Saṁyutta Nikāya:
III. Khandhā Vagga:
29: Nāga Saṁutta
Kindred Sayings on Nāgas
Suttas 11-20
Paṭhavma Dān'Upakārā Sutta Dasakaṁ
or
Aṇḍajadānūpakāra Sutta Dasakaṁed1
Supporters by Gifts1
["The First Group of Ten 'Supported by Giving' Suttas",
or
"The Ten Egg-Born Supported by Giving Suttas"]
Sutta 11
Annadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Food Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of food.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 12
Pānadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Drink Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of drink.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 13
Vatthadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Clothing Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of clothing.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 14
Yānadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Carriage Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of carriage.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 15
Mālādāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Flowers Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of flowers.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 16
Gandhadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Scents Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of scents.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 17
Vilepanadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Ointment Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of ointment.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 18
Seyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Seat Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a seat.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 19
Āvasathadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Lodging Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a lodging.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 20
Padīpeyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ
The Egg-born Lamps and Oil Giver
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of lamps and oil.
He hears it said:
"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."
Then he thinks:
"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
1 Dān'upakārā
ed1 The title in PTS is 'Dānupakāra'; in CSCD 'Aṇḍajadānūpakārasuttadasakaṁ'. The PTS Woodward translation does not give titles to the individual Suttas.