Saṁyutta Nikāya:
III. Khandhā Vagga:
29: Nāga Saṁutta

Kindred Sayings on Nāgas

Suttas 11-20

Paṭhavma Dān'Upakārā Sutta Dasakaṁ
or
Aṇḍajadānūpakāra Sutta Dasakaṁed1

Supporters by Gifts1

["The First Group of Ten 'Supported by Giving' Suttas",
or
"The Ten Egg-Born Supported by Giving Suttas"]

 

 


 

Sutta 11

Annadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Food Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of food.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 12

Pānadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Drink Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of drink.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 13

Vatthadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Clothing Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of clothing.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 14

Yānadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Carriage Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of carriage.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 15

Mālādāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Flowers Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of flowers.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 16

Gandhadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Scents Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of scents.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 17

Vilepanadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Ointment Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of ointment.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 18

Seyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Seat Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of a seat.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 19

Āvasathadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Lodging Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of a lodging.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 20

Padīpeyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṁ

The Egg-born Lamps and Oil Giver

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of lamps and oil.

He hears it said:

"The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness."

Then he thinks:

"0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!"

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


1 Dān'upakārā

 


ed1 The title in PTS is 'Dānupakāra'; in CSCD 'Aṇḍajadānūpakārasuttadasakaṁ'. The PTS Woodward translation does not give titles to the individual Suttas.