TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:47:28 2018 ============================================================ No. 1193 No. 1193 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌 diệu cát tường bình đẳng du già bí mật quán thân thành Phật nghi quỹ 宋大契丹國師中天竺摩竭陀國三藏法師慈賢譯 tống Đại khế đan Quốc Sư Trung Thiên Trúc Ma kiệt đà quốc Tam tạng Pháp sư từ hiền dịch 凡欲課誦法事供養。先歸命佛念八大願。真言曰。 phàm dục khóa tụng pháp sự cúng dường 。tiên quy mạng Phật niệm bát đại nguyện 。chân ngôn viết 。 唵(一)沒騰達囉(牟*含)(二合)左(二)僧伽左(三)怛哩(二合)囉怛曩(二合)誐囉(二合四)麼努怛(口*朗)(二合五)母兔唧黨(六)迦嚕弭也(二合)扇(上聲七)娑嚩(二合)鉢囉刺闥(二合)鉢囉(二合)悉達曳(八)儞舍拏薩嚩播波南(九)奔抳也(二合)喃左努謨那南(十)訖哩(二合)妬鉢嚩僧左哩舍也(二合)弭(十一)阿哩也(二合)瑟吒(二合下勅降切)誐播施達(十二)伊(牟*含)吠攞母播那野(十三)夜嚩怛(二合)囉底也(二合)囉誐弭(寧*頁)(十四)夜嚩在薩素哩曳(十五)阿底養(二合)哆哩鉢囉(二合)抳嚩馱(十六)鉢囉寫賀囉喃(十七)阿沒囕(二合)賀左哩養(二合十八)怛那嚩迦(二合)鼻努麼兔播惹那拏(十九)播拏尾迦攞薩拏(二十)麼攞嚩囉那(二合)迦哩儞(二合)底耶(二合)儗怛嚩儞多(二十一)阿儞也(二合)憾儞尾(二合)囉閉怛哩(二合)囉閉(引二十二) úm (nhất )một đằng đạt La (mưu *hàm )(nhị hợp )tả (nhị )tăng già tả (tam )đát lý (nhị hợp )La đát nẵng (nhị hợp )nga La (nhị hợp tứ )ma nỗ đát (khẩu *lãng )(nhị hợp ngũ )mẫu thỏ tức đảng (lục )Ca lỗ nhị dã (nhị hợp )phiến (thượng thanh thất )sa phược (nhị hợp )bát La thứ thát (nhị hợp )bát La (nhị hợp )Tất đạt duệ (bát )nễ xá nã tát phược bá ba Nam (cửu )bôn nê dã (nhị hợp )nam tả nỗ mô na Nam (thập )cật lý (nhị hợp )đố bát phược tăng tả lý xá dã (nhị hợp )nhị (thập nhất )a lý dã (nhị hợp )sắt trá (nhị hợp hạ sắc hàng thiết )nga bá thí đạt (thập nhị )y (mưu *hàm )phệ la mẫu bá na dã (thập tam )dạ phược đát (nhị hợp )La để dã (nhị hợp )La nga nhị (ninh *hiệt )(thập tứ )dạ phược tại tát tố lý duệ (thập ngũ )a để dưỡng (nhị hợp )sỉ lý bát La (nhị hợp )nê phược Đà (thập lục )bát La tả hạ La nam (thập thất )a một 囕(nhị hợp )hạ tả lý dưỡng (nhị hợp thập bát )đát na phược Ca (nhị hợp )Tỳ nỗ ma thỏ bá nhạ na nã (thập cửu )bá nã vĩ Ca la tát nã (nhị thập )ma la phược La na (nhị hợp )Ca lý nễ (nhị hợp )để da (nhị hợp )nghĩ đát phược nễ đa (nhị thập nhất )a nễ dã (nhị hợp )hám nễ vĩ (nhị hợp )La bế đát lý (nhị hợp )La bế (dẫn nhị thập nhị ) 初入道場 sơ nhập đạo tràng 面向於佛 diện hướng ư Phật 坐想此身 tọa tưởng thử thân 碎如微塵 toái như vi trần 返收攝身 phản thu nhiếp thân 如金剛體 như Kim Cương thể 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵囉祖波誐哆薩囉嚩達麼(二合) úm La tổ ba nga sỉ tát La phược đạt ma (nhị hợp ) 口四業清淨。 khẩu tứ nghiệp thanh tịnh 。 唵嚩枳也(二合)秫馱薩嚩達囉麼(二合)嚩枳也(二合)秫度唅 úm phược chỉ dã (nhị hợp )thuật Đà tát phược đạt La ma (nhị hợp )phược chỉ dã (nhị hợp )thuật độ ham 心三業清淨。 tâm tam nghiệp thanh tịnh 。 唵唧哆秫馱薩嚩囉摩(二合)唧哆秫度唅 úm tức sỉ thuật Đà tát phược La ma (nhị hợp )tức sỉ thuật độ ham 身三業清淨。 thân tam nghiệp thanh tịnh 。 娑嚩(二合)婆嚩秫馱薩嚩達囉麼(二合)娑嚩(二合)娑嚩秫度唅 sa phược (nhị hợp )Bà phược thuật Đà tát phược đạt La ma (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )sa phược thuật độ ham 三業清淨已 tam nghiệp thanh tịnh dĩ 運心六道中 vận tâm lục đạo trung 一切諸眾生 nhất thiết chư chúng sanh 報障業障煩惱等障。悉皆消滅獲得清淨。次想上方佛壇運心供養。又想自手作金剛手。足眼心等亦復如是。以金剛身禮事諸佛。然後又想自手五指。取金剛智五甘露水自灌其頂。洗滌五身十業六塵。想凡夫身都無所有。如淨月輪輪上己身。吽字之形猶如光焰。依月輪住如燈光量念此真言加持七遍。真言曰。 báo chướng nghiệp chướng phiền não đẳng chướng 。tất giai tiêu diệt hoạch đắc thanh tịnh 。thứ tưởng thượng phương Phật đàn vận tâm cúng dường 。hựu tưởng tự thủ tác Kim Cương Thủ 。túc nhãn tâm đẳng diệc phục như thị 。dĩ Kim Cương thân lễ sự chư Phật 。nhiên hậu hựu tưởng tự thủ ngũ chỉ 。