TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 02:33:46 2018 ============================================================ No. 502 No. 502 佛為年少比丘說正事經 Phật vi niên thiểu Tỳ-kheo thuyết chánh sự Kinh 西晉沙門法炬譯 Tây Tấn Sa Môn Pháp Cự dịch 如是我聞: như thị ngã văn : 一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園夏安居。爾時眾多上座聲聞,於世尊左右樹下窟中安居。時有眾多年少比丘詣佛所,稽首佛足,退坐一面,佛為諸年少比丘,種種說法,示教照喜。示教照喜已,默然住。諸年少比丘聞佛所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。 nhất thời Phật trụ/trú Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên hạ an cư 。nhĩ thời chúng đa Thượng tọa Thanh văn ,ư Thế Tôn tả hữu thụ hạ quật trung an cư 。thời hữu chúng đa niên thiểu Tỳ-kheo nghệ Phật sở ,khể thủ Phật túc ,thoái tọa nhất diện ,Phật vi chư niên thiểu Tỳ-kheo ,chủng chủng thuyết Pháp ,thị giáo chiếu hỉ 。thị giáo chiếu hỉ dĩ ,mặc nhiên trụ/trú 。chư niên thiểu Tỳ-kheo văn Phật sở thuyết ,hoan hỉ tùy hỉ ,tùng tọa khởi ,tác lễ nhi khứ 。 諸年少比丘往詣上座比丘所,禮諸上座足已,於一面坐。時諸上座比丘作是念:「我等當攝受此諸年少比丘,或一人受一人,或一人受二、三多人。」作是念已,即便攝受,或一人受一人,或受二、三多人,或有上座乃至受六十人。 chư niên thiểu Tỳ-kheo vãng nghệ Thượng tọa Tỳ-kheo sở ,lễ chư Thượng tọa túc dĩ ,ư nhất diện tọa 。thời chư Thượng tọa Tỳ-kheo tác thị niệm :「ngã đẳng đương nhiếp thọ thử chư niên thiểu Tỳ-kheo ,hoặc nhất nhân thọ/thụ nhất nhân ,hoặc nhất nhân thọ/thụ nhị 、tam đa nhân 。」tác thị niệm dĩ ,tức tiện nhiếp thọ ,hoặc nhất nhân thọ/thụ nhất nhân ,hoặc thọ/thụ nhị 、tam đa nhân ,hoặc hữu Thượng tọa nãi chí thọ/thụ lục thập nhân 。 爾時世尊十五日布薩時,於大眾前敷座而坐。爾時世尊觀察諸比丘已,告比丘:「善哉,善哉!我今喜諸比丘行諸正事,是故比丘!當勤精進。」 nhĩ thời Thế Tôn thập ngũ nhật bố tát thời ,ư Đại chúng tiền phu toạ nhi tọa 。nhĩ thời Thế Tôn quan sát chư Tỳ-kheo dĩ ,cáo Tỳ-kheo :「Thiện tai ,Thiện tai !ngã kim hỉ chư Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng chư chánh sự ,thị cố Tỳ-kheo !đương cần tinh tấn 。」 於此舍衛國滿迦提月諸處人間比丘,聞世尊於舍衛國安居滿迦提月已,作衣竟,持衣鉢,於舍衛國人間遊行。漸至舍衛國,舉衣鉢,洗足已,詣世尊所,稽首禮足已,退坐一面。爾時世尊為人間比丘種種說法。示教照喜已,默然。 ư thử Xá-Vệ quốc mãn Ca đề nguyệt chư xứ/xử nhân gian Tỳ-kheo ,văn Thế Tôn ư Xá-Vệ quốc an cư mãn Ca đề nguyệt dĩ ,tác y cánh ,trì y bát ,ư Xá-Vệ quốc nhân gian du hạnh/hành/hàng 。tiệm chí Xá-Vệ quốc ,cử y bát ,tẩy túc dĩ ,nghệ Thế Tôn sở ,khể thủ lễ túc dĩ ,thoái tọa nhất diện 。nhĩ thời Thế Tôn vi nhân gian Tỳ-kheo chủng chủng thuyết Pháp 。thị giáo chiếu hỉ dĩ ,mặc nhiên 。 爾時人間比丘聞佛說法,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。往詣上座比丘所,稽首禮足,退坐一面。時諸上座,作是念:「我等當受此人間比丘,或一人受一人,或二、三乃至多人,即便受之。」或一人受一人,或二、三乃至有受六十人者。彼上座比丘受諸人間比丘,教戒教授,善知先後次第。 nhĩ thời nhân gian Tỳ-kheo văn Phật thuyết Pháp ,hoan hỉ tùy hỉ ,tùng tọa khởi ,tác lễ nhi khứ 。