TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 17:57:44 2018 ============================================================ No. 73 (No. 26(155), Nos. 72, 74, No. 125(27.3)) No. 73 (No. 26(155), Nos. 72, 74, No. 125(27.3)) 佛說須達經 Phật thuyết tu đạt Kinh 蕭齊中印度三藏求那毗地譯 Tiêu Tề trung Ấn độ Tam Tạng cầu na bì địa dịch 聞如是: Văn như thị : 一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。彼時,須達居士至世尊所,到已禮世尊足,却坐一面。須達居士却坐一面已,世尊告曰:「頗有,居士!在家施與不?」 nhất thời ,Bà-Già-Bà tại Xá-vệ thành Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。bỉ thời ,tu đạt Cư-sĩ chí Thế Tôn sở ,đáo dĩ lễ Thế Tôn túc ,khước tọa nhất diện 。tu đạt Cư-sĩ khước tọa nhất diện dĩ ,Thế Tôn cáo viết :「pha hữu ,Cư-sĩ !tại gia thí dữ bất ?」 「唯世尊!在家有施與者,所有施不能妙食,有雜穬麻子為羹,薑一枚以為施。」 「duy Thế Tôn !tại gia hữu thí dữ giả ,sở hữu thí bất năng diệu thực/tự ,hữu tạp 穬ma tử vi canh ,khương nhất mai dĩ vi thí 。」 「此,居士!非妙施。有妙施者,二俱有報。此居士!為非妙施者,彼不信施,亦不時施,不自手施,亦不就往而施,不知、不有信,亦不知有報而行施。當知有如是報,意亦不在妙有屋舍,意亦不在諸妙物,意亦不在衣被,亦不在妙食,意亦不在妙五樂婬。何以故?此居士!行非施報故。居士!行非施者,當有信,隨時施、自手施、往而施,有知、有信,知有報因緣已而施與。當知彼有此報,意便在妙家業,報極妙諸具、極妙衣、有極妙食、意作妙五樂婬。何以故?此居士!當知彼有施。此居士!行妙施,不信施與,不隨時與,不自以手施與,不往而施,亦不知亦不信,亦不知有因緣行果報,而行施與。當知彼受如是報,意亦不在妙家業,意亦不在好衣,意亦不在好食,意亦不在妙五樂婬。何以故?居士!此非施故。此居士!妙好施者,信樂施,隨時施,自手施,往而施與,有知有信,知有行果報而行施與。當知彼如是得報,意在妙家業,至妙五樂婬、意在食。何以故?此居士!當如是隨時施報。何以故?此居士!昔有過去世,有鞞藍大婆羅門,大富極富,多錢財多諸雜物,彼如是作大施,以八十四千金鉢碎銀滿中;彼如是行大施,以八十四千銀鉢滿中碎金;彼如是行大施,彼以八十四千象,諸具嚴飾象白如雪;彼如是行大施,以八十四千馬,諸具嚴飾金為珓珞;如是行大施,以八十四千牛以衣繫之,((殼-一)/牛)之常滿器;彼如是行大施,以八十四千玉女端正姝妙,一切諸珓珞極嚴飾之;如是行大施,餘不可數餘食諸味。謂彼居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與閻浮提凡夫人,寧施與彼一仙人,得福多。雖居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與閻浮提仙人者,不如施與一須陀洹,此得福多。雖彼居士鞞藍大富婆羅門,施與閻浮提凡夫人及仙人、百須陀洹,不如施與一斯陀含,此得福多。雖居士鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人、仙人、百須陀洹、百斯陀含,不如施與一阿那含,此得福多。雖居士鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人至百阿那含,不如施與一阿羅漢,得福多。謂居士!雖鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人至百阿羅漢,不如施一辟支佛,得福多。謂居士!雖鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫人至百辟支佛,不如施與如來、無所著、等正覺,此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫人至百辟支佛,作房舍以施與招提僧者,得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫人,至作房舍已施與招提僧,不如以清淨意作三自歸佛法及比丘僧、受其戒,此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與閻浮提凡夫人至以清淨行三自歸佛法及比丘僧、受其戒,不如於一切眾生行於慈至((殼-一)/牛)牛頃,此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門作如是施與閻浮提凡夫人,至謂於一切眾生分別行慈,下至((殼-一)/牛)牛頃;謂一切行無常、苦、空、無我,思惟念者,下至彈指頃,此得福多。汝居士!作如是念:『彼居士鞞藍大富婆羅門異耶?』莫作是念,我即是彼名鞞藍大富婆羅門!如是,居士!自住於饒益及饒益他、饒益多人,愍於世間,以義以樂安隱天及人,如是為說法,未至竟盡,未至竟無垢,未至竟梵行,未至竟行梵行,彼故未脫生老病死憂慼不樂,我說未脫苦。此居士!今如來出世間,無所著、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師、佛、世尊,今自為故、為他故、為多人故、愍世間故,以義以樂安隱天及人。我今為說法,至竟盡、至竟無垢、至竟梵行、至竟行梵行,今以得脫生老病死憂慼不樂苦,我說已離苦。」 「thử ,Cư-sĩ !phi diệu thí 。hữu diệu thí giả ,nhị câu hữu báo 。thử Cư-sĩ !vi phi diệu thí giả ,bỉ bất tín thí ,diệc bất thời thí ,bất tự thủ thí ,diệc bất tựu vãng nhi thí ,bất tri 、bất hữu tín ,diệc bất tri hữu báo nhi hạnh/hành/hàng thí 。