TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 07:20:40 2018 ============================================================ No. 1403 No. 1403 佛說如意摩尼陀羅尼經 Phật thuyết Như Ý Ma Ni Đà La Ni Kinh 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư thiểu khanh truyền Pháp Đại sư Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 如是我聞。一時佛在舍衛國迦利哩城。爾時世尊告尊者阿難。今有陀羅尼能除一切暴惡雷電。汝當受持。此隨求如意寶經。過去如來應正等覺親所宣說。我今亦說。於其世間行大悲愍。利益安樂天上人間一切有情。阿難白言唯然世尊。願樂欲聞我今受持。佛告阿難汝等。當知東方有雷電名曰阿伽。南方有雷電名曰設帝嚕。西方有雷電名曰哆鉢囉(二合)婆。北方有雷電名曰掃那摩儞。阿難若有善男子善女人。知此雷電名號及住處方位。一切雷電不怖彼人。若所在之處書寫此雷電名號。受持供養。一切雷電而不能傷。爾時世尊說此擁護真言章句。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Xá-Vệ quốc Ca lợi lý thành 。nhĩ thời Thế Tôn cáo Tôn-Giả A-nan 。kim hữu Đà-la-ni năng trừ nhất thiết bạo ác lôi điện 。nhữ đương thọ trì 。thử tùy cầu như ý bảo Kinh 。quá khứ Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác thân sở tuyên thuyết 。ngã kim diệc thuyết 。ư kỳ thế gian hạnh/hành/hàng đại bi mẫn 。lợi ích an lạc Thiên thượng nhân gian nhất thiết hữu tình 。A-nan bạch ngôn duy nhiên Thế Tôn 。nguyện lạc/nhạc dục văn ngã kim thọ trì 。Phật cáo A-nan nhữ đẳng 。đương tri Đông phương hữu lôi điện danh viết A già 。Nam phương hữu lôi điện danh viết thiết đế lỗ 。Tây phương hữu lôi điện danh viết sỉ bát La (nhị hợp )Bà 。Bắc phương hữu lôi điện danh viết tảo na ma nễ 。A-nan nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。tri thử lôi điện danh hiệu cập trụ xứ phương vị 。nhất thiết lôi điện bất bố bỉ nhân 。nhược/nhã sở tại chi xứ/xử thư tả thử lôi điện danh hiệu 。thọ trì cúng dường 。nhất thiết lôi điện nhi bất năng thương 。nhĩ thời Thế Tôn thuyết thử ủng hộ chân ngôn chương cú 。 怛儞也(二合)他(引)儞彌儞彌儞彌孕(二合)馱哩(引)怛哩(二合)路(引)迦(引)路吉儞輸羅播(引)尼儞囉乞叉(二合)(牟*含)(切身)薩哩嚩(二合)尾儞用(二合)婆曳(引)毘藥(二合)娑嚩(二合)賀(引) đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )nễ di nễ di nễ di dựng (nhị hợp )Đà lý (dẫn )đát lý (nhị hợp )lộ (dẫn )Ca (dẫn )lộ cát nễ thâu la bá (dẫn )ni nễ La khất xoa (nhị hợp )(mưu *hàm )(thiết thân )tát lý phược (nhị hợp )vĩ nễ dụng (nhị hợp )Bà duệ (dẫn )Tì dược (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩在大眾中。即從座起合掌向佛。白佛言世尊。我於此正法。亦說擁護真言章句。 nhĩ thời Thánh Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát tại Đại chúng trung 。tức tùng toạ khởi hợp chưởng hướng Phật 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã ư thử chánh pháp 。diệc thuyết ủng hộ chân ngôn chương cú 。 