TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:13:48 2018 ============================================================ No. 1082 (Nos. 1080, 1081, 1083) No. 1082 (Nos. 1080, 1081, 1083) 觀世音菩薩祕密藏如意輪陀羅尼神呪經 Quán Thế Âm Bồ Tát bí mật tạng như ý luân Đà-la-ni Thần chú Kinh 唐于闐三藏實叉難陀譯 đường Vu Điền Tam Tạng Thật-xoa Nan-đà dịch 除破一切惡業陀羅尼品第一 trừ phá nhất thiết ác nghiệp Đà-la-ni phẩm đệ nhất 如是我聞。一時佛在伽栗斯山。與大菩薩眾俱。爾時觀世音菩薩摩訶薩。即從座起整衣服。胡跪合掌白佛言。世尊我有大陀羅尼法。名摩訶波頭摩栴檀摩尼心輪。能於一切事所求皆得成就。若如來大慈悲許我說者。我當承佛神力。為饒益一切眾生故說。所以者何。世尊此陀羅尼。有大神力猶如摩尼寶。亦如如意樹能滿一切願。爾時世尊讚觀世音菩薩言。善哉善哉汝已慈悲故。為眾生能如是問。聽汝無障礙。說此陀羅尼。觀世音菩薩既蒙聽許。即起合掌作禮還本坐處。諦觀眾會具大慈悲。即說呪曰。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại già lật tư sơn 。dữ đại Bồ-tát chúng câu 。nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tức tùng toạ khởi chỉnh y phục 。hồ quỵ hợp chưởng bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ngã hữu Đại Đà-la-ni Pháp 。danh Ma-ha Ba-đầu-ma chiên đàn ma-ni tâm luân 。năng ư nhất thiết sự sở cầu giai đắc thành tựu 。nhược như lai đại từ bi hứa ngã thuyết giả 。ngã đương thừa Phật thần lực 。vi nhiêu ích nhất thiết chúng sanh cố thuyết 。sở dĩ giả hà 。Thế Tôn thử Đà-la-ni 。hữu đại thần lực do như ma-ni bảo 。diệc như như ý thụ/thọ năng mãn nhất thiết nguyện 。nhĩ thời Thế Tôn tán Quán Thế Âm Bồ Tát ngôn 。Thiện tai thiện tai nhữ dĩ từ bi cố 。vi chúng sanh năng như thị vấn 。thính nhữ vô chướng ngại 。thuyết thử Đà-la-ni 。Quán Thế Âm Bồ Tát ký mông thính hứa 。tức khởi hợp chưởng tác lễ hoàn bổn tọa xứ/xử 。đế quán chúng hội cụ đại từ bi 。tức thuyết chú viết 。 ◎那(上)謨曷囉(二合)怛那(二合)怛囉(二合)夜耶(一)那謨阿唎耶(二)婆路咭帝攝伐(二合)囉耶(三)菩提薩埵跛耶(四)摩訶薩埵跛耶(五)摩訶迦盧尼迦耶(六)怛姪他(七)唵(八)斫迦羅伐底栴檀摩尼(九)摩訶鉢頭迷(十)嚧嚧底瑟咤(十一)遮伐囉阿曷囉(二合十二)舍鳴(合*牛)泮莎婆(二合)呵(十三) ◎na (thượng )mô hạt La (nhị hợp )đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da (nhất )na mô a lợi da (nhị )Bà lộ kiết đế nhiếp phạt (nhị hợp )La da (tam )Bồ-đề Tát-đỏa bả da (tứ )Ma-ha Tát-đỏa bả da (ngũ )Ma-ha Ca lô ni Ca da (lục )đát điệt tha (thất )úm (bát )chước ca la phạt để chiên đàn ma-ni (cửu )Ma-ha bát đầu mê (thập )lô lô để sắt trá (thập nhất )già phạt La a hạt La (nhị hợp thập nhị )xá minh (hợp *hồng )phán bà Bà (nhị hợp )ha (thập tam ) 已上是身呪。 dĩ thượng thị thân chú 。 唵(一)鉢頭迷(二)栴檀摩尼(三)摩訶遮伐囉吽(引四) úm (nhất )bát đầu mê (nhị )chiên đàn ma-ni (tam )Ma-ha già phạt La hồng (dẫn tứ ) 已上是心呪。 dĩ thượng thị tâm chú 。 唵(一)伐囉(二合)哆(二)鉢頭迷(三)吽(引四) úm (nhất )phạt La (nhị hợp )sỉ (nhị )bát đầu mê (tam )hồng (dẫn tứ ) 爾時觀世音菩薩。說此如意輪陀羅尼已。大地六種震動。天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等宮殿悉皆震動。魔王及諸魔眾生大驚怖。魔王宮殿皆悉火起。自餘種類夜叉惡鬼。並皆惶懼仆面倒地。一切地獄門開。罪人解脫受天勝樂。爾時天雨寶華及種種寶莊嚴具。諸天音樂在虛空中。出種種聲供養如來。爾時世尊以梵音聲。說偈讚觀世音菩薩摩訶薩言。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát 。thuyết thử như ý luân Đà-la-ni dĩ 。Đại địa lục chủng chấn động 。