TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:08:56 2018 ============================================================ No. 1056 No. 1056 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷上 Kim Cương đính du già thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát tu hành nghi quỹ Kinh quyển thượng 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp tam thiên hộ tứ tử tặng ti không thụy Đại giám chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn bất không phụng  chiếu dịch 我依瑜伽金剛頂經。說蓮華部千手千眼觀自在菩薩身口意金剛祕密修行法。行者應從瑜伽阿闍梨處。求受菩提心律儀戒入大曼荼羅。受灌頂。位勝解行地。捨身命財。勇猛精進。懷悲愍心。不厭生死。決定求證普賢菩薩身。歷侍諸佛。樂修勝義般若波羅蜜。具慈悲喜捨。饒益有情。或於山間勝地閑淨之處。或於清淨伽藍及舍利塔前。修治精室塗拭壇場。周匝懸幡上施天蓋。於壇西面安千手千眼觀自在菩薩像。持誦者於壇東對像。敷茅薦為座。或坐被脚小床。壇上分布曼荼羅。列諸聖位。置二閼伽滿盛香水。安四寶瓶於壇四角。每日取種種時花散於壇上。燒香塗香燈明飲食及諸果子。加持分布四邊供養。每入道場虔誠作禮。發露懺悔隨喜勸請迴向發願。即運心觀想。遍滿虛空一切如來。具諸相好皆入法界定。又觀自身住佛海會中。即結警覺一切如來印。二手各作金剛拳。檀慧相鉤。直舒進力二度。側相拄。真言以印三舉。真言曰。 ngã y du già Kim Cương đính Kinh 。thuyết liên hoa bộ thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát thân khẩu ý Kim cương bí mật tu hành Pháp 。hành giả ưng tùng du già A-xà-lê xứ/xử 。cầu thọ/thụ Bồ-đề tâm luật nghi giới nhập đại mạn đà la 。thọ/thụ quán đảnh 。vị thắng giải hạnh địa 。xả thân mạng tài 。dũng mãnh tinh tấn 。hoài bi mẫn tâm 。bất yếm sanh tử 。quyết định cầu chứng Phổ Hiền Bồ Tát thân 。lịch thị chư Phật 。lạc/nhạc tu thắng nghĩa Bát-nhã Ba-la-mật 。cụ từ bi hỉ xả 。nhiêu ích hữu tình 。hoặc ư sơn gian thắng địa nhàn tịnh chi xứ/xử 。hoặc ư thanh tịnh già lam cập Xá-lợi tháp tiền 。tu trì tinh thất đồ thức đàn trường 。châu táp huyền phan/phiên thượng thí thiên cái 。ư đàn Tây diện an thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ-tát tượng 。trì tụng giả ư đàn Đông đối tượng 。phu mao tiến vi tọa 。hoặc tọa bị cước tiểu sàng 。đàn thượng phần bố mạn-đà-la 。liệt chư thánh vị 。trí nhị át già mãn thịnh hương thủy 。an tứ bảo bình ư đàn tứ giác 。mỗi nhật thủ chủng chủng thời hoa tán ư đàn thượng 。thiêu hương đồ hương đăng minh ẩm thực cập chư quả tử 。gia trì phân bố tứ biên cúng dường 。mỗi nhập đạo tràng kiền thành tác lễ 。phát lộ sám hối tùy hỉ khuyến thỉnh hồi hướng phát nguyện 。tức vận tâm quán tưởng 。biến mãn hư không nhất thiết Như Lai 。cụ chư tướng hảo giai nhập pháp giới định 。hựu quán tự thân trụ/trú Phật hải hội trung 。tức kết/kiết cảnh giác nhất thiết Như Lai ấn 。nhị thủ các tác Kim Cương quyền 。đàn tuệ tướng câu 。trực thư tiến/tấn lực nhị độ 。trắc tướng trụ 。chân ngôn dĩ ấn tam cử 。chân ngôn viết 。 唵嚩日嚕(二合引)底瑟姹(二合) úm phược nhật lỗ (nhị hợp dẫn )để sắt xá (nhị hợp ) 由結此印誦警覺真言。一切如來皆從定出。瑜伽者應作是思惟啟告諸佛。我身少慧少福沒於苦海。仗託諸佛威神之力。唯願不捨大悲本願。慈悲矜愍觀察護念。拔濟於我。彼一切如來各以神力加持護念。修瑜伽者獲無量福身心自在。 do kết/kiết thử ấn tụng cảnh giác chân ngôn 。nhất thiết Như Lai giai tùng định xuất 。du già giả ưng tác thị tư tánh khải cáo chư Phật 。ngã thân thiểu tuệ thiểu phước một ư khổ hải 。trượng thác chư Phật uy thần chi lực 。duy nguyện bất xả đại bi Bổn Nguyện 。từ bi căng mẫn quan sát hộ niệm 。bạt tế ư ngã 。bỉ nhất thiết Như Lai các dĩ thần lực gia trì hộ niệm 。tu du già giả hoạch vô lượng phước thân tâm tự tại 。 次應禮四方如來請求加護。先禮東方阿閦如來等一切如來。瑜伽者即以全身委地。二手金剛合掌長舒頂上。以心著地至誠敬禮。真言曰。 thứ ưng lễ tứ phương Như Lai thỉnh cầu gia hộ 。tiên lễ Đông phương A Súc Như Lai đẳng nhất thiết Như Lai 。du già giả tức dĩ toàn thân ủy địa 。nhị thủ Kim cương hợp chưởng trường/trưởng thư đảnh/đính thượng 。dĩ tâm trước/trứ địa chí thành kính lễ 。chân ngôn viết 。 唵薩嚩怛他(去引)孽多(一)布(引)儒(鏃固反引)跛娑他(二合引)曩(引)夜(引)多麼(二合引)南(二)(寧*頁)哩野(二合引)多夜(引)銘(三)薩嚩怛他(去引)孽多(四)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)地瑟姹(二合)娑嚩(二合)(牟*含)(引五)吽 úm tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (nhất )bố (dẫn )nho (thốc cố phản dẫn )bả sa tha (nhị hợp dẫn )nẵng (dẫn )dạ (dẫn )đa ma (nhị hợp dẫn )Nam (nhị )(ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp dẫn )đa dạ (dẫn )minh (tam )tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (tứ )phược nhật La (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )địa sắt xá (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(dẫn ngũ )hồng 由結捨身印及誦真言。奉獻供養禮敬故。瑜伽者由作此禮。乃至成佛常得金剛薩埵加持。令菩提心圓滿。 do kết/kiết xả thân ấn cập tụng chân ngôn 。phụng hiến cúng dường lễ kính cố 。du già giả do tác thử lễ 。nãi chí thành Phật thường đắc Kim Cương Tát-đỏa gia trì 。lệnh Bồ-đề tâm viên mãn 。 次禮南方寶生如來等一切如來。如前展身委地。金剛合掌下當心。以額著地至誠禮敬。真言曰。 thứ lễ Nam phương Bảo Sanh Như Lai đẳng nhất thiết Như Lai 。như tiền triển thân ủy địa 。Kim cương hợp chưởng hạ đương tâm 。dĩ ngạch trước/trứ địa chí thành lễ kính 。chân ngôn viết 。 唵薩嚩怛他(去引)孽多(一)布(引)惹(慈攞反引)鼻曬(引)迦(引)夜(引)多麼(二合引)南(二)(寧*頁)哩野(二合引)多(上)夜(引)銘(三)薩嚩怛他(去引)蘖多(四)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)鼻詵(去)左娑嚩(二合)(牟*含)(引五)怛(口*洛)(二合) úm tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (nhất )bố (dẫn )nhạ (từ la phản dẫn )Tỳ sái (dẫn )Ca (dẫn )dạ (dẫn )đa ma (nhị hợp dẫn )Nam (nhị )(ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp dẫn )đa (thượng )dạ (dẫn )minh (tam )tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (tứ )phược nhật La (nhị hợp )La đát nẵng (nhị hợp )Tỳ săn (khứ )tả sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(dẫn ngũ )đát (khẩu *lạc )(nhị hợp ) 由結捨身印及誦真言。奉獻供養禮敬故。乃至成佛地地中。常得虛空藏菩薩受與灌頂福德圓滿具諸相好。當為三界法王。 do kết/kiết xả thân ấn cập tụng chân ngôn 。phụng hiến cúng dường lễ kính cố 。nãi chí thành Phật địa địa trung 。thường đắc Hư-không-tạng Bồ Tát thọ/thụ dữ quán đảnh phước đức viên mãn cụ chư tướng hảo 。đương vi tam giới pháp vương 。 次禮西方無量壽如來等一切如來。如前展身。金剛合掌置於頂上。以口著地至誠敬禮。真言曰。 thứ lễ Tây phương Vô-Lượng-Thọ Như Lai đẳng nhất thiết Như Lai 。như tiền triển thân 。Kim cương hợp chưởng trí ư đảnh/đính thượng 。dĩ khẩu trước/trứ địa chí thành kính lễ 。chân ngôn viết 。 唵薩嚩怛他(去引)蘖多(一)布(引)惹(慈攞反)鉢囉(二合)襪怛曩(引)夜(引)多麼(二合引)南(二)(寧*頁)哩野(二合引)多(上)夜(引)銘(三)薩嚩怛他(去引)蘖多(四)嚩日囉(二合)達磨鉢囉(合)襪怛野娑嚩(二合)(牟*含)(五引)紇唎(二合) úm tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (nhất )bố (dẫn )nhạ (từ la phản )bát La (nhị hợp )miệt đát nẵng (dẫn )dạ (dẫn )đa ma (nhị hợp dẫn )Nam (nhị )(ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp dẫn )đa (thượng )dạ (dẫn )minh (tam )tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (tứ )phược nhật La (nhị hợp )đạt-ma bát La (hợp )miệt đát dã sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(ngũ dẫn )hột lợi (nhị hợp ) 由結捨身印及誦真言。奉獻供養禮敬故。乃至成佛常得觀自在菩薩加持。智慧圓滿轉妙法輪。 do kết/kiết xả thân ấn cập tụng chân ngôn 。phụng hiến cúng dường lễ kính cố 。nãi chí thành Phật thường đắc Quán Tự Tại Bồ Tát gia trì 。trí tuệ viên mãn chuyển diệu pháp luân 。 次禮北方不空成就如來等一切如來。展身如前。金剛合掌置於當心。以頂著地至誠敬禮。真言曰。 thứ lễ Bắc phương Bất không thành tựu Như Lai đẳng nhất thiết Như Lai 。triển thân như tiền 。Kim cương hợp chưởng trí ư đương tâm 。dĩ đảnh/đính trước/trứ địa chí thành kính lễ 。chân ngôn viết 。 唵薩嚩怛他(去引)蘖多(一)布(引)惹(慈攞反引)羯麼抳阿(去引)多麼(二合引)南(二)(寧*頁)哩野(二合)多(上)夜(引)銘(三)薩嚩怛他(去引)蘖多(四)嚩日囉(二合)羯麼矩嚕娑嚩(二合)(牟*含)(引五)噁 úm tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (nhất )bố (dẫn )nhạ (từ la phản dẫn )yết ma nê a (khứ dẫn )đa ma (nhị hợp dẫn )Nam (nhị )(ninh *hiệt )lý dã (nhị hợp )đa (thượng )dạ (dẫn )minh (tam )tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (tứ )phược nhật La (nhị hợp )yết ma củ lỗ sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(dẫn ngũ )噁 由結捨身印及誦真言。奉獻供養禮敬故。乃至成佛常得金剛業菩薩加持。於一切佛世界。成就廣大供養業。 do kết/kiết xả thân ấn cập tụng chân ngôn 。phụng hiến cúng dường lễ kính cố 。nãi chí thành Phật thường đắc Kim cương nghiệp Bồ Tát gia trì 。ư nhất thiết Phật thế giới 。thành tựu quảng đại cúng dường nghiệp 。 然後結跏趺坐端身正念。不動支節閉目寂靜。入四無量心觀。即結定印。 nhiên hậu kết già phu tọa đoan thân chánh niệm 。bất động chi tiết bế mục tịch tĩnh 。nhập tứ vô lượng tâm quán 。tức kết/kiết định ấn 。 初入慈無量心定。以慇淨心。遍緣六道四生一切有情。皆具如來藏。備三種身口意金剛。以我修三密功德力故。願一切有情等同普賢菩薩。如是觀已即誦大慈三摩地 真言曰。 sơ nhập từ vô lượng tâm định 。dĩ ân tịnh tâm 。biến duyên lục đạo tứ sanh nhất thiết hữu tình 。giai cụ Như Lai tạng 。bị tam chủng thân khẩu ý Kim cương 。dĩ ngã tu tam mật công đức lực cố 。nguyện nhất thiết hữu tình đẳng đồng Phổ Hiền Bồ Tát 。như thị quán dĩ tức tụng đại từ tam-ma-địa  chân ngôn viết 。 唵摩賀(引)昧(引)怛囉夜(三合引)娑頗(二合)囉 úm ma hạ (dẫn )muội (dẫn )đát La dạ (tam hợp dẫn )sa phả (nhị hợp )La 次應入悲無量心三摩地智。以悲愍心。遍緣六道四生一切有情。沈溺生死苦海不悟自心。妄生分別起種種煩惱隨煩惱。是故不達真如平等如虛空。超恒沙功德。以我修三密加持力故。願一切有情等同虛空藏菩薩。如是觀已即誦大悲三摩地 真言曰。 thứ ưng nhập bi vô lượng tâm tam-ma-địa trí 。dĩ i mẫn tâm 。biến duyên lục đạo tứ sanh nhất thiết hữu tình 。trầm nịch sanh tử khổ hải bất ngộ tự tâm 。vọng sanh phân biệt khởi chủng chủng phiền não tùy phiền não 。thị cố bất đạt chân như bình đẳng như hư không 。siêu hằng sa công đức 。dĩ ngã tu tam mật gia trì lực cố 。nguyện nhất thiết hữu tình đẳng đồng Hư-không-tạng Bồ Tát 。như thị quán dĩ tức tụng đại bi tam-ma-địa  chân ngôn viết 。 唵摩賀(引)迦嚕拏(上)夜(引)娑頗(二合)囉 úm ma hạ (dẫn )Ca lỗ Noa (thượng )dạ (dẫn )sa phả (nhị hợp )La 次應入喜無量心三摩地智。以清淨心。遍緣六道四生一切有情。本來清淨猶如蓮華。不染客塵自性清淨。以我修三密功德力故。願一切有情等同觀自在菩薩。如是觀已即誦大喜三摩地 真言曰。 thứ ưng nhập hỉ vô lượng tâm tam-ma-địa trí 。dĩ thanh tịnh tâm 。biến duyên lục đạo tứ sanh nhất thiết hữu tình 。bản lai thanh tịnh do như liên hoa 。bất nhiễm khách trần tự tánh thanh tịnh 。dĩ ngã tu tam mật công đức lực cố 。nguyện nhất thiết hữu tình đẳng đồng Quán Tự Tại Bồ Tát 。như thị quán dĩ tức tụng Đại hỉ tam-ma-địa  chân ngôn viết 。 唵秫(詩律反)馱鉢囉(二合)謨(引)娜娑頗(二合)囉 úm thuật (thi luật phản )Đà bát La (nhị hợp )mô (dẫn )na sa phả (nhị hợp )La 次應入捨無量心三摩地智。以平等心遍緣六道四生一切有情。皆離我我所離蘊界。及離能取所取於法平等。心本不生性相空故。以我修三密功德力故。願一切有情等同虛空庫菩薩。如是觀已即誦大捨三摩地 真言曰。 thứ ưng nhập xả vô lượng tâm tam-ma-địa trí 。dĩ ình đẳng tâm biến duyên lục đạo tứ sanh nhất thiết hữu tình 。giai ly ngã ngã sở ly uẩn giới 。cập ly năng thủ sở thủ ư pháp bình đẳng 。tâm bổn bất sanh tánh tướng không cố 。dĩ ngã tu tam mật công đức lực cố 。nguyện nhất thiết hữu tình đẳng đồng hư không khố Bồ Tát 。như thị quán dĩ tức tụng đại xả tam-ma-địa  chân ngôn viết 。 唵摩護(引)閉乞灑(二合引)娑頗(二合)囉 úm ma hộ (dẫn )bế khất sái (nhị hợp dẫn )sa phả (nhị hợp )La 瑜伽者由修習四無量心定。誦四無量心真言。於未來所有人天種種魔業障難。悉皆除滅。身中頓集無量福聚。心得調柔堪任自在。 du già giả do tu tập tứ vô lượng tâm định 。tụng tứ vô lượng tâm chân ngôn 。ư vị lai sở hữu nhân thiên chủng chủng ma nghiệp chướng nạn/nan 。tất giai trừ diệt 。thân trung đốn tập vô lượng phước tụ 。tâm đắc điều nhu kham nhâm tự tại 。 次結金剛合掌印。二手十度右押左。互相交即成 真言曰。 thứ kết/kiết Kim cương hiệp chưởng ấn 。nhị thủ thập độ hữu áp tả 。hỗ tương giao tức thành  chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合引)惹(慈攞反)里 úm phược nhật La (nhị hợp dẫn )nhạ (từ la phản )lý 由結金剛合掌印。速得滿足十波羅蜜。得十自在。 do kết/kiết Kim cương hiệp chưởng ấn 。tốc đắc mãn túc thập Ba la mật 。đắc thập tự tại 。 次結金剛縛印。即以前印十度外相叉。作拳即成 真言曰。 thứ kết/kiết Kim cương phược ấn 。tức dĩ tiền ấn thập độ ngoại tướng xoa 。tác quyền tức thành  chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)滿馱 úm phược nhật La (nhị hợp )mãn Đà 由結金剛縛印。