TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 07:00:08 2018 ============================================================ No. 1290 No. 1290 焰羅王供行法次第 diệm La Vương cung/cúng hạnh/hành/hàng Pháp thứ đệ 阿謨伽三藏撰 a mô già Tam Tạng soạn 行者若欲修是法者。先應知是王五變之身並其大宮一一緣起。其五變者。一者焰羅法王。是即本號也。二者死王。三者黃泉國善賀羅王。四者料罪忿怒王。五者檀拏少忿怒王。本宮在鐵圍山之北地中。是即冥道宮也。五萬眷屬而為圍繞。宮中庭有檀拏幢。其頭有一少忿怒之面。王常見其面知人間罪輕重善惡。人間有作重罪之者。從其口出火光光中黑繩涌出警覺。見木札知其姓名料記之。又有作善之者。白蓮花從口開敷。其香普薰大山府君五道將軍王。常奉王教能定善惡。凡欲修是法時設供物。國王王子及百宦宰相等人民。隨人應設供物。胡麻油五穀紙錢幣帛香藥等用之。蘇蜜安善那香藥等。入粥和合可煮之。求露地閑靜之處。宜修供不知意人見之。楊枝五尺以是教其位。是法疫病氣病一切病惱時。宜修兼能修之。正報盡付死籍。能乞王削死籍付生籍。到疫病之家。多誦大山府君呪。 hành giả nhược/nhã dục tu thị pháp giả 。tiên ứng tri thị Vương ngũ biến chi thân tịnh kỳ Đại cung nhất nhất duyên khởi 。kỳ ngũ biến giả 。nhất giả diệm La pháp vương 。thị tức bổn hiệu dã 。nhị giả tử vương 。tam giả hoàng tuyền quốc thiện hạ La Vương 。tứ giả liêu tội phẫn nộ Vương 。ngũ giả đàn nã thiểu phẫn nộ Vương 。bổn cung tại Thiết vi sơn chi Bắc địa trung 。thị tức minh đạo cung dã 。ngũ vạn quyến thuộc nhi vi vi nhiễu 。cung trung đình hữu đàn nã tràng 。kỳ đầu hữu nhất thiểu phẫn nộ chi diện 。Vương thường kiến kỳ diện tri nhân gian tội khinh trọng thiện ác 。nhân gian hữu tác trọng tội chi giả 。tùng kỳ khẩu xuất hỏa quang quang trung hắc thằng dũng xuất cảnh giác 。kiến mộc trát tri kỳ tính danh liêu kí chi 。hựu hữu tác thiện chi giả 。bạch liên hoa tùng khẩu khai phu 。kỳ hương phổ huân Đại sơn phủ quân ngũ đạo tướng quân Vương 。thường phụng Vương giáo năng định thiện ác 。phàm dục tu thị pháp thời thiết cúng vật 。Quốc Vương Vương tử cập bách hoạn tể tướng đẳng nhân dân 。tùy nhân ưng thiết cúng vật 。hồ ma du ngũ cốc chỉ tiễn tệ bạch hương dược đẳng dụng chi 。tô mật an thiện na hương dược đẳng 。nhập chúc hòa hợp khả chử chi 。cầu lộ địa nhàn tĩnh chi xứ/xử 。nghi tu cung/cúng bất tri ý nhân kiến chi 。dương chi ngũ xích dĩ thị giáo kỳ vị 。thị pháp dịch bệnh khí bệnh nhất thiết bệnh não thời 。nghi tu kiêm năng tu chi 。chánh báo tận phó tử tịch 。năng khất Vương tước tử tịch phó sanh tịch 。đáo dịch bệnh chi gia 。đa tụng Đại sơn phủ quân chú 。 行者著座塗香摩手臂。南無釋迦牟尼如來御名七遍可誦之。以香水灑地上(用竹葉)加持香水。真言曰。 hành giả trước/trứ tọa đồ hương ma thủ tý 。