TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 05:47:50 2018 ============================================================ No. 952 (Nos. 950, 951) No. 952 (Nos. 950, 951) 五佛頂三昧陀羅尼經卷第一 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ nhất 大唐天竺三藏菩提流志奉 詔譯 Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí phụng  chiếu dịch 序品第一 tự phẩm đệ nhất 如是我聞。一時薄伽梵。在摩竭提國始成正覺菩提樹下金剛道場大寶藏帳。其地寶帳。皆是如來神通大福功德之所成故。純以無量上妙珍奇自然盛顯。種種莊嚴眾色交映出大光明。奇特寶輪清淨圓滿。以無量色間雜莊飾。周匝圍繞而顯現之。寶蓋幢幡光明晃曜。妙香花鬘七寶羅網彌覆其上。無盡大寶自在顯現。是諸寶樹花葉光茂。佛神力故令此場地廣麗嚴淨。光明普照。一切奇特妙寶積聚無量善根嚴飾道場。其菩提樹高顯殊特。琉璃為幹妙寶枝條寶葉垂布猶若重雲。雜色寶花互相間錯。大寶摩尼以為其果。其光遍照一切佛剎。種種現化施作佛事。普現大乘一字佛頂轉輪王呪菩薩道教佛神力故演出種種梵音妙聲讚揚如來無量功德。與無數大菩薩俱。其名曰金剛幢菩薩摩訶薩。觀世音菩薩摩訶薩等。無量諸大菩薩皆為上首。與一切大眾會。於妙菩提樹下。以佛神力周圍五百踰膳那。會座而坐不相障礙。如來於中誥彌勒菩薩及諸菩薩言。汝善男子此樹乃是佛菩提所莊嚴樹。我最初坐此樹下時。則破四魔得證無上正等佛智。汝等亦應坐斯地處。令汝當得無上佛智。誥是語已寂然不動。爾時金剛密迹首菩薩。以佛威神德。乘是往昔本所願力。即從座起偏袒右肩。整理衣服長跪合掌。恭敬瞻仰白佛言。世尊我今啟問如來正覺轉輪頂呪法。以何方便使少功力則得誠向。一切如來大明呪法。加行壇印種種事法。一字轉輪王法。入大三摩地壇處成就法念誦之法輪結印法。祕密之法圖畫像法。除業障法安隱之法。豐饒財法降魔怨法。一切如來種族真實法。及出世世間無礙最勝明法。及盡一切有情有情界菩薩成就行法。陀羅尼法。令是贍部洲界一切有情得大安樂。是諸有情以轉輪王如來祕密之力。一切當得作大佛事猶此贍部洲界一切有情得大安樂。即能成就此頂王法。隨得成就一切天神天神種族呪法。一切龍龍種族呪法。一切藥叉一切藥叉種族呪法。一切羅剎一切羅剎種族呪法。一切乾闥婆及種族呪法。一切阿素洛及種族呪法。一切迦樓羅一切迦樓羅種族呪法。一切緊那羅及種族呪法。一切摩呼洛伽及種族呪法。乃至世間出世間法。盡皆成就無所障礙。為諸有情作大住處。除諸垢障成我呪法。及成觀音諸大菩薩大威德者壇印呪法。及一切如來所說無量難成壇印呪法。故惟垂如來應正等覺。慜導有情為我說之。於時世尊誥金剛密迹首曰。善哉善哉汝等。為諸當來一切有情作大利益。能於我所問是一字王頂大轉輪王。成一切如來所說祕密壇法等。令諸呪者住勤修故。是故密迹首汝當諦聽諦聽我今宣說。往昔一切如來早已說之。未來一切諸佛亦當說之。 như thị ngã văn 。nhất thời Bạc Già Phạm 。tại Ma kiệt đề quốc thủy thành chánh giác Bồ-đề thụ hạ Kim cương đạo tràng đại bảo tạng trướng 。kỳ địa bảo trướng 。giai thị Như Lai thần thông Đại phước công đức chi sở thành cố 。thuần dĩ vô lượng thượng diệu trân kì tự nhiên thịnh hiển 。chủng chủng trang nghiêm chúng sắc giao ánh xuất đại quang minh 。kì đặc bảo luân thanh tịnh viên mãn 。dĩ vô lượng sắc gian tạp trang sức 。chu tạp vây quanh nhi hiển hiện chi 。bảo cái tràng phan quang minh hoảng diệu 。diệu hương hoa man thất bảo la võng di phước kỳ thượng 。vô tận đại bảo tự tại hiển hiện 。thị chư bảo thụ hoa diệp quang mậu 。Phật thần lực cố lệnh thử trường địa quảng lệ nghiêm tịnh 。quang minh phổ chiếu 。nhất thiết kì đặc diệu bảo tích tụ vô lượng thiện căn nghiêm sức đạo tràng 。kỳ Bồ-đề thụ cao hiển Thù đặc 。lưu ly vi cán diệu bảo chi điều bảo diệp thùy bố do nhược trọng vân 。tạp sắc bảo hoa hỗ tương gian thác/thố 。đại bảo ma ni dĩ vi kỳ quả 。kỳ quang biến chiếu nhất thiết Phật sát 。chủng chủng hiện hóa thí tác Phật sự 。phổ hiện Đại-Thừa nhất tự Phật đảnh Chuyển luân Vương chú Bồ Tát đạo giáo Phật thần lực cố diễn xuất chủng chủng Phạm Âm diệu thanh tán dương Như Lai vô lượng công đức 。dữ vô số đại Bồ-tát câu 。kỳ danh viết Kim cương tràng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát đẳng 。vô lượng chư đại Bồ-tát giai vi thượng thủ 。dữ nhất thiết Đại chúng hội 。ư diệu Bồ-đề thụ hạ 。dĩ Phật thần lực châu vi ngũ bách du thiện na 。hội tọa nhi tọa bất tướng chướng ngại 。Như Lai ư trung cáo Di Lặc Bồ-tát cập chư Bồ-tát ngôn 。nhữ Thiện nam tử thử thụ/thọ nãi thị Phật Bồ-đề sở trang nghiêm thụ/thọ 。ngã tối sơ tọa thử thụ hạ thời 。tức phá tứ ma đắc chứng vô thượng Chánh đẳng Phật trí 。nhữ đẳng diệc ưng tọa tư địa xứ/xử 。lệnh nhữ đương đắc vô thượng Phật trí 。cáo thị ngữ dĩ tịch nhiên bất động 。nhĩ thời Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát 。dĩ Phật uy thần đức 。thừa thị vãng tích bổn sở nguyện lực 。tức tùng toạ khởi thiên đản hữu kiên 。chỉnh lý y phục trường/trưởng quỵ hợp chưởng 。cung kính chiêm ngưỡng bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ngã kim khải vấn Như Lai chánh giác chuyển luân đảnh/đính chú Pháp 。dĩ hà phương tiện sử thiểu công lực tức đắc thành hướng 。nhất thiết Như Lai Đại minh chú Pháp 。gia hạnh/hành/hàng đàn ấn chủng chủng sự Pháp 。nhất tự Chuyển luân Vương Pháp 。nhập Đại tam-ma-địa đàn xứ/xử thành tựu pháp niệm tụng chi Pháp luân kết ấn Pháp 。bí mật chi Pháp đồ họa tượng Pháp 。trừ nghiệp chướng Pháp an ổn chi Pháp 。phong nhiêu tài Pháp hàng ma oán Pháp 。nhất thiết Như Lai chủng tộc chân thật Pháp 。cập xuất thế thế gian vô ngại tối thắng minh pháp 。cập tận nhất thiết hữu tình hữu tình giới Bồ Tát thành tựu hạnh/hành/hàng Pháp 。Đà-la-ni Pháp 。lệnh thị thiệm bộ châu giới nhất thiết hữu tình đắc Đại An lạc/nhạc 。thị chư hữu tình dĩ Chuyển luân Vương Như Lai bí mật chi lực 。nhất thiết đương đắc tác Đại Phật sự do thử thiệm bộ châu giới nhất thiết hữu tình đắc Đại An lạc/nhạc 。tức năng thành tựu thử đảnh/đính vương pháp 。tùy đắc thành tựu nhất thiết thiên thần thiên thần chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết long long chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết dược xoa nhất thiết dược xoa chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết La-sát nhất thiết La-sát chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết Càn-thát-bà cập chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết A-tố-lạc cập chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết Ca-lâu-la nhất thiết Ca-lâu-la chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết Khẩn-na-la cập chủng tộc chú Pháp 。nhất thiết ma hô lạc già cập chủng tộc chú Pháp 。nãi chí thế gian xuất thế gian pháp 。tận giai thành tựu vô sở chướng ngại 。vi chư hữu tình tác Đại trụ xứ 。trừ chư cấu chướng thành ngã chú Pháp 。cập thành Quán-Âm chư đại Bồ-tát đại uy đức giả đàn ấn chú Pháp 。cập nhất thiết Như Lai sở thuyết vô lượng nạn/nan thành đàn ấn chú Pháp 。cố duy thùy Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác 。慜đạo hữu tình vi ngã thuyết chi 。ư thời Thế Tôn cáo Kim Cương mật tích thủ viết 。Thiện tai thiện tai nhữ đẳng 。vi chư đương lai nhất thiết hữu tình tác Đại lợi ích 。năng ư ngã sở vấn thị nhất tự Vương đảnh/đính đại Chuyển luân vương 。thành nhất thiết Như Lai sở thuyết bí mật đàn Pháp đẳng 。lệnh chư chú giả trụ/trú cần tu cố 。thị cố mật tích thủ nhữ đương đế thính đế thính ngã kim tuyên thuyết 。vãng tích nhất thiết Như Lai tảo dĩ thuyết chi 。vị lai nhất thiết chư Phật diệc đương thuyết chi 。 爾時釋迦牟尼如來。即以佛眼盡周觀察一切世界一切有情。及觀未來一切世界一切有情。一一往昔福願力等種善根處。誥諸菩薩言。善男子汝等憶念一切如來所說一字轉輪王呪。一切最勝三摩地最不思議神通力處。是法能於一切世界作大佛事。爾時彼諸菩薩摩訶薩蒙佛教誥。各心念於一字轉輪王三摩地處。唯除觀世音菩薩金剛密迹菩薩。何以故佛加被故。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。tức dĩ Phật nhãn tận châu quan sát nhất thiết thế giới nhất thiết hữu tình 。cập quán vị lai nhất thiết thế giới nhất thiết hữu tình 。nhất nhất vãng tích phước nguyện lực đẳng chủng thiện căn xứ/xử 。cáo chư Bồ-tát ngôn 。Thiện nam tử nhữ đẳng ức niệm nhất thiết Như Lai sở thuyết nhất tự Chuyển luân Vương chú 。nhất thiết tối thắng tam ma địa tối bất tư nghị thần thông lực xứ/xử 。thị pháp năng ư nhất thiết thế giới tác Đại Phật sự 。nhĩ thời bỉ chư Bồ-Tát Ma-ha-tát mông Phật giáo cáo 。các tâm niệm ư nhất tự Chuyển luân Vương tam-ma-địa xứ/xử 。duy trừ Quán Thế Âm Bồ Tát Kim Cương mật tích Bồ Tát 。hà dĩ cố Phật gia bị cố 。 五佛頂王陀羅尼入三摩地加持顯德品第二 ngũ Phật đảnh Vương Đà-la-ni nhập tam-ma-địa gia trì hiển đức phẩm đệ nhị 爾時世尊入佛神變大三摩地。入三摩地時。盡周憶念一切有情界已。則以無量俱知殑伽沙等大劫所修積集無量六波羅蜜善根。從三十二大丈夫相放大光明。一一相上各現法印。一一各有種族光明而圍繞之。最於頂上出放現無量百千光明。其光雜色遍照十方。是中有情遇斯光者各相警悟。其光還來遶佛三匝各復本相。是時釋迦如來放斯光已。從三摩地安徐伸起。觀諸佛剎如師子王。及觀會眾告金剛密迹首菩薩言。汝今諦聽一字頂輪王明呪王法。四鄔瑟膩沙呪王。佛眼毫相呪王。此等呪王是如來手足。是如來脣是如來口。轉輪法王作大利益一切有情。若此世界一切菩薩等及諸人人等。能依法讀誦授持是一字輪王頂明者。所有一切諸天世人種種鬼神。悉無能害作諸破壞。以是當得一切安樂受無量福。行大慈悲住不退地。無諸惱疾火水刀王等難。無諸毒害等。我此一字出生三摩地輪王呪。若有新學大乘菩薩及諸人等。信向誦持書寫佩者。則得無量大威德天而擁護之。諸惡天龍不相障惱常得安隱。若書寫者當令淨浴著鮮淨衣。如法齋戒坐於壇側。持樺木皮雄黃書呪。施諸苾芻苾芻尼。繫袈裟角而披佩之。若國王王族大臣僚佐諸族姓男族姓女佩者。各佩頭上或繫項上或腕臂等上。則得安隱除諸災惱。常為諸天觀敬讚歎。皆令不墮諸惡道故。金剛密迹首。是大呪王亦能滅諸災星變怪示大安樂。亦能攝伏一切天龍八部鬼神。亦能成就當部諸呪者。復告金剛密迹首。是一切如來白傘蓋佛頂王。超頂王勝頂王光聚頂王呪。同等住於一切如來三摩地中。神力皆等無量廣大。猶不能及一字明頂輪王最上三摩地呪。何故最上無等。猶假如來眼呪毫相呪。慈悲難勝如來牙手鉢袈裟轉法輪等呪。共說是呪乃得最上。又從大悲大慈大丈夫吼。一切諸大菩薩等不能摧壞。一切諸佛隨喜加被。作大智光破諸黑暗。堅染淨慧能作威德。吉祥福相世間最勝。無垢清淨勇猛堅固。現四無畏作深善慧。廣大無量最勝智。能作無間金剛十力大光威德。破諸暗障入諸佛智。能成一切諸大菩薩萬行功德一切智慧。能作一切勇猛寂靜高無障礙大威德處。能於一切業惡有情作大慈處。能現一切如來神力三摩地處。即說一字明頂輪王呪曰。 nhĩ thời Thế Tôn nhập Phật thần biến Đại tam-ma-địa 。nhập tam-ma-địa thời 。tận châu ức niệm nhất thiết hữu tình giới dĩ 。tức dĩ vô lượng câu tri căn già sa đẳng Đại kiếp sở tu tích tập vô lượng lục Ba la mật thiện căn 。tùng tam thập nhị đại trượng phu tướng phóng đại quang minh 。nhất nhất tướng thượng các hiện pháp ấn 。nhất nhất các hữu chủng tộc quang minh nhi vi nhiễu chi 。tối ư đảnh/đính thượng xuất phóng hiện vô lượng bách thiên quang minh 。kỳ quang tạp sắc biến chiếu thập phương 。thị trung hữu Tình ngộ tư quang giả các tướng cảnh ngộ 。kỳ quang hoàn lai nhiễu Phật tam tạp/táp các phục bổn tướng 。Thị thời Thích-Ca Như Lai phóng tư quang dĩ 。tùng tam-ma-địa an từ thân khởi 。quán chư Phật sát như Sư tử Vương 。cập quán hội chúng cáo Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát ngôn 。nhữ kim đế thính nhất tự đảnh/đính luân Vương minh chú vương pháp 。tứ ổ sắt nị sa chú Vương 。Phật nhãn hào tướng chú Vương 。thử đẳng chú Vương thị Như Lai thủ túc 。thị Như Lai thần thị Như Lai khẩu 。chuyển luân pháp vương tác Đại lợi ích nhất thiết hữu tình 。nhược/nhã thử thế giới nhất thiết Bồ Tát đẳng cập chư nhân nhân đẳng 。năng y Pháp độc tụng thọ/thụ trì thị nhất tự luân Vương đảnh/đính minh giả 。sở hữu nhất thiết chư Thiên thế nhân chủng chủng quỷ thần 。tất vô năng hại tác chư phá hoại 。dĩ thị đương đắc nhất thiết an lạc thọ vô lượng phước 。hạnh/hành/hàng đại từ bi trụ/trú bất thoái địa 。vô chư não tật hỏa thủy đao Vương đẳng nạn/nan 。vô chư độc hại đẳng 。ngã thử nhất tự xuất sanh tam-ma-địa luân Vương chú 。nhược hữu tân học Đại-Thừa Bồ Tát cập chư nhân đẳng 。tín hướng tụng trì thư tả bội giả 。tức đắc vô lượng đại uy đức Thiên nhi ủng hộ chi 。chư ác Thiên Long bất tướng chướng não thường đắc an ổn 。nhược/nhã thư tả giả đương lệnh tịnh dục trước/trứ tiên tịnh y 。như pháp trai giới tọa ư đàn trắc 。trì hoa mộc bì hùng hoàng thư chú 。thí chư Bí-sô Bật-sô-ni 。hệ ca sa giác nhi phi bội chi 。nhược/nhã Quốc Vương Vương tộc đại thần liêu tá chư tộc tính nam tộc tính nữ bội giả 。các bội đầu thượng hoặc hệ hạng thượng hoặc oản tý đẳng thượng 。tức đắc an ổn trừ chư tai não 。thường vi chư Thiên quán kính tán thán 。giai lệnh bất đọa chư ác đạo cố 。Kim Cương mật tích thủ 。thị Đại chú Vương diệc năng diệt chư tai tinh biến quái thị Đại An lạc/nhạc 。diệc năng nhiếp phục nhất thiết thiên long bát bộ quỷ thần 。diệc năng thành tựu đương bộ chư chú giả 。phục cáo Kim Cương mật tích thủ 。thị nhất thiết Như Lai bạch tản cái Phật đảnh Vương 。siêu đảnh/đính Vương thắng đảnh/đính Vương quang tụ đảnh/đính Vương chú 。đồng đẳng trụ ư nhất thiết Như Lai tam-ma-địa trung 。thần lực giai đẳng vô lượng quảng đại 。do bất năng cập nhất tự minh đảnh/đính luân Vương tối thượng tam-ma-địa chú 。hà cố tối thượng vô đẳng 。do giả Như Lai nhãn chú hào tướng chú 。từ bi nạn/nan thắng Như Lai nha thủ bát ca sa chuyển pháp luân đẳng chú 。cọng thuyết thị chú nãi đắc tối thượng 。hựu tùng đại bi đại từ đại trượng phu hống 。nhất thiết chư đại Bồ-tát đẳng bất năng tồi hoại 。nhất thiết chư Phật tùy hỉ gia bị 。tác Đại trí quang phá chư hắc ám 。kiên nhiễm tịnh tuệ năng tác uy đức 。cát tường phước tướng thế gian tối thắng 。vô cấu thanh tịnh dũng mãnh kiên cố 。hiện tứ vô úy tác thâm thiện tuệ 。quảng đại vô lượng tối thắng trí 。năng tác Vô gián Kim cương thập lực đại quang uy đức 。phá chư ám chướng nhập chư Phật trí 。năng thành nhất thiết chư đại Bồ-tát vạn hạnh/hành/hàng công đức nhất thiết trí tuệ 。năng tác nhất thiết dũng mãnh tịch tĩnh cao vô chướng ngại đại uy đức xứ/xử 。năng ư nhất thiết nghiệp ác hữu tình tác đại từ xứ/xử 。năng hiện nhất thiết Như Lai thần lực tam-ma-địa xứ/xử 。tức thuyết nhất tự minh đảnh/đính luân Vương chú viết 。 那牟娑漫多勃馱南唵部(口*路)護吽(四合) na mưu sa mạn đa bột đà Nam úm bộ (khẩu *lộ )hộ hồng (tứ hợp ) 爾時如來說是一字頂明呪時。殑伽沙等三千大千世界。一時六反震動。如贍部洲猛風吹諸叢林草等。是中一切諸山王亦皆大動。一切海源盡皆湧沸。以佛神力一切魔宮大火遍起。是中諸魔為火所逼。悉皆惶怖稱佛歸依。一切地獄苦皆得止息。爾時世尊為現一字明頂輪王大威德。時忽變身狀如大輪王。具現七寶眷屬圓滿。一一寶中各放大光輪照無邊一切法寶一時出現放雜寶光。是大輪王坐寶座上。身盛赫奕放種種光映照一切猶如金聚。會中有情有情種族。無有一能窺瞻仰者。是會一切諸大菩薩。如彌勒等亦無有能窺瞻觀者。觀世音菩薩金剛密迹首菩薩。以佛威神欻然之間悶亂躄地。是時彼諸大威德天。所謂大自在天那羅延天。帝釋天俱廢羅天。婆魯拏天焰魔法王。乃至一切諸天神一切鬼神大威德者。所執輪戟杵索棒杖。及諸眷屬手中器仗悉皆墮落。爾時大轉輪王現大悲光。令諸菩薩憶念菩提神通三摩地故。是時一切諸大龍神藥叉羅剎乾闥婆等八部等。一時戰怖身毛聳竪。無能觀瞻大輪王姿貌威光。時惟等心歸佛世尊南無佛陀南無佛陀。 nhĩ thời Như Lai thuyết thị nhất tự đảnh/đính minh chú thời 。căn già sa đẳng tam thiên đại thiên thế giới 。nhất thời lục phản chấn động 。như thiệm bộ châu mãnh phong xuy chư tùng lâm thảo đẳng 。thị trung nhất thiết chư sơn vương diệc giai Đại động 。nhất thiết hải nguyên tận giai dũng phí 。dĩ Phật thần lực nhất thiết ma cung Đại hỏa biến khởi 。thị trung chư ma vi hỏa sở bức 。tất giai hoàng bố/phố xưng Phật quy y 。nhất thiết địa ngục khổ giai đắc chỉ tức 。nhĩ thời Thế Tôn vi hiện nhất tự minh đảnh/đính luân Vương đại uy đức 。thời hốt biến thân trạng như Đại luân Vương 。cụ hiện thất bảo quyến thuộc viên mãn 。nhất nhất bảo trung các phóng đại quang luân chiếu vô biên nhất thiết pháp bảo nhất thời xuất hiện phóng tạp Bảo quang 。thị Đại luân Vương tọa bảo tọa thượng 。thân thịnh hách dịch phóng chủng chủng quang ánh chiếu nhất thiết do như kim tụ 。hội trung hữu Tình hữu Tình chủng tộc 。vô hữu nhất năng khuy chiêm ngưỡng giả 。thị hội nhất thiết chư đại Bồ-tát 。như Di Lặc đẳng diệc vô hữu năng khuy chiêm quán giả 。Quán Thế Âm Bồ Tát Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát 。dĩ Phật uy thần huất nhiên chi gian muộn loạn tích địa 。Thị thời bỉ chư đại uy đức Thiên 。sở vị đại tự tại thiên Na-la-duyên Thiên 。đế thích Thiên câu phế La Thiên 。Bà lỗ nã Thiên diệm ma pháp vương 。nãi chí nhất thiết chư thiên thần nhất thiết quỷ thần đại uy đức giả 。sở chấp luân kích xử tác/sách bổng trượng 。cập chư quyến chúc thủ trung khí trượng tất giai đọa lạc 。nhĩ thời đại Chuyển luân vương hiện đại bi quang 。lệnh chư Bồ-tát ức niệm Bồ-đề thần thông tam-ma-địa cố 。Thị thời nhất thiết chư Đại long thần dược xoa La-sát Càn-thát-bà đẳng bát bộ đẳng 。nhất thời chiến bố/phố thân mao tủng thọ 。vô năng quán chiêm Đại luân Vương tư mạo uy quang 。thời duy đẳng tâm quy Phật Thế tôn Nam mô Phật đà Nam mô Phật đà 。 爾時世尊為觀世音菩薩金剛密迹首菩薩。及諸大眾得醒解故。疾須臾間隱是威身還如來相。說示一切佛眼大明呪母。謂甚可畏難調伏者。謂欲成就出世世間一切明頂轉輪王呪。一切事位滅諸諍論。是呪乃是一切諸佛種族母呪。復是一切諸大菩薩生養育母又是諸佛五眼呪。即說呪曰。 nhĩ thời Thế Tôn vi Quán Thế Âm Bồ Tát Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát 。cập chư Đại chúng đắc tỉnh giải cố 。tật tu du gian ẩn thị uy thân hoàn Như Lai tướng 。thuyết thị nhất thiết Phật nhãn Đại minh chú mẫu 。vị thậm khả úy nạn/nan điều phục giả 。vị dục thành tựu xuất thế thế gian nhất thiết minh đảnh/đính Chuyển luân Vương chú 。nhất thiết sự vị diệt chư tranh luận 。thị chú nãi thị nhất thiết chư Phật chủng tộc mẫu chú 。phục thị nhất thiết chư đại Bồ-tát sanh dưỡng dục mẫu hựu thị chư Phật ngũ nhãn chú 。tức thuyết chú viết 。 那摩薩嚩哆(丁可反)誐(魚迦反)諦瓢(毘遙反)囉呵(呼我反)弊(毘藥反)三藐三勃睇弊(同上)唵嚕嚕塞普嚕入嚩攞底瑟他悉馱盧者禰薩嚩(引)剌拕娑馱儞莎訶 na ma tát phược sỉ (đinh khả phản )nga (ngư Ca phản )đế biều (Tì dao phản )La ha (hô ngã phản )tệ (Tì dược phản )tam miểu tam bột thê tệ (đồng thượng )úm lỗ lỗ tắc phổ lỗ nhập phược la để sắt tha tất Đà lô giả nỉ tát phược (dẫn )lạt tha sa Đà nễ bà ha 說此一切佛眼呪已。其觀世音菩薩金剛密迹首菩薩。既醒覺已從地而起。其諸威德一切天眾。各得本心適悅安樂。各持本所自手器仗。專心歸佛瞻仰讚言。希有世尊希有善逝。時二大士合掌白佛言。世尊如來今日何故。特化轉輪王相大光明聚。甚奇希有本未曾見。如來告言大善男子。此是頂輪王相執持諸佛形相神變三摩地門。譬如汝等集現大壇種種威德。諸神變像不思議事。如來亦爾如是振現大轉輪王。奇特身色姿貌威德。此頂王是一切如來安住最勝三摩地身。所有一切諸大菩薩無能越者。一切呪王亦無過者。若所在方處誦此呪者。五踰膳那出世世間。一切呪王悉無成住。汝若同此方處所說。加持大呪總無成住。若有念是頂王呪者。則得出世世間一切大呪悉盡成辦。汝悉所說一切法呪誦持無驗。即以此呪而常助誦。則得成就五踰膳那。一切菩薩金剛呪神。天龍八部皆不住入現成就相。又他一切最大王呪威德神力。亦不能得影及此大輪王呪。何以故是呪威神最尊奇特無等侶故。十地諸菩薩亦怖是呪威德神力。何況諸天。若每誦是轉輪王呪時。每當先誦佛眼呪七遍。數已乃安誦是頂輪王呪。時數畢已又誦佛眼呪數一七遍。則得安隱無諸嬈惱。爾時世尊復於座上。現一切佛加被白傘蓋頂呪王身。於是之時則當頂上。遍三千大千世界虛空際合現一蓋。亦不觸惱空居有情。是時觀世音金剛首二菩薩。合掌白言世尊。如是神變是何因緣。欻遍大千狀如傘蓋。住佛頂上不見邊際無不識解。世尊告言。此是無量如來共說白傘蓋頂王。又是一切如來無邊色寶無邊音聲。一切如來寶鐸網羅。普周顯現莊嚴不思議。諸佛世尊光明傘蓋。一切如來白傘蓋頂王。我為傘蓋現此傘蓋。令諸有情速得成就。應知此現一切諸佛白傘蓋頂王。一切菩薩大威德者盡思共度亦不可知。縱諸佛子百千俱知劫。觀思前際中際不見不知。是時釋迦牟尼如來。仰觀頂上白傘蓋王。振佛神力持白傘蓋呪王身相光明。即說呪曰。 thuyết thử nhất thiết Phật nhãn chú dĩ 。kỳ Quán Thế Âm Bồ Tát Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát 。ký tỉnh giác dĩ tùng địa nhi khởi 。kỳ chư uy đức nhất thiết Thiên Chúng 。các đắc bản tâm Thích-duyệt an lạc 。các trì bản sở tự thủ khí trượng 。chuyên tâm quy Phật chiêm ngưỡng tán ngôn 。hy hữu Thế Tôn hy hữu Thiện-Thệ 。thời nhị đại sĩ hợp chưởng bạch Phật ngôn 。Thế Tôn Như Lai kim nhật hà cố 。đặc hóa Chuyển luân Vương tướng đại quang minh tụ 。thậm kì hy hữu bổn vị tằng kiến 。Như Lai cáo ngôn Đại Thiện nam tử 。thử thị đảnh/đính luân Vương tướng chấp trì chư Phật hình tướng thần biến tam ma địa môn 。thí như nhữ đẳng tập hiện đại đàn chủng chủng uy đức 。chư thần biến tượng bất tư nghị sự 。Như Lai diệc nhĩ như thị chấn hiện đại Chuyển luân vương 。kì đặc thân sắc tư mạo uy đức 。thử đảnh/đính Vương thị nhất thiết Như Lai an trụ tối thắng tam ma địa thân 。sở hữu nhất thiết chư đại Bồ-tát vô năng việt giả 。nhất thiết chú Vương diệc vô quá giả 。nhược/nhã sở tại phương xứ/xử tụng thử chú giả 。ngũ du thiện na xuất thế thế gian 。nhất thiết chú Vương tất vô thành trụ/trú 。nhữ nhược/nhã đồng thử phương xứ sở thuyết 。gia trì Đại chú tổng vô thành trụ/trú 。nhược hữu niệm thị đảnh/đính Vương chú giả 。tức đắc xuất thế thế gian nhất thiết Đại chú tất tận thành biện/bạn 。nhữ tất sở thuyết nhất thiết pháp chú tụng trì vô nghiệm 。tức dĩ thử chú nhi thường trợ tụng 。tức đắc thành tựu ngũ du thiện na 。nhất thiết Bồ Tát Kim cương chú Thần 。thiên long bát bộ giai bất trụ nhập hiện thành tựu tướng 。hựu tha nhất thiết tối Đại Vương chú uy đức thần lực 。diệc bất năng đắc ảnh cập thử Đại luân Vương chú 。hà dĩ cố thị chú uy thần tối tôn kì đặc vô đẳng lữ cố 。Thập Địa chư Bồ-tát diệc bố/phố thị chú uy đức thần lực 。hà huống chư Thiên 。nhược/nhã mỗi tụng thị Chuyển luân Vương chú thời 。mỗi đương tiên tụng Phật nhãn chú thất biến 。số dĩ nãi an tụng thị đảnh/đính luân Vương chú 。thời số tất dĩ hựu tụng Phật nhãn chú số nhất thất biến 。tức đắc an ổn vô chư nhiêu não 。nhĩ thời Thế Tôn phục ư tọa thượng 。Hiện-Nhất-Thiết Phật gia bị bạch tản cái đảnh/đính chú Vương thân 。ư thị chi thời tức đương đảnh/đính thượng 。biến tam thiên đại thiên thế giới hư không tế hợp hiện nhất cái 。diệc bất xúc não không cư hữu tình 。Thị thời Quán Thế Âm Kim cương thủ nhị Bồ Tát 。hợp chưởng bạch ngôn Thế Tôn 。như thị thần biến thị hà nhân duyên 。huất biến Đại Thiên trạng như tản cái 。trụ/trú Phật đảnh thượng bất kiến biên tế vô bất thức giải 。Thế Tôn cáo ngôn 。thử thị vô lượng Như Lai cọng thuyết bạch tản cái đảnh/đính Vương 。hựu thị nhất thiết Như Lai vô biên sắc bảo vô biên âm thanh 。nhất thiết Như Lai bảo đạc võng La 。phổ châu hiển hiện trang nghiêm bất tư nghị 。chư Phật Thế tôn quang minh tản cái 。nhất thiết Như Lai bạch tản cái đảnh/đính Vương 。ngã vi tản cái hiện thử tản cái 。lệnh chư hữu tình tốc đắc thành tựu 。ứng tri thử hiện nhất thiết chư Phật bạch tản cái đảnh/đính Vương 。nhất thiết Bồ Tát đại uy đức giả tận tư cọng độ diệc bất khả tri 。túng chư Phật tử bách thiên câu tri kiếp 。quán tư tiền tế trung tế bất kiến bất tri 。Thị thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。ngưỡng quán đảnh/đính thượng bạch tản cái Vương 。chấn Phật thần lực trì bạch tản cái chú Vương thân tướng quang minh 。tức thuyết chú viết 。 那麼娑曼哆勃馱南唵怛他櫱都瑟昵沙阿(去)那嚩(去)盧抧哆姥(口*束*犬)(盧骨反)馱那唵(二)吽麼麼麼麼虎(合*牛)(二合)儞 na ma sa mạn sỉ bột đà Nam úm đát tha nghiệt đô sắt nật sa a (khứ )na phược (khứ )lô 抧sỉ mỗ (khẩu *thúc *khuyển )(lô cốt phản )Đà na úm (nhị )hồng ma ma ma ma hổ (hợp *hồng )(nhị hợp )nễ 佛說此呪時。三千大千六返震動。是時世尊誥諸菩薩摩訶薩。此白傘蓋頂王。能成能攝一切呪等。是呪王力不空無障。勇猛無礙無等等故。 Phật thuyết thử chú thời 。tam thiên Đại Thiên lục phản chấn động 。Thị thời Thế Tôn cáo chư Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thử bạch tản cái đảnh/đính Vương 。năng thành năng nhiếp nhất thiết chú đẳng 。thị chú Vương lực bất không Vô chướng 。dũng mãnh vô ngại vô đẳng đẳng cố 。 爾時世尊為利有情故。復現大光聚呪。此呪所有神力威德。一同一字頂王輪王。威神力金剛句故。即說呪曰(歸命同上)。 nhĩ thời Thế Tôn vi lợi hữu tình cố 。phục hiện đại quang tụ chú 。thử chú sở hữu thần lực uy đức 。nhất đồng nhất tự đảnh/đính Vương luân Vương 。uy thần lực Kim cương cú cố 。tức thuyết chú viết (quy mạng đồng thượng )。 唵怛他蘖都瑟昵沙阿那嚩路枳哆姥(束*犬)馱那帝殊囉始虎(二合)吽入嚩攞入嚩攞馱哿馱哿捺囉弭捺囉瞋娜瞋娜頻娜頻娜虎虎吽泮吒泮吒莎訶 úm đát tha nghiệt đô sắt nật sa A na phược lộ chỉ sỉ mỗ (thúc *khuyển )Đà na đế thù La thủy hổ (nhị hợp )hồng nhập phược la nhập phược la Đà cả Đà cả nại La nhị nại La sân na sân na tần na tần na hổ hổ hồng phán trá phán trá bà ha 說斯呪已。於是如來頂放大光。滿三千大千世界。光變其地普大成現大寶蓮花。如來坐中。雜色寶光重重晃曜。合大千界滿周空際。一切寶花而為傘蓋。以種種寶鐸種種莊嚴。周圍大千而為牆壁。純無價寶而嚴飾之。基陛眾寶莊嚴。於是會中一切諸大菩薩。覩斯神變踴躍歡喜得大安樂。出世世間一切呪法。以成就者皆悉斷壞。何以故以大光聚力似一字王故。是光聚呪心所憶念。破斷他呪即皆破斷。唯除一字輪呪王白傘蓋呪超頂呪王佛眼母呪佛五字心呪。餘出世世間一切諸法。悉能斷割打撲調伏。攝喚於前若有呪者得大證驗。暫讀暫誦光聚呪者。則得摧伏一切鬼神恥撻怖辱。金剛密迹首。是光聚王呪。勿於不淨臭穢腥臊屎尿處誦。不於無佛舍利制底處誦。勿對於諸一切呪。呪像壇會諸有情前。暫妄誦斯光聚王呪。何以故。是光聚王呪。同一字輪王力故唯除佛舍利塔處淨空閑處。高山頂處名山窟處。海岸勝處海逈洲處。何以故是光聚王呪威德猛大。能壞自他呪力威德皆無成向。若善男子善女人。樂持讀誦是光聚王呪時。先誦一字輪王呪及佛眼呪各七遍已。然誦斯呪即得大威德。四大安隱身膚光澤辯智聰悟。汝密迹首是光王呪若成就者。則等成就一字輪王呪三摩地故。亦能成就一切事故。能作光明照一切故。是呪乃從一切如來一切力三摩地涌流出現。是呪無一切如來加持力處。為現一切諸大菩薩無量威德。 thuyết tư chú dĩ 。ư thị Như Lai đảnh/đính phóng đại quang 。mãn tam thiên đại thiên thế giới 。quang biến kỳ địa phổ đại thành hiện đại bảo liên hoa 。Như Lai tọa trung 。tạp sắc Bảo quang trọng trọng hoảng diệu 。hợp Đại Thiên giới mãn châu không tế 。nhất thiết bảo hoa nhi vi tản cái 。dĩ chủng chủng bảo đạc chủng chủng trang nghiêm 。châu vi Đại Thiên nhi vi tường bích 。thuần vô giá bảo nhi nghiêm sức chi 。cơ bệ chúng bảo trang nghiêm 。ư thị hội trung nhất thiết chư đại Bồ-tát 。đổ tư thần biến dũng dược hoan hỉ đắc Đại An lạc/nhạc 。xuất thế thế gian nhất thiết chú Pháp 。dĩ thành tựu giả giai tất đoạn hoại 。hà dĩ cố dĩ đại quang tụ lực tự nhất tự Vương cố 。thị quang tụ chú tâm sở ức niệm 。phá đoạn tha chú tức giai phá đoạn 。duy trừ nhất tự luân chú Vương bạch tản cái chú siêu đảnh/đính chú Vương Phật nhãn mẫu chú Phật ngũ tự tâm chú 。dư xuất thế thế gian nhất thiết chư pháp 。tất năng đoạn cát đả phác điều phục 。nhiếp hoán ư tiền nhược hữu chú giả đắc Đại chứng nghiệm 。tạm độc tạm tụng quang tụ chú giả 。tức đắc tồi phục nhất thiết quỷ thần sỉ thát bố/phố nhục 。Kim Cương mật tích thủ 。thị quang tụ Vương chú 。vật ư bất tịnh xú uế tinh tao thỉ niệu xứ/xử tụng 。bất ư vô Phật xá lợi chế để xứ/xử tụng 。vật đối ư chư nhất thiết chú 。chú tượng đàn hội chư hữu tình tiền 。tạm vọng tụng tư quang tụ Vương chú 。hà dĩ cố 。thị quang tụ Vương chú 。đồng nhất tự luân Vương lực cố duy trừ Phật Xá-lợi tháp xứ/xử tịnh không nhàn xứ 。cao sơn đảnh/đính xứ/xử danh sơn quật xứ/xử 。