瑜伽者速得十地滿足。 do kết/kiết Kim cương phược ấn 。du già giả tốc đắc Thập Địa mãn túc 。 次結摧十種障金剛縛印。如前金剛縛。以印三度掣拍心上。即成 真言曰。 thứ kết/kiết tồi thập chủng chướng Kim cương phược ấn 。như tiền Kim cương phược 。dĩ ấn tam độ xế phách tâm thượng 。tức thành  chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)滿馱怛囉(二合)吒 úm phược nhật La (nhị hợp )mãn Đà đát La (nhị hợp )trá 由結此印。能摧滅心中十種惑障。則顯現發揮身口意金剛。 do kết/kiết thử ấn 。năng tồi diệt tâm trung thập chủng hoặc chướng 。tức hiển hiện phát huy thân khẩu ý Kim cương 。 次結金剛遍入印。如前金剛縛印。禪智屈入掌。各捻戒方。置於心上 真言曰。 thứ kết/kiết Kim cương biến nhập ấn 。như tiền Kim cương phược ấn 。Thiền trí khuất nhập chưởng 。các niệp giới phương 。trí ư tâm thượng  chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合引)吠(微閉反)捨惡 úm phược nhật La (nhị hợp dẫn )phệ (vi bế phản )xả ác 由結此印。瑜伽者身中三密金剛皆得順伏。加持不散。 do kết/kiết thử ấn 。du già giả thân trung tam mật Kim cương giai đắc thuận phục 。gia trì bất tán 。 次結金剛拳三昧耶印。如前金剛遍入印。進力屈拄禪智背。即成 真言曰。 thứ kết/kiết Kim Cương quyền tam muội da ấn 。như tiền Kim cương biến nhập ấn 。tiến/tấn lực khuất trụ Thiền trí bối 。tức thành  chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)母瑟置(二合)鑁 úm phược nhật La (nhị hợp )mẫu sắt trí (nhị hợp )tông 由結金剛拳三昧耶印。身口意金剛合為一體。修瑜伽者速得一切成就。 do kết/kiết Kim Cương quyền tam muội da ấn 。thân khẩu ý Kim cương hợp vi nhất thể 。tu du già giả tốc đắc nhất thiết thành tựu 。 次結三昧耶印。如前金剛縛。直竪忍願相合即成。誦真言三遍 真言曰。 thứ kết/kiết tam muội da ấn 。như tiền Kim cương phược 。trực thọ nhẫn nguyện tướng hợp tức thành 。tụng chân ngôn tam biến  chân ngôn viết 。 唵三(去)麼野娑怛鑁(三合) úm tam (khứ )ma dã sa đát tông (tam hợp ) 即觀自身等同金剛薩埵。處在月輪。又觀金剛薩埵在身前。如鏡中像。與身相對等無有異。由結此印誦真言觀念相應故。即得於一切印為主宰。 tức quán tự thân đẳng đồng Kim Cương Tát-đỏa 。xứ/xử tại nguyệt luân 。hựu quán Kim Cương Tát-đỏa tại thân tiền 。như kính trung tượng 。dữ thân tướng đối đẳng vô hữu dị 。do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn quán niệm tướng ứng cố 。tức đắc ư nhất thiết ấn vi chủ tể 。 次結大三昧耶真實印。二手金剛縛。忍願屈入掌面相合。檀慧禪智。直竪相合以忍願頭。頻觸心上 真言曰。 thứ kết/kiết Đại tam muội da chân thật ấn 。nhị thủ Kim cương phược 。nhẫn nguyện khuất nhập chưởng diện tướng hợp 。đàn tuệ Thiền trí 。trực thọ tướng hợp dĩ nhẫn nguyện đầu 。tần xúc tâm thượng  chân ngôn viết 。 唵三(去)麼野斛(引)素囉多娑怛鑁(三合) úm tam (khứ )ma dã hộc (dẫn )tố La đa sa đát tông (tam hợp ) 由結此印警覺瑜伽者身中金剛薩埵。以威神加持行者。速得成就普賢菩薩身。 do kết/kiết thử ấn cảnh giác du già giả thân trung Kim Cương Tát-đỏa 。dĩ uy thần gia trì hành giả 。tốc đắc thành tựu Phổ Hiền Bồ Tát thân 。 次結三世勝菩薩印。二手各作金剛拳。右手加左手上。檀慧反相鉤。直竪進力。安印當心。誦真言三遍 真言曰。 thứ kết/kiết tam thế thắng Bồ Tát ấn 。nhị thủ các tác Kim Cương quyền 。hữu thủ gia tả thủ thượng 。đàn tuệ phản tướng câu 。trực thọ tiến/tấn lực 。an ấn đương tâm 。tụng chân ngôn tam biến  chân ngôn viết 。 唵遜婆(去一)(寧*頁)遜婆(去引)吽(短聲後同二)疙囉(二合)釁拏(二合)疙囉(二合)釁拏(二合)吽(三)疙囉(二合)釁拏(二合)跛野吽(四)阿(上引)曩野斛(引)婆(去)誐鑁嚩日囉(二合)吽(並短聲)發吒 úm tốn Bà (khứ nhất )(ninh *hiệt )tốn Bà (khứ dẫn )hồng (đoản thanh hậu đồng nhị )ngật La (nhị hợp )hấn nã (nhị hợp )ngật La (nhị hợp )hấn nã (nhị hợp )hồng (tam )ngật La (nhị hợp )hấn nã (nhị hợp )bả dã hồng (tứ )a (thượng dẫn )nẵng dã hộc (dẫn )Bà (khứ )nga tông phược nhật La (nhị hợp )hồng (tịnh đoản thanh )phát trá 即入金剛忿怒威光熾盛三世勝三摩地。此菩薩有四面。皆忿怒。八臂各執器仗。左足踏烏摩。如丁字勢立。遍身火焰炯燃如劫災火。此即三世勝聖者三摩地觀也。修行者應住菩提心。深起悲愍。滅除內外人天等障。即以印左轉三匝辟除障者。便右轉三匝隨意大小結為方隅界。即印心額喉頂。各誦一遍頂上散印。 tức nhập Kim cương phẫn nộ uy quang sí thịnh tam thế thắng tam ma địa 。thử Bồ Tát hữu tứ diện 。giai phẫn nộ 。bát tý các chấp khí trượng 。tả túc đạp ô ma 。như đinh tự thế lập 。biến thân hỏa diệm quýnh nhiên như kiếp tai hỏa 。thử tức tam thế thắng Thánh Giả tam-ma-địa quán dã 。tu hành giả ưng trụ/trú Bồ-đề tâm 。thâm khởi bi mẫn 。diệt trừ nội ngoại nhân thiên đẳng chướng 。tức dĩ ấn tả chuyển tam tạp/táp tích trừ chướng giả 。tiện hữu chuyển tam tạp/táp tùy ý đại tiểu kết/kiết vi phương ngung giới 。tức ấn tâm ngạch hầu đảnh/đính 。các tụng nhất biến đảnh/đính thượng tán ấn 。 由結此印誦真言。住此忿怒三摩地。身心所有煩惱業障。以金剛猛利。慧火焚燒悉盡。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn 。trụ/trú thử phẫn nộ tam-ma-địa 。thân tâm sở hữu phiền não nghiệp chướng 。dĩ Kim cương mãnh lợi 。tuệ hỏa phần thiêu tất tận 。 次結蓮華三昧耶印。如前金剛縛。檀慧禪智竪相合。置於口上誦真言曰。 thứ kết/kiết liên hoa tam muội da ấn 。như tiền Kim cương phược 。đàn tuệ Thiền trí thọ tướng hợp 。trí ư khẩu thượng tụng chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)跛娜麼(二合)三(去)麼野娑怛鑁(三合) úm phược nhật La (nhị hợp )bả na ma (nhị hợp )tam (khứ )ma dã sa đát tông (tam hợp ) 瑜伽者作是思惟。我今此身等同觀自在菩薩。想左手當心執蓮華。右手作開敷華勢。住圓滿月輪中了了分明。由結此印誦真言加持故。一切三摩地一切方便般若波羅蜜。速得成就。 du già giả tác thị tư tánh 。ngã kim thử thân đẳng đồng Quán Tự Tại Bồ Tát 。tưởng tả thủ đương tâm chấp liên hoa 。hữu thủ tác khai phu hoa thế 。trụ/trú viên mãn nguyệt luân trung liễu liễu phân minh 。do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn gia trì cố 。nhất thiết tam-ma-địa nhất thiết phương tiện Bát-nhã Ba-la-mật 。tốc đắc thành tựu 。 次結三摩地印。如前金剛縛。仰安跏趺上。進力屈中節竪拄背。禪智橫相拄於進力上。即誦真言曰。 thứ kết/kiết tam-ma-địa ấn 。như tiền Kim cương phược 。ngưỡng an già phu thượng 。tiến/tấn lực khuất trung tiết thọ trụ bối 。Thiền trí hoạnh tướng trụ ư tiến/tấn lực thượng 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵三(去)麼地跛娜銘(二合)紇哩(入引二合) úm tam (khứ )ma địa bả na minh (nhị hợp )hột lý (nhập dẫn nhị hợp ) 瑜伽者端身正坐儼然不動。想自身在一切如來海會。觀一一佛身微細由如胡麻。相好具足了了分明。即入觀自在菩薩觀智。作是思惟。一切法本來清淨我亦清淨。於世間貪愛清淨故。則瞋恚清淨。於世間塵垢清淨故。則一切罪清淨。於世間一切法清淨故。則一切有情清淨。於世間般若波羅蜜多清淨故。則薩婆若清淨。 du già giả đoan thân chánh tọa nghiễm nhiên bất động 。tưởng tự thân tại nhất thiết Như Lai hải hội 。quán nhất nhất Phật thân vi tế do như hồ ma 。tướng hảo cụ túc liễu liễu phân minh 。tức nhập Quán Tự Tại Bồ Tát quán trí 。tác thị tư tánh 。nhất thiết pháp bản lai thanh tịnh ngã diệc thanh tịnh 。ư thế gian tham ái thanh tịnh cố 。tức sân khuể thanh tịnh 。ư thế gian trần cấu thanh tịnh cố 。tức nhất thiết tội thanh tịnh 。ư thế gian nhất thiết pháp thanh tịnh cố 。tức nhất thiết hữu tình thanh tịnh 。ư thế gian Bát-nhã Ba-la-mật đa thanh tịnh cố 。tức Tát bà nhã thanh tịnh 。 瑜伽者作是觀已。身心豁然清淨。即誦通達心真言曰。 du già giả tác thị quán dĩ 。thân tâm khoát nhiên thanh tịnh 。tức tụng thông đạt tâm chân ngôn viết 。 唵唧多(上)鉢囉(二合)底(丁以反)吠(微閉反引)鄧迦嚕(引)弭 úm tức đa (thượng )bát La (nhị hợp )để (đinh dĩ phản )phệ (vi bế phản dẫn )đặng Ca lỗ (dẫn )nhị 瑜伽者誦無限數。當證二無我。顯現如來藏。證圓滿菩提心。即誦菩提心真言曰。 du già giả tụng vô hạn số 。đương chứng nhị vô ngã 。hiển hiện Như Lai tạng 。chứng viên mãn Bồ-đề tâm 。tức tụng Bồ-đề tâm chân ngôn viết 。 唵冒(引)地唧多(上)母多跛(二合)娜夜(引)弭 úm mạo (dẫn )địa tức đa (thượng )mẫu đa bả (nhị hợp )na dạ (dẫn )nhị 即閉目澄心。觀自身中正當胸間。有圓滿清淨潔白滿月。一心專注更不易緣。於圓明上想有八葉蓮華。於蓮華胎中觀紇哩(二合)字。如紅頗梨色。即誦加持蓮華真言曰。 tức bế mục trừng tâm 。quán tự thân trung chánh đương hung gian 。hữu viên mãn thanh tịnh khiết bạch mãn nguyệt 。nhất tâm chuyên chú cánh bất dịch duyên 。ư Viên Minh thượng tưởng hữu bát diệp liên hoa 。ư liên hoa thai trung quán hột lý (nhị hợp )tự 。như hồng pha-lê sắc 。tức tụng gia trì liên hoa chân ngôn viết 。 唵底瑟姹(二合)跛娜麼(二合) úm để sắt xá (nhị hợp )bả na ma (nhị hợp ) 想其蓮華漸舒漸大。乃至遍滿小千世界及中千世界大千世界。其華具大光明。照曜六道眾生滅除一切苦惱。彼等獲得安樂悅喜。即誦引蓮華真言曰。 tưởng kỳ liên hoa tiệm thư tiệm Đại 。nãi chí biến mãn Tiểu Thiên thế giới cập Trung Thiên thế giới Đại Thiên thế giới 。kỳ hoa cụ đại quang minh 。chiếu diệu lục đạo chúng sanh diệt trừ nhất thiết khổ não 。bỉ đẳng hoạch đắc an lạc duyệt hỉ 。tức tụng dẫn liên hoa chân ngôn viết 。 唵娑頗(二合)囉跛娜麼(二合) úm sa phả (nhị hợp )La bả na ma (nhị hợp ) 復想是蓮華漸斂漸小。量等己身。即誦斂蓮華真言曰。 phục tưởng thị liên hoa tiệm liễm tiệm tiểu 。lượng đẳng kỷ thân 。tức tụng liễm liên hoa chân ngôn viết 。 唵僧(去)賀囉跛娜麼(二合) úm tăng (khứ )hạ La bả na ma (nhị hợp ) 又想空中一切如來。悉皆入此蓮華中。合為一體。其蓮華變成觀自在菩薩。身紅玻梨色坐蓮華臺上。首戴寶冠冠中有化佛。了了分明。以決定心如是觀已。即誦自身成本尊瑜伽真言曰。 hựu tưởng không trung nhất thiết Như Lai 。tất giai nhập thử liên hoa trung 。hợp vi nhất thể 。kỳ liên hoa biến thành Quán Tự Tại Bồ Tát 。thân hồng pha lê sắc tọa liên hoa đài thượng 。thủ đái bảo quán quan trung hữu hóa Phật 。liễu liễu phân minh 。dĩ quyết định tâm như thị quán dĩ 。tức tụng tự thân thành bản tôn du già chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)達謨(引)含 úm phược nhật La (nhị hợp )đạt mô (dẫn )hàm 由誦此真言加持故。瑜伽者自身與本尊身。等無有異。 do tụng thử chân ngôn gia trì cố 。du già giả tự thân dữ bản tôn thân 。đẳng vô hữu dị 。 次結加持印。如前金剛縛。進力合竪屈如蓮葉。禪智並竪即成。以印加持四處。所謂心額喉頂。各誦一遍 真言曰。 thứ kết/kiết gia trì ấn 。như tiền Kim cương phược 。tiến/tấn lực hợp thọ khuất như liên diệp 。Thiền trí tịnh thọ tức thành 。dĩ ấn gia trì tứ xứ 。sở vị tâm ngạch hầu đảnh/đính 。các tụng nhất biến  chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)達麼(引)地瑟姹(二合)娑嚩(二合)(牟*含)(引) úm phược nhật La (nhị hợp )đạt ma (dẫn )địa sắt xá (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )(mưu *hàm )(dẫn ) 由結此印加持故。修行者威德自在離諸障難。本尊瑜伽速得成就。 do kết/kiết thử ấn gia trì cố 。tu hành giả uy đức tự tại ly chư chướng nạn/nan 。bản tôn du già tốc đắc thành tựu 。 次結佛寶冠灌頂印。如前金剛縛。忍願直竪。進力相拄如蓮葉。安於額上。誦真言三遍。 thứ kết/kiết Phật bảo quan quán đảnh ấn 。như tiền Kim cương phược 。nhẫn nguyện trực thọ 。tiến/tấn lực tướng trụ như liên diệp 。an ư ngạch thượng 。tụng chân ngôn tam biến 。 真言曰。 chân ngôn viết 。 唵怛他(去引)蘖多達麼吽(引) úm đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa đạt ma hồng (dẫn ) 由結此印及誦真言。則獲得無量壽如來寶冠灌頂。 do kết/kiết thử ấn cập tụng chân ngôn 。tức hoạch đắc Vô-Lượng-Thọ Như Lai bảo quán quán đảnh 。 次結蓮華鬘印。二手各作蓮華拳。當額如繫鬘。相遶三匝。即分頂後。亦遶三匝。兩邊徐徐下。如垂帶勢。從檀慧度。次第舒散十度。誦真言曰。 thứ kết/kiết liên hoa man ấn 。nhị thủ các tác liên hoa quyền 。đương ngạch như hệ man 。tướng nhiễu tam tạp 。tức phần đảnh/đính hậu 。diệc nhiễu tam tạp 。lượng (lưỡng) biên từ từ hạ 。như thùy đái thế 。tùng đàn tuệ độ 。thứ đệ thư tán thập độ 。tụng chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)麼(上引)黎達麼紇哩(二合入引)(牟*含) úm bả na ma (nhị hợp )ma (thượng dẫn )lê đạt ma hột lý (nhị hợp nhập dẫn )(mưu *hàm ) 由結蓮華鬘印。當得為蓮華部中法王。 do kết/kiết liên hoa man ấn 。đương đắc vi liên hoa bộ trung pháp vương 。 次結金剛甲冑印。二手各作金剛拳。直舒進力。於二度端想唵砧(讁簪反)二字。即誦被甲冑真言曰。 thứ kết/kiết Kim cương giáp trụ ấn 。nhị thủ các tác Kim Cương quyền 。trực thư tiến/tấn lực 。ư nhị độ đoan tưởng úm châm (trích trâm phản )nhị tự 。tức tụng bị giáp trụ chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)迦嚩左嚩日哩(二合引)矩嚕嚩日囉(二合)嚩日囉(二合)含 úm phược nhật La (nhị hợp )Ca phược tả phược nhật lý (nhị hợp dẫn )củ lỗ phược nhật La (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )hàm 隨誦真言。以進力二度。初於心上相遶三匝。分至背後亦相遶。還却至臍相遶。次遶右膝。還至臍背相遶。次至腰後。却至心前。次遶右肩。次遶左肩。次至喉。復至頸後。至額前。後至腦後。每處皆相遶三匝。如前徐徐兩邊下。如垂帶勢。從檀慧度次第散十度。便以二手旋拳如舞。當心三度拍掌。即誦拍掌真言曰。 tùy tụng chân ngôn 。dĩ tiến/tấn lực nhị độ 。sơ ư tâm thượng tướng nhiễu tam tạp 。phần chí bối hậu diệc tướng nhiễu 。hoàn khước chí tề tướng nhiễu 。thứ nhiễu hữu tất 。hoàn chí tề bối tướng nhiễu 。thứ chí yêu hậu 。