TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:57:01 2018 ============================================================ No. 1260 No. 1260 大藥叉女歡喜母并愛子成就法(亦名訶哩底母經) Đại dược xoa nữ hoan hỉ mẫu tinh ái tử thành tựu pháp (diệc danh ha lý để mẫu Kinh ) 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp tam thiên hộ tứ tử tặng ti không thụy Đại giám chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn bất không phụng  chiếu dịch 爾時佛住王舍城竹林精舍。為諸人天演說法要。時有大藥叉女名曰歡喜。容貌端嚴。有五千眷屬。常住支那國護持世界。是娑多大藥叉將之女。娉半支迦大藥叉將(昔云散脂者訛)生五百子。有大威力。與諸眷屬來詣佛所退坐一面。佛告歡喜母。汝今可受如來教勅。我欲令汝捨除暴惡護諸有情。此王舍城及贍部洲。一切女人所生男女皆施無畏。時歡喜母白佛言。世尊若如是者我及諸子當於何食。佛言汝但慈心不害有情。我當勅諸聲聞弟子。每於食次常與汝食。并於行末置一分食。呼汝名字并諸子等皆令飽滿。若有餘食汝可迴施一切鬼神。皆悉運心令其飽足。時歡喜母白佛言。世尊我今歸命如來。奉佛教勅不敢違越。王舍大城及諸國土。一切人民所生男女。我皆擁護令其安樂。不令一切諸惡鬼神得其便也。惟願如來護念於我。佛言善哉善哉歡喜母。汝今可於如來善法律中。受持三歸五戒。令汝長夜解脫諸苦獲大安樂。所謂歸佛法僧不殺生命。乃至不飲諸酒是汝學處。汝當受持。時歡喜母既受三歸并五學處。歡喜踊躍遶佛三匝。白佛言世尊我今已蒙如來加護。我有自心陀羅尼。能除一切災難恐怖。若有受持此章句者。我諸眷屬常為守護令獲安樂。唯願如來聽我宣說。佛言恣汝意說。時歡喜母即於佛前說陀羅尼曰。 nhĩ thời Phật trụ/trú Vương-Xá thành Trúc Lâm tinh xá 。vi chư nhân thiên diễn thuyết Pháp yếu 。thời hữu Đại dược xoa nữ danh viết hoan hỉ 。dung mạo đoan nghiêm 。hữu ngũ thiên quyến thuộc 。thường trụ Chi na quốc hộ trì thế giới 。thị sa đa Đại dược xoa tướng chi nữ 。phinh bán chi ca Đại dược xoa tướng (tích vân Tán chi giả ngoa )sanh ngũ bách tử 。hữu đại uy lực 。dữ chư quyến chúc lai nghệ Phật sở thoái tọa nhất diện 。Phật cáo hoan hỉ mẫu 。nhữ kim khả thọ/thụ Như Lai giáo sắc 。ngã dục lệnh nhữ xả trừ bạo ác hộ chư hữu tình 。thử Vương-Xá thành cập thiệm bộ châu 。nhất thiết nữ nhân sở sanh nam nữ giai thí vô úy 。thời hoan hỉ mẫu bạch Phật ngôn 。Thế Tôn nhược như thị giả ngã cập chư tử đương ư hà thực/tự 。Phật ngôn nhữ đãn từ tâm bất hại hữu tình 。ngã đương sắc chư Thanh văn đệ-tử 。mỗi ư thực/tự thứ thường dữ nhữ thực/tự 。tinh ư hạnh/hành/hàng mạt trí nhất phân thực/tự 。hô nhữ danh tự tinh chư tử đẳng giai lệnh bão mãn 。nhược hữu dư thực/tự nhữ khả hồi thí nhất thiết quỷ thần 。giai tất vận tâm lệnh kỳ bão túc 。thời hoan hỉ mẫu bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ngã kim quy mạng Như Lai 。phụng Phật giáo sắc bất cảm vi việt 。Vương Xá đại thành cập chư quốc độ 。nhất thiết nhân dân sở sanh nam nữ 。ngã giai ủng hộ lệnh kỳ an lạc 。bất lệnh nhất thiết chư ác quỷ thần đắc kỳ tiện dã 。duy nguyện Như Lai hộ niệm ư ngã 。Phật ngôn Thiện tai thiện tai hoan hỉ mẫu 。nhữ kim khả ư Như Lai thiện pháp luật trung 。thọ trì tam quy ngũ giới 。lệnh nhữ trường/trưởng dạ giải thoát chư khổ hoạch Đại An lạc/nhạc 。sở vị quy Phật pháp tăng bất sát sanh mạng 。nãi chí bất ẩm chư tửu thị nhữ học xứ 。nhữ đương thọ trì 。thời hoan hỉ mẫu ký thọ/thụ tam quy tinh ngũ học xứ 。hoan hỉ dũng dược nhiễu Phật tam tạp/táp 。bạch Phật ngôn Thế Tôn ngã kim dĩ mông Như Lai gia hộ 。ngã hữu tự tâm Đà-la-ni 。năng trừ nhất thiết tai nạn khủng bố 。nhược hữu thọ trì thử chương cú giả 。ngã chư quyến chúc thường vi thủ hộ lệnh hoạch an lạc 。duy nguyện Như Lai thính ngã tuyên thuyết 。Phật ngôn tứ nhữ ý thuyết 。thời hoan hỉ mẫu tức ư Phật tiền thuyết Đà-la-ni viết 。 曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)耶(一)娜莫賀(引)哩底曳(二合引二)摩賀藥乞史(二合)抳(尼整反三)訶謨伽(去引)曳(四)薩底曳(二合)嚩(引)儞(泥以反)(寧*頁)(五)沒馱鉢哩(二合)野(引)曳(六)惹多賀(引)哩抳曳(二合七)半左補怛囉(一合八)捨多鉢哩(二合)嚩曳(九)畢哩(二合)迦囉(引)曳(十)麼呬多(引)薩嚩薩怛嚩(二合引十一)曩麼塞訖哩(三合)跢(引)曳(十二)婆(去)誐鑁賀(引)哩底曳(二合十三)訖哩(二合)乃野麼(引)襪跢以灑(引)銘(十四)沒駄帝惹(自攞反)婆(去引)爾底(丁以反十五)薩麼(二合)囉多(引)曳(十六)婆(去)誐鑁補囉囉(引)乞灑(二合)枲(十七)婆(去)誐鑁母(引)紫(精以反)多(引)枲(十八)跛囉補怛囉(二合十九)尾覲曩(二合)尾曩(引)野迦(二十)沒哩(二合)跛三(去)麼儞(引)多怛囉(二合)拏(鼻引)羅(二十一)滿怛囉(二合)跛娜補娜(引)攞(二十二)賀(引)囉灑(引)曳(二十三)怛儞野(二合)他(去引二十四)枲嚩(齒*來)(二十五)跛哩嚩(齒*來)(二十六)寗(引)怛囉(二合)曷底(二十七)薩嚩羯麼迦囉拏曳娑嚩(二合引)賀(引二十八) nẵng mô (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )da (nhất )na mạc hạ (dẫn )lý để duệ (nhị hợp dẫn nhị )ma hạ dược khất sử (nhị hợp )nê (ni chỉnh phản tam )ha mô già (khứ dẫn )duệ (tứ )tát để duệ (nhị hợp )phược (dẫn )nễ (nê dĩ phản )(ninh *hiệt )(ngũ )một đà bát lý (nhị hợp )dã (dẫn )duệ (lục )nhạ đa hạ (dẫn )lý nê duệ (nhị hợp thất )Bán Tả quốc bổ đát La (nhất hợp bát )xả đa bát lý (nhị hợp )phược duệ (cửu )tất lý (nhị hợp )Ca La (dẫn )duệ (thập )ma hứ đa (dẫn )tát phược tát đát phược (nhị hợp dẫn thập nhất )nẵng ma tắc cật lý (tam hợp )跢(dẫn )duệ (thập nhị )Bà (khứ )nga tông hạ (dẫn )lý để duệ (nhị hợp thập tam )cật lý (nhị hợp )nãi dã ma (dẫn )miệt 跢dĩ sái (dẫn )minh (thập tứ )một đà đế nhạ (tự la phản )Bà (khứ dẫn )nhĩ để (đinh dĩ phản thập ngũ )tát ma (nhị hợp )La đa (dẫn )duệ (thập lục )Bà (khứ )nga tông bổ La La (dẫn )khất sái (nhị hợp )tỉ (thập thất )Bà (khứ )nga tông mẫu (dẫn )tử (tinh dĩ phản )đa (dẫn )tỉ (thập bát )bả La bổ đát La (nhị hợp thập cửu )vĩ cận nẵng (nhị hợp )vĩ nẵng (dẫn )dã Ca (nhị thập )một lý (nhị hợp )bả tam (khứ )ma nễ (dẫn )đa đát La (nhị hợp )nã (Tỳ dẫn )La (nhị thập nhất )mãn đát La (nhị hợp )bả na bổ na (dẫn )la (nhị thập nhị )hạ (dẫn )La sái (dẫn )duệ (nhị thập tam )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn nhị thập tứ )tỉ phược (xỉ *hài )(nhị thập ngũ )bả lý phược (xỉ *hài )(nhị thập lục )寗(dẫn )đát La (nhị hợp )hạt để (nhị thập thất )tát phược yết ma Ca La nã duệ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn nhị thập bát ) 世尊我此陀羅尼有大威力。猶如真多摩尼寶。能滿一切諸有意願。唯有如來及諸菩薩當證知我。佛言歡喜母汝能饒益有情。護持我法說此陀羅尼。未來世中我諸弟子。付汝守護悉令安樂。時歡喜母白佛言。如佛聖旨我當奉行。世尊若欲成就此陀羅尼法者。先於白(疊*毛)上或絹素上。隨其大小畫我歡喜母。作天女形極令妹麗。身白紅色天繒寶衣。頭冠耳璫白螺為釧。種種瓔珞莊嚴其身。坐寶宣臺垂下右足。於宣臺兩邊。傍膝各畫二孩子。其母左手於懷中抱一孩子名畢哩(二合)孕迦。極令端正。右手近乳掌吉祥果。於其左右并畫侍女眷屬。或執白佛或莊嚴具。其畫像人清淨澡浴。著新淨衣受持八戒。如法畫已於一密室。清淨掃洒作四肘方壇。應取純色牸牛瞿摩夷。以物承取以香相和。如法塗拭又以白檀香埿。於方壇上作一圓壇安像於中。上施天蓋懸諸綵幡。以種種時花散於壇上。又以乳糜酪飯甘脆飲食。及諸果子閼伽香水。燒好沈香而為供養。像面向西。其持誦者壇西面東對像念誦。或四時三時乃至一時不應間闕。若有間斷法即難成。亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦。恐難成就。每時誦一百八遍為常。正念誦時不應雜共人語令真言間斷。不成遍數虛費功力。若欲成就此法。從白月一日五日及十六日二十日起首。依前儀軌對此像前誦。滿一萬遍即成先行。必須慎密勿使人。知勿對人前誦此真言。若能依教專注密修。歡喜母必現其身。滿修行者所願。作此念誦必不得與人結怨。恐損彼人成不饒益。若得成就已所獲財寶。應須廣行檀施不應慳悋。若欲令歡喜母速來現身。修行者專想此母常不離心。又於念誦處及所居處。必須清淨不用燈明。又常燒沈香。唯自獨處無間念誦。亦不應恐怖。歡喜母必來現身。若得來已漏泄人知必招其禍。若來現身亦不應共語。但至心念誦更加如法供養。後必數來告行者言。令我何所作為。或留瓔珞環釧寶莊嚴具。若留必須便用不得停留。亦不與語。如是久久淳熟方可與語。即請為母或為姊妹。不應於彼生貪染心。設彼聖者有染欲意必不應受。若受必生彼族難得解脫。持誦者每於自所食物。先減一分淨食。以心真言加持七遍。食了持於淨處瀉之。常得擁護不離左右誦心真言曰。 Thế Tôn ngã thử Đà-la-ni hữu đại uy lực 。do như chân đa ma-ni bảo 。năng mãn nhất thiết chư hữu ý nguyện 。duy hữu Như Lai cập chư Bồ-tát đương chứng tri ngã 。Phật ngôn hoan hỉ mẫu nhữ năng nhiêu ích hữu tình 。hộ trì ngã pháp thuyết thử Đà-la-ni 。vị lai thế trung ngã chư đệ-tử 。phó nhữ thủ hộ tất lệnh an lạc 。thời hoan hỉ mẫu bạch Phật ngôn 。như Phật thánh chỉ ngã đương phụng hành 。Thế Tôn nhược/nhã dục thành tựu thử Đà-la-ni Pháp giả 。tiên ư bạch (điệp *mao )thượng hoặc quyên tố thượng 。tùy kỳ đại tiểu họa ngã hoan hỉ mẫu 。tác Thiên nữ hình cực lệnh muội lệ 。thân bạch hồng sắc Thiên tăng bảo y 。đầu quan nhĩ đang bạch loa vi xuyến 。chủng chủng anh lạc trang nghiêm kỳ thân 。tọa bảo tuyên đài thùy hạ hữu túc 。ư tuyên đài lượng (lưỡng) biên 。bàng tất các họa nhị hài tử 。kỳ mẫu tả thủ ư hoài trung bão nhất hài tử danh tất lý (nhị hợp )dựng Ca 。