TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:42:31 2018 ============================================================ No. 1189 (Nos. 1188, 1190) No. 1189 (Nos. 1188, 1190) 佛說文殊菩薩最勝真實名義經 Phật thuyết Văn-thù Bồ-tát tối thắng chân thật danh nghĩa Kinh 光祿大夫大司徒三藏法師沙囉巴奉 詔譯 quang lộc Đại phu Đại ti đồ Tam tạng Pháp sư sa La ba phụng  chiếu dịch 南無文殊菩薩。 Nam mô Văn-thù Bồ-tát 。 吉祥持金剛 cát tường trì Kim Cương 能調難調伏 năng điều nạn/nan điều phục 勇猛勝三界 dũng mãnh thắng tam giới 自在祕密主 tự tại Bí mật chủ 目若青蓮葉 mục nhược/nhã thanh liên diệp 面滿如蓮華 diện mãn như liên hoa 執持金剛杵 chấp trì Kim Cương xử 以手擲復擲 dĩ thủ trịch phục trịch 化現顰眉等 hóa hiện tần my đẳng 無邊執金剛 vô biên chấp Kim Cương 亦有降惡魔 diệc hữu hàng ác ma 威猛大怖畏 uy mãnh Đại bố úy 放大杵焰光 phóng Đại xử diệm quang 拋擲金剛杵 phao trịch Kim Cương xử 大悲大智慧 đại bi đại trí tuệ 方便利群生 phương tiện lợi quần sanh 或踊躍歡喜 hoặc dõng dược hoan hỉ 或現忿怒相 hoặc hiện phẫn nộ tướng 皆遵諸佛教 giai tuân chư Phật giáo 躬詣世尊所 cung nghệ Thế Tôn sở 頂禮婆伽梵 đảnh lễ Bà-già-phạm 如來正等覺 Như Lai chánh đẳng giác 合掌心恭敬 hợp chưởng tâm cung kính 蹲踞而白言 tồn cứ nhi bạch ngôn 遍主願慈愍 biến chủ nguyện từ mẫn 饒益我等故 nhiêu ích ngã đẳng cố 當以幻化網 đương dĩ huyễn hóa võng 令我證菩提 lệnh ngã chứng Bồ-đề 無智諸愚癡 vô trí chư ngu si 煩惱困苦溺 phiền não khốn khổ nịch 亦為如是等 diệc vi như thị đẳng 剋證無上果 khắc chứng vô thượng quả 究竟正等覺 cứu cánh chánh đẳng giác 世尊調御師 Thế Tôn điều ngự sư 了達三摩耶 liễu đạt tam-ma-da 諸根性欲等 chư căn tánh dục đẳng 智身婆伽梵 trí thân Bà-già-phạm 大頂言詞主 Đại đảnh/đính ngôn từ chủ 大智所出生 đại trí sở xuất sanh 文殊智慧埵 Văn Thù trí tuệ đoả 宣揚最勝名 tuyên dương tối thắng danh 深廣寂靜義 thâm quảng tịch tĩnh nghĩa 大法無等倫 đại pháp vô đẳng luân 初中護皆善 sơ trung hộ giai thiện 過去佛已說 quá khứ Phật dĩ thuyết 未來佛當說 vị lai Phật đương thuyết 現在佛今說 hiện tại Phật kim thuyết 三世皆如是 tam thế giai như thị 大教幻化網 đại giáo huyễn hóa võng 持密金剛手 trì mật Kim Cương Thủ 無量眾歡喜 vô lượng chúng hoan hỉ 惟願宣妙音 duy nguyện tuyên Diệu-Âm 佛說祕密語 Phật thuyết bí mật ngữ 我等能受持 ngã đẳng năng thọ trì 決定心堅固 quyết định tâm kiên cố 至成等正覺 chí thành đẳng chánh giác 為滅諸煩惱 vi diệt chư phiền não 斷除愚智故 đoạn trừ ngu trí cố 隨順差別機 tùy thuận sái biệt ky 願說最勝法 nguyện thuyết tối thắng Pháp 密主金剛手 mật chủ Kim Cương Thủ 仰白世尊已 ngưỡng bạch Thế Tôn dĩ 至成而合掌 chí thành nhi hợp chưởng 恭敬住面前 cung kính trụ/trú diện tiền 爾時釋迦佛 nhĩ thời Thích Ca Phật 最上兩足尊 tối thượng lượng túc tôn 而於面門中 nhi ư diện môn trung 大舒廣長舌 Đại thư quảng trường/trưởng thiệt 遍滿三界中 biến mãn tam giới trung 降伏四魔眾 hàng phục tứ ma chúng 為除惡趣故 vi trừ ác thú cố 唯然示微笑 duy nhiên thị vi tiếu 復出美梵音 phục xuất mỹ Phạm Âm 遍聞於三界 biến văn ư tam giới 稱讚祕密主 xưng tán Bí mật chủ 大力金剛手 đại lực Kim Cương thủ 汝以大悲心 nhữ dĩ đại bi tâm 廣為利群生 quảng vi lợi quần sanh 殷勤勸請說 ân cần khuyến thỉnh thuyết 文殊智義名 Văn Thù trí nghĩa danh 淨除諸罪垢 tịnh trừ chư tội cấu 最上大義利 tối thượng Đại nghĩa lợi 讚言金剛手 tán ngôn Kim Cương Thủ 善哉大善哉 Thiện tai Đại Thiện tai 為汝祕密主 vi nhữ Bí mật chủ 我今當善說 ngã kim đương thiện thuyết 一心應諦聽 nhất tâm ưng đế thính 唯然婆伽梵 duy nhiên Bà-già-phạm 爾時釋迦佛 nhĩ thời Thích Ca Phật 開示祕密法 khai thị bí mật pháp 持密明呪種 trì mật minh chú chủng 觀照三部種 quán chiếu tam bộ chủng 世出世間種 thế xuất thế gian chủng 遍照世大種 biến chiếu thế đại chủng 大印最上種 Đại ấn tối thượng chủng 烏瑟尼沙種 ô sắt ni sa chủng 已上序分計二十四頌。 dĩ thượng tự phần kế nhị thập tứ tụng 。 伽陀言詞主 già đà ngôn từ chủ 六種密呪王 lục chủng mật chú Vương 不二相應生 bất nhị tướng ứng sanh 宣說無生法 tuyên thuyết vô sanh pháp 阿阿(引一)壹醫(引二)嗢污(引三)伊愛(引四)烏奧(引五)暗惡(緊呼六)悉提(二合)埵(口*紇)哩(二合)帝(一句)惹(引)拏穆哩(二合)帝囉舍普(緊呼)馱(二句)母馱囊(三句)怛囉(二合緊呼)陀股囉(二合)帝囊(四句)唵嚩日囉(二合)帝剎拏(二合)覩(緊呼)珂砌(引)怛(一句)鉢囉(二合)惹(引)拏穆哩(二合)陀夷(二句)惹(引)拏伽(引)耶(三句)縛(引)吉(引)輸嚩(二合)囉(四句) a a (dẫn nhất )nhất y (dẫn nhị )ốt ô (dẫn tam )y ái (dẫn tứ )ô áo (dẫn ngũ )ám ác (khẩn hô lục )tất Đề (nhị hợp )đoả (khẩu *hột )lý (nhị hợp )đế (nhất cú )nhạ (dẫn )nã mục lý (nhị hợp )đế La xá phổ (khẩn hô )Đà (nhị cú )mẫu Đà nang (tam cú )đát La (nhị hợp khẩn hô )đà cổ La (nhị hợp )đế nang (tứ cú )úm phược nhật La (nhị hợp )đế sát nã (nhị hợp )đổ (khẩn hô )kha thế (dẫn )đát (nhất cú )bát La (nhị hợp )nhạ (dẫn )nã mục lý (nhị hợp )đà di (nhị cú )nhạ (dẫn )nã già (dẫn )da (tam cú )phược (dẫn )cát (dẫn )du phược (nhị hợp )La (tứ cú ) 阿囉跛左曩野帝那謨(緊呼) a La bả tả nẵng dã đế na mô (khẩn hô ) 已上幻化網究竟計三頌。 dĩ thượng huyễn hóa võng cứu cánh kế tam tụng 。 