TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:15:38 2018 ============================================================ No. 1091 No. 1091 七星如意輪祕密要經 thất tinh như ý luân bí mật yếu Kinh 三藏不空譯 Tam Tạng bất không dịch 如是我聞。一時佛在大雪山伽王那蘭陀。與大比丘眾千二百五十人俱。其名曰大目犍連舍利弗。摩訶迦旃延波多。阿難陀摩訶迦葉。富樓那彌多羅尼子。復又菩薩萬八千。皆得不退轉陀羅尼辯才。如是等恒河沙數眾中轉大法輪。爾時迦夷城宮內使。來詣佛所頂禮佛足。而白佛言。波斯匿王使我諮量。俱尸羅大國與兵無數萬億來圍迦夷。君臣惶忙人民恐懼。唯願世尊由大智力救護我等。爾時世尊。即告神通王菩薩。往於迦夷城宮內。速建如意寶輪般多羅道場七星火壇祕密之門。所謂般多羅道場者。造於淨室。七星火壇作於露地。一日一夜如法作。其賊眾者自然退散。其法事者。先須結界然後作般多羅法門。南無如意輪王大法主。我今奉造般多羅者。有天耳眼。有神通者證明法則。即誦如意輪真言七遍。七呪水灑地。取界后為結界。所謂般多羅者。且最清淨室地平如鏡。中央造五色輪象如車輪。或十道或十二道。輪約間畫波折羅相。輪輻上亦爾。中央安如意輪王菩薩。一一輻間安七星像及訶利低母。一一像前安燈蘇香等種種供養。所為人姓名畫於本星。阿闍梨座於輪外。一一即啟法事成就。加持念誦一座一百八遍。觀念不成不數其遍。所謂火壇者。於露地造火爐。或一肘或二肘。即加持一人或優婆塞優婆夷。著新淨衣。造本星食餅及蘇蜜香藥等。即向七星一拜一燒一心著本星。或動異光即得成就。若清淨阿闍梨者。若王若臣乃至人民。自作火壇求請。隨其所願即得成就。爾時神通王菩薩。即奉教勅往於迦夷大城宮內。一一作法。霹靂雷電賊徒散滅。君臣歡喜人民安樂。爾時神通王菩薩。却來佛處頂禮佛足。而白佛言奇哉世尊。不可思議祕密法門。如意寶輪王菩薩今何在。我等之輩蒙如來力。往彼世界頂禮如意輪王菩薩。佛告神通王菩薩。善哉善哉。正南方有世界名曰七寶轉輪王。於七寶輪上護法七星及諸天眾周匝。為轉法輪度脫眾生。爾時神通王菩薩。白佛言。世尊以何因緣。不但觀念如意輪王菩薩。又令禮拜本星等耶。佛言昔燃燈佛所受此法門。七星精靈天而下。訶利大神從地而出。願我等輩護此大法。若有人等奉造此法。我等先至成就法事。以此因緣兼存造法。爾時神通王菩薩。承佛大神力。往彼世界。頂禮如意輪王菩薩。而作是言。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Đại tuyết sơn già Vương na lan đà 。dữ Đại Tỳ-kheo chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu 。kỳ danh viết Đại Mục kiền liên Xá-lợi-phất 。Ma-ha Ca-chiên-diên ba đa 。A-nan-đà Ma-ha Ca-diếp 。Phú Lâu Na Di Đa La Ni Tử 。phục hựu Bồ Tát vạn bát thiên 。giai đắc Bất-thoái-chuyển Đà-la-ni biện tài 。như thị đẳng hằng-hà-sa số chúng trung chuyển Đại Pháp luân 。nhĩ thời Ca di thành cung nội sử 。lai nghệ Phật sở đảnh lễ Phật túc 。nhi bạch Phật ngôn 。Ba-tư-nặc Vương sử ngã ti lượng 。câu thi-la Đại quốc dữ binh vô số vạn ức lai vi Ca di 。quân Thần hoàng mang nhân dân khủng cụ 。duy nguyện Thế Tôn do Đại trí lực cứu hộ ngã đẳng 。nhĩ thời Thế Tôn 。tức cáo thần thông Vương Bồ Tát 。vãng ư Ca di thành cung nội 。tốc kiến như ý bảo luân ba/bát Ta-la đạo tràng thất tinh hỏa đàn bí mật chi môn 。sở vị ba/bát Ta-la đạo tràng giả 。tạo ư tịnh thất 。thất tinh hỏa đàn tác ư lộ địa 。nhất nhật nhất dạ như pháp tác 。kỳ tặc chúng giả tự nhiên thoái tán 。kỳ pháp sự giả 。tiên tu kết giới nhiên hậu tác ba/bát Ta-la Pháp môn 。Nam mô như ý luân Vương Đại pháp chủ 。ngã kim phụng tạo ba/bát Ta-la giả 。hữu thiên nhĩ nhãn 。hữu thần thông giả chứng minh pháp tức 。tức tụng như ý luân chân ngôn thất biến 。thất chú thủy sái địa 。thủ giới hậu vi kết giới 。sở vị ba/bát Ta-la giả 。thả tối thanh tịnh thất địa bình như kính 。