TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 05:48:39 2018 ============================================================ No. 953 No. 953 一字奇特佛頂經卷上 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh quyển thượng 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大監正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp tam thiên hộ tứ tử tặng ti không 謚Đại giam chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn bất không phụng  chiếu dịch 現威德品第一 hiện uy đức phẩm đệ nhất 如是我聞。一時婆伽梵住三十三天以如來加持無量福出生普遍光樓閣。大福俱胝莊嚴。大福佛資糧。普遍無量稱讚。無數功德眾。無量金剛。堅固不壞處。清淨佛世界莊嚴。一切摩尼寶王。莊飾開敷莊嚴圓淨。於智愛樂。無垢光明熾盛摩尼寶。善莊嚴。乃至世界。三摩地圓清淨。一切法理趣說清淨。無量色廣博摩尼寶海間錯。示現於無盡如來三摩地。清淨無盡摩尼寶王。變化間錯花。旋流摩尼樹枝。莊嚴。善巧方便示現佛智。一切花香摩尼寶光明交絡。普遍熾盛。佛加持所現遊戲神通普遍光。於大樓閣一切摩尼廣博旋轉。十方所觀察。吠瑠璃等種種寶莊嚴。無量寶王階道交絡圍遶。種種摩尼真珠垂作。端嚴竪蓋幢幡。珠網寶網覆以寶張。龍堅旃檀塗飾。自在王鈿飾。摩尼寶網彌覆。龍勝建立地。徹嚴智普遍光明。摩尼寶柱寶網交絡。師子蘂摩尼寶王娑羅樹彌覆。師子幢勝摩尼寶門。剎窓妙莊嚴。相映不壞。曼陀羅花摩訶曼陀羅花。曼殊沙花摩訶曼殊沙花。盧遮花摩訶盧遮花。輪花大輪花。蘇摩那花靺師迦花。多羅那花末羅花。瞿達羅花蘇件地花。陀弩色迦利花天蘇摩那花。烏波羅花蓮花俱勿頭花。白蓮花大花以散。坐無染智嚴藏師子座。妙清淨慧無二現行。說無相法住佛住。得一切佛平等。無礙通達不退轉法。無奪境界不思議清淨。得三世平等遍一切世界身。無能觀頂相。於一切法無疑智。成就一切行慧。無惑覺智無分別身。無二慧住最勝到彼岸。如來無壞智解脫智。究竟證得平等無中邊。盡虛空遍法界無功用智。獲得一切佛事未來際一切無數劫。轉不退輪加持。往菩提場摧魔。證正等覺轉法輪。現無著智嚴藏。一切相圓備所加無壞無依。善能頓現廣於十方一切世界。住兜率天宮。現沒生出家苦行加行。往菩提場摧魔。現證菩提轉法輪。般涅槃住法隱法。與四萬比丘八萬四千菩薩。皆從十方世界來集。皆住一生補處得灌頂位。出生無量三摩地解脫。住金剛最勝三摩地。得蓮花最勝三摩地。及得金剛喻三摩地。遊戲幢勝嚴具。一切佛法皆得現前。住功德藏莊嚴三摩地。善趣菩提場安住入佛境界。得說無盡陀羅尼莊嚴一切魔境界最勝色相。得無盡句說不空劫受記。能摧他教惡眾。建立名稱十方稱讚。出生無量檀戒忍進禪慧方便。一切佛讚歎稱揚。無數那庾多百千俱祇劫。圓滿作業遠離甚深難測緣生法。入顯邊常斷見。能施一切有情煩惱病。遍知隨應法藥。善淨清淨端嚴無垢意樂。以勇猛堅固金剛不壞慈善。於一切有情能攝受告。教以平等慧。無量功德智盡虛空際。住十力陀羅尼辯才理趣。所謂觀自在菩薩摩訶薩。常觀自在菩薩。得大勢菩薩。勝慧菩薩。金剛慧菩薩。師子慧菩薩。師子勇健步菩薩。金剛勇健步菩薩。金剛將菩薩。金剛幢菩薩。無動步勇健菩薩。清淨眼菩薩。三世步勇健菩薩。蓮花嚴菩薩。蓮花眼菩薩。寶嚴菩薩。金剛手菩薩。虛空無垢菩薩。妙臂菩薩。妙慧菩薩。大慧菩薩。寶藏菩薩。寶幢菩薩。寶印手菩薩。嚴王影像菩薩。功德王影像菩薩。嚴王菩薩。電光莊嚴菩薩。虛空庫藏菩薩。摧疑惑菩薩。雲音菩薩。清淨慧菩薩。雷音菩薩。曼殊室利童真菩薩。及慈氏菩薩為上首。與一切賢劫菩薩摩訶薩俱。復有妙界分天子。勝魔天子。功德嚴天子。勝天子。寂調自在天子。勝慧天子。善思惟天子。如是等大威德天子與二萬天子俱。皆發菩提心種植善根。復有四天王天。眾天。天帝釋。商主天。摩醯首羅天。梵王娑訶世界主。魔天子。復有大聲聞眾。所謂舍利子。大目揵連。迦旃延子。富樓那。賓頭盧。驕梵波提。尊宿塔象。迦葉波。大迦葉波。伽耶迦葉波。羅睺羅。如是等為上首。 như thị ngã văn 。nhất thời Bà-già-phạm trụ/trú tam thập tam thiên dĩ Như Lai gia trì vô lượng phước xuất sanh phổ biến quang lâu các 。Đại phước câu-chi trang nghiêm 。Đại phước Phật tư lương 。phổ biến vô lượng xưng tán 。vô số công đức chúng 。vô lượng Kim cương 。kiên cố bất hoại xứ/xử 。thanh tịnh Phật thế giới trang nghiêm 。nhất thiết ma-ni bảo vương 。trang sức khai phu trang nghiêm viên tịnh 。ư trí ái lạc 。vô cấu quang minh sí thịnh ma-ni bảo 。thiện trang nghiêm 。nãi chí thế giới 。tam-ma-địa viên thanh tịnh 。nhất thiết pháp lý thú thuyết thanh tịnh 。vô lượng sắc quảng bác ma-ni bảo hải gian thác/thố 。thị hiện ư vô tận Như Lai tam-ma-địa 。thanh tịnh vô tận ma-ni bảo vương 。biến hóa gian thác/thố hoa 。toàn lưu ma-ni thụ/thọ chi 。trang nghiêm 。thiện xảo phương tiện thị hiện Phật trí 。nhất thiết hoa hương ma-ni bảo quang minh giao lạc 。phổ biến sí thịnh 。Phật gia trì sở hiện du hí thần thông phổ biến quang 。ư Đại lâu các nhất thiết ma-ni quảng bác toàn chuyển 。thập phương sở quan sát 。phệ lưu ly đẳng chủng chủng bảo trang nghiêm 。vô lượng bảo vương giai đạo giao lạc vi nhiễu 。chủng chủng ma-ni trân châu thùy tác 。đoan nghiêm thọ cái tràng phan 。châu võng bảo võng phước dĩ bảo trương 。long kiên chiên đàn đồ sức 。Tự tại Vương điền sức 。ma-ni bảo võng di phước 。long thắng kiến lập địa 。triệt nghiêm trí phổ biến quang minh 。ma-ni bảo trụ bảo võng giao lạc 。sư tử nhị ma-ni bảo vương Ta-la thụ/thọ di phước 。Sư-tử-tràng thắng ma-ni bảo môn 。sát song diệu trang nghiêm 。tướng ánh bất hoại 。Mạn-đà-la hoa Ma-ha Mạn-đà-la hoa 。mạn thù sa hoa Ma-ha mạn thù sa hoa 。lô già hoa Ma-ha lô già hoa 。luân hoa đại luân hoa 。Tô ma na hoa mạt sư Ca hoa 。Ta-la na hoa mạt la hoa 。Cồ đạt La hoa tô kiện địa hoa 。đà nỗ sắc Ca lợi hoa Thiên Tô ma na hoa 。ô ba La hoa liên hoa câu vật đầu hoa 。bạch liên hoa Đại hoa dĩ tán 。tọa vô nhiễm Trí Nghiêm tạng sư tử tọa 。diệu thanh tịnh tuệ vô nhị hiện hành 。thuyết vô tướng pháp trụ Phật trụ/trú 。đắc nhất thiết Phật bình đẳng 。vô ngại thông đạt Bất-thoái-chuyển Pháp 。vô đoạt cảnh giới bất tư nghị thanh tịnh 。đắc tam thế bình đẳng biến nhất thiết thế giới thân 。vô năng quán đảnh tướng 。ư nhất thiết Pháp vô nghi trí 。thành tựu nhất thiết hành tuệ 。vô hoặc giác trí vô phân biệt thân 。vô nhị tuệ trụ/trú tối thắng đáo bỉ ngạn 。Như Lai vô hoại trí giải thoát trí 。cứu cánh chứng đắc bình đẳng vô trung biên 。tận hư không biến Pháp giới vô công dụng trí 。hoạch đắc nhất thiết Phật sự vị lai tế nhất thiết vô số kiếp 。chuyển bất thoái luân gia trì 。vãng Bồ-đề trường tồi ma 。chứng chánh đẳng giác chuyển pháp luân 。hiện vô trước trí nghiêm tạng 。nhất thiết tướng viên bị sở gia vô hoại vô y 。thiện năng đốn hiện quảng ư thập phương nhất thiết thế giới 。trụ/trú Đâu suất thiên cung 。hiện một sanh xuất gia khổ hạnh gia hạnh/hành/hàng 。vãng Bồ-đề trường tồi ma 。hiện chứng Bồ-đề chuyển pháp luân 。Bát Niết Bàn trụ pháp ẩn Pháp 。dữ tứ vạn Tỳ-kheo bát vạn tứ thiên Bồ Tát 。giai tùng thập phương thế giới lai tập 。giai trụ/trú Nhất-sanh-bổ-xứ đắc quán đảnh vị 。xuất sanh vô lượng tam-ma-địa giải thoát 。trụ/trú Kim cương tối thắng tam ma địa 。đắc liên hoa tối thắng tam ma địa 。cập đắc Kim cương dụ tam-ma-địa 。du hí tràng thắng nghiêm cụ 。nhất thiết Phật Pháp giai đắc hiện tiền 。trụ/trú công đức tạng trang nghiêm tam-ma-địa 。thiện thú Bồ-đề trường an trụ nhập Phật cảnh giới 。đắc thuyết vô tận Đà-la-ni trang nghiêm nhất thiết ma cảnh giới tối thắng sắc tướng 。đắc vô tận cú thuyết bất không kiếp thọ kí 。năng tồi tha giáo ác chúng 。kiến lập danh xưng thập phương xưng tán 。xuất sanh vô lượng đàn giới nhẫn tiến/tấn Thiền tuệ phương tiện 。nhất thiết Phật tán thán xưng dương 。vô số na dữu đa bách thiên câu kì kiếp 。viên mãn tác nghiệp viễn ly thậm thâm nạn/nan trắc duyên sanh pháp 。nhập hiển biên thường đoạn kiến 。năng thí nhất thiết hữu tình phiền não bệnh 。biến tri tùy ưng pháp dược 。thiện tịnh thanh tịnh đoan nghiêm vô cấu ý lạc 。dĩ dũng mãnh kiên cố Kim Cương bất hoại từ thiện 。ư nhất thiết hữu tình năng nhiếp thọ cáo 。giáo dĩ ình đẳng tuệ 。vô lượng công đức trí tận hư không tế 。trụ/trú thập lực Đà-la-ni biện tài lý thú 。sở vị Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thường Quán Tự Tại Bồ Tát 。Đắc-đại-thế Bồ-tát 。thắng tuệ Bồ Tát 。Kim Cương tuệ Bồ Tát 。sư tử tuệ Bồ Tát 。sư tử dũng kiện bộ Bồ Tát 。Kim cương dũng kiện bộ Bồ Tát 。Kim cương tướng Bồ Tát 。Kim cương Tràng Bồ-tát 。vô động bộ dũng kiện Bồ Tát 。thanh Tịnh nhãn Bồ Tát 。tam thế bộ dũng kiện Bồ Tát 。liên hoa nghiêm Bồ Tát 。liên hoa nhãn Bồ Tát 。bảo nghiêm Bồ Tát 。Kim Cương Thủ Bồ-tát 。hư không vô cấu Bồ Tát 。Diệu-tý Bồ-tát 。diệu tuệ Bồ Tát 。đại tuệ Bồ Tát 。Bảo Tạng Bồ Tát 。bảo Tràng Bồ-tát 。bảo ấn thủ Bồ Tát 。nghiêm vương ảnh tượng Bồ Tát 。công đức Vương ảnh tượng Bồ Tát 。nghiêm Vương Bồ Tát 。điện quang trang nghiêm Bồ Tát 。hư không khố tạng Bồ Tát 。tồi nghi hoặc Bồ Tát 。vân âm Bồ Tát 。thanh tịnh tuệ Bồ Tát 。lôi âm Bồ Tát 。Mạn thù thất lợi đồng chân Bồ Tát 。cập từ thị Bồ Tát vi thượng thủ 。dữ nhất thiết hiền kiếp Bồ-Tát Ma-ha-tát câu 。phục hưũ diệu giới phần Thiên Tử 。thắng ma Thiên Tử 。công đức nghiêm Thiên Tử 。thắng Thiên Tử 。tịch điều Tự tại Thiên tử 。thắng tuệ Thiên Tử 。thiện tư duy Thiên Tử 。như thị đẳng đại uy đức Thiên Tử dữ nhị vạn Thiên Tử câu 。giai phát Bồ-đề tâm chủng thực thiện căn 。phục hưũ Tứ Thiên vương thiên 。chúng Thiên 。Thiên đế thích 。thương chủ Thiên 。Ma hề thủ la Thiên 。Phạm Vương sa ha thế giới chủ 。ma Thiên Tử 。phục hưũ đại Thanh văn chúng 。sở vị Xá-lợi-tử 。Đại Mục-kiền-liên 。Ca-chiên-diên tử 。Phú lâu na 。tân đầu lô 。kiêu phạm ba Đề 。tôn tú tháp tượng 。Ca-diếp-ba 。đại Ca-diếp ba 。già da Ca-diếp ba 。La-hầu-la 。như thị đẳng vi thượng thủ 。 復有五千大藥叉將。所謂滿賢藥叉將。珠賢藥叉將。蠶(上)婆(去)羅水帝藥叉將。那訶羅藥叉將。般志迦藥叉將。并訶哩底母五百子以為眷屬。一切山及大河王。金翅為上首。有無量百千迦樓羅王。及與樹緊那羅王有無量緊那羅以為眷屬。及與群生主那羅延天。伊舍那鬼主。無量百千眷屬。及與婆蘇吉龍王。蓮花龍王。大蓮花龍王。娑伽羅龍王為上首。無量百千龍王以為眷屬。及餘天龍藥叉迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等俱。 phục hưũ ngũ thiên Đại dược xoa tướng 。sở vị Mãn hiền dược xoa tướng 。châu hiền dược xoa tướng 。tàm (thượng )Bà (khứ )La thủy đế dược xoa tướng 。na ha La dược xoa tướng 。ba/bát chí Ca dược xoa tướng 。tinh ha lý để mẫu ngũ bách tử dĩ vi quyến thuộc 。nhất thiết sơn cập đại hà Vương 。kim sí vi thượng thủ 。hữu vô lượng bách thiên Ca-lâu-la Vương 。cập dữ thụ/thọ Khẩn-na-la Vương hữu vô lượng Khẩn-na-la dĩ vi quyến thuộc 。cập dữ quần sanh chủ Na-la-duyên Thiên 。y xá na quỷ chủ 。vô lượng bách thiên quyến thuộc 。cập dữ Bà tô cát long Vương 。liên hoa long Vương 。Đại liên hoa long Vương 。sa già la long Vương vi thượng thủ 。vô lượng bách thiên long Vương dĩ vi quyến thuộc 。cập dư Thiên Long dược xoa Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhân phi nhân đẳng câu 。 爾時世尊與無量百千眾前後圍遶。說如來頂真言行發起。坐大嚴師子座。吼如師子。光耀如日照曜如月。遍照如帝釋熾盛如炬。光如梵王高踊如須彌。大於海佛頂真言行次第而說。 nhĩ thời Thế Tôn dữ vô lượng bách thiên chúng tiền hậu vi nhiễu 。thuyết Như Lai đảnh/đính chân ngôn hạnh/hành/hàng phát khởi 。tọa Đại nghiêm sư tử tọa 。hống như sư tử 。Quang diệu như Nhật chiếu diệu như nguyệt 。biến chiếu như Đế Thích sí thịnh như cự 。quang như Phạm Vương cao dũng/dõng như Tu-Di 。Đại ư hải Phật đảnh chân ngôn hạnh/hành/hàng thứ đệ nhi thuyết 。 爾時世尊告菩薩等言。善男子有一切如來一切三摩地最勝三摩地王。由住此三摩地。一字輪王佛頂。汝當諦聽善聽極善聽慇懃作意受持。由受持故菩薩不退轉於無上正等菩提。時一切大菩薩合掌白佛言。唯願世尊說大明王一字。爾時世尊入一切最勝三摩地王。說此明王。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Bồ Tát đẳng ngôn 。Thiện nam tử hữu nhất thiết Như Lai nhất thiết tam-ma-địa tối thắng tam ma địa Vương 。do trụ/trú thử tam-ma-địa 。nhất tự luân Vương Phật đảnh 。nhữ đương đế thính thiện thính cực thiện thính ân cần tác ý thọ trì 。do thọ trì cố Bồ Tát Bất-thoái-chuyển ư Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。thời nhất thiết đại Bồ-tát hợp chưởng bạch Phật ngôn 。duy nguyện Thế Tôn thuyết đại minh vương nhất tự 。nhĩ thời Thế Tôn nhập nhất thiết tối thắng tam ma địa Vương 。thuyết thử minh vương 。 南莫三漫多勃馱南步林吽(三合) Nam mạc tam mạn đa bột đà Nam bộ lâm hồng (tam hợp ) 纔說此明王。三千大千世界。為光明網。普遍照曜如恒河沙世界。照曜一切彼世界。震動一切彼世界。一切如來入一切三摩地最勝三摩地王。亦說此大明王。說時一切處皆得聞。此三千大千世界六種震動。東踊西沒南踊北沒。上踊下沒震動大震動。一切天從座而到如來前。乃至阿迦尼吒天眾。彼等悉皆思念如來。所有三千大千世界中有情。地獄傍生焰摩界。由照觸頂王光故。除一切苦受。彼時有情離嗔恚互觀如父母想。所有彼中生有情互作如是見。於三千大千世界中。輪圍山大輪圍山及餘黑山。由此明王佛頂光明照曜故。下至無間大地獄。上至阿迦尼吒天等。所有日月大神通大威德大自在。皆映蔽不能照曜。無有一處而不光明遍照。如是以世尊神通行作神通。癲狂者得念盲者得視。瘂者得言跛者能行。聾者得聞裸者得衣。所思求者皆得飲食及資緣具。受苦者得安隱。乃至懷胎者產生之時皆得安隱。 tài thuyết thử minh vương 。tam thiên đại thiên thế giới 。vi quang minh võng 。phổ biến chiếu diệu như Hằng hà sa thế giới 。chiếu diệu nhất thiết bỉ thế giới 。chấn động nhất thiết bỉ thế giới 。nhất thiết Như Lai nhập nhất thiết tam-ma-địa tối thắng tam ma địa Vương 。diệc thuyết thử đại minh vương 。thuyết thời nhất thiết xứ giai đắc văn 。thử tam thiên đại thiên thế giới lục chủng chấn động 。Đông dũng/dõng Tây một Nam dũng/dõng Bắc một 。thượng dũng/dõng hạ một chấn động Đại chấn động 。nhất thiết Thiên tùng tọa nhi đáo Như Lai tiền 。nãi chí A Ca Ni Trá Thiên Chúng 。bỉ đẳng tất giai tư niệm Như Lai 。sở hữu tam thiên đại thiên thế giới trung hữu Tình 。địa ngục bàng sanh diệm ma giới 。do chiếu xúc đảnh/đính Vương quang cố 。trừ nhất thiết khổ thọ/thụ 。bỉ thời hữu tình ly sân nhuế/khuể hỗ quán như phụ mẫu tưởng 。sở hữu bỉ trung sanh hữu Tình hỗ tác như thị kiến 。ư tam thiên đại thiên thế giới trung 。luân vi sơn Đại luân vi sơn cập dư hắc sơn 。do thử minh vương Phật đảnh quang minh chiếu diệu cố 。hạ chí Vô gián đại địa ngục 。thượng chí A Ca Ni Trá Thiên đẳng 。sở hữu nhật nguyệt đại thần thông đại uy đức đại tự tại 。giai ánh tế bất năng chiếu diệu 。vô hữu nhất xứ/xử nhi bất quang minh biến chiếu 。như thị dĩ Thế Tôn thần thông hạnh/hành/hàng tác thần thông 。điên cuồng giả đắc niệm manh giả đắc thị 。ngọng giả đắc ngôn bả giả năng hạnh/hành/hàng 。lung giả đắc văn lỏa giả đắc y 。sở tư cầu giả giai đắc ẩm thực cập tư duyên cụ 。thọ khổ giả đắc an ổn 。nãi chí hoài thai giả sản sanh chi thời giai đắc an ổn 。 爾時彼等菩薩往詣世尊。皆生奇特作是言。世尊不思議奇特大奇特此佛頂王。世尊作如是。見此三千大千世界。寶網遍覆於上。虛空雨天妙花天妙花雲末香雲旃檀雲衣服塗香雲花鬘雲天妙花鬘雲。一切菩薩一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等。以天妙花而散佛上。又雨繒衣寶蓋幢幡天妙音樂。於空中而奏。從彼音樂出如是聲。奇哉世尊佛頂。設住十地菩薩不能瞻覩。所有一切有情互得安樂。得念佛三摩地。彼時釋提桓因一切盡欲界天子。俱往詣世尊白佛言。世尊若有持此大明王。我等所有一切天。見彼皆起分半座與坐。時世尊告天帝釋言。天帝法爾。成就頂輪者。天帝釋等諸天見者必分座。天帝無有有情界攝。見成就頂輪者而不與半座。除得地位菩薩。住不思議解脫得三摩地者。及緣覺離欲聲聞。天帝法爾。或有餘見成就頂輪從座不起者。彼頭破百分。時天帝釋作是言。世尊我加護持明者。若修此明王若讀若供養。若書寫經卷乃至受持。彼不墮惡趣。令彼得正念。世尊讚歎天帝釋。如是如是天帝若有成就此明王者。讀誦者。必不墮惡趣。得宿命智不諂曲無離間語。不矯不異心具善巧方便。天帝釋持頂輪者。墮惡趣無有是處。常生婆羅門剎利大王族。端正具色相好。成就文筆論工巧。不慳悋。得聞持不忘。父母不離法爾。佛頂威德不思議無比量。佛頂族不思議。時彼一切天眾菩薩皆生奇特。其有供養無量佛。得至彼人手一切天世攝受。若至彼人手無沮壞。若得此者成就不思議功德。 nhĩ thời bỉ đẳng Bồ Tát vãng nghệ Thế Tôn 。giai sanh kì đặc tác thị ngôn 。Thế Tôn bất tư nghị kì đặc Đại kì đặc thử Phật đảnh Vương 。Thế Tôn tác như thị 。kiến thử tam thiên đại thiên thế giới 。bảo võng biến phước ư thượng 。hư không vũ Thiên diệu hoa Thiên diệu hoa vân mạt hương vân chiên đàn vân y phục đồ hương vân hoa man vân Thiên diệu hoa man vân 。nhất thiết Bồ Tát nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già đẳng 。dĩ Thiên diệu hoa nhi tán Phật thượng 。hựu vũ tăng y bảo cái tràng phan Thiên Diệu-Âm lạc/nhạc 。ư không trung nhi tấu 。tòng bỉ âm lạc/nhạc xuất như thị thanh 。kì tai Thế Tôn Phật đảnh 。thiết trụ/trú thập địa Bồ-tát bất năng chiêm đổ 。sở hữu nhất thiết hữu tình hỗ đắc an lạc 。đắc niệm Phật tam-ma-địa 。bỉ thời Thích-đề-hoàn-nhân nhất thiết tận dục giới thiên tử 。câu vãng nghệ Thế Tôn bạch Phật ngôn 。Thế Tôn nhược hữu trì thử đại minh vương 。ngã đẳng sở hữu nhất thiết Thiên 。kiến bỉ giai khởi phần bán tọa dữ tọa 。thời Thế Tôn cáo Thiên đế thích ngôn 。Thiên đế Pháp nhĩ 。thành tựu đính luân giả 。Thiên đế thích đẳng chư Thiên kiến giả tất phần tọa 。Thiên đế vô hữu hữu tình giới nhiếp 。kiến thành tựu đính luân giả nhi bất dữ bán tọa 。trừ đắc địa vị Bồ Tát 。trụ/trú bất tư nghị giải thoát đắc tam-ma-địa giả 。cập duyên giác ly dục Thanh văn 。Thiên đế Pháp nhĩ 。hoặc hữu dư kiến thành tựu đính luân tùng tọa bất khởi giả 。bỉ đầu phá bách phần 。thời Thiên đế thích tác thị ngôn 。Thế Tôn ngã gia hộ trì minh giả 。nhược/nhã tu thử minh vương nhược/nhã độc nhược/nhã cúng dường 。nhược/nhã thư tả Kinh quyển nãi chí thọ trì 。bỉ bất đọa ác thú 。lệnh bỉ đắc chánh niệm 。Thế Tôn tán thán Thiên đế thích 。như thị như thị Thiên đế nhược hữu thành tựu thử minh vương giả 。độc tụng giả 。tất bất đọa ác thú 。đắc tú mạng trí bất siểm khúc vô ly gian ngữ 。bất kiểu bất dị tâm cụ thiện xảo phương tiện 。Thiên đế thích trì đính luân giả 。đọa ác thú vô hữu thị xứ 。thường sanh Bà-la-môn sát lợi Đại Vương tộc 。đoan chánh cụ sắc tướng hảo 。thành tựu văn bút luận công xảo 。bất xan lẫn 。đắc văn trì bất vong 。phụ mẫu bất ly Pháp nhĩ 。Phật đảnh uy đức bất tư nghị vô bỉ lượng 。Phật đảnh tộc bất tư nghị 。thời bỉ nhất thiết Thiên Chúng Bồ Tát giai sanh kì đặc 。kỳ hữu cúng dường vô lượng Phật 。đắc chí bỉ nhân thủ nhất thiết Thiên thế nhiếp thọ 。nhược/nhã chí bỉ nhân thủ vô tự hoại 。nhược/nhã đắc thử giả thành tựu bất tư nghị công đức 。 一字奇特佛頂經印契品第二 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh ấn khế phẩm đệ nhị 爾時金剛手菩薩。無量俱胝持明眾圍遶。往詣世尊頭面禮足。白佛言。世尊大有持明者。於佛教真言行修行彼不具方便不善知儀則。為彼有情利益由此方便速得成就。唯願世尊演說佛頂真言教。佛告執金剛。持明者先當受三歸發菩提心。清淨澡浴大悲愍念一切有情。於寂靜處應結契印。親承稟而受。若異此結者。諸魅及毘那夜迦而作障難死墮地獄。不灌頂者不發菩提心者。彼人前不應結此等印。先應結三部心印。四頂互內結合。其二輪並竪。前附著指。是名一切如來心印。 nhĩ thời Kim Cương Thủ Bồ-tát 。vô lượng câu-chi trì minh chúng vi nhiễu 。vãng nghệ Thế Tôn đầu diện lễ túc 。bạch Phật ngôn 。Thế Tôn Đại hữu trì minh giả 。ư Phật giáo chân ngôn hạnh/hành/hàng tu hành bỉ bất cụ phương tiện bất thiện tri nghi tức 。vi bỉ hữu tình lợi ích do thử phương tiện tốc đắc thành tựu 。duy nguyện Thế Tôn diễn thuyết Phật đảnh chân ngôn giáo 。Phật cáo chấp Kim Cương 。trì minh giả tiên đương thọ/thụ tam quy phát Bồ-đề tâm 。thanh tịnh táo dục đại bi mẫn niệm nhất thiết hữu tình 。ư tịch tĩnh xứ ưng kết/kiết khế ấn 。thân thừa bẩm nhi thọ/thụ 。nhược/nhã dị thử kết/kiết giả 。chư mị cập Tì na dạ Ca nhi tác chướng nạn/nan tử đọa địa ngục 。bất quán đảnh giả bất phát Bồ-đề tâm giả 。bỉ nhân tiền bất ưng kết/kiết thử đẳng ấn 。tiên ưng kết/kiết tam bộ tâm ấn 。tứ đảnh/đính hỗ nội kết/kiết hợp 。kỳ nhị luân tịnh thọ 。tiền phụ trước/trứ chỉ 。thị danh nhất thiết Như Lai tâm ấn 。 即前印左輪屈入掌中。右輪如前竪。是名蓮花部心。 tức tiền ấn tả luân khuất nhập chưởng trung 。hữu luân như tiền thọ 。thị danh liên hoa bộ tâm 。 即前蓮花部心印。右輪屈入掌中。左輪依前竪。是名金剛部心印。二手竪互交諸頂。虛心合掌如花在掌中。是普通一切佛頂印。金剛藏先當結一切世間出世間真言上上一切佛頂主轉輪王印相。 tức tiền liên hoa bộ tâm ấn 。hữu luân khuất nhập chưởng trung 。tả luân y tiền thọ 。thị danh Kim Cương bộ tâm ấn 。nhị thủ thọ hỗ giao chư đảnh/đính 。hư tâm hợp chưởng như hoa tại chưởng trung 。thị phổ thông nhất thiết Phật đảnh ấn 。Kim Cương tạng tiên đương kết/kiết nhất thiết thế gian xuất thế gian chân ngôn thượng thượng nhất thiết Phật đảnh chủ Chuyển luân Vương ấn tướng 。 二手內相叉作拳。竪二光屈上節。二輪並竪。二蓋屈兩節。相柱於二輪上。此是輪王根本印。一切印中最殊勝。 nhị thủ nội tướng xoa tác quyền 。thọ nhị quang khuất thượng tiết 。nhị luân tịnh thọ 。nhị cái khuất lượng (lưỡng) tiết 。tướng trụ ư nhị luân thượng 。thử thị luân Vương căn bản ấn 。nhất thiết ấn trung tối thù thắng 。 即前根本印。右蓋於右光後。直竪令不著。是名頂印。 tức tiền căn bản ấn 。hữu cái ư hữu quang hậu 。trực thọ lệnh bất trước 。thị danh đảnh/đính ấn 。 即前根本印。二蓋各於光後。直竪令不相著。是名頭印。 tức tiền căn bản ấn 。nhị cái các ư quang hậu 。trực thọ lệnh bất tưởng trước 。thị danh đầu ấn 。 即前根本印。二蓋各屈柱二光背。是甲冑印。即前根本印。屈二蓋二節。背相逼。二輪平竪附二蓋。是牆印。持明者由結此印。設頂行等不能附近。何況餘作障毘那夜迦等。 tức tiền căn bản ấn 。nhị cái các khuất trụ nhị quang bối 。thị giáp trụ ấn 。tức tiền căn bản ấn 。khuất nhị cái nhị tiết 。bối tướng bức 。nhị luân bình thọ phụ nhị cái 。thị tường ấn 。trì minh giả do kết/kiết thử ấn 。thiết đảnh/đính hạnh/hành/hàng đẳng bất năng phụ cận 。hà huống dư tác chướng Tì na dạ Ca đẳng 。 即前根本印。二蓋屈拄二光第三節。是名輪王心印。與真言相應能作一切事業。 tức tiền căn bản ấn 。nhị cái khuất trụ nhị quang đệ tam tiết 。thị danh luân Vương tâm ấn 。dữ chân ngôn tướng ứng năng tác nhất thiết sự nghiệp 。 即前根本印。屈二蓋附於二光第三節上。是名輪王心中心印。 tức tiền căn bản ấn 。khuất nhị cái phụ ư nhị quang đệ tam tiết thượng 。thị danh luân Vương tâm trung tâm ấn 。 即前根本印。屈右蓋於右光後。向身三招。是迎請印。由此印請一切真言聖天。及召持金剛。何況餘菩薩等。左蓋向外三擲。是奉送印。即前根本印。二蓋屈相拄。附二光。二輪各各竪附蓋側。是閼伽印。先於掌中安花。然後結此印。初迎請及奉送。各用此印奉獻閼伽。即前根本印。二輪各屈入掌中。即成方隅界。即前印二輪並竪。微不著蓋。目上瞻視而結。是名上方印。即前印二輪並竪。更互左右動招。是名摧諸關鍵印。 tức tiền căn bản ấn 。khuất hữu cái ư hữu quang hậu 。hướng thân tam chiêu 。thị nghênh thỉnh ấn 。do thử ấn thỉnh nhất thiết chân ngôn Thánh Thiên 。cập triệu trì Kim Cương 。hà huống dư Bồ Tát đẳng 。tả cái hướng ngoại tam trịch 。thị phụng tống ấn 。tức tiền căn bản ấn 。nhị cái khuất tướng trụ 。phụ nhị quang 。nhị luân các các thọ phụ cái trắc 。thị át già ấn 。tiên ư chưởng trung an hoa 。nhiên hậu kết/kiết thử ấn 。sơ nghênh thỉnh cập phụng tống 。các dụng thử ấn phụng hiến át già 。tức tiền căn bản ấn 。nhị luân các khuất nhập chưởng trung 。tức thành phương ngung giới 。tức tiền ấn nhị luân tịnh thọ 。vi bất trước cái 。mục thượng chiêm thị nhi kết/kiết 。thị danh thượng phương ấn 。tức tiền ấn nhị luân tịnh thọ 。cánh hỗ tả hữu động chiêu 。thị danh tồi chư quan kiện ấn 。 即前根本印。左右蓋輪各相拄如環。各依光而住。是名縛一切有情及俱摩羅天梵天大自在天那羅延天等縛己句召令順伏印。蓋輪解。即成解脫。 tức tiền căn bản ấn 。tả hữu cái luân các tướng trụ như hoàn 。các y quang nhi trụ/trú 。thị danh phược nhất thiết hữu tình cập câu ma la Thiên Phạm Thiên đại tự tại thiên Na-la-duyên Thiên đẳng phược kỷ cú triệu lệnh thuận phục ấn 。cái luân giải 。tức thành giải thoát 。 即前根本印。欲得斷壞他真言。以二輪甲恰二蓋甲側。一切真言明成斷壞。 tức tiền căn bản ấn 。dục đắc đoạn hoại tha chân ngôn 。dĩ nhị luân giáp kháp nhị cái giáp trắc 。nhất thiết chân ngôn minh thành đoạn hoại 。 即前根本印。右蓋屈倚右光下節。是塗香印。 tức tiền căn bản ấn 。hữu cái khuất ỷ hữu quang hạ tiết 。thị đồ hương ấn 。 即前根本印。屈左蓋倚。左光下節。即是花印。 tức tiền căn bản ấn 。khuất tả cái ỷ 。tả quang hạ tiết 。tức thị hoa ấn 。 即前根本印。二蓋各屈倚二光下節。是燒香印。 tức tiền căn bản ấn 。nhị cái các khuất ỷ nhị quang hạ tiết 。thị thiêu hương ấn 。 即前根本印。屈二蓋一節。各附於二輪側。是名獻食印。 tức tiền căn bản ấn 。khuất nhị cái nhất tiết 。các phụ ư nhị luân trắc 。thị danh hiến thực/tự ấn 。 即前根本印。屈二蓋兩節。令背不相著。並竪二輪以捻蓋側。是名燈印。修行者以此等印。念誦時結用。 