Nam mô Thích-Ca Mâu Ni Như Lai ngự danh thất biến khả tụng chi 。dĩ hương thủy sái địa thượng (dụng trúc diệp )gia trì hương thủy 。chân ngôn viết 。 oṃ a mṛ te ha na ha na hūṃ svā 唵 阿 蜜利 帝 賀 曩 賀 曩 吽 娑縛(二合) hā oṃ a mṛ te ha na ha na hūṃ svā úm  a  mật lợi  đế  hạ  nẵng  hạ  nẵng  hồng  sa phược (nhị hợp ) hā 賀(引)  供師運一念離自他之異故曰無遮心。絕怨親之念號平等。能行是法是菩薩行廣大之願。能運是慈。是如來慈。為諸福之王。在三檀之上者。良由佛說無盡威德自在光明勝妙真言加持之力也。能令一食為無量食。又使一財成無盡財。一一財食量同法界。普施有情。悉皆充足甘露法食。法食充飽罪滅福生。離惡趣身受人天報。能令施主增益壽命消除業障。即得滿足檀波羅蜜現招勝果當證菩提。妙力難思信而不惑。今日施主(某甲)奉為皇帝宰輔及法界有情。普設無遮廣大供養。先從諸佛菩薩金剛天等。乃至鬼類冥道諸餓鬼僧尼靈等。記其名籍上。一一立壇上。以供物置籍前。當誦甘露王真言。加持供物觀想。右手掌內有字。是字流出甘露水。充滿諸供物等。 hạ (dẫn )  cung/cúng sư vận nhất niệm ly tự tha chi dị cố viết vô già tâm 。tuyệt oán thân chi niệm hiệu bình đẳng 。năng hạnh/hành/hàng thị pháp thị Bồ Tát hạnh quảng đại chi nguyện 。năng vận thị từ 。thị Như Lai từ 。vi chư phước chi Vương 。tại tam đàn chi thượng giả 。lương do Phật thuyết vô tận uy đức tự tại quang minh thắng diệu chân ngôn gia trì chi lực dã 。năng lệnh nhất thực vi vô lượng thực/tự 。hựu sử nhất tài thành vô tận tài 。nhất nhất tài thực/tự lượng đồng Pháp giới 。phổ thí hữu tình 。tất giai sung túc cam lộ pháp thực/tự 。pháp thực sung bão tội diệt phước sanh 。ly ác thú thân thọ nhân thiên báo 。năng lệnh thí chủ tăng ích thọ mạng tiêu trừ nghiệp chướng 。tức đắc mãn túc đàn ba-la-mật hiện chiêu thắng quả đương chứng Bồ-đề 。diệu lực nạn/nan tư tín nhi bất hoặc 。kim nhật thí chủ (mỗ giáp )phụng vi Hoàng Đế tể phụ cập Pháp giới hữu tình 。phổ thiết vô già quảng đại cúng dường 。tiên tùng chư Phật Bồ-tát Kim Cương thiên đẳng 。nãi chí quỷ loại minh đạo chư ngạ quỷ tăng ni linh đẳng 。kí kỳ danh tịch thượng 。nhất nhất lập đàn thượng 。dĩ cúng vật trí tịch tiền 。đương tụng Cam lộ vương chân ngôn 。gia trì cung vật quán tưởng 。hữu thủ chưởng nội hữu tự 。thị tự lưu xuất cam lồ thủy 。sung mãn chư cúng vật đẳng 。 灑淨淨水真言 sái tịnh tịnh thủy chân ngôn oṃ va jra śa ni hūṃ pha ṭ oṃ va jra śa ni hūṃ pha ṭ 唵 嚩 日羅(二合) 舍 儞 吽 泮 吒  已上香水以竹枝灑之。若露地修是法。勿向桃柳之本。 úm  phược  nhật La (nhị hợp ) xá  nễ  hồng  phán  trá   dĩ thượng hương thủy dĩ trúc chi sái chi 。nhược/nhã lộ địa tu thị pháp 。vật hướng đào liễu chi bổn 。 次可請諸佛菩薩。 thứ khả thỉnh chư Phật Bồ-tát 。 一心奉請本師釋迦牟尼佛。 