TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:09:30 2018 ============================================================ No. 1058 (No. 1057) No. 1058 (No. 1057) 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát mỗ Đà-la-ni thân Kinh 唐天竺三藏菩提流志譯 đường Thiên-Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí dịch 爾時觀世音菩薩摩訶薩。合掌恭敬白言世尊應正遍知。是我前身不可思議福德因緣。今蒙世尊與我受記。欲令我身起以大慈悲拔導心。當為利益一切眾生。斷諸結縛滅八怖畏。今我欲說姥陀羅尼。末世眾生蒙是姥陀羅尼威神力故。皆離苦因獲安樂果。世尊後五百歲中。隨在國土城邑聚落山林樹下。有諸苾芻苾芻尼諸善男子善女人等。常能日夜六時依法。讀誦受持姥陀羅尼最勝法門者。我以念報如來恩德。恒皆隨逐擁護是人而不放捨。不使一切妬憋鬼神競侵嬈害。復令一切宿重業障一時消滅。隨得一切陀羅尼神呪壇印種種法門速皆成就。復白佛言世尊。後五百歲眾生垢重薄福者。多不能專念。設有持者或被鬼神之所侵害。今我持以佛威神力自在通力。廣為饒益一切眾生。安樂諸天阿修羅等。謂當說是姥陀羅尼三昧耶門。我於過去無量劫中。已曾親自供養受持如是陀羅尼法。復見過去未來現在諸佛世尊。亦等皆因此姥陀羅尼三昧耶門。得成阿耨多羅三藐三菩提。有善男子善女人等。能常專念讀誦受持此姥陀羅尼最勝法門者。此人現世口說流利。無所質礙慧辯通達。於一切天人大眾之。中最為第一。聞者歡喜悉皆稽首。在所生處常得恭侍瞻佛法僧。有所言說人皆信受。當知即是諸佛威神自在之力非我自力。爾時世尊讚觀世音菩薩摩訶薩言。善哉善哉汝能如是。利益安樂一切天人阿修羅等及淨業道。我今以智印印之。令汝永不退轉種種大慈大悲方便等心。是時觀世音菩薩摩訶薩重白佛言。世尊我念過去無量劫中。初持此姥陀羅尼法門在補陀落山中。乃逢魔王領諸魔眾惱亂我法。令使呪句不得成就。時我即以此姥陀羅尼。降伏眾魔悉皆退散。當知此陀羅尼力不可思議。是時觀世音菩薩摩訶薩。以大慈悲為當利益安樂。諸天時世人故。即於佛前變說千手千眼姥陀羅尼大身呪曰(用後總攝身印)。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。hợp chưởng cung kính bạch ngôn Thế Tôn ưng Chánh-biến-Tri 。thị ngã tiền thân bất khả tư nghị phước đức nhân duyên 。kim mông Thế Tôn dữ ngã thọ kí 。dục lệnh ngã thân khởi dĩ đại từ bi bạt đạo tâm 。đương vi lợi ích nhất thiết chúng sanh 。đoạn chư kết phược diệt bát bố úy 。kim ngã dục thuyết mỗ Đà-la-ni 。mạt thế chúng sanh mông thị mỗ Đà-la-ni uy thần lực cố 。giai ly khổ nhân hoạch an lạc quả 。Thế Tôn hậu ngũ bách tuế trung 。tùy tại quốc độ thành ấp tụ lạc sơn lâm thụ hạ 。hữu chư Bí-sô Bật-sô-ni chư Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。thường năng nhật dạ lục thời y Pháp 。độc tụng thọ trì mỗ Đà-la-ni tối thắng Pháp môn giả 。ngã dĩ niệm báo Như Lai ân đức 。hằng giai tùy trục ủng hộ thị nhân nhi bất phóng xả 。bất sử nhất thiết đố 憋quỷ thần cạnh xâm nhiêu hại 。phục lệnh nhất thiết tú trọng nghiệp chướng nhất thời tiêu diệt 。tùy đắc nhất thiết Đà-la-ni Thần chú đàn ấn chủng chủng Pháp môn tốc giai thành tựu 。phục bạch Phật ngôn Thế Tôn 。hậu ngũ bách tuế chúng sanh cấu trọng bạc phước giả 。đa bất năng chuyên niệm 。thiết hữu trì giả hoặc bị quỷ thần chi sở xâm hại 。kim ngã trì dĩ Phật uy thần lực tự tại thông lực 。quảng vi nhiêu ích nhất thiết chúng sanh 。an lạc chư Thiên A-tu-la đẳng 。vị đương thuyết thị mỗ Đà-la-ni tam muội da môn 。ngã ư quá khứ vô lượng kiếp trung 。dĩ tằng thân tự cúng dường thọ trì như thị Đà-la-ni Pháp 。phục kiến quá khứ vị lai hiện tại chư Phật Thế tôn 。diệc đẳng giai nhân thử mỗ Đà-la-ni tam muội da môn 。đắc thành A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。năng thường chuyên niệm độc tụng thọ trì thử mỗ Đà-la-ni tối thắng Pháp môn giả 。thử nhân hiện thế khẩu thuyết lưu lợi 。vô sở chất ngại tuệ biện thông đạt 。ư nhất thiết Thiên Nhân Đại chúng chi 。trung tối vi đệ nhất 。văn giả hoan hỉ tất giai khể thủ 。tại sở sanh xứ thường đắc cung thị chiêm Phật pháp tăng 。hữu sở ngôn thuyết nhân giai tín thọ 。đương tri tức thị chư Phật uy thần tự tại chi lực phi ngã tự lực 。nhĩ thời Thế Tôn tán Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn 。Thiện tai thiện tai nhữ năng như thị 。lợi ích an lạc nhất thiết Thiên Nhân A-tu-la đẳng cập tịnh nghiệp đạo 。ngã kim dĩ trí ấn ấn chi 。lệnh nhữ vĩnh Bất-thoái-chuyển chủng chủng đại từ đại bi phương tiện đẳng tâm 。Thị thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát trọng bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ngã niệm quá khứ vô lượng kiếp trung 。sơ trì thử mỗ Đà-la-ni Pháp môn tại bổ đà lạc sơn trung 。nãi phùng Ma Vương lĩnh chư ma chúng não loạn ngã pháp 。lệnh sử chú cú bất đắc thành tựu 。thời ngã tức dĩ thử mỗ Đà-la-ni 。hàng phục chúng ma tất giai thoái tán 。đương tri thử Đà-la-ni lực bất khả tư nghị 。Thị thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。dĩ đại từ bi vi đương lợi ích an lạc 。chư Thiên thời thế nhân cố 。tức ư Phật tiền biến thuyết thiên thủ thiên nhãn mỗ Đà-la-ni đại thân chú viết (dụng hậu tổng nhiếp thân ấn )。 娜麼薩婆(二合)若(爾那反)耶(一)那謨曷囉(二合)怛娜(二合)哆囉(二合)耶野(二)娜莫阿弭陀婆(重平)耶怛他(上)揭哆耶(三)阿囉訶羝三藐三悖陀耶(四)娜莫阿(上)利(二合)耶嚩(無何反)路枳帝(五)濕嚩(無可反下同二合)囉耶(六)菩提薩埵耶(七)摩訶薩埵耶(八)摩訶迦(居那反下皆同)嚕抳迦耶(九)娜麼摩訶薩他(上)摩(二合)跛囉(二合)鉢哆(二合)耶(十)菩提薩埵耶(十一)摩訶薩埵耶(十二)摩訶迦嚕抳迦耶(十三)娜謨毘補羅毘麼那(十四)素鉢喇(二合)底(丁枳反)瑟恥哆(去十五)僧棄(長)耶(上)素(上引)唎耶(二合)舍哆婆呵薩囉(二合)阿(上)羝唎(引)迦(十六)鉢囉(二合)婆(重平)阿(上)嚩婆(重引)悉哆(短)慕(引)(口*栗)怛(二合重引短)曳(十七)摩訶末尼(去)摩矩吒軍(去)茶囉(上)陀(口*栗)泥(去十八)薄迦筏底(丁里反)鉢頭(途邑反)摩(二合)波拏(上去)曳(十九)薩婆(二合)路迦(上)阿(阿字是上迦字上長緣此句內有阿字更不須迦字上引聲)播耶(二十去)奢摩那(去長)耶(二十一)毘毘(去)陀素(長呼)佉三摩鞞(去引)舍吠瑟(糸*奓)(知價反二十二)薩婆薩埵跛哩慕者那(去引)耶(二十三)怛姪他(二十四)唵(引二十五)勃(重)部(長)嚩(伏訛反二十六)摩訶路迦羯囉(上)赧(寧簡反二十七)跢(丁舸反)麼(二十八)悉底(丁里反二合)弭(短)囉(二十九)鉢(糸*奓)(同上)囉(三十)毘那舍娜(引)伽囉耶(三十一)囉伽墜(二合引)廢(無計反)灑(疎價反下同)摩訶暮(引)阿闍(引)囉(三十二)奢麼(去)迦(三十三)奢娑迦(三十四)囉叉(楚價反二合)迦(三十五)薩婆跛耶突利偈(二合)底(平三十六)鉢囉(二合)舍麼迦那羯囉耶(三十七)薩婆怛他揭哆(三十八)三麼嚩馱(重引)那羯囉(短三十九)醯醯(重努氣云四十)摩訶菩提薩埵嚩囉馱(四十一)鉢頭(同上)摩(二合)路(引)迦三步(重)陀(四十二)摩訶迦盧抳迦(同上四十三)折(殖列反)(糸*奓)麼矩(糸*奓)楞(近冷音呼)訖(口*栗)(二合)多(四十四)舍唎蘭摩尼羯那(上)迦囉闍多跋折囉(二合)伏住哩耶(二合四十五)楞訖(口*栗)(二合)多舍唎(引)囉(四十六)阿弭多(引)婆(重)視那(短四十七)迦麼囉楞訖(口*栗)(二合)多(四十八)鉢囉(二合上)皤(去引)囉那羅哩者那摩訶度那娜羅(短)那唎(四十九)舍哆娑訶薩羅(二合)阿(上)毘(重平)攞使多迦耶(五十)摩訶菩提薩埵(五十一)毘馱摩毘馱摩(五十二)毘那舍耶毘娜舍耶(五十三)摩訶演(引)怛囉(二合)訖(口*(隸-木+士))(二合引)奢迦皤(去)吒皤(去)畔馱僧(蘇亘反)婆(引)羅遮囉迦(上五十四)鉢囉(二合)摩他那(五十五)布嚧灑鉢頭(同上)摩(五十六二合)布嚕灑那(上)伽(五十七)布嚕灑娑伽囉(五十八)毘(引)囉毘囉闍耶(五十九)素誕(長)跢(得舸反)素誕哆(六十)鉢哩筏哩(二合)哆(六十一)馱摩馱摩(六十二)縒摩縒摩(六十三)度(重)嚕度嚕(六十四)鉢囉(二合)奢(引)薩(短)耶(六十五)鉢囉(二合)奢(引)薩耶(六十六)祁(重去)(口*离)祁(口*离)(六十七)毘囄毘囄(六十八)只離只離(六十九)姥(母音)嚕姥嚕(七十)姥庾姥庾(七十一)悶遮悶遮(七十二)度那度那(七十三)毘(近佛音)覩那毘覩那(七十四)度嚕度嚕(七十五)伽(去引)耶伽耶(七十六)伽(引)馱耶伽馱耶(七十七)喝娑喝娑(七十八)鉢囉(二合)訶娑鉢囉(二合)訶娑(七十九)毘(去)馱耶(上)馱(八十)羯隷(二合)奢(去八十一)嚩(去引)薩(短)那(八十二)摩摩寫(八十三)荷囉荷囉(八十四)僧(司孕反)荷囉僧荷囉(上囉字皆近孕音呼上四字皆同八十五)覩(重)嚕徵覩嚕徵(八十六知里反)摩訶漫拏(去短)攞(八十七)迦囉拏(八十八)舍哆鉢囉(二合)細(引)迦(八十九)皤婆(重)娑(九十)毘灑(長)那舍麼迦(九十一)摩訶菩提薩埵(九十二二合)皤(去)囉馳(九十三)莎嚩(二合)呵(九十四句) na ma tát bà (nhị hợp )nhược/nhã (nhĩ na phản )da (nhất )na mô hạt La (nhị hợp )đát na (nhị hợp )sỉ La (nhị hợp )da dã (nhị )na mạc a nhị đà Bà (trọng bình )da đát tha (thượng )yết sỉ da (tam )a La ha đê tam miểu tam bội đà da (tứ )na mạc a (thượng )lợi (nhị hợp )da phược (vô hà phản )lộ chỉ đế (ngũ )thấp phược (vô khả phản hạ đồng nhị hợp )La da (lục )Bồ-đề Tát-đỏa da (thất )Ma-ha Tát-đỏa da (bát )Ma-ha Ca (cư na phản hạ giai đồng )lỗ nê Ca da (cửu )na ma Ma-ha tát tha (thượng )ma (nhị hợp )bả La (nhị hợp )bát sỉ (nhị hợp )da (thập )Bồ-đề Tát-đỏa da (thập nhất )Ma-ha Tát-đỏa da (thập nhị )Ma-ha Ca lỗ nê Ca da (thập tam )na mô Tì bổ La Tì ma na (thập tứ )tố bát lạt (nhị hợp )để (đinh chỉ phản )sắt sỉ sỉ (khứ thập ngũ )tăng khí (trường/trưởng )da (thượng )tố (thượng dẫn )lợi da (nhị hợp )xá sỉ Bà ha tát La (nhị hợp )a (thượng )đê lợi (dẫn )Ca (thập lục )bát La (nhị hợp )Bà (trọng bình )a (thượng )phược Bà (trọng dẫn )tất sỉ (đoản )mộ (dẫn )(khẩu *lật )đát (nhị hợp trọng dẫn đoản )duệ (thập thất )Ma-ha mạt ni (khứ )ma củ trá quân (khứ )trà La (thượng )đà (khẩu *lật )nê (khứ thập bát )bạc ca phiệt để (đinh lý phản )bát đầu (đồ ấp phản )ma (nhị hợp )ba nã (thượng khứ )duệ (thập cửu )tát bà (nhị hợp )lộ ca (thượng )a (A tự thị thượng Ca tự thượng trường/trưởng duyên thử cú nội hữu A tự cánh bất tu Ca tự thượng dẫn thanh )bá da (nhị thập khứ )xa ma na (khứ trường/trưởng )da (nhị thập nhất )Tì Tì (khứ )đà tố (trường/trưởng hô )khư tam ma Tỳ (khứ dẫn )xá phệ sắt (mịch *奓)(tri giá phản nhị thập nhị )tát bà Tát-đỏa bả lý mộ giả na (khứ dẫn )da (nhị thập tam )đát điệt tha (nhị thập tứ )úm (dẫn nhị thập ngũ )bột (trọng )bộ (trường/trưởng )phược (phục ngoa phản nhị thập lục )Ma-ha lộ ca yết La (thượng )noản (ninh giản phản nhị thập thất )跢(đinh khả phản )ma (nhị thập bát )tất để (đinh lý phản nhị hợp )nhị (đoản )La (nhị thập cửu )bát (mịch *奓)(đồng thượng )La (tam thập )Tì na xá na (dẫn )già La da (tam thập nhất )La già trụy (nhị hợp dẫn )phế (vô kế phản )sái (sơ giá phản hạ đồng )Ma-ha mộ (dẫn )a xà/đồ (dẫn )La (tam thập nhị )xa ma (khứ )Ca (tam thập tam )xa sa Ca (tam thập tứ )La xoa (sở giá phản nhị hợp )Ca (tam thập ngũ )tát bà bả da đột lợi kệ (nhị hợp )để (bình tam thập lục )bát La (nhị hợp )xá ma Ca na yết La da (tam thập thất )tát bà đát tha yết sỉ (tam thập bát )tam ma phược Đà (trọng dẫn )na yết La (đoản tam thập cửu )hề hề (trọng nỗ khí vân tứ thập )Ma-ha Bồ-đề Tát-đỏa phược La Đà (tứ thập nhất )bát đầu (đồng thượng )ma (nhị hợp )lộ (dẫn )Ca tam bộ (trọng )đà (tứ thập nhị )Ma-ha Ca lô nê Ca (đồng thượng tứ thập tam )chiết (thực liệt phản )(mịch *奓)ma củ (mịch *奓)lăng (cận lãnh âm hô )cật (khẩu *lật )(nhị hợp )đa (tứ thập tứ )xá lợi lan ma-ni yết na (thượng )Ca La xà/đồ đa bạt chiết La (nhị hợp )phục trụ/trú lý da (nhị hợp tứ thập ngũ )lăng cật (khẩu *lật )(nhị hợp )đa xá lợi (dẫn )La (tứ thập lục )a nhị đa (dẫn )Bà (trọng )thị na (đoản tứ thập thất )Ca ma La lăng cật (khẩu *lật )(nhị hợp )đa (tứ thập bát )bát La (nhị hợp thượng )Bà (khứ dẫn )La na la lý giả na ma ha độ na na La (đoản )na lợi (tứ thập cửu )xá sỉ sa ha tát la (nhị hợp )a (thượng )Tì (trọng bình )la sử đa Ca da (ngũ thập )Ma-ha Bồ-đề Tát-đỏa (ngũ thập nhất )Tì Đà ma Tì Đà ma (ngũ thập nhị )Tì na xá da Tì na xá da (ngũ thập tam )Ma-ha diễn (dẫn )đát La (nhị hợp )cật (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(nhị hợp dẫn )xa Ca Bà (khứ )trá Bà (khứ )bạn Đà tăng (tô tuyên phản )Bà (dẫn )La già La Ca (thượng ngũ thập tứ )bát La (nhị hợp )ma tha na (ngũ thập ngũ )bố lô sái bát đầu (đồng thượng )ma (ngũ thập lục nhị hợp )bố lỗ sái na (thượng )già (ngũ thập thất )bố lỗ sái sa già La (ngũ thập bát )Tì (dẫn )La Tì La xà/đồ da (ngũ thập cửu )tố đản (trường/trưởng )跢(đắc khả phản )tố đản sỉ (lục thập )bát lý phiệt lý (nhị hợp )sỉ (lục thập nhất )Đà ma Đà ma (lục thập nhị )縒ma 縒ma (lục thập tam )độ (trọng )lỗ độ lỗ (lục thập tứ )bát La (nhị hợp )xa (dẫn )tát (đoản )da (lục thập ngũ )bát La (nhị hợp )xa (dẫn )tát da (lục thập lục )kì (trọng khứ )(khẩu *离)kì (khẩu *离)(lục thập thất )Tì 囄Tì 囄(lục thập bát )chỉ ly chỉ ly (lục thập cửu )mỗ (mẫu âm )lỗ mỗ lỗ (thất thập )mỗ dữu mỗ dữu (thất thập nhất )muộn già muộn già (thất thập nhị )độ na độ na (thất thập tam )Tì (cận Phật âm )đổ na Tì đổ na (thất thập tứ )độ lỗ độ lỗ (thất thập ngũ )già (khứ dẫn )da già da (thất thập lục )già (dẫn )Đà da già Đà da (thất thập thất )hát sa hát sa (thất thập bát )bát La (nhị hợp )ha sa bát La (nhị hợp )ha sa (thất thập cửu )Tì (khứ )Đà da (thượng )Đà (bát thập )yết lệ (nhị hợp )xa (khứ bát thập nhất )phược (khứ dẫn )tát (đoản )na (bát thập nhị )ma ma tả (bát thập tam )hà La hà La (bát thập tứ )tăng (ti dựng phản )hà La tăng hà La (thượng La tự giai cận dựng âm hô thượng tứ tự giai đồng bát thập ngũ )đổ (trọng )lỗ trưng đổ lỗ trưng (bát thập lục tri lý phản )Ma-ha mạn nã (khứ đoản )la (bát thập thất )Ca La nã (bát thập bát )xá sỉ bát La (nhị hợp )tế (dẫn )Ca (bát thập cửu )Bà Bà (trọng )sa (cửu thập )Tì sái (trường/trưởng )na xá ma Ca (cửu thập nhất )Ma-ha Bồ-đề Tát-đỏa (cửu thập nhị nhị hợp )Bà (khứ )La trì (cửu thập tam )bà phược (nhị hợp )ha (cửu thập tứ cú ) 爾時觀世音菩薩摩訶薩。說此薄伽梵大蓮花手嚴飾寶杖姥陀羅尼時。三千大千世界乃至非想非非想天。皆六返震動。天雨寶花繽紛亂墜。色究竟天摩醯首羅天。戰掉不安皆大恐懼。一切諸惡藥叉羅剎妬憋鬼神。受大痛惱叫呼求活。四維馳走莫知所趣。是時化身觀世音菩薩。語於大眾及一切惡鬼神等。若不隨順違我呪者。皆使支節熱惱疼痛身分碎裂。汝輩鬼神應知此呪。力能摧破一切諸山乾竭大海。亦能摧壞阿修羅軍護諸國邑。摧滅一切鬼病神病。藥毒蟲毒邪惡人等。復能摧伏三十三天悉令順從。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thuyết thử Bạc Già Phạm Đại liên hoa thủ nghiêm sức bảo trượng mỗ Đà-la-ni thời 。tam thiên đại thiên thế giới nãi chí phi tưởng phi phi tưởng thiên 。giai lục phản chấn động 。Thiên vũ bảo hoa tân phân loạn trụy 。Sắc cứu kính Thiên Ma hề thủ la Thiên 。chiến điệu bất an giai Đại khủng cụ 。nhất thiết chư ác dược xoa La-sát đố 憋quỷ thần 。thọ/thụ Đại thống não khiếu hô cầu hoạt 。tứ duy trì tẩu mạc tri sở thú 。Thị thời hóa thân Quán Thế Âm Bồ Tát 。ngữ ư Đại chúng cập nhất thiết ác quỷ thần đẳng 。nhược/nhã bất tùy thuận vi ngã chú giả 。giai sử chi tiết nhiệt não đông thống thân phần toái liệt 。nhữ bối quỷ thần ứng tri thử chú 。lực năng tồi phá nhất thiết chư sơn càn kiệt đại hải 。diệc năng tồi hoại a tu la quân hộ chư quốc ấp 。tồi diệt nhất thiết quỷ bệnh Thần bệnh 。dược độc trùng độc tà ác nhân đẳng 。phục năng tồi phục tam thập tam thiên tất lệnh thuận tùng 。 爾時世尊在大金剛歡喜勝殿。及尊勝菩薩無量天龍藥叉羅剎緊那羅眾住佛法者。一時種種歌詠讚歎觀世音菩薩摩訶薩故。於時菩薩重白佛言。世尊是呪亦能摧壞一切有情。廣大蓋障黑暗山故。當有有情信聽讀誦。依法受持覩見聞者。彼之人等。所有一切。煩惱黑障悉皆銷滅。若復有人每於晨朝生尊重心。若讀若誦此姥陀羅尼三七遍者。則常為於觀世音菩薩摩訶薩隨攝擁護。若人有所思念一切大願大三摩地門。而欲趣求速成就者。當唯獨坐清閑靜處。想念觀世音菩薩暫勿異緣。每誦此陀羅尼一百八遍者。無願不果。又得一切眾生之所愛樂。當生不墜一切惡穢趣界。若坐行住能常想佛如在頂者。此人已於無量百千俱胝。所生積集諸惡罪業皆得銷滅。是人當得具足壽千轉輪王廣大福蘊。又於生生常與觀世音菩薩。同時出生生貴族家。若恒持以滿掬香花。先散觀世音菩薩像前。乃誦此陀羅尼三七遍者。即得大千功德大悲法性。彼人漸於世間。速得大力成就。若每日三時瞻菩薩面誦此陀羅尼一千八遍者。速得觀世音菩薩示微笑相。見已即證離垢初地念佛三昧光照世間。若命終時如入禪定。於所生處得宿命智。所有罪障皆盡消除。若欲受持此陀羅尼者。每以正月五月九月一日至十五日受持。齋戒著白淨衣食三。白食於舍利塔前或舍利像前。以白檀香泥塗一四肘方壇。復取種種花香。散於壇內佛前燒香然燈。於佛菩薩所生恭敬心。每誦此陀羅尼一千八遍。至十五日夜。得觀世音菩薩而來入是壇內。是人見已。所有一切蓋障五逆重罪隨盡消滅。身口意業皆得清淨。又得隨證佛三昧力灌頂地力。波羅蜜地力殊勝智力。世尊若須雨時。詣高望處當仰視天。誦此陀羅尼一千八遍。甘雨應時普洽充足。若視地誦此陀羅尼滿一千八遍。能令百穀皆得成熟。若於枯池河泉邊。誦此陀羅尼一千八遍水即盈滿。若以此陀羅尼呪手七遍。摩捫一切病人身者即得除差。若攝視失念人面身。誦此陀羅尼一百八遍還得正念。若視飢渴人面。誦此陀羅尼一百八遍。所有飢渴惡相悉皆消除。若欲結界入池水中。如法書寫此陀羅尼繫置幢頭。令百由旬無諸衰患。便成結界而擁護之。復有善男子善女人等。能常日日誦此陀羅尼百八遍者。其人福聚說不可盡。能加位漸豪貴自在。又為一切人民愛念恭敬。所求如願得滿足故。若欲降伏眾魔怨者。當以姥陀羅尼呪安悉香二十一遍。乃持一呪一燒。滿一百八遍則得除滅。若欲一切人類不譏蔑者。每日呪楊枝二十一遍。口中嚼之即得遵敬。欲令自身得大辯才智慧之者。以石菖蒲一十二兩。擣為細末溲和酥蜜。以姥陀羅尼呪令現三相。所為煖煙光等。得此相已。日服七丸丸如藥丸。并塗心上服滿百日。即得解慧辯才無礙。并日日誦姥陀羅尼一百八遍。隨結一十二印擁護身故。 nhĩ thời Thế Tôn tại Đại Kim cương hoan hỉ thắng điện 。cập tôn thắng Bồ Tát vô lượng Thiên Long dược xoa La-sát Khẩn-na-la chúng trụ/trú Phật Pháp giả 。nhất thời chủng chủng ca vịnh tán thán Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát cố 。ư thời Bồ Tát trọng bạch Phật ngôn 。Thế Tôn thị chú diệc năng tồi hoại nhất thiết hữu tình 。quảng đại cái chướng hắc ám sơn cố 。đương hữu hữu tình tín thính độc tụng 。y Pháp thọ trì đổ kiến văn giả 。bỉ chi nhân đẳng 。sở hữu nhất thiết 。phiền não hắc chướng tất giai tiêu diệt 。nhược/nhã phục hưũ nhân mỗi ư thần triêu sanh tôn trọng tâm 。nhược/nhã độc nhược/nhã tụng thử mỗ Đà-la-ni tam thất biến giả 。tức thường vi ư Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát tùy nhiếp ủng hộ 。nhược/nhã nhân hữu sở tư niệm nhất thiết đại nguyện Đại tam ma địa môn 。nhi dục thú cầu tốc thành tựu giả 。đương duy độc tọa thanh nhàn tĩnh xứ/xử 。tưởng niệm Quán Thế Âm Bồ Tát tạm vật dị duyên 。mỗi tụng thử Đà-la-ni nhất bách bát biến giả 。vô nguyện bất quả 。hựu đắc nhất thiết chúng sanh chi sở ái lạc/nhạc 。đương sanh bất trụy nhất thiết ác uế thú giới 。nhược/nhã tọa hạnh/hành/hàng trụ/trú năng thường tưởng Phật như tại đảnh/đính giả 。thử nhân dĩ ư vô lượng bách thiên câu-chi 。sở sanh tích tập chư ác tội nghiệp giai đắc tiêu diệt 。thị nhân đương đắc cụ túc thọ thiên Chuyển luân Vương quảng đại phước uẩn 。hựu ư sanh sanh thường dữ Quán Thế Âm Bồ Tát 。đồng thời xuất sanh sanh quý tộc gia 。nhược/nhã hằng trì dĩ mãn cúc hương hoa 。tiên tán Quán Thế Âm Bồ-tát tượng tiền 。nãi tụng thử Đà-la-ni tam thất biến giả 。tức đắc Đại Thiên công đức đại bi pháp tánh 。bỉ nhân tiệm ư thế gian 。tốc đắc Đại lực thành tựu 。