tức tiền căn bản ấn 。khuất nhị cái lượng (lưỡng) tiết 。lệnh bối bất tưởng trước 。tịnh thọ nhị luân dĩ niệp cái trắc 。thị danh đăng ấn 。tu hành giả dĩ thử đẳng ấn 。niệm tụng thời kết/kiết dụng 。 即前根本印。二蓋甲拄二輪甲上。是名能縛一切難調鬼魅起屍茶吉尼及水行者。縛其口。却結如根本印成解。 tức tiền căn bản ấn 。nhị cái giáp trụ nhị luân giáp thượng 。thị danh năng phược nhất thiết nạn/nan điều quỷ mị khởi thi trà cát ni cập thủy hành giả 。phược kỳ khẩu 。khước kết/kiết như căn bản ấn thành giải 。 結根本印。以花菓安於印中。念誦與人即得敬愛。 kết/kiết căn bản ấn 。dĩ hoa quả an ư ấn trung 。niệm tụng dữ nhân tức đắc kính ái 。 即前根本印。屈二蓋一節相逼。以二輪並壓。以忿怒誦根本真言。能禁止象馬車輪。即此印乘象結遙擲。能禁止他敵。 tức tiền căn bản ấn 。khuất nhị cái nhất tiết tướng bức 。dĩ nhị luân tịnh áp 。dĩ phẫn nộ tụng căn bản chân ngôn 。năng cấm chỉ tượng mã xa luân 。tức thử ấn thừa tượng kết/kiết dao trịch 。năng cấm chỉ tha địch 。 結根本印。入軍陣。能禁一切刀兵所不能害。結根本印。忿怒擲於池井泉。一切龍宮火焰熾然。殺害一切那伽擲於空中。一切持明仙乾闥婆緊那羅能殺害。 kết/kiết căn bản ấn 。nhập quân trận 。năng cấm nhất thiết đao binh sở bất năng hại 。kết/kiết căn bản ấn 。phẫn nộ trịch ư trì tỉnh tuyền 。nhất thiết long cung hỏa diệm sí nhiên 。sát hại nhất thiết na già trịch ư không trung 。nhất thiết trì minh tiên Càn-thát-bà Khẩn-na-la năng sát hại 。 爾時世尊復告金剛手菩薩言。此大曼茶羅名持三昧耶。能摧一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。一切菩薩不能違越。調伏一切難調伏有情。能壞一切真言明。句召一切菩薩。一切佛稱讚稱譽歡喜大師子吼。纔結設住十地菩薩。皆欲消融驚駭。何況餘梵天等。是故善男子我為汝及觀自在菩薩。大師子吼。善男子此一字轉輪王真言。從無量如來受得。轉為他說。一切天眾生奇特。善男子此不思議一字輪王。一切如來說。善男子我過去世阿僧祇劫。當彼之時有佛。名轉輪聖王如來應供正遍知。以三摩地住轉輪王形。善男子我於彼時曾為長者。於彼如來所。承事供養諸佛設食。金剛手時彼如來說此一字輪王真言。我於彼時捨家趣於非家。以大精進求成就。不捨此身得成持明轉輪聖王。得神通遊於阿迦尼吒天。善男子我成就無量百千俱胝有情。安立於無上正等菩提。調伏無量百千難調有情。次第皆得成等正覺。善男子當知此不思議輪王佛頂。大威德大精進勇健。百劫不能具說我今少分說。於後五濁世應廣顯揚宣布於堅固有情淨信大乘者。其人則持一切如來祕密。善男子此一字輪王。一切如來祕密。一切如來堅實。一切如來最勝。一切如來加持三摩地為真實。一切三摩地上上。等同如來最勝三摩地。令一切菩薩生奇特三摩地。顯示一切如來。令諸菩薩不能思惟校量。善男子我略說如來自住此真言形。善男子我於中說一切印加持大輪王廣大擲印相。 nhĩ thời Thế Tôn phục cáo Kim Cương Thủ Bồ-tát ngôn 。thử Đại mạn trà La danh trì tam muội da 。năng tồi nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhân phi nhân đẳng 。nhất thiết Bồ Tát bất năng vi việt 。điều phục nhất thiết nạn/nan điều phục hữu tình 。năng hoại nhất thiết chân ngôn minh 。cú triệu nhất thiết Bồ Tát 。nhất thiết Phật xưng tán xưng dự hoan hỉ Đại sư tử hống 。tài kết/kiết thiết trụ/trú thập địa Bồ-tát 。giai dục tiêu dung kinh hãi 。hà huống dư Phạm Thiên đẳng 。thị cố Thiện nam tử ngã vi nhữ cập Quán Tự Tại Bồ Tát 。Đại sư tử hống 。Thiện nam tử thử nhất tự Chuyển luân Vương chân ngôn 。tùng vô lượng Như Lai thọ/thụ đắc 。chuyển vi tha thuyết 。nhất thiết Thiên Chúng sanh kì đặc 。Thiện nam tử thử bất tư nghị nhất tự luân Vương 。nhất thiết Như Lai thuyết 。Thiện nam tử ngã quá khứ thế a-tăng-kì kiếp 。đương bỉ chi thời hữu Phật 。danh Chuyển luân Thánh Vương Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri 。dĩ tam-ma-địa trụ/trú Chuyển luân Vương hình 。Thiện nam tử ngã ư bỉ thời tằng vi Trưởng-giả 。ư bỉ Như Lai sở 。thừa sự cúng dường chư Phật thiết thực/tự 。Kim Cương Thủ thời bỉ Như Lai thuyết thử nhất tự luân Vương chân ngôn 。ngã ư bỉ thời xả gia thú ư phi gia 。dĩ đại tinh tấn cầu thành tựu 。bất xả thử thân đắc thành trì minh Chuyển luân Thánh Vương 。đắc thần thông du ư A Ca Ni Trá Thiên 。Thiện nam tử ngã thành tựu vô lượng bách thiên câu-chi hữu tình 。an lập ư Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。điều phục vô lượng bách thiên nạn/nan điều hữu tình 。thứ đệ giai đắc thành đẳng chánh giác 。Thiện nam tử đương tri thử bất tư nghị luân Vương Phật đảnh 。đại uy đức đại tinh tấn dũng kiện 。bách kiếp bất năng cụ thuyết ngã kim thiểu phần thuyết 。ư hậu ngũ trược thế ưng quảng hiển dương tuyên bố ư kiên cố hữu tình tịnh tín Đại-Thừa giả 。kỳ nhân tức trì nhất thiết Như Lai bí mật 。Thiện nam tử thử nhất tự luân Vương 。nhất thiết Như Lai bí mật 。nhất thiết Như Lai kiên thật 。nhất thiết Như Lai tối thắng 。nhất thiết Như Lai gia trì tam-ma-địa vi chân thật 。nhất thiết tam-ma-địa thượng thượng 。đẳng đồng Như Lai tối thắng tam ma địa 。lệnh nhất thiết Bồ Tát sanh kì đặc tam-ma-địa 。hiển thị nhất thiết Như Lai 。lệnh chư Bồ-tát bất năng tư tánh giáo lượng 。Thiện nam tử ngã lược thuyết Như Lai tự trụ/trú thử chân ngôn hình 。Thiện nam tử ngã ư trung thuyết nhất thiết ấn gia trì Đại luân Vương quảng đại trịch ấn tướng 。 並兩脚立。以左脚大指壓右脚大指。二手從右膝左右旋轉。如金剛舞。漸上至乳。又於兩頰旋轉。至頂上。結根本印。即住尾捨佉立。 tịnh lượng (lưỡng) cước lập 。dĩ tả cước Đại chỉ áp hữu cước Đại chỉ 。nhị thủ tùng hữu tất tả hữu toàn chuyển 。như Kim cương vũ 。tiệm thượng chí nhũ 。hựu ư lượng (lưỡng) giáp toàn chuyển 。chí đảnh/đính thượng 。kết/kiết căn bản ấn 。tức trụ/trú vĩ xả khư lập 。 纔擲梵天俱魔天 tài trịch Phạm Thiên câu Ma Thiên 帝釋摩醯首羅天 Đế Thích Ma hề thủ la Thiên 那羅延天及大眾 Na-la-duyên Thiên cập Đại chúng 龍藥叉眾及脩羅 long dược xoa chúng cập tu La 羅剎毘那夜迦等 La-sát Tì na dạ Ca đẳng 一切隨族及鬼眾 nhất thiết tùy tộc cập quỷ chúng 迷亂悶絕生恐怖 mê loạn muộn tuyệt sanh khủng bố 所有住者天羅剎 sở hữu trụ/trú giả Thiên La-sát 住於地下鬼神類 trụ/trú ư địa hạ quỷ thần loại 纔結此印皆馳散 tài kết/kiết thử ấn giai trì tán 行者應起悲愍心 hành giả ưng khởi bi mẫn tâm 息災念誦除苦惱 tức tai niệm tụng trừ khổ não 誦心真言結心印 tụng tâm chân ngôn kết/kiết tâm ấn 淨心彼等得安樂 tịnh tâm bỉ đẳng đắc an lạc 如是金剛手。擲印有二種。所謂共不共。此是不共印。我今次說共印。 như thị Kim Cương Thủ 。trịch ấn hữu nhị chủng 。sở vị cọng bất cộng 。thử thị bất cộng ấn 。ngã kim thứ thuyết cọng ấn 。 平脚立。舉右脚如舞勢旋轉。結根本印。安於頂上。此名害印。於天魔障難處應用。纔結此印。一切諸魔十方馳散。金剛手此名共印。 bình cước lập 。cử hữu cước như vũ thế toàn chuyển 。kết/kiết căn bản ấn 。an ư đảnh/đính thượng 。thử danh hại ấn 。ư thiên ma chướng nạn/nan xứ/xử ưng dụng 。tài kết/kiết thử ấn 。nhất thiết chư ma thập phương trì tán 。Kim Cương Thủ thử danh cọng ấn 。 (夫結擲印。依事法五支成身。想自身如一字輪王。七珍圍遶光明赫奕。難可瞻睹。左手拄右跨。右手持輪。左右阿哩茶鉢羅二合哆哩茶按步。怒目左右顧視。如師子王奮迅。然後住擲印。結印安於頂。即想十二輻金輪隨魔所在方而擲其印。或畫彼魔形。以印向之而擲。後應起慈心作息災法。誦佛母真言。或誦心真言。息災護摩。或作彼形。用牛乳誦佛母真言以灌沐之。令彼安樂。不然累劫作障道因緣)。 (phu kết/kiết trịch ấn 。y sự pháp ngũ chi thành thân 。tưởng tự thân như nhất tự luân Vương 。thất trân vi nhiễu quang minh hách dịch 。nạn/nan khả chiêm đổ 。tả thủ trụ hữu khóa 。hữu thủ trì luân 。tả hữu a lý trà bát la nhị hợp sỉ lý trà án bộ 。nộ mục tả hữu cố thị 。như Sư tử Vương phấn tấn 。nhiên hậu trụ/trú trịch ấn 。kết ấn an ư đảnh/đính 。tức tưởng thập nhị phước kim luân tùy ma sở tại phương nhi trịch kỳ ấn 。hoặc họa bỉ ma hình 。dĩ ấn hướng chi nhi trịch 。hậu ưng khởi từ tâm tác tức tai Pháp 。tụng Phật mẫu chân ngôn 。hoặc tụng tâm chân ngôn 。tức tai hộ ma 。hoặc tác bỉ hình 。dụng ngưu nhũ tụng Phật mẫu chân ngôn dĩ quán mộc chi 。lệnh bỉ an lạc 。bất nhiên luy kiếp tác chướng đạo nhân duyên )。 爾時金剛手菩薩白佛。言願世尊說易方便。世尊或有有情下劣精進無勤勇。世尊彼不能修最勝成就。是故為彼有情住大乘者。說作業易方便。世尊由如來加持力故。於五濁末時。由此大明王。以少方便治一切毒。 nhĩ thời Kim Cương Thủ Bồ-tát bạch Phật 。ngôn nguyện Thế Tôn thuyết dịch phương tiện 。Thế Tôn hoặc hữu hữu tình hạ liệt tinh tấn vô cần dũng 。Thế Tôn bỉ bất năng tu tối thắng thành tựu 。thị cố vi bỉ hữu tình trụ Đại-Thừa giả 。thuyết tác nghiệp dịch phương tiện 。Thế Tôn do Như Lai gia trì lực cố 。ư ngũ trược mạt thời 。do thử đại minh vương 。dĩ thiểu phương tiện trì nhất thiết độc 。 佛告執金剛。即前根本印。二風竪合如針。以發動毒。 Phật cáo chấp Kim Cương 。tức tiền căn bản ấn 。nhị phong thọ hợp như châm 。dĩ phát động độc 。 即前印以二蓋相拄。向下屈搖動。召迷悶毒。然開二蓋便成發遣毒令散。 tức tiền ấn dĩ nhị cái tướng trụ 。hướng hạ khuất dao động 。triệu mê muộn độc 。nhiên khai nhị cái tiện thành phát khiển độc lệnh tán 。 即前根本印。開竪二勝是令語印。 tức tiền căn bản ấn 。khai thọ nhị thắng thị lệnh ngữ ấn 。 即前根本印。並竪二輪不著蓋頂。令阿尾捨。互搖動令倒。互相繫令語。互相纏令舞。各擲散令無毒。善男子此明王能作一切事業。其於鬼魅等亦如是作。 tức tiền căn bản ấn 。tịnh thọ nhị luân bất trước cái đảnh/đính 。lệnh A-vĩ-xả 。hỗ dao động lệnh đảo 。hỗ tương hệ lệnh ngữ 。hỗ tương triền lệnh vũ 。các trịch tán lệnh vô độc 。Thiện nam tử thử minh vương năng tác nhất thiết sự nghiệp 。kỳ ư quỷ mị đẳng diệc như thị tác 。 爾時金剛手祕密主白佛言。云何持明者結印當於何處。 nhĩ thời Kim Cương Thủ Bí mật chủ bạch Phật ngôn 。vân hà trì minh giả kết ấn đương ư hà xứ/xử 。 佛告持金剛。彼應淨澡浴。於閑靜隱密有舍利處。對像前應結。若異此結即被傷損。成就時結遍擲印。於大魔大障難處用。天修羅鬪戰及調伏難調伏有情。若餘處用傷損有情。 Phật cáo trì Kim Cương 。bỉ ưng tịnh táo dục 。ư nhàn tĩnh ẩn mật hữu xá lợi xứ/xử 。đối tượng tiền ưng kết/kiết 。nhược/nhã dị thử kết/kiết tức bị thương tổn 。thành tựu thời kết/kiết biến trịch ấn 。ư Đại ma Đại chướng nạn/nan xứ/xử dụng 。Thiên tu la đấu chiến cập điều phục nạn/nan điều phục hữu tình 。nhược/nhã dư xứ dụng thương tổn hữu tình 。 一字奇特佛頂經曼茶羅儀軌品第三 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh mạn trà La nghi quỹ phẩm đệ tam 爾時觀自在菩薩摩訶薩。以佛威神之力。從座而起偏袒右肩右膝著地。於世尊前合掌禮已而白佛言。我請世尊說真言不思議。世尊諸佛世尊明王佛頂不思議。設住十地菩薩不能瞻覩。何況餘釋梵護世天等。今請世尊應供正遍知。唯願說三昧耶曼茶羅。過去先佛世尊已說。由入此曼茶羅。即成入一切曼茶羅。於此灌頂。於一切曼茶羅得灌頂。於此得印可。於一切曼茶羅得印可。於此得入。超越一切魔道。由見此得解脫一切魔道。由入此得不退轉。於此得灌頂。於一切真言印自在。由入此持金剛攝受。得離一切罪。由入此能堪任一切事業。由入此安樂易方便。能成大明王離一切障難。由入此或善男子或善女人成就無量功德。世尊我曾為人。修此一字明轉輪王。得無量菩薩三摩地。得不思議如來加持。世尊我曾憶念。超恒河沙數劫。當彼時有佛。名寶髻如來應供正遍知。世界名妙慧。我當彼之時貧匱。以賣柴方便活命。我聞寶髻如來應供正遍知彼成就無量功德。於如來前發願。如來皆令成就。我於彼時在家作是思惟。我今請寶髻如來設飯食。早起賣柴營辦食飲。往詣世尊請佛飯食。如來受請。我於佛世尊發廣大淨信。奉獻食禮佛已作是願言。一切眾生勿令貧匱。彼如來知我信心猛利清淨。謂我言善男子持此一字佛頂輪王。廣為我說本教福利。則彼世尊為我說。我歡喜奉行。我以大精進勤勇。以此身得大明王。得無礙嚴三摩地。世尊由此三摩地。成就無量百千持明。於無上正等菩提。世尊我當知。此如來佛頂不思議如是。佛三十二大人相中。佛頂為最勝。如是一切真言中。此佛頂真言為最勝。如是世尊天中。佛為無上大師。如是佛頂輪王。一切真言中明王。如是廣大。唯願世尊如來應供正遍知。為我說曼茶羅。 nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。dĩ Phật uy thần chi lực 。tùng tọa nhi khởi thiên đản hữu kiên hữu tất trước địa 。ư Thế Tôn tiền hợp chưởng lễ dĩ nhi bạch Phật ngôn 。ngã thỉnh Thế Tôn thuyết chân ngôn bất tư nghị 。Thế Tôn chư Phật Thế tôn minh vương Phật đảnh bất tư nghị 。thiết trụ/trú thập địa Bồ-tát bất năng chiêm đổ 。hà huống dư Thích Phạm hộ thế Thiên đẳng 。kim thỉnh Thế Tôn Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri 。duy nguyện thuyết tam muội da mạn trà La 。quá khứ tiên Phật Thế tôn dĩ thuyết 。do nhập thử mạn trà La 。tức thành nhập nhất thiết mạn trà La 。ư thử quán đảnh 。ư nhất thiết mạn trà La đắc quán đảnh 。ư thử đắc ấn khả 。ư nhất thiết mạn trà La đắc ấn khả 。ư thử đắc nhập 。siêu việt nhất thiết ma đạo 。do kiến thử đắc giải thoát nhất thiết ma đạo 。do nhập thử đắc Bất-thoái-chuyển 。ư thử đắc quán đảnh 。ư nhất thiết chân ngôn ấn tự tại 。do nhập thử trì Kim Cương nhiếp thọ 。đắc ly nhất thiết tội 。do nhập thử năng kham nhâm nhất thiết sự nghiệp 。do nhập thử an lạc dịch phương tiện 。năng thành đại minh vương ly nhất thiết chướng nạn/nan 。do nhập thử hoặc Thiện nam tử hoặc thiện nữ nhân thành tựu vô lượng công đức 。Thế Tôn ngã tằng vi nhân 。tu thử nhất tự minh Chuyển luân Vương 。đắc vô lượng Bồ Tát tam-ma-địa 。đắc bất tư nghị Như Lai gia trì 。Thế Tôn ngã tằng ức niệm 。siêu hằng-hà sa-số kiếp 。đương bỉ thời hữu Phật 。danh bảo kế Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri 。thế giới danh diệu tuệ 。ngã đương bỉ chi thời bần quỹ 。dĩ mại sài phương tiện hoạt mạng 。ngã văn bảo kế Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri bỉ thành tựu vô lượng công đức 。ư Như Lai tiền phát nguyện 。Như Lai giai lệnh thành tựu 。ngã ư bỉ thời tại gia tác thị tư tánh 。ngã kim thỉnh bảo kế Như Lai thiết phạn thực 。tảo khởi mại sài doanh biện/bạn thực/tự ẩm 。vãng nghệ Thế Tôn thỉnh Phật phạn thực 。Như Lai thọ/thụ thỉnh 。ngã ư Phật Thế tôn phát quảng đại tịnh tín 。phụng hiến thực/tự lễ Phật dĩ tác thị nguyện ngôn 。nhất thiết chúng sanh vật lệnh bần quỹ 。bỉ Như Lai tri ngã tín tâm mãnh lợi thanh tịnh 。vị ngã ngôn Thiện nam tử trì thử nhất tự Phật đảnh luân Vương 。quảng vi ngã thuyết bản giáo phước lợi 。tức bỉ Thế Tôn vi ngã thuyết 。ngã hoan hỉ phụng hành 。ngã dĩ đại tinh tấn cần dũng 。dĩ thử thân đắc đại minh vương 。đắc vô ngại nghiêm tam-ma-địa 。Thế Tôn do thử tam-ma-địa 。thành tựu vô lượng bách thiên trì minh 。ư Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。Thế Tôn ngã đương tri 。thử như lai Phật đảnh bất tư nghị như thị 。Phật tam thập nhị Đại nhân tướng trung 。Phật đảnh vi tối thắng 。như thị nhất thiết chân ngôn trung 。thử Phật đảnh chân ngôn vi tối thắng 。như thị Thế Tôn Thiên trung 。Phật vi vô thượng đại sư 。như thị Phật đảnh luân Vương 。nhất thiết chân ngôn trung minh vương 。như thị quảng đại 。duy nguyện Thế Tôn Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri 。vi ngã thuyết mạn trà La 。 爾時世尊告觀自在菩薩摩訶薩言。汝大悲者大菩提薩埵。於有情大悲體生。無量大悲有情利益故。大薩埵汝應諦聽。我略說曼茶羅。一切曼茶羅中王。一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽於集會中。一切佛菩薩所遊戲。金剛手大菩薩輪王三昧耶所加持。為諸菩薩三昧耶利益故。由持誦此輪王。善男子如來於有情作利益。捨末後身得安樂。無沮壞。得大曼茶羅佛頂輪王修行者。一切意願豐足。善男子先應阿闍梨於大菩提心堅固。於大願決定。常念誦。平等戒梵行者。具大悲知恩多聞報恩者。護戒禁者。應畫輪王曼茶羅。異此而教畫者墮於惡趣彼應先淨其地。多有花菓處。於山頂金剛座轉法輪等處勝上成就。應畫於東北微下處。其地平正不鹹鹵無棘刺骨毛髮爪甲處。離彊石髑髏沙穢黑泥處。若土色好及無如上穢惡。當掘出土却用填築。如地已堅土有餘即是上處。堪為成就。如土不足此處不堪。當改覓勝處。驗地已。於如是相貌地。於廣大悅意端嚴樹莊嚴處。具如是功德處。應畫曼茶羅。令童女合白緤縷作五色拼線。或用藕絲不斷續無結類者。或用野麻或用牧牛繩。應用拼地。初起首拼線用心真言一百八遍。令護摩心真言曰。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn 。nhữ đại bi giả Đại Bồ-đề Tát-đỏa 。ư hữu tình đại bi thể sanh 。vô lượng đại bi hữu tình lợi ích cố 。Đại Tát-đỏa nhữ ưng đế thính 。ngã lược thuyết mạn trà La 。nhất thiết mạn trà La trung Vương 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già ư tập hội trung 。nhất thiết Phật Bồ-tát sở du hí 。Kim Cương Thủ đại Bồ-tát luân vương tam muội da sở gia trì 。vi chư Bồ-tát tam muội da lợi ích cố 。do trì tụng thử luân Vương 。Thiện nam tử Như Lai ư hữu tình tác lợi ích 。xả mạt hậu thân đắc an lạc 。vô tự hoại 。đắc Đại mạn trà La Phật đảnh luân Vương tu hành giả 。nhất thiết ý nguyện phong túc 。Thiện nam tử tiên ưng A-xà-lê ư đại Bồ-đề tâm kiên cố 。ư đại nguyện quyết định 。thường niệm tụng 。bình đẳng giới phạm hạnh giả 。cụ đại bi tri ân đa văn báo ân giả 。hộ giới cấm giả 。ưng họa luân Vương mạn trà La 。dị thử nhi giáo họa giả đọa ư ác thú bỉ ưng tiên tịnh kỳ địa 。đa hữu hoa quả xứ/xử 。ư sơn đảnh/đính Kim Cương tọa chuyển pháp luân đẳng xứ/xử thắng thượng thành tựu 。ưng họa ư Đông Bắc vi hạ xứ/xử 。kỳ địa bình chánh bất hàm lỗ vô cức thứ cốt mao phát trảo giáp xứ/xử 。ly cường thạch độc lâu sa uế hắc nê xứ/xử 。nhược/nhã độ sắc hảo cập vô như thượng uế ác 。đương quật xuất độ khước dụng điền trúc 。như địa dĩ kiên độ hữu dư tức thị thượng xứ/xử 。kham vi thành tựu 。như độ bất túc thử xứ bất kham 。đương cải mịch thắng xứ 。nghiệm địa dĩ 。ư như thị tướng mạo địa 。ư quảng đại duyệt ý đoan nghiêm thụ/thọ trang nghiêm xứ/xử 。cụ như thị công đức xứ/xử 。ưng họa mạn trà La 。lệnh đồng nữ hợp bạch tiết lũ tác ngũ sắc bính tuyến 。hoặc dụng ngẫu ti bất đoạn tục vô kết loại giả 。hoặc dụng dã ma hoặc dụng mục ngưu thằng 。ưng dụng bính địa 。sơ khởi thủ bính tuyến dụng tâm chân ngôn nhất bách bát biến 。lệnh hộ ma tâm chân ngôn viết 。 南麼三漫多勃馱南阿鉢囉(二合)底呵多捨娑那南唵怛他孽都瑟尼(二合)沙阿那嚩盧枳多沒馱尼斫羯羅(二合)靺(口*栗)底(二合)吽惹嚩(二合)羅惹嚩(二合)羅馱迦馱迦度那微度那怛囉娑野麼囉逾瑳囉耶訶那訶那伴惹伴惹暗惡屩屩鉢嚨(二合)企尼君吒哩尼阿鉢囉(二合)爾多薩怛囉(二合)馱哩尼吽發娑嚩(二合)訶 Nam ma tam mạn đa bột đà Nam a bát La (nhị hợp )để ha đa xả sa na Nam úm đát tha nghiệt đô sắt ni (nhị hợp )sa A na phược lô chỉ đa một đà ni chước yết La (nhị hợp )mạt (khẩu *lật )để (nhị hợp )hồng nhạ phược (nhị hợp )La-nhạ phược (nhị hợp )La Đà Ca Đà Ca độ na vi độ na đát La sa dã ma La du 瑳La da ha na ha na bạn nhạ bạn nhạ ám ác cược cược bát lung (nhị hợp )xí ni quân trá lý ni a bát La (nhị hợp )nhĩ đa tát đát La (nhị hợp )Đà lý ni hồng phát sa phược (nhị hợp )ha 此名輪王心。於曼茶羅中。以壇中先所置香花。加持一百八遍。於壇中獻閼伽已。然後拼一切色。皆用心真言加持。應畫先白次赤次黃次綠次黑。如是等粉或用珊瑚金摩尼真珠吠瑠璃等。應錯為末。或用粳朱粉種種染為色和香。如是名色次第。若不得如上色。取赤土黃土綠土等用。護自身護曼茶羅處護弟子。皆用心真言。一切應作誦持明王心真言。應拼曼茶羅。用隨心加持香水散灑壇上。隨心真言曰。 thử danh luân Vương tâm 。ư mạn trà La trung 。dĩ đàn trung tiên sở trí hương hoa 。gia trì nhất bách bát biến 。ư đàn trung hiến át già dĩ 。nhiên hậu bính nhất thiết sắc 。giai dụng tâm chân ngôn gia trì 。ưng họa tiên bạch thứ xích thứ hoàng thứ lục thứ hắc 。như thị đẳng phấn hoặc dụng san hô kim ma-ni trân châu phệ lưu ly đẳng 。ưng thác/thố vi mạt 。hoặc dụng canh chu phấn chủng chủng nhiễm vi sắc hòa hương 。như thị danh sắc thứ đệ 。nhược/nhã bất đắc như thượng sắc 。thủ xích độ hoàng độ lục độ đẳng dụng 。hộ tự thân hộ mạn trà La xứ/xử hộ đệ-tử 。giai dụng tâm chân ngôn 。nhất thiết ưng tác tụng trì minh Vương tâm chân ngôn 。ưng bính mạn trà La 。dụng tùy tâm gia trì hương thủy tán sái đàn thượng 。tùy tâm chân ngôn viết 。 南莫三漫多勃馱南阿鉢囉(二合)底呵多舍娑那南唵阿鉢囉(二合)爾多特(地翼反) Nam mạc tam mạn đa bột đà Nam a bát La (nhị hợp )để ha đa xá sa na Nam úm a bát La (nhị hợp )nhĩ đa đặc (địa dực phản ) 此名輪王隨心。以此真言一切方處。塗香花燒香飲食閼伽等一一加持而獻。則展線從伊舍那方起首。於中央安羯刺賒盛水。諸種子及藥盛滿。以繒繫項。於四隅。展線各兩道枰。若線斷若亂若結。用酥以六字辦事真言護摩。一百八遍真言曰。 thử danh luân Vương tùy tâm 。dĩ thử chân ngôn nhất thiết phương xứ/xử 。đồ hương hoa thiêu hương ẩm thực át già đẳng nhất nhất gia trì nhi hiến 。tức triển tuyến tùng y xá na phương khởi thủ 。ư trung ương an yết thứ xa thịnh thủy 。chư chủng tử cập dược thịnh mãn 。dĩ tăng hệ hạng 。ư tứ ngung 。triển tuyến các lượng (lưỡng) đạo bình 。nhược/nhã tuyến đoạn nhược/nhã loạn nhược/nhã kết/kiết 。dụng tô dĩ lục tự biện sự chân ngôn hộ ma 。nhất bách bát biến chân ngôn viết 。 南莫三漫多勃馱南阿鉢囉(二合)底呵多舍娑那南唵吒嚧唵(三合)滿馱娑嚩(二合)訶 Nam mạc tam mạn đa bột đà Nam a bát La (nhị hợp )để ha đa xá sa na Nam úm trá lô úm (tam hợp )mãn Đà sa phược (nhị hợp )ha 誦一百八遍則得息災。若拼不直即身乖和。若線亂即迷惑。執線之時不應(起-巳+百)。若(起-巳+百)即身疾病。是故漬線之時。須良久令粉汁潤徹。即抨道麁細得勻。四角橛不太麁不太細。令與壇相稱。應釘之。如是等線四方四門。其中央安佛頂輪王。或以佛印。佛左右安煩惱雹法輪。又畫光聚高二佛頂王。亦右左安。及白傘蓋佛頂。勝三佛頂。佛眼。佛毫相。爍吃底(丁移反)牙。應安佛慈火福德明及威德明最勝及商羯梨三部母明阿難須菩提鉢及錫杖等。於佛右左次第而畫。外四門左右各應畫佛使者。西門中畫無能勝。并於門界道中畫難陀烏波難陀二龍王。四門畫持蓮華持金剛。應佛右左畫摩醯首羅并妻。俱尾羅天持持。於一切處門兩邊。應置。第三院應取第二院之半。於第三院中畫梵王及諸天迦樓羅護世等。及餘天隨意而畫。彼三部本族眷屬亦應畫。一切皆依無能勝壇儀軌(金剛起中說)畫壇已。應取新瓶底不黑者。令應量。取阿摩羅梢葉插其中。又取俱緣菓安於瓶口上(此土無隨時取花菓枝葉相兼端正者)瓶中置諸寶及諸種子。并香水令滿。以細繒帛繫其項。安於壇四角及中央。門皆立剎柱。以時花為鬘。莊嚴并懸幢幡。應置香爐燒沈水香檀香。即阿闍梨。於壇側。應作護摩。以根本真言。用酥護摩一百八遍。然後迎請。以明王頭頂甲冑。自加持身。於一切有情起大悲心。復發菩提心。取金銀或瓦器。盛諸種子及花香水令滿。右膝著地結根本印。應請明王。用心真言依次第。應請天龍藥叉等。即以明王心加持中瓶一百八遍。然後取菩提樹木(此土用夜合木)然火。和三甜。用頭王真言護摩一百八遍。即一一真言各護摩一百八遍。頂真言曰。 tụng nhất bách bát biến tức đắc tức tai 。nhược/nhã bính bất trực tức thân quai hòa 。nhược/nhã tuyến loạn tức mê hoặc 。chấp tuyến chi thời bất ưng (khởi -tị +bách )。nhược/nhã (khởi -tị +bách )tức thân tật bệnh 。thị cố tí tuyến chi thời 。tu lương cửu lệnh phấn trấp nhuận triệt 。tức phanh đạo thô tế đắc quân 。tứ giác quyết bất thái thô bất thái tế 。lệnh dữ đàn tướng xưng 。ưng đinh chi 。như thị đẳng tuyến tứ phương tứ môn 。kỳ trung ương an Phật đảnh luân Vương 。hoặc dĩ Phật ấn 。Phật tả hữu an phiền não bạc Pháp luân 。hựu họa quang tụ cao nhị Phật đảnh Vương 。diệc hữu tả an 。cập bạch tản cái Phật đảnh 。thắng tam Phật đảnh/đính 。Phật nhãn 。Phật hào tướng 。thước cật để (đinh di phản )nha 。ưng an Phật từ hỏa phước đức minh cập uy đức minh tối thắng cập thương yết lê tam bộ mẫu minh A-nan Tu-bồ-đề bát cập tích trượng đẳng 。ư Phật hữu tả thứ đệ nhi họa 。ngoại tứ môn tả hữu các ưng họa Phật sử giả 。Tây môn trung họa Vô năng thắng 。tinh ư môn giới đạo trung họa Nan-đà ô ba Nan đà nhị long Vương 。tứ môn họa trì liên hoa trì Kim Cương 。ưng Phật hữu tả họa Ma hề thủ la tinh thê 。câu vĩ La Thiên trì trì 。ư nhất thiết xứ/xử môn lượng (lưỡng) biên 。ưng trí 。đệ tam viện ưng thủ đệ nhị viện chi bán 。ư đệ tam viện trung họa Phạm Vương cập chư Thiên Ca-lâu-la hộ thế đẳng 。cập dư Thiên tùy ý nhi họa 。bỉ tam bộ bổn tộc quyến thuộc diệc ưng họa 。nhất thiết giai y Vô năng thắng đàn nghi quỹ (Kim cương khởi trung thuyết )họa đàn dĩ 。ưng thủ tân bình để bất hắc giả 。lệnh ưng lượng 。thủ A-ma-la sao diệp sáp kỳ trung 。hựu thủ câu duyên quả an ư bình khẩu thượng (thử độ vô tùy thời thủ hoa quả chi diệp tướng kiêm đoan chánh giả )bình trung trí chư bảo cập chư chủng tử 。tinh hương thủy lệnh mãn 。dĩ tế tăng bạch hệ kỳ hạng 。an ư đàn tứ giác cập trung ương 。môn giai lập sát trụ 。dĩ thời hoa vi man 。trang nghiêm tinh huyền tràng phan 。ưng trí hương lô thiêu trầm thủy hương đàn hương 。tức A-xà-lê 。ư đàn trắc 。ưng tác hộ ma 。dĩ căn bản chân ngôn 。dụng tô hộ ma nhất bách bát biến 。nhiên hậu nghênh thỉnh 。dĩ minh vương đầu đính giáp trụ 。tự gia trì thân 。ư nhất thiết hữu tình khởi đại bi tâm 。phục phát Bồ-đề tâm 。thủ kim ngân hoặc ngõa khí 。thịnh chư chủng tử cập hoa hương thủy lệnh mãn 。hữu tất trước địa kết/kiết căn bản ấn 。ưng thỉnh minh vương 。dụng tâm chân ngôn y thứ đệ 。ưng thỉnh Thiên Long dược xoa đẳng 。tức dĩ minh vương tâm gia trì trung bình nhất bách bát biến 。