trung ương tạo ngũ sắc luân tượng như xa luân 。hoặc thập đạo hoặc thập nhị đạo 。luân ước gian họa ba chiết La tướng 。luân phước thượng diệc nhĩ 。trung ương an như ý luân Vương Bồ Tát 。nhất nhất phước gian an thất tinh tượng cập ha lợi đê mẫu 。nhất nhất tượng tiền an đăng tô hương đẳng chủng chủng cúng dường 。sở vi nhân tính danh họa ư bổn tinh 。A-xà-lê tọa ư luân ngoại 。nhất nhất tức khải pháp sự thành tựu 。gia trì niệm tụng nhất tọa nhất bách bát biến 。quán niệm bất thành bất số kỳ biến 。sở vị hỏa đàn giả 。ư lộ địa tạo hỏa lô 。hoặc nhất trửu hoặc nhị trửu 。tức gia trì nhất nhân hoặc ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。trước/trứ tân tịnh y 。tạo bổn tinh thực/tự bính cập tô mật hương dược đẳng 。tức hướng thất tinh nhất bái nhất thiêu nhất tâm trước/trứ bổn tinh 。hoặc động dị quang tức đắc thành tựu 。nhược/nhã thanh tịnh A-xà-lê giả 。nhược/nhã Vương nhược/nhã Thần nãi chí nhân dân 。tự tác hỏa đàn cầu thỉnh 。tùy kỳ sở nguyện tức đắc thành tựu 。nhĩ thời thần thông Vương Bồ Tát 。tức phụng giáo sắc vãng ư Ca di đại thành cung nội 。nhất nhất tác pháp 。phích lịch lôi điện tặc đồ tán diệt 。quân Thần hoan hỉ nhân dân an lạc 。nhĩ thời thần thông Vương Bồ Tát 。khước lai Phật xứ/xử đảnh lễ Phật túc 。nhi bạch Phật ngôn kì tai Thế Tôn 。bất khả tư nghị bí mật Pháp môn 。như ý bảo luân Vương Bồ Tát kim hà tại 。ngã đẳng chi bối mông Như Lai lực 。vãng bỉ thế giới đảnh lễ như ý luân Vương Bồ Tát 。Phật cáo thần thông Vương Bồ Tát 。Thiện tai thiện tai 。chánh Nam phương hữu thế giới danh viết thất bảo Chuyển luân Vương 。ư thất bảo luân thượng Hộ Pháp thất tinh cập chư Thiên Chúng châu táp 。vi chuyển pháp luân độ thoát chúng sanh 。nhĩ thời thần thông Vương Bồ Tát 。bạch Phật ngôn 。Thế Tôn dĩ hà nhân duyên 。bất đãn quán niệm như ý luân Vương Bồ Tát 。hựu lệnh lễ bái bổn tinh đẳng da 。Phật ngôn tích Nhiên Đăng Phật sở thọ thử pháp môn 。thất tinh tinh linh Thiên nhi hạ 。ha lợi Đại Thần tùng địa nhi xuất 。nguyện ngã đẳng bối hộ thử đại pháp 。nhược hữu nhân đẳng phụng tạo thử pháp 。ngã đẳng tiên chí thành tựu pháp sự 。dĩ thử nhân duyên kiêm tồn tạo Pháp 。nhĩ thời thần thông Vương Bồ Tát 。thừa Phật đại thần lực 。vãng bỉ thế giới 。đảnh lễ như ý luân Vương Bồ Tát 。nhi tác thị ngôn 。 我等住於娑婆界 ngã đẳng trụ/trú ư Ta-bà giới 修學如來因地門 tu học Như Lai nhân địa môn 救度迦夷波斯王 cứu độ Ca di Ba tư Vương 以此因緣禮仁者 dĩ thử nhân duyên lễ nhân giả 七寶莊嚴寶輪王 thất bảo trang nghiêm bảo luân Vương 菩薩相好不思議 Bồ Tát tướng hảo bất tư nghị 依正二報俱勝妙 y chánh nhị báo câu thắng diệu 我今敬禮如意輪 ngã kim kính lễ như ý luân 爾時如意輪菩薩而說偈言。 