TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 07:19:55 2018 ============================================================ No. 1377 No. 1377 佛說寶帶陀羅尼經 Phật thuyết Bảo Đái Đà La Ni Kinh 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng triêu phụng Đại phu thí Quang Lộc Khanh truyền Pháp Đại sư tứ tử Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 如是我聞。一時佛在釋種住處迦毘羅城尼拘律陀樹園。與大眾俱。是時羅睺羅童子居止異處。於夜分中忽為大惡羅剎所怖。時羅睺羅即於是夜。與諸童子眾前後圍繞。出迦毘羅城往詣佛所。到已頭面禮佛雙足。乃於佛前涕泣而住。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Thích chủng trụ xứ Ca-tỳ la thành ni câu luật đà thụ/thọ viên 。dữ Đại chúng câu 。Thị thời La-hầu-la Đồng tử cư chỉ dị xứ/xử 。ư dạ phần trung hốt vi Đại ác La-sát sở bố/phố 。thời La-hầu-la tức ư thị dạ 。dữ chư Đồng tử chúng tiền hậu vi nhiễu 。xuất Ca-tỳ la thành vãng nghệ Phật sở 。đáo dĩ đầu diện lễ Phật song túc 。nãi ư Phật tiền thế khấp nhi trụ/trú 。 爾時世尊知是事已。即告尊者阿難言。阿難當知我有大明。名曰寶帶有大功德。能為羅睺羅童子而作擁護。我今宣說汝當受持。而此大明若諸天眾龍眾。夜叉眾羅剎眾。阿修羅眾迦樓羅眾。乾闥婆眾緊那羅眾。必舍左眾必隷多眾。鳩盤茶眾布單那眾。羯吒布單那眾諸宿曜眾。二十八大夜叉將。四大夜叉主四大天王。諸離欲仙眾雪山住者。乃至十方一切諸部多眾并羅剎女眾。迦儞里布寫那哩計吒羯蘭拏蘇摩那摩賀訶哩等諸母鬼眾。三母訥誐彌羯臘波大羅剎。及東方訶哩大羅剎女。南方虞拏西大羅剎女。西方計舍哩大羅剎女。北方珠髻大羅剎女。此四大羅剎女各與六十眷屬俱。如是等眾若聞宣說寶帶大明。於一切處能為一切眾生而作擁護。 nhĩ thời Thế Tôn tri thị sự dĩ 。tức cáo Tôn-Giả A-nan ngôn 。A-nan đương tri ngã hữu Đại Minh 。danh viết bảo đái hữu Đại công đức 。năng vi La-hầu-la Đồng tử nhi tác ủng hộ 。ngã kim tuyên thuyết nhữ đương thọ trì 。nhi thử Đại Minh nhược/nhã chư Thiên Chúng long chúng 。Dạ-xoa chúng La-sát chúng 。A-tu-la chúng Ca-lâu-la chúng 。Càn-thát-bà chúng Khẩn-na-la chúng 。tất xá tả chúng tất lệ đa chúng 。cưu bàn trà chúng bố đan na chúng 。yết trá bố đan na chúng chư tú diệu chúng 。nhị thập bát đại dạ xoa tướng 。tứ đại Dạ-xoa chủ tứ đại thiên vương 。chư ly dục tiên chúng tuyết sơn trụ/trú giả 。nãi chí thập phương nhất thiết chư bộ đa chúng tinh La-sát nữ chúng 。Ca nễ lý bố tả na lý kế trá yết lan nã Tô ma na ma hạ ha lý đẳng chư mẫu quỷ chúng 。tam mẫu nột nga di yết lạp ba Đại La-sát 。cập Đông phương ha lý Đại La-sát nữ 。Nam phương ngu nã Tây Đại La-sát nữ 。Tây phương kế xá lý Đại La-sát nữ 。Bắc phương châu kế Đại La-sát nữ 。thử tứ đại La-sát nữ các dữ lục thập quyến thuộc câu 。như thị đẳng chúng nhược/nhã văn tuyên thuyết bảo đái Đại Minh 。ư nhất thiết xứ/xử năng vi nhất thiết chúng sanh nhi tác ủng hộ 。 爾時世尊即說寶帶大明曰。 nhĩ thời Thế Tôn tức thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 竭儞(引)屹囉(二合引一句)竭那鉢底(二)瞿彌(引)屹囉(二合引三)瞿摩鉢底(四)鉢哩(引)迦(五)竭哩尼(六)竭囉鉢底(七)娑(引)囉鉢底(八)達那鉢底(九)蘇囉鉢底(十)阿梨波(十一)阿梨波鉢底(十二)摩鉢底(十三)阿鉢底(十四)末虎鉢底(十五)虎羅(十六)呬梨(十七)虎盧(十八)底梨(十九)呬梨(二十)唧致(二十一)梨鉢多(二合二十二)鉢跓(引)吒吒吠(引二十三)唵(引二十四)藍尾(引二十五)摩尾薩哩(引二十六)摩賀(引)呬梨(二十七)虎虎(二十八)三滿多薩薩哩(引二十九)阿三滿多薩囉鉢梨(引三十)珂薩哩(引三十一)阿(引)嚩哩多(二合三十二)摩賀(引)嚩哩多(二合三十三)竭儞(引三十四)彌(引)珂梨(引三十五) kiệt nễ (dẫn )ngật La (nhị hợp dẫn nhất cú )kiệt na bát để (nhị )Cồ di (dẫn )ngật La (nhị hợp dẫn tam )Cồ ma bát để (tứ )bát lý (dẫn )Ca (ngũ )kiệt lý ni (lục )kiệt La bát để (thất )sa (dẫn )La bát để (bát )đạt na bát để (cửu )tô La bát để (thập )A lê ba (thập nhất )A lê ba bát để (thập nhị )ma bát để (thập tam )a bát để (thập tứ )mạt hổ bát để (thập ngũ )hổ La (thập lục )hứ lê (thập thất )hổ lô (thập bát )để lê (thập cửu )hứ lê (nhị thập )tức trí (nhị thập nhất )lê bát-đa (nhị hợp nhị thập nhị )bát 跓(dẫn )trá trá phệ (dẫn nhị thập tam )úm (dẫn nhị thập tứ )lam vĩ (dẫn nhị thập ngũ )ma vĩ tát lý (dẫn nhị thập lục )ma hạ (dẫn )hứ lê (nhị thập thất )hổ hổ (nhị thập bát )tam mãn đa tát tát lý (dẫn nhị thập cửu )a tam mãn đa tát La bát lê (dẫn tam thập )kha tát lý (dẫn tam thập nhất )a (dẫn )phược lý đa (nhị hợp tam thập nhị )ma hạ (dẫn )phược lý đa (nhị hợp tam thập tam )kiệt nễ (dẫn tam thập tứ )di (dẫn )kha lê (dẫn tam thập ngũ ) 佛言阿難。我此宣說寶帶大明有大功德。若有持是明者。隨諸所求皆得圓滿。所有持明天眾部多眾。吠多拏眾大力天眾。諸神通精進仙眾。於持明者不能為障。阿難當知今此寶帶大明。諸佛世尊共所宣說。普為一切眾生利益安樂。乃至於一切處密作擁護。阿難大地所有大惡難調攝人威光者極惡業者。若方若隅乃至一切處。聞是寶帶大明時皆大驚怖。又此大明周匝十由旬內。能為一切眾生而作擁護。救諸難事攝持護念。令諸眾生息災安樂。不為杖打不為刀傷不為毒中。一切惡毒自然消滅。惡友遠離一切惡者。作禁縛事自然解脫。若人及非人。欲於一切眾生作惱害者。應當依法建立壇場。以諸香華供養如來。依法結界沐浴清淨。誦是寶帶大明。彼諸惡者自然攝伏不能為害。乃至一切病苦亦得息除。復說大明曰。 Phật ngôn A-nan 。ngã thử tuyên thuyết bảo đái Đại Minh hữu Đại công đức 。nhược hữu trì thị minh giả 。tùy chư sở cầu giai đắc viên mãn 。sở hữu trì minh Thiên Chúng bộ đa chúng 。phệ đa nã chúng Đại lực Thiên Chúng 。chư thần thông tinh tấn tiên chúng 。ư trì minh giả bất năng vi chướng 。A-nan đương tri kim thử bảo đái Đại Minh 。chư Phật Thế tôn cọng sở tuyên thuyết 。phổ vi nhất thiết chúng sanh lợi ích an lạc 。nãi chí ư nhất thiết xứ/xử mật tác ủng hộ 。A-nan Đại địa sở hữu Đại ác nạn/nan điều nhiếp nhân uy quang giả cực ác nghiệp giả 。nhược/nhã phương nhược/nhã ngung nãi chí nhất thiết xứ 。văn thị bảo đái Đại Minh thời giai Đại kinh phố 。hựu thử Đại Minh châu táp thập do-tuần nội 。năng vi nhất thiết chúng sanh nhi tác ủng hộ 。cứu chư nạn sự nhiếp trì hộ niệm 。lệnh chư chúng sanh tức tai an lạc 。bất vi trượng đả bất vi đao thương bất vi độc trung 。nhất thiết ác độc tự nhiên tiêu diệt 。ác hữu viễn ly nhất thiết ác giả 。tác cấm phược sự tự nhiên giải thoát 。nhược/nhã nhân cập phi nhân 。dục ư nhất thiết chúng sanh tác não hại giả 。ứng đương y Pháp kiến lập đàn trường 。dĩ chư hương hoa cúng dường Như Lai 。y Pháp kết giới mộc dục thanh tịnh 。tụng thị bảo đái Đại Minh 。bỉ chư ác giả tự nhiên nhiếp phục bất năng vi hại 。nãi chí nhất thiết bệnh khổ diệc đắc tức trừ 。phục thuyết Đại Minh viết 。 怛(寧*也)(切身下同)他(引一句)儞黎儞黎(二)尾摩梨(引三)多摩梨(引四)虎唧虎唧(五)悉哩(六)底哩(七)薩梨(引)囉(八) đát (ninh *dã )(thiết thân hạ đồng )tha (dẫn nhất cú )nễ lê nễ lê (nhị )vĩ ma lê (dẫn tam )đa ma lê (dẫn tứ )hổ tức hổ tức (ngũ )tất lý (lục )để lý (thất )tát lê (dẫn )La (bát ) 復次阿難又此大明有大功德。說是大明時。若鬼眾聞者驚怖戰掉。若天眾聞者悉來集會。若龍王若部多王聞者亦悉來集。若梵王帝釋大自在天童子天等。聞是大明者皆從異處咸來集此。稱讚隨喜寶帶大明。 phục thứ A-nan hựu thử Đại Minh hữu Đại công đức 。thuyết thị Đại Minh thời 。nhược/nhã quỷ chúng văn giả kinh phố chiến điệu 。nhược/nhã Thiên Chúng văn giả tất lai tập hội 。nhược/nhã long Vương nhược/nhã bộ đa Vương văn giả diệc tất lai tập 。nhược/nhã Phạm Vương Đế Thích đại tự tại thiên Đồng tử Thiên đẳng 。văn thị Đại Minh giả giai tùng dị xứ/xử hàm lai tập thử 。xưng tán tùy hỉ bảo đái Đại Minh 。 爾時慈氏菩薩摩訶薩。白佛言世尊。我亦為羅睺羅童子及一切眾生。作擁護法救諸難事。攝持護念息災安樂。刀杖諸毒不能為害。惡友禁縛自然遠離。以是利益故隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời từ thị Bồ-Tát Ma-ha-tát 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã diệc vi La-hầu-la Đồng tử cập nhất thiết chúng sanh 。