nhược/nhã mỗi nhật tam thời chiêm Bồ Tát diện tụng thử Đà-la-ni nhất thiên bát biến giả 。tốc đắc Quán Thế Âm Bồ Tát thị vi tiếu tướng 。kiến dĩ tức chứng ly cấu sơ địa niệm Phật tam muội quang chiếu thế gian 。nhược/nhã mạng chung thời như nhập Thiền định 。ư sở sanh xứ đắc tú mạng trí 。sở hữu tội chướng giai tận tiêu trừ 。nhược/nhã dục thọ trì thử Đà-la-ni giả 。mỗi dĩ chánh nguyệt ngũ nguyệt cửu nguyệt nhất nhật chí thập ngũ nhật thọ trì 。trai giới trước/trứ bạch tịnh y thực tam 。bạch thực/tự ư Xá-lợi tháp tiền hoặc xá lợi tượng tiền 。dĩ ạch đàn hương nê đồ nhất tứ trửu phương đàn 。phục thủ chủng chủng hoa hương 。tán ư đàn nội Phật tiền thiêu hương Nhiên Đăng 。ư Phật Bồ-tát sở sanh cung kính tâm 。mỗi tụng thử Đà-la-ni nhất thiên bát biến 。chí thập ngũ nhật dạ 。đắc Quán Thế Âm Bồ Tát nhi lai nhập thị đàn nội 。thị nhân kiến dĩ 。sở hữu nhất thiết cái chướng ngũ nghịch trọng tội tùy tận tiêu diệt 。thân khẩu ý nghiệp giai đắc thanh tịnh 。hựu đắc tùy chứng Phật tam muội lực quán đảnh địa lực 。Ba-la-mật địa lực thù thắng trí lực 。Thế Tôn nhược/nhã tu vũ thời 。nghệ cao vọng xứ/xử đương ngưỡng thị Thiên 。tụng thử Đà-la-ni nhất thiên bát biến 。cam vũ ưng thời phổ hiệp sung túc 。nhược/nhã thị địa tụng thử Đà-la-ni mãn nhất thiên bát biến 。năng lệnh bách cốc giai đắc thành thục 。nhược/nhã ư khô trì hà tuyền biên 。tụng thử Đà-la-ni nhất thiên bát biến thủy tức doanh mãn 。nhược/nhã dĩ thử Đà-la-ni chú thủ thất biến 。ma môn nhất thiết bệnh nhân thân giả tức đắc trừ sái 。nhược/nhã nhiếp thị thất niệm nhân diện thân 。tụng thử Đà-la-ni nhất bách bát biến hoàn đắc chánh niệm 。nhược/nhã thị cơ khát nhân diện 。tụng thử Đà-la-ni nhất bách bát biến 。sở hữu cơ khát ác tướng tất giai tiêu trừ 。nhược/nhã dục kết giới nhập trì thủy trung 。như pháp thư tả thử Đà-la-ni hệ trí tràng đầu 。lệnh bách do-tuần vô chư suy hoạn 。tiện thành kết giới nhi ủng hộ chi 。phục hưũ Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。năng thường nhật nhật tụng thử Đà-la-ni bách bát biến giả 。kỳ nhân phước tụ thuyết bất khả tận 。năng gia vị tiệm hào quý tự tại 。hựu vi nhất thiết nhân dân ái niệm cung kính 。sở cầu như nguyện đắc mãn túc cố 。nhược/nhã dục hàng phục chúng ma oán giả 。đương dĩ mỗ Đà-la-ni chú an tất hương nhị thập nhất biến 。nãi trì nhất chú nhất thiêu 。mãn nhất bách bát biến tức đắc trừ diệt 。nhược/nhã dục nhất thiết nhân loại bất ky miệt giả 。mỗi nhật chú dương chi nhị thập nhất biến 。khẩu trung tước chi tức đắc tuân kính 。dục lệnh tự thân đắc đại biện tài trí tuệ chi giả 。dĩ thạch xương bồ nhất thập nhị lượng (lưỡng) 。đảo vi tế mạt sửu hòa tô mật 。dĩ mỗ Đà-la-ni chú lệnh hiện tam tướng 。sở vi noãn yên quang đẳng 。đắc thử tướng dĩ 。nhật phục thất hoàn hoàn như dược hoàn 。tinh đồ tâm thượng phục mãn bách nhật 。tức đắc giải tuệ biện tài vô ngại 。tinh nhật nhật tụng mỗ Đà-la-ni nhất bách bát biến 。tùy kết/kiết nhất thập nhị ấn ủng hộ thân cố 。 千手千眼觀世音菩薩總攝身印第一 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát tổng nhiếp thân ấn đệ nhất 先起立端身並脚齊立。右脚微曲少許。先以左手舒下。其無名指中指並屈掌中。小指食指大母指散舒。仰掌向上。次以右手亦然。當屈肘臂而與髆齊。掌面向外。若欲降伏魔怨諸輩外道邪見稠林入正道者。當作此印誦姥陀羅尼二十一遍必如所願。呪曰。 tiên khởi lập đoan thân tịnh cước tề lập 。hữu cước vi khúc thiểu hứa 。tiên dĩ tả thủ thư hạ 。kỳ vô danh chỉ trung chỉ tịnh khuất chưởng trung 。tiểu chỉ thực/tự chỉ Đại mẫu chỉ tán thư 。ngưỡng chưởng hướng thượng 。thứ dĩ hữu thủ diệc nhiên 。đương khuất trửu tý nhi dữ bác tề 。chưởng diện hướng ngoại 。nhược/nhã dục hàng phục ma oán chư bối ngoại đạo tà kiến trù lâm nhập chánh đạo giả 。đương tác thử ấn tụng mỗ Đà-la-ni nhị thập nhất biến tất như sở nguyện 。chú viết 。 那(上)謨曷囉(二合)怛那(二合)跢囉(二合)夜耶(一)那謨阿利耶(二)婆路枳帝攝伐(二合)囉耶(三)菩提薩埵耶(四)摩訶薩埵耶(五)摩訶迦盧抳迦耶(六)怛姪他(七)阿跋陀阿跋陀(八)跋唎跋帝(九)(王*垔)醯夷醯莎訶(十一) na (thượng )mô hạt La (nhị hợp )đát na (nhị hợp )跢La (nhị hợp )dạ da (nhất )na mô A-lợi-da (nhị )Bà lộ chỉ đế nhiếp phạt (nhị hợp )La da (tam )Bồ-đề Tát-đỏa da (tứ )Ma-ha Tát-đỏa da (ngũ )Ma-ha Ca lô nê Ca da (lục )đát điệt tha (thất )a bạt đà a bạt đà (bát )bạt lợi bạt đế (cửu )(Vương *nhân )hề di hề bà ha (thập nhất ) 千手千眼觀世音菩薩總持陀羅尼印第二 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát tổng trì Đà-la-ni ấn đệ nhị 準前身印合掌當心。以中指無名指小指。相叉左押右。以二頭指直竪頭相拄。其二大母指各竪押頭指第一文。令掌少開。若善男子善女人等作此印者。隨得滅除無量生死劫來惡業罪障一時消滅。當來往生十方淨土。今釋迦牟尼佛。往昔初坐菩提樹下。為諸魔王之所惱亂。亦作此印獲得安樂。 chuẩn tiền thân ấn hợp chưởng đương tâm 。dĩ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。tướng xoa tả áp hữu 。dĩ nhị đầu chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ các thọ áp đầu chỉ đệ nhất văn 。lệnh chưởng thiểu khai 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng tác thử ấn giả 。tùy đắc diệt trừ vô lượng sanh tử kiếp lai ác nghiệp tội chướng nhất thời tiêu diệt 。đương lai vãng sanh thập phương tịnh thổ 。kim Thích Ca Mâu Ni Phật 。vãng tích sơ tọa Bồ-đề thụ hạ 。vi chư Ma Vương chi sở não loạn 。diệc tác thử ấn hoạch đắc an lạc 。 千手千眼觀世音菩薩解脫禪定印第三 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát giải thoát Thiền định ấn đệ tam 先偏袒右肩右膝著地合掌頂上。屈二頭指以頭相拄其二大指押頭指第二文上。此印所有過去諸佛。亦盡同修如是法門。皆得禪定解脫三摩地故。若常結此定印而供養者。速見十方一切諸佛禪定。呪曰。 tiên thiên đản hữu kiên hữu tất trước địa hợp chưởng đảnh/đính thượng 。khuất nhị đầu chỉ dĩ đầu tướng trụ kỳ nhị Đại chỉ áp đầu chỉ đệ nhị văn thượng 。thử ấn sở hữu quá khứ chư Phật 。diệc tận đồng tu như thị pháp môn 。giai đắc Thiền định giải thoát tam-ma-địa cố 。nhược/nhã thường kết/kiết thử định ấn nhi cúng dường giả 。tốc kiến thập phương nhất thiết chư Phật Thiền định 。chú viết 。 哆姪他薩婆陀羅尼(一)曼茶羅耶(二)(王*垔)醯夷醯(三)鉢囉(二合)麼輸馱(四)薩跢跛耶(五)莎嚩(二合)訶(六) sỉ điệt tha tát bà Đà-la-ni (nhất )mạn trà La da (nhị )(Vương *nhân )hề di hề (tam )bát La (nhị hợp )ma du Đà (tứ )tát 跢bả da (ngũ )bà phược (nhị hợp )ha (lục ) 千手千眼觀世音菩薩千眼印呪第四 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thiên nhãn ấn chú đệ tứ 起立並足。先以二中指無名指小指。各以甲背相著。其二頭指竪頭相拄。其二大母指側搏。押頭指第二文上側。開腕五寸許置於眉間。若常作此印呪法門者。漸得觀見百千萬億世界諸佛淨妙國土。一一佛土各得百萬四千菩薩。與其行者同為伴侶。若未逕三曼拏攞法門者。必勿見此印法門故。呪曰。 khởi lập tịnh túc 。tiên dĩ nhị trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。các dĩ giáp bối tưởng trước 。kỳ nhị đầu chỉ thọ đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ trắc bác 。áp đầu chỉ đệ nhị văn thượng trắc 。khai oản ngũ thốn hứa trí ư my gian 。nhược/nhã thường tác thử ấn chú Pháp môn giả 。tiệm đắc quán kiến bách thiên vạn ức thế giới chư Phật tịnh diệu quốc độ 。nhất nhất Phật thổ các đắc bách vạn tứ thiên Bồ Tát 。dữ kỳ hành giả đồng vi ạn lữ 。nhược/nhã vị kính tam mạn nã la Pháp môn giả 。tất vật kiến thử ấn Pháp môn cố 。chú viết 。 唵(一)薩婆斫芻伽羅耶(二)陀囉尼(三)因(去)地(丁涅)唎耶(四)莎訶(五) úm (nhất )tát bà chước sô già la da (nhị )đà La ni (tam )nhân (khứ )địa (đinh niết )lợi da (tứ )bà ha (ngũ ) 千手千眼觀世音菩薩千臂總攝印第五 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thiên tý tổng nhiếp ấn đệ ngũ 起立並足。先仰右手掌。五指各相附。後以左手掌。仰押右掌上當心著。此印力能摧伏三千大千世界一切魔怨。呪曰。 khởi lập tịnh túc 。tiên ngưỡng hữu thủ chưởng 。ngũ chỉ các tướng phụ 。hậu dĩ tả thủ chưởng 。ngưỡng áp hữu chưởng thượng đương tâm trước/trứ 。thử ấn lực năng tồi phục tam thiên đại thiên thế giới nhất thiết ma oán 。chú viết 。 怛姪他(一)婆盧枳帝(二)攝伐囉耶(三)薩婆訥瑟吒(四)烏訶耶彌(五)莎訶(六) đát điệt tha (nhất )Bà lô chỉ đế (nhị )nhiếp phạt La da (tam )tát bà nột sắt trá (tứ )ô ha da di (ngũ )bà ha (lục ) 千手千眼觀世音菩薩通達三昧印第六 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thông đạt tam muội ấn đệ lục 起立以脚跟相跓。先以左手竪五指相搏屈肘向前拆。次以右手亦然。屈肘向內拆之。此印能令通達一切三昧智印。莊嚴八萬四千法門。是諸法門皆因此法明。見三藐三菩提故。用大身呪。 khởi lập dĩ cước cân tướng 跓。tiên dĩ tả thủ thọ ngũ chỉ tướng bác khuất trửu hướng tiền sách 。