nhất tâm phụng thỉnh Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 。 一心奉請世間廣大威德自在明神。 nhất tâm phụng thỉnh thế gian quảng đại uy đức tự tại minh thần 。 一心奉請西方極樂世界阿彌陀佛。 nhất tâm phụng thỉnh Tây phương Cực lạc thế giới A Di Đà Phật 。 一心奉請當來下生彌勒尊佛。 nhất tâm phụng thỉnh đương lai hạ sanh Di Lặc tôn Phật 。 一心奉請盡虛空界一切諸佛。 nhất tâm phụng thỉnh tận hư không giới nhất thiết chư Phật 。 一心奉請大聖文殊師利菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh đại thánh Văn-thù-sư-lợi Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請大聖普賢菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh đại thánh Phổ Hiền Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請大悲觀世音菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh đại bi Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請大勢至菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh Đại Thế Chí Bồ Tát Ma-ha tát 。 一心奉請藥王藥上菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh Dược-Vương Dược Thượng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請除蓋障菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh trừ cái chướng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請地藏菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh Địa Tạng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請虛空藏菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh Hư-không-tạng Bồ Tát Ma-ha tát 。 一心奉請金剛藏菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh Kim Cương tạng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請十方盡虛空界菩薩摩訶薩。 nhất tâm phụng thỉnh thập phương tận hư không giới Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心奉請十方盡虛空界聲聞緣覺一切賢聖。 nhất tâm phụng thỉnh thập phương tận hư không giới Thanh văn Duyên giác nhất thiết hiền thánh 。 一心奉請一切護法金剛密迹諸善神眾。 nhất tâm phụng thỉnh nhất thiết Hộ Pháp Kim Cương mật tích chư thiện thần chúng 。 惟願本師釋迦牟尼如來。及十方盡虛空遍法界一切諸佛諸大菩薩摩訶薩。一切賢聖眾今日今時不捨弘願。為眾生故受我等請。降臨此道場。受今施主(某甲)所獻供養。今當承以召請真言召請冥道。惟願三寶哀愍納受護持(某甲)消除災難。若是人正報盡雖付死籍。王垂慈悲方便削死籍。願如大誓即付生籍。壽命百歲常見百秋(云云)。 duy nguyện Bổn Sư Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。cập thập phương tận hư không biến Pháp giới nhất thiết chư Phật chư Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhất thiết hiền thánh chúng kim nhật kim thời bất xả hoằng nguyện 。