TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:54:53 2018 ============================================================ No. 1248 No. 1248 北方毘沙門天王隨軍護法真言 Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương tùy quân Hộ Pháp chân ngôn 特進試鴻臚卿大興善寺三藏沙門大廣智不空別行翻譯不入正經 đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn Đại quảng trí bất không biệt hạnh phiên dịch bất nhập chánh Kinh 曩謨囉多曩(二合)多羅(二合)多夜耶阿馱佉路步多囉(二合)耶地舍耶(二)吠室囉(二合)摩拏野(三)摩賀囉惹野(四)藥迦灑(二合)地婆多婆(五上)娑都哆娑娑室囉跛囉(二合)娑賀娜耶呬(賢二反)摩馱吒吒(去呼)尾跛囉(二合)灑夜迷跛娜也(二合)他保(月*麗)儞保(月*麗)儞俱沙吠室羅摩拏野摩賀囉惹耶綺(佉罽反)婆(去)馱伽儞多囉摩熾都麼麼(某甲受持)捺娑(上)娑馱耶娑那謨婆誐嚩帝悉殿都麼多囉跛馱儞娑婆(二合)賀 nẵng mô La đa nẵng (nhị hợp )Ta-la (nhị hợp )đa dạ da a Đà khư lộ bộ đa La (nhị hợp )da địa xá da (nhị )phệ thất La (nhị hợp )ma nã dã (tam )ma hạ La-nhạ dã (tứ )dược Ca sái (nhị hợp )địa Bà đa Bà (ngũ thượng )sa đô sỉ sa sa thất La bả La (nhị hợp )sa hạ na da hứ (hiền nhị phản )ma Đà trá trá (khứ hô )vĩ bả La (nhị hợp )sái dạ mê bả na dã (nhị hợp )tha bảo (nguyệt *lệ )nễ bảo (nguyệt *lệ )nễ câu sa phệ thất La ma nã dã ma hạ La-nhạ da ỷ/khỉ (khư kế phản )Bà (khứ )Đà già nễ đa La ma sí đô ma ma (mỗ giáp thọ trì )nại sa (thượng )sa Đà da sa na mô Bà nga phược đế tất điện đô ma đa La bả Đà nễ Ta-bà (nhị hợp )hạ 若行者受持此呪者。先須畫像。於彩色中並不得和膠。於白(疊*毛)上畫一毘沙門神。七寶莊嚴衣甲。左手執戟矟。右手托腰上。其神脚下作二夜叉鬼。身並作黑色。其毘沙門面。作甚可畏形惡眼視一切鬼神勢。其塔奉釋迦牟尼佛。教汝若領天兵守界擁護國土。何護吾法。即擁遣第三子那吒捧行莫離其側。汝眼毒惡恐損眾生。爾時行者。若誦此呪時。就好地。勿使有穢惡之處。極令淨潔取牛糞塗地。即以香泥塗之。散種種花燒香供養。行者上下衣服。並須清淨一上廁一洗浴。白月十五日夜。起首對像前。誦呪滿十萬遍訖。然後更取香泥復塗壇上。更取上妙好花散壇中。設種種飲食。行者取薰陸香一百八顆。各呪一遍散著火中。爾時毘沙門即現其身。行者若見神時取上好食飲。供養毘沙門神通。行者心中所願其神悉見。若行者不見神時。即虛空中有聲云。汝但存心持誦。一切事汝欲者悉如意。若不見神及不聞聲。但有大風。或雲遍滿布其壇上。其法即成就。若無上件等相。行者誦呪七遍。縛得入者其法即成。更勿懷疑。 nhược/nhã hành giả thọ trì thử chú giả 。tiên tu họa tượng 。ư thải sắc trung tịnh bất đắc hòa giao 。ư bạch (điệp *mao )thượng họa nhất Tỳ sa môn Thần 。thất bảo trang nghiêm y giáp 。tả thủ chấp kích sáo 。hữu thủ thác yêu thượng 。kỳ Thần cước hạ tác nhị Dạ-xoa quỷ 。thân tịnh tác hắc sắc 。kỳ Tỳ sa môn diện 。tác thậm khả úy hình ác nhãn thị nhất thiết quỷ thần thế 。kỳ tháp phụng Thích Ca Mâu Ni Phật 。giáo nhữ nhược/nhã lĩnh Thiên binh thủ giới ủng hộ quốc độ 。hà hộ ngô Pháp 。tức ủng khiển đệ tam tử na trá phủng hạnh/hành/hàng mạc ly kỳ trắc 。nhữ nhãn độc ác khủng tổn chúng sanh 。