thủ Kim Cương trí ngũ cam lồ thủy tự quán kỳ đảnh/đính 。tẩy địch ngũ thân thập nghiệp lục trần 。tưởng phàm phu thân đô vô sở hữu 。như tịnh nguyệt luân luân thượng kỷ thân 。hồng tự chi hình do như quang diệm 。y nguyệt luân trụ/trú như đăng quang lượng niệm thử chân ngôn gia trì thất biến 。chân ngôn viết 。 唵(曰/月)地唧多母怛跛(二合)那耶弭 úm (viết /nguyệt )địa tức đa mẫu đát bả (nhị hợp )na da nhị 復想吽字形。月輪上而住。如大光明聚。想身火星散。良久而復收。真言七遍。 phục tưởng hồng tự hình 。nguyệt luân thượng nhi trụ/trú 。như đại quang minh tụ 。tưởng thân Hỏa tinh tán 。lương cửu nhi phục thu 。chân ngôn thất biến 。 唵素佉麼(二合)嚩日囉(二合) úm tố khư ma (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp ) 復想月輪上 phục tưởng nguyệt luân thượng 有小光明住 hữu tiểu quang minh trụ/trú 而誦此真言 nhi tụng thử chân ngôn 應當一七遍 ứng đương nhất thất biến 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵底瑟吒(二合)嚩日囉(二合) úm để sắt trá (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp ) 小光明不動 tiểu quang minh bất động 想身旋復去 tưởng thân toàn phục khứ 而念此真言 nhi niệm thử chân ngôn 亦應一七遍 diệc ưng nhất thất biến 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)娑頗(二合)囉嚩日囉(二合) úm (dẫn )sa phả (nhị hợp )La phược nhật La (nhị hợp ) 復想身而來 phục tưởng thân nhi lai 念真言七遍 niệm chân ngôn thất biến 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)僧賀囉嚩日囉(二合) úm (dẫn )tăng hạ La phược nhật La (nhị hợp ) 復想身而入 phục tưởng thân nhi nhập 將成大覺身 tướng thành đại giác thân 念此祕密言 niệm thử bí mật ngôn 加持一七遍 gia trì nhất thất biến 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)尾捨吽(引) úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )vĩ xả hồng (dẫn ) 想小光明住 tưởng tiểu quang minh trụ/trú 如同大覺身 như đồng đại giác thân 誦此陀羅尼 tụng thử Đà-la-ni 復應一七遍 phục ưng nhất thất biến 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵(引)嚩日囉(二合)怛麼句唅 úm (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )đát ma cú ham 又復觀自身 hựu phục quán tự thân 為金剛之體 vi Kim cương chi thể 猶如如來身 do như Như Lai thân 等同無有異 đẳng đồng vô hữu dị 三誦此真言 tam tụng thử chân ngôn 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛(二合)佉憾 úm dã đa tát phược đát tha nga sỉ sa đát (nhị hợp )khư hám 次應右手執金剛杵。左手執鈴作波羅蜜。菩薩持課杵表佛印。其杵五鈷表如來。鈴表四波羅蜜。菩薩諦想自身作寶生佛。擲杵三遍。次當舞轉作蓮華印。印已頂禮。禮已執杵。指頂口心。誦唵阿(去聲)吽。三種智字。想頂作壇。先想安置頂內蓮華。其蓮八葉。安蓮華已。次臥金剛。其金剛上有日月輪。於日輪上有十二字。月輪之上復有十六。梵字之母。出生之法。不可得故。於月輪上想安唵字。又觀唵字旋復而去。良久乃來作輪字形。復想一返為毘盧佛。餘四方佛次第安置。悉皆同等四波羅蜜。應念種智而居四隅坐三重座。無其月輪。下至明王。應皆如是。已上九位住第一院。內八菩薩念種智字。於第二院次第分布。外十二尊十明王等。亦念種智及其密號。處第三院依位安立。想壇畢已。觀身為佛。即念佛壇。真言曰。 thứ ưng hữu thủ chấp Kim Cương xử 。tả thủ chấp linh tác Ba-la-mật 。Bồ Tát trì khóa xử biểu Phật ấn 。kỳ xử ngũ cổ biểu Như Lai 。linh biểu tứ Ba-la-mật 。Bồ Tát đế tưởng tự thân tác bảo sanh Phật 。trịch xử tam biến 。thứ đương vũ chuyển tác liên hoa ấn 。ấn dĩ đảnh lễ 。lễ dĩ chấp xử 。chỉ đảnh/đính khẩu tâm 。tụng úm a (khứ thanh )hồng 。tam chủng trí tự 。tưởng đảnh/đính tác đàn 。tiên tưởng an trí đảnh/đính nội liên hoa 。kỳ liên bát diệp 。an liên hoa dĩ 。thứ ngọa Kim cương 。kỳ Kim cương thượng hữu nhật nguyệt luân 。ư nhật luân thượng hữu thập nhị tự 。nguyệt luân chi thượng phục hưũ thập lục 。Phạn tự chi mẫu 。xuất sanh chi Pháp 。bất khả đắc cố 。ư nguyệt luân thượng tưởng an úm tự 。hựu quán úm tự toàn phục nhi khứ 。lương cửu nãi lai tác luân tự hình 。phục tưởng nhất phản vi Tì lô Phật 。dư tứ phương Phật thứ đệ an trí 。tất giai đồng đẳng tứ Ba-la-mật 。ưng niệm chủng trí nhi cư tứ ngung tọa tam trọng tọa 。