如是婆伽梵 như thị Bà-già-phạm 菩提阿字生 Bồ-đề A tự sanh 阿字為最勝 A tự vi tối thắng 大義微妙字 đại nghĩa vi diệu tự 大生無生義 Đại sanh vô sanh nghĩa 遠離於言相 viễn ly ư ngôn tướng 音聲殊勝因 âm thanh thù thắng nhân 能顯諸言相 năng hiển chư ngôn tướng 大貪大供養 Đại tham Đại cúng dường 眾生皆歡喜 chúng sanh giai hoan hỉ 大嗔大供養 Đại sân Đại cúng dường 諸煩惱大怨 chư phiền não Đại oán 大癡大供養 Đại si Đại cúng dường 癡心除愚癡 si tâm trừ ngu si 大忿大供養 Đại phẫn Đại cúng dường 大忿大怨害 Đại phẫn Đại oán hại 大欲大供養 Đại dục Đại cúng dường 能除諸愛欲 năng trừ chư ái dục 大欲及大樂 Đại dục cập Đại lạc/nhạc 大喜及大染 Đại hỉ cập Đại nhiễm 大色及大身 Đại sắc cập đại thân 大相及大兒 Đại tướng cập Đại nhi 大名大廣博 Đại danh Đại quảng bác 廣大曼茶囉 quảng đại mạn trà La 持大智慧劍 trì Đại trí tuệ kiếm 勝大煩惱鉤 thắng Đại phiền não câu 大名大美譽 Đại danh Đại mỹ dự 大光大明照 đại quang Đại Minh chiếu 善智持大幻 thiện trí trì đại huyễn 大幻成義相 đại huyễn thành nghĩa tướng 大幻最妙樂 đại huyễn tối diệu lạc/nhạc 大幻施幻化 đại huyễn thí huyễn hóa 大施最上尊 Đại thí tối thượng tôn 尸羅持為最 thi-la trì vi tối 大忍辱堅固 Đại nhẫn nhục kiên cố 大精進勇猛 đại tinh tấn dũng mãnh 大禪住正受 Đại Thiền trụ/trú chánh thọ 大般若持身 đại Bát-nhã trì thân 大力大方便 Đại lực đại phương tiện 大願大智海 đại nguyện Đại trí hải 大慈性無量 đại từ tánh vô lượng 大悲身殊妙 đại bi thân thù diệu 般若具大智 Bát-nhã cụ đại trí 善巧大方便 thiện xảo đại phương tiện 大神變大力 Đại thần biến Đại lực 勇健大速疾 dũng kiện Đại tốc tật 大神變遍聞 Đại thần biến biến văn 大力大敵怨 Đại lực Đại địch oán 摧壞三有山 tồi hoại tam hữu sơn 執持金剛杵 chấp trì Kim Cương xử 威猛大勇健 uy mãnh đại dũng kiện 大怖作大畏 Đại bố/phố tác Đại úy 尊者最勝種 Tôn-Giả tối thắng chủng 上師密呪尊 thượng sư mật chú tôn 安住大乘理 an trụ Đại-Thừa lý 大乘理最勝 Đại-Thừa lý tối thắng 已上三十七菩提曼荼囉讚金剛菩提心八十六名計二十四頌。 dĩ thượng tam thập thất Bồ-đề mạn đồ La tán Kim cương Bồ-đề tâm bát thập lục danh kế nhị thập tứ tụng 。 大毘盧遮那 Đại Tỳ Lô Giá Na 大寂大牟尼 Đại tịch Đại Mâu Ni 從大密呪生 tùng Đại mật chú sanh 大祕密理性 Đại bí mật lý tánh 得十波羅蜜 đắc thập Ba la mật 住十波羅蜜 trụ/trú thập Ba la mật 淨十波羅蜜 tịnh thập Ba la mật 十波羅蜜理 thập Ba la mật lý 十地自在尊 Thập Địa tự tại tôn 十地安隱住 Thập Địa an ổn trụ/trú 十智清淨我 thập trí thanh tịnh ngã 十智淨堅固 thập trí tịnh kiên cố 十相十利義 thập tướng thập lợi nghĩa 牟尼十力尊 Mâu Ni thập lực tôn 周遍成利益 chu biến thành lợi ích 具十大自在 cụ thập đại tự tại 無始無戲論 vô thủy vô hí luận 我及真如淨 ngã cập chân như tịnh 真語與實語 chân ngữ dữ thật ngữ 如語不異語 như ngữ bất dị ngữ 不二說無二 bất nhị thuyết vô nhị 安住真實際 an trụ chân thật tế 無我獅子吼 vô ngã sư tử hống 振外道惡獸 chấn ngoại đạo ác thú 行游於有義 hạnh/hành/hàng du ư hữu nghĩa 如來速疾意 Như Lai tốc tật ý 勝勢勝冤勝 thắng thế thắng oan thắng 大力轉輪王 Đại lực Chuyển luân Vương 眾師眾中勝 chúng sư chúng trung thắng 眾尊大自在 chúng tôn đại tự tại 大勢咸崇重 đại thế hàm sùng trọng 大教無能勝 đại giáo Vô năng thắng 語主言詞巧 ngữ chủ ngôn từ xảo 主宰無邊詞 chủ tể vô biên từ 實語演實義 thật ngữ diễn thật nghĩa 宣說四聖諦 tuyên thuyết tứ thánh đế 不退阿那含 bất thoái A-na-hàm 聲聞辟支佛 Thanh văn Bích Chi Phật 雖種種出生 tuy chủng chủng xuất sanh 同一真實相 đồng nhất chân thật tướng 漏盡阿羅漢 lậu tận A-la-hán 離欲勝根境 ly dục thắng căn cảnh 無畏得安樂 vô úy đắc an lạc 清涼無煩惱 thanh lương vô phiền não 圓滿明行足 viên mãn Minh-hạnh-Túc 善逝世間解 Thiện-Thệ Thế-gian-giải 無我不執我 vô ngã bất chấp ngã 安住二諦理 an trụ nhị đế lý 超出輪迴際 siêu xuất Luân-hồi tế 所作皆已辦 sở tác giai dĩ biện/bạn 純一智所生 thuần nhất trí sở sanh 慧刀而破壞 tuệ đao nhi phá hoại 正法法王光 chánh pháp pháp vương quang 遍照於世間 biến chiếu ư thế gian 法王法自在 pháp vương pháp tự tại 宣說最勝道 tuyên thuyết tối thắng đạo 成就諸義利 thành tựu chư nghĩa lợi 離諸分別相 ly chư phân biệt tướng 分別界無盡 phân biệt giới vô tận 顯微妙法界 hiển vi diệu Pháp giới 具福修福聚 cụ phước tu phước tụ 智慧出大智 trí tuệ xuất đại trí 正智了無有 chánh trí liễu vô hữu 修集二資糧 tu tập nhị tư lương 常普勝相應 thường phổ thắng tướng ứng 禪定意微妙 Thiền định ý vi diệu 示身相不動 thị thân tướng bất động 三身勝根本 tam thân thắng căn bản 正覺五身性 chánh giác ngũ thân tánh 周遍五智性 chu biến ngũ trí tánh 五佛妙寶冠 ngũ Phật diệu bảo quán 五眼淨無著 ngũ nhãn tịnh Vô Trước 增長諸正覺 tăng trưởng chư chánh giác 最勝諸佛子 tối thắng chư Phật tử 智不生三有 trí bất sanh tam hữu 法能斷輪迴 Pháp năng đoạn Luân-hồi 金剛一實性 Kim cương nhất thật tánh 生作有情主 sanh tác hữu tình chủ 虛空自然生 hư không tự nhiên sanh 大慧大智火 đại tuệ Đại trí hỏa 大光而遍照 đại quang nhi biến chiếu 智光大熾盛 trí quang Đại sí thịnh 世燈大智炬 thế đăng Đại trí cự 大威大光明 Đại uy đại quang minh 明王大神呪 minh vương Đại Thần chú 密呪大義利 mật chú Đại nghĩa lợi 大頂希有頂 Đại đảnh/đính hy hữu đảnh/đính 虛空現眾相 hư không hiện chúng tướng 諸佛無我性 chư Phật vô ngã tánh 具世歡喜眼 cụ thế hoan hỉ nhãn 增長種種色 tăng trưởng chủng chủng sắc 供讚大仙尊 cung/cúng tán Đại tiên tôn 持三部密呪 trì tam bộ mật chú 最上三寶尊 tối thượng Tam Bảo tôn 說最上三乘 thuyết tối thượng tam thừa 不空羂索勝 bất không quyển tác thắng 執持金剛索 chấp trì Kim Cương tác/sách 金剛鉤大索 Kim cương câu Đại tác/sách 已上毘盧遮那佛曼茶囉讚清淨法界智一百八名計二十四頌令三句。 dĩ thượng Tỳ Lô Giá Na Phật mạn trà La tán thanh tịnh pháp giới trí nhất bách bát danh kế nhị thập tứ tụng lệnh tam cú 。 