TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 17:54:32 2018 ============================================================ No. 29 (No. 26(4), No. 125(39.3)) No. 29 (No. 26(4), No. 125(39.3)) 佛說鹹水喻經 Phật thuyết hàm thủy dụ Kinh 失譯人名今附西晉錄 thất dịch nhân danh kim phụ Tây Tấn lục 聞如是: Văn như thị : 一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。爾時世尊告諸比丘:「我與汝等說水喻七事,諦聽諦思念之,我當說。」對曰:「如是,世尊!」爾時諸比丘從佛聞教。 nhất thời ,Bà-Già-Bà tại Xá-vệ thành Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。nhĩ thời Thế Tôn cáo chư Tỳ-kheo :「ngã dữ nhữ đẳng thuyết thủy dụ thất sự ,đế thính đế tư niệm chi ,ngã đương thuyết 。」đối viết :「như thị ,Thế Tôn !」nhĩ thời chư Tỳ-kheo tùng Phật văn giáo 。 世尊告曰:「云何,比丘!水喻七事?若人沒於水;從水出頭復還沒水;或出頭遍觀四方;或出頭不復沒水;或有人欲行出水;或有人欲至彼岸;或有人已至彼岸,淨志得立彼岸。 Thế Tôn cáo viết :「vân hà ,Tỳ-kheo !thủy dụ thất sự ?nhược/nhã nhân một ư thủy ;tùng thủy xuất đầu phục hoàn một thủy ;hoặc xuất đầu biến quán tứ phương ;hoặc xuất đầu bất phục một thủy ;hoặc hữu nhân dục hạnh/hành/hàng xuất thủy ;hoặc hữu nhân dục chí bỉ ngạn ;hoặc hữu nhân dĩ chí bỉ ngạn ,tịnh chí đắc lập bỉ ngạn 。 「彼云何人沒溺於水?或有一人以不善法盡纏裹身,純罪熟,至地獄一劫受罪不可療治,是謂此人常沒溺於水,是謂初入水沒溺。 「bỉ vân hà nhân một nịch ư thủy ?hoặc hữu nhất nhân dĩ ất thiện pháp tận triền khoả thân ,thuần tội thục ,chí địa ngục nhất kiếp thọ/thụ tội bất khả liệu trì ,thị vị thử nhân thường một nịch ư thủy ,thị vị sơ nhập thủy một nịch 。 「彼云何人出頭還沒入水?或有一人作是沒溺,有信於善法,懷慙愧,求其方便,於諸善法皆懷慙愧,彼出於水還沒溺水,是謂二人沒溺於水。 「bỉ vân hà nhân xuất đầu hoàn một nhập thủy ?hoặc hữu nhất nhân tác thị một nịch ,hữu tín ư thiện Pháp ,hoài tàm quý ,cầu kỳ phương tiện ,ư chư thiện Pháp giai hoài tàm quý ,bỉ xuất ư thủy hoàn một nịch thủy ,thị vị nhị nhân một nịch ư thủy 。 「彼云何人出水遍觀四方?或有一人出水,彼有信於善法,有慙愧心,有勇猛意,於諸不善法皆有慙愧。彼出水上,不復沒溺於水。此諸賢,是謂三人喻彼出水。 「bỉ vân hà nhân xuất thủy biến quán tứ phương ?hoặc hữu nhất nhân xuất thủy ,bỉ hữu tín ư thiện Pháp ,hữu tàm quý tâm ,hữu dũng mãnh ý ,ư chư bất thiện pháp giai hữu tàm quý 。bỉ xuất thủy thượng ,bất phục một nịch ư thủy 。thử chư hiền ,thị vị tam nhân dụ bỉ xuất thủy 。 「彼云何人出水住?或有一人作是出水,有信於善法,有慙愧,有精進,於諸善法皆懷慙愧,彼於三結使盡,成須陀洹而不退轉,必當還所獲,是謂四人喻彼出水住。 