TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 03:38:01 2018 ============================================================ No. 662 (No. 661) No. 662 (No. 661) 大乘百福莊嚴相經 Đại-Thừa bách phước trang nghiêm tướng Kinh 大唐天竺三藏地婆訶羅再譯 Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng Địa bà ha la tái dịch 如是我聞: như thị ngã văn : 一時婆伽婆在舍衛大城普妙宮殿,為欲化導無量眾生,坐寶莊嚴師子之座,與大比丘等千二百五十人俱,菩薩摩訶薩無央數眾,皆共恭敬周匝圍繞,瞻仰世尊身心不動。時彼眾中有大菩薩,名文殊師利,承佛威神從座而起,偏袒右肩右膝著地,合掌向佛而作是言:「世尊!我聞如來有大福聚,大福聚者其量云何?惟願世尊為我解說,利益無量百千眾生,令其意樂咸得滿足。」 nhất thời Bà-Già-Bà tại Xá-vệ đại thành phổ diệu cung điện ,vi dục hóa đạo vô lượng chúng sanh ,tọa bảo trang nghiêm sư tử chi tọa ,dữ Đại Tỳ-kheo đẳng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu ,Bồ-Tát Ma-ha-tát vô ương số chúng ,giai cộng cung kính chu tạp vây quanh ,chiêm ngưỡng Thế Tôn thân tâm bất động 。thời bỉ chúng trung hữu đại Bồ-tát ,danh Văn-thù-sư-lợi ,thừa Phật uy thần tùng tọa nhi khởi ,thiên đản hữu kiên hữu tất trước địa ,hợp chưởng hướng Phật nhi tác thị ngôn :「Thế Tôn !ngã văn Như Lai hữu Đại phước tụ ,Đại phước tụ giả kỳ lượng vân hà ?duy nguyện Thế Tôn vi ngã giải thuyết ,lợi ích vô lượng bách thiên chúng sanh ,lệnh kỳ ý lạc hàm đắc mãn túc 。」 爾時世尊告文殊師利言:「善男子!汝已超過一切聲聞及辟支佛,能以智慧大悲之心,為諸眾生請問如來如是之義,諦聽諦聽,善思念之,吾當為汝分別解說。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Văn-thù-sư-lợi ngôn :「Thiện nam tử !nhữ dĩ siêu quá nhất thiết Thanh văn cập Bích Chi Phật ,năng dĩ trí tuệ đại bi chi tâm ,vi chư chúng sanh thỉnh vấn Như Lai như thị chi nghĩa ,đế thính đế thính ,thiện tư niệm chi ,ngô đương vi nhữ phân biệt giải thuyết 。 「文殊師利!如一閻浮提所有眾生十善福聚,如是福聚挍計籌量數滿百倍,成一轉輪聖王王四天下自在福聚,七寶成就、千子具足。何謂七寶?一者金輪寶、二者白象寶、三者紺馬寶、四者神珠寶、五者玉女寶、六者主藏寶、七者主兵寶。彼之千子,各各威猛端正勇健能破怨敵。文殊師利!如是名為轉輪聖王所有福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như nhất Diêm-phù-đề sở hữu chúng sanh Thập thiện phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng số mãn bách bội ,thành nhất Chuyển luân Thánh Vương Vương tứ thiên hạ tự tại phước tụ ,thất bảo thành tựu 、thiên tử cụ túc 。hà vị thất bảo ?nhất giả kim luân bảo 、nhị giả bạch tượng bảo 、tam giả cám mã bảo 、tứ giả Thần châu bảo 、ngũ giả ngọc nữ bảo 、lục giả chủ tạng bảo 、thất giả chủ binh bảo 。bỉ chi thiên tử ,các các uy mãnh đoan chánh dũng kiện năng phá oán địch 。Văn-thù-sư-lợi !như thị danh vi Chuyển luân Thánh Vương sở hữu phước tụ 。 「文殊師利!如是轉輪聖王,及四天下一切眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量復滿百倍,成一忉利天王帝釋福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Chuyển luân Thánh Vương ,cập tứ thiên hạ nhất thiết chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng phục mãn bách bội ,thành nhất Đao Lợi Thiên Vương Đế Thích phước tụ 。 「文殊師利!