TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 05:53:12 2018 ============================================================ No. 978 No. 978 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經 Phật thuyết nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng trì Kinh 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳教大師臣法天奉 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư khanh truyền giáo Đại sư Thần   Pháp Thiên phụng  chiếu dịch 如是我聞。一時佛在極樂佛剎大善法堂中。安庠而坐。爾時無量壽如來應正等覺。告聖觀自在菩薩摩訶薩言。善男子所有一切眾生。疾病苦惱及短壽者。為利益彼故。所有一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門。若人受持讀誦。速得無病長壽安樂。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Cực-Lạc Phật sát Đại thiện pháp đường trung 。an tường nhi tọa 。nhĩ thời Vô-Lượng-Thọ Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác 。cáo Thánh Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn 。Thiện nam tử sở hữu nhất thiết chúng sanh 。tật bệnh khổ não cập đoản thọ giả 。vi lợi ích bỉ cố 。sở hữu nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng Trì Pháp môn 。nhược/nhã nhân thọ trì đọc tụng 。tốc đắc vô bệnh trường thọ an lạc 。 即時觀自在菩薩摩訶薩。從座而起合掌恭敬。白佛言世尊。我今樂聞此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門。善誓善說。 tức thời Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tùng tọa nhi khởi hợp chưởng cung kính 。bạch Phật ngôn Thế Tôn 。ngã kim lạc/nhạc văn thử nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng Trì Pháp môn 。thiện thệ thiện thuyết 。 爾時世尊觀察大會人天眾已。入普照吉祥三摩地。從定出已。說此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門曰。 nhĩ thời Thế Tôn quan sát đại hội nhân Thiên Chúng dĩ 。nhập phổ chiếu cát tường tam-ma-địa 。tùng định xuất dĩ 。thuyết thử nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng Trì Pháp môn viết 。 唵(引)曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩(二合)怛(口*束*頁)(二合)路枳也(二合)鉢囉(二合)底尾始瑟吒(二合引)野沒馱(引)野帝曩莫(入)怛儞也(二合)他(引)唵(引)部隴(二合)部隴(二合)部隴(二合)輸達野輸達野尾輸達野尾輸達野阿三摩三滿多(引)嚩婆(引)娑薩頗(二合)囉拏誐底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩(牟*含)(引)薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多(引)酥誐多嚩囉嚩左曩(引)沒哩(二合)多毘試罽摩賀(引)母捺囉(二合)滿怛囉(二合)波奈阿(引)賀囉阿(引)賀囉阿(引)欲散馱(引)囉尼輸達野輸達野誐誐曩莎婆(引)嚩尾戍提(引)烏瑟膩(二合)沙尾惹(仁左反)野波哩戍提(引)娑賀薩囉(二合)囉濕彌(二合)散祖禰帝(引)薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多(引)嚩路吉儞沙吒波(引)囉彌多(引)波哩布囉尼薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多摩(引)帝捺舍部彌鉢囉(二合)底瑟致(二合)帝(引)薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多紇哩(二合)那野(引)地瑟吒(二合引)曩(引)地瑟致(二合)帝(引)母捺哩(二合)母捺哩(二合)摩賀(引)母捺哩(二合)嚩日囉(二合)迦(引)野僧賀(引)多曩波哩戍提(引)薩哩嚩(二合)迦哩摩(二合)嚩囉拏尾戍提(引)鉢囉(二合)底儞嚩哩多(二合)野(引)欲尾戍提(引)薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多三摩野(引)地瑟吒(二合)曩地瑟致(二合)帝(引)唵(引)牟儞牟儞摩賀(引)牟儞尾牟儞尾牟儞摩賀(引)尾牟儞摩底摩底摩賀(引)摩底摩摩多(引)蘇摩底怛他(引)多(引)部多俱致波哩戍提(引)尾娑普(二合)吒沒提戍提(引)呬呬惹野惹野尾惹野尾惹野娑摩(引)囉娑摩(二合)囉娑頗(二合)囉娑頗(二合)囉薩哩嚩(二合)沒馱(引)地瑟吒(二合引)曩(引)地瑟