TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 17:57:01 2018 ============================================================ No. 65 (No. 26(126)) No. 65 (No. 26(126)) 佛說伏婬經 Phật thuyết phục dâm Kinh 西晉沙門法炬譯 Tây Tấn Sa Môn Pháp Cự dịch 聞如是: Văn như thị : 一時,婆加婆在舍衛城祇樹給孤獨園。彼時,居士阿那邠祁至世尊所,到已禮世尊足,却住一面。阿那邠祁居士却住一面已,白世尊曰:「唯,世尊!世間有幾伏婬而可知者?」 nhất thời ,Bà gia Bà tại Xá-vệ thành Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。bỉ thời ,Cư-sĩ A na bân kì chí Thế Tôn sở ,đáo dĩ lễ Thế Tôn túc ,khước trụ/trú nhất diện 。A na bân kì Cư-sĩ khước trụ/trú nhất diện dĩ ,bạch Thế Tôn viết :「duy ,Thế Tôn !thế gian hữu kỷ phục dâm nhi khả tri giả ?」 「汝居士!世間有十伏婬。云何為十?此居士,或一伏婬,非法行婬干彼,非法求婬干(無所方便為苦)已,亦不自安身,亦不安父母及妻子、客使奴婢、沙門婆羅門,不有益事,為善得善得生天上。如是,居士!是一伏婬。 「nhữ Cư-sĩ !thế gian hữu thập phục dâm 。vân hà vi thập ?thử Cư-sĩ ,hoặc nhất phục dâm ,phi pháp hạnh/hành/hàng dâm can bỉ ,phi pháp cầu dâm can (vô sở phương tiện vi khổ )dĩ ,diệc bất tự an thân ,diệc bất an phụ mẫu cập thê tử 、khách sử nô tỳ 、Sa môn Bà la môn ,bất hữu ích sự ,vi thiện đắc thiện đắc sanh Thiên thượng 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士,或一伏婬,非法求婬干彼,非法求婬干已,自安身、父母妻子、客使奴婢,而不施沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ ,hoặc nhất phục dâm ,phi pháp cầu dâm can bỉ ,phi pháp cầu dâm can dĩ ,tự an thân 、phụ mẫu thê tử 、khách sử nô tỳ ,nhi bất thí Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,非法求干彼,非法求干已,自安隱身、父母妻子、客使奴婢,能施沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,phi pháp cầu can bỉ ,phi pháp cầu can dĩ ,tự an ổn thân 、phụ mẫu thê tử 、khách sử nô tỳ ,năng thí Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求財,彼如法求財已,不自安樂身,不為父母、不為妻子、不為奴婢,亦不施沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士,是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tài ,bỉ như pháp cầu tài dĩ ,bất tự an lạc thân ,bất vi phụ mẫu 、bất vi thê tử 、bất vi nô tỳ ,diệc bất thí Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ ,thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求財,彼如法求財已,而自安樂身,及父母妻子奴婢,不施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tài ,bỉ như pháp cầu tài dĩ ,nhi tự an lạc thân ,cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,bất thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求財,彼如法求財已,而自安樂身,及父母妻子奴婢,施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tài ,bỉ như pháp cầu tài dĩ ,nhi tự an lạc thân ,cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求財不干彼,如法求財不干已,亦不自安樂身,亦不為父母妻子奴婢,亦不施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tài bất can bỉ ,như pháp cầu tài bất can dĩ ,diệc bất tự an lạc thân ,diệc bất vi phụ mẫu thê tử nô tỳ ,diệc bất thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求財不干彼,如法求財不干已,自得安樂身及父母妻子奴婢,不施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tài bất can bỉ ,như pháp cầu tài bất can dĩ ,tự đắc an lạc thân cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,bất thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求財不干彼,如法求財不干已,自得安樂身,及父母妻子奴婢,施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。彼得錢財,於中染著、極染著,不見禍變,亦不知棄,而貪食之。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tài bất can bỉ ,như pháp cầu tài bất can dĩ ,tự đắc an lạc thân ,cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。