hải ngạn thắng xứ hải huýnh châu xứ/xử 。hà dĩ cố thị quang tụ Vương chú uy đức mãnh Đại 。năng hoại tự tha chú lực uy đức giai vô thành hướng 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。lạc/nhạc trì độc tụng thị quang tụ Vương chú thời 。tiên tụng nhất tự luân Vương chú cập Phật nhãn chú các thất biến dĩ 。nhiên tụng tư chú tức đắc đại uy đức 。tứ đại an ổn thân phu quang trạch biện trí thông ngộ 。nhữ mật tích thủ thị quang Vương chú nhược/nhã thành tựu giả 。tức đẳng thành tựu nhất tự luân Vương chú tam-ma-địa cố 。diệc năng thành tựu nhất thiết sự cố 。năng tác quang minh chiếu nhất thiết cố 。thị chú nãi tùng nhất thiết Như Lai nhất thiết lực tam-ma-địa dũng lưu xuất hiện 。thị chú vô nhất thiết Như Lai gia trì lực xứ/xử 。vi Hiện-Nhất-Thiết chư đại Bồ-tát vô lượng uy đức 。 爾時世尊為安樂一切有情故。即復說高頂王呪曰。 nhĩ thời Thế Tôn vi an lạc nhất thiết hữu tình cố 。tức phục thuyết cao đảnh/đính Vương chú viết 。 那麼娑漫哆勃馱南唵入嚩羅入嚩羅捻(奴(捐-口+(口/└))反)弊(并也反)特伽(魚迦反)妬瑟膩沙度那度那虎虎吽 na ma sa mạn sỉ bột đà Nam úm nhập phược la nhập phược la niệp (nô (quyên -khẩu +(khẩu /└))phản )tệ (tinh dã phản )đặc già (ngư Ca phản )đố sắt nị sa độ na độ na hổ hổ hồng 說是呪神如上。若善男子女人等。樂成就一字輪王呪者。應令內外嚴飾清潔。持以樺皮或絹紙上。雄黃書斯高頂王呪。佩帶肩臂并持斯呪。即速成就。若國王王族大臣僚佐清信男女。一切人等信斯呪者。亦令書寫佩頂肘臂。為諸人眾互相敬諾。而不侵惱災垢銷滅。當得辯才福相圓滿。若有軍將及諸兵眾敬信斯呪亦令書持繫旍旗。及佩頭臂往他軍陣。皆自臣伏互不殘害。何以故諸如來力加持故。是呪威力同一字輪王力。是諸如來三摩地力等加持故。爾時釋迦牟尼如來。復示不思議神通威德。令滅一切惡趣地獄種種苦故。入于一切如來神通威德三摩地處。即說一切如來勝頂王呪曰(歸命同上)。 thuyết thị chú Thần như thượng 。nhược/nhã Thiện nam tử nữ nhân đẳng 。lạc/nhạc thành tựu nhất tự luân Vương chú giả 。ưng lệnh nội ngoại nghiêm sức thanh khiết 。trì dĩ hoa bì hoặc quyên chỉ thượng 。hùng hoàng thư tư cao đảnh/đính Vương chú 。bội đái kiên tý tinh trì tư chú 。tức tốc thành tựu 。nhược/nhã Quốc Vương Vương tộc đại thần liêu tá thanh tín nam nữ 。nhất thiết nhân đẳng tín tư chú giả 。diệc lệnh thư tả bội đảnh/đính trửu tý 。vi chư nhân chúng hỗ tương kính nặc 。nhi bất xâm não tai cấu tiêu diệt 。đương đắc biện tài phước tướng viên mãn 。nhược hữu quân tướng cập chư binh chúng kính tín tư chú diệc lệnh thư trì hệ 旍kỳ 。cập bội đầu tý vãng tha quân trận 。giai tự Thần phục hỗ bất tàn hại 。hà dĩ cố chư Như Lai lực gia trì cố 。thị chú uy lực đồng nhất tự luân Vương lực 。thị chư Như Lai tam-ma-địa lực đẳng gia trì cố 。nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。phục thị bất tư nghị thần thông uy đức 。lệnh diệt nhất thiết ác thú địa ngục chủng chủng khổ cố 。nhập vu nhất thiết Như Lai thần thông uy đức tam-ma-địa xứ/xử 。tức thuyết nhất thiết Như Lai thắng đảnh/đính Vương chú viết (quy mạng đồng thượng )。 唵入嚩攞(口*逝)庾瑟昵沙入嚩攞入嚩攞畔馱畔馱哪麼哪麼訥嚕麼(摸朗反)訥嚕莽訥嚕莽郝矩(可*欠)娜虎(二合)吽 úm nhập phược la (khẩu *thệ )dữu sắt nật sa nhập phược la nhập phược la bạn Đà bạn Đà 哪ma 哪ma nột lỗ ma ( mạc lãng phản )nột lỗ mãng nột lỗ mãng hác củ (khả *khiếm )na hổ (nhị hợp )hồng 說是呪時此呪威德。令諸地獄眾惡有情。種種飢苦盡皆停息。一時得甘食美膳。密迹此勝頂王呪。是殑伽沙等諸佛神通變化。所在方處有暫觀讀。一切諸魔則不入中。何況持者。密迹有人精勤受持勝頂王者。是人無不獲得神通。是呪亦同一字輪王呪。能起神通入於地獄。度脫有情一切重苦。密迹此呪功德無量無邊。我今略說少耳。 thuyết thị chú thời thử chú uy đức 。lệnh chư địa ngục chúng ác hữu tình 。chủng chủng cơ khổ tận giai đình tức 。nhất thời đắc cam thực/tự mỹ thiện 。mật tích thử thắng đảnh/đính Vương chú 。thị căn già sa đẳng chư Phật thần thông biến hóa 。sở tại phương xứ/xử hữu tạm quán độc 。nhất thiết chư ma tức bất nhập trung 。hà huống trì giả 。mật tích hữu nhân tinh cần thọ trì thắng đảnh/đính Vương giả 。thị nhân vô bất hoạch đắc thần thông 。thị chú diệc đồng nhất tự luân Vương chú 。năng khởi thần thông nhập ư địa ngục 。độ thoát hữu tình nhất thiết trọng khổ 。mật tích thử chú công đức vô lượng vô biên 。ngã kim lược thuyết thiểu nhĩ 。 爾時世尊告諸菩薩言。是五頂王呪。從一切如來力三摩地流出。我今略說少分。密迹若有善男子善女人。於無量佛所。以上衣服臥具湯藥。飲食財寶一切等物。日日三時持用供養經百千劫。所得功德百分千分。不如有人於三七日。依法持是五頂輪王功德之一。何況讀誦受持是等呪王。得成就決定不退菩薩地。一切諸天大威德者。見是成就五頂王人。不起於座而迎逆者。頭破作七分。一切諸天威光影蔽不現。是人威光過於諸天百千萬倍。若有大福純善德人樂成佛者。則當如法書寫誦持是經。常以塗香末香燒香華果飲食而供養之。若見有信佛神通威德一切深法行菩薩行者。則當為說莫有慳惜。則得成就。於百千劫不墮地獄。得宿命智乃至阿耨大菩提。一切不能嬈害。所演教命人皆敬受。若命盡時如入靜慮。密迹若有福德端正無諸缺漏。容貌圓滿常不懈怠。惟樂修學大乘道教。圓滿菩薩大願。超眾魔境趣菩薩地。如是之人令得是經成就此呪。密迹若見斯人敬為善友。應以種種方便。為說是法門功德教授儀法。是人則得成就是大五頂王呪。密迹是呪王經。於無量佛剎難得見聞。若得聞者皆是如來神力加被。若得斯經則是如來種族。何以故此如來呪三摩地王實難思議。應知此呪尊一切呪最上最勝。是諸有情應當決定生最上心。成此五頂輪王呪。若有有情得遇此經。清淨如法或書或誦是呪是經。當知斯人則便當得是五頂呪三摩地王。斷割結賊嗔心恚心妬心害心。則為諸天恭敬供養。而恃怙故。 nhĩ thời Thế Tôn cáo chư Bồ-tát ngôn 。thị ngũ đính Vương chú 。tùng nhất thiết Như Lai lực tam-ma-địa lưu xuất 。ngã kim lược thuyết thiểu phần 。mật tích nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。ư vô lượng Phật sở 。dĩ thượng y phục ngọa cụ thang dược 。ẩm thực tài bảo nhất thiết đẳng vật 。nhật nhật tam thời trì dụng cúng dường Kinh bách thiên kiếp 。sở đắc công đức bách phần thiên phần 。bất như hữu nhân ư tam thất nhật 。y Pháp trì thị ngũ đính luân vương công đức chi nhất 。hà huống độc tụng thọ trì thị đẳng chú Vương 。đắc thành tựu quyết định bất thoái Bồ-tát địa 。nhất thiết chư Thiên đại uy đức giả 。kiến thị thành tựu ngũ đính Vương nhân 。bất khởi ư tọa nhi nghênh nghịch giả 。đầu phá tác thất phần 。nhất thiết chư Thiên uy quang ảnh tế bất hiện 。thị nhân uy quang quá/qua ư chư Thiên bách thiên vạn bội 。nhược hữu Đại phước thuần thiện đức nhân lạc/nhạc thành Phật giả 。tức đương như pháp thư tả tụng trì thị Kinh 。thường dĩ đồ hương mạt hương thiêu hương hoa quả ẩm thực nhi cúng dường chi 。nhược/nhã kiến hữu tín Phật thần thông uy đức nhất thiết thâm pháp hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh giả 。tức đương vi thuyết mạc hữu xan tích 。tức đắc thành tựu 。ư bách thiên kiếp bất đọa địa ngục 。đắc tú mạng trí nãi chí A nậu Đại bồ-đề 。nhất thiết bất năng nhiêu hại 。sở diễn giáo mạng nhân giai kính thọ/thụ 。nhược/nhã mạng tận thời như nhập tĩnh lự 。mật tích nhược hữu phước đức đoan chánh vô chư khuyết lậu 。dung mạo viên mãn thường bất giải đãi 。duy lạc/nhạc tu học Đại thừa đạo giáo 。viên mãn Bồ Tát đại nguyện 。siêu chúng ma cảnh thú  Bồ Tát địa 。như thị chi nhân lệnh đắc thị Kinh thành tựu thử chú 。mật tích nhược/nhã kiến tư nhân kính vi thiện hữu 。ưng dĩ chủng chủng phương tiện 。vi thuyết thị pháp môn công đức giáo thọ nghi Pháp 。thị nhân tức đắc thành tựu thị Đại ngũ đính Vương chú 。mật tích thị chú Vương Kinh 。ư vô lượng Phật sát nan đắc kiến văn 。nhược/nhã đắc văn giả giai thị Như Lai thần lực gia bị 。nhược/nhã đắc tư Kinh tức thị Như Lai chủng tộc 。hà dĩ cố thử như lai chú tam-ma-địa Vương thật nạn/nan tư nghị 。ứng tri thử chú tôn nhất thiết chú tối thượng tối thắng 。thị chư hữu tình ứng đương quyết định sanh tối thượng tâm 。thành thử ngũ đính luân vương chú 。nhược hữu hữu tình đắc ngộ thử Kinh 。thanh tịnh như pháp hoặc thư hoặc tụng thị chú thị Kinh 。đương tri tư nhân tức tiện đương đắc thị ngũ đính chú tam-ma-địa Vương 。đoạn cát kết tặc sân tâm khuể tâm đố tâm hại tâm 。tức vi chư Thiên cung kính cúng dường 。nhi thị hỗ cố 。 一字頂王畫像法品第三 nhất tự đảnh/đính Vương họa tượng Pháp phẩm đệ tam 爾時釋迦牟尼如來。為利一切有情。以佛眼觀是會大眾。告金剛密迹首。此大明王呪頂輪王像一切佛說。出世世間一切畫像最上上故。是像形好寂靜瓔珞衣服。能運一切罪垢有情。到涅槃岸最勝三摩地。是像佛所神通變化。若有擬畫輪王像者。先曾入頂輪灌頂無勝壇。手授具足呪句印法法式。入最勝頂王等壇已成就者。謂阿闍梨印讚許可。求證出世大涅槃處。如是行人乃應畫像。正命正行於淨行婆羅門家善童女。或命大姓種族父母真正善信童女。教淨護飾撚治理絲。細密織縫勿刀截斷闊量四肘長量六肘。莫有觸污莫用惡絲。持織畫像或闊三肘長量五肘。若力不辦如是織作。亦任貨求鮮淨好者。勿還價直持得物已。以淨香水如法蘸浴乃得。塗畫色盞新淨。彩色調和勿用皮膠水。用膠香調色畫彩。或取如來種族部中教法軌則畫像亦得。畫是像者。當以一切佛神通月畫彩莊飾。所謂正月五月九月。用斯等月。月初一日或十五日起首畫摸。其畫像處於佛殿堂。或淨山間仙人窟處。是占相方圓百步無有臭穢。水復無虫淨美清潔。當所畫地日日如法香水塗灑取有相畫人諸根端具。性復真正具信五根若畫彩時授八戒齋。一出一浴著新淨衣斷諸談論。先正當中畫菩提樹。種種寶莊枝葉華果。如如意樹間雜各異。七寶枝條七寶葉華。真珠為蘂赤珠為鬚。眾寶琉璃以為諸果。或有枝出種種果芽。或有枝出種種寶雲。或有枝出甘露如雨。或有枝懸天眾寶衣。或有枝懸寶鐸鈴磬。或有枝出珊瑚琥珀赤珠馬瑙。二枝間畫光電如雲。枝葉花上又畫白鶴孔雀。迦陵頻伽鸚鵡舍利。共命等鳥及諸好鳥。其池畫七寶遍皆莊彩如是地樹下畫如來形。結加趺坐坐師子座示說法相。備麗三十二相八十種好。身放圓光大光明焰。於佛頂左右。有輪王圍繞而坐。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。vi lợi nhất thiết hữu tình 。dĩ Phật nhãn quán thị hội Đại chúng 。cáo Kim Cương mật tích thủ 。thử đại minh vương chú đảnh/đính luân Vương tượng nhất thiết Phật thuyết 。xuất thế thế gian nhất thiết họa tượng tối thượng thượng cố 。thị tượng hình hảo tịch tĩnh anh lạc y phục 。năng vận nhất thiết tội cấu hữu tình 。đáo Niết-Bàn ngạn tối thắng tam ma địa 。thị tượng Phật sở thần thông biến hóa 。nhược hữu nghĩ họa luân Vương tượng giả 。tiên tằng nhập đính luân quán đảnh Vô thắng đàn 。thủ thọ/thụ cụ túc chú cú ấn Pháp pháp thức 。nhập tối thắng đảnh/đính Vương đẳng đàn dĩ thành tựu giả 。vị A-xà-lê ấn tán hứa khả 。cầu chứng xuất thế đại Niết Bàn xứ/xử 。như thị hạnh/hành/hàng nhân nãi ưng họa tượng 。chánh mạng chánh hạnh ư tịnh hạnh Bà-la-môn gia thiện đồng nữ 。hoặc mạng Đại tính chủng tộc phụ mẫu chân chánh thiện tín đồng nữ 。giáo tịnh hộ sức niên trì lý ti 。tế mật chức phùng vật đao tiệt đoạn khoát lượng tứ trửu trường/trưởng lượng lục trửu 。mạc hữu xúc ô mạc dụng ác ti 。trì chức họa tượng hoặc khoát tam trửu trường/trưởng lượng ngũ trửu 。nhược/nhã lực bất biện/bạn như thị chức tác 。diệc nhâm hóa cầu tiên tịnh hảo giả 。vật hoàn giá trực trì đắc vật dĩ 。dĩ tịnh hương thủy như pháp trám dục nãi đắc 。đồ họa sắc trản tân tịnh 。thải sắc điều hoà vật dụng bì giao thủy 。dụng giao hương điều sắc họa thải 。hoặc thủ Như Lai chủng tộc bộ trung giáo pháp quỹ tắc họa tượng diệc đắc 。họa thị tượng giả 。đương dĩ nhất thiết Phật thần thông nguyệt họa thải trang sức 。sở vị chánh nguyệt ngũ nguyệt cửu nguyệt 。dụng tư đẳng nguyệt 。nguyệt sơ nhất nhật hoặc thập ngũ nhật khởi thủ họa  mạc 。kỳ họa tượng xứ/xử ư Phật điện đường 。hoặc tịnh sơn gian Tiên nhân quật xứ/xử 。thị chiêm tướng phương viên bách bộ vô hữu xú uế 。thủy phục vô trùng tịnh mỹ thanh khiết 。đương sở họa địa nhật nhật như pháp hương thủy đồ sái thủ hữu tướng họa nhân chư căn đoan cụ 。tánh phục chân chánh cụ tín ngũ căn nhược/nhã họa thải thời thọ/thụ bát giới trai 。nhất xuất nhất dục trước/trứ tân tịnh y đoạn chư đàm luận 。tiên chánh đương trung họa Bồ-đề thụ 。chủng chủng bảo trang chi diệp hoa quả 。như như ý thụ/thọ gian tạp các dị 。thất bảo chi điều thất bảo diệp hoa 。trân châu vi nhị xích-châu vi tu 。chúng bảo lưu ly dĩ vi chư quả 。hoặc hữu chi xuất chủng chủng quả nha 。hoặc hữu chi xuất chủng chủng Bảo Vân 。hoặc hữu chi xuất cam lồ như vũ 。hoặc hữu chi huyền Thiên Chúng bảo y 。hoặc hữu chi huyền bảo đạc linh khánh 。hoặc hữu chi xuất san hô hổ phách xích-châu mã-não 。nhị chi gian họa quang điện như vân 。chi diệp hoa thượng hựu họa bạch hạc Khổng-tước 。Ca-lăng-tần-già anh vũ xá lợi 。cọng-mạng đẳng điểu cập chư hảo điểu 。kỳ trì họa thất bảo biến giai trang thải như thị địa thụ hạ họa Như Lai hình 。kiết già phu tọa tọa sư tử tọa thị thuyết Pháp tướng 。bị lệ tam thập nhị tướng bát thập chủng tử 。thân phóng viên quang đại quang minh diệm 。ư Phật đảnh tả hữu 。hữu luân Vương vi nhiễu nhi tọa 。 第一座下右邊。畫頂輪王。身金色相瞻仰如來。坐白蓮花身有圓光。 đệ nhất tọa hạ hữu biên 。họa đảnh/đính luân Vương 。thân kim sắc tướng chiêm ngưỡng Như Lai 。tọa bạch liên hoa thân hữu viên quang 。 次佛座下左邊。畫白傘蓋頂王。如菩薩形身服狀相有大威德。觀頂輪王。身金色相身有圓光。手執蓮花坐蓮花座。 thứ Phật tọa hạ tả biên 。họa bạch tản cái đảnh/đính Vương 。như Bồ Tát hình thân phục trạng tướng hữu đại uy đức 。quán đảnh/đính luân Vương 。thân kim sắc tướng thân hữu viên quang 。thủ chấp liên hoa tọa liên hoa tọa 。 次白傘蓋頂王後畫超勝頂王。亦如菩薩形身服狀相具大威德。觀頂輪王。手執弭惹布囉迦果。坐白蓮花。 thứ bạch tản cái đảnh/đính Vương hậu họa siêu thắng đảnh/đính Vương 。diệc như Bồ Tát hình thân phục trạng tướng cụ đại uy đức 。quán đảnh/đính luân Vương 。thủ chấp nhị nhạ bố La Ca quả 。tọa bạch liên hoa 。 次頂輪王右。畫光聚頂王。身金色相身有圓光作種種色。執如意珠坐蓮花座。 thứ đảnh/đính luân Vương hữu 。họa quang tụ đảnh/đính Vương 。thân kim sắc tướng thân hữu viên quang tác chủng chủng sắc 。chấp như ý châu tọa liên hoa tọa 。 次頂輪王左邊。畫主兵神。右手覆右膝上施之無畏。左手揚掌坐白蓮花。 thứ đảnh/đính luân Vương tả biên 。họa chủ binh Thần 。hữu thủ phước hữu tất thượng thí chi vô úy 。tả thủ dương chưởng tọa bạch liên hoa 。 次於光聚頂王後。畫勝頂王。身金色相結加趺坐。觀頂輪王。左手執寶如意珠。右手仰右膝上施之無畏。身有圓光坐蓮花座。 thứ ư quang tụ đảnh/đính Vương hậu 。họa thắng đảnh/đính Vương 。thân kim sắc tướng kiết già phu tọa 。quán đảnh/đính luân Vương 。tả thủ chấp bảo như ý châu 。hữu thủ ngưỡng hữu tất thượng thí chi vô úy 。thân hữu viên quang tọa liên hoa tọa 。 次佛右側畫普賢菩薩。結加趺坐手執白拂。 thứ Phật hữu trắc họa Phổ Hiền Bồ Tát 。kiết già phu tọa thủ chấp bạch phất 。 次佛左側畫彌勒菩薩。結加趺坐手執白拂。 thứ Phật tả trắc họa Di Lặc Bồ-tát 。kiết già phu tọa thủ chấp bạch phất 。 次佛座下當前右邊。畫觀世音菩薩。左邊畫金剛密迹首菩薩。各曲躬仰視。結加趺坐坐寶蓮華。 thứ Phật tọa hạ đương tiền hữu biên 。họa Quán Thế Âm Bồ Tát 。tả biên họa Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát 。các khúc cung ngưỡng thị 。kiết già phu tọa tọa bảo liên hoa 。 次普賢菩薩後。畫曼殊室利童子菩薩 次畫無垢慧菩薩 次畫寂靜慧菩薩 次畫無盡意慧菩薩 次畫虛空藏菩薩 次畫虛空無垢藏菩薩 次畫大慧菩薩。 thứ Phổ Hiền Bồ Tát hậu 。họa Mạn thù thất lợi Đồng tử Bồ Tát  thứ họa vô cấu tuệ Bồ Tát  thứ họa tịch tĩnh tuệ Bồ Tát  thứ họa Vô tận ý tuệ Bồ Tát  thứ họa Hư-không-tạng Bồ Tát  thứ họa hư không vô cấu tạng Bồ Tát  thứ họa đại tuệ Bồ Tát 。 是等菩薩身真金相。合掌恭敬曲躬趺坐坐寶蓮花。各以種種七寶冠。天諸寶服瓔珞環釧。而莊嚴之。 thị đẳng Bồ Tát thân chân kim tướng 。hợp chưởng cung kính khúc cung phu tọa tọa bảo liên hoa 。các dĩ chủng chủng thất bảo quan 。Thiên chư bảo phục anh lạc hoàn xuyến 。nhi trang nghiêm chi 。 次於彌勒菩薩後。畫佛眼尊者菩薩。其狀端正甚有慈悲。身金色相目觀會眾。以諸天服遍莊嚴身。右手執寶如意珠。左手仰左膝上施之無畏。結加趺坐坐蓮花座。 thứ ư Di Lặc Bồ-tát hậu 。họa Phật nhãn tôn giả Bồ Tát 。kỳ trạng đoan chánh thậm hữu từ bi 。thân kim sắc tướng mục quán hội chúng 。dĩ chư Thiên phục biến trang nghiêm thân 。hữu thủ chấp bảo như ý châu 。tả thủ ngưỡng tả tất thượng thí chi vô úy 。kiết già phu tọa tọa liên hoa tọa 。 次畫佛毫相菩薩。同佛母狀身金色相。右手執蓮花。左手仰左膝上施之無畏。坐寶蓮花目觀輪王。 thứ họa Phật hào tướng Bồ Tát 。đồng Phật mẫu trạng thân kim sắc tướng 。hữu thủ chấp liên hoa 。tả thủ ngưỡng tả tất thượng thí chi vô úy 。tọa bảo liên hoa mục quán luân Vương 。 次佛眼菩薩座下。畫遜那利大明呪王。猶如佛母身相色白。右手把蓮花。左手掌胸。以諸衣服遍莊嚴身。坐寶石上目觀於佛。 thứ Phật nhãn Bồ Tát tọa hạ 。họa tốn na lợi Đại minh chú Vương 。do như Phật mẫu thân tướng sắc bạch 。hữu thủ bả liên hoa 。tả thủ chưởng hung 。dĩ chư y phục biến trang nghiêm thân 。tọa bảo thạch thượng mục quán ư Phật 。 次金剛密迹首菩薩後。畫軍拏利童子金剛。 thứ Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát hậu 。họa quân nã lợi Đồng tử Kim cương 。 次畫金剛將童子。善臂童子。暮軷馱(糸*奓)迦童子。是等童子顏貌熙怡。各以七寶瓔珞衣服具莊嚴之。 thứ họa Kim cương tướng Đồng tử 。thiện tý Đồng tử 。mộ 軷Đà (mịch *奓)Ca Đồng tử 。thị đẳng Đồng tử nhan mạo hy di 。các dĩ thất bảo anh lạc y phục cụ trang nghiêm chi 。 次觀世音菩薩後。畫馬頭觀世音大明呪王。面目嗔怒身赤色相。蛇為瓔珞腕著寶釧。臂著寶環戴蓮花冠。目觀輪王。腰著衣服坐寶蓮花。 thứ Quán Thế Âm Bồ Tát hậu 。họa Mã đầu Quán Thế Âm Đại minh chú Vương 。diện mục sân nộ thân xích sắc tướng 。xà vi anh lạc oản trước/trứ bảo xuyến 。tý trước/trứ bảo hoàn đái liên hoa quan 。mục quán luân Vương 。yêu trước/trứ y phục tọa bảo liên hoa 。 次畫蓮花遜那利菩薩。右手把羂索。左手垂下伸。坐蓮花座。 thứ họa liên hoa tốn na lợi Bồ Tát 。hữu thủ bả quyển tác 。tả thủ thùy hạ thân 。tọa liên hoa tọa 。 次畫鉢剌拏捨嚩唎呪神。身有四手。一把羂索一把斧。一施無畏一把寶果。坐蓮花上。 thứ họa bát lạt nã xả phược lợi chú Thần 。thân hữu tứ thủ 。nhất bả quyển tác nhất bả phủ 。nhất thí vô úy nhất bả bảo quả 。tọa liên hoa thượng 。 次頂輪王後。畫難勝奮怒王。四面四臂身白色相。示耽肚相矬如朱儒。腰畫虎皮蛇為耳璫。德叉迦龍王以為腰繩。婆修吉龍王以為路膊。諸惡毒蛟遍莊嚴身。編髮為冠。遍身火焰立寶蓮花。右第一手把金剛杵。次第二手以中指無名指小指把拳。大指押上。頭指直申屈肘向上。左第一手把三戟叉。 thứ đảnh/đính luân Vương hậu 。họa nạn/nan thắng phấn nộ Vương 。tứ diện tứ tý thân bạch sắc tướng 。thị đam đỗ tướng 矬như chu nho 。yêu họa hổ bì xà vi nhĩ đang 。đức xoa ca long Vương dĩ vi yêu thằng 。Bà tu cát long Vương dĩ vi lộ bạc 。chư ác độc giao biến trang nghiêm thân 。biên phát vi quan 。biến thân hỏa diệm lập bảo liên hoa 。hữu đệ nhất thủ bả Kim Cương xử 。thứ đệ nhị thủ dĩ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ bả quyền 。Đại chỉ áp thượng 。đầu chỉ trực thân khuất trửu hướng thượng 。tả đệ nhất thủ bả tam kích xoa 。 次第二手把鉞斧。正中大面怒目張口。口出眾光目觀於佛。右邊側面觀頂輪王。左邊側面觀自呪者。頂上面觀如來會眾。 thứ đệ nhị thủ bả việt phủ 。chánh trung Đại diện nộ mục trương khẩu 。khẩu xuất chúng quang mục quán ư Phật 。hữu biên trắc diện quán đảnh/đính luân Vương 。tả biên trắc diện quán tự chú giả 。đảnh/đính thượng diện quán Như Lai hội chúng 。 次奮怒王下畫地天神。身白色相手把寶匣。長跪而坐坐寶地上。 thứ phấn nộ Vương hạ họa địa thiên thần 。thân bạch sắc tướng thủ bả bảo hạp 。trường/trưởng quỵ nhi tọa tọa bảo địa thượng 。 次地天神右。畫熙連禪河神。身靘白色合掌恭敬。頭上畫七蛇龍頭。 thứ địa thiên thần hữu 。họa hy liên Thiền hà Thần 。thân 靘bạch sắc hợp chưởng cung kính 。đầu thượng họa thất xà long đầu 。 次熙連禪河神後。畫七頭迦里大龍王母止鱗馱七頭龍王。各跪捧掌寶蓮花寶珠瞻仰如來。是二龍已曾供養無量無數一切諸佛。又地天神左。畫阿難陀九頭龍王。無熱惱五頭龍王。娑伽羅七頭龍王。各跪捧掌蓮花七寶。瞻仰如來。 thứ hy liên Thiền hà Thần hậu 。họa thất đầu Ca lý Đại long Vương mẫu chỉ lân Đà thất đầu long Vương 。các quỵ phủng chưởng bảo liên hoa bảo châu chiêm ngưỡng Như Lai 。thị nhị long dĩ tằng cúng dường vô lượng vô số nhất thiết chư Phật 。hựu địa thiên thần tả 。họa A-nan-đà cửu đầu long Vương 。vô nhiệt não ngũ đầu long Vương 。sa già la thất đầu long Vương 。các quỵ phủng chưởng liên hoa thất bảo 。chiêm ngưỡng Như Lai 。 次大慧菩薩右。畫半拏羅婆四儞觀音母也。菩薩身白色相。著妙寶衣七寶環釧。頭冠瓔珞具莊嚴身。右手把寶左手仰左膝上施之無畏。坐蓮花座。 thứ đại tuệ Bồ Tát hữu 。họa bán nã La bà tứ nễ Quán-Âm mẫu dã 。Bồ Tát thân bạch sắc tướng 。trước/trứ diệu bảo y thất bảo hoàn xuyến 。đầu quan anh lạc cụ trang nghiêm thân 。hữu thủ bả bảo tả thủ ngưỡng tả tất thượng thí chi vô úy 。tọa liên hoa tọa 。 次佛毫相菩薩後。畫摩莫計金剛母也。身靘白相亦七寶瓔珞衣服具莊嚴之。右手把般若經夾。左手把寶施之無畏。身勢頭面一如般若波羅蜜菩薩坐寶蓮花。此菩薩乃是一切諸佛菩薩金剛母故。 thứ Phật hào tướng Bồ Tát hậu 。họa ma mạc kế Kim cương mẫu dã 。thân 靘bạch tướng diệc thất bảo anh lạc y phục cụ trang nghiêm chi 。hữu thủ bả Bát-nhã Kinh giáp 。tả thủ bả bảo thí chi vô úy 。thân thế đầu diện nhất như Bát-nhã Ba-la-mật Bồ Tát tọa bảo liên hoa 。thử Bồ Tát nãi thị nhất thiết chư Phật Bồ Tát Kim cương mẫu cố 。 次金剛母後。畫央俱施女金剛。 thứ Kim cương mẫu hậu 。họa ương câu thí nữ Kim cương 。 次畫金剛拳女金剛也。 thứ họa Kim Cương quyền nữ Kim cương dã 。 次畫金剛雹女金剛。此等金剛各以白服具世莊嚴。身坐蓮花座為金剛母侍眷屬。是等金剛具大威德明呪大力。能衛護故。 thứ họa Kim cương bạc nữ Kim cương 。thử đẳng Kim cương các dĩ bạch phục cụ thế trang nghiêm 。thân tọa liên hoa tọa vi Kim cương mẫu thị quyến thuộc 。thị đẳng Kim cương cụ đại uy đức minh chú Đại lực 。năng vệ hộ cố 。 次觀音母菩薩下。畫多羅女菩薩。身黃白色。右手把青優鉢羅花。左手施之無畏。亦以種種衣服瓔珞。具莊嚴之坐蓮花座。 thứ Quán-Âm mẫu Bồ Tát hạ 。họa Ta-la nữ Bồ Tát 。thân hoàng bạch sắc 。hữu thủ bả thanh Ưu bát la hoa 。tả thủ thí chi vô úy 。diệc dĩ chủng chủng y phục anh lạc 。cụ trang nghiêm chi tọa liên hoa tọa 。 次後畫毘俱胝女菩薩。身白色相三眼四臂。一手把如意杖。一手把君持。一手把數珠。一手把蓮花。又於幀上左右二角。各畫諸天。天天各奏天樂。 thứ hậu họa Tì câu-chi nữ Bồ Tát 。thân bạch sắc tướng tam nhãn tứ tý 。nhất thủ bả như ý trượng 。nhất thủ bả quân trì 。nhất thủ bả sổ châu 。nhất thủ bả liên hoa 。hựu ư tránh thượng tả hữu nhị giác 。các họa chư Thiên 。Thiên Thiên các tấu Thiên nhạc 。 次於佛上畫八淨居天眾。散種種華而供養佛。幀東方邊面。畫提頭賴吒天王。南邊畫焰摩王。西邊面畫水天。北邊面畫俱廢羅天王。此四天王名護世天王。東北角面畫係舍那天神及步多鬼。東南角面畫火天神及苦行仙。西南角面畫羅剎王及所僕從。西北角面畫風天神及所僕從。當菩提樹上畫大梵天及梵眾天。 thứ ư Phật thượng họa bát tịnh cư thiên chúng 。tán chủng chủng hoa nhi cúng dường Phật 。tránh Đông phương biên diện 。họa Đề đầu lại trá Thiên Vương 。Nam biên họa diệm ma Vương 。Tây biên diện họa Thủy Thiên 。Bắc biên diện họa câu phế La Thiên Vương 。thử Tứ Thiên Vương danh hộ thế Thiên Vương 。Đông Bắc giác diện họa hệ xá na thiên thần cập bộ đa quỷ 。Đông Nam giác diện họa hỏa thiên thần cập khổ hạnh tiên 。Tây Nam giác diện họa La-sát Vương cập sở bộc tùng 。Tây Bắc giác diện họa phong thiên thần cập sở bộc tùng 。đương Bồ-đề thụ thượng họa đại phạm thiên cập phạm chúng Thiên 。 次難勝奮怒神下。畫持呪者。長跪瞻仰手把香爐觀頂輪王。佛座會下畫熙連禪河。於是世尊告金剛密迹首。此像乃是大頂輪王大畫像法。是一切佛同共說故。若有智者見遇斯像。則信觀禮燒香供養。今世當即壽大福樂。於俱胝劫所作重罪則得殄滅。若有持諸佛頂呪者。佛種族呪者。諸大菩薩種族呪者。金剛種族呪者。及餘呪者。若已成若未成驗。對斯像前作本呪法。速得本呪最上成就所求法故。 thứ nạn/nan thắng phấn nộ Thần hạ 。họa trì chú giả 。trường/trưởng quỵ chiêm ngưỡng thủ bả hương lô quán đảnh/đính luân Vương 。Phật tọa hội hạ họa hy liên Thiền hà 。ư thị Thế Tôn cáo Kim Cương mật tích thủ 。thử tượng nãi thị Đại đảnh/đính luân Vương Đại họa tượng Pháp 。thị nhất thiết Phật đồng cộng thuyết cố 。nhược hữu trí giả kiến ngộ tư tượng 。tức tín quán lễ thiêu hương cúng dường 。kim thế đương tức thọ Đại phước lạc/nhạc 。ư câu-chi kiếp sở tác trọng tội tức đắc điễn diệt 。nhược hữu trì chư Phật đảnh chú giả 。Phật chủng tộc chú giả 。chư đại Bồ-tát chủng tộc chú giả 。Kim cương chủng tộc chú giả 。cập dư chú giả 。nhược/nhã dĩ thành nhược/nhã vị thành nghiệm 。đối tư tượng tiền tác bổn chú Pháp 。tốc đắc bổn chú tối thượng thành tựu sở cầu Pháp cố 。 五頂王三摩地神變加持化像品第四 ngũ đính Vương tam-ma-địa thần biến gia trì hóa tượng phẩm đệ tứ 爾時釋迦牟尼佛。謂金剛密迹首言。汝復諦聽白傘蓋頂王變像畫法。是殑伽俱胝佛。為當來諸有情故說。若畫像者護持織法畫匠等准前。方圓三肘中畫菩提樹。正當樹下畫釋迦牟尼佛。具大人相身黃白色。示說法相坐師子座。佛右畫金剛密迹首。身紫赤色。右手把金剛杵。左手把白紅脫色。合掌恭敬。 nhĩ thời Thích Ca Mâu Ni Phật 。vị Kim Cương mật tích thủ ngôn 。nhữ phục đế thính bạch tản cái đảnh/đính Vương biến tượng họa Pháp 。thị Hằng hà câu-chi Phật 。vi đương lai chư hữu tình cố thuyết 。nhược/nhã họa tượng giả hộ trì chức Pháp họa tượng đẳng chuẩn tiền 。phương viên tam trửu trung họa Bồ-đề thụ 。chánh đương thụ hạ họa Thích Ca Mâu Ni Phật 。cụ Đại nhân tướng thân hoàng bạch sắc 。thị thuyết Pháp tướng tọa sư tử tọa 。Phật hữu họa Kim Cương mật tích thủ 。thân tử xích sắc 。hữu thủ bả Kim Cương xử 。tả thủ bả bạch hồng thoát sắc 。hợp chưởng cung kính 。 次當佛前畫白傘蓋頂王。身金色狀具足眾相手把蓮花。於菩提樹上左右。各畫矩律婆天。手持寶索。上空中畫八淨居天。各掌散華乘眾寶雲。於佛座右畫持呪者。跪地瞻仰手把香爐。上下四面遍畫眾花。密迹首此名曰白傘蓋頂王變像畫法。 thứ đương Phật tiền họa bạch tản cái đảnh/đính Vương 。thân kim sắc trạng cụ túc chúng tướng thủ bả liên hoa 。ư Bồ-đề thụ thượng tả hữu 。các họa củ luật Bà Thiên 。thủ trì bảo tác/sách 。thượng không trung họa bát tịnh cư thiên 。các chưởng tán hoa thừa chúng Bảo Vân 。ư Phật tọa hữu họa trì chú giả 。quỵ địa chiêm ngưỡng thủ bả hương lô 。thượng hạ tứ diện biến họa chúng hoa 。mật tích thủ thử danh viết bạch tản cái đảnh/đính Vương biến tượng họa Pháp 。 復告金剛密迹首言。我當復說光聚頂王變像畫法。畫法如上結護。或方圓三肘一肘。菩提樹下畫釋迦牟尼佛。結加趺坐放種種寶光明焰。示說法相。坐向蓮花寶師子座。樹上左右畫矩律婆天。手持寶索。又於上空畫八淨居天。各掌散花乘眾寶雲。座下右邊畫持呪者。(跳-兆+氐)跪瞻佛手把香爐。佛後畫山種種莊嚴。當佛座下畫大海水。水中多畫蓮花魚獸。密迹首此名光聚頂王像是諸佛說。為導有情成就諸法令脫難故。 phục cáo Kim Cương mật tích thủ ngôn 。ngã đương phục thuyết quang tụ đảnh/đính Vương biến tượng họa Pháp 。họa Pháp như thượng kết/kiết hộ 。hoặc phương viên tam trửu nhất trửu 。Bồ-đề thụ hạ họa Thích Ca Mâu Ni Phật 。kiết già phu tọa phóng chủng chủng bảo quang minh diệm 。thị thuyết Pháp tướng 。tọa hướng liên hoa bảo sư tử tọa 。thụ/thọ thượng tả hữu họa củ luật Bà Thiên 。thủ trì bảo tác/sách 。hựu ư thượng không họa bát tịnh cư thiên 。các chưởng tán hoa thừa chúng Bảo Vân 。tọa hạ hữu biên họa trì chú giả 。(khiêu -triệu +để )quỵ chiêm Phật thủ bả hương lô 。Phật hậu họa sơn chủng chủng trang nghiêm 。đương Phật tọa hạ họa đại hải thủy 。thủy trung đa họa liên hoa ngư thú 。mật tích thủ thử Danh-Quang tụ đảnh/đính Vương tượng thị chư Phật thuyết 。