TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:32:31 2018 ============================================================ No. 1152 No. 1152 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌 Phật thuyết Phật mẫu Bát-nhã Ba-la-mật đa Đại Minh quán tưởng nghi quỹ 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng triêu phụng Đại phu thí Quang Lộc Khanh truyền Pháp Đại sư tứ tử Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 爾時世尊。普為一切修出世間最上悉地者。宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法。 nhĩ thời Thế Tôn 。phổ vi nhất thiết tu xuất thế gian tối thượng tất địa giả 。tuyên thuyết Phật mẫu Bát-nhã Ba-la-mật đa Đại Minh quán tưởng Pháp 。 彼大明曰。 bỉ Đại Minh viết 。 那謨(引)婆誐嚩帝(引一句)阿哩也(二合)鉢囉(二合)倪也(二合引)播(引)囉彌多(引)曳(引二)阿波哩彌多虞拏(引)曳(引三)薄訖底(二合)嚩蹉邏(引)曳(引四)薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多倪也(二合引)那波哩布哩多(引)曳(引五)薩埵嚩蹉邏(引)曳(引六)怛(寧*也)(切身)他(引七)唵(引)提(引八)率嚕(二合)底(九)娑蜜哩(三合)底(十)尾惹曳(引十一)莎(引)賀(引十二) na mô (dẫn )Bà nga phược đế (dẫn nhất cú )a lý dã (nhị hợp )bát La (nhị hợp )nghê dã (nhị hợp dẫn )bá (dẫn )La di đa (dẫn )duệ (dẫn nhị )a ba lý di đa ngu nã (dẫn )duệ (dẫn tam )bạc cật để (nhị hợp )phược Tha lá (dẫn )duệ (dẫn tứ )tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa nghê dã (nhị hợp dẫn )na ba lý bố lý đa (dẫn )duệ (dẫn ngũ )Tát-đỏa phược Tha lá (dẫn )duệ (dẫn lục )đát (ninh *dã )(thiết thân )tha (dẫn thất )úm (dẫn )Đề (dẫn bát )suất lỗ (nhị hợp )để (cửu )sa mật lý (tam hợp )để (thập )vĩ nhạ duệ (dẫn thập nhất )bà (dẫn )hạ (dẫn thập nhị ) 如是大明有大功德。最上最勝不可思議。諸修瑜伽行者。若欲觀想此大明字求悉地法。先當發起大菩提心。然後依法於自心上想淨月輪。於月輪中觀想提字。從臍輪轉於心而住。其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本心字。如是想已。復想此字即成般若波羅蜜多菩薩。想此菩薩想身真金色有其六臂。相好圓滿種種莊嚴頂戴寶冠。最上二手結說法印。其印以二手作合掌。二中指入掌內指面相合。二大指及二頭指。各各指面相捻。餘指不動成印。餘手持般若波羅蜜多經。優鉢羅華。爍吉帝等。依法觀想如是想已。又復諦想般若波羅蜜多大明。最上甚深從無我生。由如是觀般若波羅蜜多無我生故。即一切法無我平等。以如是平等故。即從般若波羅蜜多。出生無邊諸文字相。文字相者攝一切相諸修瑜伽行者若聞。 như thị Đại Minh hữu Đại công đức 。tối thượng tối thắng bất khả tư nghị 。chư tu du già hành giả 。nhược/nhã dục quán tưởng thử Đại Minh tự cầu tất địa Pháp 。tiên đương phát khởi đại Bồ-đề tâm 。nhiên hậu y Pháp ư tự tâm thượng tưởng tịnh nguyệt luân 。ư nguyệt luân trung quán tưởng Đề tự 。tùng tề luân chuyển ư tâm nhi trụ/trú 。kỳ tự hoàng sắc thị tức Bát-nhã Ba-la-mật đa Bồ Tát căn bản tâm tự 。như thị tưởng dĩ 。phục tưởng thử tự tức thành Bát-nhã Ba-la-mật đa Bồ Tát 。