nhiên hậu thủ Bồ-đề thụ mộc (thử độ dụng dạ hợp mộc )nhiên hỏa 。hòa tam điềm 。dụng đầu Vương chân ngôn hộ ma nhất bách bát biến 。tức nhất nhất chân ngôn các hộ ma nhất bách bát biến 。đảnh/đính chân ngôn viết 。 南莫三漫多勃馱南阿鉢囉(二合)底訶多舍娑那南唵斫羯囉(二合)靺(口*栗)底(二合)唵吽 Nam mạc tam mạn đa bột đà Nam a bát La (nhị hợp )để ha đa xá sa na Nam úm chước yết La (nhị hợp )mạt (khẩu *lật )để (nhị hợp )úm hồng 頭真言曰。 đầu chân ngôn viết 。 唵斫羯囉(二合)靺(口*栗)底(二合)吽發娑嚩(二合)訶(歸命同上) úm chước yết La (nhị hợp )mạt (khẩu *lật )để (nhị hợp )hồng phát sa phược (nhị hợp )ha (quy mạng đồng thượng ) 結下上方界真言曰。 kết/kiết hạ thượng phương giới chân ngôn viết 。 唵微枳囉拏微特防(去二合)娑尼迦比羅貳嚩哩尼怛囉(二合)娑耶嚩日羅(二合引)吠賖薩帝呶(引)羅特嚩(二合)能(上)瑟吒羅(二合)囉乞沙(二合)(牟*含)發(歸命同頂真言) úm vi chỉ La nã vi đặc phòng (khứ nhị hợp )sa ni Ca bỉ la nhị phược lý ni đát La (nhị hợp )sa da phược nhật la (nhị hợp dẫn )phệ xa tát đế nao (dẫn )La đặc phược (nhị hợp )năng (thượng )sắt trá La (nhị hợp )La khất sa (nhị hợp )(mưu *hàm )phát (quy mạng đồng đảnh/đính chân ngôn ) 甲冑真言(歸命准前)。 giáp trụ chân ngôn (quy mạng chuẩn tiền )。 唵斫羯囉(二合)靺(口*栗)底(二合)鉢囉(二合)賒弭多囉捺囉(二合引)囉捺囉(二合引)娑(去)薩摩(二合)車盧瑟尼(二合)沙囉乞沙(二合)囉乞沙(二合)(牟*含)吽發娑縛(二合)訶 úm chước yết La (nhị hợp )mạt (khẩu *lật )để (nhị hợp )bát La (nhị hợp )xa nhị đa La nại La (nhị hợp dẫn )La nại La (nhị hợp dẫn )sa (khứ )tát ma (nhị hợp )xa lô sắt ni (nhị hợp )sa La khất sa (nhị hợp )La khất sa (nhị hợp )(mưu *hàm )hồng phát sa phược (nhị hợp )ha 牆真言(歸命准前)。 tường chân ngôn (quy mạng chuẩn tiền )。 噁(引)莫壑 噁(dẫn )mạc hác 如是如前說印。隨事業應用之。一切真言天明。用根本真言安立。則於世尊聖眾作食飲。隨力供養。禮一切佛菩薩五輪著地。以香泥塗手。結大三昧耶印示之。二手虛心合掌。諸度各微屈如芙蓉。名如來族三昧耶印。然後一一誦一百八遍。心真言亦誦。旋遶曼茶羅啟白聖眾。我所不應作而作。所有過犯儀軌加減。唯願聖眾捨過。如是第二第三亦如是說。弟子已受戒者。於真言法生淨信者。已發菩提心者。於三寶淨信者。弟子有如是德者。應令入。入者限七八。若欲入曼茶羅。淨澡浴遍身塗香令設誓。若越三昧耶或有愚癡者。墮於無間地獄。汝等善男子應常護持三昧耶如是。為弟子告三昧耶。以繒帛覆面。結三昧耶印令稱心真言。令擲花。所於彼上花落即定其部族。如是引弟子已。一一為弟子誦根本真言。以酥護摩一百八遍。如是作已應告三昧耶。汝等於真言行當勤修。於大乘不應生疑惑。一切天不應輕賤。佛教中不應疑惑。弟子等於阿闍梨。殊勝捨施供養捨己身。應受轉輪王佛頂。阿闍梨於彼無悋心。非愍心印契及真言應教授。即從此已後成就者。一切天龍藥叉乾闥婆阿脩羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等。及一切有情不能惱害。於一切真言成就。必能堪任得不退轉。入一切菩薩位。一切天不能沮壞。則成入一切世間出世間曼茶羅三昧耶。一切天皆知。如是善男子成就菩提者。則得悉地。持金剛之所加持。隨行安樂。我略說此儀則。次第應作一切曼茶羅王一字頂輪王所稱說。 như thị như tiền thuyết ấn 。tùy sự nghiệp ưng dụng chi 。nhất thiết chân ngôn Thiên minh 。dụng căn bản chân ngôn an lập 。tức ư Thế Tôn Thánh chúng tác thực/tự ẩm 。tùy lực cúng dường 。lễ nhất thiết Phật Bồ-tát ngũ luân trước/trứ địa 。dĩ hương nê đồ thủ 。kết/kiết Đại tam muội da ấn thị chi 。nhị thủ hư tâm hợp chưởng 。chư độ các vi khuất như phù dong 。danh Như Lai tộc tam muội da ấn 。nhiên hậu nhất nhất tụng nhất bách bát biến 。tâm chân ngôn diệc tụng 。toàn nhiễu mạn trà La khải bạch Thánh chúng 。ngã sở bất ưng tác nhi tác 。sở hữu quá/qua phạm nghi quỹ gia giảm 。duy nguyện Thánh chúng xả quá/qua 。như thị đệ nhị đệ tam diệc như thị thuyết 。đệ-tử dĩ thọ/thụ giới giả 。ư chân ngôn Pháp sanh tịnh tín giả 。dĩ phát Bồ-đề tâm giả 。ư Tam Bảo tịnh tín giả 。đệ-tử hữu như thị đức giả 。ưng lệnh nhập 。nhập giả hạn thất bát 。nhược/nhã dục nhập mạn trà La 。tịnh táo dục biến thân đồ hương lệnh thiết thệ 。nhược/nhã việt tam muội da hoặc hữu ngu si giả 。đọa ư Vô gián địa ngục 。nhữ đẳng Thiện nam tử ưng thường hộ trì tam muội da như thị 。vi đệ-tử cáo tam muội da 。dĩ tăng bạch phước diện 。kết/kiết tam muội da ấn lệnh xưng tâm chân ngôn 。lệnh trịch hoa 。sở ư bỉ thượng hoa lạc tức định kỳ bộ tộc 。như thị dẫn đệ-tử dĩ 。nhất nhất vi đệ-tử tụng căn bản chân ngôn 。dĩ tô hộ ma nhất bách bát biến 。như thị tác dĩ ưng cáo tam muội da 。nhữ đẳng ư chân ngôn hạnh/hành/hàng đương cần tu 。ư Đại-Thừa bất ưng sanh nghi hoặc 。nhất thiết Thiên bất ưng khinh tiện 。Phật giáo trung bất ưng nghi hoặc 。đệ-tử đẳng ư A-xà-lê 。thù thắng xả thí cúng dường xả kỷ thân 。ưng thọ/thụ Chuyển luân Vương Phật đảnh 。A-xà-lê ư bỉ vô lẫn tâm 。phi mẫn tâm ấn khế cập chân ngôn ưng giáo thọ 。tức tòng thử dĩ hậu thành tựu giả 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già đẳng 。cập nhất thiết hữu tình bất năng não hại 。ư nhất thiết chân ngôn thành tựu 。tất năng kham nhâm đắc Bất-thoái-chuyển 。nhập nhất thiết Bồ Tát vị 。nhất thiết Thiên bất năng tự hoại 。tức thành nhập nhất thiết thế gian xuất thế gian mạn trà La tam muội da 。nhất thiết Thiên giai tri 。như thị Thiện nam tử thành tựu Bồ-đề giả 。tức đắc tất địa 。trì Kim Cương chi sở gia trì 。tùy hạnh/hành/hàng an lạc 。ngã lược thuyết thử nghi tức 。thứ đệ ưng tác nhất thiết mạn trà La Vương nhất tự đảnh/đính luân Vương sở xưng thuyết 。 爾時曼殊室利童真菩薩白佛言。世尊云何為阿闍梨云何灌頂。時世尊讚歎。善哉善哉妙聲善哉妙音。若有欲受灌頂者。於阿闍梨比前兩倍應施。應施雙緤應施金銀熟銅器滿盛諸種子及藥香水。則阿闍梨對曼茶羅前四方塗作曼茶羅。以白粉三肘量。畫蓮華於上安師子座。受灌頂者坐已。持蓋及拂誦吉慶聲讚揚。取中瓶加持一百八遍。令弟子結佛頂印安於頭上。阿闍梨自令弟子灌頂。吹螺擊鼓作諸音聲。如國王受灌頂。阿闍梨應以右手執弟子手。引入曼茶羅於一切佛菩薩奉獻弟子。令弟子於佛菩薩請印可。阿闍梨為弟子告諸佛。作如是言。世尊此弟子我灌頂已。此善男子從今已往。以無希望悲愍心。哀愍一切有情。應畫一切世間出世間曼茶羅。如說應作。如是一切曼茶羅儀軌應加行。如是灌頂者。即為阿闍梨。入一切菩提道。如是於菩薩行行時。得無量功德果報。 nhĩ thời Mạn thù thất lợi đồng chân Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn vân hà vi A-xà-lê vân hà quán đảnh 。thời Thế Tôn tán thán 。Thiện tai thiện tai diệu thanh Thiện tai Diệu-Âm 。nhược hữu dục thọ/thụ quán đảnh giả 。ư A-xà-lê bỉ tiền lượng (lưỡng) bội ưng thí 。ưng thí song tiết ưng thí kim ngân thục đồng khí mãn thịnh chư chủng tử cập dược hương thủy 。tức A-xà-lê đối mạn trà La tiền tứ phương đồ tác mạn trà La 。dĩ bạch phấn tam trửu lượng 。họa liên hoa ư thượng an sư tử tọa 。thọ/thụ quán đảnh giả tọa dĩ 。trì cái cập phất tụng cát khánh thanh tán dương 。thủ trung bình gia trì nhất bách bát biến 。lệnh đệ-tử kết/kiết Phật đảnh ấn an ư đầu thượng 。A-xà-lê tự lệnh đệ-tử quán đảnh 。xuy loa kích cổ tác chư âm thanh 。như Quốc Vương thọ/thụ quán đảnh 。A-xà-lê ưng dĩ hữu thủ chấp đệ-tử thủ 。dẫn nhập mạn trà La ư nhất thiết Phật Bồ-tát phụng hiến đệ-tử 。lệnh đệ-tử ư Phật Bồ-tát thỉnh ấn khả 。A-xà-lê vi đệ-tử cáo chư Phật 。tác như thị ngôn 。Thế Tôn thử đệ-tử ngã quán đảnh dĩ 。thử Thiện nam tử tùng kim dĩ vãng 。dĩ vô hy vọng bi mẫn tâm 。ai mẩn nhất thiết hữu tình 。ưng họa nhất thiết thế gian xuất thế gian mạn trà La 。như thuyết ưng tác 。như thị nhất thiết mạn trà La nghi quỹ ưng gia hạnh/hành/hàng 。như thị quán đảnh giả 。tức vi A-xà-lê 。nhập nhất thiết Bồ-đề đạo 。như thị ư Bồ Tát hạnh hạnh/hành/hàng thời 。đắc vô lượng công đức quả báo 。 一字奇特佛頂經先行品第四 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh tiên hạnh/hành/hàng phẩm đệ tứ 爾時金剛手祕密主菩薩摩訶薩。從座而起偏袒右肩。合掌禮佛白佛言。世尊印可我。於一切真言得灌頂。於一切如來持祕密。世尊於菩薩大集會。為修真言行者。及為我及一切有情。哀愍利益一切大眾。唯願說佛頂轉輪王教方便。或有當來後世人。利益安樂故。時世尊告金剛手祕密主言。善哉善哉祕密主。汝能如是利益。作如是問。汝應諦聽我今說。祕密主此無障礙如來頂一切明真言王三昧耶隨入儀軌灌頂儀已說。我今譬喻。祕密主如如來於天世有情勝為上上。善男子此轉輪王佛頂。一切真言中為最勝。一切真言王中為上上。如是先事儀軌。即成成就儀。先當說畫像儀。由纔見此像。修一切真言於一切教。成就堪任。由纔見此。解脫一切罪。一切世間出世間真言皆得流通。由纔見此。持金剛攝受。由纔見此遠離一切障毘那夜迦。由纔見此十八大教王安樂易得成就。由纔見此一切天龍藥叉乾闥婆迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等咸禮敬。乃至略說。善男子由纔見此一切世間出世間一切明教中所說句義皆得成就。見一切世間出世間真言明上上。此佛頂一切佛頂中為主宰。我今說畫象。童女撚線不割截。如勇士交易。織師受齋戒應織緤。頓方三肘。先以五淨洗。後以栴檀香水洗。於壁塗香掁所畫像緤。面向東對前。安瓶底不黑者。盛滿香水及一切寶藥。廣大供養於一切佛菩薩。三時燒沈水香。其畫師淨信三寶不信餘天者。極嚴毅受八戒。敷茅寢息身著白衣。三時澡浴三時換衣。如是畫人不放逸者。應畫聖者從大海踊起須彌盧山王。四寶所成。於上坐白蓮華。身白金色正受。一切三摩地最勝王三摩地結跏趺坐。從一切身遍滿出輪。熾盛光明。於上應畫山峯。其峯以種種寶成。持誦者在佛右邊。本色形持香爐。觀如來面右膝著地。下應畫蓮華池。從佛頂出光明。其光青黃赤白。則此像安於寂靜處。不急躁聖默節食。依真言契經毘尼等。不應放逸。於一切受苦有情生悲愍心。以智眼善攝諸根。心不散動意常等引。遠離一切愆過及為遮諸障難。不應食魚肉等不異作意。淨信三寶現前敬信。矜愍一切有情。於成就發大菩提願意。三時澡浴著新淨衣。閑靜無人於大河或山。身口心不疲倦。一切時於佛世尊作廣大供養。於圓月晝夜不食。從白月一日起首。或食菜或食穬麥或乞食或飲水或食粆。誦八洛叉作先事法。若欲成就安善那。勇士交易買掃尾蘭安善那一兩。令婆羅門童女以五淨洗。面向北研以右指撚為丸(用雨水和。撚時以蠟塗指面。帖以竹膜。然撚之作丸。若丸有指文即不成就)作四丸以蓮華葉盛覆之陰乾。然後安佛前依護摩儀軌燃柴。作一千三波多。作已即於有舍利塔。或於像前廣大供養。燒波羅奢木八日護摩。塗一小曼茶羅。四方安護於第二重曼茶羅。以白芥子警覺於第三重曼茶羅。有伴無伴廣大供養。真言作加護。面向東敷茅坐。於三菩提葉上安藥器。以四菩提葉覆。以右手按藥器念誦。乃至暖煙焰。若初位成就用點眼。持誦者所見人及彼人。見持誦者皆得敬愛。第二位成就。力敵千象行如風。壽命五百年竊十分之一。諸持明不敢陵突。第三位成就。身如初日暉寶莊嚴。壽命中劫。餘類持明仙不敢輕慢。倨傲於輪王起七風而行。如是素路旦善那雌黃雄黃等。三種成就所獲悉地皆同。又法若欲成就金剛杵。取霹靂木十六指作金剛杵。圓月內三日三夜不食。於佛菩薩作廣大供養。具杵獻佛。種種食飲供養佛。然後將金剛杵往於奢摩奢那。取東流河兩邊土和以五淨。一肘量作窣堵波。對前依儀軌供養。取奢摩奢那灰。於塔前作金剛杵形。安金剛杵於上。以手按上念誦。乃至乞食時澡浴取彼杵入乞食。得已分食供養佛。然後自食護身。或有伴或無伴。二手按其杵上念誦。乃至三種成就。初位成就見彼及彼見持金剛杵者皆得敬愛。第二位成就。如牛埃塵高飛騰而行。力敵九千象奔走如風。竊六分之一所求自在。能鉤召。身有光耀得大威德。第三位成就。身如初日暉壽命一萬歲。倨傲於輪王持金剛杵遊行。如是蓮華輪三戟叉鉞斧等。所求悉地成就皆同。 nhĩ thời Kim Cương Thủ Bí mật chủ Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tùng tọa nhi khởi thiên đản hữu kiên 。hợp chưởng lễ Phật bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ấn khả ngã 。ư nhất thiết chân ngôn đắc quán đảnh 。ư nhất thiết Như Lai trì bí mật 。Thế Tôn ư Bồ Tát Đại tập hội 。vi tu chân ngôn hành giả 。cập vi ngã cập nhất thiết hữu tình 。ai mẩn lợi ích nhất thiết Đại chúng 。duy nguyện thuyết Phật đảnh Chuyển luân Vương giáo phương tiện 。hoặc hữu đương lai hậu thế nhân 。lợi ích an lạc cố 。thời Thế Tôn cáo Kim Cương Thủ Bí mật chủ ngôn 。Thiện tai thiện tai Bí mật chủ 。nhữ năng như thị lợi ích 。tác như thị vấn 。nhữ ưng đế thính ngã kim thuyết 。Bí mật chủ thử vô chướng ngại Như Lai đảnh/đính nhất thiết minh chân ngôn vương tam muội da tùy nhập nghi quỹ quán đảnh nghi dĩ thuyết 。ngã kim thí dụ 。Bí mật chủ như Như Lai ư Thiên thế hữu tình thắng vi thượng thượng 。Thiện nam tử thử Chuyển luân Vương Phật đảnh 。nhất thiết chân ngôn trung vi tối thắng 。nhất thiết chân ngôn Vương trung vi thượng thượng 。như thị tiên sự nghi quỹ 。tức thành thành tựu nghi 。tiên đương thuyết họa tượng nghi 。do tài kiến thử tượng 。tu nhất thiết chân ngôn ư nhất thiết giáo 。thành tựu kham nhâm 。do tài kiến thử 。giải thoát nhất thiết tội 。nhất thiết thế gian xuất thế gian chân ngôn giai đắc lưu thông 。do tài kiến thử 。trì Kim Cương nhiếp thọ 。do tài kiến thử viễn ly nhất thiết chướng Tì na dạ Ca 。do tài kiến thử thập bát đại giáo Vương an lạc dịch đắc thành tựu 。do tài kiến thử nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhân phi nhân đẳng hàm lễ kính 。nãi chí lược thuyết 。Thiện nam tử do tài kiến thử nhất thiết thế gian xuất thế gian nhất thiết minh giáo trung sở thuyết cú nghĩa giai đắc thành tựu 。kiến nhất thiết thế gian xuất thế gian chân ngôn minh thượng thượng 。thử Phật đảnh nhất thiết Phật đảnh trung vi chủ tể 。ngã kim thuyết họa tượng 。đồng nữ niên tuyến bất cát tiệt 。như dũng sĩ giao dịch 。chức sư thọ/thụ trai giới ưng chức tiết 。đốn phương tam trửu 。tiên dĩ ngũ tịnh tẩy 。hậu dĩ chiên đàn hương thủy tẩy 。ư bích đồ hương trành sở họa tượng tiết 。diện hướng Đông đối tiền 。an bình để bất hắc giả 。thịnh mãn hương thủy cập nhất thiết bảo dược 。quảng đại cúng dường ư nhất thiết Phật Bồ-tát 。tam thời thiêu trầm thủy hương 。kỳ họa sư tịnh tín Tam Bảo bất tín dư Thiên giả 。cực nghiêm nghị thọ/thụ bát giới 。phu mao tẩm tức thân trước/trứ bạch y 。tam thời táo dục tam thời hoán y 。như thị họa nhân bất phóng dật giả 。ưng họa Thánh Giả tùng đại hải dũng/dõng khởi Tu di lô sơn Vương 。tứ bảo sở thành 。ư Thượng tọa bạch liên hoa 。thân bạch kim sắc chánh thọ 。nhất thiết tam-ma-địa tối thắng Vương tam-ma-địa kết già phu tọa 。tùng nhất thiết thân biến mãn xuất luân 。sí thịnh quang minh 。ư thượng ưng họa sơn phong 。kỳ phong dĩ chủng chủng bảo thành 。trì tụng giả tại Phật hữu biên 。bổn sắc hình trì hương lô 。quán Như Lai diện hữu tất trước địa 。hạ ưng họa liên hoa trì 。tùng Phật đảnh xuất quang minh 。kỳ quang thanh hoàng xích bạch 。tức thử tượng an ư tịch tĩnh xứ 。bất cấp táo Thánh mặc tiết thực/tự 。y chân ngôn khế Kinh Tỳ ni đẳng 。bất ưng phóng dật 。ư nhất thiết thọ khổ hữu tình sanh bi mẫn tâm 。dĩ trí nhãn thiện nhiếp chư căn 。tâm bất tán động ý thường đẳng dẫn 。viễn ly nhất thiết khiên quá/qua cập vi già chư chướng nạn/nan 。bất ưng thực/tự ngư nhục đẳng bất dị tác ý 。tịnh tín Tam Bảo hiện tiền kính tín 。căng mẫn nhất thiết hữu tình 。ư thành tựu phát Đại bồ-đề nguyện ý 。tam thời táo dục trước/trứ tân tịnh y 。nhàn tĩnh vô nhân ư đại hà hoặc sơn 。thân khẩu tâm bất bì quyện 。nhất thiết thời ư Phật Thế tôn tác quảng đại cúng dường 。ư viên nguyệt trú dạ bất thực/tự 。tùng bạch nguyệt nhất nhật khởi thủ 。hoặc thực/tự thái hoặc thực/tự 穬mạch hoặc khất thực hoặc ẩm thủy hoặc thực/tự 粆。tụng bát lạc xoa tác tiên sự pháp 。nhược/nhã dục thành tựu an thiện na 。dũng sĩ giao dịch mãi tảo vĩ lan an thiện na nhất lượng (lưỡng) 。lệnh Bà-la-môn đồng nữ dĩ ngũ tịnh tẩy 。diện hướng Bắc nghiên dĩ hữu chỉ niên vi hoàn (dụng vũ thủy hòa 。niên thời dĩ lạp đồ chỉ diện 。thiếp dĩ trúc mô 。nhiên niên chi tác hoàn 。nhược/nhã hoàn hữu chỉ văn tức bất thành tựu )tác tứ hoàn dĩ liên hoa diệp thịnh phước chi uẩn kiền 。nhiên hậu an Phật tiền y hộ ma nghi quỹ nhiên sài 。tác nhất thiên Tam-ba-đa 。tác dĩ tức ư hữu Xá-lợi tháp 。hoặc ư tượng tiền quảng đại cúng dường 。thiêu Ba-la-xa mộc bát nhật hộ ma 。đồ nhất tiểu mạn trà La 。tứ phương an hộ ư đệ nhị trọng mạn trà La 。dĩ bạch giới tử cảnh giác ư đệ tam trọng mạn trà La 。hữu bạn vô bạn quảng đại cúng dường 。chân ngôn tác gia hộ 。diện hướng Đông phu mao tọa 。ư tam-Bồ-đề diệp thượng an dược khí 。dĩ tứ Bồ-đề diệp phước 。dĩ hữu thủ án dược khí niệm tụng 。nãi chí noãn yên diệm 。nhược/nhã sơ vị thành tựu dụng điểm nhãn 。trì tụng giả sở kiến nhân cập bỉ nhân 。kiến trì tụng giả giai đắc kính ái 。đệ nhị vị thành tựu 。lực địch thiên tượng hạnh/hành/hàng như phong 。thọ mạng ngũ bách niên thiết thập phần chi nhất 。chư trì minh bất cảm lăng đột 。đệ tam vị thành tựu 。thân như sơ nhật huy bảo trang nghiêm 。thọ mạng trung kiếp 。dư loại trì minh tiên bất cảm khinh mạn 。cứ ngạo ư luân Vương khởi thất phong nhi hạnh/hành/hàng 。như thị tố lộ đán thiện na thư hoàng hùng hoàng đẳng 。tam chủng thành tựu sở hoạch tất địa giai đồng 。hựu Pháp nhược/nhã dục thành tựu Kim Cương xử 。thủ phích lịch mộc thập lục chỉ tác Kim Cương xử 。viên nguyệt nội tam nhật tam dạ bất thực/tự 。ư Phật Bồ-tát tác quảng đại cúng dường 。cụ xử hiến Phật 。chủng chủng thực/tự ẩm cúng dường Phật 。nhiên hậu tướng Kim Cương xử vãng ư xa ma xa na 。thủ Đông lưu hà lượng (lưỡng) biên độ hòa dĩ ngũ tịnh 。nhất trửu lượng tác tốt đổ ba 。đối tiền y nghi quỹ cúng dường 。thủ xa ma xa na hôi 。ư tháp tiền tác Kim Cương xử hình 。an Kim Cương xử ư thượng 。dĩ thủ án thượng niệm tụng 。nãi chí khất thực thời táo dục thủ bỉ xử nhập khất thực 。đắc dĩ phần thực/tự cúng dường Phật 。nhiên hậu tự thực/tự hộ thân 。hoặc hữu bạn hoặc vô bạn 。nhị thủ án kỳ xử thượng niệm tụng 。nãi chí tam chủng thành tựu 。sơ vị thành tựu kiến bỉ cập bỉ kiến trì Kim Cương xử giả giai đắc kính ái 。đệ nhị vị thành tựu 。như ngưu ai trần cao phi đằng nhi hạnh/hành/hàng 。lực địch cửu thiên tượng bôn tẩu như phong 。thiết lục phần chi nhất sở cầu tự tại 。năng câu triệu 。thân hữu Quang diệu đắc đại uy đức 。đệ tam vị thành tựu 。thân như sơ nhật huy thọ mạng nhất vạn tuế 。cứ ngạo ư luân Vương trì Kim Cương xử du hạnh/hành/hàng 。như thị liên hoa luân tam kích xoa việt phủ đẳng 。sở cầu tất địa thành tựu giai đồng 。 又法欲成就指。先作先事法。取不滿脺孩子頭指。如前法作窣堵波。就於奢摩奢那廣大供養。敷茅面向東坐。其指獻佛已以手按之。乃至放光燈焰增盛。則如意結護。盡一夜念誦。乃至晨朝用其指招則敬愛。 hựu Pháp dục thành tựu chỉ 。tiên tác tiên sự pháp 。thủ bất mãn 脺hài tử đầu chỉ 。như tiền Pháp tác tốt đổ ba 。tựu ư xa ma xa na quảng đại cúng dường 。phu mao diện hướng Đông tọa 。kỳ chỉ hiến Phật dĩ dĩ thủ án chi 。nãi chí phóng quang đăng diệm tăng thịnh 。tức như ý kết/kiết hộ 。tận nhất dạ niệm tụng 。nãi chí thần triêu dụng kỳ chỉ chiêu tức kính ái 。 又法三日三夜不食念誦。對佛前作曼茶羅。然酥燈供養。燒敷茅而坐。取子母同色牛乳。盛以瓦器加持一千八遍。以灰結壇界。晨朝澡浴誦真言。抨乳取生酥。佛前廣供養。燒酥燈誦真言。用前所抨之酥作人形像。安於七枚菩提葉上。對像前加持念誦。乃至微動。取此酥所觸皆得敬愛。 hựu Pháp tam nhật tam dạ bất thực/tự niệm tụng 。đối Phật tiền tác mạn trà La 。nhiên tô đăng cúng dường 。thiêu phu mao nhi tọa 。thủ tử mẫu đồng sắc ngưu nhũ 。thịnh dĩ ngõa khí gia trì nhất thiên bát biến 。dĩ hôi kết/kiết đàn giới 。thần triêu táo dục tụng chân ngôn 。phanh nhũ thủ sanh tô 。Phật tiền quảng cúng dường 。thiêu tô đăng tụng chân ngôn 。dụng tiền sở phanh chi tô tác nhân hình tượng 。an ư thất mai Bồ-đề diệp thượng 。đối tượng tiền gia trì niệm tụng 。nãi chí vi động 。thủ thử tô sở xúc giai đắc kính ái 。 又法用前法取龍花蘂末作人形。取香瓦器安之加持一百八遍。所觸所思皆得敬愛。 hựu Pháp dụng tiền Pháp thủ long hoa nhị mạt tác nhân hình 。thủ hương ngõa khí an chi gia trì nhất bách bát biến 。sở xúc sở tư giai đắc kính ái 。 又法用前法燒牛膝苗莖護摩。所求財利皆得。 hựu Pháp dụng tiền Pháp thiêu ngưu tất miêu hành hộ ma 。sở cầu tài lợi giai đắc 。 又法於牛欄中對佛像前。作一窣堵波。高一肘依法供養。燒安悉香護摩十萬遍得一千牛。 hựu Pháp ư ngưu lan trung đối Phật tượng tiền 。tác nhất tốt đổ ba 。cao nhất trửu y pháp cúng dường 。thiêu an tất hương hộ ma thập vạn biến đắc nhất thiên ngưu 。 又法用前法取白膠香和酥。護摩十萬遍得十二最勝村。 hựu Pháp dụng tiền Pháp thủ bạch giao hương hòa tô 。hộ ma thập vạn biến đắc thập nhị tối thắng thôn 。 又法用前法取蓮華。塗檀香一千枚獻佛。即得城邑主。 hựu Pháp dụng tiền Pháp thủ liên hoa 。đồ đàn hương nhất thiên mai hiến Phật 。tức đắc thành ấp chủ 。 又法用前法燒安悉香。以千萬瞻蔔花獻佛。得金一千兩。 hựu Pháp dụng tiền Pháp thiêu an tất hương 。dĩ thiên vạn Chiêm bặc hoa hiến Phật 。đắc kim nhất thiên lượng (lưỡng) 。 又法取有蘂花十萬獻佛。得白緤一十張。如是一切花隨色得緤。 hựu Pháp thủ hữu nhị hoa thập vạn hiến Phật 。đắc bạch tiết nhất thập trương 。như thị nhất thiết hoa tùy sắc đắc tiết 。 又法取奢摩奢那灰。於滿月晝夜不食。取無名指嚕地囉和作彼人形。左脚踏念誦一千遍。并種族皆得敬愛。 hựu Pháp thủ xa ma xa na hôi 。ư mãn nguyệt trú dạ bất thực/tự 。thủ vô danh chỉ lỗ địa La hòa tác bỉ nhân hình 。tả cước đạp niệm tụng nhất thiên biến 。tinh chủng tộc giai đắc kính ái 。 又法欲求婚。取稻花和酥蜜酪。護摩一千八遍。稱其女名念誦即隨所願。如不隨彼必終。 hựu Pháp dục cầu hôn 。thủ đạo hoa hòa tô mật lạc 。hộ ma nhất thiên bát biến 。xưng kỳ nữ danh niệm tụng tức tùy sở nguyện 。như bất tùy bỉ tất chung 。 又法粳米粉作人形。以苦油於當心盛滿。以鐵籤刺。以芥子油塗。取賒摩賒那火炙之。念誦一千八遍。一日間即令男女敬愛。二日毘舍王三日沙門婆羅門皆敬愛。 hựu Pháp canh mễ phấn tác nhân hình 。dĩ khổ du ư đương tâm thịnh mãn 。dĩ thiết thiêm thứ 。dĩ giới tử du đồ 。thủ xa ma xa na hỏa chích chi 。niệm tụng nhất thiên bát biến 。nhất nhật gian tức lệnh nam nữ kính ái 。nhị nhật Tỳ xá Vương tam nhật Sa môn Bà la môn giai kính ái 。 我今說未成就事業。取牛黃加持七遍洗面。若見者皆敬愛。若用點額。若見彼人及彼見者皆得敬愛。於賊中作意念誦。皆得解脫。若彼人作法損壞自持真言者。用粳米稻穀白俱那衛花白芥子。作本尊形。以左手按上念誦一千遍。一切真言即不損壞。若欲除寒熱病。取山耳花加持一百八遍燒。設鬼瘧亦得除差。 ngã kim thuyết vị thành tựu sự nghiệp 。thủ ngưu hoàng gia trì thất biến tẩy diện 。nhược/nhã kiến giả giai kính ái 。nhược/nhã dụng điểm ngạch 。nhược/nhã kiến bỉ nhân cập bỉ kiến giả giai đắc kính ái 。ư tặc trung tác ý niệm tụng 。giai đắc giải thoát 。nhược/nhã bỉ nhân tác pháp tổn hoại tự trì chân ngôn giả 。dụng canh mễ đạo cốc bạch câu na vệ hoa bạch giới tử 。tác bản tôn hình 。dĩ tả thủ án thượng niệm tụng nhất thiên biến 。nhất thiết chân ngôn tức bất tổn hoại 。nhược/nhã dục trừ hàn nhiệt bệnh 。thủ sơn nhĩ hoa gia trì nhất bách bát biến thiêu 。thiết quỷ ngược diệc đắc trừ sái 。 又法佉陀羅木。護摩一百八遍除一切鬼魅。又加持灰七遍。遮他真言。誦一遍以水灑即解。 hựu Pháp khư Đà-la mộc 。hộ ma nhất bách bát biến trừ nhất thiết quỷ mị 。hựu gia trì hôi thất biến 。già tha chân ngôn 。tụng nhất biến dĩ thủy sái tức giải 。 又蛇咬人。畫蛇形把刀誦一遍割一下。其所咬人蛇即來。以其刀左旋即成發遣。并歸命誦真言加二吽字。即禁止蛇。並歸命加吽字誦真言即成解。加二發吒誦真言以左大指畫地。所咬人蛇即來。去發吒字誦二十一遍以手觸額。其所被嚙人即起。加持二十一遍以水灑頭上如輪旋轉。兼發吒誦二十一遍。取水當鼻加持散四方。即往於本居取水依前加持。覆擲於地復來。 hựu xà giảo nhân 。họa xà hình bả đao tụng nhất biến cát nhất hạ 。kỳ sở giảo nhân xà tức lai 。dĩ kỳ đao tả toàn tức thành phát khiển 。tinh quy mạng tụng chân ngôn gia nhị hồng tự 。tức cấm chỉ xà 。tịnh quy mạng gia hồng tự tụng chân ngôn tức thành giải 。gia nhị phát trá tụng chân ngôn dĩ tả Đại chỉ họa địa 。sở giảo nhân xà tức lai 。khứ phát trá tự tụng nhị thập nhất biến dĩ thủ xúc ngạch 。kỳ sở bị 嚙nhân tức khởi 。gia trì nhị thập nhất biến dĩ thủy sái đầu thượng như luân toàn chuyển 。kiêm phát trá tụng nhị thập nhất biến 。thủ thủy đương Tỳ gia trì tán tứ phương 。tức vãng ư bổn cư thủ thủy y tiền gia trì 。phước trịch ư địa phục lai 。 又以俱那衛枝。并發吒字誦打地。鬼魅作聲。并歸命誦右手觸即得除愈。 hựu dĩ câu na vệ chi 。tinh phát trá tự tụng đả địa 。quỷ mị tác thanh 。tinh quy mạng tụng hữu thủ xúc tức đắc trừ dũ 。 又除歸命誦二十一遍。用摩奴沙骨作橛。稱彼人名隨地釘之。其摩奴沙即病鬼魅壞亂。以髮作繩繫其橛。誦一遍拔之即得如故。又去發吒字取安悉香作丸燒。念誦一百八遍。稱彼名。或囉惹類即成鉤召。燒白膠香誦二十一遍即得解。 hựu trừ quy mạng tụng nhị thập nhất biến 。dụng ma nô sa cốt tác quyết 。xưng bỉ nhân danh tùy địa đinh chi 。kỳ ma nô sa tức bệnh quỷ mị hoại loạn 。dĩ phát tác thằng hệ kỳ quyết 。tụng nhất biến bạt chi tức đắc như cố 。hựu khứ phát trá tự thủ an tất hương tác hoàn thiêu 。niệm tụng nhất bách bát biến 。xưng bỉ danh 。hoặc La-nhạ loại tức thành câu triệu 。thiêu bạch giao hương tụng nhị thập nhất biến tức đắc giải 。 