TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 03:18:47 2018 ============================================================ No. 648 No. 648 寂照神變三摩地經 Tịch Chiếu Thần Biến Tam Ma Địa Kinh 大唐三藏法師玄奘奉 詔譯 Đại Đường Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 如是我聞: như thị ngã văn : 一時薄伽梵住王舍城鷲峯山中,與大苾芻眾千二百五十人俱,并十俱胝佛土極微塵數等菩薩摩訶薩,其名曰曼殊室利童子菩薩、觀自在菩薩、藥王菩薩、藥上菩薩、制多雷音菩薩、紅蓮華手菩薩、日光菩薩、月光菩薩、遠塵勇猛菩薩、斷諸惡趣菩薩、智上智菩薩、寶上智菩薩、有情上智菩薩、香花上智菩薩、日上智菩薩、月上智菩薩、離垢上智菩薩、金剛上智菩薩、遠塵上智菩薩、遍照上智菩薩、明幢菩薩、高幢菩薩、寶幢菩薩、無著幢菩薩、香花幢菩薩、離垢幢菩薩、日幢菩薩、月幢菩薩、遠塵幢菩薩、遍照幢菩薩、持威光菩薩、寶威光菩薩、大慧威光菩薩、智金剛威光菩薩、離垢威光菩薩、日威光菩薩、月威光菩薩、福山威光菩薩、智照威光菩薩、等勝威光菩薩、持藏菩薩、虛空藏菩薩、紅蓮花藏菩薩、寶藏菩薩、日藏菩薩、月藏菩薩、功德清淨藏菩薩、法印藏菩薩、遍照藏菩薩、齊藏菩薩、紅蓮花勝藏菩薩、日眼菩薩、清淨眼菩薩、離垢眼菩薩、無著眼菩薩、普見眼菩薩、善利眼菩薩、金剛眼菩薩、寶眼菩薩、虛空眼菩薩、普眼菩薩、天冠菩薩、法界光影末尼珠冠菩薩、妙覺冠菩薩、遍照冠菩薩、出生一切佛藏冠菩薩、出現一切世間冠菩薩、普遍照冠菩薩、無能勝冠菩薩、等覆一切如來師子座冠菩薩、普周法界虛空光影冠菩薩、梵主頂髻菩薩、龍主頂髻菩薩、一切佛化光影頂髻菩薩、妙覺頂髻菩薩、一切願海音聲末尼珠王頂髻菩薩、一切三世平等音聲頂髻菩薩、大光菩薩、離垢光菩薩、寶光菩薩、遠塵光菩薩、明光菩薩、一切如來神變光影末尼幢王末尼寶網等覆頂髻菩薩、一切如來法輪音聲頂髻菩薩、一切如來放大光輪末尼寶珠雷音頂髻菩薩、一切空中眾雜顯照末尼寶珠莊嚴頂髻菩薩、法光菩薩、淨光菩薩、日月光菩薩、神變光菩薩、天光菩薩、福德高幢菩薩、智慧高幢菩薩、神通高幢菩薩、光明高幢菩薩、香花高幢菩薩、末尼高幢菩薩、覺慧高幢菩薩、梵高幢菩薩、普照高幢菩薩、梵聲菩薩、持吼聲菩薩、海聲菩薩、世主聲菩薩、諸大山王互相擊聲菩薩、一切法界遍滿聲菩薩、一切法海雷聲菩薩、降伏一切魔輪菩薩、大悲理趣雲雷聲菩薩、安慰一切眾生苦聲菩薩、法涌菩薩、勝涌菩薩、智涌菩薩、福妙高涌菩薩、德慧涌菩薩、名稱涌菩薩、普照涌菩薩、大慈涌菩薩、智現涌菩薩、如來族姓涌菩薩、光勝菩薩、妙勝菩薩、生勝菩薩、遍照勝菩薩、虛空勝菩薩、寶勝菩薩、高幢勝菩薩、智勝菩薩、高主王菩薩、世主王菩薩、梵主王菩薩、山主王菩薩、不動主王菩薩、尊主王菩薩、妙覺主王菩薩、寂靜音菩薩、無著音菩薩、持聲音菩薩、海潮音菩薩、本願覺音菩薩、道場聲音菩薩、智高覺菩薩、虛空覺菩薩、離垢覺菩薩、無著覺菩薩、覺悟覺菩薩、照三世覺菩薩、寶覺菩薩、廣覺菩薩、普明覺菩薩、照法界理趣覺菩薩,如是等輩而為上首。 nhất thời Bạc Già Phạm trụ/trú Vương-Xá thành Thứu Phong sơn trung ,dữ Đại Bí-sô chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu ,tinh thập câu-chi Phật thổ cực vi trần số đẳng Bồ-Tát Ma-ha-tát ,kỳ danh viết Mạn thù thất lợi Đồng tử Bồ Tát 、Quán Tự Tại Bồ Tát 、Dược Vương Bồ Tát 、dược thượng Bồ-tát 、chế đa lôi âm Bồ Tát 、hồng Liên-hoa-thủ Bồ Tát 、Nhật quang Bồ-tát 、nguyệt quang Bồ Tát 、viễn trần dũng mãnh Bồ Tát 、đoạn chư ác thú Bồ Tát 、trí thượng trí Bồ Tát 、bảo thượng trí Bồ Tát 、hữu tình thượng trí Bồ Tát 、hương hoa thượng trí Bồ Tát 、nhật thượng trí Bồ Tát 、nguyệt thượng trí Bồ Tát 、ly cấu thượng trí Bồ Tát 、Kim cương thượng trí Bồ Tát 、viễn trần thượng trí Bồ Tát 、biến chiếu thượng trí Bồ Tát 、minh Tràng Bồ-tát 、cao Tràng Bồ-tát 、bảo Tràng Bồ-tát 、Vô Trước Tràng Bồ-tát 、hương hoa Tràng Bồ-tát 、ly cấu Tràng Bồ-tát 、nhật Tràng Bồ-tát 、nguyệt Tràng Bồ-tát 、viễn trần Tràng Bồ-tát 、biến chiếu Tràng Bồ-tát 、trì uy quang Bồ Tát 、bảo uy quang Bồ Tát 、đại tuệ uy quang Bồ Tát 、trí Kim cương uy quang Bồ Tát 、ly cấu uy quang Bồ Tát 、nhật uy quang Bồ Tát 、nguyệt uy quang Bồ Tát 、phước sơn uy quang Bồ Tát 、trí chiếu uy quang Bồ Tát 、đẳng thắng uy quang Bồ Tát 、trì tạng Bồ Tát 、Hư-không-tạng Bồ Tát 、hồng liên hoa tạng Bồ Tát 、Bảo Tạng Bồ Tát 、nhật tạng Bồ Tát 、Nguyệt tạng Bồ Tát 、công đức thanh tịnh tạng Bồ Tát 、pháp ấn tạng Bồ Tát 、biến chiếu tạng Bồ Tát 、tề tạng Bồ Tát 、hồng liên hoa thắng tạng Bồ Tát 、nhật nhãn Bồ Tát 、thanh Tịnh nhãn Bồ Tát 、ly cấu nhãn Bồ Tát 、Vô Trước nhãn Bồ Tát 、phổ kiến nhãn Bồ Tát 、thiện lợi nhãn Bồ Tát 、Kim cương nhãn Bồ Tát 、bảo nhãn Bồ Tát 、hư không nhãn Bồ Tát 、phổ nhãn Bồ Tát 、thiên quan Bồ Tát 、Pháp giới quang ảnh mạt ni châu quan Bồ Tát 、diệu giác quan Bồ Tát 、biến chiếu quan Bồ Tát 、xuất sanh nhất thiết Phật tạng quan Bồ Tát 、xuất hiện nhất thiết thế gian quan Bồ Tát 、phổ biến chiếu quan Bồ Tát 、Vô năng thắng quan Bồ Tát 、đẳng phước nhất thiết Như Lai sư tử tọa quan Bồ Tát 、phổ châu Pháp giới hư không quang ảnh quan Bồ Tát 、phạm chủ đảnh/đính kế Bồ Tát 、long chủ đảnh/đính kế Bồ Tát 、nhất thiết Phật hóa quang ảnh đảnh/đính kế Bồ Tát 、diệu giác đảnh/đính kế Bồ Tát 、nhất thiết nguyện hải âm thanh mạt ni châu Vương đảnh/đính kế Bồ Tát 、nhất thiết tam thế bình đẳng âm thanh đảnh/đính kế Bồ Tát 、đại quang Bồ Tát 、ly cấu quang Bồ Tát 、Bảo quang Bồ Tát 、viễn trần quang Bồ Tát 、minh quang Bồ Tát 、nhất thiết Như Lai thần biến quang ảnh mạt ni tràng Vương mạt ni bảo võng đẳng phước đảnh/đính kế Bồ Tát 、nhất thiết Như Lai Pháp luân âm thanh đảnh/đính kế Bồ Tát 、nhất thiết Như Lai phóng đại quang luân mạt ni bảo châu lôi âm đảnh/đính kế Bồ Tát 、nhất thiết không trung chúng tạp hiển chiếu mạt ni bảo châu trang nghiêm đảnh/đính kế Bồ Tát 、pháp quang Bồ Tát 、Tịnh Quang Bồ Tát 、nhật nguyệt quang Bồ Tát 、thần biến quang Bồ Tát 、thiên quang Bồ Tát 、phước đức cao Tràng Bồ-tát 、trí tuệ cao Tràng Bồ-tát 、thần thông cao Tràng Bồ-tát 