thứ dĩ hữu thủ diệc nhiên 。khuất trửu hướng nội sách chi 。thử ấn năng lệnh thông đạt nhất thiết tam muội trí ấn 。trang nghiêm bát vạn tứ thiên pháp môn 。thị chư Pháp môn giai nhân thử pháp minh 。kiến tam miệu tam Bồ-đề cố 。dụng đại thân chú 。 千手千眼觀世音菩薩呼召天龍八部神鬼集會印第七 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát hô triệu thiên long bát bộ Thần quỷ tập hội ấn đệ thất 起立並足。合掌當心。各屈二大母指入掌中。次屈二無名指各捻二大指甲上。其二小指二中指直竪頭相跓合腕相著。以頭指來去。呪曰。 khởi lập tịnh túc 。hợp chưởng đương tâm 。các khuất nhị Đại mẫu chỉ nhập chưởng trung 。thứ khuất nhị vô danh chỉ các niệp nhị Đại chỉ giáp thượng 。kỳ nhị tiểu chỉ nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng 跓hợp oản tưởng trước 。dĩ đầu chỉ lai khứ 。chú viết 。 唵(一)薩婆提婆那伽(二)阿(上)那唎(三)莎訶(四) úm (nhất )tát bà đề bà na già (nhị )a (thượng )na lợi (tam )bà ha (tứ ) 千手千眼觀世音菩薩呼召大梵天王及召憍尸迦來問法印第八 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát hô triệu Đại phạm Thiên Vương cập triệu Kiêu-thi-ca lai vấn pháp ấn đệ bát 准前印開腕。以指側相拄仰掌。以頭指來去。呪曰。 chuẩn tiền ấn khai oản 。dĩ chỉ trắc tướng trụ ngưỡng chưởng 。dĩ đầu chỉ lai khứ 。chú viết 。 唵(一)摩訶梵摩(去)耶(二)(王*垔)醯夷醯(三)莎訶(四) úm (nhất )Ma-ha phạm ma (khứ )da (nhị )(Vương *nhân )hề di hề (tam )bà ha (tứ ) 此印呪法。能攝無量無數陀羅尼印。諸有法門悉皆來集。若日月蝕時。呪酥一百八遍。以印印酥食者。令人障滅聰明。於當生身日誦萬偈。此印法門日藏如來。授與觀世音菩薩摩訶薩故。 thử ấn chú Pháp 。năng nhiếp vô lượng vô số Đà-la-ni ấn 。chư hữu Pháp môn tất giai lai tập 。nhược/nhã nhật nguyệt thực thời 。chú tô nhất bách bát biến 。dĩ ấn ấn tô thực/tự giả 。lệnh nhân chướng diệt thông minh 。ư đương sanh thân nhật tụng vạn kệ 。thử ấn Pháp môn nhật tạng Như Lai 。thụ dữ Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát cố 。 千手千眼觀世音菩薩歡喜摩尼隨意明珠印第九 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát hoan hỉ ma-ni tùy ý minh châu ấn đệ cửu 起立合掌當心。以二大母指雙屈入掌中。餘四指直竪合掌當心誦前大身呪三七遍。決定當往諸天宮殿。遊歷十方諸佛國土。百千珍寶隨心皆得。供養諸佛菩薩金剛一切聖眾。若有欲作是法門者。當每晨朝清淨澡嗽作此印法。則令當得面見十方恒河沙數國土諸佛。亦得滅除無量劫來生死惡業重罪。是故讚歎如是功德。 khởi lập hợp chưởng đương tâm 。dĩ nhị Đại mẫu chỉ song khuất nhập chưởng trung 。dư tứ chỉ trực thọ hợp chưởng đương tâm tụng tiền đại thân chú tam thất biến 。quyết định đương vãng chư Thiên cung điện 。du lịch thập phương chư Phật quốc độ 。bách thiên trân bảo tùy tâm giai đắc 。cúng dường chư Phật Bồ-tát Kim cương nhất thiết Thánh chúng 。nhược hữu dục tác thị pháp môn giả 。đương mỗi thần triêu thanh tịnh táo thấu tác thử ấn Pháp 。tức lệnh đương đắc diện kiến thập phương hằng-hà sa-số quốc độ chư Phật 。diệc đắc diệt trừ vô lượng kiếp lai sanh tử ác nghiệp trọng tội 。thị cố tán thán như thị công đức 。 千手千眼觀世音菩薩乞願隨心印第十 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát khất nguyện tùy tâm ấn đệ thập 准前印屈二頭指。押二大母指甲上。其頭指甲背相著。用前身呪。若人隨所求諸願者皆悉滿足。必定不退菩提之道。 chuẩn tiền ấn khuất nhị đầu chỉ 。áp nhị Đại mẫu chỉ giáp thượng 。kỳ đầu chỉ giáp bối tưởng trước 。dụng tiền thân chú 。nhược/nhã nhân tùy sở cầu chư nguyện giả giai tất mãn túc 。tất định bất thoái Bồ-đề chi đạo 。 千手千眼觀世音菩薩入滅盡定三昧印第十一 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát nhập diệt tận định tam muội ấn đệ thập nhất 准前印直竪散頭指大母指。開掌。此印我在因地之時。乃有恒河沙諸佛如來。授我此印。令我得證阿耨多羅三藐三菩提之道。用大身呪。 chuẩn tiền ấn trực thọ tán đầu chỉ Đại mẫu chỉ 。khai chưởng 。thử ấn ngã tại nhân địa chi thời 。nãi hữu Hằng hà sa chư Phật Như Lai 。thọ/thụ ngã thử ấn 。lệnh ngã đắc chứng A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề chi đạo 。dụng đại thân chú 。 千手千眼觀世音菩薩請佛三昧印第十二 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thỉnh Phật tam muội ấn đệ thập nhị 准前印合掌當心。頭指來去。呪曰。 chuẩn tiền ấn hợp chưởng đương tâm 。đầu chỉ lai khứ 。chú viết 。 唵(一)薩婆勃陀三摩(去)耶(二)(王*垔)醯夷醯(三)鉢囉(二合)摩輸陀薩埵(四)莎訶(五) úm (nhất )tát bà bột đà tam ma (khứ )da (nhị )(Vương *nhân )hề di hề (tam )bát La (nhị hợp )ma du đà Tát-đỏa (tứ )bà ha (ngũ ) 千手千眼觀世音菩薩畫壇法 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát họa đàn Pháp 復次白言世尊。是廣大神變姥曼拏攞呪印法門。能於後末世時。與諸呪者速得明見一切如來種族呪壇平等無等三昧耶故。其持法人常密祕口。誡諸誂論。片勿妄演是陀羅尼中。種種神通三昧警相。淨心進止念無暫亂。眩惑於他貪利求說外示異相。滅斯惡作則得成就。若不以此真淨法心。而修習者唐捐其功。虛受眾苦永無成辦。世尊當知是人應常精進。守持淨戒齋法清淨。不食五辛酒肉殘食。亦不作離間語諂誑語嫉妬語。及盜諸部壇印呪法句故。若犯斯過即為一切諸佛菩薩之所棄捨。我亦棄捨不樂觀攝。世尊當知是人。則已破於一切諸佛淨戒。毀滅一切三寶正法諸支善相。如此之人常與一切天魔鬼神。及諸外道毘那夜迦。同一界攝同一業住。永無依護聖不救脫。恒為一切諸佛菩薩賢聖天仙共所毀訾。如斯污道匱法之人。雖於晝夜常念此之陀羅尼者。世尊我見是人永無成就。如是不成非我所咎。自是他過。以斯義故不應以此陀羅尼法及諸陀羅尼法。當使是人見聞經卷讀誦受持。應與持淨梵行心具慈悲憐愍眾生。行儀無諂求菩提人。書寫讀誦如法受持。則得成就姥陀羅尼曼拏攞故。此法乃是觀世音菩薩摩訶薩。最尊最上祕密心王。是故呪者應以真實大精進心。盡捨身分支節骨肉。筋髓頭目悉施於他。求覓此法常勤修行。何況種種珍寶穀帛。衣服臥具湯藥外財。為此解脫姥陀羅尼曼拏攞。印像等法而不捨乎。至常依師求修學耶。何以故此解脫法。能與末世四生有情作大佛事。成於正行正業正精進正見趣分解脫道處。當有持者於此身後。乃至無上正等菩提更不退故。其曼拏攞當於寺內。或向山間或湫泉林邊。方圓八肘穿去根木惡土瓦石骨等。然以好土堅築平治起基一肘。復以瞿摩夷香水和黃土泥。如法塗摩分為四院。其內外院各開四門。當中一院方闊三肘。當於心上。畫一方圓二肘一百八輻寶輪。又於寶輪心上。當畫一肘三十二葉大開敷七寶蓮花。又繞輪外四邊。遍畫火焰。於院四角。角別各畫一開敷蓮花。四花臺上皆畫一如意珠。於四珠上遍畫火焰。又於三十二葉大蓮華臺上。置一白栴檀觀世音菩薩摩訶薩像。次分第二院令闊一肘。四面共分八隔。四角隔各畫一開敷蓮華。又於一一蓮花臺上。各畫一三級寶須彌座。先於東北角座上。畫坐大自在天王。次於東南角座上。畫坐那羅延天王。次於西南角座上。畫坐大梵天王。次於西北角座上。畫坐帝釋天王。復於四面隔間。共畫十六寶花花鬘。次分第三院當闊二肘。唯畫青色金繩交道金花莊嚴。次分第四院亦闊一肘。復於四面共分二十八隔。於一一隔皆畫開敷蓮花。又次第於一一蓮花臺上。各各皆畫金剛杵印三戟叉印。鉞斧印刀印。劍印螺印。伏突印羂索印。棒印槌印。傘蓋印如意珠印。閻羅王棒印。毘那夜迦棒印。槊印輪印。及種種手印。是諸印上皆繞遍畫火焰。又當南門隔中畫焰摩王。次當西門隔中畫水天神。次當北門隔中畫俱廢羅天神。次當東門隔中畫俱摩羅天神。次於四角各依本位畫四天王神。皆令面目大瞋怒相。并畫神僕從。次分第五院亦闊一肘。於其四面。共畫一百八箇種種果樹花樹寶樹。又於四角各畫一寶須彌山。於四門中亦各畫四大海水。其壇內外院地皆作青色。壇內外界等闊三寸。遍於界上皆竪頭畫金剛杵印。頭刃相次。復於西門南。皆側擘開一門呪者出入。復以千手千眼觀世音像。當壇中心面東懸置。復以千手千眼經。置於三十二葉蓮花上白檀像前。以檀香水一十六椀。種種三白飲食果子共二十五盤。一斗香水瓮二十五箇。并於口插諸綵花樹。及種種花鬘共二十箇。蘇燈油燈共二十八盞。塗香末香及諸香等共布十疊。菩薩神幡五色繒幡都共二十五道。如是供養疊器瓮等。皆用金器銀器銅器。故如無真者假者亦充。如是等物。都內外院四面如法羅列。懸諸幡花。復以稻穀花白芥子并諸雜花散於壇上。是諸飲食每日清潔。造新好者持列供養。其呪法師每日出入澡浴清淨。以香塗身著新衣服食三白食。燒栴檀香沈水香蘇合香龍腦等香。日日三時供養千手千眼觀世音菩薩像。又於內第三院像前。一時自誓受菩薩三律儀戒。於其晝時夜時。皆於外院西門結加趺坐。共誦姥陀羅尼一千八遍。日常不闕於三七日盡意供養。復於六時從壇西側門入於壇內。第三院西門住立。結前第一第二第三乃至十二請佛三昧耶印。作前印遍各誦呪七遍。乃至十二印畢。當唯自誓發趣。不退堅固大菩提願。但常至誠作法呼召一切皆來。應正端坐以決定心。想一切呪神如在眼前。一無隔障不得異境。誦前大身呪滿三七日夜。於其像上放大光明。又得觀世音菩薩必定現身。若見身來當為化現阿難身相面貌熙怡。來問行者所須何願。呪者詳候乃仰白言聖者。為求無上正等菩提姥陀羅尼三摩地法。復願一切壇印呪法皆悉成就。一切鬼神悉盡順伏。得如願已但自知之。勿泄向人輒妄傳說。得是證已。斯人乃可起以大悲治救世間。此一壇法於白(疊*毛)上。或細布上畫之亦得。若欲求一切願者。當作四肘水曼拏攞。心畫蓮花燒沈水香。誦前身呪一千八遍。作前第十乞願印。即得一切願滿稱心。 phục thứ bạch ngôn Thế Tôn 。thị quảng đại thần biến mỗ mạn nã la chú ấn Pháp môn 。năng ư hậu mạt thế thời 。dữ chư chú giả tốc đắc minh kiến nhất thiết Như Lai chủng tộc chú đàn bình đẳng vô đẳng tam muội da cố 。kỳ Trì Pháp nhân thường mật bí khẩu 。giới chư 誂luận 。phiến vật vọng diễn thị Đà-la-ni trung 。chủng chủng thần thông tam muội cảnh tướng 。tịnh tâm tiến chỉ niệm vô tạm loạn 。huyễn hoặc ư tha tham lợi cầu thuyết ngoại thị dị tướng 。diệt tư ác tác tức đắc thành tựu 。nhược/nhã bất dĩ thử chân tịnh Pháp tâm 。nhi tu tập giả đường quyên kỳ công 。hư thọ/thụ chúng khổ vĩnh vô thành biện/bạn 。Thế Tôn đương tri thị nhân ưng Thường-tinh-tấn 。thủ trì tịnh giới trai pháp thanh tịnh 。bất thực/tự ngũ tân tửu nhục tàn thực/tự 。diệc bất tác ly gian ngữ siểm cuống ngữ tật đố ngữ 。cập đạo chư bộ đàn ấn chú Pháp cú cố 。nhược/nhã phạm tư quá/qua tức vi nhất thiết chư Phật Bồ Tát chi sở khí xả 。ngã diệc khí xả bất lạc/nhạc quán nhiếp 。Thế Tôn đương tri thị nhân 。tức dĩ phá ư nhất thiết chư Phật tịnh giới 。hủy diệt nhất thiết Tam Bảo chánh pháp chư chi thiện tướng 。như thử chi nhân thường dữ nhất thiết thiên ma quỷ thần 。cập chư ngoại đạo Tì na dạ Ca 。đồng nhất giới nhiếp đồng nhất nghiệp trụ/trú 。vĩnh vô y hộ Thánh bất cứu thoát 。hằng vi nhất thiết chư Phật Bồ Tát hiền thánh Thiên tiên cọng sở hủy tí 。như tư ô đạo quỹ Pháp chi nhân 。tuy ư trú dạ thường niệm thử chi Đà-la-ni giả 。Thế Tôn ngã kiến thị nhân vĩnh vô thành tựu 。như thị bất thành phi ngã sở cữu 。tự thị tha quá/qua 。dĩ tư nghĩa cố bất ưng dĩ thử Đà-la-ni Pháp cập chư Đà-la-ni Pháp 。đương sử thị nhân kiến văn Kinh quyển độc tụng thọ trì 。