TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:27:39 2018 ============================================================ No. 1116 No. 1116 廣大蓮華莊嚴曼拏羅滅一切罪陀羅尼經 quảng đại liên hoa trang nghiêm mạn nã la diệt nhất thiết tội Đà-la-ni Kinh 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư thiểu khanh truyền Pháp Đại sư Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 如是我聞。一時佛在波羅奈國鹿野苑中瞻波無憂樹下。與大比丘眾萬二千五十人俱。并慈氏菩薩等諸菩薩摩訶薩。及天龍夜叉羅剎阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。恭敬圍繞而為說法。初善中善後善其義深遠。梵行清淨一切圓滿。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Ba la nại quốc Lộc dã uyển trung Chiêm Ba vô ưu thụ hạ 。dữ Đại Tỳ-kheo chúng vạn nhị thiên ngũ thập nhân câu 。tinh từ thị Bồ Tát đẳng chư Bồ-Tát Ma-ha-tát 。cập thiên long dạ xoa La-sát A-tu-la Càn-thát-bà Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhân phi nhân đẳng 。cung kính vây quanh nhi vi thuyết Pháp 。sơ thiện trung thiện hậu thiện kỳ nghĩa thâm viễn 。phạm hạnh thanh tịnh nhất thiết viên mãn 。 爾時波羅奈國。有大國王名曰梵壽。身心純善慈愍有情。於彼大地一切眾生養育如子。其王出城遊行佛寺。至精舍門須臾顧視。有守門者而白聖眾。梵壽大王今在門外將欲入寺。即時聖眾速令知事僧排列花鬘。知事僧聞已開其殿門。求覓花鬘而無所有。於佛頂上見有花鬘。即取持行與尚座等。并諸聖眾迎接國王。所持花鬘即以奉上。王即受之而戴頭上。經須臾間忽然頭痛。王自思惟云何如是。我今應是夏熱出行致斯患苦。王乃即時禮辭聖眾。迴歸宮闕告近臣曰。我患頭痛今擬沐浴。汝宜速疾供辦香水。王即解其一切莊嚴衣服即便洗浴。有一宮人善解供承洗王身體。沐浴久時頭痛不愈。王乃出勅宣詔醫人。醫人即至王遂告言。我因夏熱出城遊行。於道路中而患頭痛。即便沐浴其疾不愈。卿意云何。醫人對曰。王之所患傷於內熱。即用牛頭旃檀塗其身上。王即依奏塗其旃檀亦不得差。於日夜分得大苦惱。應諸醫人俱至王所。互相視之而發言曰。此疾所因不可測度深懷憂惱。王既如是我等作何方便得免王疾。言論之次王有一妹名酥鉢哩(二合)野。發菩提心信重悲愍。見王患苦心生怖懼。以手摩頂而白王曰。云何怖懼如怯弱之人。王即告言酥鉢哩野。我今不知。云何而得不苦不怖。妹復白言。王若如是請詣佛所。佛具大悲必為救濟。王即告言汝所作意善哉善哉。我為忘失今即須往。尋勅重臣令速排列車輦騎乘。時御車者駕五百乘車。王與眷屬并諸臣寮。出於城外。往瞻波無憂樹下而詣佛所。於其中路有一女人負薪為活。手把柴檐生產路傍。王妹見已不忍視之。以手掩面迷悶倒地。王見如是即問其妹。云何苦惱汝為我說。其王皇后名酥囉遜捺吒。以意思惟而告王言。彼酥鉢哩野迷悶倒地。為見路傍檐柴女人。生產其子苦惱甚深。彼妹心慈不忍見之遂乃如是。王既聞已即告皇后。罪業宿報不可逃免。王令宮人給賜財物。濟彼貧乏速令歸家。其妹迷悶以拂扇涼。還得穌惺而復發言。南無沒馱野大王。貧女大苦我不忍見之。相次前行遙見園林。漸近精舍王乃下車。執酥鉢哩野手入於園林。見佛世尊如妙金山。放大光明喻百千日。其王見已即放妹手。偏袒右肩脫其頭冠。往詣佛前合掌恭敬。旋繞世尊頂禮佛足投地良久。時彼世尊舒金色臂。摩於頭頂告彼王言汝起汝起。王聞佛勅應聲即起。經剎那間頭痛即愈。身心適悅王甚歡喜。時酥鉢哩野與諸眷屬同坐一處。王見於妹面色憂愁。而即問言云何愁惱令彼問佛。妹既聞已即從坐起偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬瞻仰尊顏。白佛言世尊。大王昨夜甚患頭痛。王諸眷屬及大臣等皆懷憂惱。因是事已俱來佛所。於中路傍見一擔柴女人。身著故衣頭髮蓬亂。聲喚啼泣產生於子。我為見此得大驚怖深厭女身。世尊我等云何得免女身。又此大王所患頭痛。名醫救療而不能痊。今蒙世尊手摩頭頂。經剎那間即得安樂。有何因緣願佛慈悲而為解說。 nhĩ thời Ba la nại quốc 。hữu Đại Quốc Vương danh viết phạm thọ 。thân tâm thuần thiện từ mẫn hữu tình 。ư bỉ Đại địa nhất thiết chúng sanh dưỡng dục như tử 。kỳ Vương xuất thành du hạnh/hành/hàng Phật tự 。chí Tịnh Xá môn tu du cố thị 。hữu thủ môn giả nhi bạch Thánh chúng 。phạm thọ Đại Vương kim tại môn ngoại tướng dục nhập tự 。tức thời Thánh chúng tốc lệnh tri sự tăng bài liệt hoa man 。tri sự tăng văn dĩ khai kỳ điện môn 。cầu mịch hoa man nhi vô sở hữu 。ư Phật đảnh thượng kiến hữu hoa man 。tức thủ trì hạnh/hành/hàng dữ thượng tọa đẳng 。tinh chư Thánh chúng nghênh tiếp Quốc Vương 。sở trì hoa man tức dĩ phụng thượng 。Vương tức thọ/thụ chi nhi đái đầu thượng 。Kinh tu du gian hốt nhiên đầu thống 。Vương tự tư tánh vân hà như thị 。ngã kim ưng thị hạ nhiệt xuất hạnh/hành/hàng trí tư hoạn khổ 。Vương nãi tức thời lễ từ Thánh chúng 。hồi quy cung khuyết cáo cận Thần viết 。ngã hoạn đầu thống kim nghĩ mộc dục 。nhữ nghi tốc tật cung/cúng biện/bạn hương thủy 。