致(二合)帝(引)戍提戍提(引)沒提(引)嚩日哩(二合)嚩日哩(二合)摩賀(引)嚩日哩(二合)蘇嚩日哩(二合)嚩日囉(二合)誐哩毘(二合)惹野誐哩毘(二合)尾惹野誐哩毘(二合)嚩日囉(二合)入嚩(二合引)攞(引)誐哩毘(二合)嚩日嚕(二合)捺婆(二合)吠(引)嚩日囉(二合)三婆吠(引)嚩日哩(二合)嚩(口*爾)尼嚩日覽(二合)婆嚩覩摩摩(此處稱名)舍哩覽薩哩嚩(二合)薩埵難(引)左迦(引)野波哩戍提哩婆(二合)嚩覩彌薩那(引)薩哩嚩(二合)誐底波哩戍提室左(二合)薩哩嚩(二合)怛他誐多(引)室左(二合)(牟*含)三摩(引)濕嚩(二合引)娑演覩沒(亭*也)沒(亭*也)悉(亭*也)(曰/月)達野(曰/月)達野尾(曰/月)達野尾(曰/月)達野謨左野謨左野尾謨左野尾謨左野輸達野輸達野尾輸達野尾輸達野三滿多(引)哩謨(二合)左野三滿多囉濕彌(二合)波哩戍提(引)薩哩嚩(二合)怛他(引)誐多紇哩(二合)那野(引)地瑟吒(二合)曩(引)地瑟致(二合)帝(引)母捺哩(二合)母捺哩(二合)摩賀(引)母捺哩(二合)滿怛囉(二合)波禰(去)娑嚩(二合)賀 úm (dẫn )nẵng mô Bà nga phược đế tát lý phược (nhị hợp )đát (khẩu *thúc *hiệt )(nhị hợp )lộ chỉ dã (nhị hợp )bát La (nhị hợp )để vĩ thủy sắt trá (nhị hợp dẫn )dã một đà (dẫn )dã đế nẵng mạc (nhập )đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )úm (dẫn )bộ lũng (nhị hợp )bộ lũng (nhị hợp )bộ lũng (nhị hợp )du đạt dã du đạt dã vĩ du đạt dã vĩ du đạt dã a tam ma tam mãn đa (dẫn )phược Bà (dẫn )sa tát phả (nhị hợp )La nã nga để nga nga nẵng bà Bà phược vĩ thú Đề A-tỳ săn tả đổ (mưu *hàm )(dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa (dẫn )tô nga đa phược La phược tả nẵng (dẫn )một lý (nhị hợp )đa Tì thí kế ma hạ (dẫn )mẫu nại La (nhị hợp )mãn đát La (nhị hợp )ba nại a (dẫn )hạ La a (dẫn )hạ La a (dẫn )dục tán Đà (dẫn )La ni du đạt dã du đạt dã nga nga nẵng bà Bà (dẫn )phược vĩ thú Đề (dẫn )ô sắt nị (nhị hợp )sa vĩ nhạ (nhân tả phản )dã ba lý thú Đề (dẫn )sa hạ tát La (nhị hợp )La thấp di (nhị hợp )tán tổ nỉ đế (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa (dẫn )phược lộ cát nễ sa trá ba (dẫn )La di đa (dẫn )ba lý bố La ni tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa ma (dẫn )đế nại xá bộ di bát La (nhị hợp )để sắt trí (nhị hợp )đế (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa hột lý (nhị hợp )na dã (dẫn )địa sắt trá (nhị hợp dẫn )nẵng (dẫn )địa sắt trí (nhị hợp )đế (dẫn )mẫu nại lý (nhị hợp )mẫu nại lý (nhị hợp )ma hạ (dẫn )mẫu nại lý (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )Ca (dẫn )dã tăng hạ (dẫn )đa nẵng ba lý thú Đề (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )Ca lý ma (nhị hợp )phược La nã vĩ thú Đề (dẫn )bát La (nhị hợp )để nễ phược lý đa (nhị hợp )dã (dẫn )dục vĩ thú Đề (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa tam ma dã (dẫn )địa sắt trá (nhị hợp )nẵng địa sắt trí (nhị hợp )đế (dẫn )úm (dẫn )mưu nễ mưu nễ ma hạ (dẫn )mưu nễ vĩ mưu nễ vĩ mưu nễ ma hạ (dẫn )vĩ mưu nễ ma để ma để ma hạ (dẫn )ma để ma ma đa (dẫn )Tô ma để đát tha (dẫn )đa (dẫn )bộ đa câu trí ba lý thú Đề (dẫn )vĩ sa phổ (nhị hợp )trá một Đề thú Đề (dẫn )hứ hứ nhạ dã nhạ dã vĩ nhạ dã vĩ nhạ dã sa ma (dẫn )La sa ma (nhị hợp )La sa phả (nhị hợp )La sa phả (nhị hợp )La tát lý phược (nhị hợp )một đà (dẫn )địa sắt trá (nhị hợp dẫn )nẵng (dẫn )địa sắt trí (nhị hợp )đế (dẫn )thú Đề