TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 04:43:09 2018 ============================================================ No. 791 No. 791 佛說出家緣經 Phật thuyết xuất gia duyên Kinh 後漢安息國三藏安世高譯 Hậu Hán An Tức quốc Tam Tạng An-thế-cao dịch 如是我聞: như thị ngã văn : 一時婆伽婆在王舍城耆闍崛山,與大比丘僧俱,千二百五十。是時,難提優婆塞與五百優婆塞出王舍城,上耆闍崛山往詣佛所,頭面禮足,長跪叉手問佛:「大德!願聞優婆塞五戒;毀犯正戒有何惡事?」 nhất thời Bà-Già-Bà tại Vương-Xá thành Kì-xà-Quật sơn ,dữ Đại Tỳ-kheo tăng câu ,thiên nhị bách ngũ thập 。Thị thời ,Nan-đề ưu-bà-tắc dữ ngũ bách ưu-bà-tắc xuất Vương-Xá thành ,thượng Kì-xà-Quật sơn vãng nghệ Phật sở ,đầu diện lễ túc ,trường/trưởng quỵ xoa thủ vấn Phật :「Đại Đức !nguyện văn ưu-bà-tắc ngũ giới ;hủy phạm chánh giới hữu hà ác sự ?」 佛答:「難提優婆塞!楚害生命有十惡事。何等十?現世常懷害心;後世毒心隆赫,恒被痛害;怨怨不息,人不喜見;思慮多惡,見者怖懼;眠不安寐;夢則惶怖;覺則驚悸;死時狂勃,種短命栽;身壞命終生地獄中;設得為人多病少命。是為十惡事。 Phật đáp :「Nan-đề ưu-bà-tắc !sở hại sanh mạng hữu thập ác sự 。hà đẳng thập ?hiện thế thường hoài hại tâm ;hậu thế độc tâm long hách ,hằng bị thống hại ;oán oán bất tức ,nhân bất hỉ kiến ;tư lự đa ác ,kiến giả bố/phố cụ ;miên bất an mị ;mộng tức hoàng bố/phố ;giác tức kinh quý ;tử thời cuồng bột ,chủng đoản mạng tài ;thân hoại mạng chung sanh địa ngục trung ;thiết đắc vi nhân đa bệnh thiểu mạng 。thị vi thập ác sự 。 「偷劫他財,有十惡事。何等十?貪餮深重,恒為眾疑;能興重惡,行則非時,動則非法;親友惡逆,賢良踈遠;敗戒果敢;常懼王伺,須財市命;種遺寶物;貧弊之業;身壞命終生地獄中;設得為人,飢寒困苦,致財良難,雖獲少財,五事共之——王、賊、水、火及惡妻子;今乃藏埋,會亦當失。是為十惡事。 「thâu kiếp tha tài ,hữu thập ác sự 。hà đẳng thập ?tham thiết thâm trọng ,hằng vi chúng nghi ;năng hưng trọng ác ,hạnh/hành/hàng tức phi thời ,động tức phi pháp ;thân hữu ác nghịch ,hiền lương 踈viễn ;bại giới quả cảm ;thường cụ Vương tý ,tu tài thị mạng ;chủng di bảo vật ;bần tệ chi nghiệp ;thân hoại mạng chung sanh địa ngục trung ;thiết đắc vi nhân ,cơ hàn khốn khổ ,trí tài lương nạn/nan ,tuy hoạch thiểu tài ,ngũ sự cọng chi ——Vương 、tặc 、thủy 、hỏa cập ác thê tử ;kim nãi tạng mai ,hội diệc đương thất 。thị vi thập ác sự 。 「邪婬有十惡事。何等十?常為其夫伺捕楚毒,室家不和;善法消竭,不善法增;危敗軀身;不檢其妻,不守財賄;常為人疑,宗親不信;種業如是;門不貞潔;身壞命終生地獄中;設得為女,非獨一主;設得為男,馳騁邪婬,自失其妻。是十惡事。 「tà dâm hữu thập ác sự 。