ưng dữ trì tịnh phạm hạnh tâm cụ từ bi liên mẫn chúng sanh 。hạnh/hành/hàng nghi vô siểm cầu Bồ-đề nhân 。thư tả độc tụng như pháp thọ trì 。tức đắc thành tựu mỗ Đà-la-ni mạn nã la cố 。thử pháp nãi thị Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tối tôn tối thượng bí mật tâm Vương 。thị cố chú giả ưng dĩ chân thật đại tinh tấn tâm 。tận xả thân phần chi tiết cốt nhục 。cân tủy đầu mục tất thí ư tha 。cầu mịch thử pháp thường cần tu hành 。hà huống chủng chủng trân bảo cốc bạch 。y phục ngọa cụ thang dược ngoại tài 。vi thử giải thoát mỗ Đà-la-ni mạn nã la 。ấn tượng đẳng Pháp nhi bất xả hồ 。chí thường y sư cầu tu học da 。hà dĩ cố thử giải thoát Pháp 。năng dữ mạt thế tứ sanh hữu tình tác Đại Phật sự 。thành ư chánh hạnh chánh nghiệp chánh tinh tấn chánh kiến thú phần giải thoát đạo xứ/xử 。đương hữu trì giả ư thử thân hậu 。nãi chí Vô thượng chánh đẳng bồ-đề cánh bất thoái cố 。kỳ mạn nã la đương ư tự nội 。hoặc hướng sơn gian hoặc tưu tuyền lâm biên 。phương viên bát trửu xuyên khứ căn mộc ác độ ngõa thạch cốt đẳng 。nhiên dĩ hảo độ kiên trúc bình trì khởi cơ nhất trửu 。phục dĩ Cồ ma di hương thủy hòa hoàng độ nê 。như pháp đồ ma phần vi tứ viện 。kỳ nội ngoại viện các khai tứ môn 。đương trung nhất viện phương khoát tam trửu 。đương ư tâm thượng 。họa nhất phương viên nhị trửu nhất bách bát phước bảo luân 。hựu ư bảo luân tâm thượng 。đương họa nhất trửu tam thập nhị diệp Đại khai phu thất bảo liên hoa 。hựu nhiễu luân ngoại tứ biên 。biến họa hỏa diệm 。ư viện tứ giác 。giác biệt các họa nhất khai phu liên hoa 。tứ hoa đài thượng giai họa nhất như ý châu 。ư tứ châu thượng biến họa hỏa diệm 。hựu ư tam thập nhị diệp Đại liên hoa đài thượng 。trí nhất bạch chiên đàn Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát tượng 。thứ phần đệ nhị viện lệnh khoát nhất trửu 。tứ diện cọng phần bát cách 。tứ giác cách các họa nhất khai phu liên hoa 。hựu ư nhất nhất liên hoa đài thượng 。các họa nhất tam cấp bảo tu di tọa 。tiên ư Đông Bắc giác tọa thượng 。họa tọa đại tự tại thiên Vương 。thứ ư Đông Nam giác tọa thượng 。họa tọa Na-la-duyên Thiên Vương 。thứ ư Tây Nam giác tọa thượng 。họa tọa Đại phạm Thiên Vương 。thứ ư Tây Bắc giác tọa thượng 。họa tọa đế thích Thiên Vương 。phục ư tứ diện cách gian 。cọng họa thập lục bảo hoa hoa man 。thứ phần đệ tam viện đương khoát nhị trửu 。duy họa thanh sắc kim thằng giao đạo kim hoa trang nghiêm 。thứ phần đệ tứ viện diệc khoát nhất trửu 。phục ư tứ diện cọng phần nhị thập bát cách 。ư nhất nhất cách giai họa khai phu liên hoa 。hựu thứ đệ ư nhất nhất liên hoa đài thượng 。các các giai họa Kim Cương xử ấn tam kích xoa ấn 。việt phủ ấn đao ấn 。kiếm ấn loa ấn 。phục đột ấn quyển tác ấn 。bổng ấn chùy ấn 。tản cái ấn như ý châu ấn 。Diêm la Vương bổng ấn 。Tì na dạ Ca bổng ấn 。sóc ấn luân ấn 。cập chủng chủng thủ ấn 。thị chư ấn thượng giai nhiễu biến họa hỏa diệm 。hựu đương Nam môn cách trung họa diệm ma Vương 。thứ đương Tây môn cách trung họa Thủy Thiên Thần 。thứ đương Bắc môn cách trung họa câu phế La thiên thần 。thứ đương Đông môn cách trung họa câu ma la thiên thần 。thứ ư tứ giác các y bổn vị họa Tứ Thiên Vương Thần 。giai lệnh diện mục Đại sân nộ tướng 。tinh họa Thần bộc tùng 。thứ phần đệ ngũ viện diệc khoát nhất trửu 。ư kỳ tứ diện 。cọng họa nhất bách bát cá chủng chủng quả thụ/thọ hoa thụ/thọ bảo thụ 。hựu ư tứ giác các họa nhất bảo Tu-di sơn 。ư tứ môn trung diệc các họa tứ đại hải thủy 。kỳ đàn nội ngoại viện địa giai tác thanh sắc 。đàn nội ngoại giới đẳng khoát tam thốn 。biến ư giới thượng giai thọ đầu họa Kim Cương xử ấn 。đầu nhận tướng thứ 。phục ư Tây môn Nam 。giai trắc phách khai nhất môn chú giả xuất nhập 。phục dĩ thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm tượng 。đương đàn trung tâm diện Đông huyền trí 。phục dĩ thiên thủ thiên nhãn Kinh 。trí ư tam thập nhị diệp liên hoa thượng bạch đàn tượng tiền 。dĩ đàn hương thủy nhất thập lục oản 。chủng chủng tam bạch ẩm thực quả tử cọng nhị thập ngũ bàn 。nhất đẩu hương thủy 瓮nhị thập ngũ cá 。tinh ư khẩu sáp chư thải hoa thụ/thọ 。cập chủng chủng hoa man cọng nhị thập cá 。tô đăng du đăng cọng nhị thập bát trản 。đồ hương mạt hương cập chư hương đẳng cộng bố thập điệp 。Bồ Tát Thần phan/phiên ngũ sắc tăng phan/phiên đô cọng nhị thập ngũ đạo 。như thị cúng dường điệp khí 瓮đẳng 。giai dụng kim khí ngân khí đồng khí 。cố như vô chân giả giả giả diệc sung 。như thị đẳng vật 。đô nội ngoại viện tứ diện như pháp La liệt 。huyền chư phan/phiên hoa 。phục dĩ đạo cốc hoa bạch giới tử tinh chư tạp hoa tán ư đàn thượng 。thị chư ẩm thực mỗi nhật thanh khiết 。tạo tân hảo giả trì liệt cúng dường 。kỳ chú Pháp sư mỗi nhật xuất nhập táo dục thanh tịnh 。dĩ hương đồ thân trước/trứ tân y phục thực/tự tam bạch thực 。thiêu chiên đàn hương trầm thủy hương tô hợp hương long não đẳng hương 。nhật nhật tam thời cúng dường thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ-tát tượng 。hựu ư nội đệ tam viện tượng tiền 。nhất thời tự thệ thọ/thụ Bồ Tát tam luật nghi giới 。ư kỳ trú thời dạ thời 。giai ư ngoại viện Tây môn kiết già phu tọa 。cọng tụng mỗ Đà-la-ni nhất thiên bát biến 。nhật thường bất khuyết ư tam thất nhật tận ý cúng dường 。phục ư lục thời tùng đàn Tây trắc môn nhập ư đàn nội 。đệ tam viện Tây môn trụ lập 。kết/kiết tiền đệ nhất đệ nhị đệ tam nãi chí thập nhị thỉnh Phật tam muội da ấn 。tác tiền ấn biến các tụng chú thất biến 。nãi chí thập nhị ấn tất 。đương duy tự thệ phát thú 。bất thoái kiên cố Đại bồ-đề nguyện 。đãn thường chí thành tác pháp hô triệu nhất thiết giai lai 。ưng chánh đoan tọa dĩ quyết định tâm 。tưởng nhất thiết chú Thần như tại nhãn tiền 。nhất vô cách chướng bất đắc dị cảnh 。tụng tiền đại thân chú mãn tam thất nhật dạ 。ư kỳ tượng thượng phóng đại quang minh 。hựu đắc Quán Thế Âm Bồ Tát tất định hiện thân 。nhược/nhã kiến thân lai đương vi hóa hiện A-nan thân tướng diện mạo hy di 。lai vấn hành giả sở tu hà nguyện 。chú giả tường hậu nãi ngưỡng bạch ngôn Thánh Giả 。vi cầu Vô thượng chánh đẳng bồ-đề mỗ Đà-la-ni tam ma địa pháp 。phục nguyện nhất thiết đàn ấn chú Pháp giai tất thành tựu 。nhất thiết quỷ thần tất tận thuận phục 。đắc như nguyện dĩ đãn tự tri chi 。vật tiết hướng nhân triếp vọng truyền thuyết 。đắc thị chứng dĩ 。tư nhân nãi khả khởi dĩ đại bi trì cứu thế gian 。thử nhất đàn Pháp ư bạch (điệp *mao )thượng 。hoặc tế bố thượng họa chi diệc đắc 。nhược/nhã dục cầu nhất thiết nguyện giả 。đương tác tứ trửu thủy mạn nã la 。tâm họa liên hoa thiêu trầm thủy hương 。tụng tiền thân chú nhất thiên bát biến 。tác tiền đệ thập khất nguyện ấn 。tức đắc nhất thiết nguyện mãn xưng tâm 。 若欲一切人歡喜者。作前第九歡喜摩尼隨意明珠印。誦大身呪呪烏麻二十一遍。又一呪一燒滿一千八遍。即得一切歡喜如願。若欲囉惹歡喜者。當取囉惹園內樹枝。呪二十一遍擲置園中。即得歡喜。 nhược/nhã dục nhất thiết nhân hoan hỉ giả 。tác tiền đệ cửu hoan hỉ ma-ni tùy ý minh châu ấn 。tụng đại thân chú chú ô ma nhị thập nhất biến 。hựu nhất chú nhất thiêu mãn nhất thiên bát biến 。tức đắc nhất thiết hoan hỉ như nguyện 。nhược/nhã dục La-nhạ hoan hỉ giả 。đương thủ La-nhạ viên nội thụ/thọ chi 。chú nhị thập nhất biến trịch trí viên trung 。tức đắc hoan hỉ 。 若欲降伏惡人怨家者。當呪苦練木二十一遍。乃持一呪一燒滿一百八遍即得歸伏。 nhược/nhã dục hàng phục ác nhân oan gia giả 。đương chú khổ luyện mộc nhị thập nhất biến 。nãi trì nhất chú nhất thiêu mãn nhất bách bát biến tức đắc quy phục 。 若有神鬼難調伏者。取安悉香和白芥子呪二十一遍。又一呪一燒滿一百八遍者。能使一切鬼神自然臣伏。若有方邑疫病流行。當作四肘水曼拏攞。取好牛酥呪一百八遍。乃持一呪一燒滿一千八遍者。即得一切災疫悉皆消滅。又取酥少分與疫病人食之隨即除愈。昔罽賓國乃疫病流行。人有得病不過一二日即以命終。有婆羅門真帝。起以大慈施此法門。救療一國疫病之者。應時銷滅。其行病鬼應時出國當知驗耳。 nhược hữu Thần quỷ nạn/nan điều phục giả 。