vãng nghệ Thượng tọa Tỳ-kheo sở ,khể thủ lễ túc ,thoái tọa nhất diện 。thời chư Thượng tọa ,tác thị niệm :「ngã đẳng đương thọ/thụ thử nhân gian Tỳ-kheo ,hoặc nhất nhân thọ/thụ nhất nhân ,hoặc nhị 、tam nãi chí đa nhân ,tức tiện thọ/thụ chi 。」hoặc nhất nhân thọ/thụ nhất nhân ,hoặc nhị 、tam nãi chí hữu thọ/thụ lục thập nhân giả 。bỉ Thượng tọa Tỳ-kheo thọ/thụ chư nhân gian Tỳ-kheo ,giáo giới giáo thọ ,thiện tri tiên hậu thứ đệ 。 爾時世尊月十五日布薩時,於大眾前敷座而坐。觀察諸比丘,告諸比丘:「善哉,善哉!諸比丘,我欣汝等所行正事,樂法等所行正事。諸比丘!過去諸佛亦有比丘眾,所行正事,如今此眾;未來諸佛所有諸眾,亦當如是,所行正事,如今此眾。所以者何?今此眾中,諸長老比丘,有得初禪、第二禪、第三禪、第四禪、慈悲喜捨、空入處、識入處、無所有入處、非想非非想處,具足住;有比丘三結盡得須陀洹,不墮惡趣,法決定向三菩提,七有天人往生,究竟苦邊;有比丘三結盡,貪恚癡薄,得斯陀含;有比丘五下分結盡,得阿那含,生般涅槃,不復還生此世;有比丘得無量神通境界,天耳、他心智、宿命智、生死智、漏盡智;有比丘修不淨觀斷貪欲,修慈心斷瞋恚,修無常想斷我慢,修安那般那念斷覺想。云何比丘修安那般那念斷覺想?是比丘依止聚落,乃至觀滅出息,如觀滅出息覺,是名修安那般那念斷覺想。」 nhĩ thời Thế Tôn nguyệt thập ngũ nhật bố tát thời ,ư Đại chúng tiền phu toạ nhi tọa 。quan sát chư Tỳ-kheo ,cáo chư Tỳ-kheo :「Thiện tai ,Thiện tai !chư Tỳ-kheo ,ngã hân nhữ đẳng sở hạnh chánh sự ,lạc/nhạc Pháp đẳng sở hạnh chánh sự 。chư Tỳ-kheo !quá khứ chư Phật diệc hữu Tỳ-kheo chúng ,sở hạnh chánh sự ,như kim thử chúng ;vị lai chư Phật sở hữu chư chúng ,diệc đương như thị ,sở hạnh chánh sự ,như kim thử chúng 。sở dĩ giả hà ?kim thử chúng trung ,chư Trưởng-lão Tỳ-kheo ,hữu đắc sơ Thiền 、đệ nhị Thiền 、đệ tam Thiền 、đệ tứ Thiền 、từ bi hỉ xả 、không nhập xứ/xử 、thức nhập xứ/xử 、vô sở hữu nhập xứ/xử 、phi tưởng phi phi tưởng xử ,cụ túc trụ/trú ;hữu Tỳ-kheo tam kết tận đắc Tu đà Hoàn ,bất đọa ác thú ,Pháp quyết định hướng tam-Bồ-đề ,thất hữu Thiên Nhân vãng sanh ,cứu cánh khổ biên ;hữu Tỳ-kheo tam kết tận ,tham khuể si bạc ,đắc Tư đà hàm ;hữu Tỳ-kheo ngũ hạ phần kết/kiết tận ,đắc A-na-hàm ,sanh Bát Niết Bàn ,bất phục hoàn sanh thử thế ;hữu Tỳ-kheo đắc vô lượng thần thông cảnh giới ,thiên nhĩ 、tha tâm trí 、tú mạng trí 、sanh tử trí 、lậu tận trí ;hữu Tỳ-kheo tu bất tịnh quán đoạn tham dục ,tu từ tâm đoạn sân khuể ,tu vô thường tưởng đoạn ngã mạn ,tu an na ba/bát na niệm đoạn giác tưởng 。vân hà Tỳ-kheo tu an na ba/bát na niệm đoạn giác tưởng ?thị Tỳ-kheo y chỉ tụ lạc ,nãi chí quán diệt xuất tức ,như quán diệt xuất tức giác ,thị danh tu an na ba/bát na niệm đoạn giác tưởng 。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 Phật thuyết Kinh dĩ ,chư Tỳ-kheo văn Phật sở thuyết ,hoan hỉ phụng hành 。 佛為年少比丘說正事經 Phật vi niên thiểu Tỳ-kheo thuyết chánh sự Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 02:33:47 2018 ============================================================