如是忉利天王,及四天下一切眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量復滿百倍,成一欲界最第六天教受護持魔王福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Đao Lợi Thiên Vương ,cập tứ thiên hạ nhất thiết chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng phục mãn bách bội ,thành nhất dục giới tối đệ lục thiên giáo thọ hộ trì Ma Vương phước tụ 。 「文殊師利!如是第六自在天魔,及四天下一切眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量滿百千倍,成一慈心照察小千世界初禪梵王所有福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị đệ lục Tự tại Thiên ma ,cập tứ thiên hạ nhất thiết chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng mãn bách thiên bội ,thành nhất từ tâm chiếu sát Tiểu Thiên thế giới sơ Thiền Phạm Vương sở hữu phước tụ 。 「文殊師利!如是慈心照察小千世界初禪梵王,及彼世界一切眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量復百千倍,成一中千世界二禪梵王所有福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị từ tâm chiếu sát Tiểu Thiên thế giới sơ Thiền Phạm Vương ,cập bỉ thế giới nhất thiết chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng phục bách thiên bội ,thành nhất Trung Thiên thế giới nhị Thiền Phạm Vương sở hữu phước tụ 。 「文殊師利!如是中千世界二禪梵王,及彼世界一切眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量復百千倍,成一大千世界慈心照察第四禪內摩醯首羅所有福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Trung Thiên thế giới nhị Thiền Phạm Vương ,cập bỉ thế giới nhất thiết chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng phục bách thiên bội ,thành nhất Đại Thiên thế giới từ tâm chiếu sát đệ tứ Thiền nội Ma hề thủ la sở hữu phước tụ 。 「文殊師利!是大千主摩醯首羅,非少善根之所成就。何以故?摩醯首羅有大智慧、大威神故,如器世間災火焚已將更成立,於第四禪天降大雨,經五中劫不斷不絕,其水遍彼大千界上至梵世,無缺無減如是雨渧,彼大千主摩醯首羅悉能得知。 「Văn-thù-sư-lợi !thị Đại Thiên chủ Ma hề thủ la ,phi thiểu thiện căn chi sở thành tựu 。hà dĩ cố ?Ma hề thủ la hữu đại trí tuệ 、Đại uy thần cố ,như khí thế gian tai hỏa phần dĩ tướng cánh thành lập ,ư đệ tứ Thiền Thiên hàng Đại vũ ,Kinh ngũ trung kiếp bất đoạn bất tuyệt ,kỳ thủy biến bỉ Đại Thiên giới thượng chí phạm thế ,vô khuyết vô giảm như thị vũ đế ,bỉ Đại Thiên chủ Ma hề thủ la tất năng đắc tri 。 「文殊師利!如是摩醯首羅所有福聚,如是福聚名為梵福。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Ma hề thủ la sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ danh vi phạm phước 。 「文殊師利!如是三千大千世界主摩醯首羅,及彼世界一切眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量,無量無邊億百千倍,成一獨出大辟支佛所有福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị tam thiên đại thiên thế giới chủ Ma hề thủ la ,cập bỉ thế giới nhất thiết chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng ,vô lượng vô biên ức bách thiên bội ,thành nhất độc xuất Đại Bích Chi Phật sở hữu phước tụ 。 「文殊師利!且置如是一大千界。假使十方諸佛世界,一切眾生及辟支佛所有福聚,如是福聚挍計籌量,至於無量億百千倍,成一最後生身菩薩福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !thả trí như thị nhất Đại Thiên giới 。