thiên long dạ xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già đẳng cung điện tất giai chấn động 。Ma Vương cập chư ma chúng sanh Đại kinh phố 。ma vương cung điện giai tất hỏa khởi 。tự dư chủng loại Dạ-xoa ác quỷ 。tịnh giai hoàng cụ phó diện đảo địa 。nhất thiết địa ngục môn khai 。tội nhân giải thoát thọ/thụ Thiên thắng lạc/nhạc 。nhĩ thời Thiên vũ bảo hoa cập chủng chủng bảo trang nghiêm cụ 。chư Thiên âm lạc/nhạc tại hư không trung 。xuất chủng chủng thanh cúng dường Như Lai 。nhĩ thời Thế Tôn dĩ Phạm Âm thanh 。thuyết kệ tán Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn 。 善哉善哉 Thiện tai thiện tai 汝善男子 nhữ Thiện nam tử 愍念眾生 mẫn niệm chúng sanh 說陀羅尼 thuyết Đà-la-ni 能令眾生 năng lệnh chúng sanh 得大勝益 đắc Đại thắng ích 爾時世尊復告觀世音菩薩言。善男子能為諸眾生故。說此大神通王陀羅尼法。時觀世音菩薩白佛言。若有善男子善女人比丘比丘尼優婆塞優婆夷童男童女。於此生中欲求現報。當於晝夜一心精勤。不忘此陀羅尼者。亦不簡擇時日淨與不淨。若誦得已即有成驗。凡所求事當誦一百八遍。即百千事成。更無別有神呪及此如意輪王陀羅尼者。所以者何。過去現在惡業重障悉能破壞。若能誦此陀羅尼。應墮阿鼻地獄即得解脫。五逆等罪亦悉滅除。何況其餘惡業。及諸厄難一切疾病。若熱病一日二日三日四日。若晝若夜若風黃痰癊等病。誦此呪者悉得除愈。若被蠱毒厭禱丁瘡。疥癩瘑痒風狂頭痛。及耳鼻脣舌牙齒咽喉。口面頭腦胸脇心腹。腰背脚手頭足等痛悉得除差。但是身中有病皆悉治之。若夜叉羅剎毘那夜迦。惡魔鬼神悉不能害。亦不畏刀兵水火惡風雨雹怨家劫盜惡王惡賊。終不能害亦不橫死。及諸惡夢蚖蛇蝮蠍。守宮百足蜘蛛諸惡。毒獸師子虎狼悉不能害。兵鬪戰陣皆得勝利。若有官事諍訟皆得和解。若誦此陀羅尼一遍。如上等事悉得遂意。若日日誦此陀羅尼一百八遍。見觀世音菩薩告言。汝善男子等勿怖。欲求何願一切施汝。阿彌陀佛自現其身。見極樂世界莊嚴之事如經中說。亦見極樂世界諸菩薩眾。亦見十方一切諸佛。亦見觀世音菩薩所居住處補怛羅山。即得自身清淨。常為諸王公卿宰相恭敬供養眾人愛敬。所生之處不處母胎。生蓮花上微妙莊嚴。在所生處常得宿命。始從今日乃至成佛。終不墮惡道常生佛前。 nhĩ thời Thế Tôn phục cáo Quán Thế Âm Bồ Tát ngôn 。Thiện nam tử năng vi chư chúng sanh cố 。thuyết thử đại thần thông Vương Đà-la-ni Pháp 。thời Quán Thế Âm Bồ Tát bạch Phật ngôn 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân Tỳ-kheo Tì-kheo-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di đồng nam đồng nữ 。ư thử sanh trung dục cầu hiện báo 。đương ư trú dạ nhất tâm tinh cần 。bất vong thử Đà-la-ni giả 。diệc bất giản trạch thời nhật tịnh dữ bất tịnh 。nhược/nhã tụng đắc dĩ tức hữu thành nghiệm 。phàm sở cầu sự đương tụng nhất bách bát biến 。tức bách thiên sự thành 。cánh vô biệt hữu Thần chú cập thử như ý luân Vương Đà-la-ni giả 。sở dĩ giả hà 。quá khứ hiện tại ác nghiệp trọng chướng tất năng phá hoại 。nhược/nhã năng tụng thử Đà-la-ni 。ưng đọa A-tỳ địa ngục tức đắc giải thoát 。ngũ nghịch đẳng tội diệc tất diệt trừ 。hà huống kỳ dư ác nghiệp 。cập chư ách nạn nhất thiết tật bệnh 。nhược/nhã nhiệt bệnh nhất nhật nhị nhật tam nhật tứ nhật 。nhược/nhã trú nhược/nhã dạ nhược/nhã phong hoàng đàm ấm đẳng bệnh 。tụng thử chú giả tất đắc trừ dũ 。nhược/nhã bị cổ độc yếm đảo đinh sang 。giới lại 瘑dương phong cuồng đầu thống 。cập nhĩ Tỳ thần thiệt nha xỉ yết hầu 。khẩu diện đầu não hung hiếp tâm phước 。yêu bối cước thủ đầu túc đẳng thống tất đắc trừ sái 。đãn thị thân trung hữu bệnh giai tất trì chi 。nhược/nhã Dạ-xoa La-sát Tì na dạ Ca 。ác ma quỷ thần tất bất năng hại 。