thú Đề (dẫn )một Đề (dẫn )phược nhật lý (nhị hợp )phược nhật lý (nhị hợp )ma hạ (dẫn )phược nhật lý (nhị hợp )tô phược nhật lý (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )nga lý Tì (nhị hợp )nhạ dã nga lý Tì (nhị hợp )vĩ nhạ dã nga lý Tì (nhị hợp )phược nhật La (nhị hợp )nhập phược (nhị hợp dẫn )la (dẫn )nga lý Tì (nhị hợp )phược nhật lỗ (nhị hợp )nại Bà (nhị hợp )phệ (dẫn )phược nhật La (nhị hợp )tam bà phệ (dẫn )phược nhật lý (nhị hợp )phược (khẩu *nhĩ )ni phược nhật lãm (nhị hợp )Bà phược đổ ma ma (thử xứ xưng danh )xá lý lãm tát lý phược (nhị hợp )Tát-đỏa nạn/nan (dẫn )tả Ca (dẫn )dã ba lý thú Đề lý Bà (nhị hợp )phược đổ di tát na (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )nga để ba lý thú Đề thất tả (nhị hợp )tát lý phược (nhị hợp )đát tha nga đa (dẫn )thất tả (nhị hợp )(mưu *hàm )tam ma (dẫn )thấp phược (nhị hợp dẫn )sa diễn đổ một (đình *dã )một (đình *dã )tất (đình *dã )(viết /nguyệt )đạt dã (viết /nguyệt )đạt dã vĩ (viết /nguyệt )đạt dã vĩ (viết /nguyệt )đạt dã mô tả dã mô tả dã vĩ mô tả dã vĩ mô tả dã du đạt dã du đạt dã vĩ du đạt dã vĩ du đạt dã tam mãn đa (dẫn )lý mô (nhị hợp )tả dã tam mãn đa La thấp di (nhị hợp )ba lý thú Đề (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )đát tha (dẫn )nga đa hột lý (nhị hợp )na dã (dẫn )địa sắt trá (nhị hợp )nẵng (dẫn )địa sắt trí (nhị hợp )đế (dẫn )mẫu nại lý (nhị hợp )mẫu nại lý (nhị hợp )ma hạ (dẫn )mẫu nại lý (nhị hợp )mãn đát La (nhị hợp )ba nỉ (khứ )sa phược (nhị hợp )hạ 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門。能延壽命消除罪業速得清淨。若以素帛或樺皮上。書寫此總持法門。安置塔中作廣大供養。作供養已右繞千匝恭敬禮拜。隨力供養獲增智慧。若七日壽命延至七年。若七年壽命延七十歲。獲得如是長壽安樂無諸疾病。得宿命通明記不忘。若戴頂上如前所獲消除罪障。 Thiện nam tử thử nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng Trì Pháp môn 。năng duyên thọ mạng tiêu trừ tội nghiệp tốc đắc thanh tịnh 。nhược/nhã dĩ tố bạch hoặc hoa bì thượng 。thư tả thử tổng Trì Pháp môn 。an trí tháp trung tác quảng đại cúng dường 。tác cúng dường dĩ hữu nhiễu thiên tạp/táp cung kính lễ bái 。tùy lực cúng dường hoạch tăng trí tuệ 。nhược/nhã thất nhật thọ mạng duyên chí thất niên 。nhược/nhã thất niên thọ mạng duyên thất thập tuế 。hoạch đắc như thị trường thọ an lạc vô chư tật bệnh 。đắc tú mạng thông minh kí bất vong 。nhược/nhã đái đảnh/đính thượng như tiền sở hoạch tiêu trừ tội chướng 。 復次若以淨帛及樺皮上。用牛黃書此總持及自名姓。用栴檀作塔。盛此總持安置房內。獻廣大供養旋繞千匝。誦此總持八百遍。消除眾病延壽百歲。 phục thứ nhược/nhã dĩ tịnh bạch cập hoa bì thượng 。dụng ngưu hoàng thư thử tổng trì cập tự danh tính 。dụng chiên đàn tác tháp 。thịnh thử tổng trì an trí phòng nội 。hiến quảng đại cúng dường toàn nhiễu thiên tạp/táp 。tụng thử tổng trì bát bách biến 。tiêu trừ chúng bệnh duyên thọ bách tuế 。 復次如無栴檀。當用淨泥為塔。內畫羯磨杵外畫金剛界四門守護。中書自己名及安置總持。所獲功德如前無異。或用牛黃書此總持。安淨器內復以淨器蓋之。安置房中作廣大供養。長得衛護無諸災難。 phục thứ như vô chiên đàn 。