TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:54:30 2018 ============================================================ No. 1244 No. 1244 毘沙門天王經 Tì sa môn Thiên Vương Kinh 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏法師不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp tam thiên hộ tặng ti không thụy Đại giám chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam tạng Pháp sư bất không phụng  chiếu dịch 爾時毘沙門天王。在於佛前合掌。白佛言世尊。我為未來諸有情等利益安樂。豐饒財寶護持國界故。說自真言。我此真言。如真多摩尼寶王能滿眾願。世尊聽許我說。佛言善哉善哉天王。汝能愍念為諸有情。恣汝意說。 nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương 。tại ư Phật tiền hợp chưởng 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã vi vị lai chư hữu tình đẳng lợi ích an lạc 。phong nhiêu tài bảo hộ trì quốc giới cố 。thuyết tự chân ngôn 。ngã thử chân ngôn 。như chân đa ma-ni bảo vương năng mãn chúng nguyện 。Thế Tôn thính hứa ngã thuyết 。Phật ngôn Thiện tai thiện tai Thiên Vương 。nhữ năng mẫn niệm vi chư hữu tình 。tứ nhữ ý thuyết 。 爾時毘沙門天王歡喜無量即於佛前說心真言曰。 nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương hoan hỉ vô lượng tức ư Phật tiền thuyết tâm chân ngôn viết 。 曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野(一)曩謨吠室囉(二合)麼拏(鼻引)野(二)摩賀(引)囉(引)惹(引)野(三)薩嚩薩怛嚩(二合)曩(引)麼(鼻引四)舍(引)跛哩布(引)囉拏(鼻引)野(五)悉地迦囉(引)野(六)蘇(上)騫娜娜(引)野(七)怛娑每(二合引)曩莫塞訖哩(三合)怛嚩(二合八)伊(上)(牟*含)(引)吠(引)室囉(二合)麼拏(鼻引)紇哩(二合)乃野(九)麼(引)襪多以灑(引)弭(十)薩嚩薩怛嚩(二合)蘇(上)佉(去引)嚩憾(十一)怛儞也(二合)他(去引十二)唵悉地悉地(十三)蘇(上)母蘇(上)母(十四)左(上)左(上)左(上)左(上十五)左囉左囉(十六)娑囉娑囉(十七)羯囉羯囉(十八)抧里抧里(十九)矩嚕矩嚕(二十)母嚕母嚕(二十一)主嚕主嚕(二十二)娑(去引)馱野遏貪麼麼(二十三)(寧*頁)底也(二合)末他弩(鼻引)婆(去)嚩娑嚩(二合)賀(二十四)吠室囉(二合)麼拏(鼻引)野娑嚩(二合引)賀(二十五)馱曩娜(引)野娑嚩(二合)賀(引二十六)麼(鼻)拏(鼻引)囉他(二十七)跛哩布(引)囉迦(引)野娑嚩(二合)賀(引二十八) nẵng mô La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (nhất )nẵng mô phệ thất La (nhị hợp )ma nã (Tỳ dẫn )dã (nhị )ma hạ (dẫn )La (dẫn )nhạ (dẫn )dã (tam )tát phược tát đát phược (nhị hợp )nẵng (dẫn )ma (Tỳ dẫn tứ )xá (dẫn )bả lý bố (dẫn )La nã (Tỳ dẫn )dã (ngũ )tất địa Ca La (dẫn )dã (lục )tô (thượng )khiên na na (dẫn )dã (thất )đát sa mỗi (nhị hợp dẫn )nẵng mạc tắc cật lý (tam hợp )đát phược (nhị hợp bát )y (thượng )(mưu *hàm )(dẫn )phệ (dẫn )thất La (nhị hợp )ma nã (Tỳ dẫn )hột lý (nhị hợp )nãi dã (cửu )ma (dẫn )miệt đa dĩ sái (dẫn )nhị (thập )tát phược tát đát