能怖金剛怖 năng bố/phố Kim cương bố/phố 六面忿怒王 lục diện phẫn nộ Vương 六眼六臂力 lục nhãn lục tý lực 骨相咬利牙 cốt tướng giảo lợi nha 百面大笑相 bách diện Đại tiếu tướng 焰鬘德迦王 diệm man đức Ca Vương 金剛力怖畏 Kim Cương lực bố úy 金剛稱及心 Kim cương xưng cập tâm 大幻金剛腹 đại huyễn Kim cương phước 金剛主能生 Kim cương chủ năng sanh 金剛藏虛空 Kim Cương tạng hư không 不動一髻尊 bất động nhất kế tôn 身披大象皮 thân phi đại tượng bì 訶訶聲大惡 ha ha thanh Đại ác (呬呬聲大怖大笑哮吼聲) (hứ hứ thanh Đại bố/phố Đại tiếu hao hống thanh ) 金剛喜笑聲 Kim cương hỉ tiếu thanh 金剛大菩薩 Kim cương đại Bồ-tát 金剛王大樂 Kim Cương vương Đại lạc/nhạc 金剛相大喜 Kim cương tướng đại hỉ 金剛呪吽吽 Kim cương chú hồng hồng 執持金剛箭 chấp trì Kim Cương tiến 利劍斷煩惱 lợi kiếm đoạn phiền não 金剛金剛相 Kim cương Kim cương tướng 金剛破他軍 Kim cương phá tha quân 熾盛金剛眼 sí thịnh Kim cương nhãn 銛利熾盛髮 tiêm lợi sí thịnh phát 雨大金剛雨 vũ Đại Kim cương vũ 百目金剛眼 bách mục Kim cương nhãn 身具金剛毛 thân cụ Kim cương mao 金剛毛遍身 Kim cương mao biến thân 金剛爪銛利 Kim cương trảo tiêm lợi 金剛藏皮堅 Kim Cương tạng bì kiên 金剛殊勝鬘 Kim cương thù thắng man 金剛妙莊嚴 Kim cương diệu trang nghiêm 訶訶吒大聲 ha ha trá Đại thanh 六字金剛聲 lục tự Kim cương thanh 文殊大音聲 Văn Thù Đại âm thanh 遍徹於三界 biến triệt ư tam giới 乃至虛空界 nãi chí hư không giới 音聲最殊勝 âm thanh tối thù thắng 已上不動佛曼茶囉讚大圓鏡智七十一名計一十頌。 dĩ thượng Bất Động Phật mạn trà La tán Đại viên kính trí thất thập nhất danh kế nhất thập tụng 。 無我真如性 vô ngã chân như tánh 實際無文字 thật tế vô văn tự 談空大牛王 đàm không đại ngưu vương 深廣大法音 thâm quảng đại pháp âm 吹於大法螺 xuy ư đại pháp loa 擊大法健稚 kích đại pháp kiện trĩ 不住於涅槃 bất trụ ư Niết-Bàn 十方鳴法鼓 thập phương minh pháp cổ 無色現妙相 vô sắc hiện diệu tướng 意生種種色 ý sanh chủng chủng sắc 眾色吉祥光 chúng sắc cát tường quang 現無餘影像 hiện vô dư ảnh tượng 最勝大名譽 tối thắng Đại danh dự 三界大自在 tam giới đại tự tại 住最上聖道 trụ/trú tối thượng Thánh đạo 興建大法幢 hưng kiến Đại Pháp-Tràng 三界童子身 tam giới Đồng tử thân 耆年世主相 kì niên thế chủ tướng 或三十二相 hoặc tam thập nhị tướng 端嚴勝三界 đoan nghiêm thắng tam giới 了達世間師 liễu đạt thế gian sư 世間師無畏 thế gian sư vô úy 為世作依怙 vi thế tác y hỗ 救護而無上 cứu hộ nhi vô thượng 受用虛空藏 thọ dụng hư không tạng 一切智智海 nhất thiết trí trí hải 劈破無明(穀-禾+卵) phách phá vô minh (cốc -hòa +noãn ) 摧壞生死網 tồi hoại sanh tử võng 淨除諸煩惱 tịnh trừ chư phiền não 出度輪迴海 xuất độ Luân-hồi hải 戴智灌頂冠 đái trí quán đảnh quan 莊嚴正等覺 trang nghiêm chánh đẳng giác 斷除三種苦 đoạn trừ tam chủng khổ 得三種解脫 đắc tam chủng giải thoát 遠離一切障 viễn ly nhất thiết chướng 住等虛空性 trụ/trú đẳng hư không tánh 超出煩惱垢 siêu xuất phiền não cấu 三世悉同然 tam thế tất đồng nhiên 諸眾生大龍 chư chúng sanh Đại long 現功德山頂 hiện công đức sơn đảnh/đính 解脫諸煩惱 giải thoát chư phiền não 勝住虛空道 thắng trụ/trú hư không đạo 持大如意寶 trì Đại như ý bảo 眾寶中最上 chúng bảo trung tối thượng 廣大成劫樹 quảng đại thành kiếp thụ/thọ 最上大賢瓶 tối thượng đại hiền bình 饒益諸眾生 nhiêu ích chư chúng sanh 隨宜而利樂 tùy nghi nhi lợi lạc 淨通非淨通 tịnh thông phi tịnh thông 時三摩耶通 thời tam-ma-da thông 了達眾生根 liễu đạt chúng sanh căn 善巧三解脫 thiện xảo tam giải thoát 功德通法通 công đức thông Pháp thông 廣大利吉祥 quảng đại lợi cát tường 吉祥最吉祥 cát tường tối cát tường 名稱吉祥譽 danh xưng cát tường dự 止息踊躍喜 chỉ tức dõng dược hỉ 大(朕-月+日)復大樂 Đại (Trẫm -nguyệt +nhật )phục Đại lạc/nhạc 恭敬而承侍 cung kính nhi thừa thị 喜稱大吉祥 hỉ xưng Đại cát tường 大施最勝尊 Đại thí Tối thắng tôn 微妙堪歸依 vi diệu kham quy y 大怖最上怨 Đại bố/phố tối thượng oán 消除諸驚怖 tiêu trừ chư kinh phố 尸棄室(口*龕)呢 Thi-Khí thất (khẩu *kham )ni 若胝路垂髻 nhược/nhã chi lộ thùy kế 五面五頂髻 ngũ diện ngũ đính kế 五維髻嚴花 ngũ duy kế nghiêm hoa 圓頂大懃息 viên đảnh/đính Đại cần tức 持最上梵行 trì tối thượng phạm hạnh 苦盡大苦行 khổ tận Đại khổ hạnh 淨住喬答摩 tịnh trụ kiều đáp ma 梵行知梵行 phạm hạnh tri phạm hạnh 涅槃證梵行 Niết-Bàn chứng phạm hạnh 離縛解脫身 ly phược giải thoát thân 解脫寂靜性 giải thoát tịch tĩnh tánh 證寂滅涅槃 chứng tịch diệt Niết-Bàn 速得妙圓寂 tốc đắc diệu viên tịch 決斷苦樂邊 quyết đoạn khổ lạc/nhạc biên 盡遠離諸欲 tận viễn ly chư dục 無勝無等倫 Vô thắng vô đẳng luân 無顯亦無著 vô hiển diệc Vô Trước 不易隨用遍 bất dịch tùy dụng biến 無漏微細種 vô lậu vi tế chủng 無塵離塵淨 vô trần ly trần tịnh 離失無過愆 ly thất vô quá khiên 善覺悟佛性 thiện giác ngộ Phật tánh 一切智通達 nhất thiết trí thông đạt 超過識法性 siêu quá thức pháp tánh 無二智可觀 vô nhị trí khả quán 圓成無分別 viên thành vô phân biệt 三世正覺行 tam thế chánh giác hạnh/hành/hàng 正覺無始終 chánh giác vô thủy chung 最初佛無因 tối sơ Phật vô nhân 一智眼清淨 nhất trí nhãn thanh tịnh 如來妙智身 Như Lai diệu trí thân 大說自在說 Đại thuyết tự tại thuyết 勝說說法王 thắng thuyết thuyết Pháp Vương 無上無比等 vô thượng vô bỉ đẳng 無勝師子吼 Vô thắng sư tử hống 普觀咸欣喜 phổ quán hàm hân hỉ 殊勝威光鬘 thù thắng uy quang man 妙光吉祥相 diệu quang cát tường tướng 手光遍熾盛 thủ quang biến sí thịnh 為大良醫師 vi Đại lương y sư 能除諸病苦 năng trừ chư bệnh khổ 亦是妙藥樹 diệc thị diệu dược thụ 對治諸病怨 đối trì chư bệnh oán 端嚴超三界 đoan nghiêm siêu tam giới 星宿曼茶囉 tinh tú mạn trà La 周遍十方界 chu biến thập phương giới 普建大法幢 phổ kiến Đại Pháp-Tràng 及張大傘蓋 cập trương Đại tản cái 慈悲為道場 từ bi vi đạo tràng 吉祥蓮華舞 cát tường liên hoa vũ 遍覆大寶蓋 biến phước đại bảo cái 諸佛大威光 chư Phật Đại uy quang 持諸正覺身 trì chư chánh giác thân 諸佛大相應 chư Phật Đại tướng ứng 諸佛同一教 chư Phật đồng nhất giáo 金剛寶灌頂 Kim cương bảo quán đảnh 眾寶自在主 chúng bảo tự tại chủ 世間自在主 thế gian tự tại chủ 諸執金剛尊 chư chấp Kim Cương tôn 一切佛大心 nhất thiết Phật