Vương tức giải kỳ nhất thiết trang nghiêm y phục tức tiện tẩy dục 。hữu nhất cung nhân thiện giải cung/cúng thừa tẩy Vương thân thể 。mộc dục cửu thời đầu thống bất dũ 。Vương nãi xuất sắc tuyên chiếu y nhân 。y nhân tức chí Vương toại cáo ngôn 。ngã nhân hạ nhiệt xuất thành du hạnh/hành/hàng 。ư đạo lộ trung nhi hoạn đầu thống 。tức tiện mộc dục kỳ tật bất dũ 。khanh ý vân hà 。y nhân đối viết 。Vương chi sở hoạn thương ư nội nhiệt 。tức dụng ngưu đầu chiên đàn đồ kỳ thân thượng 。Vương tức y tấu đồ kỳ chiên đàn diệc bất đắc sái 。ư nhật dạ phần đắc đại khổ não 。ưng chư y nhân câu chí Vương sở 。hỗ tương thị chi nhi phát ngôn viết 。thử tật sở nhân bất khả trắc độ thâm hoài ưu não 。Vương ký như thị ngã đẳng tác hà phương tiện đắc miễn Vương tật 。ngôn luận chi thứ Vương hữu nhất muội danh tô bát lý (nhị hợp )dã 。phát Bồ-đề tâm tín trọng bi mẫn 。kiến Vương hoạn khổ tâm sanh bố/phố cụ 。dĩ thủ ma đảnh nhi bạch Vương viết 。vân hà bố/phố cụ như khiếp nhược chi nhân 。Vương tức cáo ngôn tô bát lý dã 。ngã kim bất tri 。vân hà nhi đắc bất khổ bất bố 。muội phục bạch ngôn 。Vương nhược như thị thỉnh nghệ Phật sở 。Phật cụ đại bi tất vi cứu tế 。Vương tức cáo ngôn nhữ sở tác ý Thiện tai thiện tai 。ngã vi vong thất kim tức tu vãng 。tầm sắc trọng Thần lệnh tốc bài liệt xa liễn kị thừa 。thời ngự xa giả giá ngũ bách thừa xa 。Vương dữ quyến thuộc tinh chư Thần liêu 。xuất ư thành ngoại 。vãng Chiêm Ba vô ưu thụ hạ nhi nghệ Phật sở 。ư kỳ trung lộ hữu nhất nữ nhân phụ tân vi hoạt 。thủ bả sài diêm sanh sản lộ bàng 。Vương muội kiến dĩ bất nhẫn thị chi 。dĩ thủ yểm diện mê muộn đảo địa 。Vương kiến như thị tức vấn kỳ muội 。vân hà khổ não nhữ vi ngã thuyết 。kỳ Vương hoàng hậu danh tô La tốn nại trá 。dĩ ý tư duy nhi cáo Vương ngôn 。bỉ tô bát lý dã mê muộn đảo địa 。vi kiến lộ bàng diêm sài nữ nhân 。sanh sản kỳ tử khổ não thậm thâm 。bỉ muội tâm từ bất nhẫn kiến chi toại nãi như thị 。Vương ký văn dĩ tức cáo hoàng hậu 。tội nghiệp tú báo bất khả đào miễn 。Vương lệnh cung nhân cấp tứ tài vật 。tế bỉ bần phạp tốc lệnh quy gia 。kỳ muội mê muộn dĩ phất phiến lương 。hoàn đắc tô tinh nhi phục phát ngôn 。Nam mô một đà dã Đại Vương 。bần nữ đại khổ ngã bất nhẫn kiến chi 。tướng thứ tiền hạnh/hành/hàng dao kiến viên lâm 。tiệm cận Tịnh Xá Vương nãi hạ xa 。chấp tô bát lý dã thủ nhập ư viên lâm 。kiến Phật Thế tôn như diệu kim sơn 。phóng đại quang minh dụ bách thiên nhật 。kỳ Vương kiến dĩ tức phóng muội thủ 。thiên đản hữu kiên thoát kỳ đầu quan 。vãng nghệ Phật tiền hợp chưởng cung kính 。toàn nhiễu Thế Tôn đảnh lễ Phật túc đầu địa lương cửu 。thời bỉ Thế Tôn thư kim sắc tý 。ma ư đầu đính cáo bỉ Vương ngôn nhữ khởi nhữ khởi 。Vương văn Phật sắc ưng thanh tức khởi 。Kinh sát-na gian đầu thống tức dũ 。thân tâm Thích-duyệt Vương thậm hoan hỉ 。thời tô bát lý dã dữ chư quyến chúc đồng tọa nhất xứ/xử 。Vương kiến ư muội diện sắc ưu sầu 。nhi tức vấn ngôn vân hà sầu não lệnh bỉ vấn Phật 。muội ký văn dĩ tức tùng tọa khởi thiên đản hữu kiên hữu tất trước địa 。hợp chưởng cung kính chiêm ngưỡng tôn nhan 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。Đại Vương tạc dạ thậm hoạn đầu thống 。Vương chư quyến chúc cập đại thần đẳng giai hoài ưu não 。nhân thị sự dĩ câu lai Phật sở 。