vi đạo hữu tình thành tựu chư Pháp lệnh thoát nạn/nan cố 。 次說超頂王像若畫像者所治織法如上。或方圓三肘一肘。菩提樹下佛說法如上。以右手申仰右膝上施無畏。左手橫仰置當臍下。頂放眾光。樹上左右畫矩律婆天如前。八淨居天亦如上。畫持呪者亦如上。此名超頂王像。是一切佛為憐慜有情故說。 thứ thuyết siêu đảnh/đính Vương tượng nhược/nhã họa tượng giả sở trì chức Pháp như thượng 。hoặc phương viên tam trửu nhất trửu 。Bồ-đề thụ hạ Phật thuyết Pháp như thượng 。dĩ hữu thủ thân ngưỡng hữu tất thượng thí vô úy 。tả thủ hoạnh ngưỡng trí đương tề hạ 。đảnh/đính phóng chúng quang 。thụ/thọ thượng tả hữu họa củ luật Bà Thiên như tiền 。bát tịnh cư thiên diệc như thượng 。họa trì chú giả diệc như thượng 。thử danh siêu đảnh/đính Vương tượng 。thị nhất thiết Phật vi liên 慜hữu tình cố thuyết 。 次說勝頂王像。若畫者皆如上。菩提樹下坐佛說法。以右手揚掌。左手任著。亦有師子座。頂放眾光。樹上左右亦同。八淨居天亦同。持呪者亦同。此名勝頂王像。是一切佛為利有情故說。 thứ thuyết thắng đảnh/đính Vương tượng 。nhược/nhã họa giả giai như thượng 。Bồ-đề thụ hạ tọa Phật thuyết Pháp 。dĩ hữu thủ dương chưởng 。tả thủ nhâm trước/trứ 。diệc hữu sư tử tọa 。đảnh/đính phóng chúng quang 。thụ/thọ thượng tả hữu diệc đồng 。bát tịnh cư thiên diệc đồng 。trì chú giả diệc đồng 。thử danh thắng đảnh/đính Vương tượng 。thị nhất thiết Phật vi lợi hữu tình cố thuyết 。 復次密迹首。汝應盡知諸佛菩薩有無量色身。變化導引有情。有情為欲成就。是等呪者。應常正發慈悲心喜心。捨心布施心。忍心持戒心。精進心靜慮心。般若波羅蜜心。無上菩提心。利益有情。隨方任得疊絹紙板上。一肘半肘皆任畫之。而供養之則得最上成就五頂輪王三摩地。能令行者速得不退故。 phục thứ mật tích thủ 。nhữ ưng tận tri chư Phật Bồ-tát hữu vô lượng sắc thân 。biến hóa đạo dẫn hữu tình 。hữu tình vi dục thành tựu 。thị đẳng chú giả 。ưng thường chánh phát từ bi tâm hỉ tâm 。xả tâm bố thí tâm 。nhẫn tâm trì giới tâm 。tinh tấn tâm tĩnh lự tâm 。Bát-nhã Ba-la-mật tâm 。vô thượng Bồ-đề tâm 。lợi ích hữu tình 。tùy phương nhâm đắc điệp quyên chỉ bản thượng 。nhất trửu bán trửu giai nhâm họa chi 。nhi cúng dường chi tức đắc tối thượng thành tựu ngũ đính luân vương tam-ma-địa 。năng lệnh hành giả tốc đắc bất thoái cố 。 五佛頂三昧陀羅尼經卷第一 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ nhất 五佛頂三昧陀羅尼經卷第二 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ nhị 大唐天竺三藏菩提流志奉 詔譯 Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí phụng  chiếu dịch 五頂王行相三昧耶品第五 ngũ đính Vương hành tướng tam muội da phẩm đệ ngũ 爾時金剛密迹首。合掌恭敬白言。世尊如來無上應正等覺。願唯垂愍為修行者。略說頂王行法成就甚深理趣廣大威德。復白世尊一切餘呪。皆依此呪中所誦持者。云何得成。是時世尊謂金剛密迹首言。善哉善哉密迹首。汝能善發此問而問於我。汝當諦聽諦聽。淨心持念。我今為汝說。一切諸佛行法理趣金剛句義。從無量佛最勝偈句理法所生。為得利益成就呪者。爾時釋迦牟尼世尊普觀大眾。以大梵聲讚伽他曰。 nhĩ thời Kim Cương mật tích thủ 。hợp chưởng cung kính bạch ngôn 。Thế Tôn Như Lai vô thượng Ứng Chánh Đẳng Giác 。nguyện duy thùy mẫn vi tu hành giả 。lược thuyết đảnh/đính Vương hạnh/hành/hàng pháp thành tựu thậm thâm lý thú quảng đại uy đức 。phục bạch Thế Tôn nhất thiết dư chú 。giai y thử chú trung sở tụng trì giả 。vân hà đắc thành 。Thị thời Thế Tôn vị Kim Cương mật tích thủ ngôn 。Thiện tai thiện tai mật tích thủ 。nhữ năng thiện phát thử vấn nhi vấn ư ngã 。nhữ đương đế thính đế thính 。tịnh tâm trì niệm 。ngã kim vi nhữ thuyết 。nhất thiết chư Phật hạnh/hành/hàng Pháp lý thú Kim cương cú nghĩa 。tùng vô lượng Phật tối thắng kệ cú lý pháp sở sanh 。vi đắc lợi ích thành tựu chú giả 。nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn phổ quán Đại chúng 。dĩ Đại phạm thanh tán già tha viết 。 釋迦大師子 Thích Ca Đại sư tử 無量菩提門 vô lượng Bồ-đề môn 理趣自在行 lý thú tự tại hạnh/hành/hàng 當為最上使 đương vi tối thượng sử 見苦迫有情 kiến khổ bách hữu tình 樂持行此法 lạc/nhạc trì hạnh/hành/hàng thử pháp 天人共戴仰 Thiên Nhân cọng đái ngưỡng 當成無上尊 đương thành vô thượng tôn 修習此最法 tu tập thử tối Pháp 大妙陀羅尼 Đại diệu Đà-la-ni 信及樂供養 tín cập lạc/nhạc cúng dường 心迹應菩提 tâm tích ưng Bồ-đề 住塔淨堂室 trụ/trú tháp tịnh đường thất 河邊及泉側 hà biên cập tuyền trắc 獨樹山窟中 độc thụ/thọ sơn quật trung 山林多花處 sơn lâm đa hoa xứ/xử 獨坐堅固心 độc tọa kiên cố tâm 潔身口清淨 khiết thân khẩu thanh tịnh 是處食行住 thị xứ thực/tự hạnh/hành/hàng trụ/trú 依法常禁誡 y Pháp thường cấm giới 一心憶持呪 nhất tâm ức trì chú 識祕三摩地 thức bí tam-ma-địa 出生及成就 xuất sanh cập thành tựu 證法成就已 chứng pháp thành tựu dĩ 所樂皆圓滿 sở lạc/nhạc giai viên mãn 不久獲菩提 bất cửu hoạch Bồ-đề 當用二種意 đương dụng nhị chủng ý 持戒并善伴 trì giới tinh thiện bạn 成就此不難 thành tựu thử bất nạn/nan 不動心堅極 bất động tâm kiên cực 佛頂菩提法 Phật đảnh Bồ-đề Pháp 此則身得證 thử tức thân đắc chứng 若無同法伴 nhược/nhã vô đồng pháp bạn 勤修為有情 cần tu vi hữu tình 難思眾多相 nạn/nan tư chúng đa tướng 則此身得證 tức thử thân đắc chứng 誠心印塔法 thành tâm ấn tháp Pháp 誦呪修大法 tụng chú tu đại pháp 一一分明解 nhất nhất phân minh giải 則此身得證 tức thử thân đắc chứng 竪固甚精進 thọ cố thậm tinh tấn 廣大心無量 quảng đại tâm vô lượng 作法為最上 tác pháp vi tối thượng 則此身得證 tức thử thân đắc chứng 身支相具足 thân chi tướng cụ túc 質直具善福 chất trực cụ thiện phước 能忍苦飢渴 năng nhẫn khổ cơ khát 是人堪成就 thị nhân kham thành tựu 如是善根者 như thị thiện căn giả 若當得此經 nhược/nhã đương đắc thử Kinh 及得此法門 cập đắc thử pháp môn 彼亦不久時 bỉ diệc bất cửu thời 最勝證成就 tối thắng chứng thành tựu 爾時世尊謂金剛密迹首言。我滅度後有癡頑罪惡有情。及有住壽我所幢相苾芻苾芻尼鄔波塞迦鄔波斯迦。常好隨逐愚癡邪見諸惡談論。貪著美味懈怠少德。如來威德靜慮十力無畏。大乘說不信忍。無力順修菩薩律行方便法教。謗心毀呰。不敬不信諸佛菩薩三摩地。門神通威德。彼等持作不得成就。則加謗我及謗菩薩。唱言此法非佛所說是魔所說。妄說菩薩及行大我。勤持是呪善男子善女人等。謗毀惱亂作諸障礙。因此咎殃當得無間無量重罪。是故密迹有善男子善女人等。願欲發行菩薩行者。堅固信向一心正願。常樂書寫大乘經典。讀誦供養。為他解釋。依寶雨經行學菩薩一一法門。加行法行則得成就。復謂密迹呪何所成就從身。勤懇布施持戒忍辱精進定惠清淨。一心修習則速成就。 nhĩ thời Thế Tôn vị Kim Cương mật tích thủ ngôn 。ngã diệt độ hậu hữu si ngoan tội ác hữu tình 。cập hữu trụ/trú thọ ngã sở tràng tướng Bí-sô Bật-sô-ni ổ ba tắc ca ô ba tư ca 。thường hảo tùy trục ngu si tà kiến chư ác đàm luận 。tham trước mỹ vị giải đãi thiểu đức 。Như Lai uy đức tĩnh lự thập lực vô úy 。Đại-Thừa thuyết bất tín nhẫn 。vô lực thuận tu Bồ Tát luật hạnh/hành/hàng phương tiện pháp giáo 。báng tâm hủy 呰。bất kính bất tín chư Phật Bồ-tát tam-ma-địa 。môn thần thông uy đức 。bỉ đẳng trì tác bất đắc thành tựu 。tức gia báng ngã cập báng Bồ Tát 。xướng ngôn thử pháp phi Phật sở thuyết thị ma sở thuyết 。vọng thuyết Bồ Tát cập hạnh/hành/hàng Đại ngã 。cần trì thị chú Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。báng hủy não loạn tác chư chướng ngại 。nhân thử cữu ương đương đắc Vô gián vô lượng trọng tội 。thị cố mật tích hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。nguyện dục phát hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh giả 。kiên cố tín hướng nhất tâm chánh nguyện 。thường lạc/nhạc thư tả Đại thừa Kinh điển 。độc tụng cúng dường 。vi tha giải thích 。y bảo vũ kinh hành học Bồ Tát nhất nhất Pháp môn 。gia hạnh/hành/hàng Pháp hành tức đắc thành tựu 。phục vị mật tích chú hà sở thành tựu tùng thân 。cần khẩn bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn định huệ thanh tịnh 。nhất tâm tu tập tức tốc thành tựu 。 於時金剛密迹首復白佛言。世尊云何行是頂輪王祕密門觀想護淨。世尊惟垂願為解釋猶此法支法具足故。速得頂王成就證法。 ư thời Kim Cương mật tích thủ phục bạch Phật ngôn 。Thế Tôn vân hà hạnh/hành/hàng thị đảnh/đính luân Vương bí mật môn quán tưởng hộ tịnh 。Thế Tôn duy thùy nguyện vi giải thích do thử pháp chi pháp cụ túc cố 。tốc đắc đảnh/đính Vương thành tựu chứng Pháp 。 爾時世尊誥金剛密迹首言。汝復諦聽。我為利益薄德尠福少精進者。說一切祕密門修持法時。每日三時洗淨浴法。不貪諸欲念心無亂。唯一想佛。慈心備緣十方有情。持以淨土乾牛糞末和呪。澡手洗淨浴。身著浴襯衣結印護身。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Kim Cương mật tích thủ ngôn 。nhữ phục đế thính 。ngã vi lợi ích bạc đức 尠phước thiểu tinh tấn giả 。thuyết nhất thiết bí mật môn tu trì Pháp thời 。mỗi nhật tam thời tẩy tịnh dục Pháp 。bất tham chư dục niệm tâm vô loạn 。duy nhất tưởng Phật 。từ tâm bị duyên thập phương hữu tình 。trì dĩ tịnh thổ kiền ngưu phẩn mạt hòa chú 。táo thủ tẩy tịnh dục 。thân trước/trứ dục sấn y kết ấn hộ thân 。 護身呪曰。 hộ thân chú viết 。 唵 麼麼 虎吽(二合)儞(入) úm  ma ma  hổ hồng (nhị hợp )nễ (nhập ) 復當誦此呪七遍護身。若懺罪障求趣神通。當用白土無虫。勿赤勿黑勿臭勿穢。若求豐饒用黃白土。其土無虫亦勿臭穢。若降伏法用黑赤土。若欲尊他當用不白不黑土。若欲他人愛敬讚歎用青赤土。如此等法智者善知。 phục đương tụng thử chú thất biến hộ thân 。nhược/nhã sám tội chướng cầu thú thần thông 。đương dụng bạch độ vô trùng 。vật xích vật hắc vật xú vật uế 。nhược/nhã cầu phong nhiêu dụng hoàng bạch độ 。kỳ độ vô trùng diệc vật xú uế 。nhược/nhã hàng phục Pháp dụng hắc xích độ 。nhược/nhã dục tôn tha đương dụng bất bạch bất hắc độ 。nhược/nhã dục tha nhân ái kính tán thán dụng thanh xích độ 。như thử đẳng Pháp trí giả thiện tri 。 取土呪曰。 thủ độ chú viết 。 唵娜(乃哿反)囉(上)虎吽(二合) úm na (nãi cả phản )La (thượng )hổ hồng (nhị hợp ) 呪土七遍。撅取土作一切法。若遇清潔靈聖河泉水有眾鳥。於四岸上多花果樹。福勝吉祥入中澡浴。 chú độ thất biến 。quyệt thủ độ tác nhất thiết pháp 。nhược/nhã ngộ thanh khiết linh Thánh hà tuyền thủy hữu chúng điểu 。ư tứ ngạn thượng đa hoa quả thụ/thọ 。phước thắng cát tường nhập trung táo dục 。 加持洗浴呪曰。 gia trì tẩy dục chú viết 。 唵入嚩(無可反)攞虎吽(二合) úm nhập phược (vô khả phản )la hổ hồng (nhị hợp ) 復誦此呪七遍。護身灌頂洗浴。是水雖聖若有畏難。及多婦人小兒畜獸踐穢。則不堪浴。 phục tụng thử chú thất biến 。hộ thân quán đảnh tẩy dục 。thị thủy tuy Thánh nhược hữu úy nạn/nan 。cập đa phụ nhân tiểu nhi súc thú tiễn uế 。tức bất kham dục 。 加持呪曰。 gia trì chú viết 。 唵跛囉(二合)入囉(二合)攞虎吽(二合) úm bả La (nhị hợp )nhập La (nhị hợp )la hổ hồng (nhị hợp ) 若所浴時呪土七遍。置土淨處勿穢勿唾。 nhược/nhã sở dục thời chú độ thất biến 。trí độ tịnh xứ/xử vật uế vật thóa 。 次被甲呪曰。 thứ bị giáp chú viết 。 唵入嚩(二合)攞諦闍(而者反)虎吽(二合) úm nhập phược (nhị hợp )la đế xà/đồ (nhi giả phản )hổ hồng (nhị hợp ) 若當浴時。以右手頭指中指無名指小指。急把拳覆置心下。以大指直竪按於心上。誦被甲呪呪拳指七遍。想成被甲被束甲冑呪曰。 nhược/nhã đương dục thời 。dĩ hữu thủ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp bả quyền phước trí tâm hạ 。dĩ Đại chỉ trực thọ án ư tâm thượng 。tụng bị giáp chú chú quyền chỉ thất biến 。tưởng thành bị giáp bị thúc giáp trụ chú viết 。 唵入嚩(二合)攞播囉訖囉(上)麼麼唬吽(二合) úm nhập phược (nhị hợp )la bá La cật La (thượng )ma ma 唬hồng (nhị hợp ) 是呪又呪心。上拳指身體七遍。安徐入水令水至腰。 thị chú hựu chú tâm 。thượng quyền chỉ thân thể thất biến 。an từ nhập thủy lệnh thủy chí yêu 。 一切頂王心呪曰。 nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú viết 。 唵卓(知古反)嚕嚕(彈舌聲合)畔馱莎訶 úm trác (tri cổ phản )lỗ lỗ (đạn thiệt thanh hợp )bạn Đà bà ha 是呪入水火誦七遍。則當禁止毘那夜迦。水中龍黿不相災害。及能成護一切事業。又重呪土七遍。分為三分。三種揩洗。先以一分從脚塗揩洗至于膝。次以一分從膝塗揩洗至于臍。次以一分從臍塗洗乃至肩臂面手背等。浴已著衣。又以斯呪呪水七遍。三灑頭上靜默斷語。又誦此呪作護身法。次誦難勝奮怒王呪。次誦佛毫相菩薩呪。次誦佛眼菩薩呪。次誦摧碎頂王呪。如是呪等持護一切最為勝上。若佛種族呪中作法。佛眼呪上。是五頂輪呪中作法。亦佛眼呪為最為上。若結壇地界及十方界。自護護伴。當用摧碎頂王呪。及一切頂王心呪。 thị chú nhập thủy hỏa tụng thất biến 。tức đương cấm chỉ Tì na dạ Ca 。thủy trung long ngoan bất tướng tai hại 。cập năng thành hộ nhất thiết sự nghiệp 。hựu trọng chú độ thất biến 。phần vi tam phần 。tam chủng khai tẩy 。tiên dĩ nhất phân tùng cước đồ khai tẩy chí vu tất 。thứ dĩ nhất phân tùng tất đồ khai tẩy chí vu tề 。thứ dĩ nhất phân tùng tề đồ tẩy nãi chí kiên tý diện thủ bối đẳng 。dục dĩ trước y 。hựu dĩ tư chú chú thủy thất biến 。tam sái đầu thượng tĩnh mặc đoạn ngữ 。hựu tụng thử chú tác hộ thân Pháp 。thứ tụng nạn/nan thắng phấn nộ Vương chú 。thứ tụng Phật hào tướng Bồ Tát chú 。thứ tụng Phật nhãn Bồ Tát chú 。thứ tụng tồi toái đảnh/đính Vương chú 。như thị chú đẳng trì hộ nhất thiết tối vi thắng thượng 。nhược/nhã Phật chủng tộc chú trung tác pháp 。Phật nhãn chú thượng 。thị ngũ đính luân chú trung tác pháp 。diệc Phật nhãn chú vi tối vi thượng 。nhược/nhã kết/kiết đàn địa giới cập thập phương giới 。tự hộ hộ bạn 。đương dụng tồi toái đảnh/đính Vương chú 。cập nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú 。 淨身口呪曰。 tịnh thân khẩu chú viết 。 那莫薩嚩勃馱菩地薩埵南唵 戌殿(引)捺囉輸馱那野莎訶 na mạc tát phược bột đà bồ địa Tát-đỏa Nam úm  tuất điện (dẫn )nại La du Đà na dã bà ha 是佛族呪。若入壇時著淨衣已。呪水三遍嗽口灑灌頭耳肩心。整儀直視發大悲心。整步徐行直入壇內。如是智者恒著新淨(疊*毛)布等衣。修斯呪法。常以一切頂王心呪呪一切物。輪王像前持供獻已。坐茅草上。一心想像諸佛菩薩。誦呪結印啟召發願。諦觀於像。身不動搖目不瞬視結蓮花印啟佛坐印。如是作持。何以故謂得佛座菩薩座故。 thị Phật tộc chú 。nhược/nhã nhập đàn thời trước/trứ tịnh y dĩ 。chú thủy tam biến thấu khẩu sái quán đầu nhĩ kiên tâm 。chỉnh nghi trực thị phát đại bi tâm 。chỉnh bộ từ hạnh/hành/hàng trực nhập đàn nội 。như thị trí giả hằng trước/trứ tân tịnh (điệp *mao )bố đẳng y 。tu tư chú Pháp 。thường dĩ nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú chú nhất thiết vật 。luân Vương tượng tiền trì cung/cúng hiến dĩ 。tọa mao thảo thượng 。nhất tâm tưởng tượng chư Phật Bồ-tát 。tụng chú kết ấn khải triệu phát nguyện 。đế quán ư tượng 。thân bất động dao mục bất thuấn thị kết/kiết liên hoa ấn khải Phật tọa ấn 。như thị tác trì 。hà dĩ cố vị đắc Phật tọa Bồ Tát tọa cố 。 次把數珠呪曰。 thứ bả sổ châu chú viết 。 唵遏部羝 弭惹曳悉地悉馱喝(口*栗)(二合)挮莎訶 úm át bộ đê  nhị nhạ duệ tất địa tất Đà hát (khẩu *lật )(nhị hợp )挮bà ha 是佛族呪用菩提子珠每持珠。皆呪三遍速得成向正等菩提三等證法。其一切陀羅尼法。亦如此三成就等法求富貴豐饒用金銀珠。求當成就一切勝事用頗梨珠。所穿珠絛童女合持。各誦本呪呪珠貫繫。 thị Phật tộc chú dụng Bồ-đề tử châu mỗi trì châu 。giai chú tam biến tốc đắc thành hướng Chánh đẳng Bồ-đề tam đẳng chứng Pháp 。kỳ nhất thiết Đà-la-ni Pháp 。diệc như thử tam thành tựu đẳng Pháp cầu phú quý phong nhiêu dụng kim ngân châu 。cầu đương thành tựu nhất Thiết thắng sự dụng pha-lê châu 。sở xuyên châu thao đồng nữ hợp trì 。các tụng bổn chú chú châu quán hệ 。 呪數珠呪曰。 chú sổ châu chú viết 。 娜謨皤伽嚩底 悉睇娑娑馱野 娑馱野悉馱梯莎訶 na mô Bà già phược để  tất thê sa sa Đà dã  sa Đà dã tất Đà thê bà ha 誦以斯呪呪珠貫已。掬珠合掌又呪七遍。是名受持珠法。常坐茅草一心靜默。著芻麻衣持誦課訖作安隱法。若時數畢。當又呪特室利木。或蜜攞木。或白栴檀木。或楓香木。橫十二指頭齊劈截。作安隱法。作富饒法皆上成就。若棘針木佉陀羅木迦羅弭羅木等。橫十二指頭銛劈截。作調伏法亦上成就。無上等木但得葉作。葉元虫者亦得成就。當以牛糞和諸香水。每日塗灑坐臥處。及灌頂處。所用水時皆淨細濾。內外衣服常淨澣濯。如斯作法若不成就。則加一切頂輪王心呪。遍遍同誦。又不成就復加佛眼呪等。三皆同誦心莫縱懞。是佛眼呪過去諸佛曾已共說。我今復說。為當成就懺五逆者。持此一字頂輪王呪。得大證成。何況性淨具信根者。持不成就。若是呪者無此五頂輪王像對坐持念。如佛說像想像目前。一心瞻仰合掌禮已端加趺坐。 tụng dĩ tư chú chú châu quán dĩ 。cúc châu hợp chưởng hựu chú thất biến 。thị danh thọ trì châu Pháp 。thường tọa mao thảo nhất tâm tĩnh mặc 。trước/trứ sô ma y trì tụng khóa cật tác an ổn Pháp 。nhược thời số tất 。đương hựu chú đặc thất lợi mộc 。hoặc mật la mộc 。hoặc bạch chiên đàn mộc 。hoặc phong hương mộc 。hoạnh thập nhị chỉ đầu tề phách tiệt 。tác an ổn Pháp 。tác phú nhiêu Pháp giai thượng thành tựu 。nhược/nhã cức châm mộc khư Đà-la mộc Ca la nhị La mộc đẳng 。hoạnh thập nhị chỉ đầu tiêm phách tiệt 。tác điều phục Pháp diệc thượng thành tựu 。vô thượng đẳng mộc đãn đắc diệp tác 。diệp nguyên trùng giả diệc đắc thành tựu 。đương dĩ ngưu phẩn hòa chư hương thủy 。mỗi nhật đồ sái tọa ngọa xứ/xử 。cập quán đảnh xứ/xử 。sở dụng thủy thời giai tịnh tế lự 。nội ngoại y phục thường tịnh cán trạc 。như tư tác pháp nhược/nhã bất thành tựu 。tức gia nhất thiết đảnh/đính luân Vương tâm chú 。biến biến đồng tụng 。hựu bất thành tựu phục gia Phật nhãn chú đẳng 。tam giai đồng tụng tâm mạc túng 懞。thị Phật nhãn chú quá khứ chư Phật tằng dĩ cọng thuyết 。ngã kim phục thuyết 。vi đương thành tựu sám ngũ nghịch giả 。trì thử nhất tự đảnh/đính luân Vương chú 。đắc Đại chứng thành 。hà huống tánh tịnh cụ tín căn giả 。trì bất thành tựu 。nhược/nhã thị chú giả vô thử ngũ đính luân vương tượng đối tọa trì niệm 。như Phật thuyết tượng tưởng tượng mục tiền 。nhất tâm chiêm ngưỡng hợp chưởng lễ dĩ đoan gia phu tọa 。 定想心呪曰。 định tưởng tâm chú viết 。 那謨囉(上)怛那怛囉夜耶阿(上)者攞弭(口*鹿)莎訶 na mô La (thượng )đát na đát La dạ da a (thượng )giả la nhị (khẩu *lộc )bà ha 誦一七遍。結想大印上有無量眾寶。大山下想有大海清水。山上想有無量百千大葉七寶蓮花。花臺大圓廣。博莖復麁大。蓮花臺葉上。想有寶帳半滿月等。寶珠鈴磬真珠網縵周匝彌飾。中有釋迦牟尼如來。身具三十二大人相八十妙好。結加趺坐坐師子座。目觀頂王像。如上說像想皆有之。殿上想有七寶傘蓋。以眾寶網四布莊嚴。如是想觀縱廣百尺想成百尺。縱廣一里想成一里。縱一由旬想一由旬。展轉乃至色究竟天。觀是行相心莫猶豫。隨逐諸境惑觀亂心。 tụng nhất thất biến 。kết/kiết tưởng Đại ấn thượng hữu vô lượng chúng bảo 。Đại sơn hạ tưởng hữu đại hải thanh thủy 。sơn thượng tưởng hữu vô lượng bách thiên Đại diệp thất bảo liên hoa 。hoa đài Đại viên quảng 。bác hành phục thô Đại 。liên hoa đài diệp thượng 。tưởng hữu bảo trướng bán mãn nguyệt đẳng 。bảo châu linh khánh trân châu võng man châu táp di sức 。trung hữu Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。thân cụ tam thập nhị Đại nhân tướng bát thập diệu hảo 。kiết già phu tọa tọa sư tử tọa 。mục quán đảnh/đính Vương tượng 。như thượng thuyết tượng tưởng giai hữu chi 。điện thượng tưởng hữu thất bảo tản cái 。dĩ chúng bảo võng tứ bố trang nghiêm 。như thị tưởng quán túng quảng bách xích tưởng thành bách xích 。túng quảng nhất lý tưởng thành nhất lý 。túng nhất do-tuần tưởng nhất do-tuần 。triển chuyển nãi chí Sắc cứu kính Thiên 。quán thị hành tướng tâm mạc do dự 。tùy trục chư cảnh hoặc quán loạn tâm 。 觀想大海呪曰。 quán tưởng đại hải chú viết 。 唵弭麼路娜地虎吽 úm nhị ma lộ na địa hổ hồng 誦七遍觀想大海清淨明徹。無有動渴顯現分明。 tụng thất biến quán tưởng đại hải thanh tịnh minh triệt 。vô hữu động khát hiển hiện phân minh 。 當海心中觀想寶山。呪曰。 đương hải tâm trung quán tưởng bảo sơn 。chú viết 。 唵阿者攞虎吽 úm a giả la hổ hồng 誦七遍已。觀想寶山周圓廣麗。具足眾寶光飾顯現。 tụng thất biến dĩ 。quán tưởng bảo sơn châu viên quảng lệ 。cụ túc chúng Bảo quang sức hiển hiện 。 次寶山蓮花呪曰。 thứ bảo sơn liên hoa chú viết 。 唵虎(引)迦(上)麼攞莎訶 úm hổ (dẫn )Ca (thượng )ma la bà ha 誦七遍。觀想無量百千大葉七寶蓮花。鬚蘂臺莖光飾顯現。 tụng thất biến 。quán tưởng vô lượng bách thiên Đại diệp thất bảo liên hoa 。tu nhị đài hành quang sức hiển hiện 。 觀想寶殿呪曰。 quán tưởng bảo điện chú viết 。 那莫薩嚩怛他誐哆(去)南唵薩嚩吐(去引)櫱羝薩叵囉(上)伊摩吽(二合)伽誐那劍莎訶 na mạc tát phược đát tha nga sỉ (khứ )Nam úm tát phược thổ (khứ dẫn )nghiệt đê tát phả La (thượng )y ma hồng (nhị hợp )già nga na kiếm bà ha 誦七遍。觀想寶殿種種莊嚴光飾顯現。 tụng thất biến 。quán tưởng bảo điện chủng chủng trang nghiêm quang sức hiển hiện 。 次誦本所持呪啟請佛會。眾寶殿中想持香雲香花香食香水供獻佛會。則發願言。唯願聖眾各以神力住受供養。乃待周畢。 thứ tụng bổn sở trì chú khải thỉnh Phật hội 。chúng bảo điện trung tưởng trì hương vân hương hoa hương thực hương thủy cung/cúng hiến Phật hội 。tức phát nguyện ngôn 。duy nguyện Thánh chúng các dĩ thần lực trụ/trú thọ cúng dường 。nãi đãi châu tất 。 次誦一切頂王心呪一百八遍。結持東西南北四維上下。 thứ tụng nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú nhất bách bát biến 。kết/kiết trì Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ 。 已次觀壇大界中。想香水海浴釋迦牟尼真報身佛。又當一時想浴一切佛身。及佛種族菩薩呪神并呪神。想總浴已。又想種種栴檀塗香。一時塗飾一切佛身。及佛種族菩薩呪神等。又想種種奇妙繒綺金縷袈裟。頭冠瓔珞及諸衣服。一時披串一切佛身及佛種族菩薩呪神。想啟會坐。次想持獻諸飲食。一時供養一切諸佛及佛種族菩薩神已。行者則此善根。心口發露誠懺眾罪。迴向菩提請佛轉大法輪。仁者當即諦觀鼻端想心無惑。右手掐珠左手當胸結數珠印沿沿誦呪。數課滿已。置以數珠淨潔合處。印呪護持重燒香。想諸花香如法供獻。則誦本呪解壇方界。合掌頂禮依方發遣。如是想法三十旬日。靜斷諸論每日三時。得見證地三摩地門。 dĩ thứ quán đàn đại giới trung 。tưởng hương thủy hải dục Thích-Ca Mâu Ni chân báo thân Phật 。hựu đương nhất thời tưởng dục nhất thiết Phật thân 。cập Phật chủng tộc Bồ Tát chú Thần tinh chú Thần 。tưởng tổng dục dĩ 。hựu tưởng chủng chủng chiên đàn đồ hương 。nhất thời đồ sức nhất thiết Phật thân 。cập Phật chủng tộc Bồ Tát chú Thần đẳng 。hựu tưởng chủng chủng kì diệu tăng ỷ/khỉ kim lũ ca sa 。đầu quan anh lạc cập chư y phục 。nhất thời phi xuyến nhất thiết Phật thân cập Phật chủng tộc Bồ Tát chú Thần 。tưởng khải hội tọa 。thứ tưởng trì hiến chư ẩm thực 。nhất thời cúng dường nhất thiết chư Phật cập Phật chủng tộc Bồ Tát Thần dĩ 。hành giả tức thử thiện căn 。tâm khẩu phát lộ thành sám chúng tội 。 hồi hướng Bồ-đề thỉnh Phật chuyển Đại Pháp luân 。nhân giả đương tức đế quán Tỳ đoan tưởng tâm vô hoặc 。hữu thủ kháp châu tả thủ đương hung kết/kiết sổ châu ấn duyên duyên tụng chú 。số khóa mãn dĩ 。trí dĩ sổ châu tịnh khiết hợp xứ/xử 。ấn chú hộ trì trọng thiêu hương 。tưởng chư hoa hương như pháp cung hiến 。tức tụng bổn chú giải đàn phương giới 。hợp chưởng đảnh lễ y phương phát khiển 。như thị tưởng Pháp tam thập tuần nhật 。tĩnh đoạn chư luận mỗi nhật tam thời 。đắc kiến chứng địa tam ma địa môn 。 五頂王儀法祕密品第六 ngũ đính Vương nghi Pháp bí mật phẩm đệ lục 爾時釋迦牟尼世尊。復謂金剛密迹主言。此頂王呪成就法行。諸佛共說。為得利益成就頂王。密迹過去現在一切如來說無差別偈句教行。皆悉空寂幽閑勝處。我略示說。於大名山聖所居處。或仙神窟或空新室處獨林泉處。以斯等處一心善淨修行是法。諸不善法極淨割除。於善淨法生深入意。是二句法蔓延。能生善不善業。是故若食飲食。滋味辛甘酢淡勿欲貪餮耽嗜過飲。若為貪便不能持誦供養燒火。定心不生。是故呪者離斷貪愛。恒於初夜隨力轉讀大方廣佛花嚴經寶雲經餘大乘經。至中夜分。敷淨茅草。周四方結界結印呪。印護持身如師子王。頭南面東右脇枕手疊足而臥。是布瑟置迦念誦時燒火食時臥法。若扇底迦念誦時燒火食時。頭東南方面東北方右脇枕手疊足而臥。若阿毘柘嚕迦念誦時燒火食時。頭西面南右脇枕手側疊足而臥。若睡夢。夢見上菩提樹栴檀香樹弭攞樹欝頭末羅樹。名證中品速成就相。若夢見乘白鶴孔雀金翅鳥等。名證上品速成就相。若有夢見上樓閣幢蹈花鬘上。或見手把箜篌。詣入僧眾上塔乘船。名證下品速成就相。若有夢見栴荼羅人猪狗馲駝驢死人等。若觸若近。是障不成。如是等相智者應知。若毘那夜迦作諸障惱。持以粳米和烏麻油。日日三時一呪一燒各一千八遍。滿三七日則得夢見。本神現身教告語言。汝去某處酥蜜相和。日夜三時一時一呪一燒各一千八遍三日夜。則得夢見毘那夜迦所有真法。汝去喫食所有真道汝當成辦。若教覺已加念神呪。願當為現大丈夫相。勿為我現天女狀相。亂我心境妄生貪著愚癡等心。又持護身覆復安睡。若持誦時。勿念過去種種嬉謔雜欲漏法。亦勿欲計未來眾事。諸餘法散動亂我心。惟一繫想入於呪文一一句理。若心欲生觀身膖壞。若心瞋生慈心觀住。若心癡生十二緣觀。若心數緣顛倒生住。則心觀想呪神在頂。持以花香先前供養。結加趺坐如法念誦。若少不依是法。或則為障礙。毘那夜迦破壞食噉。若有未曾入此輪王大種族壇場阿闍梨教授法者。自持斯法。則便常為毘那夜迦如影逐身。障獻食獻香獻花飯食香水燒火。呪聲不令得到獻本呪神。此頂輪王若成就者。則常不為姥賴馱吒迦。毘那夜迦王。作生障難。況餘一切毘那夜迦。能障難耶。是故智者成就呪法。當以難勝奪怒王呪。或以輪王僕從呪。於持誦時燒火食時將護其身。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn 。phục vị Kim Cương mật tích chủ ngôn 。thử đảnh/đính Vương chú thành tựu pháp hạnh/hành/hàng 。chư Phật cọng thuyết 。vi đắc lợi ích thành tựu đảnh/đính Vương 。mật tích quá khứ hiện tại nhất thiết Như Lai thuyết vô sái biệt kệ cú giáo hạnh/hành/hàng 。giai tất không tịch u nhàn thắng xứ 。ngã lược thị thuyết 。ư Đại danh sơn Thánh sở cư xứ 。hoặc tiên Thần quật hoặc không tân thất xứ/xử độc lâm tuyền xứ/xử 。dĩ tư đẳng xứ/xử nhất tâm thiện tịnh tu hành thị pháp 。chư bất thiện pháp cực tịnh cát trừ 。ư thiện tịnh Pháp sanh thâm nhập ý 。thị nhị cú Pháp mạn duyên 。năng sanh thiện bất thiện nghiệp 。thị cố nhược/nhã thực/tự ẩm thực 。tư vị tân cam tạc đạm vật dục tham thiết đam thị quá/qua ẩm 。nhược/nhã vi tham tiện bất năng trì tụng cúng dường thiêu hỏa 。định tâm bất sanh 。thị cố chú giả ly đoạn tham ái 。hằng ư sơ dạ tùy lực chuyển độc Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh bảo vân Kinh dư Đại thừa Kinh 。chí trung dạ phần 。phu tịnh mao thảo 。châu tứ phương kết giới kết ấn chú 。ấn hộ trì thân như Sư tử Vương 。đầu Nam diện Đông hữu hiếp chẩm thủ điệp túc nhi ngọa 。thị bố sắt trí Ca niệm tụng thời thiêu hỏa thực thời ngọa Pháp 。nhược/nhã phiến để ca niệm tụng thời thiêu hỏa thực thời 。đầu Đông Nam phương diện Đông Bắc phương hữu hiếp chẩm thủ điệp túc nhi ngọa 。nhược/nhã A-tỳ chá lỗ Ca niệm tụng thời thiêu hỏa thực thời 。đầu Tây diện Nam hữu hiếp chẩm thủ trắc điệp túc nhi ngọa 。nhược/nhã thụy mộng 。mộng kiến thượng Bồ-đề thụ chiên đàn hương thụ/thọ nhị la thụ/thọ uất đầu mạt la thụ/thọ 。danh chứng trung phẩm tốc thành tựu tướng 。nhược/nhã mộng kiến thừa bạch hạc Khổng-tước kim-sí điểu đẳng 。danh chứng thượng phẩm tốc thành tựu tướng 。nhược hữu mộng kiến thượng lâu các tràng đạo hoa man thượng 。hoặc kiến thủ bả không hầu 。nghệ nhập tăng chúng thượng tháp thừa thuyền 。danh chứng hạ phẩm tốc thành tựu tướng 。nhược hữu mộng kiến chiên đồ La nhân trư cẩu 馲Đà lư tử nhân đẳng 。nhược/nhã xúc nhược/nhã cận 。thị chướng bất thành 。như thị đẳng tướng trí giả ứng tri 。nhược/nhã Tì na dạ Ca tác chư chướng não 。trì dĩ canh mễ hòa ô ma du 。nhật nhật tam thời nhất chú nhất thiêu các nhất thiên bát biến 。mãn tam thất nhật tức đắc mộng kiến 。bổn Thần hiện thân giáo cáo ngữ ngôn 。nhữ khứ mỗ xứ/xử tô mật tướng hòa 。nhật dạ tam thời nhất thời nhất chú nhất thiêu các nhất thiên bát biến tam nhật dạ 。tức đắc mộng kiến Tì na dạ Ca sở hữu chân Pháp 。nhữ khứ khiết thực/tự sở hữu chân đạo nhữ đương thành biện/bạn 。nhược/nhã giáo giác dĩ gia niệm Thần chú 。nguyện đương vi hiện đại trượng phu tướng 。vật vi ngã hiện Thiên nữ trạng tướng 。loạn ngã tâm cảnh vọng sanh tham trước ngu si đẳng tâm 。