Saṁyutta Nikāya:
III. Khandhā Vagga:
22: Khandhāsaṁyutta

Paṭhama Chandarāga Suttaṁ

Sutta 111

Desirous-Lustful1 (1)

 


 

Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

And there the Exalted One addressed the brethren, saying:

"Brethren!"

"Master!" responded those brethren.

The Exalted One said:

"Whatsoever desire, brethren,
whatsoever lust,
whatsoever lure,
whatsoever craving there be
concerning body, do ye abandon that.

Thus will that body be abandoned,
cut down at the root,
made like the stump of a palm tree,
made something that has ceased to be,
so that it cannot grow up again in the future.

[138]Whatsoever desire, brethren,
whatsoever lust,
whatsoever lure,
whatsoever craving there be
concerning feeling, do ye abandon that.

Thus will that feeling be abandoned,
cut down at the root,
made like the stump of a palm tree,
made something that has ceased to be,
so that it cannot grow up again in the future.

"Whatsoever desire, brethren,
whatsoever lust,
whatsoever lure,
whatsoever craving there be
concerning perception, do ye abandon that.

Thus will that perception be abandoned,
cut down at the root,
made like the stump of a palm tree,
made something that has ceased to be,
so that it cannot grow up again in the future.

"Whatsoever desire, brethren,
whatsoever lust,
whatsoever lure,
whatsoever craving there be
concerning the activities, do ye abandon that.

Thus will activities be abandoned,
cut down at the root,
made like the stump of a palm tree,
made something that has ceased to be,
so that it cannot grow up again in the future.

"Whatsoever desire, brethren,
whatsoever lust,
whatsoever lure,
whatsoever craving there be
concerning consciousness, do ye abandon that.

Thus will that consciousness be abandoned,
cut down at the root,
made like the stump of a palm tree,
made something that has ceased to be,
so that it cannot grow up again in the future.

 


1 Trans. Warren, p. 163. [sic his translation is of the very similar §112] Cf. § 25.