vô kỳ nguyệt luân 。hạ chí minh vương 。ưng giai như thị 。dĩ thượng cửu vị trụ/trú đệ nhất viện 。nội bát Bồ-tát niệm chủng trí tự 。ư đệ nhị viện thứ đệ phân bố 。ngoại thập nhị tôn thập minh vương đẳng 。diệc niệm chủng trí cập kỳ mật hiệu 。xứ/xử đệ tam viện y vị an lập 。tưởng đàn tất dĩ 。quán thân vi Phật 。tức niệm Phật đàn 。chân ngôn viết 。 沒馱嚩日囉(二合)達囉室哩(二合)滿曩(一)底哩(二合)嚩日囉(二合二)鼻儞也(二合)婆尾曩(三)阿底瑟吒(二合)曩播能(上聲)弭儞養(二合四)迦嚕凍迦野嚩日哩(二合)曩(五)那舍捺儗(二合)僧悉體(二合)哆沒馱(六)屈嘌(二合)鑁覩(七)迦野嚩日哩(二合)曩(引八)唵薩嚩怛他誐哆(九)迦野嚩日囉(二合十)娑嚩(二合)娑嚩怛麼句唅(十一) một đà phược nhật La (nhị hợp )đạt La thất lý (nhị hợp )mãn nẵng (nhất )để lý (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp nhị )Tỳ nễ dã (nhị hợp )Bà vĩ nẵng (tam )a để sắt trá (nhị hợp )nẵng bá năng (thượng thanh )nhị nễ dưỡng (nhị hợp tứ )Ca lỗ đống Ca dã phược nhật lý (nhị hợp )nẵng (ngũ )na xá nại nghĩ (nhị hợp )tăng tất thể (nhị hợp )sỉ một đà (lục )khuất 嘌(nhị hợp )tông đổ (thất )Ca dã phược nhật lý (nhị hợp )nẵng (dẫn bát )úm tát phược đát tha nga sỉ (cửu )Ca dã phược nhật La (nhị hợp thập )sa phược (nhị hợp )sa phược đát ma cú ham (thập nhất ) 次想口中法壇位。想阿字形。去而復來成寶蓮華。復想一返為阿彌陀。同前觀想。應念法壇。真言曰。 thứ tưởng khẩu trung Pháp đàn vị 。tưởng A tự hình 。khứ nhi phục lai thành bảo liên hoa 。phục tưởng nhất phản vi A-Di-Đà 。đồng tiền quán tưởng 。ưng niệm Pháp đàn 。chân ngôn viết 。 達囉麼(二合)吠嚩迦播他室哩(二合)滿曩(一)底哩嚩日囉(二合)鼻儞也(二合)婆尾曩(二)阿地瑟吒(二合)娜播能弭儞養(二合三)迦嚕凍嚩誐嚩日哩(二合)娜(四)那舍捺儗(二合)僧悉帝(二合)哆沒馱(五)屈嘌(二合)鑁覩(六)嚩誐嚩日哩(二合)曩(引七)唵薩嚩(八)怛他誐多(九)嚩日囉(二合)娑嚩(二合十)婆嚩怛麼(二合)句憾(十一) đạt La ma (nhị hợp )phệ phược Ca bá tha thất lý (nhị hợp )mãn nẵng (nhất )để lý phược nhật La (nhị hợp )Tỳ nễ dã (nhị hợp )Bà vĩ nẵng (nhị )a địa sắt trá (nhị hợp )na bá năng nhị nễ dưỡng (nhị hợp tam )Ca lỗ đống phược nga phược nhật lý (nhị hợp )na (tứ )na xá nại nghĩ (nhị hợp )tăng tất đế (nhị hợp )sỉ một đà (ngũ )khuất 嘌(nhị hợp )tông đổ (lục )phược nga phược nhật lý (nhị hợp )nẵng (dẫn thất )úm tát phược (bát )đát tha nga đa (cửu )phược nhật La (nhị hợp )sa phược (nhị hợp thập )Bà phược đát ma (nhị hợp )cú hám (thập nhất ) 次想心內僧壇位。觀吽字形。去而復來即為金剛。想一返成阿閦尊。同前觀行。當念僧壇。陀羅尼曰。 thứ tưởng tâm nội tăng đàn vị 。quán hồng tự hình 。khứ nhi phục lai tức vi Kim cương 。tưởng nhất phản thành A-súc tôn 。đồng tiền quán hạnh/hành/hàng 。đương niệm Tăng đàn 。Đà-la-ni viết 。 唧哆嚩日囉(二合)達囉室哩(二合)滿曩(一)底哩(二合)嚩日囉(二合)鼻儞也(二合)婆尾娜(二)阿地瑟吒(二合)娜播能弭儞養(三合三)迦嚕凍唧哆嚩日哩(二合)娜(四)那舍那儗(二合)僧悉帝(二合)哆沒馱(五)屈嘌(二合)鑁覩(六)唧哆嚩日哩(二合)曩(七)唵薩嚩怛他誐多(八)唧多嚩日囉(二合九)娑嚩(二合)婆嚩怛麼(二合)句唅(十) tức sỉ phược nhật La (nhị hợp )đạt La thất lý (nhị hợp )mãn nẵng (nhất )để lý (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )Tỳ nễ dã (nhị hợp )Bà vĩ na (nhị )a địa sắt trá (nhị hợp )na bá năng nhị nễ dưỡng (tam hợp tam )Ca lỗ đống tức sỉ phược nhật lý (nhị hợp )na (tứ )na xá na nghĩ (nhị hợp )tăng tất đế (nhị hợp )sỉ một đà (ngũ )khuất 嘌(nhị hợp )tông đổ (lục )tức sỉ phược nhật lý (nhị hợp )nẵng (thất )úm tát phược đát tha nga đa (bát )tức đa phược nhật La (nhị hợp cửu )sa phược (nhị hợp )Bà phược đát ma (nhị hợp )cú ham (thập ) 想成三寶已 tưởng thành Tam Bảo dĩ 安心寂不動 an tâm tịch bất động 即以金剛索 tức dĩ Kim Cương tác 繫閉六根門 hệ bế lục căn môn 隨念隨一繫 tùy niệm tùy nhất hệ 如被金剛甲 như bị Kim cương giáp 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵砧(胝陰切)吽嚩日囉(二合)(口*洛)乞囉(二合引) úm châm (chi uẩn thiết )hồng phược nhật La (nhị hợp )(khẩu *lạc )khất La (nhị hợp dẫn ) 次應慇重心。