giả sử thập phương chư Phật thế giới ,nhất thiết chúng sanh cập Bích Chi Phật sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng ,chí ư vô lượng ức bách thiên bội ,thành nhất tối hậu sanh thân Bồ Tát phước tụ 。 「文殊師利!如是最後生身菩薩福聚,及彼十方盡虛空際所有世界一切眾生,若卵生、若胎生、若濕生、若化生,若有色、若無色,若有想、若無想、若非有想非無想,彼諸眾生所有福聚,如是福聚挍計籌量,至於無量億百千倍,成彼如來身一毛孔所有福聚。文殊師利!如是如來身諸毛孔,其數乃有九萬九千,如是毛孔一一皆具如上所說無量福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị tối hậu sanh thân Bồ Tát phước tụ ,cập bỉ thập phương tận hư không tế sở hữu thế giới nhất thiết chúng sanh ,nhược/nhã noãn sanh 、nhược/nhã thai sanh 、nhược/nhã thấp sanh 、nhược/nhã hóa sanh ,nhược hữu sắc 、nhược/nhã vô sắc ,nhược hữu tưởng 、nhược/nhã vô tưởng 、nhược/nhã Phi hữu tưởng Phi vô tưởng ,bỉ chư chúng sanh sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng ,chí ư vô lượng ức bách thiên bội ,thành bỉ Như Lai thân nhất mao khổng sở hữu phước tụ 。Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai thân chư mao khổng ,kỳ số nãi hữu cửu vạn cửu thiên ,như thị mao khổng nhất nhất giai cụ như thượng sở thuyết vô lượng phước tụ 。 「文殊師利!如是如來一切毛孔所有福聚,如是福聚挍計籌量,復至無量億百千倍,成如來身隨好之中一好福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai nhất thiết mao khổng sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng ,phục chí vô lượng ức bách thiên bội ,thành Như Lai thân tùy hảo chi trung nhất hảo phước tụ 。 「文殊師利!如是如來身諸隨好,略說其數有八十種。何謂八十?一者首分圓滿、二者髮際嚴好、三者髮色青紺、四者髮香芬馥、五者髮甚柔軟、六者髮不紛亂、七者髮不稀穊、八者髮常增長、九者髮本波委、十者髮端螺旋、十一者髮狀花輪、十二者髮如德字、十三者面部平正、十四者毫分充足、十五者眉色青紺、十六者眉不雜亂、十七者兩目美好、十八者兩目修廣、十九者兩目清淨、二十者兩目明朗、二十一者目色紺艶如青蓮花、二十二者耳甚長好、二十三者耳無缺減、二十四者耳無過惡、二十五者鼻修高直、二十六者兩頰滿足、二十七者頰無缺減、二十八者頰無過惡、二十九者牙甚圓正、三十者其牙均等、三十一者脣色赤好如頻婆果、三十二者舌赤柔軟、三十三者聲如雷震、三十四者其音朗徹、三十五者身普滿足、三十六者身肉豐好、三十七者身肉平正、三十八者身肉柔軟、三十九者身漸傭直、四十者身分相稱、四十一者身極圓好、四十二者身無缺減、四十三者其身柔軟、四十四者其身清潔、四十五者其身輕妙、四十六者身不動搖、四十七者身極端嚴、四十八者身無疵穢、四十九者身光破闇、五十者其腹美好、五十一者其腹圓滿、五十二者其腹不現、五十三者其臍深密、五十四者其臍不曲、五十五者臍稱其位、五十六者腋下平滿、五十七者臂肘纖長、五十八者手指圓滿、五十九者手指纖美、六十者手文深好、六十一者手文徑徹、六十二者手文不亂、六十三者手文潤澤、六十四者文無麁細、六十五者文端纖銳、六十六者膝輪圓廣、六十七者足跟傭滿、六十八者足善按地、六十九者行順於右、七十者行如象王、七十一者行如牛王、七十二者行如鵝王、七十三者行步威猛如師子王、七十四者手足甲端微悉高起、七十五者手足等甲如赤銅色、七十六者手足等甲並皆潤澤、七十七者筋脈不現、七十八者支節密緻、七十九者諸根無染、八十者見者歡喜。文殊師利!如向所說,此八十種是名如來隨好福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai thân chư tùy hảo ,lược thuyết kỳ số hữu bát thập chủng 。hà vị bát thập ?nhất giả thủ phần viên mãn 、nhị giả phát tế nghiêm hảo 、tam giả phát sắc thanh cám 、tứ giả phát hương phân phức 、ngũ giả phát thậm nhu nhuyễn 、lục giả phát bất phân loạn 、thất giả phát bất hi 穊、bát giả phát thường tăng trưởng 、cửu giả phát bổn ba ủy 、thập giả phát đoan loa toàn 、thập nhất giả phát trạng hoa luân 、thập nhị giả phát như đức tự 、thập tam giả diện bộ bình chánh 、thập tứ giả hào phần sung túc 、thập ngũ giả my sắc thanh cám 、thập lục giả my bất tạp loạn 、thập thất giả lượng (lưỡng) mục mỹ hảo 、thập bát giả lượng (lưỡng) mục tu quảng 、thập cửu giả lượng (lưỡng) mục thanh tịnh 、nhị thập giả lượng (lưỡng) mục minh lãng 、nhị thập nhất giả mục sắc cám diễm như thanh liên hoa 、nhị thập nhị giả nhĩ thậm trường/trưởng hảo 、nhị thập tam giả nhĩ vô khuyết giảm 、nhị thập tứ giả nhĩ vô quá ác 、nhị thập ngũ giả Tỳ tu cao trực 、nhị thập lục giả lượng (lưỡng) giáp mãn túc 、nhị thập thất giả giáp vô khuyết giảm 、nhị thập bát giả giáp vô quá ác 、nhị thập cửu giả nha thậm viên chánh 、tam thập giả kỳ nha quân đẳng 、tam thập nhất giả thần sắc xích hảo như Tần-bà quả 、tam thập nhị giả thiệt xích nhu nhuyễn 、tam thập tam giả thanh như lôi chấn 、tam thập tứ giả kỳ âm lãng triệt 、tam thập ngũ giả thân phổ mãn túc 、tam thập lục giả thân nhục phong hảo 、tam thập thất giả thân nhục bình chánh 、tam thập bát giả thân nhục nhu nhuyễn 、tam thập cửu giả thân tiệm dong trực 、tứ thập giả thân phần tướng xưng 、tứ thập nhất giả thân cực viên hảo 、tứ thập nhị giả thân vô khuyết giảm 、tứ thập tam giả kỳ thân nhu nhuyễn 、tứ thập tứ giả kỳ thân thanh khiết 、tứ thập ngũ giả kỳ thân khinh diệu 、tứ thập lục giả thân bất động dao 、tứ thập thất giả thân cực đoan nghiêm 、tứ thập bát giả thân vô Tỳ uế 、tứ thập cửu giả thân quang phá ám 、ngũ thập giả kỳ phước mỹ hảo 、ngũ thập nhất giả kỳ phước viên mãn 、ngũ thập nhị giả kỳ phước bất hiện 、ngũ thập tam giả kỳ tề thâm mật 、ngũ thập tứ giả kỳ tề bất khúc 、ngũ thập ngũ giả tề xưng kỳ vị 、ngũ thập lục giả dịch hạ bình mãn 、ngũ thập thất giả tý trửu tiêm trường/trưởng 、ngũ thập bát giả thủ chỉ viên mãn 、ngũ thập cửu giả thủ chỉ tiêm mỹ 、lục thập giả thủ văn thâm hảo 、lục thập nhất giả thủ văn kính triệt 、lục thập nhị giả thủ văn bất loạn 、lục thập tam giả thủ văn nhuận trạch 、lục thập tứ giả văn vô thô tế 、lục thập ngũ giả văn đoan tiêm nhuệ 、lục thập lục giả tất luân viên quảng 、lục thập thất giả túc cân dong mãn 、lục thập bát giả túc thiện án địa 、lục thập cửu giả hạnh/hành/hàng thuận ư hữu 、thất thập giả hạnh/hành/hàng như Tượng Vương 、thất thập nhất giả hạnh/hành/hàng như ngưu vương 、thất thập nhị giả hạnh/hành/hàng như nga vương 、thất thập tam giả hạnh/hành/hàng bộ uy mãnh như Sư tử Vương 、thất thập tứ giả thủ túc giáp đoan vi tất cao khởi 、thất thập ngũ giả thủ túc đẳng giáp như xích đồng sắc 、thất thập lục giả thủ túc đẳng giáp tịnh giai nhuận trạch 、thất thập thất giả cân mạch bất hiện 、thất thập bát giả chi tiết mật trí 、thất thập cửu giả chư căn vô nhiễm 、bát thập giả kiến giả hoan hỉ 。Văn-thù-sư-lợi !như hướng sở thuyết ,thử bát thập chủng thị danh Như Lai tùy hảo phước tụ 。 「文殊師利!如是如來八十隨好所有福聚,如是福聚挍計籌量,復滿無量億百千倍,成如來身手足等中隨相之文一文福聚。文殊師利!如是如來手足等中隨相之文有八十種。何謂八十?