diệc bất úy đao binh thủy hỏa ác phong vũ bạc oan gia kiếp đạo ác vương ác tặc 。chung bất năng hại diệc bất hoạnh tử 。cập chư ác mộng ngoan xà phước hiết 。thủ cung bách túc tri chu chư ác 。độc thú sư tử hổ lang tất bất năng hại 。binh đấu chiến trận giai đắc thắng lợi 。nhược hữu quan sự tranh tụng giai đắc hòa giải 。nhược/nhã tụng thử Đà-la-ni nhất biến 。như thượng đẳng sự tất đắc toại ý 。nhược/nhã nhật nhật tụng thử Đà-la-ni nhất bách bát biến 。kiến Quán Thế Âm Bồ Tát cáo ngôn 。nhữ Thiện nam tử đẳng vật bố/phố 。dục cầu hà nguyện nhất thiết thí nhữ 。A Di Đà Phật tự hiện kỳ thân 。kiến Cực lạc thế giới trang nghiêm chi sự như Kinh trung thuyết 。diệc kiến Cực lạc thế giới chư Bồ-tát chúng 。diệc kiến thập phương nhất thiết chư Phật 。diệc kiến Quán Thế Âm Bồ Tát sở cư trụ xứ bổ đát La sơn 。tức đắc tự thân thanh tịnh 。thường vi chư Vương công khanh tể tướng cung kính cúng dường chúng nhân ái kính 。sở sanh chi xứ/xử bất xứ/xử mẫu thai 。sanh liên hoa thượng vi diệu trang nghiêm 。tại sở sanh xứ thường đắc tú mạng 。thủy tòng kim nhật nãi chí thành Phật 。chung bất đọa ác đạo thường sanh Phật tiền 。 觀世音菩薩祕密藏一切愛樂法品第二 Quán Thế Âm Bồ Tát bí mật tạng nhất thiết ái lạc Pháp phẩm đệ nhị 爾時觀世音菩薩憐愍眾生。復說祕密如意心輪陀羅尼。但有所須皆悉自來財有二種。一者世間財。二者出世間財。世間財者金銀等寶。出世財者福德智慧具二莊嚴。身心悅預眾人愛敬。能救一切眾生苦。慈心增長能與智者。樂具資生利益能加勢力。唯此祕密藏境界。不得向餘人說。若欲得此如意輪陀羅尼我最勝驗者。至心一切時一切處。淨與不淨常應誦持。一無過咎所誦課充。復應稱觀世音菩薩名。及如意輪陀羅尼。并稱彼人名字。或時思念。若王王子妃后公主婆羅門剎利毘舍首陀。若男若女童男童女種種外道。但欲親覲者應稱彼名。每至五更使得課充。若求最勝驗者。或親覲國王於七日中。每至五更誦一千八遍即得相見。若欲見妃后應誦九百遍。若欲見王子誦八百遍。若欲見宮人誦七百遍。若欲見公主誦六百遍。若親覲婆羅門誦五百遍。若親覲剎利誦四百遍。毘舍誦三百遍。比丘比丘尼一百遍。優婆塞優婆夷九十遍。童男童女六十遍。此名親近課法。能成辦一切事。財物奴馬一切樂具有所愛樂者。或在遠處意所求之如風疾至。凡欲為事但得課充其事即成。若欲見觀世音菩薩。誦一千八遍。即見其真身一切成滿。若欲見金剛應誦一萬遍。即現其前憐念其人如父愛子。心所願事悉能與之。若欲見諸佛及諸大眾。誦一萬三千遍即見。若七日七夜相續誦。凡所持呪神皆悉現前。各各自將已呪功能。施與其人常隨擁護。第七日三千大千世界主。及天帝釋。與諸眷屬俱來皆與其願。能依如前所說誦課法者。所求之願皆得滿足。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát liên mẫn chúng sanh 。phục thuyết bí mật như ý tâm luân Đà-la-ni 。đãn hữu sở tu giai tất tự lai tài hữu nhị chủng 。nhất giả thế gian tài 。nhị giả xuất thế gian tài 。thế gian tài giả kim ngân đẳng bảo 。xuất thế tài giả phước đức trí tuệ cụ nhị trang nghiêm 。thân tâm duyệt dự chúng nhân ái kính 。năng Cứu nhất thiết chúng sanh khổ 。từ tâm tăng trưởng năng dữ trí giả 。lạc/nhạc cụ tư sanh lợi ích năng gia thế lực 。duy thử bí mật tạng cảnh giới 。bất đắc hướng dư nhân thuyết 。nhược/nhã dục đắc thử như ý luân Đà-la-ni ngã tối thắng nghiệm giả 。chí tâm nhất thiết thời nhất thiết xứ 。tịnh dữ bất tịnh thường ưng tụng trì 。nhất vô quá cữu sở tụng khóa sung 。phục ưng xưng Quán Thế Âm Bồ Tát danh 。cập như ý luân Đà-la-ni 。tinh xưng bỉ nhân danh tự 。hoặc thời tư niệm 。nhược/nhã Vương Vương tử phi hậu công chủ Bà-la-môn sát lợi Tỳ xá thủ đà 。nhược nam nhược nữ đồng nam đồng nữ chủng chủng ngoại đạo 。đãn dục thân cận giả ưng xưng bỉ danh 。