nhĩ thời như ý luân Bồ Tát nhi thuyết kệ ngôn 。 我今所修菩薩道 ngã kim sở tu Bồ Tát đạo 度脫眾生長夜苦 độ thoát chúng sanh trường/trưởng dạ khổ 今座莊嚴如意輪 kim tọa trang nghiêm như ý luân 令諸眾生亦如是 lệnh chư chúng sanh diệc như thị 世有眾生有所願 thế hữu chúng sanh hữu sở nguyện 今我如意寶輪王 kim ngã như ý bảo luân Vương 隨其種種所受樂 tùy kỳ chủng chủng sở thọ lạc/nhạc 無不從心為如意 vô bất tùng tâm vi như ý 若有眾生在世界 nhược hữu chúng sanh tại thế giới 欲得通達無為道 dục đắc thông đạt vô vi đạo 業障深厚不成就 nghiệp chướng thâm hậu bất thành tựu 我以寶輪使開悟 ngã dĩ bảo luân sử khai ngộ 若有世界三災起 nhược hữu thế giới tam tai khởi 國界人民不安樂 quốc giới nhân dân bất an lạc/nhạc 其中有人造我法 kỳ trung hữu nhân tạo ngã pháp 如意聖輪與大樂 như ý Thánh luân dữ Đại lạc/nhạc 若有世界他界賊 nhược hữu thế giới tha giới tặc 四方覆嬈不安寧 tứ phương phước nhiêu bất an ninh 國中有人造我法 quốc trung hữu nhân tạo ngã pháp 如意聖輪與安樂 như ý Thánh luân dữ an lạc 若有國內飢饉難 nhược hữu quốc nội cơ cận nạn/nan 一切人民不安悅 nhất thiết nhân dân bất an duyệt 若有造我般多法 nhược hữu tạo ngã ba/bát đa Pháp 如意聖輪能救濟 như ý Thánh luân năng cứu tế 若有眾生在世界 nhược hữu chúng sanh tại thế giới 王法所加被獄囚 vương pháp sở gia bị ngục tù 造我大法般多羅 tạo ngã đại pháp ba/bát Ta-la 如意聖輪能救濟 như ý Thánh luân năng cứu tế 若有眾生在嶮難 nhược hữu chúng sanh tại hiểm nạn/nan 如意聖輪能救濟 như ý Thánh luân năng cứu tế 若有眾生在世界 nhược hữu chúng sanh tại thế giới 盲聾跛(跳-兆+婁)種種病 manh lung bả (khiêu -triệu +lâu )chủng chủng bệnh 念我大法般多羅 niệm ngã đại pháp ba/bát Ta-la 如意聖輪能救濟 như ý Thánh luân năng cứu tế 若有眾生在世界 nhược hữu chúng sanh tại thế giới 欲得家富求富祿 dục đắc gia phú cầu phú lộc 造我大法般多羅 tạo ngã đại pháp ba/bát Ta-la 如意聖輪如其願 như ý Thánh luân như kỳ nguyện 若有如是如意輪 nhược hữu như thị như ý luân 一切罪障無不除 nhất thiết tội chướng vô bất trừ 一切吉祥無不致 nhất thiết cát tường vô bất trí 無所不至拔濟苦 vô sở bất chí bạt tế khổ 諸天龍神及人間 chư Thiên Long Thần cập nhân gian 一切眾生有歸依 nhất thiết chúng sanh hữu quy y 不隨其心墮妄語 bất tùy kỳ tâm đọa vọng ngữ 是法能除一切罪 thị pháp năng trừ nhất thiết tội 增長一切諸功德 tăng trưởng nhất thiết chư công đức 自在能照於五道 tự tại năng chiếu ư ngũ đạo 成就一切眾生願 thành tựu nhất thiết chúng sanh nguyện 爾時神通王菩薩。頂禮聖輪還來本處。一心受持此不可思議摩訶般多羅祕密法門真言。 nhĩ thời thần thông Vương Bồ Tát 。đảnh lễ Thánh luân hoàn lai bổn xứ 。nhất tâm thọ trì thử bất khả tư nghị Ma-ha ba/bát Ta-la bí mật Pháp môn chân ngôn 。 