cực lệnh đoan chánh 。hữu thủ cận nhũ chưởng cát tường quả 。ư kỳ tả hữu tinh họa thị nữ quyến thuộc 。hoặc chấp bạch Phật hoặc trang nghiêm cụ 。kỳ họa tượng nhân thanh tịnh táo dục 。trước/trứ tân tịnh y thọ trì bát giới 。như pháp họa dĩ ư nhất mật thất 。thanh tịnh tảo sái tác tứ trửu phương đàn 。ưng thủ thuần sắc tự ngưu Cồ ma di 。dĩ vật thừa thủ dĩ hương tướng hòa 。như pháp đồ thức hựu dĩ ạch đàn hương 埿。ư phương đàn thượng tác nhất viên đàn an tượng ư trung 。thượng thí thiên cái huyền chư thải phan/phiên 。dĩ chủng chủng thời hoa tán ư đàn thượng 。hựu dĩ nhũ mi lạc phạn cam thúy ẩm thực 。cập chư quả tử át già hương thủy 。thiêu hảo trầm hương nhi vi cúng dường 。tượng diện hướng Tây 。kỳ trì tụng giả đàn Tây diện Đông đối tượng niệm tụng 。hoặc tứ thời tam thời nãi chí nhất thời bất ưng gian khuyết 。nhược hữu gian đoạn Pháp tức nạn/nan thành 。diệc bất đắc tụng Kim Cương bộ chân ngôn cập chư tạp niệm tụng 。khủng nạn/nan thành tựu 。mỗi thời tụng nhất bách bát biến vi thường 。chánh niệm tụng thời bất ưng tạp cọng nhân ngữ lệnh chân ngôn gian đoạn 。bất thành biến số hư phí công lực 。nhược/nhã dục thành tựu thử pháp 。tùng bạch nguyệt nhất nhật ngũ nhật cập thập lục nhật nhị thập nhật khởi thủ 。y tiền nghi quỹ đối thử tượng tiền tụng 。mãn nhất vạn biến tức thành tiên hạnh/hành/hàng 。tất tu thận mật vật sử nhân 。tri vật đối nhân tiền tụng thử chân ngôn 。nhược/nhã năng y giáo chuyên chú mật tu 。hoan hỉ mẫu tất hiện kỳ thân 。mãn tu hành giả sở nguyện 。tác thử niệm tụng tất bất đắc dữ nhân kết/kiết oán 。khủng tổn bỉ nhân thành bất nhiêu ích 。nhược/nhã đắc thành tựu dĩ sở hoạch tài bảo 。ưng tu quảng hạnh/hành/hàng đàn thí bất ưng xan lẫn 。nhược/nhã dục lệnh hoan hỉ mẫu tốc lai hiện thân 。tu hành giả chuyên tưởng thử mẫu thường bất ly tâm 。hựu ư niệm tụng xứ/xử cập sở cư xứ 。tất tu thanh tịnh bất dụng đăng minh 。hựu thường thiêu trầm hương 。duy tự độc xứ/xử Vô gián niệm tụng 。diệc bất ưng khủng bố 。hoan hỉ mẫu tất lai hiện thân 。nhược/nhã đắc lai dĩ lậu tiết nhân tri tất chiêu kỳ họa 。nhược/nhã lai hiện thân diệc bất ưng cọng ngữ 。đãn chí tâm niệm tụng cánh gia như pháp cúng dường 。hậu tất số lai cáo hành giả ngôn 。lệnh ngã hà sở tác vi 。hoặc lưu anh lạc hoàn xuyến bảo trang nghiêm cụ 。nhược/nhã lưu tất tu tiện dụng bất đắc đình lưu 。diệc bất dữ ngữ 。như thị cửu cửu thuần thục phương khả dữ ngữ 。tức thỉnh vi mẫu hoặc vi tỷ muội 。bất ưng ư bỉ sanh tham nhiễm tâm 。thiết bỉ Thánh Giả hữu nhiễm dục ý tất bất ưng thọ/thụ 。nhược/nhã thọ/thụ tất sanh bỉ tộc nạn/nan đắc giải thoát 。trì tụng giả mỗi ư tự sở thực vật 。tiên giảm nhất phân tịnh thực/tự 。dĩ tâm chân ngôn gia trì thất biến 。thực/tự liễu trì ư tịnh xứ/xử tả chi 。thường đắc ủng hộ bất ly tả hữu tụng tâm chân ngôn viết 。 唵弩弩麼(鼻引)里迦(引)呬諦娑嚩(二合)賀(引) úm nỗ nỗ ma (Tỳ dẫn )lý Ca (dẫn )hứ đế sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 持誦者既先行功滿。擇吉宿日或日月蝕時如法供養取好沈香搵酥。護摩一千八十遍必獲成就。或現本身。或即加持數珠或供養具。祈上中下等成就。或得所居處地動。或見光明當知已獲成就。從此已後所作皆得如意。方用已後諸成就法。 trì tụng giả ký tiên hạnh/hành/hàng công mãn 。trạch cát tú nhật hoặc nhật nguyệt thực thời như pháp cúng dường thủ hảo trầm hương 搵tô 。hộ ma nhất thiên bát thập biến tất hoạch thành tựu 。hoặc hiện bản thân 。hoặc tức gia trì sổ châu hoặc cúng dường cụ 。kì thượng trung hạ đẳng thành tựu 。hoặc đắc sở cư xứ địa động 。hoặc kiến quang minh đương tri dĩ hoạch thành tựu 。tòng thử dĩ hậu sở tác giai đắc như ý 。phương dụng dĩ hậu chư thành tựu pháp 。 若求伏藏者。取一有童女。澡浴清淨著鮮潔衣。取有香氣花令童女兩手捧花。