歸命三寶壇。即誦陀羅尼。 thứ ưng ân trọng tâm 。quy mạng Tam Bảo đàn 。tức tụng Đà-la-ni 。 娜謨沒馱野(一)娜謨達摩野(二)娜謨僧伽野(三)阿婆吠婆嚩曩婆嚩(四)婆嚩曩泥嚩婆嚩曩(五)伊底婆吠摩婆嚩悉養(二合六)婆嚩喃努播攞毘夜(二合)帝(七)阿儞也(二合)弭薩頗楞(上聲)惹囉(牟*含)(二合八)阿儞也(二合)弭薩頗楞(上聲)哆播(九)阿儞也(二合)弭薩頗楞(上聲)地也(二合)喃(十)阿儞也(二合)弭尾(寧*頁)謨乞哩(二合)黨(引十一) na mô một đà dã (nhất )na mô Đạt-ma dã (nhị )na mô tăng già dã (tam )A bà phệ Bà phược nẵng Bà phược (tứ )Bà phược nẵng nê phược Bà phược nẵng (ngũ )y để Bà phệ ma Bà phược tất dưỡng (nhị hợp lục )Bà phược nam nỗ bá la Tì dạ (nhị hợp )đế (thất )a nễ dã (nhị hợp )nhị tát phả lăng (thượng thanh )nhạ La (mưu *hàm )(nhị hợp bát )a nễ dã (nhị hợp )nhị tát phả lăng (thượng thanh )sỉ bá (cửu )a nễ dã (nhị hợp )nhị tát phả lăng (thượng thanh )địa dã (nhị hợp )nam (thập )a nễ dã (nhị hợp )nhị vĩ (ninh *hiệt )mô khất lý (nhị hợp )đảng (dẫn thập nhất ) 歸命三寶已 quy mạng Tam Bảo dĩ 面前想一壇 diện tiền tưởng nhất đàn 下是風火水 hạ thị phong hỏa thủy 土輪最居上 độ luân tối cư thượng 土上四色鐵 độ thượng tứ sắc thiết 鐵上三角土 thiết thượng tam giác độ 是為雜寶地 thị vi tạp bảo địa 次以兩手叉 thứ dĩ lưỡng thủ xoa 掌心安於地 chưởng tâm an ư địa 金剛不用壇 Kim cương bất dụng đàn 如此而安置 như thử nhi an trí 應觀阿字形 ưng quán A tự hình 而在壇中住 nhi tại đàn trung trụ/trú 想字去復來 tưởng tự khứ phục lai 在寶蓮華上 tại bảo liên hoa thượng 次應想吽字 thứ ưng tưởng hồng tự 而住寶金剛 nhi trụ/trú bảo Kim cương 復想勃弄唵 phục tưởng bột lộng úm 字作七寶樓 tự tác thất bảo lâu 內有三重壇 nội hữu tam trọng đàn 而復有四門 nhi phục hưũ tứ môn 四門各四色 tứ môn các tứ sắc 東白南青色 Đông bạch Nam thanh sắc 西黃北金色 Tây hoàng Bắc kim sắc 想於其閣中 tưởng ư kỳ các trung 而有日月輪 nhi hữu nhật nguyệt luân 復念唵阿吽 phục niệm úm A hồng 想於月輪上 tưởng ư nguyệt luân thượng 又觀唵字身 hựu quán úm tự thân 化為佛輪形 hóa vi Phật luân hình 復應想阿字 phục ưng tưởng A tự 而成寶蓮華 nhi thành bảo liên hoa 復想吽字體 phục tưởng hồng tự thể 而作智金剛 nhi tác trí Kim cương 然後想三字 nhiên hậu tưởng tam tự 同去而復來 đồng khứ nhi phục lai 而在壇中住 nhi tại đàn trung trụ/trú 五佛波羅蜜 ngũ Phật Ba-la-mật 內外十二尊 nội ngoại thập nhị tôn 十大明王等 thập đại minh vương đẳng 種智與次第 chủng trí dữ thứ đệ 廣如上所說 quảng như thượng sở thuyết 次以兩手作蓮華形。想往上方捧接如來。以此真言而誦三遍。 thứ dĩ lưỡng thủ tác liên hoa hình 。tưởng vãng thượng phương phủng tiếp Như Lai 。dĩ thử chân ngôn nhi tụng tam biến 。 唵(一)吒計阿迦嗏野(二)鉢囉(二合)吠灑野(三)滿馱野(四)妬沙野(五)吽(口*弱)吽鑁斛賀賀(引)吽(引) úm (nhất )trá kế A ca chà dã (nhị )bát La (nhị hợp )phệ sái dã (tam )mãn Đà dã (tứ )đố sa dã (ngũ )hồng (khẩu *nhược )hồng tông hộc hạ hạ (dẫn )hồng (dẫn ) 想請上方佛 tưởng thỉnh thượng phương Phật 已降於壇內 dĩ hàng ư đàn nội 而念此真言 nhi niệm thử chân ngôn 運心東門拜 vận tâm Đông môn bái 唵薩嚩怛他誐多(一)布祖播薩他(二合)娜野阿怛麼(二合)喃(二)儞哩也(二合)哆野弭(三)薩嚩怛他誐哆(四)嚩日囉(二合)薩怛嚩(五)地瑟吒(二合)娑嚩(二合)(牟*含)(六)吽 úm tát phược đát tha nga đa (nhất )bố tổ bá tát tha (nhị hợp )na dã a đát ma (nhị hợp )nam (nhị )nễ lý dã (nhị hợp )sỉ dã nhị (tam )tát phược đát tha nga sỉ (tứ )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (ngũ )địa sắt trá (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(lục )hồng 想佛至壇已 tưởng Phật chí đàn dĩ 求寶瓶灌頂 cầu bảo bình quán đảnh 而念此真言 nhi niệm thử chân ngôn 運心南門禮 vận tâm Nam môn lễ 唵薩嚩怛他誐哆(一)布惹鼻曬迦野阿怛麼(二合)喃(二)儞哩也(二合)哆野弭(三)薩嚩怛他誐哆(四)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合五)鼻詵左娑嚩(二合)(牟*含)怛(口*洛)(六) úm tát phược đát tha nga sỉ (nhất )bố nhạ Tỳ sái Ca dã a đát ma (nhị hợp )nam (nhị )nễ lý dã (nhị hợp )sỉ dã nhị (tam )tát phược đát tha nga sỉ (tứ )phược nhật La (nhị hợp )La đát nẵng (nhị hợp ngũ )Tỳ săn tả sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )đát (khẩu *lạc )(lục ) 復想灌頂已 phục tưởng quán đảnh dĩ 歸命於如來 quy mạng ư Như Lai 依法而修行 y Pháp nhi tu hành 廣陳法供養 quảng trần pháp cúng dường 而誦此真言 nhi tụng thử chân ngôn 想於西門禮 tưởng ư Tây môn lễ 唵薩嚩怛他誐多(一)布惹鉢囉(二合)嚩多曩野阿怛麼(二合)喃(二)儞哩也(二合)哆野弭(三)薩嚩怛他誐多(四)嚩日囉(二合)達囉麼(二合五)鉢囉(二合)嚩哆野娑嚩(二合)(牟*含)(六)紇哩以(三合七) úm tát phược đát tha nga đa (nhất )bố nhạ bát La (nhị hợp )phược đa nẵng dã a đát ma (nhị hợp )nam (nhị )nễ lý dã (nhị hợp )sỉ dã nhị (tam )tát phược đát tha nga đa (tứ )phược nhật La (nhị hợp )đạt La ma (nhị hợp ngũ )bát La (nhị hợp )phược sỉ dã sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(lục )hột lý dĩ (tam hợp thất ) 次應想自身 thứ ưng tưởng tự thân 堅固不生滅 kiên cố bất sanh diệt 辦事無有窮 biện sự vô hữu cùng 當供養於佛 đương cúng dường ư Phật 願一切有情 nguyện nhất thiết hữu tình 皆獲悉地果 giai hoạch tất địa quả 而誦此真言 nhi tụng thử chân ngôn 想於北門禮 tưởng ư Bắc môn lễ 嚩薩嚩怛他誐多(一)布惹迦摩抳阿怛麼(二合)喃(二)儞哩也(二合)哆也弭(三)薩嚩怛他誐多(四)嚩日囉(二合)迦摩(五)俱嚕娑嚩(二合)(牟*含)(六)噁 phược tát phược đát tha nga đa (nhất )bố nhạ Ca ma nê a đát ma (nhị hợp )nam (nhị )nễ lý dã (nhị hợp )sỉ dã nhị (tam )tát phược đát tha nga đa (tứ )phược nhật La (nhị hợp )Ca ma (ngũ )Câu Lỗ sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(lục )噁 復懇告於佛 phục khẩn cáo ư Phật 我今當志誠 ngã kim đương chí thành 隨分而供養 tùy phần nhi cúng dường 歸命於如來 quy mạng ư Như Lai 而誦此伽陀 nhi tụng thử già đà 東門禮中方 Đông môn lễ trung phương 唵薩嚩怛他誐多(一)迦野弭嚩枳唧哆(二合二)嚩日囉(二合)鉢囉(二合)拏梅(三)嚩日囉(二合)滿那喃迦嚕弭(四)唵嚩日囉(二合)勿(微一切五) úm tát phược đát tha nga đa (nhất )Ca dã nhị phược chỉ tức sỉ (nhị hợp nhị )phược nhật La (nhị hợp )bát La (nhị hợp )nã mai (tam )phược nhật La (nhị hợp )mãn na nam Ca lỗ nhị (tứ )úm phược nhật La (nhị hợp )vật (vi nhất thiết ngũ ) 次以五佛讚 thứ dĩ ngũ Phật tán 歌詠於如來 ca vịnh ư Như Lai 四方禮四佛 tứ phương lễ tứ Phật 東方禮中尊 Đông phương lễ trung tôn 名智金剛身 danh trí Kim Cương thân 噁乞嚕(二合)毘夜(二合)嚩日囉(二合一)摩賀抳也(二合)曩(二)嚩日囉(二合)馱覩(三)摩賀沒馱(四)底哩(二合)曼拏攞(五)底哩(二合)嚩日囉(二合)誐囉(二合六)俱灑嚩日囉(二合七)曩謨窣覩(二合)帝(引八) 噁khất lỗ (nhị hợp )Tì dạ (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp nhất )ma hạ nê dã (nhị hợp )nẵng (nhị )phược nhật La (nhị hợp )Đà đổ (tam )ma hạ một đà (tứ )để lý (nhị hợp )mạn nã la (ngũ )để lý (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )nga La (nhị hợp lục )câu sái phược nhật La (nhị hợp thất )nẵng mô tốt đổ (nhị hợp )đế (dẫn bát ) 毘盧如來佛金剛身。 Tì lô Như Lai Phật Kim Cương thân 。 吠嚕左曩(一)摩訶秫馱(二)嚩日囉(二合)爽哆(三)摩訶囉帝(四)鉢囉(二合)迦哩(二合)底(五)鉢囉(二合)婆娑嚩(二合)囉(二合)仡囉(二合)誐囕(二合七)儞吠(二合)沙嚩日囉(二合八)曩謨窣覩(二合)帝(九) phệ lỗ tả nẵng (nhất )Ma-ha thuật Đà (nhị )phược nhật La (nhị hợp )sảng sỉ (tam )Ma-ha La đế (tứ )bát La (nhị hợp )Ca lý (nhị hợp )để (ngũ )bát La (nhị hợp )Bà sa phược (nhị hợp )La (nhị hợp )ngật La (nhị hợp )nga 囕(nhị hợp thất )nễ phệ (nhị hợp )sa phược nhật La (nhị hợp bát )nẵng mô tốt đổ (nhị hợp )đế (cửu ) 寶生如來寶金剛身。 Bảo Sanh Như Lai bảo Kim Cương thân 。 囉怛曩(二合)囉惹(一)素儼鼻囉佉(二)嚩日囉(二合)迦沙(三)寧哩(二合)摩攞(四)娑嚩(二合)婆(去聲)嚩秫馱(五)寧(口*(隸-木+士))播(六)迦野嚩日囉(二合七)曩謨窣覩(二合)帝(八) La đát nẵng (nhị hợp )La-nhạ (nhất )tố nghiễm Tỳ La khư (nhị )phược nhật La (nhị hợp )ca sa (tam )ninh lý (nhị hợp )ma la (tứ )sa phược (nhị hợp )Bà (khứ thanh )phược thuật Đà (ngũ )ninh (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))bá (lục )Ca dã phược nhật La (nhị hợp thất )nẵng mô tốt đổ (nhị hợp )đế (bát ) 阿彌陀如來金剛甘露身。 A-Di-Đà Như Lai Kim cương cam lộ thân 。 