đương dụng tịnh nê vi tháp 。nội họa yết ma xử ngoại họa Kim Cương giới tứ môn thủ hộ 。trung thư tự kỷ danh cập an trí tổng trì 。sở hoạch công đức như tiền vô dị 。hoặc dụng ngưu hoàng thư thử tổng trì 。an tịnh khí nội phục dĩ tịnh khí cái chi 。an trí phòng trung tác quảng đại cúng dường 。trường/trưởng đắc vệ hộ vô chư tai nạn 。 復次當用不著地瞿摩夷。作四方曼拏羅。以白花散上。燃酥燈四盞安壇四隅。焚沈香乳香。滿鉢盛閼伽水。復用白花作鬘。以此總持或安塔中或功德像中安於壇上。持誦之人以左手按壇右手持數珠。一日三時誦此總持二十一遍加持水三合以自飲之。能消諸病延壽百年。解諸冤結得妙音聲獲無礙辯。生生常得宿命神通。若將前加持淨水。灑於王宮及自舍宅乃至牛馬等所住之處。速得去除羅剎龍蛇之難。常得衛護。離諸怖畏。若有病苦以水灑頂。永得消除一切重病。如是無量讚大總持。如如所作必得成就。 phục thứ đương dụng bất trước địa Cồ ma di 。tác tứ phương mạn nã la 。dĩ bạch hoa tán thượng 。nhiên tô đăng tứ trản an đàn tứ ngung 。phần trầm hương nhũ hương 。mãn bát thịnh át già thủy 。phục dụng bạch hoa tác man 。dĩ thử tổng trì hoặc an tháp trung hoặc công đức tượng trung an ư đàn thượng 。trì tụng chi nhân dĩ tả thủ án đàn hữu thủ trì sổ châu 。nhất nhật tam thời tụng thử tổng trì nhị thập nhất biến gia trì thủy tam hợp dĩ tự ẩm chi 。năng tiêu chư bệnh duyên thọ bách niên 。giải chư oan kết/kiết đắc diệu âm thanh hoạch vô ngại biện 。sanh sanh thường đắc tú mạng thần thông 。nhược/nhã tướng tiền gia trì tịnh thủy 。sái ư vương cung cập tự xá trạch nãi chí ngưu mã đẳng sở trụ chi xứ/xử 。tốc đắc khứ trừ La-sát long xà chi nạn/nan 。thường đắc vệ hộ 。ly chư bố úy 。nhược hữu bệnh khổ dĩ thủy sái đảnh/đính 。vĩnh đắc tiêu trừ nhất thiết trọng bệnh 。như thị vô lượng tán Đại tổng trì 。như như sở tác tất đắc thành tựu 。 復用柳枝以此總持加持二十一遍即將揩齒獲得無病聰明長壽。 phục dụng liễu chi dĩ thử tổng trì gia trì nhị thập nhất biến tức tướng khai xỉ hoạch đắc vô bệnh thông minh trường thọ 。 復用淨器盛水。加持二十一遍。一日三時飲水三合。每一度飲加持一遍。除一切病安樂長壽。 phục dụng tịnh khí thịnh thủy 。gia trì nhị thập nhất biến 。nhất nhật tam thời ẩm thủy tam hợp 。mỗi nhất độ ẩm gia trì nhất biến 。trừ nhất thiết bệnh an lạc trường thọ 。 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩。繞無量壽佛三匝。合掌恭敬而白佛言。世尊云何善男子善女人。造佛形像及彼塔廟。護摩成就之法唯願說之。 nhĩ thời Thánh Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhiễu Vô Lượng Thọ Phật tam tạp/táp 。hợp chưởng cung kính nhi bạch Phật ngôn 。Thế Tôn vân hà Thiện nam tử thiện nữ nhân 。tạo Phật hình tượng cập bỉ tháp miếu 。hộ ma thành tựu chi Pháp duy nguyện thuyết chi 。 佛告聖觀自在菩薩。善哉善哉大無畏。一心諦聽如汝所問當為汝說。爾時無量壽如來。亦入普照吉祥三摩地。從定出已。即說一切如來無量壽總持法門曰。 Phật cáo Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát 。Thiện tai thiện tai Đại vô úy 。nhất tâm đế thính như nhữ sở vấn đương vi nhữ 。nhĩ thời Vô-Lượng-Thọ Như Lai 。diệc nhập phổ chiếu cát tường tam-ma-địa 。tùng định xuất dĩ 。tức thuyết nhất thiết Như Lai Vô-Lượng-Thọ tổng Trì Pháp môn viết 。 