nhĩ thời hành giả 。nhược/nhã tụng thử chú thời 。tựu hảo địa 。vật sử hữu uế ác chi xứ/xử 。cực lệnh tịnh khiết thủ ngưu phẩn đồ địa 。tức dĩ hương nê đồ chi 。tán chủng chủng hoa thiêu hương cúng dường 。hành giả thượng hạ y phục 。tịnh tu thanh tịnh nhất thượng xí nhất tẩy dục 。bạch nguyệt thập ngũ nhật dạ 。khởi thủ đối tượng tiền 。tụng chú mãn thập vạn biến cật 。nhiên hậu cánh thủ hương nê phục đồ đàn thượng 。cánh thủ thượng diệu hảo hoa tán đàn trung 。thiết chủng chủng ẩm thực 。hành giả thủ huân lục hương nhất bách bát khỏa 。các chú nhất biến tán trước/trứ hỏa trung 。nhĩ thời Tỳ sa môn tức hiện kỳ thân 。hành giả nhược/nhã kiến Thần thời thủ thượng hảo thực/tự ẩm 。cúng dường Tỳ sa môn thần thông 。hành giả tâm trung sở nguyện kỳ Thần tất kiến 。nhược/nhã hành giả bất kiến Thần thời 。tức hư không trung hữu thanh vân 。nhữ đãn tồn tâm trì tụng 。nhất thiết sự nhữ dục giả tất như ý 。nhược/nhã bất kiến Thần cập bất văn thanh 。đãn hữu Đại phong 。hoặc vân biến mãn bố kỳ đàn thượng 。kỳ Pháp tức thành tựu 。nhược/nhã vô thượng kiện đẳng tướng 。hành giả tụng chú thất biến 。phược đắc nhập giả kỳ Pháp tức thành 。cánh vật hoài nghi 。 又法若行者欲得喝囉闍愛敬者。取赤小豆一顆呪一遍。投火中燒。如是滿一百八遍。其喝囉闍即遣人喚來極忽。 hựu Pháp nhược/nhã hành giả dục đắc hát La xà/đồ ái kính giả 。thủ xích tiểu đậu nhất khỏa chú nhất biến 。đầu hỏa trung thiêu 。như thị mãn nhất bách bát biến 。kỳ hát La xà/đồ tức khiển nhân hoán lai cực hốt 。 又法若欲得大官人愛敬者。取白芥子一顆。一呪投火中燒滿一百八遍。其官即自來敬仰大喜。 hựu Pháp nhược/nhã dục đắc Đại quan nhân ái kính giả 。thủ bạch giới tử nhất khỏa 。nhất chú đầu hỏa trung thiêu mãn nhất bách bát biến 。kỳ quan tức tự lai kính ngưỡng Đại hỉ 。 又法於白月十五日作壇。於像前作八肘。牛糞塗地了。取香泥重塗了。以五色畫作三重院。其壇內於中畫一大輪。四角拔折羅十字安之。第二院內。東面畫作一火珠光焰火出。南面畫三股。又西面畫一龍口中並出蓮華。北面畫一大縲。第三院中東面更畫師子。南面畫龍王。西面畫孔雀王鳥。北面畫羅剎手拄棒立地。壇四角各安香水瓶。內著雜菓楊枝。呪師洗浴著新淨衣。於像前設種種飲食供養。即誦呪取呵梨勒一顆。一呪一遍投火中燒之。滿一百八遍。從今已後。每日送一(金*迸)金與呪師永無乏少。若得此物即須用盡。不得留著。 hựu Pháp ư bạch nguyệt thập ngũ nhật tác đàn 。ư tượng tiền tác bát trửu 。ngưu phẩn đồ địa liễu 。thủ hương nê trọng đồ liễu 。dĩ ngũ sắc họa tác tam trọng viện 。kỳ đàn nội ư trung họa nhất đại luân 。tứ giác bạt chiết La Thập tự an chi 。đệ nhị viện nội 。Đông diện họa tác nhất hỏa châu quang diệm hỏa xuất 。Nam diện họa tam cổ 。hựu Tây diện họa nhất long khẩu trung tịnh xuất liên hoa 。