又一字佛頂輪王真言。兼發吒字書於絹素。又樺皮上安於幢上。兩軍即以禁止於他。即以此幢引前。即其軍皆逼惱不安。掬水誦七遍散四方。幢却引來即得安隱。 hựu nhất tự Phật đảnh luân Vương chân ngôn 。kiêm phát trá tự thư ư quyên tố 。hựu hoa bì thượng an ư tràng thượng 。lượng (lưỡng) quân tức dĩ cấm chỉ ư tha 。tức dĩ thử tràng dẫn tiền 。tức kỳ quân giai bức não bất an 。cúc thủy tụng thất biến tán tứ phương 。tràng khước dẫn lai tức đắc an ổn 。 又欲除箭。取油加持二十一遍塗上箭即出。 hựu dục trừ tiến 。thủ du gia trì nhị thập nhất biến đồ thượng tiến tức xuất 。 又除發吒字。難產婦人加持水或油。與飲及塗。即易產。 hựu trừ phát trá tự 。nạn/nan sản phụ nhân gia trì thủy hoặc du 。dữ ẩm cập đồ 。tức dịch sản 。 又加持土塊一遍。畫彼人形。安於口上。即禁其纔說。及論議得勝。欲解并發吒字加持薑石安於上即解。 hựu gia trì độ khối nhất biến 。họa bỉ nhân hình 。an ư khẩu thượng 。tức cấm kỳ tài thuyết 。cập luận nghị đắc thắng 。dục giải tinh phát trá tự gia trì khương thạch an ư thượng tức giải 。 又加持白芥子一百八遍即成鉤召。以掬水加持七遍散之即成發遣。此一字佛頂輪王無障礙依一切教相應作法。 hựu gia trì bạch giới tử nhất bách bát biến tức thành câu triệu 。dĩ cúc thủy gia trì thất biến tán chi tức thành phát khiển 。thử nhất tự Phật đảnh luân Vương vô chướng ngại y nhất thiết giáo tướng ứng tác pháp 。 又法作先事法。於河岸或一樹或山間或池側。或有助伴或無助伴。乞食寂默慈心相應。三時說罪意常勇健無怯弱。心常樂捨施。自作灌頂作加護被甲結方隅壇界。以真言水灑衣塗香花鬘燒香飲食燈明真言。迎請奉送等一切時作誦十萬遍。則終竟。作先事之後。若忿怒視他。彼皆癲癎所持則得狂亂身不自在。若復念誦瞻視。則身上瘡疱被燒則至死。此是無礙。或以右脚頭指捺地而誦。則剎那頃從空雨火一切處大燒。然起慈心念誦則解。如是忿怒誦摧他軍。能生一切病令驅擯殺害枯竭迷亂狂惑癲癎魅瘧所持支分斷及逼惱。若如此誦。一切不空皆得成就。若起淨意慈心誦。即皆得止息。 hựu Pháp tác tiên sự pháp 。ư hà ngạn hoặc nhất thụ/thọ hoặc sơn gian hoặc trì trắc 。hoặc hữu trợ bạn hoặc vô trợ bạn 。khất thực tịch mặc từ tâm tướng ứng 。tam thời thuyết tội ý thường dũng kiện vô khiếp nhược 。tâm thường lạc/nhạc xả thí 。tự tác quán đảnh tác gia hộ bị giáp kết/kiết phương ngung đàn giới 。dĩ chân ngôn thủy sái y đồ hương hoa man thiêu hương ẩm thực đăng minh chân ngôn 。nghênh thỉnh phụng tống đẳng nhất thiết thời tác tụng thập vạn biến 。tức chung cánh 。tác tiên sự chi hậu 。nhược/nhã phẫn nộ thị tha 。bỉ giai điên giản sở trì tức đắc cuồng loạn thân bất tự tại 。nhược phục niệm tụng chiêm thị 。tức thân thượng sang 疱bị thiêu tức chí tử 。thử thị vô ngại 。hoặc dĩ hữu cước đầu chỉ nại địa nhi tụng 。tức sát-na khoảnh tùng không vũ hỏa nhất thiết xứ Đại thiêu 。nhiên khởi từ tâm niệm tụng tức giải 。như thị phẫn nộ tụng tồi tha quân 。năng sanh nhất thiết bệnh lệnh khu bấn sát hại khô kiệt mê loạn cuồng hoặc điên giản mị ngược sở trì chi phần đoạn cập bức não 。nhược như thử tụng 。nhất thiết bất không giai đắc thành tựu 。nhược/nhã khởi tịnh ý từ tâm tụng 。tức giai đắc chỉ tức 。 又法若欲成就者。於神通月分於河交會處。作緣生胎藏窣堵波。於塔前安像。或飲水食粆。遏伽木搵酥燒護摩十萬遍即地動。盡於其地主內。或流星或隱自在雲雨。得大伏藏見光明。意樂轉依壽命一劫。一切有情不能沮壞。為大明王一切方熾盛。若見能普遍入一切。此成就像法不應少勇志者作。不應少慧無悲者作。不應雜穢不積集資糧者作。不應輕毀尊師麁惡語欺誑散動心及不見曼茶羅者。多營作務者。希望作事者作。若有離如是惡者。如是功德不久。當成就。若異如前作者。則癲狂不成就。 hựu Pháp nhược/nhã dục thành tựu giả 。ư thần thông nguyệt phần ư hà giao hội xứ/xử 。tác duyên sanh thai tạng tốt đổ ba 。ư tháp tiền an tượng 。hoặc ẩm thủy thực/tự 粆。át già mộc 搵tô thiêu hộ ma thập vạn biến tức địa động 。tận ư kỳ địa chủ nội 。hoặc lưu tinh hoặc ẩn tự tại vân vũ 。đắc Đại phục tạng kiến quang minh 。ý lạc chuyển y thọ mạng nhất kiếp 。nhất thiết hữu tình bất năng tự hoại 。vi đại minh vương nhất thiết phương sí thịnh 。nhược/nhã kiến năng phổ biến nhập nhất thiết 。thử thành tựu tượng Pháp bất ưng thiểu dũng chí giả tác 。bất ưng thiểu tuệ vô bi giả tác 。bất ưng tạp uế bất tích tập tư lương giả tác 。bất ưng khinh hủy tôn sư thô ác ngữ khi cuống tán động tâm cập bất kiến mạn trà La giả 。đa doanh tác vụ giả 。hy vọng tác sự giả tác 。nhược hữu ly như thị ác giả 。như thị công đức bất cửu 。đương thành tựu 。nhược/nhã dị như tiền tác giả 。tức điên cuồng bất thành tựu 。 又法若欲麼囉謗毀菩薩藏及發菩提心加行。謗佛教者。於像前。或人髑髏前。以人髑髏末作彼人形。面向北於賒摩賒那。或於河或於池乞食寂默。忿怒其形以左脚踏。以小指剌誦七日日三時。即被大瘧所持遍身瘡疱至死受疼痛。即見吃哩爹。如大指節熾盛火焰。如金光明聚。以指期剋作欲吞勢。遍諸方以聲告。某甲使我來為令害汝。作如是語時彼見已。即吐血而死。若於佛法生淨信則息忿怒若息。忿怒生慈心。即持明者急速。以香水灌沐佛像念誦起慈心須臾頃以水灑。其疼痛燒然皆得止息復得如故。善男子菩薩以方便於損三寶者應作。 hựu Pháp nhược/nhã dục ma La báng hủy Bồ-tát tạng cập phát Bồ-đề tâm gia hạnh/hành/hàng 。báng Phật giáo giả 。ư tượng tiền 。hoặc nhân độc lâu tiền 。dĩ nhân độc lâu mạt tác bỉ nhân hình 。diện hướng Bắc ư xa ma xa na 。hoặc ư hà hoặc ư trì khất thực tịch mặc 。phẫn nộ kỳ hình dĩ tả cước đạp 。dĩ tiểu chỉ lạt tụng thất nhật nhật tam thời 。tức bị Đại ngược sở trì biến thân sang 疱chí tử thọ/thụ đông thống 。tức kiến cật lý đa 。như Đại chỉ tiết sí thịnh hỏa diệm 。như kim quang minh tụ 。dĩ chỉ kỳ khắc tác dục thôn thế 。biến chư phương dĩ thanh cáo 。mỗ giáp sử ngã lai vi lệnh hại nhữ 。tác như thị ngữ thời bỉ kiến dĩ 。tức thổ huyết nhi tử 。nhược/nhã ư Phật Pháp sanh tịnh tín tức tức phẫn nộ nhược/nhã tức 。phẫn nộ sanh từ tâm 。tức trì minh giả cấp tốc 。dĩ hương thủy quán mộc Phật tượng niệm tụng khởi từ tâm tu du khoảnh dĩ thủy sái 。kỳ đông thống thiêu nhiên giai đắc chỉ tức phục đắc như cố 。Thiện nam tử Bồ Tát dĩ phương tiện ư tổn Tam Bảo giả ưng tác 。 又法作先事法。思惟利益一切有情。離著無怖畏不怯弱勇健不下劣心持八戒得灌頂者。知三昧耶常修念如來并菩薩聲聞。說罪隨喜者。安像於賒摩賒那。身著赤衣以賒摩賒那花。莊嚴身及頭。及食賒摩賒那食。住念無限念誦。不失念護方隅甲冑牆等儀軌。如是念誦初七日見恐怖惡形牙鹺熾然竪髮或一足兩足三足兩臂三臂四臂或八臂或兩頭三頭四頭。則持明者忿怒誦其時如大風吹大雲即四方馳散。即起慈心。第二七日即有女人現。悅意端正瓔珞嚴身。示現可愛色。見已念誦起慈心作不淨觀即滅不現。第三七日即見毘那夜迦惡形羅剎。作寂靜來。來已作是言。我作何為。修行者作是言。為奉教則為使者所使令皆依教成辦。其魔若作忿怒心觀修行者。則滅壞夫作先事者於河或蓮華池或一樹或大花園而作。 hựu Pháp tác tiên sự pháp 。tư tánh lợi ích nhất thiết hữu tình 。ly trước/trứ vô bố úy bất khiếp nhược dũng kiện bất hạ liệt tâm trì bát giới đắc quán đảnh giả 。tri tam muội da thường tu niệm Như Lai tinh Bồ Tát Thanh văn 。thuyết tội tùy hỉ giả 。an tượng ư xa ma xa na 。thân trước/trứ xích y dĩ xa ma xa na hoa 。trang nghiêm thân cập đầu 。cập thực/tự xa ma xa na thực/tự 。trụ/trú niệm vô hạn niệm tụng 。bất thất niệm hộ phương ngung giáp trụ tường đẳng nghi quỹ 。như thị niệm tụng sơ thất nhật kiến khủng bố ác hình nha ta sí nhiên thọ phát hoặc nhất túc lưỡng túc tam túc lượng (lưỡng) tý tam tý tứ tý hoặc bát tý hoặc lưỡng đầu tam đầu tứ đầu 。tức trì minh giả phẫn nộ tụng kỳ thời như Đại phong xuy đại vân tức tứ phương trì tán 。tức khởi từ tâm 。đệ nhị thất nhật tức hữu nữ nhân hiện 。duyệt ý đoan chánh anh lạc nghiêm thân 。thị hiện khả ái sắc 。kiến dĩ niệm tụng khởi từ tâm tác bất tịnh quán tức diệt bất hiện 。đệ tam thất nhật tức kiến Tì na dạ Ca ác hình La-sát 。tác tịch tĩnh lai 。lai dĩ tác thị ngôn 。ngã tác hà vi 。tu hành giả tác thị ngôn 。vi phụng giáo tức vi sử giả sở sử lệnh giai y giáo thành biện/bạn 。kỳ ma nhược/nhã tác phẫn nộ tâm quán tu hành giả 。tức diệt hoại phu tác tiên sự giả ư hà hoặc liên hoa trì hoặc nhất thụ/thọ hoặc Đại hoa viên nhi tác 。 一字奇特佛頂經卷上 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh quyển thượng 一字奇特佛頂經卷中 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh quyển trung 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑二千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp nhị thiên hộ tứ tử tặng ti không thụy Đại giám chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn bất không phụng  chiếu dịch 成就毘那夜迦品第五 thành tựu Tì na dạ Ca phẩm đệ ngũ 於屏處安佛像。於一切有情起悲愍心。取神通月三時澡浴三時換衣。時別誦一千八遍。乃至月圓滿。其終日晝夜不食。作一僧伽梨衣。以新帛淨洗妙染善縫應量。以一切香塗。以香泥塗一壇。安袈裟於壇中。然酥燈一千八盞。於一切佛菩薩全身作禮作是言。我行菩薩行。發如是心結跏趺坐。以左手按袈裟念誦了。至得飛騰虛空身如初日暉。禮一切佛菩薩稱一字頂輪王名。纔稱名得無超勝力。往詣於金剛手菩薩。一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆作禮作是言。我等作何為。若披僧伽梨衣彼等倒於地。復以心令起。 ư bình xứ/xử an Phật tượng 。ư nhất thiết hữu tình khởi bi mẫn tâm 。thủ thần thông nguyệt tam thời táo dục tam thời hoán y 。thời biệt tụng nhất thiên bát biến 。nãi chí nguyệt viên mãn 。kỳ chung nhật trú dạ bất thực/tự 。tác nhất tăng già lê y 。dĩ tân bạch tịnh tẩy diệu nhiễm thiện phùng ưng lượng 。dĩ nhất thiết hương đồ 。dĩ hương nê đồ nhất đàn 。an ca sa ư đàn trung 。nhiên tô đăng nhất thiên bát trản 。ư nhất thiết Phật Bồ-tát toàn thân tác lễ tác thị ngôn 。ngã hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh 。phát như thị tâm kết già phu tọa 。dĩ tả thủ án ca sa niệm tụng liễu 。chí đắc phi đằng hư không thân như sơ nhật huy 。lễ nhất thiết Phật Bồ-tát xưng nhất tự đảnh/đính luân Vương danh 。tài xưng danh đắc vô siêu thắng lực 。vãng nghệ ư Kim Cương Thủ Bồ-tát 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già đẳng giai tác lễ tác thị ngôn 。ngã đẳng tác hà vi 。nhược/nhã phi tăng già lê y bỉ đẳng đảo ư địa 。phục dĩ tâm lệnh khởi 。 又法作先事法。於山及池側或餘處。或食菜麥或食乳或乞食。禮佛說罪作隨喜功德誦二十洛叉。所為所作皆得成就。 hựu Pháp tác tiên sự pháp 。ư sơn cập trì trắc hoặc dư xứ 。hoặc thực/tự thái mạch hoặc thực/tự nhũ hoặc khất thực 。lễ Phật thuyết tội tác tùy hỉ công đức tụng nhị thập lạc xoa 。sở vi sở tác giai đắc thành tựu 。 又法欲令禁止殺害令彼昏睡禁器仗。畫西印曼茶羅。或畫蓮華廣大曼茶羅。隨力供養飲食。於一髻羅剎尊處。對門作青幡。其幡作三橛金剛杵形。於幡上以自嚕地囉。畫三股金剛杵。於中書一字頂輪真言。并畫輪王。形狀繫於竹竿於竿下取髑髏末。作壇如金剛杵形。於中作護摩爐。爐四邊獨股金剛杵相連圍遶。以遏伽木然火。用摩奴沙骨及嚕地囉并毒藥。相和加持一遍一燒。乃至一百八遍。對軍陣前。即彼軍眾如盲迷亂。一切器仗彼手而落並皆禁止。 hựu Pháp dục lệnh cấm chỉ sát hại lệnh bỉ hôn thụy cấm khí trượng 。họa Tây ấn mạn trà La 。hoặc họa liên hoa quảng đại mạn trà La 。tùy lực cúng dường ẩm thực 。ư nhất kế La-sát tôn xứ/xử 。đối môn tác thanh phan/phiên 。kỳ phan/phiên tác tam quyết Kim Cương xử hình 。ư phan/phiên thượng dĩ tự lỗ địa La 。họa tam cổ Kim Cương xử 。ư trung thư nhất tự đính luân chân ngôn 。tinh họa luân Vương 。hình trạng hệ ư trúc can ư can hạ thủ độc lâu mạt 。tác đàn như Kim Cương xử hình 。ư trung tác hộ ma lô 。lô tứ biên độc cổ Kim Cương xử tướng liên vi nhiễu 。dĩ át già mộc nhiên hỏa 。dụng ma nô sa cốt cập lỗ địa La tinh độc dược 。tướng hòa gia trì nhất biến nhất thiêu 。nãi chí nhất bách bát biến 。đối quân trận tiền 。tức bỉ quân chúng như manh mê loạn 。nhất thiết khí trượng bỉ thủ nhi lạc tịnh giai cấm chỉ 。 又法欲令他軍墮落。令醫人五支取血。於爐於護摩。瞬目頃彼軍皆得墮落。則隨意縛。若欲令息災。取酥蜜和龍花護摩。即得安樂。 hựu Pháp dục lệnh tha quân đọa lạc 。lệnh y nhân ngũ chi thủ huyết 。ư lô ư hộ ma 。thuấn mục khoảnh bỉ quân giai đắc đọa lạc 。tức tùy ý phược 。nhược/nhã dục lệnh tức tai 。thủ tô mật hòa long hoa hộ ma 。tức đắc an lạc 。 又法欲摧他敵。念誦令他近來。既近或作前曼茶羅及彼幡。於彼軍前裸體散髮。結被甲及牆印。三時各誦一百八遍。燒麼奴沙肉及嚕地囉和毒護摩。行者夜眠牛皮或隨意眠。如是作已。設令彼事俱摩羅天梵天摩醯首羅及帝釋。加護彼營者。於七日中彼決定更互相成鬪諍。馳走心生苦惱。彼互不相見。乃至十五日中間彼等被禁止。無有餘殘能動者。不依儀軌忿怒對軍陣前隨意作法。或依餘教作護摩。皆得成就。 hựu Pháp dục tồi tha địch 。niệm tụng lệnh tha cận lai 。ký cận hoặc tác tiền mạn trà La cập bỉ phan/phiên 。ư bỉ quân tiền lỏa thể tán phát 。kết/kiết bị giáp cập tường ấn 。tam thời các tụng nhất bách bát biến 。thiêu ma nô sa nhục cập lỗ địa La hòa độc hộ ma 。hành giả dạ miên ngưu bì hoặc tùy ý miên 。như thị tác dĩ 。thiết lệnh bỉ sự câu ma la Thiên Phạm Thiên Ma hề thủ la cập Đế Thích 。gia hộ bỉ doanh giả 。ư thất nhật trung bỉ quyết định cánh hỗ tương thành đấu tranh 。trì tẩu tâm sanh khổ não 。bỉ hỗ bất tướng kiến 。nãi chí thập ngũ nhật trung gian bỉ đẳng bị cấm chỉ 。vô hữu dư tàn năng động giả 。bất y nghi quỹ phẫn nộ đối quân trận tiền tùy ý tác pháp 。hoặc y dư giáo tác hộ ma 。giai đắc thành tựu 。 又法取生牛酥。作摩尼形。對像前以妙香花散壇上。以三菩提葉安酥珠念誦。乃至暖取珠不著齒吞之。纔食已心所思惟皆一切發生。力敵千丈夫隨欲現身受命一劫。纔稱吽字山峯城邑天廟皆得損壞。隨所有物護摩。百由旬內稱彼人名及囉惹悉底利皆得鉤。 hựu Pháp thủ sanh ngưu tô 。tác ma-ni hình 。đối tượng tiền dĩ diệu hương hoa tán đàn thượng 。dĩ tam-Bồ-đề diệp an tô châu niệm tụng 。nãi chí noãn thủ châu bất trước xỉ thôn chi 。tài thực/tự dĩ tâm sở tư tánh giai nhất thiết phát sanh 。lực địch thiên trượng phu tùy dục hiện thân thọ mạng nhất kiếp 。tài xưng hồng tự sơn phong thành ấp Thiên miếu giai đắc tổn hoại 。tùy sở hữu vật hộ ma 。bách do-tuần nội xưng bỉ nhân danh cập La-nhạ tất để lợi giai đắc câu 。 又法驗知伏藏。取牛黃酥蛇脂牛脂雄黃遏迦皮作燭。於近伏藏處一肘量地。然其燭加持二十一遍。旋其燭其焰隨大小其藏亦如是。若有障難亦以此真言遮制。 hựu Pháp nghiệm tri phục tạng 。thủ ngưu hoàng tô xà chi ngưu chi hùng hoàng át Ca bì tác chúc 。ư cận phục tạng xứ/xử nhất trửu lượng địa 。nhiên kỳ chúc gia trì nhị thập nhất biến 。toàn kỳ chúc kỳ diệm tùy đại tiểu kỳ tạng diệc như thị 。nhược hữu chướng nạn/nan diệc dĩ thử chân ngôn già chế 。 又法於清閑處阿蘭若。於窣堵波前安佛像。三時澡浴三時換衣。三時別誦一千八遍。從日初分起首。乃至月圓。其日晝夜不食。以蘇末那花於像上作帳。以種種塗香花鬘燒香供養。然酥燈一百八盞。及種種飲食獻佛。結跏趺坐有助伴及無伴。起大慈心具大精進。念誦乃至相見。雲聲道場中幡鬘等動燈焰增盛從佛像出光像動。若見如是相。一切所欲成皆得成就。 hựu Pháp ư thanh nhàn xứ A-lan-nhã 。ư tốt đổ ba tiền an Phật tượng 。tam thời táo dục tam thời hoán y 。tam thời biệt tụng nhất thiên bát biến 。tùng nhật sơ phần khởi thủ 。nãi chí nguyệt viên 。kỳ nhật trú dạ bất thực/tự 。dĩ tô mạt na hoa ư tượng thượng tác trướng 。dĩ chủng chủng đồ hương hoa man thiêu hương cúng dường 。nhiên tô đăng nhất bách bát trản 。cập chủng chủng ẩm thực hiến Phật 。kết già phu tọa hữu trợ bạn cập vô bạn 。khởi Đại từ tâm cụ đại tinh tấn 。niệm tụng nãi chí tướng kiến 。vân thanh đạo tràng trung phan/phiên man đẳng động đăng diệm tăng thịnh tùng Phật tượng xuất quang tượng động 。nhược/nhã kiến như thị tướng 。nhất thiết sở dục thành giai đắc thành tựu 。 次說最勝成就入大阿蘭若或於大河岸作無畏。於彼安佛像。常定意食根菓等。誦二十一洛叉遍。念誦已周隨力作供養。於荷葉上牛黃作三波多護摩已。結跏趺坐安於二手掌中。念誦乃至三相現。若暖轉輪聖王尚作敬愛。何恐餘有情壽千年。若烟安達馱那成就中為王。最勝日行千里復來。於一切成就中安達馱那。心念生一切飲食作一切神變。於帝釋邊安達馱那。何恐餘有情。身有光耀壽命千俱胝歲。若焰纔塗身自然紺青琉璃環髮。身如初日色二八六相難瞻覩。調伏難調者隨意欲現。身意迅疾一切天梵天等不能沮壞。無疑。周圍一由旬身光照耀。得神通境智壽命一大劫。無量百千持明以為眷屬。有大威德。於天阿脩羅鬪戰得無能勝。往於帝釋帝釋與半座。菩薩與位齊等。承事無量諸佛。心不於欲傾倒無量佛世界。乃至隨次第得菩薩地。 thứ thuyết tối thắng thành tựu nhập Đại A-lan-nhã hoặc ư đại hà ngạn tác vô úy 。ư bỉ an Phật tượng 。thường định ý thực/tự căn quả đẳng 。tụng nhị thập nhất lạc xoa biến 。niệm tụng dĩ châu tùy lực tác cúng dường 。ư hà diệp thượng ngưu hoàng tác Tam-ba-đa hộ ma dĩ 。kết già phu tọa an ư nhị thủ chưởng trung 。niệm tụng nãi chí tam tướng hiện 。nhược/nhã noãn Chuyển luân Thánh Vương thượng tác kính ái 。hà khủng dư hữu tình thọ thiên niên 。nhược/nhã yên an đạt Đà na thành tựu trung vi Vương 。tối thắng nhật hạnh/hành/hàng thiên lý phục lai 。ư nhất thiết thành tựu trung an đạt Đà na 。tâm niệm sanh nhất thiết ẩm thực tác nhất thiết thần biến 。ư Đế Thích biên an đạt Đà na 。hà khủng dư hữu tình 。thân hữu Quang diệu thọ mạng thiên câu-chi tuế 。nhược/nhã diệm tài đồ thân tự nhiên cám thanh lưu ly hoàn phát 。thân như sơ nhật sắc nhị bát lục tướng nạn/nan chiêm đổ 。điều phục nạn/nan điều giả tùy ý dục hiện 。thân ý tấn tật nhất thiết Thiên Phạm Thiên đẳng bất năng tự hoại 。vô nghi 。châu vi nhất do-tuần thân quang chiếu diệu 。đắc thần thông cảnh trí thọ mạng nhất Đại kiếp 。vô lượng bách thiên trì minh dĩ vi quyến thuộc 。hữu đại uy đức 。ư Thiên A-tu-la đấu chiến đắc Vô năng thắng 。vãng ư đế Thích-đế thích dữ bán tọa 。Bồ Tát dữ vị tề đẳng 。thừa sự vô lượng chư Phật 。tâm bất ư dục khuynh đảo vô lượng Phật thế giới 。nãi chí tùy thứ đệ đắc  Bồ Tát địa 。 又法復說餘最勝成就法。作先事法。已見曼茶羅。從師得灌頂持八戒。成就三歸菩提心作成就。於虛空室或山曠野或牛欄。其處有種種土水。離臭穢爛泥。於他前成就處。深掘齊膝去瓦礫炭石等。以一字頂輪心真言加持水。於彼等處灑。則取餘香土填滿其處。作緣起藏窣堵波安像。於彼前夜澡浴著新淨衣。以塗香花燒香作啟請。一切辟除等用一字輪心。誦三十洛叉。滿已用三鐵作金剛杵。其匠令受八戒。作千三波多護摩已。於黑月八日十四日。取白芥子盛滿於瓦椀。安於彼上坐茅草。作供養儀軌。一切意樂飲食皆奉獻。以手按金剛杵念誦。乃至光焰纔光已并眷屬。凌虛色相如金剛手。能調伏難調有情。一切成就中為最勝。一切天龍藥叉等作禮。不避道得映徹身超過十佛剎土。遊無量世界。與千眷屬壽命大劫。命終生於金剛手宮。 hựu Pháp phục thuyết dư tối thắng thành tựu pháp 。tác tiên sự pháp 。dĩ kiến mạn trà La 。tùng sư đắc quán đảnh trì bát giới 。thành tựu tam quy Bồ-đề tâm tác thành tựu 。ư hư không thất hoặc sơn khoáng dã hoặc ngưu lan 。kỳ xứ/xử hữu chủng chủng độ thủy 。ly xú uế lạn/lan nê 。ư tha tiền thành tựu xứ/xử 。thâm quật tề tất khứ ngõa lịch thán thạch đẳng 。dĩ nhất tự đính luân tâm chân ngôn gia trì thủy 。ư bỉ đẳng xứ/xử sái 。tức thủ dư hương độ điền mãn kỳ xứ/xử 。tác duyên khởi tạng tốt đổ ba an tượng 。ư bỉ tiền dạ táo dục trước/trứ tân tịnh y 。dĩ đồ hương hoa thiêu hương tác khải thỉnh 。nhất thiết tích trừ đẳng dụng nhất tự luân tâm 。tụng tam thập lạc xoa 。mãn dĩ dụng tam thiết tác Kim Cương xử 。kỳ tượng lệnh thọ/thụ bát giới 。tác thiên Tam-ba-đa hộ ma dĩ 。ư hắc nguyệt bát nhật thập tứ nhật 。thủ bạch giới tử thịnh mãn ư ngõa oản 。an ư bỉ Thượng tọa mao thảo 。tác cúng dường nghi quỹ 。nhất thiết ý lạc ẩm thực giai phụng hiến 。dĩ thủ án Kim Cương xử niệm tụng 。nãi chí quang diệm tài quang dĩ tinh quyến thuộc 。lăng hư sắc tướng như Kim Cương Thủ 。năng điều phục nạn/nan điều hữu tình 。nhất thiết thành tựu trung vi tối thắng 。nhất thiết Thiên Long dược xoa đẳng tác lễ 。bất tị đạo đắc ánh triệt thân siêu quá thập Phật sát độ 。du vô lượng thế giới 。dữ thiên quyến thuộc thọ mạng Đại kiếp 。mạng chung sanh ư Kim Cương Thủ cung 。 又法為病者加持水七遍。送與彼飲即得除差。若患魅白芥子護摩。其魅等皆馳散。 hựu Pháp vi bệnh giả gia trì thủy thất biến 。tống dữ bỉ ẩm tức đắc trừ sái 。nhược/nhã hoạn mị bạch giới tử hộ ma 。kỳ mị đẳng giai trì tán 。 又法於海岸邊安本尊像。依儀軌誦一洛叉。娑伽羅龍王令入自宮。於中求如意寶。得隨欲變現身。自恣而行。 hựu Pháp ư hải ngạn biên an bản tôn tượng 。y nghi quỹ tụng nhất lạc xoa 。sa già la long Vương lệnh nhập tự cung 。ư trung cầu như ý bảo 。đắc tùy dục biến hiện thân 。Tự Tứ nhi hạnh/hành/hàng 。 又法安本尊像於阿脩羅窟。誦一洛叉。阿脩羅女出現引行者令入。入已求阿脩羅長年藥。皆得或住於彼。 hựu Pháp an bản tôn tượng ư A-tu-la quật 。tụng nhất lạc xoa 。A-tu-la nữ xuất hiện dẫn hành giả lệnh nhập 。nhập dĩ cầu A-tu-la trường/trưởng niên dược 。giai đắc hoặc trụ/trú ư bỉ 。 又法於一窣堵波乞食。作先事法。誦十萬遍終畢。於黑月八日晝夜不食。隨力供養飲食念誦。乃至自影隱。得無超勝力壽命一萬歲。若初不成就復作先事法。後當求成就。至第八遍設作無間罪者。亦得成就。 hựu Pháp ư nhất tốt đổ ba khất thực 。tác tiên sự pháp 。tụng thập vạn biến chung tất 。ư hắc nguyệt bát nhật trú dạ bất thực/tự 。tùy lực cúng dường ẩm thực niệm tụng 。nãi chí tự ảnh ẩn 。đắc vô siêu thắng lực thọ mạng nhất vạn tuế 。nhược/nhã sơ bất thành tựu phục tác tiên sự pháp 。hậu đương cầu thành tựu 。chí đệ bát biến thiết tác Vô gián tội giả 。diệc đắc thành tựu 。 又法以赤鬘著赤衣。手持佉吒網迦。於賒摩賒那取七蟻封。如來肘量作窣堵波。安緣起偈對前。飲乳食麥或乞食。於塔前寢息誦一洛叉。於彼見種種惡狀恐怖。不應怖畏。於黑月十四日晝夜不食。於窣堵波廣大供養。一切鬼神皆施之食佉吒網迦。以香花燒香供養。被甲冑結牆等界結跏趺坐念誦。乃至從佉吒網迦出光明。即佉吒網迦成就即持之。於賢眾得敬愛。彼等皆遵奉。其佉吒網迦於餘處夜無人處。卓著地自然成百柱宮殿。一切寶莊嚴。天女承事丈夫承旨。一千眷屬隨。一切愛樂壽命五千歲。拔却即不現。 hựu Pháp dĩ xích man trước/trứ xích y 。thủ trì khư trá võng Ca 。ư xa ma xa na thủ thất nghĩ phong 。Như Lai trửu lượng tác tốt đổ ba 。an duyên khởi kệ đối tiền 。ẩm nhũ thực/tự mạch hoặc khất thực 。ư tháp tiền tẩm tức tụng nhất lạc xoa 。ư bỉ kiến chủng chủng ác trạng khủng bố 。bất ưng bố úy 。ư hắc nguyệt thập tứ nhật trú dạ bất thực/tự 。ư tốt đổ ba quảng đại cúng dường 。nhất thiết quỷ thần giai thí chi thực/tự khư trá võng Ca 。dĩ hương hoa thiêu hương cúng dường 。bị giáp trụ kết/kiết tường đẳng giới kết già phu tọa niệm tụng 。nãi chí tùng khư trá võng Ca xuất quang minh 。tức khư trá võng Ca thành tựu tức trì chi 。ư hiền chúng đắc kính ái 。bỉ đẳng giai tuân phụng 。kỳ khư trá võng Ca ư dư xứ dạ vô nhân xứ/xử 。trác trước/trứ địa tự nhiên thành bách trụ cung điện 。nhất thiết bảo trang nghiêm 。Thiên nữ thừa sự trượng phu thừa chỉ 。nhất thiên quyến thuộc tùy 。nhất thiết ái lạc thọ mạng ngũ thiên tuế 。bạt khước tức bất hiện 。 又法補沙鐵作輪。量小坼刃令利。十二輻作先事法。於河岸山頂有舍利塔處安本尊像。隨次第如前供養。青香等供養輪。施與諸鬼神食。結跏趺坐二手持輪。從黃昏起首念誦乃至相現。有香風起空中聞呵呵吉哩吉哩聲。一切山皆震動。一切海激動。不應怖畏。復更念誦為一光聚。圍遶持誦者彼持輪瞬目即到阿迦尼吒天。與菩薩齊等住一大劫。於中劫見佛出世。即從此後次第超菩薩地。身壞生於持金剛宮殿。若於無舍利塔處。誦一字頂輪真言者。及不清淨處不降雨。何以故。王難起非處念誦故。身患有大災難。 hựu Pháp bổ sa thiết tác luân 。lượng tiểu sách nhận lệnh lợi 。thập nhị phước tác tiên sự pháp 。ư hà ngạn sơn đảnh/đính hữu Xá-lợi tháp xứ/xử an bản tôn tượng 。tùy thứ đệ như tiền cúng dường 。thanh hương đẳng cung dưỡng luân 。thí dữ chư quỷ thần thực/tự 。kết già phu tọa nhị thủ trì luân 。tùng hoàng hôn khởi thủ niệm tụng nãi chí tướng hiện 。hữu hương phong khởi không trung văn ha ha cát lý cát lý thanh 。nhất thiết sơn giai chấn động 。nhất thiết hải kích động 。bất ưng bố úy 。phục cánh niệm tụng vi nhất quang tụ 。vi nhiễu trì tụng giả bỉ trì luân thuấn mục tức đáo A Ca Ni Trá Thiên 。dữ Bồ Tát tề đẳng trụ/trú nhất Đại kiếp 。ư trung kiếp kiến Phật xuất thế 。tức tòng thử hậu thứ đệ siêu  Bồ Tát địa 。thân hoại sanh ư trì Kim Cương cung điện 。nhược/nhã ư vô Xá-lợi tháp xứ/xử 。tụng nhất tự đính luân chân ngôn giả 。cập bất thanh tịnh xứ/xử bất hàng vũ 。hà dĩ cố 。Vương nạn/nan khởi phi xứ niệm tụng cố 。thân hoạn hữu Đại tai nạn 。 又法說劍成就。補沙鐵作劍。諸根不闕匠作一肘量。無伴堅固勇志或有伴已。作先事法上於山頂。作緣起藏窣堵波。作廣大供發一切有情利益菩提心。對塔前作發露等。隨喜一切德。坐團茅薦。以右手持劍。從黃昏起首乃至明相出時。則相現手戰動光如流星。乃至一千道。彼光照耀持明者。彼時大持明王皆來灌頂。彼行者并眷屬並凌虛。剎那頃遊於界。無礙行於五由旬內照耀。 hựu pháp thuyết kiếm thành tựu 。bổ sa thiết tác kiếm 。chư căn bất khuyết tượng tác nhất trửu lượng 。vô bạn kiên cố dũng chí hoặc hữu bạn dĩ 。tác tiên sự pháp thượng ư sơn đảnh/đính 。tác duyên khởi tạng tốt đổ ba 。tác quảng đại cung/cúng phát nhất thiết hữu tình lợi ích Bồ-đề tâm 。đối tháp tiền tác phát lộ đẳng 。tùy hỉ nhất thiết đức 。