唵(引)阿密哩(二合)帝(引)阿密哩(二合)帝(引)阿密哩(二合)覩捺婆(二合)吠阿密哩(二合)多尾訖(口*闌)(二合)帝(引)阿密哩(二合)多誐(引)彌儞(去)阿密哩(二合)多喻哩那(二合)禰誐誐曩計哩帝(二合)羯哩(引)薩哩嚩(二合)吉梨(二合引)舍叉演羯哩曳(引)娑嚩(二合引)賀 úm (dẫn )a mật lý (nhị hợp )đế (dẫn )a mật lý (nhị hợp )đế (dẫn )a mật lý (nhị hợp )đổ nại Bà (nhị hợp )phệ a mật lý (nhị hợp )đa vĩ cật (khẩu *lan )(nhị hợp )đế (dẫn )a mật lý (nhị hợp )đa nga (dẫn )di nễ (khứ )a mật lý (nhị hợp )đa dụ lý na (nhị hợp )nỉ nga nga nẵng kế lý đế (nhị hợp )yết lý (dẫn )tát lý phược (nhị hợp )cát lê (nhị hợp dẫn )xá xoa diễn yết lý duệ (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ 時無量壽如來說此法門已。告菩薩言。若善男子善女人。用此法門加持淨土。以水和泥復更加持。以泥作塔乃至相輪。次第加持及獻供養。能得廣大殊勝利益。 thời Vô-Lượng-Thọ Như Lai thuyết thử pháp môn dĩ 。cáo Bồ Tát ngôn 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。dụng thử pháp môn gia trì tịnh thổ 。dĩ thủy hòa nê phục cánh gia trì 。dĩ nê tác tháp nãi chí tướng luân 。thứ đệ gia trì cập hiến cúng dường 。năng đắc quảng đại thù thắng lợi ích 。 復有最上塔廟之法。或以金銀為塔瑠璃為塔。鉢訥摩囉誐寶為塔。乃至種種珍寶之塔。如法莊嚴高十二指安蓮華座。於塔四面安護世四天王以手執幢。於彼塔前安帝釋天主以手執弓。復安淨居天子手執香花及塗香等。於塔左面安觀自在菩薩。右安金剛手菩薩。各執白佛。塔儀如是。復次別畫蓮華。周圍書此一切如來烏瑟膩沙最勝總持。安在塔內。用香水灑淨。獻妙香花作千種供養。若欲利益一切眾生。延於壽命及增智慧故。常於白月八日晝夜潔淨精持齋戒。然後於寶塔前誦此總持一千遍。每月如是滿六箇月獲壽千歲。或志誠精進晝夜持誦得壽命長滿洛叉歲。或日常持誦增壽無量。有大勢力與天人阿修羅等無有異。騰空自在獲斯功德。復有儀軌。於寂靜處取其淨土。以香水和泥用作於塔。或一二三四五乃至數滿百千。書前總持安於塔內。作百千種廣大供養。誦此總持七百遍。日增智慧延壽無量。或為一切眾生枷鎖繫閉。誦此總持即得解脫。 phục hưũ tối thượng tháp miếu chi Pháp 。hoặc dĩ kim ngân vi tháp lưu ly vi tháp 。bát nột ma La nga bảo vi tháp 。nãi chí chủng chủng trân bảo chi tháp 。như pháp trang nghiêm cao thập nhị chỉ an liên hoa tọa 。ư tháp tứ diện an hộ thế tứ thiên vương dĩ thủ chấp tràng 。ư bỉ tháp tiền an đế thích Thiên chủ dĩ thủ chấp cung 。phục an tịnh cư thiên tử thủ chấp hương hoa cập đồ hương đẳng 。ư tháp tả diện an Quán Tự Tại Bồ Tát 。hữu an Kim Cương Thủ Bồ-tát 。các chấp bạch Phật 。tháp nghi như thị 。phục thứ biệt họa liên hoa 。châu vi thư thử nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng trì 。an tại tháp nội 。dụng hương thủy sái tịnh 。hiến diệu hương hoa tác thiên chủng cúng dường 。nhược/nhã dục lợi ích nhất thiết chúng sanh 。duyên ư thọ mạng cập tăng trí tuệ cố 。thường ư bạch nguyệt bát nhật trú dạ khiết tịnh tinh trì trai giới 。nhiên hậu ư bảo tháp tiền tụng thử tổng trì nhất thiên biến 。mỗi nguyệt như thị mãn lục cá nguyệt hoạch thọ thiên tuế 。hoặc chí thành tinh tấn trú dạ trì tụng đắc thọ mạng trường/trưởng mãn lạc xoa tuế 。hoặc nhật thường trì tụng tăng thọ vô lượng 。hữu đại thế lực dữ Thiên Nhân A-tu-la đẳng vô hữu dị 。đằng không tự tại hoạch tư công đức 。phục hưũ nghi quỹ 。ư tịch tĩnh xứ thủ kỳ tịnh thổ 。dĩ hương thủy hòa nê dụng tác ư tháp 。hoặc nhất nhị tam tứ ngũ nãi chí số mãn bách thiên 。thư tiền tổng trì an ư tháp nội 。tác bách thiên chủng quảng đại cúng dường 。tụng thử tổng trì thất bách biến 。nhật tăng trí tuệ duyên thọ vô lượng 。hoặc vi nhất thiết chúng sanh gia tỏa hệ bế 。tụng thử tổng trì tức đắc giải thoát 。 復次若有眾生。於總持塔前倍興供養。日日誦持滿八百遍。發自利利他平等之心。