mỗi chí ngũ cánh sử đắc khóa sung 。nhược/nhã cầu tối thắng nghiệm giả 。hoặc thân cận Quốc Vương ư thất nhật trung 。mỗi chí ngũ cánh tụng nhất thiên bát biến tức đắc tướng kiến 。nhược/nhã dục kiến phi hậu ưng tụng cửu bách biến 。nhược/nhã dục kiến Vương tử tụng bát bách biến 。nhược/nhã dục kiến cung nhân tụng thất bách biến 。nhược/nhã dục kiến công chủ tụng lục bách biến 。nhược/nhã thân cận Bà-la-môn tụng ngũ bách biến 。nhược/nhã thân cận sát lợi tụng tứ bách biến 。Tỳ xá tụng tam bách biến 。Tỳ-kheo Tì-kheo-ni nhất bách biến 。ưu-bà-tắc ưu-bà-di cửu thập biến 。đồng nam đồng nữ lục thập biến 。thử danh thân cận khóa Pháp 。năng thành biện nhất thiết sự 。tài vật nô mã nhất thiết lạc/nhạc cụ hữu sở ái lạc/nhạc giả 。hoặc tại viễn xứ/xử ý sở cầu chi như phong tật chí 。phàm dục vi sự đãn đắc khóa sung kỳ sự tức thành 。nhược/nhã dục kiến Quán Thế Âm Bồ Tát 。tụng nhất thiên bát biến 。tức kiến kỳ chân thân nhất thiết thành mãn 。nhược/nhã dục kiến Kim cương ưng tụng nhất vạn biến 。tức hiện kỳ tiền liên niệm kỳ nhân như phụ ái tử 。tâm sở nguyện sự tất năng dữ chi 。nhược/nhã dục kiến chư Phật cập chư Đại chúng 。tụng nhất vạn tam thiên biến tức kiến 。nhược/nhã thất nhật thất dạ tướng tục tụng 。phàm sở trì chú Thần giai tất hiện tiền 。các các tự tướng dĩ chú công năng 。thí dữ kỳ nhân thường tùy ủng hộ 。đệ thất nhật tam thiên đại thiên thế giới chủ 。cập Thiên đế thích 。dữ chư quyến chúc câu lai giai dữ kỳ nguyện 。năng y như tiền sở thuyết tụng khóa Pháp giả 。sở cầu chi nguyện giai đắc mãn túc 。 觀世音陀羅尼和阿伽陀藥法令人愛樂品第三 Quán Thế Âm Đà-la-ni hòa A-già-đà dược Pháp lệnh nhân ái lạc phẩm đệ tam 觀世音菩薩復為憐愍眾生故。說愛樂藥法。令人見者生歡喜心。和合既了身上帶行。最勝成就一切皆得遂意 牛黃 白檀 欝金香 龍腦香 射香 豆穀子 丁香 迦俱羅 蓮華 青蓮華 金薄。 Quán Thế Âm Bồ Tát phục vi liên mẫn chúng sanh cố 。thuyết ái lạc dược Pháp 。lệnh nhân kiến giả sanh hoan hỉ tâm 。hòa hợp ký liễu thân thượng đái hạnh/hành/hàng 。tối thắng thành tựu nhất thiết giai đắc toại ý  ngưu hoàng  bạch đàn  uất kim hương  long não hương  xạ hương  đậu cốc tử  đinh hương  Ca câu La  liên hoa  thanh liên hoa  kim bạc 。 各等分。白蜜與藥亦等分擣和。誦前呪一千八遍。用香或熏身熏衣。或塗眼胞上或點額塗身之時。若王及夫人太子。百官宮人男子女人等愛樂。欽茲道法發菩提心。身力財物皆悉不惜並能施之為其給使說不可盡。猶如日月一切悉欲樂見。諸事皆能成辦。若人帶持此藥罪障消滅。一切厄難皆得解脫。若王勢力強奪。水漂火燒種種刀杖諸毒。繫縛煩惱皆得解脫。唯須至心。然此藥不得輒內口中毒故。 các đẳng phần 。bạch mật dữ dược diệc đẳng phần đảo hòa 。tụng tiền chú nhất thiên bát biến 。dụng hương hoặc huân thân huân y 。hoặc đồ nhãn bào thượng hoặc điểm ngạch đồ thân chi thời 。nhược/nhã Vương cập phu nhân Thái-Tử 。bá quan cung nhân nam tử nữ nhân đẳng ái lạc 。khâm tư đạo pháp phát Bồ-đề tâm 。thân lực tài vật giai tất bất tích tịnh năng thí chi vi kỳ cấp sử thuyết bất khả tận 。do như nhật nguyệt nhất thiết tất dục lạc/nhạc kiến 。chư sự giai năng thành biện 。nhược/nhã nhân đái trì thử dược tội chướng tiêu diệt 。