TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 02:54:51 2018 ============================================================ No. 612 No. 612 身觀經 thân quán Kinh 西晉月氏國三藏竺法護譯 Tây Tấn nguyệt thị quốc Tam Tạng Trúc Pháp Hộ dịch 聞如是: Văn như thị : 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。是時佛告諸比丘:「是身有肌膚髓血肉,含滿屎溺,自視身見何等好?常有九孔惡病;常不淨常流,可足慚。常與冤家合,為至老死;亦與病俱,何以不惡?身會當墮、會當敗,以棄屍地中不復用,為狐狼所噉,何以見是不慚?誰說貪婬?如佛言:少可多罪,自心觀是。如屠杆屠机為骨聚;如然熾火;如毒藥痛為旋,癡人喜,為喜不自知。何以不畏羅網?貪婬為癡,財錢穀金銀牛馬奴婢,人為命故求。命在呼吸,本命亦自少,極壽百餘歲;亦苦合會。觀是,誰為可者? nhất thời ,Phật tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。Thị thời Phật cáo chư Tỳ-kheo :「thị thân hữu cơ phu tủy huyết nhục ,hàm mãn thỉ nịch ,tự thị thân kiến hà đẳng hảo ?thường hữu cửu khổng ác bệnh ;thường bất tịnh thường lưu ,khả túc tàm 。thường dữ oan gia hợp ,vi chí lão tử ;diệc dữ bệnh câu ,hà dĩ bất ác ?thân hội đương đọa 、hội đương bại ,dĩ khí thi địa trung bất phục dụng ,vi hồ lang sở đạm ,hà dĩ kiến thị bất tàm ?thùy thuyết tham dâm ?như Phật ngôn :thiểu khả đa tội ,tự tâm quán thị 。như đồ can đồ cơ/ky/kỷ vi cốt tụ ;như nhiên sí hỏa ;như độc dược thống vi toàn ,si nhân hỉ ,vi hỉ bất tự tri 。hà dĩ bất úy la võng ?tham dâm vi si ,tài tiễn cốc kim ngân ngưu mã nô tỳ ,nhân vi mạng cố cầu 。mạng tại hô hấp ,bổn mạng diệc tự thiểu ,cực thọ bách dư tuế ;diệc khổ hợp hội 。quán thị ,thùy vi khả giả ? 「如時過去,便命稍少,命日俱盡;如疾河水,如日月盡,命疾是過去,人命去不復還,如是為不可得。人死時命去,設使若干財,索天下奇物亦一切有,死時對來亦不樂;亦不可厭;亦不可樂;亦不可自樂無餘。但可自作善。所自作善,所應自然。若以知會當死,當有何等樂? 「như thời quá khứ ,tiện mạng sảo thiểu ,mạng nhật câu tận ;như tật hà thủy ,như nhật nguyệt tận ,mạng tật thị quá khứ ,nhân mạng khứ bất phục hoàn ,như thị vi ất khả đắc 。nhân tử thời mạng khứ ,thiết sử nhược can tài ,tác/sách thiên hạ kì vật diệc nhất thiết hữu ,tử thời đối lai diệc bất lạc/nhạc ;diệc bất khả yếm ;diệc bất khả lạc/nhạc ;diệc bất khả tự lạc/nhạc vô dư 。đãn khả tự tác thiện 。sở tự tác thiện ,sở ưng tự nhiên 。nhược/nhã dĩ tri hội đương tử ,đương hữu hà đẳng lạc/nhạc ? 「人可墮貪婬,設使久壽;設使亡去會當死。何以意愛俱樂?何以故?不念自靜,極意受悅。兒已死啼哭,不過十日,過十日已後,便稍忘之。愛兒婦亦爾!為家室親屬知識亦爾! 「nhân khả đọa tham dâm ,thiết sử cửu thọ ;thiết sử vong khứ hội đương tử 。hà dĩ ý ái câu lạc/nhạc ?hà dĩ cố ?bất niệm tự tĩnh ,cực ý thọ/thụ duyệt 。nhi dĩ tử đề khốc ,bất quá thập nhật ,quá/qua thập nhật dĩ hậu ,tiện sảo vong chi 。ái nhi phụ diệc nhĩ !vi gia thất thân chúc tri thức diệc nhĩ ! 「以勤苦治生致財物,自愛身命綺好,人死時皆棄所有,身僵在地,下入於土,但為陰去,生隨行受形人;譬如樹果實已見,如是為有人意墮有中,天下一切果物,一人得不自足,若得一分,當那得自厭無有數?三十五樂自樂遍之,當為有何等益? 