lưu thiểu phần ,tam lưu thiểu phần thọ/thụ nhập tam kết dã ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。ách diệc như thị 。tam kết 、tứ thọ/thụ ,nhất kết/kiết thọ/thụ nhập nhất thọ/thụ ,nhị kết/kiết thọ/thụ nhập tam thọ thiểu phần ,tam thọ thiểu phần thọ/thụ nhập nhị kết/kiết ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、tứ phược ,vi tam kết thọ/thụ nhập tứ phược da ?đáp viết :hoặc kết/kiết phi phược 。vân hà kết/kiết phi phược ?đáp viết :nhị kết/kiết thị vị kết/kiết phi phược 。vân hà phược phi kết/kiết ?đáp viết :tam phược thị vị phược phi kết/kiết 。vân hà kết phược ?đáp viết :nhất kết/kiết thị vị kết phược 。vân hà phi kết/kiết phi phược ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam kết 、ngũ cái ,nhất kết/kiết thiểu phần thọ/thụ nhập nhất cái ,nhất cái thiểu hữu thọ/thụ nhập nhất kết/kiết thiểu phần ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、ngũ kết ,vi tam kết thọ/thụ nhập ngũ kết 、ngũ kết thọ/thụ nhập tam kết ?đáp viết :các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、ngũ hạ phần kết/kiết ,vi tam kết thọ/thụ nhập ngũ hạ phần kết/kiết 、ngũ hạ phần kết/kiết thọ/thụ nhập tam kết ?đáp viết :ngũ tam phi tam ngũ 。phi thọ/thụ nhập hà đẳng ?đáp viết :tham dục 、sân khuể 。tam kết 、ngũ kiến ,vi tam kết thọ/thụ nhập ngũ kiến da ?đáp viết :hoặc kết/kiết phi kiến 。vân hà kết/kiết phi kiến ?đáp viết :nhất kết/kiết thị vị kết/kiết phi kiến 。vân hà kiến phi kết/kiết ?đáp viết :tam kiến thị vị kiến phi kết/kiết 。vân hà thị kết/kiết kiến ?đáp viết :nhị kết/kiết thị vị kết/kiết kiến 。vân hà phi kết/kiết phi kiến ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam kết 、lục thân ái ,vi tam kết thọ/thụ nhập lục thân ái 、vi lục thân ái thọ/thụ nhập tam kết ?đáp viết :các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、thất sử ,nhất kết/kiết thọ/thụ nhập nhất sử ,nhị kết/kiết thọ/thụ nhập nhất sử thiểu phần ,nhất sử thiểu phần thọ/thụ nhập nhị kết/kiết ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、cửu kết ,nhất kết/kiết thọ/thụ nhập nhất kết/kiết ,nhị kết/kiết thọ/thụ nhập nhị kết/kiết thiểu phần ,nhị kết/kiết thiểu phần thọ/thụ nhập nhị kết/kiết ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。tam kết 、cửu thập bát sử ,tam kết vi thọ/thụ nhập nhị thập nhất sử ,nhị thập nhất sử thọ/thụ nhập tam kết ,dư tàn các các bất tướng thọ/thụ nhập 。nãi chí cửu kết cửu thập bát sử ,vi cửu kết thọ/thụ nhập cửu thập bát sử 、cửu thập bát sử vi thọ/thụ nhập cửu kết ?đáp viết :cửu cửu thập bát phi cửu thập bát cửu 。bất thọ/thụ nhập hà đẳng ?đáp viết :xan 、tật dã (câu tỏa môn cánh )。thử tam kết ,kỷ thọ dục hữu 、kỷ sắc hữu vô sắc hữu ?đáp viết :nhất thiết thiểu hữu sở nhập 。dục hữu sở nhập 、sắc hữu sở nhập 、vô sắc hữu sở nhập 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,thọ dục hữu hữu lậu sở nhập 、sắc hữu sở nhập 、vô sắc hữu sở nhập ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc hữu sở nhập 、vô sắc hữu sở nhập 。lưu trung ,dục lưu thọ dục hữu ,hữu lưu sở nhập 、sắc hữu sở nhập 、vô sắc hữu sở nhập ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ thọ dục hữu ,ngã thọ/thụ sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。phược trung ,dục ái thân phược 、sân khuể thân phược thọ dục hữu ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。cái cập sân khuể 、xan 、tật thọ dục hữu ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。hạ phần trung ,tham dục 、sân khuể thọ dục hữu ,dư tàn cập kiến sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。ái thân trung ,Tỳ cánh ái 、thiệt cánh ái thọ dục hữu ,nhãn 、nhĩ 、thân cánh ái sở nhập ,thọ dục hữu sở nhập 、sắc hữu sở nhập 。ý cánh ái sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。sử trung ,tham dục sử 、sân khuể sử thọ dục hữu ,hữu ái sử sở nhập 、sắc hữu sở nhập 、vô sắc hữu sở nhập ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết 、xan kết 、tật kết thọ dục hữu ,dư tàn sở nhập ,dục hữu sở nhập 、sắc vô sắc hữu sở nhập 。cửu thập bát sử ,tam thập lục sử thọ dục hữu ,tam thập nhất thọ/thụ sắc hữu ,tam thập nhất thọ/thụ vô sắc hữu (hữu môn đệ tam cánh dã )。thân kiến do hà tam muội diệt ?đáp viết :hoặc y tứ hoặc y vị chí 。giới đạo 、nghi ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。tham dục 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,y vị chí 。hữu lậu 、vô minh lậu 、hoặc y thất hoặc y vị chí 。lưu trung ,dục lưu y vị chí 。hữu lưu 、vô minh lưu ,hoặc y thất hoặc y vị chí 。kiến lưu ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung ,dục thọ/thụ ,y vị chí 。giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。ngã thọ/thụ ,hoặc y thất hoặc y vị chí 。phược trung ,dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,y vị chí 。giới đạo thân phược 、ngã kiến thân phược ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。cái cập sân khuể 、xan kết 、tật kết ,y vị chí (Thiền lục sự trung nhất dã ),dư tàn hoặc y thất (tứ Thiền tam không dã )hoặc y vị chí 。hạ phần trung ,tham dục 、sân khuể ,y vị chí 。dư tàn cập kiến ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。ái thân trung ,Tỳ 、thiệt cánh ái ,y vị chí 。nhãn 、nhĩ 、thân cánh ái ,hoặc y sơ hoặc y vị chí 。ý cánh ái ,hoặc y thất hoặc y vị chí 。sử trung ,tham dục sử 、sân khuể sử ,y vị chí 。hữu ái sử 、kiêu mạn sử 、vô minh sử ,hoặc y thất hoặc y vị chí 。kiến sử 、nghi sử ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。kết/kiết trung ,sân khuể kết/kiết 、xan kết 、tật kết ,y vị chí 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết ,hoặc y thất hoặc y vị chí 。kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。cửu thập bát sử trung ,dục giới y vị chí 。sắc giới cập vô sắc giới Tứ đế sở đoạn ,hoặc y tứ hoặc y vị chí 。vô sắc giới tư tánh sở đoạn ,hoặc y thất hoặc y vị chí (tứ môn tam muội dã )。sở hữu kết/kiết quá khứ ,dĩ vi kết/kiết sở hệ da ?đáp viết 。như thị ,sở hữu kết/kiết quá khứ dĩ vi kết/kiết sở hệ dã 。phả dĩ vi kết/kiết sở hệ ,thử kết/kiết bất quá khứ da ?đáp viết :hữu ,chư vị lai hiện tại kết/kiết sở hệ 。sở hữu kết/kiết vị lai ,đương vi kết/kiết sở hệ da ?đáp viết :hoặc hữu vị lai kết/kiết bất đương vi kết/kiết sở hệ 。vân hà vị lai kết/kiết bất đương vi kết/kiết sở hệ ?đáp viết :chư vị lai kết/kiết vĩnh tận vô dư 、dĩ diệt dĩ thổ ,ư bỉ kết/kiết tận định bất thoái ,thị vị vị lai kết/kiết bất đương vi kết/kiết sở hệ 。vân hà đương vi kết/kiết sở hệ ,thử phi vị lai kết/kiết ?đáp viết :chư kết/kiết quá khứ vĩnh tận vô dư 、dĩ tận dĩ thổ ,ư bỉ kết/kiết tận định thoái ,thị vị đương vi kết/kiết sở hệ ,thử kết/kiết phi vị lai 。vân hà kết/kiết vị lai đương vi kết/kiết sở hệ ?đáp viết :chư vị lai kết/kiết vĩnh tận vô dư 、dĩ diệt dĩ thổ ,ư bỉ kết/kiết tận định thoái ,thị vị vị lai kết/kiết đương vi kết/kiết sở hệ 。vân hà phi vị lai kết/kiết diệc bất đương vi kết/kiết sở hệ ?đáp viết :chư kết/kiết quá khứ vĩnh tận vô dư 、dĩ diệt dĩ thổ ,ư bỉ kết/kiết tận định bất thoái cập hiện tại kết/kiết ,thị vị diệc phi vị lai kết/kiết diệc phi đương vi kết/kiết sở hệ 。sở hữu kết/kiết hiện tại kim vi kết/kiết sở hệ da ?đáp viết :như thị ,chư hiện tại kết/kiết kim vi kết/kiết sở hệ dã 。phả kim vi kết/kiết sở hệ thử kết/kiết phi hiện tại da ?đáp viết :hữu ,chư quá khứ vị lai kết/kiết sở hệ (kết/kiết xứ/xử cánh dã )。sở khả dụng đạo đoạn dục giới kết/kiết ,ư bỉ đạo thoái ,hoàn vi kết/kiết sở hệ 、bất vi kết/kiết sở hệ ?đáp viết :hoàn vi kết/kiết sở hệ 。sở khả dụng đạo đoạn sắc vô sắc giới kết/kiết ,ư bỉ đạo thoái ,hoàn vi kết/kiết sở hệ 、bất vi kết/kiết sở hệ ?đáp viết :hoàn vi kết/kiết sở hệ (đạo thoái xứ/xử cánh )。cửu đoạn trí :dục giới trung khổ đế tập đế sở đoạn kết/kiết tận ,sơ đoạn trí ;sắc vô sắc giới khổ đế tập đế sở đoạn kết/kiết tận ,nhị đoạn trí ;dục giới tận đế sở đoạn kết/kiết tận ,tam đoạn trí ;sắc vô sắc giới tận đế sở đoạn kết/kiết tận ,tứ đoạn trí ;dục giới đạo đế sở đoạn kết/kiết tận ,ngũ đoạn trí ;sắc vô sắc giới đạo đế sở đoạn kết/kiết tận ,lục đoạn trí ;ngũ hạ phần kết/kiết tận ,thất đoạn trí ;sắc ái tận ,bát đoạn trí ;nhất thiết kết/kiết tận ,cửu đoạn trí 。cửu đoạn trí vi thọ/thụ nhập nhất thiết đoạn trí 、nhất thiết đoạn trí vi thọ/thụ nhập cửu đoạn trí ?đáp viết :nhất thiết cửu phi cửu nhất thiết 。bất thọ/thụ nhập hà đẳng ?đáp viết :kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận ,dục giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,bất thọ/thụ nhập cửu đoạn trí (nhị đạo bất đắc thọ/thụ thất đoạn trí danh dã )。dục ái dĩ tận 、sắc ái vị tận ,sắc giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,bất thọ/thụ nhập cửu đoạn trí 。sắc ái dĩ tận 、vô sắc ái vị tận ,vô sắc giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,bất thọ/thụ nhập cửu đoạn trí (cửu đoạn trí cánh dã )。bát nhân :thú Tu đà Hoàn 、chứng đắc Tu đà Hoàn 、thú Tư đà hàm 、chứng đắc Tư đà hàm ,thú A-na-hàm 、chứng đắc A-na-hàm ,thú A-la-hán 、chứng đắc A-la-hán 。thú Tu đà Hoàn chứng giả ,ư thử cửu đoạn trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc bất thành tựu hoặc nhất nhị tam tứ ngũ 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :khổ pháp nhẫn bất thành tựu 、khổ pháp trí bất thành tựu 、khổ vị tri nhẫn bất thành tựu 、khổ vị tri trí bất thành tựu ,tập pháp nhẫn bất thành tựu tập Pháp trí nhất ,tập vị tri nhẫn tập vị tri trí nhị ,tận pháp nhẫn tận Pháp trí tam ,tận vị tri nhẫn tận vị tri trí tứ ,đạo pháp nhẫn đạo pháp trí ngũ ,đạo vị tri nhẫn đắc Tu đà Hoàn thành tựu lục đoạn trí thú 。Tư đà hàm chứng giả ,ư thử cửu đoạn trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhược/nhã bội dục tận việt thứ thủ chứng (đốn đắc tần lai cố viết bội dã ),hoặc bất thành tựu hoặc nhất nhị tam tứ ngũ lục 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :khổ pháp nhẫn bất thành tựu 、khổ pháp trí bất thành tựu 、khổ vị tri nhẫn bất thành tựu 、khổ vị tri trí bất thành tựu ,tập pháp nhẫn bất thành tựu tập Pháp trí nhất ,tập vị tri nhẫn tập vị tri trí nhị ,tận pháp nhẫn tận Pháp trí tam ,tận vị tri nhẫn tận vị tri trí tứ ,đạo pháp nhẫn đạo pháp trí ngũ ,đạo vị tri nhẫn nhược/nhã đắc Tu đà Hoàn chứng thú Tư đà hàm quả lục ,đắc Tư đà hàm thành tựu lục đoạn trí 。thú A-na-hàm chứng giả ,ư thử cửu đoạn trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhược/nhã dục ái tận việt thứ thủ chứng ,hoặc bất thành tựu hoặc nhất nhị tam tứ ngũ lục 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :khổ pháp nhẫn bất thành tựu 、khổ pháp trí bất thành tựu 、khổ vị tri nhẫn bất thành tựu 、khổ vị tri trí bất thành tựu ,tập pháp nhẫn bất thành tựu tập Pháp trí nhất ,tập vị tri nhẫn tập vị tri trí nhị ,tận pháp nhẫn tận Pháp trí tam ,tận vị tri nhẫn tận vị tri trí tứ ,đạo pháp nhẫn đạo pháp trí ngũ ,đạo vị tri nhẫn nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả thú A-na-hàm quả lục (thông nhị đạo số dã )。đắc A-na-hàm thành tựu nhất đoạn trí ,ngũ hạ phần kết/kiết tận đoạn trí 。thị thú A-la-hán chứng giả ,ư thử cửu đoạn trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất hoặc nhị 。sắc ái vị tận ,thành tựu nhất đoạn trí ,ngũ hạ phần kết/kiết tận 。thị sắc ái dĩ tận ,thành tựu nhị đoạn trí :ngũ hạ phần kết/kiết tận đoạn trí 、sắc ái tận đoạn trí 。đắc A-la-hán thành tựu nhất đoạn trí ,nhất thiết kết/kiết tận đoạn trí 。 結使品一行犍度第二竟(梵本一千四十首盧,秦萬一千九百二十二言)。 kết/kiết sử phẩm nhất hạnh/hành/hàng kiền độ đệ nhị cánh (phạm bản nhất thiên tứ thập thủ lô ,tần vạn nhất thiên cửu bách nhị thập nhị ngôn )。 阿毘曇一(行跋渠)。 A-tỳ-đàm nhất (hạnh/hành/hàng bạt cừ )。 阿毘曇八犍度論卷第六 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ lục 阿毘曇八犍度論卷第七 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thất 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇結使犍度人跋渠第三 A-tỳ-đàm kết/kiết sử kiền độ nhân bạt cừ đệ tam 二種界結幾果有五, nhị chủng giới kết/kiết kỷ quả hữu ngũ , 九十五結并三結種, cửu thập ngũ kết/kiết tinh tam kết chủng , 此門普廣說於果實, thử môn phổ quảng thuyết ư quả thật , 門有欲已八人當學, môn hữu dục dĩ bát nhân đương học , 三種攝身死生受有, tam chủng nhiếp thân tử sanh thọ/thụ hữu , 死而不生有欲在後。 tử nhi bất sanh hữu dục tại hậu 。 二種依身:欲界二,色界二,無色界二。頗有欲界結一時得繫耶、一時得不繫耶?漸得繫、漸不得繫?頗色界結一時得繫、一時得不繫?漸得繫、漸不得繫?頗無色界結一時得繫、一時不得繫?漸得繫、漸不得繫耶?欲界見諦所斷結盡,為何果攝?欲界思惟所斷、色界見諦所斷、色界思惟所斷、無色界見諦所斷、無色界思惟所斷結盡,為何果所攝?五結種:苦諦所斷結種、習諦盡諦道諦思惟所斷結種。苦諦所斷結種斷,為何果攝?習諦盡諦道諦思惟所斷結種斷,為何果攝?九結種:苦法智所斷結種、苦未知智所斷、習法智所斷、習未知智所斷、盡法智所斷、盡未知智所斷、道法智所斷、道未知智所斷、思惟所斷結種。苦法智所斷結種盡,為何果攝?苦未知智所斷、習法智所斷、習未知智所斷、盡法智所斷、盡未知智所斷、道法智所斷、道未知智所斷、思惟所斷結種盡,為何果攝?十五結種:欲界苦諦所斷結種、欲界習盡道諦思惟所斷結種,色界苦諦所斷結種、色界習盡道諦思惟所斷結種,無色界苦諦所斷結種、無色界習盡道諦思惟所斷結種。欲界苦諦所斷結種盡,為何果攝?欲界習盡道諦思惟所斷結種盡,為何果攝?色界苦諦所斷結種盡,為何果攝,色界習盡道諦思惟所斷結種盡,為何果攝?無色界苦諦所斷結種盡,為何果攝?無色界習盡道諦思惟所斷結種盡,為何果攝?身見盡,為何果攝?戒盜疑乃至無色界思惟所斷無明使盡,為何果攝?見諦成就世尊弟子,欲愛未盡,欲界思惟所斷結盡,為何果攝?欲愛已盡、色愛未盡,色界思惟所斷結盡,為何果攝?色愛已盡、無色愛未盡,無色界思惟所斷結盡,為何果攝?八人:趣須陀洹證、得須陀洹,趣斯陀含證、得斯陀含,趣阿那含證、得阿那含,趣阿羅漢證、得阿羅漢。趣須陀洹證結盡,為何果攝?得須陀洹乃至趣阿羅漢證得阿羅漢結盡,為何果攝?諸學法成就須陀洹,須陀洹攝彼法耶?若諸法須陀洹所攝,是學法耶?斯陀含、阿那含亦復如是。諸無學法成就阿羅漢,阿羅漢攝彼法耶?若阿羅漢攝,彼法是無學法耶?諸須陀洹成就無漏法,須陀洹果攝彼法耶?若須陀洹果攝彼法者,是無漏法耶?斯陀含、阿那含、阿羅漢亦復如是。諸法成就須陀洹,是須陀洹果攝彼法耶?若須陀洹果攝彼法者,須陀洹成就彼法耶?斯陀含、阿那含、阿羅漢亦復如是。從欲界沒還生欲界,盡受欲界有耶?若受欲界有,盡欲界沒還生欲界耶?從色界沒還生色界,盡受色界有耶?設受色界有,盡色界沒還生色界耶?從無色界沒還生無色界,盡受無色界有耶?設受無色界有,盡無色界沒還生無色界耶?從欲界沒還生欲界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?從色界沒還生色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?從無色界沒生無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若不從欲界沒不生欲界,盡不受欲界有耶?若不受欲界有,盡不欲界沒不生欲界耶?不色界沒不生色界,盡不受色界有耶?若不受色界有,盡不色界沒不生色界耶?不無色界沒不生無色界,盡不受無色界有耶?若不受無色界有,盡不無色界沒不生無色界耶?若不欲界沒不生欲界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?不色界沒不生色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?不無色界沒不生無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?頗欲界沒不生欲界耶?頗欲界沒不生色無色界耶?頗色界沒不生色界耶?頗色界沒不生欲界無色界耶?頗無色界沒不生無色界耶?頗無色界沒不生欲界色界耶?若欲界沒不生欲界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若欲界沒不生色無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若色界沒不生色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若色界沒不生欲界無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若無色界沒不生無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?頗欲界沒不生欲界色無色界耶?頗色界沒不生欲界色無色界?頗無色界沒不生欲界色無色界耶?若欲界沒不生欲界色無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若色界沒不生欲界色無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若無色界沒不生欲界色無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?頗欲愛未盡命終不生欲界?頗色愛未盡命終不生欲界色界?頗無色愛未盡命終不生欲界色界無色界?若欲愛未盡命終不生欲界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若色愛未盡命終不生欲界色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?若無色愛未盡命終不生欲界色無色界,此人有幾、幾使所使、為幾結繫?此章義願具演說。 nhị chủng y thân :dục giới nhị ,sắc giới nhị ,vô sắc giới nhị 。pha hữu dục giới kết/kiết nhất thời đắc hệ da 、nhất thời đắc bất hệ da ?tiệm đắc hệ 、tiệm bất đắc hệ ?phả sắc giới kết/kiết nhất thời đắc hệ 、nhất thời đắc bất hệ ?tiệm đắc hệ 、tiệm bất đắc hệ ?phả vô sắc giới kết/kiết nhất thời đắc hệ 、nhất thời bất đắc hệ ?tiệm đắc hệ 、tiệm bất đắc hệ da ?dục giới kiến đế sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?dục giới tư tánh sở đoạn 、sắc giới kiến đế sở đoạn 、sắc giới tư tánh sở đoạn 、vô sắc giới kiến đế sở đoạn 、vô sắc giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả sở nhiếp ?ngũ kết chủng :khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、tập đế tận đế đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng đoạn ,vi hà quả nhiếp ?tập đế tận đế đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng đoạn ,vi hà quả nhiếp ?cửu kết chủng :khổ pháp trí sở đoạn kết/kiết chủng 、khổ vị tri trí sở đoạn 、tập Pháp trí sở đoạn 、tập vị tri trí sở đoạn 、tận Pháp trí sở đoạn 、tận vị tri trí sở đoạn 、đạo pháp trí sở đoạn 、đạo vị tri trí sở đoạn 、tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。khổ pháp trí sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?khổ vị tri trí sở đoạn 、tập Pháp trí sở đoạn 、tập vị tri trí sở đoạn 、tận Pháp trí sở đoạn 、tận vị tri trí sở đoạn 、đạo pháp trí sở đoạn 、đạo vị tri trí sở đoạn 、tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?thập ngũ kết/kiết chủng :dục giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、dục giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng ,sắc giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、sắc giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng ,vô sắc giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、vô sắc giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。dục giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?dục giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?sắc giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ,sắc giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?vô sắc giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?vô sắc giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?thân kiến tận ,vi hà quả nhiếp ?giới đạo nghi nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử tận ,vi hà quả nhiếp ?kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận ,dục giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?dục ái dĩ tận 、sắc ái vị tận ,sắc giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?sắc ái dĩ tận 、vô sắc ái vị tận ,vô sắc giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?bát nhân :thú Tu đà Hoàn chứng 、đắc Tu đà Hoàn ,thú Tư đà hàm chứng 、đắc Tư đà hàm ,thú A-na-hàm chứng 、đắc A-na-hàm ,thú A-la-hán chứng 、đắc A-la-hán 。thú Tu đà Hoàn chứng kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đắc Tu đà Hoàn nãi chí thú A-la-hán chứng đắc A-la-hán kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?chư học pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,Tu đà Hoàn nhiếp bỉ Pháp da ?nhược/nhã chư Pháp Tu đà Hoàn sở nhiếp ,thị học Pháp da ?Tư đà hàm 、A-na-hàm diệc phục như thị 。chư vô học pháp thành tựu A-la-hán ,A-la-hán nhiếp bỉ Pháp da ?nhược/nhã A-la-hán nhiếp ,bỉ Pháp thị vô học Pháp da ?chư Tu đà Hoàn thành tựu vô lậu Pháp ,Tu-đà-hoàn quả nhiếp bỉ Pháp da ?nhược/nhã Tu-đà-hoàn quả nhiếp bỉ Pháp giả ,thị vô lậu Pháp da ?Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán diệc phục như thị 。chư pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,thị Tu-đà-hoàn quả nhiếp bỉ Pháp da ?nhược/nhã Tu-đà-hoàn quả nhiếp bỉ Pháp giả ,Tu đà Hoàn thành tựu bỉ Pháp da ?Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán diệc phục như thị 。tùng dục giới một hoàn sanh dục giới ,tận thọ dục giới hữu da ?nhược/nhã thọ dục giới hữu ,tận dục giới một hoàn sanh dục giới da ?tùng sắc giới một hoàn sanh sắc giới ,tận thọ/thụ sắc giới hữu da ?thiết thọ/thụ sắc giới hữu ,tận sắc giới một hoàn sanh sắc giới da ?tùng vô sắc giới một hoàn sanh vô sắc giới ,tận thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?thiết thọ/thụ vô sắc giới hữu ,tận vô sắc giới một hoàn sanh vô sắc giới da ?tùng dục giới một hoàn sanh dục giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?tùng sắc giới một hoàn sanh sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?tùng vô sắc giới một sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã bất tùng dục giới một bất sanh dục giới ,tận bất thọ dục giới hữu da ?nhược/nhã bất thọ dục giới hữu ,tận bất dục giới một bất sanh dục giới da ?bất sắc giới một bất sanh sắc giới ,tận bất thọ/thụ sắc giới hữu da ?nhược/nhã bất thọ/thụ sắc giới hữu ,tận bất sắc giới một bất sanh sắc giới da ?bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới ,tận bất thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?nhược/nhã bất thọ/thụ vô sắc giới hữu ,tận bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới da ?nhược/nhã bất dục giới một bất sanh dục giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?bất sắc giới một bất sanh sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?phả dục giới một bất sanh dục giới da ?phả dục giới một bất sanh sắc vô sắc giới da ?phả sắc giới một bất sanh sắc giới da ?phả sắc giới một bất sanh dục giới vô sắc giới da ?phả vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới da ?phả vô sắc giới một bất sanh dục giới sắc giới da ?nhược/nhã dục giới một bất sanh dục giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã dục giới một bất sanh sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã sắc giới một bất sanh sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã sắc giới một bất sanh dục giới vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?phả dục giới một bất sanh dục giới sắc vô sắc giới da ?phả sắc giới một bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ?phả vô sắc giới một bất sanh dục giới sắc vô sắc giới da ?nhược/nhã dục giới một bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã sắc giới một bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã vô sắc giới một bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?phả dục ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới ?phả sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới sắc giới ?phả vô sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới sắc giới vô sắc giới ?nhược/nhã dục ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã vô sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu kỷ 、kỷ sử sở sử 、vi kỷ kết/kiết hệ ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 二種欲界、二種色界、二種無色界,四諦所斷結種、思惟所斷結種。頗欲界結一時可繫耶?答曰:得,凡夫人欲界無愛退,從色無色界沒生欲界也。一時不可繫耶?答曰:得,凡夫人得欲界無愛。漸可繫耶?答曰:不得。漸得不繫耶?答曰:得,世尊弟子先滅四諦所斷結、後思惟所斷也。頗色界結一時可繫耶?答曰:得,凡夫人從色無愛退,從上地沒,生欲界若梵天上。一時得不繫耶?答曰:得,凡夫人得色無愛。漸得可繫耶?答曰:不得。漸得不繫耶?答曰:得,世尊弟子先滅四諦所斷結、後思惟也。頗無色界結一時可繫耶?答曰:不得。一時得不繫耶?答曰:不得。漸得繫耶?答曰:不得。漸得不繫耶?答曰:得,世尊弟子先滅四諦所斷結、後思惟也(二種界竟)。 nhị chủng dục giới 、nhị chủng sắc giới 、nhị chủng vô sắc giới ,Tứ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。phả dục giới kết/kiết nhất thời khả hệ da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân dục giới vô ái thoái ,tùng sắc vô sắc giới một sanh dục giới dã 。nhất thời bất khả hệ da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân đắc dục giới vô ái 。tiệm khả hệ da ?đáp viết :bất đắc 。tiệm đắc bất hệ da ?đáp viết :đắc ,Thế Tôn đệ-tử tiên diệt Tứ đế sở đoạn kết/kiết 、hậu tư tánh sở đoạn dã 。phả sắc giới kết/kiết nhất thời khả hệ da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân tùng sắc vô ái thoái ,tòng thượng địa một ,sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng 。nhất thời đắc bất hệ da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân đắc sắc vô ái 。tiệm đắc khả hệ da ?đáp viết :bất đắc 。tiệm đắc bất hệ da ?đáp viết :đắc ,Thế Tôn đệ-tử tiên diệt Tứ đế sở đoạn kết/kiết 、hậu tư tánh dã 。phả vô sắc giới kết/kiết nhất thời khả hệ da ?đáp viết :bất đắc 。nhất thời đắc bất hệ da ?đáp viết :bất đắc 。tiệm đắc hệ da ?đáp viết :bất đắc 。tiệm đắc bất hệ da ?đáp viết :đắc ,Thế Tôn đệ-tử tiên diệt Tứ đế sở đoạn kết/kiết 、hậu tư tánh dã (nhị chủng giới cánh )。 欲界四諦所斷結盡,為何果攝?答曰:四沙門果,或無處所。欲界思惟所斷,或阿那含果、阿羅漢,或無處所。色界四諦所斷,四沙門果,或無處所。色界思惟所斷,或阿羅漢,或無處所。無色界四諦所斷,四沙門果。思惟所斷,阿羅漢。五結種:苦諦所斷結種、習諦盡諦道諦思惟所斷結種。苦諦所斷結種盡,為何果攝?答曰:四沙門果,或無處所。習諦盡諦所斷,四沙門果,或無處所。道諦所斷,四沙門果。思惟所斷,阿羅漢(五種竟)。 dục giới Tứ đế sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。dục giới tư tánh sở đoạn ,hoặc A-na-hàm quả 、A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。sắc giới Tứ đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。sắc giới tư tánh sở đoạn ,hoặc A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。vô sắc giới Tứ đế sở đoạn ,tứ sa môn quả 。tư tánh sở đoạn ,A-la-hán 。ngũ kết chủng :khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、tập đế tận đế đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。tập đế tận đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả 。tư tánh sở đoạn ,A-la-hán (ngũ chủng cánh )。 九結種:苦法智所斷結種,苦未知智所斷、習法智所斷、習未知智所斷、盡法智所斷、盡未知智所斷、道法智所斷、道未知智所斷、思惟所斷結種。苦法智所斷結種盡,為何果攝?答曰:四沙門果,或無處所(未入道果也)。苦未知智所斷、習法智所斷、習未知智所斷、盡法智所斷、盡未知智所斷、道法智所斷,四沙門果,或無處所。道未知智所斷,四沙門果。思惟所斷,阿羅漢(九種門竟)。 cửu kết chủng :khổ pháp trí sở đoạn kết/kiết chủng ,khổ vị tri trí sở đoạn 、tập Pháp trí sở đoạn 、tập vị tri trí sở đoạn 、tận Pháp trí sở đoạn 、tận vị tri trí sở đoạn 、đạo pháp trí sở đoạn 、đạo vị tri trí sở đoạn 、tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。khổ pháp trí sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở (vị nhập đạo quả dã )。khổ vị tri trí sở đoạn 、tập Pháp trí sở đoạn 、tập vị tri trí sở đoạn 、tận Pháp trí sở đoạn 、tận vị tri trí sở đoạn 、đạo pháp trí sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。đạo vị tri trí sở đoạn ,tứ sa môn quả 。tư tánh sở đoạn ,A-la-hán (cửu chủng môn cánh )。 十五結種:欲界苦諦所斷結種、欲界習諦盡諦道諦思惟所斷結種,色界苦諦所斷結種、色界習盡道諦思惟所斷結種,無色界苦諦所斷結種、無色界習盡道諦思惟所斷結種。欲界苦諦所斷結種盡,為何果攝?答曰:四沙門果,或無處所。欲界習諦盡道諦所斷,四沙門果,或無處所。欲界思惟所斷,阿那含果、阿羅漢,或無處所。色界苦諦所斷,四沙門果,或無處所。色界習盡道諦所斷,四沙門果,或無處所。色界思惟所斷,阿羅漢,或無處所。無色界苦諦所斷,四沙門果,或無處所。無色界習盡諦所斷,四沙門果,或無處所。無色界道諦所斷,四沙門果。無色界思惟所斷,阿羅漢(十五種竟)。 thập ngũ kết/kiết chủng :dục giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、dục giới tập đế tận đế đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng ,sắc giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、sắc giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng ,vô sắc giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng 、vô sắc giới tập tận đạo đế tư tánh sở đoạn kết/kiết chủng 。dục giới khổ đế sở đoạn kết/kiết chủng tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。dục giới tập đế tận đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。dục giới tư tánh sở đoạn ,A-na-hàm quả 、A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。sắc giới khổ đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。sắc giới tập tận đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。sắc giới tư tánh sở đoạn ,A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。vô sắc giới khổ đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。vô sắc giới tập tận đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。vô sắc giới đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả 。vô sắc giới tư tánh sở đoạn ,A-la-hán (thập ngũ chủng cánh )。 身見盡,為何果攝?答曰:四沙門果,或無處所。戒盜、疑,四沙門果。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,或阿那含果、阿羅漢,或無處所。有漏、無明漏,阿羅漢。流中欲流,阿那含果、阿羅漢,或無處所。有流、無明流,阿羅漢。見流,四沙門果。扼亦如是。受中欲受,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。戒受、見受,四沙門果。我受,阿羅漢果。縛中貪欲身縛、瞋恚身縛,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。戒盜身縛、我見身縛,四沙門果。蓋中貪欲、瞋恚、睡眠、調戲,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。疑蓋,四沙門果,或無處所。結中瞋恚結、慳結、嫉結,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。愛結、憍慢結,阿羅漢果。下分中貪欲、瞋恚,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。身見,四沙門果,或無處所。戒盜、疑,四沙門果。見中身見、邊見,四沙門果,或無處所。邪見、見盜、戒盜,四沙門果。愛身中鼻更、舌更愛,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。眼、耳、身更愛,阿羅漢,或無處所。意更愛,阿羅漢果。使中貪欲使、瞋恚使,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。有愛使、憍慢使、無明使,阿羅漢果。見使、疑使,四沙門果。結中嗔恚結、慳結、嫉結,阿那含果、阿羅漢果,或無處所。愛、憍、慢、無明結,阿羅漢果。見、失願、疑結,四沙門果。九十八使,欲界苦習盡道諦所斷,四沙門果,或無處所。欲界思惟所斷,阿那含果、阿羅漢,或無處所。(二道門無處)。 thân kiến tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。giới đạo 、nghi ,tứ sa môn quả 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,hoặc A-na-hàm quả 、A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。hữu lậu 、vô minh lậu ,A-la-hán 。lưu trung dục lưu ,A-na-hàm quả 、A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。hữu lưu 、vô minh lưu ,A-la-hán 。kiến lưu ,tứ sa môn quả 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ ,tứ sa môn quả 。ngã thọ/thụ ,A-la-hán quả 。phược trung tham dục thân phược 、sân khuể thân phược ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。giới đạo thân phược 、ngã kiến thân phược ,tứ sa môn quả 。cái trung tham dục 、sân khuể 、thụy miên 、điều hí ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。nghi cái ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết 、xan kết 、tật kết ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết ,A-la-hán quả 。hạ phần trung tham dục 、sân khuể ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。thân kiến ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。giới đạo 、nghi ,tứ sa môn quả 。kiến trung thân kiến 、biên kiến ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。tà kiến 、kiến đạo 、giới đạo ,tứ sa môn quả 。ái thân trung Tỳ cánh 、thiệt cánh ái ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。nhãn 、nhĩ 、thân cánh ái ,A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。ý cánh ái ,A-la-hán quả 。sử trung tham dục sử 、sân khuể sử ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。hữu ái sử 、kiêu mạn sử 、vô minh sử ,A-la-hán quả 。kiến sử 、nghi sử ,tứ sa môn quả 。kết/kiết trung sân khuể kết 、xan kết 、tật kết ,A-na-hàm quả 、A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。ái 、kiêu/kiều 、mạn 、vô minh kết ,A-la-hán quả 。kiến 、thất nguyện 、nghi kết ,tứ sa môn quả 。cửu thập bát sử ,dục giới khổ tập tận đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。dục giới tư tánh sở đoạn ,A-na-hàm quả 、A-la-hán ,hoặc vô xứ sở 。(nhị đạo môn vô xứ/xử )。 色界苦習盡道諦所斷,四沙門果,或無處所。色界思惟所斷,阿羅漢果,或無處所。無色界苦習盡諦所斷,四沙門果,或無處所。無色界道諦所斷,四沙門果。無色界思惟所斷,阿羅漢果(相攝門竟)。 sắc giới khổ tập tận đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。sắc giới tư tánh sở đoạn ,A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở 。vô sắc giới khổ tập tận đế sở đoạn ,tứ sa môn quả ,hoặc vô xứ sở 。vô sắc giới đạo đế sở đoạn ,tứ sa môn quả 。vô sắc giới tư tánh sở đoạn ,A-la-hán quả (tướng nhiếp môn cánh )。 見諦成就世尊弟子,欲愛未盡,欲界思惟所斷結盡,為何果攝?答曰:斯陀含果,或無處所。欲愛已盡、色愛未盡,色界思惟所斷結盡,為何果攝?答曰:無處所。色愛已盡、無色愛未盡,無色界思惟所斷盡,為何果攝?答曰:無處所(無欲門竟)。 kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử ,dục ái vị tận ,dục giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :Tư đà hàm quả ,hoặc vô xứ sở 。dục ái dĩ tận 、sắc ái vị tận ,sắc giới tư tánh sở đoạn kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :vô xứ sở 。sắc ái dĩ tận 、vô sắc ái vị tận ,vô sắc giới tư tánh sở đoạn tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :vô xứ sở (vô dục môn cánh )。 八人:趣須陀洹證、得須陀洹,趣斯陀含證、得斯陀含,趣阿那含證、得阿那含,趣阿羅漢證、得阿羅漢。趣得須陀洹證者結盡,為何果攝?答曰:無處所。得須陀洹即須陀洹。趣斯陀含證結盡,為何果攝?答曰:須陀洹果,或無處所。得斯陀含即斯陀含。趣阿那含證結盡,為何果攝?答曰:斯陀含果,或無處所。得阿那含即阿那含。趣阿羅漢證結盡,為何果攝?答曰:阿那含果,或無處所。得阿羅漢即阿羅漢(八人竟)。 bát nhân :thú Tu đà Hoàn chứng 、đắc Tu đà Hoàn ,thú Tư đà hàm chứng 、đắc Tư đà hàm ,thú A-na-hàm chứng 、đắc A-na-hàm ,thú A-la-hán chứng 、đắc A-la-hán 。thú đắc Tu đà Hoàn chứng giả kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :vô xứ sở 。đắc Tu đà Hoàn tức Tu đà Hoàn 。thú Tư đà hàm chứng kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :Tu-đà-hoàn quả ,hoặc vô xứ sở 。đắc Tư đà hàm tức Tư đà hàm 。thú A-na-hàm chứng kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :Tư đà hàm quả ,hoặc vô xứ sở 。đắc A-na-hàm tức A-na-hàm 。thú A-la-hán chứng kết/kiết tận ,vi hà quả nhiếp ?đáp viết :A-na-hàm quả ,hoặc vô xứ sở 。đắc A-la-hán tức A-la-hán (bát nhân cánh )。 諸學法成就須陀洹,此法須陀洹果所攝耶?答曰:或攝或不攝。云何攝?答曰:有為須陀洹果得而不失,是謂攝。云何不攝?答曰:須陀洹增益進得眾妙無漏根,得已結盡逮證,是謂不攝。設諸法須陀洹果所攝,彼是學法耶?答曰:或學或非學非無學。云何學?答曰:有為須陀洹果是謂學。云何非學非無學?答曰:無為須陀洹果是謂非學非無學。斯陀含、阿那含亦復如是。諸無學法成就阿羅漢,阿羅漢攝彼法耶?答曰:如是。設阿羅漢攝法,彼是無學法耶?答曰:或彼無學或非學非無學。云何無學?答曰:有為阿羅漢是謂無學。云何非學非無學?答曰:無為阿羅漢是謂非學非無學。諸無漏法成就須陀洹,彼法須陀洹所攝耶?答曰:或攝或不攝。云何攝?答曰:得須陀洹果不失,是謂攝。云何不攝?答曰:須陀洹增益進得無漏微妙根,得已結盡受證,亦非數緣盡成就須陀洹,是謂不攝。設諸法須陀洹所攝,是無漏法耶?答曰:如是。斯陀含、阿那含亦復如是。諸無漏法成就阿羅漢,彼法阿羅漢所攝耶?答曰:或攝或不攝。云何攝?答曰:得阿羅漢果不失,是謂攝。云何不攝?答曰:非數緣盡成就阿羅漢,是謂不攝。設諸法阿羅漢所攝,彼法是無漏耶?答曰:如是。諸法成就須陀洹,彼法須陀洹所攝耶?答曰:或有法成就須陀洹,彼法非須陀洹果所攝。云何諸法成就須陀洹,彼法非須陀洹果所攝?答曰:須陀洹增益進得無漏微妙根,得已結盡受證,亦諸非數緣盡成就須陀洹,有漏法成就須陀洹,是謂諸法成就須陀洹,此法非須陀洹果所攝。云何諸法須陀洹果所攝,此法不成就須陀洹?答曰:未得須陀洹果、得已便失,是謂諸法須陀洹果所攝,此諸法不成就須陀洹。云何諸法成就須陀洹,是須陀洹果所攝法?答曰:得須陀洹果不失,是謂諸法成就須陀洹,是須陀洹果所攝法。云何諸法不成就須陀洹,非須陀洹果所攝法?答曰:除上爾所事。斯陀含、阿那含亦復如是。諸法成就阿羅漢,是阿羅漢所攝法耶?答曰:或有諸法成就阿羅漢,此法非阿羅漢所攝。云何諸法成就阿羅漢,此法非阿羅漢法所攝?答曰:亦非數緣盡成就阿羅漢及有漏法成就阿羅漢,是謂諸法成就阿羅漢,此法非阿羅漢所攝。云何諸法阿羅漢所攝,此法不成就阿羅漢?答曰:若未得阿羅漢、得已便失,是謂諸法阿羅漢所攝,此法不成就阿羅漢。云何諸法成就阿羅漢,是阿羅漢所攝法?答曰:得阿羅漢不失,是謂諸法成就阿羅漢,是阿羅漢所攝法。云何諸法不成就阿羅漢,此法亦非阿羅漢所攝?答曰:除上爾所事(第二攝門竟)。 chư học pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,thử pháp Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp da ?đáp viết :hoặc nhiếp hoặc bất nhiếp 。vân hà nhiếp ?đáp viết :hữu vi Tu-đà-hoàn quả đắc nhi bất thất ,thị vị nhiếp 。vân hà bất nhiếp ?đáp viết :Tu đà Hoàn tăng ích tiến/tấn đắc chúng diệu vô lậu căn ,đắc dĩ kết/kiết tận đãi chứng ,thị vị bất nhiếp 。thiết chư Pháp Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp ,bỉ thị học Pháp da ?đáp viết :hoặc học hoặc phi học phi vô học 。vân hà học ?đáp viết :hữu vi Tu-đà-hoàn quả thị vị học 。vân hà phi học phi vô học ?đáp viết :vô vi Tu-đà-hoàn quả thị vị phi học phi vô học 。Tư đà hàm 、A-na-hàm diệc phục như thị 。chư vô học pháp thành tựu A-la-hán ,A-la-hán nhiếp bỉ Pháp da ?đáp viết :như thị 。thiết A-la-hán nhiếp Pháp ,bỉ thị vô học Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ vô học hoặc phi học phi vô học 。vân hà vô học ?đáp viết :hữu vi A-la-hán thị vị vô học 。vân hà phi học phi vô học ?đáp viết :vô vi A-la-hán thị vị phi học phi vô học 。chư vô lậu Pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,bỉ Pháp Tu đà Hoàn sở nhiếp da ?đáp viết :hoặc nhiếp hoặc bất nhiếp 。vân hà nhiếp ?đáp viết :đắc Tu-đà-hoàn quả bất thất ,thị vị nhiếp 。vân hà bất nhiếp ?đáp viết :Tu đà Hoàn tăng ích tiến/tấn đắc vô lậu vi diệu căn ,đắc dĩ kết/kiết tận thọ/thụ chứng ,diệc phi số duyên tận thành tựu Tu đà Hoàn ,thị vị bất nhiếp 。thiết chư Pháp Tu đà Hoàn sở nhiếp ,thị vô lậu Pháp da ?đáp viết :như thị 。Tư đà hàm 、A-na-hàm diệc phục như thị 。chư vô lậu Pháp thành tựu A-la-hán ,bỉ Pháp A-la-hán sở nhiếp da ?đáp viết :hoặc nhiếp hoặc bất nhiếp 。vân hà nhiếp ?đáp viết :đắc A-la-hán quả bất thất ,thị vị nhiếp 。vân hà bất nhiếp ?đáp viết :phi số duyên tận thành tựu A-la-hán ,thị vị bất nhiếp 。thiết chư Pháp A-la-hán sở nhiếp ,bỉ Pháp thị vô lậu da ?đáp viết :như thị 。chư pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,bỉ Pháp Tu đà Hoàn sở nhiếp da ?đáp viết :hoặc hữu pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,bỉ Pháp phi Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp 。vân hà chư pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,bỉ Pháp phi Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp ?đáp viết :Tu đà Hoàn tăng ích tiến/tấn đắc vô lậu vi diệu căn ,đắc dĩ kết/kiết tận thọ/thụ chứng ,diệc chư phi số duyên tận thành tựu Tu đà Hoàn ,hữu lậu pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,thị vị chư pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,thử pháp phi Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp 。vân hà chư Pháp Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp ,thử pháp bất thành tựu Tu đà Hoàn ?đáp viết :vị đắc Tu-đà-hoàn quả 、đắc dĩ tiện thất ,thị vị chư Pháp Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp ,thử chư Pháp bất thành tựu Tu đà Hoàn 。vân hà chư pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,thị Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp Pháp ?đáp viết :đắc Tu-đà-hoàn quả bất thất ,thị vị chư pháp thành tựu Tu đà Hoàn ,thị Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp Pháp 。vân hà chư Pháp bất thành tựu Tu đà Hoàn ,phi Tu-đà-hoàn quả sở nhiếp Pháp ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。Tư đà hàm 、A-na-hàm diệc phục như thị 。chư pháp thành tựu A-la-hán ,thị A-la-hán sở nhiếp Pháp da ?đáp viết :hoặc hữu chư pháp thành tựu A-la-hán ,thử pháp phi A-la-hán sở nhiếp 。vân hà chư pháp thành tựu A-la-hán ,thử pháp phi A-la-hán Pháp sở nhiếp ?đáp viết :diệc phi số duyên tận thành tựu A-la-hán cập hữu lậu pháp thành tựu A-la-hán ,thị vị chư pháp thành tựu A-la-hán ,thử pháp phi A-la-hán sở nhiếp 。vân hà chư Pháp A-la-hán sở nhiếp ,thử pháp bất thành tựu A-la-hán ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc A-la-hán 、đắc dĩ tiện thất ,thị vị chư Pháp A-la-hán sở nhiếp ,thử pháp bất thành tựu A-la-hán 。vân hà chư pháp thành tựu A-la-hán ,thị A-la-hán sở nhiếp Pháp ?đáp viết :đắc A-la-hán bất thất ,thị vị chư pháp thành tựu A-la-hán ,thị A-la-hán sở nhiếp Pháp 。vân hà chư Pháp bất thành tựu A-la-hán ,thử pháp diệc phi A-la-hán sở nhiếp ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự (đệ nhị nhiếp môn cánh )。 從欲界沒還生欲界,盡受欲界有耶?答曰:或從欲界沒還生欲界不受欲界有。云何從欲界沒還生欲界不受欲界有?答曰:欲界沒而辦色界中陰,是謂欲界沒還生欲界不受欲界有也。云何受欲界有非欲界沒不生欲界?答曰:若色界沒而辦欲界中陰,是謂受欲界有非欲界沒不生欲界。云何欲界沒還生欲界受欲界有?答曰:從欲界沒而辦欲界中陰生陰,是謂從欲界沒還生欲界受欲界有。云何不欲界沒不生欲界不受欲界有?答曰:從色界沒而辦色界中陰生陰,從色界沒生無色界、無色界沒生無色界、從無色界沒生色界,是謂不欲界沒不生欲界不受欲界有。從色界沒還生色界,盡受色界有乎?答曰:或色界沒還生色界不受色界有。云何色界沒還生色界不受色界有?答曰:從色界沒而辦欲界中陰,是謂從色界沒還生色界不受色界有。云何受色界有不色界沒不生色界?答曰:從欲界沒而辦色界中陰,是謂受色界有不色界沒不生色界。云何從色界沒還生色界受色界有?答曰:從色界沒辦色界中陰生陰,是謂色界沒還生色界受色界有。云何不色界沒不生色界不受色界有?答曰:從欲界沒辦欲界中陰生陰,從欲界沒生無色界、無色界沒生無色界、無色界沒生欲界,是謂不色界沒不生色界不受色界有。無色界沒生無色界,盡受無色界有耶?答曰:如是,無色界沒生無色界,盡受無色界有。頗有受無色界有不無色界沒生無色界耶?答曰:有。若欲色界沒生無色界、從欲界沒還生欲界。此人有四:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人。從色界沒還生色界,此人有三:欲界凡夫,色界凡夫、聖人。無色界沒還生無色界,此人有二:無色界凡夫、聖人。欲界凡夫人,九十八使所使、九結所繫;賢聖人,十使所使、六結所繫。色界凡夫人,六十二使所使、六結所繫;賢聖人,六使所使、三結所繫。無色界凡夫人,三十一使所使、六結所繫;賢聖人,三使所使、三結所繫(死生處竟)。 tùng dục giới một hoàn sanh dục giới ,tận thọ dục giới hữu da ?đáp viết :hoặc tùng dục giới một hoàn sanh dục giới bất thọ dục giới hữu 。vân hà tùng dục giới một hoàn sanh dục giới bất thọ dục giới hữu ?đáp viết :dục giới một nhi biện/bạn sắc giới trung uẩn ,thị vị dục giới một hoàn sanh dục giới bất thọ dục giới hữu dã 。vân hà thọ dục giới hữu phi dục giới một bất sanh dục giới ?đáp viết :nhược/nhã sắc giới một nhi biện/bạn dục giới trung uẩn ,thị vị thọ dục giới hữu phi dục giới một bất sanh dục giới 。vân hà dục giới một hoàn sanh dục giới thọ dục giới hữu ?đáp viết :tùng dục giới một nhi biện/bạn dục giới trung uẩn sanh uẩn ,thị vị tùng dục giới một hoàn sanh dục giới thọ dục giới hữu 。vân hà bất dục giới một bất sanh dục giới bất thọ dục giới hữu ?đáp viết :tùng sắc giới một nhi biện/bạn sắc giới trung uẩn sanh uẩn ,tùng sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh vô sắc giới 、tùng vô sắc giới một sanh sắc giới ,thị vị bất dục giới một bất sanh dục giới bất thọ dục giới hữu 。tùng sắc giới một hoàn sanh sắc giới ,tận thọ/thụ sắc giới hữu hồ ?đáp viết :hoặc sắc giới một hoàn sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu 。vân hà sắc giới một hoàn sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu ?đáp viết :tùng sắc giới một nhi biện/bạn dục giới trung uẩn ,thị vị tùng sắc giới một hoàn sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu 。vân hà thọ/thụ sắc giới hữu bất sắc giới một bất sanh sắc giới ?đáp viết :tùng dục giới một nhi biện/bạn sắc giới trung uẩn ,thị vị thọ/thụ sắc giới hữu bất sắc giới một bất sanh sắc giới 。vân hà tùng sắc giới một hoàn sanh sắc giới thọ/thụ sắc giới hữu ?đáp viết :tùng sắc giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn sanh uẩn ,thị vị sắc giới một hoàn sanh sắc giới thọ/thụ sắc giới hữu 。vân hà bất sắc giới một bất sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu ?đáp viết :tùng dục giới một biện/bạn dục giới trung uẩn sanh uẩn ,tùng dục giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh dục giới ,thị vị bất sắc giới một bất sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu 。vô sắc giới một sanh vô sắc giới ,tận thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?đáp viết :như thị ,vô sắc giới một sanh vô sắc giới ,tận thọ/thụ vô sắc giới hữu 。pha hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu bất vô sắc giới một sanh vô sắc giới da ?đáp viết :hữu 。nhược/nhã dục sắc giới một sanh vô sắc giới 、tùng dục giới một hoàn sanh dục giới 。thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。tùng sắc giới một hoàn sanh sắc giới ,thử nhân hữu tam :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。vô sắc giới một hoàn sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu nhị :vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。dục giới phàm phu nhân ,cửu thập bát sử sở sử 、cửu kết sở hệ ;hiền Thánh nhân ,thập sử sở sử 、lục kết sở hệ 。sắc giới phàm phu nhân ,lục thập nhị sử sở sử 、lục kết sở hệ ;hiền Thánh nhân ,lục sử sở sử 、tam kết sở hệ 。vô sắc giới phàm phu nhân ,tam thập nhất sử sở sử 、lục kết sở hệ ;hiền Thánh nhân ,tam sử sở sử 、tam kết sở hệ (tử sanh xứ/xử cánh )。 若不欲界沒不生欲界,盡不受欲界有耶?答曰:或有不欲界沒不生欲界非不受欲界有。云何不欲界沒不生欲界非不受欲界有耶?答曰:從色界沒辦欲界中陰,是謂不欲界沒不生欲界非不受欲界有。云何不受欲界有非不欲界沒非不欲界生?答曰:從欲界沒辦色界中陰,是謂不受欲界有非不欲界沒非不欲界生。云何不欲界沒不生欲界不受欲界有?答曰:從色界沒辦色界中陰生陰,從色界沒生無色界、無色界沒生無色界、無色界沒生色界,是謂不欲界沒不生欲界不受欲界有。云何非不欲界沒非不欲界生非不受欲界有?答曰:從欲界沒辦欲界中陰生陰,是謂非不欲界沒非不生欲界非不受欲界有。不色界沒不生色界盡不受色界有耶?答曰:或不色界沒不生色界非不受色界有。云何不色界沒不生色界非不受色界有耶?答曰:從欲界沒辦色界中陰,是謂不色界沒不生色界非不受色界有。云何不受色界有非不色界沒非不生色界?答曰:從色界沒辦欲界中陰,是謂不受色界有非不色界沒非不生色界。云何不色界沒不生色界不受色界有?答曰:從欲界沒辦欲界中陰生陰,從欲界沒生無色界、無色界沒生無色界、無色界沒生欲界,是謂不色界沒不生色界不受色界有。云何非不色界沒非不生色界非不受色界有?答曰:從色界沒辦色界中陰生陰,是謂非不色界沒非不生色界非不受色界有。不無色界沒不生無色界盡不受無色界有耶?答曰:如是,不無色界沒不生無色界盡不受無色界有。頗有不受無色界有非不無色界沒不生無色界耶?答曰:有,無色界沒生欲界色界非欲界沒不生欲界。此人有五:欲界凡夫,色界凡夫、聖人,無色界凡夫、聖人。不色界沒不生色界,此人有六:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人,無色界凡夫、聖人。不無色界沒不生無色界,此人有四:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人。向使所使,向結所繫(不生不死處竟)。 nhược/nhã bất dục giới một bất sanh dục giới ,tận bất thọ dục giới hữu da ?đáp viết :hoặc hữu bất dục giới một bất sanh dục giới phi bất thọ dục giới hữu 。vân hà bất dục giới một bất sanh dục giới phi bất thọ dục giới hữu da ?đáp viết :tùng sắc giới một biện/bạn dục giới trung uẩn ,thị vị bất dục giới một bất sanh dục giới phi bất thọ dục giới hữu 。vân hà bất thọ dục giới hữu phi bất dục giới một phi bất dục giới sanh ?đáp viết :tùng dục giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn ,thị vị bất thọ dục giới hữu phi bất dục giới một phi bất dục giới sanh 。vân hà bất dục giới một bất sanh dục giới bất thọ dục giới hữu ?đáp viết :tùng sắc giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn sanh uẩn ,tùng sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh sắc giới ,thị vị bất dục giới một bất sanh dục giới bất thọ dục giới hữu 。vân hà phi bất dục giới một phi bất dục giới sanh phi bất thọ dục giới hữu ?đáp viết :tùng dục giới một biện/bạn dục giới trung uẩn sanh uẩn ,thị vị phi bất dục giới một phi bất sanh dục giới phi bất thọ dục giới hữu 。bất sắc giới một bất sanh sắc giới tận bất thọ/thụ sắc giới hữu da ?đáp viết :hoặc bất sắc giới một bất sanh sắc giới phi bất thọ/thụ sắc giới hữu 。vân hà bất sắc giới một bất sanh sắc giới phi bất thọ/thụ sắc giới hữu da ?đáp viết :tùng dục giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn ,thị vị bất sắc giới một bất sanh sắc giới phi bất thọ/thụ sắc giới hữu 。vân hà bất thọ/thụ sắc giới hữu phi bất sắc giới một phi bất sanh sắc giới ?đáp viết :tùng sắc giới một biện/bạn dục giới trung uẩn ,thị vị bất thọ/thụ sắc giới hữu phi bất sắc giới một phi bất sanh sắc giới 。vân hà bất sắc giới một bất sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu ?đáp viết :tùng dục giới một biện/bạn dục giới trung uẩn sanh uẩn ,tùng dục giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh dục giới ,thị vị bất sắc giới một bất sanh sắc giới bất thọ/thụ sắc giới hữu 。vân hà phi bất sắc giới một phi bất sanh sắc giới phi bất thọ/thụ sắc giới hữu ?đáp viết :tùng sắc giới một biện/bạn sắc giới trung uẩn sanh uẩn ,thị vị phi bất sắc giới một phi bất sanh sắc giới phi bất thọ/thụ sắc giới hữu 。bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới tận bất thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?đáp viết :như thị ,bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới tận bất thọ/thụ vô sắc giới hữu 。pha hữu bất thọ/thụ vô sắc giới hữu phi bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới da ?đáp viết :hữu ,vô sắc giới một sanh dục giới sắc giới phi dục giới một bất sanh dục giới 。thử nhân hữu ngũ :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。bất sắc giới một bất sanh sắc giới ,thử nhân hữu lục :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。bất vô sắc giới một bất sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。hướng sử sở sử ,hướng kết/kiết sở hệ (bất sanh bất tử xứ cánh )。 頗欲界命終不生欲界耶?答曰:不生,辦欲界中陰、辦色界中陰,生陰生無色界而般涅槃。頗欲界命終不生色界耶?答曰:不生,辦色界中陰、辦欲界中陰,生無色界而般涅槃。頗欲界命終不生無色界耶?答曰:不生,辦欲色界中陰,生陰若般涅槃。頗色界命終不生色界耶?答曰:不生,辦色界中陰、辦欲界中陰,生陰生無色界而般涅槃。頗色界命終不生欲界耶?答曰:不生,辦欲界中陰、辦色界中陰,生陰生無色界而般涅槃。頗色界命終不生無色界耶?答曰:不生,辦欲色界中陰,生陰而般涅槃。頗無色界命終不生無色界耶?答曰:不生,辦欲色界中陰,生陰若般涅槃。頗無色界命終不生欲界耶?答曰:不生,辦欲界中陰、辦色界中陰,生陰生無色界而般涅槃。頗無色界命終不生色界耶?答曰:不生,辦色界中陰、辦欲界中陰,生陰生無色界而般涅槃。若欲界命終不生欲界,此人有六:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人,無色界凡夫、聖人。若欲界命終不生色界,此人有六:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人,無色界凡夫、聖人。若欲界命終不生無色界,此人有四:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人。色界命終不生色界,此人有五:欲界凡夫,色界凡夫、聖人,無色界凡夫、聖人。色界命終不生欲界,此人有五:欲界凡夫,色界凡夫、聖人,無色界凡夫、聖人。色界命終不生無色界,此人有三:欲界凡夫,色界凡夫、聖人。無色界命終不生無色界,此人有二:欲界凡夫,色界凡夫。無色界命終不生欲界,此人有四:欲界凡夫,色界凡夫,無色界凡夫、聖人。無色界命終不生色界,此人有四:欲界凡夫,色界凡夫,無色界凡夫、聖人。向使所使,向結所繫(不生處竟)。 phả dục giới mạng chung bất sanh dục giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục giới trung uẩn 、biện/bạn sắc giới trung uẩn ,sanh uẩn sanh vô sắc giới nhi Bát Niết Bàn 。phả dục giới mạng chung bất sanh sắc giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn sắc giới trung uẩn 、biện/bạn dục giới trung uẩn ,sanh vô sắc giới nhi Bát Niết Bàn 。phả dục giới mạng chung bất sanh vô sắc giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn ,sanh uẩn nhược/nhã Bát Niết Bàn 。phả sắc giới mạng chung bất sanh sắc giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn sắc giới trung uẩn 、biện/bạn dục giới trung uẩn ,sanh uẩn sanh vô sắc giới nhi Bát Niết Bàn 。phả sắc giới mạng chung bất sanh dục giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục giới trung uẩn 、biện/bạn sắc giới trung uẩn ,sanh uẩn sanh vô sắc giới nhi Bát Niết Bàn 。phả sắc giới mạng chung bất sanh vô sắc giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn ,sanh uẩn nhi Bát Niết Bàn 。phả vô sắc giới mạng chung bất sanh vô sắc giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn ,sanh uẩn nhược/nhã Bát Niết Bàn 。phả vô sắc giới mạng chung bất sanh dục giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục giới trung uẩn 、biện/bạn sắc giới trung uẩn ,sanh uẩn sanh vô sắc giới nhi Bát Niết Bàn 。phả vô sắc giới mạng chung bất sanh sắc giới da ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn sắc giới trung uẩn 、biện/bạn dục giới trung uẩn ,sanh uẩn sanh vô sắc giới nhi Bát Niết Bàn 。nhược/nhã dục giới mạng chung bất sanh dục giới ,thử nhân hữu lục :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。nhược/nhã dục giới mạng chung bất sanh sắc giới ,thử nhân hữu lục :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。nhược/nhã dục giới mạng chung bất sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。sắc giới mạng chung bất sanh sắc giới ,thử nhân hữu ngũ :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。sắc giới mạng chung bất sanh dục giới ,thử nhân hữu ngũ :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。sắc giới mạng chung bất sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu tam :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。vô sắc giới mạng chung bất sanh vô sắc giới ,thử nhân hữu nhị :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 。vô sắc giới mạng chung bất sanh dục giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。vô sắc giới mạng chung bất sanh sắc giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu ,vô sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。hướng sử sở sử ,hướng kết/kiết sở hệ (bất sanh xứ cánh )。 頗欲界命終不生欲界色界無色界?答曰:不生,辦欲色界中陰若般涅槃。頗色界命終不生欲界色無色界?答曰:不生,辦欲界色界中陰若般涅槃。頗無色界命終不生欲界色無色界?答曰:不生,辦欲色界中陰若般涅槃。若欲界命終不生欲界色界無色界,此人有四:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人。若色界命終不生欲界色界無色界,此人有三:欲界凡夫,色界凡夫、聖人。無色界命終不生欲界色無色界,此人有二:欲界凡夫,色界凡夫。向使所使,向結所繫(第三不生處竟)。 phả dục giới mạng chung bất sanh dục giới sắc giới vô sắc giới ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn nhược/nhã Bát Niết Bàn 。phả sắc giới mạng chung bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục giới sắc giới trung uẩn nhược/nhã Bát Niết Bàn 。phả vô sắc giới mạng chung bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn nhược/nhã Bát Niết Bàn 。nhược/nhã dục giới mạng chung bất sanh dục giới sắc giới vô sắc giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。nhược/nhã sắc giới mạng chung bất sanh dục giới sắc giới vô sắc giới ,thử nhân hữu tam :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。vô sắc giới mạng chung bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu nhị :dục giới phàm phu ,sắc giới phàm phu 。hướng sử sở sử ,hướng kết/kiết sở hệ (đệ tam bất sanh xứ cánh )。 頗欲愛未盡命終不生欲界?答曰:不生,辦欲界中陰。頗色愛未盡命終不生欲色界?答曰:不生,辦欲色界中陰。頗無色愛未盡命終不生欲色無色界?答曰:不生,辦欲色界中陰。若欲愛未盡命終不生欲界,此人有二:欲界凡夫、聖人。若色愛未盡命終不生欲色界,此人有四:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人。若無色愛未盡命終不生欲界色無色界,此人有四:欲界凡夫、聖人,色界凡夫、聖人。欲界凡夫人,九十八使所使、九結所繫;聖人,十使所使、六結所繫。色界凡夫,六十二使所使、六結所繫;聖人,六使所使、三結所繫。無色界凡夫人,三十一使所使、六結所繫;聖人,三使所使、三結所繫。 phả dục ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục giới trung uẩn 。phả sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục sắc giới ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn 。phả vô sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục sắc vô sắc giới ?đáp viết :bất sanh ,biện/bạn dục sắc giới trung uẩn 。nhược/nhã dục ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới ,thử nhân hữu nhị :dục giới phàm phu 、Thánh nhân 。nhược/nhã sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục sắc giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。nhược/nhã vô sắc ái vị tận mạng chung bất sanh dục giới sắc vô sắc giới ,thử nhân hữu tứ :dục giới phàm phu 、Thánh nhân ,sắc giới phàm phu 、Thánh nhân 。dục giới phàm phu nhân ,cửu thập bát sử sở sử 、cửu kết sở hệ ;Thánh nhân ,thập sử sở sử 、lục kết sở hệ 。sắc giới phàm phu ,lục thập nhị sử sở sử 、lục kết sở hệ ;Thánh nhân ,lục sử sở sử 、tam kết sở hệ 。vô sắc giới phàm phu nhân ,tam thập nhất sử sở sử 、lục kết sở hệ ;Thánh nhân ,tam sử sở sử 、tam kết sở hệ 。 阿毘曇人跋渠第三竟(梵本四百六十七首盧,秦六千一百五十三言)。 A-tỳ-đàm nhân bạt cừ đệ tam cánh (phạm bản tứ bách lục thập thất thủ lô ,tần lục thiên nhất bách ngũ thập tam ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第七 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thất 阿毘曇八犍度論卷第八 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ bát 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇結使犍度十門跋渠第四 A-tỳ-đàm kết/kiết sử kiền độ thập môn bạt cừ đệ tứ 幾使所使, kỷ sử sở sử , 并及二緣, tinh cập nhị duyên , 次第有覺, thứ đệ hữu giác , 相應諸根, tướng ứng chư căn , 亦成就根, diệc thành tựu căn , 若不成就, nhược/nhã bất thành tựu , 斷智作證, đoạn trí tác chứng , 十門普周。 thập môn phổ châu 。 二十二根、十八持、十二入、五陰、五盛陰、六大,色法、無色法,可見法、不可見法,有對法、無對法,有漏法、無漏法,有為法、無為法,過去法、未來法、現在法,善法、不善法、無記法,欲界繫法、色界繫法、無色界繫法,學法、無學法、非學非無學法,見諦所斷法、思惟所斷法、無斷法,四諦、四禪、四等、四無色、八解脫、八除入、十一切入、八智,三三昧、三結、三不善根、三有漏,四流、四扼、四受、四縛,五蓋、五結、五下分結、五見,六身愛,七使,九結,九十八使。眼根幾使所使?乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使(一門)?眼根緣緣識幾使所使?至無色界思惟所斷無明使緣緣識幾使所使(二門)?眼根緣緣識幾使所使?至無色界思惟所斷無明使緣緣識幾使所使(三門)?意根次第有幾心生?至無色界思惟所斷無明使次第有幾心生(四門)?眼根諸使所使此使,當言有覺有觀、無覺有觀、無覺無觀耶?至無色界思惟所斷無明使諸使所使,此使當言有覺有觀、無覺有觀、無覺無觀耶(五門)?眼根諸使所使,此使幾根相應?至無色界思惟所斷無明使諸使所使,此使幾根相應(六門)?誰成就眼根?乃至誰成就無色界思惟所斷無明使(七門)?誰不成就眼根?乃至誰不成就無色界思惟所斷無明使(八門)?眼根斷智時,幾使幾結斷智?乃至無色界思惟所斷無明使斷智時,幾使幾結斷智(九門)?眼根盡作證時,幾使幾結盡作證耶?至無色界思惟所斷無明使盡作證時,幾使幾結盡作證(十門)?此章義願具演說。 nhị thập nhị căn 、thập bát trì 、thập nhị nhập 、ngũ uẩn 、ngũ thịnh uẩn 、lục đại ,sắc Pháp 、vô sắc pháp ,khả kiến Pháp 、bất khả kiến Pháp ,hữu đối Pháp 、vô đối Pháp ,hữu lậu pháp 、vô lậu Pháp ,hữu vi Pháp 、vô vi Pháp ,quá khứ Pháp 、vị lai pháp 、hiện tại Pháp ,thiện Pháp 、bất thiện pháp 、vô kí pháp ,dục giới hệ Pháp 、sắc giới hệ Pháp 、vô sắc giới hệ Pháp ,học Pháp 、vô học Pháp 、phi học phi vô học Pháp ,kiến đế sở đoạn Pháp 、tư tánh sở đoạn Pháp 、vô đoạn Pháp ,Tứ đế 、tứ Thiền 、tứ đẳng 、tứ vô sắc 、bát giải thoát 、bát trừ nhập 、thập nhất thiết nhập 、bát trí ,tam tam muội 、tam kết 、tam bất thiện căn 、tam hữu lậu ,tứ lưu 、tứ ách 、tứ thọ/thụ 、tứ phược ,ngũ cái 、ngũ kết 、ngũ hạ phần kết/kiết 、ngũ kiến ,lục thân ái ,thất sử ,cửu kết ,cửu thập bát sử 。nhãn căn kỷ sử sở sử ?nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử kỷ sử sở sử (nhất môn )?nhãn căn duyên duyên thức kỷ sử sở sử ?chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử duyên duyên thức kỷ sử sở sử (nhị môn )?nhãn căn duyên duyên thức kỷ sử sở sử ?chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử duyên duyên thức kỷ sử sở sử (tam môn )?ý căn thứ đệ hữu kỷ tâm sanh ?chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử thứ đệ hữu kỷ tâm sanh (tứ môn )?nhãn căn chư sử sở sử thử sử ,đương ngôn hữu giác hữu quán 、vô giác hữu quán 、vô giác vô quán da ?chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử chư sử sở sử ,thử sử đương ngôn hữu giác hữu quán 、vô giác hữu quán 、vô giác vô quán da (ngũ môn )?nhãn căn chư sử sở sử ,thử sử kỷ căn tướng ứng ?chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử chư sử sở sử ,thử sử kỷ căn tướng ứng (lục môn )?thùy thành tựu nhãn căn ?nãi chí thùy thành tựu vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử (thất môn )?thùy bất thành tựu nhãn căn ?nãi chí thùy bất thành tựu vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử (bát môn )?nhãn căn đoạn trí thời ,kỷ sử kỷ kết/kiết đoạn trí ?nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử đoạn trí thời ,kỷ sử kỷ kết/kiết đoạn trí (cửu môn )?nhãn căn tận tác chứng thời ,kỷ sử kỷ kết/kiết tận tác chứng da ?chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử tận tác chứng thời ,kỷ sử kỷ kết/kiết tận tác chứng (thập môn )?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 眼根幾使所使?欲界色界通一切及思惟所斷。耳、鼻、舌、身根亦復如是。意根一切。男根、女根,欲界通一切及思惟所斷。命根,三界通一切及思惟所斷。樂根,色界一切,欲界通一切及思惟所斷。苦根,欲界通一切及思惟所斷。喜根,色界一切,欲界一切,除欲界疑無漏緣及彼相應無明。憂根,欲界一切。護根一切。信根、精進根、念根、定根、慧根,三界通一切及思惟所斷。未知根、已知根、無知根,無有。眼持耳鼻舌身持、色持聲持細滑持、眼識耳識身識持,欲色界通一切及思惟所斷。香持、味持、鼻識持、舌識持,欲界通一切及思惟所斷。意持、法持、意識持,一切。眼入耳鼻舌身入、色聲細滑入,欲色界通一切及思惟所斷。香味入,欲界通一切及思惟所斷。意入、法入,一切。色陰,欲色界通一切及思惟所斷。痛想行識陰,一切。色盛陰,欲色界通一切及思惟所斷。痛想行識盛陰,一切。地種乃至空種,欲色界通一切及思惟所斷。識種,一切。色法,欲色界通一切及思惟所斷。無色法,一切。可見法,有對法,欲色界通一切及思惟所斷。不可見法、無對法,一切。有漏法,一切。無漏法,無有。有為法,一切。無為法,無有。過去未來現在法,一切。善法,三界通一切及思惟所斷。不善法,欲界一切。無記法,色無色界一切及欲界二種。欲界習諦所斷,通一切。欲界繫法欲界繫,一切。色界繫法色界繫,一切。無色界繫法無色界繫,一切。學法、無學法,無有。非學非無學法,一切。見諦所斷法見諦所斷,一切。思惟所斷法思惟所斷,一切及通一切。無斷法,無有。苦諦習諦,一切。盡諦道諦,無有。禪中色界一切。四等,色界通一切及思惟所斷。無色中無色界一切。初第二第三解脫、八除入、八一切入,色界通一切及思惟所斷。餘殘解脫一切入,無色界通一切及思惟所斷。法智未知智,無有。知他人心智,色界通一切及思惟所斷。等智,一切,除見相應無漏緣。苦智習智盡智道智、空無相無願,無有。結中身見,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切。戒盜,苦諦所斷一切,及習諦所斷(諸云一切四諦思惟)通一切,道諦所斷有漏緣疑,見諦所斷有漏緣,及疑相應無明無漏緣。不善根中貪瞋恚,欲界有漏緣。愚癡,欲界一切,除欲界無明無漏緣。漏中欲漏,欲界一切。有漏,色無色界一切。無明漏,一切,除無明無漏緣。流中欲流,欲界一切;有流,色無色界一切;無明流,一切,除無明無漏緣。見流,見諦所斷有漏緣,及見相應無明無漏緣。軛亦如是。受中欲受,欲界一切。戒受,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切,道諦所斷有漏緣。見受,見諦所斷有漏緣,及見相應無明無漏緣。我受,色無色界一切。縛中欲愛身縛、瞋恚身縛,欲界有漏緣。戒盜身縛,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切,道諦所斷有漏緣。我見身縛,見諦所斷有漏緣。蓋中貪欲、瞋恚,欲界有漏緣。睡、眠、調,欲界一切。戲,欲界通一切及思惟所斷。疑蓋,欲界見諦所斷有漏緣,及欲界疑相應無明無漏緣。結中瞋恚結,欲界有漏緣。愛結、憍慢結,三界有漏緣。慳結、嫉結,欲界通一切及思惟所斷。下分結中貪欲,瞋恚,欲界有漏緣。身見,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切。戒盜,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切,道諦所斷有漏緣。疑,見諦所斷有漏緣,及疑相應無明無漏緣。見中身見、邊見,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切。邪見,見諦所斷有漏緣,及邪見相應無明無漏緣。見盜,見諦所斷有漏緣。戒盜,苦諦所斷一切,及習諦所斷通一切,道諦所斷有漏緣。愛身中鼻舌更愛,欲界通一切及思惟所斷。眼耳身更愛,欲色界通一切及思惟所斷。意更愛,三界有漏緣。使中貪欲使、瞋恚使,欲界有漏緣。有愛使,色無色界有漏緣。憍慢使,三界有漏緣。無明使,一切,除無明無漏緣。見使,見諦所斷有漏緣,及見相應無明無漏緣。疑使,見諦所斷有漏緣,及疑相應無明無漏緣。結中瞋恚結,欲界有漏緣。愛結、憍慢結,三界有漏緣。無明結,一切,除無明無漏緣。見結,見諦所斷有漏緣,及見相應無明無漏緣。失願結,見諦所斷有漏緣。疑結,見諦所斷有漏緣,及疑相應無明無漏緣。慳結、嫉結,欲界通一切及思惟所斷。九十八使,欲界苦諦所斷,欲界苦諦所斷一切及欲界習諦所斷通一切。欲界習諦所斷,欲界習諦所斷一切,及欲界苦諦所斷通一切。欲界盡諦所斷,欲界盡諦所斷一切,及欲界通一切。欲界道諦所斷,欲界道諦所斷一切,及欲界通一切。欲界思惟所斷,欲界思惟所斷一切,及欲界通一切。色無色界亦復如是(使門竟)。 nhãn căn kỷ sử sở sử ?dục giới sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。nhĩ 、Tỳ 、thiệt 、thân căn diệc phục như thị 。ý căn nhất thiết 。nam căn 、nữ căn ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。mạng căn ,tam giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。lạc/nhạc căn ,sắc giới nhất thiết ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。khổ căn ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hỉ căn ,sắc giới nhất thiết ,dục giới nhất thiết ,trừ dục giới nghi vô lậu duyên cập bỉ tướng ứng vô minh 。ưu căn ,dục giới nhất thiết 。hộ căn nhất thiết 。tín căn 、tinh tấn căn 、niệm căn 、định căn 、tuệ căn ,tam giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。vị tri căn 、dĩ tri căn 、vô tri căn ,vô hữu 。nhãn trì nhĩ tị thiệt thân trì 、sắc trì thanh trì tế hoạt trì 、nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hương trì 、vị trì 、tị thức trì 、thiệt thức trì ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。ý trì 、Pháp trì 、ý thức trì ,nhất thiết 。nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập 、sắc thanh tế hoạt nhập ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hương vị nhập ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。ý nhập 、pháp nhập ,nhất thiết 。sắc uẩn ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn ,nhất thiết 。sắc thịnh uẩn ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn ,nhất thiết 。địa chủng nãi chí không chủng ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。thức chủng ,nhất thiết 。sắc Pháp ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。vô sắc pháp ,nhất thiết 。khả kiến Pháp ,hữu đối Pháp ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。bất khả kiến Pháp 、vô đối Pháp ,nhất thiết 。hữu lậu pháp ,nhất thiết 。vô lậu Pháp ,vô hữu 。hữu vi Pháp ,nhất thiết 。vô vi Pháp ,vô hữu 。quá khứ vị lai hiện tại Pháp ,nhất thiết 。thiện Pháp ,tam giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。bất thiện pháp ,dục giới nhất thiết 。vô kí pháp ,sắc vô sắc giới nhất thiết cập dục giới nhị chủng 。dục giới tập đế sở đoạn ,thông nhất thiết 。dục giới hệ Pháp dục giới hệ ,nhất thiết 。sắc giới hệ Pháp sắc giới hệ ,nhất thiết 。vô sắc giới hệ Pháp vô sắc giới hệ ,nhất thiết 。học Pháp 、vô học Pháp ,vô hữu 。phi học phi vô học Pháp ,nhất thiết 。kiến đế sở đoạn pháp kiến đế sở đoạn ,nhất thiết 。tư tánh sở đoạn Pháp tư tánh sở đoạn ,nhất thiết cập thông nhất thiết 。vô đoạn Pháp ,vô hữu 。khổ đế tập đế ,nhất thiết 。tận đế đạo đế ,vô hữu 。Thiền trung sắc giới nhất thiết 。tứ đẳng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。vô sắc trung vô sắc giới nhất thiết 。sơ đệ nhị đệ tam giải thoát 、bát trừ nhập 、bát nhất thiết nhập ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。dư tàn giải thoát nhất thiết nhập ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。Pháp trí vị tri trí ,vô hữu 。tri tha nhân tâm trí ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。đẳng trí ,nhất thiết ,trừ kiến tướng ứng vô lậu duyên 。khổ trí tập trí tận trí đạo trí 、không vô tướng vô nguyện ,vô hữu 。kết/kiết trung thân kiến ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết 。giới đạo ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn (chư vân nhất thiết Tứ đế tư tánh )thông nhất thiết ,đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên nghi ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập nghi tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。bất thiện căn trung tham sân khuể ,dục giới hữu lậu duyên 。ngu si ,dục giới nhất thiết ,trừ dục giới vô minh vô lậu duyên 。lậu trung dục lậu ,dục giới nhất thiết 。hữu lậu ,sắc vô sắc giới nhất thiết 。vô minh lậu ,nhất thiết ,trừ vô minh vô lậu duyên 。lưu trung dục lưu ,dục giới nhất thiết ;hữu lưu ,sắc vô sắc giới nhất thiết ;vô minh lưu ,nhất thiết ,trừ vô minh vô lậu duyên 。kiến lưu ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập kiến tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ,dục giới nhất thiết 。giới thọ/thụ ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết ,đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên 。kiến thọ/thụ ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập kiến tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。ngã thọ/thụ ,sắc vô sắc giới nhất thiết 。phược trung dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,dục giới hữu lậu duyên 。giới đạo thân phược ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết ,đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên 。ngã kiến thân phược ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên 。cái trung tham dục 、sân khuể ,dục giới hữu lậu duyên 。thụy 、miên 、điều ,dục giới nhất thiết 。hí ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。nghi cái ,dục giới kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập dục giới nghi tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết ,dục giới hữu lậu duyên 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết ,tam giới hữu lậu duyên 。xan kết 、tật kết ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hạ phần kết/kiết trung tham dục ,sân khuể ,dục giới hữu lậu duyên 。thân kiến ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết 。giới đạo ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết ,đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên 。nghi ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập nghi tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。kiến trung thân kiến 、biên kiến ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết 。tà kiến ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập tà kiến tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。kiến đạo ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên 。giới đạo ,khổ đế sở đoạn nhất thiết ,cập tập đế sở đoạn thông nhất thiết ,đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên 。ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。nhãn nhĩ thân cánh ái ,dục sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。ý cánh ái ,tam giới hữu lậu duyên 。sử trung tham dục sử 、sân khuể sử ,dục giới hữu lậu duyên 。hữu ái sử ,sắc vô sắc giới hữu lậu duyên 。kiêu mạn sử ,tam giới hữu lậu duyên 。vô minh sử ,nhất thiết ,trừ vô minh vô lậu duyên 。kiến sử ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập kiến tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。nghi sử ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập nghi tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết ,dục giới hữu lậu duyên 。ái kết 、kiêu/kiều mạn kết ,tam giới hữu lậu duyên 。vô minh kết ,nhất thiết ,trừ vô minh vô lậu duyên 。kiến kết ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập kiến tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。thất nguyện kết/kiết ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên 。nghi kết ,kiến đế sở đoạn hữu lậu duyên ,cập nghi tướng ứng vô minh vô lậu duyên 。xan kết 、tật kết ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。cửu thập bát sử ,dục giới khổ đế sở đoạn ,dục giới khổ đế sở đoạn nhất thiết cập dục giới tập đế sở đoạn thông nhất thiết 。dục giới tập đế sở đoạn ,dục giới tập đế sở đoạn nhất thiết ,cập dục giới khổ đế sở đoạn thông nhất thiết 。dục giới tận đế sở đoạn ,dục giới tận đế sở đoạn nhất thiết ,cập dục giới thông nhất thiết 。dục giới đạo đế sở đoạn ,dục giới đạo đế sở đoạn nhất thiết ,cập dục giới thông nhất thiết 。dục giới tư tánh sở đoạn ,dục giới tư tánh sở đoạn nhất thiết ,cập dục giới thông nhất thiết 。sắc vô sắc giới diệc phục như thị (sử môn cánh )。 眼根緣識幾使所使?答曰:欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識(合解二門)四種(四諦除盡中并思惟)。耳鼻舌身根亦復如是。意根,緣識,有為緣;緣緣識,有為緣。男根女根,緣識,欲界三種(苦習思惟),色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。命根,緣識,三界三種;緣緣識,四種。樂根,緣識,欲界四種,色界有為緣,無色界二種及通一切;緣緣識,欲界無色界四種,色界有為緣。苦根,緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。喜根,緣識,欲色界有為緣,無色界二種及通一切;緣緣識,欲色界有為緣,無色界四種。憂根,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。護根,緣識,有為緣;緣緣識,有為緣。信、精進、念、定、慧根,緣識四種,緣緣識四種。未知根、已知根、無知根,緣識二種及通一切,緣緣識四種。眼持耳鼻舌身持、色持聲細滑持,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識四種。眼識耳識身識持,緣識,欲色界三種;緣緣識,欲色界四種,無色界二種及通一切。香持味持鼻識舌識持,緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。意持意識持,緣識,有為緣;緣緣識,有為緣。法持,緣識,一切;緣緣識,有為緣。眼入耳鼻舌身入、色聲細滑入,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,四種。香入味入,緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。意入,緣識,有為緣;緣緣識,有為緣。法入,緣識,一切;緣緣識,有為緣。色陰,緣識,欲色界四種,無色界二種及通一切;緣緣識,四種。痛想行識陰,緣識,有為緣;緣緣識,有為緣。色盛陰,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,四種。痛想行識盛陰,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。地種乃至空種,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,四種。識種,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。色法,緣識,欲界色界四種,無色界二種及通一切;緣緣識,四種。無色法,緣識,一切;緣緣識,有為緣。可見法、有對法,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,四種。不可見法、無對法,緣識,一切(四諦思惟通三界也);緣緣識,有為緣。有漏法,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。無漏法,緣識,三種(盡道思惟)及通一切;緣緣識,有為緣。有為法,緣識,有為緣;緣緣識亦有為緣。無為法,緣識,二種及通一切(思惟盡也);緣緣識,有為緣。過去未來現在法,緣識,有為緣;緣緣識,有為緣。善法,緣識,一切;緣緣識,有為緣。不善法,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。無記法,緣識,欲界三種,色無色界有漏緣;緣緣識,欲界四種,色無色界有為緣。欲界繫法,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。色界繫法,緣識,欲界三種,色界有漏緣,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界三種,色界有為緣,無色界四種。無色界繫法,緣識,欲色界三種,無色界有漏緣;緣緣識,欲界三種,色界四種,無色界有為緣。學法、無學法,緣識二種及通一切;緣緣識,四種。非學非無學法,緣識,四種,道諦所斷有漏緣;緣緣識,有為緣。見諦所斷法,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。思惟所斷法,緣識,三界三種;緣緣識,四種。無斷滅法,緣識,三種及通一切;緣緣識,有為緣。苦、習諦,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。盡諦,緣識,二種(盡諦思惟)及通一切;緣緣識,有為緣。道諦,緣識,二種及通一切;緣緣識,四種。禪,緣識,欲界四種,色界有為緣,無色界二種及通一切;緣緣識,欲界無色界四種,色界有為緣。四等中慈悲護,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。淨解脫後四除入八,一切入亦復如是。喜,緣識,欲色界三種;緣緣識,欲界三種,色界四種,無色界二種及通一切。初第二解脫、初四除入亦復如是。無色中空處、識處、不用處,緣識,欲界三種,色界四種,無色界有為緣;緣緣識,欲界三種,色界四種,無色界有為緣。有想無想處,緣識,欲色界三種,無色界有漏緣;緣緣識,欲界三種,色界四種,無色界有為緣。解脫中空處解脫、識處解脫、不用處解脫,緣識,欲界三種,色無色界四種;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。有想無想處解脫及滅盡解脫,緣識,三界三種;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。空處入、識處入亦復如是(無色有色治同)。法智,緣識,欲界二種,欲界通一切,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。未知智,緣識,色無色界二種及色無色界通一切,欲界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。知他人心智,緣識,欲色界四種,無色界二種及通一切;緣緣識,四種。等智,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。苦智、習智、盡智、道智、空無願無相,緣識,二種及通一切;緣緣識,四種。結中身見,緣識,三界三種;緣緣識,四種。戒盜,緣識,三界三種及道諦所斷有漏緣;緣緣識,四種。疑,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。有漏,緣識,欲界三種,色無色界有漏緣;緣緣識,欲界三種,色無色界有為緣。無明漏,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。流中欲流,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。有流,緣識,欲界三種,色無色界有漏緣;緣緣識,欲界三種,色無色界有為緣。餘殘,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。扼亦如是。受中欲受,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。戒受,緣識,三界三種,及道諦所斷有漏緣;緣緣識,四種。見受,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。我受,緣識,欲界三種,色無色界有漏緣;緣緣識,欲界三種,色無色界有為緣。縛中欲愛身縛、瞋恚身縛,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。戒盜身縛,緣識,三界三種,及道諦所斷有漏緣;緣緣識,四種。我見身縛,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。蓋中貪欲、瞋恚、睡、眠、調、戲,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。緣緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷。緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。結中瞋恚結,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。慳嫉結,緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。餘殘,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。下分中貪欲、瞋恚,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。身見,緣識,三界三種;緣緣識,四種。戒盜,緣識,三界三種,及道諦所斷有漏緣;緣緣識,四種。疑,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。見中身見、邊見,緣識,三界三種;緣緣識,四種。戒盜,緣識,三界三種,及道諦所斷有漏緣;緣緣識,四種。餘殘,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。愛身中鼻舌更愛,緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。眼耳身更愛,緣識,欲色界三種;緣緣識,欲色界四種,無色界二種及通一切。意更愛,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。使中貪欲、瞋恚使,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識;欲界有為緣;色界三種;無色界通一切及思惟所斷。有愛使;緣識;欲界三種;色無色界有漏緣;緣緣識,欲界三種,色無色界有為緣。餘殘,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。結中瞋恚結,緣識,欲界有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。慳嫉結,緣識,欲界三種,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。餘殘,緣識,有漏緣;緣緣識,有為緣。九十八使、欲界苦諦所斷使,緣識,欲界三種(苦習思惟),色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種除盡,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。習諦所斷、思惟所斷亦復如是。欲界盡諦所斷使,緣識,欲界三種,及欲界盡諦所斷有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界有為緣,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。欲界道諦所斷使,緣識,欲界三種,及欲界道諦所斷有漏緣,色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界四種,色界三種,無色界通一切及思惟所斷。色界苦諦所斷使,緣識,欲色界三種,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。習諦思惟所斷亦復如是。色界盡諦所斷使,緣識,欲色界三種,及色界盡諦所斷有漏緣,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界三種,色界有為緣,無色界四種。色界道諦所斷使,緣識,欲色界三種,色界道諦所斷有漏緣,無色界通一切及思惟所斷;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。無色界苦諦所斷使,緣識,三界三種;緣緣識,欲界三種,色無色界四種。習諦思惟所斷亦復如是。無色界盡諦所斷使,緣識,三界三種,及無色界盡諦所斷有漏緣;緣緣識,欲界三種,色界四種,無色界有為緣。無色界道諦所斷使,緣識,三界三種,及無色界道諦所斷有漏緣;緣緣識,欲界三種,色無色界四種(三門竟)。 nhãn căn duyên thức kỷ sử sở sử ?đáp viết :dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức (hợp giải nhị môn )tứ chủng (Tứ đế trừ tận trung tinh tư tánh )。nhĩ tị thiệt thân căn diệc phục như thị 。ý căn ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。nam căn nữ căn ,duyên thức ,dục giới tam chủng (khổ tập tư tánh ),sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。mạng căn ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。lạc/nhạc căn ,duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới hữu vi duyên ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,dục giới vô sắc giới tứ chủng ,sắc giới hữu vi duyên 。khổ căn ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hỉ căn ,duyên thức ,dục sắc giới hữu vi duyên ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,dục sắc giới hữu vi duyên ,vô sắc giới tứ chủng 。ưu căn ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hộ căn ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。tín 、tinh tấn 、niệm 、định 、tuệ căn ,duyên thức tứ chủng ,duyên duyên thức tứ chủng 。vị tri căn 、dĩ tri căn 、vô tri căn ,duyên thức nhị chủng cập thông nhất thiết ,duyên duyên thức tứ chủng 。nhãn trì nhĩ tị thiệt thân trì 、sắc trì thanh tế hoạt trì ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức tứ chủng 。nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ;duyên duyên thức ,dục sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết 。hương trì vị trì tị thức thiệt thức trì ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。ý trì ý thức trì ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。Pháp trì ,duyên thức ,nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập 、sắc thanh tế hoạt nhập ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。hương nhập vị nhập ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。ý nhập ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。pháp nhập ,duyên thức ,nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。sắc uẩn ,duyên thức ,dục sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。sắc thịnh uẩn ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。địa chủng nãi chí không chủng ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。thức chủng ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。sắc Pháp ,duyên thức ,dục giới sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。vô sắc pháp ,duyên thức ,nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。bất khả kiến Pháp 、vô đối Pháp ,duyên thức ,nhất thiết (Tứ đế tư tánh thông tam giới dã );duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。hữu lậu pháp ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。vô lậu Pháp ,duyên thức ,tam chủng (tận đạo tư tánh )cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。hữu vi Pháp ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức diệc hữu vi duyên 。vô vi Pháp ,duyên thức ,nhị chủng cập thông nhất thiết (tư tánh tận dã );duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。quá khứ vị lai hiện tại Pháp ,duyên thức ,hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。thiện Pháp ,duyên thức ,nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。bất thiện pháp ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。vô kí pháp ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc vô sắc giới hữu vi duyên 。dục giới hệ Pháp ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。sắc giới hệ Pháp ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới hữu lậu duyên ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới hữu vi duyên ,vô sắc giới tứ chủng 。vô sắc giới hệ Pháp ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới hữu vi duyên 。học Pháp 、vô học Pháp ,duyên thức nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。phi học phi vô học Pháp ,duyên thức ,tứ chủng ,đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。kiến đế sở đoạn Pháp ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。tư tánh sở đoạn Pháp ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。vô đoạn diệt pháp ,duyên thức ,tam chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。khổ 、tập đế ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。tận đế ,duyên thức ,nhị chủng (tận đế tư tánh )cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。đạo đế ,duyên thức ,nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。Thiền ,duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới hữu vi duyên ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,dục giới vô sắc giới tứ chủng ,sắc giới hữu vi duyên 。tứ đẳng trung từ bi hộ ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。tịnh giải thoát hậu tứ trừ nhập bát ,nhất thiết nhập diệc phục như thị 。hỉ ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết 。sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập diệc phục như thị 。vô sắc trung không xứ 、thức xứ/xử 、bất dụng xứ/xử ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới hữu vi duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới hữu vi duyên 。hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới hữu vi duyên 。giải thoát trung không xứ giải thoát 、thức xứ/xử giải thoát 、bất dụng xứ/xử giải thoát ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。hữu tưởng vô tưởng xứ/xử giải thoát cập diệt tận giải thoát ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。không xứ nhập 、thức xứ/xử nhập diệc phục như thị (vô sắc hữu sắc trì đồng )。Pháp trí ,duyên thức ,dục giới nhị chủng ,dục giới thông nhất thiết ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。vị tri trí ,duyên thức ,sắc vô sắc giới nhị chủng cập sắc vô sắc giới thông nhất thiết ,dục giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。tri tha nhân tâm trí ,duyên thức ,dục sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。đẳng trí ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí 、không vô nguyện vô tướng ,duyên thức ,nhị chủng cập thông nhất thiết ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。kết/kiết trung thân kiến ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。giới đạo ,duyên thức ,tam giới tam chủng cập đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。nghi ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hữu lậu ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu vi duyên 。vô minh lậu ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。lưu trung dục lưu ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hữu lưu ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu vi duyên 。dư tàn ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。giới thọ/thụ ,duyên thức ,tam giới tam chủng ,cập đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。kiến thọ/thụ ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。ngã thọ/thụ ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu vi duyên 。phược trung dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。giới đạo thân phược ,duyên thức ,tam giới tam chủng ,cập đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。ngã kiến thân phược ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。cái trung tham dục 、sân khuể 、thụy 、miên 、điều 、hí ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。xan tật kết/kiết ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。dư tàn ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。hạ phần trung tham dục 、sân khuể ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。thân kiến ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。giới đạo ,duyên thức ,tam giới tam chủng ,cập đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。nghi ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。kiến trung thân kiến 、biên kiến ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。giới đạo ,duyên thức ,tam giới tam chủng ,cập đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,tứ chủng 。dư tàn ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。nhãn nhĩ thân cánh ái ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ;duyên duyên thức ,dục sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới nhị chủng cập thông nhất thiết 。ý cánh ái ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。sử trung tham dục 、sân khuể sử ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ;dục giới hữu vi duyên ;sắc giới tam chủng ;vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。hữu ái sử ;duyên thức ;dục giới tam chủng ;sắc vô sắc giới hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới hữu vi duyên 。dư tàn ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết ,duyên thức ,dục giới hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。xan tật kết/kiết ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。dư tàn ,duyên thức ,hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,hữu vi duyên 。cửu thập bát sử 、dục giới khổ đế sở đoạn sử ,duyên thức ,dục giới tam chủng (khổ tập tư tánh ),sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng trừ tận ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。tập đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn diệc phục như thị 。dục giới tận đế sở đoạn sử ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,cập dục giới tận đế sở đoạn hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới hữu vi duyên ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。dục giới đạo đế sở đoạn sử ,duyên thức ,dục giới tam chủng ,cập dục giới đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ,sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tứ chủng ,sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn 。sắc giới khổ đế sở đoạn sử ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。tập đế tư tánh sở đoạn diệc phục như thị 。sắc giới tận đế sở đoạn sử ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,cập sắc giới tận đế sở đoạn hữu lậu duyên ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới hữu vi duyên ,vô sắc giới tứ chủng 。sắc giới đạo đế sở đoạn sử ,duyên thức ,dục sắc giới tam chủng ,sắc giới đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ,vô sắc giới thông nhất thiết cập tư tánh sở đoạn ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。vô sắc giới khổ đế sở đoạn sử ,duyên thức ,tam giới tam chủng ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng 。tập đế tư tánh sở đoạn diệc phục như thị 。vô sắc giới tận đế sở đoạn sử ,duyên thức ,tam giới tam chủng ,cập vô sắc giới tận đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc giới tứ chủng ,vô sắc giới hữu vi duyên 。vô sắc giới đạo đế sở đoạn sử ,duyên thức ,tam giới tam chủng ,cập vô sắc giới đạo đế sở đoạn hữu lậu duyên ;duyên duyên thức ,dục giới tam chủng ,sắc vô sắc giới tứ chủng (tam môn cánh )。 意根,次第生十五心。樂根,次第生十一心(三界五無色界一也)。喜根,次第生十心(欲界五二禪五)。苦根、憂根,次第生五心。護根、信根精進念定慧根,次第生十五心。未知根,次第不生心(十五心文更無也)。已知根、無知根,次第生三心。眼識耳識身識持,次第生十心(欲界五一禪五習諦思惟)。鼻識舌識持,次第生五心(欲界五)。意持法持意識持、意入法入、痛陰想行識陰、痛盛陰想行識盛陰、識種、無色法、不可見法、無對法、有漏法、有為法,次第生十五心。無漏法,次第生三心(三界思惟)。無為法,次第不生心。過去法,次第生二心(未來現在二世思惟)。未來法,次第不生心。現在法、善法、無記法、欲界繫法、色無色界繫法,次第生十五心。不善法,次第生五心。學法、無學法,次第生三心。非學非無學法、見諦所斷法、思惟所斷法,次第生十五心。無斷法,次第生三心。苦諦、習諦,次第生十五心。盡諦,次第不生心。道諦,次第生三心。禪,次第生十五心。四等,次第生六心(欲一思惟色五也)。無色定,次第生十五心。初第二解脫、初四除入,次第生六心。淨解脫、後四除入、八一切入,次第生五心(四色四大)。空處解脫、空處入、識處解脫、識處入,次第生六心(無色五色一也)。不用處解脫、有想無想解脫,次第生五心。滅盡解脫,次第不生心。法智,次第生二心。未知智,次第生三心。知他人心智,次第生六心(色五欲一)。等智,次第生十五心。苦智習盡道智、空無願無相,次第生三心。身見、戒盜、疑,次第生十五心。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,次第生五心;餘殘,十五心。流中欲流,次第生五心;餘殘,十五心。扼亦如是。受中欲受,次第生五心;餘殘,十五心。縛中欲愛身縛、瞋恚身縛,次第生五心;餘殘,十五。五蓋及瞋恚、慳、嫉結,次第生五心;餘殘十。五下分中貪欲、瞋恚,次第生五心;餘殘及五見,生十五心。愛身中鼻舌更愛,次第生五心;眼、耳、身更愛,次第生十心;意更愛,次第生十五心。使中貪欲、瞋恚使,次第生五心;餘殘十五心。結中瞋恚、慳、嫉結,次第生五心;餘殘十五。九十八使,欲界次第生五心,色界十心,無色界十五心(仍下也次第門竟)。 ý căn ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。lạc/nhạc căn ,thứ đệ sanh thập nhất tâm (tam giới ngũ vô sắc giới nhất dã )。hỉ căn ,thứ đệ sanh thập tâm (dục giới ngũ nhị Thiền ngũ )。khổ căn 、ưu căn ,thứ đệ sanh ngũ tâm 。hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。vị tri căn ,thứ đệ bất sanh tâm (thập ngũ tâm văn cánh vô dã )。dĩ tri căn 、vô tri căn ,thứ đệ sanh tam tâm 。nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ,thứ đệ sanh thập tâm (dục giới ngũ nhất Thiền ngũ tập đế tư tánh )。tị thức thiệt thức trì ,thứ đệ sanh ngũ tâm (dục giới ngũ )。ý Trì Pháp trì ý thức trì 、ý nhập pháp nhập 、thống uẩn tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn 、thống thịnh uẩn tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn 、thức chủng 、vô sắc pháp 、bất khả kiến Pháp 、vô đối Pháp 、hữu lậu pháp 、hữu vi Pháp ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。vô lậu Pháp ,thứ đệ sanh tam tâm (tam giới tư tánh )。vô vi Pháp ,thứ đệ bất sanh tâm 。quá khứ Pháp ,thứ đệ sanh nhị tâm (vị lai hiện tại nhị thế tư tánh )。vị lai pháp ,thứ đệ bất sanh tâm 。hiện tại Pháp 、thiện Pháp 、vô kí pháp 、dục giới hệ Pháp 、sắc vô sắc giới hệ Pháp ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。bất thiện pháp ,thứ đệ sanh ngũ tâm 。học Pháp 、vô học Pháp ,thứ đệ sanh tam tâm 。phi học phi vô học Pháp 、kiến đế sở đoạn Pháp 、tư tánh sở đoạn Pháp ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。vô đoạn Pháp ,thứ đệ sanh tam tâm 。khổ đế 、tập đế ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。tận đế ,thứ đệ bất sanh tâm 。đạo đế ,thứ đệ sanh tam tâm 。Thiền ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。tứ đẳng ,thứ đệ sanh lục tâm (dục nhất tư tánh sắc ngũ dã )。vô sắc định ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập ,thứ đệ sanh lục tâm 。tịnh giải thoát 、hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập ,thứ đệ sanh ngũ tâm (tứ sắc tứ đại )。không xứ giải thoát 、không xứ nhập 、thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhập ,thứ đệ sanh lục tâm (vô sắc ngũ sắc nhất dã )。bất dụng xứ/xử giải thoát 、hữu tưởng vô tưởng giải thoát ,thứ đệ sanh ngũ tâm 。diệt tận giải thoát ,thứ đệ bất sanh tâm 。Pháp trí ,thứ đệ sanh nhị tâm 。vị tri trí ,thứ đệ sanh tam tâm 。tri tha nhân tâm trí ,thứ đệ sanh lục tâm (sắc ngũ dục nhất )。đẳng trí ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。khổ trí tập tận đạo trí 、không vô nguyện vô tướng ,thứ đệ sanh tam tâm 。thân kiến 、giới đạo 、nghi ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn ,thập ngũ tâm 。lưu trung dục lưu ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn ,thập ngũ tâm 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn ,thập ngũ tâm 。phược trung dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn ,thập ngũ 。ngũ cái cập sân khuể 、xan 、tật kết ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn thập 。ngũ hạ phần trung tham dục 、sân khuể ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn cập ngũ kiến ,sanh thập ngũ tâm 。ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;nhãn 、nhĩ 、thân cánh ái ,thứ đệ sanh thập tâm ;ý cánh ái ,thứ đệ sanh thập ngũ tâm 。sử trung tham dục 、sân khuể sử ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn thập ngũ tâm 。kết/kiết trung sân khuể 、xan 、tật kết ,thứ đệ sanh ngũ tâm ;dư tàn thập ngũ 。cửu thập bát sử ,dục giới thứ đệ sanh ngũ tâm ,sắc giới thập tâm ,vô sắc giới thập ngũ tâm (nhưng hạ dã thứ đệ môn cánh )。 男根、女根、苦根、憂根,諸使所使,此使有覺有觀;未知根、已知根、無知根,無覺無觀;餘殘根三行。眼識耳識身識持,或有覺有觀,或無覺有觀。香持味持鼻識舌識持,有覺有觀;餘殘持三行。香入味入,有覺有觀;餘殘入三行。陰、盛陰種、色法、無色法、可見法、不可見法、有對法、無對法、有漏法、有為法、過去未來現在法、善法、無記法、色界繫法,三行。不善法、欲界繫法,有覺有觀。無色界繫法,無覺無觀。學法、無學法,無。非學非無學法、四諦思惟所斷法,三行。無斷滅法,無。苦諦習諦,三行。盡諦道諦,無。禪中初禪,或有覺有觀,或無覺有觀;餘殘禪無覺無觀。四等,三行。無色定,無覺無觀。初二解脫、初四除入,三行;餘殘解脫、除入、一切入,無覺無觀。法智未知智,無。知他人心智、等智,三行。苦智習盡道智、空無願無相無、身見戒盜疑,三行。貪瞋、恚愚、癡及欲漏,有覺有觀;餘殘三行。流中欲流,有覺有觀;餘殘三行。扼亦如是。受中欲受,有覺有觀;餘殘三行。縛中欲愛身縛、瞋恚身縛,有覺有觀;餘殘三行。五蓋及瞋恚、慳嫉結,有覺有觀;餘殘三行。下分中貪欲、瞋恚,有覺有觀;餘殘及五見三行。愛身中鼻舌更愛,有覺有觀;眼耳身更愛,或有覺有觀,或無覺有觀;意更愛三行。使中貪欲、瞋恚使,有覺有觀;餘殘三行。結中瞋恚、慳、嫉結,有覺有觀;餘殘三行。九十八使,欲界有覺有觀,色界三行,無色界無覺無觀(五門覺竟)。 nam căn 、nữ căn 、khổ căn 、ưu căn ,chư sử sở sử ,thử sử hữu giác hữu quán ;vị tri căn 、dĩ tri căn 、vô tri căn ,vô giác vô quán ;dư tàn căn tam hành 。nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ,hoặc hữu giác hữu quán ,hoặc vô giác hữu quán 。hương trì vị trì tị thức thiệt thức trì ,hữu giác hữu quán ;dư tàn trì tam hành 。hương nhập vị nhập ,hữu giác hữu quán ;dư tàn nhập tam hành 。uẩn 、thịnh uẩn chủng 、sắc Pháp 、vô sắc pháp 、khả kiến Pháp 、bất khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp 、vô đối Pháp 、hữu lậu pháp 、hữu vi Pháp 、quá khứ vị lai hiện tại Pháp 、thiện Pháp 、vô kí pháp 、sắc giới hệ Pháp ,tam hành 。bất thiện pháp 、dục giới hệ Pháp ,hữu giác hữu quán 。vô sắc giới hệ Pháp ,vô giác vô quán 。học Pháp 、vô học Pháp ,vô 。phi học phi vô học Pháp 、Tứ đế tư tánh sở đoạn Pháp ,tam hành 。vô đoạn diệt pháp ,vô 。khổ đế tập đế ,tam hành 。tận đế đạo đế ,vô 。Thiền trung sơ Thiền ,hoặc hữu giác hữu quán ,hoặc vô giác hữu quán ;dư tàn Thiền vô giác vô quán 。tứ đẳng ,tam hành 。vô sắc định ,vô giác vô quán 。sơ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập ,tam hành ;dư tàn giải thoát 、trừ nhập 、nhất thiết nhập ,vô giác vô quán 。Pháp trí vị tri trí ,vô 。tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí ,tam hành 。khổ trí tập tận đạo trí 、không vô nguyện vô tướng vô 、thân kiến giới đạo nghi ,tam hành 。tham sân 、nhuế/khuể ngu 、si cập dục lậu ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。lưu trung dục lưu ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。phược trung dục ái thân phược 、sân khuể thân phược ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。ngũ cái cập sân khuể 、xan tật kết/kiết ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。hạ phần trung tham dục 、sân khuể ,hữu giác hữu quán ;dư tàn cập ngũ kiến tam hành 。ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái ,hữu giác hữu quán ;nhãn nhĩ thân cánh ái ,hoặc hữu giác hữu quán ,hoặc vô giác hữu quán ;ý cánh ái tam hành 。sử trung tham dục 、sân khuể sử ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。kết/kiết trung sân khuể 、xan 、tật kết ,hữu giác hữu quán ;dư tàn tam hành 。cửu thập bát sử ,dục giới hữu giác hữu quán ,sắc giới tam hành ,vô sắc giới vô giác vô quán (ngũ môn giác cánh )。 眼根諸使所使,此使與四根相應除苦根。耳鼻舌身根亦復如是。意根五。男根女根三,除樂根。苦根命根四,除苦根。樂根四,除苦根。苦根四,除樂根。喜根憂根三,除樂根苦根。護根信精進念定慧根四,除苦根。未知根已知根無知根,無使使。眼持耳鼻舌身意識持四,除苦根;餘殘持五。眼入耳鼻舌身入四,除苦根;餘殘入五。陰盛陰種、色法無色法、可見法不可見法、有對法無對法、有漏法、有為法五。無漏法無為法,無。過去未來現在法、善法不善法無記法、欲界繫法五。色界繫法三,除苦根憂根。無色界繫法一。護根、學法、無學法,無。非學非無學法五。四諦所斷法四。思惟所斷法五。無斷滅法,無。苦諦習諦五。盡諦道諦,無。禪中初禪三,除苦根憂根。二禪二,喜根護根。三禪二,樂根護根。四禪一,護根。四等中慈悲護三,除苦根憂根。喜二,喜根護根。無色定一,護根。初第二解脫、初四除入二,喜根護根;餘殘解脫、除入、一切入一,護根。法智未知智,無。知他人心智三,除苦根憂根。等智五。苦智習盡道智、空無願無相,無。身見戒盜疑及貪四,除苦根。瞋恚四,除樂根。愚癡及欲漏無明漏五。有漏三,除苦根憂根。流中欲流無明流五;有流三,除苦根憂根;見流四,除苦根。扼亦如是。受中欲受五;戒受見受四,除苦根;我受三,除苦根憂根。縛中瞋恚身縛四,除樂根;餘殘縛四,除苦根。蓋中貪欲四,除苦根;瞋恚四,除樂根;睡、調五;眠、戲、疑三,除樂根苦根。結中瞋恚結四,除樂根;愛結、憍慢結四,除苦根;慳嫉結三,除樂根苦根。下分中貪欲四,除苦根;瞋恚四,除樂根;身見、戒盜、疑及五見、六愛身四,除苦根。使中貪欲使、憍慢使、見使、疑使四,除苦根;瞋恚使四,除樂根;有愛使三,除苦根憂根;無明使五。結中瞋恚結四,除樂根;愛結、憍慢結、見結、失願結、疑結四,除苦根;無明結五;慳嫉結三,除樂根苦根。九十八使,欲界見諦所斷三,除樂根苦根;思惟所斷愛四,除苦根。瞋恚四,除樂根。憍慢三,除樂根苦根。無明五。色界三,除苦根憂根。無色界一,護根(根門第六竟)。 nhãn căn chư sử sở sử ,thử sử dữ tứ căn tướng ứng trừ khổ căn 。nhĩ tị thiệt thân căn diệc phục như thị 。ý căn ngũ 。nam căn nữ căn tam ,trừ lạc/nhạc căn 。khổ căn mạng căn tứ ,trừ khổ căn 。lạc/nhạc căn tứ ,trừ khổ căn 。khổ căn tứ ,trừ lạc/nhạc căn 。hỉ căn ưu căn tam ,trừ lạc/nhạc căn khổ căn 。hộ căn tín tinh tấn niệm định tuệ căn tứ ,trừ khổ căn 。vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn ,vô sử sử 。nhãn trì nhĩ tị thiệt thân ý thức trì tứ ,trừ khổ căn ;dư tàn trì ngũ 。nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập tứ ,trừ khổ căn ;dư tàn nhập ngũ 。uẩn thịnh uẩn chủng 、sắc Pháp vô sắc pháp 、khả kiến Pháp bất khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp vô đối Pháp 、hữu lậu pháp 、hữu vi Pháp ngũ 。vô lậu Pháp vô vi Pháp ,vô 。quá khứ vị lai hiện tại Pháp 、thiện Pháp bất thiện pháp vô kí pháp 、dục giới hệ Pháp ngũ 。sắc giới hệ Pháp tam ,trừ khổ căn ưu căn 。vô sắc giới hệ Pháp nhất 。hộ căn 、học Pháp 、vô học Pháp ,vô 。phi học phi vô học Pháp ngũ 。Tứ đế sở đoạn Pháp tứ 。tư tánh sở đoạn Pháp ngũ 。vô đoạn diệt pháp ,vô 。khổ đế tập đế ngũ 。tận đế đạo đế ,vô 。Thiền trung sơ Thiền tam ,trừ khổ căn ưu căn 。nhị Thiền nhị ,hỉ căn hộ căn 。tam Thiền nhị ,lạc/nhạc căn hộ căn 。tứ Thiền nhất ,hộ căn 。tứ đẳng trung từ bi hộ tam ,trừ khổ căn ưu căn 。hỉ nhị ,hỉ căn hộ căn 。vô sắc định nhất ,hộ căn 。sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập nhị ,hỉ căn hộ căn ;dư tàn giải thoát 、trừ nhập 、nhất thiết nhập nhất ,hộ căn 。Pháp trí vị tri trí ,vô 。tri tha nhân tâm trí tam ,trừ khổ căn ưu căn 。đẳng trí ngũ 。khổ trí tập tận đạo trí 、không vô nguyện vô tướng ,vô 。thân kiến giới đạo nghi cập tham tứ ,trừ khổ căn 。sân khuể tứ ,trừ lạc/nhạc căn 。ngu si cập dục lậu vô minh lậu ngũ 。hữu lậu tam ,trừ khổ căn ưu căn 。lưu trung dục lưu vô minh lưu ngũ ;hữu lưu tam ,trừ khổ căn ưu căn ;kiến lưu tứ ,trừ khổ căn 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ ngũ ;giới thọ/thụ kiến thọ/thụ tứ ,trừ khổ căn ;ngã thọ/thụ tam ,trừ khổ căn ưu căn 。phược trung sân khuể thân phược tứ ,trừ lạc/nhạc căn ;dư tàn phược tứ ,trừ khổ căn 。cái trung tham dục tứ ,trừ khổ căn ;sân khuể tứ ,trừ lạc/nhạc căn ;thụy 、điều ngũ ;miên 、hí 、nghi tam ,trừ lạc/nhạc căn khổ căn 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết tứ ,trừ lạc/nhạc căn ;ái kết 、kiêu/kiều mạn kết tứ ,trừ khổ căn ;xan tật kết/kiết tam ,trừ lạc/nhạc căn khổ căn 。hạ phần trung tham dục tứ ,trừ khổ căn ;sân khuể tứ ,trừ lạc/nhạc căn ;thân kiến 、giới đạo 、nghi cập ngũ kiến 、lục ái thân tứ ,trừ khổ căn 。sử trung tham dục sử 、kiêu mạn sử 、kiến sử 、nghi sử tứ ,trừ khổ căn ;sân khuể sử tứ ,trừ lạc/nhạc căn ;hữu ái sử tam ,trừ khổ căn ưu căn ;vô minh sử ngũ 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết tứ ,trừ lạc/nhạc căn ;ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、kiến kết 、thất nguyện kết/kiết 、nghi kết tứ ,trừ khổ căn ;vô minh kết ngũ ;xan tật kết/kiết tam ,trừ lạc/nhạc căn khổ căn 。cửu thập bát sử ,dục giới kiến đế sở đoạn tam ,trừ lạc/nhạc căn khổ căn ;tư tánh sở đoạn ái tứ ,trừ khổ căn 。sân khuể tứ ,trừ lạc/nhạc căn 。kiêu mạn tam ,trừ lạc/nhạc căn khổ căn 。vô minh ngũ 。sắc giới tam ,trừ khổ căn ưu căn 。vô sắc giới nhất ,hộ căn (căn môn đệ lục cánh )。 誰成就眼根?答曰:色界欲界若得不失。耳鼻舌根亦復如是。誰成就身根?答曰:欲色界。誰成就意根?答曰:一切眾生。誰成就男根女根?答曰:欲界若得不失。誰成就命根?答曰:一切眾生。誰成就樂根?答曰:遍淨天,若下遍淨天,若聖人生上。誰成就苦根?答曰:欲界。誰成就喜根?答曰:光音天,若下光音,若聖人生上。誰成就憂根?答曰:欲愛未盡。誰成就護根?答曰:一切眾生。誰成就信根精進念定慧根?答曰:不斷善根。誰成就未知根已知根無知根?答曰:若得不失。誰成就眼持耳鼻舌持?答曰:色界欲界若得不失。誰成就身持色聲細滑持?答曰:欲色界。誰成就眼識耳身識持?答曰:梵迦夷天,若下梵迦夷,若生上而現在前。誰成就香持味持鼻識舌識持?答曰:欲界愛未盡。誰成就意持法持意識持?答曰:一切眾生。誰成就眼入耳鼻舌入?答曰:色界欲界若得不失。誰成就身入色聲細滑入?答曰:欲色界。誰成就香入味入?答曰:欲界。誰成就意入法入?答曰:一切眾生。誰成就色陰?答曰:欲色界,若聖人生無色界(法身)。誰成就痛想行識陰?答曰:一切眾生。誰成就色盛陰?答曰:欲色界。誰成就痛想行識盛陰?答曰:一切眾生。誰成就地種乃至空種?答曰:欲色界。誰成就識種?答曰:一切眾生。誰成就色法?答曰:欲色界,若聖人生無色界。誰成就無色法?答曰:一切眾生。誰成就可見法有對法?答曰:欲色界。誰成就不可見法無對法?答曰:一切眾生。誰成就有漏無漏法、有為無為法、過去未來現在法?答曰:一切眾生。誰成就善法?答曰:不斷善根。誰成就不善法?答曰:欲愛未盡。誰成就無記法?答曰:一切眾生。誰成就欲界繫法?答曰:欲色界。誰成就色界繫法?答曰:欲色界。誰成就無色界繫法?答曰:一切眾生。誰成就學法無學法?答曰:若得不失。誰成就非學非無學法?答曰:一切眾生。誰成就見諦所斷法?答曰:未生道未知智。誰成就思惟所斷、無斷滅法、苦諦習諦?答曰:一切眾生。誰成就盡諦?答曰:若得不失。誰成就道諦?答曰:若得。禪中誰成就初禪?答曰:梵迦夷天,若下梵迦夷,若聖人生上。誰成就二禪?答曰:光音天,若下光音,若聖人生上。誰成就三禪?答曰:遍淨天,若下遍淨,若聖人生上。誰成就四禪?答曰:果實天,若下果實,若聖人生上。誰成就四等?答曰:若得不失。無色中誰成就空處?答曰:生空處者,若空處下,若聖人生上。誰成就識處?答曰:生識處者,若下識處,若聖人生上。誰成就不用處?答曰:生不用處者,若下不用處,若無垢人(上諸聖人皆此人也)生上。誰成就有想無想處?答曰:一切眾生。誰成就解脫、除入、一切入?答曰:若得不失。誰成就法智未知智?答曰:若得。誰成就知他人心智?答曰:若得不失。誰成就等智?答曰:一切眾生。誰成就苦智習盡道智、空無願無相?答曰:若得。結中誰成就身見?答曰:若未知智未生。誰成就戒盜疑?答曰:道未知智未生。誰成就貪欲瞋恚愚癡及欲漏?答曰:欲愛未盡。誰成就有漏無明漏?答曰:無色界愛未盡。流中誰成就欲流?答曰:欲愛未盡。誰成就有流無明流?答曰:無色界愛未盡。誰成就見流?答曰:道未知智未生。扼亦如是。受中誰成就欲受?答曰:欲愛未盡。誰成就戒受見受?答曰:道未知智未生。誰成就我受?答曰:無色界愛未盡。縛中誰成就欲愛身縛瞋恚身縛?答曰:欲愛未盡。誰成就戒盜身縛我見身縛?答曰:道未知智未生。蓋中誰成就貪欲瞋恚睡眠調戲蓋?答曰:欲愛未盡。誰成就疑蓋?答曰:欲愛未盡,若道法智未生。結中誰成就瞋恚慳嫉結?答曰:欲愛未盡。誰成就愛結憍慢結?答曰:無色界愛未盡。下分中誰成就貪欲瞋恚?答曰:欲愛未盡。誰成就身見?答曰:苦未知智未生。誰成就戒盜疑?答曰:道未知智未生。見中誰成就身見邊見?答曰:苦未知智未生。誰成就邪見見盜戒盜?答曰:道未知智未生。愛身中誰成就鼻舌更愛?答曰:欲愛未盡。誰成就眼耳身更愛?答曰:梵天上愛未盡。誰成就竟更愛?答曰:無色界愛未盡。使中誰成就貪欲瞋恚使?答曰:欲愛未盡。誰成就有愛憍慢無明使?答曰:無色界愛未盡。誰成就見使疑使?答曰:道未知智未生。結中誰成就瞋恚慳嫉結?答曰:欲愛未盡。誰成就愛憍慢無明結?答曰:無色界愛未盡。誰成就見結失願疑結?答曰:道未知智未生。九十八使誰成就欲界苦諦所斷使?答曰:欲愛未盡,若苦法智未生。誰成就欲界習諦所斷使?答曰:欲愛未盡,若習法智未生。誰成就欲界盡諦所斷使?答曰:欲愛未盡,若盡法智未生。誰成就欲界道諦所斷使?答曰:欲愛未盡,若道法智未生。誰成就欲界思惟所斷使?答曰:欲愛未盡。誰成就色界苦諦所斷使?答曰:色愛未盡,若苦未知智未生。誰成就色界習諦所斷使?答曰:色愛未盡,若習未知智未生。誰成就色界盡諦所斷使?答曰:色愛未盡,若盡未知智未生。誰成就色界道諦所斷使?答曰:色愛未盡,若道未知智未生。誰成就色界思惟所斷使?答曰:色愛未盡。誰成就無色界苦諦所斷使?答曰:苦未知智未生。誰成就無色界習諦所斷使?答曰:習未知智未生。誰成就無色界盡諦所斷使?答曰:盡未知智未生。誰成就無色界道諦所斷使?答曰:道未知智未生。誰成就無色界思惟所斷使?答曰:無色界愛未盡(成就第七竟也)。 thùy thành tựu nhãn căn ?đáp viết :sắc giới dục giới nhược/nhã đắc bất thất 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc phục như thị 。thùy thành tựu thân căn ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu ý căn ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu nam căn nữ căn ?đáp viết :dục giới nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu mạng căn ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu lạc/nhạc căn ?đáp viết :biến tịnh Thiên ,nhược/nhã hạ biến tịnh Thiên ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu khổ căn ?đáp viết :dục giới 。thùy thành tựu hỉ căn ?đáp viết :Quang âm Thiên ,nhược/nhã hạ quang âm ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu ưu căn ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu hộ căn ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn ?đáp viết :bất đoạn thiện căn 。thùy thành tựu vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu nhãn trì nhĩ Tỳ thiệt trì ?đáp viết :sắc giới dục giới nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu thân trì sắc thanh tế hoạt trì ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu nhãn thức nhĩ thân thức trì ?đáp viết :Phạm Ca Di Thiên ,nhược/nhã hạ Phạm Ca Di ,nhược/nhã sanh thượng nhi hiện tại tiền 。thùy thành tựu hương trì vị trì tị thức thiệt thức trì ?đáp viết :dục giới ái vị tận 。thùy thành tựu ý Trì Pháp trì ý thức trì ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu nhãn nhập nhĩ Tỳ thiệt nhập ?đáp viết :sắc giới dục giới nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu thân nhập sắc thanh tế hoạt nhập ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu hương nhập vị nhập ?đáp viết :dục giới 。thùy thành tựu ý nhập pháp nhập ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu sắc uẩn ?đáp viết :dục sắc giới ,nhược/nhã Thánh nhân sanh vô sắc giới (Pháp thân )。thùy thành tựu thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu sắc thịnh uẩn ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu thống tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu địa chủng nãi chí không chủng ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu thức chủng ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu sắc Pháp ?đáp viết :dục sắc giới ,nhược/nhã Thánh nhân sanh vô sắc giới 。thùy thành tựu vô sắc pháp ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu khả kiến pháp hữu đối pháp ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu bất khả kiến Pháp vô đối Pháp ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu hữu lậu vô lậu Pháp 、hữu vi vô vi Pháp 、quá khứ vị lai hiện tại Pháp ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu thiện Pháp ?đáp viết :bất đoạn thiện căn 。thùy thành tựu bất thiện pháp ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu vô kí pháp ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu dục giới hệ Pháp ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu sắc giới hệ Pháp ?đáp viết :dục sắc giới 。thùy thành tựu vô sắc giới hệ Pháp ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu học Pháp vô học Pháp ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu phi học phi vô học Pháp ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu kiến đế sở đoạn Pháp ?đáp viết :vị sanh đạo vị tri trí 。thùy thành tựu tư tánh sở đoạn 、vô đoạn diệt pháp 、khổ đế tập đế ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu tận đế ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu đạo đế ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。Thiền trung thùy thành tựu sơ Thiền ?đáp viết :Phạm Ca Di Thiên ,nhược/nhã hạ Phạm Ca Di ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu nhị Thiền ?đáp viết :Quang âm Thiên ,nhược/nhã hạ quang âm ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu tam Thiền ?đáp viết :biến tịnh Thiên ,nhược/nhã hạ Biến tịnh ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu tứ Thiền ?đáp viết :quả thật Thiên ,nhược/nhã hạ quả thật ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu tứ đẳng ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất 。vô sắc trung thùy thành tựu không xứ ?đáp viết :sanh không xứ/xử giả ,nhược/nhã không xứ hạ ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu thức xứ/xử ?đáp viết :sanh thức xứ/xử giả ,nhược/nhã hạ thức xứ/xử ,nhược/nhã Thánh nhân sanh thượng 。thùy thành tựu bất dụng xứ/xử ?đáp viết :sanh bất dụng xứ/xử giả ,nhược/nhã hạ bất dụng xứ/xử ,nhược/nhã vô cấu nhân (thượng chư Thánh nhân giai thử nhân dã )sanh thượng 。thùy thành tựu hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu giải thoát 、trừ nhập 、nhất thiết nhập ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu pháp trí vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thùy thành tựu tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất 。thùy thành tựu đẳng trí ?đáp viết :nhất thiết chúng sanh 。thùy thành tựu khổ trí tập tận đạo trí 、không vô nguyện vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。kết/kiết trung thùy thành tựu thân kiến ?đáp viết :nhược/nhã vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu giới đạo nghi ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu tham dục sân khuể ngu si cập dục lậu ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu hữu lậu vô minh lậu ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。lưu trung thùy thành tựu dục lưu ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu hữu lưu vô minh lưu ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。thùy thành tựu kiến lưu ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung thùy thành tựu dục thọ/thụ ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu giới thọ/thụ kiến thọ/thụ ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu ngã thọ/thụ ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。phược trung thùy thành tựu dục ái thân phược sân khuể thân phược ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu giới đạo thân phược ngã kiến thân phược ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。cái trung thùy thành tựu tham dục sân khuể thụy miên điều hí cái ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu nghi cái ?đáp viết :dục ái vị tận ,nhược/nhã đạo pháp trí vị sanh 。kết/kiết trung thùy thành tựu sân khuể xan tật kết/kiết ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu ái kết kiêu/kiều mạn kết ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。hạ phần trung thùy thành tựu tham dục sân khuể ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu thân kiến ?đáp viết :khổ vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu giới đạo nghi ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。kiến trung thùy thành tựu thân kiến biên kiến ?đáp viết :khổ vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu tà kiến kiến đạo giới đạo ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。ái thân trung thùy thành tựu Tỳ thiệt cánh ái ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu nhãn nhĩ thân cánh ái ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái vị tận 。thùy thành tựu cánh cánh ái ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。sử trung thùy thành tựu tham dục sân khuể sử ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu hữu ái kiêu mạn vô minh sử ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。thùy thành tựu kiến sử nghi sử ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。kết/kiết trung thùy thành tựu sân khuể xan tật kết/kiết ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu ái kiêu mạn vô minh kết ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận 。thùy thành tựu kiến kết thất nguyện nghi kết ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。cửu thập bát sử thùy thành tựu dục giới khổ đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái vị tận ,nhược/nhã khổ pháp trí vị sanh 。thùy thành tựu dục giới tập đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái vị tận ,nhược/nhã tập Pháp trí vị sanh 。thùy thành tựu dục giới tận đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái vị tận ,nhược/nhã tận Pháp trí vị sanh 。thùy thành tựu dục giới đạo đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái vị tận ,nhược/nhã đạo pháp trí vị sanh 。thùy thành tựu dục giới tư tánh sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái vị tận 。thùy thành tựu sắc giới khổ đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái vị tận ,nhược/nhã khổ vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu sắc giới tập đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái vị tận ,nhược/nhã tập vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu sắc giới tận đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái vị tận ,nhược/nhã tận vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu sắc giới đạo đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái vị tận ,nhược/nhã đạo vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu sắc giới tư tánh sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái vị tận 。thùy thành tựu vô sắc giới khổ đế sở đoạn sử ?đáp viết :khổ vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu vô sắc giới tập đế sở đoạn sử ?đáp viết :tập vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu vô sắc giới tận đế sở đoạn sử ?đáp viết :tận vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu vô sắc giới đạo đế sở đoạn sử ?đáp viết :đạo vị tri trí vị sanh 。thùy thành tựu vô sắc giới tư tánh sở đoạn sử ?đáp viết :vô sắc giới ái vị tận (thành tựu đệ thất cánh dã )。 誰不成就眼根?答曰:無色界,欲界若未得若得便失。耳鼻舌根亦復如是。誰不成就身根?答曰:無色界意根無不成就。誰不成就男根女根?答曰:色無色界,欲界未得若得便失。命根無不成就。誰不成就樂根?答曰:凡夫人生遍淨天上。誰不成就苦根?答曰:色無色界。誰不成就喜根?答曰:凡夫人生光音天上。誰不成就憂根?答曰:欲愛已盡。護根無不成就。誰不成就信精進念定慧根?答曰:善根本斷。誰不成就未知根已知根無知根?答曰:若未得若得便失。誰不成就眼持耳鼻舌持?答曰:無色界,欲界若未得若得便失。誰不成就身持色聲細滑持?答曰:無色界。誰不成就眼識耳識身識持?答曰:生梵天上不現在前。誰不成就香持味持鼻識舌識持?答曰:色無色界。意持法持意識持無不成就。誰不成就眼入耳鼻舌入?答曰:無色界,欲界若未得若得便失。誰不成就身入色聲細滑入?答曰:無色界。誰不成就香入味入?答曰:色無色界。意入法入無不成就。誰不成就色陰?答曰:凡夫人生無色界。痛想行識陰無不成就。誰不成就色盛陰?答曰:無色界。痛想行識盛陰無不成就。誰不成就地種乃至空種?答曰:無色界。識種無不成就。誰不成就色法?答曰:凡夫人生無色界。無色法無不成就。誰不成就可見法有對法?答曰:無色界。不可見法無對法無不成就。有漏無漏、有為無為、過去未來現在法無不成就。誰不成就善法?答曰:善根本斷。誰不成就不善法?答曰:欲愛已盡。無記法無不成就。誰不成就欲界繫法?答曰:無色界。誰不成就色界繫法?答曰:無色界。無色界繫法無不成就。誰不成就學無學法?答曰:若未得若得便失。非學非無學法無不成就。誰不成就見諦所斷法?答曰:道未知智生。思惟所斷、無斷滅法、苦諦習諦無不成就。誰不成就盡諦?答曰:若未得若得便失。誰不成就道諦?答曰:未得。禪中誰不成就初禪?答曰:凡夫人生梵天上。誰不成就二禪?答曰:凡夫人生光音天上。誰不成就三禪?答曰:凡夫人生遍淨天上。誰不成就四禪?答曰:凡夫人生無色界(譯人云經本爾)。誰不成就四等?答曰:若未得若得便失。無色中誰不成就空處?答曰:凡夫人生空處上。誰不成就識處?答曰:凡夫人生識處上。誰不成就不用處?答曰:凡夫人生不用處上。有想無想處無不成就。誰不成就解脫、除入、一切入?答曰:若未得若得便失。誰不成就法智未知智?答曰:未得。誰不成就知他人心智?答曰:若未得若得便失。等智無不成就。誰不成就苦智習盡道智、空無相無願?答曰:未得。結中誰不成就身見?答曰:苦未知智生。誰不成就戒盜疑?答曰:道未知智生。誰不成就貪瞋恚愚癡及欲漏?答曰:欲愛已盡。誰不成就有漏無明漏?答曰:無色界愛已盡。流中誰不成就欲流?答曰:欲愛已盡。誰不成就有流無明流?答曰:無色界愛已盡。誰不成就見流?答曰:道未知智生。軛亦如是。受中誰不成就欲受?答曰:欲愛已盡。誰不成就戒受見受?答曰:道未知智生。誰不成就我受?答曰:無色界愛已盡。縛中誰不成就欲愛身縛瞋恚身縛?答曰:欲愛已盡。誰不成就戒盜身縛我見身縛?答曰:道未知智生。蓋中誰不成就貪欲瞋恚睡眠調戲?答曰:欲愛已盡。誰不成就疑蓋?答曰:欲愛已盡,若欲愛未盡道法智生。結中誰不成就瞋恚慳嫉結?答曰:欲愛已盡。誰不成就愛結憍慢結?答曰:無色界愛已盡。下分中誰不成就貪欲瞋恚?答曰:欲愛已盡。誰不成就身見?答曰:苦未知智生。誰不成就戒盜疑?答曰:道未知智生。見中誰不成就身見邊見?答曰:苦未知智生。誰不成就邪見見盜戒盜?答曰:道未知智生。愛身中誰不成就鼻舌更愛?答曰:欲愛已盡。誰不成就眼耳身更愛?答曰:梵天上愛已盡。誰不成就意更愛?答曰:無色界愛已盡。使中誰不成就貪欲瞋恚使?答曰:欲愛已盡。誰不成就有愛使憍慢使無明使?答曰:無色界愛已盡。誰不成就見使疑使?答曰:道未知智生。結中誰不成就瞋恚慳嫉結?答曰:欲愛已盡。誰不成就愛結憍慢無明結?答曰:無色界愛已盡。誰不成就見失願疑結?答曰:道未知智生。九十八使誰不成就欲界苦諦所斷使?答曰:欲愛已盡,若欲愛未盡苦法智生。誰不成就欲界習諦所斷使?答曰:欲愛已盡,若欲愛未盡習法智生。誰不成就欲界盡諦所斷使?答曰:欲愛已盡,若欲愛未盡盡法智生。誰不成就欲界道諦所斷使?答曰:欲愛已盡,若欲愛未盡道法智生。誰不成就欲界思惟所斷使?答曰:欲愛已盡。誰不成就色界苦諦所斷使?答曰:色愛已盡,若色愛未盡苦未知智生。誰不成就色界習諦所斷使?答曰:色愛已盡,若色愛未盡習未知智生。誰不成就色界盡諦所斷使?答曰:色愛已盡,若色愛未盡盡未知智生。誰不成就色界道諦所斷使?答曰:色愛已盡,若色愛未盡道未知智生。誰不成就色界思惟所斷使。答曰。色愛已盡。誰不成就無色界苦諦所斷使?答曰:苦未知智生。誰不成就無色界習諦所斷使?答曰:習未知智生。誰不成就無色界盡諦所斷使?答曰:盡未知智生。誰不成就無色界道諦所斷使?答曰:道未知智生。誰不成就無色界思惟所斷使?答曰。無色界愛已盡(不成就八門竟也)。 thùy bất thành tựu nhãn căn ?đáp viết :vô sắc giới ,dục giới nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc phục như thị 。thùy bất thành tựu thân căn ?đáp viết :vô sắc giới ý căn vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu nam căn nữ căn ?đáp viết :sắc vô sắc giới ,dục giới vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。mạng căn vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu lạc/nhạc căn ?đáp viết :phàm phu nhân sanh biến tịnh Thiên thượng 。thùy bất thành tựu khổ căn ?đáp viết :sắc vô sắc giới 。thùy bất thành tựu hỉ căn ?đáp viết :phàm phu nhân sanh Quang âm Thiên thượng 。thùy bất thành tựu ưu căn ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。hộ căn vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu tín tinh tấn niệm định tuệ căn ?đáp viết :thiện căn bổn đoạn 。thùy bất thành tựu vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。thùy bất thành tựu nhãn trì nhĩ Tỳ thiệt trì ?đáp viết :vô sắc giới ,dục giới nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。thùy bất thành tựu thân trì sắc thanh tế hoạt trì ?đáp viết :vô sắc giới 。thùy bất thành tựu nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ?đáp viết :sanh phạm Thiên thượng bất hiện tại tiền 。thùy bất thành tựu hương trì vị trì tị thức thiệt thức trì ?đáp viết :sắc vô sắc giới 。ý Trì Pháp trì ý thức trì vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu nhãn nhập nhĩ Tỳ thiệt nhập ?đáp viết :vô sắc giới ,dục giới nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。thùy bất thành tựu thân nhập sắc thanh tế hoạt nhập ?đáp viết :vô sắc giới 。thùy bất thành tựu hương nhập vị nhập ?đáp viết :sắc vô sắc giới 。ý nhập pháp nhập vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu sắc uẩn ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu sắc thịnh uẩn ?đáp viết :vô sắc giới 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu địa chủng nãi chí không chủng ?đáp viết :vô sắc giới 。thức chủng vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu sắc Pháp ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới 。vô sắc pháp vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu khả kiến pháp hữu đối pháp ?đáp viết :vô sắc giới 。bất khả kiến Pháp vô đối Pháp vô bất thành tựu 。hữu lậu vô lậu 、hữu vi vô vi 、quá khứ vị lai hiện tại Pháp vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu thiện Pháp ?đáp viết :thiện căn bổn đoạn 。thùy bất thành tựu bất thiện pháp ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。vô kí pháp vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu dục giới hệ Pháp ?đáp viết :vô sắc giới 。thùy bất thành tựu sắc giới hệ Pháp ?đáp viết :vô sắc giới 。vô sắc giới hệ Pháp vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu học vô học Pháp ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。phi học phi vô học Pháp vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu kiến đế sở đoạn Pháp ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。tư tánh sở đoạn 、vô đoạn diệt pháp 、khổ đế tập đế vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu tận đế ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。thùy bất thành tựu đạo đế ?đáp viết :vị đắc 。Thiền trung thùy bất thành tựu sơ Thiền ?đáp viết :phàm phu nhân sanh phạm Thiên thượng 。thùy bất thành tựu nhị Thiền ?đáp viết :phàm phu nhân sanh Quang âm Thiên thượng 。thùy bất thành tựu tam Thiền ?đáp viết :phàm phu nhân sanh biến tịnh Thiên thượng 。thùy bất thành tựu tứ Thiền ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới (dịch nhân vân Kinh bổn nhĩ )。thùy bất thành tựu tứ đẳng ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。vô sắc trung thùy bất thành tựu không xứ ?đáp viết :phàm phu nhân sanh không xứ/xử thượng 。thùy bất thành tựu thức xứ/xử ?đáp viết :phàm phu nhân sanh thức xứ/xử thượng 。thùy bất thành tựu bất dụng xứ/xử ?đáp viết :phàm phu nhân sanh bất dụng xứ/xử thượng 。hữu tưởng vô tưởng xứ/xử vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu giải thoát 、trừ nhập 、nhất thiết nhập ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。thùy bất thành tựu pháp trí vị tri trí ?đáp viết :vị đắc 。thùy bất thành tựu tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã vị đắc nhược/nhã đắc tiện thất 。đẳng trí vô bất thành tựu 。thùy bất thành tựu khổ trí tập tận đạo trí 、không vô tướng vô nguyện ?đáp viết :vị đắc 。kết/kiết trung thùy bất thành tựu thân kiến ?đáp viết :khổ vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu giới đạo nghi ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu tham sân khuể ngu si cập dục lậu ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu hữu lậu vô minh lậu ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。lưu trung thùy bất thành tựu dục lưu ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu hữu lưu vô minh lưu ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu kiến lưu ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。ách diệc như thị 。thọ/thụ trung thùy bất thành tựu dục thọ/thụ ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu giới thọ/thụ kiến thọ/thụ ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu ngã thọ/thụ ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。phược trung thùy bất thành tựu dục ái thân phược sân khuể thân phược ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu giới đạo thân phược ngã kiến thân phược ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。cái trung thùy bất thành tựu tham dục sân khuể thụy miên điều hí ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu nghi cái ?đáp viết :dục ái dĩ tận ,nhược/nhã dục ái vị tận đạo pháp trí sanh 。kết/kiết trung thùy bất thành tựu sân khuể xan tật kết/kiết ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu ái kết kiêu/kiều mạn kết ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。hạ phần trung thùy bất thành tựu tham dục sân khuể ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu thân kiến ?đáp viết :khổ vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu giới đạo nghi ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。kiến trung thùy bất thành tựu thân kiến biên kiến ?đáp viết :khổ vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu tà kiến kiến đạo giới đạo ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。ái thân trung thùy bất thành tựu Tỳ thiệt cánh ái ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu nhãn nhĩ thân cánh ái ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu ý cánh ái ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。sử trung thùy bất thành tựu tham dục sân khuể sử ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu hữu ái sử kiêu mạn sử vô minh sử ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu kiến sử nghi sử ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。kết/kiết trung thùy bất thành tựu sân khuể xan tật kết/kiết ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu ái kết kiêu mạn vô minh kết ?đáp viết :vô sắc giới ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu kiến thất nguyện nghi kết ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。cửu thập bát sử thùy bất thành tựu dục giới khổ đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái dĩ tận ,nhược/nhã dục ái vị tận khổ pháp trí sanh 。thùy bất thành tựu dục giới tập đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái dĩ tận ,nhược/nhã dục ái vị tận tập Pháp trí sanh 。thùy bất thành tựu dục giới tận đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái dĩ tận ,nhược/nhã dục ái vị tận tận Pháp trí sanh 。thùy bất thành tựu dục giới đạo đế sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái dĩ tận ,nhược/nhã dục ái vị tận đạo pháp trí sanh 。thùy bất thành tựu dục giới tư tánh sở đoạn sử ?đáp viết :dục ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu sắc giới khổ đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái dĩ tận ,nhược/nhã sắc ái vị tận khổ vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu sắc giới tập đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái dĩ tận ,nhược/nhã sắc ái vị tận tập vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu sắc giới tận đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái dĩ tận ,nhược/nhã sắc ái vị tận tận vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu sắc giới đạo đế sở đoạn sử ?đáp viết :sắc ái dĩ tận ,nhược/nhã sắc ái vị tận đạo vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu sắc giới tư tánh sở đoạn sử 。đáp viết 。sắc ái dĩ tận 。thùy bất thành tựu vô sắc giới khổ đế sở đoạn sử ?đáp viết :khổ vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu vô sắc giới tập đế sở đoạn sử ?đáp viết :tập vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu vô sắc giới tận đế sở đoạn sử ?đáp viết :tận vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu vô sắc giới đạo đế sở đoạn sử ?đáp viết :đạo vị tri trí sanh 。thùy bất thành tựu vô sắc giới tư tánh sở đoạn sử ?đáp viết 。vô sắc giới ái dĩ tận (bất thành tựu bát môn cánh dã )。 眼根,斷智時,凡夫人到色愛盡,三十一使得斷智結不悉盡,聖人三使(色界三使)得斷智結不悉盡。如眼根,如是耳鼻舌身根、眼持耳鼻舌身持、色聲細滑持、眼入耳鼻舌身入、色聲細滑入、色陰色盛陰、地種乃至空種、色法可見法、有對法、色界繫法、第四禪、慈悲護淨、解脫、後四除入、八一切入、知他人心智,斷智時,凡夫人到色愛盡,三十一使斷智結不悉盡,聖人三使斷智結不悉盡。意根,得斷智時到無色界愛盡,三使得斷智三結永盡。如意根,如是命根、護根、信精進念定慧根、意持法持意識持、意入法入、痛陰想行識陰、痛盛陰想行識盛陰、識種、無色法、不可見法、無對法、有漏法、有為法、過去未來現在法、善法無記法、無色界繫法、非學非無學法、思惟所斷法、苦諦習諦、有想無想處有想無想處解脫、滅盡解脫,等智斷智時,到無色界愛盡,三使斷智三結永盡。男根女根,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人四使斷智三結永盡。如男根女根,如是苦根憂根、香持味持鼻識舌識持、香入味入、不善法、欲界繫法,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人四使斷智三結永盡。樂根,斷智時到遍淨天愛盡,即彼樂根斷智結使不悉盡。喜根,斷智時到光音天愛盡,即彼喜根斷智結使不悉盡。眼識耳識身識持,斷智時到梵天上愛盡,即彼三識持斷智結使不悉盡。見諦所斷法,得斷智時,色愛未盡,道未知智現在前,十四使斷智三結永盡;色愛已盡,道未知智現在前,七使斷智三結永盡。禪中初禪,斷智時到初禪愛盡,即彼初禪斷智結使不悉盡。第二禪,斷智時到第二禪處愛盡,即彼第二禪斷智結使不悉盡。如第二禪,喜、初第二解脫、初四除入亦復如是。三禪,斷智時到第三禪愛盡,即彼三禪斷智結使不悉盡。無色中空處,斷智時到空處愛盡,即彼空處斷智結使不悉盡。空處解脫、空處入亦復如是。識處,斷智時到識處愛盡,即彼識處斷智結使不悉盡。識處解脫、識處入亦復如是。不用處,斷智時到不用處愛盡,即彼不用處斷智結使不悉盡。不用處解脫亦復如是。結中身見,斷智時色愛未盡、苦未知智現在前,十八使斷智結不悉盡;色愛已盡、苦未知智現在前,九使斷智結不悉盡。如身見,如是下分中身見、見中身見邊見,斷智時色愛未盡、苦未知智現在前,十八使斷智結不悉盡;色愛已盡、苦未知智現在前,九使斷智結不悉盡。戒盜,疑斷智時色愛未盡、道未知智現在前,十四使斷智三結永盡;色愛已盡、道未知智現在前,七使斷智三結永盡。如戒盜疑,如是見流、見、軛、戒受、見受、戒盜身縛、我見身縛、下分中戒盜疑、見中邪見見盜戒盜、使中見使疑使、結中見失願疑結,斷智時色愛未盡、道未知智現在前,十四使斷智三結永盡;色愛已盡、道未知智現在前,七使斷智三結永盡。貪欲瞋恚愚癡及欲漏,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人四使斷智三結永盡。如是欲流、欲軛、欲受、欲愛身縛、瞋恚身縛、蓋中貪欲瞋恚睡眠調戲、結中瞋恚慳嫉結、下分中貪欲瞋恚、愛身中鼻舌更愛、使中貪欲瞋恚使、結中瞋恚慳嫉結,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人四使斷智三結永盡。有漏無明漏,斷智時到無色界愛盡,三使斷智三結永盡。如是有流、無明流、有軛、無明軛、我受、愛結、憍慢結、無明結、意更愛、有愛使、憍慢使、無明使、愛結、憍慢結、無明結,斷智時到無色界愛盡,三使斷智三結永盡。疑蓋,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人道法智現在前,八使斷智結不悉盡。眼耳身更愛,斷智時到梵天上愛盡,即彼三愛身斷智結使不悉盡。九十八使中欲界苦諦所斷使,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人苦法智現在前,十使斷智結不悉盡。欲界習諦所斷使,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人習法智現在前,七使斷智結不悉盡。盡諦所斷亦復如是。欲界道諦所斷使,得斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人道法智現在前,八使斷智結不悉盡。欲界思惟所斷使,斷智時,凡夫人到欲愛盡,三十六使斷智三結永盡,聖人四使斷智三結永盡。色界苦諦所斷使,斷智時,凡夫人到色愛盡,三十一使斷智結不悉盡,無垢人苦未知智現在前,十八使斷智結不悉盡。色界習諦所斷使,斷智時,凡夫人到色愛盡,三十一使得斷智結不悉盡,無垢人未知智現在前,十二使斷智結不悉盡。盡諦所斷使亦復如是。色界道諦所斷使,得斷智時,凡夫人到色愛盡,三十一使斷智結不悉盡,無垢人道未知智現在前,十四使斷智三結永盡。色界思惟所斷使,斷智時,凡夫人到色愛盡,三十一使得斷智結不悉盡,無垢人三使斷智結不悉盡。無色界苦諦所斷使,斷智時色愛未盡、苦未知智現在前,十八使斷智結不悉盡;色愛已盡、苦未知智現在前,九使斷智結不悉盡。無色界習諦所斷使,斷智時色愛未盡、習未知智現在前,十二使斷智結不悉盡;色愛已盡、習未知智現在前,六使斷智結不悉盡。盡諦所斷使亦復如是。無色界道諦所斷使,斷智時色愛未盡、道未知智現在前,十四使斷智三結永盡;色愛已盡、道未知智現在前,七使斷智三結永盡。無色界思惟所斷使,斷智時到無色界愛盡,三使斷智三結永盡(斷智九門竟)。 nhãn căn ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử đắc đoạn trí kết/kiết bất tất tận ,Thánh nhân tam sử (sắc giới tam sử )đắc đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。như nhãn căn ,như thị nhĩ tị thiệt thân căn 、nhãn trì nhĩ tị thiệt thân trì 、sắc thanh tế hoạt trì 、nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập 、sắc thanh tế hoạt nhập 、sắc uẩn sắc thịnh uẩn 、địa chủng nãi chí không chủng 、sắc Pháp khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp 、sắc giới hệ Pháp 、đệ tứ Thiền 、từ bi hộ tịnh 、giải thoát 、hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập 、tri tha nhân tâm trí ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ,Thánh nhân tam sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。ý căn ,đắc đoạn trí thời đáo vô sắc giới ái tận ,tam sử đắc đoạn trí tam kết vĩnh tận 。như ý căn ,như thị mạng căn 、hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn 、ý Trì Pháp trì ý thức trì 、ý nhập pháp nhập 、thống uẩn tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn 、thống thịnh uẩn tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn 、thức chủng 、vô sắc pháp 、bất khả kiến Pháp 、vô đối Pháp 、hữu lậu pháp 、hữu vi Pháp 、quá khứ vị lai hiện tại Pháp 、thiện Pháp vô kí pháp 、vô sắc giới hệ Pháp 、phi học phi vô học Pháp 、tư tánh sở đoạn Pháp 、khổ đế tập đế 、hữu tưởng vô tưởng xứ/xử hữu tưởng vô tưởng xứ/xử giải thoát 、diệt tận giải thoát ,đẳng trí đoạn trí thời ,đáo vô sắc giới ái tận ,tam sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。nam căn nữ căn ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。như nam căn nữ căn ,như thị khổ căn ưu căn 、hương trì vị trì tị thức thiệt thức trì 、hương nhập vị nhập 、bất thiện pháp 、dục giới hệ Pháp ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。lạc/nhạc căn ,đoạn trí thời đáo biến tịnh Thiên ái tận ,tức bỉ lạc/nhạc căn đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。hỉ căn ,đoạn trí thời đáo Quang âm Thiên ái tận ,tức bỉ hỉ căn đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ,đoạn trí thời đáo phạm Thiên thượng ái tận ,tức bỉ tam thức trì đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。kiến đế sở đoạn Pháp ,đắc đoạn trí thời ,sắc ái vị tận ,đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thập tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ;sắc ái dĩ tận ,đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thất sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。Thiền trung sơ Thiền ,đoạn trí thời đáo sơ Thiền ái tận ,tức bỉ sơ Thiền đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。đệ nhị Thiền ,đoạn trí thời đáo đệ nhị Thiền xứ/xử ái tận ,tức bỉ đệ nhị Thiền đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。như đệ nhị Thiền ,hỉ 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập diệc phục như thị 。tam Thiền ,đoạn trí thời đáo đệ tam Thiền ái tận ,tức bỉ tam Thiền đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。vô sắc trung không xứ ,đoạn trí thời đáo không xứ ái tận ,tức bỉ không xứ đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。không xứ giải thoát 、không xứ nhập diệc phục như thị 。thức xứ/xử ,đoạn trí thời đáo thức xứ/xử ái tận ,tức bỉ thức xứ/xử đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhập diệc phục như thị 。bất dụng xứ/xử ,đoạn trí thời đáo bất dụng xứ/xử ái tận ,tức bỉ bất dụng xứ/xử đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。bất dụng xứ/xử giải thoát diệc phục như thị 。kết/kiết trung thân kiến ,đoạn trí thời sắc ái vị tận 、khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ;sắc ái dĩ tận 、khổ vị tri trí hiện tại tiền ,cửu sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。như thân kiến ,như thị hạ phần trung thân kiến 、kiến trung thân kiến biên kiến ,đoạn trí thời sắc ái vị tận 、khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ;sắc ái dĩ tận 、khổ vị tri trí hiện tại tiền ,cửu sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。giới đạo ,nghi đoạn trí thời sắc ái vị tận 、đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thập tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ;sắc ái dĩ tận 、đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thất sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。như giới đạo nghi ,như thị kiến lưu 、kiến 、ách 、giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ 、giới đạo thân phược 、ngã kiến thân phược 、hạ phần trung giới đạo nghi 、kiến trung tà kiến kiến đạo giới đạo 、sử trung kiến sử nghi sử 、kết/kiết trung kiến thất nguyện nghi kết ,đoạn trí thời sắc ái vị tận 、đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thập tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ;sắc ái dĩ tận 、đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thất sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。tham dục sân khuể ngu si cập dục lậu ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。như thị dục lưu 、dục ách 、dục thọ/thụ 、dục ái thân phược 、sân khuể thân phược 、cái trung tham dục sân khuể thụy miên điều hí 、kết/kiết trung sân khuể xan tật kết/kiết 、hạ phần trung tham dục sân khuể 、ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái 、sử trung tham dục sân khuể sử 、kết/kiết trung sân khuể xan tật kết/kiết ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。hữu lậu vô minh lậu ,đoạn trí thời đáo vô sắc giới ái tận ,tam sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。như thị hữu lưu 、vô minh lưu 、hữu ách 、vô minh ách 、ngã thọ/thụ 、ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết 、ý cánh ái 、hữu ái sử 、kiêu mạn sử 、vô minh sử 、ái kết 、kiêu/kiều mạn kết 、vô minh kết ,đoạn trí thời đáo vô sắc giới ái tận ,tam sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。nghi cái ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân đạo pháp trí hiện tại tiền ,bát sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。nhãn nhĩ thân cánh ái ,đoạn trí thời đáo phạm Thiên thượng ái tận ,tức bỉ tam ái thân đoạn trí kết/kiết sử bất tất tận 。cửu thập bát sử trung dục giới khổ đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân khổ pháp trí hiện tại tiền ,thập sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。dục giới tập đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân tập Pháp trí hiện tại tiền ,thất sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。tận đế sở đoạn diệc phục như thị 。dục giới đạo đế sở đoạn sử ,đắc đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân đạo pháp trí hiện tại tiền ,bát sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。dục giới tư tánh sở đoạn sử ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ,Thánh nhân tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。sắc giới khổ đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。sắc giới tập đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử đắc đoạn trí kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân vị tri trí hiện tại tiền ,thập nhị sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。tận đế sở đoạn sử diệc phục như thị 。sắc giới đạo đế sở đoạn sử ,đắc đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thập tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。sắc giới tư tánh sở đoạn sử ,đoạn trí thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử đắc đoạn trí kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân tam sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。vô sắc giới khổ đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời sắc ái vị tận 、khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ;sắc ái dĩ tận 、khổ vị tri trí hiện tại tiền ,cửu sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。vô sắc giới tập đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời sắc ái vị tận 、tập vị tri trí hiện tại tiền ,thập nhị sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận ;sắc ái dĩ tận 、tập vị tri trí hiện tại tiền ,lục sử đoạn trí kết/kiết bất tất tận 。tận đế sở đoạn sử diệc phục như thị 。vô sắc giới đạo đế sở đoạn sử ,đoạn trí thời sắc ái vị tận 、đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thập tứ sử đoạn trí tam kết vĩnh tận ;sắc ái dĩ tận 、đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thất sử đoạn trí tam kết vĩnh tận 。vô sắc giới tư tánh sở đoạn sử ,đoạn trí thời đáo vô sắc giới ái tận ,tam sử đoạn trí tam kết vĩnh tận (đoạn trí cửu môn cánh )。 眼根盡作證時,凡夫人到色愛盡,三十一使盡作證結不悉盡,無垢人三使盡作證結不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。如眼根,如是耳鼻舌身根、眼持耳鼻舌身持、色聲細滑持、眼入耳鼻舌身入、色聲細滑入、色陰色盛陰、地種乃至空種、色法、可見法、有對法、色界繫法、第四禪、慈悲護、淨解脫、後四除入、八一切入、知他人心智,盡作證時,凡夫人到色愛盡,三十一使盡作證結不悉盡,無垢人三使盡作證結不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。意根盡作證時,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。如意根,如是命根、護根、信精進念定慧根、意持法持意識持、意入法入、痛陰想行識陰、痛盛陰想行識盛陰、識種、無色法、不可見法、無對法、有漏法、有為法、過去未來現在法、善法無記法、無色界繫法、非學非無學法、思惟所斷法、苦諦習諦、有想無想處、有想無想解脫、滅盡解脫、等智,盡作證時,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。