嚩日囉(二合)沒哩哆(一)摩賀抳也(二合)曩(二)寧哩(二合)尾迦攞(二合)鉢朅(三)嚩日囉(二合)達哩(二合)迦(四)囉誐播囉弭哆(五)鉢囉(二合)鉢怛(二合六)婆沙嚩日囉(二合七)曩謨窣覩(二合)帝(八) phược nhật La (nhị hợp )một lý sỉ (nhất )ma hạ nê dã (nhị hợp )nẵng (nhị )ninh lý (nhị hợp )vĩ Ca la (nhị hợp )bát khiết (tam )phược nhật La (nhị hợp )đạt lý (nhị hợp )Ca (tứ )La nga bá La nhị sỉ (ngũ )bát La (nhị hợp )bát đát (nhị hợp lục )Bà sa phược nhật La (nhị hợp thất )nẵng mô tốt đổ (nhị hợp )đế (bát ) 不空成就如來金剛覺有情身。 Bất không thành tựu Như Lai Kim cương giác hữu tình thân 。 阿穆佉嚩囉(二合一)三部哆(二)薩囉嚩(二合)沙跛哩布囉迦(三)娑嚩(二合)婆嚩秫馱(四)(寧*頁)哩(口*(隸-木+士))(二合)播(五)嚩囉(二合)薩怛嚩(二合六)曩謨窣覩(二合)帝(七) a mục khư phược La (nhị hợp nhất )tam bộ sỉ (nhị )tát La phược (nhị hợp )sa bả lý bố La Ca (tam )sa phược (nhị hợp )Bà phược thuật Đà (tứ )(ninh *hiệt )lý (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(nhị hợp )bá (ngũ )phược La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp lục )nẵng mô tốt đổ (nhị hợp )đế (thất ) 讚唄五佛已 tán bái ngũ Phật dĩ 運心想地壇 vận tâm tưởng địa đàn 起置於頂上 khởi trí ư đảnh/đính thượng 猶若戴頭冠 do nhược đái đầu quan 二壇如水乳 nhị đàn như thủy nhũ 和合一處坐 hòa hợp nhất xứ/xử tọa 各各不分別 các các bất phân biệt 安坐諦思惟 an tọa đế tư tánh 結契念本明 kết/kiết khế niệm bản minh 彼彼諸尊位 bỉ bỉ chư tôn vị 下當次第說 hạ đương thứ đệ thuyết 阿閦如來契 A Súc Như Lai khế 左拳安於臍 tả quyền an ư tề 右羽垂觸地 hữu vũ thùy xúc địa 唵阿乞嚕(二合)毘夜(二合)吽 úm a khất lỗ (nhị hợp )Tì dạ (nhị hợp )hồng 毘盧遮那佛 Tỳ Lô Giá Na Phật 右羽金剛拳 hữu vũ Kim Cương quyền 以掘力指端 dĩ quật lực chỉ đoan 唵嚩日囉(二合)馱覩鑁 úm phược nhật La (nhị hợp )Đà đổ tông 寶生如來印 Bảo Sanh Như Lai ấn 左拳安於臍 tả quyền an ư tề 右羽為施願 hữu vũ vi thí nguyện 唵囉怛曩(二合)三婆(去聲)嚩怛(口*洛)(二合) úm La đát nẵng (nhị hợp )tam bà (khứ thanh )phược đát (khẩu *lạc )(nhị hợp ) 阿彌陀如來 A-Di-Đà Như Lai 二羽仰相叉 nhị vũ ngưỡng tướng xoa 進力竪相背 tiến/tấn lực thọ tướng bối 禪智橫其端 Thiền trí hoạnh kỳ đoan 唵阿彌哆婆(去聲)紇哩(二合引) úm A di sỉ Bà (khứ thanh )hột lý (nhị hợp dẫn ) 不空成就佛 Bất Không Thành Tựu Phật 左拳復安臍 tả quyền phục an tề 右羽施無畏 hữu vũ thí vô úy 唵阿謨佉悉地噁 úm a mô khư tất địa 噁 金剛波羅蜜 Kim cương Ba-la-mật 二羽金剛縛 nhị vũ Kim cương phược 忍願竪如針 nhẫn nguyện thọ như châm 唵悉馱路左儞(一)吽(二)娑嚩(二合)賀(引三) úm tất Đà lộ tả nễ (nhất )hồng (nhị )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn tam ) 寶波羅蜜契 bảo Ba-la-mật khế 不改前印相 bất cải tiền ấn tướng 進力如寶形 tiến/tấn lực như bảo hình 唵計哩計哩(一)摩末計(二)吽(三)婆嚩(二合)賀 úm kế lý kế lý (nhất )ma mạt kế (nhị )hồng (tam )Bà phược (nhị hợp )hạ 法波羅蜜印 pháp Ba-la-mật ấn 二羽金剛掌 nhị vũ Kim cương chưởng 開忍願進力 khai nhẫn nguyện tiến/tấn lực 附忍願上文 phụ nhẫn nguyện thượng văn 禪智曲微開 Thiền trí khúc vi khai 唵濕吠(二合)帝(一)絆拏囉嚩悉儞(二)薩嚩達娑捺儞(三)吽(四)娑嚩(二合)賀(引五) úm thấp phệ (nhị hợp )đế (nhất )bán nã La phược tất nễ (nhị )tát phược đạt sa nại nễ (tam )hồng (tứ )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ngũ ) 羯磨波羅蜜 Yết-ma Ba-la-mật 二羽金剛縛 nhị vũ Kim cương phược 忍願檀慧竪 nhẫn nguyện đàn tuệ thọ 唵哆利(一)咄哆唎(二)咄唎(三)娑嚩(二合)賀(引四) úm sỉ lợi (nhất )đốt sỉ lợi (nhị )đốt lợi (tam )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn tứ ) 菩薩二十尊 Bồ Tát nhị thập tôn 印相應當說 ấn tướng ứng đương thuyết 二羽金剛縛 nhị vũ Kim cương phược 左右而掣開 tả hữu nhi xế khai 地藏菩薩契 Địa Tạng Bồ Tát khế 二手旋舞儀 nhị thủ toàn vũ nghi 便成金剛縛 tiện thành Kim cương phược 仰手而開散 ngưỡng thủ nhi khai tán 下至諸尊位 hạ chí chư tôn vị 先縛後旋舞 tiên phược hậu toàn vũ 唵乞哩(二合)帝(一)誐婆(去聲)野(二)娑嚩(二合)賀(引三) úm khất lý (nhị hợp )đế (nhất )nga Bà (khứ thanh )dã (nhị )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn tam ) 金剛手菩薩 Kim Cương Thủ Bồ-tát 左拳安腰側 tả quyền an yêu trắc 右羽如施願 hữu vũ như thí nguyện 禪押於忍度 Thiền áp ư nhẫn độ 唵嚩日囉(二合)鉢拏(口*(尤-尢+曳))(一)娑嚩(二合)賀(引二) úm phược nhật La (nhị hợp )bát nã (khẩu *(vưu -uông +duệ ))(nhất )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn nhị ) 空菩薩密契 không Bồ Tát mật khế 左拳復安腰 tả quyền phục an yêu 右手在心前 hữu thủ tại tâm tiền 以禪押忍度 dĩ 禪áp nhẫn độ 唵朅誐婆(去聲)野(一)吽(二)娑嚩(二合)賀(引三) úm khiết nga Bà (khứ thanh )dã (nhất )hồng (nhị )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn tam ) 觀自在菩薩 Quán Tự Tại Bồ Tát 左拳安腰側 tả quyền an yêu trắc 右羽屈戒度 hữu vũ khuất giới độ 右旋住心散 hữu toàn trụ tâm tán 唵路計濕嚩(二合)囉(一)囉(上聲)惹野(二)娑嚩(二合)賀(引三) úm lộ kế thấp phược (nhị hợp )La (nhất )La (thượng thanh )nhạ dã (nhị )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn tam ) 除蓋障菩薩 trừ cái chướng Bồ Tát 二羽進力鉤 nhị vũ tiến/tấn lực câu 掣開而散印 xế khai nhi tán ấn 唵薩嚩抳嚩囉那(一)尾舍劍(二合)婆(口*(尤-尢+曳))(二)吽(三) úm tát phược nê phược La na (nhất )vĩ xá kiếm (nhị hợp )Bà (khẩu *(vưu -uông +duệ ))(nhị )hồng (tam ) 薩埵菩薩印 Tát-đỏa Bồ Tát ấn 左拳安於腰 tả quyền an ư yêu 右手於臍側 hữu thủ ư tề trắc 屈忍禪掐進 khuất nhẫn Thiền kháp tiến/tấn 唵三滿哆跋捺囉(二合)野吽 úm tam mãn sỉ bạt nại La (nhị hợp )dã hồng 妙吉祥菩薩 diệu cát tường Bồ Tát 左拳復安腰 tả quyền phục an yêu 右羽禪捻忍 hữu vũ Thiền niệp nhẫn 兩眼隨手視 lượng (lưỡng) nhãn tùy thủ thị 唵滿祖室哩(二合)拏闥吽 úm mãn tổ thất lý (nhị hợp )nã thát hồng 彌勒菩薩印 Di Lặc Bồ-tát ấn 左拳安腰側 tả quyền an yêu trắc 右羽在心前 hữu vũ tại tâm tiền 掐忍指中文 kháp nhẫn chỉ trung văn 唵每怛哩(二合)野吽(一)娑嚩(二合)賀(引二) úm mỗi đát lý (nhị hợp )dã hồng (nhất )sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn nhị ) 衣供養菩薩 y cúng dường Bồ Tát 左拳安於腰 tả quyền an ư yêu 以右羽面前 dĩ hữu vũ 面tiền 彈忍指而散 đạn nhẫn chỉ nhi tán 唵嚩囉(二合)阿(寧*也)吽 úm phược La (nhị hợp )a (ninh *dã )hồng 貫華菩薩印 quán hoa Bồ Tát ấn 右左手懷中 hữu tả thủ hoài trung 猶若取華勢 do nhược thủ hoa thế 想安佛頂上 tưởng an Phật đảnh thượng 唵嚩日囉(二合)麼哩也(二合)吽 úm phược nhật La (nhị hợp )ma lý dã (nhị hợp )hồng 散華菩薩契 tán hoa Bồ Tát khế 左羽智捻願 tả vũ trí niệp nguyện 右羽禪捻忍 hữu vũ Thiền niệp nhẫn 面前向外散 diện tiền hướng ngoại tán 唵嚩日囉(二合)補澁波(二合)吽 úm phược nhật La (nhị hợp )bổ sáp ba (nhị hợp )hồng 塗香菩薩契 đồ hương Bồ Tát khế 二羽執香爐 nhị vũ chấp hương lô 如供養佛契 như cúng dường Phật khế 唵嚩日囉(二合)度閉噁 úm phược nhật La (nhị hợp )độ bế 噁 燈供養菩薩 đăng cúng dường Bồ Tát 左手捧右羽 tả thủ phủng hữu vũ 忍指伸供養 nhẫn chỉ thân cúng dường 唵嚩日囉(二合)路計儞 úm phược nhật La (nhị hợp )lộ kế nễ 甘露菩薩契 cam lồ Bồ Tát khế 想左手掌中 tưởng tả thủ chưởng trung 而有甘露水 nhi hữu cam lồ thủy 右手名指彈 hữu thủ danh chỉ đạn 唵嚩日囉(二合)塢那迦覩灑薩 úm phược nhật La (nhị hợp )ổ na Ca đổ sái tát 鏡供養菩薩 kính cúng dường Bồ Tát 左拳安於腰 tả quyền an ư yêu 右手於面前 hữu thủ ư diện tiền 猶如執鏡勢 do như chấp kính thế 唵嚩日囉(二合)尾舍噁 úm phược nhật La (nhị hợp )vĩ xá 噁 舞供養菩薩 vũ cúng dường Bồ Tát 二手作舞勢 nhị thủ tác vũ thế 唵嚩日囉(二合)帝吽 úm phược nhật La (nhị hợp )đế hồng 歌供養菩薩 Ca cúng dường Bồ Tát 左拳安腰側 tả quyền an yêu trắc 右羽忍進指 hữu vũ nhẫn tiến/tấn chỉ 直竪而相拍 trực thọ nhi tướng phách 唵嚩日囉(二合)儗帝吽(引) úm phược nhật La (nhị hợp )nghĩ đế hồng (dẫn ) 此處應用十大明王真言印契。廣如別卷。 thử xứ ưng dụng thập đại minh vương chân ngôn ấn khế 。quảng như biệt quyển 。 