怛儞也(二合)他(引)尾曩(引)舍鉢囉(二合)怛也(二合)體迦鉢囉(二合)怛也(二合)彌怛哩(二合)輸弟目訖帝(二合)尾摩隷(引)鉢囉(二合)婆(引)娑迦(二合)哩(引)桉拏哩(引)半拏哩(引)濕尾(二合引)帝(引)半拏囉嚩(引)悉儞麼(引)帝(引)迦囉(引)羅迦閉羅賓誐羅(引)乞史(二合)那地目乞史(二合)囉乞史(二合)囉乞史(二合)(牟*含)(切身引)薩哩嚩(二合引)迦(引)羅沒哩(二合)底喻(二合)婆曳(引)毘藥(二合)麼(引)彌(引)鉢舍滿(二合)覩薩哩嚩(二合引)迦(引)羅沒哩(二合)怛也(二合)嚩(入)阿哩也(二合引)嚩路(引)吉帝(引)濕嚩(二合)囉帝(引)惹娑(引)娑嚩(二合引)賀 đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )vĩ nẵng (dẫn )xá bát La (nhị hợp )đát dã (nhị hợp )thể Ca bát La (nhị hợp )đát dã (nhị hợp )di đát lý (nhị hợp )du đệ mục cật đế (nhị hợp )vĩ ma lệ (dẫn )bát La (nhị hợp )Bà (dẫn )sa Ca (nhị hợp )lý (dẫn )桉nã lý (dẫn )bán nã lý (dẫn )thấp vĩ (nhị hợp dẫn )đế (dẫn )bán nã La phược (dẫn )tất nễ ma (dẫn )đế (dẫn )Ca La (dẫn )La Ca bế La tân nga La (dẫn )khất sử (nhị hợp )na địa mục khất sử (nhị hợp )La khất sử (nhị hợp )La khất sử (nhị hợp )(mưu *hàm )(thiết thân dẫn )tát lý phược (nhị hợp dẫn )Ca (dẫn )La một lý (nhị hợp )để dụ (nhị hợp )Bà duệ (dẫn )Tì dược (nhị hợp )ma (dẫn )di (dẫn )bát xá mãn (nhị hợp )đổ tát lý phược (nhị hợp dẫn )Ca (dẫn )La một lý (nhị hợp )đát dã (nhị hợp )phược (nhập )a lý dã (nhị hợp dẫn )phược lộ (dẫn )cát đế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La đế (dẫn )nhạ sa (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ 爾時祕密主金剛手菩薩。往詣佛前合掌頂禮。白佛言世尊。我今於此正法之中。亦說陀羅尼真言章句。 nhĩ thời Bí mật chủ Kim Cương Thủ Bồ-tát 。vãng nghệ Phật tiền hợp chưởng đảnh lễ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã kim ư thử chánh pháp chi trung 。diệc thuyết Đà-la-ni chân ngôn chương cú 。 怛儞也(二合)他(引)母儞母儞母儞摩帝母儞摩帝蘇摩帝摩賀(引)摩帝賀(引)賀(引)賀(引)賀(引)摩帶(引)哩曩(二合引)悉底(二合)帝(引)播(引)半嚩日囉(二合)播(引)尼囉憾涅哩(二合)茶娑嚩(二合引)賀(引) đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )mẫu nễ mẫu nễ mẫu nễ ma đế mẫu nễ ma đế Tô ma đế ma hạ (dẫn )ma đế hạ (dẫn )hạ (dẫn )hạ (dẫn )hạ (dẫn )ma đái (dẫn )lý nẵng (nhị hợp dẫn )tất để (nhị hợp )đế (dẫn )bá (dẫn )bán phược nhật La (nhị hợp )bá (dẫn )ni La hám niết lý (nhị hợp )trà sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 世尊我此陀羅尼。名無能勝擁護有情。若人書寫憶念。所有一切恐怖及其中夭悉令解脫。 Thế Tôn ngã thử Đà-la-ni 。danh Vô năng thắng ủng hộ hữu tình 。nhược/nhã nhân thư tả ức niệm 。sở hữu nhất thiết khủng bố cập kỳ trung yêu tất lệnh giải thoát 。 爾時大梵天王索訶世界主。白佛言世尊。我為利益一切眾生。於此正法亦說陀羅尼真言章句。 nhĩ thời Đại phạm Thiên Vương tác ha thế giới chủ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã vi lợi ích nhất thiết chúng sanh 。ư thử chánh pháp diệc thuyết Đà-la-ni chân ngôn chương cú 。 