nhất thiết ách nạn giai đắc giải thoát 。nhược/nhã Vương thế lực cường đoạt 。thủy phiêu hỏa thiêu chủng chủng đao trượng chư độc 。hệ phược phiền não giai đắc giải thoát 。duy tu chí tâm 。nhiên thử dược bất đắc triếp nội khẩu trung độc cố 。 觀世音如意輪含藥品第四 Quán Thế Âm như ý luân hàm dược phẩm đệ tứ 觀世音菩薩憐愍眾生。復說口含樂令一切愛樂。 Quán Thế Âm Bồ Tát liên mẫn chúng sanh 。phục thuyết khẩu hàm lạc/nhạc lệnh nhất thiết ái lạc 。 龍腦香 射香 欝金香 細擣和牛黃。以上三呪各誦一千八遍。以淨水和之。作丸如梧桐子大。復誦三呪各一百八遍。陰乾莫令風日到。是一一丸各誦前三呪各七遍。即著一丸內口中。若王輔相大眾等類。共一人語時即生恭敬。財寶不惜。但所須者一切人皆與之。凡所說言一切信受。有所願處並悉剋從。著藥口中時常須誦呪。觀世音菩薩即與其願。應以觀世音菩薩像前。香水作方壇縱廣四肘。用種種花置壇中。草木花但求可得者。燒白檀香取前丸藥著壇中。竪四幢張白幔蓋壇上懸四白幡。供養觀世音菩薩。然後誦心呪心中心呪各誦一百八遍。誦身呪一百八遍然白栴檀香散花。爾時求願一切皆獲。取壇中藥帶。所向之處欲求皆得。有所言說亦悉信受。一切事皆得成就除不至心。 long não hương  xạ hương  uất kim hương  tế đảo hòa ngưu hoàng 。dĩ thượng tam chú các tụng nhất thiên bát biến 。dĩ tịnh thủy hòa chi 。tác hoàn như ngô đồng tử Đại 。phục tụng tam chú các nhất bách bát biến 。uẩn kiền mạc lệnh phong nhật đáo 。thị nhất nhất hoàn các tụng tiền tam chú các thất biến 。tức trước/trứ nhất hoàn nội khẩu trung 。nhược/nhã Vương phụ tướng đại chúng đẳng loại 。cọng nhất nhân ngữ thời tức sanh cung kính 。tài bảo bất tích 。đãn sở tu giả nhất thiết nhân giai dữ chi 。phàm sở thuyết ngôn nhất thiết tín thọ 。hữu sở nguyện xứ/xử tịnh tất khắc tùng 。trước/trứ dược khẩu trung thời thường tu tụng chú 。Quán Thế Âm Bồ Tát tức dữ kỳ nguyện 。ưng dĩ Quán Thế Âm Bồ-tát tượng tiền 。hương thủy tác phương đàn túng quảng tứ trửu 。dụng chủng chủng hoa trí đàn trung 。thảo mộc hoa đãn cầu khả đắc giả 。thiêu bạch đàn hương thủ tiền hoàn dược trước/trứ đàn trung 。thọ tứ tràng trương bạch mạn cái đàn thượng huyền tứ bạch phan/phiên 。cúng dường Quán Thế Âm Bồ Tát 。nhiên hậu tụng tâm chú tâm trung tâm chú các tụng nhất bách bát biến 。tụng thân chú nhất bách bát biến nhiên bạch chiên đàn hương tán hoa 。nhĩ thời cầu nguyện nhất thiết giai hoạch 。thủ đàn trung dược đái 。sở hướng chi xứ/xử dục cầu giai đắc 。hữu sở ngôn thuyết diệc tất tín thọ 。nhất thiết sự giai đắc thành tựu trừ bất chí tâm 。 觀世音心輪眼藥品第五 Quán Thế Âm tâm luân nhãn dược phẩm đệ ngũ 時觀世音菩薩憐愍眾生故。說眼藥法。令一切人見皆生愛樂歡喜 慢室迦拘竪 紅蓮花 青蓮花 海水末 或烏賊魚末 牛黃 欝金香 漢欝金 畢撥 胡椒 乾薑。 thời Quán Thế Âm Bồ Tát liên mẫn chúng sanh cố 。thuyết nhãn dược Pháp 。lệnh nhất thiết nhân kiến giai sanh ái lạc hoan hỉ  mạn thất Ca câu thọ  hồng liên hoa  thanh liên hoa  hải thủy mạt  hoặc ô tặc ngư mạt  ngưu hoàng  uất kim hương  hán uất kim  tất bát  hồ tiêu  kiền khương 。 並等分擣細篩訖。前藥有一兩。即著射香龍腦香半兩細研。觀世音像前和合。其前三呪各誦一千八遍。於一切眾生邊皆起慈悲心。著此藥置觀世音菩薩足下。然後觸著。即得用銅筋點藥著眼頭。 tịnh đẳng phần đảo tế si cật 。tiền dược hữu nhất lượng (lưỡng) 。tức trước/trứ xạ hương long não hương bán lượng (lưỡng) tế nghiên 。Quán Thế Âm tượng tiền hòa hợp 。kỳ tiền tam chú các tụng nhất thiên bát biến 。ư nhất thiết chúng sanh biên giai khởi từ bi tâm 。