phược (nhị hợp )tô (thượng )khư (khứ dẫn )phược hám (thập nhất )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn thập nhị )úm tất địa tất địa (thập tam )tô (thượng )mẫu tô (thượng )mẫu (thập tứ )tả (thượng )tả (thượng )tả (thượng )tả (thượng thập ngũ )tả La tả La (thập lục )sa La sa La (thập thất )yết La yết La (thập bát )抧lý 抧lý (thập cửu )củ lỗ củ lỗ (nhị thập )mẫu lỗ mẫu lỗ (nhị thập nhất )chủ lỗ chủ lỗ (nhị thập nhị )sa (khứ dẫn )Đà dã át tham ma ma (nhị thập tam )(ninh *hiệt )để dã (nhị hợp )mạt tha nỗ (Tỳ dẫn )Bà (khứ )phược sa phược (nhị hợp )hạ (nhị thập tứ )phệ thất La (nhị hợp )ma nã (Tỳ dẫn )dã sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (nhị thập ngũ )Đà nẵng na (dẫn )dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn nhị thập lục )ma (Tỳ )nã (Tỳ dẫn )La tha (nhị thập thất )bả lý bố (dẫn )La Ca (dẫn )dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn nhị thập bát ) 爾時毘沙門天王說此真言已。白佛言世尊。我今說受持真言法。先取安悉香白檀香龍腦香多櫱囉香薰陸香蘇合香。和合此香。供養我毘沙門天王。若迎請時結根本印。以二頭指向身三招。即誦真言七遍頂上散印。 nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương thuyết thử chân ngôn dĩ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã kim thuyết thọ trì chân ngôn Pháp 。tiên thủ an tất hương bạch đàn hương long não hương đa nghiệt La hương huân lục hương tô hợp hương 。hòa hợp thử hương 。cúng dường ngã Tì sa môn Thiên Vương 。nhược/nhã nghênh thỉnh thời kết/kiết căn bản ấn 。dĩ nhị đầu chỉ hướng thân tam chiêu 。tức tụng chân ngôn thất biến đảnh/đính thượng tán ấn 。 怛儞也(二合)他(去引一)曩謨吠(引)室囉(二合)麼(鼻音呼)拏(鼻音引)野(二)曩謨(引)馱曩娜(引)野(三)馱寗(寧定反引)濕嚩(二合)囉(引)野(四)阿(去引)櫱(言羯反)蹉(去引)櫱蹉(五)阿跛哩弭多馱甯(引)濕嚩(二合)囉(六)鉢囉麼(鼻)迦(引)嚕抳迦(七)薩嚩薩答嚩(二合)呬(馨異反)多(上)唧多(八)麼麼馱曩麼(鼻音)拏(鼻音)鉢囉(二合)拽(延結反)蹉(九)娑嚩(二合)琰麼(鼻音引)蘗嗟娑嚩(二合)賀(引十) đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn nhất )nẵng mô phệ (dẫn )thất La (nhị hợp )ma (Tỳ âm hô )nã (Tỳ âm dẫn )dã (nhị )nẵng mô (dẫn )Đà nẵng na (dẫn )dã (tam )Đà 寗(ninh định phản dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )dã (tứ )a (khứ dẫn )nghiệt (ngôn yết phản )tha (khứ dẫn )nghiệt tha (ngũ )a bả lý nhị đa Đà nịnh (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (lục )bát La ma (Tỳ )Ca (dẫn )lỗ nê Ca (thất )tát phược tát đáp phược (nhị hợp )hứ (hinh dị phản )đa (thượng )tức đa (bát )ma ma Đà nẵng ma (Tỳ âm )nã (Tỳ âm )bát La (nhị hợp )拽(duyên kết/kiết phản )tha (cửu )sa phược (nhị hợp )diễm ma (Tỳ âm dẫn )bách ta sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn thập ) 行者念誦常無間斷。