ư trung lộ bàng kiến nhất đam/đảm sài nữ nhân 。thân trước/trứ cố y đầu phát bồng loạn 。thanh hoán Đề khấp sản sanh ư tử 。ngã vi kiến thử đắc Đại kinh phố thâm yếm nữ thân 。Thế Tôn ngã đẳng vân hà đắc miễn nữ thân 。hựu thử Đại Vương sở hoạn đầu thống 。danh y cứu liệu nhi bất năng thuyên 。kim mông Thế Tôn thủ ma đầu đảnh/đính 。Kinh sát-na gian tức đắc an lạc 。hữu hà nhân duyên nguyện Phật từ bi nhi vi giải thuyết 。 爾時世尊聞是語已。於其面門放大光明。具種種色照於無邊無量世界。而此光明復入於口。爾時尊者阿難。見佛光明普照世界。以佛威德心腹懷疑。即從坐起合掌恭敬。頂禮佛足而白佛言。世尊今日有何因緣。放大光明普照佛剎。唯願世尊略為宣說。佛告阿難。於過去世此城之中。有大國王名曰持光。彼王皇后名曰無憂。王所愛重第二夫人名阿努播摩。其國界畔有一小國。統領兵眾來侵大國。時持光王即統四兵。象馬車乘并諸大臣。作於伎樂隨從出城奔往討伐。王在中路軍兵暫止。時后阿努播摩。覺自懷妊將欲生產。說與宮人令彼內官。具以所事奏持光王。時彼內官奏斯事已。王即有勅令彼夫人却歸宮內。夫人歸已難為生產。即遣大臣拶哩迦。具以斯事速奏王知。王既聞已。即乘車騎反歸宮闕。至夫人處問訊安慰。王見夫人生產苦惱。對三寶前焚香瀝水禱祝發願。其瀝餘之水賜夫人喫。是時無憂皇后心懷嫉妬。執於王手而告王曰。阿努播摩夫人。情性狂顛無其慚恥。裸形垂髮神鬼無異。王聞如是慚而不顧。經須臾間阿努播摩。生其太子身真金色。相好端嚴福德圓備。即以太子奉上大王。王既見之心大歡喜。復經少時宮人相聚。有其一人說無憂皇后妬嫉之。言時阿努播摩夫人。忽聞其言即問宮人速令具說。時彼宮人不敢隱藏具述前事。阿努播摩夫人聞是說已。心如割切而發言曰。我何顛狂我何無慚。唱苦搥胸迷悶倒地。時彼宮人以水灑面執拂扇涼。久時不惺因此命謝。時諸宮人高聲啼哭。王忽聞聲驚怪異常。勅令內官往問所由。內官奉命問守宮門人。時守宮門者復問宮人。緣何哭泣王速要知。時彼宮人悲淚哽咽而即告言。今為阿努播摩夫人忽爾命終。是以哭泣宜速奏王。是時大臣聞是事已。心懷憂惱面戴愁容奔往王前。王遙見之知有災惱。即問使曰莫是太子病耶夫人病耶。使曰今為阿努播摩夫人忽然命盡。其王聞已深懷痛惱。如樹斷根迷悶倒地。時諸大臣等以水灑面良久乃穌。群臣奏曰請王安心莫生憂惱。宮嬪美女其數百千。保益大王恒增歡樂。王聞是安慰即得平復。佛告阿難。昔日無憂皇后生嫉妬心者。今於路傍為擔柴貧女生產者是。昔日阿努播摩夫人性行慈愍。今酥鉢哩野是。阿難於意云何。若人多行貪心嫉妬。而於後世得不可愛大惡果報。 nhĩ thời Thế Tôn văn thị ngữ dĩ 。ư kỳ diện môn phóng đại quang minh 。cụ chủng chủng sắc chiếu ư vô biên vô lượng thế giới 。nhi thử quang minh phục nhập ư khẩu 。nhĩ thời Tôn-Giả A-nan 。kiến Phật quang minh phổ chiếu thế giới 。dĩ Phật uy đức tâm phước hoài nghi 。tức tùng tọa khởi hợp chưởng cung kính 。đảnh lễ Phật túc nhi bạch Phật ngôn 。Thế Tôn kim nhật hữu hà nhân duyên 。phóng đại quang minh phổ chiếu Phật sát 。duy nguyện Thế Tôn lược vi tuyên thuyết 。Phật cáo A-nan 。ư quá khứ thế thử thành chi trung 。hữu Đại Quốc Vương danh viết trì quang 。bỉ Vương hoàng hậu danh viết Vô ưu 。Vương sở ái trọng đệ nhị phu nhân danh a nỗ bá ma 。kỳ quốc giới bạn hữu nhất tiểu quốc 。thống lĩnh binh chúng lai xâm Đại quốc 。thời trì quang Vương tức thống tứ binh 。tượng mã xa thừa tinh chư đại thần 。tác ư kĩ nhạc tùy tùng xuất thành bôn vãng thảo phạt 。Vương tại trung lộ quân binh tạm chỉ 。thời hậu a nỗ bá ma 。giác tự hoài nhâm tướng dục sanh sản 。thuyết dữ cung nhân lệnh bỉ nội quan 。cụ dĩ sở sự tấu trì quang Vương 。thời bỉ nội quan tấu tư sự dĩ 。Vương tức hữu sắc lệnh bỉ phu nhân khước quy cung nội 。phu nhân quy dĩ nạn/nan vi sanh sản 。tức khiển đại thần tạt lý Ca 。cụ dĩ tư sự tốc tấu Vương tri 。Vương ký văn dĩ 。tức thừa xa kị phản quy cung khuyết 。chí phu nhân xứ/xử vấn tấn an uý 。Vương kiến phu nhân sanh sản khổ não 。đối Tam Bảo tiền phần hương lịch thủy đảo chúc phát nguyện 。kỳ lịch dư chi thủy tứ phu nhân khiết 。Thị thời Vô ưu hoàng hậu tâm hoài tật đố 。chấp ư Vương thủ nhi cáo Vương viết 。a nỗ bá ma phu nhân 。Tình tánh cuồng điên vô kỳ tàm sỉ 。lỏa hình thùy phát Thần quỷ vô dị 。Vương Văn như thị tàm nhi bất cố 。Kinh tu du gian a nỗ bá ma 。sanh kỳ Thái-Tử thân chân kim sắc 。tướng hảo đoan nghiêm phước đức viên bị 。tức dĩ Thái-Tử phụng thượng Đại Vương 。Vương ký kiến chi tâm đại hoan hỉ 。