tọa đoàn mao tiến 。dĩ hữu thủ trì kiếm 。tùng hoàng hôn khởi thủ nãi chí minh tướng xuất thời 。tức tướng hiện thủ chiến động quang như lưu tinh 。nãi chí nhất thiên đạo 。bỉ quang chiếu diệu trì minh giả 。bỉ thời Đại trì minh Vương giai lai quán đảnh 。bỉ hành giả tinh quyến thuộc tịnh lăng hư 。sát-na khoảnh du ư giới 。vô ngại hạnh/hành/hàng ư ngũ do-tuần nội chiếu diệu 。 又法說賢瓶成就。由菩薩成就此。能息一切有情飢渴苦惱。於有舍利塔乞食極嚴毅。安本尊像寂默敷茅而寢。依持明經說禁忌善巧。一年念誦於白黑月分三日三夜不食。於像作廣大供養。取不黑底迦攞賒。盛一切種子諸寶藥等。對像前結跏趺坐。以右手按瓶口念誦。乃至於中一切物隱。復念誦。乃至一切物復現。彼瓶羯拏羯拏作聲。當知即成就。即於此瓶所思惟。象馬車乘真多摩尼寶及諸物悉底利等。則於瓶中出生。隨意施藥與一切有情。 hựu pháp thuyết hiền bình thành tựu 。do Bồ Tát thành tựu thử 。năng tức nhất thiết hữu tình cơ khát khổ não 。ư hữu Xá-lợi tháp khất thực cực nghiêm nghị 。an bản tôn tượng tịch mặc phu mao nhi tẩm 。y trì minh Kinh thuyết cấm kị thiện xảo 。nhất niên niệm tụng ư bạch hắc nguyệt phần tam nhật tam dạ bất thực/tự 。ư tượng tác quảng đại cúng dường 。thủ bất hắc để Ca la xa 。thịnh nhất thiết chủng tử chư bảo dược đẳng 。đối tượng tiền kết già phu tọa 。dĩ hữu thủ án bình khẩu niệm tụng 。nãi chí ư trung nhất thiết vật ẩn 。phục niệm tụng 。nãi chí nhất thiết vật phục hiện 。bỉ bình yết nã yết nã tác thanh 。đương tri tức thành tựu 。tức ư thử bình sở tư tánh 。tượng mã xa thừa chân đa ma-ni bảo cập chư vật tất để lợi đẳng 。tức ư bình trung xuất sanh 。tùy ý thí dược dữ nhất thiết hữu tình 。 又法其處有藥叉女現驗處。作先事法已。於彼處念誦塗小曼茶羅。以佉陀羅木然火。三夜以白芥子護摩一千八遍。藥叉女即來隨意。告彼與我長年藥。得藥服已壽命一劫。若不來取白芥子和自嚧地囉。燒一千遍作呵呵聲即來。先不應作若作彼即損壞。 hựu Pháp kỳ xứ/xử hữu dược xoa nữ hiện nghiệm xứ/xử 。tác tiên sự pháp dĩ 。ư bỉ xứ niệm tụng đồ tiểu mạn trà La 。dĩ khư Đà-la mộc nhiên hỏa 。tam dạ dĩ bạch giới tử hộ ma nhất thiên bát biến 。dược xoa nữ tức lai tùy ý 。cáo bỉ dữ ngã trường/trưởng niên dược 。đắc dược phục dĩ thọ mạng nhất kiếp 。nhược/nhã Bất-lai thủ bạch giới tử hòa tự lô địa La 。thiêu nhất thiên biến tác ha ha thanh tức lai 。tiên bất ưng tác nhược/nhã tác bỉ tức tổn hoại 。 又法飲乳食麥。於有舍利塔安本尊像。一年念誦於一黑月分八日。則於佛世尊供養飲食。依儀軌奉獻對像前然火。燒尼瞿陀樹木。三甜燒一千八遍。俱尾羅藥叉皆來。不應怖畏。先所置香水獻遏伽。彼藥叉等言尊者有何事喚我等。即告彼與我作為奉教作是已隱而不現。即得藥叉眾成就。所樂求皆與。求天妙長年藥皆得。給百千眷屬具六味飲食。所思所求皆得。 hựu Pháp ẩm nhũ thực/tự mạch 。ư hữu Xá-lợi tháp an bản tôn tượng 。nhất niên niệm tụng ư nhất hắc nguyệt phần bát nhật 。tức ư Phật Thế tôn cúng dường ẩm thực 。y nghi quỹ phụng hiến đối tượng tiền nhiên hỏa 。thiêu ni Cồ đà thụ/thọ mộc 。tam điềm thiêu nhất thiên bát biến 。câu vĩ La dược xoa giai lai 。bất ưng bố úy 。tiên sở trí hương thủy hiến át già 。bỉ dược xoa đẳng ngôn Tôn-Giả hữu hà sự hoán ngã đẳng 。tức cáo bỉ dữ ngã tác vi phụng giáo tác thị dĩ ẩn nhi bất hiện 。tức đắc dược xoa chúng thành tựu 。sở lạc/nhạc cầu giai dữ 。cầu Thiên diệu trường/trưởng niên dược giai đắc 。cấp bách thiên quyến thuộc cụ lục vị ẩm thực 。sở tư sở cầu giai đắc 。 又法欲令梵王毘紐摩醯首羅敬愛者。於黑月分對本尊像前。用無煙炭以安悉香丸。三時和酥護摩一千遍。中夜皆來隨欲請。及求長年藥所求皆得。 hựu Pháp dục lệnh Phạm Vương Tỳ nữu Ma hề thủ la kính ái giả 。ư hắc nguyệt phần đối bản tôn tượng tiền 。dụng vô yên thán dĩ an tất hương hoàn 。tam thời hòa tô hộ ma nhất thiên biến 。trung dạ giai lai tùy dục thỉnh 。cập cầu trường/trưởng niên dược sở cầu giai đắc 。 又法令囉惹敬愛。於本尊像前乳木然火。白芥子和三甜護摩一千八遍。七日三時四洲主尚能來敬愛。 hựu Pháp lệnh La-nhạ kính ái 。ư bản tôn tượng tiền nhũ mộc nhiên hỏa 。bạch giới tử hòa tam điềm hộ ma nhất thiên bát biến 。thất nhật tam thời tứ châu chủ thượng năng lai kính ái 。 又法欲囉惹類愛敬。遏伽木然火。七日三時用赤芥子護摩。 hựu Pháp dục La-nhạ loại ái kính 。át già mộc nhiên hỏa 。thất nhật tam thời dụng xích giới tử hộ ma 。 又法令一切鬼神敬愛。鹽和嚧地囉護摩即得。 hựu Pháp lệnh nhất thiết quỷ thần kính ái 。diêm hòa lô địa La hộ ma tức đắc 。 又法其處有梵羅剎及餘類鬼神住處。至於彼住禁戒誦十萬遍。即得大伏藏或能令他驅擯。 hựu Pháp kỳ xứ/xử hữu phạm La-sát cập dư loại quỷ thần trụ xứ 。chí ư bỉ trụ/trú cấm giới tụng thập vạn biến 。tức đắc Đại phục tạng hoặc năng lệnh tha khu bấn 。 又法不簡日宿。亦不齋戒。先作先事法取不壞沒(口*栗)多摩奴沙。淨洗浴莊嚴。於賖摩賖那中安摩奴沙。頭向東行人面向之而坐。以佉陀羅橛繫縛之。施一切鬼神食。四方著護持劍。行者坐摩奴沙心上。取鐵末加持投其口中。乃至出舌速持利刀截取。成青蓮華色劍。由持此劍并眷屬凌虛。一切持明無能沮壞。於一切持明中為王。壽命大劫身壞生天。 hựu Pháp bất giản nhật tú 。diệc bất trai giới 。tiên tác tiên sự pháp thủ bất hoại một (khẩu *lật )đa ma nô sa 。tịnh tẩy dục trang nghiêm 。ư xa ma xa na trung an ma nô sa 。đầu hướng Đông hành nhân diện hướng chi nhi tọa 。dĩ khư Đà-la quyết hệ phược chi 。thí nhất thiết quỷ thần thực/tự 。tứ phương trước/trứ hộ trì kiếm 。hành giả tọa ma nô sa tâm thượng 。thủ thiết mạt gia trì đầu kỳ khẩu trung 。nãi chí xuất thiệt tốc trì lợi đao tiệt thủ 。thành thanh liên hoa sắc kiếm 。do trì thử kiếm tinh quyến thuộc lăng hư 。nhất thiết trì minh vô năng tự hoại 。ư nhất thiết trì minh trung vi Vương 。thọ mạng Đại kiếp thân hoại sanh thiên 。 計羅峯悅意 kế La phong duyệt ý 鬘峯具端嚴 man phong cụ đoan nghiêm 金峯於頂處 kim phong ư đảnh/đính xứ/xử 成就人所居 thành tựu nhân sở cư 彌盧之大峯 di lô chi Đại phong 青赤蓮妙處 thanh xích liên diệu xứ/xử 頻陀山適悅 tần đà sơn Thích-duyệt 金剛帝寶巖 Kim cương đế bảo nham 圓會山悅意 viên hội sơn duyệt ý 麼賴仙山處 ma lại tiên sơn xứ/xử 及於大帝山 cập ư Đại đế sơn 雪山與香嘴 tuyết sơn dữ hương chủy 如是悅意處 như thị duyệt ý xứ 閑靜豐安樂 nhàn tĩnh phong an lạc 持明女與俱 trì minh nữ dữ câu 樂天女歌詠 lạc/nhạc Thiên nữ ca vịnh 同天女遊戲 đồng Thiên nữ du hí 最勝受娛樂 tối thắng thọ/thụ ngu lạc 遊行持明者 du hạnh/hành/hàng trì minh giả 如帝釋舍支 như Đế Thích xá chi 無人能敵對 vô nhân năng địch đối 彼得無礙趣 bỉ đắc vô ngại thú 一切處流轉 nhất thiết xứ lưu chuyển 如是具功德 như thị cụ công đức 持明常遊行 trì minh thường du hạnh/hành/hàng 若修真言明。若不成就。共此一字頂輪相和誦。對佛像前供養於佛。念誦。則於像前寢息。於夢中見真言增減。令真言充盛。對像前然乳木柴。用酥護摩一千八遍。其本尊即成就此法。第七番應用不然即壞。 nhược/nhã tu chân ngôn minh 。nhược/nhã bất thành tựu 。cọng thử nhất tự đính luân tướng hòa tụng 。đối Phật tượng tiền cúng dường ư Phật 。niệm tụng 。tức ư tượng tiền tẩm tức 。ư mộng trung kiến chân ngôn tăng giảm 。lệnh chân ngôn sung thịnh 。đối tượng tiền nhiên nhũ mộc sài 。dụng tô hộ ma nhất thiên bát biến 。kỳ bản tôn tức thành tựu thử pháp 。đệ thất phiên ưng dụng bất nhiên tức hoại 。 又法欲作阿毘遮魯。往於賖摩賖那。以賖摩賖那柴木然火。以燒屍灰護摩一千八遍。帝釋尚從自處移轉。 hựu Pháp dục tác A-tỳ già lỗ 。vãng ư xa ma xa na 。dĩ xa ma xa na sài mộc nhiên hỏa 。dĩ thiêu thi hôi hộ ma nhất thiên bát biến 。Đế Thích thượng tùng tự xứ/xử di chuyển 。 又法欲令囉惹類麼羅。著濕衣以脚踏陵上哦誦一字頂輪。乃至衣乾。如是彼冤家身即乾枯。 hựu Pháp dục lệnh La-nhạ loại ma La 。trước/trứ thấp y dĩ cước đạp lăng thượng nga tụng nhất tự đính luân 。nãi chí y kiền 。như thị bỉ oan gia thân tức kiền khô 。 又法取薑石一一加持。對城及村邑前。住擲七夜。過七夜為大麼梨復令息災。對像前乳護麼一千八遍。以香水加持一百八遍。於彼城及村邑聚落四方灑即得止息。 hựu Pháp thủ khương thạch nhất nhất gia trì 。đối thành cập thôn ấp tiền 。trụ/trú trịch thất dạ 。quá/qua thất dạ vi Đại ma lê phục lệnh tức tai 。đối tượng tiền nhũ hộ ma nhất thiên bát biến 。dĩ hương thủy gia trì nhất bách bát biến 。ư bỉ thành cập thôn ấp tụ lạc tứ phương sái tức đắc chỉ tức 。 又法若有損壞三寶者令彼調伏。住善巧方便為彼往於賖摩賖那。以尸灰作彼人形。行人裸體散髮依阿毘遮嚕迦儀。誦一字頂輪一千八遍。彼則被梵羅剎所持。除自身餘持誦者。不能解。此是菩薩巧方便菩薩種性者應作。 hựu Pháp nhược hữu tổn hoại Tam Bảo giả lệnh bỉ điều phục 。trụ/trú thiện xảo phương tiện vi bỉ vãng ư xa ma xa na 。dĩ thi hôi tác bỉ nhân hình 。hạnh/hành/hàng nhân lỏa thể tán phát y A-tỳ già lỗ ca nghi 。tụng nhất tự đính luân nhất thiên bát biến 。bỉ tức bị phạm La-sát sở trì 。trừ tự thân dư trì tụng giả 。bất năng giải 。thử thị Bồ Tát xảo phương tiện Bồ-tát chủng tánh giả ưng tác 。 又法取旃陀羅家火。往於賖摩賖那。取其中木然火。取苦瓠子稱彼人名。或思憶護摩一千八遍。則彼大瘧所持。欲令解對像前浴佛像。誦真言取浴像水灑彼身上。 hựu Pháp thủ chiên đà la gia hỏa 。vãng ư xa ma xa na 。thủ kỳ trung mộc nhiên hỏa 。thủ khổ hồ tử xưng bỉ nhân danh 。hoặc tư ức hộ ma nhất thiên bát biến 。tức bỉ Đại ngược sở trì 。dục lệnh giải đối tượng tiền dục Phật tượng 。tụng chân ngôn thủ dục tượng thủy sái bỉ thân thượng 。 又法欲令摧滅。取摩奴沙骨八指作橛。加持一千八遍釘冤家門閫下。一切財物皆盡。除橛即解。 hựu Pháp dục lệnh tồi diệt 。thủ ma nô sa cốt bát chỉ tác quyết 。gia trì nhất thiên bát biến đinh oan gia môn khổn hạ 。nhất thiết tài vật giai tận 。trừ quyết tức giải 。 又法於賖摩賖那燒紫(金*廾)。和嚕地囉護摩一千八遍彼即止息。 hựu Pháp ư xa ma xa na thiêu tử (kim *củng )。hòa lỗ địa La hộ ma nhất thiên bát biến bỉ tức chỉ tức 。 又法若欲自他灌頂。取四不黑底瓶。取河流水滿盛一切寶及香并種子等。安其中加持一千八遍。令弟子或營事者令灌自頂。一切災障鬪諍言訟一切障難皆得解脫。 hựu Pháp nhược/nhã dục tự tha quán đảnh 。thủ tứ bất hắc để bình 。thủ hà lưu thủy mãn thịnh nhất thiết bảo cập hương tinh chủng tử đẳng 。an kỳ trung gia trì nhất thiên bát biến 。lệnh đệ-tử hoặc doanh sự giả lệnh quán tự đảnh/đính 。nhất thiết tai chướng đấu tranh ngôn tụng nhất thiết chướng nạn/nan giai đắc giải thoát 。 又法於有舍利窣堵波前。安本尊像飲乳麥。隨力供養誦真言三洛叉。即能破迷亂癡等事。 hựu Pháp ư hữu xá lợi tốt đổ ba tiền 。an bản tôn tượng ẩm nhũ mạch 。tùy lực cúng dường tụng chân ngôn tam lạc xoa 。tức năng phá mê loạn si đẳng sự 。 又法三時說罪隨喜勸請發願樂作。或飲水食粆於大河水至胸。誦三洛叉。欲令敬愛隱身成就雄黃雌黃等事。皆能成就。 hựu Pháp tam thời thuyết tội tùy hỉ khuyến thỉnh phát nguyện lạc/nhạc tác 。hoặc ẩm thủy thực/tự 粆ư đại hà thủy chí hung 。tụng tam lạc xoa 。dục lệnh kính ái ẩn thân thành tựu hùng hoàng thư hoàng đẳng sự 。giai năng thành tựu 。 又法三夜不食。於賖摩賖那南邊而住。獨己無侶誦一洛叉。則於一切事皆得堪任。 hựu Pháp tam dạ bất thực/tự 。ư xa ma xa na Nam biên nhi trụ/trú 。độc kỷ vô lữ tụng nhất lạc xoa 。tức ư nhất thiết sự giai đắc kham nhâm 。 又法若有難調惡龍。壞佛法損害有情。欲令調伏。三夜不食。於龍處取白芥子。和毒及嚕地囉護摩。其龍從池中出。七日中間所作皆成。所求皆得。若不出念誦至二洛叉或三洛叉。彼龍即死。龍池中聞臭爛氣。 hựu Pháp nhược hữu nạn/nan điều ác long 。hoại Phật Pháp tổn hại hữu tình 。dục lệnh điều phục 。tam dạ bất thực/tự 。ư long xứ/xử thủ bạch giới tử 。hòa độc cập lỗ địa La hộ ma 。kỳ long tùng trì trung xuất 。thất nhật trung gian sở tác giai thành 。sở cầu giai đắc 。nhược/nhã bất xuất niệm tụng chí nhị lạc xoa hoặc tam lạc xoa 。bỉ long tức tử 。long trì trung văn xú lạn/lan khí 。 又法加持左脚七遍。以忿怒踏地。誦一字頂輪并加吽字誦。則禁止象馬車步兵等。 hựu Pháp gia trì tả cước thất biến 。dĩ phẫn nộ đạp địa 。tụng nhất tự đính luân tinh gia hồng tự tụng 。tức cấm chỉ tượng mã xa bộ binh đẳng 。 又法令怨家麼羅。往於賖摩賖那。取賖摩賖那灰。忿怒作彼人形。加持利刀從脚段段截。於賖摩賖那火護摩。於第七日其命不存。 hựu Pháp lệnh oan gia ma La 。vãng ư xa ma xa na 。thủ xa ma xa na hôi 。phẫn nộ tác bỉ nhân hình 。gia trì lợi đao tùng cước đoạn đoạn tiệt 。ư xa ma xa na hỏa hộ ma 。ư đệ thất nhật kỳ mạng bất tồn 。 又法若於軍陣於王宮。或言訟處誦時得勝。 hựu Pháp nhược/nhã ư quân trận ư vương cung 。hoặc ngôn tụng xứ/xử tụng thời đắc thắng 。 又法油麻護摩男女敬愛。 hựu Pháp du ma hộ ma nam nữ kính ái 。 又法加持右手頭指七遍。或囉惹類或餘人擬。皆得敬愛即以此指象水牛。彼等皆能禁止。 hựu Pháp gia trì hữu thủ đầu chỉ thất biến 。hoặc La-nhạ loại hoặc dư nhân nghĩ 。giai đắc kính ái tức dĩ thử chỉ tượng thủy ngưu 。bỉ đẳng giai năng cấm chỉ 。 又法欲自己成就。入賖摩賖那中。賣莽娑用一字頂輪護身七遍加持。召龍底利及持明底利。亦用此真言鉤召。 hựu Pháp dục tự kỷ thành tựu 。nhập xa ma xa na trung 。mại mãng sa dụng nhất tự đính luân hộ thân thất biến gia trì 。triệu long để lợi cập trì minh để lợi 。diệc dụng thử chân ngôn câu triệu 。 又法取霹靂木十二指作金剛杵。於賖摩賖那中。念誦三洛叉。阿修羅門關鍵內外開摧。 hựu Pháp thủ phích lịch mộc thập nhị chỉ tác Kim Cương xử 。ư xa ma xa na trung 。niệm tụng tam lạc xoa 。A-tu-la môn quan kiện nội ngoại khai tồi 。 又法一字頂輪真言加吽字。能禁止他軍。未成就忿怒誦亦能禁止他軍。若成就樹令倒。能損一切明。真言并吽字。誦於賖摩賖那中得加護。 hựu Pháp nhất tự đính luân chân ngôn gia hồng tự 。năng cấm chỉ tha quân 。vị thành tựu phẫn nộ tụng diệc năng cấm chỉ tha quân 。nhược/nhã thành tựu thụ/thọ lệnh đảo 。năng tổn nhất thiết minh 。chân ngôn tinh hồng tự 。tụng ư xa ma xa na trung đắc gia hộ 。 又法補沙鐵匠受八戒者。作金剛杵於賖摩賖那。受八戒。心不散動作先事法。手持金剛杵誦十洛叉。於黑月十四日中夜時。一切香花燒香飲食燈明作儀軌供養於佛。左手持金剛杵結跏趺坐念誦。於晨朝時其杵千光晃耀。由持此杵即得成就纔發心并眷屬凌虛。能持罰一切持明。威光無能與等。帝釋與半座為大持明王。住一大劫。持金剛杵隨意遊行。 hựu Pháp bổ sa thiết tượng thọ/thụ bát giới giả 。tác Kim Cương xử ư xa ma xa na 。thọ/thụ bát giới 。tâm bất tán động tác tiên sự pháp 。thủ trì Kim Cương xử tụng thập lạc xoa 。ư hắc nguyệt thập tứ nhật trung dạ thời 。nhất thiết hương hoa thiêu hương ẩm thực đăng minh tác nghi quỹ cúng dường ư Phật 。tả thủ trì Kim Cương xử kết già phu tọa niệm tụng 。ư thần triêu thời kỳ xử thiên quang hoảng diệu 。do trì thử xử tức đắc thành tựu tài phát tâm tinh quyến thuộc lăng hư 。năng trì phạt nhất thiết trì minh 。uy quang vô năng dữ đẳng 。Đế Thích dữ bán tọa vi Đại trì minh Vương 。trụ/trú nhất Đại kiếp 。trì Kim Cương xử tùy ý du hạnh/hành/hàng 。 又法瘧四日一發等并蠱毒等。加持即得除遣。 hựu Pháp ngược tứ nhật nhất phát đẳng tinh cổ độc đẳng 。gia trì tức đắc trừ khiển 。 又法於賖摩賖那。作奢覩嚕形。以左脚踏心。以右手頭指擬。并吽字誦一字頂輪一千遍。即彼剎那頃滅壞。亦以此真言却能令止息。 hựu Pháp ư xa ma xa na 。tác xa đổ lỗ hình 。dĩ tả cước đạp tâm 。dĩ hữu thủ đầu chỉ nghĩ 。tinh hồng tự tụng nhất tự đính luân nhất thiên biến 。tức bỉ sát-na khoảnh diệt hoại 。diệc dĩ thử chân ngôn khước năng lệnh chỉ tức 。 又法取賖摩賖那灰。作奢覩嚕形。以佉陀羅橛誦真言當頂釘之。應時滅壞。 hựu Pháp thủ xa ma xa na hôi 。tác xa đổ lỗ hình 。dĩ khư Đà-la quyết tụng chân ngôn đương đảnh/đính đinh chi 。ưng thời diệt hoại 。 又法取白芥子。於賖摩賖那加持十萬遍。能摧倒一切關鍵店鎖等。 hựu Pháp thủ bạch giới tử 。ư xa ma xa na gia trì thập vạn biến 。năng tồi đảo nhất thiết quan kiện điếm tỏa đẳng 。 又法於賖摩賖那。八日取不壞損沒(口*栗)多補嚕沙。依法洗浴莊嚴。四方一切鬼神食。坐於心上於彼口中以白芥子一誦一擲。乃至大舌出。以利刀截即為劍。由持此劍一切持明中為王。無比超勝力隨意。於此世界遊行。 hựu Pháp ư xa ma xa na 。bát nhật thủ bất hoại tổn một (khẩu *lật )đa bổ lỗ sa 。y Pháp tẩy dục trang nghiêm 。tứ phương nhất thiết quỷ thần thực/tự 。tọa ư tâm thượng ư bỉ khẩu trung dĩ bạch giới tử nhất tụng nhất trịch 。nãi chí Đại thiệt xuất 。dĩ lợi đao tiệt tức vi kiếm 。do trì thử kiếm nhất thiết trì minh trung vi Vương 。vô bỉ siêu thắng lực tùy ý 。ư thử thế giới du hạnh/hành/hàng 。 又法於有舍利窣堵波。香等及飲食供養。於滿月對於像前。燒沈水香晝夜念誦。即於晨朝請僧次。應供養於彼大眾乞悉地。則以此儀軌結跏趺坐念誦。即得成就不思議王。長壽聞持皆得成就。 hựu Pháp ư hữu xá lợi tốt đổ ba 。hương đẳng cập ẩm thực cúng dường 。ư mãn nguyệt đối ư tượng tiền 。thiêu trầm thủy hương trú dạ niệm tụng 。tức ư thần triêu thỉnh tăng thứ 。Ứng-Cúng dưỡng ư bỉ Đại chúng khất tất địa 。tức dĩ thử nghi quỹ kết già phu tọa niệm tụng 。tức đắc thành tựu bất tư nghị Vương 。trường thọ văn trì giai đắc thành tựu 。 又法作先事法。於舍利窣堵波於清淨處。於滿月晝夜不食。發慇重心取不墮地瞿摩夷塗壇。取八瓶滿盛水及諸種子諸藥等。種種花鬘繫頸。以種種燒香薰陸沈水檀香等。和所盛水。捨自身奉獻於一切佛菩薩。結跏趺坐念誦。乃至從頂出光明。右旋遶持誦者。即隱入行者身即得身成就。即其身光明剎那頃即得環髮二八年狀。五神通威光如融金照耀。并眷屬凌虛。一切天龍藥叉乾闥婆迦樓羅緊那羅成就。摩睺羅伽皆禮敬。剎那臘縛須臾頃遊無量佛世界。為梵行欲心不傾動。所去處於彼彼帝釋與半座。威德無比於超思議佛世界。見無量佛。從彼所聽聞法皆得勝解。如是次第修菩薩行時。於菩薩行得入調伏善巧方便行。不從彼三摩地力。損減隨意住。乃至受生。 hựu Pháp tác tiên sự pháp 。ư xá lợi tốt đổ ba ư thanh tịnh xứ/xử 。ư mãn nguyệt trú dạ bất thực/tự 。phát ân trọng tâm thủ bất đọa địa Cồ ma di đồ đàn 。thủ bát bình mãn thịnh thủy cập chư chủng tử chư dược đẳng 。chủng chủng hoa man hệ cảnh 。dĩ chủng chủng thiêu hương huân lục trầm thủy đàn hương đẳng 。hòa sở thịnh thủy 。xả tự thân phụng hiến ư nhất thiết Phật Bồ-tát 。kết già phu tọa niệm tụng 。nãi chí tùng đảnh/đính xuất quang minh 。hữu toàn nhiễu trì tụng giả 。tức ẩn nhập hành giả thân tức đắc thân thành tựu 。tức kỳ thân quang minh sát-na khoảnh tức đắc hoàn phát nhị bát niên trạng 。ngũ thần thông uy quang như dung kim chiếu diệu 。tinh quyến thuộc lăng hư 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà Ca-lâu-la Khẩn-na-la thành tựu 。Ma hầu la già giai lễ kính 。sát-na lạp phược tu du khoảnh du vô lượng Phật thế giới 。vi phạm hạnh dục tâm bất khuynh động 。sở khứ xứ/xử ư bỉ bỉ Đế Thích dữ bán tọa 。uy đức vô bỉ ư siêu tư nghị Phật thế giới 。kiến vô lượng Phật 。tòng bỉ sở thính văn Pháp giai đắc thắng giải 。như thị thứ đệ tu Bồ Tát hạnh thời 。ư Bồ Tát hạnh đắc nhập điều phục thiện xảo phương tiện hạnh/hành/hàng 。bất tòng bỉ tam-ma-địa lực 。tổn giảm tùy ý trụ/trú 。nãi chí thọ sanh 。 又法入水念誦一洛叉。作是功已。被瘧所持欲令解脫。酥蜜相和護摩即得除愈。若作息災加薩嚩(二合)訶字。 hựu pháp nhập thủy niệm tụng nhất lạc xoa 。tác thị công dĩ 。bị ngược sở trì dục lệnh giải thoát 。tô mật tướng hòa hộ ma tức đắc trừ dũ 。nhược/nhã tác tức tai gia tát phược (nhị hợp )ha tự 。 又法於靜處安本尊像。以一千俱那衛花。擲像上稱彼名一誦一擲。為彼并種族皆得敬愛。 hựu Pháp ư tĩnh xứ/xử an bản tôn tượng 。dĩ nhất thiên câu na vệ hoa 。trịch tượng thượng xưng bỉ danh nhất tụng nhất trịch 。vi bỉ tinh chủng tộc giai đắc kính ái 。 又法若息障難者。濕衣忿怒念誦。油麻白芥子和酥燒一百八遍。三日日三時。一切魔障皆得除滅。 hựu Pháp nhược/nhã tức chướng nạn/nan giả 。thấp y phẫn nộ niệm tụng 。du ma bạch giới tử hòa tô thiêu nhất bách bát biến 。tam nhật nhật tam thời 。nhất thiết ma chướng giai đắc trừ diệt 。 又法上山頂飲乳。以一切香作十二指或六指金剛杵。左手持念誦乃至暖烟光。若烟安怛馱那成就中為王。若暖持金剛杵所見彼皆敬愛。若光即得持明仙。 hựu pháp thượng sơn đảnh/đính ẩm nhũ 。dĩ nhất thiết hương tác thập nhị chỉ hoặc lục chỉ Kim Cương xử 。tả thủ trì niệm tụng nãi chí noãn yên quang 。nhược/nhã yên an đát Đà na thành tựu trung vi Vương 。nhược/nhã noãn trì Kim Cương xử sở kiến bỉ giai kính ái 。nhược/nhã quang tức đắc trì minh tiên 。 又法取素路多惹那。先以千三波多護摩。至太陽蝕時加持一百八遍。安於口中念誦乃至太陽復。令波羅門女研。加持一千八遍用點眼。即得安怛馱那。一切安怛馱那成就者。無能自隱。 hựu Pháp thủ tố lộ đa nhạ na 。tiên dĩ thiên Tam-ba-đa hộ ma 。chí thái dương thực thời gia trì nhất bách bát biến 。an ư khẩu trung niệm tụng nãi chí thái dương phục 。lệnh Ba-la-môn nữ nghiên 。gia trì nhất thiên bát biến dụng điểm nhãn 。tức đắc an đát Đà na 。nhất thiết an đát Đà na thành tựu giả 。vô năng tự ẩn 。 又法求語成就。作先事法於清淨處。安本尊像於一切天龍藥叉等次第施食。於像前作護摩爐。青蓮花和三甜護摩十萬遍。即成就。右遶本尊像對像念誦。於餘日隨力設僧乞成就。從此已後所欲求。一切以語皆得順從。 hựu Pháp cầu ngữ thành tựu 。tác tiên sự pháp ư thanh tịnh xứ/xử 。an bản tôn tượng ư nhất thiết Thiên Long dược xoa đẳng thứ đệ thí thực 。ư tượng tiền tác hộ ma lô 。thanh liên hoa hòa tam điềm hộ ma thập vạn biến 。tức thành tựu 。hữu nhiễu bản tôn tượng đối tượng niệm tụng 。ư dư nhật tùy lực thiết tăng khất thành tựu 。tòng thử dĩ hậu sở dục cầu 。nhất thiết dĩ ngữ giai đắc thuận tùng 。 又法安悉香作丸。三時護摩各一百八遍。意所樂皆得圓滿。鬼魅所加持呪線繫。 hựu Pháp an tất hương tác hoàn 。tam thời hộ ma các nhất bách bát biến 。ý sở lạc/nhạc giai đắc viên mãn 。quỷ mị sở gia trì chú tuyến hệ 。 又法油麻白芥子和酥。七日對像前護摩。所求皆得。 hựu Pháp du ma bạch giới tử hòa tô 。thất nhật đối tượng tiền hộ ma 。sở cầu giai đắc 。 又法令女男敬愛。蠟作彼人形。作時誦一字頂輪。以苦油滿其肚。以七摩那刺七關節處刺。佉陀羅火上炙加持一百八遍七夜即得所求。 hựu Pháp lệnh nữ nam kính ái 。lạp tác bỉ nhân hình 。tác thời tụng nhất tự đính luân 。dĩ khổ du mãn kỳ đỗ 。dĩ thất ma na thứ thất quan tiết xứ/xử thứ 。khư Đà-la hỏa thượng chích gia trì nhất bách bát biến thất dạ tức đắc sở cầu 。 又法令他驅擯。赤芥子擣作末。作彼人從右脚截。於佉陀羅炭火中誦真言。護摩七日即得如願。 hựu Pháp lệnh tha khu bấn 。xích giới tử đảo tác mạt 。tác bỉ nhân tùng hữu cước tiệt 。ư khư Đà-la thán hỏa trung tụng chân ngôn 。hộ ma thất nhật tức đắc như nguyện 。 又法令自身息災。於有舍利塔安本尊像。香華等供養。取新瓶盛滿香水并一切藥及諸寶等。加持一百八遍。以不截緤繫瓶項。灌沐自身。離一切罪一切障難。 hựu Pháp lệnh tự thân tức tai 。ư hữu Xá-lợi tháp an bản tôn tượng 。hương hoa đẳng cung dưỡng 。thủ tân bình thịnh mãn hương thủy tinh nhất thiết dược cập chư bảo đẳng 。gia trì nhất bách bát biến 。dĩ bất tiệt tiết hệ bình hạng 。quán mộc tự thân 。ly nhất thiết tội nhất thiết chướng nạn/nan 。 又法加持青木香一百八遍。口中含共人語。皆得敬愛。於官府論理皆得語勝。 hựu Pháp gia trì thanh mộc hương nhất bách bát biến 。khẩu trung hàm cọng nhân ngữ 。giai đắc kính ái 。ư quan phủ luận lý giai đắc ngữ thắng 。 又法取黃花於佉陀羅火。護摩一千花得金千兩。 hựu Pháp thủ hoàng hoa ư khư Đà-la hỏa 。hộ ma nhất thiên hoa đắc kim thiên lượng (lưỡng) 。 又法以鹽作他形。於佉陀羅火加持一千遍護摩。所求彼人皆得敬愛。祕密主如是等一切世間出世間輪王佛頂皆能作。 hựu Pháp dĩ diêm tác tha hình 。ư khư Đà-la hỏa gia trì nhất thiên biến hộ ma 。sở cầu bỉ nhân giai đắc kính ái 。Bí mật chủ như thị đẳng nhất thiết thế gian xuất thế gian luân Vương Phật đảnh giai năng tác 。 天龍藥叉王 Thiên Long dược xoa Vương 餓鬼惡羅剎 ngạ quỷ ác La-sát 及餘諸部多 cập dư chư bộ đa 見持誦消融 kiến trì tụng tiêu dung 皆息諸天法 giai tức chư Thiên Pháp 蠱毒部多那 cổ độc bộ đa na 常在行人手 thường tại hạnh/hành/hàng nhân thủ 彼罪不可得 bỉ tội bất khả đắc 一切求成就 nhất thiết cầu thành tựu 相應者當得 tướng ứng giả đương đắc 教至彼人手 giáo chí bỉ nhân thủ 速疾作諸利 tốc tật tác chư lợi 爾時金剛手祕密主白佛言。彼有情以大福攝受。此教當得至彼人手。世尊我亦攝受彼有情。令此教入彼人手。於一切有情界。此明王作一切事業。能滅一切怖畏。常作加護財穀增長壽無病。八万鬼魅族皆得除。息一切作壓蠱法者。非時而死毒火遍止。一切有情利益。能除一切病。得斷一切執曜。勤勇師子為矜愍一切有情故。作如是說。時世尊告金剛手祕密主言。我今說功能。令除一切罪除一切病。汝當諦聽。金剛手患一切鬼魅。加持五色線繫手護身。以灰加持結方隅界加持水。一切瘧皆以線加持而繫。自他令除一切罪。白芥子和酥護摩。令增命故。以俱蘇摩花加持供養佛世尊。又法以蘇摩那花加持一百八遍。擲於空中即得天睛無雲。 nhĩ thời Kim Cương Thủ Bí mật chủ bạch Phật ngôn 。bỉ hữu tình dĩ Đại phước nhiếp thọ 。thử giáo đương đắc chí bỉ nhân thủ 。Thế Tôn ngã diệc nhiếp thọ bỉ hữu tình 。lệnh thử giáo nhập bỉ nhân thủ 。ư nhất thiết hữu tình giới 。thử minh vương tác nhất thiết sự nghiệp 。năng diệt nhất thiết bố úy 。thường tác gia hộ tài cốc tăng trường thọ vô bệnh 。bát 万quỷ mị tộc giai đắc trừ 。tức nhất thiết tác áp cổ Pháp giả 。phi thời nhi tử độc hỏa biến chỉ 。nhất thiết hữu tình lợi ích 。năng trừ nhất thiết bệnh 。đắc đoạn nhất thiết chấp diệu 。cần dũng sư tử vi căng mẫn nhất thiết hữu tình cố 。tác như thị thuyết 。thời Thế Tôn cáo Kim Cương Thủ Bí mật chủ ngôn 。