如是依法消除八難。常得安樂延壽百歲。眾人愛樂不久速得宿命神通。是人命終不生地獄畜生焰魔羅界惡趣之中。如蛇蛻皮即得生於極樂佛剎。獲大果報受勝妙樂說不可盡。亦復不聞地獄之聲。何況生彼。 phục thứ nhược hữu chúng sanh 。ư tổng trì tháp tiền bội hưng cúng dường 。nhật nhật tụng trì mãn bát bách biến 。phát tự lợi lợi tha bình đẳng chi tâm 。như thị y Pháp tiêu trừ bát nạn 。thường đắc an lạc duyên thọ bách tuế 。chúng nhân ái lạc bất cửu tốc đắc tú mạng thần thông 。thị nhân mạng chung bất sanh địa ngục súc sanh diệm ma la giới ác thú chi trung 。như xà 蛻bì tức đắc sanh ư Cực-Lạc Phật sát 。hoạch Đại quả báo thọ/thụ thắng diệu lạc/nhạc thuyết bất khả tận 。diệc phục bất văn địa ngục chi thanh 。hà huống sanh bỉ 。 爾時無量壽如來。復說成就幀像之法。令諸眾生獲壽無量。遠離輪迴解脫眾苦。先用童女潔淨合線。尺寸依法織成素帛。用上好彩色畫彼烏瑟膩沙最勝總持功德形像并微妙字。用像安於塔內。身有千光坐蓮華月輪一切莊嚴。面如滿月像有三面三目八臂。右面善相金色。左面作忿怒相利牙青蓮華色。正面圓滿白色。右一手在心執羯磨杵。第二手執蓮花上有無量壽佛。第三手執箭。第四手作施願印。左第一手作金剛拳執索竪頭指。第二手執弓。第三手結無畏印。第四手執寶瓶頂戴塔。於頸上安唵字。心上安阿字。額上安吽字。臍上安怛囕字。足上安訖哩字惡阿囉叉娑嚩賀為擁護。於真言下書已名字。於像兩邊畫觀自在菩薩金剛手菩薩。手執白拂。於像上面畫淨居天人降甘露雨。於幀四面。畫忿怒金剛不動尊明王吒枳明王儞羅難拏明王大力明王。各執劍鉤金剛杵金剛杖令降惡魔。如是志心畫於幀像。若彼行人作此法時。先自志心於舍利塔前。經一晝夜精持齋戒。即於幀像前獻千種供養。從白月一日起首。誦此總持一洛叉。至十五日復獻千種供養。於明旦時總持聖像化現人前。一切所求無不成就。 nhĩ thời Vô-Lượng-Thọ Như Lai 。phục thuyết thành tựu tránh tượng chi Pháp 。lệnh chư chúng sanh hoạch thọ vô lượng 。viễn ly Luân-hồi giải thoát chúng khổ 。tiên dụng đồng nữ khiết tịnh hợp tuyến 。xích thốn y Pháp chức thành tố bạch 。dụng thượng hảo thải sắc họa bỉ ô sắt nị sa tối thắng tổng trì công đức hình tượng tinh vi diệu tự 。dụng tượng an ư tháp nội 。thân hữu thiên quang tọa liên hoa nguyệt luân nhất thiết trang nghiêm 。diện như mãn nguyệt tượng hữu tam diện tam mục bát tý 。hữu diện thiện tướng kim sắc 。tả diện tác phẫn nộ tướng lợi nha thanh liên hoa sắc 。chánh diện viên mãn bạch sắc 。hữu nhất thủ tại tâm chấp yết ma xử 。đệ nhị thủ chấp liên hoa thượng hữu Vô Lượng Thọ Phật 。đệ tam thủ chấp tiến 。đệ tứ thủ tác thí nguyện ấn 。tả đệ nhất thủ tác Kim Cương quyền chấp tác/sách thọ đầu chỉ 。đệ nhị thủ chấp cung 。đệ tam thủ kết/kiết vô úy ấn 。đệ tứ thủ chấp bảo bình đảnh đái tháp 。ư cảnh thượng an úm tự 。tâm thượng an A tự 。ngạch thượng an hồng tự 。tề thượng an đát 囕tự 。túc thượng an cật lý tự ác a La xoa sa phược hạ vi ủng hộ 。ư chân ngôn hạ thư dĩ danh tự 。ư tượng lượng (lưỡng) biên họa Quán Tự Tại Bồ Tát Kim Cương Thủ Bồ-tát 。thủ chấp bạch phất 。ư tượng thượng diện họa tịnh cư thiên nhân hàng cam lồ vũ 。ư tránh tứ diện 。họa phẫn nộ Kim cương bất động tôn minh vương trá chỉ minh vương nễ La nạn/nan nã minh vương Đại lực minh vương 。các chấp kiếm câu Kim Cương xử Kim cương trượng lệnh hàng ác ma 。như thị chí tâm họa ư tránh tượng 。nhược/nhã bỉ hạnh/hành/hàng nhân tác thử pháp thời 。tiên tự chí tâm ư Xá-lợi tháp tiền 。Kinh nhất trú dạ tinh trì trai giới 。tức ư tránh tượng tiền hiến thiên chủng cúng dường 。tùng bạch nguyệt nhất nhật khởi thủ 。