phục Kinh thiểu thời cung nhân tướng tụ 。hữu kỳ nhất nhân thuyết Vô ưu hoàng hậu đố tật chi 。ngôn thời a nỗ bá ma phu nhân 。hốt văn kỳ ngôn tức vấn cung nhân tốc lệnh cụ thuyết 。thời bỉ cung nhân bất cảm ẩn tạng cụ thuật tiền sự 。a nỗ bá ma phu nhân văn thị thuyết dĩ 。tâm như cát thiết nhi phát ngôn viết 。ngã hà điên cuồng ngã hà vô tàm 。xướng khổ trùy hung mê muộn đảo địa 。thời bỉ cung nhân dĩ thủy sái diện chấp phất phiến lương 。cửu thời bất tinh nhân thử mạng tạ 。thời chư cung nhân cao thanh đề khốc 。Vương hốt văn thanh kinh quái dị thường 。sắc lệnh nội quan vãng vấn sở do 。nội quan phụng mạng vấn thủ cung môn nhân 。thời thủ cung môn giả phục vấn cung nhân 。duyên hà khốc khấp Vương tốc yếu tri 。thời bỉ cung nhân bi lệ ngạnh yết nhi tức cáo ngôn 。kim vi a nỗ bá ma phu nhân hốt nhĩ mạng chung 。thị dĩ khốc khấp nghi tốc tấu Vương 。Thị thời đại thần văn thị sự dĩ 。tâm hoài ưu não diện đái sầu dung bôn vãng Vương tiền 。Vương dao kiến chi tri hữu tai não 。tức vấn sử viết mạc thị Thái-Tử bệnh da phu nhân bệnh da 。sử viết kim vi a nỗ bá ma phu nhân hốt nhiên mạng tận 。kỳ Vương văn dĩ thâm hoài thống não 。như thụ/thọ đoạn căn mê muộn đảo địa 。thời chư đại thần đẳng dĩ thủy sái diện lương cửu nãi tô 。quần thần tấu viết thỉnh Vương an tâm mạc sanh ưu não 。cung tần mỹ nữ kỳ số bách thiên 。bảo ích Đại Vương hằng tăng hoan lạc 。Vương văn thị an uý tức đắc bình phục 。Phật cáo A-nan 。tích nhật Vô ưu hoàng hậu sanh tật đố tâm giả 。kim ư lộ bàng vi đam/đảm sài bần nữ sanh sản giả thị 。tích nhật a nỗ bá ma phu nhân tánh hạnh/hành/hàng từ mẫn 。kim tô bát lý dã thị 。A-nan ư ý vân hà 。nhược/nhã nhân đa hạnh/hành/hàng tham tâm tật đố 。nhi ư hậu thế đắc bất khả ái Đại ác quả báo 。 佛告阿難。若梵壽王患於頭痛者。為王入於園林。尚座令知事僧。取其花鬘迎接於王。時知事僧名曰淨軍。後生年少身心散亂性行麁猛。入彼殿中無別花鬘。即於佛頂之上。輒取花鬘用獻國王。王既受已即戴頭上。經剎那間而患頭痛。致使群臣眷屬悉皆愁惱。王聞佛言因果無謬。而即印言如是如是。 Phật cáo A-nan 。nhược/nhã phạm thọ Vương hoạn ư đầu thống giả 。vi Vương nhập ư viên lâm 。thượng tọa lệnh tri sự tăng 。thủ kỳ hoa man nghênh tiếp ư Vương 。thời tri sự tăng danh viết tịnh quân 。hậu sanh niên thiểu thân tâm tán loạn tánh hạnh/hành/hàng thô mãnh 。nhập bỉ điện trung vô biệt hoa man 。tức ư Phật đảnh chi thượng 。triếp thủ hoa man dụng hiến Quốc Vương 。Vương ký thọ/thụ dĩ tức đái đầu thượng 。Kinh sát-na gian nhi hoạn đầu thống 。trí sử quần thần quyến thuộc tất giai sầu não 。Vương văn Phật ngôn nhân quả vô mậu 。nhi tức ấn ngôn như thị như thị 。 爾時有一菩薩名曰大意。在大眾中即從座起。偏袒右肩合掌向佛。白佛言世尊。若有眾生於常住錢物。將為自用得何果報。佛言此人命終墮阿毘地獄。大意菩薩復白佛言。此人云何救濟云何安慰以何為主。爾時世尊舒其右手。告觀自在菩薩汝說汝說。汝有大悲心真言儀軌。能救度一切眾生。若此眾生入阿毘地獄者。今此真言善能救濟安慰及為主宰。觀自在菩薩聞是語已。即從座起合掌白言。世尊諦聽。我有大悲心陀羅尼。能與一切眾生作廣大利益。世尊讚言善哉善哉。我今諦聽以大金剛之印而以印之。 nhĩ thời hữu nhất Bồ Tát danh viết đại ý 。tại Đại chúng trung tức tùng toạ khởi 。thiên đản hữu kiên hợp chưởng hướng Phật 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。nhược hữu chúng sanh ư thường trụ tiễn vật 。tướng vi tự dụng đắc hà quả báo 。Phật ngôn thử nhân mạng chung đọa A-tỳ địa ngục 。đại ý Bồ Tát phục bạch Phật ngôn 。thử nhân vân hà cứu tế vân hà an uý dĩ hà vi chủ 。nhĩ thời Thế Tôn thư kỳ hữu thủ 。cáo Quán Tự Tại Bồ Tát nhữ thuyết nhữ thuyết 。nhữ hữu đại bi tâm chân ngôn nghi quỹ 。