Bắc diện họa nhất Đại luy 。đệ tam viện trung Đông diện cánh họa sư tử 。Nam diện họa long Vương 。Tây diện họa Khổng tước Vương điểu 。Bắc diện họa La-sát thủ trụ bổng lập địa 。đàn tứ giác các an hương thủy bình 。nội trước/trứ tạp quả dương chi 。chú sư tẩy dục trước/trứ tân tịnh y 。ư tượng tiền thiết chủng chủng ẩm thực cúng dường 。tức tụng chú thủ ha-lê lặc nhất khỏa 。nhất chú nhất biến đầu hỏa trung thiêu chi 。mãn nhất bách bát biến 。tùng kim dĩ hậu 。mỗi nhật tống nhất (kim *bỉnh )kim dữ chú sư vĩnh vô phạp thiểu 。nhược/nhã đắc thử vật tức tu dụng tận 。bất đắc lưu trước/trứ 。 又法呪蘇蜜及菓子。一百八遍火中燒之。一切諸天皆大歡喜擁護呪師。 hựu Pháp chú tô mật cập quả tử 。nhất bách bát biến hỏa trung thiêu chi 。nhất thiết chư Thiên giai đại hoan hỉ ủng hộ chú sư 。 又法若欲遠行時。呪穀木柱行一切難處。悉得無怖。又法若惡人相惱亂者。心中想此呪神形。復舉心誦呪。未滿一遍。其人即不能動。 hựu Pháp nhược/nhã dục viễn hạnh/hành/hàng thời 。chú cốc mộc trụ hạnh/hành/hàng nhất thiết nạn/nan xứ/xử 。tất đắc vô bố/phố 。hựu Pháp nhược/nhã ác nhân tướng não loạn giả 。tâm trung tưởng thử chú Thần hình 。phục cử tâm tụng chú 。vị mãn nhất biến 。kỳ nhân tức bất năng động 。 若欲好者。心放中相便得解脫。 nhược/nhã dục hảo giả 。tâm phóng trung tướng tiện đắc giải thoát 。 又法若欲令怨家不同住者。取苦練子一百八顆。一呪投火中。其人即自遠去。 hựu Pháp nhược/nhã dục lệnh oan gia bất đồng trụ/trú giả 。thủ khổ luyện tử nhất bách bát khỏa 。nhất chú đầu hỏa trung 。kỳ nhân tức tự viễn khứ 。 又法若呪胡麻一百八遍。散著火中。一切人盡來供養呪師。 hựu Pháp nhược/nhã chú hồ ma nhất bách bát biến 。tán trước/trứ hỏa trung 。nhất thiết nhân tận lai cúng dường chú sư 。 又法若呪白芥子一百八遍散山中。一切惡獸不能傷人。其狩見人即自伏地不敢傷害。過去已後方即起去。 hựu Pháp nhược/nhã chú bạch giới tử nhất bách bát biến tán sơn trung 。nhất thiết ác thú bất năng thương nhân 。kỳ thú kiến nhân tức tự phục địa bất cảm thương hại 。quá khứ dĩ hậu phương tức khởi khứ 。 又法若欲乞雨時。取杏子一百八顆都呪三七遍。著有龍水中必得雨下。欲止雨時。取梧桐子火中燒之即止。 hựu Pháp nhược/nhã dục khất vũ thời 。thủ hạnh tử nhất bách bát khỏa đô chú tam thất biến 。trước hữu long thủy trung tất đắc vũ hạ 。dục chỉ vũ thời 。thủ ngô đồng tử hỏa trung thiêu chi tức chỉ 。 又法若行者欲乞食。先呪鉢一百八遍。隨所到處。自然而得一切飲食了。飲食殘者當時自化去。若須飲食時。至心向鉢者誦呪一遍。其鉢依還如故。 hựu Pháp nhược/nhã hành giả dục khất thực 。tiên chú bát nhất bách bát biến 。tùy sở đáo xứ/xử 。tự nhiên nhi đắc nhất thiết ẩm thực liễu 。