Đại tâm 而住諸佛心 nhi trụ/trú chư Phật tâm 一切佛大身 nhất thiết Phật đại thân 亦是諸佛語 diệc thị chư Phật ngữ 金剛日大明 Kim cương nhật Đại Minh 金剛月淨光 Kim cương nguyệt Tịnh Quang 離貪等大貪 ly tham đẳng Đại tham 眾色熾盛光 chúng sắc sí thịnh quang 正覺跏趺坐 chánh giác già phu tọa 持佛勝義法 trì Phật thắng nghĩa pháp 正覺蓮華生 chánh giác Liên-hoa-sanh 攝持遍知藏 nhiếp trì biến tri tạng 持諸幻化王 trì chư huyễn hóa Vương 持明大覺王 trì minh Đại giác vương 金剛劍大利 Kim cương kiếm Đại lợi 清淨最勝字 thanh tịnh tối thắng tự 大乘斷煩惱 Đại-Thừa đoạn phiền não 大器金剛法 Đại khí Kim cương Pháp 金剛甚深義 Kim cương thậm thâm nghĩa 金剛慧了義 Kim Cương tuệ liễu nghĩa 圓滿波羅蜜 viên mãn Ba-la-mật 佛地為莊嚴 Phật địa vi trang nghiêm 清淨無我法 thanh tịnh vô ngã Pháp 智月殊勝光 trí nguyệt thù thắng quang 大懃幻化網 Đại cần huyễn hóa võng 一切教中主 nhất thiết giáo trung chủ 最勝金剛座 tối thắng Kim Cương tọa 盡持諸智身 tận trì chư trí thân 大普賢妙慧 Đại Phổ Hiền diệu tuệ 地藏持世主 Địa Tạng trì thế chủ 諸佛大法藏 chư Phật Đại Pháp tạng 化輪持種種 hóa luân trì chủng chủng 諸性最勝性 chư tánh tối thắng tánh 諸性持自在 chư tánh trì tự tại 無生法群義 vô sanh pháp quần nghĩa 持諸法自性 trì chư pháp tự tánh 大慧剎那間 đại tuệ sát-na gian 覺了一切法 giác liễu nhất thiết pháp 現證一切法 hiện chứng nhất thiết pháp 能仁真實際 năng nhân chân thật tế 安住清淨性 an trụ thanh tịnh tánh 成正等正覺 thành Chánh Đẳng Chánh Giác 一切佛現前 nhất thiết Phật hiện tiền 大智焰光明 đại trí diệm quang minh 已上無量壽佛曼茶囉讚妙觀察智二百七十五名計四十二頌。 dĩ thượng Vô Lượng Thọ Phật mạn trà La tán diệu quán sát trí nhị bách thất thập ngũ danh kế tứ thập nhị tụng 。 隨身成妙義 tùy thân thành diệu nghĩa 淨除諸惡趣 tịnh trừ chư ác thú 救諸群生尊 cứu chư quần sanh tôn 度脫諸眾生 độ thoát chư chúng sanh 獨破煩惱陣 độc phá phiền não trận 摧壞愚癡慢 tồi hoại ngu si mạn 智勝持吉祥 trí thắng trì cát tường 堅持可畏相 kiên trì khả úy tướng 運動百手臂 vận động bách thủ tý 舉足舞蹈相 cử túc vũ đạo tướng 吉祥百手臂 cát tường bách thủ tý 周遍虛空舞 chu biến hư không vũ 或以一足案 hoặc dĩ nhất túc án 盡彼金輪際 tận bỉ kim luân tế 或舒足一指 hoặc thư túc nhất chỉ 遍覆梵天界 biến phước phạm Thiên giới 一義無二法 nhất nghĩa vô nhị Pháp 勝義法無壞 thắng nghĩa pháp vô hoại 種種表色等 chủng chủng biểu sắc đẳng 心識俱相續 tâm thức câu tướng tục 於有相空性 ư hữu tướng không tánh 二種染著心 nhị chủng nhiễm trước tâm 捨離三有染 xả ly tam hữu nhiễm 成三有大樂 thành tam hữu Đại lạc/nhạc 猶如清淨雲 do như thanh tịnh vân 亦如秋皎月 diệc như thu kiểu nguyệt 妙如初日輪 diệu như sơ nhật luân 指甲赤銅光 chỉ giáp xích đồng quang 寶冠帝青色 bảo quán đế thanh sắc 寶髮大紺青 bảo phát Đại cám thanh 吉祥摩尼光 cát tường ma-ni quang 莊嚴化身佛 trang nghiêm hóa thân Phật 震動百世界 chấn động bách thế giới 神足具大力 thần túc cụ Đại lực 正念持自性 chánh niệm trì tự tánh 念住正定王 niệm trụ chánh định Vương 七覺妙花香 thất giác diệu hoa hương 如來功德海 Như Lai công đức hải 了知八聖道 liễu tri bát Thánh đạo 成正等覺道 thành chánh đẳng giác đạo 一切眾生類 nhất thiết chúng sanh loại 無著如虛空 Vô Trước như hư không 眾生意中生 chúng sanh ý trung sanh 速應有情意 tốc ưng hữu tình ý 了知諸根境 liễu tri chư căn cảnh 奪諸有情意 đoạt chư hữu tình ý 了五蘊實義 liễu ngũ uẩn thật nghĩa 見五蘊清淨 kiến ngũ uẩn thanh tịnh 安住出生際 an trụ xuất sanh tế 善巧而出生 thiện xảo nhi xuất sanh 住向出生道 trụ/trú hướng xuất sanh đạo 普示出生法 phổ thị xuất sanh Pháp 拔十二枝根 bạt thập nhị chi căn 十二相清淨 thập nhị tướng thanh tịnh 四聖諦義相 tứ thánh đế nghĩa tướng 八智從覺生 bát trí tùng giác sanh 十二真實義 thập nhị chân thật nghĩa 十六相實性 thập lục tướng thật tánh 二十正覺相 nhị thập chánh giác tướng 諸佛皆了知 chư Phật giai liễu tri 諸佛變化身 chư Phật biến hóa thân 出現無量數 xuất hiện vô lượng số 一念皆現證 nhất niệm giai hiện chứng 剎那了諸義 sát-na liễu chư nghĩa 種種方便乘 chủng chủng phương tiện thừa 為利有情故 vi lợi hữu tình cố 雖說三乘法 tuy thuyết tam thừa Pháp 住果唯一乘 trụ quả duy nhất thừa 煩惱界清淨 phiền não giới thanh tịnh 盡除諸業界 tận trừ chư nghiệp giới 已渡諸苦海 dĩ độ chư khổ hải 相應行所生 tướng ứng hạnh/hành/hàng sở sanh 煩惱隨煩惱 phiền não tùy phiền não 習氣盡斷除 tập khí tận đoạn trừ 大悲智方便 đại bi trí phương tiện 有義利有情 hữu nghĩa lợi hữu tình 斷除諸想義 đoạn trừ chư tưởng nghĩa 諸識法盡滅 chư thức Pháp tận diệt 緣諸眾生意 duyên chư chúng sanh ý 了達眾生心 liễu đạt chúng sanh tâm 安住眾生意 an trụ chúng sanh ý 隨彼心趣入 tùy bỉ tâm thú nhập 滿足眾生意 mãn túc chúng sanh ý 令眾生歡喜 lệnh chúng sanh hoan hỉ 成就竟無亂 thành tựu cánh vô loạn 遠離諸謬解 viễn ly chư mậu giải 三義無疑智 tam nghĩa vô nghi trí 眾義三德性 chúng nghĩa tam đức tánh 五蘊義三時 ngũ uẩn nghĩa tam thời 一念能分別 nhất niệm năng phân biệt 剎那證菩提 sát-na chứng Bồ-đề 持諸佛自性 trì chư Phật tự tánh 無身身妙身 vô thân thân diệu thân 了解身實際 liễu giải thân thật tế 出現諸色像 xuất hiện chư sắc tượng 如意大寶幢 như ý đại bảo tràng 已上寶生佛曼茶囉讚平等性智一百四名計二十四頌。 dĩ thượng bảo sanh Phật mạn trà La tán bình đẳng tánh trí nhất bách tứ danh kế nhị thập tứ tụng 。 