Saṁyutta Nikāya:
III. Khandhā Vagga:
25: Okkantika Saṁutta
Kindred Sayings on Entering
Sutta 7
Cetanā Suttaṁ
Volition1
Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
And there the Exalted One addressed the brethren, saying:
"Brethren!"
"Master!" responded those brethren.
The Exalted One said:
"Volitional acts occasioned by body,ed1 brethren, are impermanent,
changeable,
becoming otherwise.
Volitional acts occasioned by sound, brethren, are impermanent,
changeable,
becoming otherwise.
Volitional acts occasioned by scent, brethren, are impermanent,
changeable,
becoming otherwise.
Volitional acts occasioned by savour, brethren, are impermanent,
changeable,
becoming otherwise.
Volitional acts occasioned by tangibles, brethren, are impermanent,
changeable,
becoming otherwise.
Volitional acts occasioned by ideas,ed2 brethren, are impermanent,
changeable,
becoming otherwise.
He who has faith and confidence, brethren,
in these doctrines,
such an one is called
'Walker in faith,
one who enters on assurance of perfection,
one who enters on the state of the worthy,
one who has escaped the state of the many-folk;
one incapable of doing a deed
by which he would be reborn in purgatory
or in the womb of an animal,
or in the realm of Petas;
one incapable of dying without realizing
the fruits of stream-winning.'
He, brethren, by whom these doctrines
by his insight
are moderately approved,
is called
'Walker in Dhamma,
one who enters on assurance of perfection,
one who enters on the state of the worthy,
one who has escaped the state of the many-folk;
one incapable of doing a deed
by which he would be reborn in purgatory
or in the womb of an animal,
or in the realm of Petas;
one incapable of dying without realizing
the fruits of stream-winning.'
He, brethren, who thus knows,
thus sees
these doctrines,
is called
'Stream-winner,
saved from destruction,
assured,
bound for enlightenment.'"
1 Cf. Pts. of Contr. 225
ed1 As with §2, Woodward translates 'rūpa' as body, but what is being spoken of here are the objects of the senses and that would be 'visible objects' or 'sights' not just the body.
ed2 'Dhammā'. Here Woodward changes his translation from 'state of mind' which he used in §2. and again from 'phenomenon' which he used in §6.