TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 04:28:22 2018 ============================================================ No. 727 No. 727 十不善業道經 thập bất thiện nghiệp đạo Kinh 馬鳴菩薩集 Mã Minh Bồ-tát tập 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱等奉 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư thiểu khanh tuyên phạm Đại sư tứ tử Sa Môn Thần nhật xưng đẳng phụng  chiếu dịch 此十不善業道,體性是罪,若樂求佛道者,遠離彼過,當如是知。 thử thập bất thiện nghiệp đạo ,thể tánh thị tội ,nhược/nhã lạc/nhạc cầu Phật đạo giả ,viễn ly bỉ quá/qua ,đương như thị tri 。 何等為十?所謂身業三種,語業四種,意業三種。於是義中,今當解說。身三種者,殺生、不與取、欲邪行;語四種者,妄言、綺語、兩舌、惡語;意三種者,貪、瞋、邪見。 hà đẳng vi thập ?sở vị thân nghiệp tam chủng ,ngữ nghiệp tứ chủng ,ý nghiệp tam chủng 。ư thị nghĩa trung ,kim đương giải thuyết 。thân tam chủng giả ,sát sanh 、bất dữ thủ 、dục tà hành ;ngữ tứ chủng giả ,vọng ngôn 、khỉ ngữ 、lưỡng thiệt 、ác ngữ ;ý tam chủng giả ,tham 、sân 、tà kiến 。 云何殺生?謂於有情率先見已,次審其名,決定欲殺,動身施作,斷其命根。如是五緣次第具足,成殺生罪,定感彼果。 vân hà sát sanh ?vị ư hữu tình suất tiên kiến dĩ ,thứ thẩm kỳ danh ,quyết định dục sát ,động thân thí tác ,đoạn kỳ mạng căn 。như thị ngũ duyên thứ đệ cụ túc ,thành sát sanh tội ,định cảm bỉ quả 。 云何不與取?謂於他物先窺覘已,而起審慮,決定欲取,動身所作,即盜其物。具足五緣,成不與取罪。 vân hà bất dữ thủ ?vị ư tha vật tiên khuy siêm dĩ ,nhi khởi thẩm lự ,quyết định dục thủ ,động thân sở tác ,tức đạo kỳ vật 。cụ túc ngũ duyên ,thành bất dữ thủ tội 。 云何欲邪行?於此罪中而有四類,非處、非時、非分、非往。非處者,謂於諸佛菩薩經像、和尚闍梨、父母所止,或相隣近,皆所不應。非時者,謂於晝日,或偶月事,懷妊新產,彼不樂欲,及病惱等,或受淨住八關齋戒,皆非其宜。非分者,謂於面門及以非道,童男處女,自執持等,俱不應作。非往者,謂於他妻,及比丘尼、親族、異趣,及衒賣等,設自境界作非梵行,所不應理。如上當知。 vân hà dục tà hành ?ư thử tội trung nhi hữu tứ loại ,phi xứ 、phi thời 、phi phần 、phi vãng 。phi xứ giả ,vị ư chư Phật Bồ-tát Kinh tượng 、hòa thượng Xà-lê 、phụ mẫu sở chỉ ,hoặc tướng lân cận ,giai sở bất ưng 。phi thời giả ,vị ư trú nhật ,hoặc ngẫu nguyệt sự ,hoài nhâm tân sản ,bỉ bất lạc/nhạc dục ,cập bệnh não đẳng ,hoặc thọ/thụ tịnh trụ bát quan trai giới ,giai phi kỳ nghi 。phi phần giả ,vị ư diện môn cập dĩ phi đạo ,đồng nam xứ/xử nữ ,tự chấp trì đẳng ,câu bất ưng tác 。phi vãng giả ,vị ư tha thê ,cập Tì-kheo-ni 、thân tộc 、dị thú ,cập huyễn mại đẳng ,thiết tự cảnh giới tác phi phạm hạnh ,sở bất ưng lý 。như thượng đương tri 。 云何妄語?謂於見物或他遺墜,審知是已,決定而取,彼若尋求起虛妄說,具是五緣,成妄語罪。 vân hà vọng ngữ ?vị ư kiến vật hoặc tha di trụy ,thẩm tri thị dĩ ,quyết định nhi thủ ,bỉ nhược/nhã tầm cầu khởi hư vọng thuyết ,cụ thị ngũ duyên ,thành vọng ngữ tội 。 云何綺語?謂於他人以染污心,增飾其非,對彼而說。 vân hà khỉ ngữ ?vị ư tha nhân dĩ nhiễm ô tâm ,tăng sức kỳ phi ,đối bỉ nhi thuyết 。 云何兩舌?於他所有隱密等事,以非理言,而作離間。 vân hà lưỡng thiệt ?ư tha sở hữu ẩn mật đẳng sự ,dĩ phi lý ngôn ,nhi tác ly gian 。 云何惡語?謂於貪欲和合事相,以雜染言厲聲而說。 vân hà ác ngữ ?vị ư tham dục hòa hợp sự tướng ,dĩ tạp nhiễm ngôn lệ thanh nhi thuyết 。 云何名貪?於他財富及彼受用,起愛樂心,非理希望。 vân hà danh tham ?ư tha tài phú cập bỉ thọ dụng ,khởi ái lạc tâm ,phi lý hy vọng 。 云何名瞋?謂於有情起忿恚心,而作損惱及捶打等。 vân hà danh sân ?vị ư hữu tình khởi phẫn khuể tâm ,nhi tác tổn não cập chúy đả đẳng 。 云何邪見?謂無施等、無彼後世、無供養事、無佛世尊聲聞緣覺、無罪無福、無所作業、無所受報。 vân hà tà kiến ?vị vô thí đẳng 、vô bỉ hậu thế 、vô cúng dường sự 、vô Phật Thế tôn Thanh văn Duyên giác 、vô tội vô phước 、vô sở tác nghiệp 、vô sở thọ/thụ báo 。 如《正法念處經》,及餘經說。此十不善業道是地獄因,於十善業道應當修學,則於惡趣永不墮落。 như 《chánh pháp niệm xứ Kinh 》,cập dư Kinh thuyết 。thử thập bất thiện nghiệp đạo thị địa ngục nhân ,ư thập thiện nghiệp đạo ứng đương tu học ,tức ư ác thú vĩnh bất đọa lạc 。 十不善業道經 thập bất thiện nghiệp đạo Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 04:28:23 2018 ============================================================