vi chúng sanh cố thọ/thụ ngã đẳng thỉnh 。hàng lâm thử đạo tràng 。thọ/thụ kim thí chủ (mỗ giáp )sở hiến cúng dường 。kim đương thừa dĩ triệu thỉnh chân ngôn triệu thỉnh minh đạo 。duy nguyện Tam Bảo ai mẩn nạp thọ hộ trì (mỗ giáp )tiêu trừ tai nạn/nan 。nhược/nhã thị nhân chánh báo tận tuy phó tử tịch 。Vương thùy từ bi phương tiện tước tử tịch 。nguyện như đại thệ tức phó sanh tịch 。thọ mạng bách tuế thường kiến bách thu (vân vân )。 即誦諸佛菩薩攝招真言曰。 tức tụng chư Phật Bồ-tát nhiếp chiêu chân ngôn viết 。 曩莫三滿多沒馱南阿(引)薩縛怛羅(二合)鉢囉(二合)底訶跢怛他(引)蘗黨(引)矩捨(曰/月)地左哩也(二合)跛哩布羅迦娑嚩(二合)訶 nẵng mạc tam mãn đa một đà Nam a (dẫn )tát phược đát La (nhị hợp )bát La (nhị hợp )để ha 跢đát tha (dẫn )bách đảng (dẫn )củ xả (viết /nguyệt )địa tả lý dã (nhị hợp )bả lý bố la Ca sa phược (nhị hợp )ha 印二羽忿怒縛。二風屈如鉤。請了即獻供物。先釋迦。次普賢文殊(若用王法者請佛菩薩次第可供之)次可請梵天帝釋及四天(印金剛合掌稱名)四天王每座有一鬼其名東方健達婆王。南方俱盤荼王。西方諸龍。北方二十八大藥叉。供了次大梵天。帝釋四王印真言。 ấn nhị vũ phẫn nộ phược 。nhị phong khuất như câu 。thỉnh liễu tức hiến cúng vật 。tiên Thích Ca 。thứ Phổ Hiền Văn Thù (nhược/nhã dụng vương pháp giả thỉnh Phật Bồ-tát thứ đệ khả cung/cúng chi )thứ khả thỉnh phạm Thiên đế thích cập tứ thiên (ấn Kim cương hợp chưởng xưng danh )Tứ Thiên Vương mỗi tọa hữu nhất quỷ kỳ danh Đông phương kiện-đạt-bà Vương 。Nam phương câu bàn đồ Vương 。Tây phương chư long 。Bắc phương nhị thập bát Đại dược xoa 。cung/cúng liễu thứ đại phạm thiên 。Đế Thích tứ vương ấn chân ngôn 。 四王通心呪印 tứ vương thông tâm chú ấn 左手大指。中指小指皆立向上。屈頭指無名指。拳著掌上。手掌向前。屈肘向上。呪曰。 tả thủ Đại chỉ 。trung chỉ tiểu chỉ giai lập hướng thượng 。khuất đầu chỉ vô danh chỉ 。quyền trước/trứ chưởng thượng 。thủ chưởng hướng tiền 。khuất trửu hướng thượng 。chú viết 。 唵(一)漸婆羅(二)謝輦陀羅夜(三)莎嚩(去聲)訶(四) úm (nhất )tiệm Bà la (nhị )tạ liễn Đà-la dạ (tam )bà phược (khứ thanh )ha (tứ ) 梵天印 Phạm Thiên ấn 左手作拳按腰。右手五指相竪。著之少屈高過肩。觀有掌內蓮華。真言曰。 tả thủ tác quyền án yêu 。hữu thủ ngũ chỉ tướng thọ 。trước/trứ chi thiểu khuất cao quá/qua kiên 。quán hữu chưởng nội liên hoa 。chân ngôn viết 。 唵沒羅(二合)訶麼(二合)寧娑嚩(二合)訶 úm một La (nhị hợp )ha ma (nhị hợp )ninh sa phược (nhị hợp )ha 次帝釋天印。 thứ đế thích Thiên ấn 。 右手同前安腰。左手五指直竪。相著地水二指。屈中節以風著火背。空屈中節。真言曰。 hữu thủ đồng tiền an yêu 。