thủ an tất hương hòa bạch giới tử chú nhị thập nhất biến 。hựu nhất chú nhất thiêu mãn nhất bách bát biến giả 。năng sử nhất thiết quỷ thần tự nhiên Thần phục 。nhược hữu phương ấp dịch bệnh lưu hạnh/hành/hàng 。đương tác tứ trửu thủy mạn nã la 。thủ hảo ngưu tô chú nhất bách bát biến 。nãi trì nhất chú nhất thiêu mãn nhất thiên bát biến giả 。tức đắc nhất thiết tai dịch tất giai tiêu diệt 。hựu thủ tô thiểu phần dữ dịch bệnh nhân thực/tự chi tùy tức trừ dũ 。tích Kế Tân quốc nãi dịch bệnh lưu hạnh/hành/hàng 。nhân hữu đắc bệnh bất quá nhất nhị nhật tức dĩ mạng chung 。hữu Bà-la-môn chân đế 。khởi dĩ đại từ thí thử pháp môn 。cứu liệu nhất quốc dịch bệnh chi giả 。ưng thời tiêu diệt 。kỳ hạnh/hành/hàng bệnh quỷ ưng thời xuất quốc đương tri nghiệm nhĩ 。 若有他國侵擾盜賊逆亂而起來者。作前第一總攝身印呪一百八遍。令諸盜賊自然殄滅。 nhược hữu tha quốc xâm nhiễu đạo tặc nghịch loạn nhi khởi lai giả 。tác tiền đệ nhất tổng nhiếp thân ấn chú nhất bách bát biến 。lệnh chư đạo tặc tự nhiên điễn diệt 。 若有男子女人。一切業報命根盡者。作前滅盡定印。日日供養燒沈水香誦呪。一呪一稱所為人名字滿一千八遍。即得轉其業障。昔波羅柰國有一長者。唯有一子壽年只合十六。至年十五。長者夫妻愁憂憔悴面無光澤。有婆羅門巡門乞食。遇見長者問曰。何謂不樂。長者具上說其因緣。婆羅門答言。長者不須愁憂。但取貧道處分法模。子得壽年長遠無夭。于時婆羅門作此法門。滿七日夜得閻羅王報云。長者其子命根只合十六。今已十五惟有一年。今遇善緣得年八十故來相報。爾時長者夫妻歡喜踊躍。罄捨家資施佛法僧。當知此法不可思議具大神驗。先已曾入都會三曼拏攞金剛大道場者。不須作大曼拏攞。唯作水壇結印誦呪。無願不果速當成佛。 nhược hữu nam tử nữ nhân 。nhất thiết nghiệp báo mạng căn tận giả 。tác tiền diệt tận định ấn 。nhật nhật cúng dường thiêu trầm thủy hương tụng chú 。nhất chú nhất xưng sở vi nhân danh tự mãn nhất thiên bát biến 。tức đắc chuyển kỳ nghiệp chướng 。tích ba la nại quốc hữu nhất Trưởng-giả 。duy hữu nhất tử thọ niên chỉ hợp thập lục 。chí niên thập ngũ 。Trưởng-giả phu thê sầu ưu khốn khổ diện vô quang trạch 。hữu Bà-la-môn tuần môn khất thực 。ngộ kiến Trưởng-giả vấn viết 。hà vị bất lạc/nhạc 。Trưởng-giả cụ thượng thuyết kỳ nhân duyên 。Bà-la-môn đáp ngôn 。Trưởng-giả bất tu sầu ưu 。đãn thủ bần đạo xứ/xử phần Pháp mô 。tử đắc thọ niên trường/trưởng viễn vô yêu 。vu thời Bà-la-môn tác thử pháp môn 。mãn thất nhật dạ đắc Diêm la Vương báo vân 。Trưởng-giả kỳ tử mạng căn chỉ hợp thập lục 。kim dĩ thập ngũ duy hữu nhất niên 。kim ngộ thiện duyên đắc niên bát thập cố lai tướng báo 。nhĩ thời Trưởng-giả phu thê hoan hỉ dũng dược 。khánh xả gia tư thí Phật pháp tăng 。đương tri thử pháp bất khả tư nghị cụ Đại thần nghiệm 。tiên dĩ tằng nhập đô hội tam mạn nã la Kim cương Đại đạo tràng giả 。bất tu tác Đại mạn nã la 。duy tác thủy đàn kết ấn tụng chú 。vô nguyện bất quả tốc đương thành Phật 。 若有女人臨當產時受大苦惱。當呪蘇二十一遍令彼食之。必定保命安樂產生。所生男女具大相好眾善莊嚴。宿植德本眾人愛敬。常於人中受勝快樂。 nhược hữu nữ nhân lâm đương sản thời thọ/thụ đại khổ não 。đương chú tô nhị thập nhất biến lệnh bỉ thực/tự chi 。tất định bảo mạng an lạc sản sanh 。sở sanh nam nữ cụ Đại tướng hảo chúng thiện trang nghiêm 。tú thực đức bổn chúng nhân ái kính 。thường ư nhân trung thọ/thụ thắng khoái lạc 。 若有眾生患眼病者。是呪法師結菩薩千眼印呪二十一遍。以印印眼眼即痛愈。以此因緣其人當獲無邊天眼。徹見諸天受天快樂。若畫千手千眼觀世音菩薩摩訶薩像變者。當用白(疊*毛)縱廣十肘或二十肘。是菩薩身作閻浮檀金色。面有三眼臂有千手。於千手掌各有一眼。首戴寶冠冠有化佛。其正大手有十八臂。先以二手當心合掌。一手把金剛杵一手把三戟叉。一手把梵夾一手執寶印。一手把錫杖一手掌寶珠。一手把寶輪一手把開敷蓮花。一手把羂索一手把楊枝。一手把數珠一手把澡罐。一手施出甘露一手施出種種寶雨施之無畏。又以二手當臍右押左仰掌。其餘九百八十二手。皆於手中各執種種器仗等印。或單結手印皆各不同如心經說。手腕一一各著環釧。身服著以天妙寶衣咽垂瓔珞。其綵色中勿銷皮膠。水以相和當用香乳香膠調和。又一本云此土無好白(疊*毛)者。但取一幅白(疊*毛)亦得。圖畫其菩薩身。當長五尺而有兩臂。依前第五千臂印法亦得供養。不要千手千眼此依梵本。唯菩薩額上復安一眼。若欲受持此姥陀羅尼大法門者。先須畫像。若畫像時。必先如法淨飾室內方圓。以白檀香水摩塗其地作曼拏攞。畫匠畫時出入澡浴。清淨潔身著新淨衣。每日旦時受八戒齋。如畫像訖。若呪法師畫匠人等。恐多污觸不如法者。又應如法作一四肘隨心曼拏攞。以種種幡花飲食三白淨食。果子香水種種色花。周遍羅列廣設供養。是呪法師畫匠人等。應當日別三時像前懺悔過罪滿三七日夜。其千手千眼像上乃放大光明。踰日月無量無邊。等照十方三千大千佛之世界皆悉大明。其呪法師畫匠人等。及諸眾生遇斯光者。極大重罪一時消滅咸得清淨。世尊作此法者除不至心。我亦曾見過去毘婆尸佛。現斯千手千眼大降魔身。世尊我今復現是千手千眼大降魔身。於千臂中各現化出一轉輪王。為同賢劫千代轉輪聖王。於千手千眼中各現化出一佛。示同賢劫千佛等出現故。世尊菩薩降魔身中此身為最為上。爾時世尊誥觀世音菩薩摩訶薩曰。善哉善哉我以神力盡當來際。加被汝之姥陀羅尼故。爾時觀世音菩薩摩訶薩。聞佛讚已歡喜踊躍。合掌瞻佛白言世尊。復有千手千眼姥陀羅尼成就印法。我復欲說。於時世尊誥觀世音菩薩摩訶薩曰。我已隨喜汝當說之。於時觀世音菩薩摩訶薩。即說千手千眼觀世音菩薩成就法印故。 nhược hữu chúng sanh hoạn nhãn bệnh giả 。thị chú Pháp sư kết/kiết Bồ Tát thiên nhãn ấn chú nhị thập nhất biến 。dĩ ấn ấn nhãn nhãn tức thống dũ 。dĩ thử nhân duyên kỳ nhân đương hoạch vô biên Thiên nhãn 。triệt kiến chư Thiên thọ/thụ Thiên khoái lạc 。nhược/nhã họa thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát tượng biến giả 。đương dụng bạch (điệp *mao )túng quảng thập trửu hoặc nhị thập trửu 。thị Bồ Tát thân tác diêm phù đàn kim sắc 。diện hữu tam nhãn tý hữu thiên thủ 。ư thiên thủ chưởng các hữu nhất nhãn 。thủ đái bảo quán quan hữu hóa Phật 。kỳ chánh Đại thủ hữu thập bát tý 。tiên dĩ nhị thủ đương tâm hợp chưởng 。nhất thủ bả Kim Cương xử nhất thủ bả tam kích xoa 。nhất thủ bả phạm giáp nhất thủ chấp bảo ấn 。nhất thủ bả tích trượng nhất thủ chưởng bảo châu 。nhất thủ bả bảo luân nhất thủ bả khai phu liên hoa 。nhất thủ bả quyển tác nhất thủ bả dương chi 。nhất thủ bả sổ châu nhất thủ bả táo quán 。nhất thủ thí xuất cam lồ nhất thủ thí xuất chủng chủng bảo vũ thí chi vô úy 。hựu dĩ nhị thủ đương tề hữu áp tả ngưỡng chưởng 。kỳ dư cửu bách bát thập nhị thủ 。giai ư thủ trung các chấp chủng chủng khí trượng đẳng ấn 。hoặc đan kết/kiết thủ ấn giai các bất đồng như Tâm Kinh thuyết 。thủ oản nhất nhất các trước/trứ hoàn xuyến 。thân phục trước/trứ dĩ Thiên diệu bảo y yết thùy anh lạc 。kỳ thải sắc trung vật tiêu bì giao 。thủy dĩ tướng hòa đương dụng hương nhũ hương giao điều hoà 。hựu nhất bổn vân thử độ vô hảo bạch (điệp *mao )giả 。đãn thủ nhất phước bạch (điệp *mao )diệc đắc 。đồ họa kỳ Bồ Tát thân 。đương trường/trưởng ngũ xích nhi hữu lượng (lưỡng) tý 。y tiền đệ ngũ thiên tý ấn Pháp diệc đắc cúng dường 。bất yếu thiên thủ thiên nhãn thử y phạm bản 。duy Bồ Tát ngạch thượng phục an nhất nhãn 。nhược/nhã dục thọ trì thử mỗ Đà-la-ni Đại Pháp môn giả 。tiên tu họa tượng 。nhược/nhã họa tượng thời 。tất tiên như pháp tịnh sức thất nội phương viên 。dĩ ạch đàn hương thủy ma đồ kỳ địa tác mạn nã la 。họa tượng họa thời xuất nhập táo dục 。thanh tịnh khiết thân trước/trứ tân tịnh y 。mỗi nhật đán thời thọ/thụ bát giới trai 。như họa tượng cật 。nhược/nhã chú Pháp sư họa tượng nhân đẳng 。khủng đa ô xúc bất như pháp giả 。hựu ưng như pháp tác nhất tứ trửu tùy tâm mạn nã la 。dĩ chủng chủng phan/phiên hoa ẩm thực tam bạch tịnh thực/tự 。quả tử hương thủy chủng chủng sắc hoa 。chu biến La liệt quảng thiết cúng dường 。thị chú Pháp sư họa tượng nhân đẳng 。ứng đương nhật biệt tam thời tượng tiền sám hối quá tội mãn tam thất nhật dạ 。kỳ thiên thủ thiên nhãn tượng thượng nãi phóng đại quang minh 。du nhật nguyệt vô lượng vô biên 。đẳng chiếu thập phương tam thiên Đại thiên Phật chi thế giới giai tất Đại Minh 。kỳ chú Pháp sư họa tượng nhân đẳng 。cập chư chúng sanh ngộ tư quang giả 。cực đại trọng tội nhất thời tiêu diệt hàm đắc thanh tịnh 。Thế Tôn tác thử pháp giả trừ bất chí tâm 。ngã diệc tằng kiến quá khứ Tỳ Bà Thi Phật 。hiện tư thiên thủ thiên nhãn Đại hàng ma thân 。Thế Tôn ngã kim phục hiện thị thiên thủ thiên nhãn Đại hàng ma thân 。ư thiên tý trung các hiện hóa xuất nhất Chuyển luân Vương 。vi đồng hiền kiếp thiên đại Chuyển luân Thánh Vương 。ư thiên thủ thiên nhãn trung các hiện hóa xuất nhất Phật 。thị đồng hiền kiếp thiên Phật đẳng xuất hiện cố 。Thế Tôn Bồ Tát hàng ma thân trung thử thân vi tối vi thượng 。nhĩ thời Thế Tôn cáo Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát viết 。Thiện tai thiện tai ngã dĩ thần lực tận đương lai tế 。gia bị nhữ chi mỗ Đà-la-ni cố 。nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。văn Phật tán dĩ hoan hỉ dũng dược 。hợp chưởng chiêm Phật bạch ngôn Thế Tôn 。phục hưũ thiên thủ thiên nhãn mỗ Đà-la-ni thành tựu ấn Pháp 。ngã phục dục thuyết 。