trước/trứ thử dược trí Quán Thế Âm Bồ Tát túc hạ 。nhiên hậu xúc trứ 。tức đắc dụng đồng cân điểm dược trước/trứ nhãn đầu 。 治眼頭一切病。瞖障白暈流淚赤膜清盲頭痛。每日一度著此藥置眼中。一切眼病皆得除差。二日著治身中一切病。三日著治八十四種癎。四日著內外一切障不能障。五日著一切怨賊兵甲鬪戰皆得勝利。六日著一切惡業煩惱。四重五逆惡夢蠱道。悉能破壞終不墮三惡道七日著國王宰相一切大眾。皆隨順恭敬信受愛樂。二七日著得大自在。三七日著則與國王宰相得相親覲。四七日著所有夜叉并諸眷屬為其給使。五七日著阿修羅諸龍夜叉羅剎皆為給使。六七日著有大力。飛空羅剎厭魅蠱道。乃至成佛常隨衛護。七七日著摩訶迦羅神乃至八部神。皆來隨從為其給使。八七日著眾人不見。九七日著悉見一切伏藏十七日著阿修羅宮門自然開闢。宮中所有悉見出入無礙。十一七日著所有一切諸藥。猶如火狀對治悉皆現前。若求長命及大力者即得。十二七日著眾山開闢。寶物出現隨意取用。十三七日著龍宮自然開闢寶物出現。隨所見者皆無障礙。十四七日著欲界諸天宮殿無不開者皆悉得見。十五七日著夜黑闇中猶如白日。十六七日著地下金地金剛地水輪風輪空輪悉見。十七七日著四天下所有地獄中眾生悉見。已得見彼力故諸受苦眾生皆得解脫。十八七日著其人德力如日。十九七日著見金剛真身諸願皆滿。二十七日著見大慈悲觀世音一切願皆得滿足。二十一七日著飛騰虛空。見色界諸天宮殿皆悉開闢。復見十方諸佛菩薩及佛淨國。若一年著得五種淨眼。若能修此法者應當深信此教。憐愍眾生不得生疑。法則難成如上所說。 trì nhãn đầu nhất thiết bệnh 。ế chướng bạch vựng lưu lệ xích mô thanh manh đầu thống 。mỗi nhật nhất độ trước/trứ thử dược trí nhãn trung 。nhất thiết nhãn bệnh giai đắc trừ sái 。nhị nhật trước/trứ trì thân trung nhất thiết bệnh 。tam nhật trước/trứ trì bát thập tứ chủng giản 。tứ nhật trước/trứ nội ngoại nhất thiết chướng bất năng chướng 。ngũ nhật trước/trứ nhất thiết oán tặc binh giáp đấu chiến giai đắc thắng lợi 。lục nhật trước/trứ nhất thiết ác nghiệp phiền não 。tứ trọng ngũ nghịch ác mộng cổ đạo 。tất năng phá hoại chung bất đọa tam ác đạo thất nhật trước/trứ Quốc Vương tể tướng nhất thiết Đại chúng 。giai tùy thuận cung kính tín thọ ái lạc 。nhị thất nhật trước/trứ đắc đại tự tại 。tam thất nhật trước/trứ tức dữ Quốc Vương tể tương đắc tướng thân cận 。tứ thất nhật trước/trứ sở hữu Dạ-xoa tinh chư quyến chúc vi kỳ cấp sử 。ngũ thất nhật trước/trứ A-tu-la chư long Dạ-xoa La-sát giai vi cấp sử 。lục thất nhật trước hữu Đại lực 。phi không La-sát Yếm-mị cổ đạo 。nãi chí thành Phật thường tùy vệ hộ 。thất thất nhật trước/trứ Ma-ha Ca-la Thần nãi chí bát bộ Thần 。giai lai tùy tùng vi kỳ cấp sử 。bát thất nhật trước/trứ chúng nhân bất kiến 。cửu thất nhật trước/trứ tất kiến nhất thiết phục tạng thập thất nhật trước/trứ A-tu-la cung môn tự nhiên khai tịch 。cung trung sở hữu tất kiến xuất nhập vô ngại 。thập nhất thất nhật trước/trứ sở hữu nhất thiết chư dược 。do như hỏa trạng đối trì tất giai hiện tiền 。nhược/nhã cầu trường/trưởng mạng cập Đại lực giả tức đắc 。thập nhị thất nhật trước/trứ chúng sơn khai tịch 。bảo vật xuất hiện tùy ý thủ dụng 。thập tam thất nhật trước/trứ long cung tự nhiên khai tịch bảo vật xuất hiện 。tùy sở kiến giả giai vô chướng ngại 。thập tứ thất nhật trước/trứ dục giới chư Thiên cung điện vô bất khai giả giai tất đắc kiến 。thập ngũ thất nhật trước/trứ dạ hắc ám trung do như bạch nhật 。thập lục thất nhật trước/trứ địa hạ kim địa Kim cương địa thủy luân phong luân không luân tất kiến 。thập thất thất nhật trước/trứ tứ thiên hạ sở hữu địa ngục trung chúng sanh tất kiến 。