掩面立於壇邊。持誦者誦前真言。加持欝金香水一百八遍。灑童女身上。於真言句中加求願事。須臾頃彼童女即說伏藏所在。或即專心念誦。請聖者現身問其所在。或但祈請令歡喜母每日供給所須。若得如願所獲財寶。廣修功德及行檀施饒益有情。不應蓄積必失成就。 nhược/nhã cầu phục tạng giả 。thủ nhất hữu đồng nữ 。táo dục thanh tịnh trước/trứ tiên khiết y 。thủ hữu hương khí hoa lệnh đồng nữ lưỡng thủ phủng hoa 。yểm diện lập ư đàn biên 。trì tụng giả tụng tiền chân ngôn 。gia trì uất kim hương thủy nhất bách bát biến 。sái đồng nữ thân thượng 。ư chân ngôn cú trung gia cầu nguyện sự 。tu du khoảnh bỉ đồng nữ tức thuyết phục tạng sở tại 。hoặc tức chuyên tâm niệm tụng 。thỉnh Thánh Giả hiện thân vấn kỳ sở tại 。hoặc đãn kì thỉnh lệnh hoan hỉ mẫu mỗi nhật cung cấp sở tu 。nhược/nhã đắc như nguyện sở hoạch tài bảo 。quảng tu công đức cập hạnh/hành/hàng đàn thí nhiêu ích hữu tình 。bất ưng súc tích tất thất thành tựu 。 又法欲得貴人歡喜。取彼人門下土。以唾和作丸加持一百八遍置於廁中。彼人必相敬順歡喜。 hựu Pháp dục đắc quý nhân hoan hỉ 。thủ bỉ nhân môn hạ độ 。dĩ thóa hòa tác hoàn gia trì nhất bách bát biến trí ư xí trung 。bỉ nhân tất tướng kính thuận hoan hỉ 。 又法欲得女人敬愛。加持果子二十一遍。與彼人喫即相敬愛。 hựu Pháp dục đắc nữ nhân kính ái 。gia trì quả tử nhị thập nhất biến 。dữ bỉ nhân khiết tức tướng kính ái 。 又法若有疑事。准前加持童女問之。所疑事意種種皆說。 hựu Pháp nhược hữu nghi sự 。chuẩn tiền gia trì đồng nữ vấn chi 。sở nghi sự ý chủng chủng giai thuyết 。 又法或但念誦乞願邀祈。或聞空中語聲相報。或於夢寐中必相告語疑事悉知。 hựu Pháp hoặc đãn niệm tụng khất nguyện yêu kì 。hoặc văn không trung ngữ thanh tướng báo 。hoặc ư mộng mị trung tất tướng cáo ngữ nghi sự tất tri 。 又法若有鬼魅所持怕怖不安者。取安息香阿魏藥白芥子和酥。護摩一千八十遍一切精魅悉皆殄滅。 hựu Pháp nhược hữu quỷ mị sở trì phạ bố/phố bất an giả 。thủ An-tức hương a ngụy dược bạch giới tử hòa tô 。hộ ma nhất thiên bát thập biến nhất thiết tinh mị tất giai điễn diệt 。 又法若有惡人作留難者。取嚕地囉和土。加持二十一遍或一百八遍。密埋彼家門閫下。其作留難人必病欲令差者收却彼土其病即除。 hựu Pháp nhược hữu ác nhân tác lưu nạn/nan giả 。thủ lỗ địa La hòa độ 。gia trì nhị thập nhất biến hoặc nhất bách bát biến 。mật mai bỉ gia môn khổn hạ 。kỳ tác lưu nạn/nan nhân tất bệnh dục lệnh sái giả thu khước bỉ độ kỳ bệnh tức trừ 。 又法夫妻不和者。彼所受用衣服等物或所食之物。密加持二十一遍與彼人受用。勿令知覺必得相順。 hựu Pháp phu thê bất hòa giả 。bỉ sở thọ dụng y phục đẳng vật hoặc sở thực/tự chi vật 。mật gia trì nhị thập nhất biến dữ bỉ nhân thọ dụng 。vật lệnh tri giác tất đắc tướng thuận 。 又法有人被毒中者。加持白鴿糞和水與喫即差。 hựu pháp hữu nhân bị độc trung giả 。gia trì bạch cáp phẩn hòa thủy dữ khiết tức sái 。 又法若有被囚禁枷鎖種種口舌者。取五月五日桃木。密書彼怨人名字。加持一百八遍。又於真言句中稱彼人名。加持求願語釘入地。即得官府口舌解散無事。 hựu Pháp nhược hữu bị tù cấm gia tỏa chủng chủng khẩu thiệt giả 。thủ ngũ nguyệt ngũ nhật đào mộc 。mật thư bỉ oán nhân danh tự 。gia trì nhất bách bát biến 。hựu ư chân ngôn cú trung xưng bỉ nhân danh 。gia trì cầu nguyện ngữ đinh nhập địa 。tức đắc quan phủ khẩu thiệt giải tán vô sự 。 又法欲得論議勝者。取野葛一片加持二十一遍。手把與彼論議彼便杜口。 hựu Pháp dục đắc luận nghị thắng giả 。thủ dã cát nhất phiến gia trì nhị thập nhất biến 。thủ bả dữ bỉ luận nghị bỉ tiện đỗ khẩu 。 又法女人難婚者。作一灰人加持一百八遍。令彼女人每日拜此灰人七拜。其婚即合萬不失一。 hựu Pháp nữ nhân nạn/nan hôn giả 。tác nhất hôi nhân gia trì nhất bách bát biến 。lệnh bỉ nữ nhân mỗi nhật bái thử hôi nhân thất bái 。kỳ hôn tức hợp vạn bất thất nhất 。 又法欲遠召所愛人者。應作一灰人或作鹽人亦得。以刀安彼心上稱彼姓名。每日三時結召請印誦真言一百八遍加持。不踰七日彼人即至。如或不來其人必遭重病。 hựu Pháp dục viễn triệu sở ái nhân giả 。ưng tác nhất hôi nhân hoặc tác diêm nhân diệc đắc 。dĩ đao an bỉ tâm thượng xưng bỉ tính danh 。mỗi nhật tam thời kết/kiết triệu thỉnh ấn tụng chân ngôn nhất bách bát biến gia trì 。bất du thất nhật bỉ nhân tức chí 。như hoặc Bất-lai kỳ nhân tất tao trọng bệnh 。 又法若有負債不還者。當以鹽末作彼人形。結降伏印誦陀羅尼一百八遍。於真言句中稱彼人姓名以刀劃之。