TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:58:59 2018 ============================================================ No. 1282 No. 1282 寶藏天女陀羅尼法 Bảo Tạng Thiên nữ Đà-la-ni Pháp 爾時三十三天主摩醯首羅天王。共諸天女眾讚寶藏天王名吒羅佉。有大威德色力無比能於世間行殊勝事。迴天動地傾山覆海。兵戈勝負志意而成。財帛金寶積如山岳。世間受用。即說呪曰。 nhĩ thời tam thập tam thiên chủ Ma hề thủ la Thiên Vương 。cọng chư Thiên nữ chúng tán Bảo Tạng Thiên Vương danh trá La khư 。hữu đại uy đức sắc lực vô bỉ năng ư thế gian hạnh/hành/hàng thù thắng sự 。hồi Thiên động địa khuynh sơn phước hải 。binh qua thắng phụ chí ý nhi thành 。tài bạch kim bảo tích như sơn nhạc 。thế gian thọ dụng 。tức thuyết chú viết 。 唵吒羅佉吒羅佉毘多羅儞莎嚩訶 úm trá La khư trá La khư Tì Ta-la nễ bà phược ha 若欲受持此法。先畫一天女形。泥檀法五月五日前七日。喫希粥長齋。意欲去處須淨潔也。凡行此法天女不喚自來。然須思存用表至誠。此法必須五月五日夜受持即果成就。五月五日夜。注想思存換換誦呪一千八遍。不得急。至三更即心昏似睡。天女使諸女來令相試弄。必莫共語。至第二遍。其天女吒羅佉自來相見。其作法人不得赴。便(跍*月)跪合掌頂禮兩拜。即相問之有何所須。其作法人隨口答之。乞好藥長生不死通靈。世間萬事之情。終身奉事。天女意生欲為夫妻。天女聞已甚大歡喜。當夜便與交諸願如意。若欲作姊妹。於事必須分明勿生狐疑。其壇法二肘半量用牛糞泥地。更以香泥塗地。五色彩畫又五色綵各二尺一寸。在壇內安天女座。酥密乳等菓子各一盤。五色花餅各五枚。已雜栗麥燒花隨意供養。其畫像法天女身長二尺五寸。頭作花冠所點花極妙端正。身著紫袍金帶烏靴。右手把蓮花。左手把如意寶珠。其天女端正光明。世間畫師無能畫者。必須好手不得論價。應時通靈心神自在。財帛盈溢官位高遷。中一切禍福了達。貴賤男女皆悉歡喜。凡有所動一切鬼神皆來迎待如敬天官。悚懼瞻仰便得無礙。乃至世間好妙藝隨意而成。有惡來相害者。便呼賊各皆得自縛自打。言放即放世間走失死亡如驗。目前萬病舉意持之皆差。又八真言各須清淨沐浴著新淨衣。於佛前形像前各誦三七遍。然後作法。 nhược/nhã dục thọ trì thử pháp 。tiên họa nhất Thiên nữ hình 。nê đàn Pháp ngũ nguyệt ngũ nhật tiền thất nhật 。khiết hy chúc trường/trưởng trai 。ý dục khứ xứ/xử tu tịnh khiết dã 。phàm hạnh/hành/hàng thử pháp Thiên nữ bất hoán tự lai 。nhiên tu tư tồn dụng biểu chí thành 。thử pháp tất tu ngũ nguyệt ngũ nhật dạ thọ trì tức quả thành tựu 。ngũ nguyệt ngũ nhật dạ 。chú tưởng tư tồn hoán hoán tụng chú nhất thiên bát biến 。bất đắc cấp 。chí tam cánh tức tâm hôn tự thụy 。Thiên nữ sử chư nữ lai lệnh tướng thí lộng 。tất mạc cọng ngữ 。chí đệ nhị biến 。kỳ Thiên nữ trá La khư tự lai tướng kiến 。kỳ tác pháp nhân bất đắc phó 。tiện (跍*nguyệt )quỵ hợp chưởng đảnh lễ lượng (lưỡng) bái 。tức tướng vấn chi hữu hà sở tu 。kỳ tác pháp nhân tùy khẩu đáp chi 。khất hảo dược trường/trưởng sanh bất tử thông linh 。thế gian vạn sự chi Tình 。chung thân phụng sự 。Thiên nữ ý sanh dục vi phu thê 。Thiên nữ văn dĩ thậm đại hoan hỉ 。đương dạ tiện dữ giao chư nguyện như ý 。nhược/nhã dục tác tỷ muội 。ư sự tất tu phân minh vật sanh hồ nghi 。