一者梵王像、二者天帝像、三者提頭賴吒像、四者毘樓勒叉像、五者毘樓博叉像、六者毘沙門像、七者功德天女像、八者日天子像、九者月天子像、十者水天像、十一者火天像、十二者風天像、十三者雲天像、十四者大仙像、十五者山王像、十六者童男像、十七者童女像、十八者寶幢像、十九者傘蓋像、二十者寶冠像、二十一者花鬘像、二十二者珠瓔像、二十三者耳璫像、二十四者臂印像、二十五者寶釧像、二十六者指環像、二十七者寶鏡像、二十八者白拂像、二十九者德字像、三十者花瓶像、三十一者摩尼像、三十二者寶劍像、三十三者金剛杵像、三十四者弓弧像、三十五者箭矢像、三十六者戈戟像、三十七者矛矟像、三十八者鉞斧像、三十九者羂索像、四十者長鉤像、四十一者(車*童)刃像、四十二者金鎚像、四十三者天棒像、四十四者天鼓像、四十五者天螺像、四十六者腰鼓像、四十七者花輪像、四十八者宮殿像、四十九者寶座像、五十者浴池像、五十一者蓮花像、五十二者粉米像、五十三者麰麥像、五十四者藥草像、五十五者靈茅像、五十六者花樹像、五十七者果樹像、五十八者金翅鳥像、五十九者迦陵頻伽像、六十者共命鳥像、六十一者孔雀像、六十二者鳩鴿像、六十三者鴈王像、六十四者青雀像、六十五者鸚鵡像、六十六者翠鳥像、六十七者輪中師子像、六十八者雪山白象像、六十九者龍王像、七十者象王像、七十一者馬王像、七十二者鹿王像、七十三者牛王像、七十四者野牛像、七十五者牸牛像、七十六者羖羊像、七十七者大鼇像、七十八者大龜像、七十九者魚王像、八十者螺王像。文殊師利!如是所說此八十種,是名如來隨相福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai bát thập tùy hảo sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng ,phục mãn vô lượng ức bách thiên bội ,thành Như Lai thân thủ túc đẳng trung tùy tướng chi văn nhất văn phước tụ 。Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai thủ túc đẳng trung tùy tướng chi văn hữu bát thập chủng 。hà vị bát thập ?nhất giả Phạm Vương tượng 、nhị giả Thiên đế tượng 、tam giả Đề đầu lại trá tượng 、tứ giả Tì-lâu lặc xoa tượng 、ngũ giả Tỳ lâu bác xoa tượng 、lục giả Tỳ sa môn tượng 、thất giả Công đức Thiên nữ tượng 、bát giả Nhật Thiên tử tượng 、cửu giả Nguyệt Thiên tử tượng 、thập giả Thủy Thiên tượng 、thập nhất giả hỏa thiên tượng 、thập nhị giả phong thiên tượng 、thập tam giả vân thiên tượng 、thập tứ giả đại tiên tượng 、thập ngũ giả sơn vương tượng 、thập lục giả đồng nam tượng 、thập thất giả đồng nữ tượng 、thập bát giả bảo tràng tượng 、thập cửu giả tản cái tượng 、nhị thập giả bảo quán tượng 、nhị thập nhất giả hoa man tượng 、nhị thập nhị giả châu anh tượng 、nhị thập tam giả nhĩ đang tượng 、nhị thập tứ giả tý ấn tượng 、nhị thập ngũ giả bảo xuyến tượng 、nhị thập lục giả chỉ hoàn tượng 、nhị thập thất giả bảo kính tượng 、nhị thập bát giả bạch phất tượng 、nhị thập cửu giả đức tự tượng 、tam thập giả hoa bình tượng 、tam thập nhất giả ma-ni tượng 、tam thập nhị giả bảo kiếm tượng 、tam thập tam giả Kim Cương xử tượng 、tam thập tứ giả cung hồ tượng 、tam thập ngũ giả tiến thỉ tượng 、tam thập lục giả qua kích tượng 、tam thập thất giả mâu sáo tượng 、tam thập bát giả việt phủ tượng 、tam thập cửu giả quyển tác tượng 、tứ thập giả trường/trưởng câu tượng 、tứ thập nhất giả (xa *đồng )nhận tượng 、tứ thập nhị giả kim chùy tượng 、tứ thập tam giả Thiên bổng tượng 、tứ thập tứ giả Thiên cổ tượng 、tứ thập ngũ giả Thiên loa tượng 、tứ thập lục giả yêu cổ tượng 、tứ thập thất giả hoa luân tượng 、tứ thập bát giả cung điện tượng 、tứ thập cửu giả bảo tọa tượng 、ngũ thập giả dục trì tượng 、ngũ thập nhất giả liên hoa tượng 、ngũ thập nhị giả phấn mễ tượng 、ngũ thập tam giả mâu mạch tượng 、ngũ thập tứ giả dược thảo tượng 、ngũ thập ngũ giả linh mao