khước chí tâm tiền 。thứ nhiễu hữu kiên 。thứ nhiễu tả kiên 。thứ chí hầu 。phục chí cảnh hậu 。chí ngạch tiền 。hậu chí não hậu 。mỗi xứ/xử giai tướng nhiễu tam tạp 。như tiền từ từ lượng (lưỡng) biên hạ 。như thùy đái thế 。tùng đàn tuệ độ thứ đệ tán thập độ 。tiện dĩ nhị thủ toàn quyền như vũ 。đương tâm tam độ phách chưởng 。tức tụng phách chưởng chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)覩史野(二合)斛(引) úm bả na ma (nhị hợp )đổ sử dã (nhị hợp )hộc (dẫn ) 由結金剛甲冑印乃至成佛。於一切處一切生。常被大慈金剛甲冑莊嚴身心。求世出世間悉地速疾成就。內外諸障毘那夜迦不能侵嬈。由誦真言金剛拍掌故。一切聖眾悉皆歡喜。 do kết/kiết Kim cương giáp trụ ấn nãi chí thành Phật 。ư nhất thiết xứ/xử nhất thiết sanh 。thường bị đại từ Kim cương giáp trụ trang nghiêm thân tâm 。cầu thế xuất thế gian tất địa tốc tật thành tựu 。nội ngoại chư chướng Tì na dạ Ca bất năng xâm nhiêu 。do tụng chân ngôn Kim cương phách chưởng cố 。nhất thiết Thánh chúng tất giai hoan hỉ 。 次於下方空中想憾(胡感反)字。其字如染玄色。漸舒漸廣成大風輪。於風輪上想(牟*含)(摸感反)字。白色。漸引漸大與風輪相稱。變為水輪。於水輪上想鉢囉(二合)字。金色。稱其水輪成一金龜。於龜背上想素字。變為妙高山。四寶所成。又想劍(平)字。變成金山。七重圍遶。則於妙高山上虛空中。想毘盧遮那佛。遍身毛孔流出香乳雨。澍七山間以成八功德香水乳海。於妙高山頂上。想有八葉大蓮華。於蓮華上有八大金剛柱。成寶樓閣。於蓮華胎中想紇哩(二合)字。從字流出大光明。遍照一切佛世界。所有受苦眾生遇光照觸皆得解脫。於此大光明中。涌出千手千眼觀自在菩薩。具無量相好熾盛威德。十波羅蜜菩薩周匝圍遶。八供養菩薩各住本位。於寶樓閣四隅。有白衣。大白。多羅。毘俱胝等四大菩薩。各與無量蓮華部眾前後圍遶。諸天八部以為眷屬。如是觀想無量聖眾及本尊。極須分明勿令忘失次第。 thứ ư hạ phương không trung tưởng hám (hồ cảm phản )tự 。kỳ tự như nhiễm huyền sắc 。tiệm thư tiệm quảng thành Đại phong luân 。ư phong luân thượng tưởng (mưu *hàm )( mạc cảm phản )tự 。bạch sắc 。tiệm dẫn tiệm Đại dữ phong luân tướng xưng 。biến vi thủy luân 。ư thủy luân thượng tưởng bát La (nhị hợp )tự 。kim sắc 。xưng kỳ thủy luân thành nhất kim quy 。ư quy bối thượng tưởng tố tự 。biến vi diệu cao sơn 。tứ bảo sở thành 。hựu tưởng kiếm (bình )tự 。biến thành kim sơn 。thất trọng vi nhiễu 。tức ư diệu cao sơn thượng hư không trung 。tưởng Tỳ Lô Giá Na Phật 。biến thân mao khổng lưu xuất hương nhũ vũ 。chú thất sơn gian dĩ thành bát công đức hương thủy nhũ hải 。ư diệu cao sơn đảnh/đính thượng 。tưởng hữu bát diệp đại liên hoa 。ư liên hoa thượng hữu bát đại Kim cương trụ 。thành bảo lâu các 。ư liên hoa thai trung tưởng hột lý (nhị hợp )tự 。tùng tự lưu xuất đại quang minh 。biến chiếu nhất thiết Phật thế giới 。sở hữu thọ khổ chúng sanh ngộ quang chiếu xúc giai đắc giải thoát 。ư thử đại quang minh trung 。dũng xuất thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát 。cụ Vô-Lượng-Tướng hảo sí thịnh uy đức 。thập Ba la mật Bồ Tát châu táp vi nhiễu 。bát cúng dường Bồ Tát các trụ/trú bổn vị 。ư bảo lâu các tứ ngung 。hữu bạch y 。Đại bạch 。Ta-la 。Tì câu-chi đẳng tứ đại Bồ-tát 。các dữ vô lượng liên hoa bộ chúng tiền hậu vi nhiễu 。chư Thiên bát bộ dĩ vi quyến thuộc 。như thị quán tưởng vô lượng Thánh chúng cập bản tôn 。cực tu phân minh vật lệnh vong thất thứ đệ 。 即結纔發意轉法輪菩薩印。二手各作金剛拳。進力檀慧相鉤結。即誦真言曰。 tức kết/kiết tài phát ý chuyển pháp luân Bồ-tát ấn 。nhị thủ các tác Kim Cương quyền 。tiến/tấn lực đàn tuệ tướng câu kết/kiết 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)斫訖囉(二合)吽(口*弱)吽鑁斛(引) úm phược nhật La (nhị hợp )chước cật La (nhị hợp )hồng (khẩu *nhược )hồng tông hộc (dẫn ) 即以印置於身前壇上。即成蓮華部世調伏大曼荼羅。以印安於心上。即自身成大曼荼羅。以印觸本尊像。彼像或畫或銅或塑。皆成大曼荼羅。以印置身前空中。即滿虛空界成大曼荼羅。修行者設有越法。誤失三業破三昧耶戒。由結此印誦真言加持故。能除諸過皆得圓滿。 tức dĩ ấn trí ư thân tiền đàn thượng 。tức thành liên hoa bộ thế điều phục đại mạn đà la 。dĩ ấn an ư tâm thượng 。tức tự thân thành đại mạn đà la 。dĩ ấn xúc bản tôn tượng 。bỉ tượng hoặc họa hoặc đồng hoặc tố 。giai thành đại mạn đà la 。dĩ ấn trí thân tiền không trung 。tức mãn hư không giới thành đại mạn đà la 。tu hành giả thiết hữu việt Pháp 。ngộ thất tam nghiệp phá tam muội da giới 。do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn gia trì cố 。năng trừ chư quá/qua giai đắc viên mãn 。 次結普請警覺一切聖眾印。如前金剛縛。直竪忍願。進力屈如鉤即成。瑜伽者應以清雅梵音。誦警覺聖眾真言遍。警覺本尊并十波羅蜜菩薩蓮華部聖眾 真言曰。 thứ kết/kiết phổ thỉnh cảnh giác nhất thiết Thánh chúng ấn 。như tiền Kim cương phược 。trực thọ nhẫn nguyện 。tiến/tấn lực khuất như câu tức thành 。du già giả ưng dĩ thanh nhã Phạm Âm 。tụng cảnh giác Thánh chúng chân ngôn biến 。cảnh giác bản tôn tinh thập Ba la mật Bồ Tát liên hoa bộ Thánh chúng  chân ngôn viết 。 阿(去引)夜(引)呬(馨異反)試伽囕(二合轉舌呼)素蘖跢(引)枳孃(二合)吠(微閉反)誐多(入聲)一鉢羅(二合)拏(上引)弭旦(得安反)帝嚩囉薩怛嚩(二合)尾訖囉(二合)麼(入聲引二)迦嚕(引)呬薩鋑嚩囉娜(引)摩賀(引)麼攞(引入聲三)阿(上)贊拏迦(引)薩怛嚩(二合)尾秫(詩律反)地迦(引)囉迦(引上四)怛怛(口*(隸-木+匕))(二合)難底(丁以反後同)囉閻底(同上)羅閻(五)尾囉閻尾囉閻(六)阿囉囉訖哩(二合)播(引七)麼野娑嚩(二合)賀(引) a (khứ dẫn )dạ (dẫn )hứ (hinh dị phản )thí già 囕(nhị hợp chuyển thiệt hô )tố nghiệt 跢(dẫn )chỉ nương (nhị hợp )phệ (vi bế phản )nga đa (nhập thanh )nhất bát la (nhị hợp )nã (thượng dẫn )nhị đán (đắc an phản )đế phược La tát đát phược (nhị hợp )vĩ cật La (nhị hợp )ma (nhập thanh dẫn nhị )Ca lỗ (dẫn )hứ tát 鋑phược La na (dẫn )ma hạ (dẫn )ma la (dẫn nhập thanh tam )a (thượng )tán nã Ca (dẫn )tát đát phược (nhị hợp )vĩ thuật (thi luật phản )địa Ca (dẫn )La Ca (dẫn thượng tứ )đát đát (khẩu *(lệ -mộc +chủy ))(nhị hợp )nạn/nan để (đinh dĩ phản hậu đồng )La diêm để (đồng thượng )La diêm (ngũ )vĩ La diêm vĩ La diêm (lục )a La La cật lý (nhị hợp )bá (dẫn thất )ma dã sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 便結善召集佛菩薩印。即分前印。胸前交臂右押左。以忍禪願智彈指。即想左手拓金剛乾稚。右手執獨股金剛杵。捶擊聲徹十方世界。諸佛菩薩一切聖眾。聞已皆悉集會於曼荼羅上空中。瑜伽者即住觀自在菩薩三摩地。即誦蓮華部一百八名讚。普禮一切聖眾誦讚歎曰。 tiện kết/kiết thiện triệu tập Phật Bồ-tát ấn 。tức phần tiền ấn 。hung tiền giao tý hữu áp tả 。dĩ nhẫn Thiền nguyện trí đàn chỉ 。tức tưởng tả thủ thác Kim cương kiền trĩ 。hữu thủ chấp độc cổ Kim Cương xử 。chúy kích thanh triệt thập phương thế giới 。chư Phật Bồ-tát nhất thiết Thánh chúng 。văn dĩ giai tất tập hội ư mạn-đà-la thượng không trung 。du già giả tức trụ/trú Quán Tự Tại Bồ Tát tam-ma-địa 。tức tụng liên hoa bộ nhất bách bát danh tán 。phổ lễ nhất thiết Thánh chúng tụng tán thán viết 。 惹(自攞反)野覩沒哩(二合鼻聲)拏(上引)羅餉佉惹(准上)吒計捨迦羅(引)跛馱囕(一)鉢娜麼(二合)嚩(口*朗)(引)誐拽瑟置(二合)怛囉(二合)野寗(引)怛囉(二合)娑賀娑囉(二合)步簪(自含反二)娑怛多那莫娑訖哩(三合)妬(引)粃尾儞野(二合引)馱囉禰(引)嚩誐喃(三)阿賀麼(上)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)囉麌囕娑多(上)單鉢囉(二合)拏多(入聲四)跛娜麼(二合)囉(引)誐(寧*頁)(寧逸反)麼(上)藍(五)迦(引)麼(上)囉(引)誐母答(牟*含)(六)路(引)迦曩(引)他曼馱銘(引七)薩嚩秫(詩律反)馱悉地野(三合)左(八) nhạ (tự la phản )dã đổ một lý (nhị hợp Tỳ thanh )nã (thượng dẫn )La hướng khư nhạ (chuẩn thượng )trá kế xả Ca la (dẫn )bả Đà 囕(nhất )bát na ma (nhị hợp )phược (khẩu *lãng )(dẫn )nga 拽sắt trí (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dã 寗(dẫn )đát La (nhị hợp )sa hạ sa La (nhị hợp )bộ trâm (tự hàm phản nhị )sa đát đa na mạc sa cật lý (tam hợp )đố (dẫn )chủy vĩ nễ dã (nhị hợp dẫn )Đà La nỉ (dẫn )phược nga nam (tam )a hạ ma (thượng )phược lộ (dẫn )chỉ đế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La ngu 囕sa đa (thượng )đan bát La (nhị hợp )nã đa (nhập thanh tứ )bả na ma (nhị hợp )La (dẫn )nga (ninh *hiệt )(ninh dật phản )ma (thượng )lam (ngũ )Ca (dẫn )ma (thượng )La (dẫn )nga mẫu đáp (mưu *hàm )(lục )lộ (dẫn )Ca nẵng (dẫn )tha mạn Đà minh (dẫn thất )tát phược thuật (thi luật phản )Đà tất địa dã (tam hợp )tả (bát ) 次結馬頭明王鉤印。二手金剛嚩。進力屈如鉤。向身招之。誦真言三遍 真言曰。 thứ kết/kiết mã đầu minh Vương câu ấn 。nhị thủ Kim cương phược 。tiến/tấn lực khuất như câu 。hướng thân chiêu chi 。tụng chân ngôn tam biến  chân ngôn viết 。 唵賀野疙哩(二合引)嚩(一)摩賀(引)跛娜莽(二合)矩舍(引二)羯囉灑(二合)野試(引)伽囕(二合三)薩嚩跛娜麼(二合)矩攞三(去)麼琰(引四)跛娜莽(二合)矩捨馱囉(五)吽(引)(口*弱)(六) úm hạ dã ngật lý (nhị hợp dẫn )phược (nhất )ma hạ (dẫn )bả na mãng (nhị hợp )củ xá (dẫn nhị )yết La sái (nhị hợp )dã thí (dẫn )già 囕(nhị hợp tam )tát phược bả na ma (nhị hợp )củ la tam (khứ )ma diễm (dẫn tứ )bả na mãng (nhị hợp )củ xả Đà La (ngũ )hồng (dẫn )(khẩu *nhược )(lục ) 由結此印請召。一切聖眾皆來集會。 do kết/kiết thử ấn thỉnh triệu 。nhất thiết Thánh chúng giai lai tập hội 。 次結不空羂索菩薩印。二手蓮華合掌。進力禪智金剛縛。右手智度入左手虎口中。即誦真言曰。 thứ kết/kiết Bất không quyển tác Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。tiến/tấn lực Thiền trí Kim cương phược 。hữu thủ trí độ nhập tả thủ hổ khẩu trung 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵阿(上)謨(引)伽(去)跛娜麼(二合)播(引)捨(一)矩嚕(二合引)馱(引)羯囉灑(二合)野(二)鉢囉(二合)吠(微閉反引)捨野(三)麼賀跛輸(上)跛底(丁以反四)焰麼嚩嚕拏(上)矩吠(同前音引)囉(五)沒囉(二合)憾麼(二合)吠(引)灑馱囉(六)跛娜麼(二合)矩攞三(去)麼琰(引七)吽(引)吽(引八) úm a (thượng )mô (dẫn )già (khứ )bả na ma (nhị hợp )bá (dẫn )xả (nhất )củ lỗ (nhị hợp dẫn )Đà (dẫn )yết La sái (nhị hợp )dã (nhị )bát La (nhị hợp )phệ (vi bế phản dẫn )xả dã (tam )ma hạ bả du (thượng )bả để (đinh dĩ phản tứ )diệm ma phược lỗ nã (thượng )củ phệ (đồng tiền âm dẫn )La (ngũ )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )phệ (dẫn )sái Đà La (lục )bả na ma (nhị hợp )củ la tam (khứ )ma diễm (dẫn thất )hồng (dẫn )hồng (dẫn bát ) 由結此印。一切聖眾皆成引入大曼荼羅。 do kết/kiết thử ấn 。nhất thiết Thánh chúng giai thành dẫn nhập đại mạn đà la 。 次結蓮華鎖菩薩印。二手蓮華合掌。進力禪智金剛嚩。各相捻如環。即誦真言曰。 thứ kết/kiết liên hoa tỏa Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。tiến/tấn lực Thiền trí Kim cương phược 。các tướng niệp như hoàn 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)娑怖(二合引)吒滿馱(一)薩嚩跛娜麼(二合)矩羅(二)三(去)麼夜(引)熾(引)伽囕(二合三)吽(引)鑁(四) úm bả na ma (nhị hợp )sa bố/phố (nhị hợp dẫn )trá mãn Đà (nhất )tát phược bả na ma (nhị hợp )củ La (nhị )tam (khứ )ma dạ (dẫn )sí (dẫn )già 囕(nhị hợp tam )hồng (dẫn )tông (tứ ) 由結此印。一切聖眾以大悲本誓。於道場中各依本位。堅住不散。 do kết/kiết thử ấn 。nhất thiết Thánh chúng dĩ đại bi bản thệ 。ư đạo tràng trung các y bổn vị 。kiên trụ/trú bất tán 。 次結蓮華俱摩羅印。二手蓮華合掌。禪智屈入掌。各置檀慧戒方度間。即誦真言曰。 thứ kết/kiết liên hoa câu ma la ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。Thiền trí khuất nhập chưởng 。các trí đàn tuệ giới phương độ gian 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵殺穆佉(一)娑曩得矩(二合)麼(引)囉(二)吠(准前音引)灑馱囉(三)跛娜麼(二合)件吒夜(引)吠(引)捨野(四)薩嚩跛娜麼(二合)矩攞三(去)麼琰(引五)薩嚩母捺囕(二合引)滿馱野(六)薩嚩悉馱喻(引)銘(引)鉢囉(二合)洩嗟(七)跛娜麼(二合引)吠(引)捨惡惡惡惡(八) úm sát mục khư (nhất )sa nẵng đắc củ (nhị hợp )ma (dẫn )La (nhị )phệ (chuẩn tiền âm dẫn )sái Đà La (tam )bả na ma (nhị hợp )kiện trá dạ (dẫn )phệ (dẫn )xả dã (tứ )tát phược bả na ma (nhị hợp )củ la tam (khứ )ma diễm (dẫn ngũ )tát phược mẫu nại 囕(nhị hợp dẫn )mãn Đà dã (lục )tát phược tất Đà dụ (dẫn )minh (dẫn )bát La (nhị hợp )duệ ta (thất )bả na ma (nhị hợp dẫn )phệ (dẫn )xả ác ác ác ác (bát ) 由結此印誦真言三遍。一切聖眾皆大歡喜。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。nhất thiết Thánh chúng giai đại hoan hỉ 。 次獻閼伽香水。二手捧閼伽器。當額奉獻。誦真言七遍。想浴一切聖眾雙足。真言曰。 thứ hiến át già hương thủy 。nhị thủ phủng át già khí 。đương ngạch phụng hiến 。tụng chân ngôn thất biến 。tưởng dục nhất thiết Thánh chúng song túc 。chân ngôn viết 。 娜莫三(去)滿多母馱(引)南(引一)唵誐誐曩(二)三(去)麼(引)穇麼娑嚩(二合)賀(引) na mạc tam (khứ )mãn đa mẫu Đà (dẫn )Nam (dẫn nhất )úm nga nga nẵng (nhị )tam (khứ )ma (dẫn )sam ma sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 瑜伽者獻閼伽時。心中所希望事。即發願啟白聖者。我所求悉地願速成就。 du già giả hiến át già thời 。tâm trung sở hy vọng sự 。tức phát nguyện khải bạch Thánh Giả 。ngã sở cầu tất địa nguyện tốc thành tựu 。 次結蓮華喜戲菩薩印。二手蓮華合掌。禪智並竪微開。安於心上即成。瑜伽者觀想自身等同喜戲菩薩。想從心中流出無量喜戲菩薩。