諸佛悉了達 chư Phật tất liễu đạt 無上大菩薩 vô thượng đại Bồ-tát 大呪離文字 Đại chú ly văn tự 大呪三種性 Đại chú tam chủng tánh 出生密呪義 xuất sanh mật chú nghĩa 大點離文字 Đại điểm ly văn tự 大空五字門 đại không ngũ tự môn 圓點空百字 viên điểm không bách tự 一切相非相 nhất thiết tướng phi tướng 十六半半點 thập lục bán bán điểm 無支超算數 vô chi siêu toán số 住四靜慮上 trụ/trú tứ tĩnh lự thượng 通達定支分 thông đạt định chi phần 了知定本因 liễu tri định bổn nhân 三昧身最上 tam muội thân tối thượng 受用身最勝 thọ dụng thân tối thắng 化身亦復然 hóa thân diệc phục nhiên 持佛變化性 trì Phật biến hóa tánh 普遍十方界 phổ biến thập phương giới 化度諸有情 hóa độ chư hữu tình 所有天中天 sở hữu thiên trung thiên 天主非天主 Thiên Chủ phi Thiên Chủ 長生天主師 trường/trưởng sanh Thiên Chủ sư 降魔大自在 hàng ma đại tự tại 超出三有難 siêu xuất tam hữu nạn/nan 唯一天人師 duy nhất Thiên Nhân Sư 名聞遍十方 danh văn biến thập phương 為大法施主 vi đại pháp thí chủ 以慈悲二法 dĩ từ bi nhị Pháp 為堅固甲冑 vi kiên cố giáp trụ 執智劍弓箭 chấp trí kiếm cung tiến 破煩惱賊軍 phá phiền não tặc quân 降伏大惡魔 hàng phục Đại ác ma 盡除四魔難 tận trừ tứ ma nạn/nan 亦降諸魔部 diệc hàng chư ma bộ 正覺救世間 chánh giác cứu thế gian 應供應讚禮 Ứng-Cúng ưng tán lễ 恒時當親近 hằng thời đương thân cận 恭敬堪承事 cung kính kham thừa sự 稽首最上師 khể thủ tối thượng sư 一步越三界 nhất bộ việt tam giới 遍伏虛空界 biến phục hư không giới 三明淨無垢 tam minh tịnh vô cấu 六道六念等 lục đạo lục niệm đẳng 菩薩摩訶薩 Bồ-Tát Ma-ha-tát 神通超出間 thần thông siêu xuất gian 智慧到彼岸 trí tuệ đáo bỉ ngạn 智證如如性 trí chứng như như tánh 自他覺圓滿 tự tha giác viên mãn 大補特伽羅 Đại Bổ-đặc-già-la 喻所不能及 dụ sở bất năng cập 智所不能知 trí sở bất năng trai 最上施法主 tối thượng thí pháp chủ 宣示四印義 tuyên thị tứ ấn nghĩa 人天堪恭敬 nhân thiên kham cung kính 引導三乘法 dẫn đạo tam thừa Pháp 清淨最上義 thanh tịnh tối thượng nghĩa 三界大賢分 tam giới đại hiền phần 具足諸吉祥 cụ túc chư cát tường 妙德勝吉祥 diệu đức thắng cát tường 已上有義成就佛曼茶囉讚成所作智九十五名計一十五頌。 dĩ thượng hữu nghĩa thành tựu Phật mạn trà La tán thành sở tác trí cửu thập ngũ danh kế nhất thập ngũ tụng 。 歸命金剛大勝施 quy mạng Kim cương Đại thắng thí 歸命真如實際理 quy mạng chân như thật tế lý 歸命頂禮空性生 quy mạng đảnh lễ không tánh sanh 歸命無上佛菩提 quy mạng vô thượng Phật Bồ-đề 歸命頂禮佛所愛 quy mạng đảnh lễ Phật sở ái 歸命頂禮佛所欲 quy mạng đảnh lễ Phật sở dục 歸命頂禮佛欣喜 quy mạng đảnh lễ Phật hân hỉ 歸命頂禮佛大悅 quy mạng đảnh lễ Phật Đại duyệt 歸命頂禮佛正念 quy mạng đảnh lễ Phật chánh niệm 歸命頂禮佛喜咲 quy mạng đảnh lễ Phật hỉ tiếu 歸命頂禮佛正語 quy mạng đảnh lễ Phật chánh ngữ 歸命頂禮諸佛心 quy mạng đảnh lễ chư Phật tâm 歸命頂禮從無生 quy mạng đảnh lễ tùng vô sanh 歸命頂禮諸佛生 quy mạng đảnh lễ chư Phật sanh 歸命頂禮虛空生 quy mạng đảnh lễ hư không sanh 歸命頂禮智所生 quy mạng đảnh lễ trí sở sanh 歸命最上幻化網 quy mạng tối thượng huyễn hóa võng 歸命諸佛大嬉戲 quy mạng chư Phật Đại hi hí 歸命一切一切智 quy mạng nhất thiết nhất thiết trí 歸命頂禮正智身 quy mạng đảnh lễ chánh trí thân 已上結讚大圓鏡智清淨法界智妙觀察智平等性智成所作智如次各一頌。 dĩ thượng kết/kiết tán Đại viên kính trí thanh tịnh pháp giới trí diệu quán sát trí bình đẳng tánh trí thành sở tác trí như thứ các nhất tụng 。 金剛手執金剛菩薩摩訶薩。我今說此文殊智菩薩摩訶薩清淨不共最勝名義者。是諸世尊一切如來真實智身。汝應生大無上歡喜清淨信解之心。所有身語意密未得究竟清淨圓滿。及諸地位波羅蜜門福智資糧。於最上義未了解者令得解了。未得證者令得證故。乃至一切如來法藏悉能攝持。是故我今分別解說。皆為開發究竟解悟而為攝受。金剛手執金剛菩薩摩訶薩。我以一切祕密呪本然法性。於根本性而為攝受。 Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。ngã kim thuyết thử Văn Thù trí Bồ-Tát Ma-ha-tát thanh tịnh bất cộng tối thắng danh nghĩa giả 。thị chư Thế Tôn nhất thiết Như Lai chân thật trí thân 。nhữ ưng sanh Đại vô thượng hoan hỉ thanh tịnh tín giải chi tâm 。sở hữu thân ngữ ý mật vị đắc cứu cánh thanh tịnh viên mãn 。cập chư địa vị Ba-la-mật môn phước trí tư lương 。ư tối thượng nghĩa vị liễu giải giả lệnh đắc giải liễu 。vị đắc chứng giả lệnh đắc chứng cố 。nãi chí nhất thiết Như Lai Pháp tạng tất năng nhiếp trì 。thị cố ngã kim phân biệt giải thuyết 。giai vi khai phát cứu cánh giải ngộ nhi vi nhiếp thọ 。Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。ngã dĩ nhất thiết bí mật chú bổn nhiên pháp tánh 。ư căn bản tánh nhi vi nhiếp thọ 。 已上初輪功德計一十二頌句。 dĩ thượng sơ luân công đức kế nhất thập nhị tụng cú 。 金剛手執金剛菩薩摩訶薩。汝今當知最勝名義。是一切智智清淨身語意三祕密門。真實能證一切如來正等正覺大三摩地。善入一切如來無上法界。是諸勝勢降伏魔力。成就如來十力功德。具一切智一切種智諸法聖教。成就諸佛清淨圓滿福德智聚。出生一切諸大菩薩聲聞緣覺三乘聖種。亦令人天安住大乘諸菩薩行。入正聖道皆得解脫不斷佛種。復能增長菩薩聖眾調伏外道。摧壞四魔攝持眾生。決定成熟同歸聖道。住三摩地行四梵行。而於禪那心住一境。成就瑜伽身語意業。亦能斷除根本煩惱及隨煩惱。即能離繫一切結縛。解脫諸蘊息諸散亂。出生資具普濟困苦。關惡趣門開解脫道。不復趣入輪迴生死。轉大法輪建立如來正教法幢旗幡傘蓋。安住如來廣大法教。速疾成就一切菩薩祕密行門。復能覺了勤修三昧一切菩薩。相應般若波羅蜜多了智菩薩空行無二。具足一切波羅蜜藏。圓滿一切清淨佛地。得四真諦聖智現前。一心安住四正念處。乃至圓滿諸佛功德。 Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhữ kim đương tri tối thắng danh nghĩa 。thị nhất thiết trí trí thanh tịnh thân ngữ ý tam bí mật môn 。chân thật năng chứng nhất thiết Như Lai Chánh Đẳng Chánh Giác Đại tam-ma-địa 。thiện nhập nhất thiết Như Lai vô thượng pháp giới 。thị chư thắng thế hàng phục ma lực 。thành tựu Như Lai thập lực công đức 。cụ nhất thiết trí nhất thiết chủng trí chư Pháp Thánh giáo 。thành tựu chư Phật thanh tịnh viên mãn phước đức trí tụ 。xuất sanh nhất thiết chư đại Bồ-tát Thanh văn Duyên giác tam thừa thánh chủng 。diệc lệnh nhân thiên an trụ Đại-Thừa chư Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。nhập chánh Thánh đạo giai đắc giải thoát bất đoạn Phật chủng 。