其人即自來叩頭乞命。 hựu Pháp nhược hữu phụ trái Bất hoàn giả 。đương dĩ diêm mạt tác bỉ nhân hình 。kết/kiết hàng phục ấn tụng Đà-la-ni nhất bách bát biến 。ư chân ngôn cú trung xưng bỉ nhân tính danh dĩ đao hoạch chi 。kỳ nhân tức tự lai khấu đầu khất mạng 。 又法若人患鬼魅病者。准前加持一童女問之。知其病祟所作。即以法發遣彼鬼魅。病人無不除差。 hựu Pháp nhược/nhã nhân hoạn quỷ mị bệnh giả 。chuẩn tiền gia trì nhất đồng nữ vấn chi 。tri kỳ bệnh túy sở tác 。tức dĩ pháp phát khiển bỉ quỷ mị 。bệnh nhân vô bất trừ sái 。 又法若欲治病去時。先燃燈一盞安於竈下。以真言加持二十一遍即蓋竈門。明日平旦檢看。若油盡即去。若不盡即不須與治。必難得差此法甚險。 hựu Pháp nhược/nhã dục trì bệnh khứ thời 。tiên Nhiên Đăng nhất trản an ư táo hạ 。dĩ chân ngôn gia trì nhị thập nhất biến tức cái táo môn 。minh nhật bình đán kiểm khán 。nhược/nhã du tận tức khứ 。nhược/nhã bất tận tức bất tu dữ trì 。tất nan đắc sái thử pháp thậm hiểm 。 又法若日月蝕時於像前。以熟銅椀盛酥加持乃至復滿。食此加持酥即獲聞持日誦千言。 hựu Pháp nhược/nhã nhật nguyệt thực thời ư tượng tiền 。dĩ thục đồng oản thịnh tô gia trì nãi chí phục mãn 。thực/tự thử gia trì tô tức hoạch văn trì nhật tụng thiên ngôn 。 又法若有不和順者。密誦真言加持果子或飲食。方便與彼人食必得敬愛。 hựu Pháp nhược hữu bất hòa thuận giả 。mật tụng chân ngôn gia trì quả tử hoặc ẩm thực 。phương tiện dữ bỉ nhân thực/tự tất đắc kính ái 。 又法凡有死亡家令人恐怖者。以忿怒心誦此陀羅尼二十一遍或一百八遍。恐怖即除。不往死亡家最善。 hựu Pháp phàm hữu tử vong gia lệnh nhân khủng bố giả 。dĩ phẫn nộ tâm tụng thử Đà-la-ni nhị thập nhất biến hoặc nhất bách bát biến 。khủng bố tức trừ 。bất vãng tử vong gia tối thiện 。 又法若經官論訟。持此真言一百八遍。或但密誦真言必得道理。 hựu Pháp nhược/nhã Kinh quan luận tụng 。trì thử chân ngôn nhất bách bát biến 。hoặc đãn mật tụng chân ngôn tất đắc đạo lý 。 又法若欲謁見大人官長。誦真言一百八遍。見時必得歡喜。 hựu Pháp nhược/nhã dục yết kiến đại nhân quan trường/trưởng 。tụng chân ngôn nhất bách bát biến 。kiến thời tất đắc hoan hỉ 。 又法若有難產者。加持牛酥一百八遍或二十一遍。與產婦喫及塗產門必得易產。 hựu Pháp nhược hữu nạn/nan sản giả 。gia trì ngưu tô nhất bách bát biến hoặc nhị thập nhất biến 。dữ sản phụ khiết cập đồ sản môn tất đắc dịch sản 。 若持誦者一心專誦此真言更不雜修。歡喜母常隨擁護不離左右。不久必現其身。若修行此歡喜母法欲令速驗者。當別置靜室極須慎密。不得於佛堂精舍中作法。恐難成就。又不得使人見此像及知作法。必失効驗。 nhược/nhã trì tụng giả nhất tâm chuyên tụng thử chân ngôn cánh bất tạp tu 。hoan hỉ mẫu thường tùy ủng hộ bất ly tả hữu 。bất cửu tất hiện kỳ thân 。nhược/nhã tu hành thử hoan hỉ mẫu Pháp dục lệnh tốc nghiệm giả 。đương biệt trí tĩnh thất cực tu thận mật 。bất đắc ư Phật đường Tịnh Xá trung tác pháp 。khủng nạn/nan thành tựu 。hựu bất đắc sử nhân kiến thử tượng cập tri tác pháp 。tất thất hiệu nghiệm 。 又法若有冤讐欲來相害者。取胡麻和酥。於像前護摩一千八十遍。於真言句中稱彼人姓名必得歡喜。 hựu Pháp nhược hữu oan thù dục lai tướng hại giả 。thủ hồ ma hòa tô 。ư tượng tiền hộ ma nhất thiên bát thập biến 。ư chân ngôn cú trung xưng bỉ nhân tính danh tất đắc hoan hỉ 。 又法若欲令前人相憶念者。書彼人姓名安自床脚下彼人必相憶念。 hựu Pháp nhược/nhã dục lệnh tiền nhân tướng ức niệm giả 。thư bỉ nhân tính danh an tự sàng cước hạ bỉ nhân tất tướng ức niệm 。 又法若欲令彼怨人家驚恐不安者。取髑髏骨一片加持二十一遍或一百八遍。密安彼怨宅內。其家必驚恐不安。凡欲取髑髏骨時。先以真言加持自身二十一遍。即結召印然後取之。密加持用無不應驗。若欲却令彼人無恐怖者。誦此真言二十一遍。收取髑髏骨作發遣却送本處。彼家即得無畏。此骨一度用更不堪重用。無驗。凡經供養竟食及果子等。一切不得食。令持真言者無効。 hựu Pháp nhược/nhã dục lệnh bỉ oán nhân gia kinh khủng bất an giả 。thủ độc lâu cốt nhất phiến gia trì nhị thập nhất biến hoặc nhất bách bát biến 。mật an bỉ oán trạch nội 。kỳ gia tất kinh khủng bất an 。phàm dục thủ độc lâu cốt thời 。tiên dĩ chân ngôn gia trì tự thân nhị thập nhất biến 。tức kết/kiết triệu ấn nhiên hậu thủ chi 。mật gia trì dụng vô bất ưng nghiệm 。nhược/nhã dục khước lệnh bỉ nhân vô khủng bố giả 。tụng thử chân ngôn nhị thập nhất biến 。