供養本尊及一切聖眾。 thứ kết/kiết liên hoa hỉ hí Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。Thiền trí tịnh thọ vi khai 。an ư tâm thượng tức thành 。du già giả quán tưởng tự thân đẳng đồng hỉ hí Bồ Tát 。tưởng tùng tâm trung lưu xuất vô lượng hỉ hí Bồ Tát 。cúng dường bản tôn cập nhất thiết Thánh chúng 。 蓮華喜戲真言曰。 liên hoa hỉ hí chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)邏(引)細囉(引)誐野(一)摩賀(引)禰(引)尾(二)囉(引)誐布(引)惹(自攞反引)三(去)摩野吽(引三) úm bả na ma (nhị hợp )lá (dẫn )tế La (dẫn )nga dã (nhất )ma hạ (dẫn )nỉ (dẫn )vĩ (nhị )La (dẫn )nga bố (dẫn )nhạ (tự la phản dẫn )tam (khứ )ma dã hồng (dẫn tam ) 由結此印誦真言供養故。不久獲得如來地。住法圓現法樂住。證成無上菩提。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn cúng dường cố 。bất cửu hoạch đắc Như Lai địa 。trụ pháp viên hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。chứng thành vô thượng Bồ-đề 。 次結蓮華鬘菩薩印。即以前印舒臂向前。與自額臍。運想從額流出無量蓮華鬘菩薩。供養本尊及一切聖眾。 thứ kết/kiết liên hoa man Bồ Tát ấn 。tức dĩ tiền ấn thư tý hướng tiền 。dữ tự ngạch tề 。vận tưởng tùng ngạch lưu xuất vô lượng liên hoa man Bồ Tát 。cúng dường bản tôn cập nhất thiết Thánh chúng 。 蓮華鬘真言曰。 liên hoa man chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)麼(上引)黎(一)鼻詵(去)左(引)鼻曬(引)迦(二)布(引)惹(慈攞反引)三(去)麼野吽(引三) úm bả na ma (nhị hợp )ma (thượng dẫn )lê (nhất )Tỳ săn (khứ )tả (dẫn )Tỳ sái (dẫn )Ca (nhị )bố (dẫn )nhạ (từ la phản dẫn )tam (khứ )ma dã hồng (dẫn tam ) 由結此印誦真言供養故。獲得相好具足。當為三界法王。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn cúng dường cố 。hoạch đắc tướng hảo cụ túc 。đương vi tam giới pháp vương 。 次結蓮華歌讚菩薩印。即以前印下至當臍。蓮華合掌。徐徐漸上至口。以印從口向前下瀉。想從口流出無量蓮華歌讚菩薩。供養本尊及一切聖眾。 thứ kết/kiết liên hoa Ca tán Bồ Tát ấn 。tức dĩ tiền ấn hạ chí đương tề 。liên hoa hợp chưởng 。từ từ tiệm thượng chí khẩu 。dĩ ấn tùng khẩu hướng tiền hạ tả 。tưởng tùng khẩu lưu xuất vô lượng liên hoa Ca tán Bồ Tát 。cúng dường bản tôn cập nhất thiết Thánh chúng 。 蓮華歌讚真言曰。 liên hoa Ca tán chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)儗(霓以反引)帝(一)誐(引)娜儗(准前引)多(一)布(引)惹(自攞反)三(去)麼曳(引)吽(引三) úm bả na ma (nhị hợp )nghĩ (nghê dĩ phản dẫn )đế (nhất )nga (dẫn )na nghĩ (chuẩn tiền dẫn )đa (nhất )bố (dẫn )nhạ (tự la phản )tam (khứ )ma duệ (dẫn )hồng (dẫn tam ) 由結此印誦真言供養故。不久當具六十四種梵音四無礙辯。能於無量世界轉大法輪。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn cúng dường cố 。bất cửu đương cụ lục thập tứ chủng Phạm Âm tứ vô ngại biện 。năng ư vô lượng thế giới chuyển Đại Pháp luân 。 次結蓮華舞菩薩印。二手各作蓮華拳。先於胸右互相旋轉如舞。次於胸左亦互相旋轉如舞勢。次於頰右次於頰左。如前旋轉誦真言不間斷。末後蓮華合掌置於頂上。想從頂流出無量蓮華舞菩薩。供養本尊及一切聖眾。 thứ kết/kiết liên hoa vũ Bồ Tát ấn 。nhị thủ các tác liên hoa quyền 。tiên ư hung hữu hỗ tương toàn chuyển như vũ 。thứ ư hung tả diệc hỗ tương toàn chuyển như vũ thế 。thứ ư giáp hữu thứ ư giáp tả 。như tiền toàn chuyển tụng chân ngôn bất gian đoạn 。mạt hậu liên hoa hợp chưởng trí ư đảnh/đính thượng 。tưởng tùng đảnh/đính lưu xuất vô lượng liên hoa vũ Bồ Tát 。cúng dường bản tôn cập nhất thiết Thánh chúng 。 蓮華舞真言曰。 liên hoa vũ chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)(寧*頁)嘌(二合)底曳(二合一)薩嚩布(引)惹(准前引二)鉢羅(二合)襪多曩三(去)麼曳吽(引三) úm bả na ma (nhị hợp )(ninh *hiệt )嘌(nhị hợp )để duệ (nhị hợp nhất )tát phược bố (dẫn )nhạ (chuẩn tiền dẫn nhị )bát la (nhị hợp )miệt đa nẵng tam (khứ )ma duệ hồng (dẫn tam ) 由結此印誦真言供養故。當得三種迅疾意成身。剎那頃於無量世界。作神通遊戲。利樂有情廣作佛事。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn cúng dường cố 。đương đắc tam chủng tấn tật ý thành thân 。sát-na khoảnh ư vô lượng thế giới 。tác thần thông du hí 。lợi lạc hữu tình quảng tác Phật sự 。 次結蓮華焚香菩薩印。二手蓮華合掌。覆二掌向下散。想從印流出妙香雲海。遍周法界。普供養一切如來海會。 thứ kết/kiết liên hoa phần hương Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。phước nhị chưởng hướng hạ tán 。tưởng tùng ấn lưu xuất diệu hương vân hải 。biến chu Pháp giới 。phổ cúng dường nhất thiết Như Lai hải hội 。 蓮華焚香真言曰。 liên hoa phần hương chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)度(上引)跛布(引)惹(引)三(去)麼曳(一)鉢囉(二合)賀攞(二合引)娜野(二)跛娜麼(二合)矩羅娜以帝(三)摩賀誐抳計(四)跛娜麼(二合)囉底吽(引五) úm bả na ma (nhị hợp )độ (thượng dẫn )bả bố (dẫn )nhạ (dẫn )tam (khứ )ma duệ (nhất )bát La (nhị hợp )hạ la (nhị hợp dẫn )na dã (nhị )bả na ma (nhị hợp )củ La na dĩ đế (tam )ma hạ nga nê kế (tứ )bả na ma (nhị hợp )La để hồng (dẫn ngũ ) 由結此印供養故。獲得如來無礙金剛解脫智。 do kết/kiết thử ấn cúng dường cố 。hoạch đắc Như Lai vô ngại Kim cương giải thoát trí 。 次結蓮華華供養菩薩印。二手蓮華合掌。向上如散華勢。運想從印流出種種天妙華。普供養一切如來海會。 thứ kết/kiết liên hoa hoa cúng dường Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。hướng thượng như tán hoa thế 。vận tưởng tùng ấn lưu xuất chủng chủng Thiên hương khí 。phổ cúng dường nhất thiết Như Lai hải hội 。 蓮華華供養真言曰。 liên hoa hoa cúng dường chân ngôn viết 。 唵補澁跛(二合)布(引)惹(引)三(去)麼曳(一)跛娜麼(二合)嚩(引)悉(寧*頁)(二)摩賀(引)室哩(二合)曳(三)跛娜麼(二合)矩羅鉢囉(二合)底賀哩(四)薩嚩(引)囉攤(二合引)娑(去引)馱野吽(引五) úm bổ sáp bả (nhị hợp )bố (dẫn )nhạ (dẫn )tam (khứ )ma duệ (nhất )bả na ma (nhị hợp )phược (dẫn )tất (ninh *hiệt )(nhị )ma hạ (dẫn )thất lý (nhị hợp )duệ (tam )bả na ma (nhị hợp )củ La bát La (nhị hợp )để hạ lý (tứ )tát phược (dẫn )La than (nhị hợp dẫn )sa (khứ dẫn )Đà dã hồng (dẫn ngũ ) 由結此印供養故。獲得百福莊嚴無邊受用身。 do kết/kiết thử ấn cúng dường cố 。hoạch đắc bách phước trang nghiêm vô biên thọ dụng thân 。 次結蓮華燈燭菩薩印。二手蓮華合掌。禪智竪相。運想從印流出無量摩尼燈光。普照一切佛剎。 thứ kết/kiết liên hoa đăng chúc Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。Thiền trí thọ tướng 。vận tưởng tùng ấn lưu xuất vô lượng ma-ni đăng quang 。phổ chiếu nhất thiết Phật sát 。 蓮華燈燭真言曰。 liên hoa đăng chúc chân ngôn viết 。 唵儞(引)跛布(引)惹(引)三(去)麼曳(一)跛娜麼(三合)炬羅遜娜哩(二)摩賀怒(引)底野(二合引)路(引)揵散惹曩野(三)跛娜麼(二合)薩囉娑嚩(二合)底吽(短聲四) úm nễ (dẫn )bả bố (dẫn )nhạ (dẫn )tam (khứ )ma duệ (nhất )bả na ma (tam hợp )cự La tốn na lý (nhị )ma hạ nộ (dẫn )để dã (nhị hợp dẫn )lộ (dẫn )kiền tán nhạ nẵng dã (tam )bả na ma (nhị hợp )tát La sa phược (nhị hợp )để hồng (đoản thanh tứ ) 由結此印誦真言供養故。獲得如來清淨五眼。◎ do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn cúng dường cố 。hoạch đắc Như Lai thanh tịnh ngũ nhãn 。◎ 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷上 Kim Cương đính du già thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát tu hành nghi quỹ Kinh quyển thượng 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下 Kim Cương đính du già thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát tu hành nghi quỹ Kinh quyển hạ 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp tam thiên hộ tứ tử tặng ti không thụy Đại giám chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn bất không phụng  chiếu dịch ◎次結蓮華塗香菩薩印。二手蓮華合掌。當胸上分散。如塗香勢。想從印中流出塗香雲海。普遍供養一切如來海會。即誦蓮華塗香真言曰。 ◎thứ kết/kiết liên hoa đồ hương Bồ Tát ấn 。nhị thủ liên hoa hợp chưởng 。đương hung thượng phần tán 。như đồ hương thế 。tưởng tùng ấn trung lưu xuất đồ hương vân hải 。phổ biến cúng dường nhất thiết Như Lai hải hội 。tức tụng liên hoa đồ hương chân ngôn viết 。 唵巘馱布(引)惹(慈攞反引)三(去)麼曳摩賀跛娜麼(二合)矩羅(二)際致矩嚕(三)薩嚩羯麼(引)抳謎(四)跛娜麼(二合)悉地吽(引五) úm hiến Đà bố (dẫn )nhạ (từ la phản dẫn )tam (khứ )ma duệ ma hạ bả na ma (nhị hợp )củ La (nhị )tế trí củ lỗ (tam )tát phược yết ma (dẫn )nê mê (tứ )bả na ma (nhị hợp )tất địa hồng (dẫn ngũ ) 由結此印誦真言供養故。獲得戒定慧解脫解脫知見五分法身。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn cúng dường cố 。hoạch đắc giới định tuệ giải thoát giải thoát tri kiến ngũ phân Pháp thân 。 次結檀波羅蜜菩薩印。右手仰掌。屈願度與智度相捻。餘度皆舒。即誦真言曰。 thứ kết/kiết đàn ba-la-mật Bồ Tát ấn 。hữu thủ ngưỡng chưởng 。khuất nguyện độ dữ trí độ tướng niệp 。dư độ giai thư 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵婆誐嚩底(丁以反)娜(引)曩(引)地跛帝尾娑(口*栗)(二合)惹布(引)羅野娜(引)難娑嚩(二合)賀 úm Bà nga phược để (đinh dĩ phản )na (dẫn )nẵng (dẫn )địa bả đế vĩ sa (khẩu *lật )(nhị hợp )nhạ bố (dẫn )La dã na (dẫn )nạn/nan sa phược (nhị hợp )hạ 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫慳悋業種。獲得三種施福。所謂資生施。無畏施。法施即檀波羅蜜圓滿。現生獲得富饒。資緣具足心得自在。壽命長遠。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp xan lẫn nghiệp chủng 。hoạch đắc tam chủng thí phước 。sở vị tư sanh thí 。vô úy thí 。pháp thí tức đàn ba-la-mật viên mãn 。hiện sanh hoạch đắc phú nhiêu 。tư duyên cụ túc tâm đắc tự tại 。thọ mạng trường/trưởng viễn 。 次結戒波羅蜜菩薩印。二手內相叉。禪智直竪。即誦真言曰。 thứ kết giới Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。nhị thủ nội tướng xoa 。Thiền trí trực thọ 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵試(引)攞馱(引)哩抳婆誐嚩底(丁以反)吽(引二)郝 úm thí (dẫn )la Đà (dẫn )lý nê Bà nga phược để (đinh dĩ phản )hồng (dẫn nhị )hác 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫破戒業種。獲得三種戒功德。所謂律儀戒。攝善法戒。饒益有情戒。即戒波羅蜜圓滿。常以戒香莊嚴身口意業。所有違犯四重禁。苾芻苾芻尼犯八他勝罪。悉皆清淨。當來隨願得生淨妙佛剎。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp phá giới nghiệp chủng 。hoạch đắc tam chủng giới công đức 。sở vị luật nghi giới 。nhiếp thiện Pháp giới 。nhiêu ích hữu tình giới 。tức giới Ba-la-mật viên mãn 。thường dĩ giới hương trang nghiêm thân khẩu ý nghiệp 。sở hữu vi phạm tứ trọng cấm 。Bí-sô Bật-sô-ni phạm bát tha thắng tội 。tất giai thanh tịnh 。đương lai tùy nguyện đắc sanh tịnh diệu Phật sát 。 次結忍波羅蜜菩薩印。准前戒波羅蜜印。以進力相合如針。禪智並竪。即誦真言曰。 thứ kết/kiết nhẫn Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。chuẩn tiền giới Ba-la-mật ấn 。dĩ tiến/tấn lực tướng hợp như châm 。Thiền trí tịnh thọ 。tức tụng chân ngôn viết 。 嚩婆誐嚩底乞鏟(二合引)底馱(引)哩抳吽發吒 phược Bà nga phược để khất sạn (nhị hợp dẫn )để Đà (dẫn )lý nê hồng phát trá 由結此印誦真言三遍。則滅無量劫瞋恚業種。獲得三種忍功德。所謂害怨耐忍。安受苦忍。諦察法忍。則忍辱波羅蜜圓滿。儀容端嚴令人樂見。不相憎嫉皆來親附。勝解尤深隨念變化。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp sân khuể nghiệp chủng 。hoạch đắc tam chủng nhẫn công đức 。sở vị hại oán nại nhẫn 。an thọ khổ nhẫn 。đế sát pháp nhẫn 。tức nhẫn nhục Ba-la-mật viên mãn 。nghi dung đoan nghiêm lệnh nhân lạc/nhạc kiến 。bất tướng tăng tật giai lai thân phụ 。thắng giải vưu thâm tùy niệm biến hóa 。 次結精進波羅蜜菩薩印。准前忍波羅蜜印。進力坼開即成真言曰。 thứ kết/kiết tinh tấn Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。chuẩn tiền nhẫn Ba-la-mật ấn 。tiến/tấn lực sách khai tức thành chân ngôn viết 。 唵尾(微一反引)哩野(二合)迦里吽尾(准前音引)哩裔(二合)尾(微一反引)哩裔(二合)娑嚩(二合)賀 úm vĩ (vi nhất phản dẫn )lý dã (nhị hợp )Ca lý hồng vĩ (chuẩn tiền âm dẫn )lý duệ (nhị hợp )vĩ (vi nhất phản dẫn )lý duệ (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )hạ 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫懈怠懶惰業種。獲得三種精進。所謂被甲精進。攝善法精進。利樂有情精進。則精進波羅蜜圓滿。身心安樂離諸疾疹無有苦惱。修世出世福智願皆得成辦。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp giải đãi lại nọa nghiệp chủng 。hoạch đắc tam chủng tinh tấn 。sở vị bị giáp tinh tấn 。nhiếp thiện Pháp tinh tấn 。lợi lạc hữu tình tinh tấn 。tức tinh tấn Ba-la-mật viên mãn 。thân tâm an lạc ly chư tật chẩn vô hữu khổ não 。tu thế xuất thế phước trí nguyện giai đắc thành biện/bạn 。 次結禪波羅蜜菩薩印。即結跏趺坐。左手仰掌於加趺上。以右手仰於左手上。以禪智二度甲相拄。即誦真言曰。 thứ kết/kiết Thiền Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。tức kết già phu tọa 。tả thủ ngưỡng chưởng ư gia phu thượng 。dĩ hữu thủ ngưỡng ư tả thủ thượng 。