đương tri hữu như thị báo ,ý diệc bất tại diệu hữu ốc xá ,ý diệc bất tại chư diệu vật ,ý diệc bất tại y bị ,diệc bất tại diệu thực/tự ,ý diệc bất tại diệu ngũ lạc/nhạc dâm 。hà dĩ cố ?thử Cư-sĩ !hạnh/hành/hàng phi thí báo cố 。Cư-sĩ !hạnh/hành/hàng phi thí giả ,đương hữu tín ,tùy thời thí 、tự thủ thí 、vãng nhi thí ,hữu tri 、hữu tín ,tri hữu báo nhân duyên dĩ nhi thí dữ 。đương tri bỉ hữu thử báo ,ý tiện tại diệu gia nghiệp ,báo cực diệu chư cụ 、cực diệu y 、hữu cực diệu thực/tự 、ý tác diệu ngũ lạc/nhạc dâm 。hà dĩ cố ?thử Cư-sĩ !đương tri bỉ Hữu thí 。thử Cư-sĩ !hạnh/hành/hàng diệu thí ,bất tín thí dữ ,bất tùy thời dữ ,bất tự dĩ thủ thí dữ ,bất vãng nhi thí ,diệc bất tri diệc bất tín ,diệc bất tri hữu nhân duyên hạnh/hành/hàng quả báo ,nhi hạnh/hành/hàng thí dữ 。đương tri bỉ thọ/thụ như thị báo ,ý diệc bất tại diệu gia nghiệp ,ý diệc bất tại hảo y ,ý diệc bất tại hảo thực/tự ,ý diệc bất tại diệu ngũ lạc/nhạc dâm 。hà dĩ cố ?Cư-sĩ !thử phi thí cố 。thử Cư-sĩ !diệu hảo thí giả ,tín lạc thí ,tùy thời thí ,tự thủ thí ,vãng nhi thí dữ ,hữu tri hữu tín ,tri hữu hạnh/hành/hàng quả báo nhi hạnh/hành/hàng thí dữ 。đương tri bỉ như thị đắc báo ,ý tại diệu gia nghiệp ,chí diệu ngũ lạc/nhạc dâm 、ý tại thực/tự 。hà dĩ cố ?thử Cư-sĩ !đương như thị tùy thời thí báo 。hà dĩ cố ?thử Cư-sĩ !tích hữu quá khứ thế ,hữu Tỳ lam đại Bà la môn ,Đại phú cực phú ,đa tiễn tài đa chư tạp vật ,bỉ như thị tác Đại thí ,dĩ bát thập tứ thiên kim bát toái ngân mãn trung ;bỉ như thị hạnh/hành/hàng Đại thí ,dĩ bát thập tứ thiên ngân bát mãn trung toái kim ;bỉ như thị hạnh/hành/hàng Đại thí ,bỉ dĩ bát thập tứ thiên tượng ,chư cụ nghiêm sức tượng bạch như tuyết ;bỉ như thị hạnh/hành/hàng Đại thí ,dĩ bát thập tứ thiên mã ,chư cụ nghiêm sức kim vi giảo lạc ;như thị hạnh/hành/hàng Đại thí ,dĩ bát thập tứ thiên ngưu dĩ y hệ chi ,((xác -nhất )/ngưu )chi thường mãn khí ;bỉ như thị hạnh/hành/hàng Đại thí ,dĩ bát thập tứ thiên ngọc nữ đoan chánh xu diệu ,nhất thiết chư giảo lạc cực nghiêm sức chi ;như thị hạnh/hành/hàng Đại thí ,dư bất khả số dư thực/tự chư vị 。vị bỉ Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị Đại thí ,thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân ,ninh thí dữ bỉ nhất Tiên nhân ,đắc phước đa 。tuy Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị Đại thí ,thí dữ Diêm-phù-đề Tiên nhân giả ,bất như thí dữ nhất Tu đà Hoàn ,thử đắc phước đa 。tuy bỉ Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn ,thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân cập Tiên nhân 、bách Tu đà Hoàn ,bất như thí dữ nhất Tư đà hàm ,thử đắc phước đa 。tuy Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn ,tác như thị thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân 、Tiên nhân 、bách Tu đà Hoàn 、bách Tư đà hàm ,bất như thí dữ nhất A-na-hàm ,thử đắc phước đa 。