、quang minh cao Tràng Bồ-tát 、hương hoa cao Tràng Bồ-tát 、mạt ni cao Tràng Bồ-tát 、giác tuệ cao Tràng Bồ-tát 、phạm cao Tràng Bồ-tát 、phổ chiếu cao Tràng Bồ-tát 、phạm thanh Bồ Tát 、trì hống thanh Bồ Tát 、hải thanh Bồ Tát 、thế chủ thanh Bồ Tát 、chư Đại sơn vương hỗ tương kích thanh Bồ Tát 、nhất thiết pháp giới biến mãn thanh Bồ Tát 、nhất thiết pháp hải lôi thanh Bồ Tát 、hàng phục nhất thiết ma luân Bồ Tát 、đại bi lý thú vân lôi thanh Bồ Tát 、an uý nhất thiết chúng sanh khổ thanh Bồ Tát 、Pháp dũng Bồ Tát 、thắng dũng Bồ Tát 、trí dũng Bồ Tát 、phước diệu cao dũng Bồ Tát 、đức tuệ dũng Bồ Tát 、danh xưng dũng Bồ Tát 、phổ chiếu dũng Bồ Tát 、đại từ dũng Bồ Tát 、trí hiện dũng Bồ Tát 、Như Lai tộc tính dũng Bồ Tát 、quang thắng Bồ Tát 、diệu thắng Bồ Tát 、sanh thắng Bồ Tát 、biến chiếu thắng Bồ Tát 、hư không thắng Bồ Tát 、Bảo Thắng Bồ Tát 、cao tràng thắng Bồ Tát 、trí thắng Bồ Tát 、cao chủ Vương Bồ Tát 、thế chủ Vương Bồ Tát 、phạm chủ Vương Bồ Tát 、sơn chủ Vương Bồ Tát 、bất động chủ Vương Bồ Tát 、tôn chủ Vương Bồ Tát 、diệu giác chủ Vương Bồ Tát 、tịch tĩnh âm Bồ Tát 、Vô Trước âm Bồ Tát 、trì thanh âm Bồ Tát 、hải triều âm Bồ Tát 、Bổn Nguyện giác âm Bồ Tát 、đạo tràng thanh âm Bồ Tát 、trí cao giác Bồ Tát 、hư không giác Bồ Tát 、ly cấu giác Bồ Tát 、Vô Trước giác Bồ Tát 、giác ngộ giác Bồ Tát 、chiếu tam thế giác Bồ Tát 、bảo giác Bồ Tát 、quảng giác Bồ Tát 、phổ minh giác Bồ Tát 、chiếu Pháp giới lý thú giác Bồ Tát ,như thị đẳng bối nhi vi thượng thủ 。 有十俱胝佛土極微塵數等菩薩摩訶薩,一切皆住不退轉位,皆悉成就空界無量,成就法界無障平等,信解隨業所起異熟,信解隨因所起諸果,如印起印成一切法;平等性智成見諸法,猶如光影及以影像,平等之性成見諸法,同於谷響音聲,表了平等之性;一切已得不可思議解脫勝定,安住健行諸三摩地,安住能引無邊佛身色像;圓滿諸陀羅尼,於一毛孔普能示現一切佛土,於一毛孔普能示現若沒若生:出胎出家,方便示行難行苦行,詣菩提座摧伏魔軍,成等正覺轉正法輪,最後示現入大涅槃;成就於一結加趺坐,普於十方一切世界能遍滿智,普於十方一切世界一切如來所有眾會現一如來,於一如來所有眾會普能示現一切如來;於一切法無邊中說,皆悉善巧,皆到一切法無邊際。入無邊中種種幻網,普能示現無邊無際劫數有情;於自身中普能悟入,住持一切有情之身勝解善巧;於一身中普能悟入,住持一切如來之身勝解善巧;於一佛身普能悟入,示現一切如來之身,無餘一切他有情身皆悉善巧。於自身中普能悟入,示現十方一切世界皆悉善巧;於一法身普能示現,周遍一切三世有情,能以一身入三摩地,示現無邊有情身出;於一身中現證等覺,普能示現一切有情相似之身,於其一切有情身中,普能示現一有情身,又能於一有情身中,普現一切有情之身;有情身中能現法身,能法身中現有情身;能於一切菩薩願中,悟入住持無願善巧,能為有情示現諸佛現證等覺,願力處所現證等覺;為已成熟諸有情類隨所應化,能現無上正等菩提,能息一切劫數無願;於其一切有情身中,普能示現願力自在,移轉識身安立智身;普能示現自身斷滅,他有情身所願圓滿;普能示現一切有情成就大願;能於一一世界之中,各各示現一切劫數,行菩薩行無有斷絕;於一毛孔以大願力,能現周流一切佛土;於不可說不可說世界一一世界中,普能現身成等正覺;於一句法普能示現宣說無餘,一切法界無不周遍;能雨廣大法流所起妙甘露味;普能顯照諸明解脫,震吼真實法雷音聲,充足一切諸有情界圓滿大願;普能悟入靜慮解脫,神通明智所行境界暫一起心;能於十方一切世界生類死生流轉處所,示現一切已生有情身相差別;於無滯礙知自心智、知他心智、一有情心、一切有情心行動智,皆得善巧;一剎那頃悟入如來十力妙智,皆得善巧;普能悟入一切三世所到劫數無滯礙智、現他有情相續妙智,皆得善巧;能於一一心剎那頃,示現十方一切世界所流行處一切有情,皆得善巧;又復能於一有情想無餘悟入一切有情諸所作業現見妙智,皆得善巧;於一有情所出言音,悟入示現一切有情言音妙智,皆得善巧;緣於一身,普能示現一切世界所有諸身,皆得善巧;於一如來所有眾會,悟入示現一切如來所有眾會說法受持,皆得善巧;能於一切如來眾會,悟入示現唯一如來所有眾會說法受持,皆得善巧,皆得一切妙陀羅尼,悟入任持善決定辯,宣說一切有情界根,皆得善巧;一有情心為所緣境,不可說轉證大菩提,覺悟一切有情心智,皆得善巧;以一言音普能告教一切世界,能遍了知一切有情意樂差別,能顯照他有情相續,皆得善巧;能以一心隨念悟入一切眾生先際劫數,普現所作業果異熟,隨其所應開悟有情悉令現見,皆得善巧;普能莊嚴一切世界,皆得善巧;於一切世悟入善巧,於一切佛平等性覺,菩薩大願自體行願,普能了知放法光明,皆得善巧;能令不可說世界普入一極微塵,皆得善巧;能令一極微塵量等一切世界,皆得善巧;於一佛土普能示現一切佛土,皆得善巧;內一切海廣大水聚置一毛孔,經法界量世界往來而不損惱有情之類,皆得善巧;令不可說世界所有入於自身,普現一切有情所作,皆得善巧;能內無數不可思議、不可稱量、無有邊際、不可宣說小鐵圍山、大鐵圍山及餘大山置一毛孔,普經一切世界往來而不驚怖有情之類,皆得善巧;促不可說不可說劫以為一劫,能延一劫為不可說不可說劫,於中普現成壞差別,皆得善巧;為所應化諸有情類,普於一切別世界中隨其所宜,或現水災、或現火災、或現風災,皆得善巧;以右足指挑擲無數不可思議無量世界,而不損惱諸有情類,皆得善巧;一切皆已住法雲地,能持十方所化有情所有廣大災橫、憂惱、飢饉、險難,皆得善巧,而不損惱諸餘有情;以神通力能於無佛諸世界中現佛興世:如是無量無邊功德皆悉成就。 hữu thập câu-chi Phật thổ cực vi trần số đẳng Bồ-Tát Ma-ha-tát ,nhất thiết giai trụ/trú bất thoái chuyển vị ,giai tất thành tựu không giới vô lượng ,thành tựu pháp giới Vô chướng bình đẳng ,tín giải tùy nghiệp sở khởi dị thục ,tín giải tùy nhân sở khởi chư quả ,như ấn khởi ấn thành nhất thiết pháp ;bình đẳng tánh trí thành kiến chư Pháp ,do như quang ảnh cập dĩ ảnh tượng ,bình đẳng chi tánh thành kiến chư Pháp ,đồng ư cốc hưởng âm thanh ,biểu liễu bình đẳng chi tánh ;nhất thiết dĩ đắc bất khả tư nghị giải thoát thắng định ,an trụ kiện hạnh/hành/hàng chư tam-ma-địa ,an trụ năng dẫn vô biên Phật thân sắc tượng ;viên mãn chư Đà-la-ni ,ư nhất mao khổng phổ năng thị hiện nhất thiết Phật thổ ,ư nhất mao khổng phổ năng thị hiện nhược/nhã một nhược/nhã sanh :xuất thai xuất gia ,phương tiện thị hạnh/hành/hàng nạn/nan hạnh/hành/hàng khổ hạnh ,nghệ Bồ-đề tòa tồi phục ma quân ,thành đẳng chánh giác chuyển chánh Pháp luân ,tối hậu thị hiện nhập đại Niết Bàn ;thành tựu ư nhất kiết già phu tọa ,phổ ư thập phương nhất thiết thế giới năng biến mãn trí ,phổ ư thập phương nhất thiết thế giới nhất thiết Như Lai sở hữu chúng hội hiện nhất Như Lai ,ư nhất Như Lai sở hữu chúng hội phổ năng thị hiện nhất thiết Như Lai ;ư nhất thiết Pháp vô biên trung thuyết ,giai tất thiện xảo ,giai đáo nhất thiết pháp vô biên tế 。