tượng 、ngũ thập lục giả hoa thụ/thọ tượng 、ngũ thập thất giả quả thụ/thọ tượng 、ngũ thập bát giả kim-sí điểu tượng 、ngũ thập cửu giả Ca-lăng-tần-già tượng 、lục thập giả cộng mạng điểu tượng 、lục thập nhất giả Khổng-tước tượng 、lục thập nhị giả cưu cáp tượng 、lục thập tam giả nhạn vương tượng 、lục thập tứ giả thanh tước tượng 、lục thập ngũ giả anh vũ tượng 、lục thập lục giả thúy điểu tượng 、lục thập thất giả luân trung sư tử tượng 、lục thập bát giả tuyết sơn bạch tượng tượng 、lục thập cửu giả long Vương tượng 、thất thập giả Tượng Vương tượng 、thất thập nhất giả mã Vương tượng 、thất thập nhị giả lộc Vương tượng 、thất thập tam giả ngưu vương tượng 、thất thập tứ giả dã ngưu tượng 、thất thập ngũ giả tự ngưu tượng 、thất thập lục giả cổ dương tượng 、thất thập thất giả Đại ngao tượng 、thất thập bát giả Đại quy tượng 、thất thập cửu giả ngư Vương tượng 、bát thập giả loa Vương tượng 。Văn-thù-sư-lợi !như thị sở thuyết thử bát thập chủng ,thị danh Như Lai tùy tướng phước tụ 。 「文殊師利!如是如來八十隨相所有福聚,如是福聚挍計籌量,復滿無量億百千倍,成如來身三十二種大人相中一相福聚。文殊師利!如是如來大人之相,其數乃有三十二種。何謂三十二種大人之相?一者頂有肉髻圓好高勝、二者髮紺青色其毛右旋、三者其額廣大平正嚴好、四者眉間毫相白逾珂雪、五者目睫青緻猶如牛王、六者口四十齒無有增減、七者其齒齊密無有踈缺、八者其齒白淨無有垢黑、九者口有四牙其色鮮潔、十者其頷圓滿如師子王、十一者其舌柔薄廣大紅赤、十二者於諸味中而得上味、十三者其語雷震得梵音聲、十四者缺骨不現其處平滿、十五者兩肩圓正無有缺減、十六者垂申兩臂手摩其膝、十七者其身上分如師子王、十八者身所有毛皆悉上靡、十九者身相圓滿如尼拘陀樹、二十者其身高妙滿足七肘、二十一者身體皮膚皆作金色、二十二者一一毛孔有一毛生、二十三者勢峯藏匿隱密不現、二十四者兩髀圓正其肉滿足、二十五者(蹲-酋+(十/田/ㄙ))相嚴好如伊尼鹿王、二十六者兩足豐滿無諸缺減、二十七者兩足掌下皆悉平滿、二十八者足膚骨肉皆悉隆起、二十九者兩手兩足皆悉柔軟、三十者兩手兩足皆有網鞔、三十一者兩手兩足皆悉纖長、三十二者兩手兩足皆有輪相。文殊師利!如是所說三十二種大人之相,是名如來正相福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai bát thập tùy tướng sở hữu phước tụ ,như thị phước tụ hiệu kế trù lượng ,phục mãn vô lượng ức bách thiên bội ,thành Như Lai thân tam thập nhị chủng Đại nhân tướng trung nhất tướng phước tụ 。Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai đại nhân chi tướng ,kỳ số nãi hữu tam thập nhị chủng 。hà vị tam thập nhị chủng đại nhân chi tướng ?nhất giả đảnh/đính hữu nhục kế viên hảo cao thắng 、nhị giả phát cám thanh sắc kỳ mao hữu toàn 、tam giả kỳ ngạch quảng đại bình chánh nghiêm hảo 、tứ giả my gian hào tướng bạch du kha tuyết 、ngũ giả mục tiệp thanh trí do như ngưu vương 、lục giả khẩu tứ thập xỉ vô hữu tăng giảm 、thất giả kỳ xỉ tề mật vô hữu 踈khuyết 、bát giả kỳ xỉ bạch tịnh vô hữu cấu hắc 、cửu giả khẩu hữu tứ nha kỳ sắc tiên khiết 、thập giả kỳ hạm viên mãn như Sư tử Vương 、thập nhất giả kỳ thiệt nhu bạc quảng đại hồng xích 、thập nhị giả ư chư vị trung nhi đắc thượng vị 、thập tam giả kỳ ngữ lôi chấn đắc Phạm Âm thanh 、thập tứ giả khuyết cốt bất hiện kỳ xứ/xử bình mãn 、thập ngũ giả lưỡng kiên viên chánh vô hữu khuyết giảm 、thập lục giả thùy thân lượng (lưỡng) tý thủ ma kỳ tất 、thập thất giả kỳ thân thượng phần như Sư tử Vương 、thập