dĩ đắc kiến bỉ lực cố chư thọ khổ chúng sanh giai đắc giải thoát 。thập bát thất nhật trước/trứ kỳ nhân đức lực như nhật 。thập cửu thất nhật trước/trứ kiến Kim cương chân thân chư nguyện giai mãn 。nhị thập thất nhật trước/trứ kiến đại từ bi Quán Thế Âm nhất thiết nguyện giai đắc mãn túc 。nhị thập nhất thất nhật trước/trứ phi đằng hư không 。kiến sắc giới chư Thiên cung điện giai tất khai tịch 。phục kiến thập phương chư Phật Bồ-tát cập Phật tịnh quốc 。nhược/nhã nhất niên trước/trứ đắc ngũ chủng Tịnh nhãn 。nhược/nhã năng tu thử pháp giả ứng đương thâm tín thử giáo 。liên mẫn chúng sanh bất đắc sanh nghi 。Pháp tức nạn/nan thành như thượng sở thuyết 。 觀世音火唵陀羅尼藥品第六 Quán Thế Âm hỏa úm Đà-la-ni dược phẩm đệ lục 觀世音菩薩憐愍眾生故。說火唵吉祥法。能成一切事。能破一切煩惱罪障惡業。若有怨敵皆悉降伏。微建毘那夜迦瞋心即自歇息不復為害。眾人咸生愛敬。穿地作爐辟方一肘。摩梨枝摩練遮白芥子酪蜜酥等分和合。沈檀香木柴各長十二指橫量指。截之著爐中燒。以手抄取少許藥。呪一遍放火中燒。如是滿一千八遍。能破一切業障壽命長二百二十歲。相續七日能作唵法。壽命一千歲身即清淨。能二七日作法。國王太子輔相凡庶歸心恭敬三七日作法三十三天及諸眷屬。并日月四天王天。與其眷屬悉來為作衛護。勒叉金剛與大効驗。觀世音菩薩滿其大願若國土少雨。白芥子及酥以次呪之三日。火中燒即降雨。雨多不止取此爐中灰呪一百八遍。向四方上散雨即止若惡雹下暴風卒起。還用此灰呪一百八遍。向有雲處遙散即止若常誦此呪力如那羅延。捨此身已即生極樂世界。在所生處常得宿命乃至成佛。 Quán Thế Âm Bồ Tát liên mẫn chúng sanh cố 。thuyết hỏa úm cát tường Pháp 。năng thành nhất thiết sự 。năng phá nhất thiết phiền não tội chướng ác nghiệp 。nhược hữu oán địch giai tất hàng phục 。vi kiến Tì na dạ Ca sân tâm tức tự hiết tức bất phục vi hại 。chúng nhân hàm sanh ái kính 。xuyên địa tác lô tích phương nhất trửu 。ma lê chi ma luyện già bạch giới tử lạc mật tô đẳng phần hòa hợp 。trầm đàn hương mộc sài các trường/trưởng thập nhị chỉ hoạnh lượng chỉ 。tiệt chi trước/trứ lô trung thiêu 。dĩ thủ sao thủ thiểu hứa dược 。chú nhất biến phóng hỏa trung thiêu 。như thị mãn nhất thiên bát biến 。năng phá nhất thiết nghiệp chướng thọ mạng trường/trưởng nhị bách nhị thập tuế 。tướng tục thất nhật năng tác úm Pháp 。thọ mạng nhất thiên tuế thân tức thanh tịnh 。năng nhị thất nhật tác pháp 。Quốc Vương Thái-Tử phụ tướng phàm thứ quy tâm cung kính tam thất nhật tác pháp tam thập tam thiên cập chư quyến chúc 。tinh nhật nguyệt Tứ Thiên vương thiên 。dữ kỳ quyến thuộc tất lai vi tác vệ hộ 。lặc xoa Kim cương dữ Đại hiệu nghiệm 。Quán Thế Âm Bồ Tát mãn kỳ đại nguyện nhược/nhã quốc độ thiểu vũ 。bạch giới tử cập tô dĩ thứ chú chi tam nhật 。hỏa trung thiêu tức hàng vũ 。vũ đa bất chỉ thủ thử lô trung hôi chú nhất bách bát biến 。hướng tứ phương thượng tán vũ tức chỉ nhược/nhã ác bạc hạ bạo phong tốt khởi 。hoàn dụng thử hôi chú nhất bách bát biến 。hướng hữu vân xứ/xử dao tán tức chỉ nhược/nhã thường tụng thử chú lực như Na-la-diên 。xả thử thân dĩ tức sanh Cực lạc thế giới 。tại sở sanh xứ thường đắc tú mạng nãi chí thành Phật 。 爾時觀世音菩薩白佛言。世尊此栴檀心輪陀羅尼如我所說。若比丘比丘尼優婆塞優婆夷若男若女受持者。必得成就勿懷疑。心所憶念一切事皆得。唯須深信不得生疑。爾時佛讚觀世音菩薩言。善哉善哉大慈悲觀世音菩薩摩訶薩。乃能說此微妙如意輪陀羅尼法。現閻浮提利樂諸眾生等。若發心口誦即得効驗。雖然汝依我教與諸眾生。數數勤加策勵示誨。使得効驗為現其身。