nhập vô biên trung chủng chủng huyễn võng ,phổ năng thị hiện vô biên vô tế kiếp số hữu tình ;ư tự thân trung phổ năng ngộ nhập ,trụ trì nhất thiết hữu tình chi thân thắng giải thiện xảo ;ư nhất thân trung phổ năng ngộ nhập ,trụ trì nhất thiết Như Lai chi thân thắng giải thiện xảo ;ư nhất Phật thân phổ năng ngộ nhập ,thị hiện nhất thiết Như Lai chi thân ,vô dư nhất thiết tha hữu tình thân giai tất thiện xảo 。ư tự thân trung phổ năng ngộ nhập ,thị hiện thập phương nhất thiết thế giới giai tất thiện xảo ;ư nhất Pháp thân phổ năng thị hiện ,châu biến nhất thiết tam thế hữu tình ,năng dĩ nhất thân nhập tam-ma-địa ,thị hiện vô biên hữu tình thân xuất ;ư nhất thân trung hiện chứng đẳng giác ,phổ năng thị hiện nhất thiết hữu tình tương tự chi thân ,ư kỳ nhất thiết hữu tình thân trung ,phổ năng thị hiện nhất hữu tình thân ,hựu năng ư nhất hữu tình thân trung ,phổ hiện nhất thiết hữu tình chi thân ;hữu tình thân trung năng hiện Pháp thân ,năng Pháp thân trung hiện hữu tình thân ;năng ư nhất thiết Bồ Tát nguyện trung ,ngộ nhập trụ trì vô nguyện thiện xảo ,năng vi hữu tình thị hiện chư Phật hiện chứng đẳng giác ,nguyện lực xứ sở hiện chứng đẳng giác ;vi dĩ thành thục chư hữu tình loại tùy sở ưng hóa ,năng hiện Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ,năng tức nhất thiết kiếp số vô nguyện ;ư kỳ nhất thiết hữu tình thân trung ,phổ năng thị hiện nguyện lực tự tại ,di chuyển thức thân an lập trí thân ;phổ năng thị hiện tự thân đoạn điệt ,tha hữu tình thân sở nguyện viên mãn ;phổ năng thị hiện nhất thiết hữu tình thành tựu đại nguyện ;năng ư nhất nhất thế giới chi trung ,các các thị Hiện-Nhất-Thiết kiếp số ,hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh vô hữu đoạn tuyệt ;ư nhất mao khổng dĩ đại nguyện lực ,năng hiện châu lưu nhất thiết Phật thổ ;ư bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới nhất nhất thế giới trung ,phổ năng hiện thân thành đẳng chánh giác ;ư nhất cú pháp phổ năng thị hiện tuyên thuyết vô dư ,nhất thiết pháp giới vô bất chu biến ;năng vũ quảng đại Pháp lưu sở khởi diệu cam lộ vị ;phổ năng hiển chiếu chư minh giải thoát ,chấn hống chân thật Pháp lôi âm thanh ,sung túc nhất thiết chư hữu tình giới viên mãn đại nguyện ;phổ năng ngộ nhập tĩnh lự giải thoát ,thần thông minh trí sở hạnh cảnh giới tạm nhất khởi tâm ;năng ư thập phương nhất thiết thế giới sanh loại tử sanh lưu chuyển xứ sở ,thị Hiện-Nhất-Thiết dĩ sanh hữu Tình thân tướng sái biệt ;ư vô trệ ngại tri tự tâm trí 、tri tha tâm trí 、nhất hữu tình tâm 、nhất thiết hữu tình tâm hành động trí ,giai đắc thiện xảo ;nhất sát-na khoảnh ngộ nhập Như Lai thập lực diệu trí ,giai đắc thiện xảo ;phổ năng ngộ nhập nhất thiết tam thế sở đáo kiếp số vô trệ ngại trí 、hiện tha hữu tình tướng tục diệu trí ,giai đắc thiện xảo ;năng ư nhất nhất tâm sát-na khoảnh ,thị hiện thập phương nhất thiết thế giới sở lưu hành xử nhất thiết hữu tình ,giai đắc thiện xảo ;hựu phục năng ư nhất hữu tình tưởng vô dư ngộ nhập nhất thiết hữu tình chư sở tác nghiệp hiện kiến diệu trí ,giai đắc thiện xảo ;ư nhất hữu tình sở xuất ngôn âm ,ngộ nhập thị hiện nhất thiết hữu tình ngôn âm diệu trí ,giai đắc thiện xảo ;duyên ư nhất thân ,phổ năng thị Hiện-Nhất-Thiết thế giới sở hữu chư thân ,giai đắc thiện xảo ;ư nhất Như Lai sở hữu chúng hội ,ngộ nhập thị hiện nhất thiết Như Lai sở hữu chúng hội thuyết Pháp thọ trì ,giai đắc thiện xảo ;năng ư nhất thiết Như Lai chúng hội ,ngộ nhập thị hiện duy nhất Như Lai sở hữu chúng hội thuyết Pháp thọ trì ,giai đắc thiện xảo ,giai đắc nhất thiết diệu Đà-la-ni ,ngộ nhập nhậm trì thiện quyết định biện ,tuyên thuyết nhất thiết hữu tình giới căn ,giai đắc thiện xảo ;nhất hữu tình tâm vi sở duyên cảnh ,bất khả thuyết chuyển chứng đại Bồ-đề ,giác ngộ nhất thiết hữu tình tâm trí ,giai đắc thiện xảo ;dĩ nhất ngôn âm phổ năng cáo giáo nhất thiết thế giới ,năng biến liễu tri nhất thiết hữu tình ý lạc sái biệt ,năng hiển chiếu tha hữu tình tướng tục ,giai đắc thiện xảo ;năng dĩ nhất tâm tùy niệm ngộ nhập nhất thiết chúng sanh tiên tế kiếp số ,phổ hiện sở tác nghiệp quả dị thục ,tùy kỳ sở ưng khai ngộ hữu tình tất lệnh hiện kiến ,giai đắc thiện xảo ;phổ năng trang nghiêm nhất thiết thế giới ,giai