bát giả thân sở hữu mao giai tất thượng mĩ 、thập cửu giả thân tướng viên mãn như Ni-câu-đà thụ/thọ 、nhị thập giả kỳ thân cao diệu mãn túc thất trửu 、nhị thập nhất giả thân thể bì phu giai tác kim sắc 、nhị thập nhị giả nhất nhất mao khổng hữu nhất mao sanh 、nhị thập tam giả thế phong tạng nặc ẩn mật bất hiện 、nhị thập tứ giả lượng (lưỡng) bễ viên chánh kỳ nhục mãn túc 、nhị thập ngũ giả (tồn -tù +(thập /điền /ㄙ))tướng nghiêm hảo như y ni lộc Vương 、nhị thập lục giả lưỡng túc phong mãn vô chư khuyết giảm 、nhị thập thất giả lưỡng túc chưởng hạ giai tất bình mãn 、nhị thập bát giả túc phu cốt nhục giai tất long khởi 、nhị thập cửu giả lưỡng thủ lưỡng túc giai tất nhu nhuyễn 、tam thập giả lưỡng thủ lưỡng túc giai hữu võng man 、tam thập nhất giả lưỡng thủ lưỡng túc giai tất tiêm trường/trưởng 、tam thập nhị giả lưỡng thủ lưỡng túc giai hữu luân tướng 。Văn-thù-sư-lợi !như thị sở thuyết tam thập nhị chủng đại nhân chi tướng ,thị danh Như Lai chánh tướng phước tụ 。 「文殊師利!如是如來三十二種大人福聚,如是福聚校計籌量,復滿無量阿僧祇倍,不可量倍不思議倍,始成如來大法圓螺,隨類教化一切眾生音聲福聚。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai tam thập nhị chủng đại nhân phước tụ ,như thị phước tụ giáo kế trù lượng ,phục mãn vô lượng a-tăng-kì bội ,bất khả lượng bội bất tư nghị bội ,thủy thành Như Lai đại pháp viên loa ,tùy loại giáo hóa nhất thiết chúng sanh âm thanh phước tụ 。 「文殊師利!如是如來大法圓螺,能隨彼彼無量無邊阿僧祇等無量世界一切眾生所有意樂,如其意樂能悉遍滿,隨其類音說法教化,利益安樂如是眾生。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai đại pháp viên loa ,năng tùy bỉ bỉ vô lượng vô biên a-tăng-kì đẳng vô lượng thế giới nhất thiết chúng sanh sở hữu ý lạc ,như kỳ ý lạc năng tất biến mãn ,tùy kỳ loại âm thuyết Pháp giáo hóa ,lợi ích an lạc như thị chúng sanh 。 「文殊師利!如彼如來所有音聲,能有如是無量勢力,如來威光亦復如是,等彼音聲能有如是無量勢力。 「Văn-thù-sư-lợi !như bỉ Như Lai sở hữu âm thanh ,năng hữu như thị vô lượng thế lực ,Như Lai uy quang diệc phục như thị ,đẳng bỉ âm thanh năng hữu như thị vô lượng thế lực 。 「文殊師利!如彼如來所有威光,能有如是無量勢力,如來之身亦復如是,等彼威光能有如是無量勢力。 「Văn-thù-sư-lợi !như bỉ Như Lai sở hữu uy quang ,năng hữu như thị vô lượng thế lực ,Như Lai chi thân diệc phục như thị ,đẳng bỉ uy quang năng hữu như thị vô lượng thế lực 。 「文殊師利!如上所說,如是福聚不可思議、不可算數,非諸聲聞、辟支佛等之所能得。何以故?如是福聚從大智慧及大慈悲普遍一切最上願力所生起故,是故聲聞、辟支佛等所不能得。 「Văn-thù-sư-lợi !như thượng sở thuyết ,như thị phước tụ bất khả tư nghị 、bất khả toán số ,phi chư Thanh văn 、Bích Chi Phật đẳng chi sở năng đắc 。hà dĩ cố ?như thị phước tụ tùng đại trí tuệ cập đại từ bi phổ biến nhất thiết tối thượng nguyện lực sở sanh khởi cố ,thị cố Thanh văn 、Bích Chi Phật đẳng sở bất năng đắc 。 「文殊師利!如來如是妙色之身,悉是一切最勝清淨施戒修等及二因緣之所成立。何等為二?一者如來最勝願力,二者如來化導善巧。何謂如來化導善巧?謂諸眾生未種善根令種善根,已種善根令彼成熟,已成熟者令得解脫。由是二種因緣力故,是故獲得妙色之身。文殊師利!如是如來妙色之身,由二因緣之所成就;如來音聲亦復如是,以二因緣而得成就。 