南無阿羅姪那阿阿那(一)南阿梨耶(二)婆嚕吉帝沙波訶阿耶(三)菩提薩埵婆耶(四)摩訶迦烏尼迦耶(五)多姪他(七)唵折揭羅婆帝(九)真多摩尼(十)摩訶波地迷(十一)嚕嚕帝遮揭阿沙吽唎婆訶(十二)唵(十三)波地迷真多摩尼摩訶遮揭阿吽(十四)唵波阿多波地迷吽(十五) Nam mô a La điệt na a A na (nhất )Nam A-lê-da (nhị )Bà lỗ cát đế Ta ba ha A da (tam )Bồ-đề Tát-đỏa Bà da (tứ )Ma-ha Ca ô ni Ca da (ngũ )đa điệt tha (thất )úm chiết yết La bà đế (cửu )chân đa ma-ni (thập )Ma-ha ba địa mê (thập nhất )lỗ lỗ đế già yết a sa hồng lợi Bà ha (thập nhị )úm (thập tam )ba địa mê chân đa ma Ni-ma ha già yết A hồng (thập tứ )úm ba a đa ba địa mê hồng (thập ngũ ) 七星本部印 如意輪本印 長誦印 若人心有所求。或有病難延壽求祿。乃至一切心所願求。當使本星必當隨心。如來在世立大誓願。為此部中當護摩。此因緣當用七星以靈驗。是多祕密不得外傳。或為國王或為大臣造此法。不得為人民百姓淺識有情造此大法 午詖(此云小豆食)蘇古香木 未巳多伊尼(此云大豆食)波知桃木 申辰薩波(此云麻子食)波此荊木 酉卯蘇烏帝(此云麥食)彌蘇帝違木 戌寅薩波之(此云稻米食)孫蘇烏獪 亥丑波伊蘇(此云粟食)舟尼(此云槐木)子薩波耶(此云黍食)揭帝(此云桐木)。 thất tinh bổn bộ ấn  như ý luân bản ấn  trường/trưởng tụng ấn  nhược/nhã nhân tâm hữu sở cầu 。hoặc hữu bệnh nạn/nan duyên thọ cầu lộc 。nãi chí nhất thiết tâm sở nguyện cầu 。đương sử bổn tinh tất đương tùy tâm 。Như Lai tại thế lập đại thệ nguyện 。vi thử bộ trung đương hộ ma 。thử nhân duyên đương dụng thất tinh dĩ linh nghiệm 。thị đa bí mật bất đắc ngoại truyền 。hoặc vi Quốc Vương hoặc vi đại thần tạo thử pháp 。bất đắc vi nhân dân bách tính thiển thức hữu tình tạo thử đại pháp  ngọ bí (thử vân tiểu đậu thực/tự )tô cổ hương mộc  vị tị đa y ni (thử vân Đại đậu thực/tự )ba tri đào mộc  thân Thần tát ba (thử vân ma tử thực/tự )ba thử kinh mộc  dậu mão tô ô đế (thử vân mạch thực/tự )di tô đế vi mộc  tuất dần tát ba chi (thử vân đạo mễ thực/tự )tôn tô ô quái  hợi sửu ba y tô (thử vân túc thực/tự )châu ni (thử vân hòe mộc )tử tát ba da (thử vân thử thực/tự )Yết đế (thử vân đồng mộc )。 七星如意輪祕密要經 thất tinh như ý luân bí mật yếu Kinh 天明五乙巳春二月十日。於洛北大報恩寺。以上品蓮臺寺藏本寫訖。此七星如意輪經。於重譽深密抄薄草子後重等證之。 Thiên minh ngũ ất tị xuân nhị nguyệt thập nhật 。ư lạc Bắc Đại báo ân tự 。dĩ thượng phẩm liên đài tự tạng bổn tả cật 。thử thất tinh như ý luân Kinh 。ư trọng dự thâm mật sao bạc thảo tử hậu trọng đẳng chứng chi 。  智積院寓學東武 慈忍 識  trí tích viện ngụ học Đông vũ  từ nhẫn  thức 享和改元仲秋月。得右件之本令寫之。當嶺慈心院傳燈等挍閱。予更考訂以彫刻。 hưởng hòa cải nguyên trọng thu nguyệt 。đắc hữu kiện chi bổn lệnh tả chi 。đương lĩnh từ tâm viện truyền đăng đẳng hiệu duyệt 。dư cánh khảo đính dĩ điêu khắc 。  豐山總持沙門快道誌  phong sơn tổng trì Sa Môn khoái đạo chí 一挍加筆訖         慈順 nhất hiệu gia bút cật          từ thuận 享和三年四月七日此日也雨曚曚矣。 hưởng hòa tam niên tứ nguyệt thất nhật thử nhật dã vũ mông mông hĩ 。 文政三年庚辰四月十五日以右傳寫之本雙挍之了          龍肝 văn chánh tam niên canh Thần tứ nguyệt thập ngũ nhật dĩ hữu truyền tả chi bổn song hiệu chi liễu           long can * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:15:42 2018 ============================================================