ư thời Thế Tôn cáo Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát viết 。ngã dĩ tùy hỉ nhữ đương thuyết chi 。ư thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tức thuyết thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thành tựu pháp ấn cố 。 千手千眼觀世音菩薩辯才印第十三 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát biện tài ấn đệ thập tam 以兩手相背合掌。大母指向前舒。此印能自護護他。當須結界隨所遊方。持以淨水或以淨灰各呪七遍。所在住處以水以灰先自灑身。然後向於四方四角。如法散灑即成結界。若有善男子善女人。被諸惡鬼眾邪魍魎所惑亂者。取石榴枝柳枝等。陰誦此呪輕打病人。無病不差。呪曰。 dĩ lưỡng thủ tướng bối hợp chưởng 。Đại mẫu chỉ hướng tiền thư 。thử ấn năng tự hộ hộ tha 。đương tu kết giới tùy sở du phương 。trì dĩ tịnh thủy hoặc dĩ tịnh hôi các chú thất biến 。sở tại trụ xứ dĩ thủy dĩ hôi tiên tự sái thân 。nhiên hậu hướng ư tứ phương tứ giác 。như pháp tán sái tức thành kết giới 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。bị chư ác quỷ chúng tà võng lượng sở hoặc loạn giả 。thủ thạch lưu chi liễu chi đẳng 。uẩn tụng thử chú khinh đả bệnh nhân 。vô bệnh bất sái 。chú viết 。 南無薩婆勃陀達摩僧祇比(二合)耶(一)南無阿利耶嘙盧枳低攝伐羅(口*寫)(二)菩提薩多跛寫(三)南無跋折囉跛尼寫(四)菩提薩多跛寫(五)怛地他(六)徒比徙比迦耶徒比(七)娑羅闍婆羅尼(八)馺皤訶(九) Nam mô tát bà bột đà Đạt-ma tăng kì bỉ (nhị hợp )da (nhất )Nam mô A-lợi-da 嘙lô chỉ đê nhiếp phạt La (khẩu *tả )(nhị )Bồ-đề tát đa bả tả (tam )Nam mô bạt chiết La bả ni tả (tứ )Bồ-đề tát đa bả tả (ngũ )đát địa tha (lục )đồ bỉ tỉ bỉ Ca da đồ bỉ (thất )Ta-la xà/đồ Bà la ni (bát )馺Bà ha (cửu ) 此呪印力能降伏一切邪見外道。若有善男子善女人。能常日初出時午時日暮時。各誦二十一遍者。即當種種珍寶花香飲食。供養十億諸佛無有異也。若命終後永離三塗不受女身。隨得往生阿彌陀佛國。如來授手摩頂告語。汝莫怖懼來生我國。現身不被橫死。不為鬼神之所得便。 thử chú ấn lực năng hàng phục nhất thiết tà kiến ngoại đạo 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。năng thường nhật sơ xuất thời ngọ thời nhật mộ thời 。các tụng nhị thập nhất biến giả 。tức đương chủng chủng trân bảo hoa hương ẩm thực 。cúng dường thập ức chư Phật vô hữu dị dã 。nhược/nhã mạng chung hậu vĩnh ly tam đồ bất thọ/thụ nữ thân 。tùy đắc vãng sanh A Di Đà Phật quốc 。Như Lai thụ thủ ma đảnh cáo ngữ 。nhữ mạc bố/phố cụ lai sanh ngã quốc 。hiện thân bất bị hoạnh tử 。bất vi quỷ thần chi sở đắc tiện 。 千手千眼觀世音菩薩碎三千大千界滅罪印第十四 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát toái tam thiên Đại Thiên giới diệt tội ấn đệ thập tứ 起立以左手屈肘。向前微磔開。五指直竪掌面外拆。次以右手大母指。橫屈掌中。以四指把拳當右耳上。當誦身呪頭指來去。有能日別三時結此印誦姥陀羅尼七遍者。能滅五逆四重等罪。又於一切眾生之上起慈悲心。即得焚燒。一切罪根。此身滅後復得值佛。於彼佛土得作轉輪聖王。復證陀羅尼名曰無盡藏三昧智。復得身具二十八相。現身不患眼舌等痛。乃至身中一切疾病。先業等罪盡皆消滅。若天旱時取烏麻子和稗麻子油。作丸呪一百八遍。擲置湫水即降大雨。若雨多者當取稻穀炒之作花。以蔓菁油和作丸呪一百八遍擲置湫水。其雨即止。 khởi lập dĩ tả thủ khuất trửu 。hướng tiền vi trách khai 。ngũ chỉ trực thọ chưởng diện ngoại sách 。thứ dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。hoạnh khuất chưởng trung 。dĩ tứ chỉ bả quyền đương hữu nhĩ thượng 。đương tụng thân chú đầu chỉ lai khứ 。hữu năng nhật biệt tam thời kết/kiết thử ấn tụng mỗ Đà-la-ni thất biến giả 。năng diệt ngũ nghịch tứ trọng đẳng tội 。hựu ư nhất thiết chúng sanh chi thượng khởi từ bi tâm 。tức đắc phần thiêu 。nhất thiết tội căn 。thử thân diệt hậu phục đắc trị Phật 。ư bỉ Phật thổ đắc tác Chuyển luân Thánh Vương 。phục chứng Đà-la-ni danh viết vô tận tạng tam muội trí 。phục đắc thân cụ nhị thập bát tướng 。hiện thân bất hoạn nhãn thiệt đẳng thống 。nãi chí thân trung nhất thiết tật bệnh 。tiên nghiệp đẳng tội tận giai tiêu diệt 。nhược/nhã Thiên hạn thời thủ ô ma tử hòa bại ma tử du 。tác hoàn chú nhất bách bát biến 。trịch trí tưu thủy tức hàng Đại vũ 。nhược/nhã vũ đa giả đương thủ đạo cốc sao chi tác hoa 。dĩ mạn tinh du hòa tác hoàn chú nhất bách bát biến trịch trí tưu thủy 。kỳ vũ tức chỉ 。 千手千眼觀世音菩薩降伏三千大千魔怨印第十五 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát hàng phục tam thiên Đại Thiên ma oán ấn đệ thập ngũ 以五指相叉右押左急把拳。當置頂上誦大身呪。即得一切怨人而自降伏。若作此法二十九日夜。於舍利塔前持以白檀香泥。摩塗其地作二肘壇。於中散雜色花。澡浴清淨。著新淨衣。手把香爐燒沈水香。面東趺坐。想千手千眼觀世音菩薩如在頂上。誦大身呪滿一千八遍。此是最上趣證悉地初之功能。又取芥子烏麻。一處和擣為末。以三指撮取少許。一呪一擲火中至滿七日日別一千八遍。然後所作皆悉成就。 dĩ ngũ chỉ tướng xoa hữu áp tả cấp bả quyền 。đương trí đảnh/đính thượng tụng đại thân chú 。tức đắc nhất thiết oán nhân nhi tự hàng phục 。nhược/nhã tác thử pháp nhị thập cửu nhật dạ 。ư Xá-lợi tháp tiền trì dĩ ạch đàn hương nê 。ma đồ kỳ địa tác nhị trửu đàn 。ư trung tán tạp sắc hoa 。táo dục thanh tịnh 。trước/trứ tân tịnh y 。thủ bả hương lô thiêu trầm thủy hương 。diện Đông phu tọa 。tưởng thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát như tại đảnh/đính thượng 。tụng đại thân chú mãn nhất thiên bát biến 。thử thị tối thượng thú chứng tất địa sơ chi công năng 。hựu thủ giới tử ô ma 。nhất xứ/xử hòa đảo vi mạt 。dĩ tam chỉ toát thủ thiểu hứa 。nhất chú nhất trịch hỏa trung chí mãn thất nhật nhật biệt nhất thiên bát biến 。nhiên hậu sở tác giai tất thành tựu 。 千手千眼觀世音菩薩廣大無畏印第十六 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát quảng đại vô úy ấn đệ thập lục 起立並足。先以右手仰垂左肘頭。左手亦然。若常於舍利像前。誦大身呪一千八遍者。速得無畏施利眾生三昧耶門。又取茴香白芥子菖蒲捨多婆利(外國藥名)以此等物應於佛前或在壇處。以大身呪一呪一燒滿一千八遍。復以香花供養呪經。所為之願皆悉剋果。若諸餘呪而無驗者。以此呪呪之亦皆成就。若欲乞夢。則誦此呪并結印印眼。令所念事隨夢見之。若人無福所向不諧者。日誦一百八遍至滿七日。諸有所求一切皆得。於時觀世音菩薩摩訶薩。復白佛言世尊。往在娑竭羅龍宮大海法會。見諸龍眾受大苦惱。念諸龍等及諸眾生欲說此法。令得離苦無諸怨害。時有龍女獻我一大如意寶珠。價直娑婆世界。為求此法。我亦為彼廣說是姥陀羅尼法離諸苦故。 khởi lập tịnh túc 。tiên dĩ hữu thủ ngưỡng thùy tả trửu đầu 。tả thủ diệc nhiên 。nhược/nhã thường ư xá lợi tượng tiền 。tụng đại thân chú nhất thiên bát biến giả 。tốc đắc vô úy thí lợi chúng sanh tam muội da môn 。hựu thủ hồi hương bạch giới tử xương bồ xả đa Bà lợi (ngoại quốc dược danh )dĩ thử đẳng vật ưng ư Phật tiền hoặc tại đàn xứ/xử 。dĩ đại thân chú nhất chú nhất thiêu mãn nhất thiên bát biến 。phục dĩ hương hoa cúng dường chú Kinh 。sở vi chi nguyện giai tất khắc quả 。nhược/nhã chư dư chú nhi vô nghiệm giả 。dĩ thử chú chú chi diệc giai thành tựu 。nhược/nhã dục khất mộng 。tức tụng thử chú tinh kết ấn ấn nhãn 。lệnh sở niệm sự tùy mộng kiến chi 。nhược/nhã nhân vô phước sở hướng bất hài giả 。nhật tụng nhất bách bát biến chí mãn thất nhật 。chư hữu sở cầu nhất thiết giai đắc 。ư thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。phục bạch Phật ngôn Thế Tôn 。vãng tại sa kiệt la long cung đại hải pháp hội 。kiến chư long chúng thọ/thụ đại khổ não 。niệm chư long đẳng cập chư chúng sanh dục thuyết thử pháp 。lệnh đắc ly khổ vô chư oán hại 。thời hữu Long nữ hiến ngã nhất Đại như ý bảo châu 。giá trực Ta Bà thế giới 。vi cầu thử pháp 。ngã diệc vi bỉ quảng thuyết thị mỗ Đà-la-ni Pháp ly chư khổ cố 。 爾時水精菩薩白言世尊。我亦當為利益護持此呪當說護持千眼印呪。 nhĩ thời thủy tinh Bồ Tát bạch ngôn Thế Tôn 。ngã diệc đương vi lợi ích hộ trì thử chú đương thuyết hộ trì thiên nhãn ấn chú 。 水精菩薩印呪第十七 thủy tinh Bồ Tát ấn chú đệ thập thất 毘摩隷(一)摩訶毘摩隷(二)郁呵隷(三)摩訶郁呵隷(四)休摩隷(五)摩訶休摩隷(六)薩訶隷止隷涕(七)馺婆訶(八) Tỳ ma lệ (nhất )Ma-ha Tỳ ma lệ (nhị )úc ha lệ (tam )Ma-ha úc ha lệ (tứ )hưu ma lệ (ngũ )Ma-ha hưu ma lệ (lục )tát ha lệ chỉ lệ thế (thất )馺Bà ha (bát ) 世尊若有善男子善女人。在所遊方受持此千手千眼菩薩法者。我當常隨衛護是人。不令諸魔眷屬而作惱亂。若人急難他國相侵盜賊逆亂。當取五色縷以此呪。一呪一結滿二十一結繫於左臂。又以左手無名指中指頭指。把拳大母指押上。展小指指所賊坊。誦呪一百八遍者。悉皆退散不能為害。 Thế Tôn nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。tại sở du phương thọ trì thử thiên thủ thiên nhãn Bồ Tát Pháp giả 。ngã đương thường tùy vệ hộ thị nhân 。bất lệnh chư ma quyến thuộc nhi tác não loạn 。nhược/nhã nhân cấp nạn/nan tha quốc tướng xâm đạo tặc nghịch loạn 。đương thủ ngũ sắc lũ dĩ thử chú 。nhất chú nhất kết/kiết mãn nhị thập nhất kết/kiết hệ ư tả tý 。hựu dĩ tả thủ vô danh chỉ trung chỉ đầu chỉ 。bả quyền Đại mẫu chỉ áp thượng 。triển tiểu chỉ chỉ sở tặc phường 。tụng chú nhất bách bát biến giả 。tất giai thoái tán bất năng vi hại 。 爾時觀世音菩薩。在雪山中說法之時。乃遠觀見夜叉羅剎及國人民。唯食眾生血肉無有善心。菩薩為欲利益方便教化。以神通力尋至彼國。現千手千眼大降魔身。說成就姥陀羅尼印。