tác ủng hộ Pháp cứu chư nạn sự 。nhiếp trì hộ niệm tức tai an lạc 。đao trượng chư độc bất năng vi hại 。ác hữu cấm phược tự nhiên viễn ly 。dĩ thị lợi ích cố tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 怛(寧*也)他(引一句)阿嚩那(引)底(二)鉢那(引)儞(三)阿尼那(引)努(四)祖盧祖盧(五)鳴哩馱(二合)難尼(引六)阿馱難尼(引七)三滿多難尼(引八)儞哩捫(二合)尼(引九)儞哩彌(二合引)牟儞(引十)扇(引)底莎悉爹(二合)野曩(十一)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)喃(引)左(十二)犖(力角切下同)叉俱嚕莎(引)賀(引十三) đát (ninh *dã )tha (dẫn nhất cú )a phược na (dẫn )để (nhị )bát na (dẫn )nễ (tam )a ni na (dẫn )nỗ (tứ )tổ lô tổ lô (ngũ )minh lý Đà (nhị hợp )nạn/nan ni (dẫn lục )a Đà nạn/nan ni (dẫn thất )tam mãn đa nạn/nan ni (dẫn bát )nễ lý môn (nhị hợp )ni (dẫn cửu )nễ lý di (nhị hợp dẫn )mưu nễ (dẫn thập )phiến (dẫn )để bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (thập nhất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nam (dẫn )tả (thập nhị )lạc (lực giác thiết hạ đồng )xoa Câu Lỗ bà (dẫn )hạ (dẫn thập tam ) 爾時娑婆世界主大梵天王。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời Ta Bà thế giới chủ Đại phạm Thiên Vương 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)盎虞哩(引二)半虞哩(引三)阿訥哩(引四)農訥哩(引五)室契(六)室珂哩(引七)訥捺沒(二合)哩(引八)訥哩訥(二合)囉野底(九)阿左阿左(十)尾母左(十一)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩俱嚕(十二)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左莎(引)賀(引十三) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )áng ngu lý (dẫn nhị )bán ngu lý (dẫn tam )a nột lý (dẫn tứ )nông nột lý (dẫn ngũ )thất khế (lục )thất kha lý (dẫn thất )nột nại một (nhị hợp )lý (dẫn bát )nột lý nột (nhị hợp )La dã để (cửu )a tả a tả (thập )vĩ mẫu tả (thập nhất )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng Câu Lỗ (thập nhị )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả bà (dẫn )hạ (dẫn thập tam ) 爾時夜摩天子。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời dạ ma thiên tử 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)囉(引)瑟致哩(三合二)鉢那(引)瑟致哩(三合引三)嚕地囉羯蘭尼(二合引四)儼鼻(引)哩(引五)訥哩那(二合)哩(引六)母唧舍(引)計也(二合)囉(引)(口*爾)(引七)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩羯噌彌(八)摩摩犖叉俱嚕沙(引)賀(引九) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )La (dẫn )sắt trí lý (tam hợp nhị )bát na (dẫn )sắt trí lý (tam hợp dẫn tam )lỗ địa La yết lan ni (nhị hợp dẫn tứ )nghiễm Tỳ (dẫn )lý (dẫn ngũ )nột lý na (nhị hợp )lý (dẫn lục )mẫu tức xá (dẫn )kế dã (nhị hợp )La (dẫn )(khẩu *nhĩ )(dẫn thất )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng yết 噌di (bát )ma ma lạc xoa Câu Lỗ sa (dẫn )hạ (dẫn cửu ) 爾時帝釋天主。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời đế thích Thiên chủ 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)難尼(引二)達努試(引三)蘇難尼(引)蘇難尼(引四)帝(引)難尼(引)帝(引)難尼(引五)訥哩彌(二合引六)蘇彌(引七)捺摩泥(引八)捺彌(引九)底梨(十)彌梨(十一)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左犖叉(引)羯嚕彌(十二)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩(十三)野(引)嚩細(引)摩滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引十四) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )nạn/nan ni (dẫn nhị )đạt nỗ thí (dẫn tam )tô nạn/nan ni (dẫn )tô nạn/nan ni (dẫn tứ )đế (dẫn )nạn/nan ni (dẫn )đế (dẫn )nạn/nan ni (dẫn ngũ )nột lý di (nhị hợp dẫn lục )tô di (dẫn thất )nại ma nê (dẫn bát )nại di (dẫn cửu )để lê (thập )di lê (thập nhất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả lạc xoa (dẫn )yết lỗ di (thập nhị )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (thập tam )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn thập tứ ) 帝釋天主說是大明已。