TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 18:31:22 2018 ============================================================ No. 117 (Nos. 99(1073), 100(12), 116,125(23.5)) No. 117 (Nos. 99(1073), 100(12), 116,125(23.5)) 佛說戒香經 Phật thuyết giới hương Kinh 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉, 詔譯 Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí Quang Lộc Khanh minh giáo Đại sư Thần Pháp hiền phụng , chiếu dịch 如是我聞: như thị ngã văn : 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾俱。爾時,尊者阿難來詣佛所,到已頭面禮足,合掌恭敬而白佛言:「世尊!我有少疑欲當啟問,唯願世尊為我解說。我見世間有三種香,所謂根香、花香、子香,此三種香遍一切處,有風而聞,無風亦聞,其香云何?」 nhất thời ,Phật tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên ,dữ Đại Tỳ-kheo chúng câu 。nhĩ thời ,Tôn-Giả A-nan lai nghệ Phật sở ,đáo dĩ đầu diện lễ túc ,hợp chưởng cung kính nhi bạch Phật ngôn :「Thế Tôn !ngã hữu thiểu nghi dục đương khải vấn ,duy nguyện Thế Tôn vi ngã giải thuyết 。ngã kiến thế gian hữu tam chủng hương ,sở vị căn hương 、hoa hương 、tử hương ,thử tam chủng hương biến nhất thiết xứ ,hữu phong nhi văn ,vô phong diệc văn ,kỳ hương vân hà ?」 爾時,世尊告尊者阿難:「勿作是言,謂此三種之香,遍一切處有風而聞,無風亦聞。此三種香有風無風,遍一切處而非得聞。阿難!汝今欲聞普遍香者,應當諦聽,為汝宣說。」 nhĩ thời ,Thế Tôn cáo Tôn-Giả A-nan :「vật tác thị ngôn ,vị thử tam chủng chi hương ,biến nhất thiết xứ hữu phong nhi văn ,vô phong diệc văn 。thử tam chủng hương hữu phong vô phong ,biến nhất thiết xứ nhi phi đắc văn 。A-nan !nhữ kim dục văn phổ biến hương giả ,ứng đương đế thính ,vi nhữ tuyên thuyết 。」 阿難白佛言:「世尊!我今樂聞,唯願宣說。」 A-nan bạch Phật ngôn :「Thế Tôn !ngã kim lạc/nhạc văn ,duy nguyện tuyên thuyết 。」 佛告阿難:「有風無風香遍十方者,世間若有近事男、近事女,持佛淨戒行諸善法,謂不殺、不盜、不婬、不妄及不飲酒。是近事男、近事女,如是戒香遍聞十方,而彼十方咸皆稱讚,而作是言:『於某城中有如是近事男女,持佛淨戒行諸善法,謂不殺、不盜、不婬、不妄及不飲酒等。』具此戒法,是人獲如是之香,有風無風遍聞十方,咸皆稱讚而得愛敬。」 Phật cáo A-nan :「hữu phong vô phong hương biến thập phương giả ,thế gian nhược hữu cận sự nam 、cận sự nữ ,trì Phật tịnh giới hạnh/hành/hàng chư thiện Pháp ,vị bất sát 、bất đạo 、bất dâm 、bất vọng cập bất ẩm tửu 。thị cận sự nam 、cận sự nữ ,như thị giới hương biến văn thập phương ,nhi bỉ thập phương hàm giai xưng tán ,nhi tác thị ngôn :『ư mỗ thành trung hữu như thị cận sự nam nữ ,trì Phật tịnh giới hạnh/hành/hàng chư thiện Pháp ,vị bất sát 、bất đạo 、bất dâm 、bất vọng cập bất ẩm tửu đẳng 。』cụ thử giới pháp ,thị nhân hoạch như thị chi hương ,hữu phong vô phong biến văn thập phương ,hàm giai xưng tán nhi đắc ái kính 。」 爾時,世尊而說頌曰: nhĩ thời ,Thế Tôn nhi thuyết tụng viết : 「世間所有諸花果, 「thế gian sở hữu chư hoa quả , 乃至沈檀龍麝香, nãi chí trầm đàn long xạ hương , 如是等香非遍聞, như thị đẳng hương phi biến văn , 唯聞戒香遍一切。 duy văn giới hương biến nhất thiết 。 旃檀欝金與蘇合, chiên đàn uất kim dữ tô hợp , 優鉢羅并摩隷花, Ưu bát la tinh ma lệ hoa , 如是諸妙花香中, như thị chư diệu hoa hương trung , 唯有戒香而最上。 duy hữu giới hương nhi tối thượng 。 所有世間沈檀等, sở hữu thế gian trầm đàn đẳng , 其香微少非遍聞, kỳ hương vi thiểu phi biến văn , 若人持佛淨戒香, nhược/nhã nhân trì Phật tịnh giới hương , 諸天普聞皆愛敬。 chư Thiên phổ văn giai ái kính 。 如是具足清淨戒, như thị cụ túc thanh tịnh giới , 乃至常行諸善法, nãi chí thường hạnh/hành/hàng chư thiện Pháp , 是人能解世間縛, thị nhân năng giải thế gian phược , 所有諸魔常遠離。」 sở hữu chư ma thường viễn ly 。」 爾時,尊者阿難及比丘眾,聞佛語已,歡喜信受,禮佛而退。 nhĩ thời ,Tôn-Giả A-nan cập Tỳ-kheo chúng ,văn Phật ngữ dĩ ,hoan hỉ tín thọ ,lễ Phật nhi thoái 。 佛說戒香經 Phật thuyết giới hương Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 18:31:24 2018 ============================================================