tưởng thử Bồ Tát tưởng thân chân kim sắc hữu kỳ lục tý 。tướng hảo viên mãn chủng chủng trang nghiêm đảnh đái bảo quán 。tối thượng nhị thủ kết/kiết thuyết Pháp ấn 。kỳ ấn dĩ nhị thủ tác hợp chưởng 。nhị trung chỉ nhập chưởng nội chỉ diện tướng hợp 。nhị Đại chỉ cập nhị đầu chỉ 。các các chỉ diện tướng niệp 。dư chỉ bất động thành ấn 。dư thủ trì Bát-nhã Ba-la-mật đa Kinh 。ưu-bát-la hoa 。thước cát đế đẳng 。y Pháp quán tưởng như thị tưởng dĩ 。hựu phục đế tưởng Bát-nhã Ba-la-mật đa Đại Minh 。tối thượng thậm thâm tùng vô ngã sanh 。do như thị quán Bát-nhã Ba-la-mật đa vô ngã sanh cố 。tức nhất thiết pháp vô ngã bình đẳng 。dĩ như thị bình đẳng cố 。tức tùng Bát-nhã Ba-la-mật đa 。xuất sanh vô biên chư văn tự tướng 。văn tự tướng giả nhiếp nhất thiết tướng chư tu du già hành giả nhược/nhã văn 。 oṃ dhīḥ 唵(引) 提(引)  二字 oṃ dhīḥ úm (dẫn ) Đề (dẫn )  nhị tự 當於頂上而作觀想若聞。 đương ư đảnh/đính thượng nhi tác quán tưởng nhược/nhã văn 。 oṃ ge 唵(引) 詣(引)  二字 oṃ ge úm (dẫn ) nghệ (dẫn )  nhị tự 當於舌端而作觀想若聞。 đương ư thiệt đoan nhi tác quán tưởng nhược/nhã văn 。 oṃ je 唵(引) (口*爾)(仁齊切)  二字 oṃ je úm (dẫn ) (khẩu *nhĩ )(nhân tề thiết )  nhị tự 當於二耳輪而作觀想。 đương ư nhị nhĩ luân nhi tác quán tưởng 。 復次修瑜伽行者若欲觀想此佛母般若波羅蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明文字是諸文字各於方位不相間雜於蓮華東葉位想安布。 phục thứ tu du già hành giả nhược/nhã dục quán tưởng thử Phật mẫu Bát-nhã Ba-la-mật đa Đại Minh văn tự ứng đương đế thành ư tự tâm thượng quán tưởng bát diệp đại hồng liên hoa thành mạn nã la ư bát diệp vị phân bố quán tưởng Đại Minh văn tự thị chư văn tự các ư phương vị bất tướng gian tạp ư liên hoa Đông diệp vị tưởng an bố 。 na mo 那 謨(引)  二字 na mo na  mô (dẫn )  nhị tự 於東南葉位想安布。 ư Đông Nam diệp vị tưởng an bố 。 bha ga va te 婆 誐 嚩 帝(引)  四字 bha ga va te Bà  nga  phược  đế (dẫn )  tứ tự 於南葉位想安布。 ư Nam diệp vị tưởng an bố 。 a rya pra jñā pa ra mi ta 阿 哩也(二合) 鉢囉(二合) 倪也(二合引) 播(引) 囉 彌 多(引) ye 曳(引)  九字 a rya pra jñā pa ra mi ta a  lý dã (nhị hợp ) bát La (nhị hợp ) nghê dã (nhị hợp dẫn ) bá (dẫn ) La  di  đa (dẫn ) ye duệ (dẫn )  cửu tự 於西南葉位想安布。 ư Tây Nam diệp vị tưởng an bố 。 a pa ra mi ta gu ṇa ye 阿 波 哩 彌 多 虞 拏(引) 曳(引)  八字 a pa ra mi ta gu ṇa ye a  ba  lý  di  đa  ngu  nã (dẫn ) duệ (dẫn )  bát tự 於西葉位想安布。 ư Tây diệp vị tưởng an bố 。 