năng cứu độ nhất thiết chúng sanh 。nhược/nhã thử chúng sanh nhập A-tỳ địa ngục giả 。kim thử chân ngôn thiện năng cứu tế an uý cập vi chủ tể 。Quán Tự Tại Bồ Tát văn thị ngữ dĩ 。tức tùng toạ khởi hợp chưởng bạch ngôn 。Thế Tôn đế thính 。ngã hữu đại bi tâm Đà-la-ni 。năng dữ nhất thiết chúng sanh tác quảng đại lợi ích 。Thế Tôn tán ngôn Thiện tai thiện tai 。ngã kim đế thính dĩ Đại Kim cương chi ấn nhi dĩ ấn chi 。 爾時觀自在菩薩摩訶薩復白世尊。我此大明陀羅尼。決定消除一切罪業。一切惡趣一切苦惱。復令眾生安住菩提之道。今此真言微妙最勝。如大寶樹能圓滿一切願。世尊復言觀自在菩薩。汝但當說不思議廣大蓮華莊嚴曼拏羅陀羅尼心。令此無能勝大力真言。圓滿有情一切之願。爾時觀自在菩薩。覩佛世尊第二第三作如是請。頭面禮足住立佛前。說此大悲心陀羅尼。 nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát phục bạch Thế Tôn 。ngã thử Đại Minh Đà-la-ni 。quyết định tiêu trừ nhất thiết tội nghiệp 。nhất thiết ác thú nhất thiết khổ não 。phục lệnh chúng sanh an trụ Bồ-đề chi đạo 。kim thử chân ngôn vi diệu tối thắng 。như đại bảo thụ/thọ năng viên mãn nhất thiết nguyện 。Thế Tôn phục ngôn Quán Tự Tại Bồ Tát 。nhữ đãn đương thuyết bất tư nghị quảng đại liên hoa trang nghiêm mạn nã la Đà-la-ni tâm 。lệnh thử Vô năng thắng Đại lực chân ngôn 。viên mãn hữu tình nhất thiết chi nguyện 。nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ Tát 。đổ Phật Thế tôn đệ nhị đệ tam tác như thị thỉnh 。đầu diện lễ túc trụ lập Phật tiền 。thuyết thử đại bi tâm Đà-la-ni 。 曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野曩麼阿哩也(二合)嚩路(引)吉帝(引)濕嚩(二合)囉(引)野冒地薩怛嚩(二合引)野摩賀(引)薩怛嚩(二合引)野摩賀(引)迦(引)嚕尼迦(引)野怛儞也(二合)他鉢納彌(二合引)鉢納彌(二合引)鉢納摩(二合)鉢囉(二合)底瑟恥(二合)帝鉢納謨(二合引)那囉摩賀(引)曼拏羅彌喻呬娑囉娑囉迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱嚕摩賀(引)婆野三摩底杜曩杜曩尾杜曩尾杜曩呬哩孕(三合)摩賀(引)尾儞曳(二合)輸馱野輸馱野薩哩嚩(二合)惹敢(二合)摩波覽波囉(引)尼彌(引)沒駄也(二合)沒馱也(二合)摩賀(引)惹拏(二合)曩鉢囉(二合)禰閉娑嚩(二合引)賀(引) nẵng mô (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã nẵng ma a lý dã (nhị hợp )phược lộ (dẫn )cát đế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )dã mạo địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã ma hạ (dẫn )tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã ma hạ (dẫn )Ca (dẫn )lỗ ni Ca (dẫn )dã đát nễ dã (nhị hợp )tha bát nạp di (nhị hợp dẫn )bát nạp di (nhị hợp dẫn )bát nạp ma (nhị hợp )bát La (nhị hợp )để sắt sỉ (nhị hợp )đế bát nạp mô (nhị hợp dẫn )na La ma hạ (dẫn )mạn nã la di dụ hứ sa La sa La Ca La Ca La chỉ lý chỉ lý Câu Lỗ Câu Lỗ ma hạ (dẫn )Bà dã tam ma để đỗ nẵng đỗ nẵng vĩ đỗ nẵng vĩ đỗ nẵng hứ lý dựng (tam hợp )ma hạ (dẫn )vĩ nễ duệ (nhị hợp )du Đà dã du Đà dã tát lý phược (nhị hợp )nhạ cảm (nhị hợp )ma ba lãm ba La (dẫn )ni di (dẫn )một đà dã (nhị hợp )một đà dã (nhị hợp )ma hạ (dẫn )nhạ nã (nhị hợp )nẵng bát La (nhị hợp )nỉ bế sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時觀自在菩薩。說此大悲大明陀羅尼已。一切大地六種震動。一切天宮龍宮。及一切藥叉健達嚩阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等。所居宮殿皆大震動。一切魔王得大驚怖心懷憂惱一切惡龍及諸鬼魅。迷悶倒地隱沒不現。一切地獄有情。承真言光破罪苦暗。即得解脫往生天上。以天優鉢羅花俱勿那花白蓮華。曼陀羅花摩訶曼陀羅花。於其佛前持用供養。爾時世尊。發廣大微妙梵音如迦陵頻伽聲。讚觀自在菩薩。所說陀羅尼甚深不可思議。汝為一切眾生。復說畫像念誦廣大利益曼拏羅儀軌。時觀自在菩薩即奉教勅而說儀軌。須得清淨童女。合於茸線復令持戒。結淨之人織成疋帛。長其四肘三肘二肘或至一肘。用香水浸上軸令展令結淨。持戒之人畫於幀像。於幀中間先畫觀自在菩薩坐蓮華座。天衣絡腋頭上戴冠。冠上有無量光佛。以諸莊嚴而嚴飾之。左手持蓮華。右手作施願印。於觀自在左邊。畫吉祥菩薩手執白拂。右邊畫蓮華吉祥菩薩。手執蓮華。此二菩薩各坐蓮華座。於幀上面。相對畫二天人手持花鬘。於幀下面。畫其地天手執蓮華蓋。畫難陀跋難陀二大龍王。手捧觀自在蓮華座。於彼座下右邊畫持誦者。右膝著地手持蓮華。於幀四邊空處。遍畫蓮華具種種顏色。復於幀下面。畫大海水及水族之類。