dĩ Thiền trí nhị độ giáp tướng trụ 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵婆誐嚩底薩嚩播(引)賀(引)哩抳摩賀(引)柰(引)底曳(二合引)吽(引)吽(引)吽(引)吽(引)發吒 úm Bà nga phược để tát phược bá (dẫn )hạ (dẫn )lý nê ma hạ (dẫn )nại (dẫn )để duệ (nhị hợp dẫn )hồng (dẫn )hồng (dẫn )hồng (dẫn )hồng (dẫn )phát trá 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫散亂業種。獲得三種靜慮。所謂安住靜慮。引發靜慮。辦事靜慮。即禪波羅蜜圓滿。身心輕利所修神通速得成就。諸魔不能侵擾。一切業障悉皆消滅。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp tán loạn nghiệp chủng 。hoạch đắc tam chủng tĩnh lự 。sở vị an trụ tĩnh lự 。dẫn phát tĩnh lự 。biện sự tĩnh lự 。tức Thiền Ba-la-mật viên mãn 。thân tâm khinh lợi sở tu thần thông tốc đắc thành tựu 。chư ma bất năng xâm nhiễu 。nhất thiết nghiệp chướng tất giai tiêu diệt 。 次結般若波羅蜜菩薩印。左手平舒五指。仰置心下。以右手覆於左手上。即誦真言曰。 thứ kết/kiết Bát-nhã Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。tả thủ bình thư ngũ chỉ 。ngưỡng trí tâm hạ 。dĩ hữu thủ phước ư tả thủ thượng 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵地(引一)室哩(二合引)輸嚕(二合)多尾惹曳娑嚩(二合)賀 úm địa (dẫn nhất )thất lý (nhị hợp dẫn )du lỗ (nhị hợp )đa vĩ nhạ duệ sa phược (nhị hợp )hạ 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫愚癡業種。獲得三種慧。所謂人空無分別慧。法空無分別慧。俱空無分別慧。則般若波羅蜜圓滿。獲得聰明智慧。悟解世間出世間法。博達五明甚深義理。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp ngu si nghiệp chủng 。hoạch đắc tam chủng tuệ 。sở vị nhân không vô phân biệt tuệ 。pháp không vô phân biệt tuệ 。câu không vô phân biệt tuệ 。tức Bát-nhã Ba-la-mật viên mãn 。hoạch đắc thông minh trí tuệ 。ngộ giải thế gian xuất thế gian pháp 。bác đạt ngũ minh thậm thâm nghĩa lý 。 次結方便波羅蜜菩薩印。右手慧方握智度。左手檀戒握禪度。二手相博忍願相背直竪如針。進力平舒側相拄。即誦真言曰。 thứ kết/kiết Phương Tiện Ba-La-Mật Bồ-Tát ấn 。hữu thủ tuệ phương ác trí độ 。tả thủ đàn giới ác Thiền độ 。nhị thủ tướng bác nhẫn nguyện tướng bối trực thọ như châm 。tiến/tấn lực bình thư trắc tướng trụ 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵摩賀(引)每(引)怛囉(二合)唧帝娑嚩(二合)賀 úm ma hạ (dẫn )mỗi (dẫn )đát La (nhị hợp )tức đế sa phược (nhị hợp )hạ 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫無善巧方便業種。獲得二種方便善巧。所謂迴向方便善巧。拔濟有情方便善巧。即方便波羅蜜圓滿。修持世間六波羅蜜。由此印真言瑜伽相應。少施功業福德廣多。疾得成就。皆至究竟成無上菩提資糧。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp vô thiện xảo phương tiện nghiệp chủng 。hoạch đắc nhị chủng phương tiện thiện xảo 。sở vị hồi hướng phương tiện thiện xảo 。bạt tế hữu tình phương tiện thiện xảo 。tức phương tiện Ba-la-mật viên mãn 。tu trì thế gian lục Ba la mật 。do thử ấn chân ngôn du già tướng ứng 。thiểu thí công nghiệp phước đức quảng đa 。tật đắc thành tựu 。giai chí cứu cánh thành vô thượng Bồ-đề tư lương 。 次結願波羅蜜菩薩印。右手直竪五度。以掌向外作施無畏勢。即誦真言曰。 thứ kết/kiết nguyện Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。hữu thủ trực thọ ngũ độ 。dĩ chưởng hướng ngoại tác thí vô úy thế 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵迦嚕抳(尼貞反)賀賀賀糝 úm Ca lỗ nê (ni trinh phản )hạ hạ hạ tảm 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫惡願業種。獲得二種勝願。所謂求無上菩提願。利樂有情願。即願波羅蜜圓滿。從初發心乃至成佛。於其中間。所求世間出世間殊勝上願皆得圓滿。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp ác nguyện nghiệp chủng 。hoạch đắc nhị chủng thắng nguyện 。sở vị cầu vô thượng Bồ-đề nguyện 。lợi lạc hữu tình nguyện 。tức nguyện Ba-la-mật viên mãn 。tùng sơ phát tâm nãi chí thành Phật 。ư kỳ trung gian 。sở cầu thế gian xuất thế gian thù thắng thượng nguyện giai đắc viên mãn 。 次結力波羅蜜菩薩印。准前戒波羅蜜印。禪智進力忍願皆竪。頭相合。即誦真言曰。 thứ kết/kiết Lực Ba la mật Bồ Tát ấn 。chuẩn tiền giới Ba-la-mật ấn 。Thiền trí tiến/tấn lực nhẫn nguyện giai thọ 。đầu tướng hợp 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵娜麼(寧*頁)母儞帝吽(引)賀賀賀吽(引)弱 úm na ma (ninh *hiệt )mẫu nễ đế hồng (dẫn )hạ hạ hạ hồng (dẫn )nhược 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫於世出世劣意業種。獲得二種力。所謂思擇力。修習力。於諸對治法。伏得諸煩惱斷諸惑障。修道時決定勝解。一切天魔惡友不能移易。獲得不退轉。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp ư thế xuất thế liệt ý nghiệp chủng 。hoạch đắc nhị chủng lực 。sở vị tư trạch lực 。tu tập lực 。ư chư đối trì pháp 。phục đắc chư phiền não đoạn chư hoặc chướng 。tu đạo thời quyết định thắng giải 。nhất thiết thiên ma ác hữu bất năng di dịch 。hoạch đắc Bất-thoái-chuyển 。 次結智波羅蜜菩薩印。二手外相叉作拳檀慧直竪。互交少分。屈進力頭相拄令圓。忍願直竪頭相合。即誦真言曰。 thứ kết/kiết trí Ba-la-mật Bồ Tát ấn 。nhị thủ ngoại tướng xoa tác quyền đàn tuệ trực thọ 。hỗ giao thiểu phần 。khuất tiến/tấn lực đầu tướng trụ lệnh viên 。nhẫn nguyện trực thọ đầu tướng hợp 。tức tụng chân ngôn viết 。 唵麼麼枳孃(二合引)曩迦哩吽(引)娑嚩(二合)賀 úm ma ma chỉ nương (nhị hợp dẫn )nẵng Ca lý hồng (dẫn )sa phược (nhị hợp )hạ 由結此印誦真言三遍。即滅無量劫俱生我執種俱生法執種。獲得二種受用智。所謂受用法樂智。成就有情智。斷二種障。所謂煩惱障。所知障。證得一切法如幻如陽焰如夢如影像如谷響如光影如水月如變化如因陀羅網如虛空。不久滿足十地。住法雲地為大法師。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。tức diệt vô lượng kiếp câu sanh ngã chấp chủng câu sanh pháp chấp chủng 。hoạch đắc nhị chủng thọ dụng trí 。sở vị thọ dụng pháp lạc/nhạc trí 。thành tựu hữu tình trí 。đoạn nhị chủng chướng 。sở vị phiền não chướng 。sở tri chướng 。chứng đắc nhất thiết pháp như huyễn như dương diệm như mộng như ảnh tượng như cốc hưởng như quang ảnh như thủy nguyệt như biến hóa như nhân đà la võng như hư không 。bất cửu mãn túc Thập Địa 。trụ/trú Pháp vân địa vi đại pháp sư 。 次結白衣觀自在菩薩印。二手內相叉作拳。竪進力頭相拄令圓。禪智並竪誦真言曰。 thứ kết/kiết bạch y Quán Tự Tại Bồ Tát ấn 。nhị thủ nội tướng xoa tác quyền 。thọ tiến/tấn lực đầu tướng trụ lệnh viên 。Thiền trí tịnh thọ tụng chân ngôn viết 。 曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野(一)娜莫阿(去引)哩野(二合引)嚩路(引)枳帝濕嚩(二合)囉(引)野(二合二)冒(引)地薩怛嚩(二合引)野(三)摩訶薩怛嚩(二合引)野(四)摩賀(引)迦(引)嚕抳迦(引)野(五)娜囉捨(二合)曩娑鉢(二合)捨曩(引)毘琰(二合引)嚩(引六)室囉(二合)嚩拏(鼻音)娑麼(二合)囉抳(尼整反引)曩嚩(引)寫(引)嚩拏(七)薩嚩薩怛嚩(二合引)南(引八)薩嚩弭野(二合引)地(上)吉蹉(上)迦(九)怛儞也(二合)他(去引十)羯(齒*來)尾羯(齒*來)羯徵羯(齒*來)(十一)羯吒尾羯吒羯徵羯(齒*來)(十二)婆(去)誐嚩底(丁以反)尾惹曳(引)娑嚩(二合)賀 nẵng mô La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (nhất )na mạc a (khứ dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn )phược lộ (dẫn )chỉ đế thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )dã (nhị hợp nhị )mạo (dẫn )địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tam )Ma-ha tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tứ )ma hạ (dẫn )Ca (dẫn )lỗ nê Ca (dẫn )dã (ngũ )na La xả (nhị hợp )nẵng sa bát (nhị hợp )xả nẵng (dẫn )Tì diễm (nhị hợp dẫn )phược (dẫn lục )thất La (nhị hợp )phược nã (Tỳ âm )sa ma (nhị hợp )La nê (ni chỉnh phản dẫn )nẵng phược (dẫn )tả (dẫn )phược nã (thất )tát phược tát đát phược (nhị hợp dẫn )Nam (dẫn bát )tát phược nhị dã (nhị hợp dẫn )địa (thượng )cát tha (thượng )Ca (cửu )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn thập )yết (xỉ *hài )vĩ yết (xỉ *hài )yết trưng yết (xỉ *hài )(thập nhất )yết trá vĩ yết trá yết trưng yết (xỉ *hài )(thập nhị )Bà (khứ )nga phược để (đinh dĩ phản )vĩ nhạ duệ (dẫn )sa phược (nhị hợp )hạ 由結此印誦真言七遍。蓮華部母聖者加持故。諸魔毘那夜迦不得其便。從初作先行時。乃至求成就時。念誦遍數奉獻此尊。掌持設令出念誦處。設誤失三業破三昧耶戒。所有念誦功課。定充先行成就數。功不虛棄。剋獲悉地。或有惡人無辜作留難者。想彼人在瑜伽者足下。誦真言二十一遍。所有作留難者。悉皆消散。慈心相向不能障礙。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn thất biến 。liên hoa bộ mẫu Thánh Giả gia trì cố 。chư ma Tì na dạ Ca bất đắc kỳ tiện 。tòng sơ tác tiên hạnh/hành/hàng thời 。nãi chí cầu thành tựu thời 。niệm tụng biến số phụng hiến thử tôn 。chưởng trì thiết lệnh xuất niệm tụng xứ/xử 。thiết ngộ thất tam nghiệp phá tam muội da giới 。sở hữu niệm tụng công khóa 。định sung tiên hạnh/hành/hàng thành tựu số 。công bất hư khí 。khắc hoạch tất địa 。hoặc hữu ác nhân vô cô tác lưu nạn/nan giả 。tưởng bỉ nhân tại du già giả túc hạ 。tụng chân ngôn nhị thập nhất biến 。sở hữu tác lưu nạn/nan giả 。tất giai tiêu tán 。từ tâm tướng hướng bất năng chướng ngại 。 次結大白觀自在菩薩印。二手內相叉。進力二度合竪微開。禪智並竪即成。真言曰。 thứ kết/kiết Đại bạch Quán Tự Tại Bồ Tát ấn 。nhị thủ nội tướng xoa 。tiến/tấn lực nhị độ hợp thọ vi khai 。Thiền trí tịnh thọ tức thành 。chân ngôn viết 。 曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野(一)娜莫阿(去引)哩野(二合引)嚩路(引)枳帝濕嚩(二合)囉(引)野(二)(曰/月)(引)地薩怛嚩(二合引)野(三)摩賀(引)薩怛嚩(二合引)野(四)摩賀(引)迦(引)嚕抳迦(引)野(五)怛儞也(二合)他(去引六)濕吠(二合引)帝(引七)濕吠(二合)黨(引)霓(引八)濕吠(二合)多(上)部惹(慈攞反九)濕吠(二合)多嚩(無撥反)悉怛隷(三合引十)濕吠(二合)多麼(上引)隷(引十一)囉楞(去聲呼)訖哩(二合)帝(引十二)惹(慈攞反)曳(引)尾惹(准上)曳(引十三)阿(上)爾帝(引)阿(上)囉(引)爾帝(十四引)薩嚩悉馱娜莫娑訖哩(三合)帝(引十五)呬(馨異反)里弭里枳里(十六)捺囉捨(二合)野娑(去引)馱野娑嚩(二合引)賀(十七) nẵng mô La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (nhất )na mạc a (khứ dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn )phược lộ (dẫn )chỉ đế thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )dã (nhị )(viết /nguyệt )(dẫn )địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tam )ma hạ (dẫn )tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tứ )ma hạ (dẫn )Ca (dẫn )lỗ nê Ca (dẫn )dã (ngũ )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ dẫn lục )thấp phệ (nhị hợp dẫn )đế (dẫn thất )thấp phệ (nhị hợp )đảng (dẫn )nghê (dẫn bát )thấp phệ (nhị hợp )đa (thượng )bộ nhạ (từ la phản cửu )thấp phệ (nhị hợp )đa phược (vô bát phản )tất đát lệ (tam hợp dẫn thập )thấp phệ (nhị hợp )đa ma (thượng dẫn )lệ (dẫn thập nhất )La lăng (khứ thanh hô )cật lý (nhị hợp )đế (dẫn thập nhị )nhạ (từ la phản )duệ (dẫn )vĩ nhạ (chuẩn thượng )duệ (dẫn thập tam )a (thượng )nhĩ đế (dẫn )a (thượng )La (dẫn )nhĩ đế (thập tứ dẫn )tát phược tất Đà na mạc sa cật lý (tam hợp )đế (dẫn thập ngũ )hứ (hinh dị phản )lý nhị lý chỉ lý (thập lục )nại La xả (nhị hợp )dã sa (khứ dẫn )Đà dã sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (thập thất ) 由結此印誦真言三遍。無量劫積集十不善黑業。悉皆消滅。一切善品白法無漏圓寂。皆得圓滿。瑜伽者真言久修持。忽生疑惑。欲知未來成不成善惡之事。於欲眠寢時。以衣覆頭。以右手右旋摩其面。誦此大白真言二十一偏。即右脇而臥。離諸思想唯觀念大白觀自在菩薩。睡已須臾頃。即夢見老人或見國王淨行。見白衣少年婦人。或見華果種種吉祥勝事。當知未來剋獲成就殊勝吉祥。若夢中見旃陀羅。身著垢弊破衣服。或見女人醜惡形容。或見不吉祥之物。當知所求事不成必有障礙。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。vô lượng kiếp tích tập thập bất thiện hắc nghiệp 。tất giai tiêu diệt 。nhất thiết thiện phẩm bạch pháp vô lậu viên tịch 。giai đắc viên mãn 。du già giả chân ngôn cửu tu trì 。hốt sanh nghi hoặc 。dục tri vị lai thành bất thành thiện ác chi sự 。ư dục miên tẩm thời 。dĩ y phước đầu 。dĩ hữu thủ hữu toàn ma kỳ diện 。tụng thử Đại bạch chân ngôn nhị thập nhất Thiên 。tức hữu hiếp nhi ngọa 。ly chư tư tưởng duy quán niệm Đại bạch Quán Tự Tại Bồ Tát 。thụy dĩ tu du khoảnh 。tức mộng kiến lão nhân hoặc kiến Quốc Vương tịnh hạnh 。kiến bạch y thiểu niên phụ nhân 。hoặc kiến hoa quả chủng chủng cát tường thắng sự 。đương tri vị lai khắc hoạch thành tựu thù thắng cát tường 。nhược/nhã mộng trung kiến chiên đà la 。thân trước/trứ cấu tệ phá y phục 。hoặc kiến nữ nhân xú ác hình dung 。hoặc kiến bất cát tường chi vật 。đương tri sở cầu sự bất thành tất hữu chướng ngại 。 次結多羅菩薩印。准前大白印。進力頭相合如針即成。真言曰。 thứ kết/kiết đa la Bồ-tát ấn 。chuẩn tiền Đại bạch ấn 。tiến/tấn lực đầu tướng hợp như châm tức thành 。chân ngôn viết 。 曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野(一)娜莫阿(去引)哩野(二合引二)嚩路(引)枳帝濕嚩(二合)囉(引)野(三)(曰/月)(引)地薩怛嚩(二合引)野(四)摩賀(引)薩怛嚩(二合引)野(五)摩賀(引)迦(引)嚕抳迦(引)野(六)怛儞也(二合)他(去聲引七)唵跢(去引)(口*(隸-木+士))(彈舌呼後同八)咄跢(去引)(口*(隸-木+士))(九)咄咄(口*(隸-木+上))娑嚩(二合)賀(十) nẵng mô La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (nhất )na mạc a (khứ dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn nhị )phược lộ (dẫn )chỉ đế thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )dã (tam )(viết /nguyệt )(dẫn )địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tứ )ma hạ (dẫn )tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (ngũ )ma hạ (dẫn )Ca (dẫn )lỗ nê Ca (dẫn )dã (lục )đát nễ dã (nhị hợp )tha (khứ thanh dẫn thất )úm 跢(khứ dẫn )(khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(đạn thiệt hô hậu đồng bát )đốt 跢(khứ dẫn )(khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(cửu )đốt đốt (khẩu *(lệ -mộc +thượng ))sa phược (nhị hợp )hạ (thập ) 由結此印誦真言三遍。助本尊力。令修瑜伽者於諸有情。大悲尤深速獲成就。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。trợ bản tôn lực 。lệnh tu du già giả ư chư hữu tình 。đại bi vưu thâm tốc hoạch thành tựu 。 次結祕句胝菩薩印。准前多羅印。進力微屈如蓮葉即成真言曰。 thứ kết/kiết bí cú chi Bồ Tát ấn 。chuẩn tiền Ta-la ấn 。tiến/tấn lực vi khuất như liên diệp tức thành chân ngôn viết 。 曩莫薩嚩怛他(去引)蘖帝(引)毘喻(二合一)囉曷(二合)毘藥(二合)三(去)藐三(去)母弟(引)毘藥(二合二)唵婆野曩(引)捨(寧*頁)(三)怛囉(二合引)薩(寧*頁)怛囉(二合引)娑野怛囉(二合引)細(四)鼻哩(二合)矩胝怛胝(五)吠(微閉反引後同)怛胝吠(准上反)怛胝(六)吠(引)囉胝吠(引)囉胝(七)濕吠(二合)帝惹致(寧*頁)娑嚩(二合引)賀(八) nẵng mạc tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đế (dẫn )Tì dụ (nhị hợp nhất )La hạt (nhị hợp )Tì dược (nhị hợp )tam (khứ )miểu tam (khứ )mẫu đệ (dẫn )Tì dược (nhị hợp nhị )úm Bà dã nẵng (dẫn )xả (ninh *hiệt )(tam )đát La (nhị hợp dẫn )tát (ninh *hiệt )đát La (nhị hợp dẫn )sa dã đát La (nhị hợp dẫn )tế (tứ )Tỳ lý (nhị hợp )củ chi đát chi (ngũ )phệ (vi bế phản dẫn hậu đồng )đát chi phệ (chuẩn thượng phản )đát chi (lục )phệ (dẫn )La chi phệ (dẫn )La chi (thất )thấp phệ (nhị hợp )đế nhạ trí (ninh *hiệt )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (bát ) 由結此印誦真言三遍。獲得威德自在。諸障魔業不能侵擾。 do kết/kiết thử ấn tụng chân ngôn tam biến 。hoạch đắc uy đức tự tại 。chư chướng ma nghiệp bất năng xâm nhiễu 。 次結本尊千手千眼觀自在菩薩根本印。二手金剛合掌。以忍願二度相合。檀慧禪智四度坼開。各直竪即成。誦根本陀羅尼曰。 thứ kết/kiết bản tôn thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát căn bản ấn 。nhị thủ Kim cương hợp chưởng 。dĩ nhẫn nguyện nhị độ tướng hợp 。đàn tuệ Thiền trí tứ độ sách khai 。các trực thọ tức thành 。tụng căn bản Đà-la-ni viết 。 曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野(一)娜莫阿(去引)哩野(二合引)嚩路(引)枳(雞以反)帝濕嚩(二合下無撥反)囉(引)野(二)(曰/月)(引)地薩怛嚩(二合引)野(三)摩賀(引)薩怛嚩(二合引)野(四)摩賀(引)迦(引)嚕抳(尼貞反)迦(引)野(五)摩賀(引)尾(引)囉(引)野(六)娑(上聲諸同)賀娑囉(二合引)乞灑(二合引)野(七)娑賀娑囉(二合)室哩(二合引)灑(引)野(八)娑賀娑囉(二合)播(引)娜(引)野(九)娑賀娑囉(二合)爾(慈以反引)賀嚩(二合引)野(十)娑賀娑囉(二合)步惹(自攞反引)野(十一)曀呬婆(去)誐刎(十二)阿(去引)哩野(二合引)嚩路(引)枳(准前音)帝濕嚩(二合)囉(十三)鄔疙囉(二合)阿(上)底庾(二合)疙囉(二合十四)摩賀(引)隖疙囉(二合十五)摩賀(引)曩(引)那(十六)枳里枳里枳里枳里(十七)弭里弭里弭里弭里(十八)唧里唧里唧里唧里(十九)曩跓(胝魯反)曩跓(准上)曩跓曩跓(二十)訖囉(二合)娑(上聲下同)訖囉(二合)娑訖囉(二合)娑訖囉(二合)娑(二十一)矩嚕(轉舌下同)矩嚕矩嚕矩嚕(二十二)曀醯(去引)呬(二十三)摩賀(引)尾(引)囉(二十四)麼(上)嬾娜娜(二十五)尾(引)哩演(二合引)娜娜(二十六)薩嚩迦(引)(牟*含)(引)銘鉢囉(二合)拽蹉(二十七)試(引)伽囕(二合重聲呼)嚩陜銘(二十八)囉(引)瑟吒(二合)囉瑟鶹(二合轉舌呼)娑囉(引)惹(自攞反)競矩嚕(二十九)娑(上)賀娑囉(二合)步(引)惹(准上三十)娑賀娑囉(二合)尾(引)囉(三十一)路(引)髻(引)濕嚩(二合)囉娑(去引)馱野(三十二)娑娜(引)悉朕(地婬反)銘婆(去)嚩(三十三)嚩囉努(引)婆(去)嚩(三十四)阿麌嚕(引)婆嚩(引)弭(三十五)唵(引)曩謨(引)窣堵波(三合)帝婆(去)誐刎(三十六)阿(去引)哩野(二合引)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)囉(三十七)鉢囉(二合)沒地野(二合)鉢囉(二合)枲(引)娜(牟*含)(三十八引)嚩囉努(引)麼麼(三十九)婆(去)嚩(引)呬娑嚩(二合引)賀(引四十) nẵng mô (dẫn )La đát nẵng (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (nhất )na mạc a (khứ dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn )phược lộ (dẫn )chỉ (kê dĩ phản )đế thấp phược (nhị hợp hạ vô bát phản )La (dẫn )dã (nhị )(viết /nguyệt )(dẫn )địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tam )ma hạ (dẫn )tát đát phược (nhị hợp dẫn )dã (tứ )ma hạ (dẫn )Ca (dẫn )lỗ nê (ni trinh phản )Ca (dẫn )dã (ngũ )ma hạ (dẫn )vĩ (dẫn )La (dẫn )dã (lục )sa (thượng thanh chư đồng )hạ sa La (nhị hợp dẫn )khất sái (nhị hợp dẫn )dã (thất )sa hạ sa La (nhị hợp )thất lý (nhị hợp dẫn )sái (dẫn )dã (bát )sa hạ sa La (nhị hợp )bá (dẫn )na (dẫn )dã (cửu )sa hạ sa La (nhị hợp )nhĩ (từ dĩ phản dẫn )hạ phược (nhị hợp dẫn )dã (thập )sa hạ sa La (nhị hợp )bộ nhạ (tự la phản dẫn )dã (thập nhất )ê hứ Bà (khứ )nga vẫn (thập nhị )a (khứ dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn )phược lộ (dẫn )chỉ (chuẩn tiền âm )đế thấp phược (nhị hợp )La (thập tam )ổ ngật La (nhị hợp )a (thượng )để dữu (nhị hợp )ngật La (nhị hợp thập tứ )ma hạ (dẫn )ổ ngật La (nhị hợp thập ngũ )ma hạ (dẫn )nẵng (dẫn )na (thập lục )chỉ lý chỉ lý chỉ lý chỉ lý (thập thất )nhị lý nhị lý nhị lý nhị lý (thập bát )tức lý tức lý tức lý tức lý (thập cửu )nẵng 跓(chi lỗ phản )nẵng 跓(chuẩn thượng )nẵng 跓nẵng 跓(nhị thập )cật La (nhị hợp )sa (thượng thanh hạ đồng )cật La (nhị hợp )sa cật La (nhị hợp )sa cật La (nhị hợp )sa (nhị thập nhất )củ lỗ (chuyển thiệt hạ đồng )củ lỗ củ lỗ củ lỗ (nhị thập nhị )ê hề (khứ dẫn )hứ (nhị thập tam )ma hạ (dẫn )vĩ (dẫn )La (nhị thập tứ )ma (thượng )lãn na na (nhị thập ngũ )vĩ (dẫn )lý diễn (nhị hợp dẫn )na na (nhị thập lục )tát phược Ca (dẫn )(mưu *hàm )(dẫn )minh bát La (nhị hợp )拽tha (nhị thập thất )thí (dẫn )già 囕(nhị hợp trọng thanh hô )phược xiểm minh (nhị thập bát )La (dẫn )sắt trá (nhị hợp )La sắt lưu (nhị hợp chuyển thiệt hô )sa La (dẫn )nhạ (tự la phản )cạnh củ lỗ (nhị thập cửu )sa (thượng )hạ sa La (nhị hợp )bộ (dẫn )nhạ (chuẩn thượng tam thập )sa hạ sa La (nhị hợp )vĩ (dẫn )La (tam thập nhất )lộ (dẫn )kế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La sa (khứ dẫn )Đà dã (tam thập nhị )sa na (dẫn )tất Trẫm (địa dâm phản )minh Bà (khứ )phược (tam thập tam )phược La nỗ (dẫn )Bà (khứ )phược (tam thập tứ )a ngu lỗ (dẫn )Bà phược (dẫn )nhị (tam thập ngũ )úm (dẫn )nẵng mô (dẫn )tốt đổ ba (tam hợp )đế Bà (khứ )nga vẫn (tam thập lục )a (khứ dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn )phược lộ (dẫn )chỉ đế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La (tam thập thất )bát La (nhị hợp )một địa dã (nhị hợp )bát La (nhị hợp )tỉ (dẫn )na (mưu *hàm )(tam thập bát dẫn )phược La nỗ (dẫn )ma ma (tam thập cửu )Bà (khứ )phược (dẫn )hứ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn tứ thập ) 誦此陀羅尼七遍已。頂上散印。由結根本印誦此陀羅尼。能作四種成就。事一者息災。二者增益。三者降伏。四者敬愛鉤召等所有希望。世間出世間果報。皆得滿願。本教中所不說成就法者。用蓮花部中法。對此像前作必獲成就。 tụng thử Đà-la-ni thất biến dĩ 。đảnh/đính thượng tán ấn 。do kết/kiết căn bản ấn tụng thử Đà-la-ni 。năng tác tứ chủng thành tựu 。sự nhất giả tức tai 。nhị giả tăng ích 。tam giả hàng phục 。tứ giả kính ái câu triệu đẳng sở hữu hy vọng 。thế gian xuất thế gian quả báo 。giai đắc mãn nguyên 。bản giáo trung sở bất thuyết thành tựu pháp giả 。dụng liên hoa bộ trung Pháp 。đối thử tượng tiền tác tất hoạch thành tựu 。 次結加持念珠印。即取蓮子念珠安於掌中。合掌當心誦淨珠真言。加持七遍。真言曰。 thứ kết/kiết gia trì niệm châu ấn 。tức thủ liên tử niệm châu an ư chưởng trung 。hợp chưởng đương tâm tụng tịnh châu chân ngôn 。gia trì thất biến 。chân ngôn viết 。 唵尾嚧(引)左曩(引)麼攞娑嚩(二合引)賀 úm vĩ lô (dẫn )tả nẵng (dẫn )ma la sa phược (nhị hợp dẫn )hạ 即捧珠頂戴。然後以左手禪戒二度捻珠。右手智方二度捻珠。餘六度直竪當心。相去二三寸許。以千轉真言加持七遍。真言曰。 tức phủng châu đảnh đái 。nhiên hậu dĩ tả thủ Thiền giới nhị độ niệp châu 。hữu thủ trí phương nhị độ niệp châu 。dư lục độ trực thọ đương tâm 。tướng khứ nhị tam thốn hứa 。dĩ thiên chuyển chân ngôn gia trì thất biến 。chân ngôn viết 。 唵嚩日囉(二合)獄呬野(二合)惹(自攞反引)跛三(去)麼曳(引)吽(引) úm phược nhật La (nhị hợp )ngục hứ dã (nhị hợp )nhạ (tự la phản dẫn )bả tam (khứ )ma duệ (dẫn )hồng (dẫn ) 即以二手各聚五度。如未敷蓮華。以智方二度移珠。誦千手千眼陀羅尼一遍。與娑嚩(二合)賀字齊聲移一珠。如是念誦不緩不急。不應出聲稱呼。真言字令一一分明。寂靜念誦離諸散亂。一心專觀本尊勿緣異境。或百或千常定其數。念誦畢已捧珠頂戴。至誠發願安珠本處。修瑜伽者為求無上菩提。發大淨信念念精誠。於諸有情深起悲愍拔濟之心。於自希望成就悉地行願。以決定心志不移易。晝夜精勤不憚劬勞。從初作先行念誦承事時。乃至求悉地成就時。時不應問斷處所不移易。遍數不應闕。於一精室四時三時精誠念誦。對本尊像前。常辦外供養物隨自力分不令間斷。如是依教修習。不久當獲廣大成就。如是觀智念誦畢已。復結本尊印誦根本陀羅尼三遍。 tức dĩ nhị thủ các tụ ngũ độ 。như vị phu liên hoa 。dĩ trí phương nhị độ di châu 。tụng thiên thủ thiên nhãn Đà-la-ni nhất biến 。dữ sa phược (nhị hợp )hạ tự tề thanh di nhất châu 。như thị niệm tụng bất hoãn bất cấp 。bất ưng xuất thanh xưng hô 。chân ngôn tự lệnh nhất nhất phân minh 。tịch tĩnh niệm tụng ly chư tán loạn 。nhất tâm chuyên quán bản tôn vật duyên dị cảnh 。hoặc bách hoặc thiên thường định kỳ số 。niệm tụng tất dĩ phủng châu đảnh đái 。chí thành phát nguyện an châu bổn xứ 。tu du già giả vi cầu vô thượng Bồ-đề 。phát Đại tịnh tín niệm niệm tinh thành 。ư chư hữu tình thâm khởi bi mẫn bạt tế chi tâm 。ư tự hy vọng thành tựu tất địa hạnh nguyện 。dĩ quyết định tâm chí bất di dịch 。trú dạ tinh cần bất đạn Cồ lao 。tòng sơ tác tiên hạnh/hành/hàng niệm tụng thừa sự thời 。nãi chí cầu tất địa thành tựu thời 。thời bất ưng vấn đoạn xứ sở bất di dịch 。biến số bất ưng khuyết 。ư nhất tinh thất tứ thời tam thời tinh thành niệm tụng 。đối bản tôn tượng tiền 。thường biện/bạn ngoại cúng dường vật tùy tự lực phần bất lệnh gian đoạn 。như thị y giáo tu tập 。bất cửu đương hoạch quảng đại thành tựu 。như thị quán trí niệm tụng tất dĩ 。phục kết/kiết bản tôn ấn tụng căn bản Đà-la-ni tam biến 。 不解此印誦蓮華部百字真言一遍。頂上散印真言曰。 bất giải thử ấn tụng liên hoa bộ bách tự chân ngôn nhất biến 。đảnh/đính thượng tán ấn chân ngôn viết 。 唵跛娜麼(二合)薩怛嚩(二合一)三(去)麼野麼努(鼻)播(引)攞野(二)跛娜麼(二合)薩怛嚩(二合三)怛吠(二合引)怒(引)跛底瑟姹(二合四)沒哩(二合)濯(重聲呼引)銘婆(去)嚩(五)素妬(引)數(引)銘婆嚩(六)阿努(鼻)囉訖妬(二合引)銘婆嚩(七)素報(引)數(引)銘婆嚩(八)薩嚩悉地婬(二合上聲)銘鉢囉(二合)拽磋(九)薩嚩羯磨素左銘(十)唧多(上)室哩(二合)藥矩嚕(十一)吽(引)賀賀賀賀斛(引)婆(去)誐鑁(十二)薩嚩怛他(去引)孽多(十三)跛那麼(二合)麼(上引)銘門(上聲)左(十四)跛娜弭(二合引)婆(去)嚩(十五)摩賀(引)三(去)摩野薩怛嚩(二合)惡(入引十六) úm bả na ma (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp nhất )tam (khứ )ma dã ma nỗ (Tỳ )bá (dẫn )la dã (nhị )bả na ma (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp tam )đát phệ (nhị hợp dẫn )nộ (dẫn )bả để sắt xá (nhị hợp tứ )một lý (nhị hợp )trạc (trọng thanh hô dẫn )minh Bà (khứ )phược (ngũ )tố đố (dẫn )số (dẫn )minh Bà phược (lục )a nỗ (Tỳ )La cật đố (nhị hợp dẫn )minh Bà phược (thất )tố báo (dẫn )số (dẫn )minh Bà phược (bát )tát phược tất địa dâm (nhị hợp thượng thanh )minh bát La (nhị hợp )拽tha (cửu )tát phược Yết-ma tố tả minh (thập )tức đa (thượng )thất lý (nhị hợp )dược củ lỗ (thập nhất )hồng (dẫn )hạ hạ hạ hạ hộc (dẫn )Bà (khứ )nga tông (thập nhị )tát phược đát tha (khứ dẫn )nghiệt đa (thập tam )bả na ma (nhị hợp )ma (thượng dẫn )minh môn (thượng thanh )tả (thập tứ )bả na nhị (nhị hợp dẫn )Bà (khứ )phược (thập ngũ )ma hạ (dẫn )tam (khứ )ma dã tát đát phược (nhị hợp )ác (nhập dẫn thập lục ) 由誦百字真言加持故。能令本尊三摩地堅住身中設曾犯五無間罪謗方廣大乘經。一切罪垢悉皆消滅。現生所求殊勝悉地皆得圓滿。 do tụng bách tự chân ngôn gia trì cố 。năng lệnh bản tôn tam-ma-địa kiên trụ/trú thân trung thiết tằng phạm ngũ Vô gián tội báng phương quảng Đại thừa Kinh 。nhất thiết tội cấu tất giai tiêu diệt 。hiện sanh sở cầu thù thắng tất địa giai đắc viên mãn 。 復結八供養印。各誦真言一遍。復結十波羅蜜菩薩印。及白衣觀自在等四大菩薩印。各誦本真言一遍。即獻閼伽。心中所求希望隨便啟告。即結三世勝菩薩印。左轉解界。即對聖眾前。發露懺悔隨喜勸請迴向發願。 phục kết/kiết bát cúng dường ấn 。các tụng chân ngôn nhất biến 。