thu thủ độc lâu cốt tác phát khiển khước tống bổn xứ 。bỉ gia tức đắc vô úy 。thử cốt nhất độ dụng cánh bất kham trọng dụng 。vô nghiệm 。phàm Kinh cúng dường cánh thực/tự cập quả tử đẳng 。nhất thiết bất đắc thực/tự 。lệnh trì chân ngôn giả vô hiệu 。 凡欲供養歡喜母食。皆須創新別造。不得用經宿殘食。每下供養食皆須自送不得使人送必無効驗。 phàm dục cúng dường hoan hỉ mẫu thực/tự 。giai tu sang tân biệt tạo 。bất đắc dụng Kinh tú tàn thực/tự 。mỗi hạ cúng dường thực/tự giai tu tự tống bất đắc sử nhân tống tất vô hiệu nghiệm 。 又法欲成就役使法者。先持誦真言令功業成已。然後揀取一髑髏。若知此髑髏是了事強幹人。必易得成驗。先於所見處加持自身。 hựu Pháp dục thành tựu dịch sử Pháp giả 。tiên trì tụng chân ngôn lệnh công nghiệp thành dĩ 。nhiên hậu giản thủ nhất độc lâu 。nhược/nhã tri thử độc lâu thị liễu sự cường cán nhân 。tất dịch đắc thành nghiệm 。tiên ư sở kiến xứ/xử gia trì tự thân 。 又以真言加持彼髑髏一百八遍。結請召印召彼。令隨密裹將來。先以淨水洗又以香水浴。以銀為舌於歡喜像前加持一千八十遍。於壇側以甑蓋頭。即於其夜自通姓名。或現其身請為給使。從此以後驅使無不應驗。疑事問之必能先知。此法極須慎密。若漏泄非但不成亦反招殃咎。凡使髑髏往彼人處。先須料挍前人。彼怨若是持誦金剛部法。或精持禁戒解法人。必不得惱亂反損自身。不爾必効。次說印契。先結請召印。以右手指於左手背叉入。把左手掌。左手向身三招其印相即成。次結降伏印。二手內相叉。二小指相鉤。二無名指各左右入虎口。二中指豎合。二頭指各捻中指背。二大指各捻中指中節。其印相即成。次結擲惡人印。以右手大指捻無名指甲上每誦真言一遍。一度向彼惡人擲之。其印相即成。 hựu dĩ chân ngôn gia trì bỉ độc lâu nhất bách bát biến 。kết/kiết thỉnh triệu ấn triệu bỉ 。lệnh tùy mật khoả tướng lai 。tiên dĩ tịnh thủy tẩy hựu dĩ hương thủy dục 。dĩ ngân vi thiệt ư hoan hỉ tượng tiền gia trì nhất thiên bát thập biến 。ư đàn trắc dĩ tắng cái đầu 。tức ư kỳ dạ tự thông tính danh 。hoặc hiện kỳ thân thỉnh vi cấp sử 。tòng thử dĩ hậu khu sử vô bất ưng nghiệm 。nghi sự vấn chi tất năng tiên tri 。thử pháp cực tu thận mật 。nhược/nhã lậu tiết phi đãn bất thành diệc phản chiêu ương cữu 。phàm sử độc lâu vãng bỉ nhân xứ/xử 。tiên tu liêu hiệu tiền nhân 。bỉ oán nhược/nhã thị trì tụng Kim Cương bộ Pháp 。hoặc tinh trì cấm giới giải Pháp nhân 。tất bất đắc não loạn phản tổn tự thân 。bất nhĩ tất hiệu 。thứ thuyết ấn khế 。tiên kết/kiết thỉnh triệu ấn 。dĩ hữu thủ chỉ ư tả thủ bối xoa nhập 。bả tả thủ chưởng 。tả thủ hướng thân tam chiêu kỳ ấn tướng tức thành 。thứ kết/kiết hàng phục ấn 。nhị thủ nội tướng xoa 。nhị tiểu chỉ tướng câu 。nhị vô danh chỉ các tả hữu nhập hổ khẩu 。nhị trung chỉ thụ hợp 。nhị đầu chỉ các niệp trung chỉ bối 。nhị Đại chỉ các niệp trung chỉ trung tiết 。kỳ ấn tướng tức thành 。thứ kết/kiết trịch ác nhân ấn 。dĩ hữu thủ Đại chỉ niệp vô danh chỉ giáp thượng mỗi tụng chân ngôn nhất biến 。nhất độ hướng bỉ ác nhân trịch chi 。kỳ ấn tướng tức thành 。 次結發遣聖者印。即結前召請印以右手向外擲之。其印即以成矣。 thứ kết/kiết phát khiển Thánh Giả ấn 。tức kết/kiết tiền triệu thỉnh ấn dĩ hữu thủ hướng ngoại trịch chi 。kỳ ấn tức dĩ thành hĩ 。 爾時歡喜母於大會中。說此陀羅尼法已。白佛言世尊。我今已蒙如來護念於我。我及眷屬奉佛教勅。於未來世護諸有情。令獲安樂離諸恐怖。若有能依此法清淨受持此陀羅尼者。一切求者皆得滿足。 nhĩ thời hoan hỉ mẫu ư Đại hội trung 。thuyết thử Đà-la-ni Pháp dĩ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã kim dĩ mông Như Lai hộ niệm ư ngã 。ngã cập quyến thuộc phụng Phật giáo sắc 。ư vị lai thế hộ chư hữu tình 。lệnh hoạch an lạc ly chư khủng bố 。nhược hữu năng y thử pháp thanh tịnh thọ trì thử Đà-la-ni giả 。nhất thiết cầu giả giai đắc mãn túc 。 時歡喜母復白佛言。世尊我今復說愛子畢哩(二合)孕迦陀羅尼法。為利益護持諸有求者真言曰。 thời hoan hỉ mẫu phục bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ngã kim phục thuyết ái tử tất lý (nhị hợp )dựng Ca Đà-la-ni Pháp 。vi lợi ích hộ trì chư hữu cầu giả chân ngôn viết 。 唵致尾致(寧*頁)娑嚩(二合引)賀(引) úm trí vĩ trí (ninh *hiệt )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 其印以二手合掌。二大指並屈入掌中即成。此印一切處用。獲身請召奉送並皆用之。以印加持自身五處。所謂頂右左肩心喉等即成護身。以二大指招之名請召。開出之名奉送。若有受持此陀羅尼法者。我及愛子畢哩(二合)孕迦并諸眷屬等。