đắc thiện xảo ;ư nhất thiết thế ngộ nhập thiện xảo ,ư nhất thiết Phật bình đẳng tánh giác ,Bồ Tát đại nguyện tự thể hạnh nguyện ,phổ năng liễu tri phóng pháp quang minh ,giai đắc thiện xảo ;năng lệnh bất khả thuyết thế giới phổ nhập nhất cực vi trần ,giai đắc thiện xảo ;năng lệnh nhất cực vi trần lượng đẳng nhất thiết thế giới ,giai đắc thiện xảo ;ư nhất Phật thổ phổ năng thị hiện nhất thiết Phật thổ ,giai đắc thiện xảo ;nội nhất thiết hải quảng đại thủy tụ trí nhất mao khổng ,Kinh Pháp giới lượng thế giới vãng lai nhi bất tổn não hữu tình chi loại ,giai đắc thiện xảo ;lệnh bất khả thuyết thế giới sở hữu nhập ư tự thân ,phổ hiện nhất thiết hữu tình sở tác ,giai đắc thiện xảo ;năng nội vô số bất khả tư nghị 、bất khả xưng lượng 、vô hữu biên tế 、bất khả tuyên thuyết tiểu Thiết vi sơn 、đại thiết vi sơn cập dư Đại sơn trí nhất mao khổng ,phổ Kinh nhất thiết thế giới vãng lai nhi bất kinh phố hữu tình chi loại ,giai đắc thiện xảo ;xúc bất khả thuyết bất khả thuyết kiếp dĩ vi nhất kiếp ,năng duyên nhất kiếp vi bất khả thuyết bất khả thuyết kiếp ,ư trung phổ hiện thành hoại sái biệt ,giai đắc thiện xảo ;vi sở ưng hóa chư hữu tình loại ,phổ ư nhất thiết biệt thế giới trung tùy kỳ sở nghi ,hoặc hiện thủy tai 、hoặc hiện hỏa tai 、hoặc hiện phong tai ,giai đắc thiện xảo ;dĩ hữu túc chỉ thiêu trịch vô số bất khả tư nghị vô lượng thế giới ,nhi bất tổn não chư hữu tình loại ,giai đắc thiện xảo ;nhất thiết giai dĩ trụ/trú Pháp vân địa ,năng trì thập phương sở hóa hữu tình sở hữu quảng đại tai hoạnh 、ưu não 、cơ cận 、hiểm nạn/nan ,giai đắc thiện xảo ,nhi bất tổn não chư dư hữu tình ;dĩ thần thông lực năng ư vô Phật chư thế giới trung hiện Phật hưng thế :như thị vô lượng vô biên công đức giai tất thành tựu 。 復與五百菩薩摩訶薩俱,賢護菩薩而為上首,一切皆住不退轉位。 phục dữ ngũ bách Bồ-Tát Ma-ha-tát câu ,Hiền hộ Bồ Tát nhi vi thượng thủ ,nhất thiết giai trụ/trú bất thoái chuyển vị 。 爾時吠舍釐大城中,有黎呫毘童子名曰寶鑛,與二萬一千黎呫毘童子俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退右邊坐,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 nhĩ thời phệ xá ly đại thành trung ,hữu lê chiếp Tì Đồng tử danh viết bảo khoáng ,dữ nhị vạn nhất thiên lê chiếp Tì Đồng tử câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái hữu biên tọa ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 揭闍大城有一居士名曰奢摩,與五百鄔波索迦俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 yết xà/đồ đại thành hữu nhất Cư-sĩ danh viết xa ma ,dữ ngũ bách ô ba tác ca câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 復有居士名善調伏,與五千居士俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 phục hưũ Cư-sĩ danh thiện điều phục ,dữ ngũ thiên Cư-sĩ câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 復有居士名曰商主,與大眷屬俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 phục hưũ Cư-sĩ danh viết thương chủ ,dữ Đại quyến thuộc câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 瞻波大城有長者子名曰善臂,與八萬四千長者子俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 Chiêm Ba đại thành hữu Trưởng-giả tử danh viết thiện tý ,dữ bát vạn tứ thiên Trưởng-giả tử câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 復有摩納縛迦名那羅達多,與五百摩納縛迦俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 phục hưũ ma nạp phược ca danh Na-la-đạt đa ,dữ ngũ bách ma nạp phược ca câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 復有摩納縛迦名曰樂欲,與五百摩納縛迦俱,前後圍繞往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 phục hưũ ma nạp phược ca danh viết lạc/nhạc dục ,dữ ngũ bách ma nạp phược ca câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 摩揭陀王名未生怨,與五千眾俱前後圍繞,乘護財象王往鷲峯山,乃至乘地乘於護財,到臺觀已,下象雙足登鷲峯山,五千眾俱詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 ma yết đà Vương danh vị sanh oán ,dữ ngũ thiên chúng câu tiền hậu vi nhiễu ,thừa hộ tài Tượng Vương vãng Thứu Phong sơn ,nãi chí thừa địa thừa ư hộ tài ,đáo đài quán dĩ ,hạ tượng song túc đăng Thứu Phong sơn ,ngũ thiên chúng câu nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 婆羅痆斯大城有長者子名曰善國,與五百長者子俱,前後圍遶往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 Bà la nhiếp tư đại thành hữu Trưởng-giả tử danh viết thiện quốc ,dữ ngũ bách Trưởng-giả tử câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 復有帝釋天王、索訶界主大梵天王、四護世王、大自在天子、日月天子、善勇猛思天子、蘇室利摩天子,及餘無數不可思議、不可稱量無邊天子,是一一天子各與無數俱胝百千眷屬天子俱,前後圍遶往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足。