男根女根,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,得阿那含果九十二使盡作證六結永盡(慳嫉瞋除道迹三也),得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。如男根女根,如是苦根憂根、香持味持鼻識舌識持、香入味入、不善法、欲界繫法,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,得阿那含果九十二使盡作證六結永盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。樂根,盡作證時到遍淨天愛盡,即彼樂根盡作證時結使不悉盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。喜根,盡作證時到光音天愛盡,即彼喜根盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。眼識耳識身識持,盡作證時到梵天上愛盡,即彼三識持盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。見諦所斷法,盡作證時,得須陀洹果八十八使盡作證三結永盡,得斯陀含果八十八使盡作證三結永盡,得阿那含果九十二使盡作證六結永盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。禪中初禪,盡作證時到初禪愛盡,即彼初禪盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。二禪,盡作證時到二禪愛盡,即彼二禪盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。喜、初第二解脫、初四除入亦復如是。三禪,盡作證時到三禪愛盡,即彼三禪盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。無色中空處,盡作證時到空處愛盡,即彼空處盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。空處解脫、空處入亦復如是。識處,盡作證時到識處愛盡,即彼識處盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。識處解脫、識處入亦復如是。不用處,盡作證時到不用處愛盡,即彼不用處盡作證結使不悉盡,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡。不用處解脫亦復如是。結中身見,盡作證時苦未知智現在前,十八使盡作證結不悉盡,得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。下分中身見、見中身見邊見,盡作證時,苦未知智現在前,十八使盡作證結不悉盡,得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。戒盜、疑,盡作證時,得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。如是見流、見軛、戒受、見受、戒盜身縛、我見身縛、下分中戒盜疑、見中邪見見盜戒盜、使中見使疑使、結中見結失願疑結,盡作證時,得須陀洹果、斯陀含、阿那含、阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。貪、瞋恚、愚癡及欲漏,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,得阿那含果九十二使盡作證六結永盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。如是欲流、欲軛、欲愛、縛中欲愛身縛瞋恚身縛、蓋中貪欲瞋恚睡眠調戲、結中瞋恚慳嫉結、下分中貪欲瞋恚、愛身中鼻舌更愛、使中貪欲使瞋恚使、結中瞋恚結慳嫉結,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,得阿那含果九十二使盡作證六結永盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。有漏、無明漏,盡作證時,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。流中有流無明流、有軛無明軛、我愛結憍慢結、意更愛、有愛使憍慢使無明使、愛結憍慢結無明結,盡作證時,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。疑蓋,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,無垢人道法智現在前,八使盡作證結不悉盡,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。眼耳身更愛,盡作證時到梵天上愛盡,即彼三愛身盡作證結使不悉盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。九十八使中欲界苦諦所斷使,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,無垢人苦法智現在前,十使盡作證結不悉盡,得須陀洹乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。欲界習諦所斷使,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,無垢人習法智現在前,七使盡作證結不悉盡,得須陀洹乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。盡諦所斷使亦復如是。欲界道諦所斷使,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,無垢人道法智現在前,八使盡作證結不悉盡,得須陀洹乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。欲界思惟所斷使,盡作證時,凡夫人到欲愛盡,三十六使盡作證三結永盡,得阿那含果九十二使盡作證六結永盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。色界苦諦所斷使,盡作證時,凡夫人到色愛盡,三十一使盡作證結不悉盡,無垢人苦未知智現在前,十八使盡作證結不悉盡,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。色界習諦所斷使,盡作證時,凡夫人到色愛盡,三十一使盡作證結不悉盡,無垢人習未知智現在前,十二使盡作證結不悉盡,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。盡諦所斷使,盡作證時亦復如是。色界道諦所斷使,盡作證時,凡夫人到色愛盡,三十一使盡作證結不悉盡,無垢人道未知智現在前,十四使盡作證三結永盡,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。色界思惟所斷使,盡作證時,凡夫人到色愛盡,三十一使盡作證結不悉盡,無垢人三使盡作證結不悉盡,得阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。無色界苦諦所斷使,盡作證時,苦未知智現在前,十八使盡作證結不悉盡,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。無色界習諦所斷使,盡作證時,習未知智現在前,十二使盡作證結不悉盡,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。盡諦所斷亦復如是。無色界道諦所斷使,盡作證時,得須陀洹果乃至阿羅漢果九十八使盡作證九結永盡。無色界思惟所斷使,盡作證時,得阿羅漢九十八使盡作證九結永盡(盡證十門竟)。 nhãn căn tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân tam sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。như nhãn căn ,như thị nhĩ tị thiệt thân căn 、nhãn trì nhĩ tị thiệt thân trì 、sắc thanh tế hoạt trì 、nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập 、sắc thanh tế hoạt nhập 、sắc uẩn sắc thịnh uẩn 、địa chủng nãi chí không chủng 、sắc Pháp 、khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp 、sắc giới hệ Pháp 、đệ tứ Thiền 、từ bi hộ 、tịnh giải thoát 、hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập 、tri tha nhân tâm trí ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân tam sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。ý căn tận tác chứng thời ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。như ý căn ,như thị mạng căn 、hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn 、ý Trì Pháp trì ý thức trì 、ý nhập pháp nhập 、thống uẩn tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn 、thống thịnh uẩn tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn 、thức chủng 、vô sắc pháp 、bất khả kiến Pháp 、vô đối Pháp 、hữu lậu pháp 、hữu vi Pháp 、quá khứ vị lai hiện tại Pháp 、thiện Pháp vô kí pháp 、vô sắc giới hệ Pháp 、phi học phi vô học Pháp 、tư tánh sở đoạn Pháp 、khổ đế tập đế 、hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 、hữu tưởng vô tưởng giải thoát 、diệt tận giải thoát 、đẳng trí ,tận tác chứng thời ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。nam căn nữ căn ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc A-na-hàm quả cửu thập nhị sử tận tác chứng lục kết vĩnh tận (xan tật sân trừ đạo tích tam dã ),đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。như nam căn nữ căn ,như thị khổ căn ưu căn 、hương trì vị trì tị thức thiệt thức trì 、hương nhập vị nhập 、bất thiện pháp 、dục giới hệ Pháp ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc A-na-hàm quả cửu thập nhị sử tận tác chứng lục kết vĩnh tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。lạc/nhạc căn ,tận tác chứng thời đáo biến tịnh Thiên ái tận ,tức bỉ lạc/nhạc căn tận tác chứng thời kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。hỉ căn ,tận tác chứng thời đáo Quang âm Thiên ái tận ,tức bỉ hỉ căn tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。nhãn thức nhĩ thức thân thức trì ,tận tác chứng thời đáo phạm Thiên thượng ái tận ,tức bỉ tam thức trì tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。kiến đế sở đoạn Pháp ,tận tác chứng thời ,đắc Tu-đà-hoàn quả bát thập bát sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc Tư đà hàm quả bát thập bát sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc A-na-hàm quả cửu thập nhị sử tận tác chứng lục kết vĩnh tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。Thiền trung sơ Thiền ,tận tác chứng thời đáo sơ Thiền ái tận ,tức bỉ sơ Thiền tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。nhị Thiền ,tận tác chứng thời đáo nhị Thiền ái tận ,tức bỉ nhị Thiền tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。hỉ 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập diệc phục như thị 。tam Thiền ,tận tác chứng thời đáo tam Thiền ái tận ,tức bỉ tam Thiền tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。vô sắc trung không xứ ,tận tác chứng thời đáo không xứ ái tận ,tức bỉ không xứ tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。không xứ giải thoát 、không xứ nhập diệc phục như thị 。thức xứ/xử ,tận tác chứng thời đáo thức xứ/xử ái tận ,tức bỉ thức xứ/xử tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhập diệc phục như thị 。bất dụng xứ/xử ,tận tác chứng thời đáo bất dụng xứ/xử ái tận ,tức bỉ bất dụng xứ/xử tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。bất dụng xứ/xử giải thoát diệc phục như thị 。kết/kiết trung thân kiến ,tận tác chứng thời khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu đà Hoàn 、Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。hạ phần trung thân kiến 、kiến trung thân kiến biên kiến ,tận tác chứng thời ,khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu đà Hoàn 、Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。giới đạo 、nghi ,tận tác chứng thời ,đắc Tu đà Hoàn 、Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。như thị kiến lưu 、kiến ách 、giới thọ/thụ 、kiến thọ/thụ 、giới đạo thân phược 、ngã kiến thân phược 、hạ phần trung giới đạo nghi 、kiến trung tà kiến kiến đạo giới đạo 、sử trung kiến sử nghi sử 、kết/kiết trung kiến kết thất nguyện nghi kết ,tận tác chứng thời ,đắc Tu-đà-hoàn quả 、Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc A-na-hàm quả cửu thập nhị sử tận tác chứng lục kết vĩnh tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。như thị dục lưu 、dục ách 、dục ái 、phược trung dục ái thân phược sân khuể thân phược 、cái trung tham dục sân khuể thụy miên điều hí 、kết/kiết trung sân khuể xan tật kết/kiết 、hạ phần trung tham dục sân khuể 、ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái 、sử trung tham dục sử sân khuể sử 、kết/kiết trung sân khuể kết/kiết xan tật kết/kiết ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc A-na-hàm quả cửu thập nhị sử tận tác chứng lục kết vĩnh tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。hữu lậu 、vô minh lậu ,tận tác chứng thời ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。lưu trung hữu lưu vô minh lưu 、hữu ách vô minh ách 、ngã ái kết/kiết kiêu/kiều mạn kết 、ý cánh ái 、hữu ái sử kiêu mạn sử vô minh sử 、ái kết kiêu/kiều mạn kết vô minh kết ,tận tác chứng thời ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。nghi cái ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,vô cấu nhân đạo pháp trí hiện tại tiền ,bát sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。nhãn nhĩ thân cánh ái ,tận tác chứng thời đáo phạm Thiên thượng ái tận ,tức bỉ tam ái thân tận tác chứng kết/kiết sử bất tất tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。cửu thập bát sử trung dục giới khổ đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,vô cấu nhân khổ pháp trí hiện tại tiền ,thập sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu đà Hoàn nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。dục giới tập đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,vô cấu nhân tập Pháp trí hiện tại tiền ,thất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu đà Hoàn nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。tận đế sở đoạn sử diệc phục như thị 。dục giới đạo đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,vô cấu nhân đạo pháp trí hiện tại tiền ,bát sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu đà Hoàn nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。dục giới tư tánh sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo dục ái tận ,tam thập lục sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc A-na-hàm quả cửu thập nhị sử tận tác chứng lục kết vĩnh tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。sắc giới khổ đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。sắc giới tập đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân tập vị tri trí hiện tại tiền ,thập nhị sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。tận đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời diệc phục như thị 。sắc giới đạo đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân đạo vị tri trí hiện tại tiền ,thập tứ sử tận tác chứng tam kết vĩnh tận ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。sắc giới tư tánh sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,phàm phu nhân đáo sắc ái tận ,tam thập nhất sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,vô cấu nhân tam sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。vô sắc giới khổ đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,khổ vị tri trí hiện tại tiền ,thập bát sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。vô sắc giới tập đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,tập vị tri trí hiện tại tiền ,thập nhị sử tận tác chứng kết/kiết bất tất tận ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。tận đế sở đoạn diệc phục như thị 。vô sắc giới đạo đế sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,đắc Tu-đà-hoàn quả nãi chí A-la-hán quả cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận 。vô sắc giới tư tánh sở đoạn sử ,tận tác chứng thời ,đắc A-la-hán cửu thập bát sử tận tác chứng cửu kết vĩnh tận (tận chứng thập môn cánh )。 結使犍度十門跋渠第四竟(梵本一千六十首盧長十二字)。 kết/kiết sử kiền độ thập môn bạt cừ đệ tứ cánh (phạm bản nhất thiên lục thập thủ lô trường/trưởng thập nhị tự )。 阿毘曇八犍度論卷第八 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ bát 阿毘曇八犍度論卷第九 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ cửu 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 智犍度第三 trí kiền độ đệ tam 五跋渠頌曰: ngũ bạt cừ tụng viết : 八種有五處, bát chủng hữu ngũ xứ/xử , 知他人心智, tri tha nhân tâm trí , 若能修行智, nhược/nhã năng tu hành trí , 相應最在後。 tướng ứng tối tại hậu 。 阿毘曇八道跋渠第一 A-tỳ-đàm bát đạo bạt cừ đệ nhất 八十種智, bát thập chủng trí , 擇恒在前, trạch hằng tại tiền , 諸相應覺, chư tướng ứng giác , 世見無漏。 thế kiến vô lậu 。 又世尊言:八種成就學迹,十種漏盡阿羅漢。八種學迹,幾種成就過去、幾種成就未來、幾種成就現在?十種漏盡阿羅漢,幾種成就過去、幾種成就未來、幾種成就現在?云何為見?云何為智?云何為慧?若見,是智耶?設智,是見耶?若見,是慧耶?設慧,是見耶?若智,是慧耶?設慧,是智耶?見攝智耶、為智攝見?見攝慧耶、為慧攝見?智攝慧耶、為慧攝智?若成就見,彼智耶?設成就智,彼見耶?若成就見,彼慧耶?設成就慧,彼見耶?若成就智,彼慧耶?設成就慧,彼智耶?若見已滅無餘,彼智耶?設智已滅無餘,彼見耶?若見已滅無餘,彼慧耶?設慧已滅無餘,彼見耶?若智已滅無餘,彼慧耶?設慧已滅無餘,彼智耶?問、定理、攝、成就、滅。所謂等見是擇法覺意耶?設是擇法覺意,是等見耶?所謂等智是擇法覺意耶?設是擇法覺意,是等智耶?念覺意現在前時,幾覺意、幾道種現在前?精進、喜、猗、定、護覺意,等見、等志、等語、等業(身也)、等命、等方便、等念、等定現在前時,幾覺意、幾道種現在前?諸法與念覺意相應,擇法覺意彼耶。設諸法與擇法覺意相應,念覺意彼耶?諸法念覺意相應,精進、喜、猗、定、護覺意,等見、等志、等方便、等念、等定彼耶?設諸法與等定相應,念覺意彼耶。諸法乃至等念相應,等定彼耶?設諸法與等定相應,等念彼耶?云何世俗等見?云何世俗等智?若世俗等見,是世俗等智耶?設是世俗等智,是世俗等見?世俗等見,世俗等智所攝耶?設是世俗等智,世俗等見所攝耶?若成就世俗等見,彼世俗等智耶?設成就世俗等智,彼世俗等見耶?若世俗等見已滅無餘,彼世俗等智耶?設世俗等智已滅無餘,彼世俗等見耶。問、定理、攝、成就、滅。云何無漏等見?云何無漏等智?若無漏等見,是無漏等智耶?設是無漏等智,是無漏等見耶?無漏等見,無漏等智所攝耶?設無漏等智,無漏等見所攝耶?若成就無漏等見,彼無漏等智耶?設成就無漏等智,彼無漏等見耶?問、定理、攝、成就。此章義願具演說。 hựu Thế Tôn ngôn :bát chủng thành tựu học tích ,thập chủng lậu tận A-la-hán 。bát chủng học tích ,ki chủng thành tựu quá khứ 、ki chủng thành tựu vị lai 、ki chủng thành tựu hiện tại ?thập chủng lậu tận A-la-hán ,ki chủng thành tựu quá khứ 、ki chủng thành tựu vị lai 、ki chủng thành tựu hiện tại ?vân hà vi kiến ?vân hà vi trí ?vân hà vi tuệ ?nhược/nhã kiến ,thị trí da ?thiết trí ,thị kiến da ?nhược/nhã kiến ,thị tuệ da ?thiết tuệ ,thị kiến da ?nhược/nhã trí ,thị tuệ da ?thiết tuệ ,thị trí da ?kiến nhiếp trí da 、vi trí nhiếp kiến ?kiến nhiếp tuệ da 、vi tuệ nhiếp kiến ?trí nhiếp tuệ da 、vi tuệ nhiếp trí ?nhược/nhã thành tựu kiến ,bỉ trí da ?thiết thành tựu trí ,bỉ kiến da ?nhược/nhã thành tựu kiến ,bỉ tuệ da ?thiết thành tựu tuệ ,bỉ kiến da ?nhược/nhã thành tựu trí ,bỉ tuệ da ?thiết thành tựu tuệ ,bỉ trí da ?nhược/nhã kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ trí da ?thiết trí dĩ diệt vô dư ,bỉ kiến da ?nhược/nhã kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ tuệ da ?thiết tuệ dĩ diệt vô dư ,bỉ kiến da ?nhược/nhã trí dĩ diệt vô dư ,bỉ tuệ da ?thiết tuệ dĩ diệt vô dư ,bỉ trí da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt 。sở vị đẳng kiến thị trạch pháp giác ý da ?thiết thị trạch pháp giác ý ,thị đẳng kiến da ?sở vị đẳng trí thị trạch pháp giác ý da ?thiết thị trạch pháp giác ý ,thị đẳng trí da ?niệm giác ý hiện tại tiền thời ,kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng hiện tại tiền ?tinh tấn 、hỉ 、y 、định 、hộ giác ý ,đẳng kiến 、đẳng chí 、đẳng ngữ 、đẳng nghiệp (thân dã )、đẳng mạng 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định hiện tại tiền thời ,kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng hiện tại tiền ?chư Pháp dữ niệm giác ý tướng ứng ,trạch pháp giác ý bỉ da 。thiết chư Pháp dữ trạch pháp giác ý tướng ứng ,niệm giác ý bỉ da ?chư Pháp niệm giác ý tướng ứng ,tinh tấn 、hỉ 、y 、định 、hộ giác ý ,đẳng kiến 、đẳng chí 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định bỉ da ?thiết chư Pháp dữ đẳng định tướng ứng ,niệm giác ý bỉ da 。chư Pháp nãi chí đẳng niệm tướng ứng ,đẳng định bỉ da ?thiết chư Pháp dữ đẳng định tướng ứng ,đẳng niệm bỉ da ?vân hà thế tục đẳng kiến ?vân hà thế tục đẳng trí ?nhược/nhã thế tục đẳng kiến ,thị thế tục đẳng trí da ?thiết thị thế tục đẳng trí ,thị thế tục đẳng kiến ?thế tục đẳng kiến ,thế tục đẳng trí sở nhiếp da ?thiết thị thế tục đẳng trí ,thế tục đẳng kiến sở nhiếp da ?nhược/nhã thành tựu thế tục đẳng kiến ,bỉ thế tục đẳng trí da ?thiết thành tựu thế tục đẳng trí ,bỉ thế tục đẳng kiến da ?nhược/nhã thế tục đẳng kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ thế tục đẳng trí da ?thiết thế tục đẳng trí dĩ diệt vô dư ,bỉ thế tục đẳng kiến da 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt 。vân hà vô lậu đẳng kiến ?vân hà vô lậu đẳng trí ?nhược/nhã vô lậu đẳng kiến ,thị vô lậu đẳng trí da ?thiết thị vô lậu đẳng trí ,thị vô lậu đẳng kiến da ?vô lậu đẳng kiến ,vô lậu đẳng trí sở nhiếp da ?thiết vô lậu đẳng trí ,vô lậu đẳng kiến sở nhiếp da ?nhược/nhã thành tựu vô lậu đẳng kiến ,bỉ vô lậu đẳng trí da ?thiết thành tựu vô lậu đẳng trí ,bỉ vô lậu đẳng kiến da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 。thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 又世尊言:八種成就學迹,十種漏盡阿羅漢。八種學迹,幾種成就過去、幾種成就未來、幾種成就現在?答曰:若依有覺有觀三昧學初見現在前,彼不過去、八種未來、八種現在,彼滅已不失。若依有覺有觀三昧學見現在前,彼八種成就過去、八未來、八現在,彼滅已不失。若依無覺無觀三昧學見現在前,彼八過去、八未來、七現在(無等志也),彼滅已不失。若依無色定學見現在前,彼八過去、八未來、四現在(除等志等語等業等命無色義),彼滅已不失。若入滅盡三昧若世俗心現在前,彼八過去、八未來、現在無有(有覺有觀竟)。若依無覺無觀三昧學初見現在前,彼無過去,未來八,現在七,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧學見現在前,彼過去七、未來八、現在七,彼滅已不失。若依無色定學見現在前,彼過去七、未來八、現在四,彼滅已不失。若入滅盡定世俗心現在前,彼過去七、未來八、現在無,彼滅已不失。復依有覺有觀三昧學見現在前,彼過去七、未來八、現在八(無覺觀竟)。若依無色定學初見現在前,彼過去無、未來八、現在四,彼滅已不失。復依無色定學見現在前,彼過去四、未來八、現在四,彼滅已不失。復入滅盡定世俗心現在前,彼過去四、未來八、現在無,若滅已不失。復依有覺有觀三昧學見現在前,彼過去四、未來八、現在八,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧學見現在前,彼過去四、未來八、現在七(學迹竟)。 hựu Thế Tôn ngôn :bát chủng thành tựu học tích ,thập chủng lậu tận A-la-hán 。bát chủng học tích ,ki chủng thành tựu quá khứ 、ki chủng thành tựu vị lai 、ki chủng thành tựu hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã y hữu giác hữu quán tam muội học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ bất quá khứ 、bát chủng vị lai 、bát chủng hiện tại ,bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y hữu giác hữu quán tam muội học kiến hiện tại tiền ,bỉ bát chủng thành tựu quá khứ 、bát vị lai 、bát hiện tại ,bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y vô giác vô quán tam muội học kiến hiện tại tiền ,bỉ bát quá khứ 、bát vị lai 、thất hiện tại (vô đẳng chí dã ),bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y vô sắc định học kiến hiện tại tiền ,bỉ bát quá khứ 、bát vị lai 、tứ hiện tại (trừ đẳng chí đẳng ngữ đẳng nghiệp đẳng mạng vô sắc nghĩa ),bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã nhập diệt tận tam muội nhược/nhã thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ bát quá khứ 、bát vị lai 、hiện tại vô hữu (hữu giác hữu quán cánh )。nhược/nhã y vô giác vô quán tam muội học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ vô quá khứ ,vị lai bát ,hiện tại thất ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ thất 、vị lai bát 、hiện tại thất ,bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y vô sắc định học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ thất 、vị lai bát 、hiện tại tứ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã nhập diệt tận định thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ thất 、vị lai bát 、hiện tại vô ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ thất 、vị lai bát 、hiện tại bát (vô giác quán cánh )。nhược/nhã y vô sắc định học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vô 、vị lai bát 、hiện tại tứ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ tứ 、vị lai bát 、hiện tại tứ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục nhập diệt tận định thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ tứ 、vị lai bát 、hiện tại vô ,nhược/nhã diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ tứ 、vị lai bát 、hiện tại bát ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ tứ 、vị lai bát 、hiện tại thất (học tích cánh )。 十種漏盡阿羅漢,幾種成就過去、幾種成就未來、幾種成就現在?答曰:若依有覺有觀三昧無學初智現在前,彼過去無、未來十、現在九(無等見也),彼滅已不失。復依有覺有觀三昧無學智現在前,彼過去九、未來十、現在九,彼滅已不失。若依無覺無觀三昧無學智現在前,彼過去九、未來十、現在八(無等志等見),彼滅已不失。若依無色定無學智現在前,彼過去九、未來十、現在五(初上無戒),彼滅已不失。若入滅盡定世俗心現在前,彼過去九、未來十、現在無(智竟),彼滅已不失。若依有覺有觀三昧無學初見現在前,彼過去九、未來十、現在九,彼滅已不失。復依有覺有觀三昧無學若智若見現在前,彼過去未來十、現在九,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧無學若智若見現在前,彼過去未來十、現在八,彼滅已不失。復依無色定無學若智若見現在前,彼過去未來十、現在五,彼滅已不失。復入滅盡定世俗心現在前,彼過去未來十、現在無(有覺觀竟)。若依無覺無觀三昧無學初見現在前,彼過去無、未來十、現在八,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧無學見現在前,彼過去八、未來十、現在八,彼滅已不失。復依無色定無學見現在前,彼過去八、未來十、現在五,彼滅已不失。復入滅盡定世俗心現在前,彼過去八、未來十、現在無,彼滅已不失。復依有覺有觀三昧無學見現在前,彼過去八、未來十、現在九(見竟),彼滅已不失。復依無覺無觀三昧無學初見現在前,彼過去八、未來十、現在八,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧無學若智若見現在前,彼過去九、未來十、現在八,彼滅已不失。復依無色定無學若智若見現在前,彼過去九、未來十、現在五,彼滅已不失。復入滅盡三昧世俗心現在前,彼過去九、未來十、現在無,彼滅已不失。復依有覺有觀三昧無學若智若見現在前,彼過去九、未來十、現在九(無覺觀竟)。若依無色定無學初見現在前,彼無過去、未來十、現在五,彼滅已不失。復依無色定無學見現在前,彼過去五、未來十、現在五,彼滅已不失。若入滅盡定世俗心現在前,彼過去五、未來十、現在無,彼滅已不失。復依有覺有觀三昧無學見現在前,彼過去五、未來十、現在九,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧無學見現在前,彼過去五、未來十、現在八(見竟),彼滅已不失。復依無色定無學初見現在前,彼過去五、未來十、現在五,彼滅已不失。復依無色定無學若智若見現在前,彼過去六、未來十、現在五,彼滅已不失。復入滅盡三昧世俗心現在前,彼過去六、未來十、現在無,彼滅已不失。復依有覺有觀三昧無學若智若見現在前,彼過去六、未來十、現在九,彼滅已不失。復依無覺無觀三昧無學若智若見現在前,彼過去六、未來十、現在八(真人竟)。 thập chủng lậu tận A-la-hán ,ki chủng thành tựu quá khứ 、ki chủng thành tựu vị lai 、ki chủng thành tựu hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã y hữu giác hữu quán tam muội vô học sơ trí hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vô 、vị lai thập 、hiện tại cửu (vô đẳng kiến dã ),bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội vô học trí hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại cửu ,bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y vô giác vô quán tam muội vô học trí hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại bát (vô đẳng chí đẳng kiến ),bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y vô sắc định vô học trí hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại ngũ (sơ thượng vô giới ),bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã nhập diệt tận định thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại vô (trí cánh ),bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã y hữu giác hữu quán tam muội vô học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại cửu ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vị lai thập 、hiện tại cửu ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vị lai thập 、hiện tại bát ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục nhập diệt tận định thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vị lai thập 、hiện tại vô (hữu giác quán cánh )。nhược/nhã y vô giác vô quán tam muội vô học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ vô 、vị lai thập 、hiện tại bát ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội vô học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ bát 、vị lai thập 、hiện tại bát ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định vô học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ bát 、vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục nhập diệt tận định thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ bát 、vị lai thập 、hiện tại vô ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội vô học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ bát 、vị lai thập 、hiện tại cửu (kiến cánh ),bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội vô học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ bát 、vị lai thập 、hiện tại bát ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại bát ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục nhập diệt tận tam muội thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại vô ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ cửu 、vị lai thập 、hiện tại cửu (vô giác quán cánh )。nhược/nhã y vô sắc định vô học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ vô quá khứ 、vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định vô học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ ngũ 、vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。nhược/nhã nhập diệt tận định thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ ngũ 、vị lai thập 、hiện tại vô ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội vô học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ ngũ 、vị lai thập 、hiện tại cửu ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội vô học kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ ngũ 、vị lai thập 、hiện tại bát (kiến cánh ),bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định vô học sơ kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ ngũ 、vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô sắc định vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ lục 、vị lai thập 、hiện tại ngũ ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục nhập diệt tận tam muội thế tục tâm hiện tại tiền ,bỉ quá khứ lục 、vị lai thập 、hiện tại vô ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y hữu giác hữu quán tam muội vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ lục 、vị lai thập 、hiện tại cửu ,bỉ diệt dĩ bất thất 。phục y vô giác vô quán tam muội vô học nhược/nhã trí nhược/nhã kiến hiện tại tiền ,bỉ quá khứ lục 、vị lai thập 、hiện tại bát (chân nhân cánh )。 云何為見、云何為智、云何為慧?云何為見?答曰:眼根五見、世俗等見、學見、無學見也。云何為智?答曰:除所修行忍,諸餘意識身相應智,及五識身相應智、盡智、無生智也。云何為慧?答曰:意識身相應慧,及五識身相應慧,盡智、無生智(問竟)。諸見彼智耶?答曰:或見非智。云何見非智?答曰:眼根所修行忍,是謂見非智。云何智非見?答曰:除五見及世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧,及五識身相應慧,盡智、無生智,是謂智非見。云何智見?答曰:除所修行忍及盡智、無生智,諸餘無漏慧、五見、世俗等見,是謂智見。云何非智非見?答曰:除上爾所事。所謂見,是慧耶?答曰:或是見非慧(梵言明智十智之一)。云何是見非慧耶?答曰:眼根,是謂見非慧。云何是慧非見?答曰:除五見及世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧、盡智、無生智,是謂慧非見。云何見慧?答曰:除盡智、無生智,諸餘無漏慧及五見、世俗等見,是謂見慧。云何非見非慧?答曰:除上爾所事。諸智彼慧耶?答曰:如是,智是慧也。頗有慧非智?答曰:有所修行忍(定理竟)。所謂見,是智攝耶?答曰:或見非智。云何見非智?答曰:眼根所修行忍,是謂見非智。云何智非見?答曰:除五見、世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧、盡智、無生智,是謂智非見。云何見智?答曰:除所修忍及盡智、無生智,諸餘無漏慧、五見、世俗等見,是謂見智。云何非智非見?答曰:除上爾所事。所謂見,彼慧所攝耶?答曰:或見非慧。云何見非慧?答曰:眼根,是謂見非慧。云何慧非見?答曰:除五見、世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧、盡智、無生智,是謂慧非見。云何見慧?答曰:除盡智、無生智,諸餘無漏慧、五見、世俗等見,是謂見慧。云何非見非慧?答曰:除上爾所事。智攝慧、慧攝智耶?答曰:慧攝智,非智攝慧。不攝何等?答曰:所修行忍(忍智不得慧也)。成就與滅亦復如是。問、定理、攝、成就、滅也。所謂等見,是擇法覺意耶?答曰:或等見非擇法覺意。云何等見非擇法覺意?答曰:世俗等見,是謂等見非擇法覺意。云何擇法覺意非等見耶?答曰:盡智、無生智,是謂擇法覺意非等見。云何等見擇法覺意?答曰:除盡智、無生智,諸餘無漏慧,是謂等見擇法覺意。云何非等見亦非擇法覺意?答曰:除上爾所事。所謂等智,是擇法覺意耶?答曰:或等智非擇法覺意。云何等智非擇法覺意?答曰:世俗等智,是謂等智非擇法覺意。云何擇法覺意非等智?答曰:所修行忍,是謂擇法覺意非等智。云何等智擇法覺意?答曰:除所修行忍,諸餘無漏慧,是謂等智擇法覺意。云何非等智非擇法覺意?答曰:除上爾所事。念覺意現在前時,幾覺意、幾道種現在前?答曰:若依未來有覺有觀三昧學念覺意現在前,彼六覺意現在前及八道種,無學六覺意現在前及九道種。若依初禪學念覺意現在前,彼七覺意現在前及八道種,無學七覺意現在前及九道種。若依禪中間學念覺意現在前,彼六覺意現在前及七道種,無學六覺意現在前及八道種。若依二禪學念覺意現在前,彼七覺意現在前及七道種,無學七覺意現在前及八道種。若依三禪四禪學念覺意現在前,彼六覺意現在前及七道種,無學六覺意現在前及八道種。若依無色定學念覺意現在前,彼六覺意現在前及四道種,無學六覺意現在前及五道種。法、精進、猗、定覺、護意,等見、等方便、等念、等定亦復如是。喜覺意現在前時,幾覺意、幾道種現在前?答曰:若依初禪學喜覺意現在前,彼七覺意現在前及八道種,無學七覺意現在前及九道種。若依二禪學喜覺意現在前,彼七覺意現在前及七道種,無學七覺意現在前及八道種。等志現在前時,幾覺意、幾道種現在前?答曰:若依未來有覺有觀三昧學等志現在前,彼六覺意現在前及八道種,無學六覺意現在前及九道種(智見不並)。若依初禪學等志現在前,彼七覺意現在前及八道種,無學七覺意現在前及九道種。等語現在前時,幾覺意、幾道種現在前?答曰:若依未來有覺有觀三昧學等語現在前,彼六覺意現在前及八道種,無學六覺意現在前及九道種。若依初禪學等語現在前,彼七覺意現在前及八道種,無學七覺意現在前及九道種。若依禪中間學等語現在前,彼六覺意現在前及七道種,無學六覺意(無喜)現在前及八道種。若依二禪學等語現在前,彼七覺意現在前及七道種(無等志也),無學七覺意現在前及八道種。若依三禪四禪學等語現在前,彼六覺意現在前及七道種,無學六覺意現在前及八道種。等業、等命亦復如是。諸法念覺意相應,彼擇法覺耶?答曰:或念覺意非擇法覺意。云何念覺意非擇法覺意?答曰:擇法覺意,是謂念覺意非擇法覺意。云何擇法覺意非念覺意?答曰:念覺意,是謂擇法覺意非念覺意。云何念覺意擇法覺意?答曰:除擇法覺意,諸餘念覺意相應法,是謂念覺意擇法覺意。云何非念覺意非擇法覺意?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非念覺意非擇法覺意。精進、猗、定、護覺意,等方便、等定亦復如是。諸法念覺意相應,彼喜覺意耶?答曰?或念覺意非喜覺意。云何有念覺意非喜覺意?答曰:喜覺意,及喜覺意不相應念覺意相應法,是謂念覺意非喜覺意。云何喜覺意非念覺意?答曰:喜覺意相應念覺意,是謂喜覺意非念覺意。云何念覺意喜覺意?答曰:除念覺意,諸餘喜覺意相應法,是謂念覺意喜覺意。云何非念覺意亦非喜覺意?答曰:喜覺意不相應念覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非念覺意亦非喜覺意。等見、等志亦復如是。諸法念覺意相應,彼等念耶?答曰:如是。設諸法等念相應,彼念覺意耶?答曰:如是。諸法擇法覺意相應,彼精進覺意耶?答曰:或擇法覺意非精進覺意。云何擇法覺意非精進覺意?答曰:精進覺意,是謂擇法覺意非精進覺意。云何精進覺意非擇法覺意?答曰:擇法覺意,是謂精進覺意非擇法覺意。云何擇法覺意精進覺意?答曰:除精進覺意,諸餘擇法覺意相應法,是謂擇法覺意精進覺意。云何非擇法覺意亦非精進覺意?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非擇法覺意亦非精進覺意。猗、定、護覺意、等方便、等定、等念亦復如是。諸法擇法覺意相應,彼喜覺意耶?答曰:或擇法覺意非喜覺意。云何擇法覺意非喜覺意?答曰:喜覺意,及喜覺意不相應擇法覺意相應法,是謂擇法覺意非喜覺意。云何喜覺意非擇法覺意?答曰:喜覺意相應擇法覺意,是謂喜覺意非擇法覺意。云何擇法覺意喜覺意?答曰:除擇法覺意,諸餘喜覺意相應法,是謂擇法覺意喜覺意。云何非擇法覺意非喜覺意?答曰:喜覺意不相應擇法覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非擇法覺意亦非喜覺意。等志亦復如是。諸法擇法覺意相應,彼等見耶?答曰:如是,諸法等見相應彼擇法覺意。頗擇法覺意無等見耶?答曰:有等見不攝擇法覺意。諸法精進覺意相應,彼有喜覺意耶?答曰:或精進覺意非喜覺意。云何精進覺意非喜覺意?答曰:喜覺意,及喜覺意不相應精進覺意相應法,是謂精進覺意非喜覺意。云何喜覺意非精進覺意?答曰:喜覺意相應精進覺意,是謂喜覺意非精進覺意。云何精進覺意喜覺意?答曰:除精進覺意,諸餘喜覺意相應法,是謂精進覺意喜覺意。云何非精進覺意非喜覺意?答曰:喜覺意不相應精進覺意,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非精進覺意非喜覺意。等見、等志亦復如是。諸法精進覺意相應,彼猗覺意耶?答曰:或精進覺意非猗覺意。云何精進覺意非猗覺意?答曰:猗覺意,是謂精進覺意非猗覺意。云何猗覺意非精進覺意?答曰:精進覺意,是謂猗覺意非精進覺意。云何精進覺意猗覺意?答曰:除猗覺意,諸餘精進覺意相應法,是謂精進覺意猗覺意。云何非精進覺意非猗覺意?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非精進覺意非猗覺意。定、護覺意、等念、等定亦復如是。諸法精進覺意相應,彼等方便耶?答曰:如是。設諸法等方便相應,彼精進覺意耶?答曰:如是。諸法喜覺意相應,彼猗覺意耶?答曰:或喜覺意非猗覺意。云何喜覺意非猗覺意?答曰:喜覺意相應猗覺意,是謂喜覺意非猗覺意。云何猗覺意非喜覺意?答曰:喜覺意,及喜覺意不相應猗覺意相應法,是謂猗覺意非喜覺意。云何喜覺意猗覺意?答曰:除猗覺意,諸餘喜覺意相應法,是謂喜覺意猗覺意。云何非喜覺意亦非猗覺意?答曰:喜覺意不相應猗覺意,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非喜覺意非猗覺意。定、護覺意、等方便、等念、等定亦復如是。諸法喜覺意相應,彼等見耶?答曰:或喜覺意非等見。云何喜覺意非等見?答曰:喜覺意相應等見,及餘等見不相應喜覺意相應法,是謂喜覺意非等見。云何等見非喜覺意?答曰:等見相應喜覺意,諸餘喜覺意不相應等見相應法,是謂等見非喜覺意。云何喜覺意等見?答曰:除喜覺意相應等見,諸餘喜覺意等見相應法,是謂喜覺意等見相應法。云何非喜覺意非等見?答曰:喜覺意不相應等見、等見不相應喜覺意,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非喜覺意非等見。等志亦復如是。諸法猗覺意相應,彼定覺意耶?答曰:或猗覺意非定覺意。云何猗覺意非定覺意?答曰:定覺意,是謂猗覺意非定覺意。云何定覺意非猗覺意?答曰:猗覺意,是謂定覺意非猗覺意。云何猗覺意定覺意?答曰:除定覺意,諸餘猗覺意相應法,是謂猗覺意定覺意。云何非猗覺意非定覺意?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非猗覺意非定覺意。護覺意、等方便、等念、等定亦復如是。諸法猗覺意相應,彼等見耶?答曰:或猗覺意非等見。云何猗覺意非等見?答曰:等見,及等見不相應猗覺意相應法,是謂猗覺意非等見。云何等見非猗覺意?答曰:等見相應猗覺意,是謂等見非猗覺意。云何猗覺意等見?答曰:除猗覺意,諸餘等見相應法,是謂猗覺意等見。云何非猗覺意非等見?答曰:等見不相應猗覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非猗覺意非等見。等志亦如是。諸法定覺意相應,彼護覺意耶?答曰:或定覺意非護覺意。云何定覺意非護覺意?答曰:護覺意,是謂定覺意非護覺意。云何護覺意非定覺意?答曰:定覺意,是謂護覺意非定覺意。云何定覺意護覺意?答曰:除護覺意,諸餘定覺意相應法,是謂定覺意護覺意。云何非定覺意非護覺意?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非定覺意非護覺意。等方便、等念亦復如是。諸法定覺意相應,彼等見耶?答曰:或定覺意非等見。云何定覺意非等見?答曰:等見,及等見不相應定覺意相應法,是謂定覺意非等見。云何等見非定覺意?答曰:等見相應定覺意,是謂等見非定覺意。云何定覺意等見?答曰:除定覺意,諸餘等見相應法,是謂定覺意等見。云何非定覺意非等見?答曰:等見不相應定覺意,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非定覺意非等見。等志亦如是。諸法定覺意相應,彼等定耶?答曰:如是。設諸法等定相應,彼定覺意耶?答曰:如是。諸法護覺意相應,彼等見耶?答曰:或護覺意非等見。云何護覺意非等見?答曰:等見,及等見不相應護覺意相應法,是謂護覺意非等見。云何等見非護覺意?答曰:等見相應護覺意,是謂等見非護覺意。云何護覺意等見?答曰:除護覺意,諸餘等見相應法,是謂護覺意等見。云何非護覺意非等見?答曰:等見不相應護覺意,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非護覺意非等見。等志亦如是。諸法護覺意相應,彼等方便耶?答曰:或護覺意非等方便。云何護覺意非等方便?答曰:等方便,是謂護覺意非等方便。云何等方便非護覺意?答曰:護覺意,是謂等方便非護覺意。云何護覺意等方便?答曰:除等方便,諸餘護覺意相應法,是謂護覺意等方便。云何非護覺意非等方便?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非護覺意非等方便。等念、等定等亦復如是。諸法等見相應,彼等志耶?答曰:或等見非等志。云何等見非等志?答曰:等見相應等志,及等志不相應等見相應法,是謂等見非等志。云何等志非等見?答曰:等志相應等見,及等見不相應等志相應法,是謂等志非等見。云何等見等志?答曰:除等見相應等志,諸餘等見等志相應法,是謂等見等志。云何非等見非等志?答曰:等見不相應等志、等志不相應等見,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等見非等志。諸法等見相應,等方便耶?答曰:或等見非等方便。云何等見非等方便?答曰:等見相應等方便,是謂等見非等方便。云何等方便非等見?答曰:等見,及等見不相應等方便相應法,是謂等方便非等見。云何等見等方便?答曰:除等方便,諸餘等見相應法,是謂等見等方便。云何非等見非等方便?答曰:等見不相應等方便,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等見非等方便。等念、等定亦如是。諸法等志相應,彼等方便耶?答曰:或等志非等方便。云何等志非等方便?答曰:等志相應等方便,是謂等志非等方便。云何等方便非等志?答曰:等志,及等志不相應等方便相應法,是謂等方便非等志。云何等志等方便?答曰:除等方便,諸餘等志相應法,是謂等志等方便。云何非等志非等方便?答曰:等志不相應等方便,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等志非等方便。等念、等定亦如是。諸法等方便相應,彼等念耶?答曰:或等方便非等念。云何等方便非等念?答曰:等念,是謂等方便非等念。云何等念非等方便?答曰:等方便,是謂等念非等方便。云何等方便等念?答曰:除等念,諸餘等方便相應法,是謂等方便等念。云何非等方便非等念?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等方便非等念。等定亦如是。諸法等念相應,彼等定耶?答曰:或等念非等定。云何等念非等定?答曰:等定,是謂等念非等定。云何等定非等念?答曰:等念:是謂等定非等念。云何等念等定?答曰:除等定,諸餘等念相應法,是謂等念等定。云何非等念非等定?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等念非等定。云何世俗等見、云何世俗等智?世俗等見云何?答曰:意識身相應善有漏慧。世俗等智云何?答曰:意識身相應善有漏慧、五識身相應善慧。若世俗等見,是世俗等智耶?答曰:如是,若世俗等見彼世俗等智。頗有世俗等智非世俗等見?答曰:有,五識身相應善慧。世俗等見攝世俗等智耶、世俗等智攝世俗等見耶?答曰:世俗等智攝世俗等見,非世俗等見攝世俗等智。不攝何等?答曰:五識身相應善慧。成就、滅亦復如是。問、定理、攝、成就、滅。云何無漏等見、云何無漏等智?無漏等見云何?答曰:盡智、無生智不攝無漏慧。無漏等智云何?答曰,除所修忍,諸餘無漏慧。若無漏等見,是無漏等智耶?答曰:或無漏等見非無漏等智。云何無漏等見非無漏等智?答曰:所修行忍,是謂無漏等見非無漏等智。云何無漏等智非無漏等見?答曰:盡智、無生智,是謂無漏等智非無漏等見。云何無漏等見無漏等智?答曰:除所修行忍、盡智、無生智,諸餘無漏慧,是謂無漏等見無漏等智。云何非無漏等見非無漏等智?答曰:除上爾所事。無漏等見攝無漏等智耶?答曰:或無漏等見非無漏等智。云何無漏等見非無漏等智?答曰:所修行忍,是謂無漏等見非無漏等智。云何無漏等智非無漏等見?答曰:盡智、無生智,是謂無漏等智非無漏等見。云何無漏等見無漏等智?答曰:除所修行忍、盡智、無生智,諸餘無漏智,是謂無漏等見無漏等智。云何非無漏等見非無漏等智?答曰:除上爾所事。若成就無漏等見,彼無漏等智耶?答曰:如是,若成就無漏等智,亦無漏等見。頗成就無漏等見非無漏等智耶?答曰:有,苦法忍現在前。問、定理、攝、成就。 vân hà vi kiến 、vân hà vi trí 、vân hà vi tuệ ?vân hà vi kiến ?đáp viết :nhãn căn ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến 、học kiến 、vô học kiến dã 。vân hà vi trí ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn ,chư dư ý thức thân tướng ứng trí ,cập ngũ thức thân tướng ứng trí 、tận trí 、vô sanh trí dã 。vân hà vi tuệ ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng tuệ ,cập ngũ thức thân tướng ứng tuệ ,tận trí 、vô sanh trí (vấn cánh )。chư kiến bỉ trí da ?đáp viết :hoặc kiến phi trí 。vân hà kiến phi trí ?đáp viết :nhãn căn sở tu hành nhẫn ,thị vị kiến phi trí 。vân hà trí phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến cập thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ ,cập ngũ thức thân tướng ứng tuệ ,tận trí 、vô sanh trí ,thị vị trí phi kiến 。vân hà trí kiến ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn cập tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu tuệ 、ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị trí kiến 。vân hà phi trí phi kiến ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。sở vị kiến ,thị tuệ da ?đáp viết :hoặc thị kiến phi tuệ (phạm ngôn minh trí thập trí chi nhất )。vân hà thị kiến phi tuệ da ?đáp viết :nhãn căn ,thị vị kiến phi tuệ 。vân hà thị tuệ phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến cập thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ 、tận trí 、vô sanh trí ,thị vị tuệ phi kiến 。vân hà kiến tuệ ?đáp viết :trừ tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu tuệ cập ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến tuệ 。vân hà phi kiến phi tuệ ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。chư trí bỉ tuệ da ?đáp viết :như thị ,trí thị tuệ dã 。pha hữu tuệ phi trí ?đáp viết :hữu sở tu hành nhẫn (định lý cánh )。sở vị kiến ,thị trí nhiếp da ?đáp viết :hoặc kiến phi trí 。vân hà kiến phi trí ?đáp viết :nhãn căn sở tu hành nhẫn ,thị vị kiến phi trí 。vân hà trí phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ 、tận trí 、vô sanh trí ,thị vị trí phi kiến 。vân hà kiến trí ?đáp viết :trừ sở tu nhẫn cập tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu tuệ 、ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến trí 。vân hà phi trí phi kiến ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。sở vị kiến ,bỉ tuệ sở nhiếp da ?đáp viết :hoặc kiến phi tuệ 。vân hà kiến phi tuệ ?đáp viết :nhãn căn ,thị vị kiến phi tuệ 。vân hà tuệ phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ 、tận trí 、vô sanh trí ,thị vị tuệ phi kiến 。vân hà kiến tuệ ?đáp viết :trừ tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu tuệ 、ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến tuệ 。vân hà phi kiến phi tuệ ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。trí nhiếp tuệ 、tuệ nhiếp trí da ?đáp viết :tuệ nhiếp trí ,phi trí nhiếp tuệ 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :sở tu hành nhẫn (nhẫn trí bất đắc tuệ dã )。thành tựu dữ diệt diệc phục như thị 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt dã 。sở vị đẳng kiến ,thị trạch pháp giác ý da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi trạch pháp giác ý 。vân hà đẳng kiến phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :thế tục đẳng kiến ,thị vị đẳng kiến phi trạch pháp giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý phi đẳng kiến da ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí ,thị vị trạch pháp giác ý phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến trạch pháp giác ý ?đáp viết :trừ tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu tuệ ,thị vị đẳng kiến trạch pháp giác ý 。vân hà phi đẳng kiến diệc phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。sở vị đẳng trí ,thị trạch pháp giác ý da ?đáp viết :hoặc đẳng trí phi trạch pháp giác ý 。vân hà đẳng trí phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :thế tục đẳng trí ,thị vị đẳng trí phi trạch pháp giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành nhẫn ,thị vị trạch pháp giác ý phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí trạch pháp giác ý ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn ,chư dư vô lậu tuệ ,thị vị đẳng trí trạch pháp giác ý 。vân hà phi đẳng trí phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。niệm giác ý hiện tại tiền thời ,kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng hiện tại tiền ?đáp viết :nhược/nhã y vị lai hữu giác hữu quán tam muội học niệm giác ý hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng 。nhược/nhã y sơ Thiền học niệm giác ý hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học thất giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng 。nhược/nhã y Thiền trung gian học niệm giác ý hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。nhược/nhã y nhị Thiền học niệm giác ý hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng ,vô học thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。nhược/nhã y tam Thiền tứ Thiền học niệm giác ý hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。nhược/nhã y vô sắc định học niệm giác ý hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập tứ đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập ngũ đạo chủng 。Pháp 、tinh tấn 、y 、định giác 、hộ ý ,đẳng kiến 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định diệc phục như thị 。hỉ giác ý hiện tại tiền thời ,kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng hiện tại tiền ?đáp viết :nhược/nhã y sơ Thiền học hỉ giác ý hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học thất giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng 。nhược/nhã y nhị Thiền học hỉ giác ý hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng ,vô học thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。đẳng chí hiện tại tiền thời ,kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng hiện tại tiền ?đáp viết :nhược/nhã y vị lai hữu giác hữu quán tam muội học đẳng chí hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng (trí kiến bất tịnh )。nhược/nhã y sơ Thiền học đẳng chí hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học thất giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng 。đẳng ngữ hiện tại tiền thời ,kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng hiện tại tiền ?đáp viết :nhược/nhã y vị lai hữu giác hữu quán tam muội học đẳng ngữ hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng 。nhược/nhã y sơ Thiền học đẳng ngữ hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng ,vô học thất giác ý hiện tại tiền cập cửu đạo chủng 。nhược/nhã y Thiền trung gian học đẳng ngữ hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng ,vô học lục giác ý (vô hỉ )hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。nhược/nhã y nhị Thiền học đẳng ngữ hiện tại tiền ,bỉ thất giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng (vô đẳng chí dã ),vô học thất giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。nhược/nhã y tam Thiền tứ Thiền học đẳng ngữ hiện tại tiền ,bỉ lục giác ý hiện tại tiền cập thất đạo chủng ,vô học lục giác ý hiện tại tiền cập bát đạo chủng 。đẳng nghiệp 、đẳng mạng diệc phục như thị 。chư Pháp niệm giác ý tướng ứng ,bỉ trạch pháp giác da ?đáp viết :hoặc niệm giác ý phi trạch pháp giác ý 。vân hà niệm giác ý phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :trạch pháp giác ý ,thị vị niệm giác ý phi trạch pháp giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý phi niệm giác ý ?đáp viết :niệm giác ý ,thị vị trạch pháp giác ý phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý trạch pháp giác ý ?đáp viết :trừ trạch pháp giác ý ,chư dư niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý trạch pháp giác ý 。vân hà phi niệm giác ý phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi niệm giác ý phi trạch pháp giác ý 。tinh tấn 、y 、định 、hộ giác ý ,đẳng phương tiện 、đẳng định diệc phục như thị 。chư Pháp niệm giác ý tướng ứng ,bỉ hỉ giác ý da ?đáp viết ?hoặc niệm giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà hữu niệm giác ý phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý ,cập hỉ giác ý bất tướng ứng niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi niệm giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng niệm giác ý ,thị vị hỉ giác ý phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý hỉ giác ý ?đáp viết :trừ niệm giác ý ,chư dư hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý hỉ giác ý 。vân hà phi niệm giác ý diệc phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý bất tướng ứng niệm giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi niệm giác ý diệc phi hỉ giác ý 。đẳng kiến 、đẳng chí diệc phục như thị 。chư Pháp niệm giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng niệm da ?đáp viết :như thị 。thiết chư Pháp đẳng niệm tướng ứng ,bỉ niệm giác ý da ?đáp viết :như thị 。chư Pháp trạch pháp giác ý tướng ứng ,bỉ tinh tấn giác ý da ?đáp viết :hoặc trạch pháp giác ý phi tinh tấn giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý phi tinh tấn giác ý ?đáp viết :tinh tấn giác ý ,thị vị trạch pháp giác ý phi tinh tấn giác ý 。vân hà tinh tấn giác ý phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :trạch pháp giác ý ,thị vị tinh tấn giác ý phi trạch pháp giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý tinh tấn giác ý ?đáp viết :trừ tinh tấn giác ý ,chư dư trạch pháp giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị trạch pháp giác ý tinh tấn giác ý 。vân hà phi trạch pháp giác ý diệc phi tinh tấn giác ý ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi trạch pháp giác ý diệc phi tinh tấn giác ý 。y 、định 、hộ giác ý 、đẳng phương tiện 、đẳng định 、đẳng niệm diệc phục như thị 。chư Pháp trạch pháp giác ý tướng ứng ,bỉ hỉ giác ý da ?đáp viết :hoặc trạch pháp giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý ,cập hỉ giác ý bất tướng ứng trạch pháp giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị trạch pháp giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi trạch pháp giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng trạch pháp giác ý ,thị vị hỉ giác ý phi trạch pháp giác ý 。vân hà trạch pháp giác ý hỉ giác ý ?đáp viết :trừ trạch pháp giác ý ,chư dư hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị trạch pháp giác ý hỉ giác ý 。vân hà phi trạch pháp giác ý phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý bất tướng ứng trạch pháp giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi trạch pháp giác ý diệc phi hỉ giác ý 。đẳng chí diệc phục như thị 。chư Pháp trạch pháp giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng kiến da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp đẳng kiến tướng ứng bỉ trạch pháp giác ý 。phả trạch pháp giác ý vô đẳng kiến da ?đáp viết :hữu đẳng kiến bất nhiếp trạch pháp giác ý 。chư Pháp tinh tấn giác ý tướng ứng ,bỉ hữu hỉ giác ý da ?đáp viết :hoặc tinh tấn giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà tinh tấn giác ý phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý ,cập hỉ giác ý bất tướng ứng tinh tấn giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị tinh tấn giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi tinh tấn giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng tinh tấn giác ý ,thị vị hỉ giác ý phi tinh tấn giác ý 。vân hà tinh tấn giác ý hỉ giác ý ?đáp viết :trừ tinh tấn giác ý ,chư dư hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị tinh tấn giác ý hỉ giác ý 。vân hà phi tinh tấn giác ý phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý bất tướng ứng tinh tấn giác ý ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tinh tấn giác ý phi hỉ giác ý 。đẳng kiến 、đẳng chí diệc phục như thị 。chư Pháp tinh tấn giác ý tướng ứng ,bỉ y giác ý da ?đáp viết :hoặc tinh tấn giác ý phi y giác ý 。vân hà tinh tấn giác ý phi y giác ý ?đáp viết :y giác ý ,thị vị tinh tấn giác ý phi y giác ý 。vân hà y giác ý phi tinh tấn giác ý ?đáp viết :tinh tấn giác ý ,thị vị y giác ý phi tinh tấn giác ý 。vân hà tinh tấn giác ý y giác ý ?đáp viết :trừ y giác ý ,chư dư tinh tấn giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị tinh tấn giác ý y giác ý 。vân hà phi tinh tấn giác ý phi y giác ý ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tinh tấn giác ý phi y giác ý 。định 、hộ giác ý 、đẳng niệm 、đẳng định diệc phục như thị 。chư Pháp tinh tấn giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng phương tiện da ?đáp viết :như thị 。thiết chư Pháp đẳng phương tiện tướng ứng ,bỉ tinh tấn giác ý da ?đáp viết :như thị 。chư pháp hỉ giác ý tướng ứng ,bỉ y giác ý da ?đáp viết :hoặc hỉ giác ý phi y giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi y giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng y giác ý ,thị vị hỉ giác ý phi y giác ý 。vân hà y giác ý phi hỉ giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý ,cập hỉ giác ý bất tướng ứng y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị y giác ý phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý y giác ý ?đáp viết :trừ y giác ý ,chư dư hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý y giác ý 。vân hà phi hỉ giác ý diệc phi y giác ý ?đáp viết :hỉ giác ý bất tướng ứng y giác ý ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi hỉ giác ý phi y giác ý 。định 、hộ giác ý 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định diệc phục như thị 。chư pháp hỉ giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng kiến da ?đáp viết :hoặc hỉ giác ý phi đẳng kiến 。vân hà hỉ giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng đẳng kiến ,cập dư đẳng kiến bất tướng ứng hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến phi hỉ giác ý ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng hỉ giác ý ,chư dư hỉ giác ý bất tướng ứng đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý đẳng kiến ?đáp viết :trừ hỉ giác ý tướng ứng đẳng kiến ,chư dư hỉ giác ý đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý đẳng kiến tướng ứng Pháp 。vân hà phi hỉ giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :hỉ giác ý bất tướng ứng đẳng kiến 、đẳng kiến bất tướng ứng hỉ giác ý ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi hỉ giác ý phi đẳng kiến 。đẳng chí diệc phục như thị 。chư Pháp y giác ý tướng ứng ,bỉ định giác ý da ?đáp viết :hoặc y giác ý phi định giác ý 。vân hà y giác ý phi định giác ý ?đáp viết :định giác ý ,thị vị y giác ý phi định giác ý 。vân hà định giác ý phi y giác ý ?đáp viết :y giác ý ,thị vị định giác ý phi y giác ý 。vân hà y giác ý định giác ý ?đáp viết :trừ định giác ý ,chư dư y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị y giác ý định giác ý 。vân hà phi y giác ý phi định giác ý ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi y giác ý phi định giác ý 。hộ giác ý 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định diệc phục như thị 。chư Pháp y giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng kiến da ?đáp viết :hoặc y giác ý phi đẳng kiến 。vân hà y giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến ,cập đẳng kiến bất tướng ứng y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị y giác ý phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến phi y giác ý ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng y giác ý ,thị vị đẳng kiến phi y giác ý 。vân hà y giác ý đẳng kiến ?đáp viết :trừ y giác ý ,chư dư đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị y giác ý đẳng kiến 。vân hà phi y giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng y giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi y giác ý phi đẳng kiến 。đẳng chí diệc như thị 。chư pháp định giác ý tướng ứng ,bỉ hộ giác ý da ?đáp viết :hoặc định giác ý phi hộ giác ý 。vân hà định giác ý phi hộ giác ý ?đáp viết :hộ giác ý ,thị vị định giác ý phi hộ giác ý 。vân hà hộ giác ý phi định giác ý ?đáp viết :định giác ý ,thị vị hộ giác ý phi định giác ý 。vân hà định giác ý hộ giác ý ?đáp viết :trừ hộ giác ý ,chư dư định giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị định giác ý hộ giác ý 。vân hà phi định giác ý phi hộ giác ý ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi định giác ý phi hộ giác ý 。đẳng phương tiện 、đẳng niệm diệc phục như thị 。chư pháp định giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng kiến da ?đáp viết :hoặc định giác ý phi đẳng kiến 。vân hà định giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến ,cập đẳng kiến bất tướng ứng định giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị định giác ý phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến phi định giác ý ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng định giác ý ,thị vị đẳng kiến phi định giác ý 。vân hà định giác ý đẳng kiến ?đáp viết :trừ định giác ý ,chư dư đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị định giác ý đẳng kiến 。vân hà phi định giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng định giác ý ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi định giác ý phi đẳng kiến 。đẳng chí diệc như thị 。chư pháp định giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng định da ?đáp viết :như thị 。thiết chư Pháp đẳng định tướng ứng ,bỉ định giác ý da ?đáp viết :như thị 。chư Pháp hộ giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng kiến da ?đáp viết :hoặc hộ giác ý phi đẳng kiến 。vân hà hộ giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến ,cập đẳng kiến bất tướng ứng hộ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hộ giác ý phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến phi hộ giác ý ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng hộ giác ý ,thị vị đẳng kiến phi hộ giác ý 。vân hà hộ giác ý đẳng kiến ?đáp viết :trừ hộ giác ý ,chư dư đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị hộ giác ý đẳng kiến 。vân hà phi hộ giác ý phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng hộ giác ý ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi hộ giác ý phi đẳng kiến 。đẳng chí diệc như thị 。chư Pháp hộ giác ý tướng ứng ,bỉ đẳng phương tiện da ?đáp viết :hoặc hộ giác ý phi đẳng phương tiện 。vân hà hộ giác ý phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng phương tiện ,thị vị hộ giác ý phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện phi hộ giác ý ?đáp viết :hộ giác ý ,thị vị đẳng phương tiện phi hộ giác ý 。vân hà hộ giác ý đẳng phương tiện ?đáp viết :trừ đẳng phương tiện ,chư dư hộ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hộ giác ý đẳng phương tiện 。vân hà phi hộ giác ý phi đẳng phương tiện ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi hộ giác ý phi đẳng phương tiện 。đẳng niệm 、đẳng định đẳng diệc phục như thị 。chư Pháp đẳng kiến tướng ứng ,bỉ đẳng chí da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi đẳng chí 。vân hà đẳng kiến phi đẳng chí ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng đẳng chí ,cập đẳng chí bất tướng ứng đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng chí tướng ứng đẳng kiến ,cập đẳng kiến bất tướng ứng đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến đẳng chí ?đáp viết :trừ đẳng kiến tướng ứng đẳng chí ,chư dư đẳng kiến đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến đẳng chí 。vân hà phi đẳng kiến phi đẳng chí ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng đẳng chí 、đẳng chí bất tướng ứng đẳng kiến ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng kiến phi đẳng chí 。chư Pháp đẳng kiến tướng ứng ,đẳng phương tiện da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng kiến phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng đẳng phương tiện ,thị vị đẳng kiến phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến ,cập đẳng kiến bất tướng ứng đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến đẳng phương tiện ?đáp viết :trừ đẳng phương tiện ,chư dư đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến đẳng phương tiện 。vân hà phi đẳng kiến phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng đẳng phương tiện ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng kiến phi đẳng phương tiện 。đẳng niệm 、đẳng định diệc như thị 。chư Pháp đẳng chí tướng ứng ,bỉ đẳng phương tiện da ?đáp viết :hoặc đẳng chí phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng chí phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng chí tướng ứng đẳng phương tiện ,thị vị đẳng chí phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng chí ?đáp viết :đẳng chí ,cập đẳng chí bất tướng ứng đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí đẳng phương tiện ?đáp viết :trừ đẳng phương tiện ,chư dư đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí đẳng phương tiện 。vân hà phi đẳng chí phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng chí bất tướng ứng đẳng phương tiện ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng chí phi đẳng phương tiện 。đẳng niệm 、đẳng định diệc như thị 。chư Pháp đẳng phương tiện tướng ứng ,bỉ đẳng niệm da ?đáp viết :hoặc đẳng phương tiện phi đẳng niệm 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng niệm ?đáp viết :đẳng niệm ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng niệm 。vân hà đẳng niệm phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng phương tiện ,thị vị đẳng niệm phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện đẳng niệm ?đáp viết :trừ đẳng niệm ,chư dư đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện đẳng niệm 。vân hà phi đẳng phương tiện phi đẳng niệm ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng phương tiện phi đẳng niệm 。đẳng định diệc như thị 。chư Pháp đẳng niệm tướng ứng ,bỉ đẳng định da ?đáp viết :hoặc đẳng niệm phi đẳng định 。vân hà đẳng niệm phi đẳng định ?đáp viết :đẳng định ,thị vị đẳng niệm phi đẳng định 。vân hà đẳng định phi đẳng niệm ?đáp viết :đẳng niệm :thị vị đẳng định phi đẳng niệm 。vân hà đẳng niệm đẳng định ?đáp viết :trừ đẳng định ,chư dư đẳng niệm tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng niệm đẳng định 。vân hà phi đẳng niệm phi đẳng định ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng niệm phi đẳng định 。vân hà thế tục đẳng kiến 、vân hà thế tục đẳng trí ?thế tục đẳng kiến vân hà ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng thiện hữu lậu tuệ 。thế tục đẳng trí vân hà ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng thiện hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 。nhược/nhã thế tục đẳng kiến ,thị thế tục đẳng trí da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thế tục đẳng kiến bỉ thế tục đẳng trí 。pha hữu thế tục đẳng trí phi thế tục đẳng kiến ?đáp viết :hữu ,ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 。thế tục đẳng kiến nhiếp thế tục đẳng trí da 、thế tục đẳng trí nhiếp thế tục đẳng kiến da ?đáp viết :thế tục đẳng trí nhiếp thế tục đẳng kiến ,phi thế tục đẳng kiến nhiếp thế tục đẳng trí 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 。thành tựu 、diệt diệc phục như thị 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt 。vân hà vô lậu đẳng kiến 、vân hà vô lậu đẳng trí ?vô lậu đẳng kiến vân hà ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí bất nhiếp vô lậu tuệ 。vô lậu đẳng trí vân hà ?đáp viết ,trừ sở tu nhẫn ,chư dư vô lậu tuệ 。nhược/nhã vô lậu đẳng kiến ,thị vô lậu đẳng trí da ?đáp viết :hoặc vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí 。vân hà vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành nhẫn ,thị vị vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí 。vân hà vô lậu đẳng trí phi vô lậu đẳng kiến ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí ,thị vị vô lậu đẳng trí phi vô lậu đẳng kiến 。vân hà vô lậu đẳng kiến vô lậu đẳng trí ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn 、tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu tuệ ,thị vị vô lậu đẳng kiến vô lậu đẳng trí 。vân hà phi vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。vô lậu đẳng kiến nhiếp vô lậu đẳng trí da ?đáp viết :hoặc vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí 。vân hà vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành nhẫn ,thị vị vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí 。vân hà vô lậu đẳng trí phi vô lậu đẳng kiến ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí ,thị vị vô lậu đẳng trí phi vô lậu đẳng kiến 。vân hà vô lậu đẳng kiến vô lậu đẳng trí ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn 、tận trí 、vô sanh trí ,chư dư vô lậu trí ,thị vị vô lậu đẳng kiến vô lậu đẳng trí 。vân hà phi vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。nhược/nhã thành tựu vô lậu đẳng kiến ,bỉ vô lậu đẳng trí da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu vô lậu đẳng trí ,diệc vô lậu đẳng kiến 。phả thành tựu vô lậu đẳng kiến phi vô lậu đẳng trí da ?đáp viết :hữu ,khổ pháp nhẫn hiện tại tiền 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 。 阿毘曇智犍度八十種跋渠第一竟(梵本四百三十三首盧,秦七千二百四十六言)。 A-tỳ-đàm trí kiền độ bát thập chủng bạt cừ đệ nhất cánh (phạm bản tứ bách tam thập tam thủ lô ,tần thất thiên nhị bách tứ thập lục ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第九 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ cửu 阿毘曇八犍度論卷第十 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 阿毘曇智犍度五種跋渠第二 A-tỳ-đàm trí kiền độ ngũ chủng bạt cừ đệ nhị 邪見等見逆, tà kiến đẳng kiến nghịch , 學者亦無學, học giả diệc vô học , 非學非無學, phi học phi vô học , 梵忍及五種。 phạm nhẫn cập ngũ chủng 。 云何邪見、云何邪智?若邪見,是邪智耶?設是邪智,是邪見耶?邪見攝邪智耶、邪智攝邪見耶?若成就邪見,彼邪智耶?設成就邪智,彼邪見耶?若邪見已滅無餘,彼邪智耶?設邪智已滅無餘,彼邪見耶?問、定理、攝、成就、滅。云何等見、云何等智?若等見,是等智耶?設是等智,是等見耶?等見攝等智、等智攝等見?若成就等見,彼等智耶?設成就等智,彼等見耶?若等見已滅無餘,彼等智耶?設等智已滅無餘,彼等見耶?問、定理、攝、成就、滅也。諸逆慧,盡是結耶?設是結,盡是逆慧耶? vân hà tà kiến 、vân hà tà trí ?nhược/nhã tà kiến ,thị tà trí da ?thiết thị tà trí ,thị tà kiến da ?tà kiến nhiếp tà trí da 、tà trí nhiếp tà kiến da ?nhược/nhã thành tựu tà kiến ,bỉ tà trí da ?thiết thành tựu tà trí ,bỉ tà kiến da ?nhược/nhã tà kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ tà trí da ?thiết tà trí dĩ diệt vô dư ,bỉ tà kiến da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt 。vân hà đẳng kiến 、vân hà đẳng trí ?nhược/nhã đẳng kiến ,thị đẳng trí da ?thiết thị đẳng trí ,thị đẳng kiến da ?đẳng kiến nhiếp đẳng trí 、đẳng trí nhiếp đẳng kiến ?nhược/nhã thành tựu đẳng kiến ,bỉ đẳng trí da ?thiết thành tựu đẳng trí ,bỉ đẳng kiến da ?nhược/nhã đẳng kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ đẳng trí da ?thiết đẳng trí dĩ diệt vô dư ,bỉ đẳng kiến da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt dã 。chư nghịch tuệ ,tận thị kết/kiết da ?thiết thị kết/kiết ,tận thị nghịch tuệ da ? 云何學見、云何學智、云何學慧?若學見,是學智耶?設是學智,是學見耶?學見,是學慧耶?設學慧,是學見耶?學智,是學慧耶?設學慧,是學智耶?學見攝學智耶、學智攝學見耶?學見攝學慧、學慧攝學見?學智攝學慧、學慧攝學智?若成就學見,彼學智耶?設成就學智,彼學見耶?若成就學見,彼學慧耶?設成就學慧,彼學見耶?若成就學智,彼學慧耶?設成就學慧,彼學智耶?問、定理、攝、成就也。云何無學見、云何無學智、云何無學慧?無學見,是無學智耶?設無學智,是無學見耶?無學見,是無學慧耶?設是無學慧,是無學見耶?若無學智,是無學慧耶?設無學慧,是無學智耶?無學見,攝無學智耶?無學智,攝無學見耶?無學見攝無學慧、無學慧攝無學見耶?無學智攝無學慧、無學慧攝無學智?若成就無學見,彼無學智耶?設成就無學智,彼無學見耶?若成就無學見,彼無學慧耶?設成就無學慧,彼無學見耶?若成就無學智,彼無學慧耶?設成就無學慧,彼無學智耶?問、定理、攝、成就也。云何非學非無學見、云何非學非無學智、云何非學非無學慧?非學若非無學見,是非學非無學智耶?設是非學非無學智,是非學非無學見耶?若非學非無學見,是非學非無學慧耶?設非學非無學慧,是非學非無學見耶?若非學非無學智,是非學非無學慧耶?設非學非無學慧,是非學非無學智耶?若非學非無學見,攝非學非無學智耶?非學非無學智攝非學非無學見耶?非學非無學見攝非學非無學慧耶?非學非無學慧攝非學非無學見耶?非學非無學智攝非學非無學慧耶?設非學非無學慧,攝非學非無學智耶?若成就非學非無學見,彼非學非無學智耶?設成就非學非無學智,彼非學非無學見耶?若成就非學非無學見,彼非學非無學慧耶?設成就非學非無學慧,彼非學非無學見耶?若成就非學非無學智,彼非學非無學慧耶?設成就非學非無學慧,彼非學非無學智耶?若非學非無學見已滅無餘,彼非學非無學智耶?設非學非無學智已滅無餘,彼非學非無學見耶?若非學非無學見已滅無餘,彼非學非無學慧耶?設非學非無學慧已滅無餘,彼非學非無學見耶?若非學非無學智已滅無餘,彼非學非無學慧耶?設非學非無學慧已滅無餘,彼非學非無學智耶?問、定理、攝、成就、滅也。如彼梵天作是語:我於此梵天,大梵富造化妙造眾生類。於此五見是何等見?用何等諦斷此見?如彼梵迦夷天作是語:此梵天大梵富造化妙造眾生類。於此五見是何等見?用何等諦斷此見?如彼長爪梵志作是語:一切,瞿曇!我不忍;一切我忍。有忍不忍,於此五見是何等見?用何等諦斷此見?所謂此見,阿羅漢失不淨,其形像精魔迦夷天(身也)。阿羅漢失不淨,於此五見是何等見?用何等諦斷此見?所謂此見,阿羅漢自脫不知。阿羅漢自脫狐疑得阿羅漢,由他知。於此五見是何等見?用何等諦斷此見?所謂此見,稱唯苦道苦道種五。於此五見何等見?用何等諦斷此見?此章義願具演說。 vân hà học kiến 、vân hà học trí 、vân hà học tuệ ?nhược/nhã học kiến ,thị học trí da ?thiết thị học trí ,thị học kiến da ?học kiến ,thị học tuệ da ?thiết học tuệ ,thị học kiến da ?học trí ,thị học tuệ da ?thiết học tuệ ,thị học trí da ?học kiến nhiếp học trí da 、học trí nhiếp học kiến da ?học kiến nhiếp học tuệ 、học tuệ nhiếp học kiến ?học trí nhiếp học tuệ 、học tuệ nhiếp học trí ?nhược/nhã thành tựu học kiến ,bỉ học trí da ?thiết thành tựu học trí ,bỉ học kiến da ?nhược/nhã thành tựu học kiến ,bỉ học tuệ da ?thiết thành tựu học tuệ ,bỉ học kiến da ?nhược/nhã thành tựu học trí ,bỉ học tuệ da ?thiết thành tựu học tuệ ,bỉ học trí da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu dã 。vân hà vô học kiến 、vân hà vô học trí 、vân hà vô học tuệ ?vô học kiến ,thị vô học trí da ?thiết vô học trí ,thị vô học kiến da ?vô học kiến ,thị vô học tuệ da ?thiết thị vô học tuệ ,thị vô học kiến da ?nhược/nhã vô học trí ,thị vô học tuệ da ?thiết vô học tuệ ,thị vô học trí da ?vô học kiến ,nhiếp vô học trí da ?vô học trí ,nhiếp vô học kiến da ?vô học kiến nhiếp vô học tuệ 、vô học tuệ nhiếp vô học kiến da ?vô học trí nhiếp vô học tuệ 、vô học tuệ nhiếp vô học trí ?nhược/nhã thành tựu vô học kiến ,bỉ vô học trí da ?thiết thành tựu vô học trí ,bỉ vô học kiến da ?nhược/nhã thành tựu vô học kiến ,bỉ vô học tuệ da ?thiết thành tựu vô học tuệ ,bỉ vô học kiến da ?nhược/nhã thành tựu vô học trí ,bỉ vô học tuệ da ?thiết thành tựu vô học tuệ ,bỉ vô học trí da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu dã 。vân hà phi học phi vô học kiến 、vân hà phi học phi vô học trí 、vân hà phi học phi vô học tuệ ?phi học nhược/nhã phi vô học kiến ,thị phi học phi vô học trí da ?thiết thị phi học phi vô học trí ,thị phi học phi vô học kiến da ?nhược/nhã phi học phi vô học kiến ,thị phi học phi vô học tuệ da ?thiết phi học phi vô học tuệ ,thị phi học phi vô học kiến da ?nhược/nhã phi học phi vô học trí ,thị phi học phi vô học tuệ da ?thiết phi học phi vô học tuệ ,thị phi học phi vô học trí da ?nhược/nhã phi học phi vô học kiến ,nhiếp phi học phi vô học trí da ?phi học phi vô học trí nhiếp phi học phi vô học kiến da ?phi học phi vô học kiến nhiếp phi học phi vô học tuệ da ?phi học phi vô học tuệ nhiếp phi học phi vô học kiến da ?phi học phi vô học trí nhiếp phi học phi vô học tuệ da ?thiết phi học phi vô học tuệ ,nhiếp phi học phi vô học trí da ?nhược/nhã thành tựu phi học phi vô học kiến ,bỉ phi học phi vô học trí da ?thiết thành tựu phi học phi vô học trí ,bỉ phi học phi vô học kiến da ?nhược/nhã thành tựu phi học phi vô học kiến ,bỉ phi học phi vô học tuệ da ?thiết thành tựu phi học phi vô học tuệ ,bỉ phi học phi vô học kiến da ?nhược/nhã thành tựu phi học phi vô học trí ,bỉ phi học phi vô học tuệ da ?thiết thành tựu phi học phi vô học tuệ ,bỉ phi học phi vô học trí da ?nhược/nhã phi học phi vô học kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ phi học phi vô học trí da ?thiết phi học phi vô học trí dĩ diệt vô dư ,bỉ phi học phi vô học kiến da ?nhược/nhã phi học phi vô học kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ phi học phi vô học tuệ da ?thiết phi học phi vô học tuệ dĩ diệt vô dư ,bỉ phi học phi vô học kiến da ?nhược/nhã phi học phi vô học trí dĩ diệt vô dư ,bỉ phi học phi vô học tuệ da ?thiết phi học phi vô học tuệ dĩ diệt vô dư ,bỉ phi học phi vô học trí da ?vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt dã 。như bỉ Phạm Thiên tác thị ngữ :ngã ư thử Phạm Thiên ,đại phạm phú tạo hóa diệu tạo chúng sanh loại 。ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến ?dụng hà đẳng đế đoạn thử kiến ?như bỉ Phạm Ca Di Thiên tác thị ngữ :thử Phạm Thiên đại phạm phú tạo hóa diệu tạo chúng sanh loại 。ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến ?dụng hà đẳng đế đoạn thử kiến ?như bỉ Trường trảo Phạm-chí tác thị ngữ :nhất thiết ,Cồ Đàm !ngã bất nhẫn ;nhất thiết ngã nhẫn 。hữu nhẫn bất nhẫn ,ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến ?dụng hà đẳng đế đoạn thử kiến ?sở vị thử kiến ,A-la-hán thất bất tịnh ,kỳ hình tượng tinh ma Ca di Thiên (thân dã )。A-la-hán thất bất tịnh ,ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến ?dụng hà đẳng đế đoạn thử kiến ?sở vị thử kiến ,A-la-hán tự thoát bất tri 。A-la-hán tự thoát hồ nghi đắc A-la-hán ,do tha tri 。ư thử ngũ kiến thị hà đẳng kiến ?dụng hà đẳng đế đoạn thử kiến ?sở vị thử kiến ,xưng duy khổ đạo khổ đạo chủng ngũ 。ư thử ngũ kiến hà đẳng kiến ?dụng hà đẳng đế đoạn thử kiến ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 云何邪見、云何邪智?邪見云何?答曰:五見不定義,五見盡邪見;若定所謂此見無施無報無說,是謂邪見。邪智云何?答曰:意識身相應染污慧、五識身相應染污慧,是謂邪智。若邪見,是邪智耶?答曰:如是,邪見是邪智。頗有邪智非邪見?答曰:有,除五見,諸餘意識身相應染污慧、五識身相應染污慧。邪見攝邪智、邪智攝邪見耶?答曰:邪智攝邪見,非邪見攝邪智。不攝何等?答曰:除五見,諸餘意識身相應染污慧、五識身相應染污慧。若成就邪見,彼邪智耶?答曰:如是,若成就邪見,彼邪智也。頗成就邪智非邪見耶?答曰:有,學見迹。若邪見已滅無餘,彼邪智耶?答曰:如是,若邪智已滅無餘,彼邪見也。頗有邪見已滅無餘非邪智耶?答曰:有,學見迹。問、定理、攝、成就、滅也。云何等見、云何等智?等見云何?答曰:盡智、無生智不攝意識身相應善慧。等智云何?答曰:除所修行忍,諸餘意識身相應善慧、五識身相應善慧。等見是等智耶?答曰:或等見非等智。云何等見非等智?答曰:所修行忍,是謂等見非等智。云何等智非等見?答曰:五識身相應善慧、盡智、無生智,是謂等智非等見。云何等智等見?答曰:除所修行忍、盡智、無生智,諸餘意識身相應善慧,是謂等智等見。云何非等見非等智?答曰:除上爾所事。等見攝等智耶?答曰:或等見非等智。云何等見非等智?答曰:所修行忍,是謂等見非等智。云何等智非等見?答曰:五識身相應善慧、盡智、無生智,是謂等智非等見。云何等見等智?答曰:除所修行忍、盡智、無生智,諸餘意識身相應善慧,是謂等見等智。云何非等見非等智?答曰:除上爾所事。成就、滅亦如是。問、定理、攝、成就、滅也。諸逆慧盡是結耶?答曰?或逆慧非結。云何逆慧非結?答曰:除二結(見失願,)諸餘染污慧,是謂逆慧非結。云何結非逆慧?答曰:七結,是謂結非逆慧。云何逆慧是結?答曰:二結是謂逆慧結。云何非逆慧非結?答曰:除上爾所事。云何學見、云何學智、云何學慧?學見云何?答曰:學慧。學智云何?答曰:學八智。學慧云何?答曰:學見、學智、學慧,此之謂也。若學見,是學智耶?答曰:如是,學智是學見。頗有學見非學智耶?答曰:有,所修行忍。若學見,是學慧耶?答曰:如是。設是學慧,是學見耶?答曰:如是。若學智,是學慧耶?答曰:如是,若學智是學慧。頗有學慧非學智耶?答曰:有,所修行忍。學見攝學智、學智攝學見耶?答曰:學見攝學智,非學智攝學見。不攝何等?答曰:所修行忍。學見攝學慧耶?答曰:如是。學慧攝學見耶?答曰:如是。學智攝學慧、學慧攝學智耶?答曰:學慧攝學智,非學智攝學慧。不攝何等?答曰:所修行忍。若成就學見,彼學智耶?答曰:如是,若成就學智彼學見也。頗成就學見非學智耶?答曰:有,苦法忍現在前。若成就學見,彼學慧耶?答曰:如是。設成就學慧,彼學見耶?答曰:如是。若成就學智,彼學慧耶?答曰:如是,若成就學智,彼學慧也。頗成就學慧非學智耶?答曰:有,苦法忍現在前。問、定理、攝、成就。云何無學見、云何無學智、云何無學慧?無學見云何?答曰:盡智、無生智不攝無漏慧。無學智云何?答曰:無學八智。無學慧云何?答曰:無學見、無學智、無學慧,此之謂也。無學見是無學智耶?答曰:如是,無學見是無學智。頗有無學智非無學見耶?答曰:有,盡智、無生智也。無學智是無學慧耶?答曰:如是。無學慧是無學智耶?答曰:如是。無學見攝無學智、無學智攝無學見?答曰:無學智攝無學見,非無學見攝無學智。不攝何等?答曰:盡智、無生智。無學見攝無學慧、無學慧攝無學見?答曰:無學慧攝無學見,非無學見攝無學慧。不攝何等?答曰:盡智、無生智。無學智攝無學慧耶?答曰:如是。無學慧攝無學智耶?答曰:如是。成就亦如是。問、定理、攝、成就也。云何非學非無學見、云何非學非無學智、云何非學非無學慧?非學非無學見云何?答曰:眼根、五見、世俗等見也。非學非無學智云何?答曰:意識身相應有漏慧、五識身相應慧也。非學非無學慧云何?答曰:意識身相應有漏慧、五識身相應慧。若非學非無學見,是非學非無學智耶?答曰:或見非智。云何見非智?答曰:眼根,是謂見非智。云何智非見?答曰:除五見、世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧,是謂智非見。云何見智?答曰:五見、世俗等見,是謂見智。云何非見非智?答曰:除上爾所事。非學非無學見,是非學非無學慧耶?答曰:或見非慧。云何見非慧?答曰:眼根,是謂見非慧。云何慧非見?答曰:除五見、世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧,是謂慧非見。云何見慧?答曰:五見、世俗等見,是謂見慧。云何非見非慧?答曰:除上爾所事。非學非無學智,是非學非無學慧耶?答曰:如是。設非學非無學慧,是非學非無學智耶?答曰:如是。非學非無學見攝非學非無學智耶?答曰:或見非智。云何見非智?答曰:眼根,是謂見非智。云何智非見?答曰:除五見、世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧,是謂智非見。云何見智?答曰:五見、世俗等見,是謂見智。云何非見非智?答曰:除上爾所事。非學非無學見攝非學非無學慧耶?答曰:或見非慧。云何見非慧?答曰:眼根,是謂見非慧。云何慧非見?答曰:除五見、世俗等見,諸餘意識身相應有漏慧、五識身相應慧,是謂慧非見。云何見慧?答曰:五見、世俗等見,是謂見慧。云何非見非慧?答曰:除上爾所事。非學非無學智攝非學非無學慧耶?答曰:如是。非學非無學慧攝非學非無學智耶?答曰:如是。成就、滅亦如是。問、定理、攝、成就、滅也。如彼梵天作是說:我於此梵大梵富,以卑法盜為最,此是見盜,苦諦所斷。造化,無作言作,此是戒盜,苦諦所斷。言妙者,以卑法盜為最,此是見盜,苦諦所斷。造眾生類,無作言作,此是戒盜,苦諦所斷。如彼梵迦夷天作是言:此梵大梵富,以卑法盜為最,此是見盜,苦諦所斷。造眾生類,無作言作,此是戒盜,苦諦所斷。言妙者,以卑法盜為最,此是見盜,苦諦所斷。造眾生類,無作言作,此是戒盜,苦諦所斷。如彼長爪梵志作是語:一切,瞿曇!我不忍。此邊見斷滅所攝,苦諦所斷。一切,瞿曇!我忍。此邊見有常所攝,苦諦所斷。我有忍有不忍。彼有忍者,此邊見有常所攝,苦諦所斷。彼有不忍者,此邊見斷滅所攝,苦諦所斷。所謂此見阿羅漢失不淨,其形像精魔迦夷天。阿羅漢失不淨污床褥,無作言作,此是戒盜,苦諦所斷。所謂此見阿羅漢自脫不知。言阿羅漢無此智,此耶邪見,道諦所斷。所謂此見阿羅漢自脫狐疑。阿羅漢已越狐疑,此耶邪見,道諦所斷。所謂此見得阿羅漢由他知得。阿羅漢不由他知,此耶邪見,道諦所斷。所謂此見稱言苦道苦道種,無作言作,此是戒盜,苦諦所斷(五竟此品以名)。 vân hà tà kiến 、vân hà tà trí ?tà kiến vân hà ?đáp viết :ngũ kiến bất định nghĩa ,ngũ kiến tận tà kiến ;nhược/nhã định sở vị thử kiến vô thí vô báo vô thuyết ,thị vị tà kiến 。tà trí vân hà ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng nhiễm ô tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng nhiễm ô tuệ ,thị vị tà trí 。nhược/nhã tà kiến ,thị tà trí da ?đáp viết :như thị ,tà kiến thị tà trí 。pha hữu tà trí phi tà kiến ?đáp viết :hữu ,trừ ngũ kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng nhiễm ô tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng nhiễm ô tuệ 。tà kiến nhiếp tà trí 、tà trí nhiếp tà kiến da ?đáp viết :tà trí nhiếp tà kiến ,phi tà kiến nhiếp tà trí 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :trừ ngũ kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng nhiễm ô tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng nhiễm ô tuệ 。nhược/nhã thành tựu tà kiến ,bỉ tà trí da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu tà kiến ,bỉ tà trí dã 。phả thành tựu tà trí phi tà kiến da ?đáp viết :hữu ,học kiến tích 。nhược/nhã tà kiến dĩ diệt vô dư ,bỉ tà trí da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã tà trí dĩ diệt vô dư ,bỉ tà kiến dã 。pha hữu tà kiến dĩ diệt vô dư phi tà trí da ?đáp viết :hữu ,học kiến tích 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt dã 。vân hà đẳng kiến 、vân hà đẳng trí ?đẳng kiến vân hà ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí bất nhiếp ý thức thân tướng ứng thiện tuệ 。đẳng trí vân hà ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn ,chư dư ý thức thân tướng ứng thiện tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 。đẳng kiến thị đẳng trí da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi đẳng trí 。vân hà đẳng kiến phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành nhẫn ,thị vị đẳng kiến phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí phi đẳng kiến ?đáp viết :ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 、tận trí 、vô sanh trí ,thị vị đẳng trí phi đẳng kiến 。vân hà đẳng trí đẳng kiến ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn 、tận trí 、vô sanh trí ,chư dư ý thức thân tướng ứng thiện tuệ ,thị vị đẳng trí đẳng kiến 。vân hà phi đẳng kiến phi đẳng trí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。đẳng kiến nhiếp đẳng trí da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi đẳng trí 。vân hà đẳng kiến phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành nhẫn ,thị vị đẳng kiến phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí phi đẳng kiến ?đáp viết :ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 、tận trí 、vô sanh trí ,thị vị đẳng trí phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến đẳng trí ?đáp viết :trừ sở tu hành nhẫn 、tận trí 、vô sanh trí ,chư dư ý thức thân tướng ứng thiện tuệ ,thị vị đẳng kiến đẳng trí 。vân hà phi đẳng kiến phi đẳng trí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。thành tựu 、diệt diệc như thị 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt dã 。chư nghịch tuệ tận thị kết/kiết da ?đáp viết ?hoặc nghịch tuệ phi kết/kiết 。vân hà nghịch tuệ phi kết/kiết ?đáp viết :trừ nhị kết/kiết (kiến thất nguyện ,)chư dư nhiễm ô tuệ ,thị vị nghịch tuệ phi kết/kiết 。vân hà kết/kiết phi nghịch tuệ ?đáp viết :thất kết/kiết ,thị vị kết/kiết phi nghịch tuệ 。vân hà nghịch tuệ thị kết/kiết ?đáp viết :nhị kết/kiết thị vị nghịch tuệ kết/kiết 。vân hà phi nghịch tuệ phi kết/kiết ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。vân hà học kiến 、vân hà học trí 、vân hà học tuệ ?học kiến vân hà ?đáp viết :học tuệ 。học trí vân hà ?đáp viết :học bát trí 。học tuệ vân hà ?đáp viết :học kiến 、học trí 、học tuệ ,thử chi vị dã 。nhược/nhã học kiến ,thị học trí da ?đáp viết :như thị ,học trí thị học kiến 。pha hữu học kiến phi học trí da ?đáp viết :hữu ,sở tu hành nhẫn 。nhược/nhã học kiến ,thị học tuệ da ?đáp viết :như thị 。thiết thị học tuệ ,thị học kiến da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã học trí ,thị học tuệ da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã học trí thị học tuệ 。pha hữu học tuệ phi học trí da ?đáp viết :hữu ,sở tu hành nhẫn 。học kiến nhiếp học trí 、học trí nhiếp học kiến da ?đáp viết :học kiến nhiếp học trí ,phi học trí nhiếp học kiến 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :sở tu hành nhẫn 。học kiến nhiếp học tuệ da ?đáp viết :như thị 。học tuệ nhiếp học kiến da ?đáp viết :như thị 。học trí nhiếp học tuệ 、học tuệ nhiếp học trí da ?đáp viết :học tuệ nhiếp học trí ,phi học trí nhiếp học tuệ 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :sở tu hành nhẫn 。nhược/nhã thành tựu học kiến ,bỉ học trí da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu học trí bỉ học kiến dã 。phả thành tựu học kiến phi học trí da ?đáp viết :hữu ,khổ pháp nhẫn hiện tại tiền 。nhược/nhã thành tựu học kiến ,bỉ học tuệ da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu học tuệ ,bỉ học kiến da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu học trí ,bỉ học tuệ da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu học trí ,bỉ học tuệ dã 。phả thành tựu học tuệ phi học trí da ?đáp viết :hữu ,khổ pháp nhẫn hiện tại tiền 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 。vân hà vô học kiến 、vân hà vô học trí 、vân hà vô học tuệ ?vô học kiến vân hà ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí bất nhiếp vô lậu tuệ 。vô học trí vân hà ?đáp viết :vô học bát trí 。vô học tuệ vân hà ?đáp viết :vô học kiến 、vô học trí 、vô học tuệ ,thử chi vị dã 。vô học kiến thị vô học trí da ?đáp viết :như thị ,vô học kiến thị vô học trí 。pha hữu vô học trí phi vô học kiến da ?đáp viết :hữu ,tận trí 、vô sanh trí dã 。vô học trí thị vô học tuệ da ?đáp viết :như thị 。vô học tuệ thị vô học trí da ?đáp viết :như thị 。vô học kiến nhiếp vô học trí 、vô học trí nhiếp vô học kiến ?đáp viết :vô học trí nhiếp vô học kiến ,phi vô học kiến nhiếp vô học trí 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí 。vô học kiến nhiếp vô học tuệ 、vô học tuệ nhiếp vô học kiến ?đáp viết :vô học tuệ nhiếp vô học kiến ,phi vô học kiến nhiếp vô học tuệ 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí 。vô học trí nhiếp vô học tuệ da ?đáp viết :như thị 。vô học tuệ nhiếp vô học trí da ?đáp viết :như thị 。thành tựu diệc như thị 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu dã 。vân hà phi học phi vô học kiến 、vân hà phi học phi vô học trí 、vân hà phi học phi vô học tuệ ?phi học phi vô học kiến vân hà ?đáp viết :nhãn căn 、ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến dã 。phi học phi vô học trí vân hà ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ dã 。phi học phi vô học tuệ vân hà ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ 。nhược/nhã phi học phi vô học kiến ,thị phi học phi vô học trí da ?đáp viết :hoặc kiến phi trí 。vân hà kiến phi trí ?đáp viết :nhãn căn ,thị vị kiến phi trí 。vân hà trí phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ ,thị vị trí phi kiến 。vân hà kiến trí ?đáp viết :ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến trí 。vân hà phi kiến phi trí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。phi học phi vô học kiến ,thị phi học phi vô học tuệ da ?đáp viết :hoặc kiến phi tuệ 。vân hà kiến phi tuệ ?đáp viết :nhãn căn ,thị vị kiến phi tuệ 。vân hà tuệ phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ ,thị vị tuệ phi kiến 。vân hà kiến tuệ ?đáp viết :ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến tuệ 。vân hà phi kiến phi tuệ ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。phi học phi vô học trí ,thị phi học phi vô học tuệ da ?đáp viết :như thị 。thiết phi học phi vô học tuệ ,thị phi học phi vô học trí da ?đáp viết :như thị 。phi học phi vô học kiến nhiếp phi học phi vô học trí da ?đáp viết :hoặc kiến phi trí 。vân hà kiến phi trí ?đáp viết :nhãn căn ,thị vị kiến phi trí 。vân hà trí phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ ,thị vị trí phi kiến 。vân hà kiến trí ?đáp viết :ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến trí 。vân hà phi kiến phi trí ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。phi học phi vô học kiến nhiếp phi học phi vô học tuệ da ?đáp viết :hoặc kiến phi tuệ 。vân hà kiến phi tuệ ?đáp viết :nhãn căn ,thị vị kiến phi tuệ 。vân hà tuệ phi kiến ?đáp viết :trừ ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,chư dư ý thức thân tướng ứng hữu lậu tuệ 、ngũ thức thân tướng ứng tuệ ,thị vị tuệ phi kiến 。vân hà kiến tuệ ?đáp viết :ngũ kiến 、thế tục đẳng kiến ,thị vị kiến tuệ 。vân hà phi kiến phi tuệ ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。phi học phi vô học trí nhiếp phi học phi vô học tuệ da ?đáp viết :như thị 。phi học phi vô học tuệ nhiếp phi học phi vô học trí da ?đáp viết :như thị 。thành tựu 、diệt diệc như thị 。vấn 、định lý 、nhiếp 、thành tựu 、diệt dã 。như bỉ Phạm Thiên tác thị thuyết :ngã ư thử phạm đại phạm phú ,dĩ ti Pháp đạo vi tối ,thử thị kiến đạo ,khổ đế sở đoạn 。tạo hóa ,vô tác ngôn tác ,thử thị giới đạo ,khổ đế sở đoạn 。ngôn diệu giả ,dĩ ti Pháp đạo vi tối ,thử thị kiến đạo ,khổ đế sở đoạn 。tạo chúng sanh loại ,vô tác ngôn tác ,thử thị giới đạo ,khổ đế sở đoạn 。như bỉ Phạm Ca Di Thiên tác thị ngôn :thử phạm đại phạm phú ,dĩ ti Pháp đạo vi tối ,thử thị kiến đạo ,khổ đế sở đoạn 。tạo chúng sanh loại ,vô tác ngôn tác ,thử thị giới đạo ,khổ đế sở đoạn 。ngôn diệu giả ,dĩ ti Pháp đạo vi tối ,thử thị kiến đạo ,khổ đế sở đoạn 。tạo chúng sanh loại ,vô tác ngôn tác ,thử thị giới đạo ,khổ đế sở đoạn 。như bỉ Trường trảo Phạm-chí tác thị ngữ :nhất thiết ,Cồ Đàm !ngã bất nhẫn 。thử biên kiến đoạn diệt sở nhiếp ,khổ đế sở đoạn 。nhất thiết ,Cồ Đàm !ngã nhẫn 。thử biên kiến hữu thường sở nhiếp ,khổ đế sở đoạn 。ngã hữu nhẫn hữu bất nhẫn 。bỉ hữu nhẫn giả ,thử biên kiến hữu thường sở nhiếp ,khổ đế sở đoạn 。bỉ hữu bất nhẫn giả ,thử biên kiến đoạn diệt sở nhiếp ,khổ đế sở đoạn 。sở vị thử kiến A-la-hán thất bất tịnh ,kỳ hình tượng tinh ma Ca di Thiên 。A-la-hán thất bất tịnh ô sàng nhục ,vô tác ngôn tác ,thử thị giới đạo ,khổ đế sở đoạn 。sở vị thử kiến A-la-hán tự thoát bất tri 。ngôn A-la-hán vô thử trí ,thử da tà kiến ,đạo đế sở đoạn 。sở vị thử kiến A-la-hán tự thoát hồ nghi 。A-la-hán dĩ việt hồ nghi ,thử da tà kiến ,đạo đế sở đoạn 。sở vị thử kiến đắc A-la-hán do tha tri đắc 。A-la-hán bất do tha tri ,thử da tà kiến ,đạo đế sở đoạn 。sở vị thử kiến xưng ngôn khổ đạo khổ đạo chủng ,vô tác ngôn tác ,thử thị giới đạo ,khổ đế sở đoạn (ngũ cánh thử phẩm dĩ danh )。 阿毘曇五種跋渠第十四竟(梵本二百首盧長十四字秦三千五百四十九言)。 A-tỳ-đàm ngũ chủng bạt cừ đệ thập tứ cánh (phạm bản nhị bách thủ lô trường/trưởng thập tứ tự tần tam thiên ngũ bách tứ thập cửu ngôn )。 阿毘曇智犍度知他心跋渠第三 A-tỳ-đàm trí kiền độ tri tha tâm bạt cừ đệ tam 知他人心四, tri tha nhân tâm tứ , 及愛亦有五, cập ái diệc hữu ngũ , 明信滅顛倒, minh tín diệt điên đảo , 修行三昧道, tu hành tam muội đạo , 云何知他人心智、云何識宿命智?若知他人心智即知他人心耶?設知他人心是知他人心智耶?若識宿命智即識宿命耶?設識宿命是識宿命智耶?若識宿命智,彼知過去他人心所念法耶?設知過去他人心所念法,是識宿命智耶?云何等意解脫、云何無疑意解脫?以何等故等意解脫言愛耶?諸等意解脫,彼一切盡智相應耶?設盡智相應,彼一切等意解脫耶?諸無疑意解脫,彼一切無生智相應耶?設無生智相應,彼一切無疑意解脫耶?云何學明、云何學智?云何無學明、云何無學智?修行法時最初得何等信,佛耶、法耶、僧耶?此四顛倒,須陀洹幾滅、幾不滅?此三三昧,須陀洹幾成就過去、幾成就未來、幾成就現在。若道過去,一切彼道已修已猗耶?設道已修已猗,一切彼道過去耶?若道未來,一切彼道不修不猗耶?設道不修不猗,一切彼道未來耶?若道現在,一切彼道當修耶?設道當修,一切彼道現在耶?此章義願具演說。 vân hà tri tha nhân tâm trí 、vân hà thức tú mạng trí ?nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tức tri tha nhân tâm da ?thiết tri tha nhân tâm thị tri tha nhân tâm trí da ?nhược/nhã thức tú mạng trí tức thức tú mạng da ?thiết thức tú mạng thị thức tú mạng trí da ?nhược/nhã thức tú mạng trí ,bỉ tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp da ?thiết tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp ,thị thức tú mạng trí da ?vân hà đẳng ý giải thoát 、vân hà vô nghi ý giải thoát ?dĩ hà đẳng cố đẳng ý giải thoát ngôn ái da ?chư đẳng ý giải thoát ,bỉ nhất thiết tận trí tướng ứng da ?thiết tận trí tướng ứng ,bỉ nhất thiết đẳng ý giải thoát da ?chư vô nghi ý giải thoát ,bỉ nhất thiết vô sanh trí tướng ứng da ?thiết vô sanh trí tướng ứng ,bỉ nhất thiết vô nghi ý giải thoát da ?vân hà học minh 、vân hà học trí ?vân hà vô học minh 、vân hà vô học trí ?tu hành Pháp thời tối sơ đắc hà đẳng tín ,Phật da 、Pháp da 、tăng da ?thử tứ điên đảo ,Tu đà Hoàn kỷ diệt 、kỷ bất diệt ?thử tam tam muội ,Tu đà Hoàn kỷ thành tựu quá khứ 、kỷ thành tựu vị lai 、kỷ thành tựu hiện tại 。nhược/nhã đạo quá khứ ,nhất thiết bỉ đạo dĩ tu dĩ y da ?thiết đạo dĩ tu dĩ y ,nhất thiết bỉ đạo quá khứ da ?nhược/nhã đạo vị lai ,nhất thiết bỉ đạo bất tu bất y da ?thiết đạo bất tu bất y ,nhất thiết bỉ đạo vị lai da ?nhược/nhã đạo hiện tại ,nhất thiết bỉ đạo đương tu da ?thiết đạo đương tu ,nhất thiết bỉ đạo hiện tại da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 云何知他人心智、云何識宿命智?知他人心智云何?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,他眾生他人所覺所觀所行,已覺意性如實知之,是謂知他人心智。識宿命智云何?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,如其相貌無數生識宿命,是謂識宿命智。若知他人心智即知他人心耶?答曰:或知他人心智非知他人心。云何知他人心智非知他人心?答曰:若知他人心智過去未來,是謂知他人心智即非知他人心。云何知他人心非知他人心智耶?答曰:如是覩相聞他語知他人心,是謂知他人心非知他人心智。云何知他人心智亦知他人心?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,他眾生他人所覺所觀所行,已覺意性如實知之,是謂知他人心智亦知他人心。云何不知他人心智亦不知他人心?答曰:除上爾所事。若識宿命智即識宿命耶?答曰:或識宿命智即不識宿命。云何識宿命智即不識宿命?答曰:若識宿命智過去未來,是謂識宿命智彼不識宿命。云何識宿命非識宿命智?答曰:如生識宿命,如其色像生得此智識宿命,是謂識宿命非識宿命智。云何識宿命智?彼識宿命耶?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,如其相貌無數生識宿命,是謂識宿命智彼識宿命。云何非識宿命智非識宿命耶?答曰:除上爾所事。若識宿命智,彼知過去他人心所念法耶?答曰:或識宿命智彼不知過去他人心所念法。云何識宿命智彼不知過去他人心所念法?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,過去生時知自更持陰入心,是謂識宿命智彼不知過去他人心所念法。云何知過去他人心所念法非識宿命智耶?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,過去於此生他眾生他人心智所更持陰入心,是謂知過去他人心所念法非識宿命智。云何識宿命智亦知過去他人心所念法?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,過去生時他眾生他人智所更持陰入心,是謂識宿命智亦知過去他人心所念法。云何非識宿命智亦不知過去他人心所念法?答曰:若智所修所修果,憶所修已得不失所可用智現在前,過去於此生知自所更持陰入心,是謂非識宿命智亦不知過去他人心所念法。云何等意解脫、云何無疑意解脫?等意解脫云何?答曰:等意解脫阿羅漢盡智,無學等見所可相應心脫已脫當脫,是謂等意解脫。無疑意解脫云何?答曰:無疑意法阿羅漢盡智、無生智,無學等見所可相應心脫已脫當脫,是謂無疑意解脫。以何等故等意解脫言愛耶?答曰:等意解脫阿羅漢護此法,自愛取藏彼等意解脫。阿羅漢善自護愛取藏我於此法莫退。譬如母人有一子,愛忍常不離目。彼母人養護攝覆,此不寒不熱不飢不渴無有眾惱。如是等意解脫阿羅漢此法自護取藏彼等意解脫,阿羅漢善自護取藏我莫於此法退。以是故等意解脫言愛也。諸等意解脫與盡智相應耶?答曰:或等意解脫不與盡智相應。云何等意解脫不與盡智相應?答曰:等意解脫阿羅漢無學等見所可相應心脫已脫當脫(三世),是謂等意解脫不與盡智相應。云何盡智相應非等意解脫?答曰:無疑法阿羅漢盡智所可相應心脫已脫當脫,是謂盡智相應非等意解脫。云何等意解脫盡智相應?答曰:等意解脫阿羅漢盡智所可相應心脫已脫當脫,是謂等意解脫盡智相應。云何非等意解脫不盡智相應?答曰:無疑法阿羅漢無生智無學等見所可相應心脫已脫當脫,是謂非等意解脫不盡智相應。諸無疑意解脫盡無生智相應耶?答曰:如是,諸與無生智相應盡無疑意解脫。頗有無疑意解脫不與無生智相應耶?答曰:有,無疑法阿羅漢盡智無學等見所可相應心脫已脫當脫。云何學明、云何學智?學明云何?答曰:學慧也。學智云何?答曰:學八智也。云何無學明、云何無學智?無學明云何?答曰:無學慧也。無學智云何?答曰:無學八智也。修行法時最初得何等信,佛耶、法耶、僧耶?答曰:修行苦法、修行習法、修行盡法、修行道法,佛、法、僧也。此四顛倒,須陀洹幾滅、幾未滅?答曰:一切滅也。此三三昧,須陀洹幾成就過去、幾成就未來、幾成就現在?答曰:盡成就未來,已滅不失即成就過去,若現在前成就現在。若道前過去,一切彼道已修已猗耶?答曰:如是,若道過去,一切彼道已修已猗。頗有道已修已猗此道不過去耶?答曰:有,未來道已修已猗也。若道未來,一切彼道不已修不已猗?答曰:或道未來此道非不已修非不已猗。云何道未來此道非不已修非不已猗耶?答曰:未來道已修已猗,是謂道未來此道非不已修非不已猗也。云何道不已修不已猗,此道不未來耶?答曰:未曾得道現在前,是為道不已修不已猗此道不未來。云何道未來,此道不已修不已猗?答曰:若道未來不已修不已猗,是謂道未來此道不已修不已猗。云何道非未來,此道非不已修非不已猗?答曰:過去道本得現在前,是謂道非未來此道非不已修非不已猗。若道現在前,一切彼道盡修猗耶?答曰:如是,若道現在前,一切彼道盡修猗。頗道修猗此道不現在前耶?答曰:有,如本未得道現在前,餘未來彼種所修道也。 vân hà tri tha nhân tâm trí 、vân hà thức tú mạng trí ?tri tha nhân tâm trí vân hà ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,tha chúng sanh tha nhân sở giác sở quán sở hạnh ,dĩ giác ý tánh như thật tri chi ,thị vị tri tha nhân tâm trí 。thức tú mạng trí vân hà ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,như kỳ tướng mạo vô số sanh thức tú mạng ,thị vị thức tú mạng trí 。nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tức tri tha nhân tâm da ?đáp viết :hoặc tri tha nhân tâm trí phi tri tha nhân tâm 。vân hà tri tha nhân tâm trí phi tri tha nhân tâm ?đáp viết :nhược/nhã tri tha nhân tâm trí quá khứ vị lai ,thị vị tri tha nhân tâm trí tức phi tri tha nhân tâm 。vân hà tri tha nhân tâm phi tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :như thị đổ tướng văn tha ngữ tri tha nhân tâm ,thị vị tri tha nhân tâm phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tri tha nhân tâm trí diệc tri tha nhân tâm ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,tha chúng sanh tha nhân sở giác sở quán sở hạnh ,dĩ giác ý tánh như thật tri chi ,thị vị tri tha nhân tâm trí diệc tri tha nhân tâm 。vân hà bất tri tha nhân tâm trí diệc bất tri tha nhân tâm ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。nhược/nhã thức tú mạng trí tức thức tú mạng da ?đáp viết :hoặc thức tú mạng trí tức bất thức tú mạng 。vân hà thức tú mạng trí tức bất thức tú mạng ?đáp viết :nhược/nhã thức tú mạng trí quá khứ vị lai ,thị vị thức tú mạng trí bỉ bất thức tú mạng 。vân hà thức tú mạng phi thức tú mạng trí ?đáp viết :như sanh thức tú mạng ,như kỳ sắc tượng sanh đắc thử trí thức tú mạng ,thị vị thức tú mạng phi thức tú mạng trí 。vân hà thức tú mạng trí ?bỉ thức tú mạng da ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,như kỳ tướng mạo vô số sanh thức tú mạng ,thị vị thức tú mạng trí bỉ thức tú mạng 。vân hà phi thức tú mạng trí phi thức tú mạng da ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。nhược/nhã thức tú mạng trí ,bỉ tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp da ?đáp viết :hoặc thức tú mạng trí bỉ bất tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp 。vân hà thức tú mạng trí bỉ bất tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,quá khứ sanh thời tri tự cánh trì uẩn nhập tâm ,thị vị thức tú mạng trí bỉ bất tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp 。vân hà tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp phi thức tú mạng trí da ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,quá khứ ư thử sanh tha chúng sanh tha nhân tâm trí sở cánh trì uẩn nhập tâm ,thị vị tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp phi thức tú mạng trí 。vân hà thức tú mạng trí diệc tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,quá khứ sanh thời tha chúng sanh tha nhân trí sở cánh trì uẩn nhập tâm ,thị vị thức tú mạng trí diệc tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp 。vân hà phi thức tú mạng trí diệc bất tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp ?đáp viết :nhược/nhã trí sở tu sở tu quả ,ức sở tu dĩ đắc bất thất sở khả dụng trí hiện tại tiền ,quá khứ ư thử sanh tri tự sở cánh trì uẩn nhập tâm ,thị vị phi thức tú mạng trí diệc bất tri quá khứ tha nhân tâm sở niệm Pháp 。vân hà đẳng ý giải thoát 、vân hà vô nghi ý giải thoát ?đẳng ý giải thoát vân hà ?đáp viết :đẳng ý giải thoát A-la-hán tận trí ,vô học đẳng kiến sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát ,thị vị đẳng ý giải thoát 。vô nghi ý giải thoát vân hà ?đáp viết :vô nghi ý Pháp A-la-hán tận trí 、vô sanh trí ,vô học đẳng kiến sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát ,thị vị vô nghi ý giải thoát 。dĩ hà đẳng cố đẳng ý giải thoát ngôn ái da ?đáp viết :đẳng ý giải thoát A-la-hán hộ thử pháp ,tự ái thủ tạng bỉ đẳng ý giải thoát 。A-la-hán thiện tự hộ ái thủ tạng ngã ư thử Pháp mạc thoái 。thí như mẫu nhân hữu nhất tử ,ái nhẫn thường bất ly mục 。bỉ mẫu nhân dưỡng hộ nhiếp phước ,thử bất hàn bất nhiệt bất cơ bất khát vô hữu chúng não 。như thị đẳng ý giải thoát A-la-hán thử pháp tự hộ thủ tạng bỉ đẳng ý giải thoát ,A-la-hán thiện tự hộ thủ tạng ngã mạc ư thử Pháp thoái 。dĩ thị cố đẳng ý giải thoát ngôn ái dã 。chư đẳng ý giải thoát dữ tận trí tướng ứng da ?đáp viết :hoặc đẳng ý giải thoát bất dữ tận trí tướng ứng 。vân hà đẳng ý giải thoát bất dữ tận trí tướng ứng ?đáp viết :đẳng ý giải thoát A-la-hán vô học đẳng kiến sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát (tam thế ),thị vị đẳng ý giải thoát bất dữ tận trí tướng ứng 。vân hà tận trí tướng ứng phi đẳng ý giải thoát ?đáp viết :vô nghi Pháp A-la-hán tận trí sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát ,thị vị tận trí tướng ứng phi đẳng ý giải thoát 。vân hà đẳng ý giải thoát tận trí tướng ứng ?đáp viết :đẳng ý giải thoát A-la-hán tận trí sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát ,thị vị đẳng ý giải thoát tận trí tướng ứng 。vân hà phi đẳng ý giải thoát bất tận trí tướng ứng ?đáp viết :vô nghi Pháp A-la-hán vô sanh trí vô học đẳng kiến sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát ,thị vị phi đẳng ý giải thoát bất tận trí tướng ứng 。chư vô nghi ý giải thoát tận vô sanh trí tướng ứng da ?đáp viết :như thị ,chư dữ vô sanh trí tướng ứng tận vô nghi ý giải thoát 。pha hữu vô nghi ý giải thoát bất dữ vô sanh trí tướng ứng da ?đáp viết :hữu ,vô nghi Pháp A-la-hán tận trí vô học đẳng kiến sở khả tướng ứng tâm thoát dĩ thoát đương thoát 。vân hà học minh 、vân hà học trí ?học minh vân hà ?đáp viết :học tuệ dã 。học trí vân hà ?đáp viết :học bát trí dã 。vân hà vô học minh 、vân hà vô học trí ?vô học minh vân hà ?đáp viết :vô học tuệ dã 。vô học trí vân hà ?đáp viết :vô học bát trí dã 。tu hành Pháp thời tối sơ đắc hà đẳng tín ,Phật da 、Pháp da 、tăng da ?đáp viết :tu hành khổ Pháp 、tu hành tập Pháp 、tu hành tận Pháp 、tu hành đạo pháp ,Phật 、Pháp 、tăng dã 。thử tứ điên đảo ,Tu đà Hoàn kỷ diệt 、kỷ vị diệt ?đáp viết :nhất thiết diệt dã 。thử tam tam muội ,Tu đà Hoàn kỷ thành tựu quá khứ 、kỷ thành tựu vị lai 、kỷ thành tựu hiện tại ?đáp viết :tận thành tựu vị lai ,dĩ diệt bất thất tức thành tựu quá khứ ,nhược/nhã hiện tại tiền thành tựu hiện tại 。nhược/nhã đạo tiền quá khứ ,nhất thiết bỉ đạo dĩ tu dĩ y da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã đạo quá khứ ,nhất thiết bỉ đạo dĩ tu dĩ y 。pha hữu đạo dĩ tu dĩ y thử đạo bất quá khứ da ?đáp viết :hữu ,vị lai đạo dĩ tu dĩ y dã 。nhược/nhã đạo vị lai ,nhất thiết bỉ đạo bất dĩ tu bất dĩ y ?đáp viết :hoặc đạo vị lai thử đạo phi bất dĩ tu phi bất dĩ y 。vân hà đạo vị lai thử đạo phi bất dĩ tu phi bất dĩ y da ?đáp viết :vị lai đạo dĩ tu dĩ y ,thị vị đạo vị lai thử đạo phi bất dĩ tu phi bất dĩ y dã 。vân hà đạo bất dĩ tu bất dĩ y ,thử đạo bất vị lai da ?đáp viết :vị tằng đắc đạo hiện tại tiền ,thị vi đạo bất dĩ tu bất dĩ y thử đạo bất vị lai 。vân hà đạo vị lai ,thử đạo bất dĩ tu bất dĩ y ?đáp viết :nhược/nhã đạo vị lai bất dĩ tu bất dĩ y ,thị vị đạo vị lai thử đạo bất dĩ tu bất dĩ y 。vân hà đạo phi vị lai ,thử đạo phi bất dĩ tu phi bất dĩ y ?đáp viết :quá khứ đạo bổn đắc hiện tại tiền ,thị vị đạo phi vị lai thử đạo phi bất dĩ tu phi bất dĩ y 。nhược/nhã đạo hiện tại tiền ,nhất thiết bỉ đạo tận tu y da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã đạo hiện tại tiền ,nhất thiết bỉ đạo tận tu y 。phả đạo tu y thử đạo bất hiện tại tiền da ?đáp viết :hữu ,như bổn vị đắc đạo hiện tại tiền ,dư vị lai bỉ chủng sở tu đạo dã 。 阿毘曇知他人心智跋渠第三竟(梵本百三十二首盧也,秦二千七十四言一萬三千一百六十九言)。 A-tỳ-đàm tri tha nhân tâm trí bạt cừ đệ tam cánh (phạm bản bách tam thập nhị thủ lô dã ,tần nhị thiên thất thập tứ ngôn nhất vạn tam thiên nhất bách lục thập cửu ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第十 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập 阿毘曇八犍度論卷第十一 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập nhất 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 智犍度修智跋渠第四之一 trí kiền độ tu trí bạt cừ đệ tứ chi nhất 攝成就修緣, nhiếp thành tựu tu duyên , 緣滅作證智, duyên diệt tác chứng trí , 亦作無常念, diệc tác vô thường niệm , 七處最在後。 thất xứ tối tại hậu 。 八智:法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智、道智,法智攝幾智,乃至道智攝幾智?若成就法智,於此八智成就幾、不成就幾,乃至成就道智,於此八智成就幾、不成就幾?若修法智,彼修未知智耶?設修未知智,有法智耶?若修法智時,有知他人心智、等智、苦智、習智、盡智、道智?設修道智,彼法智耶?若乃至修盡智,有道智耶?設修道智,有盡智耶?頗法智法智緣。頗法智知他人心智等智苦智習智盡智道智緣?頗道智道智緣?頗道智、法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智緣耶?法智法智有幾緣緣?法智未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智、道智幾緣緣?道智道智幾緣緣?道智法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智幾緣緣?若諸結在欲界繫,彼結法智滅耶?設結法智滅者,是欲界繫結耶?諸結在色無色界繫,彼結未知智滅耶?設彼結未知智滅,是色無色界繫結耶?諸結苦諦所斷,彼結苦智所斷耶?設彼結苦智所斷,彼結苦諦所斷耶?諸結習諦、盡諦、道諦所斷,彼結道智所斷耶?設彼結道智所斷,彼結道諦所斷耶?諸結法智所滅,法智,彼結得盡證耶?設彼結法智得盡證,法智滅彼結耶?諸結未知智所滅,未知智,彼結得盡證耶?設彼結未知智得盡證,未知智,滅彼結耶?諸結苦智、習智、盡智、道智所滅,道智,彼結得盡證耶。設彼結道智得盡證,道智滅彼結耶?眼根用幾智知,乃至無色界思惟所斷無明使用幾智知?又世尊言:習無常想修行廣布,盡欲愛、盡色愛無色愛、盡調盡憍慢盡無明,此想當言法智相應。未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智、道智,當言有覺有觀耶、無覺有觀耶、無覺無觀耶?當言樂根相應耶、喜根護根相應耶?當言空無相無願?當言欲界繫緣耶、色無色界繫緣不繫緣耶?又世尊言:比丘七處善三觀義達於此法,得盡有漏分別色苦、色習、色盡、色道迹,色味、色患、色棄出如實知之。此智當言法智耶?當言乃至道智耶?痛想行識亦如是。云何色盡?云何色棄出?色盡、色棄出有何差別?云何痛想行、云何識盡?云何識棄出?識盡、識棄出有何差別?此章義願具演說。 bát trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí ,Pháp trí nhiếp kỷ trí ,nãi chí đạo trí nhiếp kỷ trí ?nhược/nhã thành tựu pháp trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ,nãi chí thành tựu đạo trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?nhược/nhã tu pháp trí ,bỉ tu vị tri trí da ?thiết tu vị tri trí ,hữu Pháp trí da ?nhược/nhã tu pháp trí thời ,hữu tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí ?thiết tu đạo trí ,bỉ Pháp trí da ?nhược/nhã nãi chí tu tận trí ,hữu đạo trí da ?thiết tu đạo trí ,hữu tận trí da ?phả Pháp trí Pháp trí duyên 。phả Pháp trí tri tha nhân tâm trí đẳng trí khổ trí tập trí tận trí đạo trí duyên ?phả đạo trí đạo trí duyên ?phả đạo trí 、Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí duyên da ?Pháp trí Pháp trí hữu kỷ duyên duyên ?Pháp trí vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí kỷ duyên duyên ?đạo trí đạo trí kỷ duyên duyên ?đạo trí Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí kỷ duyên duyên ?nhược/nhã chư kết/kiết tại dục giới hệ ,bỉ kết/kiết Pháp trí diệt da ?thiết kết/kiết Pháp trí diệt giả ,thị dục giới hệ kết/kiết da ?chư kết/kiết tại sắc vô sắc giới hệ ,bỉ kết/kiết vị tri trí diệt da ?thiết bỉ kết/kiết vị tri trí diệt ,thị sắc vô sắc giới hệ kết/kiết da ?chư kết/kiết khổ đế sở đoạn ,bỉ kết/kiết khổ trí sở đoạn da ?thiết bỉ kết/kiết khổ trí sở đoạn ,bỉ kết/kiết khổ đế sở đoạn da ?chư kết/kiết tập đế 、tận đế 、đạo đế sở đoạn ,bỉ kết/kiết đạo trí sở đoạn da ?thiết bỉ kết/kiết đạo trí sở đoạn ,bỉ kết/kiết đạo đế sở đoạn da ?chư kết/kiết Pháp trí sở diệt ,Pháp trí ,bỉ kết/kiết đắc tận chứng da ?thiết bỉ kết/kiết Pháp trí đắc tận chứng ,Pháp trí diệt bỉ kết/kiết da ?chư kết/kiết vị tri trí sở diệt ,vị tri trí ,bỉ kết/kiết đắc tận chứng da ?thiết bỉ kết/kiết vị tri trí đắc tận chứng ,vị tri trí ,diệt bỉ kết/kiết da ?chư kết/kiết khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí sở diệt ,đạo trí ,bỉ kết/kiết đắc tận chứng da 。thiết bỉ kết/kiết đạo trí đắc tận chứng ,đạo trí diệt bỉ kết/kiết da ?nhãn căn dụng kỷ trí tri ,nãi chí vô sắc giới tư tánh sở đoạn vô minh sử dụng kỷ trí tri ?hựu Thế Tôn ngôn :tập vô thường tưởng tu hành quảng bố ,tận dục ái 、tận sắc ái vô sắc ái 、tận điều tận kiêu mạn tận vô minh ,thử tưởng đương ngôn Pháp trí tướng ứng 。vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán da 、vô giác hữu quán da 、vô giác vô quán da ?đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng da 、hỉ căn hộ căn tướng ứng da ?đương ngôn không vô tướng vô nguyện ?đương ngôn dục giới hệ duyên da 、sắc vô sắc giới hệ duyên bất hệ duyên da ?hựu Thế Tôn ngôn :Tỳ-kheo thất xứ thiện tam quán nghĩa đạt ư thử Pháp ,đắc tận hữu lậu phân biệt sắc khổ 、sắc tập 、sắc tận 、sắc đạo tích ,sắc vị 、sắc hoạn 、sắc khí xuất như thật tri chi 。thử trí đương ngôn Pháp trí da ?đương ngôn nãi chí đạo trí da ?thống tưởng hạnh/hành/hàng thức diệc như thị 。vân hà sắc tận ?vân hà sắc khí xuất ?sắc tận 、sắc khí xuất hữu hà sái biệt ?vân hà thống tưởng hạnh/hành/hàng 、vân hà thức tận ?vân hà thức khí xuất ?thức tận 、thức khí xuất hữu hà sái biệt ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 八智:法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智、道智。法智攝法智,五智少有入:知他人心智、苦智、習智、盡智、道智也。未知智攝未知智,五智少有入:知他人心智、苦智、習智、盡智、道智也。知他人心智攝知他人心智,四智少有入:法智、未知智、等智、道智也。等智攝等智,一智少有入:知他人心智也。苦智攝苦智,二智少有入:法智、未知智也。習智、盡智亦如是。道智攝道智,三智少有入:法智、未知智、知他人心智也(一攝門竟)。 bát trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí 。Pháp trí nhiếp Pháp trí ,ngũ trí thiểu hữu nhập :tri tha nhân tâm trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí dã 。vị tri trí nhiếp vị tri trí ,ngũ trí thiểu hữu nhập :tri tha nhân tâm trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí dã 。tri tha nhân tâm trí nhiếp tri tha nhân tâm trí ,tứ trí thiểu hữu nhập :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí dã 。đẳng trí nhiếp đẳng trí ,nhất trí thiểu hữu nhập :tri tha nhân tâm trí dã 。khổ trí nhiếp khổ trí ,nhị trí thiểu hữu nhập :Pháp trí 、vị tri trí dã 。tập trí 、tận trí diệc như thị 。đạo trí nhiếp đạo trí ,tam trí thiểu hữu nhập :Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí dã (nhất nhiếp môn cánh )。 若成就法智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或三四五六七八。云何三?答曰:苦法智無知他人心智三(法苦等也),知他人心智四(上三)。苦未知忍無知他人心智三,知他人心智四。苦未知智無知他人心智四,知他人心智五(仍習上)。習法忍無知他人心智四,知他人心智五。習法智無知他人心智五,知他人心智六。習未知忍習未知智盡法忍無知他人心智五,知他人心智六。盡法智無知他人心智六,知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七。道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八。若成就未知智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或四五六七八。云何四?答曰:苦未知智無知他人心智四(法苦等),知他人心智五。習法忍無知他人心智四,知他人心智五。習法智無知他人心智五,知他人心智六。習未知忍習未知智盡法忍無知他人心智五,知他人心智六。盡法智無知他人心智六,知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七。道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八。若成就知他人心智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或二四五六七八。云何二。答曰?凡夫人二(等智他心智也),無垢人苦法忍現在前二。苦法智四,苦未知忍四。苦未知智五,習法忍五。習法智六,習未知忍習未知智盡法忍六。盡法智七,盡未知忍盡未知智道法忍七。道法智八,道未知忍道未知智八。若成就等智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或一二三四五六七八。云何一?答曰:無知他人心智凡夫人一,無垢人苦法忍現在前一。知他人心智凡夫人二,無垢人苦法忍現在前二。苦法智無知他人心智三,知他人心智四。苦未知忍無知他人心智三,知他人心智四。苦未知智無知他人心智四,知他人心智五。習法忍無知他人心智四,知他人心智五。習法智無知他人心智五,知他人心智六。習未知忍習未知智盡法忍無知他人心智五,知他人心智六。盡法智無知他人心智六。知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七。道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八。若成就苦智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或三四五六七八。云何三?答曰:苦法智無知他人心智三,知他人心智四。苦未知忍無知他人心智三,知他人心智四。苦未知智無知他人心智四,知他人心智五。習法忍無知他人心智四,知他人心智五。習法智無知他人心智五,知他人心智六。習未知忍習未知智盡法忍無知他人心智五,知他人心智六。盡法智無知他人心智六,知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七。道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八。若成就習智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或五六七八。云何五?答曰:習法智無知他人心智五,知他人心智六。習未知忍習未知智盡法忍無知他人心智五,知他人心智六。盡法智無知他人心智六,知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七。道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八。若成就盡智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或六七八。云何六?答曰:盡法智無知他人心智六,知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七。道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八。若成就道智,於此八智成就幾、不成就幾?答曰:或七八。云何七?答曰:道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍道未知智無知他人心智七,知他人心智八(二成就門竟)。 nhược/nhã thành tựu pháp trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc tam tứ ngũ lục thất bát 。vân hà tam ?đáp viết :khổ pháp trí vô tri tha nhân tâm trí tam (Pháp khổ đẳng dã ),tri tha nhân tâm trí tứ (thượng tam )。khổ vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ (nhưng tập thượng )。tập pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。nhược/nhã thành tựu vị tri trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc tứ ngũ lục thất bát 。vân hà tứ ?đáp viết :khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí tứ (Pháp khổ đẳng ),tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。nhược/nhã thành tựu tri tha nhân tâm trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhị tứ ngũ lục thất bát 。vân hà nhị 。đáp viết ?phàm phu nhân nhị (đẳng trí tha tâm trí dã ),vô cấu nhân khổ pháp nhẫn hiện tại tiền nhị 。khổ pháp trí tứ ,khổ vị tri nhẫn tứ 。khổ vị tri trí ngũ ,tập pháp nhẫn ngũ 。tập Pháp trí lục ,tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn lục 。tận Pháp trí thất ,tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn thất 。đạo pháp trí bát ,đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí bát 。nhược/nhã thành tựu đẳng trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất nhị tam tứ ngũ lục thất bát 。vân hà nhất ?đáp viết :vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhất ,vô cấu nhân khổ pháp nhẫn hiện tại tiền nhất 。tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhị ,vô cấu nhân khổ pháp nhẫn hiện tại tiền nhị 。khổ pháp trí vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục 。tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。nhược/nhã thành tựu khổ trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc tam tứ ngũ lục thất bát 。vân hà tam ?đáp viết :khổ pháp trí vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。nhược/nhã thành tựu tập trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc ngũ lục thất bát 。vân hà ngũ ?đáp viết :tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。nhược/nhã thành tựu tận trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc lục thất bát 。vân hà lục ?đáp viết :tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。nhược/nhã thành tựu đạo trí ,ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc thất bát 。vân hà thất ?đáp viết :đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn đạo vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát (nhị thành tựu môn cánh )。 若修法智時,彼未知智耶?答曰:或修法智非未知智。云何修法智非未知智耶?答曰:所修行苦法智、習法智、盡法智、道法智,學見迹若阿羅漢,本得法智現在前,是謂修法智非未知智。云何修未知智非法智?答曰:所修行苦未知智、習未知智、盡未知智,學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,是謂修未知智非法智。云何修法智未知智?答曰:所修行道未知智,學見迹若阿羅漢,若本未得無漏智,若世俗智現在前,得是時修法智未知智,是謂修法智未知智。云何不修法智不修未知智?答曰:學見迹若阿羅漢,本得世俗智現在前,若本不得世俗智現在前,不得是時修法智未知智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、入滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智不修未知智,是謂不修法智不修未知智。若修法智時,彼知他人心智耶?答曰:或修法智非知他人心智。云何修法智非知他人心智?答曰:所修行苦法智習盡法智道法智無知他人心智,所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前,彼非知他人心智;若本不得無漏智現在前,得是時不修知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修法智非知他人心智。是謂修法智非知他人心智。云何修知他人心智非法智?答曰:知他人心智凡夫人,若本得若本不得知他人心智現在前,若本不得世俗智現在前,彼非知他人心智,得是時修知他人心智學見迹若阿羅漢,若本得知他人心智現在前此非法智,是謂修知他人心智非法智。云何修法智知他人心智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前,修彼是知他人心智;若本不得無漏智現在前,得是時修法智知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修法智知他人心智。是謂修法智知他人心智。云何不修法智非知他人心智?答曰:所修行苦未知智習盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,彼非法智知他人心智;若本得世俗智現在前,彼非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時不得修法智知他人心智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智非知他人心智。是謂不修法智非知他人心智。若修法智時,彼等智耶?答曰:或修法智非等智。云何修法智非等智?答曰:所修行苦法智習盡道法智修道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前,若本不得無漏智現在前,得是時修法智非等智,是謂修法智非等智。云何修等智非法智?答曰:凡夫人若本得若不得世俗智現在前;所修行苦未知智邊習盡未知智邊學見迹若阿羅漢,若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修法智,是謂修等智非法智。云何修法智等智?答曰:學見迹若阿羅漢,本不得無漏智現在前,得是時修世俗智;若本不得世俗智現在前,得是時修無漏智。是謂修法智等智。云何不修法智等智?答曰:學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前彼非法智;一切染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智等智。是謂不修法智等智。若修法智時彼苦智耶?答曰:或修法智非苦智。云何修法智非苦智?答曰:所修行習盡道法智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前彼非苦智,是謂修法智非苦智。云何修苦智非法智?答曰:所修行苦未知智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前彼非法智,是謂修苦智非法智。云何修法智苦智?答曰:所修行苦法智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前此是苦智;若本不得無漏智若世俗智現在前,得是時修法智苦智。是謂修法智苦智。云何不修法智苦智?答曰:所修行習盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,彼非法智亦非苦智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時不修法智苦智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智苦智。是謂不修法智苦智。若修法智時彼習智耶?答曰:或修法智非習智。云何修法智非習智?答曰:所修行苦法智盡道法智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前此非習智,是謂修法智非習智。云何修習智非法智?答曰:所修行習未知智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前此非法智,是謂修習智非法智。云何修法智習智?答曰:所修行習法智、所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前彼是習智;若本不得無漏智、若世俗智現在前,得是時修法智習智。是謂修法智習智。云何不修法智習智?答曰:所修行苦盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前此非法智習智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修法智習智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智習智。是謂不修法智習智。若修法智時彼盡智耶?答曰:或修法智非盡智。云何修法智非盡智?答曰:所修行苦法智習道法智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前此非盡智,是謂修法智非盡智。云何修盡智非法智?答曰:所修行盡未知智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前此非法智,是謂修盡智非法智。云何修法智盡智?答曰:所修行盡法智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前此是盡智;若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修法智盡智。是謂修法智盡智。云何不修法智盡智?答曰:所修行苦未知智習未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前此非法智盡智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修法智盡智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智盡智。是謂不修法智盡智。若修法智時彼修道智耶?答曰:或修法智非道智。云何修法智非道智?答曰:所修行苦法智習盡法智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前此非道智,是謂修法智非道智。云何修道智非法智?答曰:學見迹若阿羅漢,本得道智現在前此非法智,是謂修道智非法智。云何修法智道智?答曰:所修行道法智、所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得法智現在前此是道智;若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修法智道智。是謂修法智道智。云何不修法智道智?答曰:所修行苦未知智習盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前此非法智道智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修法智道智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修法智道智。是謂不修法智道智(法智竟)。 nhược/nhã tu pháp trí thời ,bỉ vị tri trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi vị tri trí 。vân hà tu pháp trí phi vị tri trí da ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí 、tập Pháp trí 、tận Pháp trí 、đạo pháp trí ,học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền ,thị vị tu pháp trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí phi pháp trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí 、tập vị tri trí 、tận vị tri trí ,học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thị vị tu vị tri trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí vị tri trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí ,học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn vị đắc vô lậu trí ,nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí vị tri trí ,thị vị tu pháp trí vị tri trí 。vân hà bất tu pháp trí bất tu vị tri trí ?đáp viết :học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu pháp trí vị tri trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、nhập diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí bất tu vị tri trí ,thị vị bất tu pháp trí bất tu vị tri trí 。nhược/nhã tu pháp trí thời ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận Pháp trí đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ,sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền ,bỉ phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi pháp trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bỉ phi tri tha nhân tâm trí ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền thử phi pháp trí ,thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền ,tu bỉ thị tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu pháp trí tri tha nhân tâm trí 。vân hà bất tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tập tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bỉ phi pháp trí tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bỉ phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất đắc tu pháp trí tri tha nhân tâm trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị bất tu pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。nhược/nhã tu pháp trí thời ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi đẳng trí 。vân hà tu pháp trí phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận đạo pháp trí tu đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí phi đẳng trí ,thị vị tu pháp trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí phi pháp trí ?đáp viết :phàm phu nhân nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ;sở tu hành khổ vị tri trí biên tập tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu pháp trí ,thị vị tu đẳng trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí đẳng trí ?đáp viết :học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu thế tục trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô lậu trí 。thị vị tu pháp trí đẳng trí 。vân hà bất tu pháp trí đẳng trí ?đáp viết :học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi pháp trí ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí đẳng trí 。thị vị bất tu pháp trí đẳng trí 。nhược/nhã tu pháp trí thời bỉ khổ trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi khổ trí 。vân hà tu pháp trí phi khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền bỉ phi khổ trí ,thị vị tu pháp trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí phi pháp trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền bỉ phi pháp trí ,thị vị tu khổ trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền thử thị khổ trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí khổ trí 。thị vị tu pháp trí khổ trí 。vân hà bất tu pháp trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bỉ phi pháp trí diệc phi khổ trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời bất tu pháp trí khổ trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí khổ trí 。thị vị bất tu pháp trí khổ trí 。nhược/nhã tu pháp trí thời bỉ tập trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi tập trí 。vân hà tu pháp trí phi tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền thử phi tập trí ,thị vị tu pháp trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí phi pháp trí ?đáp viết :sở tu hành tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền thử phi pháp trí ,thị vị tu tập trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí 、sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền bỉ thị tập trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí 、nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí tập trí 。thị vị tu pháp trí tập trí 。vân hà bất tu pháp trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền thử phi pháp trí tập trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu pháp trí tập trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí tập trí 。thị vị bất tu pháp trí tập trí 。nhược/nhã tu pháp trí thời bỉ tận trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi tận trí 。vân hà tu pháp trí phi tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền thử phi tận trí ,thị vị tu pháp trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí phi pháp trí ?đáp viết :sở tu hành tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền thử phi pháp trí ,thị vị tu tận trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền thử thị tận trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí tận trí 。thị vị tu pháp trí tận trí 。vân hà bất tu pháp trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền thử phi pháp trí tận trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu pháp trí tận trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí tận trí 。thị vị bất tu pháp trí tận trí 。nhược/nhã tu pháp trí thời bỉ tu đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu pháp trí phi đạo trí 。vân hà tu pháp trí phi đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận Pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền thử phi đạo trí ,thị vị tu pháp trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi pháp trí ?đáp viết :học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền thử phi pháp trí ,thị vị tu đạo trí phi pháp trí 。vân hà tu pháp trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí 、sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc Pháp trí hiện tại tiền thử thị đạo trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu pháp trí đạo trí 。thị vị tu pháp trí đạo trí 。vân hà bất tu pháp trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tập tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền thử phi pháp trí đạo trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu pháp trí đạo trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu pháp trí đạo trí 。thị vị bất tu pháp trí đạo trí (Pháp trí cánh )。 若修未知智時,彼知他人心智耶?答曰:或修未知智非知他人心智。云何修未知智非知他人心智?答曰:所修行苦未知智習盡未知智,無知他人心智;所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此非知他人心智;若本不得無漏智現在前,得是時修未知智非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修未知智非知他人心智。是謂修未知智非知他人心智。云何修知他人心智非未知智?答曰:知他人心智凡夫人;若本得若本不得知他人心智現在前,若本不得世俗智現在前此非知他人心智,得是時修知他人心智學見迹若阿羅漢,本得知他人心智現在前此非未知智。是謂修知他人心智非未知智。云何修未知智知他人心智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此是知他人心智;若本不得無漏智、若世俗智現在前,得是時修未知智知他人心智。是謂修未知智知他人心智。云何不修未知智知他人心智?答曰:所修行苦法智習盡道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非未知智知他人心智;若本得世俗智現在前,此非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時不修未知智知他人心智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修未知智知他人心智。是謂不修未知智知他人心智。若修未知智時彼等智耶?答曰:或修未知智非等智。云何修未知智非等智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,若本不得無漏智現在前,得是時修未知智非等智,是謂修未知智非等智。云何修等智非未知智?答曰:凡夫人若本得若本不得世俗智現在前,學見迹若阿羅漢若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修未知智,是謂修等智非未知智。云何修未知智等智?答曰:所修行苦未知智邊習盡未知智邊學見迹若阿羅漢,本不得世俗智現在前,得是時修未知智;若本不得無漏智現在前,得是時修等智。是謂修未知智等智。云何不修未知智等智?答曰:所修行苦法智習盡道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非未知智;一切染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修未知智等智。是謂不修未知智等智。若修未知智時彼苦智耶?答曰:或修未知智非苦智。云何修未知智非苦智?答曰:所修行習未知智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此非苦智,是謂修未知智非苦智。云何修苦智非未知智?答曰:所修行苦法智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前,此非未知智,是謂修苦智非未知智。云何修未知智苦智?答曰:所修行苦未知智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此是苦智;若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修未知智苦智。是謂修未知智苦智。云何不修未知智苦智?答曰:所修行習盡道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在,前此非未知智苦智;若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修未知智苦智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修未知智苦智。是謂不修未知智苦智。若修未知智時,彼習智耶?答曰:或修未知智非習智。云何修未知智非習智?答曰:所修行苦未知智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此非習智,是謂修未知智非習智。云何修習智非未知智?答曰:所修行習法智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前,此非未知智,是謂修習智非未知智。云何修未知智習智?答曰:所修行習未知智道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此是習智;若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修未知智習智。是謂修未知智習智。云何不修未知智習智?答曰:所修行苦法智盡道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非未知智習智;若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修未知智習智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修未知智習智。是謂不修未知智習智。若修未知智時彼盡智耶?答曰:或修未知智非盡智。云何修未知智非盡智?答曰:所修行苦未知智習未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此非盡智,是謂修未知智非盡智。云何修盡智非未知智?答曰:所修行盡法智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前,此非未知智,是謂修盡智非未知智。云何修未知智盡智?答曰:所修行盡未知智道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此是盡智;若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修未知智盡智。是謂修未知智盡智。云何不修未知智盡智?答曰:所修行苦法智習道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非未知智盡智;若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修未知智盡智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修未知智盡智。是謂不修未知智。盡智若修未知智時彼道智耶?答曰:或修未知智非道智。云何修未知智非道智?答曰:所修行苦未知智習盡未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此非道智,是謂修未知智非道智。云何修道智非未知智?答曰:所修行道法智學見迹若阿羅漢,本得道智現在前,此非未知智,是謂修道智非未知智。云何修未知智道智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得未知智現在前,此是道智;若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修未知智道智。是謂修未知智道智。云何不修未知智道智?答曰:所修行苦法智習盡法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非未知智道智;若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修未知智道智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修未知智道智。是謂不修未知智道智(未知智竟)。 nhược/nhã tu vị tri trí thời ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc tu vị tri trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu vị tri trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tập tận vị tri trí ,vô tri tha nhân tâm trí ;sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu vị tri trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi vị tri trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền thử phi tri tha nhân tâm trí ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền thử phi vị tri trí 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử thị tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí 、nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí 。vân hà bất tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí 。thị vị bất tu vị tri trí tri tha nhân tâm trí 。nhược/nhã tu vị tri trí thời bỉ đẳng trí da ?đáp viết :hoặc tu vị tri trí phi đẳng trí 。vân hà tu vị tri trí phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí phi đẳng trí ,thị vị tu vị tri trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí phi vị tri trí ?đáp viết :phàm phu nhân nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,học kiến tích nhược/nhã A-la-hán nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu vị tri trí ,thị vị tu đẳng trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí biên tập tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu đẳng trí 。thị vị tu vị tri trí đẳng trí 。vân hà bất tu vị tri trí đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu vị tri trí đẳng trí 。thị vị bất tu vị tri trí đẳng trí 。nhược/nhã tu vị tri trí thời bỉ khổ trí da ?đáp viết :hoặc tu vị tri trí phi khổ trí 。vân hà tu vị tri trí phi khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập vị tri trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử phi khổ trí ,thị vị tu vị tri trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí phi vị tri trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí ,thị vị tu khổ trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử thị khổ trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí khổ trí 。thị vị tu vị tri trí khổ trí 。vân hà bất tu vị tri trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại ,tiền thử phi vị tri trí khổ trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu vị tri trí khổ trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu vị tri trí khổ trí 。thị vị bất tu vị tri trí khổ trí 。nhược/nhã tu vị tri trí thời ,bỉ tập trí da ?đáp viết :hoặc tu vị tri trí phi tập trí 。vân hà tu vị tri trí phi tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử phi tập trí ,thị vị tu vị tri trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí phi vị tri trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí ,thị vị tu tập trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành tập vị tri trí đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử thị tập trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí tập trí 。thị vị tu vị tri trí tập trí 。vân hà bất tu vị tri trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí tập trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu vị tri trí tập trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu vị tri trí tập trí 。thị vị bất tu vị tri trí tập trí 。nhược/nhã tu vị tri trí thời bỉ tận trí da ?đáp viết :hoặc tu vị tri trí phi tận trí 。vân hà tu vị tri trí phi tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử phi tận trí ,thị vị tu vị tri trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí phi vị tri trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí ,thị vị tu tận trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành tận vị tri trí đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử thị tận trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí tận trí 。thị vị tu vị tri trí tận trí 。vân hà bất tu vị tri trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí tận trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu vị tri trí tận trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu vị tri trí tận trí 。thị vị bất tu vị tri trí 。tận trí nhược/nhã tu vị tri trí thời bỉ đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu vị tri trí phi đạo trí 。vân hà tu vị tri trí phi đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí tập tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử phi đạo trí ,thị vị tu vị tri trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi vị tri trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí ,thị vị tu đạo trí phi vị tri trí 。vân hà tu vị tri trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vị tri trí hiện tại tiền ,thử thị đạo trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vị tri trí đạo trí 。thị vị tu vị tri trí đạo trí 。vân hà bất tu vị tri trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận Pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi vị tri trí đạo trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu vị tri trí đạo trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu vị tri trí đạo trí 。thị vị bất tu vị tri trí đạo trí (vị tri trí cánh )。 若修知他人心智時,彼等智耶?答曰:或修知他人心智非等智。云何修知他人心智非等智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此是知他人心智;若本不得無漏智現在前,得是時修知他人心智非等智。是謂修知他人心智非等智。云何修等智非知他人心智?答曰:無知他人心智凡夫人,若本得若本不得世俗智現在前;所修行苦未知智邊習盡未知智邊學見迹若阿羅漢,本得世俗智現在前,此非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時不修知他人心智。是謂修等智非知他人心智。云何修知他人心智等智?答曰:知他人心智凡夫人,若本得若本不得知他人心智現在前,若本不得世俗智現在前,此非知他人心智,得是時修知他人心智;學見迹若阿羅漢,本得知他人心智現在前,此是等智;若本不得世俗智現在前,得是時修知他人心智;若本不得無漏智現在前,得是時修知他人心智等智。是謂修知他人心智等智。云何不修知他人心智等智?答曰:所修行苦法智習盡道法智無知他人心智、所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非知他人心智;若本不得無漏智現在前,得是時不修知他人心智等智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修知他人心智等智。是謂不修知他人心智等智。若修知他人心智時,彼苦智耶?答曰:或修知他人心智非苦智。云何修知他人心智非苦智?答曰:知他人心智凡夫人,若本得若本不得知他人心智現在前、若本不得世俗智現在前,此非知他人心智;得是時修知他人心智學見迹若阿羅漢,本得知他人心智現在前。是謂修知他人心智非苦智。云何修苦智非知他人心智?答曰:所修行苦法智苦未知智無知他人心智,所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前、若本不得無漏智現在前,不得是時修知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修苦智非知他人心智。是謂修苦智非知他人心智。云何修知他人心智苦智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得無漏智、若世俗智現在前,得是時修知他人心智苦智,是謂修知他人心智苦智。◎ nhược/nhã tu tri tha nhân tâm trí thời ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :hoặc tu tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử thị tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ;sở tu hành khổ vị tri trí biên tập tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu đẳng trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,thử thị đẳng trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí 。vân hà bất tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập tận đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí 、sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí 。thị vị bất tu tri tha nhân tâm trí đẳng trí 。nhược/nhã tu tri tha nhân tâm trí thời ,bỉ khổ trí da ?đáp viết :hoặc tu tri tha nhân tâm trí phi khổ trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi khổ trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí ,sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu khổ trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu khổ trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí khổ trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc vô lậu trí 、nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí khổ trí ,thị vị tu tri tha nhân tâm trí khổ trí 。◎ 阿毘曇八揵度論卷第十一 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập nhất 阿毘曇八揵度論卷第十二迦旃延子造 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập nhị Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 智揵度之四修智跋渠之餘 trí kiền độ chi tứ tu trí bạt cừ chi dư ◎云何不修知他人心智苦智?答曰:所修行習法智習未知智盡法智盡未知智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非知他人心智苦智;本得世俗智現在前,此非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時不修知他人心智苦智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修知他人心智苦智。是謂不修知他人心智苦智。◎若修知他人心智時,彼習智耶?答曰:或修知他人心智非習智。云何修知他人心智非習智?答曰:知他人心智凡夫人,若本得若本不得知他人心智現在前,若本不得世俗智現在前,此非知他人心智,得是時修知他人心智;學見迹若阿羅漢,本得知他人心智現在前。是謂修知他人心智非習智。云何修習智非知他人心智?答曰:所修行習法智習未知智無知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前、若本不得無漏智現在前,不得是時不修知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修習智非知他人心智。是謂修習智非知他人心智。云何修知他人心智習智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修知他人心智習智,是謂修知他人心智習智。云何不修知他人心智習智?答曰:所修行苦法智苦未知智盡法智盡未知智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時不修知他人心智習智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修知他人心智習智。是謂不修知他人心智習智。若修知他人心智時,彼盡智耶?答曰:或修知他人心智非盡智。云何修知他人心智非盡智?答曰:知他人心智凡夫人,若本得若本不得知他人心智現在前、若本不得世俗智現在前,此非知他人心智,得是時修知他人心智;學見迹若阿羅漢,本得知他人心智現在前。是謂修知他人心智非盡智。云何修盡智非知他人心智?答曰:所修行盡法智盡未知智無知他人心智、所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前、若本不得無漏智現在前,得是時不修知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修盡智非知他人心智。是謂修盡智非知他人心智。云何修知他人心智盡智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修知他人心智盡智,是謂修知他人心智盡智。云何不修知他人心智盡智?答曰:所修行苦法智苦未知智習法智習未知智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非知他人心智盡智;若本得世俗智現在前,此非知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時不修知他人心智盡智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修知他人心智盡智。是謂不修知他人心智盡智。若修知他人心智時,彼道智耶?答曰:或修知他人心智非道智。云何修知他人心智非道智?答曰:知他人心智凡夫人,若本得若本不得知他人心智現在前、若本不得世俗智現在前,此非知他人心智,得是時修知他人心智;學見迹若阿羅漢,本得知他人心智現在前,此非道智。是謂修知他人心智非道智。云何修道智非知他人心智?答曰:所修行道法智無知他人心智、所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得道智現在前,此非知他人心智;若本不得無漏智現在前,不得是時修知他人心智;若本不得世俗智現在前,得是時修道智非知他人心智。是謂修道智非知他人心智。云何修知他人心智道智?答曰:知他人心智所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本得知他人心智此是道智,若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修知他人心智道智。是謂修知他人心智道智。云何不修知他人心智道智?答曰:所修行苦法智苦未知智、習法智習未知智、盡法智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非知他人心智道智;若本得世俗智現在前,此非知他人心智;若本不得世俗智現在前,不得是時修知他人心智道智;一切無知他人心智凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修知他人心智道智。是謂不修知他人心智道智。