乃至毘沙門天王子赦儞娑。現童子形告持誦者言。汝有何事請召我父。持誦者言。我為供養三寶受與我財寶。童子赦儞娑於須臾頃。還至毘沙門天王所。告父王言。持誦者求諸財寶。為供養故利益有情。毘沙門天王告童子赦儞娑言。汝日日與金錢一百乃至壽終。其童子赦儞娑。日日送金錢一百。與持誦者安於頭邊。其金錢異種香氣。先願所得之者。除自受用外應行捨施。不應貯積而懷慳悋。常於一切有情起大慈心勿生嗔恚。以殊勝香花飲食燈明。於寂靜處如法供養佛法僧寶。兼復思惟而無間斷。為毘沙門天王并諸眷屬。念恩德故常應誦吉祥讚。令彼天王獲諸吉慶。願毘沙門天王男女眷屬內外親姻輔弼。乃至使者及諸營從。國界有情佛所稱讚十種福利悉皆獲得。所謂一者淨信二者戒。二者聞四者捨。五者受六者慧。七者形貌八者力。九者辯十者色聲香味觸富貴自在。於佛法中而開法眼。證得聖果獲得甘露妙法。亦得三十七品助佛道法。持誦者每日作如是發願。毘沙門天王即生歡喜告自營從眷屬。汝等觀彼持誦者於我深生恭敬。 hành giả niệm tụng thường Vô gián đoạn 。nãi chí Tì sa môn Thiên Vương tử xá nễ sa 。hiện Đồng tử hình cáo trì tụng giả ngôn 。nhữ hữu hà sự thỉnh triệu ngã phụ 。trì tụng giả ngôn 。ngã vi cúng dường Tam Bảo thọ/thụ dữ ngã tài bảo 。Đồng tử xá nễ sa ư tu du khoảnh 。hoàn chí Tì sa môn Thiên Vương sở 。cáo Phụ Vương ngôn 。trì tụng giả cầu chư tài bảo 。vi cúng dường cố lợi ích hữu tình 。Tì sa môn Thiên Vương cáo Đồng tử xá nễ sa ngôn 。nhữ nhật nhật dữ kim tiễn nhất bách nãi chí thọ chung 。kỳ Đồng tử xá nễ sa 。nhật nhật tống kim tiễn nhất bách 。dữ trì tụng giả an ư đầu biên 。kỳ kim tiễn dị chủng hương khí 。tiên nguyện sở đắc chi giả 。trừ tự thọ dụng ngoại ưng hạnh/hành/hàng xả thí 。bất ưng trữ tích nhi hoài xan lẫn 。thường ư nhất thiết hữu tình khởi Đại từ tâm vật sanh sân nhuế/khuể 。dĩ thù thắng hương hoa ẩm thực đăng minh 。ư tịch tĩnh xứ như pháp cúng dường Phật pháp tăng bảo 。kiêm phục tư tánh nhi Vô gián đoạn 。vi Tì sa môn Thiên Vương tinh chư quyến chúc 。niệm ân đức cố thường ưng tụng cát tường tán 。lệnh bỉ Thiên Vương hoạch chư cát khánh 。nguyện Tì sa môn Thiên Vương nam nữ quyến thuộc nội ngoại thân nhân phụ bật 。nãi chí sử giả cập chư doanh tùng 。quốc giới hữu tình Phật sở xưng tán thập chủng phước lợi tất giai hoạch đắc 。sở vị nhất giả tịnh tín nhị giả giới 。nhị giả văn tứ giả xả 。ngũ giả thọ/thụ lục giả tuệ 。thất giả hình mạo bát giả lực 。cửu giả biện thập giả sắc thanh hương vị xúc phú quý tự tại 。ư Phật Pháp trung nhi khai pháp nhãn 。chứng đắc Thánh quả hoạch đắc cam lồ diệu pháp 。diệc đắc tam thập thất phẩm trợ Phật đạo pháp 。trì tụng giả mỗi nhật tác như thị phát nguyện 。