「dĩ cần khổ trì sanh trí tài vật ,tự ái thân mạng ỷ/khỉ hảo ,nhân tử thời giai khí sở hữu ,thân cương tại địa ,hạ nhập ư độ ,đãn vi uẩn khứ ,sanh tùy hạnh/hành/hàng thọ/thụ hình nhân ;thí như thụ/thọ quả thật dĩ kiến ,như thị vi hữu nhân ý đọa hữu trung ,thiên hạ nhất thiết quả vật ,nhất nhân đắc bất tự túc ,nhược/nhã đắc nhất phân ,đương na đắc tự yếm vô hữu số ?tam thập ngũ lạc/nhạc tự lạc/nhạc biến chi ,đương vi hữu hà đẳng ích ? 「人已逢苦索受罪人意,為是所好,謂有所益,不欲受靜索為毒(虫*兀)自身,如少多亦爾!如多少亦爾!如病為大小亦苦;譬如骨無有肉,狗得齩之不厭。如是欲狗習,是亦難得,已得當多畏之。是習所不久,人亦墮惡。如人見夢,已寤不復得,貪婬亦如是。劇夢如夢為有樂,如黑(虫*兀)如鈎餌肉;如樹果實,實少味多,亡為增結,為惡作本,道家常不用。 「nhân dĩ phùng khổ tác/sách thọ/thụ tội nhân ý ,vi thị sở hảo ,vị hữu sở ích ,bất dục thọ/thụ tĩnh tác/sách vi độc (trùng *ngột )tự thân ,như thiểu đa diệc nhĩ !như đa thiểu diệc nhĩ !như bệnh vi đại tiểu diệc khổ ;thí như cốt vô hữu nhục ,cẩu đắc giảo chi bất yếm 。như thị dục cẩu tập ,thị diệc nan đắc ,dĩ đắc đương đa úy chi 。thị tập sở bất cửu ,nhân diệc đọa ác 。như nhân kiến mộng ,dĩ ngụ bất phục đắc ,tham dâm diệc như thị 。kịch mộng như mộng vi hữu lạc/nhạc ,như hắc (trùng *ngột )như câu nhị nhục ;như thụ/thọ quả thật ,thật thiểu vị đa ,vong vi tăng kết/kiết ,vi ác tác bổn ,đạo gia thường bất dụng 。 「是人在天上舍樂,亦天上色樹;亦在端正好苑園;亦得天上玉女。已得天人,不厭天上五樂,今當那得厭天下樂耶? 「thị nhân tại Thiên thượng xá lạc/nhạc ,diệc Thiên thượng sắc thụ/thọ ;diệc tại đoan chánh hảo uyển viên ;diệc đắc Thiên thượng ngọc nữ 。dĩ đắc Thiên Nhân ,bất yếm Thiên thượng ngũ lạc/nhạc ,kim đương na đắc yếm thiên hạ lạc/nhạc da ? 「為取二百日骨,骨百二十段為筋纏;為九孔常漏;為六十三種;為百病極;為肉血和;為生革肌;為中寒熱風;為屎溺為千蟲,皆從身起,中亦有千孔。亦有劇,為親已壞他,為從是不淨出;從鼻中涕出;從口(泳-永+羨)唾出;從腋下汗流出;從下孔處屎溺出,如是皆從身出劇。塜間死人,誠可惡劇。舍後可惡處,身所有不淨如是,為不淨種,為從是本來如金塗餘物,為衣故香粉脂澤赤絮紺黛;為癡人見是為是意亂。如畫瓶赤如坑覆草,人所抱愛後會悔。」 「vi thủ nhị bách nhật cốt ,cốt bách nhị thập đoạn vi cân triền ;vi cửu khổng thường lậu ;vi lục thập tam chủng ;vi bách bệnh cực ;vi nhục huyết hòa ;vi sanh cách cơ ;vi trung hàn nhiệt phong ;vi thỉ nịch vi thiên trùng ,giai tùng thân khởi ,trung diệc hữu thiên khổng 。diệc hữu kịch ,vi thân dĩ hoại tha ,vi tùng thị bất tịnh xuất ;tùng Tỳ trung thế xuất ;tùng khẩu (vịnh -vĩnh +tiện )thóa xuất ;tùng dịch hạ hãn lưu xuất ;tòng hạ khổng xứ/xử thỉ nịch xuất ,như thị giai tùng thân xuất kịch 。塜gian tử nhân ,thành khả ác kịch 。xá hậu khả ác xứ/xử ,thân sở hữu bất tịnh như thị ,vi ất tịnh chủng ,vi tùng thị bản lai như kim đồ dư vật ,vi y cố hương phấn chi trạch xích nhứ cám đại ;vi si nhân kiến thị vi thị ý loạn 。như họa bình xích như khanh phước thảo ,nhân sở bão ái hậu hội hối 。」 比丘聞經跪拜受,道教如是。 Tỳ-kheo văn Kinh quỵ bái thọ/thụ ,đạo giáo như thị 。 身觀經 thân quán Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 02:54:52 2018 ============================================================