一一天子各隨所能設不思議妙供養已,退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 phục hưũ đế thích Thiên Vương 、tác ha giới chủ Đại phạm Thiên Vương 、tứ hộ thế vương 、Đại Tự tại Thiên tử 、nhật Nguyệt Thiên tử 、thiện dũng mãnh tư Thiên Tử 、tô thất lợi ma Thiên Tử ,cập dư vô số bất khả tư nghị 、bất khả xưng lượng vô biên Thiên Tử ,thị nhất nhất Thiên Tử các dữ vô số câu-chi bách thiên quyến thuộc Thiên Tử câu ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc 。nhất nhất Thiên Tử các tùy sở năng thiết ất tư nghị diệu cúng dường dĩ ,thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 爾時世尊一一毛孔、一一隨好、一一相中,出十佛土極微塵等種種色光。是一一光普照十方一一方分各十佛土俱胝極微塵等世界,無不周遍。從一一世界召集無數俱胝那庾多百千菩薩。是一一菩薩乘妙寶臺,縱廣俱胝百踰膳那寶閣圍遶,末尼真珠寶索綺飾,高幢幡蓋之所莊嚴,無量無數不可思議俱胝那庾多百千天女,前後圍遶往鷲峯山,詣如來所,頂禮雙足,持世界量諸天花雲、寶雲、衣雲、腹行堅固旃彈那雲、諸天伎樂歌讚等雲,雰散供養,退坐一面,瞻仰世尊目不暫捨,恭敬而住。 nhĩ thời Thế Tôn nhất nhất mao khổng 、nhất nhất tùy hảo 、nhất nhất tướng trung ,xuất thập Phật độ cực vi trần đẳng chủng chủng sắc quang 。thị nhất nhất quang phổ chiếu thập phương nhất nhất phương phần các thập Phật độ câu-chi cực vi trần đẳng thế giới ,vô bất chu biến 。tùng nhất nhất thế giới triệu tập vô số câu-chi na dữu đa bách thiên Bồ Tát 。thị nhất nhất Bồ-tát thừa diệu bảo đài ,túng quảng câu-chi bách du thiện na bảo các vi nhiễu ,mạt ni trân châu bảo tác/sách khỉ sức ,cao tràng phan cái chi sở trang nghiêm ,vô lượng vô số bất khả tư nghị câu-chi na dữu đa bách thiên Thiên nữ ,tiền hậu vi nhiễu vãng Thứu Phong sơn ,nghệ Như Lai sở ,đảnh lễ song túc ,trì thế giới lượng chư thiên hoa vân 、Bảo Vân 、y vân 、phước hạnh/hành/hàng kiên cố chiên đạn na vân 、chư Thiên kĩ nhạc Ca tán đẳng vân ,phân tán cung dưỡng ,thoái tọa nhất diện ,chiêm ngưỡng Thế Tôn mục bất tạm xả ,cung kính nhi trụ/trú 。 爾時於此三千大千世界,廣大威德天、龍、藥叉、健達縛、阿素洛、揭路茶、緊捺洛、牟呼洛伽、釋梵護世、人非人等,諸菩薩眾,側塞而住,乃至無有如毛端量所不充滿。 nhĩ thời ư thử tam thiên đại thiên thế giới ,quảng đại uy đức Thiên 、long 、dược xoa 、Kiện-đạt-phược 、A-tố-lạc 、yết lộ trà 、khẩn nại lạc 、mưu hô lạc già 、Thích Phạm hộ thế 、nhân phi nhân đẳng ,chư Bồ-tát chúng ,trắc tắc nhi trụ/trú ,nãi chí vô hữu như mao đoan lượng sở bất sung mãn 。 爾時眾中賢護菩薩從座而起,偏覆一肩右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「世尊!我於少分請問如來、應、正等覺。唯願開許答所請問。」作是語已,爾時世尊告賢護菩薩摩訶薩言:「賢護!隨汝所欲,恣汝請問。我當隨答,令汝心喜。」 nhĩ thời chúng trung Hiền hộ Bồ Tát tùng tọa nhi khởi ,Thiên phước nhất kiên hữu tất trước địa ,hợp chưởng cung kính nhi bạch Phật ngôn :「Thế Tôn !ngã ư thiểu phần thỉnh vấn Như Lai 、ưng 、chánh đẳng giác 。duy nguyện khai hứa đáp sở thỉnh vấn 。」tác thị ngữ dĩ ,nhĩ thời Thế Tôn cáo Hiền hộ Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn :「Hiền hộ !tùy nhữ sở dục ,tứ nhữ thỉnh vấn 。ngã đương tùy đáp ,lệnh nhữ tâm hỉ 。」 說是語已,爾時賢護菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!由於何處、由行何行、由何軌則、由何善根、由何精進、由何所依、由何巧慧、由何妙智、由何憶念、由何所趣、由何所引、由何持諦、由何甲冑,令諸菩薩摩訶薩眾於其無上正等菩提,無轉無退無有遍退,及於無上正等菩提勇猛增進?云何如來有所行行熾然精進?云何如來有其妙智?云何大慧及智善巧?云何淨戒?云何具念,隨所聞法能不忘失?云何生念,隨其宿世所作善根悉能解了?云何宿住而得善巧,悉能開覺他諸有情?云何具覺諸根殊勝?云何具相見佛聞法承事眾僧?云何安住所餘世界,普能覩見無邊無際世界諸佛,聽聞彼法一切能持究竟通利,及廣為他宣說開示?云何當得猶如火焰,能燒一切諸不善根?云何當得猶如明月,能證一切鮮白淨法?云何當得譬如山王,能持一切殊勝善根?云何當得譬如金剛,甚深堪忍不可破壞?云何當得無所怖畏猶若山峯?云何當得善淨音聲辯無滯礙?云何當得具足多聞,析一切法決定善巧?云何當得面貌善淨常含微笑遠離嚬蹙?云何當得遠離妬悋?云何當能音聲告教無邊世界?云何能以無邊無際世界所有置一毛孔,其中有情不能了知我等今者為何所至,唯應度者能正解了?云何十方一切如來大眾會中,普能顯現成熟有情不移本處?云何能現於一毛孔,從覩史多天宮處沒、住胎出生、踰城出家、現行苦行、詣菩提座降伏魔軍、成等正覺、轉妙法輪、入大涅槃,現正法住?云何當得一剎那心能遍了知一切有情一切心行?」 thuyết thị ngữ dĩ ,nhĩ thời Hiền hộ Bồ-Tát Ma-ha-tát bạch Phật ngôn :「Thế Tôn !do ư hà xứ/xử 、do hạnh/hành/hàng hà hạnh/hành/hàng 、do hà quỹ tắc 、do hà thiện căn 、do hà tinh tấn 、do hà sở y 、do hà xảo tuệ 、do hà diệu trí 、do hà ức niệm 、do hà sở thú 、do hà sở dẫn 、do hà trì đế 、do hà giáp trụ ,lệnh chư Bồ-Tát Ma-ha-tát chúng ư kỳ Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ,vô chuyển vô thoái vô hữu biến thoái ,cập ư Vô thượng chánh đẳng bồ-đề dũng mãnh tăng tiến ?vân hà Như Lai hữu sở hạnh hạnh/hành/hàng sí nhiên tinh tấn ?vân hà Như Lai hữu kỳ diệu trí ?vân hà đại tuệ cập trí thiện xảo ?vân hà tịnh giới ?vân hà cụ niệm ,tùy sở văn Pháp năng bất vong thất ?vân hà sanh niệm ,tùy kỳ tú thế sở tác thiện căn tất năng giải liễu ?vân hà tú trụ/trú nhi đắc thiện xảo ,tất năng khai giác tha chư hữu tình ?vân hà cụ giác chư căn thù thắng ?vân hà cụ tướng kiến Phật văn pháp thừa sự chúng tăng ?vân hà an trụ sở dư thế giới ,phổ năng đổ kiến vô biên vô tế thế giới chư Phật ,thính văn bỉ Pháp nhất thiết năng trì cứu cánh thông lợi ,cập quảng vi tha tuyên thuyết