莫違我語我當隨喜。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn thử chiên đàn tâm luân Đà-la-ni như ngã sở thuyết 。nhược/nhã Tỳ-kheo Tì-kheo-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di nhược nam nhược nữ thọ trì giả 。tất đắc thành tựu vật hoài nghi 。tâm sở ức niệm nhất thiết sự giai đắc 。duy tu thâm tín bất đắc sanh nghi 。nhĩ thời Phật tán Quán Thế Âm Bồ Tát ngôn 。Thiện tai thiện tai đại từ bi Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nãi năng thuyết thử vi diệu như ý luân Đà-la-ni Pháp 。hiện Diêm-phù-đề lợi lạc chư chúng sanh đẳng 。nhược/nhã phát tâm khẩu tụng tức đắc hiệu nghiệm 。tuy nhiên nhữ y ngã giáo dữ chư chúng sanh 。sát sát cần gia sách lệ thị hối 。sử đắc hiệu nghiệm vi hiện kỳ thân 。mạc vi ngã ngữ ngã đương tùy hỉ 。 爾時觀世音菩薩白佛言世尊。我於無量劫來以慈悲心受寄眾生常作擁護與其効驗。佛自證知為眾生故。說此如意輪陀羅尼。若有受持常自作課誦者諸願皆得。我承佛力如是救苦眾生。爾時觀世音菩薩摩訶薩。說此如意輪陀羅尼經已。一切大眾皆大歡喜信受奉行。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã ư vô lượng kiếp lai dĩ từ bi tâm thọ/thụ kí chúng sanh thường tác ủng hộ dữ kỳ hiệu nghiệm 。Phật tự chứng tri vi chúng sanh cố 。thuyết thử như ý luân Đà-la-ni 。nhược hữu thọ trì thường tự tác khóa tụng giả chư nguyện giai đắc 。ngã thừa Phật lực như thị cứu khổ chúng sanh 。nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thuyết thử Như Ý Luân Đà La Ni Kinh dĩ 。nhất thiết Đại chúng giai Đại hoan hỉ tín thọ phụng hành 。 觀世音祕密藏如意輪陀羅尼神呪經 Quán Thế Âm bí mật tạng như ý luân Đà-la-ni Thần chú Kinh ◎那謨喝囉怛那(二合)怛囉(二合)夜耶(一)那謨阿哩耶(二合)婆嚧枳帝捨靺(亡箇切二合)囉耶(合)曝地(陀異切)薩怛靺(亡箇切二合)耶(三)摩訶薩怛靺(同上二合)耶(四)摩訶箇(口*路)尼(上聲)箇耶(五)怛姪他(六)嗚吽(二合七)斫箇囉(二合)筏底(多以切八)振多末尼(九)摩訶播特迷(二合十)嚕嚕底(多以反)瑟吒(二合十一)闍靺(亡箇切二合)囉(十二)阿箇哩沙(二合)耶(十三)虎(河古切)泮吒(短聲)薩靺(二合)訶(已上根本身呪) ◎na mô hát La đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da (nhất )na mô a lý da (nhị hợp )Bà lô chỉ đế xả mạt (vong cá thiết nhị hợp )La da (hợp )bộc địa (đà dị thiết )tát đát mạt (vong cá thiết nhị hợp )da (tam )Ma-ha tát đát mạt (đồng thượng nhị hợp )da (tứ )Ma-ha cá (khẩu *lộ )ni (thượng thanh )cá da (ngũ )đát điệt tha (lục )ô hồng (nhị hợp thất )chước cá La (nhị hợp )phiệt để (đa dĩ thiết bát )chấn đa mạt ni (cửu )Ma-ha bá đặc mê (nhị hợp thập )lỗ lỗ để (đa dĩ phản )sắt trá (nhị hợp thập nhất )xà/đồ mạt (vong cá thiết nhị hợp )La (thập nhị )a cá lý sa (nhị hợp )da (thập tam )hổ (hà cổ thiết )phán trá (đoản thanh )tát mạt (nhị hợp )ha (dĩ thượng căn bản thân chú ) 烏吽(二合)播特摩(二合)振哆末尼闍靺(二)囉虎吽(二合已上身呪) ô hồng (nhị hợp )bá đặc ma (nhị hợp )chấn sỉ mạt ni xà/đồ mạt (nhị )La hổ hồng (nhị hợp dĩ thượng thân chú ) 烏吽(二合)筏囉陀耶播特迷(二合)虎吽(二合已上心中心呪) ô hồng (nhị hợp )phiệt La đà da bá đặc mê (nhị hợp )hổ hồng (nhị hợp dĩ thượng tâm trung tâm chú ) * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:13:54 2018 ============================================================