bha kti va sa lā ye 薄 訖底(二合) 嚩 蹉 邏(引) 曳(引)  六字 bha kti va sa lā ye bạc  cật để (nhị hợp ) phược  tha  lá (dẫn ) duệ (dẫn )  lục tự 於西北葉位想安布。 ư Tây Bắc diệp vị tưởng an bố 。 sa rva ta thā ga tā jñā na pa 薩 哩嚩(二合) 怛 他(引) 誐 多 倪也(二合引) 那 波 ri pū ri ta ye 哩 布 哩 多 曳(引)  十四字 sa rva ta thā ga tā jñā na pa tát  lý phược (nhị hợp ) đát  tha (dẫn ) nga  đa  nghê dã (nhị hợp dẫn ) na  ba  ri pū ri ta ye lý  bố  lý  đa  duệ (dẫn )  thập tứ tự 於北葉位想安布。 ư Bắc diệp vị tưởng an bố 。 sa ta va sa lā ye 薩 埵 嚩 蹉 邏(引) 曳  六字 sa ta va sa lā ye tát  đoả  phược  tha  lá (dẫn ) duệ   lục tự 於東北葉位想安布。 ư Đông Bắc diệp vị tưởng an bố 。 ta dya thā 怛 (寧*也) 他(引)  三字 ta dya thā đát  (ninh *dã ) tha (dẫn )  tam tự 此八葉位次第想已於蓮華中心當想安布。 thử bát diệp vị thứ đệ tưởng dĩ ư liên hoa trung tâm đương tưởng an bố 。 oṃ dhīḥ 唵(引) 提(引) 二字 oṃ dhīḥ úm (dẫn ) Đề (dẫn ) nhị tự 復於蓮華內圍想分布八位於東位想。 phục ư liên hoa nội vi tưởng phân bố bát vị ư Đông vị tưởng 。 śru 率嚕(二合) 一字 śru suất lỗ (nhị hợp ) nhất tự 東南位想。 Đông Nam vị tưởng 。 ṭhi 底 一字 ṭhi để  nhất tự 南位想。 Nam vị tưởng 。 smi smi 娑蜜哩(三合)  西南位想。 sa mật lý (tam hợp )  Tây Nam vị tưởng 。 ci 底 一字 ci để  nhất tự 西位想。 Tây vị tưởng 。 vi 尾 一字 vi vĩ  nhất tự 西北位想。 Tây Bắc vị tưởng 。 ja 惹(仁左切) 一字 ja nhạ (nhân tả thiết ) nhất tự 北位想。 Bắc vị tưởng 。 ye 曳(引) 一字 ye duệ (dẫn ) nhất tự 東北位想。 Đông Bắc vị tưởng 。 svā hā 莎(引) 賀(引) 二字 svā hā bà (dẫn ) hạ (dẫn ) nhị tự 如是觀想大明文字。各安布已。即當依法諦想文字真理法門。或復依法憶念持誦。於日三時依法布壇。持誦一百八遍。或一千八十遍。若一月或六月。乃至一年不間斷者。即得最上勝悉地法。又復若聞若持若誦者。是人當得聞持具足證空三摩地。如是佛母般若波羅蜜多大明。最上甚深有大功德。修瑜伽者應依法如是觀想。 như thị quán tưởng Đại Minh văn tự 。các an bố dĩ 。tức đương y Pháp đế tưởng văn tự chân lý Pháp môn 。hoặc phục y Pháp ức niệm trì tụng 。ư nhật tam thời y Pháp bố đàn 。trì tụng nhất bách bát biến 。hoặc nhất thiên bát thập biến 。nhược/nhã nhất nguyệt hoặc lục nguyệt 。nãi chí nhất niên bất gian đoạn giả 。tức đắc tối thượng thắng tất địa Pháp 。hựu phục nhược/nhã văn nhược/nhã trì nhược/nhã tụng giả 。thị nhân đương đắc văn trì cụ túc chứng không tam ma địa 。như thị Phật mẫu Bát-nhã Ba-la-mật đa Đại Minh 。tối thượng thậm thâm hữu Đại công đức 。tu du già giả ưng y Pháp như thị quán tưởng 。 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌 Phật thuyết Phật mẫu Bát-nhã Ba-la-mật đa Đại Minh quán tưởng nghi quỹ * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:32:34 2018 ============================================================