「bỉ vân hà nhân xuất thủy trụ/trú ?hoặc hữu nhất nhân tác thị xuất thủy ,hữu tín ư thiện Pháp ,hữu tàm quý ,hữu tinh tấn ,ư chư thiện Pháp giai hoài tàm quý ,bỉ ư tam kết sử tận ,thành Tu đà Hoàn nhi Bất-thoái-chuyển ,tất đương hoàn sở hoạch ,thị vị tứ nhân dụ bỉ xuất thủy trụ/trú 。 「彼云何人出水欲至彼岸?或有一人作如是出水,彼有信於善法,有慙愧,有勇猛意,於諸善法悉懷慙愧,彼盡三結使,貪欲、瞋恚、愚癡薄,成斯陀含,來至此間而盡苦本,是謂彼人喻彼水欲至彼岸。 「bỉ vân hà nhân xuất thủy dục chí bỉ ngạn ?hoặc hữu nhất nhân tác như thị xuất thủy ,bỉ hữu tín ư thiện Pháp ,hữu tàm quý ,hữu dũng mãnh ý ,ư chư thiện Pháp tất hoài tàm quý ,bỉ tận tam kết sử ,tham dục 、sân khuể 、ngu si bạc ,thành Tư đà hàm ,lai chí thử gian nhi tận khổ bản ,thị vị bỉ nhân dụ bỉ thủy dục chí bỉ ngạn 。 「云何彼人已至彼岸?或有一人便出水,有信於善法,有慙愧,有勇猛意,於諸善法皆懷慙愧,彼便盡五下分結,成阿那含,於彼般涅槃,不復來至此間,是謂六人喻彼出水已至彼岸。 「vân hà bỉ nhân dĩ chí bỉ ngạn ?hoặc hữu nhất nhân tiện xuất thủy ,hữu tín ư thiện Pháp ,hữu tàm quý ,hữu dũng mãnh ý ,ư chư thiện Pháp giai hoài tàm quý ,bỉ tiện tận ngũ hạ phần kết/kiết ,thành A-na-hàm ,ư bỉ Bát Niết Bàn ,bất phục lai chí thử gian ,thị vị lục nhân dụ bỉ xuất thủy dĩ chí bỉ ngạn 。 「彼云何人已至彼岸,淨志得立彼岸?或有一人而出水上,有信於善法,有慙愧有,勇猛意,於諸善法皆懷慙愧;或有一人盡有漏成無漏,念解脫、智慧解脫,於現法中疾得證通,而自娛樂盡生死源。梵行已立,所作已辦,更不復受母胎。是謂彼人喻彼水已立彼出岸。 「bỉ vân hà nhân dĩ chí bỉ ngạn ,tịnh chí đắc lập bỉ ngạn ?hoặc hữu nhất nhân nhi xuất thủy thượng ,hữu tín ư thiện Pháp ,hữu tàm quý hữu ,dũng mãnh ý ,ư chư thiện Pháp giai hoài tàm quý ;hoặc hữu nhất nhân tận hữu lậu thành vô lậu ,niệm giải thoát 、trí tuệ giải thoát ,ư hiện pháp trung tật đắc chứng thông ,nhi tự ngu lạc tận sanh tử nguyên 。phạm hạnh dĩ lập ,sở tác dĩ biện ,cánh bất phục thọ/thụ mẫu thai 。thị vị bỉ nhân dụ bỉ thủy dĩ lập bỉ xuất ngạn 。 「如是,比丘!此七人,我今與汝等說七人喻水。諸世尊與諸聲聞所應當說,有大慈,欲使獲安隱,皆使得度,所謂閑居處、樹下、空處露坐,汝等坐禪勿有懈怠;今不精勤後備有悔。是謂我所教勅。」 「như thị ,Tỳ-kheo !thử thất nhân ,ngã kim dữ nhữ đẳng thuyết thất nhân dụ thủy 。chư Thế Tôn dữ chư Thanh văn sở ứng đương thuyết ,hữu đại từ ,dục sử hoạch an ổn ,giai sử đắc độ ,sở vị nhàn cư xứ/xử 、thụ hạ 、không xứ lộ tọa ,nhữ đẳng tọa Thiền vật hữu giải đãi ;kim bất tinh cần hậu bị hữu hối 。thị vị ngã sở giáo sắc 。」 爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 nhĩ thời chư Tỳ-kheo văn Phật sở thuyết ,hoan hỉ phụng hành 。 佛說鹹水喻經 Phật thuyết hàm thủy dụ Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 17:54:34 2018 ============================================================