Tì sa môn Thiên Vương tức sanh hoan hỉ cáo tự doanh tùng quyến thuộc 。nhữ đẳng quán bỉ trì tụng giả ư ngã thâm sanh cung kính 。 復告子赦儞娑言。持誦者希望。欲見我毘沙門藥叉王欲閉惡趣門。所思勝願皆令滿足。壽無量百千歲。獲得如意寶飛騰虛空。安怛那及得伏藏。若男若女及囉惹皆令敬愛。亦解一切禽獸語言。令得豐財永離貧匱。彼持誦者當於白月八日及十五日。令畫人受八戒澡浴著新淨衣。取不截白(疊*毛)畫像。其彩色中不用皮膠。中心畫釋迦牟尼佛作說法相。佛右邊畫吉祥天女形。眼目廣長顏貌寂靜。首戴天冠瓔珞臂釧莊嚴其身。右手作施願手左手執開敷蓮花。畫像得已於清淨處。安像供養以塗香花鬘燒香飲食燈明。以供養佛及吉祥天女。受持者不應以下劣心而生恐怖。應以決定心。如法念誦此吉祥天女真言曰。 phục cáo tử xá nễ sa ngôn 。trì tụng giả hy vọng 。dục kiến ngã Tỳ sa môn dược xoa Vương dục bế ác thú môn 。sở tư thắng nguyện giai lệnh mãn túc 。thọ vô lượng bách thiên tuế 。hoạch đắc như ý bảo phi đằng hư không 。an đát na cập đắc phục tạng 。nhược nam nhược nữ cập La-nhạ giai lệnh kính ái 。diệc giải nhất thiết cầm thú ngữ ngôn 。lệnh đắc phong tài vĩnh ly bần quỹ 。bỉ trì tụng giả đương ư bạch nguyệt bát nhật cập thập ngũ nhật 。lệnh họa nhân thọ/thụ bát giới táo dục trước/trứ tân tịnh y 。thủ bất tiệt bạch (điệp *mao )họa tượng 。kỳ thải sắc trung bất dụng bì giao 。trung tâm họa Thích Ca Mâu Ni Phật tác thuyết Pháp tướng 。Phật hữu biên họa Cát tường Thiên nữ hình 。nhãn mục quảng trường/trưởng nhan mạo tịch tĩnh 。thủ đái thiên quan anh lạc tý xuyến trang nghiêm kỳ thân 。hữu thủ tác thí nguyện thủ tả thủ chấp khai phu liên hoa 。họa tượng đắc dĩ ư thanh tịnh xứ/xử 。an tượng cúng dường dĩ đồ hương hoa man thiêu hương ẩm thực đăng minh 。dĩ cúng dường Phật cập Cát tường Thiên nữ 。thọ trì giả bất ưng dĩ hạ liệt tâm nhi sanh khủng bố 。ưng dĩ quyết định tâm 。như pháp niệm tụng thử Cát tường Thiên nữ chân ngôn viết 。 曩莫室哩(二合)伽(去)曩(引)野曩謨吠(引)室囉(二合)摩拏(上引)野(二)摩賀(引)藥乞灑(二合)囉(引)惹(引)地囉(引)惹野(三)曩莫室哩(二合)夜(引)裔(引四)摩賀(引)禰(引)吠(鼻引五)怛儞也(二合)他(去引六)唵怛囉怛囉(七)咄嚕咄嚕(八)蘇瑟貙(二合)蘇瑟貙(二合下貙勅數反上同九)麼抳迦曩迦(十)嚩日嚩(二合)吠(引)女(拏數反引)哩也(二合十一)穆訖多(二合)曩(引)麼(引)稜(去)訖(口*呂)(二合)多(十二)僕(引十三)薩嚩薩怛嚩(二合十四)呬多迦(引)麼(十五)吠(引)室囉(二合)摩拏(十六)室哩(二合)野泥(上)尾(引十七)末臘毘(去十八)曀醯(去引)呬(十九)具囉拏(二合鼻)具囉拏(二合鼻二十)麼娑麼娑(二十一)捺囉(二合)捨野悉地(二十二)娜娜(引)呬銘(二十三)捺囉(二合)捨曩迦(引)麼寫(二十四)捺囉(二合)捨南(二十五)鉢囉(二合)賀攞(二合)賀攞(二合引)娜野麼諾娑縛(二合引)賀(引二十六) nẵng mạc thất lý (nhị hợp )già (khứ )nẵng (dẫn )dã nẵng mô phệ (dẫn )thất La (nhị hợp )ma nã (thượng dẫn )dã (nhị )ma hạ (dẫn )dược khất sái (nhị hợp )La (dẫn )nhạ (dẫn )địa La (dẫn )nhạ dã (tam )nẵng mạc thất lý (nhị hợp )dạ (dẫn )duệ (dẫn tứ )ma