復說大明曰。 đế thích Thiên chủ thuyết thị Đại Minh dĩ 。phục thuyết Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)難尼(引二)達努試(引三)羯捺踰(二合引)多訖哩(二合四)目軌(引五)入嚩(二合)梨(引六)捺彌(引七)尾訶梨(引八)娑(引)哩(引九)娑(引)囉嚩底(十)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩(十一)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(十二)野(引)嚩細(引)摩(引)滿度(引)婆嚩覩莎(引)賀(引十三) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )nạn/nan ni (dẫn nhị )đạt nỗ thí (dẫn tam )yết nại du (nhị hợp dẫn )đa cật lý (nhị hợp tứ )mục quỹ (dẫn ngũ )nhập phược (nhị hợp )lê (dẫn lục )nại di (dẫn thất )vĩ ha lê (dẫn bát )sa (dẫn )lý (dẫn cửu )sa (dẫn )La phược để (thập )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (thập nhất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (thập nhị )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn độ (dẫn )Bà phược đổ bà (dẫn )hạ (dẫn thập tam ) 爾時持國天王。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời trì quốc thiên vương 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)達哩(引)達哩(引二)達囉尼(引)達哩(引三)阿疸帝(引四)布嚕(五)母嚕(六)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩(七)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左犖叉羯嚕(引)彌(八)野(引)嚩細(引)摩(引)滿度(引)婆嚩覩莎(引)賀(引九) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )đạt lý (dẫn )đạt lý (dẫn nhị )đạt La ni (dẫn )đạt lý (dẫn tam )a đản đế (dẫn tứ )bố lỗ (ngũ )mẫu lỗ (lục )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (thất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả lạc xoa yết lỗ (dẫn )di (bát )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn độ (dẫn )Bà phược đổ bà (dẫn )hạ (dẫn cửu ) 爾時增長天王。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời Tăng trường Thiên Vương 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)案拏哩(引二)半拏哩(引三)羯囉(引)尼(引四)羯囉鉢帝(引五)羯囉嚕毘(引六)羯哩達哩(引七)羯諾羯鉢帝哩(二合引八)嚕嚕彌(引九)叉叉彌(引十)阿(引)叱彌(引十一)博叱扇(引)底莎悉爹(二合)野曩(十二)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左犖叉(引)俱嚕(十三)野(引)嚩細(引)摩(引)滿馱婆嚩覩莎(引)賀(引十四) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )án nã lý (dẫn nhị )bán nã lý (dẫn tam )yết La (dẫn )ni (dẫn tứ )yết La bát đế (dẫn ngũ )yết La lỗ Tì (dẫn lục )yết lý đạt lý (dẫn thất )yết nặc yết bát đế lý (nhị hợp dẫn bát )lỗ lỗ di (dẫn cửu )xoa xoa di (dẫn thập )a (dẫn )sất di (dẫn thập nhất )bác sất phiến (dẫn )để bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (thập nhị )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả lạc xoa (dẫn )Câu Lỗ (thập tam )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn Đà Bà phược đổ bà (dẫn )hạ (dẫn thập tứ ) 爾時廣目天王。