若修等智時,彼苦智耶?答曰:或修等智非苦智。云何修等智非苦智?答曰:凡夫人若本得若本不得世俗智現在前;所修行習盡未知智邊學見迹若阿羅漢,若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修苦智。是謂修等智非苦智。云何修苦智非等智?答曰:所修行苦法智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前、若本不得無漏智現在前,不得是時修等智,是謂修苦智非等智。云何修等智苦智?答曰:所修行苦未知智邊學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修等智苦智,是謂修等智苦智。云何不修等智苦智?答曰:所修行習法智盡道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非苦智;一切染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修等智苦智。是謂不修等智苦智。若修等智時,彼習智耶?答曰:或修等智非習智。云何修等智非習智?答曰:凡夫人若本得若本不得世俗智現在前;所修行苦未知智邊盡未知智邊學見迹若阿羅漢,本得若本不得世俗智現在前,得是時不修習智。是謂修等智非習智。云何修習智非等智?答曰:所修行習法智道未知智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前、若本不得無漏智現在前,得是時不修等智,是謂修習智非等智。云何修等智習智?答曰:所修行習未知智邊學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修等智習智,是謂修等智習智。云何不修等智習智?答曰:所修行苦法智盡道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非習智;一切染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修等智習智。是謂不修等智習智。若修等智時,彼盡智耶?答曰:或修等智非盡智。云何修等智非盡智?答曰:凡夫人若本得若本不得世俗智現在前;所修行苦未知智邊習未知智邊學見迹若阿羅漢,若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修盡智。是謂修等智非盡智。云何修盡智非等智?答曰:所修行盡法智道未知智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前、若本不得無漏智現在前,得是時不修等智,是謂修盡智非等智。云何修等智盡智?答曰:所修行盡未知智邊學見迹若阿羅漢,若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修等智盡智,是謂修等智盡智。云何不修等智盡智?答曰:所修行苦法智習法智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非盡智;一切染污心無記心,入無想定、滅盡定,無想天一切忍現在前,不修等智盡智。是謂不修等智盡智。若修等智時,彼道智耶?答曰:或修等智非道智。云何修等智非道智?答曰:凡夫人若本得若本不得世俗智現在前;所修行苦未知智邊習盡未知智邊學見迹若阿羅漢,若本得若本不得世俗智現在前,得是時不修道智。是謂修等智非道智。云何修道智非等智?答曰:所修行道法智道未知智學見迹若阿羅漢,本得道智現在前、若本不得無漏智現在前,得是時不修等智,是謂修道智非等智。云何修等智道智?答曰:學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修等智道智,是謂修等智道智。云何不修等智道智?答曰:所修行苦法智習法智盡法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非道智;一切染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修等智道智。是謂不修等智道智。若修苦智時,彼習智耶?答曰:或修苦智非習智。云何修苦智非習智?答曰:所修行苦法智苦未知智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前,是謂修苦智非習智。云何修習智非苦智?答曰:所修行習法智習未知智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前,是謂修習智非苦智。云何修苦智習智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修苦智習智,是謂修苦智習智。云何不修苦智習智?答曰:所修行盡法智盡未知智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非苦智習智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修苦智習智;是謂不修苦智習智一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修苦智習智。是謂不修苦智習智。若修苦智時,彼盡智耶?答曰:或修苦智非盡智。云何修苦智非盡智?答曰:所修行苦法智苦未知智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前,是謂修苦智非盡智。云何修盡智非苦智?答曰:所修行盡法智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前,是謂修盡智非苦智。云何修苦智盡智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修苦智盡智,是謂修苦智盡智。云何不修苦智盡智?答曰:所修行習法智習未知智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非苦智盡智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修苦智盡智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修苦智盡智。是謂不修苦智盡智。若修苦智時,彼道智耶?答曰:或修苦智非道智。云何修苦智非道智?答曰:所修行苦法智苦未知智學見迹若阿羅漢,本得苦智現在前,是謂修苦智非道智。云何修道智非苦智?答曰:所修行道法智學見迹若阿羅漢,本得道智現在前,是謂修道智非苦智。云何修苦智道智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得無漏智、若世俗智現在前,得是時修苦智道智,是謂修苦智道智。云何不修苦智道智?答曰:所修行習法智習未知智盡法智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非苦智道智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修苦智道智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修苦智道智。是謂不修苦智道智。若修習智時,彼盡智耶?答曰:或修習智非盡智。云何修習智非盡智?答曰:所修行習法智習未知智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前,是謂修習智非盡智。云何修盡智非習智?答曰:所修行盡法智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前,是謂修盡智非習智。云何修習智盡智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,若本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修習智盡智,是謂修習智盡智。云何不修習智盡智?答曰:所修行苦法智苦未知智道法智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非習智盡智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修習智盡智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修習智盡智。是謂不修習智盡智。若修習智時,彼道智耶?答曰:或修習智非道智。云何修習智非道智?答曰:所修行習法智習未知智學見迹若阿羅漢,本得習智現在前,是謂修習智非道智。云何修道智非習智?答曰:所修行道法智學見迹若阿羅漢,本得道智現在前,是謂修道智非習智。云何修習智道智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得無漏智、若世俗智現在前,得是時修習智道智,是謂修習智道智。云何不修習智道智?答曰:所修行苦法智苦未知智盡法智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非習智道智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修習智道智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修習智道智。是謂不修習智道智。若修盡智時,彼道智耶?答曰:或修盡智非道智。云何修盡智非道智?答曰:所修行盡法智盡未知智學見迹若阿羅漢,本得盡智現在前,是謂修盡智非道智。云何修道智非盡智?答曰:所修行道法智學見迹若阿羅漢,本得道智現在前,是謂修道智非盡智。云何修盡智道智?答曰:所修行道未知智學見迹若阿羅漢,本不得世俗智、若無漏智現在前,得是時修盡智道智,是謂修盡智道智。云何不修盡智道智?答曰:所修行苦法智苦未知智習法智習未知智學見迹若阿羅漢,本得無漏智現在前,此非盡智道智;若本得若本不得世俗智現在前,不得是時修盡智道智;一切凡夫人染污心無記心,入無想三昧、滅盡三昧,無想天一切忍現在前,不修盡智道智。是謂不修盡智道智(三修智門竟)。 ◎vân hà bất tu tri tha nhân tâm trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí tận Pháp trí tận vị tri trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí khổ trí ;bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí khổ trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tri tha nhân tâm trí khổ trí 。thị vị bất tu tri tha nhân tâm trí khổ trí 。◎nhược/nhã tu tri tha nhân tâm trí thời ,bỉ tập trí da ?đáp viết :hoặc tu tri tha nhân tâm trí phi tập trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi tập trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tập trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu tập trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí tập trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí tập trí ,thị vị tu tri tha nhân tâm trí tập trí 。vân hà bất tu tri tha nhân tâm trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí tận Pháp trí tận vị tri trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí tập trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tri tha nhân tâm trí tập trí 。thị vị bất tu tri tha nhân tâm trí tập trí 。nhược/nhã tu tri tha nhân tâm trí thời ,bỉ tận trí da ?đáp viết :hoặc tu tri tha nhân tâm trí phi tận trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi tận trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí tận vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí 、sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tận trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu tận trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí tận trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí tận trí ,thị vị tu tri tha nhân tâm trí tận trí 。vân hà bất tu tri tha nhân tâm trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí tập Pháp trí tập vị tri trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí tận trí ;nhược/nhã bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tri tha nhân tâm trí tận trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tri tha nhân tâm trí tận trí 。thị vị bất tu tri tha nhân tâm trí tận trí 。nhược/nhã tu tri tha nhân tâm trí thời ,bỉ đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu tri tha nhân tâm trí phi đạo trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí phi đạo trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,thử phi đạo trí 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí 、sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu đạo trí phi tri tha nhân tâm trí 。thị vị tu đạo trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tu tri tha nhân tâm trí đạo trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tri tha nhân tâm trí thử thị đạo trí ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí đạo trí 。thị vị tu tri tha nhân tâm trí đạo trí 。vân hà bất tu tri tha nhân tâm trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí 、tập Pháp trí tập vị tri trí 、tận Pháp trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí đạo trí ;nhược/nhã bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền ,thử phi tri tha nhân tâm trí ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tri tha nhân tâm trí đạo trí ;nhất thiết vô tri tha nhân tâm trí phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tri tha nhân tâm trí đạo trí 。thị vị bất tu tri tha nhân tâm trí đạo trí 。nhược/nhã tu đẳng trí thời ,bỉ khổ trí da ?đáp viết :hoặc tu đẳng trí phi khổ trí 。vân hà tu đẳng trí phi khổ trí ?đáp viết :phàm phu nhân nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ;sở tu hành tập tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu khổ trí 。thị vị tu đẳng trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu đẳng trí ,thị vị tu khổ trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành khổ vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu đẳng trí khổ trí ,thị vị tu đẳng trí khổ trí 。vân hà bất tu đẳng trí khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi khổ trí ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu đẳng trí khổ trí 。thị vị bất tu đẳng trí khổ trí 。nhược/nhã tu đẳng trí thời ,bỉ tập trí da ?đáp viết :hoặc tu đẳng trí phi tập trí 。vân hà tu đẳng trí phi tập trí ?đáp viết :phàm phu nhân nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ;sở tu hành khổ vị tri trí biên tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tập trí 。thị vị tu đẳng trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu đẳng trí ,thị vị tu tập trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành tập vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu đẳng trí tập trí ,thị vị tu đẳng trí tập trí 。vân hà bất tu đẳng trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tận đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tập trí ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu đẳng trí tập trí 。thị vị bất tu đẳng trí tập trí 。nhược/nhã tu đẳng trí thời ,bỉ tận trí da ?đáp viết :hoặc tu đẳng trí phi tận trí 。vân hà tu đẳng trí phi tận trí ?đáp viết :phàm phu nhân nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ;sở tu hành khổ vị tri trí biên tập vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu tận trí 。thị vị tu đẳng trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu đẳng trí ,thị vị tu tận trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu đẳng trí tận trí ,thị vị tu đẳng trí tận trí 。vân hà bất tu đẳng trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập Pháp trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tận trí ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng định 、diệt tận định ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu đẳng trí tận trí 。thị vị bất tu đẳng trí tận trí 。nhược/nhã tu đẳng trí thời ,bỉ đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu đẳng trí phi đạo trí 。vân hà tu đẳng trí phi đạo trí ?đáp viết :phàm phu nhân nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ;sở tu hành khổ vị tri trí biên tập tận vị tri trí biên học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu đạo trí 。thị vị tu đẳng trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi đẳng trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời bất tu đẳng trí ,thị vị tu đạo trí phi đẳng trí 。vân hà tu đẳng trí đạo trí ?đáp viết :học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu đẳng trí đạo trí ,thị vị tu đẳng trí đạo trí 。vân hà bất tu đẳng trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí tập Pháp trí tận Pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi đạo trí ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu đẳng trí đạo trí 。thị vị bất tu đẳng trí đạo trí 。nhược/nhã tu khổ trí thời ,bỉ tập trí da ?đáp viết :hoặc tu khổ trí phi tập trí 。vân hà tu khổ trí phi tập trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền ,thị vị tu khổ trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí phi khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền ,thị vị tu tập trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu khổ trí tập trí ,thị vị tu khổ trí tập trí 。vân hà bất tu khổ trí tập trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí tận vị tri trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi khổ trí tập trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu khổ trí tập trí ;thị vị bất tu khổ trí tập trí nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu khổ trí tập trí 。thị vị bất tu khổ trí tập trí 。nhược/nhã tu khổ trí thời ,bỉ tận trí da ?đáp viết :hoặc tu khổ trí phi tận trí 。vân hà tu khổ trí phi tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền ,thị vị tu khổ trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí phi khổ trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền ,thị vị tu tận trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu khổ trí tận trí ,thị vị tu khổ trí tận trí 。vân hà bất tu khổ trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi khổ trí tận trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu khổ trí tận trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu khổ trí tận trí 。thị vị bất tu khổ trí tận trí 。nhược/nhã tu khổ trí thời ,bỉ đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu khổ trí phi đạo trí 。vân hà tu khổ trí phi đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc khổ trí hiện tại tiền ,thị vị tu khổ trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi khổ trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền ,thị vị tu đạo trí phi khổ trí 。vân hà tu khổ trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc vô lậu trí 、nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu khổ trí đạo trí ,thị vị tu khổ trí đạo trí 。vân hà bất tu khổ trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí tận Pháp trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi khổ trí đạo trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu khổ trí đạo trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu khổ trí đạo trí 。thị vị bất tu khổ trí đạo trí 。nhược/nhã tu tập trí thời ,bỉ tận trí da ?đáp viết :hoặc tu tập trí phi tận trí 。vân hà tu tập trí phi tận trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền ,thị vị tu tập trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí phi tập trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền ,thị vị tu tận trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tập trí tận trí ,thị vị tu tập trí tận trí 。vân hà bất tu tập trí tận trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tập trí tận trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tập trí tận trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tập trí tận trí 。thị vị bất tu tập trí tận trí 。nhược/nhã tu tập trí thời ,bỉ đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu tập trí phi đạo trí 。vân hà tu tập trí phi đạo trí ?đáp viết :sở tu hành tập Pháp trí tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tập trí hiện tại tiền ,thị vị tu tập trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi tập trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền ,thị vị tu đạo trí phi tập trí 。vân hà tu tập trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc vô lậu trí 、nhược/nhã thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tập trí đạo trí ,thị vị tu tập trí đạo trí 。vân hà bất tu tập trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí tận Pháp trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tập trí đạo trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tập trí đạo trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tập trí đạo trí 。thị vị bất tu tập trí đạo trí 。nhược/nhã tu tận trí thời ,bỉ đạo trí da ?đáp viết :hoặc tu tận trí phi đạo trí 。vân hà tu tận trí phi đạo trí ?đáp viết :sở tu hành tận Pháp trí tận vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc tận trí hiện tại tiền ,thị vị tu tận trí phi đạo trí 。vân hà tu đạo trí phi tận trí ?đáp viết :sở tu hành đạo pháp trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc đạo trí hiện tại tiền ,thị vị tu đạo trí phi tận trí 。vân hà tu tận trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành đạo vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn bất đắc thế tục trí 、nhược/nhã vô lậu trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu tận trí đạo trí ,thị vị tu tận trí đạo trí 。vân hà bất tu tận trí đạo trí ?đáp viết :sở tu hành khổ pháp trí khổ vị tri trí tập Pháp trí tập vị tri trí học kiến tích nhược/nhã A-la-hán ,bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,thử phi tận trí đạo trí ;nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tận trí đạo trí ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm ,nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên nhất thiết nhẫn hiện tại tiền ,bất tu tận trí đạo trí 。thị vị bất tu tận trí đạo trí (tam tu trí môn cánh )。 頗法智法智緣耶?答曰:有,未知智無,緣餘殘有緣。頗未知智未知智緣耶?答曰:有,法智無緣,餘殘有緣。頗知他人心智知他人心智緣耶?答曰:有,餘殘有緣。頗等智等智緣耶?答曰:有,餘殘有緣。頗苦智苦智緣耶?答曰:無也。知他人心智、等智有緣,餘殘無緣。習智亦如是。頗盡智盡智緣耶?答曰:無,餘殘亦無緣。頗道智道智緣耶?答曰:有,等智無緣,餘殘有緣(四緣起門)法智,彼法智因、次第、緣、增上。未知智,因、次第、增上,無緣。知他人心智,因、次第、緣、增上。等智,次第、緣、增上,無因也。苦智,習盡智因、次第、增上,無緣。道智,因、次第、緣、增上。未知智,彼未知智因、次第、緣、增上。知他人心智,因、次第、緣、增上。等智,次第、緣、增上,無因。苦智習智盡智,因、次第、增上、無緣。道智,因、次第、緣、增上(頗似習四)。法智,因、次第、增上,無緣。知他人心智,彼知他人心智因、次第、緣、增上。等智,因、次第、緣、增上。苦智習智,因、次第、緣、增上;若有因無緣、若有緣無因。盡智,因、次第、增上,無緣。道智法智未知智,因、次第、緣、增上。等智,彼等智因、次第、緣、增上。苦智習智,次第、緣、增上,無因。盡智道智,次第、增上,無因、無緣。法智未知智,次第、緣、增上,無因。知他人心智,因、次第、緣、增上。苦智,彼苦智因、次第、增上,無緣。習智盡智,因、次第、增上,無緣。道智法智未知智知他人心智,因、次第、緣、增上。等智,次第、緣、增上、無因。習智盡智亦如是。道智,彼道智因、次第、緣、增上。法智未知智知他人心智,因、次第、緣、增上。等智,次第、緣、增上,無因。苦智習智盡智,因、次第、增上,無緣。 phả Pháp trí Pháp trí duyên da ?đáp viết :hữu ,vị tri trí vô ,duyên dư tàn hữu duyên 。phả vị tri trí vị tri trí duyên da ?đáp viết :hữu ,Pháp trí vô duyên ,dư tàn hữu duyên 。phả tri tha nhân tâm trí tri tha nhân tâm trí duyên da ?đáp viết :hữu ,dư tàn hữu duyên 。phả đẳng trí đẳng trí duyên da ?đáp viết :hữu ,dư tàn hữu duyên 。phả khổ trí khổ trí duyên da ?đáp viết :vô dã 。tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí hữu duyên ,dư tàn vô duyên 。tập trí diệc như thị 。phả tận trí tận trí duyên da ?đáp viết :vô ,dư tàn diệc vô duyên 。phả đạo trí đạo trí duyên da ?đáp viết :hữu ,đẳng trí vô duyên ,dư tàn hữu duyên (tứ duyên khởi môn )Pháp trí ,bỉ Pháp trí nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。vị tri trí ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。tri tha nhân tâm trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。đẳng trí ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân dã 。khổ trí ,tập tận trí nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。đạo trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。vị tri trí ,bỉ vị tri trí nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。tri tha nhân tâm trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。đẳng trí ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。khổ trí tập trí tận trí ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng 、vô duyên 。đạo trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng (phả tự tập tứ )。Pháp trí ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。tri tha nhân tâm trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。đẳng trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。khổ trí tập trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;nhược hữu nhân vô duyên 、nhược hữu duyên vô nhân 。tận trí ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。đạo trí Pháp trí vị tri trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。đẳng trí ,bỉ đẳng trí nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。khổ trí tập trí ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。tận trí đạo trí ,thứ đệ 、tăng thượng ,vô nhân 、vô duyên 。Pháp trí vị tri trí ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。tri tha nhân tâm trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。khổ trí ,bỉ khổ trí nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。tập trí tận trí ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。đạo trí Pháp trí vị tri trí tri tha nhân tâm trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。đẳng trí ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 、vô nhân 。tập trí tận trí diệc như thị 。đạo trí ,bỉ đạo trí nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。Pháp trí vị tri trí tri tha nhân tâm trí ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。đẳng trí ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。khổ trí tập trí tận trí ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。 諸結在欲界繫,彼結法智滅耶?答曰:或結欲界繫,彼結非法智滅。云何結在欲界繫,彼結非法智滅耶?答曰:諸結欲界繫忍滅,亦餘智亦不滅,是謂結欲界繫此結非法智滅。云何結法智滅,此結非欲界繫?答曰:諸結色無色界繫法智滅,是謂結法智滅,此結不欲界繫。云何結欲界繫,彼結法智滅?答曰。諸結欲界繫法智滅,是謂結欲界繫彼結法智滅。云何諸結不欲界繫,彼結非法智滅?答曰:諸結色無色界繫忍滅,亦餘智亦不滅,是謂結不欲界繫彼結非法智滅。諸結色無色界繫,彼結未知智滅耶?答曰:如是,諸結未知智滅,彼結色無色界繫。頗結色無色界繫,彼結非未知智滅耶?答曰:有諸結色無色界繫忍滅,亦餘智亦不滅。諸結見苦斷,彼結苦智滅耶?答曰:彼結非苦智滅,彼結忍滅。設諸結苦智滅,彼結見苦斷耶?答曰:彼結非見苦斷,彼結思惟斷。諸結見習盡道斷,彼結道智滅耶?答曰:彼結非道智斷,彼結忍滅。設諸結道智滅,彼結見道斷耶?答曰:彼結非見道斷,彼結思惟滅(六滅法門)。 chư kết/kiết tại dục giới hệ ,bỉ kết/kiết Pháp trí diệt da ?đáp viết :hoặc kết/kiết dục giới hệ ,bỉ kết/kiết phi pháp trí diệt 。vân hà kết/kiết tại dục giới hệ ,bỉ kết/kiết phi pháp trí diệt da ?đáp viết :chư kết/kiết dục giới hệ nhẫn diệt ,diệc dư trí diệc bất diệt ,thị vị kết/kiết dục giới hệ thử kết/kiết phi pháp trí diệt 。vân hà kết/kiết Pháp trí diệt ,thử kết/kiết phi dục giới hệ ?đáp viết :chư kết/kiết sắc vô sắc giới hệ Pháp trí diệt ,thị vị kết/kiết Pháp trí diệt ,thử kết/kiết bất dục giới hệ 。vân hà kết/kiết dục giới hệ ,bỉ kết/kiết Pháp trí diệt ?đáp viết 。chư kết/kiết dục giới hệ Pháp trí diệt ,thị vị kết/kiết dục giới hệ bỉ kết/kiết Pháp trí diệt 。vân hà chư kết/kiết bất dục giới hệ ,bỉ kết/kiết phi pháp trí diệt ?đáp viết :chư kết/kiết sắc vô sắc giới hệ nhẫn diệt ,diệc dư trí diệc bất diệt ,thị vị kết/kiết bất dục giới hệ bỉ kết/kiết phi pháp trí diệt 。chư kết/kiết sắc vô sắc giới hệ ,bỉ kết/kiết vị tri trí diệt da ?đáp viết :như thị ,chư kết/kiết vị tri trí diệt ,bỉ kết/kiết sắc vô sắc giới hệ 。phả kết/kiết sắc vô sắc giới hệ ,bỉ kết/kiết phi vị tri trí diệt da ?đáp viết :hữu chư kết/kiết sắc vô sắc giới hệ nhẫn diệt ,diệc dư trí diệc bất diệt 。chư kết/kiết kiến khổ đoạn ,bỉ kết/kiết khổ trí diệt da ?đáp viết :bỉ kết/kiết phi khổ trí diệt ,bỉ kết/kiết nhẫn diệt 。thiết chư kết/kiết khổ trí diệt ,bỉ kết/kiết kiến khổ đoạn da ?đáp viết :bỉ kết/kiết phi kiến khổ đoạn ,bỉ kết/kiết tư tánh đoạn 。chư kết/kiết kiến tập tận đạo đoạn ,bỉ kết/kiết đạo trí diệt da ?đáp viết :bỉ kết/kiết phi đạo trí đoạn ,bỉ kết/kiết nhẫn diệt 。thiết chư kết/kiết đạo trí diệt ,bỉ kết/kiết kiến đạo đoạn da ?đáp viết :bỉ kết/kiết phi kiến đạo đoạn ,bỉ kết/kiết tư tánh diệt (lục diệt Pháp môn )。 諸結法智滅,彼結法智盡作證耶?答曰:如是,諸結法智滅,彼結法智盡作證。頗結法智盡作證,彼結非法智滅耶?答曰:有,諸結忍滅亦餘智,彼結法智盡作證。諸結未知智滅,彼結未知智盡作證耶?答曰:如是,諸結未知智滅,彼結未知智盡作證。頗結未知智盡作證,彼結非未知智滅耶?答曰:有,諸結忍滅亦餘智,彼結未知智盡作證。諸結苦智習盡道智滅,彼結道智盡作證耶?答曰:如是,諸結道智滅,彼結道智盡作證。頗結道智盡作證,彼結非道智滅耶?答曰:有,諸結忍滅亦餘智,彼結道智盡作證(七正滅門)。 chư kết/kiết Pháp trí diệt ,bỉ kết/kiết Pháp trí tận tác chứng da ?đáp viết :như thị ,chư kết/kiết Pháp trí diệt ,bỉ kết/kiết Pháp trí tận tác chứng 。phả kết/kiết Pháp trí tận tác chứng ,bỉ kết/kiết phi pháp trí diệt da ?đáp viết :hữu ,chư kết/kiết nhẫn diệt diệc dư trí ,bỉ kết/kiết Pháp trí tận tác chứng 。chư kết/kiết vị tri trí diệt ,bỉ kết/kiết vị tri trí tận tác chứng da ?đáp viết :như thị ,chư kết/kiết vị tri trí diệt ,bỉ kết/kiết vị tri trí tận tác chứng 。phả kết/kiết vị tri trí tận tác chứng ,bỉ kết/kiết phi vị tri trí diệt da ?đáp viết :hữu ,chư kết/kiết nhẫn diệt diệc dư trí ,bỉ kết/kiết vị tri trí tận tác chứng 。chư kết/kiết khổ trí tập tận đạo trí diệt ,bỉ kết/kiết đạo trí tận tác chứng da ?đáp viết :như thị ,chư kết/kiết đạo trí diệt ,bỉ kết/kiết đạo trí tận tác chứng 。phả kết/kiết đạo trí tận tác chứng ,bỉ kết/kiết phi đạo trí diệt da ?đáp viết :hữu ,chư kết/kiết nhẫn diệt diệc dư trí ,bỉ kết/kiết đạo trí tận tác chứng (thất chánh diệt môn )。 眼根七智知,除知他人心智、盡智、道智。耳、鼻、舌、身根亦如是。意根九智知,除盡智。樂根、喜根、護根,信、精進、念、定慧根亦復如是。男根、女根六智知,除未知智、知他人心智、盡智、道智。命根七智知,除知他人心智、盡智、道智。苦根、憂根七智知,除未知智、盡智、道智。未知根、已知根、無知根七智知,除苦智、習智、盡智。眼持、耳鼻舌身持、色聲細滑持七智知,除知他人心智、盡智、道智。眼識耳識身識持八智知,除盡智、道智。香持味持六智知,除未知智、知他人心智、盡智、道智。鼻識舌識持七智知,除未知智、盡智、道智。意持意識持九智知,除盡智。法持十智知。眼入耳鼻舌身入、色聲細滑入七智知,除知他人心智、盡智、道智。香入味入六智知,除未知智、知他人心智、盡智、道智。意入九智知,除盡智。法入十智知。色陰八智知,除知他人心智、盡智。痛想行識陰九智知,除盡智。色盛陰七智知,除知他人心智、盡智、道智。痛想行識盛陰八智知,除盡智、道智。地種乃至空種七智知,除知他人心智、盡智、道智。識種八智知,除盡智、道智。色法八智知,除知他人心智、盡智。無色法十智知。可見法、有對法七智知,除知他人心智、盡智、道智。不可見法、無對法十智知。有漏法八智知,除盡智、道智。無漏法八智知,除苦智、習智。有為法九智知,除盡智。無為法六智知,除知他人心智、苦智、習智、道智。過去未來現在法九智知,除盡智。善法十智知。不善法七智知,除未知智、盡智、道智。無記法八智知,除盡智、道智。欲界繫法七智知,除未知智、盡智、道智。色界繫法七智知,除法智、盡智、道智。無色界繫法六智知,除法智、知他人心智、盡智、道智。學法、無學法七智知,除苦智、習智、盡智。非學非無學法九智知,除道智。見諦所斷法、思惟所斷法八智知,除盡智、道智。無斷法八智知,除苦智、習智。苦諦、習諦八智知,除盡智、道智。盡諦六智知,除知他人心智、苦智、習智、道智。道諦七智知,除苦智、習智、盡智。禪九智知,除盡智。四等七智知,除法智、盡智、道智。無色中空處識處、不用處七智知,除法智、知他人心智、盡智。有想無想處六智知,除法智、知他人心智、盡智、道智。初第二第三解脫、八除入、八一切入七智知,除法智、盡智、道智。空處、解脫識處解脫、不用處解脫七智知,除法智、知他人心智、盡智。有想無想解脫、滅盡解脫六智知,除法智、知他人心智、盡智道智。空處、一切入識處、一切入亦如是。法智六智知,除未知智、苦智、習智、盡智。未知智六智知,除法智、苦智、習智、盡智。知他人心智九智知,除盡智。等智八智知,除盡智、道智。苦智、習智、盡智、道智、空無願無相七智知,除苦智、習智、盡智。身見、戒盜、疑八智知,除盡智、道智。貪、瞋恚、愚癡及欲漏七智知,除未知智、盡智、道智。有漏七智知,除法智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。流中欲流七智知,除未知智、盡智、道智。有流七智知,除法智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智道智。枙亦如是。受中欲受七智知,除未知智、盡智、道智。我受七智知,除法智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。縛中欲愛身縛、瞋恚身縛七智知,除未知智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。蓋及瞋恚結、慳結、嫉結七智知,除未知智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。下分中貪欲、瞋恚七智知,除未知智、盡智、道智。餘殘及五見八智知,除盡智、道智。愛身中鼻舌更愛七智知,除未知智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。使中貪欲使、瞋恚使七智知,除未知智、盡智、道智。有愛使七智知,除法智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。結中瞋恚結、慳結、嫉結七智知,除未知智、盡智、道智。餘殘八智知,除盡智、道智。九十八使欲界七智知,除未知智、盡智、道智。色界七智知,除法智、盡智、道智。無色界六智知,除法智、知他人心智、盡智、道智(八智知門)。 nhãn căn thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。nhĩ 、Tỳ 、thiệt 、thân căn diệc như thị 。ý căn cửu trí tri ,trừ tận trí 。lạc/nhạc căn 、hỉ căn 、hộ căn ,tín 、tinh tấn 、niệm 、định tuệ căn diệc phục như thị 。nam căn 、nữ căn lục trí tri ,trừ vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。mạng căn thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。khổ căn 、ưu căn thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。vị tri căn 、dĩ tri căn 、vô tri căn thất trí tri ,trừ khổ trí 、tập trí 、tận trí 。nhãn trì 、nhĩ tị thiệt thân trì 、sắc thanh tế hoạt trì thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。nhãn thức nhĩ thức thân thức trì bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。hương trì vị trì lục trí tri ,trừ vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。tị thức thiệt thức trì thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。ý trì ý thức trì cửu trí tri ,trừ tận trí 。Pháp trì thập trí tri 。nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập 、sắc thanh tế hoạt nhập thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。hương nhập vị nhập lục trí tri ,trừ vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。ý nhập cửu trí tri ,trừ tận trí 。pháp nhập thập trí tri 。sắc uẩn bát trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn cửu trí tri ,trừ tận trí 。sắc thịnh uẩn thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。địa chủng nãi chí không chủng thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。thức chủng bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。sắc Pháp bát trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 。vô sắc pháp thập trí tri 。khả kiến Pháp 、hữu đối Pháp thất trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。bất khả kiến Pháp 、vô đối Pháp thập trí tri 。hữu lậu pháp bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。vô lậu Pháp bát trí tri ,trừ khổ trí 、tập trí 。hữu vi Pháp cửu trí tri ,trừ tận trí 。vô vi Pháp lục trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、khổ trí 、tập trí 、đạo trí 。quá khứ vị lai hiện tại Pháp cửu trí tri ,trừ tận trí 。thiện Pháp thập trí tri 。bất thiện pháp thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。vô kí pháp bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。dục giới hệ Pháp thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。sắc giới hệ Pháp thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。vô sắc giới hệ Pháp lục trí tri ,trừ Pháp trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。học Pháp 、vô học Pháp thất trí tri ,trừ khổ trí 、tập trí 、tận trí 。phi học phi vô học Pháp cửu trí tri ,trừ đạo trí 。kiến đế sở đoạn Pháp 、tư tánh sở đoạn Pháp bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。vô đoạn Pháp bát trí tri ,trừ khổ trí 、tập trí 。khổ đế 、tập đế bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。tận đế lục trí tri ,trừ tri tha nhân tâm trí 、khổ trí 、tập trí 、đạo trí 。đạo đế thất trí tri ,trừ khổ trí 、tập trí 、tận trí 。Thiền cửu trí tri ,trừ tận trí 。tứ đẳng thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。vô sắc trung không xứ thức xứ/xử 、bất dụng xứ/xử thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 。hữu tưởng vô tưởng xứ/xử lục trí tri ,trừ Pháp trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí 。sơ đệ nhị đệ tam giải thoát 、bát trừ nhập 、bát nhất thiết nhập thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。không xứ 、giải thoát thức xứ/xử giải thoát 、bất dụng xứ/xử giải thoát thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 。hữu tưởng vô tưởng giải thoát 、diệt tận giải thoát lục trí tri ,trừ Pháp trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí đạo trí 。không xứ 、nhất thiết nhập thức xứ/xử 、nhất thiết nhập diệc như thị 。Pháp trí lục trí tri ,trừ vị tri trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 。vị tri trí lục trí tri ,trừ Pháp trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 。tri tha nhân tâm trí cửu trí tri ,trừ tận trí 。đẳng trí bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí 、không vô nguyện vô tướng thất trí tri ,trừ khổ trí 、tập trí 、tận trí 。thân kiến 、giới đạo 、nghi bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。tham 、sân khuể 、ngu si cập dục lậu thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。hữu lậu thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。lưu trung dục lưu thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。hữu lưu thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí đạo trí 。枙diệc như thị 。thọ/thụ trung dục thọ/thụ thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。ngã thọ/thụ thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。phược trung dục ái thân phược 、sân khuể thân phược thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。cái cập sân khuể kết/kiết 、xan kết 、tật kết thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。hạ phần trung tham dục 、sân khuể thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn cập ngũ kiến bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。ái thân trung Tỳ thiệt cánh ái thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。sử trung tham dục sử 、sân khuể sử thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。hữu ái sử thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。kết/kiết trung sân khuể kết/kiết 、xan kết 、tật kết thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。dư tàn bát trí tri ,trừ tận trí 、đạo trí 。cửu thập bát sử dục giới thất trí tri ,trừ vị tri trí 、tận trí 、đạo trí 。sắc giới thất trí tri ,trừ Pháp trí 、tận trí 、đạo trí 。vô sắc giới lục trí tri ,trừ Pháp trí 、tri tha nhân tâm trí 、tận trí 、đạo trí (bát trí tri môn )。 又世尊言:習無常想修行廣布盡欲愛盡。此想當言法智相應、苦智相應?當言有覺有觀?當言護根相應?當言無願相應?當言欲界繫緣盡?色界愛盡,此想當言未知智相應、苦智相應?或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀?或樂根相應、或喜根相應、或護根相應?當言無願相應?當言色界繫緣盡?無色界愛盡,此想當言未知智相應、苦智相應?或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀?或樂根相應、或喜根護根相應?當言無願相應?當言無色界繫緣盡?憍慢盡無明,此想或法智相應、或未知智相應、苦智相應?或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀?或樂根相應、或喜根護根相應?當言無願相應?或欲界繫緣、或色無色界繫緣盡(九無常想門)? hựu Thế Tôn ngôn :tập vô thường tưởng tu hành quảng bố tận dục ái tận 。thử tưởng đương ngôn Pháp trí tướng ứng 、khổ trí tướng ứng ?đương ngôn hữu giác hữu quán ?đương ngôn hộ căn tướng ứng ?đương ngôn vô nguyện tướng ứng ?đương ngôn dục giới hệ duyên tận ?sắc giới ái tận ,thử tưởng đương ngôn vị tri trí tướng ứng 、khổ trí tướng ứng ?hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ?hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn tướng ứng 、hoặc hộ căn tướng ứng ?đương ngôn vô nguyện tướng ứng ?đương ngôn sắc giới hệ duyên tận ?vô sắc giới ái tận ,thử tưởng đương ngôn vị tri trí tướng ứng 、khổ trí tướng ứng ?hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ?hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn hộ căn tướng ứng ?đương ngôn vô nguyện tướng ứng ?đương ngôn vô sắc giới hệ duyên tận ?kiêu mạn tận vô minh ,thử tưởng hoặc Pháp trí tướng ứng 、hoặc vị tri trí tướng ứng 、khổ trí tướng ứng ?hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ?hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn hộ căn tướng ứng ?đương ngôn vô nguyện tướng ứng ?hoặc dục giới hệ duyên 、hoặc sắc vô sắc giới hệ duyên tận (cửu vô thường tưởng môn )? 又世尊言:比丘七處善三種觀義達,於此法得盡有漏,知色苦四智:法智、未知智、苦智、等智。色習四智:法智、未知智、習智、等智。色盡四智:法智、未知智、盡智、等智。色盡道迹四智:法智、未知智、道智、等智。色味四智:法智、未知智、習智、等智。色患四智:法智、未知智、苦智、等智。色棄出四智:法智、未知智、盡智、等智。痛想行識亦如是。云何色盡、云何色棄出?色盡云何?答曰:若愛色具,彼若滅,是謂色盡。諸餘色緣愛,彼若滅,是謂色棄出。復次垢色具,彼若滅,是謂色盡。諸餘色緣垢,彼若滅,是謂色棄出。復次若愛若垢色具,彼若滅,是謂色盡。諸餘色緣若愛若垢,彼若滅,是謂色棄出。色盡、色棄出,是謂差別。痛想行識盡是謂差別。 hựu Thế Tôn ngôn :Tỳ-kheo thất xứ thiện tam chủng quán nghĩa đạt ,ư thử Pháp đắc tận hữu lậu ,tri sắc khổ tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、khổ trí 、đẳng trí 。sắc tập tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。sắc tận tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tận trí 、đẳng trí 。sắc tận đạo tích tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đạo trí 、đẳng trí 。sắc vị tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。sắc hoạn tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、khổ trí 、đẳng trí 。sắc khí xuất tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tận trí 、đẳng trí 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức diệc như thị 。vân hà sắc tận 、vân hà sắc khí xuất ?sắc tận vân hà ?đáp viết :nhược/nhã ái sắc cụ ,bỉ nhược/nhã diệt ,thị vị sắc tận 。chư dư sắc duyên ái ,bỉ nhược/nhã diệt ,thị vị sắc khí xuất 。phục thứ cấu sắc cụ ,bỉ nhược/nhã diệt ,thị vị sắc tận 。chư dư sắc duyên cấu ,bỉ nhược/nhã diệt ,thị vị sắc khí xuất 。phục thứ nhược/nhã ái nhược/nhã cấu sắc cụ ,bỉ nhược/nhã diệt ,thị vị sắc tận 。chư dư sắc duyên nhược/nhã ái nhược/nhã cấu ,bỉ nhược/nhã diệt ,thị vị sắc khí xuất 。sắc tận 、sắc khí xuất ,thị vị sái biệt 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức tận thị vị sái biệt 。 阿毘曇修智品第四竟(梵本九百三十首盧,秦一萬五千九百七十二言)。 A-tỳ-đàm tu trí phẩm đệ tứ cánh (phạm bản cửu bách tam thập thủ lô ,tần nhất vạn ngũ thiên cửu bách thất thập nhị ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第十二 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập nhị 阿毘曇八犍度論卷第十三 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập tam 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 智犍度智相應跋渠第五之一 trí kiền độ trí tướng ứng bạt cừ đệ ngũ chi nhất 人智三昧根, nhân trí tam muội căn , 覺意道相應, giác ý đạo tướng ứng , 二智種一行, nhị trí chủng nhất hạnh/hành/hàng , 六小七大七。 lục tiểu thất đại thất 。 七人、八智、三三昧、三根、七覺意、八道種,智相應,及種二智種一行,歷六二七。七人:堅信、堅法、信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫。八智:法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習智、盡智、道智。三三昧:空、無願、無相。三根:未知根、已知根、無知根。七覺意:念覺意、擇法覺意、精進覺意、喜覺意、猗覺意、定覺意、護覺意。八道種:等見、等志、等語、等業、等活、等方便、等念、等定,智相應及種:四十四智種、七十七智種,一行六七大七。七人:堅信、堅法、信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫。八智:法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習盡、道智。堅信人於此八智成就幾、不成就幾,乃至俱解脫人於此八智成就幾、不成就幾?堅信人於此八智,幾過去成就、幾未來成就、幾現在成就,乃至俱解脫人於此八智,幾成就過去、幾成就未來、幾成就現在?堅信人法智現在前時幾智現在前,乃至道智現在前時幾智現在前?乃至俱解脫人法智現在前時幾智現在前?乃至道智現在前時幾智現在前?堅信人於此三三昧成就幾、不成就幾,乃至俱解脫人於此三三昧成就幾、不成就幾?堅信人於此三三昧,幾成就過去、幾成就未來、幾成就現在,乃至俱解脫人於此三三昧,幾成就過去、幾成就未來、幾成就現在。堅信人空三昧現在前時幾智現在前?無願無相三昧現在前時幾智現在前?乃至俱解脫人空三昧現在前時幾智現在前?無願無相三昧現在前時幾智現在前?堅信人未知根現在前時幾智現在前?堅法人亦如是。俱解脫人已知根現在前時幾智現在前?見到身證亦如是。慧解脫人無知根現在前時幾智現在前?俱解脫亦如是。堅信人念覺意現在前時幾智現在前?乃至護覺意現在前時幾智現在前?乃至俱解脫人念覺意現在前時幾智現在前?乃至護覺意現在前時幾智現在前?堅信人等見現在前時幾智現在前?乃至等定現在前時幾智現在前?乃至俱解脫人等見現在前時幾智現在前?乃至等定現在前時幾智現在前?諸法法智相應,彼未知智耶?設諸法未知智相應,彼法智耶?諸法法智相應,彼知他人心智等智苦智習盡道智、空無願無相、未知根已知根無知根、念覺意擇法精進喜猗定護覺意、等見等志等方便等念等定耶?設諸法等定相應,彼法智耶?諸法乃至等念相應,彼等定耶?設諸法等定相應,彼等念耶?又世尊言:當說四十四智種:老死苦智、老死習智、老死盡智、老死盡道迹智。此智當言法智耶乃至道智耶?生、有乃至行智亦如是。又世尊言:當說七十七智種:生緣老死知智,不緣餘生緣老死知智;過去久遠生緣老死知智,不緣餘過去久遠生緣老死知智;未來久遠生緣老死知智,不餘緣未來久遠生緣老死知智。如法界住智,無常有為心所因緣生盡法、變易法、無欲法、滅法、散法、斷智慧法。此智當言法智乃至道智耶?乃至無明緣行知智亦如是。若成就法智,彼未知智耶?設成就未知智,彼法智耶?若成就法智,彼知他人心智等智苦智習盡道智耶?設成就道智,彼法智耶?乃至成就盡智,彼道智耶?設成就道智,彼盡智耶(一行竟)?若成就過去法智,彼未來耶?設彼未來,彼過去耶?若彼過去,彼現在耶?設彼現在,彼過去耶?若彼未來,彼現在耶?設彼現在,彼未來耶?若彼過去,彼未來現在耶?設彼未來現在,彼過去耶?若彼未來,彼過去現在耶?設彼過去現在,彼未來耶?若彼現在,彼過去未來耶?設彼過去未來,彼現在耶(歷六竟)?乃至道智亦如是。若成就過去法智,彼過去未知智耶?設成就過去未知智,彼過去法智耶。若成就過去法智,彼未來未知智耶?設彼未來未知智,彼過去法智耶?若成就過去法智,彼現在未知智耶?設彼現在未知智,彼過去法智耶?若成就過去法智,彼過去現在未知智耶?設彼過去現在未知智,彼過去法智耶?若成就過去法智,彼未來現在未知智耶?設彼未來現在未知智,彼過去法智耶?若成就過去法智,彼過去未來未知智耶?設彼過去未來未知智,彼過去法智耶?若成就過去法智,彼過去未來現在未知智耶?設彼過去未來現在未知智,彼過去法智耶?乃至道智亦如是(七竟)。過去法智、過去未知智、過去知他人心智(一也)。未來(二也)、現在(三也)、過去現在(四也)、未來現在(五也)、過去未來(六也)、過去未來現在知他人心智(七也),乃至道智亦如是。此章義願具演說。 thất nhân 、bát trí 、tam tam muội 、tam căn 、thất giác ý 、bát đạo chủng ,trí tướng ứng ,cập chủng nhị trí chủng nhất hạnh/hành/hàng ,lịch lục nhị thất 。thất nhân :kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát 。bát trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí 。tam tam muội :không 、vô nguyện 、vô tướng 。tam căn :vị tri căn 、dĩ tri căn 、vô tri căn 。thất giác ý :niệm giác ý 、trạch pháp giác ý 、tinh tấn giác ý 、hỉ giác ý 、y giác ý 、định giác ý 、hộ giác ý 。bát đạo chủng :đẳng kiến 、đẳng chí 、đẳng ngữ 、đẳng nghiệp 、đẳng hoạt 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định ,trí tướng ứng cập chủng :tứ thập tứ trí chủng 、thất thập thất trí chủng ,nhất hạnh/hành/hàng lục thất đại thất 。thất nhân :kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát 。bát trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập tận 、đạo trí 。kiên tín nhân ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ,nãi chí câu giải thoát nhân ư thử bát trí thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?kiên tín nhân ư thử bát trí ,kỷ quá khứ thành tựu 、kỷ vị lai thành tựu 、kỷ hiện tại thành tựu ,nãi chí câu giải thoát nhân ư thử bát trí ,kỷ thành tựu quá khứ 、kỷ thành tựu vị lai 、kỷ thành tựu hiện tại ?kiên tín nhân Pháp trí hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ,nãi chí đạo trí hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí câu giải thoát nhân Pháp trí hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí đạo trí hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?kiên tín nhân ư thử tam tam muội thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ,nãi chí câu giải thoát nhân ư thử tam tam muội thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?kiên tín nhân ư thử tam tam muội ,kỷ thành tựu quá khứ 、kỷ thành tựu vị lai 、kỷ thành tựu hiện tại ,nãi chí câu giải thoát nhân ư thử tam tam muội ,kỷ thành tựu quá khứ 、kỷ thành tựu vị lai 、kỷ thành tựu hiện tại 。kiên tín nhân không tam-muội hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?vô nguyện vô tướng tam muội hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí câu giải thoát nhân không tam-muội hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?vô nguyện vô tướng tam muội hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?kiên tín nhân vị tri căn hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?kiên pháp nhân diệc như thị 。câu giải thoát nhân dĩ tri căn hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?kiến đáo thân chứng diệc như thị 。tuệ giải thoát nhân vô tri căn hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?câu giải thoát diệc như thị 。kiên tín nhân niệm giác ý hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí hộ giác ý hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí câu giải thoát nhân niệm giác ý hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí hộ giác ý hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?kiên tín nhân đẳng kiến hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí đẳng định hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí câu giải thoát nhân đẳng kiến hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?nãi chí đẳng định hiện tại tiền thời kỷ trí hiện tại tiền ?chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ vị tri trí da ?thiết chư Pháp vị tri trí tướng ứng ,bỉ Pháp trí da ?chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ tri tha nhân tâm trí đẳng trí khổ trí tập tận đạo trí 、không vô nguyện vô tướng 、vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn 、niệm giác ý trạch pháp tinh tấn hỉ y định hộ giác ý 、đẳng kiến đẳng chí đẳng phương tiện đẳng niệm đẳng định da ?thiết chư Pháp đẳng định tướng ứng ,bỉ Pháp trí da ?chư Pháp nãi chí đẳng niệm tướng ứng ,bỉ đẳng định da ?thiết chư Pháp đẳng định tướng ứng ,bỉ đẳng niệm da ?hựu Thế Tôn ngôn :đương thuyết tứ thập tứ trí chủng :lão tử khổ trí 、lão tử tập trí 、lão tử tận trí 、lão tử tận đạo tích trí 。thử trí đương ngôn Pháp trí da nãi chí đạo trí da ?sanh 、hữu nãi chí hạnh/hành/hàng trí diệc như thị 。hựu Thế Tôn ngôn :đương thuyết thất thập thất trí chủng :sanh duyên lão tử tri trí ,bất duyên dư sanh duyên lão tử tri trí ;quá khứ cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí ,bất duyên dư quá khứ cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí ;vị lai cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí ,bất dư duyên vị lai cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí 。như Pháp giới trụ/trú trí ,vô thường hữu vi tâm sở nhân duyên sanh tận Pháp 、biến dịch Pháp 、vô dục pháp 、diệt pháp 、tán Pháp 、đoạn trí tuệ Pháp 。thử trí đương ngôn Pháp trí nãi chí đạo trí da ?nãi chí vô minh duyên hạnh/hành/hàng tri trí diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ vị tri trí da ?thiết thành tựu vị tri trí ,bỉ Pháp trí da ?nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí đẳng trí khổ trí tập tận đạo trí da ?thiết thành tựu đạo trí ,bỉ Pháp trí da ?nãi chí thành tựu tận trí ,bỉ đạo trí da ?thiết thành tựu đạo trí ,bỉ tận trí da (nhất hạnh/hành/hàng cánh )?nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai da ?thiết bỉ vị lai ,bỉ quá khứ da ?nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ hiện tại da ?thiết bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ da ?nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ hiện tại da ?thiết bỉ hiện tại ,bỉ vị lai da ?nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ vị lai hiện tại da ?thiết bỉ vị lai hiện tại ,bỉ quá khứ da ?nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ quá khứ hiện tại da ?thiết bỉ quá khứ hiện tại ,bỉ vị lai da ?nhược/nhã bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ vị lai da ?thiết bỉ quá khứ vị lai ,bỉ hiện tại da (lịch lục cánh )?nãi chí đạo trí diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị tri trí da ?thiết thành tựu quá khứ vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai vị tri trí da ?thiết bỉ vị lai vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ hiện tại vị tri trí da ?thiết bỉ hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ hiện tại vị tri trí da ?thiết bỉ quá khứ hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai hiện tại vị tri trí da ?thiết bỉ vị lai hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai vị tri trí da ?thiết bỉ quá khứ vị lai vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí da ?thiết bỉ quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?nãi chí đạo trí diệc như thị (thất cánh )。quá khứ Pháp trí 、quá khứ vị tri trí 、quá khứ tri tha nhân tâm trí (nhất dã )。vị lai (nhị dã )、hiện tại (tam dã )、quá khứ hiện tại (tứ dã )、vị lai hiện tại (ngũ dã )、quá khứ vị lai (lục dã )、quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí (thất dã ),nãi chí đạo trí diệc như thị 。thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 七人:堅信、堅法、信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫。八智:法智、未知智、知他人心智、等智、苦智、習盡、道智。堅信人於此八智,成就幾、不成就幾?答曰:或一二三四五六七八。云何一?答曰:苦法忍無知他人心智一,知他人心智二。苦法智無知他人心智三,知他人心智四。苦未知忍無知他人心智三,知他人心智四。苦未知智無知他人心智四,知他人心智五。習法忍無知他人心智四,知他人心智五。習法智無知他人心智五,知他人心智六。習未知忍習未知智盡法忍無知他人心智五,知他人心智六。盡法智無知他人心智六,知他人心智七。盡未知忍盡未知智道法忍無知他人心智六,知他人心智七,道法智無知他人心智七,知他人心智八。道未知忍無知他人心智七,知他人心智八。堅法亦如是。信解脫人於此八智,成就幾、不成就幾?答曰:或七或八。無知他人心智七,知他人心智八。見到亦如是。身證、慧解脫、俱解脫,一切成就(成就竟)。 thất nhân :kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát 。bát trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí 、tập tận 、đạo trí 。kiên tín nhân ư thử bát trí ,thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất nhị tam tứ ngũ lục thất bát 。vân hà nhất ?đáp viết :khổ pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí nhất ,tri tha nhân tâm trí nhị 。khổ pháp trí vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tam ,tri tha nhân tâm trí tứ 。khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí tứ ,tri tha nhân tâm trí ngũ 。tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ngũ ,tri tha nhân tâm trí lục 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất 。tận vị tri nhẫn tận vị tri trí đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí lục ,tri tha nhân tâm trí thất ,đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。đạo vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân ư thử bát trí ,thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc thất hoặc bát 。vô tri tha nhân tâm trí thất ,tri tha nhân tâm trí bát 。kiến đáo diệc như thị 。thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát ,nhất thiết thành tựu (thành tựu cánh )。 堅信人於此八智,成就過去幾,未來幾,現在幾?答曰:苦法忍無知他人心智,過去未來一、現在無;知他人心智,過去未來二、現在無。苦法智無知他人心智,過去一、未來三、現在二;知他人心智,過去二、未來四、現在二。苦未知忍無知他人心智,過去未來三、現在無;知他人心智,過去未來四、現在無。苦未知智無知他人心智,過去三、未來四、現在二;知他人心智,過去四、未來五、現在二。習法忍無知他人心智,過去未來四、現在無;知他人心智,過去未來五、現在無。習法智無知他人心智,過去四、未來五、現在二;知他人心智,過去五、未來六、現在二。習未知忍無知他人心智,過去未來五、現在無也;知他人心智,過去未來六、現在無。習未知智無知他人心智,過去未來五、現在二;知他人心智,過去未來六、現在二。盡法忍無知他人心智,過去未來五、現在無也;知他人心智,過去未來六、現在無。盡法智無知他人心智,過去五、未來六、現在二;知他人心智,過去六、未來七、現在二。盡未知忍無知他人心智,過去未來六、現在無;知他人心智,過去未來七、現在無。盡未知智無知他人心智,過去未來六、現在二;知他人心智,過去未來七、現在二。道法忍無知他人心智,過去未來六、現在無;知他人心智,過去未來七、現在無。道法智無知他人心智,過去六、未來七、現在二;知他人心智,過去七、未來八、現在二。道未知忍無知他人心智,過去未來七、現在無;知他人心智,過去未來八、現在無。堅法亦如是。信解脫人於此八智,成就過去幾、未來幾、現在幾?答曰:無知他人心智,未來成就七,諸已滅不失則成就過去,諸現在前則成就現在;知他人心智,成就未來八,諸已盡不失則成就過去,諸現在前則成就現在。見到亦如是。身證、慧解脫、俱解脫,盡成就未來,若已盡不失則成就過去,諸現在前則成就現在(三世竟)。 kiên tín nhân ư thử bát trí ,thành tựu quá khứ kỷ ,vị lai kỷ ,hiện tại kỷ ?đáp viết :khổ pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai nhất 、hiện tại vô ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai nhị 、hiện tại vô 。khổ pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ nhất 、vị lai tam 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ nhị 、vị lai tứ 、hiện tại nhị 。khổ vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai tam 、hiện tại vô ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai tứ 、hiện tại vô 。khổ vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ tam 、vị lai tứ 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ tứ 、vị lai ngũ 、hiện tại nhị 。tập pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai tứ 、hiện tại vô ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai ngũ 、hiện tại vô 。tập Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ tứ 、vị lai ngũ 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ ngũ 、vị lai lục 、hiện tại nhị 。tập vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai ngũ 、hiện tại vô dã ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai lục 、hiện tại vô 。tập vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai ngũ 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai lục 、hiện tại nhị 。tận pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai ngũ 、hiện tại vô dã ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai lục 、hiện tại vô 。tận Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ ngũ 、vị lai lục 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ lục 、vị lai thất 、hiện tại nhị 。tận vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai lục 、hiện tại vô ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai thất 、hiện tại vô 。tận vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai lục 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai thất 、hiện tại nhị 。đạo pháp nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai lục 、hiện tại vô ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai thất 、hiện tại vô 。đạo pháp trí vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ lục 、vị lai thất 、hiện tại nhị ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ thất 、vị lai bát 、hiện tại nhị 。đạo vị tri nhẫn vô tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai thất 、hiện tại vô ;tri tha nhân tâm trí ,quá khứ vị lai bát 、hiện tại vô 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân ư thử bát trí ,thành tựu quá khứ kỷ 、vị lai kỷ 、hiện tại kỷ ?đáp viết :vô tri tha nhân tâm trí ,vị lai thành tựu thất ,chư dĩ diệt bất thất tức thành tựu quá khứ ,chư hiện tại tiền tức thành tựu hiện tại ;tri tha nhân tâm trí ,thành tựu vị lai bát ,chư dĩ tận bất thất tức thành tựu quá khứ ,chư hiện tại tiền tức thành tựu hiện tại 。kiến đáo diệc như thị 。thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát ,tận thành tựu vị lai ,nhược/nhã dĩ tận bất thất tức thành tựu quá khứ ,chư hiện tại tiền tức thành tựu hiện tại (tam thế cánh )。 堅信人法智現在前時,幾智現在前?答曰:二。法智苦智二,法智習智二,法智盡智二,法智道智二。未知智現在前時,幾智現在前?答曰:二。未知智苦智二,未知智習智二,未知智盡智二。苦智現在前時,幾智現在前?答曰:二。苦智法智二,苦智未知智二。習智、盡智亦如是。道智現在前時,幾智現在前?答曰:二。道智法智二。堅法亦如是。信解脫人法智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。法智苦智二,法智習智二,法智盡智二;法智道智無知他人心智二,知他人心智三。未知智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。未知智苦智二,未知智習智二,未知智盡智二;未知智道智無知他人心智二,知他人心智三。知他人心智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。知他人心智無道智二,若道智三。等智現在前時,幾智現在前?答曰:或一或二。等智無知他人心智一,若知他人心智二。苦智現在前時,幾智現在前?答曰:二。苦智法智二,苦智未知智二。習智、盡智亦如是。道智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。道智法智無知他人心智二,若知他人心智三;道智未知智無知他人心智二,若知他人心智三。見到、身證亦如是。慧解脫人法智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。法智苦智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。法智習智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。法智盡智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。法智道智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。未知智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。未知智苦智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。未知智習智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。未知智盡智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。未知智道智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。知他人心智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。知他人心智無道智二,若道智三。等智現在前時,幾智現在前?答曰:或一或二。等智無知他人心智一,若知他人心智二。苦智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。苦智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。苦智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。習智、盡智亦如是。道智現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。道智法智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。道智未知智,無盡智無生智知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。俱解脫亦如是(八智竟)。 kiên tín nhân Pháp trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。Pháp trí khổ trí nhị ,Pháp trí tập trí nhị ,Pháp trí tận trí nhị ,Pháp trí đạo trí nhị 。vị tri trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。vị tri trí khổ trí nhị ,vị tri trí tập trí nhị ,vị tri trí tận trí nhị 。khổ trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị 。tập trí 、tận trí diệc như thị 。đạo trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。đạo trí Pháp trí nhị 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân Pháp trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。Pháp trí khổ trí nhị ,Pháp trí tập trí nhị ,Pháp trí tận trí nhị ;Pháp trí đạo trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,tri tha nhân tâm trí tam 。vị tri trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。vị tri trí khổ trí nhị ,vị tri trí tập trí nhị ,vị tri trí tận trí nhị ;vị tri trí đạo trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,tri tha nhân tâm trí tam 。tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。tri tha nhân tâm trí vô đạo trí nhị ,nhược/nhã đạo trí tam 。đẳng trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhất hoặc nhị 。đẳng trí vô tri tha nhân tâm trí nhất ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí nhị 。khổ trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị 。tập trí 、tận trí diệc như thị 。đạo trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。đạo trí Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam ;đạo trí vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam 。kiến đáo 、thân chứng diệc như thị 。tuệ giải thoát nhân Pháp trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。Pháp trí khổ trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。Pháp trí tập trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。Pháp trí tận trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。Pháp trí đạo trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。vị tri trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。vị tri trí khổ trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。vị tri trí tập trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。vị tri trí tận trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。vị tri trí đạo trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。tri tha nhân tâm trí vô đạo trí nhị ,nhược/nhã đạo trí tam 。đẳng trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhất hoặc nhị 。đẳng trí vô tri tha nhân tâm trí nhất ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí nhị 。khổ trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。khổ trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。khổ trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tập trí 、tận trí diệc như thị 。đạo trí hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。đạo trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。đạo trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。câu giải thoát diệc như thị (bát trí cánh )。 堅信人於此三三昧,成就幾、不成就幾?答曰:或二或三。盡法忍未生,成就二、不成就一;盡法忍生,一切成就。堅法人亦如是。信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫,一切成就。堅信人於此三三昧,成就過去幾、未來幾、現在幾?答曰:若依空三昧越次取證彼苦法忍,無有過去、未來二、現在一。苦法智過去一(空也)、未來二(益無願)、現在一(空也)。苦未知忍、苦未知智、習法忍,過去一、未來二、現在一(無願)。習法智,過去未來二、現在一。習未知忍習未知智。過去未來二現在一(同上)。盡法忍,過去二、未來三(益無相)、現在一(無相)。盡法智,過去未來三、現在一。盡未知忍、盡未知智、道法忍、道法智、道未知忍,過去未來三、現在一(無願)。若依無願三昧越次取證彼苦法忍,無有過去、未來二、現在一。苦法智,過去一(無願)、未來二、現在一。苦未知忍、苦未知智、習法忍、習法智、習未知忍、習未知智,過去一、未來二(空無願)、現在一(無願也)。盡法忍,過去二(空無願)、未來三、現在一(無相)。盡法智,過去二(無願無相)、未來三、現在一(無相)。盡未知忍、盡未知智、道法忍、道法智、道未知忍,過去三(無願無相)、未來三、現在一(無願)。堅法亦如是。信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫,一切未來成就,若已盡不失則成就過去,諸現在前則成就現在。堅信人空三昧現在前時,幾智現在前?答曰:或二或無。苦智法智二,苦智未知智二,忍無也。無願三昧現在前時,幾智現在前?答曰:或二或無。苦智法智二,苦智未知智二,習智法智二,習智未知智二,道智法智二,忍無也。無相三昧現在前時,幾智現在前?答曰:或二或無。盡智法智二,盡智未知智二,忍無也。堅法亦如是。信解脫人空三昧現在前時,幾智現在前?答曰:二。苦智法智二,苦智未知智二。無願三昧現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。苦智法智二,苦智未知智二,習智法智二,習智未知智二;道智法智無知他人心智二,若知他人心智三;道智未知智無知他人心智二,若知他人心智三。無相三昧現在前時,幾智現在前?答曰:二。盡智法智二,盡智未知智二。見到、身證亦如是。慧解脫人空三昧現在前時,幾智現在前?答曰:二。苦智法智二,苦智未知智二。無願三昧現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。苦智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。苦智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。習智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。習智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。道智法智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。道智未知智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。無相三昧現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。盡智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。盡智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。俱解脫亦如是(三三昧竟)。 kiên tín nhân ư thử tam tam muội ,thành tựu kỷ 、bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。tận pháp nhẫn vị sanh ,thành tựu nhị 、bất thành tựu nhất ;tận pháp nhẫn sanh ,nhất thiết thành tựu 。kiên pháp nhân diệc như thị 。tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát ,nhất thiết thành tựu 。kiên tín nhân ư thử tam tam muội ,thành tựu quá khứ kỷ 、vị lai kỷ 、hiện tại kỷ ?đáp viết :nhược/nhã y không tam-muội việt thứ thủ chứng bỉ khổ pháp nhẫn ,vô hữu quá khứ 、vị lai nhị 、hiện tại nhất 。khổ pháp trí quá khứ nhất (không dã )、vị lai nhị (ích vô nguyện )、hiện tại nhất (không dã )。khổ vị tri nhẫn 、khổ vị tri trí 、tập pháp nhẫn ,quá khứ nhất 、vị lai nhị 、hiện tại nhất (vô nguyện )。tập Pháp trí ,quá khứ vị lai nhị 、hiện tại nhất 。tập vị tri nhẫn tập vị tri trí 。quá khứ vị lai nhị hiện tại nhất (đồng thượng )。tận pháp nhẫn ,quá khứ nhị 、vị lai tam (ích vô tướng )、hiện tại nhất (vô tướng )。tận Pháp trí ,quá khứ vị lai tam 、hiện tại nhất 。tận vị tri nhẫn 、tận vị tri trí 、đạo pháp nhẫn 、đạo pháp trí 、đạo vị tri nhẫn ,quá khứ vị lai tam 、hiện tại nhất (vô nguyện )。nhược/nhã y vô nguyện tam muội việt thứ thủ chứng bỉ khổ pháp nhẫn ,vô hữu quá khứ 、vị lai nhị 、hiện tại nhất 。khổ pháp trí ,quá khứ nhất (vô nguyện )、vị lai nhị 、hiện tại nhất 。khổ vị tri nhẫn 、khổ vị tri trí 、tập pháp nhẫn 、tập Pháp trí 、tập vị tri nhẫn 、tập vị tri trí ,quá khứ nhất 、vị lai nhị (không vô nguyện )、hiện tại nhất (vô nguyện dã )。tận pháp nhẫn ,quá khứ nhị (không vô nguyện )、vị lai tam 、hiện tại nhất (vô tướng )。tận Pháp trí ,quá khứ nhị (vô nguyện vô tướng )、vị lai tam 、hiện tại nhất (vô tướng )。tận vị tri nhẫn 、tận vị tri trí 、đạo pháp nhẫn 、đạo pháp trí 、đạo vị tri nhẫn ,quá khứ tam (vô nguyện vô tướng )、vị lai tam 、hiện tại nhất (vô nguyện )。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát ,nhất thiết vị lai thành tựu ,nhược/nhã dĩ tận bất thất tức thành tựu quá khứ ,chư hiện tại tiền tức thành tựu hiện tại 。kiên tín nhân không tam-muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc vô 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị ,nhẫn vô dã 。vô nguyện tam muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc vô 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị ,tập trí Pháp trí nhị ,tập trí vị tri trí nhị ,đạo trí Pháp trí nhị ,nhẫn vô dã 。vô tướng tam muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc vô 。tận trí Pháp trí nhị ,tận trí vị tri trí nhị ,nhẫn vô dã 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân không tam-muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị 。vô nguyện tam muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị ,tập trí Pháp trí nhị ,tập trí vị tri trí nhị ;đạo trí Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam ;đạo trí vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam 。vô tướng tam muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。tận trí Pháp trí nhị ,tận trí vị tri trí nhị 。kiến đáo 、thân chứng diệc như thị 。tuệ giải thoát nhân không tam-muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :nhị 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị 。vô nguyện tam muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。khổ trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。khổ trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tập trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tập trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。đạo trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。đạo trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。vô tướng tam muội hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。tận trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tận trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。câu giải thoát diệc như thị (tam tam muội cánh )。 堅信人未知根現在前時,幾智現在前?答曰:或二或無。苦智法智二,苦智未知智二,習智法智二,習智未知智二,盡智法智二,盡智未知智二,道智法智二,忍無也。七覺意、八道種亦如是。堅法亦如是。信解脫人已知根現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。苦智法智二,苦智未知智二,習智法智二,習智未知智二,盡智法智二,盡智未知智二;道智法智無知他人心智二,若知他人心智三;道智未知智無知他人心智二,若知他人心智三。七覺意、八道種亦如是。見到、身證亦如。是慧解脫人無知根現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。苦智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。苦智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。習智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。習智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。盡智法智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。盡智未知智,無盡智無生智二,若盡智無生智三。道智法智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。道智未知智,無盡智無生智無知他人心智二,若盡智無生智知他人心智三。七覺意、八道種亦如是。等見現在前時,幾智現在前?答曰:或二或三。苦智法智二,苦智未知智二,習智法智二,習智未知智二,盡智法智二,盡智未知智二;道智法智無知他人心智二,若知他人心智三;道智未知智無知他人心智二,知他人心智三。俱解脫亦如是(三根竟)。 kiên tín nhân vị tri căn hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc vô 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị ,tập trí Pháp trí nhị ,tập trí vị tri trí nhị ,tận trí Pháp trí nhị ,tận trí vị tri trí nhị ,đạo trí Pháp trí nhị ,nhẫn vô dã 。thất giác ý 、bát đạo chủng diệc như thị 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân dĩ tri căn hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị ,tập trí Pháp trí nhị ,tập trí vị tri trí nhị ,tận trí Pháp trí nhị ,tận trí vị tri trí nhị ;đạo trí Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam ;đạo trí vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam 。thất giác ý 、bát đạo chủng diệc như thị 。kiến đáo 、thân chứng diệc như 。thị tuệ giải thoát nhân vô tri căn hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。khổ trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。khổ trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tập trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tập trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tận trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。tận trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tam 。đạo trí Pháp trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。đạo trí vị tri trí ,vô tận trí vô sanh trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tận trí vô sanh trí tri tha nhân tâm trí tam 。thất giác ý 、bát đạo chủng diệc như thị 。đẳng kiến hiện tại tiền thời ,kỷ trí hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc nhị hoặc tam 。khổ trí Pháp trí nhị ,khổ trí vị tri trí nhị ,tập trí Pháp trí nhị ,tập trí vị tri trí nhị ,tận trí Pháp trí nhị ,tận trí vị tri trí nhị ;đạo trí Pháp trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,nhược/nhã tri tha nhân tâm trí tam ;đạo trí vị tri trí vô tri tha nhân tâm trí nhị ,tri tha nhân tâm trí tam 。câu giải thoát diệc như thị (tam căn cánh )。 諸法法智相應,彼非未知智,彼知他人心智耶?答曰:或法智非知他人心智。云何法智非知他人心智?答曰:知他人心智不攝法智相應法,是謂法智非知他人心智。云何知他人心智非法智?答曰:法智不攝知他人心智相應法,是謂知他人心智非法智。云何法智知他人心智?答曰:法智攝知他人心智相應法,是謂法智知他人心智。云何非法智非知他人心智?答曰:法智知他人心智諸餘法智知他人心智不攝不相應,及餘心、心所法、色、無為、心不相應行,是謂非法智非知他人心智。苦智習盡道智、等見亦如是。諸法法智相應,彼非等智,彼空三昧耶?答曰:或法智非空三昧。云何法智非空三昧?答曰:法智相應空三昧諸餘空三昧不相應法智相應法,是謂法智非空三昧。云何空三昧非法智?答曰:空三昧相應法智諸餘法智不相應空三昧相應法,是謂空三昧非法智。云何法智空三昧?答曰:除法智相應空三昧,諸餘法智空三昧相應法,是謂法智空三昧。云何非法智非空三昧?答曰:法智不相應空三昧、空三昧不相應法智,及餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非法智非空三昧。無願,無相,喜覺意,等志亦如是。諸法法智相應,彼未知根耶?答曰:或法智非未知根。云何法智非未知根?答曰:未知根不攝法智相應法,是謂法智非未知根。云何未知根非法智?答曰:未知根相應法智諸餘法智不攝不相應未知根相應法,是謂未知根非法智。云何法智未知根?答曰:未知根攝法智相應法,是謂法智未知根。云何非法智非未知根?答曰:未知根不攝法智、諸法智未知根不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非法智非未知根。已知根、無知根亦如是。諸法法智相應,彼念覺意耶?答曰:或法智非念覺意。云何法智非念覺意?答曰:法智相應念覺意,是謂法智非念覺意。云何念覺意非法智?答曰:法智諸餘法智不相應念覺意相應法,是謂念覺意非法智。云何法智念覺意?答曰:除念覺意,諸餘法智相應法,是謂法智念覺意。云何非法智非念覺意?答曰:法智不相應念覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非法智非念覺意。精進、猗、定、護覺意,等方便、等念、等定亦如是。諸法法智相應,彼擇法覺意耶?答曰:如是,諸法法智相應,彼擇法覺意也。頗有擇法覺意相應,非法智耶?答曰:有,法智不攝擇法覺意相應法(法智竟)。未知智門亦如是。諸法知他人心智相應,彼等智耶?答曰:或知他人心智非等智。云何知他人心智非等智?答曰:等智不攝知他人心智相應法,是謂知他人心智非等智。云何等智非知他人心智?答曰:知他人心智不攝等智相應法,是謂等智非知他人心智。云何知他人心智等智?答曰:知他人心智攝等智相應法,是謂知他人心智等智。云何非知他人心智非等智?答曰:知他人心智等智、諸知他人心智等智不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非知他人心智非等智。道智,擇法覺意,等見亦如是。諸法知他人心智相應,彼非苦智習智盡智、非空三昧無相三昧,彼無願耶?答曰:或知他人心智非無願。云何知他人心智非無願?答曰:知他人心智相應無願諸無願不相應知他人心智相應法,是謂知他人心智非無願。云何無願非知他人心智?答曰:無願相應知他人心智、諸知他人心智不相應無願相應法,是謂無願非知他人心智。云何知他人心智無願?答曰:除知他人心智相應無願,諸餘知他人心智無願相應法,是謂知他人心智無願。云何非知他人心智非無願?答曰:知他人心智不相應無願、無願不相應知他人心智,及餘心、心所念法、色、無為、心不相應行,是謂非知他人心智非無願。念覺意、精進、喜、猗、定、護覺意,等志、等方便、等念、等定亦如是。諸法知他人心智相應,彼非未知根,彼已知根耶?答曰:或知他人心智非已知根。云何知他人心智非已知根?答曰:已知根不攝知他人心智相應法,是謂知他人心智非已知根。云何已知根非知他人心智?答曰:已知根攝知他人心智、諸知他人心智不攝不相應已知根相應法,是謂已知根非知他人心智。云何知他人心智已知根?答曰:已知根攝知他人心智相應法,是謂知他人心智已知根。云何非知他人心智非已知根?答曰:已知根不攝知他人心智,諸餘知他人心智已知根不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非知他人心智非已知根。無知根亦如是。諸法等智相應,彼不與上相應諸法苦智相應,彼非習智盡道智非無相,彼空三昧耶?答曰:或苦智非空三昧。云何苦智非空三昧?答曰:苦智相應空三昧諸餘空三昧不相應苦智相應法,是謂苦智非空三昧。云何空三昧非苦智?答曰:空三昧相應苦智、諸苦智不相應空三昧相應法,是謂空三昧非苦智。云何苦智空三昧?答曰:除苦智相應空三昧,諸苦智空三昧相應法,是謂苦智空三昧。云何非苦智非空三昧?答曰:苦智不相應空三昧、空三昧不相應苦智,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非苦智非空三昧。無願亦如是。餘殘如法智。諸法習智相應,彼非盡智道智非空無相,彼無願耶?答曰:或習智非無願。云何習智非無願?答曰:習智相應無願,是謂習智非無願。云何無願非習智?答曰:習智諸餘習智不相應無願相應法,是謂無願非習智。云何習智無願?答曰:除無願,諸餘習智相應法,是謂習智無願。云何非習智非無願?答曰:習智不相應無願,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非習。智非無願。餘殘如法智。諸法盡智相應,彼非道智空無願,彼無相耶?答曰:或盡智非無相。云何盡智非無相?答曰:盡智相應無相,是謂盡智非無相。云何無相非盡智?答曰:盡智諸餘盡智不相應無相相應法,是謂無相非盡智。云何盡智無相?答曰:除無相,諸餘盡智相應法,是謂盡智無相。云何非盡智非無相?答曰:盡智不相應無相,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非盡智非無相。餘殘如法智。諸法道智相應,彼非空三昧非無相,彼無願耶?答曰:或道智非無願。云何道智非無願?答曰:道智相應無願,是謂道智非無願。云何無願非道智?答曰:道智諸道智不相應無願相應法,是謂無願非道智。云何道智無願?答曰:除無願,諸道智相應法,是謂道智無願。云何非道智非無願?答曰:道智不相應無願,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非道智非無願。餘殘如法智。諸法空三昧相應,彼非無願無相,彼未知根耶?答曰:或空三昧非未知根。云何空三昧非未知根?答曰:未知根不攝空三昧相應法,是謂空三昧非未知根。云何未知根非空三昧?答曰:未知根攝空三昧、諸空三昧不攝不相應未知根相應法,是謂未知根非空三昧。云何空三昧未知根?答曰:未知根攝空三昧相應法,是謂空三昧未知根。云何非空三昧非未知根?答曰:未知根不攝空三昧、諸空三昧未知根不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非空三昧非未知根。已知根、無知根亦如是。諸法空三昧相應,彼念覺意耶?答曰:或空三昧非念覺意。云何空三昧非念覺意?答曰:空三昧相應念覺意,是謂空三昧非念覺意。云何念覺意非空三昧?答曰:空三昧諸餘空三昧不相應念覺意相應法,是謂念覺意非空三昧。云何空三昧念覺意?答曰:除念覺意,諸餘空三昧相應法,是謂空三昧念覺意。云何非空三昧非念覺意?答曰:空三昧不相應念覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非空三昧非念覺意。擇法、精進、猗、護覺意,等見、等方便、等念亦如是。諸法空三昧相應,彼喜覺意耶?答曰:或空三昧非喜覺意。云何空三昧非喜覺意耶?答曰:空三昧相應喜覺意、諸喜覺意不相應空三昧相應法,是謂空三昧非喜覺意。云何喜覺意非空三昧?答曰:喜覺意相應空三昧、諸空三昧不相應喜覺意相應法,是謂喜覺意非空三昧。云何空三昧喜覺意?答曰:除空三昧不相應喜覺意,諸空三昧喜覺意相應法,是謂空三昧喜覺意。云何非空三昧非喜覺意?答曰:空三昧不相應喜覺意、喜覺意不相應空三昧,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非空三昧非喜覺意。等志亦如是。諸法空三昧相應,彼定覺意耶?答曰:如是,設諸法空三昧相應,彼定覺意。頗諸法定覺意相應,彼非空三昧耶?答曰:有,空三昧不攝定覺意相應法。等定亦如是。諸法無願相應,彼非無相,彼未知根耶?答曰:或無願非未知根。云何無願非未知根?答曰:未知根不攝無願相應法,是謂無願非未知根。云何未知根非無願?答曰:未知根攝無願、諸無願不攝不相應未知根相應法,是謂未知根非無願。云何無願未知根?答曰:未知根攝無願相應法,是謂無願未知根。云何非無願非未知根?答曰:未知根不攝無願、諸無願未知根不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無願非未知根。已知根、無知根亦如是。諸法無願相應,彼念覺意耶?答曰:或無願非念覺意。云何無願非念覺意?答曰:無願相應念覺意,是謂無願非念覺意。云何念覺意非無願?答曰:無願諸無願不相應念覺意相應法,是謂念覺意非無願。云何無願念覺意?答曰:除念覺意,諸餘無願相應法,是謂無願念覺意。云何非無願非念覺意?答曰:無願不相應念覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無願非念覺意。擇法、精進、猗、護覺意,等方便、等念亦如是。 chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ phi vị tri trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc Pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà Pháp trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí bất nhiếp Pháp trí tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tri tha nhân tâm trí phi pháp trí ?đáp viết :Pháp trí bất nhiếp tri tha nhân tâm trí tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí phi pháp trí 。vân hà Pháp trí tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :Pháp trí nhiếp tri tha nhân tâm trí tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí tri tha nhân tâm trí 。vân hà phi pháp trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :Pháp trí tri tha nhân tâm trí chư dư Pháp trí tri tha nhân tâm trí bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm sở pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi pháp trí phi tri tha nhân tâm trí 。khổ trí tập tận đạo trí 、đẳng kiến diệc như thị 。chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ phi đẳng trí ,bỉ không tam muội da ?đáp viết :hoặc Pháp trí phi không tam-muội 。vân hà Pháp trí phi không tam-muội ?đáp viết :Pháp trí tướng ứng không tam-muội chư dư không tam-muội bất tướng ứng Pháp trí tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí phi không tam-muội 。vân hà không tam-muội phi pháp trí ?đáp viết :không tam-muội tướng ứng Pháp trí chư dư Pháp trí bất tướng ứng không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội phi pháp trí 。vân hà Pháp trí không tam-muội ?đáp viết :trừ Pháp trí tướng ứng không tam-muội ,chư dư Pháp trí không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí không tam-muội 。vân hà phi pháp trí phi không tam-muội ?đáp viết :Pháp trí bất tướng ứng không tam-muội 、không tam-muội bất tướng ứng Pháp trí ,cập dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi pháp trí phi không tam-muội 。vô nguyện ,vô tướng ,hỉ giác ý ,đẳng chí diệc như thị 。chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ vị tri căn da ?đáp viết :hoặc Pháp trí phi vị tri căn 。vân hà Pháp trí phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp Pháp trí tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn phi pháp trí ?đáp viết :vị tri căn tướng ứng Pháp trí chư dư Pháp trí bất nhiếp bất tướng ứng vị tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn phi pháp trí 。vân hà Pháp trí vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn nhiếp Pháp trí tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí vị tri căn 。vân hà phi pháp trí phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp Pháp trí 、chư Pháp trí vị tri căn bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi pháp trí phi vị tri căn 。dĩ tri căn 、vô tri căn diệc như thị 。chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ niệm giác ý da ?đáp viết :hoặc Pháp trí phi niệm giác ý 。vân hà Pháp trí phi niệm giác ý ?đáp viết :Pháp trí tướng ứng niệm giác ý ,thị vị Pháp trí phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý phi pháp trí ?đáp viết :Pháp trí chư dư Pháp trí bất tướng ứng niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý phi pháp trí 。vân hà Pháp trí niệm giác ý ?đáp viết :trừ niệm giác ý ,chư dư Pháp trí tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp trí niệm giác ý 。vân hà phi pháp trí phi niệm giác ý ?đáp viết :Pháp trí bất tướng ứng niệm giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi pháp trí phi niệm giác ý 。tinh tấn 、y 、định 、hộ giác ý ,đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định diệc như thị 。chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ trạch pháp giác ý da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp Pháp trí tướng ứng ,bỉ trạch pháp giác ý dã 。pha hữu trạch pháp giác ý tướng ứng ,phi pháp trí da ?đáp viết :hữu ,Pháp trí bất nhiếp trạch pháp giác ý tướng ứng Pháp (Pháp trí cánh )。vị tri trí môn diệc như thị 。chư Pháp tri tha nhân tâm trí tướng ứng ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :hoặc tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí 。vân hà tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí ?đáp viết :đẳng trí bất nhiếp tri tha nhân tâm trí tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí bất nhiếp đẳng trí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng trí phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tri tha nhân tâm trí đẳng trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí nhiếp đẳng trí tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí đẳng trí 。vân hà phi tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí đẳng trí 、chư tri tha nhân tâm trí đẳng trí bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tri tha nhân tâm trí phi đẳng trí 。đạo trí ,trạch pháp giác ý ,đẳng kiến diệc như thị 。chư Pháp tri tha nhân tâm trí tướng ứng ,bỉ phi khổ trí tập trí tận trí 、phi không tam-muội vô tướng tam muội ,bỉ vô nguyện da ?đáp viết :hoặc tri tha nhân tâm trí phi vô nguyện 。vân hà tri tha nhân tâm trí phi vô nguyện ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí tướng ứng vô nguyện chư vô nguyện bất tướng ứng tri tha nhân tâm trí tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :vô nguyện tướng ứng tri tha nhân tâm trí 、chư tri tha nhân tâm trí bất tướng ứng vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tri tha nhân tâm trí vô nguyện ?đáp viết :trừ tri tha nhân tâm trí tướng ứng vô nguyện ,chư dư tri tha nhân tâm trí vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí vô nguyện 。vân hà phi tri tha nhân tâm trí phi vô nguyện ?đáp viết :tri tha nhân tâm trí bất tướng ứng vô nguyện 、vô nguyện bất tướng ứng tri tha nhân tâm trí ,cập dư tâm 、tâm sở niệm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tri tha nhân tâm trí phi vô nguyện 。niệm giác ý 、tinh tấn 、hỉ 、y 、định 、hộ giác ý ,đẳng chí 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định diệc như thị 。chư Pháp tri tha nhân tâm trí tướng ứng ,bỉ phi vị tri căn ,bỉ dĩ tri căn da ?đáp viết :hoặc tri tha nhân tâm trí phi dĩ tri căn 。vân hà tri tha nhân tâm trí phi dĩ tri căn ?đáp viết :dĩ tri căn bất nhiếp tri tha nhân tâm trí tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí phi dĩ tri căn 。vân hà dĩ tri căn phi tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :dĩ tri căn nhiếp tri tha nhân tâm trí 、chư tri tha nhân tâm trí bất nhiếp bất tướng ứng dĩ tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị dĩ tri căn phi tri tha nhân tâm trí 。vân hà tri tha nhân tâm trí dĩ tri căn ?đáp viết :dĩ tri căn nhiếp tri tha nhân tâm trí tướng ứng Pháp ,thị vị tri tha nhân tâm trí dĩ tri căn 。vân hà phi tri tha nhân tâm trí phi dĩ tri căn ?đáp viết :dĩ tri căn bất nhiếp tri tha nhân tâm trí ,chư dư tri tha nhân tâm trí dĩ tri căn bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tri tha nhân tâm trí phi dĩ tri căn 。vô tri căn diệc như thị 。chư Pháp đẳng trí tướng ứng ,bỉ bất dữ thượng tướng ứng chư Pháp khổ trí tướng ứng ,bỉ phi tập trí tận đạo trí phi vô tướng ,bỉ không tam muội da ?đáp viết :hoặc khổ trí phi không tam-muội 。vân hà khổ trí phi không tam-muội ?đáp viết :khổ trí tướng ứng không tam-muội chư dư không tam-muội bất tướng ứng khổ trí tướng ứng Pháp ,thị vị khổ trí phi không tam-muội 。vân hà không tam-muội phi khổ trí ?đáp viết :không tam-muội tướng ứng khổ trí 、chư khổ trí bất tướng ứng không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội phi khổ trí 。vân hà khổ trí không tam-muội ?đáp viết :trừ khổ trí tướng ứng không tam-muội ,chư khổ trí không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị khổ trí không tam-muội 。vân hà phi khổ trí phi không tam-muội ?đáp viết :khổ trí bất tướng ứng không tam-muội 、không tam-muội bất tướng ứng khổ trí ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi khổ trí phi không tam-muội 。vô nguyện diệc như thị 。dư tàn như Pháp trí 。chư Pháp tập trí tướng ứng ,bỉ phi tận trí đạo trí phi không vô tướng ,bỉ vô nguyện da ?đáp viết :hoặc tập trí phi vô nguyện 。vân hà tập trí phi vô nguyện ?đáp viết :tập trí tướng ứng vô nguyện ,thị vị tập trí phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện phi tập trí ?đáp viết :tập trí chư dư tập trí bất tướng ứng vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện phi tập trí 。vân hà tập trí vô nguyện ?đáp viết :trừ vô nguyện ,chư dư tập trí tướng ứng Pháp ,thị vị tập trí vô nguyện 。vân hà phi tập trí phi vô nguyện ?đáp viết :tập trí bất tướng ứng vô nguyện ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tập 。trí phi vô nguyện 。dư tàn như Pháp trí 。chư Pháp tận trí tướng ứng ,bỉ phi đạo trí không vô nguyện ,bỉ vô tướng da ?đáp viết :hoặc tận trí phi vô tướng 。vân hà tận trí phi vô tướng ?đáp viết :tận trí tướng ứng vô tướng ,thị vị tận trí phi vô tướng 。vân hà vô tướng phi tận trí ?đáp viết :tận trí chư dư tận trí bất tướng ứng vô tướng tướng ứng Pháp ,thị vị vô tướng phi tận trí 。vân hà tận trí vô tướng ?đáp viết :trừ vô tướng ,chư dư tận trí tướng ứng Pháp ,thị vị tận trí vô tướng 。vân hà phi tận trí phi vô tướng ?đáp viết :tận trí bất tướng ứng vô tướng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tận trí phi vô tướng 。dư tàn như Pháp trí 。chư Pháp đạo trí tướng ứng ,bỉ phi không tam-muội phi vô tướng ,bỉ vô nguyện da ?đáp viết :hoặc đạo trí phi vô nguyện 。vân hà đạo trí phi vô nguyện ?đáp viết :đạo trí tướng ứng vô nguyện ,thị vị đạo trí phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện phi đạo trí ?đáp viết :đạo trí chư đạo trí bất tướng ứng vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện phi đạo trí 。vân hà đạo trí vô nguyện ?đáp viết :trừ vô nguyện ,chư đạo trí tướng ứng Pháp ,thị vị đạo trí vô nguyện 。vân hà phi đạo trí phi vô nguyện ?đáp viết :đạo trí bất tướng ứng vô nguyện ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đạo trí phi vô nguyện 。dư tàn như Pháp trí 。chư Pháp không tam-muội tướng ứng ,bỉ phi vô nguyện vô tướng ,bỉ vị tri căn da ?đáp viết :hoặc không tam-muội phi vị tri căn 。vân hà không tam-muội phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn phi không tam-muội ?đáp viết :vị tri căn nhiếp không tam-muội 、chư không tam-muội bất nhiếp bất tướng ứng vị tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn phi không tam-muội 。vân hà không tam-muội vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn nhiếp không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội vị tri căn 。vân hà phi không tam-muội phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp không tam-muội 、chư không tam-muội vị tri căn bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi không tam-muội phi vị tri căn 。dĩ tri căn 、vô tri căn diệc như thị 。chư Pháp không tam-muội tướng ứng ,bỉ niệm giác ý da ?đáp viết :hoặc không tam-muội phi niệm giác ý 。vân hà không tam-muội phi niệm giác ý ?đáp viết :không tam-muội tướng ứng niệm giác ý ,thị vị không tam-muội phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý phi không tam-muội ?đáp viết :không tam-muội chư dư không tam-muội bất tướng ứng niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý phi không tam-muội 。vân hà không tam-muội niệm giác ý ?đáp viết :trừ niệm giác ý ,chư dư không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội niệm giác ý 。vân hà phi không tam-muội phi niệm giác ý ?đáp viết :không tam-muội bất tướng ứng niệm giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi không tam-muội phi niệm giác ý 。trạch pháp 、tinh tấn 、y 、hộ giác ý ,đẳng kiến 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm diệc như thị 。chư Pháp không tam-muội tướng ứng ,bỉ hỉ giác ý da ?đáp viết :hoặc không tam-muội phi hỉ giác ý 。vân hà không tam-muội phi hỉ giác ý da ?đáp viết :không tam-muội tướng ứng hỉ giác ý 、chư hỉ giác ý bất tướng ứng không tam-muội tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi không tam-muội ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng không tam-muội 、chư không tam-muội bất tướng ứng hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý phi không tam-muội 。vân hà không tam-muội hỉ giác ý ?đáp viết :trừ không tam-muội bất tướng ứng hỉ giác ý ,chư không tam-muội hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị không tam-muội hỉ giác ý 。vân hà phi không tam-muội phi hỉ giác ý ?đáp viết :không tam-muội bất tướng ứng hỉ giác ý 、hỉ giác ý bất tướng ứng không tam-muội ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi không tam-muội phi hỉ giác ý 。đẳng chí diệc như thị 。chư Pháp không tam-muội tướng ứng ,bỉ định giác ý da ?đáp viết :như thị ,thiết chư Pháp không tam-muội tướng ứng ,bỉ định giác ý 。phả chư pháp định giác ý tướng ứng ,bỉ phi không tam muội da ?đáp viết :hữu ,không tam-muội bất nhiếp định giác ý tướng ứng Pháp 。đẳng định diệc như thị 。chư Pháp vô nguyện tướng ứng ,bỉ phi vô tướng ,bỉ vị tri căn da ?đáp viết :hoặc vô nguyện phi vị tri căn 。vân hà vô nguyện phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn phi vô nguyện ?đáp viết :vị tri căn nhiếp vô nguyện 、chư vô nguyện bất nhiếp bất tướng ứng vị tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn nhiếp vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện vị tri căn 。vân hà phi vô nguyện phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp vô nguyện 、chư vô nguyện vị tri căn bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô nguyện phi vị tri căn 。dĩ tri căn 、vô tri căn diệc như thị 。chư Pháp vô nguyện tướng ứng ,bỉ niệm giác ý da ?đáp viết :hoặc vô nguyện phi niệm giác ý 。vân hà vô nguyện phi niệm giác ý ?đáp viết :vô nguyện tướng ứng niệm giác ý ,thị vị vô nguyện phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý phi vô nguyện ?đáp viết :vô nguyện chư vô nguyện bất tướng ứng niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện niệm giác ý ?đáp viết :trừ niệm giác ý ,chư dư vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện niệm giác ý 。vân hà phi vô nguyện phi niệm giác ý ?đáp viết :vô nguyện bất tướng ứng niệm giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô nguyện phi niệm giác ý 。trạch pháp 、tinh tấn 、y 、hộ giác ý ,đẳng phương tiện 、đẳng niệm diệc như thị 。 阿毘曇八揵度論卷第十三 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập tam 阿毘曇八犍度論卷第十四 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập tứ 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 智犍度中相應跋渠第五之餘 trí kiền độ trung tướng ứng bạt cừ đệ ngũ chi dư 諸法無願相應,彼喜覺意耶?答曰:或無願非喜覺意。云何無願非喜覺意?答曰:無願相應喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法,是謂無願非喜覺意。云何喜覺意非無願?答曰:喜覺意相應無願、諸無願不相應喜覺意相應法,是謂喜覺意非無願。云何無願喜覺意?答曰:除無願相應喜覺意,諸無願喜覺意相應法,是謂無願喜覺意。云何非無願非喜覺意?答曰:無願不相應喜覺意、喜覺意不相應無願,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無願非喜覺意。等見、等志亦如是。諸法無願相應,彼定覺意耶?答曰:如是,諸法無願相應,彼定覺意。頗諸法定覺意相應,彼非無願耶?答曰:有,無願不攝定覺意相應法。等定亦如是。無相門亦如是。諸法未知根相應,彼非已知根無知根,彼念覺意耶?答曰:或未知根非念覺意。云何未知根非念覺意?答曰:未知根攝念覺意,是謂未知根非念覺意。云何念覺意非未知根?答曰:未知根不攝念覺意相應法,是謂念覺意非未知根。云何未知根念覺意耶?答曰:未知根攝念覺意相應法,是謂未知根念覺意。云何非未知根非念覺意?答曰:未知根不攝念覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非未知根非念覺意。擇法、精進、定覺意,等見、等方便、等念、等定亦如是。諸法未知根相應,彼喜覺意耶?答曰:或未知根非喜覺意。云何未知根非喜覺意?答曰:未知根攝喜覺意、諸喜覺意不攝不相應未知根相應法,是謂未知根非喜覺意。云何喜覺意非未知根?答曰:未知根不攝喜覺意相應法,是謂喜覺意非未知根。云何未知根喜覺意?答曰:未知根攝喜覺意相應法,是謂未知根喜覺意。云何非未知根非喜覺意?答曰:未知根不攝喜覺意、諸未知根喜覺意不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非未知根非喜覺意。諸法未知根相應,彼猗覺意耶?答曰:或未知根非猗覺意。云何未知根非猗覺意?答曰:未知根相應猗覺意,是謂未知根非猗覺意。云何猗覺意非未知根?答曰:未知根不相應猗覺意相應法,是謂猗覺意非未知根。云何未知根猗覺意?答曰:未知根相應猗覺意相應法,是謂未知根猗覺意。云何非未知根非猗覺意?答曰:未知根不相應猗覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非未知根非猗覺意。護覺意亦如是。諸法未知根相應,彼等志耶?答曰:或未知根非等志。云何未知根非等志?答曰:未知根相應等志、諸等志不相應未知根相應法,是謂未知根非等志。云何等志非未知根?答曰:未知根不相應、等志相應法,是謂等志非未知根。云何未知根等志?答曰:未知根相應、等志相應法,是謂未知根等志。云何非未知根非等志?答曰:未知根不相應等志、諸未知根等志不相應,及餘心,心法,色,無為,心不相應行,是謂非未知根非等志。已知根門亦如是。諸法無知根相應,彼念覺意耶?答曰:或無知根非念覺意。云何無知根非念覺意?答曰:無知根攝念覺意,是謂無知根非念覺意。云何念覺意非無知根?答曰:無知根不攝念覺意相應法,是謂念覺意非無知根。云何無知根念覺意?答曰:無知根攝念覺意相應法,是謂無知根念覺意。云何非無知根非念覺意?答曰:無知根不攝念覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無知根非念覺意。擇法、精進、定覺意,等方便,等念,等定亦如是。諸法無知根相應,彼喜覺意耶?答曰:或無知根非喜覺意。云何無知根非喜覺意?答曰:無知根攝喜覺意、諸喜覺意不攝不相應無知根相應法,是謂無知根非喜覺意。云何喜覺意非無知根?答曰:無知根不攝喜覺意相應法,是謂喜覺意非無知根。云何無知根喜覺意?答曰:無知根攝喜覺意相應法,是謂無知根喜覺意。云何非無知根非喜覺意?答曰:無知根不攝喜覺意、諸無知根喜覺意不攝不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無知根非喜覺意。等見亦如是。諸法無知根相應,彼猗覺意耶?答曰:或無知根非猗覺意。云何無知根非猗覺意?答曰:無知根相應猗覺意,是謂無知根非猗覺意。云何猗覺意非無知根?答曰:無知根不相應猗覺意相應法,是謂猗覺意非無知根。云何無知根猗覺意?答曰:無知根相應猗覺意相應法,是謂無知根猗覺意。云何非無知根非猗覺意?答曰:無知根不相應猗覺意,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無知根非猗覺意。護覺意亦如是。諸法無知根相應,彼等志耶?答曰:或無知根非等志。云何無知根非等志?答曰:無知根相應等志、諸等志不相應無知根相應法,是謂無知根非等志。云何等志非無知根?答曰:無知根不相應等志相應法,是謂等志非無知根。云何無知根等志?答曰:無知根相應等志相應法,是謂無知根等志。云何非無知根非等志?答曰:無知根不相應等志、諸無知根等志不相應,及餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非無知根非等志。餘殘如上相應也(相應門竟)。 chư Pháp vô nguyện tướng ứng ,bỉ hỉ giác ý da ?đáp viết :hoặc vô nguyện phi hỉ giác ý 。vân hà vô nguyện phi hỉ giác ý ?đáp viết :vô nguyện tướng ứng hỉ giác ý chư dư hỉ giác ý bất tướng ứng vô nguyện tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi vô nguyện ?đáp viết :hỉ giác ý tướng ứng vô nguyện 、chư vô nguyện bất tướng ứng hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện hỉ giác ý ?đáp viết :trừ vô nguyện tướng ứng hỉ giác ý ,chư vô nguyện hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vô nguyện hỉ giác ý 。vân hà phi vô nguyện phi hỉ giác ý ?đáp viết :vô nguyện bất tướng ứng hỉ giác ý 、hỉ giác ý bất tướng ứng vô nguyện ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô nguyện phi hỉ giác ý 。đẳng kiến 、đẳng chí diệc như thị 。chư Pháp vô nguyện tướng ứng ,bỉ định giác ý da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp vô nguyện tướng ứng ,bỉ định giác ý 。phả chư pháp định giác ý tướng ứng ,bỉ phi vô nguyện da ?đáp viết :hữu ,vô nguyện bất nhiếp định giác ý tướng ứng Pháp 。đẳng định diệc như thị 。vô tướng môn diệc như thị 。chư Pháp vị tri căn tướng ứng ,bỉ phi dĩ tri căn vô tri căn ,bỉ niệm giác ý da ?đáp viết :hoặc vị tri căn phi niệm giác ý 。vân hà vị tri căn phi niệm giác ý ?đáp viết :vị tri căn nhiếp niệm giác ý ,thị vị vị tri căn phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn niệm giác ý da ?đáp viết :vị tri căn nhiếp niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn niệm giác ý 。vân hà phi vị tri căn phi niệm giác ý ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp niệm giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vị tri căn phi niệm giác ý 。trạch pháp 、tinh tấn 、định giác ý ,đẳng kiến 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định diệc như thị 。chư Pháp vị tri căn tướng ứng ,bỉ hỉ giác ý da ?đáp viết :hoặc vị tri căn phi hỉ giác ý 。vân hà vị tri căn phi hỉ giác ý ?đáp viết :vị tri căn nhiếp hỉ giác ý 、chư hỉ giác ý bất nhiếp bất tướng ứng vị tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn hỉ giác ý ?đáp viết :vị tri căn nhiếp hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn hỉ giác ý 。vân hà phi vị tri căn phi hỉ giác ý ?đáp viết :vị tri căn bất nhiếp hỉ giác ý 、chư vị tri căn hỉ giác ý bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vị tri căn phi hỉ giác ý 。chư Pháp vị tri căn tướng ứng ,bỉ y giác ý da ?đáp viết :hoặc vị tri căn phi y giác ý 。vân hà vị tri căn phi y giác ý ?đáp viết :vị tri căn tướng ứng y giác ý ,thị vị vị tri căn phi y giác ý 。vân hà y giác ý phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất tướng ứng y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị y giác ý phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn y giác ý ?đáp viết :vị tri căn tướng ứng y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn y giác ý 。vân hà phi vị tri căn phi y giác ý ?đáp viết :vị tri căn bất tướng ứng y giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vị tri căn phi y giác ý 。hộ giác ý diệc như thị 。chư Pháp vị tri căn tướng ứng ,bỉ đẳng chí da ?đáp viết :hoặc vị tri căn phi đẳng chí 。vân hà vị tri căn phi đẳng chí ?đáp viết :vị tri căn tướng ứng đẳng chí 、chư đẳng chí bất tướng ứng vị tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí phi vị tri căn ?đáp viết :vị tri căn bất tướng ứng 、đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn đẳng chí ?đáp viết :vị tri căn tướng ứng 、đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị vị tri căn đẳng chí 。vân hà phi vị tri căn phi đẳng chí ?đáp viết :vị tri căn bất tướng ứng đẳng chí 、chư vị tri căn đẳng chí bất tướng ứng ,cập dư tâm ,tâm Pháp ,sắc ,vô vi ,tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vị tri căn phi đẳng chí 。dĩ tri căn môn diệc như thị 。chư Pháp vô tri căn tướng ứng ,bỉ niệm giác ý da ?đáp viết :hoặc vô tri căn phi niệm giác ý 。vân hà vô tri căn phi niệm giác ý ?đáp viết :vô tri căn nhiếp niệm giác ý ,thị vị vô tri căn phi niệm giác ý 。vân hà niệm giác ý phi vô tri căn ?đáp viết :vô tri căn bất nhiếp niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị niệm giác ý phi vô tri căn 。vân hà vô tri căn niệm giác ý ?đáp viết :vô tri căn nhiếp niệm giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vô tri căn niệm giác ý 。vân hà phi vô tri căn phi niệm giác ý ?đáp viết :vô tri căn bất nhiếp niệm giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô tri căn phi niệm giác ý 。trạch pháp 、tinh tấn 、định giác ý ,đẳng phương tiện ,đẳng niệm ,đẳng định diệc như thị 。chư Pháp vô tri căn tướng ứng ,bỉ hỉ giác ý da ?đáp viết :hoặc vô tri căn phi hỉ giác ý 。vân hà vô tri căn phi hỉ giác ý ?đáp viết :vô tri căn nhiếp hỉ giác ý 、chư hỉ giác ý bất nhiếp bất tướng ứng vô tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vô tri căn phi hỉ giác ý 。vân hà hỉ giác ý phi vô tri căn ?đáp viết :vô tri căn bất nhiếp hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị hỉ giác ý phi vô tri căn 。vân hà vô tri căn hỉ giác ý ?đáp viết :vô tri căn nhiếp hỉ giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vô tri căn hỉ giác ý 。vân hà phi vô tri căn phi hỉ giác ý ?đáp viết :vô tri căn bất nhiếp hỉ giác ý 、chư vô tri căn hỉ giác ý bất nhiếp bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô tri căn phi hỉ giác ý 。đẳng kiến diệc như thị 。chư Pháp vô tri căn tướng ứng ,bỉ y giác ý da ?đáp viết :hoặc vô tri căn phi y giác ý 。vân hà vô tri căn phi y giác ý ?đáp viết :vô tri căn tướng ứng y giác ý ,thị vị vô tri căn phi y giác ý 。vân hà y giác ý phi vô tri căn ?đáp viết :vô tri căn bất tướng ứng y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị y giác ý phi vô tri căn 。vân hà vô tri căn y giác ý ?đáp viết :vô tri căn tướng ứng y giác ý tướng ứng Pháp ,thị vị vô tri căn y giác ý 。vân hà phi vô tri căn phi y giác ý ?đáp viết :vô tri căn bất tướng ứng y giác ý ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô tri căn phi y giác ý 。hộ giác ý diệc như thị 。chư Pháp vô tri căn tướng ứng ,bỉ đẳng chí da ?đáp viết :hoặc vô tri căn phi đẳng chí 。vân hà vô tri căn phi đẳng chí ?đáp viết :vô tri căn tướng ứng đẳng chí 、chư đẳng chí bất tướng ứng vô tri căn tướng ứng Pháp ,thị vị vô tri căn phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí phi vô tri căn ?đáp viết :vô tri căn bất tướng ứng đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí phi vô tri căn 。vân hà vô tri căn đẳng chí ?đáp viết :vô tri căn tướng ứng đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị vô tri căn đẳng chí 。vân hà phi vô tri căn phi đẳng chí ?đáp viết :vô tri căn bất tướng ứng đẳng chí 、chư vô tri căn đẳng chí bất tướng ứng ,cập dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi vô tri căn phi đẳng chí 。dư tàn như thượng tướng ứng dã (tướng ứng môn cánh )。 又世尊言:我今當說四十四智種:老死苦智四智:法智、未知智、苦智、等智。老死習智四智:法智、未知智、習智、等智。老死盡智四智:法智、未知智、盡智、等智。老死盡道迹智四智:法智、未知智、道智、等智。生、有乃至行智亦如是(四十四智門竟)。 hựu Thế Tôn ngôn :ngã kim đương thuyết tứ thập tứ trí chủng :lão tử khổ trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、khổ trí 、đẳng trí 。lão tử tập trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。lão tử tận trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tận trí 、đẳng trí 。lão tử tận đạo tích trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đạo trí 、đẳng trí 。sanh 、hữu nãi chí hạnh/hành/hàng trí diệc như thị (tứ thập tứ trí môn cánh )。 又世尊言:我今當說七十七智種。生緣老死知智四智:法智、未知智、習智、等智。不緣餘生緣老死知智四智:法智、未知智、習智、等智。過去久遠生緣老死知智四智:法智、未知智、習智、等智。非餘過去久遠生緣老死知智四智:法智、未知智、習智、等智。未來久遠生緣老死知智四智:法智、未知智、習智、等智。不緣餘未來久遠生緣老死知智四智:法智、未知智、習智、等智。如法界住智,無常有為心所緣生盡法、變易法、無欲法、盡法,斷智慧此智一等智,乃至無明緣行知智亦如是(七十七智門竟)。 hựu Thế Tôn ngôn :ngã kim đương thuyết thất thập thất trí chủng 。sanh duyên lão tử tri trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。bất duyên dư sanh duyên lão tử tri trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。quá khứ cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。phi dư quá khứ cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。vị lai cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。bất duyên dư vị lai cửu viễn sanh duyên lão tử tri trí tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、tập trí 、đẳng trí 。như Pháp giới trụ/trú trí ,vô thường hữu vi tâm sở duyên sanh tận Pháp 、biến dịch Pháp 、vô dục pháp 、tận Pháp ,đoạn trí tuệ thử trí nhất đẳng trí ,nãi chí vô minh duyên hạnh/hành/hàng tri trí diệc như thị (thất thập thất trí môn cánh )。 若成就法智,彼未知智耶?答曰:若得。設成就未知智,彼法智耶?答曰:如是。若成就法智,彼知他人心智耶?答曰:若得不失則成就,若不得、設得便失則不成就。設成就知他人心智,彼法智耶?答曰:若得。若成就法智,彼等智耶?答曰:如是。設成就等智,彼法智耶?答曰:若得。若成就法智,彼苦智耶?答曰:如是。設成就苦智,彼法智耶?答曰:如是。若成就法智,彼習智盡道智耶?答曰:若得。設成就道智,彼法智耶?答曰:如是(法智竟也)。若成就未知智,彼知他人心智耶?答曰:若得不失則成就,若不得、設得便失則不成就。設成就知他人心智,彼未知智耶?答曰:若得。若成就未知智,彼等智耶?答曰:如是。設成就等智,彼未知智耶?答曰:若得。若成就未知智,彼苦智耶?答曰:如是。設成就苦智,彼未知智耶?答曰:若得。若成就未知智,彼習盡道智耶?答曰:若得。設成就道智,彼未知智耶?答曰:如是(未知智竟)。若成就知他人心智,彼等智耶?答曰:如是。設成就等智,彼知他人心智耶?答曰:若得不失則成就,若不得、設得便失則不成就。若成就知他人心智,彼苦智習盡道智耶?答曰:若得。設成就道智,彼知他人心智耶?答曰:若得不失則成就,若不得、設得便失則不成就(知他心竟)。若成就等智,彼苦智習盡道智耶?答曰:若得。設成就道智,彼等智耶?答曰:如是。若成就苦智,彼習盡道智耶?答曰:若得。設成就道智,彼苦智耶?答曰:如是。若成就習智,彼盡道智耶?答曰:若得。設成就盡道智,彼習智耶?答曰:如是。若成就盡智,彼道智耶?答曰:若得。設成就道智,彼盡智耶?答曰:如是(一觀竟)。若成就過去法智,彼未來耶?答曰:如是。設彼未來,彼過去耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若彼過去,彼現在耶?答曰:若現在前。設彼現在,彼過去耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若彼未來,彼現在耶?答曰:若現在前。設彼現在,彼未來耶?答曰:如是。若彼過去,彼未來現在耶?答曰:未來則成就,現在若現在前。設彼未來現在,彼過去耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若彼未來,彼過去現在耶?答曰:或未來無過去現在,及過去無現在,及現在無過去,及過去現在。云何未來非過去現在?答曰:若得法智不盡,設盡便失,不現在前,是謂未來非過去現在。云何未來及過去非現在?答曰:若法智已盡不失,又此法智不現在前,是謂未來及過去無現在。云何未來及現在無過去?答曰:若法智現在前,不盡,設盡便失,是謂未來及現在非過去。云何未來及過去現在?答曰:若法智已盡不失,又此法智現在前,是謂未來及過去現在。設彼過去現在,彼未來耶?答曰。如是。若彼現在,彼過去未來耶?答曰:未來則成就,過去若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。設彼過去未來,彼現在耶?答曰:若現在前(法智經六)。未知智、苦智習盡道智亦如是。若成就過去知他人心智,彼未來耶?答曰:如是。設彼未來,彼過去耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若彼過去,彼現在耶?答曰:若現在前。設彼現在,彼過去耶?答曰:如是。若彼未來,彼現在耶?答曰:若現在前。設彼現在,彼未來耶?答曰:如是。若彼過去,彼未來現在耶?答曰:未來則成就,現在若現在前。設彼未來現在,彼過去耶?答曰:如是。若彼未來,彼過去現在耶?答曰:或未來無過去現在,及過去無現在,及過去現在。云何未來無過去現在耶?答曰:若得知他人心智不失,若不盡,設盡便失,不現在前,是謂未來無過去現在。云何未來及過去非現在耶?答曰:若知他人心智已盡不失,又此知他人心智不現在前,是謂未來及過去非現在。云何未來及過去現在?答曰:若知他人心智已盡不失,又此知他人心智現在前,是謂未來及過去現在。設彼過去現在,彼未來耶?答曰:如是。若彼現在,彼過去未來耶?答曰:如是。設彼過去未來,彼現在耶?答曰:若現在前(他人心智經六)。若成就過去等智,彼未來耶?答曰:如是。設彼未來,彼過去耶?答曰:如是。若彼過去,彼現在耶?答曰:若現在前。設彼現在,彼過去耶?答曰:如是。若彼未來,彼現在耶?答曰:若現在前。設彼現在,彼未來耶?答曰:如是。若彼過去,彼未來現在耶?答曰:未來則成就,現在若現在前。設彼未來現在,彼過去耶?答曰:如是。若彼未來,彼過去現在耶?答曰:過去則成就,現在若現在前。設彼過去現在,彼未來耶?答曰:如是。若彼現在,彼過去未來耶?答曰:如是。設彼過去未來,彼現在耶?答曰:若現在前(六竟)。若成就過去法智,彼過去未知智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。設成就過去未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來未知智耶?答曰:若得。設成就未來未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼現在未知智耶?答曰:若現在前。設成就現在未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去現在未知智耶?答曰:或成就過去法智,無過去現在未知智也,及過去無現在,及現在無過去,及過去現在未知智。云何成就過去法智無過去現在未知智耶?答曰:若法智已盡不失,又此未知智不盡,設盡便失,不現在前,是謂成就過去法智非過去現在未知智。云何成就過去法智及過去未知智非現在前?答曰:若法智未知智也已盡不失,又此未知智不現在前,是謂成就過去法智及過去未知智非現在。云何成就過去法智及現在未知智非過去?答曰:若法智已盡不失,又此未知智現在前,若不盡,已盡便失,是謂成就過去法智及現在未知智非過去。云何成就過去法智及過去現在未知智耶?答曰:若法智未知智已盡不失,又此未知智現在前,是謂成就過去法智及過去現在未知智。設成就過去現在未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來現在未知智耶?答曰:或成就過去法智非未來現在未知智。及未來無現在及未來現在未知智。云何成就過去法智非未來現在未知智?答曰:若法智已盡不失,又此不得未知智,是謂成就過去法智非未來現在未知智。云何成就過去法智及未來未知智非現在?答曰:若法智已盡不失,又此得未知智不現在前,是謂成就過去法智及未來未知智非現在。云何成就過去法智及未來現在未知智?答曰:若法智已盡不失,又此未知智現在前,是謂成就過去法智及未來現在未知智。設成就未來現在未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來未知智耶?答曰:或成就過去法智無過去未來未知智,及未來非過去及過去未來未知智。云何成就過去法智非過去未來未知智?答曰:若法智已盡不失,又此不得未知智,是謂成就過去法智非過去未來未知智。云何成就過去法智及未來未知智非過去?答曰:若法智已盡不失,又此得未知智,若不盡,設盡便失,是謂成就過去法智及未來未知智非過去。云何成就過去法智及過去未來未知智?答曰:若法智未知智以盡不失,是謂成就過去法智及過去未來未知智。設成就過去未來未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來現在未知智耶?答曰:或成就過去法智無過去未來現在未知智,及未來非過去現在,及過去未來非現在,及未來現在非過去,及過去未來現在未知智。云何成就過去法智非過去未來現在未知智?答曰:若法智已盡不失,又此不得未知智,是謂成就過去法智非過去未來現在未知智。云何成就過去法智及未來未知智非過去現在?答曰:若法智已盡不失,又此得未來未知智,若不盡,設盡便失不現在前,是謂成就過去法智及未來未知智非過去現在。云何成就過去法智及過去未來未知智非現在?答曰:若法智未知智已盡不失,又此未知智不現在前,是謂成就過去法智及過去未來未知智非現在。云何成就過去法智及未來現在未知智非過去?答曰:若法智已盡不失,又此未知智現在前,若不盡,設盡便失,是謂成就過去法智及未來現在未知智非過去。云何成就過去法智及過去未來現在未知智?答曰:若法智未知智已盡不失,又此未知智現在前,是謂成就過去法智及過去未來現在未知智。設成就過去現在未來未知智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就(法智未知智七竟)。若成就過去法智,彼過去知他人心智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。設成就過去知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來知他人心智耶?答曰:若得不失則成就,若不得、設得便失則不成就。設成就未來知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼現在知他人心智耶?答曰:若現在前。設成就現在知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去現在知他人心智耶?答曰:或成就過去法智非過去現在知他人心智,及過去非現在,及過去現在知他人心智。云何成就過去法智非過去現在知他人心智?答曰:若法智已盡不失,又此知他人心智不盡,設盡便失,不現在前,是謂成就過去法智非過去現在知他人心智。云何成就過去法智及過去知他人心智非現在?答曰:若法智知他人心智已盡不失,又此知他人心智不現在前,是謂成就過去法智及過去知他人心智非現在。云何成就過去法智及過去現在知他人心智耶?答曰:若法智已盡不失,又此知他人心智現在前,是謂成就過去法智及過去現在知他人心智。設成就過去現在知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來現在知他人心智耶?答曰:或成就過去法智非未來現在知他人心智,及未來非現在,及未來現在知他人心智。云何成就過去法智非未來現在知他人心智?答曰:若法智已盡不失,又此不得知他人心智設得便失,是謂成就過去法智無未來現在知他人心智。云何成就過去法智及未來知他人心智非現在?答曰:若法智已盡不失,又此得知他人心智不失不現在前,是謂成就過去法智及未來知他人心智非現在。云何成就過去法智及未來現在知他人心智?答曰:若是法智已盡不失,又此知他人心智現在前,是謂成就過去法智及未來現在知他人心智。設成就未來現在知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來知他人心智耶?答曰:或成就過去法智無過去未來知他人心智:及未來非過去:及過去未來知他人心智。云何成就過去法智非過去未來知他人心智耶?答曰:若法智已盡不失,又此不得知他人心智、設得便失,是謂成就過去法智非過去未來知他人心智。云何成就過去法智及未來知他人心智非過去耶?答曰:若法智已盡不失,又此得知他人心智不失,若不盡,設盡便失,是謂成就過去法智及未來知他人心智非過去。云何成就過去法智及過去未來知他人心智?答曰:若法智知他人心智已盡不失,是謂成就過去法智及過去未來知他人心智。設成就過去未來知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來現在知他人心智耶?答曰:或成就過去法智無過去未來現在知他人心智,及未來非過去現在,及過去未來非現在,及過去未來現在知他人心智。云何成就過去法智非過去未來現在知他人心智?答曰:若法智已盡不失,又此不得知他人心智、設得便失,是謂成就過去法智非過去未來現在知他人心智。云何成就過去法智及未來知他人心智無過去現在耶?答曰:若法智已盡不失,又此得知他人心智不失,若不盡,設盡便失、不現在前,是謂成就過去法智及未來知他人心智非過去現在。云何成就過去法智及過去未來知他人心智非現在?答曰:若法智知他人心智已盡不失,又此知他人心智不現在前,是謂成就過去法智及過去未來知他人心智非現在。云何成就過去法智及過去未來現在知他人心智耶?答曰:若法智已盡不失,又此知他人心智現在前,是謂成就過去法智及過去未來現在知他人心智。設成就過去未來現在知他人心智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就(知他人心智七竟)。若成就過去法智,彼過去等智耶?答曰:如是。設成就過去等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來等智耶?答曰:如是。設成就未來等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼現在等智耶?答曰:若現在前。設成就現在等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去現在等智耶?答曰:過去則成就,現在若現在前。設成就過去現在等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來現在等智耶?答曰:未來則成就,現在若現在前。設成就未來現在等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來等智耶?答曰:如是。設成就過去未來等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來現在等智耶?答曰:過去未來則成就,現在若現在前。設成就過去未來現在等智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就(等智七竟)。若成就過去法智,彼過去苦智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。設成就過去苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來苦智耶?答曰:如是。設成就未來苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼現在苦智耶?答曰:若現在前。設成就現在苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去現在苦智耶?答曰:或成就過去法智無過去現在苦智,及過去無現在,及現在無過去,及過去現在苦智。云何成就過去法智非過去現在苦智耶?答曰:若法智已盡不失,又此苦智不盡,設盡便失、不現在前,是謂成就過去法智非過去現在苦智。云何成就過去法智及過去苦智非現在耶?答曰:若法智苦智已盡不失,又此苦智不現在前,是謂成就過去法智及過去苦智非現在。云何成就過去法智及現在苦智非過去耶?答曰:若法智已盡不失,又此苦智現在前,若不盡,設盡便失,是謂成就過去法智及現在苦智非過去。云何成就過去法智及過去現在苦智耶?答曰:若法智苦智已盡不失,又此苦智現在前,是謂成就過去法智及過去現在苦智。設成就過去現在苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼未來現在苦智耶?答曰:未來則成就,現在若現在前。設成就未來現在苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來苦智耶?答曰:未來則成就,過去若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。設成就過去未來苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就。若成就過去法智,彼過去未來現在苦智耶?答曰:或成就過去法智及未來苦智非過去現在及過去未來非現在,及未來現在非過去,及過去未來現在苦智。云何成就過去法智及未來苦智非過去現在耶?答曰:若法智已盡不失,又此得苦智若不盡,設盡便失、不現在前,是謂成就過去法智及未來苦智非過去現在。云何成就過去法智及過去未來苦智非現在耶?答曰:若法智苦智已盡不失,又此苦智不現在前,是謂成就過去法智及過去未來苦智非現在。云何成就過去法智及未來現在苦智非過去耶?答曰:若法智已盡不失,又此苦智現在前,若不盡,設盡便失,是謂成就過去法智及未來現在苦智非過去。云何成就過去法智及過去未來現在苦智耶?答曰:若法智苦智已盡不失,又此苦智現在前,是謂成就過去法智及過去未來現在苦智。設成就過去未來現在苦智,彼過去法智耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡,設盡便失則不成就(苦智七竟)。習盡道智亦如是(小七竟)。過去法智、過去未來知智、過去知他人心智(一),未來(二),現在(三),過去現在(四),未來現在(五),過去未來(六),過去未來現在(七)。知他人心智七乃至道智亦如是(大七竟)。 nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu vị tri trí ,bỉ Pháp trí da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất đắc 、thiết đắc tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu tri tha nhân tâm trí ,bỉ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu đẳng trí ,bỉ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ khổ trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu khổ trí ,bỉ Pháp trí da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu pháp trí ,bỉ tập trí tận đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu đạo trí ,bỉ Pháp trí da ?đáp viết :như thị (Pháp trí cánh dã )。nhược/nhã thành tựu vị tri trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất đắc 、thiết đắc tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu tri tha nhân tâm trí ,bỉ vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。nhược/nhã thành tựu vị tri trí ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu đẳng trí ,bỉ vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。nhược/nhã thành tựu vị tri trí ,bỉ khổ trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu khổ trí ,bỉ vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。nhược/nhã thành tựu vị tri trí ,bỉ tập tận đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu đạo trí ,bỉ vị tri trí da ?đáp viết :như thị (vị tri trí cánh )。nhược/nhã thành tựu tri tha nhân tâm trí ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu đẳng trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất đắc 、thiết đắc tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu tri tha nhân tâm trí ,bỉ khổ trí tập tận đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu đạo trí ,bỉ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất đắc 、thiết đắc tiện thất tức bất thành tựu (tri tha tâm cánh )。nhược/nhã thành tựu đẳng trí ,bỉ khổ trí tập tận đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu đạo trí ,bỉ đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu khổ trí ,bỉ tập tận đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu đạo trí ,bỉ khổ trí da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tập trí ,bỉ tận đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu tận đạo trí ,bỉ tập trí da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tận trí ,bỉ đạo trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu đạo trí ,bỉ tận trí da ?đáp viết :như thị (nhất quán cánh )。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết bỉ vị lai ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ hiện tại ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ vị lai hiện tại da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ vị lai hiện tại ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ quá khứ hiện tại da ?đáp viết :hoặc vị lai vô quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vô hiện tại ,cập hiện tại vô quá khứ ,cập quá khứ hiện tại 。vân hà vị lai phi quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã đắc Pháp trí bất tận ,thiết tận tiện thất ,bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai phi quá khứ hiện tại 。vân hà vị lai cập quá khứ phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử pháp trí bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ vô hiện tại 。vân hà vị lai cập hiện tại vô quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí hiện tại tiền ,bất tận ,thiết tận tiện thất ,thị vị vị lai cập hiện tại phi quá khứ 。vân hà vị lai cập quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử pháp trí hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ hiện tại 。thiết bỉ quá khứ hiện tại ,bỉ vị lai da ?đáp viết 。như thị 。nhược/nhã bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ vị lai da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,quá khứ nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết bỉ quá khứ vị lai ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền (Pháp trí Kinh lục )。vị tri trí 、khổ trí tập tận đạo trí diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tri tha nhân tâm trí ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết bỉ vị lai ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ hiện tại ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ vị lai hiện tại da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ vị lai hiện tại ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ quá khứ hiện tại da ?đáp viết :hoặc vị lai vô quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vô hiện tại ,cập quá khứ hiện tại 。vân hà vị lai vô quá khứ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã đắc tri tha nhân tâm trí bất thất ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất ,bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai vô quá khứ hiện tại 。vân hà vị lai cập quá khứ phi hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã tri tha nhân tâm trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ phi hiện tại 。vân hà vị lai cập quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã tri tha nhân tâm trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ hiện tại 。thiết bỉ quá khứ hiện tại ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết bỉ quá khứ vị lai ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền (tha nhân tâm trí Kinh lục )。nhược/nhã thành tựu quá khứ đẳng trí ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết bỉ vị lai ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ hiện tại ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ quá khứ ,bỉ vị lai hiện tại da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ vị lai hiện tại ,bỉ quá khứ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ vị lai ,bỉ quá khứ hiện tại da ?đáp viết :quá khứ tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết bỉ quá khứ hiện tại ,bỉ vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bỉ hiện tại ,bỉ quá khứ vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết bỉ quá khứ vị lai ,bỉ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền (lục cánh )。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu vị lai vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ hiện tại vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ hiện tại vị tri trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí ,vô quá khứ hiện tại vị tri trí dã ,cập quá khứ vô hiện tại ,cập hiện tại vô quá khứ ,cập quá khứ hiện tại vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí vô quá khứ hiện tại vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí bất tận ,thiết tận tiện thất ,bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ hiện tại vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị tri trí phi hiện tại tiền ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí vị tri trí dã dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị tri trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập hiện tại vị tri trí phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bất tận ,dĩ tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập hiện tại vị tri trí phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ hiện tại vị tri trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí vị tri trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ hiện tại vị tri trí 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai hiện tại vị tri trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí phi vị lai hiện tại vị tri trí 。cập vị lai vô hiện tại cập vị lai hiện tại vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi vị lai hiện tại vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử bất đắc vị tri trí ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi vị lai hiện tại vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai vị tri trí phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc vị tri trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai vị tri trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại vị tri trí 。thiết thành tựu vị lai hiện tại vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai vị tri trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí vô quá khứ vị lai vị tri trí ,cập vị lai phi quá khứ cập quá khứ vị lai vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử bất đắc vị tri trí ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai vị tri trí phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc vị tri trí ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai vị tri trí phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí vị tri trí dĩ tận bất thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai vị tri trí 。thiết thành tựu quá khứ vị lai vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí vô quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí ,cập vị lai phi quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử bất đắc vị tri trí ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai vị tri trí phi quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc vị lai vị tri trí ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai vị tri trí phi quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai vị tri trí phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí vị tri trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai vị tri trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại vị tri trí phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại vị tri trí phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí vị tri trí dĩ tận bất thất ,hựu thử vị tri trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai hiện tại vị tri trí 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại vị lai vị tri trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu (Pháp trí vị tri trí thất cánh )。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã đắc bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất đắc 、thiết đắc tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu vị lai tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ hiện tại tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí ,cập quá khứ phi hiện tại ,cập quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí bất tận ,thiết tận tiện thất ,bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ tri tha nhân tâm trí phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí tri tha nhân tâm trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ tri tha nhân tâm trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí phi vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ,cập vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử bất đắc tri tha nhân tâm trí thiết đắc tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí vô vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai tri tha nhân tâm trí phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc tri tha nhân tâm trí bất thất bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai tri tha nhân tâm trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã thị pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí 。thiết thành tựu vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí vô quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí :cập vị lai phi quá khứ :cập quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử bất đắc tri tha nhân tâm trí 、thiết đắc tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai tri tha nhân tâm trí phi quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc tri tha nhân tâm trí bất thất ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai tri tha nhân tâm trí phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí tri tha nhân tâm trí dĩ tận bất thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí 。thiết thành tựu quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí vô quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ,cập vị lai phi quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vị lai phi hiện tại ,cập quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử bất đắc tri tha nhân tâm trí 、thiết đắc tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai tri tha nhân tâm trí vô quá khứ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc tri tha nhân tâm trí bất thất ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất 、bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai tri tha nhân tâm trí phi quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí tri tha nhân tâm trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai tri tha nhân tâm trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử tri tha nhân tâm trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí 。thiết thành tựu quá khứ vị lai hiện tại tri tha nhân tâm trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu (tri tha nhân tâm trí thất cánh )。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu quá khứ đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu vị lai đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ hiện tại đẳng trí da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ hiện tại đẳng trí da ?đáp viết :quá khứ tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai hiện tại đẳng trí da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu vị lai hiện tại đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai đẳng trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu quá khứ vị lai đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai hiện tại đẳng trí da ?đáp viết :quá khứ vị lai tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu quá khứ vị lai hiện tại đẳng trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu (đẳng trí thất cánh )。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ khổ trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai khổ trí da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu vị lai khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ hiện tại khổ trí da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ hiện tại khổ trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí vô quá khứ hiện tại khổ trí ,cập quá khứ vô hiện tại ,cập hiện tại vô quá khứ ,cập quá khứ hiện tại khổ trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ hiện tại khổ trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí bất tận ,thiết tận tiện thất 、bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí phi quá khứ hiện tại khổ trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ khổ trí phi hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí khổ trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ khổ trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập hiện tại khổ trí phi quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập hiện tại khổ trí phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ hiện tại khổ trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí khổ trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ hiện tại khổ trí 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ vị lai hiện tại khổ trí da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu vị lai hiện tại khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai khổ trí da ?đáp viết :vị lai tức thành tựu ,quá khứ nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ vị lai khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ Pháp trí ,bỉ quá khứ vị lai hiện tại khổ trí da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai khổ trí phi quá khứ hiện tại cập quá khứ vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ vị lai hiện tại khổ trí 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai khổ trí phi quá khứ hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử đắc khổ trí nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất 、bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai khổ trí phi quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai khổ trí phi hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí khổ trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai khổ trí phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại khổ trí phi quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí hiện tại tiền ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập vị lai hiện tại khổ trí phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai hiện tại khổ trí da ?đáp viết :nhược/nhã Pháp trí khổ trí dĩ tận bất thất ,hựu thử khổ trí hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ Pháp trí cập quá khứ vị lai hiện tại khổ trí 。thiết thành tựu quá khứ vị lai hiện tại khổ trí ,bỉ quá khứ Pháp trí da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận ,thiết tận tiện thất tức bất thành tựu (khổ trí thất cánh )。tập tận đạo trí diệc như thị (tiểu thất cánh )。quá khứ Pháp trí 、quá khứ vị lai tri trí 、quá khứ tri tha nhân tâm trí (nhất ),vị lai (nhị ),hiện tại (tam ),quá khứ hiện tại (tứ ),vị lai hiện tại (ngũ ),quá khứ vị lai (lục ),quá khứ vị lai hiện tại (thất )。tri tha nhân tâm trí thất nãi chí đạo trí diệc như thị (Đại thất cánh )。 智相應品第五竟(梵本一千四十三首盧,秦一萬五千一百九言)。 trí tướng ứng phẩm đệ ngũ cánh (phạm bản nhất thiên tứ thập tam thủ lô ,tần nhất vạn ngũ thiên nhất bách cửu ngôn )。 阿毘曇八揵度論卷第十四 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập tứ 阿毘曇八犍度論卷第十五 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập ngũ 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 行犍度第四 hạnh/hành/hàng kiền độ đệ tứ 惡行跋渠第一 ác hành bạt cừ đệ nhất 惡行邪語, ác hành tà ngữ , 眾生及命, chúng sanh cập mạng , 身無有教, thân vô hữu giáo , 自行在後。 tự hạnh/hành/hàng tại hậu 。 此章義願具演說。 thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 三惡行、三不善根,三惡行攝三不善根、三不善根攝三惡行耶?三妙行、三善根,三妙行攝三善根、三善根攝三妙行耶?三惡行、十不善行迹,三惡行攝十不善行迹、十不善行迹攝三惡行耶?三妙行、十善行迹,三妙行攝十善行迹、十善行迹攝三妙行耶?三行、十行迹,三行攝十行迹、十行迹攝三行耶?三行、四行:黑有黑報、白有白報、白黑白黑報、不黑不白無行報行盡,三行攝四行、四行攝三行耶?復次三行現法報、生報、後報,樂報、苦報、不苦不樂報,過去、未來、現在,善、不善、無記,欲界繫、色無色界繫,學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前耶?四行:黑有黑報、白有白報、黑白黑白報、不黑不白無行報行盡。三行現法報、生報、後報,樂報、苦報、不苦不樂報,過去、未來、現在,善、不善、無記,欲界繫、色無色界繫,學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,四行攝三行、三行攝四行耶?三行現法報、生報、後報,復次三行樂報、苦報、不苦不樂報,過去、未來、現在,善、不善、無記,欲界繫、色無色界繫,學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前耶?三行樂報、苦報、不苦不樂報,復次三行過去、未來、現在,善、不善、無記,欲界繫、色無色界繫,學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前耶?三行過去、未來、現在,復次三行善、不善、無記,欲界繫、色無色界繫,學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前耶?三行善、不善、無記,復次三行欲界繫、色無色界繫,學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前耶?三行欲界繫、色無色界繫,復次三行學、無學、非學非無學,見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前?三行學、無學、非學非無學,復次三行見諦所斷、思惟所斷、無斷,前攝後、後攝前耶?頗行受報,身痛受報非心耶?頗行受報,心痛受報非身耶?頗行受報,身心痛受報耶?頗行受報,身心痛不受報而受報耶?三障:行障、垢障、報障。彼云何行障、云何垢障、云何報障?此三惡行何者最大?此三妙行何者最大果?此章義願具演說。 tam ác hạnh/hành/hàng 、tam bất thiện căn ,tam ác hạnh/hành/hàng nhiếp tam bất thiện căn 、tam bất thiện căn nhiếp tam ác hạnh/hành/hàng da ?tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam thiện căn ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam thiện căn 、tam thiện căn nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng da ?tam ác hạnh/hành/hàng 、thập bất thiện hành tích ,tam ác hạnh/hành/hàng nhiếp thập bất thiện hành tích 、thập bất thiện hành tích nhiếp tam ác hạnh/hành/hàng da ?tam diệu hạnh/hành/hàng 、Thập thiện hạnh/hành/hàng tích ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp Thập thiện hạnh/hành/hàng tích 、Thập thiện hạnh/hành/hàng tích nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng da ?tam hành 、thập hành tích ,tam hành nhiếp thập hành tích 、thập hành tích nhiếp tam hành da ?tam hành 、tứ hạnh/hành/hàng :hắc hữu hắc báo 、bạch hữu bạch báo 、bạch hắc bạch hắc báo 、bất hắc bất bạch vô hạnh/hành/hàng báo hạnh/hành/hàng tận ,tam hành nhiếp tứ hạnh/hành/hàng 、tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành da ?phục thứ tam hành hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo ,lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo ,quá khứ 、vị lai 、hiện tại ,thiện 、bất thiện 、vô kí ,dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền da ?tứ hạnh/hành/hàng :hắc hữu hắc báo 、bạch hữu bạch báo 、hắc bạch hắc bạch báo 、bất hắc bất bạch vô hạnh/hành/hàng báo hạnh/hành/hàng tận 。tam hành hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo ,lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo ,quá khứ 、vị lai 、hiện tại ,thiện 、bất thiện 、vô kí ,dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành 、tam hành nhiếp tứ hạnh/hành/hàng da ?tam hành hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo ,phục thứ tam hành lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo ,quá khứ 、vị lai 、hiện tại ,thiện 、bất thiện 、vô kí ,dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền da ?tam hành lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo ,phục thứ tam hành quá khứ 、vị lai 、hiện tại ,thiện 、bất thiện 、vô kí ,dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền da ?tam hành quá khứ 、vị lai 、hiện tại ,phục thứ tam hành thiện 、bất thiện 、vô kí ,dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền da ?tam hành thiện 、bất thiện 、vô kí ,phục thứ tam hành dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền da ?tam hành dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ ,phục thứ tam hành học 、vô học 、phi học phi vô học ,kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?tam hành học 、vô học 、phi học phi vô học ,phục thứ tam hành kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền da ?phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân thống thọ/thụ báo phi tâm da ?phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,tâm thống thọ/thụ báo phi thân da ?phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân tâm thống thọ/thụ báo da ?phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân tâm thống bất thọ/thụ báo nhi thọ/thụ báo da ?tam chướng :hạnh/hành/hàng chướng 、cấu chướng 、báo chướng 。bỉ vân hà hạnh/hành/hàng chướng 、vân hà cấu chướng 、vân hà báo chướng ?thử tam ác hạnh/hành/hàng hà giả tối Đại ?thử tam diệu hạnh/hành/hàng hà giả tối đại quả ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 三惡行、三不善根,三惡行攝三不善根耶?答曰:或惡行非不善根。云何惡行非不善根?答曰:身口惡行、邪見不善思,是謂惡行非不善根。云何不善根非惡行?答曰:癡不善根,是謂不善根非惡行。云何惡行不善根?答曰:貪瞋恚不善根,是謂惡行不善根。云何非惡行非不善根?答曰:除上爾所事。三妙行、三善根,三妙行攝三善根耶?答曰:或妙行非善根。云何妙行非善根?答曰:身口妙行、善思,是謂妙行非善根。云何善根非妙行?答曰:等見不攝無癡善根,是謂善根非妙行。云何妙行善根?答曰:不貪不瞋恚善根、等見,是謂妙行善根。云何非妙行非善根?答曰:除上爾所事。三惡行、十不善行迹,三惡行攝十不善行迹、十不善行迹攝三惡行?答曰:三攝十非十攝三。不攝何等?答曰:除行迹攝身口惡行,諸餘身口惡行及不善思。三妙行、十善行迹,三妙行攝十善行迹、十善行迹攝三妙行?答曰:三攝十非十攝三。不攝何等?答曰:除行迹攝身口妙行,諸餘身口妙行及善思。三行、十行迹,三行攝十行迹?答曰:或行非行迹。云何行非行迹?答曰:除行迹攝身口行,諸餘身口行意思,是謂行非行迹。云何行迹非行?答曰:後三行迹,是謂行迹非行。云何行行迹?答曰:七行迹,是謂行行迹。云何非行非行迹?答曰:除上爾所事。三行,四行:黑有黑報、白有白報、黑白黑白報、不黑不白無報行行盡,三行攝四行、四行攝三行?答曰:三四非四三。不攝何等?答曰:除學思作盡,諸餘無漏行及無色界善行、無記行三行。復次三行,現法報、生報、後報。前攝後、後攝前?答曰:前後非後前。不攝何等?答曰:不定無記無漏行三行。復次三行,樂報、苦報、不苦不樂報,前攝後後攝前?答曰:前後非後前。不攝何等?答曰:無記無漏行三行。復次三行,過去未來現在、善不善無記、學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷,前攝後、後攝前?答曰:隨種相攝三行。復次三行欲界繫色無色界繫,前攝後後攝前?答曰:前後非後前。不攝何等?答曰:無漏行(三行竟)。 tam ác hạnh/hành/hàng 、tam bất thiện căn ,tam ác hạnh/hành/hàng nhiếp tam bất thiện căn da ?đáp viết :hoặc ác hành phi bất thiện căn 。vân hà ác hành phi bất thiện căn ?đáp viết :thân khẩu ác hành 、tà kiến bất thiện tư ,thị vị ác hành phi bất thiện căn 。vân hà bất thiện căn phi ác hành ?đáp viết :si bất thiện căn ,thị vị bất thiện căn phi ác hành 。vân hà ác hành bất thiện căn ?đáp viết :tham sân khuể bất thiện căn ,thị vị ác hành bất thiện căn 。vân hà phi ác hành phi bất thiện căn ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam thiện căn ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam thiện căn da ?đáp viết :hoặc diệu hạnh/hành/hàng phi thiện căn 。vân hà diệu hạnh/hành/hàng phi thiện căn ?đáp viết :thân khẩu diệu hạnh/hành/hàng 、thiện tư ,thị vị diệu hạnh/hành/hàng phi thiện căn 。vân hà thiện căn phi diệu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :đẳng kiến bất nhiếp vô si thiện căn ,thị vị thiện căn phi diệu hạnh/hành/hàng 。vân hà diệu hạnh/hành/hàng thiện căn ?đáp viết :bất tham bất sân khuể thiện căn 、đẳng kiến ,thị vị diệu hạnh/hành/hàng thiện căn 。vân hà phi diệu hạnh/hành/hàng phi thiện căn ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam ác hạnh/hành/hàng 、thập bất thiện hành tích ,tam ác hạnh/hành/hàng nhiếp thập bất thiện hành tích 、thập bất thiện hành tích nhiếp tam ác hạnh/hành/hàng ?đáp viết :tam nhiếp thập phi thập nhiếp tam 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :trừ hạnh/hành/hàng tích nhiếp thân khẩu ác hành ,chư dư thân khẩu ác hành cập bất thiện tư 。tam diệu hạnh/hành/hàng 、Thập thiện hạnh/hành/hàng tích ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp Thập thiện hạnh/hành/hàng tích 、Thập thiện hạnh/hành/hàng tích nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :tam nhiếp thập phi thập nhiếp tam 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :trừ hạnh/hành/hàng tích nhiếp thân khẩu diệu hạnh/hành/hàng ,chư dư thân khẩu diệu hạnh/hành/hàng cập thiện tư 。tam hành 、thập hành tích ,tam hành nhiếp thập hành tích ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng phi hạnh/hành/hàng tích 。vân hà hạnh/hành/hàng phi hạnh/hành/hàng tích ?đáp viết :trừ hạnh/hành/hàng tích nhiếp thân khẩu hạnh/hành/hàng ,chư dư thân khẩu hạnh/hành/hàng ý tư ,thị vị hạnh/hành/hàng phi hạnh/hành/hàng tích 。vân hà hạnh/hành/hàng tích phi hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hậu tam hành tích ,thị vị hạnh/hành/hàng tích phi hạnh/hành/hàng 。