優鉢羅華俱勿那花白蓮華一一開敷。復用疋帛畫百葉蓮華。作於四色安置幀前。於彼蓮華上獻五供養。復用米粉或白麵或香泥亦得。作一輪如大拇指量。又逐日獻蓮華八百。以白檀水搵過。復用白檀水作曼拏羅。用蓮華印誦前蓮華真言。獻華至一洛叉。時用白月八日或十五日。結淨齋戒作金蓮華。或銀蓮華八百。作八種廣大莊嚴。或為蓮華蓋蓮華幡等而為供養。復於幀內小畫聖眾。用五種飲食作大供養。以一合殊妙蓮華獻於聖眾。然後作安像慶讚儀則。所有苾芻苾芻尼優婆塞優婆夷具信心者。以齋食供養如是修崇。所有自前破用他佛像前塔廟內常住財物。一切過罪悉皆除滅。業障清淨亦不墮惡趣後生佛剎。臨命終時坐見聖觀自在菩薩。於廣大蓮華莊嚴曼拏羅樓閣中。作安慰之言勿怖勿怖。當生勝處不受女身。是時觀自在菩薩說是語已。於大眾中有一菩薩。名師子意即從坐起。合掌向佛白世尊言。若梵壽王不知是佛頂上花鬘而忽戴之。經剎那間尚感頭痛得大苦惱等。若復有人知是佛像塔廟常住之物。將自使用之時得何果報。佛言師子意菩薩。善哉善哉能問斯事。若梵壽王心意清淨。信重三寶誤戴花鬘。而獲現報得其頭痛者。譬如潔淨白衣下一墨點。眾人見之其墨甚少。若未來世眾生破用常住三寶之物。譬如青衣擲於墨器之中。所獲重罪於諸餘法無能救濟。 nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ Tát 。thuyết thử đại bi Đại Minh Đà-la-ni dĩ 。nhất thiết Đại địa lục chủng chấn động 。nhất thiết Thiên cung long cung 。cập nhất thiết dược xoa kiện đạt phược A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già đẳng 。sở cư cung điện giai Đại chấn động 。nhất thiết Ma Vương đắc Đại kinh phố tâm hoài ưu não nhất thiết ác long cập chư quỷ mị 。mê muộn đảo địa ẩn một bất hiện 。nhất thiết địa ngục hữu tình 。thừa chân ngôn quang phá tội khổ ám 。tức đắc giải thoát vãng sanh Thiên thượng 。dĩ Thiên Ưu bát la hoa câu vật na hoa bạch liên hoa 。Mạn-đà-la hoa Ma-ha Mạn-đà-la hoa 。ư kỳ Phật tiền trì dụng cúng dường 。nhĩ thời Thế Tôn 。phát quảng đại vi diệu Phạm Âm như Ca-lăng-tần-già thanh 。tán Quán Tự Tại Bồ Tát 。sở thuyết Đà-la-ni thậm thâm bất khả tư nghị 。nhữ vi nhất thiết chúng sanh 。phục thuyết họa tượng niệm tụng quảng đại lợi ích mạn nã la nghi quỹ 。thời Quán Tự Tại Bồ Tát tức phụng giáo sắc nhi thuyết nghi quỹ 。tu đắc thanh tịnh đồng nữ 。hợp ư nhung tuyến phục lệnh trì giới 。kết/kiết tịnh chi nhân chức thành sơ bạch 。trường/trưởng kỳ tứ trửu tam trửu nhị trửu hoặc chí nhất trửu 。dụng hương thủy tẩm thượng trục lệnh triển lệnh kết/kiết tịnh 。trì giới chi nhân họa ư tránh tượng 。ư tránh trung gian tiên họa Quán Tự Tại Bồ Tát tọa liên hoa tọa 。thiên y lạc dịch đầu thượng đái quan 。quan thượng hữu Vô Lượng Quang Phật 。dĩ chư trang nghiêm nhi nghiêm sức chi 。tả thủ trì liên hoa 。hữu thủ tác thí nguyện ấn 。ư Quán Tự Tại tả biên 。họa cát tường Bồ Tát thủ chấp bạch phất 。hữu biên họa liên hoa cát tường Bồ Tát 。thủ chấp liên hoa 。thử nhị Bồ Tát các tọa liên hoa tọa 。ư tránh thượng diện 。tướng đối họa nhị Thiên Nhân thủ trì hoa man 。ư tránh hạ diện 。họa kỳ địa Thiên thủ chấp liên hoa cái 。họa Nan-đà Bạt-nan-đà nhị Đại long Vương 。thủ phủng Quán Tự Tại liên hoa tọa 。ư bỉ tọa hạ hữu biên họa trì tụng giả 。hữu tất trước địa thủ trì liên hoa 。ư tránh tứ biên không xứ 。biến họa liên hoa cụ chủng chủng nhan sắc 。phục ư tránh hạ diện 。họa đại hải thủy cập thủy tộc chi loại 。ưu-bát-la hoa câu vật na hoa bạch liên hoa nhất nhất khai phu 。phục dụng sơ bạch họa bách diệp liên hoa 。tác ư tứ sắc an trí tránh tiền 。ư bỉ liên hoa thượng hiến ngũ cúng dường 。phục dụng mễ phấn hoặc bạch miến hoặc hương nê diệc đắc 。tác nhất luân như Đại mẫu chỉ lượng 。hựu trục nhật hiến liên hoa bát bách 。dĩ ạch đàn thủy 搵quá/qua 。phục dụng bạch đàn thủy tác mạn nã la 。dụng liên hoa ấn tụng tiền liên hoa chân ngôn 。hiến hoa chí nhất lạc xoa 。thời dụng bạch nguyệt bát nhật hoặc thập ngũ nhật 。kết/kiết tịnh trai giới tác kim liên hoa 。hoặc ngân liên hoa bát bách 。