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời Quảng mục Thiên Vương 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)摩惹羅摩惹羅(二)惹惹摩羅(三)地哩地哩(四)計哩計哩(五)三滿多計哩(六)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩(七)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(八)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引九) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )ma nhạ La-ma nhạ La (nhị )nhạ nhạ ma la (tam )địa lý địa lý (tứ )kế lý kế lý (ngũ )tam mãn đa kế lý (lục )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (thất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (bát )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn cửu ) 爾時月天子。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời Nguyệt Thiên tử 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩栧替(引)唐(一句)唵(引二)嚩(引)禰(引三)尾摩梨(引四)鉢囉(二合)婆(引)莎哩(引五)設多囉濕彌(二合引六)薩賀薩囉(二合)囉濕彌(二合引七)鉢囉(二合)底薩囉底(八)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩俱嚕(九)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(十)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引十一) tát 栧thế (dẫn )đường (nhất cú )úm (dẫn nhị )phược (dẫn )nỉ (dẫn tam )vĩ ma lê (dẫn tứ )bát La (nhị hợp )Bà (dẫn )bà lý (dẫn ngũ )thiết đa La thấp di (nhị hợp dẫn lục )tát hạ tát La (nhị hợp )La thấp di (nhị hợp dẫn thất )bát La (nhị hợp )để tát La để (bát )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng Câu Lỗ (cửu )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (thập )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn thập nhất ) 爾時諸天眾。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời chư Thiên Chúng 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)俱嚕俱嚕(二)蘇嚕蘇嚕(三)布嚕布嚕(四)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩俱嚕(五)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(六)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引七) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )Câu Lỗ Câu Lỗ (nhị )tô lỗ tô lỗ (tam )bố lỗ bố lỗ (tứ )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng Câu Lỗ (ngũ )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (lục )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn thất ) 爾時諸星宿眾。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời chư tinh tú chúng 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)怛梨(引二)怛摩梨(引三)阿梨(引四)捺梨(五)阿(引)迦(引)舍尾摩梨(引六)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩羯嚕彌(七)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(八)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引九) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )đát lê (dẫn nhị )đát ma lê (dẫn tam )A lê (dẫn tứ )nại lê (ngũ )a (dẫn )Ca (dẫn )xá vĩ ma lê (dẫn lục )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng yết lỗ di (thất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (bát )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn cửu ) 爾時諸龍眾。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời chư long chúng 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)末梨(引二)摩梨(引三)阿左梨(引四)末提(引五)阿(引)戍末提(引六)布(引)計(引七)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩俱嚕(八)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(九)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引十) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )mạt lê (dẫn nhị )ma lê (dẫn tam )a tả lê (dẫn tứ )mạt Đề (dẫn ngũ )a (dẫn )thú mạt Đề (dẫn lục )bố (dẫn )kế (dẫn thất )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng Câu Lỗ (bát )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (cửu )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn thập ) 爾時二十八大夜叉將。