ẩm thực tàn giả đương thời tự hóa khứ 。nhược/nhã tu ẩm thực thời 。chí tâm hướng bát giả tụng chú nhất biến 。kỳ bát y hoàn như cố 。 又法若欲見功能天者。一日一夜不食。於佛前燒蘇合香。呪白花一百八遍。以散神前。其功能天即自現身。隨意所須一切願滿。所求財寶即得稱意。 hựu Pháp nhược/nhã dục kiến công năng Thiên giả 。nhất nhật nhất dạ bất thực/tự 。ư Phật tiền thiêu tô hợp hương 。chú bạch hoa nhất bách bát biến 。dĩ tán Thần tiền 。kỳ công năng Thiên tức tự hiện thân 。tùy ý sở tu nhất thiết nguyện mãn 。sở cầu tài bảo tức đắc xưng ý 。 若欲辟除一切鬼神。呪白芥子及蘇。呪一顆一遍。投火中燒之即得。 nhược/nhã dục tích trừ nhất thiết quỷ thần 。chú bạch giới tử cập tô 。chú nhất khỏa nhất biến 。đầu hỏa trung thiêu chi tức đắc 。 若有官人。於三寶中起不善心者。惱亂佛弟子者。欲令起慈心。須作降伏。呪手三十一遍。遙打之其人即著疾。欲好者慈心誦一遍即差。 nhược hữu quan nhân 。ư Tam Bảo trung khởi bất thiện tâm giả 。não loạn Phật đệ tử giả 。dục lệnh khởi từ tâm 。tu tác hàng phục 。chú thủ tam thập nhất biến 。dao đả chi kỳ nhân tức trước/trứ tật 。dục hảo giả từ tâm tụng nhất biến tức sái 。 又法呪土二十一遍。散自身上。一切人見無不敬仰。欲令自身有威光者。呪墨塗額上。一切人見者無不愛仰。呪灰二十一遍。塗其身大眾中一切人見皆福德相。眾人供養。欲得遠涉道路不被惡人惡狩傷害。行加奔馬。呪左手大母指作印。而去欲得於鏡看事。呪童子童女問吉凶。其人即自下語。令道所病鬼姓名。即知是何等之病。 hựu Pháp chú độ nhị thập nhất biến 。tán tự thân thượng 。nhất thiết nhân kiến vô bất kính ngưỡng 。dục lệnh tự thân hữu uy quang giả 。chú mặc đồ ngạch thượng 。nhất thiết nhân kiến giả vô bất ái ngưỡng 。chú hôi nhị thập nhất biến 。đồ kỳ thân Đại chúng trung nhất thiết nhân kiến giai phước đức tướng 。chúng nhân cúng dường 。dục đắc viễn thiệp đạo lộ bất bị ác nhân ác thú thương hại 。hạnh/hành/hàng gia bôn mã 。chú tả thủ Đại mẫu chỉ tác ấn 。nhi khứ dục đắc ư kính khán sự 。chú Đồng tử đồng nữ vấn cát hung 。kỳ nhân tức tự hạ ngữ 。lệnh đạo sở bệnh quỷ tính danh 。tức tri thị hà đẳng chi bệnh 。 若被蠱毒食者。呪所食物二十一遍。其所為毒即吐出。 nhược/nhã bị cổ độc thực/tự giả 。chú sở thực vật nhị thập nhất biến 。kỳ sở vi độc tức thổ xuất 。 若患鬼病呪五色線。一遍一結一百八遍了。繫頭上或頂上臂上。一切病患除差。 nhược/nhã hoạn quỷ bệnh chú ngũ sắc tuyến 。nhất biến nhất kết/kiết nhất bách bát biến liễu 。hệ đầu thượng hoặc đảnh/đính thượng tý thượng 。nhất thiết bệnh hoạn trừ sái 。 若患心病。呪石榴花汁飲之即愈。 nhược/nhã hoạn tâm bệnh 。chú thạch lưu hoa trấp ẩm chi tức dũ 。 若欲攝狐魅病。呪五色線。令童子合成索。一呪一結一百八遍。繫項下。復呪楊枝打病者即立愈。 nhược/nhã dục nhiếp hồ mị bệnh 。chú ngũ sắc tuyến 。lệnh Đồng tử hợp thành tác/sách 。nhất chú nhất kết/kiết nhất bách bát biến 。