ngã kim thuyết công năng 。lệnh trừ nhất thiết tội trừ nhất thiết bệnh 。nhữ đương đế thính 。Kim Cương Thủ hoạn nhất thiết quỷ mị 。gia trì ngũ sắc tuyến hệ thủ hộ thân 。dĩ hôi gia trì kết/kiết phương ngung giới gia trì thủy 。nhất thiết ngược giai dĩ tuyến gia trì nhi hệ 。tự tha lệnh trừ nhất thiết tội 。bạch giới tử hòa tô hộ ma 。lệnh tăng mạng cố 。dĩ câu Tô ma hoa gia trì cúng dường Phật Thế tôn 。hựu Pháp dĩ Tô ma na hoa gia trì nhất bách bát biến 。trịch ư không trung tức đắc Thiên Tình vô vân 。 又法加持水。所為彼人稱其名而飲令彼得敬愛。 hựu Pháp gia trì thủy 。sở vi ỉ nhân xưng kỳ danh nhi ẩm lệnh bỉ đắc kính ái 。 又法以俱那衛枝。加持七遍若雹下向之而打。其雹即移惡雲亦用此法。 hựu Pháp dĩ câu na vệ chi 。gia trì thất biến nhược/nhã bạc hạ hướng chi nhi đả 。kỳ bạc tức di ác vân diệc dụng thử pháp 。 又法結方隅界。用佉陀羅橛以水或白芥子。縛毘那夜迦。 hựu Pháp kết/kiết phương ngung giới 。dụng khư Đà-la quyết dĩ thủy hoặc bạch giới tử 。phược Tì na dạ Ca 。 又法一切病加持五色線。令帶即差。一切鬼魅一切病護摩即止。加持花菓與彼人得敬愛。 hựu Pháp nhất thiết bệnh gia trì ngũ sắc tuyến 。lệnh đái tức sái 。nhất thiết quỷ mị nhất thiết bệnh hộ ma tức chỉ 。gia trì hoa quả dữ bỉ nhân đắc kính ái 。 又法食飲加持。所與人皆得敬愛。 hựu pháp thực ẩm gia trì 。sở dữ nhân giai đắc kính ái 。 又法作鐵橛加持。一切怖畏一切障難皆得加護。天及鬼神羅剎橛故不得附近違越。於一切怖畏得加護一由旬結界。 hựu Pháp tác thiết quyết gia trì 。nhất thiết bố úy nhất thiết chướng nạn/nan giai đắc gia hộ 。Thiên cập quỷ thần La-sát quyết cố bất đắc phụ cận vi việt 。ư nhất thiết bố úy đắc gia hộ nhất do-tuần kết giới 。 又法欲禁毒。加持線七遍繫於乳木。一切毒皆消。所有毒以土或白芥子或水加持用之。皆得除差。一切病五色線加持一百八遍。繫病者即得除差。燒沈水香或薰陸香能除一切瘧。一切怖畏處誦此明王皆得無畏。 hựu Pháp dục cấm độc 。gia trì tuyến thất biến hệ ư nhũ mộc 。nhất thiết độc giai tiêu 。sở hữu độc dĩ độ hoặc bạch giới tử hoặc thủy gia trì dụng chi 。giai đắc trừ sái 。nhất thiết bệnh ngũ sắc tuyến gia trì nhất bách bát biến 。hệ bệnh giả tức đắc trừ sái 。thiêu trầm thủy hương hoặc huân lục hương năng trừ nhất thiết ngược 。nhất thiết bố úy xứ/xử tụng thử minh vương giai đắc vô úy 。 又法加持茅。拂除一切毒。於囚繫處誦。從縛得解脫。患瘧者加持線繫腰即差。 hựu Pháp gia trì mao 。phất trừ nhất thiết độc 。ư tù hệ xứ/xử tụng 。tùng phược đắc giải thoát 。hoạn ngược giả gia trì tuyến hệ yêu tức sái 。 又法護自己身。以心誦牛畜等疫加持黑線。結繫頸即差。 hựu Pháp hộ tự kỷ thân 。dĩ tâm tụng ngưu súc đẳng dịch gia trì hắc tuyến 。kết/kiết hệ cảnh tức sái 。 又法被以惡法印者。加持白線七遍。結繫身上即除。 hựu Pháp bị dĩ ác pháp ấn giả 。gia trì bạch tuyến thất biến 。kết/kiết hệ thân thượng tức trừ 。 又法結方隅界以白芥子。 hựu Pháp kết/kiết phương ngung giới dĩ bạch giới tử 。 又法患風魅加持油與飲即差。 hựu Pháp hoạn phong mị gia trì du dữ ẩm tức sái 。 又法患眼加持水與洗即差。 hựu Pháp hoạn nhãn gia trì thủy dữ tẩy tức sái 。 又法藥叉所持加持水散灑即得解脫。 hựu pháp dược xoa sở trì gia trì thủy tán sái tức đắc giải thoát 。 又法餓鬼所持及癲癎加持線與繫得愈。 hựu Pháp ngạ quỷ sở trì cập điên giản gia trì tuyến dữ hệ đắc dũ 。 又法遮止龍。用俱那衛枝。破諸印以灰。遮賊加持土塊七遍擲四方。 hựu Pháp già chỉ long 。dụng câu na vệ chi 。phá chư ấn dĩ hôi 。già tặc gia trì độ khối thất biến trịch tứ phương 。 又法所欲求清淨澡浴著新淨衣。對像前一日一夜不食。燒薰陸香誦真言一百八遍。便像前寢息。夢中說善惡所求皆示。 hựu Pháp sở dục cầu thanh tịnh táo dục trước/trứ tân tịnh y 。đối tượng tiền nhất nhật nhất dạ bất thực/tự 。thiêu huân lục hương tụng chân ngôn nhất bách bát biến 。tiện tượng tiền tẩm tức 。mộng trung thuyết thiện ác sở cầu giai thị 。 又法欲止霖雨。入水念誦一切皆止。求雨亦入水念誦隨意多少。 hựu Pháp dục chỉ lâm vũ 。nhập thủy niệm tụng nhất thiết giai chỉ 。cầu vũ diệc nhập thủy niệm tụng tùy ý đa thiểu 。 又法欲求食。於初日分於村邑對城門住。加持蘇摩那花百八遍向城門擲。然後入城得不求食皆豐足。 hựu Pháp dục cầu thực/tự 。ư sơ nhật phần ư thôn ấp đối thành môn trụ/trú 。gia trì Tô ma na hoa bách bát biến hướng thành môn trịch 。nhiên hậu nhập thành đắc bất cầu thực/tự giai phong túc 。 又法嬰孩為魅所持。以樺皮上書一字頂輪真言。繫項下即愈。 hựu Pháp anh hài vi mị sở trì 。dĩ hoa bì thượng thư nhất tự đính luân chân ngôn 。hệ hạng hạ tức dũ 。 又法常念誦。一切人皆得敬愛。 hựu Pháp thường niệm tụng 。nhất thiết nhân giai đắc kính ái 。 又法入王宮。加持水一百八遍。用塗面。囉惹并輔佐皆敬愛。 hựu pháp nhập vương cung 。gia trì thủy nhất bách bát biến 。dụng đồ diện 。La-nhạ tinh phụ tá giai kính ái 。 又法衣花香纓絡等加持。或與彼或自著皆得敬愛。 hựu Pháp y hoa hương anh lạc đẳng gia trì 。hoặc dữ bỉ hoặc tự trước/trứ giai đắc kính ái 。 又法諸飲食加持一百八遍。稱彼人名思念而食即得敬愛。 hựu Pháp chư ẩm thực gia trì nhất bách bát biến 。xưng bỉ nhân danh tư niệm nhi thực/tự tức đắc kính ái 。 又法癰疰等加持泥七遍塗之即愈。我略說所作皆得成就。 hựu Pháp ung chú đẳng gia trì nê thất biến đồ chi tức dũ 。ngã lược thuyết sở tác giai đắc thành tựu 。 世尊於彼時告金剛手祕密主言。善男子如是一字輪王能作一切事業。一切佛所說無礙教令。無量那由他百千俱胝佛所說。我今亦說。我今說福利。祕密主汝諦聽諦聽。一切佛所說一切菩薩隨喜。祕密主若有此大明王輪王佛頂若能受持讀誦若聞演說。乃至書寫經卷供養念誦。彼必不墮惡趣不為餓鬼藥叉。不貧匱不為一切罪。一切有情皆得敬愛。一切皆得隨順。所生處皆得宿命。一切鬼魅不著身。所謂天魅或龍魅。或嬰孩魅羅剎魅。或緊那羅魅或摩睺羅伽魅。或補怛那魅或羯吒補怛那魅。或毘舍遮魅或迦樓羅魅。或阿修羅魅或諸母天魅。或鳩槃茶魅。刀杖不著身不被毒火水所中。一切他敵飢儉曠野如是處必不生。一切毒瘡腫蠱魅起屍作法不祥皆得解脫。一切天龍藥叉阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽皆禮敬。善男子我今略說。所有一切災難彼一切皆不能為害。何以故佛境界無量佛所行境。無量佛世尊無量三摩地遊戲。祕密主此一切賢劫中如來說。過去未來現在佛說。我今亦說。恒河沙數同名如來說。皆隨喜。若有善男子善女人。於後世後時比丘比丘尼優婆塞優婆夷。淨澡浴對佛前作供養。誦持此明王真言若成就聞如是福利。生淨信當生天趣得天大威德。若生人中為王得宿命智。於此生中念誦離一切疾病。若成就者此人身已末後身入菩薩境界。遊無量佛世界。如一切如來遊戲。 Thế Tôn ư bỉ thời cáo Kim Cương Thủ Bí mật chủ ngôn 。Thiện nam tử như thị nhất tự luân Vương năng tác nhất thiết sự nghiệp 。nhất thiết Phật sở thuyết vô ngại giáo lệnh 。vô lượng na-do-tha bách thiên câu-chi Phật sở thuyết 。ngã kim diệc thuyết 。ngã kim thuyết phước lợi 。Bí mật chủ nhữ đế thính đế thính 。nhất thiết Phật sở thuyết nhất thiết Bồ Tát tùy hỉ 。Bí mật chủ nhược hữu thử đại minh vương luân Vương Phật đảnh nhược/nhã năng thọ trì đọc tụng nhược/nhã văn diễn thuyết 。nãi chí thư tả Kinh quyển cúng dường niệm tụng 。bỉ tất bất đọa ác thú bất vi ngạ quỷ dược xoa 。bất bần quỹ bất vi nhất thiết tội 。nhất thiết hữu tình giai đắc kính ái 。nhất thiết giai đắc tùy thuận 。sở sanh xứ giai đắc tú mạng 。nhất thiết quỷ mị bất trước thân 。sở vị Thiên mị hoặc long mị 。hoặc anh hài mị La-sát mị 。hoặc Khẩn-na-la mị hoặc Ma hầu la già mị 。hoặc bổ đát na mị hoặc yết trá bổ đát na mị 。hoặc Tỳ xá già mị hoặc Ca-lâu-la mị 。hoặc A-tu-la mị hoặc chư mẫu Thiên mị 。hoặc cưu bàn trà mị 。đao trượng bất trước thân bất bị độc hỏa thủy sở trung 。nhất thiết tha địch cơ kiệm khoáng dã như thị xứ tất bất sanh 。nhất thiết độc sang thũng cổ mị khởi thi tác pháp bất tường giai đắc giải thoát 。nhất thiết Thiên Long dược xoa A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già giai lễ kính 。Thiện nam tử ngã kim lược thuyết 。sở hữu nhất thiết tai nạn bỉ nhất thiết giai bất năng vi hại 。hà dĩ cố Phật cảnh giới vô lượng Phật sở hạnh cảnh 。vô lượng Phật Thế tôn vô lượng tam-ma-địa du hí 。Bí mật chủ thử nhất thiết hiền kiếp trung Như Lai thuyết 。quá khứ vị lai hiện tại Phật thuyết 。ngã kim diệc thuyết 。hằng-hà sa-số đồng danh Như Lai thuyết 。giai tùy hỉ 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。ư hậu thế hậu thời Tỳ-kheo Tì-kheo-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。tịnh táo dục đối Phật tiền tác cúng dường 。tụng trì thử minh vương chân ngôn nhược/nhã thành tựu Văn như thị phước lợi 。sanh tịnh tín đương sanh thiên thú đắc Thiên đại uy đức 。nhược/nhã sanh nhân trung vi Vương đắc tú mạng trí 。ư thử sanh trung niệm tụng ly nhất thiết tật bệnh 。nhược/nhã thành tựu giả thử nhân thân dĩ mạt hậu thân nhập Bồ Tát cảnh giới 。du vô lượng Phật thế giới 。như nhất thiết Như Lai du hí 。 一字奇特佛頂經說法品第六 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh thuyết Pháp phẩm đệ lục 爾時寂靜慧菩薩摩訶薩。金剛手菩薩之弟。從彼大眾集會起。合掌禮佛。為供養世尊故。從自頸脫無價大真珠鬘。以右手持獻於世尊。說報答妙故。說此伽他而讚於佛。 nhĩ thời tịch tĩnh tuệ Bồ-Tát Ma-ha-tát 。Kim Cương Thủ Bồ-tát chi đệ 。tòng bỉ Đại chúng tập hội khởi 。hợp chưởng lễ Phật 。vi cúng dường Thế Tôn cố 。tùng tự cảnh thoát vô giá Đại trân châu man 。dĩ hữu thủ trì hiến ư Thế Tôn 。thuyết báo đáp diệu cố 。thuyết thử già tha nhi tán ư Phật 。 頂聲於三界 đảnh/đính thanh ư tam giới 諸有情悅意 chư hữu tình duyệt ý 佛此聲最勝 Phật thử thanh tối thắng 現語得榮盛 hiện ngữ đắc vinh thịnh 所有佛住法 sở hữu Phật trụ pháp 調御彼說法 điều ngự bỉ thuyết Pháp 所生等覺者 sở sanh đẳng giác giả 世尊得菩提 Thế Tôn đắc Bồ-đề 轉妙法輪者 chuyển diệu pháp luân giả 過往圓修者 quá vãng viên tu giả 諸佛皆此坐 chư Phật giai thử tọa 世間無比人 thế gian vô bỉ nhân 於彼彼地所 ư bỉ bỉ địa sở 皆成如金剛 giai thành như Kim cương 現對於世尊 hiện đối ư Thế Tôn 得見為吉祥 đắc kiến vi cát tường 過去為吉祥 quá khứ vi cát tường 誰復聞妙法 thùy phục văn diệu pháp 先是又吉祥 tiên thị hựu cát tường 彼吉祥亦然 bỉ cát tường diệc nhiên 彼聞教不壞 bỉ văn giáo bất hoại 智慧者正住 trí tuệ giả chánh trụ/trú 於彼常天想 ư bỉ thường Thiên tưởng 亦觀父母想 diệc quán phụ mẫu tưởng 親教姊妹想 thân giáo tỷ muội tưởng 皆見無畏者 giai kiến vô úy giả 先修順教令 tiên tu thuận giáo lệnh 於尸羅最勝 ư thi-la tối thắng 由彼於法王 do bỉ ư pháp vương 依附得供養 y phụ đắc cúng dường 如末利花鬘 như mạt lợi hoa man 風吹香悅意 phong xuy hương duyệt ý 雜油麻成油 tạp du ma thành du 其香亦芬馥 kỳ hương diệc phân phức 汝尊色無比 nhữ tôn sắc vô bỉ 群品難算量 quần phẩm nạn/nan toán lượng 甚深及威德 thậm thâm cập uy đức 名色及神通 danh sắc cập thần thông 今所於此地 kim sở ư thử địa 我觀高廣想 ngã quán cao quảng tưởng 云何於女男 vân hà ư nữ nam 讚揚少功德 tán dương thiểu công đức 若今所聞者 nhược/nhã kim sở văn giả 聞法復生信 văn Pháp phục sanh tín 若能捨施者 nhược/nhã năng xả thí giả 於世尊教中 ư thế tôn giáo trung 若趣於非家 nhược/nhã thú ư phi gia 於釋王教中 ư thích Vương giáo trung 我於彼一切 ngã ư bỉ nhất thiết 憐愍親族想 liên mẫn thân tộc tưởng 如空中蚊蛃 như không trung văn 蛃 如大海牛洼 như đại hải ngưu 洼 如是佛功德 như thị Phật công đức 所讚如寱言 sở tán như 寱ngôn 如我於天王 như ngã ư Thiên Vương 讚揚功德者 tán dương công đức giả 或佛聲功德 hoặc Phật thanh công đức 隨力我讚歎 tùy lực ngã tán thán 恭敬持供養 cung kính trì cúng dường 珠鬘無價寶 châu man vô giá bảo 以此勝善根 dĩ thử thắng thiện căn 有情皆如佛 hữu tình giai như Phật 時寂靜慧菩薩摩訶薩。以伽他讚揚世尊已。白佛言菩薩幾法。成就修此佛頂輪王一切如來三摩地熾盛。 thời tịch tĩnh tuệ Bồ-Tát Ma-ha-tát 。dĩ già tha tán dương Thế Tôn dĩ 。bạch Phật ngôn Bồ Tát kỷ Pháp 。thành tựu tu thử Phật đảnh luân Vương nhất thiết Như Lai tam-ma-địa sí thịnh 。 爾時世尊以伽他。答寂靜慧菩薩摩訶薩。 nhĩ thời Thế Tôn dĩ già tha 。đáp tịch tĩnh tuệ Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 若有慈心清淨心 nhược hữu từ tâm thanh tịnh tâm 不麁柔軟具念者 bất thô nhu nhuyễn cụ niệm giả 護禁正直修梵行 hộ cấm chánh trực tu phạm hạnh 彼人成就此明王 bỉ nhân thành tựu thử minh vương 所有離罪不為惡 sở hữu ly tội bất vi ác 增長常寂離嗔恚 tăng trưởng thường tịch ly sân nhuế/khuể 如是之人成明王 như thị chi nhân thành minh vương 嫌恨於他及調戲 hiềm hận ư tha cập điều hí 如是於他常不作 như thị ư tha thường bất tác 不窺於他之長短 bất khuy ư tha chi trường/trưởng đoản 如是之人成明王 như thị chi nhân thành minh vương 若於佛法功德具 nhược/nhã ư Phật Pháp công đức cụ 常作恭敬而供養 thường tác cung kính nhi cúng dường 於他不打及不毀 ư tha bất đả cập bất hủy 彼皆成就此明王 bỉ giai thành tựu thử minh vương 無悋嫉妬及無慢 vô lẫn tật đố cập vô mạn 於他不作不饒益 ư tha bất tác bất nhiêu ích 於他不作實過患 ư tha bất tác thật quá hoạn 如是成就真言王 như thị thành tựu chân ngôn Vương 善男子我承事六十俱胝佛供養。於彼俱胝佛不修梵行。求法勤修行。從彼受大明王廣流布。由彼善根則得廣大功德威德如是。善男子一切如來不思議三摩地殊勝。是故菩薩護身口意。修持一字輪王。如是如是善男子如來於一切有情。真言形為善友。寂靜慧作是言世尊善男子善女人恭敬如善友想。應習大明王。應承事供養。何以故寂靜慧。若於善知識親近修習。得成善法聞善妙法。以善意樂則得善加行。以善業趣於善。得善助伴不為罪業。作善加行趣於善已。承事善助伴不為惡業。既不為惡於他護他意。圓滿菩提道住道堪任。有大力於住惡道有情。作義利。是故寂靜慧親近善友。一切功德皆得圓滿。皆稱讚。時寂靜慧菩薩摩訶薩白佛言。世尊菩薩摩訶薩幾法成就。疾證無上正等菩提。得甚深法忍。佛告寂靜慧菩薩摩訶薩有四法成就疾證無上正等菩提。得甚深法忍。何者四法。入緣生法智入無眾生無人無壽者。於空法性決定勝解境界。遠離斷常二見。如是四法前際清淨後際不來。三世平等。以見在智如是四法。又有四法佛性應觀。佛色性說厭僧如來以慧眼則慧眼清淨。如是四法。又有四圓滿波羅蜜。不捨四攝法。以善巧方便無人決定故。發生大悲。清淨慧如是四法菩薩摩訶薩。成就速證無上正等菩提。於甚深法得忍。世尊於此說四法時。無量菩薩得無生法忍。無量天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽。發無上正等菩提心。 Thiện nam tử ngã thừa sự lục thập câu-chi Phật cung dưỡng 。ư bỉ câu-chi Phật bất tu phạm hạnh 。cầu Pháp cần tu hành 。tòng bỉ thọ/thụ đại minh vương quảng lưu bố 。do bỉ thiện căn tức đắc quảng đại công đức uy đức như thị 。Thiện nam tử nhất thiết Như Lai bất tư nghị tam-ma-địa thù thắng 。thị cố Bồ Tát hộ thân khẩu ý 。tu trì nhất tự luân Vương 。như thị như thị Thiện nam tử Như Lai ư nhất thiết hữu tình 。chân ngôn hình vi thiện hữu 。tịch tĩnh tuệ tác thị ngôn Thế Tôn Thiện nam tử thiện nữ nhân cung kính như thiện hữu tưởng 。ưng tập đại minh vương 。ưng thừa sự cúng dường 。hà dĩ cố tịch tĩnh tuệ 。nhược/nhã ư thiện tri thức thân cận tu tập 。đắc thành thiện Pháp văn thiện diệu pháp 。dĩ thiện ý lạc tức đắc thiện gia hạnh/hành/hàng 。dĩ thiện nghiệp thú ư thiện 。đắc thiện trợ bạn bất vi tội nghiệp 。tác thiện gia hạnh/hành/hàng thú ư thiện dĩ 。thừa sự thiện trợ bạn bất vi ác nghiệp 。ký bất vi ác ư tha hộ tha ý 。viên mãn Bồ-đề đạo trụ/trú đạo kham nhâm 。hữu Đại lực ư trụ/trú ác đạo hữu tình 。tác nghĩa lợi 。thị cố tịch tĩnh tuệ thân cận thiện hữu 。nhất thiết công đức giai đắc viên mãn 。giai xưng tán 。thời tịch tĩnh tuệ Bồ-Tát Ma-ha-tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn Bồ-Tát Ma-ha-tát kỷ pháp thành tựu 。tật chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。đắc thậm thâm pháp nhẫn 。Phật cáo tịch tĩnh tuệ Bồ-Tát Ma-ha-tát hữu tứ pháp thành tựu tật chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。đắc thậm thâm pháp nhẫn 。hà giả tứ pháp 。nhập duyên sanh pháp trí nhập vô chúng sanh vô nhân vô thọ giả 。ư không pháp tánh quyết định thắng giải cảnh giới 。viễn ly đoạn thường nhị kiến 。như thị tứ pháp tiền tế thanh tịnh hậu tế Bất-lai 。tam thế bình đẳng 。dĩ kiến tại trí như thị tứ pháp 。hựu hữu tứ pháp Phật tánh ưng quán 。Phật sắc tánh thuyết yếm tăng Như Lai dĩ Tuệ-nhãn tức Tuệ-nhãn thanh tịnh 。như thị tứ pháp 。hựu hữu tứ viên mãn Ba-la-mật 。bất xả tứ nhiếp Pháp 。dĩ thiện xảo phương tiện vô nhân quyết định cố 。phát sanh đại bi 。thanh tịnh tuệ như thị tứ pháp Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thành tựu tốc chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。ư thậm thâm Pháp đắc nhẫn 。Thế Tôn ư thử thuyết tứ pháp thời 。vô lượng Bồ Tát đắc Vô sanh Pháp nhẫn 。vô lượng Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già 。phát Vô thượng chánh đẳng bồ-đề tâm 。 爾時世尊說此伽他。 nhĩ thời Thế Tôn thuyết thử già tha 。 如是法理趣 như thị pháp lý thú 正等覺所說 chánh đẳng giác sở thuyết 由修此真言 do tu thử chân ngôn 一切為如來 nhất thiết vi Như Lai 若樂度生死 nhược/nhã lạc/nhạc độ sanh tử 若欲斷諸結 nhược/nhã dục đoạn chư kết/kiết 為一切依止 vi nhất thiết y chỉ 久修於此行 cửu tu ư thử hạnh/hành/hàng 令起殊勝想 lệnh khởi thù thắng tưởng 我趣於端嚴 ngã thú ư đoan nghiêm 思惟轉此言 tư tánh chuyển thử ngôn 常修平等行 thường tu bình đẳng hạnh/hành/hàng 不作不等行 bất tác bất đẳng hạnh/hành/hàng 則成菩薩位 tức thành Bồ Tát vị 一字奇特佛頂經卷中◎ Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh quyển trung ◎ 一字奇特佛頂經卷下 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh quyển hạ 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯 khai phủ nghi đồng tam ti đặc tiến/tấn thí hồng lư khanh túc quốc công thực/tự ấp tam thiên hộ tứ tử tặng ti không 謚Đại giám chánh hiệu Đại quảng trí Đại hưng thiện tự Tam Tạng Sa Môn bất không phụng  chiếu dịch 調伏一切障毘那夜迦天王品第七下 điều phục nhất thiết chướng Tì na dạ Ca Thiên Vương phẩm đệ thất hạ 爾時曼殊室利童真菩薩摩訶薩。於世尊說法知究竟已。合掌親近世尊。頭面禮足右遶三匝退坐一面。曼殊室利童真菩薩白佛言。世尊如是有情生於四生長養。無始生死於六道。世尊此有情聚有情海。有情增減盡不可得。云何世尊如來三摩地。應見色相加持如世尊說持此真言王菩薩摩訶薩。得不退轉乃至次第證無上正等菩提。世尊云何入法門理趣。云何安立法功德。云何三摩地法界大威德。為廣博攝示現。 nhĩ thời Mạn thù thất lợi đồng chân Bồ-Tát Ma-ha-tát 。ư Thế Tôn thuyết Pháp tri cứu cánh dĩ 。hợp chưởng thân cận Thế Tôn 。đầu diện lễ túc hữu nhiễu tam tạp thoái tọa nhất diện 。Mạn thù thất lợi đồng chân Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn như thị hữu tình sanh ư tứ sanh trường/trưởng dưỡng 。vô thủy sanh tử ư lục đạo 。Thế Tôn thử hữu tình tụ hữu tình hải 。hữu tình tăng giảm tận bất khả đắc 。vân hà Thế Tôn Như Lai tam-ma-địa 。ưng kiến sắc tướng gia trì như Thế Tôn thuyết trì thử chân ngôn Vương Bồ-Tát Ma-ha-tát 。đắc Bất-thoái-chuyển nãi chí thứ đệ chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。Thế Tôn vân hà nhập Pháp môn lý thú 。vân hà an lập pháp công đức 。vân hà tam ma địa pháp giới đại uy đức 。vi quảng bác nhiếp thị hiện 。 爾時世尊微笑作是言。善哉善哉曼殊室利。復言善哉曼殊室利。汝問如來如是義。多人利益安樂。矜愍世間天人法爾時佛世尊作微笑從口出種種色光。所謂青黃赤白紫頗胝銀色。照無量世界乃至梵世。映蔽日月光復來入佛口中。爾時曼殊室利童真菩薩摩訶薩。知相者知相已。以此義以伽他讚揚世尊。 nhĩ thời Thế Tôn vi tiếu tác thị ngôn 。Thiện tai thiện tai Mạn thù thất lợi 。phục ngôn Thiện tai Mạn thù thất lợi 。nhữ vấn Như Lai như thị nghĩa 。đa nhân lợi ích an lạc 。căng mẫn thế gian thiên nhân Pháp nhĩ thời Phật Thế tôn tác vi tiếu tùng khẩu xuất chủng chủng sắc quang 。sở vị thanh hoàng xích bạch tử phả chi ngân sắc 。chiếu vô lượng thế giới nãi chí phạm thế 。ánh tế nhật nguyệt quang phục lai nhập Phật khẩu trung 。nhĩ thời Mạn thù thất lợi đồng chân Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tri tướng giả tri tướng dĩ 。dĩ thử nghĩa dĩ già tha tán dương Thế Tôn 。 妙見能現色相者 diệu kiến năng hiện sắc tướng giả 八十隨形端嚴者 bát thập tùy hình đoan nghiêm giả 尋光妙光圓滿光 tầm quang diệu quang viên mãn quang 如是為我說笑因 như thị vi ngã thuyết tiếu nhân 忍辱十力持進者 nhẫn nhục thập lực trì tiến/tấn giả 精進高涌無傾動 tinh tấn cao dũng vô khuynh động 眼目愛樂見四諦 nhãn mục ái lạc kiến Tứ đế 為我說此微笑因 vi ngã 說thử vi tiếu nhân 梵王天眾及一切 Phạm Vương Thiên Chúng cập nhất thiết 頭面頂禮於如來 đầu diện đảnh lễ ư Như Lai 瞻仰恭敬而觀察 chiêm ngưỡng cung kính nhi quan sát 為我說此微笑因 vi ngã 說thử vi tiếu nhân 如山善行行妙行 như sơn thiện hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng diệu hạnh/hành/hàng 定慧涌起智光明 định tuệ dũng khởi trí quang minh 解脫堅力真實見 giải thoát kiên lực chân thật kiến 為我說此微笑因 vi ngã 說thử vi tiếu nhân 金剛身性堅難壞 Kim Cương thân tánh kiên nạn/nan hoại 那羅延志人中勝 Na-la-diên chí nhân trung thắng 梵音妙音文殊音 Phạm Âm Diệu-Âm Văn Thù âm 為我說此微笑因 vi ngã 說thử vi tiếu nhân 獲得光明離幽暗 hoạch đắc quang minh ly u ám 普見眼目平等住 phổ kiến nhãn mục bình đẳng trụ 功德殊勝得堅勇 công đức thù thắng đắc kiên dũng 為我說此微笑因 vi ngã 說thử vi tiếu nhân 汝尊已轉勝法輪 nhữ tôn dĩ chuyển thắng Pháp luân 以佛頂聲於人天 dĩ Phật đảnh thanh ư nhân thiên 并龍藥叉及一切 tinh long dược xoa cập nhất thiết 為我說此微笑因 vi ngã 說thử vi tiếu nhân 爾時頂行持童子形。垂髻為上首。百千障者圍遶。以佛威神威怒加持。從座而起偏袒右肩。於世尊合掌作禮已。白佛言世尊我一切障者毘那夜迦中主。世尊一切障者導奉我。一切障者屬於我。觀彼一切障毘那夜迦告言。汝等障毘那夜迦諦聽。於一切世界作障者。於成就人不饒益者。罪忿怒惡鬼魅等。世尊從今已後成就頂輪者。此大忿怒真言晨朝若誦七遍。世尊我等於彼一切作障毘那夜迦令遠離。若作成就不令起魔障。不令身心散動。世尊若以此大忿怒真言常作加護者。彼持明成就明王者。我等作加護遮刑罰。為作息災作吉祥作一切利益。世尊從今已後於頂輪教王勤行者。修真言者。不應起障心。若此如來變化大忿怒王必壞汝等。若憶念者。汝等以此加護。汝等從今已後。彼修真言行者於真言行儀軌。所說食蜜油麻葱蒜薤蘿蔔鉢跛吒等。真言行中所遮。修輪王佛頂真言成就者。若食汝不應執過。不應惱害不應奪悉地。不應令心散動。以我教令修佛頂真言者。不應起惡心。汝等見彼修行者應起慈心。勿令汝等移動本處。若違我語於彼起異心者。不得住於阿吒迦嚩底王宮金剛手祕密主宮。違越我教令我當損罰。及餘所有天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽一切餓鬼毘舍遮起屍作障毘那夜迦羯吒布單那拏吉尼等。不應於修輪王佛頂真言者。起惡心令心散動。及彼等營從若作障難。我以金剛杵碎彼頂。我語誠實。時彼一切障將主。所謂金剛莊嚴。金剛索。金剛塵。金剛鉞斧。金剛極笑。金剛成莊嚴。金剛頂。金剛毘那夜迦能斷。如是及餘大障毘那夜迦將主。從座而起至頂行所。到已以一音聲作是言。如所教令我等一切悉皆作。從今已後不違越汝尊教令。若違越者頭破百分。時頂行告彼大障毘那夜迦等作障將主。我今說成就佛頂真言王。成就者所有不饒益心者令百段。速疾馳散。所有天世毘那夜迦無能作障。作如是語已。於彼一切大作障將主上首等。於一切世界作障者。奪悉地者攪擾成就者。我說自己真言。 nhĩ thời đảnh/đính hạnh/hành/hàng trì Đồng tử hình 。thùy kế vi thượng thủ 。bách thiên chướng giả vi nhiễu 。dĩ Phật uy thần uy nộ gia trì 。tùng tọa nhi khởi thiên đản hữu kiên 。ư Thế Tôn hợp chưởng tác lễ dĩ 。bạch Phật ngôn Thế Tôn ngã nhất thiết chướng giả Tì na dạ Ca trung chủ 。Thế Tôn nhất thiết chướng giả đạo phụng ngã 。nhất thiết chướng giả chúc ư ngã 。quán bỉ nhất thiết chướng Tì na dạ Ca cáo ngôn 。nhữ đẳng chướng Tì na dạ Ca đế thính 。ư nhất thiết thế giới tác chướng giả 。ư thành tựu nhân bất nhiêu ích giả 。tội phẫn nộ ác quỷ mị đẳng 。Thế Tôn tùng kim dĩ hậu thành tựu đính luân giả 。thử Đại phẫn nộ chân ngôn thần triêu nhược/nhã tụng thất biến 。Thế Tôn ngã đẳng ư bỉ nhất thiết tác chướng Tì na dạ Ca lệnh viễn ly 。nhược/nhã tác thành tựu bất lệnh khởi ma chướng 。bất lệnh thân tâm tán động 。Thế Tôn nhược/nhã dĩ thử Đại phẫn nộ chân ngôn thường tác gia hộ giả 。bỉ trì minh thành tựu minh vương giả 。ngã đẳng tác gia hộ già hình phạt 。vi tác tức tai tác cát tường tác nhất thiết lợi ích 。Thế Tôn tùng kim dĩ hậu ư đính luân giáo Vương cần hành giả 。tu chân ngôn giả 。bất ưng khởi chướng tâm 。nhược/nhã thử như lai biến hóa Đại phẫn nộ Vương tất hoại nhữ đẳng 。nhược/nhã ức niệm giả 。nhữ đẳng dĩ thử gia hộ 。nhữ đẳng tùng kim dĩ hậu 。bỉ tu chân ngôn hành giả ư chân ngôn hạnh/hành/hàng nghi quỹ 。sở thuyết thực mật du ma thông toán giới La bặc bát bả trá đẳng 。chân ngôn hạnh/hành/hàng trung sở già 。tu luân Vương Phật đảnh chân ngôn thành tựu giả 。nhược/nhã thực/tự nhữ bất ưng chấp quá/qua 。bất ưng não hại bất ưng đoạt tất địa 。bất ưng lệnh tâm tán động 。dĩ ngã giáo lệnh tu Phật đảnh chân ngôn giả 。bất ưng khởi ác tâm 。