kỳ đàn Pháp nhị trửu bán lượng dụng ngưu phẩn nê địa 。cánh dĩ hương nê đồ địa 。ngũ sắc thải họa hựu ngũ sắc thải các nhị xích nhất thốn 。tại đàn nội an Thiên nữ tọa 。tô mật nhũ đẳng quả tử các nhất bàn 。ngũ sắc hoa bính các ngũ mai 。dĩ tạp lật mạch thiêu hoa tùy ý cúng dường 。kỳ họa tượng Pháp Thiên nữ thân trường/trưởng nhị xích ngũ thốn 。đầu tác hoa quan sở điểm hoa cực diệu đoan chánh 。thân trước/trứ tử bào kim đái ô ngoa 。hữu thủ bả liên hoa 。tả thủ bả như ý bảo châu 。kỳ Thiên nữ đoan chánh quang minh 。thế gian họa sư vô năng họa giả 。tất tu hảo thủ bất đắc luận giá 。ưng thời thông linh tâm thần tự tại 。tài bạch doanh dật quan vị cao Thiên 。trung nhất thiết họa phước liễu đạt 。quý tiện nam nữ giai tất hoan hỉ 。phàm hữu sở động nhất thiết quỷ thần giai lai nghênh đãi như kính Thiên quan 。tủng cụ chiêm ngưỡng tiện đắc vô ngại 。nãi chí thế gian hảo diệu nghệ tùy ý nhi thành 。hữu ác lai tướng hại giả 。tiện hô tặc các giai đắc tự phược tự đả 。ngôn phóng tức phóng thế gian tẩu thất tử vong như nghiệm 。mục tiền vạn bệnh cử ý trì chi giai sái 。hựu bát chân ngôn các tu thanh tịnh mộc dục trước/trứ tân tịnh y 。ư Phật tiền hình tượng tiền các tụng tam thất biến 。nhiên hậu tác pháp 。 第一真言 đệ nhất chân ngôn 唵興婆羅帝吒急急娑嚩(二合)賀 úm hưng Bà la đế trá cấp cấp sa phược (nhị hợp )hạ 第二真言 đệ nhị chân ngôn 唵拔羅帝吒唎摩那羅娑嚩賀 úm bạt La đế trá lợi ma na la sa phược hạ 第三真言 đệ tam chân ngôn 唵勒叉那帝吒娑吒娑嚩(二合)賀 úm lặc xoa na đế trá sa trá sa phược (nhị hợp )hạ 第四真言 đệ tứ chân ngôn 唵婆婆隷若帝吒娑嚩(二合)賀 úm Bà bà lệ nhược/nhã đế trá sa phược (nhị hợp )hạ 第五真言 đệ ngũ chân ngôn 唵勃惹羅帝吒娑嚩(二合)賀 úm bột nhạ La đế trá sa phược (nhị hợp )hạ 第六真言 đệ lục chân ngôn 唵藥叉藥叉底那婆娑嚩(二合)賀 úm dược xoa dược xoa để na bà sa phược (nhị hợp )hạ 第七真言 đệ thất chân ngôn 唵遮帝毘折曳吽泮吒娑嚩(二合)賀 úm già đế Tì chiết duệ hồng phán trá sa phược (nhị hợp )hạ 第八真言 đệ bát chân ngôn 唵折勒那耶利婆帝吒娑嚩(二合)賀 úm chiết lặc na da lợi Bà đế trá sa phược (nhị hợp )hạ 以中指無名指屈。以大母指押二指甲。舒頭指及小指安心上。右手把數珠念真言。此名玉環印。 dĩ trung chỉ vô danh chỉ khuất 。dĩ Đại mẫu chỉ áp nhị chỉ giáp 。thư đầu chỉ cập tiểu chỉ an tâm thượng 。hữu thủ bả sổ châu niệm chân ngôn 。thử danh ngọc hoàn ấn 。 寶藏天女法竟 Bảo Tạng Thiên nữ Pháp cánh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:59:02 2018 ============================================================