hệ hạng hạ 。phục chú dương chi đả bệnh giả tức lập dũ 。 若患骨節楚病。呪宥刀禁其病即愈。 nhược/nhã hoạn cốt tiết sở bệnh 。chú hựu đao cấm kỳ bệnh tức dũ 。 若欲護身。呪白芥子二十一遍。若灰若水亦然。散四方為界。 nhược/nhã dục hộ thân 。chú bạch giới tử nhị thập nhất biến 。nhược/nhã hôi nhược/nhã thủy diệc nhiên 。tán tứ phương vi giới 。 若頭病或身病呪蘇烏麻油二十一遍。摩塗其身即愈。 nhược/nhã đầu bệnh hoặc thân bệnh chú tô ô ma du nhị thập nhất biến 。ma đồ kỳ thân tức dũ 。 若患耳風呪蘇二十一遍食之愈。 nhược/nhã hoạn nhĩ phong chú tô nhị thập nhất biến thực/tự chi dũ 。 若患眼。呪杏人油塗之立愈。 nhược/nhã hoạn nhãn 。chú hạnh nhân du đồ chi lập dũ 。 若患腫。呪石榴黃一百八遍塗上即愈。或白檀香亦得。 nhược/nhã hoạn thũng 。chú thạch lưu hoàng nhất bách bát biến đồ thượng tức dũ 。hoặc bạch đàn hương diệc đắc 。 若患頭病。呪大黃二十一遍。塗額上即愈。 nhược/nhã hoạn đầu bệnh 。chú Đại hoàng nhị thập nhất biến 。đồ ngạch thượng tức dũ 。 若患時氣病。呪青木香末二十一遍。和水服之立愈。 nhược/nhã hoạn thời khí bệnh 。chú thanh mộc hương mạt nhị thập nhất biến 。hòa thủy phục chi lập dũ 。 若患惡瘡疥癬者。取利蘆未和油塗上立即除愈。 nhược/nhã hoạn ác sang giới tiển giả 。thủ lợi lô vị hòa du đồ thượng lập tức trừ dũ 。 若患瘧病。呪楊枝二十一遍令打病人即時除愈。 nhược/nhã hoạn ngược bệnh 。chú dương chi nhị thập nhất biến lệnh đả bệnh nhân tức thời trừ dũ 。 若被蝎螫。呪乾脯火中燒之。熱拄其上便即除愈。 nhược/nhã bị hạt thích 。chú kiền bô hỏa trung thiêu chi 。nhiệt trụ kỳ thượng tiện tức trừ dũ 。 若被蛇咬。呪畢鉢二十一遍。塗之當下即愈。 nhược/nhã bị xà giảo 。chú tất bát nhị thập nhất biến 。đồ chi đương hạ tức dũ 。 若婦人乳腫。呪油麻嚼塗上即差。 nhược/nhã phụ nhân nhũ thũng 。chú du ma tước đồ thượng tức sái 。 若帶下病者。呪丁香水服之即愈。 nhược/nhã đái hạ bệnh giả 。chú đinh hương thủy phục chi tức dũ 。 若人卒被鬼著狂言荒語。呪水令服之。 nhược/nhã nhân tốt bị quỷ trước/trứ cuồng ngôn hoang ngữ 。chú thủy lệnh phục chi 。 若患心病。呪黃土塗之。 nhược/nhã hoạn tâm bệnh 。chú hoàng độ đồ chi 。 若患一切鬼魅者。呪石榴枝一百八遍。用打病者即愈。 nhược/nhã hoạn nhất thiết quỷ mị giả 。chú thạch lưu chi nhất bách bát biến 。dụng đả bệnh giả tức dũ 。 若欲得成就三事者。當於像前作壇。壇內散種種名花。設種種飲食訖。取赤銅鈝一枚。雄黃三兩細擣和蜜水為丸置像前。取荷葉覆上。以手掩之呪不息。當有相現。若烟出時取塗身上。即成安怛陀那。若火出時。手取火焰用塗面上。一切眾生見此人者皆大歡喜敬仰有大威光。所出言教人皆信受恭敬隨順。若有煖氣其人即取塗身即得無盡。 nhược/nhã dục đắc thành tựu tam sự giả 。đương ư tượng tiền tác đàn 。đàn nội tán chủng chủng danh hoa 。thiết chủng chủng ẩm thực cật 。thủ xích đồng 鈝nhất mai 。hùng hoàng tam lượng (lưỡng) tế đảo hòa mật thủy vi hoàn trí tượng tiền 。