Aṅguttara-Nikāya
I. Ekanipāta
Suttas 211-234
(c) [continued]
■
Monks, chief among my disciples
who are first to receive food-tickets
is Kuṇḍa-Dhāna.71
■
Monks, chief among my disciples
who are pre-eminent for ready wit
is Vangīsa.72
■
Monks, chief among my disciples
who are altogether charming73
is Upasena, Vanganta's son.
■
Monks, chief among my disciples
who assign quarters
is Dabba of the Mallas.74
■
Monks, chief among my disciples
who are dear and delightful to the devas
is Pilindavaccha.75
■
Monks, chief among my disciples
who are quick to win abnormal powers
is Bāhiya the Bark-clad.76
■
Monks, chief among my disciples
who are brilliant speakers
is Kassapa the Boy.77
■
Monks, chief among my disciples
who are masters of logical analysis
is Koṭṭhita the Great.78
(d).
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are of wide knowledge,
is Ānanda.79
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are of retentive memory,80
is Ānanda
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are of good behaviour,81
is Ānanda.
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are who are resolute,82
is Ānanda
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are personal attendants,
is Ānanda.
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are of large followings,
is Kassapa of Uruve'ā.83
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are good at reconciling families,
is Kāludāyin.84
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are of good health,
is Bakkula.85
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are able to recall past existences,
is Sobhita.86
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who know the disciplinary rules by heart,
is Upāli.87
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are admonishers of the nuns,
is Nandaka.88
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who guard the doors of sense,
is Nanda.89
■
'Monks, chief among my disciples,
monks who are admonishers of the monks,
is Kappina the Great.90
■
'Monks, chief among my disciples,
monks good at contemplation of the heat-element,
is Sāgata.91
■
'Monks, chief among my disciples,
monks impromptu speakers,
is Rādha.92
■
'Monks, chief among my disciples,
monks wearers of coarse robes,
is Mogharājan.93
71 Cf. Brethr. 19; Ap. 81. The name is that of a town of the Koliyans (UdA. 122). Kuṇḍa was a yakkha who lived in a forest. Comy. calls him Dhāna-Koṇḍa (? crooked, cripple). Cf. SA. ii on S. iv, 63 (Puṇṇa).
72 Cf. Brethr. 395; Ap. 495. A 'skull-tapper' or psychometrizer of dead men's skulls. The story is told at Comy. on Dhp. v, 419. His name gives the title to S. i, viii (K.S. i, 234).
73 Sāmanta-pasādīkā (also the title of the Vinaya Comy.), Cf. Brethr. 261, 422; UdA. 266, acc. to which he was younger brother of Sāriputta. He was complimented by the Master on his charming retinue: Ap. 62.
74 Cf. Brethr. l0; Ap. 471, senāsanaṅ paññāpayiṅ hāsayitvāna; Vin. ii. 305. He appears to have been a skilled major domo, and is credited with having lighted the brethren to their quarters by his magically illuminated thumb. Cf. Gotama the Man, 178.
75 Cf. Brethr. 14; Ap. 59; UdA. 192. Pilinda his name, Vaccha his clan. He was waited on by a former disciple, reborn as a deva.
76 Cf. UdA. 77; Ap. 475. He was of Bahiya and wore robes of fibrous bark (dārucīra). Acc. to our Comy. he attained arahantship just on hearing an address, without previous study: hence the title. It is curious that he is not mentioned in Theragāthā. Verse 101 of Dhp. is ascribed to him.
77 Cf. Brethr. 147; Ap. 473. So called because he joined the Order young.
78 Cf. Brethr. 6; Ap. 479; S. ii, 112. For paṭisambhidā see supra, § 13 n. See also refs. below on p. 118 of text.
79 Cf. Brethr. 349; Ap. 52. The loyal disciple, cousin and constant attendant for twenty years of the Master. So called at birth: 'born to bliss.' He is said to have become Arahant after the Buddha's death and just before the First Council.
80 Satimant. He could remember all the Buddha said.
81 Gatimant. Acc. to Dhammapāla 'good at walking.'
82 Dhitimant.
83 Cf. Brethr. 206; Ap. 481. One of three brothers of this name.
84 Cf. Brethr. 248; Ap. 85, 500. Born on the same day as the Buddha, and his play-fellow. So called from his dark complexion. He was able to induce the Buddha to visit his father Suddhodana.
85 Or Bākula. Cf. Brethr. 159. Comy. derives the name from bā-kula (two families); bi-kin, as Mrs. Rhys Davids turns it. Swallowed as a child by a fish (a Jonah), he was cut out and brought up by a fisherman's wife. The parents and foster-parents therefore shared him by the king's command. Living eighty years on a 'two-finger' allowance of rice he never had the slightest ailment. Ap. 330, deva-bhūto manusso vā appābādho bhavissati.
86 Cf. Brethr. 131; Ap. 163.
87 Cf. Brethr. 168; Ap. 37, 91. A barber's son and follower of Anuruddha (but see Gotama the Man, 215). At the First Council he was chosen to recite Vinaya.
88 Of Sīvatthī. Cf. infra, text 193; Brethr. 178; Ap. 499. He converted 500 women at one sermon. Cf. Majjh. iii, 270.
89 Younger brother of Gotama. Ordained against his wish on the day of his marriage by the Master. Evidently a fop and strongly attached to worldly things, he is afterwards admonished at K.S. ii, 191. Cf. Brethr. 126; Ap. 57.
90 Cf. Brethr. 254; Ap. 468. One of the twelve 'great disciples'; '(?) pale, thin, with a prominent nose' (K.S. ii, 194), he succeeded his father as rājah and renounced his realm to follow the Master. See Sakya, or Buddhist Origins, p. 140.
91 Cf. Ap. 83, tejo-dhātūsu kovido. No verses of Thag. are assigned to him. At one time he was personal attendant of the Master. Cf. Brethr. 350; UdA. 217. For the concentration on tejo-dhātū Cf. VM. 171, 363.
92 Cf. Brethr. 115; S. iii, 79 (K.S. iii, 66; iv, 25); Ap. 484. Similar eminence is ascribed to Vangīsa above.
93 Cf. Brethr. 151. Born a brāhmin, he became an ascetic and made robes of rags roughly cut, sewn and dyed. Cf. Ap. 87, 486.