vân hà hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tích ?đáp viết :thất hạnh/hành/hàng tích ,thị vị hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tích 。vân hà phi hạnh/hành/hàng phi hạnh/hành/hàng tích ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam hành ,tứ hạnh/hành/hàng :hắc hữu hắc báo 、bạch hữu bạch báo 、hắc bạch hắc bạch báo 、bất hắc bất bạch vô báo hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tận ,tam hành nhiếp tứ hạnh/hành/hàng 、tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành ?đáp viết :tam tứ phi tứ tam 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :trừ học tư tác tận ,chư dư vô lậu hạnh/hành/hàng cập vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng 、vô kí hạnh/hành/hàng tam hành 。phục thứ tam hành ,hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tiền hậu phi hậu tiền 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :bất định vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng tam hành 。phục thứ tam hành ,lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo ,tiền nhiếp hậu hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tiền hậu phi hậu tiền 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng tam hành 。phục thứ tam hành ,quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn ,tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp tam hành 。phục thứ tam hành dục giới hệ sắc vô sắc giới hệ ,tiền nhiếp hậu hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tiền hậu phi hậu tiền 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô lậu hạnh/hành/hàng (tam hành cánh )。 四行:黑有黑報、白有白報、黑白黑白報、不黑不白無報行行盡。三行:現法報、生報、後報。四行攝三行耶?答曰:或四非三。云何四非三?答曰:學思作盡,欲界繫善、不善不定行,色界繫善不定行,是謂四非三。云何三非四?答曰:無色界繫善定行,是謂三非四。云何四三?答曰:欲界繫善不善定行,色界繫善定行,是謂四三。云何非四非三?答曰:除學思作盡,諸餘無漏行、無色界繫善不定行、無記行,是謂非四非三。四行:黑有黑報、白有白報、白黑白黑報、不白不黑無報行行盡。三行:樂報、苦報、不苦不樂報。四行攝三行?答曰:或四非三。云何四非三?答曰:學思作盡,是謂四非三。云何三非四?答曰:無色界繫善行,是謂三非四。云何四三?答曰:欲界繫善不善行、色界繫善行,是謂四三。云何非四非三?答曰:除學思作盡思惟進行,諸餘無漏行無記行,是謂非四非三。四行黑有黑報。白有白報。黑白黑白報。不黑不白無報行行盡。三行:過去未來現在、善不善無記、學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷。四行攝三行、三行攝四行?答曰:三攝四非四三。不攝何等?答曰:除學思作盡,諸餘無漏行、無色界繫善無記行也。四行:黑有黑報、白有白報、黑白黑白報、不黑不白無報行行盡也。三行:欲界繫、色無色界繫。四行攝三行、三行攝四行?答曰:或四非三。云何四非三?答曰:學思作盡,是謂四非三。云何三非四?答曰:無色界繫善行無記行,是謂三非四。云何四三?答曰:欲界繫善不善行、色界繫善行,是謂四三。云何非四非三?答曰:除學思作盡,諸餘無漏行,是謂非四非三(四行竟)。三行:現法報、生報、後報。復次三行:樂報、苦報、不苦不樂報。前攝後、後攝前?答曰:後前非前後。不攝何等?答曰:不定行也。三行:現法報、生報、後報。復次三行:過去未來現在、善不善無記、學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷。前攝後、後攝前?答曰:後前非前後。不攝何等?答曰:不定無記無漏行也。三行:現法報、生報、後報。復次三行:欲界繫、色無色界繫。前攝後、後攝前?答曰:後前非前後。不攝何等?答曰:不定無記行(現生後報三竟)。三行:樂報、苦報、不苦不樂報。復次三行:過去未來現在、善不善無記、學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷。前攝後、後攝前?答曰:後前非前後。不攝何等?答曰:無記無漏行也。三行:樂報、苦報、不苦不樂報。復次三行:欲界繫、色無色界繫。前攝後、後攝前?答曰:後前非前後。不攝何等?答曰:無記行(三痛竟)。三行:過去、未來、現在。復次三行:善不善無記、學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷。前攝後、後攝前?答曰:隨種相攝。三行:過去、未來、現在。復次三行:欲界繫、色無色界繫。前攝後、後攝前?答曰:前後非後前。不攝何等?答曰:無漏行(三世竟)。三行:善、不善、無記。復次三行:欲界繫、色無色界繫。前攝後、後攝前?答曰:前後非後前。不攝何等?答曰:無漏行。三行:善、不善、無記。復次三行:學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷。前攝後、後攝前?答曰:隨種相攝(善不善竟)。三行:欲界繫、色無色界繫。復次三行:學無學非學非無學、見諦所斷思惟所斷無斷。前攝後、後攝前?答曰:後前非前後。不攝何等?答曰:無漏行(三界竟)。三行:學、無學、非學非無學。復次三行:見諦所斷、思惟所斷、無斷。前攝後、後攝前?答曰:隨種相攝(三三稍除自二三痛至此七也)。頗行受報,身痛受報非心耶?答曰:受報不善行也。頗行受報,心痛受報非身耶?答曰:受報善無學行。頗行受報,身心痛受報耶?答曰:受報善有學行。頗行受報,身心痛不受報而受報耶?答曰:受報善不善行,受報色、心心所念法、心不相應行也。三障:行障、垢障、報障。彼云何行障、云何垢障、云何報障?行障云何?答曰:五無救行。垢障云何?答曰:諸眾生婬欲偏重、瞋恚愚癡偏重。彼婬欲偏重瞋恚愚癡偏重,難教難語難濟難脫,是謂垢障。云何報障?答曰:地獄處、畜生處、餓鬼處、欝單曰、無想天處,是謂報障。此三惡行何者最大?答曰:壞僧妄語,由此行報阿鼻大地獄受劫壽。此三妙行何者最大果?答曰:有第一有三昧思行,報有想無想受八十千劫壽。 tứ hạnh/hành/hàng :hắc hữu hắc báo 、bạch hữu bạch báo 、hắc bạch hắc bạch báo 、bất hắc bất bạch vô báo hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tận 。tam hành :hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo 。tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành da ?đáp viết :hoặc tứ phi tam 。vân hà tứ phi tam ?đáp viết :học tư tác tận ,dục giới hệ thiện 、bất thiện bất định hạnh/hành/hàng ,sắc giới hệ thiện bất định hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ phi tam 。vân hà tam phi tứ ?đáp viết :vô sắc giới hệ thiện định hạnh/hành/hàng ,thị vị tam phi tứ 。vân hà tứ tam ?đáp viết :dục giới hệ thiện bất thiện định hạnh/hành/hàng ,sắc giới hệ thiện định hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ tam 。vân hà phi tứ phi tam ?đáp viết :trừ học tư tác tận ,chư dư vô lậu hạnh/hành/hàng 、vô sắc giới hệ thiện bất định hạnh/hành/hàng 、vô kí hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tứ phi tam 。tứ hạnh/hành/hàng :hắc hữu hắc báo 、bạch hữu bạch báo 、bạch hắc bạch hắc báo 、bất bạch bất hắc vô báo hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tận 。tam hành :lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo 。tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành ?đáp viết :hoặc tứ phi tam 。vân hà tứ phi tam ?đáp viết :học tư tác tận ,thị vị tứ phi tam 。vân hà tam phi tứ ?đáp viết :vô sắc giới hệ thiện hạnh/hành/hàng ,thị vị tam phi tứ 。vân hà tứ tam ?đáp viết :dục giới hệ thiện bất thiện hạnh/hành/hàng 、sắc giới hệ thiện hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ tam 。vân hà phi tứ phi tam ?đáp viết :trừ học tư tác tận tư tánh tiến/tấn hạnh/hành/hàng ,chư dư vô lậu hạnh/hành/hàng vô kí hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tứ phi tam 。tứ hạnh/hành/hàng hắc hữu hắc báo 。bạch hữu bạch báo 。hắc bạch hắc bạch báo 。bất hắc bất bạch vô báo hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tận 。tam hành :quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn 。tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành 、tam hành nhiếp tứ hạnh/hành/hàng ?đáp viết :tam nhiếp tứ phi tứ tam 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :trừ học tư tác tận ,chư dư vô lậu hạnh/hành/hàng 、vô sắc giới hệ thiện vô kí hạnh/hành/hàng dã 。tứ hạnh/hành/hàng :hắc hữu hắc báo 、bạch hữu bạch báo 、hắc bạch hắc bạch báo 、bất hắc bất bạch vô báo hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tận dã 。tam hành :dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ 。tứ hạnh/hành/hàng nhiếp tam hành 、tam hành nhiếp tứ hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hoặc tứ phi tam 。vân hà tứ phi tam ?đáp viết :học tư tác tận ,thị vị tứ phi tam 。vân hà tam phi tứ ?đáp viết :vô sắc giới hệ thiện hạnh/hành/hàng vô kí hạnh/hành/hàng ,thị vị tam phi tứ 。vân hà tứ tam ?đáp viết :dục giới hệ thiện bất thiện hạnh/hành/hàng 、sắc giới hệ thiện hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ tam 。vân hà phi tứ phi tam ?đáp viết :trừ học tư tác tận ,chư dư vô lậu hạnh/hành/hàng ,thị vị phi tứ phi tam (tứ hạnh/hành/hàng cánh )。tam hành :hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo 。phục thứ tam hành :lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :hậu tiền phi tiền hậu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :bất định hạnh/hành/hàng dã 。tam hành :hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo 。phục thứ tam hành :quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :hậu tiền phi tiền hậu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :bất định vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng dã 。tam hành :hiện pháp báo 、sanh báo 、hậu báo 。phục thứ tam hành :dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :hậu tiền phi tiền hậu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :bất định vô kí hạnh/hành/hàng (hiện sanh hậu báo tam cánh )。tam hành :lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo 。phục thứ tam hành :quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :hậu tiền phi tiền hậu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng dã 。tam hành :lạc/nhạc báo 、khổ báo 、bất khổ bất lạc/nhạc báo 。phục thứ tam hành :dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :hậu tiền phi tiền hậu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô kí hạnh/hành/hàng (tam thống cánh )。tam hành :quá khứ 、vị lai 、hiện tại 。phục thứ tam hành :thiện bất thiện vô kí 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp 。tam hành :quá khứ 、vị lai 、hiện tại 。phục thứ tam hành :dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tiền hậu phi hậu tiền 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô lậu hạnh/hành/hàng (tam thế cánh )。tam hành :thiện 、bất thiện 、vô kí 。phục thứ tam hành :dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tiền hậu phi hậu tiền 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô lậu hạnh/hành/hàng 。tam hành :thiện 、bất thiện 、vô kí 。phục thứ tam hành :học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp (thiện bất thiện cánh )。tam hành :dục giới hệ 、sắc vô sắc giới hệ 。phục thứ tam hành :học vô học phi học phi vô học 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn vô đoạn 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :hậu tiền phi tiền hậu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :vô lậu hạnh/hành/hàng (tam giới cánh )。tam hành :học 、vô học 、phi học phi vô học 。phục thứ tam hành :kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn 、vô đoạn 。tiền nhiếp hậu 、hậu nhiếp tiền ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp (tam tam sảo trừ tự nhị tam thống chí thử thất dã )。phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân thống thọ/thụ báo phi tâm da ?đáp viết :thọ/thụ báo bất thiện hành dã 。phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,tâm thống thọ/thụ báo phi thân da ?đáp viết :thọ/thụ báo thiện vô học hạnh/hành/hàng 。phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân tâm thống thọ/thụ báo da ?đáp viết :thọ/thụ báo thiện hữu học hạnh/hành/hàng 。phả hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân tâm thống bất thọ/thụ báo nhi thọ/thụ báo da ?đáp viết :thọ/thụ báo thiện bất thiện hạnh/hành/hàng ,thọ/thụ báo sắc 、tâm tâm sở niệm Pháp 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dã 。tam chướng :hạnh/hành/hàng chướng 、cấu chướng 、báo chướng 。bỉ vân hà hạnh/hành/hàng chướng 、vân hà cấu chướng 、vân hà báo chướng ?hạnh/hành/hàng chướng vân hà ?đáp viết :ngũ vô cứu hạnh/hành/hàng 。cấu chướng vân hà ?đáp viết :chư chúng sanh dâm dục Thiên trọng 、sân khuể ngu si Thiên trọng 。bỉ dâm dục Thiên trọng sân khuể ngu si Thiên trọng ,nạn/nan giáo nạn/nan ngữ nạn/nan tế nạn/nan thoát ,thị vị cấu chướng 。vân hà báo chướng ?đáp viết :địa ngục xứ/xử 、súc sanh xứ 、ngạ quỷ xứ/xử 、Uất-đan-viết 、vô tưởng Thiên xứ/xử ,thị vị báo chướng 。thử tam ác hạnh/hành/hàng hà giả tối Đại ?đáp viết :hoại tăng vọng ngữ ,do thử hạnh/hành/hàng báo A-tỳ đại địa ngục thọ/thụ kiếp thọ 。thử tam diệu hạnh/hành/hàng hà giả tối đại quả ?đáp viết :hữu đệ nhất hữu tam muội tư hạnh/hành/hàng ,báo hữu tưởng vô tưởng thọ/thụ bát thập thiên kiếp thọ 。 阿毘曇惡行品第一竟(梵本一百九十二首盧二千七百八言)。 A-tỳ-đàm ác hành phẩm đệ nhất cánh (phạm bản nhất bách cửu thập nhị thủ lô nhị thiên thất bách bát ngôn )。 阿毘曇行揵度中邪語跋渠第二 A-tỳ-đàm hạnh/hành/hàng kiền độ trung tà ngữ bạt cừ đệ nhị 諸邪語彼是邪命耶?設是邪命,彼是邪語耶?諸邪業彼是邪命耶?設是邪命,彼是邪業耶。諸等語彼是等命耶?設是等命,彼是等語耶?諸等業彼是等命耶?設是等命,彼是等業耶?三惡行三曲三穢三濁:身曲身穢身濁、口曲口穢口濁、意曲意穢意濁。彼云何身曲身穢身濁、云何口曲口穢口濁、云何意曲意穢意濁?三惡行攝三曲穢濁、三曲穢濁攝三惡行?三妙行、三淨,三妙行攝三淨、三淨攝三妙行?三妙行、三滿,三妙行攝三滿、三滿攝三妙行?三淨三滿三淨攝三滿、三滿攝三淨?諸身惡行彼盡無巧便身行耶?設無巧便身行,彼盡身惡行耶?諸口惡行彼盡無巧便口惡行耶?設無巧便口行,彼盡口惡行耶?諸意惡行彼盡無巧便意行耶?設無巧便意行,彼盡意惡行耶?諸身妙行彼盡巧便身行耶?設巧便身行,彼盡是身妙行耶?諸口妙行彼盡巧便口行耶?設巧便口行,彼盡口妙行耶?諸意妙行彼盡巧便意行耶?設巧便意行,彼盡意妙行耶?諸法由行得,彼法當言善耶、不善、無記耶?頗過去行,過去報、未來、現在報耶?頗未來行,未來、現在、過去報耶?頗現在行,現在、過去、未來報耶?頗如身行受報,口行、意行不然耶?頗如口行受報,身行、意行不然耶?頗如意行受報,身、口行不然耶?頗如身行口行受報,意行不然耶?頗如身行意行受報,口行不然耶?頗如口行意行受報,身行不然耶?頗如身行口行受報,意行亦然耶?頗如身行口行意行不受報而受報耶?頗三行不前不後受報耶?現法報生報後報、樂報苦報不苦不樂報、欲界繫色無色界繫,頗二行不前不後受報耶?善不善、見諦所斷思惟所斷。此章義願具演說。 chư tà ngữ bỉ thị tà mạng da ?thiết thị tà mạng ,bỉ thị tà ngữ da ?chư tà nghiệp bỉ thị tà mạng da ?thiết thị tà mạng ,bỉ thị tà nghiệp da 。chư đẳng ngữ bỉ thị đẳng mạng da ?thiết thị đẳng mạng ,bỉ thị đẳng ngữ da ?chư đẳng nghiệp bỉ thị đẳng mạng da ?thiết thị đẳng mạng ,bỉ thị đẳng nghiệp da ?tam ác hạnh/hành/hàng tam khúc tam uế tam trược :thân khúc thân uế thân trược 、khẩu khúc khẩu uế khẩu trược 、ý khúc ý uế ý trược 。bỉ vân hà thân khúc thân uế thân trược 、vân hà khẩu khúc khẩu uế khẩu trược 、vân hà ý khúc ý uế ý trược ?tam ác hạnh/hành/hàng nhiếp tam khúc uế trược 、tam khúc uế trược nhiếp tam ác hạnh/hành/hàng ?tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam tịnh ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam tịnh 、tam tịnh nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng ?tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam mãn ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam mãn 、tam mãn nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng ?tam tịnh tam mãn tam tịnh nhiếp tam mãn 、tam mãn nhiếp tam tịnh ?chư thân ác hành bỉ tận vô xảo tiện thân hạnh/hành/hàng da ?thiết vô xảo tiện thân hạnh/hành/hàng ,bỉ tận thân ác hành da ?chư khẩu ác hành bỉ tận vô xảo tiện khẩu ác hành da ?thiết vô xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ tận khẩu ác hành da ?chư ý ác hành bỉ tận vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?thiết vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng ,bỉ tận ý ác hành da ?chư thân diệu hạnh/hành/hàng bỉ tận xảo tiện thân hạnh/hành/hàng da ?thiết xảo tiện thân hạnh/hành/hàng ,bỉ tận thị thân diệu hạnh/hành/hàng da ?chư khẩu diệu hạnh/hành/hàng bỉ tận xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng da ?thiết xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ tận khẩu diệu hạnh/hành/hàng da ?chư ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ tận xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?thiết xảo tiện ý hạnh/hành/hàng ,bỉ tận ý diệu hạnh/hành/hàng da ?chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc ,bỉ Pháp đương ngôn thiện da 、bất thiện 、vô kí da ?phả quá khứ hạnh/hành/hàng ,quá khứ báo 、vị lai 、hiện tại báo da ?phả vị lai hạnh/hành/hàng ,vị lai 、hiện tại 、quá khứ báo da ?phả hiện tại hạnh/hành/hàng ,hiện tại 、quá khứ 、vị lai báo da ?phả như thân hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,khẩu hạnh/hành/hàng 、ý hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?phả như khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng 、ý hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?phả như ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân 、khẩu hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?phả như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,ý hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?phả như thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,khẩu hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?phả như khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?phả như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,ý hạnh/hành/hàng diệc nhiên da ?phả như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng bất thọ/thụ báo nhi thọ/thụ báo da ?phả tam hành bất tiền bất hậu thọ/thụ báo da ?hiện pháp báo sanh báo hậu báo 、lạc/nhạc báo khổ báo bất khổ bất lạc/nhạc báo 、dục giới hệ sắc vô sắc giới hệ ,phả nhị hạnh/hành/hàng bất tiền bất hậu thọ/thụ báo da ?thiện bất thiện 、kiến đế sở đoạn tư tánh sở đoạn 。thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 諸邪語彼是邪命耶?答曰:或邪語非邪命。云何邪語非邪命?答曰:除邪命作口四惡行,諸餘口惡行,是謂邪語非邪命。云何邪命非邪語?答曰:邪命作身三惡行,是謂邪命非邪語。云何邪語邪命?答曰:邪命作口四惡行,是謂邪語邪命。云何非邪語邪命?答曰:除邪命作身三惡行,諸餘身惡行,是謂非邪命邪語。諸邪業彼是邪命耶?答曰:或邪業非邪命。云何邪業非邪命?答曰:除邪命作身三惡行,諸餘身惡行,是謂邪業非邪命。云何邪命非邪業?答曰:邪命作口四惡行,是謂邪命非邪業。云何邪業邪命?答曰:邪命作身三惡行,是謂邪業邪命。云何非邪業邪命耶?答曰:除邪命作口四惡行,諸餘口惡行,是謂非邪業邪命(身竟)。諸等語彼是等命耶?答曰:或等語非等命。云何等語非等命?答曰:除等命作口四妙行,諸餘口妙行,是謂等語非等命。云何等命非等語?答曰:等命作身三妙行,是謂等命非等語。云何等語等命?答曰:等命作口四妙行,是謂等語等命。云何非等語等命?答曰:除等命作身三妙行,諸餘身妙行,是謂非等語等命(等語竟)。諸等業彼是等命耶?答曰:或等業非等命。云何等業非等命?答曰:除等命作身三妙行,諸餘身妙行,是謂等業非等命。云何等命非等業?答曰:等命作口四妙行,是謂等命非等業。云何等業等命?答曰:等命作身三妙行,是謂等業等命。云何非等業等命?答曰:除等命作口四妙行,諸餘口妙行,是謂非等業等命(業竟)。三惡行三曲穢濁:身曲身穢身濁、口曲口穢口濁、意曲意穢意濁。身曲云何?答曰:虛偽盛身行也。身穢云何?答曰:瞋恚盛身行。身濁云何?答曰:婬盛身行。口曲云何?答曰:虛偽盛口行。口穢云何?答曰:瞋恚盛口行。口濁云何?答曰:婬盛口行。意曲云何?答曰:虛偽盛意行。意穢云何?答曰:瞋恚盛意行。意濁云何?答曰:婬盛意行。三惡行攝三曲穢濁耶?答曰:或三惡行非曲穢濁。云何惡行非曲穢濁?答曰:除欲界繫虛偽欲盛瞋恚身口意惡行,諸餘身口意惡行,是謂惡行非曲穢濁。云何曲穢濁非惡行耶?答曰:色界繫虛偽愛身口意行、無色界繫愛盛意行,是謂曲穢濁非惡行。云何惡行曲穢濁?答曰:欲界繫虛偽欲盛瞋恚身口意惡行,是謂惡行曲穢濁。云何非惡行曲穢濁?答曰:除上爾所事。三妙行、三淨,三妙行攝三淨、三淨攝三妙行?答曰:隨種相攝。三妙行、三滿,三妙行攝三滿?答曰:或妙行非滿。云何妙行非滿?答曰:除無學身口妙行,諸餘身口妙行盡意妙行,是謂妙行非滿。云何滿非妙行?答曰:無學心,是謂滿非妙行。云何妙行滿?答曰:無學身口妙行,是謂妙行滿。云何非妙行滿?答曰:除上爾所事。三淨、三滿,三淨攝三滿耶?答曰:或淨非滿。云何淨非滿?答曰:除無學身口淨,諸餘身口淨盡意淨,是謂淨非滿。云何滿非淨?答曰:無學心,是謂滿非淨。云何淨滿?答曰:無學身口淨,是謂淨滿。云何非淨滿?答曰:除上爾所事(滿竟)。諸身惡行盡無巧便身行耶?答曰:如是,諸身惡行盡無巧便身行。頗無巧便身行,彼非身惡行耶?答曰:有,隱沒無記身行、不隱沒無記無巧便身行也。諸口惡行盡無巧便口行耶?答曰:如是,諸口惡行盡無巧便口行。頗無巧便口行,彼非口惡行耶?答曰:有,隱沒無記口行、不隱沒無記無巧便口行也。諸意惡行彼盡無巧便意行耶?答曰:或意惡行彼非無巧便意行。云何意惡行彼非無巧便意行耶?答曰:意三惡行,是謂意惡行彼非無巧便意行。云何無巧便意行彼非意惡行耶?答曰:隱沒無記思、不隱沒無記無巧便思,是謂無巧便意行彼非意惡行。云何意惡行彼是無巧便意行耶?答曰:不善思,是謂意惡行彼是無巧便意行。云何非意惡行彼非無巧便意行耶?答曰:除上爾所事(惡行竟)。諸身妙行盡巧便身行耶?答曰:如是,諸身妙行彼盡巧便身行。頗巧便身行,彼非身妙行?答曰:有,不隱沒無記巧便身行也。諸口妙行盡巧便口行耶?答曰:如是,諸口妙行彼盡巧便口行。頗巧便口行,彼非口妙行耶?答曰:有,不隱沒無記巧便口行也。諸意妙行彼盡巧便意行耶?答曰:或意妙行彼非巧便意行。云何意妙行彼非巧便意行?答曰:意三妙行,是謂意妙行彼非巧便意行。云何巧便意行彼非意妙行?答曰:不隱沒無記巧便思,是謂巧便意行彼非意妙行。云何意妙行彼是巧便意行?答曰:善思,是謂意妙行彼是巧便意行。云何非意妙行非巧便意行耶?答曰:除上爾所事(妙行竟)。諸法由行得,彼法當言善、不善、無記耶?答曰:報義諸法由行得,此法當言無記也。如是報義諸法由行得彼法無記耶?答曰:如是。若作是說:本無如來善心,說語軟語、妙語、軟美語,此語善耶?答曰:如是。聽我所說,若報義諸法由行得彼法無記,不應作是說:本無如來善心,說語軟語,妙語,軟美語,此語善。雖有是語,此事不然。若作是語:本無如來善心,說語軟語、妙語、軟美語,此語善。不應作是語:報義諸法由行得此法無記。報義諸法由行得此法無記。此事不然。當作是語:本無如來,本餘生時作善行受報,報現在前,彼由此因緣得咽喉四大。行四大,四大出聲,聲非報也。頗過去行過去報耶、未來現在報耶?答曰:如是。頗未來行未來報耶?答曰:有,無過去現在。頗現在行現在報耶?答曰:有,過去無、未來有(三世竟)。頗如身行受報,口行意行不然耶?答曰:有,如身不淨口淨,當於爾時有善心若無記心;如身有淨口不淨,當於爾時有不善心若無記心。是謂如身行受報,口行意行不然。頗如口行受報,身行意行不然?答曰:有,如身有淨口不淨,當於爾時有善心若無記心;如身不淨口淨,當於爾時有不善心若無記心。是謂如口行受報,身行意行不然。頗如意行受報身行口行不然耶?答曰:有,如身不淨口不淨,當於爾時有善心;如身淨口淨,當於爾時有不善心。是謂如意行受報,身行口行不然。頗如身行口行受報,意行不然耶?答曰:有,如身不淨口不淨,當於爾時有善心若無記心;如身淨口淨,當於爾時有不善心若無記心。是謂如身行口行受報,意行不然。頗如身行意行受報,口行不然耶?答曰:有,如身有不淨口淨,當於爾時有不善心;如身淨口不淨,當於爾時有善心。是謂如身行意行受報,口行不然。頗如口行意行受報,身行不然耶?答曰:有,如身有淨口不淨,當於爾時有不善心;如身不淨口淨,當於爾時有善心。是謂如口行意行受報,身行不然。頗如身行口行受報,意行亦然耶?答曰:有,如身有不淨口不淨,當於爾時有不善心;如身淨口淨,當於爾時有善心。是謂如身行口行受報,意行亦然。頗如身行口行意行不受報而受報耶?答曰:有,諸心不相應行受報色、心、心所念法、心不相應行也。頗三行不前不後受報、現法報生報後報?答曰:受報現法報色,生報心、心所念法,後報心不相應行。復次現法報心、心所念法,生報色,後報心不相應行。復次現法報心不相應行,生報心、心所念法,後報色(三竟)。樂報苦報不苦不樂報亦如是。欲界繫色色界繫心心所念法,無色界繫心不相應行。復次欲界繫心心所念法,色界繫色無色界繫心不相應行。復次欲界繫心不相應行,色界繫色無色界繫心心所念法也(三界竟)。頗二行不前不後受報善不善耶?答曰:受報善色,不善心心所念法心不相應行。復次善心心所念法心不相應行,不善色(善不善二竟)。見諦所斷、思惟所斷亦如是。 chư tà ngữ bỉ thị tà mạng da ?đáp viết :hoặc tà ngữ phi tà mạng 。vân hà tà ngữ phi tà mạng ?đáp viết :trừ tà mạng tác khẩu tứ ác hạnh/hành/hàng ,chư dư khẩu ác hành ,thị vị tà ngữ phi tà mạng 。vân hà tà mạng phi tà ngữ ?đáp viết :tà mạng tác thân tam ác hành ,thị vị tà mạng phi tà ngữ 。vân hà tà ngữ tà mạng ?đáp viết :tà mạng tác khẩu tứ ác hạnh/hành/hàng ,thị vị tà ngữ tà mạng 。vân hà phi tà ngữ tà mạng ?đáp viết :trừ tà mạng tác thân tam ác hành ,chư dư thân ác hành ,thị vị phi tà mạng tà ngữ 。chư tà nghiệp bỉ thị tà mạng da ?đáp viết :hoặc tà nghiệp phi tà mạng 。vân hà tà nghiệp phi tà mạng ?đáp viết :trừ tà mạng tác thân tam ác hành ,chư dư thân ác hành ,thị vị tà nghiệp phi tà mạng 。vân hà tà mạng phi tà nghiệp ?đáp viết :tà mạng tác khẩu tứ ác hạnh/hành/hàng ,thị vị tà mạng phi tà nghiệp 。vân hà tà nghiệp tà mạng ?đáp viết :tà mạng tác thân tam ác hành ,thị vị tà nghiệp tà mạng 。vân hà phi tà nghiệp tà mạng da ?đáp viết :trừ tà mạng tác khẩu tứ ác hạnh/hành/hàng ,chư dư khẩu ác hành ,thị vị phi tà nghiệp tà mạng (thân cánh )。chư đẳng ngữ bỉ thị đẳng mạng da ?đáp viết :hoặc đẳng ngữ phi đẳng mạng 。vân hà đẳng ngữ phi đẳng mạng ?đáp viết :trừ đẳng mạng tác khẩu tứ diệu hạnh/hành/hàng ,chư dư khẩu diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị đẳng ngữ phi đẳng mạng 。vân hà đẳng mạng phi đẳng ngữ ?đáp viết :đẳng mạng tác thân tam diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị đẳng mạng phi đẳng ngữ 。vân hà đẳng ngữ đẳng mạng ?đáp viết :đẳng mạng tác khẩu tứ diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị đẳng ngữ đẳng mạng 。vân hà phi đẳng ngữ đẳng mạng ?đáp viết :trừ đẳng mạng tác thân tam diệu hạnh/hành/hàng ,chư dư thân diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng ngữ đẳng mạng (đẳng ngữ cánh )。chư đẳng nghiệp bỉ thị đẳng mạng da ?đáp viết :hoặc đẳng nghiệp phi đẳng mạng 。vân hà đẳng nghiệp phi đẳng mạng ?đáp viết :trừ đẳng mạng tác thân tam diệu hạnh/hành/hàng ,chư dư thân diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị đẳng nghiệp phi đẳng mạng 。vân hà đẳng mạng phi đẳng nghiệp ?đáp viết :đẳng mạng tác khẩu tứ diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị đẳng mạng phi đẳng nghiệp 。vân hà đẳng nghiệp đẳng mạng ?đáp viết :đẳng mạng tác thân tam diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị đẳng nghiệp đẳng mạng 。vân hà phi đẳng nghiệp đẳng mạng ?đáp viết :trừ đẳng mạng tác khẩu tứ diệu hạnh/hành/hàng ,chư dư khẩu diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng nghiệp đẳng mạng (nghiệp cánh )。tam ác hạnh/hành/hàng tam khúc uế trược :thân khúc thân uế thân trược 、khẩu khúc khẩu uế khẩu trược 、ý khúc ý uế ý trược 。thân khúc vân hà ?đáp viết :hư ngụy thịnh thân hạnh/hành/hàng dã 。thân uế vân hà ?đáp viết :sân khuể thịnh thân hạnh/hành/hàng 。thân trược vân hà ?đáp viết :dâm thịnh thân hạnh/hành/hàng 。khẩu khúc vân hà ?đáp viết :hư ngụy thịnh khẩu hạnh/hành/hàng 。khẩu uế vân hà ?đáp viết :sân khuể thịnh khẩu hạnh/hành/hàng 。khẩu trược vân hà ?đáp viết :dâm thịnh khẩu hạnh/hành/hàng 。ý khúc vân hà ?đáp viết :hư ngụy thịnh ý hạnh/hành/hàng 。ý uế vân hà ?đáp viết :sân khuể thịnh ý hạnh/hành/hàng 。ý trược vân hà ?đáp viết :dâm thịnh ý hạnh/hành/hàng 。tam ác hạnh/hành/hàng nhiếp tam khúc uế trược da ?đáp viết :hoặc tam ác hạnh/hành/hàng phi khúc uế trược 。vân hà ác hành phi khúc uế trược ?đáp viết :trừ dục giới hệ hư ngụy dục thịnh sân khuể thân khẩu ý ác hành ,chư dư thân khẩu ý ác hành ,thị vị ác hành phi khúc uế trược 。vân hà khúc uế trược phi ác hành da ?đáp viết :sắc giới hệ hư ngụy ái thân khẩu ý hạnh/hành/hàng 、vô sắc giới hệ ái thịnh ý hạnh/hành/hàng ,thị vị khúc uế trược phi ác hành 。vân hà ác hành khúc uế trược ?đáp viết :dục giới hệ hư ngụy dục thịnh sân khuể thân khẩu ý ác hành ,thị vị ác hành khúc uế trược 。vân hà phi ác hành khúc uế trược ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam tịnh ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam tịnh 、tam tịnh nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp 。tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam mãn ,tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam mãn ?đáp viết :hoặc diệu hạnh/hành/hàng phi mãn 。vân hà diệu hạnh/hành/hàng phi mãn ?đáp viết :trừ vô học thân khẩu diệu hạnh/hành/hàng ,chư dư thân khẩu diệu hạnh/hành/hàng tận ý diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị diệu hạnh/hành/hàng phi mãn 。vân hà mãn phi diệu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :vô học tâm ,thị vị mãn phi diệu hạnh/hành/hàng 。vân hà diệu hạnh/hành/hàng mãn ?đáp viết :vô học thân khẩu diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị diệu hạnh/hành/hàng mãn 。vân hà phi diệu hạnh/hành/hàng mãn ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。tam tịnh 、tam mãn ,tam tịnh nhiếp tam mãn da ?đáp viết :hoặc tịnh phi mãn 。vân hà tịnh phi mãn ?đáp viết :trừ vô học thân khẩu tịnh ,chư dư thân khẩu tịnh tận ý tịnh ,thị vị tịnh phi mãn 。vân hà mãn phi tịnh ?đáp viết :vô học tâm ,thị vị mãn phi tịnh 。vân hà tịnh mãn ?đáp viết :vô học thân khẩu tịnh ,thị vị tịnh mãn 。vân hà phi tịnh mãn ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự (mãn cánh )。chư thân ác hành tận vô xảo tiện thân hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,chư thân ác hành tận vô xảo tiện thân hạnh/hành/hàng 。phả vô xảo tiện thân hạnh/hành/hàng ,bỉ phi thân ác hành da ?đáp viết :hữu ,ẩn một vô kí thân hạnh/hành/hàng 、bất ẩn một vô kí vô xảo tiện thân hạnh/hành/hàng dã 。chư khẩu ác hành tận vô xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,chư khẩu ác hành tận vô xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng 。phả vô xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ phi khẩu ác hành da ?đáp viết :hữu ,ẩn một vô kí khẩu hạnh/hành/hàng 、bất ẩn một vô kí vô xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng dã 。chư ý ác hành bỉ tận vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc ý ác hành bỉ phi vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng 。vân hà ý ác hành bỉ phi vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :ý tam ác hành ,thị vị ý ác hành bỉ phi vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng 。vân hà vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng bỉ phi ý ác hành da ?đáp viết :ẩn một vô kí tư 、bất ẩn một vô kí vô xảo tiện tư ,thị vị vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng bỉ phi ý ác hành 。vân hà ý ác hành bỉ thị vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :bất thiện tư ,thị vị ý ác hành bỉ thị vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng 。vân hà phi ý ác hành bỉ phi vô xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự (ác hành cánh )。chư thân diệu hạnh/hành/hàng tận xảo tiện thân hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,chư thân diệu hạnh/hành/hàng bỉ tận xảo tiện thân hạnh/hành/hàng 。phả xảo tiện thân hạnh/hành/hàng ,bỉ phi thân diệu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hữu ,bất ẩn một vô kí xảo tiện thân hạnh/hành/hàng dã 。chư khẩu diệu hạnh/hành/hàng tận xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,chư khẩu diệu hạnh/hành/hàng bỉ tận xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng 。phả xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ phi khẩu diệu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,bất ẩn một vô kí xảo tiện khẩu hạnh/hành/hàng dã 。chư ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ tận xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ phi xảo tiện ý hạnh/hành/hàng 。vân hà ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ phi xảo tiện ý hạnh/hành/hàng ?đáp viết :ý tam diệu hạnh/hành/hàng ,thị vị ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ phi xảo tiện ý hạnh/hành/hàng 。vân hà xảo tiện ý hạnh/hành/hàng bỉ phi ý diệu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :bất ẩn một vô kí xảo tiện tư ,thị vị xảo tiện ý hạnh/hành/hàng bỉ phi ý diệu hạnh/hành/hàng 。vân hà ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ thị xảo tiện ý hạnh/hành/hàng ?đáp viết :thiện tư ,thị vị ý diệu hạnh/hành/hàng bỉ thị xảo tiện ý hạnh/hành/hàng 。vân hà phi ý diệu hạnh/hành/hàng phi xảo tiện ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự (diệu hạnh/hành/hàng cánh )。chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc ,bỉ Pháp đương ngôn thiện 、bất thiện 、vô kí da ?đáp viết :báo nghĩa chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc ,thử pháp đương ngôn vô kí dã 。như thị báo nghĩa chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc bỉ Pháp vô kí da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tác thị thuyết :bản vô Như Lai thiện tâm ,thuyết ngữ nhuyễn ngữ 、diệu ngữ 、nhuyễn mỹ ngữ ,thử ngữ thiện da ?đáp viết :như thị 。thính ngã sở thuyết ,nhược/nhã báo nghĩa chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc bỉ Pháp vô kí ,bất ưng tác thị thuyết :bản vô Như Lai thiện tâm ,thuyết ngữ nhuyễn ngữ ,diệu ngữ ,nhuyễn mỹ ngữ ,thử ngữ thiện 。tuy hữu thị ngữ ,thử sự bất nhiên 。nhược/nhã tác thị ngữ :bản vô Như Lai thiện tâm ,thuyết ngữ nhuyễn ngữ 、diệu ngữ 、nhuyễn mỹ ngữ ,thử ngữ thiện 。bất ưng tác thị ngữ :báo nghĩa chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc thử pháp vô kí 。báo nghĩa chư Pháp do hạnh/hành/hàng đắc thử pháp vô kí 。thử sự bất nhiên 。đương tác thị ngữ :bản vô Như Lai ,bổn dư sanh thời tác thiện hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,báo hiện tại tiền ,bỉ do thử nhân duyên đắc yết hầu tứ đại 。hạnh/hành/hàng tứ đại ,tứ đại xuất thanh ,thanh phi báo dã 。phả quá khứ hạnh/hành/hàng quá khứ báo da 、vị lai hiện tại báo da ?đáp viết :như thị 。phả vị lai hạnh/hành/hàng vị lai báo da ?đáp viết :hữu ,vô quá khứ hiện tại 。phả hiện tại hạnh/hành/hàng hiện tại báo da ?đáp viết :hữu ,quá khứ vô 、vị lai hữu (tam thế cánh )。phả như thân hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?đáp viết :hữu ,như thân bất tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm nhược/nhã vô kí tâm ;như thân hữu tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm nhược/nhã vô kí tâm 。thị vị như thân hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng bất nhiên 。phả như khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng bất nhiên ?đáp viết :hữu ,như thân hữu tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm nhược/nhã vô kí tâm ;như thân bất tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm nhược/nhã vô kí tâm 。thị vị như khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng bất nhiên 。phả như ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?đáp viết :hữu ,như thân bất tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm ;như thân tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm 。thị vị như ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng bất nhiên 。phả như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,ý hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?đáp viết :hữu ,như thân bất tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm nhược/nhã vô kí tâm ;như thân tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm nhược/nhã vô kí tâm 。thị vị như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,ý hạnh/hành/hàng bất nhiên 。phả như thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,khẩu hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?đáp viết :hữu ,như thân hữu bất tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm ;như thân tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm 。thị vị như thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,khẩu hạnh/hành/hàng bất nhiên 。phả như khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng bất nhiên da ?đáp viết :hữu ,như thân hữu tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm ;như thân bất tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm 。thị vị như khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,thân hạnh/hành/hàng bất nhiên 。phả như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,ý hạnh/hành/hàng diệc nhiên da ?đáp viết :hữu ,như thân hữu bất tịnh khẩu bất tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu bất thiện tâm ;như thân tịnh khẩu tịnh ,đương ư nhĩ thời hữu thiện tâm 。thị vị như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,ý hạnh/hành/hàng diệc nhiên 。phả như thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng bất thọ/thụ báo nhi thọ/thụ báo da ?đáp viết :hữu ,chư tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo sắc 、tâm 、tâm sở niệm Pháp 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dã 。phả tam hành bất tiền bất hậu thọ/thụ báo 、hiện pháp báo sanh báo hậu báo ?đáp viết :thọ/thụ báo hiện pháp báo sắc ,sanh báo tâm 、tâm sở niệm Pháp ,hậu báo tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。phục thứ hiện pháp báo tâm 、tâm sở niệm Pháp ,sanh báo sắc ,hậu báo tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。phục thứ hiện pháp báo tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,sanh báo tâm 、tâm sở niệm Pháp ,hậu báo sắc (tam cánh )。lạc/nhạc báo khổ báo bất khổ bất lạc/nhạc báo diệc như thị 。dục giới hệ sắc sắc giới hệ tâm tâm sở niệm Pháp ,vô sắc giới hệ tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。phục thứ dục giới hệ tâm tâm sở niệm Pháp ,sắc giới hệ sắc vô sắc giới hệ tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。phục thứ dục giới hệ tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,sắc giới hệ sắc vô sắc giới hệ tâm tâm sở niệm Pháp dã (tam giới cánh )。phả nhị hạnh/hành/hàng bất tiền bất hậu thọ/thụ báo thiện bất thiện da ?đáp viết :thọ/thụ báo thiện sắc ,bất thiện tâm tâm sở niệm Pháp tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。phục thứ thiện tâm tâm sở niệm Pháp tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,bất thiện sắc (thiện bất thiện nhị cánh )。kiến đế sở đoạn 、tư tánh sở đoạn diệc như thị 。 阿毘曇邪語品第二竟(梵本二百四十五首盧,秦五千一百言)。 A-tỳ-đàm tà ngữ phẩm đệ nhị cánh (phạm bản nhị bách tứ thập ngũ thủ lô ,tần ngũ thiên nhất bách ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第十五 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập ngũ 阿毘曇八揵度論卷第十六 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập lục 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 行犍度害眾生跋渠第三 hạnh/hành/hàng kiền độ hại chúng sanh bạt cừ đệ tam 頗害眾生眾生害不盡、頗不害眾生眾生害盡耶?頗害眾生眾生害盡、頗不害眾生眾生害不盡?頗不害眾生眾生害不盡,彼行受報必生地獄耶?頗行不善苦痛行不熟,彼行彼初受報彼必染污心?頗害眾生命,後不受戒,當言一切眾生中淨耶?若一切眾生中淨,彼一切眾生中受戒耶?設一切眾生中受戒,彼一切眾生中淨耶?若身成就,彼有身行耶?設成就身行,彼有身耶?若成就身,彼有口行耶?設成就口行,彼有身耶?若成就身,彼有意行耶?設成就意行,彼有身耶?若成就身,彼有身行口行耶?設成就身行口行,彼有身耶?若成就身,彼有身行意行耶?設成就身行意行,彼有身耶?若成就身,彼有口行意行耶?設成就口行意行,彼有身耶?若成就身,彼有身行口行意行耶?設成就身行口行意行,彼有身耶(身竟)。若成就身行,彼有口行耶?設成就口行,彼有身行耶 phả hại chúng sanh chúng sanh hại bất tận 、phả bất hại chúng sanh chúng sanh hại tận da ?phả hại chúng sanh chúng sanh hại tận 、phả bất hại chúng sanh chúng sanh hại bất tận ?phả bất hại chúng sanh chúng sanh hại bất tận ,bỉ hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo tất sanh địa ngục da ?phả hạnh/hành/hàng bất thiện khổ thống hạnh/hành/hàng bất thục ,bỉ hạnh/hành/hàng bỉ sơ thọ/thụ báo bỉ tất nhiễm ô tâm ?phả hại chúng sanh mạng ,hậu bất thọ/thụ giới ,đương ngôn nhất thiết chúng sanh trung tịnh da ?nhược/nhã nhất thiết chúng sanh trung tịnh ,bỉ nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới da ?thiết nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới ,bỉ nhất thiết chúng sanh trung tịnh da ?nhược/nhã thân thành tựu ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da ?nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu khẩu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da ?nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da ?nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da ?nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da ?nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da ?nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân da (thân cánh )。nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu khẩu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng da 若成就身行,彼有意行耶?設成就意行,彼有身行耶?若成就身行,彼有口行意行耶?設成就口行意行,彼有身行耶(身行竟)?若成就口行,彼有意行耶?設成就意行,彼有口行耶?若行欲未盡,彼報欲未盡耶?設報欲未盡,彼行欲未盡耶?若行欲盡,彼報欲盡耶?設報欲盡,彼行欲盡耶?若行有果,彼行一切有報耶?設行有報,彼行一切有果耶?若行無果,彼行一切無報耶?設行無報,彼行一切無果耶?若行不善,彼行一切顛倒耶?設行顛倒,彼行一切不善耶?若行非不善,一切彼行非顛倒耶?設行非顛倒,彼行一切非不善耶?若成就不善行,彼成就色無色界行耶?設成就色無色界行,彼成就不善行耶?若成就欲界善行,彼成就色無色界善行耶?設成就色無色界善行,彼成就欲界善行耶?若成就欲界行,彼成就色界行耶?設成就色界行,彼成就欲界行耶?若成就欲界行,彼成就無色界行耶?設成就無色界行,彼成就欲界行耶?若成就欲界行,彼成就色界行無漏行耶?設成就色界行無漏行,彼成就欲界行耶?若成就欲界行,彼成就無色界行無漏行耶?設成就無色界無漏行,彼成就欲界行耶?若成就色界行,彼成就無色界行無漏行耶?設成就無色界行無漏行,彼成就色界行耶?若成就無色界行,彼成就無漏行耶?設成就無漏行,彼成就無色界行耶?若成就欲界行色無色界行無漏行,彼命終後生何處?此章義願具演說。 nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng da (thân hạnh/hành/hàng cánh )?nhược/nhã thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu ý hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu ý hạnh/hành/hàng ,bỉ hữu khẩu hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã hạnh/hành/hàng dục vị tận ,bỉ báo dục vị tận da ?thiết báo dục vị tận ,bỉ hạnh/hành/hàng dục vị tận da ?nhược/nhã hạnh/hành/hàng dục tận ,bỉ báo dục tận da ?thiết báo dục tận ,bỉ hạnh/hành/hàng dục tận da ?nhược/nhã hạnh/hành/hàng hữu quả ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết hữu báo da ?thiết hạnh/hành/hàng hữu báo ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết hữu quả da ?nhược/nhã hạnh/hành/hàng vô quả ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết vô báo da ?thiết hạnh/hành/hàng vô báo ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết vô quả da ?nhược/nhã hạnh/hành/hàng bất thiện ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết điên đảo da ?thiết hạnh/hành/hàng điên đảo ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết bất thiện da ?nhược/nhã hạnh/hành/hàng phi bất thiện ,nhất thiết bỉ hạnh/hành/hàng phi điên đảo da ?thiết hạnh/hành/hàng phi điên đảo ,bỉ hạnh/hành/hàng nhất thiết phi bất thiện da ?nhược/nhã thành tựu bất thiện hành ,bỉ thành tựu sắc vô sắc giới hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu sắc vô sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu bất thiện hành da ?nhược/nhã thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu vô sắc giới vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng da ?thiết thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng sắc vô sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ mạng chung hậu sanh hà xứ/xử ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 頗害眾生,眾生害不盡耶?答曰:有,如斷眾生命,方便不息求。頗不害眾生,眾生害盡耶?答曰:有,如不害眾生命,方便息求。頗害眾生,眾生害盡耶?答曰:有,如害眾生命,方便息求。頗眾生不害,眾生害不盡耶?答曰:有,如不害眾生命,方便不息求。頗不害眾生眾生害不盡,彼彼行受報必生地獄耶?答曰:有,如作無救方便,中間命終。頗行不善苦痛行未熟,彼行彼初受報彼必染污心耶?答曰:有,如作無救行,彼初受地獄中陰。頗害眾生命,彼後不受戒,當言一切眾生中淨耶?答曰:有,如方便欲害眾生,中間值法,若一切眾生中淨(見諦人)。彼一切眾生中受戒耶(受戒改往)?答曰:或一切眾生中淨,彼非一切眾生中受戒(此言質約譯人欲示)。云何一切眾生中淨彼非一切眾生中受戒?答曰:如不受戒,中間值法,是謂一切眾生中淨彼非一切眾生中受戒。云何一切眾生中受戒彼非一切眾生中淨?答曰:如受戒越戒,是謂一切眾生中受戒彼非一切眾生中淨。云何一切眾生中淨彼一切眾生中受戒?答曰:如受戒不越戒,是謂一切眾生中淨一切眾生中受戒。云何不一切眾生中淨彼不一切眾生中受戒耶?答曰:除上爾所事。若成就身,彼有身行耶?答曰:或成就身非身行。云何成就身非身行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界不有威儀不處非威儀,身無教、設有教便失,是謂成就身非身行。云何成就身行非身耶?答曰:無垢人生無色界,是謂成就身行非身。云何成就身身行?答曰:卵膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界處威儀不處威儀。不威儀亦不不處威儀,身有教、設有教不失、若生色界,是謂成就身身行。云何不成就身非身行?答曰:凡夫人生無色界,是謂不成就身非身行。若成就身,彼有口行耶?答曰:或成就身非口行。云何成就身非口行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界不威儀亦非不處威儀,口無教、設有教便失,是謂成就身非口行。云何成就口行非身?答曰:無垢人生無色界,是謂成就口行非身。云何成就身口行?答曰:膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,口有教、設有教不失、若生色界,是謂成就身口行。云何不成就身非口行?答曰:凡夫人生無色界,是謂不成就身非口行。若成就身,彼有意行耶?答曰:如是,若成就身彼有意行。頗成就意行非身耶?答曰:有,生無色界也。若成就身,彼有身口行耶?答曰:或成就身非身口行,及身行非口行,及口行非身行,及身口行。云何成就身非身口行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,非威儀亦不不處威儀,身口無教、設有教便失,是謂成就身非身口行。云何成就身及身行非口行?答曰:若生欲界,非威儀亦不不處威儀,身有教、設有教不失,口無教、設有教便失,是謂成就身及身行非口行。云何成就身及口行非身行?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,口有教、設有教不失,身無教、設有教便失,是謂成就身及口行非身行。云何成就身及身行口行?答曰:膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界,處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,身口有教、設有教不失、若生色界,是謂成就身及身口行。設成就身口行,彼成就身耶?答曰:或成就或不成就。云何成就?答曰:向所說,是謂成就。云何不成就?答曰:無垢人生無色界,是謂不成就。若成就身,彼成就身行意行耶?答曰:或成就身及意行無身行,及身行意行。云何成就身及意行非身行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身無教、設有教便失,是謂成就身及意行非身行。云何成就身及身行意行?答曰:卵膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界,處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,身有教、設有教不失、若生色界,是謂成就身及身行意行。設成就身行意行,彼成就身耶?答曰:或成就或不成就。云何成就?答曰:向所說,是謂成就。云何不成就?答曰:無垢人生無色界,是謂不成就。若成就身,彼成就口意行耶?答曰:或成就身及意行非口行,及口行意行。云何成就身及意行非口行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,不威儀亦不不處威儀,口無教、設有教便失,是謂成就身及意行非口行。云何成就身及口行意行?答曰:卵膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界,處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,口有教、設有教不失、若生色界,是謂成就身及口行意行。設成就口意行,彼成就身耶?答曰:或成就或不成就。云何成就?答曰:向所說,是謂成就。云何不成就?答曰:無垢人生無色界,是謂不成就。若成就身,彼有身口意行耶?答曰:或成就身及意行非身口行,及身意行非口行,及口意行非身行,及身口意行。云何成就身及意行非身口行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身口無教、設有教便失,是謂成就身及意行非身口行。云何成就身及身意行非口行?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身有教、設有教不失,口無教、設有教便失,是謂成就身及身意行非口行。云何成就身及口意行非身行耶?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,口有教、設有教不失,身無教、設有教便失,是謂成就身及口意行非身行。云何成就身及身口意行?答曰:卵膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界,處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,身口有教、設有教不失、若生色界,是謂成就身及身口意行。設成就身口意行,彼成就身耶?答曰:或成就或不成就?云何成就?答曰:向所說,是謂成就。云何不成就?答曰:無垢人生無色界,是謂不成就(身竟)。若成就身行,彼成就口行耶?答曰:或成就身行非口行。云何成就身行非口行?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身有教、設有教不失,口無教、設有教便失,是謂成就身行非口行。云何成就口行非身行?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,口有教、設有教不失,身無教、設有教便失,是謂成就口行非身行。云何成就身口行?答曰:卵膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界,處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,身口有教、設有教不失、若生色界、無垢人生無色界,是謂成就身口行。云何不成就身口行?答曰:卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身口無教、設有教便失、若生無色界凡夫人,是謂不成就身口行。若成就身行,彼成就意行耶?答曰:如是,若成就身行彼成就意行。頗成就意行非成就身行?答曰:有,卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身無教、設有教便失、若凡夫人生無色界。若成就身行,彼成就口意行耶?答曰:或成就身行及意行非口行,及口意行。云何成就身行及意行非口行?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身有教、設有教不失,口無教、設有教便失,是謂成就身行及意行非口行。云何成就身行及口意行?答曰:卵膜漸厚處母胎無垢人,若生欲界,處威儀不處威儀不威儀亦不不處威儀,身口有教、設有教不失、若生色界、無垢人生無色界,是謂成就身行及口意行。設成就口意行,彼成就身行耶?答曰:或成就或不成就。云何成就?答曰:向所說,是謂成就。云何不成就?答曰:若生欲界,不威儀亦不不處威儀,身無教、設有教便失,口有教、設有教不失,是謂不成就。若成就口行,彼成就意行耶?答曰:如是,若成就口行彼成就意行。頗成就意行非口行耶?答曰:有,卵膜漸厚處母胎凡夫人,若生欲界,不威儀亦不不處威儀,口無教、設有教便失、凡夫人生無色界。若行婬未盡,彼報婬未盡耶?答曰:如是,若行婬未盡,彼報婬未盡。頗報婬未盡非行耶?答曰:有,須陀洹見諦所斷行婬盡,彼報婬未盡。若行婬盡,彼報婬盡耶?答曰:如是,若報婬盡,彼行婬盡。頗行婬盡非報耶?答曰:有,須陀洹見諦所斷行婬盡,彼報婬未盡。若行有果,彼行盡有報耶?答曰?如是,若行有報,此行有盡有果。頗行有果,彼行無報耶?答曰:有,無記無漏行。若行無果,彼行盡無報耶?答曰:無行不有果。頗行無報耶?答曰:有,無記無漏行。若行不善,彼行盡顛倒耶?答曰:或行不善此行非顛倒。云何行不善彼行非顛倒?答曰:猶如有一有見果實,如是見如是語:有行、有行果報;彼身惡行、口意惡行。猶如有一不見有見想,不聞不別不識有識想,彼不以此想、不以此忍、不以此見、不以此欲、不以此智慧,我不見不聞不別不識。猶如有一見無見想、聞別識無識想,彼不以此想、不以此忍、不以此見、不以此欲、不以此智慧,我見聞別識。是謂行不善彼行非顛倒。云何行顛倒,此行非不善?答曰:猶如有一無見無果實,如是見、如是語:無行、無行果報;彼身妙行、口意妙行。猶如有一無見有見想、不聞不別不識有識想,彼以此想、以此忍、以此見、以此欲、以此智慧,我見聞別識。猶如有一見無見想、聞別識無識想,彼以此想、以此忍、以此見、以此欲、以此智慧,我不見聞別識。是謂行顛倒彼行非不善。云何行不善彼行顛倒?答曰:猶如有一見無見無果實,如是見、如是語:無行、無行果報;彼身惡行、口意惡行。猶如有一不見不見想、不聞不別不識有不識想,彼不以此想、不以此忍、不以此見、不以此欲、不以此智慧,我見聞別識。猶如有一見有見想、聞別識有識想,彼不以此想、不以此忍、不以此見、不以此欲、不以此智慧,我不見不聞不別不識。是謂行不善彼行顛倒。云何行非不善彼行非顛倒?答曰:猶如有一見有果實,如是見、如是語:有行、有行果報;彼身妙行、口意妙行。猶如有一不見有不見想、不聞不別不識有不識想,彼以此想、以此忍、以此見、以此欲、以此智慧,我不見不聞不別不識。猶如有一見有見想、聞別識有識想,彼以此想、以此忍、以此見、以此欲、以此智慧,我見聞別識。是謂行非不善此行非顛倒。非亦如是。若成就不善行,彼成就色無色界行耶?答曰:如是,若成就不善行彼成就色無色界行。頗成就色無色界行非成就不善行耶?答曰:有,若生欲界欲愛盡、若生色界。若成就欲界善行,彼成就色無色界善行耶?答曰:或成就欲界善行非色無色界善行。云何成就欲界善行非色無色界善行?答曰:若生欲界不斷善本,不得色無色界善心,是謂成就欲界善行非色無色界善行。云何成就色無色界善行非欲界善行?答曰:若生色界得無色界善心,是謂成就色無色界善行非欲界善行。云何成就欲界善行色無色界善行?答曰:若生欲界得色無色界善心,是謂成就欲界善行色無色界善行。云何不成就欲界善行非色無色界善行?答曰:善根本斷,是謂不成就欲界善行非色無色界善行。若成就欲界行,彼成就色界行耶?答曰:如是。設成就色界行,彼成就欲界行耶?答曰:如是。若成就欲界行,彼成就無色界行耶?答曰:如是,若成就欲界行,彼成就無色界行耶。頗成就無色界行,彼不成就欲界行?答曰:有,若生無色界。若成就欲界行,彼成就無漏行耶?答曰:或成就欲界行不成就無漏行。云何成就欲界行非無漏行耶?答曰:若凡夫人生欲色界,是謂成就欲界行非無漏行。云何成就無漏行非欲界行耶?答曰:無垢人生無色界,是謂成就無漏行非欲界行。云何成就欲界行無漏行耶?答曰:無垢人若生欲界色界,是謂成就欲界行無漏行。云何不成就欲界行無漏行?答曰:凡夫人生無色界,是謂不成就欲界行無漏行。若成就色界行,彼成就無色界行耶?答曰:如是,若成就色界行,彼成就無色界行耶。頗成就無色界行非成就色界行耶?答曰:有,生無色界。若成就色界行,彼成就無漏行耶?答曰:或成就色界行非無漏行。云何成就色界行非無漏行?答曰:凡夫人生欲界色界,是謂成就色界行非無漏行。云何成就無漏行非色界行?答曰:無垢人生無色界,是謂成就無漏行非色界行。云何成就色界行無漏行?答曰:無垢人生欲界色界,是謂成就色界行無漏行。云何不成就色界行無漏行?答曰:凡夫人生無色界,是謂不成就色界行無漏行。若成就無色界行,彼成就無漏行耶?答曰:如是,若成就無漏行,彼成就無色界行。頗成就無色界行非無漏行耶?答曰:有,凡夫人。若成就欲界行、色無色界無漏行,此命終後當生何所?答曰:或欲界、或色界無色界、或無處所。 phả hại chúng sanh ,chúng sanh hại bất tận da ?đáp viết :hữu ,như đoạn chúng sanh mạng ,phương tiện bất tức cầu 。phả bất hại chúng sanh ,chúng sanh hại tận da ?đáp viết :hữu ,như bất hại chúng sanh mạng ,phương tiện tức cầu 。phả hại chúng sanh ,chúng sanh hại tận da ?đáp viết :hữu ,như hại chúng sanh mạng ,phương tiện tức cầu 。phả chúng sanh bất hại ,chúng sanh hại bất tận da ?đáp viết :hữu ,như bất hại chúng sanh mạng ,phương tiện bất tức cầu 。phả bất hại chúng sanh chúng sanh hại bất tận ,bỉ bỉ hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo tất sanh địa ngục da ?đáp viết :hữu ,như tác vô cứu phương tiện ,trung gian mạng chung 。phả hạnh/hành/hàng bất thiện khổ thống hạnh/hành/hàng vị thục ,bỉ hạnh/hành/hàng bỉ sơ thọ/thụ báo bỉ tất nhiễm ô tâm da ?đáp viết :hữu ,như tác vô cứu hạnh/hành/hàng ,bỉ sơ thọ/thụ địa ngục trung uẩn 。phả hại chúng sanh mạng ,bỉ hậu bất thọ/thụ giới ,đương ngôn nhất thiết chúng sanh trung tịnh da ?đáp viết :hữu ,như phương tiện dục hại chúng sanh ,trung gian trị Pháp ,nhược/nhã nhất thiết chúng sanh trung tịnh (kiến đế nhân )。bỉ nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới da (thọ/thụ giới cải vãng )?đáp viết :hoặc nhất thiết chúng sanh trung tịnh ,bỉ phi nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới (thử ngôn chất ước dịch nhân dục thị )。vân hà nhất thiết chúng sanh trung tịnh bỉ phi nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới ?đáp viết :như bất thọ/thụ giới ,trung gian trị Pháp ,thị vị nhất thiết chúng sanh trung tịnh bỉ phi nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới 。vân hà nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới bỉ phi nhất thiết chúng sanh trung tịnh ?đáp viết :như thọ/thụ giới việt giới ,thị vị nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới bỉ phi nhất thiết chúng sanh trung tịnh 。vân hà nhất thiết chúng sanh trung tịnh bỉ nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới ?đáp viết :như thọ/thụ giới bất việt giới ,thị vị nhất thiết chúng sanh trung tịnh nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới 。vân hà bất nhất thiết chúng sanh trung tịnh bỉ bất nhất thiết chúng sanh trung thọ/thụ giới da ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu thân hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân phi thân hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân phi thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới bất hữu uy nghi bất xứ/xử phi uy nghi ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân phi thân hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân hạnh/hành/hàng phi thân da ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thân hạnh/hành/hàng phi thân 。vân hà thành tựu thân thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi 。bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thân thân hạnh/hành/hàng 。vân hà bất thành tựu thân phi thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu thân phi thân hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu khẩu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới bất uy nghi diệc phi bất xứ/xử uy nghi ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng phi thân ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng phi thân 。vân hà thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà bất thành tựu thân phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu thân phi khẩu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu thân bỉ hữu ý hạnh/hành/hàng 。phả thành tựu ý hạnh/hành/hàng phi thân da ?đáp viết :hữu ,sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu thân khẩu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân phi thân khẩu hạnh/hành/hàng ,cập thân hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ,cập khẩu hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng ,cập thân khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân phi thân khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,phi uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân phi thân khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập thân hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,phi uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập thân hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập khẩu hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập khẩu hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thân cập thân khẩu hạnh/hành/hàng 。thiết thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu thân da ?đáp viết :hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。vân hà thành tựu ?đáp viết :hướng sở thuyết ,thị vị thành tựu 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ thành tựu thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng vô thân hạnh/hành/hàng ,cập thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thân cập thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng 。thiết thành tựu thân hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu thân da ?đáp viết :hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。vân hà thành tựu ?đáp viết :hướng sở thuyết ,thị vị thành tựu 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ thành tựu khẩu ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ,cập khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thân cập khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng 。thiết thành tựu khẩu ý hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu thân da ?đáp viết :hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。vân hà thành tựu ?đáp viết :hướng sở thuyết ,thị vị thành tựu 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu thân ,bỉ hữu thân khẩu ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi thân khẩu hạnh/hành/hàng ,cập thân ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ,cập khẩu ý hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng ,cập thân khẩu ý hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi thân khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập ý hạnh/hành/hàng phi thân khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập thân ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập thân ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập khẩu ý hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân cập khẩu ý hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân cập thân khẩu ý hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thân cập thân khẩu ý hạnh/hành/hàng 。thiết thành tựu thân khẩu ý hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu thân da ?đáp viết :hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu ?vân hà thành tựu ?đáp viết :hướng sở thuyết ,thị vị thành tựu 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu (thân cánh )。nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng phi thân hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới 、vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà bất thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất 、nhược/nhã sanh vô sắc giới phàm phu nhân ,thị vị bất thành tựu thân khẩu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng bỉ thành tựu ý hạnh/hành/hàng 。phả thành tựu ý hạnh/hành/hàng phi thành tựu thân hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hữu ,noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất 、nhược/nhã phàm phu nhân sanh vô sắc giới 。nhược/nhã thành tựu thân hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu khẩu ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu thân hạnh/hành/hàng cập ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ,cập khẩu ý hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân hạnh/hành/hàng cập ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu thân hạnh/hành/hàng cập ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu thân hạnh/hành/hàng cập khẩu ý hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai vô cấu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,xứ/xử uy nghi bất xứ/xử uy nghi bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới 、vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thân hạnh/hành/hàng cập khẩu ý hạnh/hành/hàng 。thiết thành tựu khẩu ý hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu thân hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。vân hà thành tựu ?đáp viết :hướng sở thuyết ,thị vị thành tựu 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ,khẩu hữu giáo 、thiết hữu giáo bất thất ,thị vị bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu ý hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu khẩu hạnh/hành/hàng bỉ thành tựu ý hạnh/hành/hàng 。phả thành tựu ý hạnh/hành/hàng phi khẩu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,noãn mô tiệm hậu xứ/xử mẫu thai phàm phu nhân ,nhược/nhã sanh dục giới ,bất uy nghi diệc bất bất xứ/xử uy nghi ,khẩu vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất 、phàm phu nhân sanh vô sắc giới 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng dâm vị tận ,bỉ báo dâm vị tận da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã hạnh/hành/hàng dâm vị tận ,bỉ báo dâm vị tận 。phả báo dâm vị tận phi hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,Tu đà Hoàn kiến đế sở đoạn hạnh/hành/hàng dâm tận ,bỉ báo dâm vị tận 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng dâm tận ,bỉ báo dâm tận da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã báo dâm tận ,bỉ hạnh/hành/hàng dâm tận 。phả hạnh/hành/hàng dâm tận phi báo da ?đáp viết :hữu ,Tu đà Hoàn kiến đế sở đoạn hạnh/hành/hàng dâm tận ,bỉ báo dâm vị tận 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng hữu quả ,bỉ hạnh/hành/hàng tận hữu báo da ?đáp viết ?như thị ,nhược/nhã hạnh/hành/hàng hữu báo ,thử hạnh/hành/hàng hữu tận hữu quả 。phả hạnh/hành/hàng hữu quả ,bỉ hạnh/hành/hàng vô báo da ?đáp viết :hữu ,vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng vô quả ,bỉ hạnh/hành/hàng tận vô báo da ?đáp viết :vô hạnh/hành/hàng bất hữu quả 。phả hạnh/hành/hàng vô báo da ?đáp viết :hữu ,vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng bất thiện ,bỉ hạnh/hành/hàng tận điên đảo da ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng bất thiện thử hạnh/hành/hàng phi điên đảo 。vân hà hạnh/hành/hàng bất thiện bỉ hạnh/hành/hàng phi điên đảo ?đáp viết :do như hữu nhất hữu kiến quả thật ,như thị kiến như thị ngữ :hữu hạnh/hành/hàng 、hữu hạnh/hành/hàng quả báo ;bỉ thân ác hành 、khẩu ý ác hành 。do như hữu nhất bất kiến hữu kiến tưởng ,bất văn bất biệt bất thức hữu thức tưởng ,bỉ bất dĩ thử tưởng 、bất dĩ thử nhẫn 、bất dĩ thử kiến 、bất dĩ thử dục 、bất dĩ thử trí tuệ ,ngã bất kiến bất văn bất biệt bất thức 。do như hữu nhất kiến vô kiến tưởng 、văn biệt thức vô thức tưởng ,bỉ bất dĩ thử tưởng 、bất dĩ thử nhẫn 、bất dĩ thử kiến 、bất dĩ thử dục 、bất dĩ thử trí tuệ ,ngã kiến văn biệt thức 。thị vị hạnh/hành/hàng bất thiện bỉ hạnh/hành/hàng phi điên đảo 。vân hà hạnh/hành/hàng điên đảo ,thử hạnh/hành/hàng phi bất thiện ?đáp viết :do như hữu nhất vô kiến vô quả thật ,như thị kiến 、như thị ngữ :vô hạnh/hành/hàng 、vô hạnh/hành/hàng quả báo ;bỉ thân diệu hạnh/hành/hàng 、khẩu ý diệu hạnh/hành/hàng 。do như hữu nhất vô kiến hữu kiến tưởng 、bất văn bất biệt bất thức hữu thức tưởng ,bỉ dĩ thử tưởng 、dĩ thử nhẫn 、dĩ thử kiến 、dĩ thử dục 、dĩ thử trí tuệ ,ngã kiến văn biệt thức 。do như hữu nhất kiến vô kiến tưởng 、văn biệt thức vô thức tưởng ,bỉ dĩ thử tưởng 、dĩ thử nhẫn 、dĩ thử kiến 、dĩ thử dục 、dĩ thử trí tuệ ,ngã bất kiến văn biệt thức 。thị vị hạnh/hành/hàng điên đảo bỉ hạnh/hành/hàng phi bất thiện 。vân hà hạnh/hành/hàng bất thiện bỉ hạnh/hành/hàng điên đảo ?đáp viết :do như hữu nhất kiến vô kiến vô quả thật ,như thị kiến 、như thị ngữ :vô hạnh/hành/hàng 、vô hạnh/hành/hàng quả báo ;bỉ thân ác hành 、khẩu ý ác hành 。do như hữu nhất bất kiến bất kiến tưởng 、bất văn bất biệt bất thức hữu bất thức tưởng ,bỉ bất dĩ thử tưởng 、bất dĩ thử nhẫn 、bất dĩ thử kiến 、bất dĩ thử dục 、bất dĩ thử trí tuệ ,ngã kiến văn biệt thức 。do như hữu nhất kiến hữu kiến tưởng 、văn biệt thức hữu thức tưởng ,bỉ bất dĩ thử tưởng 、bất dĩ thử nhẫn 、bất dĩ thử kiến 、bất dĩ thử dục 、bất dĩ thử trí tuệ ,ngã bất kiến bất văn bất biệt bất thức 。thị vị hạnh/hành/hàng bất thiện bỉ hạnh/hành/hàng điên đảo 。vân hà hạnh/hành/hàng phi bất thiện bỉ hạnh/hành/hàng phi điên đảo ?đáp viết :do như hữu nhất kiến hữu quả thật ,như thị kiến 、như thị ngữ :hữu hạnh/hành/hàng 、hữu hạnh/hành/hàng quả báo ;bỉ thân diệu hạnh/hành/hàng 、khẩu ý diệu hạnh/hành/hàng 。do như hữu nhất bất kiến hữu bất kiến tưởng 、bất văn bất biệt bất thức hữu bất thức tưởng ,bỉ dĩ thử tưởng 、dĩ thử nhẫn 、dĩ thử kiến 、dĩ thử dục 、dĩ thử trí tuệ ,ngã bất kiến bất văn bất biệt bất thức 。do như hữu nhất kiến hữu kiến tưởng 、văn biệt thức hữu thức tưởng ,bỉ dĩ thử tưởng 、dĩ thử nhẫn 、dĩ thử kiến 、dĩ thử dục 、dĩ thử trí tuệ ,ngã kiến văn biệt thức 。thị vị hạnh/hành/hàng phi bất thiện thử hạnh/hành/hàng phi điên đảo 。phi diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu bất thiện hành ,bỉ thành tựu sắc vô sắc giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu bất thiện hành bỉ thành tựu sắc vô sắc giới hạnh/hành/hàng 。phả thành tựu sắc vô sắc giới hạnh/hành/hàng phi thành tựu bất thiện hành da ?đáp viết :hữu ,nhược/nhã sanh dục giới dục ái tận 、nhược/nhã sanh sắc giới 。nhược/nhã thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng phi sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng phi sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới bất đoạn thiện bản ,bất đắc sắc vô sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng phi sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng phi dục giới thiện hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh sắc giới đắc vô sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng phi dục giới thiện hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc vô sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng 。vân hà bất thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng phi sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng ?đáp viết :thiện căn bổn đoạn ,thị vị bất thành tựu dục giới thiện hạnh/hành/hàng phi sắc vô sắc giới thiện hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng da 。phả thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ bất thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hữu ,nhược/nhã sanh vô sắc giới 。nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng bất thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng phi vô lậu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :nhược/nhã phàm phu nhân sanh dục sắc giới ,thị vị thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng phi vô lậu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng phi dục giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng phi dục giới hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :vô cấu nhân nhược/nhã sanh dục giới sắc giới ,thị vị thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng 。vân hà bất thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng da 。phả thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng phi thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,sanh vô sắc giới 。nhược/nhã thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng phi vô lậu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng phi vô lậu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :phàm phu nhân sanh dục giới sắc giới ,thị vị thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng phi vô lậu hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng phi sắc giới hạnh/hành/hàng ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng phi sắc giới hạnh/hành/hàng 。vân hà thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :vô cấu nhân sanh dục giới sắc giới ,thị vị thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng 。vân hà bất thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu sắc giới hạnh/hành/hàng vô lậu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng 。phả thành tựu vô sắc giới hạnh/hành/hàng phi vô lậu hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân 。nhược/nhã thành tựu dục giới hạnh/hành/hàng 、sắc vô sắc giới vô lậu hạnh/hành/hàng ,thử mạng chung hậu đương sanh hà sở ?đáp viết :hoặc dục giới 、hoặc sắc giới vô sắc giới 、hoặc vô xứ sở 。 阿毘曇害眾生品第三竟(梵本三百九首盧四千六百三十一言)。 A-tỳ-đàm hại chúng sanh phẩm đệ tam cánh (phạm bản tam bách cửu thủ lô tứ thiên lục bách tam thập nhất ngôn )。 阿毘曇八揵度論卷第十六 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập lục 阿毘曇八揵度論卷第十七 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập thất 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 行犍度中有教無教跋渠第四 hạnh/hành/hàng kiền độ trung hữu giáo vô giáo bạt cừ đệ tứ 有教及無教, hữu giáo cập vô giáo , 諸行彼果實, chư hạnh bỉ quả thật , 或有漏學者, hoặc hữu lậu học giả , 思惟戒在後。 tư tánh giới tại hậu 。 若成就身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就善不善隱沒、無記不隱沒無記身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就過去身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就過去善不善隱沒、無記不隱沒無記身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就未來身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就未來善不善隱沒、無記不隱沒無記身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就現在身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?若成就現在善不善隱沒、無記不隱沒無記身教,彼成就無教耶?設成就無教,彼成就教耶?口教亦如是。諸行欲界繫,彼行欲界繫果耶?設行欲界繫果,彼行欲界繫耶?諸行色界繫,彼行色界繫果耶?設行色界繫果,彼行色界繫耶?諸行無色界繫果,彼行無色界繫耶?設行無色界繫果,彼行無色界繫耶?諸無漏行,彼行無漏果耶?設行無漏果,彼行無漏耶?諸行不欲界,彼行不欲界果耶?設行非欲界果,彼行非欲界耶?諸行非色界,彼行非色界果耶?設行非色界果,彼行非色界耶?諸行非無色界,彼行非無色界果耶?設行非無色界果,彼行非無色界耶?諸行非無漏,彼行非無漏果耶?設行非無漏果,彼行非無漏耶?頗有漏行有漏果耶、有漏行無漏果耶、有漏行有漏無漏果耶?頗無漏行無漏果耶、無漏行有漏果耶、無漏行有漏無漏果耶?頗有漏無漏行有漏無漏果耶?有漏無漏行有漏果耶?有漏無漏行無漏果耶?頗學行學果耶、學行無學果耶、學行非學非無學果耶?頗無學行無學果耶、無學行學果耶、無學行非學非無學果耶?頗非學非無學行非學非無學果耶、非學非無學行學果耶、非學非無學行無學果耶?又世尊言:不修身、不修戒、不修心、不修智慧。云何不修身、不修戒、不修心、不修智慧?若不修身,彼不修戒不修心不修智慧耶?設不修慧,彼不修身耶?若不修戒,彼不修心不修慧?設不修慧,彼不修戒耶?若不修心,彼不修智慧耶?設不修智慧,彼不修心耶?又世尊言:修身、修戒、修心、修慧。云何修身、修戒、修心、修慧?若修身,彼修戒修心修慧耶?設修慧,彼修身耶?若修戒,彼修心修慧耶?設修慧,彼修戒耶?若修心,彼修慧?設修慧,彼修心耶?頗成就過去戒,非未來現在此種耶,及未來非現在,及現在非未來,及未來現在此種耶?頗成就未來戒,非過去現在此種,及過去非現在,及現在非過去,及過去現在此種耶?頗成就現在戒,非過去未來此種,及過去非未來,及未來非過去,及過去未來此種耶?此章義願具演說。 nhược/nhã thành tựu thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu thiện bất thiện ẩn một 、vô kí bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ thiện bất thiện ẩn một 、vô kí bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu vị lai thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu vị lai thiện bất thiện ẩn một 、vô kí bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu hiện tại thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?nhược/nhã thành tựu hiện tại thiện bất thiện ẩn một 、vô kí bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?thiết thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo da ?khẩu giáo diệc như thị 。chư hạnh dục giới hệ ,bỉ hạnh/hành/hàng dục giới hệ quả da ?thiết hạnh/hành/hàng dục giới hệ quả ,bỉ hạnh/hành/hàng dục giới hệ da ?chư hạnh sắc giới hệ ,bỉ hạnh/hành/hàng sắc giới hệ quả da ?thiết hạnh/hành/hàng sắc giới hệ quả ,bỉ hạnh/hành/hàng sắc giới hệ da ?chư hạnh vô sắc giới hệ quả ,bỉ hạnh/hành/hàng vô sắc giới hệ da ?thiết hạnh/hành/hàng vô sắc giới hệ quả ,bỉ hạnh/hành/hàng vô sắc giới hệ da ?chư vô lậu hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng vô lậu quả da ?thiết hạnh/hành/hàng vô lậu quả ,bỉ hạnh/hành/hàng vô lậu da ?chư hạnh bất dục giới ,bỉ hạnh/hành/hàng bất dục giới quả da ?thiết hạnh/hành/hàng phi dục giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi dục giới da ?chư hạnh phi sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi sắc giới quả da ?thiết hạnh/hành/hàng phi sắc giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi sắc giới da ?chư hạnh phi vô sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới quả da ?thiết hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới da ?chư hạnh phi vô lậu ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô lậu quả da ?thiết hạnh/hành/hàng phi vô lậu quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô lậu da ?pha hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu quả da 、hữu lậu hạnh/hành/hàng vô lậu quả da 、hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu vô lậu quả da ?phả vô lậu hạnh/hành/hàng vô lậu quả da 、vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu quả da 、vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu vô lậu quả da ?phả hữu lậu vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu vô lậu quả da ?hữu lậu vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu quả da ?hữu lậu vô lậu hạnh/hành/hàng vô lậu quả da ?phả học hạnh/hành/hàng học quả da 、học hạnh/hành/hàng vô học quả da 、học hạnh/hành/hàng phi học phi vô học quả da ?phả vô học hạnh/hành/hàng vô học quả da 、vô học hạnh/hành/hàng học quả da 、vô học hạnh/hành/hàng phi học phi vô học quả da ?phả phi học phi vô học hạnh/hành/hàng phi học phi vô học quả da 、phi học phi vô học hạnh/hành/hàng học quả da 、phi học phi vô học hạnh/hành/hàng vô học quả da ?hựu Thế Tôn ngôn :bất tu thân 、bất tu giới 、bất tu tâm 、bất tu trí tuệ 。vân hà bất tu thân 、bất tu giới 、bất tu tâm 、bất tu trí tuệ ?nhược/nhã bất tu thân ,bỉ bất tu giới bất tu tâm bất tu trí tuệ da ?thiết ất tu tuệ ,bỉ bất tu thân da ?nhược/nhã bất tu giới ,bỉ bất tu tâm bất tu tuệ ?thiết ất tu tuệ ,bỉ bất tu giới da ?nhược/nhã bất tu tâm ,bỉ bất tu trí tuệ da ?thiết ất tu trí tuệ ,bỉ bất tu tâm da ?hựu Thế Tôn ngôn :tu thân 、tu giới 、tu tâm 、tu tuệ 。vân hà tu thân 、tu giới 、tu tâm 、tu tuệ ?nhược/nhã tu thân ,bỉ tu giới tu tâm tu tuệ da ?thiết tu tuệ ,bỉ tu thân da ?nhược/nhã tu giới ,bỉ tu tâm tu tuệ da ?thiết tu tuệ ,bỉ tu giới da ?nhược/nhã tu tâm ,bỉ tu tuệ ?thiết tu tuệ ,bỉ tu tâm da ?phả thành tựu quá khứ giới ,phi vị lai hiện tại thử chủng da ,cập vị lai phi hiện tại ,cập hiện tại phi vị lai ,cập vị lai hiện tại thử chủng da ?phả thành tựu vị lai giới ,phi quá khứ hiện tại thử chủng ,cập quá khứ phi hiện tại ,cập hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ hiện tại thử chủng da ?phả thành tựu hiện tại giới ,phi quá khứ vị lai thử chủng ,cập quá khứ phi vị lai ,cập vị lai phi quá khứ ,cập quá khứ vị lai thử chủng da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 若成就身教,彼成就無教耶?答曰:或教非無教。云何教非無教?答曰:生欲界非律儀亦不不處律儀,身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界處律儀不得戒律儀,身無教、本有教便失,彼得無教;若生色界身無教;若無垢人生無色界,是謂無教非教。云何教無教?答曰:生欲界處律儀不得戒律儀,身有教、彼得無教;本有教不失、彼得無教;處戒律儀不處戒律儀處亦不律儀亦不不律儀處,身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教;若生色界身有教,是謂教無教。云何非教無教?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不律儀亦不不律儀處,身無教、本有教便失,彼不得無教;凡夫人生無色界,是謂非教無教也。若成就善身教,彼成就無教耶?答曰:或教非無教也。云何教非無教?答曰:生欲界不律儀處善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;不律儀亦不不律儀處善身有教、彼不得無教;本有教不失、彼不得無教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界律儀處不得戒律儀,善身無教、本有教便失、彼得無教;若生色界善身無教;無垢人生無色界,是謂無教非教也。云何教無教?答曰:生欲界律儀處不得戒律儀,身有教、彼得無教;本有教不失、彼得無教;戒律儀處不律儀處不律儀亦不不律儀,善身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教;若生色界善身有教,是謂教無教。云何非教無教?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不律儀處,善身無教、本有教便失、彼不得無教;不律儀亦不不律儀處,善身無教、本有教便失、彼不得無教;若凡夫人生無色界,是謂非教無教。若成就不善身教,彼成就無教耶?答曰:如是,若成就無教彼成就教也。頗成就教非無教耶?答曰:有,生欲界律儀處,不善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;不律儀亦不不律儀處,不善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教也。若成就隱沒無記身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就無教。頗成就教耶?答曰:有,生色界隱沒無記身教也。若成就不隱沒無記身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就無教。頗成就教耶?答曰:有,生欲界若生色界不隱沒無記身有教也(不定教竟)。若成就過去身教,彼成就無教耶?答曰:或教非無教。云何教非無教?答曰:生欲界不律儀亦不不律儀處,本身有教不失、彼不得無教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:無垢人處母胎膜漸厚,若生欲界律儀處不得戒律儀,本身無教、有教便失,若生色界、本身無教,若學生無色界,是謂無教非教。云何教無教?答曰:生欲界律儀處不得戒律儀,本身有教不失,彼得無教;戒律儀處不律儀處不律儀亦不不律儀處,本身有教不失、彼得無教;若生色界本身有教不失,是謂教無教。云何非教無教?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不得律儀亦不不律儀處,本身無教、設有教便失;阿羅漢、凡夫人生無色界,是謂非教無教。若成就過去善身教,彼成就無教耶?答曰:或教非無教。云何教非無教?答曰:生欲界不律儀處,本善身有教不失、彼不得無教;不律儀亦不不律儀處,本善身有教不失、彼不得無教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界律儀處不得戒律儀,本善身無教、有教便失;若生色界,本善身無教;若學生無色界,是謂無教非教。云何教無教?答曰:生欲界律儀處不得戒律儀,本善身有教不失、彼得無教;律儀處不律儀處不律儀亦不不律儀處,本善身有教不失、彼得無教;若生色界,本善身有教不失,是謂教無教。云何非教無教?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不律儀處,善身本無教、有教便不失;律儀處亦不不律儀處,本善身無教、有教便失;阿羅漢、凡夫人生無色界,是謂非教無教。若成就過去不善身教,彼成就無教耶?答曰:如是,若成就無教,彼成就教也。頗成就教非無教耶?答曰:有,生欲界律儀處,本不善身有教不失、彼不得無教;不律儀亦不不律儀處,本不善身有教不失、彼不得無教也。若成就過去隱沒無記、不隱沒無記身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就教非無教(過去竟)。若成就未來身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就教也。頗成就無教?答曰:有,無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界得色界善心,若生色界無垢人生無色界也。若成就未來善身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就教。頗成就無教耶?答曰:有無垢人處母胎膜漸厚,若生欲界得色界善心生色界,無垢人生無色界也。若成就未來不善隱沒無記、不隱沒無記身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就教非無教(未來竟)。若成就現在身教,彼成就無教耶?答曰:或教非無教。云何教非無教?答曰:生欲界律儀處不得戒律儀,身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;不律儀亦不不律儀處,身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;若生色界身有教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:生欲界戒律儀處不得戒律入定不入定,身無教、本有教便失、彼得無教;戒律處不律亦不不律處,身無教、本有教便失、彼得無教;若生色界入定,是謂無教非教。云何教無教?答曰:生欲界律處不得戒律,身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教;戒律處不律亦不不律處,身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教,是謂教無教。云何非教無教?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界律處不得戒律不入定,身無教、本有教便失、彼不得無教;不律亦不不律處,身無教、本有教便失、彼不得無教;若生色界不入定,身無教;生無色界,是謂非教無教。若成就現在善身教,彼成就無教?答曰:或教非無教。云何教非無教?答曰:生欲界律處不得戒律,善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;不律處不律亦不不律處,善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;若生色界善身有教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:生欲界律處不得戒律入定不入定,善身無教、本有教便失、彼得無教;戒律處不律亦不不律處,善身無教、本有教便失、彼得無教;若生色界入定,是謂無教非教。云何教無教?答曰:生欲界律處不得戒律,善身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教;戒律處不律處不律亦不不律處,善身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教,是謂教無教。云何非教無教?答曰:處母胎卵膜漸厚,若生欲界律處不得戒律不入定,善身無教、本有教便失、彼不得無教;不律處不律亦不不律處,善身無教、本有教便失、彼不得無教;若生色界不入定善身無教;生無色界,是謂非教無教。若成就現在不善身教,彼成就無教耶?答曰:或教非無教。云何教非無教?答曰:生欲界戒律處,不善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教;不律亦不不律處,不善身有教、彼不得無教,本有教不失、彼不得無教,是謂教非無教。云何無教非教?答曰:生欲界戒律處,不善身無教、本有教便失、彼得無教;不律處不律亦不不律處,不善身無教、本有教便失、彼得無教,是謂無教非教。云何教無教?答曰:生欲界律處,不善身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教;不律處不律亦不不律處,不善身有教、彼得無教,本有教不失、彼得無教,是謂教無教。云何非教無教?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界律處,不善身無教、本有教便失、彼不得無教;不律亦不不律處,不善身無教、本有教便失、彼不得無教;若生色無色界,是謂非教無教。若成就現在隱沒無記身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就無教。頗成就教耶?答曰:有,生色界隱沒無記身有教也。若成就現在不隱沒無記身教,彼成就無教耶?答曰:無有成就無教。頗成就教耶?答曰:有,生欲界,若生色界不隱沒無記身有教(現在竟)。口教亦如是。 nhược/nhã thành tựu thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới phi luật nghi diệc bất bất xứ/xử luật nghi ,thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới xứ/xử luật nghi bất đắc giới luật nghi ,thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới thân vô giáo ;nhược/nhã vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị vô giáo phi giáo 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới xứ/xử luật nghi bất đắc giới luật nghi ,thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ;bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;xứ/xử giới luật nghi bất xứ/xử giới luật nghi xứ/xử diệc bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới thân hữu giáo ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,bỉ bất đắc vô giáo ;phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo dã 。nhược/nhã thành tựu thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo dã 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới bất luật nghi xứ/xử thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ;bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới thiện thân vô giáo ;vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị vô giáo phi giáo dã 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ;bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;giới luật nghi xứ/xử bất luật nghi xứ/xử bất luật nghi diệc bất bất luật nghi ,thiện thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới thiện thân hữu giáo ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất luật nghi xứ/xử ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;nhược/nhã phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo 。nhược/nhã thành tựu bất thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu vô giáo bỉ thành tựu giáo dã 。phả thành tựu giáo phi vô giáo da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới luật nghi xứ/xử ,bất thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bất thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo dã 。nhược/nhã thành tựu ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu vô giáo 。phả thành tựu giáo da ?đáp viết :hữu ,sanh sắc giới ẩn một vô kí thân giáo dã 。nhược/nhã thành tựu bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu vô giáo 。phả thành tựu giáo da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới nhược/nhã sanh sắc giới bất ẩn một vô kí thân hữu giáo dã (bất định giáo cánh )。nhược/nhã thành tựu quá khứ thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bản thân hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,bản thân vô giáo 、hữu giáo tiện thất ,nhược/nhã sanh sắc giới 、bản thân vô giáo ,nhược/nhã học sanh vô sắc giới ,thị vị vô giáo phi giáo 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,bản thân hữu giáo bất thất ,bỉ đắc vô giáo ;giới luật nghi xứ/xử bất luật nghi xứ/xử bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bản thân hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới bản thân hữu giáo bất thất ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất đắc luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bản thân vô giáo 、thiết hữu giáo tiện thất ;A-la-hán 、phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo 。nhược/nhã thành tựu quá khứ thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới bất luật nghi xứ/xử ,bổn thiện thân hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bổn thiện thân hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,bổn thiện thân vô giáo 、hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,bổn thiện thân vô giáo ;nhược/nhã học sanh vô sắc giới ,thị vị vô giáo phi giáo 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,bổn thiện thân hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;luật nghi xứ/xử bất luật nghi xứ/xử bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bổn thiện thân hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới ,bổn thiện thân hữu giáo bất thất ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất luật nghi xứ/xử ,thiện thân bản vô giáo 、hữu giáo tiện bất thất ;luật nghi xứ/xử diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bổn thiện thân vô giáo 、hữu giáo tiện thất ;A-la-hán 、phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo 。nhược/nhã thành tựu quá khứ bất thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu vô giáo ,bỉ thành tựu giáo dã 。phả thành tựu giáo phi vô giáo da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới luật nghi xứ/xử ,bổn bất thiện thân hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,bổn bất thiện thân hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo dã 。nhược/nhã thành tựu quá khứ ẩn một vô kí 、bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu giáo phi vô giáo (quá khứ cánh )。nhược/nhã thành tựu vị lai thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu giáo dã 。phả thành tựu vô giáo ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới vô cấu nhân sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu vị lai thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu giáo 。phả thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hữu vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm sanh sắc giới ,vô cấu nhân sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu vị lai bất thiện ẩn một vô kí 、bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu giáo phi vô giáo (vị lai cánh )。nhược/nhã thành tựu hiện tại thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nghi ,thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật nghi diệc bất bất luật nghi xứ/xử ,thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới thân hữu giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :sanh dục giới giới luật nghi xứ/xử bất đắc giới luật nhập định bất nhập định ,thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ;giới luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới nhập định ,thị vị vô giáo phi giáo 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật xứ/xử bất đắc giới luật ,thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;giới luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới luật xứ/xử bất đắc giới luật bất nhập định ,thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới bất nhập định ,thân vô giáo ;sanh vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo 。nhược/nhã thành tựu hiện tại thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật xứ/xử bất đắc giới luật ,thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới thiện thân hữu giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật xứ/xử bất đắc giới luật nhập định bất nhập định ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ;giới luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới nhập định ,thị vị vô giáo phi giáo 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật xứ/xử bất đắc giới luật ,thiện thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;giới luật xứ/xử bất luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thiện thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới luật xứ/xử bất đắc giới luật bất nhập định ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc giới bất nhập định thiện thân vô giáo ;sanh vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo 。nhược/nhã thành tựu hiện tại bất thiện thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :hoặc giáo phi vô giáo 。vân hà giáo phi vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,bất thiện thân hữu giáo 、bỉ bất đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ bất đắc vô giáo ,thị vị giáo phi vô giáo 。vân hà vô giáo phi giáo ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ;bất luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,bất thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ đắc vô giáo ,thị vị vô giáo phi giáo 。vân hà giáo vô giáo ?đáp viết :sanh dục giới luật xứ/xử ,bất thiện thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ;bất luật xứ/xử bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,bất thiện thân hữu giáo 、bỉ đắc vô giáo ,bổn hữu giáo bất thất 、bỉ đắc vô giáo ,thị vị giáo vô giáo 。vân hà phi giáo vô giáo ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới luật xứ/xử ,bất thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;bất luật diệc bất bất luật xứ/xử ,bất thiện thân vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất 、bỉ bất đắc vô giáo ;nhược/nhã sanh sắc vô sắc giới ,thị vị phi giáo vô giáo 。nhược/nhã thành tựu hiện tại ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu vô giáo 。phả thành tựu giáo da ?đáp viết :hữu ,sanh sắc giới ẩn một vô kí thân hữu giáo dã 。nhược/nhã thành tựu hiện tại bất ẩn một vô kí thân giáo ,bỉ thành tựu vô giáo da ?đáp viết :vô hữu thành tựu vô giáo 。phả thành tựu giáo da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới ,nhược/nhã sanh sắc giới bất ẩn một vô kí thân hữu giáo (hiện tại cánh )。khẩu giáo diệc như thị 。 諸行欲界,彼行欲界果耶?答曰:如是,諸行欲界,彼行欲界果。頗行欲界果,彼行非欲界耶?答曰:有,如色界道欲界化化作欲界語也。諸行色界,彼行色界果耶?答曰:如是,諸行色界果,彼行色界。頗行色界,彼行非色界果耶?答曰:有,如色界道欲界化化作欲界語,如色界道斷結趣證也。諸行無色界,彼行無色界果耶?答曰:如是,諸行無色界果,彼行無色界耶。頗行無色界,彼行非無色界果耶?答曰:有,如無色界道斷結趣證也。諸行無漏,彼行無漏果耶?答曰:如是,諸行無漏,彼行無漏果也。頗行無漏果,彼行非無漏耶?答曰:有,如色無色界道斷結趣證也。諸行非欲界,彼行非欲界果耶?答曰:如是,諸行非欲界果,彼行非欲界。頗行非欲界,彼行非不欲界果耶?答曰:有,如色界道欲界化化作欲界語。諸行非色界,彼行非色界果耶?答曰:如是,諸行非色界,彼行非色界果。頗行非色界果,彼行非不色界耶?答曰:有。如色界道欲界化化作欲界語,如色界道斷結趣證也。諸行非無色界,彼行非無色界果耶?答曰:如是,諸行非無色界,彼行非無色界果。頗行非無色界果,彼行非不無色界耶?答曰:有,如無色界道斷結趣證也。諸行非無漏,彼行非無漏果耶?答曰:如是,諸行非無漏果彼行非無漏。頗行非無漏,彼行非不無漏果耶?答曰:有,如色無色界道斷結趣證。頗有漏行有漏果耶?答曰:有,所謂依果、報果。頗有漏行無漏果耶?答曰:有,解脫果。頗有漏行有漏無漏果耶?答曰:有,所謂依果、報果、解脫果(有漏竟)。頗無漏行無漏果耶?答曰:有,所依果、解脫果。頗無漏行有漏果耶?答曰:無。頗無漏行有漏無漏果耶?答曰:無。頗有漏行有漏無漏果耶?答曰:無。頗有漏無漏行有漏果耶?答曰:無。頗有漏無漏行無漏果耶?答曰:有,解脫果(有漏無漏竟)。頗學行學果耶?答曰:有,所依果。頗學行無學果?答曰:有,所依果。頗學行非學非無學果耶?答曰:有,解脫果(學竟)。頗無學行無學果耶?答曰:有,所依果。頗無學行學果耶?答曰:無。頗無學行非學非無學果耶?答曰:有,解脫果(無學竟)。頗非學非無學行非學非無學果耶?答曰:有,所依果、報果、解脫果。頗非學非無學行學果耶?答曰:無也。頗非學非無學行無學果耶?答曰:無。 chư hạnh dục giới ,bỉ hạnh/hành/hàng dục giới quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh dục giới ,bỉ hạnh/hành/hàng dục giới quả 。phả hạnh/hành/hàng dục giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi dục giới da ?đáp viết :hữu ,như sắc giới đạo dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ dã 。chư hạnh sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng sắc giới quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh sắc giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng sắc giới 。phả hạnh/hành/hàng sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi sắc giới quả da ?đáp viết :hữu ,như sắc giới đạo dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,như sắc giới đạo đoạn kết thú chứng dã 。chư hạnh vô sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng vô sắc giới quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh vô sắc giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng vô sắc giới da 。phả hạnh/hành/hàng vô sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới quả da ?đáp viết :hữu ,như vô sắc giới đạo đoạn kết thú chứng dã 。chư hạnh vô lậu ,bỉ hạnh/hành/hàng vô lậu quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh vô lậu ,bỉ hạnh/hành/hàng vô lậu quả dã 。phả hạnh/hành/hàng vô lậu quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,như sắc vô sắc giới đạo đoạn kết thú chứng dã 。chư hạnh phi dục giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi dục giới quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh phi dục giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi dục giới 。phả hạnh/hành/hàng phi dục giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi bất dục giới quả da ?đáp viết :hữu ,như sắc giới đạo dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ 。chư hạnh phi sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi sắc giới quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh phi sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi sắc giới quả 。phả hạnh/hành/hàng phi sắc giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi bất sắc giới da ?đáp viết :hữu 。như sắc giới đạo dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,như sắc giới đạo đoạn kết thú chứng dã 。chư hạnh phi vô sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh phi vô sắc giới ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới quả 。phả hạnh/hành/hàng phi vô sắc giới quả ,bỉ hạnh/hành/hàng phi bất vô sắc giới da ?đáp viết :hữu ,như vô sắc giới đạo đoạn kết thú chứng dã 。chư hạnh phi vô lậu ,bỉ hạnh/hành/hàng phi vô lậu quả da ?đáp viết :như thị ,chư hạnh phi vô lậu quả bỉ hạnh/hành/hàng phi vô lậu 。phả hạnh/hành/hàng phi vô lậu ,bỉ hạnh/hành/hàng phi bất vô lậu quả da ?đáp viết :hữu ,như sắc vô sắc giới đạo đoạn kết thú chứng 。pha hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu quả da ?đáp viết :hữu ,sở vị y quả 、báo quả 。pha hữu lậu hạnh/hành/hàng vô lậu quả da ?đáp viết :hữu ,giải thoát quả 。pha hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu vô lậu quả da ?đáp viết :hữu ,sở vị y quả 、báo quả 、giải thoát quả (hữu lậu cánh )。phả vô lậu hạnh/hành/hàng vô lậu quả da ?đáp viết :hữu ,sở y quả 、giải thoát quả 。phả vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu quả da ?đáp viết :vô 。phả vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu vô lậu quả da ?đáp viết :vô 。pha hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu vô lậu quả da ?đáp viết :vô 。phả hữu lậu vô lậu hạnh/hành/hàng hữu lậu quả da ?đáp viết :vô 。phả hữu lậu vô lậu hạnh/hành/hàng vô lậu quả da ?đáp viết :hữu ,giải thoát quả (hữu lậu vô lậu cánh )。phả học hạnh/hành/hàng học quả da ?đáp viết :hữu ,sở y quả 。phả học hạnh/hành/hàng vô học quả ?đáp viết :hữu ,sở y quả 。phả học hạnh/hành/hàng phi học phi vô học quả da ?đáp viết :hữu ,giải thoát quả (học cánh )。phả vô học hạnh/hành/hàng vô học quả da ?đáp viết :hữu ,sở y quả 。phả vô học hạnh/hành/hàng học quả da ?đáp viết :vô 。phả vô học hạnh/hành/hàng phi học phi vô học quả da ?đáp viết :hữu ,giải thoát quả (vô học cánh )。phả phi học phi vô học hạnh/hành/hàng phi học phi vô học quả da ?đáp viết :hữu ,sở y quả 、báo quả 、giải thoát quả 。phả phi học phi vô học hạnh/hành/hàng học quả da ?đáp viết :vô dã 。phả phi học phi vô học hạnh/hành/hàng vô học quả da ?đáp viết :vô 。 又世尊言:不修身、不修戒、不修心、不修慧。云何不修身?答曰:身欲未盡、貪未盡、念未盡、渴未盡。復次以無礙道盡色愛,彼道不修不猗。如是不修身,不修戒亦如是。云何不修心?答曰:心欲未盡、貪未盡、念未盡、渴未盡。復次以無礙道盡無色愛,彼道不修不猗。如是不修心,不修慧亦如是。若不修身,彼不修戒?答曰:如是。設不修戒,彼不修身耶?答曰:如是。若不修身,彼不修心耶?答曰:如是,若不修身,彼不修心。頗不修心非不修身?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若不修身,彼不修慧?答曰:如是,若不修身,彼不修慧。頗不修慧非不修身?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若不修戒,彼不修心耶?答曰:如是,若不修戒,彼不修心。頗不修心非不修戒耶?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若不修戒,彼不修慧?答曰:如是,若不修戒,彼不修慧。頗不修慧非不修戒?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若不修心,彼不修慧耶?答曰:如是。設不修慧,彼不修心?答曰:如是。 hựu Thế Tôn ngôn :bất tu thân 、bất tu giới 、bất tu tâm 、bất tu tuệ 。vân hà bất tu thân ?đáp viết :thân dục vị tận 、tham vị tận 、niệm vị tận 、khát vị tận 。phục thứ dĩ vô ngại đạo tận sắc ái ,bỉ đạo bất tu bất y 。như thị bất tu thân ,bất tu giới diệc như thị 。vân hà bất tu tâm ?đáp viết :tâm dục vị tận 、tham vị tận 、niệm vị tận 、khát vị tận 。phục thứ dĩ vô ngại đạo tận vô sắc ái ,bỉ đạo bất tu bất y 。như thị bất tu tâm ,bất tu tuệ diệc như thị 。nhược/nhã bất tu thân ,bỉ bất tu giới ?đáp viết :như thị 。thiết ất tu giới ,bỉ bất tu thân da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã bất tu thân ,bỉ bất tu tâm da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã bất tu thân ,bỉ bất tu tâm 。phả bất tu tâm phi bất tu thân ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã bất tu thân ,bỉ bất tu tuệ ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã bất tu thân ,bỉ bất tu tuệ 。phả bất tu tuệ phi bất tu thân ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã bất tu giới ,bỉ bất tu tâm da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã bất tu giới ,bỉ bất tu tâm 。phả bất tu tâm phi bất tu giới da ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã bất tu giới ,bỉ bất tu tuệ ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã bất tu giới ,bỉ bất tu tuệ 。phả bất tu tuệ phi bất tu giới ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã bất tu tâm ,bỉ bất tu tuệ da ?đáp viết :như thị 。thiết ất tu tuệ ,bỉ bất tu tâm ?đáp viết :như thị 。 又世尊言:修身、修戒、修心、修慧。云何修身?答曰:身愛盡、貪盡、念盡、渴盡。復次以無礙道盡色愛,彼道修猗。如是修身,戒亦如是。云何修心?答曰:心愛盡、貪盡、念盡、渴盡。復次以無礙道盡無色愛,彼道修猗。如是修心,修慧亦如是。若修身,彼修戒耶?答曰:如是。設修戒,彼修身耶?答曰:如是。若修身,彼修心耶?答曰:如是。若修心,彼修身耶?頗修身不修心耶?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若修身,彼修慧耶?答曰:如是。若修慧彼修身耶?頗修身不修慧?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若修戒,彼修心耶?答曰。如是。若修心,彼修戒耶?頗修戒不修心耶?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若修戒,彼修慧耶?答曰:如是。若修慧彼修戒,頗修戒不修慧?答曰:有,色愛盡上愛未盡。若修心,彼修慧耶?答曰:如是。設修慧,彼修心耶?答曰:如是。 hựu Thế Tôn ngôn :tu thân 、tu giới 、tu tâm 、tu tuệ 。vân hà tu thân ?đáp viết :thân ái tận 、tham tận 、niệm tận 、khát tận 。phục thứ dĩ vô ngại đạo tận sắc ái ,bỉ đạo tu y 。như thị tu thân ,giới diệc như thị 。vân hà tu tâm ?đáp viết :tâm ái tận 、tham tận 、niệm tận 、khát tận 。phục thứ dĩ vô ngại đạo tận vô sắc ái ,bỉ đạo tu y 。như thị tu tâm ,tu tuệ diệc như thị 。nhược/nhã tu thân ,bỉ tu giới da ?đáp viết :như thị 。thiết tu giới ,bỉ tu thân da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tu thân ,bỉ tu tâm da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tu tâm ,bỉ tu thân da ?phả tu thân bất tu tâm da ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã tu thân ,bỉ tu tuệ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tu tuệ bỉ tu thân da ?phả tu thân bất tu tuệ ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã tu giới ,bỉ tu tâm da ?đáp viết 。như thị 。nhược/nhã tu tâm ,bỉ tu giới da ?phả tu giới bất tu tâm da ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã tu giới ,bỉ tu tuệ da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã tu tuệ bỉ tu giới ,phả tu giới bất tu tuệ ?đáp viết :hữu ,sắc ái tận thượng ái vị tận 。nhược/nhã tu tâm ,bỉ tu tuệ da ?đáp viết :như thị 。thiết tu tuệ ,bỉ tu tâm da ?đáp viết :như thị 。 頗成就過去戒,非未來現在此種耶?答曰:有,教戒盡不失,此種不現在前。及未來非現在此種耶?答曰:有,道共、定共戒盡不失,此種不現在前。及現在非未來此種耶?答曰:有,教戒已盡不失,此種現在前。及未來現在此種耶?答曰:有,道共、定共戒盡不失,此種現在前(過去竟)。頗成就未來戒,非過去現在此種耶?答曰:有,阿羅漢生無色界。及過去非現在此種?答曰:有,道共、定共戒盡不失,此種不現在前。及現在非過去此種耶?答曰:有,最初得無漏律。及過去現在此種耶?答曰:有,道共、定共戒盡不失,此種現在前(未來竟)。頗成就現在戒,非過去未來此種耶?答曰:有,最初得戒律儀。及過去非未來此種耶?答曰:有,教戒盡不失,此種現在前。及未來非過去此種?答曰:有,最初得無漏律儀。及過去未來此種耶?答曰:有,道共、定共戒盡不失,此種現在前。 phả thành tựu quá khứ giới ,phi vị lai hiện tại thử chủng da ?đáp viết :hữu ,giáo giới tận bất thất ,thử chủng bất hiện tại tiền 。cập vị lai phi hiện tại thử chủng da ?đáp viết :hữu ,đạo cọng 、định cọng giới tận bất thất ,thử chủng bất hiện tại tiền 。cập hiện tại phi vị lai thử chủng da ?đáp viết :hữu ,giáo giới dĩ tận bất thất ,thử chủng hiện tại tiền 。cập vị lai hiện tại thử chủng da ?đáp viết :hữu ,đạo cọng 、định cọng giới tận bất thất ,thử chủng hiện tại tiền (quá khứ cánh )。phả thành tựu vị lai giới ,phi quá khứ hiện tại thử chủng da ?đáp viết :hữu ,A-la-hán sanh vô sắc giới 。cập quá khứ phi hiện tại thử chủng ?đáp viết :hữu ,đạo cọng 、định cọng giới tận bất thất ,thử chủng bất hiện tại tiền 。cập hiện tại phi quá khứ thử chủng da ?đáp viết :hữu ,tối sơ đắc vô lậu luật 。cập quá khứ hiện tại thử chủng da ?đáp viết :hữu ,đạo cọng 、định cọng giới tận bất thất ,thử chủng hiện tại tiền (vị lai cánh )。phả thành tựu hiện tại giới ,phi quá khứ vị lai thử chủng da ?đáp viết :hữu ,tối sơ đắc giới luật nghi 。cập quá khứ phi vị lai thử chủng da ?đáp viết :hữu ,giáo giới tận bất thất ,thử chủng hiện tại tiền 。cập vị lai phi quá khứ thử chủng ?đáp viết :hữu ,tối sơ đắc vô lậu luật nghi 。cập quá khứ vị lai thử chủng da ?đáp viết :hữu ,đạo cọng 、định cọng giới tận bất thất ,thử chủng hiện tại tiền 。 阿毘曇有教無教跋渠第四竟(梵本三百七十三首盧,秦四千九百五十四言)。 A-tỳ-đàm hữu giáo vô giáo bạt cừ đệ tứ cánh (phạm bản tam bách thất thập tam thủ lô ,tần tứ thiên cửu bách ngũ thập tứ ngôn )。 阿毘曇行揵度自行跋渠第五 A-tỳ-đàm hạnh/hành/hàng kiền độ tự hạnh/hành/hàng bạt cừ đệ ngũ 云何自行?以何等故自行?所可用行自行,彼行當言過去耶、未來現在耶?所可用行自行,彼行成就耶?設行成就,彼行自行耶?所可用行非自行,彼行不成就耶?設行不成就,彼行不自行耶?所可用行自行,彼行必受報耶?設行必受報,彼行自行耶?所可用行非自行,彼行必不受報耶?設行必不受報,彼行非自行耶?所可用行成就,彼行必受報耶?設行必受報,彼行成就耶?所可用行不成就,彼行必不受報耶?設行必不受報,彼行不成就?如有須陀洹不善行苦痛報未熟,彼以何故障地獄道、畜生、餓鬼?又世尊言:是謂世尊弟子,盡地獄、盡畜生、盡餓鬼,不墮惡道。須陀洹有此智,悟我盡地獄、盡畜生、盡餓鬼,盡不墮惡道,為不自悟?云何學謀害?一切學謀害果耶?云何住壽行、云何捨壽行?云何心亂?以何等纏相應法盡不善?佛語,云何佛語?當言善耶、無記耶?佛語名何等法?契經、詩、記、偈、因緣、歎、本末、譬喻、生、方廣、未曾有、法義名何法?印名何法?數名何法?算名何法?書名何法?頌名何法?種種伎藝名何法?若學戒成就,彼成就非學非無學戒耶?設成就非學非無學戒,彼成就學戒耶?若成就無學戒,彼成就非學非無學戒耶?設成就非學非無學戒,彼成就無學戒耶?此章義願具演說。 vân hà tự hạnh/hành/hàng ?dĩ hà đẳng cố tự hạnh/hành/hàng ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng đương ngôn quá khứ da 、vị lai hiện tại da ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng thành tựu da ?thiết hạnh/hành/hàng thành tựu ,bỉ hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng da ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu da ?thiết hạnh/hành/hàng bất thành tựu ,bỉ hạnh/hành/hàng bất tự hạnh/hành/hàng da ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo da ?thiết hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo ,bỉ hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng da ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo da ?thiết hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo ,bỉ hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng da ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng thành tựu ,bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo da ?thiết hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo ,bỉ hạnh/hành/hàng thành tựu da ?sở khả dụng hạnh/hành/hàng bất thành tựu ,bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo da ?thiết hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo ,bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu ?như hữu Tu đà Hoàn bất thiện hành khổ thống báo vị thục ,bỉ dĩ hà cố chướng địa ngục đạo 、súc sanh 、ngạ quỷ ?hựu Thế Tôn ngôn :thị vị Thế Tôn đệ-tử ,tận địa ngục 、tận súc sanh 、tận ngạ quỷ ,bất đọa ác đạo 。Tu đà Hoàn hữu thử trí ,ngộ ngã tận địa ngục 、tận súc sanh 、tận ngạ quỷ ,tận bất đọa ác đạo ,vi bất tự ngộ ?vân hà học mưu hại ?nhất thiết học mưu hại quả da ?vân hà trụ/trú thọ hạnh/hành/hàng 、vân hà xả thọ hạnh/hành/hàng ?vân hà tâm loạn ?dĩ hà đẳng triền tướng ứng Pháp tận bất thiện ?Phật ngữ ,vân hà Phật ngữ ?đương ngôn thiện da 、vô kí da ?Phật ngữ danh hà đẳng Pháp ?khế Kinh 、thi 、kí 、kệ 、nhân duyên 、thán 、bản mạt 、thí dụ 、sanh 、phương quảng 、vị tằng hữu 、pháp nghĩa danh hà Pháp ?ấn danh hà Pháp ?số danh hà Pháp ?toán danh hà Pháp ?thư danh hà Pháp ?tụng danh hà Pháp ?chủng chủng kỹ nghệ danh hà Pháp ?nhược/nhã học giới thành tựu ,bỉ thành tựu phi học phi vô học giới da ?thiết thành tựu phi học phi vô học giới ,bỉ thành tựu học giới da ?nhược/nhã thành tựu vô học giới ,bỉ thành tựu phi học phi vô học giới da ?thiết thành tựu phi học phi vô học giới ,bỉ thành tựu vô học giới da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 云何自行?答曰:若行報是謂今得,此有彼行生受報,是謂自行。以何等自行?答曰:此行自果自依自報;復次此行受報時,此意受報非餘,以是故自行。所可用行自行,此行當言過去耶、未來現在耶?答曰:彼行過去世。所可用行自行,彼行成就耶?答曰:或行自行此行非成就。云何行自行彼行不成就耶?答曰:行報於今得有,彼行生受報、彼行失,是謂行自行彼行不成就。云何行成就此行非自行?答曰:行報不於今得有,此行生不受報、彼行不失,是謂行成就此行非自行。云何行自行彼行成就?答曰:行報於今得有,彼行生受報、彼行不失,是謂行自行彼行成就。云何行非自行彼行不成就耶?答曰:行報不於今得有,彼行生不受報、彼行失,是謂行非自行彼行不成就。非亦如是。所可用行自行,彼行必受報耶?答曰:或行自行彼行必不受報。云何行自行彼行必不受報?答曰:行報於今得有,彼行生受報、彼行後報,是謂行自行彼行必不受報。云何行必受報彼行非自行?答曰:行報不於今得有,彼行生不受報、彼行報未熟,是謂行必受報彼行非自行。云何行自行彼行必受報?答曰:行報於今得有,彼行生受報、彼行非後報,是謂行自行彼行必受報。云何行非自行彼行必不受報?答曰:行報不於今得有,彼行生不受報、彼行報熟,是謂行非自行彼行必不受報。非亦如是。所可用行成就,彼行必受報耶?答曰:或行成就彼行必不受報。云何行成就彼行必不受報?答曰:諸行過去不善、設善有漏,報熟,彼行不失;諸行未來不善、設善有漏,得必不生,若無記無漏行成就,是謂行成就彼行必不受報。云何行必受報彼行不成就?答曰:諸行過去不善、設善有漏,報不熟、彼行失;諸行未來不善、設善有漏,不得必生,是謂行必受報彼行不成就。云何行成就彼行必受報?答曰:諸行過去不善、設善有漏,報不熟、彼行不失;諸行未來不善、設善有漏,得必生;諸行現在不善、設善有漏,是謂行成就彼行必受報。云何行不成就彼行必不受報?答曰:諸行過去不善、設善有漏,報熟、彼行失;諸行未來不善、設善有漏,不得必不生;若無記無漏行不成就,是謂行不成就彼行必不受報。非亦如是。 vân hà tự hạnh/hành/hàng ?đáp viết :nhược/nhã hạnh/hành/hàng báo thị vị kim đắc ,thử hữu bỉ hạnh/hành/hàng sanh thọ/thụ báo ,thị vị tự hạnh/hành/hàng 。dĩ hà đẳng tự hạnh/hành/hàng ?đáp viết :thử hạnh/hành/hàng tự quả tự y tự báo ;phục thứ thử hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo thời ,thử ý thọ/thụ báo phi dư ,dĩ thị cố tự hạnh/hành/hàng 。sở khả dụng hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng ,thử hạnh/hành/hàng đương ngôn quá khứ da 、vị lai hiện tại da ?đáp viết :bỉ hạnh/hành/hàng quá khứ thế 。sở khả dụng hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng thành tựu da ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng thử hạnh/hành/hàng phi thành tựu 。vân hà hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu da ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng thất ,thị vị hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu 。vân hà hạnh/hành/hàng thành tựu thử hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo bất ư kim đắc hữu ,thử hạnh/hành/hàng sanh bất thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng bất thất ,thị vị hạnh/hành/hàng thành tựu thử hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng 。vân hà hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng thành tựu ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng bất thất ,thị vị hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng thành tựu 。vân hà hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu da ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo bất ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh bất thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng thất ,thị vị hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu 。phi diệc như thị 。sở khả dụng hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng ,bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo da ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo 。vân hà hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng hậu báo ,thị vị hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo 。vân hà hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo bỉ hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo bất ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh bất thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng báo vị thục ,thị vị hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo bỉ hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng 。vân hà hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng phi hậu báo ,thị vị hạnh/hành/hàng tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo 。vân hà hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo ?đáp viết :hạnh/hành/hàng báo bất ư kim đắc hữu ,bỉ hạnh/hành/hàng sanh bất thọ/thụ báo 、bỉ hạnh/hành/hàng báo thục ,thị vị hạnh/hành/hàng phi tự hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo 。phi diệc như thị 。sở khả dụng hạnh/hành/hàng thành tựu ,bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo da ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo 。vân hà hạnh/hành/hàng thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo ?đáp viết :chư hạnh quá khứ bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,báo thục ,bỉ hạnh/hành/hàng bất thất ;chư hạnh vị lai bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,đắc tất bất sanh ,nhược/nhã vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng thành tựu ,thị vị hạnh/hành/hàng thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo 。vân hà hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu ?đáp viết :chư hạnh quá khứ bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,báo bất thục 、bỉ hạnh/hành/hàng thất ;chư hạnh vị lai bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,bất đắc tất sanh ,thị vị hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo bỉ hạnh/hành/hàng bất thành tựu 。vân hà hạnh/hành/hàng thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo ?đáp viết :chư hạnh quá khứ bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,báo bất thục 、bỉ hạnh/hành/hàng bất thất ;chư hạnh vị lai bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,đắc tất sanh ;chư hạnh hiện tại bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,thị vị hạnh/hành/hàng thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất thọ/thụ báo 。vân hà hạnh/hành/hàng bất thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo ?đáp viết :chư hạnh quá khứ bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,báo thục 、bỉ hạnh/hành/hàng thất ;chư hạnh vị lai bất thiện 、thiết thiện hữu lậu ,bất đắc tất bất sanh ;nhược/nhã vô kí vô lậu hạnh/hành/hàng bất thành tựu ,thị vị hạnh/hành/hàng bất thành tựu bỉ hạnh/hành/hàng tất bất thọ/thụ báo 。phi diệc như thị 。 若有須陀洹不善行苦痛報未熟,彼以何故障地獄道、畜生、餓鬼?答曰:二結種縛繫,必墮地獄畜生餓鬼:見諦斷結種、思惟斷結種。彼須陀洹見諦斷結盡、思惟斷不盡,彼參差具,不往地獄畜生餓鬼。譬如車二輪不壞能有所至,一輪壞不有所至。如是二結種縛繫往地獄畜生餓鬼:見諦斷、思惟斷結種。彼須陀洹見諦斷結盡、思惟斷結不盡,彼參差具,不往墮地獄畜生餓鬼。譬如鷹鳥二翅不壞能飛至空,一翅壞不能至空。如是二結種縛繫往墮地獄畜生餓鬼國中,彼須陀洹見諦斷結盡、思惟斷結不盡,彼參差具,不往地獄畜生餓鬼也。又世尊言:是謂世尊弟子,地獄盡、畜生餓鬼盡,盡不墮惡道。須陀洹有此智,悟我地獄盡畜生餓鬼盡,盡不墮惡道,為不自悟耶?答曰:不自悟。云何得知?答曰:往信世尊。如世尊言:諸自省察四法,彼慇懃自進,我地獄盡畜生餓鬼盡,盡不墮惡道。復次須陀洹有四法智:苦智、習智、盡智、道智,須陀洹無盡智、無生智也。 nhược hữu Tu đà Hoàn bất thiện hành khổ thống báo vị thục ,bỉ dĩ hà cố chướng địa ngục đạo 、súc sanh 、ngạ quỷ ?đáp viết :nhị kết/kiết chủng phược hệ ,tất đọa địa ngục súc sanh ngạ quỷ :kiến đế đoạn kết chủng 、tư tánh đoạn kết chủng 。bỉ Tu đà Hoàn kiến đế đoạn kết tận 、tư tánh đoạn bất tận ,bỉ tham sái cụ ,bất vãng địa ngục súc sanh ngạ quỷ 。thí như xa nhị luân bất hoại năng hữu sở chí ,nhất luân hoại bất hữu sở chí 。như thị nhị kết/kiết chủng phược hệ vãng địa ngục súc sanh ngạ quỷ :kiến đế đoạn 、tư tánh đoạn kết chủng 。bỉ Tu đà Hoàn kiến đế đoạn kết tận 、tư tánh đoạn kết bất tận ,bỉ tham sái cụ ,bất vãng đọa địa ngục súc sanh ngạ quỷ 。thí như ưng điểu nhị sí bất hoại năng phi chí không ,nhất sí hoại bất năng chí không 。như thị nhị kết/kiết chủng phược hệ vãng đọa địa ngục súc sanh ngạ quỷ quốc trung ,bỉ Tu đà Hoàn kiến đế đoạn kết tận 、tư tánh đoạn kết bất tận ,bỉ tham sái cụ ,bất vãng địa ngục súc sanh ngạ quỷ dã 。hựu Thế Tôn ngôn :thị vị Thế Tôn đệ-tử ,địa ngục tận 、súc sanh ngạ quỷ tận ,tận bất đọa ác đạo 。Tu đà Hoàn hữu thử trí ,ngộ ngã địa ngục tận súc sanh ngạ quỷ tận ,tận bất đọa ác đạo ,vi bất tự ngộ da ?đáp viết :bất tự ngộ 。vân hà đắc tri ?đáp viết :vãng tín Thế Tôn 。như Thế Tôn ngôn :chư tự tỉnh sát tứ pháp ,bỉ ân cần tự tiến/tấn ,ngã địa ngục tận súc sanh ngạ quỷ tận ,tận bất đọa ác đạo 。phục thứ Tu đà Hoàn hữu tứ pháp trí :khổ trí 、tập trí 、tận trí 、đạo trí ,Tu đà Hoàn vô tận trí 、vô sanh trí dã 。 云何學謀害?答曰:如學欲未盡,被他捶打若手石刀杖,彼痛所逼發心使彼酷痛、使彼婦無子,如是學謀害。如學婬盡,為彼捶打若手石刀杖,彼痛所逼從無欲退已,退便發心言:使彼酷痛、使彼婦無子。如是學謀害。一切學所謀害果耶?答曰:不也,諸眾生有大力所作行,彼則不果也。云何住壽行?答曰:如阿羅漢以衣鉢戶鑰履屣鍼筒及餘什具施僧若人,便發心言:我緣是報使增益壽。作是願已入頂四禪,彼所緣報則成壽報,如是住壽。云何捨壽?答曰:如阿羅漢以衣鉢戶鑰履屣鍼筒及餘什具施僧若人,便發心言:我所得壽報即成施報。作是願已入頂四禪,彼壽報即成施報,如是捨壽。云何心亂?答曰:以四事心亂。非人形狂象形馬形羠形犛牛形,見已怖懅心亂;若非人瞋捶打肢節,彼得酷痛心亂;或諸大錯心亂;本行報對心亂。以何等纏相應法盡不善耶?答曰:無慚無愧。佛語云何?答曰:如來語(一)、所說(二)、(日*弊)(博計反)訶羅(三)、婆沙(四)(蘇詐反)、耆羅(五)、尼留諦(六)、語句(七)、語聲(八)、口行(九)、口教(十)(天竺十種皆語也),是謂佛語。佛語當言善耶無記耶?答曰:佛語或善或無記。云何善?答曰:善心如來語所說如上十事,是謂善。云何無記?答曰:無記心如來語所說如上十事,是謂無記。佛語名何等法?答曰:名身、句身、語身次第住。契經(一)、詩(二)、記(三)、偈(四)、因緣(五)、歎(六)、本末(七)、譬喻(八)、生(九)、方廣(十)、未曾有(十一)法義(十二)(十二部經),名何等法?答曰:名身、句身、語身次第住。印名何法?答曰:巧所造身行彼所剋智。數名何法?答曰:巧所造口行彼所剋智。算名何法?答曰:巧所造意行彼所剋智:書名何法?答曰:巧所造身行彼所剋智。頌名何法?答曰:巧所造口行彼所剋智。種種剋行名何法?答曰:慧為首方便所擾,彼彼所剋諸智也。 vân hà học mưu hại ?đáp viết :như học dục vị tận ,bị tha chúy đả nhược/nhã thủ thạch đao trượng ,bỉ thống sở bức phát tâm sử bỉ khốc thống 、sử bỉ phụ vô tử ,như thị học mưu hại 。như học dâm tận ,vi bỉ chúy đả nhược/nhã thủ thạch đao trượng ,bỉ thống sở bức tùng vô dục thoái dĩ ,thoái tiện phát tâm ngôn :sử bỉ khốc thống 、sử bỉ phụ vô tử 。như thị học mưu hại 。nhất thiết học sở mưu hại quả da ?đáp viết :bất dã ,chư chúng sanh hữu Đại lực sở tác hạnh/hành/hàng ,bỉ tức bất quả dã 。vân hà trụ/trú thọ hạnh/hành/hàng ?đáp viết :như A-la-hán dĩ y bát hộ thược lý tỉ châm đồng cập dư thập cụ thí tăng nhược/nhã nhân ,tiện phát tâm ngôn :ngã duyên thị báo sử tăng ích thọ 。tác thị nguyện dĩ nhập đảnh/đính tứ Thiền ,bỉ sở duyên báo tức thành thọ báo ,như thị trụ/trú thọ 。vân hà xả thọ ?đáp viết :như A-la-hán dĩ y bát hộ thược lý tỉ châm đồng cập dư thập cụ thí tăng nhược/nhã nhân ,tiện phát tâm ngôn :ngã sở đắc thọ báo tức thành thí báo 。tác thị nguyện dĩ nhập đảnh/đính tứ Thiền ,bỉ thọ báo tức thành thí báo ,như thị xả thọ 。vân hà tâm loạn ?đáp viết :dĩ tứ sự tâm loạn 。phi nhân hình cuồng tượng hình mã hình 羠hình mao ngưu hình ,kiến dĩ bố/phố 懅tâm loạn ;nhược/nhã phi nhân sân chúy đả chi tiết ,bỉ đắc khốc thống tâm loạn ;hoặc chư Đại thác/thố tâm loạn ;bổn hạnh/hành/hàng báo đối tâm loạn 。dĩ hà đẳng triền tướng ứng Pháp tận bất thiện da ?đáp viết :vô tàm vô quý 。Phật ngữ vân hà ?đáp viết :Như Lai ngữ (nhất )、sở thuyết (nhị )、(nhật *tệ )(bác kế phản )ha La (tam )、Bà sa (tứ )(tô trá phản )、kì La (ngũ )、ni lưu đế (lục )、ngữ cú (thất )、ngữ thanh (bát )、khẩu hạnh/hành/hàng (cửu )、khẩu giáo (thập )(Thiên-Trúc thập chủng giai ngữ dã ),thị vị Phật ngữ 。Phật ngữ đương ngôn thiện da vô kí da ?đáp viết :Phật ngữ hoặc thiện hoặc vô kí 。vân hà thiện ?đáp viết :thiện tâm Như Lai ngữ sở thuyết như thượng thập sự ,thị vị thiện 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô kí tâm Như Lai ngữ sở thuyết như thượng thập sự ,thị vị vô kí 。Phật ngữ danh hà đẳng Pháp ?đáp viết :danh thân 、cú thân 、ngữ thân thứ đệ trụ/trú 。khế Kinh (nhất )、thi (nhị )、kí (tam )、kệ (tứ )、nhân duyên (ngũ )、thán (lục )、bản mạt (thất )、thí dụ (bát )、sanh (cửu )、phương quảng (thập )、vị tằng hữu (thập nhất )pháp nghĩa (thập nhị )(thập nhị bộ Kinh ),danh hà đẳng Pháp ?đáp viết :danh thân 、cú thân 、ngữ thân thứ đệ trụ/trú 。ấn danh hà Pháp ?đáp viết :xảo sở tạo thân hạnh/hành/hàng bỉ sở khắc trí 。số danh hà Pháp ?đáp viết :xảo sở tạo khẩu hạnh/hành/hàng bỉ sở khắc trí 。toán danh hà Pháp ?đáp viết :xảo sở tạo ý hạnh/hành/hàng bỉ sở khắc trí :thư danh hà Pháp ?đáp viết :xảo sở tạo thân hạnh/hành/hàng bỉ sở khắc trí 。tụng danh hà Pháp ?đáp viết :xảo sở tạo khẩu hạnh/hành/hàng bỉ sở khắc trí 。chủng chủng khắc hạnh/hành/hàng danh hà Pháp ?đáp viết :tuệ vi thủ phương tiện sở nhiễu ,bỉ bỉ sở khắc chư trí dã 。 若學成就戒,彼成就非學非無學戒耶?答曰:或學成就戒非非學非無學戒。云何學成就戒非非學非無學戒?答曰:學生無色界,是謂學成就戒非非學非無學戒。云何成就非學非無學戒非學耶?答曰:阿羅漢、凡夫人生欲色界,是謂非學非無學成就戒非學。云何學成就戒非學非無學耶?答曰:學生欲色界,是謂學成就戒非學非無學。云何非學成就戒非非學非無學?答曰:阿羅漢、凡夫人生無色界,是謂非學成就戒非非學非無學。若成就無學戒,彼成就非學非無學戒耶?答曰:或無學成就戒非非學非無學。云何無學成就戒非非學非無學耶?答曰:阿羅漢生無色界,是謂成就無學戒非非學非無學。云何成就非學非無學戒非無學?答曰:學凡夫人生欲色界,是謂成就非學非無學戒非無學。云何成就無學戒非學非無學耶?答曰:阿羅漢生欲色界,是謂成就無學戒非學非無學。云何非無學成就戒非非學非無學?答曰:學凡夫人生無色界,是謂非成就無學戒非非學非無學也。 nhược/nhã học thành tựu giới ,bỉ thành tựu phi học phi vô học giới da ?đáp viết :hoặc học thành tựu giới phi phi học phi vô học giới 。vân hà học thành tựu giới phi phi học phi vô học giới ?đáp viết :học sanh vô sắc giới ,thị vị học thành tựu giới phi phi học phi vô học giới 。vân hà thành tựu phi học phi vô học giới phi học da ?đáp viết :A-la-hán 、phàm phu nhân sanh dục sắc giới ,thị vị phi học phi vô học thành tựu giới phi học 。vân hà học thành tựu giới phi học phi vô học da ?đáp viết :học sanh dục sắc giới ,thị vị học thành tựu giới phi học phi vô học 。vân hà phi học thành tựu giới phi phi học phi vô học ?đáp viết :A-la-hán 、phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi học thành tựu giới phi phi học phi vô học 。nhược/nhã thành tựu vô học giới ,bỉ thành tựu phi học phi vô học giới da ?đáp viết :hoặc vô học thành tựu giới phi phi học phi vô học 。vân hà vô học thành tựu giới phi phi học phi vô học da ?đáp viết :A-la-hán sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu vô học giới phi phi học phi vô học 。vân hà thành tựu phi học phi vô học giới phi vô học ?đáp viết :học phàm phu nhân sanh dục sắc giới ,thị vị thành tựu phi học phi vô học giới phi vô học 。vân hà thành tựu vô học giới phi học phi vô học da ?đáp viết :A-la-hán sanh dục sắc giới ,thị vị thành tựu vô học giới phi học phi vô học 。vân hà phi vô học thành tựu giới phi phi học phi vô học ?đáp viết :học phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi thành tựu vô học giới phi phi học phi vô học dã 。 自行八渠第五竟(梵本一百八十五首盧,秦二千三百七十八言)。 tự hạnh/hành/hàng bát cừ đệ ngũ cánh (phạm bản nhất bách bát thập ngũ thủ lô ,tần nhị thiên tam bách thất thập bát ngôn )。 行揵度第四竟。 hạnh/hành/hàng kiền độ đệ tứ cánh 。 阿毘曇八揵度論卷第十七 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập thất 阿毘曇八犍度論卷第十八 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ thập bát 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 四大犍度第五 tứ đại kiền độ đệ ngũ 四大所造, tứ đại sở tạo , 是謂緣也, thị vị duyên dã , 見諦成就, kiến đế thành tựu , 自造在後。 tự tạo tại hậu 。 淨根跋渠第一 tịnh căn bạt cừ đệ nhất 四大所造入,幾可見幾不可見、幾有對幾無對、幾有漏幾無漏、幾有為幾無為、幾過去幾未來幾現在、幾善幾不善幾無記、幾欲界繫幾色界繫幾不繫、幾學幾無學幾非學非無學、幾思惟斷幾不斷(入竟)?若成就四大,彼造色成就耶?設造色成就,彼成就四大耶?若不成就四大,彼不成就造色耶?設不成就造色,彼不成就四大耶(造色竟)?若成就四大,彼成就善色耶?設成就善色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就不善色耶?設成就不善色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就隱沒無記色耶?設成就隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就不隱沒無記色耶?設成就不隱沒無記色,彼成就四大耶(隻門竟)?若成就四大,彼成就善不善色耶?設成就善不善色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就善隱沒無記色耶?設成就善隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就善不隱沒無記色耶?設成就善不隱沒無記色,彼成就四大?若成就四大,彼成就不善隱沒無記色耶?設成就不善隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就不善不隱沒無記色耶?設成就不善不隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就隱沒無記、不隱沒無記色耶?設成就隱沒無記、不隱沒無記色,彼成就四大耶(雙竟)。若成就四大,彼成就善不善隱沒無記色耶?設成就善不善隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就善不善不隱沒無記色耶?設成就善不善不隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就善隱沒無記不隱沒無記色耶?設成就善隱沒無記不隱沒無記色,彼成就四大耶?若成就四大,彼成就不善隱沒無記不隱沒無記色耶?設成就不善隱沒無記不隱沒無記色,彼成就四大耶(三竟)?若成就四大,彼成就善不善隱沒無記不隱沒無記色耶?設成就善不善隱沒無記不隱沒無記色,彼成就四大耶(四大竟)?若成就善色,彼成就不善色耶?設成就不善色,彼成就善色耶?若成就善色,彼成就隱沒無記色耶?設成就隱沒無記色,彼成就善色耶?若成就善色,彼成就不隱沒無記色?設成就不隱沒無記色,彼成就善色耶(隻竟)?若成就善色,彼成就不善隱沒無記色耶?設成就不善隱沒無記色,彼成就善色耶?若成就善色,彼成就不善不隱沒無記色耶?設成就不善不隱沒無記色,彼成就善色耶?若成就善色,彼成就隱沒無記不隱沒無記色耶?設成就隱沒無記不隱沒無記色,彼成就善色耶(雙竟)?若成就善色,彼成就不善隱沒無記不隱沒無記色耶?設成就不善隱沒無記不隱沒無記色,彼成就善色耶(善竟)?若成就不善色,彼成就隱沒無記色耶?設成就隱沒無記色,彼成就不善色耶?若成就不善色,彼成就不隱沒無記色耶?設成就不隱沒無記色,彼成就不善色耶?若成就不善色,彼成就隱沒無記不隱沒無記色耶?設成就隱沒無記不隱沒無記色,彼成就不善色耶(不善竟)?若成就隱沒無記色,彼成就不隱沒無記色耶?設成就不隱沒無記色,彼成就隱沒無記色耶?四大由何三昧滅?造色、瞋恚、有對更樂有覺有觀、樂根苦根喜根憂根護根、摶食更樂食意念食識食,由何三昧滅?四大已盡無餘,當言作何果?造色、瞋恚有對更樂、有覺有觀樂根苦根喜根憂根護根、摶食樂食意念食識食,由何三昧滅?四大已盡無餘,當言作何果?此章義願具演說。 tứ đại sở tạo nhập ,kỷ khả kiến kỷ bất khả kiến 、kỷ hữu đối kỷ vô đối 、kỷ hữu lậu kỷ vô lậu 、kỷ hữu vi kỷ vô vi 、kỷ quá khứ kỷ vị lai kỷ hiện tại 、kỷ thiện kỷ bất thiện kỷ vô kí 、kỷ dục giới hệ kỷ sắc giới hệ kỷ bất hệ 、kỷ học kỷ vô học kỷ phi học phi vô học 、kỷ tư tánh đoạn kỷ bất đoạn (nhập cánh )?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ tạo sắc thành tựu da ?thiết tạo sắc thành tựu ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã bất thành tựu tứ đại ,bỉ bất thành tựu tạo sắc da ?thiết ất thành tựu tạo sắc ,bỉ bất thành tựu tứ đại da (tạo sắc cánh )?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?thiết thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da ?thiết thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da (chích môn cánh )?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện sắc da ?thiết thành tựu thiện bất thiện sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu thiện ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất thiện ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí 、bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu ẩn một vô kí 、bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da (song cánh )。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu thiện bất thiện ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da (tam cánh )?nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu thiện bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da (tứ đại cánh )?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da ?thiết thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ?thiết thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da (chích cánh )?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất thiện ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da (song cánh )?nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da (thiện cánh )?nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da ?nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da ?nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da (bất thiện cánh )?nhược/nhã thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc da ?thiết thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?tứ đại do hà tam muội diệt ?tạo sắc 、sân khuể 、hữu đối cánh lạc/nhạc hữu giác hữu quán 、lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、đoàn thực/tự cánh lạc/nhạc thực/tự ý niệm thực thức thực ,do hà tam muội diệt ?tứ đại dĩ tận vô dư ,đương ngôn tác hà quả ?tạo sắc 、sân khuể hữu đối cánh lạc/nhạc 、hữu giác hữu quán lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、đoàn thực/tự lạc/nhạc thực/tự ý niệm thực thức thực ,do hà tam muội diệt ?tứ đại dĩ tận vô dư ,đương ngôn tác hà quả ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 四大造入幾可見?答曰:一。幾不可見?答曰:八,二少入。幾有對?答曰:九,一少入。幾無對?答曰:一少入。幾有漏?答曰:九,二少入。幾無漏?答曰:一少入。幾有為?答曰:九,二少入。幾過去?答曰:十一少入。幾未來?答曰:十一少入。幾現在?答曰:十一少入。幾善?答曰:三少入。幾不善?答曰:三少入。幾無記?答曰:七,三少入。幾欲界繫?答曰:二,九少入。幾色界繫?答曰:九少入。幾不繫?答曰:一少入。幾學?答曰:一少入。幾無學?答曰:一少入。幾非學非無學耶?答曰:九,二少入。幾思惟斷?答曰:九,二少入。幾不斷?答曰:一少入(入竟)。 tứ đại tạo nhập kỷ khả kiến ?đáp viết :nhất 。kỷ bất khả kiến ?đáp viết :bát ,nhị thiểu nhập 。kỷ hữu đối ?đáp viết :cửu ,nhất thiểu nhập 。kỷ vô đối ?đáp viết :nhất thiểu nhập 。kỷ hữu lậu ?đáp viết :cửu ,nhị thiểu nhập 。kỷ vô lậu ?đáp viết :nhất thiểu nhập 。kỷ hữu vi ?đáp viết :cửu ,nhị thiểu nhập 。kỷ quá khứ ?đáp viết :thập nhất thiểu nhập 。kỷ vị lai ?đáp viết :thập nhất thiểu nhập 。kỷ hiện tại ?đáp viết :thập nhất thiểu nhập 。kỷ thiện ?đáp viết :tam thiểu nhập 。kỷ bất thiện ?đáp viết :tam thiểu nhập 。kỷ vô kí ?đáp viết :thất ,tam thiểu nhập 。kỷ dục giới hệ ?đáp viết :nhị ,cửu thiểu nhập 。kỷ sắc giới hệ ?đáp viết :cửu thiểu nhập 。kỷ bất hệ ?đáp viết :nhất thiểu nhập 。kỷ học ?đáp viết :nhất thiểu nhập 。kỷ vô học ?đáp viết :nhất thiểu nhập 。kỷ phi học phi vô học da ?đáp viết :cửu ,nhị thiểu nhập 。kỷ tư tánh đoạn ?đáp viết :cửu ,nhị thiểu nhập 。kỷ bất đoạn ?đáp viết :nhất thiểu nhập (nhập cánh )。 若成就四大,彼成就造色耶?答曰:如是,若成就四大,彼成就造色。頗成就造色非四大耶?答曰:有,無垢人生無色界也。若不成就四大,彼不成就造色耶?答曰:如是,若不成就造色,彼不成就四大。頗不成就四大非不造色耶?答曰:有,無垢人生無色界(造竟)。 nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu tạo sắc da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu tạo sắc 。phả thành tựu tạo sắc phi tứ đại da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã bất thành tựu tứ đại ,bỉ bất thành tựu tạo sắc da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã bất thành tựu tạo sắc ,bỉ bất thành tựu tứ đại 。phả bất thành tựu tứ đại phi bất tạo sắc da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh vô sắc giới (tạo cánh )。 若成就四大,彼成就善色耶?答曰:或成就四大非善色。云何成就四大非善色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;不戒律不不戒律處,善身口無教、本有教便失,是謂成就四大非善色。云何成就善色非四大耶?答曰:無垢人生無色界,是謂成就善色非四大。云何成就四大善色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失,若生色界,是謂成就四大善色也。云何非成就四大非善色?答曰:凡夫人生無色界,是謂非成就四大非善色。若成就四大,彼成就不善色耶?答曰:如是,若成就不善色,彼成就四大耶。頗成就四大非不善色?答曰:有處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失,亦不戒律不不戒律處,不善身口無教、本有教便失,若生色界耶。若成就四大,彼成就隱沒無記色耶?答曰:如是,若成就隱沒無記色,彼成就四大。頗成就四大非隱沒無記色耶?答曰:有,生欲界,若生色界隱沒無記身口無教也。若成就四大,彼成就不隱沒無記色耶?答曰:如是。設成就不隱沒無記色,彼成就四大耶?答曰:如是(隻竟)。 nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại phi thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại phi thiện sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại phi thiện sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc phi tứ đại da ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc phi tứ đại 。vân hà thành tựu tứ đại thiện sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu tứ đại thiện sắc dã 。vân hà phi thành tựu tứ đại phi thiện sắc ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi thành tựu tứ đại phi thiện sắc 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da 。phả thành tựu tứ đại phi bất thiện sắc ?đáp viết :hữu xứ mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,nhược/nhã sanh sắc giới da 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại 。phả thành tựu tứ đại phi ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới ,nhược/nhã sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu vô giáo dã 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị (chích cánh )。 若成就四大,彼成就善不善色耶?答曰:或成就四大非善不善色,及善色非不善色,及不善色非善色,及善不善色。云何成就四大非善不善色耶?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界亦不戒律不不戒律處,善不善身口無教、本有教便失,是謂成就四大非善不善色。云何成就四大及善色非不善色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失,不善身口無教、本有教便失;若生色界,是謂成就四大及善色非不善色。云何成就四大及善色非善色耶?答曰:生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失,亦不戒律不不戒律處,不善身口有教、本有教不失,善身口無教、本有教便失,是謂成就四大及善色非善色。云何成就四大及善不善色耶?答曰:生欲界戒律處,不善身口有教、本有教不失;不戒律處,善身口有教、本有教不失;亦不戒律不不戒律處,善不善身口有教、本有教不失,是謂成就四大及善不善色。設成就善不善色,彼成就四大耶?答曰:如是。若成就四大,彼成就善隱沒無記色?答曰:或成就四大非善隱沒無記色,及善色非隱沒無記色,及善隱沒無記色。云何成就四大非善隱沒無記色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,善身口無教、本有教便失,是謂成就四大非善隱沒無記色。云何成就四大及善色非隱沒無記色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失;若生色界隱沒無記身口無教,是謂成就四大及善色非隱沒無記色。云何成就四大及善隱沒無記色?答曰:生色界隱沒無記身口有教,是謂成就四大及善隱沒無記色。設成就善隱沒無記色,彼成就四大耶?答曰:如是。若成就四大,彼成就善不隱沒無記色耶?答曰:或成就四大及不隱沒無記色非善色,及善不隱沒無記色。云何成就四大及不隱沒無記色非善色耶?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,善身口無教、本有教便失,是謂成就四大及不隱沒無記色非善色。云何成就四大及善不隱沒無記色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失;若生色界,是謂成就四大及善不隱沒無記色。設成就善不隱沒無記色,彼成就四大?答曰:如是。若成就四大,彼成就不善隱沒無記色?答曰:無。若成就四大,彼成就不善不隱沒無記色?答曰:或成就四大及不隱沒無記色非不善色,及不善不隱沒無記色。云何成就四大及不隱沒無記色非不善色耶?答曰:處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失,亦不戒律不不戒律處,不善身口無教、本有教便失;若生色界,是謂成就四大及不隱沒無記色非不善色。云何成就四大及不善不隱沒無記色?答曰:生欲界戒律處,不善身口有教、本有教不失;不戒律處亦不戒律不不戒律處,不善身口有教、本有教不失,是謂成就四大及不善不隱沒無記色。設成就不善不隱沒無記色,彼成就四大耶?答曰:如是。若成就四大,彼成就隱沒無記不隱沒無記色?答曰:或成就四大及不隱沒無記色非隱沒無記色,及隱沒無記不隱沒無記色。云何成就四大及不隱沒無記色非隱沒無記色耶?答曰:生欲界,若生色界隱沒無記身口無教,是謂成就四大及不隱沒無記色非隱沒無記色。云何成就四大及隱沒無記不隱沒無記色?答曰:生色界隱沒無記身口有教,是謂成就四大及隱沒無記不隱沒無記色。設成就隱沒無記不隱沒無記色,彼成就四大耶?答曰:如是(雙竟)。 nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại phi thiện bất thiện sắc ,cập thiện sắc phi bất thiện sắc ,cập bất thiện sắc phi thiện sắc ,cập thiện bất thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại phi thiện bất thiện sắc da ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại phi thiện bất thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện sắc phi bất thiện sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện sắc phi bất thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện sắc phi thiện sắc da ?đáp viết :sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện sắc phi thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện bất thiện sắc da ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện bất thiện sắc 。thiết thành tựu thiện bất thiện sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại phi thiện ẩn một vô kí sắc ,cập thiện sắc phi ẩn một vô kí sắc ,cập thiện ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại phi thiện ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại phi thiện ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện sắc phi ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu vô giáo ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện sắc phi ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu hữu giáo ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu thiện ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc ,cập thiện bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc da ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện bất ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc ,cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc da ?đáp viết :xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc ,cập ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :sanh dục giới ,nhược/nhã sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu vô giáo ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu hữu giáo ,thị vị thành tựu tứ đại cập ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị (song cánh )。 若成就四大,彼成就善不善隱沒無記色耶?答曰:無。若成就四大,彼成就善不善不隱沒無記色?答曰:或成就四大及不隱沒無記色非善不善色,及善不隱沒無記色非不善色,及不善不隱沒無記色非善色,及善不善不隱沒無記色。云何成就四大及不隱沒無記色非善不善色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界亦不戒律不不戒律處,善不善身口無教、本有教便失,是謂成就四大及不隱沒無記色非善不善色。云何成就四大及善不隱沒無記色非不善色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失,不善身口無教、本有教便失;若生色界,是謂成就四大及善不隱沒無記色非不善色。云何成就四大及不善不隱沒無記色非善色耶?答曰:若生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,不善身口有教、本有教不失,善身口無教、本有教便失,是謂成就四大及不善不隱沒無記色非善色。云何成就四大及善不善不隱沒無記色?答曰:若生欲界戒律處,不善身口有教、本有教不失;不戒律處,善身口有教、本有教不失;亦不戒律不不戒律處,善不善身口有教、本有教不失,是謂成就四大及善不善不隱沒無記色。若成就善不善不隱沒無記色,彼成就四大耶?答曰:如是。若成就四大,彼成就善隱沒無記不隱沒無記色?答曰:或成就四大及不隱沒無記色非善隱沒無記色,及善不隱沒無記色非隱沒無記色,及善隱沒無記色不隱沒無記色。云何成就四大及不隱沒無記色非善隱沒無記色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,善身口無教、本有教便失,是謂成就四大及不隱沒無記色非善隱沒無記色。云何成就四大及善不隱沒無記色非隱沒無記色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失;若生色界隱沒無記身口無教,是謂成就四大及善不隱沒無記色非隱沒無記色。云何成就四大及善隱沒無記不隱沒無記色?答曰:生色界隱沒無記身口有教,是謂成就四大及善隱沒無記不隱沒無記色。設成就善隱沒無記不隱沒無記色,彼成就四大耶?答曰:如是。若成就四大,彼成就不善隱沒無記不隱沒無記色耶?答曰:無(三竟)。 nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :vô 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện bất thiện sắc ,cập thiện bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc ,cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc ,cập thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện bất thiện sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện bất thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc da ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。nhược/nhã thành tựu thiện bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện ẩn một vô kí sắc ,cập thiện bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc ,cập thiện ẩn một vô kí sắc bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu tứ đại cập bất ẩn một vô kí sắc phi thiện ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu vô giáo ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu tứ đại cập thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu hữu giáo ,thị vị thành tựu tứ đại cập thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu tứ đại da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :vô (tam cánh )。 若成就四大,彼成就善不善隱沒無記不隱沒無記色?答曰:此亦無也(四大竟)。 nhược/nhã thành tựu tứ đại ,bỉ thành tựu thiện bất thiện ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :thử diệc vô dã (tứ đại cánh )。 若成就善色,彼成就不善色耶?答曰:或成就善色非不善色。云何成就善色非不善色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失,亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失,不善身口無教、本有教便失;若生色界;無垢人生無色界,是謂成就善色非不善色。云何成就不善色非善色?答曰:生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,不善身口有教、本有教不失,善身口無教、本有教便失,是謂成就不善色非善色。云何成就善不善色?答曰:生欲界戒律處,不善身口有教、本有教不失;不戒律處,善身口有教、本有教不失;亦不戒律不不戒律處,善不善身口有教、本有教不失,是謂成就善不善色。云何不成就善不善色耶?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界亦不戒律不不戒律處,善不善身口無教、本有教便失,凡夫人生無色界,是謂不成就善色不善色。若成就善色,彼成就隱沒無記色耶?答曰:如是。若成就隱沒無記色,彼成就善色。頗成就善色非隱沒無記色耶?答曰:有,無垢人處母胎卵膜漸厚,生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失;若生色界隱沒無記身口無教;若無垢人生無色界。若成就善色,彼成就不隱沒無記色?答曰:或成就善色非不隱沒無記色。云何成就善色非不隱沒無記色?答曰:無垢人生無色界,是謂成就善色非不隱沒無記色。云何成就不隱沒無記色非善色耶?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,善身口無教、本有教便失,是謂成就不隱沒無記色非善色。云何成就善色不隱沒無記色?答曰:無垢人處母胎膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失;若生色界,是謂成就善色不隱沒無記色。云何不成就善色不隱沒無記色?答曰:凡夫人生無色界,是謂不成就善色不隱沒無記色(隻竟)。 nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu thiện sắc phi bất thiện sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc phi bất thiện sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ;vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc phi bất thiện sắc 。vân hà thành tựu bất thiện sắc phi thiện sắc ?đáp viết :sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu bất thiện sắc phi thiện sắc 。vân hà thành tựu thiện bất thiện sắc ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thị vị thành tựu thiện bất thiện sắc 。vân hà bất thành tựu thiện bất thiện sắc da ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu thiện sắc bất thiện sắc 。nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc 。phả thành tựu thiện sắc phi ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu vô giáo ;nhược/nhã vô cấu nhân sanh vô sắc giới 。nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu thiện sắc phi bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc phi bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc phi bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc da ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu bất ẩn một vô kí sắc phi thiện sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà bất thành tựu thiện sắc bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu thiện sắc bất ẩn một vô kí sắc (chích cánh )。 若成就善色,彼成就不善隱沒無記色耶?答曰:此亦無也。若成就善色,彼成就不善不隱沒無記色耶?答曰:或成就善色非不善不隱沒無記色,及不隱沒無記色非不善色,及不善不隱沒無記色。云何成就善色非不善不隱沒無記色?答曰:無垢人生無色界,是謂成就善色非不善不隱沒無記色。云何成就善色及不隱沒無記色非不善色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失,亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失,不善身口無教、本有教便失;若生色界,是謂成就善色及不隱沒無記色非不善色。云何成就善色及不善不隱沒無記色?答曰:生欲界戒律處,不善身口有教、本有教不失;不戒律處,善身口有教、本有教不失;亦不戒律不不戒律處,善不善身口有教、本有教不失,是謂成就善色及不善不隱沒無記色。設成就不善不隱沒無記色,彼成就善色耶?答曰:或成就或不成就。云何成就?答曰:向所說,是謂成就。云何不成就?答曰:生欲界不戒律處,善身口無教、本有教便失;亦不戒律不不戒律處,不善身口有教、本有教不失,善身口無教、本有教便失,是謂不成就。若成就善色,彼成就隱沒無記不隱沒無記色耶?答曰:或成就善色非隱沒無記不隱沒無記色,及不隱沒無記色非隱沒無記色,及隱沒無記不隱沒無記色。云何成就善色非隱沒無記不隱沒無記色?答曰:無垢人生無色界,是謂成就善色非隱沒無記不隱沒無記色。云何成就善色及不隱沒無記色非隱沒無記色?答曰:無垢人處母胎膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,善身口有教、本有教不失;若生色界隱沒身口無教,是謂成就善色及不隱沒無記色非隱沒無記色。云何成就善色及隱沒無記不隱沒無記色?答曰:生色界隱沒無記身口有教,是謂成就善色及隱沒無記不隱沒無記色。設成就隱沒無記不隱沒無記色,彼成就善色耶?答曰:如是(雙竟)。 nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :thử diệc vô dã 。nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu thiện sắc phi bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,cập bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc ,cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc phi bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc phi bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc cập bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc cập bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thị vị thành tựu thiện sắc cập bất thiện bất ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu bất thiện bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。vân hà thành tựu ?đáp viết :hướng sở thuyết ,thị vị thành tựu 。vân hà bất thành tựu ?đáp viết :sanh dục giới bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ,thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,thị vị bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu thiện sắc phi ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,cập bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc ,cập ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc phi ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu thiện sắc phi ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc cập bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thiện thân khẩu hữu giáo 、bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ẩn một thân khẩu vô giáo ,thị vị thành tựu thiện sắc cập bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc 。