hựu trì hộ thân phước phục an thụy 。nhược/nhã trì tụng thời 。vật niệm quá khứ chủng chủng hi hước tạp dục lậu Pháp 。diệc vật dục kế vị lai chúng sự 。chư dư Pháp tán động loạn ngã tâm 。duy nhất hệ tưởng nhập ư chú văn nhất nhất cú lý 。nhược/nhã tâm dục sanh quán thân 膖hoại 。nhược/nhã tâm sân sanh từ tâm quán trụ/trú 。nhược/nhã tâm si sanh thập nhị duyên quán 。nhược/nhã tâm số duyên điên đảo sanh trụ/trú 。tức tâm quán tưởng chú Thần tại đảnh/đính 。trì dĩ hoa hương tiên tiền cúng dường 。kiết già phu tọa như pháp niệm tụng 。nhược/nhã thiểu bất y thị pháp 。hoặc tức vi chướng ngại 。Tì na dạ Ca phá hoại thực đạm 。nhược hữu vị tằng nhập thử luân Vương đại chủng tộc đàn trường A-xà-lê giáo thọ Pháp giả 。tự trì tư Pháp 。tức tiện thường vi Tì na dạ Ca như ảnh trục thân 。chướng hiến thực/tự hiến hương hiến hoa phạn thực hương thủy thiêu hỏa 。chú thanh bất lệnh đắc đáo hiến bổn chú Thần 。thử đảnh/đính luân Vương nhược/nhã thành tựu giả 。tức thường bất vi mỗ lại Đà trá Ca 。Tì na dạ Ca Vương 。tác sanh chướng nạn/nan 。huống dư nhất thiết Tì na dạ Ca 。năng chướng nạn/nan da 。thị cố trí giả thành tựu chú Pháp 。đương dĩ nạn/nan thắng đoạt nộ Vương chú 。hoặc dĩ luân Vương bộc tùng chú 。ư trì tụng thời thiêu hỏa thực thời tướng hộ kỳ thân 。 若不依法一一護身。則難成就。常為諸惡天龍藥叉羅剎惡姤仙類茶枳尼鬼畢舍遮鬼餓鬼。處處隨逐伺求障惱破壞虛耗。是呪法中莫以曼陀羅花弭攞花遏迦花等時獻供養。及諸佛頂供養法中。亦勿供養。應以惹底花頭鉢羅花俱物頭花諭底迦花。及餘種類欝勃名花。持此花等常以供養五頂輪王。若有呪者於一二三度。精修此法不證悉地。倍應勤懇精專修習。乃至七度。海河潬上日日三時。印砂佛塔隨力印修。并轉大乘諸餘經典。印是塔數滿三十萬。謂滅先世十重障業。隨即供養此一一塔。以塗末香諸妙花香。佛前獻供供養。於一一塔坐前。誦呪一百八遍。智者如是精法修持不成就者。謂宿障重。又加日日印一肘塔一千已上。若五逆重罪亦得銷滅。況餘宿障。如斯依法精勤修治。但誦持呪亦得銷滅。何況印塔。 nhược/nhã bất y Pháp nhất nhất hộ thân 。tức nạn/nan thành tựu 。thường vi chư ác Thiên Long dược xoa La-sát ác cấu tiên loại trà chỉ ni quỷ tất xá già quỷ ngạ quỷ 。xứ xứ tùy trục tý cầu chướng não phá hoại hư háo 。thị chú Pháp trung mạc dĩ Mạn-đà-la hoa nhị la hoa át Ca hoa đẳng thời hiến cúng dường 。cập chư Phật đảnh cúng dường Pháp trung 。diệc vật cúng dường 。ưng dĩ nhạ để hoa đầu bát la hoa câu vật đầu hoa dụ để Ca hoa 。cập dư chủng loại uất bột danh hoa 。trì thử hoa đẳng thường dĩ cúng dường ngũ đính luân vương 。nhược hữu chú giả ư nhất nhị tam độ 。tinh tu thử pháp bất chứng tất địa 。bội ưng cần khẩn tinh chuyên tu tập 。nãi chí thất độ 。hải hà đán thượng nhật nhật tam thời 。ấn sa Phật tháp tùy lực ấn tu 。tinh chuyển Đại-Thừa chư dư Kinh điển 。ấn thị tháp số mãn tam thập vạn 。vị diệt tiên thế thập trọng chướng nghiệp 。tùy tức cúng dường thử nhất nhất tháp 。dĩ đồ mạt hương chư diệu hoa hương 。Phật tiền hiến cung/cúng cúng dường 。ư nhất nhất tháp tọa tiền 。tụng chú nhất bách bát biến 。trí giả như thị tinh Pháp tu trì bất thành tựu giả 。vị tú chướng trọng 。hựu gia nhật nhật ấn nhất trửu tháp nhất thiên dĩ thượng 。nhược/nhã ngũ nghịch trọng tội diệc đắc tiêu diệt 。huống dư tú chướng 。như tư y Pháp tinh cần tu trì 。đãn tụng trì chú diệc đắc tiêu diệt 。hà huống ấn tháp 。 又法詣住江河岸側。持以蓮花。一呪一擲江河水中。滿十萬箇。則得成向。何況倍加而不成就。若不如是處修行法者。則不成辦。如斯呪法薄尠福人。使加印塔乃得成就。殖福德人但所依法誦持供養。則得成就。如是成者勤誦持呪為根本。是故堅固精進清淨求菩提者。畢定成就。未曾見呪在經自成。要假精進。為於菩提師僧父母及苦眾生。勤功修習合掌頂禮。依法誦呪剪除障垢。乃得成就。為大功德。劫初有情質直純善。福德高勝隨作隨成。不等今我釋迦牟尼如來。出濁惡世得解脫時。及弟子等證解脫時。相續勤斷猜疑罔心。具足精進淨修福事。即得成證若福德上依法修持速獲成就。若福德尠。依法修持久乃成就。是最上呪若證成就。則得高勝無等等故。譬假琉璃寶並蓮花光寶。功力價直陪數不及無諭況疋。故此頂輪王呪力。不思議勇猛殊特行者。應常持鉢乞食。若得飯餅。復淨濤擇分為三分。一分奉獻佛神諸天。若食獻已。持施水陸一切有情。一分施有外來乞者。若無乞者施及禽獸。一分持以依法自食。若有作求安隱法時。面北坐食。若有作求富饒法時面東坐食。若有作求調伏法時。面南坐食。行者常起慈心。念諸有情受眾苦者。誓當度脫。若大苾芻若鄔波索迦持梵行者。若心慈悲獨行持法。則無障礙。是故智者樂欲安隱富饒速成證者。應常定心恭敬合掌禮佛。塔淨治灑地。持以牛糞和黃土泥。塗摩壇地。誦以一切頂王心呪。或誦摧碎頂王呪。呪白芥子淨灰七遍。布散七方結為方界持。以四橛繫以線索。呪之七遍四角圍釘。結方地界安布坐位。種種供獻護身結印。請召供養誦呪燒火。自身驗成。先初供養釋迦牟尼如來。次當供養明頂王。次當次第供養一一頂王。次當供養觀世音菩薩及所種族。次當供養金剛密迹主菩薩及所種族。次當供養與願頂王及所種族。如是供養一一次第。皆持香花前想供養已。次當供獻世間天神。如斯供獻名三種族供養法則。愚癡嬰人無所曉解。種種謗毀說一切呪者。說諸呪法盡是漫語。智者若遇如是癡人。應自觀諸佛實說亦不虛施。但精專至修供養法扇底迦法。布瑟置迦法。阿毘柘嚕迦法。若布瑟置迦法念誦時燒火食時。面東向一心加趺端坐。呪後每加莎訶句。 hựu Pháp nghệ trụ/trú giang hà ngạn trắc 。trì dĩ liên hoa 。nhất chú nhất trịch giang hà thủy trung 。mãn thập vạn cá 。tức đắc thành hướng 。hà huống bội gia nhi bất thành tựu 。nhược/nhã bất như thị xứ/xử tu hành Pháp giả 。tức bất thành biện/bạn 。như tư chú Pháp bạc 尠phước nhân 。sử gia ấn tháp nãi đắc thành tựu 。thực phước đức nhân đãn sở y Pháp tụng trì cúng dường 。tức đắc thành tựu 。như thị thành giả cần tụng trì chú vi căn bản 。thị cố kiên cố tinh tấn thanh tịnh cầu Bồ-đề giả 。tất định thành tựu 。vị tằng kiến chú tại Kinh tự thành 。yếu giả tinh tấn 。vi ư Bồ-đề sư tăng phụ mẫu cập khổ chúng sanh 。cần công tu tập hợp chưởng đảnh lễ 。y Pháp tụng chú tiễn trừ chướng cấu 。nãi đắc thành tựu 。vi Đại công đức 。kiếp sơ hữu tình chất trực thuần thiện 。phước đức cao thắng tùy tác tùy thành 。bất đẳng kim ngã Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。xuất trược ác thế đắc giải thoát thời 。cập đệ-tử đẳng chứng giải thoát thời 。tướng tục cần đoạn sai nghi võng tâm 。cụ túc tinh tấn tịnh tu phước sự 。tức đắc thành chứng nhược/nhã phước đức thượng y Pháp tu trì tốc hoạch thành tựu 。nhược/nhã phước đức 尠。y Pháp tu trì cửu nãi thành tựu 。thị tối thượng chú nhược/nhã chứng thành tựu 。tức đắc cao thắng vô đẳng đẳng cố 。thí giả lưu ly bảo tịnh liên hoa quang bảo 。công lực giá trực bồi số bất cập vô dụ huống sơ 。cố thử đảnh/đính luân Vương chú lực 。bất tư nghị dũng mãnh Thù đặc hành giả 。ưng thường trì bát khất thực 。nhược/nhã đắc phạn bính 。phục tịnh đào trạch phần vi tam phần 。nhất phân phụng hiến Phật Thần chư Thiên 。nhược/nhã thực/tự hiến dĩ 。trì thí thủy lục nhất thiết hữu tình 。nhất phân thí hữu ngoại lai khất giả 。nhược/nhã vô khất giả thí cập cầm thú 。nhất phân trì dĩ y Pháp tự thực/tự 。nhược hữu tác cầu an ổn Pháp thời 。diện Bắc tọa thực/tự 。nhược hữu tác cầu phú nhiêu Pháp thời diện Đông tọa thực/tự 。nhược hữu tác cầu điều phục Pháp thời 。diện Nam tọa thực/tự 。hành giả thường khởi từ tâm 。niệm chư hữu tình thọ/thụ chúng khổ giả 。thệ đương độ thoát 。nhược/nhã Đại Bí-sô nhược/nhã ô ba tác ca trì phạm hạnh giả 。nhược/nhã tâm từ bi độc hành Trì Pháp 。tức vô chướng ngại 。thị cố trí giả lạc/nhạc dục an ổn phú nhiêu tốc thành chứng giả 。ưng thường định tâm cung kính hợp chưởng lễ Phật 。tháp tịnh trì sái địa 。trì dĩ ngưu phẩn hòa hoàng độ nê 。đồ ma đàn địa 。tụng dĩ nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú 。hoặc tụng tồi toái đảnh/đính Vương chú 。chú bạch giới tử tịnh hôi thất biến 。bố tán thất phương kết/kiết vi phương giới trì 。dĩ tứ quyết hệ dĩ tuyến tác/sách 。chú chi thất biến tứ giác vi đinh 。kết/kiết phương địa giới an bố tọa vị 。chủng chủng cung/cúng hiến hộ thân kết ấn 。thỉnh triệu cúng dường tụng chú thiêu hỏa 。tự thân nghiệm thành 。tiên sơ cúng dường Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。thứ đương cúng dường minh đảnh/đính Vương 。thứ đương thứ đệ cúng dường nhất nhất đảnh/đính Vương 。thứ đương cúng dường Quán Thế Âm Bồ Tát cập sở chủng tộc 。thứ đương cúng dường Kim Cương mật tích chủ Bồ Tát cập sở chủng tộc 。thứ đương cúng dường dữ nguyện đảnh/đính Vương cập sở chủng tộc 。như thị cúng dường nhất nhất thứ đệ 。giai trì hương hoa tiền tưởng cúng dường dĩ 。thứ đương cung/cúng hiến thế gian thiên Thần 。như tư cung/cúng hiến danh tam chủng tộc cúng dường Pháp tức 。ngu si anh nhân vô sở hiểu giải 。chủng chủng báng hủy thuyết nhất thiết chú giả 。thuyết chư chú Pháp tận thị mạn ngữ 。trí giả nhược/nhã ngộ như thị si nhân 。ưng tự quán chư Phật thật thuyết diệc bất hư thí 。đãn tinh chuyên chí tu cúng dường Pháp phiến để ca Pháp 。bố sắt trí Ca Pháp 。A-tỳ chá lỗ Ca Pháp 。nhược/nhã bố sắt trí Ca Pháp niệm tụng thời thiêu hỏa thực thời 。diện Đông hướng nhất tâm gia phu đoan tọa 。chú hậu mỗi gia bà ha cú 。 若扇底迦法作念誦時燒火食時。面北方定心結加趺坐。亦每呪後加莎訶句。 nhược/nhã phiến để ca Pháp tác niệm tụng thời thiêu hỏa thực thời 。diện Bắc phương định tâm kiết già phu tọa 。diệc mỗi chú hậu gia bà ha cú 。 若阿毘柘嚕迦法。念誦作法燒火食時。面向南瞋怒。左脚踏右脚側上蹲坐。亦每呪後加唬吽等句。 nhược/nhã A-tỳ chá lỗ Ca Pháp 。niệm tụng tác pháp thiêu hỏa thực thời 。diện hướng Nam sân nộ 。tả cước đạp hữu cước trắc thượng tồn tọa 。diệc mỗi chú hậu gia 唬hồng đẳng cú 。 若欲常作扇底迦法。以烏油麻和白芥子。作火食法。若欲常作布瑟置迦法。亦以烏油麻和白粳米。作火食法。若欲拔去佛法中刺。作阿毘柘嚕迦法。以毒藥和檳榔伽里根。作火食法。 nhược/nhã dục thường tác phiến để ca Pháp 。dĩ ô du ma hòa bạch giới tử 。tác hỏa thực Pháp 。nhược/nhã dục thường tác bố sắt trí Ca Pháp 。diệc dĩ ô du ma hòa bạch canh mễ 。tác hỏa thực Pháp 。nhược/nhã dục bạt khứ Phật Pháp trung thứ 。tác A-tỳ chá lỗ Ca Pháp 。dĩ độc dược hòa tân lang già lý căn 。tác hỏa thực Pháp 。 作布瑟置迦法。以弭攞木阿輸迦木阿縒那木菩提木薩惹迦木。常然燒火。 tác bố sắt trí Ca Pháp 。dĩ nhị la mộc A-thâu-ca mộc a 縒na mộc Bồ-đề mộc tát nhạ Ca mộc 。thường nhiên thiêu hỏa 。 扇底迦法。以尼劬陀木((几/夕)*頁)頭末羅木阿說他木天門冬草等。常燒火。 phiến để ca Pháp 。dĩ ni cù đà mộc ((kỷ /tịch )*hiệt )đầu mạt la mộc A-thuyết-tha mộc Thiên môn đông thảo đẳng 。thường thiêu hỏa 。 阿毘柘嚕迦法。以佉他羅木無樓木苦練木迦囉弭攞木等常燒火。 A-tỳ chá lỗ Ca Pháp 。dĩ khư tha La mộc vô lâu mộc khổ luyện mộc Ca La nhị la mộc đẳng thường thiêu hỏa 。 調伏他惡心令善。名阿毘柘嚕迦。 điều phục tha ác tâm lệnh thiện 。danh A-tỳ chá lỗ Ca 。 蠲除災障一切寧靜故。名扇底迦。 quyên trừ tai chướng nhất thiết ninh tĩnh cố 。danh phiến để ca 。 願得圓滿求者如意故。名布瑟置迦。 nguyện đắc viên mãn cầu giả như ý cố 。danh bố sắt trí Ca 。 如是等法於一切處呪者。善思依法修習。為此教中得最上故。於欲辟除此教法中一切災障故。應作如是。除斯法者更不應作。此所行者慈心一切梵行清淨。莫如外道髮長胛銛。則得清潔若髮長備蟣虱所生。隨生障咎。梳洗多功念誦數少。若胛銛長裹停垢穢。捻香燒香便即污觸。隨生障咎。日月蝕時作上成就。於一切時處亦持勿觀論。勿譏謗和上闍梨過與非過。若所供養呪師之時。忽見呪神受天快樂。勿愛願同。見有國土無主交亂時勿住中修法念誦。又勿住於神龍護地。藥叉羅剎常集住地。屍陀林地無佛法地。虎狼住地多蚊虻地。無雨方地多饒風地。多賊住地屠殺住地。沽酒地賣經像地。賣凶具地婬女住地。及眾難地皆勿住中營法念誦。作求諸法悉不成就。念誦法中燒火法勝。天神喜滿。譬人飽食歡喜充適。是故佛說一切念誦品法中。此法為最。亦不論似國王下劣如藥叉相女。如佛所說。念誦燒火一切法事。廣功廣成少功少成。亦勿施他酒肉毒藥刀劍弓箭斧槊之具。亦勿讚殺快殺方便殺謨殺。亦不占說他災吉事。亦不施他迷倒癡法。及所恐怖一切有情不安隱法。皆勿應作。遇下淨步多鬼處。有屍鬼處藥叉羅剎等處。常一出入想為清淨。於念誦處結加趺坐。想諸妙法成香水河。身沒澡浴結浴呪印印身。想為佛菩薩等身。即以塗香遍身塗飾。一至念誦不應動搖。漫視聽察謦咳唾嗽。若有破坐動搖謦欬。即重輪結浴印印身。持以淨水洗手嗽口。乃復誦念亦得上法中法下法定成就故。 như thị đẳng Pháp ư nhất thiết xứ/xử chú giả 。thiện tư y Pháp tu tập 。vi thử giáo trung đắc tối thượng cố 。ư dục tích trừ thử giáo pháp trung nhất thiết tai chướng cố 。ưng tác như thị 。trừ tư Pháp giả cánh bất ưng tác 。thử sở hạnh giả từ tâm nhất thiết phạm hạnh thanh tịnh 。mạc như ngoại đạo phát trường/trưởng giáp tiêm 。tức đắc thanh khiết nhược/nhã phát trường/trưởng bị kỉ sắt sở sanh 。tùy sanh chướng cữu 。sơ tẩy đa công niệm tụng số thiểu 。nhược/nhã giáp tiêm trường/trưởng khoả đình cấu uế 。niệp hương thiêu hương tiện tức ô xúc 。tùy sanh chướng cữu 。nhật nguyệt thực thời tác thượng thành tựu 。ư nhất thiết thời xứ/xử diệc trì vật quán luận 。vật ky báng hòa thượng Xà-lê quá/qua dữ phi quá/qua 。nhược/nhã sở cúng dường chú sư chi thời 。hốt kiến chú Thần thọ/thụ Thiên khoái lạc 。vật ái nguyện đồng 。kiến hữu quốc độ vô chủ giao loạn thời vật trụ trung tu pháp niệm tụng 。hựu vật trụ/trú ư Thần long hộ địa 。dược xoa La-sát thường tập tứ trụ địa 。thi đà lâm địa vô Phật Pháp địa 。hổ lang tứ trụ địa đa văn manh địa 。vô vũ phương địa đa nhiêu phong địa 。đa tặc tứ trụ địa đồ sát tứ trụ địa 。cô tửu địa mại Kinh tượng địa 。mại hung cụ địa dâm nữ tứ trụ địa 。cập chúng nạn/nan địa giai vật trụ trung doanh Pháp niệm tụng 。tác cầu chư Pháp tất bất thành tựu 。niệm tụng Pháp trung thiêu hỏa pháp thắng 。thiên thần hỉ mãn 。thí nhân bão thực/tự hoan hỉ sung thích 。thị cố Phật thuyết nhất thiết niệm tụng phẩm Pháp trung 。thử pháp vi tối 。diệc bất luận tự Quốc Vương hạ liệt như dược xoa tướng nữ 。như Phật sở thuyết 。niệm tụng thiêu hỏa nhất thiết pháp sự 。quảng công quảng thành thiểu công thiểu thành 。diệc vật thí tha tửu nhục độc dược đao kiếm cung tiến phủ sóc chi cụ 。diệc vật tán sát khoái sát phương tiện sát mô sát 。diệc bất chiêm thuyết tha tai cát sự 。diệc bất thí tha mê đảo si Pháp 。cập sở khủng bố nhất thiết hữu tình bất an ẩn Pháp 。giai vật ưng tác 。ngộ hạ tịnh bộ đa quỷ xứ/xử 。hữu thi quỷ xứ/xử dược xoa La-sát đẳng xứ/xử 。thường nhất xuất nhập tưởng vi thanh tịnh 。ư niệm tụng xứ/xử kiết già phu tọa 。tưởng chư diệu pháp thành hương thủy hà 。thân một táo dục kết/kiết dục chú ấn ấn thân 。tưởng vi Phật Bồ-tát đẳng thân 。tức dĩ đồ hương biến thân đồ sức 。nhất chí niệm tụng bất ưng động dao 。mạn thị thính sát khánh khái thóa thấu 。nhược hữu phá tọa động dao khánh khái 。tức trọng luân kết/kiết dục ấn ấn thân 。trì dĩ tịnh thủy tẩy thủ thấu khẩu 。nãi phục tụng niệm diệc đắc thượng Pháp trung Pháp hạ pháp định thành tựu cố 。 五頂王成就法品第七 ngũ đính Vương thành tựu pháp phẩm đệ thất 爾時世尊復為導利諸有情故說大成就頂王法小智有情貪世間之法。心不精專。智者依法修習。定當成向每日請召之時。世間諸神空神星神隨所住神。一心念誦隨喚來住。常當結界護身誦呪作法。若不護身結界結印。則為奪人精氣鬼。奪所呪力六分偷五。或全偷奪。或為荼枳尼鬼。奪所呪力。若恐偷奪。則誦一切頂王呪難勝王呪。定使却全本所持呪。於時世尊又觀來世一切呪者。薄德少福樂著嬉戲。不善同伴耽盻女色。於戒缺漏。為說教法。則心思惟堅持六念。係修呪法發菩提心即得成就。密迹離菩提心外即無成辦。何以故以呪威力能成菩提。以菩提心大威力故。其能全呪者速得成就。呪者不食青黑等物。亦不佛床法床僧床。和上闍梨父母等床坐臥。喫食亦不頰食。如毘柰耶儀法。乃至不得語食傳器食。不得手指揩齒。呪者應知正加趺坐。如法默然食。若念誦時若作法時若請召修法時。應斷一切善不善語如法誦念。亦勿與他一床坐臥。傳著衣服鞵(尸@拘)襪等。其所食器純用赤白銅椀食。若已食訖。則水淨洗。又以土灰裏外乾揩。常不作諸嘲調戲論。若喜違犯隨罪俱生。恒候年月日星宿時。依法營造三種法。佛神通月修最第一。成就頂王廣大悉地。白黑二月八日十四日食三白食。如以香花新淨飲食。持獻供養如法念誦倍速成證。 nhĩ thời Thế Tôn phục vi đạo lợi chư hữu tình cố thuyết Đại thành tựu đảnh/đính vương pháp tiểu trí hữu tình tham thế gian chi Pháp 。tâm bất tinh chuyên 。trí giả y Pháp tu tập 。định đương thành hướng mỗi nhật thỉnh triệu chi thời 。thế gian chư Thần không Thần tinh Thần tùy sở trụ/trú Thần 。nhất tâm niệm tụng tùy hoán lai trụ/trú 。thường đương kết giới hộ thân tụng chú tác pháp 。nhược/nhã bất hộ thân kết giới kết ấn 。tức vi đoạt nhân tinh khí quỷ 。đoạt sở chú lực lục phần thâu ngũ 。hoặc toàn thâu đoạt 。hoặc vi đồ chỉ ni quỷ 。đoạt sở chú lực 。nhược/nhã khủng thâu đoạt 。tức tụng nhất thiết đảnh/đính Vương chú nạn/nan thắng Vương chú 。định sử khước toàn bổn sở trì chú 。ư thời Thế Tôn hựu quán lai thế nhất thiết chú giả 。bạc đức thiểu phước lạc/nhạc trước/trứ hi hí 。bất thiện đồng bạn đam hễ nữ sắc 。ư giới khuyết lậu 。vi thuyết giáo pháp 。tức tâm tư tánh kiên trì lục niệm 。hệ tu chú Pháp phát Bồ-đề tâm tức đắc thành tựu 。mật tích ly Bồ-đề tâm ngoại tức vô thành biện/bạn 。hà dĩ cố dĩ chú uy lực năng thành Bồ-đề 。dĩ Bồ-đề tâm đại uy lực cố 。kỳ năng toàn chú giả tốc đắc thành tựu 。chú giả bất thực/tự thanh hắc đẳng vật 。diệc bất Phật sàng pháp sàng tăng sàng 。hòa thượng Xà-lê phụ mẫu đẳng sàng tọa ngọa 。khiết thực/tự diệc bất giáp thực/tự 。như Tỳ nại da nghi Pháp 。nãi chí bất đắc ngữ thực/tự truyền khí thực/tự 。bất đắc thủ chỉ khai xỉ 。chú giả ứng tri chánh gia phu tọa 。như pháp mặc nhiên thực/tự 。nhược/nhã niệm tụng thời nhược/nhã tác pháp thời nhược/nhã thỉnh triệu tu pháp thời 。ưng đoạn nhất thiết thiện bất thiện ngữ như pháp tụng niệm 。diệc vật dữ tha nhất sàng tọa ngọa 。truyền trước/trứ y phục hài (thi @câu )miệt đẳng 。kỳ sở thực/tự khí thuần dụng xích bạch đồng oản thực/tự 。nhược/nhã dĩ thực/tự cật 。tức thủy tịnh tẩy 。hựu dĩ độ hôi lý ngoại kiền khai 。thường bất tác chư trào điều hí luận 。nhược/nhã hỉ vi phạm tùy tội câu sanh 。hằng hậu niên nguyệt nhật tinh tú thời 。y Pháp doanh tạo tam chủng Pháp 。Phật thần thông nguyệt tu tối đệ nhất 。thành tựu đảnh/đính Vương quảng đại tất địa 。bạch hắc nhị nguyệt bát nhật thập tứ nhật thực/tự tam bạch thực 。như dĩ hương hoa tân tịnh ẩm thực 。trì hiến cúng dường như pháp niệm tụng bội tốc thành chứng 。 復有像變令教童女香湯澡浴。受八齋戒。持絲造織方應度量。勿刀截斷。於吉時起首畫摸。或以板畫匠人。時時洗浴清潔。著鮮淨衣受八齋戒。當心正中畫釋迦牟尼佛。坐師子座結加趺坐。具眾相好頂放大光。示說法相身有圓光。次佛右邊。畫觀世音菩薩結加趺坐。身黃白色頭戴寶冠冠中化佛面目嗔怒。一手把白拂。一手把數珠。又於眉間竪畫一目。以天衣服種種。莊嚴坐蓮花座。 phục hưũ tượng biến lệnh giáo đồng nữ hương thang táo dục 。thọ/thụ bát trai giới 。trì ti tạo chức phương ưng so lường 。vật đao tiệt đoạn 。ư cát thời khởi thủ họa  mạc 。hoặc dĩ bản họa tượng nhân 。thời thời tẩy dục thanh khiết 。trước/trứ tiên tịnh y thọ/thụ bát trai giới 。đương tâm chánh trung họa Thích Ca Mâu Ni Phật 。tọa sư tử tọa kiết già phu tọa 。cụ chúng tướng hảo đảnh/đính phóng đại quang 。thị thuyết Pháp tướng thân hữu viên quang 。thứ Phật hữu biên 。họa Quán Thế Âm Bồ Tát kiết già phu tọa 。thân hoàng bạch sắc đầu đái bảo quán quan trung hóa Phật diện mục sân nộ 。nhất thủ bả bạch phất 。nhất thủ bả sổ châu 。hựu ư my gian thọ họa nhất mục 。dĩ Thiên y phục chủng chủng 。trang nghiêm tọa liên hoa tọa 。 次佛左邊。畫金剛密迹主菩薩。加趺坐身青色相。首戴寶冠面目瞋怒。一手把金剛杵。一手把白拂。坐寶蓮花。次座後畫最勝明王金剛。畫大度底使者。畫可畏金剛畫黃眼金剛。畫大笑金剛。畫大拳金剛。畫軍茶利金剛。是等金剛各有大力。最勝調伏。皆執器仗坐蓮花座。應以種種衣服瓔珞。皆妙飾莊嚴。次觀世音菩薩後。畫馬頭觀世音王。畫意樂圓滿王。畫白衣觀世音菩薩母。畫多羅菩薩。畫毘俱尼菩薩。畫吠路者那菩薩等。是菩薩等各各執持本所器仗坐蓮花座。應以眾妙衣服瓔珞皆妙莊嚴。次佛座下左邊。畫難勝大奮怒神。畫大字神。次佛座下右邊。畫佛眼神。畫相好神。是等四神身皆金色坐蓮花座。是變像名如來身最勝輪王大成就像。一切通用皆畫成證。於時世尊謂曼殊室利童子。汝往昔未證地時。誦以是呪供養此像。像放大光照此三界。上中眾生意樂歡喜。曼殊室利汝為光照。昇證三地得五神通。是故說像不可思議大三摩地。是如來身故。我以此三摩地力普大三界為諸有情。利益成就神通變化。示頂輪王身如如意寶。 thứ Phật tả biên 。họa Kim Cương mật tích chủ Bồ Tát 。gia phu tọa thân thanh sắc tướng 。thủ đái bảo quán diện mục sân nộ 。nhất thủ bả Kim Cương xử 。nhất thủ bả bạch phất 。tọa bảo liên hoa 。thứ tọa hậu họa tối thắng minh vương Kim cương 。họa Đại độ để sử giả 。họa khả úy Kim cương họa hoàng nhãn Kim cương 。họa Đại tiếu kim cương 。họa Đại quyền Kim cương 。họa quân trà lợi Kim cương 。thị đẳng Kim cương các hữu Đại lực 。tối thắng điều phục 。giai chấp khí trượng tọa liên hoa tọa 。ưng dĩ chủng chủng y phục anh lạc 。giai diệu sức trang nghiêm 。thứ Quán Thế Âm Bồ Tát hậu 。họa Mã đầu Quán Thế Âm Vương 。họa ý lạc viên mãn Vương 。họa bạch y Quán Thế Âm Bồ Tát mẫu 。họa đa la Bồ-tát 。họa Tì câu ni Bồ Tát 。họa Phệ Lộ Giả Na Bồ Tát đẳng 。thị Bồ Tát đẳng các các chấp trì bản sở khí trượng tọa liên hoa tọa 。ưng dĩ chúng diệu y phục anh lạc giai diệu trang nghiêm 。thứ Phật tọa hạ tả biên 。họa nạn/nan thắng Đại phấn nộ Thần 。họa Đại tự Thần 。thứ Phật tọa hạ hữu biên 。họa Phật nhãn Thần 。họa tướng hảo Thần 。thị đẳng tứ Thần thân giai kim sắc tọa liên hoa tọa 。thị biến tượng danh Như Lai thân tối thắng luân Vương Đại thành tựu tượng 。nhất thiết thông dụng giai họa thành chứng 。ư thời Thế Tôn vị Mạn thù thất lợi Đồng tử 。nhữ vãng tích vị chứng địa thời 。tụng dĩ thị chú cúng dường thử tượng 。tượng phóng đại quang chiếu thử tam giới 。thượng trung chúng sanh ý lạc hoan hỉ 。Mạn thù thất lợi nhữ vi quang chiếu 。thăng chứng tam địa đắc ngũ thần thông 。thị cố thuyết tượng bất khả tư nghị Đại tam-ma-địa 。thị Như Lai thân cố 。ngã dĩ thử tam-ma-địa lực phổ Đại tam giới vi chư hữu tình 。lợi ích thành tựu thần thông biến hóa 。thị đảnh/đính luân Vương thân như như ý bảo 。 爾時世尊復告曼殊室利童子。汝善能以大被甲冑善巧方便。安住有情示濟有情無量變化。現於佛身菩薩身緣覺身聲聞身等攝取眾生。說諸勝法覺寤有情。爾時曼殊室利童子。合掌恭敬白言世尊。佛有幾名現頂輪大。三摩地流此世界。於時世尊告曼殊室利童子。頂輪王名者。所謂印捺羅名帝釋等。乃至三界六道有情類中。立差別名隨類為主。皆為調伏故隨類立法名差別無量。皆為成熟眾生故。世間無有一法一名一相。不是如來之所變立。曼殊室利童子有一類人。知我不生不滅真如實際。實法法界涅槃實智。無二無相意生儒童。作者受者知者見者。作如是解。童子此娑訶世界眾生。稱我為大離欲如來佛天人師。童子我常於此世間。成熟眾生示如是名。乃有五阿僧祇百千數名。一切聲聞愚癡眾生。雖稱我名亦不識我如是異名。童子我為如是成熟一切有情。亦於諸經中說是異名。童子如是復有一類有情。知我殑伽沙等世界中無量稱異名。如來說法如如眾生謂去來。如來亦不去來分別出現色相。童子已不去來無作分別。則能出現無量佛事陀羅尼門。爾時世尊復告曼殊室利童子。若有修持是頂王法者。應候吉時白月五日八日十三日十四日十五日。好星宿時。清潔洗浴著新淨衣。若是俗人受八齋戒。依法軌住。修造清淨塗結壇場。布献香花燒設火食。當供養佛觀世音菩薩金剛密迹首菩薩摩訶婆攞神。及諸菩薩一切聲聞辟支佛諸天等如斯供養則得一切大威德天大威呪神大明呪。神歡喜觀視。此等諸天雖復日日如法供養。於此法部不應禮拜。何以故五頂王呪力不思議。是故呪者。亦不得往死喪家初產生家。不淨人家旃荼羅家。詣往顧宿受他供養。亦不持殘臭宿食供養及自食噉。呪者每三時自誓。歸依佛法大菩薩僧。發菩提心淨治三業。念佛法僧戒施天。常於清旦受八齋戒。不殺盜婬妄語飲酒。脂粉塗身坐臥大床。不過中食。以真如智無作我之心。虔敬修習則得成辦。 nhĩ thời Thế Tôn phục cáo Mạn thù thất lợi Đồng tử 。nhữ thiện năng dĩ Đại bị giáp trụ thiện xảo phương tiện 。an trụ hữu tình thị tế hữu tình vô lượng biến hóa 。hiện ư Phật thân Bồ Tát thân duyên giác thân Thanh văn thân đẳng nhiếp thủ chúng sanh 。thuyết chư thắng Pháp giác ngụ hữu tình 。nhĩ thời Mạn thù thất lợi Đồng tử 。hợp chưởng cung kính bạch ngôn Thế Tôn 。Phật hữu kỷ danh hiện đính luân Đại 。tam-ma-địa lưu thử thế giới 。ư thời Thế Tôn cáo Mạn thù thất lợi Đồng tử 。đảnh/đính luân Vương danh giả 。sở vị ấn nại La danh Đế Thích đẳng 。nãi chí tam giới lục đạo hữu tình loại trung 。lập sái biệt danh tùy loại vi chủ 。giai vi điều phục cố tùy loại lập pháp danh sái biệt vô lượng 。giai vi thành thục chúng sanh cố 。thế gian vô hữu nhất pháp nhất danh nhất tướng 。bất thị Như Lai chi sở biến lập 。Mạn thù thất lợi Đồng tử hữu nhất loại nhân 。tri ngã bất sanh bất diệt chân như thật tế 。thật Pháp Pháp giới Niết-Bàn thật trí 。vô nhị vô tướng ý sanh Nho đồng 。tác giả thọ/thụ giả tri giả kiến giả 。tác như thị giải 。Đồng tử thử sa ha thế giới chúng sanh 。xưng ngã vi Đại ly dục Như Lai Phật Thiên Nhân Sư 。Đồng tử ngã thường ư thử thế gian 。thành thục chúng sanh thị như thị danh 。nãi hữu ngũ a-tăng-kì bách thiên số danh 。nhất thiết Thanh văn ngu si chúng sanh 。tuy xưng ngã danh diệc bất thức ngã như thị dị danh 。Đồng tử ngã vi như thị thành thục nhất thiết hữu tình 。diệc ư chư Kinh trung thuyết thị dị danh 。Đồng tử như thị phục hưũ nhất loại hữu tình 。tri ngã căn già sa đẳng thế giới trung vô lượng xưng dị danh 。Như Lai thuyết pháp như như chúng sanh vị khứ lai 。Như Lai diệc bất khứ lai phân biệt xuất hiện sắc tướng 。Đồng tử dĩ bất khứ lai vô tác phân biệt 。tức năng xuất hiện vô lượng Phật sự đà-la-ni môn 。nhĩ thời Thế Tôn phục cáo Mạn thù thất lợi Đồng tử 。nhược hữu tu trì thị đảnh/đính vương pháp giả 。ưng hậu cát thời bạch nguyệt ngũ nhật bát nhật thập tam nhật thập tứ nhật thập ngũ nhật 。hảo tinh tú thời 。thanh khiết tẩy dục trước/trứ tân tịnh y 。nhược/nhã thị tục nhân thọ/thụ bát trai giới 。y Pháp quỹ trụ/trú 。tu tạo thanh tịnh đồ kết/kiết đàn trường 。bố 献hương hoa thiêu thiết hỏa thực 。đương cúng dường Phật Quán Thế Âm Bồ Tát Kim Cương mật tích thủ Bồ Tát Ma-ha Bà la Thần 。cập chư Bồ-tát nhất thiết Thanh văn Bích Chi Phật chư Thiên đẳng như tư cúng dường tức đắc nhất thiết đại uy đức Thiên Đại uy chú Thần Đại minh chú 。Thần hoan hỉ quán thị 。thử đẳng chư Thiên tuy phục nhật nhật như pháp cúng dường 。ư thử Pháp bộ bất ưng lễ bái 。hà dĩ cố ngũ đính Vương chú lực bất tư nghị 。thị cố chú giả 。diệc bất đắc vãng tử tang gia sơ sản sanh gia 。bất tịnh nhân gia Chiên-đà-la gia 。nghệ vãng cố tú thọ/thụ tha cúng dường 。diệc bất trì tàn xú tú thực/tự cúng dường cập tự thực đạm 。chú giả mỗi tam thời tự thệ 。quy y Phật Pháp đại Bồ-tát tăng 。phát Bồ-đề tâm tịnh trì tam nghiệp 。niệm Phật pháp tăng giới thí Thiên 。thường ư thanh đán thọ/thụ bát trai giới 。bất sát đạo dâm vọng ngữ ẩm tửu 。chi phấn đồ thân tọa ngọa Đại sàng 。bất quá trung thực 。dĩ chân như trí vô tác ngã chi tâm 。kiền kính tu tập tức đắc thành biện/bạn 。 爾時釋迦牟尼世尊。復告金剛密迹主。又有轉輪王像。於出世世間一切呪像。最上無等。准前月日。畫者端肅具持十善。以細白疊方量三肘或復二肘。當中畫釋迦牟尼佛。具足眾相身真金色。示說法相佩通身光。坐白蓮花師子座上。頂上放光。於佛背後。畫七寶山。於佛座下。畫蓮花池。於佛右邊。畫呪者貌。長跪瞻佛手把香爐。密迹。此頂輪王像。一切佛說。謂當呪者得大利益。略說是像若有見者隨喜供養。隨滅眾罪得大功德。為諸天龍歡喜瞻視。當定成就一切勇猛頂王呪力。得無數佛種種歌讚供養功德。是妙變像無量無數一切諸佛常皆讚歎。若有信戀晝夜精進恭敬供養。則得罪障一時銷滅。身業清淨成就頂。王功德智海。超過一切最勝殊特。為諸天人供養恭敬無量讚歎。當證佛地更無退轉。成此呪者。怒目嗔喝一切天龍八部鬼神。皆得惶怖四散馳走。其天帝釋見是人來。分座同坐。其諸大天亦皆分座。三界諸天見是人來。傲(叛/女)不起迎送虔敬。則皆頭破如蘭香枝。若我於億俱胝大劫。讚說是呪亦不能盡。成此呪者。是人名證最上悉地。當為住壽三十三天中王命常安住。不被死殃壽如天身。天身畢已變身如佛。