khai thị ?vân hà đương đắc do như hỏa diệm ,năng thiêu nhất thiết chư bất thiện căn ?vân hà đương đắc do như minh nguyệt ,năng chứng nhất thiết tiên bạch tịnh Pháp ?vân hà đương đắc thí như sơn vương ,năng trì nhất thiết thù thắng thiện căn ?vân hà đương đắc thí như Kim cương ,thậm thâm kham nhẫn bất khả phá hoại ?vân hà đương đắc vô sở bố úy do nhược sơn phong ?vân hà đương đắc thiện tịnh âm thanh biện vô trệ ngại ?vân hà đương đắc cụ túc đa văn ,tích nhất thiết pháp quyết định thiện xảo ?vân hà đương đắc diện mạo thiện tịnh thường hàm vi tiếu viễn ly tần túc ?vân hà đương đắc viễn ly đố lẫn ?vân hà đương năng âm thanh cáo giáo vô biên thế giới ?vân hà năng dĩ vô biên vô tế thế giới sở hữu trí nhất mao khổng ,kỳ trung hữu Tình bất năng liễu tri ngã đẳng kim giả vi hà sở chí ,duy ưng độ giả năng chánh giải liễu ?vân hà thập phương nhất thiết Như Lai Đại chúng hội trung ,phổ năng hiển hiện thành thục hữu tình bất di bổn xứ ?vân hà năng hiện ư nhất mao khổng ,tùng Đổ-sử-đa thiên cung xứ/xử một 、trụ thai xuất sanh 、du thành xuất gia 、hiện hành khổ hạnh 、nghệ Bồ-đề tòa hàng phục ma quân 、thành đẳng chánh giác 、chuyển diệu pháp luân 、nhập đại Niết Bàn ,hiện chánh pháp trụ ?vân hà đương đắc nhất sát-na tâm năng biến liễu tri nhất thiết hữu tình nhất thiết tâm hạnh/hành/hàng ?」 作是語已,爾時世尊告賢護菩薩摩訶薩曰:「善哉,善哉!賢護!善哉!汝今乃能請問如來如是深義。汝於今者所行之行,為欲利益多眾生故、為欲安樂多眾生故、哀愍世間諸大眾故、為諸天人作大義利得安樂故。汝於今者成就大悲。是故賢護!汝今諦聽極善作意,吾當為汝分別解說。」賢護菩薩摩訶薩言:「如是。世尊!願樂欲聞。」 tác thị ngữ dĩ ,nhĩ thời Thế Tôn cáo Hiền hộ Bồ-Tát Ma-ha-tát viết :「Thiện tai ,Thiện tai !Hiền hộ !Thiện tai !nhữ kim nãi năng thỉnh vấn Như Lai như thị thâm nghĩa 。nhữ ư kim giả sở hạnh chi hạnh/hành/hàng ,vi dục lợi ích đa chúng sanh cố 、vi dục an lạc đa chúng sanh cố 、ai mẩn thế gian chư Đại chúng cố 、vi chư Thiên Nhân tác Đại nghĩa lợi đắc an lạc cố 。nhữ ư kim giả thành tựu đại bi 。thị cố Hiền hộ !nhữ kim đế thính cực thiện tác ý ,ngô đương vi nhữ phân biệt giải thuyết 。」Hiền hộ Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn :「như thị 。Thế Tôn !nguyện lạc/nhạc dục văn 。」 佛告賢護菩薩摩訶薩言:「賢護!有三摩地,名寂照神變,菩薩所行佛地所攝,菩薩摩訶薩安住此中,能得如是及餘無量殊勝功德。賢護!云何名為寂照神變三摩地耶?謂能如實覺一切法,通達其相、通達無顛倒相、通達有顛倒相,增益無顛倒相、損減有顛倒相,不執自住地、不取他住地,不恃怙壽命,於其生死而不流轉,遍知諸事,修奢摩他現前,修習毘鉢舍那觀業現前,其心安住,念無散動尋伺寂靜,遠不善品親近善品,止息貪欲、瞋恚、愚癡,除去無明習近於明,遍知因果遠離無知,永盡於愛永斷喜貪,於佛決定、於法無疑、於僧深信,言無破壞和會密意趣向遠離,言辭美妙面貌端正,遠離味染不造諸惡,資助離繫遠離於繫,於世雜事不生愛樂;於其生死見深過患,於其涅槃見勝功德,由勝意樂樂般涅槃;無有諂曲無有幻誑,無有詐偽無詐語言,無詐現相無詐研求,常樂遠避財利恭敬,勇猛精進最極堪忍,無有懈怠永斷諸蓋,恒常欣遇十善業道,戒蘊無缺定蘊無動,無依而入等持等至,於能圓滿波羅蜜多無有厭足,靜慮解脫等持等至轉變自在,於諸神足隨樂遊戲,一切智智自在而轉善分別覺。性不愚頑、性不瘖瘂、非他所使,長時事中性能遠離,得善士住不觀惡士,遠離愚夫欣遇聰叡,任持念力任持智力,不樂在家、出家雜處,樂居遠離,於空、無相、無願法中能正堪忍,於一切法如實通達。賢護!是名寂照神變三摩地。菩薩於此三摩地中正勤修學,得一切法無障礙智。 Phật cáo Hiền hộ Bồ-Tát Ma-ha-tát ngôn :「Hiền hộ !hữu tam-ma-địa ,danh tịch chiếu thần biến ,Bồ Tát sở hạnh Phật địa sở nhiếp ,Bồ-Tát Ma-ha-tát an trụ thử trung ,năng đắc như thị cập dư vô lượng thù thắng công đức 。Hiền hộ !vân hà danh vi tịch chiếu thần biến tam-ma-địa da ?vị năng như thật giác nhất thiết pháp ,thông đạt kỳ tướng 、thông đạt vô điên đảo tướng 、thông đạt hữu điên đảo tướng ,tăng ích vô điên đảo tướng 、tổn giảm hữu điên đảo tướng ,bất chấp tự tứ trụ địa 、bất thủ tha tứ trụ địa ,bất thị hỗ thọ mạng ,ư kỳ sanh tử nhi bất lưu chuyển ,biến tri chư sự ,tu xa ma tha hiện tiền ,tu tập Tì bát xá na quán nghiệp hiện tiền ,kỳ tâm an trụ/trú ,niệm vô tán động tầm tý tịch tĩnh ,viễn bất thiện phẩm thân cận thiện phẩm ,chỉ tức tham dục 、sân khuể 、ngu si ,trừ khứ vô minh tập cận ư minh ,biến tri nhân quả viễn ly vô tri ,vĩnh tận ư ái vĩnh đoạn hỉ tham ,ư Phật quyết định 、ư Pháp vô nghi 、ư tăng thâm tín ,ngôn vô phá hoại hòa hội mật ý thú hướng viễn ly ,ngôn từ mỹ diệu diện mạo đoan chánh ,viễn ly vị nhiễm bất tạo chư ác ,tư trợ ly hệ viễn ly ư hệ ,ư thế tạp sự bất sanh ái lạc ;ư kỳ sanh tử kiến thâm quá hoạn ,ư kỳ Niết-Bàn kiến thắng công đức ,do thắng ý lạc lạc/nhạc Bát Niết Bàn ;vô hữu siểm khúc vô hữu huyễn cuống ,vô hữu trá ngụy vô trá ngữ ngôn ,vô trá hiện tướng vô trá nghiên cầu ,thường lạc/nhạc viễn tị tài lợi cung kính ,dũng mãnh tinh tấn tối cực kham nhẫn ,vô hữu giải đãi vĩnh đoạn chư cái ,hằng thường hân ngộ thập thiện nghiệp đạo ,giới uẩn vô khuyết định uẩn vô động ,vô y nhi nhập đẳng trì đẳng chí ,ư năng viên mãn Ba-la-mật-đa vô hữu yếm túc ,Tĩnh Lự Giải Thoát Đẳng Trì Đẳng Chí chuyển biến tự tại ,ư chư thần túc tùy lạc/nhạc du hí ,nhất thiết trí trí tự tại nhi chuyển thiện phân biệt giác 。