hạ (dẫn )nỉ (dẫn )phệ (Tỳ dẫn ngũ )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn lục )úm đát La đát La (thất )đốt lỗ đốt lỗ (bát )tô sắt 貙(nhị hợp )tô sắt 貙(nhị hợp hạ 貙sắc số phản thượng đồng cửu )ma nê Ca nẵng Ca (thập )phược nhật phược (nhị hợp )phệ (dẫn )nữ (nã số phản dẫn )lý dã (nhị hợp thập nhất )mục cật đa (nhị hợp )nẵng (dẫn )ma (dẫn )lăng (khứ )cật (khẩu *lữ )(nhị hợp )đa (thập nhị )bộc (dẫn thập tam )tát phược tát đát phược (nhị hợp thập tứ )hứ đa Ca (dẫn )ma (thập ngũ )phệ (dẫn )thất La (nhị hợp )ma nã (thập lục )thất lý (nhị hợp )dã nê (thượng )vĩ (dẫn thập thất )mạt lạp Tì (khứ thập bát )ê hề (khứ dẫn )hứ (thập cửu )cụ La nã (nhị hợp Tỳ )cụ La nã (nhị hợp Tỳ nhị thập )ma sa ma sa (nhị thập nhất )nại La (nhị hợp )xả dã tất địa (nhị thập nhị )na na (dẫn )hứ minh (nhị thập tam )nại La (nhị hợp )xả nẵng Ca (dẫn )ma tả (nhị thập tứ )nại La (nhị hợp )xả Nam (nhị thập ngũ )bát La (nhị hợp )hạ la (nhị hợp )hạ la (nhị hợp dẫn )na dã ma nặc sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn nhị thập lục ) 爾時毘沙門天王。見持誦此真言及供養如來。愍念行者。則為現身作童子形或居士形。右手持如意寶左手持金篋。顏貌寂靜來至像前。禮佛像已告行者言。汝今於我欲求何願。為入修羅窟耶。為求伏藏耶。為求伏火水銀耶。為求安怛那囉惹敬愛耶。雄黃成就耶安膳那藥成就耶。持明成就耶飛騰虛空耶受命一大劫耶。如是等願悉能成就。持誦者白毘沙門天王言。願我一切處通達。獲得金銀無盡名稱福德。壽命無量劫飛騰虛空。變化種種瑜伽自在。毘沙門言隨汝所願。爾時毘沙門天王。欲重明其義而說偈言。 nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương 。kiến trì tụng thử chân ngôn cập cúng dường Như Lai 。mẫn niệm hành giả 。tức vi hiện thân tác Đồng tử hình hoặc Cư-sĩ hình 。hữu thủ trì như ý bảo tả thủ trì kim khiếp 。nhan mạo tịch tĩnh lai chí tượng tiền 。lễ Phật tượng dĩ cáo hành giả ngôn 。nhữ kim ư ngã dục cầu hà nguyện 。vi nhập tu la quật da 。vi cầu phục tạng da 。vi cầu phục hỏa thủy ngân da 。vi cầu an đát na La-nhạ kính ái da 。hùng hoàng thành tựu da an-thiện-na dược thành tựu da 。trì minh thành tựu da phi đằng hư không da thọ mạng nhất Đại kiếp da 。như thị đẳng nguyện tất năng thành tựu 。trì tụng giả bạch Tì sa môn Thiên Vương ngôn 。nguyện ngã nhất thiết xứ thông đạt 。hoạch đắc kim ngân vô tận danh xưng phước đức 。thọ mạng vô lượng kiếp phi đằng hư không 。biến hóa chủng chủng du già tự tại 。Tỳ sa môn ngôn tùy nhữ sở nguyện 。nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương 。dục trọng minh kỳ nghĩa nhi thuyết kệ ngôn 。 