擁護是人不令一切諸惡鬼神有所侵擾。 kỳ ấn dĩ nhị thủ hợp chưởng 。nhị Đại chỉ tịnh khuất nhập chưởng trung tức thành 。thử ấn nhất thiết xứ dụng 。hoạch thân thỉnh triệu phụng tống tịnh giai dụng chi 。dĩ ấn gia trì tự thân ngũ xứ/xử 。sở vị đảnh/đính hữu tả kiên tâm hầu đẳng tức thành hộ thân 。dĩ nhị Đại chỉ chiêu chi danh thỉnh triệu 。khai xuất chi danh phụng tống 。nhược hữu thọ trì thử Đà-la-ni Pháp giả 。ngã cập ái tử tất lý (nhị hợp )dựng Ca tinh chư quyến chúc đẳng 。ủng hộ thị nhân bất lệnh nhất thiết chư ác quỷ thần hữu sở xâm nhiễu 。 若有持此陀羅尼。必須清淨不食熏穢。誦真言滿三十萬遍。并施愛子畢哩(二合)孕迦食即成先行。其施食法先於露地淨處。以瞿摩夷塗一圓壇。壇上散以時花。或但於淨石上施之亦得。每欲食時。先取所食之物各少許。共置一淨器中。以前真言加持七遍。於彼壇上施之。并呼畢哩(二合)孕迦名告言。受我此食願垂加護。如是不闕滿六箇月。即得愛子常隨加護。 nhược hữu trì thử Đà-la-ni 。tất tu thanh tịnh bất thực/tự huân uế 。tụng chân ngôn mãn tam thập vạn biến 。tinh thí ái tử tất lý (nhị hợp )dựng Ca thực/tự tức thành tiên hạnh/hành/hàng 。kỳ thí thực Pháp tiên ư lộ địa tịnh xứ/xử 。dĩ Cồ ma di đồ nhất viên đàn 。đàn thượng tán dĩ thời hoa 。hoặc đãn ư tịnh thạch thượng thí chi diệc đắc 。mỗi dục thực thời 。tiên thủ sở thực/tự chi vật các thiểu hứa 。cọng trí nhất tịnh khí trung 。dĩ tiền chân ngôn gia trì thất biến 。ư bỉ đàn thượng thí chi 。tinh hô tất lý (nhị hợp )dựng Ca danh cáo ngôn 。thọ/thụ ngã thử thực/tự nguyện thùy gia hộ 。như thị bất khuyết mãn lục cá nguyệt 。tức đắc ái tử thường tùy gia hộ 。 又法或乞食或喫乳。誦真言滿三十萬遍。已然後取牛肉作。丸一加持一燒日日三時。時別一千八十遍滿四十九日。畢哩(二合)孕迦即現其身滿修行者所願。又法修行者食三白食。以牛肉和安悉香作丸護摩。從白月一日起首滿足一月。每日三時時別一千八十遍。至月滿日廣陳供養。一日一夜斷食斷雜言語。如上依教護摩無間至誠念誦。愛子畢哩孕迦必現。與持誦者常為親伴所須皆應。 hựu Pháp hoặc khất thực hoặc khiết nhũ 。tụng chân ngôn mãn tam thập vạn biến 。dĩ nhiên hậu thủ ngưu nhục tác 。hoàn nhất gia trì nhất thiêu nhật nhật tam thời 。thời biệt nhất thiên bát thập biến mãn tứ thập cửu nhật 。tất lý (nhị hợp )dựng Ca tức hiện kỳ thân mãn tu hành giả sở nguyện 。hựu Pháp tu hành giả thực/tự tam bạch thực 。dĩ ngưu nhục hòa an tất hương tác hoàn hộ ma 。tùng bạch nguyệt nhất nhật khởi thủ mãn túc nhất nguyệt 。mỗi nhật tam thời thời biệt nhất thiên bát thập biến 。chí Nguyệt mãn nhật quảng trần cúng dường 。nhất nhật nhất dạ đoạn thực đoạn tạp ngôn ngữ 。như thượng y giáo hộ ma Vô gián chí thành niệm tụng 。ái tử tất lý dựng Ca tất hiện 。dữ trì tụng giả thường vi thân bạn sở tu giai ưng 。 又法取明淨好安息香。搵酥護摩每日三時。時別准上。如是護摩不間不斷。即常送金錢供其所用。 hựu Pháp thủ minh tịnh hảo An-tức hương 。搵tô hộ ma mỗi nhật tam thời 。thời biệt chuẩn thượng 。như thị hộ ma bất gian bất đoạn 。tức thường tống kim tiễn cung/cúng kỳ sở dụng 。 又法欲求伏藏者。如前作先行法。成已然後以蘇合香和酥護摩。每日三時時別一千八十遍。如是不間不斷。其伏藏即現取用一無障礙。若常持誦此陀羅尼兼施食者。能令財物豐盈所求無不隨意。當得此畢哩(二合)孕迦衛護。 hựu Pháp dục cầu phục tạng giả 。như tiền tác tiên hạnh/hành/hàng Pháp 。thành dĩ nhiên hậu dĩ tô hợp hương hòa tô hộ ma 。mỗi nhật tam thời thời biệt nhất thiên bát thập biến 。như thị bất gian bất đoạn 。kỳ phục tạng tức hiện thủ dụng nhất vô chướng ngại 。nhược/nhã thường trì tụng thử Đà-la-ni kiêm thí thực giả 。năng lệnh tài vật phong doanh sở cầu vô bất tùy ý 。đương đắc thử tất lý (nhị hợp )dựng Ca vệ hộ 。 又法若欲降伏怨敵者。書彼怨人名。於持誦者左脚下踏而以勵聲。忿怒想誦於真言。句中加彼怨人名。誦滿十萬遍一切怨對無不隨順。 hựu Pháp nhược/nhã dục hàng phục oán địch giả 。thư bỉ oán nhân danh 。ư trì tụng giả tả cước hạ đạp nhi dĩ lệ thanh 。phẫn nộ tưởng tụng ư chân ngôn 。cú trung gia bỉ oán nhân danh 。tụng mãn thập vạn biến nhất thiết oán đối vô bất tùy thuận 。 又法若被囚禁者。常誦此陀羅尼即得解脫。 hựu Pháp nhược/nhã bị tù cấm giả 。thường tụng thử Đà-la-ni tức đắc giải thoát 。 又法欲得安隱者。取菴末羅樹葉和乳。加持護摩十萬遍即得安隱。 hựu Pháp dục đắc an ổn giả 。