hà đẳng thập ?thường vi kỳ phu tý bộ sở độc ,thất gia bất hòa ;thiện Pháp tiêu kiệt ,bất thiện pháp tăng ;nguy bại khu thân ;bất kiểm kỳ thê ,bất thủ tài hối ;thường vi nhân nghi ,tông thân bất tín ;chủng nghiệp như thị ;môn bất trinh khiết ;thân hoại mạng chung sanh địa ngục trung ;thiết đắc vi nữ ,phi độc nhất chủ ;thiết đắc vi nam ,trì sính tà dâm ,tự thất kỳ thê 。thị thập ác sự 。 「妄語中有十惡事。何等十?口常臭爛;善神背叛,凶鬼易陵;實言流世,眾所不信;俗為重事,不在言議;未有實事,惡名遠聞,為人輕毀,不起恭肅;雖言有實,人不奉用;多懷愁怖;種誹謗業;身死命終生地獄中;設得為人,常被誹謗。是十惡事。 「vọng ngữ trung hữu thập ác sự 。hà đẳng thập ?khẩu thường xú lạn/lan ;thiện thần bối bạn ,hung quỷ dịch lăng ;thật ngôn lưu thế ,chúng sở bất tín ;tục vi trọng sự ,bất tại ngôn nghị ;vị hữu thật sự ,ác danh viễn văn ,vi nhân khinh hủy ,bất khởi cung túc ;tuy ngôn hữu thật ,nhân bất phụng dụng ;đa hoài sầu bố/phố ;chủng phỉ báng nghiệp ;thân tử mạng chung sanh địa ngục trung ;thiết đắc vi nhân ,thường bị phỉ báng 。thị thập ác sự 。 「飲酒有三十五惡。何等三十五?散盡財賄;致眾苦患;怨諍增重;裸露形軀;惡名遐邇;慧明日減;應得不得;已得便失;顯揚惡事;要務頓發憂慼之本;恍惚變沒;顏貌鄙惡;輕慢尊長;不知供養沙門、婆羅門;自於室家不辨尊卑;不宗敬佛;不崇大法;不敬事僧;返親惡人;遠離明能;崩墜邪道;無慚愧心;不護根門;惛荒婬欲;眾所不愛;人不喜見;德士宿舊咸來咎責;集造眾惡;要用之勢,不豫識任;智德隱避;像類不別;去泥洹遠;種狂惑業;身死命終生地獄中;設得為人,愚癡頑瞶。」 「ẩm tửu hữu tam thập ngũ ác 。hà đẳng tam thập ngũ ?tán tận tài hối ;trí chúng khổ hoạn ;oán tránh tăng trọng ;lỏa lộ hình khu ;ác danh hà nhĩ ;tuệ minh nhật giảm ;ưng đắc bất đắc ;dĩ đắc tiện thất ;hiển dương ác sự ;yếu vụ đốn phát ưu Thích chi bổn ;hoảng hốt biến một ;nhan mạo bỉ ác ;khinh mạn tôn trường/trưởng ;bất tri cúng dường Sa Môn 、Bà-la-môn ;tự ư thất gia bất biện tôn ti ;bất tông kính Phật ;bất sùng đại pháp ;bất kính sự tăng ;phản thân ác nhân ;viễn ly minh năng ;băng trụy tà đạo ;vô tàm quý tâm ;bất hộ căn môn ;hôn hoang dâm dục ;chúng sở bất ái ;nhân bất hỉ kiến ;đức sĩ tú cựu hàm lai cữu trách ;tập tạo chúng ác ;yếu dụng chi thế ,bất dự thức nhâm ;trí đức ẩn tị ;tượng loại bất biệt ;khứ nê hoàn viễn ;chủng cuồng hoặc nghiệp ;thân tử mạng chung sanh địa ngục trung ;thiết đắc vi nhân ,ngu si ngoan quý 。」 是時,難提優婆塞及五百清信士、諸天、世人、四輩之眾,聞佛所說,畢命受持,頭面遶竟,踊悅而去。 Thị thời ,Nan-đề ưu-bà-tắc cập ngũ bách thanh tín sĩ 、chư Thiên 、thế nhân 、tứ bối chi chúng ,văn Phật sở thuyết ,tất mạng thọ trì ,đầu diện nhiễu cánh ,dũng/dõng duyệt nhi khứ 。 佛說出家緣經 Phật thuyết xuất gia duyên Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 04:43:10 2018 ============================================================