tả thủ ngũ chỉ trực thọ 。tưởng trước địa thủy nhị chỉ 。khuất trung tiết dĩ phong trước/trứ hỏa bối 。không khuất trung tiết 。chân ngôn viết 。 唵因捺囉(二合)野娑嚩(二合)訶 úm nhân nại La (nhị hợp )dã sa phược (nhị hợp )ha 焰魔檀陀呼召印真言 diệm ma đàn đà hô triệu ấn chân ngôn 以兩手中指無名指小指正相叉。二頭指竪頭相拄。二大母指各附二頭指側。開掌如掬水法。大母指來去。真言曰。 dĩ lưỡng thủ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ chánh tướng xoa 。nhị đầu chỉ thọ đầu tướng trụ 。nhị Đại mẫu chỉ các phụ nhị đầu chỉ trắc 。khai chưởng như cúc thủy Pháp 。Đại mẫu chỉ lai khứ 。chân ngôn viết 。 跢姪他(一)唵(二)焰魔檀馱耶(三)尸朋迦唎尼(四)跋折唎杜堤(五)(瑮-木+土)醯(瑮-木+土)醯(六)莎縛(二合)賀(引七) 跢điệt tha (nhất )úm (nhị )diệm ma đàn Đà da (tam )thi bằng Ca lợi ni (tứ )bạt chiết lợi đỗ đê (ngũ )(瑮-mộc +độ )hề (瑮-mộc +độ )hề (lục )bà phược (nhị hợp )hạ (dẫn thất ) 閻羅王法身印 屈左手三指。仍稱出頭指三分許。以大指博。附著頭指下節文。頭指來去。真言曰。 Diêm la Vương Pháp thân ấn  khuất tả thủ tam chỉ 。nhưng xưng xuất đầu chỉ tam phần hứa 。dĩ Đại chỉ bác 。phụ trước/trứ đầu chỉ hạ tiết văn 。đầu chỉ lai khứ 。chân ngôn viết 。 唵(一)焰魔羅闍(二)鳥揭囉(去聲)毘(口*梨)(二合)耶(三)阿揭車(四)莎縛(二合)訶(五) úm (nhất )diệm ma la xà/đồ (nhị )điểu yết La (khứ thanh )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )da (tam )a yết xa (tứ )bà phược (nhị hợp )ha (ngũ ) 若用是法印呪作大壇。供一切諸佛天等。即結是印七遍。誦呪其焰魔羅王即來受是供。大歡喜。 nhược/nhã dụng thị pháp ấn chú tác đại đàn 。cung/cúng nhất thiết chư Phật Thiên đẳng 。tức kết/kiết thị ấn thất biến 。tụng chú kỳ diệm ma la Vương tức lai thọ/thụ thị cung/cúng 。đại hoan hỉ 。 次請五道將軍王。金剛合掌稱名。曰五道將軍王左司命右司命。 thứ thỉnh ngũ đạo tướng quân Vương 。Kim cương hợp chưởng xưng danh 。viết ngũ đạo tướng quân Vương tả ti mạng hữu ti mạng 。 次請天曹府君一切天曹百司官屬都官使者及諸部類。降臨此壇場受我供養。地府神君平等大王一切地府百司官屬都官使者諸司部類。降臨壇場受我供養。典主地獄三十六主馬頭羅剎牛頭羅剎等諸眷屬。降臨此壇場受我供養。地主明王山川岳瀆。城隍社廟一切神眾各與眷屬。願到道場受我供養。 thứ thỉnh Thiên tào phủ quân nhất thiết Thiên tào bách ti quan chúc đô quan sử giả cập chư bộ loại 。hàng lâm thử đàn trường thọ/thụ ngã cúng dường 。địa phủ Thần quân bình đẳng Đại Vương nhất thiết địa phủ bách ti quan chúc đô quan sử giả chư ti bộ loại 。hàng lâm đàn trường thọ/thụ ngã cúng dường 。điển chủ địa ngục tam thập lục chủ Mã đầu La-sát ngưu đầu La-sát đẳng chư quyến chúc 。hàng lâm thử đàn trường thọ/thụ ngã cúng dường 。