證五神通乘此天界。以無量天前後圍繞。往諸佛剎種種變化導誘眾生。隨諸佛剎現帝釋身。或現金剛身。或現大梵天身。或現伊首羅天身。或現童男童女身。入地獄鬼畜生趣。隨現諸身救脫眾生。或諸山林城邑聚落為作房舍。種種衣食供給施濟。常作依怙度脫眾生。具五神通行菩薩行為人中尊。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn 。phục cáo Kim Cương mật tích chủ 。hựu hữu Chuyển luân Vương tượng 。ư xuất thế thế gian nhất thiết chú tượng 。tối thượng vô đẳng 。chuẩn tiền nguyệt nhật 。họa giả đoan túc cụ trì Thập thiện 。dĩ tế bạch điệp phương lượng tam trửu hoặc phục nhị trửu 。đương trung họa Thích Ca Mâu Ni Phật 。cụ túc chúng tướng thân chân kim sắc 。thị thuyết Pháp tướng bội thông thân quang 。tọa bạch liên hoa sư tử tọa thượng 。đảnh/đính thượng phóng quang 。ư Phật bối hậu 。họa thất bảo sơn 。ư Phật tọa hạ 。họa liên hoa trì 。ư Phật hữu biên 。họa chú giả mạo 。trường/trưởng quỵ chiêm Phật thủ bả hương lô 。mật tích 。thử đảnh/đính luân Vương tượng 。nhất thiết Phật thuyết 。vị đương chú giả đắc Đại lợi ích 。lược thuyết thị tượng nhược hữu kiến giả tùy hỉ cúng dường 。tùy diệt chúng tội đắc Đại công đức 。vi chư Thiên Long hoan hỉ chiêm thị 。đương định thành tựu nhất thiết dũng mãnh đảnh/đính Vương chú lực 。đắc vô số Phật chủng chủng Ca tán cúng dường công đức 。thị diệu biến tượng vô lượng vô số nhất thiết chư Phật thường giai tán thán 。nhược hữu tín luyến trú dạ tinh tấn cung kính cúng dường 。tức đắc tội chướng nhất thời tiêu diệt 。thân nghiệp thanh tịnh thành tựu đảnh/đính 。Vương công đức trí hải 。siêu quá nhất thiết tối thắng Thù đặc 。vi chư Thiên Nhân cúng dường cung kính vô lượng tán thán 。đương chứng Phật địa cánh vô thoái chuyển 。thành thử chú giả 。nộ mục sân hát nhất thiết thiên long bát bộ quỷ thần 。giai đắc hoàng bố/phố tứ tán trì tẩu 。kỳ Thiên đế thích kiến thị nhân lai 。phần tọa đồng tọa 。kỳ chư đại thiên diệc giai phần tọa 。tam giới chư Thiên kiến thị nhân lai 。ngạo (bạn /nữ )bất khởi nghênh tống kiền kính 。tức giai đầu phá như lan hương chi 。nhược/nhã ngã ư ức câu-chi Đại kiếp 。tán thuyết thị chú diệc bất năng tận 。thành thử chú giả 。thị nhân danh chứng tối thượng tất địa 。đương vi trụ/trú thọ tam thập tam thiên trung Vương mạng thường an trụ 。bất bị tử ương thọ như Thiên thân 。Thiên thân tất dĩ biến thân như Phật 。chứng ngũ thần thông thừa thử Thiên giới 。dĩ vô lượng Thiên tiền hậu vi nhiễu 。vãng chư Phật sát chủng chủng biến hóa đạo dụ chúng sanh 。tùy chư Phật sát hiện Đế Thích thân 。hoặc hiện Kim Cương thân 。hoặc hiện đại phạm thiên thân 。hoặc hiện y Thủ la Thiên thân 。hoặc hiện đồng nam đồng nữ thân 。nhập địa ngục quỷ súc sanh thú 。tùy hiện chư thân cứu thoát chúng sanh 。hoặc chư sơn lâm thành ấp tụ lạc vi tác phòng xá 。chủng chủng y thực cung cấp thí tế 。thường tác y hỗ độ thoát chúng sanh 。cụ ngũ thần thông hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh vi nhân trung tôn 。 五佛頂三昧陀羅尼經卷第二 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ nhị 五佛頂三昧陀羅尼經卷第三 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ tam 大唐天竺三藏菩提流志奉 詔譯 Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí phụng  chiếu dịch 五頂王密印品第八 ngũ đính Vương mật ấn phẩm đệ bát 爾時釋迦牟尼佛。告斯會眾。汝善男子等。應當受持我諸如來出現三摩地無量無數大勇猛力。一切如來安住呪身。一切如來真實種族無量無邊未曾有法。無量威德出生流布大印及呪。是中能生一切菩提。能破俱胝一切魔軍。能攝一切諸大菩薩大雄力者。能令一切可畏有情生大慈心。善男子等我今略說一切辦事業大印。爾時金剛密迹主。合掌恭敬白佛言世尊。願垂說示一切如來流布威德大印及呪。為當利益一切有情。以少功勣遂即成證。是時世尊告金剛密迹言。汝當諦聽靜思念之。我今為汝分別解釋。 nhĩ thời Thích Ca Mâu Ni Phật 。cáo tư hội chúng 。nhữ Thiện nam tử đẳng 。ứng đương thọ trì ngã chư Như Lai xuất hiện tam-ma-địa vô lượng vô số đại dũng mãnh lực 。nhất thiết Như Lai an trụ chú thân 。nhất thiết Như Lai chân thật chủng tộc vô lượng vô biên vị tằng hữu Pháp 。vô lượng uy đức xuất sanh lưu bố Đại ấn cập chú 。thị trung năng sanh nhất thiết Bồ-đề 。năng phá câu-chi nhất thiết ma quân 。năng nhiếp nhất thiết chư đại Bồ-tát Đại hùng lực giả 。năng lệnh nhất thiết khả úy hữu tình sanh Đại từ tâm 。Thiện nam tử đẳng ngã kim lược thuyết nhất thiết biện/bạn sự nghiệp Đại ấn 。nhĩ thời Kim Cương mật tích chủ 。hợp chưởng cung kính bạch Phật ngôn Thế Tôn 。nguyện thùy thuyết thị nhất thiết Như Lai lưu bố uy đức Đại ấn cập chú 。vi đương lợi ích nhất thiết hữu tình 。dĩ thiểu công tích toại tức thành chứng 。Thị thời Thế Tôn cáo Kim Cương mật tích ngôn 。nhữ đương đế thính tĩnh tư niệm chi 。ngã kim vi nhữ phân biệt giải thích 。 即先輪結一切如來心精進印。 tức tiên luân kết/kiết nhất thiết Như Lai tâm tinh tấn ấn 。 以左右手八指。右押左相叉入掌。急合握拳。以二大指相並平伸。押右頭指中節上。勿使頭屈。印呪曰。 dĩ tả hữu thủ bát chỉ 。hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng 。cấp hợp ác quyền 。dĩ nhị Đại chỉ tướng tịnh bình thân 。áp hữu đầu chỉ trung tiết thượng 。vật sử đầu khuất 。ấn chú viết 。 娜莫薩嚩勃馱菩地薩埵南阿(去)弭囉虎吽(二合)淹(丘淹反) na mạc tát phược bột đà bồ địa Tát-đỏa Nam a (khứ )nhị La hổ hồng (nhị hợp )yêm (khâu yêm phản ) 若以二大拇指。雙上下來去一切。則名啟召如來種族印。印呪曰。 nhược/nhã dĩ nhị Đại mẫu chỉ 。song thượng hạ lai khứ nhất thiết 。tức danh khải triệu Như Lai chủng tộc ấn 。ấn chú viết 。 唵爾旅職(而職反) úm nhĩ lữ chức (nhi chức phản ) 是二印呪。名如來最精進心。力能度脫一切地獄餓鬼畜生。亦能助成一切如來功勣業事。攝諸菩薩帝釋梵王伊首羅天焰魔王水天毘沙門天。乃至十地大自在菩薩摩訶薩等。 thị nhị ấn chú 。danh Như Lai tối tinh tấn tâm 。lực năng độ thoát nhất thiết địa ngục ngạ quỷ súc sanh 。diệc năng trợ thành nhất thiết Như Lai công tích nghiệp sự 。nhiếp chư Bồ-tát đế Thích Phạm Vương y Thủ la Thiên diệm Ma Vương Thủy Thiên Tỳ sa môn thiên 。nãi chí Thập Địa đại tự tại Bồ-Tát Ma-ha-tát đẳng 。 觀世音菩薩種族印呪之二 Quán Thế Âm Bồ Tát chủng tộc ấn chú chi nhị 准前心印。唯改左大母指。屈入掌中。握右頭指。右大母指依前定伸。印呪曰。 chuẩn tiền tâm ấn 。duy cải tả Đại mẫu chỉ 。khuất nhập chưởng trung 。ác hữu đầu chỉ 。hữu Đại mẫu chỉ y tiền định thân 。ấn chú viết 。 唵阿(去)嚧力 úm a (khứ )lô lực 若以右大母指頭上下來去。則名請召觀音種族印。 nhược/nhã dĩ hữu Đại mẫu chỉ đầu thượng hạ lai khứ 。tức danh thỉnh triệu Quán-Âm chủng tộc ấn 。 金剛種族印呪之三 Kim cương chủng tộc ấn chú chi tam 准前心印。當改左大母指。如前伸。押其右大母指。屈入掌中。握左頭指頭。左大母指依前定伸。印呪曰。 chuẩn tiền tâm ấn 。đương cải tả Đại mẫu chỉ 。như tiền thân 。áp kỳ hữu Đại mẫu chỉ 。khuất nhập chưởng trung 。ác tả đầu chỉ đầu 。tả Đại mẫu chỉ y tiền định thân 。ấn chú viết 。 唵拔折囉姪(丁一反)力 úm bạt chiết La điệt (đinh nhất phản )lực 若以左大母指頭上下來去。則名請召金剛種族印。 nhược/nhã dĩ tả Đại mẫu chỉ đầu thượng hạ lai khứ 。tức danh thỉnh triệu Kim cương chủng tộc ấn 。 輪王印呪之四 luân Vương ấn chú chi tứ 先當合掌。以左右二無名指二小指。右押左相叉入掌中。其二中指直竪伸。各屈第一節頭相拄。其二大母指相並入掌平伸。又以二頭指平屈。押二大指甲背上頭相拄。此頂輪王根本大印。乃是過去殑伽沙等一切如來。已皆共說持。未來一切如來當共說持。現在一切如來今共說持。為欲攝諸有情故。令共說持。智者所在處授結此印。一切妬惡障礙毘那夜迦悉不親近。密迹此頂輪王根本印。一切諸佛住百千俱胝殑伽沙劫。讚說此印功德神力。亦不能盡。復以種種言辭譬喻。說是大印亦不能盡。若當智者結持此印。誦頂輪王呪。即常不為俱胝百千魔魔族而作惱亂。是人却後百千俱胝大劫不墜惡道。何以故是人所得福蘊功德故。我於百千俱胝大劫。說亦不盡。此大頂輪王呪。若當有人以一淨心常誦持者。所得念力慧力智力。於百千俱胝劫。所壽生處常不退失。金剛密迹首。何以故如是大印。有大威德無量力故。印呪曰。 tiên đương hợp chưởng 。dĩ tả hữu nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng trung 。kỳ nhị trung chỉ trực thọ thân 。các khuất đệ nhất tiết đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ tướng tịnh nhập chưởng bình thân 。hựu dĩ nhị đầu chỉ bình khuất 。áp nhị Đại chỉ giáp bối thượng đầu tướng trụ 。thử đảnh/đính luân Vương căn bản Đại ấn 。nãi thị quá khứ căn già sa đẳng nhất thiết Như Lai 。dĩ giai cộng thuyết trì 。vị lai nhất thiết Như Lai đương cọng thuyết trì 。hiện tại nhất thiết Như Lai kim cọng thuyết trì 。vi dục nhiếp chư hữu tình cố 。lệnh cọng thuyết trì 。trí giả sở tại xứ/xử thọ/thụ kết/kiết thử ấn 。nhất thiết đố ác chướng ngại Tì na dạ Ca tất bất thân cận 。mật tích thử đảnh/đính luân Vương căn bản ấn 。nhất thiết chư Phật trụ/trú bách thiên câu-chi căn già sa kiếp 。tán thuyết thử ấn công đức thần lực 。diệc bất năng tận 。phục dĩ chủng chủng ngôn từ thí dụ 。thuyết thị Đại ấn diệc bất năng tận 。nhược/nhã đương trí giả kết/kiết trì thử ấn 。tụng đảnh/đính luân Vương chú 。tức thường bất vi câu-chi bách thiên ma ma tộc nhi tác não loạn 。thị nhân khước hậu bách thiên câu-chi Đại kiếp bất trụy ác đạo 。hà dĩ cố thị nhân sở đắc phước uẩn công đức cố 。ngã ư bách thiên câu-chi Đại kiếp 。thuyết diệc bất tận 。thử Đại đảnh/đính luân Vương chú 。nhược/nhã đương hữu nhân dĩ nhất tịnh tâm thường tụng trì giả 。sở đắc niệm lực tuệ lực trí lực 。ư bách thiên câu-chi kiếp 。sở thọ sanh xứ thường bất thoái thất 。Kim Cương mật tích thủ 。hà dĩ cố như thị Đại ấn 。hữu đại uy đức vô lượng lực cố 。ấn chú viết 。 娜謨皤伽嚩底阿跛羅(上)底(可*欠)妬瑟抳沙野唵怛他伽都瑟抳沙阿娜嚩路枳多姥(束*犬)馱斫訖(二合)囉靺囉底虎吽(二合)入嚩攞入嚩攞馱哿馱哿度那度那弭度那弭度那怛囉(上二合)縒野摩羅野((刀/又)*頁)(烏骨反)娑那野(可*欠)那(可*欠)那畔惹畔惹暗暗惡惡各各補弄(二合)企抳補弄(二合)企抳軍挐里(寧*頁)阿播囉(上)爾哆塞怛囉(二合)馱哩膩(尼至反)虎(合*牛) na mô Bà già phược để a bả La (thượng )để (khả *khiếm )đố sắt nê sa dã úm đát tha già đô sắt nê sa a na phược lộ chỉ đa mỗ (thúc *khuyển )Đà chước cật (nhị hợp )La mạt La để hổ hồng (nhị hợp )nhập phược la nhập phược la Đà cả Đà cả độ na độ na nhị độ na nhị độ na đát La (thượng nhị hợp )縒dã ma la dã ((đao /hựu )*hiệt )(ô cốt phản )sa na dã (khả *khiếm )na (khả *khiếm )na bạn nhạ bạn nhạ ám ám ác ác các các bổ lộng (nhị hợp )xí nê bổ lộng (nhị hợp )xí nê quân nã lý (ninh *hiệt )a bá La (thượng )nhĩ sỉ tắc đát La (nhị hợp )Đà lý nị (ni chí phản )hổ (hợp *hồng ) 高頂王印呪之五 cao đảnh/đính Vương ấn chú chi ngũ 先以左右二無名指二小指。右押左相叉入掌中。次以二中指直竪頭相拄。其二大母指相並伸。押二無名指中節上。又以二頭指。當中指側中節上。屈頭相拄。印呪曰。 tiên dĩ tả hữu nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng trung 。thứ dĩ nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ tướng tịnh thân 。áp nhị vô danh chỉ trung tiết thượng 。hựu dĩ nhị đầu chỉ 。đương trung chỉ trắc trung tiết thượng 。khuất đầu tướng trụ 。ấn chú viết 。 唵入嚩攞捻(奴邑反)弭(二合)捻瓢(并遙反)伽覩鄔(二合)瑟抳沙(去)度那度那虎吽 úm nhập phược la niệp (nô ấp phản )nhị (nhị hợp )niệp biều (tinh dao phản )già đổ ổ (nhị hợp )sắt nê sa (khứ )độ na độ na hổ hồng 白傘蓋頂王印呪之六 bạch tản cái đảnh/đính Vương ấn chú chi lục 准前高頂王印。唯當改二中指。微屈第一節。平頭相拄。次開二頭指。頭相去半寸。印呪曰。 chuẩn tiền cao đảnh/đính Vương ấn 。duy đương cải nhị trung chỉ 。vi khuất đệ nhất tiết 。bình đầu tướng trụ 。thứ khai nhị đầu chỉ 。đầu tướng khứ bán thốn 。ấn chú viết 。 唵麼麼麼虎(合*牛)溺(儞益反) úm ma ma ma hổ (hợp *hồng )nịch (nễ ích phản ) 光聚頂印呪之七(一名金輪印呪) quang tụ đảnh/đính ấn chú chi thất (nhất danh kim luân ấn chú ) 准前高頂王。唯改二頭指。磔開直竪伸頭。各去中指頭一寸二分許。印呪曰。 chuẩn tiền cao đảnh/đính Vương 。duy cải nhị đầu chỉ 。trách khai trực thọ thân đầu 。các khứ trung chỉ đầu nhất thốn nhị phần hứa 。ấn chú viết 。 唵怛他伽都瑟抳沙娜嚩路抧哆姥(束*犬)(盧骨反)馱帝孺囉始虎(合*牛)入嚩囉入嚩囉馱哿馱哿捺囉弭捺囉儭那頻那虎吽泮莎嚩訶 úm đát tha già đô sắt nê sa na phược lộ 抧sỉ mỗ (thúc *khuyển )(lô cốt phản )Đà đế nhụ La thủy hổ (hợp *hồng )nhập phược La nhập phược La Đà cả Đà cả nại La nhị nại La sấn na tần na hổ hồng phán bà phược ha 重一印。准頂輪王印。唯改左右無名指。各直伸竪。其二大指屈。押二小指甲側。其二中指二頭指。並屈頭相拄如半月。 trọng nhất ấn 。chuẩn đảnh/đính luân Vương ấn 。duy cải tả hữu vô danh chỉ 。các trực thân thọ 。kỳ nhị Đại chỉ khuất 。áp nhị tiểu chỉ giáp trắc 。kỳ nhị trung chỉ nhị đầu chỉ 。tịnh khuất đầu tướng trụ như bán nguyệt 。 是一法印。亦名頂輪王壇輪。結作法印八也。 thị nhất pháp ấn 。diệc danh đảnh/đính luân Vương đàn luân 。kết/kiết tác pháp ấn bát dã 。 次勝頂王印呪之九 thứ thắng đảnh/đính Vương ấn chú chi cửu 准前白傘頂印。唯改二頭指於中指第一節下。平屈頭相拄。又印准光聚頂印。改二頭指。二中指上節背上側文。印呪曰。 chuẩn tiền bạch tản đảnh/đính ấn 。duy cải nhị đầu chỉ ư trung chỉ đệ nhất tiết hạ 。bình khuất đầu tướng trụ 。hựu ấn chuẩn quang tụ đảnh/đính ấn 。cải nhị đầu chỉ 。nhị trung chỉ thượng tiết bối thượng trắc văn 。ấn chú viết 。 唵惹喻瑟抳沙入嚩攞入嚩攞畔馱畔馱娜麼娜麼(口*者*見)嚕(合*牛)(口*者*見)嚕(合*牛)(三合)(口*者*見)嚕(合*牛)臛(乎各反)(可*欠)曩虎(合*牛)(二合) úm nhạ dụ sắt nê sa nhập phược la nhập phược la bạn Đà bạn Đà na ma na ma (khẩu *giả *kiến )lỗ (hợp *hồng )(khẩu *giả *kiến )lỗ (hợp *hồng )(tam hợp )(khẩu *giả *kiến )lỗ (hợp *hồng )hoắc (hồ các phản )(khả *khiếm )nẵng hổ (hợp *hồng )(nhị hợp ) 准前頂王印同即是轉法輪印之十 chuẩn tiền đảnh/đính Vương ấn đồng tức thị chuyển Pháp luân chi thập 又以左右二小指。平屈頭相拄。次以二無名指各屈入掌中。其二中指各微屈。竪頭相拄。其二頭指當中指中節側上頭相拄。其二大指各押二無名指上。開二掌腕相去四寸許。是一法印能轉十二行相法輪滅諸垢障。 hựu dĩ tả hữu nhị tiểu chỉ 。bình khuất đầu tướng trụ 。thứ dĩ nhị vô danh chỉ các khuất nhập chưởng trung 。kỳ nhị trung chỉ các vi khuất 。thọ đầu tướng trụ 。kỳ nhị đầu chỉ đương trung chỉ trung tiết trắc thượng đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại chỉ các áp nhị vô danh chỉ thượng 。khai nhị chưởng oản tướng khứ tứ thốn hứa 。thị nhất pháp ấn năng chuyển thập nhị hành tướng Pháp luân diệt chư cấu chướng 。 如來雹摧煩惱印之十一 Như Lai bạc tồi phiền não ấn chi thập nhất 准頂輪王印。唯改左右二頭指。(打-丁+必)在二中指背後頭相拄。是一印亦名坐印亦名頂輪王壇印。 chuẩn đảnh/đính luân Vương ấn 。duy cải tả hữu nhị đầu chỉ 。(đả -đinh +tất )tại nhị trung chỉ bối hậu đầu tướng trụ 。thị nhất ấn diệc danh tọa ấn diệc danh đảnh/đính luân Vương đàn ấn 。 復告金剛密迹主是五大印。名一切如來頂輪王種族王印大印。一名高頂王印。二名白傘蓋頂王印。三名光聚頂王印。四名轉法輪印。五名雹摧煩惱印。是印等名大頂王印。 phục cáo Kim Cương mật tích chủ thị ngũ đại ấn 。danh nhất thiết Như Lai đảnh/đính luân Vương chủng tộc Vương ấn Đại ấn 。nhất danh cao đảnh/đính Vương ấn 。nhị danh bạch tản cái đảnh/đính Vương ấn 。tam Danh-Quang tụ đảnh/đính Vương ấn 。tứ danh chuyển Pháp luân 。ngũ danh bạc tồi phiền não ấn 。thị ấn đẳng danh Đại đảnh/đính Vương ấn 。 如來心印呪之十二 Như Lai tâm ấn chú chi thập nhị 准前第一如來心印。唯改二大母指。雙屈入掌中。是一法印名如來心大精進印。呪者若常輪結是印。誦頂輪王呪印。一呪一印心上。滿七遍。則能摧滅過去一切根本重罪。常以是印作一切法成就處。加被自身及護呪神身能令神現。印呪曰。 chuẩn tiền đệ nhất Như Lai tâm ấn 。duy cải nhị Đại mẫu chỉ 。song khuất nhập chưởng trung 。thị nhất pháp ấn danh Như Lai tâm đại tinh tấn ấn 。chú giả nhược/nhã thường luân kết/kiết thị ấn 。tụng đảnh/đính luân Vương chú ấn 。nhất chú nhất ấn tâm thượng 。mãn thất biến 。tức năng tồi diệt quá khứ nhất thiết căn bản trọng tội 。thường dĩ thị ấn tác nhất thiết pháp thành tựu xứ/xử 。gia bị tự thân cập hộ chú Thần thân năng lệnh Thần hiện 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵愚娜(口*禮)尾囉(上)莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm ngu na (khẩu *lễ )vĩ La (thượng )bà ha 是一法呪。功力同前第一印呪。於作法處互用亦得。是呪有大威猛力故。 thị nhất pháp chú 。công lực đồng tiền đệ nhất ấn chú 。ư tác pháp xứ/xử hỗ dụng diệc đắc 。thị chú hữu Đại uy mãnh lực cố 。 一切頂王使役之印呪之十三 nhất thiết đảnh/đính Vương sử dịch chi ấn chú chi thập tam 合掌八指屈頭相拄。虛掌內。二大指並直申。先合掌當心大虛掌內。當以左右八指。各平屈頭相拄。其八指頭各相去三分許。是二大指相去三分。平直竪伸。印呪曰。 hợp chưởng bát chỉ khuất đầu tướng trụ 。hư chưởng nội 。nhị Đại chỉ tịnh trực thân 。tiên hợp chưởng đương tâm Đại hư chưởng nội 。đương dĩ tả hữu bát chỉ 。các bình khuất đầu tướng trụ 。kỳ bát chỉ đầu các tướng khứ tam phần hứa 。thị nhị Đại chỉ tướng khứ tam phần 。bình trực thọ thân 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵啅嚕嚕畔馱莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm 啅lỗ lỗ bạn Đà bà ha 是法呪印。亦能成辦一切事業。自護護他結修諸法無障惱故。 thị pháp chú ấn 。diệc năng thành biện nhất thiết sự nghiệp 。tự hộ hộ tha kết/kiết tu chư Pháp Vô chướng não cố 。 如來錫杖印呪之十四 Như Lai tích trượng ấn chú chi thập tứ 先以右手大母指。橫屈入掌。以頭指中指無名指小指。急握作拳。屈肘掌當前平申。其左手把袈裟角。出頭四寸。亦屈肘當前平申。印呪曰。 tiên dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。hoạnh khuất nhập chưởng 。dĩ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp ác tác quyền 。khuất trửu chưởng đương tiền bình thân 。kỳ tả thủ bả ca sa giác 。xuất đầu tứ thốn 。diệc khuất trửu đương tiền bình thân 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵度那(奴箇反)諮馱囉拏虎(合*牛) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm độ na (nô cá phản )ti Đà La nã hổ (hợp *hồng ) 是法呪若遇諸惡一切有情。則結是印用擁護身。 thị pháp chú nhược/nhã ngộ chư ác nhất thiết hữu tình 。tức kết/kiết thị ấn dụng ủng hộ thân 。 如來鉢印呪之十五 Như Lai bát ấn chú chi thập ngũ 先以右手當心仰掌。次以左手覆合右手掌上。其左小指頭。與右大指頭相拄。其右大指頭。與左小指頭相拄。印呪。 tiên dĩ hữu thủ đương tâm ngưỡng chưởng 。thứ dĩ tả thủ phước hợp hữu thủ chưởng thượng 。kỳ tả tiểu chỉ đầu 。dữ hữu Đại chỉ đầu tướng trụ 。kỳ hữu Đại chỉ đầu 。dữ tả tiểu chỉ đầu tướng trụ 。ấn chú 。 娜莫三曼多勃馱南唵路迦播羅地瑟耻多馱囉野馱囉野(藥可反)摩訶那皤(去)嚩勃馱播怛囉(二合)莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm lộ ca bá La địa sắt sỉ đa Đà La dã Đà La dã (dược khả phản )Ma-ha na Bà (khứ )phược bột đà bá đát La (nhị hợp )bà ha 是法印呪。具大精進。常為一切如來神力而加護之。當結是印并誦此呪。一一遍終稱憶地獄餓鬼有情滿百八遍。則得地獄一切餓鬼飽食諸食。若曠野行亦結此印并誦是呪。則得曠野一切鬼神不相嬈故。 thị pháp ấn chú 。cụ đại tinh tấn 。thường vi nhất thiết Như Lai thần lực nhi gia hộ chi 。đương kết/kiết thị ấn tinh tụng thử chú 。nhất nhất biến chung xưng ức địa ngục ngạ quỷ hữu tình mãn bách bát biến 。tức đắc địa ngục nhất thiết ngạ quỷ bão thực/tự chư thực/tự 。nhược/nhã khoáng dã hạnh/hành/hàng diệc kết/kiết thử ấn tinh tụng thị chú 。tức đắc khoáng dã nhất thiết quỷ thần bất tướng nhiêu cố 。 如來相好印呪之十六 Như Lai tướng hảo ấn chú chi thập lục 先以左右二中指二無名指二小指。右押左相叉入掌。各搏掌。直申其二頭指。側相拄。是二大指各搏頭指側上。以印到垂仰掌置於額上。二頭指頭正當眉間。印呪曰。 tiên dĩ tả hữu nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng 。các bác chưởng 。trực thân kỳ nhị đầu chỉ 。trắc tướng trụ 。thị nhị Đại chỉ các bác đầu chỉ trắc thượng 。dĩ ấn đáo thùy ngưỡng chưởng trí ư ngạch thượng 。nhị đầu chỉ đầu chánh đương my gian 。ấn chú viết 。 娜莫薩嚩怛他加底瓢阿囉褐弊(毘藥反)三藐三勃睇弊醯醯畔馱畔馱底瑟侘底瑟侘馱囉野馱囉野儞(口*論)馱儞(口*論)度(引)(束*犬)拏麼抳莎訶 na mạc tát phược đát tha gia để biều a La hạt tệ (Tì dược phản )tam miểu tam bột thê tệ hề hề bạn Đà bạn Đà để sắt sá để sắt sá Đà La dã Đà La dã nễ (khẩu *luận )Đà nễ (khẩu *luận )độ (dẫn )(thúc *khuyển )nã ma nê bà ha 是法呪印名大丈夫相好。若有人能輪結此印。則速成就一切悉地具大威德。若以印印頂。即名如來頂印。若以印印鼻。即名如來鼻印。頂鼻印呪曰。 thị pháp chú ấn danh đại trượng phu tướng hảo 。nhược hữu nhân năng luân kết/kiết thử ấn 。tức tốc thành tựu nhất thiết tất địa cụ đại uy đức 。nhược/nhã dĩ ấn ấn đảnh/đính 。tức danh Như Lai đảnh/đính ấn 。nhược/nhã dĩ ấn ấn Tỳ 。tức danh Như Lai Tỳ ấn 。đảnh/đính Tỳ ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵縊(烏異反)哩抳(上聲)虎(合*牛)泮莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm ải (ô dị phản )lý nê (thượng thanh )hổ (hợp *hồng )phán bà ha 是如來頂鼻印。常結護身當向百千俱胝大劫。不患鼻頂等病。 thị Như Lai đảnh/đính Tỳ ấn 。thường kết/kiết hộ thân đương hướng bách thiên câu-chi Đại kiếp 。bất hoạn Tỳ đảnh/đính đẳng bệnh 。 次如來眼印呪之十七 thứ Như Lai nhãn ấn chú chi thập thất 先以二手合掌。以二大指雙屈入掌。次以二頭指各屈頭第一節。押二中指側中節上。其二頭指頭相去一寸。是如來眼印。於頂輪王壇清淨輪結。能作大益滅諸重罪。成進頂王呪者悉地。若已過世百千俱胝劫所修功德。以印威力盡悉攝來積集功德蘊。印呪曰。 tiên dĩ nhị thủ hợp chưởng 。dĩ nhị Đại chỉ song khuất nhập chưởng 。thứ dĩ nhị đầu chỉ các khuất đầu đệ nhất tiết 。áp nhị trung chỉ trắc trung tiết thượng 。kỳ nhị đầu chỉ đầu tướng khứ nhất thốn 。thị Như Lai nhãn ấn 。ư đảnh/đính luân Vương đàn thanh tịnh luân kết/kiết 。năng tác Đại ích diệt chư trọng tội 。thành tiến/tấn đảnh/đính Vương chú giả tất địa 。nhược/nhã dĩ quá thế bách thiên câu-chi kiếp sở tu công đức 。dĩ ấn uy lực tận tất nhiếp lai tích tập công đức uẩn 。ấn chú viết 。 娜莫薩嚩怛他伽底瓢阿囉褐弊(毘藥反)三藐三勃睇弊唵嚕嚕塞普嚕入嚩攞底瑟侘悉馱路者泥薩嚩喇他娑馱寧莎嚩訶 na mạc tát phược đát tha già để biều a La hạt tệ (Tì dược phản )tam miểu tam bột thê tệ úm lỗ lỗ tắc phổ lỗ nhập phược la để sắt sá tất Đà lộ giả nê tát phược lạt tha sa Đà ninh bà phược ha 金剛密迹主。此如來眼大明王呪。是十俱胝佛同共宣說。我於往昔為菩提時。於是十俱胝佛前受得斯呪。若當呪者以一精心誦持是呪。則得一切菩薩呪神悉現在前。一切金剛種族呪法亦皆成就。是故密迹。持五頂王呪者。應先每誦斯呪七遍或三七遍。是大明王呪。如來今為一切有情得大安樂故說。呪者若遇暴惡性人。呪手摩面默誦斯呪。對共論說義理。得彼熙喜。亦能摧伏一切魑魅魍魎惡鬼神等。密迹主若人持頂輪王呪。一所祈法二所祈法不成證者。則以加此大明呪王。齊等雙誦滿二十萬遍。決定成就頂輪王呪最上悉地若未經是一二作法。而雙誦者。則加損殃持呪者身。 Kim Cương mật tích chủ 。thử như lai nhãn đại minh vương chú 。thị thập câu-chi Phật đồng cộng tuyên thuyết 。ngã ư vãng tích vi Bồ-đề thời 。ư thị thập câu-chi Phật tiền thọ/thụ đắc tư chú 。nhược/nhã đương chú giả dĩ nhất tinh tâm tụng trì thị chú 。tức đắc nhất thiết Bồ Tát chú Thần tất hiện tại tiền 。nhất thiết Kim cương chủng tộc chú Pháp diệc giai thành tựu 。thị cố mật tích 。trì ngũ đính Vương chú giả 。ưng tiên mỗi tụng tư chú thất biến hoặc tam thất biến 。thị đại minh vương chú 。Như Lai kim vi nhất thiết hữu tình đắc Đại An lạc/nhạc cố thuyết 。chú giả nhược/nhã ngộ bạo ác tánh nhân 。chú thủ ma diện mặc tụng tư chú 。đối cọng luận thuyết nghĩa lý 。đắc bỉ hy hỉ 。diệc năng tồi phục nhất thiết si mị võng lượng ác quỷ thần đẳng 。mật tích chủ nhược/nhã nhân trì đảnh/đính luân Vương chú 。nhất sở kì Pháp nhị sở kì Pháp bất thành chứng giả 。tức dĩ gia thử Đại minh chú Vương 。tề đẳng song tụng mãn nhị thập vạn biến 。quyết định thành tựu đảnh/đính luân Vương chú tối thượng tất địa nhược/nhã vị Kinh thị nhất nhị tác pháp 。nhi song tụng giả 。tức gia tổn ương trì chú giả thân 。 次如來眉間印呪之十八 thứ Như Lai my gian ấn chú chi thập bát 准如來眼印。唯改二頭指。各當中指背上節。頭離中指節一分許。印呪曰。 chuẩn Như Lai nhãn ấn 。duy cải nhị đầu chỉ 。các đương trung chỉ bối thượng tiết 。đầu ly trung chỉ tiết nhất phân hứa 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南紇(口*履)(二合)虎吽(二合) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam hột (khẩu *lý )(nhị hợp )hổ hồng (nhị hợp ) 此如來眉間毫相印呪。是一切如來已所宣說。我今亦說。輪此印時。大自在天俱摩羅大俟呬野天等皆不嬈惱。何況諸小魑魅鬼神。而能惱耶。 thử như lai my gian hào tướng ấn chú 。thị nhất thiết Như Lai dĩ sở tuyên thuyết 。ngã kim diệc thuyết 。luân thử ấn thời 。đại tự tại thiên câu ma la Đại sĩ hứ dã Thiên đẳng giai bất nhiêu não 。hà huống chư tiểu si mị quỷ thần 。nhi năng não da 。 次如來口印呪之十九 thứ Như Lai khẩu ấn chú chi thập cửu 准如來心印。唯改二大母指。並胛申。等屈頭節。去右頭指側二麥顆間。以印置於面門。是二大指背頭節。正當脣間。印呪曰。 chuẩn Như Lai tâm ấn 。duy cải nhị Đại mẫu chỉ 。tịnh giáp thân 。đẳng khuất đầu tiết 。khứ hữu đầu chỉ trắc nhị mạch khỏa gian 。dĩ ấn trí ư diện môn 。thị nhị Đại chỉ bối đầu tiết 。chánh đương thần gian 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南抧(口*履)抧(口*履)虎(合*牛) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam 抧(khẩu *lý )抧(khẩu *lý )hổ (hợp *hồng ) 是一印呪有大焰炬。能速助辦一切事業。呪者若常輪結斯印當口間著誦此。口呪二三七遍。復誦頂輪王呪者。以印呪力。三界人天見聞語論。悉皆敬愛。是故此人應常和雅真軟法語。是人當於百千俱胝劫不患口疾。是大自在天毘瑟努天。及諸天龍八部鬼神。聞此人語悉皆敬伏。況餘諸小魑魅鬼神。 thị nhất ấn chú hữu Đại diệm cự 。năng tốc trợ biện/bạn nhất thiết sự nghiệp 。chú giả nhược/nhã thường luân kết/kiết tư ấn đương khẩu gian trước/trứ tụng thử 。khẩu chú nhị tam thất biến 。phục tụng đảnh/đính luân Vương chú giả 。dĩ ấn chú lực 。tam giới nhân thiên kiến văn ngữ luận 。tất giai kính ái 。thị cố thử nhân ưng thường hòa nhã chân nhuyễn pháp ngữ 。thị nhân đương ư bách thiên câu-chi kiếp bất hoạn khẩu tật 。thị đại tự tại thiên Tì sắt nỗ Thiên 。cập chư thiên long bát bộ quỷ thần 。văn thử nhân ngữ tất giai kính phục 。huống dư chư tiểu si mị quỷ thần 。 難勝奮怒王印呪之二十 nạn/nan thắng phấn nộ Vương ấn chú chi nhị thập 當以右膝著地。左脚屈膝蹈地。作欲起向前(((企-止+ㄒ)/正)*(素-糸+ㄆ))(里證反)身勢仰面努目。邪視左邊。當以右臂及手指等。右邊向後。側臂邪緊急。努臂似向地勢。其五指散磔開。手掌似覆似側。次以左臂左邊向後。擡緊急努屈臂手向上。其五指似散。竪努磔開。掌面向前。結是印時。發大怒聲。稱虎吽字三七聲者。隨所障罪則皆破滅。欲界魔王及魔軍將悉皆摧碎。我昔初詣熙連禪河沐浴身已趣此菩提樹下。坐金剛座。是時當有無量百千俱胝魔眾。各持種種惡穢怒相。嬈惱我時。難勝奮怒忽於我前。從地踊出示女狀相。瞋結斯印摧諸魔眾。種種怖相一時散滅。無能惱者。當是夜中欲明曉時。即證通無上正智。觀見世間一切沙門婆羅門無有證者。摧魔印呪曰。 đương dĩ hữu tất trước địa 。tả cước khuất tất đạo địa 。tác dục khởi hướng tiền (((xí -chỉ +ㄒ)/chánh )*(tố -mịch +ㄆ))(lý chứng phản )thân thế ngưỡng diện nỗ mục 。tà thị tả biên 。đương dĩ hữu tý cập thủ chỉ đẳng 。hữu biên hướng hậu 。trắc tý tà khẩn cấp 。nỗ tý tự hướng địa thế 。kỳ ngũ chỉ tán trách khai 。thủ chưởng tự phước tự trắc 。