phục năng tăng trưởng Bồ Tát Thánh chúng điều phục ngoại đạo 。tồi hoại tứ ma nhiếp trì chúng sanh 。quyết định thành thục đồng quy Thánh đạo 。trụ/trú tam-ma-địa hạnh/hành/hàng tứ phạm hạnh/hành/hàng 。nhi ư Thiền-na tâm trụ/trú nhất cảnh 。thành tựu du già thân ngữ ý nghiệp 。diệc năng đoạn trừ căn bản phiền não cập tùy phiền não 。tức năng ly hệ nhất thiết kết phược 。giải thoát chư uẩn tức chư tán loạn 。xuất sanh tư cụ phổ tế khốn khổ 。quan ác thú môn khai giải thoát đạo 。bất phục thú nhập Luân-hồi sanh tử 。chuyển Đại Pháp luân kiến lập Như Lai chánh giáo Pháp-Tràng kỳ phan/phiên tản cái 。an trụ Như Lai quảng đại pháp giáo 。tốc tật thành tựu nhất thiết Bồ Tát bí mật hạnh/hành/hàng môn 。phục năng giác liễu cần tu tam muội nhất thiết Bồ Tát 。tướng ứng Bát-nhã Ba-la-mật đa liễu trí Bồ Tát không hạnh/hành/hàng vô nhị 。cụ túc nhất thiết Ba-la-mật tạng 。viên mãn nhất thiết thanh tịnh Phật địa 。đắc tứ chân đế Thánh trí hiện tiền 。nhất tâm an trụ/trú tứ chánh niệm xứ 。nãi chí viên mãn chư Phật công đức 。 已上第二輪功德計五十二頌句。 dĩ thượng đệ nhị luân công đức kế ngũ thập nhị tụng cú 。 金剛手執金剛菩薩摩訶薩。此最勝名義能除一切眾生身語意業諸惡罪垢。亦能遠離一切惡趣。及得斷除一切業障。永不復生八無暇流息除八怖破諸惡夢一切怪相。消滅呪呾鬼魅留難。及離一切眾魔怨結。增長善根福德利益。不復暫起非理作意。斷除一切增上我慢我執見等。不生一切憂悲苦惱。亦是一切如來心藏。了知如實菩薩密行。了知成諸聲聞緣覺大祕密行相印明呪。了知如實最勝法義。正念正知生大智慧。住安樂行色力自在。獲得吉祥安隱清淨最妙盛事得大。名譽美妙句偈稱揚讚歎。亦能消除一切疾病及大恐怖。若復有人欲得清淨即得清淨欲得淨除即得淨除。欲得富饒即得富饒。欲得吉祥即得吉祥。欲得歸向作所歸處。未得道者令得道位。無救度者而為救度。無覆護者令得覆護。欲求國土令得國土。欲依仗者而為依仗。渡生死海為作舟航。能除病苦作大醫王。於取捨法為了別智。亦為智光照破惡見愚癡暗蔽。 Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thử tối thắng danh nghĩa năng trừ nhất thiết chúng sanh thân ngữ ý nghiệp chư ác tội cấu 。diệc năng viễn ly nhất thiết ác thú 。cập đắc đoạn trừ nhất thiết nghiệp chướng 。vĩnh bất phục sanh bát vô hạ lưu tức trừ bát bố/phố phá chư ác mộng nhất thiết quái tướng 。tiêu diệt chú đát quỷ mị lưu nạn/nan 。cập ly nhất thiết chúng ma oán kết 。tăng trưởng thiện căn phước đức lợi ích 。bất phục tạm khởi phi lý tác ý 。đoạn trừ nhất thiết tăng thượng ngã mạn ngã chấp kiến đẳng 。bất sanh nhất thiết ưu bi khổ não 。diệc thị nhất thiết Như Lai tâm tạng 。liễu tri như thật Bồ Tát mật hạnh/hành/hàng 。liễu tri thành chư Thanh văn Duyên giác Đại bí mật hành tướng ấn minh chú 。liễu tri như thật tối thắng pháp nghĩa 。chánh niệm chánh tri sanh đại trí tuệ 。trụ/trú an lạc hạnh/hành/hàng sắc lực tự tại 。hoạch đắc cát tường an ổn thanh tịnh tối diệu thịnh sự đắc Đại 。danh dự mỹ diệu cú kệ xưng dương tán thán 。diệc năng tiêu trừ nhất thiết tật bệnh cập Đại khủng bố 。nhược/nhã phục hưũ nhân dục đắc thanh tịnh tức đắc thanh tịnh dục đắc tịnh trừ tức đắc tịnh trừ 。dục đắc phú nhiêu tức đắc phú nhiêu 。dục đắc cát tường tức đắc cát tường 。dục đắc quy hướng tác sở quy xứ/xử 。vị đắc đạo giả lệnh đắc đạo vị 。vô cứu độ giả nhi vi cứu độ 。vô phước hộ giả lệnh đắc phước hộ 。dục cầu quốc độ lệnh đắc quốc độ 。dục y trượng giả nhi vi y trượng 。độ sanh tử hải vi tác châu hàng 。năng trừ bệnh khổ tác đại y vương 。ư thủ xả Pháp vi liễu biệt trí 。diệc vi trí quang chiếu phá ác kiến ngu si ám tế 。 文殊智菩薩摩訶薩。猶如意寶隨其所欲利益一切皆令圓滿。如實了知一切智智。具足五眼修諸財施無畏法施六波羅密。得四無畏安住十地。大福智藏三摩地門皆得圓滿如實了知法性無二。如實了知色相差別。如實了知種種億數色相清淨。如來自性悉皆空故。此最勝名義無二法義。若有受持開示顯發。則能利益一切眾生。令離邪見煩惱稠林。 Văn Thù trí Bồ-Tát Ma-ha-tát 。do như ý bảo tùy kỳ sở dục lợi ích nhất thiết giai lệnh viên mãn 。như thật liễu tri nhất thiết trí trí 。cụ túc ngũ nhãn tu chư tài thí vô úy pháp thí lục ba la mật 。đắc tứ vô úy an trụ Thập Địa 。Đại phước Trí Tạng tam ma địa môn giai đắc viên mãn như thật liễu tri pháp tánh vô nhị 。như thật liễu tri sắc tướng sái biệt 。như thật liễu tri chủng chủng ức số sắc tướng thanh tịnh 。Như Lai tự tánh tất giai không cố 。thử tối thắng danh nghĩa vô nhị pháp nghĩa 。nhược hữu thọ trì khai thị hiển phát 。tức năng lợi ích nhất thiết chúng sanh 。lệnh ly tà kiến phiền não trù lâm 。 已上第三輪功德計五十二頌句。 dĩ thượng đệ tam luân công đức kế ngũ thập nhị tụng cú 。 金剛手執金剛菩薩摩訶薩。婆伽梵文殊智菩薩摩訶薩。一切如來智身最勝尊重無二名義如佛頂髻大摩尼寶。若善男子善女人樂修習者。依此最勝祕密行門。每日三時記念思惟句偈義理。文句圓正受持讀誦無諸錯亂。真實知法為人解說。依各各名一一諦觀文殊菩薩智身。住普門行一心信受得勝解心。了知諸法最上勝義證無礙智。悉能了達彼三世事及無始時。復得一切諸佛及諸菩薩來現其前。出生開示一切法門。一切諸佛及諸菩薩。以身語意於根本性真實攝受。一切諸佛及諸菩薩。共所加持饒益攝受。獲一切法無畏辯才。通達聲聞羅漢緣覺所有諸法。而能觀照無我自性。調伏諸惡大忿怒王執金剛等。救度世間作大利益。化現種種無量身相。有大光明具諸威力。復能成就一切呪印。現證三昧曼茶囉法。所有一切密呪明呪。諸大明王諸惡魔類頻那夜伽諸惡魔怨般當機囉大無能勝。於晝夜中而常衛護。復有梵王帝釋嚕陀羅天那羅延天童子天大自在天迦哩底迦天大黑天儺底計說羅天焰摩天王水神火神毘沙門天訶利帝母乃至擁護十方世界神。於日夜中常當衛護。若行若住若坐若臥若睡若覺(或處禪定或出禪定)一切時中常當衛護。或獨居止成居闠鬧或居王城聚落村邑巷陌空舍四衢門廂山林江河一切住處。若淨若穢放逸等處。恒當衛護常得安隱。復有天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅迦人非人等。及諸宿曜集主母眾七母鬼眾藥叉女眾毘舍遮女眾一切鬼母。如是等眾并諸眷屬。增長壽命獲大吉祥。 Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。Bà-già-phạm Văn Thù trí Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhất thiết Như Lai trí thân Tối thắng tôn trọng vô nhị danh nghĩa như Phật đảnh kế đại ma ni bảo 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân lạc/nhạc tu tập giả 。