bỉ đắc tiễn tài ,ư trung nhiễm trước 、cực nhiễm trước ,bất kiến họa biến ,diệc bất tri khí ,nhi tham thực/tự chi 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「復次,居士!或一伏婬,如法求錢財不干彼,如法求錢財不干已,自得安隱身,及父母妻子奴婢,施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。彼得錢財,亦不染亦不著,亦不於中樂,亦不於中住,亦知是禍變,亦能棄捨而食之。如是,居士!是一伏婬。 「phục thứ ,Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tiễn tài bất can bỉ ,như pháp cầu tiễn tài bất can dĩ ,tự đắc an ổn thân ,cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。bỉ đắc tiễn tài ,diệc bất nhiễm diệc bất trước ,diệc bất ư trung lạc/nhạc ,diệc bất ư trung trụ/trú ,diệc tri thị họa biến ,diệc năng khí xả nhi thực/tự chi 。như thị ,Cư-sĩ !thị nhất phục dâm 。 「此居士!彼或一伏婬,非法求錢財干彼,非法求錢財干已,亦不自安隱身,亦不安隱父母、妻子奴婢,亦不施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。是為,居士!如是伏婬。伏婬我說此弊惡。 「thử Cư-sĩ !bỉ hoặc nhất phục dâm ,phi pháp cầu tiễn tài can bỉ ,phi pháp cầu tiễn tài can dĩ ,diệc bất tự an ổn thân ,diệc bất an ẩn phụ mẫu 、thê tử nô tỳ ,diệc bất thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。thị vi ,Cư-sĩ !như thị phục dâm 。phục dâm ngã thuyết thử tệ ác 。 「此居士!或一伏婬,非法求錢財干彼,非法求錢財干已,自安隱身,及父母妻子奴婢,不施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。此居士!此伏婬此,伏婬此小勝小勝。 「thử Cư-sĩ !hoặc nhất phục dâm ,phi pháp cầu tiễn tài can bỉ ,phi pháp cầu tiễn tài can dĩ ,tự an ổn thân ,cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,bất thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。thử Cư-sĩ !thử phục dâm thử ,phục dâm thử tiểu thắng tiểu thắng 。 「此居士!彼或一伏婬,如法求錢財不干彼,如法求錢財不干已,自得安樂身,及父母妻子奴婢,施與沙門婆羅門,為善得善身生善處。彼得錢財,不染不著、不持不樂,知是禍變、棄捨離而食之。如是。居士!食婬最勝最妙、最上最好、無上勝。猶若,居士!有牛乳,因乳有酪,因酪有醍醐,因醍醐有酥,因酥有酪酥,此是最勝最妙無上說。如是,居士!此諸伏婬如是伏婬,最勝最妙、極妙最上、無上無上。說頌偈曰: 「thử Cư-sĩ !bỉ hoặc nhất phục dâm ,như pháp cầu tiễn tài bất can bỉ ,như pháp cầu tiễn tài bất can dĩ ,tự đắc an lạc thân ,cập phụ mẫu thê tử nô tỳ ,thí dữ Sa môn Bà la môn ,vi thiện đắc thiện thân sanh thiện xứ 。bỉ đắc tiễn tài ,bất nhiễm bất trước 、bất trì bất lạc/nhạc ,tri thị họa biến 、khí xả ly nhi thực/tự chi 。như thị 。Cư-sĩ !thực/tự dâm tối thắng tối diệu 、tối thượng tối hảo 、vô thượng thắng 。do nhược ,Cư-sĩ !hữu ngưu nhũ ,nhân nhũ hữu lạc ,nhân lạc hữu thể hồ ,nhân thể hồ hữu tô ,nhân tô hữu lạc tô ,thử thị tối thắng tối diệu vô thượng thuyết 。như thị ,Cư-sĩ !thử chư phục dâm như thị phục dâm ,tối thắng tối diệu 、cực diệu tối thượng 、vô thượng vô thượng 。thuyết tụng kệ viết : 「非法聚錢財, 「phi pháp tụ tiễn tài , 如法如法施; như pháp như pháp thí ; 不施不食之, bất thí bất thực/tự chi , 亦不施為福, diệc bất thí vi phước , 二俱為慳濁, nhị câu vi xan trược , 惡行食此婬。 ác hành thực/tự thử dâm 。 如法求錢財, như pháp cầu tiễn tài , 欲以施為福, dục dĩ thí vi phước , 亦施及食之, diệc thí cập thực/tự chi , 亦能作福德, diệc năng tác phước đức , 二俱不慳濁, nhị câu bất xan trược , 皆有此伏婬。 giai hữu thử phục dâm 。 有能行智慧, hữu năng hạnh/hành/hàng trí tuệ , 伏婬隨所行, phục dâm tùy sở hạnh/hành/hàng , 知變有知足, tri biến hữu tri túc , 知足而食之。 tri túc nhi thực/tự chi 。 有能行智慧, hữu năng hạnh/hành/hàng trí tuệ , 最妙能伏婬。」 tối diệu năng phục dâm 。」 佛如是說,居士阿那邠祁聞世尊所說,歡喜而樂。 Phật như thị thuyết ,Cư-sĩ A na bân kì văn Thế Tôn sở thuyết ,hoan hỉ nhi lạc/nhạc 。 佛說伏婬經 Phật thuyết phục dâm Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 17:57:04 2018 ============================================================