thứ dĩ tả tý tả biên hướng hậu 。đài khẩn cấp nỗ khuất tý thủ hướng thượng 。kỳ ngũ chỉ tự tán 。thọ nỗ trách khai 。chưởng diện hướng tiền 。kết/kiết thị ấn thời 。phát Đại nộ thanh 。xưng hổ hồng tự tam thất thanh giả 。tùy sở chướng tội tức giai phá diệt 。dục giới Ma Vương cập ma quân tướng tất giai tồi toái 。ngã tích sơ nghệ hy liên Thiền hà mộc dục thân dĩ thú thử Bồ-đề thụ hạ 。tọa Kim Cương tọa 。Thị thời đương hữu vô lượng bách thiên câu-chi ma chúng 。các trì chủng chủng ác uế nộ tướng 。nhiêu não ngã thời 。nạn/nan thắng phấn nộ hốt ư ngã tiền 。tòng địa dũng xuất thị nữ trạng tướng 。sân kết/kiết tư ấn tồi chư ma chúng 。chủng chủng bố/phố tướng nhất thời tán diệt 。vô năng não giả 。đương thị dạ trung dục minh hiểu thời 。tức chứng thông vô thượng chánh trí 。quán kiến thế gian nhất thiết Sa môn Bà la môn vô hữu chứng giả 。tồi ma ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵虎魯虎魯戰拏(尼女反)里摩蹬倪莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm hổ lỗ hổ lỗ chiến nã (ni nữ phản )lý ma đặng nghê bà ha 金剛密迹。此難勝奮怒王呪。是我所說。若當呪者遇大惡怖鬼等處。欲護身結界造修法者。則勤精進持。結此印誦以斯呪。趣修此法則無障惱。速成就故。 Kim Cương mật tích 。thử nạn/nan thắng phấn nộ Vương chú 。thị ngã sở thuyết 。nhược/nhã đương chú giả ngộ Đại ác bố/phố quỷ đẳng xứ/xử 。dục hộ thân kết giới tạo tu pháp giả 。tức cần tinh tấn trì 。kết/kiết thử ấn tụng dĩ tư chú 。thú tu thử pháp tức Vô chướng não 。tốc thành tựu cố 。 次如來槊印呪之二十一 thứ Như Lai sóc ấn chú chi nhị thập nhất 端身結加趺坐。以左臂手仰掌。橫屈申正當臍下。其四指相著直申。是大母指微屈直申。摶著頭指根側。次以右手大母指與頭指頭相捻。其中指無名指小指相著。並申微少似屈。是大母指頭指頭與右手小指頭相拄。是一法印。智者常輪持結者。現於此生於當壽生。永不退失信進慧力如來行力。得諸如來而加護念。印呪曰。 đoan thân kiết già phu tọa 。dĩ tả tý thủ ngưỡng chưởng 。hoạnh khuất thân chánh đương tề hạ 。kỳ tứ chỉ tưởng trước trực thân 。thị Đại mẫu chỉ vi khuất trực thân 。đoàn trước/trứ đầu chỉ căn trắc 。thứ dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ dữ đầu chỉ đầu tướng niệp 。kỳ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ tưởng trước 。tịnh thân vi thiểu tự khuất 。thị Đại mẫu chỉ đầu chỉ đầu dữ hữu thủ tiểu chỉ đầu tướng trụ 。thị nhất pháp ấn 。trí giả thường luân trì kết/kiết giả 。hiện ư thử sanh ư đương thọ sanh 。vĩnh bất thoái thất tín tiến/tấn tuệ lực Như Lai hạnh/hành/hàng lực 。đắc chư Như Lai nhi gia hộ niệm 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵弭惹(如者反)曳摩訶鑠底沒馱(口*履)虎(合*牛)(二合)泮吒弭惹以儞泮吒忙伽犁泮吒莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm nhị nhạ (như giả phản )duệ Ma-ha thước để một đà (khẩu *lý )hổ (hợp *hồng )(nhị hợp )phán trá nhị nhạ dĩ nễ phán trá mang già lê phán trá bà ha 是一法呪。每日三時誦以三七遍。速於三界得無障礙。勝成就故。 thị nhất pháp chú 。mỗi nhật tam thời tụng dĩ tam thất biến 。tốc ư tam giới đắc vô chướng ngại 。thắng thành tựu cố 。 次如來臍印呪之二十二 thứ Như Lai tề ấn chú chi nhị thập nhị 准如來槊印。唯改右手大母指頭指頭。去離左小指頭。一麥顆間。是一法印亦名諸佛大力雄印。智者若常憶持輪結并誦臍呪。則得銷除一日二日虐病。痿黃之病腸頭痛病及諸等病。又得一切災障自然殄滅。當壽福命安隱豐樂。印呪曰。 chuẩn Như Lai sóc ấn 。duy cải hữu thủ Đại mẫu chỉ đầu chỉ đầu 。khứ ly tả tiểu chỉ đầu 。nhất mạch khỏa gian 。thị nhất pháp ấn diệc danh chư Phật Đại lực hùng ấn 。trí giả nhược/nhã thường ức trì luân kết/kiết tinh tụng tề chú 。tức đắc tiêu trừ nhất nhật nhị nhật ngược bệnh 。nuy hoàng chi bệnh tràng đầu thống bệnh cập chư đẳng bệnh 。hựu đắc nhất thiết tai chướng tự nhiên điễn diệt 。đương thọ phước mạng an ổn phong lạc/nhạc 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵 紙置紙置莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm  chỉ trí chỉ trí bà ha 是一法呪。能現如來種種色類不可思議神通變化。誘引有情。 thị nhất pháp chú 。năng hiện Như Lai chủng chủng sắc loại bất khả tư nghị thần thông biến hóa 。dụ dẫn hữu tình 。 次如來甲印呪之二十三 thứ Như Lai giáp ấn chú chi nhị thập tam 當以右手大母指。橫屈掌中。以頭指中指無名指小指。急握大指作拳。 đương dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。hoạnh khuất chưởng trung 。dĩ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp ác Đại chỉ tác quyền 。 是一法印名諸一切頂王心印。智者若常以印印頂項左右肩膊及。印心上得大威力。呪者精勤持修於法。若無斯印則無莊飾。如形裸陋。如國無主如屋無人。如食無鹽如池枯涸。如地空無叢林花草。如事火外道婆羅門。無法可依。如王乘車無控御者。呪者如是雖復精勤。若無甲印則為魔嬈無所成効。印呪曰。 thị nhất pháp ấn danh chư nhất thiết đảnh/đính Vương tâm ấn 。trí giả nhược/nhã thường dĩ ấn ấn đảnh/đính hạng tả hữu kiên bạc cập 。ấn tâm thượng đắc đại uy lực 。chú giả tinh cần trì tu ư Pháp 。nhược/nhã vô tư ấn tức vô trang sức 。như hình lỏa lậu 。như quốc vô chủ như ốc vô nhân 。như thực/tự vô diêm như trì khô hạc 。như địa không vô tùng lâm hoa thảo 。như sự hỏa ngoại đạo Bà-la-môn 。vô Pháp khả y 。như Vương thừa xa vô khống ngự giả 。chú giả như thị tuy phục tinh cần 。nhược/nhã vô giáp ấn tức vi ma nhiêu vô sở thành hiệu 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南 唵部(引)入縛(二合)攞虎(合*牛) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam  úm bộ (dẫn )nhập phược (nhị hợp )la hổ (hợp *hồng ) 是一法呪名如來金剛句三摩地。常用護身如王被甲嚴加器杖。則不怖畏惡賊兵眾。如此呪者亦復如是。每日三時量力量法如法勤修是甲印。則速成就無所怖故。 thị nhất pháp chú danh Như Lai Kim cương cú tam-ma-địa 。thường dụng hộ thân như Vương bị giáp nghiêm gia khí trượng 。tức bất bố úy ác tặc binh chúng 。như thử chú giả diệc phục như thị 。mỗi nhật tam thời lượng lực lượng Pháp như pháp cần tu thị giáp ấn 。tức tốc thành tựu vô sở bố/phố cố 。 次如來髮髻印呪之二十四 thứ Như Lai phát kế ấn chú chi nhị thập tứ 准前甲印唯改申中指直竪。以印安頂直聳竪印。呪曰。 chuẩn tiền giáp ấn duy cải thân trung chỉ trực thọ 。dĩ ấn an đảnh/đính trực tủng thọ ấn 。chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南阿(去)啒(口*律)(二合) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam a (khứ )啒(khẩu *luật )(nhị hợp ) 是一印呪名如來髮三摩地門。力能成作一切事業。 thị nhất ấn chú danh Như Lai phát tam ma địa môn 。lực năng thành tác nhất thiết sự nghiệp 。 次如來耳印呪之二十五 thứ Như Lai nhĩ ấn chú chi nhị thập ngũ 准前甲印。唯改申頭指直竪。以印竪安耳門。與上耳輪齊印呪曰。 chuẩn tiền giáp ấn 。duy cải thân đầu chỉ trực thọ 。dĩ ấn thọ an nhĩ môn 。dữ thượng nhĩ luân tề ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南斛迦(二合) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam hộc Ca (nhị hợp ) 是一印呪名如來耳三摩地門。常結印呪耳。速當除滅一切耳病證天耳通。 thị nhất ấn chú danh Như Lai nhĩ tam ma địa môn 。thường kết ấn chú nhĩ 。tốc đương trừ diệt nhất thiết nhĩ bệnh chứng Thiên nhĩ thông 。 次如來牙印呪之二十六 thứ Như Lai nha ấn chú chi nhị thập lục 先以左手頭指中指無名指小指。急屈把拳莫使露胛。又以大母指直申。押頭指正側上。其大母指面上第一文。與頭指外背齊。以印置左牙頷。右亦如是。印呪曰。 tiên dĩ tả thủ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp khuất bả quyền mạc sử lộ giáp 。hựu dĩ Đại mẫu chỉ trực thân 。áp đầu chỉ chánh trắc thượng 。kỳ Đại mẫu chỉ diện thượng đệ nhất văn 。dữ đầu chỉ ngoại bối tề 。dĩ ấn trí tả nha hạm 。hữu diệc như thị 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵怛他伽多能瑟(糸*奓)(知價反)(口*禮)(二合)虎(合*牛)(二合)泮莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm đát tha già đa năng sắt (mịch *奓)(tri giá phản )(khẩu *lễ )(nhị hợp )hổ (hợp *hồng )(nhị hợp )phán bà ha 是一印呪名如來牙印三摩地門。有大威力。誦以斯呪結印印牙。於當來世得佛齒牙。 thị nhất ấn chú danh Như Lai nha ấn tam ma địa môn 。hữu đại uy lực 。tụng dĩ tư chú kết ấn ấn nha 。ư đương lai thế đắc Phật xỉ nha 。 如來受記印呪之二十七 Như Lai thọ kí ấn chú chi nhị thập thất 以右臂當胸直平申。其頭指中指無名指小指急把拳。其大母指竪屈。頭去頭指側二分間。是一法呪過去一切如來。未來一切如來。現在一切如來。皆以此印而受記別。是故智者常結是印。與諸有情受菩薩記。印呪曰。 dĩ hữu tý đương hung trực bình thân 。kỳ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ cấp bả quyền 。kỳ Đại mẫu chỉ thọ khuất 。đầu khứ đầu chỉ trắc nhị phần gian 。thị nhất pháp chú quá khứ nhất thiết Như Lai 。vị lai nhất thiết Như Lai 。hiện tại nhất thiết Như Lai 。giai dĩ thử ấn nhi thọ kí biệt 。thị cố trí giả thường kết/kiết thị ấn 。dữ chư hữu tình thọ/thụ Bồ Tát kí 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵虎(合*牛)(二合)特(口*梵)(二合) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm hổ (hợp *hồng )(nhị hợp )đặc (khẩu *phạm )(nhị hợp ) 是一印呪。能成一切如來事業。以印呪力。生生常得念力進力戒定固力福勝蘊力。不為一切諸惡鬼神而嬈惱故。 thị nhất ấn chú 。năng thành nhất thiết Như Lai sự nghiệp 。dĩ ấn chú lực 。sanh sanh thường đắc niệm lực tiến/tấn lực giới định cố lực phước thắng uẩn lực 。bất vi nhất thiết chư ác quỷ thần nhi nhiêu não cố 。 次如來髆印呪之二十八 thứ Như Lai bác ấn chú chi nhị thập bát 准前甲印。唯改臂直申向上。印呪曰。 chuẩn tiền giáp ấn 。duy cải tý trực thân hướng thượng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南畔惹阿泗泮吒莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam bạn nhạ a tứ phán trá bà ha 是一印呪名如來髆印三摩地門。具大神力勇猛殊特成眾法故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai bác ấn tam ma địa môn 。cụ đại thần lực dũng mãnh Thù đặc thành chúng Pháp cố 。 次如來嬭印呪之二十九 thứ Như Lai nãi ấn chú chi nhị thập cửu 准前甲印。唯改屈臂以印拳面。印當心上。印呪曰。 chuẩn tiền giáp ấn 。duy cải khuất tý dĩ ấn quyền diện 。ấn đương tâm thượng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南吹(晡空反)伽(魚迦反)囇撲(普木反) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam xuy (bô không phản )già (ngư Ca phản )囇phác (phổ mộc phản ) 是一印呪名如來嬭印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai nãi ấn tam ma địa môn 。 次如來幢印呪之三十 thứ Như Lai tràng ấn chú chi tam thập 先以右手大母指。橫押中指無名指小指胛上。以頭指直申磔竪。申臂直上。印呪曰。 tiên dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。hoạnh áp trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp thượng 。dĩ đầu chỉ trực thân trách thọ 。thân tý trực thượng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南割(糸*奓)(知價反二合(糸*奓)字不出聲) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam cát (mịch *奓)(tri giá phản nhị hợp (mịch *奓)tự bất xuất thanh ) 是一印呪名如來幢印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tràng ấn tam ma địa môn 。 次如來臥具印呪之三十一 thứ Như Lai ngọa cụ ấn chú chi tam thập nhất 准前幢印。翻印手頭指當胸下指。印呪曰。 chuẩn tiền tràng ấn 。phiên ấn thủ đầu chỉ đương hung hạ chỉ 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南阿(去)骨錄(二合) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam a (khứ )cốt lục (nhị hợp ) 是一印呪名如來臥具印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai ngọa cụ ấn tam ma địa môn 。 次如來乘印呪之三十二 thứ Như Lai thừa ấn chú chi tam thập nhị 准前幢印。改屈臂手當心前側臂平申。印呪曰。 chuẩn tiền tràng ấn 。cải khuất tý thủ đương tâm tiền trắc tý bình thân 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱喃虎(合*牛)迦浮(口*梵)(二合)唵 na mạc Tam-mạn-đa bột đà nam hổ (hợp *hồng )Ca phù (khẩu *phạm )(nhị hợp )úm 是一印呪名如來乘印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai thừa ấn tam ma địa môn 。 次如來頭印呪之三十三 thứ Như Lai đầu ấn chú chi tam thập tam 准前幢印。改以印手捻頭頂上。印呪曰。 chuẩn tiền tràng ấn 。cải dĩ ấn thủ niệp đầu đính thượng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃陀南唵慕(束*犬)馱(寧*頁)莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm mộ (thúc *khuyển )Đà (ninh *hiệt )bà ha 是一印呪名如來頭印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai đầu ấn tam ma địa môn 。 次如來肋印呪之三十四 thứ Như Lai lặc ấn chú chi tam thập tứ 以右手無名指小指雙屈頭。拄大母指面。其頭指中指並著直竪申。印呪曰。 dĩ hữu thủ vô danh chỉ tiểu chỉ song khuất đầu 。trụ Đại mẫu chỉ diện 。kỳ đầu chỉ trung chỉ tịnh trước/trứ trực thọ thân 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵虎(合*牛)朅 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm hổ (hợp *hồng )khiết 是一印呪名如來肋印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai lặc ấn tam ma địa môn 。 次如來見印呪之三十五 thứ Như Lai kiến ấn chú chi tam thập ngũ 以右手中指屈頭。與大母指頭相拄。其頭指無名指小指。相並直上竪申。印呪曰。 dĩ hữu thủ trung chỉ khuất đầu 。dữ Đại mẫu chỉ đầu tướng trụ 。kỳ đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。tướng tịnh trực thượng thọ thân 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵跛(北沒反)囉(上)悉地迦履莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm bả (Bắc một phản )La (thượng )tất địa Ca lý bà ha 是一印呪。名如來見諸法性三摩地門。 thị nhất ấn chú 。danh Như Lai kiến chư pháp tánh tam ma địa môn 。 次如來光焰印呪之三十六 thứ Như Lai quang diệm ấn chú chi tam thập lục 准前見印。唯改頭指無名指小指。向掌散開微屈如月初生。印呪曰。 chuẩn tiền kiến ấn 。duy cải đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。hướng chưởng tán khai vi khuất như nguyệt sơ sanh 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵入嚩(口*履)泥(上)莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm nhập phược (khẩu *lý )nê (thượng )bà ha 是一印呪名如來光顯諸法故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai quang hiển chư Pháp cố 。 次如來光照印呪之三十七 thứ Như Lai quang chiếu ấn chú chi tam thập thất 以右手大母指。竪申搏著頭指側。以頭指直竪。申其中小指。各申向掌。屈如月初生。又以無名指向掌。屈如鉤形。印呪曰。 dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。thọ thân bác trước/trứ đầu chỉ trắc 。dĩ đầu chỉ trực thọ 。thân kỳ trung tiểu chỉ 。các thân hướng chưởng 。khuất như nguyệt sơ sanh 。hựu dĩ vô danh chỉ hướng chưởng 。khuất như câu hình 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵虎(合*牛)麼(牟羅反)麼(同上)泮莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm hổ (hợp *hồng )ma (mưu La phản )ma (đồng thượng )phán bà ha 是一印呪名如來照諸三摩地門。圓滿現故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai chiếu chư tam ma địa môn 。viên mãn hiện cố 。 次如來脣印呪之三十八 thứ Như Lai thần ấn chú chi tam thập bát 准前光照印。唯改中指。少許堅申麥顆間。印呪曰。 chuẩn tiền quang chiếu ấn 。duy cải trung chỉ 。thiểu hứa kiên thân mạch khỏa gian 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南阿阿嚩(無可反)嚩憾 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam a a phược (vô khả phản )phược hám 是一印呪名如來脣三摩地。持者當得滅諸罪故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai thần tam-ma-địa 。trì giả đương đắc diệt chư tội cố 。 次如來舌印呪之三十九 thứ Như Lai thiệt ấn chú chi tam thập cửu 以右手頭指中指無名指小指。並相博著當心。仰掌平申。其大母指橫掌中。印呪曰(歸命同上)。 dĩ hữu thủ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。tịnh tướng bác trước/trứ đương tâm 。ngưỡng chưởng bình thân 。kỳ Đại mẫu chỉ hoạnh chưởng trung 。ấn chú viết (quy mạng đồng thượng )。 唵娜囉儞(口*梵)(蒲紺反)惹(上日月)虎(合*牛)泮莎訶 úm na La nễ (khẩu *phạm )(bồ cám phản )nhạ (thượng nhật nguyệt )hổ (hợp *hồng )phán bà ha 是一印呪名如來舌三摩地。持者當得如來舌相福圓滿故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai thiệt tam-ma-địa 。trì giả đương đắc Như Lai thiệt tướng phước viên mãn cố 。 次如來三摩地印呪之四十 thứ Như Lai tam-ma-địa ấn chú chi tứ thập 以左手五指相並。當臍下二麥顆地。側橫仰掌平申。次以右手四指相並。亦側橫仰掌平申。以手背押左手掌上。其右大母指橫屈掌中。印呪曰(歸命同上)。 dĩ tả thủ ngũ chỉ tướng tịnh 。đương tề hạ nhị mạch khỏa địa 。trắc hoạnh ngưỡng chưởng bình thân 。thứ dĩ hữu thủ tứ chỉ tướng tịnh 。diệc trắc hoạnh ngưỡng chưởng bình thân 。dĩ thủ bối áp tả thủ chưởng thượng 。kỳ hữu Đại mẫu chỉ hoạnh khuất chưởng trung 。ấn chú viết (quy mạng đồng thượng )。 唵阿底捨耶尾訖囉迷莎訶 úm a để xả da vĩ cật La mê bà ha 是一印呪名如來臍三摩地故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tề tam-ma-địa cố 。 次如來金剛光焰印呪之四十一 thứ Như Lai Kim cương quang diệm ấn chú chi tứ thập nhất 准前三摩地。改當心上。印呪曰(歸命同上)。 chuẩn tiền tam-ma-địa 。cải đương tâm thượng 。ấn chú viết (quy mạng đồng thượng )。 虎(合*牛)入嚩攞跋日囉緊(口*窒)閵(引)(口*窒)閵(引(示*(臼/工))二合) hổ (hợp *hồng )nhập phược la bạt nhật La khẩn (khẩu *trất )閵(dẫn )(khẩu *trất )閵(dẫn (thị *(cữu /công ))nhị hợp ) 密迹主此金剛光焰印呪。亦名過去未來現在一切如來。金剛光焰心三摩地大明呪王。一切證地大菩薩等。及諸天龍八部鬼神大威德者。皆無能越況餘下者魑魅鬼神。 mật tích chủ thử Kim cương quang diệm ấn chú 。diệc danh quá khứ vị lai hiện tại nhất thiết Như Lai 。Kim cương quang diệm tâm tam-ma-địa Đại minh chú Vương 。nhất thiết chứng địa đại Bồ-tát đẳng 。cập chư thiên long bát bộ quỷ thần đại uy đức giả 。giai vô năng việt huống dư hạ giả si mị quỷ thần 。 次如來小腹印呪之四十二 thứ Như Lai tiểu phước ấn chú chi tứ thập nhị 以右手臍下一寸。橫申仰掌五指相並。次申左手五指。相並背押右手掌上。其二手側著肚。印呪曰(歸命同上)。 dĩ hữu thủ tề hạ nhất thốn 。hoạnh thân ngưỡng chưởng ngũ chỉ tướng tịnh 。thứ thân tả thủ ngũ chỉ 。tướng tịnh bối áp hữu thủ chưởng thượng 。kỳ nhị thủ trắc trước/trứ đỗ 。ấn chú viết (quy mạng đồng thượng )。 唵怛(糸*奓)怛(糸*奓)塞塞(僧乙反)普(糸*奓)普(糸*奓)蜜(木*奈)(奴乙反)囉跛寧(上)跛囉(上)未娜寧(上)瞋娜寧(上)頻娜寧虎(合*牛)(二合)泮莎訶 úm đát (mịch *奓)đát (mịch *奓)tắc tắc (tăng ất phản )phổ (mịch *奓)phổ (mịch *奓)mật (mộc *nại )(nô ất phản )La bả ninh (thượng )bả La (thượng )vị na ninh (thượng )sân na ninh (thượng )tần na ninh hổ (hợp *hồng )(nhị hợp )phán bà ha 是一印呪功能准前。 thị nhất ấn chú công năng chuẩn tiền 。 次如來脊印呪之四十三 thứ Như Lai tích ấn chú chi tứ thập tam 以右手大母指。押頭指無名指小指甲等。勿使甲露。次以中指橫押大母指上。印呪曰(歸命如上)。 dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。áp đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp đẳng 。vật sử giáp lộ 。thứ dĩ trung chỉ hoạnh áp Đại mẫu chỉ thượng 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 縊(鳥以反)迦履那迦(口*履)乾馱質都嚧(二合)娜囉麼抳(木*奈)囉莎訶 ải (điểu dĩ phản )Ca lý na Ca (khẩu *lý )kiền Đà chất đô lô (nhị hợp )na La ma nê (mộc *nại )La bà ha 是一印呪功能准前。 thị nhất ấn chú công năng chuẩn tiền 。 次如來髀印呪之四十四 thứ Như Lai bễ ấn chú chi tứ thập tứ 准前脊印。又改押中指頭甲申出頭指頭押大母指甲上。印呪曰(歸命如上)。 chuẩn tiền tích ấn 。hựu cải áp trung chỉ đầu giáp thân xuất đầu chỉ đầu áp Đại mẫu chỉ giáp thượng 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 唵都他(他可反)者莎訶 úm đô tha (tha khả phản )giả bà ha 是一法印功能准前。 thị nhất pháp ấn công năng chuẩn tiền 。 次如來大慈印呪之四十五 thứ Như Lai đại từ ấn chú chi tứ thập ngũ 准前脊印。又改押頭指頭胛。出無名指頭。押大指胛上。我為一切垢重有情。說示慈印令生慈心。我昔坐於菩提樹下。以大慈心持結此印。得諸魔軍而自散伏。結此印者。應以一切佛力法力阿羅漢力慈念心力。持結此印則得一切極重罪垢速皆銷滅。呪曰(歸命依上)。 chuẩn tiền tích ấn 。hựu cải áp đầu chỉ đầu giáp 。xuất vô danh chỉ đầu 。áp Đại chỉ giáp thượng 。ngã vi nhất thiết cấu trọng hữu tình 。thuyết thị từ ấn lệnh sanh từ tâm 。ngã tích tọa ư Bồ-đề thụ hạ 。dĩ Đại từ tâm trì kết/kiết thử ấn 。đắc chư ma quân nhi tự tán phục 。kết/kiết thử ấn giả 。ưng dĩ nhất thiết Phật lực pháp lực A-la-hán lực từ niệm tâm lực 。trì kết/kiết thử ấn tức đắc nhất thiết cực trọng tội cấu tốc giai tiêu diệt 。chú viết (quy mạng y thượng )。 怛地他君律(輕呼)倪(魚抧反)(寧*頁)盎(烏浪反)矩履麼(口*履)(引)者鉢喇(二合)拏捨嚩(口*履)落乞灑落乞灑麼吽(二合)俱磨哩失哩耶摩里儞莎訶 đát địa tha quân luật (khinh hô )nghê (ngư 抧phản )(ninh *hiệt )áng (ô lãng phản )củ lý ma (khẩu *lý )(dẫn )giả bát lạt (nhị hợp )nã xả phược (khẩu *lý )lạc khất sái lạc khất sái ma hồng (nhị hợp )câu ma lý thất lý da ma lý nễ bà ha 是一印呪名一切如來大慈印呪。若有呪者。常起慈心持此呪印。則當不為一切毘那夜迦。虎狼怨賊鬪諍災難橫干嬈惱。以印呪力速證慈心三摩地故。 thị nhất ấn chú danh nhất thiết Như Lai đại từ ấn chú 。nhược hữu chú giả 。thường khởi từ tâm trì thử chú ấn 。tức đương bất vi nhất thiết Tì na dạ Ca 。hổ lang oán tặc đấu tranh tai nạn hoạnh can nhiêu não 。dĩ ấn chú lực tốc chứng từ tâm tam-ma-địa cố 。 次如來無垢印呪之四十六 thứ Như Lai vô cấu ấn chú chi tứ thập lục 准前慈印。又改無名指頭。於大指下押却。次以小指頭押大指(爬-巴+甲)上。印呪曰。 chuẩn tiền từ ấn 。hựu cải vô danh chỉ đầu 。ư Đại chỉ hạ áp khước 。thứ dĩ tiểu chỉ đầu áp Đại chỉ (ba -ba +giáp )thượng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南虎吽暮喇達泥(二合)虎魯虎吽泮莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam hổ hồng mộ lạt đạt nê (nhị hợp )hổ lỗ hổ hồng phán bà ha 是一印呪。智者常誦呪作飲食。乃服持喫能滅眾罪。又常不為毘那夜迦食中惱害。 thị nhất ấn chú 。trí giả thường tụng chú tác ẩm thực 。nãi phục trì khiết năng diệt chúng tội 。hựu thường bất vi Tì na dạ Ca thực/tự trung não hại 。 次如來甘露印呪之四十七 thứ Như Lai cam lồ ấn chú chi tứ thập thất 又以右手大母指。橫押頭指中指無名指小指(爬-巴+甲)等。印呪曰。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。hoạnh áp đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ (ba -ba +giáp )đẳng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵印倪(魚抧反)(寧*頁)部哆(得賀反)(寧*頁)莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm ấn nghê (ngư 抧phản )(ninh *hiệt )bộ sỉ (đắc hạ phản )(ninh *hiệt )bà ha 是印呪能令持者證甘露法大解脫門。 thị ấn chú năng lệnh trì giả chứng cam lộ pháp Đại giải thoát môn 。 次如來大師子吼印呪之四十八 thứ Như Lai Đại sư tử hống ấn chú chi tứ thập bát 先合掌當心。左右二手大母指。各屈掌中。又各以二頭指二中指二無名指二小指。屈握大母指作拳。其左右頭指中指無名指小指等。各(爬-巴+甲)背相合著。是八指頭勿著於掌。印呪曰。 tiên hợp chưởng đương tâm 。tả hữu nhị thủ Đại mẫu chỉ 。các khuất chưởng trung 。hựu các dĩ nhị đầu chỉ nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。khuất ác Đại mẫu chỉ tác quyền 。kỳ tả hữu đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ đẳng 。các (ba -ba +giáp )bối tướng hợp trước/trứ 。thị bát chỉ đầu vật trước/trứ ư chưởng 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵劫比攞熱置攞唬泮莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm kiếp bỉ la nhiệt trí la 唬phán bà ha 是一印呪名大師子吼成就金剛頂輪王教。能廣示現不可思議一切未曾有越意事故。 thị nhất ấn chú danh Đại sư tử hống thành tựu Kim Cương đính luân Vương giáo 。năng quảng thị hiện bất khả tư nghị nhất thiết vị tằng hữu việt ý sự cố 。 次如來相字印呪之四十九 thứ Như Lai tướng tự ấn chú chi tứ thập cửu 又以左右二手八指。各伸磔開。右押左相叉相押中節。其八指頭各直竪伸勿著岐間。其二大母指亦各邪磔竪。申頭相去寸半。以印當胸三寸間著。印呪曰。 hựu dĩ tả hữu nhị thủ bát chỉ 。các thân trách khai 。hữu áp tả tướng xoa tướng áp trung tiết 。kỳ bát chỉ đầu các trực thọ thân vật trước/trứ kì gian 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ diệc các tà trách thọ 。thân đầu tướng khứ thốn bán 。dĩ ấn đương hung tam thốn gian trước/trứ 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南示(諸二切) na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam thị (chư nhị thiết ) 是一印呪名如來大丈夫相印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai đại trượng phu tướng ấn tam ma địa môn 。 次如來洛訖瑟弭吉祥印呪之五十 thứ Như Lai lạc cật sắt nhị cát tường ấn chú chi ngũ thập 以左右手腕合相著。其十指磔開直竪。微屈伸頭。各相去一寸半間如開蓮華。印呪曰。 dĩ tả hữu thủ oản hợp tưởng trước 。kỳ thập chỉ trách khai trực thọ 。vi khuất thân đầu 。các tướng khứ nhất thốn bán gian như khai liên hoa 。ấn chú viết 。 娜莫三曼多勃馱南唵素(上)沒囉(上)歌弭(二合)羅訖澁弭莎訶 na mạc Tam-mạn-đa bột đà Nam úm tố (thượng )một La (thượng )Ca nhị (nhị hợp )La cật sáp nhị bà ha 是一印呪名如來吉祥印三摩地。能令持者得大財寶眾人敬讚。 thị nhất ấn chú danh Như Lai cát tường ấn tam-ma-địa 。năng lệnh trì giả đắc Đại tài bảo chúng nhân kính tán 。 次如來般若波羅蜜印呪之五十一 thứ Như Lai Bát-nhã Ba-la-mật ấn chú chi ngũ thập nhất 以二手合拳虛於掌內。如未開蓮華朵。印呪曰(歸命如上)。 dĩ nhị thủ hợp quyền hư ư chưởng nội 。như vị khai liên hoa đóa 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 唵戍嚕底塞蜜(口*栗)(二合)底弭惹曳莎訶 úm thú lỗ để tắc mật (khẩu *lật )(nhị hợp )để nhị nhạ duệ bà ha 金剛密迹主此一印呪。名如來般若波羅蜜印三摩地門。所有三世一切如來諸大菩薩獨覺聲聞等。皆從此之般若波羅蜜印呪三摩地門生。成證阿耨多羅三藐三菩提地。是知此印呪有大威德。名主三世一切如來諸大菩薩一切金剛獨覺聲聞母故。 Kim Cương mật tích chủ thử nhất ấn chú 。danh Như Lai Bát-nhã Ba-la-mật ấn tam ma địa môn 。sở hữu tam thế nhất thiết Như Lai chư đại Bồ-tát độc giác Thanh văn đẳng 。giai tòng thử chi Bát-nhã Ba-la-mật ấn chú tam ma địa môn sanh 。thành chứng A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề địa 。thị tri thử ấn chú hữu đại uy đức 。danh chủ tam thế nhất thiết Như Lai chư đại Bồ-tát nhất thiết Kim cương độc giác Thanh văn mẫu cố 。 次如來大悲印呪之五十二 thứ Như Lai đại bi ấn chú chi ngũ thập nhị 准前般若印。唯改屈二大母指入掌中。印呪曰(歸命如上)。 chuẩn tiền Bát-nhã ấn 。duy cải khuất nhị Đại mẫu chỉ nhập chưởng trung 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 唵怛楞(盧亘反彈舌)倪(魚抧反)(寧*頁)虎吽(二合)泮莎訶 úm đát lăng (lô tuyên phản đạn thiệt )nghê (ngư 抧phản )(ninh *hiệt )hổ hồng (nhị hợp )phán bà ha 是一印呪名如來大悲印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai đại bi ấn tam ma địa môn 。 次如來膝印呪之五十三 thứ Như Lai tất ấn chú chi ngũ thập tam 以二手合掌。各以小指右押左屈入掌中。印呪曰(歸命如上)。 