vân hà thành tựu thiện sắc cập ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :sanh sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu hữu giáo ,thị vị thành tựu thiện sắc cập ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc 。thiết thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu thiện sắc da ?đáp viết :như thị (song cánh )。 若成就善色,彼成就不善色隱沒無記不隱沒無記色耶?答:此亦無也(善色竟)。 nhược/nhã thành tựu thiện sắc ,bỉ thành tựu bất thiện sắc ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp :thử diệc vô dã (thiện sắc cánh )。 若成就不善色,彼成就隱沒無記色耶?答曰:此無也。若成就不善色,彼成就不隱沒無記色?答曰:如是,若成就不善色,彼成就不隱沒無記色。頗成就不隱沒無記色非不善色耶?答曰:有,處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處,不善身口無教、本有教便失,亦不戒律不不戒律處,不善身口無教、本有教便失;若生色界。若成就不善色,彼成就隱沒無記不隱沒無記色耶?答曰:此無(不善竟)。 nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :thử vô dã 。nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc 。phả thành tựu bất ẩn một vô kí sắc phi bất thiện sắc da ?đáp viết :hữu ,xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ,diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,bất thiện thân khẩu vô giáo 、bổn hữu giáo tiện thất ;nhược/nhã sanh sắc giới 。nhược/nhã thành tựu bất thiện sắc ,bỉ thành tựu ẩn một vô kí bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :thử vô (bất thiện cánh )。 若成就隱沒無記色,彼成就不隱沒無記色耶?答曰:如是,若成就隱沒無記色,彼成就不隱沒無記色。頗成就不隱沒無記色非隱沒無記色耶?答曰:有,生欲界若色界隱沒無記身口無教也。 nhược/nhã thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu ẩn một vô kí sắc ,bỉ thành tựu bất ẩn một vô kí sắc 。phả thành tựu bất ẩn một vô kí sắc phi ẩn một vô kí sắc da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới nhược/nhã sắc giới ẩn một vô kí thân khẩu vô giáo dã 。 四大由何三昧滅?答曰:或依四或依未來。造色,或依四或依未來。有對更樂有覺有觀,或依初或依未來。樂根,或依三或依未來。喜根,或依二或依未來。苦根憂根摶食,依未來。護根更樂食意念食識食,或依七或依未來。四大已盡無餘,當言作何果?答曰:阿羅漢果,或無處所造色有對更樂有覺有觀樂根喜根阿羅漢果,或無處所苦根憂根摶食阿那含果阿羅漢果,或無處所護根更樂食意念食識食阿羅漢果。 tứ đại do hà tam muội diệt ?đáp viết :hoặc y tứ hoặc y vị lai 。tạo sắc ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。hữu đối cánh lạc/nhạc hữu giác hữu quán ,hoặc y sơ hoặc y vị lai 。lạc/nhạc căn ,hoặc y tam hoặc y vị lai 。hỉ căn ,hoặc y nhị hoặc y vị lai 。khổ căn ưu căn đoàn thực/tự ,y vị lai 。hộ căn cánh lạc/nhạc thực/tự ý niệm thực thức thực ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。tứ đại dĩ tận vô dư ,đương ngôn tác hà quả ?đáp viết :A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở tạo sắc hữu đối cánh lạc/nhạc hữu giác hữu quán lạc/nhạc căn hỉ căn A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở khổ căn ưu căn đoàn thực/tự A-na-hàm quả A-la-hán quả ,hoặc vô xứ sở hộ căn cánh lạc/nhạc thực/tự ý niệm thực thức thực A-la-hán quả 。 阿毘曇淨根跋渠第一竟(梵本三百九十二首盧,秦五千八百八十九言)。 A-tỳ-đàm tịnh căn bạt cừ đệ nhất cánh (phạm bản tam bách cửu thập nhị thủ lô ,tần ngũ thiên bát bách bát thập cửu ngôn )。 阿毘曇八揵度論卷第十八 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập bát 阿毘曇八揵度論卷第十九 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập cửu 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 四大犍度中緣跋渠第二 tứ đại kiền độ trung duyên bạt cừ đệ nhị 四大彼四大幾緣緣?四大造色幾緣緣?造色彼造色幾緣緣?造色四大幾緣緣?四大心心法幾緣緣?心心法彼心心法幾緣緣?心心法四大幾緣緣?四大眼入幾緣緣?眼入彼眼入幾緣緣?眼入四大幾緣緣?四大乃至法入幾緣緣?法入彼法入幾緣緣?法入四大幾緣緣(入竟)?四大眼根幾緣緣?眼根四大幾緣緣?四大乃至無知根幾緣緣?無知根四大幾緣緣(根竟)?以何等故,四大一起一住一盡然不相應,心心法一起一住一盡然彼相應?頗過去四大造過去色未來現在色?頗未來四大造未來色過去現在色?頗現在四大造現在色過去未來色?若成就過去四大,彼成就過去造色耶?設成就過去造色,彼成就過去四大?若成就過去四大,彼成就未來四大?設成就未來四大,彼成就過去四大耶?若成就過去四大,彼成就未來造色?設成就未來造色,彼成就過去四大耶?若成就過去四大,彼成就現在四大?設成就現在四大,彼成就過去四大耶?若成就過去四大,彼成就現在造色?設成就現在造色,彼成就過去四大耶(過去四大竟)?若成就過去造色,彼成就未來四大耶?設成就未來四大,彼成就過去造色耶?若成就過去造色,彼成就未來造色?設成就未來造色,彼成就過去造色?若成就過去造色,彼成就現在四大?設成就現在四大,彼成就過去造色耶?若成就過去造色,彼成就現在造色耶?設成就現在造色,彼成就過去造色(過去造色竟)?若成就未來四大,彼成就未來造色?設成就未來造色,彼成就未來四大?若成就未來四大,彼成就現在四大?設成就現在四大,彼成就未來四大耶?若成就未來四大,彼成就現在造色?設成就現在造色,彼成就未來四大耶(未來四大竟)?若成就未來造色,彼成就現在四大?設成就現在四大,彼成就未來造色?若成就未來造色,彼成就現在造色耶?設成就現在造色,彼成就未來造色耶(未來造色竟)?若成就現在四大,彼成就現在造色耶?設成就現在造色,彼成就現在四大(三世成就竟)?過去四大,彼過去四大幾緣緣?過去四大過去造色幾緣緣?過去造色,彼過去造色幾緣緣?過去造色過去四大幾緣緣?過去四大未來四大幾緣緣?未來四大彼未來四大幾緣緣?未來四大過去四大幾緣緣?過去四大未來造色幾緣緣?未來造色彼未來造色幾緣緣?未來造色過去四大幾緣緣?過去四大現在四大幾緣緣?現在四大彼現在四大幾緣緣?現在四大過去四大幾緣緣?過去四大現在造色幾緣緣?現在造色彼現在造色幾緣緣?現在造色過去四大幾緣緣(過去四大竟)?過去造色未來四大幾緣緣?未來四大過去造色幾緣緣?過去造色未來造色幾緣緣?未來造色過去造色幾緣緣?過去造色現在四大幾緣緣?現在四大過去造色幾緣緣?過去造色現在造色幾緣緣?現在造色過去造色幾緣緣(過去造色竟)?未來四大未來造色幾緣緣?未來造色未來四大幾緣緣?未來四大現在四大幾緣緣?現在四大未來四大幾緣緣?未來四大現在造色幾緣緣?現在造色未來四大幾緣緣(未來四大竟)?未來造色現在四大幾緣緣?現在四大未來造色幾緣緣?未來造色現在造色幾緣緣?現在造色未來造色幾緣緣(未來造色竟)?現在四大現在造色幾緣緣?現在造色現在四大幾緣緣(三世竟)?若成就欲界繫四大,彼成就欲界繫造色耶?設成就欲界繫造色,彼成就欲界繫四大耶?若成就色界繫四大,彼成就色界繫造色耶?設成就色界繫造色,彼成就色界繫四大耶?欲界繫四大,彼欲界繫四大幾緣緣?欲界繫四大欲界繫造色幾緣緣?欲界繫造色,彼欲界繫造色幾緣緣?欲界繫造色,彼欲界繫四大幾緣緣?色界繫四大,彼色界繫四大幾緣緣?色界繫四大,色界繫造色幾緣緣?色界繫造色,彼色界繫造色幾緣緣?色界繫造色,色界繫四大幾緣緣?若成就欲界繫四大,彼成就色界繫四大耶?設成就色界繫四大,彼成就欲界繫四大耶?若成就欲界繫四大,彼成就色界繫造色耶?設成就色界繫造色,彼成就欲界繫四大耶?若成就欲界繫造色,彼成就色界繫四大?設成就色界繫四大,彼成就欲界繫造色?若成就欲界繫造色,彼成就色界繫造色耶?設成就色界繫造色,彼成就欲界繫造色耶?欲界繫四大,色界繫四大幾緣緣?色界繫四大,欲界繫四大幾緣緣?欲界繫四大,色界繫造色幾緣緣?色界繫造色,欲界繫四大幾緣緣?欲界繫造色,色界繫四大幾緣緣?色界繫四大,欲界繫造色幾緣緣?欲界繫造色,色界繫造色幾緣緣?色界繫造色,欲界繫造色幾緣緣?諸色欲界繫,彼色一切欲界繫四大造耶?設色欲界繫四大造,彼色一切欲界繫耶?諸色色界繫,彼色一切色界繫四大造耶?設色色界繫四大造,彼色一切色界繫耶?諸色過去,彼色一切過去四大造耶?設色過去四大造,彼色一切過去耶?諸色未來,彼色一切未來四大造耶?設色未來四大造,彼色一切未來耶?諸色現在,彼色一切現在四大造耶?設色現在四大造,彼色一切現在耶?云何地?云何地種?云何水?云何水種?云何火?云何火種?云何風?云何風種?地何入攝、幾識識?地地種、水水種、火火種、風風種,四大幾入攝、幾識識?此章義願具演說。 tứ đại bỉ tứ đại kỷ duyên duyên ?tứ đại tạo sắc kỷ duyên duyên ?tạo sắc bỉ tạo sắc kỷ duyên duyên ?tạo sắc tứ đại kỷ duyên duyên ?tứ đại tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?tâm tâm pháp bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?tâm tâm pháp tứ đại kỷ duyên duyên ?tứ đại nhãn nhập kỷ duyên duyên ?nhãn nhập bỉ nhãn nhập kỷ duyên duyên ?nhãn nhập tứ đại kỷ duyên duyên ?tứ đại nãi chí pháp nhập kỷ duyên duyên ?pháp nhập bỉ pháp nhập kỷ duyên duyên ?pháp nhập tứ đại kỷ duyên duyên (nhập cánh )?tứ đại nhãn căn kỷ duyên duyên ?nhãn căn tứ đại kỷ duyên duyên ?tứ đại nãi chí vô tri căn kỷ duyên duyên ?vô tri căn tứ đại kỷ duyên duyên (căn cánh )?dĩ hà đẳng cố ,tứ đại nhất khởi Nhất Trụ nhất tận nhiên bất tướng ứng ,tâm tâm pháp nhất khởi Nhất Trụ nhất tận nhiên bỉ tướng ứng ?phả quá khứ tứ đại tạo quá khứ sắc vị lai hiện tại sắc ?phả vị lai tứ đại tạo vị lai sắc quá khứ hiện tại sắc ?phả hiện tại tứ đại tạo hiện tại sắc quá khứ vị lai sắc ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu quá khứ tạo sắc da ?thiết thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu quá khứ tứ đại ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại ?thiết thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu quá khứ tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc ?thiết thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu quá khứ tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại ?thiết thành tựu hiện tại tứ đại ,bỉ thành tựu quá khứ tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc ?thiết thành tựu hiện tại tạo sắc ,bỉ thành tựu quá khứ tứ đại da (quá khứ tứ đại cánh )?nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại da ?thiết thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu quá khứ tạo sắc da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc ?thiết thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu quá khứ tạo sắc ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại ?thiết thành tựu hiện tại tứ đại ,bỉ thành tựu quá khứ tạo sắc da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?thiết thành tựu hiện tại tạo sắc ,bỉ thành tựu quá khứ tạo sắc (quá khứ tạo sắc cánh )?nhược/nhã thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc ?thiết thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại ?nhược/nhã thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại ?thiết thành tựu hiện tại tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc ?thiết thành tựu hiện tại tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại da (vị lai tứ đại cánh )?nhược/nhã thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại ?thiết thành tựu hiện tại tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc ?nhược/nhã thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?thiết thành tựu hiện tại tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc da (vị lai tạo sắc cánh )?nhược/nhã thành tựu hiện tại tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?thiết thành tựu hiện tại tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại (tam thế thành tựu cánh )?quá khứ tứ đại ,bỉ quá khứ tứ đại kỷ duyên duyên ?quá khứ tứ đại quá khứ tạo sắc kỷ duyên duyên ?quá khứ tạo sắc ,bỉ quá khứ tạo sắc kỷ duyên duyên ?quá khứ tạo sắc quá khứ tứ đại kỷ duyên duyên ?quá khứ tứ đại vị lai tứ đại kỷ duyên duyên ?vị lai tứ đại bỉ vị lai tứ đại kỷ duyên duyên ?vị lai tứ đại quá khứ tứ đại kỷ duyên duyên ?quá khứ tứ đại vị lai tạo sắc kỷ duyên duyên ?vị lai tạo sắc bỉ vị lai tạo sắc kỷ duyên duyên ?vị lai tạo sắc quá khứ tứ đại kỷ duyên duyên ?quá khứ tứ đại hiện tại tứ đại kỷ duyên duyên ?hiện tại tứ đại bỉ hiện tại tứ đại kỷ duyên duyên ?hiện tại tứ đại quá khứ tứ đại kỷ duyên duyên ?quá khứ tứ đại hiện tại tạo sắc kỷ duyên duyên ?hiện tại tạo sắc bỉ hiện tại tạo sắc kỷ duyên duyên ?hiện tại tạo sắc quá khứ tứ đại kỷ duyên duyên (quá khứ tứ đại cánh )?quá khứ tạo sắc vị lai tứ đại kỷ duyên duyên ?vị lai tứ đại quá khứ tạo sắc kỷ duyên duyên ?quá khứ tạo sắc vị lai tạo sắc kỷ duyên duyên ?vị lai tạo sắc quá khứ tạo sắc kỷ duyên duyên ?quá khứ tạo sắc hiện tại tứ đại kỷ duyên duyên ?hiện tại tứ đại quá khứ tạo sắc kỷ duyên duyên ?quá khứ tạo sắc hiện tại tạo sắc kỷ duyên duyên ?hiện tại tạo sắc quá khứ tạo sắc kỷ duyên duyên (quá khứ tạo sắc cánh )?vị lai tứ đại vị lai tạo sắc kỷ duyên duyên ?vị lai tạo sắc vị lai tứ đại kỷ duyên duyên ?vị lai tứ đại hiện tại tứ đại kỷ duyên duyên ?hiện tại tứ đại vị lai tứ đại kỷ duyên duyên ?vị lai tứ đại hiện tại tạo sắc kỷ duyên duyên ?hiện tại tạo sắc vị lai tứ đại kỷ duyên duyên (vị lai tứ đại cánh )?vị lai tạo sắc hiện tại tứ đại kỷ duyên duyên ?hiện tại tứ đại vị lai tạo sắc kỷ duyên duyên ?vị lai tạo sắc hiện tại tạo sắc kỷ duyên duyên ?hiện tại tạo sắc vị lai tạo sắc kỷ duyên duyên (vị lai tạo sắc cánh )?hiện tại tứ đại hiện tại tạo sắc kỷ duyên duyên ?hiện tại tạo sắc hiện tại tứ đại kỷ duyên duyên (tam thế cánh )?nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu dục giới hệ tạo sắc da ?thiết thành tựu dục giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu dục giới hệ tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu sắc giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc da ?thiết thành tựu sắc giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tứ đại da ?dục giới hệ tứ đại ,bỉ dục giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?dục giới hệ tứ đại dục giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?dục giới hệ tạo sắc ,bỉ dục giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?dục giới hệ tạo sắc ,bỉ dục giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tứ đại ,bỉ sắc giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tứ đại ,sắc giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tạo sắc ,bỉ sắc giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tạo sắc ,sắc giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tứ đại da ?thiết thành tựu sắc giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu dục giới hệ tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc da ?thiết thành tựu sắc giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu dục giới hệ tứ đại da ?nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tứ đại ?thiết thành tựu sắc giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu dục giới hệ tạo sắc ?nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc da ?thiết thành tựu sắc giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu dục giới hệ tạo sắc da ?dục giới hệ tứ đại ,sắc giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tứ đại ,dục giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?dục giới hệ tứ đại ,sắc giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tạo sắc ,dục giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?dục giới hệ tạo sắc ,sắc giới hệ tứ đại kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tứ đại ,dục giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?dục giới hệ tạo sắc ,sắc giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?sắc giới hệ tạo sắc ,dục giới hệ tạo sắc kỷ duyên duyên ?chư sắc dục giới hệ ,bỉ sắc nhất thiết dục giới hệ tứ đại tạo da ?thiết sắc dục giới hệ tứ đại tạo ,bỉ sắc nhất thiết dục giới hệ da ?chư sắc sắc giới hệ ,bỉ sắc nhất thiết sắc giới hệ tứ đại tạo da ?thiết sắc sắc giới hệ tứ đại tạo ,bỉ sắc nhất thiết sắc giới hệ da ?chư sắc quá khứ ,bỉ sắc nhất thiết quá khứ tứ đại tạo da ?thiết sắc quá khứ tứ đại tạo ,bỉ sắc nhất thiết quá khứ da ?chư sắc vị lai ,bỉ sắc nhất thiết vị lai tứ đại tạo da ?thiết sắc vị lai tứ đại tạo ,bỉ sắc nhất thiết vị lai da ?chư sắc hiện tại ,bỉ sắc nhất thiết hiện tại tứ đại tạo da ?thiết sắc hiện tại tứ đại tạo ,bỉ sắc nhất thiết hiện tại da ?vân hà địa ?vân hà địa chủng ?vân hà thủy ?vân hà thủy chủng ?vân hà hỏa ?vân hà hỏa chủng ?vân hà phong ?vân hà phong chủng ?địa hà nhập nhiếp 、kỷ thức thức ?địa địa chủng 、thủy thủy chủng 、hỏa hỏa chủng 、phong phong chủng ,tứ đại kỷ nhập nhiếp 、kỷ thức thức ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 四大彼,四大因、增上。四大造色,因、增上。造色,彼造色因、增上。造色,彼四大因、增上。四大心心法,緣、增上。心心法,彼心心法因、次第、緣、增上。心心法,四大因、增上。四大眼入,因、增上。眼入,彼眼入因、增上。眼入,四大增上。耳鼻舌身入、香味入亦如是。四大,色入因、增上。色入,彼色入,因、增上。色入,四大因、增上。聲細滑入亦如是。四大,意入緣、增上。意入,彼意入因、次第、緣、增上。意入,四大因、增上。四大,法入,因、緣、增上。法入,彼法入因、次第、緣、增上。法入,四大因、增上(入竟)。四大,眼根因、增上。眼根,四大,一增上。耳鼻舌身根、男根女根亦如是。四大,意根緣、增上。意根,四大因、增上。樂根苦根喜根憂根護根、信根精進念定慧根亦如是。四大,命根一增上。命根,四大一增上。四大,未知根緣,增上。未知根,四大一增上。已知根無知根亦如是(根竟)。 tứ đại bỉ ,tứ đại nhân 、tăng thượng 。tứ đại tạo sắc ,nhân 、tăng thượng 。tạo sắc ,bỉ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。tạo sắc ,bỉ tứ đại nhân 、tăng thượng 。tứ đại tâm tâm pháp ,duyên 、tăng thượng 。tâm tâm pháp ,bỉ tâm tâm pháp nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。tâm tâm pháp ,tứ đại nhân 、tăng thượng 。tứ đại nhãn nhập ,nhân 、tăng thượng 。nhãn nhập ,bỉ nhãn nhập nhân 、tăng thượng 。nhãn nhập ,tứ đại tăng thượng 。nhĩ tị thiệt thân nhập 、hương vị nhập diệc như thị 。tứ đại ,sắc nhập nhân 、tăng thượng 。sắc nhập ,bỉ sắc nhập ,nhân 、tăng thượng 。sắc nhập ,tứ đại nhân 、tăng thượng 。thanh tế hoạt nhập diệc như thị 。tứ đại ,ý nhập duyên 、tăng thượng 。ý nhập ,bỉ ý nhập nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。ý nhập ,tứ đại nhân 、tăng thượng 。tứ đại ,pháp nhập ,nhân 、duyên 、tăng thượng 。pháp nhập ,bỉ pháp nhập nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。pháp nhập ,tứ đại nhân 、tăng thượng (nhập cánh )。tứ đại ,nhãn căn nhân 、tăng thượng 。nhãn căn ,tứ đại ,nhất tăng thượng 。nhĩ tị thiệt thân căn 、nam căn nữ căn diệc như thị 。tứ đại ,ý căn duyên 、tăng thượng 。ý căn ,tứ đại nhân 、tăng thượng 。lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn diệc như thị 。tứ đại ,mạng căn nhất tăng thượng 。mạng căn ,tứ đại nhất tăng thượng 。tứ đại ,vị tri căn duyên ,tăng thượng 。vị tri căn ,tứ đại nhất tăng thượng 。dĩ tri căn vô tri căn diệc như thị (căn cánh )。 以何等故,四大一起一住一盡,然不相應;心心法一起一住一盡,然彼相應?答曰:如說得四大若大若小,然非心心法。復次心心法共緣、四大無緣,不得無緣相應。頗過去四大造過去色未來現在色?答曰:有。頗未來四大造未來色?答曰:有,無過去現在。頗現在四大造現在色?答曰:有,無過去,未來有。若成就過去四大,彼成就過去造色耶?答曰:無過去成就四大,有過去成就造色。無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,身口本有教不失,若生色界,若學生無色界也。若成就過去四大,彼成就未來四大耶?答曰:無有成就過去四大亦非成就未來四大也。若成就過去四大,彼成就未來造色耶?答曰:無成就過去四大,有成就未來造色,無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界得色界善心,若生色界,無垢人生無色界也。若成就過去四大,彼成就現在四大耶?答曰:無成就過去四大,有成就現在四大,生欲界色界也。若成就過去四大,彼成就現在造色耶?答曰:無成就過去四大,有成就現在造色,生欲界色界也(過去四大竟)。 dĩ hà đẳng cố ,tứ đại nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,nhiên bất tướng ứng ;tâm tâm pháp nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,nhiên bỉ tướng ứng ?đáp viết :như thuyết đắc tứ đại nhược đại nhược tiểu ,nhiên phi tâm tâm pháp 。phục thứ tâm tâm pháp cọng duyên 、tứ đại vô duyên ,bất đắc vô duyên tướng ứng 。phả quá khứ tứ đại tạo quá khứ sắc vị lai hiện tại sắc ?đáp viết :hữu 。phả vị lai tứ đại tạo vị lai sắc ?đáp viết :hữu ,vô quá khứ hiện tại 。phả hiện tại tứ đại tạo hiện tại sắc ?đáp viết :hữu ,vô quá khứ ,vị lai hữu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu quá khứ tạo sắc da ?đáp viết :vô quá khứ thành tựu tứ đại ,hữu quá khứ thành tựu tạo sắc 。vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bổn hữu giáo bất thất ,nhược/nhã sanh sắc giới ,nhược/nhã học sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại da ?đáp viết :vô hữu thành tựu quá khứ tứ đại diệc phi thành tựu vị lai tứ đại dã 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc da ?đáp viết :vô thành tựu quá khứ tứ đại ,hữu thành tựu vị lai tạo sắc ,vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới ,vô cấu nhân sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại da ?đáp viết :vô thành tựu quá khứ tứ đại ,hữu thành tựu hiện tại tứ đại ,sanh dục giới sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?đáp viết :vô thành tựu quá khứ tứ đại ,hữu thành tựu hiện tại tạo sắc ,sanh dục giới sắc giới dã (quá khứ tứ đại cánh )。 若成就過去造色,彼成就未來四大耶?答曰:無成就未來四大,有成就過去造色。無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,身口本有教不失,若生色界,學生無色界也。若成就過去造色,彼成就未來造色耶?答曰:或成就過去造色非未來造色。云何成就過去造色非未來造色?答曰:生欲界戒律處,不得色界善心;不戒律處不戒律亦不不戒律處,身口本有教不失,是謂成就過去造色非未來造色。云何成就未來造色非過去造色?答曰:阿羅漢生無色界,是謂成就未來造色非過去造色。云何成就過去造色未來造色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界得色界善心,若生色界,學生無色界,是謂成就過去造色未來造色。云何不成就過去未來造色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界亦不戒律不不戒律處,身口本無教有教便失,若凡夫人生無色界,是謂不成就過去未來造色。若成就過去造色,彼成就現在四大耶?答曰:或成就過去造色非現在四大。云何成就過去造色非現在四大?答曰:學生無色界,是謂成就過去造色非現在四大。云何成就現在四大非過去造色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界亦不戒律處亦不不戒律處,身口本無教、有教便失,是謂成就現在四大非過去造色。云何成就過去造色現在四大?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,身口本有教不失;若生色界,是謂成就過去造色現在四大。云何非成就過去造色現在四大?答曰:阿羅漢、凡夫人生無色界,是謂非成就過去造色現在四大。若成就過去造色,彼成就現在造色耶?答曰:或成就過去造色非現在造色。云何成就過去造色非現在造色?答曰:學生無色界,是謂成就過去造色非現在造色。云何成就現在造色非過去造色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界亦不戒律處不不戒律處,身口本無教、有教便失,是謂成就現在造色非過去造色。云何成就過去造色現在造色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界戒律處不戒律處亦不戒律不不戒律處,身口本有教不失;若生色界,是謂成就過去造色現在造色。云何非成就過去造色現在造色耶?答曰:阿羅漢、凡夫人生無色界,是謂不成就過去現在造色(過去造色竟)。 nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tứ đại da ?đáp viết :vô thành tựu vị lai tứ đại ,hữu thành tựu quá khứ tạo sắc 。vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bổn hữu giáo bất thất ,nhược/nhã sanh sắc giới ,học sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ tạo sắc phi vị lai tạo sắc 。vân hà thành tựu quá khứ tạo sắc phi vị lai tạo sắc ?đáp viết :sanh dục giới giới luật xứ/xử ,bất đắc sắc giới thiện tâm ;bất giới luật xứ/xử bất giới luật diệc bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bổn hữu giáo bất thất ,thị vị thành tựu quá khứ tạo sắc phi vị lai tạo sắc 。vân hà thành tựu vị lai tạo sắc phi quá khứ tạo sắc ?đáp viết :A-la-hán sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu vị lai tạo sắc phi quá khứ tạo sắc 。vân hà thành tựu quá khứ tạo sắc vị lai tạo sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới ,học sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu quá khứ tạo sắc vị lai tạo sắc 。vân hà bất thành tựu quá khứ vị lai tạo sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bản vô giáo hữu giáo tiện thất ,nhược/nhã phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu quá khứ vị lai tạo sắc 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ tạo sắc phi hiện tại tứ đại 。vân hà thành tựu quá khứ tạo sắc phi hiện tại tứ đại ?đáp viết :học sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu quá khứ tạo sắc phi hiện tại tứ đại 。vân hà thành tựu hiện tại tứ đại phi quá khứ tạo sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới diệc bất giới luật xứ/xử diệc bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bản vô giáo 、hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu hiện tại tứ đại phi quá khứ tạo sắc 。vân hà thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tứ đại ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tứ đại 。vân hà phi thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tứ đại ?đáp viết :A-la-hán 、phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tứ đại 。nhược/nhã thành tựu quá khứ tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ tạo sắc phi hiện tại tạo sắc 。vân hà thành tựu quá khứ tạo sắc phi hiện tại tạo sắc ?đáp viết :học sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu quá khứ tạo sắc phi hiện tại tạo sắc 。vân hà thành tựu hiện tại tạo sắc phi quá khứ tạo sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới diệc bất giới luật xứ/xử bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bản vô giáo 、hữu giáo tiện thất ,thị vị thành tựu hiện tại tạo sắc phi quá khứ tạo sắc 。vân hà thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tạo sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới giới luật xứ/xử bất giới luật xứ/xử diệc bất giới luật bất bất giới luật xứ/xử ,thân khẩu bổn hữu giáo bất thất ;nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tạo sắc 。vân hà phi thành tựu quá khứ tạo sắc hiện tại tạo sắc da ?đáp viết :A-la-hán 、phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu quá khứ hiện tại tạo sắc (quá khứ tạo sắc cánh )。 若成就未來四大,彼成就未來造色耶?答曰:無成就未來四大,有成就未來造色。無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界得色界善心,生色界無垢人,生無色界也。若成就未來四大,彼成就現在四大耶?答曰:無成就未來四大,有成就現在四大,生欲色界。若成就未來四大,彼成就現在造色耶?答曰:無成就未來四大,有成就現在造色,生欲色界(未來四大竟)。 nhược/nhã thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu vị lai tạo sắc da ?đáp viết :vô thành tựu vị lai tứ đại ,hữu thành tựu vị lai tạo sắc 。vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,sanh sắc giới vô cấu nhân ,sanh vô sắc giới dã 。nhược/nhã thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại da ?đáp viết :vô thành tựu vị lai tứ đại ,hữu thành tựu hiện tại tứ đại ,sanh dục sắc giới 。nhược/nhã thành tựu vị lai tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?đáp viết :vô thành tựu vị lai tứ đại ,hữu thành tựu hiện tại tạo sắc ,sanh dục sắc giới (vị lai tứ đại cánh )。 若成就未來造色,彼成就現在四大?答曰:或成就未來造色非現在四大。云何成就未來造色非現在四大?答曰:無垢人生無色界,是謂成就未來造色非現在四大。云何成就現在四大非未來造色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不得色界善心,是謂成就現在四大非未來造色。云何成就未來造色現在四大?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界得色界善心,若生色界,是謂成就未來造色現在四大。云何非成就未來造色現在四大?答曰:凡夫人生無色界,是謂非成就未來造色現在四大。若成就未來造色,彼成就現在造色耶?答曰:或成就未來造色非成就現在造色。云何成就未來造色非現在造色?答曰:無垢人生無色界,是謂成就未來造色非現在造色。云何成就現在造色非未來造色?答曰:凡夫人處母胎卵膜漸厚,若生欲界不得色界善心,是謂成就現在造色非成就未來造色。云何成就未來現在造色?答曰:無垢人處母胎卵膜漸厚,若生欲界得色界善心,若生色界,是謂成就未來現在造色。云何非成就未來現在造色?答曰:凡夫人生無色界,是謂非成就未來現在造色(現在造色竟)。 nhược/nhã thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại ?đáp viết :hoặc thành tựu vị lai tạo sắc phi hiện tại tứ đại 。vân hà thành tựu vị lai tạo sắc phi hiện tại tứ đại ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu vị lai tạo sắc phi hiện tại tứ đại 。vân hà thành tựu hiện tại tứ đại phi vị lai tạo sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất đắc sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu hiện tại tứ đại phi vị lai tạo sắc 。vân hà thành tựu vị lai tạo sắc hiện tại tứ đại ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu vị lai tạo sắc hiện tại tứ đại 。vân hà phi thành tựu vị lai tạo sắc hiện tại tứ đại ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi thành tựu vị lai tạo sắc hiện tại tứ đại 。nhược/nhã thành tựu vị lai tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu vị lai tạo sắc phi thành tựu hiện tại tạo sắc 。vân hà thành tựu vị lai tạo sắc phi hiện tại tạo sắc ?đáp viết :vô cấu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị thành tựu vị lai tạo sắc phi hiện tại tạo sắc 。vân hà thành tựu hiện tại tạo sắc phi vị lai tạo sắc ?đáp viết :phàm phu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới bất đắc sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu hiện tại tạo sắc phi thành tựu vị lai tạo sắc 。vân hà thành tựu vị lai hiện tại tạo sắc ?đáp viết :vô cấu nhân xứ/xử mẫu thai noãn mô tiệm hậu ,nhược/nhã sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thành tựu vị lai hiện tại tạo sắc 。vân hà phi thành tựu vị lai hiện tại tạo sắc ?đáp viết :phàm phu nhân sanh vô sắc giới ,thị vị phi thành tựu vị lai hiện tại tạo sắc (hiện tại tạo sắc cánh )。 若成就現在四大,彼成就現在造色?答曰:如是。設成就現在造色,彼成就現在四大?答曰:如是(三世成就竟)。 nhược/nhã thành tựu hiện tại tứ đại ,bỉ thành tựu hiện tại tạo sắc ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu hiện tại tạo sắc ,bỉ thành tựu hiện tại tứ đại ?đáp viết :như thị (tam thế thành tựu cánh )。 過去四大,彼過去四大因、增上。過去四大,過去造色因、增上。過去造色,彼過去造色因、增上。過去造色,過去四大因、增上。過去四大,未來四大因、增上。未來四大,彼未來四大因、增上。未來四大,過去四大一增上。過去四大,未來造色因、增上。未來造色,彼未來造色因、增上。未來造色,過去四大一增上。過去四大,現在四大因、增上。現在四大,彼現在四大因、增上。現在四大,過去四大一增上。過去四大,現在造色因,增上。現在造色,彼現在造色因、增上。現在造色,過去四大一增上(過去四大竟)。 quá khứ tứ đại ,bỉ quá khứ tứ đại nhân 、tăng thượng 。quá khứ tứ đại ,quá khứ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。quá khứ tạo sắc ,bỉ quá khứ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。quá khứ tạo sắc ,quá khứ tứ đại nhân 、tăng thượng 。quá khứ tứ đại ,vị lai tứ đại nhân 、tăng thượng 。vị lai tứ đại ,bỉ vị lai tứ đại nhân 、tăng thượng 。vị lai tứ đại ,quá khứ tứ đại nhất tăng thượng 。quá khứ tứ đại ,vị lai tạo sắc nhân 、tăng thượng 。vị lai tạo sắc ,bỉ vị lai tạo sắc nhân 、tăng thượng 。vị lai tạo sắc ,quá khứ tứ đại nhất tăng thượng 。quá khứ tứ đại ,hiện tại tứ đại nhân 、tăng thượng 。hiện tại tứ đại ,bỉ hiện tại tứ đại nhân 、tăng thượng 。hiện tại tứ đại ,quá khứ tứ đại nhất tăng thượng 。quá khứ tứ đại ,hiện tại tạo sắc nhân ,tăng thượng 。hiện tại tạo sắc ,bỉ hiện tại tạo sắc nhân 、tăng thượng 。hiện tại tạo sắc ,quá khứ tứ đại nhất tăng thượng (quá khứ tứ đại cánh )。 過去造色,未來四大因、增上。未來四大,過去造色一增上。過去造色,未來造色因、增上。未來造色,過去造色一增上。過去造色,現在四大因、增上。現在四大,過去造色一增上。過去造色,現在造色因、增上。現在造色,過去造色一增上(過去造色竟)。 quá khứ tạo sắc ,vị lai tứ đại nhân 、tăng thượng 。vị lai tứ đại ,quá khứ tạo sắc nhất tăng thượng 。quá khứ tạo sắc ,vị lai tạo sắc nhân 、tăng thượng 。vị lai tạo sắc ,quá khứ tạo sắc nhất tăng thượng 。quá khứ tạo sắc ,hiện tại tứ đại nhân 、tăng thượng 。hiện tại tứ đại ,quá khứ tạo sắc nhất tăng thượng 。quá khứ tạo sắc ,hiện tại tạo sắc nhân 、tăng thượng 。hiện tại tạo sắc ,quá khứ tạo sắc nhất tăng thượng (quá khứ tạo sắc cánh )。 未來四大,未來造色因、增上。未來造色,未來四大因、增上。未來四大,現在四大一增上。現在四大,未來四大因、增上。未來四大,現在造色一增上。現在造色,未來四大因、增上(未來四大竟)。 vị lai tứ đại ,vị lai tạo sắc nhân 、tăng thượng 。vị lai tạo sắc ,vị lai tứ đại nhân 、tăng thượng 。vị lai tứ đại ,hiện tại tứ đại nhất tăng thượng 。hiện tại tứ đại ,vị lai tứ đại nhân 、tăng thượng 。vị lai tứ đại ,hiện tại tạo sắc nhất tăng thượng 。hiện tại tạo sắc ,vị lai tứ đại nhân 、tăng thượng (vị lai tứ đại cánh )。 未來造色,現在四大一增上。現在四大,未來造色因、增上。未來造色,現在造色一增上。現在造色,未來造色因、增上(未來造色竟)。 vị lai tạo sắc ,hiện tại tứ đại nhất tăng thượng 。hiện tại tứ đại ,vị lai tạo sắc nhân 、tăng thượng 。vị lai tạo sắc ,hiện tại tạo sắc nhất tăng thượng 。hiện tại tạo sắc ,vị lai tạo sắc nhân 、tăng thượng (vị lai tạo sắc cánh )。 現在四大,現在造色因、增上。現在造色,現在四大因、增上(三世竟)。 hiện tại tứ đại ,hiện tại tạo sắc nhân 、tăng thượng 。hiện tại tạo sắc ,hiện tại tứ đại nhân 、tăng thượng (tam thế cánh )。 若成就欲界繫四大,彼成就欲界繫造色?答曰:如是。設成就欲界繫造色,彼成就欲界繫四大耶?答曰:如是。若成就色界繫四大,彼成就色界繫造色耶?答曰:如是,若成就色界繫四大,彼成就色界繫造色也。頗成就色界繫造色非成就色界繫四大耶?答曰:有,生欲界得色界善心,色界四大不現在前也。欲界繫四大,彼欲界繫四大因、增上。欲界繫四大,欲界繫造色因、增上。欲界繫造色,彼欲界繫造色因、增上。欲界繫造色,欲界繫四大因、增上。色界繫四大,彼色界繫四大因、增上。色界繫四大,色界繫造色因、增上。色界繫造色,彼色界繫造色因、增上。色界繫造色,色界繫四大因、增上。若成就欲界繫四大,彼成就色界繫四大耶?答曰:或成就欲界繫四大非色界繫四大。云何成就欲界繫四大非色界繫四大?答曰:生欲界,色界四大不現在前,是謂成就欲界繫四大非色界繫四大。云何成就色界繫四大非欲界繫四大?答曰:生色界,欲界化不化不作欲界語,是謂成就色界繫四大非欲界繫四大。云何成就欲界色界繫四大?答曰:生欲界,色界四大現在前;若生色界,欲界化化作欲界語,是謂成就欲界色界繫四大。云何不成就欲界繫四大非色界繫四大?答曰:生無色界,是謂不成就欲界繫四大非色界繫四大。若成就欲界繫四大,彼成就色界繫造色耶?答曰:或成就欲界繫四大非色界繫造色。云何成就欲界繫四大非色界繫造色?答曰:生欲界不得色界善心,是謂成就欲界繫四大非色界繫造色。云何成就色界繫造色非欲界繫四大?答曰:生色界,欲界化化不作欲界語,是謂成就色界繫造色非欲界繫四大。云何成就欲界繫四大色界繫造色?答曰:生欲界得色界善心,若生色界欲界化化作欲界語,是謂成就欲界繫四大色界繫造色。云何不成就欲界繫四大非色界繫造色?答曰:生無色界,是謂不成就欲界繫四大非色界繫造色。若成就欲界繫造色,彼成就色界繫四大耶?答曰:或成就欲界繫造色非色界繫四大。云何成就欲界繫造色非色界繫四大?答曰:生欲界,色界四大不現在前,是謂成就欲界繫造色非色界繫四大。云何成就色界繫四大非欲界繫造色?答曰:生色界,欲界化不化不作欲界語,是謂成就色界繫四大非欲界繫造色。云何成就欲界繫造色色界繫四大?答曰:生欲界,色界四大現在前;若生色界,欲界化化作欲界語,是謂成就欲界繫造色色界繫四大。云何不成就欲界繫造色色界繫四大?云何不成就欲界繫造色非非色界繫四大?答曰:生無色界,是謂不成就欲界繫造色非色界繫四大。若成就欲界繫造色,彼成就色界繫造色?答曰:或成就欲界繫造色非色界繫造色。云何成就欲界繫造色非色界繫造色?答曰:生欲界不得色界善心,是謂成就欲界繫造色非色界繫造色。云何成就色界繫造色非欲界繫造色?答曰:生色界,欲界化不化不作欲界語,是謂成就色界繫造色非欲界繫造色。云何成就欲界繫造色色界繫造色?答曰:生欲界得色界善心,若生色界欲界化化作欲界語,是謂成就欲界繫造色色界繫造色。云何不成就欲界繫造色非色界繫造色?答曰:生無色界,是謂不成就欲界繫造色非色界繫造色。欲界繫四大,色界繫四大一增上。色界繫四大,欲界繫四大一增上。欲界繫四大,色界繫造色一增上。色界繫造色,欲界繫四大一增上。欲界繫造色,色界繫四大一增上。色界繫四大,欲界繫造色一增上。欲界繫造色,色界繫造色一增上。色界繫造色,欲界繫造色一增上也。諸色欲界繫,彼色一切欲界繫四大造耶?答曰:或色欲界繫彼色非欲界繫四大造。云何色欲界繫彼色非欲界繫四大造?答曰:欲界繫四大,是謂色欲界繫彼色非欲界繫四大造。云何色欲界繫四大造彼色非欲界繫?答曰:諸色不繫、欲界繫四大造,是謂色欲界繫四大造彼色非欲界繫。云何色欲界繫彼色欲界繫四大造?答曰:諸色欲界繫、欲界繫四大造,是謂色欲界繫彼色欲界繫四大造。云何色不欲界繫彼色非欲界繫四大造?答曰:色界繫四大,諸色色界繫色界繫四大造,諸色不繫色界繫四大造,是謂色非欲界繫彼色非欲界繫四大造。諸色色界繫,彼色一切色界繫四大造耶?答曰:或色色界繫彼色非色界繫四大造。云何色色界繫彼色非色界繫四大造?答曰:色界繫四大,是謂色色界繫彼色非色界繫四大造。云何色色界繫四大造彼色非色界繫?答曰:諸色不繫色界繫四大造,是謂色色界繫四大造彼色非色界繫。云何色色界繫彼色色界繫四大造?答曰:諸色色界繫、色界繫四大造,是謂色色界繫彼色色界繫四大造。云何色非色界繫彼色非色界繫四大造?答曰:欲界繫四大,諸色欲界繫欲界繫四大造,諸色不繫欲界繫四大造,是謂色非色界繫彼色非色界繫四大造。諸色過去,彼色一切過去四大造耶?答曰:或色過去彼色非過去四大造。云何色過去彼色非過去四大造?答曰:過去四大,是謂色過去彼色非過去四大造。云何色過去四大造彼色非過去?答曰:諸色未來現在過去四大造,是謂色過去四大造彼色非過去。云何色過去彼色過去四大造?答曰:諸色過去過去四大造,是謂色過去彼色過去四大造。云何色非過去彼色非過去四大造?答曰:未來現在四大,諸色未來現在現在四大造,諸色未來未來四大造,是謂色非過去彼色非過去四大造。諸色未來,彼色一切未來四大造耶?答曰:如是,諸色未來四大造,彼色一切未來也。頗色未來,彼色非未來四大造耶?答曰:有,未來四大、諸色未來過去現在四大造。諸色現在,彼色一切現在四大造耶?答曰:或色現在彼色非現在四大造。云何色現在彼色非現在四大造?答曰:現在四大諸色現在過去四大造,是謂色現在彼色非現在四大造。云何色現在四大造彼色非現在?答曰:諸色未來現在四大造,是謂色現在四大造彼色非現在。云何色現在彼色現在四大造?答曰:諸色現在現在四大造,是謂色現在彼色現在四大造。云何非現在色彼色非現在四大造?答曰:過去未來四大諸色過去未來過去四大造,諸色未來未來四大造,是謂色非現在彼色非現在四大造。 nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu dục giới hệ tạo sắc ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu dục giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu dục giới hệ tứ đại da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu sắc giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thành tựu sắc giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc dã 。phả thành tựu sắc giới hệ tạo sắc phi thành tựu sắc giới hệ tứ đại da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,sắc giới tứ đại bất hiện tại tiền dã 。dục giới hệ tứ đại ,bỉ dục giới hệ tứ đại nhân 、tăng thượng 。dục giới hệ tứ đại ,dục giới hệ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。dục giới hệ tạo sắc ,bỉ dục giới hệ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。dục giới hệ tạo sắc ,dục giới hệ tứ đại nhân 、tăng thượng 。sắc giới hệ tứ đại ,bỉ sắc giới hệ tứ đại nhân 、tăng thượng 。sắc giới hệ tứ đại ,sắc giới hệ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。sắc giới hệ tạo sắc ,bỉ sắc giới hệ tạo sắc nhân 、tăng thượng 。sắc giới hệ tạo sắc ,sắc giới hệ tứ đại nhân 、tăng thượng 。nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tứ đại da ?đáp viết :hoặc thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tứ đại 。vân hà thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh dục giới ,sắc giới tứ đại bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tứ đại 。vân hà thành tựu sắc giới hệ tứ đại phi dục giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh sắc giới ,dục giới hóa bất hóa bất tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu sắc giới hệ tứ đại phi dục giới hệ tứ đại 。vân hà thành tựu dục giới sắc giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh dục giới ,sắc giới tứ đại hiện tại tiền ;nhược/nhã sanh sắc giới ,dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu dục giới sắc giới hệ tứ đại 。vân hà bất thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tứ đại 。nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tứ đại ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc da ?đáp viết :hoặc thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tạo sắc 。vân hà thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh dục giới bất đắc sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tạo sắc 。vân hà thành tựu sắc giới hệ tạo sắc phi dục giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh sắc giới ,dục giới hóa hóa bất tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu sắc giới hệ tạo sắc phi dục giới hệ tứ đại 。vân hà thành tựu dục giới hệ tứ đại sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu dục giới hệ tứ đại sắc giới hệ tạo sắc 。vân hà bất thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu dục giới hệ tứ đại phi sắc giới hệ tạo sắc 。nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tứ đại da ?đáp viết :hoặc thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tứ đại 。vân hà thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh dục giới ,sắc giới tứ đại bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tứ đại 。vân hà thành tựu sắc giới hệ tứ đại phi dục giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh sắc giới ,dục giới hóa bất hóa bất tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu sắc giới hệ tứ đại phi dục giới hệ tạo sắc 。vân hà thành tựu dục giới hệ tạo sắc sắc giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh dục giới ,sắc giới tứ đại hiện tại tiền ;nhược/nhã sanh sắc giới ,dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu dục giới hệ tạo sắc sắc giới hệ tứ đại 。vân hà bất thành tựu dục giới hệ tạo sắc sắc giới hệ tứ đại ?vân hà bất thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi phi sắc giới hệ tứ đại ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tứ đại 。nhược/nhã thành tựu dục giới hệ tạo sắc ,bỉ thành tựu sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :hoặc thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tạo sắc 。vân hà thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh dục giới bất đắc sắc giới thiện tâm ,thị vị thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tạo sắc 。vân hà thành tựu sắc giới hệ tạo sắc phi dục giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh sắc giới ,dục giới hóa bất hóa bất tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu sắc giới hệ tạo sắc phi dục giới hệ tạo sắc 。vân hà thành tựu dục giới hệ tạo sắc sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm ,nhược/nhã sanh sắc giới dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,thị vị thành tựu dục giới hệ tạo sắc sắc giới hệ tạo sắc 。vân hà bất thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tạo sắc ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị bất thành tựu dục giới hệ tạo sắc phi sắc giới hệ tạo sắc 。dục giới hệ tứ đại ,sắc giới hệ tứ đại nhất tăng thượng 。sắc giới hệ tứ đại ,dục giới hệ tứ đại nhất tăng thượng 。dục giới hệ tứ đại ,sắc giới hệ tạo sắc nhất tăng thượng 。sắc giới hệ tạo sắc ,dục giới hệ tứ đại nhất tăng thượng 。dục giới hệ tạo sắc ,sắc giới hệ tứ đại nhất tăng thượng 。sắc giới hệ tứ đại ,dục giới hệ tạo sắc nhất tăng thượng 。dục giới hệ tạo sắc ,sắc giới hệ tạo sắc nhất tăng thượng 。sắc giới hệ tạo sắc ,dục giới hệ tạo sắc nhất tăng thượng dã 。chư sắc dục giới hệ ,bỉ sắc nhất thiết dục giới hệ tứ đại tạo da ?đáp viết :hoặc sắc dục giới hệ bỉ sắc phi dục giới hệ tứ đại tạo 。vân hà sắc dục giới hệ bỉ sắc phi dục giới hệ tứ đại tạo ?đáp viết :dục giới hệ tứ đại ,thị vị sắc dục giới hệ bỉ sắc phi dục giới hệ tứ đại tạo 。vân hà sắc dục giới hệ tứ đại tạo bỉ sắc phi dục giới hệ ?đáp viết :chư sắc bất hệ 、dục giới hệ tứ đại tạo ,thị vị sắc dục giới hệ tứ đại tạo bỉ sắc phi dục giới hệ 。vân hà sắc dục giới hệ bỉ sắc dục giới hệ tứ đại tạo ?đáp viết :chư sắc dục giới hệ 、dục giới hệ tứ đại tạo ,thị vị sắc dục giới hệ bỉ sắc dục giới hệ tứ đại tạo 。vân hà sắc bất dục giới hệ bỉ sắc phi dục giới hệ tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ tứ đại ,chư sắc sắc giới hệ sắc giới hệ tứ đại tạo ,chư sắc bất hệ sắc giới hệ tứ đại tạo ,thị vị sắc phi dục giới hệ bỉ sắc phi dục giới hệ tứ đại tạo 。chư sắc sắc giới hệ ,bỉ sắc nhất thiết sắc giới hệ tứ đại tạo da ?đáp viết :hoặc sắc sắc giới hệ bỉ sắc phi sắc giới hệ tứ đại tạo 。vân hà sắc sắc giới hệ bỉ sắc phi sắc giới hệ tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ tứ đại ,thị vị sắc sắc giới hệ bỉ sắc phi sắc giới hệ tứ đại tạo 。vân hà sắc sắc giới hệ tứ đại tạo bỉ sắc phi sắc giới hệ ?đáp viết :chư sắc bất hệ sắc giới hệ tứ đại tạo ,thị vị sắc sắc giới hệ tứ đại tạo bỉ sắc phi sắc giới hệ 。vân hà sắc sắc giới hệ bỉ sắc sắc giới hệ tứ đại tạo ?đáp viết :chư sắc sắc giới hệ 、sắc giới hệ tứ đại tạo ,thị vị sắc sắc giới hệ bỉ sắc sắc giới hệ tứ đại tạo 。vân hà sắc phi sắc giới hệ bỉ sắc phi sắc giới hệ tứ đại tạo ?đáp viết :dục giới hệ tứ đại ,chư sắc dục giới hệ dục giới hệ tứ đại tạo ,chư sắc bất hệ dục giới hệ tứ đại tạo ,thị vị sắc phi sắc giới hệ bỉ sắc phi sắc giới hệ tứ đại tạo 。chư sắc quá khứ ,bỉ sắc nhất thiết quá khứ tứ đại tạo da ?đáp viết :hoặc sắc quá khứ bỉ sắc phi quá khứ tứ đại tạo 。vân hà sắc quá khứ bỉ sắc phi quá khứ tứ đại tạo ?đáp viết :quá khứ tứ đại ,thị vị sắc quá khứ bỉ sắc phi quá khứ tứ đại tạo 。vân hà sắc quá khứ tứ đại tạo bỉ sắc phi quá khứ ?đáp viết :chư sắc vị lai hiện tại quá khứ tứ đại tạo ,thị vị sắc quá khứ tứ đại tạo bỉ sắc phi quá khứ 。vân hà sắc quá khứ bỉ sắc quá khứ tứ đại tạo ?đáp viết :chư sắc quá khứ quá khứ tứ đại tạo ,thị vị sắc quá khứ bỉ sắc quá khứ tứ đại tạo 。vân hà sắc phi quá khứ bỉ sắc phi quá khứ tứ đại tạo ?đáp viết :vị lai hiện tại tứ đại ,chư sắc vị lai hiện tại hiện tại tứ đại tạo ,chư sắc vị lai vị lai tứ đại tạo ,thị vị sắc phi quá khứ bỉ sắc phi quá khứ tứ đại tạo 。chư sắc vị lai ,bỉ sắc nhất thiết vị lai tứ đại tạo da ?đáp viết :như thị ,chư sắc vị lai tứ đại tạo ,bỉ sắc nhất thiết vị lai dã 。phả sắc vị lai ,bỉ sắc phi vị lai tứ đại tạo da ?đáp viết :hữu ,vị lai tứ đại 、chư sắc vị lai quá khứ hiện tại tứ đại tạo 。chư sắc hiện tại ,bỉ sắc nhất thiết hiện tại tứ đại tạo da ?đáp viết :hoặc sắc hiện tại bỉ sắc phi hiện tại tứ đại tạo 。vân hà sắc hiện tại bỉ sắc phi hiện tại tứ đại tạo ?đáp viết :hiện tại tứ đại chư sắc hiện tại quá khứ tứ đại tạo ,thị vị sắc hiện tại bỉ sắc phi hiện tại tứ đại tạo 。vân hà sắc hiện tại tứ đại tạo bỉ sắc phi hiện tại ?đáp viết :chư sắc vị lai hiện tại tứ đại tạo ,thị vị sắc hiện tại tứ đại tạo bỉ sắc phi hiện tại 。vân hà sắc hiện tại bỉ sắc hiện tại tứ đại tạo ?đáp viết :chư sắc hiện tại hiện tại tứ đại tạo ,thị vị sắc hiện tại bỉ sắc hiện tại tứ đại tạo 。vân hà phi hiện tại sắc bỉ sắc phi hiện tại tứ đại tạo ?đáp viết :quá khứ vị lai tứ đại chư sắc quá khứ vị lai quá khứ tứ đại tạo ,chư sắc vị lai vị lai tứ đại tạo ,thị vị sắc phi hiện tại bỉ sắc phi hiện tại tứ đại tạo 。 云何地地種?云何水水種?云何火火種?云何風風種?地云何?答曰:形處。地種云何?答曰:堅。水云何?答曰:形處。水種云何?答曰:濕。火云何?答曰:形處。火種云何?答曰:熱。風云何?答曰:風。風種云何?答曰:動。地一入攝,色入;二識識:眼識、意識。地種一入攝,細滑入;二識識:身識、意識。水一入攝,色入;二識識:眼識、意識。水種一入攝,細滑入;二識識:身識、意識。火一入攝,色入;二識識:眼識、意識。火種一入攝,細滑入;二識識:身識、意識。風風種一入攝,細滑入;二識識:身識、意識。 vân hà địa địa chủng ?vân hà thủy thủy chủng ?vân hà hỏa hỏa chủng ?vân hà phong phong chủng ?địa vân hà ?đáp viết :hình xứ/xử 。địa chủng vân hà ?đáp viết :kiên 。thủy vân hà ?đáp viết :hình xứ/xử 。thủy chủng vân hà ?đáp viết :thấp 。hỏa vân hà ?đáp viết :hình xứ/xử 。hỏa chủng vân hà ?đáp viết :nhiệt 。phong vân hà ?đáp viết :phong 。phong chủng vân hà ?đáp viết :động 。địa nhất nhập nhiếp ,sắc nhập ;nhị thức thức :nhãn thức 、ý thức 。địa chủng nhất nhập nhiếp ,tế hoạt nhập ;nhị thức thức :thân thức 、ý thức 。thủy nhất nhập nhiếp ,sắc nhập ;nhị thức thức :nhãn thức 、ý thức 。thủy chủng nhất nhập nhiếp ,tế hoạt nhập ;nhị thức thức :thân thức 、ý thức 。hỏa nhất nhập nhiếp ,sắc nhập ;nhị thức thức :nhãn thức 、ý thức 。hỏa chủng nhất nhập nhiếp ,tế hoạt nhập ;nhị thức thức :thân thức 、ý thức 。phong phong chủng nhất nhập nhiếp ,tế hoạt nhập ;nhị thức thức :thân thức 、ý thức 。 緣跋渠第二竟(梵本五百四十七首盧,秦六千五百五十言)。 duyên bạt cừ đệ nhị cánh (phạm bản ngũ bách tứ thập thất thủ lô ,tần lục thiên ngũ bách ngũ thập ngôn )。 阿毘曇八揵度論卷第十九 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ thập cửu 阿毘曇八犍度論卷第二十 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 四大揵度中見諦跋渠第三 tứ đại kiền độ trung kiến đế bạt cừ đệ tam 見諦成就世尊弟子欲愛未盡,諸色界繫身口戒律成就,彼色何四大造?生欲界有漏入初禪、有漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?生欲界無漏入初禪、無漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?生色界有漏入初禪、有漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?生色界無漏入初禪、無漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?世尊弟子生無色界,諸無漏成就身口戒律,彼色何四大造?無色界沒生欲界最初得四大,彼四大何四大因?無色界沒生色界最初得四大,彼四大何四大因?色界沒生欲界最初得四大,此四大何四大因?生欲界色界化化作色界語,彼色何四大造?生色界欲界化化作欲界語,彼色何四大造?化當言四大非四大耶?當言造色非造色耶?當言有心無心耶?當言用誰心語?中陰當言四大非四大耶?當言造色非造色?當言有心無心?當言用誰心語?久遠世名何法?劫名何法?心起住滅名何法?頗法四緣生、三緣生、二緣生、一緣生?云何法因相應?云何法因不相應?云何法因相應因不相應?云何法非因相應亦非因不相應?云何法共緣緣?云何法不共緣緣?云何法共緣緣不共緣緣?云何法非共緣緣非不共緣緣?又世尊言:彼內無色想觀外色。云何內無色想外觀色?又世尊言:有無色想。云何有無色想?諸有無色想,彼一切色愛盡。設色愛盡,彼一切有色無想耶?諸不有色無想,一切色愛未盡耶?設色愛未盡,彼一切不有色無想耶?四識所止、七識所止,四識所止攝七識所止?七識所止攝四識所止。四識所止、九眾生居,四識所止攝九眾生居?九眾生居攝四識所止?七識所止、九眾生居,七識所止攝九眾生居?九眾生居攝七識所止?此章義願具演說。 kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử dục ái vị tận ,chư sắc giới hệ thân khẩu giới luật thành tựu ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?sanh dục giới hữu lậu nhập sơ Thiền 、hữu lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?sanh dục giới vô lậu nhập sơ Thiền 、vô lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?sanh sắc giới hữu lậu nhập sơ Thiền 、hữu lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?sanh sắc giới vô lậu nhập sơ Thiền 、vô lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?Thế Tôn đệ-tử sanh vô sắc giới ,chư vô lậu thành tựu thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?vô sắc giới một sanh dục giới tối sơ đắc tứ đại ,bỉ tứ đại hà tứ đại nhân ?vô sắc giới một sanh sắc giới tối sơ đắc tứ đại ,bỉ tứ đại hà tứ đại nhân ?sắc giới một sanh dục giới tối sơ đắc tứ đại ,thử tứ đại hà tứ đại nhân ?sanh dục giới sắc giới hóa hóa tác sắc giới ngữ ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?sanh sắc giới dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?hóa đương ngôn tứ đại phi tứ đại da ?đương ngôn tạo sắc phi tạo sắc da ?đương ngôn hữu tâm vô tâm da ?đương ngôn dụng thùy tâm ngữ ?trung uẩn đương ngôn tứ đại phi tứ đại da ?đương ngôn tạo sắc phi tạo sắc ?đương ngôn hữu tâm vô tâm ?đương ngôn dụng thùy tâm ngữ ?cửu viễn thế danh hà Pháp ?kiếp danh hà Pháp ?tâm khởi trụ/trú diệt danh hà Pháp ?phả Pháp tứ duyên sanh 、tam duyên sanh 、nhị duyên sanh 、nhất duyên sanh ?vân hà Pháp nhân tướng ứng ?vân hà Pháp nhân bất tướng ứng ?vân hà Pháp nhân tướng ứng nhân bất tướng ứng ?vân hà Pháp phi nhân tướng ứng diệc phi nhân bất tướng ứng ?vân hà Pháp cọng duyên duyên ?vân hà Pháp bất cộng duyên duyên ?vân hà Pháp cọng duyên duyên bất cộng duyên duyên ?vân hà Pháp phi cọng duyên duyên phi bất cộng duyên duyên ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc 。vân hà nội vô sắc tưởng ngoại quán sắc ?hựu Thế Tôn ngôn :hữu vô sắc tưởng 。vân hà hữu vô sắc tưởng ?chư hữu vô sắc tưởng ,bỉ nhất thiết sắc ái tận 。thiết sắc ái tận ,bỉ nhất thiết hữu sắc vô tưởng da ?chư bất hữu sắc vô tưởng ,nhất thiết sắc ái vị tận da ?thiết sắc ái vị tận ,bỉ nhất thiết bất hữu sắc vô tưởng da ?tứ thức sở chỉ 、thất thức sở chỉ ,tứ thức sở chỉ nhiếp thất thức sở chỉ ?thất thức sở chỉ nhiếp tứ thức sở chỉ 。tứ thức sở chỉ 、cửu chúng sanh cư ,tứ thức sở chỉ nhiếp cửu chúng sanh cư ?cửu chúng sanh cư nhiếp tứ thức sở chỉ ?thất thức sở chỉ 、cửu chúng sanh cư ,thất thức sở chỉ nhiếp cửu chúng sanh cư ?cửu chúng sanh cư nhiếp thất thức sở chỉ ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 見諦成就世尊弟子欲愛未盡,諸色界繫成就身口戒律,彼色何四大造?答曰:色界繫也。生欲界有漏入初禪、有漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?答曰:色界繫也。生欲界無漏入初禪、無漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律彼色何四大造?答曰:欲界繫也。生色界有漏入初禪、有漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?答曰:色界繫。生色界無漏入初禪、無漏入第二第三第四禪,彼諸身口戒律,彼色何四大造?答曰:色界繫。世尊弟子生無色界,諸無漏成就身口戒律,彼色何四大造?答曰:或欲界繫或色界繫也。無色界沒生欲界最初得四大,彼四大何四大因?答曰:欲界繫也。無色界沒生色界最初得四大,彼四大何四大因?答曰:色界繫也。色界沒生欲界最初得四大,彼四大何四大因?答曰:欲界繫。欲界生色界化化作色界語,彼色何四大造?答曰:色界繫也。色界生欲界化化作欲界語,彼色何四大造?答曰:欲界繫。化當言四大非四大耶?答曰:化當言四大。當言造色非造色耶?答曰:當言造色。當言有心無心耶?答曰:無心。當言用誰心語?答曰:化者心語。中陰當言四大非四大耶?答曰:中陰當言四大。當言造色非造色?答曰:當言造色。當言有心無心耶?答曰:當言有心。當言用誰心語?答曰:當言自用心語。 kiến đế thành tựu Thế Tôn đệ-tử dục ái vị tận ,chư sắc giới hệ thành tựu thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ dã 。sanh dục giới hữu lậu nhập sơ Thiền 、hữu lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ dã 。sanh dục giới vô lậu nhập sơ Thiền 、vô lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :dục giới hệ dã 。sanh sắc giới hữu lậu nhập sơ Thiền 、hữu lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ 。sanh sắc giới vô lậu nhập sơ Thiền 、vô lậu nhập đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,bỉ chư thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ 。Thế Tôn đệ-tử sanh vô sắc giới ,chư vô lậu thành tựu thân khẩu giới luật ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :hoặc dục giới hệ hoặc sắc giới hệ dã 。vô sắc giới một sanh dục giới tối sơ đắc tứ đại ,bỉ tứ đại hà tứ đại nhân ?đáp viết :dục giới hệ dã 。vô sắc giới một sanh sắc giới tối sơ đắc tứ đại ,bỉ tứ đại hà tứ đại nhân ?đáp viết :sắc giới hệ dã 。sắc giới một sanh dục giới tối sơ đắc tứ đại ,bỉ tứ đại hà tứ đại nhân ?đáp viết :dục giới hệ 。dục giới sanh sắc giới hóa hóa tác sắc giới ngữ ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :sắc giới hệ dã 。sắc giới sanh dục giới hóa hóa tác dục giới ngữ ,bỉ sắc hà tứ đại tạo ?đáp viết :dục giới hệ 。hóa đương ngôn tứ đại phi tứ đại da ?đáp viết :hóa đương ngôn tứ đại 。đương ngôn tạo sắc phi tạo sắc da ?đáp viết :đương ngôn tạo sắc 。đương ngôn hữu tâm vô tâm da ?đáp viết :vô tâm 。đương ngôn dụng thùy tâm ngữ ?đáp viết :hóa giả tâm ngữ 。trung uẩn đương ngôn tứ đại phi tứ đại da ?đáp viết :trung uẩn đương ngôn tứ đại 。đương ngôn tạo sắc phi tạo sắc ?đáp viết :đương ngôn tạo sắc 。đương ngôn hữu tâm vô tâm da ?đáp viết :đương ngôn hữu tâm 。đương ngôn dụng thùy tâm ngữ ?đáp viết :đương ngôn tự dụng tâm ngữ 。 世名何法?答曰:行數名。劫名何法?答曰:月半月春夏歲數名。心起住滅名何法?答曰:時節須臾數名。頗法四緣生耶?答曰:生。一切心、心法三緣生耶?答曰:生。無想定、滅盡定二緣生耶?答曰:生。除無想定、滅盡定,諸心不相應行色一緣生耶?答曰?不生。云何法因相應?答曰:一切心、心法。云何法因不相應?答曰:色、無為、心不相應行。云何法因相應因不相應?答曰:彼心、心法少因相應少因不相應。云何法非因相應非不因相應?答曰:彼心、心法少因不相應少因非不相應。云何法共緣緣?答曰:諸意識身共相應心心法緣也。云何法不共緣緣?答曰:諸五識身共相應色、無為、心不相應行緣。云何法共緣緣不共緣緣?答曰:諸五識身共相應意識身,共相應心、心法緣,色、無為、心不相應行緣。云何法非共緣緣非不共緣緣?答曰:色、無為、心不相應行。 thế danh hà Pháp ?đáp viết :hạnh/hành/hàng số danh 。kiếp danh hà Pháp ?đáp viết :nguyệt bán nguyệt xuân hạ tuế số danh 。tâm khởi trụ/trú diệt danh hà Pháp ?đáp viết :thời tiết tu du số danh 。phả Pháp tứ duyên sanh da ?đáp viết :sanh 。nhất thiết tâm 、tâm Pháp tam duyên sanh da ?đáp viết :sanh 。vô tưởng định 、diệt tận định nhị duyên sanh da ?đáp viết :sanh 。trừ vô tưởng định 、diệt tận định ,chư tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng sắc nhất duyên sanh da ?đáp viết ?bất sanh 。vân hà Pháp nhân tướng ứng ?đáp viết :nhất thiết tâm 、tâm Pháp 。vân hà Pháp nhân bất tướng ứng ?đáp viết :sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。vân hà Pháp nhân tướng ứng nhân bất tướng ứng ?đáp viết :bỉ tâm 、tâm Pháp thiểu nhân tướng ứng thiểu nhân bất tướng ứng 。vân hà Pháp phi nhân tướng ứng phi bất nhân tướng ứng ?đáp viết :bỉ tâm 、tâm Pháp thiểu nhân bất tướng ứng thiểu nhân phi bất tướng ứng 。vân hà Pháp cọng duyên duyên ?đáp viết :chư ý thức thân cộng tướng ứng tâm tâm pháp duyên dã 。vân hà Pháp bất cộng duyên duyên ?đáp viết :chư ngũ thức thân cộng tướng ứng sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng duyên 。vân hà Pháp cọng duyên duyên bất cộng duyên duyên ?đáp viết :chư ngũ thức thân cộng tướng ứng ý thức thân ,cộng tướng ứng tâm 、tâm Pháp duyên ,sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng duyên 。vân hà Pháp phi cọng duyên duyên phi bất cộng duyên duyên ?đáp viết :sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。 又世尊言:彼內無色想外觀色。云何內無色想外觀色?答曰:如此身當死已死、當棄塚間已棄塚間、當埋地已埋地、當種種虫食已種種虫食,彼不觀此身但見彼種種虫。如此身當死已死、當棄塚間已棄塚間、當積薪已積薪、當火燒已火燒,彼不觀此身但見火。如此身雪聚凝酥醍醐當置火上已置火上、當融消已融消,彼不觀此身但見火。如是內無色想外觀色。又世尊言:有無色想。云何有無色想?答曰:如此身當死已死、當棄塚間已棄塚間、當埋地已埋地、當種種虫食已種種虫食、當處處散已處處散,彼不觀此身,亦不見彼種種虫。如此身當死已死、當棄塚間已棄塚間、當積薪已積薪、當火燒已火燒、當滅已滅,彼不觀此身亦不見火。如此身雪聚凝酥醍醐當置火上已置火上、當融消已融消、當滅已滅,彼不觀此身亦不見火。如是有無色想。諸有色無想,彼一切色愛盡耶?答曰:如是。諸有色無想,彼一切色愛盡,頗色愛盡彼非有色無想耶?答曰:有色愛盡彼不入三昧。諸不有色無想,彼一切色愛未盡耶?答曰:如是。諸色愛未盡,彼一切不有色無想,頗不有色無想彼非色愛不盡耶?答曰:有色愛盡彼不入三昧。 hựu Thế Tôn ngôn :bỉ nội vô sắc tưởng ngoại quán sắc 。vân hà nội vô sắc tưởng ngoại quán sắc ?đáp viết :như thử thân đương tử dĩ tử 、đương khí trủng gian dĩ khí trủng gian 、đương mai địa dĩ mai địa 、đương chủng chủng trùng thực/tự dĩ chủng chủng trùng thực/tự ,bỉ bất quán thử thân đãn kiến bỉ chủng chủng trùng 。như thử thân đương tử dĩ tử 、đương khí trủng gian dĩ khí trủng gian 、đương tích tân dĩ tích tân 、đương hỏa thiêu dĩ hỏa thiêu ,bỉ bất quán thử thân đãn kiến hỏa 。như thử thân tuyết tụ ngưng tô thể hồ đương trí hỏa thượng dĩ trí hỏa thượng 、đương dung tiêu dĩ dung tiêu ,bỉ bất quán thử thân đãn kiến hỏa 。như thị nội vô sắc tưởng ngoại quán sắc 。hựu Thế Tôn ngôn :hữu vô sắc tưởng 。vân hà hữu vô sắc tưởng ?đáp viết :như thử thân đương tử dĩ tử 、đương khí trủng gian dĩ khí trủng gian 、đương mai địa dĩ mai địa 、đương chủng chủng trùng thực/tự dĩ chủng chủng trùng thực/tự 、đương xứ xứ tán dĩ xứ xứ tán ,bỉ bất quán thử thân ,diệc bất kiến bỉ chủng chủng trùng 。như thử thân đương tử dĩ tử 、đương khí trủng gian dĩ khí trủng gian 、đương tích tân dĩ tích tân 、đương hỏa thiêu dĩ hỏa thiêu 、đương diệt dĩ diệt ,bỉ bất quán thử thân diệc bất kiến hỏa 。như thử thân tuyết tụ ngưng tô thể hồ đương trí hỏa thượng dĩ trí hỏa thượng 、đương dung tiêu dĩ dung tiêu 、đương diệt dĩ diệt ,bỉ bất quán thử thân diệc bất kiến hỏa 。như thị hữu vô sắc tưởng 。chư hữu sắc vô tưởng ,bỉ nhất thiết sắc ái tận da ?đáp viết :như thị 。chư hữu sắc vô tưởng ,bỉ nhất thiết sắc ái tận ,phả sắc ái tận bỉ phi hữu sắc vô tưởng da ?đáp viết :hữu sắc ái tận bỉ bất nhập tam muội 。chư bất hữu sắc vô tưởng ,bỉ nhất thiết sắc ái vị tận da ?đáp viết :như thị 。chư sắc ái vị tận ,bỉ nhất thiết bất hữu sắc vô tưởng ,phả bất hữu sắc vô tưởng bỉ phi sắc ái bất tận da ?đáp viết :hữu sắc ái tận bỉ bất nhập tam muội 。 四識所止、七識所止,四識所止攝七識所止耶?答曰:或四非七。云何四非七?答曰:地獄色痛想行,畜生、餓鬼、果實天色痛想行,有想無想痛想行,是謂四非七。云何七非四?答曰:人、欲界天心,梵、迦夷天、光音遍淨、空處識處不用處心,是謂七非四。云何四七?答曰:人欲界天色痛想行,梵迦夷天光音遍淨色痛想行,空處識處不用處痛想行,是謂四七。云何非四非七?答曰:地獄心,畜生、餓鬼、果實、有想無想心,是謂非四非七。四識所止、九眾生居,四識所止攝九眾生居耶?答曰:或四非九。云何四非九?答曰:地獄色痛想行,畜生、餓鬼、無想眾生不攝果實色痛想行,是謂四非九。云何九非四?答曰:人欲界天心,梵、迦夷天、光音、遍淨、無想眾生無色界心,是謂九非四。云何四九?答曰:人、欲界天色痛想行,梵、迦夷天、光音、遍淨、無想眾生色痛想行,無色界痛想行,是謂四九。云何非四非九?答曰:地獄心,畜生、餓鬼、無想眾生不攝果實心,是謂非四非九。七識所止、九眾生居,七識所止攝九眾生居、九眾生居攝七識所止?答曰:九七非七九。不攝何等?答曰:二處無想眾生、有想無想天。 tứ thức sở chỉ 、thất thức sở chỉ ,tứ thức sở chỉ nhiếp thất thức sở chỉ da ?đáp viết :hoặc tứ phi thất 。vân hà tứ phi thất ?đáp viết :địa ngục sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,súc sanh 、ngạ quỷ 、quả thật Thiên sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,hữu tưởng vô tưởng thống tưởng hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ phi thất 。vân hà thất phi tứ ?đáp viết :nhân 、dục giới thiên tâm ,phạm 、Ca di Thiên 、quang âm Biến tịnh 、không xứ thức xứ/xử bất dụng xứ/xử tâm ,thị vị thất phi tứ 。vân hà tứ thất ?đáp viết :nhân dục giới thiên sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,Phạm Ca Di thiên quang âm biến tịnh sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,không xứ thức xứ/xử bất dụng xứ/xử thống tưởng hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ thất 。vân hà phi tứ phi thất ?đáp viết :địa ngục tâm ,súc sanh 、ngạ quỷ 、quả thật 、hữu tưởng vô tưởng tâm ,thị vị phi tứ phi thất 。tứ thức sở chỉ 、cửu chúng sanh cư ,tứ thức sở chỉ nhiếp cửu chúng sanh cư da ?đáp viết :hoặc tứ phi cửu 。vân hà tứ phi cửu ?đáp viết :địa ngục sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,súc sanh 、ngạ quỷ 、vô tưởng chúng sanh bất nhiếp quả thật sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ phi cửu 。vân hà cửu phi tứ ?đáp viết :nhân dục giới thiên tâm ,phạm 、Ca di Thiên 、quang âm 、Biến tịnh 、vô tưởng chúng sanh vô sắc giới tâm ,thị vị cửu phi tứ 。vân hà tứ cửu ?đáp viết :nhân 、dục giới thiên sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,phạm 、Ca di Thiên 、quang âm 、Biến tịnh 、vô tưởng chúng sanh sắc thống tưởng hạnh/hành/hàng ,vô sắc giới thống tưởng hạnh/hành/hàng ,thị vị tứ cửu 。vân hà phi tứ phi cửu ?đáp viết :địa ngục tâm ,súc sanh 、ngạ quỷ 、vô tưởng chúng sanh bất nhiếp quả thật tâm ,thị vị phi tứ phi cửu 。thất thức sở chỉ 、cửu chúng sanh cư ,thất thức sở chỉ nhiếp cửu chúng sanh cư 、cửu chúng sanh cư nhiếp thất thức sở chỉ ?đáp viết :cửu thất phi thất cửu 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :nhị xứ/xử vô tưởng chúng sanh 、hữu tưởng vô tưởng Thiên 。 見諦跋渠第三竟(梵本一百六十九首盧,秦二千九十二言)。 kiến đế bạt cừ đệ tam cánh (phạm bản nhất bách lục thập cửu thủ lô ,tần nhị thiên cửu thập nhị ngôn )。 阿毘曇四大犍度中內造跋渠第四 A-tỳ-đàm tứ đại kiền độ trung nội tạo bạt cừ đệ tứ 內四大,彼內四大幾緣緣內四大、不內四大?不內四大,彼不內四大不內四大內四大幾緣緣?因相應法,彼因相應法幾緣緣因相應法因不相應法?因不相應法,彼因不相應法因不相應法因相應法幾緣緣?共緣法,彼共緣法幾緣緣共緣法無緣法?無緣法,彼無緣法無緣法共緣法幾緣緣?色法,彼色法幾緣緣?色法、無色法,無色法。彼無色法無色法色法幾緣緣?可見不可見、有對無對亦如是。有漏法,彼有漏法幾緣緣有漏法無漏法?無漏法,彼無漏法無漏法有漏法幾緣緣?有為法,彼有為法幾緣緣有為法無為法?無為法,彼無為法無為法有為法幾緣緣?所可纏自纏受地獄有,彼得諸根四大。彼根四大,彼心心法幾緣緣?彼心心法,彼根四大幾緣緣?所可纏自纏受畜生、餓鬼、天、人有,彼得諸根四大,彼根四大彼心心法幾緣緣?彼心心法彼諸根四大幾緣緣?生欲界有漏入初禪,有漏乃至入有想無想定,彼根長益四大增益彼根,彼四大彼心心法幾緣緣?彼心心法彼根彼四大幾緣緣?生欲界無漏入初禪,無漏乃至入不用定,彼諸根四大增益,彼根四大彼心心法幾緣緣?彼心心法彼根四大幾緣緣?生色界有漏入初禪,有漏乃至入有想無想定,彼根四大增益,彼根四大彼心心法幾緣緣?彼心心法彼根四大幾緣緣?生色界無漏入初禪,無漏乃至入不用定,彼根四大增益,彼根四大彼心心法幾緣緣?彼心心法彼根四大幾緣緣?內名何義?不內名何義?受為何義?不受為何義?結為何義?不結為何義?見處為何義?不見處為何義?諸法內,彼法內入攝耶?設法內入攝,彼法內耶?諸法外,彼法外入攝,設法外入攝,彼法外耶?二痛、三痛,二痛攝三痛、三痛攝二痛?二痛四痛五痛六痛、十八痛、三十六痛、百八痛,二痛攝百八痛、百八痛攝二痛?乃至三十六痛、百八痛,三十六痛攝百八痛、百八痛攝三十六痛?以無礙道趣須陀洹果,證彼修道時,幾意止現在前修、幾修未來、幾意斷、幾神足、幾根力、幾覺意、幾道種、幾禪、幾等、幾無色定、幾解脫、幾除入、幾一切入、幾智,幾三昧現在前修、幾未來修,幾無礙道趣斯陀含、阿那含果飛耳知他人心自識宿命徹視漏盡智證通?修彼道時,修幾意止現在前、幾修未來、幾意斷、幾神足、幾根力、幾覺意、幾道種、幾禪、幾等、幾無色定、幾解脫、幾除入、幾一切入、幾智,幾三昧現在前修、幾修未來。此章義願具演說。 nội tứ đại ,bỉ nội tứ đại kỷ duyên duyên nội tứ đại 、bất nội tứ đại ?bất nội tứ đại ,bỉ bất nội tứ đại bất nội tứ đại nội tứ đại kỷ duyên duyên ?nhân tướng ứng Pháp ,bỉ nhân tướng ứng Pháp kỷ duyên duyên nhân tướng ứng Pháp nhân bất tướng ứng Pháp ?nhân bất tướng ứng Pháp ,bỉ nhân bất tướng ứng Pháp nhân bất tướng ứng Pháp nhân tướng ứng Pháp kỷ duyên duyên ?cọng duyên pháp ,bỉ cọng duyên pháp kỷ duyên duyên cọng duyên pháp vô duyên Pháp ?vô duyên Pháp ,bỉ vô duyên Pháp vô duyên Pháp cọng duyên pháp kỷ duyên duyên ?sắc Pháp ,bỉ sắc Pháp kỷ duyên duyên ?sắc Pháp 、vô sắc pháp ,vô sắc pháp 。bỉ vô sắc pháp vô sắc pháp sắc Pháp kỷ duyên duyên ?khả kiến bất khả kiến 、hữu đối vô đối diệc như thị 。hữu lậu pháp ,bỉ hữu lậu pháp kỷ duyên duyên hữu lậu pháp vô lậu Pháp ?vô lậu Pháp ,bỉ vô lậu Pháp vô lậu Pháp hữu lậu pháp kỷ duyên duyên ?hữu vi Pháp ,bỉ hữu vi Pháp kỷ duyên duyên hữu vi Pháp vô vi Pháp ?vô vi Pháp ,bỉ vô vi Pháp vô vi pháp hữu vi Pháp kỷ duyên duyên ?sở khả triền tự triền thọ/thụ địa ngục hữu ,bỉ đắc chư căn tứ đại 。bỉ căn tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại kỷ duyên duyên ?sở khả triền tự triền thọ/thụ súc sanh 、ngạ quỷ 、Thiên 、nhân hữu ,bỉ đắc chư căn tứ đại ,bỉ căn tứ đại bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?bỉ tâm tâm pháp bỉ chư căn tứ đại kỷ duyên duyên ?sanh dục giới hữu lậu nhập sơ Thiền ,hữu lậu nãi chí nhập hữu tưởng vô tưởng định ,bỉ căn trường/trưởng ích tứ đại tăng ích bỉ căn ,bỉ tứ đại bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?bỉ tâm tâm pháp bỉ căn bỉ tứ đại kỷ duyên duyên ?sanh dục giới vô lậu nhập sơ Thiền ,vô lậu nãi chí nhập bất dụng định ,bỉ chư căn tứ đại tăng ích ,bỉ căn tứ đại bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?bỉ tâm tâm pháp bỉ căn tứ đại kỷ duyên duyên ?sanh sắc giới hữu lậu nhập sơ Thiền ,hữu lậu nãi chí nhập hữu tưởng vô tưởng định ,bỉ căn tứ đại tăng ích ,bỉ căn tứ đại bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?bỉ tâm tâm pháp bỉ căn tứ đại kỷ duyên duyên ?sanh sắc giới vô lậu nhập sơ Thiền ,vô lậu nãi chí nhập bất dụng định ,bỉ căn tứ đại tăng ích ,bỉ căn tứ đại bỉ tâm tâm pháp kỷ duyên duyên ?bỉ tâm tâm pháp bỉ căn tứ đại kỷ duyên duyên ?nội danh hà nghĩa ?bất nội danh hà nghĩa ?thọ/thụ vi hà nghĩa ?bất thọ/thụ vi hà nghĩa ?kết/kiết vi hà nghĩa ?bất kết/kiết vi hà nghĩa ?kiến xứ vi hà nghĩa ?bất kiến xứ vi hà nghĩa ?chư Pháp nội ,bỉ Pháp nội nhập nhiếp da ?thiết Pháp nội nhập nhiếp ,bỉ Pháp nội da ?chư Pháp ngoại ,bỉ Pháp ngoại nhập nhiếp ,thiết Pháp ngoại nhập nhiếp ,bỉ Pháp ngoại da ?nhị thống 、tam thống ,nhị thống nhiếp tam thống 、tam thống nhiếp nhị thống ?nhị thống tứ thống ngũ thống lục thống 、thập bát thống 、tam thập lục thống 、bách bát thống ,nhị thống nhiếp bách bát thống 、bách bát thống nhiếp nhị thống ?nãi chí tam thập lục thống 、bách bát thống ,tam thập lục thống nhiếp bách bát thống 、bách bát thống nhiếp tam thập lục thống ?dĩ vô ngại đạo thú Tu-đà-hoàn quả ,chứng bỉ tu đạo thời ,kỷ ý chỉ hiện tại tiền tu 、kỷ tu vị lai 、kỷ ý đoạn 、kỷ thần túc 、kỷ căn lực 、kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng 、kỷ Thiền 、kỷ đẳng 、kỷ vô sắc định 、kỷ giải thoát 、kỷ trừ nhập 、kỷ nhất thiết nhập 、kỷ trí ,kỷ tam muội hiện tại tiền tu 、kỷ vị lai tu ,kỷ vô ngại đạo thú Tư đà hàm 、A-na-hàm quả phi nhĩ tri tha nhân tâm tự thức tú mạng triệt thị lậu tận trí chứng thông ?tu bỉ đạo thời ,tu kỷ ý chỉ hiện tại tiền 、kỷ tu vị lai 、kỷ ý đoạn 、kỷ thần túc 、kỷ căn lực 、kỷ giác ý 、kỷ đạo chủng 、kỷ Thiền 、kỷ đẳng 、kỷ vô sắc định 、kỷ giải thoát 、kỷ trừ nhập 、kỷ nhất thiết nhập 、kỷ trí ,kỷ tam muội hiện tại tiền tu 、kỷ tu vị lai 。thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 內四大,彼內四大因、增上。內四大,不內四大因、增上。不內四大,彼不內四大因、增上。不內四大,內四大因、增上。因相應法,彼因相應法因、次第、緣、增上。因相應法,因不相應法因、次第、增上,無緣。因不相應法,彼因不相應法因、增上。因不相應法,因相應法因、緣、增上,無次第。共緣法,彼共緣法因、次第、緣、增上。共緣法,無緣法因、次第、增上,無緣。無緣法,彼無緣法因、增上。無緣法,共緣法因、緣、增上,無次第。色法,彼色法因、緣、增上。色法,無色法因、緣、增上,無次第。無色法,彼無色法因、次第、緣、增上。無色法,色法因、增上,無緣、無次第。可見不可見、有對無對亦如是。有漏法,彼有漏法因、次第、緣、增上。有漏法,無漏法次第、緣、增上,無因。無漏法,彼無漏法因(因此也)、次第(續得也)、緣(由上有此)、增上(續也)。無漏法,有漏法次第、緣、增上,無因。有為法,彼有為法因、次第、緣、增上。有為法,無為法無。無為法,彼無為法無。無為法,有為法緣、增上。所可纏自纏受地獄有,彼得諸根四大,彼根彼四大,彼心心法一增上;彼心心法,彼根四大一增上。所可纏自纏受畜生餓鬼天人有,彼得諸根四大,彼根四大,彼心心法一增上;彼心心法,彼根四大一增上。生欲界有漏入初禪,有漏乃至入有想無想定,彼根長益四大增益,彼根彼四大,彼心心法一增上;彼心心法,彼根四大一增上。生欲界無漏入初禪,無漏入乃至入不用定,彼根長益四大增益,彼根彼四大,彼心心法一增上;彼心心法,彼根四大一增上。生色界有漏入初禪,有漏乃至入有想無想定,彼根長益四大增益,彼根彼四大,彼心心法一增上;彼心心法,彼根四大一增上。生色界無漏入初禪,無漏乃至入不用定,彼根長益四大增益,彼根彼四大,彼心心法一增上;彼心心法,彼根四大一增上。 nội tứ đại ,bỉ nội tứ đại nhân 、tăng thượng 。nội tứ đại ,bất nội tứ đại nhân 、tăng thượng 。bất nội tứ đại ,bỉ bất nội tứ đại nhân 、tăng thượng 。bất nội tứ đại ,nội tứ đại nhân 、tăng thượng 。nhân tướng ứng Pháp ,bỉ nhân tướng ứng Pháp nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。nhân tướng ứng Pháp ,nhân bất tướng ứng Pháp nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。nhân bất tướng ứng Pháp ,bỉ nhân bất tướng ứng Pháp nhân 、tăng thượng 。nhân bất tướng ứng Pháp ,nhân tướng ứng Pháp nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ 。cọng duyên pháp ,bỉ cọng duyên pháp nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。cọng duyên pháp ,vô duyên Pháp nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên 。vô duyên Pháp ,bỉ vô duyên Pháp nhân 、tăng thượng 。vô duyên Pháp ,cọng duyên pháp nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ 。sắc Pháp ,bỉ sắc Pháp nhân 、duyên 、tăng thượng 。sắc Pháp ,vô sắc pháp nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ 。vô sắc pháp ,bỉ vô sắc pháp nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。vô sắc pháp ,sắc Pháp nhân 、tăng thượng ,vô duyên 、vô thứ đệ 。khả kiến bất khả kiến 、hữu đối vô đối diệc như thị 。hữu lậu pháp ,bỉ hữu lậu pháp nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。hữu lậu pháp ,vô lậu Pháp thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。vô lậu Pháp ,bỉ vô lậu Pháp nhân (nhân thử dã )、thứ đệ (tục đắc dã )、duyên (do thượng hữu thử )、tăng thượng (tục dã )。vô lậu Pháp ,hữu lậu pháp thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。hữu vi Pháp ,bỉ hữu vi Pháp nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。hữu vi Pháp ,vô vi Pháp vô 。vô vi Pháp ,bỉ vô vi Pháp vô 。vô vi Pháp ,hữu vi pháp duyên 、tăng thượng 。sở khả triền tự triền thọ/thụ địa ngục hữu ,bỉ đắc chư căn tứ đại ,bỉ căn bỉ tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp nhất tăng thượng ;bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại nhất tăng thượng 。sở khả triền tự triền thọ/thụ súc sanh ngạ quỷ Thiên Nhân hữu ,bỉ đắc chư căn tứ đại ,bỉ căn tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp nhất tăng thượng ;bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại nhất tăng thượng 。sanh dục giới hữu lậu nhập sơ Thiền ,hữu lậu nãi chí nhập hữu tưởng vô tưởng định ,bỉ căn trường/trưởng ích tứ đại tăng ích ,bỉ căn bỉ tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp nhất tăng thượng ;bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại nhất tăng thượng 。sanh dục giới vô lậu nhập sơ Thiền ,vô lậu nhập nãi chí nhập bất dụng định ,bỉ căn trường/trưởng ích tứ đại tăng ích ,bỉ căn bỉ tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp nhất tăng thượng ;bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại nhất tăng thượng 。sanh sắc giới hữu lậu nhập sơ Thiền ,hữu lậu nãi chí nhập hữu tưởng vô tưởng định ,bỉ căn trường/trưởng ích tứ đại tăng ích ,bỉ căn bỉ tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp nhất tăng thượng ;bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại nhất tăng thượng 。sanh sắc giới vô lậu nhập sơ Thiền ,vô lậu nãi chí nhập bất dụng định ,bỉ căn trường/trưởng ích tứ đại tăng ích ,bỉ căn bỉ tứ đại ,bỉ tâm tâm pháp nhất tăng thượng ;bỉ tâm tâm pháp ,bỉ căn tứ đại nhất tăng thượng 。 內為何法?答曰:自己數名。不內名何義?答曰:自己不數名。受為何義?答曰:有漏法數名。不受為何義?答曰:無漏法數名。結為何義?答曰:有漏法數名。無結為何義?答曰:無漏法數名。見處為何義?答曰:有漏法數名。不見處為何義?答曰:無漏法數名。諸法內,彼法內入攝耶?答曰:或法內彼法非內入攝。云何法內彼法非內入攝?答曰:如所說內痛內法法觀而處,是謂法內彼法非內入攝。云何法內入攝彼法非內耶?答曰:如所說外身外心心觀而處,是謂法內入攝彼法非內也。云何法內彼法內入攝耶?答曰:如所說內身內心心觀而處,是謂法內彼法內入攝。云何法非內彼法非內入攝?答曰:如所說外痛外法法觀而處,是謂法非內彼法非內入攝。諸法外,彼法外入攝耶?答曰:或法外彼法非外入攝。云何法外彼法非外入攝?答曰:如所說外身外心心觀而處,是謂法外彼法非外入攝。云何法外入攝彼法非外耶?答曰:如所說內痛內法法觀而處,是謂法外入攝彼法非外。云何法外彼法外入攝耶?答曰:如所說外痛外法法觀而處,是謂法外彼法外入攝也。云何法非外彼法非外入攝?答曰:如所說內身內心心觀而處,是謂法非外彼法非外入攝。二痛、三痛,二痛攝三痛、三痛攝二痛?答曰:隨種相攝。二痛、四痛五痛六痛,二痛攝六痛、六痛攝二痛?答曰:隨種相攝。二痛、十八痛,二痛攝十八痛、十八痛攝二痛?答曰:二攝十八非十八攝二。不攝何等?答曰:苦根有漏、樂根有對相應、護根無漏痛也。三十六痛、百八痛亦如是。乃至六痛、十八痛,六攝十八、十八攝六?答曰:六攝十八非十八攝六。不攝何等?答曰:苦根有漏、樂根有對相應、護根無漏痛也。三十六痛、百八痛亦如是。十八痛、三十六痛亦如是。三十六痛、百八痛,三十六痛攝百八、百八痛攝三十六痛?答曰:隨種相攝。以無礙道趣須陀洹果證,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來六,八道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入、無智無未來,一三昧未來一(道迹竟)。以無礙道趣斯陀含果證,若倍欲盡越次取證,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來六,八道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入、無智無未來,一三昧未來一。若得須陀洹果,以世俗道取斯陀含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來六,無道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,一智未來七,無三昧未來三。若得須陀洹果,以無漏道取斯陀含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來六(無喜),八道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,二智(法二對四)未來七;一三昧未來三(頻來竟)。以無礙道取阿那含果證,若欲愛盡越次取證,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來六,八道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,無智未來無,一三昧未來一。若依初禪取阿那含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,七覺意未來七,八道種未來八,一禪未來一,無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,無智未來無,一三昧未來一。若依初禪中間取阿那含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,七道種未來八,無禪未來一,無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,無智未來無,一三昧未來一。若依二禪取阿那含果,修彼道時修一意止現在前(法意止也)未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,七覺意未來七,七道種未來八,一禪未來二,無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,無智未來無,一三昧未來一。若依三禪取阿那含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,七道種(無等志也)未來八,一禪未來三(一三禪),無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,無智未來無,一三昧未來一。若依四禪取阿那含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,七道種未來八,一禪未來四,無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,無智未來無,一三昧未來一(超越不還盡)。若得斯陀含果,以世俗道取阿那含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來六,無道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,一智未來七(等智),無三昧未來三。若得斯陀含果,以無漏道取阿那含果,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來六,八道種未來八,無禪、無等、無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,二智未來七,一三昧未來三(不還竟)。以無礙道神足智證通,若依初禪凡夫人修神足道,修彼道時修一意止現在前(身止)未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來無,無道種未來無,一禪未來一,無等未來四,無無色定未來無,無解脫未來二,無八除入未來四,無十一切入未來無,一智未來一,無三昧未來無(三向趣一)。若依初禪無垢人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來七,無道種未來八,一禪未來一,無等未來四,無無色定未來無,無解脫未來二,無八除入未來四(禪四枝),無十一切入未來無,一智未來七,無三昧未來三。若依二禪凡夫人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來無,無道種未來無,一禪未來一,無等未來四,無無色定未來無,無解脫未來二(第一第二),無八除入(八想四觀四色)未來四,無十一切入未來無,一智未來一,無三昧未來無。若依二禪無垢人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來七,無道種未來八,一禪未來二,無等未來四,無無色定未來無,無解脫未來二,無八除入未來四(四觀),無十一切入未來無,一智未來七,無三昧未來三。若依三禪凡夫人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來無,無道種未來無,一禪未來一,無等未來三(除喜),無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,一智未來一(等智),無三昧未來無。若依三禪無垢人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來七,無道種未來八,一禪未來三,無等未來三,無無色定、無解脫、無八除入、無十一切入,一智未來七,無三昧未來三。若依四禪凡夫人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來無,無道種未來無,一禪未來一,無等未來三,無無色定未來無,無解脫未來一,無八除入未來四,無十一切入未來八,一智未來一,無三昧未來無。若依四禪無垢人修神足道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,無覺意未來七,無道種未來八,一禪未來四,無等未來三,無無色定未來無,無解脫未來一(淨解脫也),無八除入未來四(四色),無十一切入未來八,一智未來七,無三昧未來三(神足竟)。天耳、知他人心、自識宿命、徹視亦如是。以無礙道盡漏智證通,若依未來有覺有觀三昧取阿羅漢,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,八道種未來八,無禪未來四,無等未來無,無無色定未來三,無解脫未來三,無八除入、無十一切入,二智未來六(未對知四),一三昧未來三。若依初禪取阿羅漢,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,七覺意未來七,八道種未來八,一禪未來四,無等未來無,無無色定未來三,無解脫未來三,無八除入、無十一切入,二智未來六,一三昧未來三。若依禪中間取阿羅漢,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,七道種未來八,無禪未來四,無等未來無,無無色定未來三,無解脫未來三,無八除入、無十一切入,二智未來六,一三昧未來三(三過向一)。若依二禪取阿羅漢道,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,七覺意未來七,七道種未來八,一禪未來四,無等未來無,無無色定未來三,無解脫未來三,無八除入、無十一切入,二智未來六,一三昧未來三。若依第三第四禪取阿羅漢,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,七道種未來八,一禪未來四,無等未來無,無無色定未來三,無解脫未來三,無八除入、無十一切入,二智未來六,一三昧未來三。若依無色定取阿羅漢,修彼道時修一意止現在前未來四,四意斷未來四,四神足未來四,五根未來五,五力未來五,六覺意未來七,四道種(除戒志)未來八,無禪未來四,無等未來無,一無色定未來三,無解脫未來三,無八除入、無十一切入,二智未來六,一三昧未來三。 nội vi hà Pháp ?đáp viết :tự kỷ số danh 。bất nội danh hà nghĩa ?đáp viết :tự kỷ bất số danh 。thọ/thụ vi hà nghĩa ?đáp viết :hữu lậu pháp số danh 。bất thọ/thụ vi hà nghĩa ?đáp viết :vô lậu Pháp số danh 。kết/kiết vi hà nghĩa ?đáp viết :hữu lậu pháp số danh 。vô kết vi hà nghĩa ?đáp viết :vô lậu Pháp số danh 。kiến xứ vi hà nghĩa ?đáp viết :hữu lậu pháp số danh 。bất kiến xứ vi hà nghĩa ?đáp viết :vô lậu Pháp số danh 。chư Pháp nội ,bỉ Pháp nội nhập nhiếp da ?đáp viết :hoặc Pháp nội bỉ Pháp phi nội nhập nhiếp 。vân hà Pháp nội bỉ Pháp phi nội nhập nhiếp ?đáp viết :như sở thuyết nội thống nội pháp pháp quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp nội bỉ Pháp phi nội nhập nhiếp 。vân hà Pháp nội nhập nhiếp bỉ Pháp phi nội da ?đáp viết :như sở thuyết ngoại thân ngoại tâm tâm quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp nội nhập nhiếp bỉ Pháp phi nội dã 。vân hà Pháp nội bỉ Pháp nội nhập nhiếp da ?đáp viết :như sở thuyết nội thân nội tâm tâm quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp nội bỉ Pháp nội nhập nhiếp 。vân hà Pháp phi nội bỉ Pháp phi nội nhập nhiếp ?đáp viết :như sở thuyết ngoại thống ngoại pháp pháp quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp phi nội bỉ Pháp phi nội nhập nhiếp 。chư Pháp ngoại ,bỉ Pháp ngoại nhập nhiếp da ?đáp viết :hoặc Pháp ngoại bỉ Pháp phi ngoại nhập nhiếp 。vân hà Pháp ngoại bỉ Pháp phi ngoại nhập nhiếp ?đáp viết :như sở thuyết ngoại thân ngoại tâm tâm quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp ngoại bỉ Pháp phi ngoại nhập nhiếp 。vân hà Pháp ngoại nhập nhiếp bỉ Pháp phi ngoại da ?đáp viết :như sở thuyết nội thống nội pháp pháp quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp ngoại nhập nhiếp bỉ Pháp phi ngoại 。vân hà Pháp ngoại bỉ Pháp ngoại nhập nhiếp da ?đáp viết :như sở thuyết ngoại thống ngoại pháp pháp quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp ngoại bỉ Pháp ngoại nhập nhiếp dã 。vân hà Pháp phi ngoại bỉ Pháp phi ngoại nhập nhiếp ?đáp viết :như sở thuyết nội thân nội tâm tâm quán nhi xứ/xử ,thị vị Pháp phi ngoại bỉ Pháp phi ngoại nhập nhiếp 。nhị thống 、tam thống ,nhị thống nhiếp tam thống 、tam thống nhiếp nhị thống ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp 。nhị thống 、tứ thống ngũ thống lục thống ,nhị thống nhiếp lục thống 、lục thống nhiếp nhị thống ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp 。nhị thống 、thập bát thống ,nhị thống nhiếp thập bát thống 、thập bát thống nhiếp nhị thống ?đáp viết :nhị nhiếp thập bát phi thập bát nhiếp nhị 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :khổ căn hữu lậu 、lạc/nhạc căn hữu đối tướng ứng 、hộ căn vô lậu thống dã 。tam thập lục thống 、bách bát thống diệc như thị 。nãi chí lục thống 、thập bát thống ,lục nhiếp thập bát 、thập bát nhiếp lục ?đáp viết :lục nhiếp thập bát phi thập bát nhiếp lục 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :khổ căn hữu lậu 、lạc/nhạc căn hữu đối tướng ứng 、hộ căn vô lậu thống dã 。tam thập lục thống 、bách bát thống diệc như thị 。thập bát thống 、tam thập lục thống diệc như thị 。tam thập lục thống 、bách bát thống ,tam thập lục thống nhiếp bách bát 、bách bát thống nhiếp tam thập lục thống ?đáp viết :tùy chủng tướng nhiếp 。dĩ vô ngại đạo thú Tu-đà-hoàn quả chứng ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai lục ,bát đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập 、vô trí vô vị lai ,nhất tam muội vị lai nhất (đạo tích cánh )。dĩ vô ngại đạo thú Tư đà hàm quả chứng ,nhược/nhã bội dục tận việt thứ thủ chứng ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai lục ,bát đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập 、vô trí vô vị lai ,nhất tam muội vị lai nhất 。nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ thế tục đạo thủ Tư đà hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai lục ,vô đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhất trí vị lai thất ,vô tam muội vị lai tam 。nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ vô lậu đạo thủ Tư đà hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai lục (vô hỉ ),bát đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí (Pháp nhị đối tứ )vị lai thất ;nhất tam muội vị lai tam (tần lai cánh )。dĩ vô ngại đạo thủ A-na-hàm quả chứng ,nhược/nhã dục ái tận việt thứ thủ chứng ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai lục ,bát đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,vô trí vị lai vô ,nhất tam muội vị lai nhất 。nhược/nhã y sơ Thiền thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,thất giác ý vị lai thất ,bát đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai nhất ,vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,vô trí vị lai vô ,nhất tam muội vị lai nhất 。nhược/nhã y sơ Thiền trung gian thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền vị lai nhất ,vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,vô trí vị lai vô ,nhất tam muội vị lai nhất 。nhược/nhã y nhị Thiền thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền (Pháp ý chỉ dã )vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,thất giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai nhị ,vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,vô trí vị lai vô ,nhất tam muội vị lai nhất 。nhược/nhã y tam Thiền thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng (vô đẳng chí dã )vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tam (nhất tam Thiền ),vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,vô trí vị lai vô ,nhất tam muội vị lai nhất 。nhược/nhã y tứ Thiền thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tứ ,vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,vô trí vị lai vô ,nhất tam muội vị lai nhất (siêu việt Bất hoàn tận )。nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ thế tục đạo thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai lục ,vô đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhất trí vị lai thất (đẳng trí ),vô tam muội vị lai tam 。nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ vô lậu đạo thủ A-na-hàm quả ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai lục ,bát đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền 、vô đẳng 、vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai thất ,nhất tam muội vị lai tam (Bất hoàn cánh )。dĩ vô ngại đạo thần túc trí chứng thông ,nhược/nhã y sơ Thiền phàm phu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền (thân chỉ )vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai vô ,vô đạo chủng vị lai vô ,nhất Thiền vị lai nhất ,vô đẳng vị lai tứ ,vô vô sắc định vị lai vô ,vô giải thoát vị lai nhị ,vô bát trừ nhập vị lai tứ ,vô thập nhất thiết nhập vị lai vô ,nhất trí vị lai nhất ,vô tam muội vị lai vô (tam hướng thú nhất )。nhược/nhã y sơ Thiền vô cấu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai thất ,vô đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai nhất ,vô đẳng vị lai tứ ,vô vô sắc định vị lai vô ,vô giải thoát vị lai nhị ,vô bát trừ nhập vị lai tứ (Thiền tứ chi ),vô thập nhất thiết nhập vị lai vô ,nhất trí vị lai thất ,vô tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y nhị Thiền phàm phu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai vô ,vô đạo chủng vị lai vô ,nhất Thiền vị lai nhất ,vô đẳng vị lai tứ ,vô vô sắc định vị lai vô ,vô giải thoát vị lai nhị (đệ nhất đệ nhị ),vô bát trừ nhập (bát tưởng tứ quán tứ sắc )vị lai tứ ,vô thập nhất thiết nhập vị lai vô ,nhất trí vị lai nhất ,vô tam muội vị lai vô 。nhược/nhã y nhị Thiền vô cấu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai thất ,vô đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai nhị ,vô đẳng vị lai tứ ,vô vô sắc định vị lai vô ,vô giải thoát vị lai nhị ,vô bát trừ nhập vị lai tứ (tứ quán ),vô thập nhất thiết nhập vị lai vô ,nhất trí vị lai thất ,vô tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y tam Thiền phàm phu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai vô ,vô đạo chủng vị lai vô ,nhất Thiền vị lai nhất ,vô đẳng vị lai tam (trừ hỉ ),vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhất trí vị lai nhất (đẳng trí ),vô tam muội vị lai vô 。nhược/nhã y tam Thiền vô cấu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai thất ,vô đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tam ,vô đẳng vị lai tam ,vô vô sắc định 、vô giải thoát 、vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhất trí vị lai thất ,vô tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y tứ Thiền phàm phu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai vô ,vô đạo chủng vị lai vô ,nhất Thiền vị lai nhất ,vô đẳng vị lai tam ,vô vô sắc định vị lai vô ,vô giải thoát vị lai nhất ,vô bát trừ nhập vị lai tứ ,vô thập nhất thiết nhập vị lai bát ,nhất trí vị lai nhất ,vô tam muội vị lai vô 。nhược/nhã y tứ Thiền vô cấu nhân tu thần túc đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,vô giác ý vị lai thất ,vô đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai tam ,vô vô sắc định vị lai vô ,vô giải thoát vị lai nhất (tịnh giải thoát dã ),vô bát trừ nhập vị lai tứ (tứ sắc ),vô thập nhất thiết nhập vị lai bát ,nhất trí vị lai thất ,vô tam muội vị lai tam (thần túc cánh )。thiên nhĩ 、tri tha nhân tâm 、tự thức tú mạng 、triệt thị diệc như thị 。dĩ vô ngại đạo tận lậu trí chứng thông ,nhược/nhã y vị lai hữu giác hữu quán tam muội thủ A-la-hán ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,bát đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai vô ,vô vô sắc định vị lai tam ,vô giải thoát vị lai tam ,vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai lục (vị đối tri tứ ),nhất tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y sơ Thiền thủ A-la-hán ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,thất giác ý vị lai thất ,bát đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai vô ,vô vô sắc định vị lai tam ,vô giải thoát vị lai tam ,vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai lục ,nhất tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y Thiền trung gian thủ A-la-hán ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng vị lai bát ,vô Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai vô ,vô vô sắc định vị lai tam ,vô giải thoát vị lai tam ,vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai lục ,nhất tam muội vị lai tam (tam quá hướng nhất )。nhược/nhã y nhị Thiền thủ A-la-hán đạo ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,thất giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai vô ,vô vô sắc định vị lai tam ,vô giải thoát vị lai tam ,vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai lục ,nhất tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y đệ tam đệ tứ Thiền thủ A-la-hán ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,thất đạo chủng vị lai bát ,nhất Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai vô ,vô vô sắc định vị lai tam ,vô giải thoát vị lai tam ,vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai lục ,nhất tam muội vị lai tam 。nhược/nhã y vô sắc định thủ A-la-hán ,tu bỉ đạo thời tu nhất ý chỉ hiện tại tiền vị lai tứ ,tứ ý đoạn vị lai tứ ,tứ Thần túc vị lai tứ ,ngũ căn vị lai ngũ ,ngũ lực vị lai ngũ ,lục giác ý vị lai thất ,tứ đạo chủng (trừ giới chí )vị lai bát ,vô Thiền vị lai tứ ,vô đẳng vị lai vô ,nhất vô sắc định vị lai tam ,vô giải thoát vị lai tam ,vô bát trừ nhập 、vô thập nhất thiết nhập ,nhị trí vị lai lục ,nhất tam muội vị lai tam 。 內造品第四竟(梵本三百五十三首盧,秦四千五百二十三言)。 nội tạo phẩm đệ tứ cánh (phạm bản tam bách ngũ thập tam thủ lô ,tần tứ thiên ngũ bách nhị thập tam ngôn )。 四大犍度第五竟(三日誦)。 tứ đại kiền độ đệ ngũ cánh (tam nhật tụng )。 阿毘曇八犍度論卷第二十 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập 阿毘曇八犍度論卷第二十一 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập nhất 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 根犍度第六 căn kiền độ đệ lục 二十二根有, nhị thập nhị căn hữu , 更樂始心等, cánh lạc/nhạc thủy tâm đẳng , 始發魚因緣。 thủy phát ngư nhân duyên 。 阿毘曇根跋渠第一 A-tỳ-đàm căn bạt cừ đệ nhất 二十二根:眼根耳根鼻根舌根身根意根、男根女根命根、樂根苦根喜根憂根護根、信根精進根念根定根慧根、未知根已知根無知根。此二十二根,幾學、幾無學、幾非學非無學?諸根學,彼根學人乎?設學人根,彼學根乎?諸根無學,彼無學人根乎?設無學人根,彼無學根乎?諸根非學非無學,彼根非學非無學人根乎?設根非學非無學人,彼根非學非無學乎?此二十二根,幾善幾不善乎?幾無記、幾有報、幾無報耶?幾見諦斷、幾思惟斷、幾不斷?幾見苦斷幾見習見盡見道、思惟斷、幾不斷。幾見幾不見?幾有覺有觀、幾無覺有觀、幾無覺無觀?幾樂根相應、幾苦根幾喜根幾憂根幾護根?幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫、幾不繫?幾因相應、幾因不相應、幾因相應因不相應耶、幾不因相應非因不相應?幾共緣相緣、幾不共緣相緣、幾共緣相緣不共緣相緣乎、幾不共緣相緣非不共緣相緣耶?諸根此法,彼根凡夫人耶?設根凡夫人,彼根此法耶?色陰攝幾根、痛想行識陰攝幾根?善根攝幾持幾入幾陰、不善根攝幾持幾入幾陰、隱沒無記根攝幾持幾入幾陰、不隱沒無記根攝幾持幾入幾陰?根法攝幾持幾入幾陰、無根法攝幾持幾入幾陰、根無根法攝幾持幾入幾陰?頗緣根生根耶、頗緣根生不根耶、頗緣根生根不根耶?頗緣不根生不根耶、頗緣不根生根耶?頗緣不根生根不根耶?頗緣根不根生根耶、頗緣根不根生不根耶、頗緣根不根生根不根耶?頗緣眼根生眼根耶、頗緣眼根乃至生無知根耶?頗緣無知根生無知根耶、頗緣無知根生眼根乃至已知根耶?眼根,彼眼根幾緣緣?眼根乃至無知根幾緣緣?無知根,彼無知根幾緣緣?無知根,眼根乃至已知根幾緣緣?此章義願具演說。 nhị thập nhị căn :nhãn căn nhĩ căn Tỳ căn thiệt căn thân căn ý căn 、nam căn nữ căn mạng căn 、lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、tín căn tinh tấn căn niệm căn định căn tuệ căn 、vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn 。thử nhị thập nhị căn ,kỷ học 、kỷ vô học 、kỷ phi học phi vô học ?chư căn học ,bỉ căn học nhân hồ ?thiết học nhân căn ,bỉ học căn hồ ?chư căn vô học ,bỉ vô học nhân căn hồ ?thiết vô học nhân căn ,bỉ vô học căn hồ ?chư căn phi học phi vô học ,bỉ căn phi học phi vô học nhân căn hồ ?thiết căn phi học phi vô học nhân ,bỉ căn phi học phi vô học hồ ?thử nhị thập nhị căn ,kỷ thiện kỷ bất thiện hồ ?kỷ vô kí 、kỷ hữu báo 、kỷ vô báo da ?kỷ kiến đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn 、kỷ bất đoạn ?kỷ kiến khổ đoạn kỷ kiến tập kiến tận kiến đạo 、tư tánh đoạn 、kỷ bất đoạn 。kỷ kiến kỷ bất kiến ?kỷ hữu giác hữu quán 、kỷ vô giác hữu quán 、kỷ vô giác vô quán ?kỷ lạc/nhạc căn tướng ứng 、kỷ khổ căn kỷ hỉ căn kỷ ưu căn kỷ hộ căn ?kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ 、kỷ bất hệ ?kỷ nhân tướng ứng 、kỷ nhân bất tướng ứng 、kỷ nhân tướng ứng nhân bất tướng ứng da 、kỷ bất nhân tướng ứng phi nhân bất tướng ứng ?kỷ cọng duyên tướng duyên 、kỷ bất cộng duyên tướng duyên 、kỷ cọng duyên tướng duyên bất cộng duyên tướng duyên hồ 、kỷ bất cộng duyên tướng duyên phi bất cộng duyên tướng duyên da ?chư căn thử pháp ,bỉ căn phàm phu nhân da ?thiết căn phàm phu nhân ,bỉ căn thử pháp da ?sắc uẩn nhiếp kỷ căn 、thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn nhiếp kỷ căn ?thiện căn nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn 、bất thiện căn nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn 、ẩn một vô kí căn nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn 、bất ẩn một vô kí căn nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?căn Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn 、vô căn Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn 、căn vô căn Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?phả duyên căn sanh căn da 、phả duyên căn sanh bất căn da 、phả duyên căn sanh căn bất căn da ?phả duyên bất căn sanh bất căn da 、phả duyên bất căn sanh căn da ?phả duyên bất căn sanh căn bất căn da ?phả duyên căn bất căn sanh căn da 、phả duyên căn bất căn sanh bất căn da 、phả duyên căn bất căn sanh căn bất căn da ?phả duyên nhãn căn sanh nhãn căn da 、phả duyên nhãn căn nãi chí sanh vô tri căn da ?phả duyên vô tri căn sanh vô tri căn da 、phả duyên vô tri căn sanh nhãn căn nãi chí dĩ tri căn da ?nhãn căn ,bỉ nhãn căn kỷ duyên duyên ?nhãn căn nãi chí vô tri căn kỷ duyên duyên ?vô tri căn ,bỉ vô tri căn kỷ duyên duyên ?vô tri căn ,nhãn căn nãi chí dĩ tri căn kỷ duyên duyên ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 二十二根:眼根耳鼻舌身根意根、男根女根命根、樂根苦根喜根憂根護根、信根精進念定慧根、未知根已知根無知根。於此二十二根,幾學、幾無學、幾非學非無學?答曰:二學、一無學、十非學非無學、九當分別。意根,或學、或無學、或非學非無學。云何學?答曰:學意所念諸意根相應,是謂學。云何無學?答曰:無學意所念諸意根相應,是謂無學也。云何非學非無學?答曰:有漏意所念諸意根相應,是謂非學非無學也。樂根喜根護根、信根精進念定慧根亦復如是。諸根學,彼學家根耶?答曰:或學根彼根非學家。云何學根彼根非學家耶?答曰:諸根學學家不成就,是謂根學彼根非學家也。云何學家根彼根非學?答曰:諸非學非無學根學家成就,是謂學家根彼根非學。云何學根?彼根學家乎?答曰:諸學根學家成就,是謂學根彼根學家。云何非學根彼根非學家乎?答曰:無學根、諸非學非無學根學家不成就,是謂非學根彼根非學家也。諸無學根,無學家彼根乎?答曰:或無學根彼根非無學家。云何無學根彼根非無學家?答曰:諸無學根無學家不成就,是謂無學根彼根非無學家。云何無學家根彼根非無學?答曰:諸非學非無學根無學家成就,是謂無學家根。彼根非無學,云何無學根無學家彼根乎?答曰:諸無學根無學家成就,是謂無學根無學家彼根也。云何非無學根彼根非無學家?答曰:學根、諸非學非無學根無學家不成就,是謂非無學根彼根非無學家。諸根非學非無學,彼根非學非無學家根乎?答曰:如是,諸根非學非無學家,非學非無學彼根也。彼根非學非無學,彼根非學非無學家?答曰:有諸非學非無學根,非學非無學家不成就。 nhị thập nhị căn :nhãn căn nhĩ tị thiệt thân căn ý căn 、nam căn nữ căn mạng căn 、lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn 、vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn 。ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ học 、kỷ vô học 、kỷ phi học phi vô học ?đáp viết :nhị học 、nhất vô học 、thập phi học phi vô học 、cửu đương phân biệt 。ý căn ,hoặc học 、hoặc vô học 、hoặc phi học phi vô học 。vân hà học ?đáp viết :học ý sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị học 。vân hà vô học ?đáp viết :vô học ý sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị vô học dã 。vân hà phi học phi vô học ?đáp viết :hữu lậu ý sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị phi học phi vô học dã 。lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn diệc phục như thị 。chư căn học ,bỉ học gia căn da ?đáp viết :hoặc học căn bỉ căn phi học gia 。vân hà học căn bỉ căn phi học gia da ?đáp viết :chư căn học học gia bất thành tựu ,thị vị căn học bỉ căn phi học gia dã 。vân hà học gia căn bỉ căn phi học ?đáp viết :chư phi học phi vô học căn học gia thành tựu ,thị vị học gia căn bỉ căn phi học 。vân hà học căn ?bỉ căn học gia hồ ?đáp viết :chư học căn học gia thành tựu ,thị vị học căn bỉ căn học gia 。vân hà phi học căn bỉ căn phi học gia hồ ?đáp viết :vô học căn 、chư phi học phi vô học căn học gia bất thành tựu ,thị vị phi học căn bỉ căn phi học gia dã 。chư vô học căn ,vô học gia bỉ căn hồ ?đáp viết :hoặc vô học căn bỉ căn phi vô học gia 。vân hà vô học căn bỉ căn phi vô học gia ?đáp viết :chư vô học căn vô học gia bất thành tựu ,thị vị vô học căn bỉ căn phi vô học gia 。vân hà vô học gia căn bỉ căn phi vô học ?đáp viết :chư phi học phi vô học căn vô học gia thành tựu ,thị vị vô học gia căn 。bỉ căn phi vô học ,vân hà vô học căn vô học gia bỉ căn hồ ?đáp viết :chư vô học căn vô học gia thành tựu ,thị vị vô học căn vô học gia bỉ căn dã 。vân hà phi vô học căn bỉ căn phi vô học gia ?đáp viết :học căn 、chư phi học phi vô học căn vô học gia bất thành tựu ,thị vị phi vô học căn bỉ căn phi vô học gia 。chư căn phi học phi vô học ,bỉ căn phi học phi vô học gia căn hồ ?đáp viết :như thị ,chư căn phi học phi vô học gia ,phi học phi vô học bỉ căn dã 。bỉ căn phi học phi vô học ,bỉ căn phi học phi vô học gia ?đáp viết :hữu chư phi học phi vô học căn ,phi học phi vô học gia bất thành tựu 。 於此二十二根,幾善、幾不善、幾無記乎?答曰:八善、八無記、六當分別。意根,或善、或不善、或無記。云何善乎?答曰:善心所念諸意根相應,是謂善。云何不善?答曰:不善心所念諸意根相應,是謂不善也。云何無記?答曰:無記心所念諸意根相應,是謂無記也。樂根苦根喜根護根亦復如是。憂根,或善或不善。云何善?答曰:善心所念諸憂根相應,是謂善。云何不善?答曰:不善心所念諸憂根相應,是謂不善也。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ thiện 、kỷ bất thiện 、kỷ vô kí hồ ?đáp viết :bát thiện 、bát vô kí 、lục đương phân biệt 。ý căn ,hoặc thiện 、hoặc bất thiện 、hoặc vô kí 。vân hà thiện hồ ?đáp viết :thiện tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị thiện 。vân hà bất thiện ?đáp viết :bất thiện tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị bất thiện dã 。vân hà vô kí ?đáp viết :vô kí tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị vô kí dã 。lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn hộ căn diệc phục như thị 。ưu căn ,hoặc thiện hoặc bất thiện 。vân hà thiện ?đáp viết :thiện tâm sở niệm chư ưu căn tướng ứng ,thị vị thiện 。vân hà bất thiện ?đáp viết :bất thiện tâm sở niệm chư ưu căn tướng ứng ,thị vị bất thiện dã 。 於此二十二根,幾有報、幾無報乎?答曰:一有報、十一無報、十當分別。意根、或有報或無報。云何有報?答曰:不善、善有漏意根,是謂有報也。云何無報?答曰:無記無漏意根:是謂無報。樂根喜根護根亦復如是。苦根,或有報或無報。云何有報?答曰:不善、善苦根,是謂有報。云何無報?答曰:無記苦根,是謂無報。信根精進根念根定根慧根,諸有漏,彼有報;諸無漏,是謂無報。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ hữu báo 、kỷ vô báo hồ ?đáp viết :nhất hữu báo 、thập nhất vô báo 、thập đương phân biệt 。ý căn 、hoặc hữu báo hoặc vô báo 。vân hà hữu báo ?đáp viết :bất thiện 、thiện hữu lậu ý căn ,thị vị hữu báo dã 。vân hà vô báo ?đáp viết :vô kí vô lậu ý căn :thị vị vô báo 。lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn diệc phục như thị 。khổ căn ,hoặc hữu báo hoặc vô báo 。vân hà hữu báo ?đáp viết :bất thiện 、thiện khổ căn ,thị vị hữu báo 。vân hà vô báo ?đáp viết :vô kí khổ căn ,thị vị vô báo 。tín căn tinh tấn căn niệm căn định căn tuệ căn ,chư hữu lậu ,bỉ hữu báo ;chư vô lậu ,thị vị vô báo 。 於此二十二根,幾見諦斷、幾思惟斷、幾無斷?答曰:九思惟斷、三不斷、十當分別。意根,或見諦斷、或思惟斷、或不斷。云何見諦斷乎?答曰:諸意根堅信堅法行忍斷。何者見諦斷?八十八使諸意根相應,是謂見諦斷也。云何思惟斷?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?十使諸意根相應,亦無染意根有漏,是謂思惟斷。云何不斷?答曰:無漏意根,是謂無斷。護根亦如是。樂根,或見諦斷、或思惟斷、或不斷。云何見諦斷耶?答曰:諸樂根堅信堅法行忍斷。何者見諦斷?答曰:二十八使諸樂根相應,是謂見諦斷也。云何思惟斷?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?五使諸樂根相應,亦無染有漏樂根,是謂思惟斷。云何不斷?答曰:無漏樂根,是謂不斷也。喜根,或見諦斷、或思惟斷、或不斷。云何見諦斷?答曰:諸喜根堅信堅法行忍斷。何者見諦斷?五十二使諸喜根相應,是謂見諦斷。云何思惟斷?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?六使諸喜根相應,亦無染有漏喜根,是謂思惟斷。云何不斷乎?答曰:無漏喜根,是謂不斷也。憂根,或見諦斷、或思惟斷。云何見諦斷、答曰:諸憂根堅信堅法行忍斷。何者見諦斷?十六使諸憂根相應,是謂見諦斷。云何思惟斷乎?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?二使諸憂根相應,亦無染憂根,是謂思惟斷。信精進念定慧根,諸有漏,彼思惟斷;諸無漏,彼不斷。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ kiến đế đoạn 、kỷ tư tánh đoạn 、kỷ vô đoạn ?đáp viết :cửu tư tánh đoạn 、tam bất đoạn 、thập đương phân biệt 。ý căn ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc tư tánh đoạn 、hoặc bất đoạn 。vân hà kiến đế đoạn hồ ?đáp viết :chư ý căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến đế đoạn ?bát thập bát sử chư ý căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn dã 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?thập sử chư ý căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm ý căn hữu lậu ,thị vị tư tánh đoạn 。vân hà bất đoạn ?đáp viết :vô lậu ý căn ,thị vị vô đoạn 。hộ căn diệc như thị 。lạc/nhạc căn ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc tư tánh đoạn 、hoặc bất đoạn 。vân hà kiến đế đoạn da ?đáp viết :chư lạc căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến đế đoạn ?đáp viết :nhị thập bát sử chư lạc căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn dã 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?ngũ sử chư lạc căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm hữu lậu lạc/nhạc căn ,thị vị tư tánh đoạn 。vân hà bất đoạn ?đáp viết :vô lậu lạc/nhạc căn ,thị vị bất đoạn dã 。hỉ căn ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc tư tánh đoạn 、hoặc bất đoạn 。vân hà kiến đế đoạn ?đáp viết :chư hỉ căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến đế đoạn ?ngũ thập nhị sử chư hỉ căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?lục sử chư hỉ căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm hữu lậu hỉ căn ,thị vị tư tánh đoạn 。vân hà bất đoạn hồ ?đáp viết :vô lậu hỉ căn ,thị vị bất đoạn dã 。ưu căn ,hoặc kiến đế đoạn 、hoặc tư tánh đoạn 。vân hà kiến đế đoạn 、đáp viết :chư ưu căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến đế đoạn ?thập lục sử chư ưu căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn hồ ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?nhị sử chư ưu căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm ưu căn ,thị vị tư tánh đoạn 。tín tinh tấn niệm định tuệ căn ,chư hữu lậu ,bỉ tư tánh đoạn ;chư vô lậu ,bỉ bất đoạn 。 於此二十二根,幾見苦斷、幾見習盡道思惟斷、幾不斷?答曰:九思惟斷、三不斷、十當分別。意根,或見苦斷、或見習盡道思惟斷、或不斷。云何見苦斷?答曰:諸意根堅信堅法行忍斷。何者見苦斷?二十八使諸意根相應見習斷、十九使見盡斷、十九使見道斷、二十二使諸意根相應,是謂見諦斷也。云何思惟斷?答曰:諸意根學見迹思惟斷。何者思惟斷?十使諸意根相應,亦無染有漏意根,是謂思惟斷也。云何不斷?答曰:無漏意根,是謂不斷。護根亦如是。樂根,或見苦斷、或見習盡道思惟斷、或不斷。云何見苦斷?答曰:諸樂根堅信堅法行忍斷。何者見苦斷?九使諸樂根相應見習斷、六使見盡斷、六使見道斷、七使諸樂根相應,是謂見諦斷。云何思惟斷乎?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?五使諸樂根相應,亦無染有漏樂根,是謂思惟斷。云何不斷?答曰:無漏樂根,是謂不斷。喜根,或見苦斷、或見習盡道思惟斷、或不斷。云何見苦斷耶?答曰:諸喜根堅信堅法行忍斷。何者見苦斷?十七使諸喜根相應見習斷、十一見盡斷、十一見道斷、十三使諸喜根相應,是謂見諦斷。云何思惟斷?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?六使諸喜根相應,亦無染有漏喜根,是謂思惟斷。云何不斷?答曰:無漏喜根,是謂不斷。憂根,或見苦斷、或見習盡道思惟斷。云何見苦斷?答曰:諸憂根堅信堅法行忍斷。何者見苦斷?四使諸憂根相應見習斷、四見盡斷、四見道斷、四使憂根相應,是謂見諦斷。云何思惟斷乎?答曰:諸學見迹思惟斷。何者思惟斷?二使諸憂根相應,亦無染憂根,是謂思惟斷。信精進念定慧根,諸有漏,彼思惟斷;諸無漏,彼不斷。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ kiến khổ đoạn 、kỷ kiến tập tận đạo tư tánh đoạn 、kỷ bất đoạn ?đáp viết :cửu tư tánh đoạn 、tam bất đoạn 、thập đương phân biệt 。ý căn ,hoặc kiến khổ đoạn 、hoặc kiến tập tận đạo tư tánh đoạn 、hoặc bất đoạn 。vân hà kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư ý căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến khổ đoạn ?nhị thập bát sử chư ý căn tướng ứng kiến tập đoạn 、thập cửu sử kiến tận đoạn 、thập cửu sử kiến đạo đoạn 、nhị thập nhị sử chư ý căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn dã 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :chư ý căn học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?thập sử chư ý căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm hữu lậu ý căn ,thị vị tư tánh đoạn dã 。vân hà bất đoạn ?đáp viết :vô lậu ý căn ,thị vị bất đoạn 。hộ căn diệc như thị 。lạc/nhạc căn ,hoặc kiến khổ đoạn 、hoặc kiến tập tận đạo tư tánh đoạn 、hoặc bất đoạn 。vân hà kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư lạc căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến khổ đoạn ?cửu sử chư lạc căn tướng ứng kiến tập đoạn 、lục sử kiến tận đoạn 、lục sử kiến đạo đoạn 、thất sử chư lạc căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn hồ ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?ngũ sử chư lạc căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm hữu lậu lạc/nhạc căn ,thị vị tư tánh đoạn 。vân hà bất đoạn ?đáp viết :vô lậu lạc/nhạc căn ,thị vị bất đoạn 。hỉ căn ,hoặc kiến khổ đoạn 、hoặc kiến tập tận đạo tư tánh đoạn 、hoặc bất đoạn 。vân hà kiến khổ đoạn da ?đáp viết :chư hỉ căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến khổ đoạn ?thập thất sử chư hỉ căn tướng ứng kiến tập đoạn 、thập nhất kiến tận đoạn 、thập nhất kiến đạo đoạn 、thập tam sử chư hỉ căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?lục sử chư hỉ căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm hữu lậu hỉ căn ,thị vị tư tánh đoạn 。vân hà bất đoạn ?đáp viết :vô lậu hỉ căn ,thị vị bất đoạn 。ưu căn ,hoặc kiến khổ đoạn 、hoặc kiến tập tận đạo tư tánh đoạn 。vân hà kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư ưu căn kiên tín kiên Pháp hành nhẫn đoạn 。hà giả kiến khổ đoạn ?tứ sử chư ưu căn tướng ứng kiến tập đoạn 、tứ kiến tận đoạn 、tứ kiến đạo đoạn 、tứ sử ưu căn tướng ứng ,thị vị kiến đế đoạn 。vân hà tư tánh đoạn hồ ?đáp viết :chư học kiến tích tư tánh đoạn 。hà giả tư tánh đoạn ?nhị sử chư ưu căn tướng ứng ,diệc vô nhiễm ưu căn ,thị vị tư tánh đoạn 。tín tinh tấn niệm định tuệ căn ,chư hữu lậu ,bỉ tư tánh đoạn ;chư vô lậu ,bỉ bất đoạn 。 於此二十二根,幾見、幾不見乎?答曰:一見、十七不見、四當分別。慧根,或見或不見。云何見?答曰:盡智、無生智不攝意識身相應善慧是謂見。云何不見耶?答曰:五識身相應善慧、盡智、無生智是謂不見。未知根,或見或不見。云何見?答曰:未知根攝慧是謂見。云何不見?答曰:未知根攝八根是謂不見。已知根亦如是。無知根,或見或不見。云何見乎?答曰:盡智、無生智不攝無知根攝慧是謂見。云何不見乎?答曰:無知根攝八根、盡智、無生智是謂不見。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ kiến 、kỷ bất kiến hồ ?đáp viết :nhất kiến 、thập thất bất kiến 、tứ đương phân biệt 。tuệ căn ,hoặc kiến hoặc bất kiến 。vân hà kiến ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí bất nhiếp ý thức thân tướng ứng thiện tuệ thị vị kiến 。vân hà bất kiến da ?đáp viết :ngũ thức thân tướng ứng thiện tuệ 、tận trí 、vô sanh trí thị vị bất kiến 。vị tri căn ,hoặc kiến hoặc bất kiến 。vân hà kiến ?đáp viết :vị tri căn nhiếp tuệ thị vị kiến 。vân hà bất kiến ?đáp viết :vị tri căn nhiếp bát căn thị vị bất kiến 。dĩ tri căn diệc như thị 。vô tri căn ,hoặc kiến hoặc bất kiến 。vân hà kiến hồ ?đáp viết :tận trí 、vô sanh trí bất nhiếp vô tri căn nhiếp tuệ thị vị kiến 。vân hà bất kiến hồ ?đáp viết :vô tri căn nhiếp bát căn 、tận trí 、vô sanh trí thị vị bất kiến 。 於此二十二根,幾有覺有觀、幾無覺有觀、幾無覺無觀?答曰:二有覺有觀、八無覺無觀、十二當分別。意根,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。云何有覺有觀?答曰:有覺有觀心所念諸意根相應,是謂有覺有觀。云何無覺有觀?答曰:無覺有觀心所念諸意根相應,是謂無覺有觀。云何無覺無觀?答曰:無覺無觀心所念諸意根相應,是謂無覺無觀。護根、信精進念定慧根、未知根已知根無知根亦復如是。樂根,或有覺有觀、或無覺無觀。云何有覺有觀乎?答曰:有覺有觀心所念諸樂根相應,是謂有覺有觀。云何無覺無觀?答曰:無覺無觀心所念樂根相應,是謂無覺無觀。喜根亦如是。樂根喜根護根九根少入相應,苦根憂根六根少入相應。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ hữu giác hữu quán 、kỷ vô giác hữu quán 、kỷ vô giác vô quán ?đáp viết :nhị hữu giác hữu quán 、bát vô giác vô quán 、thập nhị đương phân biệt 。ý căn ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。vân hà hữu giác hữu quán ?đáp viết :hữu giác hữu quán tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị hữu giác hữu quán 。vân hà vô giác hữu quán ?đáp viết :vô giác hữu quán tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị vô giác hữu quán 。vân hà vô giác vô quán ?đáp viết :vô giác vô quán tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị vô giác vô quán 。hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn 、vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn diệc phục như thị 。lạc/nhạc căn ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。vân hà hữu giác hữu quán hồ ?đáp viết :hữu giác hữu quán tâm sở niệm chư lạc căn tướng ứng ,thị vị hữu giác hữu quán 。vân hà vô giác vô quán ?đáp viết :vô giác vô quán tâm sở niệm lạc/nhạc căn tướng ứng ,thị vị vô giác vô quán 。hỉ căn diệc như thị 。lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn cửu căn thiểu nhập tướng ứng ,khổ căn ưu căn lục căn thiểu nhập tướng ứng 。 於此二十二根,幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫、幾不繫乎?答曰:四欲界繫、三不繫、十五當分別。眼根,或欲界繫或色界繫。云何欲界繫?答曰:欲界繫四大造諸眼根,是謂欲界繫。云何色界繫乎?答曰:色界繫四大造諸眼根,是謂色界繫。耳鼻舌身根亦復如是。意根,或欲界繫、或色界繫、或無色界繫、或不繫。云何欲界繫乎?答曰:欲界繫心所念諸意根相應,是謂欲界繫。云何色界繫乎?答曰:色界繫心所念諸意根相應,是謂色界繫。云何無色界繫乎?答曰:無色界繫心所念諸意根相應,是謂無色界繫。云何不繫乎?答曰:無漏心所念諸意根相應,是謂不繫。護根、信精進念定慧根亦復如是。命根,或欲界繫、或色界繫、或無色界繫。云何欲界繫乎?答曰:欲界繫壽是謂欲界繫也。云何色界繫乎?答曰:色界繫壽是謂色界繫。云何無色界繫?答曰:無色界繫壽是謂無色界繫。樂根,或欲界繫、或色界繫、或不繫。云何欲界繫?答曰:欲界繫心所念諸樂根相應,是謂欲界繫。云何色界繫乎?答曰:色界繫心所念諸樂根相應,是謂色界繫。云何不繫乎?答曰:無漏心所念諸樂根相應,是謂不繫。喜根亦如是。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ dục giới hệ 、kỷ sắc giới hệ 、kỷ vô sắc giới hệ 、kỷ bất hệ hồ ?đáp viết :tứ dục giới hệ 、tam bất hệ 、thập ngũ đương phân biệt 。nhãn căn ,hoặc dục giới hệ hoặc sắc giới hệ 。vân hà dục giới hệ ?đáp viết :dục giới hệ tứ đại tạo chư nhãn căn ,thị vị dục giới hệ 。vân hà sắc giới hệ hồ ?đáp viết :sắc giới hệ tứ đại tạo chư nhãn căn ,thị vị sắc giới hệ 。nhĩ tị thiệt thân căn diệc phục như thị 。ý căn ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 、hoặc bất hệ 。vân hà dục giới hệ hồ ?đáp viết :dục giới hệ tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị dục giới hệ 。vân hà sắc giới hệ hồ ?đáp viết :sắc giới hệ tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị sắc giới hệ 。vân hà vô sắc giới hệ hồ ?đáp viết :vô sắc giới hệ tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị vô sắc giới hệ 。vân hà bất hệ hồ ?đáp viết :vô lậu tâm sở niệm chư ý căn tướng ứng ,thị vị bất hệ 。hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn diệc phục như thị 。mạng căn ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 。vân hà dục giới hệ hồ ?đáp viết :dục giới hệ thọ thị vị dục giới hệ dã 。vân hà sắc giới hệ hồ ?đáp viết :sắc giới hệ thọ thị vị sắc giới hệ 。vân hà vô sắc giới hệ ?đáp viết :vô sắc giới hệ thọ thị vị vô sắc giới hệ 。lạc/nhạc căn ,hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ 、hoặc bất hệ 。vân hà dục giới hệ ?đáp viết :dục giới hệ tâm sở niệm chư lạc căn tướng ứng ,thị vị dục giới hệ 。vân hà sắc giới hệ hồ ?đáp viết :sắc giới hệ tâm sở niệm chư lạc căn tướng ứng ,thị vị sắc giới hệ 。vân hà bất hệ hồ ?đáp viết :vô lậu tâm sở niệm chư lạc căn tướng ứng ,thị vị bất hệ 。hỉ căn diệc như thị 。 於此二十二根,幾因相應?答曰:十四。幾因不相應乎?答曰:八。幾因相應、幾因不相應乎?答曰:彼十四少因相應少因不相應。幾因不相應非不因相應?答曰:彼十四少因不相應少因非不相應。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ nhân tướng ứng ?đáp viết :thập tứ 。kỷ nhân bất tướng ứng hồ ?đáp viết :bát 。kỷ nhân tướng ứng 、kỷ nhân bất tướng ứng hồ ?đáp viết :bỉ thập tứ thiểu nhân tướng ứng thiểu nhân bất tướng ứng 。kỷ nhân bất tướng ứng phi bất nhân tướng ứng ?đáp viết :bỉ thập tứ thiểu nhân bất tướng ứng thiểu nhân phi bất tướng ứng 。 於此二十二根,幾共緣相緣乎?答曰:十三少入。幾不共緣相緣?答曰:一,十三少入。幾共緣相緣不共緣相緣?答曰:十三也。幾不共緣相緣非不共緣相緣?答曰:八也。諸根此法,彼根非凡夫。諸根凡夫,彼根非此法。色陰攝七根。痛陰攝五根,三根少入。想陰不攝根。行陰攝六根,三根少入。識陰攝一根,三根少入。善根攝八持二入三陰。不善根攝八持二入二陰。隱沒無記根攝六持二入二陰。不隱沒無記根攝十三持七入四陰。根法攝十三持七入四陰。無根法攝六持六入三陰。根無根法攝十八持十二入五陰。 ư thử nhị thập nhị căn ,kỷ cọng duyên tướng duyên hồ ?đáp viết :thập tam thiểu nhập 。kỷ bất cộng duyên tướng duyên ?đáp viết :nhất ,thập tam thiểu nhập 。kỷ cọng duyên tướng duyên bất cộng duyên tướng duyên ?đáp viết :thập tam dã 。kỷ bất cộng duyên tướng duyên phi bất cộng duyên tướng duyên ?đáp viết :bát dã 。chư căn thử pháp ,bỉ căn phi phàm phu 。chư căn phàm phu ,bỉ căn phi thử pháp 。sắc uẩn nhiếp thất căn 。thống uẩn nhiếp ngũ căn ,tam căn thiểu nhập 。tưởng uẩn bất nhiếp căn 。hạnh/hành/hàng uẩn nhiếp lục căn ,tam căn thiểu nhập 。thức uẩn nhiếp nhất căn ,tam căn thiểu nhập 。thiện căn nhiếp bát trì nhị nhập tam uẩn 。bất thiện căn nhiếp bát trì nhị nhập nhị uẩn 。ẩn một vô kí căn nhiếp lục trì nhị nhập nhị uẩn 。bất ẩn một vô kí căn nhiếp thập tam trì thất nhập tứ uẩn 。căn Pháp nhiếp thập tam trì thất nhập tứ uẩn 。vô căn Pháp nhiếp lục trì lục nhập tam uẩn 。căn vô căn Pháp nhiếp thập bát trì thập nhị nhập ngũ uẩn 。 頗緣根生根耶?答曰:生也。頗緣根生不根?答曰:生。頗緣根生根不根?答曰:生也。頗緣不根生不根?答曰:生也。頗緣不根生根?答曰:生也。頗緣不根生根不根?答曰:生也。頗緣根不根生根?答曰:生也。頗緣根不根生不根?答曰:生也。頗緣根不根生根不根乎?答曰:生也。頗緣眼根生眼根?答曰:生也。頗緣眼根乃至生無知根?答曰:生也。頗緣無知根生無知根乎?答曰:生也。頗緣無知根生眼根乃至已知根?答曰:生(生竟)。 phả duyên căn sanh căn da ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên căn sanh bất căn ?đáp viết :sanh 。phả duyên căn sanh căn bất căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên bất căn sanh bất căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên bất căn sanh căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên bất căn sanh căn bất căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên căn bất căn sanh căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên căn bất căn sanh bất căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên căn bất căn sanh căn bất căn hồ ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên nhãn căn sanh nhãn căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên nhãn căn nãi chí sanh vô tri căn ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên vô tri căn sanh vô tri căn hồ ?đáp viết :sanh dã 。phả duyên vô tri căn sanh nhãn căn nãi chí dĩ tri căn ?đáp viết :sanh (sanh cánh )。 眼根,彼眼根因、增上;耳鼻舌身根、男根女根命根、苦根一增上;餘,緣、增上。耳鼻舌根亦復如是。身根,彼身根因、增上;男根女根亦因、增上;命根、苦根、眼根耳鼻舌根一增上;餘,緣、增上(身竟)。意根,彼意根因、次第、緣、增上;命根八(五情男女命)因、增上;苦根,因、次第、增上,無緣;餘,因、次第、緣、增上。樂根喜根護根、信精進念定慧根亦復如是。女根,彼女根因、增上;男根、命根苦根、眼耳鼻舌根一增上;身根,因、增上;餘,緣、增上。男根亦如是。命根,彼命根因、增上;苦根、眼根耳鼻舌身根、男根女根一增上;餘,緣、增上。苦根,彼苦根因、增上,無緣、無次第;命根八,因、增上,無漏,緣、增上;樂根,因、緣、增上,無次第;餘,因、次第、緣、增上。憂根,彼憂根因次第緣增上;命根八因、增上;苦根,因、次第、增上,無緣,無漏,緣、增上;餘,因、次第、緣、增上。未知根,彼未知根因、次第、緣、增上;已知根,亦因、次第、緣、增上;無知根,因、緣、增上,無次第;命根八及苦根一增上;憂根,緣、增上;餘,因、次第、緣、增上。已知根,彼已知根因、次第、緣、增上;無知根,亦因、次第、緣、增上;命根八及苦根一增上;憂根未知根,緣、增上;餘,因、次第、緣、增上。無知根,彼無知根因次第緣增上;命根八及苦根一增上;憂根未知根已知根,緣、增上;餘,因、次第、緣、增上。 nhãn căn ,bỉ nhãn căn nhân 、tăng thượng ;nhĩ tị thiệt thân căn 、nam căn nữ căn mạng căn 、khổ căn nhất tăng thượng ;dư ,duyên 、tăng thượng 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc phục như thị 。thân căn ,bỉ thân căn nhân 、tăng thượng ;nam căn nữ căn diệc nhân 、tăng thượng ;mạng căn 、khổ căn 、nhãn căn nhĩ Tỳ thiệt căn nhất tăng thượng ;dư ,duyên 、tăng thượng (thân cánh )。ý căn ,bỉ ý căn nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;mạng căn bát (ngũ tình nam nữ mạng )nhân 、tăng thượng ;khổ căn ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên ;dư ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn diệc phục như thị 。nữ căn ,bỉ nữ căn nhân 、tăng thượng ;nam căn 、mạng căn khổ căn 、nhãn nhĩ Tỳ thiệt căn nhất tăng thượng ;thân căn ,nhân 、tăng thượng ;dư ,duyên 、tăng thượng 。nam căn diệc như thị 。mạng căn ,bỉ mạng căn nhân 、tăng thượng ;khổ căn 、nhãn căn nhĩ tị thiệt thân căn 、nam căn nữ căn nhất tăng thượng ;dư ,duyên 、tăng thượng 。khổ căn ,bỉ khổ căn nhân 、tăng thượng ,vô duyên 、vô thứ đệ ;mạng căn bát ,nhân 、tăng thượng ,vô lậu ,duyên 、tăng thượng ;lạc/nhạc căn ,nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ ;dư ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。ưu căn ,bỉ ưu căn nhân thứ đệ duyên tăng thượng ;mạng căn bát nhân 、tăng thượng ;khổ căn ,nhân 、thứ đệ 、tăng thượng ,vô duyên ,vô lậu ,duyên 、tăng thượng ;dư ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。vị tri căn ,bỉ vị tri căn nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;dĩ tri căn ,diệc nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;vô tri căn ,nhân 、duyên 、tăng thượng ,vô thứ đệ ;mạng căn bát cập khổ căn nhất tăng thượng ;ưu căn ,duyên 、tăng thượng ;dư ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。dĩ tri căn ,bỉ dĩ tri căn nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;vô tri căn ,diệc nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;mạng căn bát cập khổ căn nhất tăng thượng ;ưu căn vị tri căn ,duyên 、tăng thượng ;dư ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。vô tri căn ,bỉ vô tri căn nhân thứ đệ duyên tăng thượng ;mạng căn bát cập khổ căn nhất tăng thượng ;ưu căn vị tri căn dĩ tri căn ,duyên 、tăng thượng ;dư ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。 二十二根品第二十七竟(梵本三百一十四首盧,秦四千四十二言)。 nhị thập nhị căn phẩm đệ nhị thập thất cánh (phạm bản tam bách nhất thập tứ thủ lô ,tần tứ thiên tứ thập nhị ngôn )。 阿毘曇根犍度有跋渠第二 A-tỳ-đàm căn kiền độ hữu bạt cừ đệ nhị 受欲界有,幾根最初得行?受色無色界有,幾根最初得行?頗欲界繫意所念法,曉了欲界曉了色無色界耶?頗色界繫意所念法,曉了色界曉了欲界無色界乎?頗無色界繫意所念法,曉了無色界曉了欲界色界耶?曉了欲界,曉了幾根乎?曉了色界無色界,曉了幾根耶?幾根曉了欲界?幾根曉了色界無色界?幾根取須陀洹果?幾根取斯陀含、阿那含、阿羅漢果耶?諸根取須陀洹果,已得須陀洹果,此根當言成就、當言不成就?諸根取斯陀含、阿那含、阿羅漢果,已得阿羅漢果,此根當言成就、當言不成就?諸根取須陀洹果,彼根為何繫結滅、彼根何果攝?諸根取斯陀含、阿那含、阿羅漢果,彼根為何繫結滅、此根為何果攝?取須陀洹果諸根棄,彼根為何繫結滅、此根何果攝?取斯陀含、阿那含、阿羅漢果棄諸根,彼根為何繫結滅、此根何果攝?取須陀洹果得諸根,彼根為何繫結滅、此根為何果攝?取斯陀含、阿那含、阿羅漢果得諸根,彼根為何繫結滅、此根為何果攝?諸根成就須陀洹,彼根為何繫結滅、此根為何果攝?諸根成就斯陀含、阿那含、阿羅漢,彼根為何繫結滅、此根為何果攝?諸根須陀洹結滅,此根為何繫結滅、此根為何果攝耶?諸根斯陀含、阿那含結滅,此根為何繫結滅、此根為何果攝?諸根須陀洹果攝,此根為何繫結滅耶?諸根斯陀含、阿那含、阿羅漢果攝,此根為何繫結滅?諸苦智,彼苦無漏智耶?設苦無漏智,是苦智乎?諸習智、盡智、道智是道無漏智耶?設是道無漏智,是道智耶?諸無漏根欲界繫緣,此根法智相應耶?設無漏根法智相應,彼根欲界繫緣?諸無漏根色無色界繫緣,此根未知智相應耶?設諸無漏根未知智相應,彼根色無色界繫緣?法智,當言法智耶?未知智、知他人心智、等智、苦智習智盡智道智,當言有覺有觀耶、無覺有觀耶、無覺無觀耶?當言樂根憙根護根、空無相無願相應耶?當言欲界繫緣、當言色界無色界繫緣、當言不繫緣?未知智亦復如是。等意解脫,當言得學根、得無學根耶?無疑意解脫,當言得學根、得無學根乎?一切結盡,當言得學根、得無學根耶?以無礙道取須陀洹果證,此道當言法智相應?未知智、知他人心智、等智、苦智習智盡智道智,當言有覺有觀耶、無覺有觀耶、無覺無觀耶?當言樂根相應?喜根護根、空無相無願,當言欲界繫緣、當言色無色界繫緣、當言不繫緣?以無礙道取斯陀含、阿那含、阿羅漢果證,此道當言法智相應?未知智、知他人心智、等智、苦智習智盡智道智,當言有覺有觀耶、無覺有觀耶、無覺無觀耶?當言樂根相應耶?喜根護根、空無相無願,當言欲界繫緣耶、當言色無色界繫緣、當言不繫緣?幾根斷盡起,當言得須陀洹果耶?幾根斷盡起,當言得斯陀含、阿那含、阿羅漢果耶?此章義願具演說。 thọ dục giới hữu ,kỷ căn tối sơ đắc hạnh/hành/hàng ?thọ/thụ sắc vô sắc giới hữu ,kỷ căn tối sơ đắc hạnh/hành/hàng ?phả dục giới hệ ý sở niệm Pháp ,hiểu liễu dục giới hiểu liễu sắc vô sắc giới da ?phả sắc giới hệ ý sở niệm Pháp ,hiểu liễu sắc giới hiểu liễu dục giới vô sắc giới hồ ?phả vô sắc giới hệ ý sở niệm Pháp ,hiểu liễu vô sắc giới hiểu liễu dục giới sắc giới da ?hiểu liễu dục giới ,hiểu liễu kỷ căn hồ ?hiểu liễu sắc giới vô sắc giới ,hiểu liễu kỷ căn da ?kỷ căn hiểu liễu dục giới ?kỷ căn hiểu liễu sắc giới vô sắc giới ?kỷ căn thủ Tu-đà-hoàn quả ?kỷ căn thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả da ?chư căn thủ Tu-đà-hoàn quả ,dĩ đắc Tu-đà-hoàn quả ,thử căn đương ngôn thành tựu 、đương ngôn bất thành tựu ?chư căn thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả ,dĩ đắc A-la-hán quả ,thử căn đương ngôn thành tựu 、đương ngôn bất thành tựu ?chư căn thủ Tu-đà-hoàn quả ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、bỉ căn hà quả nhiếp ?chư căn thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp ?thủ Tu-đà-hoàn quả chư căn khí ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn hà quả nhiếp ?thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả khí chư căn ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn hà quả nhiếp ?thủ Tu-đà-hoàn quả đắc chư căn ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp ?thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả đắc chư căn ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp ?chư căn thành tựu Tu đà Hoàn ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp ?chư căn thành tựu Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán ,bỉ căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp ?chư căn Tu đà Hoàn kết/kiết diệt ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp da ?chư căn Tư đà hàm 、A-na-hàm kết/kiết diệt ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt 、thử căn vi hà quả nhiếp ?chư căn Tu-đà-hoàn quả nhiếp ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt da ?chư căn Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả nhiếp ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?chư khổ trí ,bỉ khổ vô lậu trí da ?thiết khổ vô lậu trí ,thị khổ trí hồ ?chư tập trí 、tận trí 、đạo trí thị đạo vô lậu trí da ?thiết thị đạo vô lậu trí ,thị đạo trí da ?chư vô lậu căn dục giới hệ duyên ,thử căn Pháp trí tướng ứng da ?thiết vô lậu căn Pháp trí tướng ứng ,bỉ căn dục giới hệ duyên ?chư vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên ,thử căn vị tri trí tướng ứng da ?thiết chư vô lậu căn vị tri trí tướng ứng ,bỉ căn sắc vô sắc giới hệ duyên ?Pháp trí ,đương ngôn Pháp trí da ?vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán da 、vô giác hữu quán da 、vô giác vô quán da ?đương ngôn lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn 、không vô tướng vô nguyện tướng ứng da ?đương ngôn dục giới hệ duyên 、đương ngôn sắc giới vô sắc giới hệ duyên 、đương ngôn bất hệ duyên ?vị tri trí diệc phục như thị 。đẳng ý giải thoát ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn da ?vô nghi ý giải thoát ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn hồ ?nhất thiết kết/kiết tận ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn da ?dĩ vô ngại đạo thủ Tu-đà-hoàn quả chứng ,thử đạo đương ngôn Pháp trí tướng ứng ?vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán da 、vô giác hữu quán da 、vô giác vô quán da ?đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng ?hỉ căn hộ căn 、không vô tướng vô nguyện ,đương ngôn dục giới hệ duyên 、đương ngôn sắc vô sắc giới hệ duyên 、đương ngôn bất hệ duyên ?dĩ vô ngại đạo thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả chứng ,thử đạo đương ngôn Pháp trí tướng ứng ?vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán da 、vô giác hữu quán da 、vô giác vô quán da ?đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng da ?hỉ căn hộ căn 、không vô tướng vô nguyện ,đương ngôn dục giới hệ duyên da 、đương ngôn sắc vô sắc giới hệ duyên 、đương ngôn bất hệ duyên ?kỷ căn đoạn tận khởi ,đương ngôn đắc Tu-đà-hoàn quả da ?kỷ căn đoạn tận khởi ,đương ngôn đắc Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 受欲界有,幾根最初得行?答曰:卵生胎生合會生二:身根、命根也,化生或六七八,無形六,一形七,二形八。受色界有,幾根最初得行?答曰:六。受無色界有,幾根最初得行耶?答曰:一。 thọ dục giới hữu ,kỷ căn tối sơ đắc hạnh/hành/hàng ?đáp viết :noãn sanh thai sanh hợp hội sanh nhị :thân căn 、mạng căn dã ,hóa sanh hoặc lục thất bát ,vô hình lục ,nhất hình thất ,nhị hình bát 。thọ/thụ sắc giới hữu ,kỷ căn tối sơ đắc hạnh/hành/hàng ?đáp viết :lục 。thọ/thụ vô sắc giới hữu ,kỷ căn tối sơ đắc hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :nhất 。 頗欲界繫心所念法,曉了欲界乎?答曰:不曉了。曉了色界無色界耶?答曰:不曉了。頗色界繫心所念法,曉了色界乎?答曰:曉了。曉了欲界耶?答曰:曉了。曉了無色界乎?答曰:不曉了。頗無色界繫心所念法,曉了無色界乎?答曰:曉了。曉了欲界乎?答曰:不曉了。曉了色界乎?答曰:曉了。曉了欲界,為曉了幾根乎?答曰:四(男女憂苦)。曉了色界,為曉了幾根耶?答曰:五(五情)。曉了無色界,為曉了幾根乎?答曰:八(五根意命護也)。幾根曉了欲界乎?答曰:凡夫人七(五根意護),無垢人八(加已知也)。幾根曉了色界乎?答曰:凡夫人七,無垢人十(加樂喜也)。幾根曉了無色界耶?答曰:十一(加無知)。 phả dục giới hệ tâm sở niệm Pháp ,hiểu liễu dục giới hồ ?đáp viết :bất hiểu liễu 。hiểu liễu sắc giới vô sắc giới da ?đáp viết :bất hiểu liễu 。phả sắc giới hệ tâm sở niệm Pháp ,hiểu liễu sắc giới hồ ?đáp viết :hiểu liễu 。hiểu liễu dục giới da ?đáp viết :hiểu liễu 。hiểu liễu vô sắc giới hồ ?đáp viết :bất hiểu liễu 。phả vô sắc giới hệ tâm sở niệm Pháp ,hiểu liễu vô sắc giới hồ ?đáp viết :hiểu liễu 。hiểu liễu dục giới hồ ?đáp viết :bất hiểu liễu 。hiểu liễu sắc giới hồ ?đáp viết :hiểu liễu 。hiểu liễu dục giới ,vi hiểu liễu kỷ căn hồ ?đáp viết :tứ (nam nữ ưu khổ )。hiểu liễu sắc giới ,vi hiểu liễu kỷ căn da ?đáp viết :ngũ (ngũ tình )。hiểu liễu vô sắc giới ,vi hiểu liễu kỷ căn hồ ?đáp viết :bát (ngũ căn ý mạng hộ dã )。kỷ căn hiểu liễu dục giới hồ ?đáp viết :phàm phu nhân thất (ngũ căn ý hộ ),vô cấu nhân bát (gia dĩ tri dã )。kỷ căn hiểu liễu sắc giới hồ ?đáp viết :phàm phu nhân thất ,vô cấu nhân thập (gia lạc/nhạc hỉ dã )。kỷ căn hiểu liễu vô sắc giới da ?đáp viết :thập nhất (gia vô tri )。 幾根取須陀洹果乎?答曰:九(意護未知已知五根)。幾根取斯陀含果乎?答曰:若倍欲盡越次取證九;若得須陀洹果,以世俗道取斯陀含果七,無漏八。幾根取阿那含果?答曰:若欲愛盡越次取證九;若得斯陀含果,以世俗道取阿那含果七,無漏八。幾根取阿羅漢果乎?答曰:十一(數皆如上)。 kỷ căn thủ Tu-đà-hoàn quả hồ ?đáp viết :cửu (ý hộ vị tri dĩ tri ngũ căn )。kỷ căn thủ Tư đà hàm quả hồ ?đáp viết :nhược/nhã bội dục tận việt thứ thủ chứng cửu ;nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ thế tục đạo thủ Tư đà hàm quả thất ,vô lậu bát 。kỷ căn thủ A-na-hàm quả ?đáp viết :nhược/nhã dục ái tận việt thứ thủ chứng cửu ;nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ thế tục đạo thủ A-na-hàm quả thất ,vô lậu bát 。kỷ căn thủ A-la-hán quả hồ ?đáp viết :thập nhất (số giai như thượng )。 諸根取須陀洹果,已得須陀洹果,當言成就此根不成就乎?答曰:無礙道不成就,解脫道成就也。諸根取斯陀含阿那含阿羅漢果,已得阿羅漢果,當言成就此根不成就乎?答曰:無礙道不成就,解脫道成就。 chư căn thủ Tu-đà-hoàn quả ,dĩ đắc Tu-đà-hoàn quả ,đương ngôn thành tựu thử căn bất thành tựu hồ ?đáp viết :vô ngại đạo bất thành tựu ,giải thoát đạo thành tựu dã 。chư căn thủ Tư đà hàm A-na-hàm A-la-hán quả ,dĩ đắc A-la-hán quả ,đương ngôn thành tựu thử căn bất thành tựu hồ ?đáp viết :vô ngại đạo bất thành tựu ,giải thoát đạo thành tựu 。 諸根取須陀洹果,此根為何繫結滅乎?答曰:或色界繫、或無色界繫、或無處所。諸根取斯陀含果、阿那含果,此根為何繫結滅?答曰:或欲界繫、或色無色界繫、或無處所。諸根取阿羅漢果,此根何繫結滅耶?答曰:或無色界繫、或無處所。 chư căn thủ Tu-đà-hoàn quả ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt hồ ?đáp viết :hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。chư căn thủ Tư đà hàm quả 、A-na-hàm quả ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。chư căn thủ A-la-hán quả ,thử căn hà hệ kết/kiết diệt da ?đáp viết :hoặc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。 諸根取須陀洹果,此根何果攝乎?答曰:須陀洹果或無處所。諸根取斯陀含果,此根何果攝耶?答曰:斯陀含果或無處所。諸根取阿那含果,此根何果攝?答曰:阿那含果或無處所。諸根取阿羅漢果,此根何果攝?答曰:阿羅漢果或無處所。 chư căn thủ Tu-đà-hoàn quả ,thử căn hà quả nhiếp hồ ?đáp viết :Tu-đà-hoàn quả hoặc vô xứ sở 。chư căn thủ Tư đà hàm quả ,thử căn hà quả nhiếp da ?đáp viết :Tư đà hàm quả hoặc vô xứ sở 。chư căn thủ A-na-hàm quả ,thử căn hà quả nhiếp ?đáp viết :A-na-hàm quả hoặc vô xứ sở 。chư căn thủ A-la-hán quả ,thử căn hà quả nhiếp ?đáp viết :A-la-hán quả hoặc vô xứ sở 。 取須陀洹果棄諸根,此根為何繫結滅乎?答曰:或欲界繫、或色無色界繫、或無處所。取斯陀含阿那含果棄諸根,此根為何繫結滅?答曰:或欲界繫、或色無色界繫、或無處所。取阿羅漢果棄諸根,此根為何繫結滅?答曰:或色界繫、或無色界繫、或無處所。取須陀洹果棄諸根,此根為何果攝?答曰:無處所。取斯陀含果棄諸根,此根為何果攝?答曰:須陀洹果或無處所。取阿那含果棄諸根,此根為何果攝?答曰:斯陀含果或無處所。取阿羅漢果棄諸根,此根為何果攝?答曰:阿那含果或無處所。取須陀洹果獲諸根,此根為何繫結滅?答曰:無處所。取斯陀含、阿那含、阿羅漢果獲諸根,此根為何繫結滅?答曰:無處所。取須陀洹果獲諸根,此根為何果攝?答曰:須陀洹果。取斯陀含、阿那含、阿羅漢果獲諸根,此根為何果攝?答曰:阿羅漢果。 thủ Tu-đà-hoàn quả khí chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt hồ ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。thủ Tư đà hàm A-na-hàm quả khí chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。thủ A-la-hán quả khí chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。thủ Tu-đà-hoàn quả khí chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :vô xứ sở 。thủ Tư đà hàm quả khí chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :Tu-đà-hoàn quả hoặc vô xứ sở 。thủ A-na-hàm quả khí chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :Tư đà hàm quả hoặc vô xứ sở 。thủ A-la-hán quả khí chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :A-na-hàm quả hoặc vô xứ sở 。thủ Tu-đà-hoàn quả hoạch chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả hoạch chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。thủ Tu-đà-hoàn quả hoạch chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :Tu-đà-hoàn quả 。thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả hoạch chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :A-la-hán quả 。 須陀洹成就諸根,此根為何繫結滅?答曰:或欲界繫或無處所。斯陀含成就諸根,此根為何繫結滅?答曰:或欲界繫或無處所。阿那含成就諸根,此根為何繫結滅?答曰:或色界繫、或無色界繫、或無處所。阿羅漢成就諸根,此根為何繫結滅?答曰:無處所也。須陀洹成就諸根,此根為何果攝?答曰:或須陀洹果或無處所。斯陀含、阿那含、阿羅漢成就諸根,此根為何果攝?答曰:阿羅漢果或無處所。 Tu đà Hoàn thành tựu chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc dục giới hệ hoặc vô xứ sở 。Tư đà hàm thành tựu chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc dục giới hệ hoặc vô xứ sở 。A-na-hàm thành tựu chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。A-la-hán thành tựu chư căn ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở dã 。Tu đà Hoàn thành tựu chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :hoặc Tu-đà-hoàn quả hoặc vô xứ sở 。Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán thành tựu chư căn ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :A-la-hán quả hoặc vô xứ sở 。 諸根須陀洹結滅,此根為何繫結滅?答曰:欲界繫也。諸根斯陀含結滅,此根為何繫結滅?答曰:欲界繫也。諸根阿那含結滅,此根為何繫結滅?答曰:或色無色界繫也。諸根須陀洹結滅,此根為何果攝?答曰:無處所也。諸根斯陀含、阿那含結滅,此根為何果攝?答曰:無處所也。諸根須陀洹果攝,此根為何繫結滅?答曰:無處所也。諸根斯陀含、阿那含、阿羅漢果攝,此根為何繫結滅?答曰。無處所也。 chư căn Tu đà Hoàn kết/kiết diệt ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :dục giới hệ dã 。chư căn Tư đà hàm kết/kiết diệt ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :dục giới hệ dã 。chư căn A-na-hàm kết/kiết diệt ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc sắc vô sắc giới hệ dã 。chư căn Tu đà Hoàn kết/kiết diệt ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :vô xứ sở dã 。chư căn Tư đà hàm 、A-na-hàm kết/kiết diệt ,thử căn vi hà quả nhiếp ?đáp viết :vô xứ sở dã 。chư căn Tu-đà-hoàn quả nhiếp ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở dã 。chư căn Tư đà hàm 、A-na-hàm 、A-la-hán quả nhiếp ,thử căn vi hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết 。vô xứ sở dã 。 諸苦智是苦無漏智乎?答曰:如是,諸苦智是苦無漏智也。頗苦無漏智非苦智乎?答曰:有,諸苦習智也。諸習智彼是習無漏智乎?答曰:如是,諸習智彼是習無漏智也。頗習無漏智彼非習智乎?答曰:有,諸習苦智也。諸盡智彼是盡無漏智乎?答曰:如是。設盡無漏智,彼是盡智?答曰:如是。諸道智,彼是道無漏智乎?答曰:如是。設道無漏智,彼是道智?答曰:如是。 chư khổ trí thị khổ vô lậu trí hồ ?đáp viết :như thị ,chư khổ trí thị khổ vô lậu trí dã 。phả khổ vô lậu trí phi khổ trí hồ ?đáp viết :hữu ,chư khổ tập trí dã 。chư tập trí bỉ thị tập vô lậu trí hồ ?đáp viết :như thị ,chư tập trí bỉ thị tập vô lậu trí dã 。phả tập vô lậu trí bỉ phi tập trí hồ ?đáp viết :hữu ,chư tập khổ trí dã 。chư tận trí bỉ thị tận vô lậu trí hồ ?đáp viết :như thị 。thiết tận vô lậu trí ,bỉ thị tận trí ?đáp viết :như thị 。chư đạo trí ,bỉ thị đạo vô lậu trí hồ ?đáp viết :như thị 。thiết đạo vô lậu trí ,bỉ thị đạo trí ?đáp viết :như thị 。 無漏諸根欲界繫緣,此根法智相應乎?答曰:或無漏根欲界繫緣,此根非法智相應。云何無漏根欲界繫緣此根非法智相應乎?答曰:苦法忍彼相應根,苦法智、習法忍彼相應根,習法智,是謂無漏根欲界繫緣此根非法智相應也。云何無漏根法智相應此根非欲界繫緣?答曰:諸根緣盡、緣道法智相應,是謂無漏根法智相應此根非欲界繫緣。云何無漏根欲界繫緣彼根法智相應?答曰:諸根緣苦、緣習法智相應,是謂無漏根欲界繫緣彼根法智相應。云何無漏根非欲界繫緣非法智相應乎?答曰:苦未知忍、苦未知智彼相應根,習未知忍、習未知智彼相應根,盡法忍彼相應根,盡法智、盡未知忍、盡未知智彼相應根,道法忍彼相應根,道法智、道未知忍、道未知智彼相應根,是謂無漏根此根非欲界繫緣彼根非法智相應。諸無漏根色無色界繫緣,彼根未知智相應乎?答曰:或無漏根色無色界繫緣,彼根非未知智相應。云何無漏根色無色界繫緣彼根非未知智相應乎?答曰:苦未知忍彼相應根,苦未知智、習未知忍彼相應根,習未知智,是謂無漏根色無色界繫緣彼根非未知智相應也。云何無漏根未知智相應彼根非色無色界繫緣?答曰:諸根緣盡、緣道未知智相應,是謂無漏根未知智相應彼根非色無色界繫緣。云何無漏根色無色界繫緣彼根未知智相應乎?答曰:諸根緣苦、緣習未知智相應,是謂無漏根色無色界繫緣彼根未知智相應。云何無漏根非色無色界繫緣彼根非未知智相應?答曰:苦法忍、苦法智彼相應根,習法忍、習法智彼相應根,盡法忍、盡法智、盡未知忍彼相應根,盡未知智、道法忍、道法智彼相應根,道未知忍彼相應根,道未知智,是謂無漏根彼根非色無色界繫緣彼根非未知智相應。 vô lậu chư căn dục giới hệ duyên ,thử căn Pháp trí tướng ứng hồ ?đáp viết :hoặc vô lậu căn dục giới hệ duyên ,thử căn phi pháp trí tướng ứng 。vân hà vô lậu căn dục giới hệ duyên thử căn phi pháp trí tướng ứng hồ ?đáp viết :khổ pháp nhẫn bỉ tướng ứng căn ,khổ pháp trí 、tập pháp nhẫn bỉ tướng ứng căn ,tập Pháp trí ,thị vị vô lậu căn dục giới hệ duyên thử căn phi pháp trí tướng ứng dã 。vân hà vô lậu căn Pháp trí tướng ứng thử căn phi dục giới hệ duyên ?đáp viết :chư căn duyên tận 、duyên đạo pháp trí tướng ứng ,thị vị vô lậu căn Pháp trí tướng ứng thử căn phi dục giới hệ duyên 。vân hà vô lậu căn dục giới hệ duyên bỉ căn Pháp trí tướng ứng ?đáp viết :chư căn duyên khổ 、duyên tập Pháp trí tướng ứng ,thị vị vô lậu căn dục giới hệ duyên bỉ căn Pháp trí tướng ứng 。vân hà vô lậu căn phi dục giới hệ duyên phi pháp trí tướng ứng hồ ?đáp viết :khổ vị tri nhẫn 、khổ vị tri trí bỉ tướng ứng căn ,tập vị tri nhẫn 、tập vị tri trí bỉ tướng ứng căn ,tận pháp nhẫn bỉ tướng ứng căn ,tận Pháp trí 、tận vị tri nhẫn 、tận vị tri trí bỉ tướng ứng căn ,đạo pháp nhẫn bỉ tướng ứng căn ,đạo pháp trí 、đạo vị tri nhẫn 、đạo vị tri trí bỉ tướng ứng căn ,thị vị vô lậu căn thử căn phi dục giới hệ duyên bỉ căn phi pháp trí tướng ứng 。chư vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên ,bỉ căn vị tri trí tướng ứng hồ ?đáp viết :hoặc vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên ,bỉ căn phi vị tri trí tướng ứng 。vân hà vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên bỉ căn phi vị tri trí tướng ứng hồ ?đáp viết :khổ vị tri nhẫn bỉ tướng ứng căn ,khổ vị tri trí 、tập vị tri nhẫn bỉ tướng ứng căn ,tập vị tri trí ,thị vị vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên bỉ căn phi vị tri trí tướng ứng dã 。vân hà vô lậu căn vị tri trí tướng ứng bỉ căn phi sắc vô sắc giới hệ duyên ?đáp viết :chư căn duyên tận 、duyên đạo vị tri trí tướng ứng ,thị vị vô lậu căn vị tri trí tướng ứng bỉ căn phi sắc vô sắc giới hệ duyên 。vân hà vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên bỉ căn vị tri trí tướng ứng hồ ?đáp viết :chư căn duyên khổ 、duyên tập vị tri trí tướng ứng ,thị vị vô lậu căn sắc vô sắc giới hệ duyên bỉ căn vị tri trí tướng ứng 。vân hà vô lậu căn phi sắc vô sắc giới hệ duyên bỉ căn phi vị tri trí tướng ứng ?đáp viết :khổ pháp nhẫn 、khổ pháp trí bỉ tướng ứng căn ,tập pháp nhẫn 、tập Pháp trí bỉ tướng ứng căn ,tận pháp nhẫn 、tận Pháp trí 、tận vị tri nhẫn bỉ tướng ứng căn ,tận vị tri trí 、đạo pháp nhẫn 、đạo pháp trí bỉ tướng ứng căn ,đạo vị tri nhẫn bỉ tướng ứng căn ,đạo vị tri trí ,thị vị vô lậu căn bỉ căn phi sắc vô sắc giới hệ duyên bỉ căn phi vị tri trí tướng ứng 。 法智當言法智?答曰:法智當言法智,或彼知他人心智、苦智習智盡智道智,或有覺有觀或無覺有觀或無覺無觀,或樂根相應或喜根護根空無相無願,或欲界繫緣或不繫緣(法智盡)。未知智當言未知智?答曰:未知智當言未知智,或知他人心智、苦智習智盡智道智,或有覺有觀或無覺有觀或無覺無觀,或樂根相應喜根護根空無相無願,或色無色界繫緣不繫緣(未知智盡)。 Pháp trí đương ngôn Pháp trí ?đáp viết :Pháp trí đương ngôn Pháp trí ,hoặc bỉ tri tha nhân tâm trí 、khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán hoặc vô giác hữu quán hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc hỉ căn hộ căn không vô tướng vô nguyện ,hoặc dục giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên (Pháp trí tận )。vị tri trí đương ngôn vị tri trí ?đáp viết :vị tri trí đương ngôn vị tri trí ,hoặc tri tha nhân tâm trí 、khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán hoặc vô giác hữu quán hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hỉ căn hộ căn không vô tướng vô nguyện ,hoặc sắc vô sắc giới hệ duyên bất hệ duyên (vị tri trí tận )。 等意解脫,當言得學根、得無學根?答曰:等意解脫當言得學根、得無學根。無疑意解脫,當言得學根、得無學根?答曰:若始得無疑,當言得學根、得無學根;若等意解脫阿羅漢得無疑,當言得無學根。一切結盡,當言得學根、得無學根乎?答曰:一切結盡,當言得學根、得無學根。以無礙道取須陀洹果證,此道當言忍相應,當言有覺有觀,當言護根相應無願相應,當言不繫緣(道迹竟)。以無礙道取斯陀含果證,若倍欲盡越次取證,此道當言忍相應,當言有覺有觀,當言護根相應無願相應,當言不繫緣。若得須陀洹果,以世俗道取斯陀含果,此道當言等智相應,當言有覺有觀護根相應,當言欲界繫緣。若得須陀洹果,以無漏道取斯陀含果,此道當言法智相應或苦智習智盡智道智,當言有覺有觀,當言護根相應或空無相無願,或欲界繫緣或不繫緣(往還竟)。以無礙道取阿那含果證,若欲愛盡越次取證,此道當言忍相應,或有覺有觀或無覺有觀或無覺無觀,或樂根喜根護根相應無願相應。若得斯陀含果,以世俗道取阿那含果,此道當言等智相應,當言有覺有觀,當言護根相應,當言欲界繫緣。若得斯陀含果,以無漏道取阿那含果,此道當言法智相應或苦智習盡道智,當言有覺有觀,當言護根相應或空無相無願相應,或欲界繫緣或不繫緣(不還竟)。以無礙道取阿羅漢果證,若依未來有覺有觀三昧取阿羅漢果,此道或法智相應或未知智或苦智習盡道智,當言有覺有觀,當言護根相應或空無相願,或無色界繫緣或不繫緣。若依初禪取阿羅漢果,此道或法智相應或未知智或苦智習盡道智,當言有覺有觀,當言喜根相應或空無相無願,或無色界繫緣或不繫緣。若依禪中間取阿羅漢果,此道或法智相應或未知智或苦智習盡道智,當言無覺有觀,當言護根相應或空無相願,或無色界繫緣或不繫緣。若依二禪取阿羅漢果,此道或法智相應或未知智或苦智習盡道智,當言無覺無觀,當言喜根相應或空無相無願,或無色界繫緣或不繫緣。若依三禪取阿羅漢果,此道或法智相應或未知智或苦智習盡道智,當言無覺無觀,當言樂根相應或空無相願,或無色界繫緣或不繫緣。若依四禪取阿羅漢果,此道或法智相應或未知智或苦智習盡道智,當言無覺無觀,當言護根相應或空無相願,或無色界繫緣或不繫緣。若依無色定取阿羅漢果,此道當言未知智相應或苦智習盡道智,當言無覺無觀,當言護根相應或空無相願,或無色界繫緣或不繫緣(真人竟)。 đẳng ý giải thoát ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn ?đáp viết :đẳng ý giải thoát đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn 。vô nghi ý giải thoát ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn ?đáp viết :nhược/nhã thủy đắc vô nghi ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn ;nhược/nhã đẳng ý giải thoát A-la-hán đắc vô nghi ,đương ngôn đắc vô học căn 。nhất thiết kết/kiết tận ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn hồ ?đáp viết :nhất thiết kết/kiết tận ,đương ngôn đắc học căn 、đắc vô học căn 。dĩ vô ngại đạo thủ Tu-đà-hoàn quả chứng ,thử đạo đương ngôn nhẫn tướng ứng ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng vô nguyện tướng ứng ,đương ngôn bất hệ duyên (đạo tích cánh )。dĩ vô ngại đạo thủ Tư đà hàm quả chứng ,nhược/nhã bội dục tận việt thứ thủ chứng ,thử đạo đương ngôn nhẫn tướng ứng ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng vô nguyện tướng ứng ,đương ngôn bất hệ duyên 。nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ thế tục đạo thủ Tư đà hàm quả ,thử đạo đương ngôn đẳng trí tướng ứng ,đương ngôn hữu giác hữu quán hộ căn tướng ứng ,đương ngôn dục giới hệ duyên 。nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ vô lậu đạo thủ Tư đà hàm quả ,thử đạo đương ngôn Pháp trí tướng ứng hoặc khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng hoặc không vô tướng vô nguyện ,hoặc dục giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên (vãng hoàn cánh )。dĩ vô ngại đạo thủ A-na-hàm quả chứng ,nhược/nhã dục ái tận việt thứ thủ chứng ,thử đạo đương ngôn nhẫn tướng ứng ,hoặc hữu giác hữu quán hoặc vô giác hữu quán hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn tướng ứng vô nguyện tướng ứng 。nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ thế tục đạo thủ A-na-hàm quả ,thử đạo đương ngôn đẳng trí tướng ứng ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng ,đương ngôn dục giới hệ duyên 。nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ vô lậu đạo thủ A-na-hàm quả ,thử đạo đương ngôn Pháp trí tướng ứng hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng hoặc không vô tướng vô nguyện tướng ứng ,hoặc dục giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên (Bất hoàn cánh )。