địa chủ minh vương sơn xuyên nhạc độc 。thành hoàng xã miếu nhất thiết Thần chúng các dữ quyến thuộc 。nguyện đáo đạo tràng thọ/thụ ngã cúng dường 。 今過僧尼未解脫者。施主先亡七代久遠。一切魂靈及無始時來冤家債主。降臨此道場受我供養。 kim quá/qua tăng ni vị giải thoát giả 。thí chủ tiên vong thất đại cửu viễn 。nhất thiết hồn linh cập vô thủy thời lai oan gia trái chủ 。hàng lâm thử đạo tràng thọ/thụ ngã cúng dường 。 曠野大力燒面大王無量百千萬億那由他恒河沙諸餓鬼等。各與眷屬降臨此道場。受我供養。歸命三寶。 khoáng dã Đại lực thiêu diện Đại Vương vô lượng bách thiên vạn ức na-do-tha Hằng hà sa chư ngạ quỷ đẳng 。các dữ quyến thuộc hàng lâm thử đạo tràng 。thọ/thụ ngã cúng dường 。quy mạng Tam Bảo 。 次召諸餓鬼真言(以右手大母指捻中指頭餘三指微屈即成彈指聲)。真言曰。 thứ triệu chư ngạ quỷ chân ngôn (dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ niệp trung chỉ đầu dư tam chỉ vi khuất tức thành đàn chỉ thanh )。chân ngôn viết 。 唵部布(入)哩迦哩怛哩怛他(引)揭多夜 úm bộ bố (nhập )lý Ca lý đát lý đát tha (dẫn )yết đa dạ 次誦開喉印真言(印不散前印)。真言曰。 thứ tụng khai hầu ấn chân ngôn (ấn bất tán tiền ấn )。chân ngôn viết 。 唵部布(入)帝哩迦哆哩怛他揭多(引)夜 úm bộ bố (nhập )đế lý Ca sỉ lý đát tha yết đa (dẫn )dạ 請了結鉤索鎖鈴印 thỉnh liễu kết/kiết câu tác/sách tỏa linh ấn 次光澤諸供物印(用三股印)。真言曰。 thứ quang trạch chư cúng vật ấn (dụng tam cổ ấn )。chân ngôn viết 。 唵入嚩(二合)囉也滿度哩莎嚩(二合)訶 úm nhập phược (nhị hợp )La dã mãn độ lý bà phược (nhị hợp )ha 次以竹葉灑淨香水。 thứ dĩ trúc diệp sái tịnh hương thủy 。 次誦甘露真言曰。展右手於右肩上並眾指開中。念三七遍。 thứ tụng cam lồ chân ngôn viết 。triển hữu thủ ư hữu kiên thượng tịnh chúng chỉ khai trung 。niệm tam thất biến 。 那謨蘇盧婆也(一)怛他揭多也(二)怛儞也他(三)唵(四)蘇盧蘇盧婆羅蘇盧婆羅蘇盧莎嚩(二合)賀 na mô tô lô Bà dã (nhất )đát tha yết đa dã (nhị )đát nễ dã tha (tam )úm (tứ )tô lô tô lô Bà la tô lô Bà la tô lô bà phược (nhị hợp )hạ 次念毘盧舍那心。轉觀乳海真言。展右手五指向下。臨食器中即成。想鑁字在於掌中。 thứ niệm Tỳ Lô Xá Na tâm 。chuyển quán nhũ hải chân ngôn 。triển hữu thủ ngũ chỉ hướng hạ 。lâm thực/tự khí trung tức thành 。tưởng tông tự tại ư chưởng trung 。 那謨三滿多沒馱南鑁 na mô tam mãn đa một đà Nam tông 次是等真言。令供物微妙味。 thứ thị đẳng chân ngôn 。lệnh cúng vật vi diệu vị 。 次可請太山府君。是王住宅。山後有勇猛鬼王。剎那間遊行世界。行木札之病(木札者疫病之異名也)以金剛合掌。可誦真言。 thứ khả thỉnh thái sơn phủ quân 。thị Vương trụ/trú trạch 。sơn hậu hữu dũng mãnh quỷ Vương 。sát-na gian du hạnh/hành/hàng thế giới 。