怛儞也(二合)他(引)呬隷彌隷唧隷娑嚩(二合引)賀(引)沒囉(二合)憾摩(二合)布哩(引)摩賀(引)沒囉(二合)憾摩(二合引)尼(引)沒囉(二合)憾摩(二合)誐哩鼻(二合引)補瑟波(二合)設娑哆(二合)哩娑嚩(二合引)賀 đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )hứ lệ di lệ tức lệ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )bố lý (dẫn )ma hạ (dẫn )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp dẫn )ni (dẫn )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )nga lý Tỳ (nhị hợp dẫn )bổ sắt ba (nhị hợp )thiết sa sỉ (nhị hợp )lý sa phược (nhị hợp dẫn )hạ 世尊我此陀羅尼名梵天杖。擁護一切有情。遠離中夭不生恐怖亦能除滅一切罪業。爾時帝釋天主。詣佛前立合掌頂禮。白佛言世尊。我今於此正法。亦說陀羅尼真言章句。 Thế Tôn ngã thử Đà-la-ni danh Phạm Thiên trượng 。ủng hộ nhất thiết hữu tình 。viễn ly trung yêu bất sanh khủng bố diệc năng trừ diệt nhất thiết tội nghiệp 。nhĩ thời đế thích Thiên chủ 。nghệ Phật tiền lập hợp chưởng đảnh lễ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã kim ư thử chánh pháp 。diệc thuyết Đà-la-ni chân ngôn chương cú 。 怛儞也(二合)他(引)沒馱麼(引)旦膩(引)麼(引)儞儞憍(引)哩巘(引)馱(引)哩贊拏隷摩(引)鄧詣布訖嚩(二合)悉娑(引)羅沒囉(二合)帝(引)呬曩末馱用(二合)哆羅尼滿覩(引)隷儞計(引)作迦囉(二合)嚩(引)枳舍嚩哩舍(引)嚩哩娑嚩(二合引)賀(引) đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )một đà ma (dẫn )đán nị (dẫn )ma (dẫn )nễ nễ kiêu/kiều (dẫn )lý hiến (dẫn )Đà (dẫn )lý tán nã lệ ma (dẫn )đặng nghệ bố cật phược (nhị hợp )tất sa (dẫn )La một La (nhị hợp )đế (dẫn )hứ nẵng mạt Đà dụng (nhị hợp )sỉ La ni mãn đổ (dẫn )lệ nễ kế (dẫn )tác Ca La (nhị hợp )phược (dẫn )chỉ xá phược lý xá (dẫn )phược lý sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 世尊我此陀羅尼名金剛座。解脫一切怖畏。遠離一切中夭。 Thế Tôn ngã thử Đà-la-ni danh Kim Cương tọa 。giải thoát nhất thiết bố úy 。viễn ly nhất thiết trung yêu 。 爾時持國天王增長天王廣目天王多聞天王俱詣佛前合掌頂禮。白佛言世尊。我等於此正法。亦說陀羅尼真言章句。 nhĩ thời trì quốc thiên vương Tăng trường Thiên Vương Quảng mục Thiên Vương đa văn Thiên Vương câu nghệ Phật tiền hợp chưởng đảnh lễ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã đẳng ư thử chánh pháp 。diệc thuyết Đà-la-ni chân ngôn chương cú 。 怛儞也(二合)他補瑟閉(二合引)蘇補瑟閉(二合引)度波波哩賀(引)哩(引)阿(引)哩也(二合)鉢囉(二合)設悉帝(二合引)扇(引)帝(引)儞哩目(二合)訖帝(二合引)夢誐隷曳(二合)呬囉拏也(二合)誐哩鼻(二合引)娑覩(二合)帝(引)娑哆(二合)尾帝(引)娑嚩(二合引)賀 đát nễ dã (nhị hợp )tha bổ sắt bế (nhị hợp dẫn )tô bổ sắt bế (nhị hợp dẫn )độ ba ba lý hạ (dẫn )lý (dẫn )a (dẫn )lý dã (nhị hợp )bát La (nhị hợp )thiết tất đế (nhị hợp dẫn )phiến (dẫn )đế (dẫn )nễ lý mục (nhị hợp )cật đế (nhị hợp dẫn )mộng nga lệ duệ (nhị hợp )hứ La nã dã (nhị hợp )nga lý Tỳ (nhị hợp dẫn )sa đổ (nhị hợp )đế (dẫn )sa sỉ (nhị hợp )vĩ đế (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ 世尊我等四大天王作說陀羅尼名為無怖。於其恐怖能施無畏。遠離中夭增延壽命。 