dĩ vô ngại đạo thủ A-la-hán quả chứng ,nhược/nhã y vị lai hữu giác hữu quán tam muội thủ A-la-hán quả ,thử đạo hoặc Pháp trí tướng ứng hoặc vị tri trí hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng hoặc không vô tướng nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。nhược/nhã y sơ Thiền thủ A-la-hán quả ,thử đạo hoặc Pháp trí tướng ứng hoặc vị tri trí hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán ,đương ngôn hỉ căn tướng ứng hoặc không vô tướng vô nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。nhược/nhã y Thiền trung gian thủ A-la-hán quả ,thử đạo hoặc Pháp trí tướng ứng hoặc vị tri trí hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn vô giác hữu quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng hoặc không vô tướng nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。nhược/nhã y nhị Thiền thủ A-la-hán quả ,thử đạo hoặc Pháp trí tướng ứng hoặc vị tri trí hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn vô giác vô quán ,đương ngôn hỉ căn tướng ứng hoặc không vô tướng vô nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。nhược/nhã y tam Thiền thủ A-la-hán quả ,thử đạo hoặc Pháp trí tướng ứng hoặc vị tri trí hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn vô giác vô quán ,đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc không vô tướng nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。nhược/nhã y tứ Thiền thủ A-la-hán quả ,thử đạo hoặc Pháp trí tướng ứng hoặc vị tri trí hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn vô giác vô quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng hoặc không vô tướng nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。nhược/nhã y vô sắc định thủ A-la-hán quả ,thử đạo đương ngôn vị tri trí tướng ứng hoặc khổ trí tập tận đạo trí ,đương ngôn vô giác vô quán ,đương ngôn hộ căn tướng ứng hoặc không vô tướng nguyện ,hoặc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên (chân nhân cánh )。 幾根滅盡起得須陀洹果乎?答曰:根不悉滅,七盡起、一滅不起(未知)、一起不盡(已知),當言得須陀洹果也。幾根滅盡起當言得斯陀含果耶?答曰:若倍欲盡越次取證,根不悉滅,七盡起、一滅不起、一起不盡,當言得斯陀含果也。若得須陀洹果,以世俗道取斯陀含果,根不悉滅七盡起,當言得斯陀含果。若得須陀洹果,以無漏道取斯陀含果,根不悉滅八盡起(如已知),當言得斯陀含果也。幾根滅盡起當言得阿那含果乎?答曰:若欲愛盡越次取證,根不悉滅,七盡起、一滅不起、一起不盡,當言得阿那含果也。若得斯陀含果,以世俗道取阿那含果,禪不現在前,四根悉滅(憂苦男女),七盡起當言得阿那含果。若禪現在前,四根悉滅也、六盡起(五根竟)、一滅不起、一起不盡,當言得阿那含果也。若得斯陀含果,以無漏道取阿那含果,禪不現在前,四根悉滅、八盡起,當言得阿那含果也。若禪現在前,四根悉滅、七盡起(五根意已知)、一滅不起(護根)、一起不盡(或樂喜),當言得阿那含果也。幾根滅盡起當言得阿羅漢果乎?答曰:若依未來有覺有觀三昧取阿羅漢果,一根悉滅(命也)、七滅盡起、一滅不起(已知)、一起不盡(無知),當言得阿羅漢果。初禪、中間、第四禪、無色定亦復如是。若依初禪取阿羅漢果,二根悉滅(命護)、六滅盡起、一滅不起、一起不盡、一盡起,當言得阿羅漢果也。二禪三禪亦復如是(三禪樂根)。 kỷ căn diệt tận khởi đắc Tu-đà-hoàn quả hồ ?đáp viết :căn bất tất diệt ,thất tận khởi 、nhất diệt bất khởi (vị tri )、nhất khởi bất tận (dĩ tri ),đương ngôn đắc Tu-đà-hoàn quả dã 。kỷ căn diệt tận khởi đương ngôn đắc Tư đà hàm quả da ?đáp viết :nhược/nhã bội dục tận việt thứ thủ chứng ,căn bất tất diệt ,thất tận khởi 、nhất diệt bất khởi 、nhất khởi bất tận ,đương ngôn đắc Tư đà hàm quả dã 。nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ thế tục đạo thủ Tư đà hàm quả ,căn bất tất diệt thất tận khởi ,đương ngôn đắc Tư đà hàm quả 。nhược/nhã đắc Tu-đà-hoàn quả ,dĩ vô lậu đạo thủ Tư đà hàm quả ,căn bất tất diệt bát tận khởi (như dĩ tri ),đương ngôn đắc Tư đà hàm quả dã 。kỷ căn diệt tận khởi đương ngôn đắc A-na-hàm quả hồ ?đáp viết :nhược/nhã dục ái tận việt thứ thủ chứng ,căn bất tất diệt ,thất tận khởi 、nhất diệt bất khởi 、nhất khởi bất tận ,đương ngôn đắc A-na-hàm quả dã 。nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ thế tục đạo thủ A-na-hàm quả ,Thiền bất hiện tại tiền ,tứ căn tất diệt (ưu khổ nam nữ ),thất tận khởi đương ngôn đắc A-na-hàm quả 。nhược/nhã Thiền hiện tại tiền ,tứ căn tất diệt dã 、lục tận khởi (ngũ căn cánh )、nhất diệt bất khởi 、nhất khởi bất tận ,đương ngôn đắc A-na-hàm quả dã 。nhược/nhã đắc Tư đà hàm quả ,dĩ vô lậu đạo thủ A-na-hàm quả ,Thiền bất hiện tại tiền ,tứ căn tất diệt 、bát tận khởi ,đương ngôn đắc A-na-hàm quả dã 。nhược/nhã Thiền hiện tại tiền ,tứ căn tất diệt 、thất tận khởi (ngũ căn ý dĩ tri )、nhất diệt bất khởi (hộ căn )、nhất khởi bất tận (hoặc lạc/nhạc hỉ ),đương ngôn đắc A-na-hàm quả dã 。kỷ căn diệt tận khởi đương ngôn đắc A-la-hán quả hồ ?đáp viết :nhược/nhã y vị lai hữu giác hữu quán tam muội thủ A-la-hán quả ,nhất căn tất diệt (mạng dã )、thất diệt tận khởi 、nhất diệt bất khởi (dĩ tri )、nhất khởi bất tận (vô tri ),đương ngôn đắc A-la-hán quả 。sơ Thiền 、trung gian 、đệ tứ Thiền 、vô sắc định diệc phục như thị 。nhược/nhã y sơ Thiền thủ A-la-hán quả ,nhị căn tất diệt (mạng hộ )、lục diệt tận khởi 、nhất diệt bất khởi 、nhất khởi bất tận 、nhất tận khởi ,đương ngôn đắc A-la-hán quả dã 。nhị Thiền tam Thiền diệc phục như thị (tam Thiền lạc/nhạc căn )。 有品第二十八竟(梵本三百二十八首盧,秦言四千二百七十二言)。 hữu phẩm đệ nhị thập bát cánh (phạm bản tam bách nhị thập bát thủ lô ,tần ngôn tứ thiên nhị bách thất thập nhị ngôn )。 阿毘曇根犍度更樂跋渠第三 A-tỳ-đàm căn kiền độ cánh lạc/nhạc bạt cừ đệ tam 十六更樂:有對更、增語更、明更、無明更、非明非無明更、愛更、恚更、樂痛更、苦痛更、不苦不樂痛更、眼更、耳更、鼻更、舌更、身更、意更。何等有對更,乃至意更為何等耶?有對更攝幾更,乃至意更攝幾更乎?有對更幾根相應,乃至意更幾根相應耶?諸根有對更因,有對更此根相應乎?設根有對更相應,彼根有對更因乃至意更因亦復如是?諸此種成就眼根,彼成就此種身根乎?設成就此種身根,彼成就此種眼根乎?耳鼻舌根亦復如是。地獄幾根成就?畜生、餓鬼、斷善本、邪定、等定、不定、閻浮提、拘耶尼、弗于逮、欝單曰、四天王身、三十三天、炎摩、兜術、化自在、他化自在天、梵加夷天、光音、遍淨、果實天、中陰、無色、堅信、堅法、信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫成就幾根乎?眼根得斷智時,幾根得斷智?乃至慧根得斷智時,幾根得斷智?眼根得盡證時,幾根得盡證?乃至慧根得盡證時,幾根得盡證?此章義願具演說。 thập lục cánh lạc/nhạc :hữu đối cánh 、tăng ngữ cánh 、minh cánh 、vô minh cánh 、phi minh phi vô minh cánh 、ái cánh 、nhuế/khuể cánh 、lạc/nhạc thống cánh 、khổ thống cánh 、bất khổ bất lạc/nhạc thống cánh 、nhãn cánh 、nhĩ cánh 、Tỳ cánh 、thiệt cánh 、thân cánh 、ý cánh 。hà đẳng hữu đối cánh ,nãi chí ý cánh vi hà đẳng da ?hữu đối cánh nhiếp kỷ cánh ,nãi chí ý cánh nhiếp kỷ cánh hồ ?hữu đối cánh kỷ căn tướng ứng ,nãi chí ý cánh kỷ căn tướng ứng da ?chư căn hữu đối cánh nhân ,hữu đối cánh thử căn tướng ứng hồ ?thiết căn hữu đối cánh tướng ứng ,bỉ căn hữu đối cánh nhân nãi chí ý cánh nhân diệc phục như thị ?chư thử chủng thành tựu nhãn căn ,bỉ thành tựu thử chủng thân căn hồ ?thiết thành tựu thử chủng thân căn ,bỉ thành tựu thử chủng nhãn căn hồ ?nhĩ Tỳ thiệt căn diệc phục như thị 。địa ngục kỷ căn thành tựu ?súc sanh 、ngạ quỷ 、đoạn thiện bản 、tà định 、đẳng định 、bất định 、Diêm-phù-đề 、câu da ni 、phất vu đãi 、Uất-đan-viết 、Tứ Thiên Vương thân 、tam thập tam thiên 、Viêm ma 、đâu thuật 、hóa tự tại 、tha hóa tự tại thiên 、phạm gia di Thiên 、quang âm 、Biến tịnh 、quả thật Thiên 、trung uẩn 、vô sắc 、kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát thành tựu kỷ căn hồ ?nhãn căn đắc đoạn trí thời ,kỷ căn đắc đoạn trí ?nãi chí tuệ căn đắc đoạn trí thời ,kỷ căn đắc đoạn trí ?nhãn căn đắc tận chứng thời ,kỷ căn đắc tận chứng ?nãi chí tuệ căn đắc tận chứng thời ,kỷ căn đắc tận chứng ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 十六更樂:有對更樂、增語更樂、明更樂、無明更樂、非明非無明更樂、愛更樂、恚更樂、樂痛更樂、苦痛更樂、不苦不樂痛更樂、眼更樂、耳更樂、鼻更樂、舌更樂、身更樂、意更樂。云何有對更樂乎?答曰:五識身相應更樂。云何增語更樂乎?答曰:意識身相應更樂。云何明更樂?答曰:無漏更樂。云何無明更樂乎?答曰:染污更樂。云何非明非無明更樂?答曰:無染污有漏更樂。云何愛更樂乎?答曰:欲相應更樂。云何恚更樂?答曰:瞋恚相應更樂。何謂樂痛更樂?答曰:樂痛相應更樂。何謂苦痛更樂?答曰:苦痛相應更樂。何謂不苦不樂痛更樂乎?答曰:不苦不樂痛相應更樂。何謂眼更樂耶?答曰:眼識身相應更樂。耳鼻舌身更樂亦如是。何謂意更樂乎?答曰:意識身相應更樂。有對更樂,攝六更樂,七更樂少入。增語更樂,攝三更樂,七更樂少入。明更樂,攝明更樂,四更樂少入。無明更樂,攝三更樂,十一更樂少入。非明非無明,攝非明非無明更樂,十一更樂少入。愛更樂,攝愛更樂,十一更樂少入。恚更樂,攝恚更樂,十一更樂少入。樂痛更樂,攝樂痛更樂,十二更樂少入。苦痛更樂,攝苦痛更樂,十一更樂少入。不苦不樂痛更樂,攝不苦不樂痛更樂,十三更樂少入。眼更樂,攝眼更樂,八更樂少入。耳鼻舌身更樂亦復如是。意更樂,攝三更樂,七更樂少入。有對更樂,一根相應,八根少入。增語更樂,五根相應,八根少入。明更樂,三根相應,九根少入。無明更樂,六根少入相應。非明非無明更樂,十一根少入相應。愛更樂,四根少入相應。恚更樂,四根少入相應。樂痛更樂,二根相應,九根少入。苦痛更樂,二根相應,六根少入。不苦不樂痛更樂,一根相應,九根少入。眼更樂,九根少入相應。耳更樂鼻更樂舌更樂身更樂亦復如是。意更樂,五根相應,八根少入。 thập lục cánh lạc/nhạc :hữu đối cánh lạc/nhạc 、tăng ngữ cánh lạc/nhạc 、minh cánh lạc/nhạc 、vô minh cánh lạc/nhạc 、phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc 、ái cánh lạc/nhạc 、nhuế/khuể cánh lạc/nhạc 、lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc 、khổ thống cánh lạc/nhạc 、bất khổ bất lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc 、nhãn cánh lạc/nhạc 、nhĩ cánh lạc/nhạc 、Tỳ cánh lạc/nhạc 、thiệt cánh lạc/nhạc 、thân cánh lạc/nhạc 、ý cánh lạc/nhạc 。vân hà hữu đối cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :ngũ thức thân tướng ứng cánh lạc/nhạc 。vân hà tăng ngữ cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng cánh lạc/nhạc 。vân hà minh cánh lạc/nhạc ?đáp viết :vô lậu cánh lạc/nhạc 。vân hà vô minh cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :nhiễm ô cánh lạc/nhạc 。vân hà phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc ?đáp viết :vô nhiễm ô hữu lậu cánh lạc/nhạc 。vân hà ái cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :dục tướng ứng cánh lạc/nhạc 。vân hà nhuế/khuể cánh lạc/nhạc ?đáp viết :sân khuể tướng ứng cánh lạc/nhạc 。hà vị lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ?đáp viết :lạc/nhạc thống tướng ứng cánh lạc/nhạc 。hà vị khổ thống cánh lạc/nhạc ?đáp viết :khổ thống tướng ứng cánh lạc/nhạc 。hà vị bất khổ bất lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :bất khổ bất lạc/nhạc thống tướng ứng cánh lạc/nhạc 。hà vị nhãn cánh lạc/nhạc da ?đáp viết :nhãn thức thân tướng ứng cánh lạc/nhạc 。nhĩ tị thiệt thân cánh lạc/nhạc diệc như thị 。hà vị ý cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :ý thức thân tướng ứng cánh lạc/nhạc 。hữu đối cánh lạc/nhạc ,nhiếp lục cánh lạc/nhạc ,thất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。tăng ngữ cánh lạc/nhạc ,nhiếp tam cánh lạc/nhạc ,thất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。minh cánh lạc/nhạc ,nhiếp minh cánh lạc/nhạc ,tứ cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。vô minh cánh lạc/nhạc ,nhiếp tam cánh lạc/nhạc ,thập nhất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。phi minh phi vô minh ,nhiếp phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc ,thập nhất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。ái cánh lạc/nhạc ,nhiếp ái cánh lạc/nhạc ,thập nhất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。nhuế/khuể cánh lạc/nhạc ,nhiếp nhuế/khuể cánh lạc/nhạc ,thập nhất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ,nhiếp lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ,thập nhị cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。khổ thống cánh lạc/nhạc ,nhiếp khổ thống cánh lạc/nhạc ,thập nhất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。bất khổ bất lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ,nhiếp bất khổ bất lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ,thập tam cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。nhãn cánh lạc/nhạc ,nhiếp nhãn cánh lạc/nhạc ,bát cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。nhĩ tị thiệt thân cánh lạc/nhạc diệc phục như thị 。ý cánh lạc/nhạc ,nhiếp tam cánh lạc/nhạc ,thất cánh lạc/nhạc thiểu nhập 。hữu đối cánh lạc/nhạc ,nhất căn tướng ứng ,bát căn thiểu nhập 。tăng ngữ cánh lạc/nhạc ,ngũ căn tướng ứng ,bát căn thiểu nhập 。minh cánh lạc/nhạc ,tam căn tướng ứng ,cửu căn thiểu nhập 。vô minh cánh lạc/nhạc ,lục căn thiểu nhập tướng ứng 。phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc ,thập nhất căn thiểu nhập tướng ứng 。ái cánh lạc/nhạc ,tứ căn thiểu nhập tướng ứng 。nhuế/khuể cánh lạc/nhạc ,tứ căn thiểu nhập tướng ứng 。lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ,nhị căn tướng ứng ,cửu căn thiểu nhập 。khổ thống cánh lạc/nhạc ,nhị căn tướng ứng ,lục căn thiểu nhập 。bất khổ bất lạc/nhạc thống cánh lạc/nhạc ,nhất căn tướng ứng ,cửu căn thiểu nhập 。nhãn cánh lạc/nhạc ,cửu căn thiểu nhập tướng ứng 。nhĩ cánh lạc/nhạc Tỳ cánh lạc/nhạc thiệt cánh lạc/nhạc thân cánh lạc/nhạc diệc phục như thị 。ý cánh lạc/nhạc ,ngũ căn tướng ứng ,bát căn thiểu nhập 。 諸根因有對更樂,有對更樂此根相應乎?答曰:如是,諸根有對更樂相應,彼根因有對更樂。頗根因有對更樂,此根非有對更樂相應?答曰:有,諸根因有對更樂,諸餘更樂相應。若根因有對更樂報生無緣,乃至因意更樂亦復如是。除二更樂,諸根因明更樂,此根明更樂相應乎?答曰:如是。諸根明更樂相應:彼根因明更樂乎?答曰:如是。諸根因非明非無明更樂,此根非明非無明更樂相應?答曰:如是,諸根非明非無明更樂相應,此根因非明非無明更樂。頗根因非明非無明更樂,此根非明非無明更樂相應乎?答曰:有,諸根因非明非無明更樂報生無緣。 chư căn nhân hữu đối cánh lạc/nhạc ,hữu đối cánh lạc/nhạc thử căn tướng ứng hồ ?đáp viết :như thị ,chư căn hữu đối cánh lạc/nhạc tướng ứng ,bỉ căn nhân hữu đối cánh lạc/nhạc 。phả căn nhân hữu đối cánh lạc/nhạc ,thử căn phi hữu đối cánh lạc/nhạc tướng ứng ?đáp viết :hữu ,chư căn nhân hữu đối cánh lạc/nhạc ,chư dư cánh lạc/nhạc tướng ứng 。nhược/nhã căn nhân hữu đối cánh lạc/nhạc báo sanh vô duyên ,nãi chí nhân ý cánh lạc/nhạc diệc phục như thị 。trừ nhị cánh lạc/nhạc ,chư căn nhân minh cánh lạc/nhạc ,thử căn minh cánh lạc/nhạc tướng ứng hồ ?đáp viết :như thị 。chư căn minh cánh lạc/nhạc tướng ứng :bỉ căn nhân minh cánh lạc/nhạc hồ ?đáp viết :như thị 。chư căn nhân phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc ,thử căn phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc tướng ứng ?đáp viết :như thị ,chư căn phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc tướng ứng ,thử căn nhân phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc 。phả căn nhân phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc ,thử căn phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc tướng ứng hồ ?đáp viết :hữu ,chư căn nhân phi minh phi vô minh cánh lạc/nhạc báo sanh vô duyên 。 諸此種成就眼根,彼成就此種身根乎?答曰:或此種成就眼根非此種身根。云何此種成就眼根非此種身根乎?答曰:生欲界不得眼根、設得便失、得天眼,是謂此種成就眼根非此種身也。云何此種成就身根非此種眼根乎?答曰:生欲界不得眼根、設得便失、不得天眼,是謂此種成就身根非此種眼根也。云何此種成就眼根此種身根?答曰:生欲界得眼根不失、若生色界,是謂此種成就眼根此種身根也。云何非此種成就眼根非此種身根乎?答曰:生無色界,是謂非此種成就眼根非此種身根也。耳根亦如是。若此種成就鼻根,彼此種成就身根乎?答曰:如是,若此種成就鼻根,彼此種成就身根。頗此種成就身根非此種鼻根耶?答曰:有,生欲界不得鼻根、設得便失。舌根亦如是。 chư thử chủng thành tựu nhãn căn ,bỉ thành tựu thử chủng thân căn hồ ?đáp viết :hoặc thử chủng thành tựu nhãn căn phi thử chủng thân căn 。vân hà thử chủng thành tựu nhãn căn phi thử chủng thân căn hồ ?đáp viết :sanh dục giới bất đắc nhãn căn 、thiết đắc tiện thất 、đắc Thiên nhãn ,thị vị thử chủng thành tựu nhãn căn phi thử chủng thân dã 。vân hà thử chủng thành tựu thân căn phi thử chủng nhãn căn hồ ?đáp viết :sanh dục giới bất đắc nhãn căn 、thiết đắc tiện thất 、bất đắc Thiên nhãn ,thị vị thử chủng thành tựu thân căn phi thử chủng nhãn căn dã 。vân hà thử chủng thành tựu nhãn căn thử chủng thân căn ?đáp viết :sanh dục giới đắc nhãn căn bất thất 、nhược/nhã sanh sắc giới ,thị vị thử chủng thành tựu nhãn căn thử chủng thân căn dã 。vân hà phi thử chủng thành tựu nhãn căn phi thử chủng thân căn hồ ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị phi thử chủng thành tựu nhãn căn phi thử chủng thân căn dã 。nhĩ căn diệc như thị 。nhược/nhã thử chủng thành tựu Tỳ căn ,bỉ thử chủng thành tựu thân căn hồ ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã thử chủng thành tựu Tỳ căn ,bỉ thử chủng thành tựu thân căn 。phả thử chủng thành tựu thân căn phi thử chủng Tỳ căn da ?đáp viết :hữu ,sanh dục giới bất đắc Tỳ căn 、thiết đắc tiện thất 。thiệt căn diệc như thị 。 地獄成就幾根?答曰:若極多成就十九,若極少八。畜生,若極多十九,若極少十三。餓鬼亦如是。斷善根,若極多十三,若極少八。邪定,若極多十九,若極少八。等定,若極多十九,若極少十一。不定,若極多十九,若極少八。閻浮提、拘耶尼、弗于逮亦復如是。欝單曰,若極多十八,若極少十三。四天王身,若極多十九,若極少十七。三十三天、炎天、兜術天、化自在天、他化自在天亦復如是。梵、加夷天,若極多十六,若極少十五。光音天亦復如是。遍淨天,若極多十六,若極少十四。果實天,若極多十六,若極少十三。中陰,若極多十九,若極少十三。無色,若極多十一,若極少八。堅信、堅法,若極多十九,若極少十三。信解脫、見到,若極多十九,若極少十一。身證、慧解脫、俱解脫,若極多十八,若極少十一。 địa ngục thành tựu kỷ căn ?đáp viết :nhược/nhã cực đa thành tựu thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu bát 。súc sanh ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu thập tam 。ngạ quỷ diệc như thị 。đoạn thiện căn ,nhược/nhã cực đa thập tam ,nhược/nhã cực thiểu bát 。tà định ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu bát 。đẳng định ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu thập nhất 。bất định ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu bát 。Diêm-phù-đề 、câu da ni 、phất vu đãi diệc phục như thị 。Uất-đan-viết ,nhược/nhã cực đa thập bát ,nhược/nhã cực thiểu thập tam 。Tứ Thiên Vương thân ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu thập thất 。tam thập tam thiên 、viêm Thiên 、đâu thuật thiên 、hóa Tự tại Thiên 、tha hóa tự tại thiên diệc phục như thị 。phạm 、gia di Thiên ,nhược/nhã cực đa thập lục ,nhược/nhã cực thiểu thập ngũ 。Quang âm Thiên diệc phục như thị 。biến tịnh Thiên ,nhược/nhã cực đa thập lục ,nhược/nhã cực thiểu thập tứ 。quả thật Thiên ,nhược/nhã cực đa thập lục ,nhược/nhã cực thiểu thập tam 。trung uẩn ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu thập tam 。vô sắc ,nhược/nhã cực đa thập nhất ,nhược/nhã cực thiểu bát 。kiên tín 、kiên pháp ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu thập tam 。tín giải thoát 、kiến đáo ,nhược/nhã cực đa thập cửu ,nhược/nhã cực thiểu thập nhất 。thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát ,nhược/nhã cực đa thập bát ,nhược/nhã cực thiểu thập nhất 。 眼根得斷智時到色愛盡,五根得斷智。耳鼻舌身根亦復如是。意根得斷智時到無色愛盡,八根得斷智。命根護根、信精進念定慧根亦如是。男根女根得斷智時到欲愛盡,四根得斷智。苦根憂根亦復如是。樂根得斷智時到遍淨愛盡,即彼樂根得斷智。喜根得斷智時到光音愛盡,即彼喜根得斷智。眼根盡作證時到色愛盡,五根盡作證,得阿羅漢十九根盡作證。耳鼻舌身根亦復如是。意根盡作證時,得阿羅漢十九根盡作證。命根、護根、信精進念定慧根亦復如是。男根女根盡作證時到欲愛盡,四根盡作證,得阿羅漢十九根盡作證。苦根憂根亦復如是。樂根盡作證時到遍淨愛盡,即彼樂根盡作證,得阿羅漢十九根盡作證也。喜根盡作證時到光音愛盡,即彼喜根盡作證,得阿羅漢十九根盡作證也。 nhãn căn đắc đoạn trí thời đáo sắc ái tận ,ngũ căn đắc đoạn trí 。nhĩ tị thiệt thân căn diệc phục như thị 。ý căn đắc đoạn trí thời đáo vô sắc ái tận ,bát căn đắc đoạn trí 。mạng căn hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn diệc như thị 。nam căn nữ căn đắc đoạn trí thời đáo dục ái tận ,tứ căn đắc đoạn trí 。khổ căn ưu căn diệc phục như thị 。lạc/nhạc căn đắc đoạn trí thời đáo Biến tịnh ái tận ,tức bỉ lạc/nhạc căn đắc đoạn trí 。hỉ căn đắc đoạn trí thời đáo quang âm ái tận ,tức bỉ hỉ căn đắc đoạn trí 。nhãn căn tận tác chứng thời đáo sắc ái tận ,ngũ căn tận tác chứng ,đắc A-la-hán thập cửu căn tận tác chứng 。nhĩ tị thiệt thân căn diệc phục như thị 。ý căn tận tác chứng thời ,đắc A-la-hán thập cửu căn tận tác chứng 。mạng căn 、hộ căn 、tín tinh tấn niệm định tuệ căn diệc phục như thị 。nam căn nữ căn tận tác chứng thời đáo dục ái tận ,tứ căn tận tác chứng ,đắc A-la-hán thập cửu căn tận tác chứng 。khổ căn ưu căn diệc phục như thị 。lạc/nhạc căn tận tác chứng thời đáo Biến tịnh ái tận ,tức bỉ lạc/nhạc căn tận tác chứng ,đắc A-la-hán thập cửu căn tận tác chứng dã 。hỉ căn tận tác chứng thời đáo quang âm ái tận ,tức bỉ hỉ căn tận tác chứng ,đắc A-la-hán thập cửu căn tận tác chứng dã 。 阿毘曇更樂品第二十九竟(梵本一百四十一首盧,秦言一千九百一言)。 A-tỳ-đàm cánh lạc/nhạc phẩm đệ nhị thập cửu cánh (phạm bản nhất bách tứ thập nhất thủ lô ,tần ngôn nhất thiên cửu bách nhất ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第二十一 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập nhất 阿毘曇八犍度論卷第二十二 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập nhị 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 根犍度始心跋渠第四 căn kiền độ thủy tâm bạt cừ đệ tứ 一切眾生當言始心興、始心住、始心滅乎?諸心有欲、諸心無欲,此心當言始興始住始滅?有瞋恚無瞋恚、有癡無癡、有染污無染污、有亂無亂、有怠無怠、有小有大、有脩不脩、有三昧無三昧、諸心不解脫諸心解脫,此心當言始興始住始盡?壽當言與心迴不與心迴耶?當言順迴、當言始生住?又世尊言: nhất thiết chúng sanh đương ngôn thủy tâm hưng 、thủy tâm trụ/trú 、thủy tâm diệt hồ ?chư tâm hữu dục 、chư tâm vô dục ,thử tâm đương ngôn thủy hưng thủy trụ/trú thủy diệt ?hữu sân khuể vô sân khuể 、hữu si vô si 、hữu nhiễm ô vô nhiễm ô 、hữu loạn vô loạn 、hữu đãi vô đãi 、hữu tiểu hữu Đại 、hữu tu bất tu 、hữu tam muội vô tam muội 、chư tâm bất giải thoát chư tâm giải thoát ,thử tâm đương ngôn thủy hưng thủy trụ/trú thủy tận ?thọ đương ngôn dữ tâm hồi bất dữ tâm hồi da ?đương ngôn thuận hồi 、đương ngôn thủy sanh trụ/trú ?hựu Thế Tôn ngôn : 人命消盡,如小河水;諸眾生恒,壽彼壽盡,云何盡耶?入無想定、滅盡定,壽行當言迴不迴入?無想定幾根盡、何繫心心法盡?無想三昧起,幾根現在前、何繫心心法現在前?入滅盡定幾根盡、何繫心心法盡?滅盡三昧起,幾根現在前、何繫心心法現在前?生無想眾生幾根滅、何繫心心法滅?幾根現在前、何繫心心法現在前?無想眾生沒幾根滅、何繫心心法滅?幾根現在前、何繫心心法現在前?無想眾生當言想生、當言無想生耶?又世尊言:想生彼眾生,彼處沒、彼想滅。彼眾生彼處沒,為不滅住,何處滅此想?此想當言善耶、為無記耶?此想幾使所使、幾結所繫?又世尊言:一切眾生由食存。無想眾生何食乎?眼根攝幾根,乃至無知根攝幾根?信力乃至慧力,念覺意乃至護覺意,等見乃至等定,法智乃至道智,空無相願三昧攝幾根乎?意根幾根相應,乃至無知根幾根相應耶?信力乃至慧力,念覺意乃至護覺意,等見乃至等定,法智乃至道智,空無相願三昧幾根相應乎?欲界沒生欲界幾根滅、滅何繫心心法耶?幾根現在前,何繫心心法現在前?欲界沒生色界、欲界沒生無色界、色界沒生色界、色界沒生欲界、色界沒生無色界、無色界沒生無色界、無色界沒生欲界、無色界沒生色界,幾根滅、滅何繫心心法?幾根現在前、何繫心心法現在前?阿羅漢般泥洹,幾根最後滅耶?此章義願具演說。 nhân mạng tiêu tận ,như tiểu hà thủy ;chư chúng sanh hằng ,thọ bỉ thọ tận ,vân hà tận da ?nhập vô tưởng định 、diệt tận định ,thọ hạnh/hành/hàng đương ngôn hồi bất hồi nhập ?vô tưởng định kỷ căn tận 、hà hệ tâm tâm pháp tận ?vô tưởng tam muội khởi ,kỷ căn hiện tại tiền 、hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?nhập diệt tận định kỷ căn tận 、hà hệ tâm tâm pháp tận ?diệt tận tam muội khởi ,kỷ căn hiện tại tiền 、hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?sanh vô tưởng chúng sanh kỷ căn diệt 、hà hệ tâm tâm pháp diệt ?kỷ căn hiện tại tiền 、hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?vô tưởng chúng sanh một kỷ căn diệt 、hà hệ tâm tâm pháp diệt ?kỷ căn hiện tại tiền 、hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?vô tưởng chúng sanh đương ngôn tưởng sanh 、đương ngôn vô tưởng sanh da ?hựu Thế Tôn ngôn :tưởng sanh bỉ chúng sanh ,bỉ xứ một 、bỉ tưởng diệt 。bỉ chúng sanh bỉ xứ một ,vi ất diệt trụ/trú ,hà xứ/xử diệt thử tưởng ?thử tưởng đương ngôn thiện da 、vi vô kí da ?thử tưởng kỷ sử sở sử 、kỷ kết/kiết sở hệ ?hựu Thế Tôn ngôn :nhất thiết chúng sanh do thực/tự tồn 。vô tưởng chúng sanh hà thực/tự hồ ?nhãn căn nhiếp kỷ căn ,nãi chí vô tri căn nhiếp kỷ căn ?tín lực nãi chí tuệ lực ,niệm giác ý nãi chí hộ giác ý ,đẳng kiến nãi chí đẳng định ,Pháp trí nãi chí đạo trí ,không vô tướng nguyện tam muội nhiếp kỷ căn hồ ?ý căn kỷ căn tướng ứng ,nãi chí vô tri căn kỷ căn tướng ứng da ?tín lực nãi chí tuệ lực ,niệm giác ý nãi chí hộ giác ý ,đẳng kiến nãi chí đẳng định ,Pháp trí nãi chí đạo trí ,không vô tướng nguyện tam muội kỷ căn tướng ứng hồ ?dục giới một sanh dục giới kỷ căn diệt 、diệt hà hệ tâm tâm pháp da ?kỷ căn hiện tại tiền ,hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?dục giới một sanh sắc giới 、dục giới một sanh vô sắc giới 、sắc giới một sanh sắc giới 、sắc giới một sanh dục giới 、sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh vô sắc giới 、vô sắc giới một sanh dục giới 、vô sắc giới một sanh sắc giới ,kỷ căn diệt 、diệt hà hệ tâm tâm pháp ?kỷ căn hiện tại tiền 、hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?A-la-hán ba/bát nê hoàn ,kỷ căn tối hậu diệt da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 一切眾生當言始心興、始心住、始心滅?答曰:如是。諸心有欲諸心無欲,此心當言始興始住始滅?答曰。如是。有瞋恚無瞋恚、有癡無癡、有染污無染污、有亂無亂、有怠無怠、有小有大、不脩脩、不定定、諸心無解脫諸心解脫,此心當言始興始住始滅耶?答曰。如是。壽當言與心迴耶、為不與心迴?答曰:壽當言不與心迴。當言順迴始生住耶?答曰:欲界眾生不入無想三昧滅盡三昧則順迴,若入無想定滅盡定及色無色界天當言始生住。 nhất thiết chúng sanh đương ngôn thủy tâm hưng 、thủy tâm trụ/trú 、thủy tâm diệt ?đáp viết :như thị 。chư tâm hữu dục chư tâm vô dục ,thử tâm đương ngôn thủy hưng thủy trụ/trú thủy diệt ?đáp viết 。như thị 。hữu sân khuể vô sân khuể 、hữu si vô si 、hữu nhiễm ô vô nhiễm ô 、hữu loạn vô loạn 、hữu đãi vô đãi 、hữu tiểu hữu Đại 、bất tu tu 、bất định định 、chư tâm vô giải thoát chư tâm giải thoát ,thử tâm đương ngôn thủy hưng thủy trụ/trú thủy diệt da ?đáp viết 。như thị 。thọ đương ngôn dữ tâm hồi da 、vi ất dữ tâm hồi ?đáp viết :thọ đương ngôn bất dữ tâm hồi 。đương ngôn thuận hồi thủy sanh trụ/trú da ?đáp viết :dục giới chúng sanh bất nhập vô tưởng tam muội diệt tận tam muội tức thuận hồi ,nhược/nhã nhập vô tưởng định diệt tận định cập sắc vô sắc giới Thiên đương ngôn thủy sanh trụ/trú 。 又世尊言: hựu Thế Tôn ngôn : 人命消盡,如小河水;諸眾生恒,壽彼壽盡。云何知彼壽盡?答曰:世盡、劫盡、入無想三昧滅盡三昧。壽行當言順迴當言住耶?答曰:當言住。 nhân mạng tiêu tận ,như tiểu hà thủy ;chư chúng sanh hằng ,thọ bỉ thọ tận 。vân hà tri bỉ thọ tận ?đáp viết :thế tận 、kiếp tận 、nhập vô tưởng tam muội diệt tận tam muội 。thọ hạnh/hành/hàng đương ngôn thuận hồi đương ngôn trụ/trú da ?đáp viết :đương ngôn trụ/trú 。 入無想三昧幾根盡?答曰:七。何繫心心法滅?答曰:色界繫。無想三昧起,幾根現在前?答曰:七。何繫心心法現在前?答曰:色界繫。入滅盡三昧幾根盡?答曰:七。何繫心心法盡?答曰:無色界繫。滅盡三昧起,幾根現在前?答曰:或七(五根意護)或八(加已知根)。有漏心七,無漏心八。何繫心心法現在前?答曰:或無色界繫或不繫。生無想天幾根盡?答曰:八(五情意命護)。何繫心心法盡?答曰:色界繫。幾根現在前?答曰:八。何繫心心法現在前?答曰:色界繫。無想眾生沒,幾根盡?答曰:八。何繫心心法盡?答曰:色界繫。幾根現在前?答曰:或八或九或十。無形八,一形九(加女或男),二形十。何繫心心法現在前?答曰:欲界繫。無想眾生當言想生無想生耶?答曰:無想眾生當言想生。又世尊言:想起彼眾生彼處沒為想滅。彼眾生彼處沒為不滅耶?答曰:彼想滅,彼眾生彼處沒非不滅住。何處滅彼想?答曰:即住彼滅彼想。此想當言善為無記耶?答曰:此想或善或無記。此想幾使所使?答曰:色界有漏緣。幾結繫?答曰:六。又世尊言:一切眾生由食存。無想天何食?答曰:更意念識。 nhập vô tưởng tam muội kỷ căn tận ?đáp viết :thất 。hà hệ tâm tâm pháp diệt ?đáp viết :sắc giới hệ 。vô tưởng tam muội khởi ,kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :thất 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :sắc giới hệ 。nhập diệt tận tam muội kỷ căn tận ?đáp viết :thất 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :vô sắc giới hệ 。diệt tận tam muội khởi ,kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc thất (ngũ căn ý hộ )hoặc bát (gia dĩ tri căn )。hữu lậu tâm thất ,vô lậu tâm bát 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc vô sắc giới hệ hoặc bất hệ 。sanh vô tưởng Thiên kỷ căn tận ?đáp viết :bát (ngũ tình ý mạng hộ )。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :bát 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :sắc giới hệ 。vô tưởng chúng sanh một ,kỷ căn tận ?đáp viết :bát 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc bát hoặc cửu hoặc thập 。vô hình bát ,nhất hình cửu (gia nữ hoặc nam ),nhị hình thập 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :dục giới hệ 。vô tưởng chúng sanh đương ngôn tưởng sanh vô tưởng sanh da ?đáp viết :vô tưởng chúng sanh đương ngôn tưởng sanh 。hựu Thế Tôn ngôn :tưởng khởi bỉ chúng sanh bỉ xứ một vi tưởng diệt 。bỉ chúng sanh bỉ xứ một vi ất diệt da ?đáp viết :bỉ tưởng diệt ,bỉ chúng sanh bỉ xứ một phi bất diệt trụ/trú 。hà xứ/xử diệt bỉ tưởng ?đáp viết :tức trụ/trú bỉ diệt bỉ tưởng 。thử tưởng đương ngôn thiện vi vô kí da ?đáp viết :thử tưởng hoặc thiện hoặc vô kí 。thử tưởng kỷ sử sở sử ?đáp viết :sắc giới hữu lậu duyên 。kỷ kết/kiết hệ ?đáp viết :lục 。hựu Thế Tôn ngôn :nhất thiết chúng sanh do thực/tự tồn 。vô tưởng Thiên hà thực/tự ?đáp viết :cánh ý niệm thức 。 眼根攝眼根。耳鼻舌根亦復如是。身根攝三根。意根攝意根,三根少入。樂根喜根護根、信根精進念定慧根亦復如是。女根攝女根,身根少入。男根攝男根,身根少入。命根攝命根。苦根攝苦根。憂根攝憂根。未知根攝未知根,九根少入。已知根無知根亦復如是。信力攝一根,三根少入。精進念定慧力亦復如是。念覺意四根少入,擇法、精進、喜、定覺意亦復如是,猗、護覺意不攝根。等見、等方便、等念、等定、法智、未知智,四根少入攝。知他人心智,三根少入攝。等智,一根少入攝。苦智習盡道智、空無相願三昧,四根少入攝。意根,十根相應(五信五痛),三根少入。樂根喜根護根,九根相應少入。苦根憂根,六根少入相應(五根加意)。信根,四根相應,九根少入。精進念定慧根亦復如是。未知根,九根少入相應。已知根無知根亦復如是。信力,四根相應,九根少入。精進念定慧力亦復如是。念覺意,十一根少入相應。法、精進、定覺意亦復如是。喜覺意,九根相應少入。猗覺意護覺意,三根相應,九根少入。等見、等志、等方便、等念、等定、法智、未知智,十一根相應少入。知他人心智,十根相應少入。等智,二根相應,八根少入。苦智習盡道智、空無相願三昧,十一根相應少入。 nhãn căn nhiếp nhãn căn 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc phục như thị 。thân căn nhiếp tam căn 。ý căn nhiếp ý căn ,tam căn thiểu nhập 。lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn diệc phục như thị 。nữ căn nhiếp nữ căn ,thân căn thiểu nhập 。nam căn nhiếp nam căn ,thân căn thiểu nhập 。mạng căn nhiếp mạng căn 。khổ căn nhiếp khổ căn 。ưu căn nhiếp ưu căn 。vị tri căn nhiếp vị tri căn ,cửu căn thiểu nhập 。dĩ tri căn vô tri căn diệc phục như thị 。tín lực nhiếp nhất căn ,tam căn thiểu nhập 。tinh tấn niệm định tuệ lực diệc phục như thị 。niệm giác ý tứ căn thiểu nhập ,trạch pháp 、tinh tấn 、hỉ 、định giác ý diệc phục như thị ,y 、hộ giác ý bất nhiếp căn 。đẳng kiến 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định 、Pháp trí 、vị tri trí ,tứ căn thiểu nhập nhiếp 。tri tha nhân tâm trí ,tam căn thiểu nhập nhiếp 。đẳng trí ,nhất căn thiểu nhập nhiếp 。khổ trí tập tận đạo trí 、không vô tướng nguyện tam muội ,tứ căn thiểu nhập nhiếp 。ý căn ,thập căn tướng ứng (ngũ tín ngũ thống ),tam căn thiểu nhập 。lạc/nhạc căn hỉ căn hộ căn ,cửu căn tướng ứng thiểu nhập 。khổ căn ưu căn ,lục căn thiểu nhập tướng ứng (ngũ căn gia ý )。tín căn ,tứ căn tướng ứng ,cửu căn thiểu nhập 。tinh tấn niệm định tuệ căn diệc phục như thị 。vị tri căn ,cửu căn thiểu nhập tướng ứng 。dĩ tri căn vô tri căn diệc phục như thị 。tín lực ,tứ căn tướng ứng ,cửu căn thiểu nhập 。tinh tấn niệm định tuệ lực diệc phục như thị 。niệm giác ý ,thập nhất căn thiểu nhập tướng ứng 。Pháp 、tinh tấn 、định giác ý diệc phục như thị 。hỉ giác ý ,cửu căn tướng ứng thiểu nhập 。y giác ý hộ giác ý ,tam căn tướng ứng ,cửu căn thiểu nhập 。đẳng kiến 、đẳng chí 、đẳng phương tiện 、đẳng niệm 、đẳng định 、Pháp trí 、vị tri trí ,thập nhất căn tướng ứng thiểu nhập 。tri tha nhân tâm trí ,thập căn tướng ứng thiểu nhập 。đẳng trí ,nhị căn tướng ứng ,bát căn thiểu nhập 。khổ trí tập tận đạo trí 、không vô tướng nguyện tam muội ,thập nhất căn tướng ứng thiểu nhập 。 欲界生,欲界幾根盡?答曰:或四或九或八或十三或九或十四或十或十五,欲界繫無記心漸命終四、善心九,無形一時無記心,命終八、善心十三,一形一時無記心,命終九、善心十四,二形一時無記心,命終十、善心十五。何繫心心法盡?答曰:欲界繫。幾根現在前?答曰:或八或九或十,無形八,一形九,二形十。何繫心心法現在前?答曰:欲界繫。欲界生色界幾根盡?答曰:或四或九或十四,欲界繫無記心漸命終四、善心九,一時無記心命終九、善心十四。何繫心心法盡?答曰:欲界繫。幾根現在前?答曰:八。何繫心心法現在前?答曰:色界繫。欲界生無色界幾根盡?答曰:或四或九或十四,欲界繫無記心漸命終四、善心九,一時無記心命終九、善心十四。何繫心心法盡?答曰:欲界繫。幾根現在前?答曰:三。何繫心心法現在前乎?答曰:無色界繫(欲界竟)。色界生色界幾根盡?答曰:或八或十三,無記心命終八、善心十三。何繫心心法盡?答曰:色界繫。幾根現在前?答曰:八。何繫心心法現在前乎?答曰:色界繫。色界生欲界幾根盡?答曰:或八或十三,無記心命終八、善心十三。何繫心心法盡?答曰:色界繫。幾根現在前?答曰:或八或九或十,無形八、一形九、二形十。何繫心心法現在前?答曰:欲界繫。色界生無色界繫幾根盡?答曰:或八或十三,無記心命終八、善心十二。何繫心心法盡?答曰:色界繫。幾根現在前?答曰:三。何繫心心法現在前乎?答曰:無色界繫(色界竟)。無色界生無色界幾根盡?答曰:或三或八,無記心三、善心八。何繫心心法盡?答曰:無色界繫。幾根現在前乎?答曰:三。何繫心心法現在前?答曰:無色界繫。無色界生欲界幾根盡?答曰:或三或八,無記心三、善心八。何繫心心法盡?答曰:無色界繫。幾根現在前?答曰:或八或九或十,無形八、一形九、二形十。何繫心心法現在前?答曰:欲界繫。無色界生色界幾根盡?答曰:或三或八,無記心三、善心八。何繫心心法盡?答曰:無色界繫。幾根現在前乎?答曰:八。何繫心心法現在前?答曰:色界繫。阿羅漢般泥洹,幾根最後滅?答曰:或四或九或八或三,欲界漸般泥洹四、一時九,色界八,無色界三。 dục giới sanh ,dục giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc tứ hoặc cửu hoặc bát hoặc thập tam hoặc cửu hoặc thập tứ hoặc thập hoặc thập ngũ ,dục giới hệ vô kí tâm tiệm mạng chung tứ 、thiện tâm cửu ,vô hình nhất thời vô kí tâm ,mạng chung bát 、thiện tâm thập tam ,nhất hình nhất thời vô kí tâm ,mạng chung cửu 、thiện tâm thập tứ ,nhị hình nhất thời vô kí tâm ,mạng chung thập 、thiện tâm thập ngũ 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :dục giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc bát hoặc cửu hoặc thập ,vô hình bát ,nhất hình cửu ,nhị hình thập 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :dục giới hệ 。dục giới sanh sắc giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc tứ hoặc cửu hoặc thập tứ ,dục giới hệ vô kí tâm tiệm mạng chung tứ 、thiện tâm cửu ,nhất thời vô kí tâm mạng chung cửu 、thiện tâm thập tứ 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :dục giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :bát 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :sắc giới hệ 。dục giới sanh vô sắc giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc tứ hoặc cửu hoặc thập tứ ,dục giới hệ vô kí tâm tiệm mạng chung tứ 、thiện tâm cửu ,nhất thời vô kí tâm mạng chung cửu 、thiện tâm thập tứ 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :dục giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :tam 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền hồ ?đáp viết :vô sắc giới hệ (dục giới cánh )。sắc giới sanh sắc giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc bát hoặc thập tam ,vô kí tâm mạng chung bát 、thiện tâm thập tam 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :bát 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền hồ ?đáp viết :sắc giới hệ 。sắc giới sanh dục giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc bát hoặc thập tam ,vô kí tâm mạng chung bát 、thiện tâm thập tam 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc bát hoặc cửu hoặc thập ,vô hình bát 、nhất hình cửu 、nhị hình thập 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :dục giới hệ 。sắc giới sanh vô sắc giới hệ kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc bát hoặc thập tam ,vô kí tâm mạng chung bát 、thiện tâm thập nhị 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :tam 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền hồ ?đáp viết :vô sắc giới hệ (sắc giới cánh )。vô sắc giới sanh vô sắc giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc tam hoặc bát ,vô kí tâm tam 、thiện tâm bát 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :vô sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền hồ ?đáp viết :tam 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :vô sắc giới hệ 。vô sắc giới sanh dục giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc tam hoặc bát ,vô kí tâm tam 、thiện tâm bát 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :vô sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền ?đáp viết :hoặc bát hoặc cửu hoặc thập ,vô hình bát 、nhất hình cửu 、nhị hình thập 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :dục giới hệ 。vô sắc giới sanh sắc giới kỷ căn tận ?đáp viết :hoặc tam hoặc bát ,vô kí tâm tam 、thiện tâm bát 。hà hệ tâm tâm pháp tận ?đáp viết :vô sắc giới hệ 。kỷ căn hiện tại tiền hồ ?đáp viết :bát 。hà hệ tâm tâm pháp hiện tại tiền ?đáp viết :sắc giới hệ 。A-la-hán ba/bát nê hoàn ,kỷ căn tối hậu diệt ?đáp viết :hoặc tứ hoặc cửu hoặc bát hoặc tam ,dục giới tiệm ba/bát nê hoàn tứ 、nhất thời cửu ,sắc giới bát ,vô sắc giới tam 。 阿毘曇始心品第三十竟(梵本二百六十九首盧,秦言二千二百二十一言)。 A-tỳ-đàm thủy tâm phẩm đệ tam thập cánh (phạm bản nhị bách lục thập cửu thủ lô ,tần ngôn nhị thiên nhị bách nhị thập nhất ngôn )。 阿毘曇根犍度始發心跋渠第五 A-tỳ-đàm căn kiền độ thủy phát tâm bạt cừ đệ ngũ 諸法心共一起一住一盡,彼法心相應耶?設法心相應,彼法心共一起一住一盡?諸法心共一起一住一盡,彼法心共一緣耶?設諸法心共一緣,彼法心共一起一住一盡?諸法心共起非不用心,彼法起心共起非不用心耶?彼法住盡心共住盡非不用心耶?云何不修眼根、云何不修耳鼻舌身意根?云何修眼根、云何修耳鼻舌身意根?若不成就學根得學根,彼一切越次取證耶?設越次取證,彼一切不成就學根得學根?若不成就學根得學根,彼一切世間第一法次第耶?設世間第一法次第,彼一切不成就學根得學根?若無漏根棄得無漏根,彼一切果果由耶?設果果由,彼一切棄無漏根得無漏根耶?若棄無漏根得無漏根,彼一切無漏根盡無漏根現在前?設無漏根盡無漏根現在前,彼一切棄無漏根得無漏根?諸未知根,彼一切不修諦修有?設不修諦修有,彼一切未知根?最初盡智生,彼一切無礙道次第耶?設無礙道次第,彼一切盡智?最初無生智起,彼一切盡智次第耶?設盡智次第,彼一切無生智耶?如緣無礙道彼緣盡智,如緣盡智彼緣無礙道,如緣盡智彼緣無生智耶?如緣無生智彼緣盡智,盡智當言盡智?法智、未知智、知他人心智、苦智習智盡智道智,當言有覺有觀、當言無覺有觀、當言無覺無觀?當言樂根相應喜根護根空無相無願?當言欲界繫緣、當言色無色界繫緣、當言不繫緣?無生智無學等見亦如是。諸法無學等見相應,彼法無學等志相應耶?設諸法無學等志相應,彼法無學等見相應?諸法無學等見相應,彼法無學等方便等念等定等解脫等智相應耶?設諸法無學等智相應,彼法無學等見相應?諸法無學乃至等解脫相應,彼法無學等智相應?設諸法無學等智相應,彼法無學等解脫相應?此章義願具演說。 chư Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,bỉ Pháp tâm tướng ứng da ?thiết Pháp tâm tướng ứng ,bỉ Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ?chư Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,bỉ Pháp tâm cọng nhất duyên da ?thiết chư Pháp tâm cọng nhất duyên ,bỉ Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ?chư Pháp tâm cọng khởi phi bất dụng tâm ,bỉ Pháp khởi tâm cọng khởi phi bất dụng tâm da ?bỉ pháp trụ tận tâm cộng trụ tận phi bất dụng tâm da ?vân hà bất tu nhãn căn 、vân hà bất tu nhĩ tị thiệt thân ý căn ?vân hà tu nhãn căn 、vân hà tu nhĩ tị thiệt thân ý căn ?nhược/nhã bất thành tựu học căn đắc học căn ,bỉ nhất thiết việt thứ thủ chứng da ?thiết việt thứ thủ chứng ,bỉ nhất thiết bất thành tựu học căn đắc học căn ?nhược/nhã bất thành tựu học căn đắc học căn ,bỉ nhất thiết thế gian đệ nhất pháp thứ đệ da ?thiết thế gian đệ nhất pháp thứ đệ ,bỉ nhất thiết bất thành tựu học căn đắc học căn ?nhược/nhã vô lậu căn khí đắc vô lậu căn ,bỉ nhất thiết quả quả do da ?thiết quả quả do ,bỉ nhất thiết khí vô lậu căn đắc vô lậu căn da ?nhược/nhã khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ nhất thiết vô lậu căn tận vô lậu căn hiện tại tiền ?thiết vô lậu căn tận vô lậu căn hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ?chư vị tri căn ,bỉ nhất thiết bất tu đế tu hữu ?thiết ất tu đế tu hữu ,bỉ nhất thiết vị tri căn ?tối sơ tận trí sanh ,bỉ nhất thiết vô ngại đạo thứ đệ da ?thiết vô ngại đạo thứ đệ ,bỉ nhất thiết tận trí ?tối sơ vô sanh trí khởi ,bỉ nhất thiết tận trí thứ đệ da ?thiết tận trí thứ đệ ,bỉ nhất thiết vô sanh trí da ?như duyên vô ngại đạo bỉ duyên tận trí ,như duyên tận trí bỉ duyên vô ngại đạo ,như duyên tận trí bỉ duyên vô sanh trí da ?như duyên vô sanh trí bỉ duyên tận trí ,tận trí đương ngôn tận trí ?Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、khổ trí tập trí tận trí đạo trí ,đương ngôn hữu giác hữu quán 、đương ngôn vô giác hữu quán 、đương ngôn vô giác vô quán ?đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng hỉ căn hộ căn không vô tướng vô nguyện ?đương ngôn dục giới hệ duyên 、đương ngôn sắc vô sắc giới hệ duyên 、đương ngôn bất hệ duyên ?vô sanh trí vô học đẳng kiến diệc như thị 。chư Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ,bỉ Pháp vô học đẳng chí tướng ứng da ?thiết chư Pháp vô học đẳng chí tướng ứng ,bỉ Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ?chư Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ,bỉ Pháp vô học đẳng phương tiện đẳng niệm đẳng định đẳng giải thoát đẳng trí tướng ứng da ?thiết chư Pháp vô học đẳng trí tướng ứng ,bỉ Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ?chư Pháp vô học nãi chí đẳng giải thoát tướng ứng ,bỉ Pháp vô học đẳng trí tướng ứng ?thiết chư Pháp vô học đẳng trí tướng ứng ,bỉ Pháp vô học đẳng giải thoát tướng ứng ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 諸法心共一起一住一盡,彼法心相應耶?答曰:如是,諸法心共相應,彼法心共一起一住一盡。頗法心共一起一住一盡,彼法非心相應耶?答曰:有,心迴轉色心迴轉心不相應行。諸法心共一起一住一盡,彼法心共一緣耶?答曰:如是。諸法心共一緣,彼法心共一起一住一盡。頗法心共一起一住一盡,彼法非心共一緣?答曰:有,心迴轉色心迴轉心不相應行,諸法心共起非不用心。彼法起心共起非不用心,彼法住盡心共住盡非不用心耶?答曰:欲色界眾生,不入無想三昧滅盡三昧,諸根四大彼法起心共起非不用心,住盡心共住盡非不用心,入定不用心。 chư Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,bỉ Pháp tâm tướng ứng da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp tâm cộng tướng ứng ,bỉ Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận 。phả Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,bỉ Pháp phi tâm tướng ứng da ?đáp viết :hữu ,tâm hồi chuyển sắc tâm hồi chuyển tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。chư Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,bỉ Pháp tâm cọng nhất duyên da ?đáp viết :như thị 。chư Pháp tâm cọng nhất duyên ,bỉ Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận 。phả Pháp tâm cọng nhất khởi Nhất Trụ nhất tận ,bỉ Pháp phi tâm cọng nhất duyên ?đáp viết :hữu ,tâm hồi chuyển sắc tâm hồi chuyển tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,chư Pháp tâm cọng khởi phi bất dụng tâm 。bỉ Pháp khởi tâm cọng khởi phi bất dụng tâm ,bỉ pháp trụ tận tâm cộng trụ tận phi bất dụng tâm da ?đáp viết :dục sắc giới chúng sanh ,bất nhập vô tưởng tam muội diệt tận tam muội ,chư căn tứ đại bỉ Pháp khởi tâm cọng khởi phi bất dụng tâm ,trụ/trú tận tâm cộng trụ tận phi bất dụng tâm ,nhập định bất dụng tâm 。 云何不修眼根。答曰?眼根愛未盡、貪未盡、念未盡、渴未盡,復次以無礙道盡色愛,彼道不修不猗,如是不修眼根。耳鼻舌身根亦復如是。云何不修意根?答曰:意根愛未盡、貪未盡、念未盡、渴未盡,復次以無礙道盡無色愛,彼道不修不猗,如是不修意根。云何修眼根?答曰:眼根愛盡、貪盡、念盡、渴盡,復次以無礙道盡色愛,彼道修猗,如是修眼根。耳鼻舌身根亦如是。云何修意根?答曰:意根愛盡、貪盡、念盡、渴盡,復次以無礙道盡無色愛,彼道修猗,如是修意根。 vân hà bất tu nhãn căn 。đáp viết ?nhãn căn ái vị tận 、tham vị tận 、niệm vị tận 、khát vị tận ,phục thứ dĩ vô ngại đạo tận sắc ái ,bỉ đạo bất tu bất y ,như thị bất tu nhãn căn 。nhĩ tị thiệt thân căn diệc phục như thị 。vân hà bất tu ý căn ?đáp viết :ý căn ái vị tận 、tham vị tận 、niệm vị tận 、khát vị tận ,phục thứ dĩ vô ngại đạo tận vô sắc ái ,bỉ đạo bất tu bất y ,như thị bất tu ý căn 。vân hà tu nhãn căn ?đáp viết :nhãn căn ái tận 、tham tận 、niệm tận 、khát tận ,phục thứ dĩ vô ngại đạo tận sắc ái ,bỉ đạo tu y ,như thị tu nhãn căn 。nhĩ tị thiệt thân căn diệc như thị 。vân hà tu ý căn ?đáp viết :ý căn ái tận 、tham tận 、niệm tận 、khát tận ,phục thứ dĩ vô ngại đạo tận vô sắc ái ,bỉ đạo tu y ,như thị tu ý căn 。 若不成就學根得學根,彼一切越次取證耶?答曰。如是,諸越次取證,彼一切不成就學根得學根。頗不成就學根得學根,彼非越次取證耶?答曰:有,阿羅漢果退也。若不成就學根得學根,彼一切世間第一法次第耶?答曰:如是,諸世間第一法次第,彼一切不成就學根得學根。頗不成就學根得學根,彼非世間第一法次第耶?答曰:有,阿羅漢果退也。若棄無漏根得無漏根,彼一切果果遊耶?答曰:如是,諸果果由,彼一切棄無漏根得無漏根。頗棄無漏根得無漏根,彼非果果由耶?答曰:有,所修道未知智現在前,若等意解脫阿羅漢得無疑也,若棄無漏根得無漏根。彼一切盡無漏根,無漏根現在前耶?答曰:或棄無漏根得無漏根,彼非盡無漏根,無漏根現在前。云何棄無漏根得無漏根,彼非盡無漏根,無漏根現在前?答曰:世俗道取斯陀含果、阿那含果,阿羅漢果退、阿那含斯陀含果退,是謂棄無漏根得無漏根,彼不盡無漏根,無漏根現在前。云何盡無漏根,無漏根現在前,彼非棄無漏根得無漏根?答曰:如本得無漏根盡現在前,是謂盡無漏根,無漏根現在前,彼非棄無漏根得無漏根。云何棄無漏根得無漏根,彼盡無漏根,無漏根現在前?答曰:所修道未知智現在前,無漏道取斯陀含、阿那含果、得阿羅漢果,等意解脫阿羅漢得無疑,是謂棄無漏根得無漏根,彼盡無漏根,無漏根現在前。云何非棄無漏根不得無漏根,非盡無漏根,無漏根現在前?答曰:除上爾所事。 nhược/nhã bất thành tựu học căn đắc học căn ,bỉ nhất thiết việt thứ thủ chứng da ?đáp viết 。như thị ,chư việt thứ thủ chứng ,bỉ nhất thiết bất thành tựu học căn đắc học căn 。phả bất thành tựu học căn đắc học căn ,bỉ phi việt thứ thủ chứng da ?đáp viết :hữu ,A-la-hán quả thoái dã 。nhược/nhã bất thành tựu học căn đắc học căn ,bỉ nhất thiết thế gian đệ nhất pháp thứ đệ da ?đáp viết :như thị ,chư thế gian đệ nhất pháp thứ đệ ,bỉ nhất thiết bất thành tựu học căn đắc học căn 。phả bất thành tựu học căn đắc học căn ,bỉ phi thế gian đệ nhất pháp thứ đệ da ?đáp viết :hữu ,A-la-hán quả thoái dã 。nhược/nhã khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ nhất thiết quả quả du da ?đáp viết :như thị ,chư quả quả do ,bỉ nhất thiết khí vô lậu căn đắc vô lậu căn 。phả khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ phi quả quả do da ?đáp viết :hữu ,sở tu đạo vị tri trí hiện tại tiền ,nhược/nhã đẳng ý giải thoát A-la-hán đắc vô nghi dã ,nhược/nhã khí vô lậu căn đắc vô lậu căn 。bỉ nhất thiết tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền da ?đáp viết :hoặc khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ phi tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền 。vân hà khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ phi tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền ?đáp viết :thế tục đạo thủ Tư đà hàm quả 、A-na-hàm quả ,A-la-hán quả thoái 、A-na-hàm Tư đà hàm quả thoái ,thị vị khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ bất tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền 。vân hà tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền ,bỉ phi khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ?đáp viết :như bổn đắc vô lậu căn tận hiện tại tiền ,thị vị tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền ,bỉ phi khí vô lậu căn đắc vô lậu căn 。vân hà khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền ?đáp viết :sở tu đạo vị tri trí hiện tại tiền ,vô lậu đạo thủ Tư đà hàm 、A-na-hàm quả 、đắc A-la-hán quả ,đẳng ý giải thoát A-la-hán đắc vô nghi ,thị vị khí vô lậu căn đắc vô lậu căn ,bỉ tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền 。vân hà phi khí vô lậu căn bất đắc vô lậu căn ,phi tận vô lậu căn ,vô lậu căn hiện tại tiền ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。 諸未知根,彼一切不修諦修有?答曰:或未知根彼非不修諦修有。云何未知根彼非不修諦修有?答曰:諸未知根若過去未來,是謂未知根彼非不修諦修有。云何不修諦修有彼非未知根?答曰:諸無根法不修諦修有,是謂不修諦修有彼非未知根。云何未知根彼不修諦修有?答曰:諸未知根不修諦修有,是謂未知根彼不修諦修有。云何非未知根非不修諦修有?答曰:除上爾所事。 chư vị tri căn ,bỉ nhất thiết bất tu đế tu hữu ?đáp viết :hoặc vị tri căn bỉ phi bất tu đế tu hữu 。vân hà vị tri căn bỉ phi bất tu đế tu hữu ?đáp viết :chư vị tri căn nhược/nhã quá khứ vị lai ,thị vị vị tri căn bỉ phi bất tu đế tu hữu 。vân hà bất tu đế tu hữu bỉ phi vị tri căn ?đáp viết :chư vô căn Pháp bất tu đế tu hữu ,thị vị bất tu đế tu hữu bỉ phi vị tri căn 。vân hà vị tri căn bỉ bất tu đế tu hữu ?đáp viết :chư vị tri căn bất tu đế tu hữu ,thị vị vị tri căn bỉ bất tu đế tu hữu 。vân hà phi vị tri căn phi bất tu đế tu hữu ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。 最初盡智生,彼一切無礙道次第耶?答曰:如是。設無礙道次第,彼一切盡智耶?答曰:如是。最初無生智生,彼一切盡智次第耶?答曰:如是。設盡智次第,彼一切無生智?答曰:或彼盡智、或無生智、或無學等見也。諸緣無礙道,彼緣盡智?答曰:若緣彼種無礙道彼緣盡智,若不緣此種無礙道彼不緣盡智。如緣盡智,彼緣無生智耶?答曰:如是。如緣無生智,彼緣盡智耶?答曰:如是。盡智當言盡智?答曰:盡智當言盡智,或彼法智未知智苦智習盡道智,或有覺有觀或無覺有觀或無覺無觀,或樂根相應或喜根護根或空無願無相,或欲界繫緣,或色無色界繫緣或不繫緣。無生智亦如是。無學等見當言無學等見耶?答曰:無學等見當言無學等見,或彼法智未知智知他人心智苦智習盡道智,或有覺有觀或無覺有觀或無覺無觀,或樂根相應或喜根護根或空無願無相,或欲界繫緣或色無色界繫緣或不繫緣(無學見竟)。諸法無學等見相應,彼無學等志耶?答曰:或等見非等志。云何等見非等志?答曰:等見相應等志、諸等志不相應等見相應法,是謂等見非等志。云何等志非等見?答曰:等志相應等見、諸等見不相應等志相應法,是謂等志非等見。云何等見等志?答曰:除等見相應等志,諸等見等志相應法,是謂等見等志。云何非等見等志?答曰:等見不相應等志、等志不相應等見,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等見等志。諸法無學等見相應,彼無學等方便耶?答曰:或等見非等方便。云何等見非等方便?答曰:等見相應等方便,是謂等見非等方便。云何等方便非等見?答曰:等見諸等見不相應、等方便相應法,是謂等方便非等見。云何等見等方便?答曰:除等方便諸等見相應法,是謂等見等方便。云何非等見等方便?答曰:等見不相應等方便,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等見等方便。等念、等定、等解脫亦如是。諸法無學等見相應,彼非無學等智。設諸法無學等智相應,彼非無學等見(無學見竟)。諸法無學等志相應,彼無學等方便?答曰:或等志非等方便。云何等志非等方便?答曰:等志相應等方便,是謂等志非等方便。云何等方便非等志?答曰:等志,諸等志不相應、等方便相應法,是謂等方便非等志。云何等志等方便?答曰:除等方便諸等志相應法,是謂等志等方便。云何非等志非等方便?答曰:等志不相應等方便,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等志非等方便。等念、等定、等解脫亦如是。諸法無學等志相應,彼無學等智耶?答曰:或等志非等智。云何等志非等智?答曰:等志相應等智、諸等智不相應等志相應法,是謂等志非等智。云何等智非等志?答曰:等智相應等志、諸等志不相應等智相應法,是謂等智非等志。云何等志等智?答曰:除等志相應等智,諸等志等智相應法,是謂等志等智。云何非等志等智?答曰:等志不相應等智、等智不相應等志,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等志等智(等志竟)。諸法無學等方便相應,彼無學等念耶?答曰:或等方便非等念。云何等方便非等念?答曰:等念,是謂等方便非等念。云何等念非等方便?答曰:等方便,是謂等念非等方便。云何等方便等念?答曰:除等念,諸等方便相應法,是謂等方便等念。云何非等方便等念?答曰:諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等方便。等念、等定、等解脫亦如是。諸法無學等方便相應,彼無學等智耶?答曰:或等方便非等智。云何等方便非等智耶?答曰:或等方便非等智。云何等方便非等智?答曰:等智,諸等智不相應、等方便相應法,是謂等方便非等智。云何等智非等方便?答曰:等智相應等方便,是謂等智非等方便。云何等方便等智?答曰:除等方便,諸等智相應法,是謂等方便等智。云何非等方便等智?答曰:等智不相應等方便,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等方便等智(方便竟)。等念、等定門亦如是。諸法無學等解脫相應,彼無學等智耶?答曰:或等解脫非等智。云何等解脫非等智?答曰:等智,諸等智不相應、等解脫相應法,是謂等解脫非等智。云何等智非等解脫?答曰:等智相應等解脫,是謂等智非等解脫。云何等解脫等智?答曰:除等解脫,諸等智相應法,是謂等解脫等智。云何非等解脫等智?答曰:等智不相應等解脫,諸餘心、心法、色、無為、心不相應行,是謂非等解脫等智。 tối sơ tận trí sanh ,bỉ nhất thiết vô ngại đạo thứ đệ da ?đáp viết :như thị 。thiết vô ngại đạo thứ đệ ,bỉ nhất thiết tận trí da ?đáp viết :như thị 。tối sơ vô sanh trí sanh ,bỉ nhất thiết tận trí thứ đệ da ?đáp viết :như thị 。thiết tận trí thứ đệ ,bỉ nhất thiết vô sanh trí ?đáp viết :hoặc bỉ tận trí 、hoặc vô sanh trí 、hoặc vô học đẳng kiến dã 。chư duyên vô ngại đạo ,bỉ duyên tận trí ?đáp viết :nhược/nhã duyên bỉ chủng vô ngại đạo bỉ duyên tận trí ,nhược/nhã bất duyên thử chủng vô ngại đạo bỉ bất duyên tận trí 。như duyên tận trí ,bỉ duyên vô sanh trí da ?đáp viết :như thị 。như duyên vô sanh trí ,bỉ duyên tận trí da ?đáp viết :như thị 。tận trí đương ngôn tận trí ?đáp viết :tận trí đương ngôn tận trí ,hoặc bỉ Pháp trí vị tri trí khổ trí tập tận đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán hoặc vô giác hữu quán hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc hỉ căn hộ căn hoặc không vô nguyện vô tướng ,hoặc dục giới hệ duyên ,hoặc sắc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên 。vô sanh trí diệc như thị 。vô học đẳng kiến đương ngôn vô học đẳng kiến da ?đáp viết :vô học đẳng kiến đương ngôn vô học đẳng kiến ,hoặc bỉ Pháp trí vị tri trí tri tha nhân tâm trí khổ trí tập tận đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán hoặc vô giác hữu quán hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc hỉ căn hộ căn hoặc không vô nguyện vô tướng ,hoặc dục giới hệ duyên hoặc sắc vô sắc giới hệ duyên hoặc bất hệ duyên (vô học kiến cánh )。chư Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ,bỉ vô học đẳng chí da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi đẳng chí 。vân hà đẳng kiến phi đẳng chí ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng đẳng chí 、chư đẳng chí bất tướng ứng đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng chí tướng ứng đẳng kiến 、chư đẳng kiến bất tướng ứng đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến đẳng chí ?đáp viết :trừ đẳng kiến tướng ứng đẳng chí ,chư đẳng kiến đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến đẳng chí 。vân hà phi đẳng kiến đẳng chí ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng đẳng chí 、đẳng chí bất tướng ứng đẳng kiến ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng kiến đẳng chí 。chư Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ,bỉ vô học đẳng phương tiện da ?đáp viết :hoặc đẳng kiến phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng kiến phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng kiến tướng ứng đẳng phương tiện ,thị vị đẳng kiến phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng kiến ?đáp viết :đẳng kiến chư đẳng kiến bất tướng ứng 、đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng kiến 。vân hà đẳng kiến đẳng phương tiện ?đáp viết :trừ đẳng phương tiện chư đẳng kiến tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng kiến đẳng phương tiện 。vân hà phi đẳng kiến đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng kiến bất tướng ứng đẳng phương tiện ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng kiến đẳng phương tiện 。đẳng niệm 、đẳng định 、đẳng giải thoát diệc như thị 。chư Pháp vô học đẳng kiến tướng ứng ,bỉ phi vô học đẳng trí 。thiết chư Pháp vô học đẳng trí tướng ứng ,bỉ phi vô học đẳng kiến (vô học kiến cánh )。chư Pháp vô học đẳng chí tướng ứng ,bỉ vô học đẳng phương tiện ?đáp viết :hoặc đẳng chí phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng chí phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng chí tướng ứng đẳng phương tiện ,thị vị đẳng chí phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng chí ?đáp viết :đẳng chí ,chư đẳng chí bất tướng ứng 、đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí đẳng phương tiện ?đáp viết :trừ đẳng phương tiện chư đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí đẳng phương tiện 。vân hà phi đẳng chí phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng chí bất tướng ứng đẳng phương tiện ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng chí phi đẳng phương tiện 。đẳng niệm 、đẳng định 、đẳng giải thoát diệc như thị 。chư Pháp vô học đẳng chí tướng ứng ,bỉ vô học đẳng trí da ?đáp viết :hoặc đẳng chí phi đẳng trí 。vân hà đẳng chí phi đẳng trí ?đáp viết :đẳng chí tướng ứng đẳng trí 、chư đẳng trí bất tướng ứng đẳng chí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí phi đẳng chí ?đáp viết :đẳng trí tướng ứng đẳng chí 、chư đẳng chí bất tướng ứng đẳng trí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng trí phi đẳng chí 。vân hà đẳng chí đẳng trí ?đáp viết :trừ đẳng chí tướng ứng đẳng trí ,chư đẳng chí đẳng trí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng chí đẳng trí 。vân hà phi đẳng chí đẳng trí ?đáp viết :đẳng chí bất tướng ứng đẳng trí 、đẳng trí bất tướng ứng đẳng chí ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng chí đẳng trí (đẳng chí cánh )。chư Pháp vô học đẳng phương tiện tướng ứng ,bỉ vô học đẳng niệm da ?đáp viết :hoặc đẳng phương tiện phi đẳng niệm 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng niệm ?đáp viết :đẳng niệm ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng niệm 。vân hà đẳng niệm phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng phương tiện ,thị vị đẳng niệm phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện đẳng niệm ?đáp viết :trừ đẳng niệm ,chư đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện đẳng niệm 。vân hà phi đẳng phương tiện đẳng niệm ?đáp viết :chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng phương tiện 。đẳng niệm 、đẳng định 、đẳng giải thoát diệc như thị 。chư Pháp vô học đẳng phương tiện tướng ứng ,bỉ vô học đẳng trí da ?đáp viết :hoặc đẳng phương tiện phi đẳng trí 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng trí da ?đáp viết :hoặc đẳng phương tiện phi đẳng trí 。vân hà đẳng phương tiện phi đẳng trí ?đáp viết :đẳng trí ,chư đẳng trí bất tướng ứng 、đẳng phương tiện tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí phi đẳng phương tiện ?đáp viết :đẳng trí tướng ứng đẳng phương tiện ,thị vị đẳng trí phi đẳng phương tiện 。vân hà đẳng phương tiện đẳng trí ?đáp viết :trừ đẳng phương tiện ,chư đẳng trí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng phương tiện đẳng trí 。vân hà phi đẳng phương tiện đẳng trí ?đáp viết :đẳng trí bất tướng ứng đẳng phương tiện ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng phương tiện đẳng trí (phương tiện cánh )。đẳng niệm 、đẳng định môn diệc như thị 。chư Pháp vô học đẳng giải thoát tướng ứng ,bỉ vô học đẳng trí da ?đáp viết :hoặc đẳng giải thoát phi đẳng trí 。vân hà đẳng giải thoát phi đẳng trí ?đáp viết :đẳng trí ,chư đẳng trí bất tướng ứng 、đẳng giải thoát tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng giải thoát phi đẳng trí 。vân hà đẳng trí phi đẳng giải thoát ?đáp viết :đẳng trí tướng ứng đẳng giải thoát ,thị vị đẳng trí phi đẳng giải thoát 。vân hà đẳng giải thoát đẳng trí ?đáp viết :trừ đẳng giải thoát ,chư đẳng trí tướng ứng Pháp ,thị vị đẳng giải thoát đẳng trí 。vân hà phi đẳng giải thoát đẳng trí ?đáp viết :đẳng trí bất tướng ứng đẳng giải thoát ,chư dư tâm 、tâm Pháp 、sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,thị vị phi đẳng giải thoát đẳng trí 。 始發心品第三十一竟(梵本二百四十二首盧,秦言三千九百四十二言)。 thủy phát tâm phẩm đệ tam thập nhất cánh (phạm bản nhị bách tứ thập nhị thủ lô ,tần ngôn tam thiên cửu bách tứ thập nhị ngôn )。 阿毘曇根揵度魚子跋渠第六 A-tỳ-đàm căn kiền độ ngư tử bạt cừ đệ lục 二十二根:眼根耳鼻舌身根意根、男根女根命根、樂根苦根喜根憂根護根、信根精進念定慧根、未知根已知根無知根。若成就眼根,於此二十二根成就幾不成就幾?乃至成就無知根,於此二十二根成就幾不成就幾(成就竟)?若成就眼根,於此二十二根成就過去幾未來幾現在幾?若成就乃至無知根,於此二十二根成就過去幾未來幾現在幾(三世成就竟)?若不成就眼根,於此二十二根成就幾不成就幾?若不成就乃至無知根,於此二十二根成就幾不成就幾(不成就竟)?若不成就眼根,於此二十二根成就過去幾未來幾現在幾?若不成就乃至無知根,於此二十二根成就過去幾未來幾現在幾(三世不成就竟)?諸根善,彼根因善根本耶?設諸根因善根本,彼根善耶?諸根不善,彼根因不善根本耶?設諸根因不善根本,彼根不善耶?諸根無記,彼根因無記根本耶?設諸根因無記根本,彼根無記耶?頗根不因善根本、亦不因不善根本、亦不因無記根本,彼根非不因耶?此章義願具演說。 nhị thập nhị căn :nhãn căn nhĩ tị thiệt thân căn ý căn 、nam căn nữ căn mạng căn 、lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn 、vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn 。nhược/nhã thành tựu nhãn căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?nãi chí thành tựu vô tri căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ (thành tựu cánh )?nhược/nhã thành tựu nhãn căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu quá khứ kỷ vị lai kỷ hiện tại kỷ ?nhược/nhã thành tựu nãi chí vô tri căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu quá khứ kỷ vị lai kỷ hiện tại kỷ (tam thế thành tựu cánh )?nhược/nhã bất thành tựu nhãn căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?nhược/nhã bất thành tựu nãi chí vô tri căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ (bất thành tựu cánh )?nhược/nhã bất thành tựu nhãn căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu quá khứ kỷ vị lai kỷ hiện tại kỷ ?nhược/nhã bất thành tựu nãi chí vô tri căn ,ư thử nhị thập nhị căn thành tựu quá khứ kỷ vị lai kỷ hiện tại kỷ (tam thế bất thành tựu cánh )?chư căn thiện ,bỉ căn nhân thiện căn bổn da ?thiết chư căn nhân thiện căn bổn ,bỉ căn thiện da ?chư căn bất thiện ,bỉ căn nhân bất thiện căn bổn da ?thiết chư căn nhân bất thiện căn bổn ,bỉ căn bất thiện da ?chư căn vô kí ,bỉ căn nhân vô kí căn bản da ?thiết chư căn nhân vô kí căn bản ,bỉ căn vô kí da ?phả căn bất nhân thiện căn bổn 、diệc bất nhân bất thiện căn bổn 、diệc bất nhân vô kí căn bản ,bỉ căn phi bất nhân da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 二十二根:眼根耳鼻舌身根意根、男根女根命根、樂根苦根喜根憂根護根、信根精進念定慧根、未知根已知根無知根。若成就眼根,彼必成就五根(加下眼),餘或成就或不成就。耳鼻舌根亦如是。若成就身根,彼必成就四根(身命意護),餘或成就或不成就。若成就意根,彼必成就三根(意命護),餘或成就或不成就。命根護根亦如是。若成就男根女根,彼必成就八根,餘或成就或不成就。若成就樂根,彼必成就四根,餘或成就或不成就。若成就苦根,彼必成就七根,餘或成就或不成就。若成就喜根,彼必成就五根,餘或成就或不成就。若成就憂根,彼必不成就一根,彼必成就八根,餘或成就或不成就。若成就信根,彼必成就八根,餘或成就或不成就。精進念定慧根亦如是(加意命護根)。若成就未知根,彼必不成就二根(已知無知根),必成就十三根(信五加意苦身命護喜樂未知),餘或成就或不成就。若成就已知根,彼必不成就二根(未知無智),必成就十一根(除上憂苦二),餘或成就或不成就。若成就無知根,彼必不成就三根(未知已知加憂根也),必成就十一根,餘或成就或不成就(成就竟)。若成就眼根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來二根、現在三根,餘或成就或不成就。耳鼻舌根亦如是。若成就身根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來二根、現在二,餘或成就或不成就。若成就意根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來二根、現在一,餘或成就或不成就。命根護根亦如是。若成就男根女根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來五根、現在三,餘或成就或不成就。若成就樂根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來二根、未來一、現在一,餘或成就或不成就。若成就苦根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來五根、現在二,餘或成就或不成就。若成就喜根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來二根、未來二、現在一,餘或成就或不成就。若成就憂根,彼必不成就過去未來八根,彼必不成就過去未來現在一根,必成就過去未來四根、過去未來現在二、現在二,餘或成就或不成就。若成就信根,彼必不成就過去未來八根,必成就過去未來七根,現在一,餘或成就或不成就。精進念定慧根亦如是。若成就未知根,彼必不成就過去未來八根,必不成就過去未來現在二根,必成就過去未來現在七根、過去未來三、未來現在一、現在二,餘或成就或不成就。若成就已知根,彼必不成就過去未來八根,必不成就過去未來現在二根,必成就過去未來七根、未來三、現在一,餘或成就或不成就。若成就無知根,彼必不成就過去未來八根,必不成就過去未來現在三根,必成就過去未來七根、未來三、現在一,餘或成就或不成就(三世成竟)。 nhị thập nhị căn :nhãn căn nhĩ tị thiệt thân căn ý căn 、nam căn nữ căn mạng căn 、lạc/nhạc căn khổ căn hỉ căn ưu căn hộ căn 、tín căn tinh tấn niệm định tuệ căn 、vị tri căn dĩ tri căn vô tri căn 。nhược/nhã thành tựu nhãn căn ,bỉ tất thành tựu ngũ căn (gia hạ nhãn ),dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu thân căn ,bỉ tất thành tựu tứ căn (thân mạng ý hộ ),dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu ý căn ,bỉ tất thành tựu tam căn (ý mạng hộ ),dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。mạng căn hộ căn diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu nam căn nữ căn ,bỉ tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu lạc/nhạc căn ,bỉ tất thành tựu tứ căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu khổ căn ,bỉ tất thành tựu thất căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu hỉ căn ,bỉ tất thành tựu ngũ căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu ưu căn ,bỉ tất bất thành tựu nhất căn ,bỉ tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu tín căn ,bỉ tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。tinh tấn niệm định tuệ căn diệc như thị (gia ý mạng hộ căn )。nhược/nhã thành tựu vị tri căn ,bỉ tất bất thành tựu nhị căn (dĩ tri vô tri căn ),tất thành tựu thập tam căn (tín ngũ gia ý khổ thân mạng hộ thiện lạc vị tri ),dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu dĩ tri căn ,bỉ tất bất thành tựu nhị căn (vị tri vô trí ),tất thành tựu thập nhất căn (trừ thượng ưu khổ nhị ),dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu vô tri căn ,bỉ tất bất thành tựu tam căn (vị tri dĩ tri gia ưu căn dã ),tất thành tựu thập nhất căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu (thành tựu cánh )。nhược/nhã thành tựu nhãn căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、hiện tại tam căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu thân căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、hiện tại nhị ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu ý căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。mạng căn hộ căn diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu nam căn nữ căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai ngũ căn 、hiện tại tam ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu lạc/nhạc căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、vị lai nhất 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu khổ căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai ngũ căn 、hiện tại nhị ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu hỉ căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、vị lai nhị 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu ưu căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhất căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai tứ căn 、quá khứ vị lai hiện tại nhị 、hiện tại nhị ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu tín căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn ,hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。tinh tấn niệm định tuệ căn diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu vị tri căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhị căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại thất căn 、quá khứ vị lai tam 、vị lai hiện tại nhất 、hiện tại nhị ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu dĩ tri căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhị căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn 、vị lai tam 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu vô tri căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại tam căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn 、vị lai tam 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu (tam thế thành cánh )。 若不成就眼根,彼必不成就一根,必成就三根,餘或成就或不成就。耳鼻舌根亦如是。若不成就身根,彼必不成就十根,必成就八根,餘或成就或不成就。意根、命根、護根無不成就。若不成就男根女根,彼必不成就一根,必成就三根,餘或成就或不成就。若不成就樂根,彼必不成就九根,必成就八根,餘或成就或不成就。若不成就苦根,彼必不成就五根,必成就八根,餘或成就或不成就。若不成就喜根,彼必不成就八根,必成就八根,餘或成就或不成就。若不成就憂根,彼必不成就一根,必成就八根,餘或成就或不成就。若不成就信根,必不成就八根,必成就八根,餘或成就或不成就。精進、念、定慧根亦如是。若不成就未知根,彼必不成就一根,必成就三根,餘或成就或不成就。已知根、無知根亦如是(不成竟)。 nhược/nhã bất thành tựu nhãn căn ,bỉ tất bất thành tựu nhất căn ,tất thành tựu tam căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc như thị 。nhược/nhã bất thành tựu thân căn ,bỉ tất bất thành tựu thập căn ,tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。ý căn 、mạng căn 、hộ căn vô bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu nam căn nữ căn ,bỉ tất bất thành tựu nhất căn ,tất thành tựu tam căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu lạc/nhạc căn ,bỉ tất bất thành tựu cửu căn ,tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu khổ căn ,bỉ tất bất thành tựu ngũ căn ,tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu hỉ căn ,bỉ tất bất thành tựu bát căn ,tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu ưu căn ,bỉ tất bất thành tựu nhất căn ,tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu tín căn ,tất bất thành tựu bát căn ,tất thành tựu bát căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。tinh tấn 、niệm 、định tuệ căn diệc như thị 。nhược/nhã bất thành tựu vị tri căn ,bỉ tất bất thành tựu nhất căn ,tất thành tựu tam căn ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。dĩ tri căn 、vô tri căn diệc như thị (bất thành cánh )。 若不成就眼根,彼必不成就過去未來現在一根、必不成就過去未來七根,必成就過去未來二根、現在一,餘或成就或不成就。耳鼻舌根亦如是。若不成就身根,彼必不成就過去未來現在十根、必不成就過去未來一根,必成就過去未來五根、過去未來現在二根、現在一,餘或成就或不成就。意根、命根、護根無不成就。若不成就男根女根,彼必不成就過去未來現在一根、必不成就過去未來七根,必成就過去未來二根、現在一,餘或成就或不成就。若不成就樂根,彼必不成就過去未來現在九根、必不成就過去未來六根,必成就過去未來七根、現在一,餘或成就或不成就。若不成就苦根,彼必不成就過去未來現在五根、必不成就過去未來六根,必成就過去未來七根、現在一,餘或成就或不成就。若不成就喜根,彼必不成就過去未來現在八根、必不成就過去未來六根,必成就過去未來七根、現在一,餘或成就或不成就。若不成就憂根,彼必不成就過去未來現在一根、必不成就過去未來八根,必成就過去未來七根、現在一,餘或成就或不成就。若不成就信根,彼必不成就過去未來現在八根、必不成就過去未來八根,必成就過去未來四、過去未來現在二根、現在二,餘或成就或不成就。精進、念、定、慧根亦如是。若不成就未知根,彼必不成就過去未來現在一根、必不成就過去未來八根,必成就過去未來二根,現在一,餘或成就或不成就。已知根,無知根亦如是(三世不成就竟)。 nhược/nhã bất thành tựu nhãn căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhất căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai thất căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhĩ Tỳ thiệt căn diệc như thị 。nhược/nhã bất thành tựu thân căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại thập căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai nhất căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai ngũ căn 、quá khứ vị lai hiện tại nhị căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。ý căn 、mạng căn 、hộ căn vô bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu nam căn nữ căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhất căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai thất căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu lạc/nhạc căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại cửu căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai lục căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu khổ căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại ngũ căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai lục căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu hỉ căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại bát căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai lục căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu ưu căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhất căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai thất căn 、hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。nhược/nhã bất thành tựu tín căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại bát căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai tứ 、quá khứ vị lai hiện tại nhị căn 、hiện tại nhị ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。tinh tấn 、niệm 、định 、tuệ căn diệc như thị 。nhược/nhã bất thành tựu vị tri căn ,bỉ tất bất thành tựu quá khứ vị lai hiện tại nhất căn 、tất bất thành tựu quá khứ vị lai bát căn ,tất thành tựu quá khứ vị lai nhị căn ,hiện tại nhất ,dư hoặc thành tựu hoặc bất thành tựu 。dĩ tri căn ,vô tri căn diệc như thị (tam thế bất thành tựu cánh )。 諸根善,彼根因善根本耶?答曰:如是,諸根善彼根因善根本。頗根因善根本,彼根非善耶?答曰:有,善根本報無記根也。諸根不善,彼根因不善根本耶?答曰:如是,諸根不善,彼根因不善根本。頗根因不善根本,彼根非不善?答曰:有,不善根本報無記根,若欲界身見邊見相應根也。諸根無記,彼根因無記根本耶?答曰:或根無記彼根不因無記根本。云何根無記彼根不因無記根本?答曰:無記無緣根,是謂根無記彼根不因無記根本。云何根因無記根本彼根非無記?答曰:不善根,是謂根因無記根本彼根非無記。云何根無記彼根因無記根本?答曰:無記根本有緣根,是謂根無記彼根因無記根本。云何根非無記彼根非因無記根本?答曰:善根,是謂根非無記彼根非因無記根本。頗根非因善根本、非因不善根本、非因無記根本,彼根非不因耶?答曰有:諸無緣根,因色、心不相應行。 chư căn thiện ,bỉ căn nhân thiện căn bổn da ?đáp viết :như thị ,chư căn thiện bỉ căn nhân thiện căn bổn 。phả căn nhân thiện căn bổn ,bỉ căn phi thiện da ?đáp viết :hữu ,thiện căn bổn báo vô kí căn dã 。chư căn bất thiện ,bỉ căn nhân bất thiện căn bổn da ?đáp viết :như thị ,chư căn bất thiện ,bỉ căn nhân bất thiện căn bổn 。phả căn nhân bất thiện căn bổn ,bỉ căn phi bất thiện ?đáp viết :hữu ,bất thiện căn bổn báo vô kí căn ,nhược/nhã dục giới thân kiến biên kiến tướng ứng căn dã 。chư căn vô kí ,bỉ căn nhân vô kí căn bản da ?đáp viết :hoặc căn vô kí bỉ căn bất nhân vô kí căn bản 。vân hà căn vô kí bỉ căn bất nhân vô kí căn bản ?đáp viết :vô kí vô duyên căn ,thị vị căn vô kí bỉ căn bất nhân vô kí căn bản 。vân hà căn nhân vô kí căn bản bỉ căn phi vô kí ?đáp viết :bất thiện căn ,thị vị căn nhân vô kí căn bản bỉ căn phi vô kí 。vân hà căn vô kí bỉ căn nhân vô kí căn bản ?đáp viết :vô kí căn bản hữu duyên căn ,thị vị căn vô kí bỉ căn nhân vô kí căn bản 。vân hà căn phi vô kí bỉ căn phi nhân vô kí căn bản ?đáp viết :thiện căn ,thị vị căn phi vô kí bỉ căn phi nhân vô kí căn bản 。phả căn phi nhân thiện căn bổn 、phi nhân bất thiện căn bổn 、phi nhân vô kí căn bản ,bỉ căn phi bất nhân da ?đáp viết hữu :chư vô duyên căn ,nhân sắc 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。 魚子品第三十二竟(梵本一百七十三首盧,秦言三千三百四十二言)。 ngư tử phẩm đệ tam thập nhị cánh (phạm bản nhất bách thất thập tam thủ lô ,tần ngôn tam thiên tam bách tứ thập nhị ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第二十二 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập nhị 阿毘曇八犍度論卷第二十三 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập tam 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 根犍度緣跋渠第七之一 căn kiền độ duyên bạt cừ đệ thất chi nhất 因者諸緣,當作次漸,五三及四,四亦共八,八等有八,八亦復四。 nhân giả chư duyên ,đương tác thứ tiệm ,ngũ tam cập tứ ,tứ diệc cọng bát ,bát đẳng hữu bát ,bát diệc phục tứ 。 諸根因過去,彼根緣過去耶?設諸根緣過去,彼根因過去耶?諸根因未來因現在、因善因不善因無記、因欲界繫因色界繫因無色界繫因不繫、因學因無學因非學非無學、因見諦斷因思惟斷因無斷,彼根緣無斷耶?設諸根緣無斷,彼根因無斷耶(五三竟)?諸根因見苦斷,彼根緣見苦斷耶?設諸根緣見苦斷,彼根因見苦斷耶?諸根因見習見盡見道斷,彼根緣見道斷耶?設諸根緣見道斷,彼根因見道斷耶(四竟)?諸根因見苦斷,彼根緣苦法智斷耶?設諸根緣苦法智斷,彼根因見苦斷耶?諸根因見苦斷,彼根緣苦未知智斷耶?設諸根緣苦未知智斷,彼根因見苦斷耶?諸根因見習見盡見道斷,彼根緣道法智斷耶?設諸根緣道法智斷,彼根因見道斷耶?諸根因見道斷,彼根緣道未知智斷耶?設諸根緣道未知智斷,彼根因見道斷耶(四八竟)?諸根因苦法智斷,彼根緣苦法智斷耶?設諸根緣苦法智斷,彼根因苦法智斷耶?諸根因苦未知智斷,彼根緣苦未知智斷耶?設諸根緣苦未知智斷,彼根因苦未知智斷耶?諸根因習盡道法智斷,彼根緣道法智斷耶?設諸根緣道法智斷,彼根因道法智斷耶?諸根因道未知智斷,彼根緣道未知智斷耶?設諸根緣道未知智斷,彼根因道未知智斷耶(八共竟)?諸根因苦法智斷,彼根緣見苦斷耶?設諸根緣見苦斷,彼根因苦法智斷耶?諸根因苦未知智斷,彼根緣見苦斷耶?設諸根緣見苦斷,彼根因苦未知智斷耶?諸根因習盡道法智斷,彼根緣見道斷耶?設諸根緣見道斷,彼根因道法智斷耶?諸根因道未知智斷,彼根緣見道斷耶?設諸根緣見道斷,彼根因道未知智斷耶(八四竟)?此章義願具演說。 chư căn nhân quá khứ ,bỉ căn duyên quá khứ da ?thiết chư căn duyên quá khứ ,bỉ căn nhân quá khứ da ?chư căn nhân vị lai nhân hiện tại 、nhân thiện nhân bất thiện nhân vô kí 、nhân dục giới hệ nhân sắc giới hệ nhân vô sắc giới hệ nhân bất hệ 、nhân học nhân vô học nhân phi học phi vô học 、nhân kiến đế đoạn nhân tư tánh đoạn nhân vô đoạn ,bỉ căn duyên vô đoạn da ?thiết chư căn duyên vô đoạn ,bỉ căn nhân vô đoạn da (ngũ tam cánh )?chư căn nhân kiến khổ đoạn ,bỉ căn duyên kiến khổ đoạn da ?thiết chư căn duyên kiến khổ đoạn ,bỉ căn nhân kiến khổ đoạn da ?chư căn nhân kiến tập kiến tận kiến đạo đoạn ,bỉ căn duyên kiến đạo đoạn da ?thiết chư căn duyên kiến đạo đoạn ,bỉ căn nhân kiến đạo đoạn da (tứ cánh )?chư căn nhân kiến khổ đoạn ,bỉ căn duyên khổ pháp trí đoạn da ?thiết chư căn duyên khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến khổ đoạn da ?chư căn nhân kiến khổ đoạn ,bỉ căn duyên khổ vị tri trí đoạn da ?thiết chư căn duyên khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến khổ đoạn da ?chư căn nhân kiến tập kiến tận kiến đạo đoạn ,bỉ căn duyên đạo pháp trí đoạn da ?thiết chư căn duyên đạo pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến đạo đoạn da ?chư căn nhân kiến đạo đoạn ,bỉ căn duyên đạo vị tri trí đoạn da ?thiết chư căn duyên đạo vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến đạo đoạn da (tứ bát cánh )?chư căn nhân khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên khổ pháp trí đoạn da ?thiết chư căn duyên khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân khổ pháp trí đoạn da ?chư căn nhân khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên khổ vị tri trí đoạn da ?thiết chư căn duyên khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân khổ vị tri trí đoạn da ?chư căn nhân tập tận đạo pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên đạo pháp trí đoạn da ?thiết chư căn duyên đạo pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân đạo pháp trí đoạn da ?chư căn nhân đạo vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên đạo vị tri trí đoạn da ?thiết chư căn duyên đạo vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân đạo vị tri trí đoạn da (bát cọng cánh )?chư căn nhân khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến khổ đoạn da ?thiết chư căn duyên kiến khổ đoạn ,bỉ căn nhân khổ pháp trí đoạn da ?chư căn nhân khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến khổ đoạn da ?thiết chư căn duyên kiến khổ đoạn ,bỉ căn nhân khổ vị tri trí đoạn da ?chư căn nhân tập tận đạo pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến đạo đoạn da ?thiết chư căn duyên kiến đạo đoạn ,bỉ căn nhân đạo pháp trí đoạn da ?chư căn nhân đạo vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến đạo đoạn da ?thiết chư căn duyên kiến đạo đoạn ,bỉ căn nhân đạo vị tri trí đoạn da (bát tứ cánh )?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 諸根因過去,彼根緣過去耶?答曰:或根因過去,緣過去、緣未來、緣現在、緣無為、無緣。云何根因過去緣過去?答曰:諸根因過去緣過去,復次諸根未來現在因過去緣過去。云何根因過去緣未來?答曰:諸根過去緣未來,復次諸根未來現在因過去緣未來。云何根因過去緣現在?答曰:諸根過去緣現在,復次諸根未來現在因過去緣現在。云何根因過去緣無為?答曰:諸根過去緣無為,復次諸根未來現在因過去緣無為。云何根因過去無緣?答曰:諸根無緣因過去法。設諸根緣過去,彼根因過去耶?答曰:或根緣過去,因過去、因未來、因現在。云何根緣過去因過去?答曰:諸根緣過去因過去,復次諸根未來現在因過去緣過去。云何根緣過去因未來?答曰:諸根未來緣過去。云何根緣過去因現在?答曰:諸根現在緣過去,復次諸根未來因現在緣過去(過去竟)。諸根因未來,彼根緣未來耶?答曰?或根因未來,緣未來、緣過去、緣現在、緣無為、無緣。云何根因未來緣未來?答曰:諸根未來緣未來。云何根因未來緣過去?答曰:諸根未來緣過去。云何根因未來緣現在?答曰:諸根未來緣現在。云何根因未來緣無為?答曰:諸根未來緣無為。云何根因未來無緣?答曰:諸根無緣因未來法。設諸根緣未來,彼根因未來耶?答曰:或根緣未來,因未來、因過去、因現在。云何根緣未來因未來?答曰:諸根未來緣未來。云何根緣未來因過去?答曰:諸根過去緣未來,復次諸根未來現在因過去緣未來。云何根緣未來因現在?答曰:諸根現在緣未來,復次諸根未來因現在緣未來(未來竟)。諸根因現在,彼根緣現在耶?答曰:或根因現在,緣現在、緣過去、緣未來、緣無為、無緣。云何根因現在緣現在?答曰:諸根現在緣現在,復次諸根未來因現在緣現在。云何根因現在緣過去?答曰:諸根現在緣過去,復次諸根未來因現在緣過去。云何根因現在緣未來?答曰:諸根現在緣未來,復次諸根未來因現在緣未來。云何根因現在緣無為?答曰:諸根現在緣無為,復次諸根未來因現在緣無為。云何根因現在無緣?答曰:諸根無緣因現在法。設諸根緣現在,彼根因現在耶?答曰:或根緣現在,因現在、因過去、因未來。云何根緣現在因現在?答曰:諸根現在緣現在,復次諸根未來因現在緣現在。云何根緣現在因過去?答曰:諸根過去緣現在,復次諸根未來現在因過去緣現在。云何根緣現在因未來?答曰:諸根未來緣現在(一三竟)。 chư căn nhân quá khứ ,bỉ căn duyên quá khứ da ?đáp viết :hoặc căn nhân quá khứ ,duyên quá khứ 、duyên vị lai 、duyên hiện tại 、duyên vô vi 、vô duyên 。vân hà căn nhân quá khứ duyên quá khứ ?đáp viết :chư căn nhân quá khứ duyên quá khứ ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên quá khứ 。vân hà căn nhân quá khứ duyên vị lai ?đáp viết :chư căn quá khứ duyên vị lai ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên vị lai 。vân hà căn nhân quá khứ duyên hiện tại ?đáp viết :chư căn quá khứ duyên hiện tại ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên hiện tại 。vân hà căn nhân quá khứ duyên vô vi ?đáp viết :chư căn quá khứ duyên vô vi ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên vô vi 。vân hà căn nhân quá khứ vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân quá khứ Pháp 。thiết chư căn duyên quá khứ ,bỉ căn nhân quá khứ da ?đáp viết :hoặc căn duyên quá khứ ,nhân quá khứ 、nhân vị lai 、nhân hiện tại 。vân hà căn duyên quá khứ nhân quá khứ ?đáp viết :chư căn duyên quá khứ nhân quá khứ ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên quá khứ 。vân hà căn duyên quá khứ nhân vị lai ?đáp viết :chư căn vị lai duyên quá khứ 。vân hà căn duyên quá khứ nhân hiện tại ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên quá khứ ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên quá khứ (quá khứ cánh )。chư căn nhân vị lai ,bỉ căn duyên vị lai da ?đáp viết ?hoặc căn nhân vị lai ,duyên vị lai 、duyên quá khứ 、duyên hiện tại 、duyên vô vi 、vô duyên 。vân hà căn nhân vị lai duyên vị lai ?đáp viết :chư căn vị lai duyên vị lai 。vân hà căn nhân vị lai duyên quá khứ ?đáp viết :chư căn vị lai duyên quá khứ 。vân hà căn nhân vị lai duyên hiện tại ?đáp viết :chư căn vị lai duyên hiện tại 。vân hà căn nhân vị lai duyên vô vi ?đáp viết :chư căn vị lai duyên vô vi 。vân hà căn nhân vị lai vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân vị lai pháp 。thiết chư căn duyên vị lai ,bỉ căn nhân vị lai da ?đáp viết :hoặc căn duyên vị lai ,nhân vị lai 、nhân quá khứ 、nhân hiện tại 。vân hà căn duyên vị lai nhân vị lai ?đáp viết :chư căn vị lai duyên vị lai 。vân hà căn duyên vị lai nhân quá khứ ?đáp viết :chư căn quá khứ duyên vị lai ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên vị lai 。vân hà căn duyên vị lai nhân hiện tại ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên vị lai ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên vị lai (vị lai cánh )。chư căn nhân hiện tại ,bỉ căn duyên hiện tại da ?đáp viết :hoặc căn nhân hiện tại ,duyên hiện tại 、duyên quá khứ 、duyên vị lai 、duyên vô vi 、vô duyên 。vân hà căn nhân hiện tại duyên hiện tại ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên hiện tại ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên hiện tại 。vân hà căn nhân hiện tại duyên quá khứ ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên quá khứ ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên quá khứ 。vân hà căn nhân hiện tại duyên vị lai ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên vị lai ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên vị lai 。vân hà căn nhân hiện tại duyên vô vi ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên vô vi ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên vô vi 。vân hà căn nhân hiện tại vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân hiện tại Pháp 。thiết chư căn duyên hiện tại ,bỉ căn nhân hiện tại da ?đáp viết :hoặc căn duyên hiện tại ,nhân hiện tại 、nhân quá khứ 、nhân vị lai 。vân hà căn duyên hiện tại nhân hiện tại ?đáp viết :chư căn hiện tại duyên hiện tại ,phục thứ chư căn vị lai nhân hiện tại duyên hiện tại 。vân hà căn duyên hiện tại nhân quá khứ ?đáp viết :chư căn quá khứ duyên hiện tại ,phục thứ chư căn vị lai hiện tại nhân quá khứ duyên hiện tại 。vân hà căn duyên hiện tại nhân vị lai ?đáp viết :chư căn vị lai duyên hiện tại (nhất tam cánh )。 諸根因善,彼根緣善耶?答曰:或根因善,緣善、緣不善、緣無記、無緣。云何根因善緣善?答曰:諸根善緣善,復次諸根無記因善緣善。云何根因善緣不善?答曰:諸根善緣不善,復次諸根無記因善緣不善。云何根因善緣無記?答曰:諸根善緣無記,復次諸根無記因善緣無記。云何根因善無緣?答曰:諸根無緣因善法。設諸根緣善,彼根因善耶?答曰:或根緣善,因善、因不善、因無記。云何根緣善因善?答曰:諸根善緣善,復次諸根無記因善緣善。云何根緣善因不善?答曰:諸根不善緣善,復次諸根無記因不善緣善。云何根緣善因無記?答曰:諸根無記緣善,復次諸根不善因無記緣善(善竟)。諸根因不善,彼根緣不善耶?答曰:或根因不善,緣不善、緣善、緣無記、無緣。云何根因不善緣不善?答曰:諸根不善緣不善,復次諸根無記因不善緣不善。云何根因不善緣善?答曰:諸根不善緣善,復次諸根無記因不善緣善。云何根因不善緣無記?答曰:諸根不善緣無記,復次諸根無記因不善緣無記。云何根因不善無緣?答曰:諸根無緣因不善法。設諸根緣不善,彼根因不善耶?答曰:或根緣不善,因不善、因善、因無記。云何根緣不善因不善?答曰:諸根不善緣不善,復次諸根無記因不善緣不善。云何根緣不善因善?答曰:諸根善緣不善,復次諸根無記因善緣不善。云何根緣不善因無記?答曰:諸根無記緣不善,復次諸根不善因無記緣不善(不善竟)。諸根因無記,彼根緣無記耶?答曰:或根因無記,緣無記、緣善、緣不善、無緣。云何根因無記緣無記?答曰:諸根無記緣無記,復次諸根不善因無記緣無記。云何根因無記緣善?答曰:諸根無記緣善,復次諸根不善因無記緣善。云何根因無記緣不善?答曰:諸根無記緣不善,復次諸根不善因無記緣不善。云何根因無記無緣?答曰:諸根無緣因無記法。設諸根緣無記:彼根因無記耶?答曰:或根緣無記,因無記,因善,因不善。云何根緣無記因無記?答曰:諸根無記緣無記,復次諸根不善因無記緣無記。云何根緣無記因善?答曰:諸根善緣無記,復次諸根無記因善緣無記。云何根緣無記因不善?答曰:諸根不善緣無記,復次諸根無記因不善緣無記(二三竟)。 chư căn nhân thiện ,bỉ căn duyên thiện da ?đáp viết :hoặc căn nhân thiện ,duyên thiện 、duyên bất thiện 、duyên vô kí 、vô duyên 。vân hà căn nhân thiện duyên thiện ?đáp viết :chư căn thiện duyên thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân thiện duyên thiện 。vân hà căn nhân thiện duyên bất thiện ?đáp viết :chư căn thiện duyên bất thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân thiện duyên bất thiện 。vân hà căn nhân thiện duyên vô kí ?đáp viết :chư căn thiện duyên vô kí ,phục thứ chư căn vô kí nhân thiện duyên vô kí 。vân hà căn nhân thiện vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân thiện Pháp 。thiết chư căn duyên thiện ,bỉ căn nhân thiện da ?đáp viết :hoặc căn duyên thiện ,nhân thiện 、nhân bất thiện 、nhân vô kí 。vân hà căn duyên thiện nhân thiện ?đáp viết :chư căn thiện duyên thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân thiện duyên thiện 。vân hà căn duyên thiện nhân bất thiện ?đáp viết :chư căn bất thiện duyên thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân bất thiện duyên thiện 。vân hà căn duyên thiện nhân vô kí ?đáp viết :chư căn vô kí duyên thiện ,phục thứ chư căn bất thiện nhân vô kí duyên thiện (thiện cánh )。chư căn nhân bất thiện ,bỉ căn duyên bất thiện da ?đáp viết :hoặc căn nhân bất thiện ,duyên bất thiện 、duyên thiện 、duyên vô kí 、vô duyên 。vân hà căn nhân bất thiện duyên bất thiện ?đáp viết :chư căn bất thiện duyên bất thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân bất thiện duyên bất thiện 。vân hà căn nhân bất thiện duyên thiện ?đáp viết :chư căn bất thiện duyên thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân bất thiện duyên thiện 。vân hà căn nhân bất thiện duyên vô kí ?đáp viết :chư căn bất thiện duyên vô kí ,phục thứ chư căn vô kí nhân bất thiện duyên vô kí 。vân hà căn nhân bất thiện vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân bất thiện pháp 。thiết chư căn duyên bất thiện ,bỉ căn nhân bất thiện da ?đáp viết :hoặc căn duyên bất thiện ,nhân bất thiện 、nhân thiện 、nhân vô kí 。vân hà căn duyên bất thiện nhân bất thiện ?đáp viết :chư căn bất thiện duyên bất thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân bất thiện duyên bất thiện 。vân hà căn duyên bất thiện nhân thiện ?đáp viết :chư căn thiện duyên bất thiện ,phục thứ chư căn vô kí nhân thiện duyên bất thiện 。vân hà căn duyên bất thiện nhân vô kí ?đáp viết :chư căn vô kí duyên bất thiện ,phục thứ chư căn bất thiện nhân vô kí duyên bất thiện (bất thiện cánh )。chư căn nhân vô kí ,bỉ căn duyên vô kí da ?đáp viết :hoặc căn nhân vô kí ,duyên vô kí 、duyên thiện 、duyên bất thiện 、vô duyên 。vân hà căn nhân vô kí duyên vô kí ?đáp viết :chư căn vô kí duyên vô kí ,phục thứ chư căn bất thiện nhân vô kí duyên vô kí 。vân hà căn nhân vô kí duyên thiện ?đáp viết :chư căn vô kí duyên thiện ,phục thứ chư căn bất thiện nhân vô kí duyên thiện 。vân hà căn nhân vô kí duyên bất thiện ?đáp viết :chư căn vô kí duyên bất thiện ,phục thứ chư căn bất thiện nhân vô kí duyên bất thiện 。vân hà căn nhân vô kí vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân vô kí pháp 。thiết chư căn duyên vô kí :bỉ căn nhân vô kí da ?đáp viết :hoặc căn duyên vô kí ,nhân vô kí ,nhân thiện ,nhân bất thiện 。vân hà căn duyên vô kí nhân vô kí ?đáp viết :chư căn vô kí duyên vô kí ,phục thứ chư căn bất thiện nhân vô kí duyên vô kí 。vân hà căn duyên vô kí nhân thiện ?đáp viết :chư căn thiện duyên vô kí ,phục thứ chư căn vô kí nhân thiện duyên vô kí 。vân hà căn duyên vô kí nhân bất thiện ?đáp viết :chư căn bất thiện duyên vô kí ,phục thứ chư căn vô kí nhân bất thiện duyên vô kí (nhị tam cánh )。 諸根因欲界繫,彼根緣欲界繫耶?答曰:或根因欲界繫,緣欲界繫、緣色界繫、緣無色界繫、緣不繫、無緣。云何根因欲界繫緣欲界繫?答曰:諸根欲界繫緣欲界繫。云何根因欲界繫緣色界繫?答曰:諸根欲界繫緣色界繫。云何根因欲界繫緣無色界繫?答曰:諸根欲界繫緣無色界繫。云何根因欲界繫緣不繫?答曰:諸根欲界繫緣不繫。云何根因欲界繫無緣?答曰:諸根無緣因欲界繫法。設諸根緣欲界繫,彼根因欲界繫耶?答曰:或根緣欲界繫,因欲界繫、因色界繫、因無色界繫、因不繫。云何根緣欲界繫因欲界繫?答曰:諸根欲界繫緣欲界繫。云何根緣欲界繫因色界繫?答曰:諸根色界繫緣欲界繫。云何根緣欲界繫因無色界繫?答曰:諸根無色界繫緣欲界繫。云何根緣欲界繫因不繫?答曰:諸根不繫緣欲界繫(欲界竟)。諸根因色界繫,彼根緣色界繫耶?答曰:或根因色界繫緣色界繫,緣欲界繫、緣無色界繫、緣不繫、無緣。云何根因色界繫緣色界繫?答曰:諸根色界繫緣色界繫。云何根因色界繫緣欲界繫?答曰:諸根色界繫緣欲界繫。云何根因色界繫緣無色界繫?答曰:諸根色界繫緣無色界繫。云何根因色界繫緣不繫?答曰:諸根色界繫緣不繫。云何根因色界繫無緣?答曰:諸根無緣因色界繫法。設諸根緣色界繫,彼根因色界繫耶?答曰:或根緣色界繫,因色界繫、因欲界繫、因無色界繫、因不繫。云何根緣色界繫因色界繫?答曰:諸根色界繫緣色界繫。云何根緣色界繫因欲界繫?答曰:諸根欲界繫緣色界繫。云何根緣色界繫因無色界繫?答曰:諸根無色界繫緣色界繫。云何根緣色界繫因不繫?答曰:諸根不繫緣色界繫(色界竟)。諸根因無色界繫,彼根緣無色界繫耶?答曰:或根因無色界繫,緣無色界繫、緣欲界繫、緣色界繫、緣不繫、無緣。云何根因無色界繫緣無色界繫?答曰:諸根無色界繫緣無色界繫。云何根因無色界繫緣欲界繫?答曰:諸根無色界繫緣欲界繫。云何根因無色界繫緣色界繫?答曰:諸根無色界繫緣色界繫。云何根因無色界繫緣不繫?答曰:諸根無色界繫緣不繫。云何根因無色界繫無緣?答曰:諸根無緣因無色界繫法。設諸根緣無色界繫,彼根因無色界繫耶?答曰:或根緣無色界繫,因無色界繫、因欲界繫、因色界繫、因不繫。云何根緣無色界繫因無色界繫?答曰:諸根無色界緣無色界繫。云何根緣無色界繫因欲界繫?答曰:諸根欲界繫緣無色界繫。云何根緣無色界繫因色界繫?答曰:諸根色界繫緣無色界繫。云何根緣無色界繫因不繫?答曰:諸根不繫緣無色界繫(三三竟)。 chư căn nhân dục giới hệ ,bỉ căn duyên dục giới hệ da ?đáp viết :hoặc căn nhân dục giới hệ ,duyên dục giới hệ 、duyên sắc giới hệ 、duyên vô sắc giới hệ 、duyên bất hệ 、vô duyên 。vân hà căn nhân dục giới hệ duyên dục giới hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên dục giới hệ 。vân hà căn nhân dục giới hệ duyên sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên sắc giới hệ 。vân hà căn nhân dục giới hệ duyên vô sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên vô sắc giới hệ 。vân hà căn nhân dục giới hệ duyên bất hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên bất hệ 。vân hà căn nhân dục giới hệ vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân dục giới hệ Pháp 。thiết chư căn duyên dục giới hệ ,bỉ căn nhân dục giới hệ da ?đáp viết :hoặc căn duyên dục giới hệ ,nhân dục giới hệ 、nhân sắc giới hệ 、nhân vô sắc giới hệ 、nhân bất hệ 。vân hà căn duyên dục giới hệ nhân dục giới hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên dục giới hệ 。vân hà căn duyên dục giới hệ nhân sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên dục giới hệ 。vân hà căn duyên dục giới hệ nhân vô sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới hệ duyên dục giới hệ 。vân hà căn duyên dục giới hệ nhân bất hệ ?đáp viết :chư căn bất hệ duyên dục giới hệ (dục giới cánh )。chư căn nhân sắc giới hệ ,bỉ căn duyên sắc giới hệ da ?đáp viết :hoặc căn nhân sắc giới hệ duyên sắc giới hệ ,duyên dục giới hệ 、duyên vô sắc giới hệ 、duyên bất hệ 、vô duyên 。vân hà căn nhân sắc giới hệ duyên sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên sắc giới hệ 。vân hà căn nhân sắc giới hệ duyên dục giới hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên dục giới hệ 。vân hà căn nhân sắc giới hệ duyên vô sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên vô sắc giới hệ 。vân hà căn nhân sắc giới hệ duyên bất hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên bất hệ 。vân hà căn nhân sắc giới hệ vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân sắc giới hệ Pháp 。thiết chư căn duyên sắc giới hệ ,bỉ căn nhân sắc giới hệ da ?đáp viết :hoặc căn duyên sắc giới hệ ,nhân sắc giới hệ 、nhân dục giới hệ 、nhân vô sắc giới hệ 、nhân bất hệ 。vân hà căn duyên sắc giới hệ nhân sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên sắc giới hệ 。vân hà căn duyên sắc giới hệ nhân dục giới hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên sắc giới hệ 。vân hà căn duyên sắc giới hệ nhân vô sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới hệ duyên sắc giới hệ 。vân hà căn duyên sắc giới hệ nhân bất hệ ?đáp viết :chư căn bất hệ duyên sắc giới hệ (sắc giới cánh )。chư căn nhân vô sắc giới hệ ,bỉ căn duyên vô sắc giới hệ da ?đáp viết :hoặc căn nhân vô sắc giới hệ ,duyên vô sắc giới hệ 、duyên dục giới hệ 、duyên sắc giới hệ 、duyên bất hệ 、vô duyên 。vân hà căn nhân vô sắc giới hệ duyên vô sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới hệ duyên vô sắc giới hệ 。vân hà căn nhân vô sắc giới hệ duyên dục giới hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới hệ duyên dục giới hệ 。vân hà căn nhân vô sắc giới hệ duyên sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới hệ duyên sắc giới hệ 。vân hà căn nhân vô sắc giới hệ duyên bất hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới hệ duyên bất hệ 。vân hà căn nhân vô sắc giới hệ vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân vô sắc giới hệ Pháp 。thiết chư căn duyên vô sắc giới hệ ,bỉ căn nhân vô sắc giới hệ da ?đáp viết :hoặc căn duyên vô sắc giới hệ ,nhân vô sắc giới hệ 、nhân dục giới hệ 、nhân sắc giới hệ 、nhân bất hệ 。vân hà căn duyên vô sắc giới hệ nhân vô sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn vô sắc giới duyên vô sắc giới hệ 。vân hà căn duyên vô sắc giới hệ nhân dục giới hệ ?đáp viết :chư căn dục giới hệ duyên vô sắc giới hệ 。vân hà căn duyên vô sắc giới hệ nhân sắc giới hệ ?đáp viết :chư căn sắc giới hệ duyên vô sắc giới hệ 。vân hà căn duyên vô sắc giới hệ nhân bất hệ ?đáp viết :chư căn bất hệ duyên vô sắc giới hệ (tam tam cánh )。 諸根因學,彼根緣學耶?答曰:或根因學,緣學、緣無學、緣非學非無學。云何根因學緣學?答曰:諸根學緣學,復次諸根無學因學緣學。云何根因學緣無學?答曰:諸根學緣無學,復次諸根無學因學緣無學。云何根因學緣非學非無學?答曰:諸根學緣非學非無學,復次諸根無學因學緣非學非無學。設諸根緣學,彼根因學耶?答曰:或根緣學,因學、因無學、因非學非無學。云何根緣學因學?答曰:諸根學緣學,復次諸根無學因學緣學。云何根緣學因無學?答曰:諸根無學緣學。云何根緣學因非學非無學?答曰:諸根非學非無學緣學(學竟)。諸根因無學,彼根緣無學耶?答曰:或根因無學,緣無學、緣學、緣非學非無學。云何根因無學緣無學?答曰:諸根無學緣無學。云何根因無學緣學?答曰:諸根無學緣學。云何根因無學緣非學非無學?答曰:諸根無學緣非學非無學。設諸根緣無學,彼根因無學耶?答曰:或根緣無學,因無學,因學,因非學非無學。云何根緣無學因無學?答曰:諸根無學緣無學。云何根緣無學因學?答曰:諸根學緣無學,復次諸根無學因學緣無學。云何根緣無學因非學非無學?答曰:諸根非學非無學緣無學(無學竟)。諸根因非學非無學,彼根緣非學非無學耶?答曰:或根因非學非無學,緣非學非無學、緣學、緣無學、無緣。云何根因非學非無學緣非學非無學?答曰:諸根非學非無學緣非學非無學。云何根因非學非無學緣學?答曰:諸根非學非無學緣學。云何根因非學非無學緣無學?答曰:諸根非學非無學緣無學。云何根因非學非無學無緣?答曰:諸根無緣因非學非無學法。設諸根緣非學非無學,彼根因非學非無學耶?答曰:或根緣非學非無學,因非學非無學、因學、因無學。云何根緣非學非無學因非學非無學?答曰:諸根非學非無學緣非學非無學。云何根緣非學非無學因學?答曰:諸根學緣非學非無學,復次諸根無學因學緣非學非無學。云何根緣非學非無學因無學?答曰:諸根無學緣非學非無學(四三竟)。 chư căn nhân học ,bỉ căn duyên học da ?đáp viết :hoặc căn nhân học ,duyên học 、duyên vô học 、duyên phi học phi vô học 。vân hà căn nhân học duyên học ?đáp viết :chư căn học duyên học ,phục thứ chư căn vô học nhân học duyên học 。vân hà căn nhân học duyên vô học ?đáp viết :chư căn học duyên vô học ,phục thứ chư căn vô học nhân học duyên vô học 。vân hà căn nhân học duyên phi học phi vô học ?đáp viết :chư căn học duyên phi học phi vô học ,phục thứ chư căn vô học nhân học duyên phi học phi vô học 。thiết chư căn duyên học ,bỉ căn nhân học da ?đáp viết :hoặc căn duyên học ,nhân học 、nhân vô học 、nhân phi học phi vô học 。vân hà căn duyên học nhân học ?đáp viết :chư căn học duyên học ,phục thứ chư căn vô học nhân học duyên học 。vân hà căn duyên học nhân vô học ?đáp viết :chư căn vô học duyên học 。vân hà căn duyên học nhân phi học phi vô học ?đáp viết :chư căn phi học phi vô học duyên học (học cánh )。chư căn nhân vô học ,bỉ căn duyên vô học da ?đáp viết :hoặc căn nhân vô học ,duyên vô học 、duyên học 、duyên phi học phi vô học 。vân hà căn nhân vô học duyên vô học ?đáp viết :chư căn vô học duyên vô học 。vân hà căn nhân vô học duyên học ?đáp viết :chư căn vô học duyên học 。vân hà căn nhân vô học duyên phi học phi vô học ?đáp viết :chư căn vô học duyên phi học phi vô học 。thiết chư căn duyên vô học ,bỉ căn nhân vô học da ?đáp viết :hoặc căn duyên vô học ,nhân vô học ,nhân học ,nhân phi học phi vô học 。vân hà căn duyên vô học nhân vô học ?đáp viết :chư căn vô học duyên vô học 。vân hà căn duyên vô học nhân học ?đáp viết :chư căn học duyên vô học ,phục thứ chư căn vô học nhân học duyên vô học 。vân hà căn duyên vô học nhân phi học phi vô học ?đáp viết :chư căn phi học phi vô học duyên vô học (vô học cánh )。chư căn nhân phi học phi vô học ,bỉ căn duyên phi học phi vô học da ?đáp viết :hoặc căn nhân phi học phi vô học ,duyên phi học phi vô học 、duyên học 、duyên vô học 、vô duyên 。vân hà căn nhân phi học phi vô học duyên phi học phi vô học ?đáp viết :chư căn phi học phi vô học duyên phi học phi vô học 。vân hà căn nhân phi học phi vô học duyên học ?đáp viết :chư căn phi học phi vô học duyên học 。vân hà căn nhân phi học phi vô học duyên vô học ?đáp viết :chư căn phi học phi vô học duyên vô học 。vân hà căn nhân phi học phi vô học vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân phi học phi vô học Pháp 。thiết chư căn duyên phi học phi vô học ,bỉ căn nhân phi học phi vô học da ?đáp viết :hoặc căn duyên phi học phi vô học ,nhân phi học phi vô học 、nhân học 、nhân vô học 。vân hà căn duyên phi học phi vô học nhân phi học phi vô học ?đáp viết :chư căn phi học phi vô học duyên phi học phi vô học 。vân hà căn duyên phi học phi vô học nhân học ?đáp viết :chư căn học duyên phi học phi vô học ,phục thứ chư căn vô học nhân học duyên phi học phi vô học 。vân hà căn duyên phi học phi vô học nhân vô học ?đáp viết :chư căn vô học duyên phi học phi vô học (tứ tam cánh )。 諸根因見諦斷,彼根緣見諦斷耶?答曰:或根因見諦斷,緣見諦斷、緣思惟斷、緣無斷、無緣。云何根因見諦斷緣見諦斷?答曰:諸根見諦斷緣見諦斷。云何根因見諦斷緣思惟斷?答曰:諸根見諦斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因見諦斷緣思惟斷。云何根因見諦斷緣無斷?答曰:諸根見諦斷緣無斷。云何根因見諦斷無緣?答曰:諸根無緣因見諦斷法。設諸根緣見諦斷,彼根因見諦斷耶?答曰:或根緣見諦斷,因見諦斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣見諦斷因見諦斷?答曰:諸根見諦斷緣見諦斷。云何根緣見諦斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣見諦斷。云何根緣見諦斷因無斷?答曰:諸根無斷緣見諦斷(見諦斷竟)。諸根因思惟斷,彼根緣思惟斷耶?答曰:或根因思惟斷,緣思惟斷、緣見諦斷、緣無斷、無緣。云何根因思惟斷緣思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣思惟斷。云何根因思惟斷緣見諦斷?答曰:諸根思惟斷緣見諦斷。云何根因思惟斷緣無斷?答曰:諸根思惟斷緣無斷。云何根因思惟斷無緣?答曰:諸根無緣因思惟斷法。設諸根緣思惟斷,彼根因思惟斷耶?答曰:或根緣思惟斷,因思惟斷、因見諦斷、因無斷。云何根緣思惟斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣思惟斷。云何根緣思惟斷因見諦斷?答曰:諸根見諦斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因見諦斷緣思惟斷。云何根緣思惟斷因無斷?答曰:諸根無斷緣思惟斷(思惟竟)。諸根因無斷,彼根緣無斷耶?答曰:或根因無斷,緣無斷、緣見諦斷、緣思惟斷。云何根因無斷緣無斷?答曰:諸根無斷緣無斷。云何根因無斷緣見諦斷?答曰:諸根無斷緣見諦斷。云何根因無斷緣思惟斷?答曰:諸根無斷緣思惟斷。設諸根緣無斷,彼根因無斷耶?答曰:或根緣無斷,因無斷、因見諦斷、因思惟斷。云何根緣無斷因無斷?答曰:諸根無斷緣無斷。云何根緣無斷因見諦斷?答曰:諸根見諦斷緣無斷。云何根緣無斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣無斷(五三竟)。 chư căn nhân kiến đế đoạn ,bỉ căn duyên kiến đế đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân kiến đế đoạn ,duyên kiến đế đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân kiến đế đoạn duyên kiến đế đoạn ?đáp viết :chư căn kiến đế đoạn duyên kiến đế đoạn 。vân hà căn nhân kiến đế đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn kiến đế đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân kiến đế đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân kiến đế đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn kiến đế đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân kiến đế đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân kiến đế đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên kiến đế đoạn ,bỉ căn nhân kiến đế đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên kiến đế đoạn ,nhân kiến đế đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên kiến đế đoạn nhân kiến đế đoạn ?đáp viết :chư căn kiến đế đoạn duyên kiến đế đoạn 。vân hà căn duyên kiến đế đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên kiến đế đoạn 。vân hà căn duyên kiến đế đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên kiến đế đoạn (kiến đế đoạn cánh )。chư căn nhân tư tánh đoạn ,bỉ căn duyên tư tánh đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân tư tánh đoạn ,duyên tư tánh đoạn 、duyên kiến đế đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân tư tánh đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân tư tánh đoạn duyên kiến đế đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên kiến đế đoạn 。vân hà căn nhân tư tánh đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân tư tánh đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân tư tánh đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên tư tánh đoạn ,bỉ căn nhân tư tánh đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên tư tánh đoạn ,nhân tư tánh đoạn 、nhân kiến đế đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên tư tánh đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn duyên tư tánh đoạn nhân kiến đế đoạn ?đáp viết :chư căn kiến đế đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân kiến đế đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn duyên tư tánh đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên tư tánh đoạn (tư tánh cánh )。chư căn nhân vô đoạn ,bỉ căn duyên vô đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân vô đoạn ,duyên vô đoạn 、duyên kiến đế đoạn 、duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân vô đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân vô đoạn duyên kiến đế đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên kiến đế đoạn 。vân hà căn nhân vô đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên tư tánh đoạn 。thiết chư căn duyên vô đoạn ,bỉ căn nhân vô đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên vô đoạn ,nhân vô đoạn 、nhân kiến đế đoạn 、nhân tư tánh đoạn 。vân hà căn duyên vô đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn duyên vô đoạn nhân kiến đế đoạn ?đáp viết :chư căn kiến đế đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn duyên vô đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên vô đoạn (ngũ tam cánh )。 諸根因見苦斷,彼根緣見苦斷耶?答曰:或根因見苦斷,緣見苦斷、緣見習斷、緣見盡斷、緣見道斷、緣思惟斷、緣無斷、無緣。云何根因見苦斷緣見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣見苦斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣見苦斷。云何根因見苦斷緣見習斷?答曰:諸根見苦斷緣見習斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣見習斷。云何根因見苦斷緣見盡斷?答曰:諸根見苦斷緣見盡斷。復次諸根見習斷因見苦斷緣見盡斷,復次諸根見盡斷因見苦斷緣見盡斷。云何根因見苦斷緣見道斷?答曰:諸根見苦斷緣見道斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣見道斷,復次諸根見道斷因見苦斷緣見道斷。云何根因見苦斷緣思惟斷?答曰:諸根見苦斷緣思惟斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因見苦斷緣思惟斷。云何根因見苦斷緣無斷?答曰:諸根見盡見道斷因見苦斷緣無斷。云何根因見苦斷無緣?答曰:諸根無緣因見苦斷法。設諸根緣見苦斷,彼根因見苦斷耶?答曰:或根緣見苦斷,因見苦斷、因見習斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣見苦斷因見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣見苦斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因見習斷?答曰:諸根見習斷緣見苦斷,復次諸根見苦斷因見習斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因無斷?答曰:諸根無斷緣見苦斷(苦諦竟)。因見習斷緣見習斷亦如上。諸根因見盡斷,彼根緣見盡斷耶?答曰:或根因見盡斷,緣見盡斷、緣無斷、無緣。云何根因見盡斷緣見盡斷?答曰:諸根見盡斷緣見盡斷。云何根因見盡斷緣無斷?答曰:諸根見盡斷緣無斷。云何根因見盡斷無緣?答曰:諸根無緣因見盡斷法。設諸根緣見盡斷,彼根因見盡斷耶?答曰:或根緣見盡斷,因見盡斷、因見苦斷、因見習斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣見盡斷因見盡斷?答曰:諸根見盡斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣見盡斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣見盡斷,復次諸根見盡斷因見苦斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因見習斷?答曰:諸根見習斷緣見盡斷,復次諸根見苦斷因見習斷緣見盡斷,復次諸根見盡斷因見習斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因無斷?答曰:諸根無斷緣見盡斷(盡諦竟)。因見道斷緣見道斷亦如上(四諦竟)。諸根因見苦斷,彼根緣苦法智斷耶?答曰:或根因見苦斷,緣苦法智斷、緣苦未知智斷、緣習法智斷、緣習未知智斷、緣盡法智斷、緣盡未知智斷、緣道法智斷、緣道未知智斷、緣思惟斷、緣無斷、無緣。云何根因見苦斷緣苦法智斷?答曰:諸根見苦斷緣苦法智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣苦法智斷。云何根因見苦斷緣苦未知智斷?答曰:諸根見苦斷緣苦未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣苦未知智斷。云何根因見苦斷緣習法智斷?答曰:諸根見苦斷緣習法智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣習法智斷。云何根因見苦斷緣習未知智斷?答曰:諸根見苦斷緣習未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣習未知智斷。云何根因見苦斷緣盡法智斷?答曰:諸根見苦斷緣盡法智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣盡法智斷,復次諸根見盡斷因見苦斷緣盡法智斷。云何根因見苦斷緣盡未知智斷?答曰:諸根見苦斷緣盡未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣盡未知智斷,復次諸根見盡斷因見苦斷緣盡未知智斷。云何根因見苦斷緣道法智斷?答曰:諸根見苦斷緣道法智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣道法智斷,復次諸根見道斷因見苦斷緣道法智斷。云何根因見苦斷緣道未知智斷?答曰:諸根見苦斷緣道未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣道未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣道未知智斷。云何根因見苦斷緣思惟斷?答曰:諸根見苦斷緣思惟斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣思惟斷。◎◎復次諸根思惟斷因見苦斷緣思惟斷。◎◎云何根因見苦斷緣無斷?答曰:諸根見盡見道斷因見苦斷緣無斷。云何根因見苦斷無緣?答曰:諸根無緣因見苦斷法。設諸根緣見苦斷,彼根因苦法智斷耶?答曰:或根緣見苦斷,因苦法智斷、因苦未知智斷、因習法智斷、因習未知智斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣見苦斷因苦法智斷?答曰:諸根因苦法智斷緣見苦斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因苦未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣見苦斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因習法智斷?答曰:諸根習法智斷緣見苦斷。◎ chư căn nhân kiến khổ đoạn ,bỉ căn duyên kiến khổ đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân kiến khổ đoạn ,duyên kiến khổ đoạn 、duyên kiến tập đoạn 、duyên kiến tận đoạn 、duyên kiến đạo đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên kiến tập đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tập đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn 。phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến đạo đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên kiến đạo đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến đạo đoạn ,phục thứ chư căn kiến đạo đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến đạo đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận kiến đạo đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân kiến khổ đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên kiến khổ đoạn ,bỉ căn nhân kiến khổ đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên kiến khổ đoạn ,nhân kiến khổ đoạn 、nhân kiến tập đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tập đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên kiến khổ đoạn (khổ đế cánh )。nhân kiến tập đoạn duyên kiến tập đoạn diệc như thượng 。chư căn nhân kiến tận đoạn ,bỉ căn duyên kiến tận đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân kiến tận đoạn ,duyên kiến tận đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn duyên kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân kiến tận đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên kiến tận đoạn ,bỉ căn nhân kiến tận đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên kiến tận đoạn ,nhân kiến tận đoạn 、nhân kiến khổ đoạn 、nhân kiến tập đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tập đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến tập đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên kiến tận đoạn (tận đế cánh )。nhân kiến đạo đoạn duyên kiến đạo đoạn diệc như thượng (Tứ đế cánh )。chư căn nhân kiến khổ đoạn ,bỉ căn duyên khổ pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân kiến khổ đoạn ,duyên khổ pháp trí đoạn 、duyên khổ vị tri trí đoạn 、duyên tập Pháp trí đoạn 、duyên tập vị tri trí đoạn 、duyên tận Pháp trí đoạn 、duyên tận vị tri trí đoạn 、duyên đạo pháp trí đoạn 、duyên đạo vị tri trí đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tập Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tập Pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tập vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tập vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên đạo pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên đạo pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên đạo pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến đạo đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên đạo pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn 。◎◎phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tư tánh đoạn 。◎◎vân hà căn nhân kiến khổ đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận kiến đạo đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân kiến khổ đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân kiến khổ đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên kiến khổ đoạn ,bỉ căn nhân khổ pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên kiến khổ đoạn ,nhân khổ pháp trí đoạn 、nhân khổ vị tri trí đoạn 、nhân tập Pháp trí đoạn 、nhân tập vị tri trí đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập Pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。◎ 阿毘曇八犍度論卷第二十三 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập tam 阿毘曇八犍度論卷第二十四 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập tứ 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 根揵度中七緣跋渠之二 căn kiền độ trung thất duyên bạt cừ chi nhị ◎復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因習未知智斷?答曰:諸根習未知智斷緣見苦斷,復次諸根苦未知智斷因習未知智斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣見苦斷。云何根緣見苦斷因無斷?答曰:諸根無斷緣見苦斷(四八苦諦竟)。因見習諦斷緣習法智斷、因見習斷緣習未知智斷亦如上。諸根因見盡斷,彼根緣盡法智斷耶?答曰:或根因見盡斷,緣盡法智斷、緣盡未知智斷、緣無斷、無緣。云何根因見盡斷緣盡法智斷?答曰:諸根見盡斷緣盡法智斷。云何根因見盡斷緣盡未知智斷?答曰:諸根見盡斷緣盡未知智斷。云何根因見盡斷緣無斷?答曰:諸根見盡斷緣無斷。云何根因見盡斷無緣?答曰:諸根無緣因見盡斷法。設諸根緣見盡斷,彼根因盡法智斷耶?答曰:或根緣見盡斷,因盡法智斷、因盡未知智斷、因苦法智斷、因苦未知智斷、因習法智斷、因習未知智斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣見盡斷因盡法智斷?答曰:諸根盡法智斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因盡未知智斷?答曰:諸根盡未知智斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因苦法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣見盡斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣見盡斷,復次諸根盡法智斷因苦法智斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因苦未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣見盡斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣見盡斷,復次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因習法智斷?答曰:諸根習法智斷緣見盡斷,復次諸根苦法智斷因習法智斷緣見盡斷,復次諸根盡法智斷因習法智斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因習未知智斷?答曰:諸根習未知智斷緣見盡斷,復次諸根苦未知智斷因習未知智斷緣見盡斷,復次諸根盡未知智斷因習未知智斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣見盡斷。云何根緣見盡斷因無斷?答曰:諸根無斷緣見盡斷(四諦八盡竟)。因見道斷緣道法智斷、因見道斷緣道未知智斷亦如上(四八竟)。 ◎phục thứ chư căn khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn khổ vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn duyên kiến khổ đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên kiến khổ đoạn (tứ bát khổ đế cánh )。nhân kiến tập đế đoạn duyên tập Pháp trí đoạn 、nhân kiến tập đoạn duyên tập vị tri trí đoạn diệc như thượng 。chư căn nhân kiến tận đoạn ,bỉ căn duyên tận Pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân kiến tận đoạn ,duyên tận Pháp trí đoạn 、duyên tận vị tri trí đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân kiến tận đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân kiến tận đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên kiến tận đoạn ,bỉ căn nhân tận Pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên kiến tận đoạn ,nhân tận Pháp trí đoạn 、nhân tận vị tri trí đoạn 、nhân khổ pháp trí đoạn 、nhân khổ vị tri trí đoạn 、nhân tập Pháp trí đoạn 、nhân tập vị tri trí đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân tận Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tận Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tận vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập Pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tận Pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn khổ vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tận vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn duyên kiến tận đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên kiến tận đoạn (Tứ đế bát tận cánh )。nhân kiến đạo đoạn duyên đạo pháp trí đoạn 、nhân kiến đạo đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn diệc như thượng (tứ bát cánh )。 諸根因苦法智斷,彼根緣苦法智斷耶?答曰:或根因苦法智斷,緣苦法智斷、緣苦未知智斷、緣習法智斷、緣習未知智斷、緣盡法智斷、緣盡未知智斷、緣道法智斷、緣道未知智斷、緣思惟斷、緣無斷、無緣。云何根因苦法智斷緣苦法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣苦法智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣苦法智斷。云何根因苦法智斷緣苦未知智斷?答曰:諸根苦法智斷緣苦未知智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣苦未知智斷。云何根因苦法智斷緣習法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣習法智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣習法智斷。云何根因苦法智斷緣習未知智斷?答曰:諸根苦法智斷緣習未知智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣習未知智斷。云何根因苦法智斷緣盡法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣盡法智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣盡法智斷,復次諸根盡法智斷因苦法智斷緣盡法智斷。云何根因苦法智斷緣盡未知智斷?答曰:諸根苦法智斷緣盡未知智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣盡未知智斷。云何根因苦法智斷緣道法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣道法智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣道法智斷,復次諸根道法智斷因苦法智斷緣道法智斷。云何根因苦法智斷緣道未知智斷?答曰:諸根苦法智斷緣道未知智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣道未知智斷。云何根因苦法智斷緣思惟斷?答曰:諸根苦法智斷緣思惟斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思惟斷。云何根因苦法智斷緣無斷?答曰:諸根盡法智斷道法智斷因苦法智斷緣無斷。云何根因苦法智斷無緣?答曰:諸根無緣因苦法智斷。設諸根緣苦法智斷,彼根因苦法智斷耶?答曰:或根緣苦法智斷,因苦法智斷、因習法智斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣苦法智斷因苦法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣苦法智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣苦法智斷。云何根緣苦法智斷因習法智斷?答曰:諸根習法智斷緣苦法智斷,復次諸根苦法智斷因習法智斷緣苦法智斷。云何根緣苦法智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣苦法智斷。云何根緣苦法智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣苦法智斷。諸根因苦未知智斷,彼根緣苦未知智斷耶?答曰:或根因苦未知智斷,緣苦未知智斷、緣習未知智斷、緣盡未知智斷、緣道未知智斷、緣思惟斷、緣無斷。云何根因苦未知智斷緣苦未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣苦未知智斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣苦未知智斷。云何根因苦未知智斷緣習未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣習未知智斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣習未知智斷。云何根因苦未知智斷緣盡未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣盡未知智斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣盡未知智斷,復次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣盡未知智斷。云何根因苦未知智斷緣道未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣道未知智斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣道未知智斷,復次諸根道未知智斷因苦未知智斷緣道未知智斷。云何根因苦未知智斷緣思惟斷?答曰:諸根苦未知智斷緣思惟斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因苦未知智斷緣思惟斷。云何根因苦未知智斷緣無斷?答曰:諸根盡未知智斷道未知智斷因苦未知智斷緣無斷。設諸根緣苦未知智斷,彼根因苦未知智斷耶?答曰:或根緣苦未知智斷,因苦未知智斷、因苦法智斷、因習法智斷、因習未知智斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣苦未知智斷因苦未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣苦未知智斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因苦法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣苦未知智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因習法智斷?答曰:諸根習法智斷緣苦未知智斷,復次諸根苦法智斷因習法智斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因習未知智斷?答曰:諸根習未知智斷緣苦未知智斷,復次諸根苦未知智斷因習未知智斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣苦未知智斷(八共八苦智竟)。因習法智斷緣習法智斷、因習未知智斷緣習未知智斷亦如上。 chư căn nhân khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên khổ pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân khổ pháp trí đoạn ,duyên khổ pháp trí đoạn 、duyên khổ vị tri trí đoạn 、duyên tập Pháp trí đoạn 、duyên tập vị tri trí đoạn 、duyên tận Pháp trí đoạn 、duyên tận vị tri trí đoạn 、duyên đạo pháp trí đoạn 、duyên đạo vị tri trí đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tập Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tập Pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tận Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên đạo pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên đạo pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên đạo pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn đạo pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên đạo pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn đạo pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân khổ pháp trí đoạn 。thiết chư căn duyên khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân khổ pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên khổ pháp trí đoạn ,nhân khổ pháp trí đoạn 、nhân tập Pháp trí đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập Pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。chư căn nhân khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên khổ vị tri trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân khổ vị tri trí đoạn ,duyên khổ vị tri trí đoạn 、duyên tập vị tri trí đoạn 、duyên tận vị tri trí đoạn 、duyên đạo vị tri trí đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tận vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn đạo vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đoạn đạo vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên vô đoạn 。thiết chư căn duyên khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân khổ vị tri trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên khổ vị tri trí đoạn ,nhân khổ vị tri trí đoạn 、nhân khổ pháp trí đoạn 、nhân tập Pháp trí đoạn 、nhân tập vị tri trí đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập Pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn khổ vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn (bát cọng bát khổ trí cánh )。nhân tập Pháp trí đoạn duyên tập Pháp trí đoạn 、nhân tập vị tri trí đoạn duyên tập vị tri trí đoạn diệc như thượng 。 諸根因盡法智斷,彼根緣盡法智斷耶?答曰:或根因盡法智斷,緣盡法智斷、緣無斷、無緣。云何根因盡法智斷緣盡法智斷?答曰:諸根盡法智斷緣盡法智斷。云何根因盡法智斷緣無斷?答曰:諸根盡法智斷緣無斷。云何根因盡法智斷無緣?答曰:諸根無緣因盡法智斷法。設諸根緣盡法智斷,彼根因盡法智斷耶?答曰:或根緣盡法智斷,因盡法智斷、因苦法智斷、因習法智斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣盡法智斷因盡法智斷?答曰:諸根盡法智斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因苦法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣盡法智斷。復次諸根習法智斷。因苦法智斷緣盡法智斷,復次諸根盡法智斷因苦法智斷緣盡法智斷。云何諸根緣盡法智斷因習法智斷?答曰:諸根習法智斷緣盡法智斷,復次諸根苦法智斷因習法智斷緣盡法智斷,復次諸根盡法智斷因習法智斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣盡法智斷。諸根因盡未知智斷,彼根緣盡未知智斷耶?答曰:或根因盡未知智斷,緣盡未知智斷、緣無斷。云何根因盡未知智斷緣盡未知智斷?答曰:諸根盡未知智斷緣盡未知智斷。云何根因盡未知智斷緣無斷?答曰:諸根盡未知智斷緣無斷。設諸根緣盡未知智斷,彼根因盡未知智斷耶?答曰:或根緣盡未知智斷,因盡未知智斷、因苦法智斷、因苦未知智斷、因習法智斷、因習未知智斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣盡未知智斷因盡未知智斷?答曰:諸根盡未知智斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因苦法智斷?答曰:諸根苦法智斷緣盡未知智斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因苦未知智斷?答曰:諸根苦未知智斷緣盡未知智斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣盡未知智斷,復次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因習法智斷?答曰:諸根習法智斷緣盡未知智斷,復次諸根苦法智斷因習法智斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因習未知智斷?答曰:諸根習未知智斷緣盡未知智斷,復次諸根苦未知智斷因習未知智斷緣盡未知智斷,復次諸根盡未知智斷因習未知智斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣盡未知智斷(八共八盡智竟)。因道法智斷緣道法智斷、因道未知智斷緣道未知智斷亦如上(八共八竟)。 chư căn nhân tận Pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên tận Pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân tận Pháp trí đoạn ,duyên tận Pháp trí đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân tận Pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn nhân tận Pháp trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân tận Pháp trí đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân tận Pháp trí đoạn Pháp 。thiết chư căn duyên tận Pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân tận Pháp trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên tận Pháp trí đoạn ,nhân tận Pháp trí đoạn 、nhân khổ pháp trí đoạn 、nhân tập Pháp trí đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân tận Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn 。nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tận Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà chư căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập Pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn tận Pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。chư căn nhân tận vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên tận vị tri trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân tận vị tri trí đoạn ,duyên tận vị tri trí đoạn 、duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân tận vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn nhân tận vị tri trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đoạn duyên vô đoạn 。thiết chư căn duyên tận vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân tận vị tri trí đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên tận vị tri trí đoạn ,nhân tận vị tri trí đoạn 、nhân khổ pháp trí đoạn 、nhân khổ vị tri trí đoạn 、nhân tập Pháp trí đoạn 、nhân tập vị tri trí đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân tận vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tận vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập Pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn khổ pháp trí đoạn nhân tập Pháp trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn ?đáp viết :chư căn tập vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn khổ vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn tận vị tri trí đoạn nhân tập vị tri trí đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên tận vị tri trí đoạn (bát cọng bát tận trí cánh )。nhân đạo pháp trí đoạn duyên đạo pháp trí đoạn 、nhân đạo vị tri trí đoạn duyên đạo vị tri trí đoạn diệc như thượng (bát cọng bát cánh )。 諸根因苦法智斷,彼根緣見苦斷耶?答曰:或根因苦法智斷,緣見苦斷、緣見習斷、緣見盡斷、緣見道斷、緣思惟斷、緣無斷、無緣。云何根因苦法智斷緣見苦斷?答曰:諸根苦法智斷緣見苦斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣見苦斷。云何根因苦法智斷緣見習斷?答曰:諸根苦法智斷緣見習斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣見習斷。云何根因苦法智斷緣見盡斷?答曰:諸根苦法智斷緣見盡斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣見盡斷,復次諸根盡法智斷因苦法智斷緣見盡斷。云何根因苦法智斷緣見道斷?答曰:諸根苦法智斷緣見道斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣見道斷,復次諸根道法智斷因苦法智斷緣見道斷。云何根因苦法智斷緣思惟斷?答曰:諸根苦法智斷緣思惟斷,復次諸根習法智斷因苦法智斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因苦法智斷緣思惟斷。云何根因苦法智斷緣無斷?答曰:諸根盡法智道法智斷因苦法智斷緣無斷。云何根因苦法智斷無緣?答曰:諸根無緣因苦法智斷。設諸根緣苦法智斷,彼根因見苦斷耶?答曰:或根緣苦法智斷,因見苦斷、因見習斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣苦法智斷因見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣苦法智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣苦法智斷。云何根緣苦法智斷因見習斷?答曰:諸根見習斷緣苦法智斷,復次諸根見苦斷因見習斷緣苦法智斷。云何諸根緣苦法智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣苦法智斷。云何根緣苦法智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣苦法智斷。諸根因苦未知智斷,彼根緣見苦斷耶?答曰:或根因苦未知智斷,緣見苦斷、緣見習斷、緣見盡斷、緣見道斷、緣思惟斷、緣無斷。云何根因苦未知智斷緣見苦斷?答曰:諸根苦未知智斷緣見苦斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣見苦斷。云何根因苦未知智斷緣見習斷?答曰:諸根苦未知智斷緣見習斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣見習斷。云何根因苦未知智斷緣見盡斷?答曰:諸根苦未知智斷緣見盡斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣見盡斷,復次諸根盡未知智斷因苦未知智斷緣見盡斷。云何根因苦未知智斷緣見道斷?答曰:諸根苦未知智斷緣見道斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣見道斷,復次諸根道未知智斷因苦未知智斷緣見道斷。云何根因苦未知智斷緣思惟斷?答曰:諸根苦未知智斷緣思惟斷,復次諸根習未知智斷因苦未知智斷緣思惟斷,復次諸根思惟斷因苦未知智斷緣思惟斷。云何根因苦未知智斷緣無斷?答曰:諸根盡未知智道未知智斷因苦未知智斷緣無斷。設諸根緣苦未知智斷,彼根因見苦斷耶?答曰:或根緣苦未知智斷,因見苦斷、因見習斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣苦未知智斷因見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣苦未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因見習斷?答曰:諸根見習斷緣苦未知智斷,復次諸根見苦斷因見習斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣苦未知智斷。云何根緣苦未知智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣苦未知智斷(八四苦智竟)。因習法智斷緣見習斷、因習未知智斷緣見習斷亦如上。 chư căn nhân khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến khổ đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân khổ pháp trí đoạn ,duyên kiến khổ đoạn 、duyên kiến tập đoạn 、duyên kiến tận đoạn 、duyên kiến đạo đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên kiến tập đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tập đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tận Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến đạo đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên kiến đạo đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến đạo đoạn ,phục thứ chư căn đạo pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên kiến đạo đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tập Pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đạo pháp trí đoạn nhân khổ pháp trí đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân khổ pháp trí đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân khổ pháp trí đoạn 。thiết chư căn duyên khổ pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến khổ đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên khổ pháp trí đoạn ,nhân kiến khổ đoạn 、nhân kiến tập đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tập đoạn duyên khổ pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà chư căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ pháp trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên khổ pháp trí đoạn 。chư căn nhân khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến khổ đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân khổ vị tri trí đoạn ,duyên kiến khổ đoạn 、duyên kiến tập đoạn 、duyên kiến tận đoạn 、duyên kiến đạo đoạn 、duyên tư tánh đoạn 、duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến khổ đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tập đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tập đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ,phục thứ chư căn tận vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến đạo đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên kiến đạo đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến đạo đoạn ,phục thứ chư căn đạo vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên kiến đạo đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tập vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn ,phục thứ chư căn tư tánh đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên tư tánh đoạn 。vân hà căn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đạo vị tri trí đoạn nhân khổ vị tri trí đoạn duyên vô đoạn 。thiết chư căn duyên khổ vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến khổ đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên khổ vị tri trí đoạn ,nhân kiến khổ đoạn 、nhân kiến tập đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tập đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên khổ vị tri trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên khổ vị tri trí đoạn (bát tứ khổ trí cánh )。nhân tập Pháp trí đoạn duyên kiến tập đoạn 、nhân tập vị tri trí đoạn duyên kiến tập đoạn diệc như thượng 。 諸根因盡法智斷,彼根緣見盡斷耶?答曰:或根因盡法智斷,緣見盡斷、緣無斷、無緣。云何根因盡法智斷緣見盡斷?答曰:諸根盡法智斷緣見盡斷。云何根因盡法智斷緣無斷?答曰:諸根盡法智斷緣無斷。云何根因盡法智斷無緣?答曰:諸根無緣因盡法智斷。設諸根緣盡法智斷,彼根因見盡斷耶?答曰:或根緣盡法智斷,因見盡斷、因見苦斷、因見習斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣盡法智斷因見盡斷?答曰:諸根見盡斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣盡法智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣盡法智斷,復次諸根見苦斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因見習斷?答曰:諸根見習斷緣盡法智斷,復次諸根見苦斷因見習斷緣盡法智斷,復次諸根見盡斷因見習斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣盡法智斷。云何根緣盡法智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣盡法智斷。諸根因盡未知智斷,彼根緣見盡斷耶?答曰:或根因盡未知智斷,緣見盡斷、緣無斷。云何根因盡未知智斷緣見盡斷?答曰:諸根因盡未知智斷緣見盡斷。云何根因盡未知智斷緣無斷?答曰:諸根盡未知智斷緣無斷。設諸根緣盡未知智斷,彼根因見盡斷耶?答曰:或根緣盡未知智斷,因見盡斷、因見苦斷、因見習斷、因思惟斷、因無斷。云何根緣盡未知智斷因見盡斷?答曰:諸根見盡斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因見苦斷?答曰:諸根見苦斷緣盡未知智斷,復次諸根見習斷因見苦斷緣盡未知智斷,復次諸根見盡斷因見苦斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因見習斷?答曰:諸根見習斷緣盡未知智斷,復次諸根見苦斷因見習斷緣盡未知智斷,復次諸根見盡斷因見習斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因思惟斷?答曰:諸根思惟斷緣盡未知智斷。云何根緣盡未知智斷因無斷?答曰:諸根無斷緣盡未知智斷。因道法智斷緣見道斷、因道未知智斷緣見道斷亦如上。 chư căn nhân tận Pháp trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến tận đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân tận Pháp trí đoạn ,duyên kiến tận đoạn 、duyên vô đoạn 、vô duyên 。vân hà căn nhân tận Pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn nhân tận Pháp trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận Pháp trí đoạn duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân tận Pháp trí đoạn vô duyên ?đáp viết :chư căn vô duyên nhân tận Pháp trí đoạn 。thiết chư căn duyên tận Pháp trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến tận đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên tận Pháp trí đoạn ,nhân kiến tận đoạn 、nhân kiến khổ đoạn 、nhân kiến tập đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tập đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn duyên tận Pháp trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến tập đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。vân hà căn duyên tận Pháp trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên tận Pháp trí đoạn 。chư căn nhân tận vị tri trí đoạn ,bỉ căn duyên kiến tận đoạn da ?đáp viết :hoặc căn nhân tận vị tri trí đoạn ,duyên kiến tận đoạn 、duyên vô đoạn 。vân hà căn nhân tận vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn nhân tận vị tri trí đoạn duyên kiến tận đoạn 。vân hà căn nhân tận vị tri trí đoạn duyên vô đoạn ?đáp viết :chư căn tận vị tri trí đoạn duyên vô đoạn 。thiết chư căn duyên tận vị tri trí đoạn ,bỉ căn nhân kiến tận đoạn da ?đáp viết :hoặc căn duyên tận vị tri trí đoạn ,nhân kiến tận đoạn 、nhân kiến khổ đoạn 、nhân kiến tập đoạn 、nhân tư tánh đoạn 、nhân vô đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân kiến tận đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tận đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân kiến khổ đoạn ?đáp viết :chư căn kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tập đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến khổ đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân kiến tập đoạn ?đáp viết :chư căn kiến tập đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến khổ đoạn nhân kiến tập đoạn duyên tận vị tri trí đoạn ,phục thứ chư căn kiến tận đoạn nhân kiến tập đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân tư tánh đoạn ?đáp viết :chư căn tư tánh đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。vân hà căn duyên tận vị tri trí đoạn nhân vô đoạn ?đáp viết :chư căn vô đoạn duyên tận vị tri trí đoạn 。nhân đạo pháp trí đoạn duyên kiến đạo đoạn 、nhân đạo vị tri trí đoạn duyên kiến đạo đoạn diệc như thượng 。 阿毘曇根犍度緣跋渠第三十三竟。 A-tỳ-đàm căn kiền độ duyên bạt cừ đệ tam thập tam cánh 。 根犍度第六竟。 căn kiền độ đệ lục cánh 。 斯經序曰:其人忘因緣一品,故闕文焉。近有罽賓沙門曇摩卑諳之,來經密川,僧伽諦婆譯出此品,八犍度文具也。而卑云:八犍度是體耳,別有六足,可百萬言。卑誦二足,今無譯,可出,慨恨良深。秦建元十五年正月十九日於揚州正官佛圖記。 tư Kinh tự viết :kỳ nhân vong nhân duyên nhất phẩm ,cố khuyết văn yên 。cận hữu Kế Tân Sa Môn đàm ma ti am chi ,lai Kinh mật xuyên ,tăng già đế Bà dịch xuất thử phẩm ,bát kiền độ văn cụ dã 。nhi ti vân :bát kiền độ thị thể nhĩ ,biệt hữu lục túc ,khả bách vạn ngôn 。ti tụng nhị túc ,kim vô dịch ,khả xuất ,khái hận lương thâm 。tần kiến nguyên thập ngũ niên chánh nguyệt thập cửu nhật ư dương châu chánh quan Phật đồ kí 。 阿毘曇八犍度論卷第二十四 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập tứ 阿毘曇八犍度論卷第二十五 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập ngũ 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 定犍度第七(盡三十八品) định kiền độ đệ thất (tận tam thập bát phẩm )  過去得, 是謂緣, 解脫, 阿那含, 一行觀在後。  quá khứ đắc , thị vị duyên , giải thoát , A-na-hàm , nhất hạnh/hành/hàng quán tại hậu 。 阿毘曇過去得跋渠第一之一 A-tỳ-đàm quá khứ đắc bạt cừ đệ nhất chi nhất 若得過去法,彼得過去?設得過去,彼得過去法?若未來現在、善不善無記、欲界繫色界繫無色界繫、學無學非學非無學、見諦斷思惟斷。若得不斷法,彼得不斷。設得不斷,彼得不斷法?諸法善無色生,彼善心俱耶?設善心俱,彼法善無色?不善無記、欲界繫色界繫無色界繫、學無學非學非無學、見諦斷思惟斷不斷。法無色生,彼不斷心俱耶?設不斷心俱,彼法不斷無色耶?一切初禪五種耶?一切第二禪四種、一切第三禪五種、一切第四禪四種耶?味相應初禪,入當言味、起當言味耶?味相應乃至有想無想,入當言味、起當言味耶?諸味相應初禪,彼一切隱沒無記耶?設隱沒無記,彼一切味相應初禪耶?諸味相應乃至有想無想,彼一切隱沒無記耶?設隱沒無記,彼一切味相應乃至有想無想。頗不入初禪入第二禪耶?頗乃至不入不用定入有想無想耶?頗不入初禪生初禪耶?頗乃至不入有想無想生有想無想耶?若得初禪非第二,彼命終生何所?若乃至得不用定、非有想無想,彼命終生何所?云何意所念入慈、云何意所念入悲喜護?慈何繫結滅、悲喜護何繫結滅淨?初禪何繫結滅淨乃至有想無想何繫結滅?初解脫乃至第八解脫,初除入乃至第八除入,初一切入乃至第十一切入,法智乃至道智,空無願無相何繫結滅?慈報何所受報、悲喜護報何所受報淨?初禪報何所受報淨?乃至有想無想報何所受報?初解脫乃至第八解脫,初除入乃至第八除入,初一切入乃至第十一切入,知他人心智等智報何所受報?此章義願具演說。 nhược/nhã đắc quá khứ Pháp ,bỉ đắc quá khứ ?thiết đắc quá khứ ,bỉ đắc quá khứ Pháp ?nhược/nhã vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、dục giới hệ sắc giới hệ vô sắc giới hệ 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế đoạn tư tánh đoạn 。nhược/nhã đắc bất đoạn Pháp ,bỉ đắc bất đoạn 。thiết đắc bất đoạn ,bỉ đắc bất đoạn Pháp ?chư Pháp thiện vô sắc sanh ,bỉ thiện tâm Câu-da-ni ?thiết thiện tâm câu ,bỉ Pháp thiện vô sắc ?bất thiện vô kí 、dục giới hệ sắc giới hệ vô sắc giới hệ 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế đoạn tư tánh đoạn bất đoạn 。Pháp vô sắc sanh ,bỉ bất đoạn tâm Câu-da-ni ?thiết ất đoạn tâm câu ,bỉ Pháp bất đoạn vô sắc da ?nhất thiết sơ Thiền ngũ chủng da ?nhất thiết đệ nhị Thiền tứ chủng 、nhất thiết đệ tam Thiền ngũ chủng 、nhất thiết đệ tứ Thiền tứ chủng da ?vị tướng ứng sơ Thiền ,nhập đương ngôn vị 、khởi đương ngôn vị da ?vị tướng ứng nãi chí hữu tưởng vô tưởng ,nhập đương ngôn vị 、khởi đương ngôn vị da ?chư vị tướng ứng sơ Thiền ,bỉ nhất thiết ẩn một vô kí da ?thiết ẩn một vô kí ,bỉ nhất thiết vị tướng ứng sơ Thiền da ?chư vị tướng ứng nãi chí hữu tưởng vô tưởng ,bỉ nhất thiết ẩn một vô kí da ?thiết ẩn một vô kí ,bỉ nhất thiết vị tướng ứng nãi chí hữu tưởng vô tưởng 。phả bất nhập sơ Thiền nhập đệ nhị Thiền da ?phả nãi chí bất nhập bất dụng định nhập hữu tưởng vô tưởng da ?phả bất nhập sơ Thiền sanh sơ Thiền da ?phả nãi chí bất nhập hữu tưởng vô tưởng sanh hữu tưởng vô tưởng da ?nhược/nhã đắc sơ Thiền phi đệ nhị ,bỉ mạng chung sanh hà sở ?nhược/nhã nãi chí đắc bất dụng định 、Phi hữu tưởng vô tưởng ,bỉ mạng chung sanh hà sở ?vân hà ý sở niệm nhập từ 、vân hà ý sở niệm nhập bi hỉ hộ ?từ hà hệ kết/kiết diệt 、bi hỉ hộ hà hệ kết/kiết diệt tịnh ?sơ Thiền hà hệ kết/kiết diệt tịnh nãi chí hữu tưởng vô tưởng hà hệ kết/kiết diệt ?sơ giải thoát nãi chí đệ bát giải thoát ,sơ trừ nhập nãi chí đệ bát trừ nhập ,sơ nhất thiết nhập nãi chí đệ thập nhất thiết nhập ,Pháp trí nãi chí đạo trí ,không vô nguyện vô tướng hà hệ kết/kiết diệt ?từ báo hà sở thọ báo 、bi hỉ hộ báo hà sở thọ báo tịnh ?sơ Thiền báo hà sở thọ báo tịnh ?nãi chí hữu tưởng vô tưởng báo hà sở thọ báo ?sơ giải thoát nãi chí đệ bát giải thoát ,sơ trừ nhập nãi chí đệ bát trừ nhập ,sơ nhất thiết nhập nãi chí đệ thập nhất thiết nhập ,tri tha nhân tâm trí đẳng trí báo hà sở thọ báo ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 若得過去法,彼得過去耶?答曰:或彼過去、或未來、或現在。設得過去,彼得過去法耶?答曰:或彼過去、或未來、或現在、或無為(過去竟)。若得未來法,彼得未來耶?答曰:或彼過去、或未來、或現在。設得未來,彼得未來法耶?答曰:或彼過去、或未來、或現在、或無為(未來竟)。若得現在法,彼得現在耶?答曰:或彼過去、或未來、或現在。設得現在,彼得現在法耶?答曰:或彼過去、或未來、或現在、或無為(現在竟)。 nhược/nhã đắc quá khứ Pháp ,bỉ đắc quá khứ da ?đáp viết :hoặc bỉ quá khứ 、hoặc vị lai 、hoặc hiện tại 。thiết đắc quá khứ ,bỉ đắc quá khứ Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ quá khứ 、hoặc vị lai 、hoặc hiện tại 、hoặc vô vi (quá khứ cánh )。nhược/nhã đắc vị lai pháp ,bỉ đắc vị lai da ?đáp viết :hoặc bỉ quá khứ 、hoặc vị lai 、hoặc hiện tại 。thiết đắc vị lai ,bỉ đắc vị lai pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ quá khứ 、hoặc vị lai 、hoặc hiện tại 、hoặc vô vi (vị lai cánh )。nhược/nhã đắc hiện tại Pháp ,bỉ đắc hiện tại da ?đáp viết :hoặc bỉ quá khứ 、hoặc vị lai 、hoặc hiện tại 。thiết đắc hiện tại ,bỉ đắc hiện tại Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ quá khứ 、hoặc vị lai 、hoặc hiện tại 、hoặc vô vi (hiện tại cánh )。 