假使有日月 giả sử hữu nhật nguyệt 從空墮於地 tùng không đọa ư địa 或大地傾覆 hoặc Đại địa khuynh phước 寧有如是事 ninh hữu như thị sự 不應生少疑 bất ưng sanh thiểu nghi 此法易成就 thử pháp dịch thành tựu 不假於齋戒 bất giả ư trai giới 利益貧匱者 lợi ích bần quỹ giả 一切人恭敬 nhất thiết nhân cung kính 乃至壽命盡 nãi chí thọ mạng tận 毘沙門加持 Tỳ sa môn gia trì 遠離諸厄難 viễn ly chư ách nạn 藥叉將衛護 dược xoa tướng vệ hộ 常隨受持者 thường tùy thọ trì giả 若能持是教 nhược/nhã năng trì thị giáo 諸願悉成就 chư nguyện tất thành tựu 迅疾如射箭 tấn tật như xạ tiến 諸王敬彼人 chư Vương kính bỉ nhân 獲得無盡寶 hoạch đắc vô tận bảo 千俱胝藥叉 thiên câu-chi dược xoa 衛護持誦者 vệ hộ trì tụng giả 能滿諸勝願 năng mãn chư thắng nguyện 解脫諸惡趣 giải thoát chư ác thú 若見毘沙門 nhược/nhã kiến Tỳ sa môn 俱尾羅財施 câu vĩ La tài thí 獲得大智慧 hoạch đắc đại trí tuệ 乃至天眼通 nãi chí Thiên nhãn thông 壽命俱胝歲 thọ mạng câu-chi tuế 若人殷重心 nhược/nhã nhân ân trọng tâm 愛敬此教法 ái kính thử giáo pháp 應當求成就 ứng đương cầu thành tựu 決定無有疑 quyết định vô hữu nghi 今此護身法 kim thử hộ thân Pháp 多聞天所說 đa văn Thiên sở thuyết 由此加持故 do thử gia trì cố 真言上悉地 chân ngôn thượng tất địa 即誦護身明 tức tụng hộ thân minh 曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)野(引上聲)野(一)曩謨吠(引)室囉(二合)麼(鼻)拏(鼻引)野(二)摩賀(引)囉(引)惹(引)野(三)怛儞也(二合)他(去引)唵(四)(口*朗)(轉舌)誐(口*朗)(准上)誐(五)赦(吒簡反下同)拏赦拏(六)齲(區宇反下文同)拏(拏數反鼻音數字上聲)齲弩(准上音七)摩賀(引)囉(引)惹(八)灑乞灑(二合)灑乞灑(二合)(牟*含)(莫感反引鼻九)薩冒(毛保反引)鉢捺囉(二合)吠(引)毘藥(二合)娑嚩(二合引)賀(引十) nẵng mô La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dã (dẫn thượng thanh )dã (nhất )nẵng mô phệ (dẫn )thất La (nhị hợp )ma (Tỳ )nã (Tỳ dẫn )dã (nhị )ma hạ (dẫn )La (dẫn )nhạ (dẫn )dã (tam )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn )úm (tứ )(khẩu *lãng )(chuyển thiệt )nga (khẩu *lãng )(chuẩn thượng )nga (ngũ )xá (trá giản phản hạ đồng )nã xá nã (lục )củ (khu vũ phản hạ văn đồng )nã (nã số phản Tỳ âm số tự thượng thanh )củ nỗ (chuẩn thượng âm thất )ma hạ (dẫn )La (dẫn )nhạ (bát )sái khất sái (nhị hợp )sái khất sái (nhị hợp )(mưu *hàm )(mạc cảm phản dẫn Tỳ cửu )tát mạo (mao bảo phản dẫn )bát nại La (nhị hợp )phệ (dẫn )Tì dược (nhị hợp )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn thập ) 我今說根本印。以二手右押左內相叉。竪二名指頭相合。屈二頭指如鉤。若迎請時向身招。若發遣時向外撥。念誦時結印當心誦七遍即頂上散。然後取念珠專注念誦。次說吉祥天女身印。二手虛心合掌。開二頭指二中指二無名指。屈如蓮華形。二大指二小指竪合。若念誦時當心結誦真言七遍頂上散。 ngã kim thuyết căn bản ấn 。