hạnh/hành/hàng mộc trát chi bệnh (mộc trát giả dịch bệnh chi dị danh dã )dĩ Kim cương hợp chưởng 。khả tụng chân ngôn 。 曩莫三曼多沒馱喃(引)只怛羅(二合)虞鉢多(二合)野莎嚩(二合)賀 nẵng mạc Tam-mạn-đa một đà nam (dẫn )chỉ đát La (nhị hợp )ngu bát-đa (nhị hợp )dã bà phược (nhị hợp )hạ 次可請供諸冥道。 thứ khả thỉnh cung/cúng chư minh đạo 。 次至心唱五如來之號。 thứ chí tâm xướng ngũ Như lai chi hiệu 。 曩謨婆誐嚩帝鉢囉(二合)保陀囉怛曩(二合)耶怛侘誐哆(引)耶 nẵng mô Bà nga phược đế bát La (nhị hợp )bảo đà La đát nẵng (nhị hợp )da đát sá nga sỉ (dẫn )da 曩謨寶勝如來除慳貪業福德圓滿。 nẵng mô Bảo Thắng Như Lai trừ xan tham nghiệp phước đức viên mãn 。 曩謨婆誐嚩帝蘇嚕婆耶怛侘誐哆(引)耶 nẵng mô Bà nga phược đế tô lỗ Bà da đát sá nga sỉ (dẫn )da 曩謨妙色身如來破醜陋形相好圓滿。 nẵng mô diệu sắc thân Như Lai phá xú lậu hình tướng hảo viên mãn 。 曩謨婆誐嚩帝阿密(口*栗)(二合)帝羅闍耶 怛宅誐哆(引)耶 nẵng mô Bà nga phược đế a mật (khẩu *lật )(nhị hợp )đế La xà/đồ da  đát trạch nga sỉ (dẫn )da 曩謨甘露王如來灌法身心令受快樂。 nẵng mô Cam lộ vương Như Lai quán Pháp thân tâm lệnh thọ/thụ khoái lạc 。 曩謨婆誐嚩帝尾補攞誐怛羅(二合)耶怛侘誐哆(引)耶 nẵng mô Bà nga phược đế vĩ bổ la nga đát La (nhị hợp )da đát sá nga sỉ (dẫn )da 曩謨廣博身如來咽喉寬大受妙味。 nẵng mô quảng bác thân Như Lai yết hầu khoan Đại thọ/thụ diệu vị 。 曩謨婆誐嚩帝阿婆延迦羅耶怛侘誐哆(引)耶 nẵng mô Bà nga phược đế A bà duyên Ca la da đát sá nga sỉ (dẫn )da 曩謨離怖畏如來恐怖悉除離餓鬼趣。 nẵng mô ly bố úy Như Lai khủng bố tất trừ ly ngạ quỷ thú 。 次金剛合掌當奉請地藏菩薩。願以慈悲令一切冥道次第無令失所。 thứ Kim cương hợp chưởng đương phụng thỉnh Địa Tạng Bồ Tát 。nguyện dĩ từ bi lệnh nhất thiết minh đạo thứ đệ vô lệnh thất sở 。 次金剛合掌可誦。某甲等謹以香潔飲食及錢財幣帛等。先奉獻十方諸佛百千俱胝萬億那由侘不可說不可說國土微塵等一切冥宦冥道僧尼靈界五百餓鬼眾半天婆羅門諸餓鬼眾。一一各得摩伽陀國十六斛食。能令此食悉皆變為法喜禪悅甘露醍醐清淨乳海。充遍法界。廣大無量無不飽滿。悉皆證得解脫菩提。歸命常住三寶。次金剛合掌。讚誦曰。 thứ Kim cương hợp chưởng khả tụng 。mỗ giáp đẳng cẩn dĩ hương khiết ẩm thực cập tiễn tài tệ bạch đẳng 。tiên phụng hiến thập phương chư Phật bách thiên câu-chi vạn ức na do sá bất khả thuyết bất khả thuyết quốc độ vi trần đẳng nhất thiết minh hoạn minh đạo tăng ni linh giới ngũ bách ngạ quỷ chúng bán thiên Bà la môn chư ngạ quỷ chúng 。nhất nhất các đắc Ma-già-đà quốc thập lục hộc thực/tự 。năng lệnh thử thực/tự tất giai biến vi pháp hỉ Thiền duyệt cam lồ thể hồ thanh tịnh nhũ hải 。sung biến Pháp giới 。quảng đại vô lượng vô bất bão mãn 。tất giai chứng đắc giải thoát Bồ-đề 。