若得善法,彼得善耶?答曰:如是。設得善,彼得善法耶?答曰:如是。若得不善法,彼得不善耶?答曰:如是。設得不善,彼得不善法耶?答曰:如是。若得無記法,彼得無記耶?答曰:如是。設得無記,彼得無記法耶?答曰:如是。 nhược/nhã đắc thiện Pháp ,bỉ đắc thiện da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc thiện ,bỉ đắc thiện Pháp da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã đắc bất thiện pháp ,bỉ đắc bất thiện da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc bất thiện ,bỉ đắc bất thiện pháp da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã đắc vô kí pháp ,bỉ đắc vô kí da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc vô kí ,bỉ đắc vô kí pháp da ?đáp viết :như thị 。 若得欲界繫法,彼得欲界繫耶?答曰:如是。設得欲界繫,彼得欲界繫法耶?答曰:如是。若得色界繫法,彼得色界繫耶?答曰:如是。設得色界繫,彼得色界繫法耶?答曰:或彼色界繫、或不繫。若得無色界繫法,彼得無色界繫耶?答曰:如是。設得無色界繫,彼得無色界繫法耶?答曰:或彼無色界繫、或不繫。 nhược/nhã đắc dục giới hệ Pháp ,bỉ đắc dục giới hệ da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc dục giới hệ ,bỉ đắc dục giới hệ Pháp da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã đắc sắc giới hệ Pháp ,bỉ đắc sắc giới hệ da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc sắc giới hệ ,bỉ đắc sắc giới hệ Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ sắc giới hệ 、hoặc bất hệ 。nhược/nhã đắc vô sắc giới hệ Pháp ,bỉ đắc vô sắc giới hệ da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc vô sắc giới hệ ,bỉ đắc vô sắc giới hệ Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ vô sắc giới hệ 、hoặc bất hệ 。 若得學法,彼得學耶?答曰:如是。設得學,彼得學法耶?答曰:或彼學、或非學非無學。若得無學法,彼得無學耶?答曰:如是。設得無學,彼得無學法耶?答曰:或彼無學或非學非無學。若得非學非無學法,彼得非學非無學耶?答曰:或彼學、或無學、或非學非無學。設得非學非無學,彼得非學非無學法耶?答曰:如是。若得見諦斷法,彼得見諦斷耶?答曰:如是。設得見諦斷,彼得見諦斷法耶?答曰:如是。若得思惟斷法,彼得思惟斷耶?答曰:如是。設得思惟斷,彼得思惟斷法耶?答曰:或彼思惟斷或不斷。若得不斷法,彼得不斷耶?答曰:或彼思惟斷或不斷。設得不斷,彼得不斷法耶?答曰:如是(得竟)。 nhược/nhã đắc học Pháp ,bỉ đắc học da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc học ,bỉ đắc học Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ học 、hoặc phi học phi vô học 。nhược/nhã đắc vô học Pháp ,bỉ đắc vô học da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc vô học ,bỉ đắc vô học Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ vô học hoặc phi học phi vô học 。nhược/nhã đắc phi học phi vô học Pháp ,bỉ đắc phi học phi vô học da ?đáp viết :hoặc bỉ học 、hoặc vô học 、hoặc phi học phi vô học 。thiết đắc phi học phi vô học ,bỉ đắc phi học phi vô học Pháp da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã đắc kiến đế đoạn Pháp ,bỉ đắc kiến đế đoạn da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc kiến đế đoạn ,bỉ đắc kiến đế đoạn Pháp da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã đắc tư tánh đoạn Pháp ,bỉ đắc tư tánh đoạn da ?đáp viết :như thị 。thiết đắc tư tánh đoạn ,bỉ đắc tư tánh đoạn Pháp da ?đáp viết :hoặc bỉ tư tánh đoạn hoặc bất đoạn 。nhược/nhã đắc bất đoạn Pháp ,bỉ đắc bất đoạn da ?đáp viết :hoặc bỉ tư tánh đoạn hoặc bất đoạn 。thiết đắc bất đoạn ,bỉ đắc bất đoạn Pháp da ?đáp viết :như thị (đắc cánh )。 諸法善無色生,彼善心俱耶?答曰:或法善無色生,善心俱、不善心俱、無記心俱。云何法善無色生善心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有善,是謂法善無色生善心俱。云何法善無色生不善心俱?答曰:如不善心若退若生善法得生,是謂法善無色生不善心俱。云何法善無色生彼無記心俱耶?答曰:如無記心若退若生善法得生,是謂法善無色生無記心俱。設諸法善心俱生,彼法善無色耶?答曰:或法善心俱生,善無色、無記無色。云何法善心俱生善無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有善,是謂法善心俱生善無色。云何法善心俱生無記無色?答曰:如善心勝進無記法得生;如住善心無記根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法善心俱生無記無色(善竟)。諸法不善無色生,彼不善心俱耶?答曰:或法不善無色生,不善心俱、無記心俱。云何法不善無色生不善心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有不善,是謂法不善無色生不善心俱。云何法不善無色生無記心俱?答曰:如無記心若退若生不善法得生,是謂法不善無色生無記心俱。設諸法不善心俱生,彼法不善無色耶?答曰:或法不善心俱生,不善無色、善無色、無記無色。云何法不善心俱生不善無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有不善,是謂法不善心俱生不善無色。云何法不善心俱生善無色?答曰:如不善心若退若生善法得生,是謂法不善心俱生善無色。云何法不善心俱生無記無色?答曰:如不善心若退若生無記法得生;如住不善心無記根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法不善心俱生無記無色(不善竟)。諸法無記無色生,彼無記心俱耶?答曰:或法無記無色生,無記心俱、善心俱、不善心俱。云何法無記無色生無記心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有無記,是謂法無記無色生無記心俱。云何法無記無色生善心俱?答曰:如善心勝進無記法得生;如住善心無記根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法無記無色生善心俱。云何法無記無色生不善心俱?答曰:如不善心若退若生無記法得生;如住不善心無記根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法無記無色生不善心俱。設諸法無記心俱生,彼法無記無色耶?答曰:或法無記心俱生,無記無色、善無色、不善無色。云何法無記心俱生無記無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有無記,是謂法無記心俱生無記無色。云何法無記心俱生善無色?答曰:如無記心若退若生善法得生,是謂法無記心俱生善無色。云何法無記心俱生不善無色?答曰:如無記心若退若生不善法得生,是謂法無記心俱生不善無色(無記竟)。 chư Pháp thiện vô sắc sanh ,bỉ thiện tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp thiện vô sắc sanh ,thiện tâm câu 、bất thiện tâm câu 、vô kí tâm câu 。vân hà Pháp thiện vô sắc sanh thiện tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu thiện ,thị vị Pháp thiện vô sắc sanh thiện tâm câu 。vân hà Pháp thiện vô sắc sanh bất thiện tâm câu ?đáp viết :như bất thiện tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh thiện Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp thiện vô sắc sanh bất thiện tâm câu 。vân hà Pháp thiện vô sắc sanh bỉ vô kí tâm Câu-da-ni ?đáp viết :như vô kí tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh thiện Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp thiện vô sắc sanh vô kí tâm câu 。thiết chư Pháp thiện tâm câu sanh ,bỉ Pháp thiện vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp thiện tâm câu sanh ,thiện vô sắc 、vô kí vô sắc 。vân hà Pháp thiện tâm câu sanh thiện vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu thiện ,thị vị Pháp thiện tâm câu sanh thiện vô sắc 。vân hà Pháp thiện tâm câu sanh vô kí vô sắc ?đáp viết :như thiện tâm thắng tiến vô kí pháp đắc sanh ;như trụ/trú thiện tâm vô kí căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp thiện tâm câu sanh vô kí vô sắc (thiện cánh )。chư Pháp bất thiện vô sắc sanh ,bỉ bất thiện tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp bất thiện vô sắc sanh ,bất thiện tâm câu 、vô kí tâm câu 。vân hà Pháp bất thiện vô sắc sanh bất thiện tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu bất thiện ,thị vị Pháp bất thiện vô sắc sanh bất thiện tâm câu 。vân hà Pháp bất thiện vô sắc sanh vô kí tâm câu ?đáp viết :như vô kí tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh bất thiện pháp đắc sanh ,thị vị Pháp bất thiện vô sắc sanh vô kí tâm câu 。thiết chư Pháp bất thiện tâm câu sanh ,bỉ Pháp bất thiện vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp bất thiện tâm câu sanh ,bất thiện vô sắc 、thiện vô sắc 、vô kí vô sắc 。vân hà Pháp bất thiện tâm câu sanh bất thiện vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu bất thiện ,thị vị Pháp bất thiện tâm câu sanh bất thiện vô sắc 。vân hà Pháp bất thiện tâm câu sanh thiện vô sắc ?đáp viết :như bất thiện tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh thiện Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp bất thiện tâm câu sanh thiện vô sắc 。vân hà Pháp bất thiện tâm câu sanh vô kí vô sắc ?đáp viết :như bất thiện tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh vô kí pháp đắc sanh ;như trụ/trú bất thiện tâm vô kí căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp bất thiện tâm câu sanh vô kí vô sắc (bất thiện cánh )。chư Pháp vô kí vô sắc sanh ,bỉ vô kí tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp vô kí vô sắc sanh ,vô kí tâm câu 、thiện tâm câu 、bất thiện tâm câu 。vân hà Pháp vô kí vô sắc sanh vô kí tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu vô kí ,thị vị Pháp vô kí vô sắc sanh vô kí tâm câu 。vân hà Pháp vô kí vô sắc sanh thiện tâm câu ?đáp viết :như thiện tâm thắng tiến vô kí pháp đắc sanh ;như trụ/trú thiện tâm vô kí căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp vô kí vô sắc sanh thiện tâm câu 。vân hà Pháp vô kí vô sắc sanh bất thiện tâm câu ?đáp viết :như bất thiện tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh vô kí pháp đắc sanh ;như trụ/trú bất thiện tâm vô kí căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp vô kí vô sắc sanh bất thiện tâm câu 。thiết chư Pháp vô kí tâm câu sanh ,bỉ Pháp vô kí vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp vô kí tâm câu sanh ,vô kí vô sắc 、thiện vô sắc 、bất thiện vô sắc 。vân hà Pháp vô kí tâm câu sanh vô kí vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu vô kí ,thị vị Pháp vô kí tâm câu sanh vô kí vô sắc 。vân hà Pháp vô kí tâm câu sanh thiện vô sắc ?đáp viết :như vô kí tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh thiện Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô kí tâm câu sanh thiện vô sắc 。vân hà Pháp vô kí tâm câu sanh bất thiện vô sắc ?đáp viết :như vô kí tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh bất thiện pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô kí tâm câu sanh bất thiện vô sắc (vô kí cánh )。 諸法欲界繫無色生,彼欲界繫心俱耶?答曰:或法欲界繫無色生,欲界繫心俱、色界繫心俱、無色界繫心俱、不繫心俱。云何法欲界繫無色生欲界繫心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有欲界繫,是謂法欲界繫無色生欲界繫心俱。云何法欲界繫無色生色界繫心俱?答曰:如色界繫心若生若勝進欲界繫法得生;如住色界繫心欲界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法欲界繫無色生色界繫心俱。云何法欲界繫無色生無色界繫心俱?答曰:如無色界繫心住欲界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法欲界繫無色生無色界繫心俱。云何法欲界繫無色生不繫心俱?答曰:如不繫心勝進欲界繫法得生;如不繫心住欲界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法欲界繫無色生不繫心俱。設諸法欲界繫心俱生,彼法欲界繫無色耶?答曰:或法欲界繫心俱生,欲界繫無色、色界繫無色、無色界繫無色、不繫無色。云何法欲界繫心俱生欲界繫無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有欲界繫,是謂法欲界繫心俱生欲界繫無色。云何法欲界繫心俱生色界繫無色?答曰:如欲界繫心若退若生色界繫法得生,是謂法欲界繫心俱生色界繫無色。云何法欲界繫心俱生無色界繫無色?答曰:如欲界繫心若退若生無色界繫法得生,是謂法欲界繫心俱生無色界繫無色。云何法欲界繫心俱生不繫無色?答曰:如欲界繫心退不繫法得生,是謂法欲界繫心俱生不繫無色(欲界竟)。諸法色界繫無色生,彼色界繫心俱耶?答曰:或法色界繫無色生,色界繫心俱、欲界繫心俱、無色界繫心俱、不繫心俱。云何法色界繫無色生色界繫心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有色界繫,是謂法色界繫無色生色界繫心俱。云何法色界繫無色生欲界繫心俱?答曰:如欲界繫心若退若生色界繫法得生,是謂法色界繫無色生欲界繫心俱。云何法色界繫無色生無色界繫心俱?答曰:如無色界繫心住色界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法色界繫無色生無色界繫心俱。云何法色界繫無色生不繫心俱?答曰:如不繫心勝進色界繫法得生;如不繫心住色界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法色界繫無色生不繫心俱。設諸法色界繫心俱生,彼法色界繫無色耶?答曰:或法色界繫心俱生,色界繫無色、欲界繫無色、無色界繫無色、不繫無色。云何法色界繫心俱生色界繫無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有色界繫,是謂法色界繫心俱生色界繫無色。云何法色界繫心俱生欲界繫無色?答曰:如色界繫心若勝進欲界繫法得生;如色界繫心住欲界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法色界繫心俱生欲界繫無色。云何法色界繫心俱生無色界繫無色?答曰:如色界繫心若退若生無色界繫法得生,是謂法色界繫心俱生無色界繫無色。云何法色界繫心俱生不繫無色?答曰:如色界繫心若退若勝進不繫法得生,是謂法色界繫心俱生不繫無色(色界竟)。諸法無色界繫無色生,彼無色界繫心俱耶?答曰:或法無色界繫無色生,無色界繫心俱、欲界繫心俱、色界繫心俱、不繫心俱。云何法無色界繫無色生無色界繫心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有無色界繫,是謂法無色界繫無色生無色界繫心俱。云何法無色界繫無色生欲界繫心俱?答曰:如欲界繫心若退若生無色界繫法得生,是謂法無色界繫無色生欲界繫心俱。云何法無色界繫無色生色界繫心俱?答曰:如色界繫心若退若生無色界繫法得生,是謂法無色界繫無色生色界繫心俱。云何法無色界繫無色生不繫心俱?答曰:如不繫心勝進無色界繫法得生,是謂法無色界繫無色生不繫心俱。設諸法無色界繫心俱生,彼法無色界繫無色耶?答曰:或法無色界繫心俱生,無色界繫無色、欲界繫無色、色界繫無色、不繫無色。云何法無色界繫心俱生無色界繫無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有無色界繫,是謂法無色界繫心俱生無色界繫無色。云何法無色界繫心俱生欲界繫無色?答曰:如無色界繫心住欲界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法無色界繫心俱生欲界繫無色。云何法無色界繫心俱生色界繫無色?答曰:如無色界繫心住色界繫根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法無色界繫心俱生色界繫無色。云何法無色界繫心俱生不繫無色?答曰:如無色界繫心若退勝進不繫法得生,是謂法無色界繫心俱生不繫無色(無色竟)。 chư Pháp dục giới hệ vô sắc sanh ,bỉ dục giới hệ tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp dục giới hệ vô sắc sanh ,dục giới hệ tâm câu 、sắc giới hệ tâm câu 、vô sắc giới hệ tâm câu 、bất hệ tâm câu 。vân hà Pháp dục giới hệ vô sắc sanh dục giới hệ tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu dục giới hệ ,thị vị Pháp dục giới hệ vô sắc sanh dục giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp dục giới hệ vô sắc sanh sắc giới hệ tâm câu ?đáp viết :như sắc giới hệ tâm nhược/nhã sanh nhược/nhã thắng tiến dục giới hệ Pháp đắc sanh ;như trụ/trú sắc giới hệ tâm dục giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp dục giới hệ vô sắc sanh sắc giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp dục giới hệ vô sắc sanh vô sắc giới hệ tâm câu ?đáp viết :như vô sắc giới hệ tâm trụ/trú dục giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp dục giới hệ vô sắc sanh vô sắc giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp dục giới hệ vô sắc sanh bất hệ tâm câu ?đáp viết :như bất hệ tâm thắng tiến dục giới hệ Pháp đắc sanh ;như bất hệ tâm trụ/trú dục giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp dục giới hệ vô sắc sanh bất hệ tâm câu 。thiết chư Pháp dục giới hệ tâm câu sanh ,bỉ Pháp dục giới hệ vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp dục giới hệ tâm câu sanh ,dục giới hệ vô sắc 、sắc giới hệ vô sắc 、vô sắc giới hệ vô sắc 、bất hệ vô sắc 。vân hà Pháp dục giới hệ tâm câu sanh dục giới hệ vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu dục giới hệ ,thị vị Pháp dục giới hệ tâm câu sanh dục giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp dục giới hệ tâm câu sanh sắc giới hệ vô sắc ?đáp viết :như dục giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp dục giới hệ tâm câu sanh sắc giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp dục giới hệ tâm câu sanh vô sắc giới hệ vô sắc ?đáp viết :như dục giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh vô sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp dục giới hệ tâm câu sanh vô sắc giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp dục giới hệ tâm câu sanh bất hệ vô sắc ?đáp viết :như dục giới hệ tâm thoái bất hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp dục giới hệ tâm câu sanh bất hệ vô sắc (dục giới cánh )。chư Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh ,bỉ sắc giới hệ tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh ,sắc giới hệ tâm câu 、dục giới hệ tâm câu 、vô sắc giới hệ tâm câu 、bất hệ tâm câu 。vân hà Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh sắc giới hệ tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu sắc giới hệ ,thị vị Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh sắc giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh dục giới hệ tâm câu ?đáp viết :như dục giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh dục giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh vô sắc giới hệ tâm câu ?đáp viết :như vô sắc giới hệ tâm trụ/trú sắc giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh vô sắc giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh bất hệ tâm câu ?đáp viết :như bất hệ tâm thắng tiến sắc giới hệ Pháp đắc sanh ;như bất hệ tâm trụ/trú sắc giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp sắc giới hệ vô sắc sanh bất hệ tâm câu 。thiết chư Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh ,bỉ Pháp sắc giới hệ vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh ,sắc giới hệ vô sắc 、dục giới hệ vô sắc 、vô sắc giới hệ vô sắc 、bất hệ vô sắc 。vân hà Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh sắc giới hệ vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu sắc giới hệ ,thị vị Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh sắc giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh dục giới hệ vô sắc ?đáp viết :như sắc giới hệ tâm nhược/nhã thắng tiến dục giới hệ Pháp đắc sanh ;như sắc giới hệ tâm trụ/trú dục giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh dục giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh vô sắc giới hệ vô sắc ?đáp viết :như sắc giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh vô sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh vô sắc giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh bất hệ vô sắc ?đáp viết :như sắc giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến bất hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp sắc giới hệ tâm câu sanh bất hệ vô sắc (sắc giới cánh )。chư Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh ,bỉ vô sắc giới hệ tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh ,vô sắc giới hệ tâm câu 、dục giới hệ tâm câu 、sắc giới hệ tâm câu 、bất hệ tâm câu 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh vô sắc giới hệ tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu vô sắc giới hệ ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh vô sắc giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh dục giới hệ tâm câu ?đáp viết :như dục giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh vô sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh dục giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh sắc giới hệ tâm câu ?đáp viết :như sắc giới hệ tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh vô sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh sắc giới hệ tâm câu 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh bất hệ tâm câu ?đáp viết :như bất hệ tâm thắng tiến vô sắc giới hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ vô sắc sanh bất hệ tâm câu 。thiết chư Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh ,bỉ Pháp vô sắc giới hệ vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh ,vô sắc giới hệ vô sắc 、dục giới hệ vô sắc 、sắc giới hệ vô sắc 、bất hệ vô sắc 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh vô sắc giới hệ vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu vô sắc giới hệ ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh vô sắc giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh dục giới hệ vô sắc ?đáp viết :như vô sắc giới hệ tâm trụ/trú dục giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh dục giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh sắc giới hệ vô sắc ?đáp viết :như vô sắc giới hệ tâm trụ/trú sắc giới hệ căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh sắc giới hệ vô sắc 。vân hà Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh bất hệ vô sắc ?đáp viết :như vô sắc giới hệ tâm nhược/nhã thoái thắng tiến bất hệ Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô sắc giới hệ tâm câu sanh bất hệ vô sắc (vô sắc cánh )。 諸法學無色生,彼學心俱耶?答曰:或法學無色生,學心俱、非學非無學心俱。云何法學無色生學心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有學,是謂法學無色生學心俱。云何法學無色生非學非無學心俱?答曰:如非學非無學心若退若勝進學法得生,是謂法學無色生非學非無學心俱。設諸法學心俱生,彼法學無色耶?答曰:或法學心俱生,學無色、非學非無學無色。云何法學心俱生學無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有學,是謂法學心俱生學無色。云何法學心俱生非學非無學無色?答曰:如學心勝進非學非無學法得生;如學心住非學非無學根長益,四大增益軟美飽(增益多竟),彼諸法得生老無常,是謂法學心俱生非學非無學無色(學竟)。諸法無學無色生,彼無學心俱耶?答曰:或法無學無色生,無學心俱、非學非無學心俱。云何法無學無色生無學心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有無學,是謂法無學無色生無學心俱。云何法無學無色生非學非無學心俱?答曰:如非學非無學心若退若勝進無學法得生,是謂法無學無色生非學非無學心俱。設諸法無學心俱生,彼法無學無色耶?答曰:或法無學心俱生,無學無色、非學非無學無色。云何法無學心俱生無學無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有無學,是謂法無學心俱生無學無色。云何法無學心俱生非學非無學無色?答曰:如無學心勝進非學非無學法得生;如無學心住非學非無學根長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法無學心俱生非學非無學無色(無學竟)。諸法非學非無學無色生,彼非學非無學心俱耶?答曰:或法非學非無學無色生,非學非無學心俱(有漏)、學心俱、無學心俱。云何法非學非無學無色生非學非無學心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有非學非無學,是謂法非學非無學無色生非學非無學心俱。云何法非學非無學無色生學心俱?答曰:如學心勝進非學非無學法得生;如學心住非學非無學根(五色男女命苦憂也)長益,四大增益軟美飽,此法諸得生老無常,是謂法非學非無學無色生學心俱。云何法非學非無學無色生無學心俱?答曰:如無學心勝進非學非無學法得生;如無學心住非學非無學根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法非學非無學無色生無學心俱。設諸法非學非無學心俱生,彼法非學非無學無色耶?答曰:或法非學非無學心俱生,非學非無學無色、學無色、無學無色。云何法非學非無學心俱生非學非無學無色耶?答曰:諸法彼心相應彼俱有非學非無學,是謂法非學非無學心俱生非學非無學無色也。云何法非學非無學心俱生學無色?答曰:如非學非無學心若退若勝進學法得生,是謂法非學非無學心俱生學無色。云何法非學非無學心俱生無學無色?答曰:如非學非無學心若退若勝進無學法得生,是謂法非學非無學心俱生無學無色(非學無學竟)。 chư Pháp học vô sắc sanh ,bỉ học tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp học vô sắc sanh ,học tâm câu 、phi học phi vô học tâm câu 。vân hà Pháp học vô sắc sanh học tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu học ,thị vị Pháp học vô sắc sanh học tâm câu 。vân hà Pháp học vô sắc sanh phi học phi vô học tâm câu ?đáp viết :như phi học phi vô học tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến học Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp học vô sắc sanh phi học phi vô học tâm câu 。thiết chư Pháp học tâm câu sanh ,bỉ Pháp học vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp học tâm câu sanh ,học vô sắc 、phi học phi vô học vô sắc 。vân hà Pháp học tâm câu sanh học vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu học ,thị vị Pháp học tâm câu sanh học vô sắc 。vân hà Pháp học tâm câu sanh phi học phi vô học vô sắc ?đáp viết :như học tâm thắng tiến phi học phi vô học Pháp đắc sanh ;như học tâm trụ/trú phi học phi vô học căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão (tăng ích đa cánh ),bỉ chư Pháp đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp học tâm câu sanh phi học phi vô học vô sắc (học cánh )。chư Pháp vô học vô sắc sanh ,bỉ vô học tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp vô học vô sắc sanh ,vô học tâm câu 、phi học phi vô học tâm câu 。vân hà Pháp vô học vô sắc sanh vô học tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu vô học ,thị vị Pháp vô học vô sắc sanh vô học tâm câu 。vân hà Pháp vô học vô sắc sanh phi học phi vô học tâm câu ?đáp viết :như phi học phi vô học tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến vô học Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp vô học vô sắc sanh phi học phi vô học tâm câu 。thiết chư Pháp vô học tâm câu sanh ,bỉ Pháp vô học vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp vô học tâm câu sanh ,vô học vô sắc 、phi học phi vô học vô sắc 。vân hà Pháp vô học tâm câu sanh vô học vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu vô học ,thị vị Pháp vô học tâm câu sanh vô học vô sắc 。vân hà Pháp vô học tâm câu sanh phi học phi vô học vô sắc ?đáp viết :như vô học tâm thắng tiến phi học phi vô học Pháp đắc sanh ;như vô học tâm trụ/trú phi học phi vô học căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp vô học tâm câu sanh phi học phi vô học vô sắc (vô học cánh )。chư Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh ,bỉ phi học phi vô học tâm Câu-da-ni ?đáp viết :hoặc Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh ,phi học phi vô học tâm câu (hữu lậu )、học tâm câu 、vô học tâm câu 。vân hà Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh phi học phi vô học tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu phi học phi vô học ,thị vị Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh phi học phi vô học tâm câu 。vân hà Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh học tâm câu ?đáp viết :như học tâm thắng tiến phi học phi vô học Pháp đắc sanh ;như học tâm trụ/trú phi học phi vô học căn (ngũ sắc nam nữ mạng khổ ưu dã )trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,thử pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh học tâm câu 。vân hà Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh vô học tâm câu ?đáp viết :như vô học tâm thắng tiến phi học phi vô học Pháp đắc sanh ;như vô học tâm trụ/trú phi học phi vô học căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp phi học phi vô học vô sắc sanh vô học tâm câu 。thiết chư Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh ,bỉ Pháp phi học phi vô học vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh ,phi học phi vô học vô sắc 、học vô sắc 、vô học vô sắc 。vân hà Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh phi học phi vô học vô sắc da ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu phi học phi vô học ,thị vị Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh phi học phi vô học vô sắc dã 。vân hà Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh học vô sắc ?đáp viết :như phi học phi vô học tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến học Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh học vô sắc 。vân hà Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh vô học vô sắc ?đáp viết :như phi học phi vô học tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến vô học Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp phi học phi vô học tâm câu sanh vô học vô sắc (phi học vô học cánh )。 諸法見諦斷無色生,彼見諦斷心俱生耶?答曰:或法見諦斷無色生,見諦斷心俱、思惟斷心俱。云何法見諦斷無色生見諦斷心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有見諦斷,是謂法見諦斷無色生見諦斷心俱。云何法見諦斷無色生思惟斷心俱?答曰:如思惟斷心若退若生見諦斷法得生,是謂法見諦斷無色生思惟斷心俱。設諸法見諦斷心俱生,彼法見諦斷無色耶?答曰:或法見諦斷心俱生,見諦斷無色、思惟斷無色。云何法見諦斷心俱生見諦斷無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有見諦斷,是謂法見諦斷心俱生見諦斷無色。云何法見諦斷心俱生思惟斷無色?答曰:如見諦斷心若退若生思惟斷法得生;如見諦斷心住思惟斷根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法見諦斷心俱生思惟斷無色(見諦竟)。 chư pháp kiến đế đoạn vô sắc sanh ,bỉ kiến đế đoạn tâm câu sanh da ?đáp viết :hoặc pháp kiến đế đoạn vô sắc sanh ,kiến đế đoạn tâm câu 、tư tánh đoạn tâm câu 。vân hà pháp kiến đế đoạn vô sắc sanh kiến đế đoạn tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu kiến đế đoạn ,thị vị pháp kiến đế đoạn vô sắc sanh kiến đế đoạn tâm câu 。vân hà pháp kiến đế đoạn vô sắc sanh tư tánh đoạn tâm câu ?đáp viết :như tư tánh đoạn tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh kiến đế đoạn Pháp đắc sanh ,thị vị pháp kiến đế đoạn vô sắc sanh tư tánh đoạn tâm câu 。thiết chư pháp kiến đế đoạn tâm câu sanh ,bỉ pháp kiến đế đoạn vô sắc da ?đáp viết :hoặc pháp kiến đế đoạn tâm câu sanh ,kiến đế đoạn vô sắc 、tư tánh đoạn vô sắc 。vân hà pháp kiến đế đoạn tâm câu sanh kiến đế đoạn vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu kiến đế đoạn ,thị vị pháp kiến đế đoạn tâm câu sanh kiến đế đoạn vô sắc 。vân hà pháp kiến đế đoạn tâm câu sanh tư tánh đoạn vô sắc ?đáp viết :như kiến đế đoạn tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh tư tánh đoạn Pháp đắc sanh ;như kiến đế đoạn tâm trụ/trú tư tánh đoạn căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị pháp kiến đế đoạn tâm câu sanh tư tánh đoạn vô sắc (kiến đế cánh )。 諸法思惟斷無色生,彼思惟斷心俱耶? chư Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh ,bỉ tư tánh đoạn tâm Câu-da-ni ? 阿毘曇八犍度論卷第二十五 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập ngũ 阿毘曇八犍度論卷第二十六 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập lục 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 定犍度中過去得跋渠第一之二 định kiền độ trung quá khứ đắc bạt cừ đệ nhất chi nhị 答曰:或法思惟斷無色生,思惟斷心俱、見諦斷心俱、不斷心俱。云何法思惟斷無色生思惟斷心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有思惟斷,是謂法思惟斷無色生思惟斷心俱。云何法思惟斷無色生見諦斷心俱?答曰:如見諦斷心若退若生思惟斷法得生;如見諦斷心住思惟斷根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法思惟斷無色生見諦斷心俱。云何法思惟斷無色生不斷心俱?答曰:如無斷心勝進思惟斷法得生;如無斷心住思惟斷根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法思惟斷無色生不斷心俱。設諸法思惟斷心俱生,彼法思惟斷無色耶?答曰:或法思惟斷心俱生,思惟斷無色、見諦斷無色、不斷無色。云何法思惟斷心俱生思惟斷無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有思惟斷,是謂法思惟斷心俱生思惟斷無色。云何法思惟斷心俱生見諦斷無色?答曰:如思惟斷心若退若生見諦斷法得生,是謂法思惟斷心俱生見諦斷無色。云何法思惟斷心俱生不斷無色?答曰:如思惟斷心若退若勝進不斷法得生,是謂法思惟斷心俱生不斷無色(思惟竟)。諸法不斷無色生,彼不斷心俱?答曰:或法不斷無色生,不斷心俱、思惟斷心俱、云何法不斷無色生不斷心俱?答曰:諸法彼心相應彼俱有不斷,是謂法不斷無色生不斷心俱。云何法不斷無色生思惟斷心俱?答曰:如思惟斷心若退若勝進不斷法得生,是謂法不斷無色生思惟斷心俱。設諸法不斷心俱生,彼法不斷無色耶?答曰:或法不斷心俱生,不斷無色、思惟斷無色。云何法不斷心俱生不斷無色?答曰:諸法彼心相應彼俱有不斷,是謂法不斷心俱生不斷無色。云何法不斷心俱生思惟斷無色?答曰:如不斷心勝進思惟斷法得生;如不斷心住思惟斷根長益,四大增益軟美飽,彼法諸得生老無常,是謂法不斷心俱生。思惟斷無色(不斷竟)。 đáp viết :hoặc Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh ,tư tánh đoạn tâm câu 、kiến đế đoạn tâm câu 、bất đoạn tâm câu 。vân hà Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh tư tánh đoạn tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu tư tánh đoạn ,thị vị Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh tư tánh đoạn tâm câu 。vân hà Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh kiến đế đoạn tâm câu ?đáp viết :như kiến đế đoạn tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh tư tánh đoạn Pháp đắc sanh ;như kiến đế đoạn tâm trụ/trú tư tánh đoạn căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh kiến đế đoạn tâm câu 。vân hà Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh bất đoạn tâm câu ?đáp viết :như vô đoạn tâm thắng tiến tư tánh đoạn Pháp đắc sanh ;như vô đoạn tâm trụ/trú tư tánh đoạn căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp tư tánh đoạn vô sắc sanh bất đoạn tâm câu 。thiết chư Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh ,bỉ Pháp tư tánh đoạn vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh ,tư tánh đoạn vô sắc 、kiến đế đoạn vô sắc 、bất đoạn vô sắc 。vân hà Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh tư tánh đoạn vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu tư tánh đoạn ,thị vị Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh tư tánh đoạn vô sắc 。vân hà Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh kiến đế đoạn vô sắc ?đáp viết :như tư tánh đoạn tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã sanh kiến đế đoạn Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh kiến đế đoạn vô sắc 。vân hà Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh bất đoạn vô sắc ?đáp viết :như tư tánh đoạn tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến bất đoạn Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp tư tánh đoạn tâm câu sanh bất đoạn vô sắc (tư tánh cánh )。chư Pháp bất đoạn vô sắc sanh ,bỉ bất đoạn tâm câu ?đáp viết :hoặc Pháp bất đoạn vô sắc sanh ,bất đoạn tâm câu 、tư tánh đoạn tâm câu 、vân hà Pháp bất đoạn vô sắc sanh bất đoạn tâm câu ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu bất đoạn ,thị vị Pháp bất đoạn vô sắc sanh bất đoạn tâm câu 。vân hà Pháp bất đoạn vô sắc sanh tư tánh đoạn tâm câu ?đáp viết :như tư tánh đoạn tâm nhược/nhã thoái nhược/nhã thắng tiến bất đoạn Pháp đắc sanh ,thị vị Pháp bất đoạn vô sắc sanh tư tánh đoạn tâm câu 。thiết chư Pháp bất đoạn tâm câu sanh ,bỉ Pháp bất đoạn vô sắc da ?đáp viết :hoặc Pháp bất đoạn tâm câu sanh ,bất đoạn vô sắc 、tư tánh đoạn vô sắc 。vân hà Pháp bất đoạn tâm câu sanh bất đoạn vô sắc ?đáp viết :chư Pháp bỉ tâm tướng ứng bỉ câu hữu bất đoạn ,thị vị Pháp bất đoạn tâm câu sanh bất đoạn vô sắc 。vân hà Pháp bất đoạn tâm câu sanh tư tánh đoạn vô sắc ?đáp viết :như bất đoạn tâm thắng tiến tư tánh đoạn Pháp đắc sanh ;như bất đoạn tâm trụ/trú tư tánh đoạn căn trường/trưởng ích ,tứ đại tăng ích nhuyễn mỹ bão ,bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp bất đoạn tâm câu sanh 。tư tánh đoạn vô sắc (bất đoạn cánh )。 一切初禪五種耶?答曰:不染污五種,染污非五種。無何等?答曰:遠離喜樂也。一切第二禪四種耶?答曰:不染污四種,染污非四種。無何等?答曰:內信也。一切第三禪五種耶?答曰:不染污五種,染污非五種。無何等?答曰:念智也。一切第四禪四種耶?答曰:不染污四種,染污非四種。無何等?答曰:護念淨也。味相應初禪,入當言味耶、起當言味耶?答曰:諸味彼入也,味已則起。味相應乃至有想無想入當言味耶、起當言味耶?答曰:諸味彼入也,味已則起。諸味相應初禪彼一切隱沒無記?答曰:如是,諸味相應初禪彼一切隱沒無記也。頗隱沒無記彼非味相應初禪耶?答曰:有除愛,諸餘垢現在前諸味相應。乃至有想無想彼一切隱沒無記耶?答曰:如是,諸味相應乃至有想無想彼一切隱沒無記。頗隱沒無記彼非味相應,乃至有想無想耶?答曰:有除愛,諸餘垢現在前。頗不入初禪入第二禪?答曰:入。頗不入乃至不用定入有想無想耶?答曰:入。頗不入初禪生初禪耶?答曰:生。頗不入乃至有想無想生有想無想耶?答曰:生。若得初禪非第二,彼命終生何所?答曰:或梵天、或光音、或遍淨、或果實、或空處、或識處、或不用處、或有想無想、或無處所。若得乃至不用處非有想無想,彼命終生何所?答曰:或不用處、或有想無想、或無處所。 nhất thiết sơ Thiền ngũ chủng da ?đáp viết :bất nhiễm ô ngũ chủng ,nhiễm ô phi ngũ chủng 。vô hà đẳng ?đáp viết :viễn ly thiện lạc dã 。nhất thiết đệ nhị Thiền tứ chủng da ?đáp viết :bất nhiễm ô tứ chủng ,nhiễm ô phi tứ chủng 。vô hà đẳng ?đáp viết :nội tín dã 。nhất thiết đệ tam Thiền ngũ chủng da ?đáp viết :bất nhiễm ô ngũ chủng ,nhiễm ô phi ngũ chủng 。vô hà đẳng ?đáp viết :niệm trí dã 。nhất thiết đệ tứ Thiền tứ chủng da ?đáp viết :bất nhiễm ô tứ chủng ,nhiễm ô phi tứ chủng 。vô hà đẳng ?đáp viết :hộ niệm tịnh dã 。vị tướng ứng sơ Thiền ,nhập đương ngôn vị da 、khởi đương ngôn vị da ?đáp viết :chư vị bỉ nhập dã ,vị dĩ tức khởi 。vị tướng ứng nãi chí hữu tưởng vô tưởng nhập đương ngôn vị da 、khởi đương ngôn vị da ?đáp viết :chư vị bỉ nhập dã ,vị dĩ tức khởi 。chư vị tướng ứng sơ Thiền bỉ nhất thiết ẩn một vô kí ?đáp viết :như thị ,chư vị tướng ứng sơ Thiền bỉ nhất thiết ẩn một vô kí dã 。phả ẩn một vô kí bỉ phi vị tướng ứng sơ Thiền da ?đáp viết :hữu trừ ái ,chư dư cấu hiện tại tiền chư vị tướng ứng 。nãi chí hữu tưởng vô tưởng bỉ nhất thiết ẩn một vô kí da ?đáp viết :như thị ,chư vị tướng ứng nãi chí hữu tưởng vô tưởng bỉ nhất thiết ẩn một vô kí 。phả ẩn một vô kí bỉ phi vị tướng ứng ,nãi chí hữu tưởng vô tưởng da ?đáp viết :hữu trừ ái ,chư dư cấu hiện tại tiền 。phả bất nhập sơ Thiền nhập đệ nhị Thiền ?đáp viết :nhập 。phả bất nhập nãi chí bất dụng định nhập hữu tưởng vô tưởng da ?đáp viết :nhập 。phả bất nhập sơ Thiền sanh sơ Thiền da ?đáp viết :sanh 。phả bất nhập nãi chí hữu tưởng vô tưởng sanh hữu tưởng vô tưởng da ?đáp viết :sanh 。nhược/nhã đắc sơ Thiền phi đệ nhị ,bỉ mạng chung sanh hà sở ?đáp viết :hoặc Phạm Thiên 、hoặc quang âm 、hoặc Biến tịnh 、hoặc quả thật 、hoặc không xứ 、hoặc thức xứ/xử 、hoặc bất dụng xứ/xử 、hoặc hữu tưởng vô tưởng 、hoặc vô xứ sở 。nhược/nhã đắc nãi chí bất dụng xứ/xử Phi hữu tưởng vô tưởng ,bỉ mạng chung sanh hà sở ?đáp viết :hoặc bất dụng xứ/xử 、hoặc hữu tưởng vô tưởng 、hoặc vô xứ sở 。 云何意所念入慈?答曰:樂眾生。云何意所念入悲?答曰:苦眾生。云何意所念入喜?答曰:悅眾生。云何意所念入護?答曰:護眾生耳。慈何繫結滅?答曰:無處所。悲喜護何繫結滅?答曰:無處所。淨初禪何繫結滅?答曰:無處所。淨乃至有想無想何繫結滅?答曰:無處所。初、第二、第三解脫何繫結滅?答曰:無處所。空處解脫何繫結滅?答曰:或空處繫、或識處繫、或不用處繫、或有想無想處繫、或無處所。識處解脫何繫結滅?答曰:或識處繫、或不用處繫、或有想無想處繫、或無處所。不用處解脫何繫結滅?答曰:或不用處繫、或有想無想繫、或無處所。有想無想解脫滅盡解脫何繫結滅?答曰:無處所。初除入何繫結滅?答曰:無處所。乃至第八除入何繫結滅?答曰:無處所。初一切入何繫結滅?答曰:無處所。乃至第十一切入何繫結滅?答曰:無處所。法智何繫結滅?答曰:或欲界繫、或色無色界繫、或無處所。未知智何繫結滅?答曰:或色無色界繫、或無處所。知他人心智何繫結滅?答曰:無處所。等智苦智習盡道智、空無願無相何繫結滅?答曰:或欲界繫、或色無色界繫、或無處所。 vân hà ý sở niệm nhập từ ?đáp viết :lạc/nhạc chúng sanh 。vân hà ý sở niệm nhập bi ?đáp viết :khổ chúng sanh 。vân hà ý sở niệm nhập hỉ ?đáp viết :duyệt chúng sanh 。vân hà ý sở niệm nhập hộ ?đáp viết :hộ chúng sanh nhĩ 。từ hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。bi hỉ hộ hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。tịnh sơ Thiền hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。tịnh nãi chí hữu tưởng vô tưởng hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。sơ 、đệ nhị 、đệ tam giải thoát hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。không xứ giải thoát hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc không xứ hệ 、hoặc thức xứ/xử hệ 、hoặc bất dụng xứ/xử hệ 、hoặc hữu tưởng vô tưởng xứ/xử hệ 、hoặc vô xứ sở 。thức xứ/xử giải thoát hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc thức xứ/xử hệ 、hoặc bất dụng xứ/xử hệ 、hoặc hữu tưởng vô tưởng xứ/xử hệ 、hoặc vô xứ sở 。bất dụng xứ/xử giải thoát hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc bất dụng xứ/xử hệ 、hoặc hữu tưởng vô tưởng hệ 、hoặc vô xứ sở 。hữu tưởng vô tưởng giải thoát diệt tận giải thoát hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。sơ trừ nhập hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。nãi chí đệ bát trừ nhập hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。sơ nhất thiết nhập hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。nãi chí đệ thập nhất thiết nhập hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。Pháp trí hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。vị tri trí hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc sắc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。tri tha nhân tâm trí hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :vô xứ sở 。đẳng trí khổ trí tập tận đạo trí 、không vô nguyện vô tướng hà hệ kết/kiết diệt ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 、hoặc vô xứ sở 。 慈報何所受報?答曰:或梵天、或光音、或遍淨、或果實天、或無處所。悲護亦如是。喜報何所受報?答曰:梵天、光音、或無處所。淨初禪報何所受報?答曰:梵天上或無處所。乃至有想無想報何所受報?答曰:有想無想或無處所。初第二解脫、初四除入報何所受報?答曰:梵天、光音、或無處所。淨解脫後四除入、八一切入報何所受報?答曰:果實或無處所。空處解脫報何所受報?答曰:空處或無處所。空處一切入亦如是。識處解脫報何所受報?答曰:識處或無處所。識處一切入亦如是。不用處解脫報何所受報?答曰:不用處或無處所。有想無想解脫報何所受報?答曰:有想無想或無處所。滅盡解脫報何所受報?答曰:有想無想或無處所。知他人心智報何所受報?答曰:或梵天、或光音、或遍淨、或果實、或無處所。等智報何所受報?答曰:或欲界、或色無色界、或無處所。 từ báo hà sở thọ báo ?đáp viết :hoặc Phạm Thiên 、hoặc quang âm 、hoặc Biến tịnh 、hoặc quả thật Thiên 、hoặc vô xứ sở 。bi hộ diệc như thị 。hỉ báo hà sở thọ báo ?đáp viết :Phạm Thiên 、quang âm 、hoặc vô xứ sở 。tịnh sơ Thiền báo hà sở thọ báo ?đáp viết :phạm Thiên thượng hoặc vô xứ sở 。nãi chí hữu tưởng vô tưởng báo hà sở thọ báo ?đáp viết :hữu tưởng vô tưởng hoặc vô xứ sở 。sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập báo hà sở thọ báo ?đáp viết :Phạm Thiên 、quang âm 、hoặc vô xứ sở 。tịnh giải thoát hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập báo hà sở thọ báo ?đáp viết :quả thật hoặc vô xứ sở 。không xứ giải thoát báo hà sở thọ báo ?đáp viết :không xứ hoặc vô xứ sở 。không xứ nhất thiết nhập diệc như thị 。thức xứ/xử giải thoát báo hà sở thọ báo ?đáp viết :thức xứ/xử hoặc vô xứ sở 。thức xứ/xử nhất thiết nhập diệc như thị 。bất dụng xứ/xử giải thoát báo hà sở thọ báo ?đáp viết :bất dụng xứ/xử hoặc vô xứ sở 。hữu tưởng vô tưởng giải thoát báo hà sở thọ báo ?đáp viết :hữu tưởng vô tưởng hoặc vô xứ sở 。diệt tận giải thoát báo hà sở thọ báo ?đáp viết :hữu tưởng vô tưởng hoặc vô xứ sở 。tri tha nhân tâm trí báo hà sở thọ báo ?đáp viết :hoặc Phạm Thiên 、hoặc quang âm 、hoặc Biến tịnh 、hoặc quả thật 、hoặc vô xứ sở 。đẳng trí báo hà sở thọ báo ?đáp viết :hoặc dục giới 、hoặc sắc vô sắc giới 、hoặc vô xứ sở 。 阿毘曇過去得跋渠第三十四竟(梵本四百七十九首盧,秦六千四百四十三言)。 A-tỳ-đàm quá khứ đắc bạt cừ đệ tam thập tứ cánh (phạm bản tứ bách thất thập cửu thủ lô ,tần lục thiên tứ bách tứ thập tam ngôn )。 阿毘曇定犍度中緣跋渠第二 A-tỳ-đàm định kiền độ trung duyên bạt cừ đệ nhị 八三昧:四禪、四無色定,味相應淨無漏。頗成就味相應初禪非淨非無漏耶?成就淨非味相應非無漏耶?成就無漏非味相應非淨耶(隻竟)?味相應成就淨非無漏耶?味相應成就無漏非淨耶?成就淨無漏非味相應耶(雙竟)?味相應成就淨無漏不成就得、棄、退亦如是。若修世俗初禪,彼修無漏初禪耶?設修無漏初禪,彼修世俗初禪?若修世俗乃至不用處,彼修無漏不用處?設修無漏不用處,彼修世俗不用處?若最初入無漏初禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言有覺有觀?若最初無漏入第二禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言喜根相應耶?若最初無漏入第三禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言樂根相應?若最初無漏入第四禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言護根相應?若最初無漏入空處,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言攝空處?若最初無漏入識處,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言攝識處?若最初無漏入不用處,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言攝不用處耶?味相應初禪,彼味相應初禪幾緣緣、淨幾緣緣、無漏幾緣緣、味相應上幾緣緣、淨無漏上幾緣緣(味竟)?淨初禪,彼淨初禪幾緣緣、無漏幾緣緣、味相應上幾緣緣、淨無漏上幾緣緣、自地味相應幾緣緣(淨竟)?無漏初禪,彼無漏初禪幾緣緣、味相應上幾緣緣、淨無漏上幾緣緣、自地淨幾緣緣。乃至不用處亦如是。味相應有想無想,彼味相應有想無想幾緣緣、淨幾緣緣、味相應下幾緣、緣淨無漏下幾緣緣(味竟)。淨有想無想,彼淨有想無想幾緣緣、味相應下幾緣緣、淨無漏下幾緣緣、自地味相應幾緣緣?此章義願具演說。 bát tam muội :tứ Thiền 、tứ vô sắc định ,vị tướng ứng tịnh vô lậu 。phả thành tựu vị tướng ứng sơ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?thành tựu tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?thành tựu vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da (chích cánh )?vị tướng ứng thành tựu tịnh phi vô lậu da ?vị tướng ứng thành tựu vô lậu phi tịnh da ?thành tựu tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da (song cánh )?vị tướng ứng thành tựu tịnh vô lậu bất thành tựu đắc 、khí 、thoái diệc như thị 。nhược/nhã tu thế tục sơ Thiền ,bỉ tu vô lậu sơ Thiền da ?thiết tu vô lậu sơ Thiền ,bỉ tu thế tục sơ Thiền ?nhược/nhã tu thế tục nãi chí bất dụng xứ/xử ,bỉ tu vô lậu bất dụng xứ/xử ?thiết tu vô lậu bất dụng xứ/xử ,bỉ tu thế tục bất dụng xứ/xử ?nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu sơ Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn hữu giác hữu quán ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập đệ nhị Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn hỉ căn tướng ứng da ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập đệ tam Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn hộ căn tướng ứng ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập không xứ ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn nhiếp không xứ ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập thức xứ/xử ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn nhiếp thức xứ/xử ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập bất dụng xứ/xử ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn nhiếp bất dụng xứ/xử da ?vị tướng ứng sơ Thiền ,bỉ vị tướng ứng sơ Thiền kỷ duyên duyên 、tịnh kỷ duyên duyên 、vô lậu kỷ duyên duyên 、vị tướng ứng thượng kỷ duyên duyên 、tịnh vô lậu thượng kỷ duyên duyên (vị cánh )?tịnh sơ Thiền ,bỉ tịnh sơ Thiền kỷ duyên duyên 、vô lậu kỷ duyên duyên 、vị tướng ứng thượng kỷ duyên duyên 、tịnh vô lậu thượng kỷ duyên duyên 、tự địa vị tướng ứng kỷ duyên duyên (tịnh cánh )?vô lậu sơ Thiền ,bỉ vô lậu sơ Thiền kỷ duyên duyên 、vị tướng ứng thượng kỷ duyên duyên 、tịnh vô lậu thượng kỷ duyên duyên 、tự địa tịnh kỷ duyên duyên 。nãi chí bất dụng xứ/xử diệc như thị 。vị tướng ứng hữu tưởng vô tưởng ,bỉ vị tướng ứng hữu tưởng vô tưởng kỷ duyên duyên 、tịnh kỷ duyên duyên 、vị tướng ứng hạ kỷ duyên 、duyên tịnh vô lậu hạ kỷ duyên duyên (vị cánh )。tịnh hữu tưởng vô tưởng ,bỉ tịnh hữu tưởng vô tưởng kỷ duyên duyên 、vị tướng ứng hạ kỷ duyên duyên 、tịnh vô lậu hạ kỷ duyên duyên 、tự địa vị tướng ứng kỷ duyên duyên ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 八三昧:四禪、四無色定,味相應、淨、無漏。頗味相應成就初禪非淨非無漏耶?答曰:有,欲愛未盡也。淨成就非味相應非無漏耶?答曰:有,凡夫人生欲界若梵天上,梵天上愛盡也。成就無漏非味相應非淨耶?答曰:有,無垢人上生梵天也。味相應成就淨非無漏耶?答曰:有,凡夫人生欲界欲愛盡、梵天上愛未盡,若生梵天上於彼愛未盡。味相應成就無漏非淨耶?答曰:無也。成就淨無漏非味相應?答曰:有,無垢人生欲界若梵天上,梵天上愛盡。味相應成就淨無漏?答曰:有,無垢人生欲界欲愛盡、梵天上愛未盡,若生梵天上梵天上愛未盡(成就竟)。頗味相應不成就初禪非不淨非不無漏?答曰:有,無垢人生欲界若梵天上,梵天上愛盡。不成就淨非不味相應非不無漏?答曰:無。不成就無漏非不味相應非不淨?答曰:有,凡夫人生欲界欲愛盡、梵天上愛未盡,若生梵天上於彼愛未盡。味相應不成就淨非不無漏?答曰:有,無垢人上生梵天上。味相應不成就無漏非不淨?答曰:有,凡夫人生欲界若梵天上,梵天上愛盡。不成就淨無漏非不味相應?答曰:有,欲界愛未盡。不成就味相應淨無漏?答曰:有,凡夫人上生梵天上(不成竟)。 bát tam muội :tứ Thiền 、tứ vô sắc định ,vị tướng ứng 、tịnh 、vô lậu 。phả vị tướng ứng thành tựu sơ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,dục ái vị tận dã 。tịnh thành tựu phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng ,phạm Thiên thượng ái tận dã 。thành tựu vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân thượng sanh Phạm Thiên dã 。vị tướng ứng thành tựu tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh dục giới dục ái tận 、phạm Thiên thượng ái vị tận ,nhược/nhã sanh phạm Thiên thượng ư bỉ ái vị tận 。vị tướng ứng thành tựu vô lậu phi tịnh da ?đáp viết :vô dã 。thành tựu tịnh vô lậu phi vị tướng ứng ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng ,phạm Thiên thượng ái tận 。vị tướng ứng thành tựu tịnh vô lậu ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh dục giới dục ái tận 、phạm Thiên thượng ái vị tận ,nhược/nhã sanh phạm Thiên thượng phạm Thiên thượng ái vị tận (thành tựu cánh )。phả vị tướng ứng bất thành tựu sơ Thiền phi bất tịnh phi bất vô lậu ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng ,phạm Thiên thượng ái tận 。bất thành tựu tịnh phi bất vị tướng ứng phi bất vô lậu ?đáp viết :vô 。bất thành tựu vô lậu phi bất vị tướng ứng phi bất tịnh ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh dục giới dục ái tận 、phạm Thiên thượng ái vị tận ,nhược/nhã sanh phạm Thiên thượng ư bỉ ái vị tận 。vị tướng ứng bất thành tựu tịnh phi bất vô lậu ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân thượng sanh phạm Thiên thượng 。vị tướng ứng bất thành tựu vô lậu phi bất tịnh ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng ,phạm Thiên thượng ái tận 。bất thành tựu tịnh vô lậu phi bất vị tướng ứng ?đáp viết :hữu ,dục giới ái vị tận 。bất thành tựu vị tướng ứng tịnh vô lậu ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân thượng sanh phạm Thiên thượng (bất thành cánh )。 頗味相應得初禪非淨非無漏耶?答曰:得,梵天上無愛退也。得淨非味相應非無漏耶?答曰:得,凡夫人逮欲愛盡也。得無漏非味相應非淨耶?答曰:得,依初禪越次取證當逮阿羅漢果。得味相應淨非無漏耶?答曰:得,上地沒生梵天也。乃至得淨無漏非味相應耶?答曰:得,無垢人逮欲愛盡也。餘得耶?答曰:不得(得竟)。 phả vị tướng ứng đắc sơ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,phạm Thiên thượng vô ái thoái dã 。đắc tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân đãi dục ái tận dã 。đắc vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?đáp viết :đắc ,y sơ Thiền việt thứ thủ chứng đương đãi A-la-hán quả 。đắc vị tướng ứng tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,thượng địa một sanh Phạm Thiên dã 。nãi chí đắc tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :đắc ,vô cấu nhân đãi dục ái tận dã 。dư đắc da ?đáp viết :bất đắc (đắc cánh )。 頗味相應棄初禪非淨非無漏耶?答曰:棄,逮梵天上愛盡也。棄淨非味相應非無漏?答曰:棄,凡夫人於無欲愛退欲界,若梵天上沒生上地也。乃至棄淨無漏非味相應耶?答曰:棄,無垢人於無欲愛退也。餘棄耶?答曰:不棄(棄竟)。 phả vị tướng ứng khí sơ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :khí ,đãi phạm Thiên thượng ái tận dã 。khí tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu ?đáp viết :khí ,phàm phu nhân ư vô dục ái thoái dục giới ,nhược/nhã phạm Thiên thượng một sanh thượng địa dã 。nãi chí khí tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :khí ,vô cấu nhân ư vô dục ái thoái dã 。dư khí da ?đáp viết :bất khí (khí cánh )。 頗味相應初禪退非淨非無漏?答曰:不退也。淨退非味相應非無漏?答曰:退,凡夫人於無欲愛退也。乃至淨無漏退非味相應?答曰:退,無垢人於無欲愛退也。餘退也?答曰:不退也(退竟)。 phả vị tướng ứng sơ Thiền thoái phi tịnh phi vô lậu ?đáp viết :bất thoái dã 。tịnh thoái phi vị tướng ứng phi vô lậu ?đáp viết :thoái ,phàm phu nhân ư vô dục ái thoái dã 。nãi chí tịnh vô lậu thoái phi vị tướng ứng ?đáp viết :thoái ,vô cấu nhân ư vô dục ái thoái dã 。dư thoái dã ?đáp viết :bất thoái dã (thoái cánh )。 若修世俗初禪,彼修無漏初禪耶?答曰:或世俗非無漏。云何世俗非無漏?答曰:本得世俗初禪現在前;若本不得世俗初禪現在前,不得是時修無漏初禪;若本不得世俗智現在前彼非初禪,得是時修世俗初禪非無漏,是謂世俗非無漏。云何無漏非世俗?答曰:本得無漏初禪現在前;若本不得無漏初禪現在前,不得是時修世俗初禪;若本不得世俗智現在前彼非初禪,得是時修無漏初禪非世俗;若本不得無漏智現在前彼非初禪,得是時修無漏初禪非世俗,是謂無漏非世俗。云何世俗無漏?答曰:本不得世俗初禪現在前,得是時修無漏初禪;若本不得無漏初禪現在前,得是時修世俗初禪;若本不得世俗智現在前彼非初禪,得是時修世俗無漏初禪;若本不得無漏智現在前彼非初禪,得是時修世俗無漏初禪,是謂世俗無漏。云何非世俗非無漏?答曰:本得世俗智現在前彼非初禪;若本不得世俗智現在前,不得是時修世俗無漏初禪;若本得無漏智現在前彼非初禪;若本不得無漏智現在前,不得是時修世俗無漏初禪;一切染污心無記心入無想定滅盡定,非修世俗初禪非無漏,是謂非世俗初禪非無漏。第二第三禪亦如是。若修世俗第四禪,彼修無漏第四禪耶?答曰:或世俗非無漏。云何世俗非無漏?答曰:本得世俗第四禪現在前;若本不得世俗第四禪現在前,不得是時修無漏第四禪;若本不得世俗智現在前彼非世俗第四禪,得是時修世俗第四禪非無漏第四禪,是謂世俗非無漏。云何無漏非世俗?答曰:本得無漏第四禪現在前;若本不得無漏第四禪現在前,不得是時修世俗第四禪;若本不得世俗智現在前彼非第四禪,得是時修無漏第四禪非世俗;若本不得無漏智現在前彼非第四禪,得是時修無漏第四禪非世俗,是謂無漏非世俗。云何世俗無漏?答曰:本不得世俗第四禪現在前,得是時修無漏第四禪;若本不得無漏第四禪現在前,得是時修世俗第四禪;若本不得無漏智現在前彼非第四禪,得是時修世俗無漏第四禪;若本不得無漏智現在前彼非第四禪,得是時修世俗無漏第四禪,是謂世俗無漏。云何非世俗非無漏?答曰:本得世俗智現在前彼非第四禪;若本不得世俗智現在前,不得是時修世俗無漏第四禪;若本得無漏智現在前彼非第四禪;若本不得無漏智現在前,不得是時修世俗無漏第四禪;一切染污心無記心入無想三昧滅盡三昧,無想天不修世俗第四禪非修無漏,是謂非修世俗第四禪非無漏。乃至不用定亦如是。 nhược/nhã tu thế tục sơ Thiền ,bỉ tu vô lậu sơ Thiền da ?đáp viết :hoặc thế tục phi vô lậu 。vân hà thế tục phi vô lậu ?đáp viết :bổn đắc thế tục sơ Thiền hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục sơ Thiền hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu vô lậu sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ,đắc Thị thời tu thế tục sơ Thiền phi vô lậu ,thị vị thế tục phi vô lậu 。vân hà vô lậu phi thế tục ?đáp viết :bổn đắc vô lậu sơ Thiền hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu sơ Thiền hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thế tục sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ,đắc Thị thời tu vô lậu sơ Thiền phi thế tục ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ,đắc Thị thời tu vô lậu sơ Thiền phi thế tục ,thị vị vô lậu phi thế tục 。vân hà thế tục vô lậu ?đáp viết :bổn bất đắc thế tục sơ Thiền hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô lậu sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu sơ Thiền hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu thế tục sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ,đắc Thị thời tu thế tục vô lậu sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ,đắc Thị thời tu thế tục vô lậu sơ Thiền ,thị vị thế tục vô lậu 。vân hà phi thế tục phi vô lậu ?đáp viết :bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thế tục vô lậu sơ Thiền ;nhược/nhã bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi sơ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thế tục vô lậu sơ Thiền ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng định diệt tận định ,phi tu thế tục sơ Thiền phi vô lậu ,thị vị phi thế tục sơ Thiền phi vô lậu 。đệ nhị đệ tam Thiền diệc như thị 。nhược/nhã tu thế tục đệ tứ Thiền ,bỉ tu vô lậu đệ tứ Thiền da ?đáp viết :hoặc thế tục phi vô lậu 。vân hà thế tục phi vô lậu ?đáp viết :bổn đắc thế tục đệ tứ Thiền hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục đệ tứ Thiền hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu vô lậu đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi thế tục đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời tu thế tục đệ tứ Thiền phi vô lậu đệ tứ Thiền ,thị vị thế tục phi vô lậu 。vân hà vô lậu phi thế tục ?đáp viết :bổn đắc vô lậu đệ tứ Thiền hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu đệ tứ Thiền hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thế tục đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời tu vô lậu đệ tứ Thiền phi thế tục ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời tu vô lậu đệ tứ Thiền phi thế tục ,thị vị vô lậu phi thế tục 。vân hà thế tục vô lậu ?đáp viết :bổn bất đắc thế tục đệ tứ Thiền hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô lậu đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu đệ tứ Thiền hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu thế tục đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời tu thế tục vô lậu đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời tu thế tục vô lậu đệ tứ Thiền ,thị vị thế tục vô lậu 。vân hà phi thế tục phi vô lậu ?đáp viết :bổn đắc thế tục trí hiện tại tiền bỉ phi đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thế tục vô lậu đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn đắc vô lậu trí hiện tại tiền bỉ phi đệ tứ Thiền ;nhược/nhã bổn bất đắc vô lậu trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thế tục vô lậu đệ tứ Thiền ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội diệt tận tam muội ,vô tưởng Thiên bất tu thế tục đệ tứ Thiền phi tu vô lậu ,thị vị phi tu thế tục đệ tứ Thiền phi vô lậu 。nãi chí bất dụng định diệc như thị 。 若最初入無漏初禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言有覺有觀耶?答曰:或彼有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀。若最初無漏入第二禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言喜根相應耶?答曰:或彼樂根相應、或喜根、或護根。若最初入無漏第三禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言樂根相應耶?答曰:或彼樂根相應、或喜根、護根。若最初入無漏第四禪,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言護根相應耶?答曰:或彼樂根相應、或喜根護根。若最初入無漏空處,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言攝空定耶?答曰:或彼攝空定、或識定、不用定。若最初入無漏識定,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言攝識定耶?答曰:或彼攝空定、或識定、不用定。若最初入無漏不用定,得是時諸餘未來無漏得心心法,彼一切法當言攝不用定耶?答曰:或彼攝空定、或識定、不用定。 nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu sơ Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn hữu giác hữu quán da ?đáp viết :hoặc bỉ hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán 。nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập đệ nhị Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn hỉ căn tướng ứng da ?đáp viết :hoặc bỉ lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn 、hoặc hộ căn 。nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu đệ tam Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng da ?đáp viết :hoặc bỉ lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn 、hộ căn 。nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu đệ tứ Thiền ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn hộ căn tướng ứng da ?đáp viết :hoặc bỉ lạc/nhạc căn tướng ứng 、hoặc hỉ căn hộ căn 。nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu không xứ ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn nhiếp không định da ?đáp viết :hoặc bỉ nhiếp không định 、hoặc thức định 、bất dụng định 。nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu thức định ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn nhiếp thức định da ?đáp viết :hoặc bỉ nhiếp không định 、hoặc thức định 、bất dụng định 。nhược/nhã tối sơ nhập vô lậu bất dụng định ,đắc Thị thời chư dư vị lai vô lậu đắc tâm tâm pháp ,bỉ nhất thiết pháp đương ngôn nhiếp bất dụng định da ?đáp viết :hoặc bỉ nhiếp không định 、hoặc thức định 、bất dụng định 。 味相應初禪,彼味相應初禪因、次第、緣、增上。淨,次第、緣、增上,無因。無漏,緣、增上。餘味相應一增上。淨無漏第二第三第四禪,緣、增上。淨無漏無色定一增上(味初禪竟)。淨初禪,彼淨初禪因、次第、緣、增上;無漏,次第、緣、增上,無因;除自地味餘一切味相應一增上。淨無漏第二第三禪,次第、緣、增上,無因。淨無漏第四禪,緣、增。上淨無漏無色定一增上。味相應自地,次第、緣、增上(無因,淨竟)。無漏初禪,彼無漏初禪因、次第、緣、增上。一切味相應一增上。淨初禪第二第三禪,次第、緣、增上,無因。無漏第二第三禪,因、次第、緣、增上。淨第四禪淨無色定,緣、增上。無漏第四禪無漏無色定,因緣、增上。淨自地,次第、緣、增上(無漏竟)。乃至不用定亦如是。味相應有想無想,彼味相應有想無想因、次第、緣、增上。淨,次第、緣、增上,無因。味相應,次第、增上。淨不用處,次第、緣、增上。餘淨無漏下,緣、增上(味相應竟)。淨有想無想,彼淨有想無想因、次第、緣、增上。味相應下一增上。淨無漏識處不用處,次第,緣,增上,無因。餘淨無漏,緣、增上。味相應自地,次第、緣、增上,無因。 vị tướng ứng sơ Thiền ,bỉ vị tướng ứng sơ Thiền nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。tịnh ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。vô lậu ,duyên 、tăng thượng 。dư vị tướng ứng nhất tăng thượng 。tịnh vô lậu đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền ,duyên 、tăng thượng 。tịnh vô lậu vô sắc định nhất tăng thượng (vị sơ Thiền cánh )。tịnh sơ Thiền ,bỉ tịnh sơ Thiền nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ;vô lậu ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân ;trừ tự địa vị dư nhất thiết vị tướng ứng nhất tăng thượng 。tịnh vô lậu đệ nhị đệ tam Thiền ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。tịnh vô lậu đệ tứ Thiền ,duyên 、tăng 。thượng tịnh vô lậu vô sắc định nhất tăng thượng 。vị tướng ứng tự địa ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng (vô nhân ,tịnh cánh )。vô lậu sơ Thiền ,bỉ vô lậu sơ Thiền nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。nhất thiết vị tướng ứng nhất tăng thượng 。tịnh sơ Thiền đệ nhị đệ tam Thiền ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。vô lậu đệ nhị đệ tam Thiền ,nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。tịnh đệ tứ Thiền tịnh vô sắc định ,duyên 、tăng thượng 。vô lậu đệ tứ Thiền vô lậu vô sắc định ,nhân duyên 、tăng thượng 。tịnh tự địa ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng (vô lậu cánh )。nãi chí bất dụng định diệc như thị 。vị tướng ứng hữu tưởng vô tưởng ,bỉ vị tướng ứng hữu tưởng vô tưởng nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。tịnh ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。vị tướng ứng ,thứ đệ 、tăng thượng 。tịnh bất dụng xứ/xử ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。dư tịnh vô lậu hạ ,duyên 、tăng thượng (vị tướng ứng cánh )。tịnh hữu tưởng vô tưởng ,bỉ tịnh hữu tưởng vô tưởng nhân 、thứ đệ 、duyên 、tăng thượng 。vị tướng ứng hạ nhất tăng thượng 。tịnh vô lậu thức xứ/xử bất dụng xứ/xử ,thứ đệ ,duyên ,tăng thượng ,vô nhân 。dư tịnh vô lậu ,duyên 、tăng thượng 。vị tướng ứng tự địa ,thứ đệ 、duyên 、tăng thượng ,vô nhân 。 阿毘曇緣跋渠第二竟(梵本一百八十四首盧,秦一千六百六十四言)。 A-tỳ-đàm duyên bạt cừ đệ nhị cánh (phạm bản nhất bách bát thập tứ thủ lô ,tần nhất thiên lục bách lục thập tứ ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第二十六 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập lục 阿毘曇八揵度論卷第二十七 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ nhị thập thất 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念等譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm đẳng dịch 定犍度中解脫跋渠第三 định kiền độ trung giải thoát bạt cừ đệ tam 攝相應在亦爾(胡曰優波藍), 成就禪無色, 七人七頓得。 nhiếp tướng ứng tại diệc nhĩ (hồ viết ưu ba lam ), thành tựu Thiền vô sắc , thất nhân thất đốn đắc 。 由何三昧盡十想?四禪、四等、四無色定、八解脫、八除入、十一切入、八智、三三昧。十想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨想、觀食想、一切世間不可樂想、死想、斷想、無欲想、盡想。無常想攝幾禪幾等幾無色定幾解脫幾除入幾一切入幾智幾三昧?乃至盡想亦如是。初禪攝幾禪幾等幾無色定幾解脫幾除入幾一切入幾智幾三昧?乃至第四禪亦如是。慈攝幾等幾無色定幾解脫幾除入幾一切入幾智幾三昧?乃至護亦如是。無色中空處攝幾無色定幾解脫幾除入幾一切入幾智幾三昧?乃至有想無想亦如是。初解脫攝幾解脫幾除入幾一切入幾智幾三昧?乃至第八解脫亦如是。初除入攝幾除入幾一切入幾智幾三昧?乃至第八除入亦如是。初一切入攝幾一切入幾智幾三昧?乃至第十一切入亦如是。法智攝幾智幾三昧?乃至道智亦如是。空無願無相攝幾三昧?相應、共亦如是。若成就初禪,於此四禪成就幾不成就幾?四等、四無色定、八解脫、八除入、十一切入、八智、三三昧,成就幾不成就幾?乃至第四禪亦如是。七人:堅信、堅法、信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫。堅信人味相應四禪成就幾不成就幾?淨成就幾不成就幾?無漏成就幾不成就幾?乃至俱解脫人味相應四禪成就幾不成就幾?淨成就幾不成就幾?無漏成就幾不成就幾?堅信人味相應四無色定成就幾不成就幾?淨成就幾不成就幾?無漏成就幾不成就幾。乃至俱解脫人味相應四無色定成就幾不成就幾?淨成就幾不成就幾?無漏成就幾不成就幾。頗成就味相應四禪非淨非無漏耶?成就淨非味相應非無漏耶?成就無漏非味相應非淨耶?成就味相應淨非無漏耶?成就味相應無漏非淨耶?成就淨無漏非味相應耶?成就味相應淨無漏耶(成竟)?不成就、得、棄、退亦如是。頗成就味相應四無色定非淨非無漏耶?成就淨非味相應非無漏耶?成就無漏非味相應非淨耶?成就味相應淨非無漏耶?成就味相應無漏非淨耶?成就淨無漏非味相應耶?成就味相應淨無漏耶(成竟)?不成就、得、棄、退亦如是。頗味相應四禪頓得頓棄耶。漸得漸棄耶。頗淨四禪頓得頓棄耶、漸得漸棄耶?頗無漏四禪頓得頓棄耶、漸得漸棄耶?頗味相應四無色定頓得頓棄耶、漸得漸棄耶?頗淨四無色定頓得頓棄耶、漸得漸棄耶?頗無漏三無色定頓得頓棄耶、漸得漸棄耶?身教由何三昧盡?身無教口教口無教、三惡行三妙行、三不善根三善根、四不聖語四聖語、四胞胎四生四識住、五盛陰五欲、五優婆塞戒、六內入六外入、六識身六更樂身六痛身六想身六思身六愛身、七識所止、世八法、九眾生居、十行迹,四禪、四等、四無色定、八解脫、八除入、十一切入、知他人心智、等智,由何三昧盡?此章義願具演說。 do hà tam muội tận thập tưởng ?tứ Thiền 、tứ đẳng 、tứ vô sắc định 、bát giải thoát 、bát trừ nhập 、thập nhất thiết nhập 、bát trí 、tam tam muội 。thập tưởng :vô thường tưởng 、vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng 、nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dục tưởng 、tận tưởng 。vô thường tưởng nhiếp kỷ Thiền kỷ đẳng kỷ vô sắc định kỷ giải thoát kỷ trừ nhập kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí tận tưởng diệc như thị 。sơ Thiền nhiếp kỷ Thiền kỷ đẳng kỷ vô sắc định kỷ giải thoát kỷ trừ nhập kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí đệ tứ Thiền diệc như thị 。từ nhiếp kỷ đẳng kỷ vô sắc định kỷ giải thoát kỷ trừ nhập kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí hộ diệc như thị 。vô sắc trung không xứ nhiếp kỷ vô sắc định kỷ giải thoát kỷ trừ nhập kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí hữu tưởng vô tưởng diệc như thị 。sơ giải thoát nhiếp kỷ giải thoát kỷ trừ nhập kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí đệ bát giải thoát diệc như thị 。sơ trừ nhập nhiếp kỷ trừ nhập kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí đệ bát trừ nhập diệc như thị 。sơ nhất thiết nhập nhiếp kỷ nhất thiết nhập kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí đệ thập nhất thiết nhập diệc như thị 。Pháp trí nhiếp kỷ trí kỷ tam muội ?nãi chí đạo trí diệc như thị 。không vô nguyện vô tướng nhiếp kỷ tam muội ?tướng ứng 、cọng diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?tứ đẳng 、tứ vô sắc định 、bát giải thoát 、bát trừ nhập 、thập nhất thiết nhập 、bát trí 、tam tam muội ,thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?nãi chí đệ tứ Thiền diệc như thị 。thất nhân :kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát 。kiên tín nhân vị tướng ứng tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?nãi chí câu giải thoát nhân vị tướng ứng tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?kiên tín nhân vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ 。nãi chí câu giải thoát nhân vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ 。phả thành tựu vị tướng ứng tứ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?thành tựu tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?thành tựu vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?thành tựu vị tướng ứng tịnh phi vô lậu da ?thành tựu vị tướng ứng vô lậu phi tịnh da ?thành tựu tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?thành tựu vị tướng ứng tịnh vô lậu da (thành cánh )?bất thành tựu 、đắc 、khí 、thoái diệc như thị 。phả thành tựu vị tướng ứng tứ vô sắc định phi tịnh phi vô lậu da ?thành tựu tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?thành tựu vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?thành tựu vị tướng ứng tịnh phi vô lậu da ?thành tựu vị tướng ứng vô lậu phi tịnh da ?thành tựu tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?thành tựu vị tướng ứng tịnh vô lậu da (thành cánh )?bất thành tựu 、đắc 、khí 、thoái diệc như thị 。phả vị tướng ứng tứ Thiền đốn đắc đốn khí da 。tiệm đắc tiệm khí da 。phả tịnh tứ Thiền đốn đắc đốn khí da 、tiệm đắc tiệm khí da ?phả vô lậu tứ Thiền đốn đắc đốn khí da 、tiệm đắc tiệm khí da ?phả vị tướng ứng tứ vô sắc định đốn đắc đốn khí da 、tiệm đắc tiệm khí da ?phả tịnh tứ vô sắc định đốn đắc đốn khí da 、tiệm đắc tiệm khí da ?phả vô lậu tam vô sắc định đốn đắc đốn khí da 、tiệm đắc tiệm khí da ?thân giáo do hà tam muội tận ?thân vô giáo khẩu giáo khẩu vô giáo 、tam ác hạnh/hành/hàng tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam bất thiện căn tam thiện căn 、tứ bất thánh ngữ tứ Thánh ngữ 、tứ bào thai tứ sanh tứ thức trụ 、ngũ thịnh uẩn ngũ dục 、ngũ ưu-bà-tắc giới 、lục nội nhập lục ngoại nhập 、lục thức thân lục cánh lạc/nhạc thân lục thống thân lục tưởng thân lục tư thân lục ái thân 、thất thức sở chỉ 、thế bát pháp 、cửu chúng sanh cư 、thập hành tích ,tứ Thiền 、tứ đẳng 、tứ vô sắc định 、bát giải thoát 、bát trừ nhập 、thập nhất thiết nhập 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí ,do hà tam muội tận ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 十想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨想、觀食想、一切世間不可樂想、死想、斷想、無欲想、盡想。無常想,攝四禪、四無色定、四解脫。無常苦想、苦無我想、死想、斷想、無欲想、盡想亦如是。不淨想觀、食想,攝四禪、初第二解脫。一切世間不可樂想,攝第三第四禪(想竟)。禪中初禪,攝初禪、四等、初第二解脫、初四除入、八智、三三昧。二禪,攝二禪、四等、初第二解脫、初四除入、八智、三三昧。第三禪,攝第三禪、三等、八智、三三昧。第四禪,攝第四禪、三等淨解脫、後四除入、八一切入、八智、三三昧(禪竟)。慈,攝慈,悲,喜。護攝護。無色中空處攝空處、空處解脫、空處入、六智、三三昧。識處,攝識處、識處解脫、識處入、六智、三三昧。不用處,攝不用處、不用處解脫、六智、三三昧。有想無想處,攝有想無想處、有想無想解脫、滅盡解脫、一智(無色竟)。初第二第三解脫,攝初第二第三解脫。空處解脫,攝空處解脫、空處入、六智、三三昧。識處解脫,攝識處解脫、識處入、六智、三三昧。不用處解脫,攝不用處解脫、六智、三三昧。有想無想解脫,攝有想無想解脫、一智。滅盡解脫,攝滅盡解脫(解脫竟)。初除入攝初除入,乃至第八除入攝第八除入。初一切入攝初一切入,乃至第十一切入攝第十一切入。法智,攝法智,五智少入,知他人心智、苦智習盡道智。未知智,攝未知智,五智少入,知他人心智、苦智習盡道智。知他人心智,攝知他人心智,四智少入,法智、未知智、道智、等智。等智,攝等智、苦智習盡道智。空無願無相攝無相(攝竟)。共在亦如是。 thập tưởng :vô thường tưởng 、vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng 、nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dục tưởng 、tận tưởng 。vô thường tưởng ,nhiếp tứ Thiền 、tứ vô sắc định 、tứ giải thoát 。vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dục tưởng 、tận tưởng diệc như thị 。bất tịnh tưởng quán 、thực/tự tưởng ,nhiếp tứ Thiền 、sơ đệ nhị giải thoát 。nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng ,nhiếp đệ tam đệ tứ Thiền (tưởng cánh )。Thiền trung sơ Thiền ,nhiếp sơ Thiền 、tứ đẳng 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập 、bát trí 、tam tam muội 。nhị Thiền ,nhiếp nhị Thiền 、tứ đẳng 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập 、bát trí 、tam tam muội 。đệ tam Thiền ,nhiếp đệ tam Thiền 、tam đẳng 、bát trí 、tam tam muội 。đệ tứ Thiền ,nhiếp đệ tứ Thiền 、tam đẳng tịnh giải thoát 、hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập 、bát trí 、tam tam muội (Thiền cánh )。từ ,nhiếp từ ,bi ,hỉ 。hộ nhiếp hộ 。vô sắc trung không xứ nhiếp không xứ 、không xứ giải thoát 、không xứ nhập 、lục trí 、tam tam muội 。thức xứ/xử ,nhiếp thức xứ/xử 、thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhập 、lục trí 、tam tam muội 。bất dụng xứ/xử ,nhiếp bất dụng xứ/xử 、bất dụng xứ/xử giải thoát 、lục trí 、tam tam muội 。hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,nhiếp hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 、hữu tưởng vô tưởng giải thoát 、diệt tận giải thoát 、nhất trí (vô sắc cánh )。sơ đệ nhị đệ tam giải thoát ,nhiếp sơ đệ nhị đệ tam giải thoát 。không xứ giải thoát ,nhiếp không xứ giải thoát 、không xứ nhập 、lục trí 、tam tam muội 。thức xứ/xử giải thoát ,nhiếp thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhập 、lục trí 、tam tam muội 。bất dụng xứ/xử giải thoát ,nhiếp bất dụng xứ/xử giải thoát 、lục trí 、tam tam muội 。hữu tưởng vô tưởng giải thoát ,nhiếp hữu tưởng vô tưởng giải thoát 、nhất trí 。diệt tận giải thoát ,nhiếp diệt tận giải thoát (giải thoát cánh )。sơ trừ nhập nhiếp sơ trừ nhập ,nãi chí đệ bát trừ nhập nhiếp đệ bát trừ nhập 。sơ nhất thiết nhập nhiếp sơ nhất thiết nhập ,nãi chí đệ thập nhất thiết nhập nhiếp đệ thập nhất thiết nhập 。Pháp trí ,nhiếp Pháp trí ,ngũ trí thiểu nhập ,tri tha nhân tâm trí 、khổ trí tập tận đạo trí 。vị tri trí ,nhiếp vị tri trí ,ngũ trí thiểu nhập ,tri tha nhân tâm trí 、khổ trí tập tận đạo trí 。tri tha nhân tâm trí ,nhiếp tri tha nhân tâm trí ,tứ trí thiểu nhập ,Pháp trí 、vị tri trí 、đạo trí 、đẳng trí 。đẳng trí ,nhiếp đẳng trí 、khổ trí tập tận đạo trí 。không vô nguyện vô tướng nhiếp vô tướng (nhiếp cánh )。cọng tại diệc như thị 。 無常想,四禪相應,四無色定、四解脫、四智、一三昧(無願)。無常苦想、苦無我想、死想、斷想、無欲想、盡想亦如是。不淨想、觀食想,四禪相應,初第二解脫及等智。一切世間不可樂想,第三第四禪相應及等智。禪中初禪,初禪相應,四等、初第二解脫、初四除入、八智、三三昧。第二禪,第二禪相應,四等、初第二解脫、初四除入、八智、三三昧。第三禪,第三禪相應,三等、八智、三三昧。第四禪,第四禪相應,三等淨解脫、後四除入、八一切入、八智、三三昧。慈,慈相應及等智、悲喜。護,護相應及等智。無色中空處,空處相應,空處解脫、空處入、六智、三三昧。識處,識處相應,識處解脫、識處入、六智、三三昧。不用處,不用處相應,不用處解脫、六智、三三昧。有想無想處,有想無想處相應,有想無想解脫及等智。初第二第三解脫,初第二第三解脫相應及等智。空處解脫,空處解脫相應,空處入、六智(四諦未知智等智也)、三三昧。識處解脫,識處解脫相應,識處入、六智、三三昧。不用處解脫,不用處解脫相應,六智、三三昧。有想無想解脫,有想無想解脫相應及等智。初除入,初除入相應及等智。乃至第八除入,第八除入相應及等智。初一切入,初一切入相應及等智。乃至第十一切入,第十一切入相應及等智。法智、未知智,三三昧少入相應。知他人心智,一三昧少入相應。等智,無三昧相應。苦智,二三昧少入相應。習盡道智,一三昧少入相應。空無相無願三昧,無三昧相應(相應竟)。 vô thường tưởng ,tứ Thiền tướng ứng ,tứ vô sắc định 、tứ giải thoát 、tứ trí 、nhất tam muội (vô nguyện )。vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dục tưởng 、tận tưởng diệc như thị 。bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng ,tứ Thiền tướng ứng ,sơ đệ nhị giải thoát cập đẳng trí 。nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng ,đệ tam đệ tứ Thiền tướng ứng cập đẳng trí 。Thiền trung sơ Thiền ,sơ Thiền tướng ứng ,tứ đẳng 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập 、bát trí 、tam tam muội 。đệ nhị Thiền ,đệ nhị Thiền tướng ứng ,tứ đẳng 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập 、bát trí 、tam tam muội 。đệ tam Thiền ,đệ tam Thiền tướng ứng ,tam đẳng 、bát trí 、tam tam muội 。đệ tứ Thiền ,đệ tứ Thiền tướng ứng ,tam đẳng tịnh giải thoát 、hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập 、bát trí 、tam tam muội 。từ ,từ tướng ứng cập đẳng trí 、bi hỉ 。hộ ,hộ tướng ứng cập đẳng trí 。vô sắc trung không xứ ,không xứ tướng ứng ,không xứ giải thoát 、không xứ nhập 、lục trí 、tam tam muội 。thức xứ/xử ,thức xứ/xử tướng ứng ,thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhập 、lục trí 、tam tam muội 。bất dụng xứ/xử ,bất dụng xứ/xử tướng ứng ,bất dụng xứ/xử giải thoát 、lục trí 、tam tam muội 。hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,hữu tưởng vô tưởng xứ/xử tướng ứng ,hữu tưởng vô tưởng giải thoát cập đẳng trí 。sơ đệ nhị đệ tam giải thoát ,sơ đệ nhị đệ tam giải thoát tướng ứng cập đẳng trí 。không xứ giải thoát ,không xứ giải thoát tướng ứng ,không xứ nhập 、lục trí (Tứ đế vị tri trí đẳng trí dã )、tam tam muội 。thức xứ/xử giải thoát ,thức xứ/xử giải thoát tướng ứng ,thức xứ/xử nhập 、lục trí 、tam tam muội 。bất dụng xứ/xử giải thoát ,bất dụng xứ/xử giải thoát tướng ứng ,lục trí 、tam tam muội 。hữu tưởng vô tưởng giải thoát ,hữu tưởng vô tưởng giải thoát tướng ứng cập đẳng trí 。sơ trừ nhập ,sơ trừ nhập tướng ứng cập đẳng trí 。nãi chí đệ bát trừ nhập ,đệ bát trừ nhập tướng ứng cập đẳng trí 。sơ nhất thiết nhập ,sơ nhất thiết nhập tướng ứng cập đẳng trí 。nãi chí đệ thập nhất thiết nhập ,đệ thập nhất thiết nhập tướng ứng cập đẳng trí 。Pháp trí 、vị tri trí ,tam tam muội thiểu nhập tướng ứng 。tri tha nhân tâm trí ,nhất tam muội thiểu nhập tướng ứng 。đẳng trí ,vô tam muội tướng ứng 。khổ trí ,nhị tam muội thiểu nhập tướng ứng 。tập tận đạo trí ,nhất tam muội thiểu nhập tướng ứng 。không vô tướng vô nguyện tam muội ,vô tam muội tướng ứng (tướng ứng cánh )。 若成就初禪,於此四禪成就幾不成就幾?答曰:或一二三四。云何一?答曰:欲愛盡、梵天上愛未盡,是謂一。云何二?答曰:梵天上愛盡、光音愛未盡,是謂二。云何三?答曰:光音愛盡、遍淨愛未盡,是謂三。云何四?答曰:遍淨愛盡,是謂四。若成就初禪,於此四等成就幾不成就幾?答曰:或無或三或四。云何無?答曰:生無色界,是謂無。云何三?答曰:生遍淨、若果實,是謂三。云何四?答曰:生欲界、若梵天上、光音,是謂四。若成就初禪,於此四無色定成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:色界愛未盡,是謂無。云何一?答曰:色愛盡、空處愛未盡,是謂一。云何二?答曰:空處愛盡、識處愛未盡,是謂二。云何三?答曰:識處愛盡、不用處愛未盡,是謂三。云何四?答曰:不用處愛盡,是謂四。若成就初禪,於此八解脫成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四五六七八。云何無?答曰:生遍淨於彼愛未盡,是謂無。云何一?答曰:生遍淨於彼愛盡、果實愛未盡,若生果實於彼愛未盡,若生空處於彼愛未盡,是謂一。云何二?答曰:生欲界、若梵天上光音愛盡、遍淨愛未盡,若生光音於彼愛盡、遍淨愛未盡,若生遍淨果實愛盡、空處愛未盡,若生果實於彼愛盡、空處愛未盡,若生空處於彼愛盡、識處愛未盡,若生識處於彼愛未盡,是謂二。云何三?答曰:生欲界若梵天上遍淨愛盡、果實愛未盡,若生光音遍淨愛盡、果實愛未盡,若生遍淨空處愛盡、識處愛未盡,若生果實空處愛盡、識處愛未盡,若生空處識處愛盡、不用處愛未盡,若生識處於彼愛盡、不用處愛未盡,若生不用處於彼愛未盡,是謂三。云何四?答曰:生欲界若梵天上果實愛盡、空處愛未盡,若生光音果實愛盡、空處愛未盡,若生遍淨識處愛盡、不用處愛未盡,若生果實識處愛盡、不用處愛未盡,若生空處識處不用處愛盡、不得滅盡三昧,若生不用處於彼愛盡、不得滅盡三昧,若生有想無想處不得滅盡三昧,是謂四。云何五?答曰:生欲界若梵天上空處愛盡、識處愛未盡,若生光音空處愛盡、識處愛未盡,若生遍淨不用處愛盡、不得滅盡三昧,若生果實不用處愛盡、不得滅盡三昧,若生有想無想處得滅盡三昧,是謂五。云何六?答曰:生欲界若梵天上識處愛盡、不用處愛未盡,若生光音識處愛盡、不用處愛未盡,若生遍淨得滅盡三昧,若生果實得滅盡三昧,是謂六。云何七?答曰:生欲界若梵天上不用處愛盡、不得滅盡三昧,若生光音不用處愛盡、不得滅盡三昧,是謂七。云何八?答曰:生欲界若生梵天上得滅盡三昧,若生光音得滅盡三昧,是謂八。若成就初禪,於此八除入成就幾不成就幾?答曰:或無或四或八。云何無?答曰:生遍淨於彼愛未盡,若生無色界,是謂無。云何四?答曰:生欲界若梵天上光音愛盡、遍淨愛未盡,若生光音於彼愛盡、遍淨愛未盡,若生遍淨於彼愛盡,若生果實於彼愛未盡,是謂四。云何八?答曰:生欲界若梵天上遍淨愛盡,若生光音遍淨愛盡,是謂八。若成就初禪,於此十一切入成就幾不成就幾?答曰:或無或一二八九十。云何無?答曰:生欲界若梵天上光音愛盡、遍淨愛未盡,若生光音於彼愛盡、遍淨愛未盡,若生遍淨於彼愛未盡,若生不用處、有想無想處,是謂無。云何一?答曰:生空處於彼愛未盡,若生識處,是謂一。云何二?答曰:生空處於彼愛盡,是謂二。云何八?答曰:生欲界若梵天上遍淨愛盡、果實愛未盡,若生光音遍淨愛盡、果實愛未盡,若生遍淨於彼愛盡、果實愛未盡,若生果實於彼愛未盡,是謂八。云何九?答曰:生欲界若色界色愛盡、空處愛未盡,是謂九。云何十?答曰:生欲界若色界空處愛盡,是謂十。若成就初禪,於此八智成就幾不成就幾?答曰:或二四五六七八。云何二等?答曰:凡夫人二,無垢人苦法忍現在前二。苦法智四,苦未知忍四。苦未知智五,習法忍五。習法智六,習未知忍、習未知智、盡法忍六。盡法智七,盡未知忍、盡未知智、道法忍七。道法智八,道未知忍、道未知智八。若成就初禪,於此三三昧成就幾不成就幾?答曰:或無或二三。云何無等?答曰:凡夫人無。無垢人盡法忍未生二,已生三(初竟)。乃至第四禪亦如是。 nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà nhất ?đáp viết :dục ái tận 、phạm Thiên thượng ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái tận 、quang âm ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :Biến tịnh ái tận ,thị vị tứ 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử tứ đẳng thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc tam hoặc tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị vô 。vân hà tam ?đáp viết :sanh Biến tịnh 、nhược/nhã quả thật ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới 、nhược/nhã phạm Thiên thượng 、quang âm ,thị vị tứ 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sắc giới ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sắc ái tận 、không xứ ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :bất dụng xứ/xử ái tận ,thị vị tứ 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử bát giải thoát thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ ngũ lục thất bát 。vân hà vô ?đáp viết :sanh Biến tịnh ư bỉ ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh Biến tịnh ư bỉ ái tận 、quả thật ái vị tận ,nhược/nhã sanh quả thật ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh dục giới 、nhược/nhã phạm Thiên thượng quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm ư bỉ ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh quả thật ái tận 、không xứ ái vị tận ,nhược/nhã sanh quả thật ư bỉ ái tận 、không xứ ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử ư bỉ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh thức xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng Biến tịnh ái tận 、quả thật ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm Biến tịnh ái tận 、quả thật ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh quả thật không xứ/xử ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh thức xứ/xử ư bỉ ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh bất dụng xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng quả thật ái tận 、không xứ ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm quả thật ái tận 、không xứ ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh quả thật thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử thức xứ/xử bất dụng xứ/xử ái tận 、bất đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh bất dụng xứ/xử ư bỉ ái tận 、bất đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử bất đắc diệt tận tam muội ,thị vị tứ 。vân hà ngũ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh bất dụng xứ/xử ái tận 、bất đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh quả thật bất dụng xứ/xử ái tận 、bất đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử đắc diệt tận tam muội ,thị vị ngũ 。vân hà lục ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh quả thật đắc diệt tận tam muội ,thị vị lục 。vân hà thất ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng bất dụng xứ/xử ái tận 、bất đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh quang âm bất dụng xứ/xử ái tận 、bất đắc diệt tận tam muội ,thị vị thất 。vân hà bát ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sanh phạm Thiên thượng đắc diệt tận tam muội ,nhược/nhã sanh quang âm đắc diệt tận tam muội ,thị vị bát 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử bát trừ nhập thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc tứ hoặc bát 。vân hà vô ?đáp viết :sanh Biến tịnh ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh vô sắc giới ,thị vị vô 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm ư bỉ ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh ư bỉ ái tận ,nhược/nhã sanh quả thật ư bỉ ái vị tận ,thị vị tứ 。vân hà bát ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng Biến tịnh ái tận ,nhược/nhã sanh quang âm Biến tịnh ái tận ,thị vị bát 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử thập nhất thiết nhập thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị bát cửu thập 。vân hà vô ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm ư bỉ ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh bất dụng xứ/xử 、hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh không xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh thức xứ/xử ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh không xứ/xử ư bỉ ái tận ,thị vị nhị 。vân hà bát ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng Biến tịnh ái tận 、quả thật ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm Biến tịnh ái tận 、quả thật ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh ư bỉ ái tận 、quả thật ái vị tận ,nhược/nhã sanh quả thật ư bỉ ái vị tận ,thị vị bát 。vân hà cửu ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới sắc ái tận 、không xứ ái vị tận ,thị vị cửu 。vân hà thập ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới không xứ ái tận ,thị vị thập 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử bát trí thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhị tứ ngũ lục thất bát 。vân hà nhị đẳng ?đáp viết :phàm phu nhân nhị ,vô cấu nhân khổ pháp nhẫn hiện tại tiền nhị 。khổ pháp trí tứ ,khổ vị tri nhẫn tứ 。khổ vị tri trí ngũ ,tập pháp nhẫn ngũ 。tập Pháp trí lục ,tập vị tri nhẫn 、tập vị tri trí 、tận pháp nhẫn lục 。tận Pháp trí thất ,tận vị tri nhẫn 、tận vị tri trí 、đạo pháp nhẫn thất 。đạo pháp trí bát ,đạo vị tri nhẫn 、đạo vị tri trí bát 。nhược/nhã thành tựu sơ Thiền ,ư thử tam tam muội thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhị tam 。vân hà vô đẳng ?đáp viết :phàm phu nhân vô 。vô cấu nhân tận pháp nhẫn vị sanh nhị ,dĩ sanh tam (sơ cánh )。nãi chí đệ tứ Thiền diệc như thị 。 七人:堅信、堅法、信解脫、見到、身證、慧解脫、俱解脫。堅信人,味相應四禪成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:色界愛盡,是謂無。云何一?答曰:遍淨愛盡、果實愛未盡,是謂一。云何二?答曰:光音愛盡、遍淨愛未盡,是謂二。云何三?答曰:梵天上愛盡、光音愛未盡,是謂三。云何四?答曰:梵天上愛未盡,是謂四。淨成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:欲愛未盡,是謂無。云何一?答曰:欲愛盡、梵天上愛未盡,是謂一。云何二?答曰:梵天上愛盡、光音愛未盡,是謂二。云何三?答曰:光音愛盡、遍淨愛未盡,是謂三。云何四?答曰:遍淨愛盡,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:依未來越次取證,是謂無。云何一?答曰:依初禪越次取證,是謂一。云何二?答曰:依二禪越次取證,是謂二。云何三?答曰:依三禪越次取證,是謂三。云何四?答曰:依四禪越次取證,是謂四。堅法亦如是。信解脫人,味相應四禪成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:色愛盡,是謂無。云何一?答曰:遍淨愛盡、果實愛未盡,是謂一。云何二?答曰:光音愛盡、遍淨愛未盡,是謂二。云何三?答曰:梵天上愛盡、光音愛未盡,是謂三。云何四?答曰:梵天上愛未盡,是謂四。淨成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:生欲界欲愛未盡,若生無色界,是謂無。云何一?答曰:生欲界欲愛盡、梵天上愛未盡,若生梵天上於彼愛未盡,若生光音於彼愛未盡,若生遍淨於彼愛未盡,若生果實,是謂一。云何二?答曰:生欲界若梵天上梵天上愛盡、光音愛未盡,若生光音於彼愛盡、遍淨愛未盡,若生遍淨於彼愛盡,是謂二。云何三?答曰:生欲界若梵天上光音愛盡、遍淨愛未盡,若生光音遍淨愛盡,是謂三。云何四?答曰:生欲界若梵天上遍淨愛盡,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:欲愛未盡,是謂無。云何一?答曰:欲愛盡梵天上愛未盡,是謂一。云何二?答曰:梵天上愛盡、光音愛未盡,是謂二。云何三?答曰:光音愛盡、遍淨愛未盡,是謂三。云何四?答曰:遍淨愛盡,是謂四。見到亦如是。身證人,味相應四禪成就幾不成就幾?答曰:一切不成就。淨成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:生有想無想處,是謂無。云何一?答曰:生果實,是謂一。云何二?答曰:生遍淨,是謂二。云何三?答曰:生光音,是謂三。云何四?答曰:生欲界若梵天上,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:一切成就。俱解脫亦如是。慧解脫人,味相應四禪成就幾不成就幾?答曰:一切不成就。淨成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:生無色界,是謂無。云何一?答曰:生果實,是謂一。云何二?答曰:生遍淨,是謂二。云何三?答曰:生光音,是謂三。云何四?答曰:生欲界若梵天上,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:一切成就。 thất nhân :kiên tín 、kiên pháp 、tín giải thoát 、kiến đáo 、thân chứng 、tuệ giải thoát 、câu giải thoát 。kiên tín nhân ,vị tướng ứng tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sắc giới ái tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :Biến tịnh ái tận 、quả thật ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái tận 、quang âm ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái vị tận ,thị vị tứ 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :dục ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :dục ái tận 、phạm Thiên thượng ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái tận 、quang âm ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :Biến tịnh ái tận ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :y vị lai việt thứ thủ chứng ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :y sơ Thiền việt thứ thủ chứng ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :y nhị Thiền việt thứ thủ chứng ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :y tam Thiền việt thứ thủ chứng ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :y tứ Thiền việt thứ thủ chứng ,thị vị tứ 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân ,vị tướng ứng tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sắc ái tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :Biến tịnh ái tận 、quả thật ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái tận 、quang âm ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái vị tận ,thị vị tứ 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sanh dục giới dục ái vị tận ,nhược/nhã sanh vô sắc giới ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh dục giới dục ái tận 、phạm Thiên thượng ái vị tận ,nhược/nhã sanh phạm Thiên thượng ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh quả thật ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng phạm Thiên thượng ái tận 、quang âm ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm ư bỉ ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh Biến tịnh ư bỉ ái tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,nhược/nhã sanh quang âm Biến tịnh ái tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng Biến tịnh ái tận ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :dục ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :dục ái tận phạm Thiên thượng ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :phạm Thiên thượng ái tận 、quang âm ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :quang âm ái tận 、Biến tịnh ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :Biến tịnh ái tận ,thị vị tứ 。kiến đáo diệc như thị 。thân chứng nhân ,vị tướng ứng tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh quả thật ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh Biến tịnh ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :sanh quang âm ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết thành tựu 。câu giải thoát diệc như thị 。tuệ giải thoát nhân ,vị tướng ứng tứ Thiền thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sanh vô sắc giới ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh quả thật ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh Biến tịnh ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :sanh quang âm ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết thành tựu 。 堅信人,味相應四無色定成就幾不成就幾?答曰:或一二三四。云何一?答曰:不用處愛盡,是謂一。云何二?答曰:識處愛盡、不用處愛未盡,是謂二。云何三?答曰:空處愛盡、識處愛未盡,是謂三。云何四?答曰:空處愛未盡,是謂四。淨成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:色愛未盡,是謂無。云何一?答曰:色愛盡、空處愛未盡,是謂一。云何二?答曰:空處愛盡、識處愛未盡,是謂二。云何三?答曰:識處愛盡、不用處愛未盡,是謂三。云何四?答曰:不用處愛盡,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:一切不成就。堅法亦如是。信解脫人,味相應四無色定成就幾不成就幾?答曰:或一二三四。云何一?答曰:不用處愛盡,是謂一。云何二?答曰:識處愛盡、不用處愛未盡,是謂二。云何三?答曰:空處愛盡、識處愛未盡,是謂三。云何四?答曰:空處愛未盡,是謂四。淨成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三四。云何無?答曰:生欲界若色界色愛未盡,是謂無。云何一?答曰:生欲界若色界愛盡、空處愛未盡,若生空處於彼愛未盡,若生識處於彼愛未盡,若生不用處於彼愛未盡,若生有想無想處,是謂一。云何二?答曰:生欲界若色界空處愛盡、識處愛未盡,若生空處於彼愛盡、識處愛未盡,若生識處於彼愛盡、不用處愛未盡,若生不用處於彼愛盡,是謂二。云何三?答曰:生欲界若色界識處愛盡、不用處愛未盡,若生空處識處愛盡、不用處愛未盡,若生識處不用處愛盡,是謂三。云何四?答曰:生欲界若色界不用處愛盡,若生空處不用處愛盡,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:或無或一二三。云何無?答曰:色愛未盡,是謂無。云何一?答曰:色愛盡、空處愛未盡,是謂一。云何二?答曰:空處愛盡、識處愛未盡,是謂二。云何三?答曰:識處愛盡,是謂三。見到亦如是。身證人,味相應四無色定成就幾不成就幾?答曰:一成就、三不成就。淨成就幾不成就幾?答曰:或一或四。云何一?答曰:生有想無想處,是謂一。云何四?答曰:生欲界若色界,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:一切成就。慧解脫人,味相應四無色定成就幾不成就幾?答曰:一切不成就。淨成就幾不成就幾?答曰:或一二三四。云何一?答曰:生有想無想處,是謂一。云何二?答曰:生不用處,是謂二。云何三?答曰:生識處,是謂三。云何四?答曰:生欲界,若生色界,若生空處,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:一切成就。俱解脫人,味相應四無色定成就幾不成就幾?答曰:一切不成就。淨成就幾不成就幾?答曰:或一或四。云何一?答曰:生有想無想處,是謂一。云何四?答曰:生欲界色界,是謂四。無漏成就幾不成就幾?答曰:一切成就(七人竟)。 kiên tín nhân ,vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà nhất ?đáp viết :bất dụng xứ/xử ái tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :không xứ ái vị tận ,thị vị tứ 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sắc ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sắc ái tận 、không xứ ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :bất dụng xứ/xử ái tận ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。kiên pháp diệc như thị 。tín giải thoát nhân ,vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà nhất ?đáp viết :bất dụng xứ/xử ái tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :không xứ ái vị tận ,thị vị tứ 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà vô ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới sắc ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới ái tận 、không xứ ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh thức xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh bất dụng xứ/xử ư bỉ ái vị tận ,nhược/nhã sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử ư bỉ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh thức xứ/xử ư bỉ ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh bất dụng xứ/xử ư bỉ ái tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử thức xứ/xử ái tận 、bất dụng xứ/xử ái vị tận ,nhược/nhã sanh thức xứ/xử bất dụng xứ/xử ái tận ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới bất dụng xứ/xử ái tận ,nhược/nhã sanh không xứ/xử bất dụng xứ/xử ái tận ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc vô hoặc nhất nhị tam 。vân hà vô ?đáp viết :sắc ái vị tận ,thị vị vô 。vân hà nhất ?đáp viết :sắc ái tận 、không xứ ái vị tận ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :không xứ ái tận 、thức xứ/xử ái vị tận ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :thức xứ/xử ái tận ,thị vị tam 。kiến đáo diệc như thị 。thân chứng nhân ,vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thành tựu 、tam bất thành tựu 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất hoặc tứ 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,thị vị nhất 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới nhược/nhã sắc giới ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết thành tựu 。tuệ giải thoát nhân ,vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất nhị tam tứ 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,thị vị nhất 。vân hà nhị ?đáp viết :sanh bất dụng xứ/xử ,thị vị nhị 。vân hà tam ?đáp viết :sanh thức xứ/xử ,thị vị tam 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới ,nhược/nhã sanh sắc giới ,nhược/nhã sanh không xứ/xử ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết thành tựu 。câu giải thoát nhân ,vị tướng ứng tứ vô sắc định thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết bất thành tựu 。tịnh thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :hoặc nhất hoặc tứ 。vân hà nhất ?đáp viết :sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,thị vị nhất 。vân hà tứ ?đáp viết :sanh dục giới sắc giới ,thị vị tứ 。vô lậu thành tựu kỷ bất thành tựu kỷ ?đáp viết :nhất thiết thành tựu (thất nhân cánh )。 頗成就味相應四禪非淨非無漏耶?答曰:有,欲界愛未盡也。成就淨非味相應非無漏耶?答曰:有,凡夫人生欲界若梵天上色愛盡也。成就無漏非味相應非淨耶?答曰:有,無垢人生無色界也。成就味相應淨非無漏耶?答曰:無也。成就味相應無漏非淨耶?答曰:無也。成就淨無漏非味相應耶?答曰:有,無垢人生欲界若梵天上色愛盡也。成就味相應淨無漏耶?答曰:無也(七問竟)。 phả thành tựu vị tướng ứng tứ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,dục giới ái vị tận dã 。thành tựu tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng sắc ái tận dã 。thành tựu vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh vô sắc giới dã 。thành tựu vị tướng ứng tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :vô dã 。thành tựu vị tướng ứng vô lậu phi tịnh da ?đáp viết :vô dã 。thành tựu tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng sắc ái tận dã 。thành tựu vị tướng ứng tịnh vô lậu da ?đáp viết :vô dã (thất vấn cánh )。 頗不成就味相應四禪非不淨非不無漏耶?答曰:有,無垢人生欲界若梵天上色愛盡。不成就淨非不味相應非不無漏耶?答曰:無。不成就無漏非不味相應非不淨耶?答曰:無。不成就味相應淨非不無漏耶?答曰:有,無垢人生無色界。不成就味相應無漏非不淨耶?答曰:有,凡夫人生欲界若梵天上色愛盡。不成就淨無漏非不味相應耶?答曰:有,欲界愛未盡。不成就味相應淨無漏耶?答曰:有,凡夫人生無色界也(問不成就七竟)。 phả bất thành tựu vị tướng ứng tứ Thiền phi bất tịnh phi bất vô lậu da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng sắc ái tận 。bất thành tựu tịnh phi bất vị tướng ứng phi bất vô lậu da ?đáp viết :vô 。bất thành tựu vô lậu phi bất vị tướng ứng phi bất tịnh da ?đáp viết :vô 。bất thành tựu vị tướng ứng tịnh phi bất vô lậu da ?đáp viết :hữu ,vô cấu nhân sanh vô sắc giới 。bất thành tựu vị tướng ứng vô lậu phi bất tịnh da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh dục giới nhược/nhã phạm Thiên thượng sắc ái tận 。bất thành tựu tịnh vô lậu phi bất vị tướng ứng da ?đáp viết :hữu ,dục giới ái vị tận 。bất thành tựu vị tướng ứng tịnh vô lậu da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân sanh vô sắc giới dã (vấn bất thành tựu thất cánh )。 頗得味相應四禪非淨非無漏耶?答曰:得,色愛盡欲界纏退,若無色界沒生欲界也。得淨非味相應非無漏耶?答曰:得,凡夫人逮第三禪愛盡也。得無漏非味相應非淨耶?答曰:得,依第四禪越次取證當逮阿羅漢果。乃至得淨無漏非味相應耶?答曰:得,無垢人逮第三禪愛盡。餘得耶?答曰:不得(得七問竟)。 phả đắc vị tướng ứng tứ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,sắc ái tận dục giới triền thoái ,nhược/nhã vô sắc giới một sanh dục giới dã 。đắc tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân đãi đệ tam Thiền ái tận dã 。đắc vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?đáp viết :đắc ,y đệ tứ Thiền việt thứ thủ chứng đương đãi A-la-hán quả 。nãi chí đắc tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :đắc ,vô cấu nhân đãi đệ tam Thiền ái tận 。dư đắc da ?đáp viết :bất đắc (đắc thất vấn cánh )。 頗棄味相應四禪非淨非無漏耶?答曰:不棄。棄淨非味相應非無漏耶?答曰:棄,凡夫人第三禪愛盡欲界纏退。乃至棄淨無漏非味相應耶?答曰:棄,無垢人第三禪愛盡欲界纏退。餘棄耶?答曰:不棄(棄七問竟)。 phả khí vị tướng ứng tứ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :bất khí 。khí tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :khí ,phàm phu nhân đệ tam Thiền ái tận dục giới triền thoái 。nãi chí khí tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :khí ,vô cấu nhân đệ tam Thiền ái tận dục giới triền thoái 。dư khí da ?đáp viết :bất khí (khí thất vấn cánh )。 頗退味相應四禪非淨非無漏耶?答曰:不退。退淨非味相應非無漏耶?答曰:退,凡夫人第三禪愛盡欲界纏退也。乃至退淨無漏非味相應耶?答曰:退,無垢人第三禪愛盡欲界纏退。餘退耶?答曰:不退(退七問竟)。 phả thoái vị tướng ứng tứ Thiền phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :bất thoái 。thoái tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :thoái ,phàm phu nhân đệ tam Thiền ái tận dục giới triền thoái dã 。nãi chí thoái tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :thoái ,vô cấu nhân đệ tam Thiền ái tận dục giới triền thoái 。dư thoái da ?đáp viết :bất thoái (thoái thất vấn cánh )。 頗成就味相應四無色定非淨非無漏耶?答曰:有,色愛未盡。乃至成就淨無漏非味相應耶?答曰:有,生欲色界得阿羅漢,若生空處得阿羅漢。成就餘耶?答曰:無也(無色七竟)。 phả thành tựu vị tướng ứng tứ vô sắc định phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :hữu ,sắc ái vị tận 。nãi chí thành tựu tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :hữu ,sanh dục sắc giới đắc A-la-hán ,nhược/nhã sanh không xứ/xử đắc A-la-hán 。thành tựu dư da ?đáp viết :vô dã (vô sắc thất cánh )。 頗不成就味相應四無色定非不淨非不無漏耶?答曰:有,阿羅漢生欲色界,若阿羅漢生空處。乃至不成就淨無漏非不味相應耶?答曰:有,色愛未盡也。餘不成就耶?答曰:無(無色不成竟)。 phả bất thành tựu vị tướng ứng tứ vô sắc định phi bất tịnh phi bất vô lậu da ?đáp viết :hữu ,A-la-hán sanh dục sắc giới ,nhược/nhã A-la-hán sanh không xứ/xử 。nãi chí bất thành tựu tịnh vô lậu phi bất vị tướng ứng da ?đáp viết :hữu ,sắc ái vị tận dã 。dư bất thành tựu da ?đáp viết :vô (vô sắc bất thành cánh )。 頗得味相應四無色定非淨非無漏耶?答曰:得,阿羅漢欲色界纏退也。得淨非味相應非無漏耶?答曰:得,凡夫人逮不用處愛盡。得無漏非味相應非淨耶?答曰:得,當逮阿羅漢果也。乃至得淨無漏非味相應?答曰:得,無垢人逮不用處愛盡。餘得耶?答曰:不得(得七竟)。 phả đắc vị tướng ứng tứ vô sắc định phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,A-la-hán dục sắc giới triền thoái dã 。đắc tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :đắc ,phàm phu nhân đãi bất dụng xứ/xử ái tận 。đắc vô lậu phi vị tướng ứng phi tịnh da ?đáp viết :đắc ,đương đãi A-la-hán quả dã 。nãi chí đắc tịnh vô lậu phi vị tướng ứng ?đáp viết :đắc ,vô cấu nhân đãi bất dụng xứ/xử ái tận 。dư đắc da ?đáp viết :bất đắc (đắc thất cánh )。 頗棄味相應四無色定非淨非無漏耶?答曰:不棄。棄淨非味相應非無漏耶?答曰:棄,凡夫人不用處愛盡欲色界纏退。乃至棄淨無漏非味相應?答曰:棄,無垢人不用處愛盡欲色界纏退。餘棄耶?答曰:不棄(棄七竟)。 phả khí vị tướng ứng tứ vô sắc định phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :bất khí 。khí tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :khí ,phàm phu nhân bất dụng xứ/xử ái tận dục sắc giới triền thoái 。nãi chí khí tịnh vô lậu phi vị tướng ứng ?đáp viết :khí ,vô cấu nhân bất dụng xứ/xử ái tận dục sắc giới triền thoái 。dư khí da ?đáp viết :bất khí (khí thất cánh )。 頗退味相應四無色定非淨非無漏耶?答曰:不退。退淨非味相應非無漏耶?答曰:退,凡夫人不用處愛盡欲色界纏退。乃至退淨無漏非味相應耶?答曰:退,無垢人不用處愛盡欲色界纏退。餘退耶?答曰:不退(七都竟)。 phả thoái vị tướng ứng tứ vô sắc định phi tịnh phi vô lậu da ?đáp viết :bất thoái 。thoái tịnh phi vị tướng ứng phi vô lậu da ?đáp viết :thoái ,phàm phu nhân bất dụng xứ/xử ái tận dục sắc giới triền thoái 。nãi chí thoái tịnh vô lậu phi vị tướng ứng da ?đáp viết :thoái ,vô cấu nhân bất dụng xứ/xử ái tận dục sắc giới triền thoái 。dư thoái da ?đáp viết :bất thoái (thất đô cánh )。 頗味相應四禪頓得耶?答曰:得,色愛盡欲界纏退,若無色界沒生欲界梵天上。頓棄耶?答曰:不棄。漸得耶?答曰:不得。漸棄耶?答曰:棄。頗淨四禪頓得耶?答曰:不得。頓棄耶?答曰:棄,第三禪愛盡欲界纏退,欲界梵天上沒生無色界。漸得耶?答曰:得。漸棄耶?答曰:棄。頗無漏四禪頓得耶?答曰:得,依第四禪越次取證當逮阿羅漢。頓棄耶?答曰:棄,無垢人第三禪愛盡欲界纏退。漸得耶?答曰:得。漸棄耶?答曰:不棄。頗味相應四無色定頓得耶?答曰:得,阿羅漢欲色界纏退。頓棄耶?答曰:不棄。漸得耶?答曰:不得。漸棄耶?答曰:棄。頗淨四無色定頓得耶?答曰:不得。頓棄耶?答曰:棄,不用處愛盡欲色界纏退。漸得耶?答曰:得。漸棄耶?答曰:棄。頗無漏三無色定頓得耶?答曰:得,當逮阿羅漢。頓棄耶?答曰:棄,無垢人識處愛盡欲色界纏退。漸得耶?答曰:得。漸棄耶?答曰:不棄。 phả vị tướng ứng tứ Thiền đốn đắc da ?đáp viết :đắc ,sắc ái tận dục giới triền thoái ,nhược/nhã vô sắc giới một sanh dục giới phạm Thiên thượng 。đốn khí da ?đáp viết :bất khí 。tiệm đắc da ?đáp viết :bất đắc 。tiệm khí da ?đáp viết :khí 。phả tịnh tứ Thiền đốn đắc da ?đáp viết :bất đắc 。đốn khí da ?đáp viết :khí ,đệ tam Thiền ái tận dục giới triền thoái ,dục giới phạm Thiên thượng một sanh vô sắc giới 。tiệm đắc da ?đáp viết :đắc 。tiệm khí da ?đáp viết :khí 。phả vô lậu tứ Thiền đốn đắc da ?đáp viết :đắc ,y đệ tứ Thiền việt thứ thủ chứng đương đãi A-la-hán 。đốn khí da ?đáp viết :khí ,vô cấu nhân đệ tam Thiền ái tận dục giới triền thoái 。tiệm đắc da ?đáp viết :đắc 。tiệm khí da ?đáp viết :bất khí 。phả vị tướng ứng tứ vô sắc định đốn đắc da ?đáp viết :đắc ,A-la-hán dục sắc giới triền thoái 。đốn khí da ?đáp viết :bất khí 。tiệm đắc da ?đáp viết :bất đắc 。tiệm khí da ?đáp viết :khí 。phả tịnh tứ vô sắc định đốn đắc da ?đáp viết :bất đắc 。đốn khí da ?đáp viết :khí ,bất dụng xứ/xử ái tận dục sắc giới triền thoái 。tiệm đắc da ?đáp viết :đắc 。tiệm khí da ?đáp viết :khí 。phả vô lậu tam vô sắc định đốn đắc da ?đáp viết :đắc ,đương đãi A-la-hán 。đốn khí da ?đáp viết :khí ,vô cấu nhân thức xứ/xử ái tận dục sắc giới triền thoái 。tiệm đắc da ?đáp viết :đắc 。tiệm khí da ?đáp viết :bất khí 。 身教由何三昧盡?答曰:或依初禪或依未來;口教亦如是。身無教,或依四或依未來;口無教亦如是。三惡行、三妙行、三不善根、三善根、四無聖語、四聖語、四生胞胎卵生合會生依未來化生,或依七或依未來。色識所止,或依四或依未來。痛想行識所止,或依七或依未來。色陰,或依四或依未來。痛想行識陰,或依七或依未來。色盛陰,或依四或依未來。痛想行識盛陰,或依七或依未來。五欲、五優婆塞戒,或依未來。眼入耳鼻舌身入色聲細滑入,或依四或依未來。香入味入,依未來。意入法入,或依七或依未來。眼識耳識身識彼相應更樂痛想思愛,或依初或依未來。鼻識舌識彼相應更樂痛想思愛,依未來。意識彼相應更樂痛想思愛,或依七或依未來。初識止,依未來。第二識止,或依初或依未來。第三識止,或依二或依未來。第四識止,或依三或依未來。第五識止,或依五或依未來。第六識止,或依六或依未來。第七識止,或依七或依未來世。八法,依未來。初眾生居,或依未來。第二眾生居,或依初或依未來。第三眾生居,或依二或依未來。第四眾生居,或依三或依未來。第五眾生居,或依四或依未來。第六眾生居,或依五或依未來。第七眾生居,或依六或依未來。第八第九眾生居,或依七或依未來。十行迹,依未來。禪中初禪,或依初或依未來。第二禪,或依二或依未來。喜、初第二解脫、初四除入亦如是。第三禪,或依三或依未來。第四禪,或依四或依未來。慈、悲、護、淨解脫、後四除入、八一切入亦如是。無色中空處、空處解脫、空處一切入,或依五或依未來。識處、識處解脫、識處一切入,或依六或依未來。不用處、不用處解脫、有想無想處、有想無想解脫、滅盡解脫,或依七或依未來。知他人心智,或依四或依未來。等智,或依七或依未來。 thân giáo do hà tam muội tận ?đáp viết :hoặc y sơ Thiền hoặc y vị lai ;khẩu giáo diệc như thị 。thân vô giáo ,hoặc y tứ hoặc y vị lai ;khẩu vô giáo diệc như thị 。tam ác hạnh/hành/hàng 、tam diệu hạnh/hành/hàng 、tam bất thiện căn 、tam thiện căn 、tứ vô thánh ngữ 、tứ Thánh ngữ 、tứ sanh bào thai noãn sanh hợp hội sanh y vị lai hóa sanh ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。sắc thức sở chỉ ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức sở chỉ ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。sắc uẩn ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức uẩn ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。sắc thịnh uẩn ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。thống tưởng hạnh/hành/hàng thức thịnh uẩn ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。ngũ dục 、ngũ ưu-bà-tắc giới ,hoặc y vị lai 。nhãn nhập nhĩ tị thiệt thân nhập sắc thanh tế hoạt nhập ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。hương nhập vị nhập ,y vị lai 。ý nhập pháp nhập ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。nhãn thức nhĩ thức thân thức bỉ tướng ứng cánh lạc/nhạc thống tưởng tư ái ,hoặc y sơ hoặc y vị lai 。tị thức thiệt thức bỉ tướng ứng cánh lạc/nhạc thống tưởng tư ái ,y vị lai 。ý thức bỉ tướng ứng cánh lạc/nhạc thống tưởng tư ái ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。sơ thức chỉ ,y vị lai 。đệ nhị thức chỉ ,hoặc y sơ hoặc y vị lai 。đệ tam thức chỉ ,hoặc y nhị hoặc y vị lai 。đệ tứ thức chỉ ,hoặc y tam hoặc y vị lai 。đệ ngũ thức chỉ ,hoặc y ngũ hoặc y vị lai 。đệ lục thức chỉ ,hoặc y lục hoặc y vị lai 。đệ thất thức chỉ ,hoặc y thất hoặc y vị lai thế 。bát pháp ,y vị lai 。sơ chúng sanh cư ,hoặc y vị lai 。đệ nhị chúng sanh cư ,hoặc y sơ hoặc y vị lai 。đệ tam chúng sanh cư ,hoặc y nhị hoặc y vị lai 。đệ Tứ Chúng sanh cư ,hoặc y tam hoặc y vị lai 。đệ ngũ chúng sanh cư ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。đệ lục chúng sanh cư ,hoặc y ngũ hoặc y vị lai 。đệ thất chúng sanh cư ,hoặc y lục hoặc y vị lai 。đệ bát đệ cửu chúng sanh cư ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。thập hành tích ,y vị lai 。Thiền trung sơ Thiền ,hoặc y sơ hoặc y vị lai 。đệ nhị Thiền ,hoặc y nhị hoặc y vị lai 。hỉ 、sơ đệ nhị giải thoát 、sơ tứ trừ nhập diệc như thị 。đệ tam Thiền ,hoặc y tam hoặc y vị lai 。đệ tứ Thiền ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。từ 、bi 、hộ 、tịnh giải thoát 、hậu tứ trừ nhập 、bát nhất thiết nhập diệc như thị 。vô sắc trung không xứ 、không xứ giải thoát 、không xứ nhất thiết nhập ,hoặc y ngũ hoặc y vị lai 。thức xứ/xử 、thức xứ/xử giải thoát 、thức xứ/xử nhất thiết nhập ,hoặc y lục hoặc y vị lai 。bất dụng xứ/xử 、bất dụng xứ/xử giải thoát 、hữu tưởng vô tưởng xứ/xử 、hữu tưởng vô tưởng giải thoát 、diệt tận giải thoát ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。tri tha nhân tâm trí ,hoặc y tứ hoặc y vị lai 。đẳng trí ,hoặc y thất hoặc y vị lai 。 解脫跋渠第三竟(梵本五百七十三首盧,秦六千六百八十一言)。 giải thoát bạt cừ đệ tam cánh (phạm bản ngũ bách thất thập tam thủ lô ,tần lục thiên lục bách bát thập nhất ngôn )。 阿毘曇定犍度阿那含跋渠第四(第三十七) A-tỳ-đàm định kiền độ A-na-hàm bạt cừ đệ tứ (đệ tam thập thất ) 五阿那含:中般涅槃、生般涅槃、行般涅槃、無行般涅槃、上流往阿迦膩吒。五阿那含攝一切阿那含耶、一切五耶?何者最勝,中般涅槃、生般涅槃耶?何者最勝乃至無行般涅槃、上流往阿迦膩吒?諸學,彼一切不到欲到、不獲欲獲、不證欲證學耶?設不到欲到不獲欲獲不證欲證學,彼一切學耶?諸無學,彼一切不到欲到不獲欲獲不證欲證無學耶?設不到欲到不獲欲獲不證欲證不學,彼一切無學耶?順流義云何?逆流義云何?實住義云何?諸實住,彼一切阿羅漢耶?設阿羅漢,彼一切實住耶?諸還跡,彼一切到彼岸?設到彼岸,彼一切還迹耶?齊何所菩薩、得何物菩薩?又世尊言:汝今彌勒未來久遠名彌勒怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛。此是何智?此智當言為辯何事?又世尊言:是謂尊弟子現法辯諸教,盡生、具梵行、所作已辦、名色已有、如實知之。此是何智?當言此智為辯何事?願智云何?願智當言善耶無記耶?餘迹云何?餘迹名何法?又世尊言:我弟子中第一比丘第一智醯兜摩納、捷智婆猶頗隷脂梨。此何差別?又世尊言:我弟子中第一比丘心迴善祝利般特迦、想迴善摩訶般特迦。此何差別?又世尊言:我弟子中第一比丘大智慧舍利弗、得辯才摩訶拘絺羅。此何差別?又世尊言:我比丘第一弟子中少欲頭陀行摩訶迦葉、無著少欲薄拘盧。此何差別?又世尊言:學摩訶南滅五蓋已遊。云何學五蓋滅已遊?又世尊言:是謂法知足比尼知足、比尼知足法知足。云何法知足比尼知足?云何比尼知足法知足?又世尊言:法次法向彼。云何法?云何次法向彼?法輪云何?齊何當言轉法輪?等法云何?齊何當言等法住?齊何當言等法盡?若生彼何世攝?若盡彼何世攝?若最初無漏入初禪,彼何世攝?若最初無漏乃至入不用定,彼何世攝?此章義願具演說。 ngũ A-na-hàm :trung Bát Niết Bàn 、sanh Bát Niết Bàn 、hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、thượng lưu vãng A ca nị trá 。ngũ A-na-hàm nhiếp nhất thiết A-na-hàm da 、nhất thiết ngũ da ?hà giả tối thắng ,trung Bát Niết Bàn 、sanh Bát Niết Bàn da ?hà giả tối thắng nãi chí vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、thượng lưu vãng A ca nị trá ?chư học ,bỉ nhất thiết bất đáo dục đáo 、bất hoạch dục hoạch 、bất chứng dục chứng học da ?thiết ất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng học ,bỉ nhất thiết học da ?chư vô học ,bỉ nhất thiết bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng vô học da ?thiết ất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học ,bỉ nhất thiết vô học da ?thuận lưu nghĩa vân hà ?nghịch lưu nghĩa vân hà ?thật trụ/trú nghĩa vân hà ?chư thật trụ/trú ,bỉ nhất thiết A-la-hán da ?thiết A-la-hán ,bỉ nhất thiết thật trụ/trú da ?chư hoàn tích ,bỉ nhất thiết đáo bỉ ngạn ?thiết đáo bỉ ngạn ,bỉ nhất thiết hoàn tích da ?tề hà sở Bồ Tát 、đắc hà vật Bồ Tát ?hựu Thế Tôn ngôn :nhữ kim Di Lặc vị lai cửu viễn danh Di Lặc đát tát a kiệt 、A-la-ha 、tam da tam Phật 。thử thị hà trí ?thử trí đương ngôn vi biện hà sự ?hựu Thế Tôn ngôn :thị vị tôn đệ-tử hiện pháp biện chư giáo ,tận sanh 、cụ phạm hạnh 、sở tác dĩ biện 、danh sắc dĩ hữu 、như thật tri chi 。thử thị hà trí ?đương ngôn thử trí vi biện hà sự ?nguyện trí vân hà ?nguyện trí đương ngôn thiện da vô kí da ?dư tích vân hà ?dư tích danh hà Pháp ?hựu Thế Tôn ngôn :ngã đệ-tử trung đệ nhất Tỳ-kheo đệ nhất trí hề đâu ma nạp 、tiệp trí Bà do phả lệ chi lê 。thử hà sái biệt ?hựu Thế Tôn ngôn :ngã đệ-tử trung đệ nhất Tỳ-kheo tâm hồi thiện chúc lợi Bát-đặc Ca 、tưởng hồi thiện Ma-ha Bát-đặc Ca 。thử hà sái biệt ?hựu Thế Tôn ngôn :ngã đệ-tử trung đệ nhất Tỳ-kheo đại trí tuệ Xá-lợi-phất 、đắc biện tài Ma-ha Câu-hi-la 。thử hà sái biệt ?hựu Thế Tôn ngôn :ngã Tỳ-kheo đệ nhất đệ-tử trung thiểu dục Đầu-đà hạnh/hành/hàng Ma-ha Ca-diếp 、Vô Trước thiểu dục Bạc-câu-lô 。thử hà sái biệt ?hựu Thế Tôn ngôn :học Ma-ha Nam diệt ngũ cái dĩ du 。vân hà học ngũ cái diệt dĩ du ?hựu Thế Tôn ngôn :thị vị Pháp tri túc bỉ ni tri túc 、bỉ ni tri túc Pháp tri túc 。vân hà Pháp tri túc bỉ ni tri túc ?vân hà bỉ ni tri túc Pháp tri túc ?hựu Thế Tôn ngôn :Pháp thứ Pháp hướng bỉ 。vân hà Pháp ?vân hà thứ Pháp hướng bỉ ?Pháp luân vân hà ?tề hà đương ngôn chuyển pháp luân ?đẳng Pháp vân hà ?tề hà đương ngôn đẳng pháp trụ ?tề hà đương ngôn đẳng Pháp tận ?nhược/nhã sanh bỉ hà thế nhiếp ?nhược/nhã tận bỉ hà thế nhiếp ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nhập sơ Thiền ,bỉ hà thế nhiếp ?nhược/nhã tối sơ vô lậu nãi chí nhập bất dụng định ,bỉ hà thế nhiếp ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 五阿那含:中般涅槃、生般涅槃、行般涅槃、無行般涅槃、上流往阿迦膩吒。五阿那含攝一切、阿那含一切五?答曰:一切五,非五一切。不攝何等?答曰:現法般涅槃無色界阿那含。何者最勝,中般涅槃、生般涅槃耶?答曰:等盡住中般涅槃勝,非生般涅槃;若此生般涅槃結盡多者彼則勝也。何者最勝乃至無行般涅槃、上流往阿迦膩吒?答曰:等盡住無行般涅槃勝,非上流往阿迦膩吒;若此上流往阿迦膩吒結盡多者彼則勝也。所謂是學士,彼一切不到欲到、不獲欲獲、不證欲證學耶?答曰:或是學士彼不到欲到不獲欲獲不證欲證不學也。云何是學士彼不到欲到不獲欲獲不證欲證不學耶?答曰:學士性住,是謂是學士彼不到欲到不獲欲獲不證欲證不學也。云何不到欲到不獲欲獲不證欲證學彼非是學士耶?答曰:阿羅漢若凡夫人方便上求,是謂不到欲到不獲欲獲不證欲證學彼非是學士也。云何是學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證學耶?答曰:學士方便上求,是謂是學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證學也。云何亦不是學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證不學耶?答曰:阿羅漢若凡夫人性住,是謂亦不是學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證不學也。所謂是無學士,彼一切不到欲到不獲欲獲不證欲證無學耶?答曰:或是無學士彼不到欲到不獲欲獲不證欲證非不學也。云何是無學士彼不到欲到不獲欲獲不證欲證非不學耶?答曰:阿羅漢方便上求,是謂無學士彼不到欲到不獲欲獲不證欲證非不學也。云何不到欲到不獲欲獲不證欲證不學也彼不是無學士耶?答曰:學士若凡夫人性住,是謂不到欲到不獲欲獲不證欲證不學彼不是無學士也。云何亦是無學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證不是學耶?答曰:阿羅漢性住,是謂亦是無學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證不學也。云何是非無學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證非不學耶?答曰:學士若凡夫人方便上求,是謂是非無學士亦不到欲到不獲欲獲不證欲證非不學也。 ngũ A-na-hàm :trung Bát Niết Bàn 、sanh Bát Niết Bàn 、hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、thượng lưu vãng A ca nị trá 。ngũ A-na-hàm nhiếp nhất thiết 、A-na-hàm nhất thiết ngũ ?đáp viết :nhất thiết ngũ ,phi ngũ nhất thiết 。bất nhiếp hà đẳng ?đáp viết :hiện pháp Bát Niết Bàn vô sắc giới A-na-hàm 。hà giả tối thắng ,trung Bát Niết Bàn 、sanh Bát Niết Bàn da ?đáp viết :đẳng tận trụ trung Bát Niết Bàn thắng ,phi sanh Bát Niết Bàn ;nhược/nhã thử sanh Bát Niết Bàn kết/kiết tận đa giả bỉ tức thắng dã 。hà giả tối thắng nãi chí vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn 、thượng lưu vãng A ca nị trá ?đáp viết :đẳng tận trụ/trú vô hạnh/hành/hàng Bát Niết Bàn thắng ,phi thượng lưu vãng A ca nị trá ;nhược/nhã thử thượng lưu vãng A ca nị trá kết/kiết tận đa giả bỉ tức thắng dã 。sở vị thị học sĩ ,bỉ nhất thiết bất đáo dục đáo 、bất hoạch dục hoạch 、bất chứng dục chứng học da ?đáp viết :hoặc thị học sĩ bỉ bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học dã 。vân hà thị học sĩ bỉ bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học da ?đáp viết :học sĩ tánh trụ/trú ,thị vị thị học sĩ bỉ bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học dã 。vân hà bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng học bỉ phi thị học sĩ da ?đáp viết :A-la-hán nhược/nhã phàm phu nhân phương tiện thượng cầu ,thị vị bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng học bỉ phi thị học sĩ dã 。vân hà thị học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng học da ?đáp viết :học sĩ phương tiện thượng cầu ,thị vị thị học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng học dã 。vân hà diệc bất thị học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học da ?đáp viết :A-la-hán nhược/nhã phàm phu nhân tánh trụ/trú ,thị vị diệc bất thị học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học dã 。sở vị thị vô học sĩ ,bỉ nhất thiết bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng vô học da ?đáp viết :hoặc thị vô học sĩ bỉ bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng phi bất học dã 。vân hà thị vô học sĩ bỉ bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng phi bất học da ?đáp viết :A-la-hán phương tiện thượng cầu ,thị vị vô học sĩ bỉ bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng phi bất học dã 。vân hà bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học dã bỉ bất thị vô học sĩ da ?đáp viết :học sĩ nhược/nhã phàm phu nhân tánh trụ/trú ,thị vị bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học bỉ bất thị vô học sĩ dã 。vân hà diệc thị vô học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất thị học da ?đáp viết :A-la-hán tánh trụ/trú ,thị vị diệc thị vô học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng bất học dã 。vân hà thị phi vô học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng phi bất học da ?đáp viết :học sĩ nhược/nhã phàm phu nhân phương tiện thượng cầu ,thị vị thị phi vô học sĩ diệc bất đáo dục đáo bất hoạch dục hoạch bất chứng dục chứng phi bất học dã 。 順流義云何?答曰:諸生、諸去、諸有、諸所生、諸所居,彼種、彼門、彼緣、彼道、彼迹向,是故順流。逆流義云何?答曰:諸生盡、去盡、有盡、所生盡、所居盡,彼種、彼門、彼緣、彼道、彼迹向,是故逆流。實住義云何?答曰:彼非如此諸生諸去諸有諸所生諸所居、彼種彼門彼緣彼道彼迹向;彼非如此諸生盡去盡有盡所生盡所居盡、彼種彼門彼緣彼道彼迹向,是故實住。諸實住彼一切阿羅漢耶?答曰:如是。諸阿羅漢彼一切實住,頗實住彼非阿羅漢耶?答曰:有,阿那含。世尊亦說:若滅五垢學足,無漏法心得自在定,根彼實住,是謂實住人。諸還迹彼一切到彼岸耶?答曰:如是。諸還迹彼一切到彼岸,頗到彼岸彼非還迹?答曰:有,阿那含。世尊亦說:云何比丘得到彼岸?答曰:五下分結已盡無餘。 thuận lưu nghĩa vân hà ?đáp viết :chư sanh 、chư khứ 、chư hữu 、chư sở sanh 、chư sở cư ,bỉ chủng 、bỉ môn 、bỉ duyên 、bỉ đạo 、bỉ tích hướng ,thị cố thuận lưu 。nghịch lưu nghĩa vân hà ?đáp viết :chư sanh tận 、khứ tận 、hữu tận 、sở sanh tận 、sở cư tận ,bỉ chủng 、bỉ môn 、bỉ duyên 、bỉ đạo 、bỉ tích hướng ,thị cố nghịch lưu 。thật trụ/trú nghĩa vân hà ?đáp viết :bỉ phi như thử chư sanh chư khứ chư hữu chư sở sanh chư sở cư 、bỉ chủng bỉ môn bỉ duyên bỉ đạo bỉ tích hướng ;bỉ phi như thử chư sanh tận khứ tận hữu tận sở sanh tận sở cư tận 、bỉ chủng bỉ môn bỉ duyên bỉ đạo bỉ tích hướng ,thị cố thật trụ/trú 。chư thật trụ/trú bỉ nhất thiết A-la-hán da ?đáp viết :như thị 。chư A-la-hán bỉ nhất thiết thật trụ/trú ,phả thật trụ/trú bỉ phi A-la-hán da ?đáp viết :hữu ,A-na-hàm 。Thế Tôn diệc thuyết :nhược/nhã diệt ngũ cấu học túc ,vô lậu Pháp tâm đắc tự tại định ,căn bỉ thật trụ/trú ,thị vị thật trụ/trú nhân 。chư hoàn tích bỉ nhất thiết đáo bỉ ngạn da ?đáp viết :như thị 。chư hoàn tích bỉ nhất thiết đáo bỉ ngạn ,phả đáo bỉ ngạn bỉ phi hoàn tích ?đáp viết :hữu ,A-na-hàm 。Thế Tôn diệc thuyết :vân hà Tỳ-kheo đắc đáo bỉ ngạn ?đáp viết :ngũ hạ phần kết/kiết dĩ tận vô dư 。 齊何菩薩?答曰:齊相報行作無厭。得何事名菩薩?答曰:相報行也。又世尊言:汝彌勒未來久遠名彌勒怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛。此是何智?答曰:因智、道智。此智當言辯何事?答曰:相報行,因智;諸無漏根力覺道種、得阿耨多羅三耶三佛,此道智。又世尊言:是謂尊弟子現法具教,盡死生、立梵行、所作已辦、名色有、如實知之。此是何智?答曰:道智。此智當言辯何事?答曰:諸無漏根力覺道種得盡漏,是謂道智。願智云何?答曰:如阿羅漢諸欲解義,彼作願已入頂第四禪,彼從三昧起知彼彼義,是謂願智。願智當言善耶、當言無記耶?答曰:願智或善或無記。云何他迹?答曰:一切阿羅漢內時善別不盡外,是謂內時善別他迹。他義名何法?答曰:他無垢。 tề hà Bồ Tát ?đáp viết :tề tướng báo hạnh/hành/hàng tác vô yếm 。đắc hà sự danh Bồ Tát ?đáp viết :tướng báo hạnh/hành/hàng dã 。hựu Thế Tôn ngôn :nhữ Di Lặc vị lai cửu viễn danh Di Lặc đát tát a kiệt 、A-la-ha 、tam da tam Phật 。thử thị hà trí ?đáp viết :nhân trí 、đạo trí 。thử trí đương ngôn biện hà sự ?đáp viết :tướng báo hạnh/hành/hàng ,nhân trí ;chư vô lậu căn lực giác đạo chủng 、đắc A-nậu-đa-la-tam da tam Phật ,thử đạo trí 。hựu Thế Tôn ngôn :thị vị tôn đệ-tử hiện pháp cụ giáo ,tận tử sanh 、lập phạm hạnh 、sở tác dĩ biện 、danh sắc hữu 、như thật tri chi 。thử thị hà trí ?đáp viết :đạo trí 。thử trí đương ngôn biện hà sự ?đáp viết :chư vô lậu căn lực giác đạo chủng đắc tận lậu ,thị vị đạo trí 。nguyện trí vân hà ?đáp viết :như A-la-hán chư dục giải nghĩa ,bỉ tác nguyện dĩ nhập đảnh/đính đệ tứ Thiền ,bỉ tùng tam muội khởi tri bỉ bỉ nghĩa ,thị vị nguyện trí 。nguyện trí đương ngôn thiện da 、đương ngôn vô kí da ?đáp viết :nguyện trí hoặc thiện hoặc vô kí 。vân hà tha tích ?đáp viết :nhất thiết A-la-hán nội thời thiện biệt bất tận ngoại ,thị vị nội thời thiện biệt tha tích 。tha nghĩa danh hà Pháp ?đáp viết :tha vô cấu 。 又世尊言:第一比丘我弟子第一智醯兜摩納(真人名也)、捷智婆猶果衣。此何差別?答曰:尊者醯兜摩納專正心無偽,尊者婆猶果衣少務心柔和,是謂差別。又世尊言:是第一比丘我弟子心迴善祝利般特迦、想迴善摩訶般特迦。此何差別?答曰:尊者祝利般特迦心心觀多遊、尊者摩訶般特迦多遊法法觀,是謂差別。又世尊言:我弟子中第一比丘大智慧舍利弗、得辯才摩訶拘絺羅。此何差別?答曰:尊者舍利弗多遊義辯、尊者摩訶拘絺羅多遊四辯,是謂差別。又世尊言:我弟子中第一比丘少欲頭陀摩訶迦葉、無著少欲薄拘盧。此何差別?答曰:尊者摩訶迦葉若得食若好若醜,彼等意食無彼此意;尊者薄拘盧得食若好若醜,彼別其好而食麁者。復次尊者摩訶迦葉廣識大德,得衣食床臥具病瘦醫藥,彼等受行頭陀。尊者薄拘盧少識非大德,亦不得衣食床臥具病瘦醫藥,彼不等受行頭陀。此不為難少識比丘、不等受行頭陀,是謂差別。又世尊言:摩訶南學滅五蓋遊。云何學滅五蓋遊?答曰:須陀洹、斯陀含於此義學解,彼五蓋滅漸滅、離漸離、障漸障、背漸背遊。以是故須陀洹、斯陀含於此義學脫。又世尊言:是謂法知足比尼知足、比尼知足法知足。云何法知足比尼知足?云何比尼知足法知足?答曰:聖八道種謂之法,除婬恚癡比尼謂之比尼。彼聖八道種不修不廣、彼婬恚癡比尼不作證。彼婬恚癡比尼不作證,比尼不作證已聖八道種不修不廣,如是法知足比尼知足、如是比尼知足法知足。又世尊言:法次法向彼。云何法?云何次法向彼?答曰。涅槃謂之法,聖八道種謂之次法向彼。復次戒解脫謂之法,戒解脫比尼謂之次法向彼。復次身戒律口戒律謂之法,等持謂之次法向彼。法輪云何?答曰:聖八道種。齊何當言轉法輪?答曰:齊尊者阿若拘隣見法。等法云何?答曰:無漏根力覺道種。齊何當言等法住?答曰:諸行法者住。齊何當言等法滅?答曰:諸行法者滅。 hựu Thế Tôn ngôn :đệ nhất Tỳ-kheo ngã đệ-tử đệ nhất trí hề đâu ma nạp (chân nhân danh dã )、tiệp trí Bà do quả y 。thử hà sái biệt ?đáp viết :Tôn-Giả hề đâu ma nạp chuyên chánh tâm vô ngụy ,Tôn-Giả Bà do quả y thiểu vụ tâm nhu hòa ,thị vị sái biệt 。hựu Thế Tôn ngôn :thị đệ nhất Tỳ-kheo ngã đệ-tử tâm hồi thiện chúc lợi Bát-đặc Ca 、tưởng hồi thiện Ma-ha Bát-đặc Ca 。thử hà sái biệt ?đáp viết :Tôn-Giả chúc lợi Bát-đặc Ca tâm tâm quán đa du 、Tôn-Giả Ma-ha Bát-đặc Ca đa du pháp pháp quán ,thị vị sái biệt 。hựu Thế Tôn ngôn :ngã đệ-tử trung đệ nhất Tỳ-kheo đại trí tuệ Xá-lợi-phất 、đắc biện tài Ma-ha Câu-hi-la 。thử hà sái biệt ?đáp viết :Tôn-Giả Xá-lợi-phất đa du nghĩa biện 、Tôn-Giả Ma-ha Câu-hi-la đa du tứ biện ,thị vị sái biệt 。hựu Thế Tôn ngôn :ngã đệ-tử trung đệ nhất Tỳ-kheo thiểu dục Đầu-đà Ma-ha Ca-diếp 、Vô Trước thiểu dục Bạc-câu-lô 。thử hà sái biệt ?đáp viết :Tôn-Giả Ma-ha Ca-diếp nhược/nhã đắc thực/tự nhược/nhã hảo nhược/nhã xú ,bỉ đẳng ý thực/tự vô bỉ thử ý ;Tôn-Giả Bạc-câu-lô đắc thực/tự nhược/nhã hảo nhược/nhã xú ,bỉ biệt kỳ hảo nhi thực/tự thô giả 。phục thứ Tôn-Giả Ma-ha Ca-diếp quảng thức Đại Đức ,đắc y thực sàng ngọa cụ bệnh sấu y dược ,bỉ đẳng thọ/thụ hạnh/hành/hàng Đầu-đà 。Tôn-Giả Bạc-câu-lô thiểu thức phi Đại Đức ,diệc bất đắc y thực sàng ngọa cụ bệnh sấu y dược ,bỉ bất đẳng thọ/thụ hạnh/hành/hàng Đầu-đà 。thử bất vi nạn/nan thiểu thức Tỳ-kheo 、bất đẳng thọ/thụ hạnh/hành/hàng Đầu-đà ,thị vị sái biệt 。hựu Thế Tôn ngôn :Ma-ha Nam học diệt ngũ cái du 。vân hà học diệt ngũ cái du ?đáp viết :Tu đà Hoàn 、Tư đà hàm ư thử nghĩa học giải ,bỉ ngũ cái diệt tiệm diệt 、ly tiệm ly 、chướng tiệm chướng 、bối tiệm bối du 。dĩ thị cố Tu đà Hoàn 、Tư đà hàm ư thử nghĩa học thoát 。hựu Thế Tôn ngôn :thị vị Pháp tri túc bỉ ni tri túc 、bỉ ni tri túc Pháp tri túc 。vân hà Pháp tri túc bỉ ni tri túc ?vân hà bỉ ni tri túc Pháp tri túc ?đáp viết :thánh bát đạo chủng vị chi Pháp ,trừ dâm nhuế/khuể si bỉ ni vị chi bỉ ni 。bỉ thánh bát đạo chủng bất tu bất quảng 、bỉ dâm nhuế/khuể si bỉ ni bất tác chứng 。bỉ dâm nhuế/khuể si bỉ ni bất tác chứng ,bỉ ni bất tác chứng dĩ thánh bát đạo chủng bất tu bất quảng ,như thị pháp tri túc bỉ ni tri túc 、như thị bỉ ni tri túc Pháp tri túc 。hựu Thế Tôn ngôn :Pháp thứ Pháp hướng bỉ 。vân hà Pháp ?vân hà thứ Pháp hướng bỉ ?đáp viết 。Niết-Bàn vị chi Pháp ,thánh bát đạo chủng vị chi thứ Pháp hướng bỉ 。phục thứ giới giải thoát vị chi Pháp ,giới giải thoát bỉ ni vị chi thứ Pháp hướng bỉ 。phục thứ thân giới luật khẩu giới luật vị chi Pháp ,đẳng trì vị chi thứ Pháp hướng bỉ 。Pháp luân vân hà ?đáp viết :thánh bát đạo chủng 。tề hà đương ngôn chuyển pháp luân ?đáp viết :tề Tôn-Giả a nhược/nhã câu lân kiến Pháp 。đẳng Pháp vân hà ?đáp viết :vô lậu căn lực giác đạo chủng 。tề hà đương ngôn đẳng pháp trụ ?đáp viết :chư hạnh Pháp giả trụ/trú 。tề hà đương ngôn đẳng pháp diệt ?đáp viết :chư hạnh Pháp giả diệt 。 諸生攝何世?答曰:未來。若滅何世攝?答曰:現在。若最始入無漏初禪,攝何世?答曰:未來。若最初乃至入不用定,攝何世?答曰:未來。 chư sanh nhiếp hà thế ?đáp viết :vị lai 。nhược/nhã diệt hà thế nhiếp ?đáp viết :hiện tại 。nhược/nhã tối thủy nhập vô lậu sơ Thiền ,nhiếp hà thế ?đáp viết :vị lai 。nhược/nhã tối sơ nãi chí nhập bất dụng định ,nhiếp hà thế ?đáp viết :vị lai 。 阿那含品第四竟(梵本一百五十七首盧,秦二千四百二言)。 A-na-hàm phẩm đệ tứ cánh (phạm bản nhất bách ngũ thập thất thủ lô ,tần nhị thiên tứ bách nhị ngôn )。 阿毘曇八犍度論卷第二十七 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập thất 阿毘曇八犍度論卷第二十八 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập bát 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 定犍度中一行跋渠第五 định kiền độ trung nhất hạnh/hành/hàng bạt cừ đệ ngũ 一行歷六二七,是修斷三昧,越智禪二定起想,拘律陀聚覺意斷,眼視徹聽有逮,凡夫果退,生界五通苦最在後。三三昧:空、無願、無相。若成就空,彼成就無願也?設成就無願,彼成就空也?若成就空,彼成就無相耶?設成就無相,彼成就空耶?若成就無願,彼成就無相耶?設成就無相,彼成就無願耶(一行竟)?若成就過去空,彼成就未來耶?設成就未來,彼成就過去也?若成就過去,彼成就現在也?設成就現在,彼成就過去耶?若成就未來,彼成就現在耶?設成就現在,彼成就未來耶?若成就過去,彼成就未來現在耶?設成就未來現在,彼成就過去耶?若成就未來,彼成就過去現在耶?設成就過去現在,彼成就未來耶?若成就現在,彼成就過去未來耶?設成就過去未來,彼成就現在耶(空六竟)?無願無相亦如是。若成就過去空,彼成就過去無願也?設成就過去無願,彼成就過去空耶?若成就過去空,彼成就未來無願耶?設成就未來無願,彼成就過去空耶?若成就過去空,彼成就現在無願耶?設成就現在無願,彼成就過去空耶?若成就過去空,彼成就過去現在無願耶?設成就過去現在無願,彼成就過去空耶?若成就過去空,彼成就未來現在無願耶?設成就未來現在無願,彼成就過去空耶?若成就過去空,彼成就過去未來無願耶?設成就過去未來無願,彼成就過去空耶?若成就過去空,彼成就過去未來現在無願耶?設成就過去未來現在無願,彼成就過去空耶(空願七竟)?無相亦如是。過去空、過去無願、過去無相,未來現在過去現在、未來現在過去未來、過去未來現在無相(七竟)。若修空三昧,彼修無願耶?設修無願,彼修空耶?若修空三昧,彼修無相耶?設修無相,彼修空耶?若修無願三昧,彼修無相耶?設修無相,彼修無願耶?頗結空滅非無願無相耶?無願滅非空非無相耶?無相滅非空非無願耶?空無願滅非無相耶?空無相滅非無願也?無願無相滅非空耶?空無相無願滅,頗結非空非無願非無相滅而滅結耶?云何意所念越次取證?何繫行意所念越次取證?盡智當言身身觀意止耶?當言痛心法法觀意止耶?無生智亦如是。諸無漏初禪樂、諸猗覺意,此何差別?諸無漏第二禪樂、諸猗覺意,此何差別?若從三昧起,彼因緣起耶?設因緣起,彼三昧起耶?又世尊言:乃至想定齊是得教。若世尊弟子生有想無想處,彼依何等逮阿羅漢果?又尊者摩訶目揵連言:諸賢者我自思惟,在耆闍崛山醍醐池側入不用定,有眾多龍象擎鼻哮吼而聞聲。為尊者摩訶目犍連入定聞彼聲起聞聲耶?諸不定,彼一切無明實無明語耶?設無明實無明語,彼一切不定耶?諸定,彼一切明實明語耶?設明實明語,彼一切定耶?諸不定,彼一切不成就覺意耶?設不成就覺意,彼一切不定耶?諸定,彼一切成就覺意耶?設成就覺意,彼一切定耶?若成就覺意,彼成就無漏法耶?設成就無漏法,彼成就覺意耶?若不成就覺意,彼不成就無漏法耶?設不成就無漏法,彼不成就覺意耶?若得覺意,彼得無漏法耶?設得無漏法,彼得覺意耶?若棄覺意,彼棄無漏法耶?設棄無漏法,彼棄覺意耶?若退覺意,彼退無漏法耶?設退無漏法,彼退覺意耶?若不盡,彼無餘耶?設無餘,彼不盡耶?若盡,彼有餘耶?設有餘,彼盡耶?諸於此生眼本不見色彼辨天眼,依何等辨天眼?耳聲亦如是。以何等故凡夫人退見諦思惟斷結還有,世尊弟子思惟斷?以何等故阿羅漢果退非須陀洹果?以何等故阿那含、斯陀含果退,非須陀洹果、阿羅漢果退?諸得無漏根力覺道種,當言本得得、本不得得?阿那含、斯陀含果退諸得無漏根力覺道種,當言本得得、本不得得?無色界沒生欲界,諸得持陰入四大、善根不善根無記根、結縛使垢纏,當言本得得、本不得得?無色界沒生色界,諸得持陰入四大、善根無記根、結縛使垢纏,當言本得得、本不得得?色界沒生欲界,諸得持陰入四大、善根不善根無記根、結縛使垢纏,當言本得得、本不得得?若依初禪神足智證通修道,彼齊何能至幾所?若依初禪徹聽聞聲智證通修道,彼能齊何繫?若依初禪知他人心智證通修道,彼能齊何繫知心心法?若依初禪自識宿命智證通修道,彼能齊何繫自識宿命?若依初禪天眼智證通修道,彼能齊何繫眼見色?第二第三第四禪亦如是。若意所念苦苦逮阿羅漢果,彼齊何繫行意所念苦苦逮阿羅漢果?習亦如是。若盡盡意所念逮阿羅漢果,彼何繫行意所念盡盡逮阿羅漢果?道亦如是。此章義願具演說。 nhất hạnh/hành/hàng lịch lục nhị thất ,thị tu đoạn tam muội ,việt trí Thiền nhị định khởi tưởng ,câu luật đà tụ giác ý đoạn ,nhãn thị triệt thính hữu đãi ,phàm phu quả thoái ,sanh giới ngũ thông khổ tối tại hậu 。tam tam muội :không 、vô nguyện 、vô tướng 。nhược/nhã thành tựu không ,bỉ thành tựu vô nguyện dã ?thiết thành tựu vô nguyện ,bỉ thành tựu không dã ?nhược/nhã thành tựu không ,bỉ thành tựu vô tướng da ?thiết thành tựu vô tướng ,bỉ thành tựu không da ?nhược/nhã thành tựu vô nguyện ,bỉ thành tựu vô tướng da ?thiết thành tựu vô tướng ,bỉ thành tựu vô nguyện da (nhất hạnh/hành/hàng cánh )?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai da ?thiết thành tựu vị lai ,bỉ thành tựu quá khứ dã ?nhược/nhã thành tựu quá khứ ,bỉ thành tựu hiện tại dã ?thiết thành tựu hiện tại ,bỉ thành tựu quá khứ da ?nhược/nhã thành tựu vị lai ,bỉ thành tựu hiện tại da ?thiết thành tựu hiện tại ,bỉ thành tựu vị lai da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ ,bỉ thành tựu vị lai hiện tại da ?thiết thành tựu vị lai hiện tại ,bỉ thành tựu quá khứ da ?nhược/nhã thành tựu vị lai ,bỉ thành tựu quá khứ hiện tại da ?thiết thành tựu quá khứ hiện tại ,bỉ thành tựu vị lai da ?nhược/nhã thành tựu hiện tại ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai da ?thiết thành tựu quá khứ vị lai ,bỉ thành tựu hiện tại da (không lục cánh )?vô nguyện vô tướng diệc như thị 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ vô nguyện dã ?thiết thành tựu quá khứ vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai vô nguyện da ?thiết thành tựu vị lai vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu hiện tại vô nguyện da ?thiết thành tựu hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ hiện tại vô nguyện da ?thiết thành tựu quá khứ hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai hiện tại vô nguyện da ?thiết thành tựu vị lai hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai vô nguyện da ?thiết thành tựu quá khứ vị lai vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện da ?thiết thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da (không nguyện thất cánh )?vô tướng diệc như thị 。quá khứ không 、quá khứ vô nguyện 、quá khứ vô tướng ,vị lai hiện tại quá khứ hiện tại 、vị lai hiện tại quá khứ vị lai 、quá khứ vị lai hiện tại vô tướng (thất cánh )。nhược/nhã tu không tam-muội ,bỉ tu vô nguyện da ?thiết tu vô nguyện ,bỉ tu không da ?nhược/nhã tu không tam-muội ,bỉ tu vô tướng da ?thiết tu vô tướng ,bỉ tu không da ?nhược/nhã tu vô nguyện tam muội ,bỉ tu vô tướng da ?thiết tu vô tướng ,bỉ tu vô nguyện da ?phả kết/kiết không diệt phi vô nguyện vô tướng da ?vô nguyện diệt phi không phi vô tướng da ?vô tướng diệt phi không phi vô nguyện da ?không vô nguyện diệt phi vô tướng da ?không vô tướng diệt phi vô nguyện dã ?vô nguyện vô tướng diệt phi không da ?không vô tướng vô nguyện diệt ,phả kết/kiết phi không phi vô nguyện phi vô tướng diệt nhi diệt kết/kiết da ?vân hà ý sở niệm việt thứ thủ chứng ?hà hệ hạnh/hành/hàng ý sở niệm việt thứ thủ chứng ?tận trí đương ngôn thân thân quán ý chỉ da ?đương ngôn thống tâm Pháp Pháp quán ý chỉ da ?vô sanh trí diệc như thị 。chư vô lậu sơ Thiền lạc/nhạc 、chư y giác ý ,thử hà sái biệt ?chư vô lậu đệ nhị Thiền lạc/nhạc 、chư y giác ý ,thử hà sái biệt ?nhược/nhã tùng tam muội khởi ,bỉ nhân duyên khởi da ?thiết nhân duyên khởi ,bỉ tam muội khởi da ?hựu Thế Tôn ngôn :nãi chí tưởng định tề thị đắc giáo 。nhược/nhã Thế Tôn đệ-tử sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,bỉ y hà đẳng đãi A-la-hán quả ?hựu Tôn-Giả Ma-ha Mục-kiền-liên ngôn :chư hiền giả ngã tự tư tánh ,tại Kì-xà-Quật sơn thể hồ trì trắc nhập bất dụng định ,hữu chúng đa long tượng kình Tỳ hao hống nhi văn thanh 。vi Tôn-Giả Ma-ha Mục-kiền-liên nhập định văn bỉ thanh khởi văn thanh da ?chư bất định ,bỉ nhất thiết vô minh thật vô minh ngữ da ?thiết vô minh thật vô minh ngữ ,bỉ nhất thiết bất định da ?chư định ,bỉ nhất thiết minh thật minh ngữ da ?thiết minh thật minh ngữ ,bỉ nhất thiết định da ?chư bất định ,bỉ nhất thiết bất thành tựu giác ý da ?thiết ất thành tựu giác ý ,bỉ nhất thiết bất định da ?chư định ,bỉ nhất thiết thành tựu giác ý da ?thiết thành tựu giác ý ,bỉ nhất thiết định da ?nhược/nhã thành tựu giác ý ,bỉ thành tựu vô lậu Pháp da ?thiết thành tựu vô lậu Pháp ,bỉ thành tựu giác ý da ?nhược/nhã bất thành tựu giác ý ,bỉ bất thành tựu vô lậu Pháp da ?thiết ất thành tựu vô lậu Pháp ,bỉ bất thành tựu giác ý da ?nhược/nhã đắc giác ý ,bỉ đắc vô lậu Pháp da ?thiết đắc vô lậu Pháp ,bỉ đắc giác ý da ?nhược/nhã khí giác ý ,bỉ khí vô lậu Pháp da ?thiết khí vô lậu Pháp ,bỉ khí giác ý da ?nhược/nhã thoái giác ý ,bỉ thoái vô lậu Pháp da ?thiết thoái vô lậu Pháp ,bỉ thoái giác ý da ?nhược/nhã bất tận ,bỉ vô dư da ?thiết vô dư ,bỉ bất tận da ?nhược/nhã tận ,bỉ hữu dư da ?thiết hữu dư ,bỉ tận da ?chư ư thử sanh nhãn bổn bất kiến sắc bỉ biện Thiên nhãn ,y hà đẳng biện Thiên nhãn ?nhĩ thanh diệc như thị 。dĩ hà đẳng cố phàm phu nhân thoái kiến đế tư tánh đoạn kết hoàn hữu ,Thế Tôn đệ-tử tư tánh đoạn ?dĩ hà đẳng cố A-la-hán quả thoái phi Tu-đà-hoàn quả ?dĩ hà đẳng cố A-na-hàm 、Tư đà hàm quả thoái ,phi Tu-đà-hoàn quả 、A-la-hán quả thoái ?chư đắc vô lậu căn lực giác đạo chủng ,đương ngôn bổn đắc đắc 、bổn bất đắc đắc ?A-na-hàm 、Tư đà hàm quả thoái chư đắc vô lậu căn lực giác đạo chủng ,đương ngôn bổn đắc đắc 、bổn bất đắc đắc ?vô sắc giới một sanh dục giới ,chư đắc trì uẩn nhập tứ đại 、thiện căn bất thiện căn vô kí căn 、kết phược sử cấu triền ,đương ngôn bổn đắc đắc 、bổn bất đắc đắc ?vô sắc giới một sanh sắc giới ,chư đắc trì uẩn nhập tứ đại 、thiện căn vô kí căn 、kết phược sử cấu triền ,đương ngôn bổn đắc đắc 、bổn bất đắc đắc ?sắc giới một sanh dục giới ,chư đắc trì uẩn nhập tứ đại 、thiện căn bất thiện căn vô kí căn 、kết phược sử cấu triền ,đương ngôn bổn đắc đắc 、bổn bất đắc đắc ?nhược/nhã y sơ Thiền thần túc trí chứng thông tu đạo ,bỉ tề hà năng chí kỷ sở ?nhược/nhã y sơ Thiền triệt thính văn thanh trí chứng thông tu đạo ,bỉ năng tề hà hệ ?nhược/nhã y sơ Thiền tri tha nhân tâm trí chứng thông tu đạo ,bỉ năng tề hà hệ tri tâm tâm pháp ?nhược/nhã y sơ Thiền tự thức tú mạng trí chứng thông tu đạo ,bỉ năng tề hà hệ tự thức tú mạng ?nhược/nhã y sơ Thiền thiên nhãn trí chứng thông tu đạo ,bỉ năng tề hà hệ nhãn kiến sắc ?đệ nhị đệ tam đệ tứ Thiền diệc như thị 。nhược/nhã ý sở niệm khổ khổ đãi A-la-hán quả ,bỉ tề hà hệ hạnh/hành/hàng ý sở niệm khổ khổ đãi A-la-hán quả ?tập diệc như thị 。nhược/nhã tận tận ý sở niệm đãi A-la-hán quả ,bỉ hà hệ hạnh/hành/hàng ý sở niệm tận tận đãi A-la-hán quả ?đạo diệc như thị 。thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 三三昧:空、無願、無相。若成就空,彼成就無願耶?答曰:如是。設成就無願,彼成就空耶?答曰:如是。若成就空,彼成就無相耶?答曰:若得。設成就無相,彼成就空耶?答曰:如是。若成就無願,彼成就無相耶?答曰:若得。設成就無相,彼成就無願耶?答曰:如是(一行竟)。 tam tam muội :không 、vô nguyện 、vô tướng 。nhược/nhã thành tựu không ,bỉ thành tựu vô nguyện da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu vô nguyện ,bỉ thành tựu không da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu không ,bỉ thành tựu vô tướng da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu vô tướng ,bỉ thành tựu không da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu vô nguyện ,bỉ thành tựu vô tướng da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu vô tướng ,bỉ thành tựu vô nguyện da ?đáp viết :như thị (nhất hạnh/hành/hàng cánh )。 若成就過去空,彼成就未來耶?答曰:如是。設成就未來,彼成就過去也?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去,彼成就現在也?答曰:若現在前。設成就現在,彼成就過去也?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就未來,彼成就現在耶?答曰:若現在前。設成就現在,彼成就未來耶?答曰:如是。若成就過去,彼成就未來現在耶?答曰:未來成就,現在若現在前。設成就未來現在,彼成就過去耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就未來,彼成就過去現在耶?答曰:成就未來非過去現在,及過去非現在,及現在非過去,及過去現在。云何成就未來非過去現在?答曰:若得空三昧不盡、設盡便失不現在前,是謂未來非過去現在。云何未來及過去非現在?答曰:若得空三昧盡不失,又彼空三昧不現在前,是謂未來及過去非現在。云何未來及現在非過去耶?答曰:若空三昧現在前,若不盡、設盡便失,是謂未來及現在非過去。云何未來及過去現在?答曰:若空三昧盡不失,又彼空三昧現在前,是謂未來及過去現在。設成就過去現在,彼成就未來耶?答曰:如是。若成就現在,彼成就過去未來耶?答曰:未來成就,過去若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。設成就過去未來,彼成就現在耶?答曰:若現在前。無願、無相亦如是(六竟)。 nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai da ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu vị lai ,bỉ thành tựu quá khứ dã ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ ,bỉ thành tựu hiện tại dã ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại ,bỉ thành tựu quá khứ dã ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu vị lai ,bỉ thành tựu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại ,bỉ thành tựu vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu quá khứ ,bỉ thành tựu vị lai hiện tại da ?đáp viết :vị lai thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu vị lai hiện tại ,bỉ thành tựu quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu vị lai ,bỉ thành tựu quá khứ hiện tại da ?đáp viết :thành tựu vị lai phi quá khứ hiện tại ,cập quá khứ phi hiện tại ,cập hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu vị lai phi quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã đắc không tam-muội bất tận 、thiết tận tiện thất bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai phi quá khứ hiện tại 。vân hà vị lai cập quá khứ phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã đắc không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ không tam-muội bất hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ phi hiện tại 。vân hà vị lai cập hiện tại phi quá khứ da ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội hiện tại tiền ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất ,thị vị vị lai cập hiện tại phi quá khứ 。vân hà vị lai cập quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ không tam-muội hiện tại tiền ,thị vị vị lai cập quá khứ hiện tại 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại ,bỉ thành tựu vị lai da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã thành tựu hiện tại ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai da ?đáp viết :vị lai thành tựu ,quá khứ nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ vị lai ,bỉ thành tựu hiện tại da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。vô nguyện 、vô tướng diệc như thị (lục cánh )。 若成就過去空三昧,彼成就過去無願耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。設成就過去無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空三昧,彼成就未來無願?答曰:如是。設成就未來無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就現在無願耶?答曰:若現在前。設成就現在無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就過去現在無願耶?答曰:或成就過去空非過去現在無願,及過去非現在,及現在非過去,及過去現在無願。云何成就過去空非過去現在無願?答曰:若空三昧盡不失,又彼無願三昧不盡、設盡便失亦不現在前,是謂成就過去空三昧非過去現在無願。云何成就過去空及過去無願非現在?答曰:若空無願三昧盡不失,又彼無願三昧不現在前,是謂成就過去空及過去無願非現在。云何成就過去空及現在無願非過去?答曰:若空三昧盡不失,又彼無願三昧現在前,不盡、若盡便失,是謂成就過去空及現在無願非過去。云何成就過去空及過去現在無願。答曰:若空無願三昧盡不失,又彼無願三昧現在前,是謂成就過去空及過去現在無願。設成就過去現在無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就未來現在無願耶?答曰:未來成就,現在若現在前。設成就未來現在無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空三昧,彼成就過去未來無願耶?答曰:未來成就,過去若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。設成就過去未來無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就過去未來現在無願耶?答曰:或成就過去空及未來無願非過去現在,及過去未來非現在,及未來現在非過去,及過去未來現在無願。云何成就過去空及未來無願非過去現在?答曰:若空三昧盡不失,又彼得無願三昧,不盡、設盡便失亦不現在前,是謂成就過去空及未來無願非過去現在。云何成就過去空三昧及過去未來無願非現在?答曰:若空無願三昧已盡不失,又彼無願三昧不現在前,是謂成就過去空及過去未來無願非現在。云何成就過去空及未來現在無願非過去?答曰:若空三昧盡不失,又彼無願三昧現在前,不盡、設盡便失,是謂成就過去空及未來現在無願非過去。云何成就過去空及過去未來現在無願?答曰:若空無願三昧盡不失,又彼無願三昧現在前,是謂成就過去空及過去未來現在無願。設成就過去未來現在無願,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就(空願七竟)。 nhược/nhã thành tựu quá khứ không tam-muội ,bỉ thành tựu quá khứ vô nguyện da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không tam-muội ,bỉ thành tựu vị lai vô nguyện ?đáp viết :như thị 。thiết thành tựu vị lai vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu hiện tại vô nguyện da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ hiện tại vô nguyện da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ không phi quá khứ hiện tại vô nguyện ,cập quá khứ phi hiện tại ,cập hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ hiện tại vô nguyện 。vân hà thành tựu quá khứ không phi quá khứ hiện tại vô nguyện ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội bất tận 、thiết tận tiện thất diệc bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không tam-muội phi quá khứ hiện tại vô nguyện 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ vô nguyện phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không vô nguyện tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vô nguyện phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập hiện tại vô nguyện phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,bất tận 、nhược/nhã tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ không cập hiện tại vô nguyện phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ hiện tại vô nguyện 。đáp viết :nhược/nhã không vô nguyện tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ hiện tại vô nguyện 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai hiện tại vô nguyện da ?đáp viết :vị lai thành tựu ,hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu vị lai hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không tam-muội ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai vô nguyện da ?