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời nhị thập bát đại dạ xoa tướng 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)捺哩(二合)茶鉢底捺哩(二合)茶鉢底(二)嚕嚕達囉(引)嚕嚕達囉(引三)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩羯嚕彌(四)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(五)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引六) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )nại lý (nhị hợp )trà bát để nại lý (nhị hợp )trà bát để (nhị )lỗ lỗ đạt La (dẫn )lỗ lỗ đạt La (dẫn tam )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng yết lỗ di (tứ )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (ngũ )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn lục ) 爾時必隷多眾必舍左眾鳩盤茶眾。亦同隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời tất lệ đa chúng tất xá tả chúng cưu bàn trà chúng 。diệc đồng tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)尾部底(二)三嚩哩多(二合)那(引)尾部底(三)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩(四)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(五)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引六) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )vĩ bộ để (nhị )tam phược lý đa (nhị hợp )na (dẫn )vĩ bộ để (tam )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng (tứ )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (ngũ )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn lục ) 爾時布單那羯吒布單那眾。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời bố đan na yết trá bố đan na chúng 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)鉢訥彌(引二)羯囉(引)尼(引三)嗢迭多(四)祖蘭拏(二合)薩彌(引)囉尼(引五)麁麁鉢帝(引六)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩羯嚕彌(七)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)室左(二合八)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引九) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )bát nột di (dẫn nhị )yết La (dẫn )ni (dẫn tam )ốt điệt đa (tứ )tổ lan nã (nhị hợp )tát di (dẫn )La ni (dẫn ngũ )thô thô bát đế (dẫn lục )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng yết lỗ di (thất )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )thất tả (nhị hợp bát )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn cửu ) 爾時諸母鬼眾。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời chư mẫu quỷ chúng 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)計(引)梨(引二)摩計(引)梨(引三)拏哩(引四)拏摩哩(引五)扇(引)鼎莎悉爹(二合)野曩羯嚕彌(六)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(七)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引八) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )kế (dẫn )lê (dẫn nhị )ma kế (dẫn )lê (dẫn tam )nã lý (dẫn tứ )nã ma lý (dẫn ngũ )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhị hợp )dã nẵng yết lỗ di (lục )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (thất )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn bát ) 爾時四方四大羅剎女。