TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 02:49:18 2018 ============================================================ No. 592 No. 592 天請問經 Thiên Thỉnh Vấn Kinh 大唐三藏法師玄奘奉 詔譯 Đại Đường Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 如是我聞: như thị ngã văn : 一時薄伽梵在室羅筏國,住誓多林給孤獨園。時有一天,顏容殊妙,過於夜分,來詣佛所,頂禮佛足,却住一面。是天威光,甚大赫奕,周遍照曜誓多園林。 nhất thời Bạc Già Phạm tại Thất-la-phiệt quốc ,trụ/trú thệ đa lâm Cấp cô độc viên 。thời hữu nhất Thiên ,nhan dung thù diệu ,quá/qua ư dạ phần ,lai nghệ Phật sở ,đảnh lễ Phật túc ,khước trụ/trú nhất diện 。thị Thiên uy quang ,thậm đại hách dịch ,chu biến chiếu diệu thệ đa viên lâm 。 爾時彼天以妙伽他而請佛曰: nhĩ thời bỉ Thiên dĩ diệu già tha nhi thỉnh Phật viết : 「云何利刀劍? 「vân hà lợi đao kiếm ? 云何磣毒藥? vân hà 磣độc dược ? 云何熾盛火? vân hà sí thịnh hỏa ? 云何極重暗?」 vân hà cực trọng ám ?」 爾時世尊亦以伽他告彼天曰: nhĩ thời Thế Tôn diệc dĩ già tha cáo bỉ Thiên viết : 「麁言利刀劍, 「thô ngôn lợi đao kiếm , 貪欲磣毒藥, tham dục 磣độc dược , 瞋恚熾盛火, sân khuể sí thịnh hỏa , 無明極重暗。」 vô minh cực trọng ám 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「何人名得利? 「hà nhân danh đắc lợi ? 何人名失利? hà nhân danh thất lợi ? 何者堅鉀冑? hà giả kiên giáp trụ ? 何者利刀杖?」 hà giả lợi đao trượng ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「施者名得利, 「thí giả danh đắc lợi , 受者名失利, thọ/thụ giả danh thất lợi , 忍為堅鉀冑, nhẫn vi kiên giáp trụ , 慧為利刀杖。」 tuệ vi lợi đao trượng 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「云何為盜賊? 「vân hà vi đạo tặc ? 云何智者財? vân hà trí giả tài ? 誰於天世間, thùy ư Thiên thế gian , 說名能劫盜?」 thuyết danh năng kiếp đạo ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「邪思為盜賊, 「tà tư vi đạo tặc , 尸羅智者財, thi-la trí giả tài , 於諸天世間, ư chư Thiên thế gian , 犯戒能劫盜。」 phạm giới năng kiếp đạo 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「誰為最安樂? 「thùy vi tối an lạc ? 誰為大富貴? thùy vi Đại phú quý ? 誰為恒端嚴? thùy vi hằng đoan nghiêm ? 誰為常醜陋?」 thùy vi thường xú lậu ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「少欲最安樂, 「thiểu dục tối an lạc , 知足大富貴, tri túc Đại phú quý , 持戒恒端嚴, trì giới hằng đoan nghiêm , 破戒常醜陋。」 phá giới thường xú lậu 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「誰為善眷屬? 「thùy vi thiện quyến thuộc ? 誰為惡心怨? thùy vi ác tâm oán ? 云何極重苦? vân hà cực trọng khổ ? 云何第一樂?」 vân hà đệ nhất lạc/nhạc ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「福為善眷屬, 「phước vi thiện quyến thuộc , 罪為惡心怨, tội vi ác tâm oán , 地獄極重苦, địa ngục cực trọng khổ , 無生第一樂。」 vô sanh đệ nhất lạc/nhạc 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「何者愛非宜? 「hà giả ái phi nghi ? 何者宜非愛? hà giả nghi phi ái ? 何者極熱病? hà giả cực nhiệt bệnh ? 誰是大良醫?」 thùy thị Đại lương y ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「諸欲愛非宜, 「chư dục ái phi nghi , 解脫宜非愛, giải thoát nghi phi ái , 貪為極熱病, tham vi cực nhiệt bệnh , 佛是大良醫。」 Phật thị Đại lương y 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「誰能覆世間? 「thùy năng phước thế gian ? 世間誰所魅? thế gian thùy sở mị ? 誰令捨親友? thùy lệnh xả thân hữu ? 誰復障生天?」 thùy phục chướng sanh thiên ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「無智覆世間, 「vô trí phước thế gian , 世間癡所魅, thế gian si sở mị , 慳貪捨親友, xan tham xả thân hữu , 染著障生天。」 nhiễm trước chướng sanh thiên 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「何物火不燒, 「hà vật hỏa bất thiêu , 風亦不能碎, phong diệc bất năng toái , 非水所能爛, phi thủy sở năng lạn/lan , 能浮持世間? năng phù trì thế gian ? 誰能與王賊, thùy năng dữ vương tặc , 勇猛相抗敵, dũng mãnh tướng kháng địch , 不為人非人, bất vi nhân phi nhân , 之所來侵奪?」 chi sở lai xâm đoạt ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「福非火所燒, 「phước phi hỏa sở thiêu , 風亦不能碎, phong diệc bất năng toái , 福非水所爛, phước phi thủy sở lạn/lan , 能浮持世間。 năng phù trì thế gian 。 福能與王賊, phước năng dữ vương tặc , 勇猛相抗敵, dũng mãnh tướng kháng địch , 不為人非人, bất vi nhân phi nhân , 之所來侵奪。」 chi sở lai xâm đoạt 。」 天復請曰: Thiên phục thỉnh viết : 「我今猶有疑, 「ngã kim do hữu nghi , 請佛為除斷。 thỉnh Phật vi trừ đoạn 。 今世往後世, kim thế vãng hậu thế , 誰極自欺誑?」 thùy cực tự khi cuống ?」 世尊告曰: Thế Tôn cáo viết : 「若多有珍財, 「nhược/nhã đa hữu trân tài , 而不能修福, nhi bất năng tu phước , 今世往後世, kim thế vãng hậu thế , 彼極自欺誑。」 bỉ cực tự khi cuống 。」 爾時彼天聞佛世尊說是經已,歡喜踴躍,歎未曾有,頂禮佛足,即於佛前欻然不現。 nhĩ thời bỉ Thiên văn Phật Thế tôn thuyết thị Kinh dĩ ,hoan hỉ dũng dược ,thán vị tằng hữu ,đảnh lễ Phật túc ,tức ư Phật tiền huất nhiên bất hiện 。 天請問經 Thiên Thỉnh Vấn Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 02:49:23 2018 ============================================================