thủ hà diệp phước thượng 。dĩ thủ yểm chi chú bất tức 。đương hữu tướng hiện 。nhược/nhã yên xuất thời thủ đồ thân thượng 。tức thành an đát đà na 。nhược/nhã hỏa xuất thời 。thủ thủ hỏa diệm dụng đồ diện thượng 。nhất thiết chúng sanh kiến thử nhân giả giai đại hoan hỉ kính ngưỡng hữu Đại uy quang 。sở xuất ngôn giáo nhân giai tín thọ cung kính tùy thuận 。nhược hữu noãn khí kỳ nhân tức thủ đồ thân tức đắc vô tận 。 又法於舍利塔前呪牛黃。依前藥法皆得塗身一切福德盡集其身。所在眾生見如羅闍無異。 hựu Pháp ư Xá-lợi tháp tiền chú ngưu hoàng 。y tiền dược Pháp giai đắc đồ thân nhất thiết phước đức tận tập kỳ thân 。sở tại chúng sanh kiến như La xà/đồ vô dị 。 又法若知山間有孔似阿修羅窟者。當呪白芥子和自身血。一呪一遍打山間孔。盡一千八遍。其山窟自開。其阿修羅女身如火然。持諸香花迎呪師來。行者入此窟內。壽命一大劫身力還如阿修羅。亦如金剛無能損者。若欲出時亦得一切阿修羅女隨從。若不還時亦到火終無所害。 hựu Pháp nhược/nhã tri sơn gian hữu khổng tự A-tu-la quật giả 。đương chú bạch giới tử hòa tự thân huyết 。nhất chú nhất biến đả sơn gian khổng 。tận nhất thiên bát biến 。kỳ sơn quật tự khai 。kỳ A-tu-la nữ thân như hỏa nhiên 。trì chư hương hoa nghênh chú sư lai 。hành giả nhập thử quật nội 。thọ mạng nhất Đại kiếp thân lực hoàn như A-tu-la 。diệc như Kim cương vô năng tổn giả 。nhược/nhã dục xuất thời diệc đắc nhất thiết A-tu-la nữ tùy tùng 。nhược/nhã Bất hoàn thời diệc đáo hỏa chung vô sở hại 。 又法將此像向舍利塔前。香塗地香花散於壇內。上妙供養了。取梨木作合子。取安膳那石為末。用秦膠水為丸。盛於合子中置壇中。行者著新淨衣。在於像前一日不食。誦此呪一千八遍了。亦無勞三相現。呪一千八遍訖塗眼竟。即塗脚掌心中胸前兩膊上頂竟。至心合掌思身如虛空。無有身相作自想時。行者隱形日行千里。一切事業竝皆悉見。 hựu pháp tướng thử tượng hướng Xá-lợi tháp tiền 。hương đồ địa hương hoa tán ư đàn nội 。thượng diệu cúng dường liễu 。thủ lê mộc tác hợp tử 。thủ an-thiện-na thạch vi mạt 。dụng tần giao thủy vi hoàn 。thịnh ư hợp tử trung trí đàn trung 。hành giả trước/trứ tân tịnh y 。tại ư tượng tiền nhất nhật bất thực/tự 。tụng thử chú nhất thiên bát biến liễu 。diệc vô lao tam tướng hiện 。chú nhất thiên bát biến cật đồ nhãn cánh 。tức đồ cước chưởng tâm trung hung tiền lượng (lưỡng) bạc thượng đảnh/đính cánh 。chí tâm hợp chưởng tư thân như hư không 。vô hữu thân tướng tác tự tưởng thời 。hành giả ẩn hình nhật hạnh/hành/hàng thiên lý 。nhất thiết sự nghiệp tịnh giai tất kiến 。 又法欲得伏外道入火中。取自身血魚血。瞋心誦此呪二十一遍。投火中即入火中。得一頃食間不燒其身。 hựu Pháp dục đắc phục ngoại đạo nhập hỏa trung 。thủ tự thân huyết ngư huyết 。sân tâm tụng thử chú nhị thập nhất biến 。