tụng thử tổng trì nhất lạc xoa 。chí thập ngũ nhật phục hiến thiên chủng cúng dường 。ư minh đán thời tổng trì Thánh tượng hóa hiện nhân tiền 。nhất thiết sở cầu vô bất thành tựu 。 復次將此總持幀像。於寂靜之處安置。用香水灑淨獻於供養。逐日誦此總持八百遍。復於每月一度獻千種供養。誦總持千遍。得無量壽命無量威勢騰空自在。日記千頌語不顛倒。能去有情一切重病。若人不能如前作法。只於自住房舍就。白月八日以香水灑淨。安置幀像隨力供養。志心像前誦此總持七百至八百遍。每日三時復誦二十一遍。增長智慧無病安樂。延壽百歲得宿命通。若自不能作法持誦請他令作亦得長壽聰明智慧。 phục thứ tướng thử tổng trì tránh tượng 。ư tịch tĩnh chi xứ/xử an trí 。dụng hương thủy sái tịnh hiến ư cúng dường 。trục nhật tụng thử tổng trì bát bách biến 。phục ư mỗi nguyệt nhất độ hiến thiên chủng cúng dường 。tụng tổng trì thiên biến 。đắc vô lượng thọ mạng vô lượng uy thế đằng không tự tại 。nhật kí thiên tụng ngữ bất điên đảo 。năng khứ hữu tình nhất thiết trọng bệnh 。nhược/nhã nhân bất năng như tiền tác pháp 。chỉ ư tự trụ/trú phòng xá tựu 。bạch nguyệt bát nhật dĩ hương thủy sái tịnh 。an trí tránh tượng tùy lực cúng dường 。chí tâm tượng tiền tụng thử tổng trì thất bách chí bát bách biến 。mỗi nhật tam thời phục tụng nhị thập nhất biến 。tăng trưởng trí tuệ vô bệnh an lạc 。duyên thọ bách tuế đắc tú mạng thông 。nhược/nhã tự bất năng tác pháp trì tụng thỉnh tha lệnh tác diệc đắc trường thọ thông minh trí tuệ 。 復次護摩之法。為利益有情故。圓作火爐闊一肘深十二指。外用金剛杵界。以白檀香白土相和泥飾。用白花散於爐內。於爐四邊安四盞酥燈。即以香花四面供養。復置閼伽瓶細妙如法。於其瓶頂纏白色衣。用花果樹枝安於瓶口。樹有白汁者。取青色枝長十二指。復用乾柴同燒。即召請火天。請訖用酥三合。三度傾入爐內。隨合誦火天真言加持。然後發送火天。即觀想無量壽佛分明在於爐內。復誦烏瑟膩沙最勝總持法門。又如前作法。用酥三合傾入爐內。誦此真言曰。 phục thứ hộ ma chi Pháp 。vi lợi ích hữu tình cố 。viên tác hỏa lô khoát nhất trửu thâm thập nhị chỉ 。ngoại dụng Kim Cương xử giới 。dĩ ạch đàn hương bạch độ tướng hòa nê sức 。dụng bạch hoa tán ư lô nội 。ư lô tứ biên an tứ trản tô đăng 。tức dĩ hương hoa tứ diện cúng dường 。phục trí át già bình tế diệu như pháp 。ư kỳ bình đảnh/đính triền bạch sắc y 。dụng hoa quả thụ/thọ chi an ư bình khẩu 。thụ/thọ hữu bạch trấp giả 。thủ thanh sắc chi trường/trưởng thập nhị chỉ 。phục dụng kiền sài đồng thiêu 。tức triệu thỉnh hỏa thiên 。thỉnh cật dụng tô tam hợp 。tam độ khuynh nhập lô nội 。tùy hợp tụng hỏa thiên chân ngôn gia trì 。nhiên hậu phát tống hỏa thiên 。tức quán tưởng Vô Lượng Thọ Phật phân minh tại ư lô nội 。phục tụng ô sắt nị sa tối thắng tổng Trì Pháp môn 。hựu như tiền tác pháp 。dụng tô tam hợp khuynh nhập lô nội 。tụng thử chân ngôn viết 。 唵(引)阿彌多(引)喻哩捺(二合)那娑嚩(二合)賀(引) úm (dẫn )a di đa (dẫn )dụ lý nại (nhị hợp )na sa phược (nhị hợp )hạ (dẫn ) 當用五穀。以三指撮穀搵酥。稱所求之願誦真言一遍。拋向爐內。如是至八百遍。一日三時作法亦然。復誦一切如來烏瑟膩沙最勝總持。離一切病聰明長壽。隨所願求無不成就。 đương dụng ngũ cốc 。dĩ tam chỉ toát cốc 搵tô 。xưng sở cầu chi nguyện tụng chân ngôn nhất biến 。phao hướng lô nội 。như thị chí bát bách biến 。nhất nhật tam thời tác pháp diệc nhiên 。phục tụng nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng trì 。ly nhất thiết bệnh thông minh trường thọ 。tùy sở nguyện cầu vô bất thành tựu 。 或初八日於幀像前。