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời tứ phương tứ đại La-sát nữ 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)阿(引)泥(引)播(引)泥(二)渴(口*爾)(引三)渴嚩(口*爾)(引四)枯枯哩(五)梨必(六)鉢哩賀哩(引七)扇(引)鼎莎悉爹(一合)野曩羯嚕彌(八)摩摩薩哩嚩(二合)薩埵(引)難(引)左(九)野(引)嚩細(引)摩(引)滿唐羯嚕彌莎(引)賀(引十) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )a (dẫn )nê (dẫn )bá (dẫn )nê (nhị )khát (khẩu *nhĩ )(dẫn tam )khát phược (khẩu *nhĩ )(dẫn tứ )khô khô lý (ngũ )lê tất (lục )bát lý hạ lý (dẫn thất )phiến (dẫn )đảnh bà tất đa (nhất hợp )dã nẵng yết lỗ di (bát )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa (dẫn )nạn/nan (dẫn )tả (cửu )dã (dẫn )phược tế (dẫn )ma (dẫn )mãn đường yết lỗ di bà (dẫn )hạ (dẫn thập ) 爾時會中有一大羅剎女名囉彌拏。亦隨喜宣說寶帶大明曰。 nhĩ thời hội trung hữu nhất Đại La-sát nữ danh La di nã 。diệc tùy hỉ tuyên thuyết bảo đái Đại Minh viết 。 薩拽替(引)唐(一句)捺哩那(二合)哩(引)捺哩那(二合)哩(引二)賀賀賀賀(三)呬呬呬呬(四)虎虎虎虎(五)試軌軌試軌軌(六)唧軌(七)尾目契(引八)摩珂(九)惹珂(十)契吒(十一)彌致(十二)遏吒(十三)遏吒吒(十四)囉吒吒(十五)訖囉(二合)摩惹(十六)俱儒(仁祖切下同)俱儒(十七)訥訥訥(十八)訥嚕(二合)訥嚕(二合)訥嚕(二合十九)砌彌梨(二十)彌彌梨(二十一)阿那聒聒(二十二)渴訥彌(二合二十三)訥訥訥(二十四)底體(二十五)底彌(二十六)底儞(二十七)體梨(二十八)彌吒(二十九)唧底(三十)彌致(三十一)梨致(三十二)必致(三十三)必帝哩(二合三十四)閉(引)帝哩(二合)尼(三十五)訥呬儞(三十六)母呬儞(三十七)羅係(引三十八)嚩係(引三十九)捺波曳(引四十) tát 拽thế (dẫn )đường (nhất cú )nại lý na (nhị hợp )lý (dẫn )nại lý na (nhị hợp )lý (dẫn nhị )hạ hạ hạ hạ (tam )hứ hứ hứ hứ (tứ )hổ hổ hổ hổ (ngũ )thí quỹ quỹ thí quỹ quỹ (lục )tức quỹ (thất )vĩ mục khế (dẫn bát )ma kha (cửu )nhạ kha (thập )khế trá (thập nhất )di trí (thập nhị )át trá (thập tam )át trá trá (thập tứ )La trá trá (thập ngũ )cật La (nhị hợp )ma nhạ (thập lục )câu nho (nhân tổ thiết hạ đồng )câu nho (thập thất )nột nột nột (thập bát )nột lỗ (nhị hợp )nột lỗ (nhị hợp )nột lỗ (nhị hợp thập cửu )thế di lê (nhị thập )di di lê (nhị thập nhất )A na quát quát (nhị thập nhị )khát nột di (nhị hợp nhị thập tam )nột nột nột (nhị thập tứ )để thể (nhị thập ngũ )để di (nhị thập lục )để nễ (nhị thập thất )thể lê (nhị thập bát )di trá (nhị thập cửu )tức để (tam thập )di trí (tam thập nhất )lê trí (tam thập nhị )tất trí (tam thập tam )tất đế lý (nhị hợp tam thập tứ )bế (dẫn )đế lý (nhị hợp )ni (tam thập ngũ )nột hứ nễ (tam thập lục )mẫu hứ nễ (tam thập thất )La hệ (dẫn tam thập bát )phược hệ (dẫn tam thập cửu )nại ba duệ (dẫn tứ thập ) 時羅剎女說是大明已。前白佛言我此所說寶帶大明中眷屬大明。善為一切眾生而作擁護息災安樂。刀杖惡毒不能侵害。一切惡友自然遠離。過一由旬二由旬乃至十二由旬。若天若龍若夜叉若羅剎。若乾闥婆若阿修羅。若迦樓羅若緊那羅。若摩睺羅伽若鳩盤茶。若必舍左若必隷多。若布單那若羯吒布單那。若塞健馱若阿波三摩囉。若吠多拏。若一日瘧若二日瘧。乃至人非人等。伺求其便欲惱害者皆不得便。若得便者無有是處。除宿業障不可制止。又此大明能令一切眾生。於一切處息一切怖。遠離一切嬈亂等事。 thời La-sát nữ thuyết thị Đại Minh dĩ 。tiền bạch Phật ngôn ngã thử sở thuyết bảo đái Đại Minh trung quyến thuộc Đại Minh 。thiện vi nhất thiết chúng sanh nhi tác ủng hộ tức tai an lạc 。đao trượng ác độc bất năng xâm hại 。nhất thiết ác hữu tự nhiên viễn ly 。quá/qua nhất do-tuần nhị do-tuần nãi chí thập nhị do-tuần 。nhược/nhã Thiên nhược/nhã long nhược/nhã Dạ-xoa nhược/nhã La-sát 。nhược/nhã Càn-thát-bà nhược/nhã A-tu-la 。nhược/nhã Ca-lâu-la nhược/nhã Khẩn-na-la 。nhược/nhã Ma hầu la già nhược/nhã cưu bàn trà 。nhược/nhã tất xá tả nhược/nhã tất lệ đa 。nhược/nhã bố đan na nhược/nhã yết trá bố đan na 。nhược/nhã tắc kiện Đà nhược/nhã a ba tam ma La 。nhược/nhã phệ đa nã 。nhược/nhã nhất nhật ngược nhược/nhã nhị nhật ngược 。nãi chí nhân phi nhân đẳng 。tý cầu kỳ tiện dục não hại giả giai bất đắc tiện 。nhược/nhã đắc tiện giả vô hữu thị xứ 。trừ tú nghiệp chướng bất khả chế chỉ 。