dĩ nhị thủ hữu áp tả nội tướng xoa 。thọ nhị danh chỉ đầu tướng hợp 。khuất nhị đầu chỉ như câu 。nhược/nhã nghênh thỉnh thời hướng thân chiêu 。nhược/nhã phát khiển thời hướng ngoại bát 。niệm tụng thời kết ấn đương tâm tụng thất biến tức đảnh/đính thượng tán 。nhiên hậu thủ niệm châu chuyên chú niệm tụng 。thứ thuyết Cát tường Thiên nữ thân ấn 。nhị thủ hư tâm hợp chưởng 。khai nhị đầu chỉ nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ 。khuất như liên hoa hình 。nhị Đại chỉ nhị tiểu chỉ thọ hợp 。nhược/nhã niệm tụng thời đương tâm kết/kiết tụng chân ngôn thất biến đảnh/đính thượng tán 。 毘沙門天王呪曰。 Tì sa môn Thiên Vương chú viết 。 那謨裴鑠囉皤拏寫(一)摩訶曷囉闍寫施鞞(二)娑婆呵(三)施皤跋跌犁娑婆訶 na mô bùi thước La Bà nã tả (nhất )Ma-ha hạt La xà/đồ tả thí Tỳ (nhị )Ta-bà ha (tam )thí Bà bạt điệt lê Ta bà ha 若呪淨油七遍用塗臥所。乞財物等得如所願。 nhược/nhã chú tịnh du thất biến dụng đồ ngọa sở 。khất tài vật đẳng đắc như sở nguyện 。 毘沙門天王經 Tì sa môn Thiên Vương Kinh namoratnatrayāyanamovaiśramaṇāyamahārājāyasarvasatvanāmāśāparipūraṇāyasidvikarāyasukandanāyatasmainamaḥskṛtvaimāṃvaiśramaṇāhṛdayamāvarttaiṣamisarvasatvasukhāvahaṃtadyathāoṃsidvisusucacacacacarasarakarakirikurumurucurusādhayaarthaṃmamanityamathanobhāvasvāhāvaiśramaṇāyasvāhādhanadāyasvāhāmanorathaparipūrakāyasvāhā namoratnatrayāyanamovaiśramaṇāyamahārājāyasarvasatvanāmāśāparipūraṇāyasidvikarāyasukandanāyatasmainamaḥskṛtvaimāṃvaiśramaṇāhṛdayamāvarttaiṣamisarvasatvasukhāvahaṃtadyathāoṃsidvisusucacacacacarasarakarakirikurumurucurusādhayaarthaṃmamanityamathanobhāvasvāhāvaiśramaṇāyasvāhādhanadāyasvāhāmanorathaparipūrakāyasvāhā namaḥśrīgāṇāyanamovaiśramaṇāyamahāyakṣarājādhirājāyanamaḥśrīyāyemahādevetadyathāoṃtaraturusuṣṭramaṇikanakavajravaibhūryamuktināmāluṃkṛtabhūḥsarvasatvahitakāmavaiśramaṇaśrīyadevīmalaṃvīehyehigurṇamasadraśayasidvidādāhimedraśanakāmasyadraśanaṃprahlādayamaṇaḥsvāhā namaḥśrīgāṇāyanamovaiśramaṇāyamahāyakṣarājādhirājāyanamaḥśrīyāyemahādevetadyathāoṃtaraturusuṣṭramaṇikanakavajravaibhūryamuktināmāluṃkṛtabhūḥsarvasatvahitakāmavaiśramaṇaśrīyadevīmalaṃvīehyehigurṇamasadraśayasidvidādāhimedraśanakāmasyadraśanaṃprahlādayamaṇaḥsvāhā * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:54:35 2018 ============================================================