đầu hỏa trung tức nhập hỏa trung 。đắc nhất khoảnh thực/tự gian bất thiêu kỳ thân 。 又法若欲降伏外道。手中結印。瞋心誦呪一百八遍。外道所作法悉破壞竝不成就。 hựu Pháp nhược/nhã dục hàng phục ngoại đạo 。thủ trung kết ấn 。sân tâm tụng chú nhất bách bát biến 。ngoại đạo sở tác pháp tất phá hoại tịnh bất thành tựu 。 又法若欲降伏諸國兵賊眾者。當畫一像身卦紫磨真金甲。於淨室中燒眾名香乳頭薰陸香。諸色香花飲食供養。真心誦念天王真言十萬遍。天王領天兵來助。他國兵敵自退散。若能晝夜誦念不絕。天王使太子獨健。領天兵千人衛護不離其側。所求如意應念隨心。皆得成就。 hựu Pháp nhược/nhã dục hàng phục chư quốc binh tặc chúng giả 。đương họa nhất tượng thân quái tử ma chân kim giáp 。ư tịnh thất trung thiêu chúng danh hương nhũ đầu huân lục hương 。chư sắc hương hoa ẩm thực cúng dường 。chân tâm tụng niệm Thiên Vương chân ngôn thập vạn biến 。Thiên Vương lĩnh Thiên binh lai trợ 。tha quốc binh địch tự thoái tán 。nhược/nhã năng trú dạ tụng niệm bất tuyệt 。Thiên Vương sử Thái-Tử độc kiện 。lĩnh Thiên binh thiên nhân vệ hộ bất ly kỳ trắc 。sở cầu như ý ưng niệm tùy tâm 。giai đắc thành tựu 。 又法若欲降前敵眾者。於淨室持齋畫一天王形像。卦紫磨真金甲。於二丈竿懸。軍前五十步指其敵。其敵不能相患。 hựu Pháp nhược/nhã dục hàng tiền địch chúng giả 。ư tịnh thất trì trai họa nhất Thiên Vương hình tượng 。quái tử ma chân kim giáp 。ư nhị trượng can huyền 。quân tiền ngũ thập bộ chỉ kỳ địch 。kỳ địch bất năng tướng hoạn 。 印相二小指相鉤。二無名指向外直豎。二中指二頭指反相叉。二大母指向外直豎。手掌背合即是其印。如前所說一一諸法。皆用此印即得成就。今我說根本印。以二手右押左內相叉。豎無名頭相合。二頭指屈如鉤。若迎請時向身招。若撥遣時外撥。念請時結印當心誦七遍。印頂上散。然後取念珠專住念誦。 ấn tướng nhị tiểu chỉ tướng câu 。nhị vô danh chỉ hướng ngoại trực thụ 。nhị trung chỉ nhị đầu chỉ phản tướng xoa 。nhị Đại mẫu chỉ hướng ngoại trực thụ 。thủ chưởng bối hợp tức thị kỳ ấn 。như tiền sở thuyết nhất nhất chư Pháp 。giai dụng thử ấn tức đắc thành tựu 。kim ngã thuyết căn bản ấn 。dĩ nhị thủ hữu áp tả nội tướng xoa 。thụ vô danh đầu tướng hợp 。nhị đầu chỉ khuất như câu 。nhược/nhã nghênh thỉnh thời hướng thân chiêu 。nhược/nhã bát khiển thời ngoại bát 。niệm thỉnh thời kết ấn đương tâm tụng thất biến 。ấn đảnh/đính thượng tán 。nhiên hậu thủ niệm châu chuyên trụ/trú niệm tụng 。 次說吉祥天女印。以二手虛心合掌開二頭指二中指二無名指。未屈如蓮華形。二大指二小指豎合。若念誦當心結印。誦真言七遍頂上散印。四天王經云。若有人誦念此北方毘沙門天王真言。供養苽菓飲食。每月取一十五日二十一日。音聲用單雙絃方響鼓舞。蘇蜜乳粥真心誦念其天王即見其身隨心所願。 thứ thuyết Cát tường Thiên nữ ấn 。dĩ nhị thủ hư tâm hợp chưởng khai nhị đầu chỉ nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ 。vị khuất như liên hoa hình 。