đáp viết :vị lai thành tựu ,quá khứ nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ vị lai vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ không cập vị lai vô nguyện phi quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai vô nguyện phi quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ đắc vô nguyện tam muội ,bất tận 、thiết tận tiện thất diệc bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai vô nguyện phi quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không tam-muội cập quá khứ vị lai vô nguyện phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không vô nguyện tam muội dĩ tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai vô nguyện phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai hiện tại vô nguyện phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,bất tận 、thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai hiện tại vô nguyện phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện ?đáp viết :nhược/nhã không vô nguyện tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện 。thiết thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô nguyện ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu (không nguyện thất cánh )。 若成就過去空三昧,彼成就過去無相耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。設成就過去無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就未來無相耶?答曰:若得。設成就未來無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就現在無相耶?答曰:若現在前。設成就現在無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就過去現在無相耶?答曰:或成就過去空非過去現在無相,及過去非現在,及現在非過去,及過去現在無相。云何成就過去空非過去現在無相?答曰:若空三昧盡不失,又彼無相三昧不盡、設盡便失,亦不現在前,是謂成就過去空非過去現在無相。云何成就過去空及過去無相非現在?答曰:若空無相三昧盡不失,又彼無相三昧不現在前,是謂成就過去空及過去無相非現在。云何成就過去空及現在無相非過去?答曰:若空三昧盡不失,又彼無相三昧現在前,不盡、設盡便失,是謂成就過去空及現在無相三昧非過去。云何成就過去空及過去現在無相?答曰:若空無相三昧盡不失,又彼無相三昧現在前,是謂成就過去空三昧及過去現在無相。設成就過去現在無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就未來現在無相耶?答曰:或成就過去空非未來現在無相,及未來非現在,及未來現在無相。云何成就過去空非未來現在無相?答曰:若空三昧盡不失,又彼不得無相三昧,是謂成就過去空非未來現在無相。云何成就過去空及未來無相非現在?答曰:若空三昧盡不失,又彼得無相三昧不現在前,是謂成就過去空及未來無相非現在。云何成就過去空及未來現在無相?答曰:若空三昧盡不失,又彼無相三昧現在前,是謂成就過去空及未來現在無相。設成就未來現在無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就過去未來現在無相耶?答曰:或成就過去空非過去未來現在無相,及未來非過去現在,及過去未來非現在,及未來現在非過去,及過去未來現在無相。云何成就過去空非過去未來現在無相?答曰:若空三昧盡不失,又彼不得無相三昧,是謂成就過去空非過去未來現在無相。云何成就過去空及未來無相非過去現在?答曰:若空三昧盡不失,又彼得無相三昧,不盡、設盡便失亦不現在前,是謂成就過去空及未來無相非過去現在。云何成就過去空及過去未來無相非現在。答曰:若空無相三昧盡不失,又彼無相三昧不現在前,是謂成就過去空及過去未來無相非現在。設成就過去未來無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就。若成就過去空,彼成就過去未來現在無相?答曰:或成就過去空非過去未來現在無相,及未來非過去現在,及過去未來非現在,及未來現在非過去,及過去未來現在無相。云何成就過去空非過去未來現在無相?答曰:若空三昧盡不失,又彼不得無相三昧,是謂成就過去空非過去未來現在無相。云何成就過去空及未來無相非過去現在,答曰:若空三昧盡不失,又彼得無相三昧,不盡、設盡便失亦不現在前,是謂成就過去空及未來無相非過去現在。云何成就過去空及過去未來無相非現在?答曰:若空無相三昧盡不失,又彼無相三昧不現在前,是謂成就過去空及過去未來無相非現在。云何成就過去空及未來現在無相非過去?答曰:若空三昧盡不失,又彼無相三昧現在前,不盡、設盡便失,是謂成就過去空及未來現在無相非過去。云何成就過去空及過去未來現在無相?答曰:若空無相三昧盡不失,又彼無相三昧現在前,是謂成就過去空及過去未來現在無相。設成就過去未來現在無相,彼成就過去空耶?答曰:若盡不失則成就,若不盡、設盡便失則不成就(空無相七竟)。如空無相無願亦爾。過去空、過去無願、過去無相(一也),未來(二也),現在(三也),過去現在(四也),未來現在(五也),過去未來(六也),過去未來現在無相(七無相七竟)。 nhược/nhã thành tựu quá khứ không tam-muội ,bỉ thành tựu quá khứ vô tướng da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。thiết thành tựu quá khứ vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai vô tướng da ?đáp viết :nhược/nhã đắc 。thiết thành tựu vị lai vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu hiện tại vô tướng da ?đáp viết :nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết thành tựu hiện tại vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ hiện tại vô tướng da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ không phi quá khứ hiện tại vô tướng ,cập quá khứ phi hiện tại ,cập hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không phi quá khứ hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội bất tận 、thiết tận tiện thất ,diệc bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không phi quá khứ hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ vô tướng phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không vô tướng tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vô tướng phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập hiện tại vô tướng phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội hiện tại tiền ,bất tận 、thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ không cập hiện tại vô tướng tam muội phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không vô tướng tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không tam-muội cập quá khứ hiện tại vô tướng 。thiết thành tựu quá khứ hiện tại vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu vị lai hiện tại vô tướng da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ không phi vị lai hiện tại vô tướng ,cập vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không phi vị lai hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ bất đắc vô tướng tam muội ,thị vị thành tựu quá khứ không phi vị lai hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai vô tướng phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ đắc vô tướng tam muội bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai vô tướng phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai hiện tại vô tướng 。thiết thành tựu vị lai hiện tại vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô tướng da ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ không phi quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ,cập vị lai phi quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không phi quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ bất đắc vô tướng tam muội ,thị vị thành tựu quá khứ không phi quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai vô tướng phi quá khứ hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ đắc vô tướng tam muội ,bất tận 、thiết tận tiện thất diệc bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai vô tướng phi quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai vô tướng phi hiện tại 。đáp viết :nhược/nhã không vô tướng tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai vô tướng phi hiện tại 。thiết thành tựu quá khứ vị lai vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu 。nhược/nhã thành tựu quá khứ không ,bỉ thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ?đáp viết :hoặc thành tựu quá khứ không phi quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ,cập vị lai phi quá khứ hiện tại ,cập quá khứ vị lai phi hiện tại ,cập vị lai hiện tại phi quá khứ ,cập quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không phi quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ bất đắc vô tướng tam muội ,thị vị thành tựu quá khứ không phi quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai vô tướng phi quá khứ hiện tại ,đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ đắc vô tướng tam muội ,bất tận 、thiết tận tiện thất diệc bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai vô tướng phi quá khứ hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai vô tướng phi hiện tại ?đáp viết :nhược/nhã không vô tướng tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội bất hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai vô tướng phi hiện tại 。vân hà thành tựu quá khứ không cập vị lai hiện tại vô tướng phi quá khứ ?đáp viết :nhược/nhã không tam-muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội hiện tại tiền ,bất tận 、thiết tận tiện thất ,thị vị thành tựu quá khứ không cập vị lai hiện tại vô tướng phi quá khứ 。vân hà thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã không vô tướng tam muội tận bất thất ,hựu bỉ vô tướng tam muội hiện tại tiền ,thị vị thành tựu quá khứ không cập quá khứ vị lai hiện tại vô tướng 。thiết thành tựu quá khứ vị lai hiện tại vô tướng ,bỉ thành tựu quá khứ không da ?đáp viết :nhược/nhã tận bất thất tức thành tựu ,nhược/nhã bất tận 、thiết tận tiện thất tức bất thành tựu (không vô tướng thất cánh )。như không vô tướng vô nguyện diệc nhĩ 。quá khứ không 、quá khứ vô nguyện 、quá khứ vô tướng (nhất dã ),vị lai (nhị dã ),hiện tại (tam dã ),quá khứ hiện tại (tứ dã ),vị lai hiện tại (ngũ dã ),quá khứ vị lai (lục dã ),quá khứ vị lai hiện tại vô tướng (thất vô tướng thất cánh )。 若修空三昧,彼修無願耶?答曰:或空非無願。云何空非無願?答曰:本得空三昧現在前,是謂空非無願。云何無願非空?答曰:本得無願三昧現在前,若本不得無願三昧現在前,不得是時修空三昧,是謂無願非空。云何空無願?答曰:本不得空三昧現在前,得是時修無願三昧;若本不得無願三昧現在前,得是時修空三昧;若本不得無相,若本不得世俗智現在前,是時修空無願三昧,是謂空無願。云何非空無願?答曰:若本得若本不得無相三昧現在前,若本得世俗智、若本不得世俗智現在前,是時非修空無願三昧;一切凡夫人染污心無記心入無想三昧、滅盡三昧、無想天,不修空三昧非無願,是謂非空非無願。若修空三昧,彼修無相耶?答曰:或空非無相。云何空非無相?答曰:本得空三昧現在前,若本不得空三昧現在前,不得是時修無相三昧;若本不得無願三昧現在前,得是時修空三昧非無相,是謂空非無相。云何無相非空?答曰:本得無相三昧現在前、若本不得無相三昧現在前,不得是時修空三昧,是謂無相非空。云何空無相?答曰:本不得空三昧現在前,得是時修無相三昧;若本不得無相三昧現在前,得是時修空三昧;若本不得無願、若本不得世俗智現在前,是時修空無相三昧,是謂修空無相。云何非修空非修無相?答曰:若本得若本不得無願三昧現在前,本得世俗智、若本不得世俗智現在前,不得是時修空無相三昧;一切凡夫人染污心無記心入無相三昧、滅盡三昧、無想天,非修空三昧非無相,是謂非空非無相。若修無願三昧,彼修無相耶?答曰:或無願非無相。云何無願非無相耶?答曰:本得無願三昧現在前、若本不得無願三昧現在前,不得是時修無相三昧;若本不得空三昧現在前,得是時修無願三昧非無相,是謂無願非無相。云何無相非無願?答曰:本得無相三昧現在前、若本不得無相三昧現在前,不得是時修無願三昧,是謂無相非無願。云何無願無相?答曰:本不得無願三昧現在前,得是時修無相三昧;若本不得無相三昧現前,得是時修無願三昧;若本不得空、若本不得世俗智現在前,得是時修無願無相三昧,是謂修無願無相。云何非修無願無相?答曰:本得空三昧現在前,本得世俗智、若本不得世俗智現在前,不得是時修無願無相三昧;一切凡夫人染污心無記心入無相三昧、滅盡三昧、無想天,非修無願三昧非無相,是謂非無願無相。 nhược/nhã tu không tam-muội ,bỉ tu vô nguyện da ?đáp viết :hoặc không phi vô nguyện 。vân hà không phi vô nguyện ?đáp viết :bổn đắc không tam-muội hiện tại tiền ,thị vị không phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện phi không ?đáp viết :bổn đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu không tam-muội ,thị vị vô nguyện phi không 。vân hà không vô nguyện ?đáp viết :bổn bất đắc không tam-muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô nguyện tam muội ;nhược/nhã bổn bất đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu không tam-muội ;nhược/nhã bổn bất đắc vô tướng ,nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,Thị thời tu không vô nguyện tam muội ,thị vị không vô nguyện 。vân hà phi không vô nguyện ?đáp viết :nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc vô tướng tam muội hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn đắc thế tục trí 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,Thị thời phi tu không vô nguyện tam muội ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,bất tu không tam-muội phi vô nguyện ,thị vị phi không phi vô nguyện 。nhược/nhã tu không tam-muội ,bỉ tu vô tướng da ?đáp viết :hoặc không phi vô tướng 。vân hà không phi vô tướng ?đáp viết :bổn đắc không tam-muội hiện tại tiền ,nhược/nhã bổn bất đắc không tam-muội hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu vô tướng tam muội ;nhược/nhã bổn bất đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu không tam-muội phi vô tướng ,thị vị không phi vô tướng 。vân hà vô tướng phi không ?đáp viết :bổn đắc vô tướng tam muội hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô tướng tam muội hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu không tam-muội ,thị vị vô tướng phi không 。vân hà không vô tướng ?đáp viết :bổn bất đắc không tam-muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô tướng tam muội ;nhược/nhã bổn bất đắc vô tướng tam muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu không tam-muội ;nhược/nhã bổn bất đắc vô nguyện 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,Thị thời tu không vô tướng tam muội ,thị vị tu không vô tướng 。vân hà phi tu không phi tu vô tướng ?đáp viết :nhược/nhã bổn đắc nhược/nhã bổn bất đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,bổn đắc thế tục trí 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu không vô tướng tam muội ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tướng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,phi tu không tam-muội phi vô tướng ,thị vị phi không phi vô tướng 。nhược/nhã tu vô nguyện tam muội ,bỉ tu vô tướng da ?đáp viết :hoặc vô nguyện phi vô tướng 。vân hà vô nguyện phi vô tướng da ?đáp viết :bổn đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu vô tướng tam muội ;nhược/nhã bổn bất đắc không tam-muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô nguyện tam muội phi vô tướng ,thị vị vô nguyện phi vô tướng 。vân hà vô tướng phi vô nguyện ?đáp viết :bổn đắc vô tướng tam muội hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc vô tướng tam muội hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu vô nguyện tam muội ,thị vị vô tướng phi vô nguyện 。vân hà vô nguyện vô tướng ?đáp viết :bổn bất đắc vô nguyện tam muội hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô tướng tam muội ;nhược/nhã bổn bất đắc vô tướng tam muội hiện tiền ,đắc Thị thời tu vô nguyện tam muội ;nhược/nhã bổn bất đắc không 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,đắc Thị thời tu vô nguyện vô tướng tam muội ,thị vị tu vô nguyện vô tướng 。vân hà phi tu vô nguyện vô tướng ?đáp viết :bổn đắc không tam-muội hiện tại tiền ,bổn đắc thế tục trí 、nhược/nhã bổn bất đắc thế tục trí hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu vô nguyện vô tướng tam muội ;nhất thiết phàm phu nhân nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tướng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,phi tu vô nguyện tam muội phi vô tướng ,thị vị phi vô nguyện vô tướng 。 頗結空滅非無願非無相耶?答曰:不滅。無願滅非空非無相耶?答曰:滅。諸結習諦道諦斷無願斷無相滅非空非無願耶?答曰:滅。諸結盡諦斷無相斷空無願滅非無相耶?答曰:滅。諸結苦諦斷空無願滅空無相滅非無願耶?答曰:不滅。無願無相滅非空耶?答曰:不滅。空無願無相滅?答曰:滅。諸結學見迹思惟滅,頗結非空非無願非無相滅而滅結耶?答曰:滅,諸結凡夫人滅。 phả kết/kiết không diệt phi vô nguyện phi vô tướng da ?đáp viết :bất diệt 。vô nguyện diệt phi không phi vô tướng da ?đáp viết :diệt 。chư kết/kiết tập đế đạo đế đoạn vô nguyện đoạn vô tướng diệt phi không phi vô nguyện da ?đáp viết :diệt 。chư kết/kiết tận đế đoạn vô tướng đoạn không vô nguyện diệt phi vô tướng da ?đáp viết :diệt 。chư kết/kiết khổ đế đoạn không vô nguyện diệt không vô tướng diệt phi vô nguyện da ?đáp viết :bất diệt 。vô nguyện vô tướng diệt phi không da ?đáp viết :bất diệt 。không vô nguyện vô tướng diệt ?đáp viết :diệt 。chư kết/kiết học kiến tích tư tánh diệt ,phả kết/kiết phi không phi vô nguyện phi vô tướng diệt nhi diệt kết/kiết da ?đáp viết :diệt ,chư kết/kiết phàm phu nhân diệt 。 云何意所念越次取證?答曰:無常、苦、空、無我。何繫行意所念越次取證?答曰:欲界繫。盡智當言身身觀意止耶?答曰:盡智,或彼身身觀意止、或痛心法法觀意止。無生智亦如是。諸無漏初禪樂、諸猗覺意此何差別?答曰:無差別。諸無漏第二禪樂、諸猗覺意,此何差別?答曰:無差別。 vân hà ý sở niệm việt thứ thủ chứng ?đáp viết :vô thường 、khổ 、không 、vô ngã 。hà hệ hạnh/hành/hàng ý sở niệm việt thứ thủ chứng ?đáp viết :dục giới hệ 。tận trí đương ngôn thân thân quán ý chỉ da ?đáp viết :tận trí ,hoặc bỉ thân thân quán ý chỉ 、hoặc thống tâm Pháp Pháp quán ý chỉ 。vô sanh trí diệc như thị 。chư vô lậu sơ Thiền lạc/nhạc 、chư y giác ý thử hà sái biệt ?đáp viết :vô sái biệt 。chư vô lậu đệ nhị Thiền lạc/nhạc 、chư y giác ý ,thử hà sái biệt ?đáp viết :vô sái biệt 。 從三昧起,彼從緣起耶?答曰:或三昧起非緣。云何三昧起非緣?答曰:猶如有一諸想意所念入初禪,彼意所念想入第二禪,是謂三昧起非緣。云何緣起非三昧?答曰:猶如有一諸想意所念入初禪,彼如其定餘二想意所念,是謂緣起非三昧。云何三昧起緣?答曰:猶如有一諸想意所念入初禪,彼意所念餘第二想入第二禪,是謂三昧起緣。云何非三昧起非緣?答曰:猶如有一諸想意所念入初禪,彼如其定久住,是謂非三昧起非緣。 tùng tam muội khởi ,bỉ tùng duyên khởi da ?đáp viết :hoặc tam muội khởi phi duyên 。vân hà tam muội khởi phi duyên ?đáp viết :do như hữu nhất chư tưởng ý sở niệm nhập sơ Thiền ,bỉ ý sở niệm tưởng nhập đệ nhị Thiền ,thị vị tam muội khởi phi duyên 。vân hà duyên khởi phi tam muội ?đáp viết :do như hữu nhất chư tưởng ý sở niệm nhập sơ Thiền ,bỉ như kỳ định dư nhị tưởng ý sở niệm ,thị vị duyên khởi phi tam muội 。vân hà tam muội khởi duyên ?đáp viết :do như hữu nhất chư tưởng ý sở niệm nhập sơ Thiền ,bỉ ý sở niệm dư đệ nhị tưởng nhập đệ nhị Thiền ,thị vị tam muội khởi duyên 。vân hà phi tam muội khởi phi duyên ?đáp viết :do như hữu nhất chư tưởng ý sở niệm nhập sơ Thiền ,bỉ như kỳ định cửu trụ ,thị vị phi tam muội khởi phi duyên 。 又世尊言:所謂想三昧齊是得教。若世尊弟子生有想無想處,彼依何等逮阿羅漢果?答曰:無漏不用定。又尊者大目犍連言:我自憶,諸賢!在耆闍崛山醍醐池側入不用定,有眾多龍象擎鼻哮吼聞聲。尊者大目犍連入定聞聲起聞耶?答曰:尊者大目犍連起聞聲非入定。 hựu Thế Tôn ngôn :sở vị tưởng tam muội tề thị đắc giáo 。nhược/nhã Thế Tôn đệ-tử sanh hữu tưởng vô tưởng xứ/xử ,bỉ y hà đẳng đãi A-la-hán quả ?đáp viết :vô lậu bất dụng định 。hựu Tôn-Giả Đại Mục kiền liên ngôn :ngã tự ức ,chư hiền !tại Kì-xà-Quật sơn thể hồ trì trắc nhập bất dụng định ,hữu chúng đa long tượng kình Tỳ hao hống văn thanh 。Tôn-Giả Đại Mục kiền liên nhập định văn thanh khởi văn da ?đáp viết :Tôn-Giả Đại Mục kiền liên khởi văn thanh phi nhập định 。 諸不定,彼一切無明實無明語耶?答曰:如是,諸不定彼一切無明實無明語。頗無明實無明語彼非不定耶?答曰:有,邪定也。諸定,彼一切明實明語?答曰:如是。諸明實明語,彼一切定也。頗定彼非明實明語?答曰:有,邪定也。諸不定,彼一切不成就覺意耶?答曰:如是,諸不定彼一切不成就覺意也。頗不成就覺意,彼非不定耶?答曰:有,邪定。諸定,彼一切成就覺意耶?答曰:如是。諸成就覺意彼一切定,頗定彼非覺意成就耶?答曰:有,邪定。若成就覺意,彼成就無漏法耶?答曰:如是,諸成就覺意彼成就無漏法。頗成就無漏法非覺意耶?答曰:有,凡夫人也。若不成就覺意,彼不成就無漏法耶?答曰:無有不成就無漏法,有不成就覺意凡夫人也。若得覺意,彼得無漏法耶?答曰:如是,若得覺意彼得無漏法。頗得無漏法非覺意耶。答曰。有凡夫人也。若棄覺意,彼棄無漏法耶?答曰:無有棄無漏法,無有盡棄覺意。若退覺意,彼退無漏法耶?答曰:無有退無漏法,無有盡退覺意。若不盡,彼不知耶?答曰:如是,諸不知彼不盡。頗不盡,彼非不知耶?答曰:有,諸知已知非斷知。盡諸盡,彼知耶?答曰:如是,諸盡彼知也。頗知非盡耶?答曰:有,諸知已知非斷智盡。 chư bất định ,bỉ nhất thiết vô minh thật vô minh ngữ da ?đáp viết :như thị ,chư bất định bỉ nhất thiết vô minh thật vô minh ngữ 。phả vô minh thật vô minh ngữ bỉ phi bất định da ?đáp viết :hữu ,tà định dã 。chư định ,bỉ nhất thiết minh thật minh ngữ ?đáp viết :như thị 。chư minh thật minh ngữ ,bỉ nhất thiết định dã 。phả định bỉ phi minh thật minh ngữ ?đáp viết :hữu ,tà định dã 。chư bất định ,bỉ nhất thiết bất thành tựu giác ý da ?đáp viết :như thị ,chư bất định bỉ nhất thiết bất thành tựu giác ý dã 。phả bất thành tựu giác ý ,bỉ phi bất định da ?đáp viết :hữu ,tà định 。chư định ,bỉ nhất thiết thành tựu giác ý da ?đáp viết :như thị 。chư thành tựu giác ý bỉ nhất thiết định ,phả định bỉ phi giác ý thành tựu da ?đáp viết :hữu ,tà định 。nhược/nhã thành tựu giác ý ,bỉ thành tựu vô lậu Pháp da ?đáp viết :như thị ,chư thành tựu giác ý bỉ thành tựu vô lậu Pháp 。phả thành tựu vô lậu Pháp phi giác ý da ?đáp viết :hữu ,phàm phu nhân dã 。nhược/nhã bất thành tựu giác ý ,bỉ bất thành tựu vô lậu Pháp da ?đáp viết :vô hữu bất thành tựu vô lậu Pháp ,hữu bất thành tựu giác ý phàm phu nhân dã 。nhược/nhã đắc giác ý ,bỉ đắc vô lậu Pháp da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã đắc giác ý bỉ đắc vô lậu Pháp 。phả đắc vô lậu Pháp phi giác ý da 。đáp viết 。hữu phàm phu nhân dã 。nhược/nhã khí giác ý ,bỉ khí vô lậu Pháp da ?đáp viết :vô hữu khí vô lậu Pháp ,vô hữu tận khí giác ý 。nhược/nhã thoái giác ý ,bỉ thoái vô lậu Pháp da ?đáp viết :vô hữu thoái vô lậu Pháp ,vô hữu tận thoái giác ý 。nhược/nhã bất tận ,bỉ bất tri da ?đáp viết :như thị ,chư bất tri bỉ bất tận 。phả bất tận ,bỉ phi bất tri da ?đáp viết :hữu ,chư tri dĩ tri phi đoạn tri 。tận chư tận ,bỉ tri da ?đáp viết :như thị ,chư tận bỉ tri dã 。phả tri phi tận da ?đáp viết :hữu ,chư tri dĩ tri phi đoạn trí tận 。 諸於此生眼本不見色,彼後辨天眼,彼依何等辨天眼?答曰:猶如有一性自識宿命,彼本於餘生眼見色,依彼辨天眼。耳聲亦如是。以何等故凡夫人退見諦思惟斷結還得,世尊弟子思惟斷耶?答曰:凡夫人所可用道見諦斷結滅,彼思惟斷於彼道退得彼結繫也;世尊弟子以餘道見諦斷結滅餘思惟斷。彼所可用道見諦斷結滅,於彼道不退,所可用道思惟斷結滅,於彼或有退或有不退。彼世尊弟子所可用道見諦思惟斷結滅,彼道思惟斷結滅彼道不退。以何等故阿羅漢果退非須陀洹果?答曰:見諦斷法無替、思惟斷有替,彼有淨想無淨想,彼淨想不順意所念、不順無淨想退,彼無一法若我若無是我,諸彼取我無我見退。以何等故阿那含斯陀含果退然非須陀洹果?答曰:見諦斷法不替、思惟斷替。彼有淨想不淨想,彼不順意所念、不順不淨想退,彼無一法若無我是我,諸彼取我無我見退。阿羅漢果退諸得無漏根力覺道種,當言本得得、當言本不得得?答曰:當言本得得。阿那含果、斯陀含果退諸得無漏根力覺道種,當言本得得、當言本不得得?答曰:當言本得得。無色界沒生欲界,諸得持陰入四大、善根不善根無記根、結縛使垢纏,當言本得得、當言本不得得?答曰:善若染污當言本得得,報當言本不得得。無色界沒生色界,諸得持陰入四大、善根無記根、結縛使垢纏,當言本得得、當言本不得得?答曰:善若染污當言本得得,報當言本不得得。色界沒生欲界,諸得持入陰四大、善根不善根無記根、結縛使垢纏,當言本得得、當言本不得得?答曰:善若染污當言本得得,報當言本不得得。 chư ư thử sanh nhãn bổn bất kiến sắc ,bỉ hậu biện Thiên nhãn ,bỉ y hà đẳng biện Thiên nhãn ?đáp viết :do như hữu nhất tánh tự thức tú mạng ,bỉ bổn ư dư sanh nhãn kiến sắc ,y bỉ biện Thiên nhãn 。nhĩ thanh diệc như thị 。dĩ hà đẳng cố phàm phu nhân thoái kiến đế tư tánh đoạn kết hoàn đắc ,Thế Tôn đệ-tử tư tánh đoạn da ?đáp viết :phàm phu nhân sở khả dụng đạo kiến đế đoạn kết diệt ,bỉ tư tánh đoạn ư bỉ đạo thoái đắc bỉ kết/kiết hệ dã ;Thế Tôn đệ-tử dĩ dư đạo kiến đế đoạn kết diệt dư tư tánh đoạn 。bỉ sở khả dụng đạo kiến đế đoạn kết diệt ,ư bỉ đạo bất thoái ,sở khả dụng đạo tư tánh đoạn kết diệt ,ư bỉ hoặc hữu thoái hoặc hữu bất thoái 。bỉ Thế Tôn đệ-tử sở khả dụng đạo kiến đế tư tánh đoạn kết diệt ,bỉ đạo tư tánh đoạn kết diệt bỉ đạo bất thoái 。dĩ hà đẳng cố A-la-hán quả thoái phi Tu-đà-hoàn quả ?đáp viết :kiến đế đoạn Pháp vô thế 、tư tánh đoạn hữu thế ,bỉ hữu tịnh tưởng vô tịnh tưởng ,bỉ tịnh tưởng bất thuận ý sở niệm 、bất thuận vô tịnh tưởng thoái ,bỉ vô nhất Pháp nhược/nhã ngã nhược/nhã vô thị ngã ,chư bỉ thủ ngã vô ngã kiến thoái 。dĩ hà đẳng cố A-na-hàm Tư đà hàm quả thoái nhiên phi Tu-đà-hoàn quả ?đáp viết :kiến đế đoạn Pháp bất thế 、tư tánh đoạn thế 。bỉ hữu tịnh tưởng bất tịnh tưởng ,bỉ bất thuận ý sở niệm 、bất thuận bất tịnh tưởng thoái ,bỉ vô nhất Pháp nhược/nhã vô ngã thị ngã ,chư bỉ thủ ngã vô ngã kiến thoái 。A-la-hán quả thoái chư đắc vô lậu căn lực giác đạo chủng ,đương ngôn bổn đắc đắc 、đương ngôn bổn bất đắc đắc ?đáp viết :đương ngôn bổn đắc đắc 。A-na-hàm quả 、Tư đà hàm quả thoái chư đắc vô lậu căn lực giác đạo chủng ,đương ngôn bổn đắc đắc 、đương ngôn bổn bất đắc đắc ?đáp viết :đương ngôn bổn đắc đắc 。vô sắc giới một sanh dục giới ,chư đắc trì uẩn nhập tứ đại 、thiện căn bất thiện căn vô kí căn 、kết phược sử cấu triền ,đương ngôn bổn đắc đắc 、đương ngôn bổn bất đắc đắc ?đáp viết :thiện nhược/nhã nhiễm ô đương ngôn bổn đắc đắc ,báo đương ngôn bổn bất đắc đắc 。vô sắc giới một sanh sắc giới ,chư đắc trì uẩn nhập tứ đại 、thiện căn vô kí căn 、kết phược sử cấu triền ,đương ngôn bổn đắc đắc 、đương ngôn bổn bất đắc đắc ?đáp viết :thiện nhược/nhã nhiễm ô đương ngôn bổn đắc đắc ,báo đương ngôn bổn bất đắc đắc 。sắc giới một sanh dục giới ,chư đắc trì nhập uẩn tứ đại 、thiện căn bất thiện căn vô kí căn 、kết phược sử cấu triền ,đương ngôn bổn đắc đắc 、đương ngôn bổn bất đắc đắc ?đáp viết :thiện nhược/nhã nhiễm ô đương ngôn bổn đắc đắc ,báo đương ngôn bổn bất đắc đắc 。 若依初禪修神足智證通修道,彼齊能至幾所?答曰:梵天。若依初禪徹聽智證通修道,彼齊能何繫耳聞聲?答曰:梵天上繫。若依初禪知他人心智證通修道,彼齊能何繫知他人心法?答曰:梵天上繫。若依初禪自識宿命智證通修道修,彼齊能何繫自識宿命?答曰:梵天上繫。若依初禪徹視智證通修道,彼齊能何繫眼見色?答曰:梵天上繫、第二光音繫、第三遍淨繫、第四果實繫。若意所念苦苦逮阿羅漢果,彼何繫意所念苦苦逮阿羅漢果?答曰:無色界繫。習亦如是。若意所念盡盡逮阿羅漢果,彼何繫行意所念盡盡逮阿羅漢果?答曰:或欲界繫、或色界繫、或無色界繫。若意所念道道逮阿羅漢果,彼何繫行意所念道道逮阿羅漢果?答曰:或欲界繫、或色無色界繫。 nhược/nhã y sơ Thiền tu thần túc trí chứng thông tu đạo ,bỉ tề năng chí kỷ sở ?đáp viết :Phạm Thiên 。nhược/nhã y sơ Thiền triệt thính trí chứng thông tu đạo ,bỉ tề năng hà hệ nhĩ văn thanh ?đáp viết :phạm Thiên thượng hệ 。nhược/nhã y sơ Thiền tri tha nhân tâm trí chứng thông tu đạo ,bỉ tề năng hà hệ tri tha nhân tâm Pháp ?đáp viết :phạm Thiên thượng hệ 。nhược/nhã y sơ Thiền tự thức tú mạng trí chứng thông tu đạo tu ,bỉ tề năng hà hệ tự thức tú mạng ?đáp viết :phạm Thiên thượng hệ 。nhược/nhã y sơ Thiền triệt thị trí chứng thông tu đạo ,bỉ tề năng hà hệ nhãn kiến sắc ?đáp viết :phạm Thiên thượng hệ 、đệ nhị quang âm hệ 、đệ tam Biến tịnh hệ 、đệ tứ quả thật hệ 。nhược/nhã ý sở niệm khổ khổ đãi A-la-hán quả ,bỉ hà hệ ý sở niệm khổ khổ đãi A-la-hán quả ?đáp viết :vô sắc giới hệ 。tập diệc như thị 。nhược/nhã ý sở niệm tận tận đãi A-la-hán quả ,bỉ hà hệ hạnh/hành/hàng ý sở niệm tận tận đãi A-la-hán quả ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc giới hệ 、hoặc vô sắc giới hệ 。nhược/nhã ý sở niệm đạo đạo đãi A-la-hán quả ,bỉ hà hệ hạnh/hành/hàng ý sở niệm đạo đạo đãi A-la-hán quả ?đáp viết :hoặc dục giới hệ 、hoặc sắc vô sắc giới hệ 。 阿毘曇一行跋渠第五竟。 A-tỳ-đàm nhất hạnh/hành/hàng bạt cừ đệ ngũ cánh 。 定犍度第七竟。 định kiền độ đệ thất cánh 。 阿毘曇八犍度論卷第二十八 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập bát 阿毘曇八犍度論卷第二十九 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập cửu 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch 見犍度第八 kiến kiền độ đệ bát 意止、 欲、 想、 緣智、 見, 偈品在後。 ý chỉ 、 dục 、 tưởng 、 duyên trí 、 kiến , kệ phẩm tại hậu 。 意止跋渠第一 ý chỉ bạt cừ đệ nhất 四意止:身身觀意止,痛、心、法法觀意止。若修身身觀意止,彼修痛耶?設修痛,彼修身耶?若修身身觀意止,彼修心耶?設修心,彼修身耶?若修身身觀意止,彼修法耶?設修法,彼修身耶?若修痛痛觀意止彼修心耶。設修心彼修痛耶。若修痛痛觀意止,彼修法耶?設修法,彼修痛耶?若修心心觀意止,彼修法耶?設修法,彼修心耶?身身觀意止,當言法智、未知智、知他人心智、等智、苦智習盡道智耶?當言有覺有觀耶、當言無覺有觀耶、當言無覺無觀耶?當言樂根相應、喜根護根、空無願無相耶?當言欲界繫緣、色無色界繫緣、當言不繫緣耶?痛、心、法法觀意止亦如是。又世尊言:彼樂痛痛時知樂痛痛。此智當言法智耶?當言乃至道智?苦痛痛時知苦痛痛,不苦不樂痛痛時知不苦不樂痛痛,此智當言法智、當言乃至道智?樂身苦身不苦不樂身、樂心苦心不苦不樂心、樂食苦食不苦不樂食、樂不食苦不食不苦不樂不食,依樂戇、依苦戇、依不苦不樂戇,依樂出要、依苦出要、依不苦不樂出要,痛痛時知不苦不樂出要,此痛智當言法智、當言乃至道智?又世尊言:彼有欲心彼有欲心如實知之。此智當言法智、當言乃至道智?無欲有瞋恚、無瞋恚有愚癡、無愚癡有染污、無染污有亂、無亂有怠、無怠少多、修不修、定不定、有解脫心無解脫心如實知之、無解脫心解脫心如實知之。此智當言法智、當言乃至道智?又世尊言:眼緣色生內結,彼比丘實彼內結,有此內結如實知之,不實彼內結無此內結如實知之,如未生內結便生、已生便盡、已盡便不生彼亦如實知之。此智當言法智、當言乃至道智?耳鼻舌身亦如是。意緣法生內貪欲,彼比丘實彼內貪欲,有此內貪欲如實知之,不實內貪欲無此內貪欲如實知之,如未生內貪欲便生、已生便盡、已盡不生彼亦如實知之。此智當言法智、當言乃至道智耶?瞋恚睡眠調戲疑亦如是。生內念覺意,彼比丘實彼內念覺意,有此內念覺意如實知之,不實內念覺意無此內念覺意如實知之,如未生內念覺意便生、已生便住、不忘不退益廣思惟滿此亦如實知之。此智當言法智、當言乃至道智耶?法、精進、喜、猗、定、護覺意亦如是。又世尊言:彼自觀婬瞋恚愚癡盛。彼云何婬瞋恚愚癡盛?又世尊言:彼自觀婬瞋恚愚癡薄。彼云何婬瞋恚愚癡薄?云何死時痛?齊何處死時痛?死時痛何入攝、幾識識?阿羅漢當言善心般涅槃、當言無記心般涅槃?以何等故佛世尊,先二弟子般涅槃,然後佛世尊?又世尊言:入不移動三昧如來般涅槃。如來入定般涅槃、起般涅槃?四有:本時有、死有、中有、生有。彼云何本時有?云何死有?云何中有?云何生有?諸欲有,彼一切有五行耶?設有五行,彼一切欲有耶?諸色有想天,彼一切有五行耶?設有五行,彼一切色有想天耶?諸色有無想天,彼一切有二行耶?設有二行,彼一切色有無想天耶?諸無色有,彼一切有四行耶?設有四行,彼一切無色有耶?頗有五行四行三行二行一行耶?此章義願具演說。 tứ ý chỉ :thân thân quán ý chỉ ,thống 、tâm 、pháp pháp quán ý chỉ 。nhược/nhã tu thân thân quán ý chỉ ,bỉ tu thống da ?thiết tu thống ,bỉ tu thân da ?nhược/nhã tu thân thân quán ý chỉ ,bỉ tu tâm da ?thiết tu tâm ,bỉ tu thân da ?nhược/nhã tu thân thân quán ý chỉ ,bỉ tu pháp da ?thiết tu pháp ,bỉ tu thân da ?nhược/nhã tu thống thống quán ý chỉ bỉ tu tâm da 。thiết tu tâm bỉ tu thống da 。nhược/nhã tu thống thống quán ý chỉ ,bỉ tu pháp da ?thiết tu pháp ,bỉ tu thống da ?nhược/nhã tu tâm tâm quán ý chỉ ,bỉ tu pháp da ?thiết tu pháp ,bỉ tu tâm da ?thân thân quán ý chỉ ,đương ngôn Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí tập tận đạo trí da ?đương ngôn hữu giác hữu quán da 、đương ngôn vô giác hữu quán da 、đương ngôn vô giác vô quán da ?đương ngôn lạc/nhạc căn tướng ứng 、hỉ căn hộ căn 、không vô nguyện vô tướng da ?đương ngôn dục giới hệ duyên 、sắc vô sắc giới hệ duyên 、đương ngôn bất hệ duyên da ?thống 、tâm 、pháp pháp quán ý chỉ diệc như thị 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ lạc/nhạc thống thống thời tri lạc/nhạc thống thống 。thử trí đương ngôn Pháp trí da ?đương ngôn nãi chí đạo trí ?khổ thống thống thời tri khổ thống thống ,bất khổ bất lạc/nhạc thống thống thời tri bất khổ bất lạc/nhạc thống thống ,thử trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí ?lạc/nhạc thân khổ thân bất khổ bất lạc/nhạc thân 、lạc/nhạc tâm khổ tâm bất khổ bất lạc/nhạc tâm 、lạc/nhạc thực/tự khổ thực/tự bất khổ bất lạc/nhạc thực/tự 、lạc/nhạc bất thực/tự khổ bất thực/tự bất khổ bất lạc/nhạc bất thực/tự ,y lạc/nhạc tráng 、y khổ tráng 、y bất khổ bất lạc/nhạc tráng ,y lạc/nhạc xuất yếu 、y khổ xuất yếu 、y bất khổ bất lạc/nhạc xuất yếu ,thống thống thời tri bất khổ bất lạc/nhạc xuất yếu ,thử thống trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ hữu dục tâm bỉ hữu dục tâm như thật tri chi 。thử trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí ?vô dục hữu sân khuể 、vô sân khuể hữu ngu si 、vô ngu si hữu nhiễm ô 、vô nhiễm ô hữu loạn 、vô loạn hữu đãi 、vô đãi thiểu đa 、tu bất tu 、định bất định 、hữu giải thoát tâm vô giải thoát tâm như thật tri chi 、vô giải thoát tâm giải thoát tâm như thật tri chi 。thử trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí ?hựu Thế Tôn ngôn :nhãn duyên sắc sanh nội kết/kiết ,bỉ Tỳ-kheo thật bỉ nội kết/kiết ,hữu thử nội kết/kiết như thật tri chi ,bất thật bỉ nội kết/kiết vô thử nội kết/kiết như thật tri chi ,như vị sanh nội kết/kiết tiện sanh 、dĩ sanh tiện tận 、dĩ tận tiện bất sanh bỉ diệc như thật tri chi 。thử trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí ?nhĩ tị thiệt thân diệc như thị 。ý duyên pháp sanh nội tham dục ,bỉ Tỳ-kheo thật bỉ nội tham dục ,hữu thử nội tham dục như thật tri chi ,bất thật nội tham dục vô thử nội tham dục như thật tri chi ,như vị sanh nội tham dục tiện sanh 、dĩ sanh tiện tận 、dĩ tận bất sanh bỉ diệc như thật tri chi 。thử trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí da ?sân khuể thụy miên điều hí nghi diệc như thị 。sanh nội niệm giác ý ,bỉ Tỳ-kheo thật bỉ nội niệm giác ý ,hữu thử nội niệm giác ý như thật tri chi ,bất thật nội niệm giác ý vô thử nội niệm giác ý như thật tri chi ,như vị sanh nội niệm giác ý tiện sanh 、dĩ sanh tiện trụ/trú 、bất vong bất thoái ích quảng tư tánh mãn thử diệc như thật tri chi 。thử trí đương ngôn Pháp trí 、đương ngôn nãi chí đạo trí da ?Pháp 、tinh tấn 、hỉ 、y 、định 、hộ giác ý diệc như thị 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ tự quán dâm sân khuể ngu si thịnh 。bỉ vân hà dâm sân khuể ngu si thịnh ?hựu Thế Tôn ngôn :bỉ tự quán dâm sân khuể ngu si bạc 。bỉ vân hà dâm sân khuể ngu si bạc ?vân hà tử thời thống ?tề hà xứ/xử tử thời thống ?tử thời thống hà nhập nhiếp 、kỷ thức thức ?A-la-hán đương ngôn thiện tâm Bát Niết Bàn 、đương ngôn vô kí tâm Bát Niết Bàn ?dĩ hà đẳng cố Phật Thế tôn ,tiên nhị đệ-tử Bát Niết Bàn ,nhiên hậu Phật Thế tôn ?hựu Thế Tôn ngôn :nhập bất di động tam muội Như Lai Bát Niết Bàn 。Như Lai nhập định Bát Niết Bàn 、khởi Bát Niết Bàn ?tứ hữu :bản thời hữu 、tử hữu 、trung hữu 、sanh hữu 。bỉ vân hà bản thời hữu ?vân hà tử hữu ?vân hà trung hữu ?vân hà sanh hữu ?chư dục hữu ,bỉ nhất thiết hữu ngũ hành da ?thiết hữu ngũ hành ,bỉ nhất thiết dục hữu da ?chư sắc hữu tưởng Thiên ,bỉ nhất thiết hữu ngũ hành da ?thiết hữu ngũ hành ,bỉ nhất thiết sắc hữu tưởng Thiên da ?chư sắc hữu vô tưởng Thiên ,bỉ nhất thiết hữu nhị hạnh/hành/hàng da ?thiết hữu nhị hạnh/hành/hàng ,bỉ nhất thiết sắc hữu vô tưởng Thiên da ?chư vô sắc hữu ,bỉ nhất thiết hữu tứ hạnh/hành/hàng da ?thiết hữu tứ hạnh/hành/hàng ,bỉ nhất thiết vô sắc hữu da ?pha hữu ngũ hành tứ hạnh/hành/hàng tam hành nhị hạnh/hành/hàng nhất hạnh/hành/hàng da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 四意止:身身觀意止,痛、心、法法觀意止。若修身身觀意止,彼修痛耶?答曰:或身非痛。云何身非痛?答曰:本得身身觀意止現在前,是謂身非痛。云何痛非身?答曰:本得痛痛觀意止現在前、若本不得痛痛觀意止現在前,不得是時修身身觀意止現在前;若本不得心、若本不得法,得是時修痛痛觀意止非身,是謂痛非身。云何身痛?答曰:本不得身得是時痛,若本不得痛得是時身,若本不得心本不得法,得是時身修痛痛觀意止,是謂身痛。云何非身非痛?答曰:本得心、本得法;若本不得法法觀意止現在前,不得是時修身痛痛觀意止現在前;一切染污心無記心入無想定、滅盡定、無想天,非修身身觀意止非痛,是謂非身非痛。若修身身觀意止,彼修心耶?答曰:或身非心。云何身非心?答曰:本得身身觀意止現在前,是謂身非心。云何心非身?答曰:本得心心觀意止現在前、若本不得心心觀意止現在前,不得是時修身身觀意止;若本不得痛、本不得法,得是時修心心觀意止非身,是謂心非身。云何身心?答曰:本不得身,得是時心;若本不得心,得是時身;若本不得痛、本不得法,得是時修身心心觀意止,是謂身心。云何非身非心?答曰:本得痛、本得法,本不得法法觀意止現在前,不得是時修身心心觀意止;一切染污心無記心入無想三昧、滅盡三昧、無想天,非修身身觀意止非心,是謂非身非心。若修身身觀意止,彼修法耶?答曰:或身非法。云何身非法?答曰:本得身身觀意止現在前,是謂身非法。云何法非身?答曰:本得法法觀意止現在前、若本不得法法觀意止現在前,不得是時修身身觀意止;若本不得痛、本不得心,得是時修法法觀意止非身,是謂法非身。云何身法?答曰:本不得身,得是時法;若本不得法,得是時身;若本不得痛、本不得心,得是時修身法法觀意止,是謂身法。云何非身非法?答曰:本得痛、本得心心觀意止現在前,不得是時修身法法觀意止;一切染污心無記心入無想三昧、滅盡三昧、無想天,不修身身觀意止非法,是謂非身非法。若修痛痛觀意止,彼修心耶?答曰:或痛非心。云何痛非心?答曰:本得痛痛觀意止現在前,是謂痛非心。云何心非痛?答曰:本得心心觀意止現在前,是謂心非痛。云何痛心?答曰:本不得痛,得是時心;本不得心,得是時痛;若本不得身、本不得法,得是時修痛心心觀意止,是謂痛心。云何非痛非心?答曰:本得身、本得法;若本不得法法觀意止現在前,不得是時修痛心心觀意止;一切染污心無記心入無想三昧、滅盡三昧、無想天,非修痛痛觀意止非心,是謂非痛非心也。若修痛痛觀意止,彼修法耶?答曰:或痛非法。云何痛非法?答曰:本得痛痛觀意止現在前,是謂痛非法。云何法非痛?答曰:本得法法觀意止現在前;若本不得法法觀意止現在前,不得是時修痛痛觀意止,是謂法非痛。云何痛法?答曰:本不得痛,是時得法;本不得法,是時得痛;本不得身、本不得心,得是時修痛法法觀意止,是謂痛法。云何非痛非法?答曰:本得身、本得心心觀意止現在前,不得是時修痛法法觀意止;一切染污心無記心入無想三昧、滅盡三昧、無想天,不修痛痛觀意止非法,是謂非痛非法。若修心心觀意止,彼修法耶?答曰:或心非法。云何心非法?答曰:本得心心觀意止現在前,是謂心非法。云何法非心?答曰:本得法法觀意止現在前;若本不得法法觀意止現在前,不得是時修心心觀意止,是謂法非心。云何心法?答曰:本不得心,是時得法;若本不得法,是時得心;本不得身、本不得痛,得是時修心法法觀意止,是謂心法。云何非心非法?答曰:本得身、本得痛痛觀意止現在前,不得是時修心法法觀意止;一切染污心無記心入無想三昧、滅盡三昧、無想天,非修心心觀意止非法,是謂非心非法。 tứ ý chỉ :thân thân quán ý chỉ ,thống 、tâm 、pháp pháp quán ý chỉ 。nhược/nhã tu thân thân quán ý chỉ ,bỉ tu thống da ?đáp viết :hoặc thân phi thống 。vân hà thân phi thống ?đáp viết :bổn đắc thân thân quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị thân phi thống 。vân hà thống phi thân ?đáp viết :bổn đắc thống thống quán ý chỉ hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc thống thống quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thân thân quán ý chỉ hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc tâm 、nhược/nhã bổn bất đắc pháp ,đắc Thị thời tu thống thống quán ý chỉ phi thân ,thị vị thống phi thân 。vân hà thân thống ?đáp viết :bổn bất đắc thân đắc Thị thời thống ,nhược/nhã bổn bất đắc thống đắc Thị thời thân ,nhược/nhã bổn bất đắc tâm bổn bất đắc pháp ,đắc Thị thời thân tu thống thống quán ý chỉ ,thị vị thân thống 。vân hà phi thân phi thống ?đáp viết :bổn đắc tâm 、bổn đắc pháp ;nhược/nhã bổn bất đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thân thống thống quán ý chỉ hiện tại tiền ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định 、vô tưởng Thiên ,phi tu thân thân quán ý chỉ phi thống ,thị vị phi thân phi thống 。nhược/nhã tu thân thân quán ý chỉ ,bỉ tu tâm da ?đáp viết :hoặc thân phi tâm 。vân hà thân phi tâm ?đáp viết :bổn đắc thân thân quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị thân phi tâm 。vân hà tâm phi thân ?đáp viết :bổn đắc tâm tâm quán ý chỉ hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc tâm tâm quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thân thân quán ý chỉ ;nhược/nhã bổn bất đắc thống 、bổn bất đắc pháp ,đắc Thị thời tu tâm tâm quán ý chỉ phi thân ,thị vị tâm phi thân 。vân hà thân tâm ?đáp viết :bổn bất đắc thân ,đắc Thị thời tâm ;nhược/nhã bổn bất đắc tâm ,đắc Thị thời thân ;nhược/nhã bổn bất đắc thống 、bổn bất đắc pháp ,đắc Thị thời tu thân tâm tâm quán ý chỉ ,thị vị thân tâm 。vân hà phi thân phi tâm ?đáp viết :bổn đắc thống 、bổn đắc pháp ,bổn bất đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thân tâm tâm quán ý chỉ ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,phi tu thân thân quán ý chỉ phi tâm ,thị vị phi thân phi tâm 。nhược/nhã tu thân thân quán ý chỉ ,bỉ tu pháp da ?đáp viết :hoặc thân phi pháp 。vân hà thân phi pháp ?đáp viết :bổn đắc thân thân quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị thân phi pháp 。vân hà Pháp phi thân ?đáp viết :bổn đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền 、nhược/nhã bổn bất đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thân thân quán ý chỉ ;nhược/nhã bổn bất đắc thống 、bổn bất đắc tâm ,đắc Thị thời tu pháp Pháp quán ý chỉ phi thân ,thị vị Pháp phi thân 。vân hà thân Pháp ?đáp viết :bổn bất đắc thân ,đắc Thị thời Pháp ;nhược/nhã bổn bất đắc pháp ,đắc Thị thời thân ;nhược/nhã bổn bất đắc thống 、bổn bất đắc tâm ,đắc Thị thời tu thân pháp pháp quán ý chỉ ,thị vị thân Pháp 。vân hà phi thân phi pháp ?đáp viết :bổn đắc thống 、bổn đắc tâm tâm quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thân pháp pháp quán ý chỉ ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,bất tu thân thân quán ý chỉ phi pháp ,thị vị phi thân phi pháp 。nhược/nhã tu thống thống quán ý chỉ ,bỉ tu tâm da ?đáp viết :hoặc thống phi tâm 。vân hà thống phi tâm ?đáp viết :bổn đắc thống thống quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị thống phi tâm 。vân hà tâm phi thống ?đáp viết :bổn đắc tâm tâm quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị tâm phi thống 。vân hà thống tâm ?đáp viết :bổn bất đắc thống ,đắc Thị thời tâm ;bổn bất đắc tâm ,đắc Thị thời thống ;nhược/nhã bổn bất đắc thân 、bổn bất đắc pháp ,đắc Thị thời tu thống tâm tâm quán ý chỉ ,thị vị thống tâm 。vân hà phi thống phi tâm ?đáp viết :bổn đắc thân 、bổn đắc pháp ;nhược/nhã bổn bất đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thống tâm tâm quán ý chỉ ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,phi tu thống thống quán ý chỉ phi tâm ,thị vị phi thống phi tâm dã 。nhược/nhã tu thống thống quán ý chỉ ,bỉ tu pháp da ?đáp viết :hoặc thống phi pháp 。vân hà thống phi pháp ?đáp viết :bổn đắc thống thống quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị thống phi pháp 。vân hà Pháp phi thống ?đáp viết :bổn đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thống thống quán ý chỉ ,thị vị Pháp phi thống 。vân hà thống Pháp ?đáp viết :bổn bất đắc thống ,Thị thời đắc pháp ;bổn bất đắc pháp ,Thị thời đắc thống ;bổn bất đắc thân 、bổn bất đắc tâm ,đắc Thị thời tu thống pháp pháp quán ý chỉ ,thị vị thống Pháp 。vân hà phi thống phi pháp ?đáp viết :bổn đắc thân 、bổn đắc tâm tâm quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu thống pháp pháp quán ý chỉ ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,bất tu thống thống quán ý chỉ phi pháp ,thị vị phi thống phi pháp 。nhược/nhã tu tâm tâm quán ý chỉ ,bỉ tu pháp da ?đáp viết :hoặc tâm phi pháp 。vân hà tâm phi pháp ?đáp viết :bổn đắc tâm tâm quán ý chỉ hiện tại tiền ,thị vị tâm phi pháp 。vân hà Pháp phi tâm ?đáp viết :bổn đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ;nhược/nhã bổn bất đắc pháp pháp quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tâm tâm quán ý chỉ ,thị vị Pháp phi tâm 。vân hà tâm Pháp ?đáp viết :bổn bất đắc tâm ,Thị thời đắc pháp ;nhược/nhã bổn bất đắc pháp ,Thị thời đắc tâm ;bổn bất đắc thân 、bổn bất đắc thống ,đắc Thị thời tu tâm pháp pháp quán ý chỉ ,thị vị tâm Pháp 。vân hà phi tâm phi pháp ?đáp viết :bổn đắc thân 、bổn đắc thống thống quán ý chỉ hiện tại tiền ,bất đắc Thị thời tu tâm pháp pháp quán ý chỉ ;nhất thiết nhiễm ô tâm vô kí tâm nhập vô tưởng tam muội 、diệt tận tam muội 、vô tưởng Thiên ,phi tu tâm tâm quán ý chỉ phi pháp ,thị vị phi tâm phi pháp 。 身身觀意止,當言法智耶?答曰:身身觀意止,或彼法智、未知智、等智、苦智習智道智,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀,或樂根相應或喜根或護根、或空或無願,或欲界繫緣、或色界繫緣、或不繫緣。痛痛觀意止,當言法智耶?答曰:痛痛觀意止,或彼法智、未知智、知他人心智、等智、苦智習道智,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀,或樂根相應或喜根或護根、或空或無願,或欲界繫緣、或色無色界繫緣、或不繫緣。心心觀意止亦如是。法法觀意止,當言法智耶?答曰:法法觀意止,或彼法智、未知智、知他人心智、等智、苦智習盡道智,或有覺有觀、或無覺有觀、或無覺無觀,或樂根相應或喜根或護根、或空無願無相,或欲界繫緣、或色無色界繫緣、或不繫緣。 thân thân quán ý chỉ ,đương ngôn Pháp trí da ?đáp viết :thân thân quán ý chỉ ,hoặc bỉ Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、khổ trí tập trí đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc hỉ căn hoặc hộ căn 、hoặc không hoặc vô nguyện ,hoặc dục giới hệ duyên 、hoặc sắc giới hệ duyên 、hoặc bất hệ duyên 。thống thống quán ý chỉ ,đương ngôn Pháp trí da ?đáp viết :thống thống quán ý chỉ ,hoặc bỉ Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí tập đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc hỉ căn hoặc hộ căn 、hoặc không hoặc vô nguyện ,hoặc dục giới hệ duyên 、hoặc sắc vô sắc giới hệ duyên 、hoặc bất hệ duyên 。tâm tâm quán ý chỉ diệc như thị 。pháp pháp quán ý chỉ ,đương ngôn Pháp trí da ?đáp viết :pháp pháp quán ý chỉ ,hoặc bỉ Pháp trí 、vị tri trí 、tri tha nhân tâm trí 、đẳng trí 、khổ trí tập tận đạo trí ,hoặc hữu giác hữu quán 、hoặc vô giác hữu quán 、hoặc vô giác vô quán ,hoặc lạc/nhạc căn tướng ứng hoặc hỉ căn hoặc hộ căn 、hoặc không vô nguyện vô tướng ,hoặc dục giới hệ duyên 、hoặc sắc vô sắc giới hệ duyên 、hoặc bất hệ duyên 。 又世尊言:彼樂痛痛時知樂痛痛。四智:法智、未知智、等智、道智。苦痛痛時知苦痛痛,一等智。不苦不樂痛痛時知不苦不樂痛痛,四智:法智、未知智、等智、道智。樂身苦身不苦不樂身,苦心一等智。樂心不苦不樂心,四智,法智、未知智、等智、道智。苦食樂食不苦不樂食苦無食,一等智。樂無食不苦不樂無食,四智:法智、未知智、等智、道智。依樂戇、依苦戇、依不苦不樂戇。依苦出要,一等智。依樂出要、依不苦不樂出要,四智:法智、未知智、等智、道智。 hựu Thế Tôn ngôn :bỉ lạc/nhạc thống thống thời tri lạc/nhạc thống thống 。tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。khổ thống thống thời tri khổ thống thống ,nhất đẳng trí 。bất khổ bất lạc/nhạc thống thống thời tri bất khổ bất lạc/nhạc thống thống ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。lạc/nhạc thân khổ thân bất khổ bất lạc/nhạc thân ,khổ tâm nhất đẳng trí 。lạc/nhạc tâm bất khổ bất lạc/nhạc tâm ,tứ trí ,Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。khổ thực/tự lạc/nhạc thực/tự bất khổ bất lạc/nhạc thực/tự khổ vô thực/tự ,nhất đẳng trí 。lạc/nhạc vô thực/tự bất khổ bất lạc/nhạc vô thực/tự ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。y lạc/nhạc tráng 、y khổ tráng 、y bất khổ bất lạc/nhạc tráng 。y khổ xuất yếu ,nhất đẳng trí 。y lạc/nhạc xuất yếu 、y bất khổ bất lạc/nhạc xuất yếu ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。 又世尊言:有欲心有欲心如實知之,一等智。無欲,四智:法智、未知智、等智、道智。有瞋恚,一等智。無瞋恚,三智:法智、等智、道智。有愚癡,一等智。無愚癡,四智:法智、未知智、等智、道智。有染污,一等智。無染污,四智:法智、未知智、等智、道智。無亂。四智:法智、未知智、等智、道智。有亂,一等智。有怠,一等智。無怠,四智:法智、未知智、等智、道智。少,一等智。多,四智:法智、未知智、等智、道智。不修,一等智。修,四智:法智、未知智、等智、道智。不定,一等智。定,四智:法智、未知智、等智、道智。無解脫,一等智。解脫,四智:法智、未知智、等智、道智。 hựu Thế Tôn ngôn :hữu dục tâm hữu dục tâm như thật tri chi ,nhất đẳng trí 。vô dục ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。hữu sân khuể ,nhất đẳng trí 。vô sân khuể ,tam trí :Pháp trí 、đẳng trí 、đạo trí 。hữu ngu si ,nhất đẳng trí 。vô ngu si ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。hữu nhiễm ô ,nhất đẳng trí 。vô nhiễm ô ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。vô loạn 。tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。hữu loạn ,nhất đẳng trí 。hữu đãi ,nhất đẳng trí 。vô đãi ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。thiểu ,nhất đẳng trí 。đa ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。bất tu ,nhất đẳng trí 。tu ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。bất định ,nhất đẳng trí 。định ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。vô giải thoát ,nhất đẳng trí 。giải thoát ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。 又世尊言:眼緣色生內結,彼比丘實內結,有此內結如實知之,一等智。不實內結無此內結如實知之,四智:法智、未知智、等智、道智。如未生內結便生,彼亦如實知之,彼一等智。如生便盡、已盡不生,此亦如實知之,四智:法智、未知智、等智、道智。耳聲身細滑意法亦如是。鼻緣香生內結,彼比丘實內結,有此內結如實知之,一等智。不實內結無此內結如實知之,三智:法智、等智、道智。如未生內結便生,此亦如實知之,一等智。如生便盡、已盡不生,此亦如實知之,三智:法智、等智、道智。舌味、貪欲、瞋恚、睡眠、調戲、疑亦如是生。內念覺意,彼比丘實內念覺意,有此內念覺意如實知之,四智:法智、未知智、等智、道智。不實內念覺意無此內念覺意如實知之,一等智。如未生內念覺意便生、已生便住不忘不退增益思惟廣滿,彼亦如實知之。四智:法智、未知智、等智、道智。法、精進、喜、猗、定、護覺意亦如是。 hựu Thế Tôn ngôn :nhãn duyên sắc sanh nội kết/kiết ,bỉ Tỳ-kheo thật nội kết/kiết ,hữu thử nội kết/kiết như thật tri chi ,nhất đẳng trí 。bất thật nội kết/kiết vô thử nội kết/kiết như thật tri chi ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。như vị sanh nội kết/kiết tiện sanh ,bỉ diệc như thật tri chi ,bỉ nhất đẳng trí 。như sanh tiện tận 、dĩ tận bất sanh ,thử diệc như thật tri chi ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。nhĩ thanh thân tế hoạt ý Pháp diệc như thị 。Tỳ duyên hương sanh nội kết/kiết ,bỉ Tỳ-kheo thật nội kết/kiết ,hữu thử nội kết/kiết như thật tri chi ,nhất đẳng trí 。bất thật nội kết/kiết vô thử nội kết/kiết như thật tri chi ,tam trí :Pháp trí 、đẳng trí 、đạo trí 。như vị sanh nội kết/kiết tiện sanh ,thử diệc như thật tri chi ,nhất đẳng trí 。như sanh tiện tận 、dĩ tận bất sanh ,thử diệc như thật tri chi ,tam trí :Pháp trí 、đẳng trí 、đạo trí 。thiệt vị 、tham dục 、sân khuể 、thụy miên 、điều hí 、nghi diệc như thị sanh 。nội niệm giác ý ,bỉ Tỳ-kheo thật nội niệm giác ý ,hữu thử nội niệm giác ý như thật tri chi ,tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。bất thật nội niệm giác ý vô thử nội niệm giác ý như thật tri chi ,nhất đẳng trí 。như vị sanh nội niệm giác ý tiện sanh 、dĩ sanh tiện trụ/trú bất vong bất thoái tăng ích tư tánh quảng mãn ,bỉ diệc như thật tri chi 。tứ trí :Pháp trí 、vị tri trí 、đẳng trí 、đạo trí 。Pháp 、tinh tấn 、hỉ 、y 、định 、hộ giác ý diệc như thị 。 又世尊言:彼自觀婬瞋恚愚癡盛。彼云何婬瞋恚愚癡盛?答曰:少婬瞋恚愚癡,處中中便增上,如是婬瞋恚愚癡盛。又世尊言:彼自觀婬瞋恚愚癡薄。彼云何婬瞋恚愚癡薄?答曰:增婬瞋恚愚癡中中便少,如是婬瞋恚愚癡薄。 hựu Thế Tôn ngôn :bỉ tự quán dâm sân khuể ngu si thịnh 。bỉ vân hà dâm sân khuể ngu si thịnh ?đáp viết :thiểu dâm sân khuể ngu si ,xứ trung trung tiện tăng thượng ,như thị dâm sân khuể ngu si thịnh 。hựu Thế Tôn ngôn :bỉ tự quán dâm sân khuể ngu si bạc 。bỉ vân hà dâm sân khuể ngu si bạc ?đáp viết :tăng dâm sân khuể ngu si trung trung tiện thiểu ,như thị dâm sân khuể ngu si bạc 。 云何死時痛?答曰:諸節節疼。若命行盡齊何處死時痛?答曰:齊支節疼。命行盡死時痛一入攝,細滑入。二識識:身識、意識,支節疼先身識後意識。阿羅漢當言善心般涅槃、無記心般涅槃?答曰:阿羅漢無記心般涅槃。以何等故佛世尊先二弟子般涅槃,後佛世尊?答曰:彼尊者長夜作無斷行受報,彼莫使空無果無報。復次佛世尊常法,先二弟子般涅槃後佛世尊。又世尊言:入不移動三昧如來般涅槃。如來入定般涅槃、起般涅槃?答曰:如來起般涅槃非入定。 vân hà tử thời thống ?đáp viết :chư tiết tiết đông 。nhược/nhã mạng hạnh/hành/hàng tận tề hà xứ/xử tử thời thống ?đáp viết :tề chi tiết đông 。mạng hạnh/hành/hàng tận tử thời thống nhất nhập nhiếp ,tế hoạt nhập 。nhị thức thức :thân thức 、ý thức ,chi tiết đông tiên thân thức hậu ý thức 。A-la-hán đương ngôn thiện tâm Bát Niết Bàn 、vô kí tâm Bát Niết Bàn ?đáp viết :A-la-hán vô kí tâm Bát Niết Bàn 。dĩ hà đẳng cố Phật Thế tôn tiên nhị đệ-tử Bát Niết Bàn ,hậu Phật Thế tôn ?đáp viết :bỉ Tôn-Giả trường/trưởng dạ tác vô đoạn hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo ,bỉ mạc sử không vô quả vô báo 。phục thứ Phật Thế tôn thường Pháp ,tiên nhị đệ-tử Bát Niết Bàn hậu Phật Thế tôn 。hựu Thế Tôn ngôn :nhập bất di động tam muội Như Lai Bát Niết Bàn 。Như Lai nhập định Bát Niết Bàn 、khởi Bát Niết Bàn ?đáp viết :Như Lai khởi Bát Niết Bàn phi nhập định 。 四有:本時有、死有、中有、生有。云何本時有?答曰:死生際五陰,於此中間齊是諸有,是謂本時有。云何死有?答曰:死五陰,是謂死有。云何中有?答曰:中有五陰,是謂中有。云何生有?答曰:生五陰,是謂生有。 tứ hữu :bản thời hữu 、tử hữu 、trung hữu 、sanh hữu 。vân hà bản thời hữu ?đáp viết :tử sanh tế ngũ uẩn ,ư thử trung gian tề thị chư hữu ,thị vị bản thời hữu 。vân hà tử hữu ?đáp viết :tử ngũ uẩn ,thị vị tử hữu 。vân hà trung hữu ?đáp viết :trung hữu ngũ uẩn ,thị vị trung hữu 。vân hà sanh hữu ?đáp viết :sanh ngũ uẩn ,thị vị sanh hữu 。 諸欲有,彼一切有五行耶?答曰:或欲有彼有非五行。云何欲有彼有非五行?答曰:欲界眾生不自住心入無想定、滅盡定諸有,是謂欲有彼有非五行。云何有五行彼非欲有?答曰:色界想天自住心,不入無想定、滅盡定諸有;若色界無想天不得無想諸有,是謂有五行彼非欲有。云何欲有彼有五行?答曰:欲界眾生自住心,不入無想定、滅盡定諸有,是謂欲有彼有五行。云何非欲有彼有非五行?答曰:色界想天不自住心入無想定、滅盡定。諸有若色界無想天得無想諸有,若無色界有,是謂非欲有彼有非五行。諸色有想天,彼一切有五行耶?答曰:或色有想天彼有非五行。云何色有想天彼有非五行?答曰:色界想天不自住心入無想定、滅盡定諸有,是謂色有想天彼有非五行。云何有五行彼非色有想天?答曰:欲界眾生自住心,不入無想定、滅盡定諸有;若色界無想天不得無想諸有,是謂有五行彼非色有想天。云何色有想天彼有五行?答曰:色界想天自住心,不入無想定、滅盡定諸有,是謂色有想天彼有五行。云何非色有想天彼有非五行?答曰:欲界眾生不自住心入無想定、滅盡定諸有,若色界無想天得無想諸有,若無色界有,是謂非色有想天彼有非五行。諸色有無想天,彼一切有二行耶?答曰:或色有無想天彼有非二行。云何色有無想天彼有非二行?答曰:色界無想天不得無想諸有,是謂色有無想天彼有非二行。云何有二行彼非色有無想天?答曰:欲界眾生不自住心入無想定、滅盡定諸有,色界想天不自住心入無想定、滅盡定諸有,是謂有二行彼非色有無想天。云何色有無想天彼有二行?答曰:色界無想天得無想諸有,是謂色有無想天彼有二行。云何非色有無想天彼有非二行?答曰:欲界眾生自住心,不入無想定、滅盡定諸有;若色界想天自住心,不入無想定滅盡定諸有;無色界有,是謂非色有無想天彼有非二行。諸無色界有,彼有盡四行耶?答曰:如是,諸有四行,彼盡無色界有。頗無色界有彼有非四行耶?答曰:有,無色界眾生不自住心。諸有頗有五行耶?答曰:有,欲界眾生自住心,不入無想定、滅盡定諸有也;色界有想天自住心,不入無想定、滅盡定諸有;若色界無想天不得無想。諸有頗有四行耶?答曰:有,無色界眾生自住心。諸有頗有三行耶?答曰:無有三行。頗有二行?答曰:有,欲界眾生不自住心入無想定、滅盡定諸有;色界想天不自住心入無想定、滅盡定諸有;色界無想天得無想天諸有。頗有一行耶?答曰:有,無色界眾生不自住心諸有。 chư dục hữu ,bỉ nhất thiết hữu ngũ hành da ?đáp viết :hoặc dục hữu bỉ hữu phi ngũ hành 。vân hà dục hữu bỉ hữu phi ngũ hành ?đáp viết :dục giới chúng sanh bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,thị vị dục hữu bỉ hữu phi ngũ hành 。vân hà hữu ngũ hành bỉ phi dục hữu ?đáp viết :sắc giới tưởng Thiên tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ;nhược/nhã sắc giới vô tưởng Thiên bất đắc vô tưởng chư hữu ,thị vị hữu ngũ hành bỉ phi dục hữu 。vân hà dục hữu bỉ hữu ngũ hành ?đáp viết :dục giới chúng sanh tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,thị vị dục hữu bỉ hữu ngũ hành 。vân hà phi dục hữu bỉ hữu phi ngũ hành ?đáp viết :sắc giới tưởng Thiên bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định 。chư hữu nhược/nhã sắc giới vô tưởng Thiên đắc vô tưởng chư hữu ,nhược/nhã vô sắc giới hữu ,thị vị phi dục hữu bỉ hữu phi ngũ hành 。chư sắc hữu tưởng Thiên ,bỉ nhất thiết hữu ngũ hành da ?đáp viết :hoặc sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu phi ngũ hành 。vân hà sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu phi ngũ hành ?đáp viết :sắc giới tưởng Thiên bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,thị vị sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu phi ngũ hành 。vân hà hữu ngũ hành bỉ phi sắc hữu tưởng Thiên ?đáp viết :dục giới chúng sanh tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ;nhược/nhã sắc giới vô tưởng Thiên bất đắc vô tưởng chư hữu ,thị vị hữu ngũ hành bỉ phi sắc hữu tưởng Thiên 。vân hà sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu ngũ hành ?đáp viết :sắc giới tưởng Thiên tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,thị vị sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu ngũ hành 。vân hà phi sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu phi ngũ hành ?đáp viết :dục giới chúng sanh bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,nhược/nhã sắc giới vô tưởng Thiên đắc vô tưởng chư hữu ,nhược/nhã vô sắc giới hữu ,thị vị phi sắc hữu tưởng Thiên bỉ hữu phi ngũ hành 。chư sắc hữu vô tưởng Thiên ,bỉ nhất thiết hữu nhị hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hoặc sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu phi nhị hạnh/hành/hàng 。vân hà sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu phi nhị hạnh/hành/hàng ?đáp viết :sắc giới vô tưởng Thiên bất đắc vô tưởng chư hữu ,thị vị sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu phi nhị hạnh/hành/hàng 。vân hà hữu nhị hạnh/hành/hàng bỉ phi sắc hữu vô tưởng Thiên ?đáp viết :dục giới chúng sanh bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,sắc giới tưởng Thiên bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ,thị vị hữu nhị hạnh/hành/hàng bỉ phi sắc hữu vô tưởng Thiên 。vân hà sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu nhị hạnh/hành/hàng ?đáp viết :sắc giới vô tưởng Thiên đắc vô tưởng chư hữu ,thị vị sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu nhị hạnh/hành/hàng 。vân hà phi sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu phi nhị hạnh/hành/hàng ?đáp viết :dục giới chúng sanh tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ;nhược/nhã sắc giới tưởng Thiên tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định diệt tận định chư hữu ;vô sắc giới hữu ,thị vị phi sắc hữu vô tưởng Thiên bỉ hữu phi nhị hạnh/hành/hàng 。chư vô sắc giới hữu ,bỉ hữu tận tứ hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :như thị ,chư hữu tứ hạnh/hành/hàng ,bỉ tận vô sắc giới hữu 。phả vô sắc giới hữu bỉ hữu phi tứ hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,vô sắc giới chúng sanh bất tự trụ tâm 。chư hữu pha hữu ngũ hành da ?đáp viết :hữu ,dục giới chúng sanh tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu dã ;sắc giới hữu tưởng Thiên tự trụ tâm ,bất nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ;nhược/nhã sắc giới vô tưởng Thiên bất đắc vô tưởng 。chư hữu pha hữu tứ hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,vô sắc giới chúng sanh tự trụ tâm 。chư hữu pha hữu tam hành da ?đáp viết :vô hữu tam hành 。pha hữu nhị hạnh/hành/hàng ?đáp viết :hữu ,dục giới chúng sanh bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ;sắc giới tưởng Thiên bất tự trụ tâm nhập vô tưởng định 、diệt tận định chư hữu ;sắc giới vô tưởng Thiên đắc vô tưởng Thiên chư hữu 。pha hữu nhất hạnh/hành/hàng da ?đáp viết :hữu ,vô sắc giới chúng sanh bất tự trụ tâm chư hữu 。 阿毘曇意止品第三十九竟(梵本三百一十五首盧,秦四千六百二十二言)。 A-tỳ-đàm ý chỉ phẩm đệ tam thập cửu cánh (phạm bản tam bách nhất thập ngũ thủ lô ,tần tứ thiên lục bách nhị thập nhị ngôn )。 阿毘曇見犍度中欲跋渠第二 A-tỳ-đàm kiến kiền độ trung dục bạt cừ đệ nhị 若棄欲界有受欲界有,彼一切盡欲界繫法,欲界繫法現在前耶?設盡欲界繫法,欲界繫法現在前,彼一切棄欲界有受欲界有?若棄欲界有受色界有,彼一切盡欲界繫法,色界繫法現在前耶?設盡欲界繫法,色界繫法現在前,彼一切棄欲界有受色界有耶?若棄欲界有受無色界有,彼一切盡欲界繫法,無色界繫法現在前?設盡欲界繫法,無色界繫法現在前,彼一切棄欲界有受無色界有耶?若棄色界有受色界有,彼一切盡色界繫法,色界繫法現在前耶?設盡色界繫法,色界繫法現在前,彼一切棄色界有受色界有耶?若棄色界有受欲界有,彼一切盡色界繫法,欲界繫法現在前耶?設盡色界繫法,欲界繫法現在前,彼一切棄色界有受欲界有耶?若棄色界有受無色界有,彼一切盡色界繫法,無色界繫法現在前耶,設盡色界繫法,無色界繫法現在前,彼一切棄色界有受無色界有耶?若棄無色界有受無色界有,彼一切盡無色界繫法,無色界繫法現在前耶?設盡無色界繫法,無色界繫法現在前,彼一切棄無色界有受無色界有?若棄無色界有受欲界有,彼一切盡無色界繫法,欲界繫法現在前耶?設盡無色界繫法,欲界繫法現在前,彼一切棄無色界有受欲界有耶?若棄無色界有受色界有,彼一切盡無色界繫法,色界繫法現在前耶?設盡無色界繫法,色界繫法現在前,彼一切棄無色界有受色界有耶。以何等故欲界使非色界無色界所使?以何等故色界使非欲界無色界所使?以何等故無色界使非欲界色界所使?以何等故欲界非遍一切使非一切欲界所使?以何等故色界非遍一切使非一切色界所使?以何等故無色界非遍一切使非一切無色界所使?十想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨想、觀食想、一切世間不可樂想、死想、斷想、無婬想、盡想。若修無常想,彼意所念無常想耶?設意所念無常想,彼修無常想耶?乃至盡想亦如是。若欲覺覺時,彼意所念欲覺耶?設意所念欲覺,彼欲覺覺耶?瞋恚、害覺亦如是。若出要覺覺時,彼意所念出要覺耶?設意所念出要覺,彼出要覺覺時耶?無瞋恚、無害覺亦如是。諸法因無明,彼法緣無明耶?設法緣無明,彼法因無明耶?諸法因明,彼法緣明耶?設法緣明,彼法因明耶?諸法因無明,彼法緣明耶?設法緣明,彼法因無明耶?諸法因明,彼法緣無明耶?設法緣無明,彼法因明耶?諸法因無明,彼法不善耶?設法不善,彼法因無明耶?諸法因明,彼法善耶?設法善,彼法因明耶?頗法不因明、不因無明,彼法非不因有因耶?此章義願具演說。 nhược/nhã khí dục giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận dục giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí dục giới hữu thọ dục giới hữu ?nhược/nhã khí dục giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận dục giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí dục giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu da ?nhược/nhã khí dục giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?thiết tận dục giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí dục giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu da ?nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí sắc giới hữu thọ dục giới hữu da ?nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền da ,thiết tận sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí vô sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ?nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí vô sắc giới hữu thọ dục giới hữu da ?nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí vô sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu da 。dĩ hà đẳng cố dục giới sử phi sắc giới vô sắc giới sở sử ?dĩ hà đẳng cố sắc giới sử phi dục giới vô sắc giới sở sử ?dĩ hà đẳng cố vô sắc giới sử phi dục giới sắc giới sở sử ?dĩ hà đẳng cố dục giới phi biến nhất thiết sử phi nhất thiết dục giới sở sử ?dĩ hà đẳng cố sắc giới phi biến nhất thiết sử phi nhất thiết sắc giới sở sử ?dĩ hà đẳng cố vô sắc giới phi biến nhất thiết sử phi nhất thiết vô sắc giới sở sử ?thập tưởng :vô thường tưởng 、vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng 、nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dâm tưởng 、tận tưởng 。nhược/nhã tu vô thường tưởng ,bỉ ý sở niệm vô thường tưởng da ?thiết ý sở niệm vô thường tưởng ,bỉ tu vô thường tưởng da ?nãi chí tận tưởng diệc như thị 。nhược/nhã dục giác giác thời ,bỉ ý sở niệm dục giác da ?thiết ý sở niệm dục giác ,bỉ dục giác giác da ?sân khuể 、hại giác diệc như thị 。nhược/nhã xuất yếu giác giác thời ,bỉ ý sở niệm xuất yếu giác da ?thiết ý sở niệm xuất yếu giác ,bỉ xuất yếu giác giác thời da ?vô sân khuể 、vô hại giác diệc như thị 。chư Pháp nhân vô minh ,bỉ pháp duyên vô minh da ?thiết pháp duyên vô minh ,bỉ Pháp nhân vô minh da ?chư Pháp nhân minh ,bỉ pháp duyên minh da ?thiết pháp duyên minh ,bỉ Pháp nhân minh da ?chư Pháp nhân vô minh ,bỉ pháp duyên minh da ?thiết pháp duyên minh ,bỉ Pháp nhân vô minh da ?chư Pháp nhân minh ,bỉ pháp duyên vô minh da ?thiết pháp duyên vô minh ,bỉ Pháp nhân minh da ?chư Pháp nhân vô minh ,bỉ Pháp bất thiện da ?thiết Pháp bất thiện ,bỉ Pháp nhân vô minh da ?chư Pháp nhân minh ,bỉ Pháp thiện da ?thiết Pháp thiện ,bỉ Pháp nhân minh da ?phả Pháp bất nhân minh 、bất nhân vô minh ,bỉ Pháp phi bất nhân hữu nhân da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 若棄欲界有受欲界有,彼一切盡欲界繫法,欲界繫法現在前耶?答曰:如是,若棄欲界有受欲界有,彼一切盡欲界繫法,欲界繫法現在前。頗盡欲界繫法,欲界繫法現在前,彼非棄欲界有不受欲界有耶?答曰:有,如未命終盡欲界繫法,欲界繫法現在前也。若棄欲界有受色界有,彼一切盡欲界繫法,色界繫法現在前?答曰:如是,若棄欲界有受色界有,彼一切盡欲界繫法,色界繫法現在前。頗盡欲界繫法,色界繫法現在前,彼非棄欲界有非受色界有耶?答曰:有,如未命終,盡欲界繫法,色界繫法現在前也。若棄欲界有受無色界有,彼一切盡欲界繫法,無色界繫法現在前?答曰:如是。設盡欲界繫法,無色界繫法現在前,彼一切棄欲界有受無色界有耶?答曰:如是。若棄色界有受色界有,彼一切盡色界繫法,色界繫法現在前?答曰:如是,若棄色界有受色界有,彼一切盡色界繫法,色界繫法現在前也。頗盡色界繫法,色界繫法現在前,彼非棄色界有非受色界有耶?答曰:有,如未命終,盡色界繫法,色界繫法現在前也。若棄色界有受欲界有,彼一切盡色界繫法,欲界繫法現在前?答曰:如是,若棄色界有受欲界有,彼一切盡色界繫法,欲界繫法現在前。頗盡色界繫法,欲界繫法現在前,彼非棄色界有非受欲界有耶?答曰:有,如未命終,盡色界繫法,欲界繫法現在前也。若棄色界有受無色界有,彼一切盡色界繫法,無色界繫法現在前?答曰:如是,若棄色界有受無色界有,彼一切盡色界繫法,無色界繫法現在前。頗盡色界繫法,無色界繫法現在前,彼非棄色界有不受無色界有?答曰:有,如未命終,盡色界繫法,無色界繫法現在前也。若棄無色界有受無色界有,彼一切盡無色界繫法,無色界繫法現在前?答曰:如是,若棄無色界有受無色界有,彼一切盡無色界繫法,無色界繫法現在前。頗盡無色界繫法,無色界繫法現在前,彼不棄無色界有不受無色界有耶?答曰:有,如未命終,盡無色界繫法,無色界繫法現在前。若棄無色界有受欲界有,彼一切盡無色界繫法,欲界繫法現在前耶?答曰:如是。設盡無色界繫法,欲界繫法現在前,彼一切棄無色界有受欲界有耶?答曰:如是。若棄無色界有受色界有,彼一切盡無色界繫法,色界繫法現在前?答曰:如是,若棄無色界有受色界有,彼一切盡無色界繫法,色界繫法現在前。頗盡無色界繫法,色界繫法現在前,彼不棄無色界有非受色界有?答曰:有,如未命終,盡無色界繫法,色界繫法現在前也。 nhược/nhã khí dục giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí dục giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền 。phả tận dục giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ phi khí dục giới hữu bất thọ dục giới hữu da ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung tận dục giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。nhược/nhã khí dục giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí dục giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền 。phả tận dục giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ phi khí dục giới hữu phi thọ/thụ sắc giới hữu da ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung ,tận dục giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。nhược/nhã khí dục giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận dục giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị 。thiết tận dục giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí dục giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。phả tận sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ phi khí sắc giới hữu phi thọ/thụ sắc giới hữu da ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung ,tận sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền 。phả tận sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ phi khí sắc giới hữu phi thọ dục giới hữu da ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung ,tận sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền 。phả tận sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ phi khí sắc giới hữu bất thọ/thụ vô sắc giới hữu ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung ,tận sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ/thụ vô sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền 。phả tận vô sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ bất khí vô sắc giới hữu bất thọ/thụ vô sắc giới hữu da ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung ,tận vô sắc giới hệ Pháp ,vô sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền 。nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ dục giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền da ?đáp viết :như thị 。thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,dục giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ nhất thiết khí vô sắc giới hữu thọ dục giới hữu da ?đáp viết :như thị 。nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã khí vô sắc giới hữu thọ/thụ sắc giới hữu ,bỉ nhất thiết tận vô sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền 。phả tận vô sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền ,bỉ bất khí vô sắc giới hữu phi thọ/thụ sắc giới hữu ?đáp viết :hữu ,như vị mạng chung ,tận vô sắc giới hệ Pháp ,sắc giới hệ Pháp hiện tại tiền dã 。 以何等故欲界使非色無色界所使耶?答曰:則界壞,若欲界無愛無知也。以何等故色界使非欲界所使?答曰:則界壞,然彼非此緣。以何等故色界使非無色界所使?答曰:則界壞,色界無愛無知。以何等故無色界使非欲界色界所使?答曰:則界壞,然彼非此緣。以何等故欲界非一切遍使非一切欲界所使?答曰:遍一切有,彼亦非此緣。以何等故色界非一切遍使非一切色界所使耶?答曰:遍一切有,彼亦非此緣。以何等故無色界非一切遍使非一切無色界所使耶?答曰:遍一切有,彼亦非此緣。 dĩ hà đẳng cố dục giới sử phi sắc vô sắc giới sở sử da ?đáp viết :tức giới hoại ,nhược/nhã dục giới vô ái vô tri dã 。dĩ hà đẳng cố sắc giới sử phi dục giới sở sử ?đáp viết :tức giới hoại ,nhiên bỉ phi thử duyên 。dĩ hà đẳng cố sắc giới sử phi vô sắc giới sở sử ?đáp viết :tức giới hoại ,sắc giới vô ái vô tri 。dĩ hà đẳng cố vô sắc giới sử phi dục giới sắc giới sở sử ?đáp viết :tức giới hoại ,nhiên bỉ phi thử duyên 。dĩ hà đẳng cố dục giới phi nhất thiết biến sử phi nhất thiết dục giới sở sử ?đáp viết :biến nhất thiết hữu ,bỉ diệc phi thử duyên 。dĩ hà đẳng cố sắc giới phi nhất thiết biến sử phi nhất thiết sắc giới sở sử da ?đáp viết :biến nhất thiết hữu ,bỉ diệc phi thử duyên 。dĩ hà đẳng cố vô sắc giới phi nhất thiết biến sử phi nhất thiết vô sắc giới sở sử da ?đáp viết :biến nhất thiết hữu ,bỉ diệc phi thử duyên 。 十想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨想、觀食想、一切世間不可樂想、死想、斷想、無婬想、盡想。若修無常想,彼意所念無常想耶?答曰:或修無常想彼非意所念無常想。云何修無常想彼非意所念無常想?答曰:猶如餘緣修無常想,是謂修無常想彼非意所念無常想。云何意所念無常想彼非修無常想?答曰:猶如餘意所念無常想,是謂意所念無常想彼非修無常想也。云何修無常想彼意所念無常想耶?答曰:如緣無常想修無常想,是謂修無常想彼意所念無常想也。云何非修無常想彼非意所念無常想耶?答曰:除上爾所事。乃至盡想亦如是。若欲覺覺時,彼意所念欲覺耶?答曰:或欲覺覺時彼非意所念欲覺。云何欲覺覺時彼非意所念欲覺耶?答曰:猶如餘緣欲覺覺時,是謂欲覺覺時彼非意所念欲覺也。云何意所念欲覺彼非欲覺覺時?答曰:猶如餘意所念欲覺,是謂意所念欲覺彼非欲覺覺時。云何欲覺覺時彼意所念欲覺耶?答曰:猶如欲覺緣欲覺覺時,是謂欲覺覺時彼意所念欲覺也。云何非欲覺覺時彼非意所念欲覺?答曰:除上爾所事。瞋恚、害覺亦如是。若出要覺覺時,彼意所念出要覺耶?答曰:或出要覺覺時彼非意所念出要覺。云何出要覺覺時彼非意所念出要覺耶?答曰:猶如餘緣出要覺覺時,是謂出要覺覺時彼非意所念出要覺。云何意所念出要覺彼非出要覺覺時?答曰:猶如餘意所念出要覺,是謂意所念出要覺彼非出要覺覺時也。云何出要覺覺時彼意所念出要覺?答曰:猶如出要覺緣出要覺覺時,是謂出要覺覺時彼意所念出要覺也。云何非出要覺覺時彼非意所念出要覺?答曰:除上爾所事。無瞋恚、不害覺亦如是。 thập tưởng :vô thường tưởng 、vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng 、nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dâm tưởng 、tận tưởng 。nhược/nhã tu vô thường tưởng ,bỉ ý sở niệm vô thường tưởng da ?đáp viết :hoặc tu vô thường tưởng bỉ phi ý sở niệm vô thường tưởng 。vân hà tu vô thường tưởng bỉ phi ý sở niệm vô thường tưởng ?đáp viết :do như dư duyên tu vô thường tưởng ,thị vị tu vô thường tưởng bỉ phi ý sở niệm vô thường tưởng 。vân hà ý sở niệm vô thường tưởng bỉ phi tu vô thường tưởng ?đáp viết :do như dư ý sở niệm vô thường tưởng ,thị vị ý sở niệm vô thường tưởng bỉ phi tu vô thường tưởng dã 。vân hà tu vô thường tưởng bỉ ý sở niệm vô thường tưởng da ?đáp viết :như duyên vô thường tưởng tu vô thường tưởng ,thị vị tu vô thường tưởng bỉ ý sở niệm vô thường tưởng dã 。vân hà phi tu vô thường tưởng bỉ phi ý sở niệm vô thường tưởng da ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。nãi chí tận tưởng diệc như thị 。nhược/nhã dục giác giác thời ,bỉ ý sở niệm dục giác da ?đáp viết :hoặc dục giác giác thời bỉ phi ý sở niệm dục giác 。vân hà dục giác giác thời bỉ phi ý sở niệm dục giác da ?đáp viết :do như dư duyên dục giác giác thời ,thị vị dục giác giác thời bỉ phi ý sở niệm dục giác dã 。vân hà ý sở niệm dục giác bỉ phi dục giác giác thời ?đáp viết :do như dư ý sở niệm dục giác ,thị vị ý sở niệm dục giác bỉ phi dục giác giác thời 。vân hà dục giác giác thời bỉ ý sở niệm dục giác da ?đáp viết :do như dục giác duyên dục giác giác thời ,thị vị dục giác giác thời bỉ ý sở niệm dục giác dã 。vân hà phi dục giác giác thời bỉ phi ý sở niệm dục giác ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。sân khuể 、hại giác diệc như thị 。nhược/nhã xuất yếu giác giác thời ,bỉ ý sở niệm xuất yếu giác da ?đáp viết :hoặc xuất yếu giác giác thời bỉ phi ý sở niệm xuất yếu giác 。vân hà xuất yếu giác giác thời bỉ phi ý sở niệm xuất yếu giác da ?đáp viết :do như dư duyên xuất yếu giác giác thời ,thị vị xuất yếu giác giác thời bỉ phi ý sở niệm xuất yếu giác 。vân hà ý sở niệm xuất yếu giác bỉ phi xuất yếu giác giác thời ?đáp viết :do như dư ý sở niệm xuất yếu giác ,thị vị ý sở niệm xuất yếu giác bỉ phi xuất yếu giác giác thời dã 。vân hà xuất yếu giác giác thời bỉ ý sở niệm xuất yếu giác ?đáp viết :do như xuất yếu giác duyên xuất yếu giác giác thời ,thị vị xuất yếu giác giác thời bỉ ý sở niệm xuất yếu giác dã 。vân hà phi xuất yếu giác giác thời bỉ phi ý sở niệm xuất yếu giác ?đáp viết :trừ thượng nhĩ sở sự 。vô sân khuể 、bất hại giác diệc như thị 。 諸法因無明,彼法緣無明耶?答曰:如是,諸法因無明,彼法緣無明。頗法緣無明,彼法不因無明耶?答曰:有,除無明報,諸餘不隱沒無記行若善行也。諸法因明,彼法緣明耶?答曰:如是,諸法因明,彼法緣明也。頗法緣明,彼法不因明耶?答曰:有,初明若有漏行也。諸法因無明,彼法緣明耶?答曰:如是,諸法因無明,彼法緣明也。頗法緣明,彼法不因無明耶?答曰:有,除無明報,諸餘不隱沒無記行若善行也。諸法因明,彼法緣無明耶?答曰:如是,諸法因明,彼法緣無明也。頗法緣無明,彼法不因明耶?答曰:有,初明若有漏行也。諸法因無明,彼法不善耶?答曰:如是,諸法不善,彼法因無明也。頗法因無明,彼法非不善耶?答曰:有,無明報染污行也。諸法因明,彼法善耶?答曰:如是,諸法因明,彼法善也。頗法善,彼法不因明耶?答曰:有,初明若善有漏行也。頗法不因明不因無明,彼法非不因耶?答曰:有,除無明報,諸餘不隱沒無記行,初明若善有漏行也。 chư Pháp nhân vô minh ,bỉ pháp duyên vô minh da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp nhân vô minh ,bỉ pháp duyên vô minh 。phả pháp duyên vô minh ,bỉ Pháp bất nhân vô minh da ?đáp viết :hữu ,trừ vô minh báo ,chư dư bất ẩn một vô kí hạnh/hành/hàng nhược/nhã thiện hạnh/hành/hàng dã 。chư Pháp nhân minh ,bỉ pháp duyên minh da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp nhân minh ,bỉ pháp duyên minh dã 。phả pháp duyên minh ,bỉ Pháp bất nhân minh da ?đáp viết :hữu ,sơ minh nhược hữu lậu hạnh/hành/hàng dã 。chư Pháp nhân vô minh ,bỉ pháp duyên minh da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp nhân vô minh ,bỉ pháp duyên minh dã 。phả pháp duyên minh ,bỉ Pháp bất nhân vô minh da ?đáp viết :hữu ,trừ vô minh báo ,chư dư bất ẩn một vô kí hạnh/hành/hàng nhược/nhã thiện hạnh/hành/hàng dã 。chư Pháp nhân minh ,bỉ pháp duyên vô minh da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp nhân minh ,bỉ pháp duyên vô minh dã 。phả pháp duyên vô minh ,bỉ Pháp bất nhân minh da ?đáp viết :hữu ,sơ minh nhược hữu lậu hạnh/hành/hàng dã 。chư Pháp nhân vô minh ,bỉ Pháp bất thiện da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp bất thiện ,bỉ Pháp nhân vô minh dã 。phả Pháp nhân vô minh ,bỉ Pháp phi bất thiện da ?đáp viết :hữu ,vô minh báo nhiễm ô hạnh/hành/hàng dã 。chư Pháp nhân minh ,bỉ Pháp thiện da ?đáp viết :như thị ,chư Pháp nhân minh ,bỉ Pháp thiện dã 。phả Pháp thiện ,bỉ Pháp bất nhân minh da ?đáp viết :hữu ,sơ minh nhược/nhã thiện hữu lậu hạnh/hành/hàng dã 。phả Pháp bất nhân minh bất nhân vô minh ,bỉ Pháp phi bất nhân da ?đáp viết :hữu ,trừ vô minh báo ,chư dư bất ẩn một vô kí hạnh/hành/hàng ,sơ minh nhược/nhã thiện hữu lậu hạnh/hành/hàng dã 。 阿毘曇欲品第四十竟(梵本一百八十六首盧,秦二千九百五十六言)。◎ A-tỳ-đàm dục phẩm đệ tứ thập cánh (phạm bản nhất bách bát thập lục thủ lô ,tần nhị thiên cửu bách ngũ thập lục ngôn )。◎ 阿毘曇八犍度論卷第二十九 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ nhị thập cửu 阿毘曇八犍度論卷第三十 A-Tỳ Đàm Bát Kiền Độ Luận quyển đệ tam thập 迦旃延子造 Ca-chiên-diên tử tạo 符秦罽賓三藏僧伽提婆共竺佛念譯 Phù Tần Kế Tân Tam Tạng tăng già đề bà Cộng Trúc Phật Niệm dịch ◎見犍度想跋渠第三 ◎kiến kiền độ tưởng bạt cừ đệ tam 十想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨想、觀食想、一切世間不可樂想、死想、斷想、無婬想、盡想。諸法無常想生,彼法無常想相應耶?設諸法無常想相應,彼法無常想生耶?乃至盡想亦如是。諸法無常想生,彼法無常想一緣耶?設諸法無常想一緣,彼法無常想生耶?乃至盡想亦如是。頗法智分別不斷不修不作證耶?頗法智分別不斷不修作證耶?頗法智分別不斷修作證耶?頗法智分別斷修作證耶?頗法智分別斷不修作證耶?頗法智分別斷不修不作證耶?頗法無緣緣因無緣緣法緣俱生?有有像非不有非不有像,餘色餘痛餘想餘識餘彼相應法,彼法於彼法當言因耶、當言緣耶?復次當言緣、當言非因耶?彼法當言善耶、不善耶、無記耶?彼法幾使所使、幾結繫?若法心俱生非不用心,如是心生,彼法亦然耶?如心盡,彼法亦然耶?如彼得心,彼法亦然耶?如彼棄心,彼法亦然耶?如彼心受報,彼法亦然耶?見相應痛幾使所使?見不相應痛幾使所使?疑相應痛幾使所使?疑不相應痛幾使所使?因道緣生攝幾持幾入幾陰?眼更等生想痛除心相應法,耳更等生想痛除心不相應法,諸餘法攝幾持幾入幾陰?鼻舌身更等生想痛除心相應法,意更等生想痛除心不相應法,諸餘法攝幾持幾入幾陰?此章義願具演說。 thập tưởng :vô thường tưởng 、vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng 、nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dâm tưởng 、tận tưởng 。chư Pháp vô thường tưởng sanh ,bỉ Pháp vô thường tưởng tướng ứng da ?thiết chư Pháp vô thường tưởng tướng ứng ,bỉ Pháp vô thường tưởng sanh da ?nãi chí tận tưởng diệc như thị 。chư Pháp vô thường tưởng sanh ,bỉ Pháp vô thường tưởng nhất duyên da ?thiết chư Pháp vô thường tưởng nhất duyên ,bỉ Pháp vô thường tưởng sanh da ?nãi chí tận tưởng diệc như thị 。phả Pháp trí phần biệt bất đoạn bất tu bất tác chứng da ?phả Pháp trí phần biệt bất đoạn bất tu tác chứng da ?phả Pháp trí phần biệt bất đoạn tu tác chứng da ?phả Pháp trí phần biệt đoạn tu tác chứng da ?phả Pháp trí phần biệt đoạn bất tu tác chứng da ?phả Pháp trí phần biệt đoạn bất tu bất tác chứng da ?phả Pháp vô duyên duyên nhân vô duyên duyên pháp duyên câu sanh ?hữu hữu tượng phi bất hữu phi bất hữu tượng ,dư sắc dư thống dư tưởng dư thức dư bỉ tướng ứng Pháp ,bỉ Pháp ư bỉ Pháp đương ngôn nhân da 、đương ngôn duyên da ?phục thứ đương ngôn duyên 、đương ngôn phi nhân da ?bỉ Pháp đương ngôn thiện da 、bất thiện da 、vô kí da ?bỉ Pháp kỷ sử sở sử 、kỷ kết/kiết hệ ?nhược/nhã Pháp tâm câu sanh phi bất dụng tâm ,như thị tâm sanh ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?như tâm tận ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?như bỉ đắc tâm ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?như bỉ khí tâm ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?như bỉ tâm thọ/thụ báo ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?kiến tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?kiến bất tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?nghi tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?nghi bất tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?nhân đạo duyên sanh nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?nhãn cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm tướng ứng Pháp ,nhĩ cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm bất tướng ứng Pháp ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?Tỳ thiệt thân cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm tướng ứng Pháp ,ý cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm bất tướng ứng Pháp ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 十想:無常想、無常苦想、苦無我想、不淨想、觀食想、一切世間不可樂想、死想、斷想、無婬想、盡想。諸法無常想生,彼法無常想相應耶?答曰:或法無常想生彼法非無常想相應。云何法無常想生彼法非無常想相應?答曰:猶如無常想在前必盡、諸餘想在前必生,彼想諸相應法,是謂法無常想生彼法非無常想相應。云何法無常想相應彼法非無常想生?答曰:猶如餘想在前必盡、無常想在前必生,彼想諸相應法,是謂法無常想相應彼法非無常想生。云何法無常想生彼法無常想相應?答曰:猶如無常想在前必盡、無常想在前必生,彼想諸相應法,是謂法無常想生彼法無常想相應也。云何法非無常想生彼法非無常想相應?答曰:猶如餘想在前必盡、猶如餘想在前必生,彼想諸相應法,是謂法非無常想生彼法非無常想相應。乃至盡想亦如是。 thập tưởng :vô thường tưởng 、vô thường khổ tưởng 、khổ vô ngã tưởng 、bất tịnh tưởng 、quán thực/tự tưởng 、nhất thiết thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 、tử tưởng 、đoạn tưởng 、vô dâm tưởng 、tận tưởng 。chư Pháp vô thường tưởng sanh ,bỉ Pháp vô thường tưởng tướng ứng da ?đáp viết :hoặc Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng tướng ứng 。vân hà Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng tướng ứng ?đáp viết :do như vô thường tưởng tại tiền tất tận 、chư dư tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ tưởng chư tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng tướng ứng 。vân hà Pháp vô thường tưởng tướng ứng bỉ Pháp phi vô thường tưởng sanh ?đáp viết :do như dư tưởng tại tiền tất tận 、vô thường tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ tưởng chư tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp vô thường tưởng tướng ứng bỉ Pháp phi vô thường tưởng sanh 。vân hà Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp vô thường tưởng tướng ứng ?đáp viết :do như vô thường tưởng tại tiền tất tận 、vô thường tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ tưởng chư tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp vô thường tưởng tướng ứng dã 。vân hà Pháp phi vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng tướng ứng ?đáp viết :do như dư tưởng tại tiền tất tận 、do như dư tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ tưởng chư tướng ứng Pháp ,thị vị Pháp phi vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng tướng ứng 。nãi chí tận tưởng diệc như thị 。 諸法無常想生,彼法無常想一緣耶?答曰:或法無常想生彼法非無常想一緣也。云何法無常想生彼法非無常想一緣耶?答曰:猶如無常想在前必盡、猶如餘想在前必生,彼有餘緣,是謂法無常想生彼法非無常想一緣也。云何法無常想一緣彼法非無常想生?答曰:猶如餘想在前必盡、無常想在前必生,彼有此緣,是謂法無常想一緣彼法非無常想生也。云何法無常想生彼法無常想一緣耶?答曰:猶如無常想在前必盡、無常想在前必生,彼有此緣,是謂法無常想生彼法無常想一緣也。云何法非無常想生彼法非無常想一緣耶?答曰:猶如餘想在前必盡、猶如餘想在前必生,彼有餘緣,是謂法非無常想生彼法非無常想一緣。乃至盡想亦如是。 chư Pháp vô thường tưởng sanh ,bỉ Pháp vô thường tưởng nhất duyên da ?đáp viết :hoặc Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng nhất duyên dã 。vân hà Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng nhất duyên da ?đáp viết :do như vô thường tưởng tại tiền tất tận 、do như dư tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ hữu dư duyên ,thị vị Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng nhất duyên dã 。vân hà Pháp vô thường tưởng nhất duyên bỉ Pháp phi vô thường tưởng sanh ?đáp viết :do như dư tưởng tại tiền tất tận 、vô thường tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ hữu thử duyên ,thị vị Pháp vô thường tưởng nhất duyên bỉ Pháp phi vô thường tưởng sanh dã 。vân hà Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp vô thường tưởng nhất duyên da ?đáp viết :do như vô thường tưởng tại tiền tất tận 、vô thường tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ hữu thử duyên ,thị vị Pháp vô thường tưởng sanh bỉ Pháp vô thường tưởng nhất duyên dã 。vân hà Pháp phi vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng nhất duyên da ?đáp viết :do như dư tưởng tại tiền tất tận 、do như dư tưởng tại tiền tất sanh ,bỉ hữu dư duyên ,thị vị Pháp phi vô thường tưởng sanh bỉ Pháp phi vô thường tưởng nhất duyên 。nãi chí tận tưởng diệc như thị 。 頗法智分別不斷不修不作證耶?答曰:有,虛空、非數緣盡也。頗法智分別不斷不修作證耶?答曰:有,數緣盡。頗法智分別不斷修作證耶?答曰:有,無漏有為法也。頗法智分別斷修作證耶?答曰:有,善有漏法也。頗法智分別斷不修作證耶?答曰:有,天眼、天耳也。頗法智分別斷不修不作證耶?答曰:有,除天眼、天耳也,諸餘無記有為法若不善法也。 phả Pháp trí phần biệt bất đoạn bất tu bất tác chứng da ?đáp viết :hữu ,hư không 、phi số duyên tận dã 。phả Pháp trí phần biệt bất đoạn bất tu tác chứng da ?đáp viết :hữu ,số duyên tận 。phả Pháp trí phần biệt bất đoạn tu tác chứng da ?đáp viết :hữu ,vô lậu hữu vi Pháp dã 。phả Pháp trí phần biệt đoạn tu tác chứng da ?đáp viết :hữu ,thiện hữu lậu pháp dã 。phả Pháp trí phần biệt đoạn bất tu tác chứng da ?đáp viết :hữu ,Thiên nhãn 、thiên nhĩ dã 。phả Pháp trí phần biệt đoạn bất tu bất tác chứng da ?đáp viết :hữu ,trừ Thiên nhãn 、thiên nhĩ dã ,chư dư vô kí hữu vi Pháp nhược/nhã bất thiện pháp dã 。 頗法無緣緣因無緣緣法緣俱生耶?答曰:有,諸五識身俱相應,諸意識身俱相應,色、無為、心不相應行,緣彼法諸得生老無常,是謂法無緣緣因無緣緣法緣俱生。 phả Pháp vô duyên duyên nhân vô duyên duyên pháp duyên câu sanh da ?đáp viết :hữu ,chư ngũ thức thân câu tướng ứng ,chư ý thức thân câu tướng ứng ,sắc 、vô vi 、tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng ,duyên bỉ Pháp chư đắc sanh lão vô thường ,thị vị Pháp vô duyên duyên nhân vô duyên duyên pháp duyên câu sanh 。 有有像有彼法非無彼法,是故有有像非不有非不有像。然有彼法非不有彼法,是故非不有非不有像。餘色彼法非色,餘痛彼法非痛,餘想彼法非想,餘識彼法非識,餘彼相應法彼法非相應,是故餘不相應法,彼法於彼法,當言因、當言緣耶?或當言緣。當言非因耶?答曰:前生後生,當言因、當言緣;後生前生,當言緣、不當言因。彼法當言善耶、不善耶、當言無記耶?答曰:彼法善中當言善,不善中當言不善,無記中當言無記。彼法幾使所使?答曰:三界有漏緣。幾結繫?答曰:九。 hữu hữu tượng hữu bỉ Pháp phi vô bỉ Pháp ,thị cố hữu hữu tượng phi bất hữu phi bất hữu tượng 。nhiên hữu bỉ Pháp phi bất hữu bỉ Pháp ,thị cố phi bất hữu phi bất hữu tượng 。dư sắc bỉ Pháp phi sắc ,dư thống bỉ Pháp phi thống ,dư tưởng bỉ Pháp phi tưởng ,dư thức bỉ Pháp phi thức ,dư bỉ tướng ứng Pháp bỉ Pháp phi tướng ứng ,thị cố dư bất tướng ứng Pháp ,bỉ Pháp ư bỉ Pháp ,đương ngôn nhân 、đương ngôn duyên da ?hoặc đương ngôn duyên 。đương ngôn phi nhân da ?đáp viết :tiền sanh hậu sanh ,đương ngôn nhân 、đương ngôn duyên ;hậu sanh tiền sanh ,đương ngôn duyên 、bất đương ngôn nhân 。bỉ Pháp đương ngôn thiện da 、bất thiện da 、đương ngôn vô kí da ?đáp viết :bỉ Pháp thiện trung đương ngôn thiện ,bất thiện trung đương ngôn bất thiện ,vô kí trung đương ngôn vô kí 。bỉ Pháp kỷ sử sở sử ?đáp viết :tam giới hữu lậu duyên 。kỷ kết/kiết hệ ?đáp viết :cửu 。 諸法心俱生非不用心,如彼心生,彼法亦然耶?答曰:先心生,後彼法也。如彼心盡,彼法亦然耶?答曰:先心盡,後彼法也。如彼得心,彼法亦然耶?答曰:先得心,後彼法也。如彼棄心,彼法亦然耶?答曰:先棄法,後棄彼心也。如彼心受報,彼法亦然耶?答曰:或是或非。見相應痛幾使所使耶?答曰:有漏緣,亦見無漏緣,若彼相應無明也。見不相應痛幾使所使?答曰:除見無漏緣,若彼相應無明,諸餘一切。疑相應痛幾使所使?答曰:見諦斷有漏緣,亦疑無漏緣若彼相應無明也。疑不相應痛幾使所使?答曰:除疑無漏緣若彼相應無明,諸餘一切見諦斷也。因道緣生攝十八持、十二入、五陰也。眼更等生想痛除心相應法,耳更等生想痛除心不相應法,諸餘法攝十八持、十二入、五陰。鼻舌身更等生想痛除心相應法,意更等生想痛除心不相應法,諸餘法攝十八持、十二入、五陰也。 chư Pháp tâm câu sanh phi bất dụng tâm ,như bỉ tâm sanh ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?đáp viết :tiên tâm sanh ,hậu bỉ Pháp dã 。như bỉ tâm tận ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?đáp viết :tiên tâm tận ,hậu bỉ Pháp dã 。như bỉ đắc tâm ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?đáp viết :tiên đắc tâm ,hậu bỉ Pháp dã 。như bỉ khí tâm ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?đáp viết :tiên khí Pháp ,hậu khí bỉ tâm dã 。như bỉ tâm thọ/thụ báo ,bỉ Pháp diệc nhiên da ?đáp viết :hoặc thị hoặc phi 。kiến tướng ứng thống kỷ sử sở sử da ?đáp viết :hữu lậu duyên ,diệc kiến vô lậu duyên ,nhược/nhã bỉ tướng ứng vô minh dã 。kiến bất tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?đáp viết :trừ kiến vô lậu duyên ,nhược/nhã bỉ tướng ứng vô minh ,chư dư nhất thiết 。nghi tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?đáp viết :kiến đế đoạn hữu lậu duyên ,diệc nghi vô lậu duyên nhược/nhã bỉ tướng ứng vô minh dã 。nghi bất tướng ứng thống kỷ sử sở sử ?đáp viết :trừ nghi vô lậu duyên nhược/nhã bỉ tướng ứng vô minh ,chư dư nhất thiết kiến đế đoạn dã 。nhân đạo duyên sanh nhiếp thập bát trì 、thập nhị nhập 、ngũ uẩn dã 。nhãn cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm tướng ứng Pháp ,nhĩ cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm bất tướng ứng Pháp ,chư dư Pháp nhiếp thập bát trì 、thập nhị nhập 、ngũ uẩn 。Tỳ thiệt thân cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm tướng ứng Pháp ,ý cánh đẳng sanh tưởng thống trừ tâm bất tướng ứng Pháp ,chư dư Pháp nhiếp thập bát trì 、thập nhị nhập 、ngũ uẩn dã 。 阿毘曇想品第四十一竟(梵本一百四首盧,秦一千六百二十二言)。◎ A-tỳ-đàm tưởng phẩm đệ tứ thập nhất cánh (phạm bản nhất bách tứ thủ lô ,tần nhất thiên lục bách nhị thập nhị ngôn )。◎ ◎阿毘曇見犍度智時跋渠第四 ◎A-tỳ-đàm kiến kiền độ trí thời bạt cừ đệ tứ 諸聚智時,彼聚斷耶?設聚斷,彼聚智耶?諸聚厭,彼聚無欲耶?設聚無欲,彼聚厭耶?諸聚厭,彼聚修厭耶?設聚修厭,彼聚厭耶?諸聚無欲,彼聚修厭耶?設聚修厭,彼聚無欲耶?若法諸法因或時法,彼法不當言因耶?若法諸法次第、緣、增上或時彼法,彼法不當言次第、緣、增上耶?諸意更,彼一切三等更?設三等更,彼一切意更耶?諸慢,彼作慢耶?設作慢,彼慢耶?諸慢,心增上?設心增上,彼慢耶?諸行非護耶?設非護,彼行耶?諸行彼護耶?設護,彼行耶?若聚不得,不成就彼聚耶?設聚不成就,不得彼聚耶?諸聚得,成就彼聚耶?設聚成就,得彼聚耶?除苦聖諦及法入,諸餘法攝幾持幾入幾陰耶?習亦如是。除盡聖諦及法入,諸餘法攝幾持幾入幾陰?道亦如是。除色法及法入,諸餘法攝幾持幾入幾陰?無色可見不可見、有對無對、有漏無漏、有為無為、過去未來現在、善不善無記、欲界繫色無色界繫、學無學非學非無學、見諦斷思惟斷除無斷法及法入,諸餘法攝幾持幾入幾陰?除起法及諸法必不生,諸餘法攝幾持幾入幾陰?未生色無色、可見不可見、有對無對、有漏無漏、有為無為、過去未來現在、善不善無記、欲界繫色無色界繫、學無學非學非無學、見諦斷思惟斷除不斷法及諸法必不生,諸餘法攝幾持幾入幾陰?頗一持一入一陰攝一切法耶?此章義願具演說。 chư tụ trí thời ,bỉ tụ đoạn da ?thiết tụ đoạn ,bỉ tụ trí da ?chư tụ yếm ,bỉ tụ vô dục da ?thiết tụ vô dục ,bỉ tụ yếm da ?chư tụ yếm ,bỉ tụ tu yếm da ?thiết tụ tu yếm ,bỉ tụ yếm da ?chư tụ vô dục ,bỉ tụ tu yếm da ?thiết tụ tu yếm ,bỉ tụ vô dục da ?nhược/nhã Pháp chư Pháp nhân hoặc thời Pháp ,bỉ Pháp bất đương ngôn nhân da ?nhược/nhã Pháp chư Pháp thứ đệ 、duyên 、tăng thượng hoặc thời bỉ Pháp ,bỉ Pháp bất đương ngôn thứ đệ 、duyên 、tăng thượng da ?chư ý cánh ,bỉ nhất thiết tam đẳng cánh ?thiết tam đẳng cánh ,bỉ nhất thiết ý cánh da ?chư mạn ,bỉ tác mạn da ?thiết tác mạn ,bỉ mạn da ?chư mạn ,tâm tăng thượng ?thiết tâm tăng thượng ,bỉ mạn da ?chư hạnh phi hộ da ?thiết phi hộ ,bỉ hạnh/hành/hàng da ?chư hạnh bỉ hộ da ?thiết hộ ,bỉ hạnh/hành/hàng da ?nhược/nhã tụ bất đắc ,bất thành tựu bỉ tụ da ?thiết tụ bất thành tựu ,bất đắc bỉ tụ da ?chư tụ đắc ,thành tựu bỉ tụ da ?thiết tụ thành tựu ,đắc bỉ tụ da ?trừ khổ thánh đế cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn da ?tập diệc như thị 。trừ tận thánh đế cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?đạo diệc như thị 。trừ sắc Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?vô sắc khả kiến bất khả kiến 、hữu đối vô đối 、hữu lậu vô lậu 、hữu vi vô vi 、quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、dục giới hệ sắc vô sắc giới hệ 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế đoạn tư tánh đoạn trừ vô đoạn Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?trừ khởi Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?vị sanh sắc vô sắc 、khả kiến bất khả kiến 、hữu đối vô đối 、hữu lậu vô lậu 、hữu vi vô vi 、quá khứ vị lai hiện tại 、thiện bất thiện vô kí 、dục giới hệ sắc vô sắc giới hệ 、học vô học phi học phi vô học 、kiến đế đoạn tư tánh đoạn trừ bất đoạn Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp kỷ trì kỷ nhập kỷ uẩn ?phả nhất trì nhất nhập nhất uẩn nhiếp nhất thiết pháp da ?thử chương nghĩa nguyện cụ diễn thuyết 。 諸聚智,彼聚斷耶?答曰:或聚智彼聚不斷。云何聚智彼聚不斷?答曰:以苦智習盡道智不除垢,是謂聚智彼聚不斷。云何聚斷彼聚不智?答曰:以苦忍習忍盡忍道忍斷垢,是謂聚斷彼聚不智。云何聚智彼聚斷耶?答曰:以苦智習盡道智斷垢,是謂聚智彼聚斷。云何聚不智彼聚不斷?答曰:以苦忍習盡道忍不斷垢,是謂聚不智彼聚不斷。諸聚厭,彼聚無欲耶?答曰:或聚厭彼聚非無欲。云何聚厭彼聚非無欲?答曰:以苦忍習忍、以苦智習智不斷垢,是謂聚厭彼聚非無欲。云何聚無欲彼聚非厭?答曰:以盡忍道忍、以盡智道智斷垢,是謂聚無欲彼聚非厭。云何聚厭彼聚無欲耶?答曰:以苦忍習忍、以苦智習智斷垢,是謂聚厭彼聚無欲也。云何聚非厭彼聚非無欲?答曰:以盡忍道忍、以盡智道智不斷垢,是謂聚非厭彼聚非無欲。諸聚厭,彼聚修厭耶?答曰:如是,諸聚厭彼聚修厭也。頗聚修厭彼聚非厭耶?答曰:有,以盡智道智斷垢也。諸聚無欲,彼聚修厭耶?答曰:或聚無欲彼聚非修厭。云何聚無欲彼聚非修厭?答曰:以盡忍道忍斷垢,是謂聚無欲彼聚非修厭。云何聚修厭彼聚非無欲耶?答曰:以苦忍習忍、以苦智習智不斷垢,是謂聚修厭彼聚非無欲。云何聚無欲彼聚彼修厭?答曰:以苦忍習忍、以苦智習盡道智斷垢,是謂聚無欲彼聚修厭。云何聚非無欲彼聚非修厭?答曰:以盡忍道忍不斷垢,是謂聚非無欲彼聚非修厭。 chư tụ trí ,bỉ tụ đoạn da ?đáp viết :hoặc tụ trí bỉ tụ bất đoạn 。vân hà tụ trí bỉ tụ bất đoạn ?đáp viết :dĩ khổ trí tập tận đạo trí bất trừ cấu ,thị vị tụ trí bỉ tụ bất đoạn 。vân hà tụ đoạn bỉ tụ bất trí ?đáp viết :dĩ khổ nhẫn tập nhẫn tận nhẫn đạo nhẫn đoạn cấu ,thị vị tụ đoạn bỉ tụ bất trí 。vân hà tụ trí bỉ tụ đoạn da ?đáp viết :dĩ khổ trí tập tận đạo trí đoạn cấu ,thị vị tụ trí bỉ tụ đoạn 。vân hà tụ bất trí bỉ tụ bất đoạn ?đáp viết :dĩ khổ nhẫn tập tận đạo nhẫn bất đoạn cấu ,thị vị tụ bất trí bỉ tụ bất đoạn 。chư tụ yếm ,bỉ tụ vô dục da ?đáp viết :hoặc tụ yếm bỉ tụ phi vô dục 。vân hà tụ yếm bỉ tụ phi vô dục ?đáp viết :dĩ khổ nhẫn tập nhẫn 、dĩ khổ trí tập trí bất đoạn cấu ,thị vị tụ yếm bỉ tụ phi vô dục 。vân hà tụ vô dục bỉ tụ phi yếm ?đáp viết :dĩ tận nhẫn đạo nhẫn 、dĩ tận trí đạo trí đoạn cấu ,thị vị tụ vô dục bỉ tụ phi yếm 。vân hà tụ yếm bỉ tụ vô dục da ?đáp viết :dĩ khổ nhẫn tập nhẫn 、dĩ khổ trí tập trí đoạn cấu ,thị vị tụ yếm bỉ tụ vô dục dã 。vân hà tụ phi yếm bỉ tụ phi vô dục ?đáp viết :dĩ tận nhẫn đạo nhẫn 、dĩ tận trí đạo trí bất đoạn cấu ,thị vị tụ phi yếm bỉ tụ phi vô dục 。chư tụ yếm ,bỉ tụ tu yếm da ?đáp viết :như thị ,chư tụ yếm bỉ tụ tu yếm dã 。phả tụ tu yếm bỉ tụ phi yếm da ?đáp viết :hữu ,dĩ tận trí đạo trí đoạn cấu dã 。chư tụ vô dục ,bỉ tụ tu yếm da ?đáp viết :hoặc tụ vô dục bỉ tụ phi tu yếm 。vân hà tụ vô dục bỉ tụ phi tu yếm ?đáp viết :dĩ tận nhẫn đạo nhẫn đoạn cấu ,thị vị tụ vô dục bỉ tụ phi tu yếm 。vân hà tụ tu yếm bỉ tụ phi vô dục da ?đáp viết :dĩ khổ nhẫn tập nhẫn 、dĩ khổ trí tập trí bất đoạn cấu ,thị vị tụ tu yếm bỉ tụ phi vô dục 。vân hà tụ vô dục bỉ tụ bỉ tu yếm ?đáp viết :dĩ khổ nhẫn tập nhẫn 、dĩ khổ trí tập tận đạo trí đoạn cấu ,thị vị tụ vô dục bỉ tụ tu yếm 。vân hà tụ phi vô dục bỉ tụ phi tu yếm ?đáp viết :dĩ tận nhẫn đạo nhẫn bất đoạn cấu ,thị vị tụ phi vô dục bỉ tụ phi tu yếm 。 若法諸法因或時彼法,彼法不當言因?答曰:無。若法諸法次第或時彼法,彼法不當言次第?答曰:若彼法未生也。若法諸法緣增上或時彼法,彼法不當言緣增上耶?答曰:無。 nhược/nhã Pháp chư Pháp nhân hoặc thời bỉ Pháp ,bỉ Pháp bất đương ngôn nhân ?đáp viết :vô 。nhược/nhã Pháp chư Pháp thứ đệ hoặc thời bỉ Pháp ,bỉ Pháp bất đương ngôn thứ đệ ?đáp viết :nhược/nhã bỉ Pháp vị sanh dã 。nhược/nhã Pháp chư pháp duyên tăng thượng hoặc thời bỉ Pháp ,bỉ Pháp bất đương ngôn duyên tăng thượng da ?đáp viết :vô 。 諸意更,彼一切三等更耶?答曰:如是,諸意更彼一切三等更。頗三等更,彼非意更耶?答曰:有,五識身相應更。世尊亦說:比丘!有意持、法持、有無明持。無明痛更觸有得耶、無得耶、有無得耶?諸慢彼一切自己耶?答曰:如是,諸慢彼一切自己也。頗自己非慢耶?答曰?有,見。世尊亦說:比丘!我是自己,於我比丘是自己。諸慢彼增上盛耶?答曰:如是,諸慢彼增上盛也。頗增上盛非慢耶?答曰:有,除慢,諸餘垢現在前。世尊亦說:比丘!若增上者是魔所繫,不增上者是解脫波旬也。 chư ý cánh ,bỉ nhất thiết tam đẳng cánh da ?đáp viết :như thị ,chư ý cánh bỉ nhất thiết tam đẳng cánh 。phả tam đẳng cánh ,bỉ phi ý cánh da ?đáp viết :hữu ,ngũ thức thân tướng ứng cánh 。Thế Tôn diệc thuyết :Tỳ-kheo !hữu ý trì 、Pháp trì 、hữu vô minh trì 。vô minh thống cánh xúc hữu đắc da 、vô đắc da 、hữu vô đắc da ?chư mạn bỉ nhất thiết tự kỷ da ?đáp viết :như thị ,chư mạn bỉ nhất thiết tự kỷ dã 。phả tự kỷ phi mạn da ?đáp viết ?hữu ,kiến 。Thế Tôn diệc thuyết :Tỳ-kheo !ngã thị tự kỷ ,ư ngã Tỳ-kheo thị tự kỷ 。chư mạn bỉ tăng thượng thịnh da ?đáp viết :như thị ,chư mạn bỉ tăng thượng thịnh dã 。phả tăng thượng thịnh phi mạn da ?đáp viết :hữu ,trừ mạn ,chư dư cấu hiện tại tiền 。Thế Tôn diệc thuyết :Tỳ-kheo !nhược/nhã tăng thượng giả thị ma sở hệ ,bất tăng thượng giả thị giải thoát Ba-tuần dã 。 諸行彼非護耶?答曰:或行彼非不護。云何行彼非不護?答曰:身護口護,是謂行彼非不護。云何非護彼非行?答曰:根非護,是謂非護彼非行。云何行非護?答曰:身非護口非護,是謂行非護。云何非行彼非不護?答曰:根護,是謂非行彼非不護。諸行彼護耶?答曰:或行彼非護。云何行彼非護?答曰:身不護口不護,是謂行彼非護。云何護彼非行?答曰:根護,是謂護彼非行。云何行彼護?答曰:身護口護,是謂行彼護。云何非行彼非護?答曰:根非護,是謂非行彼非護。若聚不得,不成就彼聚耶?答曰:如是,若聚不得不成就彼聚。頗聚不成就,彼聚非不得?答曰:有,若聚得便失也。若聚得,彼聚成就耶?答曰:如是,若聚成就彼得聚也。頗聚得,彼聚非成就耶?答曰:有,若聚得便失也。 chư hạnh bỉ phi hộ da ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng bỉ phi bất hộ 。vân hà hạnh/hành/hàng bỉ phi bất hộ ?đáp viết :thân hộ khẩu hộ ,thị vị hạnh/hành/hàng bỉ phi bất hộ 。vân hà phi hộ bỉ phi hạnh/hành/hàng ?đáp viết :căn phi hộ ,thị vị phi hộ bỉ phi hạnh/hành/hàng 。vân hà hạnh/hành/hàng phi hộ ?đáp viết :thân phi hộ khẩu phi hộ ,thị vị hạnh/hành/hàng phi hộ 。vân hà phi hạnh/hành/hàng bỉ phi bất hộ ?đáp viết :căn hộ ,thị vị phi hạnh/hành/hàng bỉ phi bất hộ 。chư hạnh bỉ hộ da ?đáp viết :hoặc hạnh/hành/hàng bỉ phi hộ 。vân hà hạnh/hành/hàng bỉ phi hộ ?đáp viết :thân bất hộ khẩu bất hộ ,thị vị hạnh/hành/hàng bỉ phi hộ 。vân hà hộ bỉ phi hạnh/hành/hàng ?đáp viết :căn hộ ,thị vị hộ bỉ phi hạnh/hành/hàng 。vân hà hạnh/hành/hàng bỉ hộ ?đáp viết :thân hộ khẩu hộ ,thị vị hạnh/hành/hàng bỉ hộ 。vân hà phi hạnh/hành/hàng bỉ phi hộ ?đáp viết :căn phi hộ ,thị vị phi hạnh/hành/hàng bỉ phi hộ 。nhược/nhã tụ bất đắc ,bất thành tựu bỉ tụ da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã tụ bất đắc bất thành tựu bỉ tụ 。phả tụ bất thành tựu ,bỉ tụ phi bất đắc ?đáp viết :hữu ,nhược/nhã tụ đắc tiện thất dã 。nhược/nhã tụ đắc ,bỉ tụ thành tựu da ?đáp viết :như thị ,nhược/nhã tụ thành tựu bỉ đắc tụ dã 。phả tụ đắc ,bỉ tụ phi thành tựu da ?đáp viết :hữu ,nhược/nhã tụ đắc tiện thất dã 。 除苦聖諦及法入,諸餘法攝二、持(意識)一、入一陰。習亦如是。除盡聖諦及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。道亦如是。除色法及法入,諸餘法攝七、持一、入(意也)一陰。除無色法及法入,諸餘法攝十、持十、入一陰。除可見法及法入,諸餘法攝十六、持十、入二陰。除不可見法及法入,諸餘法攝一、持一、入一陰。除有對法及法入,諸餘法攝七、持(意識竟)一、入一陰。除無對法及法入,諸餘法攝十、持十、入一陰。除有漏法及法入,諸餘法攝二、持一、入一陰。除無漏法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。除有為法及法入,除一切法無聚空論,除無為法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰(色識)。除過去現在法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。除未來法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。除善不善法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。除無記法及法入,諸餘法攝九、持三、入二陰。除欲界繫法及法入,諸餘法攝十三、持九、入二陰。除色無色界繫法、學無學法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。除非學非無學法及法入,諸餘法攝二、持一、入一陰。除見諦斷法、無斷法及法入,諸餘法攝十七、持十一、入二陰。除思惟斷法及法入,諸餘法攝二、持一、入一陰。除起法及諸法必不起,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除未生法及諸法必不生,除一切法無聚空論,除色法及諸法必不生,諸餘法攝八、持二、入四陰。除無色法及諸法必不生,諸餘法攝十一、持十一、入一陰。除可見法及諸法必不生,諸餘法攝十七、持十一、入五陰。除不可見法及諸法必不生,諸餘法攝一、持一、入一陰。除有對法及諸法必不生,諸餘法攝八、持二、入五陰。除無對法及諸法必不生,諸餘法攝十、持十、入一陰。除有漏法及諸法必不生,諸餘法攝三、持二、入五陰。除無漏法及諸法必不生,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除有為法及諸法必不生,除一切法無聚空論,除無為法及諸法必不生,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除過去現在法及諸法必不生,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除未來法及諸法必不生,除一切法無聚空論,除善不善法及諸法必不生,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除無記法及諸法必不生,諸餘法攝十、持四、入五陰。除欲界繫法及諸法必不生,諸餘法攝十四、持十、入五陰。除色無色界繫法、學無學法及諸法必不生,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除非學非無學法及諸法必不生,諸餘法攝三、持二、入五陰。除見諦斷法、無斷法及諸法必不生,諸餘法攝十八、持十二、入五陰。除思惟所斷法及諸法必不生,諸餘法攝三、持二、入五陰。頗有一持一入一陰攝一切法耶?答曰:有,一持法攝一入意入、一陰色陰也。 trừ khổ thánh đế cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp nhị 、trì (ý thức )nhất 、nhập nhất uẩn 。tập diệc như thị 。trừ tận thánh đế cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。đạo diệc như thị 。trừ sắc Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thất 、trì nhất 、nhập (ý dã )nhất uẩn 。trừ vô sắc pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập 、trì thập 、nhập nhất uẩn 。trừ khả kiến Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập lục 、trì thập 、nhập nhị uẩn 。trừ bất khả kiến Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp nhất 、trì nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ hữu đối Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thất 、trì (ý thức cánh )nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ vô đối Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập 、trì thập 、nhập nhất uẩn 。trừ hữu lậu pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp nhị 、trì nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ vô lậu Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。trừ hữu vi Pháp cập pháp nhập ,trừ nhất thiết pháp vô tụ không luận ,trừ vô vi Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn (sắc thức )。trừ quá khứ hiện tại Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。trừ vị lai pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。trừ thiện bất thiện Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。trừ vô kí pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp cửu 、trì tam 、nhập nhị uẩn 。trừ dục giới hệ Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập tam 、trì cửu 、nhập nhị uẩn 。trừ sắc vô sắc giới hệ Pháp 、học vô học Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。trừ phi học phi vô học Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp nhị 、trì nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ kiến đế đoạn Pháp 、vô đoạn Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập nhị uẩn 。trừ tư tánh đoạn Pháp cập pháp nhập ,chư dư Pháp nhiếp nhị 、trì nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ khởi Pháp cập chư Pháp tất bất khởi ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ vị sanh Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,trừ nhất thiết pháp vô tụ không luận ,trừ sắc Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp bát 、trì nhị 、nhập tứ uẩn 。trừ vô sắc pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập nhất 、trì thập nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ khả kiến Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập thất 、trì thập nhất 、nhập ngũ uẩn 。trừ bất khả kiến Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp nhất 、trì nhất 、nhập nhất uẩn 。trừ hữu đối Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp bát 、trì nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ vô đối Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập 、trì thập 、nhập nhất uẩn 。trừ hữu lậu pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp tam 、trì nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ vô lậu Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ hữu vi Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,trừ nhất thiết pháp vô tụ không luận ,trừ vô vi Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ quá khứ hiện tại Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ vị lai pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,trừ nhất thiết pháp vô tụ không luận ,trừ thiện bất thiện Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ vô kí pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập 、trì tứ 、nhập ngũ uẩn 。trừ dục giới hệ Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập tứ 、trì thập 、nhập ngũ uẩn 。trừ sắc vô sắc giới hệ Pháp 、học vô học Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ phi học phi vô học Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp tam 、trì nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ kiến đế đoạn Pháp 、vô đoạn Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp thập bát 、trì thập nhị 、nhập ngũ uẩn 。trừ tư tánh sở đoạn Pháp cập chư Pháp tất bất sanh ,chư dư Pháp nhiếp tam 、trì nhị 、nhập ngũ uẩn 。pha hữu nhất trì nhất nhập nhất uẩn nhiếp nhất thiết pháp da ?đáp viết :hữu ,nhất Trì Pháp nhiếp nhất nhập ý nhập 、nhất uẩn sắc uẩn dã 。 阿毘曇智跋渠第四竟(梵本一百七十八首盧,秦二千三百四十一言)。 A-tỳ-đàm trí bạt cừ đệ tứ cánh (phạm bản nhất bách thất thập bát thủ lô ,tần nhị thiên tam bách tứ thập nhất ngôn )。 阿毘曇見犍度見跋渠第五 A-tỳ-đàm kiến kiền độ kiến bạt cừ đệ ngũ 邪見斷垢淨, tà kiến đoạn cấu tịnh , 無因無智見, vô nhân vô trí kiến , 智力無精進, trí lực vô tinh tấn , 作七士身因; tác thất sĩ thân nhân ; 四本緣豪無, tứ bản duyên hào vô , 無因自亦他, vô nhân tự diệc tha , 我作作無因, ngã tác tác vô nhân , 此彼我六見; thử bỉ ngã lục kiến ; 欲樂及諸禪, dục lạc/nhạc cập chư Thiền , 空有無非風, không hữu vô phi phong , 我作亦有慢, ngã tác diệc hữu mạn , 若得若當得, nhược/nhã đắc nhược/nhã đương đắc , 故說是見品。 cố thuyết thị kiến phẩm 。 所謂此見,無施無福無說,此邪見,習諦斷。無善惡行果報,此邪見,苦諦斷也。無今世後世無父無母,此邪見,習諦斷也。無世阿羅漢樂法,此邪見,道諦斷也。無等法,此邪見,盡諦斷也。無趣得諸今世後世自智作證成就遊,此邪見,道諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô thí vô phước vô thuyết ,thử tà kiến ,tập đế đoạn 。vô thiện ác hạnh/hành/hàng quả báo ,thử tà kiến ,khổ đế đoạn dã 。vô kim thế hậu thế vô phụ vô mẫu ,thử tà kiến ,tập đế đoạn dã 。vô thế A-la-hán lạc/nhạc Pháp ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。vô đẳng Pháp ,thử tà kiến ,tận đế đoạn dã 。vô thú đắc chư kim thế hậu thế tự trí tác chứng thành tựu du ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。 所謂此見,於此命活,餘處斷壞無有死。此邊見攝斷滅見,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,ư thử mạng hoạt ,dư xứ đoạn hoại vô hữu tử 。thử biên kiến nhiếp đoạn điệt kiến ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,四大人身,彼若命終時,彼當爾時地即屬地、身水即屬水、身火即屬火、身風即屬風、身空五人持屍往棄塚間跡現根歸虛空。此邊見攝有常見,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,tứ đại nhân thân ,bỉ nhược/nhã mạng chung thời ,bỉ đương nhĩ thời địa tức chúc địa 、thân thủy tức chúc thủy 、thân hỏa tức chúc hỏa 、thân phong tức chúc phong 、thân không ngũ nhân trì thi vãng khí trủng gian tích hiện căn quy hư không 。thử biên kiến nhiếp hữu thường kiến ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,骨白鴿色,我變為灰若火我緣。此非見,是邪智。若有漏行我緣,此邪見,習諦斷也;若無漏行我見,此邪見,道諦斷也。 sở vị thử kiến ,cốt bạch cáp sắc ,ngã biến vi hôi nhược/nhã hỏa ngã duyên 。thử phi kiến ,thị tà trí 。nhược hữu lậu hạnh/hành/hàng ngã duyên ,thử tà kiến ,tập đế đoạn dã ;nhược/nhã vô lậu hạnh/hành/hàng ngã kiến ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。 所謂此見貪者歎施、智者歎受;誹謗智法,此邪見,道諦斷也。 sở vị thử kiến tham giả thán thí 、trí giả thán thọ/thụ ;phỉ báng trí Pháp ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。 所謂此見,彼空妄語;此愚,非智。諸作是說,有於此命活、餘處斷壞曾無有死。此愚邊見攝有常見,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,bỉ không vọng ngữ ;thử ngu ,phi trí 。chư tác thị thuyết ,hữu ư thử mạng hoạt 、dư xứ đoạn hoại tằng vô hữu tử 。thử ngu biên kiến nhiếp hữu thường kiến ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,無因無緣眾生有垢。無因無緣眾生有垢,此邪見,習諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô nhân vô duyên chúng sanh hữu cấu 。vô nhân vô duyên chúng sanh hữu cấu ,thử tà kiến ,tập đế đoạn dã 。 所謂此見,無因無緣眾生淨。無因無緣眾生淨,此邪見,道諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô nhân vô duyên chúng sanh tịnh 。vô nhân vô duyên chúng sanh tịnh ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。 所謂此見,無因無緣眾生無智無見。無因無緣眾生無智無見,此邪見,習諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô nhân vô duyên chúng sanh vô trí vô kiến 。vô nhân vô duyên chúng sanh vô trí vô kiến ,thử tà kiến ,tập đế đoạn dã 。 所謂此見,無因無緣眾生智見。無因無緣眾生智見,此邪見,道諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô nhân vô duyên chúng sanh trí kiến 。vô nhân vô duyên chúng sanh trí kiến ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。 所謂此見,無力無精進、無力精進、無自作無他作無士作、非自作非他作非士作、士力士精進士方便、一切眾生一切虫一切神、無力無自在無精進無方便有行報、無因無緣眾生受苦樂。於六六生若誹謗有漏力精進,此邪見,習諦斷也;若誹謗無漏力精進,此邪見,道諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô lực vô tinh tấn 、vô lực tinh tấn 、vô tự tác vô tha tác vô sĩ tác 、phi tự tác phi tha tác phi sĩ tác 、sĩ lực sĩ tinh tấn sĩ phương tiện 、nhất thiết chúng sanh nhất thiết trùng nhất thiết Thần 、vô lực vô tự tại vô tinh tấn vô phương tiện hữu hạnh/hành/hàng báo 、vô nhân vô duyên chúng sanh thọ khổ lạc/nhạc 。ư lục lục sanh nhược/nhã phỉ báng hữu lậu lực tinh tấn ,thử tà kiến ,tập đế đoạn dã ;nhược/nhã phỉ báng vô lậu lực tinh tấn ,thử tà kiến ,đạo đế đoạn dã 。 所謂此見,造教造、斷教斷、煮教煮、愁煩椎胸呻吟志亂、害眾生、不與取、婬邪行、妄語飲酒、穿牆壞藏偷金婬他妻、害村害城害眾生,作如是者此非惡;以刀以輪此地上所有諸虫,彼一切一日之中斷截撾捶作一肉聚,彼無有惡無因緣惡報;於恒水左施福說法、於恒水右斷截撾打來,彼無福無惡;施與戒完具歡喜說錢財,彼因緣無福、彼因緣無福報;此邪見,習諦斷也。所謂此見七士身不作作不化化、實住聚常住、彼立非移動各不相干,若福若惡福惡、若苦若樂苦樂。彼何者?所謂地身、水身、火身、風身、苦、樂、命七,是謂七士身不作作不化化實住聚常住彼立不移動各不相干,若福若惡福惡,若樂若苦樂苦,若士樂士苦不豫世事,七身中間乃得過去亦不害命,彼無作是說若害若殺不到命終而到命終;此邊見有常見攝,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,tạo giáo tạo 、đoạn giáo đoạn 、chử giáo chử 、sầu phiền chuy hung thân ngâm chí loạn 、hại chúng sanh 、bất dữ thủ 、dâm tà hành 、vọng ngữ ẩm tửu 、xuyên tường hoại tạng thâu kim dâm tha thê 、hại thôn hại thành hại chúng sanh ,tác như thị giả thử phi ác ;dĩ đao dĩ luân thử địa thượng sở hữu chư trùng ,bỉ nhất thiết nhất nhật chi trung đoạn tiệt qua chúy tác nhất nhục tụ ,bỉ vô hữu ác vô nhân duyên ác báo ;ư hằng thủy tả thí phước thuyết Pháp 、ư hằng thủy hữu đoạn tiệt qua đả lai ,bỉ vô phước vô ác ;thí dữ giới hoàn cụ hoan hỉ thuyết tiễn tài ,bỉ nhân duyên vô phước 、bỉ nhân duyên vô phước báo ;thử tà kiến ,tập đế đoạn dã 。sở vị thử kiến thất sĩ thân bất tác tác bất hóa hóa 、thật trụ/trú tụ thường trụ 、bỉ lập phi di động các bất tướng can ,nhược/nhã phước nhược/nhã ác phước ác 、nhược/nhã khổ nhược/nhã lạc/nhạc khổ lạc/nhạc 。bỉ hà giả ?sở vị địa thân 、thủy thân 、hỏa thân 、phong thân 、khổ 、lạc/nhạc 、mạng thất ,thị vị thất sĩ thân bất tác tác bất hóa hóa thật trụ/trú tụ thường trụ bỉ lập bất di động các bất tướng can ,nhược/nhã phước nhược/nhã ác phước ác ,nhược/nhã lạc/nhạc nhược/nhã khổ lạc/nhạc khổ ,nhược/nhã sĩ lạc/nhạc sĩ khổ bất dự thế sự ,thất thân trung gian nãi đắc quá khứ diệc bất hại mạng ,bỉ vô tác thị thuyết nhược/nhã hại nhược/nhã sát bất đáo mạng chung nhi đáo mạng chung ;thử biên kiến hữu thường kiến nhiếp ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,因四百千生門,六十百千大劫,六百三行行半行,六十二跡向,六十二塵持,六十二中劫,百二十根,百三十六大地獄,四十九百千梵志家,四十九百千裸形村,四十九百千龍國,於中入六六生八士地,七想行七無想行,七尼犍子行,七阿須倫七非阿須倫,七天七恚七人七非人,七泉七百泉,七嶮七百嶮,七山七百山,七夢七百夢,是謂八十四百千大劫,若愚若智往來經歷盡其苦際。彼無有作是說,我以此戒果淨行,不行熟行、當熟已熟、當倍已倍二倍,苦樂已進無退。譬如縷丸執縷放走,如是八十四百千大劫,若愚若智往來經歷盡其苦際,無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,nhân tứ bách thiên sanh môn ,lục thập bách thiên Đại kiếp ,lục bách tam hành hạnh/hành/hàng bán hạnh/hành/hàng ,lục thập nhị tích hướng ,lục thập nhị trần trì ,lục thập nhị trung kiếp ,bách nhị thập căn ,bách tam thập lục đại địa ngục ,tứ thập cửu bách thiên Phạm-chí gia ,tứ thập cửu bách thiên lỏa hình thôn ,tứ thập cửu bách thiên long quốc ,ư trung nhập lục lục sanh bát sĩ địa ,thất tưởng hạnh/hành/hàng thất vô tưởng hạnh/hành/hàng ,thất Ni kiền tử hạnh/hành/hàng ,thất A-tu-luân thất phi A-tu-luân ,thất Thiên thất nhuế/khuể thất nhân thất phi nhân ,thất tuyền thất bách tuyền ,thất hiểm thất bách hiểm ,thất sơn thất bách sơn ,thất mộng thất bách mộng ,thị vị bát thập tứ bách thiên Đại kiếp ,nhược/nhã ngu nhược/nhã trí vãng lai kinh lịch tận kỳ khổ tế 。bỉ vô hữu tác thị thuyết ,ngã dĩ thử giới quả tịnh hạnh ,bất hạnh/hành thục hạnh/hành/hàng 、đương thục dĩ thục 、đương bội dĩ bội nhị bội ,khổ lạc/nhạc dĩ tiến/tấn vô thoái 。thí như lũ hoàn chấp lũ phóng tẩu ,như thị bát thập tứ bách thiên Đại kiếp ,nhược/nhã ngu nhược/nhã trí vãng lai kinh lịch tận kỳ khổ tế ,vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,諸此人所更,彼一切本所作因無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,chư thử nhân sở cánh ,bỉ nhất thiết bổn sở tác nhân vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,此人所更,彼一切富者化因無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,thử nhân sở cánh ,bỉ nhất thiết phú giả hóa nhân vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,此人所更,彼一切無因無緣。此邪見,習諦斷也。 sở vị thử kiến ,thử nhân sở cánh ,bỉ nhất thiết vô nhân vô duyên 。thử tà kiến ,tập đế đoạn dã 。 所謂此見,我作苦樂無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,ngã tác khổ lạc/nhạc vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,他作苦樂無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,tha tác khổ lạc/nhạc vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,我作他作苦樂無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,ngã tác tha tác khổ lạc/nhạc vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,非自作非他作、非我作非教他作,無因無緣眾生苦樂所更。此邪見,習諦斷也。 sở vị thử kiến ,phi tự tác phi tha tác 、phi ngã tác phi giáo tha tác ,vô nhân vô duyên chúng sanh khổ lạc/nhạc sở cánh 。thử tà kiến ,tập đế đoạn dã 。 所謂此見,彼是我、彼是世、我是彼常法非變易法。此邊見有常見攝,苦諦斷也。所謂此見,實有此我。此邊見有常見攝,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,bỉ thị ngã 、bỉ thị thế 、ngã thị bỉ thường Pháp phi biến dịch Pháp 。thử biên kiến hữu thường kiến nhiếp ,khổ đế đoạn dã 。sở vị thử kiến ,thật hữu thử ngã 。thử biên kiến hữu thường kiến nhiếp ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,實無此我。此邊見斷滅見攝,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,thật vô thử ngã 。thử biên kiến đoạn diệt kiến nhiếp ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,我觀我眼,色我住。此身見,苦諦斷也。所謂此見,我觀非我眼,我住色眾具因。此身見,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,ngã quán ngã nhãn ,sắc ngã trụ/trú 。thử thân kiến ,khổ đế đoạn dã 。sở vị thử kiến ,ngã quán phi ngã nhãn ,ngã trụ/trú sắc chúng cụ nhân 。thử thân kiến ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,無我見我,色我住眼眾具因。此身見,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,vô ngã kiến ngã ,sắc ngã trụ/trú nhãn chúng cụ nhân 。thử thân kiến ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,此是我,若語若覺作教作生等生,於彼彼作善惡行受報。此邊見有常見攝,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,thử thị ngã ,nhược/nhã ngữ nhược/nhã giác tác giáo tác sanh đẳng sanh ,ư bỉ bỉ tác thiện ác hạnh/hành/hàng thọ/thụ báo 。thử biên kiến hữu thường kiến nhiếp ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,彼淨脫出,若五欲樂娛樂以穢法盜為最。此見盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,bỉ tịnh thoát xuất ,nhược/nhã ngũ dục lạc/nhạc ngu lạc dĩ uế Pháp đạo vi tối 。thử kiến đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,彼淨脫出,若解脫欲乃至第四禪成就遊無作作緣。此戒盜,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,bỉ tịnh thoát xuất ,nhược/nhã giải thoát dục nãi chí đệ tứ Thiền thành tựu du vô tác tác duyên 。thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見,我豪依空見起增慢、我相似依空見起慢、我卑依空見起小慢、有勝我者依見起小慢、有似我者依見起慢、有卑我者依見起增慢、無豪我者依見起增慢、無似我者依見起增慢、無卑我者依見起小慢,所謂此見無風無雨無射、懷妊不孕、河不流、火不然、日月不出不沒、垢淨無住處。此邊見斷滅見攝,苦諦斷也。 sở vị thử kiến ,ngã hào y không kiến khởi tăng mạn 、ngã tương tự y không kiến khởi mạn 、ngã ti y không kiến khởi tiểu mạn 、hữu thắng ngã giả y kiến khởi tiểu mạn 、hữu tự ngã giả y kiến khởi mạn 、hữu ti ngã giả y kiến khởi tăng mạn 、vô hào ngã giả y kiến khởi tăng mạn 、vô tự ngã giả y kiến khởi tăng mạn 、vô ti ngã giả y kiến khởi tiểu mạn ,sở vị thử kiến vô phong vô vũ vô xạ 、hoài nhâm bất dựng 、hà bất lưu 、hỏa bất nhiên 、nhật nguyệt bất xuất bất một 、cấu tịnh vô trụ xứ/xử 。thử biên kiến đoạn diệt kiến nhiếp ,khổ đế đoạn dã 。 所謂此見。 sở vị thử kiến 。 我造眾生, ngã tạo chúng sanh , 他亦有造; tha diệc hữu tạo ; 一一無有見, nhất nhất vô hữu kiến , 不觀此是箭。 bất quán thử thị tiến 。 依我造眾生者,我作我造我化,故曰我造眾生。他亦有造者,他作他造他化,故曰他亦有造。一一無有見者,一一非一切箭者,見彼不看不視不覺,故曰一一無有見。不觀此是箭,當觀此箭緣。若觸於生受,我作彼非有,他作彼非有。當觀此箭緣者,此箭謂之見。此箭緣別生別老別病別死,視此見箭視覺也,故曰觀箭緣。若觸於生受者,生謂之依,學於彼此見染著觸,故曰若觸於生受也。我作彼非有者,彼非有我作我造我化,故曰我作彼非有。他作彼非有者,彼非有他作他造他化,故曰他作彼非有。慢住此眾生,慢取慢縛見,逆生死不過。慢住此眾生者,七慢彼住屬成就,故曰慢住此眾生。慢取者,彼取重取恒取,故曰慢取。慢縛者,彼縛重縛恒縛,故曰慢縛。見逆者,斷滅見有常見俱逆,有常見斷滅見俱逆,故曰見逆。生死不過者,無窮彼不越不等越,故曰生死不過。 y ngã tạo chúng sanh giả ,ngã tác ngã tạo ngã hóa ,cố viết ngã tạo chúng sanh 。tha diệc hữu tạo giả ,tha tác tha tạo tha hóa ,cố viết tha diệc hữu tạo 。nhất nhất vô hữu kiến giả ,nhất nhất phi nhất thiết tiến giả ,kiến bỉ bất khán bất thị bất giác ,cố viết nhất nhất vô hữu kiến 。bất quán thử thị tiến ,đương quán thử tiến duyên 。nhược/nhã xúc ư sanh thọ/thụ ,ngã tác bỉ phi hữu ,tha tác bỉ phi hữu 。đương quán thử tiến duyên giả ,thử tiến vị chi kiến 。thử tiến duyên biệt sanh biệt lão biệt bệnh biệt tử ,thị thử kiến tiến thị giác dã ,cố viết quán tiến duyên 。nhược/nhã xúc ư sanh thọ/thụ giả ,sanh vị chi y ,học ư bỉ thử kiến nhiễm trước xúc ,cố viết nhược/nhã xúc ư sanh thọ/thụ dã 。ngã tác bỉ phi hữu giả ,bỉ phi hữu ngã tác ngã tạo ngã hóa ,cố viết ngã tác bỉ phi hữu 。tha tác bỉ phi hữu giả ,bỉ phi hữu tha tác tha tạo tha hóa ,cố viết tha tác bỉ phi hữu 。mạn trụ/trú thử chúng sanh ,mạn thủ mạn phược kiến ,nghịch sanh tử bất quá 。mạn trụ/trú thử chúng sanh giả ,thất mạn bỉ trụ/trú chúc thành tựu ,cố viết mạn trụ/trú thử chúng sanh 。mạn thủ giả ,bỉ thủ trọng thủ hằng thủ ,cố viết mạn thủ 。mạn phược giả ,bỉ phược trọng phược hằng phược ,cố viết mạn phược 。kiến nghịch giả ,đoạn điệt kiến hữu thường kiến câu nghịch ,hữu thường kiến đoạn điệt kiến câu nghịch ,cố viết kiến nghịch 。sanh tử bất quá giả ,vô cùng bỉ bất việt bất đẳng việt ,cố viết sanh tử bất quá 。 若得若當得, nhược/nhã đắc nhược/nhã đương đắc , 二塵雜俱散, nhị trần tạp câu tán , 異學戒 dị học giới 諸學, chư học , 諸持戒諸活, chư trì giới chư hoạt , 諸梵活諸養全。 chư phạm hoạt chư dưỡng toàn 。 若得若當得者,已得持陰入,故曰若得。若當得者,不得持陰入必當得,故曰若當得。二塵雜俱散者,二塵欲瞋恚愚癡,彼散雲多散,故曰二塵雜俱散。異學戒者,學彼從彼,故曰異學戒。諸學者,諸眾生如是見如是語,彼淨脫出;諸學象頸馬脊車弓地鉤強諸輦出入,故曰諸學也。諸持戒者,諸眾生如是見如是語,彼淨脫出,若持牛戒守狗戒鹿戒象戒禿梟戒裸形戒,故曰諸持戒也。諸活者,諸眾生如是見如是語,彼多活久活,若洗人泉、不人泉、上人泉、恒門三藕泉,故曰活。諸梵活者,諸眾生如是見如是語,彼淨脫出,諸兩兩梵行改往等愛,故曰諸梵活。諸養全者,諸眾生如是見如是語,彼淨脫出,若事火日月星宿藥嚴飾宮,故曰諸養全。此一邊無作作緣,此戒盜,苦諦斷也。諸眾生如是見如是語,好欲淨欲食欲充根欲欲中無事,此二邊以穢法盜為最。此見盜,苦諦斷。此二邊不知,戒盜見盜。如實不知如實不見彼取彼受彼走,見起眼成見。彼眼成者,謂之佛世尊彼見取時受時走時見起,故曰眼成見。彼此二邊知戒盜見盜,如實知如實見不取彼不受彼不走,彼見不起眼成見。彼眼成者,謂之佛世尊彼見不取時不受時不走時不起時,故曰眼成見。彼此非染非穢非愚,彼不欲淨解脫出,彼不復輪轉。輪轉謂無量生死,彼非不盡非有餘故,故曰不復輪轉。此邊我說苦苦者五盛陰,彼此邊後邊最後邊,故曰此邊我說苦也。 nhược/nhã đắc nhược/nhã đương đắc giả ,dĩ đắc trì uẩn nhập ,cố viết nhược/nhã đắc 。nhược/nhã đương đắc giả ,bất đắc trì uẩn nhập tất đương đắc ,cố viết nhược/nhã đương đắc 。nhị trần tạp câu tán giả ,nhị trần dục sân khuể ngu si ,bỉ tán vân đa tán ,cố viết nhị trần tạp câu tán 。dị học giới giả ,học bỉ tòng bỉ ,cố viết dị học giới 。chư học giả ,chư chúng sanh như thị kiến như thị ngữ ,bỉ tịnh thoát xuất ;chư học tượng cảnh mã tích xa cung địa câu cường chư liễn xuất nhập ,cố viết chư học dã 。chư trì giới giả ,chư chúng sanh như thị kiến như thị ngữ ,bỉ tịnh thoát xuất ,nhược/nhã trì ngưu giới thủ cẩu giới lộc giới tượng giới ngốc kiêu giới lỏa hình giới ,cố viết chư trì giới dã 。chư hoạt giả ,chư chúng sanh như thị kiến như thị ngữ ,bỉ đa hoạt cửu hoạt ,nhược/nhã tẩy nhân tuyền 、bất nhân tuyền 、thượng nhân tuyền 、hằng môn tam ngẫu tuyền ,cố viết hoạt 。chư phạm hoạt giả ,chư chúng sanh như thị kiến như thị ngữ ,bỉ tịnh thoát xuất ,chư lượng lượng phạm hạnh cải vãng đẳng ái ,cố viết chư phạm hoạt 。chư dưỡng toàn giả ,chư chúng sanh như thị kiến như thị ngữ ,bỉ tịnh thoát xuất ,nhược/nhã sự hỏa nhật nguyệt tinh tú dược nghiêm sức cung ,cố viết chư dưỡng toàn 。thử nhất biên vô tác tác duyên ,thử giới đạo ,khổ đế đoạn dã 。chư chúng sanh như thị kiến như thị ngữ ,hảo dục tịnh dục thực dục sung căn dục dục trung vô sự ,thử nhị biên dĩ uế Pháp đạo vi tối 。thử kiến đạo ,khổ đế đoạn 。thử nhị biên bất tri ,giới đạo kiến đạo 。như thật bất tri như thật bất kiến bỉ thủ bỉ thọ/thụ bỉ tẩu ,kiến khởi nhãn thành kiến 。bỉ nhãn thành giả ,vị chi Phật Thế tôn bỉ kiến thủ thời thọ/thụ thời tẩu thời kiến khởi ,cố viết nhãn thành kiến 。bỉ thử nhị biên tri giới đạo kiến đạo ,như thật tri như thật kiến bất thủ bỉ bất thọ/thụ bỉ bất tẩu ,bỉ kiến bất khởi nhãn thành kiến 。bỉ nhãn thành giả ,vị chi Phật Thế tôn bỉ kiến bất thủ thời bất thọ/thụ thời bất tẩu thời bất khởi thời ,cố viết nhãn thành kiến 。bỉ thử phi nhiễm phi uế phi ngu ,bỉ bất dục tịnh giải thoát xuất ,bỉ bất phục luân chuyển 。luân chuyển vị vô lượng sanh tử ,bỉ phi bất tận phi hữu dư cố ,cố viết bất phục luân chuyển 。thử biên ngã thuyết khổ khổ giả ngũ thịnh uẩn ,bỉ thử biên hậu biên tối hậu biên ,cố viết thử biên ngã thuyết khổ dã 。 見品第四十三竟(梵本二百七十六首盧,秦三千三百七言)。 kiến phẩm đệ tứ thập tam cánh (phạm bản nhị bách thất thập lục thủ lô ,tần tam thiên tam bách thất ngôn )。 阿毘曇見犍度中偈跋渠第六 A-tỳ-đàm kiến kiền độ trung kệ bạt cừ đệ lục 見婆羅門二、母盡灑若負一、不信三十六、惡見無望沫講堂墮皮。 kiến Bà-la-môn nhị 、mẫu tận sái nhược/nhã phụ nhất 、bất tín tam thập lục 、ác kiến vô vọng mạt giảng đường đọa bì 。 視者視時視, thị giả thị thời thị , 不視時亦視, bất thị thời diệc thị , 不視者亦視, bất thị giả diệc thị , 不視視亦視。 bất thị thị diệc thị 。 視者視時視。視謂之諸已見苦習盡道,視時視謂之諸餘見苦習盡道。彼亦見此見苦習盡道,故曰視者視時視。不視時亦視者,謂之諸餘不見苦習盡道。彼視此不見苦習盡道,故曰不視時亦視。不視者亦視,不視謂之不見苦習盡道,視謂之諸見苦習盡道,故曰不視者亦視。不視視亦視,彼見苦習盡道,此不見苦習盡道,故曰不視視亦視(見竟)。 thị giả thị thời thị 。thị vị chi chư dĩ kiến khổ tập tận đạo ,thị thời thị vị chi chư dư kiến khổ tập tận đạo 。bỉ diệc kiến thử kiến khổ tập tận đạo ,cố viết thị giả thị thời thị 。bất thị thời diệc thị giả ,vị chi chư dư bất kiến khổ tập tận đạo 。bỉ thị thử bất kiến khổ tập tận đạo ,cố viết bất thị thời diệc thị 。bất thị giả diệc thị ,bất thị vị chi bất kiến khổ tập tận đạo ,thị vị chi chư kiến khổ tập tận đạo ,cố viết bất thị giả diệc thị 。bất thị thị diệc thị ,bỉ kiến khổ tập tận đạo ,thử bất kiến khổ tập tận đạo ,cố viết bất thị thị diệc thị (kiến cánh )。 不應捶婆羅門, bất ưng chúy Bà-la-môn , 亦不放婆羅門, diệc bất phóng Bà-la-môn , 不是捶婆羅門, bất thị chúy Bà-la-môn , 亦不是放婆羅門。 diệc bất thị phóng Bà-la-môn 。 不應捶婆羅門者,婆羅門者謂之阿羅漢。彼不捶若手若石若刀若杖,故曰不應捶婆羅門。亦不放婆羅門者,彼阿羅漢不放不敬,衣食臥具病瘦醫藥,故曰亦不放婆羅門。不是捶婆羅門者,彼不是弊醜,諸捶阿羅漢若手若石若刀若杖,故曰不是捶婆羅門。亦不是放婆羅門者,彼不是弊醜,諸放阿羅漢不敬衣食臥具病瘦醫藥,故曰亦不是放婆羅門(二竟)。 bất ưng chúy Bà-la-môn giả ,Bà-la-môn giả vị chi A-la-hán 。bỉ bất chúy nhược/nhã thủ nhược/nhã thạch nhược/nhã đao nhược/nhã trượng ,cố viết bất ưng chúy Bà-la-môn 。diệc bất phóng Bà-la-môn giả ,bỉ A-la-hán bất phóng bất kính ,y thực ngọa cụ bệnh sấu y dược ,cố viết diệc bất phóng Bà-la-môn 。bất thị chúy Bà-la-môn giả ,bỉ bất thị tệ xú ,chư chúy A-la-hán nhược/nhã thủ nhược/nhã thạch nhược/nhã đao nhược/nhã trượng ,cố viết bất thị chúy Bà-la-môn 。diệc bất thị phóng Bà-la-môn giả ,bỉ bất thị tệ xú ,chư phóng A-la-hán bất kính y thực ngọa cụ bệnh sấu y dược ,cố viết diệc bất thị phóng Bà-la-môn (nhị cánh )。 捐捨於父母, quyên xả ư phụ mẫu , 亦王及二學, diệc Vương cập nhị học , 捨邦土翼從, xả bang thổ dực tòng , 無礙過梵志。 vô ngại quá/qua Phạm-chí 。 捐捨於父母者,母謂之愛生故也。如說:愛為生士,彼心馳走,人因生死,彼苦大畏。父謂之有漏行,有彼當捨離斷。故曰捐捨於父母也。亦王及二學者,王謂之有漏心意識,如說:六增上王,染著諸塵,非染無污,染謂之愚。二學謂之戒盜見盜。故曰亦王及二學也。捨邦土翼從者,邦土謂之垢。翼從謂之彼相應有覺有觀,彼當捨離斷,故曰捨邦土翼從。無礙過梵志者,三礙貪欲瞋恚愚癡,彼盡於欲界中過出要、色無色界過出要。梵志者於此見盡要,故曰無礙過梵志也(三竟)。 quyên xả ư phụ mẫu giả ,mẫu vị chi ái sanh cố dã 。như thuyết :ái vi sanh sĩ ,bỉ tâm trì tẩu ,nhân nhân sanh tử ,bỉ khổ Đại úy 。phụ vị chi hữu lậu hạnh/hành/hàng ,hữu bỉ đương xả ly đoạn 。cố viết quyên xả ư phụ mẫu dã 。diệc Vương cập nhị học giả ,Vương vị chi hữu lậu tâm ý thức ,như thuyết :lục tăng thượng Vương ,nhiễm trước chư trần ,phi nhiễm vô ô ,nhiễm vị chi ngu 。nhị học vị chi giới đạo kiến đạo 。cố viết diệc Vương cập nhị học dã 。xả bang thổ dực tòng giả ,bang thổ vị chi cấu 。dực tòng vị chi bỉ tướng ứng hữu giác hữu quán ,bỉ đương xả ly đoạn ,cố viết xả bang thổ dực tòng 。vô ngại quá/qua Phạm-chí giả ,tam ngại tham dục sân khuể ngu si ,bỉ tận ư dục giới trung quá/qua xuất yếu 、sắc vô sắc giới quá/qua xuất yếu 。Phạm-chí giả ư thử kiến tận yếu ,cố viết vô ngại quá/qua Phạm-chí dã (tam cánh )。 捐捨於父母, quyên xả ư phụ mẫu , 亦王及二學, diệc Vương cập nhị học , 已害於五虎, dĩ hại ư ngũ hổ , 彼謂之清淨。 bỉ vị chi thanh tịnh 。 捐捨於父母者,母謂之愛生故也。如說: quyên xả ư phụ mẫu giả ,mẫu vị chi ái sanh cố dã 。như thuyết : 「愛為生士, 「ái vi sanh sĩ , 彼心馳走, bỉ tâm trì tẩu , 人因生死, nhân nhân sanh tử , 彼苦大畏。」 bỉ khổ Đại úy 。」 父謂之有漏行,有彼當捨離斷。故曰捐捨於父母也。 phụ vị chi hữu lậu hạnh/hành/hàng ,hữu bỉ đương xả ly đoạn 。cố viết quyên xả ư phụ mẫu dã 。 亦王及二學者,王謂之有漏心意識,如說: diệc Vương cập nhị học giả ,Vương vị chi hữu lậu tâm ý thức ,như thuyết : 「六增上王, 「lục tăng thượng Vương , 染著諸塵, nhiễm trước chư trần , 非染無污, phi nhiễm vô ô , 染謂之愚。」 nhiễm vị chi ngu 。」 二學謂之戒盜見盜。故曰亦王及二學也。已害於五虎者,世尊現瞋恚,如彼虎兇惡無慈。如是瞋恚纏眾生兇惡無慈,彼世尊現當盡。云何五?答曰:數為五。五蓋中五、五下分結中五,彼當捨離斷,故曰已害於五虎也。彼謂之清淨者,盡欲清淨,瞋恚愚癡已盡謂之清淨,彼故謂之清淨也(四竟)。 nhị học vị chi giới đạo kiến đạo 。cố viết diệc Vương cập nhị học dã 。dĩ hại ư ngũ hổ giả ,Thế Tôn hiện sân khuể ,như bỉ hổ hung ác vô từ 。như thị sân khuể triền chúng sanh hung ác vô từ ,bỉ Thế Tôn hiện đương tận 。vân hà ngũ ?đáp viết :số vi ngũ 。ngũ cái trung ngũ 、ngũ hạ phần kết/kiết trung ngũ ,bỉ đương xả ly đoạn ,cố viết dĩ hại ư ngũ hổ dã 。bỉ vị chi thanh tịnh giả ,tận dục thanh tịnh ,sân khuể ngu si dĩ tận vị chi thanh tịnh ,bỉ cố vị chi thanh tịnh dã (tứ cánh )。 若已盡不生, nhược/nhã dĩ tận bất sanh , 已盡不將隨, dĩ tận bất tướng tùy , 彼佛無量行, bỉ Phật vô lượng hạnh/hành/hàng , 無迹何迹將。 vô tích hà tích tướng 。 若已盡不生者,結盡無餘謂之盡,或生或不生。誰生?答曰:若彼結盡退,此生。誰不生?答曰:若彼結盡不退,此不生。故曰若已盡不生也。已盡不將隨者,此結不盡有餘,以二事將隨,於現法中樂色聲香味細滑,若身壞有苦生。彼盡無餘不將隨,故曰已盡不將隨也。彼佛無量行者,云何佛?答曰:如彼如來無餘智見明覺思惟,已得度成就謂之佛。二邊有著常斷,此非佛世尊行也。四意止無量無邊無限,此佛世尊行。故曰彼佛無量行也。無迹何迹將者,迹謂之垢。彼垢無一可將,若染若穢若愚,故曰無迹何迹將(五竟)。 nhược/nhã dĩ tận bất sanh giả ,kết/kiết tận vô dư vị chi tận ,hoặc sanh hoặc bất sanh 。thùy sanh ?đáp viết :nhược/nhã bỉ kết/kiết tận thoái ,thử sanh 。thùy bất sanh ?đáp viết :nhược/nhã bỉ kết/kiết tận bất thoái ,thử bất sanh 。cố viết nhược/nhã dĩ tận bất sanh dã 。dĩ tận bất tướng tùy giả ,thử kết/kiết bất tận hữu dư ,dĩ nhị sự tướng tùy ,ư hiện pháp trung lạc/nhạc sắc thanh hương vị tế hoạt ,nhược/nhã thân hoại hữu khổ sanh 。bỉ tận vô dư bất tướng tùy ,cố viết dĩ tận bất tướng tùy dã 。bỉ Phật vô lượng hành giả ,vân hà Phật ?đáp viết :như bỉ Như Lai vô dư trí kiến minh giác tư tánh ,dĩ đắc độ thành tựu vị chi Phật 。nhị biên hữu trước/trứ thường đoạn ,thử phi Phật Thế tôn hạnh/hành/hàng dã 。tứ ý chỉ vô lượng vô biên vô hạn ,thử Phật Thế tôn hạnh/hành/hàng 。cố viết bỉ Phật vô lượng hạnh/hành/hàng dã 。vô tích hà tích tướng giả ,tích vị chi cấu 。bỉ cấu vô nhất khả tướng ,nhược/nhã nhiễm nhược/nhã uế nhược/nhã ngu ,cố viết vô tích hà tích tướng (ngũ cánh )。 若叢染枝灑, nhược/nhã tùng nhiễm chi sái , 無愛可將隨, vô ái khả tướng tùy , 彼佛無量行, bỉ Phật vô lượng hạnh/hành/hàng , 無迹何迹將? vô tích hà tích tướng ? 若叢染枝灑者,叢謂之愛。如說:比丘我今當說愛叢水枝灑,若彼諸眾生覆隱沒蔭蓋纏。云何灑?答曰:此愛不盡有餘灑,若生五趣過去未來現在也。彼盡無餘不灑,故曰若叢染枝灑也。無愛可將隨者,愛盡無餘也。此愛不盡有餘,二事將隨,於現法中樂色聲香味細滑法,若身壞有苦生。彼盡無餘不將隨,故曰無愛可將隨也。彼佛無量行者,云何佛?答曰:若彼如來無餘智見明覺思惟,已得度成就謂之佛。二邊斷滅有常,彼非佛世尊行也;四意止無邊無限無量,此佛世尊行。故曰彼佛無量行也。無迹何迹將者,迹謂之垢。彼垢無一可將,若染若穢若愚,故曰無迹何迹將(六竟)。 nhược/nhã tùng nhiễm chi sái giả ,tùng vị chi ái 。như thuyết :Tỳ-kheo ngã kim đương thuyết ái tùng thủy chi sái ,nhược/nhã bỉ chư chúng sanh phước ẩn một ấm cái triền 。vân hà sái ?đáp viết :thử ái bất tận hữu dư sái ,nhược/nhã sanh ngũ thú quá khứ vị lai hiện tại dã 。bỉ tận vô dư bất sái ,cố viết nhược/nhã tùng nhiễm chi sái dã 。vô ái khả tướng tùy giả ,ái tận vô dư dã 。thử ái bất tận hữu dư ,nhị sự tướng tùy ,ư hiện pháp trung lạc/nhạc sắc thanh hương vị tế hoạt Pháp ,nhược/nhã thân hoại hữu khổ sanh 。bỉ tận vô dư bất tướng tùy ,cố viết vô ái khả tướng tùy dã 。bỉ Phật vô lượng hành giả ,vân hà Phật ?đáp viết :nhược/nhã bỉ Như Lai vô dư trí kiến minh giác tư tánh ,dĩ đắc độ thành tựu vị chi Phật 。nhị biên đoạn điệt hữu thường ,bỉ phi Phật Thế tôn hạnh/hành/hàng dã ;tứ ý chỉ vô biên vô hạn vô lượng ,thử Phật Thế tôn hạnh/hành/hàng 。cố viết bỉ Phật vô lượng hạnh/hành/hàng dã 。vô tích hà tích tướng giả ,tích vị chi cấu 。bỉ cấu vô nhất khả tướng ,nhược/nhã nhiễm nhược/nhã uế nhược/nhã ngu ,cố viết vô tích hà tích tướng (lục cánh )。 已截繩束高, dĩ tiệt thằng thúc cao , 亦意等相依, diệc ý đẳng tướng y , 覺為已度塹, giác vi dĩ độ tiệm , 彼是世梵志。 bỉ thị thế Phạm-chí 。 已截繩束高者,世尊現高慢繩愛,譬如車載現高繩繫。如是眾生高慢愛繫,彼世尊現當滅,故曰已截繩束高。亦意等相依者,三意欲瞋恚愚癡也,等相依謂之彼相應覺觀,故曰亦意等相依也。覺為已度塹者,佛世尊現當斷無明,如說:云何比丘已度岸?答曰:無明塹盡無餘。故曰覺為已度塹也。彼是世梵志者,梵志現已滅惡法,故曰彼是世梵志也(七竟)。 dĩ tiệt thằng thúc cao giả ,Thế Tôn hiện cao mạn thằng ái ,thí như xa tái hiện cao thằng hệ 。như thị chúng sanh cao mạn ái hệ ,bỉ Thế Tôn hiện đương diệt ,cố viết dĩ tiệt thằng thúc cao 。diệc ý đẳng tướng y giả ,tam ý dục sân khuể ngu si dã ,đẳng tướng y vị chi bỉ tướng ứng giác quán ,cố viết diệc ý đẳng tướng y dã 。giác vi dĩ độ tiệm giả ,Phật Thế tôn hiện đương đoạn vô minh ,như thuyết :vân hà Tỳ-kheo dĩ độ ngạn ?đáp viết :vô minh tiệm tận vô dư 。cố viết giác vi dĩ độ tiệm dã 。bỉ thị thế Phạm-chí giả ,Phạm-chí hiện dĩ diệt ác pháp ,cố viết bỉ thị thế Phạm-chí dã (thất cánh )。 一本二展轉, nhất bản nhị triển chuyển , 三垢五彌廣, tam cấu ngũ di quảng , 諸海十二轉, chư hải thập nhị chuyển , 文尼度沃焦。 văn ni độ ốc tiêu 。 一本二展轉者,世尊現無明是本。如說: nhất bản nhị triển chuyển giả ,Thế Tôn hiện vô minh thị bổn 。như thuyết : 「諸餘惡趣, 「chư dư ác thú , 今世後世, kim thế hậu thế , 彼無明本, bỉ vô minh bổn , 慳貪等生。」 xan tham đẳng sanh 。」 二展轉謂之名色,故曰一本二展轉也。三垢五彌廣者,三垢貪婬瞋恚愚癡,五彌廣謂之五趣地獄畜生餓鬼天人,故曰三垢五彌廣也。諸海十二轉者,世尊現海六入是海也。如說:海海,比丘!愚凡人說語,此非聖典海。大水處大水聚數眼入為海波,色迴使若忍彼色使不度眼海,俱迴使俱神俱羅剎耳鼻舌身意入海。彼法迴使若忍彼法使,彼不度意海俱迴使俱神俱羅剎。十二轉者謂之十二入。若眼色中迴色眼中迴,乃至意法中迴法意中迴,故曰諸海十二轉也。文尼度沃焦,沃焦者無限生死。彼無學、文尼已度。學文尼方度,故曰文尼度沃焦(八竟)。 nhị triển chuyển vị chi danh sắc ,cố viết nhất bản nhị triển chuyển dã 。tam cấu ngũ di quảng giả ,tam cấu tham dâm sân khuể ngu si ,ngũ di quảng vị chi ngũ thú địa ngục súc sanh ngạ quỷ Thiên Nhân ,cố viết tam cấu ngũ di quảng dã 。chư hải thập nhị chuyển giả ,Thế Tôn hiện hải lục nhập thị hải dã 。như thuyết :hải hải ,Tỳ-kheo !ngu phàm nhân thuyết ngữ ,thử phi thánh điển hải 。Đại thủy xứ/xử Đại thủy tụ số nhãn nhập vi hải ba ,sắc hồi sử nhược/nhã nhẫn bỉ sắc sử bất độ nhãn hải ,câu hồi sử câu Thần câu La-sát nhĩ tị thiệt thân ý nhập hải 。bỉ Pháp hồi sử nhược/nhã nhẫn bỉ Pháp sử ,bỉ bất độ ý hải câu hồi sử câu Thần câu La-sát 。thập nhị chuyển giả vị chi thập nhị nhập 。nhược/nhã nhãn sắc trung hồi sắc nhãn trung hồi ,nãi chí ý Pháp trung hồi Pháp ý trung hồi ,cố viết chư hải thập nhị chuyển dã 。văn ni độ ốc tiêu ,ốc tiêu giả vô hạn sanh tử 。bỉ vô học 、văn ni dĩ độ 。học văn ni phương độ ,cố viết văn ni độ ốc tiêu (bát cánh )。 不信不往知, bất tín bất vãng tri , 若那羅斷際, nhược na La đoạn tế , 害婬捨離婬, hại dâm xả ly dâm , 彼是無上士。 bỉ thị Vô-thượng-Sĩ 。 不信不往知者,世尊弟子已實見四諦,謂之不信。何故?答曰:彼不信餘,若佛若法若僧若苦習盡道也。不往知者謂之泥洹。如說:有比丘不生不往不有無為,於此長久遠,不得今得因道因迹,故曰不信不往知也。若那羅斷際者,彼斷一切三界際。若那羅者名也。如說:眾生謂之那羅,磨(少/兔)舍、三磨納婆、四富樓沙、五福伽羅、六祁披、七禪豆(八人名字也)。故曰若那羅斷際也。害婬捨離婬者,害婬現形盡,捨離婬現命婬盡,故曰害婬捨離婬也。彼是無上士者,彼第一士大士妙士高士無上士,故曰彼是無上士(九竟)。 bất tín bất vãng tri giả ,Thế Tôn đệ-tử dĩ thật kiến Tứ đế ,vị chi bất tín 。hà cố ?đáp viết :bỉ bất tín dư ,nhược/nhã Phật nhược/nhã Pháp nhược/nhã tăng nhã khổ tập tận đạo dã 。bất vãng tri giả vị chi nê hoàn 。như thuyết :hữu Tỳ-kheo bất sanh bất vãng bất hữu vô vi ,ư thử trường/trưởng cửu viễn ,bất đắc kim đắc nhân đạo nhân tích ,cố viết bất tín bất vãng tri dã 。nhược na La đoạn tế giả ,bỉ đoạn nhất thiết tam giới tế 。nhược na La giả danh dã 。như thuyết :chúng sanh vị chi na la ,ma (Nậu )xá 、tam ma nạp Bà 、tứ phú lâu sa 、ngũ phước già la 、lục kì phi 、thất Thiền đậu (bát nhân danh tự dã )。cố viết nhược na La đoạn tế dã 。hại dâm xả ly dâm giả ,hại dâm hiện hình tận ,xả ly dâm hiện mạng dâm tận ,cố viết hại dâm xả ly dâm dã 。bỉ thị Vô-thượng-Sĩ giả ,bỉ đệ nhất sĩ đại sĩ diệu sĩ cao sĩ Vô-thượng-Sĩ ,cố viết bỉ thị Vô-thượng-Sĩ (cửu cánh )。 諸三十六水, chư tam thập lục thủy , 意流有倍, ý lưu hữu bội , 順流二見, thuận lưu nhị kiến , 由婬覺出。 do dâm giác xuất 。 諸三十六水者,水謂之三十六愛種也,故曰諸三十六水也。意流有倍者,意生意首意所縛著,倍者極增上滿,故曰意流有倍。順流二見者,二見謂之斷滅見、有常見,彼流至地獄畜生餓鬼,故曰順流二見。由婬覺出者,三覺欲覺瞋恚覺害覺,欲生欲首欲所縛著,故曰由婬覺出也(十竟)。 chư tam thập lục thủy giả ,thủy vị chi tam thập lục ái chủng dã ,cố viết chư tam thập lục thủy dã 。ý lưu hữu bội giả ,ý sanh ý thủ ý sở phược trứ ,bội giả cực tăng thượng mãn ,cố viết ý lưu hữu bội 。thuận lưu nhị kiến giả ,nhị kiến vị chi đoạn điệt kiến 、hữu thường kiến ,bỉ lưu chí địa ngục súc sanh ngạ quỷ ,cố viết thuận lưu nhị kiến 。do dâm giác xuất giả ,tam giác dục giác sân khuể giác hại giác ,dục sanh dục thủ dục sở phược trứ ,cố viết do dâm giác xuất dã (thập cánh )。 棄身惡行, khí thân ác hành , 及口惡行, cập khẩu ác hành , 棄意惡行, khí ý ác hành , 諸穢雜想。 chư uế tạp tưởng 。 棄身惡行者,現滅身三惡行,故曰棄身惡行也。及口惡行者,現滅口四惡行,故曰及口惡行也。棄意惡行者,現滅意三惡行也,故曰棄意惡行也。諸穢雜想者,若知諸餘雜想亦當滅,故曰諸穢雜想(十一也)。 khí thân ác hành giả ,hiện diệt thân tam ác hành ,cố viết khí thân ác hành dã 。cập khẩu ác hành giả ,hiện diệt khẩu tứ ác hạnh/hành/hàng ,cố viết cập khẩu ác hành dã 。khí ý ác hành giả ,hiện diệt ý tam ác hành dã ,cố viết khí ý ác hành dã 。chư uế tạp tưởng giả ,nhược/nhã tri chư dư tạp tưởng diệc đương diệt ,cố viết chư uế tạp tưởng (thập nhất dã )。 如鬘童子見見有足、聞聞足、知知足、識識足如非此。如非此者如非彼。如非彼者如非下非上非兩中間,此是苦邊。或鬘童子見見有足或無。誰有?答曰:若眼見色不起垢,是謂有。誰無?答曰:若眼見色起垢,是謂無。聞聞足、知知足、識識足亦如是。如彼鬘童子見見有足、聞聞足、知知足、識識足如非此,若染若穢若愚若非此。若染若穢若愚者如是非彼取縛。若如非彼取縛者。如是如非下,欲界非上、無色界非兩中間。色界此是苦邊苦,謂之五盛陰。彼是邊後邊最後邊,故曰此是苦邊(十二竟)。 như Man đồng tử kiến kiến hữu túc 、văn văn túc 、tri tri túc 、thức thức túc như phi thử 。như phi thử giả như phi bỉ 。như phi bỉ giả như phi hạ phi thượng phi lượng (lưỡng) trung gian ,thử thị khổ biên 。hoặc Man đồng tử kiến kiến hữu túc hoặc vô 。thùy hữu ?đáp viết :nhược/nhã nhãn kiến sắc bất khởi cấu ,thị vị hữu 。thùy vô ?đáp viết :nhược/nhã nhãn kiến sắc khởi cấu ,thị vị vô 。văn văn túc 、tri tri túc 、thức thức túc diệc như thị 。như bỉ Man đồng tử kiến kiến hữu túc 、văn văn túc 、tri tri túc 、thức thức túc như phi thử ,nhược/nhã nhiễm nhược/nhã uế nhược/nhã ngu nhược/nhã phi thử 。nhược/nhã nhiễm nhược/nhã uế nhược/nhã ngu giả như thị phi bỉ thủ phược 。nhược như phi bỉ thủ phược giả 。như thị như phi hạ ,dục giới phi thượng 、vô sắc giới phi lượng (lưỡng) trung gian 。sắc giới thử thị khổ biên khổ ,vị chi ngũ thịnh uẩn 。bỉ thị biên hậu biên tối hậu biên ,cố viết thử thị khổ biên (thập nhị cánh )。 磨舍(一)、兜舍(二)、僧貰磨(三)、薩披多羅毘比栗多(四),此是苦邊。 ma xá (nhất )、đâu xá (nhị )、tăng thế ma (tam )、tát phi Ta-la Tì bỉ lật đa (tứ ),thử thị khổ biên 。 磨舍者,不悕望。若欲若恚若愚,故曰磨舍也。兜舍者,喜佛道喜善說法,順聖僧別苦習盡道,色無常痛想行識無常,故曰兜舍也。僧貰磨者,欲生制息之、瞋恚愚癡生制息之,故曰僧貰磨也。薩披多羅毘比栗多者(曇蜜羅國語也),一切欲界心脫離、一切色無色界心脫離,故曰薩披多羅毘比栗多也。此是苦邊者,苦謂之五盛陰。彼是邊後邊最後邊,故曰此是苦邊也(十三竟)。 ma xá giả ,bất hy vọng 。nhược/nhã dục nhược/nhã nhuế/khuể nhược/nhã ngu ,cố viết ma xá dã 。đâu xá giả ,hỉ Phật đạo hỉ thiện thuyết pháp ,thuận Thánh Tăng biệt khổ tập tận đạo ,sắc vô thường thống tưởng hạnh/hành/hàng thức vô thường ,cố viết đâu xá dã 。tăng thế ma giả ,dục sanh chế tức chi 、sân khuể ngu si sanh chế tức chi ,cố viết tăng thế ma dã 。tát phi Ta-la Tì bỉ lật đa giả (đàm mật La quốc ngữ dã ),nhất thiết dục giới tâm thoát ly 、nhất thiết sắc vô sắc giới tâm thoát ly ,cố viết tát phi Ta-la Tì bỉ lật đa dã 。thử thị khổ biên giả ,khổ vị chi ngũ thịnh uẩn 。bỉ thị biên hậu biên tối hậu biên ,cố viết thử thị khổ biên dã (thập tam cánh )。 知身如聚沫, tri thân như tụ mạt , 覺法如野馬, giác Pháp như dã mã , 斷魔華小華, đoạn ma hoa tiểu hoa , 不往見死王。 bất vãng kiến tử vương 。 知身如聚沫者,如彼沫聚無力羸虛空不堅,五盛陰如是無力羸虛空不堅,故曰知身如聚沫也。覺法如野馬,如野馬者,從日光出不久彈指頃不住、本無忽有設有便盡,五盛陰如是斯須彈指頃不住、本無忽有設有便盡,故曰覺法如野馬也。斷魔華小華者,四魔:陰魔、垢魔、死魔、自在天子,世尊為彼現見諦斷華垢盡、小華思惟斷,故曰斷魔華小華也。不往見死王者,如是見諦思惟斷結已盡無餘,自在天子不隨意自恣,故曰不往見死王也(十四竟)。 tri thân như tụ mạt giả ,như bỉ mạt tụ vô lực luy hư không bất kiên ,ngũ thịnh uẩn như thị vô lực luy hư không bất kiên ,cố viết tri thân như tụ mạt dã 。giác Pháp như dã mã ,như dã mã giả ,tùng nhật quang xuất bất cửu đàn chỉ khoảnh bất trụ 、bản vô hốt hữu thiết hữu tiện tận ,ngũ thịnh uẩn như thị tư tu đàn chỉ khoảnh bất trụ 、bản vô hốt hữu thiết hữu tiện tận ,cố viết giác Pháp như dã mã dã 。đoạn ma hoa tiểu hoa giả ,tứ ma :uẩn ma 、cấu ma 、tử ma 、Tự tại Thiên tử ,Thế Tôn vi bỉ hiện kiến đế đoạn hoa cấu tận 、tiểu hoa tư tánh đoạn ,cố viết đoạn ma hoa tiểu hoa dã 。bất vãng kiến tử vương giả ,như thị kiến đế tư tánh đoạn kết dĩ tận vô dư ,Tự tại Thiên tử bất tùy ý Tự Tứ ,cố viết bất vãng kiến tử vương dã (thập tứ cánh )。 守堂若彼此, thủ đường nhược/nhã bỉ thử , 諸覺喜足我, chư giác hỉ túc ngã , 知世間興衰, tri thế gian hưng suy , 善心盡解脫。 thiện tâm tận giải thoát 。 守堂若彼此者,三講堂空無願無相,諸緣內生外緣,故曰守堂若彼此也。諸覺喜足我者,覺謂之智達,聰明智慧成,喜於佛道善說法,順聖僧別苦習盡道,色無常痛想行識無常想妙,我具身口意行成就,故曰諸覺喜足我也。知世間興衰者,世間謂之五盛陰。諸比丘遊觀興衰,如此色、如此色習、如此色盡,如此痛想行識,此識習、此識盡,故曰知世間興衰也。善心盡解脫者,彼思義思法思善思妙,一切有道沒,生脫當脫已脫,故曰善心盡解脫(十五竟)。 thủ đường nhược/nhã bỉ thử giả ,tam giảng đường không vô nguyện vô tướng ,chư duyên nội sanh ngoại duyên ,cố viết thủ đường nhược/nhã bỉ thử dã 。chư giác hỉ túc ngã giả ,giác vị chi Trí Đạt ,thông minh trí tuệ thành ,hỉ ư Phật đạo thiện thuyết pháp ,thuận Thánh Tăng biệt khổ tập tận đạo ,sắc vô thường thống tưởng hạnh/hành/hàng thức vô thường tưởng diệu ,ngã cụ thân khẩu ý hạnh/hành/hàng thành tựu ,cố viết chư giác hỉ túc ngã dã 。tri thế gian hưng suy giả ,thế gian vị chi ngũ thịnh uẩn 。chư Tỳ-kheo du quán hưng suy ,như thử sắc 、như thử sắc tập 、như thử sắc tận ,như thử thống tưởng hạnh/hành/hàng thức ,thử thức tập 、thử thức tận ,cố viết tri thế gian hưng suy dã 。thiện tâm tận giải thoát giả ,bỉ tư nghĩa tư Pháp tư thiện tư diệu ,nhất thiết hữu đạo một ,sanh thoát đương thoát dĩ thoát ,cố viết thiện tâm tận giải thoát (thập ngũ cánh )。 脫若墮已墮, thoát nhược/nhã đọa dĩ đọa , 貪餮復來還, tham thiết phục lai hoàn , 已逮安隱處, dĩ đãi an ẩn xứ , 樂往至樂所。 lạc/nhạc vãng chí lạc/nhạc sở 。 脫若墮已墮者,脫謂欲界也。已墮謂生色界,若墮謂辦色界中五陰也,故曰脫若墮已墮也。貪餮復來還者,有世間道垢盡聖智未生,彼自身娛樂自身恃怙,復墮地獄畜生餓鬼,故曰貪餮復來還也。已逮安隱處,已逮者謂佛佛弟子,安隱者謂之泥洹彼娛樂,故曰已逮安隱處也。樂往至樂所者,彼道樂至泥洹,故曰樂往至樂所也(十六竟)。 thoát nhược/nhã đọa dĩ đọa giả ,thoát vị dục giới dã 。dĩ đọa vị sanh sắc giới ,nhược/nhã đọa vị biện/bạn sắc giới trung ngũ uẩn dã ,cố viết thoát nhược/nhã đọa dĩ đọa dã 。tham thiết phục lai hoàn giả ,hữu thế gian đạo cấu tận Thánh trí vị sanh ,bỉ tự thân ngu lạc tự thân thị hỗ ,phục đọa địa ngục súc sanh ngạ quỷ ,cố viết tham thiết phục lai hoàn dã 。dĩ đãi an ẩn xứ ,dĩ đãi giả vị Phật Phật đệ tử ,an ổn giả vị chi nê hoàn bỉ ngu lạc ,cố viết dĩ đãi an ẩn xứ dã 。lạc/nhạc vãng chí lạc/nhạc sở giả ,bỉ đạo lạc/nhạc chí nê hoàn ,cố viết lạc/nhạc vãng chí lạc/nhạc sở dã (thập lục cánh )。 若無根無皮, nhược/nhã vô căn vô bì , 葉無況有枝, diệp vô huống hữu chi , 彼猛縛解脫, bỉ mãnh phược giải thoát , 誰堪能誹謗? thùy kham năng phỉ báng ? 若無根無皮者,世尊現無明根,如說: nhược/nhã vô căn vô bì giả ,Thế Tôn hiện vô minh căn ,như thuyết : 諸此惡趣,今世後世,彼無明本,慳貪等生。 chư thử ác thú ,kim thế hậu thế ,bỉ vô minh bổn ,xan tham đẳng sanh 。 皮者四識住,彼不盡有餘不欲不忍,故曰若無根無皮也。葉無況有枝者,世尊現葉我慢,如說:云何比丘燒葉?答曰:我慢。盡無餘枝者,愛。如說:比丘我今當說愛叢水枝灑,於此眾生覆隱況陰蓋纏,故曰葉無況有枝也。彼猛縛解脫者,猛謂佛弟子猛勇,智慧成就猛勝除惡法三縛,欲瞋恚愚癡彼脫已脫當脫,故曰彼猛縛解脫也。誰堪能誹謗者,彼人當稱譽不可毀訾也,若毀訾者受罪多。如說若毀便譽、若譽便毀,口招禍殃不覺樂。故曰: bì giả tứ thức trụ ,bỉ bất tận hữu dư bất dục bất nhẫn ,cố viết nhược/nhã vô căn vô bì dã 。diệp vô huống hữu chi giả ,Thế Tôn hiện diệp ngã mạn ,như thuyết :vân hà Tỳ-kheo thiêu diệp ?đáp viết :ngã mạn 。tận vô dư chi giả ,ái 。như thuyết :Tỳ-kheo ngã kim đương thuyết ái tùng thủy chi sái ,ư thử chúng sanh phước ẩn huống uẩn cái triền ,cố viết diệp vô huống hữu chi dã 。bỉ mãnh phược giải thoát giả ,mãnh vị Phật đệ tử mãnh dũng ,trí tuệ thành tựu mãnh thắng trừ ác pháp tam phược ,dục sân khuể ngu si bỉ thoát dĩ thoát đương thoát ,cố viết bỉ mãnh phược giải thoát dã 。thùy kham năng phỉ báng giả ,bỉ nhân đương xưng dự bất khả hủy tí dã ,nhược/nhã hủy tí giả thọ/thụ tội đa 。như thuyết nhược/nhã hủy tiện dự 、nhược/nhã dự tiện hủy ,khẩu chiêu họa ương bất giác lạc/nhạc 。cố viết : 「若無根無皮,葉無況有枝。彼猛縛解脫,誰堪能誹謗?」 「nhược/nhã vô căn vô bì ,diệp vô huống hữu chi 。bỉ mãnh phược giải thoát ,thùy kham năng phỉ báng ?」 偈品第四十四竟(梵本二百一十首盧,秦三千九百五十七言)。 kệ phẩm đệ tứ thập tứ cánh (phạm bản nhị bách nhất thập thủ lô ,tần tam thiên cửu bách ngũ thập thất ngôn )。 見犍度第八盡。 kiến kiền độ đệ bát tận 。 八犍度共四十四品。 bát kiền độ cọng tứ thập tứ phẩm 。 阿毘曇八揵度論卷第三十 A-tỳ-đàm bát kiền độ luận quyển đệ tam thập * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 10:20:11 2018 ============================================================