dĩ nhị thủ hợp chưởng 。các dĩ tiểu chỉ hữu áp tả khuất nhập chưởng trung 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 唵娜暴吉(寧*頁)(二合)跛囉(二合)儞跛多也莎訶 úm na bạo cát (ninh *hiệt )(nhị hợp )bả La (nhị hợp )nễ bả đa dã bà ha 是一印呪名如來膝印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tất ấn tam ma địa môn 。 次如來脚踝印呪之五十四 thứ Như Lai cước hõa ấn chú chi ngũ thập tứ 以二手合掌。各以無名指右押左屈入掌中。印呪曰(歸命如上)。 dĩ nhị thủ hợp chưởng 。các dĩ vô danh chỉ hữu áp tả khuất nhập chưởng trung 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 阿多(口*(隸-木+士))多(口*(隸-木+士))嗢多(口*(隸-木+士))跋佐囉暮乞使(二合)抳莎訶 a đa (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))đa (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))ốt đa (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))bạt tá La mộ khất sử (nhị hợp )nê bà ha 是一印呪名如來脚踝三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai cước hõa tam ma địa môn 。 次如來脚印呪之五十五 thứ Như Lai cước ấn chú chi ngũ thập ngũ 以二手合掌。各以中指右押左屈入掌中。印呪曰(歸命如上)。 dĩ nhị thủ hợp chưởng 。các dĩ trung chỉ hữu áp tả khuất nhập chưởng trung 。ấn chú viết (quy mạng như thượng )。 唵拔佐囉商矩羅部使羝娜囉入嚩攞虎(合*牛)莎訶 úm bạt tá La thương củ La bộ sử đê na La nhập phược la hổ (hợp *hồng )bà ha 爾時世尊誥金剛密迹。此等印呪從一切如來大丈夫相莊嚴身分支節所生。汝善男子如來有無量俱胝百千印。是一一印各有無量僕從印故。當後世時少福有情成此呪王。我今但為當後世時。成此呪者得大利益。略說斯呪。密迹汝當讚誦依法受持。如此印呪為當來世一切有情分別解釋。頂王印呪功勣力故。若有善男子善女人。樂成此大頂王者。應常清潔恒誦此呪恒結此印。是人則得無量百千稱歎功德。銷滅一切黑闇垢障。為諸如來大菩薩等歡喜憐慜。於所生處得宿命智。身心相智皆得圓滿。無諸夭病。能與一切有情作大光明。能於惡界度脫有情。得大辯智具大精進。光明威德眷屬圓滿。洞解世間一切善巧。亦能治救一切有情煩繞癡病。常得十方一切如來加被護念。護菩薩身。若當有人日日常持此等印呪。稱己之名。則當不為一切毘耶夜迦逼迫嬈惱。一切罪障自然殄滅。於現身成此頂輪王者。則當來世速得證佛無上正等菩提三摩地故。金剛密迹此等印呪。皆是一切如來種族真實印呪故。我今釋迦牟尼如來。為令成就頂輪王者。說示印呪故。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Kim Cương mật tích 。thử đẳng ấn chú tùng nhất thiết Như Lai đại trượng phu tướng trang nghiêm thân phần chi tiết sở sanh 。nhữ Thiện nam tử Như Lai hữu vô lượng câu-chi bách thiên ấn 。thị nhất nhất ấn các hữu vô lượng bộc tùng ấn cố 。đương hậu thế thời thiểu phước hữu tình thành thử chú Vương 。ngã kim đãn vi đương hậu thế thời 。thành thử chú giả đắc Đại lợi ích 。lược thuyết tư chú 。mật tích nhữ đương tán tụng y Pháp thọ trì 。như thử ấn chú vi đương lai thế nhất thiết hữu tình phân biệt giải thích 。đảnh/đính Vương ấn chú công tích lực cố 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。lạc/nhạc thành thử Đại đảnh/đính Vương giả 。ưng thường thanh khiết hằng tụng thử chú hằng kết/kiết thử ấn 。thị nhân tức đắc vô lượng bách thiên xưng thán công đức 。tiêu diệt nhất thiết hắc ám cấu chướng 。vi chư Như Lai đại Bồ-tát đẳng hoan hỉ liên 慜。ư sở sanh xứ đắc tú mạng trí 。thân tâm tướng trí giai đắc viên mãn 。vô chư yêu bệnh 。năng dữ nhất thiết hữu tình tác đại quang minh 。năng ư ác giới độ thoát hữu tình 。đắc Đại biện trí cụ đại tinh tấn 。quang minh uy đức quyến thuộc viên mãn 。đỗng giải thế gian nhất thiết thiện xảo 。diệc năng trì cứu nhất thiết hữu tình phiền nhiễu si bệnh 。thường đắc thập phương nhất thiết Như Lai gia bị hộ niệm 。hộ Bồ Tát thân 。nhược/nhã đương hữu nhân nhật nhật thường trì thử đẳng ấn chú 。xưng kỷ chi danh 。tức đương bất vi nhất thiết Tỳ da dạ Ca bức bách nhiêu não 。nhất thiết tội chướng tự nhiên điễn diệt 。ư hiện thân thành thử đảnh/đính luân Vương giả 。tức đương lai thế tốc đắc chứng Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề tam-ma-địa cố 。Kim Cương mật tích thử đẳng ấn chú 。giai thị nhất thiết Như Lai chủng tộc chân thật ấn chú cố 。ngã kim Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。vi lệnh thành tựu đảnh/đính luân Vương giả 。thuyết thị ấn chú cố 。 五佛頂三昧陀羅尼經卷第三 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ tam 五佛頂三昧陀羅尼經卷第四 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ tứ 大唐天竺三藏菩提流志奉 詔譯 Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí phụng  chiếu dịch 五頂王修證悉地品第九 ngũ đính Vương tu chứng tất địa phẩm đệ cửu 爾時釋迦牟尼世尊。於是之時為未來世一切有情。復觀大眾。謂金剛密迹首言。於當來世。多有下劣精進頑愚有情。心耽渾垢下行下見。不能成就無上大法。若有淨信純直有情。愛樂呪法發菩提心。行常直正具精進者。密迹我為此人。略說此頂輪王無量殊勝功德威力。是諸如來大菩薩等所讚導處。亦是無量佛三摩地門所出生處。能令超過一切魔界。示大如來色身。摧破一切惡天龍藥叉羅剎諸惡法。心伏恭敬。所有諸佛菩薩金剛諸天呪法。悉攝此中。我於無量百千俱胝劫。讚說此呪亦不能盡。是頂王呪。過去一切如來為彼有情已教說。示我亦曾於過去無量百千佛所。親聽受得此頂王法。是今得為釋眾中尊。亦為今當說是呪法。金剛密迹若有人。精持憶念此頂王呪。則除無量八難怖畏。破諸魔軍滅諸重罪。前所說像隨畫一像。以白檀香泥摩飾壇場。日日三時依法澡浴著新淨衣。三時供養。三時誦呪。輪結印等誦頂王呪。滿二百萬。乃候三月白月一日。採持惹底延花。當畫像上繫為傘蓋。正於像前莊嚴三肘壇。摩以白檀香泥塗摩壇面。乃復持以種種塗香末香燒香蘇燈香水飲食花等。壇上布列如法獻供。舉月一日誦頂王呪佛眼呪。三時各誦一千八遍至十五日。繞壇四面加然蘇燈一千八盞。結金剛座調調誦呪。至後夜忽於空中聞雷震聲。像現三相。一花蓋動。二畫像上放大光明。三像自動。覩斯相已。心所願求皆得圓滿。若依法精勤誦滿一俱胝數。名下承事供養於佛。若常依法誦二俱胝。名中承事供養佛。滿三俱胝。名上承事供養於佛。證大自在菩薩地住。作法無礙力。能調伏一切天龍八部鬼神。若樂調伏天龍神者。誦之四遍則各敬伏隨呪者意若欲證大菩薩地。當詣海沙潬上或江河岸沙潬上。誦呪印塔。塔長一肘一呪印一塔。隨一一塔前置花香水燒香。誦呪滿七俱胝。於最後塔放大光明入呪者身。於斯之時三千大千一切釋梵天。他化自在天樂變化天廣果天淨居天。色究竟天及諸天等并種族天。各住於空雨眾香花種種歌讚。及諸龍神藥叉羅剎一切鬼神。亦皆會湊散花供養而讚歎之。所有寒氷地獄有情皆得溫適。所有猛火地獄有情皆得涼適。是時呪者得大威德。身證神通為天中天。身金色相如盛年者。證大智慧於空自在。以諸天等前後圍繞。騰空自在。其所同伴見作法者。皆得隨從為天仙王。以無量百千呪仙前後圍繞。詣諸佛剎隨心皆至。或處天帝釋宮分座同坐。身貌威光精進智慧。一切天人無有疋者。及證菩薩方便善巧。甚深智慧調伏有情。復增壽命無量數劫。見諸如來出現成道。是時如來重說伽他。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn 。ư thị chi thời vi vị lai thế nhất thiết hữu tình 。phục quán Đại chúng 。vị Kim Cương mật tích thủ ngôn 。ư đương lai thế 。đa hữu hạ liệt tinh tấn ngoan ngu hữu tình 。tâm đam hồn cấu hạ hạnh/hành/hàng hạ kiến 。bất năng thành tựu vô thượng đại pháp 。nhược hữu tịnh tín thuần trực hữu tình 。ái lạc chú Pháp phát Bồ-đề tâm 。hạnh/hành/hàng thường trực chánh cụ tinh tấn giả 。mật tích ngã vi thử nhân 。lược thuyết thử đảnh/đính luân Vương vô lượng thù thắng công đức uy lực 。thị chư Như Lai đại Bồ-tát đẳng sở tán đạo xứ/xử 。diệc thị vô lượng Phật tam ma địa môn sở xuất sanh xứ/xử 。năng lệnh siêu quá nhất thiết ma giới 。thị Đại Như Lai sắc thân 。tồi phá nhất thiết ác Thiên Long dược xoa La-sát chư ác Pháp 。tâm phục cung kính 。sở hữu chư Phật Bồ-tát Kim cương chư Thiên chú Pháp 。tất nhiếp thử trung 。ngã ư vô lượng bách thiên câu-chi kiếp 。tán thuyết thử chú diệc bất năng tận 。thị đảnh/đính Vương chú 。quá khứ nhất thiết Như Lai vi bỉ hữu tình dĩ giáo thuyết 。thị ngã diệc tằng ư quá khứ vô lượng bách thiên Phật sở 。thân thính thọ đắc thử đảnh/đính vương pháp 。thị kim đắc vi thích chúng trung tôn 。diệc vi kim đương thuyết thị chú Pháp 。Kim Cương mật tích nhược hữu nhân 。tinh trì ức niệm thử đảnh/đính Vương chú 。tức trừ vô lượng bát nạn bố úy 。phá chư ma quân diệt chư trọng tội 。tiền sở thuyết tượng tùy họa nhất tượng 。dĩ ạch đàn hương nê ma sức đàn trường 。nhật nhật tam thời y Pháp táo dục trước/trứ tân tịnh y 。tam thời cúng dường 。tam thời tụng chú 。luân kết ấn đẳng tụng đảnh/đính Vương chú 。mãn nhị bách vạn 。nãi hậu tam nguyệt bạch nguyệt nhất nhật 。thải trì nhạ để duyên hoa 。đương họa tượng thượng hệ vi tản cái 。chánh ư tượng tiền trang nghiêm tam trửu đàn 。ma dĩ ạch đàn hương nê đồ ma đàn diện 。nãi phục trì dĩ chủng chủng đồ hương mạt hương thiêu hương tô đăng hương thủy ẩm thực hoa đẳng 。đàn thượng bố liệt như pháp hiến cung/cúng 。cử nguyệt nhất nhật tụng đảnh/đính Vương chú Phật nhãn chú 。tam thời các tụng nhất thiên bát biến chí thập ngũ nhật 。nhiễu đàn tứ diện gia nhiên tô đăng nhất thiên bát trản 。kết/kiết Kim Cương tọa điều điều tụng chú 。chí hậu dạ hốt ư không trung văn lôi chấn thanh 。tượng hiện tam tướng 。nhất hoa cái động 。nhị họa tượng thượng phóng đại quang minh 。tam tượng tự động 。đổ tư tướng dĩ 。tâm sở nguyện cầu giai đắc viên mãn 。nhược/nhã y Pháp tinh cần tụng mãn nhất câu-chi số 。danh hạ thừa sự cúng dường ư Phật 。nhược/nhã thường y Pháp tụng nhị câu-chi 。danh trung thừa sự cúng dường Phật 。mãn tam câu-chi 。danh thượng thừa sự cúng dường ư Phật 。chứng đại tự tại  Bồ Tát địa trụ/trú 。tác pháp vô ngại lực 。năng điều phục nhất thiết thiên long bát bộ quỷ thần 。nhược/nhã lạc/nhạc điều phục Thiên Long Thần giả 。tụng chi tứ biến tức các kính phục tùy chú giả ý nhược/nhã dục chứng đại Bồ-tát địa 。đương nghệ hải sa đán thượng hoặc giang hà ngạn sa đán thượng 。tụng chú ấn tháp 。tháp trường/trưởng nhất trửu nhất chú ấn nhất tháp 。tùy nhất nhất tháp tiền trí hoa hương thủy thiêu hương 。tụng chú mãn thất câu-chi 。ư tối hậu tháp phóng đại quang minh nhập chú giả thân 。ư tư chi thời tam thiên Đại Thiên nhất thiết Thích Phạm Thiên 。tha hóa tự tại thiên lạc/nhạc biến hóa Thiên Quảng quả Thiên tịnh cư thiên 。Sắc cứu kính Thiên cập chư Thiên đẳng tinh chủng tộc Thiên 。các trụ/trú ư không vũ chúng hương hoa chủng chủng Ca tán 。cập chư long thần dược xoa La-sát nhất thiết quỷ thần 。diệc giai hội thấu tán hoa cúng dường nhi tán thán chi 。sở hữu hàn băng địa ngục hữu tình giai đắc ôn thích 。sở hữu mãnh hỏa địa ngục hữu tình giai đắc lương thích 。Thị thời chú giả đắc đại uy đức 。thân chứng thần thông vi thiên trung thiên 。thân kim sắc tướng như thịnh niên giả 。chứng đại trí tuệ ư không tự tại 。dĩ chư Thiên đẳng tiền hậu vi nhiễu 。đằng không tự tại 。kỳ sở đồng bạn kiến tác pháp giả 。giai đắc tùy tùng vi Thiên tiên Vương 。dĩ vô lượng bách thiên chú tiên tiền hậu vi nhiễu 。nghệ chư Phật sát tùy tâm giai chí 。hoặc xứ/xử Thiên đế thích cung phần tọa đồng tọa 。thân mạo uy quang tinh tấn trí tuệ 。nhất thiết Thiên Nhân vô hữu sơ giả 。cập chứng Bồ Tát phương tiện thiện xảo 。thậm thâm trí tuệ điều phục hữu tình 。phục tăng thọ mạng vô lượng số kiếp 。kiến chư Như Lai xuất hiện thành đạo 。Thị thời Như Lai trọng thuyết già tha 。 彼不思議天人敬 bỉ bất tư nghị Thiên Nhân kính 斷諸貪垢邪見輪 đoạn chư tham cấu tà kiến luân 身及智慧大精進 thân cập trí tuệ đại tinh tấn 當獲神通利有情 đương hoạch thần thông lợi hữu tình 成就輪王證佛地 thành tựu luân Vương chứng Phật địa 得壽天中法勝尊 đắc thọ Thiên trung Pháp thắng tôn 金剛密迹此成就法。昔寶髻佛為凡夫時。修持是頂輪王。此成就法金剛幢佛光明自在王佛。如是無量佛等一一修持。此成就法復有觀世音菩薩不動處菩薩。曼殊室利菩薩普賢菩薩。如是無量大菩薩等。皆凡夫時修持此法獲得菩提。密迹如汝往昔因地。遇金剛幢如來法欲滅。憐愍有情難作。能作修成佛眼大明呪故。若當來世者亦復如汝。堅固情進發菩提心。憐慜有情修此頂王。則得成就。復別修法。應常對觀頂輪王像前。誦滿百萬遍。乃於白月十五日。加浴清淨著鮮淨衣。一日一夜不食不語。持以白芥子和水。呪一千八遍像前散灑。周遍八方結為壇界。以諸飲食香水花香布置供養。壇上四面懸諸幡蓋。持好雄黃置一蓮葉上置壇中心。面東趺坐呪是雄黃令現三相。若得煖相即能調伏一切有情。若得煙相即證安怛陀那大仙若得光相持以塗身。證如盛年身金色相。以諸呪仙前後圍繞。壽命一劫為呪仙中大轉輪王。成就牛黃法亦如是。又法伺候佛神通月。舉白月一日。一出一浴著新淨衣。三時供養三時懺悔。發願誦呪啟請諸佛轉大法輪。時則誦頂王一千八遍。如是作法至十五日。加復精潔一日一夜不食不語。持以新淨僧伽梨衣。或以錫杖故以鉢盂。呪一千八遍置於壇內。復以種種飲食花香布設供養。周勤結界擁護於身。面東趺坐調調誦呪。呪僧伽梨衣令現火焰。呪者覩已披著身上。即證呪仙騰往佛剎。能現眾身壽命一劫。 Kim Cương mật tích thử thành tựu pháp 。tích bảo kế Phật vi phàm phu thời 。tu trì thị đảnh/đính luân Vương 。thử thành tựu pháp Kim cương tràng Phật quang minh Tự tại Vương Phật 。như thị vô lượng Phật đẳng nhất nhất tu trì 。thử thành tựu pháp phục hưũ Quán Thế Âm Bồ Tát bất động xứ/xử Bồ Tát 。Mạn thù thất lợi Bồ Tát Phổ Hiền Bồ Tát 。như thị vô lượng đại Bồ-tát đẳng 。giai phàm phu thời tu trì thử pháp hoạch đắc Bồ-đề 。mật tích như nhữ vãng tích nhân địa 。ngộ Kim cương tràng Như Lai Pháp dục diệt 。liên mẫn hữu tình nạn/nan tác 。năng tác tu thành Phật nhãn Đại minh chú cố 。nhược/nhã đương lai thế giả diệc phục như nhữ 。kiên cố Tình tiến/tấn phát Bồ-đề tâm 。liên 慜hữu tình tu thử đảnh/đính Vương 。tức đắc thành tựu 。phục biệt tu pháp 。ưng thường đối quán đảnh/đính luân Vương tượng tiền 。tụng mãn bách vạn biến 。nãi ư bạch nguyệt thập ngũ nhật 。gia dục thanh tịnh trước/trứ tiên tịnh y 。nhất nhật nhất dạ bất thực/tự bất ngữ 。trì dĩ bạch giới tử hòa thủy 。chú nhất thiên bát biến tượng tiền tán sái 。chu biến bát phương kết/kiết vi đàn giới 。dĩ chư ẩm thực hương thủy hoa hương bố trí cúng dường 。đàn thượng tứ diện huyền chư phan cái 。trì hảo hùng hoàng trí nhất liên diệp thượng trí đàn trung tâm 。diện Đông phu tọa chú thị hùng hoàng lệnh hiện tam tướng 。nhược/nhã đắc noãn tướng tức năng điều phục nhất thiết hữu tình 。nhược/nhã đắc yên tướng tức chứng an đát đà na đại tiên nhược/nhã đắc quang tướng trì dĩ đồ thân 。chứng như thịnh niên thân kim sắc tướng 。dĩ chư chú tiên tiền hậu vi nhiễu 。thọ mạng nhất kiếp vi chú tiên trung đại Chuyển luân vương 。thành tựu ngưu hoàng Pháp diệc như thị 。hựu Pháp tý hậu Phật thần thông nguyệt 。cử bạch nguyệt nhất nhật 。nhất xuất nhất dục trước/trứ tân tịnh y 。tam thời cúng dường tam thời sám hối 。phát nguyện tụng chú khải thỉnh chư Phật chuyển Đại Pháp luân 。thời tức tụng đảnh/đính Vương nhất thiên bát biến 。như thị tác Pháp chí thập ngũ nhật 。gia phục tinh khiết nhất nhật nhất dạ bất thực/tự bất ngữ 。trì dĩ tân tịnh tăng già lê y 。hoặc dĩ tích trượng cố dĩ bát vu 。chú nhất thiên bát biến trí ư đàn nội 。phục dĩ chủng chủng ẩm thực hoa hương bố thiết cúng dường 。châu cần kết giới ủng hộ ư thân 。diện Đông phu tọa điều điều tụng chú 。chú tăng già lê y lệnh hiện hỏa diệm 。chú giả đổ dĩ phi trước/trứ thân thượng 。tức chứng chú tiên đằng vãng Phật sát 。năng hiện chúng thân thọ mạng nhất kiếp 。 又法佛神通月。詣河岸砂潬處。印一肘佛塔滿十萬數。至十四日如法護身。復於像前廣設供養。坐茅草席右手持一新淨之劍。誦頂王呪。乃令空中出眾語讚。其頂王像上放大光照呪者身。於其空中無量天樂不鼓自鳴。時阿修羅女及諸呪仙呪仙種族。亦皆集會無量讚歎。是時呪者即證身通為呪仙王。著諸天服騰往自在。遊戲佛土壽命大劫。又法詣山高勝頂上。嚴飾壇界置像。面東結印護身。持以諸藥種種果子。喫為齋食勿飲食。誦頂王呪三七遍。乃當持以屍陀林。鐵鑄為輪輻相具足。其作輪匠六根端正。教鑄冶已將一善伴詣阿修羅窟。於窟門前懸像結壇。以佉陀羅木肘截然火。燒設火食。以白芥子無樓木葉黑芥子油。如法相和。坐茅草席。右手把輪一呪一燒滿十萬遍。則破修羅門鎖鑰。二十萬遍時修羅宮殿則大火然。三十萬遍則修羅童女而自出現恭敬。白言大士今何作為。願入宮殿。隨所徒伴亦皆隨入。任所使為。呪者入時勿將伴去。何以故恐損害故。若入去時左手把輪。誦呪直入宮殿中。為修羅尊。修羅宮殿一切財寶悉屬呪者。窟中一切修羅大仙修羅童女皆僕從。若於世間遊行住者。身亦得證現身。壽命一大劫。 hựu pháp Phật thần thông nguyệt 。nghệ hà ngạn sa đán xứ/xử 。ấn nhất trửu Phật tháp mãn thập vạn số 。chí thập tứ nhật như Pháp hộ thân 。phục ư tượng tiền quảng thiết cúng dường 。tọa mao thảo tịch hữu thủ trì nhất tân tịnh chi kiếm 。tụng đảnh/đính Vương chú 。nãi lệnh không trung xuất chúng ngữ tán 。kỳ đảnh/đính Vương tượng thượng phóng đại quang chiếu chú giả thân 。ư kỳ không trung vô lượng Thiên nhạc bất cổ tự minh 。thời A-tu-la nữ cập chư chú tiên chú tiên chủng tộc 。diệc giai tập hội vô lượng tán thán 。Thị thời chú giả tức chứng thân thông vi chú tiên Vương 。trước/trứ chư Thiên phục đằng vãng tự tại 。du hí Phật thổ thọ mạng Đại kiếp 。hựu Pháp nghệ sơn cao thắng đảnh/đính thượng 。nghiêm sức đàn giới trí tượng 。diện Đông kết ấn hộ thân 。trì dĩ chư dược chủng chủng quả tử 。khiết vi trai thực vật ẩm thực 。tụng đảnh/đính Vương chú tam thất biến 。nãi đương trì dĩ thi đà lâm 。thiết chú vi luân phước tướng cụ túc 。kỳ tác luân tượng lục căn đoan chánh 。giáo chú dã dĩ tướng nhất thiện bạn nghệ A-tu-la quật 。ư quật môn tiền huyền tượng kết/kiết đàn 。dĩ khư Đà-la mộc trửu tiệt nhiên hỏa 。thiêu thiết hỏa thực 。dĩ bạch giới tử vô lâu mộc diệp hắc giới tử du 。như Pháp tướng hòa 。tọa mao thảo tịch 。hữu thủ bả luân nhất chú nhất thiêu mãn thập vạn biến 。tức phá tu la môn tỏa thược 。nhị thập vạn biến thời tu la cung điện tức Đại hỏa nhiên 。tam thập vạn biến tức tu la đồng nữ nhi tự xuất hiện cung kính 。bạch ngôn đại sĩ kim hà tác vi 。nguyện nhập cung điện 。tùy sở đồ bạn diệc giai tùy nhập 。nhâm sở sử vi 。chú giả nhập thời vật tướng bạn khứ 。hà dĩ cố khủng tổn hại cố 。nhược/nhã nhập khứ thời tả thủ bả luân 。tụng chú trực nhập cung điện trung 。vi tu la tôn 。tu la cung điện nhất thiết tài bảo tất chúc chú giả 。quật trung nhất thiết tu la đại tiên tu la đồng nữ giai bộc tùng 。nhược/nhã ư thế gian du hạnh/hành/hàng trụ/trú giả 。thân diệc đắc chứng hiện thân 。thọ mạng nhất Đại kiếp 。 五頂王普通成就法護摩品第十 ngũ đính Vương phổ thông thành tựu pháp hộ ma phẩm đệ thập 爾時釋迦牟尼如來。於是之時入于一切密法光中佛不思議界神變三摩地王。其殑伽沙一切諸佛。同是之時亦入一切密法光中不思議界神變三摩地王。是時金剛密迹。從座而起合掌恭敬。遶佛七匝却住一面。瞻仰如來目不異顧。是時釋迦牟尼如來。與殑伽沙一切如來。從三摩地安詳而起。告金剛密迹王。汝當諦聽一切佛說五頂輪王異呪同法。能示現妙大不思議不廣略法。若有成證如諸佛說。密迹一切頂王通用呪品。我今先說一切頂王最勝三摩地同請喚身呪曰。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。ư thị chi thời nhập vu nhất thiết mật pháp quang trung Phật bất tư nghị giới thần biến tam-ma-địa Vương 。kỳ căn già sa nhất thiết chư Phật 。đồng thị chi thời diệc nhập nhất thiết mật pháp quang trung bất tư nghị giới thần biến tam-ma-địa Vương 。Thị thời Kim Cương mật tích 。tùng tọa nhi khởi hợp chưởng cung kính 。nhiễu Phật thất tạp/táp khước trụ/trú nhất diện 。chiêm ngưỡng Như Lai mục bất dị cố 。Thị thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。dữ căn già sa nhất thiết Như Lai 。tùng tam-ma-địa an tường nhi khởi 。cáo Kim Cương mật tích Vương 。nhữ đương đế thính nhất thiết Phật thuyết ngũ đính luân vương dị chú đồng pháp 。năng thị hiện diệu Đại bất tư nghị bất quảng lược Pháp 。nhược hữu thành chứng như chư Phật thuyết 。mật tích nhất thiết đảnh/đính Vương thông dụng chú phẩm 。ngã kim tiên thuyết nhất thiết đảnh/đính Vương tối thắng tam ma địa đồng thỉnh hoán thân chú viết 。 娜麼皤伽伐底(丁禮反)隖瑟膩沙(去)耶翳呬曳呬簿伽畔達摩囉(上)(門@安)鉢囉(上)底(丁禮反)縒麼麼(稱名)喝(口*栗)割(二合)儉(引)健馱補澁波度跛末廩隣者慢遮避囉(上二合)乞使(二合)娜跛羅底(二合)歌多末攞播囉(平)訖囉(二合)摩野莎訶 na ma Bà già phạt để (đinh lễ phản )ổ sắt nị sa (khứ )da ế hứ duệ hứ bộ già bạn Đạt-ma La (thượng )(môn @an )bát La (thượng )để (đinh lễ phản )縒ma ma (xưng danh )hát (khẩu *lật )cát (nhị hợp )kiệm (dẫn )kiện Đà bổ sáp ba độ bả mạt lẫm lân giả mạn già tị La (thượng nhị hợp )khất sử (nhị hợp )na bả La để (nhị hợp )Ca đa mạt la bá La (bình )cật La (nhị hợp )ma dã bà ha 是諸法持以白花呪三遍。請召一切諸佛頂王菩薩種族壇中會坐。 thị chư Pháp trì dĩ bạch hoa chú tam biến 。thỉnh triệu nhất thiết chư Phật đảnh/đính Vương Bồ Tát chủng tộc đàn trung hội tọa 。 一切供養呪曰。 nhất thiết cúng dường chú viết 。 娜麼皤伽伐底隖瑟膩沙(去)耶縊(烏以反)麼(合*牛)(二合)健談補澁跛(合*牛)(二合)度跛(合*牛)(二合)嚩(口*廉)儞跛(合*牛)(二合)者跛娜跛囉(上二合)底(丁以反) na ma Bà già phạt để ổ sắt nị sa (khứ )da ải (ô dĩ phản )ma (hợp *hồng )(nhị hợp )kiện đàm bổ sáp bả (hợp *hồng )(nhị hợp )độ bả (hợp *hồng )(nhị hợp )phược (khẩu *liêm )nễ bả (hợp *hồng )(nhị hợp )giả bả na bả La (thượng nhị hợp )để (đinh dĩ phản ) 車駕囉車駕囉薩婆步地瑟恥帝達摩囉闍波囉底(可*欠)跢耶莎訶 xa giá La xa giá La tát bà bộ địa sắt sỉ đế Đạt-ma La xà/đồ ba La để (khả *khiếm )跢da bà ha 是一法若供養時。持以塗香花水燒香及諸飲食皆呪三遍。 thị nhất pháp nhược/nhã cúng dường thời 。trì dĩ đồ hương hoa thủy thiêu hương cập chư ẩm thực giai chú tam biến 。 請火天呪曰。 thỉnh hỏa thiên chú viết 。 娜麼皤伽嚩底隖瑟膩沙耶翳呬曳呬帝孺(儒昭反)摩理禰(去)阿(起-巳+乞)(其栗反)娜曳莎訶 na ma Bà già phược để ổ sắt nị sa da ế hứ duệ hứ đế nhụ (nho chiêu phản )ma lý nỉ (khứ )a (khởi -tị +khất )(kỳ lật phản )na duệ bà ha 是一法燒火食時。誦以三遍先請火天燒食供養。後乃燒食供養諸佛菩薩及諸擁護大士。 thị nhất pháp thiêu hỏa thực thời 。tụng dĩ tam biến tiên thỉnh hỏa thiên thiêu thực/tự cúng dường 。hậu nãi thiêu thực/tự cúng dường chư Phật Bồ-tát cập chư ủng hộ đại sĩ 。 發遣火天呪曰。 phát khiển hỏa thiên chú viết 。 娜麼皤伽嚩底烏瑟膩沙耶(此下句同上) na ma Bà già phược để ô sắt nị sa da (thử hạ cú đồng thượng ) 是一法一切獻火食都已周畢。誦三七遍發遣火天。 thị nhất pháp nhất thiết hiến hỏa thực đô dĩ châu tất 。tụng tam thất biến phát khiển hỏa thiên 。 一切頂王心呪曰。 nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú viết 。 娜麼皤伽縛底烏瑟膩沙耶唵拄嚕(合*牛)(二合)畔馱莎訶 na ma Bà già phược để ô sắt nị sa da úm trụ lỗ (hợp *hồng )(nhị hợp )bạn Đà bà ha 是一法自護護他營一切法悉皆清淨。 thị nhất pháp tự hộ hộ tha doanh nhất thiết pháp tất giai thanh tịnh 。 大摧碎頂王呪曰。 Đại tồi toái đảnh/đính Vương chú viết 。 娜麼皤伽嚩底烏瑟膩沙耶唵微抧囉(上)拏度曩度曩杜(重引) na ma Bà già phược để ô sắt nị sa da úm vi 抧La (thượng )nã độ nẵng độ nẵng đỗ (trọng dẫn ) 是一法若為毘那夜迦嬈惱障者。常以是呪灌頂護身結界結壇一切通用。若作頂王大結壇者。淨屋舍時。亦以此呪呪火食灰白芥子等一百八遍。相和散於屋舍內外四面。或以一切頂王心呪。呪水灰等持散灑之。或以所誦持身呪心呪亦得。又誦摧碎頂王呪。呪佉陀羅木橛四枚一百八遍。釘之四方結為壇界。 thị nhất pháp nhược/nhã vi Tì na dạ Ca nhiêu não chướng giả 。thường dĩ thị chú quán đảnh hộ thân kết giới kết/kiết đàn nhất thiết thông dụng 。nhược/nhã tác đảnh/đính Vương Đại kết/kiết đàn giả 。tịnh ốc xá thời 。diệc dĩ thử chú chú hỏa thực hôi bạch giới tử đẳng nhất bách bát biến 。tướng hòa tán ư ốc xá nội ngoại tứ diện 。hoặc dĩ nhất thiết đảnh/đính Vương tâm chú 。chú thủy hôi đẳng trì tán sái chi 。hoặc dĩ sở tụng trì thân chú tâm chú diệc đắc 。hựu tụng tồi toái đảnh/đính Vương chú 。chú khư Đà-la mộc quyết tứ mai nhất bách bát biến 。đinh chi tứ phương kết/kiết vi đàn giới 。 摧惡鬼神呪曰。 tồi ác quỷ thần chú viết 。 娜麼皤伽嚩底隖瑟膩沙耶薩嚩米(起-巳+乞)娜苾途梵(二合)縒迦(引)耶咄露(二合)(糸*奓)耶莎訶 na ma Bà già phược để ổ sắt nị sa da tát phược mễ (khởi -tị +khất )na bật đồ phạm (nhị hợp )縒Ca (dẫn )da đốt lộ (nhị hợp )(mịch *奓)da bà ha 是一法能摧一切眾惡鬼神。及呪同伴蓋結護身。四方住立施為大法。 thị nhất pháp năng tồi nhất thiết chúng ác quỷ thần 。cập chú đồng bạn cái kết/kiết hộ thân 。tứ phương trụ lập thí vi đại pháp 。 大難勝頂王呪曰。 Đại nạn/nan thắng đảnh/đính Vương chú viết 。 娜麼皤伽嚩底隖瑟膩沙耶薩嚩怛囉(上登乙反)阿跛囉爾多耶唵捨麼野捨麼野扇底(丁禮反)難(去)底(丁禮反)達麼囉(平二合)闍磨使底(丁禮反)摩訶苾地(二合)薩皤喇陊(他可反)娑馱(寧*頁)莎訶 na ma Bà già phược để ổ sắt nị sa da tát phược đát La (thượng đăng ất phản )a bả La nhĩ đa da úm xả ma dã xả ma dã phiến để (đinh lễ phản )nạn/nan (khứ )để (đinh lễ phản )đạt ma La (bình nhị hợp )xà/đồ ma sử để (đinh lễ phản )Ma-ha bật địa (nhị hợp )tát Bà lạt 陊(tha khả phản )sa Đà (ninh *hiệt )bà ha 是一法呪以新淨瓶滿盛香水。呪百八遍灌頂浴身。能除遺一切罪垢災厄。毘那夜迦等。晝夜擁護能除惡夢。 thị nhất pháp chú dĩ tân tịnh bình mãn thịnh hương thủy 。chú bách bát biến quán đảnh dục thân 。năng trừ di nhất thiết tội cấu tai ách 。Tì na dạ Ca đẳng 。trú dạ ủng hộ năng trừ ác mộng 。 爾時釋迦牟尼世尊告密迹言。是五頂王復有少法但(怡-台+庶)誦持結如來頂印。印於頂上呪印三遍。則成擁護。或火食灰或白芥子。呪之七遍帶佩髻身亦成擁護。若為災厄魍魎之疾。令白線索一呪一結。帶佩身頸則得除滅。若樂於屍陀林作諸法者。結印誦呪一百八遍。則護蓋身任所作法。若扇底迦法。呪酥火燒則應法成。若取伏藏以淨練酥。一呪一燒一千八遍取無障礙。或以白芥子一呪一燒一千八遍亦得無障。又法於月蝕時。摩壇燒香。銀器盛乳置壇中心。專心呪乳特勿觀月。月欲如故即持服之。能除一切身中厄難。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn cáo mật tích ngôn 。thị ngũ đính Vương phục hưũ thiểu Pháp đãn (di -đài +thứ )tụng trì kết/kiết Như Lai đảnh/đính ấn 。ấn ư đảnh/đính thượng chú ấn tam biến 。tức thành ủng hộ 。hoặc hỏa thực hôi hoặc bạch giới tử 。chú chi thất biến đái bội kế thân diệc thành ủng hộ 。nhược/nhã vi tai ách võng lượng chi tật 。lệnh bạch tuyến tác/sách nhất chú nhất kết/kiết 。đái bội thân cảnh tức đắc trừ diệt 。nhược/nhã lạc/nhạc ư thi đà lâm tác chư Pháp giả 。kết ấn tụng chú nhất bách bát biến 。tức hộ cái thân nhâm sở tác pháp 。nhược/nhã phiến để ca Pháp 。chú tô hỏa thiêu tức ưng pháp thành 。nhược/nhã thủ phục tạng dĩ tịnh luyện tô 。nhất chú nhất thiêu nhất thiên bát biến thủ vô chướng ngại 。hoặc dĩ bạch giới tử nhất chú nhất thiêu nhất thiên bát biến diệc đắc Vô chướng 。hựu Pháp ư nguyệt thực thời 。ma đàn thiêu hương 。ngân khí thịnh nhũ trí đàn trung tâm 。chuyên tâm chú nhũ đặc vật quán nguyệt 。nguyệt dục như cố tức trì phục chi 。năng trừ nhất thiết thân trung ách nạn 。 又法諸山頂住。常食粳米乳飲。面東趺坐誦呪滿三洛叉(三十萬)已。則三日三夜不食不語。以菩提木肘截然火。持以油麻酪酥蜜等相和。於三日三夜一呪一燒。勿使間斷滿三日三夜。欲明之時。則得富貴財寶自然。 hựu Pháp chư sơn đảnh/đính trụ/trú 。thường thực/tự canh mễ nhũ ẩm 。diện Đông phu tọa tụng chú mãn tam lạc xoa (tam thập vạn )dĩ 。tức tam nhật tam dạ bất thực/tự bất ngữ 。dĩ ồ-đề mộc trửu tiệt nhiên hỏa 。trì dĩ du ma lạc tô mật đẳng tướng hòa 。ư tam nhật tam dạ nhất chú nhất thiêu 。vật sử gian đoạn mãn tam nhật tam dạ 。dục minh chi thời 。tức đắc phú quý tài bảo tự nhiên 。 又法以白芥子和油。每日三時一呪一燒一千八遍。滿七日已。則得他人而自敬伏。若燒白花降伏婆羅門。若燒黃花伏剎利。若燒黑花敬伏田舍人。若欲遣伏邪見惡人者。以稻穀糠苦練木葉毒藥等相和。一呪一燒即得遣伏若罰惡人以黑芥子。一呪一燒則得摧伏。 hựu Pháp dĩ bạch giới tử hòa du 。mỗi nhật tam thời nhất chú nhất thiêu nhất thiên bát biến 。mãn thất nhật dĩ 。