「Văn-thù-sư-lợi !Như Lai như thị diệu sắc chi thân ,tất thị nhất thiết tối thắng thanh tịnh thí giới tu đẳng cập nhị nhân duyên chi sở thành lập 。hà đẳng vi nhị ?nhất giả Như Lai tối thắng nguyện lực ,nhị giả Như Lai hóa đạo thiện xảo 。hà vi Như Lai hóa đạo thiện xảo ?vị chư chúng sanh vị chủng thiện căn lệnh chủng thiện căn ,dĩ chủng thiện căn lệnh bỉ thành thục ,dĩ thành thục giả lệnh đắc giải thoát 。do thị nhị chủng nhân duyên lực cố ,thị cố hoạch đắc diệu sắc chi thân 。Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai diệu sắc chi thân ,do nhị nhân duyên chi sở thành tựu ;Như Lai âm thanh diệc phục như thị ,dĩ nhị nhân duyên nhi đắc thành tựu 。 「文殊師利!如是如來所有音聲,以二因緣之所成就;如來威光亦復如是,以二因緣而得成就。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai sở hữu âm thanh ,dĩ nhị nhân duyên chi sở thành tựu ;Như Lai uy quang diệc phục như thị ,dĩ nhị nhân duyên nhi đắc thành tựu 。 「文殊師利!如是如來所有威光,以二因緣之所成就;如來說法亦復如是,以二因緣而得成就。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai sở hữu uy quang ,dĩ nhị nhân duyên chi sở thành tựu ;Như Lai thuyết Pháp diệc phục như thị ,dĩ nhị nhân duyên nhi đắc thành tựu 。 「文殊師利!如是如來所有說法,以二因緣之所成就;如來之行亦復如是,以二因緣而得成就。 「Văn-thù-sư-lợi !như thị Như Lai sở hữu thuyết Pháp ,dĩ nhị nhân duyên chi sở thành tựu ;Như Lai chi hạnh/hành/hàng diệc phục như thị ,dĩ nhị nhân duyên nhi đắc thành tựu 。 「文殊師利!如來如是為欲哀愍諸眾生故出現於世,為欲利益諸眾生故出現於世,為欲安樂諸眾生故出現於世,以諸眾生若干種性願樂差別各各不同,是故如來隨其意樂,為現種種相好之身,說法教化令彼調伏,入佛法中使得成就。」 「Văn-thù-sư-lợi !Như Lai như thị vi dục ai mẩn chư chúng sanh cố xuất hiện ư thế ,vi dục lợi ích chư chúng sanh cố xuất hiện ư thế ,vi dục an lạc chư chúng sanh cố xuất hiện ư thế ,dĩ chư chúng sanh nhược can chủng tánh nguyện lạc/nhạc sái biệt các các bất đồng ,thị cố Như Lai tùy kỳ ý lạc ,vi hiện chủng chủng tướng hảo chi thân ,thuyết Pháp giáo hóa lệnh bỉ điều phục ,nhập Phật Pháp trung sử đắc thành tựu 。」 爾時文殊師利菩薩摩訶薩聞佛所說如上福聚,利益一切諸天世人,便作是言:「世尊!我於今者得大善利,我於今者得大最勝,我於今者得無等等,我於今者得大吉祥,我思如來於世間中為諸眾生作大依止,清淨不動猶如虛空,難遇難遭我今得見。」 nhĩ thời Văn-thù-sư-lợi Bồ-Tát Ma-ha-tát văn Phật sở thuyết như thượng phước tụ ,lợi ích nhất thiết chư Thiên thế nhân ,tiện tác thị ngôn :「Thế Tôn !ngã ư kim giả đắc Đại thiện lợi ,ngã ư kim giả đắc Đại tối thắng ,ngã ư kim giả đắc vô đẳng đẳng ,ngã ư kim giả đắc Đại cát tường ,ngã tư Như Lai ư thế gian trung vi chư chúng sanh tác Đại y chỉ ,thanh tịnh bất động do như hư không ,nạn/nan ngộ nạn/nan tao ngã kim đắc kiến 。」 佛說是經已,彼諸比丘及諸菩薩摩訶薩等,歡喜合掌,信受奉行。 Phật thuyết thị Kinh dĩ ,bỉ chư Tỳ-kheo cập chư Bồ-Tát Ma-ha-tát đẳng ,hoan hỉ hợp chưởng ,tín thọ phụng hành 。 大乘百福莊嚴相經 Đại-Thừa bách phước trang nghiêm tướng Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 03:38:06 2018 ============================================================