nhị Đại chỉ nhị tiểu chỉ thụ hợp 。nhược/nhã niệm tụng đương tâm kết ấn 。tụng chân ngôn thất biến đảnh/đính thượng tán ấn 。Tứ Thiên Vương Kinh vân 。nhược hữu nhân tụng niệm thử Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương chân ngôn 。cúng dường cô quả ẩm thực 。mỗi nguyệt thủ nhất thập ngũ nhật nhị thập nhất nhật 。âm thanh dụng đan song huyền phương hưởng cổ vũ 。tô mật nhũ chúc chân tâm tụng niệm kỳ Thiên Vương tức kiến kỳ thân tùy tâm sở nguyện 。 解穢陀羅尼。 giải uế Đà-la-ni 。 唵俱嚕馱唵(口*(尤-尢+曳)) úm Câu Lỗ Đà úm (khẩu *(vưu -uông +duệ )) 讚天王頌曰。 tán Thiên Vương tụng viết 。 善利萬物兮惟彼水方 護持國界兮惟我天王 良將受委兮鎮固封彊 精心奉職兮宣託福祥 星宮上勝兮迴架崇岡 靈像儼立兮眾寶嚴莊 威神震曜兮攝伏荒保 又忠貞□兮翅贊聖唐 thiện lợi vạn vật hề duy bỉ thủy phương  hộ trì quốc giới hề duy ngã Thiên Vương  lương tướng thọ/thụ ủy hề trấn cố phong cường  tinh tâm phụng chức hề tuyên thác phước tường  tinh cung thượng thắng hề hồi giá sùng cương  linh tượng nghiễm lập hề chúng bảo nghiêm trang  uy thần chấn diệu hề nhiếp phục hoang bảo  hựu trung trinh □hề sí tán Thánh đường 圓行錄云。北方毘沙門天王隨軍護法真言一卷。不空三藏別行翻譯。八家錄亦爾也。此法請寫於智山慈順僧正染筆。栂尾山之本。愛染院大宣等對挍之。予亦挍閱以上本。 viên hạnh/hành/hàng lục vân 。Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương tùy quân Hộ Pháp chân ngôn nhất quyển 。bất không tam tạng biệt hạnh phiên dịch 。bát gia lục diệc nhĩ dã 。thử pháp thỉnh tả ư trí sơn từ thuận tăng chánh nhiễm bút 。栂vĩ sơn chi bổn 。ái nhiễm viện Đại tuyên đẳng đối hiệu chi 。dư diệc hiệu duyệt dĩ thượng bổn 。  時享和辛酉八月  長谷僧快道誌  thời hưởng hòa tân dậu bát nguyệt   trường/trưởng cốc tăng khoái đạo chí  一校加筆畢        慈順  nhất giáo gia bút tất         từ thuận namoratnatrayāyanamoścaṇḍavajrapāṇāyemahāyakṣasenaptāyenamoapahurobhūtarāyadhiḥśayavaiśramaṇavacanāsyamahārajasyayakṣādhiptasyavamatasyastutasyabhaśanapravaphadasyaphemadaṭaṭaṇipraṣayāmitadyathākuśemikuśaviśramaṇasyamahārajaevaṃdhakanetramakṣatusvāhā namoratnatrayāyanamoścaṇḍavajrapāṇāyemahāyakṣasenaptāyenamoapahurobhūtarāyadhiḥśayavaiśramaṇavacanāsyamahārajasyayakṣādhiptasyavamatasyastutasyabhaśanapravaphadasyaphemadaṭaṭaṇipraṣayāmitadyathākuśemikuśaviśramaṇasyamahārajaevaṃdhakanetramakṣatusvāhā * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:54:58 2018 ============================================================