tác bát chủng quảng đại trang nghiêm 。hoặc vi liên hoa cái liên hoa phan/phiên đẳng nhi vi cúng dường 。phục ư tránh nội tiểu họa Thánh chúng 。dụng ngũ chủng ẩm thực tác Đại cúng dường 。dĩ nhất hợp thù diệu liên hoa hiến ư Thánh chúng 。nhiên hậu tác an tượng khánh tán nghi tức 。sở hữu Bí-sô Bật-sô-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di cụ tín tâm giả 。dĩ trai thực cúng dường như thị tu sùng 。sở hữu tự tiền phá dụng tha Phật tượng tiền tháp miếu nội thường trụ tài vật 。nhất thiết quá tội tất giai trừ diệt 。nghiệp chướng thanh tịnh diệc bất đọa ác thú hậu sanh Phật sát 。lâm mạng chung thời tọa kiến Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát 。ư quảng đại liên hoa trang nghiêm mạn nã la lâu các trung 。tác an uý chi ngôn vật bố/phố vật bố/phố 。đương sanh thắng xứ bất thọ/thụ nữ thân 。Thị thời Quán Tự Tại Bồ-tát thuyết thị ngữ dĩ 。ư Đại chúng trung hữu nhất Bồ Tát 。danh sư tử ý tức tùng tọa khởi 。hợp chưởng hướng Phật bạch Thế Tôn ngôn 。nhược/nhã phạm thọ Vương bất tri thị Phật đảnh thượng hoa man nhi hốt đái chi 。Kinh sát-na gian thượng cảm đầu thống đắc đại khổ não đẳng 。nhược/nhã phục hưũ nhân tri thị Phật tượng tháp miếu thường trụ chi vật 。tướng tự sử dụng chi thời đắc hà quả báo 。Phật ngôn sư tử ý Bồ Tát 。Thiện tai thiện tai năng vấn tư sự 。nhược/nhã phạm thọ Vương tâm ý thanh tịnh 。tín trọng Tam Bảo ngộ đái hoa man 。nhi hoạch hiện báo đắc kỳ đầu thống giả 。thí như khiết tịnh bạch y hạ nhất mặc điểm 。chúng nhân kiến chi kỳ mặc thậm thiểu 。nhược/nhã vị lai thế chúng sanh phá dụng thường trụ Tam Bảo chi vật 。thí như thanh y trịch ư mặc khí chi trung 。sở hoạch trọng tội ư chư dư Pháp vô năng cứu tế 。 復次師子意菩薩。若有信心施主。捨其財利造於寺舍塔廟。或功德佛像或供養三寶。若是國王大臣。於彼僧處侵奪財物為已使用。令彼苾芻受其貧苦。減於威勢退精進力。斷絕持誦有如是失。彼諸王臣得大罪苦如前無異。若有苾芻雖有信解辯才智慧。而樂親近國王重臣。廣求財利我慢貢高破犯戒律。我今於此復以譬喻而明斯事。師子意菩薩譬如有人。飢御飲食食有毒藥。其藥或一兩一分。乃至如芥子許。彼人食已決定命終。出家之人亦復如是。恃王威勢誑求財利。所得供養非正命食。此人決定當獲惡報。爾時師子意菩薩白世尊言。若有出家之人身披法衣。妄求財利我慢貢高。若王臣等敬重供養應無福利。佛言師子意菩薩莫作是說。譬如有人迷悶倒地。依人扶策即得身起。亦如大象陷彼泥中。而人不能起彼象身。須得別象扶翼而出。又如有人受灌頂王。或於後時失彼王位。凡常之人無能護衛。唯有力大臣威勢強勇能復王位。師子意菩薩我教法中亦復如是。若有依法者不依法者。俱是佛子皆成利益。若生輕毀何處得福。爾時一切大眾聞是語已。異口同音高聲唱言。世尊我等今者蒙佛度脫大得忻慶。令一切眾生得意願圓滿。 phục thứ sư tử ý Bồ Tát 。nhược hữu tín tâm thí chủ 。xả kỳ tài lợi tạo ư tự xá tháp miếu 。hoặc công đức Phật tượng hoặc cúng dường Tam Bảo 。nhược/nhã thị Quốc Vương đại thần 。ư bỉ tăng xứ/xử xâm đoạt tài vật vi dĩ sử dụng 。lệnh bỉ Bí-sô thọ/thụ kỳ bần khổ 。giảm ư uy thế thoái tinh tấn lực 。đoạn tuyệt trì tụng hữu như thị thất 。bỉ chư Vương Thần đắc đại tội khổ như tiền vô dị 。nhược hữu Bí-sô tuy hữu tín giải biện tài trí tuệ 。nhi lạc/nhạc thân cận Quốc Vương trọng Thần 。quảng cầu tài lợi ngã mạn cống cao phá phạm giới luật 。ngã kim ư thử phục dĩ thí dụ nhi minh tư sự 。sư tử ý Bồ Tát thí như hữu nhân 。cơ ngự ẩm thực thực/tự hữu độc dược 。kỳ dược hoặc nhất lượng (lưỡng) nhất phân 。nãi chí như giới tử hứa 。bỉ nhân thực/tự dĩ quyết định mạng chung 。xuất gia chi nhân diệc phục như thị 。thị Vương uy thế cuống cầu tài lợi 。sở đắc cúng dường phi chánh mạng thực/tự 。thử nhân quyết định đương hoạch ác báo 。nhĩ thời sư tử ý Bồ Tát bạch Thế Tôn ngôn 。nhược hữu xuất gia chi nhân thân phi Pháp y 。