tuy Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn ,tác như thị thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân chí bách A-na-hàm ,bất như thí dữ nhất A-la-hán ,đắc phước đa 。vị Cư-sĩ !tuy Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn ,tác như thị thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân chí bách A-la-hán ,bất như thí nhất Bích Chi Phật ,đắc phước đa 。vị Cư-sĩ !tuy Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị thí ,thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân chí bách Bích Chi Phật ,bất như thí dữ Như Lai 、vô sở trước 、đẳng chánh giác ,thử đắc phước đa 。vị Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị thí ,thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân chí bách Bích Chi Phật ,tác phòng xá dĩ thí dữ chiêu đề tăng giả ,đắc phước đa 。vị Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị thí ,thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân ,chí tác phòng xá dĩ thí dữ chiêu đề tăng ,bất như dĩ thanh tịnh ý tác tam tự quy Phật Pháp cập Tỳ-kheo tăng 、thọ/thụ kỳ giới ,thử đắc phước đa 。vị Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị Đại thí ,thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân chí dĩ thanh tịnh hạnh tam tự quy Phật Pháp cập Tỳ-kheo tăng 、thọ/thụ kỳ giới ,bất như ư nhất thiết chúng sanh hạnh/hành/hàng ư từ chí ((xác -nhất )/ngưu )ngưu khoảnh ,thử đắc phước đa 。vị Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn tác như thị thí dữ Diêm-phù-đề phàm phu nhân ,chí vị ư nhất thiết chúng sanh phân biệt hạnh/hành/hàng từ ,hạ chí ((xác -nhất )/ngưu )ngưu khoảnh ;vị nhất thiết hành vô thường 、khổ 、không 、vô ngã ,tư tánh niệm giả ,hạ chí đàn chỉ khoảnh ,thử đắc phước đa 。nhữ Cư-sĩ !tác như thị niệm :『bỉ Cư-sĩ Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn dị da ?』mạc tác thị niệm ,ngã tức thị bỉ danh Tỳ lam Đại phú Bà-la-môn !như thị ,Cư-sĩ !tự trụ/trú ư nhiêu ích cập nhiêu ích tha 、nhiêu ích đa nhân ,mẫn ư thế gian ,dĩ nghĩa dĩ lạc/nhạc an ổn Thiên cập nhân ,như thị vi thuyết Pháp ,vị chí cánh tận ,vị chí cánh vô cấu ,vị chí cánh phạm hạnh ,vị chí cánh hạnh/hành/hàng phạm hạnh ,bỉ cố vị thoát sanh lão bệnh tử ưu Thích bất lạc/nhạc ,ngã thuyết vị thoát khổ 。thử Cư-sĩ !kim Như Lai xuất thế gian ,vô sở trước 、đẳng chánh giác 、Minh Hạnh thành vi 、Thiện-Thệ 、Thế-gian-giải 、Vô-thượng-Sĩ 、đạo pháp ngự 、Thiên Nhân Sư 、Phật 、Thế Tôn ,kim tự vi cố 、vi tha cố 、vi đa nhân cố 、mẫn thế gian cố ,dĩ nghĩa dĩ lạc/nhạc an ổn Thiên cập nhân 。ngã kim vi thuyết Pháp ,chí cánh tận 、chí cánh vô cấu 、chí cánh phạm hạnh 、chí cánh hạnh/hành/hàng phạm hạnh ,kim dĩ đắc thoát sanh lão bệnh tử ưu Thích bất lạc/nhạc khổ ,ngã thuyết dĩ ly khổ 。」 佛如是說。居士須達聞世尊所說,歡喜而樂。 Phật như thị thuyết 。Cư-sĩ tu đạt văn Thế Tôn sở thuyết ,hoan hỉ nhi lạc/nhạc 。 佛說須達經 Phật thuyết tu đạt Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 17:57:46 2018 ============================================================