nhữ đẳng kiến bỉ tu hành giả ưng khởi từ tâm 。vật lệnh nhữ đẳng di động bổn xứ 。nhược/nhã vi ngã ngữ ư bỉ khởi dị tâm giả 。bất đắc trụ ư a trá Ca phược để vương cung Kim Cương Thủ Bí mật chủ cung 。vi việt ngã giáo lệnh ngã đương tổn phạt 。cập dư sở hữu Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhất thiết ngạ quỷ Tỳ xá già khởi thi tác chướng Tì na dạ Ca yết trá bố đan na nã cát ni đẳng 。bất ưng ư tu luân Vương Phật đảnh chân ngôn giả 。khởi ác tâm lệnh tâm tán động 。cập bỉ đẳng doanh tùng nhược/nhã tác chướng nạn/nan 。ngã dĩ Kim Cương xử toái bỉ đảnh/đính 。ngã ngữ thành thật 。thời bỉ nhất thiết chướng tướng chủ 。sở vị Kim cương trang nghiêm 。Kim Cương tác 。Kim cương trần 。Kim cương việt phủ 。Kim cương cực tiếu 。Kim cương thành trang nghiêm 。Kim Cương đính 。Kim cương Tì na dạ Ca năng đoạn 。như thị cập dư Đại chướng Tì na dạ Ca tướng chủ 。tùng tọa nhi khởi chí đảnh/đính hạnh/hành/hàng sở 。đáo dĩ dĩ nhất âm thanh tác thị ngôn 。như sở giáo lệnh ngã đẳng nhất thiết tất giai tác 。tùng kim dĩ hậu bất vi việt nhữ tôn giáo lệnh 。nhược/nhã vi việt giả đầu phá bách phần 。thời đảnh/đính hạnh/hành/hàng cáo bỉ Đại chướng Tì na dạ Ca đẳng tác chướng tướng chủ 。ngã kim thuyết thành tựu Phật đảnh chân ngôn Vương 。thành tựu giả sở hữu bất nhiêu ích tâm giả lệnh bách đoạn 。tốc tật trì tán 。sở hữu Thiên thế Tì na dạ Ca vô năng tác chướng 。tác như thị ngữ dĩ 。ư bỉ nhất thiết Đại tác chướng tướng chủ thượng thủ đẳng 。ư nhất thiết thế giới tác chướng giả 。đoạt tất địa giả giảo nhiễu thành tựu giả 。ngã thuyết tự kỷ chân ngôn 。 那謨囉怛那(二合)怛囉(二合)夜耶那謨室戰拏嚩日囉(二合)波孥(上)曳摩訶藥乞叉(二合)細那波多曳唵吽發吽吽發發娑嚩(二合)訶 na mô La đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da na mô thất chiến nã phược nhật La (nhị hợp )ba nô (thượng )duệ Ma-ha dược khất xoa (nhị hợp )tế na ba đa duệ úm hồng phát hồng hồng phát phát sa phược (nhị hợp )ha 復次頂行說自真言。時一切彼金剛莊嚴等大障毘那夜迦。皆戰掉驚怖悶絕。祕密主加持子故。時頂行於大障毘那夜迦。以指端擬彼等。纔說此真言一切皆起。作如是言。我及大障主。如來以此真言形。住輪王真言殊勝三摩地。從今已後起惡心修輪王真言道昇進者。我之真言日憶念者。汝等於彼成就者。不應起障難心。我等於彼作擁護。由我加護不有障難親近。大障將主我略說。不應作障難。若有作者我以自杵摧汝等頂。 phục thứ đảnh/đính hạnh/hành/hàng thuyết tự chân ngôn 。thời nhất thiết bỉ Kim cương trang nghiêm đẳng Đại chướng Tì na dạ Ca 。giai chiến điệu kinh phố muộn tuyệt 。Bí mật chủ gia trì tử cố 。thời đảnh/đính hạnh/hành/hàng ư Đại chướng Tì na dạ Ca 。dĩ chỉ đoan nghĩ bỉ đẳng 。tài thuyết thử chân ngôn nhất thiết giai khởi 。tác như thị ngôn 。ngã cập Đại chướng chủ 。Như Lai dĩ thử chân ngôn hình 。trụ/trú luân Vương chân ngôn thù thắng tam ma địa 。tùng kim dĩ hậu khởi ác tâm tu luân Vương chân ngôn đạo thăng tiến giả 。ngã chi chân ngôn nhật ức niệm giả 。nhữ đẳng ư bỉ thành tựu giả 。bất ưng khởi chướng nạn/nan tâm 。ngã đẳng ư bỉ tác ủng hộ 。do ngã gia hộ bất hữu chướng nạn/nan thân cận 。Đại chướng tướng chủ ngã lược thuyết 。bất ưng tác chướng nạn/nan 。nhược hữu tác giả ngã dĩ tự xử tồi nhữ đẳng đảnh/đính 。 爾時釋迦牟尼如來作如是加持。由加持故。金剛手祕密主從座而起。白佛言世尊我說佛頂真言者及修餘真言者。大明王如來族蓮華族。及我族作先事法者。此大忿怒甘露軍茶利成三昧耶故。成就佛頂輪王者。灌頂故狂心有情為令不狂。故畫此曼茶羅。於河岸邊或餘淨處。其地如先所說輪王曼茶羅儀則。應絣四肘曼茶羅。四門以五色畫曼茶羅。中央畫佛世尊。坐蓮華從頂出光。左右畫八毘那夜迦眾。皆坐蓮華。彼等名所謂金剛莊嚴。金剛塵。金剛索。金剛鉞斧。金剛極笑。金剛成莊嚴。金剛頂。金剛毘那夜迦能斷。皆如本形。請佛以本真言。餘皆以此真言。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai tác như thị gia trì 。do gia trì cố 。Kim Cương Thủ Bí mật chủ tùng tọa nhi khởi 。bạch Phật ngôn Thế Tôn ngã thuyết Phật đảnh chân ngôn giả cập tu dư chân ngôn giả 。đại minh vương Như Lai tộc liên hoa tộc 。cập ngã tộc tác tiên sự pháp giả 。thử Đại phẫn nộ cam lồ quân trà lợi thành tam muội da cố 。thành tựu Phật đảnh luân Vương giả 。quán đảnh cố cuồng tâm hữu tình vi lệnh bất cuồng 。cố họa thử mạn trà La 。ư hà ngạn biên hoặc dư tịnh xứ/xử 。kỳ địa như tiên sở thuyết luân Vương mạn trà La nghi tức 。ưng 絣tứ trửu mạn trà La 。tứ môn dĩ ngũ sắc họa mạn trà La 。trung ương họa Phật Thế tôn 。tọa liên hoa tùng đảnh/đính xuất quang 。tả hữu họa bát Tì na dạ Ca chúng 。giai tọa liên hoa 。bỉ đẳng danh sở vị Kim cương trang nghiêm 。Kim cương trần 。Kim Cương tác 。Kim cương việt phủ 。Kim cương cực tiếu 。Kim cương thành trang nghiêm 。Kim Cương đính 。Kim cương Tì na dạ Ca năng đoạn 。giai như bổn hình 。thỉnh Phật dĩ bổn chân ngôn 。dư giai dĩ thử chân ngôn 。 娜謨囉怛那(二合)怛羅(二合)夜耶娜謨室戰(二合)拏嚩日囉(二合)波拏(上)曳摩訶藥乞叉(二合)細那波多曳娜莫室戰(二合)拏嚩日囉(二合)句(口*路)馱耶唵虎嚕虎嚕底瑟姹(二合)底瑟姹(二合)滿馱滿馱呵那呵那阿蜜哩(二合)帝吽發娑嚩(二合)訶 na mô La đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da na mô thất chiến (nhị hợp )nã phược nhật La (nhị hợp )ba nã (thượng )duệ Ma-ha dược khất xoa (nhị hợp )tế na ba đa duệ na mạc thất chiến (nhị hợp )nã phược nhật La (nhị hợp )cú (khẩu *lộ )Đà da úm hổ lỗ hổ lỗ để sắt xá (nhị hợp )để sắt xá (nhị hợp )mãn Đà mãn Đà ha na ha na a mật lý (nhị hợp )đế hồng phát sa phược (nhị hợp )ha 以此大忿怒王真言。加持迦羅奢。供養種種飲食。懸蓋幢幡然酥燈。以此真言應作一切加護。師應與灌頂。於聖捨施殊勝物。如先所說壇儀軌。令入。作灌頂已。一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅毘舍遮等。不為障難。地下阿修羅女持明天及餘皆隨順。一切毘那夜迦族見持明者。皆馳散。從此已後諸毒癲癎蠱毒皆不得便。一切明真言聖眾皆隨順。此中纔灌頂。持明者所發起成就。一切皆獲得。彼有情果報所得聖甘露軍茶利法灌頂。如不淨信者矯誑者。於師長不恭敬者。不應令入灌頂。令淨信者。求囉惹愛敬者。求上上成就。由七番灌頂其人所有殊勝寶物。施於聖眾及師彼人福勝七輪王。遇此曼茶羅由入此得灌頂。一心住禁具精進。不耽著具戒。令師歡喜。彼一切悉皆獲得無疑。 dĩ thử Đại phẫn nộ Vương chân ngôn 。gia trì Ca la xa 。cúng dường chủng chủng ẩm thực 。huyền cái tràng phan nhiên tô đăng 。dĩ thử chân ngôn ưng tác nhất thiết gia hộ 。sư ưng dữ quán đảnh 。ư Thánh xả thí thù thắng vật 。như tiên sở thuyết đàn nghi quỹ 。lệnh nhập 。tác quán đảnh dĩ 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la Tỳ xá già đẳng 。bất vi chướng nạn/nan 。địa hạ A-tu-la nữ trì minh Thiên cập dư giai tùy thuận 。nhất thiết Tì na dạ Ca tộc kiến trì minh giả 。giai trì tán 。tòng thử dĩ hậu chư độc điên giản cổ độc giai bất đắc tiện 。nhất thiết minh chân ngôn Thánh chúng giai tùy thuận 。thử trung tài quán đảnh 。trì minh giả sở phát khởi thành tựu 。nhất thiết giai hoạch đắc 。bỉ hữu tình quả báo sở đắc Thánh cam lồ quân trà lợi Pháp quán đảnh 。như bất tịnh tín giả kiểu cuống giả 。ư sư trường/trưởng bất cung kính giả 。bất ưng lệnh nhập quán đảnh 。lệnh tịnh tín giả 。cầu La-nhạ ái kính giả 。cầu thượng thượng thành tựu 。do thất phiên quán đảnh kỳ nhân sở hữu thù thắng bảo vật 。thí ư Thánh chúng cập sư bỉ nhân phước thắng thất luân Vương 。ngộ thử mạn trà La do nhập thử đắc quán đảnh 。nhất tâm trụ/trú cấm cụ tinh tấn 。bất đam trước cụ giới 。lệnh sư hoan hỉ 。bỉ nhất thiết tất giai hoạch đắc vô nghi 。 爾時觀自在菩薩摩訶薩。以佛威神之力從座而起。偏袒右肩右膝著地。於蓮華臺於世尊。合掌禮已白佛言。世尊修佛頂真言王者。我說護持。令一切作福報故。一切惡毘那夜迦等令作慈心。我族中堅實。從我蓮華生大真言王我今說。佛言。汝今說之。為利益有情大悲一切增益。作成就故。汝自己蓮華所生大忿怒王。應當說之。修佛頂真言者。利益安樂天人故。時觀自在菩薩摩訶薩并得大勢菩薩。右遶釋迦牟尼佛七匝。入蓮花火警覺。名大菩薩三摩地。說此大真言。 nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。dĩ Phật uy thần chi lực tùng tọa nhi khởi 。thiên đản hữu kiên hữu tất trước địa 。ư liên hoa đài ư Thế Tôn 。hợp chưởng lễ dĩ bạch Phật ngôn 。Thế Tôn tu Phật đảnh chân ngôn Vương giả 。ngã thuyết hộ trì 。lệnh nhất thiết tác phước báo cố 。nhất thiết ác Tì na dạ Ca đẳng lệnh tác từ tâm 。ngã tộc trung kiên thật 。tùng ngã Liên-hoa-sanh Đại chân ngôn Vương ngã kim thuyết 。Phật ngôn 。nhữ kim thuyết chi 。vi lợi ích hữu tình đại bi nhất thiết tăng ích 。tác thành tựu cố 。nhữ tự kỷ liên hoa sở sanh Đại phẫn nộ Vương 。ứng đương thuyết chi 。tu Phật đảnh chân ngôn giả 。lợi ích an lạc Thiên Nhân cố 。thời Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát tinh Đắc-đại-thế Bồ-tát 。hữu nhiễu Thích Ca Mâu Ni Phật thất tạp/táp 。nhập liên hoa hỏa cảnh giác 。danh đại Bồ-tát tam-ma-địa 。thuyết thử Đại chân ngôn 。 娜謨囉怛那(二合)怛囉(二合)夜耶娜謨阿哩野(二合)嚩盧吉帝濕嚩(二合)囉耶冒地薩怛嚩(二合)野摩訶薩怛嚩(二合)耶摩訶冒地薩怛嚩(二合引)奴枳娘(二合)多(引)耶度那度那馱囉馱囉冒地薩怛嚩(二合)鉢囉(二合)底半寧娜呵娜呵跛遮跛遮阿羯哩灑(二合)沙耶阿羯哩灑(二合)沙耶吽發 na mô La đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da na mô a lý dã (nhị hợp )phược lô cát đế thấp phược (nhị hợp )La da mạo địa tát đát phược (nhị hợp )dã Ma-ha tát đát phược (nhị hợp )da Ma-ha mạo địa tát đát phược (nhị hợp dẫn )nô chỉ nương (nhị hợp )đa (dẫn )da độ na độ na Đà La Đà La mạo địa tát đát phược (nhị hợp )bát La (nhị hợp )để bán ninh na ha na ha bả già bả già a yết lý sái (nhị hợp )sa da a yết lý sái (nhị hợp )sa da hồng phát 大菩薩纔說忿怒王真言。摩醯首羅帝釋焰摩水天俱尾羅那羅延等。及迦樓羅緊那羅摩睺羅伽一切集會。及餘天類母天部多障毘那夜迦等。皆從座起於佛世尊歸依。唯願世尊救濟我。唯願善逝救濟我。世尊以大菩薩光明。逼惱我等皆失自神通。 đại Bồ-tát tài thuyết phẫn nộ Vương chân ngôn 。Ma hề thủ la Đế Thích diệm ma Thủy Thiên câu vĩ La Na-la-diên đẳng 。cập Ca-lâu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhất thiết tập hội 。cập dư Thiên loại mẫu Thiên bộ đa chướng Tì na dạ Ca đẳng 。giai tùng tọa khởi ư Phật Thế tôn quy y 。duy nguyện Thế Tôn cứu tế ngã 。duy nguyện Thiện-Thệ cứu tế ngã 。Thế Tôn dĩ đại Bồ-tát quang minh 。bức não ngã đẳng giai thất tự thần thông 。 爾時釋迦牟尼佛。以彈指令觀自在菩薩摩訶薩起。即剎那頃觀自在菩薩摩訶薩從彼菩薩三摩地。不瞬目觀佛觀已。告彼一切摩醯首羅帝釋梵王天等言。若有善男子善女人。修此輪王佛頂。若持此經早起散花作曼茶羅。以塗香花等以淨信讀。於菩薩真言行行。汝等人者於成就者。一切天王一切阿修羅王。一切龍王一切迦樓羅王。一切乾闥婆王一切摩睺羅伽王。一切毘舍遮鬼神王等。皆於成就輪王佛頂者。作擁護。當修之時汝當供養等物。於彼人起障難。若修輪王佛頂真言者。我從蓮華所生忿怒王。若常誦者我自當於彼作加護。何以故如來即此輪王形住。是故善男子如是修輪王佛頂真言者。住十地菩薩尚作加護。如是汝等天王。亦於彼勤修菩薩行并營從眷屬。觀如佛想。彼天等咸作是言。大菩薩從今已後。修此輪王佛頂真言者。若稱汝尊真言。此法教若讀若淨信。於彼皆作擁護。令彼有威力念力精進慧力三摩地力得果報。由汝尊真言作警覺。我等皆作。以佛加持乃至作一切利益皆奉教。 nhĩ thời Thích Ca Mâu Ni Phật 。dĩ đàn chỉ lệnh Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát khởi 。tức sát-na khoảnh Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát tòng bỉ Bồ Tát tam-ma-địa 。bất thuấn mục quán Phật quán dĩ 。cáo bỉ nhất thiết Ma hề thủ la đế Thích Phạm Vương Thiên đẳng ngôn 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。tu thử luân Vương Phật đảnh 。nhược/nhã trì thử Kinh tảo khởi tán hoa tác mạn trà La 。dĩ đồ hương hoa đẳng dĩ tịnh tín độc 。ư Bồ Tát chân ngôn hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng 。nhữ đẳng nhân giả ư thành tựu giả 。nhất thiết Thiên Vương nhất thiết A-tu-la Vương 。nhất thiết long Vương nhất thiết Ca-lâu-la Vương 。nhất thiết càn thát bà vương nhất thiết Ma hầu la già Vương 。nhất thiết Tỳ xá già quỷ thần Vương đẳng 。giai ư thành tựu luân Vương Phật đảnh giả 。tác ủng hộ 。đương tu chi thời nhữ đương cúng dường đẳng vật 。ư bỉ nhân khởi chướng nạn/nan 。nhược/nhã tu luân Vương Phật đảnh chân ngôn giả 。ngã tùng liên hoa sở sanh phẫn nộ Vương 。nhược/nhã thường tụng giả ngã tự đương ư bỉ tác gia hộ 。hà dĩ cố Như Lai tức thử luân Vương hình trụ/trú 。thị cố Thiện nam tử như thị tu luân Vương Phật đảnh chân ngôn giả 。trụ/trú thập địa Bồ-tát thượng tác gia hộ 。như thị nhữ đẳng Thiên Vương 。diệc ư bỉ cần tu Bồ Tát hạnh tinh doanh tùng quyến thuộc 。quán như Phật tưởng 。bỉ Thiên đẳng hàm tác thị ngôn 。đại Bồ-tát tùng kim dĩ hậu 。tu thử luân Vương Phật đảnh chân ngôn giả 。nhược/nhã xưng nhữ tôn chân ngôn 。thử pháp giáo nhược/nhã độc nhược/nhã tịnh tín 。ư bỉ giai tác ủng hộ 。lệnh bỉ hữu uy lực niệm lực tinh tấn tuệ lực tam-ma-địa lực đắc quả báo 。do nhữ tôn chân ngôn tác cảnh giác 。ngã đẳng giai tác 。dĩ Phật gia trì nãi chí tác nhất thiết lợi ích giai phụng giáo 。 一字奇特佛頂經最勝成就品第八 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh tối thắng thành tựu phẩm đệ bát 爾時釋迦牟尼如來。復告金剛手祕密主言。復次祕密主我今說輪王佛頂成就業。汝諦聽眷屬真言心及隨心一切成就事業。依根本真言儀軌。已作先事法。於牛欄成就者以手按所成就物。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。phục cáo Kim Cương Thủ Bí mật chủ ngôn 。phục thứ Bí mật chủ ngã kim thuyết luân Vương Phật đảnh thành tựu nghiệp 。nhữ đế thính quyến thuộc chân ngôn tâm cập tùy tâm nhất thiết thành tựu sự nghiệp 。y căn bản chân ngôn nghi quỹ 。dĩ tác tiên sự pháp 。ư ngưu lan thành tựu giả dĩ thủ án sở thành tựu vật 。 牛黃或雌黃 ngưu hoàng hoặc thư hoàng 或復一切寶 hoặc phục nhất thiết bảo 鬼神敬愛故 quỷ thần kính ái cố 智者誦百八 trí giả tụng bách bát 勝儀清淨者 thắng nghi thanh tịnh giả 矜愍諸有情 căng mẫn chư hữu tình 一心者決定 nhất tâm giả quyết định 其物得光明 kỳ vật đắc quang minh 若暖得空行 nhược/nhã noãn đắc không hạnh/hành/hàng 煙成為最勝 yên thành vi tối thắng 光乘空吉祥 quang thừa không cát tường 彼時得輪王 bỉ thời đắc luân Vương 由煙得陰身 do yên đắc uẩn thân 暖相成敬愛 noãn tướng thành kính ái 所成就等物 sở thành tựu đẳng vật 成就皆無礙 thành tựu giai vô ngại 禮敬大制底 lễ kính Đại chế để 及作窣堵波 cập tác tốt đổ ba 少福者成就 thiểu phước giả thành tựu 決定不應惑 quyết định bất ưng hoặc 曼茶羅灌頂 mạn trà La quán đảnh 慇懃應當入 ân cần ứng đương nhập 彼見曼茶羅 bỉ kiến mạn trà La 慇懃受灌頂 ân cần thọ/thụ quán đảnh 過現二罪滅 quá/qua hiện nhị tội diệt 憂怖及諸魅 ưu bố cập chư mị 若作諸天等 nhược/nhã tác chư Thiên đẳng 鉤召諸凡類 câu triệu chư phàm loại 廣供養佛像 quảng cúng dường Phật tượng 後應以蓮華 hậu ưng dĩ liên hoa 乳糜及酥蜜 nhũ mi cập tô mật 千數應護摩 thiên số ưng hộ ma 誦終天赴召 tụng chung Thiên phó triệu 帝釋及舍支 Đế Thích cập xá chi 何恐王類等 hà khủng Vương loại đẳng 應作鉤召事 ưng tác câu triệu sự 所有天妙事 sở hữu Thiên diệu sự 及諸人間事 cập chư nhân gian sự 能作一切事 năng tác nhất thiết sự 由誦頂輪王 do tụng đảnh/đính luân Vương 諸毒暴惡形 chư độc bạo ác hình 諸魅峻威力 chư mị tuấn uy lực 諸疾難療者 chư tật nạn/nan liệu giả 善作諸事業 thiện tác chư sự nghiệp 定意誦千八 định ý tụng thiên bát 若作諸小事 nhược/nhã tác chư tiểu sự 於諸降伏事 ư chư hàng phục sự 相應諸事業 tướng ứng chư sự nghiệp 赤白芥油麻 xích bạch giới du ma 毒苦楝大指 độc khổ luyện Đại chỉ 一切應護摩 nhất thiết ưng hộ ma 為令護彼生 vi lệnh 護bỉ sanh 大菩提妙樹 Đại bồ-đề diệu thụ/thọ 吉祥下天處 cát tường hạ thiên xứ 及轉法輪處 cập chuyển pháp luân xứ/xử 示現神通處 thị hiện thần thông xứ/xử 靈鷲吠舍離 Linh Thứu phệ xá ly 并藍毘尼林 tinh Lâm-tỳ ni lâm 拘尸城等處 Câu-thi thành đẳng xứ/xử 速疾現成就 tốc tật hiện thành tựu 乃至佛真言 nãi chí Phật chân ngôn 一切成無疑 nhất thiết thành vô nghi 於彼無障難 ư bỉ Vô chướng nạn/nan 無有魔惱害 vô hữu ma não hại 是故於彼處 thị cố ư bỉ xứ 說速疾成就 thuyết tốc tật thành tựu 及餘寂靜處 cập dư tịch tĩnh xứ 於山峯大河 ư sơn phong đại hà 悅意池恒河 duyệt ý trì hằng hà 於彼殊勝處 ư bỉ thù thắng xứ/xử 如是所說處 như thị sở thuyết xứ/xử 安像不亂意 an tượng bất loạn ý 從師得灌頂 tùng sư đắc quán đảnh 然後作成就 nhiên hậu tác thành tựu 先行如儀軌 tiên hạnh/hành/hàng như nghi quỹ 應作如是事 ưng tác như thị sự 七月大勤勇 thất nguyệt đại cần dũng 心及隨心明 tâm cập tùy tâm minh 以甲慇懃護 dĩ giáp ân cần 護 當於神通分 đương ư thần thông phần 慇懃作念誦 ân cần tác niệm tụng 滿月起成就 mãn nguyệt khởi thành tựu 供養於佛像 cúng dường ư Phật tượng 應供三白食 Ứng-Cúng tam bạch thực 獻於一切佛 hiến ư nhất thiết Phật 菩薩及聲聞 Bồ Tát cập Thanh văn 隨力及緣覺 tùy lực cập duyên giác 應獻金剛手 ưng hiến Kim Cương Thủ 飲食等供養 ẩm thực đẳng cung dưỡng 則坐茅薦。或結跏趺坐。一心獻自身於佛菩薩。燒沈水香供養於佛。施與一切鬼神食。及餓鬼毘舍遮等。即結大忿怒無能勝印。於諸障難者真言相應。擲一切障者皆壞散。由此印相應。以二羽互交。二蓋面相合。各屈上節。右壓左。以二輪各壓餘三指甲。 tức tọa mao tiến 。hoặc kết già phu tọa 。nhất tâm hiến tự thân ư Phật Bồ-tát 。thiêu trầm thủy hương cúng dường ư Phật 。thí dữ nhất thiết quỷ thần thực/tự 。cập ngạ quỷ Tỳ xá già đẳng 。tức kết/kiết Đại phẫn nộ Vô năng thắng ấn 。ư chư chướng nạn/nan giả chân ngôn tướng ứng 。trịch nhất thiết chướng giả giai hoại tán 。do thử ấn tướng ứng 。dĩ nhị vũ hỗ giao 。nhị cái diện tướng hợp 。các khuất thượng tiết 。hữu áp tả 。dĩ nhị luân các áp dư tam chỉ giáp 。 夫結此印。先觀自身為無能勝忿怒王。加持作恐怖形。狗牙上出。種種頭眼光熾盛。種種龍以為纓絡。身高八萬四千由旬。無量臂持種種器仗。光明如劫盡時照曜。兩唇頰戰掉觀已應以本印加持自身五處。結印當心。想印為金剛羂索。右足或餘(口*束*頁)爹哩茶立。隨魔所在方而打。即一切障皆退散。 phu kết/kiết thử ấn 。tiên quán tự thân vi Vô năng thắng phẫn nộ Vương 。gia trì tác khủng bố hình 。cẩu nha thượng xuất 。chủng chủng đầu nhãn quang sí thịnh 。chủng chủng long dĩ vi anh lạc 。thân cao bát vạn tứ thiên do-tuần 。vô lượng tý trì chủng chủng khí trượng 。quang minh như kiếp tận thời chiếu diệu 。lượng (lưỡng) Thần giáp chiến điệu quán dĩ ưng dĩ ản ấn gia trì tự thân ngũ xứ/xử 。kết ấn đương tâm 。tưởng ấn vi Kim cương quyển tác 。hữu túc hoặc dư (khẩu *thúc *hiệt )đa lý trà lập 。tùy ma sở tại phương nhi đả 。tức nhất thiết chướng giai thoái tán 。 名忿怒王印 danh phẫn nộ Vương ấn 能壞一切障 năng hoại nhất thiết chướng 如帝釋成就 như Đế Thích thành tựu 丈夫那羅延 trượng phu Na-la-diên 及餘大威德 cập dư đại uy đức 速疾壞諸天 tốc tật hoại chư Thiên 如是印大力 như thị ấn Đại lực 相應不久壞 tướng ứng bất cửu hoại 無有諸有情 vô hữu chư hữu tình 所得眾生界 sở đắc chúng sanh giới 以此印速疾 dĩ thử ấn tốc tật 得調伏無疑 đắc điều phục vô nghi 能除一切毒 năng trừ nhất thiết độc 纔念除諸魔 tài niệm trừ chư ma 暴惡諸有情 bạo ác chư hữu tình 及諸惡龍等 cập chư ác long đẳng 諸魔大障主 chư ma Đại chướng chủ 速疾皆滅除 tốc tật giai diệt trừ 作諸事無疑 tác chư sự vô nghi 如是此大印無能勝大忿怒王。於佛頂教修行者。一切大障處應用。成辦一切事業。即持明者對像前。然蘇燈一千八盞。有助伴為有情利益起大悲。結輪王根本印念誦。乃至中夜即相現。即持真言者應知。我決定成就。像動成地動。即取先所致香花等。供養佛菩薩及像。及一切金剛部香花獻已。於金剛手燒沈水香。獻以頂輪王根本真言。復結印結跏趺坐。專注一意念誦。乃至明相時。於中間即見佛世尊。即得五神通。得地大菩薩知一切有情語言威儀。得神境通。乃至身上出水身下出火等。往詣於帝釋成就者。所見彼見成就者。共彼凌虛。無量持明圍遶。所樂去處皆隨即至。無量復來。獲得菩薩行。威德無比。一身為多身多身為一身。作百千無量變化。石壁及水來去無礙。隨意所樂住世如是等由見如來得百千功德。得聞持陀羅尼。劫壞時移。餘世界。 như thị thử Đại ấn Vô năng thắng Đại phẫn nộ Vương 。ư Phật đảnh giáo tu hành giả 。nhất thiết Đại chướng xứ/xử ưng dụng 。thành biện/bạn nhất thiết sự nghiệp 。tức trì minh giả đối tượng tiền 。nhiên tô đăng nhất thiên bát trản 。hữu trợ bạn vi hữu tình lợi ích khởi đại bi 。kết/kiết luân Vương căn bản ấn niệm tụng 。nãi chí trung dạ tức tướng hiện 。tức trì chân ngôn giả ứng tri 。ngã quyết định thành tựu 。tượng động thành địa động 。tức thủ tiên sở trí hương hoa đẳng 。cúng dường Phật Bồ-tát cập tượng 。cập nhất thiết Kim Cương bộ hương hoa hiến dĩ 。ư Kim Cương Thủ thiêu trầm thủy hương 。hiến dĩ đảnh/đính luân Vương căn bản chân ngôn 。phục kết ấn kết già phu tọa 。chuyên chú nhất ý niệm tụng 。nãi chí minh tướng thời 。ư trung gian tức kiến Phật Thế tôn 。tức đắc ngũ thần thông 。đắc địa đại Bồ-tát tri nhất thiết hữu tình ngữ ngôn uy nghi 。đắc thần cảnh thông 。nãi chí thân thượng xuất thủy thân hạ xuất hỏa đẳng 。vãng nghệ ư Đế Thích thành tựu giả 。sở kiến bỉ kiến thành tựu giả 。cọng bỉ lăng hư 。vô lượng trì minh vi nhiễu 。sở lạc/nhạc khứ xứ/xử giai tùy tức chí 。vô lượng phục lai 。hoạch đắc Bồ Tát hạnh 。uy đức vô bỉ 。nhất thân vi đa thân đa thân vi nhất thân 。tác bách thiên vô lượng biến hóa 。thạch bích cập thủy lai khứ vô ngại 。tùy ý sở lạc/nhạc trụ/trú thế như thị đẳng do kiến Như Lai đắc bách thiên công đức 。đắc văn trì đà la ni 。kiếp hoại thời di 。dư thế giới 。 爾時釋迦牟尼如來。觀金剛手祕密主。說大成就。先所說處作先事法。於清淨處安本尊像。於神通分滿月。有助伴或無助伴。堅固勤勇一日一夜。對像前廣大供養。獻三白食外施諸鬼神。有轉輪王曼茶羅。阿闍梨畫曼茶羅。或從師得印可者。自應畫無過。於曼茶羅中張像作護。結方隅界如先所說真言一切印契皆用。結加趺坐。本尊以本真言迎請。以一切白花及有香花。應供養一切佛菩薩聲聞緣覺。隨有飲食等供養。則定意觀金剛手而作大供養。金剛鉤金剛拳菩薩慇懃供養餘金剛部智者。以花供養即結跏趺坐對佛前以無煙火燒沈水香一千八遍。誦而護摩。即現障難種種惡形。以忿怒王印打。當即馳散四方。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。quán Kim Cương Thủ Bí mật chủ 。thuyết Đại thành tựu 。tiên sở thuyết xứ/xử tác tiên sự pháp 。ư thanh tịnh xứ/xử an bản tôn tượng 。ư thần thông phần mãn nguyệt 。hữu trợ bạn hoặc vô trợ bạn 。kiên cố cần dũng nhất nhật nhất dạ 。đối tượng tiền quảng đại cúng dường 。hiến tam bạch thực ngoại thí chư quỷ thần 。hữu Chuyển luân Vương mạn trà La 。A-xà-lê họa mạn trà La 。hoặc tùng sư đắc ấn khả giả 。tự ưng họa vô quá 。ư mạn trà La trung trương tượng tác hộ 。kết/kiết phương ngung giới như tiên sở thuyết chân ngôn nhất thiết ấn khế giai dụng 。kiết già phu tọa 。bản tôn dĩ bổn chân ngôn nghênh thỉnh 。dĩ nhất thiết bạch hoa cập hữu hương hoa 。Ứng-Cúng dưỡng nhất thiết Phật Bồ-tát Thanh văn Duyên giác 。tùy hữu ẩm thực đẳng cung dưỡng 。tức định ý quán Kim Cương Thủ nhi tác Đại cúng dường 。Kim cương câu Kim cương quyền Bồ Tát ân cần cúng dường dư Kim Cương bộ trí giả 。dĩ hoa cúng dường tức kết già phu tọa đối Phật tiền dĩ vô yên hỏa thiêu trầm thủy hương nhất thiên bát biến 。tụng nhi hộ ma 。tức hiện chướng nạn/nan chủng chủng ác hình 。dĩ phẫn nộ Vương ấn đả 。đương tức trì tán tứ phương 。 真言印相應 chân ngôn ấn tướng ứng 當擲於四方 đương trịch ư tứ phương 設令是王天 thiết lệnh 是Vương Thiên 及現是帝釋 cập hiện thị Đế Thích 世間欲自在 thế gian dục tự tại 魔天大波旬 Ma Thiên Đại Ba-tuần 或自頂行尊 hoặc tự đảnh/đính hạnh/hành/hàng tôn 忿怒王當壞 phẫn nộ Vương đương hoại 印真言威力 ấn chân ngôn uy lực 爾時釋迦牟尼如來說此伽他。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai thuyết thử già tha 。 大自在天王 đại tự tại thiên Vương 或梵那羅延 hoặc phạm Na-la-diên 日天或火天 nhật thiên hoặc hỏa thiên 水月天焰魔 thủy nguyệt Thiên diệm ma 住於曠野者 trụ/trú ư khoáng dã giả 叉王俱尾羅 xoa Vương câu vĩ La 印真言如教 ấn chân ngôn như giáo 剎那即滅壞 sát-na tức diệt hoại 即成就者一切皆以大忿怒王無能勝。令息隨方所來障難。先加持白芥子等。令助伴擲散或自擲。先別置花香一一加持擲散頂輪王心作念。觀金剛手祕密主。令警覺加持故。即魔障皆息。從佛頂王出光明。照耀三千大千世界。映蔽一切天宮。為警覺金剛手故。光明警覺滋澤照耀。身從自宮無量百千持明明王尊上首。金剛將蘇摩呼頂行。與持明無量勝慧女使者上首明王妃俱。無量大菩薩前後圍遶。無量使者女使者制吒制。奉教及女奉教無數俱胝千印契俱胝輪王。為受與成就者願故來。由先本願故。佛世尊不空言故。祕密主來時。於其中間一切三千大千世界六種振動。一切天龍藥叉乾闥婆迦樓羅緊那羅等種種色類。於金剛手作供養。一切地獄有情剎那頃須臾得安樂。當彼之時無有一有情互相害者。一切世間出世間修真言明者。以菩薩加持皆得成就。則行者先所置香水閼伽。金剛手摩行者頂讚言。善哉善哉大薩埵。