tức đắc tha nhân nhi tự kính phục 。nhược/nhã thiêu bạch hoa hàng phục Bà-la-môn 。nhược/nhã thiêu hoàng hoa phục sát lợi 。nhược/nhã thiêu hắc hoa kính phục điền xá nhân 。nhược/nhã dục khiển phục tà kiến ác nhân giả 。dĩ đạo cốc khang khổ luyện mộc diệp độc dược đẳng tướng hòa 。nhất chú nhất thiêu tức đắc khiển phục nhược/nhã phạt ác nhân dĩ hắc giới tử 。nhất chú nhất thiêu tức đắc tồi phục 。 若欲遣伏作病鬼者。結印誦呪。每呪後加誦泮字。 nhược/nhã dục khiển phục tác bệnh quỷ giả 。kết ấn tụng chú 。mỗi chú hậu gia tụng phán tự 。 若人著毒虫毒藥悶惱疼痛者。呪後加誦若(寧*頁)二字七遍。又加莫摩摩三字七遍。又加枲字七遍。又加(糸*奓)目二字七遍。皆默音誦之攝禁於毒。 nhược/nhã nhân trước/trứ độc trùng độc dược muộn não đông thống giả 。chú hậu gia tụng nhược/nhã (ninh *hiệt )nhị tự thất biến 。hựu gia mạc ma ma tam tự thất biến 。hựu gia tỉ tự thất biến 。hựu gia (mịch *奓)mục nhị tự thất biến 。giai mặc âm tụng chi nhiếp cấm ư độc 。 若欲富饒者。以諸乳木肘截然火。持諸果子酥蜜相和。一呪一燒則如所願。 nhược/nhã dục phú nhiêu giả 。dĩ chư nhũ mộc trửu tiệt nhiên hỏa 。trì chư quả tử tô mật tướng hòa 。nhất chú nhất thiêu tức như sở nguyện 。 又法以白油麻和酥蜜。一呪一燒亦得如願。 hựu Pháp dĩ bạch du ma hòa tô mật 。nhất chú nhất thiêu diệc đắc như nguyện 。 又法以古嘍草寸截和酥。一呪一燒滿一洛叉。則轉正業命更得增壽。又法以酥一呪一燒得大威德。 hựu Pháp dĩ cổ lâu thảo thốn tiệt hòa tô 。nhất chú nhất thiêu mãn nhất lạc xoa 。tức chuyển chánh nghiệp mạng cánh đắc tăng thọ 。hựu Pháp dĩ tô nhất chú nhất thiêu đắc đại uy đức 。 又酥乳相和。一呪一燒得大安隱。 hựu tô nhũ tướng hòa 。nhất chú nhất thiêu đắc Đại An ẩn 。 又法酥酪相和。一呪一燒大得財食。 hựu Pháp tô lạc tướng hòa 。nhất chú nhất thiêu Đại đắc tài thực/tự 。 如是火食者。每日三時時別一千八遍。各滿七日則得成就。密迹又有頂王大法藥成就者。於舍利處或山頂。燒香供養面東趺坐。結印誦呪滿三洛叉。乃炒稻穀花和酥蜜。像前趺坐每日三時三指攥持。一呪一燒一千八遍滿一洛叉。又詣大山松柏林處。三日三夜不食不語。面東趺坐誦頂輪王呪。滿一洛叉已結袈裟角。若是俗人梳髮呪結。得安怛陀那。世間遊行不為人得見。 như thị hỏa thực giả 。mỗi nhật tam thời thời biệt nhất thiên bát biến 。các mãn thất nhật tức đắc thành tựu 。mật tích hựu hữu đính Vương Đại pháp dược thành tựu giả 。ư xá lợi xứ/xử hoặc sơn đảnh/đính 。thiêu hương cúng dường diện Đông phu tọa 。kết ấn tụng chú mãn tam lạc xoa 。nãi sao đạo cốc hoa hòa tô mật 。tượng tiền phu tọa mỗi nhật tam thời tam chỉ 攥trì 。nhất chú nhất thiêu nhất thiên bát biến mãn nhất lạc xoa 。hựu nghệ Đại sơn tùng bách lâm xứ/xử 。tam nhật tam dạ bất thực/tự bất ngữ 。diện Đông phu tọa tụng đảnh/đính luân Vương chú 。mãn nhất lạc xoa dĩ kết/kiết ca sa giác 。nhược/nhã thị tục nhân sơ phát chú kết/kiết 。đắc an đát đà na 。thế gian du hạnh/hành/hàng bất vi nhân đắc kiến 。 又法諸山頂住。常食大麥乳糜。常面於日結加趺坐誦洛叉遍。亦得證安怛陀那。 hựu Pháp chư sơn đảnh/đính trụ/trú 。thường thực/tự Đại mạch nhũ mi 。thường diện ư nhật kiết già phu tọa tụng lạc xoa biến 。diệc đắc chứng an đát đà na 。 又法以左手為拳。呪滿洛叉證如上法。 hựu Pháp dĩ tả thủ vi quyền 。chú mãn lạc xoa chứng như thượng Pháp 。 又法若月蝕時。塗隨心壇。以赤銅器盛赤黃牛酥置於壇內。持赤銅筯調攪酥。呪酥莫絕令現三相。一沸沫相。呪者服之得大文持。二現煙相。服者得大安怛陀那。三現光相。服者得證神通。成就雄黃法亦如是。 hựu Pháp nhược/nhã nguyệt thực thời 。đồ tùy tâm đàn 。dĩ xích đồng khí thịnh xích hoàng ngưu tô trí ư đàn nội 。trì xích đồng trợ điều giảo tô 。chú tô mạc tuyệt lệnh hiện tam tướng 。nhất phí mạt tướng 。chú giả phục chi đắc Đại văn trì 。nhị hiện yên tướng 。phục giả đắc Đại An đát đà na 。tam hiện quang tướng 。phục giả đắc chứng thần thông 。thành tựu hùng hoàng Pháp diệc như thị 。 又法於舍利處。山頂處蘭若處。深山谷處河泉處。所作輪法劍法杵杖鹿皮等法。皆各先呪一千八遍。然乃依法誦呪。如是成三悉地法三昧耶。故金剛密迹主汝又諦聽五頂王同成就法。是諸佛說。以少功力則得成就若作法時聞見訖哩迦羅縒虫聲迦迦鳥好鳥等。入之作法則得成就。每誦呪遍常聯歸命。一一誦持迴施有情。最上勝證大果福故。若有愚智人尠福有情。三千日中誦持斯法。無量艱苦乃得成就。是故此法若修持者。精信一心淨持一行。沐浴清淨不營雜法。唯持此法應為佛果濟救眾生。則得福果最上證地。常夢見諸天大威德者。即得成就。密迹此法如是。若有人能依方法教。發菩提心讀誦受持聽聞思修。則獲勝福成就一切。何以故是法以於聞智等三智證成。是故此法我已廣略。為當來有情說是法故。 hựu Pháp ư xá lợi xứ/xử 。sơn đảnh/đính xứ/xử lan nhã xứ 。thâm sơn cốc xứ/xử hà tuyền xứ/xử 。sở tác luân pháp kiếm Pháp xử trượng lộc bì đẳng Pháp 。giai các tiên chú nhất thiên bát biến 。nhiên nãi y Pháp tụng chú 。như thị thành tam tất địa Pháp tam muội da 。cố Kim Cương mật tích chủ nhữ hựu đế thính ngũ đính Vương đồng thành tựu pháp 。thị chư Phật thuyết 。dĩ thiểu công lực tức đắc thành tựu nhược/nhã tác pháp thời văn kiến cật lý Ca la 縒trùng thanh Ca ca điểu hảo điểu đẳng 。nhập chi tác pháp tức đắc thành tựu 。mỗi tụng chú biến thường liên quy mạng 。nhất nhất tụng trì hồi thí hữu tình 。tối thượng thắng chứng đại quả phước cố 。nhược hữu ngu trí nhân 尠phước hữu tình 。tam thiên nhật trung tụng trì tư Pháp 。vô lượng gian khổ nãi đắc thành tựu 。thị cố thử pháp nhược/nhã tu trì giả 。tinh tín nhất tâm tịnh trì nhất hạnh/hành/hàng 。mộc dục thanh tịnh bất doanh tạp Pháp 。duy trì thử pháp ưng vi Phật quả tế cứu chúng sanh 。tức đắc phước quả tối thượng chứng địa 。thường mộng kiến chư Thiên đại uy đức giả 。tức đắc thành tựu 。mật tích thử pháp như thị 。nhược hữu nhân năng y phương pháp giáo 。phát Bồ-đề tâm độc tụng thọ trì thính văn tư tu 。tức hoạch thắng phước thành tựu nhất thiết 。hà dĩ cố thị pháp dĩ ư văn trí đẳng tam trí chứng thành 。thị cố thử pháp ngã dĩ quảng lược 。vi đương lai hữu tình thuyết thị pháp cố 。 復告密迹於當來世時多有有情。下劣精進下劣修學。我慢邪慢嗔癡具縛。慳貪嫉妬諂曲邪命。儀服徐行外示賢相。不規法律無羞愧赧。魔鬼嬈心。唯說斷見。空無所有。如斯有情意思業思。晝夜如是雖多功苦。受持諸呪永無證効。我今為斯魔業有情破黑業故。說往諸佛難勝奮怒王呪。為令利益此之有情得最證故。有能精心每日三時受持誦者。則破滅一切障難魔魅障業。於時金剛密迹。歡喜踊躍禮佛雙足。曲躬前立白世尊曰。 phục cáo mật tích ư đương lai thế thời đa hữu hữu tình 。hạ liệt tinh tấn hạ liệt tu học 。ngã mạn tà mạn sân si cụ phược 。xan tham tật đố siểm khúc tà mạng 。nghi phục từ hạnh/hành/hàng ngoại thị hiền tướng 。bất quy pháp luật vô tu quý noản 。ma quỷ nhiêu tâm 。duy thuyết đoạn kiến 。không vô sở hữu 。như tư hữu tình ý tư nghiệp tư 。trú dạ như thị tuy đa công khổ 。thọ trì chư chú vĩnh vô chứng hiệu 。ngã kim vi tư ma nghiệp hữu Tình phá hắc nghiệp cố 。thuyết vãng chư Phật nạn/nan thắng phấn nộ Vương chú 。vi lệnh lợi ích thử chi hữu tình đắc tối chứng cố 。hữu năng tinh tâm mỗi nhật tam thời thọ/thụ trì tụng giả 。tức phá diệt nhất thiết chướng nạn/nan ma mị chướng nghiệp 。ư thời Kim Cương mật tích 。hoan hỉ dũng dược lễ Phật song túc 。khúc cung tiền lập bạch Thế Tôn viết 。 救世大覺尊 cứu thế đại giác tôn 智者所恭敬 trí giả sở cung kính 我今樂願聞 ngã kim lạc/nhạc nguyện văn 難勝奮迅王 nạn/nan thắng phấn tấn Vương 爾時世尊即說呪曰。 nhĩ thời Thế Tôn tức thuyết chú viết 。 娜母囉怛娜(二合)怛囉(二合)夜(引)也娜麼薩婆勃陀冒地婆覩味(二合)蜜也(二合)怛地也(二合)他(口*節)那(口*節)那(口*節)那嚩(口*(隸-木+士))怛他孽多索訶佐低薩婆勃陀儞尾駛低阿帽伽阿波囉(二合)底(丁以反)呵帝阿波囉(口*節)帝微囉劑微孽多皤耶夷(二合)微磨(口*犁)儞捺囉(二合)娑囉(二合)(口*肥)皤嚩底曳(二合)味(口*禮)娜以羝怒囉地(上)孽迷薩底曳(二合)儞囉固(口*梨)磨囉嚩攞微那捨苨賒抧耶(二合)母泥曳(二合)娑羝(二合)啫薩嚩(口*犁)娜味利曳(二合)拏(口*落)迦叉(二合)(口*落)迦叉(二合)麼吽(二合稱名)薩波囄襪斕嚩哆(上)薩嚩迦(去)楞囉酇祖(去)嚧那伽底曳(二合)娑(去)儞尾(口*訥)聿(二合)徒徙孕(二合)賀弭也(二合)伽囉(二合)薩離悉哩(二合)跛泥嚩薩埵婆那伽藥迦叉邏迦叉娑弭底禮(二合)必舍遮步多那婆娑磨(二合)囉布多娜迦吒布多那箇枯(口*栗)都(二合)徙多(二合)囉迦沫多(平)攞訖里(二合)底也(二合)迦(口*栗)磨拏滿底囉(二合)庾伽祖(去)(口*栗)拏(二合)庾加多抧底庾(二合)烏祖(入)賀囉薩婆皤耶努師(口*者*見)(二合)波地囉(二合)嘸波薩(仁-二+愚)跛耶細鼻曜(二合)娜母窣都(二合)婆伽伐底也(二合)烏馱攞覓(嗑-去+兮)經(二合)儗囄儗囄囉怛那(二合)古囉娑摩失哩(二合)羝弭哩弭哩阿迦舍馱覩陀啫(口*禮)企哩企哩薩婆怛他孽多利耶(二合)失囉(二合)伐迦(口*楞)伽囉步羝苨微物儞夜(二合)利耶(二合)末囉呵磨怛他孽多怛他孽帝微濕縛(二合)晉底也(二合)麼囉跛攞迦囉(二合)謎那冒嚩孽伐底耶(二合)跛囉(口*節)帝(口*落)迦叉(口*落)迦叉麼麼薩婆訥師覩波捺羅(二合)袍波耶薜曳(二合)西比也(二合)莎訶 na mẫu La đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã na ma tát bà bột đà mạo địa Bà đổ vị (nhị hợp )mật dã (nhị hợp )đát địa dã (nhị hợp )tha (khẩu *tiết )na (khẩu *tiết )na (khẩu *tiết )na phược (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))đát tha nghiệt đa tác ha tá đê tát bà bột đà nễ vĩ sử đê a mạo già a ba La (nhị hợp )để (đinh dĩ phản )ha đế a ba La (khẩu *tiết )đế vi La tề vi nghiệt đa Bà da di (nhị hợp )vi ma (khẩu *lê )nễ nại La (nhị hợp )sa La (nhị hợp )(khẩu *phì )Bà phược để duệ (nhị hợp )vị (khẩu *lễ )na dĩ đê nộ La địa (thượng )nghiệt mê tát để duệ (nhị hợp )nễ La cố (khẩu *lê )ma La phược la vi na xả 苨xa 抧da (nhị hợp )mẫu nê duệ (nhị hợp )sa đê (nhị hợp )啫tát phược (khẩu *lê )na vị lợi duệ (nhị hợp )nã (khẩu *lạc )Ca xoa (nhị hợp )(khẩu *lạc )Ca xoa (nhị hợp )ma hồng (nhị hợp xưng danh )tát ba 囄miệt lan phược sỉ (thượng )tát phược Ca (khứ )lăng La toản tổ (khứ )lô na già để duệ (nhị hợp )sa (khứ )nễ vĩ (khẩu *nột )duật (nhị hợp )đồ tỉ dựng (nhị hợp )hạ nhị dã (nhị hợp )già La (nhị hợp )tát ly tất lý (nhị hợp )bả nê phược Tát-đỏa Bà na già dược Ca xoa lá Ca xoa sa nhị để lễ (nhị hợp )tất xá già bộ đa na bà sa ma (nhị hợp )La bố đa na Ca trá bố đa na cá khô (khẩu *lật )đô (nhị hợp )Tỉ-đa (nhị hợp )La Ca mạt đa (bình )la cật lý (nhị hợp )để dã (nhị hợp )Ca (khẩu *lật )ma nã mãn để La (nhị hợp )dữu già tổ (khứ )(khẩu *lật )nã (nhị hợp )dữu gia đa 抧để dữu (nhị hợp )ô tổ (nhập )hạ La tát bà Bà da nỗ sư (khẩu *giả *kiến )(nhị hợp )ba địa La (nhị hợp )嘸ba tát (nhân -nhị +ngu )bả da tế Tỳ diệu (nhị hợp )na mẫu tốt đô (nhị hợp )Bà già phạt để dã (nhị hợp )ô Đà la mịch (hạp -khứ +hề )Kinh (nhị hợp )nghĩ 囄nghĩ 囄La đát na (nhị hợp )cổ La sa ma thất lý (nhị hợp )đê nhị lý nhị lý A ca xá Đà đổ đà 啫(khẩu *lễ )xí lý xí lý tát bà đát tha nghiệt đa lợi da (nhị hợp )thất La (nhị hợp )phạt Ca (khẩu *lăng )già La bộ đê 苨vi vật nễ dạ (nhị hợp )lợi da (nhị hợp )mạt La ha ma đát tha nghiệt đa đát tha nghiệt đế vi thấp phược (nhị hợp )tấn để dã (nhị hợp )ma La bả la Ca La (nhị hợp )mê na mạo phược nghiệt phạt để da (nhị hợp )bả La (khẩu *tiết )đế (khẩu *lạc )Ca xoa (khẩu *lạc )Ca xoa ma ma tát bà nột sư đổ ba nại La (nhị hợp )bào ba da bệ duệ (nhị hợp )Tây bỉ dã (nhị hợp )bà ha 爾時如來說是呪時。大千界大地諸魔宮殿。一時皆大六反震動。是時如來告金剛密迹。此呪是我所說。稱讚七佛十力功德。為令利益諸有有情。受持成就頂輪王呪及諸呪者。令淨如法書寫佩帶頸臂頂上。則速成證。呪神置前圍繞護念。若有往詣淨不淨處。應先誦是難勝王心呪三遍。則常不為一切天魔魔人等而作障惱。若一切諸惡鬼神不伏違逆難勝王心呪者。則不得入毘沙門城。背叛一切金剛種族。及自種族亦相背叛。密迹此明王心呪有大威德。能成護衛一切事業諸佛菩薩悉皆隨喜。 nhĩ thời Như Lai thuyết thị chú thời 。Đại Thiên giới Đại địa chư ma cung điện 。nhất thời giai Đại lục phản chấn động 。Thị thời Như Lai cáo Kim Cương mật tích 。thử chú thị ngã sở thuyết 。xưng tán thất Phật thập lực công đức 。vi lệnh lợi ích chư hữu hữu tình 。thọ trì thành tựu đảnh/đính luân Vương chú cập chư chú giả 。lệnh tịnh như pháp thư tả bội đái cảnh tý đảnh/đính thượng 。tức tốc thành chứng 。chú Thần trí tiền vi nhiễu hộ niệm 。nhược hữu vãng nghệ tịnh bất tịnh xứ/xử 。ưng tiên tụng thị nạn/nan thắng Vương tâm chú tam biến 。tức thường bất vi nhất thiết thiên ma ma nhân đẳng nhi tác chướng não 。nhược/nhã nhất thiết chư ác quỷ thần bất phục vi nghịch nạn/nan thắng Vương tâm chú giả 。tức bất đắc nhập Tỳ sa môn thành 。bối bạn nhất thiết Kim cương chủng tộc 。cập tự chủng tộc diệc tướng bối bạn 。mật tích thử minh vương tâm chú hữu đại uy đức 。năng thành hộ vệ nhất thiết sự nghiệp chư Phật Bồ-tát tất giai tùy hỉ 。 爾時世尊又告密迹。我為一切苾芻苾芻尼信男信女等。所持成就此不思議頂王印呪說行三昧耶門。應各依所清淨持戒。發菩提心請阿闍梨。入受法壇如呪法行。善根具足。依善知識計思正念。善巧方便觀知法界如虛空性。入深般若波羅蜜多。無二別心不放逸。不妄語常不卒暴。嗔欺我慢相嘲相誂謗說有情。依持三世諸佛菩薩境界法行。善了分別隨喜修學。不惜軀命遠離人間。住阿蘭若每日三時。發菩提心歸佛法僧。誦菩薩戒如所聽習。思惟法義修四攝法。塗掃佛塔摩壇供養。發精進心心口唯一。應常謙下恭敬和上闍梨同學憐愍有情了達密義。樂恒精進濟度有情住於佛住。如是相應則得成就。又告密迹。若有證成頂輪王者。於當來世身金色相。光明過百千日。映蔽眾相皆不現之。證成頂王呪法者。眾生見者皆大歡喜。如如意樹所樂圓滿。復次密迹若有菩薩。證此頂法。心樂變化天諸美食。施雨地獄一切有情。則皆圓滿。修此法者。十地菩薩亦不能障。密迹此一字王。於諸呪中而最為上。若成就者菩薩萬行悉皆圓滿。所有十重一切罪垢。地獄之報悉皆銷滅。獲諸神通。一剎那中即遍遊往十方國土。及阿迦尼吒天。行菩薩行得一切佛一切菩薩獨覺聲聞諸天歡喜讚歎。若欲遊往無邊世界導化眾生。隨彼言音說諸妙法。亦皆圓滿。乃至遊往無量無數種種世界。隨所世界現種種身。皆得色相言詞巧妙。於是如來復說偈言。 nhĩ thời Thế Tôn hựu cáo mật tích 。ngã vi nhất thiết Bí-sô Bật-sô-ni tín nam tín nữ đẳng 。sở trì thành tựu thử bất tư nghị đảnh/đính Vương ấn chú thuyết hạnh/hành/hàng tam muội da môn 。ưng các y sở thanh tịnh trì giới 。phát Bồ-đề tâm thỉnh A-xà-lê 。nhập thọ/thụ Pháp đàn như chú Pháp hành 。thiện căn cụ túc 。y thiện tri thức kế tư chánh niệm 。thiện xảo phương tiện quán tri Pháp giới như hư không tánh 。nhập thâm Bát-nhã Ba-la-mật đa 。vô nhị biệt tâm bất phóng dật 。bất vọng ngữ thường bất tốt bạo 。sân khi ngã mạn tướng trào tướng 誂báng thuyết hữu tình 。y trì tam thế chư Phật Bồ Tát cảnh giới Pháp hành 。thiện liễu phân biệt tùy hỉ tu học 。bất tích khu mạng viễn ly nhân gian 。trụ/trú A-lan-nhã mỗi nhật tam thời 。phát Bồ-đề tâm quy Phật pháp tăng 。tụng Bồ-tát giới như sở thính tập 。tư tánh pháp nghĩa tu tứ nhiếp Pháp 。đồ tảo Phật tháp ma đàn cúng dường 。phát tinh tấn tâm tâm khẩu duy nhất 。ưng thường khiêm hạ cung kính hòa thượng Xà-lê đồng học liên mẫn hữu tình liễu đạt mật nghĩa 。lạc/nhạc hằng tinh tấn tế độ hữu tình trụ ư Phật trụ/trú 。như thị tướng ứng tức đắc thành tựu 。hựu cáo mật tích 。nhược hữu chứng thành đảnh/đính luân Vương giả 。ư đương lai thế thân kim sắc tướng 。quang minh quá/qua bách thiên nhật 。ánh tế chúng tướng giai bất hiện chi 。chứng thành đảnh/đính Vương chú Pháp giả 。chúng sanh kiến giả giai đại hoan hỉ 。như như ý thụ/thọ sở lạc/nhạc viên mãn 。phục thứ mật tích nhược hữu Bồ Tát 。chứng thử đảnh/đính Pháp 。tâm lạc/nhạc biến hóa Thiên chư mỹ thực/tự 。thí vũ địa ngục nhất thiết hữu tình 。tức giai viên mãn 。tu thử pháp giả 。thập địa Bồ-tát diệc bất năng chướng 。mật tích thử nhất tự Vương 。ư chư chú trung nhi tối vi thượng 。nhược/nhã thành tựu giả Bồ Tát vạn hạnh/hành/hàng tất giai viên mãn 。sở hữu thập trọng nhất thiết tội cấu 。địa ngục chi báo tất giai tiêu diệt 。hoạch chư thần thông 。nhất sát-na trung tức biến du vãng thập phương quốc độ 。cập A Ca Ni Trá Thiên 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh đắc nhất thiết Phật nhất thiết Bồ Tát độc giác Thanh văn chư Thiên hoan hỉ tán thán 。nhược/nhã dục du vãng vô biên thế giới đạo hóa chúng sanh 。tùy bỉ ngôn âm thuyết chư diệu pháp 。diệc giai viên mãn 。nãi chí du vãng vô lượng vô số chủng chủng thế giới 。tùy sở thế giới hiện chủng chủng thân 。giai đắc sắc tướng ngôn từ xảo diệu 。ư thị Như Lai phục thuyết kệ ngôn 。 成就輪王祕密者 thành tựu luân Vương bí mật giả 相好超特那羅天 tướng hảo siêu đặc na la Thiên 諸明仙中大威德 chư minh tiên trung đại uy đức 各手執劍若青蓮 các thủ chấp kiếm nhược/nhã thanh liên 相鬪紛騰如雲轉 tướng đấu phân đằng như vân chuyển 勇弈威光蔽日月 dũng dịch uy quang tế nhật nguyệt 若有受持頂輪法 nhược hữu thọ trì đính luân Pháp 如是難調皆調伏 như thị nạn/nan điều giai điều phục 爾時世尊又告金剛密迹主。我復為當來一切呪者。略說三種悉地成就處。所謂上中下。如是三地各復有三。或有淨不淨處。智者善知。上謂天上三勝處。中謂大河岸海岸山中。下謂大泉池有蓮華處。多花果林處屍陀林處。如是處一切法皆同。言不淨處。一惡國王處。二賊難多處。三惡同伴飢饉等處。皆不同住。修治作法復有三時不可作法。謂極熱時。瀑雨時。極寒時。又有三時修治。善分別知。從五更時至日辰時。從午至日未時。從酉至亥時。如是時中大作念誦法皆得圓滿。密迹復有三密法善分別知。若不解知所念誦法則不成驗。於三吽摩法中。阿毘遮嚕迦法不應作。何以故譬如毒藥瓶不應盛乳。若盛乳者乳皆隨毒。是故善知餘應作之。以骨露草蘇欝頭摩羅木。或楓香木或柏木欝金香等。日日三時火供養作補瑟胝迦。成種種諸法。又以烏麻蜜蘇白芥子波羅奢木等火供養。亦得成就三種法故。爾時世尊復誥金剛密迹言。是法王中又有成印。能成頂輪真言王佛眼真言等。無量威德無量種事。為利眾生重說真言法。一印之中生於無量。又別通用印等。皆能成就無量事故。 nhĩ thời Thế Tôn hựu cáo Kim Cương mật tích chủ 。ngã phục vi đương lai nhất thiết chú giả 。lược thuyết tam chủng tất địa thành tựu xứ/xử 。sở vị thượng trung hạ 。như thị tam địa các phục hưũ tam 。hoặc hữu tịnh bất tịnh xứ/xử 。trí giả thiện tri 。thượng vị Thiên thượng tam thắng xứ 。trung vị đại hà ngạn hải ngạn sơn trung 。hạ vị Đại tuyền trì hữu liên hoa xứ/xử 。đa hoa quả lâm xứ/xử thi đà lâm xứ/xử 。như thị xứ nhất thiết pháp giai đồng 。ngôn bất tịnh xứ/xử 。nhất ác Quốc Vương xứ/xử 。nhị tặc nạn/nan đa xứ/xử 。tam ác đồng bạn cơ cận đẳng xứ/xử 。giai bất đồng trụ/trú 。tu trì tác pháp phục hưũ tam thời bất khả tác pháp 。vị cực nhiệt thời 。bộc vũ thời 。cực hàn thời 。hựu hữu tam thời tu trì 。thiện phân biệt tri 。tùng ngũ cánh thời chí nhật Thần thời 。tùng ngọ chí nhật vị thời 。tùng dậu chí hợi thời 。như Thị thời trung Đại tác niệm tụng Pháp giai đắc viên mãn 。mật tích phục hưũ tam mật Pháp thiện phân biệt tri 。nhược/nhã bất giải tri sở niệm tụng Pháp tức bất thành nghiệm 。ư tam hồng ma Pháp trung 。A-tỳ già lỗ ca Pháp bất ưng tác 。hà dĩ cố thí như độc dược bình bất ưng thịnh nhũ 。nhược/nhã thịnh nhũ giả nhũ giai tùy độc 。thị cố thiện tri dư ưng tác chi 。dĩ cốt lộ thảo tô uất đầu ma la mộc 。hoặc phong hương mộc hoặc bách mộc uất kim hương đẳng 。nhật nhật tam thời hỏa cung dưỡng tác bổ sắt chi Ca 。thành chủng chủng chư Pháp 。hựu dĩ ô ma mật tô bạch giới tử Ba-la-xa mộc đẳng hỏa cung dưỡng 。diệc đắc thành tựu tam chủng Pháp cố 。nhĩ thời Thế Tôn phục cáo Kim Cương mật tích ngôn 。thị pháp Vương trung hựu hữu thành ấn 。năng thành đính luân chân ngôn Vương Phật nhãn chân ngôn đẳng 。vô lượng uy đức vô lượng chủng sự 。vi lợi chúng sanh trọng thuyết chân ngôn Pháp 。nhất ấn chi trung sanh ư vô lượng 。hựu biệt thông dụng ấn đẳng 。giai năng thành tựu vô lượng sự cố 。 頂王根本印 đảnh/đính Vương căn bản ấn 以左右二頭指二無名指二小指。右押左相叉入掌中作拳。其二大拇指並雙屈頭入掌中。其二中指直竪合頭相拄。是一法印作訖。於頂上破一切佛頂。從心心通諸佛頂成就法用。若諸一切惡天龍神。藥叉羅剎阿修羅迦樓羅緊那羅摩呼羅伽毘那夜迦。見輪是印悉皆怖走。一切輪王心印呪曰。 dĩ tả hữu nhị đầu chỉ nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng trung tác quyền 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ tịnh song khuất đầu nhập chưởng trung 。kỳ nhị trung chỉ trực thọ hợp đầu tướng trụ 。thị nhất pháp ấn tác cật 。ư đảnh/đính thượng phá nhất thiết Phật đảnh 。tùng tâm tâm thông chư Phật đảnh thành tựu pháp dụng 。nhược/nhã chư nhất thiết ác Thiên Long Thần 。dược xoa La-sát A-tu-la Ca-lâu-la Khẩn-na-la ma hô La già Tì na dạ Ca 。kiến luân thị ấn tất giai bố/phố tẩu 。nhất thiết luân Vương tâm ấn chú viết 。 那莫三漫多勃馱南唵(二合)吽卓(二合)嚕(合*牛)畔馱莎訶 na mạc tam mạn đa bột đà Nam úm (nhị hợp )hồng trác (nhị hợp )lỗ (hợp *hồng )bạn Đà bà ha 是一印呪具大威德。若誦輪印得大安樂蠲眾苦。故國人安寧亦能成辦一切事故。 thị nhất ấn chú cụ đại uy đức 。nhược/nhã tụng luân ấn đắc Đại An lạc/nhạc quyên chúng khổ 。cố quốc nhân an ninh diệc năng thành biện nhất thiết sự cố 。 頂王請喚印之二 đảnh/đính Vương thỉnh hoán ấn chi nhị 准前根本印。唯以二中指頭。下上微微來去。是一法印啟召一切佛菩薩等及諸呪神。是一印呪已如上說。是亦通供養塗香散花燒香處用。 chuẩn tiền căn bản ấn 。duy dĩ nhị trung chỉ đầu 。hạ thượng vi vi lai khứ 。thị nhất pháp ấn khải triệu nhất thiết Phật Bồ-tát đẳng cập chư chú Thần 。thị nhất ấn chú dĩ như thượng thuyết 。thị diệc thông cúng dường đồ hương tán hoa thiêu hương xứ/xử dụng 。 請喚火天印之三 thỉnh hoán hỏa thiên ấn chi tam 准前根本印。唯改屈二中指如半環勢。頭勿相著。是一法印請喚火王而供養之。若獻供畢發送火天時。則却直伸伸中指頭。供養印呪已如上所說。 chuẩn tiền căn bản ấn 。duy cải khuất nhị trung chỉ như bán hoàn thế 。đầu vật tưởng trước 。thị nhất pháp ấn thỉnh hoán hỏa Vương nhi cúng dường chi 。nhược/nhã hiến cung/cúng tất phát tống hỏa thiên thời 。tức khước trực thân thân trung chỉ đầu 。cúng dường ấn chú dĩ như thượng sở thuyết 。 頂王摧碎印之四 đảnh/đính Vương tồi toái ấn chi tứ 准前根本印。唯改屈右中指頭。拄左中指上第一節文。其左中指直竪伸之。結是印護身。以印印五處。結界右轉解界左轉。地界拄地上界上拄。是一法印亦名淨地印。力能成就一切諸事。結界護身淨治地用灌頂時用。是一印呪已如上說。 chuẩn tiền căn bản ấn 。duy cải khuất hữu trung chỉ đầu 。trụ tả trung chỉ thượng đệ nhất tiết văn 。kỳ tả trung chỉ trực thọ thân chi 。kết/kiết thị ấn hộ thân 。dĩ ấn ấn ngũ xứ/xử 。kết giới hữu chuyển giải giới tả chuyển 。địa giới trụ địa thượng giới thượng trụ 。thị nhất pháp ấn diệc danh tịnh địa ấn 。lực năng thành tựu nhất thiết chư sự 。kết giới hộ thân tịnh trì địa dụng quán đảnh thời dụng 。thị nhất ấn chú dĩ như thượng thuyết 。 頂王咄嚕(糸*奓)迦印之五 đảnh/đính Vương đốt lỗ (mịch *奓)Ca ấn chi ngũ 准前根本印。唯改屈左中指頭。拄右中指上第一節文。其右中指直竪伸之。是一法印亦名頂王心印。力亦能調伏障礙毘那夜迦諸惡鬼神。常輪是印摧諸障用。灌頂時用沐浴時用皆無障惱。是一印法亦如上呪。 chuẩn tiền căn bản ấn 。duy cải khuất tả trung chỉ đầu 。trụ hữu trung chỉ thượng đệ nhất tiết văn 。kỳ hữu trung chỉ trực thọ thân chi 。thị nhất pháp ấn diệc danh đảnh/đính Vương tâm ấn 。lực diệc năng điều phục chướng ngại Tì na dạ Ca chư ác quỷ thần 。thường luân thị ấn tồi chư chướng dụng 。quán đảnh thời dụng mộc dục thời dụng giai Vô chướng não 。thị nhất ấn Pháp diệc như thượng chú 。 難勝奮怒王印之六 nạn/nan thắng phấn nộ Vương ấn chi lục 准前根本印。唯改屈二中指頭。右押左。各緊押左右指背岐間。是一印呪亦如上說。密迹此名略說一印生差別印隨眾法用。若廣說如是流布呪者。教行則有無量不假廣說。何以故我於餘部已廣分別。說五頂輪王成就呪共成佛眼呪法。以是法門故得解脫。若以楓香木齊截然火。持以烏麻和酥乳等。日日以三時燒之供養。則得呪神歡喜護守與三悉地。悉地者是一切佛佛子說。謂利眾生隨精進力世間安樂。是知呪者謂斷諸疑網勤發修趣。是故密迹汝當諦聽。若欲一切成就呪法。應起正見慈悲一切。偏功印塔則速成就。證地不難。現世資糧福善圓滿。當所生處常受福樂。密迹此呪王是所過去無量無數一切如來。皆得是頂王法門心地。我亦證成是頂王法心。爾時世尊重以佛眼。觀察無量無邊一切佛剎。誥金剛密迹主言。我於餘諸三部所說。律法及成就法印呪等。任皆取用。以彼呪力能除障惱。一切臭穢殘宿食皆不應食。若食者不證悉地驗。如是等法略說少爾。若我住劫廣演說不可盡。若人得此頂輪法門受持供養。從此生際乃至菩提。更不退轉。應知是人早已故往積集資糧菩提善根。由此因緣。今令得頂輪王法具足圓滿。是時如來說是經時。金剛密迹主諸大菩薩。苾芻苾芻尼。諸天龍藥叉羅剎乾闥婆。乃至一切世間有情等。聞佛說經皆大歡喜信奉而行。 chuẩn tiền căn bản ấn 。duy cải khuất nhị trung chỉ đầu 。hữu áp tả 。các khẩn áp tả hữu chỉ bối kì gian 。thị nhất ấn chú diệc như thượng thuyết 。mật tích thử danh lược thuyết nhất ấn sanh sái biệt ấn tùy chúng Pháp dụng 。nhược/nhã quảng thuyết như thị lưu bố chú giả 。giáo hạnh/hành/hàng tức hữu vô lượng bất giả quảng thuyết 。hà dĩ cố ngã ư dư bộ dĩ quảng phân biệt 。thuyết ngũ đính luân vương thành tựu chú cọng thành Phật nhãn chú Pháp 。dĩ thị pháp môn cố đắc giải thoát 。nhược/nhã dĩ phong hương mộc tề tiệt nhiên hỏa 。trì dĩ ô ma hòa tô nhũ đẳng 。nhật nhật dĩ tam thời thiêu chi cúng dường 。tức đắc chú Thần hoan hỉ hộ thủ dữ tam tất địa 。tất địa giả thị nhất thiết Phật Phật tử thuyết 。vị lợi chúng sanh tùy tinh tấn lực thế gian an lạc 。thị tri chú giả vị đoạn chư nghi võng cần phát tu thú 。thị cố mật tích nhữ đương đế thính 。nhược/nhã dục nhất thiết thành tựu chú Pháp 。ưng khởi chánh kiến từ bi nhất thiết 。Thiên công ấn tháp tức tốc thành tựu 。chứng địa bất nạn/nan 。hiện thế tư lương phước thiện viên mãn 。đương sở sanh xứ thường thọ/thụ phước lạc/nhạc 。mật tích thử chú Vương thị sở quá khứ vô lượng vô số nhất thiết Như Lai 。giai đắc thị đảnh/đính vương pháp môn tâm địa 。ngã diệc chứng thành thị đảnh/đính vương pháp tâm 。nhĩ thời Thế Tôn trọng dĩ Phật nhãn 。quan sát vô lượng vô biên nhất thiết Phật sát 。cáo Kim Cương mật tích chủ ngôn 。ngã ư dư chư tam bộ sở thuyết 。luật pháp cập thành tựu pháp ấn chú đẳng 。nhâm giai thủ dụng 。dĩ bỉ chú lực năng trừ chướng não 。nhất thiết xú uế tàn tú thực/tự giai bất ưng thực/tự 。nhược/nhã thực/tự giả bất chứng tất địa nghiệm 。như thị đẳng Pháp lược thuyết thiểu nhĩ 。nhược/nhã ngã trụ kiếp quảng diễn thuyết bất khả tận 。nhược/nhã nhân đắc thử đính luân Pháp môn thọ trì cúng dường 。tòng thử sanh tế nãi chí Bồ-đề 。cánh Bất-thoái-chuyển 。ứng tri thị nhân tảo dĩ cố vãng tích tập tư lương Bồ-đề thiện căn 。do thử nhân duyên 。kim lệnh đắc đính luân vương pháp cụ túc viên mãn 。Thị thời Như Lai thuyết thị Kinh thời 。Kim Cương mật tích chủ chư đại Bồ-tát 。Bí-sô Bật-sô-ni 。chư Thiên Long dược xoa La-sát Càn-thát-bà 。nãi chí nhất thiết thế gian hữu tình đẳng 。văn Phật thuyết Kinh giai đại hoan hỉ tín phụng nhi hạnh/hành/hàng 。 五佛頂三昧陀羅尼經卷第四 ngũ Phật đảnh tam muội Đà-la-ni Kinh quyển đệ tứ 按開元錄云。一字佛頂輪王經五卷。亦云五佛頂或六卷。則此四卷本與彼五卷頂輪王經。只是一經而分卷有異耳。又按目錄及音義丹本經。皆云五卷無四卷者。則此四卷經宜在削去。然尋其文相。非唯廣略不同。往往互有不可取捨處。今依鄉本雙存。 án khai nguyên lục vân 。nhất tự Phật đảnh luân Vương Kinh ngũ quyển 。diệc vân ngũ Phật đảnh hoặc lục quyển 。tức thử tứ quyển bổn dữ bỉ ngũ quyển đảnh/đính luân Vương Kinh 。chỉ thị nhất Kinh nhi phần quyển hữu dị nhĩ 。hựu án Mục Lục cập âm nghĩa đan bổn Kinh 。giai vân ngũ quyển vô tứ quyển giả 。tức thử tứ quyển Kinh nghi tại tước khứ 。nhiên tầm kỳ văn tướng 。phi duy quảng lược bất đồng 。vãng vãng hỗ hữu bất khả thủ xả xứ/xử 。kim y hương bổn song tồn 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 05:48:39 2018 ============================================================