Thế Tôn ngã đẳng tứ đại thiên vương tác thuyết Đà-la-ni danh vi vô bố/phố 。ư kỳ khủng bố năng thí vô úy 。viễn ly trung yêu tăng duyên thọ mạng 。 爾時復有大海龍王。所謂大意龍王雷光龍王。無熱惱龍王電舌龍王百光龍王。俱詣佛所合掌頂禮白佛言世尊。我有陀羅尼名如意寶。擁護有情。若人書寫讀誦。能除一切雷電怖畏。一切中夭一切諸毒一切惡病。及不吉祥鬼神亦不得便。世尊若持此真言。我等龍類悉皆悲愍不生嫉妬。於意云何龍趣之類行嫉妬心。若聞此法而無嫉妬。陀羅尼曰。 nhĩ thời phục hưũ Đại hải long vương 。sở vị đại ý long Vương lôi quang long Vương 。vô nhiệt não long Vương điện thiệt long Vương bách quang long Vương 。câu nghệ Phật sở hợp chưởng đảnh lễ bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã hữu Đà-la-ni danh như ý bảo 。ủng hộ hữu tình 。nhược/nhã nhân thư tả độc tụng 。năng trừ nhất thiết lôi điện bố úy 。nhất thiết trung yêu nhất thiết chư độc nhất thiết ác bệnh 。cập bất cát tường quỷ thần diệc bất đắc tiện 。Thế Tôn nhược/nhã trì thử chân ngôn 。ngã đẳng long loại tất giai bi mẫn bất sanh tật đố 。ư ý vân hà long thú chi loại hạnh/hành/hàng tật đố tâm 。nhược/nhã văn thử pháp nhi vô tật đố 。Đà-la-ni viết 。 怛儞也(二合)他(引)阿惹哩(引)摩摩哩(引)阿蜜哩(二合)帝(引)阿訖叉(二合)曳(引)阿尾也(二合)曳(引)奔尼也(二合)鉢哩也(二合)曳(引)薩哩嚩(二合)播(引)波鉢囉(二合)舍摩儞娑嚩(二合引)賀(引)阿哩也(二合)奔拏燥(引)播(引)枳曳(引)娑嚩(二合引)賀印捺囉(二合引)舍儞曳(引)娑嚩(二合引)賀(引)彌(引)伽(引)舍儞曳(引)娑嚩(二合引)賀(引) đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )a nhạ lý (dẫn )ma ma lý (dẫn )a mật lý (nhị hợp )đế (dẫn )a cật xoa (nhị hợp )duệ (dẫn )a vĩ dã (nhị hợp )duệ (dẫn )bôn ni dã (nhị hợp )bát lý dã (nhị hợp )duệ (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )bá (dẫn )ba bát La (nhị hợp )Xá Ma nễ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn )a lý dã (nhị hợp )Bôn noa táo (dẫn )bá (dẫn )chỉ duệ (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ ấn nại La (nhị hợp dẫn )xá nễ duệ (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn )di (dẫn )già (dẫn )xá nễ duệ (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時世尊聞彼大梵天王天帝釋護世四天王及大龍王等說此陀羅尼。讚言善哉善哉。能令多人得大安藥。汝等護持流行正法。佛說此經已。一切大眾天龍阿修羅乾達婆等。皆大歡喜信受奉行。 nhĩ thời Thế Tôn văn bỉ Đại phạm Thiên Vương Thiên đế thích hộ thế tứ thiên vương cập Đại long Vương đẳng thuyết thử Đà-la-ni 。tán ngôn Thiện tai thiện tai 。năng lệnh đa nhân đắc Đại An dược 。nhữ đẳng hộ trì lưu hạnh/hành/hàng chánh pháp 。Phật thuyết Kinh dĩ 。nhất thiết Đại chúng Thiên Long A-tu-la kiền đạt bà đẳng 。giai Đại hoan hỉ tín thọ phụng hành 。 佛說如意摩尼陀羅尼經 Phật thuyết Như Ý Ma Ni Đà La Ni Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 07:20:42 2018 ============================================================