善哉大丈夫如是菩薩皆讚歎。由金剛手纔摩頂故。一切天龍藥叉等。及淨居天雨花。於上虛空皆奏音樂。一切草樹及山等。皆向金剛手菩薩低靡。無有一有情能損壞者。則金剛手祕密主能調無量難調有情。以大菩薩慈加持行者。受與金剛杵。大薩埵此金剛杵。為令調伏難調伏有情獲得菩薩地故。以慈加持三摩地金剛。善男子以此汝作有情利益。於佛世尊持金拂。於佛世尊護持教令。於菩薩行慇懃作。祕密主如是語已。須臾隱不現。剎那其行者如金剛手。難睹與眷屬。乃至見人及人見彼。皆騰空遍滿光明。諸天讚揚雨花。所樂有情共騰空。得為菩薩得神通。調伏難調無能對敵。為大持明轉輪王。隨意住世與百千眷屬騰空。往無量世界。見彼佛聞法皆得勝解。知一切遊戲神通。與大菩薩住。乃至往極樂世界。見無量壽如來。及見曼殊室利菩薩。及餘菩薩。共俱以大人相莊嚴。頭為頂髻。以種種真言教作眾生利益。我略說。乃至次第坐菩提場。證無上正等菩提。如是一切最勝成就不受灌頂者。不應與惡人及不發菩提心者。弭戾車不積集資糧者。於和尚阿闍梨毀謗者。如說修行者。一切皆得成就。 tức thành tựu giả nhất thiết giai dĩ Đại phẫn nộ Vương Vô năng thắng 。lệnh tức tùy phương sở lai chướng nạn/nan 。tiên gia trì bạch giới tử đẳng 。lệnh trợ bạn trịch tán hoặc tự trịch 。tiên biệt trí hoa hương nhất nhất gia trì trịch tán đảnh/đính luân Vương tâm tác niệm 。quán Kim Cương Thủ Bí mật chủ 。lệnh cảnh giác gia trì cố 。tức ma chướng giai tức 。tùng Phật đảnh Vương xuất quang minh 。chiếu diệu tam thiên đại thiên thế giới 。ánh tế nhất thiết Thiên cung 。vi cảnh giác Kim Cương Thủ cố 。quang minh cảnh giác tư trạch chiếu diệu 。thân tùng tự cung vô lượng bách thiên trì minh minh vương tôn thượng thủ 。Kim cương tướng Tô ma hô đảnh/đính hạnh/hành/hàng 。dữ trì minh vô lượng thắng tuệ nữ sử giả thượng thủ minh vương phi câu 。vô lượng đại Bồ-tát tiền hậu vi nhiễu 。vô lượng sử giả nữ sử giả chế trá chế 。phụng giáo cập nữ phụng giáo vô số câu-chi thiên ấn khế câu-chi luân Vương 。vi thọ/thụ dữ thành tựu giả nguyện cố lai 。do tiên Bổn Nguyện cố 。Phật Thế tôn bất không ngôn cố 。Bí mật chủ lai thời 。ư kỳ trung gian nhất thiết tam thiên đại thiên thế giới lục chủng chấn động 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà Ca-lâu-la Khẩn-na-la đẳng chủng chủng sắc loại 。ư Kim Cương Thủ tác cúng dường 。nhất thiết địa ngục hữu tình sát-na khoảnh tu du đắc an lạc 。đương bỉ chi thời vô hữu nhất hữu tình hỗ tương hại giả 。nhất thiết thế gian xuất thế gian tu chân ngôn minh giả 。dĩ Bồ Tát gia trì giai đắc thành tựu 。tức hành giả tiên sở trí hương thủy át già 。Kim Cương Thủ ma hành giả đảnh/đính tán ngôn 。Thiện tai thiện tai Đại Tát-đỏa 。Thiện tai đại trượng phu như thị Bồ Tát giai tán thán 。do Kim Cương Thủ tài ma đảnh cố 。nhất thiết Thiên Long dược xoa đẳng 。cập tịnh cư thiên vũ hoa 。ư thượng hư không giai tấu âm lạc/nhạc 。nhất thiết thảo thụ/thọ cập sơn đẳng 。giai hướng Kim Cương Thủ Bồ-tát đê mĩ/mị 。vô hữu nhất hữu tình năng tổn hoại giả 。tức Kim Cương Thủ Bí mật chủ năng điều vô lượng nạn/nan điều hữu tình 。dĩ đại Bồ-tát từ gia trì hành giả 。thọ/thụ dữ Kim Cương xử 。Đại Tát-đỏa thử Kim Cương xử 。vi lệnh điều phục nạn/nan điều phục hữu tình hoạch đắc  Bồ Tát địa cố 。dĩ từ gia trì tam-ma-địa Kim cương 。Thiện nam tử dĩ thử nhữ tác hữu tình lợi ích 。ư Phật Thế tôn trì kim phất 。ư Phật Thế tôn hộ trì giáo lệnh 。ư Bồ Tát hạnh ân cần tác 。Bí mật chủ như thị ngữ dĩ 。tu du ẩn bất hiện 。sát-na kỳ hành giả như Kim Cương Thủ 。nạn/nan đổ dữ quyến thuộc 。nãi chí kiến nhân cập nhân kiến bỉ 。giai đằng không biến mãn quang minh 。chư Thiên tán dương vũ hoa 。sở lạc/nhạc hữu tình cọng đằng không 。đắc vi Bồ Tát đắc thần thông 。điều phục nạn/nan điều vô năng đối địch 。vi Đại trì minh Chuyển luân Vương 。tùy ý trụ/trú thế dữ bách thiên quyến thuộc đằng không 。vãng vô lượng thế giới 。kiến bỉ Phật văn Pháp giai đắc thắng giải 。tri nhất thiết du hí thần thông 。dữ đại Bồ-tát trụ/trú 。nãi chí vãng Cực lạc thế giới 。kiến Vô-Lượng-Thọ Như Lai 。cập kiến Mạn thù thất lợi Bồ Tát 。cập dư Bồ Tát 。cọng câu dĩ Đại nhân tướng trang nghiêm 。đầu vi đảnh/đính kế 。dĩ chủng chủng chân ngôn giáo tác chúng sanh lợi ích 。ngã lược thuyết 。nãi chí thứ đệ tọa Bồ-đề trường 。chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。như thị nhất thiết tối thắng thành tựu bất thọ/thụ quán đảnh giả 。bất ưng dữ ác nhân cập bất phát Bồ-đề tâm giả 。nhị lệ xa bất tích tập tư lương giả 。ư hòa thượng A-xà-lê hủy báng giả 。như thuyết tu hành giả 。nhất thiết giai đắc thành tựu 。 一字奇特佛頂經菩薩藏品第九 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh Bồ-tát tạng phẩm đệ cửu 爾時釋迦牟尼如來。入攝一切佛頂能催一切魔三摩地。由佛纔入此三摩地。於彼時此三千大千世界六種震動。出無邊光明。以彼光明照曜。乃至十方無量世界。皆一切周遍。以大光明照曜。於東方金剛幢如來為上首。恒河沙數等如來如是。西方無量壽如來為上首。如是一切攝入佛頂王。由入能催一切魔三摩地故。如是。北方光明王如來為上首如是。南方帝釋幢如來為上首如是。上方勝鬪戰如來為上首如是。下方寶蓮華山王如來為上首如是。十方一切如來皆入頂輪王真言。彼等皆入能催一切魔三摩地。彼一切世界所有魔宮皆如一火聚。所有魔界眾天子。號叫驚怖。遍身汗流。皆失自神通。一切菩薩為供養釋迦牟尼佛故。上從虛空雨花。或雨劫樹。覆雨蓮華牛頭栴檀衣繒雲等。所有地獄傍生餓鬼等趣所生有情。彼一切皆剎那頃得最勝安樂。離一切苦逼。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。nhập nhiếp nhất thiết Phật đảnh năng thôi nhất thiết ma tam-ma-địa 。do Phật tài nhập thử tam-ma-địa 。ư bỉ thời thử tam thiên đại thiên thế giới lục chủng chấn động 。xuất vô biên quang minh 。dĩ bỉ quang minh chiếu diệu 。nãi chí thập phương vô lượng thế giới 。giai nhất thiết chu biến 。dĩ đại quang minh chiếu diệu 。ư Đông phương Kim cương tràng Như Lai vi thượng thủ 。hằng-hà sa-số đẳng Như Lai như thị 。Tây phương Vô-Lượng-Thọ Như Lai vi thượng thủ 。như thị nhất thiết nhiếp nhập Phật đảnh Vương 。do nhập năng thôi nhất thiết ma tam-ma-địa cố 。như thị 。Bắc phương Quang minh vương Như Lai vi thượng thủ như thị 。Nam phương Đế Thích tràng Như Lai vi thượng thủ như thị 。thượng phương thắng đấu chiến Như Lai vi thượng thủ như thị 。hạ phương bảo liên hoa sơn vương Như Lai vi thượng thủ như thị 。thập phương nhất thiết Như Lai giai nhập đảnh/đính luân Vương chân ngôn 。bỉ đẳng giai nhập năng thôi nhất thiết ma tam-ma-địa 。bỉ nhất thiết thế giới sở hữu ma cung giai như nhất hỏa tụ 。sở hữu ma giới chúng Thiên Tử 。hiệu khiếu kinh phố 。biến thân hãn lưu 。giai thất tự thần thông 。nhất thiết Bồ Tát vi cúng dường Thích Ca Mâu Ni Phật cố 。thượng tùng hư không vũ hoa 。hoặc vũ kiếp thụ/thọ 。phước vũ liên hoa ngưu đầu chiên đàn y tăng vân đẳng 。sở hữu địa ngục bàng sanh ngạ quỷ đẳng thú sở sanh hữu tình 。bỉ nhất thiết giai sát-na khoảnh đắc tối thắng an lạc 。ly nhất thiết khổ bức 。 爾時釋迦牟尼如來。從彼三摩地起。告金剛手祕密主言。金剛手汝今受此大忿怒王一切如來所說。為成就頂輪王真言者。令作加護。如是一切世界中一切如來。皆從彼三摩地起。各各於世界中。為彼菩薩說。爾時金剛手祕密主。遶釋迦牟尼如來應供正遍知百千匝。還坐於寶蓮華座。不瞬目觀察而住。觀已白世尊言。世尊唯願說大忿怒王。為我成就故。成就修頂輪王真言菩薩摩訶薩故。時釋迦牟尼如來以自意樂。如鼓音顯暢。如海聲如大雷震。甚深善妙種種廣美。如迦羅頻伽聲。健妙警告無邊世界。以如來吼滿一切意願。令一切菩薩歡悅。世尊釋迦牟尼如來平等住三千大千世界。說無能勝大忿怒王。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。tòng bỉ tam-ma-địa khởi 。cáo Kim Cương Thủ Bí mật chủ ngôn 。Kim Cương Thủ nhữ kim thọ/thụ thử Đại phẫn nộ Vương nhất thiết Như Lai sở thuyết 。vi thành tựu đảnh/đính luân Vương chân ngôn giả 。lệnh tác gia hộ 。như thị nhất thiết thế giới trung nhất thiết Như Lai 。giai tòng bỉ tam-ma-địa khởi 。các các ư thế giới trung 。vi bỉ Bồ-tát thuyết 。nhĩ thời Kim Cương Thủ Bí mật chủ 。nhiễu Thích-Ca Mâu Ni Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri bách thiên tạp/táp 。hoàn tọa ư bảo liên hoa tọa 。bất thuấn mục quan sát nhi trụ/trú 。quán dĩ bạch Thế Tôn ngôn 。Thế Tôn duy nguyện thuyết Đại phẫn nộ Vương 。vi ngã thành tựu cố 。thành tựu tu đảnh/đính luân Vương chân ngôn Bồ-Tát Ma-ha-tát cố 。thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai dĩ tự ý lạc 。như cổ âm hiển sướng 。như hải thanh như Đại lôi chấn 。thậm thâm thiện diệu chủng chủng quảng mỹ 。như Ca-la-tần-già thanh 。kiện diệu cảnh cáo vô biên thế giới 。dĩ Như Lai hống mãn nhất thiết ý nguyện 。lệnh nhất thiết Bồ Tát hoan duyệt 。Thế Tôn Thích-Ca Mâu Ni Như Lai bình đẳng trụ tam thiên đại thiên thế giới 。thuyết Vô năng thắng Đại phẫn nộ Vương 。 南謨三漫多沒馱南阿鉢羅(二合)底呵多舍娑那南唵吽爾拏哩致吒吽吽發娑嚩(二合)訶 Nam mô tam mạn đa một đà Nam a bát la (nhị hợp )để ha đa xá sa na Nam úm hồng nhĩ nã lý trí trá hồng hồng phát sa phược (nhị hợp )ha 金剛手此名無能勝大忿怒。能摧一切障毘那夜迦。能超一切魔道。能調一切惡障毘那夜迦天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅摩睺羅伽等。無量百千俱胝佛所說。能斷一切世間出世間忿怒真言。能作利益修一切佛頂真言者能摧無量百千俱胝魔。能護修輪王真言者。一切時調伏一切魔障。攝入頂。輪王三摩地。時世尊說是大忿怒王時。剎那頃字句言說間以佛威神力。於此集會曼茶羅。出大恐怖師子吼。現暴怒形。世尊釋迦牟尼佛為哀愍調伏難調有情故。作如來事故。變化大忿怒。利益勤修頂輪真言行菩薩摩訶薩故。示現薩婆若故。吼大師子吼。如來加持如是形像。恐怖形狗牙上出種種頭。眼光熾盛種種龍以為瓔珞。身高八萬四千由旬。無量臂持種種器仗。光明如劫盡時照耀。兩唇頰戰掉。一切星耀。天龍藥叉乾闥婆阿修羅等皆摧伏。於一切三千大千世界。以威光映蔽。除佛光明及住不思議解脫三摩地菩薩。餘光悉不照耀。何以故加持故。時大忿怒王右遶釋迦牟尼佛。白世尊言大精進示教令。我作何為依如來教住。佛告大忿怒。汝往於行一切佛菩薩加行者。作利益安樂。令獲得不退轉菩薩地故。令入一切如來教。安立如來教故。為修一切佛菩薩行。入大乘。調伏惡有情暴怒難調罪心者。壞佛法難調障毘那夜迦。以如是身形令受三歸依故。令一切難調於無上正等菩提發心故。於一切世界作佛事。當成眾生利益安樂。得無上解脫道故。時大忿怒王為眾生利益故。變化大忿怒王。此三千大千世界以吽聲。遍滿一切如來所說成就真言。作一切佛菩薩行。以一切如來加持。復說此真言。 Kim Cương Thủ thử danh Vô năng thắng Đại phẫn nộ 。năng tồi nhất thiết chướng Tì na dạ Ca 。năng siêu nhất thiết ma đạo 。năng điều nhất thiết ác chướng Tì na dạ Ca Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Ma hầu la già đẳng 。vô lượng bách thiên câu-chi Phật sở thuyết 。năng đoạn nhất thiết thế gian xuất thế gian phẫn nộ chân ngôn 。năng tác lợi ích tu nhất thiết Phật đảnh chân ngôn giả năng tồi vô lượng bách thiên câu-chi ma 。năng hộ tu luân Vương chân ngôn giả 。nhất thiết thời điều phục nhất thiết ma chướng 。nhiếp nhập đảnh/đính 。luân Vương tam-ma-địa 。thời Thế Tôn thuyết thị Đại phẫn nộ Vương thời 。sát-na khoảnh tự cú ngôn thuyết gian dĩ Phật uy thần lực 。ư thử tập hội mạn trà La 。xuất Đại khủng bố sư tử hống 。hiện bạo nộ hình 。Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni Phật vi ai mẩn điều phục nạn/nan điều hữu tình cố 。tác Như Lai sự cố 。biến hóa Đại phẫn nộ 。lợi ích cần tu đính luân chân ngôn hạnh/hành/hàng Bồ-Tát Ma-ha-tát cố 。thị hiện Tát bà nhã cố 。hống Đại sư tử hống 。Như Lai gia trì như thị hình tượng 。khủng bố hình cẩu nha thượng xuất chủng chủng đầu 。nhãn quang sí thịnh chủng chủng long dĩ vi anh lạc 。thân cao bát vạn tứ thiên do-tuần 。vô lượng tý trì chủng chủng khí trượng 。quang minh như kiếp tận thời chiếu diệu 。lượng (lưỡng) Thần giáp chiến điệu 。nhất thiết tinh diệu 。Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la đẳng giai tồi phục 。ư nhất thiết tam thiên đại thiên thế giới 。dĩ uy quang ánh tế 。trừ Phật quang minh cập trụ/trú bất tư nghị giải thoát tam-ma-địa Bồ Tát 。dư quang tất bất chiếu diệu 。hà dĩ cố gia trì cố 。thời Đại phẫn nộ Vương hữu nhiễu Thích Ca Mâu Ni Phật 。bạch Thế Tôn ngôn đại tinh tấn thị giáo lệnh 。ngã tác hà vi y Như Lai giáo trụ/trú 。Phật cáo Đại phẫn nộ 。nhữ vãng ư hạnh/hành/hàng nhất thiết Phật Bồ-tát gia hành giả 。tác lợi ích an lạc 。lệnh hoạch đắc Bất-thoái-chuyển  Bồ Tát địa cố 。lệnh nhập nhất thiết Như Lai giáo 。an lập Như Lai giáo cố 。vi tu nhất thiết Phật Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。nhập Đại-Thừa 。điều phục ác hữu tình bạo nộ nạn/nan điều tội tâm giả 。hoại Phật Pháp nạn/nan điều chướng Tì na dạ Ca 。dĩ như thị thân hình lệnh thọ/thụ tam quy y cố 。lệnh nhất thiết nạn/nan điều ư Vô thượng chánh đẳng bồ-đề phát tâm cố 。ư nhất thiết thế giới tác Phật sự 。đương thành chúng sanh lợi ích an lạc 。đắc vô thượng giải thoát đạo cố 。thời Đại phẫn nộ Vương vi chúng sanh lợi ích cố 。biến hóa Đại phẫn nộ Vương 。thử tam thiên đại thiên thế giới dĩ hồng thanh 。biến mãn nhất thiết Như Lai sở thuyết thành tựu chân ngôn 。tác nhất thiết Phật Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。dĩ nhất thiết Như Lai gia trì 。phục thuyết thử chân ngôn 。 娜謨三漫多勃馱南阿鉢羅(二合)底呵多舍娑那南唵吽爾拏哩致(上)吒吽吽發娑嚩(二合)訶 na mô tam mạn đa bột đà Nam a bát la (nhị hợp )để ha đa xá sa na Nam úm hồng nhĩ nã lý trí (thượng )trá hồng hồng phát sa phược (nhị hợp )ha 彼時如來以得勝三摩地。忿怒於成就真言句。時見一切大地如劫燒時。一切三千大千世界。震極震遍震。動極動遍動。如是此世界六種震動。一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅等魔宮皆震動。熾然遍光明。一切天失自神通皆戰掉。一切難調毘那夜迦等悲惱。以光明逼皆歸依佛法僧。皆作如是言。世尊從今已後。我等咸作一切有情利益。一切障毘那夜迦及餘大威德難調鬼魅等。往詣世尊頭面禮足。以一音聲作是言。世尊所有於後末時。欲成就此頂輪王真言者。若誦我等與成就。爾時世尊為彼障毘那夜迦讚歎。善哉善哉大障毘那夜迦。善說此語如來皆隨喜。時彼一切障毘那夜迦。以一音作是言。世尊為彼善男子勤修頂輪真言者。作加護加其念力。爾時天帝釋頭面禮足。白佛言世尊我從多如來。聞真言行所說。世尊若復得入轉輪王三摩地變化。於此頂輪王三摩地。得無疑有情積集無量善根。世尊若有修佛頂真言行得入。若受持讀誦廣為他說。世尊我等為彼善男子。作承事并諸營從。時四大天王并眷屬白佛言。所於村邑聚落王城。成就此佛頂輪王。若念誦所在處流行。世尊我并眷屬軍營從。五由旬作加護。世尊若成就念誦明王。我等四天王并眷屬。往於彼供侍彼行者。所修輪王真言者。一切障毘那夜迦求便者。不得其便。時世尊告金剛手言。祕密主汝說自真言。為修頂輪王真言者壞障故。守護息災吉祥故。時金剛手得世尊教令。以佛威神力說自心四字真言明王。 bỉ thời Như Lai dĩ đắc thắng tam ma địa 。phẫn nộ ư thành tựu chân ngôn cú 。thời kiến nhất thiết Đại địa như kiếp thiêu thời 。nhất thiết tam thiên đại thiên thế giới 。chấn cực chấn biến chấn 。động cực động biến động 。như thị thử thế giới lục chủng chấn động 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la đẳng ma cung giai chấn động 。sí nhiên biến quang minh 。nhất thiết Thiên thất tự thần thông giai chiến điệu 。nhất thiết nạn/nan điều Tì na dạ Ca đẳng bi não 。dĩ quang minh bức giai quy y Phật Pháp tăng 。giai tác như thị ngôn 。Thế Tôn tùng kim dĩ hậu 。ngã đẳng hàm tác nhất thiết hữu tình lợi ích 。nhất thiết chướng Tì na dạ Ca cập dư đại uy đức nạn/nan điều quỷ mị đẳng 。vãng nghệ Thế Tôn đầu diện lễ túc 。dĩ nhất âm thanh tác thị ngôn 。Thế Tôn sở hữu ư hậu mạt thời 。dục thành tựu thử đảnh/đính luân Vương chân ngôn giả 。nhược/nhã tụng ngã đẳng dữ thành tựu 。nhĩ thời Thế Tôn vi bỉ chướng Tì na dạ Ca tán thán 。Thiện tai thiện tai Đại chướng Tì na dạ Ca 。thiện thuyết thử ngữ Như Lai giai tùy hỉ 。thời bỉ nhất thiết chướng Tì na dạ Ca 。dĩ nhất âm tác thị ngôn 。Thế Tôn vi bỉ Thiện nam tử cần tu đính luân chân ngôn giả 。tác gia hộ gia kỳ niệm lực 。nhĩ thời Thiên đế thích đầu diện lễ túc 。bạch Phật ngôn Thế Tôn ngã tùng đa Như Lai 。văn chân ngôn hạnh/hành/hàng sở thuyết 。Thế Tôn nhược phục đắc nhập Chuyển luân Vương tam-ma-địa biến hóa 。ư thử đảnh/đính luân Vương tam-ma-địa 。đắc vô nghi hữu tình tích tập vô lượng thiện căn 。Thế Tôn nhược hữu tu Phật đảnh chân ngôn hạnh/hành/hàng đắc nhập 。nhược/nhã thọ trì đọc tụng quảng vi tha thuyết 。Thế Tôn ngã đẳng vi bỉ Thiện nam tử 。tác thừa sự tinh chư doanh tùng 。thời tứ đại thiên vương tinh quyến thuộc bạch Phật ngôn 。sở ư thôn ấp tụ lạc vương thành 。thành tựu thử Phật đảnh luân Vương 。nhược/nhã niệm tụng sở tại xứ/xử lưu hạnh/hành/hàng 。Thế Tôn ngã tinh quyến thuộc quân doanh tùng 。ngũ do-tuần tác gia hộ 。Thế Tôn nhược/nhã thành tựu niệm tụng minh vương 。ngã đẳng Tứ Thiên Vương tinh quyến thuộc 。vãng ư bỉ cung thị bỉ hành giả 。sở tu luân Vương chân ngôn giả 。nhất thiết chướng Tì na dạ Ca cầu tiện giả 。bất đắc kỳ tiện 。thời Thế Tôn cáo Kim Cương Thủ ngôn 。Bí mật chủ nhữ thuyết tự chân ngôn 。vi tu đảnh/đính luân Vương chân ngôn giả hoại chướng cố 。thủ hộ tức tai cát tường cố 。thời Kim Cương Thủ đắc thế tôn giáo lệnh 。dĩ Phật uy thần lực thuyết tự tâm tứ tự chân ngôn minh vương 。 娜謨三漫多勃馱南阿鉢囉(二合)底呵多舍娑那南嚩日囉(二合)吽嚩(二合) na mô tam mạn đa bột đà Nam a bát La (nhị hợp )để ha đa xá sa na Nam phược nhật La (nhị hợp )hồng phược (nhị hợp ) 時金剛手說大明王真言時。此三千大千世界六種震動。十方於空中。毘那夜迦作阿呵聲。時金剛手作如是言。世尊若有成就輪王佛頂真言善男子善女人比丘比丘尼。發菩提心三時誦我真言一遍。一切障毘那夜迦不得附近。我為彼持明持金剛杵。作加護一切時與成就。彼行者真言明。爾時世尊告金剛手言。祕密主若受持此輪王佛頂大明王。一切如來三昧最勝。若讀若為他廣說顯示。為多有情長夜作利益安樂。為證如來智故修行。若有善男子善女人。若成就若讀若供養若常念誦。其人不久速證無上正等菩提。 thời Kim Cương Thủ thuyết đại minh vương chân ngôn thời 。thử tam thiên đại thiên thế giới lục chủng chấn động 。thập phương ư không trung 。Tì na dạ Ca tác a ha thanh 。thời Kim Cương Thủ tác như thị ngôn 。Thế Tôn nhược hữu thành tựu luân Vương Phật đảnh chân ngôn Thiện nam tử thiện nữ nhân Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。phát Bồ-đề tâm tam thời tụng ngã chân ngôn nhất biến 。nhất thiết chướng Tì na dạ Ca bất đắc phụ cận 。ngã vi bỉ trì minh trì Kim Cương xử 。tác gia hộ nhất thiết thời dữ thành tựu 。bỉ hành giả chân ngôn minh 。nhĩ thời Thế Tôn cáo Kim Cương Thủ ngôn 。Bí mật chủ nhược/nhã thọ trì thử luân Vương Phật đảnh đại minh vương 。nhất thiết Như Lai tam muội tối thắng 。nhược/nhã độc nhược/nhã vi tha quảng thuyết hiển thị 。vi đa hữu tình trường/trưởng dạ tác lợi ích an lạc 。vi chứng Như Lai trí cố tu hành 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。nhược/nhã thành tựu nhược/nhã độc nhược/nhã cúng dường nhược/nhã thường niệm tụng 。kỳ nhân bất cửu tốc chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。 爾時世尊告上首普賢菩薩等。善男子此阿僧祇俱胝劫積集正等菩提。我隨喜。於如是法要佛加持攝受。如來涅槃後末時。於贍部洲積集善根有情。書寫經卷經於手者。若復善男子善女人天龍藥叉王大羅剎王。積集善根獲得無上正等菩提。隱身於眾生作加護。時普賢等上首菩薩白佛言。世尊奇哉此法教。世尊我等為彼勤修頂輪善男子善女人。此如來無數百千那由他劫所積集無上菩提。我等護持。於如是類若受持若讀誦。乃至書寫經卷。或等加彼念力。由此念力聞如是類法教。若聞圓證。當受持讀誦書寫。爾時世尊告天眾言。天子於此法教流轉方所。汝等應作轉法輪想。如是善男子正法若供養。當知如供養於我。何以故天子法身者是如來身。若供養法即為供養如來爾時世尊而說伽他。 nhĩ thời Thế Tôn cáo thượng thủ Phổ Hiền Bồ Tát đẳng 。Thiện nam tử thử a-tăng-kì câu-chi kiếp tích tập Chánh đẳng Bồ-đề 。ngã tùy hỉ 。ư như thị pháp yếu Phật gia trì nhiếp thọ 。Như Lai Niết-Bàn hậu mạt thời 。ư thiệm bộ châu tích tập thiện căn hữu tình 。thư tả Kinh quyển Kinh ư thủ giả 。nhược phục Thiện nam tử thiện nữ nhân Thiên Long dược xoa Vương Đại La-sát Vương 。tích tập thiện căn hoạch đắc Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。ẩn thân ư chúng sanh tác gia hộ 。thời Phổ Hiền đẳng thượng thủ Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn kì tai thử pháp giáo 。Thế Tôn ngã đẳng vi bỉ cần tu đính luân Thiện nam tử thiện nữ nhân 。thử như lai vô số bách thiên na-do-tha kiếp sở tích tập vô thượng Bồ-đề 。ngã đẳng hộ trì 。ư như thị loại nhược/nhã thọ trì nhược/nhã độc tụng 。nãi chí thư tả Kinh quyển 。hoặc đẳng gia bỉ niệm lực 。do thử niệm lực Văn như thị loại pháp giáo 。nhược/nhã văn viên chứng 。đương thọ trì đọc tụng thư tả 。nhĩ thời Thế Tôn cáo Thiên Chúng ngôn 。Thiên Tử ư thử pháp giáo lưu chuyển phương sở 。nhữ đẳng ưng tác chuyển pháp luân tưởng 。như thị Thiện nam tử chánh pháp nhược/nhã cúng dường 。đương tri như cúng dường ư ngã 。hà dĩ cố Thiên Tử Pháp thân giả thị Như Lai thân 。nhược/nhã cúng dường Pháp tức vi cúng dường Như Lai nhĩ thời Thế Tôn nhi thuyết già tha 。 持戒住蘭若 trì giới trụ/trú lan nhã 城邑及聚落 thành ấp cập tụ lạc 若欲上成就 nhược/nhã dục thượng thành tựu 不謗不矯誑 bất báng bất kiểu cuống 常作於利益 thường tác ư lợi ích 爾時世尊告曼殊室利菩薩童子。如是修佛頂真言菩薩摩訶薩。獲得如是法。修真言行滿一切菩薩法。童子我略說得無量菩薩神通法。於此復說佛頂真言行善巧法。時無量百千菩薩。於世尊種種金銀真珠瓔珞。從自頸脫為供養法故捨施供養。爾時世尊告一切眾會作是言。若有成就此明王。於彼菩薩行從此捨終。乃至坐菩提場。不墮惡趣。不生下族。不弊惡不短壽。壽命長遠善成熟有情。成就佛剎不迷惑菩提心。所生之處憶宿命。得聞持不忘。無盡集會常樂寂靜。成就大辯自在大福。妙色不闕減語威肅令人樂聞。善承事一切如來。善滿諸波羅蜜。善友之所攝受。遠離惡友。天龍藥叉部多魅母天毘舍遮那羅摩睺羅伽等。無能沮壞。離一切疾病不非時夭死。一切明皆得成就。一切所發起皆善能作。以善妙方便能成就一切事業。善男子我略說。成就頂輪真言者。獲得無量功德福利。一切世間書論工巧皆能知。乃至坐菩提場。世尊說是經已。彼大菩薩摩訶薩及聲聞。一切天龍藥叉乾闥婆阿修羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。彼一切集會聞佛所說。皆大歡喜信受奉行。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Mạn thù thất lợi Bồ Tát Đồng tử 。như thị tu Phật đảnh chân ngôn Bồ-Tát Ma-ha-tát 。hoạch đắc như thị pháp 。tu chân ngôn hạnh/hành/hàng mãn nhất thiết Bồ Tát Pháp 。Đồng tử ngã lược thuyết đắc vô lượng Bồ Tát thần thông Pháp 。ư thử phục thuyết Phật đảnh chân ngôn hạnh/hành/hàng thiện xảo Pháp 。thời vô lượng bách thiên Bồ Tát 。ư Thế Tôn chủng chủng kim ngân trân châu anh lạc 。tùng tự cảnh thoát vi cúng dường Pháp cố xả thí cúng dường 。nhĩ thời Thế Tôn cáo nhất thiết chúng hội tác thị ngôn 。nhược hữu thành tựu thử minh vương 。ư bỉ Bồ Tát hạnh tòng thử xả chung 。nãi chí tọa Bồ-đề trường 。bất đọa ác thú 。bất sanh hạ tộc 。bất tệ ác bất đoản thọ 。thọ mạng trường/trưởng viễn thiện thành thục hữu tình 。thành tựu Phật sát bất mê hoặc Bồ-đề tâm 。sở sanh chi xứ/xử ức tú mạng 。đắc văn trì bất vong 。vô tận tập hội thường lạc/nhạc tịch tĩnh 。thành tựu Đại biện tự tại Đại phước 。diệu sắc bất khuyết giảm ngữ uy túc lệnh nhân lạc/nhạc văn 。thiện thừa sự nhất thiết Như Lai 。thiện mãn chư Ba-la-mật 。thiện hữu chi sở nhiếp thọ 。viễn ly ác hữu 。Thiên Long dược xoa bộ đa mị mẫu Thiên Tỳ xá già na la Ma hầu la già đẳng 。vô năng tự hoại 。ly nhất thiết tật bệnh bất phi thời yêu tử 。nhất thiết minh giai đắc thành tựu 。nhất thiết sở phát khởi giai thiện năng tác 。dĩ thiện diệu phương tiện năng thành tựu nhất thiết sự nghiệp 。Thiện nam tử ngã lược thuyết 。thành tựu đính luân chân ngôn giả 。hoạch đắc vô lượng công đức phước lợi 。nhất thiết thế gian thư luận công xảo giai năng tri 。nãi chí tọa Bồ-đề trường 。Thế Tôn thuyết thị Kinh dĩ 。bỉ Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát cập Thanh văn 。nhất thiết Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà A-tu-la Khẩn-na-la Ma hầu la già nhân phi nhân đẳng 。bỉ nhất thiết tập hội văn Phật sở thuyết 。giai Đại hoan hỉ tín thọ phụng hành 。 一字奇特佛頂經卷下 Nhất Tự Kì Đặc Phật Đảnh Kinh quyển hạ * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 05:49:25 2018 ============================================================