tánh bất ngu ngoan 、tánh bất âm ngọng 、phi tha sở sử ,trường/trưởng thời sự trung tánh năng viễn ly ,đắc thiện sĩ trụ/trú bất quán ác sĩ ,viễn ly ngu phu hân ngộ thông duệ ,nhâm trì niệm lực nhậm trì trí lực ,bất lạc/nhạc tại gia 、xuất gia tạp xứ/xử ,lạc/nhạc cư viễn ly ,ư không 、vô tướng 、vô nguyện Pháp trung năng chánh kham nhẫn ,ư nhất thiết Pháp như thật thông đạt 。Hiền hộ !thị danh tịch chiếu thần biến tam-ma-địa 。Bồ Tát ư thử tam-ma-địa trung chánh cần tu học ,đắc nhất thiết pháp vô chướng ngại trí 。 「復次賢護!寂照神變三摩地者,謂一切法平等性智、一切言說不現行智。棄捨家事不樂三界,無有退弱,於一切法心無執著,攝受正法密護諸法,於法異熟深生信解,於毘奈耶方便善巧,息諸諍論無違無競,忍受平等趣平等性,擇法善巧、決法善巧、法句善巧,析法句智、知前際智、知後際智、三輪淨智、身安住智、心安住智、護威儀智、於法清淨超過所緣諸蘊遍智、界平等智諸處顯照,諸愛永斷趣證無生,於因照了業果滅壞,見法修道欣遇如來,猛利慧性分別字智,音聲遍知,證得歡喜法喜無減。調柔正直遠離嚬蹙,儒和善順美悅先言,命曰善來離諸懈惰,恭敬尊重遵聽師教;於其生死無有喜足,於白淨法具足充滿,其命清淨不捨靜住,安立勝地不壞正念,諸蘊善巧、諸界善巧、諸處善巧,趣證神通損諸煩惱,永害一切習氣相續,趣向昇進修習成辦;於出眾罪方便善巧,於諸見纏能永摧伏,於諸隨眠斷而不出,具宿生念,於業異熟無有疑惑,於法心生皆不委任,於諸事業不作加行,於諸內處而不作意,於諸外處而不現行,不自高舉不輕蔑他,於諸善中無所執著,於諸異生終不委任;尸羅等流難辦能辦,具大光蘊能自了知,離諸掉動立眾威儀,無有瞋恚離麁獷語,不損惱他隨護善友,遠離怨害具淨尸羅,無所損害言辭柔軟,不依三界守護親密,於一切法空無我性隨順堪忍,一切智智猛利樂欲,智光照了堅固尸羅;入諸等至常樂獨處,無分別智喜足圓滿,心無擾濁離見所作;得陀羅尼趣入妙智,於處非處具正解行,因理趣門教授教誡,能正修行隨順忍地,遠離不忍安立智地,永斷無知安立妙智,瑜伽師地菩薩所行,達一切法自性妙智,焚盪其心不生不續,無滯著智不運重擔;如來妙智療治貪欲,除去瞋恚永斷愚癡,和合正理遠離非理,悕欲善法行勝意樂,親近覺悟,不捨於斷防護白法,善根上首方便善巧;永斷諸相移轉諸想,引發契經善毘奈耶,於諦決擇趣證解脫,言辭定一緣不能引,生起如實若智若見,樂求多聞智無厭足。 「phục thứ Hiền hộ !tịch chiếu thần biến tam-ma-địa giả ,vị nhất thiết pháp bình đẳng tánh trí 、nhất thiết ngôn thuyết bất hiện hành trí 。khí xả gia sự bất lạc/nhạc tam giới ,vô hữu thoái nhược ,ư nhất thiết Pháp tâm vô chấp trước/trứ ,nhiếp thọ chánh pháp mật hộ chư Pháp ,ư Pháp dị thục thâm sanh tín giải ,ư Tỳ nại da phương tiện thiện xảo ,tức chư tranh luận vô vi vô cạnh ,nhẫn thọ bình đẳng thú bình đẳng tánh ,trạch pháp thiện xảo 、quyết Pháp thiện xảo 、Pháp cú thiện xảo ,tích Pháp cú trí 、tri tiền tế trí 、tri hậu tế trí 、tam luân tịnh trí 、thân an trụ/trú trí 、tâm an trụ/trú trí 、hộ uy nghi trí 、ư Pháp thanh tịnh siêu quá sở duyên chư uẩn biến trí 、giới bình đẳng trí chư xứ/xử hiển chiếu ,chư ái vĩnh đoạn thú chứng vô sanh ,ư nhân chiếu liễu nghiệp quả diệt hoại ,kiến Pháp tu đạo hân ngộ Như Lai ,mãnh lợi tuệ tánh phân biệt tự trí ,âm thanh biến tri ,chứng đắc hoan hỉ pháp hỉ vô giảm 。điều nhu chánh trực viễn ly tần túc ,nho hòa thiện thuận mỹ duyệt tiên ngôn ,mạng viết thiện lai ly chư giải nọa ,cung kính tôn trọng tuân thính sư giáo ;ư kỳ sanh tử vô hữu hỉ túc ,ư bạch tịnh Pháp cụ túc sung mãn ,kỳ mạng thanh tịnh bất xả tĩnh trụ/trú ,an lập thắng địa bất hoại chánh niệm ,chư uẩn thiện xảo 、chư giới thiện xảo 、chư xứ/xử thiện xảo ,thú chứng thần thông tổn chư phiền não ,vĩnh hại nhất thiết tập khí tướng tục ,thú hướng thăng tiến tu tập thành biện/bạn ;ư xuất chúng tội phương tiện thiện xảo ,ư chư kiến triền năng vĩnh tồi phục ,ư chư tùy miên đoạn nhi bất xuất ,cụ tú sanh niệm ,ư nghiệp dị thục vô hữu nghi hoặc ,ư Pháp tâm sanh giai bất ủy nhâm ,ư chư sự nghiệp bất tác gia hạnh/hành/hàng ,ư chư nội xứ/xử nhi bất tác ý ,ư chư ngoại xứ/xử nhi bất hiện hành ,bất tự cao cử bất khinh miệt tha ,ư chư thiện trung vô sở chấp trước ,ư chư dị sanh chung bất ủy nhâm ;thi-la đẳng lưu nạn/nan biện/bạn năng biện ,cụ đại quang uẩn năng tự liễu tri ,ly chư điệu động lập chúng uy nghi ,vô hữu sân khuể ly thô quánh ngữ ,bất tổn não tha tùy hộ thiện hữu ,viễn ly oán hại cụ tịnh thi la ,vô sở tổn hại ngôn từ nhu nhuyễn ,bất y tam giới thủ hộ thân mật ,ư nhất thiết pháp không vô ngã tánh tùy thuận kham nhẫn ,nhất thiết trí trí mãnh lợi lạc/nhạc dục ,trí quang chiếu liễu kiên cố thi-la ;nhập chư đẳng chí thường lạc/nhạc độc xứ/xử ,vô phân biệt trí hỉ túc viên mãn ,tâm vô nhiễu trược ly kiến sở tác ;đắc Đà-la-ni thú nhập diệu trí ,ư xứ phi xứ cụ chánh giải hạnh/hành/hàng ,nhân lý thú môn giáo thọ giáo giới ,năng chánh tu hành tùy thuận nhẫn địa ,viễn ly bất nhẫn an lập trí địa ,vĩnh đoạn vô tri an lập diệu trí ,du già sư địa Bồ Tát sở hạnh ,đạt nhất thiết pháp tự tánh diệu trí ,phần đãng kỳ tâm bất sanh bất tục ,vô trệ trước/trứ trí bất vận trọng đam/đảm ;Như Lai diệu trí liệu trì tham dục ,trừ khứ sân khuể vĩnh đoạn ngu si ,hòa hợp chánh lý viễn ly phi lý ,hi dục thiện Pháp hành thắng ý lạc ,thân cận giác ngộ ,bất xả ư đoạn phòng hộ bạch pháp ,thiện căn thượng thủ phương tiện thiện xảo ;vĩnh đoạn chư tướng di chuyển chư tưởng ,dẫn phát khế Kinh thiện Tỳ nại da ,ư đế quyết trạch thú chứng giải thoát ,ngôn từ định nhất duyên bất năng dẫn ,sanh khởi như thật nhược/nhã trí nhược/nhã kiến ,lạc/nhạc cầu đa văn trí Vô yếm túc 。 