vọng cầu tài lợi ngã mạn cống cao 。nhược/nhã Vương Thần đẳng kính trọng cúng dường ưng vô phước lợi 。Phật ngôn sư tử ý Bồ Tát mạc tác thị thuyết 。thí như hữu nhân mê muộn đảo địa 。y nhân phù sách tức đắc thân khởi 。diệc như đại tượng hãm bỉ nê trung 。nhi nhân bất năng khởi bỉ tượng thân 。tu đắc biệt tượng phù dực nhi xuất 。hựu như hữu nhân thọ/thụ quán đảnh Vương 。hoặc ư hậu thời thất bỉ Vương vị 。phàm thường chi nhân vô năng hộ vệ 。duy hữu lực đại thần uy thế cường dũng năng phục Vương vị 。sư tử ý Bồ Tát ngã giáo pháp trung diệc phục như thị 。nhược hữu y Pháp giả bất y Pháp giả 。câu thị Phật tử giai thành lợi ích 。nhược/nhã sanh khinh hủy hà xứ/xử đắc phước 。nhĩ thời nhất thiết Đại chúng văn thị ngữ dĩ 。dị khẩu đồng âm cao thanh xướng ngôn 。Thế Tôn ngã đẳng kim giả mông Phật độ thoát Đại đắc hãn khánh 。lệnh nhất thiết chúng sanh đắc ý nguyện viên mãn 。 佛言若有人。於此陀羅尼正法。若自書若使人書。受持讀誦恭敬供養。所獲福德殊勝最上。若復有人如是。見彼觀自在菩薩摩訶薩所傳。第二法輪大力陀羅尼正法之名。是人以為建法幢吹法螺深種善根。爾時梵壽王及一切大眾。發淨信心即從座起。合掌向佛而發誓言。願我等今後。永不侵受佛寺塔廟聖眾常住之物及一花一菓。復於四大城門造四大寺。皆以七寶莊嚴願佛證知。佛言如是如是宜作勝利。遠離嫉妬得正寂滅。時梵壽王作是願已。繞佛三匝與其眷屬還歸本處。復為百千眾生說此正法。廣行布施作大佛寺。時王妹酥鉢哩野優婆夷。於王後宮為諸婇女五十萬人。廣說妙法發誠實願。作是願已是諸宮女。皆轉女身而成男子。彼一切人見是事已皆大驚怪。於陀羅尼法信受依行。高聲唱言唯佛唯法唯僧。最上福田是真歸仗。若有供養受持此陀羅尼者。是人種佛善根得福最上。佛說此經已。諸菩薩摩訶薩及天人阿修羅乾闥婆人非人等。皆大歡喜信受而去。 Phật ngôn nhược hữu nhân 。ư thử Đà-la-ni chánh pháp 。nhược/nhã tự thư nhược/nhã sử nhân thư 。thọ trì đọc tụng cung kính cúng dường 。sở hoạch phước đức thù thắng tối thượng 。nhược/nhã phục hưũ nhân như thị 。kiến bỉ Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát sở truyền 。đệ nhị Pháp luân Đại lực Đà-la-ni chánh pháp chi danh 。thị nhân dĩ vi kiến Pháp-Tràng xuy pháp loa thâm chủng thiện căn 。nhĩ thời phạm thọ Vương cập nhất thiết Đại chúng 。phát tịnh tín tâm tức tùng toạ khởi 。hợp chưởng hướng Phật nhi phát thệ ngôn 。nguyện ngã đẳng kim hậu 。vĩnh bất xâm thọ/thụ Phật tự tháp miếu Thánh chúng thường trụ chi vật cập nhất hoa nhất quả 。phục ư tứ đại thành môn tạo tứ đại tự 。giai dĩ thất bảo trang nghiêm nguyện Phật chứng tri 。Phật ngôn như thị như thị nghi tác thắng lợi 。viễn ly tật đố đắc chánh tịch diệt 。thời phạm thọ Vương tác thị nguyện dĩ 。nhiễu Phật tam tạp/táp dữ kỳ quyến thuộc hoàn quy bản xứ/xử 。phục vi ách thiên chúng sanh thuyết thử chánh pháp 。quảng hạnh/hành/hàng bố thí tác Đại Phật tự 。thời Vương muội tô bát lý dã ưu-bà-di 。ư Vương hậu cung vi chư cung nữ ngũ thập vạn nhân 。quảng thuyết diệu pháp phát thành thật nguyện 。tác thị nguyện dĩ thị chư cung nữ 。giai chuyển nữ thân nhi thành nam tử 。bỉ nhất thiết nhân kiến thị sự dĩ giai Đại kinh quái 。ư Đà-la-ni Pháp tín thọ y hạnh/hành/hàng 。cao thanh xướng ngôn duy Phật duy Pháp duy tăng 。tối thượng phước điền thị chân quy trượng 。nhược hữu cúng dường thọ trì thử Đà-la-ni giả 。thị nhân chủng Phật thiện căn đắc phước tối thượng 。Phật thuyết Kinh dĩ 。chư Bồ-Tát Ma-ha-tát cập Thiên Nhân A-tu-la Càn-thát-bà nhân phi nhân đẳng 。giai Đại hoan hỉ tín thọ nhi khứ 。 廣大蓮華莊嚴曼拏羅滅一切罪陀羅尼經 quảng đại liên hoa trang nghiêm mạn nã la diệt nhất thiết tội Đà-la-ni Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:27:45 2018 ============================================================