phục kết/kiết thập Ba la mật Bồ Tát ấn 。cập bạch y Quán Tự Tại đẳng tứ đại Bồ-tát ấn 。các tụng bổn chân ngôn nhất biến 。tức hiến át già 。tâm trung sở cầu hy vọng tùy tiện khải cáo 。tức kết/kiết tam thế thắng Bồ Tát ấn 。tả chuyển giải giới 。tức đối Thánh chúng tiền 。phát lộ sám hối tùy hỉ khuyến thỉnh hồi hướng phát nguyện 。 次結奉送聖眾印。如前金剛縛。忍願直竪相拄如蓮葉即成。以一時華置於印端捻之。誦奉送真言一遍。頂上散印真言曰。 thứ kết/kiết phụng tống Thánh chúng ấn 。như tiền Kim cương phược 。nhẫn nguyện trực thọ tướng trụ như liên diệp tức thành 。dĩ nhất thời hoa trí ư ấn đoan niệp chi 。tụng phụng tống chân ngôn nhất biến 。đảnh/đính thượng tán ấn chân ngôn viết 。 唵訖哩(二合)垢(引)嚩(無博反一)薩嚩薩怛嚩(二合引)囉他(二合二)悉地捺跢(引)拽他(去引)努(鼻)誐(引四)孽攃陀鑁(二合)母馱尾灑閻(五)補曩囉(引)誐(六)麼曩(引)野覩(七)唵嚩日囉(二合)跛娜麼(二合)穆(八引) úm cật lý (nhị hợp )cấu (dẫn )phược (vô bác phản nhất )tát phược tát đát phược (nhị hợp dẫn )La tha (nhị hợp nhị )tất địa nại 跢(dẫn )拽tha (khứ dẫn )nỗ (Tỳ )nga (dẫn tứ )nghiệt 攃đà tông (nhị hợp )mẫu Đà vĩ sái diêm (ngũ )bổ nẵng La (dẫn )nga (lục )ma nẵng (dẫn )dã đổ (thất )úm phược nhật La (nhị hợp )bả na ma (nhị hợp )mục (bát dẫn ) 又以此奉送印。加持心額喉頂。即結灌頂印。如前繫鬘被甲金剛拍掌。各誦本真言一遍。然後禮佛隨意出道場。常令身心和悅。住本尊瑜伽觀。不應散亂。常樂修諸善品。每以香埿印塔助本尊瑜伽。於念誦處數須塗拭及洗浴佛像。旋遶有舍利窣堵波塔。深入六念三摩地。及三解脫門。如是眾善所生有為無為福聚。迴向一切有情。我所希望殊勝悉地。願一切有情無諸障礙。皆獲此成就。 hựu dĩ thử phụng tống ấn 。gia trì tâm ngạch hầu đảnh/đính 。tức kết/kiết quán đảnh ấn 。như tiền hệ man bị giáp Kim cương phách chưởng 。các tụng bổn chân ngôn nhất biến 。nhiên hậu lễ Phật tùy ý xuất đạo tràng 。thường lệnh thân tâm hòa duyệt 。trụ/trú bản tôn du già quán 。bất ưng tán loạn 。thường lạc/nhạc tu chư thiện phẩm 。mỗi dĩ hương 埿ấn tháp trợ bản tôn du già 。ư niệm tụng xứ/xử số tu đồ thức cập tẩy dục Phật tượng 。toàn nhiễu hữu xá lợi tốt đổ ba tháp 。thâm nhập lục niệm tam-ma-địa 。cập tam giải thoát môn 。như thị chúng thiện sở sanh hữu vi vô vi phước tụ 。 hồi hướng nhất thiết hữu tình 。ngã sở hy vọng thù thắng tất địa 。nguyện nhất thiết hữu tình vô chư chướng ngại 。giai hoạch thử thành tựu 。 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩念誦法。 Kim Cương đính du già thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát niệm tụng Pháp 。 我今復說四種成就法。 ngã kim phục thuyết tứ chủng thành tựu pháp 。 所謂扇底迦法(息災也白)報瑟置(二合)迦法(增益也黃)嚩試羯囉拏法(敬愛也赤)阿毘遮嚕迦法(降伏也黑)。 sở vị phiến để ca Pháp (tức tai dã bạch )báo sắt trí (nhị hợp )Ca Pháp (tăng ích dã hoàng )phược thí yết La nã Pháp (kính ái dã xích )A-tỳ già lỗ ca Pháp (hàng phục dã hắc )。 若欲作息災法者。面向北坐像面向南。於本尊前塗拭圓壇。觀本尊作白色。所獻華果飲食并自身衣服皆作白色。塗香用白檀。燒香用沈水。然酥燈。以慈心相應。從月一日初夜時起首。至月八日一期滿。每日三時澡浴三時換衣。至日滿時或斷食或食三白食。如是依法念誦。則能除滅災難業障重罪。或五星凌逼本命宿時。感招種種災禍口舌鬪諍。王官逼迫家國不和。疾病飢儉鬼魅不祥。悉皆殄滅獲得吉祥。身心安樂所求如意。修世出世行願無礙成就。 nhược/nhã dục tác tức tai Pháp giả 。diện hướng Bắc tọa tượng diện hướng Nam 。ư bản tôn tiền đồ thức viên đàn 。quán bản tôn tác bạch sắc 。sở hiến hoa quả ẩm thực tinh tự thân y phục giai tác bạch sắc 。đồ hương dụng bạch đàn 。thiêu hương dụng trầm thủy 。nhiên tô đăng 。dĩ từ tâm tướng ứng 。tùng nguyệt nhất nhật sơ dạ thời khởi thủ 。chí nguyệt bát nhật nhất kỳ mãn 。mỗi nhật tam thời táo dục tam thời hoán y 。chí nhật mãn thời hoặc đoạn thực hoặc thực/tự tam bạch thực 。như thị y Pháp niệm tụng 。tức năng trừ diệt tai nạn nghiệp chướng trọng tội 。hoặc ngũ tinh lăng bức bổn mạng tú thời 。cảm chiêu chủng chủng tai họa khẩu thiệt đấu tranh 。Vương quan bức bách gia quốc bất hòa 。tật bệnh cơ kiệm quỷ mị bất tường 。tất giai điễn diệt hoạch đắc cát tường 。thân tâm an lạc sở cầu như ý 。tu thế xuất thế hạnh nguyện vô ngại thành tựu 。 若作增益法者。面向東坐像面向西。本尊前塗拭方壇。觀本尊作黃色。所獻華果飲食并自身衣服等皆作黃色。塗香用白檀加少欝金。燒白檀香。然油麻油燈。以喜悅心相應。從月九日日出時起首。至十五日一期滿。准前三時澡浴三時換衣。至日滿時准前斷食及三白食。如是念誦能遷官榮。及增壽命求福德聰慧名聞。或求伏藏豐財眷屬象馬。五穀成熟職仕王官。得勢得力所求勝事皆得增益。 nhược/nhã tác tăng ích pháp giả 。diện hướng Đông tọa tượng diện hướng Tây 。bản tôn tiền đồ thức phương đàn 。quán bản tôn tác hoàng sắc 。sở hiến hoa quả ẩm thực tinh tự thân y phục đẳng giai tác hoàng sắc 。đồ hương dụng bạch đàn gia thiểu uất kim 。thiêu bạch đàn hương 。nhiên du ma du đăng 。dĩ hỉ duyệt tâm tướng ứng 。tùng nguyệt cửu nhật nhật xuất thời khởi thủ 。chí thập ngũ nhật nhất kỳ mãn 。chuẩn tiền tam thời táo dục tam thời hoán y 。chí nhật mãn thời chuẩn tiền đoạn thực cập tam bạch thực 。như thị niệm tụng năng Thiên quan vinh 。cập tăng thọ mạng cầu phước đức thông tuệ danh văn 。hoặc cầu phục tạng phong tài quyến thuộc tượng mã 。ngũ cốc thành thục chức sĩ Vương quan 。đắc thế đắc lực sở cầu thắng sự giai đắc tăng ích 。 若作敬愛法者。面向西坐像面向東。本尊前塗蓮華形壇。觀本尊作赤色。身著緋衣。所獻華果飲食等盡皆赤色。塗香用欝金。燒香以丁香蘇合香蜜和燒之。然諸果油燈。以喜怒心相應。從十六日後夜時起首。至二十三日一期滿。至日滿時澡浴斷食法准前。如是念誦得一切人敬愛。若家不和國不和怨敵伺求方便。欲求彼此相敬和順者。及令眷屬朋友恩義親厚。承事官長得善顏色恩愛親者。依此法求必得和順。又欲求說法辯才言音威肅。聞者喜悅聖賢加護。天龍八部一切歡喜者。當依此法精誠念誦。所求速得滿願。 nhược/nhã tác kính ái Pháp giả 。diện hướng Tây tọa tượng diện hướng Đông 。bản tôn tiền đồ liên hoa hình đàn 。quán bản tôn tác xích sắc 。thân trước/trứ phi y 。sở hiến hoa quả ẩm thực đẳng tận giai xích sắc 。đồ hương dụng uất kim 。thiêu hương dĩ đinh hương tô hợp hương mật hòa thiêu chi 。nhiên chư quả du đăng 。dĩ hỉ nộ tâm tướng ứng 。tùng thập lục nhật hậu dạ thời khởi thủ 。chí nhị thập tam nhật nhất kỳ mãn 。chí nhật mãn thời táo dục đoạn thực Pháp chuẩn tiền 。như thị niệm tụng đắc nhất thiết nhân kính ái 。nhược/nhã gia bất hòa quốc bất hòa oán địch tý cầu phương tiện 。dục cầu bỉ thử tướng kính hòa thuận giả 。cập lệnh quyến thuộc bằng hữu ân nghĩa thân hậu 。thừa sự quan trường/trưởng đắc thiện nhan sắc ân ái thân giả 。y thử pháp cầu tất đắc hòa thuận 。hựu dục cầu thuyết Pháp biện tài ngôn âm uy túc 。văn giả hỉ duyệt thánh hiền gia hộ 。thiên long bát bộ nhất thiết hoan hỉ giả 。đương y thử pháp tinh thành niệm tụng 。sở cầu tốc đắc mãn nguyên 。 若作降伏法者。面向南坐像面向北。本尊前塗三角壇。觀本尊作青色或黑色。身著青黑衣。獻青色華臭華不香華。及蔓陀羅華等。飲食用石榴汁染作黑色。或作青色。塗香用柏木。閼伽用牛尿。以黑色華及芥子柏木塗香等。各取少分置閼伽木。燒安悉香。然芥子油燈。以忿怒心相應。誦馬頭明王真言。或蓮華部使者一髻尊真言。從二十四日午時或中夜時起首。至月盡日一期滿。滿日澡浴斷食法如前。如是念誦能調伏毒惡鬼神。及諸惡毒龍令國亢旱。或風雨霜雹傷損苗稼疫病流行。亦調伏惡人於國不忠。殺害無量有情破滅佛教謗正法。一闡提邪見惡人。及諸外道斷善根者。及侵害傳持正法者。及背師僧父母不念恩德作留難者。及諸惡獸蟲狼師子怨敵惡人欲相損害者。如是等類作此法時。彼等起惡心者。如有覺觸身心不安。或病或至不濟。即勸彼令發善心。若能悔過自責永斷惡心者。即為彼人作息災法念誦。彼等即免災難苦求出世間上上悉地。速滿福德智慧二種資糧。及滿足十地波羅蜜。超越三無數劫難行難進。又緣滅除內外諸障。修行者決定一緣本尊三摩地。三密相應心無間斷。仗託諸佛菩薩大悲願力助護。以三蜜成就資緣。四印相應。瑜伽者不應苦節邀期。令心神散亂於定不進。行住坐臥四威儀中令身心悅樂。念念與勝義瑜伽相應。於清淨法界常作觀行。無時無方無晝無夜。一道清淨猶如虛空。於見聞覺知唯觀真如。於名於相悉知阿(上)字。無緣大悲自他平等。常樂利樂無邊有情。速令成就波羅蜜行。等同觀自在菩薩。若能如是修持。或山間深谷殊勝巖窟清淨伽藍。於四月四時專精念誦。默斷語言策勵身心。不耽著睡眠懈怠。隨瑜伽者根性利鈍淨信勝解差別。於其中間必獲輕安三昧現前。即於定中見無數佛會。聞妙法音證得十地位諸波羅蜜。圓滿身心轉依。於後十六大生證成無上菩提。欲求出世間成就者。已曾入金剛界大曼荼羅受本尊持明灌頂。從阿闍梨具受契印真言瑜伽觀行。依法畫本尊像。隨力大小隨自愛樂。吉祥福地兼助伴知法弟子。及成就資緣具等。其弟子須孝敬於師善順其意。淨信深法住菩提心。堪助伴。於一種悉地共成心不移易求成就物有四種等類。一者輪鉤釰杵鉞斧。及棒錫杖等。二者雌黃雄黃牛黃及諸藥類等。三者取河兩岸土作諸禽獸形。所謂象馬水牛雞雁孔雀金翅鳥等。四者本尊像。成就依蘇悉教法。而作成就輪等。及藥物禽獸形本尊像等長短分量形貌。并及童女織成白(疊*毛)等。依其中間隨墮其一而作成就。具滿足真言先行遍數。然後共助伴知法弟子。限時限日限月限年。晝夜以大精勤。如人鑽火不應間斷。求三種相現。所謂煖煙光明等。瑜伽者欲近成就時。有種種障起。應作降伏息災等護摩。隨上中下成就物等。或執或塗身或乘或手。持飛騰虛空兼助伴知識。或有人見於成就者。或成就者見彼人。總得飛騰遊諸世界。供養諸佛菩薩。皆壽命一大劫。獲得初地百法明門。若但依此念誦法。或一時二時或三時四時。於一淨室對尊像前。結契念誦常不間斷。現生必獲三業清淨。所求世間榮華富貴。皆悉成就獲得財寶豐饒。人所樂見。博達經論名聞十方。諸佛菩薩擁護加持。睡安覺安諸魔不能侵害。臨命終時本尊現前。將往極樂世界蓮華胎中。上品上生證菩薩位。受無上菩提記。 nhược/nhã tác hàng phục Pháp giả 。diện hướng Nam tọa tượng diện hướng Bắc 。bản tôn tiền đồ tam giác đàn 。quán bản tôn tác thanh sắc hoặc hắc sắc 。thân trước/trứ thanh hắc y 。hiến thanh sắc hoa xú hoa bất hương hoa 。cập mạn Đà-la hoa đẳng 。ẩm thực dụng thạch lưu trấp nhiễm tác hắc sắc 。hoặc tác thanh sắc 。đồ hương dụng bách mộc 。át già dụng ngưu niệu 。dĩ hắc sắc hoa cập giới tử bách mộc đồ hương đẳng 。các thủ thiểu phần trí át già mộc 。thiêu an tất hương 。nhiên giới tử du đăng 。dĩ phẫn nộ tâm tướng ứng 。tụng mã đầu minh Vương chân ngôn 。hoặc liên hoa bộ sử giả nhất kế tôn chân ngôn 。tùng nhị thập tứ nhật ngọ thời hoặc trung dạ thời khởi thủ 。chí nguyệt tận nhật nhất kỳ mãn 。mãn nhật táo dục đoạn thực Pháp như tiền 。như thị niệm tụng năng điều phục độc ác quỷ thần 。cập chư ác độc long lệnh quốc kháng hạn 。hoặc phong vũ sương bạc thương tổn miêu giá dịch bệnh lưu hạnh/hành/hàng 。diệc điều phục ác nhân ư quốc bất trung 。sát hại vô lượng hữu tình phá diệt Phật giáo báng chánh pháp 。nhất xiển đề tà kiến ác nhân 。cập chư ngoại đạo đoạn thiện căn giả 。cập xâm hại truyền trì chánh pháp giả 。cập bối sư tăng phụ mẫu bất niệm ân đức tác lưu nạn/nan giả 。cập chư ác thú trùng lang sư tử oán địch ác nhân dục tướng tổn hại giả 。như thị đẳng loại tác thử pháp thời 。bỉ đẳng khởi ác tâm giả 。như hữu giác xúc thân tâm bất an 。hoặc bệnh hoặc chí bất tế 。tức khuyến bỉ lệnh phát thiện tâm 。nhược/nhã năng hối quá tự trách vĩnh đoạn ác tâm giả 。tức vi ỉ nhân tác tức tai Pháp niệm tụng 。bỉ đẳng tức miễn tai nạn khổ cầu xuất thế gian thượng thượng tất địa 。tốc mãn phước đức trí tuệ nhị chủng tư lương 。cập mãn túc Thập Địa Ba-la-mật 。siêu việt tam vô số kiếp nạn/nan hạnh/hành/hàng nạn/nan tiến/tấn 。hựu duyên diệt trừ nội ngoại chư chướng 。tu hành giả quyết định nhất duyên bản tôn tam-ma-địa 。tam mật tướng ứng tâm Vô gián đoạn 。trượng thác chư Phật Bồ-tát đại bi nguyện lực trợ hộ 。dĩ tam mật thành tựu tư duyên 。tứ ấn tướng ứng 。du già giả bất ưng khổ tiết yêu kỳ 。lệnh tâm thần tán loạn ư định bất tiến/tấn 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa tứ uy nghi trung lệnh thân tâm duyệt lạc/nhạc 。niệm niệm dữ thắng nghĩa du già tướng ứng 。ư thanh tịnh pháp giới thường tác quán hạnh/hành/hàng 。vô thời vô phương vô trú vô dạ 。nhất đạo thanh tịnh do như hư không 。ư kiến văn giác tri duy quán chân như 。ư danh ư tướng tất tri a (thượng )tự 。vô duyên đại bi tự tha bình đẳng 。thường lạc/nhạc lợi lạc vô biên hữu tình 。tốc lệnh thành tựu Ba-la-mật hạnh/hành/hàng 。đẳng đồng Quán Tự Tại Bồ Tát 。nhược/nhã năng như thị tu trì 。hoặc sơn gian thâm cốc thù thắng nham quật thanh tịnh già lam 。ư tứ nguyệt tứ thời chuyên tinh niệm tụng 。mặc đoạn ngữ ngôn sách lệ thân tâm 。bất đam trước thụy miên giải đãi 。tùy du già giả căn tánh lợi độn tịnh tín thắng giải sái biệt 。ư kỳ trung gian tất hoạch khinh an tam muội hiện tiền 。tức ư định trung kiến vô số Phật hội 。văn diệu pháp âm chứng đắc Thập Địa vị chư Ba-la-mật 。viên mãn thân tâm chuyển y 。ư hậu thập lục Đại sanh chứng thành vô thượng Bồ-đề 。dục cầu xuất thế gian thành tựu giả 。dĩ tằng nhập Kim Cương giới đại mạn đà la thọ/thụ bản tôn trì minh quán đảnh 。tùng A-xà-lê cụ thọ/thụ khế ấn chân ngôn du già quán hạnh/hành/hàng 。y Pháp họa bản tôn tượng 。tùy lực đại tiểu tùy tự ái lạc/nhạc 。cát tường phước địa kiêm trợ bạn tri pháp đệ tử 。cập thành tựu tư duyên cụ đẳng 。kỳ đệ-tử tu hiếu kính ư sư thiện thuận kỳ ý 。tịnh tín thâm pháp trụ/trú Bồ-đề tâm 。kham trợ bạn 。ư nhất chủng tất địa cọng thành tâm bất di dịch cầu thành tựu vật hữu tứ chủng đẳng loại 。nhất giả luân câu 釰xử việt phủ 。cập bổng tích trượng đẳng 。nhị giả thư hoàng hùng hoàng ngưu hoàng cập chư dược loại đẳng 。tam giả thủ hà lượng (lưỡng) ngạn độ tác chư cầm thú hình 。sở vị tượng mã thủy ngưu kê nhạn Khổng-tước kim-sí điểu đẳng 。