一日三時作護摩法。誦此真言一千遍。增壽千歲不得損害有情恒行布施。如是儀軌能降冤家。增長智慧得妙音聲。若自不能作法請他令作。息除一切諸惡災患。 hoặc sơ bát nhật ư tránh tượng tiền 。nhất nhật tam thời tác hộ ma Pháp 。tụng thử chân ngôn nhất thiên biến 。tăng thọ thiên tuế bất đắc tổn hại hữu tình hằng hạnh/hành/hàng bố thí 。như thị nghi quỹ năng hàng oan gia 。tăng trưởng trí tuệ đắc diệu âm thanh 。nhược/nhã tự bất năng tác pháp thỉnh tha lệnh tác 。tức trừ nhất thiết chư ác tai hoạn 。 復次成就法。如前用五穀作護摩法。即誦烏瑟膩沙最勝總持一洛叉。作護摩已復誦一洛叉。能延壽命一洛叉。至俱胝歲或無量歲。騰空自在降伏魔冤。若求富貴吉祥。如前作護摩法。誦總持一洛叉永得大富貴。若求官位用蓮華作護摩一洛叉得大官位。復有成就劍法。用前幀像安於舍利塔前。獻千種供養。誦此總持一洛叉。用五鐵為劍安向塔前。復誦總持一洛叉加持於劍。加持劍已。即以右手執劍。得如意通變化自在。有大威勢增壽無量。能為一切眾生作於禍福。 phục thứ thành tựu pháp 。như tiền dụng ngũ cốc tác hộ ma Pháp 。tức tụng ô sắt nị sa tối thắng tổng trì nhất lạc xoa 。tác hộ ma dĩ phục tụng nhất lạc xoa 。năng duyên thọ mạng nhất lạc xoa 。chí câu-chi tuế hoặc vô lượng tuế 。đằng không tự tại hàng phục ma oan 。nhược/nhã cầu phú quý cát tường 。như tiền tác hộ ma Pháp 。tụng tổng trì nhất lạc xoa vĩnh đắc Đại phú quý 。nhược/nhã cầu quan vị dụng liên hoa tác hộ ma nhất lạc xoa đắc Đại quan vị 。phục hưũ thành tựu kiếm Pháp 。dụng tiền tránh tượng an ư Xá-lợi tháp tiền 。hiến thiên chủng cúng dường 。tụng thử tổng trì nhất lạc xoa 。dụng ngũ thiết vi kiếm an hướng tháp tiền 。phục tụng tổng trì nhất lạc xoa gia trì ư kiếm 。gia trì kiếm dĩ 。tức dĩ hữu thủ chấp kiếm 。đắc như ý thông biến hóa tự tại 。hữu Đại uy thế tăng thọ vô lượng 。năng vi nhất thiết chúng sanh tác ư họa phước 。 復次作法。如前用金剛杵輪三股叉等。皆得成就。獲前殊勝無量功德。此大總持是一切如來心甚為希有。如前所作必得成就。若復有人。於此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法門。每日三時持誦二十一遍。獻供養已志心受持為他解說。令彼有情得大快樂長壽無病。具大智慧得宿命通。彼人命終如蛇蛻皮即得往生極樂佛剎獲大果報。耳亦不聞地獄等聲。何況生彼。佛說此經已。一切世間天人阿修羅乾闥婆等。聞佛所說皆大歡喜信受奉行。 phục thứ tác pháp 。như tiền dụng Kim Cương xử luân tam cổ xoa đẳng 。giai đắc thành tựu 。hoạch tiền thù thắng vô lượng công đức 。thử Đại tổng trì thị nhất thiết Như Lai tâm thậm vi hy hữu 。như tiền sở tác tất đắc thành tựu 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。ư thử nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng Trì Pháp môn 。mỗi nhật tam thời trì tụng nhị thập nhất biến 。hiến cúng dường dĩ chí tâm thọ trì vi tha giải thuyết 。lệnh bỉ hữu tình đắc Đại khoái lạc trường thọ vô bệnh 。cụ đại trí tuệ đắc tú mạng thông 。bỉ nhân mạng chung như xà 蛻bì tức đắc vãng sanh Cực-Lạc Phật sát hoạch Đại quả báo 。nhĩ diệc bất văn địa ngục đẳng thanh 。hà huống sanh bỉ 。Phật thuyết Kinh dĩ 。nhất thiết thế gian Thiên Nhân A-tu-la Càn-thát-bà đẳng 。văn Phật sở thuyết giai Đại hoan hỉ tín thọ phụng hành 。 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經 Phật thuyết nhất thiết Như Lai ô sắt nị sa tối thắng tổng trì Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 05:53:17 2018 ============================================================