y thử tối thắng bí mật hạnh/hành/hàng môn 。mỗi nhật tam thời kí niệm tư tánh cú kệ nghĩa lý 。văn cú viên chánh thọ trì đọc tụng vô chư thác loạn 。chân thật tri Pháp vì nhân giải thuyết 。y các các danh nhất nhất đế quán Văn-thù Bồ-tát trí thân 。trụ/trú Phổ môn hạnh/hành/hàng nhất tâm tín thọ đắc thắng giải tâm 。liễu tri chư Pháp tối thượng thắng nghĩa chứng vô ngại trí 。tất năng liễu đạt bỉ tam thế sự cập vô thủy thời 。phục đắc nhất thiết chư Phật cập chư Bồ-tát lai hiện kỳ tiền 。xuất sanh khai thị nhất thiết pháp môn 。nhất thiết chư Phật cập chư Bồ-tát 。dĩ thân ngữ ý ư căn bản tánh chân thật nhiếp thọ 。nhất thiết chư Phật cập chư Bồ-tát 。cọng sở gia trì nhiêu ích nhiếp thọ 。hoạch nhất thiết pháp vô úy biện tài 。thông đạt Thanh văn La-hán duyên giác sở hữu chư Pháp 。nhi năng quán chiếu vô ngã tự tánh 。điều phục chư ác Đại phẫn nộ Vương chấp Kim Cương đẳng 。cứu độ thế gian tác Đại lợi ích 。hóa hiện chủng chủng vô lượng thân tướng 。hữu đại quang minh cụ chư uy lực 。phục năng thành tựu nhất thiết chú ấn 。hiện chứng tam muội mạn trà La Pháp 。sở hữu nhất thiết mật chú minh chú 。chư đại minh vương chư ác ma loại tần na dạ già chư ác ma oán ba/bát đương ky La Đại Vô năng thắng 。ư trú dạ trung nhi thường vệ hộ 。phục hưũ Phạm Vương Đế Thích lỗ Đà-la Thiên Na-la-duyên Thiên Đồng tử Thiên đại tự tại thiên Ca lý để Ca Thiên đại hắc thiên na để kế thuyết La Thiên diệm ma thiên Vương thủy thần hỏa thần Tỳ sa môn thiên ha lợi đế mẫu nãi chí ủng hộ thập phương thế giới Thần 。ư nhật dạ trung thường đương vệ hộ 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược/nhã trụ/trú nhược/nhã tọa nhược/nhã ngọa nhược/nhã thụy nhược/nhã giác (hoặc xứ/xử Thiền định hoặc xuất Thiền định )nhất thiết thời trung thường đương vệ hộ 。hoặc độc cư chỉ thành cư hội nháo hoặc cư vương thành tụ lạc thôn ấp hạng mạch không xá tứ cù môn sương sơn lâm giang hà nhất thiết trụ xứ 。nhược/nhã tịnh nhược/nhã uế phóng dật đẳng xứ/xử 。hằng đương vệ hộ thường đắc an ổn 。phục hưũ thiên long dạ xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la ma hầu la ca nhân phi nhân đẳng 。cập chư tú diệu tập chủ mẫu chúng thất mẫu quỷ chúng dược xoa nữ chúng Tỳ xá già nữ chúng nhất thiết quỷ mẫu 。như thị đẳng chúng tinh chư quyến chúc 。tăng trường thọ mạng hoạch Đại cát tường 。 已上第四輪功德計一十九頌句。 dĩ thượng đệ tứ luân công đức kế nhất thập cửu tụng cú 。 金剛手執金剛菩薩摩訶薩。若有於此最勝名義如佛頂髻大摩尼寶。每日三時精進無懈。專一受持書寫讀誦正念思惟。文殊菩薩摩訶薩智身色相具足。由是力故不久速見菩薩化身。又復得見諸佛菩薩住虛空中化現無量種種色身。此大有情永不復墮一切惡趣。當來不生卑賤種族。不生邊地諸根不具。又復不生諸邪見家。亦不受生無佛剎土。生值佛國不捨正法。永不生於長壽天中。不生飢饉鬪戰劫中。不生五濁惡世。生生世世遠離王難盜賊怨對。不生貧窮及困苦處。不聞輕賤毀謗惡語。生生世世生賢善家尊貴人中。圓滿色相端嚴具足。於世間中無不愛敬。凡所生處人皆喜見。出言誠實人所信受。得宿命智有大眷屬。具大財富增益無盡。最上功德皆悉具足。六波羅密及方願智力自性功德亦復具足。修四梵行圓滿具足。正念正知於諸議論無有怖畏。言詞明了辯才無礙。無懈怠心知足少欲復能安尉一切眾生。如阿闍黎師長無異恭敬。承事工巧技藝神通智等。外論教典若文若義。昔所未聞悉皆洞達。戒足壽命諸行清淨。常樂出家圓滿近圓於一切智。永不忘失大菩提心。不復趣入聲聞羅漢緣覺境界。 Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhược hữu ư thử tối thắng danh nghĩa như Phật đảnh kế đại ma ni bảo 。mỗi nhật tam thời tinh tấn vô giải 。chuyên nhất thọ/thụ trì thư tả độc tụng chánh niệm tư tánh 。Văn Thù Bồ-Tát Ma-ha-tát trí thân sắc tướng cụ túc 。do thị lực cố bất cửu tốc kiến Bồ Tát hóa thân 。hựu phục đắc kiến chư Phật Bồ-tát trụ/trú hư không trung hóa hiện vô lượng chủng chủng sắc thân 。thử Đại hữu tình vĩnh bất phục đọa nhất thiết ác thú 。đương lai bất sanh ti tiện chủng tộc 。bất sanh biên địa chư căn bất cụ 。hựu phục bất sanh chư tà kiến gia 。diệc bất thọ sanh vô Phật sát độ 。sanh trị Phật quốc bất xả chánh pháp 。vĩnh bất sanh ư trường thọ Thiên trung 。bất sanh cơ cận đấu chiến kiếp trung 。bất sanh ngũ trược ác thế 。sanh sanh thế thế viễn ly Vương nạn/nan đạo tặc oán đối 。bất sanh bần cùng cập khốn khổ xứ/xử 。bất văn khinh tiện hủy báng ác ngữ 。sanh sanh thế thế sanh hiền thiện gia tôn quý nhân trung 。viên mãn sắc tướng đoan nghiêm cụ túc 。ư thế gian trung vô bất ái kính 。phàm sở sanh xứ nhân giai hỉ kiến 。xuất ngôn thành thật nhân sở tín thọ 。đắc tú mạng trí hữu Đại quyến thuộc 。cụ đại tài phú tăng ích vô tận 。tối thượng công đức giai tất cụ túc 。lục ba la mật cập phương nguyện trí lực tự tánh công đức diệc phục cụ túc 。tu tứ phạm hạnh/hành/hàng viên mãn cụ túc 。chánh niệm chánh tri ư chư nghị luận vô hữu phố úy 。ngôn từ minh liễu biện tài vô ngại 。vô giải đãi tâm tri túc thiểu dục phục năng an úy nhất thiết chúng sanh 。như a xà/đồ lê sư trường/trưởng vô dị cung kính 。thừa sự công xảo kỹ nghệ thần thông trí đẳng 。ngoại luận giáo điển nhược/nhã văn nhược/nhã nghĩa 。tích sở vị văn tất giai đỗng đạt 。giới túc thọ mạng chư hạnh thanh tịnh 。thường lạc/nhạc xuất gia viên mãn cận viên ư nhất thiết trí 。