quy mạng thường trụ Tam Bảo 。thứ Kim cương hợp chưởng 。tán tụng viết 。 阿(引)演覩(引)泥嚩左誐素羅(一)緊那羅那羅乞鑠迦羅(二合)那野(二)鉢囉(二合)嚩囉(二合)達麼蘖哩(二合)多地伽羅(二合三)尾達麼左鉢羅捨麼操企也(二合四)儞銘(二合)多部多銘多婆羅迦捨夜(五)怛儞賀室羅(二合)摩拏也馱(引)(牟*含)(引) a (dẫn )diễn đổ (dẫn )nê phược tả nga tố La (nhất )Khẩn-na-la na la khất thước Ca la (nhị hợp )na dã (nhị )bát La (nhị hợp )phược La (nhị hợp )đạt ma nghiệt lý (nhị hợp )đa địa già la (nhị hợp tam )vĩ đạt ma tả bát la xả ma thao xí dã (nhị hợp tứ )nễ minh (nhị hợp )đa bộ đa minh đa Bà la Ca xả dạ (ngũ )đát nễ hạ thất La (nhị hợp )ma nã dã Đà (dẫn )(mưu *hàm )(dẫn ) 次唱懺悔偈曰今日(某甲)所設供具。多不如法。可咲麁惡。惱亂一切冥宦冥道檀吉爾眾。冥道唯願。令許唯願慈悲布施歡喜。 thứ xướng sám hối kệ viết kim nhật (mỗ giáp )sở thiết cung cụ 。đa bất như pháp 。khả tiếu thô ác 。não loạn nhất thiết minh hoạn minh đạo đàn cát nhĩ chúng 。minh đạo duy nguyện 。lệnh hứa duy nguyện từ bi bố thí hoan hỉ 。 次若欲消除疫病氣病瘧病者。可供大山府君。若欲解脫惡人怨家呪咀者。又別可供大梵天王四天王位即得解脫。若欲得福德者。可別供二十八大藥叉(毘沙門眷屬也)若欲拔濟正報之命者。可別供焰羅王五道將軍。即得削死籍付生籍。總一切任行者之意。但錢幣帛等不須供養。阿闍梨召請當所龍神一切靈等可供養(別座)一切隨意。常以新衣壇中穿一穴置新衣。每時時以焰魔王真言從壇出。煎餅五穀粥。加諸香花和水淨器。以歡喜心四方散之。始從四鬼。一切鬼等歡喜納受。而後可讀大乘經。 thứ nhược/nhã dục tiêu trừ dịch bệnh khí bệnh ngược bệnh giả 。khả cung/cúng Đại sơn phủ quân 。nhược/nhã dục giải thoát ác nhân oan gia chú trớ giả 。hựu biệt khả cung/cúng Đại phạm Thiên Vương Tứ Thiên Vương vị tức đắc giải thoát 。nhược/nhã dục đắc phước đức giả 。khả biệt cung/cúng nhị thập bát Đại dược xoa (Tỳ sa môn quyến thuộc dã )nhược/nhã dục bạt tế chánh báo chi mạng giả 。khả biệt cung/cúng diệm La Vương ngũ đạo tướng quân 。tức đắc tước tử tịch phó sanh tịch 。tổng nhất thiết nhâm hành giả chi ý 。đãn tiễn tệ bạch đẳng bất tu cúng dường 。A-xà-lê triệu thỉnh đương sở long thần nhất thiết linh đẳng khả cúng dường (biệt tọa )nhất thiết tùy ý 。thường dĩ tân y đàn trung xuyên nhất huyệt trí tân y 。mỗi thời thời dĩ diệm Ma Vương chân ngôn tùng đàn xuất 。tiên bính ngũ cốc chúc 。gia chư hương hoa hòa thủy tịnh khí 。dĩ hoan hỉ tâm tứ phương tán chi 。thủy tòng tứ quỷ 。nhất thiết quỷ đẳng hoan hỉ nạp thọ 。nhi hậu khả độc Đại thừa Kinh 。 焰魔供次第一卷 diệm ma cung/cúng thứ đệ nhất quyển * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 07:00:14 2018 ============================================================