是時羅剎國王。來至我所求哀頂禮。我以成就印印之。即令得成無上道法。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát 。tại tuyết sơn trung thuyết Pháp chi thời 。nãi viễn quán kiến Dạ-xoa La-sát cập quốc nhân dân 。duy thực/tự chúng sanh huyết nhục vô hữu thiện tâm 。Bồ Tát vi dục lợi ích phương tiện giáo hóa 。dĩ thần thông lực tầm chí bỉ quốc 。hiện thiên thủ thiên nhãn Đại hàng ma thân 。thuyết thành tựu mỗ Đà-la-ni ấn 。Thị thời La-sát Quốc Vương 。lai chí ngã sở cầu ai đảnh lễ 。ngã dĩ thành tựu ấn ấn chi 。tức lệnh đắc thành vô thượng đạo Pháp 。 千手千眼觀世音菩薩成就印第十八 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thành tựu ấn đệ thập bát 起立並足合掌當心。以小指相叉左押右。誦大身呪二十一遍。種種念法速得成就。若救六道苦難眾生。當用輪印。以十指頭各相拄。開腕開掌。其十指間各相去一寸許。是我常所循環六道。度諸眾生種種苦難。皆結此印輪迴諸趣。所遇眾生悉離苦故。 khởi lập tịnh túc hợp chưởng đương tâm 。dĩ tiểu chỉ tướng xoa tả áp hữu 。tụng đại thân chú nhị thập nhất biến 。chủng chủng niệm Pháp tốc đắc thành tựu 。nhược/nhã cứu lục đạo khổ nạn chúng sanh 。đương dụng luân ấn 。dĩ thập chỉ đầu các tướng trụ 。khai oản khai chưởng 。kỳ thập chỉ gian các tướng khứ nhất thốn hứa 。thị ngã thường sở tuần hoàn lục đạo 。độ chư chúng sanh chủng chủng khổ nạn 。giai kết/kiết thử ấn Luân-hồi chư thú 。sở ngộ chúng sanh tất ly khổ cố 。 千手千眼觀世音菩薩成等正覺印第十九 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thành đẳng chánh giác ấn đệ thập cửu 結加趺坐。先以左手舒五指仰掌在左膝上。次以右手舒五指。覆手捺右膝上。此印與滅盡印法法同。所有過去未來現在諸佛皆同修持。宗尊此印得佛菩提。是印能除一切業障。若坐禪人修諸三昧不現前者。當七日七夜於阿練若處。誦此陀羅尼并作此印。晝夜至心唯一想佛六時懺悔。即得諸法現前及得大福聚。無量無邊不可稱計。 kiết già phu tọa 。tiên dĩ tả thủ thư ngũ chỉ ngưỡng chưởng tại tả tất thượng 。thứ dĩ hữu thủ thư ngũ chỉ 。phước thủ nại hữu tất thượng 。thử ấn dữ diệt tận ấn pháp pháp đồng 。sở hữu quá khứ vị lai hiện tại chư Phật giai đồng tu trì 。tông tôn thử ấn đắc Phật Bồ-đề 。thị ấn năng trừ nhất thiết nghiệp chướng 。nhược/nhã tọa Thiền nhân tu chư tam muội bất hiện tiền giả 。đương thất nhật thất dạ ư a-luyện-nhã xứ/xử 。tụng thử Đà-la-ni tinh tác thử ấn 。trú dạ chí tâm duy nhất tưởng Phật lục thời sám hối 。tức đắc chư pháp hiện tiền cập đắc Đại phước tụ 。vô lượng vô biên bất khả xưng kế 。 千手千眼觀世音菩薩呼召三十三天印第二十 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát hô triệu tam thập tam thiên ấn đệ nhị thập 先以左手四指把拳。次以右手握左手大母指亦如把拳。令左手大母指。在右手虎口中出頭。以右手頭指來去。呪曰。 tiên dĩ tả thủ tứ chỉ bả quyền 。thứ dĩ hữu thủ ác tả thủ Đại mẫu chỉ diệc như bả quyền 。lệnh tả thủ Đại mẫu chỉ 。tại hữu thủ hổ khẩu trung xuất đầu 。dĩ hữu thủ đầu chỉ lai khứ 。chú viết 。 唵(一)俱智俱智(二)俱耶利(三)遮利遮利(四)遮犁隷(五)蘇婆訶(六) úm (nhất )câu trí câu trí (nhị )Câu-da-ni lợi (tam )già lợi già lợi (tứ )già lê lệ (ngũ )tô bà ha (lục ) 此印呪。若善男子善女人臨欲眠時。當結此印誦以此呪。一呪一印心上滿一百八遍者。心中所願於夢寐中悉得知見。若常日日結印誦者。速得除滅一切罪障。不失菩提之心。其人昏夜寐夢。漸漸增廣皆得吉祥。乃至夢見如來在菩提樹下授記成道。及得釋梵諸天常來侍衛。 thử ấn chú 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân lâm dục miên thời 。đương kết/kiết thử ấn tụng dĩ thử chú 。nhất chú nhất ấn tâm thượng mãn nhất bách bát biến giả 。tâm trung sở nguyện ư mộng mị trung tất đắc tri kiến 。nhược/nhã thường nhật nhật kết ấn tụng giả 。tốc đắc trừ diệt nhất thiết tội chướng 。bất thất Bồ-đề chi tâm 。kỳ nhân hôn dạ mị mộng 。tiệm tiệm tăng quảng giai đắc cát tường 。nãi chí mộng kiến Như Lai tại Bồ-đề thụ hạ thọ kí thành đạo 。cập đắc Thích Phạm chư Thiên thường lai thị vệ 。 千手千眼觀世音菩薩呼召天龍八部鬼神印第二十一 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát hô triệu thiên long bát bộ quỷ thần ấn đệ nhị thập nhất 起立並足。先以左手大母指屈在掌中。四指握上作拳當心上著。次以右手亦如之竪。以右手在右耳邊。以頭指來去。呪曰。 khởi lập tịnh túc 。tiên dĩ tả thủ Đại mẫu chỉ khuất tại chưởng trung 。tứ chỉ ác thượng tác quyền đương tâm thượng trước/trứ 。thứ dĩ hữu thủ diệc như chi thọ 。dĩ hữu thủ tại hữu nhĩ biên 。dĩ đầu chỉ lai khứ 。chú viết 。 南無尼乾陀(一)南無阿利闍波陀(二)馺婆訶(三)南無阿利闍羅馺婆訶(四)堙醯夷醯(五)馺婆訶(六) Nam mô Ni kiền đà (nhất )Nam mô a lợi xà/đồ ba đà (nhị )馺Bà ha (tam )Nam mô a lợi xà/đồ La 馺Bà ha (tứ )nhân hề di hề (ngũ )馺Bà ha (lục ) 此印呪若善男子善女人受持讀誦者。速知七世宿命之事。蛇毒藥毒不相災害。刀不能害王不生瞋。永劫不受地獄之苦。若每日日誦此呪時。能令二十八部鬼神。來詣誦呪人邊坐聽誦呪。若善男子善女人等為鬼魅著。當以白縷一呪一結四十九結。繫其咽下即當除差。若有國內疫癘流行國人死亡者多。當取王園池中蓮花一千八莖。復以蓮花一呪一擲。火燒令盡災疫即除。 thử ấn chú nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân thọ trì đọc tụng giả 。tốc tri thất thế tú mạng chi sự 。xà độc dược độc bất tướng tai hại 。đao bất năng hại Vương bất sanh sân 。vĩnh kiếp bất thọ/thụ địa ngục chi khổ 。nhược/nhã mỗi nhật nhật tụng thử chú thời 。năng lệnh nhị thập bát bộ quỷ thần 。lai nghệ tụng chú nhân biên tọa thính tụng chú 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng vi quỷ mị trước/trứ 。đương dĩ bạch lũ nhất chú nhất kết/kiết tứ thập cửu kết 。hệ kỳ yết hạ tức đương trừ sái 。nhược hữu quốc nội dịch lệ lưu hạnh/hành/hàng quốc nhân tử vong giả đa 。đương thủ Vương viên trì trung liên hoa nhất thiên bát hành 。phục dĩ liên hoa nhất chú nhất trịch 。hỏa thiêu lệnh tận tai dịch tức trừ 。 千手千眼觀世音菩薩解脫印第二十二 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát giải thoát ấn đệ nhị thập nhị 結加趺坐。先以左手中指與大母指。頭相捻仰掌向上。餘三指散展置於左膝上。次以右手亦如之。覆手置於右膝上。當結此印誦大身呪二十一遍。所願漸令自悉滿足。諸有苦惱皆得解脫。若善男子善女人具造十惡五逆等罪。如以閻浮里地盡以為塵。一一微塵為一大劫。是人具造若干微塵等罪。應墮地獄歷劫受苦永無出期。是人能於白月十五日。一日一夜不語不食舍利像前結印誦呪滿一千八遍者。如上劫苦悉皆消滅。若不滅者無有是處。世尊此印若受持者。具大功效不可思議。 kiết già phu tọa 。tiên dĩ tả thủ trung chỉ dữ Đại mẫu chỉ 。đầu tướng niệp ngưỡng chưởng hướng thượng 。dư tam chỉ tán triển trí ư tả tất thượng 。thứ dĩ hữu thủ diệc như chi 。phước thủ trí ư hữu tất thượng 。đương kết/kiết thử ấn tụng đại thân chú nhị thập nhất biến 。sở nguyện tiệm lệnh tự tất mãn túc 。chư hữu khổ não giai đắc giải thoát 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân cụ tạo thập ác ngũ nghịch đẳng tội 。như dĩ Diêm-phù lý địa tận dĩ vi trần 。nhất nhất vi trần vi nhất Đại kiếp 。thị nhân cụ tạo nhược can vi trần đẳng tội 。ưng đọa địa ngục lịch kiếp thọ khổ vĩnh vô xuất kỳ 。thị nhân năng ư bạch nguyệt thập ngũ nhật 。nhất nhật nhất dạ bất ngữ bất thực/tự xá lợi tượng tiền kết ấn tụng chú mãn nhất thiên bát biến giả 。như thượng kiếp khổ tất giai tiêu diệt 。nhược/nhã bất diệt giả vô hữu thị xứ 。Thế Tôn thử ấn nhược/nhã thọ trì giả 。cụ Đại công hiệu bất khả tư nghị 。 千手千眼觀世音菩薩自在神足印第二十三 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát tự tại thần túc ấn đệ nhị thập tam 起立先以左手握右脚大母指如於把拳。次以右手握左手腕背上。誦大身呪呪印七遍。以印呪力當獲神通。住不退地乃至菩提。誦呪之時勿令聲出。 khởi lập tiên dĩ tả thủ ác hữu cước Đại mẫu chỉ như ư bả quyền 。thứ dĩ hữu thủ ác tả thủ oản bối thượng 。tụng đại thân chú chú ấn thất biến 。dĩ ấn chú lực đương hoạch thần thông 。trụ/trú bất thoái địa nãi chí Bồ-đề 。tụng chú chi thời vật lệnh thanh xuất 。 千手千眼觀世音菩薩神變自在印第二十四 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát thần biến tự tại ấn đệ nhị thập tứ 先以左手大母指。捻小指甲上。次以右手亦如之。餘三指各散磔竪。合腕相著置於頂上。誦大身呪一百八遍。則同隱行飛仙遊行自在。 tiên dĩ tả thủ Đại mẫu chỉ 。niệp tiểu chỉ giáp thượng 。thứ dĩ hữu thủ diệc như chi 。dư tam chỉ các tán trách thọ 。hợp oản tưởng trước trí ư đảnh/đính thượng 。tụng đại thân chú nhất bách bát biến 。tức đồng ẩn hạnh/hành/hàng phi tiên du hạnh/hành/hàng tự tại 。 請千眼觀音王心印呪此印是第一。 thỉnh thiên nhãn Quán-Âm Vương tâm ấn chú thử ấn thị đệ nhất 。 根本啟請印兩手合掌虛於掌內以二頭指來去。 căn bản khải thỉnh ấn lưỡng thủ hợp chưởng hư ư chưởng nội dĩ nhị đầu chỉ lai khứ 。 唵阿嚕力帝囇路迦(去夜反)毘社(時賀反)耶薩婆鑠都嚧(二合)鉢囉麼馱那迦囉耶(合*牛)泮莎訶 úm a lỗ lực đế 囇lộ ca (khứ dạ phản )Tì xã (thời hạ phản )da tát bà thước đô lô (nhị hợp )bát La ma Đà na Ca La da (hợp *hồng )phán bà ha 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát mỗ Đà-la-ni thân Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:09:46 2018 ============================================================