thủ am mạt la thụ/thọ diệp hòa nhũ 。gia trì hộ ma thập vạn biến tức đắc an ổn 。 我今復說畢哩(二合)孕迦刻像法。取好白栴檀香木無瑕隙者。長六指或一磔手。令巧匠雕作童子形。頂上有五朱紫髻子。相好圓滿以種種瓔珞莊嚴其身。於荷葉上交脚而坐。右手掌吉祥果作與人。勢左手揚掌向外垂展五指。此名滿願手。作此像已於一淨室密處。以安悉香水和泥。作一肘或三肘方壇。以瞿摩夷如法塗拭。又以白檀香塗一圓座安像於中。以種種時花散於壇上。乳糜酪飯甜脆果子。及歡喜團等如法供養。燒沈水香對此像前。誦陀羅尼滿十萬遍。愛子畢哩(二合)孕迦必來現身問行者言。喚我有何所求。修行者隨所願求皆得如意。從次已後作法無不成驗。 ngã kim phục thuyết tất lý (nhị hợp )dựng Ca khắc tượng Pháp 。thủ hảo bạch chiên đàn hương mộc vô hà khích giả 。trường/trưởng lục chỉ hoặc nhất trách thủ 。lệnh xảo tượng điêu tác Đồng tử hình 。đảnh/đính thượng hữu ngũ chu tử kế tử 。tướng hảo viên mãn dĩ chủng chủng anh lạc trang nghiêm kỳ thân 。ư hà diệp thượng giao cước nhi tọa 。hữu thủ chưởng cát tường quả tác dữ nhân 。thế tả thủ dương chưởng hướng ngoại thùy triển ngũ chỉ 。thử danh mãn nguyên thủ 。tác thử tượng dĩ ư nhất tịnh thất mật xứ/xử 。dĩ an tất hương thủy hòa nê 。tác nhất trửu hoặc tam trửu phương đàn 。dĩ Cồ ma di như pháp đồ thức 。hựu dĩ ạch đàn hương đồ nhất viên tọa an tượng ư trung 。dĩ chủng chủng thời hoa tán ư đàn thượng 。nhũ mi lạc phạn điềm thúy quả tử 。cập hoan hỉ đoàn đẳng như pháp cúng dường 。thiêu trầm thủy hương đối thử tượng tiền 。tụng Đà-la-ni mãn thập vạn biến 。ái tử tất lý (nhị hợp )dựng Ca tất lai hiện thân vấn hành giả ngôn 。hoán ngã hữu hà sở cầu 。tu hành giả tùy sở nguyện cầu giai đắc như ý 。tùng thứ dĩ hậu tác pháp vô bất thành nghiệm 。 又法欲知未來善惡事者。取瞿摩夷如前塗壇。如前供養。燒安悉香以胡麻。一加持一燒滿一千八十遍。即於此處安寢勿使雜語。一心思惟畢哩(二合)孕迦聖天乞境界。須臾頃夢見畢哩(二合)孕迦所有疑事問之皆說乞夢真言曰。 hựu Pháp dục tri vị lai thiện ác sự giả 。thủ Cồ ma di như tiền đồ đàn 。như tiền cúng dường 。thiêu an tất hương dĩ hồ ma 。nhất gia trì nhất thiêu mãn nhất thiên bát thập biến 。tức ư thử xứ/xử an tẩm vật sử tạp ngữ 。nhất tâm tư tánh tất lý (nhị hợp )dựng Ca Thánh Thiên khất cảnh giới 。tu du khoảnh mộng kiến tất lý (nhị hợp )dựng Ca sở hữu nghi sự vấn chi giai thuyết khất mộng chân ngôn viết 。 唵(一)馱囉馱囉(二)昝婆昝婆(三)(目*壹)(引)醯(引)呬(四)畢哩(二合)孕迦囉(五)薩嚩薩怛嚩(二合)(寧*頁)嚩(引)囉野(六)賀(引)賀(引)呬呬(引)護(引)護(引)娑嚩(二合引)賀 úm (nhất )Đà La Đà La (nhị )昝Bà 昝Bà (tam )(mục *nhất )(dẫn )hề (dẫn )hứ (tứ )tất lý (nhị hợp )dựng Ca La (ngũ )tát phược tát đát phược (nhị hợp )(ninh *hiệt )phược (dẫn )La dã (lục )hạ (dẫn )hạ (dẫn )hứ hứ (dẫn )hộ (dẫn )hộ (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ 爾時歡喜母。說此自心陀羅尼并愛子畢哩(二合)孕迦成就法已。五體投地禮佛雙足。白言世尊我今以此陀羅尼及成就法饒益有情。唯願如來及諸聖眾當證知我。佛言善哉善哉歡喜母。我今又復付囑於汝。汝等於我法中。若諸伽藍出家弟子所住之處。一切人民汝及眷屬。勤心守護勿令諸惡鬼神作其障難令得安樂。乃至我法未滅已來。於贍部洲應如是行。時歡喜母及五百子。并諸眷屬藥叉等眾。聞佛教勅皆大歡喜作禮而去。 nhĩ thời hoan hỉ mẫu 。thuyết thử tự tâm Đà-la-ni tinh ái tử tất lý (nhị hợp )dựng Ca thành tựu pháp dĩ 。ngũ thể đầu địa lễ Phật song túc 。bạch ngôn Thế Tôn ngã kim dĩ thử Đà-la-ni cập thành tựu pháp nhiêu ích hữu tình 。duy nguyện Như Lai cập chư Thánh chúng đương chứng tri ngã 。Phật ngôn Thiện tai thiện tai hoan hỉ mẫu 。ngã kim hựu phục phó chúc ư nhữ 。nhữ đẳng ư ngã pháp trung 。nhược/nhã chư già lam xuất gia đệ-tử sở trụ chi xứ/xử 。nhất thiết nhân dân nhữ cập quyến thuộc 。cần tâm thủ hộ vật lệnh chư ác quỷ thần tác kỳ chướng nạn/nan lệnh đắc an lạc 。nãi chí ngã pháp vị diệt dĩ lai 。ư thiệm bộ châu ưng như thị hạnh/hành/hàng 。thời hoan hỉ mẫu cập ngũ bách tử 。tinh chư quyến chúc dược xoa đẳng chúng 。văn Phật giáo sắc giai đại hoan hỉ tác lễ nhi khứ 。 大藥叉女歡喜母并愛子成就法一卷 Đại dược xoa nữ hoan hỉ mẫu tinh ái tử thành tựu pháp nhất quyển * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:57:08 2018 ============================================================