祕密供養已 bí mật cúng dường dĩ 更以飲食獻 cánh dĩ ẩm thực hiến 華果及塗香 hoa quả cập đồ hương 種種而供養 chủng chủng nhi cúng dường 若有心疲倦 nhược hữu tâm bì quyện 不盡諸法式 bất tận chư pháp thức 欲出於道場 dục xuất ư đạo tràng 當念奉送明 đương niệm phụng tống minh 復自諦思惟 phục tự đế tư tánh 仰啟諸如來 ngưỡng khải chư Như Lai 我運心供養 ngã vận tâm cúng dường 或有錯誤者 hoặc hữu thác/thố ngộ giả 願佛哀愍我 nguyện Phật ai mẩn ngã 再降甘露水 tái hàng cam lồ thủy 洗滌一切罪 tẩy địch nhất thiết tội 悉皆令消滅 tất giai lệnh tiêu diệt 奉送真言曰 phụng tống chân ngôn viết 唵訖哩(二合)妬嚩(一)薩嚩薩怛嚩(二合二)囉他(二合)那悉騰(三)那怛嚩(二合)野他(去聲)拏誐怛(二合四)誐蹉特鑁(二合)薩嚩沒馱尾灑演(五)尾賀囉特鑁(二合)野他(去聲)素欠(六)野怛囉(二合)野怛囉(二合)薩母怛播(二合)南(七)母捺囉(二合)薩嚩薩麼薩哆(八)母哩底曳(二合)嚩薩母左哩養(二合九)怛怛囉(二合)怛怛哩(二合)縛謨乞叉(二合)(口*(尤-尢+曳))(十)薩摩鉢怛(二合十一)薩必哩(二合)曩抳也(二合)曩薩怛嚩(二合十二)嗢薩他(二合)野滿怛哩(二合十三)尾賀里野囉他(二合)素欠(十四)野怛緊唧迦囉摩(二合)(寧*頁)(十五)迦哩(二合)哆儞奔儞養(二合)黨(十六)薩嚩薩怛鑁(二合十七)播哩曩麼曳哆(十八)訖哩(二合)哆(寧*頁)迦囉摩(二合)(寧*頁)(十九)素那嚕曩(寧*頁)(二十)鉢囉(二合)迦舍曳曩(二十一)鉢囉(二合)帝蹉那曳哆(二十二)矩弭怛囉(二合二十三)三鉢迦嚩舍迦那唧(二十四)囉訖帝(二合)曩懵(上聲)禰曩(二十五)尾謨呬帝曩迦曳曩嚩枳也(二合二十六)麼曩薩迦哩(二合)黨弭黨薩嚩鉢畔鉢囉(二合)帝儞沙野弭(引二合十七) úm cật lý (nhị hợp )đố phược (nhất )tát phược tát đát phược (nhị hợp nhị )La tha (nhị hợp )na tất đằng (tam )na đát phược (nhị hợp )dã tha (khứ thanh )nã nga đát (nhị hợp tứ )nga tha đặc tông (nhị hợp )tát phược một đà vĩ sái diễn (ngũ )vĩ hạ La đặc tông (nhị hợp )dã tha (khứ thanh )tố khiếm (lục )dã đát La (nhị hợp )dã đát La (nhị hợp )tát mẫu đát bá (nhị hợp )Nam (thất )mẫu nại La (nhị hợp )tát phược tát ma tát sỉ (bát )mẫu lý để duệ (nhị hợp )phược tát mẫu tả lý dưỡng (nhị hợp cửu )đát đát La (nhị hợp )đát đát lý (nhị hợp )phược mô khất xoa (nhị hợp )(khẩu *(vưu -uông +duệ ))(thập )tát ma bát đát (nhị hợp thập nhất )tát tất lý (nhị hợp )nẵng nê dã (nhị hợp )nẵng tát đát phược (nhị hợp thập nhị )ốt tát tha (nhị hợp )dã mãn đát lý (nhị hợp thập tam )vĩ hạ lý dã La tha (nhị hợp )tố khiếm (thập tứ )dã đát khẩn tức Ca La ma (nhị hợp )(ninh *hiệt )(thập ngũ )Ca lý (nhị hợp )sỉ nễ bôn nễ dưỡng (nhị hợp )đảng (thập lục )tát phược tát đát tông (nhị hợp thập thất )bá lý nẵng ma duệ sỉ (thập bát )cật lý (nhị hợp )sỉ (ninh *hiệt )Ca La ma (nhị hợp )(ninh *hiệt )(thập cửu )tố na lỗ nẵng (ninh *hiệt )(nhị thập )bát La (nhị hợp )Ca xá duệ nẵng (nhị thập nhất )bát La (nhị hợp )đế tha na duệ sỉ (nhị thập nhị )củ nhị đát La (nhị hợp nhị thập tam )tam bát Ca phược xá Ca na tức (nhị thập tứ )La cật đế (nhị hợp )nẵng mộng (thượng thanh )nỉ nẵng (nhị thập ngũ )vĩ mô hứ đế nẵng Ca duệ nẵng phược chỉ dã (nhị hợp nhị thập lục )ma nẵng tát Ca lý (nhị hợp )đảng nhị đảng tát phược bát bạn bát La (nhị hợp )đế nễ sa dã nhị (dẫn nhị hợp thập thất ) 金剛阿闍黎 Kim cương a xà/đồ lê 與弟子灌頂 dữ đệ-tử quán đảnh 如上先想壇 như thượng tiên tưởng đàn 亦應誦密語 diệc ưng tụng mật ngữ 所謂四明王 sở vị tứ minh Vương 鉢囉(二合)抳也(二合)怛迦真言用掐華打弟子五障鉢納麼(二合)明王。 bát La (nhị hợp )nê dã (nhị hợp )đát Ca chân ngôn dụng kháp hoa đả đệ-tử ngũ chướng bát nạp ma (nhị hợp )minh vương 。 而燒白芥子 nhi thiêu bạch giới tử 熏授法之者 huân thọ/thụ Pháp chi giả 一切諸煩惱 nhất thiết chư phiền não 吒枳囉惹王 trá chỉ La-nhạ Vương 加持於淨水 gia trì ư tịnh thủy 以灑弟子身 dĩ sái đệ-tử thân 而除諸罪垢 nhi trừ chư tội cấu 播多攞真言 bá đa la chân ngôn 用加持生飯 dụng gia trì sanh phạn 供養於諸天 cúng dường ư chư Thiên 龍神八部等 long thần bát bộ đẳng 此法甚祕密 thử pháp thậm bí mật 不得妄宣傳 bất đắc vọng tuyên truyền 除逢智慧人 trừ phùng trí tuệ nhân 乃可為宣說 nãi khả vi tuyên thuyết 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌 diệu cát tường bình đẳng du già bí mật quán thân thành Phật nghi quỹ * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:47:43 2018 ============================================================