「其心清淨、其身清淨、其語清淨言無疑惑,習近於空、親近無相、於無願性無所取執,得無所畏,於諸有苦而不輕毀,亦以財寶而惠施之。於諸貧匱而不訶擯,於諸犯戒起哀愍覺、興利益事,以法攝受惠捨於財,於諸持戒無諂讚歎,能捨一切自所有物,以勝意樂而延請之,如說而作。數數發起猛利加行,殷重歡喜而領受之,成譬喻智。先際善巧名假施設,能悟入智永害施設,不悕恭敬恕不恭敬,於利無求、於衰不慼,不欣其譽、毀而不恚、稱而不愛、譏而不劣,於樂不耽、於苦不背,不執諸行。於其實讚而不耽著,於不實讚而不執受,避非所行、行所行處,親近軌範、遠非軌範,於少善根諸有情類終不輕毀,於佛聖教能正護持。其言省略其性柔軟,世俗言辭方便善巧,能摧怨敵應時而行。威儀清淨威儀端嚴,於義非義成善巧智。了達世間、了達諸論言辭辯了,樂行捨施能常舒手,心無執著具足慚愧。於諸不善心常厭毀,恒不捨離杜多功德,任持正行現行端直,於諸尊重恭敬起迎,奉施床座摧伏憍慢,心等策勵通達其義,攝受於智止息無智,悟入心智,於心自性能隨覺智,於引不引及引發中成善巧智、一切有情言辭妙智,安立種種言辭妙智,決擇義智遠離無義,辯諸靜慮而於其中無有愛味。觀察一切有情之心,知有情根勝劣妙智,能正觀察是處非處,能正分別一切作業,於其非業、非異熟中悟入妙智。種種勝解悟入不忘,於種種界及非一界能正現見,金剛喻定無所觀見,具梵音聲等持等至。於其一一有名無名諸宿住事能隨念智,能正觀察遍行行智,漏盡永斷得證時智。無礙天眼普正觀察,現一切色神通遊戲,於色非色平等入智。了達種種言音支分,能隨悟入陀羅尼智,一切色像、谷響、音聲。平等性智隨其所應宣說正法,一切有情善說歡喜根迴轉智,觀時非時入實際智。凡所說法終不唐捐,能滿一切波羅蜜多,於諸有情策勵摧伏善巧之智。於諸威儀無所分別,無雜法界流趣妙智,害諸分別種種分別。」 「kỳ tâm thanh tịnh 、kỳ thân thanh tịnh 、kỳ ngữ thanh tịnh ngôn vô nghi hoặc ,tập cận ư không 、thân cận vô tướng 、ư vô nguyện tánh vô sở thủ chấp ,đắc vô sở úy ,ư chư hữu khổ nhi bất khinh hủy ,diệc dĩ tài bảo nhi huệ thí chi 。ư chư bần quỹ nhi bất ha bấn ,ư chư phạm giới khởi ai mẩn giác 、hưng lợi ích sự ,dĩ pháp nhiếp thọ huệ xả ư tài ,ư chư trì giới vô siểm tán thán ,năng xả nhất thiết tự sở hữu vật ,dĩ thắng ý lạc nhi duyên thỉnh chi ,như thuyết nhi tác 。sát sát phát khởi mãnh lợi gia hạnh/hành/hàng ,ân trọng hoan hỉ nhi lĩnh thọ chi ,thành thí dụ trí 。tiên tế thiện xảo danh giả thí thiết ,năng ngộ nhập trí vĩnh hại thí thiết ,bất hi cung kính thứ bất cung kính ,ư lợi vô cầu 、ư suy bất Thích ,bất hân kỳ dự 、hủy nhi bất nhuế/khuể 、xưng nhi bất ái 、ky nhi bất liệt ,ư lạc/nhạc bất đam 、ư khổ bất bối ,bất chấp chư hạnh 。ư kỳ thật tán nhi bất đam trước ,ư bất thật tán nhi bất chấp thọ ,tị phi sở hạnh 、hạnh/hành/hàng sở hạnh xứ/xử ,thân cận quỹ phạm 、viễn phi quỹ phạm ,ư thiểu thiện căn chư hữu tình loại chung bất khinh hủy ,ư Phật Thánh giáo năng chánh hộ trì 。kỳ ngôn tỉnh lược kỳ tánh nhu nhuyễn ,thế tục ngôn từ phương tiện thiện xảo ,năng tồi oán địch ưng thời nhi hạnh/hành/hàng 。uy nghi thanh tịnh uy nghi đoan nghiêm ,ư nghĩa phi nghĩa thành thiện xảo trí 。liễu đạt thế gian 、liễu đạt chư luận ngôn từ biện liễu ,lạc/nhạc hạnh/hành/hàng xả thí năng thường thư thủ ,tâm vô chấp trước/trứ cụ túc tàm quý 。ư chư bất thiện tâm thường yếm hủy ,hằng bất xả ly đỗ đa công đức ,nhậm trì chánh hạnh hiện hành đoan trực ,ư chư tôn trọng cung kính khởi nghênh ,phụng thí sàng tọa tồi phục kiêu mạn ,tâm đẳng sách lệ thông đạt kỳ nghĩa ,nhiếp thọ ư trí chỉ tức vô trí ,ngộ nhập tâm trí ,ư tâm tự tánh năng tùy giác trí ,ư dẫn bất dẫn cập dẫn phát trung thành thiện xảo trí 、nhất thiết hữu tình ngôn từ diệu trí ,an lập chủng chủng ngôn từ diệu trí ,quyết trạch nghĩa trí viễn ly vô nghĩa ,biện chư tĩnh lự nhi ư kỳ trung vô hữu ái vị 。quan sát nhất thiết hữu tình chi tâm ,tri hữu tình căn thắng liệt diệu trí ,năng chánh quan sát thị xứ phi xứ ,năng chánh phân biệt nhất thiết tác nghiệp ,ư kỳ phi nghiệp 、phi dị thục trung ngộ nhập diệu trí 。chủng chủng thắng giải ngộ nhập bất vong ,ư chủng chủng giới cập phi nhất giới năng chánh hiện kiến ,Kim Cương dụ định vô sở quán kiến ,cụ Phạm Âm thanh đẳng trì đẳng chí 。ư kỳ nhất nhất hữu danh vô danh chư tú trụ/trú sự năng tùy niệm trí ,năng chánh quan sát biến hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng trí ,lậu tận vĩnh đoạn đắc chứng thời trí 。vô ngại Thiên nhãn phổ chánh quan sát ,Hiện-Nhất-Thiết sắc thần thông du hí ,ư sắc phi sắc bình đẳng nhập trí 。liễu đạt chủng chủng ngôn âm chi phần ,năng tùy ngộ nhập Đà-la-ni trí ,nhất thiết sắc tượng 、cốc hưởng 、âm thanh 。bình đẳng tánh trí tùy kỳ sở ưng tuyên thuyết Chánh Pháp ,nhất thiết hữu tình thiện thuyết hoan hỉ căn hồi chuyển trí ,quán thời phi thời nhập thật tế trí 。phàm sở thuyết pháp chung bất đường quyên ,năng mãn nhất thiết Ba-la-mật-đa ,ư chư hữu tình sách lệ tồi phục thiện xảo chi trí 。ư chư uy nghi vô sở phân biệt ,vô tạp Pháp giới lưu thú diệu trí ,hại chư phân biệt chủng chủng phân biệt 。」 寂照神變三摩地經 Tịch Chiếu Thần Biến Tam Ma Địa Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 03:18:56 2018 ============================================================