vĩnh bất vong thất đại Bồ-đề tâm 。bất phục thú nhập Thanh văn La-hán duyên giác cảnh giới 。 已上第五輪功德計五十二頌句。 dĩ thượng đệ ngũ luân công đức kế ngũ thập nhị tụng cú 。 金剛手執金剛菩薩摩訶薩。此最勝名義具足無量無邊功德故。復能出生如是無量無邊種種功德之聚。金剛手執金剛菩薩摩訶薩。若善男子真實受持最勝名義者。當知是人究竟福德智慧資糧。速疾圓滿諸佛功德。不久成證阿耨多羅三藐三菩提。安住世間不般涅槃。為諸眾生遍十方界。建大法幢擊大法鼓。作大法王演說無盡無上妙法。即說呪曰。 Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thử tối thắng danh nghĩa cụ túc vô lượng vô biên công đức cố 。phục năng xuất sanh như thị vô lượng vô biên chủng chủng công đức chi tụ 。Kim Cương Thủ chấp Kim Cương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhược/nhã Thiện nam tử chân thật thọ trì tối thắng danh nghĩa giả 。đương tri thị nhân cứu cánh phước đức trí tuệ tư lương 。tốc tật viên mãn chư Phật công đức 。bất cửu thành chứng A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。an trụ thế gian bất Bát Niết Bàn 。vi chư chúng sanh biến thập phương giới 。kiến Đại Pháp-Tràng kích đại pháp cổ 。tác đại pháp vương diễn thuyết vô tận vô thượng diệu pháp 。tức thuyết chú viết 。 已上總結五輪功德。 dĩ thượng tổng kết ngũ luân công đức 。 唵(引)薩哩嚩(二合)達哩摩(二合引一句)阿婆(引)嚩(二句)娑嚩(二合)婆(引)嚩(三句)尾秫(緊呼)馱(引四句)嚩日羅(二合)遏阿(引)暗噁(五句)鉢囉(二合)訖利(二合)帝婆哩秫(緊呼)馱(引六句)薩哩嚩(二合)達哩摩(二合)曳覩陀(七句)薩哩嚩(二合)達他(引)誐多(八句)惹那迦(引)耶(九句)曼祖室利(十句)婆哩秫(緊呼)帝(引)馱(引十一句)穆婆(引)陀(引)曳帝(十二句)阿阿(緊呼十三句)唵(引)薩哩嚩(二合)達他(引)誐多(口*紇)哩(二合)陀耶(一句)訶囉訶囉(三句)唵(引)吽(引)(口*紇)哩(二合)婆伽梵(三句)惹那穆哩(引二合)帝(四句)婆(引)訖(引)濕伐(二合)囉(五句)摩訶(引)婆(引)拶(六句)薩哩嚩(二合)達哩摩(二合七句)伽伽拏(八句)阿摩辣素婆哩秫帝怛(引九句)達哩摩(二合)馱覩惹(引)那伽哩婆(二合)阿(十句) úm (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đạt lý ma (nhị hợp dẫn nhất cú )A bà (dẫn )phược (nhị cú )sa phược (nhị hợp )Bà (dẫn )phược (tam cú )vĩ thuật (khẩn hô )Đà (dẫn tứ cú )phược nhật la (nhị hợp )át a (dẫn )ám 噁(ngũ cú )bát La (nhị hợp )cật lợi (nhị hợp )đế Bà lý thuật (khẩn hô )Đà (dẫn lục cú )tát lý phược (nhị hợp )đạt lý ma (nhị hợp )duệ đổ đà (thất cú )tát lý phược (nhị hợp )đạt tha (dẫn )nga đa (bát cú )nhạ na Ca (dẫn )da (cửu cú )mạn tổ thất lợi (thập cú )Bà lý thuật (khẩn hô )đế (dẫn )Đà (dẫn thập nhất cú )mục Bà (dẫn )đà (dẫn )duệ đế (thập nhị cú )a a (khẩn hô thập tam cú )úm (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đạt tha (dẫn )nga đa (khẩu *hột )lý (nhị hợp )đà da (nhất cú )ha La ha La (tam cú )úm (dẫn )hồng (dẫn )(khẩu *hột )lý (nhị hợp )Bà-già-phạm (tam cú )nhạ na mục lý (dẫn nhị hợp )đế (tứ cú )Bà (dẫn )cật (dẫn )thấp phạt (nhị hợp )La (ngũ cú )Ma-ha (dẫn )Bà (dẫn )tạt (lục cú )tát lý phược (nhị hợp )đạt lý ma (nhị hợp thất cú )già già nã (bát cú )A ma lạt tố Bà lý thuật đế đát (dẫn cửu cú )đạt lý ma (nhị hợp )Đà đổ nhạ (dẫn )na già lý Bà (nhị hợp )a (thập cú ) 爾時吉祥金剛手 nhĩ thời cát tường Kim Cương Thủ 歡喜踊躍而合掌 hoan hỉ dũng dược nhi hợp chưởng 稽首頂禮婆伽梵 khể thủ đảnh lễ Bà-già-phạm 世尊如來正覺等 Thế Tôn Như Lai chánh giác đẳng 復次尊者祕密主 phục thứ Tôn-Giả Bí mật chủ 大金剛手忿怒王 Đại Kim Cương Thủ phẫn nộ Vương 共同一切大眾等 cộng đồng nhất thiết Đại chúng đẳng 讚歎祕密作是言 tán thán bí mật tác thị ngôn 世尊我等皆歡喜 Thế Tôn ngã đẳng giai hoan hỉ 善哉善哉能善說 Thiện tai thiện tai năng thiện thuyết 慈悲利益及眾生 từ bi lợi ích cập chúng sanh 成就正等菩提果 thành tựu Chánh đẳng Bồ-đề quả 佛為世間大導師 Phật vi thế gian đại đạo sư 引示咸歸解脫道 dẫn thị hàm quy giải thoát đạo 宣說幻化網妙理 tuyên thuyết huyễn hóa võng diệu lý 皆是清淨微妙道 giai thị thanh tịnh vi diệu đạo 最上方廣甚深義 tối thượng phương quảng thậm thâm nghĩa 普為世間作利益 phổ vi thế gian tác lợi ích 此是諸佛聖境界 thử thị chư Phật thánh cảnh giới 一切如來盡宣說 nhất thiết Như Lai tận tuyên thuyết 已上流通分頌句。 dĩ thượng lưu thông phần tụng cú 。 佛說文殊菩薩最勝真實名義經 Phật thuyết Văn-thù Bồ-tát tối thắng chân thật danh nghĩa Kinh 湖州路歸安縣大慈隱寺住持白雲宗宗攝沈明仁於至大二年十二月初九日延慶司官海音都延慶使特奉 皇太子令旨江南白雲宗送經來的沈宗攝回去有將最勝真實名義經佛說白傘蓋陀羅尼經佛說壞相金剛陀羅尼經這經本好生刊板印造交。 hồ châu lộ quy an huyền đại từ ẩn tự trụ trì bạch vân tông tông nhiếp trầm minh nhân ư chí Đại nhị niên thập nhị nguyệt sơ cửu nhật duyên khánh ti quan hải âm đô duyên khánh sử đặc phụng  hoàng Thái-Tử lệnh chỉ giang Nam bạch vân tông tống Kinh lai đích trầm tông nhiếp hồi khứ hữu tướng tối thắng chân thật danh nghĩa Kinh Phật thuyết bạch tản cái Đà-la-ni Kinh Phật thuyết hoại tướng Kim cương Đà-la-ni Kinh giá Kinh bổn hảo sanh khan bản ấn tạo giao 。 大藏經裏入去流通者敬此敬惟。 Đại Tạng Kinh lý nhập khứ lưu thông giả kính thử kính duy 。 皇太子殿下宿植善根深通 佛教敬遵 令旨依上刊雕流傳天下。仰祝 hoàng Thái-Tử điện hạ tú thực thiện căn thâm thông  Phật giáo kính tuân  lệnh chỉ y thượng khan điêu lưu truyền thiên hạ 。ngưỡng chúc 皇圖鞏固 佛法流通凡有見聞同歸善果者。 hoàng đồ củng cố  Phật Pháp lưu thông phàm hữu kiến văn đồng quy thiện quả giả 。  至大三年三月 日白雲宗宗攝沈明仁謹題  chí Đại tam niên tam nguyệt  nhật bạch vân tông tông nhiếp trầm minh nhân cẩn đề * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:42:59 2018 ============================================================