hựu thử Đại Minh năng lệnh nhất thiết chúng sanh 。ư nhất thiết xứ/xử tức nhất thiết bố/phố 。viễn ly nhất thiết nhiêu loạn đẳng sự 。 爾時世尊告尊者阿難言。如我所說寶帶大明。及此羅剎女等所說諸寶帶大明眷屬明句。有大功德汝當受持宣通流布。又此大明亦能禁止諸惡風雲。若持是明者善自作護復能護他。若城邑聚落乃至一切處悉能擁護。又此大明於一切天龍鬼神。乃至沙門婆羅門外道梵志。尼乾陀等中。若有惡毒心者不調伏者。作惱害者不吉祥者。悉能調伏不為惱害。乃至一切大惡宿曜悉能制止。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Tôn-Giả A-nan ngôn 。như ngã sở thuyết bảo đái Đại Minh 。cập thử La-sát nữ đẳng sở thuyết chư bảo đái Đại Minh quyến thuộc minh cú 。hữu Đại công đức nhữ đương thọ trì tuyên thông lưu bố 。hựu thử Đại Minh diệc năng cấm chỉ chư ác phong vân 。nhược/nhã trì thị minh giả thiện tự tác hộ phục năng hộ tha 。nhược/nhã thành ấp tụ lạc nãi chí nhất thiết xứ tất năng ủng hộ 。hựu thử Đại Minh ư nhất thiết Thiên Long quỷ thần 。nãi chí Sa môn Bà la môn ngoại đạo Phạm-chí 。Ni kiền đà đẳng trung 。nhược hữu ác độc tâm giả bất điều phục giả 。tác não hại giả bất cát tường giả 。tất năng điều phục bất vi não hại 。nãi chí nhất thiết Đại ác tú diệu tất năng chế chỉ 。 又復阿難寶帶大明最上最勝。所有沙門婆羅門。外道梵志尼乾陀。及梵王帝釋四大天王。欲自在天日月星宿天龍鬼神夜叉羅剎人與非人。山峯住者山下住者。虛空住者。乃至隨一切處住者。諸部多等。彼彼所有一切呪句。此悉能斷不為他呪之所斷故。 hựu phục A-nan bảo đái Đại Minh tối thượng tối thắng 。sở hữu Sa môn Bà la môn 。ngoại đạo Phạm-chí Ni kiền đà 。cập Phạm Vương Đế Thích tứ đại thiên vương 。dục Tự tại Thiên nhật nguyệt tinh tú Thiên Long quỷ thần Dạ-xoa La-sát nhân dữ phi nhân 。sơn phong trụ/trú giả sơn hạ trụ/trú giả 。hư không trụ giả 。nãi chí tùy nhất thiết xứ trụ/trú giả 。chư bộ đa đẳng 。bỉ bỉ sở hữu nhất thiết chú cú 。thử tất năng đoạn bất vi tha chú chi sở đoạn cố 。 又復阿難寶帶大明。善作擁護善救善攝。能與眾生息災安樂。刀杖惡毒不能侵害。一切惡友自然遠離。過一由旬二由旬。乃至十二由旬。 hựu phục A-nan bảo đái Đại Minh 。thiện tác ủng hộ thiện cứu thiện nhiếp 。năng dữ chúng sanh tức tai an lạc 。đao trượng ác độc bất năng xâm hại 。nhất thiết ác hữu tự nhiên viễn ly 。quá/qua nhất do-tuần nhị do-tuần 。nãi chí thập nhị do-tuần 。 又復阿難我不見彼一切世間天人魔梵等。有違越此寶帶大明者。若違越者無有是處。何以故阿難當知一切佛真實法真實僧真實實語真實一切哩尸眾真實。是故於此祕密法門無違越者。阿難此五種真實不可違越。佛真實不可違越。法真實不可違越。僧真實不可違越。實語真實不可違越。哩尸眾真實不可違越。是故阿難此寶帶大明。若有受持者。得離一切病。解脫一切縛。息除一切惡。得大安樂最上吉祥。 hựu phục A-nan ngã bất kiến bỉ nhất thiết thế gian Thiên Nhân ma phạm đẳng 。hữu vi việt thử bảo đái Đại Minh giả 。nhược/nhã vi việt giả vô hữu thị xứ 。hà dĩ cố A-nan đương tri nhất thiết Phật chân thật Pháp chân thật tăng chân thật thật ngữ chân thật nhất thiết lý thi chúng chân thật 。thị cố ư thử bí mật Pháp môn vô vi việt giả 。A-nan thử ngũ chủng chân thật bất khả vi việt 。Phật chân thật bất khả vi việt 。Pháp chân thật bất khả vi việt 。tăng chân thật bất khả vi việt 。thật ngữ chân thật bất khả vi việt 。lý thi chúng chân thật bất khả vi việt 。thị cố A-nan thử bảo đái Đại Minh 。nhược hữu thọ trì giả 。đắc ly nhất thiết bệnh 。giải thoát nhất thiết phược 。tức trừ nhất thiết ác 。đắc Đại An lạc/nhạc tối thượng cát tường 。 佛說此經已。羅睺羅童子得離怖畏。阿難等諸大眾。聞佛所說皆大歡喜信受奉行。 Phật thuyết Kinh dĩ 。La-hầu-la Đồng tử đắc ly bố úy 。A-nan đẳng chư Đại chúng 。văn Phật sở thuyết giai Đại hoan hỉ tín thọ phụng hành 。 佛說寶帶陀羅尼經 Phật thuyết Bảo Đái Đà La Ni Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 07:20:01 2018 ============================================================