tứ giả bản tôn tượng 。thành tựu y tô tất giáo pháp 。nhi tác thành tựu luân đẳng 。cập dược vật cầm thú hình bản tôn tượng đẳng trường/trưởng đoản phần lượng hình mạo 。tinh cập đồng nữ chức thành bạch (điệp *mao )đẳng 。y kỳ trung gian tùy đọa kỳ nhất nhi tác thành tựu 。cụ mãn túc chân ngôn tiên hạnh/hành/hàng biến số 。nhiên hậu cọng trợ bạn tri pháp đệ tử 。hạn thời hạn nhật hạn nguyệt hạn niên 。trú dạ dĩ Đại tinh cần 。như nhân toản hỏa bất ưng gian đoạn 。cầu tam chủng tướng hiện 。sở vị noãn yên quang minh đẳng 。du già giả dục cận thành tựu thời 。hữu chủng chủng chướng khởi 。ưng tác hàng phục tức tai đẳng hộ ma 。tùy thượng trung hạ thành tựu vật đẳng 。hoặc chấp hoặc đồ thân hoặc thừa hoặc thủ 。trì phi đằng hư không kiêm trợ bạn tri thức 。hoặc hữu nhân kiến ư thành tựu giả 。hoặc thành tựu giả kiến bỉ nhân 。tổng đắc phi đằng du chư thế giới 。cúng dường chư Phật Bồ-tát 。giai thọ mạng nhất Đại kiếp 。hoạch đắc sơ địa bách pháp minh môn 。nhược/nhã đãn y thử niệm tụng Pháp 。hoặc nhất thời nhị thời hoặc tam thời tứ thời 。ư nhất tịnh thất đối tôn tượng tiền 。kết/kiết khế niệm tụng thường bất gian đoạn 。hiện sanh tất hoạch tam nghiệp thanh tịnh 。sở cầu thế gian vinh hoa phú quý 。giai tất thành tựu hoạch đắc tài bảo phong nhiêu 。nhân sở lạc/nhạc kiến 。bác đạt Kinh luận danh văn thập phương 。chư Phật Bồ-tát ủng hộ gia trì 。thụy an giác an chư ma bất năng xâm hại 。lâm mạng chung thời bản tôn hiện tiền 。tướng vãng Cực lạc thế giới liên hoa thai trung 。thượng phẩm thượng sanh chứng Bồ Tát vị 。thọ/thụ vô thượng Bồ-đề kí 。 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下 Kim Cương đính du già thiên thủ thiên nhãn Quán Tự Tại Bồ Tát tu hành nghi quỹ Kinh quyển hạ 世尊聖者千眼千千千足千舌千臂觀自在菩提薩埵怛嚩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼 Thế Tôn Thánh Giả thiên nhãn thiên thiên thiên túc thiên thiệt thiên tý Quán Tự Tại Bồ-đề Tát-đỏa đát phược quảng đại viên mãn vô ngại đại bi tâm Đà-la-ni namoratnatrayāyanamaḥāryāvalākiteśvarāyabodhisatvāyamahāsatvāyamahākāruṇikāyamahāvīrāyasahasrākṣāyasahasraśīṣāyasahasrapadāyasahasrajihvāyasahasrabhujāyaehibhagavaṃnāryāvalokiteśvaraugraatyugramahāugramahāmahānādakilikilikilikilimilimilimilicilicilicilicilinaṭunaṭunaṭunaṭukrasakrasakrasakrasakurukurukurukuruehyehimahāvīravalaṃdadavīryaṃdadasavaṃkāmaṃmeprayacchaśīghraṃvaśaṃmerāṣṭrasarājakaṃkurusahasrabhujasahasravīralokeśvarasādhayasadāsiddhiṃmebhavadharadobhavagroabhavāmioṃnamostutebhagavaṃtnāryāvalokiteśvaraprapudhyaprasīdamaḥvaradomamabhavāhisvāhā namoratnatrayāyanamaḥāryāvalākiteśvarāyabodhisatvāyamahāsatvāyamahākāruṇikāyamahāvīrāyasahasrākṣāyasahasraśīṣāyasahasrapadāyasahasrajihvāyasahasrabhujāyaehibhagavaṃnāryāvalokiteśvaraugraatyugramahāugramahāmahānādakilikilikilikilimilimilimilicilicilicilicilinaṭunaṭunaṭunaṭukrasakrasakrasakrasakurukurukurukuruehyehimahāvīravalaṃdadavīryaṃdadasavaṃkāmaṃmeprayacchaśīghraṃvaśaṃmerāṣṭrasarājakaṃkurusahasrabhujasahasravīralokeśvarasādhayasadāsiddhiṃmebhavadharadobhavagroabhavāmioṃnamostutebhagavaṃtnāryāvalokiteśvaraprapudhyaprasīdamaḥvaradomamabhavāhisvāhā 跛娜麼(二合)薩怛嚩(二合)摩賀(引)薩怛嚩(二合一)路(引)計(引)濕嚩(二合)囉摩係濕嚩(二合)羅(二)阿(上)嚩路(引)枳帝(引)捨地(引)囉(引)疙哩野(三合三)嚩日囉(二合)達磨曩謨(引)窣堵(二合)帝(四) bả na ma (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )ma hạ (dẫn )tát đát phược (nhị hợp nhất )lộ (dẫn )kế (dẫn )thấp phược (nhị hợp )La ma hệ thấp phược (nhị hợp )La (nhị )a (thượng )phược lộ (dẫn )chỉ đế (dẫn )xả địa (dẫn )La (dẫn )ngật lý dã (tam hợp tam )phược nhật La (nhị hợp )đạt-ma nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (tứ ) 達磨囉(引)惹摩賀(引)秫(詩聿反)馱(五)薩怛嚩(二合)囉(引)惹摩賀(引)麼帝(六)跛娜麼(二合引)多麼(二合)迦摩賀(引)跛娜麼(二合)跛娜麼(二合)曩(引)他曩謨(引)窣堵(二合)帝(八) đạt-ma La (dẫn )nhạ ma hạ (dẫn )thuật (thi duật phản )Đà (ngũ )tát đát phược (nhị hợp )La (dẫn )nhạ ma hạ (dẫn )ma đế (lục )bả na ma (nhị hợp dẫn )đa ma (nhị hợp )Ca ma hạ (dẫn )bả na ma (nhị hợp )bả na ma (nhị hợp )nẵng (dẫn )tha nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (bát ) 跛娜謨(二合引)納婆(二合)嚩素跛娜麼(二合引)婆(去九)跛娜麼(二合)秫(同前)馱素戌(引)馱迦(十)嚩日囉(二合)跛娜麼(二合)素跛娜莽(二合引)誐(十一)跛娜麼(二合)跛娜麼(二合)曩謨(引)窣堵(二合)帝(十二)摩賀(引)尾濕嚩(二合)摩賀(引)路(引)迦(十三)摩賀(引)迦(引)哩野(二合引)摩護(引)跛莫(十四)摩賀(引)地(引)囉摩賀(引)味(引)囉(十五)摩賀(引)少(去引)(口*(隸-木+士))曩謨(引)窣堵(二合)帝(十六) bả na mô (nhị hợp dẫn )nạp Bà (nhị hợp )phược tố bả na ma (nhị hợp dẫn )Bà (khứ cửu )bả na ma (nhị hợp )thuật (đồng tiền )Đà tố tuất (dẫn )Đà Ca (thập )phược nhật La (nhị hợp )bả na ma (nhị hợp )tố bả na mãng (nhị hợp dẫn )nga (thập nhất )bả na ma (nhị hợp )bả na ma (nhị hợp )nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (thập nhị )ma hạ (dẫn )vĩ thấp phược (nhị hợp )ma hạ (dẫn )lộ (dẫn )Ca (thập tam )ma hạ (dẫn )Ca (dẫn )lý dã (nhị hợp dẫn )ma hộ (dẫn )bả mạc (thập tứ )ma hạ (dẫn )địa (dẫn )La ma hạ (dẫn )vị (dẫn )La (thập ngũ )ma hạ (dẫn )thiểu (khứ dẫn )(khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (thập lục ) 薩怛嚩(二合引)捨野摩賀(引)夜(引)曩(十七)摩賀(引)喻(引)誐尾跢(引)麼郝(十八)苫(去引)暴(引)餉迦囉秫(詩聿反)馱(引)囉他(二合十九)母馱跛娜麼(二合)曩謨(引)窣堵(二合)帝(二十) tát đát phược (nhị hợp dẫn )xả dã ma hạ (dẫn )dạ (dẫn )nẵng (thập thất )ma hạ (dẫn )dụ (dẫn )nga vĩ 跢(dẫn )ma hác (thập bát )thiêm (khứ dẫn )bạo (dẫn )hướng Ca La thuật (thi duật phản )Đà (dẫn )La tha (nhị hợp thập cửu )mẫu Đà bả na ma (nhị hợp )nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (nhị thập ) 達磨怛怛嚩(二合引)囉他(二合引)薩達磨(二十一)秫(詩聿反)馱達磨素達磨訖嘌(二合入二十二)摩賀(引)達磨素達磨(引)疙哩野(三合二十三)達磨斫訖囉(三合)曩謨(引)窣堵(二合)帝(二十四) đạt-ma đát đát phược (nhị hợp dẫn )La tha (nhị hợp dẫn )tát đạt-ma (nhị thập nhất )thuật (thi duật phản )Đà đạt-ma tố đạt-ma cật 嘌(nhị hợp nhập nhị thập nhị )ma hạ (dẫn )đạt-ma tố đạt-ma (dẫn )ngật lý dã (tam hợp nhị thập tam )đạt-ma chước cật La (tam hợp )nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (nhị thập tứ ) 母馱薩怛嚩(二合)素薩怛嚩(二合引)疙哩野(三合二十五)達磨薩怛嚩(二合)素薩怛嚩(二合)地哩(二合入二十六)薩怛舞(二合引)答麼素薩怛嚩(二合)抧孃(二合二十七)薩怛嚩(二合)薩怛嚩(二合)曩謨(引)窣堵(二合)帝(二十八) mẫu Đà tát đát phược (nhị hợp )tố tát đát phược (nhị hợp dẫn )ngật lý dã (tam hợp nhị thập ngũ )đạt-ma tát đát phược (nhị hợp )tố tát đát phược (nhị hợp )địa lý (nhị hợp nhập nhị thập lục )tát đát vũ (nhị hợp dẫn )đáp ma tố tát đát phược (nhị hợp )抧nương (nhị hợp nhị thập thất )tát đát phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (nhị thập bát ) 阿嚩路(引)枳多曩(引)他(去引)疙哩野(三合二十九)摩賀(引)曩他尾路(引)枳多(三十)阿(去引)路(引)迦路(引)迦(引)囉他(二合三十一)路(引)迦曩(引)他曩謨(引)窣堵(二合)帝(三十二) a phược lộ (dẫn )chỉ đa nẵng (dẫn )tha (khứ dẫn )ngật lý dã (tam hợp nhị thập cửu )ma hạ (dẫn )nẵng tha vĩ lộ (dẫn )chỉ đa (tam thập )a (khứ dẫn )lộ (dẫn )Ca lộ (dẫn )Ca (dẫn )La tha (nhị hợp tam thập nhất )lộ (dẫn )Ca nẵng (dẫn )tha nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (tam thập nhị ) 路(引)迦(引)乞灑(二合)囉(引)乞灑(二合)囉摩翰(引三十三)曩乞灑(二合)囉(引)疙哩野(三合)乞灑(二合)嚧(引)跛莫(三十四)阿(上)乞灑(二合)囉(引)乞灑(二合)囉薩嚩(引)乞灑(二合三十五)斫訖囉(二合)乞灑(二合)囉曩謨(引)窣堵(二合)帝(三十六) lộ (dẫn )Ca (dẫn )khất sái (nhị hợp )La (dẫn )khất sái (nhị hợp )La ma hàn (dẫn tam thập tam )nẵng khất sái (nhị hợp )La (dẫn )ngật lý dã (tam hợp )khất sái (nhị hợp )lô (dẫn )bả mạc (tam thập tứ )a (thượng )khất sái (nhị hợp )La (dẫn )khất sái (nhị hợp )La tát phược (dẫn )khất sái (nhị hợp tam thập ngũ )chước cật La (nhị hợp )khất sái (nhị hợp )La nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (tam thập lục ) 跛娜麼(二合)賀娑多(二合)摩賀(引)賀婆多(二合三十七)三(去)麼(引)濕嚩(二合引)娑迦娜(引)野脚(三十八)秫(詩聿反)馱達磨摩賀(引)母馱(三十九)母馱(引)多麼(二合)迦曩謨(引)窣堵(二合)帝(四十) bả na ma (nhị hợp )hạ sa đa (nhị hợp )ma hạ (dẫn )hạ Bà đa (nhị hợp tam thập thất )tam (khứ )ma (dẫn )thấp phược (nhị hợp dẫn )sa Ca na (dẫn )dã cước (tam thập bát )thuật (thi duật phản )Đà đạt-ma ma hạ (dẫn )mẫu Đà (tam thập cửu )mẫu Đà (dẫn )đa ma (nhị hợp )Ca nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (tứ thập ) 母馱嚕(引)跛摩賀(引)嚕(引)跛(四十一)嚩日囉(二合)嚕(引)跛素嚕(引)跛嚩(無撥反四十二)達磨(引)跛(引)迦素帝(引)惹(慈攞反引)疙哩野(三合四十三)路(引)迦路(引)迦曩謨(引)窣堵(二合)帝(四十四) mẫu Đà lỗ (dẫn )bả ma hạ (dẫn )lỗ (dẫn )bả (tứ thập nhất )phược nhật La (nhị hợp )lỗ (dẫn )bả tố lỗ (dẫn )bả phược (vô bát phản tứ thập nhị )đạt-ma (dẫn )bả (dẫn )Ca tố đế (dẫn )nhạ (từ la phản dẫn )ngật lý dã (tam hợp tứ thập tam )lộ (dẫn )Ca lộ (dẫn )Ca nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (tứ thập tứ ) 跛娜麼(二合)窒哩(二合引)曩(引)他(引)曩(引)他疙哩野(三合四十五)達磨室哩(二合引)曩(引)他曩(引)他鑁(引四十六)沒囉(二合)憾麼(二合)曩(引)他摩賀(引)沒囉(二合)憾麼(二合四十七)沒囉(二合)憾麼(二合)補怛囉(二合)曩謨(引)窣堵(二合)帝(四十八) bả na ma (nhị hợp )trất lý (nhị hợp dẫn )nẵng (dẫn )tha (dẫn )nẵng (dẫn )tha ngật lý dã (tam hợp tứ thập ngũ )đạt-ma thất lý (nhị hợp dẫn )nẵng (dẫn )tha nẵng (dẫn )tha tông (dẫn tứ thập lục )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )nẵng (dẫn )tha ma hạ (dẫn )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp tứ thập thất )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )bổ đát La (nhị hợp )nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (tứ thập bát ) 儞(引泥以反後同)跛儞(引)播(引)疙哩野(三合)儞(引)布(引)疙哩也(三合四十九)儞(引)播路(引)迦素儞(引)跛脚(五十)儞(引)跛曩(引)他摩賀(引)儞(引)跛(五十一)母馱(引)鼻色訖多(二合)母馱(引)疙哩野(三合五十三)母馱補怛囉(二合)摩賀(引)母馱(五十四)母馱(引)鼻曬(引)迦沒(引)馱疙哩野(二合五十五)母馱母馱曩謨(引)窣堵(二合)帝(五十六) nễ (dẫn nê dĩ phản hậu đồng )bả nễ (dẫn )bá (dẫn )ngật lý dã (tam hợp )nễ (dẫn )bố (dẫn )ngật lý dã (tam hợp tứ thập cửu )nễ (dẫn )bá lộ (dẫn )Ca tố nễ (dẫn )bả cước (ngũ thập )nễ (dẫn )bả nẵng (dẫn )tha ma hạ (dẫn )nễ (dẫn )bả (ngũ thập nhất )mẫu Đà (dẫn )Tỳ sắc cật đa (nhị hợp )mẫu Đà (dẫn )ngật lý dã (tam hợp ngũ thập tam )mẫu Đà bổ đát La (nhị hợp )ma hạ (dẫn )mẫu Đà (ngũ thập tứ )mẫu Đà (dẫn )Tỳ sái (dẫn )Ca một (dẫn )Đà ngật lý dã (nhị hợp ngũ thập ngũ )mẫu Đà mẫu Đà nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (ngũ thập lục ) 母馱斫乞蒭(二合引)摩賀(引)斫乞蒭(二合引五十七)達磨斫乞蒭(二合引)摩奚(上)乞灑(二合)拏(五十八)三(去)麼(引)地抧孃(二合引)曩薩嚩婆嚩(二合五十九)嚩日囉(二合)甯(引)怛囉(二合)曩謨(引)窣堵(二合)帝(六十) mẫu Đà chước khất sô (nhị hợp dẫn )ma hạ (dẫn )chước khất sô (nhị hợp dẫn ngũ thập thất )đạt-ma chước khất sô (nhị hợp dẫn )ma hề (thượng )khất sái (nhị hợp )nã (ngũ thập bát )tam (khứ )ma (dẫn )địa 抧nương (nhị hợp dẫn )nẵng tát phược Bà phược (nhị hợp ngũ thập cửu )phược nhật La (nhị hợp )nịnh (dẫn )đát La (nhị hợp )nẵng mô (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )đế (lục thập ) 曳(引)曩薩嚩(引)多麼(二合)曩(引)矯(魚嬌反引)喃(六十一)曩(引)麼(上引)瑟吒(二合)捨多(上)達多嚩(六十二)婆(去引)嚩曳(引)窣堵(二合)努(鼻音)夜(引)娜嚩(二合引)粃(六十三)路(引)計(引)濕嚩(二合下無撥反)哩野(二合)麼(上)嚩(引)補努(鼻聲)帝(引)底(丁以反六十四) duệ (dẫn )nẵng tát phược (dẫn )đa ma (nhị hợp )nẵng (dẫn )kiểu (ngư kiều phản dẫn )nam (lục thập nhất )nẵng (dẫn )ma (thượng dẫn )sắt trá (nhị hợp )xả đa (thượng )đạt đa phược (lục thập nhị )Bà (khứ dẫn )phược duệ (dẫn )tốt đổ (nhị hợp )nỗ (Tỳ âm )dạ (dẫn )na phược (nhị hợp dẫn )chủy (lục thập tam )lộ (dẫn )kế (dẫn )thấp phược (nhị hợp hạ vô bát phản )lý dã (nhị hợp )ma (thượng )phược (dẫn )bổ nỗ (Tỳ thanh )đế (dẫn )để (đinh dĩ phản lục thập tứ ) * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:09:17 2018 ============================================================